Wikisource eswikisource https://es.wikisource.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikisource Wikisource discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Portal Portal discusión Página Página Discusión Índice Índice Discusión Autor Autor discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Diálogos del 11 de septiembre de 1973 0 1557 1664957 1581298 2026-06-19T15:11:25Z Janitoalevic 45005 1664957 wikitext text/x-wiki —Atención Puesto 1, Puesto 1 de Puesto 5, adelante, cambio. —Puesto 1, Puesto 1 a Puesto 5, adelante, cambio. —Patricio necesita hablar con Augusto. Pinochet: —Augusto escuchando, Augusto escuchando. Carvajal: —Lo del suicidio era falso. Ahora acabo de hablar con el edecán naval comandante Grez, quien me dice que ellos, los tres edecanes se van a retirar de La Moneda y que vienen hacia el Ministerio de Defensa. Le encargué que instara al jefe de Carabineros que rindiera sus tropas porque iban a ser bombardeados. Así que los carabineros deben salir de La Moneda en estos momentos. El general Brady está informado para que no se les dispare a los militares que evacuen La Moneda. Pinochet: —Conforme. Carvajal: —En este momento me llamó Domínguez, el secretario de la Marina y me decía que fueran los tres Comandantes en Jefe a pedirle la rendición al Presidente. Pinochet: —Tú sabes que este gallo es chueco. Es al revés la cosa. Si él quiere, va al Ministerio de Defensa a entregarse a los tres Comandantes en Jefe. Carvajal: —Yo hablé personalmente con él. Le intimé a rendición a nombre de los Comandantes en Jefes y contestó con una serie de garabatos, no más. Pinochet: —Quiere decir que a las 11 se van para arriba y van a ver qué va a pasar. <!-- ¿Y MENDOZA? El diálogo radiotelefónico continúa: --> Carvajal: —Evacuando La Moneda es más fácil asaltarla. Pinochet: —Una vez bombardeada la asaltamos con el Buin y con la Escuela de Infantería. Hay que decirle a Brady. Carvajal: —Vamos a esperar que evacuen los edecanes y los Carabineros. Pinochet: —Conforme. <!-- En el siguiente llamado Pinochet se muestra preocupado por lo que estaba ocurriendo en Carabineros.--> Pinochet: —Patricio, te pregunto, ¿Mendoza asumió el mando de Carabineros o todavía no? Carvajal: —Mendoza asumió, pero no sé si está en la Dirección General de Carabineros. Pinochet: —¿Está trabajando o no? Dime otra cosa Patricio, ¿el señor Yovane está también trabajando? Carvajal: —Sí, está trabajando. Él está mandando a los carabineros que rodean La Moneda. Estamos en contacto con él. Pinochet: —O sea, Carabineros se está portando en forma leal. Carvajal: —Los carabineros que rodean son leales. Pinochet: —¿A nosotros? Carvajal: —Algunos se retiraron, pero todavía no sabemos adónde y si acaso se han entregado a Mendoza o si acaso huyeron no más. Pinochet: —O sea, ¿está sola La Moneda? ¿No hay carabineros que todavía quedan adentro? Carvajal: —Voy a verificar qué fuerzas hay tanto de Carabineros como de las Fuerzas Armadas alrededor de La Moneda y te informo. Pinochet: —Correcto. Cuando se efectúe el bombardeo no puede haber nadie. Carvajal: —Correcto. Yo voy a dar el visto bueno entonces antes que se efectúe el bombardeo. <!-- (“Repentinamente se me ocurrió que Allende podía haber huido en alguna tanqueta de Carabineros. Pregunté si ello habría sido posible”... cuenta Pinochet en el “Día Decisivo”. Precisamente es su próxima inquietud transmitida a Carvajal). --> Pinochet: —Yo tengo la impresión de que el señor de civil se arrancó en las tanquetas. Y Mendoza, ¿no tienen contacto con él? Carvajal: —No, pero en las tanquetas no huyó. Las tanquetas se habían ido antes y yo posteriormente en persona hablé por teléfono con él. Pinochet: —Conforme, conforme. Entonces hay que impedir la salida; si sale, hay que tomarlo preso. Carvajal: —Y también hablé posteriormente con el Edecán Naval, quien me confirmó que Allende está en La Moneda. Pinochet: —Entonces hay que estar listos para actuar sobre él. Más vale matar la perra y se acaba la leva. Carvajal: —Exacto. Lo único que estamos esperando es que salgan los edecanes y los carabineros. <!-- Por un rato se suspende el diálogo entre Pinochet y Carvajal. El general Leigh trata de comunicarse con el Comandante en Jefe. No lo logra. Se produce una curiosa búsqueda por los diferentes puestos. Una versión resumida de ella: --> —Favor indicar, dónde se encuentra Augusto. Gustavo quiere hablar con él. —Vamos a ver. 1, aquí 3...vamos al 5. —Aquí, Puesto 5 a Puesto 3. —¿Está mi general ahí? —No aquí está el almirante Patricio Carvajal. —¿Y ha visto a mi general Pinochet? —En el Puesto 2, cambio. —¿Mi general Pinochet está en el Puesto 2? —Negativo, aquí se encuentra Gustavo, cambio. —Puesto 3, el general Pinochet está en Puesto 1, cambio. <!-- PROCLAMA DE LEIGH Finalmente los enlaces dan con el general Pinochet y comunican que se encuentra en línea. Pero como no logran hacer contacto directo, el Puesto 3 pasa el mensaje de Leigh a Pinochet. --> —Puesto 3 de puesto 2. Dos mensajes para el general Pinochet del general Leigh. Habla general Martin. Primero: estudiar posibilidad allanar estudios Radio Magallanes. Continúa transmitiendo. <!--Tras los correspondientes comprendidos y “relays”, viene el -->Segundo mensaje de Leigh: “Existe necesita urgente de emitir proclama Junta Comandantes en Jefe”. “Reiterar unidad absoluta FF.AA. y Carabineros. Estas lucharán hasta las últimas consecuencias con el fin de derrocar al gobierno marxista (...) Esto no es contra el pueblo, es para defender al pueblo democrático. La mayoría de los obreros y la población civil da su respaldo total a este movimiento militar (...) Debe instarse a la población civil a mantenerse en sus casas y lugares de trabajo, que no salgan a la calle”. Interviene Pinochet: “Otra cosa, hay que recalcar que las FF.AA. no están contra el pueblo, sino que están contra la hambruna que estaba causando el gobierno marxista del señor Allende, contra las colas, contra el hambre, contra la pobreza, contra la miseria, contra el sectarismo...”. —¿Esto es una sugerencia de mi general Pinochet o hay que agregarlo definitivamente?, pregunta el Puesto 3 de parte del general Leigh. —La idea de él es que se agregue a esta proclama que está en elaboración, responde el Puesto 1. <!-- Unos minutos después, el Puesto 3 informa al 5, donde está el Estado Mayor:--> —Hay una broadcaster al lado de la Radio Agricultura, pirata, un poco más arriba, dando proclamas a la gente de la Unidad Popular. <!-- Tras comunicar que aprueba su idea para la proclama, Leigh señala nuevamente a través de sus enlaces que quiere hablar con Pinochet. Entretanto, se reanuda el diálogo entre Pinochet y Carvajal.--> Pinochet pregunta a Carvajal si Allende “no ha reaccionado”. Carvajal: —No, no ha reaccionado hasta el momento. Acabo de hablar con el Edecán Naval que viene llegando de allá. Me dice que han defendido La Moneda 40 a 50 carabineros que se están retirando y 50 hombres del GAP (...). Me dice el general Mendoza que él está esperando que se retiren antes de seguir bombardeando. El Edecán Naval me dice que el Presidente anda con un fusil ametralladora que tenía 30 tiros y que el último tiro se lo va a disparar en la cabeza. Ese es el ánimo en que estaba hace unos minutos atrás. Pinochet: —Esas son... (ruidos) no más. Este huevón no se dispara ni en las... (parece decir “bastillas del morro”). Carvajal: —El general Mendoza está en contacto con nosotros y está en contacto con el general Brady, así que toda la cosa está bien coordinada. Pinochet: —Yo, 10 para la 11 voy a dar la orden de bombardeo. En consecuencia, a esa hora más o menos la actividad tiene que replegarse a dos cuadras de La Moneda... A las 11 en punto tiene que empezar el bombardeo. O sea, hay que meterse prácticamente en zanjones a donde sea porque se puede pasar la Aviación y tocarle a las tropas nuestras. Carvajal: —Exacto, yo creo conveniente decirle a Leigh que en ningún caso inicie el bombardeo sin esperar saber cómo está la situación acá. Pinochet: —...Las tropas nuestras pueden ponerse un pañuelo blanco arriba para mostrar que es la línea más adelantada, (...) para que los aviadores lo vean. Carvajal: —Le voy a comunicar eso al general Brady. Desde el Puesto 5 se informa que siguen “las radios clandestinas haciendo proclamas a los partidarios marxistas”. El Puesto 1 indica: “Mi general Pinochet ordena que esta radio debe ser apagada”.<!-- La preocupación por los medios de comunicación continúa.--> Pinochet: —“Las radios tienen que transmitir nuestro programa, y tienen que transmitir en cadena lo que estamos lanzando al aire, que no estamos atacando al pueblo, estamos atacando a los marxistas que tenían dominado al pueblo y lo tenían hambreado...”. Carvajal: —Correcto, se está enviado esta información que tú mandas. Ya se entregó a las radios. <!--Lejos del centro y del escenario de operaciones, el Comandante en Jefe requiere información sobre lo que está ocurriendo en torno a La Moneda. -->“¿Están llegando los tanques? ¿Llegó la Escuela de Infantería?”, pregunta a través de la radio a Patricio Carvajal. <!--Este, desde el Ministerio de Defensa responde con voz pausada:--> Carvajal: —La Escuela de Suboficiales con el comandante Canessa y la artillería del Tacna y los blindados. Los carabineros se retiraron de La Moneda, los vimos salir de La Moneda. Pinochet: —¿Mendoza controla a los Carabineros? Carvajal: —Correcto, Mendoza controla a los Carabineros. Me dijo que la Dirección General de carabineros, el edificio, lo tienen neutralizado. Lo van a dejar para el último. No ha habido ninguna reacción, no han disparado, nada desde el edificio. Pinochet: —Conforme, otra cosa, Patricio. A las 11 en punto de la mañana hay que atacar La Moneda, porque ese gallo no se va a entregar. Carvajal: —Se está atacando ya. Se está rodeando y atacando con bastante ímpetu. Así que yo creo que pronto van a poder tomarla. <!--A esa altura Carvajal insiste ante Pinochet en la posibilidad de que los Comandantes en Jefe concurran a La Moneda como había planteado Allende.--> Pinochet: —No, que él concurra al Ministerio de Defensa. Carvajal: —Que concurra al Ministerio de Defensa. Pinochet: —¿El va a concurrir? Carvajal: —No, se negó (...). Pinochet: —La idea de él, es llevarnos para allá y meternos en un sótano... Así que no, por ningún motivo (ruidos). Que vaya al Ministerio de Defensa. Allá llegamos todos. Por ahora, ataque La Moneda. Fuerte. Carvajal: —Sí, se está haciendo. <!-- “RENDICION INCONDICIONAL” Unos instantes después, -->Pinochet le dice a Carvajal que transmita “por última vez” a Allende la posibilidad de rendición: “Por última vez, entregue su renuncia 10 para las 11, y asegure su integridad física y nos ahorramos derramamientos de sangre. Si no, hasta las últimas consecuencias”.<!-- Luego, como confiesa en su libro, “me acordé del señor Altamirano”.--> Pinochet: —Patricio, aquí te habla Augusto. Dime, el señor Altamirano y el señor este otro, Enríquez, el otro señor Palestro y todos estos gallos, ¿dónde están metidos? ¿Los han encontrado o están fondeados? Carvajal: —No tengo informaciones de dónde se encuentran. Pinochet: —Es conveniente darle la misión al servicio de inteligencia de las tres instituciones para que los ubiquen y tomen presos. Estos gallos deben estar fondeados, son verdaderas culebras. Carvajal: —Conforme, conforme... El comandante Badiola está en contacto con La Moneda. Le va a transmitir este último ofrecimiento de rendición. Me acaban de informar que habría intención de parlamentar. Pinochet: —(...ruidos en la grabación...) Tiene que ir al Ministerio él con una pequeña cantidad de gente... Carvajal: —Ellos están ofreciendo parlamentar. Pinochet: —Rendición incondicional, nada de parlamentar. Rendición incondicional. Carvajal: —Muy bien, conforme. Rendición incondicional en que lo toma preso, ofreciéndole nada más que respetar la vida, digamos. Pinochet: —La vida y su integridad física y en seguida se le va a despachar para otra parte. Carvajal: —Conforme, o sea que se mantiene el ofrecimiento de sacarlo del país. Pinochet: —Se mantiene el ofrecimiento de sacarlo del país... Y el avión se cae, viejo, cuando vaya volando. (Risas) Carvajal: —Conforme, conforme. Vamos a proponer que prospere el parlamento este. <!--GOLF Y EL ESTADO DE SITIO Pinochet cuenta en su libro que instantes después de su último ofrecimiento de rendición se preocupó de dictar el texto del Estado de Sitio a su Jefe de Operaciones. Curiosamente en la grabación, la iniciativa de imponer ese estado represivo parece ser del Comandante en Jefe de la FACH, Gustavo Leigh, aunque la Ley Marcial sí corresponde a Pinochet. Desde el Puesto 2, donde funcionaba Leigh, se escucha lo siguiente:--> —Estado de Sitio, solicito Estado de Sitio y toque de queda a las 18.00 horas local. Firmado Golf al Comjef”. <!--Más adelante los enlaces identifican a “Golfí” como el Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea y envían el mensaje a Pinochet y a Carvajal.--> Pinochet: —Patricio (ruidos) muy conforme con toque de queda, conforme con el Estado de Sitio, pero hay que agregar algo. Se va a aplicar la Ley Marcial a toda persona que se le sorprenda con armas o explosivos, va a ser fusilado de inmediato, sin esperar juicios... Carvajal: —Conforme. Ley Marcial, Estado de Sitio. Toque de queda. Y a todo el que se le sorprenda con arma o explosivos será ejecutado de inmediato. <!--Más adelante, Pinochet y Carvajal discuten el eventual bombardeo de Tomás Moro, la residencia de Allende.--> Carvajal: —Los carabineros están desocupando Tomás Moro y entonces se va a atacar. Se está pidiendo a la Fuerza Aérea que bombardee. Pinochet: —Me explico a ver si entendí bien: Carabineros va a evacuar Tomás Moro y la Fuerza Aérea lo va a bombardear. Carvajal: —Correcto. Pinochet: —¿A qué hora? Carvajal: —En cuanto sea posible. Se están dando las órdenes. Pinochet: —El primer objetivo es La Moneda, pues. Carvajal: —Sí, pero no es conveniente actuar en La Moneda con la Fuerza Aérea, pero sí en Tomás Moro. En La Moneda estamos esperando la venida del general de Carabineros que va a venir a parlamentar acá. Pinochet: —Conforme. Carvajal: —Lo estoy esperando con el comandante Badiola y su hombre de enlace que está al teléfono. Pinochet: —Ten cuidado con el señor Presidente que es muy re—chueco, no dice nunca la verdad, así es que hay que tener mucho cuidado con él. <!--Minutos más tarde, el general Gustavo Leigh intenta nuevamente en vano comunicarse con Pinochet en el Puesto 1. En cambio Leigh se contacta con el general Díaz Estrada en el Puesto 5 (Ministerio de Defensa) quien tiene una petición para él.--> Díaz: —Mi general, se trata de aguantar un poco el ataque a La Moneda, porque se habló con el señor Tohá y van a mandar un parlamentario, por lo que hay que esperarse un poquito y yo lo llamo por este mismo medio una vez que tengamos clara la situación. Leigh: —Esta es una maniobra dilatoria. (Ruidos en la grabación). Leigh: —Deben salir las mujeres y algunos hombres que quieran abandonar La Moneda. Y si no, el entendido es el general Sepúlveda de Carabineros. SI no hay entendimiento con él procederíamos al ataque de inmediato. No más de 10 minutos. <!--“TODOS LOS JETONES ARRIBA DEL AVION” Después de esta conversación, el Puesto 5 se comunica con el general Pinochet, y le transmite lo mismo que Díaz le dijo a Leigh.--> Pinochet: —Están ganando tiempo. No acepten ningún parlamento. Parlamento es diálogo. Rendición incondicional. Si quieren vienen acompañados de Sepúlveda y se entregan. Si no, vamos a bombardear cuanto antes. Carvajal: —Conforme. Le estamos dando 10 minutos de tiempo para que salgan de La Moneda. Yo estoy en conversaciones con José Tohá. Nos dice que están además allá Almeyda y Briones. Ya se le comunicó que en 10 minutos más se va a bombardear La Moneda. Así que tienen que rendirse incondicionalmente y si no sufrir las consecuencias. Pinochet: —Todos los que me acaba de nombrar, todos arriba del avión y se van de inmediato. A las 12 están volando para otra parte. Carvajal: —Conforme, así lo voy a transmitir. <!--Más adelante Pinochet insiste.--> Pinochet: —No podemos aparecer con debilidad de carácter aceptando un plazo de parlamento a esta gente, porque no podemos nosotros aceptar plazos ni parlamentos que significan diálogo, significan debilidad. Todo ese montón de jetones que hay ahí, al señor Tohá, al otro señor Almeyda, todos estos mugrientos que estaban por arruinar el país deben pescarlos presos y el avión que tienes dispuesto tú, ¡arriba!, y sin ropa, con lo que tienen, para afuera. Carvajal: —Me han dicho que espere un momento para convencer al Presidente. Pinochet: —Negativo. <!--Posteriormente, Pinochet reitera su intención de sacar del país a Tohá, Almeyda, y “a todos estos campeones que están dando vueltas”, en un mensaje dirigido a Leigh.- Cuando sólo restaban 3 minutos para la hora inicial del bombardeo —las 11 AM— , -->Se le comunica al general Leigh desde el Ministerio de Defensa: “Mi general, en estos momentos sale del Ministerio un jeep a La Moneda a retirar seis mujeres (...) tres minutos para comenzar el ataque”. Responde categóricamente Leigh: — “Déjense, déjense de labores dilatorias y de mujeres y de jeep. Yo voy a atacar de inmediato. Cambio y terminado”. “Sí mi general”, contesta el Puesto 5. Segundos más tarde, a través del Puesto 3, Leigh comunica a Pinochet que atacará de inmediato La Moneda y Tomás Moro “con cuatro aviones de combate”. Después de una pausa, se escucha la voz de Pinochet (seguramente informado por el Puesto 5): “Que esperen un momento los aviones de La Moneda, porque van a salir las mujeres”. <!--FUEGO SOBRE LA MONEDA Un rato después, el general Díaz desde el -->Ministerio de Defensa le comunica a Pinochet que las mujeres salieron y que “La Moneda está libre para atacar”. <!-- Sin embargo, otro tipo de problemas haría demorar todavía el bombardeo. -->Usando el Puesto 3, Leigh le comunica a Pinochet: “Ataque a La Moneda y Tomás Moro tiene un pequeño retraso, y en 15 minutos más se hace efectivo”. <!--Pinochet indaga en los motivos del retraso. Responde el -->Puesto de Mando de Leigh: “Comuníquele a mi general Pinochet que los aviones vienen de Concepción y tuvieron problemas de carga de combustible”. <!--Continúan las complicaciones con los aviones Hawker Hunter. Leigh le pide al general Díaz Estrada que le informe si despegaron de Concepción. Pinochet, molesto, le señala a Díaz: “Se han retrasado 10 minutos ustedes”. Entretanto, la artillería pesada —tanques, cañones sin retroceso— abre fuego sobre el Palacio Presidencial.--> Llama Leigh al Puesto 5 y anuncia: “Los Hawker Hunter deben estar sobre La Moneda un cuarto para las 12, o sea aproximadamente en siete minutos más”. <!-- Pero sobreviene otro contratiempo y el ataque se pospone una vez más. Ahora Pinochet le comunica a Leigh que se está haciendo fuego contra las unidades que rodean La Moneda desde el Ministerio de Obras Públicas y el Banco del Estado.--> El Puesto 3 se comunica con Leigh: “Mi General Pinochet va a enviar fuerzas de paracaidistas y fuerzas especiales, pero sería indispensable que usted pudiera mandar aviones para que hagan fuego de ametralladoras sobre los edificios”. Leigh contesta que lo hará “en cuanto sea posible”. -Terminado el bombardeo, el Puesto 5, desde el Ministerio de Defensa informa a Pinochet: “Mi general, La Moneda está totalmente rodeada, no hay posibilidad de que salga nadie”. Pinochet: —¿El Presidente Allende está metido ahí? ¿Seguro que está el señor Allende ahí? Puesto 5: —Creo que el Presidente está en La Moneda o lo que queda de él. Pinochet: —Conforme. <!--Inmediatamente después, el -->Puesto 2<!--, donde está la Comandancia en Jefe de la FACH se comunica con el general Nicanor Díaz en el Ministerio de Defensa y le informa-->: “misión en Tomás Moro terminada, misión en La Moneda está terminada”. <!--“FUERA DEL PAIS” Pinochet entra en contacto nuevamente con Carvajal.--> Pinochet: —Mira Patricio, lo siguiente: hay que lanzar un Bando diciendo que no existe el Gobierno. El Gobierno es Gobierno Militar. En consecuencia, la gente tiene que atenerse a lo que diga el Gobierno Militar (...) Segunda cosa: van a mandar un bando que te voy a hacer llegar allá para que se lo tires a los extranjeros que están en situación ilegal, o bien legal pero que tienen que presentarse en las comisarías... A la prensa, no. Oye, aló, aló, ninguna circulación de prensa por el momento, viejo. Terminado. <!--Llama de vuelta Carvajal a Pinochet con nuevas informaciones.--> Carvajal: —De La Moneda me han llamado por teléfono el ex ministro Flores (Fernando Flores, ministro de Hacienda) y el secretario de Allende (Osvaldo Puccio). Manifestaron su intención de salir por la puerta de Morandé 80 para reunirse y se les ha indicado que deben venir enarbolando un trapo blanco para cortar el fuego. Esto se le ha comunicado al general Brady y al general Arellano. La idea no es parlamentar, sino tomarlos presos inmediatamente. Pinochet: —Conforme, Patricio, hay que tener el avión listo en Cerrillos. La gente llega y ninguna cosa, lo toman, arriba del avión y parte. Con gran cantidad de escoltas. Carvajal: —... La idea sería dejarlos presos no más por el momento, después se verá... Pero por el momento la idea es tomarlos presos. Pinochet: —Bueno, pero si los tenemos les damos tiempo. Creo que hay que consultarlo con Leigh. La opinión mía es que estos caballeros se toman y se mandan por avión a cualquier parte, e incluso, por el camino los van tirando abajo. Carvajal: —(risas)... Bien, lo vamos a consultar con Leigh. Pinochet: —Lo que conviene es que se vayan, porque si no vamos a tener problemas después. Carvajal: —Gustavo, aquí Patricio. Leigh: —Aquí Gustavo para Patricio. Carvajal: —Augusto me dijo que a la gente que estaba procurando rendirse, Flores y el secretario Puccio, secretario de Allende, hay que prepararle un avión para que salgan del país. Me pidió que te consultara a ti. La opinión aquí es no sacarlos del país, sino tomarlos presos y después se decidirá. Leigh: —Patricio, yo soy de opinión de sacarlo del país. Yo prefiero sacarlo del país cuanto antes a objeto de evitar problemas que puedan derivarse posteriormente. Yo tengo un DC—6 en Cerrillos, grupo 10, a las órdenes de él, siempre que no me salga del continente americano, o a lo sumo podría llegar hasta México. Yo creo que lo mejor es mandarlo cambiar fuera del país, salvo que ustedes estimen lo contrario. Yo me someto a la opinión de la mayoría. Carvajal: —Augusto es de la misma opinión, de sacarlos del país. Entiendo que esto sería extensivo a la gente que está con él, vale decir a Flores, a Puccio, y a algunos otros que lo puedan acompañar. Leigh: —Yo soy de opinión de que Puccio, muy bien, y otros ministros, muy bien. Pero, el señor Fernando Flores, Vuskovic, Altamirano, todos esos carajos como (Jaime) Faivovich, esos no suben al avión. Carvajal: —Conforme. Entonces, los tomaríamos presos y ahí determinaríamos qué hacer. Leigh: —Eso es correcto. Pinochet: —Aló, Patricio, ¿qué es lo que dice Leigh? Carvajal: —Leigh dijo que él concuerda con tu opinión de sacar a Allende, a su secretario y a algunos otros, pero en ningún caso que salgan ni Flores, ni Vuskovic, ni Altamirano. Pinochet: —Yo creo que Flores... dejémoslo aquí adentro para juzgarlo. Altamirano, para juzgarlo. Vuskovic, también, porque ése es un carajo que cagó al país. El señor (...) y el señor Puccio, ¿vienen con algún mensaje? ¿Se rindió Allende? ¿Cómo es la cosa? Aló, Patricio, ¿se rindió ya? Carvajal: —El secretario Puccio dice que él va a salir con Flores y otra persona con una carta de Allende; entonces, general, no hay otra, que se rindan incondicionalmente. Se les va a tomar presos entonces. Pinochet: —Conforme, pero ten cuidado con las famosas cartas del señor Allende, porque este gallo está jugando; juega y sigue muñequeando. Carvajal: —Se le deja preso. Pinochet: —Está ganando tiempo. Guárdate la carta, y tíralo al tiro al avión. Carvajal: —Conforme. Pinochet: —Cuando vaya volando, leemos la carta. Carvajal: —(risas) Conforme. Pinochet: —El señor Allende está ganando tiempo, porque están armando algunas pobladas y los ha visto el helicóptero. Por esa razón está ganando tiempo. Carvajal: —Conforme. Mientras tanto que sigan disparando. Hasta que no salgan con bandera blanca se les va a seguir disparando. Pinochet: —Denle... (puede ser “barraca o “guaraca) hasta el final. Carvajal: —Conforme. Ya las tropas están por tomarse La Moneda. Así que en todo caso van a ser tomados presos dentro de poco. <!--“DE LA MONEDA AL AVION” La Comandancia en Jefe de la Fuerza Aérea llama a Pinochet para sugerir “establecer un centro para detenidos durante el toque de queda en el Estadio Chile y en el Estadio Nataniel”. Mientras tanto, los enviados de Allende llegan a entrevistarse con Carvajal al Ministerio de Defensa.--> Carvajal: — Augusto, aquí están actualmente Flores con Puccio y con Barnabás Vergara (Daniel Vergara, subsecretario del Interior). El secretario del Presidente trae tres condiciones de Allende, que yo le dije que eran inaceptables ya. Pero lo que aquí todos los auditores y todos los asesores han recomendado mucho, es que sería conveniente pensar más antes de darle la oportunidad a Allende para que salga del país. Porque se dice, se teme, de que este hombre se va a pasear por todos los países socialistas desprestigiándonos a nosotros. Así que sería más conveniente dejarlo aquí. Pinochet: —Ya nos ha desprestigiado una brutalidad este campeón, qué nos va a seguir desprestigiando. Sigue no más. Son socialistas, en otras partes no lo van a recibir. Carvajal: —Son las peticiones... Pinochet: —Patricio, ¿me oyes? No se les puede aceptar ninguna cosa. Hay que tirarlo para afuera no más. Es más problemático tenerlo acá adentro. Carvajal: —Entonces vamos a proceder a detenerlo, con la condición de que se le respetaría la vida y se les dejaría salir en el avión a él y a su familia. Pinochet: — Conforme, conforme, eso es lo que quiero. Carvajal: —¿Lo puede acompañar el señor Puccio? Pinochet: — Conforme. Oye, ¿y los otros dos señores que están ahí? ¿Cuáles son? ¿Barnabás, Flores y otro más? Carvajal: —Barnabás y Flores están aquí. Pinochet: —A esos dos, déjalos presos. <!--Más adelante, Pinochet insiste en sacar a Allende fuera del país.--> Pinochet: —Patricio, mira, mientras más luego mejor, que se vaya el Presidente con todos los gallos que quieran acompañarlo a él. Carvajal: —En estos momentos me avisaron por teléfono de La Moneda que cesaron el fuego, porque se rinden sin condiciones. Pinochet: —Conforme. De La Moneda al avión. Carvajal: —Ha ido una patrulla militar a detener a la gente que se rinde. Pinochet: — de La Moneda al avión. Carvajal: —Conforme, pero el avión sería para él y familia exclusivamente y nadie más. Pinochet: — Conforme, nadie más. Ningún GAP, no vayan a meter un GAP ahí. Hay que agarrarlos a todos. Carvajal: —Conforme. Pinochet: — Que lo lleven escoltadito, porque lo pueden quitar. Minutos más tarde, el almirante Carvajal se comunica con Leigh, también para discutir la eventual salida de Allende. Carvajal: —Gustavo, es Patricio. Aquí el Comando de Guarnición estima que sería conveniente antes de que se vaya Allende exigirle que firme su renuncia. Yo estoy de acuerdo con esa idea. Entretanto están saliendo en este momento por Morandé 80 algunas personas. Suponemos que está Allende entre ellos. Así que por el momento los vamos a detener a todos. Y se redactaría la renuncia correspondiente. Solicito conformidad. Leigh: —Conforme. Si voluntariamente lo hace, se allana. Para mí, ése es un detalle. Los peruanos cuando salió Belaúnde no lo consideraron para nada. Si él lo firma, conforme. Pero si se niega a firmarla, ¿ustedes qué van a hacer? Lo importante es que salga del país, a mi juicio. Carvajal: —Conforme. Vamos a procurar que firme la renuncia. Si no, posteriormente se enviaría a Cerrillos para que salga en el avión. Leigh: —Conforme, Patricio. Carvajal: —Yo creo que la salida del avión no va a poder ser tan inmediatamente, si se le está dando la oportunidad que viaje con su familia. Porque en llegar Allende, y juntarse con su familia, me parece que va a pasar por lo menos una hora. Leigh: —Conforme. Yo encuentro que hay que poner horas tope, horas plazo, no nos vaya a llegar la noche y tengamos dificultades. Yo le puedo poner un helicóptero de inmediato en la Escuela Militar para que embarque toda su gente y la lleve al aeropuerto. Pero no nos fijemos mucho, si por último nos llega la hora de la oscuridad, Allende sube solo y se queda la familia en Chile. Carvajal: —Yo creo que sería conveniente disponerlo de todos modos, porque si no, se va a demorar mucho. ¿Qué hora límite le podríamos fijar? Leigh: —Yo estimo, Patricio, que hora tope para despegar con él son las 4 de la tarde y ni un minuto más. Carvajal: —Perfectamente. Así lo vamos a hacer. <!--El almirante Carvajal informa posteriormente al general Pinochet que las personas que estaban en La Moneda la empiezan a abandonar en calidad de detenidos.--> Pinochet: —Yo creo que tenemos que juntarnos los tres Comandantes en Jefe y el Director General de Carabineros y hacer una declaración conjunta. Pero en este caso, con Allende afuera. Carvajal: —El se va. Estamos preparando la información para darla, tanto por telecomunicaciones militares, como por una información radial, expresando que se ha rendido Allende... Pinochet: —Y solicitando salir del país. <!--Pinochet y Carvajal acuerdan citar a una reunión de los Comandantes en Jefe para “tipo 5 ó 6” de la tarde en Peñalolén. Pinochet invita a Carvajal a asistir, y le encomienda avisar a los demás participantes. Antes de empezar a avisar de la reunión a los demás Puestos de Mando, Carvajal recibe una llamada de Leigh.--> Leigh: —Deseo saber cómo va la gestión para embarcarlo en la Escuela Militar. Carvajal: —Ha salido de La Moneda una cantidad de gente, pero todavía no me han confirmado si entre ellos está Allende. Parece que no. Actualmente se está disparando intensamente, porque se está reduciendo a francotiradores que hay sobre todo en el Ministerio de Obras Públicas. Así es que están actuando los helicópteros y la Infantería... En este momento se acaba de producir un cese del fuego. Espero que ahora se pueda producir la salida de Allende. Leigh: —Van dos helicópteros más a batir estos edificios. Yo voy a mandar de todas maneras el helicóptero presidencial de inmediato a la Escuela Militar. Me interesa que tú le avises a la Escuela Militar que va a llegar el helicóptero y va a esperar allí hasta las 4, hora en que el Presidente debe tomarlo. Si no llega a las 4, yo ese helicóptero lo retiro y el Presidente queda preso esta noche. <!--“ALLENDE IS DEAD NOW” Se produce una larga pausa en la transmisión. Por primera vez, Carvajal se comunica simultáneamente con Leigh y Pinochet.--> Carvajal: —Gustavo y Augusto, de Patricio. Hay una información del personal de la Escuela de Infantería que está dentro de La Moneda. Por la posibilidad de interferencias, la voy a transmitir en inglés: THEY SAY THAT ALLENDE COMMITTED SUICIDE AND IS DEAD NOW. Díganme si entienden. Pinochet: —Entendido. Leigh: —Entendido perfectamente. Carvajal: —Augusto, respecto al avión para la familia, no tendría urgencia entonces esa medida. Entiendo que no tendría urgencia sacar a la familia inmediatamente. Pinochet: —Que lo metan en un cajón y lo embarquen en un avión, viejo, junto con la familia. Que el entierro lo hagan en otra parte, en Cuba. Si no, va a haber más pelota p`al entierro. Si ¡éste hasta para morir tuvo problemas! Carvajal: —Conforme. La información está, se va a mantener reservada. Pinochet: —Patricio, el avión con el cajón y se manda a enterrar a Cuba (...). Es conveniente que consideremos que puede tener dos caminos: que lo enterremos aquí en forma discreta o lo llevemos a enterrar a Cuba o a otra parte. Quiero respuesta inmediata. <!--La respuesta no es perceptible en la grabación. Momentos después desde Peñalolén, donde está Pinochet y su Estado Mayor, un alto oficial se comunica con el Ministerio de Defensa para ordenar una serie de diligencias.--> Voz Puesto 1: —Por cada miembro de las Fuerzas Armadas que sea víctima de atentados a cualquier hora en cualquier lugar, se fusilará a cinco de los prisioneros marxistas que se encuentran prisioneros... que se prepare un boletín, conteniendo estas ideas. Carvajal: —Perfectamente claro. Voz Puesto 1: —Dice el Comandante en Jefe lo siguiente: es indispensable que a la brevedad posible los médicos jefes del Servicio de Sanidad del Ejército, de la Armada y de la FACH y el Jefe del Servicio Médico de Carabineros, más el médico legista de Santiago, certifiquen la causa de la muerte del señor Allende, con el objeto de evitar que más adelante se nos pueda imputar por los políticos a las Fuerzas Armadas el haber sido los que provocaron su fallecimiento. Esto interesa que sea a la brevedad y que usted se lo comunique a las respectivas instituciones. <!--Más adelante, se solicitan dos acciones concretas que tienen relación con la prensa. La primera tiene apariencia de Bando.--> Voz Puesto 1: —No se acepta publicación de prensa de ninguna especie y la que llegara a salir, además de ser requisada, motivará la destrucción de las instalaciones en las que fue editada (...) El Comandante en Jefe necesita tomar presos a directiva que trabaja en “Punto Final”... el personal que trabaja en “Punto Final”. Todo el mundo ahí debe ser detenido. <!--“TERMINADO” La forma en que se comunicará la muerte del Presidente Allende a la población suscita atención especial por parte de los Altos Mandos. Un ejemplo ilustrativo lo da un oficial que acompaña al general Pinochet en el Puesto 1, quien comunica al almirante Carvajal los elementos que deben estar presentes en una declaración pública.--> Voz Puesto 1: —Estimamos que es necesario ser muy cuidadosos en puntualizar bien los hechos, porque hay dos aspectos sucesivos, que si no se explican bien podrían aparecer contradictorios. Uno es que depuso su actitud y aceptó entregarse, rendirse. Y posteriormente, el hecho de que se le encuentra suicidado. También en esto tendría injerencia el informe de los médicos. Estimamos que toda esta materia tiene que ser muy cuidadosamente expuesta, de manera de que no llegue en forma muy vaga u oscura, y refleje exactamente la realidad, para evitar que después nos hagan cargos y se pueda pretender que nosotros hemos intervenido en esta decisión final. Carvajal: —Conforme, comprendido. Vamos a preparar un borrador de la declaración correspondiente. Voz Puesto 1: —Perfectamente, también esta declaración tendría que llevar una declaración general de los hechos. Por ejemplo, la acción de los extremistas que dilató con el fuego de los edificios vecinos el desenlace final, y que incluso impidió la rendición o la dilató; la gran presencia de extranjeros que se ha detectado; enseguida, algunos antecedentes sobre los hechos de extremistas que aún quedan y el estado general de tranquilidad del país que es total. Entonces, creemos que estas ideas debieran dar una noción general de la situación en el comunicado. Carvajal: —Vamos a redactar un borrador. <!--El último diálogo perceptible entre Pinochet y Carvajal registrado en la grabación, tiene que ver con los detenidos en La Moneda.--> Pinochet: —¿Tú tienes algunas informaciones que darme? Carvajal: —Sí, te voy a dar una información. Voy a traer la lista de los detenidos. Un momento. Principales en La Moneda son los siguientes: José y Jaime Tohá, Aníbal Palma, Flores, Daniel Vergara, Puccio e hijo, un tal Hurtado que era del Ministerio del Interior, 50 miembros, aproximadamente 50 miembros del GAP. Se encontró en La Moneda un gran arsenal de toda clase de armas y explosivos y máscaras antigases, etcétera. Al entrar a La Moneda, un teniente del Ejército fue herido por uno de los GAP. Se les contestó el fuego y dos GAP resultaron heridos graves y fueron conducidos al hospital. Pinochet: —Te sigo escuchando. Carvajal: —Además de esos detenidos, hay dos muertos. El que te informé anteriormente y el periodista Augusto Olivares. Esa sería toda la información que tengo. Pinochet: —Gracias, gracias. Nos encontramos en el lugar que acordamos. Carvajal: —Conforme. Terminado entonces. [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] ekfibcs79iesxz0wtnrghd73x23yygh Acta de Charaña 0 3370 1665004 1588500 2026-06-19T15:30:31Z Janitoalevic 45005 1665004 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |titulo=Acta de Charaña |autor= |año=1975 |traducción= |derechos=Chile |históricos=si |wikipedia=Acuerdo de Charaña }} # A iniciativa de S.E el Presidente de la República de Chile, General Augusto Pinochet Ugarte, se reunió en la frontera chileno-boliviana con S. E. el Presidente de la República de Bolivia, General Hugo Banzer, con el propósito de intercambiar puntos de vista sobre asuntos que interesan a los dos países y acerca de la situación continental y mundial. # La entrevista que se desarrolló en una atmósfera de cordialidad y fraternidad, permitió identificar importantes coincidencias que reflejan el estado de los vínculos que unen a Bolivia y Chile y que permiten continuar una tarea conjunta para llegar a entendimientos globales en beneficio de ambas naciones. # En este sentido, los presidentes reafirmaron su plena adhesión a la [[Declaración de Ayacucho (1974)|Declaración de Ayacucho]], en la que se refleja fielmente el espíritu solidario y abierto al entendimiento en esta parte de América. # Ambos mandatarios, con ese espíritu de mutua comprensión y ánimo constructivo, han resuelto que continúe el diálogo a diversos niveles para buscar fórmulas de solución a los asuntos de mediterraneidad que afecta a Bolivia, dentro de recíprocas conveniencias y atendiendo a las aspiraciones de los pueblos boliviano y chileno. # Los dos Presidentes han resuelto seguir desarrollando una política en favor de la armonía y el entendimiento para que, en un clima de cooperación, se encuentre en conjunto una fórmula de paz y progreso en nuestro continente. # Los Presidentes, para materializar los propósitos señalados en la presente declaración conjunta, han resuelto normalizar sus relaciones diplomáticas entre sus respectivos países al nivel de Embajadores. <br/> <br/> {{derecha|Charaña, 8 de febrero de 1975}} [[Categoría:DH-A]] [[Categoría:D1975]] [[Categoría:Tratados internacionales]] [[Category:Tratados de Bolivia]] [[Category:Tratados de Chile]] [[Categoría:Tratados suscritos entre Bolivia y Chile]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] d5hl7ln0g6dldkeo23id7gsetw7ca91 Discurso de Augusto Pinochet a un mes de la constitución de la junta de gobierno 0 3438 1665008 197446 2026-06-19T15:31:54Z Janitoalevic 45005 1665008 wikitext text/x-wiki {{DH}} =Discurso pronunciado por el señor presidente de la junta de gobierno, general de ejército don Augusto Pinochet Ugarte, al cumplirse un mes desde la fecha de constitución de la junta de gobierno = Conciudadanos, autoridades militares, religiosas y civiles, amigos de países extranjeros; señoras y señores: Al cumplirse un mes del pronunciamiento de las Fuerzas Armadas y de Carabineros hemos querido llegar a esta tribuna a presentar al pueblo de Chile la situación en que hemos encontrado a la nación y las repercusiones que en todo orden significan para su desenvolvimiento como país libre y soberano. Hemos asumido este deber con absoluta responsabilidad y con la certeza de estar cumpliendo cabalmente con la misión que el Estado nos asigna, como fuerzas vigilantes de su seguridad interna y custodia de los más altos valores morales, intelectuales, sociales, políticos y económicos. Los últimos años del Gobierno de la nación han arrastrado al país a variados trastornos destinados a producir entre los chilenos la miseria, el odio y la violencia. Por ello, como paliativo a tan nefastos sucesos, las Fuerzas Armadas y Carabineros asumieron el Gobierno inspirados en la noble misión que, como hombres de armas, les dispone la ley, la que no sólo es preservar fundamentalmente la soberanía de la nación cuando ésta se ve amenazada interna o externamente, sino en velar por mantener el orden interno y la seguridad física y moral de todos los conciudadanos. == Restablecer el Estado de Derecho == Cuando el Estado de Derecho es vulnerado sin que se dé la ocasión a ningún pronunciamiento ni positivo ni negativo de las Fuerzas Armadas y de Orden y los acontecimientos se desarrollan bajo un aspecto físicamente pacífico, sin que se advierta la profunda descomposición moral y económica porque se atraviesa, es porque se ha llegado a un caos interno que coloca al Estado, en el más grave peligro para su normal desenvolvimiento. En tal caso será obligación de las Fuerzas Armadas y Carabineros restablecer la vida normal del país, sin que aquello signifique quebrantar los sanos principios del respeto a la ley y a las normas que el Derecho establece. Si existiera alguna culpa será para aquellos que, con sus actitudes contrarias a la Constitución y a las leyes, prescindan de sus deberes como mandatarios, traten de producir el caos interno y no valoren que, por sobre sus ideas políticas, está la patria, y lleguen a poner en grave peligro su soberanía y su seguridad. Más condenable aún será para aquellos a quienes por todos sus medios la ciudadanía les reprobó los actos ilegítimos que en el mandato de Gobierno asumían y mantenían. Actitud más que rígida era suicida. == Reclamo democrático no fue escuchado == El Parlamento, la Corte Suprema de Justicia, la Contraloría General de la República, los gremios, las mujeres, la juventud así lo expresaron reiteradamente, y su preocupación por los desbordes totalitarios del régimen marxista de un Gobierno ególatra sólo encontraron la fría respuesta de un mutismo insensible y sectario; pero ese reclamo multitudinario jamás fue escuchado por quienes tenían el deber de preservar los principios fundamentales que alientan nuestra institucionalidad. No se acató a la Cámara de Diputados, que mostraba el grave quebrantamiento de la Constitución por el régimen marxista, señalaba el propósito inmoral de instaurar un sistema totalitario, con el desconocimiento y el atropello sistemático de los demás Poderes del Estado, ya que se privaba a los ciudadanos de sus garantías individuales, permitiendo la creación de poderes paralelos ilegítimos que ponían en grave peligro a la Nación. Se burló del reclamo de la Corte Suprema de Justicia por la acción ilegítima de la autoridad administrativa, y de igual forma se rechazó los órganos legales de la Contraloría General de la República. Al clamor de los gremios, de las mujeres y de la juventud, que veían con pavor la destrucción de la Nación, al negárseles el futuro de libertad y progreso del pueblo, no quedó otro camino a las Fuerzas Armadas y Carabineros, sino el poner término a ese estado de desquiciamiento de todo orden, y ofrecer una esperanza de paz y recuperación al pueblo chileno, hasta ese momento tan miserablemente traicionado. == Desastre incalculable == No estamos aún en condiciones de medir en toda su magnitud el mal que se ha causado a nuestra patria, pero ya los chilenos hemos escuchado el balance del estado financiero de la Nación que ha hecho el Contralor General de la República, y las medidas de orden económico que se deben adoptar para enfrentar la grave crisis que se avecina, como lo indicara el señor Ministro de Hacienda en la presente semana. Cada una de las oficinas públicas, cada empresa estatizada o intervenida, cada Banco, cada Organismo del Estado, es una verdadera caja de sorpresas, que muestran parte de un proceso de corrupción moral y administrativa increíbles. No sólo se dilapidaron los recursos materiales de la Nación, sino que se derrochó toda una energía creadora de un pueblo con mejores destinos, y por la corrupción moral de los funcionarios que alentaron la desidia y el ocio malsano, no se trepidó en dilapidar los recursos del pueblo de Chile en su propio beneficio, usufructuando de placeres y de una vida licenciosa, digna de un país en decadencia y corrompido. == Los responsables pagarán == Por ello, ningún funcionario político dejará de pagar su responsabilidad y nadie quedará impune por estos delitos que van contra la contextura misma de la Patria. Pero también señalamos que no aceptaremos la injusticia para aquellos hombres que, de buena fe, creyeron en las falsas promesas sociales de estos nuevos mesías que difundían el odio y el rencor entre los chilenos. Por ambiciones políticas, desde hace muchas generaciones se ha fomentado en Chile, consciente o inconscientemente, la división del pueblo: Se ha hecho lo posible por ahondar la brecha entre los pobres y los que no lo son; entre los que no han tenido acceso a la educación y los que la han recibido. Se ha tratado de ahondar diferencias entre campesinos y poblaciones urbanas; entre trabajadores del sector público y del sector privado; entre civiles y uniformados; entre los que profesan tal o cual ideología: En definitiva, se ha impulsado la tendencia paraestimular los factores que nos dividen, olvidando a aquellos que nos unen como chilenos, hijos de una tierra, hermanos de una tradición y forjadores de una Patria con mejores destinos. Hoy al construir la nueva sociedad, lo hacemos tomando como base a estos factores. == Contra la dictadura marxista == La gesta del 11 de septiembre incorporó a Chile en la heroica lucha contra la dictadura marxista de los pueblos amantes de su libertad. En ese mismo ánimo libertario, que movió a checoslovacos y húngaros, para luchar su enemigo poderoso e inclemente, es que se ha impregnado el espíritu de los chilenos, para derrotar al marxismo internacional. Por ello, inicialmente en todo el mundo se ha hecho presente la campaña en contra de Chile desatada por los países socialistas; la calumnia y el engaño han entrado en juego permanente para distorsionar en el xterior la imagen real de Chile, pero ya los países se han dado cuenta de esta acción encubridora del comunismo internacional y la verdad volverá a triunfar sobre el embuste. Los siniestros planea para realizar una masacre en masa de un pueblo que no aceptaba sus ideas, se habían preparado en forma subterránea. Países extranjeros enviaron armas y mercenario del odio para combatirnos; sin embargo, la mano de Dios se hizo presente para salvarnos, a pocos días, antes de consumarse tan horrendo crimen. Hoy sabemos qué habría ocurrido, ya que los documentos encontrados así lo indican: el marxismo internacional hubiera desatado la guerra civil, en cumplimiento de sus siniestros planes, y la vida de más de un millón de chilenos, se habría segado a sangre y fuego. == Subsiste estado de guerra == La situación se controla, pero persiste la amenaza externa e interna de chilenos que se sienten rabiosamente defraudados en sus propósitos totalitarios y, desde otros países, incitan a extranjeros a luchar contra sus propios hermanos. Por ello, subsisten el estado de guerra interno y el estado de sitio, del cual la ciudadanía tiene que tomar cabal conciencia, porque de su espíritu de responsabilidad, depende el éxito de nuestras gestiones de paz y concordia, en que estamos empeñados para el bien de Chile y de sus hijos. Para esto, es preciso que cada ciudadano comprenda la difícil tarea que desempeñan las Fuerzas Armadas y Carabineros, ya que para preservar la paz y la seguridad, arriesgan permanentemente su vida. == El fracaso será el fin == Conciudadanos, no es tarea grata y fácil la que estamos desarrollando; es labor difícil y sacrificada, que requiere el aporte solidario y colectivo de todos nosotros. El fracaso de nuestra misión será el fin de Chile y de sus hijos. Por ello, nuestra actuación es sólo el resultado de una tragedia nacional, en la medida que hicieron o dejaron hacer el mal. Por lo tanto, quienes ya comienzan a juzgar precipitadamente nuestras actuaciones, quienescreen que esto es un producto que puede ser repartido egoístamente, para satisfacer comodidades o ambiciones de grupos o personas, quienes de algún modo exigen pronta solución a sus problemas, están equivocados, y siguen haciendo el mal a la Patria. Han olvidado que nuestros soldados siguen aún combatiendo contra grupos de extremistas armados, que en la oscuridad hieren o matan en forma artera. Esta lucha heroica, no es una lucha fratricida; por el contrario, es la batalla constante para extirpar de raíz el mal de Chile, y que sólo habremos obtenido la victoria definitiva cuando impere la justicia y la paz social que todo pueblo anhela y merece. Así, quienes precipitadamente exigen o emiten juicios aventurados sobre la actuación de las Fuerzas Armadas y Carabineros, no nos ayudan, y olvidan que es misión fundamental hacer de un país en ruinas una nación próspera; lo cual no es tarea para demagogos ni se resuelve en horas. == Sacrificio compartido == Desde el primer instante el gobierno ha señalado que en ningún momento se ha pensado en retroceder en las conquistas alcanzadas por los trabajadores; pero el país debe enfrentar en todas direcciones la más seria y honda de las crisis que en el curso de su vida independiente haya soportado. La cruda realidad no ha terminado, y de ello debemos tener plena conciencia –está en sus inicios-, por ello no prometemos ni ofrecemos otra cosa que nuestro sacrificio y esfuerzo personal; pero al mismo tiempo pedimos y exigimos el esfuerzo y sacrificio de todos los chilenos para consolidar la paz y la justicia social en nuestro pueblo. Es imposible señalar, en un solo conjunto, las medidas que en forma inmediata o mediata y a largo plazo, se deberán aplicar, pero es necesaria la comprensión de cada uno, ya que si bien es cierto, tenemos metas comunes, se requiere que por un período más o menos largo, el país sea sometido al esfuerzo ordenado y a un sacrificio compartido, para erradicar de Chile el hambre y la miseria, elevar el nivel de vida de sus habitantes, y alcanzar una lugar de privilegio entre los pueblos del mundo civilizado. No es tarea fácil; la destrucción ocasionada a la economía de Chile y la descomposición del espíritu laboral alcanzó límites incalculables. La indisciplina produjo tal desconcierto en todos los trabajadores, al extremo que en la semana un obrero tenía un rendimiento de 1,2 días de trabajo, es decir, 10 horas sobre las 40 que corresponde; el resto eran desfiles, reuniones, manifestaciones, etc.; ello nos da una pauta, para que se comprenda a los extremos que se alcanzó. Lo anterior, nos impone el aunar el espíritu de todos los chilenos tras un destino de progreso y de metas comunes, para llegar donde nos proponemos alcanzar para recuperar el país. == Unidad de destinos == Hemos declarado que para este Gobierno no hay vencedores ni vencidos, porque entendemos a Chile como una Unidad de destino. La auténtica noción de Patria obliga a cada generación a ser fiel con los valores históricos que han heredado de sus antepasados y han dado forma a la nacionalidad. Ello obliga a sentirnos entre todos los compatriotas como hermanos, comprometidos en un mismo destino, a navegar en un mismo barco, cuyo arribo a puerto o cuyo naufragio depende de todos, y alcanzará finalmente a todos. Por tanto, proclamamos la unidad nacional como la aspiración más preciada y sólida para la recuperación de Chile. == Rechazo a concepción marxista == Por la misma razón, rechazamos categóricamente la concepción marxista del hombre y de la sociedad, porque ella niega los valores más entrañables del alma nacional y pretende dividir a los chilenos en una lucha deliberada entre clases aparentemente antagónicas, para terminar implantando un sistema totalitario y opresor, donde se niegue los más caros atributos del hombre como ser racional y libre. No pretendemos perseguir a nadie por sus ideas ni por su simple adhesión al régimen depuesto. Nuestra determinación es ser inflexibles para sancionar a quienes pretendan o hayan pretendido usar la violencia, como asimismo, a quienes hayan delinquido o abusado ilícitamente en el ejercicio de sus cargos. Pero es también nuestro anhelo que aquellos que equivocadamente adhirieron a quienes traicionaron al pueblo de Chile se incorporen ahora en plenitud a la reconstrucción nacional. Aspiramos a derrotar al marxismo en la conciencia de los chilenos, que podrán comparar y juzgar a cada cual por sus resultados. == Desarrollo económico y justicia social == Junto a la misión de reconstruir la unidad nacional perdida, proclamamos como nuestro objetivo próximo más inmediato alcanzar el desarrollo económico y la justicia social, que tanto anhela nuestro pueblo. Para ello hemos solicitado el concurso de los técnicos más capaces e idóneos en cada materia, con absoluta prescindencia de su filiación política o partidaria, y sin otro requisito que el estar dispuesto a cooperar en la tarea patriótica que nos hemos propuesto. No se puede permitir que, por ideologismos excesivos o mezquinos sectarismos, se pierdan o posterguen las mejores capacidades de la nación. La administración de empresas y servicios públicos y privados no pueden considerarse como parcelas para el cuoteo o repartijas políticas, sino como una misión de servicio público que requiere la formación de una escuela de eficiencia, honradez y continuidad. == Política pragmática == Para lograr el desarrollo económico realizaremos una política pragmática y realista, evitando todo dogma, prejuicio o copia foránea. Fomentaremos la inversión pública y privada, nacional y extranjera, como único vehículo de aumento estable de la producción; todo ello, claramente señalado en una razonada planificación económica. El verdadero nacionalismo no consiste en rechazar las inversiones extranjeras sino en sujetarlas a normas que aseguren como condición prioritaria el beneficio de Chile. Para promover las inversiones, la capitalización y el ahorro, ofreceremos la confianza que nace de la seriedad, del respeto a creer en las eglas del juego y de la valorización del trabajo esforzado de cada cual. El talento creador de nuevas fuentes de riqueza y cupación para los chilenos recibirá el más amplio apoyo de un régimen que pretende armonizar equilibradamente la niciativa privada con la necesaria intervención estatal en la marcha de una economía moderna: El rol del Estado moderno s, fundamentalmente, servir de árbitro entre productores y consumidores y a ello tenderá nuestro esfuerzo. == Equidad en beneficios == El Estado velará por la consecución efectiva de la justicia social, teniendo presente que el desarrollo económico sólo se justifica en plenitud, cuando sus frutos aprovechan equitativamente a todos los habitantes de la República, sin otras diferencias que las que pueden emanar de la mayor capacidad o espíritu de trabajo de cada cual. Seremos inflexibles para evitar todo privilegio contrario a este principio y seremos sumamente celosos para impedir que personas o grupos de cualquier género obtengan prebendas que atenten en contra del interés general. En formasimultánea se resguardarán y desarrollarán las legítimas conquistas sociales de los trabajadores y se buscará siempre conciliación. En efecto, el desarrollo económico y el progreso social son términos indisolubles. Cuando se sacrifica demagógicamente el primero, los beneficios sociales que se conceden, terminan siendo una simple ilusión, porque sólo se reparte pobreza. Cuando, en cambio, se posterga indebidamente el progreso social, el desarrollo económico no se traduce en justicia, fomentándose sólo tensiones inconvenientes. Consideramos que el permanente equilibrio entre ambos aspectos es misión clave de todo gobernante. == Pueblo organizado == Es conveniente la participación consciente y responsable de la ciudadanía, como clave de la democracia viva y depurada, que deberá abrirse paso hacia el futuro; para ello daremos nuestra prioridad a los Colegios, al profesional, a los gremios y a los trabajadores, para que en estrecho contacto con ellos, reflejen el auténtico pensamiento del pueblo organizado, en torno a sus actividades de trabajo o estudio. A través de ellos, se podrá recoger una voz técnica frente a los problemas, ilustrando de este modo las decisiones de Gobierno, condición indispensable para que esta relación se configure en forma fructífera. La despolitización de las organizaciones de estudio y de trabajo en general, no serán instrumentos de partidos o grupo alguno, sino expresión del verdadero sentir de quienes constituyan el grupo desde los más bajos niveles. Hoy la inmensa mayoría del país ha empezado a construir. == Juventud y mujer == En la tarea de reconstruir al país tiene particular relevancia la participación organizada de la juventud y de la mujer, que tanto idealismo y decisión han mostrado en estos años. En ellos está la savia del futuro y la base de la familia, pilares ambos de una Patria en marcha. Daremos horizontes a la juventud de hoy, de mañana y la seguridad para la mujer. Estos incentivos en el nuevo régimen permitirán a estos sectores tan vitales la más activa y eficiente participación. Rindo homenaje a las madres chilenas, mujeres inspiradas con esa claridad divina que Dios les alberga en su corazón; ellas lucharon por el futuro de sus hijos, y por ello la historia les reconocerá en el tiempo, cuando se estudien las páginas tristes de este pasado. == Realismo y no teorización == En cuanto a los trabajadores, buscaremos una mayor participación plasmada en realismo y sin teorizaciones abstractas. Las fórmulas admitirán toda la variedad que exige la distinta naturaleza de las miles de empresas industriales, agrícolas y mineras del país, pero ellas deberán asegurar el respeto a las jerarquías técnicas y la disciplina laboral, sin lo cual se termina por destruir la unidad productiva como tal. Lo importante es mirar a la empresa, como una comunidad de seres humanos, donde todos son y deben ser considerados como sujetos, y no objetos, de su propio destino. == Educación y cultura == La educación es un derecho fundamental de todo niño o joven de la patria. No sólo se trata de dar alimentación, vivienda y vestuario dignos a todos los chilenos. Es necesario, además, entregarles el acceso a la cultura, en tal forma que los coloque en igualdad de oportunidades sociales frente a la vida. La educación debe formar en el joven los grandes valores de la nacionalidad, sin buscar ninguna forma de adoctrinamiento o concientización política, ya que con ello se vulnera el sagrado respeto por la libertad interior de cada ser humano. Una verdadera educación que alcance a todos los chilenos, es, además, en este nuevo Estado, el camino indispensable para que Chile progrese en la ruta de la tecnología que caracteriza al mundo contemporáneo. == Moralidad y disciplina == Para lograr los objetivos señalados es indispensable para el nuevo Gobierno dotar a sus actos de la más estricta moralidad pública, para iniciar con su ejemplo un cambio profundo en la mentalidad del país. El respeto al honor y dignidad de las personas, el sentimiento de fraternidad entre los chilenos, el sentido del deber y una mística en torno al trabajo de cada cual deben convertirse en normas esenciales de la reconstrucción espiritual del país. El orden, la limpieza material de nuestras ciudades y la disciplina en nuestros actos serán el reflejo de la depuración moral de la patria. El Gobierno complementará y asegurará lo anterior a través del restablecimiento integral del principio de autoridad, que se ejercerá son contemplaciones contra todos aquellos grupos minoritarios y extremistas que intenten perturbar la convivencia pacífica entre los chilenos, como, igualmente, contra toda forma de delincuencia. Nunca más un pequeño grupo de audaces contará con la tolerancia oficial para crear y practicar una filosofía de violencia, que pretenda separa la unidad de los nacidos en este suelo, que tienen una enseña común y un ancestro cultural e histórico, que forman el block monolítico de la chilenidad. == Nueva Constitución == Afianzadas las metas anteriores, las Fuerzas Armadas y de Orden darán paso al restablecimiento de nuestra democracia, la que deberá renacer purificada de los vicios y malos hábitos que terminaron por destruir nuestras instituciones. Una nueva Constitución Política de la República debe permitir la evolución dinámica que el mundo actual reclama, y aleje para siempre la politiquería, el sectarismo y la demagogia de la vida nacional; que ella sea la expresión suprema de la nueva institucionalidad y bajo estos moldes se proyecten los destinos de Chile. En ella, conforme a nuestras mejores tradiciones históricas, el pueblo deberá ser el verdadero origen y destinatario del ejercicio del Poder. == Con el progreso finalizará la misión == Reconstruir siempre es más lento y más arduo que destruir. Por ello sabemos que nuestra misión no tendrá la transitoriedad que desearíamos, y es así como no damos plazos ni fijamos fechas. Sólo cuando el país haya alcanzado la paz social necesaria para el verdadero progreso y desarrollo económico a que se tiene derecho y Chile no muestre caras con reflejos de odio, será cuando nuestra misión habrá terminado. Para acelerar estas metas, pedimos a Dios su ayuda, y a nuestro pueblo su abnegación y patriotismo y a quienes tienen la responsabilidad del Gobierno, su propia entrega, sin limitaciones, en beneficio de la causa que han abrazado. == Espíritu portaliano == Todo ello requiere esfuerzos y sacrificios que estamos dispuestos a asumir, confiando en el éxito final de la misión que nos hemos propuesto, inspirados en el espíritu portaliano que alumbra hoy esta sala, en la cual el pueblo todo se ha fundido, en anhelos de paz y progreso. Al terminar esta breve exposición, pido al Altísimo que nos ilumine y nos dé fuerzas para afrontar las difíciles tareas de Gobierno, y a mis compatriotas, la fe y el sacrificio para salvar a la Patria, dolida y enferma, de la dura prueba a que el destino la sometió, quizás si para señalarle con este golpe, cual será su verdadera misión. No quiero dejar esta tribuna, sin antes rendir un homenaje a las esposas de nuestros soldados, hoy angustiadas y temerosas, pero jamás abatidas en su corazón espartano; a ellas nuestros agradecimientos y nuestra comprensión. Conciudadanos, Juro ante la bandera de los Padres de la Patria, que a los que hoy la responsabilidad del Gobierno no nos lleva otro norte sino el servir a Chile, con toda fe y patriotismo y si es necesario dar nuestra vida, gustosos la daremos, ya que como hombres de armas juramos entregarla en bien de Chile y su destino y que hoy lo sellamos ante el país entero con un Viva Chile nacido de lo más profundo del corazón. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 5j5e40e5vds73rkzkbrkci7nxyovkfs 1665013 1665008 2026-06-19T15:40:54Z Janitoalevic 45005 1665013 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Discurso pronunciado por el señor presidente de la junta de gobierno, general de ejército don Augusto Pinochet Ugarte, al cumplirse un mes desde la fecha de constitución de la junta de gobierno''' Conciudadanos, autoridades militares, religiosas y civiles, amigos de países extranjeros; señoras y señores: Al cumplirse un mes del pronunciamiento de las Fuerzas Armadas y de Carabineros hemos querido llegar a esta tribuna a presentar al pueblo de Chile la situación en que hemos encontrado a la nación y las repercusiones que en todo orden significan para su desenvolvimiento como país libre y soberano. Hemos asumido este deber con absoluta responsabilidad y con la certeza de estar cumpliendo cabalmente con la misión que el Estado nos asigna, como fuerzas vigilantes de su seguridad interna y custodia de los más altos valores morales, intelectuales, sociales, políticos y económicos. Los últimos años del Gobierno de la nación han arrastrado al país a variados trastornos destinados a producir entre los chilenos la miseria, el odio y la violencia. Por ello, como paliativo a tan nefastos sucesos, las Fuerzas Armadas y Carabineros asumieron el Gobierno inspirados en la noble misión que, como hombres de armas, les dispone la ley, la que no sólo es preservar fundamentalmente la soberanía de la nación cuando ésta se ve amenazada interna o externamente, sino en velar por mantener el orden interno y la seguridad física y moral de todos los conciudadanos. == Restablecer el Estado de Derecho == Cuando el Estado de Derecho es vulnerado sin que se dé la ocasión a ningún pronunciamiento ni positivo ni negativo de las Fuerzas Armadas y de Orden y los acontecimientos se desarrollan bajo un aspecto físicamente pacífico, sin que se advierta la profunda descomposición moral y económica porque se atraviesa, es porque se ha llegado a un caos interno que coloca al Estado, en el más grave peligro para su normal desenvolvimiento. En tal caso será obligación de las Fuerzas Armadas y Carabineros restablecer la vida normal del país, sin que aquello signifique quebrantar los sanos principios del respeto a la ley y a las normas que el Derecho establece. Si existiera alguna culpa será para aquellos que, con sus actitudes contrarias a la Constitución y a las leyes, prescindan de sus deberes como mandatarios, traten de producir el caos interno y no valoren que, por sobre sus ideas políticas, está la patria, y lleguen a poner en grave peligro su soberanía y su seguridad. Más condenable aún será para aquellos a quienes por todos sus medios la ciudadanía les reprobó los actos ilegítimos que en el mandato de Gobierno asumían y mantenían. Actitud más que rígida era suicida. == Reclamo democrático no fue escuchado == El Parlamento, la Corte Suprema de Justicia, la Contraloría General de la República, los gremios, las mujeres, la juventud así lo expresaron reiteradamente, y su preocupación por los desbordes totalitarios del régimen marxista de un Gobierno ególatra sólo encontraron la fría respuesta de un mutismo insensible y sectario; pero ese reclamo multitudinario jamás fue escuchado por quienes tenían el deber de preservar los principios fundamentales que alientan nuestra institucionalidad. No se acató a la Cámara de Diputados, que mostraba el grave quebrantamiento de la Constitución por el régimen marxista, señalaba el propósito inmoral de instaurar un sistema totalitario, con el desconocimiento y el atropello sistemático de los demás Poderes del Estado, ya que se privaba a los ciudadanos de sus garantías individuales, permitiendo la creación de poderes paralelos ilegítimos que ponían en grave peligro a la Nación. Se burló del reclamo de la Corte Suprema de Justicia por la acción ilegítima de la autoridad administrativa, y de igual forma se rechazó los órganos legales de la Contraloría General de la República. Al clamor de los gremios, de las mujeres y de la juventud, que veían con pavor la destrucción de la Nación, al negárseles el futuro de libertad y progreso del pueblo, no quedó otro camino a las Fuerzas Armadas y Carabineros, sino el poner término a ese estado de desquiciamiento de todo orden, y ofrecer una esperanza de paz y recuperación al pueblo chileno, hasta ese momento tan miserablemente traicionado. == Desastre incalculable == No estamos aún en condiciones de medir en toda su magnitud el mal que se ha causado a nuestra patria, pero ya los chilenos hemos escuchado el balance del estado financiero de la Nación que ha hecho el Contralor General de la República, y las medidas de orden económico que se deben adoptar para enfrentar la grave crisis que se avecina, como lo indicara el señor Ministro de Hacienda en la presente semana. Cada una de las oficinas públicas, cada empresa estatizada o intervenida, cada Banco, cada Organismo del Estado, es una verdadera caja de sorpresas, que muestran parte de un proceso de corrupción moral y administrativa increíbles. No sólo se dilapidaron los recursos materiales de la Nación, sino que se derrochó toda una energía creadora de un pueblo con mejores destinos, y por la corrupción moral de los funcionarios que alentaron la desidia y el ocio malsano, no se trepidó en dilapidar los recursos del pueblo de Chile en su propio beneficio, usufructuando de placeres y de una vida licenciosa, digna de un país en decadencia y corrompido. == Los responsables pagarán == Por ello, ningún funcionario político dejará de pagar su responsabilidad y nadie quedará impune por estos delitos que van contra la contextura misma de la Patria. Pero también señalamos que no aceptaremos la injusticia para aquellos hombres que, de buena fe, creyeron en las falsas promesas sociales de estos nuevos mesías que difundían el odio y el rencor entre los chilenos. Por ambiciones políticas, desde hace muchas generaciones se ha fomentado en Chile, consciente o inconscientemente, la división del pueblo: Se ha hecho lo posible por ahondar la brecha entre los pobres y los que no lo son; entre los que no han tenido acceso a la educación y los que la han recibido. Se ha tratado de ahondar diferencias entre campesinos y poblaciones urbanas; entre trabajadores del sector público y del sector privado; entre civiles y uniformados; entre los que profesan tal o cual ideología: En definitiva, se ha impulsado la tendencia paraestimular los factores que nos dividen, olvidando a aquellos que nos unen como chilenos, hijos de una tierra, hermanos de una tradición y forjadores de una Patria con mejores destinos. Hoy al construir la nueva sociedad, lo hacemos tomando como base a estos factores. == Contra la dictadura marxista == La gesta del 11 de septiembre incorporó a Chile en la heroica lucha contra la dictadura marxista de los pueblos amantes de su libertad. En ese mismo ánimo libertario, que movió a checoslovacos y húngaros, para luchar su enemigo poderoso e inclemente, es que se ha impregnado el espíritu de los chilenos, para derrotar al marxismo internacional. Por ello, inicialmente en todo el mundo se ha hecho presente la campaña en contra de Chile desatada por los países socialistas; la calumnia y el engaño han entrado en juego permanente para distorsionar en el xterior la imagen real de Chile, pero ya los países se han dado cuenta de esta acción encubridora del comunismo internacional y la verdad volverá a triunfar sobre el embuste. Los siniestros planea para realizar una masacre en masa de un pueblo que no aceptaba sus ideas, se habían preparado en forma subterránea. Países extranjeros enviaron armas y mercenario del odio para combatirnos; sin embargo, la mano de Dios se hizo presente para salvarnos, a pocos días, antes de consumarse tan horrendo crimen. Hoy sabemos qué habría ocurrido, ya que los documentos encontrados así lo indican: el marxismo internacional hubiera desatado la guerra civil, en cumplimiento de sus siniestros planes, y la vida de más de un millón de chilenos, se habría segado a sangre y fuego. == Subsiste estado de guerra == La situación se controla, pero persiste la amenaza externa e interna de chilenos que se sienten rabiosamente defraudados en sus propósitos totalitarios y, desde otros países, incitan a extranjeros a luchar contra sus propios hermanos. Por ello, subsisten el estado de guerra interno y el estado de sitio, del cual la ciudadanía tiene que tomar cabal conciencia, porque de su espíritu de responsabilidad, depende el éxito de nuestras gestiones de paz y concordia, en que estamos empeñados para el bien de Chile y de sus hijos. Para esto, es preciso que cada ciudadano comprenda la difícil tarea que desempeñan las Fuerzas Armadas y Carabineros, ya que para preservar la paz y la seguridad, arriesgan permanentemente su vida. == El fracaso será el fin == Conciudadanos, no es tarea grata y fácil la que estamos desarrollando; es labor difícil y sacrificada, que requiere el aporte solidario y colectivo de todos nosotros. El fracaso de nuestra misión será el fin de Chile y de sus hijos. Por ello, nuestra actuación es sólo el resultado de una tragedia nacional, en la medida que hicieron o dejaron hacer el mal. Por lo tanto, quienes ya comienzan a juzgar precipitadamente nuestras actuaciones, quienescreen que esto es un producto que puede ser repartido egoístamente, para satisfacer comodidades o ambiciones de grupos o personas, quienes de algún modo exigen pronta solución a sus problemas, están equivocados, y siguen haciendo el mal a la Patria. Han olvidado que nuestros soldados siguen aún combatiendo contra grupos de extremistas armados, que en la oscuridad hieren o matan en forma artera. Esta lucha heroica, no es una lucha fratricida; por el contrario, es la batalla constante para extirpar de raíz el mal de Chile, y que sólo habremos obtenido la victoria definitiva cuando impere la justicia y la paz social que todo pueblo anhela y merece. Así, quienes precipitadamente exigen o emiten juicios aventurados sobre la actuación de las Fuerzas Armadas y Carabineros, no nos ayudan, y olvidan que es misión fundamental hacer de un país en ruinas una nación próspera; lo cual no es tarea para demagogos ni se resuelve en horas. == Sacrificio compartido == Desde el primer instante el gobierno ha señalado que en ningún momento se ha pensado en retroceder en las conquistas alcanzadas por los trabajadores; pero el país debe enfrentar en todas direcciones la más seria y honda de las crisis que en el curso de su vida independiente haya soportado. La cruda realidad no ha terminado, y de ello debemos tener plena conciencia –está en sus inicios-, por ello no prometemos ni ofrecemos otra cosa que nuestro sacrificio y esfuerzo personal; pero al mismo tiempo pedimos y exigimos el esfuerzo y sacrificio de todos los chilenos para consolidar la paz y la justicia social en nuestro pueblo. Es imposible señalar, en un solo conjunto, las medidas que en forma inmediata o mediata y a largo plazo, se deberán aplicar, pero es necesaria la comprensión de cada uno, ya que si bien es cierto, tenemos metas comunes, se requiere que por un período más o menos largo, el país sea sometido al esfuerzo ordenado y a un sacrificio compartido, para erradicar de Chile el hambre y la miseria, elevar el nivel de vida de sus habitantes, y alcanzar una lugar de privilegio entre los pueblos del mundo civilizado. No es tarea fácil; la destrucción ocasionada a la economía de Chile y la descomposición del espíritu laboral alcanzó límites incalculables. La indisciplina produjo tal desconcierto en todos los trabajadores, al extremo que en la semana un obrero tenía un rendimiento de 1,2 días de trabajo, es decir, 10 horas sobre las 40 que corresponde; el resto eran desfiles, reuniones, manifestaciones, etc.; ello nos da una pauta, para que se comprenda a los extremos que se alcanzó. Lo anterior, nos impone el aunar el espíritu de todos los chilenos tras un destino de progreso y de metas comunes, para llegar donde nos proponemos alcanzar para recuperar el país. == Unidad de destinos == Hemos declarado que para este Gobierno no hay vencedores ni vencidos, porque entendemos a Chile como una Unidad de destino. La auténtica noción de Patria obliga a cada generación a ser fiel con los valores históricos que han heredado de sus antepasados y han dado forma a la nacionalidad. Ello obliga a sentirnos entre todos los compatriotas como hermanos, comprometidos en un mismo destino, a navegar en un mismo barco, cuyo arribo a puerto o cuyo naufragio depende de todos, y alcanzará finalmente a todos. Por tanto, proclamamos la unidad nacional como la aspiración más preciada y sólida para la recuperación de Chile. == Rechazo a concepción marxista == Por la misma razón, rechazamos categóricamente la concepción marxista del hombre y de la sociedad, porque ella niega los valores más entrañables del alma nacional y pretende dividir a los chilenos en una lucha deliberada entre clases aparentemente antagónicas, para terminar implantando un sistema totalitario y opresor, donde se niegue los más caros atributos del hombre como ser racional y libre. No pretendemos perseguir a nadie por sus ideas ni por su simple adhesión al régimen depuesto. Nuestra determinación es ser inflexibles para sancionar a quienes pretendan o hayan pretendido usar la violencia, como asimismo, a quienes hayan delinquido o abusado ilícitamente en el ejercicio de sus cargos. Pero es también nuestro anhelo que aquellos que equivocadamente adhirieron a quienes traicionaron al pueblo de Chile se incorporen ahora en plenitud a la reconstrucción nacional. Aspiramos a derrotar al marxismo en la conciencia de los chilenos, que podrán comparar y juzgar a cada cual por sus resultados. == Desarrollo económico y justicia social == Junto a la misión de reconstruir la unidad nacional perdida, proclamamos como nuestro objetivo próximo más inmediato alcanzar el desarrollo económico y la justicia social, que tanto anhela nuestro pueblo. Para ello hemos solicitado el concurso de los técnicos más capaces e idóneos en cada materia, con absoluta prescindencia de su filiación política o partidaria, y sin otro requisito que el estar dispuesto a cooperar en la tarea patriótica que nos hemos propuesto. No se puede permitir que, por ideologismos excesivos o mezquinos sectarismos, se pierdan o posterguen las mejores capacidades de la nación. La administración de empresas y servicios públicos y privados no pueden considerarse como parcelas para el cuoteo o repartijas políticas, sino como una misión de servicio público que requiere la formación de una escuela de eficiencia, honradez y continuidad. == Política pragmática == Para lograr el desarrollo económico realizaremos una política pragmática y realista, evitando todo dogma, prejuicio o copia foránea. Fomentaremos la inversión pública y privada, nacional y extranjera, como único vehículo de aumento estable de la producción; todo ello, claramente señalado en una razonada planificación económica. El verdadero nacionalismo no consiste en rechazar las inversiones extranjeras sino en sujetarlas a normas que aseguren como condición prioritaria el beneficio de Chile. Para promover las inversiones, la capitalización y el ahorro, ofreceremos la confianza que nace de la seriedad, del respeto a creer en las eglas del juego y de la valorización del trabajo esforzado de cada cual. El talento creador de nuevas fuentes de riqueza y cupación para los chilenos recibirá el más amplio apoyo de un régimen que pretende armonizar equilibradamente la niciativa privada con la necesaria intervención estatal en la marcha de una economía moderna: El rol del Estado moderno s, fundamentalmente, servir de árbitro entre productores y consumidores y a ello tenderá nuestro esfuerzo. == Equidad en beneficios == El Estado velará por la consecución efectiva de la justicia social, teniendo presente que el desarrollo económico sólo se justifica en plenitud, cuando sus frutos aprovechan equitativamente a todos los habitantes de la República, sin otras diferencias que las que pueden emanar de la mayor capacidad o espíritu de trabajo de cada cual. Seremos inflexibles para evitar todo privilegio contrario a este principio y seremos sumamente celosos para impedir que personas o grupos de cualquier género obtengan prebendas que atenten en contra del interés general. En formasimultánea se resguardarán y desarrollarán las legítimas conquistas sociales de los trabajadores y se buscará siempre conciliación. En efecto, el desarrollo económico y el progreso social son términos indisolubles. Cuando se sacrifica demagógicamente el primero, los beneficios sociales que se conceden, terminan siendo una simple ilusión, porque sólo se reparte pobreza. Cuando, en cambio, se posterga indebidamente el progreso social, el desarrollo económico no se traduce en justicia, fomentándose sólo tensiones inconvenientes. Consideramos que el permanente equilibrio entre ambos aspectos es misión clave de todo gobernante. == Pueblo organizado == Es conveniente la participación consciente y responsable de la ciudadanía, como clave de la democracia viva y depurada, que deberá abrirse paso hacia el futuro; para ello daremos nuestra prioridad a los Colegios, al profesional, a los gremios y a los trabajadores, para que en estrecho contacto con ellos, reflejen el auténtico pensamiento del pueblo organizado, en torno a sus actividades de trabajo o estudio. A través de ellos, se podrá recoger una voz técnica frente a los problemas, ilustrando de este modo las decisiones de Gobierno, condición indispensable para que esta relación se configure en forma fructífera. La despolitización de las organizaciones de estudio y de trabajo en general, no serán instrumentos de partidos o grupo alguno, sino expresión del verdadero sentir de quienes constituyan el grupo desde los más bajos niveles. Hoy la inmensa mayoría del país ha empezado a construir. == Juventud y mujer == En la tarea de reconstruir al país tiene particular relevancia la participación organizada de la juventud y de la mujer, que tanto idealismo y decisión han mostrado en estos años. En ellos está la savia del futuro y la base de la familia, pilares ambos de una Patria en marcha. Daremos horizontes a la juventud de hoy, de mañana y la seguridad para la mujer. Estos incentivos en el nuevo régimen permitirán a estos sectores tan vitales la más activa y eficiente participación. Rindo homenaje a las madres chilenas, mujeres inspiradas con esa claridad divina que Dios les alberga en su corazón; ellas lucharon por el futuro de sus hijos, y por ello la historia les reconocerá en el tiempo, cuando se estudien las páginas tristes de este pasado. == Realismo y no teorización == En cuanto a los trabajadores, buscaremos una mayor participación plasmada en realismo y sin teorizaciones abstractas. Las fórmulas admitirán toda la variedad que exige la distinta naturaleza de las miles de empresas industriales, agrícolas y mineras del país, pero ellas deberán asegurar el respeto a las jerarquías técnicas y la disciplina laboral, sin lo cual se termina por destruir la unidad productiva como tal. Lo importante es mirar a la empresa, como una comunidad de seres humanos, donde todos son y deben ser considerados como sujetos, y no objetos, de su propio destino. == Educación y cultura == La educación es un derecho fundamental de todo niño o joven de la patria. No sólo se trata de dar alimentación, vivienda y vestuario dignos a todos los chilenos. Es necesario, además, entregarles el acceso a la cultura, en tal forma que los coloque en igualdad de oportunidades sociales frente a la vida. La educación debe formar en el joven los grandes valores de la nacionalidad, sin buscar ninguna forma de adoctrinamiento o concientización política, ya que con ello se vulnera el sagrado respeto por la libertad interior de cada ser humano. Una verdadera educación que alcance a todos los chilenos, es, además, en este nuevo Estado, el camino indispensable para que Chile progrese en la ruta de la tecnología que caracteriza al mundo contemporáneo. == Moralidad y disciplina == Para lograr los objetivos señalados es indispensable para el nuevo Gobierno dotar a sus actos de la más estricta moralidad pública, para iniciar con su ejemplo un cambio profundo en la mentalidad del país. El respeto al honor y dignidad de las personas, el sentimiento de fraternidad entre los chilenos, el sentido del deber y una mística en torno al trabajo de cada cual deben convertirse en normas esenciales de la reconstrucción espiritual del país. El orden, la limpieza material de nuestras ciudades y la disciplina en nuestros actos serán el reflejo de la depuración moral de la patria. El Gobierno complementará y asegurará lo anterior a través del restablecimiento integral del principio de autoridad, que se ejercerá son contemplaciones contra todos aquellos grupos minoritarios y extremistas que intenten perturbar la convivencia pacífica entre los chilenos, como, igualmente, contra toda forma de delincuencia. Nunca más un pequeño grupo de audaces contará con la tolerancia oficial para crear y practicar una filosofía de violencia, que pretenda separa la unidad de los nacidos en este suelo, que tienen una enseña común y un ancestro cultural e histórico, que forman el block monolítico de la chilenidad. == Nueva Constitución == Afianzadas las metas anteriores, las Fuerzas Armadas y de Orden darán paso al restablecimiento de nuestra democracia, la que deberá renacer purificada de los vicios y malos hábitos que terminaron por destruir nuestras instituciones. Una nueva Constitución Política de la República debe permitir la evolución dinámica que el mundo actual reclama, y aleje para siempre la politiquería, el sectarismo y la demagogia de la vida nacional; que ella sea la expresión suprema de la nueva institucionalidad y bajo estos moldes se proyecten los destinos de Chile. En ella, conforme a nuestras mejores tradiciones históricas, el pueblo deberá ser el verdadero origen y destinatario del ejercicio del Poder. == Con el progreso finalizará la misión == Reconstruir siempre es más lento y más arduo que destruir. Por ello sabemos que nuestra misión no tendrá la transitoriedad que desearíamos, y es así como no damos plazos ni fijamos fechas. Sólo cuando el país haya alcanzado la paz social necesaria para el verdadero progreso y desarrollo económico a que se tiene derecho y Chile no muestre caras con reflejos de odio, será cuando nuestra misión habrá terminado. Para acelerar estas metas, pedimos a Dios su ayuda, y a nuestro pueblo su abnegación y patriotismo y a quienes tienen la responsabilidad del Gobierno, su propia entrega, sin limitaciones, en beneficio de la causa que han abrazado. == Espíritu portaliano == Todo ello requiere esfuerzos y sacrificios que estamos dispuestos a asumir, confiando en el éxito final de la misión que nos hemos propuesto, inspirados en el espíritu portaliano que alumbra hoy esta sala, en la cual el pueblo todo se ha fundido, en anhelos de paz y progreso. Al terminar esta breve exposición, pido al Altísimo que nos ilumine y nos dé fuerzas para afrontar las difíciles tareas de Gobierno, y a mis compatriotas, la fe y el sacrificio para salvar a la Patria, dolida y enferma, de la dura prueba a que el destino la sometió, quizás si para señalarle con este golpe, cual será su verdadera misión. No quiero dejar esta tribuna, sin antes rendir un homenaje a las esposas de nuestros soldados, hoy angustiadas y temerosas, pero jamás abatidas en su corazón espartano; a ellas nuestros agradecimientos y nuestra comprensión. Conciudadanos, Juro ante la bandera de los Padres de la Patria, que a los que hoy la responsabilidad del Gobierno no nos lleva otro norte sino el servir a Chile, con toda fe y patriotismo y si es necesario dar nuestra vida, gustosos la daremos, ya que como hombres de armas juramos entregarla en bien de Chile y su destino y que hoy lo sellamos ante el país entero con un Viva Chile nacido de lo más profundo del corazón. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] g1jfex1a5lszvnv4rkf9gznlyrxt7f9 Declaración de principios del gobierno militar de Chile 0 3440 1664959 1206285 2026-06-19T15:12:45Z Janitoalevic 45005 1664959 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Declaración de principios del gobierno de Chile''' Santiago, marzo 11 de 1974 = I. Chile en el contexto mundial: base para una definición = Chile inicia su reconstrucción nacional en los momentos en que una profunda crisis conmueve al mundo. Bajo la forma de una crisis económica, que constituye una amenaza latente para la paz mundial, asistimos a un fenómeno que es más profundo, y que pone en tela de juicio los valores y formas de vida de los diversos tipos de sociedad. Un importante sector de la humanidad, llamado subdesarrollado o en vías de desarrollo, sufre el impacto de millones de seres humanos que se debaten en la pobreza, cuando no en la miseria. Aunque no en sus peores grados, Chile integra este primer grupo. Desde él se ha mirado alternativamente a dos tipos antagónicos de sociedades como modelos posibles hacia los cuales encaminarnos, con el objeto de superar la situación descrita. Unos miran hacia las sociedades llamadas socialistas e inspiradas en el marxismo-leninismo, al paso que otros anhelan un desarrollo económico compatible con la justicia social y la libertad política, semejante al que han alcanzado las naciones más avanzadas del Occidente. La alternativa de una sociedad de inspiración marxista debe ser rechazada por Chile, dado su carácter totalitario y anulador de la persona humana, todo lo cual contradice nuestra tradición cristiana e hispánica. Además, la experiencia demuestra que el marxismo tampoco engendra bienestar, porque su carácter socialista y estatista no es apto para un adecuado desarrollo económico. Por otra parte, las sociedades desarrolladas del Occidente, si bien ofrecen un rostro incomparablemente más aceptable que las anteriores, han derivado en un materialismo que ahoga y esclaviza espiritualmente al hombre. Se han configurado así las llamadas “ sociedades de consumo” , en las cuales pareciera que la dinámica del desarrollo hubiera llegado a dominar al propio ser humano, que se siente interiormente vacío e insatisfecho, anhelando con nostalgia una vida más humana y serena. Esta situación favorece la rebeldía juvenil, que periódicamente aparece bajo diversas expresiones. Todo lo anterior se ve agregado por la exitosa penetración que el marxismo ha alcanzado en esas democracias, seriamente debilitadas, como lo hemos podido palpar a raíz del movimiento del 11 de septiembre en nuestro país. Mientras otros recién avanzan con ingenuidad por el camino del “diálogo” y del entendimiento con el comunismo, Chile viene de vuelta. Sufrida la experiencia de admitir en su seno democrático al marxismo y de que muchos demócratas intentaran buscar concordancias doctrinarias o prácticas con sectores marxistas, experimentados en carne propia la falacia y el fracaso de la llamada “ vía chilena hacia el socialismo” , nuestra Patria ha decidido combatir frontalmente en contra del comunismo internacional y de la ideología marxista que éste sustenta, infligiéndole su más grave derrota de los últimos treinta años. El Gobierno de Chile no pretende asumir ningún liderazgo que exceda sus propias fronteras, pero está consciente de que su desenlace es observado con interés por muchos pueblos para quienes nuestra experiencia puede ser útil desde varios aspectos. No corresponde, pues, que nuestra Patria plantee fórmulas de supuesta proyección o validez universal, pero es, en cambio, necesario que busque un camino que siendo propio y original trate de superar los distintos factores de crisis que hoy sacuden a otras naciones. Por tanto, Chile, debe intentar alcanzar simultáneamente y armonizar en forma equilibrada la libertad como forma de vida, con el desarrollo acelerado de nuestra economía y el progreso o justicia social. Y a eso, que ya constituye un desafío de gran magnitud, debe agregarse el requerimiento de hacerlo satisfaciendo las inquietudes espirituales del ser humano, edificando día tras día una nación que se acerque más a ser una morada digna para el hombre. Pretender la plenitud en tal esfuerzo sería aspirar a una utopía histórica contraria a las posibilidades reales de la naturaleza humana. Por eso no cabe plantearlo como “modelo” que pueda lograrse a través de una receta ideológica, sino como una meta hacia la cual debemos tender en un camino colectivo que procure acercarse hacia aquélla gradualmente y en la mayor medida posible. Para lo anterior, es preciso asumir o definir una concepción del hombre y de la sociedad. El resto debe desentrañarse de nuestra propia realidad nacional en su doble proyección de histórica y de actual. = II. Concepción del hombre y de la sociedad = En consideración a la tradición patria y al pensamiento de la inmensa mayoría de nuestro pueblo, el Gobierno de Chile respeta la concepción cristiana sobre el hombre y la sociedad. Fue ella la que dio forma a la civilización occidental de la cual formamos parte, y es su progresiva pérdida o desfiguración la que ha provocado, en buena medida, el resquebrajamiento moral que hoy pone en peligro esa misma civilización. De acuerdo con lo anterior, entendemos al hombre como un ser dotado de espiritualidad. De ahí emana con verdadero fundamento la dignidad de la persona humana, la que se traduce en las siguientes consecuencias: == 1. El hombre tiene derechos naturales y superiores al estado. == Son derechos que arrancan de la naturaleza misma del ser humano, por lo que tienen su origen en el propio Creador. El Estado debe reconocerlos y reglamentar su ejercicio, pero no siendo él quien los concede, tampoco podría jamás negarlos. == 2. El estado debe estar al servicio de la persona y no al revés == Tanto desde el punto de vista del ser como desde el punto de vista del fin, el hombre es superior al Estado. Desde el ángulo del ser, porque mientras el hombre es un ser sustancial, la sociedad o el Estado son sólo seres accidentales de relación. Es así como puede concebirse la existencia temporal de un hombre al margen de toda sociedad, pero es, en cambio, inconcebible, siquiera por un instante, la existencia de una sociedad o Estado sin seres humanos. Y también tiene prioridad el hombre desde el prisma del fin, porque mientras las sociedades o Estados se agotan en el tiempo y en la historia, el hombre los trasciende, ya que vive en la historia, pero no se agota en ella. == 3. El fin del estado es el bien comun general == No obstante lo expuesto anteriormente, como el hombre no puede buscar su plenitud sin vivir en sociedad, debe agruparse con otros seres humanos. La forma jurídicamente superior de la agrupación es el Estado. El fin del Estado es el bien común general, definido por la propia Junta de Gobierno en un reciente documento público, como “el conjunto de condiciones sociales que permita a todos y a cada uno de los chilenos alcanzar su plena realización personal” . (Ver “Declaración de la Junta sobre prescindencia política en la administración pública” . Diciembre de 1973). Esta definición traduce una concepción del bien común, que difiere por igual de la que sustentan el individualismo liberal y el colectivismo totalitario. El individualismo liberal concibe al bien común como la simple suma de los bienes individuales, que cada cual procura obtener con asi total prescindencia del de los demás. El colectivismo se sitúa en el extremo opuesto, y entiende el bien común como un concepto referido al todo colectivo o estatal, frente al cual el bien individual de cada persona desaparece por completo. De este modo, nuestro siglo ha presenciado las horribles masacres del comunismo o del nacionalsocialismo, justificadas por sus autores en nombre de un supuesto “bien o necesidad colectiva” , lo que revela un desconocimiento absoluto de que la persona humana, en virtud de lo expuesto en los puntos anteriores, goza de un ser y de un fin último que le conceden derechos que ninguna autoridad humana puede legítimamente atropellar. La verdadera idea de bien común se aparta de ambos extremos, y los supera. Ve en el bien común un bien de orden o de relación, que hace que la obtención del bien individual de cada uno exija para ser verdaderamente tal una preocupación y respeto solidario y activo por el bien de los demás, lo cual descarta la concepción liberal. Pero, al mismo tiempo, parte del reconocimiento de los derechos naturales de la persona humana, y niega que en nombre de un falso “bien común” pudiera llegar a ser admisible su conculcación. El bien común no es, pues, el bien del Estado. Tampoco es el bien de la mayoría, y mucho menos es el de una minoría. Es el conjunto de condiciones que permita a todos y a cada uno de los miembros de la sociedad alcanzar su verdadero bien individual. El bien común se orienta a posibilitar la obtención de los bienes individuales de los hombres, pero no de algunos de éstos, sean mayoría o minoría, sino de todos y cada uno de ellos. De ahí que el bien común sea un objetivo que nunca puede alcanzarse completamente, como tampoco puede lograrse la perfección personal absoluta. Pero señala al Estado una meta hacia la cual debe acercarse en la mayor medida en que las circunstancias lo permitan. Constituye un permanente desafío para el Estado, en orden a tender constantemente hacia el objetivo perseguido, aunque su estable plenitud se escape siempre por la imperfección humana. El Derecho aparece entonces como el principal instrumento de que se vale la autoridad para promover el bien común general, es decir, para ir configurando de acuerdo a las cambiantes circunstancias de cada momento histórico el orden o modo de relación y convivencia más adecuados, para hacer posible que todos y cada uno de quienes forman la sociedad alcancen su propio bien personal. == 4. El bien comun exige respetar el principio de subsidiariedad == Siendo el hombre el fin de toda sociedad, y emanando éstas de la naturaleza humana, debe entenderse que las sociedades mayores se van formando para satisfacer fines que las menores no pueden alcanzar por sí solas. El ser humano forma una familia para alcanzar fines que no puede lograr solo. Da vida luego a diversas formas de agrupación social más amplias, para lograr objetivos que la familia es incapaz de conseguir por sí. Y llega finalmente a integrar todas esas sociedades intermedias en un Estado, por la necesidad de que haya un orden común a todas ellas que las coordine en justicia, y que asuma las funciones que ninguna de aquéllas podría cumplir directamente. Ahora bien, dicha realidad marca un límite al campo de acción de cada sociedad mayor respecto de la menor. Si la superior nace para cumplir fines que la inferior no puede realizar sola, si ésa es su justificación, resulta evidente que no le es legítima la absorción del campo que es propio de la menor, y dentro del cual ésta debe tener una suficiente autonomía. La órbita de competencia de la sociedad mayor empieza donde termina la posibilidad de acción adecuada a la menor. Tal idea matriz es lo que da origen al llamado principio de subsidiariedad. En virtud de él, ninguna sociedad superior puede arrogarse el campo que respecto de su propio fin específico pueden satisfacer las entidades menores, y, en especial, la familia, como tampoco puede ésta invadir lo que es propio e íntimo de cada conciencia humana. Aplicado este principio al Estado, debemos concluir que a él le corresponde asumir directamente sólo aquellas funciones que las sociedades intermedias o particulares no están en condiciones de cumplir adecuadamente, ya sea porque de suyo desbordan sus posibilidades (caso de la Defensa Nacional, las labores de Policía o las Relaciones Exteriores), o porque su importancia para la colectividad no aconseja dejar entregadas a grupos particulares restringidos (caso de los servicios o empresas estratégicas o fundamentales para la nación), o porque envuelven una coordinación general que por su naturaleza corresponde al Estado. Respecto al resto de las funciones sociales, sólo puede entrar a ejercerlas directamente cuando las sociedades intermedias que de suyo estarían en condiciones de asumirlas convenientemente, por negligencia o fallas no lo hacen, después de que el Estado haya adoptado las medidas para colaborar a que esas deficiencias sean superadas. En este caso, el Estado actúa en subsidio, por razón de bien común. El respeto al principio de subsidiariedad representa la clave de la vigencia de una sociedad auténticamente libertaria. Casi podría decirse que es el barómetro principal para medir el grado de libertad de una estructura social. Por oposición a él, cuanto mayor sea el estatismo que afecte a una sociedad, menor será su efectiva libertad, por extendido que sea el ejercicio ciudadano de los derechos políticos. Es en la posibilidad de tener un ámbito de vida y actividad propia independiente del Estado y sólo sometido al superior control de éste desde el ángulo del bien común, donde reside la fuente de una vida social en que la libertad ofrezca a la creación y al esfuerzo personal un margen de alternativas y variedad suficientes. El estatismo genera, en cambio, una sociedad gris, uniforme, sometida y sin horizontes. == 5. El respeto al principio de subsidiariedad supone la aceptación del derecho de propiedad privada y de la libre iniciativa en el campo económico == No cuesta advertir que el principio de subsidiariedad presupone el derecho a la libre iniciativa en el campo económico. La posibilidad de que los particulares puedan emprender actividades productivas, aparte de constituir un derecho que el Estado no puede ni debe eliminar conforme a los principios expuestos, es además el único camino que permite un verdadero desarrollo de la economía. La centralización excluyente de toda actividad económica por el Estado, no sólo conduce a una sociedad estatista que termina por negar prácticamente la libertad personal, sino que además prescinde de la capacidad creadora de los particulares en el terreno empresarial, cuyo reemplazo por el burócrata perjudica el surgimiento de nuevas fuentes de producción y de trabajo. La aceptación de la libre iniciativa descrita no podría entenderse, eso sí, como un desconocimiento de la activa y principalísima labor que compete al Estado en el campo económico. No sólo es misión suya adoptar las medidas que aseguren efectivamente la competencia y el necesario control de los particulares, para evitar toda forma de abuso o monopolio. Una economía moderna exige, además, que el Estado cumpla un papel planificador de la actividad económica general. De lo que se trata, es de que dicha planificación estatal no se hipertrofie, cerrando el paso al valioso aporte de la iniciativa particular, sino que se oriente a converger y completamentarse con Ésta. Por otro lado, sería inútil admitir la iniciativa de los particulares en el campo económico, si no se reconoce conjuntamente el derecho de propiedad privada, tanto sobre bienes de consumo como sobre medios de producción. El referido derecho de propiedad fluye como una consecuencia ineludible de la concepción del hombre y la sociedad antes esbozada, como asimismo del principio de subsidiariedad que de ella se deriva. Su forma natural es la propiedad individual, pudiendo aceptarse también como expresión de ella la propiedad en común, en cuanto sea libremente pactada y mantenida. El Estado sólo debe reservarse la propiedad de aquello que, por su carácter estratégico o vital para el país, no sea prudente dejar en manos de un grupo limitado de particulares, dejando abierto todo lo demás al derecho de propiedad privada. La consagración de éste debe ir acompañada de la exigencia jurídica de que él se ejerza teniendo en cuenta la función social que le es inherente. Asimismo, corresponde arbitrar los medios para que el derecho de propiedad privada sea una realidad para todos los chilenos, favoreciendo su efectiva difusión en todos los estratos sociales. Se trata de hacer de Chile una nación de propietarios y no de proletarios. El derecho de propiedad privada requiere de garantías jurídicas que impidan el despojo. Para ello debe asegurarse que el Estado podrá sólo expropiar en virtud de una efectiva necesidad de bien común, indemnizando al afectado en forma justa y oportuna. Aparte de las razones doctrinarias que abonan la aceptación del derecho de propiedad privada de los bienes, incluso de los productivos, debe agregarse que allí donde el Estado detenta todos los medios de producción, él se transforma en la única fuente dispensadora de los ingresos que cada ciudadano requiere para vivir. Obviamente, en tal caso la libertad política desaparece, porque el contradictor del régimen se ve prácticamente expuesto al hambre suya y de su familia. Cuando en cambio se desatiende la función social de la propiedad o su efectiva difusión en todas las capas de la sociedad, se favorecen situaciones moralmente injustas, que por otro lado repercuten en fuertes tensiones sociales. = III. Inspiración nacionalista, realista y pragmática = Junto con los principios antes reseñados, y cuya validez resulta universal, la Junta de Gobierno busca en la realidad chilena los elementos que complementen su visión filosófica y doctrinaria. Ello requiere conjugar las constantes de nuestra historia, que forman el acervo de nuestra tradición, con las características nuevas que hemos visto surgir en el último tiempo, como signo del mundo contemporáneo en el cual Chile está inserto. Ese intento nos lleva a desprender las conclusiones que siguen: == 1. Objetivo fundamental de la reconstrucción: hacer de chile una gran Nación == Después de largo tiempo de mesianismos ideológicos y de la prédica de odios mezquinos, el Gobierno de las Fuerzas Armadas y de Orden, con un criterio eminentemente nacionalista, invita a sus compatriotas a vencer la mediocridad y las divisiones internas, haciendo de Chile una gran nación. Para lograrlo, ha proclamado y reitera que entiende la unidad nacional como su objetivo Más preciado, y que rechaza toda concepción que suponga y fomente un antagonismo irreductible entre las clases sociales. La integración espiritual del país será el cimiento que permitirá avanzar en progreso, justicia y paz, recuperando el lugar preponderante que los forjadores de nuestra República le dieron en su tiempo dentro del continente. Reivindicar y sembrar en el corazón de cada chileno el ejemplo de nuestra Historia Patria, con sus próceres, héroes, maestros y estadistas, debe transformarse en el acicate más poderoso para despertar el verdadero patriotismo, que es amor entrañable a Chile y deseo de verlo nuevamente grande y unido. Conspiran en contra de esa unidad las ideologías foráneas, el sectarismo partidista, el egoísmo o antagonismo deliberado entre las clases sociales, y la invasión cultural extranjerizante. == 2. Sistema de planificación nacional y proyecto nacional == En la tarea de convertir a Chile en una gran nación, el Estado deberá ir diseñando un “Proyecto Nacional” , entendido como una imagen factible y deseable para la República, mirando su evolución a largo plazo y considerando la utilización eficiente de nuestras potencialidades reales. Para ello, y sin apartarse del marco propio que corresponde a la acción estatal, precisada al tratar del principio de subsidiariedad, el Estado deberá configurar un Sistema Nacional de Planificación que, a partir del Proyecto Nacional, integre procesos, instituciones y organismos para asegurar la obtención de los objetivos nacionales en el marco de la política de Gobierno. Dicho sistema armonizará e implementará los planes de los diferentes elementos o entidades que lo compongan, debiendo comprender en su preocupación tanto el mediano y corto plazo como la coyuntura. Un semejante Sistema Nacional de Planificación superará la tradicional falta de coordinación entre la planificación del Desarrollo y la de la Seguridad Nacional, integrando a ésta como parte vital de un Desarrollo Global Nacional, amplia e integralmente concebido. == 3. Gobierno autoritario, impersonal y justo == Conforme a la inspiración portaliana que lo guía, el Gobierno de las Fuerzas Armadas y de Orden ejercerá con energía el principio de autoridad, sancionando drásticamente todo brote de indisciplina o anarquía. Despersonalizará el poder, evitando todo caudillismo ajeno a nuestra idiosincrasia. Se colocará siempre por encima de todo grupo particular de cualquier naturaleza, desterrando el juego de las influencias, protegiendo al más débil de todo abuso por parte del más fuerte, y siendo el árbitro que resuelva sin complejos ni favoritismos, en la mira únicamente del bien común y de la justicia. == 4. Los valores y el estilo del gobierno nacionalista == El nacionalismo chileno, más que una ideología, es un estilo de conducta, la expresión genuina del ser de la Patria y del alma de su pueblo. En tal sentido, el Gobierno de Chile preferirá siempre los principios que las doctrinas, las realizaciones que los programas, la conducta que las simples leyes, el pragmatismo que las ideologías y la verdad de los hechos que la ilusión de las palabras.Como valores fundamentales del alma nacional, el Gobierno nacionalista reconoce y proclama: A) La justicia e igualdad ante la Ley, que obliga a todos a cumplirla sin privilegios ni excepciones y cuyo incumplimiento acarrea una sanción igualmente indiscriminada. Es obligación urgente de los tiempos actuales transformar además esa igualdad ante la Ley en una verdadera igualdad de oportunidades ante la vida, no admitiendo otra fuente de desigualdades entre los seres humanos que las que provengan del Creador o del mayor mérito de cada cual. B) La restauración de la dignidad del trabajo, único camino verdadero de progreso y de realización personal del ser humano. Varios decenios de demagogia política han pretendido hacer creer al pueblo que las recetas ideológicas podían reemplazar al trabajo como vehículo de desarrollo económico. Por otra parte, mucho tiempo de abuso en la retribución del trabajo de millares de chilenos ha desdibujado en la conciencia nacional la dignidad que le es inseparable. Ambas desviaciones deben ser corregidas, comprendiendo que en tanto Chile es una tarea colectiva, no cabe justificación ni para el parasitismo ni para el ocio. C) La creación de una moral de mérito y del esfuerzo personal. El estilo bajo y mediocratizante que ha caracterizado a la política nacional en el último tiempo ha ido desarrollando una mentalidad que frecuentemente ha llegado a considerar el éxito personal como algo negativo, que hay que esconder o “hacerse perdonar” . Una nueva actitud dirigida a encaminar al país por la senda de la grandeza nacional tendrá que conceder una importancia vital al premio y distinción pública para quien lo merezca en razón del mérito y la superación personal, tanto en el plano del trabajo o de la producción como en el del estudio o la creación intelectual. El Estado destacará en esta forma a través de la cual cada persona debe servir a la sociedad y que la solidaridad nacional, lejos de excluir el sano espíritu de competencia entre los que desarrollan una misma tarea, debe fomentarla como un valioso instrumento de empuje colectivo. La moral del esfuerzo y el premio al mérito realizarán tanto el trabajo individual, como la excelencia en la tarea de aquellos organismos de agrupación vecinal o gremial que sobresalgan por su eficiencia y espíritu cívico. D) La sobriedad y austeridad de quienes mandan, símbolo de nuestras mejores tradiciones nacionales. Chile siempre ha reclamado que la autoridad predique con el ejemplo, y ha prodigado su respeto por encima de las discrepancias políticas, a aquellos gobernantes cuya vida ha sido un testimonio personal de virtudes ciudadanas. Consciente de esa realidad, la Junta de Gobierno es y seguirá siendo la primera en el renunciamiento personal que la reconstrucción del país demanda. Sólo así podrá exigir el integral cumplimiento de su deber por cada chileno, incluida la aceptación de su cuota personal y familiar en el indispensable sacrificio colectivo. E) La restitución del carácter apolítico de la Administración Pública, cuya instrumentalización partidista ha generado sectarismo, ineficiencia y falta de una doctrina nacional de Estado. La destitución de todo funcionario de la Administración Pública, en su amplia gama de empresas y servicios fiscales, semifiscales y de administración autónoma, que haga uso de su cargo para fines partidistas, se cumplirá estrictamente en la forma anunciada por la Junta de Gobierno. De igual modo se propenderá a través de una profunda reforma de la Administración Pública a convertir a ésta en una carrera o escuela de servicio público, sometida en su generalidad a reglas de prescindencia política tan absolutas como aquellas que afectan a los miembros del Poder Judicial. == 5. Un orden juridico respetuoso de los derechos humanos: marco para el actual gobierno == Chile ha vivido siempre dentro de un orden jurídico. La majestad de la Ley ha estado invariablemente presente en nuestra evolución social. Pero además ese orden jurídico ha sido siempre reflejo del aprecio profundo que el chileno siente por la dignidad espiritual de la persona humana y, consiguientemente, por sus derechos fundamentales. Es en ese respeto por los derechos humanos, más que en su tradición de generación popular y sucesión constitucional de los Gobiernos, donde debe encontrarse la savia y la médula de la democracia chilena. Otra importante característica de nuestra tradición jurídica ha sido el respeto por la libertad de conciencia y el derecho a discrepar. Ambos aspectos deberán ser preservados por el Estado de Derecho que el movimiento del 11 de septiembre se propone recrear, pero cuya vigencia fundamental ha sido mantenida dentro de las medidas de emergencia que él mismo contempla. Los derechos humanos deberán reforzarse para que su ejercicio pueda ser efectivamente disfrutado por todos, y ampliarse a sus manifestaciones sociales más modernas. El derecho a discrepar deberá ser mantenido, pero la experiencia de los últimos años indica la necesidad de fijar los límites admisibles de esa discrepancia. No puede permitirse nunca más que, en nombre de un pluralismo mal entendido, una democracia ingenua permita que actúen libremente en su seno grupos organizados que auspician la violencia guerrillera para alcanzar el poder, o que fingiendo aceptar las reglas de la democracia, sustentan una doctrina y una moral cuyo objetivo es el de construir un Estado totalitario. En consecuencia, los partidos y movimientos marxista no serán admitidos nuevamente en la vida cívica. De ello se desprende que Chile no es neutral frente al marxismo. Se lo impide su concepción del hombre y de la sociedad, fundamentalmente opuesta a la del marxismo. Por lo tanto, el actual Gobierno no teme ni vacila en declararse antimarxista. Con ello no adopta una postura “negativa” , porque es el marxismo el que en verdad niega los valores más fundamentales de toda auténtica civilización. Y en política o en moral, lo mismo que en matemáticas, la negación de una negación encierra una afirmación. Ser antimarxista involucra, pues, afirmar positivamente la libertad y la dignidad de la persona humana. == 6. Una nueva y moderna institucionalidad: tarea para el actual gobierno == Dentro del marco expuesto en el punto anterior, el Gobierno de las Fuerzas Armadas y de Orden ha asumido la misión histórica de dar a Chile una nueva institucionalidad que recoja los profundos cambios que la época contemporánea ha ido produciendo. Sólo así será posible dotar a nuestra democracia de una sólida estabilidad, depurando a nuestro sistema democrático de los vicios que facilitaron su destrucción, pero trascendiendo a una mera labor rectificadora, para entrar de lleno en el audaz campo de la creación. Punto capital de esa nueva institucionalidad será la descentralización tecnificada y de verdadera participación social. A) Descentralización funcional: poder político y poder social. La nueva institucionalidad que hoy se está creando distinguirá entre el poder político y el poder social, separando claramente sus titulares y su forma de ejercicio. El poder político o facultad de decidir en los asuntos de interés general para la nación, constituye propiamente la función de gobernar al país. El poder social, en cambio, debe entenderse como la facultad de los cuerpos medios de la sociedad para desarrollarse con legítima autonomía hacia la obtención de sus fines específicos, transformándose en vehículo de límite a la vez que de enriquecimiento a la acción del poder político. Debido a la larga erosión provocada en nuestro país por muchos años de demagogia, y a la destrucción sistemática que desde 1970 el marxismo acentuara sobre todos los aspectos de la vida nacional, las Fuerzas Armadas y de Orden de Chile, en cumplimiento de su doctrina clásica y de sus deberes para con la subsistencia de la nacionalidad, tuvieron que asumir el 11 de septiembre la plenitud del poder político. Lo hicieron derribando a un Gobierno ilegítimo, inmoral y fracasado, y dando cumplimiento así a un amplio sentir nacional que hoy se expresa en el apoyo mayoritario del pueblo para el nuevo régimen. Las Fuerzas Armadas y de Orden no fijan plazo a su gestión de Gobierno, porque la tarea de reconstruir moral, institucional y materialmente al país, requiere de una acción profunda y prolongada. En definitiva, resulta imperioso cambiar la mentalidad de los chilenos. Pero más allá de eso, el actual Gobierno ha sido categórico para declarar que no pretende limitarse a ser un Gobierno de mera administración, que signifique un paréntesis entre dos Gobiernos partidistas similares o, en otras palabras, que no se trata de una “ tregua” de reordenamiento para devolver el poder a los mismos políticos que tanta responsabilidad tuvieron por acción u omisión, en la virtual destrucción del país. El Gobierno de las Fuerzas Armadas y de Orden, aspira a iniciar una nueva etapa en el destino nacional, abriendo el paso a nuevas generaciones de chilenos formadas en una escuela de sanos hábitos cívicos. No obstante, aunque no fije plazo, la Junta de Gobierno entregará oportunamente el poder político a quienes el pueblo elija a través de un sufragio universal, libre, secreto e informado. Las Fuerzas Armadas y de Orden asumirán, entonces, el papel de participación específicamente institucional que la nueva Constitución les asigne, y que será el que debe corresponder a los encargados de velar por la Seguridad Nacional, en el amplio significado que dicho concepto tiene en la época actual. Lo anterior no significa que las Fuerzas Armadas y de Orden vayan a desentenderse de su sucesión gubernativa, observando su desenlace como simples espectadores. Muy por el contrario, y como lo expusiera el propio Presidente de la Junta de Gobierno, ésta considera como parte de sumisión el inspirar un nuevo y gran movimiento cívico-militar, que ya está surgiendo de la realidad de los hechos y que proyectará fecunda y duraderamente hacia el futuro la labor del actual Gobierno. A integrar ese gran movimiento de unidad nacional que nace, superando antiguas divisiones y banderías partidistas, la Junta llama a todos los chilenos que deseen ser partícipes de la nueva era de la reconstrucción nacional que abrirá el futuro. En cuanto al poder social, él está llamado a convertirse en el cauce orgánico más importante de expresión ciudadana. Chile tiene una larga tradición de organización social, que se remonta a su origen hispánico. Los cabildos, la comuna autónoma, el sindicalismo laboral y el gremialismo extendido a todo nivel son hitos de un proceso que revela que el pueblo chileno ha estado permanentemente renovando sus formas de organización social de acuerdo con su evolución histórico-social. Es imperioso restituir a los Municipios el papel trascendental e insustituíble que les corresponde como vehículo de organización social, devolviéndoles su carácter de entidad vecinal al servicio de la familia y del hombre, incompatible por tanto con la politización a la cual se los ha arrastrado. Para perfeccionar y desarrollar un legítimo poder social es necesario: - Asegurar la independencia y despolitización de todas las sociedades intermedias entre el hombre y el Estado. Particular importancia dentro de éstas tienen las agrupaciones gremiales, sean ellas laborales, empresariales, profesionales o estudiantiles. Así como el principio de subsidiariedad ya enunciado exige que dichas entidades se desenvuelvan con autonomía dentro de sus fines específicos, sin que el Estado absorba su control, tampoco puede admitirse que sus objetivos sean distorsionados por una instrumentalización partidista de ellos o de sus directivas. Quedará, por tanto, expresamente prohibida toda intervención partidista, directa o indirecta, en la generación y actividad de las directivas gremiales, cualquiera que sea su naturaleza. Resulta vital comprender que la mencionada despolitización es el único camino posible para que los gremios y demás organizaciones intermedias sean auténticos vehículos de participación social, cumpliendo así con un anhelo que puede ser señalado como verdadero signo de nuestro tiempo. No se puede hablar de participación social si las entidades llamadas a canalizarla, en lugar de ser portadoras del pensamiento genuino del pueblo organizado, se transforman en dóciles voceros de las instrucciones de algún partido político, las que frecuentemente están además inspiradas en los menguados intereses electorales de éste. Iguales exigencias se aplican respecto de los Municipios. - Asimismo es menester dar paso en Chile a un nuevo sentido del gremio. Como entidad llamada a agrupar a personas ligadas por actividades e intereses comunes, el gremio ha tenido y tiene en la defensa de sus agremiados su más primaria razón de ser. Pero sin desconocer esta realidad natural y legítima, ella debe contemplarse con dos nociones que tradicionalmente estuvieron desatendidas dentro de la vida gremial chilena, y que recién en los últimos años ha empezado a adquirir vigencia. Por una parte, la función reivindicativa del gremio debe ser ejercida con responsabilidad y solidaridad, comprendido que al Estado corresponde armonizar los explicables anhelos de cada sector con el interés nacional, todo ello dentro de las posibilidades reales de nuestra economía. Por otro lado, la función reivindicativa no puede agotar la tarea gremial. En una sociedad moderna los gremios están llamados a convertirse en conductos de un valioso aporte técnico para ilustrar la decisión política o de gobierno. No en vano los gremios reúnen a personas que desempeñan, y por ende conocen especializadamente, una misma función. En un mundo en que los problemas son cada vez de índole más técnica y menos ideológica, la función cooperadora en lo técnico aparece como una nueva y ancha perspectiva para el gremialismo chileno. Será misión de la nueva institucionalidad consagrar los mecanismos adecuados para contemplar este poder social dentro de nuestra vida cívica, evitando que él encuentre en la presión o en situaciones de hecho su única forma posible de manifestarse. La consolidación e institucionalización de un auténtico poder social como el descrito ha de considerarse como el medio más eficaz para constituir en Chile una sociedad tecnificada, en que la palabra de los que saben prevalezca por sobre las consignas, y de una sociedad de verdadera participación, en que la voz del pueblo organizado emerja sin desfiguraciones partidistas y sin mezquindades que la empobrezcan. Nuestra democracia será entonces orgánica, social y de participación. B) Descentralización territorial: regionalización del país. Corolario indiscutible de los principios analizados, debe ser una descentralización territorial que trascienda el marco de lo meramente administrativo. El actual Gobierno de la República está ya abocado a la configuración de verdaderas zonas geográficas, que reemplacen la artificial y anacrónica división político-administrativa de las provincias y departamentos que hoy nos rige, por una regionalización adecuada a la realidad chilena contemporánea. Cada región deberá estructurarse considerando los factores humanos, de seguridad, geográficos, productivos, de infraestructura, etc., a fin de dotar a las diferentes zonas de un grado de amplia iniciativa y razonable autonomía en el desarrollo económico y social de la región. Las agrupaciones multigremiales que ya existen en la mayoría de las zonas del país, deben mirarse como una base importante que facilita la aplicación al plano regional o territorial de los mismos conceptos de participación social y tecnificación del país, complementando en forma interrelacionada el papel que en igual tarea compete a los gremios en cuanto tales, desde el ángulo propio y estrictamente funcional. == 7. Un desarrollo económico acelerado, un efectivo progreso social y una escala de valores morales que los jerarquice respecto del hombre: metas indisolubles de la reconstrucción nacional == Cumplida la primera etapa de reordenamiento de nuestra economía, destruida hasta sus mismas bases por el régimen marxista. Chile deberá avanzar hacia un significativo y rápido desarrollo económico, sin el cual resulta imposible satisfacer las aspiraciones de bienestar de nuestros compatriotas y, en especial, de los más modestos. Ello reclama una clara conciencia de que el único camino realista para lograrlo reside en un fuerte aumento de la producción minera, agrícola e industrial, lo cual requiere inversiones nacionales y extranjeras. Respecto de estas últimas, el actual Gobierno reafirma que un “ verdadero nacionalismo no consiste en rechazar las inversiones extranjeras, sino en sujetarlas a condiciones que aseguren como condición prioritaria el beneficio de Chile” (Discurso del General Pinochet, 11-X-1973). El desarrollo económico representa un desafío que supone jerarquía y disciplina en las tareas productivas y en los hábitos de trabajo, pero que a la vez exige caminos pragmáticos y adecuados a nuestra realidad. Chile debe orientar su producción a aquello en lo cual es capaz de hacerlo con mayor eficiencia, en un plano competitivo con niveles de otras naciones, lo que resulta especialmente urgente en un continente que plasma cada vez más fórmulas de mayor integración económica. La reactivación de la agricultura chilena, por tanto tiempo deprimida, es considerada por el actual Gobierno como una tarea primordial en este sentido. El auge que desde el 11 de Septiembre ha tomado la producción de la minería, constituye otro síntoma auspicioso de un signo que será fundamental fortalecer. Un país que pretende conseguir un desarrollo económico sobre las bases del derecho de propiedad privada, incluido respecto de los medios de producción no estratégicos o vitales, y de la admisión de la iniciativa particular en el campo económico, armonizada con la necesaria planificación del Estado en este rubro, debe promover una política económica que conceda al consumidor un papel activo en la orientación de la economía, y que reconozca el valor de una competencia entre productores y distribuidores dentro de normas claramente establecidas y garantizadas por la autoridad. La obtención de un acelerado desarrollo económico no puede, sin embargo, considerarse como un fin en sí. La riqueza nacional es sólo un medio para proporcionar bienestar a los habitantes del país, en forma que éste alcance equitativamente a todos. Los índices de crecimiento de la economía, del producto nacional o de la renta per cápita, deben ir acompañados de una acción constante de parte del Estado para ir transformando esa mayor riqueza en progreso social. De ahí que, a este respecto, el actual Gobierno reitere lo expresado por el Presidente de la Junta de Gobierno: “Desarrollo económico y progreso social son términos indisolubles. Cuando se sacrifica demagógicamente el primero, los beneficios sociales que se conceden terminan siendo una simple ilusión, porque sólo se reparte pobreza. Cuando, en cambio, se posterga indebidamente el progreso social, el desarrollo económico no se traduce en justicia, fomentándose además tensiones inconvenientes” (Discurso del General Pinochet, 11-X-1973). El desarrollo social deberá distinguir lo que son verdaderas conquistas de los trabajadores, porque significan mayor progreso para el país y mayor justicia para ellos mismos, de las mal llamadas “ conquistas” y que amparan situaciones de ocio o privilegio que un país como Chile no puede aceptar. Entre las primeras, que el actual Gobierno reforzará, pueden mencionarse ejemplos como el de la semana corrida o de la asignación familiar que, por primera vez en nuestra historia, el régimen de las Fuerzas Armadas y de Orden ha igualado para empleados y obreros. Entre las segundas, que serán revisadas sin contemplaciones frente a injustos intereses creados, puede señalarse aquella legislación que permite a algunas personas jubilar a los 35 años de edad o detentar hasta cuatro jubilaciones simultáneas. En este plano, el actual Gobierno concede especial relevancia al cuerpo legal: “Estatuto para la organización de las empresas, el desarrollo e integración de los trabajadores, el fomento y tratamiento de las inversiones” , actualmente por aprobarse, en el que se establecerán fórmulas de efectiva participación de los trabajadores en las empresas en que laboran, dentro del realismo y la flexibilidad y por la necesidad de contemplar también garantías adecuadas para la inversión. Con todo, la honda crisis moral y económica que hoy conmueve al Occidente desarrollado, es una campanada de alerta que nos invita a advertir que el bienestar material, ni aun cuando alcance a todos los habitantes, es suficiente para lograr una sociedad equilibrada y en la cual el hombre se desarrolle en todas sus potencialidades. Como lo señaláramos anteriormente, el materialismo que corroe a las llamadas “ sociedades de consumo” denuncia la existencia de un bienestar que más que ayudar a la perfección integral del hombre lo somete a una carrera que lo domina, en pos de una riqueza que al final deja vacío su espíritu. Que más que liberarlo, lo esclaviza. Constituiría una presunción de parte nuestra el afirmar que Chile posee la solución para un problema tan complejo y dramático. Pero al menos, el actual Gobierno tiene la obligación, en el momento en que inicia la reconstrucción económica del país, de considerar el factor indicado. Un esfuerzo consistente por superarlo debe fundarse principalmente en una educación que fomente una escala de valores morales y espirituales propios de nuestra tradición chilena y cristiana, que jerarquice cada cosa en función del fin último del hombre. En esa perspectiva, una educación que respete la libertad de enseñanza y el fuero íntimo de la conciencia de cada cual, y que alcance a todos, tendrá que robustecer el conocimiento y amor de cada uno de nuestros compatriotas hacia Chile, su geografía, su historia y su pueblo. Del reencuentro con las raíces de la nacionalidad, surgirán valores y virtudes que mucho pueden aportar en el difícil desafío que afrontamos. == 8. Chile: un nacionalismo que mira hacia la universalidad == En un mundo cada vez más interdependiente, el Gobierno de Chile plantea su carácter nacionalista en la seguridad de que nuestra Patria constituye un todo homogéneo, histórica, étnica y culturalmente, no obstante su disímil geografía. No afirmamos que Chile sea superior o inferior a otros pueblos. Sostenemos que es diferente, en cuanto tiene un nítido perfil que le es propio. Pero la búsqueda de una reorganización a partir de las entrañas mismas del alma nacional, no significa que el actual Gobierno plantee un nacionalismo que empequeñezca la visión de universalidad que el mundo contemporáneo reclama. Con respecto a los principios de sujeción estricta a los tratados internacionales, de no intervención en los asuntos de otros Estados y de autodeterminación de cada pueblo, que tradicionalmente ha aceptado nuestra Cancillería, el Gobierno de Chile buscará el mayor acercamiento a la convivencia internacional y, en especial, a los países amigos. En tal sentido, el actual Gobierno reitera su voluntad de mantener relaciones internacionales con todos los países cuyos Gobiernos no pretendan intervenir indebidamente en nuestros propios problemas. Dentro de una sobriedad que nos aleje de toda absurda pretensión de liderazgo más allá de nuestras fronteras, la política internacional de Chile se orientará a desarrollar el “poder nacional” , entendido como la capacidad real y potencial del Estado de defender y promover su interés nacional frente al resto de las naciones. Supuesto indispensable de dicha tarea será afianzar en todos los campos la dignidad nacional, restituyéndole a nuestro país el prestigio mundial que tradicionalmente tuvo y que el Gobierno marxista debilitara en importantes aspectos. Una nacionalismo chileno de vocación universalista deberá conjugar simultáneamente una tradición histórico-cultural que nos liga a la civilización occidental y europea, con una realidad geoeconómica que, recogiendo e incorporando esa misma tradición, proyecta a nuestro país dentro del continente americano y, en especial, de Iberoamérica, a la vez que le abre perspectivas insospechadas hacia otras civilizaciones y culturas a través del Pacífico, cuyas posibilidades y riquezas para Chile deberán ser aprovechadas integralmente. == 9. La familia, la mujer y la juventud: pilares de la reconstrucción nacional == Finalmente, el actual Gobierno considera que toda la tarea antes reseñada ha de encontrar en la familia su más sólido fundamento, como escuela de formación moral, de entrega y generosidad hacia los semejantes y de acendrado amor a la Patria. En la familia, la mujer se realza en toda la grandeza de su misión, que la convierte en la roca espiritual de la Patria. De ella sale también la juventud, que hoy más que nunca debe incorporar su generosidad e idealismo a la tarea de Chile. El coraje que mujeres y jóvenes demostraron en los últimos años, como baluartes del movimiento cívico que culminara con el pronunciamiento militar del 11 de Septiembre, debe ahora convertirse en fibra patriótica para afrontar el duro sacrificio que nos espera por delante, y en fuerza creadora para transformar en realidad una honda esperanza. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 61fbrz2eisbgzkqkpz2yd9xviv0va8z Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977) 0 3441 1664987 1158599 2026-06-19T15:22:02Z Janitoalevic 45005 1664987 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Discurso en Cerro Chacarillas, con ocasión del Día de la Juventud, el 9 de julio de 1977. |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinochet.}} Al celebrarse hoy el Día de la Juventud, que instituyéramos hace dos años en este mismo lugar, retorno a él con renovada fe en el futuro de Chile. Concurro así a la invitación que me ha formulado el Frente Juvenil de Unidad Nacional, que también celebra en esta noche el segundo aniversario de su creación, como un movimiento propio y responsable de la juventud chilena, que quiso identificar su compromiso con la defensa y proyección histórica del 11 de septiembre, uniéndolo a aquel imperecedero ejemplo de patriotismo que representa la inmolación de los 77 héroes juveniles de La Concepción. Mi corazón de viejo soldado revive con profunda emoción el coraje insuperable de Luis Cruz Martínez y de los otros 76 jóvenes chilenos, que junto a él, en plena soledad de la sierra peruana, supieron demostrar con la entrega de sus vidas que nuestra Patria y los valores permanentes del espíritu están por encima de cualquier sacrificio personal que su defensa pueda demandar. Mi espíritu de Presidente de la República se llena de justificada esperanza al contemplar que la juventud de hoy ha sabido descubrir el sello de eternidad y de exigencia que encierra para las generaciones siguientes la sangre que nuestros mártires derramaron pensando en la grandeza futura de Chile. Como muy bien lo señaláis en el lema que habéis escogido, ellos murieron porque soñaban en una Patria libre, unida, grande y soberana. Convertir ese ideal en la más plena realidad posible, efectivamente es y será vuestra obra. Abriros diariamente el surco para que podáis emprender y proseguir esa tarea, es en cambio la difícil e irrenunciable misión que Dios y la historia han colocado sobre nuestros hombros. Hace muy poco, de nuevo el pueblo chileno supo reeditar durante tres años de heroica lucha en contra de la inminente amenaza del totalitarismo comunista, aquel supremo grito de guerra de la Batalla de La Concepción: "Los chilenos no se rinden jamás". Y cuando acudiendo al llamado angustioso de nuestra ciudadanía, las Fuerzas Armadas y de Orden decidimos actuar el 11 de septiembre de 1973, nuevamente nuestra tierra fue regada por la sangre de muchos de nuestros hombres que cayeron luchando por la liberación de Chile. Quedaba de este modo en evidencia que el temple de nuestra raza y la fibra de nuestra nacionalidad para defender la dignidad o la soberanía de nuestra patria no habían muerto ni podrían morir jamás, porque son valores morales que se anidan en el alma misma de la chilenidad. Hoy, volvemos a enfrentar una lucha desigual, contra una acción foránea de diversos orígenes y tonalidades, que a veces adopta la forma de la agresión enemiga, y que en otras ocasiones se presenta bajo el rostro de una presión amiga. En ese complejo cuadro, Chile continuará actuando con la prudencia y mesura que tradicionalmente han caracterizado nuestra política internacional, aun en horas muy difíciles. Nuestra colaboración hacia los organismos internacionales y nuestro diálogo franco y leal con los países y Gobiernos amigos seguirán comprometiendo los mejores esfuerzos y la más amplia buena voluntad de parte nuestra. Pero por ningún motivo permitiremos que dicha actitud se confunda con debilidad o vacilación ante quienes pretendan dictarnos desde el exterior el camino que debemos seguir, ya que su determinación es de exclusivo resorte de nuestra soberanía interna. Por esta razón, dispuse recientemente que renunciáramos a la solicitud de un crédito externo, cuyo otorgamiento pretendió condicionarse públicamente a un examen de un Gobierno extranjero, acerca de la evolución de nuestra situación en materia de derechos humanos. Estoy cierto de que en esta actitud me acompaña el país entero porque si hay algo que todo chileno de verdad tiene muy en claro, es que la dignidad de nuestra patria no se transa ni se hipoteca ante nada ni frente a nadie. == Desbordes del imperialismo ya superados == Quienes pretenden doblegarnos con presiones o amenazas foráneas, se equivocan rotundamente, y sólo verán crece una cohesión interna que siempre se agiganta ante la adversidad. Quienes, por su parte, pretenden desde el interior aliarse con estos desbordes internacionales que parecieran revivir formas de imperialismo que creíamos ya superadas en el Occidente, sólo logran retratarse mejor en sus ambiciones sin freno, y hacerse acreedores al justo desprecio del pueblo chileno. Menos aceptables son todavía los intentos de intervención foránea, cuando la causa que se invoca para ella es una supuesta defensa de los derechos humanos. Nuestra historia y nuestra idiosincrasia se han forjado en el respeto a la dignidad del hombre. Sólo una amarga experiencia reciente, que estuvo a punto de conducirnos a la guerra civil, nos ha hecho comprender que los derechos humanos no pueden sobrevivir en un régimen político y jurídico que abre campo a la agresión ideológica del marxismo leninismo, hoy al servicio del imperialismo soviético o a la subversión terrorista, que convierte a la convivencia social en una completa anarquía. Resulta incomprensible que toda restricción a determinados derechos de las personas se enjuicie como una presunta transgresión de los derechos humanos, mientras que la actitud débil o demagógica de muchos gobiernos frente al terrorismo no merezca reparo alguno en la materia, aun cuando es evidente que ella se traduce en una complicidad por omisión, con una de las formas más brutales de violación de los derechos humanos. Es posible que nuestro enfoque más amplio y profundo en esta materia sea difícil de comprender para quienes no han vivido un drama como el nuestro. He ahí, en cambio, la razón por la cual las limitaciones excepcionales que transitoriamente hemos debido imponer a ciertos derechos, han contado con el respaldo del pueblo y de la juventud de nuestra Patria, que han visto en ellas el complemento duro pero necesario para asegurar nuestra Liberación Nacional, y proyectar así amplios horizontes de paz y progreso para el presente y el futuro de Chile. La juventud se ha destacado por su comprensión visionaria hacia la exigencia histórica que afrontamos en el sentido de dar vida a un Nuevo Régimen político institucional. Es por ello que al cumplir el Frente Juvenil dos años de vida, siento el deber de expresar que, respetando el carácter plenamente autónomo e independiente de este movimiento, el Gobierno que presido aprecia debidamente los importantes avances que aquél ha ido logrando en su misión de unir a la juventud chilena en torno a un compromiso activo con Chile; con sus recursos humanos, geográficos y económicos; con el 11 de septiembre, y con la nueva institucionalidad que a partir de esa fecha está surgiendo. De ahí que haya escogido esta noche, que ya se identifica con la juventud de nuestra Patria, para señalar públicamente los pasos fundamentales que hemos delineado para avanzar en el proceso institucional del país. Nada me parece más apropiado que hacerlo en un acto juvenil, ya que seréis vosotros, jóvenes chilenos, los responsables de dar continuidad a la tarea en que estamos empeñados, y los más directos beneficiados con el esfuerzo que en ella ha puesto desde su inicio, el país entero. Frente al éxito ya perceptible del plan económico, el progreso en las medidas de orden social, y el orden y la tranquilidad que hoy brindan una vida pacífica a nuestros compatriotas, la atención pública se ha centrado ahora en mayor medida en nuestro futuro jurídico institucional. Las sanas inquietudes de la juventud y de otros sectores nacionales por una participación cada vez mayor, se insertan en esa realidad. Para un adecuado enfoque de este problema, es conveniente reiterar una vez más, que el 11 de septiembre no significó sólo el derrocamiento de un Gobierno ilegítimo y fracasado, sino que representó el término de un régimen político institucional definitivamente agotado, y el consiguiente imperativo de construir uno nuevo. No se trata, pues, de una tarea de mera restauración, sino de una obra eminentemente creadora, sin perjuicio de que dicha creación, para ser fecunda, debe enraizarse en los signos profundos de nuestra auténtica y mejor tradición nacional. == Nuestra democracia == Ello nos señala el deber de caminar por el sendero del Derecho armonizando siempre la flexibilidad en la evolución social con la certeza de una norma jurídica objetiva e impersonal, que obligue por igual a gobernantes y gobernados. En esa perspectiva, advertimos nítidamente que nuestro deber es dar forma a una nueva democracia que sea autoritaria, protegida, integradora, tecnificada y de auténtica participación social características que se comprenden mejor cuando el individuo se despoja de su egolatría, ambición y egoísmo. Una democracia es autoritaria en cuanto debe disponer de una autoridad fuerte y vigorosa, y hacer imperar un orden jurídico que asegure los derechos de las personas, con una adecuada protección de los Tribunales de Justicia, independientes y dotados de imperio para hacer cumplir sus resoluciones. Protegida en cuanto debe afianzar como doctrina fundamental del Estado de Chile, el contenido básico de nuestra Declaración de Principios, reemplazando el Estado liberal clásico ingenuo e inerme, por uno nuevo que esté comprometido con la libertad y la dignidad del hombre y con los valores esenciales de la nacionalidad. Consiguientemente, todo atentado en contra de estos principios, cuyo contenido se ha ido precisando en las Actas Constitucionales y gentes, se considera por éstas como un acto ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. La libertad y la democracia no pueden sobrevivir si ellas no se defienden de quienes pretenden destruirlas. Integradora, en cuanto debe robustecer el Objetivo Nacional y los Objetivos permanentes de la Nación, para que por encima de legítimas divergencias en otros aspectos más circunstanciales, los sucesivos Gobiernos tengan en el futuro la continuidad esencial que les ha faltado en el pasado. De ahí debe brotar un poderoso elemento de unidad de la gran familia chilena, a la cual se ha pretendido sistemáticamente disgregar por tanto tiempo, impulsando una lucha de clases que no existe y no debe existir. Tecnificada, en cuanto el vertiginoso progreso científico y tecnológico del mundo contemporáneo, no puede ser ignorado por las estructuras jurídicas, resultando en cambio indispensable que se incorpore la voz de los que saben al estudio de las decisiones. Sólo ello permitirá colocar la discusión en el grado y nivel adecuados; reducir el margen del debate ideológico a sus justas proporciones; aprovechar el aporte de los más capaces, y dar estabilidad al sistema. De auténtica participación social, en cuanto a que sólo es verdaderamente libre una sociedad que, fundada en el principio de subsidiariedad, consagra y respeta una real autonomía de las agrupaciones intermedias entre el hombre y el Estado, para perseguir sus fines propios y específicos. Este principio es la base de un cuerpo social dotado de vitalidad creadora, como asimismo de una libertad económica que dentro de las reglas que fija la autoridad estatal para velar por el bien común, impida la asfixia de las personas por la férula de un Estado omnipotente. Estamos frente a una tarea que, por su naturaleza y envergadura, debe ser gradual. De este modo, nos alejamos por igual de dos extremos: el del estancamiento que más tarde o más temprano siempre condice los procesos sociales a rupturas violentas, y el de la precipitación que traería consigo la rápida destrucción de todo nuestro esfuerzo, el retorno del régimen anterior con sus mismos hombres y vicios y, muy pronto, un caos similar o pero al que vivimos durante el Gobierno marxista. == El proceso concebido == El proceso concebido en forma gradual contempla tres etapas: la de recuperación, la de transición y la de normalidad o consolidación. Dichas etapas se diferencian por el diverso papel que en ellas corresponde a las fuerzas Armadas y de Orden, por un lado, y a la civilidad, por el otro. Asimismo, se distinguen por los instrumentos jurídico institucionales que en cada una de ellas deben crearse o emplearse. En la etapa de recuperación, el Poder Político ha debido ser integralmente asumido por las Fuerzas Armadas y de Orden, con colaboradores de la civilidad, pero en cambio, más adelante, sus aspectos más contingentes serán compartidos con la civilidad, la cual habrá de pasar así de la colaboración a la participación. Finalmente, entraremos en la etapa de normalidad o consolidación, el Poder será ejercido directa y básicamente por la civilidad, reservándose constitucionalmente a las Fuerzas Armadas y de Orden el papel de contribuir a cautelar las bases esenciales de la institucionalidad y la seguridad nacional en sus amplias y decisivas proyecciones modernas. Hoy nos encontramos en plena etapa de recuperación, pero estimo que los progresos que en todo orden estamos alcanzando, nos llevan hacia la de transición. Durante el período que falta de la etapa de recuperación, será necesario completar la dictación de Actas Constitucionales, en todas aquellas materias de rango constitucional aun no consideradas por ellas, como también de algunas leyes trascendentales, como de seguridad, trabajo, previsión, educación y otras que se estudiarán en forma paralela. De esta manera, quedarán definitivamente derogada la Constitución de 1925, que en sustancia ya murió, pero que jurídicamente permanece vigente en algunas pequeñas partes, lo que no resulta aconsejable. Simultáneamente, deberán revisarse las Actas Constitucionales ya promulgadas, en aquellas materias donde su aplicación práctica hubiere demostrado la conveniencia de introducir ampliaciones, modificaciones o precisiones. La culminación de todo este proceso de preparación y promulgación de las actas constitucionales, que continuará desarrollándose progresivamente desde ahora, estimo que deberá en todo caso estar terminado antes del 31 de diciembre de 1980, ya que la etapa de transición no deberá comenzar después de dicho año, coincidiendo su inicio con la plena vigencia de todas las instituciones jurídicas que las actas contemplen. Entre las referidas actas constitucionales, ocupa un lugar prioritario la que habrá de regular el ejercicio y la evolución de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. Para orientar en esta materia a la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución, el Presidente que os habla entregará próximamente ciertas directrices fundamentales que permitan a dicha comisión preparar el anteproyecto pertinente, para su posterior consulta al Consejo de Estado, antes del pronunciamiento final que corresponderá a la Junta de Gobierno. Dichas orientaciones para el esquema que deberá regir en la etapa de transición son principalmente las siguientes: - El Poder Constituyente deberá permanecer siendo ejercido por la Junta de Gobierno. Sin embargo, él se ejercerá normalmente con previa consulta al Consejo de Estado. - El Poder Ejecutivo deberá permanecer siendo ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, en calidad de Presidente de la República, y con las facultades de que hoy ya está investido. - El Poder Legislativo, de acuerdo a la tradición nacional, deberá tener dos colegisladores: el Presidente de la República y una Cámara Legislativa o de Representantes, como se podría denominar, sin perjuicio de las facultades legislativas que en esta etapa de transición, deberá mantener la Junta de Gobierno en carácter extraordinario. Estas atribuciones deberán comprender, por una parte, el derecho de cada uno de sus integrantes a presentar proyectos de ley a través de la Presidencia de la República, y por la otra, la facultad de solicitar antes de la promulgación de cualquier ley, que su texto sea revisado por la Junta de Gobierno. En este último caso, si en la Junta prevaleciera la opinión de que un precepto atenta contra la Seguridad Nacional, éste no podrá ser promulgado. Se trata de un veto absoluto, destinado a operar en los casos en que la Junta de Gobierno lo interponga, a petición de cualquiera de sus miembros diferenciándose así del veto ordinario del Presidente de la República frente a la Cámara Legislativa. Por su parte, y tal como lo expusiera el 18 de marzo pasado, la Cámara Legislativa o de Representantes deberá tener una composición mixta: un tercio de sus miembros habrá de corresponder a personalidades de alto relieve nacional, que la integrarán por derecho propio o por designación presidencial, y los otros dos tercios restantes, serán representantes de Regiones o agrupaciones de Regiones en una cantidad proporcional al número de sus habitantes. En cuanto a la legislación ordinaria se deberán contemplar sistemas de iniciativa de las leyes, de veto presidencial y otros, que eviten los excesos demagógicos que caracterizaron a los últimos períodos de nuestro anterior Parlamento. Especial importancia cabe atribuir a que la Cámara Legislativa cuente con Comisiones Técnicas, en que participen establemente, con derecho a voz, las personas más calificadas en el plano científico, técnico y profesional en las diversas materias. La instalación de esta Cámara Legislativa deberá realizarse durante el año 1980 y para su primer período, cuya duración será de 4 ó 5 años, dado que no es factible la realización de elecciones, los representantes de las Regiones habrán de ser designados por la Junta de Gobierno. Posteriormente, en cambio, dichos representantes regionales se elegirán ya por sufragio popular directo, de acuerdo a sistemas electorales que favorezcan la selección de los más capaces, y que eviten que los partidos políticos vuelvan a convertirse en maquinarias monopólicas de la participación ciudadana. Constituida la Cámara Legislativa en este período, es decir, con dos tercios de sus miembros elegidos popularmente, deberá corresponder a la propia Cámara el designar al ciudadano que a partir de esa fecha desempeñara el cargo de Presidente de la República por un período de seis años. Simultáneamente con lo anterior, que implicará el paso de la etapa de transición a la de consolidación, corresponderá aprobar y promulgar la nueva Constitución Política del Estado, única y completa, recogiendo como base la experiencia que arroje la aplicación de las Actas Constitucionales. La etapa de transición servirá así para culminar los estudios del proyecto definitivo de la nueva Carta Fundamental. Al bosquejar este plan general ante el país, el Gobierno cree cumplir con su misión de esclarecer las líneas básicas sobre las cuales anhela desarrollar nuestra evolución institucional próxima, durante la cual también será necesario intensificar la elaboración y consagración jurídica de las nuevas formas de participación social, tanto de carácter gremial o laboral, como estudiantil, profesional, vecinal y de las demás expresiones ciudadanas en general. Jóvenes chilenos: La posibilidad de materializar integralmente este plan está sujeta a la condición de que el país siga presentando los signos positivos que nos ha permitido avanzar hasta la fecha. Para ello se requiere indispensablemente el concurso patriótico de todas la ciudadanía, y muy especialmente, el idealismo generoso de la juventud que debe encender de mística nuestro camino hacia el futuro. No ignoro que se levantarán muchos escollos, ambiciones y personalismos, que de mil maneras pretenderán impedir nuestra marcha, y hacernos volver hacia atrás, donde sólo nos esperarían las penumbras de la esclavitud. Pero estoy seguro de que la luz que emerge al final de nuestra ruta será siempre más fuerte y más luminosa, y por encima de todo, confío plenamente en Dios, en el pueblo de Chile, y en nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que, con patriotismo, hoy guían sus destinos. Mis queridos jóvenes: El futuro de Chile está en vosotros, cuya grandeza estamos labrando. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] gjxuhw0rrskxkd2jtpu61hq8qwj9fip 1664988 1664987 2026-06-19T15:22:18Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discurso de Chacarillas]] a [[Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664987 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Discurso en Cerro Chacarillas, con ocasión del Día de la Juventud, el 9 de julio de 1977. |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinochet.}} Al celebrarse hoy el Día de la Juventud, que instituyéramos hace dos años en este mismo lugar, retorno a él con renovada fe en el futuro de Chile. Concurro así a la invitación que me ha formulado el Frente Juvenil de Unidad Nacional, que también celebra en esta noche el segundo aniversario de su creación, como un movimiento propio y responsable de la juventud chilena, que quiso identificar su compromiso con la defensa y proyección histórica del 11 de septiembre, uniéndolo a aquel imperecedero ejemplo de patriotismo que representa la inmolación de los 77 héroes juveniles de La Concepción. Mi corazón de viejo soldado revive con profunda emoción el coraje insuperable de Luis Cruz Martínez y de los otros 76 jóvenes chilenos, que junto a él, en plena soledad de la sierra peruana, supieron demostrar con la entrega de sus vidas que nuestra Patria y los valores permanentes del espíritu están por encima de cualquier sacrificio personal que su defensa pueda demandar. Mi espíritu de Presidente de la República se llena de justificada esperanza al contemplar que la juventud de hoy ha sabido descubrir el sello de eternidad y de exigencia que encierra para las generaciones siguientes la sangre que nuestros mártires derramaron pensando en la grandeza futura de Chile. Como muy bien lo señaláis en el lema que habéis escogido, ellos murieron porque soñaban en una Patria libre, unida, grande y soberana. Convertir ese ideal en la más plena realidad posible, efectivamente es y será vuestra obra. Abriros diariamente el surco para que podáis emprender y proseguir esa tarea, es en cambio la difícil e irrenunciable misión que Dios y la historia han colocado sobre nuestros hombros. Hace muy poco, de nuevo el pueblo chileno supo reeditar durante tres años de heroica lucha en contra de la inminente amenaza del totalitarismo comunista, aquel supremo grito de guerra de la Batalla de La Concepción: "Los chilenos no se rinden jamás". Y cuando acudiendo al llamado angustioso de nuestra ciudadanía, las Fuerzas Armadas y de Orden decidimos actuar el 11 de septiembre de 1973, nuevamente nuestra tierra fue regada por la sangre de muchos de nuestros hombres que cayeron luchando por la liberación de Chile. Quedaba de este modo en evidencia que el temple de nuestra raza y la fibra de nuestra nacionalidad para defender la dignidad o la soberanía de nuestra patria no habían muerto ni podrían morir jamás, porque son valores morales que se anidan en el alma misma de la chilenidad. Hoy, volvemos a enfrentar una lucha desigual, contra una acción foránea de diversos orígenes y tonalidades, que a veces adopta la forma de la agresión enemiga, y que en otras ocasiones se presenta bajo el rostro de una presión amiga. En ese complejo cuadro, Chile continuará actuando con la prudencia y mesura que tradicionalmente han caracterizado nuestra política internacional, aun en horas muy difíciles. Nuestra colaboración hacia los organismos internacionales y nuestro diálogo franco y leal con los países y Gobiernos amigos seguirán comprometiendo los mejores esfuerzos y la más amplia buena voluntad de parte nuestra. Pero por ningún motivo permitiremos que dicha actitud se confunda con debilidad o vacilación ante quienes pretendan dictarnos desde el exterior el camino que debemos seguir, ya que su determinación es de exclusivo resorte de nuestra soberanía interna. Por esta razón, dispuse recientemente que renunciáramos a la solicitud de un crédito externo, cuyo otorgamiento pretendió condicionarse públicamente a un examen de un Gobierno extranjero, acerca de la evolución de nuestra situación en materia de derechos humanos. Estoy cierto de que en esta actitud me acompaña el país entero porque si hay algo que todo chileno de verdad tiene muy en claro, es que la dignidad de nuestra patria no se transa ni se hipoteca ante nada ni frente a nadie. == Desbordes del imperialismo ya superados == Quienes pretenden doblegarnos con presiones o amenazas foráneas, se equivocan rotundamente, y sólo verán crece una cohesión interna que siempre se agiganta ante la adversidad. Quienes, por su parte, pretenden desde el interior aliarse con estos desbordes internacionales que parecieran revivir formas de imperialismo que creíamos ya superadas en el Occidente, sólo logran retratarse mejor en sus ambiciones sin freno, y hacerse acreedores al justo desprecio del pueblo chileno. Menos aceptables son todavía los intentos de intervención foránea, cuando la causa que se invoca para ella es una supuesta defensa de los derechos humanos. Nuestra historia y nuestra idiosincrasia se han forjado en el respeto a la dignidad del hombre. Sólo una amarga experiencia reciente, que estuvo a punto de conducirnos a la guerra civil, nos ha hecho comprender que los derechos humanos no pueden sobrevivir en un régimen político y jurídico que abre campo a la agresión ideológica del marxismo leninismo, hoy al servicio del imperialismo soviético o a la subversión terrorista, que convierte a la convivencia social en una completa anarquía. Resulta incomprensible que toda restricción a determinados derechos de las personas se enjuicie como una presunta transgresión de los derechos humanos, mientras que la actitud débil o demagógica de muchos gobiernos frente al terrorismo no merezca reparo alguno en la materia, aun cuando es evidente que ella se traduce en una complicidad por omisión, con una de las formas más brutales de violación de los derechos humanos. Es posible que nuestro enfoque más amplio y profundo en esta materia sea difícil de comprender para quienes no han vivido un drama como el nuestro. He ahí, en cambio, la razón por la cual las limitaciones excepcionales que transitoriamente hemos debido imponer a ciertos derechos, han contado con el respaldo del pueblo y de la juventud de nuestra Patria, que han visto en ellas el complemento duro pero necesario para asegurar nuestra Liberación Nacional, y proyectar así amplios horizontes de paz y progreso para el presente y el futuro de Chile. La juventud se ha destacado por su comprensión visionaria hacia la exigencia histórica que afrontamos en el sentido de dar vida a un Nuevo Régimen político institucional. Es por ello que al cumplir el Frente Juvenil dos años de vida, siento el deber de expresar que, respetando el carácter plenamente autónomo e independiente de este movimiento, el Gobierno que presido aprecia debidamente los importantes avances que aquél ha ido logrando en su misión de unir a la juventud chilena en torno a un compromiso activo con Chile; con sus recursos humanos, geográficos y económicos; con el 11 de septiembre, y con la nueva institucionalidad que a partir de esa fecha está surgiendo. De ahí que haya escogido esta noche, que ya se identifica con la juventud de nuestra Patria, para señalar públicamente los pasos fundamentales que hemos delineado para avanzar en el proceso institucional del país. Nada me parece más apropiado que hacerlo en un acto juvenil, ya que seréis vosotros, jóvenes chilenos, los responsables de dar continuidad a la tarea en que estamos empeñados, y los más directos beneficiados con el esfuerzo que en ella ha puesto desde su inicio, el país entero. Frente al éxito ya perceptible del plan económico, el progreso en las medidas de orden social, y el orden y la tranquilidad que hoy brindan una vida pacífica a nuestros compatriotas, la atención pública se ha centrado ahora en mayor medida en nuestro futuro jurídico institucional. Las sanas inquietudes de la juventud y de otros sectores nacionales por una participación cada vez mayor, se insertan en esa realidad. Para un adecuado enfoque de este problema, es conveniente reiterar una vez más, que el 11 de septiembre no significó sólo el derrocamiento de un Gobierno ilegítimo y fracasado, sino que representó el término de un régimen político institucional definitivamente agotado, y el consiguiente imperativo de construir uno nuevo. No se trata, pues, de una tarea de mera restauración, sino de una obra eminentemente creadora, sin perjuicio de que dicha creación, para ser fecunda, debe enraizarse en los signos profundos de nuestra auténtica y mejor tradición nacional. == Nuestra democracia == Ello nos señala el deber de caminar por el sendero del Derecho armonizando siempre la flexibilidad en la evolución social con la certeza de una norma jurídica objetiva e impersonal, que obligue por igual a gobernantes y gobernados. En esa perspectiva, advertimos nítidamente que nuestro deber es dar forma a una nueva democracia que sea autoritaria, protegida, integradora, tecnificada y de auténtica participación social características que se comprenden mejor cuando el individuo se despoja de su egolatría, ambición y egoísmo. Una democracia es autoritaria en cuanto debe disponer de una autoridad fuerte y vigorosa, y hacer imperar un orden jurídico que asegure los derechos de las personas, con una adecuada protección de los Tribunales de Justicia, independientes y dotados de imperio para hacer cumplir sus resoluciones. Protegida en cuanto debe afianzar como doctrina fundamental del Estado de Chile, el contenido básico de nuestra Declaración de Principios, reemplazando el Estado liberal clásico ingenuo e inerme, por uno nuevo que esté comprometido con la libertad y la dignidad del hombre y con los valores esenciales de la nacionalidad. Consiguientemente, todo atentado en contra de estos principios, cuyo contenido se ha ido precisando en las Actas Constitucionales y gentes, se considera por éstas como un acto ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. La libertad y la democracia no pueden sobrevivir si ellas no se defienden de quienes pretenden destruirlas. Integradora, en cuanto debe robustecer el Objetivo Nacional y los Objetivos permanentes de la Nación, para que por encima de legítimas divergencias en otros aspectos más circunstanciales, los sucesivos Gobiernos tengan en el futuro la continuidad esencial que les ha faltado en el pasado. De ahí debe brotar un poderoso elemento de unidad de la gran familia chilena, a la cual se ha pretendido sistemáticamente disgregar por tanto tiempo, impulsando una lucha de clases que no existe y no debe existir. Tecnificada, en cuanto el vertiginoso progreso científico y tecnológico del mundo contemporáneo, no puede ser ignorado por las estructuras jurídicas, resultando en cambio indispensable que se incorpore la voz de los que saben al estudio de las decisiones. Sólo ello permitirá colocar la discusión en el grado y nivel adecuados; reducir el margen del debate ideológico a sus justas proporciones; aprovechar el aporte de los más capaces, y dar estabilidad al sistema. De auténtica participación social, en cuanto a que sólo es verdaderamente libre una sociedad que, fundada en el principio de subsidiariedad, consagra y respeta una real autonomía de las agrupaciones intermedias entre el hombre y el Estado, para perseguir sus fines propios y específicos. Este principio es la base de un cuerpo social dotado de vitalidad creadora, como asimismo de una libertad económica que dentro de las reglas que fija la autoridad estatal para velar por el bien común, impida la asfixia de las personas por la férula de un Estado omnipotente. Estamos frente a una tarea que, por su naturaleza y envergadura, debe ser gradual. De este modo, nos alejamos por igual de dos extremos: el del estancamiento que más tarde o más temprano siempre condice los procesos sociales a rupturas violentas, y el de la precipitación que traería consigo la rápida destrucción de todo nuestro esfuerzo, el retorno del régimen anterior con sus mismos hombres y vicios y, muy pronto, un caos similar o pero al que vivimos durante el Gobierno marxista. == El proceso concebido == El proceso concebido en forma gradual contempla tres etapas: la de recuperación, la de transición y la de normalidad o consolidación. Dichas etapas se diferencian por el diverso papel que en ellas corresponde a las fuerzas Armadas y de Orden, por un lado, y a la civilidad, por el otro. Asimismo, se distinguen por los instrumentos jurídico institucionales que en cada una de ellas deben crearse o emplearse. En la etapa de recuperación, el Poder Político ha debido ser integralmente asumido por las Fuerzas Armadas y de Orden, con colaboradores de la civilidad, pero en cambio, más adelante, sus aspectos más contingentes serán compartidos con la civilidad, la cual habrá de pasar así de la colaboración a la participación. Finalmente, entraremos en la etapa de normalidad o consolidación, el Poder será ejercido directa y básicamente por la civilidad, reservándose constitucionalmente a las Fuerzas Armadas y de Orden el papel de contribuir a cautelar las bases esenciales de la institucionalidad y la seguridad nacional en sus amplias y decisivas proyecciones modernas. Hoy nos encontramos en plena etapa de recuperación, pero estimo que los progresos que en todo orden estamos alcanzando, nos llevan hacia la de transición. Durante el período que falta de la etapa de recuperación, será necesario completar la dictación de Actas Constitucionales, en todas aquellas materias de rango constitucional aun no consideradas por ellas, como también de algunas leyes trascendentales, como de seguridad, trabajo, previsión, educación y otras que se estudiarán en forma paralela. De esta manera, quedarán definitivamente derogada la Constitución de 1925, que en sustancia ya murió, pero que jurídicamente permanece vigente en algunas pequeñas partes, lo que no resulta aconsejable. Simultáneamente, deberán revisarse las Actas Constitucionales ya promulgadas, en aquellas materias donde su aplicación práctica hubiere demostrado la conveniencia de introducir ampliaciones, modificaciones o precisiones. La culminación de todo este proceso de preparación y promulgación de las actas constitucionales, que continuará desarrollándose progresivamente desde ahora, estimo que deberá en todo caso estar terminado antes del 31 de diciembre de 1980, ya que la etapa de transición no deberá comenzar después de dicho año, coincidiendo su inicio con la plena vigencia de todas las instituciones jurídicas que las actas contemplen. Entre las referidas actas constitucionales, ocupa un lugar prioritario la que habrá de regular el ejercicio y la evolución de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. Para orientar en esta materia a la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución, el Presidente que os habla entregará próximamente ciertas directrices fundamentales que permitan a dicha comisión preparar el anteproyecto pertinente, para su posterior consulta al Consejo de Estado, antes del pronunciamiento final que corresponderá a la Junta de Gobierno. Dichas orientaciones para el esquema que deberá regir en la etapa de transición son principalmente las siguientes: - El Poder Constituyente deberá permanecer siendo ejercido por la Junta de Gobierno. Sin embargo, él se ejercerá normalmente con previa consulta al Consejo de Estado. - El Poder Ejecutivo deberá permanecer siendo ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, en calidad de Presidente de la República, y con las facultades de que hoy ya está investido. - El Poder Legislativo, de acuerdo a la tradición nacional, deberá tener dos colegisladores: el Presidente de la República y una Cámara Legislativa o de Representantes, como se podría denominar, sin perjuicio de las facultades legislativas que en esta etapa de transición, deberá mantener la Junta de Gobierno en carácter extraordinario. Estas atribuciones deberán comprender, por una parte, el derecho de cada uno de sus integrantes a presentar proyectos de ley a través de la Presidencia de la República, y por la otra, la facultad de solicitar antes de la promulgación de cualquier ley, que su texto sea revisado por la Junta de Gobierno. En este último caso, si en la Junta prevaleciera la opinión de que un precepto atenta contra la Seguridad Nacional, éste no podrá ser promulgado. Se trata de un veto absoluto, destinado a operar en los casos en que la Junta de Gobierno lo interponga, a petición de cualquiera de sus miembros diferenciándose así del veto ordinario del Presidente de la República frente a la Cámara Legislativa. Por su parte, y tal como lo expusiera el 18 de marzo pasado, la Cámara Legislativa o de Representantes deberá tener una composición mixta: un tercio de sus miembros habrá de corresponder a personalidades de alto relieve nacional, que la integrarán por derecho propio o por designación presidencial, y los otros dos tercios restantes, serán representantes de Regiones o agrupaciones de Regiones en una cantidad proporcional al número de sus habitantes. En cuanto a la legislación ordinaria se deberán contemplar sistemas de iniciativa de las leyes, de veto presidencial y otros, que eviten los excesos demagógicos que caracterizaron a los últimos períodos de nuestro anterior Parlamento. Especial importancia cabe atribuir a que la Cámara Legislativa cuente con Comisiones Técnicas, en que participen establemente, con derecho a voz, las personas más calificadas en el plano científico, técnico y profesional en las diversas materias. La instalación de esta Cámara Legislativa deberá realizarse durante el año 1980 y para su primer período, cuya duración será de 4 ó 5 años, dado que no es factible la realización de elecciones, los representantes de las Regiones habrán de ser designados por la Junta de Gobierno. Posteriormente, en cambio, dichos representantes regionales se elegirán ya por sufragio popular directo, de acuerdo a sistemas electorales que favorezcan la selección de los más capaces, y que eviten que los partidos políticos vuelvan a convertirse en maquinarias monopólicas de la participación ciudadana. Constituida la Cámara Legislativa en este período, es decir, con dos tercios de sus miembros elegidos popularmente, deberá corresponder a la propia Cámara el designar al ciudadano que a partir de esa fecha desempeñara el cargo de Presidente de la República por un período de seis años. Simultáneamente con lo anterior, que implicará el paso de la etapa de transición a la de consolidación, corresponderá aprobar y promulgar la nueva Constitución Política del Estado, única y completa, recogiendo como base la experiencia que arroje la aplicación de las Actas Constitucionales. La etapa de transición servirá así para culminar los estudios del proyecto definitivo de la nueva Carta Fundamental. Al bosquejar este plan general ante el país, el Gobierno cree cumplir con su misión de esclarecer las líneas básicas sobre las cuales anhela desarrollar nuestra evolución institucional próxima, durante la cual también será necesario intensificar la elaboración y consagración jurídica de las nuevas formas de participación social, tanto de carácter gremial o laboral, como estudiantil, profesional, vecinal y de las demás expresiones ciudadanas en general. Jóvenes chilenos: La posibilidad de materializar integralmente este plan está sujeta a la condición de que el país siga presentando los signos positivos que nos ha permitido avanzar hasta la fecha. Para ello se requiere indispensablemente el concurso patriótico de todas la ciudadanía, y muy especialmente, el idealismo generoso de la juventud que debe encender de mística nuestro camino hacia el futuro. No ignoro que se levantarán muchos escollos, ambiciones y personalismos, que de mil maneras pretenderán impedir nuestra marcha, y hacernos volver hacia atrás, donde sólo nos esperarían las penumbras de la esclavitud. Pero estoy seguro de que la luz que emerge al final de nuestra ruta será siempre más fuerte y más luminosa, y por encima de todo, confío plenamente en Dios, en el pueblo de Chile, y en nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que, con patriotismo, hoy guían sus destinos. Mis queridos jóvenes: El futuro de Chile está en vosotros, cuya grandeza estamos labrando. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] gjxuhw0rrskxkd2jtpu61hq8qwj9fip 1664993 1664988 2026-06-19T15:24:20Z Janitoalevic 45005 1664993 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Discurso de Augusto Pinochet en cerro Chacarillas con ocasión del día de la juventud el 9 de julio de 1977 |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinochet.}} Al celebrarse hoy el Día de la Juventud que instituyéramos hace dos años en este mismo lugar, retorno a él con renovada fe en el futuro de Chile. Concurro así a la invitación que me ha formulado el Frente Juvenil de Unidad Nacional, que también celebra en esta noche el segundo aniversario de su creación, como un movimiento propio y responsable de la juventud chilena, que quiso identificar su compromiso con la defensa y proyección histórica del 11 de septiembre, uniéndolo a aquel imperecedero ejemplo de patriotismo que representa la inmolación de los 77 héroes juveniles de La Concepción. Mi corazón de viejo soldado revive con profunda emoción el coraje insuperable de Luis Cruz Martínez y de los otros 76 jóvenes chilenos, que junto a él, en plena soledad de la sierra peruana, supieron demostrar con la entrega de sus vidas, que nuestra Patria y los valores permanentes del espíritu están por encima de cualquier sacrificio personal que su defensa pueda demandar. Mi espíritu de Presidente de la República se llena de justificada esperanza, al contemplar que la juventud de hoy ha sabido descubrir el sello de eternidad y de exigencia que encierra para las generaciones siguientes la sangre que nuestros mártires derramaron pensando en la grandeza futura de Chile. Como muy bien lo señaláis en el lema que habéis escogido, ellos murieron porque soñaban en una Patria libre, unida, grande y soberana. Convertir ese ideal en la más plena realidad posible, efectivamente es y será vuestra obra. Abriros diariamente el surco para que podáis emprender y proseguir esa tarea, es en cambio la difícil e irrenunciable misión que Dios y la historia han colocado sobre nuestros hombros. Hace muy poco, de nuevo el pueblo chileno supo reeditar durante tres años de heroica lucha en contra de la inminente amenaza de totalitarismo comunista, aquel supremo grito de guerra de la Batalla de la Concepción: “Los chilenos no se rinden jamás” . Y cuando acudiendo al llamado angustioso de nuestra ciudadanía, las Fuerzas Armadas y de Orden, decidieron actuar el 11 de septiembre de 1973, nuevamente nuestra tierra fue regada por la sangre de muchos de nuestros hombres, que cayeron luchando por la liberación de Chile. Quedaba de este modo en evidencia que el temple de nuestra raza y la fibra de nuestra nacionalidad para defender la dignidad o la soberanía de nuestra patria no habían muerto ni podrían morir jamás, porque son valores morales que se anidan en el alma misma de la chilenidad. Hoy, volvemos a enfrentar una lucha desigual, contra una acción foránea de diversos orígenes y tonalidades, que a veces adopta la forma de la agresión enemiga, y que en otras ocasiones se presenta bajo el rostro de una presión amiga. En ese complejo cuadro, Chile continuará actuando con la prudencia y mesura que tradicionalmente han caracterizado nuestra política internacional, aun en horas muy difíciles. Nuestra colaboración hacia los organismos internacionales y nuestro diálogo franco y leal con los países y Gobiernos amigos seguirán comprometiendo los mejores esfuerzos y la más amplia buena voluntad de parte nuestra. Pero por ningún motivo permitiremos que dicha actitud se confunda con debilidad o vacilación ante quienes pretendan dictarnos desde el exterior, el camino que debemos seguir, ya que su determinación es de exclusivo resorte de nuestra soberanía interna. Por esta razón, dispuse recientemente que renunciáramos a la solicitud de un crédito externo, cuyo otorgamiento pretendió condicionarse públicamente a un examen de un Gobierno extranjero acerca de la evolución de nuestra situación en materia de derechos humanos. Estoy cierto de que en esta actitud me acompaña el país entero, porque si hay algo que todo chileno de verdad tiene muy en claro es que la dignidad de nuestra patria no se transa ni se hipoteca ante nada ni frente a nadie. ===Desbordes del imperialismo ya superados=== Quienes pretenden doblegarnos con presiones o amenazas foráneas, se equivocan rotundamente, y sólo verán crecer una cohesión interna que siempre se agiganta ante la adversidad. Quienes, por su parte pretenden desde el interior aliarse con estos desbordes internacionales que parecieran revivir formas de imperialismo que creíamos ya superadas en el Occidente, sólo logran retratarse mejor en sus ambiciones sin freno, y hacerse acreedores al justo desprecio del pueblo chileno. Menos aceptable son todavía los intentos de intervención foránea cuando la causa que se invoca para ella es una supuesta defensa de los derechos humanos. Nuestra historia y nuestra idiosincrasia se han forjado en el respeto a la dignidad del hombre. Sólo una amarga experiencia reciente, que estuvo a punto de conducirnos a la guerra civil, nos ha hecho comprender que los derechos humanos no pueden sobrevivir en un régimen político y jurídico que abre campo a la agresión ideológica del marxismo-leninismo, hoy al servicio del imperialismo soviético, o a la subversión terrorista, que convierte a la convivencia social en una completa anarquía. Resulta incomprensible que toda restricción a determinados derechos de las personas se enjuicie como una presunta transgresión de los derechos humanos, mientras que la actitud débil o demagógica de muchos gobiernos frente al terrorismo no merezca reparo alguno en la materia, aun cuando es evidente que ella se traduce en una complicidad por omisión, con una de las formas más brutales de violación de los derechos humanos. Es posible que nuestro enfoque más amplio y profundo en esta materia sea difícil de comprender para quienes no han vivido un drama como el nuestro. He ahí, en cambio, la razón por la cual las limitaciones excepcionales que transitoriamente hemos debido imponer a ciertos derechos, han contado con el respaldo del pueblo y de la juventud de nuestra Patria, que han visto en ella el complemento duro pero necesario para asegurar nuestra Liberación Nacional, y proyectar así amplios horizontes de paz y progreso para el presente y el futuro de Chile. La juventud se ha destacado por su comprensión visionaria hacia la exigencia histórica que afrontamos en el sentido de dar vida a un Nuevo Régimen político institucional. Es por ello que, al cumplir el Frente Juvenil dos años de vida, siento el deber de expresar que, respetando el carácter plenamente autónomo e independiente de este movimiento, el Gobierno que preside aprecia debidamente los importantes avances que aquel ha ido logrando en su misión de unir a la juventud chilena en cursos humanos, geográficos y económicos; con el 11 de septiembre y con la nueva institucionalidad que a partir de esa fecha está surgiendo. De ahí que haya escogido esta noche, que ya se identifica con la juventud de nuestra Patria, para señalar públicamente los pasos fundamentales que hemos delineado para avanzar en el proceso institucional del país. Nada me parece más apropiado que hacerlo en un acto juvenil, ya que seréis vosotros, jóvenes chilenos, los responsables de dar continuidad a la tarea en que estamos empeñados y los más directos beneficiados con el esfuerzo que en ella ha puesto desde su inicio, el país entero. Frente al éxito ya perceptible del plan económico, el progreso en las medidas de orden social, y el orden y la tranquilidad que hoy brindan una vida pacífica a nuestros compatriotas, la atención pública se ha centrado ahora en mayor medida en nuestro futuro jurídico-institucional. Las sanas inquietudes de la juventud y de otros sectores nacionalistas por una participación cada vez mayor se inserta en esa realidad. Para un adecuado enfoque de este problema, es conveniente reiterar una vez más, que el 11 de septiembre no significó sólo el derrocamiento de un Gobierno ilegítimo y fracasado, sino que representó el término de un régimen político-institucional definitivamente agotado, y el consiguiente imperativo de construir uno nuevo. No se trata pues de una tarea de mera restauración sino de una obra eminentemente creadora, sin perjuicio de que dicha creación para ser fecunda debe enraizarse en los signos profundos de nuestra auténtica y mejor tradición nacional. ===Nuestra democracia=== Ello nos señala el deber de caminar por el sendero del Derecho, armonizando siempre la flexibilidad en la evolución social con la certeza de una norma jurídica objetiva e impersonal, que obligue por igual a gobernantes y gobernados. En esa perspectiva, advertimos nítidamente que nuestro deber es dar forma a una nueva democracia que sea autoritaria, protegida, integradora tecnificada y de auténtica participación social, características que se comprenden mejor cuando el individuo se despoja de su egolatría, ambición y egoísmo. Una democracia es autoritaria, en cuanto debe disponer un orden jurídico que asegure los derechos de las personas, con una adecuada protección de los Tribunales de Justicia independientes y dotados de imperio para hacer cumplir sus resoluciones. Protegida, en cuanto debe afianzar como doctrina fundamental del Estado de Chile el contenido básico de nuestra Declaración de Principios, reemplazando el Estado liberal clásico, ingenuo e inerme, por uno nuevo que esté comprometido con la libertad y la dignidad del hombre y con los valores esenciales de la nacionalidad. Consiguientemente, todo atentado en contra de estos principios, cuyo contenido se ha ido precisando en las Actas Constitucionales vigentes, se considera por éstas como un acto ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. La libertad y la democracia no pueden sobrevivir si ellas no se defienden de quienes pretenden destruirlas. Integradora, en cuanto debe robustecer el Objetivo Nacional y los Objetivos permanentes de la Nación, para que por encima de legítimas divergencias en otros aspectos más circunstanciales, los sucesivos Gobiernos tengan en el futuro la continuidad esencial que les ha faltado en el pasado. De ahí debe brotar un poderoso elemento de unidad de la gran familia chilena, a la cual se ha pretendido sistemáticamente disgregar por tanto tiempo, impulsando una lucha de clases que no existe y no debe existir. Tecnificada, en cuanto al vertiginoso progreso científico y tecnológico del mundo contemporáneo, no puede ser ignorado por las estructuras jurídicas, resultando en cambio indispensable que se incorpore la voz de los que saben al estudio de las decisiones. Sólo ello permitirá colocar la discusión en el grado y nivel adecuados, reducir el margen de debate ideológico a sus justas proporciones, aprovechar el aporte de los más capaces, y dar estabilidad al sistema. De auténtica participación social, en cuanto a que sólo es verdaderamente libre una sociedad que, fundada en el principio de subsidiariedad, consagra y respeta una real autonomía de las agrupaciones intermedias entre el hombre y el Estado, para perseguir sus fines propios y específicos. Este principio es la base de un cuerpo social dotado de vitalidad creadora, como asimismo de una libertad económica que, dentro de las reglas que fija la autoridad estatal para velar por el bien común, impida la asfixia de las personas por la férula de un Estado omnipotente. Estamos frente a una tarea que, por su naturaleza y envergadura, debe ser gradual. De este modo, nos alejamos por igual de dos extremos: el del estancamiento, que más tarde o más temprano siempre conduce los procesos sociales a rupturas violentas, y el de la precipitación, que traería consigo la rápida destrucción de todo nuestro esfuerzo, el retorno del régimen anterior con sus mismos hombres y vicios y, muy pronto, un caos similar o peor al que vivimos durante el Gobierno marxista. ===Las etapas=== El proceso concebido en forma gradual contempla tres etapas: la de recuperación, la de transición y la de normalidad o consolidación. Dichas etapas se diferencian por el diverso papel que en ellas corresponde a las Fuerzas Armadas y de Orden, por un lado, y a la civilidad, por el otro. Asimismo, se distinguen por los instrumentos jurídico-institucionales que en cada una de ellas deben crearse o emplearse. En la etapa de recuperación el Poder Político ha debido ser integralmente asumido por las Fuerzas Armadas y de Orden, con colaboración de la civilidad, pero en cambio, más adelante, sus aspectos más contingentes serán compartidos con la civilidad, la cual habrá de pasar así de la colaboración a la participación. Finalmente, entraremos en la etapa de normalidad o consolidación, el Poder será ejercido directa y básicamente por la civilidad, reservándose constitucionalmente a las Fuerzas Armadas y de Orden el papel de contribuir a cautelar las bases esenciales de la institucionalidad, y la seguridad nacional en sus amplias y decisivas proyecciones modernas. Hoy nos encontramos en plena etapa de recuperación, pero estimo que los progresos que en todo orden estamos alcanzando, nos llevan hacia la de transición. Durante el período que falta de la etapa de recuperación, será necesario completar la dictación de Actas Constitucionales, en todas aquellas materias de rango constitucional aún no consideradas por ellas, como también de algunas leyes trascendentales, como de seguridad, trabajo, previsión, educación y otras que se estudiarán en forma paralela. De esta manera, quedará definitivamente derogada la Constitución de 1925, que en sustancia ya murió, pero que jurídicamente permanece vigente en algunas pequeñas partes, lo que no resulta aconsejable. Simultáneamente, deberán revisarse las Actas Constitucionales ya promulgadas, en aquellas materias donde su aplicación práctica hubiere demostrado la conveniencia de introducir ampliaciones, modificaciones o precisiones. La culminación de todo este proceso de preparación y promulgación de las actas constitucionales, que continuará desarrollándose progresivamente desde ahora, estimo que deberá en todo caso estar terminado antes del 31 de diciembre de 1980, ya que la etapa de transición no deberá comenzar después de dicho año, coincidiendo su inicio con la plena vigencia de todas las instituciones jurídicas que las actas contemplen. Entre las referidas actas constitucionales, ocupa un lugar prioritario la que habrá de regular el ejercicio y la evolución de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. Para orientar en esta materia a la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución, el Presidente que os habla entregará próximamente ciertas directrices fundamentales que permitan a dicha comisión preparar el anteproyecto pertinente, para su posterior consulta al Consejo de Estado, antes del pronunciamiento final que corresponderá a la Junta de Gobierno. Dichas orientaciones para el esquema que deberá regir en la etapa de transición son principalmente las siguientes: - El Poder Constituyente deberá permanecer siendo ejercido por la Junta de Gobierno. Sin embargo, él se ejercerá normalmente con previa consulta al Consejo de Estado. - El Poder Ejecutivo deberá permanecer siendo ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, en calidad de Presidente de la República, y con las facultades de que hoy está investido. - El Poder Legislativo, de acuerdo a la tradición nacional, deberá tener dos colegisladores: el Presidente de la República y una Cámara Legislativa o de Representantes, como se podría denominar, sin perjuicio de las facultades legislativas que, en esta etapa de transición, deberá mantener la Junta de Gobierno, en carácter extraordinario. Estas autoridades deberán comprender, por una parte, el derecho de cada uno de sus integrantes a presentar proyectos de ley a través de la Presidencia de la República, y por la otra, la facultad de solicitar, antes de la promulgación de cualquier ley, que su texto sea revisado por la Junta de Gobierno. En este último caso, si en la Junta prevaleciera la opinión de que un precepto atenta contra la Seguridad Nacional, éste no podrá ser promulgado. Se trata de un veto absoluto, destinado a operar en los casos en que la Junta de Gobierno lo interponga, a petición de cualquiera de sus miembros, diferenciándose así del veto ordinario del Presidente de la República frente a la Cámara Legislativa. Por su parte, y tal como lo expusiera el 18 de marzo pasado, la Cámara Legislativa o de Representantes deberá tener una composición mixta: un tercio de sus miembros habrá de corresponder a personalidades de alto relieve nacional, que la integrarán por derecho propio o por designación presidencial, y los otros dos tercios restantes, serán representantes de Regiones o agrupaciones de Regiones, en una cantidad proporcional al número de sus habitantes. En cuanto a la legislación ordinaria, se deberán contemplar sistemas de iniciativa de las leyes, de veto presidencial y otros, que eviten los excesos demagógicos que caracterizaron a los últimos períodos de nuestro anterior Parlamento. Especial importancia cabe atribuir a que la Cámara Legislativa cuente con Comisiones Técnicas, en que participen establemente, con derecho a voz, las personas más calificadas en el plano científico, técnico y profesional en las diversas materias. La instalación de esta Cámara Legislativa deberá realizarse durante el año 1980 y para su primer período, cuya duración será de 4 ó 5 años, dado que no es factible la realización de elecciones, los representantes de las Regiones habrán de ser designados por la Junta de Gobierno. Posteriormente, en cambio, dichos representantes regionales se elegirán ya por sufragio popular directo, de acuerdo a sistemas electorales que favorezcan la selección de los más capaces, y que eviten que los partidos políticos vuelvan a convertirse en máquinas monopólicas de la participación ciudadana. Constituida la Cámara Legislativa en este período, es decir, con dos tercios de sus miembros elegidos popularmente, deberá corresponder a la propia Cámara el designar al ciudadano que a partir de esa fecha desempeñará el cargo de Presidente de la República por un período de seis años. Simultáneamente con lo anterior, que implicará el paso de la etapa de transición a la de consolidación, corresponderá aprobar y promulgar la nueva Constitución Política del Estado, única y completa, recogiendo como base la experiencia que arroje la aplicación de las Actas Constitucionales. La etapa de transición servirá así para culminar los estudios del proyecto definitivo de la nueva Carta Fundamental. Al bosquejar este plan general ante el país, el Gobierno cree cumplir con su misión de esclarecer las líneas básicas sobre las cuales anhela desarrollar nuestra evolución institucional próxima, durante la cual también será necesario intensificar la elaboración y consagración jurídica de las nuevas formas de participación social, tanto de carácter gremial o laboral, como estudiantil, profesional, vecinal y de las demás expresiones ciudadanas en general. Jóvenes chilenos: La posibilidad de materializar integralmente este plan está sujeta a la condición de que el país siga presentando los signos positivos que nos han permitido avanzar hasta la fecha. Para ello se requiere indispensablemente el concurso patriótico de toda la ciudadanía, y muy especialmente, el idealismo generoso de la juventud, que debe encender de mística nuestro camino hacia el futuro. No ignoro que se levantarán muchos escollos, ambiciones y personalismos, que de mil maneras pretenderán impedir nuestra marcha, y hacernos volver hacia atrás, donde sólo nos esperarían las penumbras de la esclavitud. Pero estoy seguro de que la luz que emerge al final de nuestra ruta será siempre más fuerte y más luminosa, y por encima de todo, confío plenamente en Dios, en el pueblo de Chile, y en nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que, con patriotismo, hoy guían sus destinos. Mis queridos jóvenes: El futuro de Chile está siempre en vosotros, cuya grandeza estamos labrando. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] t577zagl9wp6m40xcg7f5tn4d3uc1ew 1665011 1664993 2026-06-19T15:33:03Z Janitoalevic 45005 1665011 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Discurso de Augusto Pinochet en cerro Chacarillas con ocasión del día de la juventud el 9 de julio de 1977 |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinochet.}} Al celebrarse hoy el Día de la Juventud que instituyéramos hace dos años en este mismo lugar, retorno a él con renovada fe en el futuro de Chile. Concurro así a la invitación que me ha formulado el Frente Juvenil de Unidad Nacional, que también celebra en esta noche el segundo aniversario de su creación, como un movimiento propio y responsable de la juventud chilena, que quiso identificar su compromiso con la defensa y proyección histórica del 11 de septiembre, uniéndolo a aquel imperecedero ejemplo de patriotismo que representa la inmolación de los 77 héroes juveniles de La Concepción. Mi corazón de viejo soldado revive con profunda emoción el coraje insuperable de Luis Cruz Martínez y de los otros 76 jóvenes chilenos, que junto a él, en plena soledad de la sierra peruana, supieron demostrar con la entrega de sus vidas, que nuestra Patria y los valores permanentes del espíritu están por encima de cualquier sacrificio personal que su defensa pueda demandar. Mi espíritu de Presidente de la República se llena de justificada esperanza, al contemplar que la juventud de hoy ha sabido descubrir el sello de eternidad y de exigencia que encierra para las generaciones siguientes la sangre que nuestros mártires derramaron pensando en la grandeza futura de Chile. Como muy bien lo señaláis en el lema que habéis escogido, ellos murieron porque soñaban en una Patria libre, unida, grande y soberana. Convertir ese ideal en la más plena realidad posible, efectivamente es y será vuestra obra. Abriros diariamente el surco para que podáis emprender y proseguir esa tarea, es en cambio la difícil e irrenunciable misión que Dios y la historia han colocado sobre nuestros hombros. Hace muy poco, de nuevo el pueblo chileno supo reeditar durante tres años de heroica lucha en contra de la inminente amenaza de totalitarismo comunista, aquel supremo grito de guerra de la Batalla de la Concepción: “Los chilenos no se rinden jamás” . Y cuando acudiendo al llamado angustioso de nuestra ciudadanía, las Fuerzas Armadas y de Orden, decidieron actuar el 11 de septiembre de 1973, nuevamente nuestra tierra fue regada por la sangre de muchos de nuestros hombres, que cayeron luchando por la liberación de Chile. Quedaba de este modo en evidencia que el temple de nuestra raza y la fibra de nuestra nacionalidad para defender la dignidad o la soberanía de nuestra patria no habían muerto ni podrían morir jamás, porque son valores morales que se anidan en el alma misma de la chilenidad. Hoy, volvemos a enfrentar una lucha desigual, contra una acción foránea de diversos orígenes y tonalidades, que a veces adopta la forma de la agresión enemiga, y que en otras ocasiones se presenta bajo el rostro de una presión amiga. En ese complejo cuadro, Chile continuará actuando con la prudencia y mesura que tradicionalmente han caracterizado nuestra política internacional, aun en horas muy difíciles. Nuestra colaboración hacia los organismos internacionales y nuestro diálogo franco y leal con los países y Gobiernos amigos seguirán comprometiendo los mejores esfuerzos y la más amplia buena voluntad de parte nuestra. Pero por ningún motivo permitiremos que dicha actitud se confunda con debilidad o vacilación ante quienes pretendan dictarnos desde el exterior, el camino que debemos seguir, ya que su determinación es de exclusivo resorte de nuestra soberanía interna. Por esta razón, dispuse recientemente que renunciáramos a la solicitud de un crédito externo, cuyo otorgamiento pretendió condicionarse públicamente a un examen de un Gobierno extranjero acerca de la evolución de nuestra situación en materia de derechos humanos. Estoy cierto de que en esta actitud me acompaña el país entero, porque si hay algo que todo chileno de verdad tiene muy en claro es que la dignidad de nuestra patria no se transa ni se hipoteca ante nada ni frente a nadie. ===Desbordes del imperialismo ya superados=== Quienes pretenden doblegarnos con presiones o amenazas foráneas, se equivocan rotundamente, y sólo verán crecer una cohesión interna que siempre se agiganta ante la adversidad. Quienes, por su parte pretenden desde el interior aliarse con estos desbordes internacionales que parecieran revivir formas de imperialismo que creíamos ya superadas en el Occidente, sólo logran retratarse mejor en sus ambiciones sin freno, y hacerse acreedores al justo desprecio del pueblo chileno. Menos aceptable son todavía los intentos de intervención foránea cuando la causa que se invoca para ella es una supuesta defensa de los derechos humanos. Nuestra historia y nuestra idiosincrasia se han forjado en el respeto a la dignidad del hombre. Sólo una amarga experiencia reciente, que estuvo a punto de conducirnos a la guerra civil, nos ha hecho comprender que los derechos humanos no pueden sobrevivir en un régimen político y jurídico que abre campo a la agresión ideológica del marxismo-leninismo, hoy al servicio del imperialismo soviético, o a la subversión terrorista, que convierte a la convivencia social en una completa anarquía. Resulta incomprensible que toda restricción a determinados derechos de las personas se enjuicie como una presunta transgresión de los derechos humanos, mientras que la actitud débil o demagógica de muchos gobiernos frente al terrorismo no merezca reparo alguno en la materia, aun cuando es evidente que ella se traduce en una complicidad por omisión, con una de las formas más brutales de violación de los derechos humanos. Es posible que nuestro enfoque más amplio y profundo en esta materia sea difícil de comprender para quienes no han vivido un drama como el nuestro. He ahí, en cambio, la razón por la cual las limitaciones excepcionales que transitoriamente hemos debido imponer a ciertos derechos, han contado con el respaldo del pueblo y de la juventud de nuestra Patria, que han visto en ella el complemento duro pero necesario para asegurar nuestra Liberación Nacional, y proyectar así amplios horizontes de paz y progreso para el presente y el futuro de Chile. La juventud se ha destacado por su comprensión visionaria hacia la exigencia histórica que afrontamos en el sentido de dar vida a un Nuevo Régimen político institucional. Es por ello que, al cumplir el Frente Juvenil dos años de vida, siento el deber de expresar que, respetando el carácter plenamente autónomo e independiente de este movimiento, el Gobierno que preside aprecia debidamente los importantes avances que aquel ha ido logrando en su misión de unir a la juventud chilena en cursos humanos, geográficos y económicos; con el 11 de septiembre y con la nueva institucionalidad que a partir de esa fecha está surgiendo. De ahí que haya escogido esta noche, que ya se identifica con la juventud de nuestra Patria, para señalar públicamente los pasos fundamentales que hemos delineado para avanzar en el proceso institucional del país. Nada me parece más apropiado que hacerlo en un acto juvenil, ya que seréis vosotros, jóvenes chilenos, los responsables de dar continuidad a la tarea en que estamos empeñados y los más directos beneficiados con el esfuerzo que en ella ha puesto desde su inicio, el país entero. Frente al éxito ya perceptible del plan económico, el progreso en las medidas de orden social, y el orden y la tranquilidad que hoy brindan una vida pacífica a nuestros compatriotas, la atención pública se ha centrado ahora en mayor medida en nuestro futuro jurídico-institucional. Las sanas inquietudes de la juventud y de otros sectores nacionalistas por una participación cada vez mayor se inserta en esa realidad. Para un adecuado enfoque de este problema, es conveniente reiterar una vez más, que el 11 de septiembre no significó sólo el derrocamiento de un Gobierno ilegítimo y fracasado, sino que representó el término de un régimen político-institucional definitivamente agotado, y el consiguiente imperativo de construir uno nuevo. No se trata pues de una tarea de mera restauración sino de una obra eminentemente creadora, sin perjuicio de que dicha creación para ser fecunda debe enraizarse en los signos profundos de nuestra auténtica y mejor tradición nacional. ===Nuestra democracia=== Ello nos señala el deber de caminar por el sendero del Derecho, armonizando siempre la flexibilidad en la evolución social con la certeza de una norma jurídica objetiva e impersonal, que obligue por igual a gobernantes y gobernados. En esa perspectiva, advertimos nítidamente que nuestro deber es dar forma a una nueva democracia que sea autoritaria, protegida, integradora tecnificada y de auténtica participación social, características que se comprenden mejor cuando el individuo se despoja de su egolatría, ambición y egoísmo. Una democracia es autoritaria, en cuanto debe disponer un orden jurídico que asegure los derechos de las personas, con una adecuada protección de los Tribunales de Justicia independientes y dotados de imperio para hacer cumplir sus resoluciones. Protegida, en cuanto debe afianzar como doctrina fundamental del Estado de Chile el contenido básico de nuestra Declaración de Principios, reemplazando el Estado liberal clásico, ingenuo e inerme, por uno nuevo que esté comprometido con la libertad y la dignidad del hombre y con los valores esenciales de la nacionalidad. Consiguientemente, todo atentado en contra de estos principios, cuyo contenido se ha ido precisando en las Actas Constitucionales vigentes, se considera por éstas como un acto ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. La libertad y la democracia no pueden sobrevivir si ellas no se defienden de quienes pretenden destruirlas. Integradora, en cuanto debe robustecer el Objetivo Nacional y los Objetivos permanentes de la Nación, para que por encima de legítimas divergencias en otros aspectos más circunstanciales, los sucesivos Gobiernos tengan en el futuro la continuidad esencial que les ha faltado en el pasado. De ahí debe brotar un poderoso elemento de unidad de la gran familia chilena, a la cual se ha pretendido sistemáticamente disgregar por tanto tiempo, impulsando una lucha de clases que no existe y no debe existir. Tecnificada, en cuanto al vertiginoso progreso científico y tecnológico del mundo contemporáneo, no puede ser ignorado por las estructuras jurídicas, resultando en cambio indispensable que se incorpore la voz de los que saben al estudio de las decisiones. Sólo ello permitirá colocar la discusión en el grado y nivel adecuados, reducir el margen de debate ideológico a sus justas proporciones, aprovechar el aporte de los más capaces, y dar estabilidad al sistema. De auténtica participación social, en cuanto a que sólo es verdaderamente libre una sociedad que, fundada en el principio de subsidiariedad, consagra y respeta una real autonomía de las agrupaciones intermedias entre el hombre y el Estado, para perseguir sus fines propios y específicos. Este principio es la base de un cuerpo social dotado de vitalidad creadora, como asimismo de una libertad económica que, dentro de las reglas que fija la autoridad estatal para velar por el bien común, impida la asfixia de las personas por la férula de un Estado omnipotente. Estamos frente a una tarea que, por su naturaleza y envergadura, debe ser gradual. De este modo, nos alejamos por igual de dos extremos: el del estancamiento, que más tarde o más temprano siempre conduce los procesos sociales a rupturas violentas, y el de la precipitación, que traería consigo la rápida destrucción de todo nuestro esfuerzo, el retorno del régimen anterior con sus mismos hombres y vicios y, muy pronto, un caos similar o peor al que vivimos durante el Gobierno marxista. ===Las etapas=== El proceso concebido en forma gradual contempla tres etapas: la de recuperación, la de transición y la de normalidad o consolidación. Dichas etapas se diferencian por el diverso papel que en ellas corresponde a las Fuerzas Armadas y de Orden, por un lado, y a la civilidad, por el otro. Asimismo, se distinguen por los instrumentos jurídico-institucionales que en cada una de ellas deben crearse o emplearse. En la etapa de recuperación el Poder Político ha debido ser integralmente asumido por las Fuerzas Armadas y de Orden, con colaboración de la civilidad, pero en cambio, más adelante, sus aspectos más contingentes serán compartidos con la civilidad, la cual habrá de pasar así de la colaboración a la participación. Finalmente, entraremos en la etapa de normalidad o consolidación, el Poder será ejercido directa y básicamente por la civilidad, reservándose constitucionalmente a las Fuerzas Armadas y de Orden el papel de contribuir a cautelar las bases esenciales de la institucionalidad, y la seguridad nacional en sus amplias y decisivas proyecciones modernas. Hoy nos encontramos en plena etapa de recuperación, pero estimo que los progresos que en todo orden estamos alcanzando, nos llevan hacia la de transición. Durante el período que falta de la etapa de recuperación, será necesario completar la dictación de Actas Constitucionales, en todas aquellas materias de rango constitucional aún no consideradas por ellas, como también de algunas leyes trascendentales, como de seguridad, trabajo, previsión, educación y otras que se estudiarán en forma paralela. De esta manera, quedará definitivamente derogada la Constitución de 1925, que en sustancia ya murió, pero que jurídicamente permanece vigente en algunas pequeñas partes, lo que no resulta aconsejable. Simultáneamente, deberán revisarse las Actas Constitucionales ya promulgadas, en aquellas materias donde su aplicación práctica hubiere demostrado la conveniencia de introducir ampliaciones, modificaciones o precisiones. La culminación de todo este proceso de preparación y promulgación de las actas constitucionales, que continuará desarrollándose progresivamente desde ahora, estimo que deberá en todo caso estar terminado antes del 31 de diciembre de 1980, ya que la etapa de transición no deberá comenzar después de dicho año, coincidiendo su inicio con la plena vigencia de todas las instituciones jurídicas que las actas contemplen. Entre las referidas actas constitucionales, ocupa un lugar prioritario la que habrá de regular el ejercicio y la evolución de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. Para orientar en esta materia a la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución, el Presidente que os habla entregará próximamente ciertas directrices fundamentales que permitan a dicha comisión preparar el anteproyecto pertinente, para su posterior consulta al Consejo de Estado, antes del pronunciamiento final que corresponderá a la Junta de Gobierno. Dichas orientaciones para el esquema que deberá regir en la etapa de transición son principalmente las siguientes: - El Poder Constituyente deberá permanecer siendo ejercido por la Junta de Gobierno. Sin embargo, él se ejercerá normalmente con previa consulta al Consejo de Estado. - El Poder Ejecutivo deberá permanecer siendo ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, en calidad de Presidente de la República, y con las facultades de que hoy está investido. - El Poder Legislativo, de acuerdo a la tradición nacional, deberá tener dos colegisladores: el Presidente de la República y una Cámara Legislativa o de Representantes, como se podría denominar, sin perjuicio de las facultades legislativas que, en esta etapa de transición, deberá mantener la Junta de Gobierno, en carácter extraordinario. Estas autoridades deberán comprender, por una parte, el derecho de cada uno de sus integrantes a presentar proyectos de ley a través de la Presidencia de la República, y por la otra, la facultad de solicitar, antes de la promulgación de cualquier ley, que su texto sea revisado por la Junta de Gobierno. En este último caso, si en la Junta prevaleciera la opinión de que un precepto atenta contra la Seguridad Nacional, éste no podrá ser promulgado. Se trata de un veto absoluto, destinado a operar en los casos en que la Junta de Gobierno lo interponga, a petición de cualquiera de sus miembros, diferenciándose así del veto ordinario del Presidente de la República frente a la Cámara Legislativa. Por su parte, y tal como lo expusiera el 18 de marzo pasado, la Cámara Legislativa o de Representantes deberá tener una composición mixta: un tercio de sus miembros habrá de corresponder a personalidades de alto relieve nacional, que la integrarán por derecho propio o por designación presidencial, y los otros dos tercios restantes, serán representantes de Regiones o agrupaciones de Regiones, en una cantidad proporcional al número de sus habitantes. En cuanto a la legislación ordinaria, se deberán contemplar sistemas de iniciativa de las leyes, de veto presidencial y otros, que eviten los excesos demagógicos que caracterizaron a los últimos períodos de nuestro anterior Parlamento. Especial importancia cabe atribuir a que la Cámara Legislativa cuente con Comisiones Técnicas, en que participen establemente, con derecho a voz, las personas más calificadas en el plano científico, técnico y profesional en las diversas materias. La instalación de esta Cámara Legislativa deberá realizarse durante el año 1980 y para su primer período, cuya duración será de 4 ó 5 años, dado que no es factible la realización de elecciones, los representantes de las Regiones habrán de ser designados por la Junta de Gobierno. Posteriormente, en cambio, dichos representantes regionales se elegirán ya por sufragio popular directo, de acuerdo a sistemas electorales que favorezcan la selección de los más capaces, y que eviten que los partidos políticos vuelvan a convertirse en máquinas monopólicas de la participación ciudadana. Constituida la Cámara Legislativa en este período, es decir, con dos tercios de sus miembros elegidos popularmente, deberá corresponder a la propia Cámara el designar al ciudadano que a partir de esa fecha desempeñará el cargo de Presidente de la República por un período de seis años. Simultáneamente con lo anterior, que implicará el paso de la etapa de transición a la de consolidación, corresponderá aprobar y promulgar la nueva Constitución Política del Estado, única y completa, recogiendo como base la experiencia que arroje la aplicación de las Actas Constitucionales. La etapa de transición servirá así para culminar los estudios del proyecto definitivo de la nueva Carta Fundamental. Al bosquejar este plan general ante el país, el Gobierno cree cumplir con su misión de esclarecer las líneas básicas sobre las cuales anhela desarrollar nuestra evolución institucional próxima, durante la cual también será necesario intensificar la elaboración y consagración jurídica de las nuevas formas de participación social, tanto de carácter gremial o laboral, como estudiantil, profesional, vecinal y de las demás expresiones ciudadanas en general. Jóvenes chilenos: La posibilidad de materializar integralmente este plan está sujeta a la condición de que el país siga presentando los signos positivos que nos han permitido avanzar hasta la fecha. Para ello se requiere indispensablemente el concurso patriótico de toda la ciudadanía, y muy especialmente, el idealismo generoso de la juventud, que debe encender de mística nuestro camino hacia el futuro. No ignoro que se levantarán muchos escollos, ambiciones y personalismos, que de mil maneras pretenderán impedir nuestra marcha, y hacernos volver hacia atrás, donde sólo nos esperarían las penumbras de la esclavitud. Pero estoy seguro de que la luz que emerge al final de nuestra ruta será siempre más fuerte y más luminosa, y por encima de todo, confío plenamente en Dios, en el pueblo de Chile, y en nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que, con patriotismo, hoy guían sus destinos. Mis queridos jóvenes: El futuro de Chile está siempre en vosotros, cuya grandeza estamos labrando. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] ppdlhvsp2ptf30y1i51k0vt04k7s2k0 Bando Nº 5 del Golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973 0 3444 1664926 1593189 2026-06-19T14:27:39Z Janitoalevic 45005 1664926 wikitext text/x-wiki {{DH}} Bando N°5 Santiago, 11 de septiembre de 1973 Teniendo presente: 1. Que el Gobierno de [[Salvador Allende|Allende]] ha incurrido en grave ilegitimidad demostrada al quebrantar los derechos fundamentales de libertad de expresión, libertad de enseñanza, derecho de huelga, derecho de petición, derecho de propiedad, y derecho en general, a una digna y segura subsistencia; 2. Que el mismo Gobierno que ha quebrado la unidad nacional fomentando artificialmente una lucha de clases estéril y en muchos casos cruenta, perdiendo el valioso aporte que todo chileno podría hacer en búsqueda del bien de la Patria y llevando a una lucha fratricida y ciega, tras las ideas extrañas a nuestra idiosincrasia, falsas y probadamente fracasadas; 3. Que el mismo Gobierno se ha mostrado incapaz de mantener la convivencia entre los chilenos al no acatar y no hacer cumplir el Derecho, gravemente dañado en reiteradas ocasiones; 4. Que además el Gobierno se ha colocado al margen de la Constitución en múltiples oportunidades usando arbitrios dudosos e interpretaciones torcidas e intencionadas, o en forma flagrante en otras, las que, por distintos motivos, han quedado sin sanción; 5. Que, asimismo, usando el subterfugio que ellos mismos han denominado “resquicios legales”, se han dejado leyes sin ejecución, se han atropellado otras y se han creado situaciones de hecho ilegítimas desde su origen; 6. Que, también, reiteradamente ha quebrado el mutuo respeto que se deben entre sí los Poderes del Estado, dejando sin efecto las decisiones del Congreso Nacional, del Poder Judicial y de la Contraloría General de la República, con excusas inadmisibles o sencillamente, sin explicaciones; 7. Que el Poder Ejecutivo se ha extralimitado en sus atribuciones en forma ostensible y deliberada, procurando acumular en sus manos la mayor cantidad de poder político y económico, en desmedro de actividades nacionales y poniendo en grave peligro todos los derechos y libertades de los habitantes del país; 8. Que el Presidente de la República ha mostrado a la faz del país que su autoridad personal está condicionada a las decisiones de comités y directivas de partidos políticos y grupos que le acompañan, perdiendo la imagen de máxima autoridad que la Constitución le asignó y por tanto el carácter presidencial del Gobierno; 9. Que la economía agrícola, comercial e industrial del país se encuentran estancadas o en retroceso y la inflación en acelerado aumento, sin que se vean indicios, siquiera, de preocupación por esos problemas, los que están entregados a su sola suerte por el gobierno, que aparece como un mero espectador de ellos; 10. Que existe en el país anarquía, asfixia de libertades, desquiciamiento moral y económico y, en el Gobierno, una absoluta irresponsabilidad o incapacidad que han desmejorado la situación de Chile impidiendo llevarla al puesto que por vocación le corresponde, dentro de las primeras naciones del continente; 11. Que todos los antecedentes consignados en los números anteriores son suficientes para concluir que están en peligro la seguridad interna y externa del país, que se arriesga la subsistencia de nuestro Estado independiente y que la mantención del Gobierno es inconveniente para los altos de intereses de la República y de su Pueblo Soberano; 12. Que estos mismos antecedentes son, a la luz de la doctrina clásica que caracteriza nuestro pensamiento histórico, suficientes para justificar nuestra intervención para deponer al gobierno ilegítimo, inmoral y no representativo del gran sentir nacional, evitando así los mayores males que el actual vacío del poder pueda producir, pues para lograr esto no hay otros medios de razonamiento exitosos, siendo nuestro propósito restablecer la normalidad económica y social del país, la paz, tranquilidad y seguridad perdidas. 13. Por todas las razones someramente expuestas, las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral que la Patria les impone de destituir al Gobierno que aunque inicialmente legítimo ha caído en la ilegitimidad flagrante, asumiendo el Poder por el solo lapso en que las circunstancias lo exijan, apoyado en la evidencia del sentir de la gran mayoría nacional, lo cual de por sí, ante Dios y ante la Historia, hace justo su actuar y por ende, las resoluciones, normas e instrucciones que se dicten para la consecución de la tarea de bien común y de alto interés patriótico que se dispone cumplir. 14. En consecuencia, la legitimidad de estas normas se colige su obligatoriedad para la ciudadanía, las que deberán ser acatadas y cumplidas por todo el país y especialmente por las autoridades. FDO. JUNTA DE GOBIERNO DE LAS FUERZAS ARMADAS Y CARABINEROS DE CHILE Santiago, 11 de septiembre de 1973 ---- '''Ver También''' *[[Augusto Pinochet]] [[Category:DH-B]] [[Category:Historia de Chile]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] o62hagz64ar4vq4a0z8k0uko51yqkom 1664973 1664926 2026-06-19T15:17:52Z Janitoalevic 45005 1664973 wikitext text/x-wiki {{DH}} Bando N°5 Santiago, 11 de septiembre de 1973 Teniendo presente: 1. Que el Gobierno de [[Salvador Allende|Allende]] ha incurrido en grave ilegitimidad demostrada al quebrantar los derechos fundamentales de libertad de expresión, libertad de enseñanza, derecho de huelga, derecho de petición, derecho de propiedad, y derecho en general, a una digna y segura subsistencia; 2. Que el mismo Gobierno que ha quebrado la unidad nacional fomentando artificialmente una lucha de clases estéril y en muchos casos cruenta, perdiendo el valioso aporte que todo chileno podría hacer en búsqueda del bien de la Patria y llevando a una lucha fratricida y ciega, tras las ideas extrañas a nuestra idiosincrasia, falsas y probadamente fracasadas; 3. Que el mismo Gobierno se ha mostrado incapaz de mantener la convivencia entre los chilenos al no acatar y no hacer cumplir el Derecho, gravemente dañado en reiteradas ocasiones; 4. Que además el Gobierno se ha colocado al margen de la Constitución en múltiples oportunidades usando arbitrios dudosos e interpretaciones torcidas e intencionadas, o en forma flagrante en otras, las que, por distintos motivos, han quedado sin sanción; 5. Que, asimismo, usando el subterfugio que ellos mismos han denominado “resquicios legales”, se han dejado leyes sin ejecución, se han atropellado otras y se han creado situaciones de hecho ilegítimas desde su origen; 6. Que, también, reiteradamente ha quebrado el mutuo respeto que se deben entre sí los Poderes del Estado, dejando sin efecto las decisiones del Congreso Nacional, del Poder Judicial y de la Contraloría General de la República, con excusas inadmisibles o sencillamente, sin explicaciones; 7. Que el Poder Ejecutivo se ha extralimitado en sus atribuciones en forma ostensible y deliberada, procurando acumular en sus manos la mayor cantidad de poder político y económico, en desmedro de actividades nacionales y poniendo en grave peligro todos los derechos y libertades de los habitantes del país; 8. Que el Presidente de la República ha mostrado a la faz del país que su autoridad personal está condicionada a las decisiones de comités y directivas de partidos políticos y grupos que le acompañan, perdiendo la imagen de máxima autoridad que la Constitución le asignó y por tanto el carácter presidencial del Gobierno; 9. Que la economía agrícola, comercial e industrial del país se encuentran estancadas o en retroceso y la inflación en acelerado aumento, sin que se vean indicios, siquiera, de preocupación por esos problemas, los que están entregados a su sola suerte por el gobierno, que aparece como un mero espectador de ellos; 10. Que existe en el país anarquía, asfixia de libertades, desquiciamiento moral y económico y, en el Gobierno, una absoluta irresponsabilidad o incapacidad que han desmejorado la situación de Chile impidiendo llevarla al puesto que por vocación le corresponde, dentro de las primeras naciones del continente; 11. Que todos los antecedentes consignados en los números anteriores son suficientes para concluir que están en peligro la seguridad interna y externa del país, que se arriesga la subsistencia de nuestro Estado independiente y que la mantención del Gobierno es inconveniente para los altos de intereses de la República y de su Pueblo Soberano; 12. Que estos mismos antecedentes son, a la luz de la doctrina clásica que caracteriza nuestro pensamiento histórico, suficientes para justificar nuestra intervención para deponer al gobierno ilegítimo, inmoral y no representativo del gran sentir nacional, evitando así los mayores males que el actual vacío del poder pueda producir, pues para lograr esto no hay otros medios de razonamiento exitosos, siendo nuestro propósito restablecer la normalidad económica y social del país, la paz, tranquilidad y seguridad perdidas. 13. Por todas las razones someramente expuestas, las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral que la Patria les impone de destituir al Gobierno que aunque inicialmente legítimo ha caído en la ilegitimidad flagrante, asumiendo el Poder por el solo lapso en que las circunstancias lo exijan, apoyado en la evidencia del sentir de la gran mayoría nacional, lo cual de por sí, ante Dios y ante la Historia, hace justo su actuar y por ende, las resoluciones, normas e instrucciones que se dicten para la consecución de la tarea de bien común y de alto interés patriótico que se dispone cumplir. 14. En consecuencia, la legitimidad de estas normas se colige su obligatoriedad para la ciudadanía, las que deberán ser acatadas y cumplidas por todo el país y especialmente por las autoridades. FDO. JUNTA DE GOBIERNO DE LAS FUERZAS ARMADAS Y CARABINEROS DE CHILE Santiago, 11 de septiembre de 1973 ---- '''Ver También''' *[[Augusto Pinochet]] [[Category:DH-B]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] 9ql5myg0547uwdtrx5bjgyzf5uxzf0s 1665001 1664973 2026-06-19T15:29:43Z Janitoalevic 45005 1665001 wikitext text/x-wiki {{DH}} Bando N°5 Santiago, 11 de septiembre de 1973 Teniendo presente: 1. Que el Gobierno de [[Salvador Allende|Allende]] ha incurrido en grave ilegitimidad demostrada al quebrantar los derechos fundamentales de libertad de expresión, libertad de enseñanza, derecho de huelga, derecho de petición, derecho de propiedad, y derecho en general, a una digna y segura subsistencia; 2. Que el mismo Gobierno que ha quebrado la unidad nacional fomentando artificialmente una lucha de clases estéril y en muchos casos cruenta, perdiendo el valioso aporte que todo chileno podría hacer en búsqueda del bien de la Patria y llevando a una lucha fratricida y ciega, tras las ideas extrañas a nuestra idiosincrasia, falsas y probadamente fracasadas; 3. Que el mismo Gobierno se ha mostrado incapaz de mantener la convivencia entre los chilenos al no acatar y no hacer cumplir el Derecho, gravemente dañado en reiteradas ocasiones; 4. Que además el Gobierno se ha colocado al margen de la Constitución en múltiples oportunidades usando arbitrios dudosos e interpretaciones torcidas e intencionadas, o en forma flagrante en otras, las que, por distintos motivos, han quedado sin sanción; 5. Que, asimismo, usando el subterfugio que ellos mismos han denominado “resquicios legales”, se han dejado leyes sin ejecución, se han atropellado otras y se han creado situaciones de hecho ilegítimas desde su origen; 6. Que, también, reiteradamente ha quebrado el mutuo respeto que se deben entre sí los Poderes del Estado, dejando sin efecto las decisiones del Congreso Nacional, del Poder Judicial y de la Contraloría General de la República, con excusas inadmisibles o sencillamente, sin explicaciones; 7. Que el Poder Ejecutivo se ha extralimitado en sus atribuciones en forma ostensible y deliberada, procurando acumular en sus manos la mayor cantidad de poder político y económico, en desmedro de actividades nacionales y poniendo en grave peligro todos los derechos y libertades de los habitantes del país; 8. Que el Presidente de la República ha mostrado a la faz del país que su autoridad personal está condicionada a las decisiones de comités y directivas de partidos políticos y grupos que le acompañan, perdiendo la imagen de máxima autoridad que la Constitución le asignó y por tanto el carácter presidencial del Gobierno; 9. Que la economía agrícola, comercial e industrial del país se encuentran estancadas o en retroceso y la inflación en acelerado aumento, sin que se vean indicios, siquiera, de preocupación por esos problemas, los que están entregados a su sola suerte por el gobierno, que aparece como un mero espectador de ellos; 10. Que existe en el país anarquía, asfixia de libertades, desquiciamiento moral y económico y, en el Gobierno, una absoluta irresponsabilidad o incapacidad que han desmejorado la situación de Chile impidiendo llevarla al puesto que por vocación le corresponde, dentro de las primeras naciones del continente; 11. Que todos los antecedentes consignados en los números anteriores son suficientes para concluir que están en peligro la seguridad interna y externa del país, que se arriesga la subsistencia de nuestro Estado independiente y que la mantención del Gobierno es inconveniente para los altos de intereses de la República y de su Pueblo Soberano; 12. Que estos mismos antecedentes son, a la luz de la doctrina clásica que caracteriza nuestro pensamiento histórico, suficientes para justificar nuestra intervención para deponer al gobierno ilegítimo, inmoral y no representativo del gran sentir nacional, evitando así los mayores males que el actual vacío del poder pueda producir, pues para lograr esto no hay otros medios de razonamiento exitosos, siendo nuestro propósito restablecer la normalidad económica y social del país, la paz, tranquilidad y seguridad perdidas. 13. Por todas las razones someramente expuestas, las Fuerzas Armadas han asumido el deber moral que la Patria les impone de destituir al Gobierno que aunque inicialmente legítimo ha caído en la ilegitimidad flagrante, asumiendo el Poder por el solo lapso en que las circunstancias lo exijan, apoyado en la evidencia del sentir de la gran mayoría nacional, lo cual de por sí, ante Dios y ante la Historia, hace justo su actuar y por ende, las resoluciones, normas e instrucciones que se dicten para la consecución de la tarea de bien común y de alto interés patriótico que se dispone cumplir. 14. En consecuencia, la legitimidad de estas normas se colige su obligatoriedad para la ciudadanía, las que deberán ser acatadas y cumplidas por todo el país y especialmente por las autoridades. FDO. JUNTA DE GOBIERNO DE LAS FUERZAS ARMADAS Y CARABINEROS DE CHILE Santiago, 11 de septiembre de 1973 ---- '''Ver También''' *[[Augusto Pinochet]] [[Category:DH-B]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] h28yop2kqolht3kvokkbrlgizwfctdi Portal:Dictadura militar (Chile) 100 3446 1664995 1433159 2026-06-19T15:27:23Z Janitoalevic 45005 1664995 wikitext text/x-wiki La '''dictadura militar''' es el período de la historia de Chile comprendida desde de 11 de septiembre de 1973, cuando los Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas y el General Director de Carabineros dan un golpe de Estado y derrocan al gobierno de Salvador Allende, hasta el 11 de marzo de 1990. Durante este período, Chile sufrió una importante transformación económica, política y social, con sistemáticas violaciones a los derechos humanos que dejaron profundas secuelas en la sociedad chilena. == Documentos de la época == :*[[Última alocución de Salvador Allende]] :*[[Diálogos del 11 de septiembre de 1973]] :*[[Bando N°5 del Golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973]] :*[[Declaracion del Partido Nacional sobre el golpe de estado (14 de septiembre de 1973)]] :*[[Declaración del Cardenal Raúl Silva Henríquez sobre el 11 de septiembre]] :*[[Carta de Carlos Prats a Augusto Pinochet (15 de septiembre de 1973)]] :*[[Discurso de Augusto Pinochet a un mes de la constitución de la junta de gobierno]] :*[[Declaración de principios del gobierno de militar]] :*[[La junta de gobierno frente a la juridicidad y los derechos humanos]] :*[[Respuesta del MIR a los gorilas]] :*[[Discurso de Chacarillas]] :*[[Acta de Charaña]] :*[[Manifiesto democrático (14 de marzo de 1983)]] :*[[Carta al Cardenal Fresno sobre el Acuerdo Nacional (25 de agosto de 1985)]] :*[[Acuerdo Nacional para la transición a la plena democracia]] :*[[Testamento Religioso de Juan Alsina]] :*[[Carta de diversas agrupaciones de perseguidos políticos a los ministros del interior, relaciones exteriores y al vice comandante en jefe del ejército (10 de abril de 1980)]] == Actas y decretos leyes de la epoca == :* [[Decreto Ley Nº 1 de 1973, acta de constitución de la junta de gobierno|Acta de constitución de la junta de gobierno (DL Nº 1 de 1973)]] :* [[Acta N° 1 de la Junta de Gobierno de Chile (13 septiembre 1973)]] :* [[Toque de queda impuesto por la junta militar (12 de septiembre de 1973)]] :* [[Decreto Ley Nº 2 de 1973, dispone numeración correlativa de decretos-leyes]] :* [[Decreto Ley Nº 3 de 1973, declara estado de sitio]] :* [[Decreto Ley Nº 9 de 1973, establece disposiciones para dictación de decretos supremos y resoluciones]] :* [[Decreto Ley Nº 27 de 1973, disuelve el congreso nacional]] :* [[Decreto Ley N° 78, declara en receso todos los partidos políticos, entidades, agrupaciones, no comprendidos en el decreto ley nº 77 de 1973]] :* [[Decreto Ley Nº 119 de 1973, disuelve el tribunal constitucional]] :* [[Decreto Ley Nº 128 de 1973, declara sentido y alcance del artículo 1º del decreto ley nº 1 de 1973]] (expresión "Mando Supremo de la Nación") :* [[Decreto Ley Nº 130 de 1973, declara la caducidad de los registros electorales de Chile]] :* [[Decreto Ley Nº 190 de 1973, designa con el nombre de Diego Portales el complejo urbanístico que indica]] :* [[Decreto Ley Nº 247 de 1974, establece normas sobre tratados internacionales]] (procedimiento de suscripción, aprobación, ratificación y promulgación) :* [[Decreto Ley N° 521 de 1974, crea la Dirección de Inteligencia Nacional]] :* [[Decreto Ley Nº 527 de 1974, aprueba estatuto de la junta de gobierno]] :* [[Decreto Ley Nº 806, modifica decreto ley nº 527 de 1974]] (otorga título de "Presidente de la República de Chile" al Presidente de la junta de gobierno) :* [[Decreto Ley Nº 1429 de 1976, modifica artículo 16 del decreto ley nº 527 de 1974]] (orden de subrogación y precedencia de los miembros de la junta de gobierno) :* [[Decreto Ley Nº 2191 de 1978, concede amnistía a las personas que indica por los delitos que señala]] :* [[Constitución Política de la República de Chile de 1980 (texto original)]] ---- '''Ver también''' * [[Augusto Pinochet]] * [[Salvador Allende]] *Artículo Wikipedia: [[w:es:Dictadura Militar (Chile)|Dictadura Militar (Chile)]] [[Categoría:DH-R]] [[Category:Historia de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] m3gxjk4w4ezhxxehzgl80dyp9mynvab Declaración del Cardenal Raúl Silva Henríquez sobre el 11 de septiembre 0 3447 1664966 900280 2026-06-19T15:15:40Z Janitoalevic 45005 1664966 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Declaración del Señor Cardenal Raúl Silva Henríquez y del Comité Permanente del Episcopado Chileno sobre el 11 de septiembre''' Santiago, 13 de septiembre 1973 1.- Consta al país que los Obispos hicimos cuanto estuvo de nuestra parte porque se mantuviera Chile dentro de la Constitución y la Ley, y se evitara cualquier desenlace violento como el que ha tenido nuestra crisis institucional. Desenlace que los miembros de la Junta de Gobierno han sido los primeros en lamentar. 2.- Nos duele inmensamente y nos oprime la sangre que ha enrojecido nuestras calles, nuestras poblaciones y nuestras fábricas, sangre de civiles y sangre de soldados, y las lágrimas de tantas mujeres y niños. 3.- Pedimos respeto por los caídos en la lucha, y en primer lugar, por el que hasta el martes 11 de septiembre fue el Presidente de la República. 4.- Pedimos moderación frente a los vencidos. Que no haya innecesarias represalias, que se tome en cuenta el sincero idealismo que inspiró a muchos de los que han sido derrotados. Que se acabe el odio, que venga la hora de reconciliación. 5.- Confiamos que los adelantos logrados en los gobiernos anteriores por la clase obrera y campesina no serán desconocidos, y por el contrario, se mantendrán y se acrecentarán, hasta llegar a la plena igualdad y participación de todos en la vida nacional. 6.- Confiando en el patriotismo y en el desinterés que han expresado los que han asumido la difícil tarea de restaurar el orden institucional y la vida económica del país, tan gravemente alterados, pedimos a los chilenos que, dadas las actuales circunstancias, cooperen a llevar a cabo esta tarea, y sobre todo, con humildad y con fervor pedimos a Dios que los ayude. 7.- La cordura y el patriotismo de los chilenos, unidos a la tradición de democracia y de humanismo de nuestras Fuerzas Armadas permitirán que Chile pueda volver muy luego a la normalidad institucional como lo han prometido los mismos integrantes de la Junta de Gobierno y reiniciar su camino de progreso en la paz. Raúl Silva Henríquez Cardenal y Arzobispo de Santiago y Presidente Confederación Episcopal Mons. José Manuel Santos A., Vice-Pdte. Conferencia Episcopal y Obispo de Valdivia; Mons.Bernardino Piñera, Obispo de Temuco; Mons. Orozimbo Fuenzalida, Obispo de Los Angeles. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Régimen Militar (Chile)]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] [[Categoría:Documentos de Raúl Silva Henríquez]] 99cyk0fgz9iuio3fve05gghm4irvixc La junta de gobierno frente a la juridicidad y los derechos humanos 0 3448 1664968 14093 2026-06-19T15:16:13Z Janitoalevic 45005 1664968 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''La junta de gobierno frente a la juridicidad y los derechos humanos''' '''General Gustavo Leigh Guzmán''' '''29 de abril de 1974''' Discurso pronunciado con motivo de la inauguración de las actividades académicas de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica. Señor Rector-Delegado de la Universidad Católica; Señor Decano de la Facultad de Derecho; Señor Presidente de la Federación de Estudiantes de la Universidad Católica; Autoridades universitarias y miembros de la Facultad de Derecho aquí presentes; Jóvenes estudiantes: Hace algún tiempo atrás, probablemente hubiese parecido insólita la presencia de un General de la República como invitado especial para inaugurar oficialmente las actividades académicas de una Facultad universitaria. Hoy, sin embargo, ella ha tenido lugar como consecuencia de un doble deseo de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica: por una parte, el de recibir la palabra directa de un miembro de la Junta de Gobierno que rige los destinos de Chile y, por la otra, el de reafirmar su convicción de que Chile vive actualmente dentro de una clara juridicidad, propia de un Estado de Derecho. En tales circunstancias, y haciendo una calificada excepción a las prácticas habituales, he querido llegar hasta aquí esta mañana. Al decidirlo, ha estado presente en mi recuerdo la valiente actitud que esta Facultad tuvo en los duros años de la prueba a que nuestra Patria fuera sometida. Cuando pareció que nuestra libertad se hundía para siempre en el abismo totalitario, la voz de esta Facultad resonó invariablemente con energía y solidez –junto a las demás entidades jurídicas del país- para denunciar cómo la sistemática y generalizada violación que el Gobierno marxista hacía de la Constitución y de la Ley, y su discriminatorio atropello de los derechos de las grandes mayorías nacionales estaban erosionando nuestra democracia hasta el límite de su completa destrucción. Sea mi presencia aquí una expresión de reconocimiento hacia esa actitud y, en especial, un testimonio del valor que la Junta de Gobierno atribuye a la lucha librada en ese período por los estudiantes de esta Universidad, cuyo tesón y coraje deberá ser siempre recordado cuando se analice la gesta de liberación de nuestra Patria. '''Legitimidad de origen del actual gobierno''' Como lo señala el Decano de la Facultad de Derecho en la carta-invitación que me dirigiera en días pasados, “nunca será demasiado insistir en que la legitimidad de la intervención de las Fuerzas Armadas el día 11 de septiembre pasado, así como la legitimidad del ejercicio de los poderes ejecutivo y legislativo por el actual Gobierno de la República, encaminado como lo está al bien común, descansa en claros fundamentos de Derecho” . Agrega el señor Decano, que nuestra actitud ha sido fruto “de un deber jurídico” . Ello reviste especial importancia para el Gobierno de las Fuerzas Armadas, entre las cuales desde anteayer debe incluirse oficialmente al Cuerpo de Carabineros de Chile, ya que dice relación con un aspecto capital. Nacimos con plena legitimidad de origen, porque lo ocurrido el 11 de septiembre constituyó el ejercicio legítimo del derecho a la rebelión contra un Gobierno ilegítimo, inmoral y fracasado que, alejándose grave y deliberadamente del bien común, estaba sumiendo al país en el hambre y el enfrentamiento fratricida. En tal caso, la doctrina tradicional y secularmente aceptada de la filosofía política, enseña que cuando ese derecho se ejerce, agotados los demás medios eficaces, y sin que se generen males mayores que los que se procura evitar, el Gobierno que de allí nace es legítimo desde su origen. Y si la filosofía política lo reconoce como un derecho, la doctrina clásica de nuestras Fuerzas Armadas, concurridas en el hecho las condiciones anotadas y tantas veces demostradas, imponía nuestra intervención como un sagrado e ineludible deber. Quienes llevamos uniformes, tenemos enraizada en lo más profundo del alma la convicción y la responsabilidad de que, como Fuerza Pública, constituimos la organización que el Estado se ha dado para asegurar la identidad histórico-cultural de la Patria y los valores esenciales de la nacionalidad. Por eso mismo es que somos apolíticos, en cuanto estamos por encima de las pugnas que sólo afectan a lo contingente, pero por igual razón, cuando se trata de defender la subsistencia misma de Chile y de su seguridad como nación, nuestro papel es irrenunciable hasta la ofrenda de la propia vida, si ello fuere necesario. La sangre de nuestros mártires es la prueba más elocuente y dramática de lo que afirmo, a la vez que representa el mayor compromiso moral que tenemos para asegurarles que, cualesquiera que sean los riesgos o dificultades que nos aflijan, no claudicaremos jamás. '''Legitimidad de ejercicio del actual gobierno''' Pero nuestra legitimidad no es sólo de origen. Es también de ejercicio. Como lo desarrolla la Declaración de Principios del Gobierno de Chile, cuyo análisis y estudio recomiendo especialmente a ustedes, universitarios, nuestra acción se inspira en una concepción que reconoce al hombre como un ser dotado de espiritualidad y, por tanto, sujeto de derechos naturales anteriores y superiores a toda autoridad humana. Una concepción que ve en el Estado a un ente llamado a servir al hombre, y no a anularlo ni a absorber su legítimo derecho a organizar comunidades intermedias autónomas, y a desarrollar iniciativas particulares en el campo económico. Que, en fin, advierte que el bien común, objetivo fundamental del Estado, no es un supuesto “bien colectivo” que subordina a la persona humana, sino que apunta hacia la configuración de un orden social que permita a todos y cada uno de quienes lo integran alcanzar, en la mayor medida de lo posible, su propio bien y realización personal. Inspirados en tales principios, y en una tradición nacional de hondo arraigo, desde un comienzo hemos defendido el más estricto respeto a los derechos humanos y a la juridicidad en general. Aun convencidos como estamos de la necesidad de ir abriendo paso a una nueva institucionalidad, siempre dentro de los principios antes enunciados, hemos mantenido incólume nuestro Estado de Derecho en todo lo fundamental, dentro de las propias medidas de emergencia que éste contempla. '''Respeto al Poder Judicial y a la Contraloría General de la República''' La noche misma del pronunciamiento militar, la Junta de Gobierno anunció su decisión de respetar la independencia del Poder Judicial, orgullo de Chile y del mundo libre. Es satisfactorio para nosotros el reciente reconocimiento del Sr. Presidente de la Corte Suprema, de que esa independencia es hoy en día plenamente respetada. Durante el régimen anterior, el reiterado atropello gubernativo al imperio de los Tribunales de Justicia, fue precisamente uno de los factores que quebró la juridicidad. Por su parte, apenas sesenta días después del pronunciamiento del 11 de septiembre, la Contraloría General de la República empezó a tomar razón de los Decretos-Leyes que, en las primeras semanas, había debido limitarse a registrar. '''Aplicación de la justicia militar en tiempos de guerra''' Especial detenimiento quiero hacer en lo que se refiere a la aplicación del Código de Justicia Militar en tiempos de guerra. Como lo explicaré enseguida, resulta indiscutible para cualquiera que analice el problema en forma documentada y objetiva, que el estado de guerra interna que vive nuestro país, no es una ficción jurídica. Es el reconocimiento de una trágica realidad. Pues bien, las normas del Código de Justicia Militar datan de 1926. No han sido creadas por este Gobierno, sino que tienen el aval de varias décadas de vigencia, y su última compilación lleva la firma del propio señor Salvador Allende. Hay quienes equivocadamente creen que la aplicación de dicho Código por Tribunales y según procedimientos de tiempos de guerra, implica que se sancionarían hechos cometidos con anterioridad al 11 de septiembre, con penas más elevadas a las que por los mismos delitos correspondería en tiempos de paz. Eso es un serio error, ya que salvo ciertos casos excepcionales de agravación de la pena que prácticamente no han sido aplicados, las sanciones que contempla el Código de Justicia Militar para un determinado delito no varían generalmente, sea que éste se cometa en tiempos de paz o de guerra. La presente acción de los Tribunales Militares se encuadra plenamente así en el principio de la legalidad, clave del Derecho Penal, según el cual sólo puede condenarse a alguien por un hecho sancionado por la ley con anterioridad a su comisión, y con la pena pertinente que ésta haya contemplado ya en ese momento. Enteramente diferente, y en nada opuesto a lo anterior, es la circunstancia de que la noción de enemigo que acompaña la configuración de algunos delitos, principalmente los de alta traición, puede resultar aplicable a aquellos grupos subversivos organizados por el marxismo, desde el momento mismo en que ellos se estructuraron militarmente para perpetrar por la violencia, la corrupción y el genocidio el asalto al poder total, cuya planificación incluía la destrucción de nuestra Fuerza Pública institucional. Quienes idearon o facilitaron la infiltración política de nuestros Institutos Armados, entregando secretos militares a los que preparaban la conjura final, ciertamente no ignoraban la gravedad de su conducta artera. Tampoco pueden excusarse aquellos que, colocados en altas funciones de Gobierno, habían permitido, organizado o ejecutado durante casi tres años, la entrada ilegal de gran cantidad de armas al país. Como Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile deseo hacer una breve referencia al proceso que por tales delitos contra la Institución que dirijo se instruye actualmente. En él, los afectados han podido elegir libremente su defensa, los abogados han tenido amplio acceso al expediente, para lo cual se ampliaron incluso los plazos legales; se han presentado pruebas testimoniales a favor de los inculpados en complemento de alegatos jurídicos de distinguidos profesionales que actúan como defensores, y existe un Tribunal formado por oficiales intachables que fallará conforme a Derecho. Y todo eso, señores profesores y estudiantes, se realiza con la concurrencia de periodistas extranjeros y nacionales, y de abogados en general. Algunas personas nos han recomendado reducir esta publicidad por razones de imagen, pero nosotros hemos preferido corres los riesgos de la crítica alevosa, con tal de actuar a la luz del día, porque a diferencia de esos políticos cuya debilidad personal los hacía vivir pendientes de su imagen, los soldados de Chile sentimos en la reciedumbre moral de la verdad nuestra única y mayor fuente de justificación ante Dios, ante la historia y ante el pueblo de Chile. '''Derechos humanos, juridicidad y estado de derecho''' Frente a tales antecedentes, yo formulo simplemente algunas preguntas elementales. ¿Puede alguien negar, de buena fe, nuestra determinación de encuadrarnos dentro de normas jurídicas propias de un Estado de Derecho? ¿Tienen algo que ver nuestros juicios militares con esas parodias de los Tribunales Populares, que en pocas horas y sin defensa ninguna para el acusado, llenaron de sangre inocente y con sentencias arbitrarias el suelo de los países sometidos a la tiranía comunista? ¿Qué hubiese sucedido si en Chile el marxismo hubiese consumado sus propósitos, alcanzando por la fuerza y contra la mayoría nacional la totalidad del poder? ¿Habría respetado para sus adversarios siquiera alguna de todas las garantías que hoy reconocemos nosotros, y por cuya supuesta violación rasgan hipócritas vestiduras? Su conducta pasada y presente es suficiente para descalificarlos en su grotesca osadía. Pese a todo lo anterior, es voluntad de la Junta de Gobierno el perfeccionar legalmente las garantías jurídicas y materiales de los detenidos y procesados. Es así como hemos decidido el traslado de los detenidos a la isla Dawson, cuyo enjuiciamiento comenzará en estos días, a un lugar de la zona central, habida consideración de las inclemencias del clima durante el invierno en esa zona. '''Excesos aisladamente producidos han sido sancionados''' Además, y como jamás callamos la verdad, admitimos que, desgraciadamente y muy a nuestro pesar, las facultades propias del estado de emergencia en que estamos viviendo han dado lugar a la comisión de algunos abusos. Se trata, sin embargo, de casos aislados y que distan mucho de las exageraciones que deliberadamente se difunden, como si por otra parte hubiera alguna situación de guerra o de emergencia semejante a la nuestra, vivida por algún otro país en el mundo, en que haya sido imposible evitar absolutamente todo exceso en esta materia. Con todo, no tengo inconveniente para que se sepa que cuando tales abusos excepcionales han llegado comprobadamente a nuestro conocimiento, sin estridencias pero en forma diligente, hemos instruido los sumarios correspondientes, y hay miembros de nuestras propias Instituciones que han sido también sancionados por Tribunales Militares, conforme a la ley. En tal sentido, la escrupulosa preocupación con que la Junta de Gobierno enfoca el problema de los derechos humanos, nos hará seguir vigilantes en esta materia. '''Fundamento de los rigores impuestos por la emergencia''' Lo anterior no quita que debamos mantener exigencias propias de un país enfermo que viene saliendo de una amenaza de muerte, y que reclama autoridad y energía como requisito de supervivencia. Procederemos siempre buscando la ecuación entre la autoridad y la justicia, pero jamás debilitaremos la primera en forma imprudente, porque si así lo hiciéramos, no habría justicia sino anarquía. Hay quienes, colocados a veces desde importantes sitiales, principalmente en el extranjero, pero también dentro de nuestro país, expresan su dolor y su preocupación por los rigores de la situación que vivimos. A ellos tengo el deber de dirigir algunas consideraciones desde este recinto universitario. La vida de los hombres, y por tanto la vida de los pueblos, no puede enfocarse como una simple fotografía. A diferencia de los animales, que sólo viven un constante presente, el hombre es el único ser sujeto de historia, porque su inteligencia le permite desentrañar en el pasado las causas del presente, y descubrir en éste la proyección del futuro. Nada de lo que hoy sucede puede enjuiciarse sin ir a sus raíces, y nada de lo que hoy se resuelva puede dejar de medir las consecuencias futuras que de ello se derivarán. Quienes olvidan esto realizan análisis superficiales y engañosos, que de aceptarse podrían conducirnos a los peores desastres. '''Chile sufre resultados de situación objetiva de guerra civil''' Lo que hoy vive y sufre Chile es el resultado de una situación objetiva de guerra civil. En efecto, cuando un país se divide en dos bandos razonablemente numerosos, y cuyo antagonismo en la concepción de la vida es irreductible y total, la posibilidad de una convivencia pacífica se termina, porque cada sector siente que en el aplastamiento o en la eliminación del otro reside la garantía de su propia subsistencia. En ese mismo instante la situación de guerra civil se ha configurado, y su estallido material sólo depende del tiempo y de las circunstancias. Eso, que fue lo que ocurrió en Chile, y que hasta hoy nos golpea con sus efectos, resulta ciertamente doloroso. Pero cuando se tiene responsabilidad pública o moral en una sociedad determinada, no basta con condolerse, sino que hay que averiguar las causas y tener el coraje de reconocerlas, asumirlas y corregirlas. '''Causa fundamental de la situación: crecimiento del marxismo en Chile''' Si nuestra Patria llegó a la situación descrita, es porque dentro de ella creció una doctrina extraña a nuestra tradición y esencia nacional. Un pequeño grupo de ideólogos chilenos y extranjeros del marxismo-leninismo, fanatizados por la utopía antinatural en que esa ideología se funda, fueron explotando los dividendos de una filosofía del odio, envenenando así el alma limpia de parte de nuestro pueblo. A traición, y bajo el manto de la paz y la redención social, lo organizaron detrás de banderas que encerraban la guerra y la destrucción de Chile, al paso que conquistaban para su dogma equivocado a muchos jóvenes idealistas, algunos de los cuales pasaron después simplemente a la delincuencia. '''Responsabilidad de los conductores del país''' Entretanto, quienes tenían él deber de responder eficazmente a esta amenaza en el plano de las conciencias no lo hicieron. Por acción u omisión facilitaron el avance de un enemigo que siempre busca aliados incautos, y que luego son los primeros en sufrir las consecuencias de su irresponsable ingenuidad. '''a)Una intelectualidad demagógica disfrazada de “progresismo”''' Porque me gusta hablar en forma directa y con franqueza, quiero recordar desde una Universidad, cómo en ellas fue incubándose la destrucción de nuestros valores fundamentales, aprovechando las deficiencias que su aplicación práctica presentaba. Así nació la justificación de la violencia revolucionaria, como antídoto contra una supuesta “ violencia institucionalizada” , nombre ideado para una construcción intelectual artificiosa, que pretendía descalificar al sistema libertario occidental, en virtud de sus innegables y a veces inevitables imperfecciones. Cuando se defendía por la mayoría la libertad, los demagogos disfrazados con el manto del “progresismo” intentaban ridiculizar dicho concepto diciendo que sólo se trataba “ de una libertad para morirse de hambre” . Cuando se trataba de la democracia, esos mismos sectores la repudiaban como una “democracia burguesa” . Y, en fin, cuando se aludía al Derecho, trataban de desacreditarlo como un “ instrumento de dominación de clases” . Sobre estas falacias se inició la sistemática embestida a toda una concepción de la vida, heredada del cristianismo y desarrollada por el alma nacional, cuyo fruto pudo presenciar el país hasta la consumación del caos. Hoy, al sufrir esos mismos grupos revolucionarios algunos de los efectos de su obra destructora, es posible que muchos hayan comprendido que dichos valores, propios de nuestra mejor tradición nacional y que ellos tanto despreciaban, en verdad encerraban una validez que no supieron apreciar. Otros, enceguecidos por la pasión o por el mito, siguen pensando en que tal vez no destruyeron la suficiente, y pretenden continuar en su nefasta labor. En cualquier caso, ya no resulta posible reconstruir la Patria sin una dura labor purificadora. '''b) Sectores cristianos y hasta eclesiásticos colaboraron en tarea destructora''' Y si desde una Universidad, aunque ésta felizmente reaccionó a tiempo, he querido referirme a la responsabilidad de la intelectualidad chilena en nuestro drama de estos años, desde una Universidad Católica es mi obligación traer a la memoria cómo sectores de inspiración cristiana y hasta eclesiástica también pusieron su cuota en la tarea destructora. Están frescos en el recuerdo de todos sus intentos de concordancias doctrinarias y prácticas con el marxismo, el fomento de una lucha de clases estéril e irreductible y la destrucción de autoridades y jerarquías de todo orden. Generalmente ello se llevó a cabo bajo la tolerancia o bajo débiles objeciones en sordina de quienes tenían la misión de salir eficazmente al paso de tales confusiones. '''c) Responsabilidad del partidismo político demagógico y sin visión''' Finalmente, tampoco diríamos la verdad completa si no señaláramos la responsabilidad que asimismo tuvieron aquellos políticos que, por su demagogia, espíritu partidista o falta de visión, prefirieron el camino fácil del halago que daba votos, en lugar de las medidas que oportunamente le hubieran permitido a Chile lograr un acelerado desarrollo económico y una efectiva justicia social. Es cierto que la demagogia derivó en anarquía bajo el Gobierno de la llamada Unidad Popular, pero no empezó con ella. El libertinaje ya había comenzado antes. De lo contrario, tal vez el marxismo no habría accedido jamás al poder en nuestra Patria. '''Efectos de la destrucción: un tumor maligno que extirpar''' Este conjunto, y no una engañosa fotografía de la realidad actual desgajada de sus causas, representa el verdadero tumor maligno que nos precipitó a una situación que a todos nos duele o ha dolido de alguna manera. Acaso la paradoja sea que la extirpación de dicho tumor haya correspondido precisamente a quienes ninguna responsabilidad tuvieron en su generación: las Fuerzas Armadas. Pero de una cosa pueden ustedes estar seguros: y es de que estamos absolutamente dispuestos a extirparlo hasta sus raíces. '''Imperativo de ejercer el principio de autoridad''' Por eso no permitiremos por ningún motivo que el comunismo internacional reinicie sus andanzas en Chile. Para nosotros nada sería más cómodo que dejarnos llevar por el fácil impulso de la conmiseración, como algunos pretenden, y olvidar lo pasado. Sin embargo, si así procediéramos, estaríamos abriendo el camino a la impunidad y al renacimiento de la anarquía; y la experiencia demuestra que a la larga estas realidades son siempre más crueles e injustas que el ejercicio oportuno e integral del principio de autoridad, porque cobran víctimas más numerosas e inocentes. No caeremos en la tentación de arriesgar el futuro a costa de los calculados halagos o amenazas para que nos debilitemos hoy. A diferencia de los politiqueros, no nos seducen los halagos ni nos amedrentan las amenazas. Una inmensa mayoría nacional que hoy ha vuelto a trabajar o a estudiar confía en nuestra capacidad para cumplir con el deber que la historia nos ha impuesto, y estamos resueltos a no defraudarla jamás. En razón de lo expuesto, quienes resulten culpables judicialmente de delitos serán castigados en conformidad a la ley, y quienes abierta o encubiertamente pretendan hacernos retornar al caos, desafiando la autoridad de la Junta de Gobierno, deberán atenerse a todas las consecuencias de su conducta equivocada y suicida. '''Obligación de prever para no lamentar''' La duración de las medidas militares que hoy protegen a los chilenos que desean reconstruir en paz dependerá de las circunstancias y no de nuestra voluntad. Quienes piden que ellas sean levantadas, ¿no se dan cuenta lo que ocurriría con el extremismo, que desde el exterior y el interior organiza pública o clandestinamente la resistencia a nuestro Gobierno de salvación nacional? Este es un país acostumbrado a quejarse de los desastres una vez producidos, en medio de tardíos exámenes de conciencia y recriminaciones mutuas. Después de la amarga experiencia vivida, corresponde que sepamos prever y no lamentar. Eso es lo que estamos haciendo, y nada nos apartará de dicha línea de conducta. '''Vacío cívico imposibilita rápido retorno a sistema electoral''' Finalmente, no faltan otros que piden un rápido retorno a un sistema electoral. A este respecto creo oportuno reiterar en esta Facultad que si hay algo que no se puede poner en duda es que las Fuerzas Armadas de Chile no queríamos ni buscamos el poder. Fue necesario que no quedara otra posibilidad de subsistencia nacional, amenazada definitivamente en esos primeros días de septiembre pasado, para que decidiéramos nuestro paso. Pero al darlo comprendimos que habíamos asumido un compromiso irrenunciable: abrirle a Chile una nueva era histórica, a través de un cambio profundo en la mentalidad nacional, y de la construcción gradual y realista de una nueva institucionalidad. No pretendemos eternizarnos en el poder, pero no entregaremos el mando antes de que nuestra profunda tarea creadora y rectificadora esté concluida. De proceder precipitadamente en esta materia, crearíamos un vacío cívico total, porque la demagogia dividió tanto a los chilenos y desacreditó de tal modo a los malos hábitos políticos predominantes, que es un hecho indiscutible que no existe hoy en día otra fuerza capaz de dar Gobierno a Chile que nuestros Institutos Armados. '''Llamado a la participación ciudadana''' Pero eso no quiere decir que deseemos gobernar solos. Aspiramos a continuar aunando nuestro esfuerzo con el indispensable aporte de la civilidad, cuya participación, tanto en el plano social como en el de la especialización técnica consideramos insustituible. '''Trascendental papel de las universidades''' En dicha misión, las Universidades tienen un papel de gran trascendencia. En ellas debe florecer el desarrollo científico y tecnológico que el mundo contemporáneo requiere imperiosamente. Para hacerlo posible, y porque muchas unidades universitarias se habían alejado de su tarea, convirtiéndose en centros de politización o de agitación extremista en perjuicio de los verdaderos universitarios, es que la Junta de Gobierno designó en cada Universidad a un Rector- Delegado que, en el ejercicio de sus atribuciones necesariamente amplias, cuenta con el pleno respaldo de la Junta. Se trata de una medida que, lejos de coartar la verdadera autonomía universitaria, se orienta justamente a hacerla posible, permitiendo y exigiendo de las Universidades que cumplan con el papel específico que socialmente les corresponde. '''Misión de los juristas: contribuir a crear nueva institucionalidad''' No creo necesario extenderme sobre la aplicación de lo que señalo al campo del Derecho. La creación de la nueva institucionalidad no podría llevarse a cabo sin el concurso de los especialistas en la ciencia jurídica. Es por ello que el Gobierno ha designado una comisión de juristas destinada a elaborar un anteproyecto de nueva Constitución Política de la República, en la cual tienen participación varios profesores de esta Facultad. A su colaboración debe sumarle la de todos los hombres de Derecho. '''El “régimen de partidos” tradicional esta agotado''' Es una realidad más fuerte que todo apego doctrinario que el llamado “ régimen de partidos” dentro del asambleísmo parlamentario, tal como se le concibió en nuestro país hasta el 11 de septiembre, corresponde a un sistema superado por los tiempos y que está haciendo progresiva crisis en todo el mundo. Insistir en su simple retorno equivaldría a colocarse al margen de la historia. Tal vez a nuestra Patria corresponda el privilegio de tener que resolver antes que otras naciones el dilema de cómo salvar los valores profundos y permanentes de nuestra democracia, dentro de un régimen institucional que contemple eficazmente el interés nacional en un mundo tecnificado, sin lo cual aquellos valores no prevalecerán. Parte significativa de la crisis moral que hoy conmueve a la humanidad, y particularmente al Occidente, probablemente se encuentra en la falta de una solución jurídica capaz de reemplazar, de acuerdo a la idiosincrasia de cada nación, esquemas ya agotados. A enfrentar esa tarea dentro de la perspectiva nacionalista que preside nuestra reconstrucción como país, invito en forma apremiante a cada uno de ustedes. '''Militares y civiles durante el combate libertario''' Señores profesores y jóvenes estudiantes: Durante casi tres años, militares y civiles vivimos nuestra común angustia por separado.Mientras ustedes fortalecían la voluntad de combate y de resistencia del pueblo, arriesgándose en la vanguardia de la lucha cívica por la libertad, nosotros íbamos advirtiendo en severa vigilancia que la forma en que se disolvía el país, reclamaría tarde o temprano nuestra intervención. Además del dolor de contemplar cómo se arrasaba desde el Gobierno todo lo más noble que Chile tenía, sufríamos de tener que guardar obligado silencio mientras nuestras mujeres y nuestros hijos defendían la libertad en la calle, en los gremios, en las Universidades y liceos, en el trabajo y, en definitiva, en cada hogar. Pero cuando la prolongación de nuestro silencio hubiese derivado en humillación, cuando llegó la hora en que el destino de la Patria se jugó en su instancia final, en la mañana del 11 de septiembre de 1973, el pronunciamiento supremo de nuestras Fuerzas Armadas selló con el signo de victoria la liberación de Chile. '''Acercamiento y aprecio recíproco a partir del 11 de septiembre''' Desde entonces, uniformados y civiles hemos aprendido a conocernos, respetarnos y apreciarnos recíprocamente cada vez en mayor medida. Muchos años de distanciamiento nos habían creado una mutua desconfianza. La convivencia reconstructora, y más que eso, creadora, de estos meses, ha ido acercando nuestros espíritus y nuestras mentalidades en la gran perspectiva de hacer juntos de Chile una gran nación. Por eso, en medio de las dificultades económicas que nos afectan, y que son consecuencia de la caótica herencia recibida, agravada por la más seria crisis económica mundial de los últimos cuarenta años y que sacude hasta a las naciones más prósperas, a pesar de los escollos de esos padecimientos y estrecheces, una gran esperanza recorre a Chile entero. Sabemos que unidos y con trabajo, junto a la ayuda de Dios, que una vez más invocamos, saldremos adelante hacia un mayor progreso, bienestar y justicia. '''Juventud chilena ante verdadera misión fundacional''' Tenemos especial fe en la juventud chilena. Son ustedes, estimados jóvenes, los que deberán encarnar esas nuevas generaciones que, con renovada mentalidad, podrán consolidar un Chile unido y libre en la grandeza de su misión futura. Tienen por delante una verdadera misión fundacional. Para ustedes traigo un saludo especial de cada uno de los miembros de la Junta de Gobierno, que tengo el honor de integrar, y junto a ese saludo, les formulo un llamado a proseguir la recuperación de la Patria, sembrando por todas partes el espíritu de generosidad, de esfuerzo, de respeto y, sobre todo, de cumplimiento del propio deber. Sólo de este modo, y no con nuevos mitos ideológicos o partidistas, haremos de Chile esa gran nación que derrote con el éxito la campaña de infamias con que hoy se nos ataca, debido a una hazaña histórica que nos obliga a continuarla hacia su plena culminación. Esa será justamente la tarea de juventudes como la de ustedes, a las que llenos de fe y emoción patriótica estamos abriendo el camino con lo mejor que podemos entregarles: el ejemplo de rectitud y amor a Chile, que durante años aprendimos y acrecentamos en nuestros corazones, y que hoy ofrendamos en servicio a la Patria que nos vio nacer libres, y que legaremos a nuestros hijos igualmente libre y soberana. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] [[Categoría:DH-L]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 1w1jao2en25sxqs8iz7svscnndl3tfu Carta de Carlos Prats a Augusto Pinochet (15 de septiembre de 1973) 0 3449 1664967 331336 2026-06-19T15:15:52Z Janitoalevic 45005 1664967 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Carta del general (r) Carlos Prats González al general [[Augusto Pinochet Ugarte]]''' :Santiago, 15 de septiembre de 1973 :Sr. General de Ejército :Don Augusto Pinochet U. Presente Augusto: El futuro dirá quién estuvo equivocado. Si lo que Uds. hicieron trae el bienestar general del país y el pueblo realmente siente que se impone una verdadera justicia social, me alegraré de haberme equivocado yo, al buscar con tanto afán una salida política que evitara el golpe. Me permito solicitarte revisen en caso de Fernando Flores. Mucho me tocó tratarle en ambos Gabinetes y estoy convencido que su posición era de extraordinaria sensatez y ponderación, pese a su juventud; por lo que mucho contribuyó a frenar ímpetus de otros, con sus francos consejos al Presidente. Agradezco las facilidades que dispusiste, que me permitirán salir del país. Para mí es muy triste y doloroso alejarme de los míos y sumirme en la soledad; pero creo que –mientras duren las circunstancias actuales- no tenía otra alternativa. Se despide, :Carlos Prats González ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Régimen Militar (Chile)]] [[Category:Epístolas]] [[Category:DH-C]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 5nqspztcqqh2xxn3mszbqh63xei099v Carta de Eduardo Frei Montalva a Bernardo Leighton (22 de Mayo de 1975) 0 3455 1664931 74302 2026-06-19T14:42:39Z Janitoalevic 45005 1664931 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Carta de [[Eduardo Frei Montalva]] a Bernardo Leighton''' :Santiago, 22 de Mayo de 1975. :Señor Bernardo Leighton Guzmán :Roma, Italia Querido Bernardo: Recibí tu carta del 22 de abril y aprovecho el viaje de Angelo Bernasola para enviarte una respuesta. Tú me dices en ella textualmente: "He leído y releído tu carta, meditado con ánimo objetivo y abierto sobre cada una de sus líneas más expresivas". "Otro espíritu no hace grato ni útil un intercambio de correspondencia". "Trataré de seguir el orden de tus argumentaciones y juicios concretos". En vista de la acuciosidad con que sigues mis pasos y argumentos y la forma de tu planteamiento, me parece que lo mejor es atenerse a la misma pauta. Comienzas comentando mi frase "que me desconcertó la interpretación dada por ti acerca de la declaración relativa a la expulsión de Renán Fuentealba", en que tu textualmente dices que "se expresaba confianza en los actuales ocupantes del poder para ser el centro de la reconciliación de los chilenos", cosa que yo jamás he afirmado. Comentando esta parte me dices que tengo razón, pues las palabras transcritas son tuyas y no mías. O sea, dejas estampado que me atribuías algo que se te ocurrió a ti, pero que yo no había escrito, lo que no deja de ser grave. Pero en vez de reconocer ese hecho tratas de justificarlo sobre la base de analizar una serie de actitudes mías para así explicar el que me hayas inventado una frase que no dije. Cualesquiera que hubieren sido mis actuaciones anteriores, ello no te da derecho para suponerme ideas, actitudes o afirmaciones que no he formulado ni he pensado, pero revela cuál es el fondo de tu actitud, que en este caso se transparenta. Cómo tú me hablas con franqueza, de igual modo te diré que has adoptado una actitud, de juez o acusador que no acepto; pero al amigo de tantos años le voy a contestar. El origen de donde derivan todas nuestras diferencias reside en una visión fundamentalmente diferente de lo que pasó en Chile en los años de la Unidad Popular. Si yo parto de la base de que el gobierno de la UP no violentó las leyes ni la Constitución, que a ojos vista no estaba preparando un golpe dictatorial marxista-leninista, que no se manifestó reiteradamente un gran desprecio por la democracia "formal" y "burguesa", que no se creó en el país un clima de odios insuperables, y no se creó en el país un clima de odios insuperables, y no se llegó a la destrucción de la economía que acarrea inevitablemente el trastorno político, no hay nada que decir. Si por el contrario ocurrió todo eso y mucho más, como lo pienso, no hay manera de entenderse. No me interesa entrar a discutir aquí las intenciones del Presidente de la República, porque lo hechos históricos y políticos se juzgan por lo que realmente ocurrió y no por la interpretación de cuál sería el estado de ánimo de personas que se estiman o se quieren. A la luz de una y otra interpretación, todo lo que sigue es distinto y me referiré al capítulo de cargos que con tono admonitorio me formulas. Fui a la ceremonia de la Gratitud Nacional a que invitaba el cardenal para pedir a Dios por la paz de los chilenos. Invitados los tres ex Presidentes de la República, me pareció mi deber concurrir, deber para mi doloroso, pero deber. Olvidas tú que en esa ocasión fui interrogado por la TV y por la prensa. Mi respuesta fue: "He venido a rogar a Dios para que vuelva la paz a Chile". No hay ahí ni una sola palabra de adhesión ni de excusa a nada. Además hecho que olvidas cuando al término de la ceremonia los otros dos ex mandatarios, el decano del Cuerpo Diplomático y todos los personajes asistentes fueron a saludar a la Junta, fui el único que permaneció sin moverse, lo que fue considerado por ésta como un extremo agravio y ante el hecho de que así se me representara, contesté "que yo era presidente del Congreso Nacional que ellos habían cerrado y que en tales circunstancias no podía adherir al saludo que los otros ex presidentes, autoridades y representantes extranjeros estaban haciendo". Fue notorio a la concurrencia entera de las Fuerzas Armadas que don Gabriel González y don Jorge Alessandri, que habían avanzado a saludarlos, se devolvieron a buscarme y me negué a acompañarlos. No digo esto por excusarme ni para dar explicaciones, sino porque quiero que los hechos también queden claros, ya que hay quienes viven llevando una bitácora de mis actitudes. No acepté la clausura del Parlamento. Hay una declaración de mi parte al respecto. Es posible -y lo he pensado muchas veces- que debieran haber hecho una protesta formal, pero en las circunstancias que vivía Chile en ese momento y que nadie podía suponer, como tu mismo lo reconoces, lo que ocurriría después, me pareció que más que testimonios personales, en que trata de salvarse uno y quedar bien, contribuiría así a la posibilidad de que se reestableciera la paz y se abrieran caminos de construcción democrática. Como me gusta reconocer los hechos, hoy tengo graves dudas respecto a que podría haber sido más categórico en mis expresiones. En cuanto a mi entrevista al ABC, me extraña que la cites. Hice una protesta pública por los diarios diciendo que el periodista español había abusado de mi confianza, que no le había dado una entrevista, que había tomado parte de mis palabras y entre otras cosas señalé mi protesta porque se ponía en mi boca una referencia al Presidente Allende que jamás hice. Por lo demás, tú estás acostumbrado a entrevistas que distorsionan palabras o te aprovechan. Testimonio de ello es tu entrevista a L'Expresso, en la cual mañosamente sin que tú lo hubieras dicho, del contexto de ella se desprendían juicios sobre mi persona, que me has afirmado no formulaste, o se hacían afirmaciones muy mentirosas, como el atribuirme encuentros con Pinochet en el mismo momento en que yo estaba en los Estados Unidos. A no otra cosa responde también mi prólogo al libro de Genaro Arriagada. No hay una sola palabra de aprobación al golpe y mucho menos de una dictadura militar. Los elementos marxistas han escrito decenas de libros que contienen las mayores falsedades, incluso las más increíbles fantasías. No te he visto protestar en contra de ellos. Desde el libro del señor Joan Garcés afirmando en conversación con Allende pocos días antes del golpe éste le dijo que jamás se entendería con la Democracia Cristiana, hasta toda clase de truculencias. Yo creo que será difícil que el país se recupere si no se establece la verdad de lo que pasó. Y vuelvo aquí a mi convicción fundamental: nosotros entregamos un país en que durante seis años hubo real y verdadera democracia y nadie mejor que tú lo sabe. Tú sabes muy bien lo amargos que fueron los 60 días entre el 4 de septiembre y el 4 de noviembre de 1970; las enormes presiones de que fui objeto y sin embargo, es un hecho histórico que, cualesquiera que sean mis defectos –que tu con acuciosidad apuntas y te esmeras tanto en destacar- resistí esas presiones y cumplí con mi deber, entregando un país pleno de desarrollo económico, en las mejores condiciones que ningún otro gobierno lo ha entregado. Continuas tú en tu lista de cargos. Citas una frase mía en cuanto no he tenido relación alguna con la preparación o el hecho del golpe militar. No tuve contactos, ni conversaciones, ni conocimiento de su gestación. Tu me dices que no soy exacto. Quiero tomar en la mejor forma posible lo que en su texto es un agravio inaceptable. Recuerdas que una vez que nos reunimos en un departamento de Américo Vespucio (realmente no me acuerdo), yo dije saber que en esa ocasión no había duda de que el golpe se produciría. Me dices que me equivoqué de fecha pero que eso no destruye el hecho, aunque las fechas no coincidan. Me parece fantástica tu afirmación. No había parlamentario ni persona en Chile que durante los últimos meses hablara de que el golpe se iba a producir y que estaba a la vista. No sólo lo dije una vez sino diez veces que veía que en las condiciones en que estaba operando el país el golpe sería inevitable. No había embajador, incluso de los países socialistas, que no expresara sus temores ciertos de que se iba al colapso. Rumores de todo orden corrían el día entero. No conozco un solo senador que alguna vez no dijera que había oído referencias a ello. Invocar esto para dar a entender que yo estaba vinculado con esta situación, me parece que excede a todo lo ponderable. Retienes también en tu memoria me dices que en la comisión política yo informé varias veces de mi insistencia ante militares amigos para que aumentaran al control de parte de las FF.AA. respecto de las armas. Agregas que se ha conocido la ntención torcida destinada a extremar la atención pública con que en repetidas ocasiones se aplicó esta ley. Tú me dices que al insistir en esto yo no tenía la intención, pero que prácticamente la servía y que era grave por el alto cargo que ocupaba que no lo advirtiera. Realmente veo que estamos en posiciones más que diametralmente opuestas para interpretar lo ocurrido en Chile. Nunca oculté mi exigencia de que se cumpliera con esa ley , pues estimaba que ella podía impedir un trastorno, ya que ningun país puede admitir impunemente que se internen armas en forma ilegal. Esto no se lo dije a militares amigos. Se lo dije ocasionalmente a uno o dos de mis ex edecanes y sólo de manera formal al señor Carlos Prats. Entre otras cosas le manifesté mi grave preocupación porque él decía que habría una guerra civil con un millón de muertos. Yo le dije que esa guerra civil no sería posible si no hubiera enormes cantidades de armas entregadas al país (cosa que por lo demás fue fehacientemente comprobada después), y que la aplicación severa de la ley despachada por el Congreso daría a la ciudadanía sensación de seguridad y a la vez evitaría la posibilidad de cualquier golpe. Decir que si el Presidente del Senado exigía el cumplimiento de una ley que pedía al país entero ante el hecho gravísimo y provocativo de la internación de armas hacía el juego a la subversión, me da la impresión ya no de la Torre de Babel, sino de una distancia aún mayor para juzgar lo que ocurrió. Por lo demás, en este aspecto las declaraciones de Renán Fuentealba como presidente del Partido, directiva de la cual eras Vicepresidente, son numerosas, públicas y muchísimo más severas que las mías. Sin comparación. De eso nada dices. Tampoco de la actitud de muchos personeros DC que actuaron pública y constantemente. Muchas veces expresé que yo veía inevitable que la democracia se derrumbaría ante tales eventos. Más aún, creí mi deber advertirlo y repetirlo. Para ti eso es un delito. A los seis meses del Gobierno, en la elección municipal, dije un discurso al país a petición expresa de la Directiva, en el cua señalé que se llevaría al país al desastre y a una inflación incontrolada. El señor Vuskovic se rió de mí diciendo que la situación económica era espléndida y que no habría inflación. Según tú piensas, cometí yo una provocación y Vuskovic estuvo muy acertado. Sin embargo, olvidas que tú mismo, de lo cual hoy te lamentas, firmaste los acuerdos del partido en que se señalaron taxativamente las distintas violaciones de la Constitución y la ley. Tu me recuerdas que un día al salir del Senado según tú te pregunté porqué estabas tan furioso y tú me dijiste que no estabas furioso conmigo sino con mi posición política. Tú me has obligado a escribir esta carta, porque no puedo dejar en pie tus aseveraciones. Yo también recuerdo que un día te dije en el senado: "Bernardo, no te conozco. te veo lleno de odio y de resentimiento. No soy yo solamente el que piensa así entre muchos amigos tuyos. No eres el Bernardo que yo conocía. Tú me contestaste que no era así, que yo estaba equivocado. Después dices que yo hice declaraciones frente al Gabinete de Allende que fueron un ariete en contra de la estabilidad del Gobierno y precipité la catástrofe. He repasado esas declaraciones y las hice porque estaba convencido de que la fórmula que se estaba aplicando no tenía por objeto que las FF.AA. entraran al Gobierno a dar garantía a todo el país, sino para ser envueltas en una maniobra política destinada a dar los últimos pasos para la consolidación de una forma de gobierno antidemocrática. Los hechos posteriores me han confirmado la justicia de esa interpretación. Por lo demás, tú pareces olvidar otra cosa. Hubo varias reuniones del comité político a las cuales asististe tú, Tomic y otros personeros y yo también, y con la aprobación unánime de la comisión política se señaló la necesidad de un gabinete en que estuvieran las FF.AA. pero se decía claramente- y yo no era miembro de la comisión- que no con unos dos o tres ministros superpuestos manteniendo toda la estructura administrativa inferior (subsecretarios, etc.), porque eso se consideraba un peligro y un error. Más aún, hubo una declaración oficial de la comisión política al respecto. Yo llevé un borrador de declaración el cual fue aprobado en términos generales, estando tu presente y redactado en definitiva por el presidente del partido con la aprobación de toda la comisión, a la cual tu asististe. Yo también hago memoria y podría citar otra infinidad de hechos, porque resulta que aquí parece que algunos no hubieran cometido pecado alguno y quieren convertir a otros, especialmente a mí, en chivos expiatorios de todos los pecados. Yo estoy dispuesto a cargar con los míos, pero no a que aparezcan como blancas ovejas quienes tienen bastantes salpicones... Al final de la página 2 me dices que cometo un error al decir que escogiste el camino del exilio, porque tu no saliste pensando en un alejamiento definitivo y que es la decisión de Pinochet la que te impidió y te impide volver a Chile. La verdad es que en el carácter de proceso que le has dado a mi carta, cometí un error. Podría invocar para él que no me fijé atentamente en su redacción, puesto que comenzaba por decirte que considero una infamia que se te niegue volver a tu Patria, a la que tú siempre has servido con dignidad y con honor. Si siguiera tu hermenéutica diría que del contexto de tu actuación tu decidiste ese camino. Pero si tú estimas que he cometido un error, me apresuro a pedirte excusas por él. En la página 3 hay una afirmación fundamental, que crees uno de los puntos claves de toda nuestra discrepancia. dices textualmente: "los que creyeron posible la colaboración, nunca recibieron una proposición seria y aceptable. Esto no es verdad, e incluso tengo escrito los hechos que demuestran lo contrario. Que la gran prensa guardara silencio o tergiversara, es cuento aparte." Yo no puedo saber cuáles son los hechos a que tú te refieres mientras no los des a conocer. Desgraciadamente, en los años de la Unidad Popular tampoco tuve ocasión de conocerlos, lo que lamento profundamente, pues creo tenía derecho a estar informado de una materia tan trascendental. los hechos que yo tengo hasta ahora son otros: 1) nunca en la mesa directiva del partido o en el Consejo se dio cuenta de ninguna proposición concreta o seria. Varias veces lo dije y en tu presencia. Era la ocasión de convencerme que estaba en un error; 2) la proposición de Irureta fue rechazada; 3) una carta que no conocía y que he leído de Tomic al presidente Allende fechada el 3 de Junio de 1971, en la cual textualmente le proponía un acuerdo con la Democracia Cristiana, no tuvo respuesta, lo que se tradujo en el hecho en una negativa; 4) las diversas gestiones que se hicieron respecto a la reforma constitucional; 5) las entrevistas finales públicamente conocidas del presidente del partido, que nadie puede discutir, salvo que ya se quiera discutir que la luz del día ya no la produce el sol, que fueron rechazadas por el presidente; 6) la última conversación del presidente del partido en casa del Cardenal con el Presidente de la de parte del segundo, salvo que le encomendaría el asunto a Carlos Briones, cosa que no hizo. Por lo menos eso es lo que Aylwin ha informado y ratificado el Cardenal. Me parece aún más extraño todo lo que tú me dices porque tú fuiste miembro de la mesa directiva durante todo el período de Fuentealba. Si hubo una proposición, ¿por qué no la tradujeron en hechos? Tampoco la llevaste a la presidencia de Aylwin. Por eso es que tengo verdadera curiosidad por conocer esas proposiciones, que desgraciadamente no llegaron a tiempo. Tu me dices que la gran prensa calló y tergiversó. No hay duda. Pero yo creo que una directiva del partido que hubiera tenido una proposición seria y responsable no podía dejarse manejar por esa gran prensa. nunca lo fue en las cosas decisivas. Por lo demás, entre esa gran prensa. Nunca lo fue en las cosas decisivas. Por lo demás, entre esa gran prensa yo coloco también al Clarín, de propiedad del Presidente de la República, que avivara la cueca en una forma horrorosa y que injuriaba y encanallaba a destajo y Ultima Hora, de propiedad de algunos ministros de Estado. Yo fui una víctima constante de esa actitud. Y allí, salvo tratar de dividirnos en buenos y malos, nunca hubo nada serio. Tú has hecho así una larga y detallada enumeración de lo que tú concibes como mis errores políticos. Pero yo quisiera agregarte dos cosas que creo es conveniente se señalen para la Historia. Cuando fui a La Moneda con motivo de la muerte del edecán señor Araya, el Presidente Allende me recibió con extrema cortesía. Para dos días después estaba anunciada su reunión con Patricio Aylwin, que había sido suspendida por esa desgracia. Al despedirme de él le dije: "Presidente, usted va a tener una conversación con Aylwin. Yo he respaldado con todo entusiasmo el que esta conversación se verifique. Creo que es decisivo para el futuro de Chile que usted llegue a un acuerdo con el partido y con su presidente. no trate con personas individuales, trate sólo con él como directiva oficial. Tenga la seguridad de que yo deseo el éxito de esta reunión". El Presidente agradeció mis palabras, pero no agregó una sola frase fuera de sus expresiones de gratitud. Si el tenía algo que decirme, yo le abrí el camino. No se interesó. Para terminar con esta serie de recuerdos, quisiera señalar dos cosas. Tú te encargas de señalar mis errores políticos, de subrayarlos, pero olvidas que durante los seis años de mi presidencia el Partido Socialista y el partido Comunista, pero especialmente el Partido Socialista, mantuvieron una actitud de ruptura con el gobierno legal, que no tiene parangón con la que tuvimos nosotros con el gobierno de la Unidad Popular. Desconocieron la legalidad de mi elección; se negaron incluso en el caso del terremoto a ir a La Moneda cuando los invité oficialmente; me negaron permiso para salir de Chile a Estados Unidos, unidos a la derecha; los senadores socialistas y el propio Salvador Allende no sólo guardaron silencio para el Tacnazo sino que hicieron declaraciones estimulando el golpe. En cambio, la directiva del PDC y algunos prominentes democratacristianos tuvieron continuados contactos con el presidente, perdonaron tramitaciones y engaños. Yo no los critico. Cuando Aylwin consultó si iba a La Moneda voté afirmativamente, y cuando me consultó privadamente si concurría a la comida donde el Cardenal, a pesar del fracaso anterior, le di mi opinión diciéndole que era su deber asistir. También debiera pesar en tu conciencia un hecho: a ti te consta que yo no quería ser candidato a senador por Santiago. Cuando la mesa insistió, estando tú presente como parte de ella, dije la razón que tenía para no aceptar, y que era mi posición frente al gobierno de la Unidad Popular; el juicio que yo tenía de este gobierno, la catástrofe que se preparaba para Chile, y que yo en ese contexto daría la campaña, porque no podía hacerlo de otra manera y que si ustedes no estaban de acuerdo con esa posición no tenía objeto en que insistieran en que fuera candidato. En eso fui extremadamente claro e insistente, y tú que has sido siempre muy honrado para tus cosas no puedes dejar de reconocerlo. Nada, pues, de mis posiciones posteriores pudieron extrañarte, porque fueron debida, explícita y reiteradamente advertidos respecto a cuál era mi posición. Y en esas condiciones me insistieron, designándome. Cuando yo veo la oposición que le hace el comunismo al gobierno DC en Italia, cuando veo lo que ocurre en Portugal, en Grecia y en otras partes, confirmo cada una de mis posiciones. Tú me dices que la Democracia Cristiana de Portugal no era claramente democrática y que ese militar era una persona extraña, que así te informaron los DC españoles. También lo sé. Leo diarios italianos que me llegan con regularidad. Leo Il Popolo, el órgano de la DC, y me di el trabajo de seguir todo el debate del Consiglio nacional de Febrero y las posteriores campañas: la ley para garantizar el orden público y la seguridad y el voto en contra del Partido Comunista, después de haber hecho campaña en contra de la Democracia Cristiana, porque ésta era débil para mantener el orden público; y después cuando quiere intentarlo, la atacan por vinculaciones fascistas. Leo también Le Monde y el New York Times y otras revistas de manera que a pesar de no estar en Europa creo tener una información adecuada y no simplificada de los fenómenos. Lo que es un hecho es que el PC con un 12% del electorado tiene más poder que los sectores democráticos con 60 o 70%. Esta es la misma línea que siguieron en Hungría, cuando con el 17% del electorado se quedaron con el país, la misma línea de Checoslovaquia y la misma que siguen en cualquier parte. Los detalles importan poco frente a una línea de conducta siempre igual y a una estrategia no variada y sólo a tácticas diversificadas. Los DC italianos -he leído sus declaraciones- han dicho una cosa muy razonable "Mientras la adhesión a la democracia del PC sea sólo táctica y mantenga su filosofía y su estrategia muy clara para llegar a una dictadura totalitaria, no hay base para un acuerdo". Yo quisiera ahora también, porque ni me has colocado en esa situación, decirte lo que yo pienso de algunas actuaciones tuyas. Creo, en primer término, que tú cometiste un error político inmensamente grave, sin quererlo, porque nunca he dudado de tu lealtad y de tu rectitud. ¿Cuáles son esos errores? Yo creo que tus actuaciones amistosas y privadas, aunque fueran autorizadas por la directiva o no autorizadas porque tú eras parte de ella muy fundamental, los contactos que tuviste con el propio Presidente Allende, nunca fueron claros. Fueron emocionales, amistosos y dieron pábulo para que él creyera que podía dividir o manejar a la Democracia Cristiana. Si se hubiera sido claro y más rotundo desde el comienzo y él hubiera visto un bloque en esa posición, tal vez se habrían evitado los daños posteriores y quizás llegado a un acuerdo. Y digo tal vez, porque creo que la temática en que estaba él empeñado y las fuerzas políticas que lo acompañaban lo habrían hecho imposible. ignorar ahora todas las declaraciones del Partido Socialista, el Partido Comunista y el MIR y sus actos es imposible. Creo también que nunca has hecho una valoración exacta de los actos del gobierno de la Unidad Popular que llevaron al país al despeñadero, a la violencia, a los cordones industriales, a las tomas, a los territorios ocupados por el comandante Pepe y otros, al control de las poblaciones, etc. Esa valoración es posible la hayas hecho en las conversaciones privadas, porque te sé muy claro para ello, pero nunca en público. De tal manera que tú apareces, quieraslo o no, avalando o cohonestando ese gobierno que tú estimabas correcto y aún ejemplarmente democrático. Oscar Waiss, que dirigió el diario La Nación, órgano oficial del Gobierno en el Nº 600 de la revista "Política Internacional", publicada en Belgrado en abril de 1975, hace una serie de afirmaciones que por milésima, no por centésima vez, confirman mi diagnóstico y no el tuyo. si las hubiera citado en el prólogo del libro de Arriagada diría que era para justificar la dictadura y no para demostrar cuáles fueron las causas de la quiebra de la democracia en Chile, sin cuyo reconocimiento no habrá reconstrucción democrática. Te citaré algunas de ellas. Al señalar las grandes realizaciones del gobierno de Allende termina el párrafo con esta frase: "La reanudación de relaciones diplomáticas y comerciales con los países socialistas, que permitió mejorar con independencia el intercambio mercantil". Grosera mentira, ya muchas veces repetida, pues esta reanudación se hizo en nuestro gobierno. Subrayo nuestro. Igual cosa respecto a la Reforma Agraria. Igual cosa respecto a la nacionalización, etc. Se diría que no hubo gobierno DC. eso es engañar deliberadamente. Otro párrafo: "Y la brutalidad sin precedentes del golpe se explica por el temor de una guerra civil, muy proclamada por algunos sectores de la Unidad Popular y de la extrema izquierda y muy poco preparada realmente". El hecho político es que se llevaban proclamando la guerra civil. Otro párrafo: "Tememos que un estudio desapasionado y objetivo demuestre el bajísimo nivel de la producción agropecuaria en el período de la Unidad Popular, en todo caso, ella no disminuyó la crecida cuota de importaciones en este rubro, que se convirtió en uno de los factores determinantes del colapso". la verdad es más dura y la dije oportunamente: de 14 de millones de qq. de trigo en 1970, para citar sólo ese ejemplo, bajaron a menos de 8. Naturalmente, eso explica el colapso al cual se refiere el señor Waiss. Otro párrafo: "El revolucionarismo de algunos alentó las tomas indiscriminadas y el Estado debió hacerse cargo de manufacturas insignificantes o de pequeñas fábricas que exigieron, además, un recargo burocrático". Sin comentarios. Otro párrafo: "Entre las palancas que se dejaron en manos de la reacción estuvo la posesión de la mayoría de los medios de comunicación de masas". Olvidan lo que hicieron con la TV Nacional, que nosotros establecimos en Chile, y que convirtieron en un instrumento a su servicio; que además se tomaron el Canal 9. La oposición sólo tenía el Canal 13. Olvida además, que se compraron más de 80 radios y que disponían de un poder de prensa equivalente, al menos, al de sus adversarios. la próxima vez no habrá diarios que estén en desacuerdo con el gobierno. Por lo demás, eso queda explícito en la siguiente frase: "Muy bien pudo permitirse a las masas adueñarse de esos medios y proceder ante los hechos consumados". "Una revolución o un proceso revolucionario que se inclina ante la legalidad burguesa resulta más papista que el Papa". Otro párrafo, que subrayo en forma especial: "Porque en estos errores o sin ellos habríamos desembocado fatalmente en el mismo punto, con la diferencia de que, evitando los errores, la relación de fuerzas nos habría favorecido y hubiéramos sido nosotros los dueños de resolver el cuándo y el dónde. O sea, ahora el señor Waiss confirma lo que muchos dijeron. Otro párrafo: "Coincido plenamente con el camarada Carlos Altamirano en que es mucho más grave lo que no se hizo que lo que se hizo. los propios militares golpistas no podían convencerse de que los alardes de una guerra civil no pasaban de ser más que eso: amenazas inconsistentes . De este párrafo y el contexto se deduce que para otra vez no se van a dejar llevar de alardes inconsistentes. En todo caso, es muy grave que los gobernantes porque eran los gobernantes alardeen de guerra civil. Termina ese párrafo con esta frase: "El MIR, provisto de un armamento bastante sólido, evidenció su debilidad orgánica retirándose sin intentar atrincherarse en los cordones industriales como estaba previsto. La estridencia revolucionaria se derrumbó como un castillo de naipes". Este párrafo al director del Diario Oficial e íntimo amigo del Presidente, revela lo siguiente: 1) que el MIR tenía un armamento bastante sólido. A confesión de parte...; 2) establece que estaba previsto atrincherarse en los cordones industriales. Luego, había planes y cordones. Termina este artículo diciendo lo siguiente: "El choque iba a producirse de todas maneras, fuere cuales fueren las concesiones del gobierno y parecía imposible que el Presidente de la República, militante del Partido Socialista, se desentendiera de la consigna básica de su partido que era la de avanzar sin transar. Había llegado el momento de echar el fetichismo legalista por la borda; el momento de llamar a retiro a los militares conspiradores; de destituir al Contralor General de la República; de intervenir la Corte Suprema de Justicia y el Poder Judicial; de incautarse El Mercurio y toda la jauría periodística contrarrevolucionaria...". "resultaba mejor para dar el golpe, pues el que pega primero pega dos veces". Seguramente tu argumento va a ser: es la opinión de Oscar Waiss. sin embargo, esto confirma todo el libro de Arriagada. Es posible también que se diga que yo estoy justificando el golpe al citar este artículo escrito por un hombre prominente de la Unidad Popular, que está totalmente de acuerdo con lo que dice su secretario general, señor Carlos Altamirano. Tampoco tú has evaluado, a mi juicio, todos los ataques de que fuí víctima, el partido y yo, que he sido tu amigo durante toda una vida, al que trataron de asesino, dijeron que me financiaba con el tráfico de drogas, incluso atacaron hasta mi familia. Todo eso fue tolerado. reconozco que dos veces tú protestaste por ello, pero es muy distinto, Bernardo, protestar y dejar constancia de la protesta, pero seguir en una misma línea de contacto con los infamadores. Tampoco veo nunca una valoración de tu parte de lo que fue nuestro gobierno, de todo lo que hicimos en el terreno económico, político y social. tampoco recuerdas las locuras ideologistas que se apoderaron del partido, que siendo yo Presidente tuve que soportar, y que el peor ataque que se había hecho de nuestro gobierno partiera desde dentro del partido. Recordarás que te pedí afrontaras esa situación y fueras candidato, cuando la UP rechazó la proposición unitaria. Me dijiste que no tenías ánimo para ello. Tú vives haciendo el proceso del partido. Tú me dirás que no, pero es así. Tengo a mi vista el N °4 de la revista "Chile-América". Todo esta allí calculado, medido y pesado para distorsionar los hechos y sobre todo -no creas que sufro de delirio de persecución- pero conozco las técnicasmodernas para destruir a las personas. Cada vez que se nombra a don Sergio Ossa o a Juan de Dios Carmona se les agrega y subraya el título de "ex ministro de Frei", cuando no se le agrega la frase "íntimo amigo de Frei". No hay duda de que son mis amigos, lo que no quiere decir que esté de acuerdo con ellos. Desde luego, todo el partido en chile sabe que cuando hicieron su declaración yo estaba fuera del país y que inmediatamente después de llegar les manifesté mi rotundo desacuerdo con tal documento, que consideré un grave error político. Pero yo me preguntaría, ¿por qué cuando se dice don Bernardo Leighton no se pone también "ex ministro y ex Vicepresidente del gobierno de Frei?" ¿Sólo fueron ministros Ossa y Carmona? ¿Por qué no se dice de Radomiro Tomic o de Gabriel Valdés ex ministros de Frei? Tú dirás que fuiste ministro por méritos propios y que nada recibiste por el hecho de ser ministro mío. No lo dudo. Pero es un hecho que formaste parte de ese gobierno y hay otros que no eran nada políticamente y que si hoy tienen una situación es por haber sido ministros de ese gobierno. Pero resulta que dentro de la técnica de la revista que tú oficialmente patrocinas, sólo son ex ministros los que les convienen a sus redactores. lo demás se ignora y deliberadamente se calla. En una palabra, se trata de presentar mañosamente una imagen que me perjudique. No es casual lo que ocurre en los diarios italianos. No es casual que recientemente en Le monde hizo una relación de lo que sucede en Chile afirmando que las bases DC están cada vez más en contra de la posición del gobierno, pero deja caer la siguiente frase: "a pesar de los reiterados rumores de contactos del ex Presidente Frei con el general Pinochet". No pueden afirmar que esos contactos existen, pero dejan caer la frase con la suficiente insidia y maldad para hacerme aparecer a mí en posición distinta del partido. resulta que cuando el partido se pone duro, yo estoy en desacuerdo en ese mismo momento. Por ningún motivo conviene que yo aparezca unido al partido en una buena posición. Todo esto es aceptado, es avalado y es aprobado por ti y así como tú dices que con mis actitudes yo había posibilitado el golpe, yo te digo que cada frase tuya contribuye a esto mismo. "Quiero mucho a Frei como amigo, pero no votaré jamás por él para Presidente por los tremendos errores políticos que ha cometido. Votaré por él para senador". te estoy muy agradecido por considerarme todavía apto para ocupar una senaturía. Pero no te inquietes. Aunque se que tú no tienes ambiciones, diles a algunos de tus amigos que no se preocupen. A mí me queda poca cuerda y no creo que una candidatura mía sea una solución para el país, ni muy remotamente. Son declaraciones excesivamente inútiles, y dado lo que está viviendo el país, el colocarme como posible candidato es, con buen humor, querer tomarme el pelo o colocarme como un ambicioso, el cual no contaría con tu voto. Toda esa otra historia no se cuenta. En cambio se quiere presentar al partido en la peor posición. ¿Que dirías tú, por ejemplo, si la gente conociera la carta enviada por Radomiro Tomic al general Gustavo Leigh el 23 de diciembre de 1973? ¿Por qué ella no forma parte también del historial del partido? Vamos a leer algunos párrafos; en su primera parte dice: "Estaba convencido de que la Unidad Popular había malogrado miserablemente la oportunidad que tuvo de abrir una nueva época en la historia de Chile; que estaba literalmente agotada como fórmula de gobierno; y que la desintegración notoria y galopante del régimen llevaría a la renuncia de Allende sin que fuese indispensable el pronunciamiento militar y los inmensos riesgos potenciales del enfrentamiento armado". O sea, éste era un gobierno que malgastó miserablemente la oportunidad, que estaba literalmente agotado y el régimen desintegrado. Según esa opinión, había que esperar sólo que cayera. Pero como es lógico, parece que había otros que pensaban que no iba a caer, sino que en vista de su desintegración habría un autogolpe. Eso piensa el señor Waiss, al menos. En otro párrafo de esa carta subtitulado "La realidad política, social y económica del país" se escribe textualmente: ..."La define Ud. -y es imposible no compartir este planteamiento- (se refiere al texto del discurso del general que reproduce) como expresión malsana y ya intolerable del deterioro moral, institucional, gestado gradualmente a lo largo de muchos años y gobiernos y del cual la UP no fue el origen sino la expresión final. Todo ello como consecuencia de los vicios que su discurso señala: el efecto corrosivo del apetito del poder a cualquier precio, de grupos o individuos ; del partidismo sectario y voraz; del excesivo ideologismo; del desprecio por las virtudes sólidas, como la confianza en el propio esfuerzo, el trabajo y la disciplina; de la imitación alienadora de modelos extranjeros." Y entonces el autor de la carta dice: "Todo eso es cierto". En consecuencia, según esta carta, la realidad de Chile es que era la expresión malsana y ya intolerable del deterioro moral institucional. Aquí hay un juicio rotundo, más definitivo que todo el libro de Arriagada y que mi prólogo y una concordancia, pues se le dice que "es imposible no compartir sus planteamientos" y que "todo eso es cierto". No quisiera alargarme, pero al final se hacen afirmaciones como éstas. Se le dice al señor Leigh que la Democracia Cristiana, "comprometida desde su fundación a la sustitución del capitalismo; adherente sin ilusiones a la legalidad del viejo orden; participante a desgano del juego partidista tradicional...sigue estando dispuesta para un programa revolucionario auténtico". Se dice después que la DC en un esquema revolucionario así, "podría integrarse, y la respuesta dependerá directamente de la autenticidad del esquema al cual se le pide integrarse. La idea de la sociedad democrática y socialista deberá lograrse en un esquema fundamentalmente distinto del que emana de la llamada democracia representativa...", etc, etc., etc. Si yo hubiera escrito eso, seguramente tú lo habrías publicado en tu boletín, en tú revista, con los subrayados, presentándome como un individuo que ofreció el partido a la Junta e incluso planteaba su disolución para un nuevo orden en que desaparecería la democracia representativa. Pero como no fui yo el que escribió esa carta, ella no tiene importancia, porque no contribuye a infamarme a mí. Si yo hiciera uso de esta carta citando estos párrafos cometería un grave daño moral y una injusticia, porque naturalmente esos párrafos están en el contexto de una carta muy extensa, cuyos juicios yo no comparto, pero que contiene los puntos de vista coherentes de una línea de pensamiento que ha seguido el autor. Por eso creo que sería desleal juzgarme a mí hasta por el texto de una conversación telefónica con un hijo mío a propósito de hechos conocidos, o por una reunión en casa de Lagarrigue que no ha existido, etc., etc. Por eso, así como no he negado ningún hecho que me concierne, encuentro extremadamente grave el siguiente párrafo publicado en una revista de tu responsabilidad que comienza así: "Informaciones periodísticas revelan que en Santiago en casa de Javier Lagarrigue, "íntimo amigo de Frei", se produce un encuentro entre el ex Presidente y su antiguo amigo el General de División Oscar Bonilla, etc., etc... En ese encuentro Frei aseguró que el Partido apoyaría el envío inmediato de una carta informativa a los partidos de Unión Mundial de la Democracia Cristiana. Igualmente se acordó la urgente salida de una delegación del PDC al extranjero...". Al respecto, quiero ser muy preciso. No he asistido a esa reunión. No sabía de ella hasta leerla en tu revista. Fui hoy donde Javier Lagarrigue. Te acompaño una carta de él. Jamás he ofrecido el apoyo del Partido a la Junta. Esa es una grosera mentira y considero un insulto y una canallada el afirmar que mi carta a Rumor fue acordada con un personero del Gobierno Militar. La carta fue escrita por mí sin previa consulta con nadie, porque consideré un deber moral hacerlo para levantar los cargos inicuos que se hacían en contra mía personalmente. La única persona que conoció esa carta en Chile, una vez redactada fue Patricio Aylwin, y fue muy similar a un documento por él mismo elaborado. La carta no se conoció en Chile y la repartí privadamente a dirigentes DC de Europa. Sólo fue publicada aquí a raíz de la protesta de Fuentealba, como una manera de atacarme y eso hace más de un año después. He recibido muchos ataques insidiosos que han querido deshonrarme, pero ninguno me ha herido tanto como esta afirmación que aparece en una revista, repito, patrocinada por ti. Enseguida se refieren a una conversación que tuve con mi hijo Jorge. Tengo que recordar también este hecho. El día 15 de septiembre varias radios del exterior dieron la noticia de que yo había sido muerto. muchas personas que las oyeron en Chile corrieron a mi casa y a la casa de mis hijos. En ese instante pensé que estando mi hijo Jorge en Roma, se desesperaría al saber lanoticia. Por este motivo conseguí se me autorizara una llamada telefónica, para lo cual llamé a mi ex edecán, general Bonilla. creo que éste no es un delito, como se trata de presentar en tu revista. Le dije que estuviera tranquilo, que nada me había ocurrido y que en general en el país reinaba la tranquilidad y que incluso en las poblaciones habían aparecido banderas chilenas. Jorge le contó esa conversación a un periodista italiano que se pasaba por amigo mío, el cual naturalmente adaptó la información a su entero amaño. No tengo otra explicación, salvo que se hubiera grabado la conversación en el exterior. Ninguno de esos procedimientos es honroso, pero se utiliza en mi contra. A la entrevista del ABC ya me referí. Pero una cosa queda en pie: yo no sé si tú te dedicas a escribir la revista, pero tu nombre es el que le da cobertura, y puedo decirte que además de interpretar mañosamente algunas de mis actuaciones, contiene como ya te dije, infames mentiras. Perdona que hable con la franqueza a que tú me incitas. Pero leer semejantes cosas me han producido no sólo desazón sino que una profunda amargura. Que lo hagan los adversarios, lo comprendo y no me duele. Pero que lo hagan los amigos, me hiere muy adentro. Habría otras cosas que agregar. Yo comprendo que en un partido se haga una autocrítica, que nada se oculta, que todo se analice, que cada uno cargue con las responsabilidades que corresponde y que el partido lo juzgue y lo castigue si es necesario. eso no sólo me parece conveniente sino indispensable. Pero ningun partido que yo conozca admite que esa autocrítica la haga un prominente miembro del partido en una revista, acompañado de personas que no son miembros del partido, que lo han atacado y lo han criticado o abandonado. Eso no lo acepta ninguna organización política, democrática o no. Todo su contexto aparece dirigido a mostrar que hay dos partidos, el de los buenos, de los rectos que no se equivocaron y el de los malos equivocados, para difundir esta idea entre los DC del mundo y naturalmente entre los que no lo son y presentar debidamente adosada la información. Esa no es una autocrítica. Eso es tratar de destruir un partido. Y eso es absolutamente incomprensible. La presentación de los hechos es parcial. Es cierto que si yo cojo de un párrafo una que otra declaración, y más aún si invento algo como es el caso que he señalado, puedo distorsionar la verdad por completo. Nada se dice, en cambio, del enorme esfuerzo, que nunca será bien apreciado, de la gente que se hizo cargo del partido en esta etapa. De su lucha amarga y silenciosa por sostenerlo; por recibir cada día las tribulaciones de tanto militante que ha perdido su puesto, que pasa hambre, que sufre vejaciones o que es detenido; de las mismas gestiones, a veces dolorosas y hasta humillantes para defenderlos; de esa resistencia sorda, permanente, para defender a las personas, a los derechos humanos; la actuación de tantos abogados y militantes nuestros en ayuda de las víctimas, como es el caso muy honroso de Jaime Castillo, como el alegato ante el Tribunal Militar de Antonio Recabarren en San Fernando; como son los escritos de Orrego; como es la acción de nuestras juventudes. En la parte final de tu carta citas un párrafo mío del prólogo al libro de Genaro Arriagada: "Chile está viviendo una tragedia, nuevos odios no pueden sustituir a los antiguos y nuevos apetitos y sectarismos no pueden reemplazar a los viejos". Y sigues: "por fin un punto de total acuerdo. Esa es la meta que yo busco, ahora que por caminos diferentes, mas no contrapuestos, a los que tú has escogido". En este caso también olvidas que al final de mi carta a Rumor señaló cuáles son los objetivos de la Democracia Cristiana. No digo en ella que los objetivos son debilitar la acción del partido, ni justifico ni apoyo a la Junta. Digo categóricamente que los objetivos del partido son luchar por la vuelta a la democracia, por la defensa de los derechos humanos, etc., pero eso no se aprecia cuando hay un prejuicio y una posición a priori para juzgarme. Hay ahí el deseo de un daño moral que rechazo. Sostengo allí lo mismo que sostuve en la parte del prólogo que tu reproduces, con la que te manifiestas de acuerdo. Escribir esta carta ha sido duro para mí. Desde Nueva York te escribí sólo expresándote mi solidaridad como amigo, mi recuerdo y mi afecto. No había allí ninguna alusión a posiciones políticas. Tú me contesta una carta igualmente afectuosa, pero en la cual hacías una serie de observaciones de carácter político, por lo que yo estimé necesario representarte algunos de mis puntos de vista. Tu respuesta fue muy categórica. Rechazabas algunas de mis afirmaciones, calificabas otras, y hacías una lista de cargos respecto de mis actuaciones. No referirme a ellas habría sido aceptarlas. Al iniciar tu carta me invitas a la franqueza y me dices que es inútil proceder de otra manera. He querido ser bien franco, como tú lo has deseado. Habrá tiempo para debatir nuestros desacuerdos y hacer un juicio sobre nuestro pasado. Lo único que me importa ahora es trabajar con los pocos medios que tengo para que se restablezca alguna vez la normalidad democrática en nuestro país. Estoy profundamente angustiado, porque creo que en la actual situación cada día se ahondan más los odios, los resentimientos, los atropellos, la situación económica es desesperada, la gente está sufriendo mucho y todo eso no conduce a una salida racional y pacífica. Doblo esta página. Habrá alguna vez posibilidad de volver a abrirla. Seguir esta discusión, en este momento, es inútil, cuando lo que el país quiere es una salida. Tú me dirás que si pienso así, por qué te escribo tan largo. Piensa que es, en definitiva una señal de amistad, porque no se borra de una plumada tan gran parte de la vida. Tu amigo, Eduardo Frei Montalva P.S. Te incluyo entrevista reciente a una publicación colombiana. ---- [[Category:DH-C]][[Category:Epístolas]][[Category:Epístolas de Eduardo Frei Montalva]][[Categoría:Dictadura militar de Chile]] hc5j7b2cqffyoknax3icw15doisy6kv Acuerdo Nacional para la transición a la plena democracia 0 3457 1665000 803318 2026-06-19T15:29:12Z Janitoalevic 45005 1665000 wikitext text/x-wiki {{DH}} Como contribución al llamado a la reconciliación nacional formulado por S.E. el Cardenal Arzobispo de Santiago y como testimonio de la disposición de muy amplios sectores políticos del país a un gran acuerdo nacional que asegure la evolución pacífica hacia una democracia plena y auténtica, todos los que suscriben este documento, en un gesto positivo hacia la reconciliación que se desea, expresan su apoyo a los principios políticos, económicos y sociales que a continuación se enuncian. Los valores democráticos deben regir nuestra convivencia y para que ellos se alcancen se requiere una entrega ordenada del poder político a autoridades revestidas de plena e indiscutible legalidad democrática; un marco político-económico-social que garantice tanto la gobernabilidad del país como las condiciones básicas para el esfuerzo colectivo que los desafíos de hoy y del futuro plantean; y, también, el retorno de las Fuerzas Armadas a sus indispensables funciones permanentes, respetando plenamente sus valores, dignidad y requerimientos institucionales. La reconciliación, asimismo, exige el pleno respeto al derecho a la vida y a todos los demás derechos contemplados en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y Pactos Complementarios, lo cual significa rechazar la violencia, de dondequiera que ésta venga, como método de acción política y hace indispensable esclarecer los atentados y crímenes que han conmovido al país y aplicar la plenitud de la ley a los responsables. Es prioritario unir a los chilenos para construir las bases esenciales de su convivencia. Es imperativo atender las exigencias de la justicia de una manera congruente con el espíritu de reconciliación nacional. Para ello, los procesos a que hubiere lugar por violación de derechos humanos requerirán de denuncia responsable por delito específico, formulada con fundamento. Su conocimiento corresponderá exclusivamente a los Tribunales existentes, asegurándose así el debido proceso, exento de humillaciones, venganzas y juicios colectivos ad-hoc. Dentro de la tradición cultural y de libertad de los chilenos, la Democracia es el mejor sistema posible de vida, y por ello, el presente acuerdo se refiere a las condiciones fundamentales que debieran cumplirse, no sólo para hacer posible el tránsito a esa Democracia, sino para asegurar su estabilidad una vez que esté plenamente restablecida. La magnitud de los problemas que deberán enfrentarse, a lo menos en lo que resta del siglo, hace urgente que mediante el gran acuerdo nacional que se postula, se logre una tasa de crecimiento elevada y persistente que lleve a niveles más altos de bienestar y equidad, única forma de construir y hacer perdurable una Democracia auténtica, moderna y participativa. Teniendo en consideración lo anterior, la estabilidad del sistema democrático que se establezca exige el compromiso solemne que contraen todos los que firmen o adhieran a este documento, de realizar la acción política del futuro dentro de un espíritu de lealtad democrática, aplicación efectiva de la ley y respeto mutuo, compatibilizándola con los principios institucionales, económicos y sociales aquí señalados. Sólo de esta manera se garantizará la gobernabilidad del país y la efectiva transición hacia una democracia plena. En la medida en que la convivencia nacional garantice mayor justicia y seguridad para todos, será posible mantener el orden público, evitar el empleo de la violencia, contribuir a eliminar el terrorismo y sancionar las conductas antidemocráticas. En cualquier caso, el resguardo efectivo de los derechos humanos será una preocupación preferente en el quehacer de las autoridades públicas. Los que suscriben este documento se comprometen desde ya a empeñar su voluntad y esfuerzo en la tarea enunciada e invitan a adherirse a ella, con igual disposición, a los trabajadores, empresarios, profesionales y demás actores del acontecer nacional, de modo que se produzca una concertación democrática realmente representativa de toda la nación. == I. ACUERDO CONSTITUCIONAL == El restablecimiento de la Democracia hace indispensable el que todos los chilenos tengan el derecho de expresar su pensamiento y asegurar sus libertades dentro de un régimen constitucional que contemple, al menos, los siguientes aspectos: 1. Elección por votación popular de la totalidad del Congreso Nacional, con claras facultades legislativas, fiscalizadoras y constituyentes. 2. Un procedimiento de Reforma Constitucional que, reconociendo la necesaria estabilidad que debe tener la Carta Fundamental, haga posible sus modificaciones y en caso de desacuerdo entre el Ejecutivo y el Congreso, someta la reforma a plebiscito. 3. La elección directa del Presidente de la República por votación popular, mayoría absoluta y segunda vuelta si fuese necesario. 4. Existencia de un Tribunal Constitucional en cuya integración estén representados adecuadamente los Poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial. 5. La Constitución Política garantizará la libre expresión de las ideas y la organización de partidos políticos. Los partidos, movimientos o agrupaciones cuyos objetivos, actos o conductas no respeten la renovación periódica de los gobernantes por voluntad popular, la alternancia en el poder, los Derechos Humanos, la vigencia del principio de legalidad, el rechazo a la violencia, los derechos de las minorías y los demás principios del régimen democrático definido en la Constitución, serán declarados inconstitucionales. Esta calificación corresponderá al Tribunal Constitucional. 6. Regulación de los Estados de Excepción Constitucional que permitan restringir las libertades individuales de reunión, locomoción, traslado, información y opinión, precisando que en ningún caso, durante su vigencia, pueden vulnerarse los Derechos Humanos y que siempre podrá recurrirse de amparo y protección ante los Tribunales de Justicia. == II. EL ORDEN ECONOMICO SOCIAL == Es indispensable eliminar cualquier incertidumbre respecto al régimen socio-económico que imperará una vez restablecida la normalidad. La convivencia democrática, exige estabilidad en las reglas básicas para el funcionamiento de la economía, a fin de asegurar así armonía social y eficacia económica. Para lograrlo se requiere adecuado equilibrio entre el ejercicio de la libertad y la equidad. El país debe proponerse simultáneamente una tasa de crecimiento alta y una sostenida reducción de las desigualdades en las oportunidades y los niveles de consumo. Asimismo, el desarrollo dinámico y equitativo en Democracia requiere de normas claras, no sujetas a interpretación arbitraria, que impidan la dominación de un grupo social sobre otro y del Estado sobre la sociedad. En virtud de lo expuesto, todos los que suscriben este documento comprometen su apoyo a las siguientes bases del orden económico-social futuro: 1. Serán metas prioritarias la superación de la extrema pobreza y la marginalidad, la creación de oportunidades de trabajo productivo y estable, y el logro de una tasa alta y sostenida de crecimiento, para lo cual será preciso superar las restricciones que impone la escasez de los recursos externos y aumentar sustancialmente el ahorro interno, tanto público como privado, principales limitaciones a la inversión y, por tanto, al crecimiento. 2. Para el logro de los objetivos señalados, será necesario un propósito nacional de compartir equitativamente sacrificios y recompensas. Ello significa austeridad en los consumos, solidaridad y disciplina social. 3. Debe garantizarse constitucionalmente el derecho a la propiedad privada de los bienes corporales e incorporales, incluídos los medios de producción, condición necesaria para estimular la iniciativa individual bajo distintas formas de organización y actividades económicas. No se usará el sistema tributario como mecanismo expropiatorio. Debe reconocerse, también, la existencia de la propiedad estatal y mixta de medios de producción. 4. El Estado debe tener una función activa y le corresponde determinar los grandes objetivos nacionales, sobre la base de una planificación directa de su propia acción e indicativa para los demás agentes económicos, usando de preferencia instrumentos indirectos de persuación e incentivo. Así coordinará y orientará la marcha de la economía, sin perjuicio de sus funciones reguladoras y redistributivas. De este modo se configura una economía mixta en que Estado y Empresa Privada se complementan mediante una definida diferenciación de funciones y la consiguiente división de tareas, y en la cual el mercado, la concertación y la acción del Estado constituyen, entre otros, mecanismos para la asignación eficiente de los recursos. 5. En la formulación y evaluación de la estrategia nacional de desarrollo y en las definiciones fundamentales de políticas económica y social, serán consideradas las opiniones y experiencias de trabajadores y empresarios. 6. El compromiso de los diferentes grupos que forman la sociedad con la Democracia y el Desarrollo, requiere de la participación social. Para que ella exista es preciso que la sociedad civil se organice en torno a las actividades que afectan directamente sus intereses; que se busquen formas de arbitrar los conflictos y que el Estado descentralice sus funciones de manera de dar una responsabilidad creciente a las organizaciones sociales intermedias en la solución de sus propios problemas. 7. Es indispensable lograr una concertación social entre los agentes económicos basada en el reconocimiento de que, sin descuidar el interés de consumidores, entre empresarios y trabajadores existe el objetivo compartido de lograr mayores niveles de bienestar general y la aceptación del principio de que los conflictos deben resolverse a través de acuerdos negociados. 8. Las relaciones entre trabajadores y empresarios deben ser equilibradas, para lo que se requiere reconocer la función del trabajo en sus distintas expresiones y fortalecer las organizaciones laborales (sic) y sus derechos de petición, reunión, huelga y otros. Aquéllas, conjuntamente con sus similares de empleadores, actuarán como cuerpos intermedios en la proposición de políticas de interés mutuo y mediación en controversias respecto a materias que les son comunes. == III. MEDIDAS INMEDIATAS == Para devolver a los chilenos el pleno ejercicio de su ciudadanía, con capacidad de participar en las decisiones que afectan su futuro en libertad e igualdad de condiciones, y para dotar al proceso político de los elementos indispensables para una evolución efectiva hacia una auténtica Democracia, es necesario tomar las siguientes medidas: 1. Término a los Estados de Excepción; pleno restablecimiento de todas las libertades públicas, de una real autonomía universitaria y de garantías constitucionales, y compromiso gubernativo de no aplicar el Artículo 24 transitorio de la Constitución de 1980. Término, asimismo, al exilio, que niega el legítimo derecho a vivir en la Patria, y devolución de la nacionalidad a los que fueron privados de ella. 2. Formación de registros electorales. 3. Término del receso político y derogación de las normas que impiden el funcionamiento de los partidos. 4. Aprobación de una ley electoral para elegir Presidente de la República y Senadores y Diputados por sufragio directo, personal, libre, secreto, informado e imparcialmente controlado, asegurándose para ello la libertad de propaganda y equitativo acceso a los medios de comunicación del Estado y universitarios. 5. El plebiscito que legitime las disposiciones enunciadas en este documento, deberá realizarse contemplando las garantías definidas en el número anterior. Los firmantes de este documento acuerdan mantener una vinculación permanente, a objeto de perfeccionar e implementar su contenido. Santiago, Agosto de 1985. Firmaron: {{columnas}} René Abeliuk (Socialdemocracia) Andrés Allamand (Unión Nacional) Patricio Aylwin (Partido Demócrata Cristiano) Carlos Briones (Partido Socialista) Francisco Bulnes (Unión Nacional) Pedro Correa (Partido Nacional) Armando Jaramillo (Derecha Republicana) Luis Fernando Luengo (Partido Radical) Fernando Maturana (Unión Nacional) Sergio Navarrete (Partido Socialista [facción Mandujano]) {{nueva columna}} Darío Pavez (Partido Socialista [facción Briones]) Germán Pérez (Partido Socialista [facción Mandujano]) Patricio Phillips (Partido Nacional) Mario Scharpe (Socialdemocracia) Enrique Silva Cimma (Partido Radical) Ramón Silva Ulloa (Unión Socialista Popular) Gastón Ureta (Partido Liberal) Gabriel Valdés (Partido Demócrata Cristiano) Hugo Zepeda (Derecha Republicana) {{final columnas}} Nota: Luis Maira y Sergio Aguiló, ambos de la Izquierda Cristiana, participaron de la aprobación del documento final, pero no lo firmaron, adhiriéndose posteriormente a dicho documento. [[Category:DH-A]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] [[Categoría:D1985]] mtwffyfk5r8ukyz4bdimsyl27p6dcd2 Carta al Cardenal Fresno sobre el Acuerdo Nacional (25 de agosto de 1985) 0 3458 1664970 7802 2026-06-19T15:16:43Z Janitoalevic 45005 1664970 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Carta al Cardenal Fresno sobre el Acuerdo Nacional''' :S.E. Monseñor :Juan Francisco Fresno Larraín :Presente. :Eminentísimo señor Cardenal: En la reunión a que lo acompañamos el 22 de julio pasado en Calera de Tango, los que a ella asistieron nos comisionaron para recopilar antecedentes sobre lo que las distintas corrientes políticas han venido avanzando en la búsqueda de una concertación nacional y, también, para preparar con tales antecedentes y consultas a cada uno de los participantes en esa reunión un documento con los acuerdos políticos, económicos y sociales que constituyen la base de un amplio consenso de la civilidad de nuestra patria. De la recopilación y consultas que se nos encomendaron se originó el documento que acompañamos, denominado “Acuerdo Nacional para la Transición a la Plena Democracia” , que cumplimos con el encargo de entregarle. Nos es grato informar a S.E. que el texto fue unánimemente aprobado por los asistentes a las reuniones, cuyos nombres se incluyen en hoja anexa. El referido documento, que está abierto a ser suscrito por organizaciones y personas que comparten los criterios que en él se expresan, será llevado por los distintos personeros que participaron en su redacción final a la ratificación de las colectividades a que pertenecen y de acuerdo al mandato que cada uno recibió. Agradecidos y honrados por la oportunidad que nos dio de servirlo en tan trascendental iniciativa, lo saludamos con gran afecto y respeto. Fernando Léniz C. José Zabala de la F. Sergio Molina S. Santiago, 25 de agosto de 1985 ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Régimen Militar (Chile)]] [[Category:DH-C]] [[Category:Epístolas]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] j0o127ybjzwj98p44so76nd2eyuh1s8 Manifiesto democrático (14 de marzo de 1983) 0 3459 1664964 339348 2026-06-19T15:15:08Z Janitoalevic 45005 1664964 wikitext text/x-wiki {{DH}} == Manifiesto democrático == Santiago, 14 de marzo de 1983 1. Los firmantes de este manifiesto, identificados con distintas corrientes de pensamiento político, hemos concordado en la necesidad de expresar pública y conjuntamente, nuestro juicio sobre la situación que vive nuestra Patria y en proponer un camino para afrontar su futuro. 2. Nuestra historia republicana no registra una crisis más profunda y prolongada que la que sufre el país. Ella afecta sus bases morales, políticas, sociales y económicas, abarca a todos los sectores de la comunidad, debilita la seguridad de la Nación y agudiza las injusticias y tensiones en su interior. 3. La crisis ha llegado a provocar el colapso del sistema financiero y de los grupos que lo dirigen, que constituía la máxima expresión del modelo en el que el Gobierno basaba su éxito. Quienes ahora lo critican y tratan de corregir mediante tardías, confusas y contradictorias disposiciones no pueden ocultar su responsabilidad en haberlo generado, fomentado y usufructado durante años. Desde el comienzo denunciamos el peligro que entrañaba aplicar en nuestro país un modelo económico que no se compadece con nuestra realidad y tiene por objeto imponer un sistema de sociedad contrario a los valores e intereses permanentes de la Nación. 4. Esta crisis financiera que sacudió al país no puede ocultar las pavorosas realidades que la acompañan. El producto Nacional Bruto cayó en 1982 en más de un 14% respecto al de 1981, en circunstancias que, en promedio, el de América Latina sólo disminuyó en alrededor del 1% y el de Argentina, que afrontó una guerra, se redujo sólo en la mitad. La desocupación, incluido el empleo mínimo, alcanza el 30% de la fuerza laboral, ocasionando más de un millón de chilenos marginados que junto a sus familias están en la desesperación, mientras las remuneraciones reales de los que trabajan han disminuido considerablemente su poder adquisitivo. La inversión ha sido la más baja de los últimos decenios y el producto por persona después de estos nueve años no ha tenido ningún aumento. Entre tanto, la deuda externa ha sobrepasado los 17 mil millones de dólares y su servicio ocupa el 85% del valor de las exportaciones, sin que el Gobierno haya explicado el destino de este inmenso endeudamiento ni se vean las obras en que pudo haberse invertido. Un ambiente de quiebra generalizado dificulta el proceso de renegociación y acrecienta la desconfianza. Desgraciadamente, pocos países en el mundo ofrecen un cuadro más desolador. 5. En el campo político interno se mantiene el régimen de arbitrariedades, principalmente originado por la aplicación del art. 24 transitorio de la Constitución. Las libertades básicas no tienen vigencia y constantemente se conocen nuevas denuncias por atropellos a los Derechos Humanos fundamentales. El país vive en permanente estado de emergencia, los partidos políticos están disueltos, las universidades intervenidas, miles de compatriotas permanecen en el exilio, no hay libertad de expresión ni de publicación, el derecho de reunión está limitado, las organizaciones sociales, sindicales y profesionales han sido objeto de normas que limitan totalmente su participación en la vida nacional. En el orden externo, Chile aparece en una soledad extremadamente peligrosa: aislado en la OEA, censurado por novena vez y por abrumadora mayoría en Naciones Unidas y, recientemente, por los gobiernos de los países no alineados. El diferendo con Argentina aún no se soluciona y es perceptible un clima de desconfianza internacional y una situación de dependencia y aislamiento que Chile nunca sufrió. 6. Lo repetimos una vez más, esta crisis es el producto de un sistema que limita la libertad, la justicia y la participación, bases esenciales de la convivencia democrática entre los chilenos. 7. La democracia dio forma a la vida y al gobierno de Chile desde la independencia e hizo posible su progreso. Ella le significó prestigio y seguridad como Nación. La democracia no es el caos. Quien afirme lo contrario defiende privilegios inaceptables, teme a la libertad, desconoce los valores profundos del pueblo chileno y reniega de su historia. Hacia la democracia se encaminan los pueblos latinoamericanos y los chilenos no podemos quedar al margen de ese proceso que generará orientaciones y compromisos internacionales para el desarrollo y la paz. Si hubiera existido un Parlamento libremente elegido, libertad de prensa y de acceso a los demás medios de comunicación, los abusos cometidos y las malas políticas seguidas no habrían sido posibles y los errores podrían haberse corregido a tiempo. 8. Estamos convencidos de que los chilenos quieren desarrollar su vida en una sociedad libre, en la cual no existan imposiciones ni arbitrariedades, en que se garantice el ejercicio integral de los Derechos Humanos, en la que bajo autoridades elegidas por el pueblo, eficientes, responsables, sometidas a la ley y a fiscalización, se concite el esfuerzo de toda la comunidad para la justa solución de los más urgentes problemas nacionales identificados con tales propósitos, apreciamos como de la más alta significación el llamado a las conciencias hecho por la Conferencia Episcopal en su documento “ El Renacer de Chile” , al término del año pasado, y la reciente Carta Abierta de los trabajadores en demanda de sus derechos. 9. Ha llegado el momento de reaccionar. Por ello hacemos un llamado a todos los hombres y mujeres que anhelan la libertad, la justicia y la paz para realizar un gran esfuerzo nacional que conduzca al restablecimiento de la Democracia. 10. Si bien interpretamos concepciones ideológicas y filosóficas diferentes que mantienen su identidad y se respetan recíprocamente por ser expresiones legítimas del pensamiento de amplios sectores de la Nación, hemos resuelto actuar conjuntamente a fin de impulsar un diálogo entre todos aquellos sectores sociales y políticos democráticos, con el objeto de crearnos instrumentos necesarios para lograr, cuando antes, la instauración de un régimen democrático. 11. Para lograr ese gran objetivo, se debe poner término inmediato a los regímenes de emergencia, que han enterado más de nueve años sin interrupción y acaban de renovarse; restablecer la libertad y seguridad individuales y su efectivo resguardo por un Poder Judicial que asuma la tutela del respeto a las personas como corresponde en un Estado de Derecho; poner fin a las expulsiones y dar urgente solución al dramático problema de los exiliados; ejercer en plenitud las libertades de expresión y de opinión y los derechos de reunión y asociación, eliminándose las medidas que los restringen; recuperar la autonomía de las Universidades y regular la vida de los partidos políticos. Estas medidas crearían las condiciones necesarias para el más pronto funcionamiento de las instituciones democráticas, particularmente mediante la convocatoria a una Asamblea Constituyente integrada por las distintas corrientes de opinión y, la adopción de un sistema lectoral que garantice la libre, informada y auténtica expresión de la voluntad ciudadana. 12. Los gravísimos problemas económicos y sociales que se afrontan deberían ser abordados de inmediato, con un programa de emergencia que cuente con amplio consenso y ponga en marcha la capacidad de la industria, la agricultura, la construcción, la minería y demás actividades productivas, a fin de dar empleo y resolver las demandas sociales más urgentes. Este consenso deberá concertarse entre el Estado, los trabajadores y los empresarios. El Estado, desde el inicio de la República, ha desempeñado una misión vital en la sociedad chilena: Su acción dinámica y eficiente para orientar e impulsar la actividad económica, sin salirse de la órbita que le es propia, debe velar, también, por una equitativa distribución de la riqueza que contribuya a la satisfacción de las necesidades esenciales de la población, particularmente, en esta crítica coyuntura en que la política económica implementada ha reducido gravemente el poder adquisitivo de los sectores de menores ingresos y su derecho a una vida digna. La participación activa de los trabajadores, sin la cual no podría realizarse una recuperación económica ni establecer un régimen democrático sólido, dignificará su esfuerzo e imprimirá un sentido social a la producción de los bienes. A su vez, la participación empresarial desvinculada del propósito de concentración económica y sujeta a normas de bien colectivo, estimulará su capacidad creativa y la reactivación. De este modo, se contribuirá a que la Democracia que se construya sea la expresión de toda la comunidad. No se propone un consenso estático, que congele las injusticias, sino un proceso de acuerdos dinámicos que en libertad y con responsabilidad ponga en marcha al país, corrija sus desequilibrios e impulse un crecimiento económico sostenido y una democracia realmente participativa. 13. El afianzamiento de la Democracia se logrará a través de la formación de un nuevo espíritu de solidaridad nacional y de respeto recíproco, de eliminación de todos los sectarismos y de claro rechazo a la violencia, capaz de asegurar la primacía de los valores morales, el orden interno y la seguridad exterior y de impulsar un desarrollo que satisfaga las necesidades básicas de la comunidad. 14. Sólo la Democracia es capaz de garantizar a las Fuerzas Armadas y de Orden el campo adecuado para el cumplimiento de sus labores profesionales y de contribución al desarrollo como instituciones nacionales que cuenten con el respeto y el respaldo de todos los chilenos. Con el restablecimiento de la Democracia se construirá el marco que les permitirá asumir plenamente las funciones que les corresponden. 15. Las corrientes de opinión que interpretamos ratifican su voluntad de trabajar en la profundización de los contenidos y propósitos de este Manifiesto para acrecentar su consenso y alcanzar una Democracia verdadera y estable. 16. Llamamos a encarar el futuro sin odios ni revanchismos, con espíritu generoso y voluntad de hacer justicia. Nuestro llamado persigue como fin reconstruir la democracia en Chile en el más breve lapso posible para lo cual creemos necesaria la unidad de todos los chilenos que acepten lealmente sus principios y sean capaces de actuar conformes a ellos. Firman: :Patricio Aylwin :Hugo Zepeda :Enrique Silva Cimma :Julio Subercaseaux :Fernando Luengo :Luis Bossay :Ramón Silva Ulloa :Dubenildo Jaque :Hernán Vodanovic :Gabriel Valdés :Julio Stuardo ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Régimen Militar (Chile)]] [[Categoría:DH-M]] [[Categoría:Historia de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 0ib0381dmt4cjg57jf3cr6o32owl25d 1664975 1664964 2026-06-19T15:18:25Z Janitoalevic 45005 1664975 wikitext text/x-wiki {{DH}} == Manifiesto democrático == Santiago, 14 de marzo de 1983 1. Los firmantes de este manifiesto, identificados con distintas corrientes de pensamiento político, hemos concordado en la necesidad de expresar pública y conjuntamente, nuestro juicio sobre la situación que vive nuestra Patria y en proponer un camino para afrontar su futuro. 2. Nuestra historia republicana no registra una crisis más profunda y prolongada que la que sufre el país. Ella afecta sus bases morales, políticas, sociales y económicas, abarca a todos los sectores de la comunidad, debilita la seguridad de la Nación y agudiza las injusticias y tensiones en su interior. 3. La crisis ha llegado a provocar el colapso del sistema financiero y de los grupos que lo dirigen, que constituía la máxima expresión del modelo en el que el Gobierno basaba su éxito. Quienes ahora lo critican y tratan de corregir mediante tardías, confusas y contradictorias disposiciones no pueden ocultar su responsabilidad en haberlo generado, fomentado y usufructado durante años. Desde el comienzo denunciamos el peligro que entrañaba aplicar en nuestro país un modelo económico que no se compadece con nuestra realidad y tiene por objeto imponer un sistema de sociedad contrario a los valores e intereses permanentes de la Nación. 4. Esta crisis financiera que sacudió al país no puede ocultar las pavorosas realidades que la acompañan. El producto Nacional Bruto cayó en 1982 en más de un 14% respecto al de 1981, en circunstancias que, en promedio, el de América Latina sólo disminuyó en alrededor del 1% y el de Argentina, que afrontó una guerra, se redujo sólo en la mitad. La desocupación, incluido el empleo mínimo, alcanza el 30% de la fuerza laboral, ocasionando más de un millón de chilenos marginados que junto a sus familias están en la desesperación, mientras las remuneraciones reales de los que trabajan han disminuido considerablemente su poder adquisitivo. La inversión ha sido la más baja de los últimos decenios y el producto por persona después de estos nueve años no ha tenido ningún aumento. Entre tanto, la deuda externa ha sobrepasado los 17 mil millones de dólares y su servicio ocupa el 85% del valor de las exportaciones, sin que el Gobierno haya explicado el destino de este inmenso endeudamiento ni se vean las obras en que pudo haberse invertido. Un ambiente de quiebra generalizado dificulta el proceso de renegociación y acrecienta la desconfianza. Desgraciadamente, pocos países en el mundo ofrecen un cuadro más desolador. 5. En el campo político interno se mantiene el régimen de arbitrariedades, principalmente originado por la aplicación del art. 24 transitorio de la Constitución. Las libertades básicas no tienen vigencia y constantemente se conocen nuevas denuncias por atropellos a los Derechos Humanos fundamentales. El país vive en permanente estado de emergencia, los partidos políticos están disueltos, las universidades intervenidas, miles de compatriotas permanecen en el exilio, no hay libertad de expresión ni de publicación, el derecho de reunión está limitado, las organizaciones sociales, sindicales y profesionales han sido objeto de normas que limitan totalmente su participación en la vida nacional. En el orden externo, Chile aparece en una soledad extremadamente peligrosa: aislado en la OEA, censurado por novena vez y por abrumadora mayoría en Naciones Unidas y, recientemente, por los gobiernos de los países no alineados. El diferendo con Argentina aún no se soluciona y es perceptible un clima de desconfianza internacional y una situación de dependencia y aislamiento que Chile nunca sufrió. 6. Lo repetimos una vez más, esta crisis es el producto de un sistema que limita la libertad, la justicia y la participación, bases esenciales de la convivencia democrática entre los chilenos. 7. La democracia dio forma a la vida y al gobierno de Chile desde la independencia e hizo posible su progreso. Ella le significó prestigio y seguridad como Nación. La democracia no es el caos. Quien afirme lo contrario defiende privilegios inaceptables, teme a la libertad, desconoce los valores profundos del pueblo chileno y reniega de su historia. Hacia la democracia se encaminan los pueblos latinoamericanos y los chilenos no podemos quedar al margen de ese proceso que generará orientaciones y compromisos internacionales para el desarrollo y la paz. Si hubiera existido un Parlamento libremente elegido, libertad de prensa y de acceso a los demás medios de comunicación, los abusos cometidos y las malas políticas seguidas no habrían sido posibles y los errores podrían haberse corregido a tiempo. 8. Estamos convencidos de que los chilenos quieren desarrollar su vida en una sociedad libre, en la cual no existan imposiciones ni arbitrariedades, en que se garantice el ejercicio integral de los Derechos Humanos, en la que bajo autoridades elegidas por el pueblo, eficientes, responsables, sometidas a la ley y a fiscalización, se concite el esfuerzo de toda la comunidad para la justa solución de los más urgentes problemas nacionales identificados con tales propósitos, apreciamos como de la más alta significación el llamado a las conciencias hecho por la Conferencia Episcopal en su documento “ El Renacer de Chile” , al término del año pasado, y la reciente Carta Abierta de los trabajadores en demanda de sus derechos. 9. Ha llegado el momento de reaccionar. Por ello hacemos un llamado a todos los hombres y mujeres que anhelan la libertad, la justicia y la paz para realizar un gran esfuerzo nacional que conduzca al restablecimiento de la Democracia. 10. Si bien interpretamos concepciones ideológicas y filosóficas diferentes que mantienen su identidad y se respetan recíprocamente por ser expresiones legítimas del pensamiento de amplios sectores de la Nación, hemos resuelto actuar conjuntamente a fin de impulsar un diálogo entre todos aquellos sectores sociales y políticos democráticos, con el objeto de crearnos instrumentos necesarios para lograr, cuando antes, la instauración de un régimen democrático. 11. Para lograr ese gran objetivo, se debe poner término inmediato a los regímenes de emergencia, que han enterado más de nueve años sin interrupción y acaban de renovarse; restablecer la libertad y seguridad individuales y su efectivo resguardo por un Poder Judicial que asuma la tutela del respeto a las personas como corresponde en un Estado de Derecho; poner fin a las expulsiones y dar urgente solución al dramático problema de los exiliados; ejercer en plenitud las libertades de expresión y de opinión y los derechos de reunión y asociación, eliminándose las medidas que los restringen; recuperar la autonomía de las Universidades y regular la vida de los partidos políticos. Estas medidas crearían las condiciones necesarias para el más pronto funcionamiento de las instituciones democráticas, particularmente mediante la convocatoria a una Asamblea Constituyente integrada por las distintas corrientes de opinión y, la adopción de un sistema lectoral que garantice la libre, informada y auténtica expresión de la voluntad ciudadana. 12. Los gravísimos problemas económicos y sociales que se afrontan deberían ser abordados de inmediato, con un programa de emergencia que cuente con amplio consenso y ponga en marcha la capacidad de la industria, la agricultura, la construcción, la minería y demás actividades productivas, a fin de dar empleo y resolver las demandas sociales más urgentes. Este consenso deberá concertarse entre el Estado, los trabajadores y los empresarios. El Estado, desde el inicio de la República, ha desempeñado una misión vital en la sociedad chilena: Su acción dinámica y eficiente para orientar e impulsar la actividad económica, sin salirse de la órbita que le es propia, debe velar, también, por una equitativa distribución de la riqueza que contribuya a la satisfacción de las necesidades esenciales de la población, particularmente, en esta crítica coyuntura en que la política económica implementada ha reducido gravemente el poder adquisitivo de los sectores de menores ingresos y su derecho a una vida digna. La participación activa de los trabajadores, sin la cual no podría realizarse una recuperación económica ni establecer un régimen democrático sólido, dignificará su esfuerzo e imprimirá un sentido social a la producción de los bienes. A su vez, la participación empresarial desvinculada del propósito de concentración económica y sujeta a normas de bien colectivo, estimulará su capacidad creativa y la reactivación. De este modo, se contribuirá a que la Democracia que se construya sea la expresión de toda la comunidad. No se propone un consenso estático, que congele las injusticias, sino un proceso de acuerdos dinámicos que en libertad y con responsabilidad ponga en marcha al país, corrija sus desequilibrios e impulse un crecimiento económico sostenido y una democracia realmente participativa. 13. El afianzamiento de la Democracia se logrará a través de la formación de un nuevo espíritu de solidaridad nacional y de respeto recíproco, de eliminación de todos los sectarismos y de claro rechazo a la violencia, capaz de asegurar la primacía de los valores morales, el orden interno y la seguridad exterior y de impulsar un desarrollo que satisfaga las necesidades básicas de la comunidad. 14. Sólo la Democracia es capaz de garantizar a las Fuerzas Armadas y de Orden el campo adecuado para el cumplimiento de sus labores profesionales y de contribución al desarrollo como instituciones nacionales que cuenten con el respeto y el respaldo de todos los chilenos. Con el restablecimiento de la Democracia se construirá el marco que les permitirá asumir plenamente las funciones que les corresponden. 15. Las corrientes de opinión que interpretamos ratifican su voluntad de trabajar en la profundización de los contenidos y propósitos de este Manifiesto para acrecentar su consenso y alcanzar una Democracia verdadera y estable. 16. Llamamos a encarar el futuro sin odios ni revanchismos, con espíritu generoso y voluntad de hacer justicia. Nuestro llamado persigue como fin reconstruir la democracia en Chile en el más breve lapso posible para lo cual creemos necesaria la unidad de todos los chilenos que acepten lealmente sus principios y sean capaces de actuar conformes a ellos. Firman: :Patricio Aylwin :Hugo Zepeda :Enrique Silva Cimma :Julio Subercaseaux :Fernando Luengo :Luis Bossay :Ramón Silva Ulloa :Dubenildo Jaque :Hernán Vodanovic :Gabriel Valdés :Julio Stuardo ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Régimen Militar (Chile)]] [[Categoría:DH-M]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] q9gfzm3ty8q6f80h3fmxkb1yxgune9u Respuesta del MIR a los gorilas 0 3460 1664969 10991 2026-06-19T15:16:25Z Janitoalevic 45005 1664969 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Respuesta del MIR a los gorilas''' '''Declaración pública. 10 de septiembre de 1974''' 1. El miércoles 3 de julio de este año, el Servicio de Inteligencia de la Fuerza Aérea (SIFA), hizo llegar a la dirección del MIR una carta de los compañeros de nuestra Comisión Política detenidos por el SIFA en marzo, Arturo Vilavella y Roberto Moreno, en la que el SIFA, por intermedio de ellos, nos proponía lo siguiente: que se realizara una conversación entre los jefes del SIFA y el Secretario General del MIR, en la que el SIFA haría una proposición para llegar a un “acuerdo”, que esta proposición en principio tenía carácter extraoficial y que solo si surgía una “base de acuerdo” sería “puesto en conocimiento” y sometido a la consideración del general Leigh y, por su intermedio, al resto de la Junta Militar; y sólo entonces “ comenzarían las conversaciones formales” . Exigían la absoluta reserva de todo esto y precisaban que entretanto su persecución y “ataques” al MIR no cesarían y menos aún del resto de los aparatos represores, ofrecían “garantías” para la realización de la conversación y abrieron la posibilidad de que nosotros enviáramos emisarios a confirmar la veracidad de lo propuesto. Sugirieron dos embajadores o personeros de la Iglesia a los que se les presentaría el asunto como “gestión de paz” . Nuestros compañeros detenidos hace ya varios meses, a pesar de haber sido torturados salvajemente por el SIFA y de su situación concreta, en la misma carta nos dijeron: “ adelantamos nuestra opinión categóricamente contraria a la aceptación de tal proposición” . Agregaron que: “es a Uds. a quienes corresponde tanto la evaluación de los riesgos políticos y de otra naturaleza que existen, como a la globalidad de las decisiones involucradas” , pues se trata de “una proposición que corresponde definir legítimamente y en todas sus partes a las direcciones en ejercicio de nuestro partido” y terminaron reiterando “nuestra plena confianza en Uds. y nuestra fe en la lucha común” . Nos dijeron que conocían el contenido completo de la proposición pero que no podían trasmitirlo. 2. Tomamos contacto telefónico con el SIFA los días 28 y 29 de agosto. El viernes 30 de agosto a las 10:30 a.m. asistieron como emisarios nuestros, la compañera Laura Allende y el obispo Carlos Camus, Secretario de la Conferencia Episcopal de Chile. Se reunieron en el hospital de la FACH con oficiales del SIFA, donde éstos les reiteraron el contenido de la carta; y luego fueron a la Academia de Guerra de la Fuerza Aérea, hoy convertida en centro de torturas y cárcel de nuestros compatriotas, donde se les permitió conversar con nuestros compañeros Vilavella y Moreno. 3. Nuestra Comisión de Informaciones, además de lo que afirmó el SIFA, nos ha completado el cuadro: El proyecto de negociación tiene carácter oficial, están al tanto de él varios generales y en especial el general Leigh. El contenido de la proposición es el siguiente: el MIR entrega todo su armamento, su trabajo político en el interior de las Fuerzas Armadas, cuyos militantes son enviados al exterior, lo mismos sus cuadros técnicos y militares, como también sus dirigentes, para todo lo cual ellos darían facilidades; la Junta Militar liberaría a todos los presos políticos del MIR y estudiarían quienes pueden quedarse en Chile, e incluso la posibilidad de que el MIR siga “funcionando” en Chile, siempre que en los dos o tres años siguientes no realice “ oposición política activa” a la Junta; si esto último no fuera aceptado por el MIR, todos sus cuadros tendrían que irse al exterior. El objetivo de esta negociación con el MIR es aislar y destruir al Partido Comunista, pues este –según el SIFA- es “ dirigido desde Moscú” . 4. La explicación de todo esto es que la dictadura gorila, aunque todavía es fuerte, lo es cada vez menos y atraviesa por enormes dificultades: esta aislada mundialmente, sufre una profunda crisis económica con síntomas de recesión, está sumida en contradicciones internas, su base social de apoyo es cada vez más estrecha, cada día debe apoyarse más en la represión, la cárcel y la tortura; los créditos y las inversiones no fluyen hacia Chile en las condiciones y magnitud que ellos requieren, dada la imagen de inestabilidad y debilidad que ofrece la dictadura que, a un año de usurpado el poder, debe aún controlar el país a base del estado de guerra interno y el toque de queda; las presiones para que lo levante vienen ya no solo de todo el pueblo, fracciones burguesas y de la Iglesia, sino también del interior de las Fuerzas Armadas. La dictadura sabe mejor que nadie que la Resistencia crece y se multiplica y que los partidos de izquierda están ya reorganizados y funcionando, en especial el MIR y el PC, por ello temen, a pesar de que lo necesitan, levantar el estado de guerra y el toque de queda. Para ellos, el MIR es la organización más fuerte y en pleno funcionamiento, los golpes que nos han logrado propinar, están lejos de aplastarnos y más bien les han permitido tomar conciencia de la fuerza, extensión y crecimiento del MIR (ver conferencia del general Leigh antes de viajar a Perú). Intentan por todos los medios impedir la unidad de la UP, el MIR y sectores del PDC, pues temen, -y con razón-, la fuerza que un frente político de este tipo generaría. Por todo esto, necesitan negociar. 5. Hemos escogido el aniversario sangriento de un año de dictadura gorila, para hacer público nuestro categórico rechazo a semejante proposición. El MIR está en pleno funcionamiento y crecimiento, se multiplican los Comités de Resistencia del Movimiento de Resistencia Popular (MRP), en la fábricas, fundos, poblaciones, oficinas, liceos, universidades. La sola intención y el carácter de la negociación desenmascaran la debilidad esencial de la Junta y la pésima calidad de sus servicios de inteligencia. Sabemos que los gorilas intentarán de desmentir su intento de negociación, fracasada ésta, solo los ha desenmascarado. La opinión pública mundial debe permanecer alerta para impedir que los gorilas, desesperados e inescrupulosos intenten tomar represalias sobre los intermediarios, en especial sobre Laura Allende. Nuestro dirigentes y militantes presos, cuando ingresaron al MIR y a la lucha revolucionaria entregaron a ella sus vidas. Tenemos la certeza que ellos comparten nuestra decisión y no aceptan ser objeto de una transacción a espaldas del pueblo, cualquiera sean las consecuencias que para ellos esto implique. La opinión pública mundial debe vigilar que la ira no se descargue sobre nuestros compatriotas detenidos, especialmente Arturo Vilavella, Roberto Moreno, Víctor Toro, Ricardo Ruz y otros; y en particular sobre nuestro compañero Bautista Van Schowen, hoy inválido a raíz de la torturas a que fue sometido. 6. El MIR no negocia con la dictadura gorila que superexplota y reprime a la clase obrera y el pueblo. Nada hacemos a espaldas del pueblo. Menos aún, negociamos con los carniceros y torturadores de los aparatos represores de la dictadura, cuyos miembros, todos, serán sometidos a proceso y a juicio popular por los asesinatos y torturas que han infligido a miles de presos. El SIFA en particular, deberá responder de la tortura y mutilación de Bautista Van Schowen; de las torturas y mantención, por meses, en condiciones infrahumanas (incomunicados, todo el día con los ojos vendados, sin poder hablar y solo cada dos o tres semanas llevados al sol por 30 minutos), a que son sometidos nuestros compañeros Moreno, Vilavella, Toro, Ruz, etcétera. 7. El MIR lucha por los intereses históricos de la clase obrera y el pueblo, y jamás aceptaremos en su nombre un acuerdo que implique dejar de luchar por ellos. Solo miopes oficiales formados en la escuela de la traición de los generales del 11 de septiembre, pueden suponernos capaces de traicionar no solo nuestros objetivos y principios, sino también a nuestros aliados. La unidad con la UP y sectores del PDC es uno de nuestros objetivos fundamentales de este período, y una de las herramientas más poderosa para derrocar a la dictadura gorila. Importantes diferencias nos separaron del PC y su política durante la UP; aún hoy tenemos diferencias con ellos, pero son nuestros aliados en la lucha contra la dictadura gorila, son nuestros compañeros de ruta. 8. El único punto de partida posible para una negociación, con militares que fueran realmente antigorilas, es: El inmediato abandono de la Junta Militar del gobierno, el encarcelamiento y sometimiento a juicio popular de sus cuatro miembros, de todas las autoridades militares y civiles del gobierno, incluso la Corte Suprema y los miembros del Poder Judicial comprometidos en masacres, asesinatos, torturas y mutilaciones a trabajadores y revolucionarios, de todos los implicados de robos y estafas hoy en auge, de todos los empresarios nacionales y extranjeros que hoy superexplotan a los trabajadores, el levantamiento del estado de guerra interno, del estado de sitio y el toque de queda, la libertad de todos los presos políticos, la restitución de las libertades democráticas y de las libertades sindicales, y la libertad para el funcionamiento de los partidos políticos, el inmediato llamado a elecciones para una asamblea constituyente, el no pago de indemnización a las empresas del cobre, la devolución de las empresas “ privatizadas” al Área Social, la devolución de las tierras arrancadas por los empresarios agrícolas a los trabajadores del campo, un reajuste de un 100% del alza del costo de la vida a los trabajadores, la restitución en sus puestos de trabajo de todos los trabajadores y empleados arrojados a la cesantía, la derogación del Estatuto del Inversionista, la derogación de la Escala Unica, la suspensión de los despidos del sector público, etc. 9. Los gorilas y a quienes representan, la gran burguesía y el imperialismo, aún son fuertes en Chile, pero lo son cada vez menos. Ellos no eludirán cobardemente con proposiciones de “acuerdo” su responsabilidad criminal y antipopular, que a corto o mediano plazo tendrán que asumir. La clase obrera, el pueblo y los revolucionarios terminarán derrocándolos y castigándolos ejemplarmente. 10. Los gorilas iniciaron la guerra contra la clase obrera y el pueblo, guerra tendrán. Más temprano que tarde la guerra tomará un carácter abierto, y como bien lo saben, el MIR está en Chile preparándola. Que se atengan a las consecuencias los gorilas, los grandes empresarios e inversionistas, nacionales o extranjeros, que apoyen a la Junta. La lucha será larga y difícil. Recién comienza. Hemos recibido algunos golpes, los hemos superado, más golpes vendrán. Sabemos que en esta lucha se nos puede ir la vida, pero la continuaremos hasta la victoria. ¡LA RESISTENCIA POPULAR TRIUNFARA! COMISIÓN POLITICA. MOVIMIENTO DE IZQUIERDA REVOLUCIONARIA. MIR. Chile, 10 septiembre de 1974. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Régimen Militar (Chile)]] [[Category:DH-R]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] o4x22264cjxvql67cfu9xv6jp7t2d35 Testamento Religioso de Juan Alsina 0 6263 1664963 792941 2026-06-19T15:14:50Z Janitoalevic 45005 1664963 wikitext text/x-wiki {{DH}} Reflexiones de [[Juan Alsina]] que dejó por escritas la noche antes de su detención. (18 de Septiembre de 1973) *Quisimos poner vino nuevo en odres viejos y nos hemos quedado sin odres y sin vino... de momento. *Hemos terminado un camino y hemos abierto un sendero y ahora estamos en las piedras... Seguiremos avanzando los que todavía quedamos. ¿Hasta cuándo? Ojála encontremos árboles para ampararnos de las balas. *Ninguno de los que mojaron el pan en las ollas de Egipto verá la tierra prometida sin antes pasar por la experiencia de la muerte" Froom. *Ya no hay profetas entre nosotros, solamente el becerro de oro. *No falta nada desde hace dos días. Y como no podemos hablar, tragamos saliva. Y añoramos el pan seco, compartido, rebanado entre sonrisas. *No habíamos entendido aquello de San Pablo: "Todos seremos probados al fuego". ¡Y cuanta paja se ha quemado!-¿Dónde están ahora los que querían llegar hasta las últimas consecuencias? *Estados Unidos nos había permitido jugar un juego tan asqueroso con unos márgenes tan limitados que nosotros mismos nos hemos asquedo. "Santa Democracia, pray for us!" *Es muy difícil resignarse a perder - tan fácil predicar la resignación . Porque perder significa dejar de tener y empezar a ser. Y los que más tenían y seguían teniendo eran los que menos era, pero tenían el poder y la fuerza. ===¿Y Ahora?=== *Son muchos los que han sido señalados, purificados. Setenta y dos dicen las "cifras". Cuarenta mil eran en el exodo. Y aquí también. De una y otra parte ¿Qué importa? Es pueblo, tropa. Da lo mismo. "Haremos un país nuevo, libre, independiente". - ¿Otras voces, otros ámbitos? - No, las voces son las mismas, y la dialéctica también. *Falta de conexión interna. No saber quién soy, de dónde vengo, ni por qué camino voy. Llegaré a casa. Uno me mira. Otro me puede arrestar. Ganas de esconderse. Depender de una clave, de una voluntad, de una intuición, de una "confesión arrancada". Sudor frío... caliente... ¿Quién está tras el fono? ¿Quién llama a la puerta a esta hora? No saber lo que haré sino lo que me harán. Y lo más doloroso: ¿por qué? Esto es la inseguridad en el miedo. Ahora entiendo a Ramón cuando nos habla de la lucha contra el miedo. *Y siguen los disparos. De noche sobre todo. ¿Quién contra quién? Pueblo, pueblo, pueblo. De un lado y de otro. Ellos o están muertos o huyen o están arriba. ¡Estrategias, bandos, declaraciones! Y el pueblo yace dormido o muerto. *Es la impotencia. La sangre que hierve. Las palabras que no salen. Y pensar que - palabras y hechos - están condenados al polvo, a la carne y a la sangre trozada y masacrada. *¿Y nuestra Santa Madre...? No se puede improvisar. El equilibrio sólo sirve en tiempo de paz. ===Esperanzas=== *"Si el grano de trigo no muere, nunca da frutos". *Es terrible una montaña quemada. Pero es de esperar que de la ceniza húmeda, negra y pegajosa, vuelva a brotar la vida. *La vida la descubrimos cada día. A cada minuto. Cada momento descubrimos el valor de los pequeños actos: la sonrisa de la calle triste, la voz amiga - en clave - al teléfono, la preocupación por el caído, la mano que se alarga, la cama que se atreve a bosquejar un chiste. *Recuerdo un relato de "Vol de nuit" de Saint Exupéry. Sobrevolaba no sé qué país y sólo a distancia captaba el sentido de la casa solitaria en la montaña, de la luz, las ovejas, el pastor. Para captar el sentido de las cosas pequeña es necesario alejarse, o que nos alejen de ellas. *Ahora entiendo aquello de San Pablo : "La caridad no se hincha"<br> La verdad es clandestina <br> Porque es el Verbo hecho carne.<br> "Vamos de acá para allá como ovejas llevadas al matadero".<br> "En tus manos encomiendo mi espíritu..." *No es letratura en momentos de riesgo hay que emplear los símbolos. De otra forma no nos podríamos expresar. *Esperamos vuestra solidaridad. ¿Entendéis lo que significa ahora el cuerpo de Cristo? Si nosotros nos hundimos, es algo de vuestra esperanza que se hunde. Si de las cenizas resurgimos de nuevo a la vida, es algo que nace en nosotros. <br> ''Adiós. El nos acompañe siempre, donde quiera que estemos.'' Juan. [[Categoría:DH-T]][[Categoría:Testamentos]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 0s8bwie03hod38kbvm9q3yzf0wtq3nu Carta de diversas agrupaciones de perseguidos políticos a los ministros del interior, relaciones exteriores y al vice comandante en jefe del ejército (10 de abril de 1980) 0 6270 1664962 14567 2026-06-19T15:14:29Z Janitoalevic 45005 1664962 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Al Ministro de Interior <br> señor Sergio Fernández<br> Al Ministro de Relaciones Exteriores<br> señor Rene Rojas<br> Al Vice Comandante en Jefe del Ejercito<br> señor Washington Carrasco'''<br> ''Presente'' ---- ''De nuestra consideración:''<br> Ante el conjunto de hechos que se han venido sucediendo en estos primeros meses del año en curso, y que dicen relación con graves situaciones represivas que afectan a innumerables personas y al pueblo chileno, los abajo firmantes, hemos creído necesario levantar nuestra voz de protesta y de exigencia de término de estas prácticas represivas como métodos para enfrentar la oposición política y la disidencia ideológica. <br> Nos dirigimos al Gobierno a través del señor Ministro del Interior y del señor Ministro de Relaciones Exteriores, por tratarse de las autoridades que tienen la responsabilidad directa en la conducción de la política interna y esterna del país, diseñada y ejecutada por el Gobierno, y, por tanto, las voces competentes para responder a los planteamientos y exigencias que formulamos. Nos dirigimos también a las FF.AA. a través del Vice-Comandante en Jefe del Ejército, porque creemos que los problemas que a continuación exponemos deben de profunda reflexión en el seno de las Fuerzas Armadas, considerando la responsabilidad tanto institucional como personal de algunos miembros de las actuaciones represivas llevadas a cabo en el país. <br> Las motivaciones que nos impulsan a referirnos a los graves hechos que se han venido produciendo como consecuencia de la intensificación de la represión por parte del Gobierno a través de los organismos de seguridad y de la policía, en contra de todo aquel que exprese su desacuerdo con las políticas del régimen militar, sólo están en relación con el deber moral que nos impone nuestra conciencia de no callar a las actuaciones que consideramos injustas e ilegales, que cada vez más ahondan el quiebre de los valores y principios propios de la Nación chilena. Como es el conocimiento de todos, con el advenimiento del Gobierno Militar el 11 de septiembre de 1973, en nuestro país se implantó un régimen en lo económico, político y social inspirado en las directrices de la teoría de la Seguridad Nacional, que ha traído como consecuencia al país el rompimiento de la institucionalidad hasta entonces vigente, que ha significado tanto para la vida del mismo, como para la de cada ciudadano, que ésta se desarrolle en un marco de anormalidad insitutcional que se caracteriza por la permanente e indefinida vigencia del Estado de Emergencia, que entrega facultades extraordinarias al Poder Ejecutivo en materia de de restricción del ejercicio de los Derechos Civiles y Políticos de los ciudadanos, se ha ido generando toda una estructura jurídica que entrega omnímodos poderes a esta misma autoridades para reprimir por distintas modalidades a quienes osen exigir sus Derechos como ciudadanos, expresen opiniones discrepantes al régimen o a su legalidad , o se opongan a las prácticas represivas y violentas que utilizan los organismos de seguridad y la policía en sus actuaciones de represión. Esta situación de anormalidad institucional, además de otras causas, ha determinado una trágica realidad que nuestro país no había vivido en toda su historia patria, cual es la puesta en práctica de una política de verdadero terrorismo institucional, que en estos seís años y medio de régimen militar se muestra en su más violenta expresión, en los cientos de ejecutados, miles de exiliados, cientos de detenidos desaparecidos, además de miles de hombres y mujeres que han conocido la tortura y la cárcel, los allanamientos de sus hogares y la persecución más implacable por el solo hecho de participar de ideas contrarias e incompatibles con el sistema estructurado sobre la base de la doctrina de Seguridad Nacional. Todas estas prácticas represivas se tratan de justificar con el planteamiento de que nuestro país habría vivido una verdadera guerra civil. Y que el costo de tal guerra serían los problemas antes enumerados. Chile no ha vivido una guerra civil. El pueblo de Chile ha sido agredido en múltiples formas y a sus ciudadanos se les califica de amigos o enemigos de la Patria según sau acatamiento y compromiso al Gobierno Militar. "Enemigos", "guerra civil", se va estructurando todo el aparataje de Decretos Leyes y Decretos Supremos que le dan un barniz legal a un sistema represivo coherente con los objetivos económicos y políticos que defienden, pero altamente atentarorios a los Derechos Fundamentales de cada ciudadano y a los intereses generales de la Patria. Como consecuencia de lo anterior, nunca antes Chile vivió una división más profunda como Nación. Nunca antes Chile vivió un tan hondo aislamiento internacional. Nunca antes Chile estuvo expuesto a las ofensas y a la humillación internacional. *'''En Construcción''' [[Categoría:DH-C]][[Categoría:Epístolas]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] arjh17r5pd0ofti6n1qm1ztf02t1hon Carta de Bernardo Leighton a Eduardo Frei Montalva (26 de junio de 1975) 0 6321 1664936 74303 2026-06-19T14:43:54Z Janitoalevic 45005 1664936 wikitext text/x-wiki {{DH}} Roma, 26 de junio de 1975 Señor Eduardo Frei M. Santiago, Chile Querido Eduardo: Mientras preparaba mi nueva carta en contestación a la tuya, de fecha 22 de mayo, me han llegado las informaciones sobre tu espléndida entrevista de "Ercilla", por la que te felicito sinceramente, como también por la que publicaste en "Nuevas Fronteras" y tienes la amabilidad de acompañar a tu carta. En razón de estas entrevistas he estado a punto de no volver a nuestra polémica epistolar a cambio de limitarme a la búsqueda de lo que puedan y deban tener de común nuestras actuaciones presentes y futuras; creo, sin embargo, que es útil prolongar algo más nuestro debate, dentro del espíritu en que lo hemos enmarcado. Pág. 1 - Prs. 1, 2, 3. Tu respuesta frente a la interpretación mía de la declaración sobre la expulsión de Renán revela que no la has entendido, tal vez, porque me faltó precisión. En efecto, yo no te he supuesto ideas, actitudes o afirmaciones. Simplemente sostuve y sostengo que esa declaración (la declaración, no tú) manifiesta, a mi juicio, confianza en que los actuales ocupantes del poder puedan ser el centro de la reconciliación entre los chilenos. Estas palabras nunca las atribuí a ti, puesto que son mías y tal es, obviamente, el sentido con que las aludí en mi carta anterior. La interpretación de la declaración no la deduje pues de estas palabras sino de su texto, varios de cuyos acápites implican la idea de producir reconciliación y concordia internas, en torno a la actual dictadura, y llegan a señalar que la medida contra Renán pudo ser la obra de elementos incrustados en el Gobierno, empeñados en buscar una situación de conflicto irremediable. Fueron estas expresiones y otras de alcances semejantes las que dieron base a mi interpretación. El recuerdo que te hice de anteriores actuaciones y declaraciones tuyas no tendía a fundamentar mi interpretación que se sustentaba, repito, en ella misma; estaba destinado a explicarte el motivo por el cual me parecía que no debía desconcertarte tanto, ya que mi interpretación no se contradecía con lo que tú habías dicho o hecho con anterioridad. Eso fue todo. Pág. 2 - Prs. 2, 3, 4. Siguiendo el orden de tu exposición dices: "El origen de donde derivan todas nuestras diferencias reside en una visión fundamentalmente diferente de lo que pasó en Chile en los años de la Unidad Popular. Si yo parto de la base de que el gobierno de la UP no violentó las leyes ni la Constitución, que a ojos vista no estaba preparando un golpe dictatorial marxista-leninista, que no se manifestó reiteradamente un gran desprecio por la democracia formal y burguesa, que no se creó en el país un clima de odios insuperables, y no se llegó a la destrucción de la economía que acarrea inevitablemente el trastorno político, no hay nada que decir. Si, por el contrario, ocurrió todo eso y mucho más, como lo pienso, no hay manera de entenderse". Planteado el dilema en estos términos tendrías hipotéticamente la razón; pero ocurre que el dilema está mal planteado. Voy a explicarme: a) "Si yo parto de la base de que el gobierno de la UP no violentó las leyes ni la Constitución". No es este mi criterio; por algo concurrí con mi voto a todas las acusaciones constitucionales que presentó el Partido, porque ésta era una de las armas legítimas que teníamos en nuestras manos para obtener la rectificación de la política del gobierno, que en muchos casos se obtuvo. b) "que a ojos vista no estaba preparando un golpe dictatorial marxista-leninista". Efectivamente siempre pensé que el Gobierno no estaba preparando ese golpe, contrariando los fines de la extrema-izquierda y de ciertos elementos directivos del Partido Socialista, muchos de los cuales hicieron públicos sus ataques a Salvador Allende por este motivo. c) "que no se manifestó reiteradamente un gran desprecio por la democracia formal y burguesa" . Este hecho es evidente; pero no me parece realista ubicarlo exclusivamente en el campo de la Unidad Popular, puesto que, hasta en nuestro Partido, hubo apreciaciones similares (que tú y yo, entre otros, constantemente combatimos), y para qué decir en el Partido Nacional donde se llegó al extremo de plantear oficialmente la desobediencia civil, como si el Gobierno de Allende fuera una dictadura y no un Gobierno Constitucional. d) "que no se creó en el país un clima de odios insuperables". Para no radicar en la UP toda la responsabilidad de la creación de este clima, basta volver la mirada al slogan acumulemos rabia publicitado por "La Segunda", a los comentarios y crónicas de "La Tribuna" y al grito de guerra de la juventud del P. Nacional: ojo por ojo, diente por diente. e) "y no se llegó a la destrucción de la economía que acarrea inevitablemente el trastorno político". ¿Quién puede negarlo aun cuando exageres el juicio?; pero al propio tiempo, ¿quién puede negar a su vez que los grandes intereses de adentro y de afuera del país, del capitalismo imperialista, que es un hecho en el mundo de hoy, aprovecharon y explotaron los errores de la UP, para actuar de una manera insensata, que tú mismo en más de una oportunidad condenaste? En resumen, las dos visiones de lo que pasó en Chile en los años de la Unidad Popular, conforme a tu descripción, no son dilemáticas pues recíprocamente se interfieren, concordando o discordando, entre ellas, lo que, por tanto, no sirve para señalar el sitio de nuestras discrepancias, que debemos buscarlo a través de otras reflexiones. Declaras que no te interesa discutir aquí las intenciones del Presidente de la República, lo que por mi parte tampoco, ahora, voy a discutirte; pero no considero razonable afirmar que lo haces porque los hechos históricos y políticos se juzgan por lo que realmente ocurrió y no por la interpretación de cuál sería el estado de ánimo de personas que se estiman o se quieren, toda vez que el fondo de tu argumentación pretende justamente demostrar que la intención del Gobierno sería llevar el país hacia una dictadura de extrema izquierda para lo cual señalas algunos hechos que la justificarían y callas otros que prueban lo contrario, aparte de que también fue un hecho histórico, no el golpe dictatorial marxista-leninista, sino el golpe dictatorial fascista. Con todo, estimo conveniente analizar el origen de nuestras diferencias que nos han colocado, todavía hoy, en posiciones tan distantes. Creo que ese origen estaba en que para ti el golpe resultaba inevitable, al paso que para mí siempre fue evitable y nos obligaba a hacer lo inhumano por evitarlo. Tú partías, a mi juicio, de un concepto de fatalismo histórico, opuesto a nuestra doctrina, que siempre supone la libertad en los hombres y en los pueblos, y a nuestra política, desde los tiempos de la Falange, contraria a los extremismos de derecha y de izquierda, caracterizados precisamente por sus concepciones fatalistas. Partiendo de esta premisa, tus actuaciones posteriores fueron consecuentes y afectadas de su error conceptual. Yo partía de la premisa contraria, y pienso, a mi vez, haber actuado en consecuencia. Al final los hechos nos dieron a los dos parcialmente la razón: a mí porque no vino el golpe de extrema izquierda, pero no fue evitable el de extrema derecha; a ti porque vino el golpe, pero no como tú lo imaginabas, ni con los horrores que iba a desencadenar. Por eso, es conveniente la reflexión sobre estos acontecimientos, no sea que tú o yo estemos repitiendo o próximos a repetir equivocaciones similares, que de alguna manera puedan contribuir a hacerle mucho daño a Chile. Y al Partido. Pág. 2. Pr. 6, Pág. 3 Prs. 1, 2. Recuerdo perfectamente tu respuesta a la TV con ocasión de la ceremonia en la Gratitud Nacional. Habría preferido, sin embargo, no verte en ese sitio, como por fortuna no volví a verte más en oportunidades semejantes. Precisamente, por tu calidad de ex Presidente, tu presencia valía inmensamente más que tus palabras y que tu actitud posterior al acto, frente a la Junta, que ya empezaba a demostrar sus intenciones. Por todo esto, me produjo mucha pena observar que yo había tenido el honor de ser ministro de dos de los ex Presidentes asistentes y del padre del tercero. A nadie le faltan motivos para sufrir, Eduardo, en las circunstancias que estamos viviendo. Pág. 3. Pr. 3. Me alegra que tengas dudas respecto a tu declaración formulada cuando la dictadura clausuró el Parlamento. A Lucho Pareto, que la firmó junto contigo, como Presidente de la Cámara, le comuniqué verbalmente, en esos días, lo que yo pensaba acerca de esa declaración, expresándole además mi pesar y mi protesta. A propósito de Lucho, debo decirte que estuvo a verme aquí en Roma y, con gran calidad humana, me dejó de recuerdo el pequeño Tricolor que tenía sobre su mesa de trabajo en la oficina de la presidencia. Pág. 3. Prs. 4, 5.Te cité tu entrevista en el ABC porque, con excepción de tu categórico desmentido en cuanto a Salvador Allende, en el resto la entrevista corresponde sustancialmente a lo que yo mismo te oí sostener en Santiago, antes y después del golpe militar. Pg. 4-Prs. 2, 3, 4. Tocante a tu carta a Mariano Rumor y a tu prólogo del libro de Genaro Arriagada, los justificas en tu obligación de defender a la DC Chilena, ante la propaganda marxista en el exterior, y a la necesidad de reponer la verdad histórica de lo acontecido en Chile, debo decirte dos cosas. La defensa de la DC Chilena también, por cierto, he debido hacerla yo, aquí en Europa, y no exclusivamente en presencia de ataques de la izquierda, sino ante elementos pertenecientes a los PDC europeos, que sólo conocían directamente de la DC de Chile las declaraciones oficiales, después del golpe, la Carta Informativa N° 20, y los informes verbales de Carmona, Hamilton y Krauss. Algunos habían leído la declaración que hice, con otros parlamentarios y dirigentes DC, el 13 de septiembre. Pero, tu carta y tu prólogo, si bien no los destinabas intencionadamente a defender el golpe y la dictadura, una y otro sirvieron, sobre todo el prólogo, publicado en Chile, casi al año del golpe militar, para defender a éste y justificar a aquélla, todo lo cual formará también parte de la realidad del proceso histórico cuando llegue el momento de escribirlo. Entretanto, todas las opiniones que podemos dar, en pro o en contra, tienen igual valor como antecedentes emanados de personas que los hemos vivido, en no escasa medida, en calidad de actores. Y estas apreciaciones te las expreso, como siempre lo hice antes, de acuerdo a mi manera de hablar y de escribir, al margen de un objetivo, que sería inútil y mezquino, de juzgarte, de acusarte, y mucho menos de agraviarte. Dios ha de permitir, por otra parte, que el Partido, en cuyo nacimiento tuvimos algo que ver, se prolongue más allá de nuestras vidas y estos debates nuestros aprovecharán, seguramente, a quienes necesitarán mañana saber qué sucedió en el interior de nuestra experiencia personal y partidista. Nuestros defectos quien mejor que cada uno de nosotros los conoce y ni tú ni yo nos hemos dedicado nunca a apuntarlos con acuciosidad o a destacarlos con esmero. Lo que hemos hecho ha sido y es, en estos instantes, analizar mutuamente nuestras actuaciones políticas, dentro de las cuales cometer errores no es un defecto y, por consiguiente, señalarlos no es un agravio inaceptable; todo lo contrario, es como tú dices una prueba de verdadera amistad. Con este espíritu recojo y contesto los cargos que me formulas en tu carta. Pg. 7 - Prs. 1, 2. Por lo demás, tú pareces olvidar otra cosa. Hubo varias reuniones del comité político a las cuales asististe tú, Tomic y otros personeros y yo también y con la aprobación unánime de la comisión política se señaló la necesidad de un gabinete en que estuvieran las FF.AA., pero se decía claramente y yo no era miembro de la comisión que no con unos dos o tres ministros superpuestos manteniendo toda la estructura administrativa inferior (subsecretarios, etc.), porque eso se consideraba un peligro y un error. Más aún, hubo una declaración oficial de la comisión política al respecto. No olvido esa reunión y muchas otras. Pero, justamente, ese acuerdo que yo compartí planteaba la participación de las FF.AA. en el Gabinete con franco respaldo presidencial y reales posibilidades de acción eficaz. Era, no obstante, evidente la necesidad de caminar con cautela (el 11 de septiembre demostró hasta dónde esa necesidad debía estar presente. Tú dices que se trataba de una maniobra de Allende. El hecho es que Pinochet ha confesado que, desde el 20 de marzo, estaba comprometido con otros ocho jefes militares a derrocar al Presidente de la República). No era, en consecuencia, lógico decapitar de inmediato la administración para entregarla a los militares y estoy seguro de que ninguno en el Partido sostuvo ese desacertado criterio. El Presidente habría tenido que estar loco para aceptarlo. Tus críticas, pues, sólo contribuyeron, cualesquiera que fueran tus intenciones, a agravar la tensión existente y a precipitar la catástrofe. Claro que para proceder de otro modo era indispensable no abrigar en la mente la inevitabilidad del golpe militar, elemento clave, en mi concepto, de tu equivocada actitud reflejada en tus declaraciones de esa época. No trato de sacudirme de culpas, buscando en ti un chivo expiatorio. Jamás he negado la responsabilidad que todos los políticos chilenos, yo entre ellos, tuvimos en los hechos que precedieron, no que justificaron, el 11 de septiembre. Así lo he sostenido en repetidas ocasiones públicas y no públicas, de palabra y por escrito. Pg. 7 - Prs. 3, 4. “Es un asunto nimio. Refiriéndote a mi afirmación de mi carta anterior en la que te indicaba el error de suponerme en actual exilio voluntario", escribes: "La verdad es que en el carácter de proceso que le has dado a mi carta, cometí un error. Podría invocar para él el que no me fijé atentamente en su redacción, puesto que comenzaba por decirte que considero una infamia que se te niegue volver a tu Patria". No es cuestión de hermenéutica, tampoco en este caso, porque en ninguna de tus dos cartas primeras aparece que atribuyas a una infamia de la dictadura mi permanencia en Europa. No es, consecuencialmente, el carácter de proceso que concedes a mi carta lo que te presenta cometiendo un error de hecho, por el cual desde luego agradezco tus excusas. Pág. 7 - Prs. 5-/8, íntegra copio: "los que creyeron posible la colaboración, nunca recibieron una proposición seria y aceptable. Esto no es verdad, e incluso tengo escritos los hechos que demuestran lo contrario. Que la gran prensa guardara silencio o tergiversara, es cuento aparte" (tomado todo este párrafo de mi carta anterior, reproducido por ti), y agregas: "yo no puedo saber cuáles son los hechos a que tú te refieres mientras no los des a conocer. Desgraciadamente en los años de la Unidad Popular tampoco tuve ocasión de conocerlos, lo que lamento profundamente, pues creo que tenía derecho a estar informado en una materia tan trascendental". Las cosas no fueron así. Tú estabas informado en algunos casos y en otros debieron informarte. Vas a verlo. La legalización de la Central Unica de Trabajadores y la reforma de la ley fundamental de la Universidad del Estado, fueron hechos públicos y en ambos casos las soluciones encontradas nacieron de proposiciones de Gobierno, que se debatieron en las Comisiones del Senado o fueron ampliamente publicadas. Las conversaciones oficiales del Gobierno con la DC, por iniciativa del primero, en el invierno del año 72, sobre el área de propiedad social, la participación laboral, las intervenciones en las empresas, las empresas de trabajadores, etc., en base a proposiciones del Gobierno y nuestras, llegaron a concretarse en acuerdos que, en opinión de la Comisión que nombramos para el trabajo respectivo, cubrían más del setenta por ciento de las materias en debate. Es cierto que no tuvieron éxito las iniciativas de Radomiro y de Narciso y que fracasaron las conversaciones Allende-Aylwin. Todo aquello fue una gran lástima. Pero la responsabilidad no corresponde íntegra a los actores directos. El clima de sospechas, insidias, flechas lanzadas desde las sombras (en frases de don Rafael Luis Gumucio), inteligentemente fabricadas por la extrema derecha, con la torpe e inconsciente colaboración de la extrema izquierda, dificultaron más allá de lo previsible la salida sensata. A pesar de todo, después del fracaso de las conversaciones Allende-Aylwin, se reiniciaron conversaciones privadas, con conocimiento y aceptación de Patricio (quien no puede haber dejado de informarte), entre personeros del Gobierno y de la DC. Renán y yo estuvimos como interlocutores, fuera de dirigentes, universitarios, profesionales y gremiales pertenecientes a la DC. Mediante estas conversaciones, en que participó con singular empeño Carlos Briones, se lograron soluciones en el problema del Mineral del Teniente, en la huelga de los médicos, en el conflicto del Canal 9 de TV, en las dificultades producidas en el escalafón del Ministerio de RR.EE., y se adelantó una fórmula para la promulgación de la reforma constitucional y para la dictación de la ley sobre distribución alimenticia. Como es lógico, de los hechos precedentes tuvieron conocimiento, según el caso, el Consejo Nacional del Partido, y Patricio Aylwin; luego no puedes hacerme el cargo, implícitamente, de no tener ahora autoridad moral para recordarlos en mis cartas. Pág. 9 - Prs. 1, 2. Cuando te pedí que fueras a hablar con Allende, alrededor de unos diez días antes del golpe, yo conocía las condiciones que habías puesto en mayo, para celebrar una entrevista con él. No es el momento de discutir si fueron o no las más adecuadas. Sólo que en septiembre las circunstancias se habían tornado bien diferentes y Allende y tú por las funciones que desempeñaban y el ambiente público que influenciaban, eran las únicas dos personas en el país, capaces de hacer con éxito el supremo esfuerzo para evitar lo peor. Quizás, Allende debió dar el primer paso; pero, yo en lugar tuyo no lo habría esperado. Lo que estuviste de acuerdo que hiciera Aylwin, pudiste haberlo hecho tú, seguramente en condiciones cien veces más cargadas de posibilidades de éxito. Pág. 10- Pr. 2. Recuerdas la reunión de la Directiva del Partido, durante la cual te insistimos en tu candidatura a senador por Santiago y en que tú fuiste muy claro para señalar el contexto en que darías la campaña. Es verdad y dentro de ese contexto diste la campaña. Yo mismo te acompañé en parte de ella. Por favor, Eduardo, no es eso lo que estamos debatiendo. El contexto decía: Vendrán días mejores. Y nuestra controversia recae, en el fondo, sobre el golpe militar, que para ti era inevitable. Reconozco que cometí el grave error de no calcular la repercusión futura que tendría esta equivocada apreciación tuya, en especial debiendo haber advertido la probabilidad de que ocuparas la presidencia del Senado, como sucedió. Confieso que de haber calculado bien, no habría insistido tanto en tu postulación. Tal vez, me habría opuesto. Pág. 11 - Pr. 3. Sin saber detalles, me enrostras mis contactos con el Presidente Allende, "los que nunca fueron claros. Fueron emocionales, amistosos y dieron pábulo para que él creyera que podía dividir o manejar a la Democracia Cristiana". No puedes concebir el límite de la falsedad en que incurres. Te haré una comparación que es válida para este respecto. No pensarás que no fui claro, cuando conversábamos, siendo tú Presidente y durante y después de ser yo tu ministro. Pues bien, igual procedí con Allende. Nunca me faltó ni la claridad ni la franqueza. Por lo menos, para formarte un juicio, debiste averiguar mayores detalles directamente de mí. Pág. 11 - Pr. 4. Copio: "Creo que nunca has hecho una valoración exacta de los actos del gobierno de la Unidad Popular. Esa valoración es posible que la hayas hecho en las conversaciones privadas, porque te sé muy claro para ello, pero nunca en público". Hay entrevistas, discursos en el Partido y en la Cámara (pocos, es verdad), mi propia campaña electoral por radio, que te desmienten; es posible, no obstante, que debí hablar más, mirando ahora las cosas retrospectivamente, para analizar el proceso político y defender a nuestra pobre y vieja democracia, hoy más que nunca vilipendiada y proscrita. Pág. 14 - Pr. 3. "Tampoco tú has evaluado, a mi juicio, los ataques de que fui víctima, el partido y yo, que he sido tu amigo durante toda una vida, al que trataron de asesino, dijeron que me financiaba con el tráfico de drogas, incluso atacaron hasta a mi familia. Todo eso fue tolerado. Reconozco que dos veces tú protestaste por ello". Yo no he llevado la cuenta de las veces que te defendí o dejé de hacerlo, lo que no quita que tus palabras sean de una injusticia atroz. Yo he tolerado que te discutan porque eres hombre público; jamás en mi presencia, que te ofendan. Además, considero que te excedes al escribir: "es muy distinto, Bernardo, protestar y dejar constancia de la protesta, pero seguir en una misma línea de contacto con los infamadores". ¿Qué deseabas?, ¿que cortara relaciones con toda la Unidad Popular?, ¿por los ataques a ti? Ni tú lo hacías. Ese criterio no fue el mío, empezando por no aplicármelo a mí mismo. Siempre he creído, también tú, que hay que situarse por encima de estas miserias; de otro modo no podríamos vivir ni luchar. Pág. 14 - Pr. 5. "Tampoco veo nunca una valoración de tu parte de lo que fue nuestro Gobierno, de todo lo que hicimos en el terreno económico, político y social". La situación es distinta; tú le das preferencia a lo económico; yo a lo social y político, sin desconocer las limitaciones en que incurrimos. Son dos formas de tratar el tema; las dos son correctas. Tienes la memoria en lo que concierne a mi actitud frente a las divisiones internas. Sería bueno que te hicieras asesorar por dirigentes juveniles de la época y por Narciso Irureta. No capté la idea de ser candidato a la P. de la República, en la oportunidad que aludes, porque, primero (o segundo), no me sentía en condiciones anímicas de serlo y segundo (o primero), porque estaba y estoy convencido que Radomiro era mejor candidato que yo. Nada de esto, entiendo, es materia para formularme cargos. Pág. 14 - Pr. 6 - Pág. 15 - Prs. 1, 2, 3. Copio: "Tú vives haciendo el proceso del partido. Tú me dirás que no, pero es así". Pues claro que te digo que no y no es así. Todas las horas de mi vida las entrego a luchar contra la dictadura que oprime a nuestro país. Y estoy de veras feliz de ver a mi Partido en esta lucha y de empezar a verte a ti. Tú me dirás que era una forma diversa de actuar tras el mismo objetivo, la que ustedes aplicaban hasta ahora o hasta hace varios meses. Como sea que fuere, no puedes negarme el derecho a estar ahora feliz. Ninguno de nosotros vive preocupado de destruir la DC o de mortificar tu persona. Sería desleal, aparte de estúpido y sin sentido. En cuanto a mí, he debido muchas veces salir en tu defensa personal y no son pocos, al revés de lo que sostienes, los que procuran que no se vuelva a los ataques de que fuiste objeto. "Chile América" no es perfecta; pero no tiene la intención ni el poder que le atribuyes. Pág. 15 - Pr. 4.: "Quiero mucho a Frei como amigo, no votaré jamás por él como Presidente por los tremendos errores políticos. Votaré por él como senador". La frase es casi textual, me parece que se la dije a Claudio Orrego. Contiene una pequeña alteración: debe decir: voté y no votaré por él como senador, porque en ese momento recordaba la reunión de la Directiva de Renán que comentas en otra parte de tu carta y en la cual te hice una declaración bastante análoga. Pág. 16 - Pr. 1. No tienes para qué decirme que no me inquiete por asuntos de candidaturas ni darme recados para algunos de mis amigos al respecto. Nunca me he contado entre quienes explican tu actitud cerrada frente a la UP y tu aceptación del golpe militar por tu presunta ambición de volver a ocupar la Presidencia de la República. Me he dado y he dado otra explicación. Equivocada, pero no mezquina. La razón de tu posición la he derivado de un verdadero peso de conciencia por el triunfo de la UP, que vi caer sobre tu espíritu, abrumándolo, en los días posteriores a la elección de Salvador Allende. Aquello te produjo, a mi parecer, una especie de trauma psíquico que te nubló poderosamente la mirada sobre el proceso de la Unidad Popular, la confabulación de la extrema derecha y el golpe militar. Recuerdo conversaciones que tuvimos sobre algo de esta materia en la galería de La Moneda y en tu casa, a raíz del asesinato de Edmundo Pérez. Dices que los hechos de Europa te están dando la razón. Habría que verlo. Yo pienso igual que siempre: para poder oponerse a las amenazas de la dictadura de izquierda, hay que estar en contra de todas las dictaduras. Pág. 17 - Pr. 7 / Pág. 18 - Prs. 1, 2. Después del desmentido de Javier Lagarrigue y de tu carta, no hay duda de que la reunión entre Bonilla, Carmona, tú y Lagarrigue no se produjo en casa de éste y que Javier no asistió a ninguna reunión; pero lo curioso es que reaccionas con inusitada violencia para negar la existencia de un hecho que la publicación no contiene. En efecto, si te fijas bien, las propias frases de la revista que transcribes en tu carta, ellas hablan de una carta informativa a los partidos de la "Union Mundial", en parte alguna de una carta personal tuya a Mariano Rumor, presidente de la UMDC. Es decir, te indignas por algo que no aparece en la publicación. Tu ofuscación me impresiona en el sentido de confirmarme en la información que recibí en Santiago acerca de que se celebró, realmente, en otra casa la mencionada reunión. Sin embargo, el propio Javier Lagarrigue lo único que censura de la publicación es precisamente lo que en ella no se pone, o sea, la carta tuya a Mariano Rumor. En la carta que me escribes dices textualmente: "si la reunión hubiera existido, no habría habido nada de deshonroso en ella". Luego, la publicación, que, repito, no habla de tu carta a Rumor, no es deshonrosa para ti ni merece, por tanto, los términos con que la calificas. Pág. 18 - Pr. 4. Si hubiera yo sabido, como ahora lo sé por tu carta, el motivo de angustia paternal que te movió a comunicar a Jorge las noticias publicadas en la revista, tomadas del New York Post, habría pedido que no se hiciera la publicación. El periodista a que te refieres, que es mi amigo, sostiene que Jorge le pidió en tu nombre dar las noticias en Italia; él no consideró bueno para ti ni para nadie, políticamente, acceder a la petición de Jorge. Pág. 19 - Prs. 2, 3. Escribes: "Yo comprendo que en un partido se haga una autocrítica, que nada se oculte, que todo se analice, que cada uno cargue con las responsabilidades que corresponde y que el partido lo juzgue y lo castigue si es necesario. Eso no sólo me parece conveniente, sino indispensable. Pero ningún partido que yo conozca admite que esa autocrítica la haga un prominente miembro del partido en una revista, acompañado de personas que no son miembros del partido, que lo han atacado y lo han criticado o abandonado. Eso no lo acepta ninguna organización política, democrática o no. Todo su contexto aparece dirigido a mostrar que hay dos partidos, el de los buenos, de los rectos que no se equivocaron, y el de los malos equivocados, para difundir esta idea entre los DC del mundo y naturalmente entre los que no lo son y presentar debidamente adosada la información. Esa no es autocrítica. Eso es tratar de destruir un partido. Y eso es absolutamente incomprensible." Lo incomprensible para mí es que tú no hagas el esfuerzo de pensar que la intención de un viejo amigo tuyo y de otros chilenos, que fueron o pueden ser tus amigos, desterrados de su Patria y viviendo en duras condiciones, sea la que tú presumes y no otra, más lógica, más conforme con lo que tu viejo amigo ha sido siempre, más positiva y más noble. No es pedirte demasiado. Te daré elementos para la rectificación de tu juicio. En primer lugar, la monografía de la DC que pretendes convertir en una autocrítica del Partido, está muy lejos de ser eso, por cierto. No tuvo otra finalidad que describir, en líneas muy resumidas, con evidentes fallas e imprecisiones, la evolución interna de los DC chilenos, a partir del 11 de septiembre, haciendo ver cómo las dos posiciones diseñadas en los primeros días fueron paulatinamente desapareciendo en favor de una línea común de crítica contra la dictadura. No se hacen calificaciones, ni exclusiones; al contrario, en el curso del relato, y aún en el mismo número 4 que comentas, encontrarás parte de lo que echas de menos acerca de las actuaciones de numerosos DC (algunos de los que nombras), en la defensa de los presos políticos, en los comentarios e informaciones radiales, en las publicaciones clandestinas, etc., etc. No es una cosa perfecta y completa. No trata de presentar dos partidos, ni de adelantar el juicio final, señalando desde ya a los buenos y a los malos, sino de exponer una etapa de la vida de un partido, compuesto de hombres libres y falibles, que no tuvo la fortuna de contar con una opinión unánime, entre sus dirigentes más antiguos, el día de la gran catástrofe. Este ha sido, por lo demás, el rumbo seguido por mi actuación en Europa, no exenta de mil limitaciones. Es fácil comprender las complejas dificultades con que tropieza este empeño, proveniente ante todo de mi ubicación fuera del país, mientras la Directiva se encuentra en el interior de él sin libertad de acción, ni de expresión. Las circunstancias anotadas nos exigen a todos un grande y perseverante esfuerzo de clarificación en las ideas y en las conductas, de sometimiento objetivo a las insuperables condiciones materiales diferentes y de comprensión recíproca y fraterna. La unidad fundamental del Partido tenemos que alcanzarla tomando en cuenta estas realidades y, hasta cierto punto, aprovechándolas, lo que a su vez resulta inmensamente difícil por el problema de las comunicaciones, sobre todo de la comunicación personal que suele ser insustituible. No hay más camino que confiar los unos en los otros, aunque no estemos en completo y total acuerdo, por encima de discrepancias que, en tiempos normales, serían inaceptables; pero que la penosa actualidad nos impone tolerarlas. La lucha, en definitiva, no es entre nosotros, es contra la dictadura. Consideremos con objetividad y confianza recíproca la conducta de unos y de otros; así como yo no podría pedirte que en tus entrevistas abordaras a fondo el tema político, porque por razones obvias no puedes hacerlo desde el interior del país, no me pidas que, en el sitio en que estoy, me aísle rígidamente, y no suscriba documentos o asista a reuniones con otros políticos chilenos, por la simple razón de que nos han ofendido o con quienes hemos en otros tiempos y sobre otras materias, discrepado y combatido. Proceder con serenidad de juicio, sin precipitación, es razonable y así procuro actuar concretamente; pero llegar más lejos existiendo la dictadura que sufrimos en Chile, te aseguro, mi querido Eduardo, que lo estimaría una traición a mi país y a mi conciencia. Prefiero, con mucho, correr los riesgos que estoy corriendo, incluidas la incomprensión explicable de los amigos y las injurias de los adversarios, antes de cambiar la línea política que abracé en mi juventud y que, a Dios gracias, me siento con fuerzas para no abandonar. Todo lo que me dices tocante a la carta de Radomiro a Leigh (publicada aquí hace tiempo por el Paese Sera) y a un artículo de Oscar Waiss, francamente pudiste suprimirlo. Con Radomiro tuve discrepancias sobre varias de las materias tratadas en esa carta y sobre su oportunidad; pero encuentro absurdas las suposiciones y comparaciones en las que te extiendes largamente; adquieren el carácter de un desahogo bastante odioso de tu parte. Oscar Waiss es un antiguo amigo mío con quien he mantenido innumerables discusiones, pero los conceptos violentistas que transcribes y que tampoco comparto no constituyeron la orientación básica del diario "La Nación" cuando Waiss desempeñó su dirección. Ese habría sido un buen argumento para tu tesis. Me he alargado casi tanto como tú y por tus mismas y cordiales razones. Te abraza tu affmo. amigo, Bernardo Leighton G. PD. Anoche me llamó Nacho Palma desde Milán, espero con ansias que llegue hoy o mañana. [[Category:DH-C]][[Category:Epístolas]][[Category:Epístolas de Eduardo Frei Montalva]][[Categoría:Dictadura militar de Chile]] lrtmfwi8d18mzwjwcg84j9runge5ud5 Acta N° 1 de la Junta de Gobierno de Chile (13 septiembre 1973) 0 6326 1664971 84079 2026-06-19T15:17:34Z Janitoalevic 45005 1664971 wikitext text/x-wiki {{DH}} SECRETO En Santiago, a trece días del mes de Septiembre de 1973, siendo las 10,45 horas, se reunió la Junta en Sesión Secreta para tratar los siguientes temas: 1.- El Sr. Gral. PINOCHET informa acerca de la declaración voluntaria del Sr. Gral. (R) Dn. CARLOS PRATS GONZÁLEZ para desmentir los rumores de que encabezaría un movimiento militar en contra de la Junta de Gobierno. 2.- Se acuerda que diariamente un miembro de la Junta de Gobierno haría una declaración pública para información de la ciudadanía y desmentir rumores. 3.- Se leyó el Informe Médico expedido por los tres médicos Jefes de las FF.AA. y el Jefe del Servicio de Carabineros, del examen del cadáver del Sr. SALVADOR ALLENDE GOSSENS. El Informe Médico quedó en poder del Secretario de la Junta en un sobre lacrado. 4.- Se estudió el problema de los Prisioneros de Guerra y se decidió que era fundamental resolver esta situación a la brevedad. Para ello se acordó crear una comisión calificadora de detenidos con los siguientes Departamentos: - Depto. Jurídico - Depto. Logístico – Construcciones - Depto. Sanidad - Depto. Inteligencia Como Jefe de la Comisión se designó al Sr. General FACH FRANCISCO HERRERA L. Se encomendó la confección de un Decreto Ley para la creación de esta Comisión al Sr. Almirante Dn. RODOLFO VÍO VALDIVIESO. La Comisión se atendría a las siguientes normas: a.- Selección b.- Tratamiento c.- Proposición d- Expulsión - Remisión a Tribunales Militares - Libertad Esta Comisión, en cuanto a su organización y forma de funcionamiento, será instruida por intermedio del Sr. Ministro de Defensa Nacional. 5.- La Junta dispuso el cambio del Secretario de la Junta, Coronel PEDRO EWING HODAR, por el Coronel Dn. FERNANDO GONZÁLEZ MARTÍNEZ por necesidades del Servicio, derivadas de haber sido nombrado el primero Secretario General de Gobierno. 6.- Situación Gral. (R) CARLOS PRATS GONZÁLEZ. Se acuerda concederle autorización para salir del país debiendo previamente hacer una declaración pública que desmienta los rumores que circulan. 7.- Se acuerda nombrar a la brevedad Embajador ante la OEA. 8.- Reiterar a los miembros del Gabinete, que los nombramientos de funcionarios públicos deben hacerse sin color político, no significando ello persecuciones ni menos coartar la libertad de trabajo a aquellos de tendencias de izquierda que no sean activistas. 9.- Los nombramientos de funcionarios de importancia además deben proponerse en terna a la Junta y no resolverlos los Ministros por su cuenta. 10.- La distribución de alimentos y abastecimientos deben acelerarse al máximo. 11.- La designación del Director de Odeplán debe hacerse con el máximo de cuidado. 12.- Conforme a lo informado por el Sr. Ministro de Economía se acuerda disponer la detención del Interventor de la Cooperativa de Taxis “Porvenir” que en el interior del local en que funcionaba dicha organización, mantendría cuatro millones de escudos en repuestos. 13.- El Sr. Ministro de RR.EE. expone: - Necesidad de romper relaciones de inmediato con Corea del Norte y dilatar igual procedimiento con Yugoslavia. - Conveniencia de determinar número exacto de miembros de la Embajada China, Misión Soviética y EE.UU. de N.A. - Conveniencia de detener en cuanto se le ubique, al asesor personal del ex Pdte. Allende. 14.- Se acuerda: - Designar Embajador en USA. Al Gral. (R) FACH. WALTER HEITMAN. - Nombrar Asesor Económico del Ministerio de RR.EE. al Sr. ROLANDO SAEZ (sic). - Hacer una defensa muy fundamentada en la O.N.U. por el Ministro de RR.EE. en cuanto Cuba presente la acusación que se espera haga de un momento a otro. Se establece sí que sería inconveniente que el Ministro de RR.EE. salga del país en estos momentos. 15.- El Sr. Almirante MERINO informa: Que ha tenido conocimiento por el Sr. GREGORIO AMUNÁTEGUI que EE.UU. tenía previsto en caso de producirse un cambio de Gobierno en Chile, ofrecer el envío de Auditores de la CIAP para constatar la bancarrota del país y con ello determinar la urgencia y monto de ayuda material. Al respecto se acuerda instruir al Embajador en USA para que él pida la venida a Chile de los citados Auditores, así como también entregar una carta al Sr. AMUNÁTEGUI presentándolo al Embajador y recomendándole su asesoría. 16.- El Presidente del Gobierno informa que el Embajador de USA ha ofrecido toda la ayuda que se desee la que podría ser entregada tan pronto se oficialice el pedido correspondiente. 17.- El Sr. Gral. LEIGH manifiesta que el Agregado Aeronáutico de USA le ha expresado que para que la entrega de ayuda sea urgente, se precisaría indicar que Chile vive una situación de “desastre económico”. 18.- El Sr. Almirante MERINO informa que el Sr. CLAUDIO ORREGO (sic), político y antiguo funcionario de la OEA en USA, ha ofrecido sus servicios para colaborar con la Junta en Chile. Se acuerda postergar su resolución al respecto prefiriéndose que permanezca en Washington asesorando a nuestro Embajador en USA. 19.- Se recibió la visita del Sr. Contralor General de la República, quien, acompañado de dos funcionarios de dicho Alto Organismo, presentó su saludo y adhesión al nuevo Gobierno, junto con ofrecer su cooperación más decidida en todos los aspectos de su especialidad. Al mismo tiempo manifiesta que la Contraloría elaborará un balance económico general del país, a fin de que la ciudadanía se imponga del caótico estado financiero en que se recibe la Junta. Ofreció además proporcionar interventores para que los nuevos Jefes de Servicios cuenten con su asesoría técnica cuando se reciban de sus puestos el lunes 17 del presente. Indicó asimismo que en cuanto a la tramitación de Decretos Leyes se puede seguir dos caminos: - Tomar razón, lo que es más lento y, dado las circunstancias actuales, podría obligar a su organismo en determinados casos a devolverlos por tener vicios legales producto de la rapidez con que deberán elaborarse, y sólo registrarlos, para la historia, sin pronunciarse, lo que se da una gran libertad de acción a la Junta para desenvolverse. Por las razones aducidas se le manifiesta que se optará –por ahora- por este último procedimiento. Junto con agradecerle en forma muy especial su deferencia para con el nuevo Gobierno, se le consultó el procedimiento a seguir con aquellos funcionarios (sic) que manejaban fondos en Eº y/o dólares y que no se presenten a sus puestos, a lo cual expresó que debía declarárseles la vacancia previa formulación de la denuncia correspondiente. 20.- El Sr. Gral. LEIGH dio a conocer el memorándum de los diversos temas que abordará en la exposición que hará por T.V. al país en la tarde de hoy. 21.- Se aprueba el nombramiento del Sr. ÁLVARO PUGA como Subsecretario de Gobierno. 22.- El Sr. Almirante MERINO informó que un grupo de 30 estudiantes y profesionales técnicos en economía ofrecen sus servicios para cooperar a la Junta de Gobierno, acordándose ponerlos a disposición del Ministerio del Ramo. 23.- Se acuerda restituir la Guardia de Palacio, sin el ceremonial de relevo, a partir del 15 del presente. 24.- El Sr. Almirante MERINO informó que tuvo conocimiento de la formación del “Gobierno Clandestino de la U.P.”, el que estaría constituido por Altamirano, Viera Gallo y Juan Enrique Vega y al que se le atribuye las informaciones distorsionadas contrarias a la Junta de Gobierno aparecidas en la prensa extranjera. Los contactos de dicha organización serían las esposas de Altamirano y José Tohá y la ex Secretaria de Allende Sra. Contreras. 25.- Se acuerda tomar contacto con la Cruz Roja y D.C. a fin de obtener su cooperación en aspectos de su especialidad y consecución de medicamentos. 26.- Se estudiará la conveniencia de iniciar cuanto antes la reconstrucción de la Moneda o por lo menos colocar los andamios correspondientes. 27.- Se aprueba proyecto Decreto Ley sobre beneficios para personal fallecidos en actos del servicio durante conmoción interna. 28.- Se aprueba el nombramiento del Mayor (R) Sr. GUIDO OSSANDÓN SÁNCHEZ como Director de Deportes del Estado. 29.- Se aprueba la suspensión de los Juegos Panamericanos que debía organizar Chile para 1975, lo que exige se comunique cuanto antes a los organismos correspondientes. 30.- Se acuerda decretar por Ley la prohibición de publicar en revistas y diarios, fotografías y lecturas que atenten contra la moral. 31.- Se acuerda ofrecer al Sr. Gral. (R) JORGE POBLETE ARTIGAS, el cargo de Presidente de la Sociedad Hipódromo Chile Siendo las 21,00 horas, se levanta la Sesión. :[[Augusto Pinochet|AUGUSTO PINOCHET UGARTE]] :General de Ejército :Pdte. de la Junta de Gobierno :FERNANDO GONZÁLEZ MARTÍNEZ :General de Brigada :Secretario [[Category:DH-A]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] ervw0tdw9gggzmpas97537q3lbgaok3 1665003 1664971 2026-06-19T15:30:12Z Janitoalevic 45005 1665003 wikitext text/x-wiki {{DH}} SECRETO En Santiago, a trece días del mes de Septiembre de 1973, siendo las 10,45 horas, se reunió la Junta en Sesión Secreta para tratar los siguientes temas: 1.- El Sr. Gral. PINOCHET informa acerca de la declaración voluntaria del Sr. Gral. (R) Dn. CARLOS PRATS GONZÁLEZ para desmentir los rumores de que encabezaría un movimiento militar en contra de la Junta de Gobierno. 2.- Se acuerda que diariamente un miembro de la Junta de Gobierno haría una declaración pública para información de la ciudadanía y desmentir rumores. 3.- Se leyó el Informe Médico expedido por los tres médicos Jefes de las FF.AA. y el Jefe del Servicio de Carabineros, del examen del cadáver del Sr. SALVADOR ALLENDE GOSSENS. El Informe Médico quedó en poder del Secretario de la Junta en un sobre lacrado. 4.- Se estudió el problema de los Prisioneros de Guerra y se decidió que era fundamental resolver esta situación a la brevedad. Para ello se acordó crear una comisión calificadora de detenidos con los siguientes Departamentos: - Depto. Jurídico - Depto. Logístico – Construcciones - Depto. Sanidad - Depto. Inteligencia Como Jefe de la Comisión se designó al Sr. General FACH FRANCISCO HERRERA L. Se encomendó la confección de un Decreto Ley para la creación de esta Comisión al Sr. Almirante Dn. RODOLFO VÍO VALDIVIESO. La Comisión se atendría a las siguientes normas: a.- Selección b.- Tratamiento c.- Proposición d- Expulsión - Remisión a Tribunales Militares - Libertad Esta Comisión, en cuanto a su organización y forma de funcionamiento, será instruida por intermedio del Sr. Ministro de Defensa Nacional. 5.- La Junta dispuso el cambio del Secretario de la Junta, Coronel PEDRO EWING HODAR, por el Coronel Dn. FERNANDO GONZÁLEZ MARTÍNEZ por necesidades del Servicio, derivadas de haber sido nombrado el primero Secretario General de Gobierno. 6.- Situación Gral. (R) CARLOS PRATS GONZÁLEZ. Se acuerda concederle autorización para salir del país debiendo previamente hacer una declaración pública que desmienta los rumores que circulan. 7.- Se acuerda nombrar a la brevedad Embajador ante la OEA. 8.- Reiterar a los miembros del Gabinete, que los nombramientos de funcionarios públicos deben hacerse sin color político, no significando ello persecuciones ni menos coartar la libertad de trabajo a aquellos de tendencias de izquierda que no sean activistas. 9.- Los nombramientos de funcionarios de importancia además deben proponerse en terna a la Junta y no resolverlos los Ministros por su cuenta. 10.- La distribución de alimentos y abastecimientos deben acelerarse al máximo. 11.- La designación del Director de Odeplán debe hacerse con el máximo de cuidado. 12.- Conforme a lo informado por el Sr. Ministro de Economía se acuerda disponer la detención del Interventor de la Cooperativa de Taxis “Porvenir” que en el interior del local en que funcionaba dicha organización, mantendría cuatro millones de escudos en repuestos. 13.- El Sr. Ministro de RR.EE. expone: - Necesidad de romper relaciones de inmediato con Corea del Norte y dilatar igual procedimiento con Yugoslavia. - Conveniencia de determinar número exacto de miembros de la Embajada China, Misión Soviética y EE.UU. de N.A. - Conveniencia de detener en cuanto se le ubique, al asesor personal del ex Pdte. Allende. 14.- Se acuerda: - Designar Embajador en USA. Al Gral. (R) FACH. WALTER HEITMAN. - Nombrar Asesor Económico del Ministerio de RR.EE. al Sr. ROLANDO SAEZ (sic). - Hacer una defensa muy fundamentada en la O.N.U. por el Ministro de RR.EE. en cuanto Cuba presente la acusación que se espera haga de un momento a otro. Se establece sí que sería inconveniente que el Ministro de RR.EE. salga del país en estos momentos. 15.- El Sr. Almirante MERINO informa: Que ha tenido conocimiento por el Sr. GREGORIO AMUNÁTEGUI que EE.UU. tenía previsto en caso de producirse un cambio de Gobierno en Chile, ofrecer el envío de Auditores de la CIAP para constatar la bancarrota del país y con ello determinar la urgencia y monto de ayuda material. Al respecto se acuerda instruir al Embajador en USA para que él pida la venida a Chile de los citados Auditores, así como también entregar una carta al Sr. AMUNÁTEGUI presentándolo al Embajador y recomendándole su asesoría. 16.- El Presidente del Gobierno informa que el Embajador de USA ha ofrecido toda la ayuda que se desee la que podría ser entregada tan pronto se oficialice el pedido correspondiente. 17.- El Sr. Gral. LEIGH manifiesta que el Agregado Aeronáutico de USA le ha expresado que para que la entrega de ayuda sea urgente, se precisaría indicar que Chile vive una situación de “desastre económico”. 18.- El Sr. Almirante MERINO informa que el Sr. CLAUDIO ORREGO (sic), político y antiguo funcionario de la OEA en USA, ha ofrecido sus servicios para colaborar con la Junta en Chile. Se acuerda postergar su resolución al respecto prefiriéndose que permanezca en Washington asesorando a nuestro Embajador en USA. 19.- Se recibió la visita del Sr. Contralor General de la República, quien, acompañado de dos funcionarios de dicho Alto Organismo, presentó su saludo y adhesión al nuevo Gobierno, junto con ofrecer su cooperación más decidida en todos los aspectos de su especialidad. Al mismo tiempo manifiesta que la Contraloría elaborará un balance económico general del país, a fin de que la ciudadanía se imponga del caótico estado financiero en que se recibe la Junta. Ofreció además proporcionar interventores para que los nuevos Jefes de Servicios cuenten con su asesoría técnica cuando se reciban de sus puestos el lunes 17 del presente. Indicó asimismo que en cuanto a la tramitación de Decretos Leyes se puede seguir dos caminos: - Tomar razón, lo que es más lento y, dado las circunstancias actuales, podría obligar a su organismo en determinados casos a devolverlos por tener vicios legales producto de la rapidez con que deberán elaborarse, y sólo registrarlos, para la historia, sin pronunciarse, lo que se da una gran libertad de acción a la Junta para desenvolverse. Por las razones aducidas se le manifiesta que se optará –por ahora- por este último procedimiento. Junto con agradecerle en forma muy especial su deferencia para con el nuevo Gobierno, se le consultó el procedimiento a seguir con aquellos funcionarios (sic) que manejaban fondos en Eº y/o dólares y que no se presenten a sus puestos, a lo cual expresó que debía declarárseles la vacancia previa formulación de la denuncia correspondiente. 20.- El Sr. Gral. LEIGH dio a conocer el memorándum de los diversos temas que abordará en la exposición que hará por T.V. al país en la tarde de hoy. 21.- Se aprueba el nombramiento del Sr. ÁLVARO PUGA como Subsecretario de Gobierno. 22.- El Sr. Almirante MERINO informó que un grupo de 30 estudiantes y profesionales técnicos en economía ofrecen sus servicios para cooperar a la Junta de Gobierno, acordándose ponerlos a disposición del Ministerio del Ramo. 23.- Se acuerda restituir la Guardia de Palacio, sin el ceremonial de relevo, a partir del 15 del presente. 24.- El Sr. Almirante MERINO informó que tuvo conocimiento de la formación del “Gobierno Clandestino de la U.P.”, el que estaría constituido por Altamirano, Viera Gallo y Juan Enrique Vega y al que se le atribuye las informaciones distorsionadas contrarias a la Junta de Gobierno aparecidas en la prensa extranjera. Los contactos de dicha organización serían las esposas de Altamirano y José Tohá y la ex Secretaria de Allende Sra. Contreras. 25.- Se acuerda tomar contacto con la Cruz Roja y D.C. a fin de obtener su cooperación en aspectos de su especialidad y consecución de medicamentos. 26.- Se estudiará la conveniencia de iniciar cuanto antes la reconstrucción de la Moneda o por lo menos colocar los andamios correspondientes. 27.- Se aprueba proyecto Decreto Ley sobre beneficios para personal fallecidos en actos del servicio durante conmoción interna. 28.- Se aprueba el nombramiento del Mayor (R) Sr. GUIDO OSSANDÓN SÁNCHEZ como Director de Deportes del Estado. 29.- Se aprueba la suspensión de los Juegos Panamericanos que debía organizar Chile para 1975, lo que exige se comunique cuanto antes a los organismos correspondientes. 30.- Se acuerda decretar por Ley la prohibición de publicar en revistas y diarios, fotografías y lecturas que atenten contra la moral. 31.- Se acuerda ofrecer al Sr. Gral. (R) JORGE POBLETE ARTIGAS, el cargo de Presidente de la Sociedad Hipódromo Chile Siendo las 21,00 horas, se levanta la Sesión. :[[Augusto Pinochet|AUGUSTO PINOCHET UGARTE]] :General de Ejército :Pdte. de la Junta de Gobierno :FERNANDO GONZÁLEZ MARTÍNEZ :General de Brigada :Secretario [[Category:DH-A]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] t9oydyjhsfhgpyphb8pmg45ikb0juro Declaracion del Partido Nacional sobre el golpe de estado (14 de septiembre de 1973) 0 6327 1664965 13843 2026-06-19T15:15:26Z Janitoalevic 45005 1664965 wikitext text/x-wiki {{DH}} El régimen marxista se ha derrumbado bajo el peso de su incapacidad, su sectarismo, su inmoralidad y sus crímenes. A las Fuerzas Armadas y Carabineros ha correspondido emprender la difícil misión rectificadora, guiadas por el significado profundo de su existencia institucional, e impulsadas por la rebelión altiva de todo un pueblo que rechazaba la dictadura marxista. El histórico acuerdo de 22 de agosto de la Cámara de Diputados, que denunció la ruptura del estado de derecho y del orden constitucional, unido a las innumerables manifestaciones de las fuerzas vivas de la nación que pedían la detención del proceso desquiciador del Gobierno de la Unidad Popular, constituye el fundamento legítimo de la patriótica intervención de los Institutos Armados. La dura experiencia vivida debe sernos suficientemente aleccionadora para no recaer jamás en los vicios y errores que condujeron a Chile a la decadencia, primero, y al gobierno marxista después. Un largo período de vida ficticia, egoísmo, politiquería, demagogia, inoperancia y abandono o negación de los valores nacionales, creó las condiciones que permitieron a una minoría de audaces intentar el sometimiento de los chilenos a un totalitarismo denigrante de inspiración extranjera. La Junta Militar que ha asumido el Gobierno abre una nueva etapa histórica. Los chilenos demostraremos que, además de liberarnos por nuestros propios medios de la opresión comunista, somos capaces de interpretar la realidad que se nos entrega, y sabremos crear, con imaginación y eficiencia, y en un clima de unidad nacional, la nueva institucionalidad que permitirá que la reconstrucción de la Patria sea el fruto del sacrificio y el trabajo de todos y el resultado de una espontánea y generosa voluntad de superación. Así, volveremos a situar a Chile en la vanguardia del progreso en esta zona del mundo. Creemos que es de impostergable necesidad enfrentar y superar el estado de miseria en que se debate un gran sector del pueblo. La preocupación de los gobiernos por acumular poder a través de un obsesivo propósito estatizante, ha detenido el proceso de desarrollo social, y ha restado recursos a la solución de los problemas más urgentes, como son la vivienda, educación y salud. Los Nacionales, que durante estos años aciagos hemos estado en la primera fila de la lucha, volvemos hoy a tomar herramientas de trabajo con la satisfacción del deber cumplido, con renovada fe en el destino de Chile, y guardando en nuestros espíritus el recuerdo imperecedero y ejemplar de todos los compatriotas que cayeron luchando en las múltiples jornadas que llevaron a la liberación de la Patria. A las Fuerzas Armadas y a Carabineros de Chile les reiteramos nuestro reconocimiento y les auguramos éxito en la patriótica decisión de renovar el impulso creador de la nacionalidad. Partido Nacional [[Category:DH-D]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] kbe37d1n29kjaii2fzt7q8w7d4he0qf Toque de queda impuesto por la junta militar (12 de septiembre de 1973) 0 6328 1664961 1015153 2026-06-19T15:14:05Z Janitoalevic 45005 1664961 wikitext text/x-wiki {{DH}} La Junta Militar con el objetivo de asegurar la normalidad en todo el territorio ordenó lo siguiente: toque de queda. Regirá a partir de esta fecha en las horas que estimen conveniente todas las áreas juridiccionales de seguridad interior. Los comandantes de áreas juridiccionales de seguridad interior de provincias emitirán sus propios bandos con las instrucciones de acuerdo a la situación que se viva. Para la provincia de Santiago el toque de queda rigió durante todo el día 12 de septiembre, por lo que no hubo clases, movilización colectiva, ni se trabajará en las industrias, empresas, comercio ni oficinas públicas, salvo los servicios esenciales para lo cual se otorgaron los salvoconductos necesarios. A partir del día 13 de septiembre, el toque de queda para la provincia de Santiago regirá entre las 18 y 12 horas. Durante el lapso indicado la ciudadanía deberá cumplir estrictamente las siguientes disposiciones: A) Prohíbese el tránsito de ciudadanos individualmente o en grupos, en vehículos o en cualquier otro medio por la vía pública. Lo anterior significa que las personas deberán de permanecer en sus lugares de alojamiento habitual o en sus lugares de trabajo en caso de turnos nocturnos. B) Se otorgaron salvoconductos individuales para el día 11 de septiembre, para personas que atendieron los servicios esenciales, sin excepción de ninguna especie. A partir del día 13 se otorgarán salvoconductos individuales para personas o vehículos, previo estudio de los motivos, por comisiones que funcionarán entre las 8,30 y 17 horas en los lugares que se señalarán en el día de mañana. C) Medida que extiende durante todo el día 12 de septiembre el toque de queda, producirá algunos inconvenientes a la ciudadanía que no ha podido regresar a sus hogares, pero la seguridad y la vida de los ciudadanos, ante la acción suicida de algunos grupos extremistas, aconsejan preservar en toda su valiosa concepción la vida de seres inocentes [[Category:DH-T]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 4yguj16ycwj028j0hsdel3ewpm2jym7 Decreto Ley N° 521 de 1974, crea la Dirección de Inteligencia Nacional 0 6329 1664935 1120297 2026-06-19T14:43:44Z Janitoalevic 45005 1664935 wikitext text/x-wiki {{DH}} Núm. 521.- Santiago, 14 de junio de 1974.- Visto: lo dispuesto en los decretos leyes números 1 y 128, de 1973, y Considerando la necesidad de que el Supremo Gobierno tenga la colaboración inmediata y permanente de un organismo especializado que le proporcione en forma sistemática y debidamente procesada la información que requiera para adecuar sus resoluciones en el campo de la Seguridad y Desarrollo Nacional, La Junta de Gobierno ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1º.-''' Créase la Dirección de Inteligencia Nacional, organismo militar de carácter técnico profesional, dependiente directamente de la Junta de Gobierno y cuya misión será la de reunir toda la información a nivel nacional, proveniente de los diferentes campos de acción, con el propósito de producir la inteligencia que se requiera para la formulación de políticas, planificación y para la adopción de medidas que procuren el resguardo de la seguridad nacional y el desarrollo del país. '''Artículo 2º.-''' La Dirección de Inteligencia Nacional estará dirigida por un Oficial General o Superior, en servicio activo, de las Fuerzas de la Defensa Nacional, designado por decreto supremo, el que con el título de Director de Inteligencia Nacional, tendrá la dirección superior, técnica y administrativa del Servicio. En el ejercicio de sus facultades, podrá dictar las resoluciones e impartir las instrucciones internas que sean necesarias para el funcionamiento de la repartición. '''Artículo 3º.-''' La organización, estructura institucional interna y deberes de la Dirección de Inteligencia Nacional serán establecidas por un Reglamento Orgánico dictado a propuesta de su Director. La planta estará constituida por personal proveniente de las Instituciones de la Defensa Nacional. Cuando sea necesario contratar personal que no provenga de las Instituciones de la Defensa Nacional, deberá ser aprobado por decreto supremo, suscrito, además, por el Ministro de Hacienda. El régimen jurídico y los niveles remunerativos respectivos serán los mismos por los que se rige el personal civil de las Fuerzas Armadas. '''Artículo 4º.-''' El Director de Inteligencia Nacional podrá requerir de cualquier servicio del Estado, municipalidades, personas jurídicas creadas por ley o de las empresas o sociedades en que el Estado o sus empresas tengan aportes de capital, representación o participación, los informes o antecedentes que estime necesarios para el eficaz cumplimiento de sus cometidos. Del incumplimiento de esta obligación podrá dar cuenta al Contralor General de la República a fin de que aplique al infractor, directamente, cualquiera de las sanciones administrativas contempladas en el respectivo estatuto que rija su desempeño. Las normas que establecen el secreto o reserva sobre determinadas materias no obstarán a que se proporcione a la Dirección de Inteligencia Nacional la información o antecedente solicitados, sin perjuicio de que sobre su personal pese igual obligación de guardar reserva o secreto. '''Artículo 5°.-''' El Reglamento Orgánico a que se refiere el inciso 1° del artículo 3°, establecerá que el régimen jurídico y beneficios que regirán para el personal de las cuatro Instituciones de la Defensa Nacional y Servicio de Investigaciones, que sea destinado o comisionado a la Dirección de Inteligencia Nacional, será el mismo que rige para el personal que presta sus servicios en la Defensa Nacional. '''Artículo 6°.-''' La Ley Anual de Presupuestos consultará, en sumas globales, los recursos que sean necesarios para el financiamiento de los gastos que demande la Dirección de Inteligencia Nacional. El financiamiento correspondiente al año 1974 se hará con cargo a las sumas globales que al efecto pondrá a disposición de la Dirección de Inteligencia Nacional el Ministerio de Hacienda. '''Artículo 7°.-''' Liberanse de los derechos especificos y advalorem establecidos en el Arancel Aduanero y de los demás impuestos, tasas y contribuciones y, en general, todo derecho que se perciba por intermedio de las Aduanas, como asimismo de la Tasa de Despacho establecida por el artículo 190 de la ley N° 16.464 y sus modificaciones y del impuesto del 10% previsto en el artículo 44 de la ley N° 17.564, todas las importaciones de equipos completos, accesorios y demás elementos, que efectúe la Dirección de Inteligencia Nacional. '''Artículo 8°.-''' Agrégase en la letra a) del artículo 19 de la ley N° 17.798, de Control de Armas, el siguiente inciso nuevo: "Asimismo, las diligencias a que se refieren los incisos precedentes, podrán ser cumplidas por la Dirección de Inteligencia Nacional en la forma y condiciones señaladas en esos preceptos.". '''Artículo 9°.-''' El Director de Inteligencia Nacional y los Jefes de Servicios de Inteligencia dependientes de las Instituciones de la Defensa Nacional, podrán coordinar directamente sus actividades para el cumplimiento de sus misiones específicas. Sin perjuicio de lo anterior, y cuando lo reclamare la necesidad imperiosa de la defensa al régimen Institucional del Estado, la Junta de Gobierno podrá disponer la participación o coordinación de todos los Organismos de Inteligencia anteriormente mencionados, en funciones propias de la Dirección de Inteligencia Nacional. '''Artículo 10°.-''' Para el ejercicio de las funciones de traslado y arresto de personas, que se conceden por la declaración del Estado de Sitio u otras que puedan otorgarse en las circunstancias de excepción previstas en la Constitución Política, la Junta de Gobierno podrá disponer que las diligencias de allanamiento y aprehensión, si fueran necesarias, sean cumplidas además por la Dirección de Inteligencia Nacional. '''Artículo 11°.-''' La Dirección de Inteligencia Nacional será continuadora legal de la comisión denominada "DINA", organizada en el mes de noviembre de 1973. '''Artículo único transitorio.-''' Los artículos 9°, 10 y 11 del presente decreto ley se publicarán en un anexo de circulación restringida del Diario Oficial. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE TORIBIO MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General Director de Carabineros.- Oscar Bonilla Bradanovic, General de División, Ministro del Interior. Lo que transcribo para su conocimiento.- Eduardo Avello Concha, Subsecretario del Interior subrogante. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] eh8f5dv6au3ho69zz8gbl31v942wipn Decreto Ley N° 78, declara en receso todos los partidos políticos, entidades, agrupaciones, no comprendidos en el decreto ley nº 77 de 1973 0 6331 1664933 27916 2026-06-19T14:43:16Z Janitoalevic 45005 1664933 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº 78.- Santiago, 11 de Octubre de 1973. Vistos: lo dispuesto en el de decreto ley Nº1, de 11 de Septiembre de 1973 y considerando que por la situación de excepción que atraviesa el país y las exigencias que impone el cumplimiento de los postulados del Acta de Constitución de la Junta de Gobierno, como asimismo por las demás razones que determinaron la disolución del Congreso Nacional y la modificación de la organización municipal, se hace indispensable suspender el régimen normal de actividad política partidista en el país, la Junta de Gobierno ha acordado en dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1º.-''' Declárense en receso todos los partidos políticos y entidades, agrupaciones, facciones o movimientos de carácter político no comprendidos en el decreto ley Nº 77, de 8 de Octubre de 1973. Un Reglamento determinará los alcances y modalidades a que estará sometido dicho receso, debiendo los partidos y organizaciones a que se refiere el inciso anterior abstenerse de toda actividad mientras no se dicte tal Reglamento. '''Artículo 2º.-''' Los bienes de los partidos y organizaciones señalados en el artículo precedente serán administrados por sus actuales directivas, las que tendrán a su respecto las facultades de administración y disposición de que gozan según sus propios estatutos o normas pertinentes. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabinero e Investigaciones, y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET U., General de Ejército, Comandante en Jefe, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO C., Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH G., General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA D., General Director de Carabineros de Chile.- Oscar Bonilla B., General de División, Ministro del Interior. Lo que se transcribe para su conocimiento.- Enrique Montero Marx, Cdte. Esc. (J), Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 17 de octubre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Category:Historia de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] ccxf9vvn7c4mals66wml5wnhxkolx90 1664999 1664933 2026-06-19T15:28:40Z Janitoalevic 45005 1664999 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº 78.- Santiago, 11 de Octubre de 1973. Vistos: lo dispuesto en el de decreto ley Nº1, de 11 de Septiembre de 1973 y considerando que por la situación de excepción que atraviesa el país y las exigencias que impone el cumplimiento de los postulados del Acta de Constitución de la Junta de Gobierno, como asimismo por las demás razones que determinaron la disolución del Congreso Nacional y la modificación de la organización municipal, se hace indispensable suspender el régimen normal de actividad política partidista en el país, la Junta de Gobierno ha acordado en dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1º.-''' Declárense en receso todos los partidos políticos y entidades, agrupaciones, facciones o movimientos de carácter político no comprendidos en el decreto ley Nº 77, de 8 de Octubre de 1973. Un Reglamento determinará los alcances y modalidades a que estará sometido dicho receso, debiendo los partidos y organizaciones a que se refiere el inciso anterior abstenerse de toda actividad mientras no se dicte tal Reglamento. '''Artículo 2º.-''' Los bienes de los partidos y organizaciones señalados en el artículo precedente serán administrados por sus actuales directivas, las que tendrán a su respecto las facultades de administración y disposición de que gozan según sus propios estatutos o normas pertinentes. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabinero e Investigaciones, y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET U., General de Ejército, Comandante en Jefe, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO C., Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH G., General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA D., General Director de Carabineros de Chile.- Oscar Bonilla B., General de División, Ministro del Interior. Lo que se transcribe para su conocimiento.- Enrique Montero Marx, Cdte. Esc. (J), Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 17 de octubre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] p6scqaxmxxqkpbkrrcsomjljoi2w99k Decreto Ley Nº 130 de 1973, declara la caducidad de los registros electorales de Chile 0 6333 1664949 29462 2026-06-19T14:47:19Z Janitoalevic 45005 1664949 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº 130.- Santiago, 13 de Noviembre de 1973.- Vistos: 1º.- Que las investigaciones practicadas por organismos públicos y universitarios han comprobado la existencia de graves y extendidos fraudes electorales; 2º.- Que por la circunstancia anterior se hace indispensable estudiar un sistema que en lo sucesivo impida tales fraudes y garantice la seriedad y eficiencia del pronunciamiento ciudadano, y 3º.- Que mientras los estudios se llevan a cabo es conveniente declarar la caducidad de los actuales Registros Electorales viciados y suspender el proceso de nuevas inscripciones. La Junta de Gobierno ha acordado y dicta el siguiente: Decreto Ley: '''Artículo 1º.-''' Declarase la caducidad de todos los Registros Electorales del país a que se refiere la Ley Nº 14.853. La Dirección del Registro Electoral procederá a inutilizar dichos Registros en la forma que ella misma determine. '''Artículo 2º.-''' Suspéndase el proceso de inscripciones en los Registros Electorales. En consecuencia, las Juntas inscriptoras no efectuarán ninguna nueva inscripción en ellos. '''Artículo 3º.-''' Mientras subsista la suspensión dispuesta en el artículo anterior, quedarán sin aplicación todas las disposiciones legales y reglamentarias que exijan acreditar la inscripción en los Registros Electorales. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabinero e Investigaciones, y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CÉSAR MENDOZA DURÁN, General, Director General de Carabineros. Lo que transcribo para su conocimiento.- Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 19 de noviembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Category:Historia de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] f5i3ju4c0xmbwa6y4egv5rcsesgdgla 1664998 1664949 2026-06-19T15:28:31Z Janitoalevic 45005 1664998 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº 130.- Santiago, 13 de Noviembre de 1973.- Vistos: 1º.- Que las investigaciones practicadas por organismos públicos y universitarios han comprobado la existencia de graves y extendidos fraudes electorales; 2º.- Que por la circunstancia anterior se hace indispensable estudiar un sistema que en lo sucesivo impida tales fraudes y garantice la seriedad y eficiencia del pronunciamiento ciudadano, y 3º.- Que mientras los estudios se llevan a cabo es conveniente declarar la caducidad de los actuales Registros Electorales viciados y suspender el proceso de nuevas inscripciones. La Junta de Gobierno ha acordado y dicta el siguiente: Decreto Ley: '''Artículo 1º.-''' Declarase la caducidad de todos los Registros Electorales del país a que se refiere la Ley Nº 14.853. La Dirección del Registro Electoral procederá a inutilizar dichos Registros en la forma que ella misma determine. '''Artículo 2º.-''' Suspéndase el proceso de inscripciones en los Registros Electorales. En consecuencia, las Juntas inscriptoras no efectuarán ninguna nueva inscripción en ellos. '''Artículo 3º.-''' Mientras subsista la suspensión dispuesta en el artículo anterior, quedarán sin aplicación todas las disposiciones legales y reglamentarias que exijan acreditar la inscripción en los Registros Electorales. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabinero e Investigaciones, y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CÉSAR MENDOZA DURÁN, General, Director General de Carabineros. Lo que transcribo para su conocimiento.- Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 19 de noviembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] ejswk7qnrsmk3b6k60fhclio6p36s3r Decreto Ley Nº 1 de 1973, acta de constitución de la junta de gobierno 0 12856 1664927 560534 2026-06-19T14:31:11Z Janitoalevic 45005 1664927 wikitext text/x-wiki {{DH}}[[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] Decreto Ley Nº 1.- Santiago de Chile, a 11 de Septiembre de 1973. El Comandante en Jefe del Ejército , General de Ejército don Augusto Pinochet Ugarte; el Comandante en Jefe de la Armada, Almirante don José Toribio Merino Castro; el Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea, General del Aire don Gustavo Leigh Guzmán y el Director General de Carabineros, General don César Mendoza Durán, reunidos en esta fecha, y Considerando: 1º.- Que la Fuerza Pública, formada constitucionalmente por el Ejército, la Armada, la Fuerza Aérea y el Cuerpo de Carabineros, representa la organización que el Estado se ha dado para el resguardo y defensa de su integridad física y moral y de su identidad histórico-cultural; 2º.- Que, por consiguiente, su misión suprema es la de asegurar por sobre toda otra consideración, la supervivencia de dichas realidades y valores, que son los superiores y permanentes de la nacionalidad chilena, y 3º.- Que Chile se encuentra en un proceso de destrucción sistemática e integral de estos elementos constitutivos de su ser, por efecto de la intromisión de una ideología dogmática y excluyente, inspirada en los principios foráneos del marxismo-leninismo; Han acordado, en cumplimiento del impostergable deber que tal misión impone a los organismos defensores del Estado, dictar el siguiente, Decreto-ley: '''1º.-''' Con esta fecha se constituyen en Junta de Gobierno y asumen el Mando Supremo de la Nación, con el patriótico compromiso de restaurar la chilenidad, la justicia y la institucionalidad quebrantadas, conscientes de que ésta es la única forma de ser fieles a las tradiciones nacionales, al legado de los Padres de la Patria y a la Historia de Chile, y de permitir que la evolución y el progreso del país se encaucen vigorosamente por los caminos que la dinámica de los tiempos actuales exigen a Chile en el concierto de la comunidad internacional de que forma parte. '''2º.-''' Designan al General de Ejército don Augusto Pinochet Ugarte como Presidente de la Junta, quien asume con esta fecha dicho cargo. '''3º.-''' Declaran que la Junta, en el ejército de su misión, garantizará la plena eficacia de las atribuciones del Poder Judicial y respetará la Constitución y las leyes de la República, en la medida en que la actual situación del país lo permitan para el mejor cumplimiento de los postulados que ella se propone. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría. JUNTA DE GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General del Ejército, Comandante en Jefe del Ejército.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de las Fuerzas Aéreas.- CESAR MENDOZA DURAN, General, General Director de Carabineros. Lo que se transcribe para su conocimiento.- René C. Vidal Basauri, Teniente Coronel, Jefe Depto. Asuntos Especiales, Subsecretario de Guerra subrogante. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el día 18 de septiembre de 1973. '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet|Augusto Pinochet]] [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Category:Historia de Chile]] neytbk36k2dy0l8fk913gptnl3t2qfq 1664958 1664927 2026-06-19T15:11:54Z Janitoalevic 45005 1664958 wikitext text/x-wiki {{DH}}[[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] Decreto Ley Nº 1.- Santiago de Chile, a 11 de Septiembre de 1973. El Comandante en Jefe del Ejército , General de Ejército don Augusto Pinochet Ugarte; el Comandante en Jefe de la Armada, Almirante don José Toribio Merino Castro; el Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea, General del Aire don Gustavo Leigh Guzmán y el Director General de Carabineros, General don César Mendoza Durán, reunidos en esta fecha, y Considerando: 1º.- Que la Fuerza Pública, formada constitucionalmente por el Ejército, la Armada, la Fuerza Aérea y el Cuerpo de Carabineros, representa la organización que el Estado se ha dado para el resguardo y defensa de su integridad física y moral y de su identidad histórico-cultural; 2º.- Que, por consiguiente, su misión suprema es la de asegurar por sobre toda otra consideración, la supervivencia de dichas realidades y valores, que son los superiores y permanentes de la nacionalidad chilena, y 3º.- Que Chile se encuentra en un proceso de destrucción sistemática e integral de estos elementos constitutivos de su ser, por efecto de la intromisión de una ideología dogmática y excluyente, inspirada en los principios foráneos del marxismo-leninismo; Han acordado, en cumplimiento del impostergable deber que tal misión impone a los organismos defensores del Estado, dictar el siguiente, Decreto-ley: '''1º.-''' Con esta fecha se constituyen en Junta de Gobierno y asumen el Mando Supremo de la Nación, con el patriótico compromiso de restaurar la chilenidad, la justicia y la institucionalidad quebrantadas, conscientes de que ésta es la única forma de ser fieles a las tradiciones nacionales, al legado de los Padres de la Patria y a la Historia de Chile, y de permitir que la evolución y el progreso del país se encaucen vigorosamente por los caminos que la dinámica de los tiempos actuales exigen a Chile en el concierto de la comunidad internacional de que forma parte. '''2º.-''' Designan al General de Ejército don Augusto Pinochet Ugarte como Presidente de la Junta, quien asume con esta fecha dicho cargo. '''3º.-''' Declaran que la Junta, en el ejército de su misión, garantizará la plena eficacia de las atribuciones del Poder Judicial y respetará la Constitución y las leyes de la República, en la medida en que la actual situación del país lo permitan para el mejor cumplimiento de los postulados que ella se propone. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría. JUNTA DE GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General del Ejército, Comandante en Jefe del Ejército.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de las Fuerzas Aéreas.- CESAR MENDOZA DURAN, General, General Director de Carabineros. Lo que se transcribe para su conocimiento.- René C. Vidal Basauri, Teniente Coronel, Jefe Depto. Asuntos Especiales, Subsecretario de Guerra subrogante. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el día 18 de septiembre de 1973. '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet|Augusto Pinochet]] [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] pvlnqixk54su2d4wxkab6hywcslq89f Decreto Ley Nº 3 de 1973, declara estado de sitio 0 12857 1664941 1012170 2026-06-19T14:45:59Z Janitoalevic 45005 1664941 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley N° 3.- Santiago, 11 de Septiembre de 1973.- Vistos: a) La situación de conmoción interior que vive el país, y b) Lo dispuesto en el Art. 72 N° 17 de la Constitución Política del Estado y en el Libro I, Título III del Código de Justicia Militar, la Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo único.-''' Declárese a partir de esta fecha, Estado de Sitio en todo el territorio de la República, asumiendo esta Junta la calidad de General en Jefe de las Fuerzas que operará en la emergencia. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros, Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros. Lo que se transcribe para su conocimiento.- René C. Vidal Basauri, Teniente Coronel, Jefe Depto. Asuntos Especiales, Subsecretario de Guerra subrogante. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 18 de septiembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] nsqdsue4or7n7fvn0rlop73xb29tc64 Decreto Ley N.º 27 de 1973, disuelve el congreso nacional 0 12884 1664932 581950 2026-06-19T14:43:10Z Janitoalevic 45005 1664932 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº 27.- Santiago, 21 de Septiembre de 1973.- Vistos: a) Lo dispuesto en el Decreto ley Nº 1, de fecha 11 de Septiembre de 1973; b) La necesidad de contar con la mayor expedición en el cumplimiento de los postulados que la Junta de Gobierno se ha propuesto, y c) La imposibilidad, en consecuencia, de someterse por ahora en los requerimientos legislativos al procedimiento ordinario para la dictación de la leyes y evitar dañar el propósito de poner en marcha el restablecimiento de la institucionalidad con la mayor urgencia, la Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1º.-''' Disuélvese el Congreso Nacional, cesando en sus funciones los parlamentarios en actual ejercicio, a contar desde esta fecha. '''Artículo 2º.-''' Los empleados administrativos del Congreso Nacional continuarán en sus cargos, pudiendo ser designados en comisión de servicio a las reparticiones del Estado que se designen. '''Artículo 3º.-''' La organización administrativa del Congreso Nacional quedará bajo la autoridad del Secretario del Senado. Los bienes muebles e inmuebles del Congreso Nacional y demás bienes destinados a su funcionamiento podrán ser requeridos por el Gobierno para el servicio de otros órganos y Servicios del Estado. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros, Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- OSCAR BONILLA BRADANOVIC, General de División, Ministro del Interior. Lo que se transcribe para su conocimiento.- Enrique Montero M. Cdte. Esc. (J), Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 24 de septiembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] k1knefgshneg11w25ii1h7o8njm7j9x Decreto Ley Nº 119 de 1973, disuelve el tribunal constitucional 0 12885 1664934 29460 2026-06-19T14:43:23Z Janitoalevic 45005 1664934 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº 119.- Santiago, 5 de Noviembre de 1973.- Vistos: a) Lo dispuesto en el decreto ley N.o 1, de fecha 11 de Septiembre de 1973; b) La disolución del Congreso Nacional dispuesta por el decreto ley N° 27, de fecha 21 de Septiembre en curso; c) Que el Tribunal Constitucional contemplado en el artículo 78, letras a), b) y c) de la Constitución Política del Estado tiene por función primordial resolver conflictos entre el Poder Ejecutivo y el Poder Legislativo, que no pueden presentarse por estar disuelto el Congreso Nacional, y d) Que todo lo anterior demuestra que la existencia del mencionado Tribunal Constitucional es innecesaria, la Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1º.-''' Disuélvese el Tribunal Constitucional, cesando en sus funciones sus actuales miembros, a contar de esta fecha. '''Artículo 2º.-''' Los empleados administrativos que pertenecían al Tribunal Constitucional, a excepción de los funcionarios pertenecientes al Poder Judicial, quedarán bajo la autoridad del Subsecretario del Interior, en calidad de interinos, quien podrá destinarlos o comisionarlos a prestar servicios a las reparticiones del Estado que determine. '''Artículo 3º.-''' El Gobierno dispondrá de los bienes muebles e inmuebles del Tribunal Constitucional y demás bienes destinados a su funcionamiento, para otros órganos y Servicios del Estado. '''Artículo 4º.-''' Modifícase en la letra c), inciso 1º de la disposición 17ª. transitoria de la Constitución Política del Estado, lo siguiente: Sustitúyese la frase "un Ministro de la Corte Suprema, designado por ésta, que lo presidirá," por "dos Ministros de la Corte Suprema, designados por ésta, de los cuales el más antiguo como Ministro lo presidirá; sustitúyese la frase "por un Ministro de la Corte de Apelaciones de Santiago, designado por ésta", por la siguiente: "por un Ministro de la Corte de Apelaciones de Santiago, designado por la Corte Suprema"; elimínase la frase "por un Ministro del Tribunal Constitucional designado por éste,"; sustitúyese la oración "Los Ministros de la Corte Suprema, de la Corte de Apelaciones de Santiago y del Tribunal Constitucional serán subrogados por las personas que la Corte respectiva y el tribunal, en su caso, designen de entre sus miembros", or la siguiente: "Los Ministros de la Corte Suprema y de la Corte de Apelaciones de Santiago, serán subrogados por as personas que la Corte Suprema designe de entre los miembros de las respectivas Cortes." '''Artículo 5º.-''' Sustitúyese en la letra i), inciso segundo, de la disposición 17a. transitoria de la Constitución Política del Estado las palabras "el Tribunal Constitucional previsto en el artículo 78 a) de esta Constitución", por las siguientes: "la Corte Suprema". Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros, Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- Gonzalo Prieto Gándara, Ministro de Justicia.- Oscar Bonilla Bradanovic, General de División, Ministro del Interior. Lo que transcribo para su conocimiento.- Max Silva del Campo, Subsecretario de Justicia. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 10 de noviembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] icuynjc6t7bqonattz8bvw375k3pycu Decreto Ley Nº 9 de 1973, establece disposiciones para dictación de decretos supremos y resoluciones 0 12887 1664928 30936 2026-06-19T14:41:04Z Janitoalevic 45005 1664928 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley N° 9.- Santiago, 12 de Septiembre de 1973.- Vistos: a) Lo dispuesto en el decreto ley N° 1, de 11 de Septiembre de 1973, y b) La necesidad de establecer un ordenamiento en la firma de los documentos que emanen de la Junta de Gobierno, ésta ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1°.-''' Los Decretos Supremos podrán llevar la sola firma del Presidente de la Junta de Gobierno, precedida de la mención "Por la Junta de Gobierno" y la firma del Ministro del ramo. '''Artículo 2°.-''' Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, seguirán aplicándose las disposiciones contenidas en la ley 16.436, respecto de los decretos supremos y resoluciones a que dicha ley se refiere, entendiéndose que la referencia que se hace al Presidente de la República, lo será a la Junta de Gobierno. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros, Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- OSCAR BONILLA BRADANOVIC, General de División, Ministro del Interior. Lo que se transcribe para su conocimiento.- Enrique Montero M., Cdte. Esc. (J), Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 24 de septiembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 4df3sto1x5l9oll2vw1j8o7jh8662bw Decreto Ley Nº 128 de 1973, declara sentido y alcance del artículo 1º del decreto ley nº 1 de 1973 0 12888 1664948 29461 2026-06-19T14:47:07Z Janitoalevic 45005 1664948 wikitext text/x-wiki Núm. 128.- Santiago, 12 de Noviembre de 1973.- Visto: a) Lo dispuesto en el decreto ley N° 1, de 11 de Septiembre de 1973; b) La necesidad de aclarar el sentido y alcance del artículo 1° del citado texto legal, en cuanto expresa que la Junta de Gobierno ha asumido el Mando Supremo de la Nación, y c) Que la asunción del Mando Supremo de la Nación supone el ejercicio de todas las atribuciones de las personas y órganos que componen los Poderes Legislativos y Ejecutivo, y en consecuencia el Poder Constituyente que a ellos corresponde. La Junta de Gobierno ha acordado y dicta el siguiente: Decreto ley: '''Artículo 1°.-''' La Junta de Gobierno ha asumido desde el 11 de Septiembre de 1973 el ejercicio de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejécutivo. El Poder Judicial ejercerá sus funciones en la forma y con la independencia y facultades que señale la Constitución Política del Estado. '''Artículo 2°.-''' El ordenamiento jurídico contenido en la Constitución y en las leyes de la República continúa vigente mientras no sea o haya sido modificado en la forma prevista en el artículo siguiente. '''Artículo 3°.-''' El Poder Constituyente y el Poder Legislativo son ejercidos por la Junta de Gobierno mediante decretos leyes con la firma de todos sus miembros y, cuando éstos lo estimen conveniente, con la de el o los Ministros respectivos. Las disposiciones de los decretos leyes que modifiquen la Constitución Política del Estado, formarán parte de su texto y se tendrán por incorporadas en ella. '''Artículo 4°.-''' El Poder Ejecutivo es ejercido mediante decretos supremos y resoluciones, de acuerdo con lo dispuesto en el decreto ley N.o 9, de 12 de Septiembre de 1973. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones, y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército y Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director de General Carabineros. Lo que transcribo para su conocimiento.- Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 16 de noviembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 56cek9m9vev9i3psxfglhi1gy6nqfad Decreto Ley Nº 527 de 1974, aprueba estatuto de la junta de gobierno 0 12889 1664938 28189 2026-06-19T14:44:35Z Janitoalevic 45005 /* TITULO CUARTO. Del orden de precedencia, de la subrogación y delreemplazo de los Miembros de la Junta de Gobierno */ 1664938 wikitext text/x-wiki {{DH}} Núm. 527.- Santiago, 17 de Junio de 1974.- Visto lo dispuesto en los decretos leyes N°.s. 1 y 128, de 1973, La Junta de Gobierno ha acordado y dicta el siguiente Decreto ley: ESTATUTO DE LA JUNTA DE GOBIERNO ==TITULO PRIMERO. De los Poderes del Estado y su Ejercicio== '''Artículo 1°.-''' La Junta de Gobierno, integrada por los Comandantes en Jefe del Ejército, de la Armada y de la Fuerza Aérea y por el General Director de Carabineros, ha asumido los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. '''Artículo 2°.-''' La Junta de Gobierno adoptará sus decisiones por la unanimidad de sus miembros. '''Artículo 3°.-''' El Poder Judicial está constituido y ejerce sus funciones en la forma y con la independencia y facultades que señalan la Constitución Política del Estado y las leyes de la República. ==TITULO SEGUNDO. Del Ejercicio de los Poderes Constituyente y Legislativo== '''Artículo 4°.-''' La Junta de Gobierno ejerce, mediante decretos leyes, el Poder Constituyente y el Poder Legislativo, de acuerdo con las disposiciones contenidas en este Estatuto y en los preceptos legales que lo complementen. Dichos decretos leyes deben llevar la firma de todos sus miembros y, cuando éstos lo estimen conveniente, la de el o los Ministros respectivos. '''Artículo 5°.-''' La decisión de legislar compete exclusivamente a la Junta de Gobierno y la iniciativa para proponer suplementos a partidas de la Ley General de Presupuestos; para alterar la división política o administrativa del país; para suprimir, reducir o condonar impuestos o contribuciones de cualquier clase, sus intereses o sanciones, postergar o consolidar su pago y establecer exenciones tributarias totales o parciales; para crear nuevos servicios públicos o empleos rentados; para fijar o modificar las remuneraciones y demás beneficios pecuniarios del personal de los servicios de la administración del Estado, tanto central como descentralizada; para fijar los sueldos o salarios mínimos de los trabajadores del sector privado, aumentar obligatoriamente sus remuneraciones y demás beneficios económicos o alterar las bases que sirvan para determinarlos; para establecer o modificar los regímenes previsionales o de seguridad social; para conceder o aumentar, por gracia, pensiones u otros beneficios pecuniarios, y para condonar las sumas percibidas indebidamente por concepto de remuneraciones u otros beneficios económicos, pensiones de jubilación, retiro o montepío o pensiones de gracia. Los Ministerios y Organos Asesores de la Junta de Gobierno podrán presentar proposiciones sobre materias legislativas, a fin de que si ésta lo estima procedente, ejercite la facultad privativa a que se refiere este artículo. '''Artículo 6°.-''' Un decreto ley complementario establecerá los órganos de trabajo y los procedimientos de que se valdrá la Junta para ejercer las potestades constituyente y legislativa. Estas normas complementarias establecerán, además, los mecanismos que permitan a la Junta de Gobierno requerir la colaboración de la comunidad -a través de sus organizaciones técnicas y representativas- para la elaboración de los decretos leyes. ==TITULO TERCERO. Del Ejercicio del Poder Ejecutivo== '''Artículo 7°.-''' El Poder Ejecutivo es ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, quien es el Jefe Supremo de la Nación, con las facultades, atribuciones y prerrogativas que este mismo Estatuto le otorga. El cargo de Presidente de la Junta corresponde al integrante titular de ella que ocupe el primer lugar de precedencia de acuerdo con las reglas que fija el Título IV. '''Artículo 8°.-''' Sin perjuicio de lo establecido en el artículo anterior, los demás integrantes de la Junta de Gobierno colaborarán con su Presidente en el ejercicio de las funciones ejecutivas que a éste le corresponden, al asumir -para estos efectos- la dirección superior de las actividades, áreas y funciones que él les encomiende. '''Artículo 9°.-''' Al Presidente de la Junta de Gobierno está confiada la administración y gobierno del Estado, y su autoridad se extiende a todo cuanto tiene por objeto la conservación del orden público interno y la seguridad exterior de la República, de acuerdo con el presente Estatuto, la Constitución y las leyes. '''Artículo 10.-''' Son atribuciones especiales del Presidente: 1.- Dictar los reglamentos, decretos o instrucciones que crea conveniente para la ejecución de las leyes. 2.- Velar por la conducta ministerial de los Jueces y demás empleados del Poder Judicial y requerir, con tal objeto, a la Corte Suprema para que si procede declare su mal comportamiento, o al Ministerio Público, para que reclame medidas disciplinarias del Tribunal competente, o para que, si hubiere mérito bastante, entable la correspondiente acusación. 3.- Nombrar a los Ministros de Estado y oficiales de sus Secretarías, a los Agentes Diplomáticos, Intendentes y Gobernadores, con acuerdo de la Junta de Gobierno, pero estos funcionarios se mantendrán en sus puestos mientras cuenten con la confianza del Presidente. 4.- Nombrar a los Magistrados de los Tribunales Superiores de Justicia y a los Jueces Letrados, oyendo a la Junta de Gobierno. 5.- Proveer los demás empleos civiles y militares que determinen las leyes. 6.- Destituir a los empleados de la Administración del Estado de su designación, por ineptitud u otro motivo que haga inútil o perjudicial sus servicios, en conformidad a las leyes orgánicas de cada institución. 7.- Conceder jubilaciones, retiros y goce de montepío, con arreglo a las leyes. 8.- Cuidar de la recaudación de las rentas públicas y decretar su inversión con arreglo a la ley. El Presidente de la Junta de Gobierno, con la firma de todos sus miembros, podrá decretar pagos no autorizados por la ley sólo para atender necesidades impostergables derivadas de calamidades públicas, de agresión exterior, de conmoción interna o del agotamiento de los recursos destinados a mantener servicios que no puedan paralizarse sin grave daño para el país. El total de los giros que se hagan con estos objetos, no podrá exceder anualmente del dos por ciento (2%) del monto de los gastos que autorice la Ley General de Presupuestos. Se podrá contratar empleados con cargo a esta misma ley, pero sin que el ítem respectivo pueda ser incrementado ni disminuido mediante traspasos. Los Ministros de Estado o funcionarios que autoricen o den curso a gastos que contravengan lo dispuesto en este número, serán responsables solidaria y personalmente de su reintegro y culpables del delito de malversación de caudales públicos. 9.- Conceder personalidades jurídicas a las corporaciones privadas, y cancelarlas; aprobar los estatutos por que deban regirse, rechazarlos y aceptar modificaciones. 10.- Conceder indultos particulares oyendo a la Junta de Gobierno. 11.- Disponer de las fuerzas de aire, mar y tierra, organizarlas y distribuirlas según lo hallare por conveniente, oyendo a la Junta de Gobierno. 12.- Mandar las fuerzas de aire, mar y tierra con acuerdo de la Junta de Gobierno. En este caso, el Presidente podrá residir en cualquier lugar ocupado por armas chilenas. 13.- Mantener las relaciones políticas con las potencias extranjeras, recibir sus Agentes, admitir sus Cónsules, conducir las negociaciones, hacer las estipulaciones preliminares, concluir y firmar todos los tratados de paz, de alianza, de tregua, de neutralidad, de comercio, concordatos y otras convenciones. La aprobación y ratificación de los Tratados Internacionales se sujetarán a lo establecido en el decreto ley N° 247, de 17 de Enero de 1974. 14.- Declarar en estado de asamblea a una o más provincias invadidas o amenazadas en caso de guerra extranjera, y en estado de sitio, uno o varios puntos de la República en caso de peligro de ataque exterior o de invasión. En caso de conmoción interior, la declaración de hallarse uno o varios puntos en estado de sitio, se hará por decreto ley. Por la declaración del Estado de Sitio, sólo se conceden al Presidente de la Junta de Gobierno la facultad de trasladar las personas de un departamento a otro y la de arrestarlas en sus propias casas y en lugares que no sean cárceles ni otros que estén destinados a la detención o prisión de reos comunes. Las medidas que se tomen a causa del Estado de Sitio no tendrán más duración que la de éste. 15.- Las demás atribuciones que la Constitución y las leyes conceden al Presidente de la República. '''Artículo 11.-''' El Presidente, con acuerdo de la Junta de Gobierno, decidirá si ha o no lugar a la admisión de las acusaciones que cualquier individuo particular presente contra los Ministros de Estado con motivo de los perjuicios que pueda haber sufrido por algún acto de éstos. '''Artículo 12.-''' En el decreto ley que autorice al Presidente de la Junta de Gobierno para declarar la guerra, se dejará constancia de haber sido oído el Consejo de Oficiales Generales de cada una de las instituciones de las Fuerzas Armadas. '''Artículo 13.-''' Con acuerdo de la Junta de Gobierno, el Presidente conferirá los empleos o grados de Oficiales Generales, mediante decreto supremo. Para la provisión de los empleos o grados de Coroneles o Capitanes de Navío, se estará a lo dispuesto en los reglamentos de las instituciones. '''Artículo 14.-''' Cuando de conformidad a la Constitución o las leyes se requiera el acuerdo del Senado para la designación o remoción de un funcionario, deberá procederse con acuerdo de la Junta. ==TITULO CUARTO. Del orden de precedencia, de la subrogación y delreemplazo de los Miembros de la Junta de Gobierno== '''Artículo 15.-''' Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos siguientes, el orden de precedencia de los integrantes de la Junta es el que se indica a continuación: 1.- El Comandante en Jefe del Ejército; 2.- El Comandante en Jefe de la Armada; 3.- El Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea, y 4.- El General Director de Carabineros. '''Artículo 16.-''' Cuando el Presidente de la Junta por enfermedad, ausencia del territorio de la República u otro grave motivo de carácter temporal no pudiere ejercer su cargo, será subrogado por el miembro titular de la Junta que le siga en el orden de precedencia. Si los cuatro integrantes de la Junta tienen la calidad de subrogantes, se aplicará el orden de precedencia establecido en el artículo 15, para determinar quien ejercerá el cargo de Presidente subrogante de la Junta. '''Artículo 17.-''' Si por las circunstancias expresadas en el inciso primero del artículo anterior, cualquiera de los integrantes de la Junta no pudiere ejercer su cargo, será subrogado por el Oficial General de Armas en servicio activo más antiguo en su respectiva institución, quien se integrará a la Junta en el cuarto orden de precedencia. Si el impedimento temporal afectare simultáneamente a dos o más integrantes de la Junta, los subrogantes se incorporarán a ella, a continuación de el o los integrantes titulares, observándose entre los subrogantes el orden de precedencia del artículo 15. '''Artículo 18.-''' Cuando sea necesario reemplazar a alguno de los integrantes de la Junta de Gobierno, por muerte, renuncia o cualquier clase de imposibilidad absoluta del titular, la Junta designará al Comandante en Jefe Institucional o al General Director de Carabineros que deba reemplazarle. Si la imposibilidad afecta a uno solo de los miembros de la Junta, el reemplazante ocupará el último orden de precedencia. Si dicha imposibilidad afectare a dos o más de los integrantes titulares en forma simultánea, los nuevos miembros se incorporarán a la Junta conservando entre ellos el orden de precedencia que les corresponda en conformidad al artículo 15°., a continuación de el o los titulares que hubieren permanecido en sus cargos. '''Artículo 19.-''' En caso de duda acerca de si la imposibilidad que priva a un miembro de la Junta de Gobierno del ejercicio de sus funciones es de tal naturaleza que debe hacerse efectivo su reemplazo, en conformidad al procedimiento previsto en el artículo anterior, corresponderá a los demás miembros titulares de la Junta resolver sobre la duda planteada. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE TORIBIO MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- Lo que transcribo para su conocimiento.- Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 26 de junio de 1974. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 1g88qpfd6gi8pjtllodf17wl856bdof Decreto Ley Nº 247 de 1974, establece normas sobre tratados internacionales 0 12890 1664942 27902 2026-06-19T14:46:10Z Janitoalevic 45005 1664942 wikitext text/x-wiki {{DH}} Santiago, 31 de Diciembre de 1973.- Hoy se decretó lo que sigue: Num. 247.- Vistos: 1º.- Lo dispuesto en los decretos leyes Nºs 1 y 27, de Septiembre del año en curso; 2º.- La necesidad de establecer un procedimiento jurídico para la suscripción, aprobación, ratificación y promulgación de los tratados internacionales, que se concilie con la actual situación del país; 3º.- La existencia de diversos tratados internacionales suscritos por Chile y que se encuentran pendientes de ratificación; 4º.- Lo solicitado por el señor Ministro de Relaciones Exteriores; La Junta de Gobierno de la República ha dado su aprobación al siguiente Decreto ley: '''Artículo 1º.-''' Los tratados serán suscritos por el Ministro de Relaciones Exteriores o el Plenipotenciario debidamente autorizado. En virtud de sus propias funciones el Ministro de Relaciones Exteriores no requiere de plenos poderes. '''Artículo 2º.-''' Aquellos tratados que se limiten a cumplir a ejecutar lo dispuesto en un tratado anterior entrarán en vigor mediante su sola firma o mediante el cambio de notas reversales. '''Artículo 3º.-''' Salvo lo dispuesto en el artículo anterior, una vez suscrito un tratado, éste será sometido a la aprobación de la Junta de Gobierno, la que lo hará mediante la dictación de un decreto ley. Tal decreto ley deberá llevar, además de la firma de los miembros de la Junta, la del Ministro de Relaciones Exteriores, y en caso de incidir la materia del tratado en asuntos de la competencia de otra u otras Secretarías de Estado, de los correspondientes Ministros de Estado. '''Artículo 4º.-''' Una vez aprobado un tratado por la Junta de Gobierno, el respectivo instrumento de ratificación o de adhesión será firmado por el Presidente de la Junta de Gobierno y refrendado por el Ministro de Relaciones Exteriores. '''Artículo 5º.-''' Una vez se haya efectuado el canje o el depósito de los instrumentos de ratificación o de adhesión, según el caso, el tratado deberá ser promulgado por decreto supremo del Ministerio de Relaciones Exteriores, que ordenará que éste se cumpla y lleve a efecto como ley de la República y que tanto dicho decreto supremo como el texto del tratado se publiquen en el Diario Oficial. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones, e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, JOSE TORIBIO MERINO CASTRO.- CESAR MENDOZA DURAN.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN.- Ismael Huerta Díaz. Lo que transcribo a US. para su conocimiento.- Claudio Collados Núñez, Capitán de Navío (IM), Subsecretario de Relaciones Exteriores. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 17 de enero de 1974. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 40ds6emfv21nxle7kda8tmzkgy100sd Decreto Ley Nº 806, modifica decreto ley nº 527 de 1974 0 12891 1664940 654184 2026-06-19T14:45:51Z Janitoalevic 45005 1664940 wikitext text/x-wiki {{DH}} Núm. 806.- Santiago, 16 de Diciembre de 1974.- Visto: lo dispuesto en los decretos leyes N°.s. 1 y 128, de 1973, y 527, de 1974, y Considerando: 1.- Que el decreto ley N° 527, de 1974, reguló el ejercicio de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo, encomendando la titularidad de este último al Presidente de la Junta de Gobierno -quien es el Jefe Supremo de la Nación- y reiteró la plena autonomía del Poder Judicial. 2.- Que en mérito de tales disposiciones, los Poderes del Estado aparecen entregados a órganos distintos, sin perjuicio de las necesarias correlaciones que derivan de su ejercicio en procura de la consecución de los superiores intereses de la Patria. 3.- Que, además, es preciso mantener la tradición histórica nacional en cuanto a la denominación de quien ejerce el Poder Ejecutivo, dentro de los marcos de acción orgánica que le fijan tanto la Constitución Política del Estado cuanto el Estatuto de la Junta de Gobierno, especialmente por el hecho de que en numerosas Leyes y Reglamentos preexistentes aparece la denominación de Presidente de la República. Por tanto, la Junta de Gobierno acuerda dictar el siguiente decreto ley en ejercicio del Poder Constituyente. Decreto ley: '''Artículo único.-''' Reemplázase el inciso primero del artículo 7°. del decreto ley N°. 527, de 17 de Junio de 1974, por el siguiente: "El Poder Ejecutivo es ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno quien, con el título de Presidente de la República de Chile, administra el Estado y es el Jefe Supremo de la Nación, con las facultades, atribuciones y prerrogativas que este mismo Estatuto le otorga". Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente Junta de Gobierno.- JOSE T.MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 17 de diciembre de 1974. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] audogx49x7rq4dfv6rs8fpl2kizslgb Decreto Ley Nº 1429 de 1976, modifica artículo 16 del decreto ley nº 527 de 1974 0 12892 1664945 28334 2026-06-19T14:46:37Z Janitoalevic 45005 1664945 wikitext text/x-wiki {{DH}} Núm. 1.429.- Santiago, 13 de Abril de 1976.- Visto, lo dispuesto en los decretos leyes N.os 1 y 128, de 1973, y 527, de 1974, y 788, de 1974, La Junta de Gobierno acuerda dictar el siguiente decreto ley, en ejercicio de la Potestad Constituyente, Decreto ley: '''Artículo único.-''' Sustitúyese el artículo 16 del decreto ley N°. 527, de 1974, por el siguiente: "Artículo 16.- Cuando el Presidente de la República, por enfermedad, ausencia del territorio nacional u otro grave motivo de carácter temporal, no pudiere ejercer su cargo, le subrogará, con el título de Vicepresidente de la República, el miembro titular de la Junta de Gobierno que le siga en el orden de precedencia. El Vicepresidente de la República asumirá, además, la calidad de Presidente subrogante de la Junta de Gobierno. Si los cuatro integrantes de la Junta tuvieren la calidad de subrogantes, se aplicará el orden de precedencia establecido en el artículo 15, para determinar quién ejercerá las subrogaciones señaladas en los incisos precedentes." Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la República.- JOSE T.MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA DURAN, General Director de Carabineros. Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 19 de abril de 1976. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 103sbu48lnl4z28gkvhw79ffnr0cev5 Constitución Política de la República de Chile de 1980 (texto original) 0 13019 1664960 1289057 2026-06-19T15:13:52Z Janitoalevic 45005 1664960 wikitext text/x-wiki {{encabezado |título=Constitución Política de la República de Chile |año=1980 |desambiguación = Constitución Política de la República de Chile |nota = Texto original de 1980 }} {{DH}} <p align="right">'''DECRETO SUPREMO Nº 1.150'''</p> Santiago, 21 de octubre de 1980.— Hoy se decretó lo que sigue: Núm. 1.150.— Visto: lo dispuesto por los decretos leyes Nºs 1 y 128, de 1973; 527, de 1974; 3464 y 3465, de 1980; y Considerando: Que la H. Junta de Gobierno aprobó una nueva Constitución Política de la República de Chile, sometiendo su texto a ratificación plebiscitaria; Que para tal efecto la H. Junta de Gobierno convocó a la Nación toda a plebiscito para el día 11 de Septiembre de 1980; Que la voluntad soberana nacional mayoritariamente manifestada en un acto libre, secreto e informado, se pronunció aprobando la Carta Fundamental que le fuera propuesta; Que el Colegio Escrutador Nacional ha remitido el Acta del escrutinio general de la República que contiene el resultado oficial y definitivo del plebiscito y en que consta la aprobación mayoritaria del pueblo de Chile al nuevo texto Constitucional; Con el mérito de estos antecedentes e invocando el nombre de Dios Todopoderoso D e c r e t o : Téngase por aprobada la Constitución Política de la República de Chile cuyo texto oficial es el siguiente:<br/> <big><big>{{c|CONSTITUCION POLITICA DE LA REPUBLICA DE CHILE}}</big></big><br/> ==Capítulo I: BASES DE LA INSTITUCIONALIDAD== '''Artículo 1º'''.- Los hombres nacen libres e iguales en dignidad y derechos. La familia es el núcleo fundamental de la sociedad. El Estado reconoce y ampara a los grupos intermedios a través de los cuales se organiza y estructura la sociedad y les garantiza la adecuada autonomía para cumplir sus propios fines específicos. El Estado está al servicio de la persona humana y su finalidad es promover el bien común, para lo cual debe contribuir a crear las condiciones sociales que permitan a todos y a cada uno de los integrantes de la comunidad nacional su mayor realización espiritual y material posible, con pleno respeto a los derechos y garantías que esta Constitución establece. Es deber del Estado resguardar la seguridad nacional, dar protección a la población y a la familia, propender al fortalecimiento de ésta, promover la integración armónica de todos los sectores de la Nación y asegurar el derecho de las personas a participar con igualdad de oportunidades en la vida nacional. '''Artículo 2º'''.- Son emblemas nacionales la bandera nacional, el escudo de armas de la República y el himno nacional. '''Artículo 3º'''.- El Estado de Chile es unitario. Su territorio se divide en regiones. La Ley propenderá a que su administración sea funcional y territorialmente descentralizada. '''Artículo 4º'''.- Chile es una república democrática. '''Artículo 5º'''.- La soberanía reside esencialmente en la Nación. Su ejercicio se realiza por el pueblo a través del plebiscito y de elecciones periódicas y, también, por las autoridades que esta Constitución establece. Ningún sector del pueblo ni individuo alguno puede atribuirse su ejercicio. El ejercicio de la soberanía reconoce como limitación el respeto a los derechos esenciales que emanan de la naturaleza humana. '''Artículo 6º'''.- Los órganos del Estado deben someter su acción a la Constitución y a las normas dictadas conforme a ella. Los preceptos de esta Constitución obligan tanto a los titulares o integrantes de dichos órganos como a toda persona, institución o grupo. La infracción de esta norma generará las responsabilidades y sanciones que determine la ley. '''Artículo 7º'''.- Los órganos del Estado actúan válidamente previa investidura regular de sus integrantes, dentro de su competencia y en la forma que prescriba la ley. Ninguna magistratura, ninguna persona ni grupo de personas pueden atribuirse, ni aun a pretexto de circunstancias extraordinarias, otra autoridad o derechos que los que expresamente se les hayan conferido en virtud de la Constitución o las leyes. Todo acto en contravención a este artículo es nulo y originará las responsabilidades y sanciones que la ley señale. '''Artículo 8º'''.- Todo acto de persona o grupo destinado a propagar doctrinas que atenten contra la familia, propugnen la violencia o una concepción de la sociedad, del Estado o del orden jurídico, de carácter totalitario o fundada en la lucha de clases, es ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. Las organizaciones y los movimientos o partidos políticos que por sus fines o por la actividad de sus adherentes tiendan a esos objetivos, son inconstitucionales. Corresponderá al Tribunal Constitucional conocer de las infracciones a lo dispuesto en los incisos anteriores. Sin perjuicio de las demás sanciones establecidas en la Constitución o en la ley, las personas que incurran o hayan incurrido en las contravenciones señaladas precedentemente no podrán optar a funciones o cargos públicos, sean o no de elección popular, por el término de diez años contado desde la fecha de la resolución del Tribunal. Tampoco podrán ser rectores o directores de establecimientos de educación ni ejercer en ellos funciones de enseñanza, ni explotar un medio de comunicación social o ser directores o administradores del mismo, ni desempeñar en él funciones relacionadas con la emisión o difusión de opiniones o informaciones; ni podrán ser dirigentes de organizaciones políticas o relacionadas con la educación o de carácter vecinal, profesional, empresarial, sindical, estudiantil o gremial en general, durante dicho plazo. Si las personas referidas anteriormente estuvieren a la fecha de la declaración del Tribunal, en posesión de un empleo o cargo público, sea o no de elección popular, lo perderán, además, de pleno derecho. Las personas sancionadas en virtud de este precepto, no podrán ser objeto de rehabilitación durante el plazo señalado en el inciso cuarto. La duración de las inhabilidades contempladas en este artículo se elevará al doble en caso de reincidencia. '''Artículo 9º'''.- El terrorismo, en cualquiera de sus formas, es por esencia contrario a los derechos humanos. Una ley de quórum calificado determinará las conductas terroristas y su penalidad. Los responsables de estos delitos quedarán inhabilitados por el plazo de quince años para ejercer los empleos, funciones o actividades a que se refiere el inciso cuarto del artículo anterior, sin perjuicio de otras inhabilidades o de las que por mayor tiempo establezca la ley. No procederá respecto de estos delitos la amnistía ni el indulto, como tampoco la libertad provisional respecto de los procesados por ellos. Estos delitos serán considerados siempre comunes y no políticos para todos los efectos legales. ==Capítulo II: NACIONALIDAD Y CIUDADANÍA== '''Artículo 10'''.- Son chilenos: 1º.- Los nacidos en el territorio de Chile, con excepción de los hijos de extranjeros que se encuentren en Chile en servicio de su Gobierno, y de los hijos de extranjeros transeúntes, todos los que, sin embargo, podrán optar por la nacionalidad chilena; 2º.- Los hijos de padre o madre chilenos nacidos en territorio extranjero, hallándose cualquiera de éstos en actual servicio de la República, quienes se considerarán para todos los efectos como nacidos en el territorio chileno; 3º.- Los hijos de padre o madre chilenos, nacidos en territorio extranjero, por el solo hecho de avecindarse por más de un año en Chile; 4º.- Los extranjeros que obtuvieren carta de nacionalización en conformidad a la ley, renunciando expresamente a su nacionalidad anterior. No se exigirá esta renuncia a los nacidos en país extranjero que, en virtud de un tratado internacional, conceda este mismo beneficio a los chilenos. Los nacionalizados en conformidad a este número tendrán opción a cargos públicos de elección popular sólo después de cinco años de estar en posesión de sus cartas de nacionalización, y 5º.- Los que obtuvieren especial gracia de nacionalización por ley. La ley reglamentará los procedimientos de opción por la nacionalidad chilena; de otorgamiento, negativa y cancelación de las cartas de nacionalización, y la formación de un registro de todos estos actos. '''Artículo 11'''.- La nacionalidad chilena se pierde: 1º.- Por nacionalización en país extranjero, salvo en el caso de aquellos chilenos comprendidos en los números 1º., 2º. y 3º. del artículo anterior que hubieren obtenido otra nacionalidad sin renunciar a su nacionalidad chilena y de acuerdo con lo establecido en el Nº. 4º. del mismo artículo. La causal de pérdida de la nacionalidad chilena señalada precedentemente no regirá respecto de los chilenos que, en virtud de disposiciones constitucionales, legales o administrativas del Estado en cuyo territorio residan, adopten la nacionalidad extranjera como condición de su permanencia en él o de igualdad jurídica en el ejercicio de los derechos civiles con los nacionales del respectivo país; 2º.- Por decreto supremo, en caso de prestación de servicios durante una guerra exterior a enemigos de Chile o de sus aliados; 3º.- Por sentencia judicial condenatoria por delitos contra la dignidad de la patria o los intereses esenciales y permanentes del Estado, así considerados por ley aprobada con quórum calificado. En estos procesos, los hechos se apreciarán siempre en conciencia; 4º.- Por cancelación de la carta de nacionalización, y 5º.- Por ley que revoque la nacionalización concedida por gracia. Los que hubieren perdido la nacionalidad chilena por cualquiera de las causales establecidas en este artículo, sólo podrán ser rehabilitados por ley. '''Artículo 12'''.- La persona afectada por acto o resolución de autoridad administrativa que la prive de su nacionalidad chilena o se la desconozca, podrá recurrir, por sí o por cualquiera a su nombre, dentro del plazo de treinta días, ante la Corte Suprema, la que conocerá como jurado y en tribunal pleno. La interposición del recurso suspenderá los efectos del acto o resolución recurridos. '''Artículo 13'''.- Son ciudadanos los chilenos que hayan cumplido dieciocho años de edad y que no hayan sido condenados a pena aflictiva. La calidad de ciudadano otorga los derechos de sufragio, de optar a cargos de elección popular y los demás que la Constitución o la ley confieran. '''Artículo 14'''.- Los extranjeros avecindados en Chile por más de cinco años, y que cumplan con los requisitos señalados en el inciso primero del artículo 13, podrán ejercer el derecho de sufragio en los casos y formas que determine la ley. '''Artículo 15'''.- En las votaciones populares, el sufragio será personal, igualitario y secreto. Para los ciudadanos será, además, obligatorio. Sólo podrá convocarse a votación popular para las elecciones y plebiscitos expresamente previstos en esta Constitución. '''Artículo 16'''.- El derecho de sufragio se suspende: 1º.- Por interdicción en caso de demencia; 2º.- Por hallarse la persona procesada por delito que merezca pena aflictiva o por delito que la ley califique como conducta terrorista, y 3º.- Por haber sido sancionado por el Tribunal Constitucional en conformidad al artículo 8º. de esta Constitución. Los que por esta causa se hallaren privados del ejercicio del derecho de sufragio lo recuperarán al término de diez años, contado desde la declaración del Tribunal. '''Artículo 17'''.- La calidad de ciudadano se pierde: 1º.- Por pérdida de la nacionalidad chilena; 2º.- Por condena a pena aflictiva, y 3º.- Por condena por delitos que la ley califique como conducta terrorista. Los que hubieren perdido la ciudadanía por la causal señalada en el numero 2º. podrán solicitar su rehabilitación al Senado, una vez extinguida su responsabilidad penal. Los que hubieren perdido la ciudadanía por la causal prevista en el numero 3º. sólo podrán ser rehabilitados en virtud de una ley de quórum calificado, una vez cumplida la condena. '''Artículo 18'''.- Habrá un sistema electoral público. Una ley orgánica constitucional determinará su organización y funcionamiento, regulará la forma en que se realizarán los procesos electorales y plebiscitarios, en todo lo no previsto por esta Constitución y, garantizará siempre la plena igualdad entre los independientes y los miembros de partidos políticos tanto en la presentación de candidaturas como en su participación en los señalados procesos. El resguardo del orden público durante los actos electorales y plebiscitarios corresponderá a las Fuerzas Armadas y Carabineros del modo que indique la ley. ==Capítulo III: DE LOS DERECHOS Y DEBERES CONSTITUCIONALES== '''Artículo 19'''.- La Constitución asegura a todas las personas: 1º.- El derecho a la vida y a la integridad física y psíquica de la persona. La ley protege la vida del que está por nacer. La pena de muerte sólo podrá establecerse por delito contemplado en ley aprobada con quórum calificado. Se prohíbe la aplicación de todo apremio ilegítimo; 2º.- La igualdad ante la ley. En Chile no hay persona ni grupo privilegiados. En Chile no hay esclavos y el que pise su territorio queda libre. Ni la ley ni autoridad alguna podrán establecer diferencias arbitrarias; 3º.- La igual protección de la ley en el ejercicio de sus derechos. Toda persona tiene derecho a defensa jurídica en la forma que la ley señale y ninguna autoridad o individuo podrá impedir, restringir o perturbar la debida intervención del letrado si hubiere sido requerida. Tratándose de los integrantes de las Fuerzas Armadas y de Orden y Seguridad Pública, este derecho se regirá, en lo concerniente a lo administrativo y disciplinario, por las normas pertinentes de sus respectivos estatutos. La ley arbitrará los medios para otorgar asesoramiento y defensa jurídica a quienes no puedan procurárselos por sí mismos. Nadie puede ser juzgado por comisiones especiales, sino por el tribunal que le señale la ley y que se halle establecido con anterioridad por ésta. Toda sentencia de un órgano que ejerza jurisdicción debe fundarse en un proceso previo legalmente tramitado. Corresponderá al legislador establecer siempre las garantías de un racional y justo procedimiento. La ley no podrá presumir de derecho la responsabilidad penal. Ningún delito se castigará con otra pena que la que señale una ley promulgada con anterioridad a su perpetración, a menos que una nueva ley favorezca al afectado. Ninguna ley podrá establecer penas sin que la conducta que se sanciona esté expresamente descrita en ella; 4º.- El respeto y protección a la vida privada y pública y a la honra de la persona y de su familia. La infracción de este precepto, cometida a través de un medio de comunicación social, y que consistiere en la imputación de un hecho o acto falso, o que cause injustificadamente daño o descrédito a una persona o a su familia, será constitutiva de delito y tendrá la sanción que determine la ley. Con todo, el medio de comunicación social podrá excepcionarse probando ante el tribunal correspondiente la verdad de la imputación, a menos que ella constituya por sí misma el delito de injuria a particulares. Además, los propietarios, editores, directores y administradores del medio de comunicación social respectivo serán solidariamente responsables de las indemnizaciones que procedan; 5º.- La inviolabilidad del hogar y de toda forma de comunicación privada. El hogar sólo puede allanarse y las comunicaciones y documentos privados interceptarse, abrirse o registrarse en los casos y formas determinados por la ley; 6º.- La libertad de conciencia, la manifestación de todas las creencias y el ejercicio libre de todos los cultos que no se opongan a la moral, a las buenas costumbres o al orden público. Las confesiones religiosas podrán erigir y conservar templos y sus dependencias bajo las condiciones de seguridad e higiene fijadas por las leyes y ordenanzas. Las iglesias, las confesiones e instituciones religiosas de cualquier culto tendrán los derechos que otorgan y reconocen, con respecto a los bienes, las leyes actualmente en vigor. Los templos y sus dependencias, destinados exclusivamente al servicio de un culto, estarán exentos de toda clase de contribuciones. 7º.- El derecho a la libertad personal y a la seguridad individual. En consecuencia: a) Toda persona tiene derecho de residir y permanecer en cualquier lugar de la República, trasladarse de uno a otro y entrar y salir de su territorio, a condición de que se guarden las normas establecidas en la ley y salvo siempre el perjuicio de terceros; b) Nadie puede ser privado de su libertad personal ni ésta restringida sino en los casos y en la forma determinados por la Constitución y las leyes; c) Nadie puede ser arrestado o detenido sino por orden de funcionario público expresamente facultado por la ley y después de que dicha orden le sea intimada en forma legal. Sin embargo, podrá ser detenido el que fuere sorprendido en delito flagrante, con el solo objeto de ser puesto a disposición del juez competente dentro de las veinticuatro horas siguientes. Si la autoridad hiciere arrestar o detener a alguna persona, deberá, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes, dar aviso al juez competente, poniendo a su disposición al afectado. El juez podrá por resolución fundada, ampliar este plazo hasta por cinco días, y hasta por diez días, en el caso que se investigaren hechos calificados por la ley como conductas terroristas; d) Nadie puede ser arrestado o detenido, sujeto a prisión preventiva o preso, sino en su casa o en lugares públicos destinados a este objeto. Los encargados de las prisiones no pueden recibir en ellas a nadie en calidad de arrestado o detenido, procesado o preso, sin dejar constancia de la orden correspondiente, emanada de autoridad que tenga facultad legal, en un registro que será público. Ninguna incomunicación puede impedir que el funcionario encargado de la casa de detención visite al arrestado o detenido, procesado o preso, que se encuentre en ella. Este funcionario está obligado, siempre que el arrestado o detenido lo requiera, a transmitir al juez competente la copia de la orden de detención, o a reclamar para que se le dé dicha copia, o a dar él mismo un certificado de hallarse detenido aquel individuo, si al tiempo de su detención se hubiere omitido este requisito; e) La libertad provisional procederá a menos que la detención o la prisión preventiva sea considerada por el juez como necesaria para las investigaciones del sumario o para la seguridad del ofendido o de la sociedad. La ley establecerá los requisitos y modalidades para obtenerla; f) En las causas criminales no se podrá obligar al inculpado a que declare bajo juramento sobre hecho propio; tampoco podrán ser obligados a declarar en contra de este sus ascendientes, descendientes, cónyuge y demás personas que, según los casos y circunstancias, señale la ley; g) No podrá imponerse la pena de confiscación de bienes, sin perjuicio del comiso en los casos establecidos por las leyes; pero dicha pena será procedente respecto de las asociaciones ilícitas; h) No podrá aplicarse como sanción la pérdida de los derechos previsionales, e i) Una vez dictado sobreseimiento definitivo o sentencia absolutoria, el que hubiere sido sometido a proceso o condenado en cualquier instancia por resolución que la Corte Suprema declare injustificadamente errónea o arbitraria, tendrá derecho a ser indemnizado por el Estado de los perjuicios patrimoniales y morales que haya sufrido. La indemnización será determinada judicialmente en procedimiento breve y sumario y en él la prueba se apreciará en conciencia; 8º.- El derecho a vivir en un medio ambiente libre de contaminación. Es deber del Estado velar para que este derecho no sea afectado y tutelar la preservación de la naturaleza. La ley podrá establecer restricciones específicas al ejercicio de determinados derechos o libertades para proteger el medio ambiente; 9º.- El derecho a la protección de la salud. El Estado protege el libre e igualitario acceso a las acciones de promoción, protección y recuperación de la salud y de rehabilitación del individuo. Le corresponderá, asimismo, la coordinación y control de las acciones relacionadas con la salud. Es deber preferente del Estado garantizar la ejecución de las acciones de salud, sea que se presten a través de instituciones públicas o privadas, en la forma y condiciones que determine la ley, la que podrá establecer cotizaciones obligatorias. Cada persona tendrá el derecho a elegir el sistema de salud al que desee acogerse, sea este estatal o privado; 10º.- El derecho a la educación. La educación tiene por objeto el pleno desarrollo de la persona en las distintas etapas de su vida. Los padres tienen el derecho preferente y el deber de educar a sus hijos. Corresponderá al Estado otorgar especial protección al ejercicio de este derecho. La educación básica es obligatoria, debiendo el Estado financiar un sistema gratuito con tal objeto, destinado a asegurar el acceso a ella de toda la población. Corresponderá al Estado, asimismo, fomentar el desarrollo de la educación en todos sus niveles; estimular la investigación científica y tecnológica, la creación artística y la protección e incremento del patrimonio cultural de la Nación. Es deber de la comunidad contribuir al desarrollo y perfeccionamiento de la educación. 11º.- La libertad de enseñanza incluye el derecho de abrir, organizar y mantener establecimientos educacionales. La libertad de enseñanza no tiene otras limitaciones que las impuestas por la moral, las buenas costumbres, el orden público y la seguridad nacional. La enseñanza reconocida oficialmente no podrá orientarse a propagar tendencia político partidista alguna. Los padres tienen el derecho de escoger el establecimiento de enseñanza para sus hijos. Una ley orgánica constitucional establecerá los requisitos mínimos que deberán exigirse en cada uno de los niveles de la enseñanza básica y media y señalará las normas objetivas, de general aplicación, que permitan al Estado velar por su cumplimiento. Dicha ley, del mismo modo, establecerá los requisitos para el reconocimiento oficial de los establecimientos educacionales de todo nivel; 12º.- La libertad de emitir opinión y la de informar, sin censura previa, en cualquier forma y por cualquier medio, sin perjuicio de responder de los delitos y abusos que se cometan en el ejercicio de estas libertades, en conformidad a la ley, la que deberá ser de quórum calificado. La ley en ningún caso podrá establecer monopolio estatal sobre los medios de comunicación social. Toda persona natural o jurídica ofendida o injustamente aludida por algún medio de comunicación social, tiene derecho a que su declaración o rectificación sea gratuitamente difundida, en las condiciones que la ley determine, por el medio de comunicación social en que esa información hubiera sido emitida. Toda persona natural o jurídica tiene el derecho de fundar, editar y mantener diarios, revistas y periódicos, en las condiciones que señale la ley. El Estado, aquellas universidades y demás personas o entidades que la ley determine, podrán establecer, operar y mantener estaciones de televisión. Habrá un Consejo Nacional de Radio y Televisión, autónomo y con personalidad jurídica, encargado de velar por el correcto funcionamiento de estos medios de comunicación. Una ley de quórum calificado señalará la organización y demás funciones y atribuciones del referido Consejo. La ley establecerá un sistema de censura para la exhibición y publicidad de la producción cinematográfica y fijará las normas generales que regirán la expresión pública de otras actividades artísticas; 13º.- El derecho a reunirse pacíficamente sin permiso previo y sin armas. Las reuniones en las plazas, calles y demás lugares de uso público, se regirán por las disposiciones generales de policía; 14º.- El derecho de presentar peticiones a la autoridad, sobre cualquier asunto de interés público o privado, sin otra limitación que la de proceder en términos respetuosos y convenientes; 15º.- El derecho de asociarse sin permiso previo. Para gozar de personalidad jurídica, las asociaciones deberán constituirse en conformidad a la ley. Nadie puede ser obligado a pertenecer a una asociación. Prohíbense las asociaciones contrarias a la moral, al orden público y a la seguridad del Estado. Los partidos políticos no podrán intervenir en actividades ajenas a las que les son propias ni tener privilegio alguno o monopolio de la participación ciudadana; sus registros y contabilidad deberán ser públicos; las fuentes de su financiamiento no podrán provenir de dineros, bienes, donaciones, aportes ni créditos de origen extranjero; sus estatutos deberán contemplar las normas que aseguren una efectiva democracia interna. Una ley orgánica constitucional regulará las demás materias que les conciernan y las sanciones que se aplicarán por el incumplimiento de sus preceptos, dentro de las cuales podrá considerar su disolución. Las asociaciones, movimientos, organizaciones o grupos de personas que persigan o realicen actividades propias de los partidos políticos sin ajustarse a las normas anteriores son ilícitos y serán sancionados de acuerdo a la referida ley orgánica constitucional; 16º.- La libertad de trabajo y su protección. Toda persona tiene derecho a la libre contratación y a la libre elección del trabajo con una justa retribución. Se prohíbe cualquiera discriminación que no se base en la capacidad o idoneidad personal, sin perjuicio de que la ley pueda exigir la nacionalidad chilena o límites de edad para determinados casos. Ninguna clase de trabajo puede ser prohibida, salvo que se oponga a la moral, a la seguridad o a la salubridad públicas, o que lo exija el interés nacional y una ley lo declare así. Ninguna ley o disposición de autoridad pública podrá exigir la afiliación a organización o entidad alguna como requisito para desarrollar una determinada actividad o trabajo, ni la desafiliación para mantenerse en éstos. La ley determinará las profesiones que requieren grado o título universitario y las condiciones que deben cumplirse para ejercerlas. La negociación colectiva con la empresa en que laboren es un derecho de los trabajadores, salvo los casos en que la ley expresamente no permita negociar. La ley establecerá las modalidades de la negociación colectiva y los procedimientos adecuados para lograr en ella una solución justa y pacífica. La ley señalará los casos en que la negociación colectiva deba someterse a arbitraje obligatorio, el que corresponderá a tribunales especiales de expertos cuya organización y atribuciones se establecerán en ella. No podrán declararse en huelga los funcionarios del Estado ni de las municipalidades. Tampoco podrán hacerlo las personas que trabajen en corporaciones o empresas, cualquiera que sea su naturaleza, finalidad o función, que atiendan servicios de utilidad pública o cuya paralización cause grave daño a la salud, a la economía del país, al abastecimiento de la población o a la seguridad nacional. La ley establecerá los procedimientos para determinar las corporaciones o empresas cuyos trabajadores estarán sometidos a la prohibición que establece este inciso; 17º.- La admisión a todas las funciones y empleos públicos, sin otros requisitos que los que impongan la Constitución y las leyes; 18º.- El derecho a la seguridad social. Las leyes que regulen el ejercicio de este derecho serán de quórum calificado. La acción del Estado estará dirigida a garantizar el acceso de todos los habitantes al goce de prestaciones básicas uniformes, sea que se otorguen a través de instituciones públicas o privadas. La ley podrá establecer cotizaciones obligatorias. El Estado supervigilará el adecuado ejercicio del derecho a la seguridad social; 19º.- El derecho de sindicarse en los casos y forma que señale la ley. La afiliación sindical será siempre voluntaria. Las organizaciones sindicales gozarán de personalidad jurídica por el sólo hecho de registrar sus estatutos y actas constitutivas en la forma y condiciones que determine la ley. La ley contemplará los mecanismos que aseguren la autonomía de estas organizaciones. Las organizaciones sindicales y sus dirigentes no podrán intervenir en actividades político partidistas; 20º.- La igual repartición de los tributos en proporción a las rentas o en la progresión o forma que fije la ley, y la igual repartición de las demás cargas públicas. En ningún caso la ley podrá establecer tributos manifiestamente desproporcionados o injustos. Los tributos que se recauden, cualquiera que sea su naturaleza, ingresarán al patrimonio de la Nación y no podrán estar afectos a un destino determinado. Sin embargo, la ley podrá autorizar que determinados tributos puedan estar afectados a fines propios de la defensa nacional o autorizar que los que gravan actividades o bienes que tengan una clara identificación local puedan ser establecidos, dentro de los marcos que la misma ley señale, por las autoridades comunales y destinados a obras de desarrollo comunal; 21º.- El derecho a desarrollar cualquiera actividad económica que no sea contraria a la moral, al orden público o a la seguridad nacional, respetando las normas legales que la regulen. El Estado y sus organismos podrán desarrollar actividades empresariales o participar en ellas sólo si una ley de quórum calificado los autoriza. En tal caso, esas actividades estarán sometidas a la legislación común aplicable a los particulares, sin perjuicio de las excepciones que por motivos justificados establezca la ley, la que deberá ser, asimismo, de quórum calificado; 22º.- La no discriminación arbitraria en el trato que deben dar el Estado y sus organismos en materia económica. Sólo en virtud de una ley, y siempre que no signifique tal discriminación, se podrán autorizar determinados beneficios directos o indirectos en favor de algún sector, actividad o zona geográfica, o establecer gravámenes especiales que afecten a uno u otras. En el caso de las franquicias o beneficios indirectos, la estimación del costo de éstos deberá incluirse anualmente en la Ley de Presupuestos; 23º.- La libertad para adquirir el dominio de toda clase de bienes, excepto aquellos que la naturaleza ha hecho comunes a todos los hombres o que deban pertenecer a la Nación toda y la ley lo declare así. Lo anterior es sin perjuicio de lo prescrito en otros preceptos de esta Constitución. Una ley de quórum calificado y cuando así lo exija el interés nacional puede establecer limitaciones o requisitos para la adquisición del dominio de algunos bienes; 24º.- El derecho de propiedad en sus diversas especies sobre toda clase de bienes corporales o incorporales. Sólo la ley puede establecer el modo de adquirir la propiedad, de usar, gozar y disponer de ella y las limitaciones y obligaciones que deriven de su función social. Esta comprende cuanto exijan los intereses generales de la Nación, la seguridad nacional, la utilidad y la salubridad públicas y la conservación del patrimonio ambiental. Nadie puede, en caso alguno, ser privado de su propiedad, del bien sobre que recae o de alguno de los atributos o facultades esenciales del dominio, sino en virtud de ley general o especial que autorice la expropiación por causa de utilidad pública o de interés nacional, calificada por el legislador. El expropiado podrá reclamar de la legalidad del acto expropiatorio ante los tribunales ordinarios y tendrá siempre derecho a indemnización por el daño patrimonial efectivamente causado, la que se fijará de común acuerdo o en sentencia dictada conforme a derecho por dichos tribunales. A falta de acuerdo, la indemnización deberá ser pagada en dinero efectivo al contado. La toma de posesión material del bien expropiado tendrá lugar previo pago del total de la indemnización, la que, a falta de acuerdo, será determinada provisionalmente por peritos en la forma que señale la ley. En caso de reclamo acerca de la procedencia de la expropiación, el juez podrá, con el mérito de los antecedentes que se invoquen, decretar la suspensión de la toma de posesión. El Estado tiene el dominio absoluto, exclusivo, inalienable e imprescriptible de todas las minas, comprendiéndose en éstas las covaderas, las arenas metalíferas, los salares, los depósitos de carbón e hidrocarburos y las demás sustancias fósiles, con excepción de las arcillas superficiales, no obstante la propiedad de las personas naturales o jurídicas sobre los terrenos en cuyas entrañas estuvieren situadas. Los predios superficiales estarán sujetos a las obligaciones y limitaciones que la ley señale para facilitar la exploración, la explotación y el beneficio de dichas minas. Corresponde a la ley determinar qué sustancias de aquellas a que se refiere el inciso precedente, exceptuados los hidrocarburos líquidos o gaseosos, pueden ser objeto de concesiones de exploración o de explotación. Dichas concesiones se constituirán siempre por resolución judicial y tendrán la duración, conferirán los derechos e impondrán las obligaciones que la ley exprese, la que tendrá el carácter de orgánica constitucional. La concesión minera obliga al dueño a desarrollar la actividad necesaria para satisfacer el interés público que justifica su otorgamiento. Su régimen de amparo será establecido por dicha ley, tenderá directa o indirectamente a obtener el cumplimiento de esa obligación y contemplará causales de caducidad para el caso de incumplimiento o de simple extinción del dominio sobre la concesión. En todo caso dichas causales y sus efectos deben estar establecidos al momento de otorgarse la concesión. Será de competencia exclusiva de los tribunales ordinarios de justicia declarar la extinción de tales concesiones. Las controversias que se produzcan respecto de la caducidad o extinción del dominio sobre la concesión serán resueltas por ello; y en caso de caducidad, el afectado podrá requerir de la justicia la declaración de subsistencia de su derecho. El dominio del titular sobre su concesión minera está protegido por la garantía constitucional de que trata este número. La exploración, la explotación o el beneficio de los yacimientos que contengan sustancias no susceptibles de concesión, podrán ejecutarse directamente por el Estado o por sus empresas, o por medio de concesiones administrativas o de contratos especiales de operación, con los requisitos y bajo las condiciones que el Presidente de la República fije, para cada caso, por decreto supremo. Esta norma se aplicará también a los yacimientos de cualquier especie existentes en las aguas marítimas sometidas a la jurisdicción nacional y a los situados, en todo o en parte, en zonas que, conforme a la ley, se determinen como de importancia para la seguridad nacional. El Presidente de la República podrá poner término, en cualquier tiempo, sin expresión de causa y con la indemnización que corresponda, a las concesiones administrativas o a los contratos de operación relativos a explotaciones ubicadas en zonas declaradas de importancia para la seguridad nacional. Los derechos de los particulares sobre las aguas, reconocidos o constituidos en conformidad a la ley, otorgarán a sus titulares la propiedad sobre ellos; 25º.- El derecho del autor sobre sus creaciones intelectuales y artísticas de cualquier especie, por el tiempo que señale la ley y que no será inferior al de la vida del titular. El derecho de autor comprende la propiedad de las obras y otros derechos, como la paternidad, la edición y la integridad de la obra, todo ello en conformidad a la ley. Se garantiza, también, la propiedad industrial sobre las patentes de invención, marcas comerciales, modelos, procesos tecnológicos u otras creaciones análogas, por el tiempo que establezca la ley. Será aplicable a la propiedad de las creaciones intelectuales y artísticas y a la propiedad industrial lo prescrito en los incisos segundo, tercero, cuarto y quinto del número anterior, y 26º.- La seguridad de que los preceptos legales que por mandato de la Constitución regulen o complementen las garantías que ésta establece o que las limiten en los casos en que ella lo autoriza, no podrán afectar los derechos en su esencia, ni imponer condiciones, tributos o requisitos que impidan su libre ejercicio. Se exceptúan las normas relativas a los estados de excepción constitucional y demás que la propia Constitución contempla. '''Artículo 20'''.- El que por causa de actos u omisiones arbitrarios o ilegales sufra privación, perturbación o amenaza en el legítimo ejercicio de los derechos y garantías establecidos en el artículo 19, números 1º., 2º. 3º. inciso cuarto, 4º., 5º., 6º., 9º. inciso final, 11º., 12º., 13º., 15º., 16. en lo relativo a la libertad de trabajo y al derecho a su libre elección y libre contratación, y a lo establecido en el inciso cuarto, 19º., 21º., 22º., 23º., 24º. y 25º. podrá ocurrir por sí o por cualquiera a su nombre, a la Corte de Apelaciones respectivas, la que adoptará de inmediato las providencias que juzgue necesarias para restablecer el imperio del derecho y asegurar la debida protección del afectado, sin perjuicio de los demás derechos que pueda hacer valer ante la autoridad o los tribunales correspondientes. Procederá, también, el recurso de protección en el caso del Nº. 8°. del artículo 19, cuando el derecho a vivir en un medio ambiente libre de contaminación sea afectado por un acto arbitrario e ilegal imputable a una autoridad o persona determinada. '''Artículo 21'''.- Todo individuo que se hallare arrestado, detenido o preso con infracción de lo dispuesto en la Constitución o en las leyes, podrá ocurrir por sí, o por cualquiera a su nombre, a la magistratura que señale la ley, a fin de que ésta ordene se guarden las formalidades legales y adopte de inmediato las providencias que juzgue necesarias para restablecer el imperio del derecho y asegurar la debida protección del afectado. Esa magistratura podrá ordenar que el individuo sea traído a su presencia y su decreto será precisamente obedecido por todos los encargados de las cárceles o lugares de detención. Instruida de los antecedentes, decretará su libertad inmediata o hará que se reparen los defectos legales o pondrá al individuo a disposición del juez competente, procediendo en todo breve y sumariamente, y corrigiendo por sí esos defectos o dando cuenta a quien corresponda para que los corrija. El mismo recurso, y en igual forma, podrá ser deducido en favor de toda persona que ilegalmente sufra cualquiera otra privación, perturbación o amenaza en su derecho a la libertad personal y seguridad individual. La respectiva magistratura dictará en tal caso las medidas indicadas en los incisos anteriores que estime conducentes para restablecer el imperio del derecho y asegurar la debida protección del afectado. '''Artículo 22'''.- Todo habitante de la República debe respeto a Chile y a sus emblemas nacionales. Los chilenos tienen el deber fundamental de honrar a la patria, de defender su soberanía y de contribuir a preservar la seguridad nacional y los valores esenciales de la tradición chilena. El servicio militar y demás cargas personales que imponga la ley son obligatorios en los términos y formas que ésta determine. Los chilenos en estado de cargar armas deberán hallarse inscritos en los Registros Militares, si no están legalmente exceptuados. '''Artículo 23'''.- Los grupos intermedios de la comunidad y sus dirigentes que hagan mal uso de la autonomía que la Constitución les reconoce, interviniendo indebidamente en actividades ajenas a sus fines específicos, serán sancionados en conformidad a la ley. El cargo de dirigente gremial será incompatible con la militancia en un partido político. La ley establecerá las sanciones que corresponda aplicar a los dirigentes gremiales que intervengan en actividades político partidistas y a los dirigentes de los partidos políticos, que interfieran en el funcionamiento de las organizaciones gremiales y demás grupos intermedios que la propia ley señale. ==Capítulo IV: GOBIERNO== ===Presidente de la República=== '''Artículo 24'''.- El gobierno y la administración del Estado corresponden al Presidente de la República, quien es el Jefe del Estado. Su autoridad se extiende a todo cuanto tiene por objeto, la conservación del orden público en el interior y la seguridad externa de la República, de acuerdo con la Constitución y las leyes. El Presidente de la República, a lo menos una vez al año, dará cuenta al país del estado administrativo y político de la nación. '''Artículo 25'''.- Para ser elegido Presidente de la República se requiere haber nacido en el territorio de Chile, tener cumplidos cuarenta años de edad y poseer las demás calidades necesarias para ser ciudadano con derecho a sufragio. El Presidente de la República durará en el ejercicio de sus funciones por el término de ocho años, y no podrá ser reelegido para el período siguiente. El Presidente de la República no podrá salir del territorio nacional por más de treinta días ni en los últimos noventa días de su período, sin acuerdo del Senado. En todo caso, el Presidente de la República comunicará con la debida anticipación al Senado su decisión de ausentarse del territorio y los motivos que la justifican. '''Artículo 26'''.- El Presidente será elegido en votación directa y por mayoría absoluta de los sufragios válidamente emitidos. La elección se realizará, en la forma que determine la ley, noventa días antes de aquel en que deba cesar en el cargo el que esté en funciones. Si la elección de Presidente se presentaren más de dos candidatos y ninguno de ellos obtuviere más de la mitad de los sufragios válidamente emitidos, se procederá a una nueva elección que se verificará, en la forma que determine la ley, quince días después de que el Tribunal Calificador, dentro del plazo señalado en el artículo siguiente, haga la la correspondiente declaración. Esta elección se circunscribirá a los dos candidatos que hubieren obtenido las más altas mayorías relativas. Para los efectos de lo dispuesto en los dos incisos precedentes, los votos en blanco y los nulos se considerarán como no emitidos. '''Artículo 27'''.- El proceso de calificación de la elección presidencial deberá quedar concluido dentro de los cuarenta días siguientes a la primera elección o de los veinticinco días siguientes a la segunda. El Tribunal Calificador de Elecciones comunicará de inmediato al Presidente del Senado la proclamación de Presidente electo que haya efectuado. El Congreso Pleno, reunido en sesión pública noventa días después de la primera o única elección y con los miembros que asistan, tomará conocimiento de la resolución en virtud de la cual el Tribunal Calificador proclama al Presidente electo. En este mismo acto, el Presidente electo prestará ante el Presidente del Senado, juramento o promesa de desempeñar fielmente el cargo de Presidente de la República, conservar la independencia de la Nación, guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes, y de inmediato asumirá sus funciones. '''Artículo 28'''.- Si el Presidente electo se hallare impedido para tomar posesión del cargo, asumirá, mientras tanto, con el título de Vicepresidente de la República, el Presidente del Senado; a falta de éste, el Presidente de la Corte Suprema, y a falta de éste, el Presidente de la Cámara de Diputados. Con todo, si el impedimento del Presidente electo fuere absoluto o debiere durar indefinidamente, el Vicepresidente, en los diez días siguientes al acuerdo del Senado adoptado en conformidad al artículo 49 N°. 7°., expedirá las órdenes convenientes para que se proceda, dentro del plazo de sesenta días, a nueva elección en la forma prevista por la Constitución y la Ley de Elecciones. '''Artículo 29'''.- Si por impedimento temporal, sea por enfermedad, ausencia del territorio u otro grave motivo, el Presidente de la República no pudiere ejercer su cargo, le subrogará, con el título de Vicepresidente de la República, el Ministro titular a quien corresponda de acuerdo con el orden de precedencia legal. A falta de éste, la subrogación corresponderá al Ministro titular que siga en ese orden de precedencia y, a falta de todos ellos, le subrogarán sucesivamente el Presidente del Senado, el Presidente de la Corte Suprema y el Presidente de la Cámara de Diputados. En caso de vacancia del cargo de Presidente de la República, el sucesor será designado por el Senado por mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio y durará en el cargo hasta la próxima elección general de parlamentarios, oportunidad en la cual se efectuará una nueva elección presidencial por el período a que se refiere el inciso segundo del artículo 25º. El Senado efectuará la designación dentro de los diez días siguientes a la fecha de vacancia y entre tanto operará la regla de subrogación a que se refiere el inciso anterior. El Presidente así designado no podrá postular como candidato en la elección presidencial siguiente. '''Artículo 30'''.- El Presidente cesará en su cargo el mismo día en que se complete su período y le sucederá el recientemente elegido. '''Artículo 31'''.- El Presidente designado por el Senado o, en su caso, el Vicepresidente de la República tendrá todas las atribuciones que esta Constitución confiere al Presidente de la República, pero no podrá disolver la Cámara de Diputados. '''Artículo 32'''.- Son atribuciones especiales del Presidente de la República: 1º.- Concurrir a la formación de las leyes con arreglo a la Constitución, sancionarlas y promulgarlas; 2º.- Convocar al Congreso a legislatura extraordinaria y clausurarla; 3º.- Dictar, previa delegación de facultades del Congreso, decretos con fuerza de ley sobre las materias que señala la Constitución; 4º.- Convocar a plebiscito en los casos del artículo 117 y del inciso final del artículo 118; 5º.- Disolver la Cámara de Diputados por una sola vez durante su período presidencial, sin que pueda ejercer esta atribución en el último año del funcionamiento de ella; 6º.- Designar, en conformidad al artículo 45 de esta Constitución, a los integrantes del Senado que se indican en dicho precepto; 7º.- Declarar los estados de excepción constitucional en los casos y formas que se señalan en esta Constitución; 8º.- Ejercer la potestad reglamentaria en todas aquellas materias que no sean propia del dominio legal, sin perjuicio de la facultad de dictar los demás reglamentos, decretos e instrucciones que crea convenientes para la ejecución de las leyes; 9º.- Nombrar y remover a su voluntad a los ministros de Estado, subsecretarios, intendentes, gobernadores y a los alcaldes de su designación; 10º.- Designar a los embajadores y ministros diplomáticos, y a los representantes ante organismos internacionales. Tanto éstos funcionarios como los señalados en el Nº. 9º. precedente, serán de la confianza exclusiva del Presidente de la República y se mantendrán en sus puestos mientras cuenten con ella; 11º.- Nombrar al Contralor General de la República con acuerdo del Senado; 12º.- Nombrar y remover a los funcionarios que la ley denomina como de su exclusiva confianza y proveer los demás empleos civiles en conformidad a la ley. La remoción de los los demás funcionarios se hará de acuerdo a las disposiciones que ésta determine; 13º.- Conceder jubilaciones, retiros, montepíos y pensiones de gracia, con arreglo a las leyes; 14º.- Nombrar a los magistrados de los tribunales superiores de justicia y a los jueces letrados, a proposición de la Corte Suprema y de las Cortes de Apelaciones, respectivamente, y a los miembros del Tribunal Constitucional que le corresponda designar, todo ello conforme a lo prescrito en esta Constitución; 15º.- Velar por la conducta ministerial de los jueces y demás empleados del Poder Judicial y requerir, con tal objeto, a la Corte Suprema para que, si procede, declare su mal comportamiento o al ministerio público, para que reclame medidas disciplinarias del tribunal competente, o para que, si hubiere mérito bastante, entable la correspondiente acusación; 16º.- Otorgar indultos particulares en los casos y formas que determine la ley. El indulto será improcedente en tanto no se haya dictado sentencia ejecutoriada en el respectivo proceso. Los funcionarios acusados por la Cámara de Diputados y condenados por el Senado, sólo pueden ser ser indultados por el Congreso; 17º.- Conducir las relaciones políticas con las potencias extranjeras y organismos internacionales, y llevar a cabo las negociaciones; concluir, firmar y ratificar los tratados que estime convenientes para los intereses del país, los que deberán ser sometidos a la aprobación del Congreso conforme a lo prescrito en el artículo 50 Nº. 1º.. Las discusiones y deliberaciones sobre éstos objetos serán secretos si el Presidente de la República así lo exigiere; 18º.- Designar y remover a los Comandantes en Jefe del Ejército, de la Armada, de la Fuerza Aérea y al General Director de Carabineros en conformidad al artículo 93, y disponer los nombramientos, ascensos y retiros de los Oficiales de las Fuerzas Armadas y de Carabineros en la forma que señala el artículo 94; 19º.- Disponer de las fuerzas de aire, mar y tierra, organizarlas y distribuirlas de acuerdo con las necesidades de la seguridad nacional; 20º.- Asumir, en caso de guerra, la jefatura suprema de las Fuerzas Armadas; 21º.- Declarar la guerra, previa autorización por ley, debiendo dejar constancia de haber oído al Consejo de Seguridad Nacional, y 22º.- Cuidar de la recaudación de las rentas públicas y decretar su inversión con arreglo a la ley. El Presidente de la República, con la firma de todos los Ministros de Estado, podrá decretar pagos no autorizados por ley, para atender necesidades impostergables derivadas de calamidades públicas, de agresión exterior, de conmoción interna, de grave daño o o peligro para la seguridad nacional o del agotamiento de los recursos destinados a mantener servicios que no puedan paralizarse sin serio perjuicio para el país. El total de los giros que se hagan con éstos objetos no podrá exceder anualmente del dos por ciento (2%) del monto de los gastos que autorice la Ley de Presupuestos. Se podrá contratar empleados con cargo a esta misma ley, pero sin que el ítem respectivo pueda ser incrementado ni disminuido mediante traspasos. Los Ministros de Estado o funcionarios que autoricen o den curso a gastos que contravengan lo dispuesto en este número serán responsables solidaria y personalmente de su reintegro, y culpables del delito de malversación de caudales públicos. ===Ministros de Estado=== '''Artículo 33'''.- Los Ministros de Estado son los colaboradores directos e inmediatos del Presidente de la República en el gobierno y administración del Estado. La ley determinará el número y organización de los Ministerios, como también el orden de precedencia de los Ministros titulares. El Presidente de la República podrá encomendar a uno o más Ministros la coordinación de la labor que corresponde a los Secretarios de Estado y las relaciones del Gobierno con el Congreso Nacional. '''Artículo 34'''.- Para ser nombrado Ministro se requiere ser chileno, tener cumplidos veintiún años de edad y reunir los requisitos generales para el ingreso a la Administración Pública. En los casos de ausencia, impedimento o renuncia de un Ministro, o cuando por otra causa se produzca la vacancia del cargo, será reemplazado en la forma que establezca la ley. '''Artículo 35'''.- Los reglamentos y decretos del Presidente de la República deberán firmarse por el Ministro respectivo y no serán obedecidos sin este esencial requisito. Los decretos e instrucciones podrán expedirse con la sola firma del Ministro respectivo, por orden del Presidente de la República, en conformidad a las normas que al efecto establezca la ley. '''Artículo 36'''.- Los Ministros serán responsables individualmente de los actos que firmaren y solidariamente de los que suscribieren o acordaren con los otros Ministros. '''Artículo 37'''.- Los Ministros podrán, cuando lo estimaren conveniente, asistir a las sesiones de la Cámara de Diputados o del Senado, y tomar parte en sus debates, con preferencia para hacer uso de la palabra, pero sin derecho a voto. Durante la votación podrán, sin embargo, rectificar los conceptos emitidos por cualquier diputado o senador al fundamentar su voto. ===Bases generales de la Administración del Estado=== '''Artículo 38'''.- Una ley orgánica constitucional determinará la organización básica de la Administración Pública, garantizara la carrera funcionaria y los principios de carácter técnico y profesional en que deba fundarse, y asegurara tanto la igualdad de oportunidades de ingreso a ella como la capacitación y el perfeccionamiento de sus integrantes. Cualquier persona que sea lesionada en sus derechos por la Administración del Estado, de sus organismos o de las municipalidades, podrá reclamar ante los tribunales contencioso administrativos que determine la ley, sin perjuicio de la responsabilidad que pudiere afectar al funcionario que hubiere causado el daño. ===Estados de excepción constitucional=== '''Artículo 39'''.- Los derechos y garantías que la Constitución asegura a todas las personas sólo pueden ser afectados en las siguientes situaciones de excepción: guerra externa o interna, conmoción interior, emergencia y calamidad pública. '''Artículo 40'''.- 1º.- En situación de guerra externa, el Presidente de la República, con acuerdo del Consejo de Seguridad Nacional, podrá declarar todo o parte del territorio nacional en estado de asamblea. 2º.- En caso de guerra interna o conmoción interior, el Presidente de la República podrá, con acuerdo del Congreso, declarar todo o parte del territorio nacional en estado de sitio. El Congreso, dentro del plazo de diez días, contados desde la fecha en que el Presidente de la República someta la declaración de estado de sitio a su consideración, deberá pronunciarse aceptando o rechazando la proposición, sin que pueda introducirse modificaciones. Si el Congreso no se pronunciare dentro de dicho plazo, se entenderá que aprueba la proposición. Sin embargo, el Presidente de la República, previo acuerdo del Consejo de Seguridad Nacional, podrá aplicar el estado de sitio de inmediato, mientras el Congreso se pronuncia sobre la declaración. Cada rama del Congreso deberá emitir su pronunciamiento, por la mayoría de los miembros presentes, sobre la declaración de estado de sitio propuesta por el Presidente de la República. Podrá el Congreso, en cualquier tiempo y por la mayoría absoluta de los miembros en ejercicio de cada Cámara, dejar sin efecto el estado de sitio que hubiere aprobado. La declaración de estado de sitio sólo podrá hacerse hasta por un plazo máximo de noventa días, pero el Presidente de la República podrá solicitar su prórroga, la que se tramitara en conformidad a las normas precedentes. 3º.- El Presidente de la República, con acuerdo del Consejo de Seguridad Nacional podrá declarar todo o parte del territorio nacional en estado de emergencia, en casos graves de alteración del orden público, daño o peligro para la seguridad nacional, sea por causa de origen interno o externo. Dicho estado no podrá exceder de noventa días, pudiendo declararse nuevamente si se mantienen las circunstancias. 4º.- En caso de calamidad pública, el Presidente de la República, con acuerdo del Consejo de Seguridad Nacional, podrá declarar la zona afectada o cualquiera otra que lo requiera como consecuencia de la calamidad producida, en estado de catástrofe. 5º.- El Presidente de la República podrá decretar simultáneamente dos o más estados de excepción si concurren las causales que permiten su declaración. 6º.- El Presidente de la República podrá, en cualquier tiempo, poner término a dichos estados. '''Artículo 41'''.- 1º.- Por la declaración de estado de asamblea el Presidente de la República queda facultado para suspender o restringir la libertad personal, el derecho de reunión, la libertad de información y de opinión y la libertad de trabajo. Podrá, también, restringir el ejercicio del derecho de asociación y de sindicación, imponer censura a la correspondencia y a las comunicaciones, disponer requisiciones de bienes y establecer limitaciones al ejercicio del derecho de propiedad. 2º.- Por la declaración de estado de sitio el Presidente de la República podrá trasladar a las personas de un punto a otro del territorio nacional, arrestarlas en sus propias casas o en lugares que no sean cárceles ni otros que estén destinados a la detención o prisión de reos comunes, y expulsarlas del territorio nacional. Podrá, además, restringir la libertad de locomoción y prohibir a determinadas personas la entrada y salida del territorio. Asimismo, podrá suspender o restringir el ejercicio del derecho de reunión y la libertad de información y de opinión, restringir el ejercicio de los derechos de asociación y de sindicación e imponer censura a la correspondencia y a las comunicaciones. La medida de traslado deberá cumplirse en localidades urbanas que reúnan las condiciones que la ley determine. 3º.- Los recursos a que se refiere el artículo 21 no serán procedentes en los estados de asamblea y de sitio, respecto de las medidas adoptadas en virtud de dichos estados por la autoridad competente y con sujeción a las normas establecidas por la Constitución y la ley. El recurso de protección no procederá en los estados de excepción respecto de los actos de autoridad adoptados con sujeción a la Constitución y a la ley que afecten a los derechos y garantías constitucionales que, en conformidad a las normas que rigen dichos estados, han podido suspenderse o restringirse. En los casos de los incisos anteriores, los tribunales de justicia no podrán, en caso alguno, entrar a calificar los fundamentos de hecho de las medidas que haya adoptado la autoridad en el ejercicio de sus facultades. 4º.- Por la declaración de estado de emergencia se podrán adoptar todas las medidas propias del estado de sitio, con excepción del arresto de las personas, de su traslado de un punto a otro del territorio, de la expulsión del país y de la restricción del ejercicio de los derechos de asociación y de sindicación. En cuanto a la libertad de información y de opinión, sólo podrán restringirse. 5º.- Por la declaración del estado de catástrofe el Presidente de la República podrá restringir la circulación de las personas y el transporte de mercaderías, y las libertades de trabajo, de información y de opinión, y de reunión. Podrá, asimismo, disponer requisiciones de bienes y establecer limitaciones al ejercicio del derecho de propiedad, y adoptar todas las medidas extraordinarias de carácter administrativo que estime necesarias. 6º.- Declarado el estado de emergencia o de catástrofe, las zonas respectivas quedaran bajo la dependencia inmediata del jefe de la Defensa Nacional que el Gobierno designe, quien asumirá el mando con las atribuciones y deberes que la ley señale. El Presidente de la República estará obligado a informar al Congreso de las medidas adoptadas en virtud de los estados de emergencia y de catástrofe. 7º.- Las medidas que se adopten durante los estados de excepción, que no tengan una duración determinada, no podrán prolongarse mas allá de la vigencia de dichos estados y sólo se aplicarán en cuanto sean realmente necesarias, sin perjuicio de lo dispuesto en el Nº. 3º. de este artículo. No obstante, las medidas de expulsión del territorio de la República y de prohibición de ingreso al país, que se autorizan en los números precedentes, mantendrán su vigencia pese a la cesación del estado de excepción que les dio origen en tanto la autoridad que las decretó no las deje expresamente sin efecto. En ningún caso las medidas de restricción y privación de la libertad podrán adoptarse en contra de los parlamentarios, de los jueces, de los miembros del Tribunal Constitucional, del Contralor General de la República y de los miembros del Tribunal Calificador de Elecciones. 8º.- Las requisiciones que se practiquen darán lugar a indemnizaciones en conformidad a la ley. También darán derecho a indemnización las limitaciones que se impongan al derecho de propiedad cuando importen privación de alguno de los atributos o facultades esenciales del dominio, y con ello se cause daño. 9º.- Una ley orgánica constitucional podrá regular los estados de excepción y facultar al Presidente de la República para ejercer por sí o por otras autoridades las atribuciones señaladas precedentemente, sin perjuicio de lo establecido en los estados de emergencia y de catástrofe. ==Capítulo V: CONGRESO NACIONAL== '''Artículo 42'''.- El Congreso Nacional se compone de dos ramas: la Cámara de Diputados y el Senado. Ambas concurren a la formación de las leyes en conformidad a esta Constitución y tienen las demás atribuciones que ella establece. ===Composición y generación de la Cámara de Diputados y del Senado=== '''Artículo 43'''.- La Cámara de Diputados está integrada por 120 miembros elegidos en votación directa por los distritos electorales que establezca la ley orgánica constitucional respectiva. La Cámara de Diputados se renovara en su totalidad cada cuatro años. Sin embargo, si el Presidente de la República hiciere uso de la facultad que le confiere el numero 5º. del artículo 32, la nueva Cámara que se elija durará, en este caso, sólo el tiempo que le faltare a la disuelta para terminar su período. '''Artículo 44'''.- Para ser elegido diputado se requiere ser ciudadano con derecho a sufragio, tener cumplidos veintiún años de edad, haber cursado la Enseñanza Media o equivalente y tener residencia en la región a que pertenezca el distrito electoral correspondiente durante un plazo no inferior a tres años, contado hacia atrás desde el día de la elección. '''Artículo 45'''.- El Senado se integrará con miembros elegidos en votación directa por cada una de las trece regiones del país. A cada región corresponderá elegir dos senadores, en la forma que determine la ley orgánica constitucional respectiva. Los senadores elegidos por votación directa duraran ocho años en su cargo y se renovaran alternadamente cada cuatro años, correspondiendo hacerlo en un período a los representantes de las regiones de número impar y en el siguiente a los de las regiones de número par y la región metropolitana. El Senado estará integrado también por: a) Los ex Presidentes de la República que hayan desempeñado el cargo durante seis años en forma continua, salvo que hubiese tenido lugar lo previsto en el inciso tercero del número 1º. del artículo 49 de esta Constitución. Estos senadores lo serán por derecho propio y con carácter vitalicio, sin perjuicio de que les sean aplicables las incompatibilidades, incapacidades y causales de cesación en el cargo contempladas en los artículos 55, 56 y 57 de esta Constitución; b) Dos ex Ministros de la Corte Suprema, elegidos por ésta en votaciones sucesivas, que hayan desempeñado el cargo a lo menos por dos años continuos; c) Un ex Contralor General de la República, que haya desempeñado el cargo a lo menos por dos años continuos, elegido también por la Corte Suprema; d) Un ex Comandante en Jefe del Ejército, uno de la Armada, otro de la Fuerza Aérea, y un ex General Director de Carabineros que hayan desempeñado el cargo a lo menos por dos años, elegidos por el Consejo de Seguridad Nacional; e) Un ex rector de universidad estatal o reconocida por el Estado, que haya desempeñado el cargo por un período no inferior a dos años continuos, designado por el Presidente de la República, y f) Un ex Ministro de Estado, que haya ejercido el cargo por más de dos años continuos, en períodos presidenciales anteriores a aquel en el cual se realiza el nombramiento, designado también por el Presidente de la República. Los senadores a que se refieren las letras b), c), d), e) y f) de este artículo duraran en sus cargos ocho años. Si sólo existieren tres o menos personas que reúnan las calidades y requisitos exigidos por las letras b) a f) de este artículo, la designación correspondiente podrá recaer en ciudadanos que hayan desempeñado otras funciones relevantes en los organismos, instituciones o servicios mencionados en cada una de las citadas letras. La designación de éstos senadores se efectuará cada ocho años dentro de los quince días siguientes a la elección de senadores que corresponda. Las vacantes se proveerán en el mismo plazo, contado desde que se produjeren. No podrán ser designados senadores quienes hubieren sido destituidos por el Senado conforme al artículo 49 de esta Constitución. '''Artículo 46'''.- Para ser elegido senador se requiere ser ciudadano con derecho a sufragio, tres años de residencia en la respectiva región contados hacia atrás desde el día de la elección, haber cursado la Enseñanza Media o equivalente y tener cumplidos 40 años de edad el día de la elección. '''Artículo 47'''.- Se entenderá que los diputados y senadores tienen por el sólo ministerio de la ley, su residencia en la región correspondiente, mientras se encuentren en ejercicio de su cargo. Las elecciones de diputados y de los senadores que corresponda elegir por votación directa se efectuaran conjuntamente. Los parlamentarios podrán ser reelegidos en sus cargos. Las vacantes de diputados y de senadores elegidos por votación directa que se produzcan en cualquier tiempo se proveerán mediante elección que realizara la Cámara de Diputados o el Senado, según el caso, por mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio. De concurrir, simultáneamente, varias vacantes, ellas se proveerán en votación separada y sucesiva. Si la vacante tuviere lugar respecto de alguno de los senadores a que se refieren las letras b), c), d), e) y f) del artículo 45, ella se proveerá en la forma que corresponda, de acuerdo con lo establecido en dicho artículo. El nuevo diputado o senador durara en sus funciones el término que le faltaba al que origino la vacante. ===Atribuciones exclusivas de la Cámara de Diputados=== '''Artículo 48'''.- Son atribuciones exclusivas de la Cámara de Diputados: 1) Fiscalizar los actos del Gobierno. Para ejercer esta atribución la Cámara puede, con el voto de la mayoría de los diputados presentes, adoptar acuerdos o sugerir observaciones que se transmitirán por escrito al Presidente de la República, debiendo el Gobierno dar respuesta, por medio del Ministro de Estado que corresponda, dentro de treinta días. En ningún caso, dichos acuerdos u observaciones afectaran la responsabilidad política de los Ministros y la obligación del Gobierno se entenderá cumplida por el sólo hecho de entregar su respuesta. Cualquier diputado podrá solicitar determinados antecedentes al Gobierno siempre que su proposición cuente con el voto favorable de un tercio de los miembros presentes de la Cámara, y 2) Declarar si han o no lugar las acusaciones que no menos de diez ni más de veinte de sus miembros formulen en contra de las siguientes personas: a) Del Presidente de la República, por actos de su administración que hayan comprometido gravemente el honor o la seguridad de la Nación, o infringido abiertamente la Constitución o las leyes. Esta acusación podrá interponerse mientras el Presidente esté en funciones y en los seis meses siguientes a su expiración en el cargo. Durante este último tiempo no podrá ausentarse de la República sin acuerdo de la Cámara; b) De los Ministros de Estado, por haber comprometido gravemente el honor o la seguridad de la Nación, por infringir la Constitución o las leyes o haber dejado éstas sin ejecución, y por los delitos de traición, concusión, malversación de fondos públicos y soborno; c) De los magistrados de los tribunales superiores de justicia y del Contralor General de la República, por notable abandono de sus deberes; d) De los generales o almirantes de las instituciones pertenecientes a las Fuerzas de la Defensa Nacional, por haber comprometido gravemente el honor o la seguridad de la Nación, y e) De los intendentes y gobernadores, por infracción de la Constitución y por los delitos de traición, sedición, malversación de fondos públicos y concusión. La acusación se tramitara en conformidad a la ley orgánica constitucional relativa al Congreso. Las acusaciones referidas en las letras b), c), d) y e) podrán interponerse mientras el afectado esté en funciones o en los tres meses siguientes a la expiración en su cargo. Interpuesta la acusación, el afectado no podrá ausentarse del país sin permiso de la Cámara y no podrá hacerlo en caso alguno si la acusación ya estuviere aprobada por ella. Para declarar que ha lugar la acusación en contra del Presidente de la República se necesitará el voto de la mayoría de los diputados en ejercicio. En los demás casos se requerirá el de la mayoría de los diputados presentes y el acusado quedará suspendido en sus funciones desde el momento en que la Cámara declare que ha lugar la acusación. La suspensión cesará si el Senado desestimare la acusación o si no se pronunciare dentro de los treinta días siguientes. ===Atribuciones exclusivas del Senado=== '''Artículo 49'''.- Son atribuciones exclusivas del Senado: 1) Conocer de las acusaciones que la Cámara de Diputados entable con arreglo al artículo anterior. El Senado resolverá como jurado y se limitará a declarar si el acusado es o no culpable del delito, infracción o abuso de poder que se le imputa. La declaración de culpabilidad deberá ser pronunciada por los dos tercios de los senadores en ejercicio cuando se trate de una acusación en contra del Presidente de la República, y por la mayoría de los senadores en ejercicio en los demás casos. Por la declaración de culpabilidad queda el acusado destituido de su cargo, y no podrá desempeñar ninguna función pública, sea o no de elección popular, por el término de cinco años. El funcionario declarado culpable será juzgado de acuerdo a las leyes por el tribunal competente, tanto para la aplicación de la pena señalada al delito, si lo hubiere, cuanto para hacer efectiva la responsabilidad civil por los daños y perjuicios causados al Estado o a particulares; 2) Decidir si ha o no lugar la admisión de las acciones judiciales que cualquier persona pretenda iniciar en contra de algún Ministro de Estado, con motivo de los perjuicios que pueda haber sufrido injustamente por acto de éste en el desempeño de su cargo; 3) Conocer de las contiendas de competencia que se susciten entre las autoridades políticas o administrativas y los tribunales superiores de justicia; 4) Otorgar la rehabilitación de la ciudadanía en el caso del artículo 17, número 2º. de esta Constitución; 5) Prestar o negar su consentimiento a los actos del Presidente de la República, en los casos en que la Constitución o la ley lo requieran. Si el Senado no se pronunciare dentro de treinta días después de pedida la urgencia por el Presidente de la República, se tendrá por otorgado su asentimiento; 6) Otorgar su acuerdo para que el Presidente de la República pueda ausentarse del país por más de treinta días o en los últimos o noventa días de su período; 7) Declarar la inhabilidad del Presidente de la República o del Presidente electo cuando un impedimento físico o mental lo inhabilite para el ejercicio de sus funciones; y declarar asimismo, cuando el Presidente de la República haga dimisión de su cargo, si los motivos que la originan son o no fundados y, en consecuencia, admitirla o desecharla. En ambos casos deberá oír previamente al Tribunal Constitucional; 8) Aprobar, por la mayoría de sus miembros en ejercicio, la declaración del Tribunal Constitucional a que se refiere la segunda parte del Nº. 8º. del artículo 82; 9) Ejercer la facultad a que se refiere el inciso segundo del artículo 29, y 10) Dar su dictamen al Presidente de la República en los casos en que éste lo solicite. El Senado, sus comisiones legislativas y sus demás órganos, incluidos los comités parlamentarios si los hubiere, y los senadores, no podrán en caso alguno fiscalizar los actos de Gobierno ni de las entidades que de él dependan, ni podrán adoptar acuerdos que impliquen fiscalización, ni destinar sesiones especiales o partes de sesiones a emitir opiniones sobre aquellos actos, ni sobre materias ajenas a sus funciones. ===Atribuciones exclusivas del Congreso=== '''Artículo 50'''.- Son atribuciones exclusivas del Congreso: 1) Aprobar o desechar los tratados internacionales que le presentare el Presidente de la República antes de su ratificación. La aprobación de un tratado se someterá a los trámites de una ley. Las medidas que el Presidente de la República adopte o los acuerdos que celebre para el cumplimiento de un tratado en vigor no requerirán nueva aprobación del Congreso, a menos que se trate de materias propias de ley. En el mismo acuerdo aprobatorio de un tratado, podrá el Congreso autorizar al Presidente de la República a fin de que, durante la vigencia de aquél, dicte las disposiciones con fuerza de ley que estime necesarias para su cabal cumplimiento, siendo en tal caso aplicable lo dispuesto en los incisos segundo y siguientes del artículo 61, y 2) Pronunciarse respecto del estado de sitio, de acuerdo al numero 2º. del artículo 40 de esta Constitución. ===Funcionamiento del Congreso=== '''Artículo 51'''.- El Congreso abrirá sus sesiones ordinarias el día 21 de mayo de cada año, y las cerrara el 18 de septiembre. '''Artículo 52'''.- El Congreso podrá ser convocado por el Presidente de la República a legislatura extraordinaria dentro de los diez últimos días de una legislación ordinaria o durante el receso parlamentario. Si no estuviere convocado por el Presidente de la República, el Congreso podrá autoconvocarse a legislatura extraordinaria a través del Presidente del Senado y a solicitud escrita de la mayoría de los miembros en ejercicio de cada una de sus ramas. La autoconvocatoria del Congreso sólo procederá durante el receso parlamentario y siempre que no hubiera sido convocado por el Presidente de la República. Convocado por el Presidente de la República, el Congreso sólo podrá ocuparse de los asuntos legislativos o de los tratados internacionales que aquél incluyere en la convocatoria, sin perjuicio del despacho de la Ley de Presupuestos y de la facultad de ambas Cámaras para ejercer sus atribuciones exclusivas. Convocado por el Presidente del Senado podrá ocuparse de cualquier materia de su incumbencia. El Congreso se entenderá siempre convocado de pleno derecho para conocer de la declaración de estado de sitio. '''Artículo 53'''.- La Cámara de Diputados y el Senado no podrán entrar en sesión ni adoptar acuerdos sin la concurrencia de la tercera parte de sus miembros en ejercicio. Cada una de las Cámaras establecerá en su propio reglamento la clausura del debate por simple mayoría. ===Normas comunes para los diputados y senadores=== '''Artículo 54'''.- No pueden ser candidatos a diputados ni a senadores: 1) Los Ministros de Estado; 2) Los intendentes, los gobernadores, los alcaldes y los miembros de los consejos regionales y comunales; 3) Los miembros del Consejo del Banco Central; 4) Los magistrados de los tribunales superiores de justicia, los jueces de letras y los funcionarios que ejerzan el ministerio público; 5) Los miembros del Tribunal Constitucional, del Tribunal Calificador de Elecciones y de los tribunales electorales regionales; 6) El Contralor General de la República; 7) Las personas que desempeñan un cargo directivo de naturaleza gremial o vecinal, y 8) Las personas naturales y los gerentes o administradores de personas jurídicas que celebren o caucionen contratos con el Estado. Las inhabilidades establecidas en este artículo serán aplicables a quienes hubieren tenido las calidades o cargos antes mencionados dentro de los dos años inmediatamente anteriores a la elección; si no fueren elegidos en ella, no podrán volver al mismo cargo ni ser designados para cargos análogos a los que desempeñaron hasta dos años después del acto electoral. '''Artículo 55'''.- Los cargos de diputados y senadores son incompatibles entre sí y con todo empleo o comisión retribuidos con fondos del Fisco, de las municipalidades, de las entidades fiscales autónomas, semifiscales o de las empresas del Estado o en las que el Fisco tenga intervención por aportes de capital, y con toda otra función o comisión de la misma naturaleza. Se exceptúan los empleos docentes y las funciones o comisiones de igual carácter de la enseñanza superior, media y especial. Asimismo, los cargos de diputados y senadores son incompatibles con las funciones de directores o consejeros, aun cuando sean ad honorem, en las entidades fiscales autónomas, semifiscales o en las empresas estatales, o en las que el Estado tenga participación por aporte de capital. Por el sólo hecho de resultar electo, el diputado o senador cesará en el otro cargo, empleo, función o comisión incompatible que desempeñe, a contar de su proclamación por el Tribunal Calificador. En el caso de los ex Presidentes de la República, el sólo hecho de incorporarse al Senado significara la cesación inmediata en los cargos, empleos, funciones o comisiones incompatibles que estuvieran desempeñando. En los casos de los senadores a que se refieren las letras b) a f) del inciso tercero del artículo 45, éstos deberán optar entre dicho cargo y el otro cargo, empleo, función o comisión incompatible, dentro de los quince días siguientes a su designación y, a falta de esta opción, perderán la calidad de senador. '''Artículo 56'''.- Ningún diputado o senador, desde su incorporación en el caso de la letra a) del artículo 45, desde su proclamación como electo por el Tribunal Calificador o desde el día de su designación, según el caso, y hasta seis meses después de terminar su cargo, puede ser nombrado para un empleo, función o comisión de los referidos en el artículo anterior. Esta disposición no rige en caso de guerra exterior; ni se aplica a los cargos de Presidente de la República, Ministro de Estado y agente diplomático; pero sólo los cargos conferidos en estado de guerra son compatibles con las funciones de diputado o senador. '''Artículo 57'''.- Cesará en el cargo el diputado o senador que se ausentare del país por más de treinta días sin permiso de la Cámara a que pertenezca o, en receso de ella, de su Presidente. Cesará en el cargo el diputado o senador que durante su ejercicio celebrare o caucionare contratos con el Estado, el que actuare como abogado o mandatario en cualquier clase de juicio contra el Fisco, o como procurador o agente en gestiones particulares de carácter administrativo, en la provisión de empleos públicos, consejerías, funciones o comisiones de similar naturaleza. En la misma sanción incurrirá el que acepte ser director de banco o de alguna sociedad anónima, o ejercer cargos de similar importancia en estas actividades. La inhabilidad a que se refiere el inciso anterior tendrá lugar sea que el diputado o senador actúe por sí o por interpósita persona, natural o jurídica, o por medio de una sociedad de personas de la que forme parte. Cesará en su cargo el diputado o senador que ejercite cualquier influencia ante las autoridades administrativas o judiciales en favor o representación del empleador o de los trabajadores en negociaciones o conflictos laborales, sean del sector público o privado, o que intervengan en ellos ante cualquiera de las partes. Igual sanción se aplicará al parlamentario que actúe o intervenga en actividades estudiantiles, cualquiera que sea la rama de la enseñanza, con el objeto de atentar contra su normal desenvolvimiento. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8º., cesará, asimismo, en sus funciones el diputado o senador que de palabra o por escrito incite a la alteración del orden público o propicie el cambio del orden jurídico institucional por medios distintos de los que establece esta Constitución, o que comprometa gravemente la seguridad o el honor de la Nación. Cesará, también, en el cargo de diputado o senador el parlamentario que, ejerciendo la función de presidente de la respectiva corporación o comisión, haya admitido a votación una moción o indicación que sea declarada manifiestamente contraria a la Constitución Política del Estado por el Tribunal Constitucional. En igual sanción incurrirán el o los los autores de la moción o indicación referidas. Quien perdiere el cargo de diputado o senador por cualquiera de las causales señaladas precedentemente no podrá optar a ninguna función o empleo público, sea o no de elección popular, por el término de dos años, salvo los casos del artículo 8º., en los cuales se aplicarán las sanciones allí contempladas. Cesará, asimismo, en sus funciones el diputado o senador que, durante su ejercicio, pierda algún requisito general de elegibilidad o incurra en alguna de las causales de inhabilidad a que se refiere el artículo 54, sin perjuicio de la excepción contemplada en el inciso segundo del artículo 56 respecto de los Ministros de Estado. '''Artículo 58'''.- Los diputados y senadores sólo son inviolables por las opiniones que manifiesten y los votos que emitan en el desempeño de sus cargos, en sesiones de sala o de comisión. Ningún diputado o senador, desde el día de su elección o designación, o desde el de su incorporación, según el caso, puede ser procesado o privado de su libertad, salvo el caso de delito flagrante, si el Tribunal de Alzada de la jurisdicción respectiva, en pleno, no autoriza previamente la acusación declarando haber lugar a formación de causa. De esta resolución podrá apelarse para ante la Corte Suprema. En caso de ser arrestado algún diputado o senador por delito flagrante, será puesto inmediatamente a disposición del Tribunal de Alzada respectivo, con la información sumaria correspondiente. El Tribunal procederá, entonces, conforme a lo dispuesto en el inciso anterior. Desde el momento en que se declare, por resolución firme, haber lugar a formación de causa, queda el diputado o senador acusado suspendido de su cargo y sujeto al juez competente. '''Artículo 59'''.- Los diputados y senadores percibirán como única renta una dieta equivalente a la remuneración de un Ministro de Estado incluidas todas las asignaciones que a éstos correspondan. ===Materias de Ley=== '''Artículo 60'''.- Sólo son materias de ley: 1) Las que en virtud de la Constitución deben ser objeto de leyes orgánicas constitucionales; 2) Las que la Constitución exija que sean reguladas por una ley; 3) Las que son objeto de codificación, sea civil, comercial, procesal, penal u otra; 4) Las materias básicas relativas al régimen jurídico laboral, sindical, previsional y de seguridad social; 5) Las que regulen honores públicos a los grandes servidores; 6) Las que modifiquen la forma o características de los emblemas nacionales; 7) Las que autoricen al Estado, a sus organismos y a las municipalidades, para contratar empréstitos, los que deberán estar destinados a financiar proyectos específicos. La ley deberá indicar las fuentes de recursos con cargo a los cuales deba hacerse el servicio de la deuda. Sin embargo, se requerirá de una ley de quórum calificado para autorizar la contratación de aquellos empréstitos cuyo vencimiento exceda del término de duración del respectivo período presidencial. Lo dispuesto en este número no se aplicará al Banco Central; 8) Las que autoricen la celebración de cualquier clase de operaciones que puedan comprometer en forma directa o indirecta el crédito o la responsabilidad financiera del Estado, sus organismos y de las municipalidades. Esta disposición no se aplicará al Banco Central; 9) Las que fijen las normas con arreglo a las cuales las empresas del Estado y aquellas en que éste tenga participación puedan contratar empréstitos, los que en ningún caso, podrán efectuarse con el Estado, sus organismos o empresas; 10) Las que fijen las normas sobre enajenación de bienes del Estado o de las municipalidades y sobre su arrendamiento o concesión; 11) Las que establezcan o modifiquen la división política y administrativa del país; 12) Las que señalen el valor, tipo y denominación de las monedas y el sistema de pesos y medidas; 13) Las que fijen las fuerzas de aire, mar y tierra que han de mantenerse en pie en tiempo de paz o de guerra, y las normas para permitir la entrada de tropas extranjeras en el territorio de la República, como, asimismo, la salida de tropas nacionales fuera de él; 14) Las demás que la Constitución señale como leyes de iniciativa exclusiva del Presidente de la República; 15) Las que autoricen la declaración de guerra, a propuesta del Presidente de la República; 16) Las que concedan indultos generales y amnistías y las que fijen las normas generales con arreglo a las cuales debe ejercerse la facultad del Presidente de la República para conceder indultos particulares y pensiones de gracia; 17) Las que señalen la ciudad en que debe residir el Presidente de la República, celebrar sus sesiones el Congreso Nacional y funcionar la Corte Suprema y el Tribunal Constitucional; 18) Las que fijen las bases de los procedimientos que rigen los actos de la administración pública; 19) Las que regulen el funcionamiento de loterías, hipódromos y apuestas en general, y 20) Toda otra norma de carácter general y obligatoria que estatuya las bases esenciales de un ordenamiento jurídico. '''Artículo 61'''.- El Presidente de la República podrá solicitar autorización al Congreso Nacional para dictar disposiciones con fuerza de ley durante un plazo no superior a un año sobre materias que correspondan al dominio de la ley. Esta autorización no podrá extenderse a la nacionalidad, la ciudadanía, las elecciones ni al plebiscito, como tampoco a materias comprendidas en las garantías constitucionales o que deban ser objeto de leyes orgánicas constitucionales o de quórum calificado. La autorización no podrá comprender facultades que afecten a la organización, atribuciones y régimen de los funcionarios del Poder Judicial, del Congreso Nacional, del Tribunal Constitucional ni de la Contraloría General de la República. La ley que otorgue la referida autorización señalará las materias precisas sobre las que recaerá la delegación y podrá establecer o determinar las limitaciones, restricciones y formalidades que se estimen convenientes. A la Contraloría General de la República corresponderá tomar razón de éstos decretos con fuerza de ley, debiendo rechazarlos cuando ellos excedan o contravengan la autorización referida. Los decretos con fuerza de ley estarán sometidos en cuanto a su publicación, vigencia y efectos, a las mismas normas que rigen para la ley. ===Formación de la ley=== '''Artículo 62'''.- Las leyes pueden tener origen en la Cámara de Diputados o en el Senado, por mensaje que dirija el Presidente de la República o por moción de cualquiera de sus miembros. Las mociones no pueden ser firmadas por más de diez diputados ni por más de cinco senadores. Las leyes sobre tributos de cualquiera naturaleza que sean, sobre los presupuestos de la administración pública y sobre reclutamiento, sólo pueden tener origen en la Cámara de Diputados. Las leyes sobre amnistía y sobre indultos generales sólo pueden tener origen en el Senado. Corresponderá al Presidente de la República la iniciativa exclusiva de los proyectos de ley que tengan relación con la alteración de la división política o administrativa del país, o con la administración financiera o presupuestaria del Estado, incluyendo las modificaciones de la Ley de Presupuestos, y con las materias señaladas en los números 10 y 13 del artículo 60. Corresponderá, asimismo, al Presidente de la República la iniciativa exclusiva para: 1º.- Imponer, suprimir, reducir o condonar tributos de cualquier clase o naturaleza, establecer exenciones o modificar las existentes, y determinar su forma, proporcionalidad o progresión; 2º.- Crear nuevos servicios públicos o empleos rentados, sean fiscales, semifiscales, autónomos, de las empresas del Estado o municipales; suprimirlos y determinar sus funciones o atribuciones; 3º.- Contratar empréstitos o celebrar cualquiera otra clase de operaciones que puedan comprometer el crédito o la responsabilidad financiera del Estado, de las entidades semifiscales, autónomas o de las municipalidades, y condonar, reducir o modificar obligaciones, intereses u otras cargas financieras de cualquier naturaleza establecidas en favor del Fisco o de los organismos o entidades referidos; 4º.- Fijar, modificar, conceder o aumentar remuneraciones, jubilaciones, pensiones, montepíos, rentas y cualquiera otra clase de emolumentos, préstamos o beneficios al personal en servicio o en retiro y a los beneficiarios de montepío, en su caso, de la administración pública y demás organismos y entidades anteriormente señalados, como asimismo fijar las remuneraciones mínimas de los trabajadores del sector privado, aumentar obligatoriamente sus remuneraciones y demás beneficios económicos o alterar las bases que sirvan para determinarlos; todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en los números siguientes; 5º.- Establecer las modalidades y procedimientos de la negociación colectiva y determinar los casos en que no se podrá negociar, y 6º.- Establecer o modificar las normas sobre seguridad social o que incidan en ella, tanto del sector público como del sector privado. El Congreso Nacional sólo podrá aceptar, disminuir o rechazar los servicios, empleos, emolumentos, préstamos, beneficios, gastos y demás iniciativas sobre la materia que proponga el Presidente de la República. '''Artículo 63'''.- Las leyes a las cuales la Constitución confiere el carácter de orgánicas constitucionales y las que interpreten los preceptos constitucionales, necesitaran para su aprobación, modificación o derogación, de los tres quintos de los diputados y senadores en ejercicio. Las leyes de quórum calificado requerirán para su aprobación, modificación o derogación, de la mayoría absoluta de los diputados y senadores en ejercicio. '''Artículo 64'''.- El proyecto de Ley de Presupuestos deberá ser presentado por el Presidente de la República al Congreso Nacional, a lo menos con tres meses de anterioridad a la fecha en que debe empezar a regir; y si el Congreso no lo despachare dentro de los sesenta días contados desde su presentación, regirá el proyecto presentado por el Presidente de la República. El Congreso Nacional no podrá aumentar ni disminuir la estimación de los ingresos: sólo podrá reducir los gastos contenidos en el proyecto de Ley de Presupuestos, salvo los que estén establecidos por ley permanente. La estimación del rendimiento de los recursos que consulta la Ley de Presupuestos y de los nuevos que establezca cualquiera otra iniciativa de ley, corresponderá exclusivamente al Presidente, previo informe de los organismos técnicos respectivos. No podrá el Congreso aprobar ningún nuevo gasto con cargo a los fondos de la Nación sin que se indiquen, al mismo tiempo, las fuentes de recursos necesarios para atender dicho gasto. Si la fuente de recursos otorgada por el Congreso fuere insuficiente para financiar cualquier nuevo gasto que se apruebe, el Presidente de la República, al promulgar la ley, previo informe favorable del servicio o institución a través del cual se recaude el nuevo ingreso, refrendado por la Contraloría General de la República, deberá reducir proporcionalmente todos los gastos, cualquiera que sea su naturaleza. '''Artículo 65'''.- El proyecto que fuere desechado en general en la Cámara de su origen no podrá renovarse sino después de un año. Sin embargo, el Presidente de la República, en caso de un proyecto de su iniciativa, podrá solicitar que el mensaje pase a la otra Cámara y, si ésta lo aprueba en general, lo aprueba en general, volverá a la de su origen y sólo se considerara desechado si esta Cámara lo rechaza con el voto de los dos tercios de sus miembros presentes. '''Artículo 66'''.- Todo proyecto puede ser objeto de adiciones o correcciones en los trámites que corresponda, tanto en la Cámara de Diputados como en el Senado; pero en ningún caso se admitirán las que no tengan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto. El Presidente de la respectiva corporación o comisión y el o los autores de la indicación o corrección formulada en contravención a esta norma, sufrirán la sanción establecida en el artículo 57, inciso sexto, de esta Constitución. Aprobado un proyecto en la Cámara de su origen, pasara inmediatamente a la otra para su discusión. '''Artículo 67'''.- El proyecto que fuere desechado en su totalidad por la Cámara revisora será considerado por una comisión mixta de igual numero de diputados y senadores, la que propondrá la forma y modo de resolver las dificultades. El proyecto de la comisión mixta volverá a la Cámara de origen y, para ser aprobado tanto en ésta como en la revisora, se requerirá de la mayoría de los miembros presentes en cada una de ellas. Si la comisión mixta no llegare a acuerdo, o si la Cámara de origen rechazare el proyecto de esa comisión, el Presidente de la República podrá pedir que esa Cámara se pronuncie sobre si insiste por los dos tercios de sus miembros presentes en el proyecto que aprobó en el primer trámite. Acordada la insistencia, el proyecto pasara por segunda vez a la Cámara que lo desechó, y sólo se entenderá que ésta lo reprueba si concurren para ello las dos terceras partes de sus miembros presentes. '''Artículo 68'''.- El proyecto que fuere adicionado o enmendado por la Cámara revisora volverá a la de su origen, y en ésta se entenderán aprobadas las adiciones y enmiendas con el voto de la mayoría de los miembros presentes. Si las adiciones o enmiendas fueren reprobadas, se formara una comisión mixta y se procederá en la misma forma indicada en el artículo anterior. En caso de que en la comisión mixta no se produzca acuerdo para resolver las divergencias entre ambas Cámaras, o si alguna de las Cámaras rechazare la proposición de la comisión mixta, el Presidente de la República podrá solicitar a la Cámara de origen que considere nuevamente el proyecto aprobado en segundo trámite por la revisora. Se entenderá que la Cámara de origen aprueba las adiciones o modificaciones de la Cámara revisora si no concurren para rechazarlas las dos terceras partes de sus miembros presentes. '''Artículo 69'''.- Aprobado un proyecto por ambas Cámaras será remitido al Presidente de la República, quien, si también lo aprueba, dispondrá su promulgación como ley. '''Artículo 70'''.- Si el Presidente de la República desaprueba el proyecto, lo devolverá a la Cámara de su origen con las observaciones convenientes, dentro del término de treinta días. En ningún caso se admitirán las observaciones que no tengan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto, a menos que hubieran sido consideradas en el mensaje respectivo. Si las dos Cámaras aprobaren las observaciones, el proyecto tendrá fuerza de ley y se devolverá al Presidente para su promulgación. Si las dos Cámaras desecharen todas o algunas de las observaciones e insistieren por los dos tercios de sus miembros presentes en la totalidad o parte del proyecto aprobado por ellas, se devolverá al Presidente para su promulgación. '''Artículo 71'''.- El Presidente de la República podrá hacer presente la urgencia en el despacho de un proyecto, en uno o en todos sus trámites, y en tal caso, la Cámara respectiva deberá pronunciarse dentro del plazo máximo de treinta días. La calificación de la urgencia corresponderá hacerla al Presidente de la República de acuerdo a la ley orgánica constitucional relativa al Congreso, la que establecerá también todo lo relacionado con la tramitación interna de la ley. '''Artículo 72'''.- Si el Presidente de la República no devolviere el proyecto dentro de treinta días, contados desde la fecha de su remisión, se entenderá que lo aprueba y se promulgará como ley. Si el Congreso cerrare sus sesiones antes de cumplirse los treinta días en que ha de verificarse la devolución, el Presidente lo hará dentro de los diez primeros días de la legislatura ordinaria o extraordinaria siguiente. La promulgación deberá hacerse siempre dentro del plazo de diez días, contados desde que ella sea procedente. La publicación se hará dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que quede totalmente tramitado el decreto promulgatorio. ==Capítulo VI: PODER JUDICIAL== '''Artículo 73'''.- La facultad de conocer de las causas civiles y criminales, de resolverlas y de hacer ejecutar lo juzgado, pertenece exclusivamente a los tribunales establecidos por la ley. Ni el Presidente de la República ni el Congreso pueden, en caso alguno, ejercer funciones judiciales, avocarse causas pendientes, revisar los fundamentos o contenidos de sus resoluciones o hacer revivir procesos fenecidos. Reclamada su intervención en forma legal y en negocios de su competencia, no podrán excusarse de ejercer su autoridad, ni aun por falta de ley que resuelva la contienda o asunto sometidos a su decisión. Para hacer ejecutar sus resoluciones y practicar o hacer practicar los actos de instrucción que decreten, los tribunales ordinarios de justicia y los especiales que integran el Poder Judicial, podrán impartir órdenes directas a la fuerza pública o ejercer los medios de acción conducentes de que dispusieren. Los demás tribunales lo harán en la forma que la ley determine. La autoridad requerida deberá cumplir sin más trámite el mandato judicial y no podrá calificar su fundamento u oportunidad, ni la justicia o legalidad de la resolución que se trata de ejecutar. '''Artículo 74'''.- Una ley orgánica constitucional, determinará la organización y atribuciones de los tribunales que fueren necesarios para la pronta y cumplida administración de justicia en todo el territorio de la República. La misma ley señalará las calidades que respectivamente deban tener los jueces y el número de años que deban haber ejercido la profesión de abogado las personas que fueren nombradas ministros de Corte o jueces letrados. La ley orgánica constitucional relativa a la organización y atribuciones de los tribunales sólo podrá ser modificada oyendo previamente a la Corte Suprema. '''Artículo 75'''.- En cuanto al nombramiento de los jueces, la ley se ajustara a los siguientes preceptos generales. Los ministros y fiscales de la Corte Suprema serán nombrados por el Presidente de la República, eligiéndolos de una nómina de cinco personas que, en cada caso, propondrá la misma Corte. El ministro más antiguo de Corte de Apelaciones que figure en lista de méritos ocupara un lugar en la nómina señalada. Los otros cuatro lugares se llenaran en atención a los merecimientos de los candidatos, pudiendo figurar personas extrañas a la administración de justicia. Los ministros y fiscales de las Cortes de Apelaciones serán designados por el Presidente de la República, a propuesta en terna de la Corte Suprema. Los jueces letrados serán designados por el Presidente de la República, a propuesta en terna de la Corte de Apelaciones de la jurisdicción respectiva. El juez letrado en lo civil o criminal más antiguo de asiento de Corte o el juez letrado civil o criminal más antiguo del cargo inmediatamente inferior al que se trata de proveer y que figure en lista de méritos y exprese su interés en el cargo, ocupara un lugar en la terna correspondiente. Los otros dos lugares se llenaran en atención al mérito de los candidatos. Sin embargo, cuando se trate del nombramiento de ministros de Corte suplentes, la designación podrá hacerse por la Corte Suprema y, en el caso de los jueces, por la Corte de Apelaciones respectiva. Estas designaciones no podrán durar más de treinta días y no serán prorrogables. En caso de que los tribunales superiores mencionados no hagan uso de esta facultad o de que haya vencido el plazo de la suplencia, se procederá a proveer las vacantes en la forma ordinaria señalada precedentemente. '''Artículo 76'''.- Los jueces son personalmente responsables por los delitos de cohecho, falta de observancia en materia sustancial de las leyes que reglan el procedimiento, denegación y torcida administración de justicia y, en general, de toda prevaricación en que incurran en el desempeño de sus funciones. Tratándose de los miembros de la Corte Suprema, la ley determinará los casos y el modo de hacer efectiva esta responsabilidad. '''Artículo 77'''.- Los jueces permanecerán en sus cargos durante su buen comportamiento; pero los inferiores desempeñarán su respectiva judicatura por el tiempo que determinen las leyes. No obstante lo anterior, los jueces cesarán en sus funciones al cumplir 75 años de edad; o por renuncia o incapacidad legal sobreviniente o en caso de ser depuestos de sus destinos, por causa legalmente sentenciada. La norma relativa a la edad no regirá respecto al Presidente de la Corte Suprema, quien continuara en su cargo hasta el término de su período. En todo caso, la Corte Suprema por requerimiento del Presidente de la República, a solicitud de parte interesada, o de oficio, podrá declarar que los jueces no han tenido buen comportamiento y, previo informe del inculpado y de la Corte de Apelaciones respectiva, en su caso, acordar su remoción por la mayoría del total de sus componentes. Estos acuerdos se comunicaran al Presidente de la República para su cumplimiento. El Presidente de la República, a propuesta o con acuerdo de la Corte Suprema, podrá autorizar permutas u ordenar el traslado de los jueces o demás funcionarios y empleados del Poder Judicial a otro cargo de igual categoría. '''Artículo 78'''.- Los magistrados de los tribunales superiores de justicia, los fiscales y los jueces letrados que integran el Poder Judicial, no podrán ser aprehendidos sin orden del tribunal competente, salvo el caso de crimen o simple delito flagrante y sólo para ponerlos inmediatamente a disposición del tribunal que debe conocer del asunto en conformidad a la ley. '''Artículo 79'''.- La Corte Suprema tiene la superintendencia directiva, correccional y económica de todos los tribunales de la nación. Se exceptúan de esta norma el Tribunal Constitucional, el Tribunal Calificador de Elecciones, los tribunales electorales regionales y los tribunales militares de tiempo de guerra. Los tribunales contencioso administrativos quedaran sujetos a esta superintendencia conforme a la ley. Conocerá, además, de las contiendas de competencia que se susciten entre las autoridades políticas o administrativas y los tribunales de justicia, que no correspondan al Senado. '''Artículo 80'''.- La Corte Suprema, de oficio o a petición de parte, en las materias de que conozca, o que le fueren sometidas en recurso interpuesto en cualquier gestión que se siga ante otro tribunal, podrá declarar inaplicable para esos casos particulares todo precepto legal contrario a la Constitución. Este recurso podrá deducirse en cualquier estado de la gestión, pudiendo ordenar la Corte la suspensión del procedimiento. ==Capítulo VII: TRIBUNAL CONSTITUCIONAL== '''Artículo 81'''.- Habrá un Tribunal Constitucional integrado por siete miembros, designados en la siguiente forma: a) Tres ministros de la Corte Suprema, elegidos por ésta, por mayoría absoluta, en votaciones sucesivas y secretas; b) Un abogado designado por el Presidente de la República; c) Dos abogados elegidos por el Consejo de Seguridad Nacional; d) Un abogado elegido por el Senado, por mayoría absoluta de los senadores en ejercicio. Las personas referidas en las letras b), c) y d) deberán tener a lo menos quince años de título, haberse destacado en la actividad profesional, universitaria o pública, no podrán tener impedimento alguno que las inhabilite para desempeñar el cargo de juez, estarán sometidas a las normas de los artículos 55 y 56, y sus cargos serán incompatibles con el de diputado o senador, así como también con la calidad de ministro del Tribunal Calificador de Elecciones. Además, en los casos de las letras b) y d), deberán ser personas que sean o hayan sido abogados integrantes de la Corte Suprema por tres años consecutivos, a lo menos. Los miembros del Tribunal duraran ocho años en sus cargos, se renovaran por parcialidades cada cuatro años y serán inamovibles. Les serán aplicables las disposiciones de los artículos 77, inciso segundo, en lo relativo a edad y el artículo 78. Las personas a que se refiere la letra a) cesarán también en sus cargos si dejaren de ser ministros de la Corte Suprema por cualquier causa. En caso de que un miembro del Tribunal Constitucional cese en su cargo, se procederá a su reemplazo por quien corresponda de acuerdo con el inciso primero de este artículo y por el tiempo que falte al reemplazado para completar su período. El quórum para sesionar será de cinco miembros. El Tribunal adoptara sus acuerdos por simple mayoría y fallara con arreglo a derecho. Una ley orgánica constitucional determinará la planta, remuneraciones y estatuto del personal del Tribunal Constitucional, así como su organización y funcionamiento. '''Artículo 82'''.- Son atribuciones del Tribunal Constitucional: 1º.- Ejercer el control de la constitucionalidad de las leyes orgánicas constitucionales antes de su promulgación y de las leyes que interpreten algún precepto de la Constitución; 2º.- Resolver las cuestiones sobre constitucionalidad que se susciten durante la tramitación de los proyectos de ley o de reforma constitucional y de los tratados sometidos a la aprobación del Congreso; 3º.- Resolver las cuestiones que se susciten sobre la constitucionalidad de un decreto con fuerza de ley; 4º.- Resolver las cuestiones que se susciten sobre constitucionalidad con relación a la convocatoria a un plebiscito, sin perjuicio de las atribuciones que correspondan al Tribunal Calificador de Elecciones; 5º.- Resolver los reclamos en caso de que el Presidente de la República no promulgue una ley cuando deba hacerlo,promulgue un texto diverso del que constitucionalmente corresponda o dicte un decreto inconstitucional; 6º.- Resolver sobre la constitucionalidad de un decreto o resolución del Presidente de la República que la Contraloría haya representado por estimarlo inconstitucional, cuando sea requerido por el Presidente en conformidad al artículo 88; 7º.- Declarar la inconstitucionalidad de las organizaciones, y de los movimientos o partidos políticos, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 8º. de esta Constitución; 8º.- Declarar, en conformidad al artículo 8º. de esta Constitución, la responsabilidad de las personas que atenten o hayan atentado contra el ordenamiento institucional de la República. Sin embargo, si la persona afectada fuere el Presidente de la República o el Presidente electo, dicha declaración requerirá, además, el acuerdo del Senado adoptado por la mayoría de sus miembros en ejercicio; 9º.- Informar al Senado en los casos a que se refiere el artículo 49 Nº. 7 de esta Constitución; 10º.- Resolver sobre las inhabilidades constitucionales o legales que afecten a una persona para ser designada Ministro de Estado, permanecer en dicho cargo o desempeñar simultáneamente otras funciones; 11º.- Pronunciarse sobre las inhabilidades, incompatibilidades y causales de cesación en el cargo de los parlamentarios, y 12º.- Resolver sobre la constitucionalidad de los decretos supremos dictados en el ejercicio de la potestad reglamentaria del Presidente de la República, cuando ellos se refieran a materias que pudieren estar reservadas a la ley por mandato del artículo 60. El Tribunal Constitucional podrá apreciar en conciencia los hechos cuando conozca de las atribuciones indicadas en los números 7º., 8º., 9º. y 10º., como, asimismo, cuando conozca de las causales de cesación en el cargo de parlamentario. En el caso del numero 1º., la Cámara de origen enviara al Tribunal Constitucional el proyecto respectivo dentro de los cinco días siguientes a aquel en que quede totalmente tramitado por el Congreso. En el caso del numero 2º., el Tribunal sólo podrá conocer de la materia a requerimiento del Presidente de la República, de cualquiera de las Cámaras o de una cuarta parte de sus miembros en ejercicio, siempre que sea formulado antes de la promulgación de la ley. El Tribunal deberá resolver dentro del plazo de diez días contado desde que reciba el requerimiento, a menos que decida prorrogarlo hasta por otros diez días por motivos graves y calificados. El requerimiento no suspenderá la tramitación del proyecto; pero la parte impugnada de éste no podrá ser promulgada hasta la expiración del plazo referido, salvo que se trate del proyecto de Ley de Presupuestos o del proyecto relativo a la declaración de guerra propuesta por el Presidente de la República. En el caso del numero 3º., la cuestión podrá ser planteada por el Presidente de la República dentro del plazo de diez días cuando la Contraloría rechace por inconstitucional un decreto con fuerza de ley. También podrá ser promovida por cualquiera de las Cámaras o por una cuarta parte de sus miembros en ejercicio en caso de que la Contraloría hubiere tomado razón de un decreto con fuerza de ley que se impugne de inconstitucional. Este requerimiento deberá efectuarse dentro del plazo de treinta días, contados desde la publicación del respectivo decreto con fuerza de ley. En el caso del numero 4°., la cuestión podrá promoverse a requerimiento del Senado o de la Cámara de Diputados, dentro de diez días contado desde la fecha de publicación del decreto que fije el día de la consulta plebiscitaria. El Tribunal establecerá en su resolución el texto definitivo de la consulta plebiscitaria, cuando ésta fuere procedente. Si al tiempo de dictarse la sentencia faltaren menos de treinta días para la realización del plebiscito, el Tribunal fijara en ella una nueva fecha comprendida entre los treinta y los sesenta días siguientes al fallo. En los casos del numero 5º., la cuestión podrá promoverse por cualquiera de las Cámaras o por una cuarta parte de sus miembros en ejercicio, dentro de los treinta días siguientes a la publicación o notificación del texto impugnado o dentro de los sesenta días siguientes a la fecha en que el Presidente de la República debió efectuar la promulgación de la ley. Si el Tribunal acogiere el reclamo promulgará en su fallo la ley que no lo haya sido o rectificará la promulgación incorrecta. En el caso del numero 9º., el Tribunal sólo podrá conocer de la materia a requerimiento de la Cámara de Diputados o de la cuarta parte de sus miembros en ejercicio. Habrá acción pública para requerir al Tribunal respecto de las atribuciones que se le confieren por los números 7º., 8º. y 10º. de este artículo. Sin embargo, si en el caso del numero 8º. la persona afectada fuere el Presidente de la República o el Presidente electo, el requerimiento deberá formularse por la Cámara de Diputados o por la cuarta parte de sus miembros en ejercicio. En el caso del numero 11º., el Tribunal sólo podrá conocer de la materia a requerimiento del Presidente de la República o de no menos de diez parlamentarios en ejercicio. En el caso del numero 12º., el Tribunal sólo podrá conocer de la materia a requerimiento de cualquiera de las Cámaras, efectuado dentro de los treinta días siguientes a la publicación o notificación del texto impugnado. '''Artículo 83'''.- Contra las resoluciones del Tribunal Constitucional no procederá recurso alguno, sin perjuicio de que puede el mismo Tribunal, conforme a la ley, rectificar los errores de hecho en que hubiere incurrido. Las disposiciones que el Tribunal declare inconstitucionales no podrán convertirse en ley en el proyecto o decreto con fuerza de ley de que se trate. En los casos de los números 5º. y 12º. del artículo 82, el decreto supremo impugnado quedara sin efecto de pleno derecho, con el sólo mérito de la sentencia del Tribunal que acoja el reclamo. Resuelto por el Tribunal que un precepto legal determinado es constitucional, la Corte Suprema no podrá declararlo inaplicable por el mismo vicio que fue materia de la sentencia. ==Capítulo VIII: JUSTICIA ELECTORAL== '''Artículo 84'''.- Un tribunal especial, que se denominara Tribunal Calificador de Elecciones, conocerá del escrutinio general y de la calificación de las elecciones de Presidente de la República, de diputados y senadores; resolverá las reclamaciones a que dieren lugar y proclamara a los que resulten elegidos. Dicho Tribunal conocerá, asimismo, de los plebiscitos, y tendrá las demás atribuciones que determine la ley. Estará constituido por cinco miembros designados en la siguiente forma: a) Tres ministros o ex ministros de la Corte Suprema, elegidos por ésta en votaciones sucesivas y secretas, por la mayoría absoluta de sus miembros; b) Un abogado elegido por la Corte Suprema en la forma señalada precedentemente y que reúna los requisitos que señala el inciso segundo del artículo 81; c) Un ex presidente del Senado o de la Cámara de Diputados que haya ejercido el cargo por un lapso no inferior a tres años, el que será elegido por sorteo. Las designaciones a que se refieren las letras b) y c) no podrán recaer en personas que sean parlamentario, candidato a cargos de elección popular, ministro de Estado, ni dirigente de partido político. Los miembros de este tribunal duraran cuatro años en sus funciones y les serán aplicables las disposiciones de los artículo 55 y 56 de esta Constitución. El Tribunal Calificador procederá como jurado en la apreciación de los hechos y sentenciara con arreglo a derecho. Una ley orgánica constitucional regulara la organización y funcionamiento del Tribunal Calificador. '''Artículo 85'''.- Habrá tribunales electores regionales encargados de conocer de la calificación de las elecciones de carácter gremial y de las que tengan lugar en aquellos grupos intermedios que determine la ley. Estos tribunales estarán constituidos por un ministro de la Corte de Apelaciones respectiva, elegido por ésta, y por dos miembros designados por el Tribunal Calificador de Elecciones de entre personas que hayan ejercido la profesión de abogado o desempeñado la función de ministro o abogado integrante de Corte de Apelaciones por un plazo no inferior a tres años. Los miembros de éstos tribunales duraran cuatro años en sus funciones y tendrán las inhabilidades e incompatibilidades que determine la ley. Estos tribunales procederán como jurado en la apreciación de los hechos y sentenciaran con arreglo a derecho. La ley determinará las demás atribuciones de éstos tribunales y regulara su organización y funcionamiento. '''Artículo 86'''.- Anualmente, se destinaran en la ley de Presupuesto de la Nación los fondos necesarios para la organización y funcionamiento de éstos tribunales, cuyas plantas, remuneraciones y estatuto del personal serán establecidos por ley. ==Capítulo IX: CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA== '''Artículo 87'''.- Un organismo autónomo con el nombre de Contraloría General de la República ejercerá el control de la legalidad de los actos de la Administración, fiscalizara el ingreso y la inversión de los fondos del Fisco, de las municipalidades y de los demás organismos y servicios que determinen las leyes; examinara y juzgara las cuentas de las personas que tengan a su cargo bienes de esas entidades; llevara la contabilidad general de la Nación, y desempeñará las demás funciones que le encomiende la ley orgánica constitucional respectiva. El Contralor General de la República será designado por el Presidente de la República con acuerdo del Senado adoptado por la mayoría de sus miembros en ejercicio, será inamovible en su cargo y cesará en él al cumplir 75 años de edad. '''Artículo 88'''.- En el ejercicio de la función de control de legalidad, el Contralor General tomara razón de los decretos y resoluciones que, en conformidad a la ley, deben tramitarse por la Contraloría o representara la ilegalidad de que puedan adolecer; pero deberá darles curso cuando, a pesar de su representación, el Presidente de la República insista con la firma de todos sus Ministros, caso en el cual deberá enviar copia de los respectivos decretos a la Cámara de Diputados. En ningún caso dará curso a los decretos de gastos que excedan el límite señalado en la Constitución y remitirá copia íntegra de los antecedentes a la misma Cámara. Corresponderá, asimismo, al Contralor General de la República tomar razón de los decretos con fuerza de ley, debiendo representarlos cuando ellos excedan o contravengan la ley delegatoria o sean contrarios a la Constitución. Si la representación tuviere lugar con respecto a un decreto con fuerza de ley, a un decreto promulgatorio de una ley o de una reforma constitucional por apartarse del texto aprobado, o a un decreto o resolución por ser contrario a la Constitución, el Presidente de la República no tendrá la facultad de insistir, y en caso de no conformarse con la representación de la Contraloría deberá remitir los antecedentes al Tribunal Constitucional dentro del plazo de diez días, a fin de que éste resuelva la controversia. En lo demás, la organización, el funcionamiento y las atribuciones de la Contraloría General de la República serán materia de una ley orgánica constitucional. '''Artículo 89'''.- Las Tesorerías del Estado no podrán efectuar ningún pago sino en virtud de un decreto o resolución expedido por autoridad competente, en que se exprese la ley o la parte del presupuesto que autorice aquel gasto. Los pagos se efectuaran considerando, además, el orden cronológico establecido en ella y previa refrendación presupuestaria del documento que ordene el pago. ==Capítulo X: FUERZAS ARMADAS, DE ORDEN Y SEGURIDAD PÚBLICA== '''Artículo 90'''.- Las Fuerzas dependientes del Ministerio encargado de la Defensa Nacional están constituidas única y exclusivamente por las Fuerzas Armadas y por las Fuerzas de Orden y Seguridad Pública. Las Fuerzas Armadas están integradas sólo por el Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea, existen para la defensa de la patria, son esenciales para la seguridad nacional y garantizan el orden institucional de la República. Las Fuerzas de Orden y Seguridad Pública están integradas sólo por Carabineros e Investigaciones, constituyen la fuerza pública y existen para dar eficacia al derecho, garantizar el orden público y la seguridad pública interior, en la forma que lo determinen sus respectivas leyes orgánicas. Carabineros se integrará, además, con las Fuerzas Armadas en la misión de garantizar el orden institucional de la República. Las Fuerzas Armadas y Carabineros, como cuerpos armados, son esencialmente obedientes y no deliberantes. Las fuerzas dependientes del Ministerio encargado de la Defensa Nacional son además profesionales, jerarquizadas y disciplinadas. '''Artículo 91'''.- La incorporación a las plantas y dotaciones de las Fuerzas Armadas y de Carabineros sólo podrá hacerse a través de sus propias Escuelas, con excepción de los escalafones profesionales y de empleados civiles que determine la ley. '''Artículo 92'''.- Ninguna persona, grupo u organización podrá poseer o tener armas u otros elementos similares que señale una ley aprobada con quórum calificado, sin autorización otorgada en conformidad a ésta. El Ministerio encargado de la Defensa Nacional o un organismo de su dependencia ejercerá la supervigilancia y control de las armas en la forma que determine la ley. '''Artículo 93'''.- Los Comandantes en Jefe del Ejército, de la Armada y de la Fuerza Aérea, y el General Director de Carabineros serán designados por el Presidente de la República de entre los cinco oficiales generales de mayor antigüedad, que reúnan las calidades que los respectivos estatutos institucionales exijan para tales cargos; duraran cuatro años en sus funciones, no podrán ser nombrados para un nuevo período y gozaran de inamovilidad en su cargo. En casos calificados, el Presidente de la República con acuerdo del Consejo de Seguridad Nacional, podrá llamar a retiro a los Comandantes en Jefe del Ejército, de la Armada, de la Fuerza Aérea o al General Director de Carabineros, en su caso. '''Artículo 94'''.- Los nombramientos, ascensos y retiros de los oficiales de las Fuerzas Armadas y Carabineros, se efectuaran por decreto supremo, en conformidad a la ley y a los reglamentos de cada institución. El ingreso, los nombramientos, ascensos y retiros en Investigaciones se efectuaran en conformidad a su ley orgánica. ==Capítulo XI: CONSEJO DE SEGURIDAD NACIONAL== '''Artículo 95'''.- Habrá un Consejo de Seguridad Nacional, presidido por el Presidente de la República e integrado por los presidentes del Senado y de la Corte Suprema, por los Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas, y por el General Director de Carabineros. Participaran también como miembros del Consejo, con derecho a voz, los ministros encargados del gobierno interior, de las relaciones exteriores, de la defensa nacional y de la economía y finanzas del país. Actuara como Secretario el Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacional. El Consejo de Seguridad Nacional podrá ser convocado por el Presidente de la República o a solicitud de dos de sus miembros y requerirá como quórum para sesionar el de la mayoría absoluta de sus integrantes. Para los efectos de la convocatoria al Consejo y del quórum para sesionar sólo se considerara a sus integrantes con derecho a voto. '''Artículo 96'''.- Serán funciones del Consejo de Seguridad Nacional: a) Asesorar al Presidente de la República en cualquier materia vinculada a la seguridad nacional en que éste lo solicite; b) Representar, a cualquiera autoridad establecida por la Constitución, su opinión frente a algún hecho, acto o materia, que a su juicio atente gravemente en contra de las bases de la institucionalidad o pueda comprometer la seguridad nacional; c) Informar, previamente, respecto de las materias a que se refiere el número 14 del artículo 60; d) Recabar de las autoridades y funcionarios de la administración todos los antecedentes relacionados con la seguridad exterior e interior del Estado. En tal caso, el requerido estará obligado a proporcionarlos y su negativa será sancionada en la forma que establezca la ley, y e) Ejercer las demás atribuciones que esta Constitución le encomienda. Los acuerdos u opiniones a que se refiere la letra b) serán públicos o reservados, según lo determine para cada caso particular el Consejo. Un reglamento dictado por el propio Consejo establecerá las demás disposiciones concernientes a su organización y funcionamiento. ==Capítulo XII: BANCO CENTRAL== '''Artículo 97'''.- Existirá un organismo autónomo, con patrimonio propio, de carácter técnico, denominado Banco Central, cuya composición, organización, funciones y atribuciones determinará una ley orgánica constitucional. '''Artículo 98'''.- El Banco Central sólo podrá efectuar operaciones con instituciones financieras, sean públicas o privadas. De manera alguna podrá otorgar a ellas su garantía, ni adquirir documentos emitidos por el Estado, sus organismos o empresas. Ningún gasto público o préstamo podrá financiarse con créditos directos o indirectos del Banco Central. Con todo, en caso de guerra exterior o de peligro de ella, que calificara el Consejo de Seguridad Nacional, el Banco Central podrá obtener, otorgar o financiar créditos al Estado y entidades públicas o privadas. El Banco Central no podrá adoptar ningún acuerdo que signifique de una manera directa o indirecta establecer normas o requisitos diferentes o discriminatorios en relación a personas, instituciones o entidades que realicen operaciones de la misma naturaleza. ==Capítulo XIII: GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN INTERIOR DEL ESTADO== '''Artículo 99'''.- Para el gobierno y administración interior del Estado, el territorio de la República se divide en regiones y estas en provincias. Para los efectos de la administración local, las provincias se dividirán en comunas. La modificación de los límites de las regiones y la creación, modificación y supresión de las provincias y comunas, serán materia de ley, como asimismo, la fijación de las capitales de las regiones y provincias; todo ello a proposición del Presidente de la República. ===Gobierno y Administración Regional=== '''Artículo 100'''.- El gobierno y la administración superior de cada región residen en un intendente que será de la exclusiva confianza del Presidente de la República. El intendente ejercerá dichas funciones con arreglo a las leyes y a las órdenes e instrucciones del Presidente, de quien es su agente natural e inmediato en el territorio de su jurisdicción. Corresponderá al intendente formular la política de desarrollo de la región, ajustándose a los planes nacionales, y ejercer la supervigilancia, coordinación y fiscalización de los servicios públicos, con excepción de la Contraloría General de la República y de los tribunales de justicia. La ley determinará la forma en que el intendente ejercerá estas facultades, las demás atribuciones que le corresponden y los organismos que le asesorarán. '''Artículo 101'''.- En cada región habrá un consejo regional de desarrollo, presidido por el intendente e integrado por los gobernadores de las provincias respectivas, por un representante de cada una de las instituciones de las Fuerzas Armadas y de Carabineros que tengan asiento en la respectiva región, y por miembros designados por los principales organismos públicos y privados que ejerzan actividades en el área territorial de la región. El sector privado tendrá representación mayoritaria en dicho consejo. Una ley orgánica constitucional determinará, atendidas las características de cada región, el número, forma de designación y duración en el cargo de los miembros del consejo, y lo relativo a su organización y funcionamiento y los casos en que los integrantes de éste, que sean funcionarios públicos, tendrán derecho a voto. '''Artículo 102'''.- El consejo regional tiene por objeto asesorar al intendente y contribuir a hacer efectiva la participación de la comunidad en el progreso económico, social y cultural de la región. La ley determinará las materias en que la consulta del intendente al consejo será obligatoria y aquellas en que necesariamente se requerirá el acuerdo de éste. En todo caso, será necesario dicho acuerdo para la aprobación de los proyectos relativos al plan regional de desarrollo y al presupuesto regional. Corresponderá al consejo resolver la distribución del fondo regional de desarrollo. Los consejos regionales tendrán las demás atribuciones que les señalen la Constitución y la ley. '''Artículo 103'''.- La ley contemplara, con las excepciones que procedan, la desconcentración regional de los Ministerios y de los servicios públicos y los procedimientos que permitan asegurar su debida coordinación y faciliten el ejercicio de las facultades de las autoridades regionales. '''Artículo 104'''.- Sin perjuicio de los recursos que se destinen a las regiones en la Ley de Presupuestos de la Nación, ésta contemplara, con la denominación de fondo nacional de desarrollo regional, un porcentaje del total de los ingresos de dicho presupuesto para su distribución entre las regiones del país. La ley establecerá la forma de distribución de éste fondo. Gobierno y Administración Provincial '''Artículo 105'''.- El gobierno y la administración superior de cada provincia residen en un gobernador, quien estará subordinado al intendente respectivo, y será de la exclusiva confianza del Presidente de la República. Corresponde al gobernador ejercer, de acuerdo a las instrucciones del intendente, la supervigilancia de los servicios públicos existentes en la provincia. La ley determinará las atribuciones que podrá delegarle el intendente y las demás que le corresponden. '''Artículo 106'''.- Los gobernadores, en los casos y forma que determine la ley, podrán designar delegados para el ejercicio de sus facultades en una o más localidades. ===Administración Comunal=== '''Artículo 107'''.- La administración local de cada comuna o agrupación de comunas que determine la ley reside en una municipalidad la que está constituida por el alcalde, que es su máxima autoridad, y por el consejo comunal respectivo. Las municipalidades son corporaciones de derecho público, con personalidad jurídica y patrimonio propios, cuya finalidad es satisfacer las necesidades de la comunidad local y asegurar su participación en el progreso económico, social y cultural de la comuna. Una ley orgánica constitucional determinará las atribuciones de las municipalidades y los plazos de duración en el cargo de los alcaldes. Los municipios y los demás servicios públicos existentes en la respectiva comuna deberán coordinar su acción en conformidad a la ley. '''Artículo 108'''.- El alcalde será designado por el consejo regional de desarrollo respectivo a propuesta en terna del consejo comunal. El intendente tendrá la facultad de vetar dicha terna por una sola vez. Sin embargo, corresponderá al Presidente de la República la designación del alcalde en aquellas comunas que la ley determine, atendida su población o ubicación geográfica. Los alcaldes, en los casos y forma que determine la ley, podrán designar delegados para el ejercicio de sus facultades en una o más localidades. '''Artículo 109'''.- En cada municipalidad habrá un consejo de desarrollo comunal presidido por el alcalde e integrado por representantes de las organizaciones comunitarias de carácter territorial y funcional y de las actividades relevantes dentro de la comuna, con excepción de aquellas de naturaleza gremial o sindical y de la administración pública. La ley orgánica constitucional relativa a las municipalidades determinará, según las características de cada comuna, el número, forma de designación y duración en el cargo de los miembros del consejo y lo relativo a su organización y funcionamiento. '''Artículo 110'''.- El consejo de desarrollo comunal tiene por objeto asesorar al alcalde y hacer efectiva la participación de la comunidad en el progreso económico, social y cultural de la comuna. La ley determinará las materias en que la consulta del alcalde al consejo será obligatoria y aquellas en que necesariamente se requerirá el acuerdo de éste. En todo caso, será necesario dicho acuerdo para la aprobación de los proyectos relativos al plan comunal de desarrollo y al presupuesto municipal. '''Artículo 111'''.- La Ley de Presupuestos de la Nación podrá solventar los gastos de funcionamiento de las municipalidades. ===Disposiciones Generales=== '''Artículo 112'''.- La ley podrá establecer fórmulas de coordinación para la administración de todos o algunos de los municipios que integren las regiones con respecto a los problemas que les sean comunes, como, asimismo, en relación a los servicios públicos existentes en la correspondiente región. '''Artículo 113'''.- Para ser designado intendente, gobernador o alcalde, se requerirá ser ciudadano con derecho a sufragio y tener los demás requisitos de idoneidad que la ley señale. Los cargos de intendente, gobernador y alcalde son incompatibles entre sí. Se exceptúan de esta norma los intendentes regionales, en cuanto podrán ser gobernadores de la provincia que sea cabecera de la región. La incompatibilidad referida no regirá respecto de los alcaldes designados por el Presidente de la República. Ningún tribunal procederá criminalmente contra un intendente o gobernador sin que la Corte de Apelaciones respectiva haya declarado que ha lugar la formación de causa. '''Artículo 114'''.- La ley establecerá las causales de cesación en el cargo respecto de los alcaldes designados por los consejos regionales y de los miembros integrantes de éstos consejos y de los comunales. '''Artículo 115'''.- La ley determinará la forma de resolver las cuestiones de competencia que pudieren suscitarse entre las autoridades nacionales, regionales, provinciales y comunales. Asimismo, establecerá el modo de dirimir las discrepancias que se produzcan entre el intendente y los consejos regionales, y entre el alcalde y los consejos comunales, con motivo de la aprobación de los proyectos relativos a los planes de desarrollo y de los presupuestos, respectivamente. ==Capítulo XIV: REFORMA DE LA CONSTITUCIÓN== '''Artículo 116'''.- Los proyectos de reforma de la Constitución podrán ser iniciados por mensaje del Presidente de la República o por moción de cualquiera de los miembros del Congreso Nacional, con las limitaciones señaladas en el inciso primero del artículo 62. El proyecto de reforma necesitara para ser aprobado en cada Cámara el voto conforme de las tres quintas partes de los diputados y senadores en ejercicio. Será aplicable a los proyectos de reforma constitucional el sistema de urgencias. '''Artículo 117'''.- Las dos Cámaras, reunidas en Congreso Pleno y en sesión pública, con asistencia de la mayoría del total de sus miembros, sesenta días después de aprobado un proyecto en la forma señalada en el artículo anterior, tomaran conocimiento de él y procederán a votarlo sin debate. Si en el día señalado no se reuniere la mayoría del total de los miembros del Congreso, la sesión se verificara al siguiente con los diputados y senadores que asistan. El proyecto que apruebe la mayoría del Congreso Pleno pasara al Presidente de la República. Si el Presidente de la República rechazare totalmente un proyecto de reforma aprobado por el Congreso y éste insistiere en su totalidad por las tres cuartas partes de los miembros en ejercicio de cada Cámara, el Presidente deberá promulgar dicho proyecto, a menos que consulte a la ciudadanía mediante plebiscito. Si el Presidente observare parcialmente un proyecto de reforma aprobado por el Congreso, las observaciones se entenderán aprobadas con el voto conforme de la mayoría absoluta de los miembros en ejercicio de cada Cámara, y se devolverá al Presidente para su promulgación. En caso de que las Cámaras no aprueben todas o algunas de las observaciones del Presidente, no habrá reforma constitucional sobre los puntos en discrepancia, a menos que ambas Cámaras insistieren por los dos tercios de sus miembros en ejercicio en la parte del proyecto aprobado por ellas. En éste último caso, se devolverá al Presidente la parte del proyecto que haya sido objeto de insistencia para su promulgación, salvo que éste consulte a la ciudadanía para que se pronuncie mediante un plebiscito, respecto de las cuestiones en desacuerdo. La ley orgánica constitucional relativa al Congreso regulara en lo demás lo concerniente a los vetos de los proyectos de reforma y a su tramitación en el Congreso. '''Artículo 118'''.- Las reformas constitucionales que tengan por objeto modificar las normas sobre plebiscito prescritas en el artículo anterior, disminuir las facultades del Presidente de la República, otorgar mayores atribuciones al Congreso o nuevas prerrogativas a los parlamentarios, requerirán, en todo caso, la concurrencia de voluntades del Presidente de la República y de los dos tercios de los miembros en ejercicio de cada Cámara, y no procederá a su respecto el plebiscito. Los proyectos de reforma que recaigan sobre los capítulos I, VII, X y XI de esta Constitución deberán, para ser aprobados, cumplir con los requisitos señalados en el inciso anterior. Sin embargo, el proyecto así despachado no se promulgará y se guardara hasta la próxima renovación conjunta de las Cámaras, y en la primera sesión que éstas celebren deliberaran y votaran sobre el texto que se hubiera aprobado, sin que pueda ser objeto de modificación alguna. Sólo si la reforma fuere ratificada por los dos tercios de los miembros en ejercicio de cada rama del nuevo Congreso se devolverá al Presidente de la República para su promulgación. Con todo, si éste ultimo estuviera en desacuerdo, podrá consultar a la ciudadanía para que se pronuncie mediante un plebiscito. '''Artículo 119'''.- La convocatoria a plebiscito deberá efectuarse dentro de los treinta días siguientes a aquel en que ambas Cámaras insistan en el proyecto aprobado por ellas, y se ordenara mediante decreto supremo que fijara la fecha de la votación plebiscitaria, la que no podrá tener lugar antes de treinta días ni después de sesenta, contado desde la publicación de dicho decreto. Transcurrido éste plazo sin que el Presidente convoque a plebiscito, se promulgará el proyecto que hubiere aprobado el Congreso. El decreto de convocatoria contendrá, según corresponda, el proyecto aprobado por el Congreso Pleno y vetado totalmente por el Presidente de la República, o las cuestiones del proyecto en las cuales el Congreso haya insistido. En éste último caso, cada una de las cuestiones en desacuerdo deberá ser votada separadamente en el plebiscito. El Tribunal Calificador comunicara al Presidente de la República el resultado del plebiscito, y especificara el texto del proyecto aprobado por la ciudadanía, el que deberá ser promulgado como reforma constitucional dentro de los cinco días siguientes a dicha comunicación. Una vez promulgado el proyecto y desde la fecha de su vigencia, sus disposiciones formaran parte de la Constitución y se tendrán por incorporadas a ésta. '''Artículo final'''.- La presente Constitución entrara en vigencia seis meses después de ser aprobada mediante plebiscito, con excepción de las disposiciones transitorias novena y vigesimatercera que tendrán vigor desde la fecha de esa aprobación. Su texto oficial será el que consta en éste decreto ley. Un decreto ley determinará la oportunidad en la cual se efectuara el señalado plebiscito, así como las normas a que él se sujetara, debiendo establecer las reglas que aseguren el sufragio personal, igualitario y secreto y, para los nacionales, obligatorio. La norma contenida en el inciso anterior entrara en vigencia desde la fecha de publicación del presente texto constitucional. ==DISPOSICIONES TRANSITORIAS== '''PRIMERA'''.- Mientras se dictan las disposiciones que den cumplimiento a lo prescrito en el inciso tercero del numero 1º. del artículo 19 de esta Constitución, continuaran rigiendo los preceptos legales actualmente en vigor. '''SEGUNDA'''.- Mientras se dicta el nuevo Código de Minería, que deberá regular, entre otras materias, la forma, condiciones y efectos de las concesiones mineras a que se refieren los incisos séptimo al décimo del numero 24º. del artículo 19 de esta Constitución Política, los titulares de derechos mineros seguirán regidos por la legislación que estuviere en vigor al momento en que entre en vigencia esta Constitución, en calidad de concesionarios. Los derechos mineros a que se refiere el inciso anterior subsistirán bajo el imperio del nuevo Código, pero en cuanto a sus goces y cargas y en lo tocante a su extinción, prevalecerán las disposiciones de dicho nuevo Código de Minería. Este nuevo Código deberá otorgar plazo a los concesionarios para cumplir los nuevos requisitos que se establezcan para merecer amparo legal. En el lapso que medie entre el momento en que se ponga en vigencia esta Constitución y aquel en que entre en vigor el nuevo Código de Minería, la constitución de derechos mineros con el carácter de concesión señalado en los incisos séptimo al décimo del numero 24º. del artículo 19 de esta Constitución, continuara regida por la legislación actual, al igual que las concesiones mismas que se otorguen. '''TERCERA'''.- La gran minería del cobre y las empresas consideradas como tal, nacionalizadas en virtud de lo prescrito en la disposición 17a. transitoria de la Constitución Política de 1925, continuaran rigiéndose por las normas constitucionales vigentes a la fecha de promulgación de esta Constitución. '''CUARTA'''.- La primera vez que se constituya el Tribunal Constitucional, los Ministros de la Corte Suprema a que se refiere la letra a) del artículo 81, que hayan sido elegidos en la segunda y tercera votación, y el abogado designado por el Presidente de la República a que se refiere la letra b) de dicho artículo, durarán cuatro años en sus cargos y los restantes, ocho años. '''QUINTA'''.- Se entenderá que las leyes actualmente en vigor sobre materias que conforme a esta Constitución deben ser objeto de leyes orgánicas constitucionales o aprobadas con quórum calificado, cumplen éstos requisitos y seguirán aplicándose en lo que no sean contrarias a la Constitución, mientras no se dicten los correspondientes cuerpos legales. '''SEXTA'''.- No obstante lo dispuesto en el numero 8º. del artículo 32, mantendrán su vigencia los preceptos legales que a la fecha de promulgación de esta Constitución hubieren reglado materias no comprendidas en el artículo 60, mientras ellas no sean expresamente derogadas por ley. '''SÉPTIMA'''.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso tercero del numero 20º. del artículo 19, mantendrán su vigencia las disposiciones legales que hayan establecido tributos de afectación a un destino determinado, mientras no sean expresamente derogadas. '''OCTAVA'''.- Las normas relativas a la edad establecidas en el inciso segundo del artículo 77 no regirán respecto de los magistrados de los tribunales superiores de justicia en servicio a la fecha de vigencia de esta Constitución. Durante el período a que se refiere la disposición decimotercera transitoria la inamovilidad de los Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas y del General Director de Carabineros se regirá por la disposición transitoria vigésima y no les será aplicable la limitación del plazo contemplado en el artículo 93 de esta Constitución, el que se contara a partir de cuatro años del término del señalado período presidencial. '''NOVENA'''.- Los miembros del Tribunal Constitucional a que se refiere el artículo 81, deberán ser designados con diez días de anticipación, a lo menos, a la fecha en que comience el primer período presidencial. Para éste sólo efecto, el Consejo de Seguridad Nacional se constituirá con treinta días de anterioridad a la fecha en que comience a regir esta Constitución. '''DÉCIMA'''.- En tanto no entre en vigencia la ley orgánica constitucional relativa a los partidos políticos a que se refiere el Nº. 15 del artículo 19, estará prohibido ejecutar o promover toda actividad, acción o gestión de índole político partidista, ya sea por personas naturales o jurídicas, organizaciones, entidades o agrupaciones de personas. Quienes infrinjan esta prohibición incurrirán en las sanciones previstas en la ley. '''DECIMOPRIMERA'''.- El artículo 84 de la Constitución relativo al Tribunal Calificador de Elecciones, comenzara a regir en la fecha que corresponda de acuerdo con la ley respectiva, con ocasión de la primera elección de senadores y diputados, y sus miembros deberán estar designados con treinta días de anticipación a esa fecha. '''DECIMOSEGUNDA'''.- Mientras no proceda constituir el Tribunal Calificador de Elecciones, la designación de los miembros de los tribunales electorales regionales, cuyo nombramiento le corresponde, será hecho por la Corte de Apelaciones respectiva. '''DECIMOTERCERA'''.- El período presidencial que comenzara a regir a contar de la vigencia de esta Constitución, durara el tiempo que establece el artículo 25. Durante éste período serán aplicables todos los preceptos de la Constitución, con las modificaciones y salvedades que se indican en las disposiciones transitorias siguientes. '''DECIMOCUARTA'''.- Durante el período indicado en la disposición anterior, continuara como Presidente de la República el actual Presidente, General de Ejército don Augusto Pinochet Ugarte, quien durara en el cargo hasta el término de dicho período. Asimismo, la Junta de Gobierno permanecerá integrada por los Comandantes en Jefe del Ejército, de la Armada y de la Fuerza Aérea, y por el General Director de Carabineros. Se regirá por las normas que regulen su funcionamiento interno y tendrá las atribuciones que se señalan en las disposiciones transitorias correspondientes. Sin embargo, atendido que el Comandante en Jefe del Ejército, de acuerdo con el inciso primero de esta disposición es Presidente de la República, no integrará la Junta de Gobierno y lo hará, en su lugar, como miembro titular, el Oficial General de Armas del Ejército que le siga en antigüedad. Con todo, el Presidente de la República podrá reemplazar a dicho integrante en cualquier momento, por otro Oficial General de Armas de su Institución siguiendo el orden de antigüedad. '''DECIMOQUINTA'''.- El Presidente de la República tendrá las atribuciones y obligaciones que establecen los preceptos de esta Constitución, con las siguientes modificaciones y salvedades: A.- Podrá: 1) Decretar por sí mismo los estados de emergencia y de catástrofe, en su caso, y 2) Designar y remover libremente a los alcaldes de todo el país, sin perjuicio de que pueda disponer la plena o gradual aplicación de lo previsto en el artículo 108. B.- Requerirá el acuerdo de la Junta para: 1) Designar a los Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas y al General Director de Carabineros cuando sea necesario reemplazarlos, por muerte, renuncia o cualquier clase de imposibilidad absoluta; 2) Designar al Contralor General de la República; 3) Declarar la guerra; 4) Decretar los estados de asamblea y de sitio; 5) Decidir si ha o no lugar a la admisión de las acusaciones que cualquier individuo particular presentare contra los Ministros de Estado con motivo de los perjuicios que pueda haber sufrido injustamente por algún acto cometido por éstos en el ejercicio de sus funciones, y 6) Ausentarse del país por más de treinta días o en los últimos noventa días de su período. '''DECIMOSEXTA'''.- En caso de que por impedimento temporal, ya sea por enfermedad, ausencia del territorio nacional u otro grave motivo, el Presidente de la República no pudiere ejercer su cargo, le subrogara con el título de Vicepresidente de la República, el miembro titular de la Junta de Gobierno según el orden de precedencia que corresponda. '''DECIMOSEPTIMA'''.- En caso de muerte, renuncia o cualquier clase de imposibilidad absoluta del Presidente de la República, el sucesor, por el período que le falte, será designado por la unanimidad de la Junta de Gobierno, la que deberá reunirse de inmediato. Mientras no se produzca la designación, asumirá como Vicepresidente de la República el miembro titular de la Junta de Gobierno, según el orden de precedencia que corresponda. Si transcurridas cuarenta y ocho horas de reunida la Junta de Gobierno no hubiere unanimidad para elegir Presidente de la República, la elección la efectuara el Consejo de Seguridad Nacional, por la mayoría absoluta de sus miembros, integrándose a él, para éste efecto, el Contralor General de la República. Si fuere designado Presidente de la República un Oficial General de Armas o de Orden y Seguridad, éste de pleno derecho y por el período presidencial que reste, asumirá la calidad de Comandante en Jefe Institucional o de General Director de Carabineros, en su caso, si tuviere los requisitos para serlo. En éste caso, el Oficial General de Armas o de Orden y Seguridad que le siga en antigüedad, en la respectiva Institución, pasara a integrar la Junta de Gobierno como miembro titular, aplicándose la parte final del inciso tercero de la disposición decimocuarta transitoria en cuanto a su Institución. '''DECIMOCTAVA'''.- Durante el período a que se refiere la disposición decimotercera transitoria, la Junta de Gobierno ejercerá, por la unanimidad de sus miembros, las siguientes atribuciones exclusivas: A.- Ejercer el Poder Constituyente sujeto siempre a aprobación plebiscitaria, la que se llevara a efecto conforme a las reglas que señale la ley; B.- Ejercer el Poder Legislativo; C.- Dictar las leyes interpretativas de la Constitución que fueren necesarias; D.- Aprobar o desechar los tratados internacionales, antes de la ratificación presidencial; E.- Prestar su acuerdo al Presidente de la República en los casos contemplados en la letra B de la disposición decimoquinta transitoria; F.- Prestar su acuerdo al Presidente de la República, para decretar los estados de asamblea y de sitio, en su caso; G.- Permitir la entrada de tropas extranjeras en el territorio de la República, como asimismo, autorizar la salida de tropas nacionales fuera de él; H.- Conocer de las contiendas de competencia que se susciten entre las autoridades políticas o administrativas y los tribunales superiores de justicia; I.- Otorgar la rehabilitación de la ciudadanía, en los casos a que alude el artículo 17 numero 2º. de esta Constitución; J.- Declarar en el caso de que el Presidente de la República o los Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas y el General Director de Carabineros hicieren dimisión de su cargo, si los motivos que la originan son o no fundados y, en consecuencia, admitirla o desecharla, y K.- Las demás que le otorgan otras disposiciones transitorias de esta Constitución. El orden de precedencia de los integrantes de la Junta de Gobierno, es el que se indica a continuación: 1.- El Comandante en Jefe del Ejército; 2.- El Comandante en Jefe de la Armada; 3.- El Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea, y 4.- El General Director de Carabineros. Se alterara el orden de precedencia antes establecido, en las situaciones señaladas en el inciso tercero de la disposición decimocuarta transitoria y en el inciso final de la disposición decimoséptima transitoria, y, en tales casos, el integrante de la Junta de Gobierno a que aluden dichas disposiciones ocupara, como titular, el cuarto orden de precedencia. Presidirá la Junta de Gobierno el miembro titular de ella que tenga el primer lugar de precedencia de acuerdo a los dos incisos anteriores. En el caso previsto en la letra B.-, numero 1), de la disposición decimoquinta transitoria, el o los nuevos miembros que se incorporen a la Junta de Gobierno conservaran el orden de precedencia señalado en el inciso segundo. Cuando uno de los miembros titulares de la Junta de Gobierno esté impedido temporalmente para ejercer su cargo, lo subrogara el Oficial General de Armas o de Orden y Seguridad más antiguo, a quien le corresponda de acuerdo a las normas sobre sucesión de mando en la respectiva Institución, integrándose a la Junta en el último lugar de precedencia. Si los subrogantes fueren más de uno, se integrarán a la Junta en el orden de precedencia señalado en el inciso segundo. '''DECIMONOVENA'''.- Los miembros de la Junta de Gobierno tendrán iniciativa de ley, en todas aquellas materias que constitucionalmente no sean de iniciativa exclusiva del Presidente de la República. La Junta de Gobierno ejercerá mediante leyes las Potestades Constituyente y Legislativa. Estas leyes llevaran la firma de los miembros de la Junta de Gobierno y del Presidente de la República en señal de promulgación. Una ley complementaria establecerá los órganos de trabajo y los procedimientos de que se valdrá la Junta de Gobierno, para ejercer las aludidas Potestades Constituyente y Legislativa. Estas normas complementarias establecerán, además, los mecanismos que permitan a la Junta de Gobierno requerir la colaboración de la comunidad para la elaboración de las leyes. '''VIGÉSIMA'''.- En caso de duda acerca de si la imposibilidad que priva al Presidente de la República del ejercicio de sus funciones es de tal naturaleza que deba hacerse su reemplazo, corresponderá a los miembros titulares de la Junta de Gobierno resolver la duda planteada. Si la duda se refiere a la imposibilidad que priva a un miembro de la Junta de Gobierno del ejercicio de sus funciones y es de igual naturaleza que la referida en el inciso anterior, corresponderá a los demás miembros titulares de la Junta de Gobierno resolver la cuestión planteada. '''VIGESIMAPRIMERA'''.- Durante el período a que se refiere la decimotercera disposición transitoria y hasta que entre en funciones el Senado y la Cámara de Diputados, no serán aplicables los siguientes preceptos de esta Constitución: a) Los artículo 26 al 31 inclusive, los números 2º, 4º, 5º, 6º y la segunda parte del número 16º del artículo 32; el artículo 37; y el artículo 41, número 7º, en su referencia a los parlamentarios; b) El Capítulo V sobre el Congreso Nacional con excepción de: el número 1º del artículo 50, los artículos 60, 61, los incisos tercero a quinto del artículo 62, y el artículo 64, los que tendrán plena vigencia. Las referencias que éstos preceptos y el número 3° del artículo 32, el inciso segundo del numero 6° del artículo 41, y los artículos 73 y 88 hacen al Congreso Nacional o a alguna de sus ramas, se entenderán hechas a la Junta de Gobierno. Asimismo, la elección a que se refiere la letra d) del artículo 81, corresponderá hacerla a la Junta de Gobierno; c) En el artículo 82: los números 4°, 9° y 11° de su inciso primero, el inciso segundo en su referencia al numero 9°, y los incisos octavo, noveno, décimo, decimosegundo, decimocuarto y decimoquinto. Tampoco regirá la referencia que el número 2° hace a la reforma constitucional, ni la segunda parte del número 8° del inciso primero del mismo artículo en lo atinente al Presidente de la República, como tampoco las referencias que hacen a dicho número, en lo concerniente a la materia, los incisos segundo y decimotercero; d) El Capítulo XIV, relativo a la reforma de la Constitución. La Constitución sólo podrá ser modificada por la Junta de Gobierno en el ejercicio del Poder Constituyente. Sin embargo, para que las modificaciones tengan eficacia deberán ser aprobadas por plebiscito, el cual deberá ser convocado por el Presidente de la República, y e) Cualquier otro precepto que sea contrario a las disposiciones que rigen el período presidencial a que se refiere la disposición decimotercera transitoria. '''VIGESIMASEGUNDA'''.- Para los efectos de lo prescrito en el inciso tercero del artículo 82 de la Constitución, la Junta de Gobierno deberá remitir al Tribunal Constitucional el proyecto a que dicho precepto se refiere, antes de su promulgación por el Presidente de la República. Sin perjuicio de la facultad que se confiere al Presidente de la República en los incisos cuarto y séptimo del artículo 82, corresponderá también a la Junta de Gobierno en pleno formular el requerimiento a que aluden esas normas. En el caso de los incisos decimoprimero y decimosexto del artículo señalado en el inciso anterior, corresponderá, asimismo, a la Junta de Gobierno en pleno formular el requerimiento respectivo. '''VIGESIMATERCERA'''.- Si entre la fecha de aprobación mediante plebiscito de la presente Constitución y la de su vigencia, el Presidente de la República a que se refiere la disposición decimocuarta transitoria quedare, por cualquier causa, impedido absolutamente de asumir sus funciones, la Junta de Gobierno, por la unanimidad de sus miembros, designara a la persona que asumirá el cargo de Presidente de la República para el período a que se refiere la disposición decimotercera transitoria. Para éste efecto, la Junta de Gobierno se integrará por los Comandantes en Jefe de la Armada, de la Fuerza Aérea, por el General Director de Carabineros y, como miembro titular, por el Oficial General de Armas más antiguo del Ejército. Si constituida la Junta de Gobierno en la forma indicada en el inciso precedente, no hubiere, dentro de las cuarenta y ocho horas de reunida, unanimidad para elegir Presidente de la República, se integrarán a ella, para éste sólo efecto, el Presidente de la Corte Suprema, el Contralor General de la República y el Presidente del Consejo de Estado y, así constituida, designara, por la mayoría absoluta de sus miembros, al Presidente de la República y a éste se entenderá referida la disposición decimocuarta transitoria, en su inciso primero. '''VIGESIMACUARTA'''.- Sin perjuicio de lo establecido en los artículos 39 y siguientes sobre estados de excepción que contempla esta Constitución, si durante el período a que se refiere la disposición decimotercera transitoria se produjeren actos de violencia destinados a alterar el orden público o hubiere peligro de perturbación de la paz interior, el Presidente de la República así lo declarara y tendrá, por seis meses renovables, las siguientes facultades: a) Arrestar a personas hasta por el plazo de cinco días, en sus propias casas o en lugares que no sean cárceles. Si se produjeren actos terroristas de graves consecuencias, dicho plazo podrá extenderlo hasta por quince días más; b) Restringir el derecho de reunión y la libertad de información, esta última sólo en cuanto a la fundación, edición o circulación de nuevas publicaciones; c) Prohibir el ingreso al territorio nacional o expulsar de él a los que propaguen las doctrinas a que alude el artículo 8º. de la Constitución, a los que estén sindicados o tengan reputación de ser activistas de tales doctrinas y a los que realicen actos contrarios a los intereses de Chile o constituyan un peligro para la paz interior, y d) Disponer la permanencia obligada de determinadas personas en una localidad urbana del territorio nacional hasta por un plazo no superior a tres meses. Las facultades contempladas en esta disposición las ejercerá el Presidente de la República, mediante decreto supremo firmado por el Ministro del Interior, bajo la fórmula "Por orden del Presidente de la República". Las medidas que se adopten en virtud de esta disposición no serán susceptibles de recurso alguno, salvo el de reconsideración ante la autoridad que las dispuso. '''VIGESIMAQUINTA'''.- Durante el período a que se refiere la disposición decimotercera, el Consejo de Seguridad Nacional estará presidido por el Presidente de la República e integrado por los miembros de la Junta de Gobierno, por el Presidente de la Corte Suprema y por el Presidente del Consejo de Estado. '''VIGESIMASEXTA'''.- Hasta que el Senado entre en funciones continuara funcionando el Consejo de Estado. '''VIGESIMASÉPTIMA'''.- Corresponderá a los Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas y al General Director de Carabineros, titulares, proponer al país, por la unanimidad de ellos, sujeto a la ratificación de la ciudadanía, la persona que ocupara el cargo de Presidente de la República en el período presidencial siguiente al referido en la disposición decimotercera transitoria, quien deberá cumplir con los requisitos establecidos en el artículo 25 inciso primero de esta Constitución, sin que le sea aplicable la prohibición de ser reelegido contemplada en el inciso segundo de ese mismo artículo. Con ese objeto se reunirán noventa días antes, a lo menos, de la fecha en que deba cesar en el cargo el que esté en funciones. La designación será comunicada al Presidente de la República, para los efectos de la convocatoria a plebiscito. Si transcurridas cuarenta y ocho horas de reunidos los Comandantes en Jefe y el General Director señalados en el inciso anterior, no hubiere unanimidad, la proposición se hará de acuerdo con lo prescrito en el inciso segundo de la disposición decimoséptima transitoria y el Consejo de Seguridad Nacional comunicara al Presidente de la República su decisión, para los mismos efectos señalados en el inciso anterior. El plebiscito deberá efectuarse no antes de treinta ni después de sesenta días de la proposición correspondiente y se llevara a efecto en la forma que disponga la ley. '''VIGESIMAOCTAVA'''.- Si la ciudadanía a través del plebiscito manifestare su voluntad de aprobar la proposición efectuada de acuerdo con la disposición que precede, el Presidente de la República así elegido, asumirá el cargo el mismo día en que deba cesar el anterior y ejercerá sus funciones por el período indicado en el inciso segundo del artículo 25 y se aplicarán todos los preceptos de la Constitución con las siguientes modalidades: A.- El Presidente de la República, nueve meses después de asumir el cargo, convocara a elecciones generales de senadores y diputados para integrar el Congreso en la forma dispuesta en la Constitución. La elección tendrá lugar no antes de los treinta ni después de los cuarenta y cinco días siguientes a la convocatoria y se efectuara de acuerdo a la ley orgánica respectiva; B.- El Congreso Nacional se instalara tres meses después de la convocatoria a elecciones. Los diputados de este primer Congreso duraran tres años en sus cargos. Los senadores elegidos por las regiones de número impar durarán, asimismo, tres años y los senadores elegidos por las regiones de número par y región metropolitana, así como los designados, siete años, y C.- Hasta que entre en funciones el Congreso Nacional, la Junta de Gobierno continuara en el pleno ejercicio de sus atribuciones, y seguirán en vigor las disposiciones transitorias que rigen el período presidencial a que se refiere la disposición decimotercera. '''VIGESIMANOVENA'''.- Si la ciudadanía no aprobare la proposición sometida a plebiscito a que se refiere la disposición vigesimaséptima transitoria, se entenderá prorrogado de pleno derecho el período presidencial a que se refiere la disposición decimotercera transitoria, continuando en funciones por un año más el Presidente de la República en ejercicio y la Junta de Gobierno, con arreglo a las disposiciones que los rigen. Vencido este plazo, tendrán plena vigencia todos los preceptos de la Constitución. Para este efecto, noventa días antes de la expiración de la prórroga indicada en el inciso anterior, el Presidente en ejercicio convocara a elección de Presidente de la República y de parlamentarios en conformidad a los preceptos permanentes de esta Constitución y de la ley. <p align="right">'''Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.—'''</p> AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la República;<br> JOSÉ T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada;<br> CESAR MENDOZA DURAN, General Director de Carabineros;<br> FERNANDO MATTHEI AUBEL, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea;<br> Sergio Fernández Fernández, Ministro del Interior;<br> René Rojas Galdames, Ministro de Relaciones Exteriores;<br> César Raúl Benavides Escobar, Teniente General, Ministro de Defensa Nacional;<br> José Luis Federici Rojas, Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción;<br> Sergio de Castro Spikula, Ministro de Hacienda;<br> Alfredo Prieto Bafalluy, Ministro de Educación Pública;<br> Mónica Madariaga Gutiérrez, Ministro de Justicia;<br> Patricio Torres Rojas, General de Brigada, Ministro de Obras Públicas;<br> Alfonso Márquez de la Plata Yrarrázaval, Ministro de Agricultura;<br> Rene Peri Fagerstrom, General Inspector de Carabineros, Ministro de Bienes Nacionales;<br> Jose Piñera Echenique, Ministro del Trabajo y Previsión Social;<br> Alejandro Medina Lois, General de Brigada, Ministro de Salud;<br> Carlos Quiñones López, Contralmirante, Ministro de Minería;<br> Jaime Estrada Leigh, General de Brigada, Ministro de la Vivienda y Urbanismo;<br> Caupolicán Boisset Mujica, General de Brigada Aérea, Ministro de Transportes y Telecomunicaciones;<br> Sergio Badiola Broberg, General de Brigada, Ministro Secretario General de Gobierno. <p align="right">Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.</p> <p align="right">Mario Duvauchelle Rodríguez, Capitán de Navío JT, Secretario de Legislación de la Junta de Gobierno.</p> <p align="right">''Tómese razón, comuníquese, regístrese y publíquese.''</p> <p align="right">AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la República;</p> <p align="right">Sergio Fernández Fernández, Ministro del Interior;</p> <p align="right">Mónica Madariaga Gutiérrez, Ministro de Justicia.</p> ---- '''Ver también''' * [[Constitución Política de la República de Chile]] [[Category:DH-C]] [[Categoría:D1980]] [[Category:Constituciones de Chile|C 1980]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 8en16qokoplh713ohtju2cqpgrejjmk Decreto Ley Nº 190 de 1973, designa con el nombre de Diego Portales el complejo urbanístico que indica 0 14046 1664944 675838 2026-06-19T14:46:29Z Janitoalevic 45005 1664944 wikitext text/x-wiki {{DH}} Santiago, 10 de Diciembre de 1973.- Hoy se dictó el siguiente decreto ley: Decreto ley N° 190.- Visto: Lo dispuesto en el decreto ley N° 1, de 11 de Septiembre de 1973, y Considerando: 1°- Que el complejo arquitectónico que sirvió de sede a la Tercera Conferencia Mundial de Comercio y Desarrollo de las Naciones Unidas (UNCTAD III) está destinado en la actualidad al funcionamiento de la Junta de Gobierno, Ministerios y servicios dependientes; 2°- Que es necesario definir con claridad el organismo a cargo del cual debe estar su administración, y 3°- El propósito de dar a este complejo un nombre que simbolice e interprete fielmente el carácter del nuevo Gobierno; La Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1°.-''' Desígnase con el nombre de "Diego Portales" el complejo urbanístico integrado por la Placa de Equipamiento ex sede UNCTAD y el edificio Torre N° 22 de la Remodelación San Borja, anexo a dicha Placa, y sus dependencias. '''Artículo 2°.-''' El Edificio "Diego Portales" estará destinado al funcionamiento de la Junta de Gobierno y de los Ministerios y Servicios Públicos que ella determine. La administración del edificio y sus dependencias estará a cargo de la Secretaría General de Gobierno. '''Artículo 3°.-''' Los gastos que irrogue la administración, mantención, alhajamiento y reparación del Edificio "Diego Portales" se imputarán a los Gastos de Operación del Presupuesto Corriente de la Presidencia de la República. Las obras de modificación, adaptación o reparación que sea menester ejecutar o que se ejecuten en el futuro en dichos bienes podrán efectuarse en forma directa o encomendarse a empresas públicas o privadas, ya sea por contratos a suma alzada, por administración delegada o mediante convenios que se celebren al efecto. Dichos contratos y convenios podrán celebrarse por trato directo o por propuesta pública o privada, según lo determine la autoridad encargada de ordenar su ejecución. '''Artículo 4°.-''' La Corporación de Mejoramiento Urbano, en virtud de la facultad conferida por el artículo 1° de la ley N° 17.699, de 14 de Agosto de 1972, transferirá gratuitamente al Fisco el edificio Torre N° 22 de la Remodelación San Borja y sus dependencias. '''Artículo 5°.-''' Derógase el inciso 2° del artículo 25 de la ley N° 17.457, de 23 de Julio de 1971, y su Reglamento, fijado por decreto supremo N° 43, de Educación, de 11 de Enero de 1973, publicado en el Diario Oficial de 7 de Marzo del mismo año. '''Artículo 6°.-''' El presente decreto ley regirá a contar del 12 de Septiembre de 1973. '''Artículo transitorio.-''' A contar del 12 de Septiembre de 1973 y hasta el 31 de Diciembre del mismo año, el personal contratado para prestar servicios en el ex Centro Cultural Gabriela Mistral, hoy Edificio "Diego Portales" y que continúe en funciones percibirá sus remuneraciones con cargo al programa N° 7 del Presupuesto de la Secretaría y Administración General del Ministerio de Educación Pública. Anótese, regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría y en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército.- JOSE TORIBIO MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- Arturo Vivero Avila, General de Brigada, Ministro de la Vivienda y Urbanismo.- Hugo Castro Jiménez, Contraalmirante, Ministro de Educación. Lo que transcribo a U. para su conocimiento.- Dios guarde a U.- Sergio E. Rossel Cowper, Subsecretario de Vivienda y Urbanismo. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 14 de diciembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] shxfucl3wwy1sve4akzck0jeaudnvqt Decreto Ley Nº 2 de 1973, dispone numeración correlativa de decretos-leyes 0 14049 1664943 29456 2026-06-19T14:46:18Z Janitoalevic 45005 1664943 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Ley Nº2.- Santiago, 11 de Septiembre de 1973. Visto lo dispuesto en el decreto ley Nº1, de esta fecha, la Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado y dicta el siguiente: Decreto ley: '''Artículo 1.-''' Los decretos leyes que se dicten por la Junta de Gobierno tendrán una numeración especial correlativa, para lo cual se llevará en el Ministerio del Interior el registro correspondiente. En tanto entre en funciones la respectiva oficina de dicha Secretaría de Estado, el registro será llevado por el Ministerio de Defensa Nacional, Subsecretaría de Guerra. '''Artículo 2.-''' Los decretos supremos que se dicten continuarán numerándose en la forma ordinaria y de acuerdo al registro de cada Ministerio. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros, Investigaciones y en Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMÁN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros. Lo que se transcribe para su conocimiento.- René C. Vidal Basauri, Teniente Coronel Jefe Depto. Asuntos Especiales, Subsecretario de Guerra subrogante ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 18 de septiembre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] fwhdbg09sgyl1xz0c7bjsr4xl3jhegr Decreto Ley Nº 2191 de 1978, concede amnistía a las personas que indica por los delitos que señala 0 15244 1664950 205460 2026-06-19T14:47:31Z Janitoalevic 45005 1664950 wikitext text/x-wiki {{DH}} Núm. 2.191.- Santiago, 18 de Abril de 1978.- Vistos: lo dispuesto en los decretos leyes Nºs 1 y 128, de 1973, y 527, de 1974, y Considerando: 1°- La tranquilidad general, la paz y el orden de que disfruta actualmente todo el país, en términos tales, que la conmoción interna ha sido superada, haciendo posible poner fin al Estado de Sitio y al toque de queda en todo el territorio nacional; 2°- El imperativo ético que ordena llevar a cabo todos los esfuerzos conducentes a fortalecer los vínculos que unen a la nación chilena, dejando atrás odiosidades hoy carentes de sentido, y fomentando todas las iniciativas que consoliden la reunificación de los chilenos; 3°- La necesidad de una férrea unidad nacional que respalde el avance hacia la nueva institucionalidad que debe regir los destinos de Chile. La Junta de Gobierno ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1°.-''' Concédese amnistía a todas las personas que, en calidad de autores, cómplices o encubridores hayan incurrido en hechos delictuosos, durante la vigencia de la situación de Estado de Sitio, comprendida entre el 11 de Septiembre de 1973 y el 10 de Marzo de 1978, siempre que no se encuentren actualmente sometidas a proceso o condenadas. '''Artículo 2°.-''' Amnistíase, asimismo, a las personas que a la fecha de vigencia del presente decreto ley se encuentren condenadas por tribunales militares, con posterioridad al 11 de septiembre de 1973. '''Artículo 3°.-''' No quedarán comprendidas en la amnistía a que se refiere el artículo 1°, las personas respecto de las cuales hubiere acción penal vigente en su contra por los delitos de parricidio, infanticidio, robo con fuerza en las casas, o con violencia o intimidación en las personas, elaboración o tráfico de estupefacientes, sustracción de menores de edad, corrupción de menores, incendios y otros estragos; violación, estupro, incesto, manejo en estado de ebriedad, malversación de caudales o efectos públicos, fraudes y exacciones ilegales, estafas y otros engaños, abusos deshonestos, delitos contemplados en el decreto ley número 280, de 1974, y sus posteriores modificaciones; cohecho, fraude y contrabando aduanero y delitos previstos en el Código Tributario. '''Artículo 4°.-''' Tampoco serán favorecidas con la aplicación del artículo 1°, las personas que aparecieren responsables, sea en calidad de autores, cómplices o encubridores, de los hechos que se investigan en proceso rol N° 192-78 del Juzgado Militar de Santiago, Fiscalía Ad Hoc. '''Artículo 5°.-''' Las personas favorecidas por el presente decreto ley, que se encuentren fuera del territorio de la República, deberán someterse a lo dispuesto en el artículo 3° del decreto ley N° 81, de 1973, para reingresar al país. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejercito, Presidente de la República.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- Sergio Fernández Fernández, Ministro del Interior.- Mónica Madariaga Gutiérrez, Ministro de Justicia. Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda a Ud.- Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 19 de abril de 1978. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Category:Historia de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 100df19hqeswcfzlndacd766r7i9rhy 1664997 1664950 2026-06-19T15:28:22Z Janitoalevic 45005 1664997 wikitext text/x-wiki {{DH}} Núm. 2.191.- Santiago, 18 de Abril de 1978.- Vistos: lo dispuesto en los decretos leyes Nºs 1 y 128, de 1973, y 527, de 1974, y Considerando: 1°- La tranquilidad general, la paz y el orden de que disfruta actualmente todo el país, en términos tales, que la conmoción interna ha sido superada, haciendo posible poner fin al Estado de Sitio y al toque de queda en todo el territorio nacional; 2°- El imperativo ético que ordena llevar a cabo todos los esfuerzos conducentes a fortalecer los vínculos que unen a la nación chilena, dejando atrás odiosidades hoy carentes de sentido, y fomentando todas las iniciativas que consoliden la reunificación de los chilenos; 3°- La necesidad de una férrea unidad nacional que respalde el avance hacia la nueva institucionalidad que debe regir los destinos de Chile. La Junta de Gobierno ha acordado dictar el siguiente Decreto ley: '''Artículo 1°.-''' Concédese amnistía a todas las personas que, en calidad de autores, cómplices o encubridores hayan incurrido en hechos delictuosos, durante la vigencia de la situación de Estado de Sitio, comprendida entre el 11 de Septiembre de 1973 y el 10 de Marzo de 1978, siempre que no se encuentren actualmente sometidas a proceso o condenadas. '''Artículo 2°.-''' Amnistíase, asimismo, a las personas que a la fecha de vigencia del presente decreto ley se encuentren condenadas por tribunales militares, con posterioridad al 11 de septiembre de 1973. '''Artículo 3°.-''' No quedarán comprendidas en la amnistía a que se refiere el artículo 1°, las personas respecto de las cuales hubiere acción penal vigente en su contra por los delitos de parricidio, infanticidio, robo con fuerza en las casas, o con violencia o intimidación en las personas, elaboración o tráfico de estupefacientes, sustracción de menores de edad, corrupción de menores, incendios y otros estragos; violación, estupro, incesto, manejo en estado de ebriedad, malversación de caudales o efectos públicos, fraudes y exacciones ilegales, estafas y otros engaños, abusos deshonestos, delitos contemplados en el decreto ley número 280, de 1974, y sus posteriores modificaciones; cohecho, fraude y contrabando aduanero y delitos previstos en el Código Tributario. '''Artículo 4°.-''' Tampoco serán favorecidas con la aplicación del artículo 1°, las personas que aparecieren responsables, sea en calidad de autores, cómplices o encubridores, de los hechos que se investigan en proceso rol N° 192-78 del Juzgado Militar de Santiago, Fiscalía Ad Hoc. '''Artículo 5°.-''' Las personas favorecidas por el presente decreto ley, que se encuentren fuera del territorio de la República, deberán someterse a lo dispuesto en el artículo 3° del decreto ley N° 81, de 1973, para reingresar al país. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejercito, Presidente de la República.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros.- Sergio Fernández Fernández, Ministro del Interior.- Mónica Madariaga Gutiérrez, Ministro de Justicia. Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda a Ud.- Enrique Montero Marx, Subsecretario del Interior. ---- Nota: Este decreto ley se publicó en el Diario Oficial el dia 19 de abril de 1978. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 6rb6pm31nt6o8575u8ed4m9fcdwxjyl Autor:Francisco Pi y Margall 106 17140 1665083 1654192 2026-06-19T21:29:31Z Repub73 93361 Se añade una nueva publicación. 1665083 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Francisco Pi y Margall'''<br /> (29 de [[abril]] de 1824 - 29 de [[noviembre]] de 1901)<br /> Político, filósofo y escritor republicano español. |Obras=Francisco Pi y Margall |Documentos=Francisco Pi y Margall |Foto=Pi y margall.jpg }} == Obras == === Libros === * ''España: Obra pintoresca en láminas ya sacadas con el daguerrotipo, ya dibujadas del natural, grabadas en acero y en boj - Cataluña'' (1842-1846). — Barcelona: Imprenta de Juan Roger. *''[[Historia de la pintura en España]]'' (1851). Tomo 1. — Madrid: Imprenta de Manini Hermanos.{{at|Historia de la pintura en España T 1 - bdh0000052910.pdf|Tomo I}} * ''Estudios de la Edad Media'', 1851. Publicado por primera vez en 1873. {{at|Estudios sobre la Edad Media - bdh0000225923.pdf}} * ''[[El eco de la revolución]]'' (1854). Publicado por primera vez el 21 de julio de 1854 y recogida como apéndice en ''La reacción y la revolución''. * ''[[La reacción y la revolución]]'' (1854). Tomo Primero. — Madrid: Imprenta y estereotipa de M. Rivadeneyra. * ''La República de 1873'' (1874). — Madrid: Imprenta de Aribau. * ''Joyas literarias'' (1876). — Barcelona: Imprenta de la Renaixença. * ''[[Las nacionalidades|Las Nacionalidades]]'' (1877). — Madrid: Imprenta y librería de Eduardo Martínez. * {{cita libro|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos|ubicación=Buenos Aires|año=1879|otros=En dos volúmenes}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald01py).pdf|Tomo I}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiagenerald02py).pdf|Tomo II}} * ''[[La federación|La Federación]]'' (1880). Discurso pronunciado ante el Tribunal de Imprenta en defensa del periódico federalista ''La Unión'' y otros trabajos acerca del sistema federativo, precedidos de una noticia biográfica del autor. — Madrid: Imprenta de Enrique Vicente. {{at|La federación - bdh0000287954.pdf}} * ''[[Proyecto de Constitución federal de Pi y Margall|Proyecto de Constitución federal]]'', 1883. * ''Observaciones sobre el carácter de Don Juan Tenorio'', 1884. * ''Las luchas de nuestros días: Primeros diálogos'' (1884). — Madrid: Tipografía de Manuel G. Hernández. * {{cita libro|título=Cataluña|autor1=[[Autor:Pablo Piferrer y Fábregas|Pablo Piferrer y Fábregas]]|autor2=Francisco Pi y Margall|serie=[[Portal:España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia|España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia]]|ubicación=Barcelona|editorial=[[Portal:Daniel Cortezo y Compañía|Daniel Cortezo y Compañía]]|año=1884|otros=En dos volúmenes}} {{at|Cataluña - Tomo I - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo I}} {{at|Cataluña - Tomo II - España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia.pdf|Tomo II}} * {{cita libro|año=1888|título=Historia general de América desde sus tiempos más remotos (Volumen segundo)|editorial=El Progreso Editorial}} {{at|Historia general de América desde sus tiempos más remotos (IA historiageneral02piymrich).pdf}} * ''Amadeo de Saboya'', sin datar. * ''Programa del Partido Federal'', 1894. * ''[[Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo (Pi y Margall)|Guatimozín y Hernán Cortés. Diálogo]]'', 1899. * {{cita libro|título=Las clases jornaleras|serie=[[Portal:Los grandes pensadores|Los grandes pensadores]]|volumen=II|año=1915|ubicación= Barcelona|editorial=[[Portal:Publicaciones de La Escuela Moderna|Publicaciones de la Escuela Moderna]]}} {{at|Las clases jornaleras (1915).pdf}} === Artículos === *«¿Cuál debe ser nuestra forma de gobierno?» (1856). Publicado en la revista ''La Razón''. * «[[Declaración de los Treinta]]» (1860). Publicado el 16 de noviembre de 1860 en el periódico ''La Discusión''. === Discursos === * ''En defensa de la Federación republicana'' — Discurso en las Cortes españolas del 10 de mayo de 1869 (1869). * [[Discurso en las Cortes españolas del 31 de Octubre de 1871. Defensa de la Internacional - Parte I | ''Defensa de la Internacional. Parte I'' ]] — Discurso en las Cortes españolas del 31 de Octubre de 1871 (1871). * [[Discurso en las Cortes españolas del 2 de noviembre de 1871 (sobre la AIT) de Pi y Margall|''Defensa de la Internacional. Parte II'' ]] — Discurso en las Cortes españolas del 2 de Noviembre de 1871 (1871). * ''Defensa del periódico «La Unión» ante el tribunal de imprenta'' (1879). * ''[[Discurso conmemorando el 18 aniversario de la República de 1873|Discurso por el 18º aniversario de la Primera República española]]'' (1891). Publicado el 14 de febrero de 1891 en el periódico ''El Nuevo Régimen''. * ''[[Último discurso de D. Francisco Pi y Margall, pronunciado en la noche del sábado 16 de Noviembre en la Unión Escolar]]'' (1901). Publicado el 14 de diciembre de 1901 en el periódico ''El Nuevo Régimen''. === Traducciones === *[[Ediciones El principio federativo|''El principio federativo'']] (1863) de [[Pierre-Joseph Proudhon]]. Traducción de [[Francisco Pi y Margall]]. — Madrid: Librería de Alfonso Durán. === Biografías sobre el autor === * «[[La federación/'''D. Francisco Pi y Margall.'''|{{may|D. Francisco Pi y Margall}}: El Sr. Pi como particular, escritor, filósofo, crítico y jurisconsulto.]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). * «[[La federación/Biografía política del Sr. Pi y Margall.|Biografía política del Sr. Pi y Margall]]» por [[Pablo Correa y Zafrilla]] en el libro [[La federación|''La Federación'']] (1880). 3z61zt6f750khjx8ddbry0bi0hr09m1 Tratado de Paz y Amistad entre Argentina y Chile de 1984 0 17379 1664951 1350341 2026-06-19T14:48:08Z Janitoalevic 45005 1664951 wikitext text/x-wiki {{DH}} '''Tratado de Paz y Amistad''' Firmado en la ciudad del Vaticano el 29 de noviembre de 1984. Ratificaciones canjeadas en la ciudad del Vaticano el 2 de mayo de 1985. En nombre de Dios Todopoderoso, El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Argentina, Recordando que el ocho de enero de mil novecientos setenta y nueve solicitaron a la Santa Sede que actuara como Mediador en el diferendo suscitado en la zona austral, con la finalidad de guiarlos en las negociaciones y asistirlos en la búsqueda de una solución; y que requirieron su valiosa ayuda para fijar una línea de delimitación, que determinara las respectivas jurisdicciones al Oriente y al Occidente de esa línea, a partir del término de la delimitación existente; Convencidos que es deber ineludible de ambos Gobiernos dar expresión a las aspiraciones de paz de sus Pueblos; Teniendo presente el Tratado de Límites de 1881, fundamento inconmovible de las relaciones entre la República Argentina y la República de Chile, y sus instrumentos complementarios y declaratorios; Reiterando la obligación de solucionar siempre todas sus controversias por medios pacíficos y de no recurrir jamás a la amenaza o al uso de la fuerza en sus relaciones mutuas; Animados del propósito de intensificar la cooperación económica y la integración física de sus respectivos países; Teniendo especialmente en consideración la “Propuesta del Mediador, sugerencia y consejos”, de doce de diciembre de mil novecientos ochenta; Testimoniando, en nombre de sus Pueblos, los agradecimientos a Su Santidad el Papa Juan Pablo II por sus esclarecidos esfuerzos para lograr la solución del diferendo y fortalecer la amistad y el entendimiento entre ambas Naciones; Han resuelto celebrar el siguiente Tratado, que constituye una transacción, a cuyo efecto vienen en designar como sus Representantes: Su Excelencia el Presidente de la República de Chile al señor Jaime del Valle Alliende, Ministro de Relaciones Exteriores; Su Excelencia el Presidente de la República Argentina al señor Dante Mario Caputo, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto; quienes han convenido lo siguiente: Artículo 1°. Las Altas Partes Contratantes, respondiendo a los intereses fundamentales de sus Pueblos, reiteran solemnemente su compromiso de preservar, reforzar y desarrollar sus vínculos de paz inalterable y amistad perpetua. Las Partes celebrarán reuniones periódicas de consulta en las cuales examinarán especialmente todo hecho o situación que sea susceptible de alterar la armonía entre ellas, procurarán evitar que una discrepancia de sus puntos de vista origine una controversia y sugerirán o adoptarán medidas concretas tendientes a mantener y afianzar las buenas relaciones entre ambos países. Artículo 2°. Las Partes confirman su obligación de abstenerse de recurrir directa o indirectamente a toda forma de amenaza o uso de la fuerza y de adoptar toda otra medida que pueda alterar la armonía en cualquier sector de sus relaciones mutuas. Confirman asimismo su obligación de solucionar siempre y exclusivamente por medios pacíficos todas las controversias, de cualquier naturaleza, que por cualquier causa hayan surgido o puedan surgir entre ellas, en conformidad con las disposiciones siguientes. Artículo 3°. Si surgiere una controversia, las Partes adoptarán las medidas adecuadas para mantener las mejores condiciones generales de convivencia en todos los ámbitos de sus relaciones y para evitar que la controversia se agrave o se prolongue. Artículo 4°. Las Partes se esforzarán por lograr la solución de toda controversia entre ellas mediante negociaciones directas, realizadas de buena fe y con espíritu de cooperación. Si, a juicio de ambas Partes o de una de ellas, las negociaciones directas no alcanzaren un resultado satisfactorio, cualquiera de las Partes podrá invitar a la otra a someter la controversia a un medio de arreglo pacífico elegido de común acuerdo. Artículo 5°. En caso de que las Partes, dentro del plazo de cuatro meses a partir de la invitación a que se refiere el artículo anterior, no se pusieren de acuerdo sobre otro medio de arreglo pacífico y sobre el plazo y demás modalidades de su aplicación, o que obtenido dicho acuerdo la solución no se alcanzare por cualquier causa, se aplicará el procedimiento de conciliación que se estipula en el Capítulo I del Anexo Nº 1. Artículo 6°. Si ambas Partes o una de ellas no hubieren aceptado los términos de arreglo propuestos por la Comisión de Conciliación dentro del plazo fijado por su Presidente, o si el procedimiento de conciliación fracasare por cualquier causa ambas Partes o cualquiera de ella podrá someter la controversia al procedimiento arbitral establecido en el Capítulo II del Anexo Nº 1. El mismo procedimiento se aplicará cuando las Partes, en conformidad con el Artículo 4°, elijan el arbitraje como medio de solución de la controversia, a menos que ellas convengan otras reglas. No podrán renovarse en virtud del presente artículo las cuestiones que hayan sido objeto de arreglos definitivos entre las Partes. En tales casos, el arbitraje se limitará exclusivamente a las cuestiones que se susciten sobre la validez, interpretación y cumplimiento de dichos arreglos. Delimitación Marítima Artículo 7°. El límite entre las respectivas soberanías sobre el mar, suelo y subsuelo de la República Argentina y de la República de Chile en el Mar de la Zona Austral a partir del término de la delimitación existente en el Canal Beagle, esto es, el punto fijado por las coordenadas 55° 07’,3 de latitud Sur y 66° 25’,0 de longitud Oeste, será la línea que una los puntos que a continuación se indican: A partir del punto fijado por las coordenadas 55° 07',3 de latitud Sur y 66° 25’,0 longitud Oeste (punto A), la delimitación seguirá hacia el Sudeste una línea loxodrómica hasta un punto situado entre las costas de la Isla Nueva y de la Isla Grande de Tierra del Fuego, cuyas coordenadas son 55° 11’,0 de latitud Sur y 66° 04’,7 de longitud Oeste (punto B); desde allí continuará en dirección Sudeste en un ángulo de cuarenta y cinco grados, medido en dicho punto B, y se prolongará hasta el punto cuyas coordenadas son 55° 22’, 9 de latitud Sur y 65° 43’,6 de longitud Oeste (punto C); seguirá directamente hacia el Sur por dicho meridiano hasta el paralelo 56° 22’,8 de latitud Sur (punto D); desde allí continuará por ese paralelo situado a veinticuatro millas marinas al Sur del extremo más austral de la Isla Hornos, hacia el Oeste hasta su intersección con el meridiano correspondiente al punto más austral de dicha Isla Hornos en las coordenadas 56° 22’,8 de latitud Sur y 67° 16’,0 de longitud Oeste (punto E); desde allí el límite continuará hacia el Sur hasta el punto cuyas coordenadas son 58° 21’,1 de latitud Sur y 67° 16’,0 longitud Oeste (punto F). La línea de delimitación marítima anteriormente descrita queda representada en la Carta Nº I anexa. Las Zonas Económicas Exclusivas de la República Argentina y de la República de Chile se extenderán respectivamente al Oriente y al Occidente del límite así descrito. Al Sur del punto final del límite (punto F), la Zona Económica Exclusiva de la República de Chile se prolongará, hasta la distancia permitida por el derecho internacional, al Occidente del meridiano 67° 16’,0 de longitud Oeste, deslindando al Oriente con el alta mar. Artículo 8°. Las Partes acuerdan que en el espacio comprendido entre el Cabo de Hornos y el punto más oriental de la Isla de los Estados, los efectos jurídicos del mar territorial quedan limitados, en sus relaciones mutuas, a una franja de tres millas marinas medidas desde sus respectivas líneas de base. En el espacio indicado en el inciso anterior, cada Parte podrá invocar frente a terceros Estados la anchura máxima de mar territorial que le permita el derecho internacional. Artículo 9°. Las Partes acuerdan denominar “Mar de la Zona Austral” el espacio marítimo que ha sido objeto de delimitación en los dos artículos anteriores. Artículo 10°. La República Argentina y la República de Chile acuerdan que en el término oriental del Estrecho de Magallanes, determinado por Punta Dungenes en el Norte y Cabo del Espíritu Santo en el Sur, el límite en sus respectivas soberanías será la línea recta que una el “Hito Ex-Baliza Dungenes”, situado en el extremo de dicho accidente geográfico, y el “Hito I Cabo del Espíritu Santo” en Tierra del Fuego. La línea de delimitación anteriormente descrita queda representada en la Carta Nº II anexa. La soberanía de la República Argentina y la soberanía de la República de Chile sobre el mar, suelo y subsuelo se extenderán, respectivamente, al Oriente y al Occidente de dicho límite. La delimitación aquí convenida en nada altera lo establecido en el Tratado de Límites de 1881, de acuerdo con el cual el Estrecho de Magallanes está neutralizado a perpetuidad y asegurada su libre navegación para las banderas de todas las naciones en los términos que señala su Artículo V. La República Argentina se obliga a mantener, en cualquier tiempo y circunstancias, el derecho de los buques de todas las banderas a navegar en forma expedita y sin obstáculos a través de sus aguas jurisdiccionales hacia y desde el Estrecho de Magallanes. Artículo 11°. Las Partes se reconocen mutuamente las líneas de base rectas que han trazado en sus respectivos territorios. Cooperación Económica e Integración Física Artículo 12°. Las Partes acuerdan crear una Comisión Binacional de carácter permanente con el objeto de intensificar la cooperación económica y la integración física. La Comisión Binacional estará encargada de promover y desarrollar iniciativas, entre otros, sobre los siguientes temas: sistema global de enlaces terrestres, habilitación mutua de puertos y zonas francas, transporte terrestre, aeronavegación, interconexiones eléctricas y telecomunicaciones, explotación de recursos naturales, protección del medio ambiente y complementación turística. Dentro de los seis meses de la entrada en vigor del presente Tratado, las Partes constituirán la Comisión Binacional y establecerán su reglamento. Artículo 13°. La República de Chile, en ejercicio de sus derechos soberanos, otorga a la República Argentina las facilidades de navegación que se especifican en los Artículos 1° al 9° del Anexo Nº 2. La República de Chile declara que los buques de terceras banderas podrán navegar sin obstáculos por las rutas indicadas en los Artículos 1° y 8° del Anexo Nº 2, sujetándose a la reglamentación chilena pertinente. Ambas Partes acuerdan el régimen de Navegación, Practicaje y Pilotaje en el Canal Beagle que se especifica en el referido Anexo Nº 2, Artículos 11° al 16°. Las estipulaciones sobre navegación en la zona austral contenidas en este Tratado sustituyen cualquier acuerdo anterior sobre la materia que existiere entre las Partes. Cláusulas finales Artículo 14°. Las Partes declaran solemnemente que el presente Tratado constituye la solución completa y definitiva de las cuestiones a que él se refiere. Los límites señalados en este Tratado constituyen un confín definitivo e inconmovible entre las soberanías de la República Argentina y de la República de Chile. Las Partes se comprometen a no presentar reivindicaciones ni interpretaciones que sean incompatibles con lo establecido en este Tratado. Artículo 15°. Serán aplicables en el territorio antártico los Artículos 1° al 6° del presente Tratado. Las demás disposiciones no afectarán de modo alguno ni podrán ser interpretadas en el sentido de que puedan afectar, directa o indirectamente, la soberanía, los derechos, las posiciones jurídicas de las Partes, o las delimitaciones en la Antártida o en sus espacios marítimos adyacentes, comprendiendo el suelo y el subsuelo. Artículo 16°. Acogiendo el generoso ofrecimiento del Santo Padre, las Altas Partes Contratantes colocan el presente Tratado bajo el amparo moral de la Santa Sede. Artículo 17°. Forman parte integrante del presente Tratado: a) El Anexo Nº 1 sobre procedimiento de Conciliación y Arbitraje, que consta de 41 artículos; b) El Anexo Nº 2 relativo a Navegación, que consta de 16 artículos; y las Cartas referidas en los artículos 7° y 10° del Tratado y en los Artículos 1°, 8° y 11° del Anexo Nº 2. Las referencias al presente Tratado se entienden también hechas a sus respectivos Anexos y Cartas. Artículo 18°. El presente Tratado está sujetó a ratificación y entrará en vigor en la fecha del canje de los instrumentos de ratificación. Artículo 19°. El presente Tratado será registrado de conformidad con el Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. En Fe de lo cual, firman y sellan el presente Tratado en seis ejemplares del mismo tenor, de los cuales dos quedarán en poder de la Santa Sede y los otros en poder de cada una de las Partes Hecho en la Cuidad del Vaticano el veintinueve de noviembre de mil novecientos ochenta y cuatro. Dante Mario Caputo.- Jaime del Valle Alliende Ante mí Agostino Card. Cassaroli ANEXO Nº 1. Capítulo I Procedimiento de Conciliación previsto en el Artículo 5° del Tratado de Paz y Amistad Artículo 1°. Dentro del plazo de seis meses contados desde la entrada en vigor del presente Tratado las Partes constituirán una Comisión Permanente de Conciliación argentino-chilena, en adelante “la Comisión”. La Comisión se compondrá de tres miembros. Cada una de las Partes nombrará un miembro, el cual podrá ser elegido entre sus nacionales. El tercer miembro, que actuará como Presidente de la Comisión, será elegido por ambas Partes entre nacionales de terceros Estados que no tengan su residencia habitual en el territorio de ellas ni se encuentren a su servicio. Los miembros serán nombrados por un plazo de tres años y podrán ser reelegidos. Cada una de las Partes podrá proceder en cualquier tiempo al reemplazo del miembro nombrado por ella. El tercer miembro podrá ser reemplazado durante su mandato por acuerdo entre las Partes. Las vacantes producidas por fallecimiento o por cualquier otra razón se proveerán en la misma forma que los nombramientos iniciales, dentro de un plazo no superior a tres meses. Si el nombramiento del tercer miembro de la Comisión no pudiere efectuarse dentro del plazo de seis meses desde la entrada en vigor de este Tratado o dentro del plazo de tres meses de producida su vacante, según el caso, cualquiera de las Partes podrá solicitar a la Santa Sede que efectúe la designación. Artículo 2°. En la situación prevista en el Artículo 5° del Tratado de Paz y Amistad la controversia será sometida a la Comisión por solicitud escrita, ya sea conjunta o separada de las Partes, o de una de ellas, dirigida al Presidente de la Comisión. En la solicitud se indicará sumariamente el objeto de la controversia. Si la solicitud no fuere conjunta, la Parte recurrente la notificará de inmediato a la otra Parte. Artículo 3°. La solicitud o solicitudes escritas por medio de las cuales la controversia se someta la Comisión contendrán, en la medida de lo posible, la designación del Delegado o de los Delegados por quienes la Parte o las Partes de que emanan las solicitudes serán representadas en la Comisión. Corresponderá al Presidente de la Comisión invitar a la Parte o a las Partes que no hayan designado Delegado a que procedan a su pronta designación. Artículo 4°. Sometida una controversia a la Comisión, y para el solo efecto de la misma, las Partes podrán designar, de común acuerdo, dos miembros más que la integren. La presidencia de la Comisión seguirá siendo ejercida por el tercer miembro anteriormente designado. Artículo 5°. Si al tiempo de someterse la controversia a la Comisión alguno de los miembros nombrados por una Parte no estuviere en condiciones de participar plenamente en el procedimiento de conciliación, esa Parte deberá sustituirlo a la mayor brevedad al solo efecto de dicha conciliación. A solicitud de cualquiera de las Partes, o por propia iniciativa, el Presidente podrá requerir a la otra que proceda a esa sustitución. Si el Presidente de la Comisión no estuviere en condiciones de participar plenamente en el procedimiento de conciliación, las Partes deberán sustituirlo de común acuerdo, a la mayor brevedad, por otra persona al solo efecto de dicha conciliación. A falta de acuerdo cualquiera de las Partes podrá pedir a la Santa Sede que efectúe la designación. Artículo 6°. Recibida una solicitud, el Presidente fijará el lugar y la fecha de la primera reunión y convocará a ella a los miembros de la Comisión y a los Delegados de las Partes. En la primera reunión la Comisión nombrará su Secretario, quien no podrá ser nacional de ninguna de las Partes ni tener en el territorio de ellas residencia permanente o encontrarse a su servicio. El Secretario permanecerá en funciones mientras dure la conciliación. En la misma reunión la Comisión determinará el procedimiento a que habrá de ajustarse la conciliación. Salvo acuerdo de las Partes, tal procedimiento será contradictorio. Artículo 7°. Las Partes estarán representadas en la Comisión por sus Delegados; podrán, además, hacerse asistir por consejeros y expertos nombrados por ellas a estos efectos y solicitar los testimonios que consideraran convenientes. La Comisión tendrá la facultad de solicitar explicaciones a los Delegados, consejeros y expertos de las Partes, así como a las demás personas que estimare útil. Artículo 8°. La Comisión se reunirá en el lugar que las Partes acuerden y, a falta de acuerdo, en el lugar designado por su Presidente. Artículo 9°. La Comisión podrá recomendar a las Partes medidas tendientes a evitar que la controversia se agrave o que la conciliación se dificulte. Artículo 10°. La Comisión no podrá sesionar sin la presencia de todos sus miembros. Salvo acuerdo en contrario de las Partes, todas las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de votos de sus miembros. En las actas respectivas no se hará constar si las decisiones han sido tomadas por unanimidad o por mayoría. Artículo 11°. Las Partes facilitarán los trabajos de la Comisión y le procurarán, en la medida más amplia posible, todos los documentos o informaciones útiles. Asimismo, le permitirán que proceda en sus respectivos territorios a la citación y audiencia de testigos o peritos y a la práctica de inspecciones oculares. Artículo 12°. Al finalizar el examen de la controversia la Comisión se esforzará por definir los términos de un arreglo susceptible de ser aceptado por ambas Partes. La Comisión podrá, a este efecto, proceder a intercambiar puntos de vista con los Delegados de las Partes, a quienes podrá oír conjunta o separadamente. Los términos propuestos por la Comisión sólo revestirán el carácter de recomendaciones sometidas a la consideración de las Partes para facilitar un arreglo recíprocamente aceptable. Los términos de dicho arreglo serán comunicados, por escrito, por el Presidente a los Delegados de las Partes, a quienes invitará a hacerle saber, en el plazo que fije, si los Gobiernos respectivos aceptan o no el arreglo propuesto. Al efectuar la Comunicación antedicha el Presidente expondrá personalmente las razones que, en opinión de la Comisión, aconsejan a las Partes aceptar el arreglo. Si la controversia versare exclusivamente sobre cuestiones de hecho, la Comisión se limitará a la investigación de ellas y consignará sus conclusiones en un acta. Artículo 13°. Una vez aceptado por ambas Partes el arreglo propuesto por la Comisión, se levantará un acta en que constará dicho arreglo, la cual será firmada por el Presidente, el Secretario de la Comisión y los Delegados. Una copia del acta, firmada por el Presidente y el Secretario, será enviada a cada una de las Partes. Artículo 14°. Si ambas Partes o una de ellas no aceptaren el arreglo propuesto y la Comisión juzgare superfluo tratar de obtener acuerdo sobre términos de arreglo diferentes, se levantará acta firmada por el Presidente y el Secretario, en la cual, sin reproducir los términos del arreglo propuesto, se expresará que las Partes no pudieron ser conciliadas. Artículo 15°. Los trabajos de la Comisión deberán terminar en el plazo de seis meses contados desde el día en que la controversia haya sido sometida a su conocimiento, a menos que las Partes acuerden otra cosa. Artículo 16°. Ninguna declaración o comunicación de los Delegados o de los miembros de la Comisión sobre el fondo de la controversia será consignada en las actas de sesiones, a menos que consientan en ello el Delegado o el miembro de quien emana. Por el contrario, serán anexados a las actas de sesiones los informes periciales escritos u orales y las actas relativas a las inspecciones oculares y a las declaraciones de testigos, a menos que la Comisión decida otra cosa. Artículo 17°. Serán enviadas copias autenticadas de las actas de sesiones de sus anexos a los Delegados de las Partes por intermedio del Secretario de la Comisión, a menos que la Comisión decida otra cosa. Artículo 18°. Los trabajos de la Comisión no harán públicos sino en virtud de una decisión tomada por la Comisión con el asentimiento de ambas Partes. Artículo 19°. Ninguna admisión ni proposición formulada durante el curso del procedimiento de conciliación, sea por una de las Parte o por la Comisión, podrá prejuzgar o afectar, en manera alguna, los derechos o pretensiones de una u otra Parte en caso que no prosperare el procedimiento de conciliación. En igual forma, la aceptación por una Parte de un Proyecto de arreglo formulado por la Comisión no implicará, en manera alguna, aceptar las consideraciones de hecho o de derecho en las cuales podría basarse tal arreglo. Artículo 20°. Terminados los trabajos de la Comisión, las Partes considerarán si autorizan la publicación total o parcial de la documentación relativa a ellos. La Comisión podrá dirigirles una recomendación a este efecto. Artículo 21°. Durante los trabajos de la Comisión, cada uno de sus miembros percibirá una compensación pecuniaria cuya cuantía se fijará de común acuerdo por las Partes, las cuales la sufragarán por mitades. Cada una de las Partes pagará sus propios gastos y la mitad de las expensas comunes de la Comisión. Artículo 22°. Al término de la conciliación, el Presidente de la Comisión depositará toda la documentación relativa a ella en los archivos de la Santa Sede, manteniéndose el carácter reservado de dicha documentación, dentro de los límites indicados en los artículos 18° y 20° del presente Anexo. Capítulo II Procedimiento Arbitral previsto en el Artículo 6° del Tratado de Paz y Amistad Artículo 23°. La Parte que intente recurrir al arbitraje lo hará saber a la otra por notificación escrita. En la misma comunicación solicitará la constitución del Tribunal Arbitral, en adelante “el Tribunal”, indicará sumariamente el objeto de la controversia, mencionará el nombre del árbitro elegido por ella para integrar el Tribunal e invitará a la otra Parte a celebrar un compromiso o acuerdo arbitral. La Parte requerida deberá cooperar en la constitución del Tribunal y en la celebración del compromiso. Artículo 24°. Salvo acuerdo en contrario de las Partes, el Tribunal Arbitral se compondrá de cinco miembros designados a título personal. Cada una de las Partes nombrará un miembro, que podrá ser nacional suyo. Los otros tres miembros, uno de los cuales será Presidente del Tribunal serán elegidos de común acuerdo entre nacionales de terceros Estados. Estos tres árbitros deberán ser de nacionalidad diferente, no tener residencia habitual en el territorio de alguna de las Partes ni encontrarse a su servicio. Artículo 25°. Si todos los miembros del Tribunal no hubieren sido nombrados dentro del plazo de tres meses a contar de la recepción de la comunicación prevista en el Artículo 23°, el nombramiento de los miembros que falten será hecho por el Gobierno de la Confederación Suiza a solicitud de cualquiera de las Partes. El Presidente del Tribunal será designado de común acuerdo por las Partes dentro del plazo previsto en el inciso anterior. A falta de acuerdo tal designación será hecha por el Gobierno de la Confederación Suiza a solicitud de cualquiera de las Partes. Designados todos los miembros, el Presidente los convocará a una sesión a fin de declarar constituido el Tribunal y adoptar los demás acuerdos que sean necesarios para su funcionamiento. La sesión se celebrará en el lugar, día y hora que el Presidente señale y en ella será aplicable lo dispuesto en el Artículo 34° del presente Anexo. Artículo 26°. Las vacantes que puedan producirse por muerte, renuncia o cualquier otra causa serán cubiertas en la siguiente forma: Si la vacante fuera la de un miembro del Tribunal nombrado por una sola de las Partes, dicha Parte la llenará a la brevedad posible y, en todo caso, dentro del plazo de treinta días desde que la otra Parte la invite por escrito a hacerlo. Si la vacante fuera la de uno de los miembros del Tribunal nombrado de común acuerdo, la vacante se llenará dentro del plazo de sesenta días desde que una de las Partes invite por escrito a la otra a hacerlo. Si dentro de los plazos indicados en los incisos anteriores no se hubiesen llenado las vacantes referidas, cualquiera de las Partes podrá solicitar al Gobierno de la Confederación Suiza que proceda a hacerlo. Artículo 27°. En caso de no llegarse a celebrar el compromiso para someter la controversia al Tribunal dentro del plazo de tres meses contados desde su constitución, cualquiera de las Partes podrá someterle la controversia por solicitud escrita. Artículo 28°. El Tribunal adoptará sus propias reglas de procedimiento, sin perjuicio de aquellas que las Partes pudieren haber convenido en el compromiso. Artículo 29°. El Tribunal tendrá facultades para interpretar el compromiso y pronunciarse sobre su propia competencia. Artículo 30°. Las Partes brindarán su colaboración a la labor del Tribunal y le procurarán todos los documentos, facilidades e informaciones útiles. Asimismo, le permitirán que proceda en sus respectivos territorios, a la citación y audiencia de testigos o peritos y a la práctica de inspecciones oculares. Artículo 31°. El Tribunal tendrá la facultad de ordenar medidas provisionales tendientes a salvaguardar los derechos de las Partes. Artículo 32°. Cuando una de las Partes en la controversia no comparezca ante el Tribunal o se abstenga de hacer la defensa de su caso, la otra Parte podrá pedir al Tribunal que prosiga las actuaciones y dicte sentencia. Las circunstancia de que una de las Partes se encuentre ausente o no comparezca, no será obstáculo para llevar adelante las actuaciones ni para dictar sentencia. Artículo 33°. El Tribunal decidirá conforme al derecho internacional, a menos que las Partes hubieren dispuesto otra cosa en el compromiso. Artículo 34°. Las decisiones del Tribunal se adoptarán por mayoría de sus miembros. La ausencia o abstención de uno o dos de sus miembros no será impedimento para que el Tribunal sesione o llegue a una decisión. En caso de empate, decidirá el voto del Presidente. Artículo 35°. La sentencia del Tribunal será motivada. Mencionará los nombres de los miembros del Tribunal que hayan participado en su adopción y la fecha en que haya sido dictada. Todo miembro del Tribunal tendrá derecho a que se agregue a la sentencia su opinión separada o disidente. Artículo 36°. La sentencia será obligatoria para las Partes, definitiva e inapelable. Su cumplimiento está entregado al honor de las Naciones signatarias del Tratado de Paz y Amistad. Artículo 37°. La sentencia deberá ser ejecutada sin demora en la forma y dentro de los plazos que el Tribunal señale. Artículo 38°. El Tribunal no cesará en sus funciones hasta que haya declarado que, en su opinión, se ha dado ejecución material y completa a la sentencia. Artículo 39°. A menos que las Partes convinieren otra cosa, los desacuerdos que surjan entre las Partes acerca de la interpretación o el modo de ejecución de la sentencia arbitral podrán ser sometidos por cualquiera de las Partes a la decisión del Tribunal que la haya dictado. A tal efecto, toda vacante ocurrida en el Tribunal será cubierta en la forma establecida en el Artículo 26° del presente Anexo. Artículo 40°. Cualquiera de las Partes podrá pedir la revisión de la sentencia ante el Tribunal que la dictó siempre que se deduzca antes de vencido el plazo señalado para su ejecución, y en los siguientes casos: 1. Si se ha dictado sentencia en virtud de un documento falso o adulterado. 2. Si la sentencia ha sido en todo o en parte consecuencia de un error de hecho, que resulte de las actuaciones o documentos de la causa. A tal efecto, toda vacante ocurrida en el Tribunal será cubierta en la forma establecida en el Artículo 26° del presente Anexo. Artículo 41°. Cada uno de los miembros del Tribunal recibirá una compensación pecuniaria cuya cuantía será fijada de común acuerdo con las Partes, las cuales la sufragarán por mitades. Cada una de ha Partes pagará sus propios gastos y la mitad de las expensas comunes del Tribunal. Jaime del Valle Alliende .- Dante Mario Caputo ANEXO Nº 2 Navegación entre el Estrecho de Magallanes y puertos argentinos en el Canal Beagle, y viceversa. Artículo 1°. Para el tráfico marítimo entre el Estrecho de Magallanes y puertos argentinos en el Canal Beagle, y viceversa, a través de aguas interiores chilenas, los buques argentinos gozarán de facilidades de navegación exclusivamente para el paso por la siguiente ruta: Canal Magdalena, Canal Cockburn, Paso Brecknock o Canal Ocasión, Canal Ballenero, Canal O’Brien, Paso Timbales, Brazo Noroeste del Canal Beagle y Canal Beagle hasta el meridiano 68° 36’ 38”,5 longitud Oeste y viceversa. La descripción de la ruta mencionada se señala en la Carta Nº III adjunta. Artículo 2°. El paso se realizará con piloto chileno, quien actuará como asesor técnico del Comandante o Capitán del buque. Para la oportuna designación y embarque del piloto, la autoridad argentina comunicará al Comandante en Jefe de la Tercera Zona Naval chilena, por lo menos con cuarenta y ocho horas de anticipación, la fecha en que el buque iniciará la navegación. El piloto ejercerá su función entre el punto cuyas coordenadas geográficas son: 54° 02’,8 de latitud Sur y 70° 57’,9 de longitud Oeste y el meridiano 68° 36’ 38",5 de longitud Oeste en el Canal Beagle. En la navegación desde o hacia la boca oriental del Estrecho de Magallanes, el piloto embarcará o desembarcará en el Puesto de Pilotos de Bahía Posesión en el Estrecho de Magallanes. En la navegación hacia o desde la boca occidental del Estrecho de Magallanes, embarcará o desembarcará en el punto correspondiente señalado en el inciso anterior. Será conducido hacia y desde los puntos citados anteriormente por un medio de transporte chileno. En la navegación desde o hacia puertos argentinos en el Canal Beagle, el piloto embarcará o desembarcará en Ushuaia, y será conducido desde Puerto Williams hacia Ushuaia o desde este último puerto hacia Puerto Williams por un medio de transporte argentino. Los buques mercantes deberán cancelar los gastos de pilotaje establecidos en el Reglamento de Tarifas de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante de Chile. Artículo 3°. El paso de los buques argentinos se hará en forma continua e ininterrumpida. En caso de detención o fondeo por causa de fuerza mayor en la ruta indicada en el Artículo 1°, el Comandante o Capitán del buque argentino informará del hecho a la autoridad naval chilena más próxima. Artículo 4º. En los casos no previstos en el presente Tratado, los buques argentinos se sujetarán a las normas del derecho internacional. Durante el paso dichos buques se abstendrán de realizar cualquier actividad que no esté directamente relacionada con el paso, como las siguientes: ejercicios o prácticas con armas de cualquier clase; lanzamiento, aterrizaje o recepción de aeronaves o dispositivos militares a bordo; embarco o desembarco de personas; actividades de pesca; investigaciones; levantamientos hidrográficos; y actividades que puedan perturbar la seguridad y los sistemas de comunicación de la República de Chile. Artículo 5°. Los submarinos y cualesquiera otros vehículos sumergibles deberán navegar en la superficie. Todos los buques navegarán con luces encendidas y enarbolando su pabellón. Artículo 6°. La República de Chile podrá suspender temporalmente el paso de buques en caso de impedimento a la navegación por causa de fuerza mayor y únicamente por el tiempo que tal impedimento dure. Tal suspensión tendrá efecto una vez comunicada a la autoridad argentina. Artículo 7°. El número de buques de guerra argentinos que naveguen simultáneamente en la ruta descrita en el Artículo 1° no podrá exceder de tres. Los buques no podrán llevar unidades de desembarco a bordo. Navegación entre puertos argentinos en el Canal Beagle y la Antártida, y viceversa; o entre puertos argentinos en el Canal Beagle y la Zona Económica Exclusiva argentina adyacente al límite marítimo entre la República de Chile y la República Argentina, y viceversa. Artículo 8°. Para el tráfico marítimo entre puertos argentinos en el Canal Beagle y la Antártida, y viceversa; o entre puertos argentinos en el Canal Beagle y la Zona Económica Exclusiva argentina adyacente al límite marítimo entre la República de Chile y la República Argentina, y viceversa, los buques argentinos gozarán de facilidades de navegación para el paso a través de aguas interiores chilenas exclusivamente por la siguiente ruta: Pasos Picton y Richmond siguiendo luego, a partir del punto fijado por las coordenadas 55° 21’, 0 de latitud Sur y 66° 41’, 0 de longitud Oeste, la dirección general del arco comprendido entre el 90° y 180° geográficos verdaderos, para salir al mar territorial chileno; o cruzando el mar territorial chileno en dirección general del arco comprendido entre el 270° y 000° geográficos verdaderos, y continuando por los Pasos Richmond y Picton. El paso se realizará sin piloto chileno ni aviso. La descripción de la mencionada ruta se señala en la Carta Nº III adjunta. Artículo 9°. Se aplicarán al paso por la ruta indicada en el artículo anterior las disposiciones contenidas en los artículos 3°, 4° y 5° del presente Anexo. Navegación hacia y desde el Norte por el Estrecho de Le Maire Artículo 10°. Para el tráfico marítimo hacia y desde el Norte por el Estrecho de Le Maire, los buques chilenos gozarán de facilidades de navegación para el paso por dicho Estrecho, sin piloto argentino ni aviso. Se aplicarán al paso por está ruta mutatis mutandis, las disposiciones contenidas en los artículos 3°, 4° y 5° del presente Anexo. Régimen de navegación, praticaje y pilotaje en el Canal Beagle Artículo 11°. En el Canal Beagle, a ambos lados del limite existente entre el meridiano 68° 36’ 38”,5 de longitud Oeste y el meridiano 66° 25’,0 de longitud Oeste señalado en la Carta Nº IV adjunta, se establece el régimen de navegación, practicaje y pilotaje que se define en los artículos siguientes. Artículo 12°. Las Partes acuerdan libertad de navegación para los buques chilenos y argentinos en el tramo indicado en el artículo anterior. En el tramo indicado los buques mercantes de terceras banderas gozarán del derecho de paso con sujeción a las reglas que se establecen en el presente Anexo. Artículo 13°. Los buques de guerra de terceras banderas que se dirijan a un puerto de una de las Partes situado dentro del tramo indicado en el Artículo 11° del presente Anexo, deberán contar con la previa autorización de dicha Parte. Esta informará a la otra del arribo o zarpe de un buque de guerra extranjero. Artículo 14°. Las Partes se obligan recíprocamente a desarrollar, en el tramo indicado en el Artículo 11° del presente Anexo, en las zonas que están bajo sus respectivas jurisdicciones, las ayudas a la navegación y a coordinar entre sí tales ayudas a fin de facilitar la navegación y garantizar su seguridad. Las derrotas usuales de navegación se mantendrán permanentemente despejadas de todo obstáculo o actividad que pueda afectar la navegación. Las Partes convendrán sistemas de ordenamiento de tráfico para la seguridad de la navegación en las áreas geográficas de difícil paso. Artículo 15°. Los buques chilenos y argentinos no están obligados a tomar piloto en el tramo indicado en el artículo 11° del presente Anexo. Los buques de terceras banderas que naveguen desde o hacia un puerto situado en dicho tramo, deberán cumplir el Reglamento de Pilotaje y Practicaje del país del puerto de zarpe o de destino. Cuando dichos buques naveguen entre puertos de una y otra Parte cumplirán el Reglamento de Pilotaje de la Parte del puerto de zarpe y el Reglamento de Practicaje de la Parte del puerto de arribo. Artículo 16°. Las Partes aplicarán sus propias reglamentaciones en materia de Practicaje en los puertos ubicados en sus respectivas jurisdicciones. Los buques que utilicen pilotos izarán la bandera del país cuyo reglamento estén aplicando. Todo buque que utilice los servicios de pilotaje y practicaje deberá pagar los derechos correspondientes a ese servicio y todo otro gravamen que exista a este respecto en la reglamentación de la Parte que efectúe el pilotaje y practicaje. Las Partes brindarán a los pilotos y prácticos las máximas facilidades en el cumplimiento de su misión. Dichos pilotos o prácticos podrán desembarcar libremente en los puertos de una u otra Parte. Las Partes procurarán establecer normas concordantes y uniformes para el pilotaje. Jaime del Valle Alliende .- Dante Mario Caputo. [[Categoría:DH-T]] [[Categoría:D1984]] [[Categoría:Tratados suscritos entre Argentina y Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] bqe2xpqusbdwcs7qwd10pq178awhxo8 Categoría:Documentos de Augusto Pinochet 14 20964 1664937 197429 2026-06-19T14:44:13Z Janitoalevic 45005 1664937 wikitext text/x-wiki '''<< Autor: [[Augusto Pinochet]]''' [[Category:Historia de Chile|Pinochet]] [[Categoría:Documentos por autor]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] inck4xvvf5rwh7vio7um20fz9znoktc Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaños número 84 0 34128 1664921 87495 2026-06-19T14:15:20Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaño numero 84]] a [[Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaños número 84]] 87495 wikitext text/x-wiki {{DH}} Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaños 26 de Noviembre de 1999 Queridos amigos y amigas: Al cumplir hoy 84 años de vida, he querido a la distancia saludarlos a todos ustedes, con un sentido abrazo y junto a ello, agredecerles la precupación y el constante apoyo que han tenido por mi persona, lo que ha sido un gran estímulo en lo moral. Sepan queridos amigos, que los generosos gestos y testimonios de solidaridad recibidos de ustedes desde la Madre Patria durante estos largos meses de cautiverio me llenan de fortaleza y de renovadas esperanzas para continuar luchando día a día por un pronto regreso a mi Chile querido. Esta prueba a que me ha sometido mi buen Dios, puede parecer injusta, no obstante, es aceptada dadas las creencias de mi fe, pues sé que es su voluntad. Las calumnias de las que he sido objeto, sólo las someto a tribunales imparciales, pues mi conciencia está tranquila e inocente. Desde el 16 de octubre de 1998, fecha en la cual fui sorpresivamente detenido en estado posoperatorio y hasta hoy he sido deshonrado y vejado por tribunales españoles en un secuestro que parece no tener fin. Sin embargo, mis principios se han mantenido fiel a los fundamentos que implica el servir en el Ejército y por ende, a Chile por 65 años. Al abrazar a tantos amigos en este día tan importante para mí, pido al buen Dios que los colme de felicidad y que algún día pueda ver las luces de la libertad en nuestro amado Chile, para así trabajar juntos por su grandeza. Viva Chile. [[Categoría:DH-M]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:D1999]] oj8cseuiujvxsaatkxmx5oxs521qdza Discurso de Augusto Pinochet con motivo del traspaso de la comandancia en jefe del Ejército 0 34130 1664920 1305153 2026-06-19T14:14:56Z Janitoalevic 45005 1664920 wikitext text/x-wiki {{DH}} Discurso con motivo del traspaso de la comandancia en jefe del Ejército 10 de Marzo de 1998 Señoras y señores: Inicio estas palabras con la gratitud por vuestra presencia en esta ceremonia militar, la última con que culmina mi carrera de las armas, en la que he permanecido por 65 años, sirviéndola con gran cariño y amor porque a través de ella servía a mi Patria, único norte de mi diario vivir y felicidad profunda de mi razón de ser. Al llegar a esta tribuna, para cumplir lo señalado en la Carta Fundamental en el mando de la institución castrense y despedirme de ella para entregarla al nuevo mando dispuesto por su Excelencia el Presidente de la República, lo hago estoicamente como corresponde a un soldado y con orgullo por entregar un Ejército de gran calidad profesional. Al escribir mi Memorias expresé ya hace algunos años: "Cuando ingresé como cadete de la Escuela Militar, dentro de ese vetusto edificio de la calle Blanco, donde se vinculan sentimientos de amor a la Patria, el cumplimiento del deber y se somete a la dura disciplina, fue para mí uno de los momentos más felices de mi vida". Recuerdo también que esta llegada al instituto formador de Oficiales fue en los primeros días de marzo de 1933 y con ello "se cumplía mi aspiración". Quiso la Divina Providencia que este entusiasmo vocacional se cumpliera en plenitud mucho más allá de lo que las condiciones ordinarias podían haberlo previsto y siempre ajeno a todo cálculo personal. Durante estos años he caminado por la senda del deber y la disciplina, y en este mismo mes de marzo, hoy, a los 65 años de servicio, cuando debo dejar la carrera activa como soldado, siento murmurar en lo hondo de mi corazón ¡gracias, Patria mía, he sido tu soldado! Ello me hace feliz, pues llegué al mando superior de mi institución después de haber cumplido regularmente cada una de las etapas de la carrera militar, recibiendo con alegría las destinaciones y cumpliendo las tareas que se me asignaban en el orden táctico operativo y académico, entregando todas las energías de que soy capaz. Asimismo quiero proclamar solemnemente, en este mismo acto, que en mi espíritu se mantienen con renovado vigor los mismos ideales e ilusiones que me acompañaron en esa lejana fecha de mi ingreso a la Escuela Militar. Al hacer entrega del mando del Ejército, no puedo dejar de recordar los intensos y extensos años que dediqué a su servicio y, por su intermedio, a la Patria. Son muchas las imágenes y vivencias que cruzan por mi mente y corazón, nombres y hombres, éxitos y desazones; euforias compartidas con inolvidables camaradas y momentos de soledad que rodean las ineludibles decisiones de todo comandante. En todos estos sesenta y cinco años no ha habido otro afán que haya motivado con más fuerza mi vida profesional y personal que hacer coincidir mi vocación de servicio con los grandes objetivos e intereses de la Patria. En tal virtud, puedo dar fe de que el Ejército, invariablemente, ha estado a disposición de los supremos intereses nacionales y que su trayectoria ha estado indefectiblemente ligada a los destinos del país, no como una relación fatalista, sino que en una identidad consecuente con la misión fundacional del Estado y de sus instituciones fundamentales. Señoras y señores: No es mi ánimo mirar atrás, porque ello es anclarse en el pasado y no avanzar de acuerdo con el mundo; sin embargo, quiero decir dos palabras sobre una materia pasada para recuerdo de la Nación misma. Chile se enorgullecía como Nación de larga tradición democrática, señera en el continente, y sus Fuerzas Armadas habían contribuido eficazmente a su formación y defensa. Sin embargo, en el devenir de nuestra historia fue generándose un estado de conflicto público, cada vez más extendido, agudo e incontrolable. Conflicto que llegó a afectar a la subsistencia de la Patria misma, como Nación libre y Estado soberano. ¡Eran evidentes las posibilidades de autodestrucción de Chile! ¡Primaron entonces los deberes patrióticos por sobre toda otra consideración! Las Fuerzas Armadas, destinadas a asegurar y defender la integridad de la Patria, deben en estas circunstancias extremas pronunciarse. El Ejército y sus instituciones hermanas asumieron la conducción del Estado y se abocaron a la restauración de la institucionalidad quebrantada y a la reconstrucción social, política y económica del país. El estudio desapasionado de la realidad de la época hace concluir que, o las Fuerzas Armadas tenían éxito en esta empresa extraordinaria, o la suerte del país volvía a etapas de aniquilamiento peor. Una pieza trascendental, en el cumplimiento de esta magna tarea, fue la promulgación de una nueva virtud de la cual se entregó el poder supremo a la civilidad en las fechas y formas preestablecidas y plebiscitadas. En esta forma, la democracia chilena pudo retomar su rumbo. A su vez las Instituciones Armadas pudimos decir entonces ¡misión cumplida! Señora y señores: Las circunstancias de inicio y término de mi gestión de mando son tan distintas como es la situación institucional que vivía el Ejército en los comienzos de la década del setenta, en comparación con la que vive hoy, al término de los noventa. En efecto, la turbulencia que caracterizó la etapa previa y misma de mi asunción al mando no era precisamente la más favorable para emprender proyectos de modernización que la Institución requería urgentemente. A su compromiso con la restauración nacional se sumaron dos grandes crisis internacionales, que pusieron de manifiesto carencias que se arrastraban por décadas y que sólo pudieron ser reparadas parcialmente y con soluciones de emergencia, debido a la situación económica que atravesaba el país. En esta misma vulnerabilidad el Ejército encontró la fuerza para superar, con iniciativa y mucho sacrificio de su personal, situaciones adversas que parecían insalvables. En más de alguna oportunidad me he referido a las condiciones que rodearon esa primera década de mi mando institucional. Hoy sólo quisiera destacar que en el rol que históricamente han cumplido los ejércitos en el mundo suele juzgárseles mas que por las batallas ganadas en la guerra, que por las que han evitado. Quiso el destino poner como prueba esta grave situación, cuyos episodios, aún no revelados del todo, trajeron con crudeza la realidad no superada del flagelo de los conflictos, que demandaron los soldados, marinos y aviadores, junto a la solidaridad y serenidad de nuestros compatriotas, una actitud digna y responsable en que los valores en juego no podían ser transados a cualquier precio. Para un Comandante en Jefe, los momentos de apremio son los que miden la verdadera fuerza de sus medios. La fuerza de entonces, como lo fue históricamente y seguirá siendo en el futuro, no fueron los cañones o los tanques. Nunca me sentí más orgulloso de mandar el Ejército de Chile que en los períodos en que asumimos tan variadas y diversas crisis en que sólo descansamos en el valor de nuestros hombres y mujeres. Posteriormente, la década del ochenta pudo haber sido más propicia para cumplir nuestros proyectos institucionales, pero sus costos eran incompatibles con necesidades más apremiantes, sin contar con la carga que debió asumir el Ejército de un endeudamiento a largo plazo, que no fue traspasado al erario nacional. Ante esta nueva prueba, el recurso humano exhibió una vez más su capacidad para superar las carencias materiales. Podría decir con toda justicia que, así como el país fue capaz de vencer la adversidad de las crisis económicas sucesivas que sacudieron al mundo con el ingenio y sacrificio de sus dirigentes, profesionales, empresarios y trabajadores, los soldados desarrollaron una capacidad tecnológica que permitió al Ejército mantener operacional su material antiguo y desgastado, contribuyendo eficientemente al nivel de disuasión nacional. Esta medida permitió superar la emergencia recurriendo a la implementación de varios programas, como el aumento de la planta y del contingente, el desarrollo de la industria bélica nacional, que garantizara la provisión de armamento liviano, el aumento de la capacidad antiaérea y de antiblindaje, y el mantenimiento y reparación del material blindado y de artillería. Paralelamente, el Gobierno Militar aplicó las medidas que la situación ameritaba, lo que permitió mantener el modelo económico y las reformas sociales emprendidas. Dos décadas, con sus realidades internacionales, nacionales e institucionales particulares, hicieron confluir las características más notables de un ejército comprometido con el desarrollo y la paz: su apego a los valores tradicionales, su identidad con los intereses permanentes, su contribución al progreso y su visión optimista del porvenir. La década del noventa, junto con el inicio de la plena institucionalidad, trajo los frutos de una economía sana y renovada y de un desarrollo anticipado por un trabajo previsor y austero, ofreciendo circunstancias más auspiciosas para llevar a cabo nuestros proyectos de modernización. Se avanzó mucho en los procesos de formación, perfeccionamiento y entrenamiento del personal, alcanzando niveles que son reconocidos como similares a los de los ejércitos de los países más desarrollados del mundo. El Ejército que hoy entrego es, en muchos aspectos, distinto al que recibí en 1973, pero también mantiene las características que le han hecho singular en el concierto americano. Estoy consciente de una interpretación que suele darse a mi dilatada gestión de mando es que se habría generado una relación personal que rompe la subordinación normal de los hombres y la Institución que dirijo. Si algo de verdad tiene tal afirmación es que mi entrega ha sido total y la respuesta ha sido una cohesión en torno a valores compartidos. Sin la percepción común de tales valores, ningún comandante puede llegar a reclamar la adhesión de sus subordinados. No es la persona la que encarna a la institución, son los valores trascendentes los que logran el espíritu corporativo. Esa es una constante de la historia de nuestro Ejército. No son, por tanto, sólo más armas o recursos los que entrego a mi sucesor. Entrego un Ejército monolíticamente unido y comprometido. Unido en su sentido espiritual y valórico, consciente de su rol histórico y del provenir. Comprometido con un destino común con la Patria, con el apego a sus tradiciones y cultura, respetuoso del ordenamiento constitucional que sus hombres contribuyeron a forjar, y con la defensa y soberanía nacional que juraron proteger aún a costa de sus vidas. Al hacer entrega del mando del Ejército de Chile al Señor Teniente General don Ricardo Izurieta Caffarena, pongo en sus manos, mente y corazón, una de las Instituciones que más ha gravitado en la vida de la Nación. Cuando un General de la República accede a tan honroso cargo no sólo ha compartido la historia de su Ejército, sino que los mismo valores y desvelos de todos sus hombres. A ellos se debe, como el Ejército hace lo mismo con la Patria. Por ello es que también el señor General Izurieta, junto con asumir el mando institucional, acepta para sí la honrosa misión de ser el continuador de la inmaculada trayectoria de una institución que, como ha ocurrido en el pasado, habrá de trascender nuestras efímeras vidas. A los soldados del Ejército de Chile les recuerdo que son herederos de un pasado glorioso, guardianes de un presente promisorio y actores de un futuro que habrá de construirse en plena armonía con los valores permanentes de la Nación. Cultiven con orgullo la contribución de este invicto Ejército a la paz y desarrollo de la Nación y renueven su compromiso con ella en cada acto de servicio, con la misma fe y respeto con que veneramos y conservamos nuestras más sagradas tradiciones de valor, honor y lealtad. Señoras y señores: Ante los estandartes del Ejército de Chile, que representan lo que más he querido en mi vida, tal como lo hicieran cuando presté mi juramento, vuelvo mi mirada al Todopoderoso para agradecerle tan inmenso privilegio, al haberme permitido ejercer el mando de esta gloriosa Institución. Mi larga carrera profesional y el mando de este glorioso Ejército me han dado la posibilidad, como a pocos, de comprobar las notables virtudes que caracterizan el hombre de armas chileno. Aquellos que hicieron posible la independencia y la superación victoriosa de las grandes encrucijadas de nuestra historia. Reitero mi gratitud más profunda por la leal y abnegada colaboración que he recibido en estos años de tantos camaradas de armas, que han entregado lo mejor de sí en el cumplimiento de las misiones que les fueron asignadas. Rindo en esta hora mi más sentido homenaje a todos aquéllos que ofrendaron su vida en los momentos más decisivos que hemos vivido. Por ello también, emocionado, hago llegar mi gratitud a las familias de todos los soldados de este Ejército, que con su comprensión y apoyo también participaron en las nobles tareas realizadas. Asimismo con especial consideración formulo mi reconocimiento a todos los integrantes de la Armada, de la Fuerza Aérea y Carabineros que, en estrecha y leal acción común con la institución que he tenido el honor de comandar, supieron cumplir la orden con gran generosidad y eficiencia. A mi querida esposa Lucía vayan mis cariñosos sentimientos de amor y de gratitud, porque ella ha sido para mí fuente de inagotable apoyo y comprensión, y en estos 55 años juntos siempre he visto en ella la compañera abnegada y a veces heroica de todos los imperativos que exige la vida de las armas. En ella he visto a la verdadera mujer del soldado valiente y abnegado. A mis hijos gracias por eses cariño que siempre he recibido de todos. En una palabra a todos los que han luchado y luchan por un Chile mejor con principios nacionales y no extranjeros. A las Autoridades de Gobierno y representantes de los Poderes del Estado, por haber comprendido mi gestión de mando en un período de incertidumbres y cambios, con la grandeza que anima a los hombres que han puesto al bien común como el logro más preciado. Al expresar mis sentimientos de gratitud a quienes han estado conmigo de una u otra forma, los extiendo a todos aquellos compatriotas que me brindaron su apoyo, confianza y amistad por tantos años y en tan variadas circunstancias. Su reconocimiento será mi mejor estímulo para continuar colaborando en el servicio público hasta que Dios, nuestro Señor, me lo permita. [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:D1998]] r5rrwyxxwwfgexg38e9m4cjyadjjvwl MediaWiki:Common.css 8 57956 1664985 1653847 2026-06-19T15:19:25Z ABreault (WMF) 92177 1664985 css text/css /* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */ /* oculta el título en la Portada */ .page-Portada .firstHeading { display:none !important; } /* Quality: Da color al nivel de qualitat (ver Ayuda:Qualitat de les paginas) */ .quality4 { background:#90ff90; } .quality3 { background:#ffe867; } .quality2 { background:#b0b0ff; } .quality1 { background:#ffa0a0; } .quality0 { background:#ddd; } /* Fix: páginas seguidas en poemas "poem" se separan con un espacio */ .poem p { margin: 0; } /* estilos trasladados desde commons, por considerarse generalistas */ .verse pre { background-color: #ffffff; font-family:sans-serif; line-height: 150%; border: 0; padding-left: 2em; margin: 0; white-space: pre; } .verse p { white-space: pre; } .prose { width: 35em; text-align:justify; margin:0 auto; } .prosa { width: 45em; text-align:justify; margin:0 auto; } /*</pre> ==Estilos del proyecto== Nuevo estilo para aplicar a los párrafos este dispone: *Alineación de texto justificada *Sangría en la primera linea *El primer carácter en mayúscula Su aplicación sería. '''class="Parrafo"''', también en la botonera de edición <pre> */ .Parrafo{ text-indent:5mm; margin-left:2em; margin:0.5em 1em 0.5em 2em; text-align:justify; } .Parrafo:first-letter { text-transform: uppercase; } .Banner{ background-color:#385490; color:#F0F8F8; } .mBanner{ background-color:#385490; color:#F0F8F8; text-align:center; font-size:140%; padding:0.5em; margin-bottom:0.5em; font-weight:bold; } /*</pre> ==Estilos para aplicar sobre plantillas== <pre> */ .Plantilla{ clear:both; margin: 5px 10px 5px 10px; padding: 5px; } .Edicion { background-color:#FCF0CD; border: solid #98750C; } .Aviso { border: solid red; background-color:#FFDFDF; } .SuperiorIcono { position:absolute; z-index:100; right:10px; top:10px; } .separador { text-align:center; } /* </pre> /* Textos con orientación vertical (línea de base a la izquierda y a la derecha, respectivamente) */ .vertical-text-l { writing-mode: tb-rl; -webkit-transform:rotate(90deg); -moz-transform:rotate(90deg); -o-transform: rotate(90deg); } .vertical-text-r { writing-mode: tb-rl; -webkit-transform:rotate(-90deg); -moz-transform:rotate(-90deg); -o-transform: rotate(-90deg); } .show-changes .v-es-act { background-color: #AAFFAA; } .references > li:target, .reference:target, .citation:target, cite:target, .anclaje:target{ background-color: #DEF; } /* Formato general */ .ns-0 .mw-parser-output, .ns-102 .mw-parser-output { position: relative; text-align: justify; } .ns-0 .mw-parser-output > p, .ns-0 .prp-pages-output > p, .ns-102 .mw-parser-output > p, .ns-102 .prp-pages-output > p { text-indent: 2em; } .ns-102 .mw-parser-output p:first-of-type { text-indent: 0; } /* T425553 */ .ns-0 .mw-parser-output section > p, .ns-0 .prp-pages-output section > p, .ns-102 .mw-parser-output section > p, .ns-102 .prp-pages-output section > p { text-indent:2em } .footertemplate { width: 100%; border-top: 1px solid #a0a0a0; border-bottom: 1px solid #a0a0a0; background-color: #f4f0e5; text-align: center; } /* Ubicación de los números de página transcluidas. */ #text-wrap { margin-left:3em; position:relative; } /* Referencias */ .reflist ol.references { list-style-type: inherit; /* Enable custom list style types */ } /* Errores de tipeo (plantilla Corr) de otro color */ body.ns-102 .tipeo { color:#1e761e; } /* Estilo común a abreviaturas de varias fuentes. !important porque es sobreescrito por algunas skins*/ .ws-abbr { text-decoration-color: #ccc !important; } /* Clases muy generales del Módulo:Centrar y plantillas relacionadas. Para evitar cargar una página CSS adicional en decenas de miles de páginas */ .ws-bloque-centro{ display: table; margin-right:auto; margin-left:auto; } .ws-bloque-derecha{ margin-right: 0; text-align:inherit; } .ws-bloque-izquierda{ margin-left:0; } .ws-sangria-colgante{ margin-left: 2em; text-indent: -2em; } .ws-sangria-colgante-m{ margin-left:2em; } .ws-flotador-d{ margin: 0 0 0 0; } .ws-flotador-i{ margin-top:0; margin-bottom:0; margin-right:0; } /* evitar generar <link>s en cada abreviatura, que generan problemas con la búsqueda en algunos navegadores */ .ws-abbr { text-decoration-color: #ccc; } /** * The following rules are for rotation testing only. * */ .rotp90, .rot90 { -moz-transform: rotate(90deg); -o-transform: rotate(90deg); -webkit-transform: rotate(90deg); -ms-transform: rotate(90deg); transform: rotate(90deg); } .rot180 { -moz-transform: rotate(180deg); -o-transform: rotate(180deg); -webkit-transform: rotate(180deg); -ms-transform: rotate(180deg); transform: rotate(180deg); } .rotn90, .rot270 { -moz-transform: rotate(-90deg); -o-transform: rotate(-90deg); -webkit-transform: rotate(-90deg); -ms-transform: rotate(-90deg); transform: rotate(-90deg); } /* *Plantilla:Pt */ .pt-personaje { font-weight:bold; } /* estilos para tablas: a falta de una mejor manera para seleccionar columnas crea las clases col + n + izq, cen, o der para establecer la alineación de esas columnas */ .col1der td:nth-of-type(1), .col2der td:nth-of-type(2), .col3der td:nth-of-type(3), .col4der td:nth-of-type(4), .col5der td:nth-of-type(5), .col6der td:nth-of-type(6), .col7der td:nth-of-type(7), .col8der td:nth-of-type(8), .col9der td:nth-of-type(9), .col10der td:nth-of-type(10), .col11der td:nth-of-type(11), .col12der td:nth-of-type(12), .col13der td:nth-of-type(13), .col14der td:nth-of-type(14), .col15der td:nth-of-type(15), .col16der td:nth-of-type(16), .col17der td:nth-of-type(17), .col18der td:nth-of-type(18), .col19der td:nth-of-type(19), .col20der td:nth-of-type(20) {text-align:right} .col1izq td:nth-of-type(1), .col2izq td:nth-of-type(2), .col3izq td:nth-of-type(3), .col4izq td:nth-of-type(4), .col5izq td:nth-of-type(5), .col6izq td:nth-of-type(6), .col7izq td:nth-of-type(7), .col8izq td:nth-of-type(8), .col9izq td:nth-of-type(9), .col10izq td:nth-of-type(10), .col11izq td:nth-of-type(11), .col12izq td:nth-of-type(12), .col13izq td:nth-of-type(13), .col14izq td:nth-of-type(14), .col15izq td:nth-of-type(15), .col16izq td:nth-of-type(16), .col17izq td:nth-of-type(17), .col18izq td:nth-of-type(18), .col19izq td:nth-of-type(19), .col20izq td:nth-of-type(20) {text-align:left} .col1cen td:nth-of-type(1), .col2cen td:nth-of-type(2), .col3cen td:nth-of-type(3), .col4cen td:nth-of-type(4), .col5cen td:nth-of-type(5), .col6cen td:nth-of-type(6), .col7cen td:nth-of-type(7), .col8cen td:nth-of-type(8), .col9cen td:nth-of-type(9), .col10cen td:nth-of-type(10), .col11cen td:nth-of-type(11), .col12cen td:nth-of-type(12), .col13cen td:nth-of-type(13), .col14cen td:nth-of-type(14), .col15cen td:nth-of-type(15), .col16cen td:nth-of-type(16), .col17cen td:nth-of-type(17), .col18cen td:nth-of-type(18), .col19cen td:nth-of-type(19), .col20cen td:nth-of-type(20) {text-align:center} q3iqg430jgv36x9yhsw6skpqx0kq22x Plantilla:Documento ONU 10 81335 1665125 844159 2026-06-19T23:36:39Z Ignacio Rodríguez 3603 estilo 1665125 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Documento ONU/estilo.css"/>{{#invoke:Documento ONU|documento}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> 9rz3rwzibehrg1htgtvyq7yk5bgu0a8 Acta de Puerto Montt 0 104692 1665005 844541 2026-06-19T15:30:46Z Janitoalevic 45005 1665005 wikitext text/x-wiki {{Sin formato}} {{DH}} En Puerto Montt a los 20 días del mes de febrero de 1978, reunidos por común iniciativa los Excelentísimos señores Presidentes de Argentina Teniente General Don Jorge Rafael Videla y de Chile General de Ejército Don Augusto Pinochet Ugarte, dentro del espíritu de concordia y amistad que informó la entrevista celebrada en Mendoza, República Argentina, el 19 de enero de 1978, luego de haber examinado en estos encuentros los aspectos tocantes a las relaciones entre ambos países, particularmente los derivados de la actual situación en la región austral, y animados por un idéntico propósito de afianzar los históricos y fraternales vínculos de ambos pueblos, dejan testimonio de lo siguiente: A) Que en la citada reunión de Mendoza se sentaron las bases para poner en marcha negociaciones que hagan posible entendimientos directos sobre las cuestiones fundamentales que conciernen a la relación bilateral entre Argentina y Chile, en particular los asuntos que a juicio de uno u otro Gobierno se encuentren pendientes en la región austral. B) Que dichas bases de entendimiento —en esta reunión ratificadas— no configuran modificación alguna de las posiciones que las Partes sostienen con respecto al Laudo Arbitral sobre el Canal Beagle, establecidas en las notas y declaraciones que los respectivos Gobiernos han emitido. C) Que ambos Gobiernos han impartido órdenes a las autoridades respectivas de la zona austral en referencia, a fin de evitar acciones o actitudes contrarias al espíritu de pacífica convivencia que debe mantenerse entre ambos países. D) Los Excelentísimos señores Presidentes de Argentina y Chile, perseverando por encontrar vías que permitan alcanzar entendimientos directos, manteniendo en su integridad las respectivas posiciones y derechos de sus Gobiernos y bajo expresa reserva de los mismos, han convenido en lo siguiente: 1. Se establece un sistema de negociaciones que comprenderá tres fases, desarrolladas por Comisiones formadas por representantes de ambos Gobiernos. 2. En la primera fase, sin perjuicio de lo expuesto en el punto C y de otras disposiciones que puedan tomar los Gobiernos de Argentina y Chile a fin de fortalecer la convivencia, una Comisión Mixta propondrá a los Gobiernos, dentro del término de 45 días a partir de la fecha de la presente Acta, las medidas conducentes a crear las necesarias condiciones de armonía y equidad, mientras se logre la solución integral y definitiva de las cuestiones que se señalan en el punto 3. Los Gobiernos de Argentina y Chile acordarán las medidas adecuadas. Asimismo, mientras se realicen las negociaciones, las Partes no aplicarán normas particulares sobre delimitación que una u otra de ellas hubiera dictado ni producirán hechos que puedan servir de base o apoyo a cualquiera futura delimitación en la zona austral en cuanto tales normas o hechos puedan ocasionar roces o dificultades con la otra Parte. 3. En la segunda fase, otra Comisión integrada asimismo por representantes argentinos y chilenos examinará los siguientes puntos: 3.1. Delimitación definitiva de las jurisdicciones que corresponden a Argentina y Chile en la zona austral. 3.2.Medidas para promover políticas de integration física, complementación económica y explotación de recursos naturales por cada Estado o en común, incluyendo la protección del medio ambiente. 3.3. Consideración de los comunes intereses antárticos, coordinación de políticas atinentes al continente helado, defensa jurídica de los derechos de ambos países y estudio de avances en los acuerdos bilaterales sobre común vecindad en la Antártica. 3.4. Cuestiones relacionadas con el Estrecho de Magallanes que indiquen las Partes, considerando los tratados y reglas de derecho internacional pertinentes. 3.5. Cuestiones relacionadas con las líneas de base rectas. Esta Comisión deberá iniciar su cometido a partir de la fecha en que ambos Gobiernos hayan llegado a acuerdo sobre las proposiciones de la Comisión Primera y finalizará su labor en un plazo máximo de seis meses. 4. En la tercera fase, cumplidas las dos primeras, las proposiciones de la Comisión serán elevadas a los Gobiernos de Argentina y Chile, a fin de que éstos convengan los instrumentos internacionales correspondientes. Queda entendido que dichos instrumentos se inspirarán en el espíritu de los tratados que ligan a las Partes entre sí, de modo que sin afectarlos ni modificarlos sean compatibles con ellos. De la misma manera, lo que se pactare no tendrá efecto con respectó a la Antártida, ni podrá interpretarse como prejuzgamiento en cuanto a la soberanía de una y otra Parte en los territories antárticos. E) Se deja constancia que en el ánimo de lograr a la brevedad una solución a las cuestiones pendientes, los Excelentísimos señores Presidentes de Argentina y Chile intercambiaron opiniones sobre posibles líneas de delimitación de la jurisdicción que corresponde a los respectivos países. F) Al proceder así, ambos Presidentes están ciertos de interpretar las profundas aspiraciones de paz, amistad y progreso de los pueblos de Argentina y Chile, así como de haber sido fieles al legado recibido de los Padres de la Patria San Martin y O'Higgins. La presente Acta se extiende en dos ejemplares iguales del mismo tenor. Firmado por: Jorge Rafael Videla. Firmado por: Augusto Pinochet Ugarte. [[Categoría:D1978]] [[Categoría:Documentos de Jorge Rafael Videla]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Tratados suscritos entre Argentina y Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] ptihv18re67pj3602p0w1rvfo2whums Carta de la Junta de Gobierno a los miembros de las FF.AA. y Carabineros de Chile 0 109329 1664974 1462552 2026-06-19T15:18:12Z Janitoalevic 45005 1664974 wikitext text/x-wiki {{Sin formato}} {{sin fuente|fecha=20200201}} {{DH}} :REPÚBLICA DE CHILE :JUNTA DE GOBIERNO {{línea|6em}} :A TODOS LOS MIEMBROS DEL EJERCITO, ARMADA, FUERZA AÉREA Y CARABINEROS DE CHILE.- El día 11 de Septiembre de 1973, todos ustedes, desde los oficiales generales hasta los soldados conscriptos, escribieron una nueva página gloriosa en la historia de Chile. El compromiso con la Patria, a la cual jurasteis defender hasta rendir la vida si fuera necesario, fue cumplido. Todos los oficiales que con ejemplar decisión adoptaron las resoluciones más trascendentales; aquellos que al frente de sus fuerzas las dirigieron hacia la victoria; aquellos que exponiendo sus vidas lograron los objetivos señalados, reciban el sentido homenaje que nosotros les rendimos. Muchos de los nuestros cayeron en el combate. Sus nombres no serán olvidados y constituyen un ejemplo permanente para los que seguimos en la lucha. Los padres, las esposas, los hermanos, los hijos y las novias de nuestros combatientes, que en forma abnegada y cariñosa los alentaron e impulsaron al cumplimiento de su deber patriótico, reciban también el homenaje que nosotros les rendimos. Queda mucho por hacer y mucho por reconstruir. La lucha no ha terminado, pero con hombres como ustedes, ninguna tarea es imposible. La Patria resurgirá, el enemigo será totalmente derrotado por la verdad y la justicia. Habrá paz entre hermanos y Chile, nuestra querida Patria, volverá a ocupar el lugar que le correspondía entre las naciones libres. La victoria anterior será seguida por muchas otras, manteniendo vivo el espíritu del 11 de Septiembre. :(Firmado) :[[Augusto Pinochet|AUGUSTO PINOCHET UGARTE]] :General de Ejército<BR> :Pdte. Junta de Gobierno :GUSTAVO LEIGH GUZMAN :General de Aire :JOSE TORIBIO MERINO CASTRO<BR> :Almirante :CESAR MENDOZA DURAN<BR> :Gral. de Carabineros. [[Category:DH-C]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] li7xc492r39zl56kfrvg9bf9k8vylrc Tratado de paz, amistad, comercio y navegación entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay 0 109969 1665149 1121676 2026-06-20T00:25:24Z Ignacio Rodríguez 3603 1665149 wikitext text/x-wiki <pages index="Tratado de paz, amistad, comercio y navegación entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay.djvu" include="1" current="" header=1 autor=""/> ---- <pages index="Tratado de paz, amistad, comercio y navegación entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay.djvu" include="3-11"/> [[Categoría:DH-T]] [[Categoría:D1856]] [[Categoría:Tratados suscritos entre Argentina y Paraguay]] [[Categoría:Documentos de Justo José de Urquiza]] hdf1rvif2bseeycmoijdmw1srre4bp7 Autor:Manuel Azaña 106 110285 1665192 1653961 2026-06-20T08:19:58Z Repub73 93361 Se añade una nueva publicación. 1665192 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Texto='''Manuel Azaña Díaz'''<br />(10 de [[enero]] de 1880 - 3 de [[noviembre]] de 1940)<br />Político y escritor republicano [[portal:España|español]]. Presidente durante la II República. |Foto=Manuel_Azaña_cropped.jpg |documentos={{PAGENAME}} }} == Obras == * {{cita libro|título=La corona: drama en tres actos|editorial=La Farsa|ubicación=Madrid|año=1932}} === Discursos === * [[La revolución en marcha — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid|''La revolución en marcha'']] — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid (28 de septiembre de 1930). * [[Discurso en las Cortes españolas del 13 de octubre de 1931. Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución|''Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución'']] — Discurso en las Cortes españolas del 13 de octubre de 1931 (1931). * [[Paz, Piedad y Perdón — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona del 18 de julio de 1938|''Paz, Piedad y Perdón'']] — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona del 18 de julio de 1938 (1938) === Documentos === * [[Apelación a la República]] (Mayo de 1924). * [[Comunicación de dimisión de Manuel Azaña, Presidente de la II República Española]] (27 de febrero de 1939). * Memorias políticas y de guerra de Manuel Azaña Díaz, Ed. Grijalbo (Barcelona) 1996 ISBN 84-253-2931-0 * Diarios, 1932-1933 : los cuadernos robados de Manuel Azaña Díaz, Ed. Crítica (Barcelona) 1997 ISBN 84-7423-868-4 === Traducciones === * {{cita libro|título=[[Memorias de Voltaire|Memorias de su vida, escritas por él mismo]]|autor=[[Autor:Voltaire|Voltaire]]|traductor=Manuel Azaña|año=1920|serie=[[Portal:Colección Universal|Colección Universal]]|volumen=N°145|editorial=[[Portal:Editorial Calpe|Calpe]]|ubicación=Madrid}} * {{cita libro|autor=George Henry Borrow|título=La Biblia en España|editorial=Jiménez-Fraud, editor|ubicación=Madrid|volumen=En dos volúmenes|traductor=Manuel Azaña|año=1921}} {{at|La Biblia en España - IA labibliaenespa01borr.pdf|Tomo I}}, {{at|La Biblia en España - Tomo II.pdf|tomo II}} y {{at|La Biblia en España - IA labibliaenespa03borr.pdf|tomo III}}. * {{cita libro|título=Los soldados de la guerra: Gaspar|año=1921|apellido=Benjamin|nombre=René|enlace-autor=Autor:René Benjamin|traductor=Manuel Azaña|serie=Los Humoristas|editorial=[[Portal:Editorial Calpe|Calpe]]|ubicación=Madrid}} [[Categoría:Alcalá de Henares]] qksm0oqcmn1xlguc71jk4f6navy0hvt Resolución 53/243 de la Asamblea General de las Naciones Unidas 0 111032 1665143 1025002 2026-06-20T00:23:10Z Ignacio Rodríguez 3603 [[Especial:Errores_de_sintaxis/html5-misnesting]] 1665143 wikitext text/x-wiki {{Documento ONU|tipo= A/RES|número= 243| período= 53|sesión=107|fecha=13 de septiembre| año=1999}} <pages index="A RES 53 243 S.pdf" from=1 to=11 /> {{línea|4em|align=left}} {{listaref}} {{DP-ONU}} pcr2cdupy9t3jlyoywn9guntpehmw9v Cuentos clásicos del norte (Segunda serie) 0 112913 1665132 1485103 2026-06-20T00:17:08Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665132 wikitext text/x-wiki <pages index="Cuentos clásicos del norte (Segunda serie).djvu" from=8 to=8 header=1 current="[[#Índice|Índice]]" desambiguacion="Cuentos Clásicos del Norte" next="[[/Wáshington Írving|Wáshington Írving]]"/> {{Página línea|label=}} <pages index="Cuentos clásicos del norte (Segunda serie).djvu" from=10 to=10/> [[Categoría:Literatura estadounidense (Títulos)]] qjnlk6vsvbvx7g8pe7cjos4b43609ef El crimen de la Rue Morgue 0 115225 1665134 1040975 2026-06-20T00:18:24Z Ignacio Rodríguez 3603 1665134 wikitext text/x-wiki <pages index="Cuentos clásicos del norte.djvu" from=167 to=218 header=1 wikipedia="Los crímenes de la calle Morgue" desambiguacion="Los crímenes de la calle Morgue"/> [[Categoría:Cuentos]] [[Categoría:Cuentos de Edgar Allan Poe]] gsr3k2tmuy0a2jiyv3tmyd449vsosmn Plantilla:Imprenta 10 115863 1665047 994246 2026-06-19T17:34:35Z Ignacio Rodríguez 3603 1665047 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Imprenta/estilo.css"/>{{#invoke:Imprenta|encabe}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> b6ucifkoxhaffygjjock4n3wywhl8z4 Plantilla:Imprenta/doc 10 117975 1665050 994250 2026-06-19T17:38:52Z Ignacio Rodríguez 3603 1665050 wikitext text/x-wiki {{Subpágina documentación}} <!-- POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS AL FINAL DE ESTA PÁGINA. --> <!-- Si te dispones a documentar una plantilla de mantenimiento, por favor considera adoptar el formato de [[Wikipedia:Documentación de plantillas de mantenimiento]]--> == Uso == {{plantilla con Lua|Imprenta|String}} {{templateStyles|[[Plantilla:Imprenta/estilo.css]]}} <pre> {{Imprenta |nombre=Imprenta de D. Miguel Arcas y Sanchez |dirección=Calle del Barco, 20 (Madrid) }} </pre> {{Imprenta |nombre=Imprenta de D. Miguel Arcas y Sanchez |dirección=Calle del Barco, 20 (Madrid) }} <includeonly> [[Categoría:Wikisource:Plantillas de portales]] </includeonly> hyc9ga8pg9ag8y590gcm8fmnbj7upex 1665051 1665050 2026-06-19T17:39:18Z Ignacio Rodríguez 3603 1665051 wikitext text/x-wiki {{Subpágina documentación}} <!-- POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS AL FINAL DE ESTA PÁGINA. --> <!-- Si te dispones a documentar una plantilla de mantenimiento, por favor considera adoptar el formato de [[Wikipedia:Documentación de plantillas de mantenimiento]]--> == Uso == {{plantilla con Lua|Imprenta|String|Box}} {{templateStyles|[[Plantilla:Imprenta/estilo.css]]}} <pre> {{Imprenta |nombre=Imprenta de D. Miguel Arcas y Sanchez |dirección=Calle del Barco, 20 (Madrid) }} </pre> {{Imprenta |nombre=Imprenta de D. Miguel Arcas y Sanchez |dirección=Calle del Barco, 20 (Madrid) }} <includeonly> [[Categoría:Wikisource:Plantillas de portales]] </includeonly> 00fwejnejni8h2dwq2lrqotgw3gcsia 1665052 1665051 2026-06-19T17:43:47Z Ignacio Rodríguez 3603 1665052 wikitext text/x-wiki {{Subpágina documentación}} <!-- POR FAVOR, AÑADE LAS CATEGORÍAS E INTERWIKIS AL FINAL DE ESTA PÁGINA. --> <!-- Si te dispones a documentar una plantilla de mantenimiento, por favor considera adoptar el formato de [[Wikipedia:Documentación de plantillas de mantenimiento]]--> == Uso == {{plantilla con Lua|Imprenta|Box|String}} {{templateStyles|[[Plantilla:Imprenta/estilo.css]]}} <pre> {{Imprenta |nombre=Imprenta de D. Miguel Arcas y Sanchez |dirección=Calle del Barco, 20 (Madrid) }} </pre> {{Imprenta |nombre=Imprenta de D. Miguel Arcas y Sanchez |dirección=Calle del Barco, 20 (Madrid) }} <includeonly> [[Categoría:Wikisource:Plantillas de portales]] </includeonly> c0vqf79mur7drultkboojody6fbivqj Portal:Appleton y Compañía 100 134070 1665198 1502384 2026-06-20T09:56:57Z Aleator 587 commons obsol. 1665198 wikitext text/x-wiki {{Imprenta |nombre=Appleton y Compañía |dirección=Nueva York }} * {{cita libro|título=[[Fábulas literarias (1869)|Fábulas literarias]]|autor=[[Tomás de Iriarte]]|año=1869}} {{at|Fabulas Literarias.djvu|Índice}} * {{cita libro|título=[[El sombrero de tres picos (Appleton)|El sombrero de tres picos]]|autor=Pedro Antonio de Alarcón|enlace-autor=Autor:Pedro Antonio de Alarcón|año=1874}} {{at|El sombrero de tres picos .. (IA elsombrerode00alar).pdf}} * {{cita libro|título=[[Nociones de historia de Europa]]|autor=[[Edward Augustus Freeman]]|año=1885}} {{At|Nociones de historia de Europa (IA nocionesdehistor00free).pdf}} * {{cita libro|título=[[El caso extraño del doctor Jekyll]]|traductor=[[Autor:Emilio Soulére|Emilio Soulére]]|autor=[[Robert Louis Stevenson]]|año=1891}} {{at|El caso extraño del Doctor Jekyll (1891).djvu|Índice}} * {{cita libro|título=[[Plagiado]]|apellido=Stevenson|nombre=R. L.|enlace-autor=Autor:Robert Louis Stevenson|ubicación=Nueva York|editorial=D. Appleton y Cía.|año=1896|traductor=[[Francisco Sellén]]}} {{at|Plagiado (1896).djvu}} * {{cita libro|título=[[La isla del tesoro (Manuel Caballero)|La isla del tesoro]]|traductor=[[Autor:Manuel Caballero|Manuel Caballero]]|autor=[[Robert Louis Stevenson]]|año=1901}} {{at|La Isla del Tesoro - Caballero 1901.djvu|Índice}} * {{cita libro|título=Elementos de quimica inorganica|año=1922|autor=[[Autor:Carlos Conrado Bonilla|Carlos Conrado Bonilla]]}} {{at|Elementos de quimica inorganica, (IA elementosdequimi00boni).pdf}} 9gibaxy0oazsglona4alm59v9kx1cpc Los muchachos 0 221923 1665154 1108004 2026-06-20T00:26:39Z Ignacio Rodríguez 3603 1665154 wikitext text/x-wiki <pages index="Anton Chejov - Historia de mi vida - Los campesinos.djvu" from=374 to=384 header="1" titulo="La sala número seis" /> [[Categoría:Cuentos de Antón Chéjov]] [[Categoría:Traducciones del ruso]] bc0vmkt5ei1cmgzl59dl93maoswepcj Un drama (Chéjov) 0 221943 1665148 1064462 2026-06-20T00:24:19Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665148 wikitext text/x-wiki <pages index="Anton Chejov - Historia de mi vida - Los campesinos.djvu" from=356 to=363 header="1" titulo="La sala número seis" /> [[Categoría:Cuentos de Antón Chéjov]] [[Categoría:Traducciones del ruso]] qbvt7aoqn8f8zl0rionaoku3ez8dcfc Gusev 0 222074 1665135 839364 2026-06-20T00:19:16Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665135 wikitext text/x-wiki <pages index="Anton Chejov - Historia de mi vida - Los campesinos.djvu" from=272 to=293 header="1" titulo="La sala número seis" /> [[Categoría:Cuentos de Antón Chéjov]] [[Categoría:Traducciones del ruso]] [[Categoría:Literatura rusa (Títulos)]] eqx5tyyqp0aiibm7bsxj8aojhjmlq3q La sala número seis (novela) 0 222086 1665138 836730 2026-06-20T00:20:55Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665138 wikitext text/x-wiki <pages index="Anton Chejov - Historia de mi vida - Los campesinos.djvu" from=190 to=271 header="1" prev="" titulo="La sala número seis" /> [[Categoría:Novelas de Antón Chéjov]] [[Categoría:Traducciones del ruso]] aa6rd697d5e5f4kn1gwilsak4ypadyw Módulo:Arguments 828 222366 1665037 1503318 2026-06-19T17:02:59Z Ignacio Rodríguez 3603 detección de duplicados 1665037 Scribunto text/plain --[=[ This module provides easy processing of arguments passed to Scribunto from #invoke. It is intended for use by other Lua modules, and should not be called from #invoke directly. ]=] local libraryUtil = require('libraryUtil') local checkType = libraryUtil.checkType local arguments = {} -- función que se usa mucho por acá, alias + llaves en minúscula function arguments.alias(args, altTable) local _args = {} local duplicados = false for k, v in pairs(args) do k = mw.ustring.lower(tostring(k)) if altTable[k] then if args[k] then duplicados = true end _args[altTable[k]] = v else _args[k] = v end end return _args, duplicados end -- Generate four different tidyVal functions, so that we don't have to check the options every time we call it. local function tidyValDefault(key, val) if type(val) == 'string' then val = val:match('^%s*(.-)%s*$') if val == '' then return nil else return val end else return val end end local function tidyValTrimOnly(key, val) if type(val) == 'string' then return val:match('^%s*(.-)%s*$') else return val end end local function tidyValRemoveBlanksOnly(key, val) if type(val) == 'string' then if val:find('%S') then return val else return nil end else return val end end local function tidyValNoChange(key, val) return val end local function matchesTitle(given, title) local tp = type( given ) return (tp == 'string' or tp == 'number') and mw.title.new( given ).prefixedText == title end local translate_mt = { __index = function(t, k) return k end } function arguments.getArgs(frame, options) checkType('getArgs', 1, frame, 'table', true) checkType('getArgs', 2, options, 'table', true) frame = frame or {} options = options or {} --[[ -- Set up argument translation. --]] options.translate = options.translate or {} if getmetatable(options.translate) == nil then setmetatable(options.translate, translate_mt) end if options.backtranslate == nil then options.backtranslate = {} for k,v in pairs(options.translate) do options.backtranslate[v] = k end end if options.backtranslate and getmetatable(options.backtranslate) == nil then setmetatable(options.backtranslate, { __index = function(t, k) if options.translate[k] ~= k then return nil else return k end end }) end --[[ -- Get the argument tables. If we were passed a valid frame object, get the -- frame arguments (fargs) and the parent frame arguments (pargs), depending -- on the options set and on the parent frame's availability. If we weren't -- passed a valid frame object, we are being called from another Lua module -- or from the debug console, so assume that we were passed a table of args -- directly, and assign it to a new variable (luaArgs). --]] local fargs, pargs, luaArgs if type(frame.args) == 'table' and type(frame.getParent) == 'function' then if options.wrappers then --[[ -- The wrappers option makes Module:Arguments look up arguments in -- either the frame argument table or the parent argument table, but -- not both. This means that users can use either the #invoke syntax -- or a wrapper template without the loss of performance associated -- with looking arguments up in both the frame and the parent frame. -- Module:Arguments will look up arguments in the parent frame -- if it finds the parent frame's title in options.wrapper; -- otherwise it will look up arguments in the frame object passed -- to getArgs. --]] local parent = frame:getParent() if not parent then fargs = frame.args else local title = parent:getTitle():gsub('/sandbox$', '') local found = false if matchesTitle(options.wrappers, title) then found = true elseif type(options.wrappers) == 'table' then for _,v in pairs(options.wrappers) do if matchesTitle(v, title) then found = true break end end end -- We test for false specifically here so that nil (the default) acts like true. if found or options.frameOnly == false then pargs = parent.args end if not found or options.parentOnly == false then fargs = frame.args end end else -- options.wrapper isn't set, so check the other options. if not options.parentOnly then fargs = frame.args end if not options.frameOnly then local parent = frame:getParent() pargs = parent and parent.args or nil end end if options.parentFirst then fargs, pargs = pargs, fargs end else luaArgs = frame end -- Set the order of precedence of the argument tables. If the variables are -- nil, nothing will be added to the table, which is how we avoid clashes -- between the frame/parent args and the Lua args. local argTables = {fargs} argTables[#argTables + 1] = pargs argTables[#argTables + 1] = luaArgs --[[ -- Generate the tidyVal function. If it has been specified by the user, we -- use that; if not, we choose one of four functions depending on the -- options chosen. This is so that we don't have to call the options table -- every time the function is called. --]] local tidyVal = options.valueFunc if tidyVal then if type(tidyVal) ~= 'function' then error( "bad value assigned to option 'valueFunc'" .. '(function expected, got ' .. type(tidyVal) .. ')', 2 ) end elseif options.trim ~= false then if options.removeBlanks ~= false then tidyVal = tidyValDefault else tidyVal = tidyValTrimOnly end else if options.removeBlanks ~= false then tidyVal = tidyValRemoveBlanksOnly else tidyVal = tidyValNoChange end end --[[ -- Set up the args, metaArgs and nilArgs tables. args will be the one -- accessed from functions, and metaArgs will hold the actual arguments. Nil -- arguments are memoized in nilArgs, and the metatable connects all of them -- together. --]] local args, metaArgs, nilArgs, metatable = {}, {}, {}, {} setmetatable(args, metatable) local function mergeArgs(tables) --[[ -- Accepts multiple tables as input and merges their keys and values -- into one table. If a value is already present it is not overwritten; -- tables listed earlier have precedence. We are also memoizing nil -- values, which can be overwritten if they are 's' (soft). --]] for _, t in ipairs(tables) do for key, val in pairs(t) do if metaArgs[key] == nil and nilArgs[key] ~= 'h' then local tidiedVal = tidyVal(key, val) if tidiedVal == nil then nilArgs[key] = 's' else metaArgs[key] = tidiedVal end end end end end --[[ -- Define metatable behaviour. Arguments are memoized in the metaArgs table, -- and are only fetched from the argument tables once. Fetching arguments -- from the argument tables is the most resource-intensive step in this -- module, so we try and avoid it where possible. For this reason, nil -- arguments are also memoized, in the nilArgs table. Also, we keep a record -- in the metatable of when pairs and ipairs have been called, so we do not -- run pairs and ipairs on the argument tables more than once. We also do -- not run ipairs on fargs and pargs if pairs has already been run, as all -- the arguments will already have been copied over. --]] metatable.__index = function (t, key) --[[ -- Fetches an argument when the args table is indexed. First we check -- to see if the value is memoized, and if not we try and fetch it from -- the argument tables. When we check memoization, we need to check -- metaArgs before nilArgs, as both can be non-nil at the same time. -- If the argument is not present in metaArgs, we also check whether -- pairs has been run yet. If pairs has already been run, we return nil. -- This is because all the arguments will have already been copied into -- metaArgs by the mergeArgs function, meaning that any other arguments -- must be nil. --]] if type(key) == 'string' then key = options.translate[key] end local val = metaArgs[key] if val ~= nil then return val elseif metatable.donePairs or nilArgs[key] then return nil end for _, argTable in ipairs(argTables) do local argTableVal = tidyVal(key, argTable[key]) if argTableVal ~= nil then metaArgs[key] = argTableVal return argTableVal end end nilArgs[key] = 'h' return nil end metatable.__newindex = function (t, key, val) -- This function is called when a module tries to add a new value to the -- args table, or tries to change an existing value. if type(key) == 'string' then key = options.translate[key] end if options.readOnly then error( 'could not write to argument table key "' .. tostring(key) .. '"; the table is read-only', 2 ) elseif options.noOverwrite and args[key] ~= nil then error( 'could not write to argument table key "' .. tostring(key) .. '"; overwriting existing arguments is not permitted', 2 ) elseif val == nil then --[[ -- If the argument is to be overwritten with nil, we need to erase -- the value in metaArgs, so that __index, __pairs and __ipairs do -- not use a previous existing value, if present; and we also need -- to memoize the nil in nilArgs, so that the value isn't looked -- up in the argument tables if it is accessed again. --]] metaArgs[key] = nil nilArgs[key] = 'h' else metaArgs[key] = val end end local function translatenext(invariant) local k, v = next(invariant.t, invariant.k) invariant.k = k if k == nil then return nil elseif type(k) ~= 'string' or not options.backtranslate then return k, v else local backtranslate = options.backtranslate[k] if backtranslate == nil then -- Skip this one. This is a tail call, so this won't cause stack overflow return translatenext(invariant) else return backtranslate, v end end end metatable.__pairs = function () -- Called when pairs is run on the args table. if not metatable.donePairs then mergeArgs(argTables) metatable.donePairs = true end return translatenext, { t = metaArgs } end local function inext(t, i) -- This uses our __index metamethod local v = t[i + 1] if v ~= nil then return i + 1, v end end metatable.__ipairs = function (t) -- Called when ipairs is run on the args table. return inext, t, 0 end return args end return arguments 50gdi4f3a5v3woyu7ajx9ymsfd144x0 La braveza del bayani 0 224272 1665137 1178172 2026-06-20T00:20:38Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665137 wikitext text/x-wiki <pages index="La braveza del bayani.djvu" current="[[#Índice|Índice]]" include=1 header=1 next="[[/II|II]]"/> ---- <pages index="La braveza del bayani.djvu" include=5 /> ---- {{índice auxiliar|título=Secciones| {{anclaje|Índice}} {{c|[[La braveza del bayani/II|II]] - [[La braveza del bayani/III|III]]- [[La braveza del bayani/IV|IV]] - [[La braveza del bayani/V|V]] - [[La braveza del bayani/VI|VI]] - [[La braveza del bayani/VII|VII]]}} }} [[Categoría:Obras de Pedro A. Paterno]] [[Categoría:Literatura filipina (Títulos)]] n56sjemf3vsgwjicg52hgeyhkvx0foo Módulo:Documento ONU 828 224684 1665126 1653837 2026-06-19T23:39:57Z Ignacio Rodríguez 3603 adelgazo y simplifico módulo 1665126 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end function p.documento(frame) local argus = {} local categorias = '' local fuente = 'https://undocs.org/es/' for k, v in pairs(frame:getParent().args) do if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local num = tonumber(argus['número']) or tonumber(string.match(enlacePagina, 'Resolución (%d+)')) argus['número'] = argus['número'] or (num and tostring(num)) local anterior = argus['anterior'] ~= '' and argus['anterior'] or (num and num > 1 and tostring(num - 1) or nil) local siguiente = argus['siguiente'] ~= '' and argus['siguiente'] or (num and tostring(num + 1) or nil) local medio = '' local ordenar = num and string.format('%04d', num) or '' -- Configuración por tipo de documento -- cat: nombre de categoría -- cab: cabecera de la plantilla, en gris -- org y orgLargo: nombre de la organización local tipos = { ['S/RES'] = { cat = "Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", cab = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]", org = "Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", }, ['A/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Asamblea General de las Naciones Unidas", orgLargo = "la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['A/HRC/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", orgLargo = "el Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['E/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas", orgLargo = "el Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas" } } local t = tipos[argus['tipo']] if t then content.cabecera = t.cab categorias = categorias .. "[[Categoría:" .. t.cat .. "|" .. ordenar .. "]]" if argus['tipo'] == 'S/RES' then if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución %s]]", anterior, anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución %s]]", siguiente, siguiente) end medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s</span> del %s,</span><br/>aprobada por el Consejo de Seguridad", argus['número'], t.org) if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. " en su " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. ", celebrada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end fuente = fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] .. ")" else -- Lógica común para A/RES, A/HRC/RES y E/RES local per = tonumber(argus['período']) if per and per > 30 then medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s/%s</span> del %s,</span><br/>", argus['período'], argus['número'], t.org) if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s/%s de %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], anterior, t.orgLargo, argus['período'], anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s/%s de %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], siguiente, t.orgLargo, argus['período'], siguiente) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else local rom = toRoman(per or 0) medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s (%s)</span> del %s,</span><br/>", argus['número'], rom, t.org) if (argus['período'] ~= '1' or argus['número'] ~= '1') and anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s (%s) de %s|Resolución %s (%s)]]", anterior, rom, t.orgLargo, anterior, rom) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s (%s) de %s|Resolución %s (%s)]]", siguiente, rom, t.orgLargo, siguiente, rom) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['número'] .. "(" .. rom .. ")" end if argus['tipo'] == 'A/RES' then if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. "aprobada por la " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión plenaria" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " del " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end else if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " Aprobada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end end end content.medio = medio content.anterior = anterior content.proximo = siguiente local dwn = "//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto content.enlaces = string.format('<div style="font-size:80%%">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=%s&format=epub|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=%s&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=%s&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=%s|Fuente ONU]]</div>', dwn, dwn, dwn, fuente) .. Enlaces.formattedlinks(Enlaces.all(argus)) if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end if mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 then html:wikitext("[[Categoría:D" .. argus['año'] .. "]]" .. categorias) end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p f2lrvpvbf41mogds7hszrcs9slrb2wr 1665128 1665126 2026-06-20T00:06:48Z Ignacio Rodríguez 3603 preposiciones 1665128 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end function p.documento(frame) local argus = {} local categorias = '' local fuente = 'https://undocs.org/es/' for k, v in pairs(frame:getParent().args) do if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local num = tonumber(argus['número']) or tonumber(string.match(enlacePagina, 'Resolución (%d+)')) argus['número'] = argus['número'] or (num and tostring(num)) local anterior = argus['anterior'] ~= '' and argus['anterior'] or (num and num > 1 and tostring(num - 1) or nil) local siguiente = argus['siguiente'] ~= '' and argus['siguiente'] or (num and tostring(num + 1) or nil) local medio = '' local ordenar = num and string.format('%04d', num) or '' -- Configuración por tipo de documento -- cat: nombre de categoría -- cab: cabecera de la plantilla, en gris -- org y orgLargo: nombre de la organización local tipos = { ['S/RES'] = { cat = "Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", cab = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]", org = "Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", }, ['A/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Asamblea General de las Naciones Unidas", orgLargo = "Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['A/HRC/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", orgLargo = "Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['E/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas", orgLargo = "Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas" } } local t = tipos[argus['tipo']] if t then content.cabecera = t.cab categorias = categorias .. "[[Categoría:" .. t.cat .. "|" .. ordenar .. "]]" if argus['tipo'] == 'S/RES' then if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s del %s|Resolución %s]]", anterior, t.org, anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s del %s|Resolución %s]]", siguiente, t.org, siguiente) end medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s</span> del %s,</span><br/>aprobada por el Consejo de Seguridad", argus['número'], t.org) if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. " en su " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. ", celebrada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end fuente = fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] .. ")" else -- Lógica común para A/RES, A/HRC/RES y E/RES local per = tonumber(argus['período']) local preposicion = (argus['tipo'] == 'A/RES') and "de la" or "del" if per and per > 30 then medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s/%s</span> %s %s,</span><br/>", argus['período'], argus['número'], preposicion, t.org) if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s/%s %s %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], anterior, preposicion, t.orgLargo, argus['período'], anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s/%s %s %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], siguiente, preposicion, t.orgLargo, argus['período'], siguiente) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else local rom = toRoman(per or 0) medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s (%s)</span> %s %s,</span><br/>", argus['número'], rom, preposicion, t.org) if (argus['período'] ~= '1' or argus['número'] ~= '1') and anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s (%s) %s %s|Resolución %s (%s)]]", anterior, rom, preposicion, t.orgLargo, anterior, rom) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s (%s) %s %s|Resolución %s (%s)]]", siguiente, rom, preposicion, t.orgLargo, siguiente, rom) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['número'] .. "(" .. rom .. ")" end if argus['tipo'] == 'A/RES' then if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. "aprobada por la " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión plenaria" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " del " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end else if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " Aprobada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end end end content.medio = medio content.anterior = anterior content.proximo = siguiente local dwn = "//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto content.enlaces = string.format('<div style="font-size:80%%">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=%s&format=epub|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=%s&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=%s&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=%s|Fuente ONU]]</div>', dwn, dwn, dwn, fuente) .. Enlaces.formattedlinks(Enlaces.all(argus)) if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end if mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 then if argus['año'] then html:wikitext("[[Categoría:D" .. argus['año'] .. "]]") end html:wikitext(categorias) end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p 5b0ph6wic2a8zwdxph6mhksq7xnkjgb Plantilla:Documento ONU/pruebas 10 224708 1665044 844180 2026-06-19T17:28:19Z Ignacio Rodríguez 3603 1665044 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:Documento ONU/pruebas|documento}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> ai0g0t4whiagzuferjt2amytlc6w7tg 1665114 1665044 2026-06-19T22:38:08Z Ignacio Rodríguez 3603 1665114 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Documento ONU/estilo.css"/>{{#invoke:Documento ONU/pruebas|documento}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> n2sje8vyhlhoanotadjify494z96czp Módulo:Documento ONU/pruebas 828 224788 1665111 1469258 2026-06-19T22:37:18Z Ignacio Rodríguez 3603 pruebas 1665111 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end function p.documento(frame) local argus = {} local ordenar = '' local fuente= 'https://undocs.org/es/' for k,v in pairs(frame:getParent().args) do -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v -- todos los parámetros en minúsculas por defecto: end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local anterior local siguiente -- inferencia número del título if not argus['número'] and string.match( enlacePagina, 'Resolución (%d+)') then argus['número'] = string.match( enlacePagina, 'Resolución (%d+)') end if argus['anterior']~='' and argus['anterior']~=nil then --Para el caso de que la resolución anterior no siga la regularidad numérica anterior=argus['anterior'] --se pasa el número por parámetro de la plantilla else if tonumber(argus['número'])~=nil then anterior= tostring(tonumber(argus['número'])-1) --Para número de resolución anterior end end if argus['siguiente']~='' and argus['siguiente']~=nil then --Para el caso de que la resolución siguiente no siga la regularidad numérica siguiente=argus['siguiente'] --se pasa el número por parámetro de la plantilla else if tonumber(argus['número'])~=nil then siguiente=tostring(tonumber(argus['número'])+1) --Para número de resolución siguiente end end local medio = '' -- Según tipos de resoluciones if argus['tipo'] == 'S/RES' then --Resoluciones del Consejo de Seguridad if argus['número']> 1 and anterior~=nil then content.anterior = "[[Resolución "..anterior.." del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.."]]" end content.cabecera = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]" if siguiente then content.proximo = "[[Resolución "..siguiente.." del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.."]]" end medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>Resolución "..argus['número'].."</span> del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,</span><br/>" medio = medio .. "aprobada por el Consejo de Seguridad" if argus['sesión'] and argus['sesión']~='' then medio = medio .. " en su ".. argus['sesión']..".ª sesión" if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then medio = medio .. ", celebrada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end end fuente=fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] ..")" -- Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'A/RES' then --Resoluciones de la Asamblea General --TODO Falta enlazar ultima resolución de un periodo en siguiente, con la primera del siguiente período content.cabecera = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones]]" medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>" -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período medio = medio .. "Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> de la Asamblea General de las Naciones Unidas,</span><br/>" if anterior~=nil then content.anterior = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."]]" end if siguiente~=nil then content.proximo = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."]]" end fuente=fuente .. "A/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX else fuente=fuente .. "A/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" medio = medio .. "Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> de la Asamblea General de las Naciones Unidas,</span><br/>" if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior~=nil then content.cabecera = "[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end if siguiente~=nil then content.proximo = "[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end end if argus['sesión']~='' and argus['sesión']~=nil then medio = medio .. "aprobada por la ".. argus['sesión']..".ª sesión plenaria" if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then medio = medio .. " del "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end end --Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d de la Asamblea General de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'A/HRC/RES' then --Resoluciones del Consejo de Derechos Humanos, ejemplo https://undocs.org/es/A/HRC/RES/26/20 celda2:wikitext("[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|<span style=\"color: darkgrey;\">Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones</span>]]") celda4:wikitext("<span style=\"font-size: 120%; font-weight: bold; font-style: oblique;\"><span style=\"font-size: 115%;\">") -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período celda4:wikitext("Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,</span><br/>") if anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."&nbsp;»</span>]]") end fuente=fuente .. "A/HRC/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX fuente=fuente .. "A/HRC/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" celda4:wikitext("Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,</span><br/>") if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;»</span>]]") end end if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then celda4:wikitext(" Aprobada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año']..".") end --Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'E/RES' then --Resoluciones del Consejo Económico y Social --TODO Falta enlazar ultima resolución de un periodo en siguiente, con la primera del siguiente período celda2:wikitext("[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|<span style=\"color: darkgrey;\">Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones</span>]]") celda4:wikitext("<span style=\"font-size: 120%; font-weight: bold; font-style: oblique;\"><span style=\"font-size: 115%;\">") -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período celda4:wikitext("Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> de el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,</span><br/>") if anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."&nbsp;»</span>]]") end fuente=fuente .. "E/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX fuente=fuente .. "E/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" celda4:wikitext("Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,</span><br/>") if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;»</span>]]") end end if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then celda4:wikitext(" Aprobada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año']..".") end --Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end --Fin E/RES end content.medio = medio content.enlaces = "<div style=\"font-size:80%\">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&format=epub&page=" .. texto .."|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto .. "&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto .. "&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=" .. fuente .. "|Fuente ONU]]</div>" local enlaces = Enlaces.all(argus) local formatted = Enlaces.formattedlinks(enlaces) content.enlaces = content.enlaces .. formatted if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end --Categoría común if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:D"..argus['año'].."|"..ordenar.."]]") end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p rcqrigzr0djht0kmjo2t0i14vz27dj9 1665115 1665111 2026-06-19T22:40:53Z Ignacio Rodríguez 3603 1665115 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end function p.documento(frame) local argus = {} local ordenar = '' local fuente= 'https://undocs.org/es/' for k,v in pairs(frame:getParent().args) do -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v -- todos los parámetros en minúsculas por defecto: end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local anterior local siguiente -- inferencia número del título if not argus['número'] and string.match( enlacePagina, 'Resolución (%d+)') then argus['número'] = string.match( enlacePagina, 'Resolución (%d+)') end if argus['anterior']~='' and argus['anterior']~=nil then --Para el caso de que la resolución anterior no siga la regularidad numérica anterior=argus['anterior'] --se pasa el número por parámetro de la plantilla else if tonumber(argus['número'])~=nil then anterior= tostring(tonumber(argus['número'])-1) --Para número de resolución anterior end end if argus['siguiente']~='' and argus['siguiente']~=nil then --Para el caso de que la resolución siguiente no siga la regularidad numérica siguiente=argus['siguiente'] --se pasa el número por parámetro de la plantilla else if tonumber(argus['número'])~=nil then siguiente=tostring(tonumber(argus['número'])+1) --Para número de resolución siguiente end end local medio = '' -- Según tipos de resoluciones if argus['tipo'] == 'S/RES' then --Resoluciones del Consejo de Seguridad if argus['número']> 1 and anterior~=nil then content.anterior = "[[Resolución "..anterior.." del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.."]]" end content.cabecera = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]" if siguiente then content.proximo = "[[Resolución "..siguiente.." del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.."]]" end medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>Resolución "..argus['número'].."</span> del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,</span><br/>" medio = medio .. "aprobada por el Consejo de Seguridad" if argus['sesión'] and argus['sesión']~='' then medio = medio .. " en su ".. argus['sesión']..".ª sesión" if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then medio = medio .. ", celebrada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end end fuente=fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] ..")" -- Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'A/RES' then --Resoluciones de la Asamblea General --TODO Falta enlazar ultima resolución de un periodo en siguiente, con la primera del siguiente período content.cabecera = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones]]" medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>" -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período medio = medio .. "Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> de la Asamblea General de las Naciones Unidas,</span><br/>" if anterior~=nil then content.anterior = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."]]" end if siguiente~=nil then content.proximo = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."]]" end fuente=fuente .. "A/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX else fuente=fuente .. "A/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" medio = medio .. "Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> de la Asamblea General de las Naciones Unidas,</span><br/>" if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior~=nil then content.anterior = "[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end if siguiente~=nil then content.proximo = "[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end end if argus['sesión']~='' and argus['sesión']~=nil then medio = medio .. "aprobada por la ".. argus['sesión']..".ª sesión plenaria" if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then medio = medio .. " del "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end end --Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d de la Asamblea General de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'A/HRC/RES' then --Resoluciones del Consejo de Derechos Humanos, ejemplo https://undocs.org/es/A/HRC/RES/26/20 celda2:wikitext("[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|<span style=\"color: darkgrey;\">Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones</span>]]") celda4:wikitext("<span style=\"font-size: 120%; font-weight: bold; font-style: oblique;\"><span style=\"font-size: 115%;\">") -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período celda4:wikitext("Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,</span><br/>") if anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."&nbsp;»</span>]]") end fuente=fuente .. "A/HRC/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX fuente=fuente .. "A/HRC/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" celda4:wikitext("Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,</span><br/>") if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;»</span>]]") end end if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then celda4:wikitext(" Aprobada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año']..".") end --Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'E/RES' then --Resoluciones del Consejo Económico y Social --TODO Falta enlazar ultima resolución de un periodo en siguiente, con la primera del siguiente período celda2:wikitext("[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|<span style=\"color: darkgrey;\">Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones</span>]]") celda4:wikitext("<span style=\"font-size: 120%; font-weight: bold; font-style: oblique;\"><span style=\"font-size: 115%;\">") -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período celda4:wikitext("Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> de el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,</span><br/>") if anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."&nbsp;»</span>]]") end fuente=fuente .. "E/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX fuente=fuente .. "E/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" celda4:wikitext("Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,</span><br/>") if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior~=nil then celda1:wikitext("[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">«&nbsp;Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;</span>]]") end if siguiente~=nil then celda3:wikitext("[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|<span style=\"color: darkgrey;\">&nbsp;Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")&nbsp;»</span>]]") end end if argus['fecha']~='' and argus['fecha']~=nil then celda4:wikitext(" Aprobada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año']..".") end --Categoría específica if tonumber(argus['número'])~=nil then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end --Fin E/RES end content.medio = medio content.enlaces = "<div style=\"font-size:80%\">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&format=epub&page=" .. texto .."|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto .. "&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto .. "&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=" .. fuente .. "|Fuente ONU]]</div>" local enlaces = Enlaces.all(argus) local formatted = Enlaces.formattedlinks(enlaces) content.enlaces = content.enlaces .. formatted if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end --Categoría común if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:D"..argus['año'].."|"..ordenar.."]]") end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p 3i2p1htu0qyd3f5toqvinwfkd26l2my 1665121 1665115 2026-06-19T23:08:44Z Ignacio Rodríguez 3603 adelgazo 1665121 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end function p.documento(frame) local argus = {} local ordenar = '' local fuente= 'https://undocs.org/es/' for k,v in pairs(frame:getParent().args) do -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v -- todos los parámetros en minúsculas por defecto: end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local anterior local siguiente -- inferencia número del título if not argus['número'] and string.match( enlacePagina, 'Resolución (%d+)') then argus['número'] = string.match( enlacePagina, 'Resolución (%d+)') end if argus['anterior']~='' and argus['anterior'] then --Para el caso de que la resolución anterior no siga la regularidad numérica anterior=argus['anterior'] --se pasa el número por parámetro de la plantilla else if tonumber(argus['número']) and tonumber(argus['número']) > 1 then anterior= tostring(tonumber(argus['número'])-1) --Para número de resolución anterior end end if argus['siguiente']~='' and argus['siguiente'] then --Para el caso de que la resolución siguiente no siga la regularidad numérica siguiente=argus['siguiente'] --se pasa el número por parámetro de la plantilla else if tonumber(argus['número']) then siguiente=tostring(tonumber(argus['número'])+1) --Para número de resolución siguiente end end local medio = '' -- Según tipos de resoluciones if argus['tipo'] == 'S/RES' then --Resoluciones del Consejo de Seguridad if anterior then anterior = "[[Resolución "..anterior.." del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.."]]" end content.cabecera = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]" if siguiente then siguiente = "[[Resolución "..siguiente.." del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.."]]" end medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>Resolución "..argus['número'].."</span> del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,</span><br/>" medio = medio .. "aprobada por el Consejo de Seguridad" if argus['sesión'] and argus['sesión']~='' then medio = medio .. " en su ".. argus['sesión']..".ª sesión" if argus['fecha']~='' and argus['fecha'] then medio = medio .. ", celebrada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end end fuente=fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] ..")" -- Categoría específica if tonumber(argus['número']) then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|"..ordenar.."]]") end elseif argus['tipo'] == 'A/RES' then --Resoluciones de la Asamblea General --TODO Falta enlazar ultima resolución de un periodo en siguiente, con la primera del siguiente período content.cabecera = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones]]" medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>" -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período medio = medio .. "Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> de la Asamblea General de las Naciones Unidas,</span><br/>" if anterior then anterior = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."]]" end if siguiente then siguiente = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."]]" end fuente=fuente .. "A/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX else fuente=fuente .. "A/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" medio = medio .. "Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> de la Asamblea General de las Naciones Unidas,</span><br/>" if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior then anterior = "[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end if siguiente then siguiente = "[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end end if argus['sesión']~='' and argus['sesión'] then medio = medio .. "aprobada por la ".. argus['sesión']..".ª sesión plenaria" if argus['fecha']~='' and argus['fecha'] then medio = medio .. " del "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end end --Categoría específica if tonumber(argus['número']) then ordenar=string.format('Resolución %04d de la Asamblea General de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end --Resoluciones del Consejo de Derechos Humanos, ejemplo https://undocs.org/es/A/HRC/RES/26/20 elseif argus['tipo'] == 'A/HRC/RES' then content.cabecera = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones]]" medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>" -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período medio = medio .. "Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,</span><br/>" if anterior then anterior = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."]]" end if siguiente then siguiente = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."]]" end fuente=fuente .. "A/HRC/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX fuente=fuente .. "A/HRC/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" medio = medio .. "Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,</span><br/>" if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior then anterior = "[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end if siguiente then siguiente= "[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end end if argus['fecha']~='' and argus['fecha'] then medio = medio .. " Aprobada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end --Categoría específica if tonumber(argus['número']) then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end --Resoluciones del Consejo Económico y Social elseif argus['tipo'] == 'E/RES' then --TODO Falta enlazar ultima resolución de un periodo en siguiente, con la primera del siguiente período content.cabecera = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el "..argus['período'].."º período de sesiones]]" medio = medio .. "<span class='titulo-ONU'><span>" -- Si el periodo es mayor a 30 if tonumber(argus['período'])>30 then --cambia la forma de denominación de resolucion, utilizando números para el período medio = medio .. "Resolución "..argus['período'].."/"..argus['número'].."</span> de el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,</span><br/>" if anterior then anterior = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.." del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..anterior.."]]" end if siguiente then siguiente = "[[Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.." del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..argus['período'].."/"..siguiente.."]]" end fuente=fuente .. "E/RES/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else -- hasta el período 30, se utilizaban números romanos del I al XXX fuente=fuente .. "E/RES/" .. argus['número'] .. "("..toRoman(argus['período'])..")" medio = medio .. "Resolución "..argus['número'].." ("..toRoman(argus['período'])..") </span> del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas,</span><br/>" if (argus['período']~='1' or argus['número']~='1') and anterior then anterior = "[[Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..anterior.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end if siguiente then siguiente = "[[Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..") del Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas|Resolución "..siguiente.." ("..toRoman(argus['período'])..")]]" end end if argus['fecha']~='' and argus['fecha'] then medio = medio .. " Aprobada el "..argus['fecha'].." de " ..argus['año'].."." end --Categoría específica if tonumber(argus['número']) then ordenar=string.format('Resolución %04d del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas',argus['número']) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el "..argus['período'].."º período de sesiones|"..ordenar.."]]") end --Fin E/RES end content.medio = medio content.anterior = anterior content.proximo = siguiente content.enlaces = "<div style=\"font-size:80%\">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&format=epub&page=" .. texto .."|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto .. "&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto .. "&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=" .. fuente .. "|Fuente ONU]]</div>" local enlaces = Enlaces.all(argus) local formatted = Enlaces.formattedlinks(enlaces) content.enlaces = content.enlaces .. formatted if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end --Categoría común if mw.title.getCurrentTitle().namespace==0 then html:wikitext("[[Categoría:D"..argus['año'].."|"..ordenar.."]]") end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p q4neavrv99hg86fuxxpvo54vph9ov3v 1665124 1665121 2026-06-19T23:32:03Z Ignacio Rodríguez 3603 simplifico radicalmente todo lo redundante 1665124 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end function p.documento(frame) local argus = {} local categorias = '' local fuente = 'https://undocs.org/es/' for k, v in pairs(frame:getParent().args) do if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local num = tonumber(argus['número']) or tonumber(string.match(enlacePagina, 'Resolución (%d+)')) argus['número'] = argus['número'] or (num and tostring(num)) local anterior = argus['anterior'] ~= '' and argus['anterior'] or (num and num > 1 and tostring(num - 1) or nil) local siguiente = argus['siguiente'] ~= '' and argus['siguiente'] or (num and tostring(num + 1) or nil) local medio = '' local ordenar = num and string.format('%04d', num) or '' -- Configuración por tipo de documento -- cat: nombre de categoría -- cab: cabecera de la plantilla, en gris -- org y orgLargo: nombre de la organización local tipos = { ['S/RES'] = { cat = "Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", cab = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]", org = "Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", }, ['A/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Asamblea General de las Naciones Unidas", orgLargo = "la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['A/HRC/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", orgLargo = "el Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['E/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas", orgLargo = "el Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas" } } local t = tipos[argus['tipo']] if t then content.cabecera = t.cab categorias = categorias .. "[[Categoría:" .. t.cat .. "|" .. ordenar .. "]]" if argus['tipo'] == 'S/RES' then if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución %s]]", anterior, anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución %s]]", siguiente, siguiente) end medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s</span> del %s,</span><br/>aprobada por el Consejo de Seguridad", argus['número'], t.org) if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. " en su " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. ", celebrada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end fuente = fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] .. ")" else -- Lógica común para A/RES, A/HRC/RES y E/RES local per = tonumber(argus['período']) if per and per > 30 then medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s/%s</span> del %s,</span><br/>", argus['período'], argus['número'], t.org) if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s/%s de %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], anterior, t.orgLargo, argus['período'], anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s/%s de %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], siguiente, t.orgLargo, argus['período'], siguiente) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else local rom = toRoman(per or 0) medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s (%s)</span> del %s,</span><br/>", argus['número'], rom, t.org) if (argus['período'] ~= '1' or argus['número'] ~= '1') and anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s (%s) de %s|Resolución %s (%s)]]", anterior, rom, t.orgLargo, anterior, rom) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s (%s) de %s|Resolución %s (%s)]]", siguiente, rom, t.orgLargo, siguiente, rom) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['número'] .. "(" .. rom .. ")" end if argus['tipo'] == 'A/RES' then if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. "aprobada por la " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión plenaria" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " del " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end else if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " Aprobada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end end end content.medio = medio content.anterior = anterior content.proximo = siguiente local dwn = "//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto content.enlaces = string.format('<div style="font-size:80%%">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=%s&format=epub|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=%s&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=%s&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=%s|Fuente ONU]]</div>', dwn, dwn, dwn, fuente) .. Enlaces.formattedlinks(Enlaces.all(argus)) if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end if mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 then html:wikitext("[[Categoría:D" .. argus['año'] .. "]]" .. categorias) end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p f2lrvpvbf41mogds7hszrcs9slrb2wr 1665127 1665124 2026-06-19T23:45:48Z Ignacio Rodríguez 3603 detección automática (pruebas) 1665127 Scribunto text/plain -- Módulo en desarrollo -- TODO Detectar automáticamente tipo de resolución, período y número desde el título de la página local p = {} local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local function toRoman(number) local romanNumbers1 = {'', 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI', 'VII', 'VIII', 'IX', 'X'} local romanNumbers2 = {'', 'X', 'XX', 'XXX', 'XL', 'L', 'LX', 'LXX', 'LXXX', 'XC'} return romanNumbers2[math.floor(math.abs(number) / 10) + 1] .. romanNumbers1[math.floor(math.abs(number) % 10) + 1] end local function toArabic(roman) local romanos = { I=1, II=2, III=3, IV=4, V=5, VI=6, VII=7, VIII=8, IX=9, X=10, XI=11, XII=12, XIII=13, XIV=14, XV=15, XVI=16, XVII=17, XVIII=18, XIX=19, XX=20, XXI=21, XXII=22, XXIII=23, XXIV=24, XXV=25, XXVI=26, XXVII=27, XXVIII=28, XXIX=29, XXX=30 } return romanos[roman:upper()] end function p.documento(frame) local argus = {} local categorias = '' local fuente = 'https://undocs.org/es/' for k, v in pairs(frame:getParent().args) do if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v end end local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local texto = mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local html = mw.html.create() local content = {} local num = tonumber(argus['número']) or tonumber(string.match(enlacePagina, 'Resolución (%d+)')) argus['número'] = argus['número'] or (num and tostring(num)) local anterior = argus['anterior'] ~= '' and argus['anterior'] or (num and num > 1 and tostring(num - 1) or nil) local siguiente = argus['siguiente'] ~= '' and argus['siguiente'] or (num and tostring(num + 1) or nil) local medio = '' local ordenar = num and string.format('%04d', num) or '' -- Configuración por tipo de documento -- cat: nombre de categoría -- cab: cabecera de la plantilla, en gris -- org y orgLargo: nombre de la organización local tipos = { ['S/RES'] = { cat = "Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", cab = "[[Resoluciones del Consejo de Seguridad (ONU)|Lista de resoluciones]]", org = "Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas", }, ['A/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Asamblea General de las Naciones Unidas", orgLargo = "la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['A/HRC/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", orgLargo = "el Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas" }, ['E/RES'] = { cat = "Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones", cab = "[[Resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social durante el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones|Resoluciones aprobadas en el " .. (argus['período'] or '') .. "º período de sesiones]]", org = "el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas", orgLargo = "el Consejo Económico y Social de la Organización de las Naciones Unidas" } } -- Detección automática desde el título de la página si faltan los parámetros if not argus['tipo'] then if string.match(enlacePagina, "del Consejo de Seguridad") then argus['tipo'] = 'S/RES' argus['número'] = argus['número'] or string.match(enlacePagina, 'Resolución (%d+)') else if string.match(enlacePagina, "Asamblea General") then argus['tipo'] = 'A/RES' elseif string.match(enlacePagina, "Consejo de Derechos Humanos") then argus['tipo'] = 'A/HRC/RES' elseif string.match(enlacePagina, "Consejo Económico y Social") then argus['tipo'] = 'E/RES' end -- 1. Formato moderno (Ej: Resolución 60/1) local p_barra, n_barra = string.match(enlacePagina, 'Resolución ([%d%a%-]+)/(%d+)') if p_barra then argus['período'] = argus['período'] or p_barra argus['número'] = argus['número'] or n_barra else -- 2. Formato antiguo (Ej: Resolución 143 (V)) local n_rom, rom = string.match(enlacePagina, 'Resolución (%d+) %(([%a]+)%)') if n_rom then argus['número'] = argus['número'] or n_rom if not argus['período'] then local num_arabigo = toArabic(rom) argus['período'] = num_arabigo and tostring(num_arabigo) or nil end end end end end local t = tipos[argus['tipo']] if t then content.cabecera = t.cab categorias = categorias .. "[[Categoría:" .. t.cat .. "|" .. ordenar .. "]]" if argus['tipo'] == 'S/RES' then if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución %s]]", anterior, anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas|Resolución %s]]", siguiente, siguiente) end medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s</span> del %s,</span><br/>aprobada por el Consejo de Seguridad", argus['número'], t.org) if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. " en su " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. ", celebrada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end fuente = fuente .. "S/RES/" .. argus['número'] .. "%20(" .. argus['año'] .. ")" else -- Lógica común para A/RES, A/HRC/RES y E/RES local per = tonumber(argus['período']) if per and per > 30 then medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s/%s</span> del %s,</span><br/>", argus['período'], argus['número'], t.org) if anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s/%s de %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], anterior, t.orgLargo, argus['período'], anterior) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s/%s de %s|Resolución %s/%s]]", argus['período'], siguiente, t.orgLargo, argus['período'], siguiente) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['período'] .. "/" .. argus['número'] else local rom = toRoman(per or 0) medio = string.format("<span class='titulo-ONU'><span>Resolución %s (%s)</span> del %s,</span><br/>", argus['número'], rom, t.org) if (argus['período'] ~= '1' or argus['número'] ~= '1') and anterior then anterior = string.format("[[Resolución %s (%s) de %s|Resolución %s (%s)]]", anterior, rom, t.orgLargo, anterior, rom) end if siguiente then siguiente = string.format("[[Resolución %s (%s) de %s|Resolución %s (%s)]]", siguiente, rom, t.orgLargo, siguiente, rom) end fuente = fuente .. argus['tipo'] .. "/" .. argus['número'] .. "(" .. rom .. ")" end if argus['tipo'] == 'A/RES' then if argus['sesión'] and argus['sesión'] ~= '' then medio = medio .. "aprobada por la " .. argus['sesión'] .. ".ª sesión plenaria" if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " del " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end else if argus['fecha'] and argus['fecha'] ~= '' then medio = medio .. " Aprobada el " .. argus['fecha'] .. " de " .. argus['año'] .. "." end end end end content.medio = medio content.anterior = anterior content.proximo = siguiente local dwn = "//tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php?lang=es&page=" .. texto content.enlaces = string.format('<div style="font-size:80%%">Descargar como &nbsp;[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link=%s&format=epub|Descargar en formato ePub]]&nbsp;[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link=%s&format=pdf-a5|Descargar en formato PDF]]&nbsp;[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link=%s&format=mobi|Descargar en formato mobi]]&nbsp;&#8212;&nbsp;Fuente&nbsp;[[Archivo:Logo of the United Nations (B&W).svg|18px|link=%s|Fuente ONU]]</div>', dwn, dwn, dwn, fuente) .. Enlaces.formattedlinks(Enlaces.all(argus)) if argus['nota'] then content.notas = argus['nota'] end if mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 then html:wikitext("[[Categoría:D" .. argus['año'] .. "]]" .. categorias) end html:wikitext(Box.box(content)) return tostring(html) end return p sx3rds5qd2v6qjvqptusccjlcppzqat Módulo:Encabezado/pruebas 828 225014 1665057 1664877 2026-06-19T18:10:21Z Ignacio Rodríguez 3603 adelgazando, moviendo estructura a Box, estilos todo a c 1665057 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local QID = mw.wikibase.getEntityIdForCurrentPage() local Str = require('Módulo:String') local delink = Str.delink local Args = require('Módulo:Arguments') local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Obra = require('Módulo:Obra') local Box = require('Módulo:Box') local categorias = {} local errorcats = {} local lang = mw.language.new('es') --parámetros reconocidos. 1 = vigente, 0 = obsoleto. En orden alfabético: local params = {['ano']=1,['anterior']=1,['audio']=1,['autor']=1,["bilingüe"]=1,['catálogo']=0,['commons']=1,['commonscat']=1,['derechos']=1,['desambiguación']=1, ['editor']=1, ['editorial']=1, ['enlaces']=1,['históricos']=1,['ilustrador']=1,['imprenta']=1, ['lugar']=1, ['más info']=1,['meta']=1,['noano']=1,['notas']=1, ['progreso']=1, ['próximo']=1, ['sección']=1,['sección autor']=1,['sub-titulo']=1,['subsección']=1,['subpágina']=1,['titulo']=1,['traductor']=1,['última muerte']=1, ['volumen']=1, ['wikcionario']=1,['wikidata']=1,['wikilibros']=1,['wikinoticias']=1,['wikipedia']=1,['wikiquote']=1,['wikispecies']=1,['wikiversidad']=1, ['header']=1, ['index']=1, ['index_wikidata']=1 } local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local textoenlace=mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local altparams= {['título']='titulo', ['title']='titulo', ['subtítulo']='sub-titulo', ['subtitulo']='sub-titulo', ['sub-título']='sub-titulo', ['sub-title']='sub-titulo', ['subtitle']='sub-titulo', ['left']='anterior', ['right']='próximo', ['siguiente']='próximo', ['author']='autor', ['traducción']='traductor', ['año']='ano', ['bilingue']='bilingüe', ['noaño']='noano', ['nota']='notas', ['subpagina']='subpágina', ['seccion']='sección', ['seccion autor']='sección autor', ['seccion-autor']='sección autor', ['sección-autor']='sección autor' } local function link(s) if s:find("[%[%{%<]") then return s else return '[[Autor:'..s..'|'..s..']]' end end local function aCadena(t) if not t then return '' end if type(t) == 'string' then t = mw.text.split(t, '[/,]') for i, v in ipairs(t) do t[i] = {text = v} end end local z = {} for i, creator in ipairs(t) do z[i] = creator.text if (z[i] == 'Anónimo') or (z[i] == 'valor desconocido') then z[i] = '[[Portal:Anónimo|Anónimo]]' elseif z[i] == 'Wikisource' then z[i] = '[[Ayuda:Directrices para traducciones|Wikisource]]' else z[i] = link(z[i]) end end return mw.text.listToText(z) end local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Encabe]]') return tostring(html) end local function linktarget(s) if not s:match("%[%[") then return s end local result = s -- Find the display area of the wikilink if result:match("|") then -- Find if we're dealing with a pipecd link. result = result:match("%[%[(.+)%|.+%]%]") else result = result:match("%[%[(.-)%]%]") end return result end local deAutor = function(s) --Para [[Autor:AAA|BBB]], devuelve AAA -- remover entidades html s = s:gsub("<[%a%d%s%\"'/#;:=]+>", "") local m = mw.ustring.match(s, '%[%[Autor:(.+)%|.+%]%]') if m and m ~= '' then return m end m = mw.ustring.match(s, '%[%[Autor:(.+)%]%]') if m and m ~= '' then return m end --enlaces a wikidata u otros m = mw.ustring.match(s, '%[%[.+%|(.+)%]%]') if m and m ~= '' then return m end return delink(s) end local function enlaceMicroformato(param, valor) if valor and valor ~= '' then if type(valor) == 'string' then return mw.html.create('span') :addClass('ws-' .. param) --ws-author, ws-title, etc. :wikitext(delink(valor)) elseif type(valor) == 'table' then local spans = {} for i, v in ipairs(valor) do -- creadores if type(v)=='table' then v = v.wsPage or v.label end table.insert(spans, tostring(mw.html.create('span') :addClass('ws-' .. param) :wikitext(delink(v))) ) end return table.concat(spans) end end return '' end local function microformato(d, argus) local microformat = mw.html.create('div') :cssText('display:none') :attr('id', 'ws-data') :addClass('ws-noexport') -- todo: no captura datos del Índice si tiene otro Wikidata (p.ej. Q88887973) -- todo: los que no están en [[Plantilla:Proofreadpage header template]] (lugar, volumen, nivel) no llegan del -- índice y sólo los captura de Wikidata. if d.title and d.title ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'title', d.title ) ) microformat:node( enlaceMicroformato( 'key', d.title ) ) --todo: mejorable end if d.pubYear and d.pubYear ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'year', d.pubYear ) ) end if d.author and d.author ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'author', d.author ) ) end if d.translator and d.translator ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'translator', d.translator ) ) end if d.illustrator and d.illustrator ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'illustrator', d.illustrator ) ) end if argus["sección"] and argus["sección"] ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'chapter', argus["sección"] ) ) end if d.printer and d.printer ~= '' then --ojo: Editorial ~= Editor ~= Imprenta microformat:node( enlaceMicroformato( 'publisher', d.printer ) ) end if d.place and d.place ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'place', d.place ) ) end if d.progress then microformat:node( enlaceMicroformato( 'progress', d.progress.indicator ) ) --puede que esté roto end if d.volume and d.volume ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'volume', d.volume ) ) end --todo: pdte. (¿adaptar de [[:ca:Module:Header]]?) --if argus.index then -- microformat:node( enlaceMicroformato( 'scan', argus.index ) ) -- if argus.image and mw.ustring.match(argus.image, '^%d+$') ~= nil then -- microformat:node( enlaceMicroformato( 'cover', argus.index .. '/' .. argus.image ) ) -- end -- end --todo: ¿extraer de listaenlaces? argus.x ~= listaenlaces if argus.wikipedia and argus.wikipedia ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'wikipedia', argus.wikipedia ) ) end if argus.wikiquote and argus.wikiquote ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'wikiquote', argus.wikiquote ) ) end if argus.commonscat and argus.commonscat ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'commons', argus.commons ) ) end if argus.notas and argus.notas ~= '' then microformat:tag('div') --no puede ser span :addClass('ws-notes') --ws-summary? :wikitext(argus.notas) end return tostring(microformat) end local function buscaDesam(title) local match = string.match( title.text, '(.-) %(.-%)') if not match then return end local desam = mw.title.new(match) for i, cat in ipairs(desam.categories) do if cat == 'Wikisource:Páginas de desambiguación' then return match end end end local function personaCats(t, catprefix, cats) if not t then return '' end if type(t) == 'string' then t = mw.text.split(t, '[/,]') for i, v in ipairs(t) do t[i] = {text = v} end end if t then for i, creator in ipairs(t) do local name = creator.text local delinked = delink(name) if (delinked == 'Anónimo') or (delinked == 'valor desconocido') then table.insert(cats, '[[Categoría:'..catprefix..' de autor anónimo]]') else table.insert(cats, '[[Categoría:'..catprefix..' de '..deAutor(name):match("^%s*(.-)%s*$") ..']]') end end end if catprefix ~= '' then return cats end return '' end function p.encabe( frame ) local titulo = mw.title.getCurrentTitle() local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) argus = Args.alias(argus, altparams) -- QID real prevalece sobre el importado desde el índice (importante en subdivisiones) argus.index_wikidata = argus.wikidata -- guarda el QID del Índice, por si difiere de la obra/subdivisión argus.wikidata = (QID ~= '' and QID) or argus.wikidata local essub = titulo.isSubpage if argus['subpágina'] == 'no' then essub = false end -- obtener todos los datos local d = Obra.newWork((QID or titulo.text), argus) --variables matemática derechos de autor local anosmuerte local anospub if d.pubYear and tonumber(d.pubYear) ~= nil then anospub = tonumber(lang:formatDate('Y')) - tonumber(d.pubYear) end if argus['última muerte'] and tonumber(argus['última muerte']) ~= nil then anosmuerte = tonumber(lang:formatDate('Y')) - tonumber(argus['última muerte']) end -- estructura HTML local content = {} ----- enlaces de navegación if argus['anterior'] and argus['anterior'] ~= '' then content.anterior = argus['anterior'] end if argus['próximo'] and argus['próximo'] ~= '' then content.proximo = argus['próximo'] end -- Datos al medio local medio = mw.html.create('div'):addClass('middle-div') if d.partede then -- TODO: hacer algo con las obras que son parte de otras end -- datos bibliográficos if d.mainTitle then medio:wikitext("'''''".. d.mainTitle .."'''''") if d.subtitle then medio:wikitext(': '..'<span style="font-size:83%;">'.. d.subtitle ..'</span>') end if d.pubYear and not argus['noano'] then medio:wikitext(' ('.. d.pubYear ..')') if tonumber(d.pubYear) ~= nil then table.insert(categorias, '[[Categoría:P'.. d.pubYear ..']]') end end medio:wikitext('<br>') else table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Textos sin título]]') end if d.mainAuthor then personaCats(d.author, '', {}) medio:wikitext('de '.. aCadena(d.mainAuthor) ..'<br>') end if d.translator then personaCats(d.translator, 'Traducciones', categorias) medio:wikitext('traducción de '..aCadena(d.translator)..'<br>') end if d.illustrator then personaCats(d.illustrator, 'Ilustraciones', categorias) medio:wikitext('ilustración de '..aCadena(d.illustrator)..'<br>') end if argus['más info'] then medio:wikitext(argus['más info']..'<br>') end if d.title and d.title ~= d.mainTitle then -- "sección" pasa a "title" cuando este último no existe medio:tag('span'):cssText('font-style:italics'):wikitext(d.title) if d.author and aCadena(d.mainAuthor) ~= aCadena(d.author) then medio:wikitext(' de '..aCadena(d.author)) end if argus['subsección'] then medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext('<br>'..argus['subsección']) end end content.medio = tostring(medio) -- ENLACES A PROYECTOS HERMANOS if not argus['desambiguación'] and not essub then argus['desambiguación'] = buscaDesam(titulo) end local listaenlaces = Enlaces.all(argus) -- TODO: pasarlo al módulo enlaces, o es muy específico de encabezado? if d.edicionde then listaenlaces[3] = { ['name'] = 'Otras versiones', ['image'] = 'OOjs_UI_icon_book-ltr.svg', ['text'] = 'otras versiones', ['prefix'] = '', ['title'] = linktarget(d.edicionde),} end --matematica y manejo derechos de autor if not argus['derechos'] or argus['derechos'] == '' then if d.place then argus['derechos'] = require('Módulo:Obra/países').get_country(d.place[1]) end end if argus['derechos'] then listaenlaces[1] = {['text'] = argus.derechos, ['image'] = 'PD-icon.svg', ['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#', ['title'] = argus.derechos} if (argus['última muerte'] == 'seudónimo' or argus['última muerte'] == 'anónimo') and (anospub ~= nil) then local numero = math.floor((anospub - 1)/10) if numero > 10 then numero = 10 end listaenlaces[2] = {['image'] = nil, ['text'] = tostring(numero*10)..' p.a.p. o menos', ['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#', ['title'] = tostring(numero*10)..' p.a.p.'} table.insert(categorias, '[[Categoría:'..tostring(numero*10)..' p.a.p.]]') elseif argus['última muerte'] and (anosmuerte ~= nil) then local numero = math.floor((anosmuerte - 1)/10) if numero > 4 then --a partir de 50 p.m.a. if numero > 10 then numero = 10 end listaenlaces[2] = {['image'] = nil, ['text'] = tostring(numero*10)..' p.m.a. o menos', ['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#', ['title'] = tostring(numero*10)..' p.m.a.'} table.insert(categorias, '[[Categoría:'..tostring(numero*10)..' p.m.a.]]') end end local cadena = argus.derechos:gsub(" y ", ", ") -- Usar string.gmatch para separar por comas y procesar directamente for nombre in cadena:gmatch("([^,]+)") do table.insert(categorias, '[[Categoría:Publicado en '.. nombre:match("^%s*(.-)%s*$") ..']]') end end local enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) if argus['bilingüe'] and argus['bilingüe'] ~= '' then enlaces = enlaces .. (' ['..titulo:fullUrl({['match']=argus['bilingüe']})..' ver texto bilingüe]') end --Enlaces de descarga if not essub then local LinkExport='https://ws-export.wmcloud.org/?lang=es&page='..textoenlace..'&format=' local w = "<div style=\"font-size:80%\">Descargar como &nbsp;" w = w .. "[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link="..LinkExport.."epub|Descargar en formato ePub]]&nbsp;" w = w .. "[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link="..LinkExport.."pdf|Descargar en formato PDF]]&nbsp;" w = w .. "[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link="..LinkExport.."mobi|Descargar en formato mobi]]</div>" enlaces = enlaces .. w end content.enlaces = enlaces if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus.notas end if argus['audio'] and argus['audio'] ~= '' then content.notas2 = frame:expandTemplate{ title = 'Multimedia', args = { argus['audio'] } } end --categorías automáticas if not essub then table.insert(categorias, '[[Categoría:ES-'..Str.CaracterParaOrdenar(titulo.rootText)..']]') else categorias = {'[[Categoría:'..titulo.rootText..']]'} html:wikitext('__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__') end for k,v in pairs(argus) do if params[k] or altparams[k] then if params[k] == 0 then table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Encabe]]') --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end else html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Encabe]]') end end if titulo.namespace ~= 0 then --solo categorías en el espacio principal categorias = {} end html:wikitext(Box.box(content)) table.sort(categorias) html:wikitext(table.concat(categorias)) html:wikitext(table.concat(errorcats)) html:wikitext(microformato(d, argus)) return tostring(html) end return p 9jb7eh7qenhb79wewr3gwf5aabp5anm 1665060 1665057 2026-06-19T18:28:23Z Ignacio Rodríguez 3603 falta acá algo que no detecto 1665060 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local QID = mw.wikibase.getEntityIdForCurrentPage() local Str = require('Módulo:String') local delink = Str.delink local Args = require('Módulo:Arguments') local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Obra = require('Módulo:Obra') local Box = require('Módulo:Box') local categorias = {} local errorcats = {} local lang = mw.language.new('es') --parámetros reconocidos. 1 = vigente, 0 = obsoleto. En orden alfabético: local params = {['ano']=1,['anterior']=1,['audio']=1,['autor']=1,["bilingüe"]=1,['catálogo']=0,['commons']=1,['commonscat']=1,['derechos']=1,['desambiguación']=1, ['editor']=1, ['editorial']=1, ['enlaces']=1,['históricos']=1,['ilustrador']=1,['imprenta']=1, ['lugar']=1, ['más info']=1,['meta']=1,['noano']=1,['notas']=1, ['progreso']=1, ['próximo']=1, ['sección']=1,['sección autor']=1,['sub-titulo']=1,['subsección']=1,['subpágina']=1,['titulo']=1,['traductor']=1,['última muerte']=1, ['volumen']=1, ['wikcionario']=1,['wikidata']=1,['wikilibros']=1,['wikinoticias']=1,['wikipedia']=1,['wikiquote']=1,['wikispecies']=1,['wikiversidad']=1, ['obra'] = 1, ['header']=1, ['index']=1, ['index_wikidata']=1 } local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text local textoenlace=mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY") local altparams= {['título']='titulo', ['title']='titulo', ['subtítulo']='sub-titulo', ['subtitulo']='sub-titulo', ['sub-título']='sub-titulo', ['sub-title']='sub-titulo', ['subtitle']='sub-titulo', ['left']='anterior', ['right']='próximo', ['siguiente']='próximo', ['author']='autor', ['traducción']='traductor', ['año']='ano', ['bilingue']='bilingüe', ['noaño']='noano', ['nota']='notas', ['subpagina']='subpágina', ['seccion']='sección', ['seccion autor']='sección autor', ['seccion-autor']='sección autor', ['sección-autor']='sección autor' } local function link(s) if s:find("[%[%{%<]") then return s else return '[[Autor:'..s..'|'..s..']]' end end local function aCadena(t) if not t then return '' end if type(t) == 'string' then t = mw.text.split(t, '[/,]') for i, v in ipairs(t) do t[i] = {text = v} end end local z = {} for i, creator in ipairs(t) do z[i] = creator.text if (z[i] == 'Anónimo') or (z[i] == 'valor desconocido') then z[i] = '[[Portal:Anónimo|Anónimo]]' elseif z[i] == 'Wikisource' then z[i] = '[[Ayuda:Directrices para traducciones|Wikisource]]' else z[i] = link(z[i]) end end return mw.text.listToText(z) end local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Encabe]]') return tostring(html) end local function linktarget(s) if not s:match("%[%[") then return s end local result = s -- Find the display area of the wikilink if result:match("|") then -- Find if we're dealing with a pipecd link. result = result:match("%[%[(.+)%|.+%]%]") else result = result:match("%[%[(.-)%]%]") end return result end local deAutor = function(s) --Para [[Autor:AAA|BBB]], devuelve AAA -- remover entidades html s = s:gsub("<[%a%d%s%\"'/#;:=]+>", "") local m = mw.ustring.match(s, '%[%[Autor:(.+)%|.+%]%]') if m and m ~= '' then return m end m = mw.ustring.match(s, '%[%[Autor:(.+)%]%]') if m and m ~= '' then return m end --enlaces a wikidata u otros m = mw.ustring.match(s, '%[%[.+%|(.+)%]%]') if m and m ~= '' then return m end return delink(s) end local function enlaceMicroformato(param, valor) if valor and valor ~= '' then if type(valor) == 'string' then return mw.html.create('span') :addClass('ws-' .. param) --ws-author, ws-title, etc. :wikitext(delink(valor)) elseif type(valor) == 'table' then local spans = {} for i, v in ipairs(valor) do -- creadores if type(v)=='table' then v = v.wsPage or v.label end table.insert(spans, tostring(mw.html.create('span') :addClass('ws-' .. param) :wikitext(delink(v))) ) end return table.concat(spans) end end return '' end local function microformato(d, argus) local microformat = mw.html.create('div') :cssText('display:none') :attr('id', 'ws-data') :addClass('ws-noexport') -- todo: no captura datos del Índice si tiene otro Wikidata (p.ej. Q88887973) -- todo: los que no están en [[Plantilla:Proofreadpage header template]] (lugar, volumen, nivel) no llegan del -- índice y sólo los captura de Wikidata. if d.title and d.title ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'title', d.title ) ) microformat:node( enlaceMicroformato( 'key', d.title ) ) --todo: mejorable end if d.pubYear and d.pubYear ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'year', d.pubYear ) ) end if d.author and d.author ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'author', d.author ) ) end if d.translator and d.translator ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'translator', d.translator ) ) end if d.illustrator and d.illustrator ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'illustrator', d.illustrator ) ) end if argus["sección"] and argus["sección"] ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'chapter', argus["sección"] ) ) end if d.printer and d.printer ~= '' then --ojo: Editorial ~= Editor ~= Imprenta microformat:node( enlaceMicroformato( 'publisher', d.printer ) ) end if d.place and d.place ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'place', d.place ) ) end if d.progress then microformat:node( enlaceMicroformato( 'progress', d.progress.indicator ) ) --puede que esté roto end if d.volume and d.volume ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'volume', d.volume ) ) end --todo: pdte. (¿adaptar de [[:ca:Module:Header]]?) --if argus.index then -- microformat:node( enlaceMicroformato( 'scan', argus.index ) ) -- if argus.image and mw.ustring.match(argus.image, '^%d+$') ~= nil then -- microformat:node( enlaceMicroformato( 'cover', argus.index .. '/' .. argus.image ) ) -- end -- end --todo: ¿extraer de listaenlaces? argus.x ~= listaenlaces if argus.wikipedia and argus.wikipedia ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'wikipedia', argus.wikipedia ) ) end if argus.wikiquote and argus.wikiquote ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'wikiquote', argus.wikiquote ) ) end if argus.commonscat and argus.commonscat ~= '' then microformat:node( enlaceMicroformato( 'commons', argus.commons ) ) end if argus.notas and argus.notas ~= '' then microformat:tag('div') --no puede ser span :addClass('ws-notes') --ws-summary? :wikitext(argus.notas) end return tostring(microformat) end local function buscaDesam(title) local match = string.match( title.text, '(.-) %(.-%)') if not match then return end local desam = mw.title.new(match) for i, cat in ipairs(desam.categories) do if cat == 'Wikisource:Páginas de desambiguación' then return match end end end local function personaCats(t, catprefix, cats) if not t then return '' end if type(t) == 'string' then t = mw.text.split(t, '[/,]') for i, v in ipairs(t) do t[i] = {text = v} end end if t then for i, creator in ipairs(t) do local name = creator.text local delinked = delink(name) if (delinked == 'Anónimo') or (delinked == 'valor desconocido') then table.insert(cats, '[[Categoría:'..catprefix..' de autor anónimo]]') else table.insert(cats, '[[Categoría:'..catprefix..' de '..deAutor(name):match("^%s*(.-)%s*$") ..']]') end end end if catprefix ~= '' then return cats end return '' end function p.encabe( frame ) local titulo = mw.title.getCurrentTitle() local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) argus = Args.alias(argus, altparams) -- QID real prevalece sobre el importado desde el índice (importante en subdivisiones) argus.index_wikidata = argus.wikidata -- guarda el QID del Índice, por si difiere de la obra/subdivisión argus.wikidata = (QID ~= '' and QID) or argus.wikidata local essub = titulo.isSubpage if argus['subpágina'] == 'no' then essub = false end -- obtener todos los datos local d = Obra.newWork((QID or titulo.text), argus) --variables matemática derechos de autor local anosmuerte local anospub if d.pubYear and tonumber(d.pubYear) ~= nil then anospub = tonumber(lang:formatDate('Y')) - tonumber(d.pubYear) end if argus['última muerte'] and tonumber(argus['última muerte']) ~= nil then anosmuerte = tonumber(lang:formatDate('Y')) - tonumber(argus['última muerte']) end -- estructura HTML local content = {} ----- enlaces de navegación if argus['anterior'] and argus['anterior'] ~= '' then content.anterior = argus['anterior'] end if argus['próximo'] and argus['próximo'] ~= '' then content.proximo = argus['próximo'] end -- Datos al medio local medio = mw.html.create('div'):addClass('middle-div') if d.parentWork then -- TODO: hacer algo con las obras que son parte de otras end -- datos bibliográficos if d.mainTitle then medio:wikitext("'''''".. d.mainTitle .."'''''") if d.subtitle then medio:wikitext(': '..'<span style="font-size:83%;">'.. d.subtitle ..'</span>') end if d.pubYear and not argus['noano'] then medio:wikitext(' ('.. d.pubYear ..')') if tonumber(d.pubYear) ~= nil then table.insert(categorias, '[[Categoría:P'.. d.pubYear ..']]') end end medio:wikitext('<br>') else table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Textos sin título]]') end if d.mainAuthor then personaCats(d.author, '', {}) medio:wikitext('de '.. aCadena(d.mainAuthor) ..'<br>') end if d.translator then personaCats(d.translator, 'Traducciones', categorias) medio:wikitext('traducción de '..aCadena(d.translator)..'<br>') end if d.illustrator then personaCats(d.illustrator, 'Ilustraciones', categorias) medio:wikitext('ilustración de '..aCadena(d.illustrator)..'<br>') end if argus['más info'] then medio:wikitext(argus['más info']..'<br>') end if d.title and d.title ~= d.mainTitle then -- "sección" pasa a "title" cuando este último no existe medio:tag('span'):cssText('font-style:italics'):wikitext(d.title) if d.author and aCadena(d.mainAuthor) ~= aCadena(d.author) then medio:wikitext(' de '..aCadena(d.author)) end if argus['subsección'] then medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext('<br>'..argus['subsección']) end end content.medio = tostring(medio) -- ENLACES A PROYECTOS HERMANOS if not argus['desambiguación'] and not essub then argus['desambiguación'] = buscaDesam(titulo) end local listaenlaces = Enlaces.all(argus) -- TODO: pasarlo al módulo enlaces, o es muy específico de encabezado? if d.editionof then listaenlaces[3] = { ['name'] = 'Otras versiones', ['image'] = 'OOjs_UI_icon_book-ltr.svg', ['text'] = 'otras versiones', ['prefix'] = '', ['title'] = d.editionof[1].wsPage,} end --matematica y manejo derechos de autor if not argus['derechos'] or argus['derechos'] == '' then if d.place then argus['derechos'] = require('Módulo:Obra/países').get_country(d.place[1]) end end if argus['derechos'] then listaenlaces[1] = {['text'] = argus.derechos, ['image'] = 'PD-icon.svg', ['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#', ['title'] = argus.derechos} if (argus['última muerte'] == 'seudónimo' or argus['última muerte'] == 'anónimo') and (anospub ~= nil) then local numero = math.floor((anospub - 1)/10) if numero > 10 then numero = 10 end listaenlaces[2] = {['image'] = nil, ['text'] = tostring(numero*10)..' p.a.p. o menos', ['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#', ['title'] = tostring(numero*10)..' p.a.p.'} table.insert(categorias, '[[Categoría:'..tostring(numero*10)..' p.a.p.]]') elseif argus['última muerte'] and (anosmuerte ~= nil) then local numero = math.floor((anosmuerte - 1)/10) if numero > 4 then --a partir de 50 p.m.a. if numero > 10 then numero = 10 end listaenlaces[2] = {['image'] = nil, ['text'] = tostring(numero*10)..' p.m.a. o menos', ['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#', ['title'] = tostring(numero*10)..' p.m.a.'} table.insert(categorias, '[[Categoría:'..tostring(numero*10)..' p.m.a.]]') end end local cadena = argus.derechos:gsub(" y ", ", ") -- Usar string.gmatch para separar por comas y procesar directamente for nombre in cadena:gmatch("([^,]+)") do table.insert(categorias, '[[Categoría:Publicado en '.. nombre:match("^%s*(.-)%s*$") ..']]') end end local enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) if argus['bilingüe'] and argus['bilingüe'] ~= '' then enlaces = enlaces .. (' ['..titulo:fullUrl({['match']=argus['bilingüe']})..' ver texto bilingüe]') end --Enlaces de descarga if not essub then local LinkExport='https://ws-export.wmcloud.org/?lang=es&page='..textoenlace..'&format=' local w = "<div style=\"font-size:80%\">Descargar como &nbsp;" w = w .. "[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link="..LinkExport.."epub|Descargar en formato ePub]]&nbsp;" w = w .. "[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link="..LinkExport.."pdf|Descargar en formato PDF]]&nbsp;" w = w .. "[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link="..LinkExport.."mobi|Descargar en formato mobi]]</div>" enlaces = enlaces .. w end content.enlaces = enlaces if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus.notas end if argus['audio'] and argus['audio'] ~= '' then content.notas2 = frame:expandTemplate{ title = 'Multimedia', args = { argus['audio'] } } end --categorías automáticas if not essub then table.insert(categorias, '[[Categoría:ES-'..Str.CaracterParaOrdenar(titulo.rootText)..']]') else categorias = {'[[Categoría:'..titulo.rootText..']]'} html:wikitext('__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__') end for k,v in pairs(argus) do if params[k] or altparams[k] then if params[k] == 0 then table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Encabe]]') --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end else html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Encabe]]') end end if titulo.namespace ~= 0 then --solo categorías en el espacio principal categorias = {} end html:wikitext(Box.box(content)) table.sort(categorias) html:wikitext(table.concat(categorias)) html:wikitext(table.concat(errorcats)) html:wikitext(microformato(d, argus)) return tostring(html) end return p 4crxkhd4iniogqc0uhc5t8mm62bgmhn Decreto Ley n.º 806, modifica decreto ley n.º 527 de 1974 0 242910 1664946 1559681 2026-06-19T14:46:44Z Janitoalevic 45005 1664946 wikitext text/x-wiki {{sin formato}} {{encabezado |título=Decreto Ley n.º 806 |año=1974 |notas = MODIFICA DECRETO LEY N°. 527, DE 1974}} Núm. 806.- Santiago, 16 de Diciembre de 1974.- Visto: lo dispuesto en los decretos leyes N°.s. 1 y 128, de 1973, y 527, de 1974, y Considerando: 1.- Que el decreto ley N°. 527, de 1974, reguló el ejercicio de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo, encomendando la titularidad de este último al Presidente de la Junta de Gobierno -quien es el Jefe Supremo de la Nación- y reiteró la plena autonomía del Poder Judicial. 2.- Que en mérito de tales disposiciones, los Poderes del Estado aparecen entregados a órganos distintos, sin perjuicio de las necesarias correlaciones que derivan de su ejercicio en procura de la consecución de los superiores intereses de la Patria. 3.- Que, además, es preciso mantener la tradición histórica nacional en cuanto a la denominación de quien ejerce el Poder Ejecutivo, dentro de los marcos de acción orgánica que le fijan tanto la Constitución Política del Estado cuanto el Estatuto de la Junta de Gobierno, especialmente por el hecho de que en numerosas Leyes y Reglamentos preexistentes aparece la denominación de Presidente de la República. Por tanto, la Junta de Gobierno acuerda dictar el siguiente decreto ley en ejercicio del Poder Constituyente. Decreto ley: Artículo único.- Reemplázase el inciso primero del artículo 7°. del decreto ley N°. 527, de 17 de Junio de 1974, por el siguiente: "El Poder Ejecutivo es ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno quien, con el título de Presidente de la República de Chile, administra el Estado y es el Jefe Supremo de la Nación, con las facultades, atribuciones y prerrogativas que este mismo Estatuto le otorga". Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente Junta de Gobierno.- JOSE T.MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros. [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] mqw60mckj4n7syimdpkflp71m1ib1fg Módulo:Imprenta 828 250643 1665048 1664233 2026-06-19T17:35:59Z Ignacio Rodríguez 3603 adelgazo módulo, estructura HTML a módulo común, estilo a hoja CSS 1665048 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local Args = require('Módulo:Arguments') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' local params = { ['nombre']=1, ['dirección']=1, ['más info']=1, ['wikidata']=1, ['wikipedia']=0, ['commons']=0, ['commonscat']=0, ['wikiquote']=0, ['wikcionario']=0, ['wikilibros']=0, ['wikiversidad']=0, ['wikispecies']=0, ['meta']=0, } local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info'} local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) -- parámetros redundantes, no reconocidos y obsoletos local duplicados argus, duplicados = Args.alias(argus, altparams) if duplicados then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetros redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end for k,v in pairs(argus) do if not params[k] then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' elseif params[k] == 0 then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' obsoleto')) categorias = categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Imprenta]]' --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end end if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} -- Contenido principal: nombre, dirección, más info local medio = mw.html.create('div') local titulo = mw.title.getCurrentTitle() if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..titulo.text.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) -- Contenidos laterales: anterior y próximo content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local proximo = mw.html.create('div') content.norightarrow = true if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] content.norightarrow = false elseif propiedad('p154') then --P154 = logotipo local logotipo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' proximo:wikitext(logotipo) end content.proximo = tostring(proximo) --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) -- Nota: if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace == 100 then --solo categorías en el espacio portal html:wikitext(categorias) end html:wikitext( Box.box(content) ) return tostring(html) end return p cmrnpxhmwk5e0n8mnsm8ndcf0ogg1mp 1665054 1665048 2026-06-19T17:53:43Z Ignacio Rodríguez 3603 pequeña cosa 1665054 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local Args = require('Módulo:Arguments') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' local params = { ['nombre']=1, ['dirección']=1, ['más info']=1, ['wikidata']=1, ['wikipedia']=0, ['commons']=0, ['commonscat']=0, ['wikiquote']=0, ['wikcionario']=0, ['wikilibros']=0, ['wikiversidad']=0, ['wikispecies']=0, ['meta']=0, } local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info'} local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) -- parámetros redundantes, no reconocidos y obsoletos local duplicados argus, duplicados = Args.alias(argus, altparams) if duplicados then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetros redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end for k,v in pairs(argus) do if not params[k] then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' elseif params[k] == 0 then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' obsoleto')) categorias = categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Imprenta]]' --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end end if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} -- Contenido principal: nombre, dirección, más info local medio = mw.html.create('div') local titulo = mw.title.getCurrentTitle() if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..titulo.text.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) -- Contenidos laterales: anterior y próximo content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local proximo content.norightarrow = true if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] content.norightarrow = false elseif propiedad('p154') then --P154 = logotipo proximo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' end content.proximo = proximo --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) -- Nota: if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace == 100 then --solo categorías en el espacio portal html:wikitext(categorias) end html:wikitext( Box.box(content) ) return tostring(html) end return p 18aiwe86vc819ookcmfmt0felh72g81 Módulo:Imprenta/pruebas 828 252128 1665031 1343623 2026-06-19T16:18:51Z Ignacio Rodríguez 3603 probando Box 1665031 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' --parámetros reconocidos. 1 = vigente, 0 = obsoleto local params = {['nombre']=1,['dirección']=1,['más info']=1, ['wikipedia'] =1 , ['commons'] =1 , ['commonscat'] =1 , ['wikiquote'] =1 , ['wikcionario'] =1 , ['wikilibros'] =1 , ['wikiversidad'] =1, ['wikispecies'] =1 , ['meta'] =1 , ['wikidata'] =1} local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info' } local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local argus = {} local titulo = mw.title.getCurrentTitle() for k,v in pairs(frame:getParent().args) do -- crea una tabla con los parámetros incluídos en la plantilla, y elimina parámetros vacíos if v ~= '' and type(k) ~= 'number' then argus[mw.ustring.lower(k)] = v -- todos los parámetros en minúsculas por defecto: end end -- HTML local html = mw.html.create() -- corregir parámetros con nombres alternativos for k,v in pairs(altparams) do if argus[k] and not argus[v] then argus[v] = argus[k] elseif argus[k] and argus[v] then html:wikitext(errorMessage('Error: los parámetros '..k..' y '..v..' son redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end end for k,v in pairs(argus) do if params[k] or altparams[k] then if params[k] == 0 then categorias = categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Imprenta]]' --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end else html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' end end -- para tests if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local medio = mw.html.create('div') local nombre = mw.title.getCurrentTitle().text if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..nombre.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) local proximo = mw.html.create('div') if propiedad('p154') then --P154 = logotipo local logotipo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' proximo:wikitext(logotipo) content.norightarrow = true end if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] end content.proximo = tostring(proximo) --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace ~= 100 then --solo categorías en el espacio portal categorias = '' end local box = Box.box(content) return box..categorias end return p danbnm52apea1218fzlvit6nqgvobxf 1665038 1665031 2026-06-19T17:10:22Z Ignacio Rodríguez 3603 1665038 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local Args = require('Módulo:Arguments') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' local params = { ['nombre']=1, ['dirección']=1, ['más info']=1, ['wikidata']=1, ['wikipedia']=0, ['commons']=0, ['commonscat']=0, ['wikiquote']=0, ['wikcionario']=0, ['wikilibros']=0, ['wikiversidad']=0, ['wikispecies']=0, ['meta']=0, } local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info'} local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) local duplicados argus, duplicados = Args.alias(argus, altparams) if duplicados then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetros redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end for k,v in pairs(argus) do if not (params[k] or altparams[k]) then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' end end if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} -- Contenido principal: nombre, dirección, más info local medio = mw.html.create('div') local titulo = mw.title.getCurrentTitle() if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..titulo.text.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) -- Contenidos laterales: anterior y próximo content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local proximo = mw.html.create('div') if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] elseif propiedad('p154') then --P154 = logotipo local logotipo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' proximo:wikitext(logotipo) content.norightarrow = true end content.proximo = tostring(proximo) --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) -- Nota: if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace ~= 100 then --solo categorías en el espacio portal categorias = '' end local box = Box.box(content) return box..categorias end return p f880oq02xm34yemxm85r2lb23xey45b 1665040 1665038 2026-06-19T17:13:49Z Ignacio Rodríguez 3603 1665040 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local Args = require('Módulo:Arguments') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' local params = { ['nombre']=1, ['dirección']=1, ['más info']=1, ['wikidata']=1, ['wikipedia']=0, ['commons']=0, ['commonscat']=0, ['wikiquote']=0, ['wikcionario']=0, ['wikilibros']=0, ['wikiversidad']=0, ['wikispecies']=0, ['meta']=0, } local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info'} local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) local duplicados argus, duplicados = Args.alias(argus, altparams) if duplicados then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetros redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end for k,v in pairs(argus) do if not (params[k] or altparams[k]) then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' end end if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} -- Contenido principal: nombre, dirección, más info local medio = mw.html.create('div') local titulo = mw.title.getCurrentTitle() if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..titulo.text.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) -- Contenidos laterales: anterior y próximo content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local proximo = mw.html.create('div') if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] elseif propiedad('p154') then --P154 = logotipo local logotipo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' proximo:wikitext(logotipo) content.norightarrow = true end content.proximo = tostring(proximo) --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) -- Nota: if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace == 100 then --solo categorías en el espacio portal html:wikitext(categorias) end html:wikitext( Box.box(content) ) return tostring(html) end return p 4j59dnqr2r3cf9dkzmdiwd67kjayj5s 1665041 1665040 2026-06-19T17:16:10Z Ignacio Rodríguez 3603 adelgazando pero no tanto 1665041 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local Args = require('Módulo:Arguments') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' local params = { ['nombre']=1, ['dirección']=1, ['más info']=1, ['wikidata']=1, ['wikipedia']=0, ['commons']=0, ['commonscat']=0, ['wikiquote']=0, ['wikcionario']=0, ['wikilibros']=0, ['wikiversidad']=0, ['wikispecies']=0, ['meta']=0, } local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info'} local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) -- parámetros redundantes, no reconocidos y obsoletos local duplicados argus, duplicados = Args.alias(argus, altparams) if duplicados then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetros redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end for k,v in pairs(argus) do if not params[k] then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' elseif params[k] == 0 then categorias = categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Imprenta]]' --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end end if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} -- Contenido principal: nombre, dirección, más info local medio = mw.html.create('div') local titulo = mw.title.getCurrentTitle() if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..titulo.text.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) -- Contenidos laterales: anterior y próximo content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local proximo = mw.html.create('div') if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] elseif propiedad('p154') then --P154 = logotipo local logotipo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' proximo:wikitext(logotipo) content.norightarrow = true end content.proximo = tostring(proximo) --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) -- Nota: if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace == 100 then --solo categorías en el espacio portal html:wikitext(categorias) end html:wikitext( Box.box(content) ) return tostring(html) end return p 98iqcbu4cg13mru8nk2beek8b3fqyua 1665043 1665041 2026-06-19T17:17:24Z Ignacio Rodríguez 3603 1665043 Scribunto text/plain require('strict') local p = {} local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') local Entidad = mw.wikibase.getEntityObject() -- Tabla con los datos en Wikidata local QID = Entidad and Entidad:getId() local Enlaces = require('Módulo:Enlaces') local Box = require('Módulo:Box') local Args = require('Módulo:Arguments') -- Función que devuelve la lista de los valores de una propiedad en Wikidata formateados local function propiedad(PID, ... ) if not QID then return end return Wikidata.claim{item=QID, property=PID, lang="es", list=false, ... } end local categorias = '' local params = { ['nombre']=1, ['dirección']=1, ['más info']=1, ['wikidata']=1, ['wikipedia']=0, ['commons']=0, ['commonscat']=0, ['wikiquote']=0, ['wikcionario']=0, ['wikilibros']=0, ['wikiversidad']=0, ['wikispecies']=0, ['meta']=0, } local altparams= {['direccion']='dirección', ['mas info']='más info'} local function errorMessage(text) -- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal local html = mw.html.create('div') html:addClass('error') :wikitext(text) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Imprenta]]' return tostring(html) end function p.encabe( frame ) local html = mw.html.create() local argus = Args.getArgs(frame) -- parámetros redundantes, no reconocidos y obsoletos local duplicados argus, duplicados = Args.alias(argus, altparams) if duplicados then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetros redundantes.')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros redundantes en la plantilla Imprenta]]' end for k,v in pairs(argus) do if not params[k] then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido')) categorias=categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Imprenta]]' elseif params[k] == 0 then html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' obsoleto')) categorias = categorias..'[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Imprenta]]' --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba) end end if argus['wikidata'] then QID = argus['wikidata'] end local content = {} -- Contenido principal: nombre, dirección, más info local medio = mw.html.create('div') local titulo = mw.title.getCurrentTitle() if argus['nombre'] then medio:wikitext("'''''"..argus['nombre'].."'''''") else medio:wikitext("'''''"..titulo.text.."'''''") end medio:tag('br') if argus['dirección'] ~= nil and argus['dirección']~= '' then medio:wikitext("''"..argus['dirección'].."''") elseif propiedad('p159') then medio:wikitext("''"..propiedad('p159').."''") end if argus['más info'] then medio:tag('br') medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext(argus['más info']) end content.medio = tostring(medio) -- Contenidos laterales: anterior y próximo content.anterior = ' ['..'[:Categoría:Imprentas y editoriales|Imprentas y editoriales]]' local proximo = mw.html.create('div') if argus['próximo'] and argus['próximo']~= '' then proximo = argus['próximo'] elseif propiedad('p154') then --P154 = logotipo local logotipo = '[[File:'..propiedad('p154')..'|100px]]' proximo:wikitext(logotipo) content.norightarrow = true end content.proximo = tostring(proximo) --enlaces parte inferior local listaenlaces = Enlaces.all(argus) content.enlaces = Enlaces.formattedlinks(listaenlaces) -- Nota: if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then content.notas = argus['notas'] end --categorías automáticas categorias = categorias..'[[Categoría:Imprentas y editoriales]]' if titulo.namespace == 100 then --solo categorías en el espacio portal html:wikitext(categorias) end html:wikitext( Box.box(content) ) return tostring(html) end return p 38tr95chmhjtz5c1sl5olre23sgewja Plantilla:Imprenta/pruebas 10 252129 1665021 1000585 2026-06-19T15:51:00Z Ignacio Rodríguez 3603 1665021 wikitext text/x-wiki {{#invoke:Imprenta/pruebas|encabe}} ptbc4eog6v4t02qx0x4m1ztq2wh3r7c 1665022 1665021 2026-06-19T15:51:21Z Ignacio Rodríguez 3603 Revertido el cambio de [[Special:Contributions/Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|disc.]]) a la última edición de [[User:Shooke|Shooke]] 1000585 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:Imprenta/pruebas|encabe}}</includeonly> osp5y9dap12oq4gyo5ngt4c3xw6ijxh 1665023 1665022 2026-06-19T15:51:39Z Ignacio Rodríguez 3603 1665023 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:Imprenta/pruebas|encabe}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> b55lzz05fp6d9hrzj70fhgu4rdgqhys 1665032 1665023 2026-06-19T16:19:23Z Ignacio Rodríguez 3603 1665032 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Encabezado/estilo.css"/>{{#invoke:Imprenta/pruebas|encabe}}</includeonly><noinclude>{{documentación}}</noinclude> l9rq5o2hk9ctzhbpimqpdmq3byfrru5 Discusión:Don Juan Tenorio (1844) 1 255848 1665197 1664775 2026-06-20T09:52:41Z Aleator 587 Revertido el cambio de [[Special:Contributions/~2026-34907-88|~2026-34907-88]] ([[User talk:~2026-34907-88|disc.]]) a la última edición de [[User:Shooke|Shooke]] 1011812 wikitext text/x-wiki {{migrar|Versión digitalizada de marzo de 1844. {{at|Don Juan Tenorio.pdf}} [[Usuario:Shooke|Shooke]] ([[Usuario discusión:Shooke|discusión]]) 10:42 30 nov 2019 (UTC) }} qf1k7un1vm1yp4zba6xtk6xju9lzmm3 Usuario:Ignacio Rodríguez/Tallerextra3 2 261275 1664994 1502901 2026-06-19T15:25:52Z Ignacio Rodríguez 3603 1664994 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Encabezado/estilo.css"/>{{#invoke:Box|testBox|test=test}} lkybha4s99bxuef7q80pwu63m1gwdim 1665033 1664994 2026-06-19T16:23:04Z Ignacio Rodríguez 3603 1665033 wikitext text/x-wiki {{#invoke:Zona de pruebas/Ignacio Rodríguez/pruebitas|main|a=testA|b=testB|y=testY|z=testZ}} k3kl9m4g20ab2i97ix9x1wl5dpk14hf 1665034 1665033 2026-06-19T16:42:24Z Ignacio Rodríguez 3603 1665034 wikitext text/x-wiki {{#invoke:Zona de pruebas/Ignacio Rodríguez/pruebitas|main|autor=autor|title=testB|y=testY|z=testZ}} pvyp5qlvtexhrscaa63dbys1iar4hv3 1665035 1665034 2026-06-19T16:42:38Z Ignacio Rodríguez 3603 1665035 wikitext text/x-wiki {{#invoke:Zona de pruebas/Ignacio Rodríguez/pruebitas|main|autor=autor|title=testB|titulo=testY|z=testZ}} fg2lw3r65yi56jwdyulurlnx5kd069l 1665036 1665035 2026-06-19T16:43:36Z Ignacio Rodríguez 3603 1665036 wikitext text/x-wiki {{#invoke:Zona de pruebas/Ignacio Rodríguez/pruebitas|main|author=autor|title=testB|título=testY|z=testZ}} cjisf6o8e3m2l7k6gjs3mfmi9upive4 Plantilla:Encabezado/estilo.css 10 262983 1664996 1586924 2026-06-19T15:28:03Z Ignacio Rodríguez 3603 adelantaarse sin romper nada 1664996 sanitized-css text/css #headertemplate{ background: var(--background-color-neutral-subtle, #FAFAFF); margin-bottom:1.5em; } .main-div, .wsbox-main { text-align: center; padding: 1em; background:#F4F0E5; border-top: 1px solid #A0A0A0; border-bottom: 1px solid #A0A0A0; margin: 10px auto; display:grid; grid-template-columns: 1fr 10fr 1fr; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; } .prev-span, .wsbox-prev{ float: left; display: block; font-size:smaller; } .prev-span-arrow, .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .middle-div, .wsbox-middle{ grid-column: 2; vertical-align:middle; } .next-span, .wsbox-next{ float: right; display: block; font-size:smaller; } .next-span-arrow, .wsbox-next-arrow{ margin-left: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .lower-div, .wsbox-lower{ padding: 0.5em; font-size: 80%; grid-column: 2; } .notes, .wsbox-notes{ font-size:90%; grid-column: 1/4; } 3fjy2tgdhya1stxwx7qejs39xivv724 El Museo Universal/Año I/Número 3/La semana de los tres domingos 0 279622 1665155 1647162 2026-06-20T00:27:17Z Ignacio Rodríguez 3603 queda inválido por si sea posible crear todas esas subpropiedades 1665155 wikitext text/x-wiki <pages index="El Museo universal. 15-2-1857.pdf" current="'''La semana de los tres domingos'''{{ref|1|†}}" include=6-7 onlysection="La semana de los tres domingos" seccion-autor="Edgar Allan Poe" seccion-traductor="Anónimo" header=1 prev="" /> ---- {{nota|1|†}} {{cita publicación|url=https://www.traduccionliteraria.org/1611/art/lopezguix2.htm|título=Sobre la primera traducción de Edgar Allan Poe al castellano|apellido=López Guix|nombre=Juan Gabriel|ubicación=Departamento de Traducción. Universidad Autónoma de Barcelona|año=2009|publicación=1611 Revista de historia de la traducción|número=3}} [[Categoría:Cuentos de Edgar Allan Poe]] [[Categoría:Traducciones de autor anónimo]] 07ny1h1t1jlvx4vh8jzspjazqnvciur Decreto Ley N.º 1 de 1973, acta de constitución de la junta de gobierno 0 280701 1664947 1329698 2026-06-19T14:47:00Z Janitoalevic 45005 1664947 wikitext text/x-wiki '''ACTA DE CONSTITUCIÓN DE LA JUNTA DE GOBIERNO''' Decreto ley N.o 1.— Santiago de Chile, a 11 de Septiembre de 1973. El Comandante en Jefe del Ejército, General de Ejército don Augusto Pinochet Urgarte; el Comandante en Jefe de la Armada, Almirante don José Toribio Merino Castro; el Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea, General del Aire don Gustavo Leigh Guzmán y el Director General de Carabineros, General don César Mendoza Durán, reunidos en esta fecha, y Considerando: 1.o— Que la Fuerza Pública, formada constitucionalmente por el Ejército, la Armada, la Fuerza Aérea y el Cuerpo de Carabineros, representa la organización que el Estado se ha dado para el resguardo y defensa de su integridad física y moral y de su identidad histórico-cultural; 2.o— Que, por consiguiente, su misión suprema es la de asegurar por sobre toda otra consideración, la supervivencia de dichas realidades y valores, que son los superiores y permanentes de la nacionalidad chilena, y 3.o— Que Chile se encuentra en un proceso de destrucción sistemática e integral de estos elementos constitutivos de su ser, por efecto de la intromisión de una ideología dogmática y excluyente, inspirada en los principios foráneos del marxismo-leninismo; Han acordado, en cumplimiento del impostergable deber que tal misión impone a los organismos defensores del Estado, dictar el siguiente, Decreto-ley: 1.o— Con esta fecha se constituyen en Junta de Gobierno y asumen el Mando Supremo de la Nación, con el patriótico compromiso de restaurar la chilenidad, la justicia y la institucionalidad quebrantadas, conscientes de que ésta es la única forma de ser fieles a las tradiciones nacionales, al legado de los Padres de la Patria y a la Historia de Chile, y de permitir que la evolución y el progreso del país se encaucen vigorosamente por los caminos que la dinámica de los tiempos actuales exigen a Chile en el concierto de la comunidad internacional de que forma parte. 2.o— Designan al General de Ejército don Augusto Pinochet Ugarte como Presidente de la Junta, quien asume con esta fecha dicho cargo. 3.o— Declaran que la Junta, en el ejercicio de su misión, garantizará la plena eficacia de las atribuciones del Poder Judicial y respetará la Constitución y las leyes de la República, en la medida en que la actual situación del país lo permitan para el mejor cumplimiento de los postulados que ella se propone. Regístrese en la Contraloría General de la República, publíquese en el Diario Oficial e insértese en los Boletines Oficiales del Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Carabineros e Investigaciones y en la Recopilación Oficial de dicha Contraloría. JUNTA DE GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE.— AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejército.— JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.— GUSTAVO LEIGH GUZMAN, General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.— CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General de Carabineros. Lo que se transcribe para su conocimiento.— René C. Vidal Basauri, Teniente Coronel, Jefe Depto. Asuntos Especiales, Subsecretario de Guerra subrogante. [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] gwacp5p2adelu4nq8qwgcbmgvzg0vao Semblanza 0 291844 1665147 1252649 2026-06-20T00:24:05Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665147 wikitext text/x-wiki <pages index="Florilegios - Amado Nervo.pdf" include=4 current="'''Semblanza'''" seccion-autor="Rubén Darío" header=1 prev=""/> [[Categoría:Poesías de Rubén Darío]] 5ycjf5deocbkz7p6dytkkhh41fb04nb Discurso de Augusto Pinochet dando a conocer la Nueva Constitución 0 292824 1665009 1254769 2026-06-19T15:32:23Z Janitoalevic 45005 1665009 wikitext text/x-wiki '''Discurso de Augusto Pinochet dando a conocer la Nueva Constitución, sus bases fundamentales y Convoca a Plebiscito para el 11 de Septiembre de 1980''' Conciudadanos: La Junta de Gobierno ha terminado el estudio del proyecto de la Nueva Constitución Política de la República, cuyo texto íntegro - para conocimiento de ustedes - será publicado oficialmente en el día de mañana. Este hecho marca un hito trascendental en la vida de la Nación, ya que corresponderá ahora a la ciudadanía dar un nuevo y decisivo paso por la senda en que ha venido caminando Chile desde el mismo 11 de Septiembre de 1973, pues ha llegado el instante de decidir nuestro futuro, encontrándonos ante dos alternativas: -volver, paulatina pero inexorablemente a la noche de los mil días negros de Chile, con todo ese cúmulo de angustias y miserias que nos azotó sin piedad; -o, tomar la ruta que patrióticamente estamos señalando a nuestros conciudadanos. Es aquí, chilenos y chilenas, donde radica nuestro dilema al pronunciarnos por esta nueva Carta Fundamental que será sometida a vuestra consi­deración. Vosotros sois testigos de la elevada y permanente importan­cia que hemos asignado a la preparación y redacción de una nueva Carta Fundamental, donde estén consagradas las normas esenciales de la nueva institucionalidad chilena. Fue así como en octubre de ese mismo año, apenas un mes después del Pronunciamiento Militar, el Gobierno designó una comisión de estudios de la nueva Constitución, integrada por destacados juristas, a quienes encomendó la redacción de un anteproyecto sobre la materia. Durante los años en que se realizó dicho trabajo, el Presi­dente que os habla se preocupó de perfilar una doctrina clara y global sobre la inspiración que debía presidir la nueva institucionalidad polí­tica, económica y social, desarrollando así el profundo contenido de la Declaración de Principios del actual Gobierno. El texto del trabajo quedó completamente terminado en oc­tubre de 1978 por dicha comisión constitucional, el que posteriormente se envió en consulta al Consejo de Estado. Simultáneamente, en ambas oportunidades se puso en conocimiento de la opinión pública, lo que permitió que, ya desde entonces, se iniciaba un análisis o debate constitucional, al que han tenido amplio a􀁪eso a través de los medios de comunicación social todos los sectores democráticos, incluidos aún los más implacables críticos del Gobierno y de la Nueva Institucionalidad que este impulsa. Las publicaciones a que hago referencia, junto con facili­tar una intensificación del debate, han permitido a la Junta de Gobierne conocer la opinión de todos los sectores y personas que estimaron opor­tuno exponer sus puntos de vista en dicha materia. Terminada esta tarea, deseo expresar, en nombre del Gobier­no y en el mío propio, nuestro más sincero reconocimiento a todos y cada uno de los miembros del Consejo de Estado, y al señor Enrique Or­túzar Escobar y demás integrantes de la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución. Su profundo y versado trabajo ha sido un aporte sólido y muy valioso para que la Junta de Gobierno pudiera dar forma definitiva al proyecto final que, en uso de sus atribuciones privativas, hoy some­te al juicio de la ciudadanía. Merece nuestra especial gratitud la intensa labor personal­ mente desplegada por el ex Presidente de la República y actual Presiden­te del Consejo de Estado, don Jorge Alessandri Rodríguez, cuya experi­mentada contribución a dicha obra no sólo incorpora a ella la mejor tradición republicana chilena, sino que, además, constituye un ejemplo de servicio público, que el paso de los años agiganta ante la conciencia emocionada de todos nuestros compatriotas. Desde los inicios del actual Gobierno hemos sostenido que el Pronunciamiento Militar del 11 de septiembre de 1973 no sólo fue la respuesta al quiebre de una institucionalidad que se había agotado en forma definitiva, sino que estuvo destinado a detener la desintegra­ción del país, que era amenazado desde la raíz misma del ser nacional. A nuestro juicio, las causas principales que provocaron esta progresiva erosión del régimen democrático -otror,1 ej e mplar en el continente- , encuentran su origen en los años anteriores a 1973. Desde mediados de la década del 60 se vivió en Chile un incre­mento del marxismo, con todas sus secuelas, convirtiéndose, además, en un instrumento de agresión permanente y total del imperialismo sovié­tico, ya que, gracias al régimen político-institucional, le era posible a sus agentes externos e internos infiltrarse en los centros vitales del cuerpo social, e incrementar su poder desde adentro para desquiciarlo todo. Ello, mientras se preparaba el golpe definitivo e irreversible, para hacer de Chile otro país esclavo del yugo comunista, sin posibilidades de retorno a la libertad. Súmese a lo anterior los crecientes desbordes del estatismo socializante, los cuales cercenaron progresivamente la libertad de cada chileno para decidir su propio destino personal y familiar, asfixiando con ello toda iniciativa creadora, al hacerlo cada vez más dependiente de la burocracia estatal , al tiempo que se impedía un crecimiento ele­ vado y sostenido de nuestra economía, eficaz camino para lograr el jus­to bienestar a que aspiran todos los hijos de esta tierra. La política de la ilusión era imprescindible para atraer a los adoradores de la demagogia. Ella creó un sistema que permitió a los partidos políticos asumir el monopolio de la participación ciudadana más allá de su verdadera representatividad. A su amparo, se incentivaron excesos que jamás fueron san­cionados por el Parlamento; el libertinaje de cierta prensa destructora de todo principio y la politización sindical , que abandonó a los tra­bajadores de todo amparo realmente gremial. Realidades todas estas que hicieron imposible gobernar al servicio de la justicia social, habitualmente postergada bajo el engaño de un lenguaje sin sustancia, que en definitiva era sólo una máscara para servir los intereses de los grupos empresariales o sindicales más poderosos o mejor organizados que serían "puntos de apoyo" en las próxi­mas elecciones. Otro aspecto que sobresale en este análisis es la aparición del terrorismo a fines de la década de 1960, lacra contemporánea promo­vida por una subversión internacional de variadas raíces , que constitu­ye una amenaza sin cuya derrota total se hace imposible la convivencia civilizada y frente a la cual nuestro sistema institucional anterior se encontraba prácticamente inerme. El análisis que hemos efectuado nos condujo a la madurada convicción de que no bastaba realizar una mera reforma superficial de la Constitución vigente al 10 de septiembre de 1973, sino que resultaba indispensable emprender con profundidad creadora, la configuración de una nueva Carta Fundamental. No significa en modo alguno desconocer el valios o acervo de nuestra tradición jurídica, sino revitalizar su sentido esencial, preci­samente a través de una profunda reformulación de nuestras institucio­nes políticas, económicas y sociales, que permita a nuestro ser nacional asumir y superar los desafíos del momento actual. Fiel a esa tradición, el nuevo texto constitucional asume resueltamente el camino democrático, ya que cualquier otro que se haya planteado o se planteara como sustituto de este, implicaría apartarse de nuestra idiosincrasia y estaría condenado a no perdurar en el tiempo. La adopción del concepto de "nueva democracia" en cuanto sistema de Gobierno, queda definido en la Carta Fundamental que se entrega, por la elección de las futuras autoridades políticas a través del sufragio universal corno método predominante, aunque no excluyente, y por la aceptación de la concurrencia de diversas ideologías y tenden­cias en la generación del poder, excluyéndose sólo aquellas de signo totalitario, violentista o anárquico, por su incompatibilidad con la propia democracia, y más allá de eso, con la esencia de la chilenidad. A lo anterior se une el establecimiento de la plena respon­sabilidad jurídica de todas las autoridades y de sus actuaciones, conforme a las características propias de un Estado de Derecho. Sin embargo, la experiencia vivida por nuestro país hace más patente el error que significa considerar a la forma democrática de Gobierno corno un fin en sí misma, en circunstancias que ella sólo es un medio, cuya legitimidad y validez depende de su capacidad de servir a la libertad, la seguridad, el progreso y la justicia corno forma de vida, verdadero objetivo y finalidad última del esquema institucional que propiciamos. Es por ello que, a diferencia de la neutralidad que caracteriz6 al sistema que se derrumbó en 1973, la auténtica democracia que impulsamos asume un claro compromiso con los valores enunciados, y pro­cura dificultar al máximo los factores que puedan corroerlos. Debo recalcar que todo el nuevo texto constitucional está concebido bajo esta inspiración fundamental. En tal sentido , destaco la clara definición que se hace en la propia Constitución, de las bases fundamentales de la nueva institucionalidad, donde se afirma una concepción del hombre, basada en su dig­nidad espiritual, y que concibe al Estado al servicio de la persona y no como siervo del Estado. Es en ese marco donde se define el bien común como finali­dad suprema de la acción estatal, desprendiéndose de ello el carácter subsidiario del Estado frente al individuo; se señala a la familia como núcleo básico de la sociedad y a los cuerpos intermedios se les dota de autonomía para sus fines propios. De lo anterior se deriva un notorio robustecimiento de los derechos personales, y en particular de aquellos que más interesan a cada hombre y mujer en su vida diaria o familiar, como son la libertad de educar a sus hijos, la libertad de trabajo y de afiliarse o no a cualquier gremio o sindicato y la libertad para escoger entre las diversas prestaciones de salud. Complemento esencial de una sociedad libre es la limitación al pluralismo ideológico antes reseñada, porque no se puede dar acceso al ejercicio de los derechos políticos a quienes sólo pretenden ser­virse de ellos para tratar de abolirlos. Igual inspiración libertaria orienta la adopción consti­tucional de las bases de un sistema económico libre, fundado en la propiedad privada de los medios de producción y en la iniciativa económi­ca particular, dentro de un estado subsidiario. Crucial definición, que el sistema institucional anterior no contenía, y que ahora se levanta como un sólido dique en resguardo de la libertad frente al estatismo socialista. Asimismo , el nuevo texto constitucional asume una postura de vanguardia en su combate jurídico frontal contra el terrorismo y, además, refuerza la seguridad de las personas y de la Patria, por medio de eficaces regímenes de excepción, que brindan a la autoridad facultades suficientes para controlar , frenar y doblegar la subversión, sin permi­tir, al mismo tiempo, su eventual empleo abusivo o desproporcionado. Resalta, en su creatividad y sentido moderno, la forma como se plasma el sistema de Gobierno. Junto con vigorizarse el presidencia­lismo, radicando en el Gobierno y no en el Parlamento el eje de la con­ducción política y económica del Estado, se refuerzan las instancias judiciales y técnicas que eviten sus eventuales excesos contra los par­ticulares o impidan sus posibles tentaciones demagógicas contrarias al interés nacional. Se consagra, además, el recurso de protección; se fortale­ce el imperio de los Tribunales de Justicia; se crea un Tribunal Cons­titucional eminentemente técnico ; se afianza la autonomía y profesiona­lismo del Ejército, Armada, Fuerza Aérea y Carabineros, y se da vida a su participación orgánica en el desarrollo del país, a través del Consejo de Seguridad Nacional¡ la tecnificación del Banco Central y la prohibición de toda operación inflacionaria, son algunas de las prin­cipales innovaciones que destaco del nuevo texto constitucional. Unidas ellas a las demás fiscalizaciones que ya contempla­ba nuestro sistema jurídico-político, y que se mantienen, se armoniza la configuración de un Gobierno que tenga todas las atribuciones ne­cesarias para conducir eficientemente el país, pero enmarcado en un régimen que excluya o sancione todo desborde en su conducta. Sólo un sistema de gobierno semejante es capaz de dar a Chile la coherencia que el Estado moderno reclama en su conducción, lo que no es posible lograr en una asamblea parlamentaria. Sólo así se puede dotar al país de la autoridad fuerte y justa que el sentimiento popular siempre ha anhelado, viendo en ella la única defensa de los desamparados y de la promoción de una auténtica justicia social, En síntesis, la Nueva Carta Fundamental contempla una autoridad fuerte que sea un escudo para la libertad y una garantía para la justicia. Especial relieve alcanza, en fin, el afianzamiento constitucional del proceso de regionalización ya en pleno desarrollo, y del incremento participativo de la comunidad, que se busca a través de una estructura municipal ágil, eficiente y despolitizada. La sucinta descripción anterior es suficiente para compren­der que la Nueva Constitución que se propone al pueblo, constituye una meta cuya plena vigencia ha de alcanzarse en forma rad ual y paulatina, ya que al igual que los seres humanos, el desarrollo de los pueblos debe siempre obedecer a una evolución natural y decantada, para no gene­ rar tensiones o quebrantos que más tarde todos lamentarían. En este orden de cosas, creo oportuno recordar aquel sabio pensamiento "los árboles que crecen rápido, se desploman al primer vendaval; la madera dura de la encina, lenta en su crecimiento, desafía al tiempo y protege con su sombra a varias generaciones". A la vez, es necesario señalar que la vigencia de una demo­cracia sólida y estable como la que estamos construyendo, requiere de un desarrollo económico, social y educacional cuyos frutos alcancen en medida suficiente a toda la población. Sólo en tales condiciones, la disputa democrática por el poder se lleva a efecto entre alternativas razonables o moderadas, que no ponen en peligro lo esencial del sistema de vida vigente. Al compartir todos los ciudadanos los beneficios espiri­tuales y materiales, se compromete la adhesión de las grandes masas, realdad muy diferente a la que ocurre cuando vastos conglomerados ciudadanos son marginados de esos mismos beneficios, y están, por ello, prontos a plegarse a cualquier extremismo demagógico, ya que poco o nada tienen que perder en la aventura. Sometemos a la aprobación del pueblo la Nueva Carta Fun­damental, porque el Gobierno ha llegado al convencimiento de que las me­tas parciales se han logrado, lo cual permite definir el marco básico para encauzar hacia el futuro el hondo proceso transformador que empren­diéramos desde el mismo 11 de septiembre de 1973. No dar este paso, im­plicaría dejar en situación inestable nuestro destino político, e inclu­so arriesgar la continuidad del proceso, favoreciendo la desorienta­ción de los partidarios del Gobierno y las especulaciones de sus adver­sarios , que sólo anhelan restablecer el cuadro anterior al Pronunciamiento Militar. Sin embargo, con igual énfasis subrayo que la plena aplica­ción de la Nueva Carta Fundamental supone que previamente se debe al­canzar el desarrollo económico y las modernizaciones sociales que esta­mos impulsando, como pilares de una democracia estable , al servicio de una sociedad libre. Por tal razón, el proyecto aprobado por la Junta de Gobier­no, si bien dispone que la Nueva Constitución entrará en vigencia seis meses después de su ratificación plebiscitaria, contempla lo que denominamos un período de evolución gradual. Su duración se fija en un período presidencial, es decir, ocho años, a partir de la entrada en vigencia del texto constitucional, ya que esa es la extensión que se establece como definitiva para los futuros gobernantes de la Nación. Un lapso menor es insuficiente para emprender tareas de largo aliento, que requieren de una voluntad firme y sostenida para lle­var las a efecto . Duran te dicho período se pondrán en funcionamiento todos los preceptos de la Nueva Constitución que sean compatibles con la sub­sistencia del Gobierno Militar, excluyéndose por tanto de dicha fase las elecciones políticas. Este período nos presenta un urgente desafío creador para avanzar hacia la culminación de la obra libertaria y progresista en que estamos empeñados. En este período se pondrán en marcha muchas y muy importan­tes normas e instituciones de la nueva Carta Fundamental y se comple­tará el programa de modernizaciones en que estamos empeñados. El término del referido período presidencial dará paso a la plena vigencia de la Constitución, y a la elección de las autorida­des políticas conforme a lo dispuesto por ella. Con todo, y para garantizar el carácter evolutivo de este proceso, y enlazar fluida y pacíficamente la fase descrita con la eta­pa de la plena consolidación y vigencia de la nueva institucionalidad democrática, la Junta de Gobierno ha estimado necesario reservarse la atribución de proponer al país el nombre del Presidente de la República para el nuevo período que comenzará el año 1989. En todo caso, dicha proposición será sometida al veredicto plebiscitario del pueblo chileno. Si este la aprueba, quien resulte así elegido Jefe del Estado, deberá convocar nueve meses más tarde a elec­ciones parlamentarias. Si la propuesta fuere rechazada, se convocará dentro del plazo máximo de un año a elecciones conjuntas de Presidente de la Repú­blica y Parlamento, eligiéndose al Jefe del Estado según las reglas generales aprobadas para el futuro, es decir, por votación popular di­ recta, incluida la llamada "segunda vuelta electoral" si ningún candi­dato obtuviese la mayoría absoluta. En todo caso, el esquema que se plantea al país significa que a fines de esta década, Chile habrá llegado a la plena vigencia de la nueva democracia, después de acercarse progresivamente a ella. El Presidente que os habla ha continuado cumpliendo las etapas que bosquejara a la juventud , porque de ella deben continuar brotando las nuevas generaciones con espíritu de servicio público, que empapadas de la moderna mentalidad que vence las barreras del subdesa­rrollo, sabrá proyectar los ideales del 11 de septiembre hacia el por­venir. Mezquinas ambiciones personales o de grupos pretenderán impugnar la Carta Fundamental que hoy proponemos a la ciudadanía, espe­cialmente en cuanto a los plazos expuestos. Es por ello que la Junta de Gobierno ha resuelto que sea el pueblo de Chile el que, soberana y li­bremente, elija su propio destino: volver atrás, o continuar avanzando por una senda de progreso, libertad y justicia. Por último, es preciso señalar que la proposición constitu­cional y las normas transitorias que ella contempla son indivisibles, ya que el actual Gobierno Militar no podría comprometer la responsabili­dad moral e histórica de las instituciones armadas y de Orden planteando al país una nueva Constitución, separada de las normas sobre su aplica­ción gradual y evolutiva que ella exige para su éxito duradero. Con el fin de evitar toda crítica mal intencionada, en el sentido de que se trataría de un plebiscito carente de alternativa, de­ claro enfáticamente a la ciudadanía que el hipotético rechazo del pro­yecto aprobado por la Junta de Gobierno, significaría el retorno a la situación jurídica y política existente en el país al 10 de septiem­bre de 1973. Compatriotas: Sobre las bases señaladas, convoco a los chilenos mayores de 18 años, a un plebiscito para que se pronuncien sobre la aprobación o rechazo del texto constitucional propuesto por la Junta de Gobierno, incluidas sus disposiciones transitorias, y que tendrá lugar en toda la República, el próximo 11 de Septiembre. En él, cada hombre y cada mujer de esta tierra, en el secreto de su conciencia emitirá su voto libre e informado, conforme a las normas del decreto ley que, en ejercicio de su potestad constituyente, ha dictado al efecto la Junta de Gobierno, y que será dado a conocer inmediatamente después de la publicación del texto completo de la pro­ posición constitucional. El 11 de septiembre de 1973, las Fuerzas Armadas y Cara­bineros respondimos al llamado del pueblo y de nuestro imperativo histó­rico, para salvar al país del comunismo, y reencauzarlo por la vía de la libertad, el orden y el progreso, que hicieron grande a esta Repú­blica. Con este 11 de Septiembre de 1980, será ahora el pueblo de Chile quien deberá asumir directamente su responsabilidad sobre el destino de la Patria, convocado por quienes estamos ciertos de cumplir así con nuestro deber ante Dios, ante la Nación y ante la Historia. Si en el 11 de septiembre de 1973 triunfó la heroica movilización del pueblo chileno para defender su libertad, en este 11 de septiembre de 1980 será el día en que ese mismo pueblo afianzará esa victoria, aprobando la "Constitución de la Libertad". Tenemos en convencimiento de haber culminado una etapa, y que entrarnos a otra ,cuyo contenido y conducción requiere de las nor­mas que hoy proponemos a la decisión solemne del pueblo chileno. Cumplimos así con nuestra palabra empeñada en nombre del prestigio de nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que un verdadero soldado jamás osaría traicionar. Chilenos: En esta noche memorable para el porvenir de la República, quiero llegar hasta la intimidad de todos los hogares del territorio nacional , desde Arica hasta la fría Antártica para pedir a nuestros compatriotas deponer banderías y rencores y fundir nuestra chilenidad en un solo haz, para hacer brotar su juicio sereno y su voluntad vibran­te, en bien de Chile y de nuestros hijos. Al terminar estas palabras, invoco a Dios Todopoderoso para que ilumine a todos los chilenos en esta definición trascendental de nuestra existencia histórica, y para que El continúe guiando a esta Nación tan querida, por la ruta libre, grande y soberana que trazaron para ella los Padres de la Patria. SANTIAGO, 10 de agosto de 1980. ---- '''Ver También''' *[[Wikisource:Documentos históricos|Documentos históricos]] *[[Augusto Pinochet]] [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] k0oimzdu2w48ackzzf7hj66gwt2kmtx Diálogo (Cota) 0 310112 1665133 1326497 2026-06-20T00:17:32Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665133 wikitext text/x-wiki <pages index="Obras de Leandro Fernández de Moratín - RAH (Tomo I - Parte II).djvu" current="'''Diálogo'''" desambiguacion=Diálogo seccion-autor="Rodrigo Cota" include=11-22 header=1/> [[Categoría:Obras de Rodrigo Cota]] hdj711a2vgn7i427x5vn723oxjydquj Las siete canciones de amor/II 0 316935 1665140 1338076 2026-06-20T00:22:36Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665140 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=25 header=1 prev=[[../I/]] next=[[../III/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=26 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=27 /> alj2kc9526t7htnssoho5j1kb5dz9wa Las siete canciones de amor/III 0 316936 1665141 1338077 2026-06-20T00:22:43Z Ignacio Rodríguez 3603 [[: 1665141 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=29 header=1 prev=[[../II/]] next=[[../IV/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=30 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=31 /> 6ra5m2l6z6lb1dtcgxa915rz0sho3an Las siete canciones de amor/IV 0 316937 1665142 1338078 2026-06-20T00:22:52Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665142 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=33 header=1 prev=[[../III/]] next=[[../V/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=34 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=35 /> i6u3p98kytudxtkef4d0oof5tkomiz7 Las siete canciones de amor/V 0 316938 1665144 1338079 2026-06-20T00:23:26Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665144 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=37 header=1 prev=[[../IV/]] next=[[../VI/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=38 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=39 /> adye96iijx82tb0tm5ijluf8u3su6b7 Las siete canciones de amor/VI 0 316939 1665145 1338080 2026-06-20T00:23:34Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665145 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=41 header=1 prev=[[../V/]] next=[[../VII/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=42 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=43 /> kbr1y284twaxp3hiaz3pp99jzg87bk2 Las siete canciones de amor/VII 0 316940 1665146 1338081 2026-06-20T00:23:40Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665146 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=45 header=1 prev=[[../VI/]] next=[[../Facsímil/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=46 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=47 /> da42znp6ef27xuki0p3xf50agbincpx Las siete canciones de amor/Facsímil 0 316941 1665139 1338082 2026-06-20T00:22:20Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665139 wikitext text/x-wiki <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=49 header=1 prev=[[../VII/]] /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=52 /> {{página línea|label=}} <pages index="Las siete canciones de amor (1915).pdf" include=55 /> nnyf7vhyq9l18evqietvkexif1dfmv2 Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910/Provincia de Chiloé 0 342806 1665136 1444186 2026-06-20T00:20:01Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665136 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=[[Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910]] |autor=José Olayo López C. |año =1910 |anterior = [[Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910/Provincia de Llanquihue|Provincia de Llanquihue]] |próximo =[[Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910/Territorio de Magallanes|Territorio de Magallanes]]}} <pages index="Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910 (López C., J. Olayo).pdf" from=94 to=94 fromsection=s36 tosection=s36 /> [[Categoría:Jeneralidades de Chile i sus ferrocarriles en 1910|Provincia de Chiloé]] 868s7chk48zn3k4h3qiwhuw2hi34tbp Módulo:Yesno 828 348118 1665053 1450344 2026-06-19T17:47:48Z Ignacio Rodríguez 3603 If your wiki uses non-ASCII characters for any of "yes", "no", etc., you -- should replace "val:lower()" with "mw.ustring.lower(val)" in the -- following line. 1665053 Scribunto text/plain -- Función que proporciona un tratamiento consistente de entrada de wikitexto similar al booleano. return function (val, default) -- If your wiki uses non-ASCII characters for any of "yes", "no", etc., you -- should replace "val:lower()" with "mw.ustring.lower(val)" in the -- following line. val = type(val) == 'string' and mw.ustring.lower(val) or val if val == nil then return nil elseif val == true or val == 'yes' or val == 'y' or val == 'sí' or val == 'si' or val == 's' or val == 'true' or val == 'verdad' or val == 't' or tonumber(val) == 1 then return true elseif val == false or val == 'no' or val == 'n' or val == 'false' or val == 'falso' or val == 'f' or val == 'off' or tonumber(val) == 0 then return false else return default end end 87awxd7bseg5mb36rykcbaxdfiwmmgu A Borinquen 0 348368 1665130 1450747 2026-06-20T00:15:23Z Ignacio Rodríguez 3603 1665130 wikitext text/x-wiki <pages index="El Cancionero de Borinquen.pdf" include=17-20 seccion="A Borinquen" seccion-autor="Francisco Vassallo Cabrera" header=1/> [[Categoría:Poesías]] [[Categoría:Poesías de Francisco Vassallo Cabrera]] [[Categoría:Literatura puertorriqueña (Títulos)]] 0v9ek16xzda6tnq2xzabg3mdffhouv5 Módulo:Obra 828 352524 1665058 1664852 2026-06-19T18:16:44Z Ignacio Rodríguez 3603 1665058 Scribunto text/plain --[=[ Importado de la Wikisource inglesa en esta versión: https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Module:Work&oldid=12000562 Se trata de un módulo que genera un objeto (una tabla) cuyos elementos o propiedades son las propiedades de una edición/obra ]=] require('strict') local p = {} -- Module constants p.TYPES = { EDITION = 'edición', WORK = 'obra literaria', ARTICLE = 'artículo', --scholarly articles, MOVIE = 'obra audiovisual', OTHER = 'obra' } p.local_map = { isA = { p = 'P31' }, language = { p = 'P407' }, title = { header = 'sección', index = 'Titulo', p = 'P1476' }, -- título obra hija/único mainTitle = { header = 'titulo', p = 'P1476' }, -- título obra madre subtitle = { header = 'sub-titulo', index = 'Subtitulo', p = 'P1680' }, series = { index = 'Serie', p = 'P361' }, author = { header = 'sección autor',index = 'Autor', p = 'P50' }, -- autor obra hija/único mainAuthor = { header = 'autor', p = 'P50' }, -- autor obra madre translator = { header = 'traductor', index = 'Traductor', p = 'P655' }, editor = { header = 'editor', index = 'Editor', p = 'P98' }, illustrator = { header = 'ilustrador', index = 'Ilustrador', p = 'P110' }, introducer = { header = 'prologuista', index = 'Prologuista', p = 'P2679' }, pubYear = { header = 'ano', index = 'Ano', p = 'P577' }, inception = { p = 'P571' }, publisher = { header = 'editorial', index = 'Editorial', p = 'P123' }, printer = { header = 'imprenta', index = 'Imprenta', p = 'P123' }, place = { header = 'lugar', index = 'Lugar', p = 'P291' }, country = { header = 'derechos', index = 'derechos' }, volume = { header = 'volumen', index = 'Volumen', p = 'P478' }, issue = { p = 'P433' }, pages = { p = 'P304' }, parentWork = { header = 'publicadoen', p = 'P1433' }, editionof = { header = 'obra', index = 'Obra', p = 'P629' }, commonsFile = { p = 'P996' }, editions = { p = 'P747' }, derivedWorks = { p = 'P4969' }, basedOn = { p = 'P144' }, progress = { header = 'progreso', index = 'Progreso' } } local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') -- Función de salida hacia el Módulo:Wikidata local function fetchFromWikidata( entityId, propertyId, options ) if not entityId or not propertyId then return nil end options = options or {} local queryArgs = { item = entityId, property = propertyId, } for k, v in pairs(options) do queryArgs[k] = v end local result = Wikidata.claim(queryArgs) if result and result ~= "" then return result end return nil end local ENTITIES = { human = 'Q5', edition = 'Q3331189', scholarlyArticle = 'Q13442814', literaryWork = 'Q7725634', movie = {'Q11424', -- película 'Q202866', --película animada 'Q506240', --telefilme 'Q18011171', --película inacabada 'Q5398426', --serie de televisión }, } --[=[ Util function: return true if the item is in the given table ]=] local function valueIn( t, v ) if type(v) == 'string' then for _, tv in pairs( t ) do if tv == v then return true end end elseif type(v) == 'table' then for _, vv in ipairs( v ) do for _, tv in ipairs( t ) do if tv == vv then return true end end end end return false end --[=[ Get the entity for a QID, or a page title ]=] local function getEntity( titleOrQid ) local item if type(titleOrQid) == 'table' then -- this is already Wikibase item data item = titleOrQid elseif string.match( titleOrQid, 'Q%d+', 1 ) then -- it's a QID item = mw.wikibase.getEntity( titleOrQid ) elseif string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' ) then -- es un índice! local index = mw.ext.proofreadPage.newIndex( titleOrQid ) local Qid = index.fields.Wikidata item = mw.wikibase.getEntity( Qid ) else -- assume it's a page title -- TODO only return the ID and look it up (expensive) only if actually used item = mw.wikibase.getEntity( mw.wikibase.getEntityIdForTitle( titleOrQid ) ) end return item end local function getLocalSiteLink( id ) if not id or type(id) ~= 'string' or not id:match('Q%d+') then return end local sl = mw.wikibase.getSitelink(id) if sl then return sl end local entity = mw.wikibase.getEntity(id) if not entity.sitelinks then return end for k, v in pairs(entity.sitelinks) do local m = string.match( k, '(%l+)wikisource') if m then return 's:'..m..':'..entity:getSitelink(k) end end end local function getProgressLevel(qid, ws) -- devuelve tanto el ícono como el indicador, para el uso que se le de return {icon = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws}, indicator = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws, indicator=true} } end local function getPropIds( id, prop ) -- formatting: raw trae sólo QIDS return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'raw', tabla = true } ) end local function getPropLabels( id, prop ) return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'label', tabla = true } ) end local function getPropTable( id, prop ) return fetchFromWikidata( id, prop, { tabla = true } ) end local function getStringProp( id, prop ) -- directo, para cadenas return fetchFromWikidata( id, prop, {list = false} ) end local function getYearProp( id, prop ) local dateStr = fetchFromWikidata( id, prop ) if dateStr then local year = string.match(dateStr, "%d%d%d%d") return year or dateStr end end local function getCreatorList( id, prop ) local creators = {} local strings_table = getPropTable( id, prop) or {} local ids_table = getPropIds(id, prop) or {} for i, v in ipairs(ids_table) do v = v:match('Q%d+') and v or nil table.insert(creators, { id = v, text = strings_table[i], wsPage = getLocalSiteLink(v), label = (v and mw.wikibase.getLabel(v)) or strings_table[i] }) end if prop == p.local_map.mainAuthor.p then -- P2093 = cadena de autor local string_authors = fetchFromWikidata( id, 'P2093', { tabla = true } ) if string_authors then for _, name in ipairs( string_authors ) do table.insert( creators, {text = name, label = name} ) end end end return #creators > 0 and creators or nil end local function getEditionList( id, prop ) local editions = getPropIds( id, prop ) if not editions then return end local list = {} for _, v in pairs( editions ) do local edition = p.newWork( v ) table.insert( list, edition ) end return list end --[=[ Get the 'type' of the work Options are: edition, articles (as in journal articles), or works ]=] local function getWorkType( id ) local isVals = getPropIds( id, p.local_map.isA.p ) if valueIn( isVals, ENTITIES.edition ) then return p.TYPES.EDITION elseif valueIn( isVals, ENTITIES.scholarlyArticle ) then return p.TYPES.ARTICLE elseif valueIn( isVals, ENTITIES.movie ) then return p.TYPES.MOVIE elseif valueIn( isVals, ENTITIES.literaryWork ) then return p.TYPES.WORK end return p.TYPES.OTHER end --[=[ The main entry point (Modificado para aceptar fuentes de Wikisource) ]=] function p.newWork( titleOrQid, header_args, index_args ) local obj = {} -- Asegurar que las fuentes locales existan como tablas vacías si no se pasan header_args = header_args or {} index_args = index_args or {} local item = getEntity( titleOrQid ) if not item then -- error( 'Failed to look up item: ' .. titleOrQid ) -- obras no conectadas a Wikidata... categoría?? item = {} end local index if type(titleOrQid) == 'string' and (string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' )) then index = titleOrQid end local m_qid = index_args['Wikidata'] or header_args['index_wikidata'] local qid = item.id local qid_fallback = (m_qid and m_qid ~= "" and m_qid) or qid -- Almacén interno de datos y estado de carga local data = { item = item, index = index, qid = qid, m_qid = m_qid } return setmetatable( obj, { __eq = item.equals, __lt = item.__lt, __tostring = function ( _ ) return item.prefixedText end, __index = function ( _, k ) -- Caché interna if data[k] ~= nil then return data[k] end -- Resolver propiedades sin P if k == 'type' then data.type = getWorkType( qid ) return data.type end if k == 'wsPage' then data.wsPage = getLocalSiteLink( qid ) return data.wsPage end if k == 'progress' then local progress = header_args[p.local_map.progress.header] or index_args[p.local_map.progress.index] data.progress = getProgressLevel(qid, progress) return data.progress end -- Campos modificables (en el índice o encabezado) local mapping = p.local_map[k] if mapping then -- Prioridades en orden: local P = mapping.p local val_header = header_args[mapping.header] -- Comportamiento especial para el título y autor (sección, sección-autor) -- Si se pide título (por defecto, sección) y no hay: if not val_header or val_header == "" then if k == 'title' then val_header = header_args[p.local_map.mainTitle.header] elseif k == 'author' then val_header = header_args[p.local_map.mainAuthor.header] end end -- Prioridad 4: Campos ingresados manualmente en {{Encabezado}} if val_header and val_header ~= "" then data[k] = val_header return data[k] end -- Prioridad 3: Wikidata de la Sección/Capítulo -- Solo buscamos aquí si el qid de la sección difiere del qid de la madre (Índice) if qid ~= qid_fallback then local val_wd = nil if k == 'title' then val_wd = getStringProp( qid, P ) elseif k == 'author' then val_wd = getCreatorList( qid, P ) -- El resto de las propiedades menores se pueden interceptar aquí redundantemente si es necesario end if val_wd then data[k] = val_wd return data[k] end end -- Prioridad 2: Campos ingresados manualmente en el Índice (Espacio de nombres Índice) local val_index = index_args[mapping.index] if val_index and val_index ~= "" then data[k] = val_index return data[k] end -- Prioridad 1: Wikidata de la Edición Madre -- Fuentes más locales no tenían el dato. if k == 'title' or k == 'subtitle' or k == 'mainTitle' then data[k] = getStringProp( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'language' or k == 'place' then data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'series' or k == 'publisher' or k == 'printer' then data[k] = getPropTable( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'pubYear' then local theDate if data.type == p.TYPES.WORK then theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.inception.p ) end if not theDate then theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.pubYear.p ) end data[k] = theDate return data[k] end if k == 'author' or k == 'illustrator' or k == 'editor' or k == 'mainAuthor' or k == 'translator' or k == 'introducer' then data[k] = getCreatorList( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks' or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then data[k] = getEditionList(qid_fallback, P) return data[k] end if k == 'commonsFile' then if data.index == nil then data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P ) else data[k] = {data.index} end return data[k] end end return nil end, __newindex = function ( _, k, _ ) error( "index '" .. k .. "' is read only", 2 ) end } ) end return p 14fqb97dpwwnn2g8jjifejovbnv48bw 1665059 1665058 2026-06-19T18:26:36Z Ignacio Rodríguez 3603 propiedades sobre ediciones se pueden ver a nivel de hija 1665059 Scribunto text/plain --[=[ Importado de la Wikisource inglesa en esta versión: https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Module:Work&oldid=12000562 Se trata de un módulo que genera un objeto (una tabla) cuyos elementos o propiedades son las propiedades de una edición/obra ]=] require('strict') local p = {} -- Module constants p.TYPES = { EDITION = 'edición', WORK = 'obra literaria', ARTICLE = 'artículo', --scholarly articles, MOVIE = 'obra audiovisual', OTHER = 'obra' } p.local_map = { isA = { p = 'P31' }, language = { p = 'P407' }, title = { header = 'sección', index = 'Titulo', p = 'P1476' }, -- título obra hija/único mainTitle = { header = 'titulo', p = 'P1476' }, -- título obra madre subtitle = { header = 'sub-titulo', index = 'Subtitulo', p = 'P1680' }, series = { index = 'Serie', p = 'P361' }, author = { header = 'sección autor',index = 'Autor', p = 'P50' }, -- autor obra hija/único mainAuthor = { header = 'autor', p = 'P50' }, -- autor obra madre translator = { header = 'traductor', index = 'Traductor', p = 'P655' }, editor = { header = 'editor', index = 'Editor', p = 'P98' }, illustrator = { header = 'ilustrador', index = 'Ilustrador', p = 'P110' }, introducer = { header = 'prologuista', index = 'Prologuista', p = 'P2679' }, pubYear = { header = 'ano', index = 'Ano', p = 'P577' }, inception = { p = 'P571' }, publisher = { header = 'editorial', index = 'Editorial', p = 'P123' }, printer = { header = 'imprenta', index = 'Imprenta', p = 'P123' }, place = { header = 'lugar', index = 'Lugar', p = 'P291' }, country = { header = 'derechos', index = 'derechos' }, volume = { header = 'volumen', index = 'Volumen', p = 'P478' }, issue = { p = 'P433' }, pages = { p = 'P304' }, parentWork = { header = 'publicadoen', p = 'P1433' }, editionof = { header = 'obra', index = 'Obra', p = 'P629' }, commonsFile = { p = 'P996' }, editions = { p = 'P747' }, derivedWorks = { p = 'P4969' }, basedOn = { p = 'P144' }, progress = { header = 'progreso', index = 'Progreso' } } local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') -- Función de salida hacia el Módulo:Wikidata local function fetchFromWikidata( entityId, propertyId, options ) if not entityId or not propertyId then return nil end options = options or {} local queryArgs = { item = entityId, property = propertyId, } for k, v in pairs(options) do queryArgs[k] = v end local result = Wikidata.claim(queryArgs) if result and result ~= "" then return result end return nil end local ENTITIES = { human = 'Q5', edition = 'Q3331189', scholarlyArticle = 'Q13442814', literaryWork = 'Q7725634', movie = {'Q11424', -- película 'Q202866', --película animada 'Q506240', --telefilme 'Q18011171', --película inacabada 'Q5398426', --serie de televisión }, } --[=[ Util function: return true if the item is in the given table ]=] local function valueIn( t, v ) if type(v) == 'string' then for _, tv in pairs( t ) do if tv == v then return true end end elseif type(v) == 'table' then for _, vv in ipairs( v ) do for _, tv in ipairs( t ) do if tv == vv then return true end end end end return false end --[=[ Get the entity for a QID, or a page title ]=] local function getEntity( titleOrQid ) local item if type(titleOrQid) == 'table' then -- this is already Wikibase item data item = titleOrQid elseif string.match( titleOrQid, 'Q%d+', 1 ) then -- it's a QID item = mw.wikibase.getEntity( titleOrQid ) elseif string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' ) then -- es un índice! local index = mw.ext.proofreadPage.newIndex( titleOrQid ) local Qid = index.fields.Wikidata item = mw.wikibase.getEntity( Qid ) else -- assume it's a page title -- TODO only return the ID and look it up (expensive) only if actually used item = mw.wikibase.getEntity( mw.wikibase.getEntityIdForTitle( titleOrQid ) ) end return item end local function getLocalSiteLink( id ) if not id or type(id) ~= 'string' or not id:match('Q%d+') then return end local sl = mw.wikibase.getSitelink(id) if sl then return sl end local entity = mw.wikibase.getEntity(id) if not entity.sitelinks then return end for k, v in pairs(entity.sitelinks) do local m = string.match( k, '(%l+)wikisource') if m then return 's:'..m..':'..entity:getSitelink(k) end end end local function getProgressLevel(qid, ws) -- devuelve tanto el ícono como el indicador, para el uso que se le de return {icon = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws}, indicator = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws, indicator=true} } end local function getPropIds( id, prop ) -- formatting: raw trae sólo QIDS return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'raw', tabla = true } ) end local function getPropLabels( id, prop ) return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'label', tabla = true } ) end local function getPropTable( id, prop ) return fetchFromWikidata( id, prop, { tabla = true } ) end local function getStringProp( id, prop ) -- directo, para cadenas return fetchFromWikidata( id, prop, {list = false} ) end local function getYearProp( id, prop ) local dateStr = fetchFromWikidata( id, prop ) if dateStr then local year = string.match(dateStr, "%d%d%d%d") return year or dateStr end end local function getCreatorList( id, prop ) local creators = {} local strings_table = getPropTable( id, prop) or {} local ids_table = getPropIds(id, prop) or {} for i, v in ipairs(ids_table) do v = v:match('Q%d+') and v or nil table.insert(creators, { id = v, text = strings_table[i], wsPage = getLocalSiteLink(v), label = (v and mw.wikibase.getLabel(v)) or strings_table[i] }) end if prop == p.local_map.mainAuthor.p then -- P2093 = cadena de autor local string_authors = fetchFromWikidata( id, 'P2093', { tabla = true } ) if string_authors then for _, name in ipairs( string_authors ) do table.insert( creators, {text = name, label = name} ) end end end return #creators > 0 and creators or nil end local function getEditionList( id, prop ) local editions = getPropIds( id, prop ) if not editions then return end local list = {} for _, v in pairs( editions ) do local edition = p.newWork( v ) table.insert( list, edition ) end return list end --[=[ Get the 'type' of the work Options are: edition, articles (as in journal articles), or works ]=] local function getWorkType( id ) local isVals = getPropIds( id, p.local_map.isA.p ) if valueIn( isVals, ENTITIES.edition ) then return p.TYPES.EDITION elseif valueIn( isVals, ENTITIES.scholarlyArticle ) then return p.TYPES.ARTICLE elseif valueIn( isVals, ENTITIES.movie ) then return p.TYPES.MOVIE elseif valueIn( isVals, ENTITIES.literaryWork ) then return p.TYPES.WORK end return p.TYPES.OTHER end --[=[ The main entry point (Modificado para aceptar fuentes de Wikisource) ]=] function p.newWork( titleOrQid, header_args, index_args ) local obj = {} -- Asegurar que las fuentes locales existan como tablas vacías si no se pasan header_args = header_args or {} index_args = index_args or {} local item = getEntity( titleOrQid ) if not item then -- error( 'Failed to look up item: ' .. titleOrQid ) -- obras no conectadas a Wikidata... categoría?? item = {} end local index if type(titleOrQid) == 'string' and (string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' )) then index = titleOrQid end local m_qid = index_args['Wikidata'] or header_args['index_wikidata'] local qid = item.id local qid_fallback = (m_qid and m_qid ~= "" and m_qid) or qid -- Almacén interno de datos y estado de carga local data = { item = item, index = index, qid = qid, m_qid = m_qid } return setmetatable( obj, { __eq = item.equals, __lt = item.__lt, __tostring = function ( _ ) return item.prefixedText end, __index = function ( _, k ) -- Caché interna if data[k] ~= nil then return data[k] end -- Resolver propiedades sin P if k == 'type' then data.type = getWorkType( qid ) return data.type end if k == 'wsPage' then data.wsPage = getLocalSiteLink( qid ) return data.wsPage end if k == 'progress' then local progress = header_args[p.local_map.progress.header] or index_args[p.local_map.progress.index] data.progress = getProgressLevel(qid, progress) return data.progress end -- Campos modificables (en el índice o encabezado) local mapping = p.local_map[k] if mapping then -- Prioridades en orden: local P = mapping.p local val_header = header_args[mapping.header] -- Comportamiento especial para el título y autor (sección, sección-autor) -- Si se pide título (por defecto, sección) y no hay: if not val_header or val_header == "" then if k == 'title' then val_header = header_args[p.local_map.mainTitle.header] elseif k == 'author' then val_header = header_args[p.local_map.mainAuthor.header] end end -- Prioridad 4: Campos ingresados manualmente en {{Encabezado}} if val_header and val_header ~= "" then data[k] = val_header return data[k] end -- Prioridad 3: Wikidata de la Sección/Capítulo -- Solo buscamos aquí si el qid de la sección difiere del qid de la madre (Índice) if qid ~= qid_fallback then local val_wd = nil if k == 'title' then val_wd = getStringProp( qid, P ) elseif k == 'author' then val_wd = getCreatorList( qid, P ) elseif k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks' or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then val_wd = getEditionList(qid_fallback, P) -- El resto de las propiedades menores se pueden interceptar aquí redundantemente si es necesario end if val_wd then data[k] = val_wd return data[k] end end -- Prioridad 2: Campos ingresados manualmente en el Índice (Espacio de nombres Índice) local val_index = index_args[mapping.index] if val_index and val_index ~= "" then data[k] = val_index return data[k] end -- Prioridad 1: Wikidata de la Edición Madre -- Fuentes más locales no tenían el dato. if k == 'title' or k == 'subtitle' or k == 'mainTitle' then data[k] = getStringProp( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'language' or k == 'place' then data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'series' or k == 'publisher' or k == 'printer' then data[k] = getPropTable( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'pubYear' then local theDate if data.type == p.TYPES.WORK then theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.inception.p ) end if not theDate then theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.pubYear.p ) end data[k] = theDate return data[k] end if k == 'author' or k == 'illustrator' or k == 'editor' or k == 'mainAuthor' or k == 'translator' or k == 'introducer' then data[k] = getCreatorList( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks' or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then data[k] = getEditionList(qid_fallback, P) return data[k] end if k == 'commonsFile' then if data.index == nil then data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P ) else data[k] = {data.index} end return data[k] end end return nil end, __newindex = function ( _, k, _ ) error( "index '" .. k .. "' is read only", 2 ) end } ) end return p daia7gfc6fkx0yce589tgacd4ezabu2 1665061 1665059 2026-06-19T18:29:31Z Ignacio Rodríguez 3603 ¬¬ 1665061 Scribunto text/plain --[=[ Importado de la Wikisource inglesa en esta versión: https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Module:Work&oldid=12000562 Se trata de un módulo que genera un objeto (una tabla) cuyos elementos o propiedades son las propiedades de una edición/obra ]=] require('strict') local p = {} -- Module constants p.TYPES = { EDITION = 'edición', WORK = 'obra literaria', ARTICLE = 'artículo', --scholarly articles, MOVIE = 'obra audiovisual', OTHER = 'obra' } p.local_map = { isA = { p = 'P31' }, language = { p = 'P407' }, title = { header = 'sección', index = 'Titulo', p = 'P1476' }, -- título obra hija/único mainTitle = { header = 'titulo', p = 'P1476' }, -- título obra madre subtitle = { header = 'sub-titulo', index = 'Subtitulo', p = 'P1680' }, series = { index = 'Serie', p = 'P361' }, author = { header = 'sección autor',index = 'Autor', p = 'P50' }, -- autor obra hija/único mainAuthor = { header = 'autor', p = 'P50' }, -- autor obra madre translator = { header = 'traductor', index = 'Traductor', p = 'P655' }, editor = { header = 'editor', index = 'Editor', p = 'P98' }, illustrator = { header = 'ilustrador', index = 'Ilustrador', p = 'P110' }, introducer = { header = 'prologuista', index = 'Prologuista', p = 'P2679' }, pubYear = { header = 'ano', index = 'Ano', p = 'P577' }, inception = { p = 'P571' }, publisher = { header = 'editorial', index = 'Editorial', p = 'P123' }, printer = { header = 'imprenta', index = 'Imprenta', p = 'P123' }, place = { header = 'lugar', index = 'Lugar', p = 'P291' }, country = { header = 'derechos', index = 'derechos' }, volume = { header = 'volumen', index = 'Volumen', p = 'P478' }, issue = { p = 'P433' }, pages = { p = 'P304' }, parentWork = { header = 'publicadoen', p = 'P1433' }, editionof = { header = 'obra', index = 'Obra', p = 'P629' }, commonsFile = { p = 'P996' }, editions = { p = 'P747' }, derivedWorks = { p = 'P4969' }, basedOn = { p = 'P144' }, progress = { header = 'progreso', index = 'Progreso' } } local Wikidata = require('Módulo:Wikidata') -- Función de salida hacia el Módulo:Wikidata local function fetchFromWikidata( entityId, propertyId, options ) if not entityId or not propertyId then return nil end options = options or {} local queryArgs = { item = entityId, property = propertyId, } for k, v in pairs(options) do queryArgs[k] = v end local result = Wikidata.claim(queryArgs) if result and result ~= "" then return result end return nil end local ENTITIES = { human = 'Q5', edition = 'Q3331189', scholarlyArticle = 'Q13442814', literaryWork = 'Q7725634', movie = {'Q11424', -- película 'Q202866', --película animada 'Q506240', --telefilme 'Q18011171', --película inacabada 'Q5398426', --serie de televisión }, } --[=[ Util function: return true if the item is in the given table ]=] local function valueIn( t, v ) if type(v) == 'string' then for _, tv in pairs( t ) do if tv == v then return true end end elseif type(v) == 'table' then for _, vv in ipairs( v ) do for _, tv in ipairs( t ) do if tv == vv then return true end end end end return false end --[=[ Get the entity for a QID, or a page title ]=] local function getEntity( titleOrQid ) local item if type(titleOrQid) == 'table' then -- this is already Wikibase item data item = titleOrQid elseif string.match( titleOrQid, 'Q%d+', 1 ) then -- it's a QID item = mw.wikibase.getEntity( titleOrQid ) elseif string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' ) then -- es un índice! local index = mw.ext.proofreadPage.newIndex( titleOrQid ) local Qid = index.fields.Wikidata item = mw.wikibase.getEntity( Qid ) else -- assume it's a page title -- TODO only return the ID and look it up (expensive) only if actually used item = mw.wikibase.getEntity( mw.wikibase.getEntityIdForTitle( titleOrQid ) ) end return item end local function getLocalSiteLink( id ) if not id or type(id) ~= 'string' or not id:match('Q%d+') then return end local sl = mw.wikibase.getSitelink(id) if sl then return sl end local entity = mw.wikibase.getEntity(id) if not entity.sitelinks then return end for k, v in pairs(entity.sitelinks) do local m = string.match( k, '(%l+)wikisource') if m then return 's:'..m..':'..entity:getSitelink(k) end end end local function getProgressLevel(qid, ws) -- devuelve tanto el ícono como el indicador, para el uso que se le de return {icon = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws}, indicator = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws, indicator=true} } end local function getPropIds( id, prop ) -- formatting: raw trae sólo QIDS return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'raw', tabla = true } ) end local function getPropLabels( id, prop ) return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'label', tabla = true } ) end local function getPropTable( id, prop ) return fetchFromWikidata( id, prop, { tabla = true } ) end local function getStringProp( id, prop ) -- directo, para cadenas return fetchFromWikidata( id, prop, {list = false} ) end local function getYearProp( id, prop ) local dateStr = fetchFromWikidata( id, prop ) if dateStr then local year = string.match(dateStr, "%d%d%d%d") return year or dateStr end end local function getCreatorList( id, prop ) local creators = {} local strings_table = getPropTable( id, prop) or {} local ids_table = getPropIds(id, prop) or {} for i, v in ipairs(ids_table) do v = v:match('Q%d+') and v or nil table.insert(creators, { id = v, text = strings_table[i], wsPage = getLocalSiteLink(v), label = (v and mw.wikibase.getLabel(v)) or strings_table[i] }) end if prop == p.local_map.mainAuthor.p then -- P2093 = cadena de autor local string_authors = fetchFromWikidata( id, 'P2093', { tabla = true } ) if string_authors then for _, name in ipairs( string_authors ) do table.insert( creators, {text = name, label = name} ) end end end return #creators > 0 and creators or nil end local function getEditionList( id, prop ) local editions = getPropIds( id, prop ) if not editions then return end local list = {} for _, v in pairs( editions ) do local edition = p.newWork( v ) table.insert( list, edition ) end return list end --[=[ Get the 'type' of the work Options are: edition, articles (as in journal articles), or works ]=] local function getWorkType( id ) local isVals = getPropIds( id, p.local_map.isA.p ) if valueIn( isVals, ENTITIES.edition ) then return p.TYPES.EDITION elseif valueIn( isVals, ENTITIES.scholarlyArticle ) then return p.TYPES.ARTICLE elseif valueIn( isVals, ENTITIES.movie ) then return p.TYPES.MOVIE elseif valueIn( isVals, ENTITIES.literaryWork ) then return p.TYPES.WORK end return p.TYPES.OTHER end --[=[ The main entry point (Modificado para aceptar fuentes de Wikisource) ]=] function p.newWork( titleOrQid, header_args, index_args ) local obj = {} -- Asegurar que las fuentes locales existan como tablas vacías si no se pasan header_args = header_args or {} index_args = index_args or {} local item = getEntity( titleOrQid ) if not item then -- error( 'Failed to look up item: ' .. titleOrQid ) -- obras no conectadas a Wikidata... categoría?? item = {} end local index if type(titleOrQid) == 'string' and (string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' )) then index = titleOrQid end local m_qid = index_args['Wikidata'] or header_args['index_wikidata'] local qid = item.id local qid_fallback = (m_qid and m_qid ~= "" and m_qid) or qid -- Almacén interno de datos y estado de carga local data = { item = item, index = index, qid = qid, m_qid = m_qid } return setmetatable( obj, { __eq = item.equals, __lt = item.__lt, __tostring = function ( _ ) return item.prefixedText end, __index = function ( _, k ) -- Caché interna if data[k] ~= nil then return data[k] end -- Resolver propiedades sin P if k == 'type' then data.type = getWorkType( qid ) return data.type end if k == 'wsPage' then data.wsPage = getLocalSiteLink( qid ) return data.wsPage end if k == 'progress' then local progress = header_args[p.local_map.progress.header] or index_args[p.local_map.progress.index] data.progress = getProgressLevel(qid, progress) return data.progress end -- Campos modificables (en el índice o encabezado) local mapping = p.local_map[k] if mapping then -- Prioridades en orden: local P = mapping.p local val_header = header_args[mapping.header] -- Comportamiento especial para el título y autor (sección, sección-autor) -- Si se pide título (por defecto, sección) y no hay: if not val_header or val_header == "" then if k == 'title' then val_header = header_args[p.local_map.mainTitle.header] elseif k == 'author' then val_header = header_args[p.local_map.mainAuthor.header] end end -- Prioridad 4: Campos ingresados manualmente en {{Encabezado}} if val_header and val_header ~= "" then data[k] = val_header return data[k] end -- Prioridad 3: Wikidata de la Sección/Capítulo -- Solo buscamos aquí si el qid de la sección difiere del qid de la madre (Índice) if qid ~= qid_fallback then local val_wd = nil if k == 'title' then val_wd = getStringProp( qid, P ) elseif k == 'author' then val_wd = getCreatorList( qid, P ) elseif k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks' or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then val_wd = getEditionList(qid, P) -- El resto de las propiedades menores se pueden interceptar aquí redundantemente si es necesario end if val_wd then data[k] = val_wd return data[k] end end -- Prioridad 2: Campos ingresados manualmente en el Índice (Espacio de nombres Índice) local val_index = index_args[mapping.index] if val_index and val_index ~= "" then data[k] = val_index return data[k] end -- Prioridad 1: Wikidata de la Edición Madre -- Fuentes más locales no tenían el dato. if k == 'title' or k == 'subtitle' or k == 'mainTitle' then data[k] = getStringProp( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'language' or k == 'place' then data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'series' or k == 'publisher' or k == 'printer' then data[k] = getPropTable( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'pubYear' then local theDate if data.type == p.TYPES.WORK then theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.inception.p ) end if not theDate then theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.pubYear.p ) end data[k] = theDate return data[k] end if k == 'author' or k == 'illustrator' or k == 'editor' or k == 'mainAuthor' or k == 'translator' or k == 'introducer' then data[k] = getCreatorList( qid_fallback, P ) return data[k] end if k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks' or k == 'basedOn' or k == 'editionof' then data[k] = getEditionList(qid_fallback, P) return data[k] end if k == 'commonsFile' then if data.index == nil then data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P ) else data[k] = {data.index} end return data[k] end end return nil end, __newindex = function ( _, k, _ ) error( "index '" .. k .. "' is read only", 2 ) end } ) end return p cserh4dve1ko4mms56jfp9cltcfo2e3 Índice:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu 104 357628 1665099 1663149 2026-06-19T22:21:04Z Repub73 93361 Se crea la numeración. 1665099 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Retratos históricos]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Emilio Castelar|Emilio Castelar]] |Editor=Oficinas de ''La Ilustración española y americana'' |Traductor= |Prologuista= |Imprenta=Oficinas de ''La Ilustración española y americana'' |Editorial=Oficinas de ''La Ilustración española y americana'' |Ilustrador= |Ano=1884 |Lugar=Madrid |derechos=España |Fuente={{IA|retratoshistric01castgoog}} |Imagen=13 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to10="-" 11="Portada1" 12="-" 13="Portada2" 14="-" 15="5" 363="Índice" 364to365="-" /> |Notas= |Wikidata=Q130421524 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1899 }} szjud70xq0cr53okapxc0ywbj6qexhw Índice:La reconquista española y el descubrimiento de América - IA lareconquista00cruzrich.djvu 104 361756 1665199 1597565 2026-06-20T10:06:48Z Aleator 587 WD purge 1665199 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|lareconquista00cruzrich}} |Imagen= |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to16="-" 17=9 170to178="-" /> |Notas= |Wikidata=Q131283953 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1823 }} l9bvymfkhgpna6q3dtcmqfgqbvpwqwz Decreto Supremo Nº 852 0 361821 1664939 1488326 2026-06-19T14:45:27Z Janitoalevic 45005 1664939 wikitext text/x-wiki {{DH}} Decreto Supremo N° 852 DESIGNA COMANDANTE EN JEFE DE LA ARMADA AL VICEALMIRANTE SR. JOSÉ T. MERINO CASTRO Santiago, 14 de Octubre de 1973.- La Junta de Gobierno de las Fuerzas Armadas y Carabineros decretó hoy lo que sigue: Núm.852.- Vistos: lo establecido en el Art.72 números 7) y 13) de la Constitución Política del Estado, Decreto: Designase Comandante en Jefe de la Armada a contar del 11 de Septiembre de 1973 al Vicealmirante Sr. José T. Merino Castro (Rol Contraloría N° 52.997-RUN N° 696.786-8). Regístrese y comuníquese - AUGUSTO PINOCHET U., General de Ejército, Comandante en Jefe del Ejercito y Presidente de la Junta de Gobierno.- JOSE MERINO C., Almirante, Comandante en Jefe de la Armada.- GUSTAVO LEIGH G., General del Aire, Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA D., General Director de Carabineros.- Patricio Carvajal P., Vicealmirante, Ministro de Defensa Nacional. Lo que se transcribe para su conocimiento.- Reinaldo Rivas Gonzalés, Capitán de Fragata, Subsecretario de Marina <ref>https://www.diariooficial.interior.gob.cl/media/1973/10/03/03000004-large.jpg</ref> ---- Nota: Este decreto supremo se publicó en el Diario Oficial el dia 04 de Octubre de 1973. [[Category:DH-D]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] p7ohvjmoqitav19iq0luzpt4gg5rk0w Módulo:Box 828 365161 1665012 1664878 2026-06-19T15:34:12Z Ignacio Rodríguez 3603 1665012 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev') if not content.noarrows then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.principal) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext') if not content.nolinks and content.siguiente and content.siguiente ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next') :wikitext(' '..content.siguiente) if not content.noarrows then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', principal = 'A', anterior = 'anterior', siguiente = 'siguiente', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{principal = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p 7zslb22xyi5nvwkeqmc9560086aykus 1665028 1665012 2026-06-19T16:06:09Z Ignacio Rodríguez 3603 1665028 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev') if not content.noarrows then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.principal) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext') if not content.nolinks and content.proximo and content.proximo ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next') :wikitext(' '..content.proximo) if not content.noarrows then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', principal = 'A', anterior = 'anterior', proximo = 'proximo', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{principal = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p 5bwjs754t4hvsusg01ak8e4frkqadq7 1665029 1665028 2026-06-19T16:08:29Z Ignacio Rodríguez 3603 1665029 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev') if not content.noarrows and not content.noleftarrow then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.principal) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext') if not content.nolinks and content.proximo and content.proximo ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next') :wikitext(' '..content.proximo) if not content.noarrows and not content.norightarrow then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', principal = 'A', anterior = 'anterior', proximo = 'proximo', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{principal = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p ik29ug2su2fxrpn0vf0q5738vtizm91 1665030 1665029 2026-06-19T16:09:47Z Ignacio Rodríguez 3603 1665030 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev') if not content.noarrows and not content.noleftarrow then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.medio) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext') if not content.nolinks and content.proximo and content.proximo ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next') :wikitext(' '..content.proximo) if not content.noarrows and not content.norightarrow then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', medio = 'A', anterior = 'anterior', proximo = 'proximo', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{medio = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p 6g61wr52fw1w01mioehwhtk2uldr4zd 1665055 1665030 2026-06-19T18:04:52Z Ignacio Rodríguez 3603 1665055 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev') if not content.noarrows and not content.noleftarrow then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.medio) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext') if not content.nolinks and content.proximo and content.proximo ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next') :wikitext(' '..content.proximo) if not content.noarrows and not content.norightarrow then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end if content.notas2 then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes2'):wikitext(content.notas2) end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', medio = 'A', anterior = 'anterior', proximo = 'proximo', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{medio = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p m85pzgy4q9qu2d0oves2gsnp4s02j6s 1665091 1665055 2026-06-19T22:01:20Z Ignacio Rodríguez 3603 1665091 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') if content.cabecera then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-header'):wikitext(content.cabecera) end local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev') if not content.noarrows and not content.noleftarrow then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.medio) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext') if not content.nolinks and content.proximo and content.proximo ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next') :wikitext(' '..content.proximo) if not content.noarrows and not content.norightarrow then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end if content.notas2 then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes2'):wikitext(content.notas2) end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', cabecera = 'cabecera', medio = 'A', anterior = 'anterior', proximo = 'proximo', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{medio = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p q7d0dj1vh58ny0lxfxo9ywrestox6w2 1665093 1665091 2026-06-19T22:06:01Z Ignacio Rodríguez 3603 class 1665093 Scribunto text/plain local p = {} function p.box( content ) local html = mw.html.create() content = content or {} local divgrande = html:tag('div'):addClass('noprint ws-noexport '..(content.class or '')):attr('id', 'headertemplate') if content.cabecera then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-header'):wikitext(content.cabecera) end local main = divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-main') local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious'):addClass('wsbox-prev') if not content.nolinks and content.anterior and content.anterior ~= '' then local anteriorspan = anterior:tag('span'):addClass('wsbox-prev-span') if not content.noarrows and not content.noleftarrow then anteriorspan:tag('span'):addClass('wsbox-prev-arrow'):wikitext('← ') end anteriorspan:wikitext(content.anterior) end local medio = main:tag('div'):addClass('wsbox-middle') medio:wikitext(content.medio) local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext'):addClass('wsbox-next') if not content.nolinks and content.proximo and content.proximo ~= '' then local proximospan = proximo:tag('span'):addClass('wsbox-next-span') :wikitext(' '..content.proximo) if not content.noarrows and not content.norightarrow then proximospan:tag('span'):addClass('wsbox-next-arrow'):wikitext(' →') end end if content.enlaces then local inferior = medio:tag('div'):addClass('plainlinks wsbox-lower') inferior:wikitext(content.enlaces) end if content.notas then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes'):wikitext("'''Nota:''' "..content.notas):tag('hr') end if content.notas2 then divgrande:tag('div'):addClass('wsbox-notes2'):wikitext(content.notas2) end return tostring(html) end function p.testBox(_) return p.box{ class = 'holanda', cabecera = 'cabecera', medio = 'A', anterior = 'anterior', proximo = 'proximo', enlaces = 'enlaces', notas = 'notas' } .. p.box{medio = 'A', nolinks = true, anterior = 'oculto'} end return p r8ohnqeysyfvgew76dba3hyy4tgb0tf Índice del Archivo de la Compañía Guipuzcoana en el Archivo de la Nación de Venezuela/Tomo I 0 387933 1665150 1559835 2026-06-20T00:25:55Z Ignacio Rodríguez 3603 1665150 wikitext text/x-wiki <pages header=1 current="Tomo I" author="Archivo de la Nación de Venezuela" index="Índice - Compañía Guipuzcoana - Tomo I.pdf" from=2 to=31 /> kiclkwhrj2j318vjf87vddza3l9bcv5 1665153 1665150 2026-06-20T00:26:30Z Ignacio Rodríguez 3603 1665153 wikitext text/x-wiki <pages header=1 current="Tomo I" index="Índice - Compañía Guipuzcoana - Tomo I.pdf" from=2 to=31 /> c551t4i2psbapkavt9t74v0eq6uzz19 Índice del Archivo de la Compañía Guipuzcoana en el Archivo de la Nación de Venezuela/Tomo XLIII 0 387950 1665151 1559824 2026-06-20T00:26:03Z Ignacio Rodríguez 3603 1665151 wikitext text/x-wiki <pages header=1 current="Tomo XLIII" author="Archivo de la Nación de Venezuela" index="Índice - Compañía Guipuzcoana - Tomo III.pdf" from=225 to=225 /> eia4btxy42o5imfety17trwiuoe7v0i 1665157 1665151 2026-06-20T00:28:30Z Ignacio Rodríguez 3603 1665157 wikitext text/x-wiki <pages header=1 current="Tomo XLIII" index="Índice - Compañía Guipuzcoana - Tomo III.pdf" from=225 to=225 /> tmeup3tcf49o3y01gkipwnlca64imey Índice del Archivo de la Compañía Guipuzcoana en el Archivo de la Nación de Venezuela/Tomo XLII 0 387953 1665152 1559828 2026-06-20T00:26:06Z Ignacio Rodríguez 3603 1665152 wikitext text/x-wiki <pages header=1 current="Tomo XLII" author="Archivo de la Nación de Venezuela" index="Índice - Compañía Guipuzcoana - Tomo III.pdf" from=223 to=224 /> drqko25xqvj5berf1oouv24wh34zvfo 1665156 1665152 2026-06-20T00:28:27Z Ignacio Rodríguez 3603 1665156 wikitext text/x-wiki <pages header=1 current="Tomo XLII" index="Índice - Compañía Guipuzcoana - Tomo III.pdf" from=223 to=224 /> cormxao9kcl3ddmrdlr6l07g8hu0fe5 El cocinero y el perro 0 388852 1665123 1562022 2026-06-19T23:11:20Z MABot 44742 Robot: redirige a una página borrada o que no existe 1665123 wikitext text/x-wiki {{destruir|1=Bot: redirección rota}} #REDIRECCIÓN [[El perro y el cocinero]] bdijzv359ucpucb1a0csfmlxhlru7jr El perro y el pedazo de carne 0 388867 1665122 1562052 2026-06-19T23:11:08Z MABot 44742 Robot: corrección de redirección doble a [[El perro y el trozo de carne]] 1665122 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[El perro y el trozo de carne]] gj1qqoetb2y6nytgbzleivfxi6ec4j8 Plantilla:Encabezado/pruebas/estilo.css 10 401070 1665056 1586922 2026-06-19T18:08:14Z Ignacio Rodríguez 3603 1665056 sanitized-css text/css #headertemplate{ background: var(--background-color-neutral-subtle, #FAFAFF); margin-bottom:1.5em; } .main-div, .wsbox-main { text-align: center; padding: 1em; background:#F4F0E5; border-top: 1px solid #A0A0A0; border-bottom: 1px solid #A0A0A0; margin: 10px auto; display:grid; grid-template-columns: 1fr 10fr 1fr; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; } .prev-span, .wsbox-prev{ float: left; display: block; font-size:smaller; } .prev-span-arrow, .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .middle-div, .wsbox-middle{ grid-column: 2; vertical-align:middle; } .next-span, .wsbox-next{ float: right; display: block; font-size:smaller; } .next-span-arrow, .wsbox-next-arrow{ margin-left: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .lower-div, .wsbox-lower{ padding: 0.5em; font-size: 80%; grid-column: 2; } .notes, .wsbox-notes{ font-size:90%; grid-column: 1/4; } 3fjy2tgdhya1stxwx7qejs39xivv724 Discurso en las Cortes españolas del 13 de octubre de 1931. Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución 0 401909 1665194 1591117 2026-06-20T08:25:34Z Repub73 93361 Se cambia el encabezado. 1665194 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Política religiosa: el artículo 26 de la Constitución |subtítulo=Discurso en las Cortes españolas |autor=Manuel Azaña |año=13 de octubre 1931 }} <pages index="Discurso_de_Azaña_del_13_de_octubre_de_1931.pdf" include=1-7/> [[Categoría:Documentos de Manuel Azaña]] [[Categoría:Discursos]] [[Categoría:Republicanismo histórico español]] ioioby3a2ijzmnx6iqygkxjbsq2vhj2 Compendio de la arte de la lengua tagala (1787)/Libro 1 0 415703 1665131 1646798 2026-06-20T00:16:10Z Ignacio Rodríguez 3603 [[:Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos]] 1665131 wikitext text/x-wiki <pages index="Compendio de la arte de la lengua tagala.djvu" from=15 to=60 header=1 tosection=s1 prev="[[../|Páginas preliminares]]" next="[[/Libro 2|Libro 2]]"/> [[Categoría:Compendio de la arte de la lengua tagala (1787)]] 1pu0o7b1p8q13wy50r2x25dxo1ojpce Apelación a la República 0 417504 1665196 1653957 2026-06-20T08:26:29Z Repub73 93361 Se cambia el encabezado. 1665196 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Apelación a la República |autor=Manuel Azaña |año=Mayo de 1924 |nota= Transcrito del volumen 2 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} {{altura|10em}} {{c|I}} En la situación creada por el advenimiento del Directorio, el deber, no ya de un político militante, y político liberal, sino del simple ciudadano es aclarar la tendencia y los propósitos del movimiento que ha devuelto el orden constitucional de España al régimen de hace exactamente un siglo, data insigne en el terrorismo de Fernando VII. Rectificar de la noche a la mañana la ruta de nuestra política, parece demasiada frivolidad, demasiada presunción, si, como se afirma oficialmente, el intento es curar los males del régimen liberal suspendiéndolo una temporada para restablecerlo después; demasiada ceguera, demasiada ofuscación la nuestra y la de millares de españoles que en el lapso de cuatro generaciones ha combatido por la libertad y la emancipación del pueblo, si el remedio de los males de España fuese el muy sencillo de restaurar, reforzándolos, el despotismo y la arbitrariedad. Los golpes de fuerza abundan en la historia política. Ningún cambio radical sucede sin que en el momento crítico intervenga un acto de fuerza (revolución, guerra civil o extranjera, regicidio), para llevar a colmo lo que por otras vías estaba sazonándose. Pero no basta con descargar palos de ciego en la armazón del Estado para que se realice una mudanza esencial. Golpes de fuerza eran la Revolución de Septiembre y el pronunciamiento de Sagunto que la enterró; golpes de fuerza, las guerras civiles carlistas y, mañana, una insurrección del proletariado. De estos ejemplos se juzga diversamente según los móviles en que se engendran y los caminos por donde empeñan a la nación. Si un golpe de fuerza no es una calaverada estúpida, tendrá un sistema de ideas políticas. A esa inspiración se atiende para juzgarlo. Se caracteriza el golpe de Estado del 13 de septiembre de 1923, no por haber derrocado la Constitución, mas por derrocarla para implantar un despotismo sin trabas, un poder como acaso nadie lo tuvo en España: despotismo amparador y restaurados de las potencias reaccionarias, incompatibles con la libertad. Miran el triunfo del Directorio como un desquite sobre la libertad, cuantos —instituciones y personas— se consideraban vencidos por ella. En esencia hay dos modos de gobernar a un pueblo: el absolutismo irresponsable, el verdadero «Antiguo Régimen», o sea el que precedió en la Europa continental a la Revolución francesa, y el liberalismo organizado en democracia, por la instauración del cual se ha pugnado en España más de un siglo, sin lograr su triunfo completo. Desde que España existe como Estado moderno, desde el comienzo del siglo XVI, ha conocido ambos sistemas: tres siglos, el absolutismo irresponsable, en el curso de la dinastía austriaca y de la borbónica hasta la guerra de la Independencia, y, por temporadas de años, en pleno siglo XIX; del liberalismo democrático se ha planteado con timidez ensayos fugaces, no permitiéndoles echar raíz; y la vez sola que España se encaminaba decididamente a un régimen de pura democracia, en 1873, retrocedió cohibida por la violencia. Del régimen absolutista sabemos a fondo y por experiencia cuanto puede saberse y cuanto promete; del régimen liberal sobre bases democrática, nada sabemos: nunca ha existido en nuestro país. Tres siglos de absolutismo produjeron la ruina y la degradación del pueblo español. No medimos la decadencia de España en el régimen antiguo porque perdiera más o menos provincias conquistadas, un Imperio colonial: esto es accidental y externo; lo ganado por la fuerza se pierde a la fuerza cuando un adversario más poderoso se lo lleva. La decadencia de España y el fracaso verdadero del Antiguo Régimen consistieron en el despilfarro y la pérdida de las energía vitales del país, de su riqueza interna, en la devastación de su suelo, en el estrago de su inteligencia, en la miseria moral. Ni siquiera realizó el Antiguo Régimen la obra que parecía llamado a cumplir, que en otros pueblos, como Francia, cumplió: la unidad nacional, la integración del suelo peninsular bajo una soberanía. La separación de Portugal, perdido para la «Gran España», es la acusación más formidable contra la monarquía absoluta. Su política era antinacional. En ese carácter se ha de ver una causa capital del desastre de España en el Antiguo Régimen, desastre del que aún no se ha repuesto. El rey absoluto miraba por sí, por el lustre de su corona, por el esplendor de las clases sociales donde se apoyaba, que no al porvenir de la nación ni a los intereses verdaderos del pueblo. Guerras familiares y dinásticas, de religión, de expansión imperialista; siempre guerras, enemigas del bienestar, de la riqueza, de la población de España; desoída la voz de las ciudades que en las Cortes pedía paz y buen gobierno; desoídos los consejos de los moralistas, de los escritores políticos; cerrados los caminos al mérito personal; triunfante la intriga y las camarillas palaciegas; la aristocracia y el clero dueños del país, y un pueblo pobre, un país desierto, un Estado sin prestigio, y, a la postre, una Corona sin gloria. Tal es el balance del régimen absolutista. Sabemos en qué consistía. ¿Y hemos de oír ahora que la libertad política y sus instituciones son culpables de la decadencia española? ¿Estaba España en 1912, en 1837, en 1820, en 1868, en el apogeo del poder y de la riqueza, del cual haya descendido por causa del liberalismo? ¿Qué siniestra argucia es esa de declarar incompatible la libertad con el bien público? Todo lo contrario. El renacer de España es obra de la libertad. En un siglo, el nivel de la vida del pueblo, lejano todavía del de otros europeos, ha subido notablemente; con desamortizar las tierras de la Iglesia y los nobles, se multiplicó la riqueza; con la libertad de comercio y de industria, se obtuvo la holgura necesaria para trabajar y prosperar; con la libertad de imprenta y la expresión libre del pensamiento, harto escatimadas muchas veces, el espíritu español ha recuperado su dignidad, y aporta un caudal estimable al progreso general del espíritu humano. Cierto: el adelanto de España es corto y perezoso comparado con el de otros pueblos que por no haber abandonado, como nosotros lo abandonamos, el cultivo de la inteligencia, se han hallado en posesión de ideas más vigorosas, de una técnica más perfecta, y de hábitos para ensayar y experimentar que todavía no poseemos en tal alto grado; pero comparada la España actual con la de hace un siglo, es un pueblo renacido de sus cenizas, incorporado a la civilización moderna. A la libertad se lo debemos. Estas verdades elementales, olvidadas acaso de puro sabidas, desgraciadamente olvidadas, han de ser repetidas y rehabilitadas en la conciencia pública, para que la embauquen quienes, movidos del interés personal, se proponen acreditar supercherías. No sea que, al cabo de los tiempos, dicho ya todo, no sepamos los españoles cómo es nuestro país y por dónde vienen sus desventuras. Basta la experiencia sola, lo que llaman las enseñanzas de la historia, para saber que el régimen despótico y personal es ruinoso, injusto, detestable. Nuestra salvación reclama un régimen acorde con el sentido humano de la vida: el liberalismo y las garantías democráticas. Importa hacer notar, en conclusión de este paralelo, que el absolutismo ha imperado sin restricción en España tres siglos, mientras el liberalismo no ha pasado de tanteos, en los cuales ha tenido que defenderse de toda suerte de enemigos. Desde que al comenzar el siglo XVI fueron aplastadas las franquicias locales y los privilegios nobiliarios, de cuyo desenvolvimiento normal (normal no quiere decir pacífico e incruento) pudo salir, como después salió en Inglaterra, un régimen parlamentario, la Corona en España gobernó sin cortapisas; nadie combatía el régimen en sus fundamentos y principios. No supo labrar la grandeza del país ni la deseó; no causó más daños porque no pudo. Ese régimen y sus personajes representativos cargan delante de la historia con la responsabilidad que incumbe al poder omnímodo, ilimitado, avasallador; a todo poder que se arroga la representación incompartida del pueblo entero. No se dirá que la Corona española en aquellos siglos tuvo estorbos. Otro muy distinto ha sido hasta ahora el destino del régimen liberal. El liberalismo ha tenido que luchar, por de pronto, con la dinastía. Lo primero que hace Fernando VII al volver del destierro es anular las Cortes y la Constitución, desterrar y ahorcar a los liberales, a los mismos que habían organizado la resistencia contra el extranjero que lo destronó. El liberalismo ha tenido que luchar con los enemigos de fuera. La Santa Alianza nos envía un ejército de cien mil franceses para destruir la Constitución de 1823, de acuerdo con Fernando, por si no se había deshonrado bastante en 1814. Lucha otra vez con la dinastía, es decir, con quien más obligado estaba a guardarle lealtad, puesto que la sostenía en el trono, cuando la inocente Isabel conspiraba contra los progresista. Lucha contra los enemigos interiores, asaltado por dos guerras civiles, el mayor obstáculo en la senda por donde adelanta España. Lucha contra las potencias reaccionarias que se introducen en su seno, cuando en 1873, desarrollándose la Revolución, se llegaba a un sistema de Gobierno democrático. En fin, liberalismo maniatado, amenazado, e, impunemente en sus instituciones y organismos, lo mismo en 1814 que en 1823, porque ni siquiera se ha permitido que funcione normalmente la Constitución moderada y transaccional de 1876. A ese liberalismo y al régimen interno que ha presidido, ¿qué puede achacársele sino timidez, lentitud, cobardía, el dejarse traicionar por sus propios servidores, el absorber demasiados contingentes reaccionarios, el aceptar compromisos con sus enemigos en aras de la tranquilidad y de la paz; en suma, qué puede achacársele, sino el no haber sido verdaderamente liberal? No se culpe, pues, ni a la idea liberal ni al régimen democrático de los males causados por los propios enemigos que no le han dejado llegar a su plenitud. {{altura|5em}} {{c|II}} La idea liberal y el régimen democrático en que se asienta, se mueven dentro de una lógica inexorable. Aceptados ciertos principios, instaurados ciertos órganos, más tarde o más temprano ciertas consecuencias fatalmente se producirán. Eso explica por qué las intervenciones violentas, los golpes de fuerza contra el régimen liberal se desencadenan en momentos decisivos, cuando el liberalismo y sus entidades políticas van probablemente a dar un paso que no se podrá rectificar. Tomemos algunos ejemplos: 1814 es un instante crítico. La Corona, ¿acepta la Revolución Cádiz? ¿Consagra con su juramento la obra de las Cortes? El punto es decisivo. Naturalmente, se produce entonces el primer asalto de mano armada contra la Constitución. 1823: las Cortes están en conflicto con el Rey. ¿Van a vencer las Cortes? ¿Van a sujetar las pretensiones tiránicas de Fernando, asentándose el régimen con esa gran victoria? Antes que consentirlo se apelará a las armas extranjeras, y a cambio de destruir la aborrecida Constitución se llama a los mismos franceses que diez años antes hollaban el país. En 1873 una Asamblea elegida por el pueblo quería ser sinceramente republicana; el régimen era la República; traía soluciones federalistas, de la misma orientación que hoy proclaman aceptable muchos partidos de gobierno. ¿Iba a consentirse que la Asamblea legítima diese una Constitución democrática? En modo alguno. Y se produjo el hecho violento del 3 de enero, para dejar morir la Revolución en manos de unos generales ambiciosos. En fin: 1923. Causas de todos conocidas (los desastres de África) habían desencadenado un gran movimiento de opinión popular, que pedía lo menos que podía pedirse: sanciones y enmiendas. Las Cortes, recogiendo aquel movimiento, iban a hacerse intérpretes de la opinión pública, y llamando ante sí a los que más o menos habían intervenido en el desastre para pedirles cuentas de su conducta, tomaban el papel que verdaderamente les corresponde: investigar, fiscalizar la administración y el gobierno, someter a pública discusión los actos de los gobernantes, dar forma a los anhelos del espíritu nacional. Se avecinaba un día señalado para el régimen parlamentario. Si la causa de las responsabilidades quedaba abierta ante las Cortes, el Parlamento tendría la autoridad preponderante que en la Restauración no logró tener. ¿Iban a consentirlo los enemigos del régimen? En modo alguno. Antes que permitir el funcionamiento pleno y prestigioso del Parlamento, prefirieron destruirlo. Y se dio el golpe de Estado de 13 de septiembre, continuación y secuela de otros atentados contra el régimen liberal. Era muy lógico que ocurriese así, porque los debeladores del Parlamento eran precisamente los que más debían temerlo. No es raro que habiéndolo dispersado se consagren a la tarea de difamarlo y desacreditarlo impunemente. El golpe de Estado de septiembre es, pues, un episodio en la contienda secular que viene librándose en España por la implantación del régimen liberal. Podrán variar los pretextos que se toman para el atentado reaccionario; la diferencia es superficial. En el fondo, los factores son los mismos. Ambiciones de poder personal, sea quien quiera el llamado a disfrutarlo: aborrecimiento al régimen de publicidad y de libre discusión, aborrecimiento engendrado del temor que sienten los privilegios amenazados; una clase social o un cuerpo del Estado que se extralimita de sus funciones propias y suplanta la voluntad del pueblo, ausente, o descreído, o atento no más a sus competencias de clase, y se impone por el terror a una burguesía asustadiza y desorganizada. Veleidades de poder personal reaparecen en la política española hace unos veinte años, y se acentúan con intervenciones cada vez más marcadas, hasta llegar a la situación presente. Es justo reconocer que el Parlamento, dominado por partidos en descomposición, nada hizo para defenderse de las intromisiones del poder real. La inercia del cuerpo electoral, las arbitrariedades ministeriales, el favor político otorgado al adversario desde Gobernación para congraciarse sus votos en las Cortes, una demarcación electoral pensada para ahogar el sufragio de las grandes ciudades con los votos dóciles de los núcleos rurales, el sistema de transacciones, de componendas, implantado por la Restauración precisamente para embotar la acción de los partidos, y el estancamiento de estos mismos partidos, que por negarse siempre a admitir elementos nuevos, ideas nuevas, languidecían en la mayor miseria doctrinal, y se oponían a toda acción vigorosa que pudiera turbar su pacífica posesión del mando, eran, con otras que están presentes en el espíritu de todos, las causas que han ido extenuando el vigor de las Cortes, su eficacia, su respetabilidad. Una corriente reaccionaria cada vez más poderosa, encontraba delante de sí un valladar cada vez más débil, cada vez menos convencido de su fuerza. Dos causas particulares han actuado con gran vigor para sumir al Estado español en el desbarajuste imperante: la guerra europea y la guerra de Marruecos. La guerra europea ha desorganizado la economía de todos los pueblos, beligerantes o neutrales. El Estado español tuvo que adoptar medidas improvisadas en orden a la navegación y al comercio, en orden a los aprovisionamientos, a las industrias, a la política fiscal y financiera, para salir del paso a fuerza de autorizaciones arrancadas a las Cortes, que funcionaban cada vez menos, y a costa del erario público y de la desorganización de no pocos servicios. Todo ello producía una confusión deplorable, el descontento en el ánimo público, castigado por el encarecimiento de la vida, y la persuasión de que nos encaminábamos a un atolladero sin salida. Por su lado, la guerra de Marruecos, fecunda en desventuras, y más costosa ya que nuestras últimas guerras coloniales, vino a tal punto que se acercaba el momento de elegir entre Marruecos y España, siendo aquella empresa, tal como se llevaba y se lleva, incompatible con nuestra reorganización y mejora interna, y muy superior a nuestras capacidades económicas y técnicas. El ejército, principal interesado en la guerra de Marruecos, que no es guerra nacional, sino imperialista, propia de la monarquía del Antiguo Régimen, vivía en plena indisciplina desde 1917. No gobernaba ni dejaba gobernar. Nadie podía sustraerse a la lógica de la situación: o se respetaba el sentimiento público, que pedía paz y economías, orden en los gastos, responsabilidades, y se hacía entrar al ejército en la pasividad disciplinada que le corresponde, o el ejército acabaría arrollándolo todo, reduciendo a silencio forzoso la opinión pública, para satisfacer sus anhelos de desquite y su amor propio profesional. Era de temer que esto último sucediera, porque el ejército no tenía quien le hiciese resistencia, y en cambio contaba con asentimientos e inteligencias en los altos poderes del Estado, que veía en las armas su único apoyo, y el medio de instaurar el soñado poder personal. Por desgracia, en la historia moderna de España el ejército lleva sobre sí una tradición muy pesada: ha sido el brazo ejecutor de los atentados contra el régimen. En esto les incumbe culpa a los liberales españoles. Cuando estaban en la oposición o proscritos conspiraban con los militares. O desconfiaban demasiado de las fuerzas populares, o realmente no les asistían lo bastante, o era más grata su impaciencia la instantaneidad de una cuartelada que la propaganda y la organización lenta del liberalismo, el caso es que no sabían dar un paso hacia el Poder sin contar con unos cuantos generales. Procediendo así, fomentaban el caudillaje, sin advertir que los caudillos enseñados a pronunciarse, lo mismo se pronunciarían por la libertad que contra ella, y que, en todo caso, al liberalismo le tocaría salir perdiendo. Un general que se subleva, aunque sea en nombre de la libertad y enamorado de ella, comete el acto más antiliberal posible, causa un estrago de incalculables consecuencias; infringe el principal deber de la fuerza pública, que es la sumisión al Estado, e introduce el peso de las armas en la resolución de las contiendas de los ciudadanos, rompiendo la neutralidad a que le obliga la disciplina. Enseñados los generales a pronunciarse en combinación con los políticos para defender o imponer programas de partido, habría de llegar un día en que se sublevasen solos, desdeñando a los políticos. Eso ha ocurrido cuando les ha quedado el único móvil de sus intereses de clase, tras la preparación sindical militar que representa la gestión de las Juntas desde 1917. El golpe de Estado del 13 de septiembre no lo ha dado un partido político, agrupado en torno de un caudillo militar, o con su ayuda, como solía suceder; lo han dado generales y oficiales solos, contra los políticos, o mejor, contra los paisanos; gobiernan usurpando el nombre y la fuerza del Ejército, y asumen colectivamente esa responsabilidad, a pesar de la docena de hombres civiles que se prestan a ejecutar bajo sus órdenes funciones subalternas. La insistencia con que el Directorio repite que no es político, denota, entre otras cosas, el sentimiento de solidaridad profesional que le guía, aunque no lo confiese, o no tenga de él conciencia muy clara. La situación es esa: una clase de Estado se impone a las demás y al cuerpo de la nación, los administra, los corrige, los regenta por la pauta de sus preocupaciones de oficio y sus prevenciones gremiales, sin más capacidad ni mejor derecho que cualquier otra. Lo que no se toleraría a los magistrados o a los maestros de escuela o a los ingenieros, se soporta de los militares porque disponen de la fuerza. Tales son su título, su autoridad; es una lección que han de aprovechar las minorías provistas de armamento. {{altura|5em}} {{c|III}} Afirma el Directorio que es neutral en política, que no es un Gobierno de derechas ni de izquierda. Afirmación estrafalaria, que encierra un contrasentido. Gobernar sin política es como andar echado o dormir despierto. Si lo dicen en serio, sinceramente, hacen muy poco honor a su clarividencia. Haría falta, para gobernar sin política, arrancarse el cerebro; y nadie es tan modesto aunque sea grande su buena voluntad, que confiese no tener seso. En último término, el Gobierno, sea en la función de legislar (que el Directorio se atribuye en sustitución de las Cortes), o en la de aplicación de las leyes, se reduce a discernir entre los intereses en pugna, a elegir entre las varias soluciones que pueden ofrecerse para un problema; discernimiento y elección que se verifican sujetándose a un concepto previo de lo que es y de lo que debe ser, concepto sugerido por la experiencia o formado abstractamente. Ese concepto y el juicio que lo elabora, son el ápice de la política, donde toma color y carácter, porque los conceptos esenciales que orientan o guían la gobernación de un pueblo culto son conocidos, están catalogados y clasificados desde hace siglos, y por las obras conocemos su raíz. Los únicos seres que se gobiernan sin política, que no tratan de corregir lo que es por lo que debe ser, son los animales. Al decir que gobierna sin política, el Directorio quiere significar probablemente que gobierna sin partidos. Es otra cosa. Los partidos son indispensables para gobernar con la opinión; habiendo prescindido de la opinión, necesariamente tenía que prescindir de los partidos. Pero esto se vuelve contra su afirmación de neutralidad política, porque prescindir de la opinión es despotismo. Llegan más lejos que cualquier partido conservador, de ultraderecha; estos partidos no desprecian aparentemente a la opinión, pretenden, cuando menos, conquistarla. De los gobernantes, estos u otros, que se proclamen neutrales o indiferentes en política, se puede asegurar desde luego que reducen el arte del gobierno a un empirismo irracional y que son la esencia de la tiranía. El Directorio es incompatible con la libertad, de hecho y de derecho. Para instalarse en el mando ha tenido que pulverizar la Constitución, y bastaría alguna de sus libertades mínimas para que el Directorio se eclipsase. La Constitución era el pacto transaccional dentro del que debíamos vivir todos, liberales y reaccionarios, paisanos y militares, que garantizaba a cada uno el mínimo de derechos inherentes a la persona. El texto escrito de la Constitución es sólo el testimonio fehaciente de que las libertades están declaradas y recibidas, la probanza de un hecho histórico; y un pueblo puede vivir liberalmente sin Constitución escrita, sin que los derechos estén recopilados. Pero el Directorio no ha destruido una Constitución insuficiente de las libertades ya incorporadas a sus hábitos. El Directorio, destruida la probanza escrita de los derechos políticos, prohíbe el uso de los más arraigados. No sólo es incompatible con la estructura legal de la libertad, sino con la práctica de las libertades inveteradas. Ha secuestrado la prensa, prohíbe las manifestaciones y reuniones. Por algo lo hace. Si levantara la censura, el Directorio tardaría en caer una semana; esto, ellos lo saben. Es incompatible con el sufragio universal. Lejos de convocar al pueblo a unas elecciones, con cuantas garantías se quisiera, ha disuelto todas las Corporaciones, cuyo mayor defecto, era, según dicen, no representar la verdadera voluntad del cuerpo electoral. ¿La representarán mejor los concejales nombrados de Real orden? Concede la autonomía a los municipios, autonomía con delegados, y concejales nombrados por el general gobernador: nunca se ha ido tan lejos en el arte de falsear una ley. Pues si el Directorio, en el hecho y de derecho, es incompatible con las libertades públicas y tras de suprimirlas se burla de ellas, ¿por qué repetir tantas veces que es neutral, que no es Gobierno ni de izquierdas ni derechas? En rigor, lo dice cada vez menos. Los sucesos, los actos de gobierno, le dejarán de convicto de despotismo. No nos cansemos nosotros de afirmar, que los enemigos declarados de la Constitución y de la libertad no podían aspirar ni aspiran más que a destruirlas. El Directorio ha realizado ampliamente el programa de la España troglodítica y gasta un extremo que los mismos trogloditas no se atrevían a soñar. La única obra en que al Directorio le espera un acierto rotundo y duradero es en la destrucción de las libertades públicas. El Directorio nos dejará emparedados en un régimen opresor, y no sólo sin libertades, sino privados de los medios de recuperarlas pacíficamente. En lo demás, la esterilidad de su paso por el Gobierno, ya está probándose. Poco importa que dure un año o diez. Sus métodos no prometen renovación profunda. Tenemos el problema capital de Marruecos, del que nace un déficit crónico, finanzas entrampadas, emisiones sin límites, depreciación de la moneda y encarecimiento de la vida. Son problemas conexos. Continuando en Marruecos como hasta ahora, ninguna otra de aquellas dificultades y lástimas desaparecerá. ¿Hay alguien para decir que el Directorio ha progresado algo en el problema de Marruecos? Hacemos como se hacía: contemporizar con los moros cuando ellos quieren, resistir sus embestidas cuando nos embisten, socorrer posiciones apuradas, gastar vidas y dinero. ¿Se sigue algún método nuevo, antes no visto, que permita augurar buen resultado? Si hay alguien que lo diga, pruébelo. ¿Dónde está la solución pronta, enérgica y decorosa que prometía el general Primo de Rivera en su manifiesto? Mientras la guerra arda en Marruecos no puede esperarse sanear la Hacienda. ¿Se ha de estrujar más al país para el sostenimiento de empresas desatinadas? ¿Es admisible que el presupuesto se nivele suprimiendo porteros en los ministerios, amortizando modestas plazas de empleados, mientras se gasta sin tasa en África? Es dudoso que todas las economías hasta hoy realizadas en el personal de la Administración basten para pagar los haberes de un día al Ejército de operaciones. Y si han de suprimirse en los presupuestos civiles de la Península los trescientos o cuatrocientos millones a costa de dejar en los huesos los servicios útiles del Estado, y de continuar sin lo más necesario en obras públicas e instrucción, ¿no sería una cosa bárbara, jamás vista, reducirnos a una estrechez miserable, a un rudimento de Estado, para verter todos nuestros recursos en el Rif? Sin presupuestos nivelados no hay moneda sana ni precios soportables. El Gobierno ha promulgado algunas órdenes contra los especuladores, insistiendo en el viejo tema de las maniobras del extranjero contra nuestra prosperidad. Ha querido abaratar la vida reduciendo las ganancias de los comerciantes al 14 por ciento; arbitrismo puro, que sólo abarató la risa. No desdeña la ''réclame'', y se atribuye como mérito el alza de la recaudación, producto de leyes fiscales anteriores, alza iniciada y probada en los últimos meses del Gobierno liberal. Es singular que el Directorio, violento acusador del parlamentarismo, haya venido a caer en los peores vicios de aquel régimen y después de justificar su golpe de 13 de septiembre alegando que el Parlamento no servía para nada, en vez de quitarle estorbos, refuerce y consolide los estorbos mismos que le impedían funcionar. En primer término, el Directorio y lo que representa, es decir, la acción de los militares en la política, era una de las principales causas de la atonía de las Cortes. Por haberles dejado hacer cuanto querían, los militares dicen ahora que el Parlamento no hacía nada. Se acusaba al Parlamento de gastoso y manirroto, el Directorio ha suprimido la Ley de Contabilidad, y juega con las transferencias de crédito como no se ha permitido hacerlo el Ministerio más desaprensivo. El Parlamento no representaba la opinión del país porque las candidaturas oficiales y la presión del Gobierno falseaban los votos; pues bien, el Directorio impulsa la creación de un partido, al que según declaración del general presidente, se le otorgará la protección oficial posible, y disponiéndose a preparar unas elecciones, instala en el Ministerio de la Gobernación una oficina de política electoral, presidida por un miembro del Gobierno. ¿Han dicho ni hecho más, ni tanto, los ministros electoreros? El Directorio aplica en escala colosal los métodos de Romero Robledo y otros artistas de la elección amañada. El Parlamento vivía sometido, a través de los ministros palaciegos, a las veleidades regias. El Directorio ha destruido toda valla puesta al poder real. Y así con todo el sistema de intereses, de fuerzas, de apetitos más o menos disfrazados que tenía en tutela a la representación nacional. Y si ésta desatendía las demandas de la opinión, el Directorio, para no verse en el trance de desoírlas, extrangula a la opinión misma, jactándose, sin que nadie, ni él mismo, lo crea, de tenerla por suya. Extraña jactancia que no soporta la prueba de la discusión, y más extraña popularidad que sólo puede durar a condición de que no se exprese. Tal es nuestro aprecio de lo presente. Sin ventaja para el progreso material de España, antes al contrario retrasándonos cada vez más, por costear la guerra, retrocedemos a un punto de inferioridad moral que ya parecía superado definitivamente. Bajeza es aceptar la esclavitud en todo caso; bajeza forrada de brutalidad resignarse con la esclavitud pensando que se asegura el orden. El Directorio no hará otra cosa: secar las fuentes de la vida moral, acreditar la soplonería y la adulación, entontecer al pueblo deshabituándolo de la crítica libre; fabricar una mazmorra donde la nación estrujada, pisoteada, regale su trabajo, sacrifique sus ideales, renuncie a un porvenir más dichoso en beneficio de una camarilla de tiranos. No sabemos si el gobierno del Directorio será corto o largo, ni qué sucesos le harán caer, ni quién podrá sucederlo. En la situación del país, es deseable que el Directorio permanezca en el Poder algún tiempo más de lo que él quisiera. Que no se escape, que no se fugue del Gobierno cuando las dificultades parezcan invencibles. Que no se marche cualquier día, proclamando por decreto real que ya está saneada España. No. Es conveniente que el fracaso del Directorio, la inanidad de sus métodos, la futilidad de sus móviles, y en general lo monstruoso y baldío de la perturbación que ha traído a España, resplandezcan ante los ojos de los más torpes, de los más obcecados. España necesita esa lección, y singularmente la necesitan los militares, para que depongan su orgullo profesional y queden convencidos de impotencia. La atroz ignorancia de los españoles necesita ese escarmiento en cabeza propia; no saben nada; no recuerdan nada; peor para quien sólo a fuerza de sangre le entra la letra. Las personas de buen juicio y de ilustración siquiera mediana, saben desde el primer día lo que el Directorio vale. Esperan, con fruición y melancolía, observar el desengaño de los demás. {{altura|5em}} {{c|IV}} No necesitamos ni debemos aguardar la caída del Directorio o el restablecimiento más o menos formal de la libertad política para descubrir nuestros puntos de vista respecto de los problemas ya planteados en 1923, de los que se plantearán como resultado de los sucesos en curso, y sobre todo, respecto de la orientación política general y del espíritu que debe animarla. Somos liberales, ya se ha dicho. Ese concepto no tiene en estos momentos ninguna significación de partido ni exclusivista. Liberales podrán ser el proletario y el burgués, el socialista y el republicano: podrían serlo incluso los monárquicos, si algunas personas quisieran. Es liberal todo el que acepta por principio el mejoramiento indefinido del hombre y la emancipación de la conciencia personal. Nuestro liberalismo reposa en estas dos ideas: la idea del individuo soberano, ser de derechos, y la idea de nación, que es el marco histórico donde el hombre libre cumple sus destinos. El reconocimiento de la conciencia individual autónoma, y su consagración defensiva en la ley, es el primer artículo de nuestro liberalismo. La libertad personal no se otorga, ni se abroga legítimamente. Sociedad buena es aquella que presta los mejores medios para el alumbramiento, auge y logro de las capacidades del mayor número. La nación introduce al individuo en la historia, lo incorpora a una obra secular, más amplia que su vida personal, le hace partícipe y obrero de una gran parcela del patrimonio de la humanidad. El individuo, moral y jurídicamente, es anterior a todos los organismos nacionales, a todo gremio, a toda clasificación. La nación es superior a todos los antagonismos de clase, a toda diferencia económica, intelectual u otra. Una política liberal se inclina ante la conciencia, que es sagrada, y somete a un criterio nacional, generalizador e igualitario, las competencias de las clases y de los individuos. Nación e individuo son perfectibles. El instrumento de esa perfección es el libre examen. La nación, que es un hecho histórico, está sometida como tal a la crítica y a la mudanza, en cuanto sus caracteres no sean determinados por necesidades naturales. No puede imponernos ninguna tradición, y de todas las formas tradicionales de la nación, la menos sólida, la más pasajera, es el Estado. El Estado no es un Dios eterno, ni siquiera un Dios sin eternidad. Hoy existen los Estados nacionales; permaneciendo la nación, se concibe muy bien para un futuro lejano el Estado supernacional. El liberalismo reclama para existir la democracia: son el alma y el cuerpo en que asiste. Democracia quiere decir que los hombres libres defienden, ejercen, garantizan por sí mismos su propia libertad. Y si no lo hacen no son libres, aunque sean liberales. Ser liberal pertenece al orden del pensamiento, nadie puede impedirme profesar la idea liberal. Ser libre, pertenece al orden jurídico; es un hecho político. Hay que mantener el hecho político y jurídico para ser libre, después de ser liberal. Entre los derechos humanos que el liberalismo proclama, y las funciones que la democracia, crea, hay una correspondiente terminante, necesaria. El hombre apetece, por ejemplo, manifestar su pensamiento libremente; pero si no vota, si no coordina su voto con el de otros muchos para obtener las leyes que le aseguren esa libertad, no alcanzará a satisfacer aquella apetencia. Por eso es necesaria la función democrática de votar, aunque a uno no le apetezca naturalmente ir a echar un papel en la urna, como le apetece, en cambio, hablar y escribir sin trabas. La democracia no es sólo una organización de garantías expectante, como si dijéramos, una parada de ciudadanos que están arma al brazo en torno de la Constitución para que nadie la maltrate. La democracia es una operación activa de engrandecimiento y bienestar moral. Debemos considerar a la nación como un gran depósito de energías latentes, de obras posibles, que sólo necesitan una buena explotación, aprovechamiento cabal. Es un deber social que la cultura llegue a todos, que nadie por falta de ocasión, de instrumentos de cultivo, se quede baldío. La democracia que sólo instituye los órganos políticos elementales, como son los comicios, el Parlamento, el jurado, no es más que aparente democracia. Si a quien se le da el voto no se le da la escuela, padece una estafa. La democracia es fundamentalmente un avivador de la cultura. En los países donde el sufragio no ha ido antes a la escuela, se busca el descrédito y la falsificación de la democracia. Pero no se haga de eso un argumento para retirar los derechos políticos, so pretexto de que los ignorantes no pueden usarlos. Ésa es la argucia preparada, esperada por los enemigos de la libertad, que para algo dejan a los pueblos pudrirse en las tinieblas. Nada se aprende a hacer si no es haciéndolo. ¿Se prohíbe andar al niño mientras no sepa andar? Es probable que el inventor del fuego pereció abrasado por su invento. Y hoy mismo, todos los días perece alguien en las llamas. Si a la Humanidad no se le hubiese dejado el uso del fuego mientras no aprendiese a emplearlo, la civilización estaría por nacer. {{altura|5em}} {{c|V}} Éstos son los sillares de nuestra política: sufragio universal, Parlamento, prensa libre. Nosotros no decimos ahora, porque no estamos esbozando una Constitución, que las Cortes deban elegirse por este o el otro procedimiento ni organizarse por tal o cual modelo. Lo irrenunciable es: que haya una asamblea elegida directamente por el pueblo. Que los enemigos del régimen no vengan a mortificarnos el tímpano con declaraciones antiparlamentarias. Los ataques, más recios cada vez, que estos años se dirigían al Parlamento son de dos órdenes: doctrinal y práctico. Unos atacan al Parlamento porque son enemigos de la libertad, precisamente por lo que el Parlamento tiene de eficaz, de representativo y popular. Éstos son los de siempre, los secuaces de la reacción absolutista, en todas sus formas, bajo todas sus máscaras. Debemos limitarnos a decirles que la institución de una asamblea electiva y deliberante nos parece a nosotros necesaria y buena por lo que ellos la detestan. Ningún acuerdo puede intentarse con estos hombres ni en la doctrina pura ni en el terreno constitucional. La evolución política se hace en contra suya. No nos toca más que resistirlos, reduciéndolos al estado de una oposición impotente. Pero otros, con pretensiones de hombres modernos y a título de modernidad, sin que dejen de llamarse liberales, acumulan sobre el Parlamento los más violentos cargos, mirando sólo a su ineficacia. Contra su omnimodo poder legislativo, aducen su incompetencia técnica; contra los gobiernos salidos de las mayorías, aducen las transacciones de bajo vuelo, las intrigas y las rivalidades personales que se agitan en los choques de los partidos; pensando que el Gobierno ha de ser ante todo celeridad, decisión y tino, demuestran que el Parlamento es dilatorio, irresoluto y ciego. Es incalculable el daño que esta posición crítica, adoptada muchas veces por pretensiones de elegancia intelectual, ha causado a la libertad, y en qué medida ha preparado el terreno para las intromisiones de la fuerza en la vida pública. Cierto: no vamos nosotros a cercenar la independencia de la razón, que se ejerce en una perpetua revisión de todos los valores. Los resabios de la vida parlamentaria son de tanto bulto, que la crítica no puede por menos de mostrar la diferencia que va de la pureza de la institución, tal como la pensamos, a la grosera realidad, tal como funciona. Pero ésta es una cuestión de orden moral y práctico, que no admite solución provisional, si por tal se entiende un acomodo que frustre lo esencial, huyendo de los accidentes desagradables. Un problema que toca en la vida cotidiana de todos los hombres, como es el de la defensa y garantía de la libertad, ha de ser resuelto también cotidianamente, aceptando hipótesis revisables. No admite espera, ni suspensiones a plazo, mientras la razón encuentra algo más perfecto. Lo provisional e interino, si se quiere prescindir del Parlamento defectuoso, se llama dictadura y tiranía. Ni los detractores del parlamentarismo, ni los países en que más se practica el sistema han encontrado con qué sustituirlo. Acaso el porvenir nos traiga un tipo nuevo de Asambleas legislativas, nacidas de las Federaciones profesionales, si esta estructura sustituye a la actual. Pero eso aún no ha llegado y tenemos que satisfacernos con unas Cortes defectuosas para no caer en un despotismo perfecto. Sin contar que en cualquier organización social, el órgano preponderante, mientras los hombres deseen ser libres y se gobiernen por opiniones, será una asamblea, una reunión donde pongan en común sus puntos de vista, y los contrasten, los acepten o rechacen sumando votos. Eso o la violencia. La cuestión es siempre la misma: querer la libertad o no quererla. Con esto, y las indicaciones puestas en las primeras páginas de este escrito, queda dicho lo que pensamos de las Cortes españolas, de las cuales es desatinado prescindir. No hemos aguardado a que el general Primo de Rivera las desacate y las disuelva, para enterarnos de sus menguas, de sus ficciones; ni hemos dejado de demostrar nuestro descontento, a veces indignado, por su funesto hábito de claudicar. Sí, sabemos que las Cortes servían de poco; pero, ese poco era lo que nos separaba de la vergonzosa dictadura. El general Primo de Rivera decía galanamente no hace mucho que él no ha oído a los pueblos gritar: «Cortes, Cortes». De seguro no lo habrá oído. Falta saber lo que haría si lo oyera, permitiendo que alguien fuese a decírselo. Pero tampoco habrá oído a los pueblos gritar: «¡Generales, generales!». No obstante lo cual, pululan por todas partes. Ahora bien, es dudoso que cada general sea mejor que cada diputado y que el país haya reportado del Estado Mayor del Ejército ganancias más lúcidas que de los grupos parlamentarios. Las Cortes no han llegado a instaurar en España un régimen de mayorías auténtico. No lo han hecho por diversos motivos, cuyo aprecio no es de este lugar. La Constitución, vigente cuando los generales querían, no era parlamentaria; en primer término, por la índole del Senado, y en segundo, por la precaria autoridad del Congreso, pendiente de la facultad regia de convocatoria y disolución. Las leyes orgánicas, abriendo el camino a ciertas costumbres, apartaban a las Cortes de las realidades del sufragio, que sean cuales fueren, deben modelar el Parlamento. Ya se ha citado el ejemplo de la demarcación electoral; por el arbitrio de las circunscripciones se logró que los grupos de oposición no fuesen proporcionales a los votos que recogían. Nada se ha hecho en serio para combatir la corrupción electoral. Inglaterra, que siempre se cita como modelo, conoció también en tiempos una enfermedad semejante. Es presumible que los mismos remedios producirían en España iguales resultados. Toda la política electoral se encaminaba a asegurar en las Cortes una mayoría adicta al rey; de cualquier color que fuese, con tal que su lealtad monárquica estuviese probada. Y siendo antagónicas la potestad parlamentaria y las prerrogativas que la Corona se reservó en la Constitución, los diputados leales consentían en las mermas de su fuero, poniendo sobre todo la satisfacción del rey. Dentro de límites estrictos y próximos, el gran culpable de esta dictadura es el Parlamento, por haber tolerado que el Ejército, cada vez menos nacional, fuese administrado y gobernado personalmente por el rey; por no haber cerrado, aun con violencia, los caminos a los desmanes militaristas; por no haber librado en su día el combate decisivo a las Juntas de oficiales. Debe advertirse que a los diputados, personalmente, les contrariaba y les humillaba la absorción militarista; no hacían más que rechinar los dientes, sin abrir nunca la boca. Despejar la situación del Ejército habría sido crearle dificultades al rey, disgustarlo, indisponerlo con su Ejército; antes que eso, el Parlamento se suicidó. Suicidio por amor. {{altura|5em}} {{c|VI}} El monarquismo incondicional de los partidos de gobierno, incluso de los liberales, herederos decían de la Revolución de 1868 y dirigidos en tiempos por hombres notorios de aquella hornada, es la causa preponderante en la caducidad de las Cortes La Constitución de 1876 era, por su fondo, transitoria y de paso. Arbitraba un compromiso tan violento y forzado, que los enemigos no se mantendrían mucho tiempo en equilibrio. El uno invadiría el terreno del otro para robustecerse a sus expensas. La situación era más ventajosa para la Corona, en vez de reposar en el Parlamento. El equilibrio se mantuvo con más decoro en los años primeros de la Restauración, todavía combatida por enemigos poderosos, y en la Regencia, no sólo en cumplimiento del que llaman «Pacto del Pardo», sino de otro, tácito, entre la dinastía y los caudillos parlamentarios, para administrar el Estado como el patrimonio de una viuda y de un huérfano, sin más propósito que el de hacerlo durar hasta que fuese mayor el dueño de los bienes. En ese interregno, donde se procuró que todo estuviese en suspenso, para el día de mañana, se hizo el gran retroceso de la opinión liberal en España. Al rey, mayor de edad, se le entregó un régimen que no tenía raíces, que no se había vigorizado por la propaganda ni el combate, y que sólo aspiraba a vivir tranquilo mediante la corrupción. La oposición republicana, que hubiese podido obligar al rey a echarse en brazos de los parlamentarios constitucionales, había casi desaparecido; lo mismo ocurrió con las pretensiones carlistas. Esas dos fuerzas extremas, de las que era resultante el término medio de la Constitución, se anularon. Las masas iban al socialismo o a las sociedades obreras; y la burguesía parlamentaria se inclinaba a reagruparse frente al nuevo enemigo común, más que a dividirse por la defensa y progreso de las Cortes. Al rey le bastó iniciar la ofensiva para advertir que su poder sería sin límites en cuanto quisiera. Su ambición personal venía en el momento oportuno. Veinte años antes el rey no habría podido desembarazarse de sus obligaciones con la misma soltura. Desde su posición dominaba a los partidos: veía su incongruencia, su inanidad; con miras pequeñas se aprovechó de su flaqueza. Jugó con las ambiciones. Su arma fue la disolución de las Cortes: podía hacer «jefes de partidos», suscitando rivalidades, alentando esperanzas. Era el árbitro; en fin, el amo. Como tal ha procedido en los sucesos de 1923. Sus discursos en Córdoba, en Barcelona, en Valencia, cualquiera que sea la momentánea inspiración que los enciende, descubren: un plan de poder personal, meditado desde tiempo atrás. La vida del rey es bella, porque ha realizado en la madurez un proyecto concebido en la juventud. {{altura|5em}} {{c|VII}} Hablando como políticos y en consideración de una política activa, estamos en el caso de discurrir dentro de ciertos límites, porque no ha de provocarse innecesariamente el estupor y el desconcierto del pueblo proponiéndole cuestiones previas, desde las verdades adoptados con deliberación y consejo, no nos impiden saber que las causas de la decadencia, y últimamente, de la ruina del liberalismo en España, no podrán buscarse con buen éxito en el simple juego, más o menos afortunado, más o menos equilibrado, de las fuerzas estructuradas en la Constitución. Todo un estado social se ha producido en España, desde 1875, que en su movimiento de reacción contra las ideas predominantes en 1869, y 1873, ha ido mucho más atrás del punto de arranque de la Revolución. Ese estado social se ha precipitado aceleradamente en cuanto el poder público lo ha favorecido con descaro. Si aludimos a él, sin que nos cumpla describirlo en este lugar, es porque nuestra política deberá combatirlo en su raíz y en su flor, en sus hombres y en sus obras. Todavía no se ha ensayado en España una política liberal que no pretenda desarmar a sus enemigos a fuerza de concesiones, sino a «fuerza de fuerza». No hay proselitismo como el del Gobierno. Y si el liberalismo se salva por la fe y las obras, es probable que muchos tibios se enciendan y se conviertan muchos infieles. El liberalismo debe macerarse y depurarse en la lucha, de llegar al mando sin perder ni una tilde de su intransigencia, para explotar su victoria, así como la dinastía explotó infinitamente la suya, después de Sagunto. Aquel estado social, en cuanto trasciende al punto político, se descubre en este hecho: la burguesía, o la fracción de la burguesía que militaba en el dinastismo, había dejado de ser liberal y no osaba, porque no le convenía, decirlo. Así es que, gobernando a título de liberal, su política había de ser la suplantación y la trampa. Se dejaban acaudillar por hombres mediocres, o pronunciadamente imbéciles, de los que «no suscitaban recelos», como dicen los perros viejos del Congreso (aunque no se sabe de quién puede recelarse más que de un imbécil); calificados por sus traiciones, puede creerse que se mantenían en sus puestos para impedir que otros más decentes, mejor inspirados y más cabales hombres no los ocupasen. La degeneración del liberalismo burgués se ha engendrado en dos órdenes de causas; la corrupción, que no es la compra directa de una persona cotizable, sino un vasto sistema en acción perpetua para desvalorizar los caracteres, desacreditar la abnegación, el sacrificio, la sencillez y la modestia, y premiar la bajeza, la simulación, el rendimiento. La corrupción no funcionaba ni funciona a través de los órganos del Estado, sino principalmente merced al feudalismo económico en que el Estado se apoya. El sistema de monopolios concedidos a empresas particulares, sea descaradamente, sea con favores tributarios, arancelarios u otros, es el arma terrible que sojuzga a la democracia. El feudalismo económico lo acapara todo, empezando, claro es, por el medio de acción más poderoso: la publicidad. Éstas son las causas de estirpe moral. Acaso de mayor importancia sean las de orden intelectual. Cincuenta años de propaganda han acreditado en la mente de una clase ciertas ideas raquíticas, de que hemos visto los resultados en el Gobierno. La flor de la sociedad española pasa bajo la férula de escolapios, jesuitas y frailes ¿Cuántos renacerán al liberalismo? Sello jesuítico: encubrir con el nombre de distinción, de buen gusto, de tolerancia moderna, la sumisión clerical y el arribismo sin escrúpulos. Pero no viene todo el mal de la disciplina católica. Otras propagandas verdaderamente nobles, bien intencionadas y populares, hicieron más daño que provecho a la causa de la libertad en España, porque perdieron de vista el conflicto radical que hay en la decisión primera donde se orienta una política. La campaña por la regeneración y restauración del país, subsiguiente a las guerras coloniales, rehabilitó, ensanchándolos a proporciones grandiosas, tópicos como el de «menos política y más administración»; arremetió contra los que malgastaron sus energías en luchas por la libertad; pidió que se suprimieran las Cortes, que se redujeran los gastos; planteó una revolución conservadora mediante las Cámaras de Comercio, y anticipó las virtudes del «cirujano de hierro». De uno o de otro origen, circulaban entre la clase gobernante principios como éstos: que ya las «conquistas liberales» estaban aseguradas; que en nuestra época lo importante son los problemas económicos y técnicos, que en ningún país del mundo se discute el clericalismo; que las garantías constitucionales no dan ni quitan nada. Cada vez que se hacía un ensayo de suprimir la Constitución, ensayo de esta gran función despótica que presenciamos, no se hartaba uno de oír que «da supresión de las garantías no debe preocupar a las gentes de bien; sólo les importa a los malhechores». Los más honestos, o sea, los más brutos de los que así parlaban, quizá no hayan visto todavía como, suprimida la Constitución, son malhechores los enemigos del Gobierno. {{altura|5em}} {{c|VIII}} Atacado el liberalismo en su raíz, la democracia española vino a quedarse sin jefes. Unos murieron; otros, cansados, desencantados, claudicaron; otros, sin crédito, la estorbaban. Esto es decisivo. A medida que se ensancha un régimen político, cuanto más gentes lo constituyen, la importancia de la acción personal de los jefes aumenta. A primera vista parece que entrando millones de ciudadanos a participar más o menos directamente en el Gobierno, ninguno puede pesar demasiado en el destino común. Ocurre lo contrario. Es paradoja, pero es verdad, que en la democracia la designación de las personas decide más que en un régimen restringido o en un despotismo, aunque sea ilustrado. La democracia es, entre otras cosas, un método para señalar a los más capaces. Está obligada, por definición, a elegir bien; pero si elige mal o no tiene entre qué elegir, se destruye. En el régimen absolutista, cierto mecanismo legal, la tradición recibida, normas rígidas, inmutables, reducen a poco el rechazo del cambio de personas en la permanencia sustancial del sistema. Lo de: «A rey muerto, rey puesto», no quiere decir otra cosa. Tanto da Luis XIV como Luis XV, Felipe V como Fernando VI. Descendiendo en la busca de los ejemplos, el general Primo de Rivera puede cambiarse por cualquier general español, y la variación no alcanzaría más que al estilo de las notas oficinas (como no fuésemos a dar en Martinez Anido, pero Martinez Anido es un monstruo). La armazón tradicionalista y militarista suple por todo en cada caso. Tan poca importancia tienen las personas en que culmina el régimen, que la monarquía subsiste con un rey imbécil o hechizado. Eso lo aducen como una ventaja del monarquismo, mas no se advierte en qué manera puede redundar en provecho de un sistema su capacidad para coexistir con la idiotez. No sucede así en la democracia. Es incompatible con el desmayo y la incuria. Sólo existe mientras actúa, y sólo puede existir si logra una relativa perfección. Encierra un potencial difuso, que es preciso condensar y desencadenar. Tal es la misión de los caudillos que la misma democracia se da, suscitándolos por los medios normales de acción en que consiste su vida: la prensa, los partidos, la discusión libre, los comicios. El jefe de una democracia sirve al sentimiento común, discierne sus aspiraciones confusas, la provee de ideales, y es guía en el combate. Si es apático o poltrón, la democracia que se fía de él, como si no existiera. El valor de un jefe ha de ser contrastado día por día, su civismo, su actividad, su servidumbre voluntarias. La democracia es inconciliable con el patriarcalismo, con el nepotismo y con cualquier acepción doméstica de las jerarquías; también con el concepto cesáreo de la autoridad. Militante, nuestra democracia deberá ser docente además. Rehacer en las cabezas españolas una ideología política demostrable; enseñarles a organizar la experiencia, la suya propia y la de los antepasados, conferirles el hábito de tocar las preocupaciones de un día con la disolvente verdad; que disciernan entre los intereses subalternos y los valores morales más altos, y los gradúen, para que el hecho de comer un pan bien pesado no se admita por disculpa de haber puesto en cadenas a la nación; a tanto y a nada menos debe encaminarse la acción docente de la democracia. En contemplación de la verdad y de la justicia, referidas al bien público, preferimos la belleza sombría del fanatismo a la frialdad de los descreídos. Que el pueblo se apasione por sus ideas: será la señal del triunfo. Ideas de paz, es claro, de justicia social, de redención humana. Y que los tópicos más usados, la patria y la tradición española, se depuren de lo que nunca fue estimable o no es ya valedero. No debemos pensar por la España de ayer o la de hace un siglo o seis, sino en la España de aquí a cien o doscientos años. Hemos heredado una tradición, no toda admisible; de eso no respondemos; pero sí de la España que acertemos a suscitar y de la hijuela que nuestros sucesores reciban. {{altura|5em}} {{c|IX}} Nuestra acción política necesita un organismo que la incorpore. Su enseña debe ser: un Parlamento libre. Su objeto, instaurar un régimen que asegure con más eficacia que el de 1876 la vida civil. Nada queda aprovechable del sistema anterior: ni la estructura de las Cortes, ni la institución regia, ni menos aún, por tanto, los partidos de Gobierno. La estructura de las Cortes, porque el Senado, feudatario de la Corona, archivo de privilegios rancios, compendia la oligarquía palatina, eclesiástica, militar y capitalista que nos avasalla; la Corona, porque don Alfonso no sólo ha roto, voluntariamente, con maduro consejo, el pacto constitucional, sino el lazo que la naturaleza y la ley ponen entre los hijos de España, lazo anterior a las dinastías, a las religiones, a la vocación política. En su discurso del Vaticano, don Alfonso expulsó virtualmente del solar español a los disidentes del catolicismo, a los herejes como él diría, a cuantos no aceptan los embelecos históricos de que se nutren, por lo visto, la mente regia y la del dictador. Sin dejar de ser una majadería, el discurso del Vaticano prueba lo que en Palacio se piensa de la condición de español. No es dudoso que, repasando la mónita secreta que le habrá legado su bisabuelo, don Alfonso rehabilite cualquier día por decreto a sus ministros antiguos, y exonere a los militares. Pero una deslealtad no se borra con otra. El rey devolverá su confianza a la libertad, si le cuadra; mas los liberales de conciencia y de experiencia, ¿podrán confiar nuevamente en el rey? Tampoco pueden valernos los antiguos partidos de gobierno, que, monárquicos por principio o por transigencias pendientes de condiciones nunca realizadas, balbucían un liberalismo enclenque. No existen, en primer término, porque el supuesto del liberalismo monárquico ha quebrado; la democracia es incompatible con la monarquía. No existen, en segundo término, porque esa quiebra, sospechada, latente, habíalos dejado en poco más que en corporaciones de amigos cubriendo la carrera de Palacio al Ministerio de la Gobernación y al Congreso. En fin, el golpe de Estado ha descubierto en la persona de los grandes jefes el valor de ese liberalismo. No defendieron lo que tenían en depósito. Ninguno lo defendió. No entendían los sucesos, o los entendían harto, y cayendo del lado de la sumisión, esperan las mercedes regias, o especulan con las suertes de suceder a los generales; o alzan los brazos al cielo diciendo su desolación de sociólogos vacantes. Nuestra acción debe incorporarse en un organismo cuyo centro sea republicano, llevando a su izquierda las fuerzas organizadas del proletariado, y a su derecha la burguesía liberal, hasta ahora monárquica, que se preste a colaborar en la reforma de la Constitución. El fracaso cierto del Directorio, legará a quien le suceda los problemas de 1923, agravados por la demora, enconados, como el catalanismo, por los arranques impolíticos del ilustre general. Tememos que los estragos causados por el patriotismo bélico-dinástico sean irreparables. Nuestros propósitos se articulan en esta forma: ''Primero''. Paz inmediata, equilibrio del presupuesto, saneamiento de la moneda, política de precios bajos. Síguese de este enunciado: Repatriar el Ejército de Marruecos y licenciarlo; disminuir la oficialidad al número que baste para la instrucción militar del contingente anual, en servicio de tiempo reducido; extinción subsiguiente del déficit, que sólo está causado por los gastos de Marruecos y del presupuesto de Guerra, cierre de las emisiones del Tesoro y del Banco. Acción directa del Estado en el problema de la habitación y en los abastos. ''Segundo''. Política de defensa democrática; libertad absoluta de conciencia y religiosa; libertad de imprenta; restablecimiento del jurado; supresión de todo fuero y jurisdicción especial en el orden de la justicia; abolición de los consejos de guerra; clausura de las academias militares; promoción de las clases de tropa a los grados de oficial; supresión de las Capitanías generales; reforma de la ley de orden público; organización de una milicia cívica dependiente del Parlamento; clausura de los colegios de jesuitas y frailes. ''Tercera''. Reforma de la Hacienda y de los servicios capitales: instrucción, obras públicas, sanidad, etcétera, con criterio liberal y de justicia social. No es admisible el principio simplista de las economías. El Estado debe gastar cuanto sea menester, pero con provecho y orden. Economías, en los gastos militares y navales que, sobre arruinarnos, para nada sirven; supresión del presupuesto del clero; dotación suficiente para la enseñanza del pueblo y la cultura superior, el Estado tendrá en sus escuelas un puesto para cada alumno en edad escolar, y un maestro para cada cuarenta alumnos; fomento de la riqueza y del trabajo, etcétera. Habrán de llevarse al presupuesto recursos nuevos, impuestos sobre el lujo, sobre el capital inactivo, sobre Extinción de los monopolios concedidos a empresas privadas. ''Cuarto''. Política social y de saneamiento moral; abolición de la pena de muerte, prohibición del juego, represión de los abusos policíacos, supresión del fuero de guerra de la Guardia Civil y del Cuerpo de Orden Público. Libertad sindical, retiros obreros; protección de mujeres y niños, consulta a los Congresos extraordinarios del partido socialista y de la Unión General de Trabajadores para la adopción de un programa mínimo de reformas sociales. ''Quinto''. Organización de los Ayuntamientos en repúblicas municipales, sobre la base del sufragio universal directo y de la elegibilidad de todos los cargos; libertad de federación entre los comunes; cambio de táctica en la política catalana; respeto para las creaciones del espíritu de Cataluña; acuerdo con las fuerzas populares catalanas de orientación liberal. Podría decirse más de cada uno de esos puntos, y más diremos cuando sea caso. Afirmamos que sólo una política que realice esos artículos salvará a España. No basta que se inspire en ellos; habrá de realizarlos. Es moralmente obligatorio intentar realizarlos pacíficamente. La guerra civil, la revolución, podrían sacar una España diferente, pero el precio sería tal vez excesivo y el resultado inestable. (El simple destronamiento de don Alfonso no es una revolución.) La situación real del país y las fuerzas importantes con que podría contarse para la instauración pacífica de la república, nos compelen a tentar el vado. Mas, si no pudiésemos pasarlo, si la violencia frustrase una vez más nuestro derecho, ¿qué escrúpulo moral nos detendría para aconsejar la apelación a la fuerza? Absolutamente ninguno. Que se aparten de nosotros los tímidos, los hombres sin temperamento ni raza, los que se abroquelan en la falta de opinión. La opinión se crea, principalmente con las palabras. Éstas van en su busca. Que otros digan las suyas. Si en la sazón que llega estuviésemos solos, no alegaríamos la falta de opinión para fugarnos al campo enemigo, y servir a los mismos a quien hubiéramos combatido en viéndonos más fuertes. Cerrados los caminos pacíficos, la violencia en todas sus formas sería justa. La violencia vindicaría el derecho, prescindiendo como suele, por eso es violencia, de consultar el gusto embotado de los más. NOTA: Se recomienda la difusión de este escrito. Cuantos lo reciban serán invitados a manifestar su adhesión a las ideas y los propósitos que contiene. npuzwj5mm3z7qjffdzokajhhax0vtha La revolución en marcha — Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid 0 418116 1665195 1653965 2026-06-20T08:26:04Z Repub73 93361 Se cambia el encabezado. 1665195 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=La Revolución en marcha |subtítulo=Alocución en el mitin republicano de la Plaza de Toros de Madrid |autor=Manuel Azaña |año=28 de septiembre de 1930 |nota= Transcrito del volumen 2 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} Lo primero que se me ocurre, ante la majestad de este pueblo congregado, es saludar en vosotros a la auténtica manifestación de la voluntad nacional. Un pueblo inmenso, que no puede estar aquí en persona, la mayoría del país, os ha conferido clamorosamente su representación. Lo mejor y lo más numeroso de España nos sigue, y nos acompaña en espíritu, dándonos, con la fuerza del número y la evidencia de su derecho, la autoridad necesaria para hacer las declaraciones que vamos a formular. Por eso, la importancia de esta primera asamblea del pueblo, de estas Cortes espontáneas de la revolución popular, consiste, ante todo, en que desde aquí notificamos a los que detentan los poderes públicos el fallo irrevocable de la voluntad de los españoles. Se reduce a esto: no más tiranos, no más despotismo; a todo trance, queremos libertad. La libertad vamos a conquistarla los republicanos llegando a un buen acuerdo, superior a las competencias de partido y acallando las disputas de clase, con todas las fuerzas antimonárquicas de la nación. Mientras eso llega, la presencia en este acto de todas las organizaciones y todos los partidos del republicanismo demuestra, a quien lo ignore, o quiera desconocerlo, que los republicanos todos, unidos para lo sustancial, estamos dispuestos a cumplir con nuestro deber del momento, recogiendo el gobierno del país en el estado en que la abyección y la incapacidad de unos, los sucios apetitos y la mala sangre de otros, lo han dejado caer. Yo no sé ahora, yo no digo ahora si esta obra de los republicanos, conclusión natural de nuestro ideario y, al mismo tiempo, deber cívico y signo de decencia política, es fácil, o difícil. Lo que veo y digo es que su realización es inevitable, fatal. Nosotros no necesitamos preparar y poner en marcha la revolución. La revolución existe ya, la estamos viviendo y, por vivirla, casi no nos damos cuenta clara de que vamos en ella: la revolución española comenzó el 13 de septiembre de 1923. Hay revolución si el pueblo se levanta contra los poderes del Estado y los destruye. Pero también hay revolución, aunque por otro estilo, si los poderes del Estado, sus órganos, los hombres en quien el Estado culmina se abalanzan contra el pueblo y lo esclavizan. Revolución de este género estamos viviendo en España desde 1923. El Estado perdió hasta la apariencia de orden jurídico y se convirtió en arma para desvalijar, en fuerza caprichosa para tiranizar. Una revolución desencadenada por el pueblo que pretende destruir los poderes constituidos puede ser sofocada por la fuerza; pero una revolución como la que está ocurriendo en España, promovida por los magnates mismos del Estado, que se erigen en tiranos, es incontenible, no puede pararse, no puede retroceder; pararse o retroceder sería tanto como reconocer y confesar la culpa, pedir perdón de ella, y llevaría consigo el hundimiento del trono. Tienen que seguir hasta su término natural el camino emprendido. Si la dictadura cediese voluntariamente, y ya estamos viendo que no cede, la cólera justiciera del pueblo haría en ella un escarmiento; y, si no cede, la conciencia pública despierta, como al fin ha despertado, le dará en su día el golpe de gracia. El 13 de septiembre de 1923, la monarquía se suicidó; no se culpe a nadie de su muerte. El golpe de Estado, restaurando el despotismo, manifestó que la monarquia no era capaz de acomodarse ni a la moderada Constitución del 76. Los siete años que llevamos de despotismo, los tres Ministerios de dictadura, desde el Directorio al Gobierno del general Berenguer, prueban que tampoco se tiene en pie la monarquía ni puede gobernar usurpando todas las ventajas que la licencia del poder personal lleva consigo. La prueba es decisiva. ¿Qué le queda a una institución impotente para el bien, fautora de desorden, que no puede oponernos más que la sinrazón de la fuerza bruta? Le queda el recurso de la fuga, para ir a meditar en el destierro la lección que el pueblo español sabrá imponer a todos los que se confabularon para la explotación de su trabajo, de su sangre, de su silencio y de su mansedumbre, aprovechados para lanzarse a la orgía de los millones. Este proceso político que la dictadura no consintió que se sustanciase ante el Parlamento, se ha incoado y sustanciado ante la opinión, que señala inapelablemente a los culpables. Y aunque sea esto una verdad harto conocida, conviene repetirlo siempre, y vocearlo aquí a los cuatro vientos por primera vez después de siete años, porque ello es la base de nuestra acción, la sustancia misma de nuestra justicia: en 1923 se nos impuso la tiranía para cortar el paso a las reivindicaciones del pueblo español, sublevado por los desastres de África; para evitar que en las Cortes sonase la palabra acusatoria incontestable. Régimen en que la majeza y la majadería le disputaban el primer puesto a la inmoralidad. Tan ofensivo de la justicia como del sentido común. Régimen que montó el gigantesco negocio de explotar al país en beneficio de unas familias, asistido de los fracasados de todos los partidos, de los pazguatos que creyeron llegada la hora de su celebridad, de los ladronzuelos que a cambio de lustrar las botas del dictador recibían su parte y comisión en la lluvia de monopolios, concesiones y obras, que han puesto a la economía del país en el estado lastimoso que hoy la vemos. Régimen, en fin, que invocaba a cada paso el tecnicismo, y como si eso pudiera estar nunca por encima de la moral, se rodeó de cuantos técnicos pudo, sin desdeñar a ninguno, ni siquiera a los técnicos que habían hecho su aprendizaje en el terrorismo barcelonés, poniendo a los representantes y agentes del Estado español al nivel profesional de los pistoleros de oficio. Este régimen, que llamándose nuevo, era el encumbramiento de lo más podrido y bastardo del régimen anterior, realizó en la cuestión de las responsabilidades una operación milagrosa: el más alto tribunal de la nación declaró culpable a un general; la dictadura lo amnistió, impulsada acaso de un remordimiento, y el general que había dejado de ser culpable ocupó un puesto de confianza, de tal manera que al formarse en Andalucía un nublado serio que pudo barrer algo más que la persona del dictador, los vientos reinantes se pusieron a soplar de parte del nublado, y apareció el general amnistiado a cubrir la retirada de su antecesor. El contenido de este juego es un proceso de orden histórico y político. La condena, la sanción, han de ser también históricas y políticas. El jurado competente es el pueblo; la audiencia es la calle, la sentencia es la República, porque, ya que ellos lo han querido, ya que ellos, revolucionariamente, no nos han dejado ser súbditos de un Estado normal, regido por el derecho; ya que ellos, revolucionariamente, no nos consintieron ser ciudadanos de un país libre, nosotros les notificamos que no nos da la gana de seguir siendo vasallos. Todo lo que hay de irremediable y de fatal en el término de esta contienda, no nos exime a los republicanos del deber de esforzarnos en auxiliar y adelantar el momento supremo; antes al contrario, nos incita a que vayamos a él sin desperdiciar ninguna coyuntura, porque una institución virtualmente muerta puede mantenerse en pie algún tiempo, se puede arrastrar algunos años el cadáver de un régimen. Ahora mismo se está preparando un artificio de este género. Los periódicos cuentan que en la frontera francoespañola cuatro jefes liberales, no sé si hay más, están en tratos para formar un Gobierno con estas o las otras condiciones, que preste a la monarquía una falsa apariencia de constitucionalismo y le permita vivir un poco más. ¡Los cuatro jefes liberales! Yo creía que esta expresión: los jefes liberales, había desaparecido de la estereotipia de los periódicos, como desapareció también otro grupo ilustre: los moros notables de Frajana, que tanto dieron que hablar al comienzo de la penetración. ¿De dónde vienen estos reaparecidos? Vienen del ostracismo en que los sumió un puntapié memorable; vienen de soportar injurias proferidas por el Gobierno en nombre del rey, y no sintiéndose por lo visto bastante insultados, estos hombres contritos, dándole en definitiva la razón a su insultador, se aprestan a salvar aquello mismo que buscaba su perdición. En cuanto esa devoción palatina pueda hacer daño en la vida del país tenemos obligación de denunciarla y de decir a esos hombres que, por muchas ganas que tengan de continuar su historia y de prolongar la tradición del liberalismo dinástico, lo que proyectan, si se lograse, sería un pacto nefando, un engaño al país, y si fuesen liberales, una traición. Gobierno que así se forme tendrá nuestra hostilidad declarada e irreductible, tan necesaria o más que con cualquier Gobierno de franca reacción, porque vendría a escamotear la liquidación de cuentas, a fatigar con una táctica electoral y un Parlamento inofensivo el ansia de renovación que siente con nosotros toda España. Esto ha de ser así, aunque para formar el Gobierno liberal se pacte la condición impresionante de un cambio de personas en el régimen; porque no se trata de personas, sino de sistema, y ese mismo cambio que se promete como garantía del porvenir sería la prueba definitiva y concluyente de su impotencia. Es lo que hay que decir a los cuatro jefes liberales, que parecen en caricatura los cuatro jinetes del Apocalipsis, porque vienen precediendo al acabamiento de todo. Si nuestro deber es claro en los momentos actuales, no lo es menos nuestra línea de conducta. Implantar la República es una obra nacional. La verdad política del presente es ésta: unión de todas las fuerzas organizadas, cualquiera que sea su apellido, en cuanto admite la base común de la democracia republicana. Nosotros, que venimos procurando ese acuerdo, condicionado por el propósito colectivo, tenemos la seguridad de que aquella verdad política se impondrá por fin a todos. Quiero recordar, para subrayarlo con mi aplauso, lo que ha dicho en su último discurso Indalecio Prieto. «No es ésta la ocasión decía Prieto, de que las fuerzas antimonárquicas entremos en regateos de programas y antepongamos al objetivo común un debate sobre aquello que pueda separarnos; eso ha de quedar para la Constitución de la República». Y recojo también dos declaraciones que Julián Besteiro hizo en el mitin socialista del domingo pasado. Decía Besteiro: «Los socialistas hemos sido y somos, en el orden político, fundamentalmente republicanos». Es cierto. Sería monstruoso ponerlo en duda. Y añadía Besteiro: «El estado del país en general, y el punto de progreso a que ha llegado la organización proletaria, no permiten todavía que los socialistas tomen sobre sí las responsabilidades del poder». Estas tres verdades incontrovertibles, palmarias, proclamadas por tan señalados hombres del socialismo, nos dan abierto el camino para el acuerdo de señalar también los límites del mismo. La República le es tan necesaria al proletariado como a la burguesía liberal, pero nosotros no tenemos el pensamiento ni los socialistas tienen ahora la ambición de que nuestra fuerza común concluya en una República socialista. Pensamos en una República burguesa y parlamentaria, tan radical como los republicanos más radicales consigamos que sea, si tenemos opinión y votos para ello. Porque la República tiene un doble valor, una doble eficacia. De una parte es conclusión, porque termina el pleito político planteado desde hace un siglo con la dinastía, y, de otra parte, es comienzo o iniciación, en cuanto servirá de instrumento o de medio para el progreso político y la justicia social. En las Cortes constituyentes de la República cada cual pugnará por sacar adelante lo más que pueda de su ideario; y votada la Constitución, cada cual pugnará, en las amplias vías legales del régimen, por dilatar su proselitismo y determinar su Gobierno. Pero hay una regla general que yo proclamo aquí, no como aliciente para atraer a los dudosos, ni menos aún como recompensa de posibles colaboraciones, sino como un principio que se nos impone en conciencia y que habremos de aplicar aunque no contásemos nunca con el apoyo de un solo proletario; es éste: la República española tendrá que ser no sólo respetuosa con los derechos del trabajo, y garantía de sus reivindicaciones, sino propulsor y estímulo en la obra de despertar las conciencias más atrasadas y de levantarlas a un rango superior de humanidad y de ciudadanía. Dicho esto, para los que de mala fe oponen a nuestra acción un fantasma sangriento, como si fuésemos a desencadenar sobre España un cataclismo, hay que decir también, mirando a otra parte, que la República española, por burguesa y parlamentaria que nazca, no podrá ser nunca una monarquía sin corona. La revolución no puede consistir en el ostracismo de una familia. Nadie piense que el Estado monárquico va a persistir, sin otro cambio que la designación del jefe; que van a persistir las jerarquías políticas antiguas ni sus feudos caciquiles, ni la impotencia de una Administración paralizada por las corruptelas y los compromisos, ni el oscuro dominio de los institutos, corporaciones y gremios, unos nacionales y otros extranjeros, que tienen mediatizada la soberanía nacional; nadie piense que nosotros, como si dudásemos de nuestro derecho o de nuestra capacidad, vamos a entregar la República, para que le perdonen la vida, a sus enemigos tradicionales. La República no será el régimen de un partido; es cierto, será régimen nacional, en este sentido: que respetuosa con los estatutos regionales que las Cortes sancionen para regular las autonomías locales, amparará con el poder del Estado los derechos de todos. Todos cabemos en la República, a nadie se proscribe por sus ideas; pero la República será republicana, es decir, pensada y gobernada por los republicanos, nuevos o viejos, que todos admiten la doctrina que funda el Estado en la libertad de conciencia, en la igualdad ante la ley, en la discusión libre, en el predominio de la voluntad de la mayoría, libremente expresada. La República será democrática, o no será. De esta manera los republicanos venimos al encuentro del país, no como estériles agitadores, sino como gobernantes; no para subvertir el orden, sino para restaurarlo; no para comprometer el porvenir de la nación, sino como la última reserva de esperanza que le queda a España de verse bien gobernada y administrada, de hacer una política nacional. Tenemos conciencia de nuestra responsabilidad y de las dificultades que nos aguardan, y estamos resueltos a afrontarlas, sin escatimar ningún sacrificio. Nosotros no podemos rematar estas declaraciones poniéndoles como conclusión la promesa de una era de felicidad, de ventura y de grandeza. La libertad no hace felices a los hombres; los hace simplemente hombres. La República no promete glorias, no vamos a comprometer a nuestro país, cuya modesta posición en el mundo conocemos, en aventuras grandiosas. Prometemos paz y libertad, justicia y buen gobierno. Llevad este mensaje a todos los rincones de la Península. Avivad a los dudosos y a los tímidos. Venid todos en nuestra ayuda. Estad prontos para el día de la prueba. Que España deje ya de parecer, en el orden de la acción política, un corral poblado de gallinas donde unas cuantas monas epilépticas remedan los ademanes de los hombres. Seamos hombres, decididos a conquistar el rango de ciudadanos o a perecer en el empeño. Y un día os alzaréis a este grito que resume mi pensamiento: ¡Abajo los tiranos! 6yg8eza7f1ohao8kgznhcmgkfuja9bb Circular de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974) 0 418984 1664980 1664829 2026-06-19T15:19:14Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros]] a [[Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974)]] 1664829 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros |autor= Augusto Pinochet |año= 7 de enero de 1974 |nota= Documento O. S. 3 distribuido a los mandos castrenses y policiales tras el 11 de septiembre de 1973, fijando directrices doctrinarias sobre la aplicación de la justicia militar en tiempo de guerra y el concepto de "mano justa". }}{{ma}} Santiago, 7 de enero de 1974. Nuestra etapa en el gobierno de la Nación no puede ni debe caracterizarse por actos inhumanos que tengan que ocultarse a la ciudadanía y que sólo engendran una reacción de violencia, de odios y de venganza. (...) 6.a.- La actitud de las FF. AA. y Carabineros para cualquier chileno o extranjero que sea sorprendido empuñando las armas, en actos criminales contra las tropas y población civil o sabotajes que afecten a nuestras fuerzas o a la población civil, debe estar orientada al aniquilamiento en combate de estos extremistas o violentistas o, por medio del procedimiento judicial más rápido, si se han rendido. 6.b.- Aquellos que sean sorprendidos promoviendo la subversión, deben ser sometidos a juicio y sancionados de acuerdo con los procedimientos rápidos que otorgan los tribunales militares en tiempo de guerra. 6.g.- El concepto de ‘mano dura’ no autoriza el empleo de procedimientos desterrados de la civilización; la mano dura es más bien una ‘mano justa’, para interpretar mejor el espíritu de la Junta de Gobierno en la conducción del país (...) 8.- La presente Circular deberá ser difundida, leída y comentada a todos los mandos de las FF. AA., Carabineros e Investigaciones, debiendo establecerse las responsabilidades, sanciones y penas correspondientes ante cualquier incumplimiento de las disposiciones que ella contiene. Fdo. AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno”. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Historia de Chile]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Leyes de Chile]] fkhwvjccochco6i2i8vvn6sgp2g3jk1 1664986 1664980 2026-06-19T15:19:38Z Janitoalevic 45005 1664986 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros |autor= Augusto Pinochet |año= 7 de enero de 1974 |nota= Documento O. S. 3 distribuido a los mandos castrenses y policiales tras el 11 de septiembre de 1973, fijando directrices doctrinarias sobre la aplicación de la justicia militar en tiempo de guerra y el concepto de "mano justa". }}{{ma}} Santiago, 7 de enero de 1974. Nuestra etapa en el gobierno de la Nación no puede ni debe caracterizarse por actos inhumanos que tengan que ocultarse a la ciudadanía y que sólo engendran una reacción de violencia, de odios y de venganza. (...) 6.a.- La actitud de las FF. AA. y Carabineros para cualquier chileno o extranjero que sea sorprendido empuñando las armas, en actos criminales contra las tropas y población civil o sabotajes que afecten a nuestras fuerzas o a la población civil, debe estar orientada al aniquilamiento en combate de estos extremistas o violentistas o, por medio del procedimiento judicial más rápido, si se han rendido. 6.b.- Aquellos que sean sorprendidos promoviendo la subversión, deben ser sometidos a juicio y sancionados de acuerdo con los procedimientos rápidos que otorgan los tribunales militares en tiempo de guerra. 6.g.- El concepto de ‘mano dura’ no autoriza el empleo de procedimientos desterrados de la civilización; la mano dura es más bien una ‘mano justa’, para interpretar mejor el espíritu de la Junta de Gobierno en la conducción del país (...) 8.- La presente Circular deberá ser difundida, leída y comentada a todos los mandos de las FF. AA., Carabineros e Investigaciones, debiendo establecerse las responsabilidades, sanciones y penas correspondientes ante cualquier incumplimiento de las disposiciones que ella contiene. Fdo. AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno”. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Leyes de Chile]] o27t996xyenwo2a70qhv7xu6az992i9 1665006 1664986 2026-06-19T15:31:06Z Janitoalevic 45005 1665006 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros |autor= Augusto Pinochet |año= 7 de enero de 1974 |nota= Documento O. S. 3 distribuido a los mandos castrenses y policiales tras el 11 de septiembre de 1973, fijando directrices doctrinarias sobre la aplicación de la justicia militar en tiempo de guerra y el concepto de "mano justa". }}{{ma}} Santiago, 7 de enero de 1974. Nuestra etapa en el gobierno de la Nación no puede ni debe caracterizarse por actos inhumanos que tengan que ocultarse a la ciudadanía y que sólo engendran una reacción de violencia, de odios y de venganza. (...) 6.a.- La actitud de las FF. AA. y Carabineros para cualquier chileno o extranjero que sea sorprendido empuñando las armas, en actos criminales contra las tropas y población civil o sabotajes que afecten a nuestras fuerzas o a la población civil, debe estar orientada al aniquilamiento en combate de estos extremistas o violentistas o, por medio del procedimiento judicial más rápido, si se han rendido. 6.b.- Aquellos que sean sorprendidos promoviendo la subversión, deben ser sometidos a juicio y sancionados de acuerdo con los procedimientos rápidos que otorgan los tribunales militares en tiempo de guerra. 6.g.- El concepto de ‘mano dura’ no autoriza el empleo de procedimientos desterrados de la civilización; la mano dura es más bien una ‘mano justa’, para interpretar mejor el espíritu de la Junta de Gobierno en la conducción del país (...) 8.- La presente Circular deberá ser difundida, leída y comentada a todos los mandos de las FF. AA., Carabineros e Investigaciones, debiendo establecerse las responsabilidades, sanciones y penas correspondientes ante cualquier incumplimiento de las disposiciones que ella contiene. Fdo. AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno”. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] nwmg7bx4iofsjyi0z8zyc6w9eo41035 1665007 1665006 2026-06-19T15:31:14Z Janitoalevic 45005 1665007 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros |autor= Augusto Pinochet |año= 7 de enero de 1974 |nota= Documento O. S. 3 distribuido a los mandos castrenses y policiales tras el 11 de septiembre de 1973, fijando directrices doctrinarias sobre la aplicación de la justicia militar en tiempo de guerra y el concepto de "mano justa". }}{{ma}} Santiago, 7 de enero de 1974. Nuestra etapa en el gobierno de la Nación no puede ni debe caracterizarse por actos inhumanos que tengan que ocultarse a la ciudadanía y que sólo engendran una reacción de violencia, de odios y de venganza. (...) 6.a.- La actitud de las FF. AA. y Carabineros para cualquier chileno o extranjero que sea sorprendido empuñando las armas, en actos criminales contra las tropas y población civil o sabotajes que afecten a nuestras fuerzas o a la población civil, debe estar orientada al aniquilamiento en combate de estos extremistas o violentistas o, por medio del procedimiento judicial más rápido, si se han rendido. 6.b.- Aquellos que sean sorprendidos promoviendo la subversión, deben ser sometidos a juicio y sancionados de acuerdo con los procedimientos rápidos que otorgan los tribunales militares en tiempo de guerra. 6.g.- El concepto de ‘mano dura’ no autoriza el empleo de procedimientos desterrados de la civilización; la mano dura es más bien una ‘mano justa’, para interpretar mejor el espíritu de la Junta de Gobierno en la conducción del país (...) 8.- La presente Circular deberá ser difundida, leída y comentada a todos los mandos de las FF. AA., Carabineros e Investigaciones, debiendo establecerse las responsabilidades, sanciones y penas correspondientes ante cualquier incumplimiento de las disposiciones que ella contiene. Fdo. AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de Ejército, Presidente de la Junta de Gobierno. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] pb17khvzgh3yuy3esgw0y2gnz550dbh Discusión:Circular de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974) 1 418985 1664982 1664809 2026-06-19T15:19:14Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discusión:Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros]] a [[Discusión:Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974)]] 1664809 wikitext text/x-wiki Fuente: https://ongcren.cl/wp-content/uploads/2020/06/Libro-Historia-de-la-Revolucion-Militar-Chilena-2018.pdf pp.39-40. Hermógenes Peréz de Arce, 2018. tk2tg7n9fab1u88pc41ut3ijcmspmou Circular Confidencial N° 220 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974) 0 418986 1664930 1664828 2026-06-19T14:41:35Z Janitoalevic 45005 1664930 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas |autor= Oscar Bonilla |año= 25 de enero de 1974 |nota= Documento distribuido el 1° de febrero de 1974. Fija la exclusividad de la Junta de Gobierno y el Ministerio del Interior para detener personas bajo las facultades de Estado de Sitio, ordenando el sometimiento de los Servicios de Inteligencia al control legal. }}{{ma}} A) Antecedentes: (…) Decreto ley N° 228 de 24 de diciembre de 1973, publicado en el Diario Oficial de 3 de enero de 1974, artículo 1°, que establece que todas las atribuciones conferidas por el artículo 72, N° 17, inciso tercero, de la Constitución Política del Estado al Presidente de la República por la declaración de Estado de Sitio, serán ejercidas por la Junta de Gobierno por medio de Decretos Supremos firmados por el Ministro del Interior, con la fórmula “Por orden de la Junta”. (…) En consecuencia, este ministerio dispone: 1. La detención de personas en uso de facultades del Estado de Sitio es única y exclusivamente privativa de la Junta Militar de Gobierno y se ejercerá a través de Decretos del Ministerio del Interior. 2. La detención de personas por la Justicia Militar sólo podrá llevarse a efecto en virtud de una orden emanada de un Tribunal competente y de acuerdo a las normas legales vigentes. 3. Ninguna autoridad está autorizada para practicar detenciones al margen de las presentes disposiciones; lo mismo se aplica a los Servicios de Inteligencia Militar de cualquier institución, que también deberán someterse obligatoriamente a tales normas. Lo expresado es sin perjuicio del cumplimiento de órdenes dispuestas por la autoridad competente y en los casos en que la Ley Penal autorice la detención respecto de personas sorprendidas in fraganti. (…) 4. El Ministerio de Defensa dispondrá que todos los C.A.J.S.I. (nota del autor: Comandantes de Áreas de Justicia y Seguridad Interior) envíen una lista completa de las personas que se encuentren detenidas a la fecha, conforme a esta facultad constitucional, indicando la fecha en que fueron detenidas. Esta lista deberán enviarla al Ministerio de Defensa Nacional en el plazo de diez días después de recibidas las instrucciones que ese Ministerio disponga, las que se harán llegar por intermedio de la Secretaría Ejecutiva Nacional de Detenidos (SENDET) al Ministerio del Interior. (…) 5. El Ministerio de Defensa Nacional dará las órdenes pertinentes para el inmediato cumplimiento de estas instrucciones. Saluda atentamente a US. (Fdo.) Oscar Bonilla Bradanovic, General de División, Ministro del Interior. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Historia de Chile]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] g8ynb0mgksth3bx2dc7c04thxzse72e 1664976 1664930 2026-06-19T15:19:05Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas]] a [[Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974)]] 1664930 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas |autor= Oscar Bonilla |año= 25 de enero de 1974 |nota= Documento distribuido el 1° de febrero de 1974. Fija la exclusividad de la Junta de Gobierno y el Ministerio del Interior para detener personas bajo las facultades de Estado de Sitio, ordenando el sometimiento de los Servicios de Inteligencia al control legal. }}{{ma}} A) Antecedentes: (…) Decreto ley N° 228 de 24 de diciembre de 1973, publicado en el Diario Oficial de 3 de enero de 1974, artículo 1°, que establece que todas las atribuciones conferidas por el artículo 72, N° 17, inciso tercero, de la Constitución Política del Estado al Presidente de la República por la declaración de Estado de Sitio, serán ejercidas por la Junta de Gobierno por medio de Decretos Supremos firmados por el Ministro del Interior, con la fórmula “Por orden de la Junta”. (…) En consecuencia, este ministerio dispone: 1. La detención de personas en uso de facultades del Estado de Sitio es única y exclusivamente privativa de la Junta Militar de Gobierno y se ejercerá a través de Decretos del Ministerio del Interior. 2. La detención de personas por la Justicia Militar sólo podrá llevarse a efecto en virtud de una orden emanada de un Tribunal competente y de acuerdo a las normas legales vigentes. 3. Ninguna autoridad está autorizada para practicar detenciones al margen de las presentes disposiciones; lo mismo se aplica a los Servicios de Inteligencia Militar de cualquier institución, que también deberán someterse obligatoriamente a tales normas. Lo expresado es sin perjuicio del cumplimiento de órdenes dispuestas por la autoridad competente y en los casos en que la Ley Penal autorice la detención respecto de personas sorprendidas in fraganti. (…) 4. El Ministerio de Defensa dispondrá que todos los C.A.J.S.I. (nota del autor: Comandantes de Áreas de Justicia y Seguridad Interior) envíen una lista completa de las personas que se encuentren detenidas a la fecha, conforme a esta facultad constitucional, indicando la fecha en que fueron detenidas. Esta lista deberán enviarla al Ministerio de Defensa Nacional en el plazo de diez días después de recibidas las instrucciones que ese Ministerio disponga, las que se harán llegar por intermedio de la Secretaría Ejecutiva Nacional de Detenidos (SENDET) al Ministerio del Interior. (…) 5. El Ministerio de Defensa Nacional dará las órdenes pertinentes para el inmediato cumplimiento de estas instrucciones. Saluda atentamente a US. (Fdo.) Oscar Bonilla Bradanovic, General de División, Ministro del Interior. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Historia de Chile]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] g8ynb0mgksth3bx2dc7c04thxzse72e 1664984 1664976 2026-06-19T15:19:23Z Janitoalevic 45005 1664984 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas |autor= Oscar Bonilla |año= 25 de enero de 1974 |nota= Documento distribuido el 1° de febrero de 1974. Fija la exclusividad de la Junta de Gobierno y el Ministerio del Interior para detener personas bajo las facultades de Estado de Sitio, ordenando el sometimiento de los Servicios de Inteligencia al control legal. }}{{ma}} A) Antecedentes: (…) Decreto ley N° 228 de 24 de diciembre de 1973, publicado en el Diario Oficial de 3 de enero de 1974, artículo 1°, que establece que todas las atribuciones conferidas por el artículo 72, N° 17, inciso tercero, de la Constitución Política del Estado al Presidente de la República por la declaración de Estado de Sitio, serán ejercidas por la Junta de Gobierno por medio de Decretos Supremos firmados por el Ministro del Interior, con la fórmula “Por orden de la Junta”. (…) En consecuencia, este ministerio dispone: 1. La detención de personas en uso de facultades del Estado de Sitio es única y exclusivamente privativa de la Junta Militar de Gobierno y se ejercerá a través de Decretos del Ministerio del Interior. 2. La detención de personas por la Justicia Militar sólo podrá llevarse a efecto en virtud de una orden emanada de un Tribunal competente y de acuerdo a las normas legales vigentes. 3. Ninguna autoridad está autorizada para practicar detenciones al margen de las presentes disposiciones; lo mismo se aplica a los Servicios de Inteligencia Militar de cualquier institución, que también deberán someterse obligatoriamente a tales normas. Lo expresado es sin perjuicio del cumplimiento de órdenes dispuestas por la autoridad competente y en los casos en que la Ley Penal autorice la detención respecto de personas sorprendidas in fraganti. (…) 4. El Ministerio de Defensa dispondrá que todos los C.A.J.S.I. (nota del autor: Comandantes de Áreas de Justicia y Seguridad Interior) envíen una lista completa de las personas que se encuentren detenidas a la fecha, conforme a esta facultad constitucional, indicando la fecha en que fueron detenidas. Esta lista deberán enviarla al Ministerio de Defensa Nacional en el plazo de diez días después de recibidas las instrucciones que ese Ministerio disponga, las que se harán llegar por intermedio de la Secretaría Ejecutiva Nacional de Detenidos (SENDET) al Ministerio del Interior. (…) 5. El Ministerio de Defensa Nacional dará las órdenes pertinentes para el inmediato cumplimiento de estas instrucciones. Saluda atentamente a US. (Fdo.) Oscar Bonilla Bradanovic, General de División, Ministro del Interior. [[Categoría:DH-C]] [[Categoría:D1974]] [[Categoría:Leyes de Chile]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] e26bt1nckxuwlllga3pissa184vuiv8 Discusión:Circular Confidencial N° 220 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974) 1 418987 1664978 1664811 2026-06-19T15:19:05Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discusión:Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas]] a [[Discusión:Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974)]] 1664811 wikitext text/x-wiki Fuente: https://ongcren.cl/wp-content/uploads/2020/06/Libro-Historia-de-la-Revolucion-Militar-Chilena-2018.pdf pp.40-41. Hermógenes Peréz de Arce, 2018. ja95xphct070xk89993yrq572arhixx Discurso de Augusto Pinochet de despedida de la Presidencia 0 419043 1664919 2026-06-19T14:09:49Z Janitoalevic 45005 Página creada con «10 de marzo de 1990 Chilenas y chilenos: Hemos llegado a un momento verdaderamente histórico para los destinos de la patria. En breves horas más, el gobierno que me honro en presidir hará entrega del poder político a las nuevas autoridades elegidas democráticamente por el pueblo chileno. Se inicia así un nuevo período en la vida de nuestra nación. De ahí que esta noche he querido dirigir a todos y a cada uno de mis compatriotas, un sentido saludo para expr…» 1664919 wikitext text/x-wiki 10 de marzo de 1990 Chilenas y chilenos: Hemos llegado a un momento verdaderamente histórico para los destinos de la patria. En breves horas más, el gobierno que me honro en presidir hará entrega del poder político a las nuevas autoridades elegidas democráticamente por el pueblo chileno. Se inicia así un nuevo período en la vida de nuestra nación. De ahí que esta noche he querido dirigir a todos y a cada uno de mis compatriotas, un sentido saludo para expresarles, en nombre de las Fuerzas Armadas y de Carabineros, nuestra satisfacción y legítimo orgullo por la histórica oportunidad que nos brindaron de conducir al país cuando los intereses más sagrados de la patria lo exigieron. Más allá de las diferencias que a veces nos apasionan y separan artificialmente, tengo el convencimiento de haber contado durante toda nuestra gestión con un respaldo significativo de parte de muchos compatriotas. Ellos supieron unir sus esfuerzos a de los hombres de armas para salvar la libertad y reconstruir la democracia, y hacer de Chile una nación crecientemente próspera y justa. En horas difíciles para la patria, estuve dispuesto —y lo estaré siempre— a enfrentar a los enemigos de la libertad y la democracia sin temores ni vacilaciones, teniendo como fundamento permanente el juramento de honor con que inicié mi carrera militar, y me obliga a entregar hasta mi último aliento por amor a la patria que me vio nacer y crecer. Hoy quiero agradecer a todos los que han colaborado con entusiasmo, lealtad y entrega en la tarea de recuperar la paz, la libertad y la democracia, así como haber sentado las bases que posibilitaron el progreso que nos enorgullece. Especialmente quiero testimoniar mi gratitud a los mandos superiores de la defensa nacional; con los que pudimos cumplir la magna tarea asumida en septiembre del año 1973, fortalecidos en la cohesión granítica de nuestras instituciones. Deseo asimismo, manifestar mi sincera y profunda gratitud a todos ustedes, chilenos y chilenas, que han sido los protagonistas de una etapa sin precedentes en nuestra historia nacional, demostrando al mundo entero que el pueblo chileno ejerce con dignidad su independencia —que obtuvimos en los campos de batalla— y que sabemos ser los mismos dueños de nuestro propio destino. Anhelo lo mejor para mi patria y, por el amor que siento por ella, estaré siempre dispuesto a servirla. Les pido que mantengamos la unidad entre nosotros, el respeto a las instituciones que nos rigen y a los derechos de cada uno de nuestros compatriotas. No olvidemos que los chilenos que viven en las regiones más alejadas, hacen soberanía en nombre de los demás y proyectan el Chile del mañana. Nunca olvidemos tampoco que los chilenos menos favorecidos requieren la ayuda de todos, y no pueden ser calificados en función de intereses sectarios o particulares. Les pido que unamos nuestros esfuerzos al de las nuevas autoridades, pues el gobierno que se inicia bajo la presidencia del señor Patricio Aylwin deberá llevar adelante importantes responsabilidades para consolidar y proyectar todo el avance que hasta hoy hemos obtenido, y cuyos frutos de bienestar son percibidos por todas las familias chilenas. El bien del país debe estar siempre por sobre los intereses partidistas, por legítimos que estos sean. El presidente que asume tiene derecho a esperar de cada uno de nosotros una actitud responsable y consecuente con los principios que profesamos. No nos confiemos en los logros alcanzados durante estos últimos 16 años, pues las obras humanas suelen ser frágiles y destruirse con sorprendente rapidez. Para avanzar hacia nuevos y mejores horizontes, debemos mantenernos constantemente alerta frente a los siempre dispuestos a socavar las bases del crecimiento y de la convivencia pacífica. Compatriotas, finalmente quisiera en este último saludo como presidente de todos los chilenos, encomendar a cada uno de ustedes a la bondad de Dios Todopoderoso, para que ilumine vuestra sabiduría y vuestros corazones. A través de mis constantes visitas a las diversas regiones del país, aprendí a conocer la generosidad de este pueblo maravilloso. En consecuencia, estoy cierto que ellas se volcarán una vez más, a unirnos en un solo esfuerzo conjunto que asegure el éxito del gobierno que se inicia, en bien de toda la familia chilena y el destino promisorio que se merece. ¡Por ello, los invito desde ya a fundirnos en un solo gran abrazo fraterno y a gritar con toda la fuerza de nuestros corazones y voluntades! ¡VIVA CHILE! [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:D1990]] opih9itiaesmfvvktm5tcq4vfm90sm9 1665010 1664919 2026-06-19T15:32:38Z Janitoalevic 45005 1665010 wikitext text/x-wiki 10 de marzo de 1990 Chilenas y chilenos: Hemos llegado a un momento verdaderamente histórico para los destinos de la patria. En breves horas más, el gobierno que me honro en presidir hará entrega del poder político a las nuevas autoridades elegidas democráticamente por el pueblo chileno. Se inicia así un nuevo período en la vida de nuestra nación. De ahí que esta noche he querido dirigir a todos y a cada uno de mis compatriotas, un sentido saludo para expresarles, en nombre de las Fuerzas Armadas y de Carabineros, nuestra satisfacción y legítimo orgullo por la histórica oportunidad que nos brindaron de conducir al país cuando los intereses más sagrados de la patria lo exigieron. Más allá de las diferencias que a veces nos apasionan y separan artificialmente, tengo el convencimiento de haber contado durante toda nuestra gestión con un respaldo significativo de parte de muchos compatriotas. Ellos supieron unir sus esfuerzos a de los hombres de armas para salvar la libertad y reconstruir la democracia, y hacer de Chile una nación crecientemente próspera y justa. En horas difíciles para la patria, estuve dispuesto —y lo estaré siempre— a enfrentar a los enemigos de la libertad y la democracia sin temores ni vacilaciones, teniendo como fundamento permanente el juramento de honor con que inicié mi carrera militar, y me obliga a entregar hasta mi último aliento por amor a la patria que me vio nacer y crecer. Hoy quiero agradecer a todos los que han colaborado con entusiasmo, lealtad y entrega en la tarea de recuperar la paz, la libertad y la democracia, así como haber sentado las bases que posibilitaron el progreso que nos enorgullece. Especialmente quiero testimoniar mi gratitud a los mandos superiores de la defensa nacional; con los que pudimos cumplir la magna tarea asumida en septiembre del año 1973, fortalecidos en la cohesión granítica de nuestras instituciones. Deseo asimismo, manifestar mi sincera y profunda gratitud a todos ustedes, chilenos y chilenas, que han sido los protagonistas de una etapa sin precedentes en nuestra historia nacional, demostrando al mundo entero que el pueblo chileno ejerce con dignidad su independencia —que obtuvimos en los campos de batalla— y que sabemos ser los mismos dueños de nuestro propio destino. Anhelo lo mejor para mi patria y, por el amor que siento por ella, estaré siempre dispuesto a servirla. Les pido que mantengamos la unidad entre nosotros, el respeto a las instituciones que nos rigen y a los derechos de cada uno de nuestros compatriotas. No olvidemos que los chilenos que viven en las regiones más alejadas, hacen soberanía en nombre de los demás y proyectan el Chile del mañana. Nunca olvidemos tampoco que los chilenos menos favorecidos requieren la ayuda de todos, y no pueden ser calificados en función de intereses sectarios o particulares. Les pido que unamos nuestros esfuerzos al de las nuevas autoridades, pues el gobierno que se inicia bajo la presidencia del señor Patricio Aylwin deberá llevar adelante importantes responsabilidades para consolidar y proyectar todo el avance que hasta hoy hemos obtenido, y cuyos frutos de bienestar son percibidos por todas las familias chilenas. El bien del país debe estar siempre por sobre los intereses partidistas, por legítimos que estos sean. El presidente que asume tiene derecho a esperar de cada uno de nosotros una actitud responsable y consecuente con los principios que profesamos. No nos confiemos en los logros alcanzados durante estos últimos 16 años, pues las obras humanas suelen ser frágiles y destruirse con sorprendente rapidez. Para avanzar hacia nuevos y mejores horizontes, debemos mantenernos constantemente alerta frente a los siempre dispuestos a socavar las bases del crecimiento y de la convivencia pacífica. Compatriotas, finalmente quisiera en este último saludo como presidente de todos los chilenos, encomendar a cada uno de ustedes a la bondad de Dios Todopoderoso, para que ilumine vuestra sabiduría y vuestros corazones. A través de mis constantes visitas a las diversas regiones del país, aprendí a conocer la generosidad de este pueblo maravilloso. En consecuencia, estoy cierto que ellas se volcarán una vez más, a unirnos en un solo esfuerzo conjunto que asegure el éxito del gobierno que se inicia, en bien de toda la familia chilena y el destino promisorio que se merece. ¡Por ello, los invito desde ya a fundirnos en un solo gran abrazo fraterno y a gritar con toda la fuerza de nuestros corazones y voluntades! ¡VIVA CHILE! [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] [[Categoría:D1990]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] 6f9og19hnz5rqb2k3nn74bcvril49n0 Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaño numero 84 0 419044 1664922 2026-06-19T14:15:20Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaño numero 84]] a [[Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaños número 84]] 1664922 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Mensaje de Augusto Pinochet por su cumpleaños número 84]] gjsji5hpfkoiguf0q4zqu7nxg50pimo Bando Nº 1 del Golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973 0 419045 1664923 2026-06-19T14:23:25Z Janitoalevic 45005 Página creada con «{{Encabezado |título= Primera comunicación de la Junta Militar de Gobierno |autor= Junta Militar |año= 11 de septiembre de 1973 |nota= La primera información dirigida a la ciudadanía por la Junta Militar de Gobierno fue el Bando Nº 1 y se radiodifundió alrededor de las 8 de la mañana del martes. }} Teniendo presente que: 1.- La gravísima crisis social y moral por la que atraviesa el país; 2.- La incapacidad del Gobierno para controlar el caos; 3.- El constan…» 1664923 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Primera comunicación de la Junta Militar de Gobierno |autor= Junta Militar |año= 11 de septiembre de 1973 |nota= La primera información dirigida a la ciudadanía por la Junta Militar de Gobierno fue el Bando Nº 1 y se radiodifundió alrededor de las 8 de la mañana del martes. }} Teniendo presente que: 1.- La gravísima crisis social y moral por la que atraviesa el país; 2.- La incapacidad del Gobierno para controlar el caos; 3.- El constante incremento de grupos paramilitares entrenados por los partidos de la Unidad Popular que llevarán al pueblo de Chile a una inevitable guerra civil, las Fuerzas Armadas y Carabineros deciden: 1.- El Presidente de la República debe proceder a la inmediata entrega de su cargo a las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile. 2.- Las FF.AA. y Carabineros están unidos para iniciar la histórica y responsable misión de luchar por la liberación de la Patria y evitar que nuestro país siga bajo el yugo marxista; y la restauración del orden y la institucionalidad; 3.- Los trabajadores de Chile pueden tener la seguridad de que las conquistas económicas y sociales que han alcanzado hasta la fecha no sufrirán modificaciones en lo fundamental; 4.- La prensa, radios difusoras y canales de televisión adictos a la Unidad Popular deben suspender sus actividades informativas a partir de este instante. De lo contrario recibirán castigo aéreo y terrestre; 5.- El pueblo de Santiago debe permanecer en sus casas a fin de evitar víctimas inocentes. Firmado: Augusto Pinochet Ugarte, Comandante en Jefe del Ejército; José Toribio Merino, Comandante en Jefe de la Armada Nacional; Gustavo Leigh, Comandante. en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile, y; César Mendoza Durán, Director General de Carabineros. Junta Militar de Gobierno; Santiago, 11 de septiembre de 1973. [[Category:DH-B]] [[Category:Historia de Chile]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] ex81m3lojkze0xxtrtl38kx94adwu2c 1664972 1664923 2026-06-19T15:17:42Z Janitoalevic 45005 1664972 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Primera comunicación de la Junta Militar de Gobierno |autor= Junta Militar |año= 11 de septiembre de 1973 |nota= La primera información dirigida a la ciudadanía por la Junta Militar de Gobierno fue el Bando Nº 1 y se radiodifundió alrededor de las 8 de la mañana del martes. }} Teniendo presente que: 1.- La gravísima crisis social y moral por la que atraviesa el país; 2.- La incapacidad del Gobierno para controlar el caos; 3.- El constante incremento de grupos paramilitares entrenados por los partidos de la Unidad Popular que llevarán al pueblo de Chile a una inevitable guerra civil, las Fuerzas Armadas y Carabineros deciden: 1.- El Presidente de la República debe proceder a la inmediata entrega de su cargo a las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile. 2.- Las FF.AA. y Carabineros están unidos para iniciar la histórica y responsable misión de luchar por la liberación de la Patria y evitar que nuestro país siga bajo el yugo marxista; y la restauración del orden y la institucionalidad; 3.- Los trabajadores de Chile pueden tener la seguridad de que las conquistas económicas y sociales que han alcanzado hasta la fecha no sufrirán modificaciones en lo fundamental; 4.- La prensa, radios difusoras y canales de televisión adictos a la Unidad Popular deben suspender sus actividades informativas a partir de este instante. De lo contrario recibirán castigo aéreo y terrestre; 5.- El pueblo de Santiago debe permanecer en sus casas a fin de evitar víctimas inocentes. Firmado: Augusto Pinochet Ugarte, Comandante en Jefe del Ejército; José Toribio Merino, Comandante en Jefe de la Armada Nacional; Gustavo Leigh, Comandante. en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile, y; César Mendoza Durán, Director General de Carabineros. Junta Militar de Gobierno; Santiago, 11 de septiembre de 1973. [[Category:DH-B]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] 9hk9yy2ammeoqt92l7lkbyvg2w20wmq 1665002 1664972 2026-06-19T15:29:55Z Janitoalevic 45005 1665002 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Primera comunicación de la Junta Militar de Gobierno |autor= Junta Militar |año= 11 de septiembre de 1973 |nota= La primera información dirigida a la ciudadanía por la Junta Militar de Gobierno fue el Bando Nº 1 y se radiodifundió alrededor de las 8 de la mañana del martes. }} Teniendo presente que: 1.- La gravísima crisis social y moral por la que atraviesa el país; 2.- La incapacidad del Gobierno para controlar el caos; 3.- El constante incremento de grupos paramilitares entrenados por los partidos de la Unidad Popular que llevarán al pueblo de Chile a una inevitable guerra civil, las Fuerzas Armadas y Carabineros deciden: 1.- El Presidente de la República debe proceder a la inmediata entrega de su cargo a las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile. 2.- Las FF.AA. y Carabineros están unidos para iniciar la histórica y responsable misión de luchar por la liberación de la Patria y evitar que nuestro país siga bajo el yugo marxista; y la restauración del orden y la institucionalidad; 3.- Los trabajadores de Chile pueden tener la seguridad de que las conquistas económicas y sociales que han alcanzado hasta la fecha no sufrirán modificaciones en lo fundamental; 4.- La prensa, radios difusoras y canales de televisión adictos a la Unidad Popular deben suspender sus actividades informativas a partir de este instante. De lo contrario recibirán castigo aéreo y terrestre; 5.- El pueblo de Santiago debe permanecer en sus casas a fin de evitar víctimas inocentes. Firmado: Augusto Pinochet Ugarte, Comandante en Jefe del Ejército; José Toribio Merino, Comandante en Jefe de la Armada Nacional; Gustavo Leigh, Comandante. en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile, y; César Mendoza Durán, Director General de Carabineros. Junta Militar de Gobierno; Santiago, 11 de septiembre de 1973. [[Category:DH-B]] [[Categoría:D1973]] [[Categoría:Dictadura militar de Chile]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] pd9t89t2x3ugw1i9vd7qeiifygfxu1v Discusión:Bando Nº 1 del Golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973 1 419046 1664924 2026-06-19T14:23:54Z Janitoalevic 45005 Página creada con «Fuentes: [https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-92134.html] [https://static.cepchile.cl/uploads/cepchile/2022/09/cap8_libro_MilDiasAllende.pdf pp. 941-942]» 1664924 wikitext text/x-wiki Fuentes: [https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-92134.html] [https://static.cepchile.cl/uploads/cepchile/2022/09/cap8_libro_MilDiasAllende.pdf pp. 941-942] 475djevqmm6exjf8fp1xpwyg3s7w9yw Discusión:Discurso de Augusto Pinochet de despedida de la Presidencia 1 419047 1664925 2026-06-19T14:24:20Z Janitoalevic 45005 Página creada con «Fuente: [https://www.youtube.com/watch?v=QNwYw36Fh_4]» 1664925 wikitext text/x-wiki Fuente: [https://www.youtube.com/watch?v=QNwYw36Fh_4] dez2u9dvpjy5t2xsoqqdo7kx24cociu Categoría:Dictadura militar de Chile 14 419048 1664929 2026-06-19T14:41:21Z Janitoalevic 45005 Página creada con «[[Categoría:Historia de Chile]]» 1664929 wikitext text/x-wiki [[Categoría:Historia de Chile]] 3t4gjgmygih8x5tl9dikl6naflr6of5 Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977) 0 419049 1664952 2026-06-19T15:03:33Z Janitoalevic 45005 Página creada con «{{Encabezado |título= Discurso en Cerro Chacarillas, con ocasión del Día de la Juventud, el 9 de julio de 1977. |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinoch…» 1664952 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Discurso en Cerro Chacarillas, con ocasión del Día de la Juventud, el 9 de julio de 1977. |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinochet.}} Al celebrarse hoy el Día de la Juventud, que instituyéramos hace dos años en este mismo lugar, retorno a él con renovada fe en el futuro de Chile. Concurro así a la invitación que me ha formulado el Frente Juvenil de Unidad Nacional, que también celebra en esta noche el segundo aniversario de su creación, como un movimiento propio y responsable de la juventud chilena, que quiso identificar su compromiso con la defensa y proyección histórica del 11 de septiembre, uniéndolo a aquel imperecedero ejemplo de patriotismo que representa la inmolación de los 77 héroes juveniles de La Concepción. Mi corazón de viejo soldado revive con profunda emoción el coraje insuperable de Luis Cruz Martínez y de los otros 76 jóvenes chilenos, que junto a él, en plena soledad de la sierra peruana, supieron demostrar con la entrega de sus vidas que nuestra Patria y los valores permanentes del espíritu están por encima de cualquier sacrificio personal que su defensa pueda demandar. Mi espíritu de Presidente de la República se llena de justificada esperanza al contemplar que la juventud de hoy ha sabido descubrir el sello de eternidad y de exigencia que encierra para las generaciones siguientes la sangre que nuestros mártires derramaron pensando en la grandeza futura de Chile. Como muy bien lo señaláis en el lema que habéis escogido, ellos murieron porque soñaban en una Patria libre, unida, grande y soberana. Convertir ese ideal en la más plena realidad posible, efectivamente es y será vuestra obra. Abriros diariamente el surco para que podáis emprender y proseguir esa tarea, es en cambio la difícil e irrenunciable misión que Dios y la historia han colocado sobre nuestros hombros. Hace muy poco, de nuevo el pueblo chileno supo reeditar durante tres años de heroica lucha en contra de la inminente amenaza del totalitarismo comunista, aquel supremo grito de guerra de la Batalla de La Concepción: "Los chilenos no se rinden jamás". Y cuando acudiendo al llamado angustioso de nuestra ciudadanía, las Fuerzas Armadas y de Orden decidimos actuar el 11 de septiembre de 1973, nuevamente nuestra tierra fue regada por la sangre de muchos de nuestros hombres que cayeron luchando por la liberación de Chile. Quedaba de este modo en evidencia que el temple de nuestra raza y la fibra de nuestra nacionalidad para defender la dignidad o la soberanía de nuestra patria no habían muerto ni podrían morir jamás, porque son valores morales que se anidan en el alma misma de la chilenidad. Hoy, volvemos a enfrentar una lucha desigual, contra una acción foránea de diversos orígenes y tonalidades, que a veces adopta la forma de la agresión enemiga, y que en otras ocasiones se presenta bajo el rostro de una presión amiga. En ese complejo cuadro, Chile continuará actuando con la prudencia y mesura que tradicionalmente han caracterizado nuestra política internacional, aun en horas muy difíciles. Nuestra colaboración hacia los organismos internacionales y nuestro diálogo franco y leal con los países y Gobiernos amigos seguirán comprometiendo los mejores esfuerzos y la más amplia buena voluntad de parte nuestra. Pero por ningún motivo permitiremos que dicha actitud se confunda con debilidad o vacilación ante quienes pretendan dictarnos desde el exterior el camino que debemos seguir, ya que su determinación es de exclusivo resorte de nuestra soberanía interna. Por esta razón, dispuse recientemente que renunciáramos a la solicitud de un crédito externo, cuyo otorgamiento pretendió condicionarse públicamente a un examen de un Gobierno extranjero, acerca de la evolución de nuestra situación en materia de derechos humanos. Estoy cierto de que en esta actitud me acompaña el país entero porque si hay algo que todo chileno de verdad tiene muy en claro, es que la dignidad de nuestra patria no se transa ni se hipoteca ante nada ni frente a nadie. Quienes pretenden doblegarnos con presiones o amenazas foráneas, se equivocan rotundamente, y sólo verán crece una cohesión interna que siempre se agiganta ante la adversidad. Quienes, por su parte, pretenden desde el interior aliarse con estos desbordes internacionales que parecieran revivir formas de imperialismo que creíamos ya superadas en el Occidente, sólo logran retratarse mejor en sus ambiciones sin freno, y hacerse acreedores al justo desprecio del pueblo chileno. Menos aceptables son todavía los intentos de intervención foránea, cuando la causa que se invoca para ella es una supuesta defensa de los derechos humanos. Nuestra historia y nuestra idiosincrasia se han forjado en el respeto a la dignidad del hombre. Sólo una amarga experiencia reciente, que estuvo a punto de conducirnos a la guerra civil, nos ha hecho comprender que los derechos humanos no pueden sobrevivir en un régimen político y jurídico que abre campo a la agresión ideológica del marxismo leninismo, hoy al servicio del imperialismo soviético o a la subversión terrorista, que convierte a la convivencia social en una completa anarquía. Resulta incomprensible que toda restricción a determinados derechos de las personas se enjuicie como una presunta transgresión de los derechos humanos, mientras que la actitud débil o demagógica de muchos gobiernos frente al terrorismo no merezca reparo alguno en la materia, aun cuando es evidente que ella se traduce en una complicidad por omisión, con una de las formas más brutales de violación de los derechos humanos. Es posible que nuestro enfoque más amplio y profundo en esta materia sea difícil de comprender para quienes no han vivido un drama como el nuestro. He ahí, en cambio, la razón por la cual las limitaciones excepcionales que transitoriamente hemos debido imponer a ciertos derechos, han contado con el respaldo del pueblo y de la juventud de nuestra Patria, que han visto en ellas el complemento duro pero necesario para asegurar nuestra Liberación Nacional, y proyectar así amplios horizontes de paz y progreso para el presente y el futuro de Chile. La juventud se ha destacado por su comprensión visionaria hacia la exigencia histórica que afrontamos en el sentido de dar vida a un Nuevo Régimen político institucional. Es por ello que al cumplir el Frente Juvenil dos años de vida, siento el deber de expresar que, respetando el carácter plenamente autónomo e independiente de este movimiento, el Gobierno que presido aprecia debidamente los importantes avances que aquél ha ido logrando en su misión de unir a la juventud chilena en torno a un compromiso activo con Chile; con sus recursos humanos, geográficos y económicos; con el 11 de septiembre, y con la nueva institucionalidad que a partir de esa fecha está surgiendo. De ahí que haya escogido esta noche, que ya se identifica con la juventud de nuestra Patria, para señalar públicamente los pasos fundamentales que hemos delineado para avanzar en el proceso institucional del país. Nada me parece más apropiado que hacerlo en un acto juvenil, ya que seréis vosotros, jóvenes chilenos, los responsables de dar continuidad a la tarea en que estamos empeñados, y los más directos beneficiados con el esfuerzo que en ella ha puesto desde su inicio, el país entero. Frente al éxito ya perceptible del plan económico, el progreso en las medidas de orden social, y el orden y la tranquilidad que hoy brindan una vida pacífica a nuestros compatriotas, la atención pública se ha centrado ahora en mayor medida en nuestro futuro jurídico institucional. Las sanas inquietudes de la juventud y de otros sectores nacionales por una participación cada vez mayor, se insertan en esa realidad. Para un adecuado enfoque de este problema, es conveniente reiterar una vez más, que el 11 de septiembre no significó sólo el derrocamiento de un Gobierno ilegítimo y fracasado, sino que representó el término de un régimen político institucional definitivamente agotado, y el consiguiente imperativo de construir uno nuevo. No se trata, pues, de una tarea de mera restauración, sino de una obra eminentemente creadora, sin perjuicio de que dicha creación, para ser fecunda, debe enraizarse en los signos profundos de nuestra auténtica y mejor tradición nacional. Ello nos señala el deber de caminar por el sendero del Derecho armonizando siempre la flexibilidad en la evolución social con la certeza de una norma jurídica objetiva e impersonal, que obligue por igual a gobernantes y gobernados. En esa perspectiva, advertimos nítidamente que nuestro deber es dar forma a una nueva democracia que sea autoritaria, protegida, integradora, tecnificada y de auténtica participación social características que se comprenden mejor cuando el individuo se despoja de su egolatría, ambición y egoísmo. Una democracia es autoritaria en cuanto debe disponer de una autoridad fuerte y vigorosa, y hacer imperar un orden jurídico que asegure los derechos de las personas, con una adecuada protección de los Tribunales de Justicia, independientes y dotados de imperio para hacer cumplir sus resoluciones. Protegida en cuanto debe afianzar como doctrina fundamental del Estado de Chile, el contenido básico de nuestra Declaración de Principios, reemplazando el Estado liberal clásico ingenuo e inerme, por uno nuevo que esté comprometido con la libertad y la dignidad del hombre y con los valores esenciales de la nacionalidad. Consiguientemente, todo atentado en contra de estos principios, cuyo contenido se ha ido precisando en las Actas Constitucionales y gentes, se considera por éstas como un acto ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. La libertad y la democracia no pueden sobrevivir si ellas no se defienden de quienes pretenden destruirlas. Integradora, en cuanto debe robustecer el Objetivo Nacional y los Objetivos permanentes de la Nación, para que por encima de legítimas divergencias en otros aspectos más circunstanciales, los sucesivos Gobiernos tengan en el futuro la continuidad esencial que les ha faltado en el pasado. De ahí debe brotar un poderoso elemento de unidad de la gran familia chilena, a la cual se ha pretendido sistemáticamente disgregar por tanto tiempo, impulsando una lucha de clases que no existe y no debe existir. Tecnificada, en cuanto el vertiginoso progreso científico y tecnológico del mundo contemporáneo, no puede ser ignorado por las estructuras jurídicas, resultando en cambio indispensable que se incorpore la voz de los que saben al estudio de las decisiones. Sólo ello permitirá colocar la discusión en el grado y nivel adecuados; reducir el margen del debate ideológico a sus justas proporciones; aprovechar el aporte de los más capaces, y dar estabilidad al sistema. De auténtica participación social, en cuanto a que sólo es verdaderamente libre una sociedad que, fundada en el principio de subsidiariedad, consagra y respeta una real autonomía de las agrupaciones intermedias entre el hombre y el Estado, para perseguir sus fines propios y específicos. Este principio es la base de un cuerpo social dotado de vitalidad creadora, como asimismo de una libertad económica que dentro de las reglas que fija la autoridad estatal para velar por el bien común, impida la asfixia de las personas por la férula de un Estado omnipotente. Estamos frente a una tarea que, por su naturaleza y envergadura, debe ser gradual. De este modo, nos alejamos por igual de dos extremos: el del estancamiento que más tarde o más temprano siempre condice los procesos sociales a rupturas violentas, y el de la precipitación que traería consigo la rápida destrucción de todo nuestro esfuerzo, el retorno del régimen anterior con sus mismos hombres y vicios y, muy pronto, un caos similar o pero al que vivimos durante el Gobierno marxista. El proceso concebido en forma gradual contempla tres etapas: la de recuperación, la de transición y la de normalidad o consolidación. Dichas etapas se diferencian por el diverso papel que en ellas corresponde a las fuerzas Armadas y de Orden, por un lado, y a la civilidad, por el otro. Asimismo, se distinguen por los instrumentos jurídico institucionales que en cada una de ellas deben crearse o emplearse. En la etapa de recuperación, el Poder Político ha debido ser integralmente asumido por las Fuerzas Armadas y de Orden, con colaboradores de la civilidad, pero en cambio, más adelante, sus aspectos más contingentes serán compartidos con la civilidad, la cual habrá de pasar así de la colaboración a la participación. Finalmente, entraremos en la etapa de normalidad o consolidación, el Poder será ejercido directa y básicamente por la civilidad, reservándose constitucionalmente a las Fuerzas Armadas y de Orden el papel de contribuir a cautelar las bases esenciales de la institucionalidad y la seguridad nacional en sus amplias y decisivas proyecciones modernas. Hoy nos encontramos en plena etapa de recuperación, pero estimo que los progresos que en todo orden estamos alcanzando, nos llevan hacia la de transición. Durante el período que falta de la etapa de recuperación, será necesario completar la dictación de Actas Constitucionales, en todas aquellas materias de rango constitucional aun no consideradas por ellas, como también de algunas leyes trascendentales, como de seguridad, trabajo, previsión, educación y otras que se estudiarán en forma paralela. De esta manera, quedarán definitivamente derogada la Constitución de 1925, que en sustancia ya murió, pero que jurídicamente permanece vigente en algunas pequeñas partes, lo que no resulta aconsejable. Simultáneamente, deberán revisarse las Actas Constitucionales ya promulgadas, en aquellas materias donde su aplicación práctica hubiere demostrado la conveniencia de introducir ampliaciones, modificaciones o precisiones. La culminación de todo este proceso de preparación y promulgación de las actas constitucionales, que continuará desarrollándose progresivamente desde ahora, estimo que deberá en todo caso estar terminado antes del 31 de diciembre de 1980, ya que la etapa de transición no deberá comenzar después de dicho año, coincidiendo su inicio con la plena vigencia de todas las instituciones jurídicas que las actas contemplen. Entre las referidas actas constitucionales, ocupa un lugar prioritario la que habrá de regular el ejercicio y la evolución de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. Para orientar en esta materia a la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución, el Presidente que os habla entregará próximamente ciertas directrices fundamentales que permitan a dicha comisión preparar el anteproyecto pertinente, para su posterior consulta al Consejo de Estado, antes del pronunciamiento final que corresponderá a la Junta de Gobierno. Dichas orientaciones para el esquema que deberá regir en la etapa de transición son principalmente las siguientes: - El Poder Constituyente deberá permanecer siendo ejercido por la Junta de Gobierno. Sin embargo, él se ejercerá normalmente con previa consulta al Consejo de Estado. - El Poder Ejecutivo deberá permanecer siendo ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, en calidad de Presidente de la República, y con las facultades de que hoy ya está investido. - El Poder Legislativo, de acuerdo a la tradición nacional, deberá tener dos colegisladores: el Presidente de la República y una Cámara Legislativa o de Representantes, como se podría denominar, sin perjuicio de las facultades legislativas que en esta etapa de transición, deberá mantener la Junta de Gobierno en carácter extraordinario. Estas atribuciones deberán comprender, por una parte, el derecho de cada uno de sus integrantes a presentar proyectos de ley a través de la Presidencia de la República, y por la otra, la facultad de solicitar antes de la promulgación de cualquier ley, que su texto sea revisado por la Junta de Gobierno. En este último caso, si en la Junta prevaleciera la opinión de que un precepto atenta contra la Seguridad Nacional, éste no podrá ser promulgado. Se trata de un veto absoluto, destinado a operar en los casos en que la Junta de Gobierno lo interponga, a petición de cualquiera de sus miembros diferenciándose así del veto ordinario del Presidente de la República frente a la Cámara Legislativa. Por su parte, y tal como lo expusiera el 18 de marzo pasado, la Cámara Legislativa o de Representantes deberá tener una composición mixta: un tercio de sus miembros habrá de corresponder a personalidades de alto relieve nacional, que la integrarán por derecho propio o por designación presidencial, y los otros dos tercios restantes, serán representantes de Regiones o agrupaciones de Regiones en una cantidad proporcional al número de sus habitantes. En cuanto a la legislación ordinaria se deberán contemplar sistemas de iniciativa de las leyes, de veto presidencial y otros, que eviten los excesos demagógicos que caracterizaron a los últimos períodos de nuestro anterior Parlamento. Especial importancia cabe atribuir a que la Cámara Legislativa cuente con Comisiones Técnicas, en que participen establemente, con derecho a voz, las personas más calificadas en el plano científico, técnico y profesional en las diversas materias. La instalación de esta Cámara Legislativa deberá realizarse durante el año 1980 y para su primer período, cuya duración será de 4 ó 5 años, dado que no es factible la realización de elecciones, los representantes de las Regiones habrán de ser designados por la Junta de Gobierno. Posteriormente, en cambio, dichos representantes regionales se elegirán ya por sufragio popular directo, de acuerdo a sistemas electorales que favorezcan la selección de los más capaces, y que eviten que los partidos políticos vuelvan a convertirse en maquinarias monopólicas de la participación ciudadana. Constituida la Cámara Legislativa en este período, es decir, con dos tercios de sus miembros elegidos popularmente, deberá corresponder a la propia Cámara el designar al ciudadano que a partir de esa fecha desempeñara el cargo de Presidente de la República por un período de seis años. Simultáneamente con lo anterior, que implicará el paso de la etapa de transición a la de consolidación, corresponderá aprobar y promulgar la nueva Constitución Política del Estado, única y completa, recogiendo como base la experiencia que arroje la aplicación de las Actas Constitucionales. La etapa de transición servirá así para culminar los estudios del proyecto definitivo de la nueva Carta Fundamental. Al bosquejar este plan general ante el país, el Gobierno cree cumplir con su misión de esclarecer las líneas básicas sobre las cuales anhela desarrollar nuestra evolución institucional próxima, durante la cual también será necesario intensificar la elaboración y consagración jurídica de las nuevas formas de participación social, tanto de carácter gremial o laboral, como estudiantil, profesional, vecinal y de las demás expresiones ciudadanas en general. Jóvenes chilenos: La posibilidad de materializar integralmente este plan está sujeta a la condición de que el país siga presentando los signos positivos que nos ha permitido avanzar hasta la fecha. Para ello se requiere indispensablemente el concurso patriótico de todas la ciudadanía, y muy especialmente, el idealismo generoso de la juventud que debe encender de mística nuestro camino hacia el futuro. No ignoro que se levantarán muchos escollos, ambiciones y personalismos, que de mil maneras pretenderán impedir nuestra marcha, y hacernos volver hacia atrás, donde sólo nos esperarían las penumbras de la esclavitud. Pero estoy seguro de que la luz que emerge al final de nuestra ruta será siempre más fuerte y más luminosa, y por encima de todo, confío plenamente en Dios, en el pueblo de Chile, y en nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que, con patriotismo, hoy guían sus destinos. Mis queridos jóvenes: El futuro de Chile está en vosotros, cuya grandeza estamos labrando. [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] 6c03dbsptf5yvznl9q932tvy002ey5t 1664953 1664952 2026-06-19T15:03:54Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1978)]] a [[Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664952 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título= Discurso en Cerro Chacarillas, con ocasión del Día de la Juventud, el 9 de julio de 1977. |autor= Augusto Pinochet |año= 9 de julio de 1977 |nota=La noche del 9 de julio de 1977 el Frente de Unidad Nacional congregó en el Cerro Chacarillas a centenares de jóvenes. La ceremonia estaba destinada a recordar la inmolación de los 77 héroes juveniles chilenos en la batalla de la Concepción y finalizó con un discurso del general Augusto Pinochet.}} Al celebrarse hoy el Día de la Juventud, que instituyéramos hace dos años en este mismo lugar, retorno a él con renovada fe en el futuro de Chile. Concurro así a la invitación que me ha formulado el Frente Juvenil de Unidad Nacional, que también celebra en esta noche el segundo aniversario de su creación, como un movimiento propio y responsable de la juventud chilena, que quiso identificar su compromiso con la defensa y proyección histórica del 11 de septiembre, uniéndolo a aquel imperecedero ejemplo de patriotismo que representa la inmolación de los 77 héroes juveniles de La Concepción. Mi corazón de viejo soldado revive con profunda emoción el coraje insuperable de Luis Cruz Martínez y de los otros 76 jóvenes chilenos, que junto a él, en plena soledad de la sierra peruana, supieron demostrar con la entrega de sus vidas que nuestra Patria y los valores permanentes del espíritu están por encima de cualquier sacrificio personal que su defensa pueda demandar. Mi espíritu de Presidente de la República se llena de justificada esperanza al contemplar que la juventud de hoy ha sabido descubrir el sello de eternidad y de exigencia que encierra para las generaciones siguientes la sangre que nuestros mártires derramaron pensando en la grandeza futura de Chile. Como muy bien lo señaláis en el lema que habéis escogido, ellos murieron porque soñaban en una Patria libre, unida, grande y soberana. Convertir ese ideal en la más plena realidad posible, efectivamente es y será vuestra obra. Abriros diariamente el surco para que podáis emprender y proseguir esa tarea, es en cambio la difícil e irrenunciable misión que Dios y la historia han colocado sobre nuestros hombros. Hace muy poco, de nuevo el pueblo chileno supo reeditar durante tres años de heroica lucha en contra de la inminente amenaza del totalitarismo comunista, aquel supremo grito de guerra de la Batalla de La Concepción: "Los chilenos no se rinden jamás". Y cuando acudiendo al llamado angustioso de nuestra ciudadanía, las Fuerzas Armadas y de Orden decidimos actuar el 11 de septiembre de 1973, nuevamente nuestra tierra fue regada por la sangre de muchos de nuestros hombres que cayeron luchando por la liberación de Chile. Quedaba de este modo en evidencia que el temple de nuestra raza y la fibra de nuestra nacionalidad para defender la dignidad o la soberanía de nuestra patria no habían muerto ni podrían morir jamás, porque son valores morales que se anidan en el alma misma de la chilenidad. Hoy, volvemos a enfrentar una lucha desigual, contra una acción foránea de diversos orígenes y tonalidades, que a veces adopta la forma de la agresión enemiga, y que en otras ocasiones se presenta bajo el rostro de una presión amiga. En ese complejo cuadro, Chile continuará actuando con la prudencia y mesura que tradicionalmente han caracterizado nuestra política internacional, aun en horas muy difíciles. Nuestra colaboración hacia los organismos internacionales y nuestro diálogo franco y leal con los países y Gobiernos amigos seguirán comprometiendo los mejores esfuerzos y la más amplia buena voluntad de parte nuestra. Pero por ningún motivo permitiremos que dicha actitud se confunda con debilidad o vacilación ante quienes pretendan dictarnos desde el exterior el camino que debemos seguir, ya que su determinación es de exclusivo resorte de nuestra soberanía interna. Por esta razón, dispuse recientemente que renunciáramos a la solicitud de un crédito externo, cuyo otorgamiento pretendió condicionarse públicamente a un examen de un Gobierno extranjero, acerca de la evolución de nuestra situación en materia de derechos humanos. Estoy cierto de que en esta actitud me acompaña el país entero porque si hay algo que todo chileno de verdad tiene muy en claro, es que la dignidad de nuestra patria no se transa ni se hipoteca ante nada ni frente a nadie. Quienes pretenden doblegarnos con presiones o amenazas foráneas, se equivocan rotundamente, y sólo verán crece una cohesión interna que siempre se agiganta ante la adversidad. Quienes, por su parte, pretenden desde el interior aliarse con estos desbordes internacionales que parecieran revivir formas de imperialismo que creíamos ya superadas en el Occidente, sólo logran retratarse mejor en sus ambiciones sin freno, y hacerse acreedores al justo desprecio del pueblo chileno. Menos aceptables son todavía los intentos de intervención foránea, cuando la causa que se invoca para ella es una supuesta defensa de los derechos humanos. Nuestra historia y nuestra idiosincrasia se han forjado en el respeto a la dignidad del hombre. Sólo una amarga experiencia reciente, que estuvo a punto de conducirnos a la guerra civil, nos ha hecho comprender que los derechos humanos no pueden sobrevivir en un régimen político y jurídico que abre campo a la agresión ideológica del marxismo leninismo, hoy al servicio del imperialismo soviético o a la subversión terrorista, que convierte a la convivencia social en una completa anarquía. Resulta incomprensible que toda restricción a determinados derechos de las personas se enjuicie como una presunta transgresión de los derechos humanos, mientras que la actitud débil o demagógica de muchos gobiernos frente al terrorismo no merezca reparo alguno en la materia, aun cuando es evidente que ella se traduce en una complicidad por omisión, con una de las formas más brutales de violación de los derechos humanos. Es posible que nuestro enfoque más amplio y profundo en esta materia sea difícil de comprender para quienes no han vivido un drama como el nuestro. He ahí, en cambio, la razón por la cual las limitaciones excepcionales que transitoriamente hemos debido imponer a ciertos derechos, han contado con el respaldo del pueblo y de la juventud de nuestra Patria, que han visto en ellas el complemento duro pero necesario para asegurar nuestra Liberación Nacional, y proyectar así amplios horizontes de paz y progreso para el presente y el futuro de Chile. La juventud se ha destacado por su comprensión visionaria hacia la exigencia histórica que afrontamos en el sentido de dar vida a un Nuevo Régimen político institucional. Es por ello que al cumplir el Frente Juvenil dos años de vida, siento el deber de expresar que, respetando el carácter plenamente autónomo e independiente de este movimiento, el Gobierno que presido aprecia debidamente los importantes avances que aquél ha ido logrando en su misión de unir a la juventud chilena en torno a un compromiso activo con Chile; con sus recursos humanos, geográficos y económicos; con el 11 de septiembre, y con la nueva institucionalidad que a partir de esa fecha está surgiendo. De ahí que haya escogido esta noche, que ya se identifica con la juventud de nuestra Patria, para señalar públicamente los pasos fundamentales que hemos delineado para avanzar en el proceso institucional del país. Nada me parece más apropiado que hacerlo en un acto juvenil, ya que seréis vosotros, jóvenes chilenos, los responsables de dar continuidad a la tarea en que estamos empeñados, y los más directos beneficiados con el esfuerzo que en ella ha puesto desde su inicio, el país entero. Frente al éxito ya perceptible del plan económico, el progreso en las medidas de orden social, y el orden y la tranquilidad que hoy brindan una vida pacífica a nuestros compatriotas, la atención pública se ha centrado ahora en mayor medida en nuestro futuro jurídico institucional. Las sanas inquietudes de la juventud y de otros sectores nacionales por una participación cada vez mayor, se insertan en esa realidad. Para un adecuado enfoque de este problema, es conveniente reiterar una vez más, que el 11 de septiembre no significó sólo el derrocamiento de un Gobierno ilegítimo y fracasado, sino que representó el término de un régimen político institucional definitivamente agotado, y el consiguiente imperativo de construir uno nuevo. No se trata, pues, de una tarea de mera restauración, sino de una obra eminentemente creadora, sin perjuicio de que dicha creación, para ser fecunda, debe enraizarse en los signos profundos de nuestra auténtica y mejor tradición nacional. Ello nos señala el deber de caminar por el sendero del Derecho armonizando siempre la flexibilidad en la evolución social con la certeza de una norma jurídica objetiva e impersonal, que obligue por igual a gobernantes y gobernados. En esa perspectiva, advertimos nítidamente que nuestro deber es dar forma a una nueva democracia que sea autoritaria, protegida, integradora, tecnificada y de auténtica participación social características que se comprenden mejor cuando el individuo se despoja de su egolatría, ambición y egoísmo. Una democracia es autoritaria en cuanto debe disponer de una autoridad fuerte y vigorosa, y hacer imperar un orden jurídico que asegure los derechos de las personas, con una adecuada protección de los Tribunales de Justicia, independientes y dotados de imperio para hacer cumplir sus resoluciones. Protegida en cuanto debe afianzar como doctrina fundamental del Estado de Chile, el contenido básico de nuestra Declaración de Principios, reemplazando el Estado liberal clásico ingenuo e inerme, por uno nuevo que esté comprometido con la libertad y la dignidad del hombre y con los valores esenciales de la nacionalidad. Consiguientemente, todo atentado en contra de estos principios, cuyo contenido se ha ido precisando en las Actas Constitucionales y gentes, se considera por éstas como un acto ilícito y contrario al ordenamiento institucional de la República. La libertad y la democracia no pueden sobrevivir si ellas no se defienden de quienes pretenden destruirlas. Integradora, en cuanto debe robustecer el Objetivo Nacional y los Objetivos permanentes de la Nación, para que por encima de legítimas divergencias en otros aspectos más circunstanciales, los sucesivos Gobiernos tengan en el futuro la continuidad esencial que les ha faltado en el pasado. De ahí debe brotar un poderoso elemento de unidad de la gran familia chilena, a la cual se ha pretendido sistemáticamente disgregar por tanto tiempo, impulsando una lucha de clases que no existe y no debe existir. Tecnificada, en cuanto el vertiginoso progreso científico y tecnológico del mundo contemporáneo, no puede ser ignorado por las estructuras jurídicas, resultando en cambio indispensable que se incorpore la voz de los que saben al estudio de las decisiones. Sólo ello permitirá colocar la discusión en el grado y nivel adecuados; reducir el margen del debate ideológico a sus justas proporciones; aprovechar el aporte de los más capaces, y dar estabilidad al sistema. De auténtica participación social, en cuanto a que sólo es verdaderamente libre una sociedad que, fundada en el principio de subsidiariedad, consagra y respeta una real autonomía de las agrupaciones intermedias entre el hombre y el Estado, para perseguir sus fines propios y específicos. Este principio es la base de un cuerpo social dotado de vitalidad creadora, como asimismo de una libertad económica que dentro de las reglas que fija la autoridad estatal para velar por el bien común, impida la asfixia de las personas por la férula de un Estado omnipotente. Estamos frente a una tarea que, por su naturaleza y envergadura, debe ser gradual. De este modo, nos alejamos por igual de dos extremos: el del estancamiento que más tarde o más temprano siempre condice los procesos sociales a rupturas violentas, y el de la precipitación que traería consigo la rápida destrucción de todo nuestro esfuerzo, el retorno del régimen anterior con sus mismos hombres y vicios y, muy pronto, un caos similar o pero al que vivimos durante el Gobierno marxista. El proceso concebido en forma gradual contempla tres etapas: la de recuperación, la de transición y la de normalidad o consolidación. Dichas etapas se diferencian por el diverso papel que en ellas corresponde a las fuerzas Armadas y de Orden, por un lado, y a la civilidad, por el otro. Asimismo, se distinguen por los instrumentos jurídico institucionales que en cada una de ellas deben crearse o emplearse. En la etapa de recuperación, el Poder Político ha debido ser integralmente asumido por las Fuerzas Armadas y de Orden, con colaboradores de la civilidad, pero en cambio, más adelante, sus aspectos más contingentes serán compartidos con la civilidad, la cual habrá de pasar así de la colaboración a la participación. Finalmente, entraremos en la etapa de normalidad o consolidación, el Poder será ejercido directa y básicamente por la civilidad, reservándose constitucionalmente a las Fuerzas Armadas y de Orden el papel de contribuir a cautelar las bases esenciales de la institucionalidad y la seguridad nacional en sus amplias y decisivas proyecciones modernas. Hoy nos encontramos en plena etapa de recuperación, pero estimo que los progresos que en todo orden estamos alcanzando, nos llevan hacia la de transición. Durante el período que falta de la etapa de recuperación, será necesario completar la dictación de Actas Constitucionales, en todas aquellas materias de rango constitucional aun no consideradas por ellas, como también de algunas leyes trascendentales, como de seguridad, trabajo, previsión, educación y otras que se estudiarán en forma paralela. De esta manera, quedarán definitivamente derogada la Constitución de 1925, que en sustancia ya murió, pero que jurídicamente permanece vigente en algunas pequeñas partes, lo que no resulta aconsejable. Simultáneamente, deberán revisarse las Actas Constitucionales ya promulgadas, en aquellas materias donde su aplicación práctica hubiere demostrado la conveniencia de introducir ampliaciones, modificaciones o precisiones. La culminación de todo este proceso de preparación y promulgación de las actas constitucionales, que continuará desarrollándose progresivamente desde ahora, estimo que deberá en todo caso estar terminado antes del 31 de diciembre de 1980, ya que la etapa de transición no deberá comenzar después de dicho año, coincidiendo su inicio con la plena vigencia de todas las instituciones jurídicas que las actas contemplen. Entre las referidas actas constitucionales, ocupa un lugar prioritario la que habrá de regular el ejercicio y la evolución de los Poderes Constituyente, Legislativo y Ejecutivo. Para orientar en esta materia a la Comisión de Estudios de la Nueva Constitución, el Presidente que os habla entregará próximamente ciertas directrices fundamentales que permitan a dicha comisión preparar el anteproyecto pertinente, para su posterior consulta al Consejo de Estado, antes del pronunciamiento final que corresponderá a la Junta de Gobierno. Dichas orientaciones para el esquema que deberá regir en la etapa de transición son principalmente las siguientes: - El Poder Constituyente deberá permanecer siendo ejercido por la Junta de Gobierno. Sin embargo, él se ejercerá normalmente con previa consulta al Consejo de Estado. - El Poder Ejecutivo deberá permanecer siendo ejercido por el Presidente de la Junta de Gobierno, en calidad de Presidente de la República, y con las facultades de que hoy ya está investido. - El Poder Legislativo, de acuerdo a la tradición nacional, deberá tener dos colegisladores: el Presidente de la República y una Cámara Legislativa o de Representantes, como se podría denominar, sin perjuicio de las facultades legislativas que en esta etapa de transición, deberá mantener la Junta de Gobierno en carácter extraordinario. Estas atribuciones deberán comprender, por una parte, el derecho de cada uno de sus integrantes a presentar proyectos de ley a través de la Presidencia de la República, y por la otra, la facultad de solicitar antes de la promulgación de cualquier ley, que su texto sea revisado por la Junta de Gobierno. En este último caso, si en la Junta prevaleciera la opinión de que un precepto atenta contra la Seguridad Nacional, éste no podrá ser promulgado. Se trata de un veto absoluto, destinado a operar en los casos en que la Junta de Gobierno lo interponga, a petición de cualquiera de sus miembros diferenciándose así del veto ordinario del Presidente de la República frente a la Cámara Legislativa. Por su parte, y tal como lo expusiera el 18 de marzo pasado, la Cámara Legislativa o de Representantes deberá tener una composición mixta: un tercio de sus miembros habrá de corresponder a personalidades de alto relieve nacional, que la integrarán por derecho propio o por designación presidencial, y los otros dos tercios restantes, serán representantes de Regiones o agrupaciones de Regiones en una cantidad proporcional al número de sus habitantes. En cuanto a la legislación ordinaria se deberán contemplar sistemas de iniciativa de las leyes, de veto presidencial y otros, que eviten los excesos demagógicos que caracterizaron a los últimos períodos de nuestro anterior Parlamento. Especial importancia cabe atribuir a que la Cámara Legislativa cuente con Comisiones Técnicas, en que participen establemente, con derecho a voz, las personas más calificadas en el plano científico, técnico y profesional en las diversas materias. La instalación de esta Cámara Legislativa deberá realizarse durante el año 1980 y para su primer período, cuya duración será de 4 ó 5 años, dado que no es factible la realización de elecciones, los representantes de las Regiones habrán de ser designados por la Junta de Gobierno. Posteriormente, en cambio, dichos representantes regionales se elegirán ya por sufragio popular directo, de acuerdo a sistemas electorales que favorezcan la selección de los más capaces, y que eviten que los partidos políticos vuelvan a convertirse en maquinarias monopólicas de la participación ciudadana. Constituida la Cámara Legislativa en este período, es decir, con dos tercios de sus miembros elegidos popularmente, deberá corresponder a la propia Cámara el designar al ciudadano que a partir de esa fecha desempeñara el cargo de Presidente de la República por un período de seis años. Simultáneamente con lo anterior, que implicará el paso de la etapa de transición a la de consolidación, corresponderá aprobar y promulgar la nueva Constitución Política del Estado, única y completa, recogiendo como base la experiencia que arroje la aplicación de las Actas Constitucionales. La etapa de transición servirá así para culminar los estudios del proyecto definitivo de la nueva Carta Fundamental. Al bosquejar este plan general ante el país, el Gobierno cree cumplir con su misión de esclarecer las líneas básicas sobre las cuales anhela desarrollar nuestra evolución institucional próxima, durante la cual también será necesario intensificar la elaboración y consagración jurídica de las nuevas formas de participación social, tanto de carácter gremial o laboral, como estudiantil, profesional, vecinal y de las demás expresiones ciudadanas en general. Jóvenes chilenos: La posibilidad de materializar integralmente este plan está sujeta a la condición de que el país siga presentando los signos positivos que nos ha permitido avanzar hasta la fecha. Para ello se requiere indispensablemente el concurso patriótico de todas la ciudadanía, y muy especialmente, el idealismo generoso de la juventud que debe encender de mística nuestro camino hacia el futuro. No ignoro que se levantarán muchos escollos, ambiciones y personalismos, que de mil maneras pretenderán impedir nuestra marcha, y hacernos volver hacia atrás, donde sólo nos esperarían las penumbras de la esclavitud. Pero estoy seguro de que la luz que emerge al final de nuestra ruta será siempre más fuerte y más luminosa, y por encima de todo, confío plenamente en Dios, en el pueblo de Chile, y en nuestras Fuerzas Armadas y de Orden que, con patriotismo, hoy guían sus destinos. Mis queridos jóvenes: El futuro de Chile está en vosotros, cuya grandeza estamos labrando. [[Categoría:DH-D]] [[Categoría:Documentos de Augusto Pinochet]] 6c03dbsptf5yvznl9q932tvy002ey5t 1664990 1664953 2026-06-19T15:22:29Z Janitoalevic 45005 Página redirigida a [[Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664990 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 33irvxqkhn48049qm9jpj6x7rsrcc7w Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1978) 0 419050 1664954 2026-06-19T15:03:54Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1978)]] a [[Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664954 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] rnitjqgqss784ebt8rwbf9fdg1rgcim Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977) 1 419051 1664955 2026-06-19T15:04:12Z Janitoalevic 45005 Página creada con «Fuentes: [https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-127202.html] [https://chile-pinochet-nuestro.blogspot.com/p/discursos-entrevistas-libros.html]» 1664955 wikitext text/x-wiki Fuentes: [https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-127202.html] [https://chile-pinochet-nuestro.blogspot.com/p/discursos-entrevistas-libros.html] oeuudmc6bqytkvp27pqit1xwzbddm1b 1664991 1664955 2026-06-19T15:22:51Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] a [[Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664955 wikitext text/x-wiki Fuentes: [https://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-127202.html] [https://chile-pinochet-nuestro.blogspot.com/p/discursos-entrevistas-libros.html] oeuudmc6bqytkvp27pqit1xwzbddm1b Módulo:Box/doc 828 419052 1664956 2026-06-19T15:05:06Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «{{Subpágina de documentación}} == Uso == Metamódulo para generar cajas al estilo de {{ep|encabezado}} o {{ep|imprenta}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly>» 1664956 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == Metamódulo para generar cajas al estilo de {{ep|encabezado}} o {{ep|imprenta}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> lpiipx4ww5w5kh5aj5gnqeq7pp7jcqd 1665090 1664956 2026-06-19T22:00:46Z Ignacio Rodríguez 3603 1665090 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == Metamódulo para generar cajas al estilo de {{ep|encabezado}} o {{ep|imprenta}} == testBox == {{#invoke:Box|testBox}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> 6cobjzodinpokqxuweuht4mn9hnkyhx Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas 0 419053 1664977 2026-06-19T15:19:05Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas]] a [[Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974)]] 1664977 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974)]] caf5sbfqnbunhq367ldse0uz3i38d8n Discusión:Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas 1 419054 1664979 2026-06-19T15:19:05Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discusión:Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas]] a [[Discusión:Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974)]] 1664979 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Discusión:Circular Confidencial N° 22 del Ministerio del Interior sobre procedimientos de detención de personas (1974)]] q5p4i5bi84nhaqw0elnhxjb5j8f26xc Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros 0 419055 1664981 2026-06-19T15:19:14Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros]] a [[Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974)]] 1664981 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974)]] eim6s3mbyh0a9pf5tfy5po630wnc61i Discusión:Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros 1 419056 1664983 2026-06-19T15:19:14Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discusión:Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros]] a [[Discusión:Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974)]] 1664983 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Discusión:Circular N° 1 de la Junta de Gobierno sobre normas de conducta en procedimientos de las Fuerzas Armadas y Carabineros (1974)]] k0b6ekjssxhnips3gwa7cu7fhz1k4im Discurso de Chacarillas 0 419057 1664989 2026-06-19T15:22:18Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discurso de Chacarillas]] a [[Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664989 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 33irvxqkhn48049qm9jpj6x7rsrcc7w Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977) 1 419058 1664992 2026-06-19T15:22:51Z Janitoalevic 45005 Janitoalevic trasladó la página [[Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] a [[Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 1664992 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Discusión:Discurso de Augusto Pinochet en el cerro Chacarillas sobre la Nueva Institucionalidad de Chile (1977)]] 7rgr84mgrwb9crq1kquywun05cn56dc Cuenta Pública de José Antonio Kast, 1 de junio de 2026 0 419059 1665014 2026-06-19T15:42:49Z Janitoalevic 45005 Página creada con «{{Encabezado |titulo =S.E. el Presidente de la República, José Antonio Kast, realiza su Cuenta Pública 2026 |año =2026 |autor = José Antonio Kast |más info = |derechos =Chile |última muerte = |wikipedia=}} {| width=100% |- style="text-align:justify; font-family:Cambria, Georgia, Times New Roman, Times, serif;" |width=7%| |__NOTOC____NOEDITSECTION__ [[File:Logo Gobierno de Chile Simplificado.svg|center|150px]]<br/> {{c|'''S.E. el Presidente de la Repúbli…» 1665014 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |titulo =S.E. el Presidente de la República, José Antonio Kast, realiza su Cuenta Pública 2026 |año =2026 |autor = José Antonio Kast |más info = |derechos =Chile |última muerte = |wikipedia=}} {| width=100% |- style="text-align:justify; font-family:Cambria, Georgia, Times New Roman, Times, serif;" |width=7%| |__NOTOC____NOEDITSECTION__ [[File:Logo Gobierno de Chile Simplificado.svg|center|150px]]<br/> {{c|'''S.E. el Presidente de la República, [[José Antonio Kast]], realiza su Cuenta Pública 2026<br/>1 de junio de 2026'''|grande}} Señora Presidenta del Senado, señor Presidente de la Cámara de Diputados, señora Presidenta de la Corte Suprema; Señor Expresidente Eduardo Frei, Ministros de Estado, señora Contralora General de la República, señora Presidenta del Tribunal Constitucional, señor Fiscal Nacional, señora Presidenta del Banco Central, Comandantes en Jefe de las Fuerzas Armadas, General y Directores de las Policías y Gendarmería, señores integrantes del Cuerpo Diplomático; Presidenta del Consejo Para la Transparencia, autoridades civiles y eclesiásticas, y muy especialmente a los Honorables Diputados, Diputadas, Senadoras y Senadores. Reconocer y saludar, a las autoridades de nuestra nación, es el primer paso, para fortalecer nuestra institucionalidad. Por eso, también, he asistido, a casi todas las cuentas públicas de las instituciones, porque Chile se construye entre todos. Construimos cada uno de quienes somos autoridades nuestra nación. Por eso quiero pedirles a todos, un gran aplauso para las distintas instituciones que dirigen nuestra nación. Queridos compatriotas, desde Arica y Parinacota hasta Magallanes, desde el Chile insular hasta el Territorio Antártico. Muy buenas tardes: Hace cerca de cinco meses, más de siete millones de ciudadanos depositaron su confianza en nuestro proyecto de Gobierno. El 11 de marzo, esa confianza se transformó en el mandato más importante y exigente que puede conferir a una persona su nación, su país. Ser Presidente de la República se convirtió en mi máxima responsabilidad. Y represento, asimismo, a cada uno de los 22 ministros que me acompañan, de los subsecretarios, y de todos equipos de Gobierno, a nivel nacional. Quiero darles las gracias por ser parte de este Gobierno. Muchas gracias. Hoy me presento ante este Honorable Congreso, ante el pueblo de Chile, para cumplir con esa responsabilidad. Vengo a rendir cuentas. Vengo a expresar el estado en que encontramos nuestro país, lo que hemos realizado en estos primeros meses y, sobre todo, lo que está por venir, lo que vamos a hacer. Tengo una esperanza enorme en nuestra patria, en Chile. No es una esperanza ingenua, no es una esperanza simbólica, no es una esperanza que se escribe en un escritorio, es la esperanza de conocer los problemas reales que enfrenta nuestra nación. Ese conocer uno lo logra en los días de gobierno, pero también lo conoce recorriendo Chile hace más de una década. Estoy convencido de que Chile tiene todas las posibilidades, toda la energía para volver a ponerse de pie. Esa esperanza es la que nos mueve, esa esperanza es la que he visto en muchas personas en estos 82 días recorriendo el país, porque lo he recorrido bastante, no solamente en esa década, sino que ustedes nos han visto con los diálogos ciudadanos recorriendo Chile. Vemos ahí a esas mujeres, a esos hombres que madrugan para sacar adelante su negocio, su pequeña pyme, que entregan todo su esfuerzo. Trabajan con una pasión y un tesón enorme. Sacan adelante a través de sus talentos todo. ¿Para qué? Para poder tener el sustento, para poder tener un sueño pensando siempre en sus hijos. Porque todos trabajan por ese fin, para una mejor calidad de vida. Porque la esperanza de Chile está en su gente, nuestro Gobierno está ahí para ponerse al servicio de todas las personas a lo largo de nuestro país. Durante años, la práctica política nos acostumbró a discursos grandilocuentes, a promesas que muchas veces terminaron en promesas vacías. Los anuncios, en algunas ocasiones, sonaban muy bien, terminaban incluso en algunas normas que las personas recibían con ilusión, pero no siempre terminaban donde las personas querían. Las personas muchas veces se desilusionan, una vez que ya la ley está tramitada y vigente. Eso tiene que cambiar, porque los chilenos están cansados de oír grandes promesas, de encontrarse con grandes proyectos de ley que iban a solucionar los problemas, y no lo hacen. En eso les encuentro toda la razón a nuestros compatriotas. Por eso también quiero actuar con responsabilidad, y decirles siempre la verdad, aun cuando esa verdad pueda resultar incómoda o impopular. Ejercer el gobierno, muchos de ustedes lo saben, es hacerse cargo de la realidad, especialmente cuando esta es difícil. Cuando asumimos, dijimos que Chile vivía una emergencia. Pero la emergencia no es el lugar donde Chile se debe quedar. La emergencia es el lugar de donde Chile se levanta. No queremos paralizarnos ante esa emergencia, ni tampoco queremos atemorizar a la ciudadanía, no es nuestro fin. Pero sí queremos dejar en evidencia la realidad difícil que estamos enfrentando para salir juntos de esa dificultad. Chile necesita volver a crecer urgentemente. Chile necesita restablecer la confianza para volver a creer, y así atrevernos a soñar con un futuro prometedor. La realidad que encontramos al asumir al Gobierno fue más compleja de la que habíamos imaginado. Por años, se nos quiso convencer de que un Estado más grande era automáticamente un mejor Estado. Que cada emergencia se resolvía con más estructuras, con más burocracia y con más gasto. Lo hemos visto en distintas áreas, pero la experiencia nos ha demostrado lo contrario. A veces han aumentado presupuestos, y no necesariamente ha mejorado la calidad de atención que le prestamos a nuestros compatriotas. El Estado creció, sí, pero perdió eficacia. Llegaba tarde y lo hemos visto, a combatir el crimen organizado. La gente no se siente protegida en sus fronteras. Se acumularon muchos trámites mientras las urgencias sociales iban creciendo. ¿A quién no lo han detenido alguna vez para decirle quiero sacar adelante una pyme, tengo un permiso tras otro y no lo puedo hacer? Se gastaban muchos recursos fiscales sin un control estricto del mismo Estado. Agradezco otros controles que hemos tenido, y los cuales nos han reflejado la dureza de lo que hemos vivido. Pero estas situaciones a veces no nos hacen ser conscientes del impacto que se genera en la ciudadanía, en la vida de las personas. Los últimos años, Chile ha navegado entre la administración de los problemas, la gestión de algunos caos y la resignación de la ciudadanía ante lo que viven con impotencia, y buscan soluciones. Aun cuando hoy enfrentamos una crisis acumulada que se expresa en una emergencia, como ustedes bien saben, en temas de seguridad, en temas de crecimiento, en temas sociales, podemos siempre admirarnos de que Chile resiste. Chile resiste. Chile siempre ha resistido, más allá de las dificultades. Hemos sido tierra de terremotos, algunos aquí ayer sintieron moverse la tierra. Espero que hoy día no ocurra. Nos hemos levantado de catástrofes, de divisiones políticas. Hemos tenido divisiones políticas, hemos tenido diferencias de opinión serias, duras. Hemos vivido momentos económicos muy duros, incluso más duros de lo que estamos viviendo hoy día, y eso ha generado incertidumbre. Sin embargo, más allá de cualquiera de esas dificultades, generación tras generación, los chilenos hemos sabido construir nuestro país, y lo hemos hecho siempre, apoyándonos entre nosotros. Nos hemos levantado sobre los mismos principios permanentes que hemos tenido siempre, el sentido del deber, el respeto por las instituciones, el amor por la patria y el amor por la familia. Porque tenemos la convicción más profunda de que el esfuerzo común es el que conduce a una vida mejor, porque sabemos que juntos somos mejores. Gracias a esa tradición, Chile se transformó en una de las naciones más estables y prósperas de toda América Latina. No porque hayamos sido un país perfecto, claramente tenemos dificultades. Pero aquí siempre ha existido un rumbo compartido y una conciencia clara de que el progreso de Chile exige libertad, responsabilidad y sentido de futuro. Porque cuando un país ofrece orden, oportunidades, estabilidad y confianza, las fuerzas creativas de la nación se despliegan. Sin orden, no hay libertad. Sin seguridad, no hay vida tranquila para nuestras familias. Y sin las instituciones sólidas y responsables, no hay democracia estable. Esas son las ideas que han hecho grande a nuestra patria, a nuestro Chile, y nunca debemos abandonarlas. Porque conocemos nuestra historia, sabemos cuánto hemos retrocedido en los últimos años, y es evidente, todos estamos conscientes de ese retroceso. Pero más importante aún es que conocemos nuestra historia y sabemos que Chile siempre puede volver a levantarse. Eso es lo importante de conocer la historia, porque sabemos los problemas, hemos visto lo que ha pasado y sabemos de dónde salir de nuevo hacia arriba. Nuestro Gobierno ha definido un itinerario claro de 3 ejes que avanzan de manera coordinada. Primero, recuperar el orden y fortalecer la seguridad. Segundo, impulsar la reconstrucción del país y de nuestra institucionalidad. Y, tercero, la reactivación económica y la generación de miles de empleos, que es lo que hoy día más duele a nuestra nación. Nuestro camino está guiado por principios que no son consignas, sino convicciones. La libertad es una convicción, porque las sociedades prosperan cuando se favorece la libre iniciativa de las personas, tenemos que creer en las personas. El amor por la vida y por la familia, porque es en la familia donde se cultiva el respeto, la justicia, la empatía y la generosidad. El valor del esfuerzo y del mérito, tantas veces olvidado, porque el progreso de Chile se construye con el trabajo y el compromiso de cada uno de nosotros. También una economía libre y abierta al mundo, porque es la mejor herramienta que conoce la humanidad para superar la pobreza, y eso lo hemos visto en distintos países, en distintos continentes. También necesitamos un Estado que hace valer el imperio de la ley. Eso es lo que garantiza el orden y nos permite el trabajo unido con la sociedad civil, en la búsqueda de lo que es lo principal, el bien común. Eso estoy seguro que nos mueve a todos los que estamos en esta sala. Honorables miembros del Congreso Nacional, la reconstrucción de Chile no es la tarea de un hombre ni de un Gobierno, es una tarea de todos. Vuelvo a reiterar, una tarea de todos, de todos los que estamos acá, de cada uno de ustedes. Ahí el Parlamento tiene un rol muy importante. No aquí, pero en los edificios institucionales, en todas partes suenan las voces de Diego Portales, de Andrés Bello, de Manuel Montt, de Arturo Alessandri. Ellos fueron líderes que también tuvieron tiempos difíciles. Enfrentaron crisis, divisiones, y a pesar de todo eso, no le fallaron a Chile, y nosotros no le podemos fallar a Chile. La pregunta que nos hará la historia es qué hará esta generación, nuestra generación, y nos preguntarán si estuvimos a la altura de las circunstancias. Después de años de frustraciones, de deterioro en la calidad de vida de los chilenos, ellos mismos nos han dado una tremenda oportunidad, de la cual nos sentimos profundamente responsables. Y queremos demostrar que la política, la política que se hace acá debe y puede estar a la altura de las circunstancias, y debe y creo que está profundamente conectada con la vida de las personas. Como Gobierno tenemos esa vocación, pero necesitamos la ayuda, la ayuda de la ciudadanía y también la ayuda del Parlamento para que ese anhelado bien común se haga realidad. Por ello, esta tarde quiero hacer un llamado a todas las fuerzas políticas, a todas representadas en este Congreso, porque los chilenos nos eligieron, incluso aquellos que pensamos todos distintos, pero nos eligieron para solucionar los problemas. Esos problemas que nos aquejan, esos problemas que aquejan y hacen sufrir a tantos compatriotas. No tenemos tiempo que perder, tenemos que avanzar y rápido. Juntos podemos transformar este Congreso en un puente, ese puente que Chile necesita, pero un puente que hay que atravesar con velocidad, esa velocidad que requiere la urgencia y la emergencia. Juntos podemos recuperar el orden, ese orden que requieren las familias que reclaman seguridad. El mayor clamor de la ciudadanía hoy día, y lo he visto expresado por todos ustedes, es la seguridad. ¿A quién no le piden más carabineros? A todos. Juntos también podemos volver a crecer y a crear más empleos, la segunda necesidad más urgente que hoy día nos plantea la ciudadanía. Juntos podemos decirle a cada chileno que ese esfuerzo que hace, ese sacrificio que hace por salir adelante sí tiene sentido. Vuelvo a reiterar que todos juntos podemos demostrarle a Chile que la política sirve para mejorarles la vida a las personas. Porque ese y no otro es el principal objetivo de nuestro Gobierno, y estoy seguro que es el principal objetivo de todos los parlamentarios que hoy día están aquí presentes. Que, al terminar este mandato, nosotros y ustedes puedan decir que cambiaron las condiciones de vida de los chilenos y tienen mejor calidad de vida y que ellos pueden soñar con un futuro mejor para cada uno de sus hijos. Aquí no les pido que pensemos igual. Claramente, no pensamos igual en varios temas, pero sí les pido que pensemos en Chile y que fortalezcamos la democracia con buen debate, con un debate de altura, con propuestas concretas que se vayan presentando y se vayan discutiendo. Lo que les pido es algo simple, pero muy urgente, que las grandes causas de Chile, como la seguridad, el empleo, la educación, la salud y la vivienda, entre otras cosas, sean prioridad y nos pongamos siempre a disposición de la ciudadanía y pongamos al país por delante. Mantengamos la unidad en lo esencial y no nos perdamos en debates superficiales, en descalificaciones personales. Tenemos una gran oportunidad de cambiar el destino de nuestra patria. Los chilenos sabrán reconocer y agradecer a quienes estuvimos a la altura de ese esfuerzo, y tengo la plena confianza de que sabremos estarlo. En la entrada saludé a varios senadores y diputados, varios me plantearon inquietudes. Yo les dije, no se preocupen, todo va a estar bien. Lo he vivido en distintas regiones, con varios de los aquí presentes. He visto cómo hay puntos de encuentro a los cuales se puede llegar. Vamos a tener diferencias, sí, y se resolverán votando, y en eso no hay problema. Pero creo que podemos avanzar mucho en los meses que tenemos por delante. Porque cuando las instituciones funcionan, las naciones se superan, y Chile clama hoy por superarse. En esta cuenta no vamos a alcanzar a abordar todos los avances y los logros, y desafíos que hemos enfrentado en estos 82 días. Pero hablaremos de temas prioritarios que les quitan el sueño a millones de chilenos. Comienzo por algo que les inquieta, les preocupa, les genera ansiedad y angustia a muchos chilenos, la seguridad. Eso yo creo que es algo compartido entre todos. Según las cifras preliminares, ahora al 31 de mayo, en Chile se registraron 378 víctimas de homicidio. Es una cifra muy alta. El año pasado a la misma fecha habían sido 444, una cifra demasiado alta, sigue siendo muy alta. Necesitamos que la seguridad cambie, que cambie, pero no va a cambiar de un día para otro, y requiere el esfuerzo de todos. Porque esas cifras, que ya empiezan a mostrar un camino, son varios homicidios menos al mismo plazo y esperamos que eso siga mejorando, tiene que ir consolidándose, y tiene que ir consolidándose de distintas maneras. Se nos decía por algún tiempo que la inseguridad era una sensación. No lo es, es una lamentable realidad. Detrás de cada cifra hay una familia que sufre, una comunidad que se ve vulnerada. La inseguridad por mucho tiempo se ha robado esa libertad, que es una de nuestras convicciones. Yo he ido paso a paso, porque esto, como les digo, no es de un día para otro, el Estado vuelve a entrar con fuerza en todo el territorio nacional. No hay territorios vedados para el Estado, y eso tiene que ser una fortaleza, y en la cual agradezco también todo el trabajo del Ministerio Público. Gracias por ese trabajo que nos permite hoy día desplegarnos cumpliendo las normas a lo largo de todo Chile. En la frontera norte excavamos zanjas, desplegamos drones, fortalecimos el monitoreo fronterizo y avanzamos en acuerdos con nuestros vecinos para combatir el crimen transnacional. Ahí le agradezco al canciller, al ministro del Interior, al ministro de Seguridad, por la cumbre que tuvimos la semana recién pasada, donde pudimos contar con la presencia de nuestros vecinos argentinos, bolivianos, peruanos, y también se sumó Ecuador. En las carreteras hemos implementado el Escudo en Ruta, con un control vehicular permanente, con teleprotección, con inteligencia artificial. En los barrios se ha ido aumentando progresivamente, quisiéramos hacerlo más rápido, la presencia policial, y estamos también reforzando la seguridad en el transporte público. Todos hemos visto las situaciones que afectan a las personas, incluso en los paraderos, porque la delincuencia va cambiando, se nos va muchas veces anticipando, y por eso necesitamos cambiar algunas normas legales. En los puertos se están implementando medidas para mejorar la trazabilidad de la carga y el control tecnológico de los contenedores. No puede ser que Chile sea reconocido porque tiene puertos inseguros. Hemos también ingresado a ciertos territorios que estaban tomados, y ustedes han visto lo que se está haciendo en Cerro Chuño, en El Boro, en Cartagena, en La Chimba, y vienen más, vienen bastantes más. Vamos a ir recuperando cada uno de estos territorios, pero también vamos a impedir que se los vuelvan a tomar, porque es inaceptable cuando el Estado hace un gran esfuerzo para recuperar un terreno, como, por ejemplo, puede haber sido en Arica, en el tema de los polimetales, que bandas organizadas se vuelvan a tomar esos terrenos. Eso es inaceptable, tanto en Arica, como en Cartagena, como en Antofagasta, como en cualquier parte de Chile. Y eso ha ido avanzando paso a paso y seguirá avanzando. En las próximas semanas vamos a desplegar un plan de intervención barrial intensivo, que articulará las capacidades del Estado en inicialmente 50 barrios críticos. En esos 50 barrios críticos vamos a mostrar la verdadera potencia y la fuerza del Estado. Una vez que vayamos recuperando un barrio, vamos a ir por el otro. En cada uno de esos barrios habrá un copamiento policial dirigido concretamente, habrá patrullajes preventivos y operativos focalizados contra los mercados ilícitos y contra el crimen organizado. La mano cambió, y eso se va a ir notando día a día. El crimen organizado no tiene espacio en Chile, y vamos a ir tras ellos, pero vamos a necesitar la colaboración del Congreso para hacer algunas modificaciones legales. Se avanza progresivamente en medidas que para algunos parecerían obvio, pero que no estaban, la integración de cámaras de televigilancia. Hay veces que se dice, necesitamos más cámaras, y tenemos muchas cámaras, pero no están integradas. Eso no brinda la solución adecuada para combatir el crimen. Vamos a instalar sí más pórticos lectores de patentes, pórticos inteligentes, y esas salas de monitoreo van a estar complementadas e integradas. Hoy día no tenemos ni siquiera la integración de todas las cámaras de las carreteras. Tenemos toda la información, pero no la usamos, y ahí en esos detalles se marca la diferencia. La seguridad no se decreta en un papel. La seguridad se construye barrio a barrio, calle a calle, con presencia, con tecnología y con resultados medibles, que es algo a lo que también nos comprometemos. Que cada uno pueda ir midiendo lo que estamos diciendo hoy día en esta cuenta y lo que vamos a ir haciendo día a día. Así como nos hemos planteado ir señalando homicidios, vamos a ir señalándoles los barrios y los resultados que vamos a ir teniendo en cada una de esas instancias. Adicionalmente, vamos a crear 7 fuerzas de tarea, y estas estarán dirigidas por nuestro ministro de Seguridad Pública, y buscará unir todas las capacidades que muchas veces están dispersas entre distintos ministerios, distintos poderes autónomos, entre las Policías, Gendarmería y servicios fiscalizadores. Cada uno puede ir evaluando, y si ve algo en lo que pueda colaborar, aquí todos juntos tenemos que ayudar para combatir el crimen, que es un flagelo que hoy día tiene angustiadas a nuestras familias. Queremos dejar atrás esa respuesta fragmentada y pasar a una ofensiva coordinada y de manera permanente para perseguir a las bandas, tanto en su liderazgo como en su integración en el territorio que utilizan y en el dinero que poseen. Hoy día, el crimen organizado en algunas ocasiones tiene más recursos y respeta menos leyes que los Estados, y eso es una realidad que se ha ido instalando en el tiempo, no solamente en nuestra nación, sino en los países vecinos. Asimismo, a partir de mañana, y era algo que les había anticipado, vamos a desplegarnos con una agenda legislativa y administrativa muy intensa. Esa agenda legislativa viene, y ahí les agradezco, de los parlamentarios, que han presentado muchas iniciativas legales en los últimos años. Viene de gobernadores que hoy día son una nueva institución a nivel regional, que nos han hecho grandes aportes. Recogimos las inquietudes de los alcaldes, tantos alcaldes que nos dicen somos la primera puerta de entrada de la ciudadanía para expresar sus problemas. Así que agradecerle a cada uno de los alcaldes que, a lo largo de todo Chile, más allá de las legítimas diferencias que tengamos, han sabido dialogar. Yo agradezco mucho los dos encuentros masivos que tuvimos en La Moneda, con más de 200 alcaldes, encuentros largos. No siempre se llega a acuerdo, pero fueron encuentros donde pudimos escucharnos y ver cuáles eran nuestras miradas, y ver cómo íbamos a arreglar problemas en el tema de la atención de salud, temas en iluminación, temas en atención de adultos mayores. Eso se logra conversando, dialogando. También hemos recogido la opinión de muchos expertos en temas de seguridad, y debo decir que le agradezco a cada una de las personas que dirigen las distintas instituciones por sus cuentas públicas. Pude acompañar a la presidenta de la Corte Suprema en su cuenta pública, también a la presidenta del Tribunal Constitucional, al Consejo de Defensa del Estado, al Ministerio Público –le agradezco mucho todo lo que usted expresó en su cuenta pública, tratamos de recoger lo que se puede de todo lo que usted planteó– y al Consejo Para la Transparencia, entre otros servicios a los que acudí a reconocer su trabajo en sus cuentas públicas. Ello, todo esto que les menciono es en conjunto de que dotemos a las Policías y a las autoridades de todas las herramientas necesarias para combatir al crimen organizado y también la corrupción, flagelo que nos ha ido afectando cada vez más en nuestra patria. Entre las medidas a presentar, la urgencia se va a establecer en aumentar el plazo de la flagrancia, pasar de 12 a 24 horas, va a ser uno de los planteamientos que les vamos a hacer a los señores legisladores. Queremos pedirles también reforzar las facultades autónomas de nuestras Policías para esas primeras diligencias. ¿A quién no le ha tocado que, habiendo una flagrancia, el carabinero tiene que llamar al fiscal? Eso muchas veces hace más tardía la reacción. Son cosas menores, pero que se pueden hacer. También tenemos que fortalecer nuestro control migratorio, la capacidad de expulsión efectiva, y necesitamos ampliar los plazos de retención, porque hoy día, con esos 5 días que tenemos entre que se le detiene y se le trata de expulsar, no alcanza. Con eso no vamos a inhibir la inmigración irregular hacia adelante, tenemos que ponernos al día en nuestra legislación. También queremos avanzar en el proyecto que sanciona a los encapuchados. Esto es algo que hemos visto en los últimos días. No queremos volver a ver jóvenes que, movidos por otros, salen a la Alameda y arrojan bombas Molotov. Podríamos haber lamentado una asociación terrible en los últimos días con una de esas bombas Molotov que casi le pega a un periodista. Es una cosa de no creer, y eso tenemos que condenarlo todos. Todos tenemos que salir de aquí condenando a los obreros blancos. No queremos ver más violencia en nuestras escuelas, no la queremos ver más, y eso es responsabilidad de todos. Y les pido a todos que en esto nos pongamos a la altura, porque es inaceptable ver que algún joven sea instrumentalizado y arroje una bomba Molotov en contra de un ciudadano. Es inaceptable haber visto cómo jóvenes, utilizando explosivos o bencina dentro de un baño, quemaron a sus compañeros de curso. Eso merece un rotundo rechazo de todos los que estamos acá presentes, de todos. Más allá de las diferencias políticas que tengamos, tenemos que avanzar en que las escuelas sean un lugar protegido para nuestros niños. Así vamos a avanzar, combatiendo el crimen organizado que abusa de nuestros niños y los usa de soldados. Tenemos que atacar ese crimen organizado y tenemos que ampliar drásticamente las penas que están asociados a la delincuencia criminal, que ha ido avanzando más que nuestra legislación. En esto no podemos llegar tarde. Tenemos que tener una anticipación legislativa para enfrentar el crimen organizado y las nuevas fórmulas que ellos aplican. Quiero decir también que no basta con combatir al crimen organizado y a la delincuencia, sino también tenemos que proteger a nuestros vecinos de aquellas conductas que van horadando nuestros barrios, aquellas conductas que dañan nuestro patrimonio nacional, histórico y cultural, que altera la tranquilidad de las familias y deteriora la infraestructura pública. ¿Quién no disfrutó estos días del Patrimonio? Fueron millones de chilenos que salieron a recorrer el patrimonio nacional, lo que podían recorrer, lo que todavía estaba en pie, porque podríamos haber perdido mucho más en el estallido. En ese momento algunos se sentían orgullosos de la destrucción. Le agradezco a la ministra de Bienes Nacionales el traspaso que le hizo a la iglesia, de esa iglesia que conmemoraba a los Mártires de Carabineros. Fue una ceremonia impresionante, estar en una iglesia sin techo, porque había sido quemada, había sido destruida. Nadie se puede sentir orgulloso de situaciones como esa. Tenemos que recuperar nuestro patrimonio, y por eso en los próximos días ingresaremos un proyecto de ley para crear el Registro de Vándalos e Incivilidades. Nadie quiere que le rayen su casa, nadie quiere que le rayen una escuela, que destruyan un tribunal, que destruyan una iglesia. Eso no tiene ningún sentido, eso no mejora las manifestaciones, eso destruye lo que tanto nos ha costado construir. Este registro permitirá que quienes hayan cometido delitos, como atentar contra carabineros, contra el personal de los servicios de salud, contra cualquiera que esté en el transporte público. Sí es inaceptable ver lo que ocurrió hace pocos días, la quema de un bus de la locomoción colectiva en Santiago. Eso podría terminar en una tragedia, con el conductor, con los pasajeros, incluso con los jóvenes que arrojaron las bombas Molotov. Eso es inaceptable. También se va a incluir el tráfico de estupefacientes, y como les dije, el daño a monumentos nacionales, entre otros, porque todos van a tener que responder por sus hechos. Esto de que no hay responsables se va a terminar, y quienes cometan alguna de estas conductas perderán beneficios sociales. Eso va a ser un hecho, y vamos a invitar a los parlamentarios a que nos apoyen en estas medidas que son fundamentales. Nadie que queme un bus, nadie que destruye lo público merece tener gratuidad en la educación. Es incompatible una buena educación con la destrucción de los bienes públicos. Nadie que destruya lo público merece tener una pensión garantizada universal. Tiene que hacerse cargo de los destrozos que haga en nuestra patria, y por eso digo que la mano va a cambiar. Hay otros beneficios sociales a los cuales alguien que destruye, alguien que mata, alguien que atenta contra la vida de otros no va a poder postular. Tendrá que buscar otra manera de llegar a lo que él espera, o tendrá que reivindicarse de una manera tal de que uno pueda pensar en esa rehabilitación. Todos tenemos derecho a rehabilitarnos, pero tiene que ser con hechos concretos. De esa misma manera, hay conductas que no son constitutivas de delito, pero van a estar tipificadas como incivilidades. Eso va a ser la venta de alcohol y consumo de alcohol en las calles. Lo que hemos visto en los últimos días de bares abiertos en las calles, sin control alguno, va a terminar. Aquellos que convoquen a esas actividades también van a recibir una sanción. Porque la autorización para cualquier actividad es necesaria, y no se puede afectar la propiedad pública ni la propiedad privada, y tenemos que evitar la destrucción de todo lo que nos ha costado tanto construir. Estas conductas también darán lugar a la pérdida de algunos beneficios sociales. No será tan duro como cuando son delitos, pero las incivilidades también van a tener que tener sanción, porque si no, no vamos a recuperar el control de nuestra patria. Cada incivilidad atenta contra la libertad de otras personas. Los chilenos, y ustedes lo saben, claman por más fuerzas policiales. Lo dije al comienzo, ¿a quién no le han pedido más carabineros? En sus comunas, en sus distritos, en sus regiones. Pero Carabineros ha sido y fue por largo tiempo víctima de una campaña de desprestigio, que en 5 años nos causó el retiro de más de 4.500 funcionarios. Salen más funcionarios de los que postulan a la institución, y ser carabinero ya es una tarea difícil. Sin respaldo político es más arduo aún. Pero cuando ya la ciudadanía le quita el apoyo, empieza a agredir a Carabineros, eso es prácticamente imposible. Por eso le pedimos a cada uno de los chilenos que valoren y agradezcan la labor que cumplen nuestros carabineros, nuestros policías de Investigaciones y nuestros gendarmes. Sin ellos no tendríamos el Chile que tenemos. Cuando un carabinero, un detective o un gendarme cumpliendo con su deber hace uso de la fuerza legítima, tengan por seguro, tengan por cierto que contarán con el respaldo de este Presidente y de este Gobierno. En eso, que nadie se pierda, porque es el uso legítimo de la fuerza, al cual están facultados nuestras Fuerzas Armadas y de Orden. Pensemos por un momento en lo que hace cada uno de ellos. Ellos trabajan cuando nosotros dormimos, ellos nos cuidan mientras nosotros descansamos, velan por ese sueño tranquilo de millones de compatriotas. Ese reconocimiento que por muchos años se les negó, vuelvo a insistir que este Gobierno no lo negará jamás. No vamos a tener ninguna ambigüedad en defender a nuestros carabineros, a nuestros policías de Investigaciones y a nuestros gendarmes. Muchas gracias al Director de Gendarmería por acompañarnos en esta ocasión también. Quiero en este momento honrar a los mártires de Carabineros, a los mártires de la Policía de Investigaciones, a los mártires de Gendarmería de Chile. Ese sacrificio que han hecho por la patria no puede ser en vano y debe cobrar un sentido profundo, haciendo de Chile un país más seguro y nosotros a las familias de sus mártires no les podemos fallar. A los caídos tenemos que reconocerlos y a las familias tenemos que apoyarlas. Aquí decirles algo de nuevo, muy directo, no los vamos a dejar solos y vamos a preocuparnos de las viudas, de los viudos y de sus hijos, porque ustedes también han sufrido una enormidad. A los jóvenes que sueñan con servir a la patria, vistiendo el uniforme verde, les decimos que los estamos esperando y los estamos esperando con mejores condiciones, con mejor formación y con una carrera a la altura de esa vocación de servicio. En las próximas semanas ingresaremos un proyecto de ley, del cual ya hice mención en el Aniversario de Carabineros del 27 de abril, que mejorará las condiciones y los estipendios de los alumnos carabineros. Asimismo, propondremos, y será objeto de la discusión parlamentaria, una asignación trimestral para mejorar la remuneración de nuestras Policías desplegadas en las calles y en los barrios de nuestras ciudades. También quiero darle un agradecimiento especial a nuestras Fuerzas Armadas, a las Fuerzas del Ejército, de la Armada, de la Fuerza Aérea, que se han desplegado a lo largo de todo el país y lo hemos visto en la Macrozona Norte, en la Macrozona Sur. Ese despliegue nos ha ayudado, ha colaborado a controlar la inmigración ilegal, a controlar de alguna manera el terror que viven algunos vecinos, las víctimas en la Macrozona Sur, y nos han ayudado a bajar la percepción de inseguridad en donde están. Queremos que Chile vuelva a ser ese país seguro, poder algún día volver a decir que Chile es el país más seguro de toda Latinoamérica. En la Macrozona Sur, en Arauco y en la Araucanía, en estos 80 días, nos hemos desplegado en todas las zonas que se creían vetadas. Un especial reconocimiento al Ejército, a la Armada, a la Infantería de Marina, por el rol fundamental que han cumplido a lo largo de estos años. Muchas gracias. La Araucanía no será más un refugio de terroristas, no será más un refugio de prófugos de la justicia. A quien quema, a quien roba o quien asesina, le caerá todo el peso de la ley. Y lo saben aquellos que tuvieron prófugos por varios años. Gracias al trabajo del Ministerio Público, hoy día están donde deben estar, esperando que los tribunales hagan su trabajo como corresponde. La Araucanía es una de las regiones más hermosas de Chile. Una de las regiones más hermosas, todas las regiones tienen su hermosura y cada uno se siente un amante de su región. Y me queda claro cuando voy de Arica y Parinacota hasta Magallanes, todavía no he llegado a la Antártica, pero cuando uno recorre y ve el orgullo que cada uno de ustedes siente por su región, es admirable y eso se agradece porque llevan a Chile en el corazón. Pero la Araucanía ha sufrido y ha sufrido más que otras regiones y tiene que recuperar ese futuro promisorio que se dio por tantos años en paz. Su gente merece vivir en paz, trabajar tranquila y ver cómo florece la tierra, cosa que no ha ocurrido en amplios sectores de la Araucanía. En esta región, como en todo Chile, necesitamos que aumente el turismo. Es maravilloso, pero hay turistas que hoy día no se atreven a ir a ciertas zonas en la Araucanía. Eso va a hacer, si recuperamos la Araucanía, que regrese la inversión y que recuperemos el desarrollo y tengamos más fuentes laborales. Para lograr estas medidas se va a acompañar esto con el diseño de una Política Indígena más coherente, en la cual hemos estado trabajando desde el Ministerio de Desarrollo Social, el Ministerio de la Vivienda, el Ministerio de Salud. En un conjunto de ministerios hemos ido viendo cómo hacer un cambio en la Política Indígena y vamos a impulsar una política que cambie lo que ha venido ocurriendo hasta ahora. Porque la política impulsada hasta ahora en temas de entrega de tierras ha mostrado que no ha sido eficiente y ha estado desconectada de las necesidades reales de las comunidades. Hay muchas tierras entregadas, pero que no están siendo labradas, no están siendo utilizadas. Por eso queremos impulsar una reforma a la Ley Indígena que le otorgue mayores libertades y herramientas para el desarrollo a esas comunidades. Queremos eliminar las restricciones de uso del suelo y permitirle a cualquier integrante de las comunidades que la pueda arrendar, que la pueda hipotecar en iguales condiciones que cualquier chileno. ¿Por qué tiene que haber una diferencia entre chilenos? ¿Por qué alguien que tiene una tierra no la puede utilizar? ¿Por qué no la puede labrar? ¿Por qué no la puede arrendar? ¿Por qué no la puede hipotecar? ¿Por qué vamos a hacer diferencias en esas cosas? Para ello vamos a reformular el proceso de consulta sobre un nuevo Sistema de Tierras que el gobierno dejó a medio andar. Nosotros lo vamos a retomar, porque esto va a ser con consulta. Que nadie se preocupe, vamos a hacer las consultas para que esto sea hecho por todos como corresponde. Pero vamos a garantizar que ese proceso de consulta sea legítimo, libre de toda interferencia y de quienes promueven la violencia o que actúan de mala fe. Todos vimos lo que ocurrió en una de las consultas que se hicieron en gobiernos anteriores. Esa violencia es inaceptable. El que quiere participar, que participe. Todos sabemos cuáles son los registros. ¿Por qué no utilizamos los registros? Para que la gente vaya y diga yo soy esta persona. Bueno, el tipo de consulta que vamos a hacer los va a incorporar a todos. Adicionalmente, ordenaremos el actual sistema de compra de tierras. Vamos a instaurar tasaciones transparentes y a valor de mercado y, sobre todo, con una trazabilidad real en cada compra. Aquí también estamos haciendo un análisis exhaustivo de todo lo que ha ocurrido con las compras de tierras. Tenemos que revisar los valores que se han pagado. Tenemos que revisar cuál ha sido el resultado de esa entrega de tierras. Algunos que quizás no han ido a la Araucanía se van a sorprender del estado de abandono de muchas tierras entregadas, sobre la cual había mucha esperanza, pero se transformó quizás en la ventaja para unos pocos y la desilusión para miles. Para dar certeza y estabilidad a las familias que viven en comunidad, vamos a avanzar también en el otorgamiento de títulos de derecho de uso y goce individual sobre las tierras entregadas, permitiéndole así postular a subsidios habitacionales y a otros subsidios del Estado. No puede ser que, en ciertas comunidades por no tener un derecho sobre la propiedad, no pueda postular a beneficios. Eso se ve en el norte también. Hay situaciones de personas que hacen patria en el altiplano y no pueden postular a un subsidio porque no tienen un título de dominio, no tienen algún documento que certifique que están viviendo ahí y que eso les pertenece. En otra dimensión de la seguridad, vamos a recuperar el control de nuestras cárceles y eso es algo que ustedes van a ir viendo paso a paso. Primero, tenemos que fortalecer la institución de Gendarmería y les pido un aplauso para nuestros gendarmes, una institución que con muy poco realiza una gran, gran labor. Le quiero agradecer al Congreso por una norma que se aprobó de manera transversal, que hace transitar la institución de Gendarmería, del Ministerio de Justicia hacia el Ministerio de Seguridad. Así vamos a poder transformar a Gendarmería en un cuerpo armado de excelencia, que nos va a brindar la seguridad necesaria a todos los chilenos, para que quienes cometen delito estén a buen reguardo de Gendarmería de Chile en cárceles. Que no sigan funcionando como escuelas para el delito, porque hoy día los jefes del crimen organizado continúan operando con sus bandas desde el interior de un penal y pueden dar órdenes incluso a través de teléfonos que adquieren de manera irregular. Es como que si los muros no existieran para algunos. Bueno, esas personas van a tener un cambio en su estadía dentro de las cárceles y ustedes van a ver en los próximos días y a lo largo de todo el país cómo comenzará un proceso de fortalecimiento de los regímenes de máxima seguridad para aquellos jefes de las organizaciones criminales y aquellos delincuentes peligrosos que hoy día operan del interior de las cárceles. Vamos a recuperar el control efectivo de todos nuestros penales con tecnología de punta, con control riguroso de los accesos, con comunicaciones y con separación total según los compromisos delictuales que tenga cada una de las personas que cumplen hoy día su condena. Asimismo, pondremos en marcha un Plan de Infraestructura Penitenciaria proyectada hasta el año 2030 y que va a ir modernizando el sistema carcelario en todo lo que diga la relación con la seguridad, con el aislamiento, con las medidas de máxima seguridad. En una primera etapa vamos a incorporar y trabajar para aumentar a 20 mil nuevas plazas en todo Chile, los centros de detención, porque las cárceles hoy día están hacinadas. Es, de verdad, una situación inaceptable también la que hoy día viven las personas privadas de libertad. Una cosa es que se cometa un delito, una cosa es que se les sancionen y otra cosa es que tengan el derecho a tener un lugar donde cumplir su condena. Y construir cárceles seguras y modernas no es un gasto, es una inversión en seguridad. Eso también tiene una segunda parte que es la rehabilitación, porque uno tiene que avanzar en un sistema penitenciario seguro, pero también tiene que pensar en aquellas personas que se pueden y quieren rehabilitar. Porque si no, un joven que entra a una cárcel sale de la cárcel con mayor instrucción criminal, sale peor de cuando entró. Eso es algo que tenemos que ir revirtiendo. En este nuevo modelo penitenciario se va a combinar la seguridad con programas reales de reinserción que incluyan educación, capacitación laboral, tratamiento de adicciones y también la intervención de especialistas en una alianza público-privada. Porque aquí no excluyamos al mundo privado, el mundo privado nos ha mostrado en distintas instancias de la vida cómo ha ido colaborando para sacar adelante nuestra patria. Como he señalado, la seguridad se construye con un control firme para que quien delinque tenga también una oportunidad, si es que la quiere, para rehabilitarse. Eso es reencontrarse con la vida honesta. Hay más personas y han sido testigos de esto el ministro y los subsecretarios de Justicia, de que se puede hacer. Han ido a centros de rehabilitación y han estado con personas que han vuelto a tener una vida honesta y quieren reintegrarse. A ellos también tenemos que darles una mano amiga que los saque adelante. En materia fronteriza, durante años la frontera norte estuvo desprotegida, no sólo de la inmigración ilegal, sino del narcotráfico, del contrabando y del crimen organizado. Desde el primer día pusimos en marcha nuestras iniciativas de control de frontera, instruyendo a las Fuerzas Armadas, le hago un agradecimiento especial al Ejército por las obras físicas que han realizado en la zona norte y por el despliegue también que han realizado y la implementación de vigilancia en todo lo que es construcción de zanjas en pasos clandestinos, en la coordinación que se ha dado en conjunto para poder enfrentar el crimen organizado con las Policías, porque esto supera el control fronterizo que pueden realizar solamente Carabineros. El refuerzo que nos ha dado el Ejército, al menos en la Macrozona Norte, ha sido fundamental, así que muchas gracias a nuestro Ejército de Chile. Ese despliegue ha sido muy fuerte desde el 11 de marzo y han aumentado desde el 11 de marzo también las expulsiones. Sé que todavía necesitamos más, porque algunos dicen “lleva sólo dos aviones”. Pero estamos partiendo y esto va a ir paso a paso. Pero también estamos promoviendo y vamos a seguir promoviendo las salidas voluntarias y vamos a ir cerrando el ingreso de nuevas personas irregulares a nuestro país, cerrando estos pasos no habilitados. Eso ya se ha ido mostrando en cifras, pero las vamos a ir mostrando mes a mes para que se pueda ir controlando si estas son políticas verdaderas las que estamos realizando en la zona norte y a lo largo de todo Chile. Porque como lo dijimos en campaña, y lo vuelvo a reiterar hoy día ante ustedes, los que entraron por la ventana de manera ilegal, de manera irregular y clandestina, más pronto que tarde, van a estar fuera de nuestro país. Tienen que salir de nuestro país aquellas personas que entraron de manera irregular. Pero eso se puede incentivar y en los próximos días vamos a presentar una reforma, un proyecto de ley y también vamos a tomar medidas administrativas. Como les dije al inicio, en algún sentido, proyectos de ley y otras medidas administrativas para generar un Plan de Retorno. Este Plan de Retorno busca incentivar la salida voluntaria de inmigrantes ilegales de Chile. Si salen de manera voluntaria de Chile, van a poder postular de nuevo al ingreso a nuestra nación. Pero tiene que ser por la puerta, no por la ventana. Nosotros siempre hemos sido acogedores con aquel forastero que viene del exterior. Lo podemos decir varios de aquí, que somos hijos de inmigrantes. Pero esto tiene que ser de manera ordenada, esto tiene que ser de una manera programada y eso se puede lograr. Por eso vamos a ir modernizando todo lo que tenemos en el Servicio de Migraciones. Porque entendemos también que detrás de la migración hay una dimensión humana, hay un drama de las personas. Pero ese drama muchas veces se ve aumentado porque hay familias que han sido engañadas y son víctimas de mafias que hacen que estas personas crean que van a llegar a un país de oportunidades y cuando están aquí las dejan abandonadas. Las dejan abandonadas a su propia suerte y pasan a ser parte de personas explotadas por el crimen organizado. Esto también lo vemos en niños, que son utilizados como pasaporte para ingresar a nuestra nación. Porque el crimen organizado transnacional no hace distinciones entre adultos o menores. Las fronteras ordenadas protegen a los chilenos, pero también protegen y resguardan a quienes han sido víctimas de estas mafias. Ordenar, como les digo, también lleva a un compromiso humanitario. Y aquí voy a otra dimensión de esta emergencia que les mencioné. Una emergencia era la emergencia en seguridad. La otra crisis que vivimos hoy en día es una crisis económica fiscal que cada vez se acentúa de acuerdo a los datos que vamos conociendo. Cuando asumimos, aventuramos una situación que era difícil. Dos meses después, hemos constatado que el estado de la nación, en su estado económico, es más complejo de lo que podríamos haber imaginado o haber previsto. En los últimos indicadores que hemos conocido de crecimiento y desempleo, sólo podemos sorprendernos para mal. Hoy día el índice de desempleo es un dolor enorme. El crecimiento se estancó. Esto representa, como dije al inicio, un punto de partida. Uno no dice que está en emergencia para quedarse en la emergencia. Uno de esa emergencia tiene que reaccionar con urgencia y tiene que impulsar la reactivación del país. La situación fiscal que les mencionaba tampoco es mejor, porque el primer informe de finanzas públicas de nuestra administración ha evidenciado con claridad lo que está ocurriendo. El año 2025 cerró con un déficit estructural de un 3,7% del PIB. Esto podría ser una cifra más, pero es más del doble del déficit, ese 1,6% que se había comprometido cuando se debatió la Ley de Presupuesto. Esto no es un tecnicismo económico, no son cifras que pasen de largo. Es la diferencia en un país que vive con las posibilidades que tiene y uno que gasta sistemáticamente más de lo que tiene. ¿Cuánto aguanta una familia gastando más de lo que tiene? ¿Cuánto resiste un país gastando más de lo que tiene? El problema no solamente es gastar más de lo que uno tiene, el problema también es que uno calcula mal los ingresos y hay ingresos que nunca llegaron. Los ingresos del Estado el año 2025 terminaron casi dos puntos del PIB por debajo de lo presupuestado. Esos son muchos recursos. El producto de una recaudación que se proyectó con mucho optimismo en algún momento. Todos decían: no, sí vamos a recaudar más. Se tuvo que ajustar a la realidad. A eso se sumaron gastos o presiones de gastos que no estaban debidamente reconocidas, inconsistencias en las proyecciones de la deuda pública. Esto que estamos haciendo ahora de la fiscalización nos va sorprendiendo día a día. Esto es lo que tenemos que enfrentar con responsabilidad. Esta llamada emergencia económica es una realidad y no para alarmar, como dije, sino para actuar. Porque cada peso que el Estado destina a gastar en el interés de una deuda mal administrada es un peso menos que tenemos para seguridad, para salud, para educación, para pensiones, para viviendas, para las familias que más lo necesitan. Todo lo que estamos planteando en seguridad y todo lo que vamos a plantear en temas sociales requiere una buena administración de todos los recursos de Chile. La irresponsabilidad fiscal no es una abstracción de los economistas, es una realidad que sufren, una realidad que pagan tarde o temprano todos los chilenos. Todos aquellos chilenos a los que el Estado dice proteger son los afectados por una mala administración de los recursos públicos. Heredamos un país con las cuentas desordenadas. Nuestra obligación no es quejarnos y tenemos que ver en esto una oportunidad para ordenar, pero eso también nos compromete a todos. Yo entiendo las demandas sociales que realizan los alcaldes, concejales, cores, gobernadores, diputados y senadores, pero en esto tenemos que ser todos responsables. Todos vamos a tener los mismos datos y sobre esos datos económicos tenemos que trabajar. Podemos pedir muchas cosas, pero tenemos que hacerlo de acuerdo a la realidad que vivimos. Por eso nuestro Gobierno tomó decisiones desde el primer día. Ya hemos implementado medidas de contención, de eficiencia del gasto, y eso nos ha permitido ahorrar de alguna manera 1.3 billones de pesos. Eso no es un recorte que vaya a ir en desmedro de las personas más necesitadas. Es ordenar la casa, es ordenar la cuenta pública. ¿Para qué? Para que la situación no empeore más, porque sólo podría empeorar si seguimos igual. Nosotros estamos cumpliendo con nuestros compromisos de campaña, de hacer un ajuste fiscal profundo, sin tocar los beneficios sociales. Vuelvo a insistir en esto, no vamos a tocar los beneficios sociales, para que nadie se pierda. Pero tenemos que ajustar lo que podamos ajustar, y tenemos que priorizar las inversiones en seguridad, que es lo que hemos señalado. Tenemos que priorizar las inversiones en educación y en salud, siempre con el sentido de responsabilidad, pensando en las futuras generaciones. Esas acciones que estamos tomando hoy día, como señalé, tienen que ser medibles, y eso nos va a permitir recuperar el rumbo del equilibrio necesario en las finanzas públicas. Sin orden no hay avance, sin orden no hay más trabajo. Habrá presiones, sí, habrá ruido, ¿qué quieren que les diga? He escuchado muchas discusiones. Habrá días duros, sí, pero son necesarios, y nosotros en eso no nos vamos a desviar del camino. El dilema entre la popularidad y la responsabilidad, nosotros ya lo resolvimos. Ese dilema nosotros lo resolvimos hacia la responsabilidad. Optamos por la responsabilidad porque la popularidad pasa, pero las consecuencias de un mal Gobierno las pagan durante años, niños y familias chilenas, y las pagan los más vulnerables. Tenemos que ordenar las finanzas públicas, tenemos que ordenar el gasto público, sino los recursos no van a alcanzar. Nuestros hijos, nuestros nietos se van a encontrar con un país en muy mal estado, y no vamos a tener cómo salir de ahí. Hoy día tenemos todas las oportunidades para salir, pero esto no va a ser rápido, va a tener dificultades, sí, va a haber dolor. Aquí no se pueden prometer milagros. Estamos haciendo todo lo que podemos, estamos haciendo todo para ordenar las cuentas públicas, estamos ordenando paso a paso todo lo que hemos visto. Vamos a devolver la credibilidad en las cifras fiscales en Chile, vamos a poner el crecimiento económico en el centro, porque un país que vuelve a crecer es un país que tendrá los recursos necesarios para cuidar a sus ciudadanos, y generar así algo tan anhelado hoy día, que es el pleno empleo. La mejor política pública, ya lo dijo anteriormente un presidente, es el pleno empleo. En eso tenemos que hacer hincapié. Hasta hace pocos años atrás, hasta hace pocas décadas atrás, Chile crecía por sobre el 5% como nación. ¿Y con eso qué había? Más empleo. Nosotros llegamos a cifras de desempleo increíbles, pero hoy día estamos estancados, y ese estancamiento no hace el mismo ruido que hace una catástrofe, no saca titulares en los diarios cuando parte. No es lo mismo un terremoto que este cataclismo de desempleo al cual estamos hoy día sometidos. Son más de 940 mil chilenos y chilenas que hoy día buscan trabajo y no lo encuentran. Es una de cada 4 personas que trabaja en la informalidad sin un contrato, sin una red que lo sostenga. Es una mujer joven que puede postular a 20 trabajos y no recibe ni una sola respuesta de esos currículum que presentó. Son 40 meses de desempleo sobre el 8%. Eso no tiene una solución rápida, pero es la herencia que más duele. Por lejos, es lo que más afecta hoy día a las familias. Esto no solo se mide en una planilla, porque puede haber números, pero esto hay que medirlo en la angustia de las personas. En esas sobremesas, en las familias, donde no se conversa, hay silencio, y en muchas noches sin dormir, de padres angustiados por no saber qué decirle a sus hijos. El crecimiento, a diferencia de lo que han planteado algunos, sí importa, importa y mucho. Porque las familias, cuando hay crecimiento, tienen oportunidades de salir adelante, porque encuentran empleo. Si ustedes miran la baja en la tasa de inversión en Chile y el alza en el tema del desempleo, queda muy claro qué es lo que está pasando. Hay más desempleo cuando no hay inversión. ¿Importa que el Estado recaude más? Sí, hay dos fórmulas, una es subir los impuestos, otra es bajar los impuestos y tener más inversión. Nosotros está claro por la cual vamos. ¿Eso va a generar debate? Sí. Pero no hay mejor política pública que crecer. Eso permite recaudar más y aumentar los beneficios sociales en el tiempo de manera permanente y sólida. Aquí también nos importan las pymes. Todos hemos tenido encuentros con las pymes, no estamos pensando solamente en los grandes inversionistas, estamos pensando en los emprendedores, aquellos que están esperando un progreso del país para desarrollarse. Las pymes también requieren el progreso del país, porque ¿a quién le venden las pymes? Les venden a los grandes también. Y el crecimiento también importa cuando vemos la historia de Chile, porque la superación de la pobreza se explica en un 70% en Chile por el crecimiento. Eso es un dato real, verificable, y que es enseñado en las distintas academias a nivel mundial. El expresidente Jorge Alessandri lo dijo con claridad, y el tiempo no ha modificado sus dichos: “Sin una economía próspera resultará vana la más avanzada legislación social”. De eso nos podemos percatar. Hemos avanzado en muchas legislaciones sociales, pero si no hay crecimiento, si no hay riqueza, solo administramos pobreza, y eso es algo que tiene que cambiar. Esa, como les digo, es la ley más simple, pero muchas veces la más olvidada. Hay un dato que golpea especialmente el desempleo, es el dato de las mujeres. Es impresionante ver que a nivel de mujeres el desempleo llega al 10,5% y el de las mujeres jóvenes está por sobre el 25% de las mujeres que buscan trabajo y no lo encuentran. Eso tiene que cambiar. Ningún país puede resistir esta situación, y nosotros tenemos que avanzar en cómo generamos más empleo. Como lo señalé, el expresidente Piñera lo dijo, y lo resumió en una frase que vale la pena. Le damos un aplauso también al expresidente Piñera (Q.E.P.D.) Él lo dijo: “No hay mejor política social que el pleno empleo”. Y tenía toda la razón, un empleo no es solamente un sueldo, un empleo es dignidad para la persona. Es la posibilidad de mirar a sus hijos a los ojos y decirles que, en esa casa, no tendrán necesidades, tendrán lo necesario para salir adelante. Es la base sobre la cual una familia construye su futuro. Devolverle el empleo a Chile no es una meta económica, es una obligación profundamente humana. El empleo se crea cuando hay un país que vuelve a crecer, cuando vuelve a haber confianza, cuando emprender deja de ser un castigo, cuando vuelve a ser una oportunidad. El Proyecto de Reconstrucción Nacional y Desarrollo Económico y Social que hemos presentado a este Honorable Congreso, ataca precisamente las causas de esta emergencia económica, laboral y fiscal. Es una respuesta concreta a una urgencia real, una urgencia que nos plantean día a día los miles de ciudadanos a lo largo de Chile, los miles de pymes que están esperando poder volver a desplegarse, como lo pudieron hacer durante años. Es una urgencia que estoy seguro que también a ustedes les plantean miles de chilenos cuando ustedes, parlamentarios y alcaldes también, recorren sus barrios, sus distritos, sus regiones. Aprobar el Proyecto de Reconstrucción es indispensable para volver a crecer. Siempre pensando en generar más empleos, que es lo que más necesitan los chilenos. Yo les aseguro que cuando ustedes salen a la calle, lo que la gente les pide es seguridad y trabajo. No hay trabajo sin inversión, no hay trabajo sin crecimiento. El crecimiento no es un fin en sí mismo, es un medio para que haya más trabajo, más emprendimiento, mejor salud y mejor educación. Hace 12 años se planteó un cambio, y se dijo que, primero, había que recaudar para después crecer. La evidencia al día de hoy, en los datos concretos, lo que nos toca vivir hoy día en niveles de desempleo, en nivel de crecimiento, nos dice que esa secuencia no funcionó. Recaudar y después gastar. Lo dije al inicio, las cifras fiscales no mienten, los números oficiales no mienten. Aquí no compite la derecha con la izquierda. Puedo mirar a parlamentarios de derecha y puedo mirar a diputados de izquierda. Aquí no compite la izquierda con la derecha, compite Chile contra el estancamiento, y ese partido lo tenemos que ganar, pero lo tenemos que ganar rápido. Cada día que pasa sin mayor crecimiento, sin mayor inversión, es un día más sin trabajo para un chileno. Eso es lo que hoy día está pasando. Aquí es importante destacar que Chile tiene que volver a crecer al 4%, llevamos décadas, llevamos muchos años creciendo al 2%, y la economía tiene que activarse. ¿Cómo activamos la economía? ¿Cómo aumentamos el empleo? Sí el empleo hoy día está en cifras que no habíamos visto nunca. Al menos nuestra meta es terminar el período cerca del 6% de desempleo. Hoy día estamos sobre el 8% de desempleo. Para eso tenemos que generar 300 mil empleos nuevos, mínimo. ¿Cómo lo hacemos? Ahí está la obligación de los parlamentarios, de los senadores, que en estos días van a tener un arduo trabajo. Así que los invito a reflexionar y ponerle urgencia a esta decisión, más allá de cómo voten, pero tenemos que enfrentar este tema de frente, con rapidez y sentido de urgencia. Hoy día también queremos fortalecer el agro chileno, y ahí un saludo al ministro. Porque hay situaciones complejas, me lo plantearon varios parlamentarios de la crisis hídrica que vivimos en el norte. Sin agua no hay desarrollo agrícola, sin agua no tenemos posibilidad de crecer. Tenemos que fortalecer el trabajo agrícola, y uno de los pilares estratégicos para el desarrollo de la agricultura nacional es impulsando una inversión histórica en riego y en seguridad hídrica, apoyando la agricultura familiar campesina, y ampliando el acceso a los productos que podemos obtener del mercado internacional, que nosotros podemos promover también, innovando y enviando a otros países. Pero en eso hoy día hay una fuerza de tarea también, como dijo el ministro de Agricultura, trabajando para enfrentar esta crisis hídrica que atraviesa hoy día nuestra nación. Al mismo tiempo, queremos avanzar en el fortalecimiento de la gestión forestal, en la prevención de incendios y en la protección de nuestros recursos naturales, con el objeto de asegurar un agro más competitivo, moderno y preparado para los desafíos del futuro. Queremos y quiero detenerme aquí ahora para hablar de un tema que fue y es complejo, como fue el alza en el precio de los combustibles. Sé que golpeó fuerte, sí, golpeó fuerte, y no lo minimizo, y no lo voy a minimizar. Reconozco que no siempre hemos logrado explicar a tiempo ni con la cercanía que se requería las decisiones que tuvimos que tomar. Por eso, en esta oportunidad quiero agradecerle a la ciudadanía por la responsabilidad que han tenido a la hora de enfrentar las decisiones difíciles, que por el bien de Chile hemos tenido que adoptar. En otros países quizá esto habría generado un estallido. Por eso agradezco tanto la responsabilidad con la cual nuestros compatriotas, más allá de las diferencias políticas que podamos tener, asumieron esta situación grave. Hoy, a la luz de cómo se han ido desarrollando los hechos en la guerra de Medio Oriente, y las nuevas revelaciones de nuestra situación fiscal, se ratifica que lo que hicimos fue lo correcto. Hoy día estamos mejor preparados para afrontar las incertidumbres del futuro. Si no hubiésemos hecho esto, hoy día no podríamos pensar en aliviar de alguna manera la dura vida que enfrentan muchos de nuestros compatriotas. Para aliviar eso, cuando adoptamos esa medida dura, también adoptamos el Plan Chile Sale Adelante, que contempló el congelamiento de las tarifas de transporte público, que es el medio de transporte masivo que existe en las distintas ciudades. También se redujo y se congeló el precio de la parafina, como una manera de paliar, donde corresponde el crudo invierno. Ahora, hace pocos días hemos comunicado el tema del cupón de gas, para un balón de gas, que llega al 80% más vulnerable de las personas. El apoyo económico que se le dio también a más de 90 mil taxistas, colectiveros y transportistas escolares, para que esto no golpeara tan fuerte la economía de esos rubros. También comenzó el apoyo a 100 mil pescadores artesanales, que están debidamente inscritos en los registros pesqueros, para que también puedan tener un alivio en su trabajo. Seguiremos apoyando a los chilenos para enfrentar desafíos, porque sabemos que cuando los precios suben, son siempre las familias con menos recursos las que más lo sufren. Este golpe es aún más duro cuando hay hijos que criar, porque los gastos no pueden esperar. Por eso vamos a entregar un apoyo económico a las familias del 80% más vulnerable del Registro Nacional de Hogares que tengan hijos entre 0 y 13 años. Serán 30.000 pesos por niño para ayudar a los gastos del hogar, y que llegue en el momento que más necesitamos, porque muchos padres son sostenedores, muchas mamás saben que los primeros años de vida son donde más se exige, en tiempo y en cuidado, y también en recursos. Pese a todos los contratiempos, podemos decir que la inversión que les hablaba se está reactivando, y eso nos permitirá ir, en la medida que mejoren las cuentas fiscales, en la medida que mejore la inversión, ir en otros proyectos que ayuden a las familias más vulnerables. Pero de nuevo, siempre con responsabilidad, uno no puede gastar más de lo que tiene, porque los costos son más altos de los que uno se puede llegar imaginar. Chile, debo decir que tenía proyectos de inversión pendientes de evaluación, y pendientes de evaluación millones de dólares, que eran capaces de generar muchos empleos, pero ahí estaban detenidos. Estaban atrapados en una maraña de permisos y de trámites que paralizaban cualquier iniciativa. Cada proyecto detenido no es solamente un papel, es una obra que no se construye y son miles de trabajos que no se crean, son oportunidades que no llegan a las familias. Por eso, desde el primer día nos enfocamos a destrabar la inversión. El Estado no puede ser el principal obstáculo para que Chile vuelva a crecer. Hoy tenemos 389 proyectos en calificación ambiental, que representan cerca de 89.000 millones de dólares esperando esa luz verde para poder iniciar sus obras. Solo desde el 11 de marzo han ingresado más de 22.000 millones de dólares a la inversión en Chile. Nuestra tarea es que esa inversión deje de esperar. En mayo de este año alcanzamos un mes récord, alcanzamos el mayor monto de inversión aprobada en los últimos 11 años en Chile: 13.900 millones de dólares. Es una cifra increíble. Nos hicimos cargo de los recursos de reclamación, que son uno de los principales nudos que mantenían los proyectos paralizados. En pocos meses resolvimos el 60% de la inversión que estaba trabada por esa vía, y redujimos en un 43% los tiempos de resolución. Esto no ocurrió al azar. Pusimos en marcha una plataforma de seguimiento con actualización diaria de informes semanales que llegaban a los distintos ministros y un comité de subsecretarios, que sesionan cada dos semanas para empujar uno tras otro estos proyectos que estaban detenidos. Agilizar la inversión no es solo apurar trámites, es cambiar radicalmente cómo funciona el Estado. Por eso quiero valorar especialmente el trabajo del Comité de Ministros, que está compuesto por el Ministerio de Medio Ambiente, el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Economía, el Ministerio de Salud y el Ministerio de Energía. Muchas gracias por ese trabajo, ya que en seis reuniones lograron destrabar cerca de 7.000 millones de dólares, que hoy día pueden avanzar para ir generando, como digo, más empleo. Además, estamos racionalizando los permisos sectoriales, esos que muchas veces son la verdadera causa de que un proyecto con todos sus papeles en regla no logre partir. Conformamos también mesas de trabajo con los servicios más críticos, y estamos implementando más de 90 técnicas habilitantes para que reemplacen esos trámites lentos, esos trámites que obstruían el crecimiento por mecanismos más ágiles, sin renunciar, como lo hemos planteado siempre, al cuidado del medio ambiente. Porque crecer y cuidar no son opuestos. Un país serio hace las dos cosas a la vez, un país serio puede seguir creciendo y puede volver a cuidar como corresponde el medio ambiente. Vamos a seguir destrabando proyectos, proyecto por proyecto, permiso por permiso, hasta que Chile sea de nuevo un destino seguro y razonable para los inversionistas extranjeros, y que haya certeza y no demora. La certeza jurídica es lo que garantiza la inversión en Chile. Y estas cifras, como lo dije, alientan, pero no nos conforman, porque son apenas los primeros pasos de un esfuerzo de largo aliento para dar señales de seriedad que permitan que la inversión vuelva a nuestra nación, y que con ella vuelva el empleo que devuelve la tranquilidad a miles de hogares. Por lo mismo, no solo se trata de grandes inversiones, sino que estamos impulsando una profunda modernización para la Pequeña y Mediana Minería, con requisitos –y le doy las gracias aquí a la presidenta de la Comisión de Minería y al presidente de la Comisión de Minería del Senado y de la Cámara de Diputados– porque juntos queremos impulsar una mejora para la Pequeña Minería, porque hay muchos requisitos innecesarios que se le exigen a los pequeños mineros. Tenemos que modificar los permisos y los procesos para acceder a patentes mineras. Eso es algo que junto con el ministro de Economía y de Minería planteamos en Coquimbo y queremos avanzar prontamente. También queremos proponer una reforma al Congreso para reducir la burocracia y entregar mayor certeza a quienes emprendan y quieran trabajar en cualquier sector del desarrollo económico. Eso lo vamos a hacer reafirmando el compromiso con un Estado, que facilite el desarrollo productivo, en vez de frenarlo. El Estado tiene que ser un aliado, no un obstáculo para salir adelante. Con el fortalecimiento de la actividad en las regiones, en las distintas regiones, en el sur será con los salmones, en el norte será con la minería, vamos a generar más empleo y más crecimiento económico para Chile. Lo que pasa es que esto va relacionado con la energía, y la energía es una fuente de incertidumbre hoy día. Así como tenemos mucha energía en el norte, tenemos que traer esa energía también a la zona centro y a la zona sur, y eso da garantía de bienestar a los chilenos. Por eso también vamos a impulsar una modernización del sistema tarifario que sea más simple, más transparente y más comprensible para las familias. También para las pequeñas y medianas empresas, la energía es absolutamente necesaria, y la pobreza energética que ha sufrido nuestra nación tiene que cambiar. Tenemos que tener unas herramientas robustas para ir avanzando en temas energéticos, y que le den la posibilidad de acceder a todos, a todas las comunidades rurales, aisladas, a las más vulnerables y a las familias, a energías a un valor razonable. Pero por eso tenemos que avanzar también en temas de mejora, de burocracia en temas de energía. Chile, y nos consta, requiere un sistema energético seguro y resiliente, con capacidad de dar respuesta a escenarios críticos. Fuimos testigos de lo que sufrió nuestra nación hace un poco tiempo atrás. Para eso tenemos que fortalecer y prepararnos para los eventos climáticos que vienen. Este invierno se viene duro, y también requiere que todos nos comprometamos a ir mejorando las condiciones y logremos alcanzar esas protecciones necesarias de la infraestructura crítica. Y enfrentar decididamente otro tema que nos aflige permanentemente, que es el robo de cables. Todos somos testigos cómo ha ido aumentando el robo de cables de cobre. Eso es parte de un crimen organizado, de la mafia, que hoy día afecta a nuestras naciones. Si queremos avanzar en la seguridad energética, también entre todos tenemos que combatir este flagelo, que es el robo de los cables de cobre. Simultáneamente tenemos que acelerar la transición energética, incorporando energías renovables, eficiencia energética y nuevas tecnologías, como el biocombustible, el hidrógeno verde, para que no deje de ser solamente un sueño que tuvimos de ampliar la red energética con hidrógeno verde. Eso puede reactivarse, pero hay que hacer las cosas bien. Vamos a impulsar decididamente también la electromovilidad, y vamos a transformar el mercado eléctrico para que sea más flexible, competitivo y resiliente. Así lograremos que al año 2030 las energías limpias sean una norma y no una excepción. La energía es un motor de inversión, de empleo, de innovación que requiere infraestructura moderna y oportuna. Modernizaremos la transmisión eléctrica destrabando inversiones claves también para el almacenamiento y la logística. Vamos a acelerar los proyectos estratégicos con la coordinación interministerial. Aquí le hago un reconocimiento al expresidente Frei, porque por mucho tiempo nos dijo: “Chile no puede esperar”. Y avanzó de una manera impresionante en infraestructura crítica para Chile. Así que, expresidente, gracias por su trabajo, gracias por su esfuerzo, muchas gracias. Todo esto será acompañado de instituciones más modernas, eficientes y confiables, basada en mejor información, en evidencia y en marcos regulatorios claros, que aseguren que la energía está al servicio de las personas y el desarrollo de Chile. También debemos convertir esas capacidades científicas y tecnológicas en oportunidades de desarrollo. Chile cuenta con una comunidad científica de excelencia, universidades de nivel internacional, centros de formación técnica y de capacidades de investigación reconocidas en múltiples áreas estratégicas. El desafío de la próxima década no solamente es generar más conocimiento, es transformar la mayor parte de ese conocimiento en innovación, en emprendimiento, en nuevas industrias y en crecimiento económico, mediante el impulso del proyecto de Ley de Transferencia Tecnológica y Conocimiento, lo vamos a lograr. Asimismo, seguiremos fortaleciendo la infraestructura crítica que requiere la economía de la inteligencia artificial. Saludo ahí a la ministra de Ciencias. La capacidad de cómputo, energía competitiva, conectividad, centros de datos y talentos especializados. Nuestro desafío claro es que Chile debe pasar de exportar principalmente materias primas a capturar una mayor parte del valor que generan las cadenas tecnológicas del futuro. El objetivo es que la revolución de la inteligencia artificial no solo se consuma en Chile, queremos que también se diseñe y se entrene en Chile, se construya y se genere empleo desde Chile, porque la inteligencia artificial llegó para quedarse, y nosotros somos una gran plataforma como país para poder exportar conocimientos en esa área. Ese es el Chile que estamos construyendo, un país de oportunidades, oportunidades de empleo, de emprendimiento, de movilidad social, de superación personal. Un país donde los padres y madres recuperen la ilusión más antigua y más noble de todas: la de saber que sus hijos van a estar bien y que tendrán más oportunidades que ellos. Eso es una realidad que queremos llevar adelante. Nuestros hijos tienen que tener más oportunidades que nosotros mismos, y eso va a ser una realidad a futuro. Hay una pregunta que le da sentido a todo lo que hemos dicho. ¿Para qué queremos un Chile más seguro? ¿Para qué queremos un Chile que crece? Y la respuesta es sencilla, para que cada familia chilena, cada persona pueda vivir mejor. Por eso, junto a la emergencia de seguridad y a la económica, hay una tercera emergencia que se vive más en silencio, pero que duele igual, la emergencia social. Que es la madre que espera años por una atención médica. Es el joven que no encuentra cómo pagar un arriendo. Es el niño que estudia en una escuela donde la violencia comienza a instalarse. A esas heridas se suman otras aún más ausentes en la discusión pública. La caída de la natalidad es una realidad, la soledad de los adultos mayores, otra realidad terrible. El Estado no puede seguir ignorando estas realidades. El Estado no está para reemplazar a las familias, sino para entregarles las herramientas, y después confiar en ellas. En salud el sistema actúa muchas veces cuando ya es tarde. Por eso decidimos acompañar a las personas en cada etapa. La prevención, el diagnóstico, el tratamiento y la recuperación, sin abandonarlos a mitad de camino. En Chile, una de cada cuatro muertes tiene la misma causa, el cáncer. Cada año 60 mil personas reciben este diagnóstico, y 30 mil no sobreviven. Cuando asumimos encontramos a miles de chilenos esperando algo que no admite demora, la confirmación del diagnóstico de cáncer y el inicio de su tratamiento. Detrás de cada garantía retrasada hay una persona, hay una familia que vive con angustia de no saber, y también un reloj que corre en casos oncológicos siempre en contra. Por eso, junto con la ministra de Salud, declaramos la Alerta Oncológica, y pusimos en marcha el Plan Oncológico de 90 días, con metas claras, plazos exigentes y seguimiento semana a semana. Los resultados están a la vista. Logramos contactar al 99% de las más de 33 mil personas que estaban en lista de espera, para vincularlas a la red y reactivar su atención. El plan avanzó en forma sostenida y verificable. En pocas semanas hemos logrado cerca del 80% de avance en la aceleración y en la resolución de los temas críticos. Muchas gracias, ministra, por ese trabajo incansable que está realizando. También vamos a activar la complementariedad público-privada a través de Fonasa. A través de Fonasa pusimos a disposición más de 4.800 cupos para atender casos oncológicos en las distintas regiones del país. Sabemos que el desafío no termina aquí, pero demostramos que cuando el Estado se organiza, fija metas y rinde cuentas, los resultados llegan. El cáncer no es la única enfermedad que duele, tenemos más de 3 millones de prestaciones pendientes. Bien lo saben los médicos que integran las Comisiones de Salud. Por eso queremos seguir priorizando atenciones en las listas de esperas, con más horas médicas, con más operativos quirúrgicos y con mejor y mayor coordinación de la red pública y privada. En esto le agradezco a la ministra, cómo ha ido enfocando el tema, porque ha ido focalizando. No podemos abordar el listado completo, los 3 millones de pacientes en espera, pero sí podemos focalizar el esfuerzo y así ir avanzando paso a paso en las distintas necesidades de las personas. El deporte también es fundamental para fortalecer nuestro desarrollo social. Un saludo a la ministra. También un saludo y un agradecimiento al Senado y a la Cámara de Diputados por aprobar la Ley de Sociedades Anónimas Deportivas. Esta es una política de Estado, no es una política de un Gobierno. Así que les agradezco la agilidad y la resolución en la promulgación de la Ley de Sociedades Anónimas Deportivas, que fue aprobada transversalmente, y que hará un antes y un después en lo que es el fútbol. Porque con esta normativa vamos a fortalecer la transparencia, la fiscalización y la probidad en la gestión de los clubes, terminando con prácticas que han afectado la credibilidad de la actividad, como son la multipropiedad y los conflictos de interés, porque eso le da opacidad al deporte que es masivo en Chile. Esta ley protege a los hinchas, y permite que el deporte profesional se desarrolle con reglas claras, con responsabilidad y con confianza. Además, como hemos anticipado en estos días, estableceremos una mesa de trabajo para impulsar el Plan de Recintos Deportivos para Chile, que permita acelerar mediante acuerdos público y privado, la construcción de infraestructura a nivel regional, y también, por qué no decirlo, contribuir a que todos los clubes, todos los grandes clubes puedan tener su espacio propio para desarrollar sus actividades. Los espacios deportivos no son solamente de un club, no es un llamado a uno u otro club, es un llamado a Chile entero. Ahí el Estado sí puede contribuir al desarrollo y al impulso de la infraestructura deportiva, cultural, tecnológica en el país. Vamos a convertir al Estado en un articulador de estas grandes iniciativas que, con el compromiso y la agilidad del Estado, y con el compromiso y la responsabilidad del mundo privado, puede avanzar a pasos agigantados. Destrabar la burocracia no solo sirve para el desarrollo económico, sino también para potenciar el tema en la innovación social, en la educativa, en la deportiva y en la cultural. Pero el deporte es mucho más que eso, es una escuela de carácter, y eso es algo que ha ido aprendiendo con la disciplina con la que trabaja la ministra. Enseña esa disciplina que usted practica, nos da perseverancia, da responsabilidad, nos enseña a trabajar en equipo, y también a respetar las reglas, y nos muestra que hay capacidad de superación cuando uno se prepara y se entrena. Queremos que el deporte acompañe a las personas durante toda la vida, desde la infancia hasta los años dorados. Porque el deporte no es solamente una forma que mejora la vida de los deportistas, sino mejora la vida de todas las personas, y fortalece con creces el tejido social de nuestra nación. En los cimientos de todo el desarrollo de una nación está la educación. La educación es fundamental, y aquí a los equipos que están en el Ministerio de Educación les quiero dar las gracias por todo lo que están realizando. Gracias ministra, gracias a su equipo. Esto lo decía con toda claridad Gabriela Mistral, y hay una frase que todavía nos interpela. Ella decía: “Todo procede de la escuela, allí se forjan los corazones y los cerebros que forman el alma de la patria. Según como sea la escuela, así será la nación entera”. Palabras que hoy día resuenan en todos nosotros. Hoy día en la educación podemos decir que hemos perdido tiempo muy valioso, hemos perdido tiempo y oportunidades gigantescas, hemos vivido distintas reformas, pero esas reformas extraviaron las prioridades, y nosotros tenemos que ir recuperándolas paso a paso, porque el aprendizaje dejó de ser la prioridad. Se fueron debilitando valores esenciales, como el respeto, el orden, la disciplina en nuestros centros educativos. La violencia ganó terreno en nuestras escuelas. Este año en Calama tuvimos que lamentar el asesinato de María Victoria Reyes, una inspectora que murió a manos de un estudiante armado. Eso tiene que razonar en nuestro corazón y en nuestra mente. Por eso ingresamos al Congreso, el proyecto de Ley de Escuelas Protegidas, para que los establecimientos puedan prevenir de alguna manera y enfrentar la violencia también con otras herramientas. Por eso también le agradezco a la Cámara de Diputados y a la Cámara de Senadores que está en trámite todavía, el aprobar la idea de legislar. Es muy importante no llegar una vez más tarde a enfrentar la violencia al interior de nuestras escuelas. En nuestras manos está la seguridad de nuestros niños, y en las manos de los senadores está poder sacar con prontitud esta norma que va a velar por la seguridad de todos los niños y de toda la comunidad escolar. Por otro lado, hemos escuchado a los que están en las escuelas. Hemos hecho reuniones a lo largo de todo Chile con los distintos directores y también con profesores. A partir de esas reuniones queremos crear un directorio a nivel nacional con directores de escuelas, para que ese Consejo Nacional de Directores, analizando la realidad en conjunto con el ministerio, en conjunto con distintas autoridades, encontremos cómo facilitar la gestión en las escuelas. Que el ministerio no se convierta en un obstáculo para el desarrollo de los proyectos educativos. Tenemos que devolverles a las familias el lugar que tienen que ocupar y que nunca debieron haber perdido en la elección de los proyectos educativos. Tras una década de ir centralizando el Sistema de Admisión Escolar, hoy día, ¿qué piden las personas? Que enfrentemos el tema. Muchas personas hoy día nos piden que hagamos, como lo señaló la ministra, una pausa, y que analicemos qué ha ido sucediendo con las leyes que aprobamos, que llevamos a la práctica. Hay temas que analizar, hay temas que cambiar, y no cerremos los ojos a algo que es evidente y a algo que nos piden los apoderados, que se vuelva a ponderar el mérito de los alumnos, que se vuelva a dejar que los padres puedan elegir el establecimiento educacional para sus hijos. Por algo se crean proyectos educativos distintos, para que los padres tengan una posibilidad de elegir entre unos y otros. Por algo los niños son los que nos exigen. “Yo me esforcé por tanto tiempo y quiero tener una posibilidad de educarme bien”. Pero hoy día, no en todas partes, con el método que tenemos, eso se hace una realidad. Tenemos que acercar de nuevo las familias a las escuelas. Tenemos que darles a los directores las herramientas para volver a ser líderes pedagógicos, no solamente administradores de consultas o planteamientos que se le hacen de las distintas autoridades. Necesitamos más autonomía para los establecimientos educacionales, resguardando siempre la no discriminación y la atención de todos los estudiantes con necesidades especiales. Esto, de verdad, es un drama. Los padres, hoy día, a todos nos plantean una mayor atención a los niños con necesidades especiales, y ese también tiene que ser un esfuerzo país, de reconocer una realidad, de enfrentarla y de mejorarla. Pero ninguna reforma sirve ni tiene sentido si no logramos que nuestros niños aprendan. ¿Cuál es el sentido de ir a la escuela? Aprender. Y por eso queremos lanzar el Plan Chile Aprende y Avanza, como una estrategia nacional para que los niños aprendan y tengan tiempo para adquirir las competencias fundamentales en lectura, en escritura, en matemática, con decisiones basadas en la evidencia, en la formación docente y en las habilidades efectivas. Un niño que no sabe leer, un niño que no entiende lo que lee, un niño que no sabe sumar o restar, ¿cómo enfrenta el futuro? ¿cómo van a llegar a ser grandes profesionales si en la base no les dimos lo que era necesario? Al igual que en todos los ministerios, en Educación también estamos haciendo un cuidado exhaustivo, estamos revisando cómo se gasta cada peso que el Estado invierte. Gracias al llamado que se hizo desde Educación, desde Hacienda, de regularizar los pagos en el Sistema de Crédito con Aval del Estado, el cobro en los saldos morosos aumentó en cerca de un 300%, y esos recursos nos van a permitir mejorar la educación inicial y también apoyar a los jóvenes que habían desertado del sistema. Tuvimos largas discusiones por esto, pero con algunos llamados a la responsabilidad que se hicieron, bueno, esto empezó a cambiar. Finalmente, una materia que cruza la educación, el trabajo y los desafíos de mujeres es el tema de la sala cuna. Es un tema largamente demandado, planteado por distintos actores. Nos hemos comprometido, y así será, que este 15 de junio ingresaremos las indicaciones al proyecto de Sala Cuna para poner fin a una barrera que por más de 100 años ha afectado la contratación de mujeres en Chile. Pero esto, de nuevo, hay que hacerlo con responsabilidad. Vamos a impulsar un nuevo sistema que permita avanzar hacia una Sala Cuna Universal con gradualidad, con responsabilidad, garantizando la sostenibilidad financiera de esto. Esto tiene que ser una propuesta seria, responsable, que permita avanzar en fortalecer la participación laboral femenina, en lograr la conciliación entre el trabajo y los cuidados, y enfrentar uno de los grandes desafíos que enfrentamos hoy día, como es la demografía. Pero esto, vuelvo a insistir, tiene que ser con responsabilidad, con gradualidad, y también tener muy claro que una madre, para poder trabajar, tiene que tener la tranquilidad, tiene que tener la certeza de que su hijo va a estar bien cuidado, de que la persona a la cual le encarga el cuidado de su hijo lo va a hacer bien. Esto es una responsabilidad que también le afecta al Estado, es una responsabilidad compartida entre la familia y el Estado. En eso vamos a avanzar, vamos a avanzar con fuerza, con responsabilidad, y cuidando que esto sea permanente en el tiempo. En Vivienda, y nos acompaña aquí nuestro ministro de Vivienda, recibimos un déficit que es casi estructural, que no es responsabilidad de un solo gobierno, es una responsabilidad de Estado. Hoy día tenemos cerca de 500 mil familias que no tienen acceso a un hogar, y también tenemos cerca de 120 mil familias que viven en un campamento. Esto no es una disputa entre unos y otros, este es un problema real que tenemos que enfrentar. Pero hoy día la realidad nos dice que una familia que postula a un programa MINVU tiene que esperar, en promedio, 11 años por su casa. 11 años puede estar una persona en un comité postulando una vivienda propia. ¿Y dónde se concentra la mayor cantidad de personas en espera? Que es el 44% de los que están en ese déficit, es entre los 18 y los 40 años. Eso no son números fríos, son sueños postergados, personas que tenían ese sueño de la vivienda propia, a la cual no pueden acceder. La vivienda no puede ser un lujo, la vivienda tiene que ser ese lugar de encuentro, de familia, donde uno debe tener derecho a llegar, sin temor en las calles y sin dudar de que el Estado va a estar ahí para colaborar. Nosotros, como lo hemos dicho siempre, queremos un país de propietarios, no queremos un país de arrendatarios. Como lo ha mostrado el ministro, la lentitud en la construcción de viviendas pasa en gran parte por no hacer de manera rápida y diligente el trabajo, lo que denominamos burocracia. Eso explica dos tercios del tiempo de espera de una familia. Es decir, nosotros tenemos la posibilidad desde el Estado en acelerar en dos tercios el tiempo de espera para que se haga realidad el sueño. Y en eso está trabajando sin descanso, a lo largo de todo Chile, nuestro ministro de Vivienda. También proponemos abrir programas habitacionales para la clase media, y planteamos elevar las postulaciones hasta las 4.000 UF, en un fondo con garantía estatal, que va a ir dándole posibilidades también a esa clase media tan postergada. También vamos a innovar en el uso del suelo urbano, a través de una Operación Sitio 2.0 Para lograrlo vamos a traspasar 10 millones de metros cuadrados de suelos de Bienes Nacionales –gracias, ministra, por ese catastro que está haciendo– que hoy día están sin uso, para reforzar el Banco de Suelos Públicos y habilitar terrenos para el desarrollo de proyectos habitacionales. En esto quiero darle las gracias a la ministra de Bienes Nacionales. Su trabajo ha sido increíble, tenía experiencia acumulada, pero ahora con la ayuda de la tecnología, de la inteligencia artificial y de otros ministerios, hemos podido hacer un catastro muy importante. Queremos también terminar con los sitios eriazos. Aquellos sitios eriazos que generan inseguridad, y que muchos alcaldes nos dicen: ¿qué hacemos con este sitio eriazo? Queremos iniciar el Programa Eriazo 0, para que los municipios transformen esos sitios abandonados en plazas, en canchas y en sedes comunitarias. En esto no se preocupen, que no los vamos a dejar solos. Tampoco vamos a olvidar a las más de 40 mil personas damnificadas por los incendios de Valparaíso, Ñuble y Biobío. El día de ayer estuvimos compartiendo con vecinos de Quilpué, de Villa Alemana, de Viña del Mar, y el compromiso está. El compromiso lo asumimos antes incluso de jurar con los ministros y como Presidente, con aquellas víctimas de los incendios aquí en Viña del Mar, que habían visto postergada la reconstrucción de sus viviendas. A través del Plan de Reconstrucción Nacional vamos a inyectar, como ya se planteó, 400.000 millones de pesos al Fondo de Emergencia, que se traducirán en la reconstrucción de más de 4.000 viviendas. Temas en los cuales ya se está trabajando con mucha fuerza, porque esas familias no pueden seguir esperando, no puede pasar lo mismo que ocurrió en los incendios anteriores. Más seguridad, más empleo y más oportunidades deben traducirse al final en algo muy concreto, en mejorar la calidad de vida en el barrio, en la calle, en el entorno cotidiano de cada familia. Por lo mismo, liderados por Cultura, por ahí estaba el ministro de culturas, le doy un saludo, ministro. Hoy día también espero que todos aquellos que vieron lo que ocurrió en “La Pérgola de las Flores” digan que eso no lo queremos ver nunca más. Nunca más queremos ver que alguien insulte a una autoridad cuando va a un acto público de cultura. Así que, ministro, le doy las gracias por su valentía, por estar ahí, por permanecer hasta el final. Porque eso es lo que cambia a Chile, que todos nosotros nos opongamos a ese tipo de actos inaceptables hace de nuestra patria un mejor lugar para vivir. También, como decía, vamos a poner en marcha el Plan de Recuperación y Limpieza, para darle valor y, de nuevo, relevancia a nuestros monumentos nacionales y espacios públicos. Esta es una iniciativa que busca reparar el daño acumulado en nuestros centros históricos, y devolverle a la ciudadanía los espacios dignos y seguros que les dan identidad. A los parlamentarios les pregunto, ¿qué sienten cuando vienen bajando hacia Valparaíso? Y ven todos esos grafitis, ven locales vacíos. ¿Qué sienten cuando van a la calle Esmeralda, a la calle Condell, en Valparaíso? ¿Qué sienten? Deben sentir el mismo dolor que sienten los chilenos cuando dicen: “Esto es Patrimonio de la Humanidad, y miren cómo está”. Eso no solamente ocurre aquí en Valparaíso, ocurre en casi todas las capitales de Chile. Es inaceptable que algunos se atribuyan el dominio de todo y rayen lo que no les pertenece. Tenemos que hacer una campaña todos juntos en contra de la destrucción de nuestros bienes públicos, de nuestros monumentos nacionales. Por eso reitero el orgullo que siento de haber visto a miles de chilenos, a millones de chilenos recorriendo las ciudades y conociendo el patrimonio cultural. Esto lo tenemos que hacer entre todos. Esto no lo hace un solo Gobierno, esto no lo hace el Parlamento, los gobernadores, los concejales, los alcaldes, lo hacemos todos los chilenos. Por eso los queremos convocar, a un día, así como está el Día de la Cultura, al día de poner las manos en el barrio. Vamos a ir arreglando los barrios, vamos a ir mejorando la infraestructura, vamos a recuperar la cultura, y la cultura es cuidar de lo nuestro, es hacernos responsables de nuestros monumentos, de nuestros espacios públicos, de lo bello que es lo que se ha construido en Chile. Y eso va a cuidar nuestro patrimonio, pero también va a cuidar el alma de nuestra ciudadanía. Porque cuidar el entorno, dar seguridad y respetar la memoria histórica es cuidar el alma de Chile, y eso es lo que vamos a hacer entre todos. Así que la invitación está planteada. En Obras Públicas también estamos dando un paso histórico con el Plan Ruta Austral. Agradezco a los senadores de la región, a los diputados que pudieron estar presentes cuando, junto con quien era el ministro de Transporte en esa época y ahora es ministro de Seguridad, anunciamos una inversión de más de 800.000 millones de pesos para expandir la Carretera Austral, entre La Junta y Villa O'Higgins. Eso es un gran avance, no solamente para la zona, sino para Chile. No estamos hablando solo de caminos, estamos hablando de soberanía, estamos hablando de turismo, estamos hablando de empleo, estamos hablando de conectividad para familias que han esperado por décadas la mayor accesibilidad. Chile no puede mirar su territorio austral como que fuera la periferia, y es lo que dicen muchas veces los vecinos de las zonas más alejadas: “Nos miran como si estuviéramos en la periferia”. Pero son la puerta de entrada a la nación de miles y millones de turistas. Nosotros queremos potenciar las zonas extremas, la zona de Arica y Parinacota, la zona de Tarapacá, la zona de Aysén y la zona de Magallanes, que son zonas que tienen un futuro estratégico para nuestro país fundamental, y no las podemos dejar atrás. Asimismo, porque el turismo es una manera de generar empleo, en las próximas semanas vamos a ingresar un proyecto de ley con un nuevo Estatuto Laboral para el Turismo, que busca fomentar el empleo en las temporadas altas, con adaptabilidad de jornadas, y compensar en temporadas bajas. El turismo es una gran fuente de ingreso, y es una demanda transversal a lo largo de todo Chile, y uno puede buscar la adaptabilidad laboral para fortalecer las temporadas altas y dar el debido descanso a las temporadas más bajas. Hemos también y queremos expandir todo lo que son la modernización de nuestros puertos, y queremos modernizar el puerto de Valparaíso, queremos iniciar las obras en San Antonio. Porque se requiere más infraestructura, mejor y más infraestructura, y en eso estamos trabajando sin parar. Ahí el ministro de Transporte y de Telecomunicaciones y ahora ministro de Obras Públicas, está trabajando en la infraestructura portuaria, que es sinónimo también de mejores empleos y también de mayor competitividad para Chile. Chile es un país que mira al mar, y necesitamos buenos puertos, puertos seguros también para poder mandar los contenedores al exterior sin que seamos un foco de atención, porque nuestros puertos se han transformado lamentablemente en lugares poco seguros para nosotros y también para los que reciben la mercadería que va desde Chile. Con esto le vamos a dar la continuidad y reconocimiento también las administraciones anteriores. Porque vuelvo a insistir, esto no es tarea de un Gobierno, estos son tareas de Estado. Así como en los puertos se va a avanzar, también agradecer a los gobiernos anteriores por todo lo que se ha hecho en las nuevas líneas del Metro. Esto es un avance enorme para la Región Metropolitana. La Línea 7 ya supera el 40% de avance, y hacia fines del año 2028 unirá a Renca con Vitacura, beneficiando a más de un millón 600 mil personas. La Línea 9 va a conectar Recoleta con Puente Alto, y va a beneficiar a cerca de 2 millones de personas. También avanza la Línea 8, y está ya en estudio los trazados de la futura Línea A, que llegará hasta el aeropuerto, como lo tiene cualquier país y capital a nivel mundial. Estas son, vuelvo a insistir, no son obras de un Gobierno, esto no es para vanagloriarse un Gobierno u otro, esto ha sido una política de Estado que ha facilitado la calidad de vida a las personas. Como lo han dicho otras autoridades, un kilómetro de Metro no es valioso por el concreto, es valioso por el tiempo. Es el tiempo que ahorra una persona en ir de su trabajo a su hogar, de su hogar al trabajo. Una hora menos de transporte al día, imagínense lo que significa en la vida de las personas. Y eso es algo que queremos fomentar, porque en ese horario libre se puede estar con la familia, se puede practicar deporte, se puede leer o sencillamente se puede descansar. Por eso felicito a todos los gobiernos que han avanzado en esta gran obra que nos hace sentirnos orgullosos de nuestro país, como es el Metro. El Metro de Santiago, y vamos también después con los Metros y los Trenes de Acercamiento. En eso también tenemos que avanzar. Tenemos que, con todo esto, devolverles el tiempo a las familias. Esa es una forma de gobernar. Toda la política social debe tener como finalidad fortalecer a la familia chilena. Tengo la convicción de que muchos de nuestros problemas tienen su raíz en el debilitamiento de la familia. Por eso fortalecer la familia es fortalecer a Chile, y en eso también un reconocimiento a la ministra de Desarrollo Social. El trabajo que están haciendo ahí es notable. Hoy en nuestro país nacen en promedio menos de un hijo por mujer en edad fértil. Para enfrentar esta crisis silenciosa vamos a crear la Secretaría del Plan de Chile Renace, y vamos a convocar a una Comisión Asesora Presidencial para que, de forma unida y transversal, podamos analizar todas las posibilidades que están para darles a las familias que quieren soñar con una familia. Eso es algo que nos tiene que ocupar transversalmente. Aquí, de nuevo, no tiene que haber colores políticos para enfrentar esta situación. Hoy día los niños son el futuro de Chile, pero tenemos que ver cómo les damos una mano a esas familias. Aquí también estamos fortaleciendo la desinternación de los niños, y hoy día tenemos cerca de 700 niños, entre 0 y 3 años, que viven en residencias. Aquí un llamado también a las familias de acogida. Primero, un agradecimiento a los que ya son familias de acogida, y que quienes son familias de acogida inviten a otros, para que este plan que hemos iniciado de crecer en familia se haga una realidad, como ya lo es en la Araucanía, en Valparaíso y en la Región Metropolitana. El testimonio de las familias que hoy día acogen a otros niños es lo que moviliza a otras para que esos 700 niños tengan un hogar. La familia también es una protección, con la que debe contar cada ciudadano chileno, de los niños. Hoy día hay muchos niños que son objeto de explotación sexual. Es más de lo que podemos imaginar, es un drama que recorre nuestra patria y tenemos que luchar en contra de la explotación sexual infantil. Es un deber, tenemos que activarnos. Por eso se activó también un Plan de Entornos Digitales Seguros, para proteger a nuestros niños de los peligros que hoy día los acechan desde las pantallas. Nosotros tenemos que cuidar a nuestros niños fortaleciendo siempre el derecho preferente de los padres como principales educadores. En esto no nos perdamos, son los padres los primeros educadores. El Estado, como lo dije, puede ayudar, colaborar, pero no puede reemplazar a la familia. Que un niño crezca en una familia que lo ama no es un privilegio, es un derecho, y en eso tenemos que comprometernos todos y restituir ese derecho. A los niños más vulnerables de Chile no es para nosotros un programa más, no lo es, es una responsabilidad moral, y espero que todos lo sientan así. Devolverle la posibilidad de crecer en un entorno seguro a un niño, ojalá en una familia es una responsabilidad moral. Tenemos también un compromiso muy especial con las personas en situación de discapacidad. A petición de la Fundación Teletón, tan querida y respetada por los chilenos, enviamos al Congreso Nacional un proyecto de ley para establecer el Día Nacional de la Teletón y el Día Nacional del Encuentro Familiar, el primer sábado y domingo de noviembre. Les pido aquí un aplauso para don Mario Kreutzberger, lo habíamos invitado, no pudo venir. Es un hombre que ha hecho cambios profundos en nuestra nación. Un hombre al cual le agradecemos el trabajo que ha logrado en equipo. Creo que dos días para celebrar la esperanza y para reencontrarnos con quienes queremos es algo que nos va a hacer muy bien. Estimados compatriotas, la confianza en la democracia exige un Estado que rinde cuentas, acepta el escrutinio y cierra los espacios donde se refugia la corrupción. La corrupción no es un problema menor, recorre las distintas instituciones desde dentro, para desviar recursos que no llegan a quienes los necesitan, y vacía también de contenido las promesas de la democracia. Por eso, a pocas horas de asumir el 11 de marzo, firmé la instrucción que puso en marcha el Plan de Inspección Total. Una revisión inédita del gasto fiscal en más de 500 servicios públicos, con más de 1.000 auditores que son funcionarios públicos, trabajando, apoyados por la inteligencia artificial para detectar patrones o anomalías en los distintos servicios. Los primeros hallazgos sí son preocupantes. Encontramos más de 3.000 millones de dólares pendientes de pago, muy por encima de lo habitual, y cerca de 10 mil pymes estaban esperando pagos postergados por más de 250 millones de dólares. Los principales afectados fueron precisamente los programas sociales. El caso de Junaeb, sí, el caso de Junaeb, que tanto ha dado que hablar en las últimas semanas es especialmente grave. En el Programa de Alimentación Escolar hemos encontrado pago por raciones no entregadas y modificaciones de contratos irregulares. Por lo mismo, vamos a acelerar la institucionalización del Servicio de Auditoría Interna con mayores facultades y financiamiento, que será un colaborador más eficaz para el enorme que trabajo que ha realizado la Contraloría General de la República. Gracias a todos los funcionarios de la Contraloría General de la República, por el trabajo abnegado que realizan día a día para cuidar los recursos públicos. Porque el Estado tiene los recursos para los programas sociales, para que esos programas funcionen. Lo que ha fallado es la gestión, es el cuidado de los recursos públicos y la defensa de los programas como el de alimentación escolar, de salud, de educación, es asegurarnos de que ni un peso se pierda en el camino. Aquí combatir la corrupción es un deber que busca protegerlos a todos, cada peso que se desvía es un medicamento que no llega, es una ración que un niño no recibe, una obra que no se construye. Por eso cada gasto que hagamos tiene que responder a tres preguntas muy simples. ¿El gasto ayuda a quienes realmente lo necesitan? ¿Hace de Chile un país más seguro? ¿Hace de Chile un país más próspero? Si la respuesta es sí, sigamos adelante. Si la respuesta es no, ese peso debe volver a su dueño, que es el pueblo de Chile. La fiscalización es fundamental, la gestión es esencial para poder recuperar nuestra nación. En esa misma línea, avanzaremos en la racionalización del aparato público, un Estado más moderno que empieza a dar el ejemplo. No podemos pedir austeridad y eficiencia a las familias chilenas, si el propio Estado no es capaz de ordenarse a sí mismo. En las próximas semanas vamos a presentar un proyecto de ley para avanzar hacia la fusión institucional del Ministerio del Interior y el Ministerio Secretaría General de Gobierno, en una sola estructura orgánica. Esto es algo que ya han planteado varios parlamentarios de distintos sectores. Asimismo, vamos a convocar una comisión de expertos con el mandato de proponer una nueva arquitectura del Estado, una estructura ministerial más racional, que reduzca el número de carteras, que elimine las superposiciones de funciones y que reasigne los recursos. A partir de sus propuestas, de las propuestas de esta comisión, vamos a enviar al Congreso para su debido debate las iniciativas que en el tiempo permitan concretar una reducción real y ordenada de los ministerios. A casi 20 años de su creación, el Sistema de Alta Dirección Pública es la herramienta con la que cuenta el Estado para que los cargos directivos se llenen por su mérito y no por cuoteo político. Valoramos ese principio y queremos protegerlo. Sin embargo, el sistema tal como está hoy no funciona, o no responde, más bien dicho, con la agilidad que el país necesita. Los concursos toman demasiado tiempo, las vacantes se acumulan, los cargos quedan por largos períodos en manos de suplencias, y en la práctica se ha ido debilitando aquello que el ADP venía justamente a garantizar, liderazgos estables, idóneos y responsables al frente de las instituciones públicas. El caso de la Red de Salud ilustra con crudeza este problema. Al asumir, encontramos que de los 321 cargos que deben proveerse por esta vía en los servicios y hospitales del país, 184 cargos estaban vacantes. La mayoría de ellas en las direcciones que conducen la gestión del día a día. Eso tiene que cambiar, y vamos a evaluar también con el Congreso la manera de modernizar el Sistema de Alta Dirección Pública para generar un cambio real. Queremos un Estado conducido por directivos con nombre, con un mandato claro y con responsabilidad sobre sus metas, porque el mérito en la función pública no es solamente un trámite administrativo. Tenemos que conocer lo que hacen, quiénes son y cómo rinden cuenta de las cosas que se realizan. En materia de Transparencia, nuestro Gobierno ha asumido una convicción clara, el Estado debe volver a estar al servicio de las personas, y eso exige instituciones abiertas, responsables y sujetas al escrutinio ciudadano. Por ello, durante estas primeras semanas impulsamos con decisión la tramitación del proyecto de ley Transparencia 2.0. Una reforma postergada que va a modernizar el sistema de acceso a la información pública, y actualizará los estándares que hoy han ido quedando atrás frente a las nuevas exigencias de la ciudadanía. No es aceptable que una iniciativa tan relevante como esta lleve ya casi 8 años esperando un avance. Esperamos ahí también contar con los senadores y diputados para poder avanzar en esta materia. Chile necesita un Estado transparente más moderno y más cercano. En esa misma línea coordinaremos esfuerzos entre la Contraloría General de la República, el Servicio Civil y la Comisión Asesora Presidencial para la Integridad Pública y la Transparencia, con el objeto de instalar sistemas de mayor transparencia a los que ya tenemos y que valoramos en los servicios públicos y en los municipios a lo largo de todo el país. Hace un año la Contraloría evidenció una de las prácticas más extendidas en nuestra nación, y que también más indignaba a los chilenos, personas que usaban licencias médicas para salir del país, asistir a casinos o sencillamente no ir a trabajar, recibiendo sí su sueldo. Las cifras son relevantes, se identificaron casi 30 mil casos de personas que abusaron de estas licencias médicas. Al día de hoy hay más de 25 mil sumarios que ya están instruidos, y donde corresponde las sanciones han sido siendo aplicadas, incluyendo destituciones, censuras y multas. Pero instruir un sumario no basta. Lo que la gente espera, con toda razón, es que estos procesos terminen, y que se apliquen las sanciones efectivas para quienes abusaron de la confianza pública. Por eso asumimos un desafío y un compromiso de crear una Fuerza de Tarea Legal, con abogados dedicados exclusivamente a acelerar la tramitación y al cierre de estos sumarios. No puede ser que los sumarios se abran y queden ahí en un estado de latencia. Esto tiene que cambiar y recuperar también el sentido de la función pública. Quien hizo bien su trabajo no tiene nada que temer, quien defrauda al Estado y a sus compañeros, si no cumplen, van a tener que responder. Eso lo determinará, como corresponde, un sumario. Estimados compatriotas, he hablado mucho de emergencias, pero para ir terminando, quiero llevarlos a la idea con la que comencé este discurso. La emergencia no es el lugar donde Chile se queda, la emergencia es el lugar desde donde Chile se levanta, porque la palabra “emergencia”, además de una crisis, también es lo que emerge, es lo que puede surgir de un momento difícil. Las crisis también abren oportunidades, y puede brotar de esta situación algo poderoso para nuestra nación, en la medida que trabajemos juntos. En estos 82 días desde la emergencia que decretamos, tiene que emerger otro Chile, tiene que emerger un país más seguro, tiene que emerger un país donde la inversión vuelva a ser una realidad, tiene que emerger la voz de millones de chilenos que quieren vivir tranquilos, donde el esfuerzo que cada uno haga valga la pena. Eso es lo que hoy vengo a entregarles, eso es lo que hoy vengo a proponerles, no la esperanza de palabras vanas, sino la esperanza de los hechos. En estos 82 días en las áreas que les he planteado hemos demostrado que es posible gobernar de una manera distinta, que se puede decir la verdad sin miedo, que se puede actuar con rapidez sin perder el rigor, que se puede ser firme con el delito al mismo tiempo que cercano con las personas. Pero gobernar es una tarea de largo aliento. Un país no se reconstruye en tres meses. Un país como el que recibimos requiere un tiempo y la colaboración de todos en los tiempos esenciales. Como en distintos campos hemos ido mostrando resultados, nos hemos ido haciendo cargo de situaciones complejas, lo vamos a seguir haciendo. Hemos ido poniendo los cimientos que van a permitir levantar la patria. El 11 de marzo se convirtió La Moneda en más que un edificio, se convirtió en nuestro lugar de trabajo y también en nuestro hogar con Pía. Así que quiero agradecerle a Pía haberme acompañado en este desafío. Ya que desde el año 1958 ningún presidente vivía allí. Cuando uno camina por los distintos salones, el Salón O'Higgins, el Salón Carrera, el Salón Prat, recientemente reinaugurado, uno empieza a comprender mejor la historia de Chile. Pero un presidente no puede encerrarse entre cuatro paredes, y tiene que salir a escuchar. Por eso, a través de lo que hemos denominado los Diálogos Ciudadanos, ya hemos tenido la oportunidad de hacer encuentros ciudadanos en Coltauco, en Concepción, en Coyhaique, en Puerto Montt, en Copiapó, y el día de ayer en Villa Alemana. Esto es una invitación abierta. Yo sé que algunos pueden pensar que es un acto político, no es el sentido de lo que hacemos. Acudimos con ministros, con subsecretarios, a tratar de atender y escuchar las necesidades de las personas. Le doy las gracias a todos los parlamentarios de los distintos colores políticos que nos han acompañado en estos diálogos ciudadanos, y los invito a ser parte de esto. También a hacer sus propios diálogos ciudadanos. Uno no puede alejarse de la ciudadanía, uno tiene que convocar. Yo sé que los parlamentarios lo hacen, los alcaldes lo hacen, pero podemos aumentarlo. Al menos como Gobierno estamos dedicados todos a recorrer Chile, a escuchar a las personas, a estar en aquellos entornos donde antes quizás no había llegado una autoridad de Gobierno. Y a esto sumar los viajes por regiones, donde también agradezco la compañía de todos los parlamentarios, porque cuando uno puede inaugurar una obra, cuando puede hablar de un futuro proyecto, espera también que a uno lo puedan acompañar los parlamentarios de los distintos colores políticos. Hemos buscado en esto mostrarle a la ciudadanía que hay temas que nos unen, hay temas donde podemos trabajar unidos y tener metas claras. He podido recorrer en este tiempo ya 10 de las 16 regiones, y espero en los meses que vienen poder hacer recorridos más tranquilos, no de una visita puntual a una región, sino poder estar uno, dos o tres días en la región para poder analizar las situaciones. La diputada me dice, sí, he ido tres o cuatro veces puntualmente a temas a la Araucanía, no he estado esos dos días, pero ya estaré diputada. Así que no se preocupe, voy a estar y vamos a abordar todos los temas que afectan a esa hermosa Región de la Araucanía, como lo señalé. Estamos convencidos de que un Gobierno tiene que escuchar a todas las personas, más allá de las diferencias políticas que podamos tener, tenemos que escucharnos. Otra cosa es que lleguemos a concordar un proyecto de ley, pero lo importante es sentarnos a una mesa, poder conversar, dialogar con las urgencias que correspondan en cada proyecto de ley, por las urgencias que fija el Gobierno. Entiendo las discusiones que se han producido, que se han dado en el Congreso, pero también les pido que ustedes entiendan las urgencias que tenemos como Gobierno. Este Gobierno quiere actuar rápido para enfrentar estas emergencias que les he mencionado. Es un Gobierno que quiere llegar a todo Chile, llegar a todas partes, a todos nuestros compatriotas, queremos llegar con buenas noticias. Lo estamos haciendo en conjunto con los ministros, con los subsecretarios, con las distintas autoridades que forman parte de este Gobierno. Y les doy las gracias a cada uno de los que me acompañan hoy día, ministros, subsecretarios, jefes de servicios, gracias por el trabajo que están haciendo. Sé de su compromiso por Chile, lo valoro, y creo que todos los chilenos también lo ven de la misma manera. ¿Y por qué les digo que es importante recorrer Chile? Porque rendir cuentas sí, es una obligación constitucional, y la hago con respeto y con orgullo de ser el Presidente de la República. Pero también tenemos que darle cuenta y rendir y escuchar a nuestros ciudadanos. Escuchar es recorrer Chile, escuchar es no solamente cumplir el mandato aquí en el Congreso, sino también estar en terreno, y eso es lo que hemos tratado de hacer en estos meses de trabajo. Chile tiene una larga tradición, y somos orgullosos de nuestra democracia. Las generaciones que nos antecedieron construyeron una República de instituciones sólidas, de elecciones libres, alternancia en el poder y vocación republicana. Sería un error creer que la democracia se sostiene solo en procedimientos. Nuestra democracia se sostiene sobre principios sólidos y también sobre personas que están dispuestas a ser fieles en el cumplimiento de sus deberes. Asimismo, la democracia debe servir a un propósito, una democracia para la seguridad, una democracia para la libertad, una democracia para el progreso, una democracia para la paz social. En definitiva, una democracia para el servicio de las personas. Hace más de un siglo y medio, el expresidente Manuel Montt sostuvo que la libertad y el orden debían marchar unidos por la misma vereda para que la república avanzara. Y lo entendieron así Diego Portales y Andrés Bello, los constructores de nuestra República. El orden nunca fue un enemigo de la libertad, sino la condición necesaria para protegerla. También nos enseñaron con su ejemplo héroes como Arturo Prat, Manuel Baquedano, Manuel Rodríguez, Bernardo O'Higgins y José Miguel Carrera. Hoy hay momentos en la historia que debemos de recordar, son momentos que en la historia exigieron coraje, y lo tenemos que tener todos, por el profundo amor que cada uno de los que está aquí siente hacia nuestra patria. Ese sigue siendo hoy el desafío de nuestra generación. Gobernar en tiempos difíciles no consiste en buscar el aplauso fácil, consiste en actuar con responsabilidad, tomar decisiones correctas y pedir esfuerzos que no siempre son fáciles. Ningún país se construye sin coraje y sin la voluntad de todos de salir adelante. Mi respuesta hoy ante el Congreso entero y ante Chile es que vale la pena atreverse, atreverse a soñar con un Chile más seguro, atreverse a soñar en recuperar nuestra institucionalidad, atreverse a recuperar la tranquilidad de las familias chilenas, atreverse a poner todas nuestras capacidades del Estado al servicio de las personas, atreverse a creer en un Chile y en su gente. Los héroes no son los que están en los libros de historia, los héroes son nuestros compatriotas, aquellos que tenemos a nuestro lado. Hay héroes anónimos como el bombero, que está siempre alerta mientras otros dormimos tranquilos. Hay heroínas, como esas enfermeras que toman un doble turno para cuidar a sus pacientes. El pequeño empresario termina siendo un héroe, porque contra viento y marea mantiene los puestos de trabajo que él con tanto esfuerzo da. Son héroes, padres y madres que se sacrifican en silencio para que sus hijos tengan una vida mejor. Ellos son Chile, y por ellos vale la pena el esfuerzo que cada uno de nosotros haga. Chile puede volver a levantarse, sí, Chile puede volver a levantarse como un país modelo en seguridad, en libertad y en prosperidad. Eso no es un sueño imposible. Para un chileno nada es imposible cuando se lo proponen. Y nosotros juntos lo vamos a lograr, vamos a lograr que nuestro país vuelva a ser grande. Vuelvo a insistir, todos juntos lo vamos a lograr, juntos vamos a recuperar la seguridad en cada barrio de Chile, juntos vamos a volver a crecer y a crear empleos para nuestras familias. Juntos vamos a terminar con esas listas de espera que tienen a personas por años postergadas. Juntos vamos a devolverle a cada chileno el derecho a crecer en una familia y a estudiar en una escuela segura, porque juntos los chilenos somos mejores. Antes de mis últimas palabras, quiero agradecer. Quiero agradecerle a mi familia, está aquí y también en alguna parte de allá arriba, gracias a todos por el apoyo. Quiero agradecerle a cada uno de los miembros de este Gobierno, ministros, subsecretarios, delegados, seremis, a todos, que sé que están trabajando bastante. Quiero agradecerles también a nuestras Fuerzas Armadas, a nuestras Fuerzas de Orden y Seguridad. Gracias por ese trabajo incansable. Quiero reconocerles también a todos aquellos que nos acompañan en nuestra fe. Gracias a las distintas iglesias que hoy día oran y acogen al hermano más necesitado. Así que muchas gracias por todo lo que están haciendo por el alma de tantos chilenos. Quiero agradecerle a cada chileno, a cada chilena que se levanta de madrugada, al amanecer, y que hace su trabajo, y que hace bien su trabajo, porque sabe que haciendo bien su trabajo aporta a Chile, sabe que haciendo bien su trabajo cuida a los propios. Hoy día no puedo prometer que el camino que tenemos por delante sea fácil. Todos sabemos que este camino exigirá mucho trabajo, que exigirá esfuerzo, que en algunos momentos exigirá sacrificios, exigirá paciencia también para lograr acuerdos. Pero les prometo que, si estos cambios los realizamos, vamos a tener un Chile distinto, un Chile mejor, un Chile que se levanta, un Chile de encuentro, un Chile que nos permita hacer realidad los sueños de todos nuestros compatriotas. Que Dios los bendiga, que Dios bendiga a nuestra patria, y que Dios lo bendiga a usted, también. Un abrazo. Seguimos trabajando por nuestra patria. Muchas gracias. |width=8%| |} [[Categoría:Discursos de José Antonio Kast]] j70jhkhjkqhrmqp10j4p7tw80ert9rd Discusión:Cuenta Pública de José Antonio Kast, 1 de junio de 2026 1 419060 1665015 2026-06-19T15:43:07Z Janitoalevic 45005 Página creada con «{{Infotexto |fuente=https://prensa.presidencia.cl/discurso.aspx?id=330270 |progreso=[[Image:25%.png]] }}» 1665015 wikitext text/x-wiki {{Infotexto |fuente=https://prensa.presidencia.cl/discurso.aspx?id=330270 |progreso=[[Image:25%.png]] }} lvjc07kz6kbos1u57y0b7t9rsnkft2a Autor:José Antonio Kast 106 419061 1665016 2026-06-19T15:44:31Z Janitoalevic 45005 Página creada con «{{Biocitas |Obras=none |Documentos=José Antonio Kast |Texto='''José Antonio Kast Rist'''<br /> (1966-)<br>Presidente de la República de [[Chile]].}} == Discursos == *[[Cuenta Pública de José Antonio Kast, 1 de junio de 2026]] [[Categoría:Presidentes de Chile]]» 1665016 wikitext text/x-wiki {{Biocitas |Obras=none |Documentos=José Antonio Kast |Texto='''José Antonio Kast Rist'''<br /> (1966-)<br>Presidente de la República de [[Chile]].}} == Discursos == *[[Cuenta Pública de José Antonio Kast, 1 de junio de 2026]] [[Categoría:Presidentes de Chile]] 5q2co0j1bfobdj560gyuz0wdl8hcgtl Categoría:Documentos de José Antonio Kast 14 419062 1665017 2026-06-19T15:47:10Z Janitoalevic 45005 Página creada con «'''<< Autor: [[José Antonio Kast]]''' [[Categoría:Documentos por autor|Pinzzzera, Sebastian]] [[Categoría:Historia de Chile|Pinzzzera, Sebastian]]» 1665017 wikitext text/x-wiki '''<< Autor: [[José Antonio Kast]]''' [[Categoría:Documentos por autor|Pinzzzera, Sebastian]] [[Categoría:Historia de Chile|Pinzzzera, Sebastian]] 6a0lw0suyvm1st4bgxdywfufp2tmim5 1665019 1665017 2026-06-19T15:48:43Z Janitoalevic 45005 1665019 wikitext text/x-wiki '''<< Autor: [[José Antonio Kast]]''' [[Categoría:Documentos por autor|Kast, José Antonio]] [[Categoría:Historia de Chile|Kast, José Antonio]] 1hwel1ut97m3ewqluy8unyhbqh5ert6 José Antonio Kast 0 419063 1665018 2026-06-19T15:48:05Z Janitoalevic 45005 Página redirigida a [[Autor:José Antonio Kast]] 1665018 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Autor:José Antonio Kast]] birrvl4634q7k9f5zzlgoxylfyolziy Categoría:Discursos de José Antonio Kast 14 419064 1665020 2026-06-19T15:50:37Z Janitoalevic 45005 Página creada con «[[Categoría:Documentos de José Antonio Kast]]» 1665020 wikitext text/x-wiki [[Categoría:Documentos de José Antonio Kast]] irwjv062znpmajyr119muu4d0j9q5l2 Plantilla:Imprenta/pruebas/doc 10 419065 1665024 2026-06-19T15:51:55Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «{{Subpágina de documentación}} == Uso == {{imprenta/pruebas}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly>» 1665024 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == {{imprenta/pruebas}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> e9s14tgfjg2ck829f7jj3efgbe1tx0r 1665026 1665024 2026-06-19T16:02:28Z Ignacio Rodríguez 3603 1665026 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == {{Imprenta/pruebas |wikidata=Q5779674 }} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> isqwdbkoz5y85rkhtgmibrultoi1k1h 1665027 1665026 2026-06-19T16:04:31Z Ignacio Rodríguez 3603 1665027 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == {{Imprenta/pruebas |wikidata=Q5779674 |nombre=Editorial Calpe |más info=(1918-1925) |dirección=Madrid, España }} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> gq00zlhlac0ac3ymgn8ml71l9xided8 1665042 1665027 2026-06-19T17:16:42Z Ignacio Rodríguez 3603 1665042 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == {{Imprenta/pruebas |wikidata=Q5779674 |nombre=Editorial Calpe |más info=(1918-1925) |dirección=Madrid, España |wikipedia=ahoooas }} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> tt68tnj5oncv46kp31l0yb7gcf70v7k Categoría:N1966 14 419066 1665025 2026-06-19T15:53:14Z Janitoalevic 45005 Página creada con «{{Categoría por año|1966}}» 1665025 wikitext text/x-wiki {{Categoría por año|1966}} cstw0fiejlfk71cn2h3c5n8bdv0w2i2 Módulo:Imprenta/pruebas/doc 828 419067 1665039 2026-06-19T17:11:55Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «{{Subpágina de documentación}} == Uso == {{ep|Imprenta/pruebas}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly>» 1665039 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == {{ep|Imprenta/pruebas}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> kqr4jaten3n56svyo9rb1q08j1ue7yt Plantilla:Documento ONU/pruebas/doc 10 419068 1665045 2026-06-19T17:28:43Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «{{Subpágina de documentación}} {{plantilla con Lua|Documento ONU/pruebas}} == Uso == {{Documento ONU/pruebas|tipo= A/RES|número= 4| período= 1|sesión=33|fecha=14 de febrero| año=1946}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly>» 1665045 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} {{plantilla con Lua|Documento ONU/pruebas}} == Uso == {{Documento ONU/pruebas|tipo= A/RES|número= 4| período= 1|sesión=33|fecha=14 de febrero| año=1946}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> 2obq7m8gakazv2feft4tyyf9kzmksnx 1665120 1665045 2026-06-19T23:01:02Z Ignacio Rodríguez 3603 1665120 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} {{plantilla con Lua|Documento ONU/pruebas}} == Uso == {{Documento ONU/pruebas|tipo= A/RES|número= 4| período= 1|sesión=33|fecha=14 de febrero| año=1946}} {{Documento ONU/pruebas|tipo= S/RES|número= 1934|fecha= 30 de junio|año= 2010|sesión= 6352}} {{Documento ONU/pruebas|tipo= A/HRC/RES|número= 13| período= 43|fecha=19 de junio| año=2020}} {{Documento ONU/pruebas|tipo= E/RES|número= 4| período= 1|fecha=16 de febrero| año=1946}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> ttc1v4bkjp574ml2glm1xfcgl5psyfc Plantilla:Imprenta/estilo.css 10 419069 1665046 2026-06-19T17:34:20Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «.wsbox-main { background-color:#F1F1DE; overflow:auto; border-radius:0.7em; box-shadow:0.2em 0.3em 0.2em #B7B7B7; text-align: center; padding: 1em; margin: 10px auto; display:grid; grid-template-columns: 1fr 10fr 1fr; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; } .wsbox-prev{ float: left; display: block; font-size:smaller…» 1665046 sanitized-css text/css .wsbox-main { background-color:#F1F1DE; overflow:auto; border-radius:0.7em; box-shadow:0.2em 0.3em 0.2em #B7B7B7; text-align: center; padding: 1em; margin: 10px auto; display:grid; grid-template-columns: 1fr 10fr 1fr; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; } .wsbox-prev{ float: left; display: block; font-size:smaller; } .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .wsbox-middle{ grid-column: 2; vertical-align:middle; } .wsbox-next{ float: right; display: block; font-size:smaller; } .wsbox-next-arrow{ margin-left: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .wsbox-lower{ padding: 0.5em; font-size: 80%; grid-column: 2; } .wsbox-notes{ font-size:90%; } k00qf0cldguwehwscupgpojp4pzyo33 1665049 1665046 2026-06-19T17:38:21Z Ignacio Rodríguez 3603 ajuste 1665049 sanitized-css text/css .wsbox-main { background-color:#F1F1DE; overflow:auto; border-radius:0.7em; box-shadow:0.2em 0.3em 0.2em #B7B7B7; text-align: center; padding: 1em; margin: 1em auto; display:grid; grid-template-columns: 1fr 6fr 1fr; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; } .wsbox-prev{ float: left; display: block; font-size:smaller; } .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .wsbox-middle{ grid-column: 2; vertical-align:middle; } .wsbox-next{ float: right; display: block; font-size:smaller; } .wsbox-next-arrow{ margin-left: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .wsbox-lower{ padding: 0.5em; font-size: 80%; grid-column: 2; } .wsbox-notes{ font-size:90%; } jp5zopzv9r0pm5hhb5o2501s7oz24ix Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/176 102 419070 1665062 2026-06-19T19:14:04Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665062 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>curas beneficiados de las parroquiales, para que los empadronen, y tengan cuidado de que pasados los dichos seis meses obliguen á sus amos á que los lleven á bautizar; y si no estuviesen instruidos en la doctrina cristiana: Mandamos á los curas, que ellos, por sus personas, ó por otros sacerdotes se la enseñen, y los dueños de los esclavos paguen á los dichos clérigos, para su congrua sustentación, por la enseñanza, en pena de su omisión ó negligencia; y para que esto tenga efecto: Mandamos á los jueces eclesiásticos compelan á los dichos amos á que paguen el estipendio que merecieren dichos clérigos, con penas y censuras, que para ello les damos facultad en forma. Y porque es de nuestro oficio, y del de los dichos curas enseñar la doctrina cristiana, é inquirir si las saben dichos negros: Mandamos á los dichos curas, que como les está ordenado en una de las constituciones de esta santa sínodo, todos los domingos del año toquen la campana por las tardes para que dichos esclavos vayan á que se les enseñe y pregunte la doctrina cristiana, y como vigilantes pastores inquieran y sepan los que faltan y envíen por ellos. Y mandamos á los amos de dichos esclavos tengan especial cuidado de enviarlos dichos domingos, sin aguardar á que los dichos curas envíen por ellos, pues es de su obligación, como fieles y católicos cristianos, solicitar por todos los medios el que sus esclavos sepan la doctrina cristiana, é instruidos en ella sean bautizados, y siéndolo, no<noinclude></noinclude> 7q9ldqysmz4tzt8l69ok94d2iu1msy8 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/177 102 419071 1665063 2026-06-19T19:17:34Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665063 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>se les olvide ; sobre que á unos y á otros encargamos la conciencia gravemente." {{Anclaje+|p52|Continuaban los asientos,}} y en 27 de Enero de 1682 ajustóse otro con Nicolás Porcio, en calidad de apoderado de Juan Barroso del Pozo. Los puertos habilitados para la introducción de negros fueron Cartagena, Portobelo, Cumaná, Caracas, Honduras, Veracruz y la Habana. En cuanto a su duración y demás condiciones, tomóse por norma el asiento anterior <ref>''Colec. de Tratados'' por {{May|Abueu}}.</ref>. Mirábase de mal ojo la entrada de los extranjeros en América que llevaban armazones de negros. Para alejar de ella a los primeros y no privarse de los segundos que tan necesarios eran para todos los trabajos, don Juan Villalobos, vecino de Veracruz, dirigió en Febrero de 1682 un manifiesto al Rey y al Consejo de Indias, proponiendo que se ajustasen asientos con extranjeros, dando la preferencia a los holandeses y en su defecto a los ingleses y portugueses; que los españoles hiciesen cinco contratas con dichos extranjeros, para que éstos les entregasen durante siete años dos mil negros piezas de Indias en cada uno, a un precio que no excediese de ciento cinco pesos fuertes por cabeza, y que los españoles los introdujesen por la ciudad de Cumaná, desde donde se distribuirían en las diversas regiones de América. Para evitar fraudes, cada asentista español al recibir los esclavos de los holandeses u otros extranjeros,<noinclude></noinclude> mg2m0k77d2fg4wb2by4icm9araxjcbx 1665064 1665063 2026-06-19T19:17:55Z Elultimolicantropo 36540 1665064 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>se les olvide ; sobre que á unos y á otros encargamos la conciencia gravemente." {{Anclaje+|p52|Continuaban los asientos,}} y en 27 de Enero de 1682 ajustóse otro con Nicolás Porcio, en calidad de apoderado de Juan Barroso del Pozo. Los puertos habilitados para la introducción de negros fueron Cartagena, Portobelo, Cumaná, Caracas, Honduras, Veracruz y la Habana. En cuanto a su duración y demás condiciones, tomóse por norma el asiento anterior <ref>''Colec. de Tratados'' por {{May|Abreu}}.</ref>. Mirábase de mal ojo la entrada de los extranjeros en América que llevaban armazones de negros. Para alejar de ella a los primeros y no privarse de los segundos que tan necesarios eran para todos los trabajos, don Juan Villalobos, vecino de Veracruz, dirigió en Febrero de 1682 un manifiesto al Rey y al Consejo de Indias, proponiendo que se ajustasen asientos con extranjeros, dando la preferencia a los holandeses y en su defecto a los ingleses y portugueses; que los españoles hiciesen cinco contratas con dichos extranjeros, para que éstos les entregasen durante siete años dos mil negros piezas de Indias en cada uno, a un precio que no excediese de ciento cinco pesos fuertes por cabeza, y que los españoles los introdujesen por la ciudad de Cumaná, desde donde se distribuirían en las diversas regiones de América. Para evitar fraudes, cada asentista español al recibir los esclavos de los holandeses u otros extranjeros,<noinclude></noinclude> l4hshe3a4x6kbdhrm8c7hatgfo0kurn 1665065 1665064 2026-06-19T19:20:44Z Elultimolicantropo 36540 1665065 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>se les olvide; sobre que á unos y á otros encargamos la conciencia gravemente." {{Anclaje+|p52|Continuaban los asientos,}} y en 27 de Enero de 1682 ajustóse otro con Nicolás Porcio, en calidad de apoderado de Juan Barroso del Pozo. Los puertos habilitados para la introducción de negros fueron Cartagena, Portobelo, Cumaná, Caracas, Honduras, Veracruz y la Habana. En cuanto a su duración y demás condiciones, tomóse por norma el asiento anterior <ref>''Colec. de Tratados'' por {{May|Abreu}}.</ref>. Mirábase de mal ojo la entrada de los extranjeros en América que llevaban armazones de negros. Para alejar de ella a los primeros y no privarse de los segundos que tan necesarios eran para todos los trabajos, don Juan Villalobos, vecino de Veracruz, dirigió en Febrero de 1682 un manifiesto al Rey y al Consejo de Indias, proponiendo que se ajustasen asientos con extranjeros, dando la preferencia a los holandeses y en su defecto a los ingleses y portugueses; que los españoles hiciesen cinco contratas con dichos extranjeros, para que éstos les entregasen durante siete años dos mil negros piezas de Indias en cada uno, a un precio que no excediese de ciento cinco pesos fuertes por cabeza, y que los españoles los introdujesen por la ciudad de Cumaná, desde donde se distribuirían en las diversas regiones de América. Para evitar fraudes, cada asentista español al recibir los esclavos de los holandeses u otros extranjeros,<noinclude></noinclude> nruklkyqy7ufzfd5ajqv3xw0ik5xgkv 1665067 1665065 2026-06-19T19:26:08Z Elultimolicantropo 36540 1665067 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>se les olvide; sobre que á unos y á otros encargamos la conciencia gravemente." {{Anclaje+|p52|Continuaban los asientos,}} y en 27 de Enero de 1682 ajustóse otro con Nicolás Porcio, en calidad de apoderado de Juan Barroso del Pozo. Los puertos habilitados para la introducción de negros fueron Cartagena, Portobelo, Cumaná, Caracas, Honduras, Veracruz y la Habana. En cuanto a su duración y demás condiciones, tomóse por norma el asiento anterior <ref>''Colec. de Tratados'' por {{May|Abreu}}.</ref>. {{Anclaje+|p53|Mirábase de mal ojo la entrada}} de los extranjeros en América que llevaban armazones de negros. Para alejar de ella a los primeros y no privarse de los segundos que tan necesarios eran para todos los trabajos, don Juan Villalobos, vecino de Veracruz, dirigió en Febrero de 1682 un manifiesto al Rey y al Consejo de Indias, proponiendo que se ajustasen asientos con extranjeros, dando la preferencia a los holandeses y en su defecto a los ingleses y portugueses; que los españoles hiciesen cinco contratas con dichos extranjeros, para que éstos les entregasen durante siete años dos mil negros piezas de Indias en cada uno, a un precio que no excediese de ciento cinco pesos fuertes por cabeza, y que los españoles los introdujesen por la ciudad de Cumaná, desde donde se distribuirían en las diversas regiones de América. Para evitar fraudes, cada asentista español al recibir los esclavos de los holandeses u otros extranjeros,<noinclude></noinclude> i5urj21zaupi38k5xvn2ozo6azrekl7 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/178 102 419072 1665066 2026-06-19T19:25:09Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665066 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>debía herrarlos con su ''carimbo'', que era un instrumento de plata que había de ponerse según la calidad de los negros, ya en el antebrazo derecho o izquierdo, ya en el hombro, ya en la espalda <ref>Manifiesto de D. Juan Villalobos, vecino de Veracruz, hecho a S. M. y al Consejo de Indias, sobre la improducción de esclavos negros en las Indias Occidentales, extendido en Febrero de 1682 e impreso en Sevilla en el mismo año.</ref>. El proyecto de Villalobos no fué aceptado por el Gobierno, pues continuó el antiguo orden establecido. Muerto Juan Barroso del Pozo, el holandés Baltasar Coymans constituyóse responsable de las obligaciones de aquel, ajustando nuevo asiento en 22 de Febrero de 1685<ref>Colec. de Tratados por {{May|Abreu}}.</ref>. {{Anclaje+|p54|Concediéronse a Coymans}} dos años más que a Porcio, apoderado de Barroso, en los cuales, empezados a contar desde 30 de Septiempbrc de 1689 hasta igual fecha en 1691, había de introducir tres mil toneladas o sean nueve mil negros. Es de creer que hubo nueva prórroga, porque solamente así se puede explicar un pasaje del asiento que se ajustó por cinco años con Bernardo Marín de Guzmán en 9 de Septiembre de 1692. Dice así: "que los cinco años han de empezar á correr desde el dia que feneciere el asiento de esta negociación que tiene hecho con Nicolás Porcio, que es á 9 de Enero de 1694." {{np}}<noinclude></noinclude> durgd41c1hch4vph58rlvhxnjg31yjw Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/179 102 419073 1665068 2026-06-19T19:45:16Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665068 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{Anclaje+|p55|Algunos autores extranjeros}}<ref>Tales son entre otros los ingleses Bryan Edwards, ''History of the West Indies'', vol. 2, y Macpherson, ''Annals of Commerce''.</ref> hablan de un asiento que los ingleses hicieron con el gobierno español en 1689: más yo no he podido encontrar rastro alguno de su existencia, ni en los escritores españoles ni en las colecciones de cédulas y tratados que he tenido ocasión de consultar. Paréceme incompatible aquel asiento con el de Porcio, pues hecho este en 1682, renovándose en 1685 y durado hasta 1694, ¿cómo pudo el inglés ajustarse en 1689? Si el asiento celebrado con Bernardo Marín de Guzmán en Septiembre de 1692 no pudo empezar hasta 1694, porque hasta entonces había de existir el de Porcio su sucesor ¿cómo se puede concebir la formación del de los ingleses en 1689? Mientras su existencia no se pruebe de un modo incontestable, yo no le daré entrada en el catálogo de los asientos que voy enumerando. Permítaseme interrumpir aquí la narración de los asientos para mencionar la benéfica Real Cédula del 14 de Noviembre de 1693 en que se recomienda al Capitán General de la Isla de Cuba el buen tratamiento de los negros esclavos. Dice así: "Habiéndose visto en mi Consejo de Indias varios papeles, por donde ha constado la cantidad de jornal que los negros y negras esclavos de esa isla dan á sus amos al dia, no se ha tenido por conveniente hacer ninguna novedad en esto, sino es<noinclude></noinclude> s4ledozykv0hacxwq4qxhzpsnajdvpy Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/180 102 419074 1665069 2026-06-19T19:48:47Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665069 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>que se practique lo mismo que hasta aquí; de que ha parecido preveniros, para que lo tengáis entendido, ordenándoos (como lo hago), que ''reservadamente'' llaméis á los amos de dichos esclavos, y les digáis en mi nombre que por ningún motivo los estrechen con rigor á la paga de este jornal, pues por haber usado de él en algunas partes han resultado varios inconvenientes con daño de las almas de esta gente, caso de grave escrúpulo, y que por sus mismas conciencias deben los amos evitarlo. Y asimismo os mando, que si estos hicieren en cualquier tiempo malos tratamientos, apliquéis el remedio conveniente, no siendo justo se consienta ni permita exceso alguno en esta materia, pues es bastante dolor el de su cautividad, sin que también experimenten el destemplado rigor de sus amos, y de lo que obráredes me daréis cuenta en la pri- mera ocasión." He dicho que el asiento de Marín de Guzmán se pactó en 1692 por espacio de cinco años, debiendo introducirse por los puertos determinados en los asientos de Barroso y Coymans diez mil toneladas, a razón de un derecho de ciento doce y medio pesos por cada una <ref>''Colec. de Tratados'', por {{May|Abreu}}.</ref>. Más apenas nació este asiento, ya se le vió morir, y no es extraño que así fuese, porque desde 1669 ardía la sangrienta guerra de diversas potencias de Europa contra el poderoso Luis XIV rey de Francia, lucha terrible en que tomó parte España y que duró<noinclude></noinclude> mpd3h3niql6cvxwd1vt9udggqrnwkbm Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/181 102 419075 1665070 2026-06-19T19:52:57Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665070 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>hasta la paz de Ryswick. firmada el 11 de Septiembre de 1697. En este año cayó Barcelona en poder de los franceses, y Cartagena de Indias fué saqueada y destruidas sus fortalezas por una escuadra que salió de Brest al mando de Pointis. {{Anclaje+|p56|Frustrado el asiento de Marín de Guzmán}}, ajustóse otro en 12 de Julio de 1696 con la Real Compañía de Guinea establecida en Portugal, y representada en Madrid por su socio Manuel Ferreira de Caraballo, quien obtuvo por seis años y ocho meses el privilegio de introducir en dicho término diez mil toneladas pagando por cada una ciento doce y medio pesos, y computándolas a razón de tres piezas de Indias de la medida regular de siete cuartas, no siendo viejas ni con defecto alguno <ref>''Colec. de Tratados.'' por {{May|Abreu}}.</ref>. Pero las dificultades que se presentaron en América, pues duraba todavía la guerra contra Luis XIV, suspendieron el cumplimiento de esta contrata. De aquí nacieron quejas y reclamaciones que no cesaron sino con el tratado de transacción sobre el asiento de la Compañía de Guinea, concluido entre España y Portugal a 18 de Junio de 1701 y ratificado en Madrid a 1.° de Julio del mismo año. Desde entonces quedaron extinguidos para siempre todos los derechos y acciones de aquella Compañía, no habiendo vuelto los portugueses a celebrar jamás ningún asiento con España.<noinclude></noinclude> o7aqloxhc3mpcb5auyhhp57dwr6w1g1 Página:La federación - bdh0000287954.pdf/195 102 419076 1665071 2026-06-19T19:53:20Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665071 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 161 —}}</noinclude>Se alarma el fiscal al oir hablar de autonomía, y es sin duda porque no se ha formado una idea clara de lo que es la federacion. La federacion es un sistema por el cual los diversos grupos humanos, sin perder su autonomía para todo lo que les es propio, constituyen un grupo superior para todos los fines comunes. Descansa este sistema en el hecho de que todos estos grupos, lo mismo que los individuos, tienen dos esferas de accion completamente distintas: una en que pueden moverse libremente sin afectar á los individuos o grupos de su clase, y otra en que no pueden moverse sin afectarlos. Deben, en el sistema federal, los pueblos, las provincias y la nacion, lo mismo que los individuos, ser autónomos en su vida interior, y heterónomos, como miembros de un grupo superior, en todo lo que constituye su vida de relacion. ¿Qué hay en esto de irracional ni de contrario á las vigentes instituciones? Trata, por ejemplo, un municipio de construir obras públicas, establecer ferias ó mercados ó llevar por acequias ó canales aguas que nacen y mueren dentro de su término; trata de fundar escuelas, bibliotecas, museos, observatorios, asilos, hospitales, casas de maternidad ó cualquiera otra institucion de beneficencia ó de enseñanza; trata de regularizar su hacienda, aumentar sus ingresos con relacion á sus necesidades y sus gastos y establecer tributos; trata de reformar su propia organizacion y dar mayor ensanche ó mayores atribuciones á su gobierno, segun su tradicion o sus costumbres, ¿por qué ha de consultar para nada la provincia ni el Estado cuando en nada puede afectar con esos actos la vida de los demás pueblos? ¿Quién mejor que él ha de poder apreciar qué clase de tributos serán ménos onerosos para el vecindario, á qué atenciones se<noinclude></noinclude> k4gbtcmmv1gh88z3z7qsln1j3j4lv78 Página:La federación - bdh0000287954.pdf/196 102 419077 1665072 2026-06-19T19:56:56Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665072 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 162 —}}</noinclude>ha de dar preferencia, qué fuerzas son las suyas para hacer frente a los créditos que contraiga, qué organizacion puede contribuir más al buen orden de sus negocios, qué instituciones han de favorecer el más rápido desenvolvimiento de sus elementos de prosperidad y riqueza? Debe dejarse en libertad á los municipios hasta para que tengan su administracion de justicia y establezcan el número de tribunales que les permitan sus recursos y les exija la mayor actividad de sus negocios. No podrán, sin duda, esos tribunales conocer de cuestiones entre vecinos de distintos municipios, pero sí de las que surjan, entre ciudadanos del mismo pueblo o se hallen sometidas de antemano por vecinos de distintos pueblos á los jueces del municipio. En todos estos actos entendemos que los municipios han de ser autónomos; no ya en los de relacion. Si trata, por ejemplo, un municipio de establecer comunicaciones con otros pueblos, bien por el correo, bien por el telégrafo, bien por caminos y calzadas; si de utilizar aguas que no nacen ni mueren en su territorio; si de organizar las relaciones de comercio con otros grupos; si de resolver los conflictos que ocurran entre el y los demás municipios; si de entenderse con ellos para su comun defensa, no ha de ser ya naturalmente su sola voluntad la que decida, sino la de todos aquellos á quienes estos actos interesen. Libertad para todo lo propio, subordinacion para todo lo comun: tal es la doctrina que nosotros los federales sostenemos. ¿Cabe nada más racional? ¿No es esto, despues de todo, lo que sucede respecto de los individnos y las naciones? ¿Por qué no ha de suceder respecto de los municipios? Digo de la provincia lo que acabo de decir del municipio, y de la nacion lo que de la provincia. Tienen una y otra su vida interior, y en esto deben ser<noinclude></noinclude> spls9e2r1j7ypgg8hkwqrgmv0dyckre Página:La federación - bdh0000287954.pdf/197 102 419078 1665073 2026-06-19T19:59:43Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665073 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 163 —}}</noinclude>autónomas; su vida de relacion, y en esto deben ser heterónomas. Y que la nacion sea tambien autónoma y heterónoma, ¿habrá quien lo dude? La nacion es autónoma en todo lo que constituye su vida propia, en su gobierno interior, en su administracion, en su hacienda, en su ejército y su armada, en sus tribunales, en sus servicios de órden general, correos, telégrafos, ferro-carriles, carreteras, navegacion por rios y costas, comercio, moneda, pesos y medidas, etc., etc.; es heterónoma y no puede obrar por si en nada que afecte el interés, la dignidad o la vida de las demás naciones. ¿Puede acaso sin el consentimiento de éstas llevar más allá de sus fronteras ni sus correos, ni sus telégrafos, ni sus caminos, ni sus tropas, ni sus buques, ni las sentencias de sus tribunales, ni su comercio, ni su moneda, ni sus instituciones, ni sus leyes? ¿Consentiria tampoco que éstas le impusiesen ni sus leyes, ni sus instituciones, ni las sentencias de los tribunales, ni los correos, ni los telégrafos, ni cosa alguna que afectase su interés ó su decoro? La menor intervencion de las demás naciones en su vida interior bastaria para sublevarla y hacerla empuñar las armas y declararles la guerra. ¿Y ha de ser, sin embargo, la nacion arbitra de la suerte de las provincias y los municipios? ¿En virtud de qué principio? ¿Por qué regla de lógica? ¿Por qué axioma de justicia? Entendida así la autonomía, no sé dónde está el caos á que segun el fiscal nos ha de llevar el principio federativo. El principio federativo está en España conforme con la tradicion y la historia. Nuestros municipios, un dia casi naciones, se regian por fueros que eran códigos, no sólo políticos y administrativos, sino tambien civiles y penales. Tenian algunos hasta el de-<noinclude></noinclude> hxqxvx00al0fiz0kuhl1lnek1duitth Página:La federación - bdh0000287954.pdf/198 102 419079 1665074 2026-06-19T20:02:10Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665074 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 164 —}}</noinclude>recho de acuñar moneda y de hacer la guerra, siem-pre que no fuese contra su pátria ni sus reyes. Gozaban casi todos de atribuciones que nosotros, federales, estariamos lejos de otorgarles por considerarlas incompatibles con la unidad de la República; y sin embargo, lejos de amenguar la nacion, la engrandecieron, contribuyendo como los que más á reconquistarla contra los árabes. En tanto que esto hacian los municipios autónomos, una nobleza tan poderosa como turbulenta se insubordinaba á cada paso contra sus monarcas, y con frecuencia se desnaturalizaba ofreciendo su espada á principes extranjeros y aun á reyes árabes, con quienes más de una vez vino á combatir su propia pátria. España estaba por otra parte dividida en verdaderas naciones, en naciones tan extrañas á Castilla, como lo son hoy, Francia, Inglaterra, Italia, Alemania, Rusia. Coexistieron un dia Leon, Castilla, Navarra, Aragon, Mallorca y el reino lusitano; y eran algunas tan poderosas, que muchas, no cabiendo en sí mismas, se derramaron por Italia y llevaron sus armas hasta la misma Atenas. Estas provincias-naciones existen. Les hemos arrebatado su autonomía y no se rigen por sus antiguos fueros, pero conservan su fisonomía especial, y están lejos de haberse refundido en Castilla. Galicia, Astúrias, Cataluña, las islas Baleares, Valencia hablan y escriben todavía en sus dialectos, y hasta los cultivan como jamás cultivaron el habla general de España. Vizcaya, Navarra, Aragon, Cataluña, las islas Baleares, continúan rigiéndose por sus antiguas leyes civiles y las creen superiores á las del reino. Tienen todas distintas costumbres y una historia que constituye su orgullo. Separa por fin á muchas la misma naturaleza; aquí vastas cordilleras, allí caudalosos rios.<noinclude></noinclude> 9n20jrq5gftrqfh7vd52zxwj4pa86lj Página:La federación - bdh0000287954.pdf/199 102 419080 1665075 2026-06-19T20:04:33Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665075 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 165 —}}</noinclude>¿Son hoy algunas ni la sombra de lo que un dia fueron? ¿Por qué no las hemos de restituir su autonomía y con ella el sér y la vida de que en más felices tiempos gozaron? Ganarán ellas y ganará la República, porque entrarán en honrosa emulacion, y árbitras de su desarrollo y sus destinos, beneficiarán y multiplicarán sus fuentes de prosperidad y de riqueza. Lo que más, sin embargo, parece haber herido las fibras del fiscal es la idea del pacto, ó por mejor decir, nuestro propósito de que las provincias reconstituyan por un pacto la nacionalidad española. Ignoro á la verdad por qué esta idea excita hoy no sólo al fiscal sino tambien á muchos políticos que se tienen por hombres de entendimiento. No sé que pueda constituirse sociedad alguna mas que por uno de estos dos medios: el pacto ó la fuerza. Trabajamos hoy todos por que la fuerza del derecho se sobreponga al derecho de la fuerza, ¿y hemos de consentir que las sociedades tengan la fuerza por asiento y base? El pacto, obsérvelo bien el señor fiscal, es la condicion de vida de los individuos y de los pueblos. Vivimos por el continuo cambio de servicios y de productos, ó lo que es lo mismo, por una indefinida série de pactos. Sólo por medio de pactos conseguimos que los maestros enseñen a nuestros hijos y los sacerdotes nos casen y nos entierren. El matrimonio mismo es en el fondo un pacto por más que la Iglesia lo haya elevado á la categoria de sacramento. Le preceden ordinariamente capitulaciones, es decir, contratos donde se fija la dote de la mujer y el capital del novio, se estipula la manera de devolverlos, y en algunas provincias hasta se determina la suerte de los futuros hijos. ¿Qué son, por otra parte, constituciones como la que hoy nos rige sino pactos entre los reyes y los<noinclude></noinclude> g2hyf534ls0h1r5n6t6pnu40fhccfke Página:La federación - bdh0000287954.pdf/200 102 419081 1665076 2026-06-19T20:07:22Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665076 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 166 —}}</noinclude>pueblos? ¿No los llama acaso así todo el mundo? Tenian antes los reyes de España una autoridad absoluta, apenas limitada por algunas leyes del Fuero-Juzgo y las Partidas. Cuando al impulso de los modernos principios hemos pretendido reducirla y definirla, hemos hecho el siguiente pacto: «Tú, hemos dicho al rey, serás como hasta aquí sagrado é inviolable, pero nada podrás decretar ni mandar sin el refrendo de un ministro, y éste saldrá responsable de tus actos. A ti te corresponderá sancionar y promulgar las leyes, no dictarlas: sólo las podrá dictar la nacion reunida en Cortes. No podrás, sin acuerdo de esas Cortes, ni enajenar parte alguna del territorio de la pátria, ni incorporar á la nacion tierras extranjeras, ni dar fuerza ejecutiva á tus tratados con las demás naciones. Podrás declarar la guerra, peгo по imponer, sin el prévio consentimiento de la nacion, subsidios para mantenerla ni llamar nuevas gentes al servicio de las armas. Te reconocemos rey, pero á condicion de que cumplas las obligaciones que te imponemos.» Si no es esto un pacto, ¿por qué establece la actual Constitucion que las Cortes hayan de recibir al inmediato sucesor de la Corona y al regente del reino el juramento de guardar la Constitucion y las leyes? Lo han establecido y lo establecen todas las Constituciones monárquicas del mundo. Hiciéronse pactos análogos hasta bajo el régimen absoluto. Los fueros otorgados antiguamente á los pueblos no eran más que pactos entre la Corona y los municipios. Y ¡qué pactos! En el Fuero de Leon se hacia decir al rey: «Quisquis ex nostra progenie vel extranea hanc nostram constitutionem sciens frangere tentaverit, fracta manu, pede et cervice, evulsis oculis, fusis intestinis,<noinclude></noinclude> 2p94dtj5kaqatnv8sqa3udgjpo7mx9q Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/183 102 419082 1665077 2026-06-19T20:16:49Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665077 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t2|LIBRO VI}} {{c|RESUMEN}} {{sumario|Guerra de sucesión. |Asiento con la Compañía francesa de Guinea. |Alzamiento de un mulato en Venezuela.| Paz de Utrecht. |Origen de la Compañía Inglesa del Mar del Sur. |Asiento de negros con la Compañía del Mar del Sur, y sus principales condiciones. |Este asiento difiere de los anteriores. | Guerra entre Inglaterra y España y sus motivos. |Continuación del asiento. | Nueva interrupción del asiento y su ulterior continuación. |Buque inglés con mercancías para la feria de Portobelo. |Consecuencias de este asiento para el comercio español. |Guardacostas. |Convención del Pardo. |Alzamiento de negros en las dos Carolinas. | Paz de Aquisgran. | Propuestas de D. Guillermo Eon. | Debates en el Parlamento sobre la Compañía del Mar del Sur. |Convenio de Madrid. |Continuación del contrabando de negros. |Compañía Real de la Habana. |Contrata de Ulibarri. | Proyecto de Villanueva para introducir negros en la Habana, y oposición a él.| Contrata de Uriarte. | Pídese para Cuba entrada libre de negros. |Estado de los ingenios en Cuba. |Toma de la Habana por los Ingleses. | Pacto de familia. |Origen de la cdlonia de la Luisiana y su cesión a España. |Contrabando en el Perú. |Nuevo asiento con Uriarte. | Nuevos negros introducidos por la Compañía de la Habana.| Extinción de algunos impuestos en Cuba. |Imposición de nuevos tributos y sus malos efectos. | Población de Puerto Rico. | Café.| Alteración del sistema Mercantil entre España y sus posesiones de América. |Compañías de Guipúzcoa y de Galicia. |Compañía de Barcelona en 1755. | Disposiciones mercantiles de Carlos III.| Estado comparativo de Cuba. |Proyecto de población para Santo Domingo. | Convenio de extradición de esclavos entre España y Dinamarca. | Id. entre España y Holanda.| Contrata con el Marqués de Casa Enrile. | Real Cédula de 1774. | Proyecto de población para el puerto de Nipe en Cuba. | Partición definitiva de la Isla Española y suerte de sus esclavos |internos=sí|fin=abierto}}<noinclude></noinclude> 70nt84jfqlnkeb502tr1hibpgg6yhi7 Página:La federación - bdh0000287954.pdf/201 102 419083 1665078 2026-06-19T20:51:22Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665078 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 167 —}}</noinclude>percussus lepra, una gladio anathematis in aeterna dampnatione cum diabolo et angelis eius luat poenas.» Todo indivíduo de nuestra ó de otra progenie que á sabiendas intente quebrantar esta nuestra Constitucion, rotos la mano, el pié, la cabeza, arrancados los ojos, vaciados los intestinos, atacados el cuerpo por la lepra y el alma por la espada del anatema, sufra las penas eternas con el diablo y sus ángeles. Reunidos ya en uno los distintos reinos de España, monarcas como Carlos V y Felipe lI, al subir al trono, habian de andar de pueblo en pueblo jurando guardar los fueros de las provincias. Sin pacto no hay relaciones posibles ni entre individuos, ni entre poderes, ni entre naciones. ¿Cómo se arreglan los conflictos entre la Iglesia y el Estado? Por concordatos. ¿Cómo los que surgen entre naciones? Por convenios ó tratados, siempre por pactos. Cuando no, por las armas, es decir, por la fuerza. Por tratados se resuelven las cuestiones de correos, de telégrafos, de comercio, de navegacion, de justicia, de aguas, etc. Por concordatos nuestras eternas disidencias con los Pontífices. ¿Y os espanta que hagamos descansar sobre el pacto la nacionalidad española? Se teme que si se trata de reorganizar sobre el pacto las naciones, no se nieguen a formar parte de la española algunas de nuestras provincias; pero se necesita para abrigar este recelo tener muy pobre idea de los vínculos que mantienen en un haz á los pueblos. Si las nacionalidades no subsistieran mas que por la accion del Estado, estarían hace tiempo disueltas. No lo están, porque tienen vínculos algo más fuertes: el de las comunes glorias y el de los comunes sufrimientos, y sobre todo el de los intereses, que es, ha sido y será siempre el más fuerte de los vínculos.<noinclude></noinclude> ojzkd771w8fs633zvp7vy40dk1iacka Página:La federación - bdh0000287954.pdf/202 102 419084 1665079 2026-06-19T20:53:43Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665079 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 168 —}}</noinclude>Si se hubieran querido disgregar las provincias de España, ¿no han tenido ocasion de hacerlo? Recordad el año ocho. Privada la nacion de sus reyes, que eran el único poder de aquel tiempo, prisionero Fernando en Francia, invadidas las principales comarcas y ocupadas las primeras fortalezas por los ejércitos de Bonaparte, sofocado en Madrid el primer grito de independencia y guerra, se alzaron las provincias como si fuesen aún naciones, y despues de haberse dado cada una el gobierno más conforme á sus instituciones y sus deseos, levantaron tropas, declararon la guerra á los invasores y hasta fueron á solicitar el apoyo de la Gran Bretaña. ¿Qué oportunidad mejor para reconquistar, si tales hubiesen sido sus aspiraciones, su perdida independencia? Palafox, caudillo de Aragon, llegó entonces á convocar Cortes por las antiguas leyes como lo hubieran podido hacer Jaime I ó Pedro IV. Vivieron las provincias algun tiempo aisladas; más á poco ellas mismas trabajaron por reconstituir un poder que las enlazase y mantuviese la unidad y la integridad de España. Empezaron por crear una Junta Central y acabaron por convocar Cortes generales y echarse en brazos de una regencia. Es verdaderamente pueril temer que por el pacto se descompusiera España. Las Provincias Vascongadas han estado por dos veces en abierta guerra con la nacion. ¿Se les ha ocurrido ni durante la lucha ni despues de vencidas, la idea de separarse de España? Lo pensó y lo intentó Cataluña en su lucha con Felipe IV; no lo imaginó ya cuando en el XVIII se decidió por el archiduque de Austria. Tan unida la tenian ya á Castilla los intereses. No, nuestro sistema no es un ataque á las institu-<noinclude></noinclude> 0bnnmo0whlf250i0dt34xbaksx1l9k4 Página:La federación - bdh0000287954.pdf/203 102 419085 1665080 2026-06-19T20:56:44Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665080 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 169 —}}</noinclude>ciones vigentes: sistema general de organizacion política, administrativa y económica, es aplicable lo mismo á la monarquía que á las demás formas de gobierno. Tampoco amenaza en poco ni en mucho la unidad ni la integridad de la patria: las asienta sobre nuevas bases, pero ni las destruye ni las compromete. Tampoco deja sin poder al Estado, puesto que al Estado confia los intereses generales y al Estado da el mando de las fuerzas de mar y tierra para que con ellas asegure el orden interior y la paz con las demás naciones. ¿A qué decir, como el señor fiscal, que nuestro sistema es la anarquia y un constante peligro para la existencia de España? Las provincias aforadas no pueden reformar sus fueros y se ven condenadas á vivir bajo leyes que en parte condena y rechaza el espíritu del siglo. Portugal, que durante siglos formó parte de España, continúa independiente á pesar de llamarle a ser una de nuestras provincias la naturaleza y la historia, é ir á morir á sus costas parte de nuestras cordilleras y de nuestros rios. Estableced la federacion, el pacto, y hareis de una vez posible la suspirada incorporacion de Portugal á España y el progreso del derecho en Aragon, en Cataluña, en Navarra, en Vizcaya, en Mallorca. No espereis ni querais alcanzar por la fuerza lo que tan fácilmente podriais conseguir por el único lazo racional y legal de los pueblos: el pacto, el contrato. Portugal nos mira aún con recelo, si no con odio: no conseguiremos que se nos una mientras no sepa que está en nuestro sistema de gobierno respetar su lengua, sus instituciones, sus leyes, sus costumbres, su completa autonomía en todo lo que exclusivamente se refiera á los intereses lusitanos. ¡Atentatoria la federacion á la unidad y la integridad de España! Se acaba<noinclude></noinclude> ivrz8xvqifamnja2ywdfkedzr1nx7oq Página:La federación - bdh0000287954.pdf/204 102 419086 1665081 2026-06-19T21:00:37Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665081 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 170 —}}</noinclude>en Cuba de poner fin á una guerra que ha durado diez años: ¡quiera Dios que la paz sea duradera! Lo seria y tendríamos aseguradas por mucho tiempo nuestras vacilantes colonias, si declarándolas autónomas, las dejásemos unidas á España sólo por vínculos federales. Ganarian ellas, porque á nuestra sombra podrian impedir el predominio de la raza negra y evitar que las devorasen otras naciones; ganariamos nosotros porque no deberíamos seguir mandando allí, como hemos enviado en esta última década, la flor de nuestra juventud á morir bajo un clima enemigo y unas ar-mas que deberian estar unidas á las nuestras para nuestra comun grandeza. Diga ahora el fiscal si puesta la mano en el corazon puede repetir que la realizacion de nuestras ideas seria el caos y la ruina de la nacion á que pertenecemos. {{línea|6em|e=7em}}<noinclude></noinclude> bvcli9sygbjus19c189k59h8n53c1y5 La federación/Año 1879 0 419087 1665082 2026-06-19T21:03:02Z Repub73 93361 Se crea la página, usando una transcripción digitalizada y revisada. 1665082 wikitext text/x-wiki <pages index="La federación - bdh0000287954.pdf" include=190-204 header=1 /> 1ljmj8il6ng0m8xqnvlxa7cmp1nbd75 Página:La federación - bdh0000287954.pdf/205 102 419088 1665084 2026-06-19T21:34:33Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665084 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|15em}} {{centrar| {{X-grande|'''APÉNDICE.'''}} {{línea|4em|e=1em}} {{altura|1em}} {{may|ARTÍCULOS SUELTOS.}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> 2fxy4af65s1rnzjqvco8zq96zgzdotv Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/15 102 419089 1665085 2026-06-19T21:44:35Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665085 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{xx-grande|'''MUERTOS Y VIVOS ILUSTRES.'''}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> 5ai60suksxttni20sn0keuh3gc80dsg 1665086 1665085 2026-06-19T21:44:51Z Repub73 93361 1665086 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{x-grande|'''MUERTOS Y VIVOS ILUSTRES.'''}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> tsrqgahez863s866fhcz5o1ilhhcrwl Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/16 102 419090 1665087 2026-06-19T21:45:03Z Repub73 93361 /* Sin texto */ 1665087 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Repub73" /></noinclude><noinclude></noinclude> 09p2zuljlvm74fwi8ykghadl9h83xyr Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/17 102 419091 1665088 2026-06-19T21:46:48Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665088 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|5em}} Habréis visto mil veces esas clepsidras, esculpidas sobre los sepulcros, de las cuales van cayendo á impulsos del tiempo, que late como nuestros corazones, los menudos granos de arena. Pues el planeta, circuido de la inmensidad, errante por lo infinito, moviéndose á la contínua en elipses cerúleas, volcado sobre lo eterno, y ceñido, como de una aurora boreal, de lo divino, deja caer en abismos, sondeados sólo por la fe, á todas horas, un alma sobre los ocasos de la muerte. En esos paseos de nuestros ojos y de nuestras ideas por los espacios que tanto provocan á la contemplacion, nos hemos mil veces fingido nuestro mundo, al fin y al cabo verdadero astro, como visto y admirado desde una lejana estrella, y al verlo desde allí tan hermoso, engarzado en lo celeste, centelleando luz, siquier sea recibida y refleja, pendiente, como una aurea lámpara, de las nocturnas sombras, quizás le crean habitacion de espíritus angélicos, los cuales discurran por la inmensidad, alabando en eterno coro al Criador; ó llama vivaz<noinclude></noinclude> h0bi4uviv6g2ly9xr7nj9p379kshskj 1665089 1665088 2026-06-19T21:47:01Z Repub73 93361 1665089 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|10em}} Habréis visto mil veces esas clepsidras, esculpidas sobre los sepulcros, de las cuales van cayendo á impulsos del tiempo, que late como nuestros corazones, los menudos granos de arena. Pues el planeta, circuido de la inmensidad, errante por lo infinito, moviéndose á la contínua en elipses cerúleas, volcado sobre lo eterno, y ceñido, como de una aurora boreal, de lo divino, deja caer en abismos, sondeados sólo por la fe, á todas horas, un alma sobre los ocasos de la muerte. En esos paseos de nuestros ojos y de nuestras ideas por los espacios que tanto provocan á la contemplacion, nos hemos mil veces fingido nuestro mundo, al fin y al cabo verdadero astro, como visto y admirado desde una lejana estrella, y al verlo desde allí tan hermoso, engarzado en lo celeste, centelleando luz, siquier sea recibida y refleja, pendiente, como una aurea lámpara, de las nocturnas sombras, quizás le crean habitacion de espíritus angélicos, los cuales discurran por la inmensidad, alabando en eterno coro al Criador; ó llama vivaz<noinclude></noinclude> 825dk16yaqp7v2fmdj5mlu5e2n67m9u Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/18 102 419092 1665092 2026-06-19T22:02:17Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665092 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|8|EMILIO CASTELAR.|}}</noinclude>ardiendo á las puertas de los divinos santuarios con resplandor inextinguible, ó eden de inmaculada y eterna vida; sin adivinar ni sus sepulcros ni sus infiernos, ni los dolores del cuerpo, ni los celos del alma, ni las ambiciones desapoderadas y renacientes cada dia, ni la separacion de los seres queridos, ni la deshonra que nos acecha en las encrucijadas de todos los caminos, ni la muerte que tiende sobre nosotros su frio, su inercia, su silencio. Tres almas de primera magnitud se han borrado en el cielo moral de nuestra Europa; el alma de Ruiz Aguilera, el alma de Armando Dufaure, el alma de Paul de Saint-Víctor. Aguilera tenía una voluntad sin pecados, y una inteligencia sin sombras. Para él jamas penetrára la serpiente venenosa en el eden de la vida. Mordiendo como todos, la fruta del árbol de la ciencia, sólo gustó la verdad, y sólo aprendió el bien. Allá en su candor imaginaba todos los hombres tan buenos como él. De aquí una poesía sencilla como el aroma de la violeta, inocente como el balido de la oveja y el arrullo de la paloma, plácida como las noches de luna; con los acentos del cántico andaluz, y con las profundidades del refran popular; semejante al villancico de Noche-Buena, en el cual se oyen los aleteos y las risotadas de los niños, y al susurro de los coloquios amorosos llenos de suspiros y de lágrimas y de quejas, y de reconvenciones, y de<noinclude></noinclude> b0joa6vs79a9170d7swq4sucdkjfhub 1665096 1665092 2026-06-19T22:09:25Z Repub73 93361 1665096 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|8|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>ardiendo á las puertas de los divinos santuarios con resplandor inextinguible, ó eden de inmaculada y eterna vida; sin adivinar ni sus sepulcros ni sus infiernos, ni los dolores del cuerpo, ni los celos del alma, ni las ambiciones desapoderadas y renacientes cada dia, ni la separacion de los seres queridos, ni la deshonra que nos acecha en las encrucijadas de todos los caminos, ni la muerte que tiende sobre nosotros su frio, su inercia, su silencio. Tres almas de primera magnitud se han borrado en el cielo moral de nuestra Europa; el alma de Ruiz Aguilera, el alma de Armando Dufaure, el alma de Paul de Saint-Víctor. Aguilera tenía una voluntad sin pecados, y una inteligencia sin sombras. Para él jamas penetrára la serpiente venenosa en el eden de la vida. Mordiendo como todos, la fruta del árbol de la ciencia, sólo gustó la verdad, y sólo aprendió el bien. Allá en su candor imaginaba todos los hombres tan buenos como él. De aquí una poesía sencilla como el aroma de la violeta, inocente como el balido de la oveja y el arrullo de la paloma, plácida como las noches de luna; con los acentos del cántico andaluz, y con las profundidades del refran popular; semejante al villancico de Noche-Buena, en el cual se oyen los aleteos y las risotadas de los niños, y al susurro de los coloquios amorosos llenos de suspiros y de lágrimas y de quejas, y de reconvenciones, y de<noinclude></noinclude> 6ipq5ed5thxowuvx5bvarfmn7qrorau Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/184 102 419093 1665094 2026-06-19T22:09:06Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665094 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{sumario|internos=sí|inicio=49|Annobon y Femando Po. | Reales decretos de 1778.| Error de Bryan Edwards. | Permisos para introducir negros en la Habana. |Guerra entre España e Inglaterra. | Célebre informe del Conde de Aranda. | Pide negros el Perú. |Contrata de Backer y Dav.son. | Reglamento para la población de la isla de Trinidad. | Representación del ayuntamiento de Santo Domingo. |El Tesorero de Cuba D. Antonio Paz. |Corta población negra en México. | Nueva contrata con Backer y Dawsdn. | Proyecto de una tercera cdntrata con los mismos, y reflexiones del comercio de la Habana contra ella. | Incidente honroso al gobierno español. | Nuevo caso honorífico al mismo. | Preludios de la libertad del comercio de negros y cesasión de su monopolio. |comienzo=abierto}} {{Anclaje+|p1|Carlos II de España que murió}} sin sucesión en el año de 1700, nombró en su testamento por heredero de los Estados en que había gobernado, a Felipe de Anjou, nieto de Luis XIV. Este nombramiento fué causa de la guerra llamada de sucesión de España; guerra mucho más sangrienta, más larga y general que la que terminó con la paz de Ryswick, porque se ligaron contra Francia y España la casa de Austria, Inglaterra, Holanda, Prusia, Saboya y Portugal. No bien se hubo Felipe V sentado en el trono de España, que ya empezó a sentirse la influencia francesa en los asuntos españoles, extendiéndose hasta el comercio de negros africanos. {{Anclaje+|p2|Habíanse formado en Francia}} en el siglo XVII diversas compañías para traficar con Africa; y una de ellas fué llamada ''Real de Guinea'', establecida en Enero de 1685, cuyos límites comerciales fueron desde el río de Sierra Leona inclusive hasta el Cabo de Buena Esperanza. Esta compañía alcanzó del gobierno español de Madrid el 27 de<noinclude></noinclude> 90prqntgpz508gbul2d5bjt9syn2u82 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/19 102 419094 1665095 2026-06-19T22:09:13Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665095 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|9}} {{línea}}</noinclude>recuerdos, y de esperanzas que saben por igual á placer y á dolor. Sin embargo, cuando lloró la muerte de su hija, supo llegar á las elegías de la desesperacion; y cuando cantó las glorias de su patria supo llegar á los acentos y á las cadencias del himno. Se ha ido, nos ha dejado en este destierro; y sólo se nos ocurre á nosotros, los políticos, acosados por tantas recomendaciones, pedirle prosaicamente que nos recomiende á Dios é interponga su pureza entre nuestras humanas faltas y la divina justicia. Dos varones de bien diversa estirpe han muerto en Francia, cuyos nombres ya hemos mencionado, Saint-Víctor y Dufaure, á quienes debí, como á Ruiz Aguilera, una cariñosa amistad. Quien jamas haya pasado por las emigraciones, desconocerá completamente lo que son, por ejemplo, el castellano y el bolero y la jota oidos en luengas tierras. Declaro mi debilidad; cuando la Patti, cantando el ''Barbero'' en París, se ponia la mantilla de nuestras mujeres, íbame del teatro, por no poder sufrir tal emocion. Pues Paul de Saint-Víctor se parecia en todo á las figuras militares de Velazquez. Diriais, al verle, que acababa de estar en la rendicion de Breda, y que se ceñia, por capricho carnavalesco, el vulgar traje de nuestros tiempos. Puede clasificársele perfectamente con llamarle idólatra de la forma, y en tal<noinclude></noinclude> gcev7rkyn903ysralti0g8exa1ujqc1 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/185 102 419095 1665097 2026-06-19T22:11:01Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665097 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Agosto de 1701 el privilegio de proveer de negros las colonias américo-hispanas, bajo las siguientes condiciones: Durar diez años contados desde le 1.° de Mayo de 1702; introducir en ese tiempo cuarenta y ocho mil negros a razón de cuatro mil ochocientos cada año, y ser piezas de Indias de ambos sexos y de todas edades; bien entendido que no fuesen de Cabo Verde ni de la Mina, como poco a propósito para los países de América. Yo no creo que este fuese el motivo, porque en tiempos anteriores los negros de Cabo Verde eran preferidos a los de otras partes, pues se pagaban mucho más caros. Llevaríase quizás el fin de excluir de este tráfico a las posesiones del Africa pertenecientes a los portugueses, o de limitar la exportación de negros a los puntos ya adquiridos por los franceses en aquella costa. A la introducción de cada negro debían pagarse por todos derechos treinta y tres y un tercio pesos-escudos. La Compañía anticiparía para las urgencias de la guerra, a cuenta de aquellos derechos, la suma de cien mil pesos dentro de dos meses contados desde el día de la aprobación y firma del asiento por el Rey de España, y otros cien mil a los dos meses siguientes, debiendo pagar solamente derechos por los cuatro rail negros, pero nada por los ochocientos restantes de las introducciones anuales. Concedióse esta gracia como indemnización de las cantidades anticipadas por la Compañía durante la guerra. Por los riesgos de corsarios,<noinclude></noinclude> kvomhqiytei7otf6oh7b3kgp3hubkzq Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/186 102 419096 1665098 2026-06-19T22:12:16Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665098 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>ella no quedó obligada sino a introducir tres mil negros, bien que se le reservó el derecho de llevar después los restantes. Igual facultad se le concedió respecto de los cuatro mil ochocientos aun después de la guerra. Las importaciones debían hacerse en buques españoles o franceses, y en caso de necesidad, en los de otra nación, con tal que fuese amiga de España, y que tanto el comandante como la tripulación fuesen católicos romanos. En los asientos anteriores habíase siempre señalado número determinado de puertos para el desembarco de negros; más como esto privaba a muchos españoles de la facilidad de comprarlos, permitióse ahora hacerlo por todos los del norte, con tal que en ellos hubiese Oficiales Reales para que visitasen los buques y diesen certificación de los negros importados. En Maracaibo, Santa Marta, Cumaná y las Islas de Barlovento no podían venderse los negros a más de trescientos pesos. En los demás puntos, dejóse su precio al arbitrio de la Compañía. El máximo de los que anualmente se debían introducir en Buenos Aires, no podía pasar de setecientos a ochocientos, y aquí es de notar que ya se permitió su entrada mucho tiempo antes prohibida en el Río de la Plata. Como los negros importados en el Perú se embarcaban en Panamá, permitióse a la Compañía construir en este u otro puerto del mar del Sur dos buques de porte de cuatrocientas toneladas poco más o menos, y que todo el oro y plata que en rea-<noinclude></noinclude> q5ccftyqqn5z2xxguu6vb9v6xnzrc64 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/11 102 419097 1665100 2026-06-19T22:22:07Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665100 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{x-grande|'''RETRATOS HISTÓRICOS.'''}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> 52858r3fdt7uevx4qh82qotlsablz7o Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/187 102 419098 1665101 2026-06-19T22:23:16Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665101 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>les, barras o tejos percibiesen por los negros, quedase exento de todos los derechos. Para el manejo de los intereses de la Compañía, facultóse a ésta para que se sirviese de españoles o franceses, así en los puertos de América como en los países de tierra adentro, bien que el número de franceses no podía pasar de cuatro a seis en ningún punto de las Indias. Debían además ser tratados como súbditos españoles durante el asiento en los negocios a él concernientes. La Compañía podía nombrar en los puertos o lugares principales de América, jueces conservadores, con tal que fuesen españoles, los cuales conocerían exclusivamente de todas las causas y negocios de este asiento, con inhibición absoluta de todos los tribunales y autoridades de América, y las apelaciones debían hacerse para ante el Supremo Consejo de Indias. Bajo ningún motivo ni pretexto podía alguna autoridad española embargar, detener, armar en guerra ni impedir el viaje de los buques de la Compañía, antes bien debía darles socorro y asistencia. Tampoco podía ninguna autoridad sacar, tomar, prender, ni embargar bajo ningún motivo nada de lo perteneciente a la Compañía, so pena de ser castigados los contraventores y de pagarle los perjuicios causados, lo mismo que en el caso de los buques. Como gozaba la Compañía de privilegio exclusivo, nadie podía introducir negros durante el asiento, y en caso de hacerse, serían confiscados<noinclude></noinclude> f2o09h8vkddchz9gup6ybxe8s06qm2o Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/33 102 419099 1665102 2026-06-19T22:23:58Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665102 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{x-grande|'''EL SEÑOR MORENO NIETO.'''}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> icc1sdolyki4xm0wquxdlp80zheboc9 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/34 102 419100 1665103 2026-06-19T22:24:09Z Repub73 93361 /* Sin texto */ 1665103 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Repub73" /></noinclude><noinclude></noinclude> 09p2zuljlvm74fwi8ykghadl9h83xyr Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/35 102 419101 1665104 2026-06-19T22:25:54Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665104 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|10em}} Entre todas las utopias ninguna tan falsa como la utopia reaccionaria. Querer un dogma indiscutible y eterno para nuestra naturaleza contingente y progresiva, equivale á derogar las leyes divinas del pensamiento. Heredamos la fe y aprendemos la ciencia. Necesitamos una sociedad formada por nuestro derecho, y un saber aprendido por nuestro criterio. Invencible sentimiento nos arrastra sin remision á considerarnos causa en nuestro mundo, despues de Dios, la primera entre todas las causas. Y cual no queremos una sociedad, en cuya direccion y gobierno nadie nos consulte, no queremos una ciencia, en la cual sólo se nos pida el asentimiento servil de los iniciados ó la obediencia ciega de los creyentes. Todo aquello que nos da vida lleva en sí la muerte, como la tierra los terremotos, como el agua las inundaciones, como el aire los huracanes, como el fuego los incendios. ¿Por qué maravillarnos si la ciencia lleva los errores? Discurrir y no errar, imposible, tan imposible como vivir y no<noinclude></noinclude> 8fzzt5lhn6wswncouwoudm2521ninnr Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/188 102 419102 1665105 2026-06-19T22:26:30Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665105 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>a favor de la Compañía. Erale permitido también desembarcar juntamente con los negros en los puertos de América, los bastimentos que llevaban para el sustento de aquellos, sin pagar derechos de entrada ni salida, con conocimiento de los Oficiales Reales para impedir fraudes. Pero no podían desembarcar ropas, ni géneros, ni comerciar en ninguna otra cosa sino en negros, pena de la vida al que lo ejecutase y al empleado que lo permitiese. Igual pena se impuso al capitán y maestre del buque, y a todos los demás cómplices principales en el delito. Este castigo no era aplicable sino cuando el valor de los efectos vendidos llegaba a cien pesos. Aquellos debían ser tasados, y después quemados en parajes públicos, y su importe pagado por el capitán y maestre del buque; pena a que se les sometía cuando no eran cómplices del delito, sino que sólo habían sido remisos en impedir que se cometiese. Los géneros que la Compañía (menos el oro y plata) exportaba de los puertos de América, debían pagar los mismos derechos que los súbditos españoles. Los negros que morían después de desembarcados, estaban sujetos al derecho de treinta y tres pesos y un tercio, aunque todavía no los hubiese vendido la Compañía. Los buques de ésta empleados en el tráfico de negros, podían salir de España o de Francia para América, dando parte al gobierno español. También podían volver de América para Francia o España; pero en ésta no podían introducir más<noinclude></noinclude> 8mkv53v9zjeja6gpy07h6ghqjhtsza9 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/36 102 419103 1665106 2026-06-19T22:28:22Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665106 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|26|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>luchar. No se engañan ni las piedras ni los dioses. Éstos lo ven todo en sí mismos, y aquéllas no ven nada. Por la naturaleza perfecta de los unos, y por lo contingente de las otras, les huye con necesidad el error. Mas nosotros para saber poco, necesitamos errar mucho. Todo período de sumision obediente á una creencia tradicional, resulta un período anticientífico; toda edad de muchos errores, es edad tambien de muchas verdades. No se ha maldecido tanto de ninguna época social como de la época señalada en Grecia con la denominacion de los sofistas. Y los sofistas, al jugar con todas las ideas, refiriéronlas todas al sujeto; y al referirlas todas al sujeto crearon la escuela socrática, la que dió una razon y una conciencia independientes del Estado al hombre, y trajo con Platon y Aristóteles, sin duda, los dos términos eternos del humano espíritu. Agradezcámosle, pues, al finado que haya instruido en discutir, con su doctrina y con su ejemplo, á una generacion, la cual sólo estaba de suyo acostumbrada, por antiguas tradiciones, ó á negar ó á creer. Y desconfiamos de cuantos han comparado este discurrir contínuo al bizantinismo decadente. Bizantiniza, permitidme el verbo, quien discurra sobre bases declaradas indiscutibles, pues se obliga y constriñe á convertir su pensamiento propio en comentario del ajeno pensamiento. Pero quien extiende sus alas en espacios<noinclude></noinclude> 2jxlbt8olmgv2q3onuhmauu8okwypeh Página:Vida de Lord Byron.pdf/10 102 419104 1665107 2026-06-19T22:30:15Z Repub73 93361 /* Sin texto */ 1665107 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Repub73" /></noinclude><noinclude></noinclude> 09p2zuljlvm74fwi8ykghadl9h83xyr Página:Vida de Lord Byron.pdf/28 102 419105 1665108 2026-06-19T22:33:21Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665108 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|2|VIDA DE LORD BYRON.|}} {{línea}}</noinclude>joso, húmedo; el cielo sombrío, pardo, lleno de vapores, ya blanquecinos, ya tirando á violeta, á través de cuyas masas destila una luz indefinible, pálida, como si proviniera de colosal luna; los árboles, elevándose á inmensa altura, tienen claro verdor y caprichosos recortes, cuya gracia y cuyo misterio se aumenta entre los pliegues de las nieblas que prestan su misterioso velo, allá léjos, á las ojivas de la Abadía de Weminster y á las góticas torres del Parlamento, las cuales parecen, merced á su fantástica envoltura de vapores, no tanto sólidos edificios, como extraños dibujos, aguas fuertes, sombrías estampas trazadas por algun génio en el acuoso aire y próximas á disiparse como nubes. Cuán diferentes son los objetos en el Norte y en el Mediodia! A nuestra luz, una línea se inflama y parece un cuadro; á esta luz, un edificio se desvanece y parece una sombra. Por eso los griegos, los grandes intérpretes del Mediodia, han hecho sus monumentos pequeños y bajos, dejando á la luz el cuidado de extenderlos y elevarlos en sus alas de oro, miéntras los ingleses, los grandes intérpretes del Norte, han hecho sus monumentos colosales, altos, para que penetraran con sus agudas agujas y sus sólidos muros en la espesa atmósfera y disiparan un poco las sombras. Esta no es la atmósfera de las artes plásticas. Una figura de mármol, que el sol de Italia dora hasta darle el calor y el tono de la carne, se convertiría pronto aquí en pedazo informe de carbon de piedra. Por eso, cuando en breve espacio de tiempo, habeis pasado, desde la contemplacion de las estátuas blanquecinas de Chiaja, ocultas entre los bosques de olivos y laureles, iluminadas por aquél sol deslumbrante que se duplica en las co-<noinclude></noinclude> g0hqaj7o6c0kzcnm0wt18ucslb8w1s8 1665109 1665108 2026-06-19T22:33:31Z Repub73 93361 1665109 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|2|VIDA DE LORD BYRON.|}}</noinclude>joso, húmedo; el cielo sombrío, pardo, lleno de vapores, ya blanquecinos, ya tirando á violeta, á través de cuyas masas destila una luz indefinible, pálida, como si proviniera de colosal luna; los árboles, elevándose á inmensa altura, tienen claro verdor y caprichosos recortes, cuya gracia y cuyo misterio se aumenta entre los pliegues de las nieblas que prestan su misterioso velo, allá léjos, á las ojivas de la Abadía de Weminster y á las góticas torres del Parlamento, las cuales parecen, merced á su fantástica envoltura de vapores, no tanto sólidos edificios, como extraños dibujos, aguas fuertes, sombrías estampas trazadas por algun génio en el acuoso aire y próximas á disiparse como nubes. Cuán diferentes son los objetos en el Norte y en el Mediodia! A nuestra luz, una línea se inflama y parece un cuadro; á esta luz, un edificio se desvanece y parece una sombra. Por eso los griegos, los grandes intérpretes del Mediodia, han hecho sus monumentos pequeños y bajos, dejando á la luz el cuidado de extenderlos y elevarlos en sus alas de oro, miéntras los ingleses, los grandes intérpretes del Norte, han hecho sus monumentos colosales, altos, para que penetraran con sus agudas agujas y sus sólidos muros en la espesa atmósfera y disiparan un poco las sombras. Esta no es la atmósfera de las artes plásticas. Una figura de mármol, que el sol de Italia dora hasta darle el calor y el tono de la carne, se convertiría pronto aquí en pedazo informe de carbon de piedra. Por eso, cuando en breve espacio de tiempo, habeis pasado, desde la contemplacion de las estátuas blanquecinas de Chiaja, ocultas entre los bosques de olivos y laureles, iluminadas por aquél sol deslumbrante que se duplica en las co-<noinclude></noinclude> 1wvt9wkn3df78ohrnr03wh7119bmwnj Plantilla:Documento ONU/estilo.css 10 419106 1665110 2026-06-19T22:36:43Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «.wsbox-header{ color: darkgrey; font-size: 87%; text-align: center; } .wsbox-main { font-size: 120%; text-align: center; background: #B7C4E4; border: 1px solid #4488cc; padding: 12px; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; color: darkgrey; font-size: 83%; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; color: darkgrey; font-size: 83%; } .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.…» 1665110 sanitized-css text/css .wsbox-header{ color: darkgrey; font-size: 87%; text-align: center; } .wsbox-main { font-size: 120%; text-align: center; background: #B7C4E4; border: 1px solid #4488cc; padding: 12px; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; color: darkgrey; font-size: 83%; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; color: darkgrey; font-size: 83%; } .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .wsbox-middle{ grid-column: 2; vertical-align:middle; } .wsbox-next-arrow{ margin-left: 0.5em; position: relative; top: 1.5px } .wsbox-lower{ padding: 0.5em; font-size: 80%; grid-column: 2; } .wsbox-notes{ font-size:90%; } .titulo-ONU{ font-size: 120%; font-weight: bold; font-style: oblique; } .titulo-ONU span { font-size: 115%; } rtsy9irtz66ywrk7f684qk5j2ljsf2p 1665119 1665110 2026-06-19T22:51:09Z Ignacio Rodríguez 3603 1665119 sanitized-css text/css .wsbox-header { text-align: center; } .wsbox-header a { color: darkgrey; font-size: 87%; } .wsbox-main { text-align: center; background: #B7C4E4; border: 1px solid #4488cc; padding: 12px; display:grid; grid-template-columns: 1fr 5fr 1fr; } #headerprevious, #footerprevious{ grid-column: 1; grid-row: 1/3; align-self: center; } #headernext, #footernext{ grid-column: 3; grid-row: 1/3; align-self: center; } .wsbox-prev a, .wsbox-next a{ color: darkblue; font-size: 87%; } .wsbox-prev-arrow{ margin-right: 0.5em; float:left; } .wsbox-middle{ grid-column: 2; vertical-align:middle; } .wsbox-next-arrow{ margin-left: 0.5em; float:right; } .wsbox-lower{ padding: 0.5em; font-size: 80%; grid-column: 2; } .wsbox-notes{ font-size:90%; } .titulo-ONU{ font-size: 120%; font-weight: bold; font-style: oblique; } .titulo-ONU span { font-size: 115%; } mef79ong6k4ptg4cj4imvrtbkdnuyle Módulo:Documento ONU/pruebas/doc 828 419107 1665112 2026-06-19T22:37:32Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «{{Subpágina de documentación}} == Uso == {{ep|Documento ONU/pruebas}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly>» 1665112 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentación}} == Uso == {{ep|Documento ONU/pruebas}} <includeonly> <!-- Coloca las categorías de la plantilla a continuación y los interwikis en Wikidata --> </includeonly> fob0sfgsasoyqjmj1ht8jtkq20nn7ea Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/189 102 419108 1665113 2026-06-19T22:38:05Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665113 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>efectos que los adquiridos con el producto de la venta de los negros, so pena de confiscación y otros castigos a los contraventores. Los buques del asiento armados en guerra, que hiciesen algunas presas, podían introducirlas en los puertos de América y vender los negros si los había, y aun los bastimentos para éstos. Pero las ropas y demás efectos debían llevarse a Cartagena o Portobelo ; almacenarse allí por los Oficiales Reales, y cuando se abriese la feria en aquellos puertos, venderlos con intervención de los diputados del comercio y del apresador o su apoderado. La cuarta parte del valor de la venta se adjudicaba al gobierno y las tres restantes al apresador, de las que se debían deducir los gastos de almacenaje, etc. Tales fueron las condiciones del asiento anterior; pero los numerosos corsarios y las turbulencias ocasionadas por aquella guerra, privaron a la Compañía francesa de las ventajas que se había imaginado sacar con el monopolio a que aspiraba. {{Anclaje+|p3|Entre tanto, graves acontecimientos}} ocurrieron en la provincia de Venezuela. Un mulato llamado Andresote concibió el absurdo y sanginario proyecto de hacerse Rey de aquella tierra. Dió el grito de rebelión en 1711; pero reprimido el movimiento con prontitud y energía, Andresote fué severamente castigado. La tremenda guerra de sucesión que comenzó en 1701, prolongóse hasta 1713, encuyo año se hizo el famoso tratado de la paz de Utrecht. Fatigados<noinclude></noinclude> 05u76upazh9ty7n7e6f770733jgk5l9 1665116 1665113 2026-06-19T22:41:17Z Elultimolicantropo 36540 1665116 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>efectos que los adquiridos con el producto de la venta de los negros, so pena de confiscación y otros castigos a los contraventores. Los buques del asiento armados en guerra, que hiciesen algunas presas, podían introducirlas en los puertos de América y vender los negros si los había, y aun los bastimentos para éstos. Pero las ropas y demás efectos debían llevarse a Cartagena o Portobelo ; almacenarse allí por los Oficiales Reales, y cuando se abriese la feria en aquellos puertos, venderlos con intervención de los diputados del comercio y del apresador o su apoderado. La cuarta parte del valor de la venta se adjudicaba al gobierno y las tres restantes al apresador, de las que se debían deducir los gastos de almacenaje, etc. Tales fueron las condiciones del asiento anterior; pero los numerosos corsarios y las turbulencias ocasionadas por aquella guerra, privaron a la Compañía francesa de las ventajas que se había imaginado sacar con el monopolio a que aspiraba. {{Anclaje+|p3|Entre tanto, graves acontecimientos}} ocurrieron en la provincia de Venezuela. Un mulato llamado Andresote concibió el absurdo y sanginario proyecto de hacerse Rey de aquella tierra. Dió el grito de rebelión en 1711; pero reprimido el movimiento con prontitud y energía, Andresote fué severamente castigado. {{Anclaje+|p4|La tremenda guerra de sucesión}} que comenzó en 1701, prolongóse hasta 1713, encuyo año se hizo el famoso tratado de la paz de Utrecht. Fatigados<noinclude></noinclude> s0jyx0xymlz86o2891onnc8z15ksac6 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/190 102 419109 1665117 2026-06-19T22:43:13Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665117 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Luis XIV y su nieto Felipe V de tan larga lucha, deseaban terminarla. Iguales deseos animaban también a la reina Ana de Inglaterra. A estas consideraciones generales juntaba Felipe V el empeño particular de mantenerse en el trono de España; y como poderoso incentivo para llegar a la paz, propuso a Inglaterra, alma de la coalición formada contra él, darle el privilegio exclusivo del tráfico de negros en toda la América española, el cual obtuvo la Compañía inglesa del Mar del Sur. {{Anclaje+|p5|Esta Compañía nació en medio de aquella guerra}}, pues los marineros ingleses que servían en las escuadras no recibían su pré en dinero sino en papel, el cual daban para salir de sus apuros, con un descuento de cuarenta y aun cincuenta por ciento. De este modo la deuda del gobierno, representada por este papel y que ascendía a nueve millones cuatrocientas setenta y un mil trescientás veinte y una libras esterlinas, se encontró esparcida en diferentes acreedores. Mr. Harley, ministro entonces de Hacienda y conocido después bajo el título de Conde de Oxford, propuso darles un interés de seis por ciento al año, y erigirlos en Compañía que gozase del privilegio de comerciar en los mares del Sur y de otras partes de América. Esta Compañía se formó en 1711, y sustituyéndose a la francesa en todos sus derechos después de hecha la paz en 1713, alcanzó otros nuevos por el asiento que ajustó el gobierno inglés con el español en Madrid el 26 de Marzo de 1713, que empieza así: {{np}}<noinclude></noinclude> 51emyv0sty5xxtxix4l3z6wjh4huzjh Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/191 102 419110 1665118 2026-06-19T22:45:48Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1665118 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>"El Rey. — Por cuanto habiendo terminado el asiento ajustado con la Compañía Real de Guinea establecida en Francia de la introducción de esclavos negros en las Indias, ''y deseando entrar en esta dependencia la Reina de la Gran Bretaña,'' y en su nombre la Compañía de Inglaterra, y en esta inteligencia estipulándose así en el preliminar de la paz para correr con este ''asiento'' por tiempo y espacio de ''treinta años'', puso en su virtud en mis manos don Manuel Manases Gilligan, diputado de S. M. Británica, un pliego dado para este efecto de las 42 condiciones con que se había de arreglar este tratado, el cual mandé reconocer por una junta de tres ministros de mi Consejo de las Indias para que visto por ella me dijesen lo que en razón de cada capitulo ó condición se le ofreciese; y habiéndolo ejecutado así, y quedando esta especulación pendientes y controvertibles muchos puntos, lo volví á remitir á otra junta; y enterado ya de todo, y sin embargo de los reparos que por ambas juntas se expusieron, siendo mi ánimo concluir y perfeccionar este asiento, ''condescendiendo y complaciendo en él en lodo lo posible á la Reina Británica'', he venido por mi Real decreto de 12 de este presente mes en admitir y aprobar las expresadas 42 condiciones, etc." Al hablar el historiador español Lafuente de este asiento, y después de indicar que el primero que se hizo para llevar negros a las posesiones españolas de Ultramar fué con los flamencos en 1517, dice: {{np}}<noinclude></noinclude> 6xwtd06e9pcmv18jgbvchnilfe9f391 Categoría:Transclusiones de páginas con atributos inválidos 14 419111 1665129 2026-06-20T00:15:00Z Ignacio Rodríguez 3603 Página creada con «{{Mediawiki:proofreadpage_invalid_attributes_category-desc}} [[Categoría:Mantenimiento de textos]]» 1665129 wikitext text/x-wiki {{Mediawiki:proofreadpage_invalid_attributes_category-desc}} [[Categoría:Mantenimiento de textos]] odf9bu8lwukrv5ufwha1enmc6123mio Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/274 102 419112 1665158 2026-06-20T02:34:45Z ~2026-22045-61 95867 /* No corregido */ Página creada con «dedicó muchísimo à los estudios, y había dividido el año de manera, que estaba en Roma seis meses con sus discipulos, y los otros seis meses se retiraba, y se consagraba á escribir libros . Y asi dejó cuatrocientos volúmenes, de los que corren muchísimos en manos . Estos dos fueron los que primeramente crearon como dos diversas sectas; porque Ateyo Capiton perseveraba en lo que se le habia enseñado; y Labeon por la excelencia de su talento y la confianza de… 1665158 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|208|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>dedicó muchísimo à los estudios, y había dividido el año de manera, que estaba en Roma seis meses con sus discipulos, y los otros seis meses se retiraba, y se consagraba á escribir libros . Y asi dejó cuatrocientos volúmenes, de los que corren muchísimos en manos . Estos dos fueron los que primeramente crearon como dos diversas sectas; porque Ateyo Capiton perseveraba en lo que se le habia enseñado; y Labeon por la excelencia de su talento y la confianza de su doctrina, como quien había estudiado los demás ramos del saber, comenzó á innovar muchas cosas . Y así à Ateyo Capiton sucedió Massurio Sabino, y Nerva á Labeon; y aumentaron más aquellas disensiones . También este Nerva fué muy amigo de Cesar . Massurio Sabino perteneció al orden ecuestre, y fué el primero que respondió públicamente,cuyo beneficio comenzó después á darse por Tiberio Cesar; pero á él ya le estaba concedido. Y sepamos de paso, que antes de los tiempos de Augusto el derecho de responder públicamente a las consultas no se daba por los Principes , sino que los que tenian confianza en sus estudios respondian á los que les consultaban. Y tampoco en verdad daban firmadas sus respuestas, sino que por lo regular escribían ellos mismos á los jueces , ó lo manifestaban los mismos que les consultaban. El Divino Augusto fué el primero que para que fuese mayor la autoridad del derecho, determinó que se respondiese en virtud de autorización suya. Y desde entonces comenzó á pedirse esto como un beneficio; y por esto el óptimo Principe Adriano, como de él solicitaran los que habían sido pretores que les fuera licito responder, les contestó por rescripto: que esto no suele pedirse, sino concederse ; y que por lo tanto, si alguno tenia confianza en si propio, le agradaba si se preparaba para responder al pueblo . Se concedió, pues, por Tiberio Cesar à Sabino, que respondiese al pueblo; y ya de bastante edad, casi de cincuenta años , fué admitido en el Orden ecuestre; no tuvo tampoco grandes bienes, pero fué muy suficientemente sustentado por sus discipulos. Sucedióle Cayo Cassio Longino, nacido de una hija de Tuberon, que fué nieta de Servio Sulpicio; y por esto llama bisabuelo suyo a Servio Sulpicio. Fué este Consul con Cuartino en tiempos de Tiberio, y tuvo muchísimo valimiento en la ciudad, hasta que lo echo de ella Cesar ; expulsado por éste å Cerdeña, acabó sus dias habiéndole alzado el destierro Vespasiano. A Nerva sucedió Proculo. Al mismo tiempo floreció también Nerva, hijo .Hubo además otro Longino del Orden ecuestre, que después llegó hasta la Pretura. Pero la autoridad de Próculo fué mayor, porque también tuvo grandisimo poder, y unos se apellidaron Cassianos, y otros Proculianos ; cuya división comenzó á tener origen en Capiton y Labeon. Sucedió á Cassio Celio Sabino , que tuvo grandisima autoridad en tiempos de Vespasiano; à Próculo, Pegaso, quien en los mismos tiempos de Vespasiano fué Prefecto de la Ciudad; à Celio Sabino, Prisco Javoleno; á Pegaso, Celso; à Celso padre, Celso hijo y Prisco Neracio, que ambos fueron Cónsules, y Celso por segunda vez; á Javoleno Prisco, Aburno Valente y Tusciano, y además Salvio Juliano.<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> 23drfqf8c7x50wno3gllc70ajyjasxw Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/275 102 419113 1665159 2026-06-20T03:31:16Z ~2026-22045-61 95867 /* No corregido */ Página creada con «TÍTULO III . DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . [Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.] 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por…» 1665159 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>TÍTULO III . DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . [Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.] 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> ddjpclsg2en1d6nkomt3tncp4rijkuc 1665160 1665159 2026-06-20T03:33:34Z ~2026-22045-61 95867 1665160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>'''<center>TÍTULO III .</center>''' <center>DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . </center> <center>[Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.]</center> 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> qyemnxyajirjrnyo6ckk5v8jbqpdc67 1665161 1665160 2026-06-20T03:33:59Z ~2026-22045-61 95867 1665161 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>'''<center>TÍTULO III .</center>''' <center>DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . </center> <center>[Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.]</center> 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> kkjbbyo998gs1rqajzr5bbgbsrd51q5 1665162 1665161 2026-06-20T03:34:22Z ~2026-22045-61 95867 1665162 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude> '''<center>TÍTULO III .</center>''' <center>DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . </center> <center>[Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.]</center> 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> n5iqowiqr8ab984dm5fentklw70tkc0 1665163 1665162 2026-06-20T03:34:39Z ~2026-22045-61 95867 1665163 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>'''<center>TÍTULO III .</center>''' <center>DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . </center> <center>[Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.]</center> 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> kkjbbyo998gs1rqajzr5bbgbsrd51q5 1665164 1665163 2026-06-20T03:34:58Z ~2026-22045-61 95867 1665164 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>'''<center>TÍTULO III .</center>''' <center>DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . </center> <center>[Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.]</center> 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> 0pbthew0b44ci0to25cott1ptoclytd 1665165 1665164 2026-06-20T03:35:11Z ~2026-22045-61 95867 1665165 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="~2026-22045-61" />{{crv|209|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>'''<center>TÍTULO III .</center>''' <center>DE LAS LEYES Y DE LOS SENADOCONSULTOS Y DE LA COSTUMBRE INMEMORIAL . </center> <center>[Véase Cód. I. 14. 16. VIII. 53.]</center> 1. PAPINIANO ; Definiciones, libro I.- La ley es precepto común, decreto de hombres prudentes, corrección de los delitos que por voluntad ó ignorancia se cometen, y pacto común de la república . 2. MARCIANO; Instituciones, libro I.- Pues también la define así el orador Demóstenes: Ley es aquello à que conviene que todos obedezcan, así por otras muchas razones, como principalisimamente porque toda ley es invención y don de Dios , decreto de hombres prudentes , corrección de los delitos que voluntaria ó involuntariamente se cometen, pacto común de la ciudad, a cuya prescripción deben ajustar su vida todos los que moran en aquella República. Mas también Crisipo, filósofo de la suma sabiduría estóica, comienza asi en un libro que compuso acerca de la ley: La leyes reina de todas las cosas divinas y humanas . Conviene, pues, que para buenos y malos sea presidente, y principe y caudillo; y que conforme a esto sea regla de justos é injustos, y de aquellos animados que por naturaleza viven vida civil, preceptora de lo que debe hacerse, y prohibidora de lo que no se debe ejecutar. 3. POMPONIO ; Comentarios á Sabino, libro XXV. -Conviene que las leyes se establezcan , según dijo Teo rasto, sobre lo que muy frecuentemente sucede, no sobre lo inopinado. 4. CELSO; Digesto, libro V.-Sobre lo que por casualidad puede acontecer en algún que otro caso, no se establecen leyes . 5. EL MISMO ; Digesto, libro XVII. - Porque la ley debe adaptarse á lo que acontece frecuente y facilmente, más bien que á lo que muy raras veces . 6. PAULO; Comentarios à Plaucio, libro XVII.- Pues los legisladores omiten, según dice Teofrasto, lo que una ó dos veces sucede . 7. MODESTINO ; Reglas , libro I.- La virtud de la ley es esta: mandar, vedar, permitir, castigar. 8. ULPIANO ; Comentarios á Sabino, libro III.-<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> kkjbbyo998gs1rqajzr5bbgbsrd51q5 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/20 102 419114 1665166 2026-06-20T07:35:40Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665166 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|10|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>grado, que veia todas las ideas y todas las cosas de relieve. A sus ojos el pensamiento se componia de líneas y de colores. La expresion le embargaba como pudiera embargar á un artífice griego. Vaciaba todas sus obras con el mármol penthélico de una lengua inmortal tan armoniosa y serena como la hermosura clásica que privaba en el ánimo de Goëthe. Su ingenio plástico se dejaba todas las ideas madres en su esencia pura por correr tras la zumbante abeja ática que destila miel, ó por contemplar alguna de esas estatuas antiguas adheridas á la naturaleza y serenas é inconmovibles en su fria perfeccion. De aquí un estilo de tal dibujo y colorido que lo creeriais esbozo de Rafael iluminado por matices de Ticiano. Todas las grandezas le sorprendian por su brillantísima exterioridad y todos los personajes por su aspecto dramático. Importábale bien poco la verdad, absorto en la hermosura. De aquí una indiferencia olímpica por las ideas y un culto supersticioso por la forma. Bien al reves, Dufaure, seco, árido, avellanado, sin ornamentos, sin ninguna inspira-cion, rico de silogismos como un escolástico, severo á guisa de un fiscal, convirtiendo la tribuna política en cátedra de controversias científicas, pero adorando con fervor dos ideas, á las cuales ha consagrado su vida, la libertad templada y el régimen parlamentario.<noinclude></noinclude> gljs7vze2wc1o002rbgkq4ktsyxryne Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/21 102 419115 1665167 2026-06-20T07:37:24Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665167 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||EMILIO CASTELAR.|11}} {{línea}}</noinclude>Miéntras las almas se van de la tierra, y en el cielo se disipan, un singular cometa viene sobre nuestro hemisferio, y turba con su aparicion inesperada y súbita la paz de nuestras noches estivales. Nada más bello que la estrella indecisa, en torno de cuyo nucleo se irradian haces de luz semejantes á chispas eléctricas, diseminadas en la inmensidad de los espacios como la erupcion misteriosa de un volcan celeste. Comprendo que la vulgar opinion se asuste á la irregular venida de esos astros, los cuales ocupan tanto espacio y son tan tenues que suelen muchas veces envolver en sus gasas de materia cósmica y en sus ráfagas de oro nuestra tierra y su satélite. Abundan, segun la expresion de Keplero, en los repliegues del cielo como los peces en las ondas del mar, y no han podido estudiarse, ni medirse ni contarse, pues, á pesar de haberlos seguido con sus ojos y registrado en sus anales, quinientos años antes de Cristo, los chinos, apénas conocemos dos centenares de sus órbitas; y así no es mucho que los creamos gérmenes y semilla de mundos por venir ó ruinas de mundos destruidos, ó pavesas de soles apagados, donde van cabalgando los ángeles exterminadores ó los ángeles creadores á sembrar en pos de sí la vida ó la muerte por la celeste inmensidad. Algunos de ellos tardan tres mil años en trazar su órbita y otros<noinclude></noinclude> kw903lzjyyi5pxun6ym7jecl36kuyiv 1665170 1665167 2026-06-20T07:41:27Z Repub73 93361 1665170 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|11}} {{línea}}</noinclude>Miéntras las almas se van de la tierra, y en el cielo se disipan, un singular cometa viene sobre nuestro hemisferio, y turba con su aparicion inesperada y súbita la paz de nuestras noches estivales. Nada más bello que la estrella indecisa, en torno de cuyo nucleo se irradian haces de luz semejantes á chispas eléctricas, diseminadas en la inmensidad de los espacios como la erupcion misteriosa de un volcan celeste. Comprendo que la vulgar opinion se asuste á la irregular venida de esos astros, los cuales ocupan tanto espacio y son tan tenues que suelen muchas veces envolver en sus gasas de materia cósmica y en sus ráfagas de oro nuestra tierra y su satélite. Abundan, segun la expresion de Keplero, en los repliegues del cielo como los peces en las ondas del mar, y no han podido estudiarse, ni medirse ni contarse, pues, á pesar de haberlos seguido con sus ojos y registrado en sus anales, quinientos años antes de Cristo, los chinos, apénas conocemos dos centenares de sus órbitas; y así no es mucho que los creamos gérmenes y semilla de mundos por venir ó ruinas de mundos destruidos, ó pavesas de soles apagados, donde van cabalgando los ángeles exterminadores ó los ángeles creadores á sembrar en pos de sí la vida ó la muerte por la celeste inmensidad. Algunos de ellos tardan tres mil años en trazar su órbita y otros<noinclude></noinclude> n1strvdp6mu12uoi69i2aqeirxx0o1k Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/22 102 419116 1665168 2026-06-20T07:38:33Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665168 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|12|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>ochenta siglos, perdidos en esos abismos, cuyo fondo está formado eternamente de lo infinito. Imposible que no vayan sus contornos recamados de sombras, ni los conceptos que de ellos formamos, envueltos en misterios. Siembran de llamas extrañísimas las alturas y de supersticiones las almas. Así muchos creen que encienden lo vacío y nos dan el terrible calor ahora sufrido, cuando no los creen nubes infernales preñadas de desgracias, espada flamígera tendida, como amenaza del Criador airado, sobre los mundos; signo cabalístico de perdicion escrito por los genios del mal sobre un cielo próximo á convertirse de azul espacio en negro sudario de todo nuestro sistema solar. La concepcion antigua del universo nos hacía creer que los astros se acordaban de nosotros y tenian por nosotros cuidado é interes. Existian relaciones misteriosas contra las rayas de nuestros manos y las costelaciones de nuestro hemisferio; tal astro tenía influjo sobre nuestro nacimiento, y tal otro sobre nuestra muerte; como la luna disminuye y acrecienta las mareas en el Océano, los planetas aumentaban ó disminuian la vida en nuestro seno; eran, desde el sol hasta las estrellas, lámparas de oro y plata encendidas para iluminar al hombre y su morada la tierra; miéntras ahora, perdidos en este grano de arena que arrebatan los huracanes del tiempo y que subyugan las fuerzas mecá-<noinclude></noinclude> ol4r96y3t51jd4o964dszvp32awmrdl Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/37 102 419117 1665169 2026-06-20T07:41:01Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665169 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|27}} {{línea}}</noinclude>sin límites, y rueda por las esferas luminosas entre las ideas increadas, ejerce, más áun que los ángeles, un divino y sacrosanto sacerdocio. El gran Lessingh ha expresado esta idea con claridad no usada, cuando ha dicho: «Si Dios me llamára y me dijera, en esta mano tengo el camino que conduce á la verdad, y en esta otra mano la verdad entera, yo escogeria el camino.» En ciencia no sabemos sino lo que por nosotros mismos pensamos. Nuestro criterio debe recibir la verdad y asimilársela por sus íntimas facultades. De consiguiente, la contradiccion resulta como el ritmo inevitable de la idea. Lo necesario en sociedad, dado este carácter de nuestro contradictorio entendimiento, lo necesario es contradecirse y amarse. Á esta necesidad ocurrió el ilustre finado tanto con su complexion como con su entendimiento. Los mismos que se contradecian durante un debate, llegaban despues del triunfo y el vencimiento, á componer una sociedad fraternal de amigos cariñosos. Obra tan grande no resulta, no, tan fácil, cuando se ha recorrido la Europa culta y se ha observado cómo los católicos aristócratas y rancios de Francia se asilan á una en barrios que componen juderías del reves; como los protestantes de Inglaterra lanzan del seno de sus Cámaras á los materialistas y á los ateos; como los alemanes y los rusos persiguen á sangre y fuego la raza<noinclude></noinclude> 0982cx690lgfrargralwieaba9qnuex Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/38 102 419118 1665171 2026-06-20T07:43:32Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665171 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|28|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>y la fe de los judíos; como la Edad Media reina todavía en este siglo de la libertad y de la ciencia. Hé ahí explicados los méritos y los defectos del señor Moreno Nieto, unos y otros indispensables al desempeño de su ministerio histórico en el desarrollo de la sociedad contemporánea. Primera entre todas sus facultades: la improvisacion asombrosa. Pocos ingenios tan rápidos en concebir y expresar como este privilegiado ingenio. Diríase que la palabra no coincidia con la idea; se le adelantaba en vertiginoso adelanto. Cuando le poseian las tempestades fragorosas del alma, oíase ántes el trueno que se viese el relámpago. Con esta facultad indecible de improvisar iba unida por fuerza una falta irremediable: la carencia de correccion y esmero. Dotado, como todo grande orador, de aptitudes maravillosas para encerrar en bella forma profunda idea, no cultivaba estas aptitudes, anheloso por producir y producir pronto. En vano le pediréis, á quien tal necesidad siente, la concentracion de facultades, la concentracion necesaria para obtener la pureza clásica y las proporciones artísticas en el trabajo colosal de una grande arenga. Su afan por decirlo todo de una vez y pronto, dañaba sin remedio, así al esmero de la expresion como al método del discurso. Y por esta causa no ha sido, como debió ser, un grande y verdadero escritor. Todos los oradores<noinclude></noinclude> fn3z8qtigiiunpvukie6o5xrsuoxh68 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/39 102 419119 1665172 2026-06-20T07:45:12Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665172 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|29}} {{línea}}</noinclude>son por fuerza escritores. Quien hace lo más, una pintura al fresco, que es la oratoria, bien puede hacer lo menos, una pintura al óleo, que es el escrito. Pero las complexiones oratorias, tan abundantes y ricas, necesitadas del público para su complemento, sostenidas por el combate gigantesco entre la idea y el verbo, alentadas por el ruido de la propia voz y el esfuerzo de la propia accion, abiertas al impulso de las contradicciones é inclinadas á los empeños del combate, amantísimas del triunfo inmediato y de inmediata y solemne atencion, unas con su auditorio, descuidan los trabajos más porfiados del escritor, y desconocen el influjo ménos brillante, aunque más duradero, del escrito. Así, Moreno Nieto no tenía tiempo ni espacio nunca para encerrarse dentro de sí mismo, y trazar en el papel, con sus maravillosos medios de rica expresion, las múltiples ideas de su encendido y gestador cerebro. Necesitaba el auditorio que le siguiese y escuchase, la contradiccion y sus aguijones, la celeridad centelleante de un relampagueo contínuo, las embriagueces de una improvisacion eterna, las ostentaciones de su facultad creadora en el minuto de la creacion misma; por toda pluma la lengua que canta y escribe; por todo papel ese aire cuyas ondas sonoras devuelven siempre al orador, en los empeños del combate y en los esfuerzos del discurso, tantas ideas como re-<noinclude></noinclude> gshd6f8e81u7pkssxv0wqcw0s71m2ol Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/40 102 419120 1665173 2026-06-20T07:46:41Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665173 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|30|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>ciben y difunden. No existe naturaleza tan meridional como la naturaleza de Moreno Nieto. A cada instante muestra que ha nacido en Extremadura y que ha madurado en Granada. Jamas este andaluz y extremeño hará lo del sabio germánico; encerrarse, á guisa de monje, allá en celda humilde, y de libros atestada, para meditar y reflexionar, dia y noche, sobre las verdades eternas á solas, recogiendo á solas tambien las revelaciones del estudio apartado y secreto en las intimidades profundas de un talento avaro por allegar y guardar ideas. Él estudia en las bibliotecas oficiales y en conversacion perpétua con el amigo lector que tiene al lado; produce sus ideas en controversias, ya públicas ó ya privadas, hablando con el mismo calor y entusiasmo, ya le oigan muchos, ya pocos; crea en el trato con sus discípulos, á quienes considera como hermanos; y cual se comunica sin reserva y sin doblez con todo el mundo, y á todo el mundo contradice, y tambien, prestando y recibiendo ideas, en esta circulacion de la materia científica, piensa y cree lo que cree y piensa todo el mundo. Quitadle su gaban, su sombrero, su baston, su corbata, los adminículos de la prosáica vestimenta moderna; ceñidle cualquier otro más poético traje; y veréis cuán pronto se transfigura, por metamórfosis natural, á nuestra vista, en uno de aquellos profetas semíticos, cual gnós-<noinclude></noinclude> 119u7rynm7w73p0sb9ii5zik8gxasnz Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/41 102 419121 1665174 2026-06-20T07:48:34Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665174 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|31}} {{línea}}</noinclude>ticos ebionitas, que atravesaban los desiertos predicando las doctrinas sugeridas al ánimo por las inspiraciones íntimas, sin curarse de ver la tierra donde caian y mandándolas á los cuatro vientos como la palmera su pólen fecundante, seguros de que las conducirá el soplo y las fecundará la lluvia de Dios donde quiera que caigan. Así eran aquellos platónicos, los cuales departian, por los jardines de Academo, contemplando el sol que se apagaba en las aguas del Pireo, cuando áun relucia en las cumbres del Hibla y en los triángulos del Parthenon; así eran aquellos florentinos del Renacimiento, que recibian la visita de Grecia y resucitaban el alma de Platon, á las orillas del sonoro Arno, á la sombra de los inmortales laureles, entre mirtos que ceñian las efigies de los dioses, contemplando á lo léjos la torre del Giotto con sus mármoles multicolores, la rotonda de Brunelleschi con sus líneas asombrosas, las logias de las plazas con sus coros de estatuas, en la florescencia universal del espíritu y de la Naturaleza. Su alma, por lo nerviosa, por lo móvil, por lo música, por lo ágil, por lo brillante, por lo voladora é inquieta, parecíase á un ave, que traspasa con su vuelo todas las atmósferas, que refleja en su retina todos los colores, que acompaña con su voz todos los cánticos, que entra con sus alas en<noinclude></noinclude> 79jk6nupxhvefinfkqd628tnm8xbrua Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/42 102 419122 1665175 2026-06-20T07:50:08Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665175 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|32|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>todos los templos, que baña su breve cuerpo en todos los rocíos y en todas las esencias, que así madruga para saludar el alba como la alondra, ó vela para platicar con la luna como el ruiseñor; que así fabrica su nido, á guisa de cigüeña, en los panteones y en las iglesias, ó plañe, ántes de que sucedan, como siniestra corneja, los horrores de la tempestad y los estragos del naufragio. Á un pensador de tal linaje no le pidais fijeza en sus ideas, concrecion en su doctrina, serie en sus razonamientos, sistema en su ciencia, porque le pedís un cambio de complexion intelectual; y en el hombre cambian cada diez años todas las moléculas, y quedan perpétuos, como demostracion de la unidad y de la espiritualidad de su alma, el temperamento de la inteligencia y el carácter de la voluntad. Aparte un sentimiento cristiano proviniente del amor á la familia y de la poesía natural á los ensueños del niño y á las pasiones del jóven; aparte un espiritualismo cartesianista completado por los progresos de las ciencias naturales y por las síntesis de la filosofía germánica; aparte un vago liberalismo, temeroso de caer en las antiguallas doctrinarias y de confundirse con las escuelas democráticas, no se le conocia ninguna doctrina segura, pues anhelante de no quedarse atras, lanzábase al torrente de las ideas, y se dejaba llevar y arrastrar en ellas y con ellas y por ellas, siguiendo á<noinclude></noinclude> fy746hbyt7qzf6071razfeat75gioev Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/43 102 419123 1665176 2026-06-20T07:52:05Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665176 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|33}} {{línea}}</noinclude>los empujes del torrente impetuoso, empapados y compenetrado en sus poros, todo el vário y tortuosísimo curso. Nada más extraño que oirle vejar, con tanta elocuencia, con arrebatos proféticos de iluminado, repitiendo las indignadas lucubraciones de los místicos y de los ascetas contra el mundo, la idea dialéctica de la extrema izquierda hegeliana, rio sin riberas, cuya fuente y cuyo desagüe apénas se une al movimiento perpétuo, productor ciego de universal metamórfosis, y luégo arrojarse á sus transformaciones, como aquel romano que se suicidó para huir de la muerte. Su política, por fuerza debia resultar contradictoria, como aplicacion práctica y corolario positivo de su ciencia. Nacido en época de reaccion, y criado en la cárcel fabricada por el terrible partido doctrinario español, la protesta contra la arbitrariedad sistemática debia imponérsele como un deber categórico, por la conjuncion de su conciencia con su sentimiento. Perteneció, pues, al partido progresista de Granada, y obtuvo, en premio á sus desvelos y trabajos, la confianza de los electores granadinos quienes le mandaron á las Córtes constituyentes de 1854. Ya en las Córtes, la contradiccion eterna entre sus instintos y sus ideas estalló con estallido inevitable. Nada más difícil de compaginar que unos votos con otros; en su carrera parlamentaria nada más difícil de com-<noinclude></noinclude> 9w3m0mlkyyljmek05nb5tdq11mctyb3 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/44 102 419124 1665177 2026-06-20T07:54:19Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665177 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|34|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>prender que su doble apego á la libertad política y á la intolerancia religiosa. Recuerdo ahora mismo que votó contra el derecho de sanción reconocido por los doctrinarios al monarca; y votó contra el artículo tímido que proscribia las coacciones á la conciencia inconcebible y la persecucion material á las ideas interiores é íntimas. La soberanía popular y el sufragio universal contáronle tambien por adversario, y decidido: incomprensible enemiga, que cohonestaba, suponiendo estas dos ideas democráticas, tan necesarias á la emancipacion popular, elementos de retroceso y resortes de violencia. Pensando así, debia llegar forzosamente al partido unionista, y sostener, en definitiva, tendencias conservadoras. Pero la incertidumbre le poseia con posesion dominante; y cuando, colocado en la penumbra de dos partidos, iba con una situacion conservadora, siempre aparecia excesivamente liberal; y cuando iba con una situacion liberal, siempre aparecia excesivamente conservador. Faltábale, pues, en política, una idea concreta, y ademas de una idea concreta, una pasion ardiente. Estos dos caractéres explican por qué no ha ocupado las altísimas posiciones asaltadas por otros de ménos aptitudes y méritos. ¡Ah! Moreno Nieto nunca tuvo enemigos. Infeliz de aquel repúblico que no es muy amado en su vida privada y muy aborrecido en su<noinclude></noinclude> d6eq62ucyaz2rxvwawgxrw1u7ihivho Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/45 102 419125 1665178 2026-06-20T07:56:15Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665178 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|35}} {{línea}}</noinclude>vida pública. Todos los hombres de más soberana influencia en su tiempo han suscitado muchos odios entre sus contemporáneos. En la confusion de las peleas materiales no se acierta con facilidad á saber quién ha corrido más peligros, y en la claridad de las competencias políticas ya se sabe quién ha en sus combates arriesgado más, aquel que sea más aborrecido de sus enemigos, señal nunca marrada ni desconocida en los azares de nuestras várias contiendas civiles. El ilustre muerto tenía, unida con el mejor natural imaginable, sobrada neutralidad para ser odiado con furor, y muy pocos odios para ser ascendido á las altas posiciones políticas con entusiasmo. Así no ha llegado á un Ministerio como tantos otros, quienes lo merecian ménos y lo alcanzaron con facilidad. En corroboracion de todos mis asertos, recuerdo ahora una de mis innumerables controversias con él, controversias, por lo demas, tan frecuentes como cordiales. Enemigo de las libertades religiosas el año cincuenta y cuatro, persuadióse de su justicia y de su necesidad el año sesenta y ocho. A cada paso, con aquella modestia, la cual sólo se trocaba en verdadero ensoberbecimiento cuando le contradecian mucho, iba confesando que las violencias moderadas le convirtieron á las ideas nuestras en materia de cultos. Y todos creiamos, al verlo tan contrito, que un talento como el suyo no aceptaba un<noinclude></noinclude> tpcbpwlqnr13yub94s3ag30rz87cmma Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/60 102 419126 1665179 2026-06-20T07:57:10Z Repub73 93361 /* Sin texto */ 1665179 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Repub73" /></noinclude><noinclude></noinclude> 09p2zuljlvm74fwi8ykghadl9h83xyr Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/59 102 419127 1665180 2026-06-20T07:57:52Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665180 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{x-grande|'''DON JUAN EUGENIO HARTZENBUSCH.'''}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> 9yavjljzeuvehk97chbdu9nk2gvr2ta Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/73 102 419128 1665181 2026-06-20T07:58:25Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665181 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{x-grande|'''GARIBALDI.'''}} }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> qbrbp437isjmhq1vjo0bjf8b0xbace5 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/74 102 419129 1665182 2026-06-20T07:58:32Z Repub73 93361 /* Sin texto */ 1665182 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Repub73" /></noinclude><noinclude></noinclude> 09p2zuljlvm74fwi8ykghadl9h83xyr Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/113 102 419130 1665183 2026-06-20T07:59:35Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665183 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>{{altura|20em}} {{centrar| {{x-grande|'''EL DR. D. MARCELINO MENENDEZ PELAYO.'''}} Y SU HISTORIA DE LOS HETERODOXOS. }} {{altura|20em}}<noinclude></noinclude> e4koh9jaabbvexrmgtr11ajdndth2dz Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/114 102 419131 1665184 2026-06-20T07:59:53Z Repub73 93361 /* Sin texto */ 1665184 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Repub73" /></noinclude><noinclude></noinclude> 09p2zuljlvm74fwi8ykghadl9h83xyr Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/46 102 419132 1665185 2026-06-20T08:01:54Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665185 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|36|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>principio como la libertad religiosa sin aceptar su primera aplicacion y consecuencias, el matrimonio civil. Pero no; rebelóse contra su propia conversion y refutó larga y elocuentemente aquel primer término de la serie de ideas que acababa de aceptar, en brillantísima sesion de unas Córtes revolucionarias. Pues luego llegaron las Córtes restauradoras, y aquí nuestra controversia fué ya pública y en pleno Congreso. Atacaba yo la base religiosa del Código fundamental de mil ochocientos setenta y seis, por insuficiente, en discurso para mí de mucho trabajo y empeño, á causa de lo agotada que se hallaba la materia y de lo difícil que era ciertamente aquel enemigo auditorio. Mi discurso alcanzó várias traducciones en las lenguas cultas de Europa. Editores de París y Lóndres publicáronlo en folletos aparte, llevando la edicion londonense á su cabeza una carta elocuentísima del actual presidente Mr. Gladstone. Pero áun alcanzó una honra mayor, que lo contestára en la sesion siguiente, y lo contestára con arrebatadora elocuencia, el Sr. Moreno Nieto. Pues bien, aquel orador mismo, que alarmára con sus afirmaciones intolerantes á un Congreso revolucionario, alarmó con sus afirmaciones cuasi democráticas á un Congreso conservador. La incertidumbre no conduce a ninguna parte. En política se toman<noinclude></noinclude> 9rd9dwdx3aexhlg0x8w12ui7pjuyrba Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/47 102 419133 1665186 2026-06-20T08:03:59Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665186 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|37}} {{línea}}</noinclude>todas las grandes posiciones por asalto, entre un fuego muy devastador de injurias y áun calumnias contínuas, y con muchas y muy cruentas heridas en el alma. Nuestro ilustre amigo tomaba la política española como un gimnasio más de su dialéctica, y el Congreso como una inmensa y resonante Academia. No ha perdido cosa por no haber llegado á posiciones altas. Los más favorecidos por la suerte aquí bien pueden repetir la triste sentencia del Emperador Marco Aurelio: «Lo he sido todo y he visto que todo era nada.» Sea cualesquiera el juicio que formemos de su política, en lo que todos convenimos es en la bondad angélica de su complexion y en la hermosura inmaculada de su inteligencia. Allegó tesoros de saber en trabajos afanosísimos, no para propio recreo y envanecimiento, para ilustracion y enseñanza de los demas. Sencillo á pesar de criado en las dobleces cortesanas; franco cual si nunca lo destetára la Naturaleza para entregarlo á la sociedad; separado y desasido de los bienes del mundo, tras los cuales tantos se afanan y por los cuales tantos se deshonran; virtuoso al extremo de no comprender siquiera el mal, recibió de los cielos ¡ah! la primera entre las cualidades próvidas, una caridad con las faltas ajenas comparable al rigor consigo mismo, diferenciándose de tantos moralistas al uso, crueles con todos, á reserva de<noinclude></noinclude> 4ix9rt5bqpzpa16fqa25iwpui1fdd08 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/48 102 419134 1665187 2026-06-20T08:05:47Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665187 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|38|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>guardarse para ellos los privilegios de acuñar y traspasar, como áurea moneda de austeridad estoica, las obras hechas y las acciones movidas por el más refinado egoismo. Un pueblo de Extremadura fué su cuna. Pocas regiones tan fecundas, sobre todo en este nuestro siglo, que ha visto nacer en ella desde la tierna y melodiosa y sublime cantora, Carolina Coronado, cuya triste ausencia llorarémos á la contínua sus amigos, desamparados de tanto ingenio y tanto corazon, hasta Donoso, Espronceda y Ayala, transfigurados ya los cuatro muertos y ausentes, en los cielos de la inmortalidad. Creció Moreno Nieto al amor de las tierras meridionales, y deparóle su estrella educacion y enseñanza en la ciudad donde se juntan y armonizan la Naturaleza cantada por Garcilaso con el arte de Berruguete y de Borgoña. Conozco en Europa ciudades más hermosas que Toledo, no conozco en verdad otra de arquitectura tan sistemática y enlazada en rica variedad. Desde que la ojiva se desciñe del género bizantino hasta que se levanta en cúpulas cubiertas de grecas y cinceladas por maravillosa manera hácia lo inmenso y eterno en el género florido; desde que las construcciones árabes copian á Syria, llorada en las elegías de Abderraman, hasta que pulen y bordan las alharacas humedecidas por el último lloro de Boabdil; desde que nuestro Renacimiento reluce<noinclude></noinclude> 1vkkwri8ld4jnmoyv8njdwherh5d4c5 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/49 102 419135 1665188 2026-06-20T08:09:00Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665188 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|39}} {{línea}}</noinclude>cual una joya de Afre, al convertirse los triángulos góticos en romanos arcos ceñidos de grecas platerescas verdaderamente aeriformes por su ligereza y por su gracia hasta que entra en la severísima y desnuda majestad del clásico Herrera; todas las arquitecturas modernas, embellecidas y singularizadas por los esmaltes mudejares, tienen allí el templo más propio para elevar á grandes conceрciones el espíritu. En Toledo concibió Moreno Nieto la idea de consagrarse al estudio y enseñanza de las lenguas semíticas. El taller del Moro y la casa de Mesa; el Cristo de la Luz y Santa María la Blanca le inspiraron la erudicion oriental, que tantos esmaltes dió á su ingenio y tantos reflejos á su estilo. Aquellos dos grandes y sabios maestros de árabe y hebreo, con que la Universidad Central se ha glorificado en este siglo, le querian tanto como le admiraban. Yo recuerdo ahora que nuestro venerado Gayángos me decia, allá por mil ochocientos cincuenta y dos, en el salon de la Facultad de Letras, viendo mi afan de muchacho por oir á los grandes oradores, y al hablarle yo casi todos los dias del pasmo que me causaban mis dos admiraciones y mis dos amistades de entónces y de ahora, Cánovas y Mártos, por cuyas facultades respectivas tenía fervoroso culto, que han aumentado los años: «Ya oirá pronto á Moreno Nieto, y se<noinclude></noinclude> cle875h5p036bbprq6ce7feddc3m166 Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/50 102 419136 1665189 2026-06-20T08:10:49Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665189 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP|40|EMILIO CASTELAR.|}} {{línea}}</noinclude>quedará estupefacto y atónito. Moreno Nieto traducia entónces las inscripciones árabes de la Alhambra en compañía de Lafuente Alcántara. No puede dudarse que los estudios de las lenguas semíticas amaestran mucho el entendimiento en la juventud y sirven por extremo al cultivo del habla castellana. Sus alfabetos simbólicos, que áun llevan la sombra del jeroglífico; sus raíces triliterales, en cuya urdimbre tantas palabras nuestras se originan; sus sencillas conjugaciones, tan opuestas á las complicadas de las gramáticas arias; sus modos de decir, los cuales dan á la prosa cierta medida como al verso; toda su analogía y toda su sintáxis, parecidas á las alicatadas mudejares, depuran el gusto y abrillantan el ingenio. Pero nada más contrario al temperamento intelectual de Moreno Nieto que el temperamento intelectual de los escritores semíticos. Descansan los semitas en la fe de sus padres como sacerdotes junto al santuario del Dios inmóvil, y nuestro grande orador se afana é inquieta sin descanso, á guisa de los filósofos griegos, en el estadio y escuela de las investigaciones contínuas; trazan los semitas sus ideas en una sintáxis sencillísima, sintáxis de apotegma, de sentencia, de refran, miéntras nuestro grande orador se pierde y extravía en períodos de construccion, á veces intrincada, hasta degenerar en laberíntica; refieren los semitas las acciones de<noinclude></noinclude> 030hegnf6wt2uwe36dpma3wevlgn0tq Página:Retratos históricos - IA retratoshistric01castgoog.djvu/51 102 419137 1665190 2026-06-20T08:12:34Z Repub73 93361 Se crea la página, revisando el formato. 1665190 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" /></noinclude>la vida y las ideas de la conciencia en sus fervorosas meditaciones al Eterno, y se dejan de curiosidades, inútiles para quien sabe como Dios todo lo puede y todo lo sabe, miéntras nuestro grande orador interroga cielos y tierra, libros y conversaciones, el papiro de la Biblioteca y el artículo de la Revista en su anhelo por saberlo todo y explicarlo todo; hablan los semistas como deben hablar los profetas, en absoluto, dogmatizando siempre, á manera de oráculos, miéntras nuestro grande orador habla con reserva, con distingos, con atenuaciones, con vacilacion, á modo de un eterno estudiante de todas las ciencias, el cual está siempre aprendiendo, y rectificando siempre todo lo aprendido. Indudablemente Granada sirvió á confortar las inclinaciones de Moreno Nieto hácia la ciencia y el arte. Las grandes ciudades aparecen cual focos de luz espiritual. Se aprende más en un paseo por Florencia que en un año de lectura. Y Granada pertenece al coro de ciudades que unen los mágicos prestigios de la inspiracion á los saludables encantos de la Naturaleza. Yo, pasajero en ella, nunca la he olvidado, ni ante la ''piazzeta'' de Venecia, ni ante la campiña de Milan ó de Lucerna. Las alamedas umbrías de los Gomeles, que asombran los arroyos desatados en trenzas desde las altas cisternas; las torres bermejas, purpúreas y<noinclude></noinclude> ah9f4wdzuw67d8wc3xz8dy1vd7cvvry 1665191 1665190 2026-06-20T08:12:51Z Repub73 93361 1665191 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CP||RETRATOS HISTÓRICOS.|41}} {{línea}}</noinclude>la vida y las ideas de la conciencia en sus fervorosas meditaciones al Eterno, y se dejan de curiosidades, inútiles para quien sabe como Dios todo lo puede y todo lo sabe, miéntras nuestro grande orador interroga cielos y tierra, libros y conversaciones, el papiro de la Biblioteca y el artículo de la Revista en su anhelo por saberlo todo y explicarlo todo; hablan los semistas como deben hablar los profetas, en absoluto, dogmatizando siempre, á manera de oráculos, miéntras nuestro grande orador habla con reserva, con distingos, con atenuaciones, con vacilacion, á modo de un eterno estudiante de todas las ciencias, el cual está siempre aprendiendo, y rectificando siempre todo lo aprendido. Indudablemente Granada sirvió á confortar las inclinaciones de Moreno Nieto hácia la ciencia y el arte. Las grandes ciudades aparecen cual focos de luz espiritual. Se aprende más en un paseo por Florencia que en un año de lectura. Y Granada pertenece al coro de ciudades que unen los mágicos prestigios de la inspiracion á los saludables encantos de la Naturaleza. Yo, pasajero en ella, nunca la he olvidado, ni ante la ''piazzeta'' de Venecia, ni ante la campiña de Milan ó de Lucerna. Las alamedas umbrías de los Gomeles, que asombran los arroyos desatados en trenzas desde las altas cisternas; las torres bermejas, purpúreas y<noinclude></noinclude> 1rew9c233i1ppwh2txsaknvw0f6zr06 Paz, Piedad y Perdón — Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona del 18 de julio de 1938 0 419138 1665193 2026-06-20T08:23:59Z Repub73 93361 Se comienza la transcripción del discurso. 1665193 wikitext text/x-wiki {{Encabezado |título=Paz, Piedad y Perdón |subtítulo=Discurso en el Ayuntamiento de Barcelona |autor=Manuel Azaña |año=18 de julio de 1938 |nota= Transcrito del volumen 6 de las ''Obras completas'' de Manuel Azaña. Si algún usuario encuentra en la web la fuente original se agradecerá su sustitución. }} EL PUNTO DE VISTA NACIONAL Cada vez que los Gobiernos de la República han estimado conveniente que me dirija a la opinión general del país, lo he hecho desde un punto de vista intemporal, dejando a un lado las preocupaciones más urgentes y cotidianas, que no me incumben especialmente, para discurrir sobre los datos capitales de nuestros problemas, confrontados con los intereses permanentes de la nación. A pesar de todo lo que se hace para destruirla, España subsiste. En mi propósito, y para fines mucho más importantes, España no está dividida en dos zonas delimitadas por la línea de fuego; donde haya un español o un puñado de españoles que se angustian pensando en la salvación del país, ahí hay un ánimo y una voluntad que entran en cuenta. Hablo para todos, incluso para los que no quieren oír lo que se les dice, incluso para los que, por distintos motivos contrapuestos, acá o allá, lo aborrecen. Es un deber estricto hacerlo así, un deber que no me es privativo, ciertamente, pero que domina y subyuga todos mis pensamientos. Añado que no me cuesta ningún esfuerzo cumplirlo; todo lo contrario. Al cabo de dos años, en que todos mis pensamientos políticos, como los vuestros; en que todos mis sentimientos de republicano, como los vuestros, y en que mis ilusiones de patriota, también como las vuestras, se han visto pisoteados y destrozados por una obra atroz, no voy a convertirme en lo que nunca he sido: en un banderizo obtuso, fanático y cerril. Incumbe a los Gobiernos dirigir la política, dirigir la guerra, los cuales Gobiernos se forman, subsisten o perecen según los vaivenes de su fortuna o de su popularidad, como las aprecian los órganos responsables en los que se representa y por los que se expresa la opinión pública. Y puesto a discurrir sobre la política y sobre la guerra desde aquel punto de vista que he nombrado y que me pertenece por obligación, he procurado siempre afirmar verdades que ya lo eran antes de la guerra, que lo son hoy, como seguirán siéndolo mañana. Seguramente estas verdades las hemos descubierto entre todos, cada cual a su manera: unos, por puro raciocinio; otros, las han descubierto por los implacables golpes de la experiencia. iugquu4nvk4qeztjpd9fuxz9jwrnjn5