Wikcionario eswiktionary https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikcionario Wikcionario discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Apéndice Apéndice Discusión Tesauro Tesauro discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Puruándiro 0 899 6117953 5351026 2026-06-14T22:07:20Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ formato 6117953 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|pua}}, con el significado de "lugar de aguas termales". ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|ciudades}}: Ciudad del estado de [[Michoacán]] en [[México]]. ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 5k8g1by1fg5qv1bmz98y4nh890u38wh Michoacán 0 901 6117951 6021034 2026-06-14T22:02:57Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + traducción 6117951 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Michoacan}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Michoacan.ogg }} === Etimología === {{etimología|nci|Michihuacan|pescador|glosa-alt=lugar de pescadores}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], ubicado en el [[occidente]] del [[país]]; colinda con los estados de [[Jalisco]], [[Guanajuato]], [[Colima]], [[Estado de México]] y [[Guerrero]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Michoacán de Ocampo|capital1=Morelia|gentilicio1=michoacano}} ==== Véase también ==== * [[Morelia]] * [[Puruándiro]] {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Michoacán}} {{t|yua|a1=1|t1=Michoacán}} {{t|nci|a1=1|t1=Michhuahcan}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> njubjrhrcl9488sqifolz5nwz7kmqm1 México 0 905 6117969 6053831 2026-06-14T23:28:56Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117969 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Mexico}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=Méjico|audio=Es-mx-México.ogg|g=Méjico|gnota=poco usada}} === Etimología === {{etimología|nci|Mexihco|significado=no}}, de significado discutido (véase [[w:Toponimia de México#Etimología|Toponimia de México]]). === {{sustantivo propio|es|masculino}} === [[Archivo:Mexico in its region.svg|thumbnail|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Mexico.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de México]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} ubicado en {{l|es|Norteamérica}}. {{l|es|colindar|Colinda}} por el norte con los {{l|es|Estados Unidos de América}} y por el sur con {{l|es|Belice}} y {{l|es|Guatemala}}. {{topónimo|abreviatura1=Méx|capital1=Ciudad de México|gentilicio1=mexicano|idioma1=español|iso1=484|iso2=MX|iso3=MEX|moneda1=peso|nombre1=Estados Unidos Mexicanos|símbolo1=🇲🇽}} === Información adicional === {{derivad|mexicanidad|mexicanismo|mexicano|mexicanísimo|mexiquense}}. === Véase también === * {{l|es|mexica}} * {{l|es|mexicalense}} * [[:Categoría:México|Categoría:México]] * [[:Categoría:ES:México|Lista de ''mexicanismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba|[1] País de Norteamérica}} {{t|ay|t1=Mïxiku}} {{t|de|t1=Mexiko}} {{t|ar|t1=المكسيك}} {{t|ast|t1=México|t2=Méxicu}} {{t|sh|t1=Meksiko|g1=m}} {{t|br|t1=Mec'hiko}} {{t|bg|t1=Мексико}} {{t|yue|t1=墨西哥}} {{t|ca|t1=Mèxic|g1=m}} {{t|cs|t1=Mexiko}} {{t|ht|t1=Meksik}} {{t|da|t1=Mexico}} {{t|sk|t1=Mexiko}} {{t|sl|t1=Mehika|g1=f}} {{t|eo|t1=Meksiko}} {{t|et|t1=Mehhiko}} {{t|eu|t1=Mexiko}} {{t|fi|t1=Meksiko}} {{t|fr|t1=Mexique|g1=m}} {{t|cy|t1=México}} {{t|gl|t1=México}} {{t|el|t1=Μεξικό}} {{t|gn|t1=Méhiko}} {{t|he|t1=מקסיקו}} {{t|hi|t1=मेक्सिको}} {{t|hus|t1=Labtóm}} {{t|hu|t1=Mexikó}} {{t|io|t1=Mexikia}} {{t|ilo|t1=Mehiko}} {{t|id|t1=Meksiko}} {{t|en|t1=Mexico}} {{t|ia|t1=Mexico}} {{t|ga|t1=Meicsiceo}} {{t|it|t1=Messico|g1=m}} {{t|ja|t1=メキシコ|t2=Mekishiko}} {{t|klb|t1=ʼMaat tay ñiaʼk}} {{t|la|t1=Mexicum}} {{t|lv|t1=Meksika}} {{t|lt|t1=Meksika}} {{t|jbo|t1=mexygu'e}} {{t|mt|t1=Messiku}} {{t|cmn|t1=墨西哥}} {{t|mat|t1=Imtojáti}} {{t|yua|t1=México|t2=Meejiko}} {{t|maz|a1=1|t1=Bʼonrro}} {{t|ms|t1=Mexico}} {{t|mmc|a1=1|t1=Bʼondo}} {{t|mn|a1=1|t1=Мексик}} {{t|nhn|t1=Mexihco}} {{t|nci|a1=1|t1=Mexihco}} {{t|ngu|t1=Mexijko}} {{t|nch|t1=Mexko}} {{t|nhw|t1=Mexko|a1=2|t2=Mexkotlali}} {{t|nhe|t1=Mexko}} {{t|nhv|t1=Mexiko}} {{t|nuz|t1=Mexijko}} {{t|nv|t1=Naakaii Bikéyah}} {{t|nl|t1=Mexico|g1=n}} {{t|nb|t1=Mexico}} {{t|oc|t1=Mexic|g1=m}} {{t|ote|t1=’Monda|t2=M'onda}} {{t|ots|t1=M'undo}} {{t|ppl|t1=Meshijku}} {{t|pl|t1=Meksyk}} {{t|pt|t1=México|g1=m}} {{t|pua|t1=Méjiku}} {{t|ro|t1=Mexic|g1=m}} {{t|ru|t1=Мексика|g1=f}} {{t|scn|t1=Mèssicu|g1=m}} {{t|sv|t1=Mexiko}} {{t|tl|t1=Mehiko}} {{t|tr|a1=1|t1=Meksika}} {{t|vec|t1=Mèsico}} {{t|vi|a1=1|t1=Mexico}} {{t|wym|a1=1|t1=Meksyko}} {{t|vo|a1=1|t1=Mäxikän}} {{t|yi|a1=1|t1=מעקסיקא}} {{t|yo|a1=1|t1=Mẹ́ksíkò}} {{t|zai|a1=1|t1=México}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast|es|México}}. === {{sustantivo propio|ast}} === ;1 {{csem|países|leng=ast}}: {{l|es|México}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|es|México}}. === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|países|leng=gl}}: {{l|es|México}}. == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua|ayuda=meejikoj|v=Meejiko}} === Etimología === {{etimología|leng=yua|es|México}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|países|leng=yua}}: {{l|es|México}}.<ref>{{referencia|u=https://www.inali.gob.mx/bicen/pdf/CPEUM_maya.pdf|t=U Almejen Noj Aʼalmajtʼaanil u Múuchʼ Péetluʼumiloʼob México|sitio=Instituto Nacional de Lenguas Indígenas|m=pdf|c=pagina}}</ref> == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|es|México}}. === {{sustantivo propio|pt}} === ;1 {{csem|países|leng=pt}}: {{l|es|México}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo|zai}} === ;1 {{csem|países|leng=zai}}: {{plm|México}}. == Referencias y notas == <references /> 7yl302pcawtnulu83lzzdzo1cct27lh Chile 0 1681 6117985 6042834 2026-06-15T00:14:44Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117985 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|chile|chille|chillé}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Es-am-lat-chile.ogg|h1=chile}} === Etimología === {{etimología|incierta}}, véase ''[[Wikipedia:es:Origen del topónimo Chile|Origen del topónimo Chile]]''. === {{sustantivo|es|propio|masculino}} === [[Archivo:Chile on the globe (Antarctica claims hatched) (Easter Islands special) (Chile centered).svg|thumbnail|[1] Ubicación resaltada en rojo, territorios en disputa sombreados]][[Archivo: Flag of Chile (1818–1912).svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Chile]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} {{l|es|ubicado}} en el {{l|es|extremo}} {{l|es|suroeste}} de {{l|es|Sudamérica}}, que {{l|es|limitar|limita}} con {{l|es|Argentina}}, {{l|es|Bolivia}} y {{l|es|Perú}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chileno|idioma1=español|iso1=152|iso2=CHL|iso3=CL|moneda1=peso|nombre1=República de Chile|símbolo1=🇨🇱}} === Locuciones === * {{l|es|el pago de Chile}} * {{l|es|el sueldo de Chile}} * {{l|es|Santiago es Chile}} === Información adicional === {{derivad|ceacheí|cehacheí|Chilito|achilenado|achilenar|achilenarse|chilena|chilenazo|chilenero|chilenísimo|chilenismo|chilenita|chilenito|chilenización|chilenizar|chileno|chilensis}}. === Véase también === * [[:Categoría:Chile|Categoría:Chile]] * [[:Categoría:ES:Chile|Lista de ''chilenismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons|Chile}} {{Wikinoticias|Chile}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote|Chile}} {{Wikisource|Chile}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=Chili}} {{t|ay|a1=1|t1=Chilli}} {{t|sh|a1=1|a2=1|g1=m|t1=Čile|t2=Чиле}} {{t|sq|a1=1|t1=Kili}} {{t|de|a1=1|t1=Chile}} {{t|ar|a1=1|t1=شيلي}} {{t|an|a1=1|t1=Chile}} {{t|ast|a1=1|t1=Chile}} {{t|az|a1=1|t1=Çili}} {{t|be|a1=1|t1=Чылі}} {{t|br|a1=1|t1=Chile}} {{t|bg|a1=1|t1=Чили}} {{t|ca|a1=1|t1=Xile}} {{t|cs|a1=1|t1=Chile}} {{t|ko|a1=1|t1=칠레}} {{t|kw|a1=1|t1=Chile}} {{t|da|a1=1|t1=Chile}} {{t|sk|a1=1|t1=Čile}} {{t|sl|a1=1|t1=Čile}} {{t|eo|a1=1|t1=Ĉilio}} {{t|et|a1=1|t1=Tšiili}} {{t|eu|a1=1|t1=Txile}} {{t|ext|a1=1|t1=Chili}} {{t|fi|a1=1|t1=Chile}} {{t|fr|a1=1|g1=m|t1=Chili}} {{t|fy|a1=1|t1=Sily}} {{t|gd|a1=1|t1=an t-Sile}} {{t|cy|a1=1|t1=Chile}} {{t|gl|a1=1|t1=Chile}} {{t|el|a1=1|t1=Χιλή}} {{t|kl|a1=1|t1=Chile}} {{t|gn|a1=1|t1=Chile}} {{t|he|a1=1|t1=צ'ילה}} {{t|hi|a1=1|t1=चिले}} {{t|hu|a1=1|t1=Chile}} {{t|io|a1=1|t1=Chili}} {{t|id|a1=1|t1=Chili}} {{t|en|a1=1|t1=Chile}} {{t|ia|a1=1|t1=Chile}} {{t|ga|a1=1|t1=an tSile}} {{t|is|a1=1|t1=Síle}} {{t|it|a1=1|g1=m|t1=Cile}} {{t|ja|a1=1|t1=チリ}} {{t|la|a1=1|t1=Chilia}} {{t|lv|a1=1|t1=Čīle}} {{t|lt|a1=1|t1=Čilė}} {{t|mk|a1=1|t1=Чиле}} {{t|zh|a1=1|t1=智利}} {{t|gv|a1=1|t1=Yn Çhillee}} {{t|arn|a1=1|t1=Chili}} {{t|mn|a1=1|t1=Чили}} {{t|nhn|a1=1|t1=Chile}} {{t|nci|t1=Chile}} {{t|nch|a1=1|t1=Chile}} {{t|nl|a1=1|g1=n|t1=Chili}} {{t|nb|a1=1|t1=Chile}} {{t|oc|a1=1|t1=Chile}} {{t|fa|a1=1|t1=شیلی}} {{t|pl|a1=1|t1=Chile}} {{t|pt|a1=1|g1=m|t1=Chile}} {{t|quz|a1=1|t1=Chili}} {{t|rm|a1=1|t1=Chile}} {{t|ro|a1=1|t1=Chile}} {{t|ru|a1=1|t1=Чили}} {{t|sv|a1=1|t1=Chile}} {{t|sw|a1=1|t1=Chile}} {{t|tl|a1=1|t1=Chile}} {{t|th|a1=1|t1=ประเทศชิลี}} {{t|tr|a1=1|t1=Şili}} {{t|uk|a1=1|t1=Чилі}} {{t|vi|a1=1|t1=Chile}} {{t|yi|a1=1|t1=טשילע}} (Tsila) {{trad-abajo}} == {{lengua|de}} == {{pron-graf|leng=de|1fone1=ˈtʃiːle|1audio1=De-Chile.ogg}} === Etimología === {{etimología|leng=de|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|de}} === ;1 {{csem|leng=de|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=Chilenischer|nombre1=Republik Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=de}} {{Wikiviajes|leng=de}} == {{lengua|an}} == {{pron-graf|leng=an}} === Etimología === {{etimología|leng=an|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|an}} === ;1 {{csem|leng=an|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chileno|nombre1=Republica de Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=an}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|ast}} === ;1 {{csem|leng=ast|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chilenu|nombre1=República de Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=ast}} == {{lengua|br}} == {{pron-graf|leng=br|1fono1=ˈʃiː.le}} === Etimología === {{etimología|leng=br|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|br}} === ;1 {{csem|leng=br|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=Chilean|nombre1=Republik Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=br}} == {{lengua|cs}} == {{pron-graf|leng=cs}} === Etimología === {{etimología|leng=cs|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|cs}} === ;1 {{csem|leng=cs|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chilské|nombre1=Chilská republika}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=cs}} {{Wikiviajes|leng=cs}} == {{lengua|kw}} == {{pron-graf|leng=kw}} === Etimología === {{etimología|leng=kw|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|kw}} === ;1 {{csem|leng=kw|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Repoblek Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=kw}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da}} === Etimología === {{etimología|leng=da|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|da}} === ;1 {{csem|leng=da|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Republikken Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=da}} {{Wikiviajes|leng=da}} == {{lengua|fi}} == {{pron-graf|leng=fi}} === Etimología === {{etimología|leng=fi|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|fi}} === ;1 {{csem|leng=fi|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Chile tasavalta}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fi}} {{Wikiviajes|leng=fi}} == {{lengua|cy}} == {{pron-graf|leng=cy}} === Etimología === {{etimología|leng=cy|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|cy}} === ;1 {{csem|leng=cy|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Gweriniaeth Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=cy}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|leng=gl|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chileno|nombre1=República de Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=gl}} == {{lengua|kl}} == {{pron-graf|leng=kl}} === Etimología === {{etimología|leng=kl|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|kl}} === ;1 {{csem|leng=kl|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago|nombre1=Kunngiitsuuffik Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=kl}} == {{lengua|gn}} == {{pron-graf|leng=gn}} === Etimología === {{etimología|leng=gn|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|gn}} === ;1 {{csem|leng=gn|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chileno|nombre1=República de Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=gn}} == {{lengua|hu}} == {{pron-graf|leng=hu}} === Etimología === {{etimología|leng=hu|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|hu}} === ;1 {{csem|leng=hu|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Chilei Köztársaság}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=hu}} {{Wikiviajes|leng=hu}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|2fono1=ˈt͡ʃiː.leɪ|2pron1=EE. UU.|3audio2=en-us-Chile.ogg|3audio3=en-us-Chile-2.ogg|3aunota2=Suroeste|3aunota3=Suroeste|3fono1=ˈt͡ʃileɪ|3fono2=ˈt͡ʃil.ɛ|3fono3=ˈt͡ʃɪl.i|3pron1=General American|1fono1=ˈt͡ʃɪl.e}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago|gentilicio1=Chilean|nombre1=Republic of Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} {{Wikiviajes|leng=en}} == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|leng=ia|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|ia}} === ;1 {{csem|leng=ia|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chilen|nombre1=Republica de Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=ia}} == {{lengua|arn|e1=Alfabeto Unificado}} == {{pron-graf|leng=arn|ayudaextra1=amu}} === Etimología === {{etimología|leng=arn|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|arn}} === ;1 {{csem|leng=arn|países}}: {{plm|Chile}}. {{relacionado|leng=arn|Ngulumapu}}. == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|nci}} == {{pron-graf|leng=nci}} === Etimología === {{etimología|leng=nci}}. === {{sustantivo|nci}} === ;1 {{csem|leng=nci|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|leng=nhe|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nlv}} == {{pron-graf|leng=nlv}} === Etimología === {{etimología|leng=nlv}}. === {{sustantivo propio|nlv}} === ;1 {{csem|leng=nlv|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nb}} == {{pron-graf|leng=nb}} === Etimología === {{etimología|leng=nb|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|nb}} === ;1 {{csem|leng=nb|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chilener|nombre1=Republikken Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=nb}} {{Wikiviajes|leng=nb}} == {{lengua|nn}} == {{pron-graf|leng=nn}} === Etimología === {{etimología|leng=nn|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|nn}} === ;1 {{csem|leng=nn|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|oc}} == {{pron-graf|leng=oc}} === Etimología === {{etimología|leng=oc|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|oc}} === ;1 {{csem|leng=oc|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|gentilicio1=chilen|gentilicio2=chilian|capital1=Santiago de Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=oc}} == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|leng=ote|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|pl}} == {{pron-graf|leng=pl}} === Etimología === {{etimología|leng=pl|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|pl}} === ;1 {{csem|leng=pl|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago|gentilicio1=chilijskie|nombre1=Republika Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=pl}} {{Wikiviajes|leng=pl}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|pt}} === ;1 {{csem|leng=pt|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chileno|nombre1=República do Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=pt}} {{Wikiviajes|leng=pt}} == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Chile}}. == {{lengua|rm}} == {{pron-graf|leng=rm}} === Etimología === {{etimología|leng=rm|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|rm}} === ;1 {{csem|leng=rm|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago|gentilicio1=chileno|nombre1=Republica da Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=rm}} == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro}} === Etimología === {{etimología|leng=ro|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|ro}} === ;1 {{csem|leng=ro|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chilian|nombre1=Republica Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=ro}} {{Wikiviajes|leng=ro}} == {{lengua|sv}} == {{pron-graf|leng=sv}} === Etimología === {{etimología|leng=sv|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|sv}} === ;1 {{csem|leng=sv|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|gentilicio1=chilensk|nombre1=Republiken Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=sv}} {{Wikiviajes|leng=sv}} == {{lengua|sw}} == {{pron-graf|leng=sw}} === Etimología === {{etimología|leng=sw|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|sw}} === ;1 {{csem|leng=sw|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Jamhuri ja Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=sw}} == {{lengua|tl}} == {{pron-graf|leng=tl}} === Etimología === {{etimología|leng=tl|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|tl}} === ;1 {{csem|leng=tl|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago|nombre1=Republika ng Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=tl}} == {{lengua|vi}} == {{pron-graf|leng=vi}} === Etimología === {{etimología|leng=vi|es|Chile}}. === {{sustantivo propio|vi}} === ;1 {{csem|leng=vi|países}}: {{l|es|Chile}}. {{topónimo|capital1=Santiago de Chile|nombre1=Cộng hoà Chile}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=vi}} {{Wikiviajes|leng=vi}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Chile}}. == Referencias y notas == <references /> myvft0jjh6k5lamdd1kavhfqbux9nva Argentina 0 1738 6117987 6048832 2026-06-15T00:16:42Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117987 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Argentína|argentina}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Es Argentina.ogg|h1=argentina}} === Etimología === {{etimología2|De {{l+|es|argentino|argentina|glosa=argénteo|glosa-alt=argéntea}}, del latín {{l+|la|argentum|glosa=plata}}, del protoindoeuropeo {{l+|ine-pro|*h₂erǵn̥t-}}}}. === {{sustantivo|es|propio|femenino}} === [[Archivo:Argentina on the globe (all claims hatched) (Chile centered).svg|thumb|[1] Ubicación resaltada en rojo, territorios en disputa sombreados]][[Archivo: Flag of Argentina.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Argentina]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} más {{l|es|austral}} de {{l|es|Sudamérica}}. Es el {{l|es|segundo}} más {{l|es|extenso}} del {{l|es|subcontinente}} (después de {{l|es|Brasil}}), y el {{l|es|octavo}} de todo el {{l|es|planeta}}. {{l|es|limitar|Limita}} al {{l|es|oeste}} con {{l|es|Chile}}, al {{l|es|norte}} con {{l|es|Bolivia}} y {{l|es|Paraguay}}, al {{l|es|noreste}} con Brasil y al este con {{l|es|Uruguay}} y el {{l|es|océano}} {{l|es|Atlántico}}. {{topónimo|abreviatura1=Arg|capital1=Buenos Aires|gentilicio1=argentino|idioma1=español|iso1=032|iso2=ARG|iso3=AR|moneda1=peso|nombre1=República Argentina|símbolo1=🇦🇷}} === Véase también === * [[:Categoría:Argentina|Categoría:Argentina]] * [[:Categoría:ES:Argentina|Lista de ''argentinismos'' en ''Wikcionario en español'']] * {{l|es|Córdoba}} * {{l|es|Mar del Plata}} * {{l|es|Mendoza}} * {{l|es|Rosario}} {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Argentinien}} {{t|an|t1=Archentina}} {{t|ast|t1=Arxentina}} {{t|sh|g1=f|t1=Argentina}} {{t|br|t1=Arc'hantina}} {{t|bg|t1=Аржентина}} {{t|ca|g1=f|t1=Argentina}} {{t|cs|g1=f|t1=Argentina}} {{t|ht|t1=Ajantin}} {{t|da|t1=Argentina}} {{t|eo|t1=Argentino}} {{t|fi|t1=Argentiina}} {{t|fr|g1=f|t1=Argentine}} {{t|fy|t1=Argentynje}} {{t|cy|t1=Ariannin}} {{t|gl|t1=Arxentina}} {{t|el|t1=Αργεντινή}} {{t|he|a1=1|t1=ארגנטינה}} {{t|hi|t1=अर्जेन्टीना}} {{t|hu|t1=Argentína}} {{t|en|t1=Argentina}} {{t|ga|t1=Airgintín}} {{t|ia|t1=Argentina}} {{t|it|t1=Argentina}} {{t|ja|t1=アルゼンチン|t2=亜爾然丁}} {{t|la|t1=Argentina}} {{t|zh|t1=阿根廷}} {{t|yua|t1=Argentina}} {{t|nhn|t1=Argentina}} {{t|nhe|t1=Argentina}} {{t|nch|t1=Argentina}} {{t|nl|g1=f|t1=Argentinië}} {{t|nb|t1=Argentina}} {{t|mt|t1=Arġentina}} {{t|mn|t1=Аргентин}} {{t|fa|t1=آرژانتین}} {{t|pl|t1=Argentyna}} {{t|pt|t1=Argentina}} {{t|ro|g1=f|t1=Argentina}} {{t|ru|t1=Аргентина}} {{t|sv|t1=Argentina}} {{t|tr|t1=Arjantin}} {{t|vo|t1=Largäntän}} {{t|yi|t1=ארגענטינע}} {{trad-abajo}} == {{lengua|az}} == {{pron-graf|leng=az|1fono1=ɑr.ɟen.ˈti.nɑ}} === Etimología === {{etimología|leng=az}}. === {{sustantivo propio|az}} === ;1 {{csem|leng=az|países}}: {{plm|Argentina}}. === Véase también === {{W|leng=az}} == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca}} === Etimología === {{etimología|leng=ca}}. === {{sustantivo propio|ca}} === ;1: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|cs}} == {{pron-graf|leng=cs|1fone1=ˈarɡɛntɪna|1audio1=Cs-Argentina.ogg|d1=Ar-gen-ti-na|ls=4}} === Etimología === {{etimología|leng=cs|sufijo|argentum|ina}}. === {{sustantivo|cs|propio|femenino}} === ;1 {{csem|países|leng=cs}}: {{plm|Argentina}}. {{topónimo|capital1=Buenos Aires|idioma1=španělština|moneda1=peso|nombre1=Argentinec}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da}} === Etimología === {{etimología|leng=da}}. === {{sustantivo propio|da}} === ;1: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|gn}} == {{pron-graf|leng=gn|e1=Argentína}} === Etimología === {{etimología|leng=gn|es|Argentina}}. === {{sustantivo propio|gn}} === ;1 {{csem|leng=gn|países}}: {{plm|Argentina}}. {{topónimo|capital1=Buenos Aires|nombre1=República Argentina}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=gn}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|1fone1=ˌɑː.d͡ʒən.ˈtiː.nə}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Argentina}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm|Argentina}}. {{topónimo|capital1=Buenos Aires|gentilicio1=Argentine|gentilicio2=Argentinian|nombre1=Republic of Argentina}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|leng=ia}}. === {{sustantivo|ia}} === ;1: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it}} === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|países}}: {{plm|Argentina}}. {{topónimo|capital1=Buenos Aires|gentilicio1=argentino|nombre1=Repubblica Argentina}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} {{Wikiviajes|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo propio|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Argentina}}.<ref>[https://www.jw.org/ngu/iteixpantijkauan-jehova/xteijli-mamitstlajpalotij/ JW.ORG Iteixpantijkauan Jehová], Náhuatl de Guerrero.</ref> == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|leng=nhe|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt}}. === {{sustantivo propio|pt}} === ;1 {{csem|leng=pt|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Argentina}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Argentina}}. == Referencias y notas == <references /> n8r48kqxfbb8fglrhbtd3ykx884whfk aporcar 0 2327 6117922 6055261 2026-06-14T20:57:39Z Tmagc 158167 6117922 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|confijo|a|puerca|ar}}. === {{verbo transitivo|es}} === ;1: Poner un poco de tierra sobre algunas plantas, como el apio y la escarola, para que sean más blandas. ;2: Remover la tierra en torno al tronco o tallo de una planta y amontonarla contra él. {{sinónimo|levantar tierra|nota1=Chile|hacer quecha|nota2=Chiloé|acogombrar}}. === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === {{wikipedia}} === Traducciones === {{trad-arriba|1. Poner un poco de tierra sobre algunas plantas, como el apio y la escarola, para que sean más blandas}} {{t|de|a1=1|t1=häufeln}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> gldz8b221ocm7c4etxgv94oopybflfv Uruguay 0 2503 6117989 6048839 2026-06-15T00:19:57Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117989 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=ES-pe - Uruguay.ogg}} === Etimología === {{etimología}}. === {{sustantivo propio|es|masculino}} === [[Archivo:Uruguay in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Uruguay.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Uruguay]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} del {{l|es|sudeste}} de {{l|es|Sudamérica}}. Limita con {{l|es|Brasil}}, {{l|es|Argentina}} y el {{l|es|océano}} {{l|es|Atlántico}}. {{topónimo|capital1=Montevideo|gentilicio1=uruguayo|idioma1=español|iso1=858|iso2=URY|iso3=UY|moneda1=peso|nombre1=República Oriental del Uruguay|símbolo1=🇺🇾}} === Véase también === * [[:Categoría:Uruguay|Categoría:Uruguay]] * [[:Categoría:ES:Uruguay|Lista de ''uruguayismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|sq|a1=1|t1=Uruguai}} {{t|an|a1=1|t1=Uruguai}} {{t|de|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|ast|a1=1|t1=Uruguái|t2=Uruguay}} {{t|az|a1=1|t1=Uruqvay}} {{t|ca|a1=1|t1=Uruguai}} {{t|cs|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|da|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|sk|a1=1|t1=Uruguaj}} {{t|sl|a1=1|t1=Urugvaj}} {{t|et|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|eo|a1=1|t1=Urugvajo}} {{t|fi|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|fy|a1=1|t1=Urûguay}} {{t|gl|a1=1|t1=Uruguai}} {{t|gn|a1=1|t1=Uruguái}} {{t|he|a1=1|t1=אורוגוואי}} {{t|hi|a1=1|t1=उरुग्वे}} {{t|hu|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|io|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|id|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|en|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|is|a1=1|t1=Úrúgvæ}} {{t|it|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|ja|a1=1|t1=ウルグアイ}} {{t|la|a1=1|t1=Uraquaria}} {{t|lt|a1=1|t1=Urugvajus}} {{t|ms|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|mt|a1=1|t1=Urugwaj}} {{t|cmn|a1=1|t1=乌拉圭|t2=烏拉圭}} {{t|mn|a1=1|t1=Уругвай}} {{t|nhn|t1=Uruguay}} {{t|ngu|t1=Uruguay}} {{t|nl|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|ne|a1=1|t1=उरुग्वे}} {{t|nb|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|nn|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|pl|a1=1|t1=Urugwaj}} {{t|pt|a1=1|t1=Uruguai}} {{t|quz|a1=1|t1=Uruwayi}} {{t|ro|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|ru|a1=1|t1=Уругвай}} {{t|sh|a1=1|a2=1|t1=Urugvaj|t2=Уругвај}} {{t|sv|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|tl|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|tok|a1=1|t1=ma Ulukawi}} {{t|tr|a1=1|t1=Uruguay}} {{t|uk|a1=1|t1=Уругвай}} {{t|yi|a1=1|t1=אורוגוויי}} {{trad-abajo}} == {{lengua|af}} == {{pron-graf|leng=af}} === Etimología === {{etimología|leng=af}}. === {{sustantivo propio|af}} === ;1 {{csem|leng=af|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=af}} == {{lengua|de}} == {{pron-graf|leng=de}} === Etimología === {{etimología|leng=de}}. === {{sustantivo propio|de}} === ;1 {{csem|leng=de|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=de}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast}}. === {{sustantivo propio|ast}} === ;1 {{csem|leng=ast|países}}: {{plm}}. == {{lengua|cs}} == {{pron-graf|leng=cs|d1=Uru-gua-y|1fone1=ˈuruɡvaj|ls=3}} === Etimología === {{etimología2|leng=cs|De Río Uruguay}}. === {{sustantivo|cs|propio|femenino}} === ;1 {{csem|leng=cs|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Montevideo|idioma1=španělština|moneda1=peso|nombre1=Uruguayec}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=cs}} === Declinación === {{cs.sust|f|num=sg|soft=s}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da}} === Etimología === {{etimología|leng=da}} === {{sustantivo propio|da}} === ;1 {{csem|leng=da|países}}: {{l|es|Uruguay}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=da}} == {{lengua|et}} == {{pron-graf|leng=et}} === Etimología === {{etimología|leng=et}}. === {{sustantivo propio|et}} === ;1 {{csem|leng=et|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=et}} == {{lengua|fi}} == {{pron-graf|leng=fi}} === Etimología === {{etimología|leng=fi}}. === {{sustantivo propio|fi}} === ;1 {{csem|leng=fi|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=fi}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|leng=fr|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Montevideo|gentilicio1=uruguayen|nombre1=République orientale de lUruguay}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fr}} == {{lengua|hu}} == {{pron-graf|leng=hu}} === Etimología === {{etimología|leng=hu}}. === {{sustantivo propio|hu}} === ;1 {{csem|leng=hu|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=hu}} == {{lengua|io}} == {{pron-graf|leng=io}} === Etimología === {{etimología|leng=io}}. === {{sustantivo propio|io}} === ;1 {{csem|leng=io|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=io}} == {{lengua|id}} == {{pron-graf|leng=id}} === Etimología === {{etimología|leng=id}}. === {{sustantivo propio|id}} === ;1 {{csem|leng=id|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=id}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Montevideo|gentilicio1=Uruguayan|nombre1=Oriental Republic of Uruguay}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} {{Wikiviajes|leng=en}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Montevideo|gentilicio1=uruguaiano|nombre1=Repubblica Orientale dellUruguay}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} {{Wikiviajes|leng=it}} == {{lengua|ms}} == {{pron-graf|leng=ms}} === Etimología === {{etimología|leng=ms}}. === {{sustantivo propio|ms}} === ;1 {{csem|leng=ms|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=ms}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Uruguay}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn|calco|es|Uruguay}}. === {{sustantivo propio|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Uruguay}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Uruguay}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Uruguay}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} {{Wikiviajes|leng=nl}} == {{lengua|nb}} == {{pron-graf|leng=nb}} === Etimología === {{etimología|leng=nb}}. === {{sustantivo propio|nb}} === ;1 {{csem|leng=nb|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=nb}} == {{lengua|nn}} == {{pron-graf|leng=nn}} === Etimología === {{etimología|leng=nn}}. === {{sustantivo propio|nn}} === ;1 {{csem|leng=nn|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=nn}} == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Uruguay}}. == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro}} === Etimología === {{etimología|leng=ro}}. === {{sustantivo propio|ro}} === ;1 {{csem|leng=ro|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=ro}} {{Wikiviajes|leng=ro}} == {{lengua|sv}} == {{pron-graf|leng=sv}} === Etimología === {{etimología|leng=sv}}. === {{sustantivo propio|sv}} === ;1 {{csem|leng=sv|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=sv}} {{Wikiviajes|leng=sv}} == {{lengua|tl}} == {{pron-graf|leng=tl}} === Etimología === {{etimología|leng=tl}}. === {{sustantivo propio|tl}} === ;1 {{csem|leng=tl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=tl}} == {{lengua|tr}} == {{pron-graf|leng=tr}} === Etimología === {{etimología|leng=tr}}. === {{sustantivo propio|tr}} === ;1 {{csem|leng=tr|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=tr}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Uruguay}}. == Referencias y notas == <references /> qlvwbi6mwpa6paltq5nn7s9p83fiug4 Canadá 0 3677 6117960 6020533 2026-06-14T22:29:25Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117960 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Canada|canada|Canadà|cañada}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Es-Canadá.oga}} === Etimología === {{etimología|lre|kanata|aldea}}. === {{sustantivo propio|es|masculino}} === [[Archivo:Canada in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Flag of Canada (Pantone).svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Canadá]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} de {{l|es|Norteamérica}}, que ocupa la mayor parte de ese {{l|es|subcontinente}}. Es el país más {{l|es|septentrional}} del {{l|es|mundo}} y el {{l|es|segundo}} con el {{l|es|mayor}} {{l|es|territorio}}. {{l|es|limitar|Limita}} al {{l|es|sur}} y al {{l|es|occidente}} con los {{l|es|Estados Unidos de América}} y al noreste con {{l|es|Groenlandia}}. {{topónimo|capital1=Ottawa|gentilicio1=canadiense|idioma1=francés|idioma2=inglés|iso1=124|iso2=CAN|iso3=CA|moneda1=dólar|símbolo1=🇨🇦}} === Véase también === * [[:Categoría:Canadá|Categoría:Canadá]] {{Commons}} {{Wikipedia}} {{Wikinoticias}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ace|a1=1|t1=Kanada}} {{t|af|a1=1|t1=Kanada}} {{t|sh|a1=1|a2=1|t1=Kanada|t2=Канада}} {{t|sq|a1=1|t1=Kanadaja}} {{t|de|a1=1|t1=Kanada}} {{t|gsw|a1=1|t1=Kanada}} {{t|hsb|a1=1|t1=Kanada}} {{t|am|a1=1|t1=ካናዳ}} {{t|ar|a1=1|t1=كندا}} {{t|an|a1=1|t1=Canadá}} {{t|arc|a1=1|t1=ܩܢܕܐ}} {{t|hy|a1=1|t1=Կանադա}} {{t|ast|a1=1|t1=Canadá}} {{t|az|a1=1|t1=Kanada}} {{t|nds-de|a1=1|t1=Kanada}} {{t|dsb|a1=1|t1=Kanada}} {{t|bm|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ba|a1=1|t1=Канада}} {{t|bar|a1=1|t1=Kanada}} {{t|bn|a1=1|t1=কানাডা}} {{t|be|a1=1|t1=Канада}} {{t|my|a1=1|t1=ကနေဒါနိုင်ငံ}} {{t|bi|a1=1|t1=Kanada}} {{t|br|a1=1|t1=Kanada}} {{t|bg|a1=1|t1=Канада}} {{t|kab|a1=1|t1=Kanada}} {{t|yue|a1=1|t1=加拿大}} {{t|csb|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ca|a1=1|t1=Canadà}} {{t|ceb|a1=1|t1=Canada}} {{t|cs|a1=1|t1=Kanada}} {{t|cv|a1=1|t1=Канада}} {{t|ko|a1=1|t1=캐나다}} {{t|kw|a1=1|t1=Kanada}} {{t|co|a1=1|t1=Canadà}} {{t|cr|a1=1|t1=ᑳᓇᑕ}} {{t|ht|a1=1|t1=Kanada}} {{t|da|a1=1|t1=Canada}} {{t|dv|a1=1|t1=ކެނެޑާ}} {{t|dz|a1=1|t1=ཀེ་ན་ཌ་}} {{t|sco|a1=1|t1=Canadae}} {{t|cu|a1=1|t1=Канада}} {{t|sk|a1=1|t1=Kanada}} {{t|sl|a1=1|t1=Kanada}} {{t|eo|a1=1|t1=Kanado}} {{t|et|a1=1|t1=Kanada}} {{t|eu|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ext|a1=1|t1=Canadá}} {{t|ee|a1=1|t1=Canada}} {{t|fo|a1=1|t1=Kanada}} {{t|fi|a1=1|t1=Kanada}} {{t|vls|a1=1|t1=Canada}} {{t|fr|a1=1|g1=m|t1=Canada}} {{t|frp|a1=1|t1=Canada}} {{t|fy|a1=1|t1=Kanada}} {{t|gd|a1=1|t1=Canada}} {{t|cy|a1=1|t1=Canada}} {{t|gl|a1=1|t1=Canadá}} {{t|ka|a1=1|t1=კანადა}} {{t|el|a1=1|t1=Καναδάς}} {{t|kl|a1=1|t1=Canada}} {{t|gn|a1=1|t1=Kanatã}} {{t|haw|a1=1|t1=Kanakā}} {{t|he|a1=1|t1=קנדה}} {{t|hi|a1=1|t1=कनाडा}} {{t|hu|a1=1|t1=Kanada}} {{t|io|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ig|a1=1|t1=Canada}} {{t|ilo|a1=1|t1=Canada}} {{t|id|a1=1|t1=Kanada}} {{t|en|a1=1|t1=Canada}} {{t|ia|a1=1|t1=Canada}} {{t|iu|a1=1|t1=ᑲᓇᑕ}} {{t|ik|a1=1|t1=Canada}} {{t|ga|a1=1|t1=Ceanada}} {{t|is|a1=1|t1=Kanada}} {{t|it|a1=1|g1=m|t1=Canada}} {{t|ja|a1=1|t1=カナダ}} {{t|jv|a1=1|t1=Kanada}} {{t|nrm|a1=1|t1=Cannada}} {{t|kn|a1=1|t1=ಕೆನಡಾ}} {{t|kk|a1=1|t1=Канада}} {{t|ky|a1=1|t1=Канада}} {{t|clm|a1=1|t1=tɬnáʔəč}} {{t|kv|a1=1|t1=Канада}} {{t|ku|a1=1|t1=Kanada}} {{t|la|a1=1|t1=Canada}} {{t|lv|a1=1|t1=Kanāda}} {{t|lij|a1=1|t1=Canada}} {{t|li|a1=1|t1=Canada}} {{t|ln|a1=1|t1=Kanadá}} {{t|lt|a1=1|t1=Kanada}} {{t|jbo|a1=1|t1=kadnygu'e}} {{t|lmo|a1=1|t1=Canada}} {{t|lb|a1=1|t1=Kanada}} {{t|mk|a1=1|t1=Канада}} {{t|ml|a1=1|t1=കാനഡ}} {{t|ms|a1=1|t1=Kanada}} {{t|mg|a1=1|t1=Kanada}} {{t|zh|a1=1|t1=加拿大}} {{t|gv|a1=1|t1=Yn Chanadey}} {{t|mr|a1=1|t1=कॅनडा}} {{t|nan|a1=1|t1=Canada}} {{t|mn|a1=1|t1=Канад}} {{t|nhn|a1=1|t1=Canada}} {{t|nap|a1=1|t1=Canadà}} {{t|na|a1=1|t1=Canada}} {{t|nv|a1=1|t1=Deetéél Bikéyah}} {{t|nl|a1=1|t1=Canada}} {{t|ne|a1=1|t1=क्यानाडा}} {{t|nb|a1=1|t1=Canada}} {{t|nn|a1=1|t1=Canada}} {{t|nov|a1=1|t1=Kanada}} {{t|oc|a1=1|t1=Canadà}} {{t|om|a1=1|t1=Canada}} {{t|os|a1=1|t1=Канадæ}} {{t|pam|a1=1|t1=Canada}} {{t|pa|a1=1|t1=ਕੈਨੇਡਾ}} {{t|pap|a1=1|t1=Canada}} {{t|ps|a1=1|t1=کاناډا}} {{t|fa|a1=1|t1=کانادا}} {{t|pms|a1=1|t1=Canadà}} {{t|pih|a1=1|t1=Kaneda}} {{t|pl|a1=1|t1=Kanada}} {{t|pt|a1=1|t1=Canadá}} {{t|quz|a1=1|t1=Kanada}} {{t|rmy|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ro|a1=1|t1=Canada}} {{t|ru|a1=1|t1=Канада}} {{t|war|a1=1|t1=Kanada}} {{t|se|a1=1|t1=Kanáda}} {{t|sgs|a1=1|t1=Kanada}} {{t|sa|a1=1|t1=केनडा}} {{t|sc|a1=1|t1=Canada}} {{t|sh|a1=1|t1=Kanada}} {{t|scn|a1=1|t1=Canadà}} {{t|so|a1=1|t1=Canada}} {{t|sv|a1=1|t1=Kanada}} {{t|sw|a1=1|t1=Kanada}} {{t|tl|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ty|a1=1|t1=Tanata}} {{t|th|a1=1|t1=ประเทศแคนาดา}} {{t|ta|a1=1|t1=கனடா}} {{t|tt|a1=1|t1=Канада}} {{t|crh|a1=1|t1=Kanada}} {{t|tg|a1=1|t1=Канада}} {{t|te|a1=1|t1=కెనడా}} {{t|tet|a1=1|t1=Kanadá}} {{t|bo|a1=1|t1=ཁ་ན་ཌ།}} {{t|tpi|a1=1|t1=Kanada}} {{t|to|a1=1|t1=Kānata}} {{t|tr|a1=1|t1=Kanada}} {{t|uk|a1=1|t1=Канада}} {{t|ug|a1=1|t1=Kanada}} {{t|ur|a1=1|t1=کینیڈا}} {{t|uz|a1=1|t1=Kanada}} {{t|wa|a1=1|t1=Canada}} {{t|vec|a1=1|t1=Canada}} {{t|vi|a1=1|t1=Canada}} {{t|vo|a1=1|t1=Kanadän}} {{t|wo|a1=1|t1=Kanadaa}} {{t|ts|a1=1|t1=Canada}} {{t|sah|a1=1|t1=Канаада}} {{t|yi|a1=1|t1=קאנאדע}} {{t|yo|a1=1|t1=Kánádà}} {{t|zu|a1=1|t1=IKhanada}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === {{sustantivo propio|es|masculino}} === ;1 {{csem|leng=gl|países}}: {{plm}}. == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Canadá}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Canadá}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Canadá}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Canadá}}. == {{lengua|vec}} == {{pron-graf|leng=vec}} === Etimología === {{etimología|leng=vec}}. === {{sustantivo|vec}} === ;1 {{csem|leng=vec|países}}: {{plm|Canadá}}. {{ámbito|leng=vec|Chipilo}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Canadá}}. == Referencias y notas == <references /> 610bwey7h386maxuvqjwfuun08hol5t coño 0 10487 6118050 5926003 2026-06-15T05:43:15Z ~2026-32817-27 182888 6118050 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|la|cunnus}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: [[genital|Genitales]] [[interno]]s y [[externo]]s, es decir, [[vagina]] y [[vulva]] de la [[mujer]]. {{ámbito|España}}. {{uso|malsonante}}. {{wikisauro|vagina}} {{ejemplo|Al bañarse se lavó el coño.}} ;2: Persona de origen [[español]]. {{ámbito|Chile}} {{uso|despectivo|metonímico}} ;3: Persona cualquiera, sin mayor precisión. {{ámbito|Venezuela}}. {{sinónimos|fulano|tipo|tercio|carajo|nota|tíguere|tío|nota6=República Dominicana}}. ;4: {{plm|dialecto}} del español que se habla en España. {{ámbito|Chile}}. {{uso|despectivo}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;5: Persona [[mezquina]] o [[miserable]]. {{ámbito|Chile|Ecuador}}. {{sinónimos|tacaño}}. ==== {{interjección|es}} ==== ;6: {{impropia|Interjección usada para expresar desagrado, molestia o sorpresa}}. {{ámbito|Cuba|España|México|Panamá|República Dominicana|Puerto Rico|Venezuela|Colombia }}. {{uso|malsonante}}. {{sinónimos|carajo|chucha|nota2=Ecuador, Chile, Perú}}. ==== Locuciones ==== * ¡[[anda, coño]]!: Exclamación que indica sorpresa (malsonante) * [[comer el coño]] (a una mujer): Practicarle [[sexo oral]] a una mujer (malsonante) * [[dar por el coño]]: fastidiar mucho (malsonante) * [[coño de la madre]]: expresión de frustración o ira (Venezuela, malsonante) * [[coño de tu madre]]: insulto dirigido a una persona (Venezuela, malsonante) * [[del quinto coño]]: gigantesco, brutal (Venezuela, malsonante) * [[en el quinto coño]]: en un lugar extremadamente distante (España, malsonante) * [[por el quinto coño]]: en un lugar extremadamente distante (Venezuela, malsonante) * [[un coño]]: nada (Venezuela, malsonante) ==== Información adicional ==== {{cognados|coña|coñacear|coñamentazón|coñazo|coñearse|coñete|encoñarse}}. ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|g1=f|t1=Fotze}} {{t|af|g1=f|g2=f|g3=f|t1=kont|t2=poes|t3=doos}} {{t|sh|g1=f|t1=pička}} {{t|sq|g1=m|g2=f|t1=pidh|t2=piçkë}} {{t|hy|t1=պուց}} {{t|hy|t1=ծակ}} {{t|ar|t1=كس}} {{t|ast|t1=regalla}} {{t|bg|g1=f|t1=путка|tl1=pútka}} {{t|ca|g1=m|t1=cony}} {{t|cs|g1=f|g2=f|t1=píča|t2=kunda}} {{t|ko|t1=씹}} {{t|da|t1=kusse|t2=fisse}} {{t|sk|g1=f|t1=piča}} {{t|sl|g1=f|t1=pička}} {{t|eo|t1=piĉo}} {{t|fi|t1=vittu}} {{t|fr|g1=m|t1=con}} {{t|is|g1=f|g2=f|t1=píka|t2=kunta}} {{t|id|t1=tempik}} {{t|en|a1=1|a2=1|a3=6|t1=cunt|t2=pussy|t3=fuck}} {{t|it|a1=1|a2=1|a3=6|g1=f|g2=f|t1=figa|t2=fica|t3=cazzo}} {{t|ga|g1=f|t1=looneyp}} {{t|ja|t1=まんこ}} {{t|la|g1=m|t1=cunnus}} {{t|zh|t1=屄}} {{t|ms|t1=puki}} {{t|nl|g1=f|t1=kut}} {{t|nb|t1=fitte}} {{t|fa|t1=کس}} {{t|pl|t1=pizda|t2=cipa|t3=cipsko}} {{t|pt|t1=conas}} {{t|ro|g1=f|t1=pizdă}} {{t|ru|t1=пизда}} {{t|ru|t1=манда}} {{t|sv|g1=c|t1=fitta}} {{t|tr|t1=am|t2=amcık}} {{t|uk|g1=f|t1=пизда}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> oanei1jkdrftdpdo2rpy94qmpp85za2 soja 0 10513 6118018 5737209 2026-06-15T01:36:21Z Tmagc 158167 6118018 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=soya}} === Etimología 1 === {{etimología|nl|soja}}, {{etim|ja|そや|tl=soya}}, {{l+|ja|醤油|tl=soi}}, {{etim|ltc|醬油}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|plantas}}: (''Glycine max'') {{plm|planta}} [[leguminosa]] originaria de Asia, con una [[semilla]] comestible similar a la [[judía]] y muy rica en [[proteína]]s y [[aceite]]s. ;2: La semilla de esta planta. {{sinónimo|poroto de soya|poroto soya}}. ==== Locuciones ==== * [[carne de soja]] * [[salsa de soja]] ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Soja}} {{t|eo|t1=sojo}} {{t|fr|t1=soja}} {{t|en|t1=soy|t2=soybean}} {{t|nl|t1=soja}} {{t|sl|t1=soja|g1=f}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ha}} == {{pron-graf|leng=ha|1fono1=soːʒa˨}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ha}}. ==== {{sustantivo masculino|ha}} ==== {{inflect.sust.sg-pl|leng=ha|soja<br><small>/soːʒa˨/</small>|{{l|ha|sojoji}}<br><small>/soːʒoːʒiː/</small>}} ;1 {{csem|milicia|leng=ha}}: {{plm|soldado}}.<ref name="MH-ED/SƘNHZT">{{Newman1988}}</ref> ;2 {{csem|milicia|leng=ha}}: {{plm|ejército}}<ref name="MH-ED/SƘNHZT" /> == Referencias y notas == <references /> 17nwngcodei442i1q2tc3iwst6lbr09 6118019 6118018 2026-06-15T01:37:00Z Tmagc 158167 /* Etimología 1 */ 6118019 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=soya}} === Etimología 1 === {{etimología|nl|soja}}, {{etim|ja|そや|tl=soya}}, {{l+|ja|醤油|tr=soi}}, {{etim|ltc|醬油}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|plantas}}: (''Glycine max'') {{plm|planta}} [[leguminosa]] originaria de Asia, con una [[semilla]] comestible similar a la [[judía]] y muy rica en [[proteína]]s y [[aceite]]s. ;2: La semilla de esta planta. {{sinónimo|poroto de soya|poroto soya}}. ==== Locuciones ==== * [[carne de soja]] * [[salsa de soja]] ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Soja}} {{t|eo|t1=sojo}} {{t|fr|t1=soja}} {{t|en|t1=soy|t2=soybean}} {{t|nl|t1=soja}} {{t|sl|t1=soja|g1=f}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ha}} == {{pron-graf|leng=ha|1fono1=soːʒa˨}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ha}}. ==== {{sustantivo masculino|ha}} ==== {{inflect.sust.sg-pl|leng=ha|soja<br><small>/soːʒa˨/</small>|{{l|ha|sojoji}}<br><small>/soːʒoːʒiː/</small>}} ;1 {{csem|milicia|leng=ha}}: {{plm|soldado}}.<ref name="MH-ED/SƘNHZT">{{Newman1988}}</ref> ;2 {{csem|milicia|leng=ha}}: {{plm|ejército}}<ref name="MH-ED/SƘNHZT" /> == Referencias y notas == <references /> 2d1pdvcqtd69zh9twu5vlnhwixqcair Ecuador 0 10671 6117974 5935049 2026-06-14T23:37:23Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117974 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|ecuador}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=ES-pe - Ecuador.ogg|h1=ecuador|hnota1=sustantivo común}} === Etimología 1 === {{etimología|la|aequator}}. ==== {{sustantivo|es|propio}} ==== [[Archivo:World map with equator.svg|miniaturadeimagen|[1] El ''ecuador'' terrestre]] ;1 {{csem|geografía}}: {{plm|paralelo}} de mayor tamaño que {{l|es|equidistar|equidista}} de los {{l|es|polo|polos}} y {{l|es|dividir|divide}} a la {{l|es|Tierra}} en un {{l|es|hemisferio}} {{l|es|norte}} y en un hemisferio {{l|es|sur}}. {{sinónimo|Ecuador terrestre}}. {{topónimo|abreviatura1=Ec}} ;2 {{csem|astronomía}}: {{plm|línea}} {{l|es|imaginario|imaginaria}} máxima en la {{l|es|esfera}} {{l|es|celeste}}, {{l|es|perpendicular}} al {{l|es|eje}} {{l|es|terrestre}}. {{sinónimo|Ecuador celeste}}. ==== Locuciones ==== * {{l|es|altura del Ecuador}} * {{l|es|Ecuador terrestre}} * {{l|es|Ecuador celeste}} * {{l|es|Ecuador galáctico}} * {{l|es|paso del Ecuador}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia|Ecuador terrestre}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología2|de ''Ecuador''{{-sub|1}}, porque el país está en la línea del Ecuador}}. ==== {{sustantivo|es|propio|masculino}} ==== [[Archivo:Ecuador in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Ecuador.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Ecuador]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} del {{l|es|noroeste}} de {{l|es|Sudamérica}}, {{l|es|adyacente}} al {{l|es|océano}} {{l|es|Pacífico}}. {{l|es|limitar|Limita}} con {{l|es|Colombia}} y {{l|es|Perú}}. {{topónimo|capital1=Quito|gentilicio1=ecuatoriano|idioma1=español|iso1=218|iso2=ECU|iso3=EC|moneda1=dólar estadounidense|nombre1=República del Ecuador|símbolo1=🇪🇨}} ==== Véase también ==== * [[:Categoría:Ecuador|Categoría:Ecuador]] * [[:Categoría:ES:Ecuador|Lista de ''ecuatorianismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba|Traducciones: ''país de Sudamérica''}} {{t|sh|t1=Ekvador}} {{t|sq|t1=Ekuadori}} {{t|de|t1=Ekuador}} {{t|ar|t1=إكوادور}} {{t|ast|t1=L'Ecuador|t2=Ecuador}} {{t|bg|t1=Еквадор}} {{t|ca|t1=Equador}} {{t|cs|t1=Ekvádor}} {{t|ko|t1=에콰도르}} {{t|ht|t1=Ekwatè}} {{t|da|t1=Ecuador}} {{t|sk|t1=Ekvádor}} {{t|sl|t1=Ekvador}} {{t|eo|t1=Ekvadoro}} {{t|et|t1=Ecuador}} {{t|fr|t1=Équateur}} {{t|gl|t1=Ecuador}} {{t|el|t1=Ισημερινός}} {{t|gn|t1=Ekuator}} {{t|he|t1=אקוודור}} {{t|hi|t1=इक्वाडोर}} {{t|hu|t1=Ecuador}} {{t|id|t1=Ekuador}} {{t|en|t1=Ecuador}} {{t|ia|t1=Ecuador}} {{t|is|t1=Ekvador}} {{t|it|t1=Ecuador}} {{t|ja|t1=エクアドル}} {{t|la|t1=Aequatoria}} {{t|lv|t1=Ekvadora}} {{t|lt|t1=Ekvadoras}} {{t|ms|t1=Ecuador}} {{t|zh|t1=厄瓜多爾}} {{t|zh|t1=厄瓜多尔}} {{t|yua|t1=Ecuador}} {{t|mn|t1=Эквадор}} {{t|na|t1=Ekwador}} {{t|nci|t1=Ecuador}} {{t|ngu|t1=Ecuador}} {{t|nch|t1=Ecuador}} {{t|nhw|t1=Ecuador}} {{t|nl|t1=Ecuador}} {{t|nb|t1=Ecuador}} {{t|oc|t1=Eqüator}} {{t|pl|t1=Ekwador}} {{t|pt|t1=Equador}} {{t|quz|t1=Ikwadur}} {{t|ro|a1=1|a2=2|g1=n|t1=Ecuator|t2=Ecuador}} {{t|ru|t1=Эквадор}} {{t|sa|t1=एक्वाडोर}} {{t|sv|t1=Ecuador}} {{t|tr|t1=Ekvator}} {{t|uk|t1=Еквадор}} {{trad-abajo}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Ecuador}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm|Ecuador}} (país). {{topónimo|capital1=Quito|gentilicio1=Ecuadorian|nombre1=Republic of Ecuador}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it|es|Ecuador}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|países}}: {{plm|Ecuador}}. {{topónimo|capital1=Quito|gentilicio1=ecuadoriano|nombre1=Repubblica dellEcuador}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|leng=nhe|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nlv}} == {{pron-graf|leng=nlv}} === Etimología === {{etimología|leng=nlv}}. === {{sustantivo propio|nlv}} === ;1 {{csem|leng=nlv|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Ecuador}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Ecuador}}. == Referencias y notas == <references /> 38e6zll8m147khhiv1iu1mou4dmpxi4 Nicaragua 0 10691 6117978 6042966 2026-06-15T00:01:00Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117978 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=ES-pe - Nicaragua.ogg}} === Etimología === {{etimología|incierto}}. === {{sustantivo|es|propio}} === [[Archivo:Nicaragua in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Nicaragua.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Nicaragua]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} de {{l|es|Centroamérica}} que {{l|es|limitar|limita}} al {{l|es|noroeste}} con {{l|es|Honduras}}, al {{l|es|sur}} con {{l|es|Costa Rica}}, al {{l|es|oeste}} con el {{l|es|océano Pacífico}} y al {{l|es|este}} con el {{l|es|mar Caribe}}. {{topónimo|capital1=Managua|gentilicio1=nicaragüense|idioma1=español|iso1=558|iso2=NIC|iso3=NI|moneda1=córdoba|nombre1=República de Nicaragua|símbolo1=🇳🇮}} === Véase también === * [[:Categoría:Nicaragua|Categoría:Nicaragua]] * [[:Categoría:ES:Nicaragua|Lista de ''nicaraguanismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Nicaragua|g1=n}} {{t|ast|a1=1|t1=Nicaragua}} {{t|bg|a1=1|t1=Никарагуа|g1=f}} {{t|eu|a1=1|t1=Nikaragua}} {{t|fr|a1=1|t1=Nicaragua|g1=m}} {{t|el|a1=1|t1=Νικαράγουα|g1=f}} {{t|fy|a1=1|t1=Nikaragûa}} {{t|en|a1=1|t1=Nicaragua}} {{t|ja|a1=1|t1=ニカラグア|tl1=Nikaragua}} {{t|mn|a1=1|t1=Никарагуа}} {{t|nci|a1=1|t1=Nicanahuac|a2=1|t2=Nicānāhuac}} {{t|nl|a1=1|t1=Nicaragua|g1=n}} {{t|pl|a1=1|t1=Nikaragua|g1=f}} {{t|quz|a1=1|t1=Nikarawa}} {{t|ru|a1=1|t1=Никарагуа|g1=f}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast}}. === {{sustantivo propio|ast}} === ;1 {{csem|países|leng=ast}}: {{plm|Nicaragua}}. == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|países|leng=fr}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Managua|gentilicio1=nicaraguayen|nombre1=République du Nicaragua}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fr}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|1pron1=Reino Unido|1fono1=ˌnɪk.əɹˈæɡ.ju.ə|2pron1=EE. UU.|2fono1=ˌnɪk.əˈɹɑ.ɡwə|2audio1=en-us-Nicaragua.ogg}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Nicaragua}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|países|leng=en}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Managua|gentilicio1=Nicaraguan|nombre1=Republic of Nicaragua}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|países|leng=yua}}: {{plm}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|países|leng=nhn}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|países|leng=nch}}: {{plm}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|países|leng=nhw}}: {{plm}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|países|leng=nl}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|países|leng=quc}}: {{plm}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|países|leng=zai}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> nvu3vwm8ct9q899rwk6cw6igzejog0p Venezuela 0 10798 6117979 5935077 2026-06-15T00:03:38Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117979 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Vénézuéla}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio=Venezuela.ogg}} === Etimología === {{etimología|incierta}}, véase ''[[Wikipedia:es:Etimología de Venezuela|Etimología de Venezuela]]''. === {{sustantivo|es|propio|femenino}} === [[Archivo:Venezuela in its region (claimed).svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo, territorios en disputa sombreados]][[Archivo:Flag of Venezuela (state).svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Venezuela]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} {{l|es|ubicado}} al {{l|es|norte}} de {{l|es|Sudamérica}}, que {{l|es|limitar|limita}} al {{l|es|oeste}} con {{l|es|Colombia}}, al {{l|es|sur}} con {{l|es|Brasil}}, al este con {{l|es|Guyana}} y al {{l|es|norte}} con el {{l|es|mar Caribe}}. {{topónimo|capital1=Caracas|gentilicio1=venezolano|idioma1=español|iso1=862|iso2=VEN|iso3=VE|moneda1=bolívar|moneda2=dólar estadounidense|nombre1=República Bolivariana de Venezuela|símbolo1=🇻🇪}} === Véase también === * [[:Categoría:Venezuela|Categoría:Venezuela]] * [[:Categoría:ES:Venezuela|Lista de ''venezolanismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|g1=n|t1=Venezuela}} {{t|ar|a1=1|t1=فنزويلا}} {{t|an|a1=1|t1=Benezuela}} {{t|hy|a1=1|t1=Վենեսուելա}} {{t|ast|a1=1|t1=Venezuela}} {{t|be|a1=1|t1=Венесуэла}} {{t|br|a1=1|t1=Venezuela}} {{t|ca|a1=1|t1=Veneçuela}} {{t|sh|a1=1|g1=f|t1=Venezuela}} {{t|eo|a1=1|t1=Venezuelo}} {{t|fr|a1=1|g1=m|t1=Vénézuéla}} {{t|fy|a1=1|t1=Fenezuëla}} {{t|gn|t1=Venesuéla}} {{t|he|a1=1|t1=ונצואלה}} {{t|hi|a1=1|t1=वेनेजुएला}} {{t|en|a1=1|t1=Venezuela}} {{t|ja|a1=1|t1=ベネズエラ}} {{t|la|a1=1|g1=f|t1=Venetiola}} {{t|lt|a1=1|t1=Venesuela}} {{t|mt|a1=1|t1=Venezwela}} {{t|zh|a1=1|t1=委內瑞拉}} {{t|mn|a1=1|t1=Венесуэл}} {{t|ngu|t1=Venezuela}} {{t|nch|t1=Venezuela}} {{t|nl|a1=1|g1=n|t1=Venezuela}} {{t|pl|a1=1|t1=Wenezuela}} {{t|ru|a1=1|t1=Венесуэла}} {{t|uk|a1=1|t1=Венесуела}} {{trad-abajo}} == {{lengua|br}} == {{pron-graf|leng=br|fone=vẽ.neˈzɥeː.la}} === Etimología === {{etimología|leng=br}}. === {{sustantivo propio|br}} === ;1 {{csem|leng=br|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Caracas|gentilicio1=Venezuelad|idioma1=español|nombre1=Republik Volivarian Venezuela}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=br}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Caracas|gentilicio1=Venezuelan|nombre1=Bolivarian Republic of Venezuela}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Caracas|gentilicio1=venezuelano|nombre1=Repubblica bolivariana del Venezuela}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}} === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> olv34s873qtt9k7ow0p65k1ol6lyvmp Honduras 0 10803 6117977 6021001 2026-06-14T23:55:15Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117977 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|honduras|Hondúras|Hondùras}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Honduras.wav|h1=honduras}} === Etimología === {{etimología}}. === {{sustantivo propio|es}} === [[Archivo:Honduras in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Flag of the Republic of Honduras (1949–2022).jpg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Honduras]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} de {{l|es|Centroamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} con el {{l|es|océano Pacífico}}, {{l|es|El Salvador}}, {{l|es|Guatemala}}, el {{l|es|mar Caribe}} y {{l|es|Nicaragua}}. {{topónimo|capital1=Tegucigalpa|gentilicio1=hondureño|idioma1=español|iso1=340|iso2=HND|iso3=HN|moneda1=lempira|nombre1=República de Honduras|símbolo1=🇭🇳}} === Véase también === * [[:Categoría:Honduras|Categoría:Honduras]] * [[:Categoría:ES:Honduras|Lista de ''hondureñismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikipedia}} {{Wikinoticias}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ace|t1=Honduras}} {{t|af|t1=Honduras}} {{t|gsw|t1=Honduras}} {{t|an|t1=Honduras}} {{t|ar|t1=هندوراس}} {{t|arz|t1=هوندوراس}} {{t|ast|t1=Hondures}} {{t|az|t1=Honduras}} {{t|sgs|t1=Huondūrs}} {{t|bcl|t1=Honduras}} {{t|be|t1=Гандурас}} {{t|be|nota1=Taraškievica|t1=Гандурас}} {{t|bg|t1=Хондурас}} {{t|bm|t1=Honduras}} {{t|bn|t1=হন্ডুরাস}} {{t|bo|t1=ཧོང་དུ་ར་སི།}} {{t|bpy|t1=হন্ডুরাস}} {{t|br|t1=Honduras}} {{t|ca|t1=Hondures}} {{t|ceb|t1=Honduras}} {{t|crh|t1=Honduras}} {{t|cs|t1=Honduras}} {{t|cu|t1=Ондоу́расъ}} {{t|cy|t1=Honduras}} {{t|da|t1=Honduras}} {{t|de|t1=Honduras}} {{t|sh|t1=Honduras|t2=Хондурас}} {{t|zza|t1=Honduras}} {{t|dsb|t1=Honduras}} {{t|dv|t1=ހޮންޑިއުރަސް}} {{t|el|t1=Ονδούρα}} {{t|en|t1=Honduras}} {{t|eo|t1=Honduro}} {{t|et|t1=Honduras}} {{t|eu|t1=Honduras}} {{t|ext|t1=Honduras}} {{t|fa|t1=هندوراس}} {{t|fi|t1=Honduras}} {{t|vro|t1=Honduras}} {{t|fr|t1=Honduras}} {{t|frp|t1=Honduras}} {{t|fy|t1=Hondueras}} {{t|ga|t1=Hondúras}} {{t|gd|t1=Hondùras}} {{t|gl|t1=Honduras}} {{t|gv|t1=Ny Hondooraghyn}} {{t|hak|t1=Fùng-tû-lâ-sṳ̂}} {{t|he|t1=הונדורס}} {{t|hi|t1=हौण्डुरस}} {{t|hif|t1=Honduras}} {{t|ht|t1=Ondiras}} {{t|hu|t1=Honduras}} {{t|hy|t1=Հոնդուրաս}} {{t|ia|t1=Honduras}} {{t|id|t1=Honduras}} {{t|ilo|t1=Honduras}} {{t|io|t1=Honduras}} {{t|is|t1=Hondúras}} {{t|it|t1=Honduras}} {{t|ja|t1=ホンジュラス}} {{t|jbo|t1=onduras}} {{t|jv|t1=Honduras}} {{t|ka|t1=ჰონდურასი}} {{t|kk|t1=Ондурас}} {{t|ko|t1=온두라스}} {{t|ku|t1=Hondûras}} {{t|kw|t1=Hondouras}} {{t|la|t1=Honduria}} {{t|lb|t1=Honduras}} {{t|lij|t1=Honduras}} {{t|lmo|t1=Honduras}} {{t|ln|t1=Honduras}} {{t|lt|t1=Hondūras}} {{t|lv|t1=Hondurasa}} {{t|mk|t1=Хондурас}} {{t|ml|t1=ഹോണ്ടുറാസ്}} {{t|mn|t1=Гондурас}} {{t|mr|t1=होन्डुरास}} {{t|ms|t1=Honduras}} {{t|na|t1=Honduras}} {{t|nhn|t1=Honduras}} {{t|nch|t1=Honduras}} {{t|nds-de|t1=Honduras}} {{t|ne|t1=होन्दुरास}} {{t|new|t1=होण्डुरस}} {{t|nl|t1=Honduras}} {{t|nn|t1=Honduras}} {{t|nb|t1=Honduras}} {{t|nov|t1=Honduras}} {{t|oc|t1=Honduras}} {{t|os|t1=Гондурас}} {{t|pam|t1=Honduras}} {{t|pap|t1=Honduras}} {{t|pl|t1=Honduras}} {{t|pms|t1=Honduras}} {{t|pnb|t1=ہونڈراس}} {{t|ps|t1=هندوراس}} {{t|pt|t1=Honduras}} {{t|quz|t1=Unduras}} {{t|ro|t1=Honduras}} {{t|ru|t1=Гондурас}} {{t|sa|t1=हांडूरस}} {{t|sah|t1=Хондурас}} {{t|scn|t1=Honduras}} {{t|se|t1=Honduras}} {{t|sh|t1=Honduras}} {{t|sk|t1=Honduras}} {{t|sl|t1=Honduras}} {{t|sq|t1=Hondurasi}} {{t|sv|t1=Honduras}} {{t|sw|t1=Honduras}} {{t|szl|t1=Hůnduras}} {{t|ta|t1=ஹொண்டுராஸ்}} {{t|tg|t1=Ҳондурас}} {{t|th|t1=ประเทศฮอนดูรัส}} {{t|tl|t1=Honduras}} {{t|tr|t1=Honduras}} {{t|tt|t1=Гондурас}} {{t|ug|t1=ھوندۇراس}} {{t|uk|t1=Гондурас}} {{t|uz|t1=Gonduras}} {{t|vi|t1=Honduras}} {{t|vo|t1=Hondurän}} {{t|wa|t1=Hondourasse}} {{t|war|t1=Honduras}} {{t|wo|t1=Onduras}} {{t|xal|t1=Ондурасин Орн}} {{t|yo|t1=Honduras}} {{t|zea|t1=Honduras}} {{t|zh|t1=洪都拉斯}} {{t|nan|t1=Honduras}} {{trad-abajo}} == {{lengua|az}} == {{pron-graf|leng=az}} === Etimología === {{etimología|leng=az|es|Honduras}}. === {{sustantivo|az}} === ;1 {{csem|leng=az|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|leng=fr|países}}: {{plm|Honduras}}. {{topónimo|capital1=Tegucigalpa|gentilicio1=hondurien|nombre1=République du Honduras}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fr}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl}}. === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|leng=gl|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm|Honduras}}. {{topónimo|capital1=Tegucigalpa|gentilicio1=Honduran|nombre1=Republic of Honduras}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|leng=nhe|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|nlv}} == {{pron-graf|leng=nlv}} === Etimología === {{etimología|leng=nlv}}. === {{sustantivo propio|nlv}} === ;1 {{csem|leng=nlv|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|leng=ote|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Honduras}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Honduras}}. == Referencias y notas == <references /> ggvl8hr4zdqwz36pz9r8kvc7n20o9dj Guatemala 0 10837 6117970 6020997 2026-06-14T23:31:02Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117970 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Gûatemala}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Guatemala.wav}} === Etimología === {{etimología|nci|Cuauhtemallan}}. {{etimología2|Su nombre puede tener varios orígenes, el más aceptado es de la palabra del {{l|es|náhuatl}} ''Quauhtemallan'', que significa "lugar de bosques o de muchos árboles". Otros sitúan el origen en el nombre de la sede de la corte Kaqchikel, cercana a Iximché, el cual era ''Tecpán Quatemalán'', que en la colonia el área pasó a ser designada como Tecpán Atitlán}}. === {{sustantivo|es|propio}} === [[Archivo:Guatemala in its region.svg|thumb|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Guatemala.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera De Guatemala]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} ubicado en {{l|es|Centroamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} al sur con el {{l|es|océano Pacífico}}, al oeste y norte con {{l|es|México}}, al este con {{l|es|Belice}} y el {{l|es|mar Caribe}}, y al sureste con {{l|es|Honduras}} y {{l|es|El Salvador}}. {{topónimo|abreviatura1=Guat|capital1=Ciudad de Guatemala|gentilicio1=guatemalteco|idioma1=español|iso1=320|iso2=GTM|iso3=GT|moneda1=quetzal|nombre1=República de Guatemala|símbolo1=🇬🇹}} === Locuciones === * {{l|es|de Guatemala a Guatepeor}} === Véase también === * [[:Categoría:Guatemala|Categoría:Guatemala]] * [[:Categoría:ES:Guatemala|Lista de ''guatemaltequismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ay|t1=Watimala}} {{t|ast|t1=Guatemala}} {{t|sh|t1=Gvatemala}} {{t|ca|t1=Guatemala}} {{t|eo|t1=Gvatemalo}} {{t|frp|t1=Goatemala}} {{t|gl|t1=Guatemala}} {{t|he|t1=גואטמלה|t2=Gutemala}} {{t|en|t1=Guatemala}} {{t|ja|t1=グアテマラ|t2=Guatemara}} {{t|lt|t1=Gvatemala}} {{t|cmn|nota1=trad.|nota2=simp.|t1=危地馬拉|t2=危地马拉|tl2=Wēidìmǎlā}} {{t|yua|t1=Guatemala}} {{t|maz|t1=Guatemala}} {{t|mn|t1=Гватемал}} {{t|nhn|t1=Guatemala}} {{t|nci|t1=Quauhtemallan|t2=Cuauhtēmallān|t3=Cuauhtemallan}} {{t|nch|t1=Guatemala}} {{t|nhw|t1=Guatemala}} {{t|ppl|t1=Kwajtemalan}} {{t|pl|t1=Gwatemala}} {{t|quz|t1=Watimala}} {{t|ru|t1=Гватемала}} {{t|sl|t1=Gvatemala}} {{t|uk|t1=Гватемала}} {{t|zai|t1=Guatemala}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca}} === Etimología === {{etimología|leng=ca}}. === {{sustantivo propio|ca}} === ;1 {{csem|leng=ca|países}}: {{plm|Guatemala}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=ca}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|leng=fr|países}}: {{plm|Guatemala}}. {{topónimo|capital1=Guatemala|gentilicio1=guatémaltèque|nombre1=République du Guatemala}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fr}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl}}. === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|leng=gl|países}}: {{plm|Guatemala}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=gl}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm|Guatemala}}. {{topónimo|capital1=Guatemala City|gentilicio1=Guatemalan|gentilicio2=Guatemalteque|nombre1=Republic of Guatemala}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=en}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{l|es|Guatemala}}. == {{lengua|maz}} == {{pron-graf|leng=maz}} === Etimología === {{etimología|leng=maz}}. === {{sustantivo propio|maz}} === ;1 {{csem|leng=maz|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo propio|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo|nhe}} === ;1 {{csem|leng=nhe|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|nlv}} == {{pron-graf|leng=nlv}} === Etimología === {{etimología|leng=nlv}}. === {{sustantivo propio|nlv}} === ;1 {{csem|leng=nlv|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=nl}} == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|leng=ote|países}}: {{plm|Guatemala}}. == {{lengua|vec}} == {{pron-graf|leng=vec}} === Etimología === {{etimología|leng=vec}}. === {{sustantivo propio|vec}} === ;1 {{csem|leng=vec|países}}: {{plm|Guatemala}}. {{ámbito|leng=vec|Chipilo}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Guatemala}}. == Referencias y notas == <references /> eanmvvrrdw2vdvxxg90l4ja2l28qmd9 Belice 0 10839 6117975 5926320 2026-06-14T23:44:35Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117975 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|2audio=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Belice.wav}} === Etimología === {{etimología}}. === {{sustantivo|es|propio}} === [[Archivo:Belize in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Flag of Belize.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Belice]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} ubicado en {{l|es|Centroamérica}}, {{l|es|ribereño}} del {{l|es|mar Caribe}}, que linda con {{l|es|México}} al norte y {{l|es|Guatemala}} al oeste y al sur. Al sureste se encuentra {{l|es|Honduras}}, de la cual está separada por el [[w:es:Golfo de Honduras|golfo homónimo]]. {{topónimo|capital1=Belmopán|gentilicio1=beliceño|idioma1=inglés|iso1=084|iso2=BLZ|iso3=BZ|moneda1=dólar|símbolo1=🇧🇿}} === Véase también === * [[:Categoría:Belice|Categoría:Belice]] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Belize}} {{t|an|a1=1|t1=Belize}} {{t|ast|a1=1|t1=Belize}} {{t|sh|a1=1|g1=m|t1=Beliz}} {{t|br|a1=1|t1=Belize}} {{t|bg|a1=1|t1=Белиз}} {{t|ca|a1=1|t1=Belize}} {{t|cs|a1=1|t1=Belize}} {{t|zh|a1=1|t1=伯利兹}} {{t|da|a1=1|t1=Belize}} {{t|sk|a1=1|t1=Belize}} {{t|eo|a1=1|t1=Belizo}} {{t|et|a1=1|t1=Belize}} {{t|fi|a1=1|t1=Belize}} {{t|fr|a1=1|t1=Belize}} {{t|gl|a1=1|t1=Belice}} {{t|he|a1=1|t1=בליז}} {{t|el|a1=1|t1=Μπελίζε|t2=Μπελίζ}} {{t|hu|a1=1|t1=Belize}} {{t|en|a1=1|t1=Belize}} {{t|ia|a1=1|t1=Belize}} {{t|it|a1=1|t1=Belize}} {{t|ja|a1=1|t1=ベリーズ}} {{t|lt|a1=1|t1=Belizas}} {{t|mn|a1=1|t1=Белиз}} {{t|nl|a1=1|g1=n|t1=Belize}} {{t|nb|a1=1|t1=Belize}} {{t|pl|a1=1|t1=Belize}} {{t|pt|a1=1|t1=Belize}} {{t|ro|a1=1|t1=Belize}} {{t|ru|a1=1|t1=Белиз}} {{t|sv|a1=1|t1=Belize}} {{t|tr|a1=1|t1=Belize}} {{t|uk|a1=1|t1=Беліз}} {{trad-abajo}} == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Belice}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Belice}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Belice}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Belice}}. == Referencias y notas == <references /> dmqi9gttrdw938yv2k524ty9t952x57 Brasil 0 10840 6117993 5974206 2026-06-15T00:23:10Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117993 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Brasil.wav}} === Etimología === {{etimología|pt|pau-brasil|palo brasil}}, significando este "de {{l|es|color}} de {{l|es|brasa}}". === {{sustantivo|es|propio|masculino}} === [[Archivo:Brazil in South America (-mini map -rivers).svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Brazil.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Brasil]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} ubicado en la parte {{l|es|oriental}} de {{l|es|Sudamérica}}. Es el más extenso del subcontinente y el quinto a nivel mundial. Limita con casi todos los países sudamericanos (salvo con {{l|es|Ecuador}} y {{l|es|Chile}}): {{l|es|Uruguay}}, {{l|es|Argentina}}, {{l|es|Paraguay}}, {{l|es|Bolivia}}, {{l|es|Perú}}, {{l|es|Colombia}}, {{l|es|Venezuela}}, {{l|es|Guyana}}, {{l|es|Surinam}} y la {{l|es|Guayana Francesa}}. {{topónimo|capital1=Brasilia|gentilicio1=brasileño|gentilicio2=brasilero|idioma1=portugués|iso1=076|iso2=BRA|iso3=BR|moneda1=real|nombre1=República Federativa de Brasil|símbolo1=🇧🇷}} === Véase también === * [[:Categoría:Brasil|Categoría:Brasil]] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Brasilien}} {{t|an|a1=1|t1=Brasil}} {{t|ast|a1=1|t1=Brasil}} {{t|az|a1=1|t1=Braziliya}} {{t|br|a1=1|t1=Brazil}} {{t|bg|g1=f|t1=Бразилия}} {{t|ca|a1=1|t1=Brasil}} {{t|cs|a1=1|g1=f|t1=Brazílie}} {{t|ko|t1=브라질}} {{t|sh|t1=Brazil}} {{t|da|a1=1|t1=Brasilien}} {{t|sl|a1=1|g1=f|t1=Brazilija}} {{t|eo|a1=1|t1=Brazilo}} {{t|et|a1=1|t1=Brasiilia}} {{t|fi|a1=1|t1=Brasilia}} {{t|fr|a1=1|g1=m|t1=Brésil}} {{t|fy|a1=1|t1=Brazylje}} {{t|gl|a1=1|t1=Brasil}} {{t|el|a1=1|g1=f|t1=Βραζιλία}} {{t|gn|a1=1|t1=Pindorama}} {{t|he|a1=1|t1=ברזיל}} {{t|hi|a1=1|t1=ब्राजील}} {{t|hu|a1=1|t1=Brazília}} {{t|id|a1=1|t1=Brasil|t2=Brazil}} {{t|en|a1=1|t1=Brazil}} {{t|ia|a1=1|t1=Brasil}} {{t|ga|a1=1|g1=f|t1=An Bhrasaíl}} {{t|is|a1=1|g1=f|t1=Brasilía}} {{t|it|a1=1|g1=m|t1=Brasile}} {{t|ja|a1=1|t1=ブラジル|t2=ブラジル連邦共和国}} {{t|la|a1=1|g1=f|t1=Brasilia}} {{t|mt|a1=1|t1=Brażil}} {{t|zh|a1=1|t1=巴西}} {{t|mwl|a1=1|t1=Brasil}} {{t|mn|a1=1|t1=Бразил}} {{t|nci|t1=Brasil}} {{t|nch|t1=Brasil}} {{t|nl|a1=1|g1=n|t1=Brazilië}} {{t|nb|a1=1|t1=Brazil}} {{t|oc|a1=1|t1=Brasil}} {{t|pl|a1=1|g1=f|t1=Brazylia}} {{t|pt|a1=1|t1=Brasil}} {{t|ro|a1=1|g1=f|t1=Brazilia}} {{t|ru|a1=1|g1=f|t1=Бразилия}} {{t|sv|a1=1|t1=Brasilien}} {{t|tr|a1=1|t1=Brezilya}} {{t|uk|a1=1|g1=f|t1=Бразилія}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl}}. === {{sustantivo|gl}} === ;1 {{csem|leng=gl|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo propio|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|nci}} == {{pron-graf|leng=nci}} === Etimología === {{etimología|leng=nci}}. === {{sustantivo propio|nci}} === ;1 {{csem|leng=nci|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Brasil}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt|audio=pt-br-brasil.ogg|aunota=Brasil}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|endo|pau-brasil|glosa=palo brasil}}. === {{sustantivo propio|pt}} === ;1 {{csem|leng=pt|países}}: {{plm}}. == {{lengua|quz}} == {{pron-graf|leng=quz}} === Etimología === {{etimología|leng=quz}}. === {{sustantivo propio|quz}} === ;1 {{csem|leng=quz|países}}: {{plm}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Brasil}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Brasil}}. == Referencias y notas == <references /> 4mwp4tslh8xonggu71t741b3i21sqba El Salvador 0 10842 6117971 6070385 2026-06-14T23:32:50Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117971 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=ES-pe_-_El_Salvador.ogg}} === Etimología === {{etimología2|De [[w:El Salvador#Toponimia|San Salvador]]}}. === {{sustantivo|es|propio}} === [[Archivo:El Salvador in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of El Salvador.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de El Salvador]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} {{l|es|tropical}} localizado en {{l|es|Centroamérica}}. Limita con el {{l|es|océano}} {{l|es|Pacífico}}, {{l|es|Guatemala}} y {{l|es|Honduras}}. {{topónimo|abreviatura1=El Salv|capital1=San Salvador|gentilicio1=salvadoreño|idioma1=español|iso1=222|iso2=SLV|iso3=SV|moneda1=dólar estadounidense|moneda2=bitcoin|nombre1=República de El Salvador|símbolo1=🇸🇻}} ;2 {{csem|ciudades}}: Ciudad minera de [[Chile]]. ;3 {{csem|geografía}}: Mina de cobre en [[Chile]]. === Véase también === * [[:Categoría:El Salvador|Categoría:El Salvador]] * [[:Categoría:ES:El Salvador|Lista de ''salvadoreñismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|ast|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|br|a1=1|t1=Salvador}} {{t|bg|a1=1|t1=Салвадор}} {{t|ca|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|da|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|eo|a1=1|t1=Salvadoro}} {{t|ext|a1=1|t1=El Salvaol}} {{t|fi|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|fr|a1=1|t1=Salvador|t2=El Salvador}} {{t|fy|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|gl|a1=1|t1=O Salvador}} {{t|el|a1=1|t1=Ελ Σαλβαδόρ}} {{t|hu|a1=1|t1=El Salvador|t2=Salvador}} {{t|en|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|ia|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|it|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|ja|a1=1|t1=エルサルバドル}} {{t|la|a1=1|g1=f|t1=Salvatoria}} {{t|zh|a1=1|t1=萨尔瓦多}} {{t|mn|a1=1|t1=Сальвадор}} {{t|nci|a1=1|t1=Cozcatlan|t2=Cōzcatlān}} {{t|nl|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|nb|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|pl|a1=1|t1=Salwador}} {{t|pt|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|ro|a1=1|g1=n|t1=Salvador}} {{t|ru|a1=1|t1=Сальвадор}} {{t|sh|a1=1|g1=m|t1=Salvador}} {{t|sv|a1=1|t1=El Salvador}} {{t|tr|a1=1|t1=El Salvador}} {{trad-abajo}} == {{lengua|de}} == {{pron-graf|leng=de|1fone1=ɛl zalvaˈdoːɐ̯|1audio1=De-El Salvador.ogg}} === Etimología === {{etimología|leng=de|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|de}} === ;1 {{csem|leng=de|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=de}} === Declinación === {{de.sust|topo}} == {{lengua|az}} == {{pron-graf|leng=az|v1=Salvador}} === {{sustantivo propio|az}} === ;1 {{csem|leng=az|países}}: {{plm}}. == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca}} === Etimología === {{etimología|leng=ca|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|ca}} === ;1 {{csem|leng=ca|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=ca}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da}} === Etimología === {{etimología|leng=da|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|da}} === ;1 {{csem|leng=da|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=da}} == {{lengua|fi}} == {{pron-graf|leng=fi}} === Etimología === {{etimología|leng=fi|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|fi}} === ;1 {{csem|leng=fi|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=fi}} == {{lengua|fy}} == {{pron-graf|leng=fy}} === Etimología === {{etimología|leng=fy|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|fy}} === ;1 {{csem|leng=fy|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=fy}} == {{lengua|hu}} == {{pron-graf|leng=hu}} === Etimología === {{etimología|leng=hu|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|hu}} === ;1 {{csem|leng=hu|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=hu}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=San Salvador|gentilicio1=Salvadoran|gentilicio2=Salvadorian|gentilicio3=Salvadorean|nombre1=Republic of El Salvador}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=en}} {{Wikiviajes|leng=en}} == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|leng=ia|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|ia}} === ;1 {{csem|leng=ia|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=ia}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=San Salvador|nombre1=Repubblica di El Salvador}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=it}} {{Wikiviajes|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|El Salvador}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|El Salvador}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|El Salvador}}. == {{lengua|nlv}} == {{pron-graf|leng=nlv}} === {{sustantivo propio|nlv}} === ;1 {{csem|leng=nlv|países}}: {{plm|El Salvador}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} {{Wikiviajes|leng=nl}} == {{lengua|nb}} == {{pron-graf|leng=nb}} === Etimología === {{etimología|leng=nb|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|nb}} === ;1 {{csem|leng=nb|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nb}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|pt}} === ;1 {{csem|leng=pt|países}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=San Salvador|gentilicio1=salvadorenho|nombre1=República de El Salvador}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=pt}} {{Wikiviajes|leng=pt}} == {{lengua|quz}} == {{pron-graf|leng=quz}} === {{sustantivo propio|quz}} === ;1 {{csem|leng=quz|países}}: {{plm|El Salvador}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|El Salvador}}. == {{lengua|sv}} == {{pron-graf|leng=sv}} === Etimología === {{etimología|leng=sv|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|sv}} === ;1 {{csem|leng=sv|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=sv}} {{Wikiviajes|leng=sv}} == {{lengua|tr}} == {{pron-graf|leng=tr}} === Etimología === {{etimología|leng=tr|es|El Salvador}}. === {{sustantivo propio|tr}} === ;1 {{csem|leng=tr|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=tr}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|El Salvador}}. == Referencias y notas == <references /> 1nwtakkwanmeyxdn6rlgrg4lynzdu2q Costa Rica 0 10844 6117972 5958820 2026-06-14T23:33:51Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117972 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Costa Rica.wav}} === {{sustantivo|es|propio|femenino}} === [[Archivo:Costa Rica in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Costa Rica.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Costa Rica]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} de {{l|es|Centroamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} al norte con {{l|es|Nicaragua}}, al sureste con {{l|es|Panamá}}, al este con el {{l|es|océano Atlántico}} y al oeste con el {{l|es|océano Pacífico}}. {{topónimo|capital1=San José|gentilicio1=costarricense|gentilicio2=costarriqueño|gentilicio3=tico|idioma1=español|iso1=188|iso2=CRI|iso3=CR|moneda1=colón|nombre1=República de Costa Rica|símbolo1=🇨🇷}} === Véase también === *[[:Categoría:Costa Rica|Categoría:Costa Rica]] *[[:Categoría:ES:Costa Rica|Lista de ''costarriqueñismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ast|t1=Costa Rica}} {{t|chr|t1=ᎪᏍᏓ ᎵᎧ}} {{t|cs|t1=Kostarika}} {{t|sk|t1=Kostarika}} {{t|sl|t1=Kostarika}} {{t|eo|t1=Kostariko}} {{t|fy|t1=Kosta Rika}} {{t|el|t1=Κόστα Ρίκα}} {{t|en|t1=Costa Rica}} {{t|ja|t1=コスタリカ}} {{t|cmn|a1=1|t1=哥斯达黎加}} {{t|mt|t1=Kosta Rika}} {{t|mn|t1=Коста-Рика}} {{t|pl|t1=Kostaryka}} {{t|sh|t1=Kostarika}} {{t|tr|t1=Kosta Rika}} {{trad-abajo}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr|es|Costa Rica}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|países|leng=fr}}: {{plm|Costa Rica}}. {{topónimo|capital1=San José|gentilicio1=costaricien|nombre1=République du Costa Rica}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fr}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|países|leng=gl}}: {{plm}}. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Costa Rica}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|países|leng=en}}: {{plm|Costa Rica}}. {{topónimo|capital1=San José|gentilicio1=Costa Rican|nombre1=Republic of Costa Rica}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|países|leng=yua}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|países|leng=nhn}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|países|leng=ngu}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|países|leng=nch}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|países|leng=nhw}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|países|leng=nhe}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|nlv}} == {{pron-graf|leng=nlv}} === {{sustantivo propio|nlv}} === ;1 {{csem|países|leng=nlv}}: {{plm|Costa Rica}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|países|leng=nl}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|países|leng=zai}}: {{plm|Costa Rica}}. == Referencias y notas == <references /> jmo90mbvf0gxg8uysgk2sg0igdcptg5 Panamá 0 10846 6117973 5871329 2026-06-14T23:35:34Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117973 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|panamá|Panama|Panamà|panama|paṇāma}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Es-Panamá.oga|v1=Ciudad de Panamá}} === Etimología 1 === {{etimología|incierta}}. [[Archivo:Panama in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Panama.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Panamá]] {{mapa|id=3306|acepción=2}} [[Archivo:Panama in Panama (+Guna de Madugandi hatched).svg|miniaturadeimagen|[3] Ubicación resaltada en rojo]] [[Archivo:Camoruco OSilva.JPG|miniaturadeimagen|[5]]] ==== {{sustantivo|es|propio}} ==== ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} de {{l|es|Centroamérica}}, {{l|es|ubicado}} {{l|es|entre}} {{l|es|Costa Rica}} y {{l|es|Colombia}}, el {{l|es|mar}} {{l|es|Caribe}} y el {{l|es|océano}} {{l|es|Pacífico}}. En él se encuentra el [[Wikipedia:es:Canal de Panamá|canal de Panamá]], que une ambos mares. {{topónimo|capital1=Ciudad de Panamá|gentilicio1=panameño|idioma1=español|iso1=591|iso2=PAN|iso3=PA|moneda1=balboa|moneda2=dólar estadounidense|nombre1=República de Panamá|símbolo1=🇵🇦}} ;2 {{csem|ciudades}}: {{plm|ciudad}} {{l|es|capital}} de Panamá<sub>1</sub>. ;3 {{csem|regiones}}: {{plm|provincia}} de Panamá<sub>1</sub>. ;4 {{csem|regiones}}: {{plm|distrito}} en la provincia de Panamá<sub>3</sub>. ;5 {{csem|árboles}}: (''[[species:Sterculia apetala|Sterculia apetala]]'') {{plm|árbol}} {{l|es|oriundo}} de Centroamérica y el norte de Sudamérica. {{sinónimo|camoruco}}. ==== Véase también ==== * [[:Categoría:Panamá|Categoría:Panamá]] * [[:Categoría:ES:Panamá|Panameñismos en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{w}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Panama|g1=n}} {{t|ast|a1=1|t1=Panamá|a2=2|t2=Ciudá de Panamá}} {{t|ca|t1=Panamà}} {{t|fr|t1=Panama|g1=m}} {{t|hi|t1=पनामा}} {{t|en|t1=Panama}} {{t|it|t1=Panama|t2=Panamà|t3=Panamá}} {{t|ja|a1=1|t1=パナマ|tl1=Panama}} {{t|nci|t1=Panama}} {{t|nch|t1=Panamá}} {{t|mn|t1=Панам}} {{t|nl|t1=Panama|g1=n}} {{t|pl|t1=Panama}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=gl}}. ==== {{sustantivo propio|gl}} ==== ;1: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{sustantivo|yua}} ==== ;1 {{csem|países|leng=yua}}: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=nhn}}. ==== {{sustantivo|nhn}} ==== ;1 {{csem|países|leng=nhn}}: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=nch}}. ==== {{sustantivo|nch}} ==== ;1 {{csem|países|leng=nch}}: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=nhw}}. ==== {{sustantivo propio|nhw}} ==== ;1 {{csem|países|leng=nhw}}: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|gym}} == {{pron-graf|leng=gym}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=gym}}. ==== {{sustantivo|gym}} ==== ;1 {{csem|países|leng=gym}}: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=quc}}. ==== {{sustantivo|quc}} ==== ;1 {{csem|países|leng=quc}}: {{plm|Panamá}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=zai}}. ==== {{sustantivo propio|zai}} ==== ;1 {{csem|países|leng=zai}}: {{plm|Panamá}}. == Referencias y notas == <references /> aiu48sk3lykpm2zzkwva1su76vaoqom Colombia 0 10847 6117980 6042837 2026-06-15T00:06:55Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117980 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Colômbia|Colòmbia|Colómbia|colombià}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Es-Colombia2.oga|p1=Columbia|p2=columbia}} === Etimología === {{etimología|epónimo|''Christophorus Columbus''}} ([[w:Cristóbal Colón|Cristóbal Colón]] en latín, la {{l+|es|lingua franca}} de su época). El término ''Colombia'' fue inicialmente empleado por [[w:Francisco de Miranda|Francisco de Miranda]] para designar a [[Hispanoamérica]],<ref>Francisco de Miranda, ''[http://es.wikisource.org/wiki/Proclamaci%C3%B3n_de_Don_Francisco_de_Miranda,_Comandante-General_del_Ex%C3%A9rcito_Colombiano,_%C3%A1_los_pueblos_habitantes_del_Continente_Americo-Colombiano Proclamación de Don Francisco de Miranda, Comandante-General del Exército Colombiano, á los pueblos habitantes del Continente Americo-Colombiano]'' (1806).</ref> siguiendo a [[w:Bartolomé de las Casas|Bartolomé de las Casas]], quien siglos atrás había propuesto nombrar el continente por el almirante que inició su exploración sistemática desde España. El nombre fue adoptado en 1819 por una nueva república independiente, conocida ahora como la ''[[Wikipedia:es:Gran Colombia|Gran Colombia]]'', que agrupaba a los actuales países de Colombia, Ecuador, Panamá y Venezuela. === {{sustantivo|es|propio|femenino}} === [[Archivo:Colombia in its region (San Andres and Providencia).svg|thumb|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Flag of Gran Colombia.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Colombia]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} {{l|es|localizado}} en la {{l|es|esquina}} {{l|es|noroccidental}} de [[Sudamérica]]. {{l|es|limitar|Limita}} con {{l|es|Venezuela}}, {{l|es|Brasil}}, {{l|es|Perú}}, {{l|es|Ecuador|núm=2}} y {{l|es|Panamá}}. {{topónimo|abreviatura1=Col|capital1=Bogotá|gentilicio1=colombiano|idioma1=español|iso1=170|iso2=COL|iso3=CO|moneda1=peso|nombre1=República de Colombia|símbolo1=🇨🇴}} === Información adicional === {{derivad|colombiano|colombianidad|colombianismo|colombianísimo|colombianista|colombiche}}. === Véase también === * [[:Categoría:Colombia|Categoría:Colombia]] * [[:Categoría:ES:Colombia|Lista de ''colombianismos'' en ''Wikcionario en español'']] * [[Wikcionario:Variantes regionales del español#Colombia|Notas sobre la pronunciación del español de Colombia]] {{Wikipedia}} {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|t1=Kolombië}} {{t|de|t1=Kolumbien|g1=n}} {{t|ar|t1=كولومبيا|g1=f}} {{t|ast|t1=Colombia|g1=f}} {{t|bn|t1=কলম্বিয়া}} {{t|sh|t1=Kolumbija|g1=f}} {{t|br|t1=Kolombia}} {{t|bg|t1=Колумбия|g1=f}} {{t|ca|t1=Colòmbia|g1=f}} {{t|cs|t1=Kolumbie|g1=f}} {{t|ko|t1=콜롬비아}} {{t|da|t1=Colombia}} {{t|sk|t1=Kolumbia|g1=f}} {{t|sl|t1=Kolumbija|g1=f}} {{t|eo|t1=Kolombio}} {{t|et|t1=Colombia}} {{t|eu|t1=Kolonbia}} {{t|fi|t1=Kolumbia}} {{t|fr|t1=Colombie|g1=f}} {{t|fy|t1=Kolombia}} {{t|cy|t1=Colombia}} {{t|gl|t1=Colombia|g1=f}} {{t|ka|t1=კოლუმბია}} {{t|el|t1=Κολομβία|g1=f}} {{t|gn|t1=Kolómbia}} {{t|he|t1=קולומביה|g1=f}} {{t|hi|t1=कोलम्बिया}} {{t|hu|t1=Kolumbia}} {{t|id|t1=Kolombia}} {{t|en|t1=Colombia}} {{t|ia|t1=Colombia}} {{t|is|t1=Kólumbía|g1=f}} {{t|it|t1=Colombia}} {{t|ja|t1=コロンビア}} {{t|lt|t1=Kolumbija|g1=f}} {{t|lb|t1=Kolumbien}} {{t|mk|t1=Колумбија|g1=f}} {{t|ms|t1=Colombia}} {{t|zh|t1=哥伦比亚|t2=哥倫比亞|t3=哥伦比亚共和国|t4=哥倫比亞共和国}} {{t|yua|t1=Ecuador}} {{t|mn|t1=Колумб}} {{t|ngu|t1=Colombia}} {{t|nch|t1=Colombia}} {{t|nhw|t1=Colombia}} {{t|nl|t1=Colombia|g1=n}} {{t|nn|t1=Colombia}} {{t|nb|t1=Colombia}} {{t|oc|t1=Colómbia|g1=f}} {{t|ote|t1=Kolombia}} {{t|fa|t1=کلمبیا}} {{t|pl|t1=Kolumbia|g1=f}} {{t|pt|t1=Colômbia|g1=f}} {{t|quz|t1=Kulumbya}} {{t|ro|t1=Columbia|g1=f}} {{t|ru|t1=Колумбия|g1=f}} {{t|sv|t1=Colombia}} {{t|sw|t1=Kolombia}} {{t|tl|t1=Colombia}} {{t|tg|t1=Кулумбия}} {{t|tr|t1=Kolombiya}} {{t|uk|t1=Колумбія}} {{t|yi|t1=קאלאמביע|tl1=Kalambia}} {{trad-abajo}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|1fono1=kəˈlʌm.bi.ə|1audio1=en-us-Colombia.ogg|1aunota1=EE. UU.|h1=Columbia}} === Etimología === {{etimología|es|Colombia|sig=no|leng=en}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|países|leng=en}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Bogota|gentilicio1=Colombian|nombre1=Republic of Colombia}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|países|leng=it}}: {{plm|Colombia}}. {{topónimo|capital1=Bogotà|gentilicio1=colombiano|nombre1=Repubblica di Colombia}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|países|leng=yua}}: {{plm|Colombia}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|países|leng=ngu}}: {{plm|Colombia}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|países|leng=nch}}: {{plm|Colombia}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|países|leng=nhw}}: {{plm|Colombia}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|países|leng=nhe}}: {{plm|Colombia}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|países|leng=zai}}: {{plm|Colombia}}. == Referencias y notas == <references /> 6uzrjrdp27ffyv15u86h33c5o1le50u Surinam 0 10856 6117995 5950429 2026-06-15T00:27:08Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117995 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Surinam.wav}} === Etimología === {{etimología|en|Surinam}}, del nombre del pueblo surinen. === {{sustantivo|es|propio|masculino}} === [[Archivo:Suriname in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Suriname.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera De Surinam]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} {{l|es|ubicado}} al {{l|es|norte}} de {{l|es|Sudamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} con la {{l|es|Guayana Francesa}} al este, {{l|es|Guyana}} al oeste, {{l|es|Brasil}} al sur y el {{l|es|océano}} {{l|es|Atlántico}} al norte. {{topónimo|capital1=Paramaribo|gentilicio1=surinamés|idioma1=neerlandés|iso1=740|iso2=SUR|iso3=SR|moneda1=dólar|nombre1=República de Surinam|símbolo1=🇸🇷}} === Véase también === * [[:Categoría:Surinam|Categoría:Surinam]] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|g1=n|t1=Surinam}} {{t|ast|t1=Surinam}} {{t|eo|t1=Surinamo}} {{t|fr|g1=m|t1=Surinam}} {{t|he|t1=סורינאם}} {{t|en|t1=Surinam}} {{t|ja|t1=スリナム}} {{t|lt|t1=Surinamas}} {{t|cmn|t1=蘇利南|t2=苏里南}} {{t|mn|t1=Суринам}} {{t|nl|g1=n|t1=Suriname}} {{t|pl|t1=Surinam}} {{t|ru|t1=Суринам}} {{t|tok|t1=ma Suliname}} {{t|uk|t1=Сурінам}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Surinam}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Surinam}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Surinam}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Surinam}}. == Referencias y notas == <references /> 6ecm6x94m8hk17i4n5wcw9o2m0ns8i9 6117996 6117995 2026-06-15T00:30:09Z Enohecruzl79 181484 6117996 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Surinam.wav}} === Etimología === {{etimología|en|Surinam}}, del nombre del pueblo surinen. === {{sustantivo|es|propio|masculino}} === [[Archivo:Suriname in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Suriname.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Surinam]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} {{l|es|ubicado}} al {{l|es|norte}} de {{l|es|Sudamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} con la {{l|es|Guayana Francesa}} al este, {{l|es|Guyana}} al oeste, {{l|es|Brasil}} al sur y el {{l|es|océano}} {{l|es|Atlántico}} al norte. {{topónimo|capital1=Paramaribo|gentilicio1=surinamés|idioma1=neerlandés|iso1=740|iso2=SUR|iso3=SR|moneda1=dólar|nombre1=República de Surinam|símbolo1=🇸🇷}} === Véase también === * [[:Categoría:Surinam|Categoría:Surinam]] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|g1=n|t1=Surinam}} {{t|ast|t1=Surinam}} {{t|eo|t1=Surinamo}} {{t|fr|g1=m|t1=Surinam}} {{t|he|t1=סורינאם}} {{t|en|t1=Surinam}} {{t|ja|t1=スリナム}} {{t|lt|t1=Surinamas}} {{t|cmn|t1=蘇利南|t2=苏里南}} {{t|mn|t1=Суринам}} {{t|nl|g1=n|t1=Suriname}} {{t|pl|t1=Surinam}} {{t|ru|t1=Суринам}} {{t|tok|t1=ma Suliname}} {{t|uk|t1=Сурінам}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Surinam}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Surinam}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Surinam}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Surinam}}. == Referencias y notas == <references /> mfj5um53xsw9dsvtfugguq2diu3w6ci Perú 0 10861 6117981 6020460 2026-06-15T00:08:40Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117981 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|peru|perú|Peru|Perù|Perû|Perũ|Perū}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Perú.wav}} === Etimología === {{etimología|incierta}}, véase ''[[Wikipedia:es:Etimología del Perú|Etimología del Perú]]''. === {{sustantivo|es|propio|masculino}} === [[Archivo:Peru in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Bandera Flag Perú 00a.png|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Perú]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} ubicado en el {{l|es|occidente}} de {{l|es|Sudamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} al norte con {{l|es|Ecuador}} y {{l|es|Colombia}}, por el sur con {{l|es|Chile}}, por el este con {{l|es|Brasil}} y {{l|es|Bolivia}} y por el oeste con el {{l|es|océano}} {{l|es|Pacífico}}. {{ejemplo|«Habiendo de tratar el Nuevo Mundo, o de lo [[mejor]] y su parte más principal, que son los reinos y provincias del imperio llamado ''[[Perú]]'' […], parece que fuera justo, conforme a la [[costumbre]] común de los [[escritor|escritores]], tratar aquí, al principio, si el [[mundo]] es uno solo o si hay muchos mundos, si es [[llano]] o redondo, y si es también el cielo redondo o llano».|a=Garcilaso de la Vega|c=libro|t=Primera parte de los commentarios reales|u=https://www.rae.es/archivo-digital/primera-parte-de-los-commentarios-reales-que-tratan-de-el-origen-de-los-incas-de-su#page/37/mode/2up}} {{sinónimo|el país del suspiro limeño}}. {{topónimo|capital1=Lima|gentilicio1=peruano|idioma1=español|iso1=604|iso2=PER|iso3=PE|moneda1=sol|nombre1=República del Perú|símbolo1=🇵🇪}} === Véase también === * [[:Categoría:Perú|Categoría:Perú]] * [[:Categoría:ES:Perú|Lista de ''peruanismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ay|t1=Piruw}} {{t|de|g1=n|t1=Peru}} {{t|ast|t1=Perú}} {{t|br|t1=Perou}} {{t|eo|t1=Peruo}} {{t|fr|g1=m|t1=Pérou}} {{t|el|t1=Περού}} {{t|gn|t1=Perũ}} {{t|he|t1=פרו}} {{t|hi|t1=पेरू}} {{t|en|t1=Peru}} {{t|it|t1=Perù}} {{t|ja|t1=ペルー}} {{t|la|g1=f|t1=Peruvia}} {{t|zh|t1=秘鲁|t2=秘魯}} {{t|mwl|t1=Peru}} {{t|mn|t1=Перу}} {{t|nci|a1=1|t1=Peru|t2=Pelon}} {{t|nch|t1=Perú}} {{t|nl|g1=n|t1=Peru}} {{t|oc|g1=m|t1=Peró}} {{t|pl|t1=Peru}} {{t|pt|g1=m|t1=Peru}} {{t|qu|t1=Piruw}} {{t|ru|t1=Перу}} {{t|uk|t1=Перу}} {{t|yi|t1=פּערו}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|leng=nhe|países}}: {{plm}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|thh}} == {{pron-graf|leng=thh}} === Etimología === {{etimología|leng=thh}}. === {{sustantivo propio|thh}} === ;1 {{csem|leng=thh|países}}: {{plm|Perú}}. == {{lengua|vec}} == {{pron-graf|leng=vec}} === Etimología === {{etimología|leng=vec}}. === {{sustantivo|vec}} === ;1 {{csem|leng=vec|países}}: {{plm|Perú}}. {{ámbito|leng=vec|Chipilo}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Perú}}. == Referencias y notas == <references /> otkdj8xwn8xumjgigyjza1z64mvtkfm Bolivia 0 10879 6117983 6020490 2026-06-15T00:12:17Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117983 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Bolívia}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=ES-pe - Bolivia.ogg}} === Etimología === {{etimología|epónimo|el apellido de [[Wikipedia:es:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]}}, {{l|es|libertador}} del país. === {{sustantivo|es|propio|femenino}} === [[Archivo:Bolivia in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Bolivia bandera flag.png|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Bolivia]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} ubicado en el {{l|es|centro}} de {{l|es|Sudamérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} al norte y oeste con {{l|es|Brasil}}, con {{l|es|Paraguay}} y {{l|es|Argentina}} al sur, y con {{l|es|Chile}} y el {{l|es|Perú}} al este. {{topónimo|capital1=Sucre|capital2=La Paz|gentilicio1=boliviano|idioma1=español|iso1=068|iso2=BOL|iso3=BO|moneda1=boliviano|nombre1=Estado Plurinacional de Bolivia|símbolo1=🇧🇴}} === Véase también === * [[:Categoría:Bolivia|Categoría:Bolivia]] * [[:Categoría:ES:Bolivia|Lista de ''bolivianismos'' en ''Wikcionario en español'']] * {{l|es|Cobija}} * {{l|es|Cochabamba}} * {{l|es|Oruro}} * {{l|es|Potosí}} * {{l|es|Santa Cruz}} * {{l|es|Trinidad}} {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|ay|a1=1|t1=Wuliwya}} {{t|de|a1=1|t1=Bolivien}} {{t|an|a1=1|t1=Bolibia}} {{t|ast|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|sh|a1=1|t1=Bolivija|g1=f}} {{t|br|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|bg|a1=1|t1=Боливия}} {{t|ca|a1=1|t1=Bolívia}} {{t|cs|a1=1|t1=Bolívie}} {{t|ko|a1=1|t1=볼리비아}} {{t|da|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|sk|a1=1|t1=Bolívia}} {{t|sl|a1=1|t1=Bolivija}} {{t|eo|a1=1|t1=Bolivio}} {{t|et|a1=1|t1=Boliivia}} {{t|fi|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|fr|a1=1|t1=Bolivie}} {{t|fy|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|cy|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|gl|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|el|a1=1|t1=Βολιβία}} {{t|gn|a1=1|t1=Volívia}} {{t|gu|a1=1|t1=Buliwya}} {{t|he|a1=1|t1=בוליביה}} {{t|hi|a1=1|t1=बोलीविया}} {{t|hu|a1=1|t1=Bolívia}} {{t|en|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|ia|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|is|a1=1|t1=Bólivía}} {{t|it|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|ja|a1=1|t1=ボリビア}} {{t|zh|a1=1|t1=玻利维亚|a2=1|t2=玻利維亞|tl2=Bōlìwéiyà}} {{t|yua|t1=Bolivia}} {{t|mn|a1=1|t1=Боливи}} {{t|ngu|t1=Bolivia}} {{t|nch|t1=Bolivia}} {{t|nl|a1=1|t1=Bolivië|t2=Bolivia|g2=n}} {{t|nb|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|oc|a1=1|t1=Bolívia}} {{t|pl|a1=1|t1=Boliwia|g1=n}} {{t|pt|a1=1|t1=Bolívia}} {{t|ro|a1=1|t1=Bolivia|g1=f}} {{t|ru|a1=1|t1=Боливия}} {{t|sv|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|tl|a1=1|t1=Bolivia}} {{t|tr|a1=1|t1=Bolivya}} {{t|uk|a1=1|t1=Болівія}} {{t|yi|a1=1|t1=באָליוויאַ|tl1=Baliwia}} {{trad-abajo}} == {{lengua|af}} == {{pron-graf|leng=af}} === Etimología === {{etimología|leng=af|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|af}} === ;1 {{csem|países|leng=af}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=af}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|ast}} === ;1 {{csem|países|leng=ast}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=ast}} == {{lengua|br}} == {{pron-graf|leng=br}} === Etimología === {{etimología|leng=br|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|br}} === ;1 {{csem|países|leng=br}}: {{plm}}. {{topónimo|gentilicio1=Bolivian|nombre1=Sucre}} === Véase también === {{w|leng=br}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da}} === Etimología === {{etimología|leng=da|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|da}} === ;1 {{csem|países|leng=da}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=da}} == {{lengua|fi}} == {{pron-graf|leng=fi}} === Etimología === {{etimología|leng=fi|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|fi}} === ;1 {{csem|países|leng=fi}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=fi}} == {{lengua|fy}} == {{pron-graf|leng=fy}} === Etimología === {{etimología|leng=fy|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|fy}} === ;1 {{csem|países|leng=fy}}: {{plm}}. === Véase también === {{W|idioma=fy}} == {{lengua|cy}} == {{pron-graf|leng=cy}} === Etimología === {{etimología|leng=cy|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|cy}} === ;1 {{csem|países|leng=cy}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=cy}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|países|leng=gl}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=gl}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|países|leng=en}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Sucre|capital2=La Paz|gentilicio1=Bolivian|nombre1=Plurinational State of Bolivia}} === Véase también === {{w|leng=en}} {{Wikiviajes|leng=en}} == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|leng=ia|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|ia}} === ;1 {{csem|países|leng=ia}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=ia}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|países|leng=it}}: {{plm}}. {{topónimo|capital1=Sucre|capital2=La Paz|gentilicio1=boliviano|nombre1=Stato Plurinazionale della Bolivia}} === Véase también === {{w|leng=it}} {{Wikiviajes|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|países|leng=yua}}: {{plm}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo propio|nhn}} === ;1 {{csem|países|leng=nhn}}: {{plm}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|países|leng=ngu}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|países|leng=nch}}: {{plm}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|países|leng=nhw}}: {{plm}}. == {{lengua|nhe}} == {{pron-graf|leng=nhe}} === Etimología === {{etimología|leng=nhe}}. === {{sustantivo propio|nhe}} === ;1 {{csem|países|leng=nhe}}: {{plm}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|países|leng=nl}}: {{plm}}. === Véase también === {{W|idioma=nl}} == {{lengua|nb}} == {{pron-graf|leng=nb}} === Etimología === {{etimología|leng=nb|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|nb}} === ;1 {{csem|países|leng=nb}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=nb}} == {{lengua|nn}} == {{pron-graf|leng=nn}} === Etimología === {{etimología|leng=nn|es|Bolivia}}. === {{sustantivo propio|nn}} === ;1 {{csem|países|leng=nn}}: {{plm}}. == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|países|leng=ote}}: {{plm}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|países|leng=quc}}: {{plm}}. == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro}} === Etimología === {{etimología|leng=ro|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|ro}} === ;1 {{csem|países|leng=ro}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=ro}} == {{lengua|sv}} == {{pron-graf|leng=sv}} === Etimología === {{etimología|leng=sv|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|sv}} === ;1 {{csem|países|leng=sv}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=sv}} == {{lengua|tl}} == {{pron-graf|leng=tl}} === Etimología === {{etimología|leng=tl|es|Bolivia}}, y este del apellido del libertador [[w:Simón Bolívar|Simón Bolívar]]. === {{sustantivo propio|tl}} === ;1 {{csem|países|leng=tl}}: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=tl}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|países|leng=zai}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> paaaqdpjq5flt986jvatyb7tq0aj0wn Paraguay 0 10880 6117988 5973105 2026-06-15T00:18:24Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117988 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=ES-pe - Paraguay.ogg}} === Etimología === {{etimología}}. === {{sustantivo|es|propio|masculino}} === [[Archivo:Paraguay in its region.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Bandera de Paraguay (1954-1988).png|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Paraguay]] ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} de {{l|es|Sudamérica}} sin {{l|es|costa}} {{l|es|marítimo|marítima}}, {{l|es|ubicado}} sobre {{l|es|margen|márgenes}} del [[Wikipedia:es:Río Paraguay|río Paraguay]]. {{l|es|limitar|Limita}} con {{l|es|Argentina}} al {{l|es|sur}} y el {{l|es|sudoeste}}, con {{l|es|Brasil}} al {{l|es|nordeste}} y con {{l|es|Bolivia}} al {{l|es|noroeste}}. {{topónimo|capital1=Asunción|gentilicio1=paraguayo|idioma1=español|idioma2=guaraní|iso1=600|iso2=PRY|iso3=PY|moneda1=guaraní|nombre1=República del Paraguay|símbolo1=🇵🇾}} === Locuciones === * {{l|es|hacer un Paraguay}} * {{l|es|hierba del Paraguay}} o {{l|es|té del Paraguay}} === Véase también === * [[:Categoría:Paraguay|Categoría:Paraguay]] * [[:Categoría:ES:Paraguay|Lista de ''paraguayismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|g1=n|t1=Paraguay}} {{t|an|t1=Paraguai}} {{t|ast|t1=Paraguay|t2=Paraguái}} {{t|ca|t1=Paraguai}} {{t|sk|t1=Paraguaj}} {{t|sl|t1=Paragvaj}} {{t|eo|t1=Paragvajo}} {{t|eu|t1=Paraguai}} {{t|fr|g1=m|t1=Paraguay}} {{t|fy|t1=Paraguay}} {{t|gl|g1=m|t1=Paraguai}} {{t|gn|t1=Paraguái}} {{t|he|a1=1|t1=פרגוואי}} {{t|hi|t1=परागुवे}} {{t|en|t1=Paraguay}} {{t|is|t1=Paragvæ}} {{t|ja|t1=パラグアイ}} {{t|la|g1=f|t1=Paraquaria}} {{t|lt|t1=Paragvajus}} {{t|cmn|a1=1|t1=巴拉圭}} {{t|mt|t1=Paragwaj}} {{t|mn|t1=Парагвай}} {{t|nhn|t1=Paraguay}} {{t|ngu|t1=Paraguay}} {{t|nch|t1=Paraguay}} {{t|nl|g1=n|t1=Paraguay}} {{t|pl|t1=Paragwaj}} {{t|pt|t1=Paraguai}} {{t|qu|t1=Parawayi}} {{t|ru|t1=Парагвай}} {{t|uk|t1=Парагвай}} {{t|yi|t1=פאראגוויי}} (Faragowei) {{trad-abajo}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|leng=fr|países}}: {{plm|Paraguay}}. {{topónimo|capital1=Asunción|gentilicio1=paraguayen|nombre1=République du Paraguay}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=fr}} == {{lengua|fy}} == {{pron-graf|leng=fy}} === Etimología === {{etimología|leng=fy}}. === {{sustantivo propio|fy}} === ;1 {{csem|leng=fy|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|leng=fy}} == {{lengua|gn}} == {{pron-graf|leng=gn}} === Etimología === {{etimología|leng=gn}}. === {{sustantivo|gn}} === ;1 {{csem|leng=gn|ciudades}}: {{plm|Asunción}}. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología === {{etimología|leng=en}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|países}}: {{plm}}. {{topónimo|gentilicio1=Paraguayan|nombre1=Asunción}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=en}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|países}}: {{plm|Paraguay}}. {{topónimo|capital1=Asunción|gentilicio1=paraguaiano|nombre1=Repubblica del Paraguay}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm|Paraguay}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo propio|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm|Paraguay}}. == {{lengua|ngu}} == {{pron-graf|leng=ngu}} === Etimología === {{etimología|leng=ngu}}. === {{sustantivo propio|ngu}} === ;1 {{csem|leng=ngu|países}}: {{plm|Paraguay}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm|Paraguay}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm|Paraguay}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología === {{etimología|leng=quc}}. === {{sustantivo|quc}} === ;1 {{csem|leng=quc|países}}: {{plm|Paraguay}}. == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm|Paraguay}}. == Referencias y notas == <references /> n5022cd9j99lm82aoulgy4vwk8cbk6y Cuba 0 10919 6117976 6042884 2026-06-14T23:49:35Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117976 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|cuba}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Cuba.wav|h1=cuba}} === Etimología === {{etimología|incierta}}. {{etimología2|No existe coincidencia en cuanto al origen del nombre «Cuba». Entre las distintas teorías al respecto existentes, pueden señalarse las siguientes:}} * Deriva de un término {{l|es|taíno}}, pero éste podría ser «cubao», que quiere decir «donde la tierra fértil abunda» o «coabana», que se traduciría como «gran lugar». * Deriva de la contracción de dos palabras {{l|es|arahuacanas}}: «coa» (lugar, tierra, terreno) y «bana» (grande). === {{sustantivo|es|propio|femenino}} === [[Archivo:Cuba Nasa.jpg|miniaturadeimagen|[1] Vista satelital]] ;1 {{csem|islas}}: {{plm|isla}} más {{l|es|grande}} de las que conforman las [[Wikipedia:es:Antillas Mayores|Antillas Mayores]], en el {{l|es|mar Caribe}}. [[Archivo:Cuba in its region.svg|miniaturadeimagen|[2] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Flag of Cuba.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Cuba]] ;2 {{csem|países}}: {{plm|país}} del Caribe que ocupa la isla homónima y otras islas menores. {{topónimo|capital1=La Habana|gentilicio1=cubano|idioma1=español|iso1=192|iso2=CUB|iso3=CU|moneda1=peso|nombre1=República de Cuba|símbolo1=🇨🇺}} === Locuciones === * {{l|es|más se perdió en Cuba}}. === Información adicional === {{derivad|cubanismo|cubano|cubalibre|cubata|cubana}}. === Véase también === * [[:Categoría:Cuba|Categoría:Cuba]] * [[:Categoría:ES:Cuba|Lista de ''cubanismos'' en ''Wikcionario en español'']] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ar|t1=كوبا}} {{t|ast|a1=1-2|t1=Cuba}} {{t|bn|a1=2|t1=কিউবা|tl1=Ki'uba}} {{t|br|a1=2|t1=Kuba}} {{t|ca|a1=1-2|t1=Cuba}} {{t|za|a1=2|t1=Gujbah}} {{t|eo|a1=2|t1=Kubo}} {{t|et|a1=2|t1=Kuuba}} {{t|fr|a1=2|t1=Cuba}} {{t|gn|a1=2|t1=Kúva}} {{t|he|a1=2|t1=קובה}} {{t|en|a1=2|t1=Cuba}} {{t|it|a1=2|t1=Cuba}} {{t|ja|a1=2|t1=キューバ|tl1=Kyūba}}) {{t|cmn|a1=2|t1=古巴|tl1=Gǔbā}} {{t|mn|t1=Куба}} {{t|nl|a1=2|t1=Cuba}} {{t|pl|a1=2|t1=Kuba}} {{t|pt|a1=2|t1=Cuba}} {{t|ru|a1=2|t1=Куба|tl1=Kúba}} {{t|tr|a1=2|t1=Küba}} {{t|wo|a1=2|t1=Kubaa}} {{t|yo|a1=2|t1=Kúbà}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca}} === Etimología === {{etimología|leng=ca|es|Cuba}}. === {{sustantivo propio|ca}} === ;1 {{csem|leng=ca|países}}: {{plm}}. [[Categoría:CA:Islas]] === Véase también === {{Wikipedia|idioma=ca}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|1audio1=LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-Cuba.wav|1aunota1=París|1fono1=ky.ba}} === Etimología === {{etimología|leng=fr|es|Cuba}}. === {{sustantivo propio|fr}} === ;1 {{csem|leng=fr|islas}}: {{plm}}<sub>1</sub>. ;2 {{csem|leng=fr|países}}: {{plm}}<sub>2</sub>. {{topónimo|capital1=La Havane|gentilicio1=cubain|nombre1=République de Cuba}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=fr}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl}}. === {{sustantivo propio|gl}} === ;1 {{csem|leng=gl|islas}}: {{plm}}<sub>1</sub>. ;2 {{csem|leng=gl|países}}: {{plm}}<sub>2</sub>. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|1audio1=en-us-Cuba.ogg|1aunota1=EE. UU.|1fone1=ˈkjuː.bə}} === Etimología === {{etimología|leng=en|es|Cuba}}. === {{sustantivo propio|en}} === ;1 {{csem|leng=en|islas}}: {{plm}}<sub>1</sub>. ;2 {{csem|leng=en|países}}: {{plm}}<sub>2</sub>. {{topónimo|capital1=Havana|gentilicio1=Cuban|nombre1=Republic of Cuba}} === Véase también === {{Wikipedia|idioma=en}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|leng=it|es|Cuba}}. === {{sustantivo propio|it}} === ;1 {{csem|leng=it|islas}}: {{plm}}<sub>1</sub>. ;2 {{csem|leng=it|países}}: {{plm}}<sub>2</sub>. {{topónimo|capital1=LAvana|gentilicio1=cubano|nombre1=Repubblica di Cuba}} === Véase también === {{Wikipedia|leng=it}} {{Wikiviajes|leng=it}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo|yua}} === ;1 {{csem|leng=yua|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. === {{sustantivo|nhn}} === ;1 {{csem|leng=nhn|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nci}} == {{pron-graf|leng=nci}} === Etimología === {{etimología|leng=nci}}. === {{sustantivo|nci}} === ;1 {{csem|leng=nci|países}}: {{plm}}.<ref>García Escamilla, Enrique (1994); ''Historia de México narrada en náhuatl y español, acorde al calendario aztecas'', Plaza y Valdés Editores, Ciudad de México.</ref> == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo|nch}} === ;1 {{csem|leng=nch|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nhw}} == {{pron-graf|leng=nhw}} === Etimología === {{etimología|leng=nhw}}. === {{sustantivo propio|nhw}} === ;1 {{csem|leng=nhw|países}}: {{plm}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl}} === Etimología === {{etimología|leng=nl|es|Cuba}}. === {{sustantivo propio|nl}} === ;1 {{csem|leng=nl|islas}}: {{plm}}<sub>1</sub>. ;2 {{csem|leng=nl|países}}: {{plm}}<sub>2</sub>. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=nl}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|es|Cuba}}. === {{sustantivo propio|pt}} === ;1 {{csem|leng=pt|islas}}: {{plm}}<sub>1</sub>. ;2 {{csem|leng=pt|países}}: {{plm}}<sub>2</sub>. === Véase también === {{Wikipedia|idioma=pt}} == {{lengua|zai}} == {{pron-graf|leng=zai}} === Etimología === {{etimología|leng=zai}}. === {{sustantivo propio|zai}} === ;1 {{csem|leng=zai|países}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> drvdkjgbzos731ag3mmqmh9ueajda0a Estados Unidos de América 0 10939 6117967 5935053 2026-06-14T23:23:35Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117967 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Estados Unidos de América.wav|v1=Estados Unidos}} === Etimología 1 === {{etimología|calco|en|United States of America}}. [[Archivo:United States in the World.svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: US flag 49 stars.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera de Estados Unidos de América]] ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|países}}: {{plm|país}} conformado por una {{l|es|federación}} de {{l|es|cincuenta}} {{l|es|estado|estados}}, varios {{l|es|territorio|territorios}} {{l|es|dependiente|dependientes}} y un {{l|es|distrito}} {{l|es|federal}}, ubicados en {{l|es|Norteamérica}}, el {{l|es|Caribe}} y {{l|es|Oceanía}}. En Norteamérica limita por el norte con {{l|es|Canadá}} y al sur con {{l|es|México}}. {{sinónimo|Gringolandia|nota1=coloquial, América|el país del Tío Sam|Yanquilandia|nota3=coloquial, España}}. {{topónimo|capital1=Washington D|capital2=C|gentilicio1=estadounidense|iso1=840|iso2=USA|iso3=US|moneda1=dólar|sigla1=EE|sigla2=UU|sigla3=EEUU|sigla4=EUA|símbolo1=🇺🇸}} ==== Véase también ==== * [[:Categoría:Estados Unidos|Categoría:Estados Unidos]] * [[Apéndice:Estados de los Estados Unidos de América|Lista de Estados de los Estados Unidos de América]] {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{w}} {{Wikiquote}} {{Wikisource}} {{Wikiviajes}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|sq|t1=Shtetet e Bashkuara të Amerikës}} {{t|de|t1=Vereinigten Staaten von Amerika}} {{t|ar|t1=الوِلَايَات المُتَّحِدَة الأَمرِيكِيَّة|g1=f}} {{t|an|t1=Estatos Unitos d'America}} {{t|hy|t1=Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներ}} {{t|ast|t1=Estaos Xuníos d'América}} {{t|bg|t1=Съединени американски щати}} {{t|ca|t1=Estats Units d'Amèrica|g1=m}} {{t|ko|t1=미국}} {{t|ko|t1=아메리카 합중국}} {{t|eo|t1=Unuiĝintaj Ŝtatoj de Ameriko|t2=Usono}} {{t|eu|t1=Ameriketako Estatu Batuak}} {{t|fi|t1=Yhdysvallat}} {{t|fr|t1=États-Unis d'Amérique|g1=m}} {{t|fy|t1=Feriene Steaten fan Amearika}} {{t|el|t1=Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής|g1=f|t2=Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής|g2=f}} {{t|gn|t1=Tetã peteĩ reko Amérikagua}} {{t|he|t1=ארצות הברית של אמריקה}} {{t|en|t1=United States of America}} {{t|ang|t1=Ȝeānedu Rīcu American}} {{t|hi|t1=संयुक्त राष्ट्र अमरीका}} {{t|it|t1=Stati Uniti d'America|g1=m}} {{t|ja|t1=アメリカ合衆国|t2=アメリカ|t3=米国}} {{t|la|t1=Respublicae Unitae Americae|t2=Status Uniti Americae|t3=Civitates Foederatae Americae}} {{t|lt|t1=Jungtinės Amerikos Valstijos}} {{t|zh|t1=美利坚合众国}} {{t|zh|t1=美国}} {{t|mn|t1=Америк Улс|t2=Америкийн Нэгдсэн Улс|t3=АНУ}} {{t|mt|t1=Stati Uniti tal-Amerika}} {{t|mn|t1=Америкийн Нэгдсэн Улс}} {{t|mwl|t1=Stados Ounidos de la América}} {{t|nci|t1=Tlatlahtocayotl in Cepanca}} {{t|nl|t1=Verenigde Staten van Amerika|g1=f}} {{t|nv|t1=Wááshindoon Bikéyah Ałhidadiidzooígíí}} {{t|oc|t1=Estats Units d'America}} {{t|pt|t1=Estados Unidos da América}} {{t|ro|t1=Statele Unite ale Americii}} {{t|ru|t1=Соединённые Штаты Америки|g1=m}} {{t|scn|t1=Stati Uniti dâ Mèrica|g1=m}} {{t|tr|t1=Amerika Birleşik Devletleri}} {{t|vi|t1=Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ|t2=Hoa Kỳ|t3=Nước Mỹ|t4=Mỹ Quốc}} {{t|yi|t1=פֿאַראייניקטע שטאַטן פון אַמעריקע}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología 1 === {{etimología}}. ==== {{sustantivo propio|gl}} ==== ;1 {{csem|países|leng=gl}}: {{plm|Estados Unidos de América}}. ==== Véase también ==== {{Wikipedia|leng=gl}} == Referencias y notas == <references /> nmcy96l68r3fme6mrs76sdc0erk19bt Alaska 0 11331 6117968 5890719 2026-06-14T23:27:01Z Enohecruzl79 181484 Se agregó imagen de la bandera 6117968 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología}}. === {{sustantivo|es|propio}} === [[Archivo:Alaska in United States (US50).svg|miniaturadeimagen|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo: Flag of Alaska.svg |240px|miniaturadeimagen|Bandera de Alaska]] ;1 {{csem|regiones|p=los Estados Unidos}}: {{plm|estado}} de los {{l|es|Estados Unidos de América}}, situado en el {{l|es|extremo}} {{l|es|noroeste}} del {{l|es|continente}} {{l|es|americano}}. {{topónimo|capital1=Juneau|gentilicio1=alaskeño}} === Véase también === {{Commons}} {{Wikinoticias}} {{Wikipedia}} {{Wikiviajes}} {{USA}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|en|t1=Alaska}} {{t|ja|t1=アラスカ州}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 6dy1vh5zj0xbxye8eljrp7awac7dfv5 naife 0 15092 6118003 6095027 2026-06-15T01:03:45Z Tmagc 158167 6118003 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=naifa}} === Etimología 1 === {{etimología|ar|نيف|alt=نَيِّف|tl=nayyif|excelencia}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Cierto diamante de calidad superior.<ref>{{DLE1925}}</ref> === Etimología 2 === {{etimología|en|knife}}.<ref>{{TDHLE}}</ref> ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== ;1: {{plm|cuchillo}}.<ref>{{Lunfa2000}}</ref> {{ámbito|Canarias|Rioplatense}} == Referencias y notas == <references /> kydebna89halnjn96l0iiciv8x0whqd 6118004 6118003 2026-06-15T01:05:47Z Tmagc 158167 /* {{sustantivo masculino|es}} */ 6118004 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=naifa}} === Etimología 1 === {{etimología|ar|نيف|alt=نَيِّف|tl=nayyif|excelencia}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Cierto diamante de calidad superior.<ref>{{DLE1925}}</ref> === Etimología 2 === {{etimología|en|knife}}.<ref>{{TDHLE}}</ref> ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|cuchillo}}.<ref>{{Lunfa2000}}</ref> {{uso|coloquial}} {{ámbito|Canarias|Rioplatense}} == Referencias y notas == <references /> 0czb7ax4hqy1qo7c86z1fw5zayg8kuw ahorrar 0 17054 6118005 6078373 2026-06-15T01:07:22Z Tmagc 158167 6118005 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} {{ampliable}} === Etimología 1 === {{etimología|confijo|a|horro|ar}}. ==== {{verbo transitivo|es}} ==== ;1: Evitar consumir innecesariamente algún recurso. {{ejemplo|Por ejemplo, un compilador capaz de ''notar'' que ''A''(3, 2) se puede calcular basándose en potencias de 2, o que guarda resultados intermediarios tales como ''A''(3, ''n'') y ''A''(2, ''n'') en lugar de recalcularlos cada vez, '''ahorraría''' tiempo de ejecución por un factor de 100 o 1000.|c=pagina|t=Función de Ackermann|u=w:Función_de_Ackermann|editorial=Wikipedia}} {{ejemplo|La Marsellesa exaltaba desde sus comienzos el ánimo patriótico, hasta tal punto que [[w:Napoleón Bonaparte|Napoleón Bonaparte]] dijo en una ocasión: «Esta música nos '''ahorrará''' muchos cañones».|c=pagina|t=La Marsellesa|u=w:La_Marsellesa|editorial=Wikipedia}} {{ejemplo|Fue [[w:Nathan Handwerker|Nathan Handwerker]], un emigrante alemán, quien hizo famoso el alimento. Empleado de Feltman en sus orígenes, el astuto hombre de negocios '''ahorró''' el dinero suficiente para abrir su propia tienda de perros calientes al otro lado de la calle.|c=pagina|t=Perro caliente|u=w:Perro_caliente|editorial=Wikipedia}} {{ejemplo|Con la implantación de la [[w:diferencia de goles|diferencia de goles]], el sistema clasificatorio se '''ahorró''' partidos de repechaje que lo extendían innecesariamente.|c=pagina|t=Copa Mundial de Fútbol de 1962|u=w:Copa_Mundial_de_Fútbol_de_1962|editorial=Wikipedia}} ;3: Guardar dinero para el futuro o con algún propósito. ;4: Aprovechar los [[descuento]]s o [[rebaja]]s de precios al comprar artículos. ;5: Evitar gastos [[superfluo]]s. {{uso|utci}} {{hiperónimo|escatimar}} {{antónimo|derrochar|despilfarrar|malgastar|prodigar}} ;6: Evitar consecuencias negativas derivadas de ciertas actitudes. {{uso|utcp}} {{ejemplo|Ser previsivo te ''ahorrará'' muchos dolores de cabeza.}} ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|t1=sparen}} {{t|ast|t1=аforrar}} {{t|fr|t1=épargner}} {{t|en|t1=save}} {{t|nl|t1=sparen|t2=besparen|t3=uitsparen}} {{t|pt|t1=economizar|t2=poupar}} {{t|ru|a1=1|t1=накопить|a2=2|t2=экономить}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> higq6coz85yct87ketipbzvsxjhfr9v aspirar 0 17368 6118031 5799060 2026-06-15T02:29:04Z Tmagc 158167 6118031 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|la|aspirāre}}. ==== {{verbo transitivo|es}} ==== ;1: Enviar aire hacia los pulmones. ;2: Introducir una sustancia narcótica a través de las vías respiratorias. ;3: Conseguir raudal mediante la generación de una presión negativa. ;4: {{plm|exhalar}}. {{uso|obsoleto}} ;5: {{plm|inspirar}} {{uso|obsoleto}} ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;6: Desear algo. {{ejemplo|Pedro III, al ser yerno del regente de Sicilia, '''aspiró''' al trono, a lo que le ayudaron el rey [[w:Sancho IV de Castilla|Sancho IV de Castilla]], el emperador [[w:Miguel VIII Paleólogo|Miguel VIII de Bizancio]] y el [[w:papa Nicolás III|papa Nicolás III]].|c=pagina|t=Pedro III de Aragón|u=w:Pedro_III_de_Aragón|editorial=Wikipedia}} {{ejemplo|'''Aspiró''' a ser auditor de Marina, pero sólo fue investido como &quot;ayudante&quot; (principalmente debido a su escasa experiencia), encomendándosele los aspectos jurídicos de la Comandancia General de Marina.|c=pagina|t=Arturo Prat|u=w:Arturo_Prat|editorial=Wikipedia}} {{ejemplo|Hizo campaña para que San Juan fuera la sede de las Olimpiadas de [[w:2004|2004]]. En junio de [[w:1991|1991]], anunció que no '''aspiraría''' a otro término como Gobernador.|c=pagina|t=Rafael Hernández Colón|u=w:Rafael_Hernández_Colón|editorial=Wikipedia}} {{ejemplo|Rosselló comenzó su carrera política en [[w:1988|1988]] cuando '''aspiró''' al puesto de [[w:Comisionado Residente|Comisionado Residente]], pero fue derrotado por Jaime Fuster del [[w:Partido Popular Democrático|Partido Popular Democrático]].|c=pagina|t=Pedro Rosselló|u=w:Pedro_Rosselló|editorial=Wikipedia}} ;7: {{plm|respirar}}. {{uso|obsoleto}} ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ca}} {{t|ia}} {{t|gl}} {{t|la|t1=aspirāre}} {{t|pt}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 9ls3utregq5y8lt0pdw5tj0b45qvhic desnudo 0 17650 6117941 6101206 2026-06-14T21:43:12Z Tmagc 158167 6117941 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=nudo}} === Etimología === {{etimología|deverbal|desnudar}}. [[Archivo:Jean-Léon Gérôme - Jeunes Grecs faisant battre des coqs, 1846.jpg|thumb|[7]]] ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Sin vestimenta o con escasa ropa. {{sinónimo|calato|corito|en bolas|en cueros|encuerado|en pelotas|en Pelotillehue|nudo|pilucho}} {{hipónimo|a pata pelada|a pie pelado|a poto pelado|descalzo|descamisado|desenguantado|despechugado}} ;2: Despojado de sus [[adorno]]s. ;3: Sin nada que lo cubra. {{ejemplo|Caminar pies ''desnudos''.}} {{ejemplo|las mismas ventanas, altas y ''desnudas'', dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié.|título=La Última Niebla|capítulo=La Última Niebla|fecha=1987|editorial=Editorial Lord Cochrane|páginas=28|c=libro|a=María Luisa Bombal}} ;4: Sin bienes, en la pobreza. {{sinónimo|mísero|necesitado|pobre}} ;5: Carente de algo inmaterial. {{uso|figurado}} {{ejemplo|''Desnudo'' de imaginación.}} ;6: Sin nada que ocultar, que salta a la vista, con honestidad, sin doblez. {{uso|figurado}} {{sinónimo|claro|evidente|patente}} ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;7 {{csem|arte}}: Representación de la figura humana sin ropas. {{ejemplo|Antes de vestir a un hombre, primero lo dibujamos desnudo y luego lo cubrimos con sus ropas. Así cuando pintamos el '''desnudo''', primero ubicamos sus huesos y sus músculos que luego cubriremos con la carne, de tal manera que no es difícil ver dónde de oculta cada músculo.|editorial=Amalgama Arte Editorial|título=Tratado de pintura|c=libro|a=Leon Battista Alberti|fecha=1998}} ==== Locuciones ==== * [[al desnudo]]: Al descubierto. ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=nackt}} {{t|br|i1=s|t1=noazh}} {{t|bg|t1=гол|t2=съблечен}} {{t|ca|i1=s|t1=despullat|t2=nu}} {{t|cs|i1=s|t1=nahý}} {{t|ko|i1=s|t1=적나라한}} {{t|sh|i1=s|t1=go}} {{t|da|i1=s|t1=nøgen}} {{t|sk|i1=s|t1=nahý|t2=holý}} {{t|sl|i1=s|t1=gol|t2=nag}} {{t|eo|i1=s|t1=nuda}} {{t|et|i1=s|t1=alasti}} {{t|ext|a1=1|t1=corotu|t2=coratu}} {{t|fi|i1=s|t1=alaston}} {{t|fr|i1=s|t1=nu|g1=m|t2=nue|g2=f}} {{t|el|i1=s|t1=γυμνός|g1=m|t2=γυμνή|g2=f|t3=γυμνό|g3=n}} {{t|hu|i1=s|t1=meztelen|t2=csupasz|t3=pucér|t4=fedetlen|t5=puszta}} {{t|id|i1=s|t1=telanjang}} {{t|en|i1=s|t1=naked|t2=nude|t3=bare}} {{t|it|i1=s|t1=nudo}} {{t|zh|i1=s|t1=赤裸}} {{t|nl|i1=s|t1=naakt|t2=bloot}} {{t|pl|i1=s|t1=nagi}} {{t|pt|i1=s|t1=nu|t2=despido}} {{t|ro|i1=s|t1=gol}} {{t|ru|i1=s|t1=голый|t2=нагой|g2=m}} {{t|sv|i1=s|t1=naken}} {{t|te|t1=నగ్నం|tl1=nagnaM}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> erkxxq4zlae08gakjbyn6xg8fyalfjt Tabasco 0 17761 6118017 6117741 2026-06-15T01:33:24Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + traducciones 6118017 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=TabascoPronunciation.ogg|audio2 =LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Tabasco.wav |aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Tabasco en México.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|incierta}}. Del maya ''tab-uaxac-coh'', que significa 'nuestro señor el de los ocho leones' o del náhuatl ''tlapachco'' ('lugar donde la tierra está húmeda') o ''tlapachtli'' ('tierra de pastle'). Otros autores afirman que proviene del náhuatl ''Onohualco''. ==== {{sustantivo|es|propio}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 estados de [[México]], localizado en el sureste del territorio. Comparte frontera con la República de [[Guatemala]] y tambien con los siguientes estados del país: [[Campeche]], [[Chiapas]] y [[Veracruz]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Tabasco|capital1=Villahermosa|gentilicio1=tabasqueño}} ==== Véase también ==== {{W}} {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ctu|a1=1|t1=Tabasku}} {{t|en|a1=1|t1=Tabasco}} {{t|yua|a1=1|t1=Tabasco}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm|Tabasco}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> kxq0b7vymke7wmthy7oflxpagolm2tl Veracruz 0 18299 6118029 6117748 2026-06-15T02:09:47Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ 6118029 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=VeracruzPronunciation.ogg|audio2 =LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Veracruz.wav |aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Veracruz in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|compuesto|vera|cruz}}: verdadera cruz. ==== {{sustantivo|es|propio|masculino}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], localizado en el este del país. Tiene costas en el [[golfo de México]]. Delimita con los estados siguientes: [[Chiapas]], [[Hidalgo]], [[Oaxaca]], [[Puebla]], [[San Luis Potosí]], [[Tabasco]] y [[Tamaulipas]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Veracruz de Ignacio de la Llave|capital1=Xalapa-Enríquez|gentilicio1=veracruzano}} ;2 {{csem|ciudades}}: Ciudad y [[puerto]] del estado de Veracruz, México. {{topónimo|gentilicio1=veracruzano|gentilicio2=jarocho}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1-2|t1=Veracruz}} {{t|yua|a1=1-2|t1=Veracruz}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> dhx0i8l9h6cyy4st0da4eophy5ov7sn cadáver 0 19356 6117899 6114354 2026-06-14T12:38:28Z ~2026-34868-98 183091 /* Locuciones */ Por encima de mi cadáver 6117899 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|cadàver|||}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === Cultismo. {{año de documentación|1400}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|la|cadaver|diacrítico=cadāver}}, {{etim|incierta}}. Probablemente derive de {{l+|la|cadere|cadēre|glosa=caer}}. [[Categoría:ES:Cultismos]] ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== [[Archivo:Camuccini Lamentation over the Corpse of Socrates.jpg|thumb|200px|[1] '''Cadáver''' de Sócrates]] {{es.sust}} ;1: {{plm|cuerpo}} [[morir|muerto]].<ref>{{DLE1925|205}}</ref> {{ejemplo|«{{plm|por}} [[otro]] [[lado]], [[más]] [[de]] [[una]] [[treintena]] [[de]] [[buitre]]s [[y]] [[un]] [[par]] [[de]] [[alimoche]]s [[encontrarse|se han encontrado]] [[muerto]]s, [[o]] [[agonizante]]s, [[en]] [[un]] [[pueblo]] [[de]] {{plm|Castilla}}, [[junto]] [[al]] '''''cadáver''''' [[envenenar|envenenado]] [[de]] [[una]] [[oveja]]».|a=Delibes de Castro, Miguel|t=Vida. La naturaleza en peligro|p=134|editorial=Temas de Hoy|l=Madrid|f=2001|c=libro}} {{ejemplo|«{{plm|luego}}, [[cuando]] [[empezar|empieza]] [[a]] [[repetir]] [[sobre]] [[la]] [[estatua]] [[los]] [[antiguo]]s [[rito]]s, [[tener|tiene]] [[la]] [[certeza]] [[de]] [[que]] [[estar|está]] [[masajear|masajeando]] [[el]] '''''cadáver''''' [[de]] {{plm|Paulina}}, [[y]] [[esta]] [[idea]] [[lo]] [[poner|pone]] [[fuera]] [[de]] [[juicio]]».|a=[[w:Mario Vargas Llosa|Vargas Llosa, Mario]]|t=La verdad de las mentiras|p=246|editorial=Alfaguara|l=Madrid|f=2002|c=libro}} {{sinónimo|despojos|fiambre|restos mortales}}. ==== Locuciones ==== * [[cadáver exquisito]] * [[caerse cadáver]]: correr con los gastos (México) * [[depósito de cadáveres]] * [[por encima de mi cadáver]] ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=lyk}} {{t|de|a1=1|t1=Aas|g1=n|t2=Kadaver|g2=m|t3=Leiche|g3=f|t4=Leichnam|g4=m}} {{t|az|a1=1|t1=cəsəd|t2=cənazə}} {{t|be|a1=1|t1=труп|g1=m}} {{t|br|a1=1|t1=kelan|g1=f|t2=korf-marv|g2=m}} {{t|bg|a1=1|t1=труп|g1=m}} {{t|ca|a1=1|t1=cadàver|g1=m}} {{t|eo|a1=1|t1=kadavro}} {{t|fo|a1=1|t1=lík|t2=ræ}} {{t|fi|a1=1|t1=ruumis}} {{t|fr|a1=1|t1=cadavre|g1=m}} {{t|he|a1=1|t1=גופה|t2=גוויה}} {{t|hbo|a1=1|t1=פגר|t2=חלל}} {{t|io|a1=1|t1=kadavro}} {{t|id|a1=1|t1=bangkai|t2=mayat}} {{t|en|a1=1|t1=corpse|t2=cadaver|t3=carcass}} {{t|la|a1=1|t1=cadaver}} {{t|nl|a1=1|t1=lijk|t2=kadaver|t3=kreng}} {{t|pap|a1=1|t1=kadaver}} {{t|pl|a1=1|t1=trup|g1=m|t2=zwłoki}} {{t|pt|a1=1|t1=cadáver|g1=m|t2=defunto|t3=morto}} {{t|ru|a1=1|t1=труп|g1=m}} {{t|sv|a1=1|t1=kadaver|t2=as}} {{t|uk|a1=1|t1=труп|g1=m}} {{trad-abajo}} ==== Información adicional ==== {{derivad|cadavérico|cadaverina|cadaveroso|nota3=obsoleto}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === Cultismo. {{etimología|leng=gl|la|cadaver|diacrítico=cadāver}}, {{etim|leng=gl|incierta}}. Probablemente derive de {{l+|la|cadere|cadēre|glosa=caer}}. [[Categoría:GL:Cultismos]] ==== {{sustantivo masculino|gl}} ==== {{gl.sust}} ;1: Cadáver{{subíndice|1}}.<ref>{{DRAG}}</ref> {{ejemplo|«{{l|gl|despois|Despois}} {{l|gl|entrar|entran}} {{l|gl|na}} {{l|gl|habitación}} {{l|gl|as}} {{l|gl|persoa|persoas}} {{l|gl|encargar|encargadas}} {{l|gl|de}} {{l|gl|lavar}} {{l|gl|o}} '''''cadáver'''''. {{l|gl|en xeral|En xeral}}, {{l|gl|os}} {{l|gl|home|homes}} “{{l|gl|preparar|preparan}}” {{l|gl|aos}} {{l|gl|home|homes}} {{l|gl|e}} {{l|gl|as}} {{l|gl|muller|mulleres}} {{l|gl|ás}} {{l|gl|muller|mulleres}}, {{l|gl|aínda}} {{l|gl|que}} {{l|gl|estas}} {{l|gl|poder|poden}} {{l|gl|ás}} {{l|gl|vez|veces}} {{l|gl|preparar}} {{l|gl|a}} {{l|gl|un}} {{l|gl|home}}, {{l|gl|pero}} {{l|gl|nunca}} {{l|gl|ao}} {{l|gl|revés}}.»|traducción=«{{plm|después}}, [[entrar|entran]] [[en]] [[la]] [[habitación]] [[las]] [[persona]]s [[encargar|encargadas]] [[de]] [[lavar]] [[el]] '''''cadáver'''''. {{plm|en general}}, [[los]] [[hombre]]s “[[preparar|preparan]]” [[a]] [[los]] [[hombre]]s [[y]] [[las]] [[mujer|mujeres]] [[a]] [[las]] [[mujer|mujeres]], [[aunque]] [[en]] [[ocasión|ocasiones]], [[estas]] [[poder|pueden]] [[preparar]] [[a]] [[un]] [[hombre]], [[pero]] [[nunca]] [[al]] [[revés]]».|a=Mandianes Castro, Manuel|t=Loureses. Antropoloxía dunha parroquia galega|p=144|editorial=Galaxia|l=Vigo|f=1984|c=libro|trada=Mandianes Castro, Manuel|tradt=Loureses. Antropología de una parroquia gallega|tradp=144|tradeditorial=Galaxia|tradl=Vigo|tradf=1984|tradc=libro}} ==== Locuciones ==== * {{l|gl|depósito de cadáveres}} ==== Véase también ==== {{w|idioma=gl}} ==== Información adicional ==== {{derivad|leng=gl|cadavérico}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt|división=ca-dá-ver}} === Etimología === Cultismo. {{etimología|leng=pt|la|cadaver|diacrítico=cadāver}}, {{etim|leng=pt|incierta}}. Probablemente derive de {{l+|la|cadere|cadēre|glosa=caer}}. [[Categoría:PT:Cultismos]] ==== {{sustantivo masculino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1: Cadáver{{subíndice|1}}.<ref name="aulete">{{Aulete}}</ref> {{ejemplo|«{{l|pt|o|O}} {{l|pt|convalescente}} {{l|pt|regressar|regressa}} {{l|pt|triste}}, {{l|pt|como}} {{l|pt|um}} '''''cadáver''''' {{l|pt|arrependido}}.»|traducción=«{{plm|el}} [[convaleciente]] [[regresar|regresa]] [[triste]], [[como]] [[un]] '''''cadáver''''' [[arrepentido]]».}} ;2: {{plm|dicho}} de un [[individuo]]: {{plm|pálido}}, [[demacrado]], de o con apariencia [[cadavérico|cadavérica]].<ref name="aulete /> {{uso|leng=pt|figurado}}. ;3: {{plm|acreedor}}.<ref name="aulete /> {{ámbito|leng=pt|Brasil}}. {{uso|leng=pt|popular}}. {{sinónimo|leng=pt|credor}}. ==== Locuciones ==== * {{l|pt|enterrar o cadáver}} ==== Véase también ==== {{w|idioma=pt}} == Referencias y notas == <references /> q6mj39z5b45ya2jtruerzl7hudyc0cn Guayana Francesa 0 19521 6117994 5871360 2026-06-15T00:25:32Z Enohecruzl79 181484 Se agrega imagen de la bandera 6117994 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|2audio=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-Guayana Francesa.wav}} === Etimología === {{etimología|fr|Guyane française}}. === {{locución|es|sustantivo|propio|femenina}} === {{es.sust|s}} [[Archivo:French Guiana in its region.svg|thumb|[1] Ubicación resaltada en rojo]][[Archivo:Flag of French Guiana.svg|240px|miniaturadeimagen|Bandera De Guayana Francesa]] ;1 {{csem|regiones|p=Francia}}: {{plm|departamento}} de {{l|es|ultramar}} de {{l|es|Francia}} ubicado en la {{l|es|costa}} {{l|es|noreste}} de {{l|es|Suramérica}}. {{l|es|limitar|Limita}} al norte con el {{l|es|océano Atlántico}}, al {{l|es|oeste}} con {{l|es|Surinam}} y al {{l|es|sur}} y el {{l|es|este}} con {{l|es|Brasil}}. {{topónimo|capital1=Cayena|gentilicio1=guayanés|iso1=254|iso2=GUF|iso3=GF|símbolo1=🇬🇫}} === Véase también === {{Commons|French Guiana}} {{Wikipedia}} {{Wikinoticias}} {{Wikiviajes}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Französisch-Guayana|g1=n}} {{t|ast|a1=1|t1=Guyana Francesa|g1=f}} {{t|fr|a1=1|t1=Guyane française|g1=f}} {{t|en|a1=1|t1=French Guiana}} {{t|nl|a1=1|t1=Frans-Guyana|g1=n}} {{t|pl|a1=1|t1=Gujana Francuska}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 0hl0pg1dbtaxmfhe45ud4fkymdox1b6 Yucatán 0 19575 6118030 6117743 2026-06-15T02:29:03Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + traducciones 6118030 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Yucatán.wav|aunota1=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Yucatán en México.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|incierta}}. Varias etimologías para este nombre han sido propuestas, incluyendo del maya ''yuk ak katán '' ("no te entiendo tu lengua"), o ''uh yu hthaan'', ("oye como hablan"), o ''ci u than'' ("no te entiendo"). ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], ubicado en el sureste del país, en la [[w:Península de Yucatán|península de Yucatán]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Yucatán|capital1=Mérida|gentilicio1=yucateco}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Yucatán}} {{t|yua|a1=1|t1=Yucatán}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm|Yucatán}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm|Yucatán}}. == Referencias y notas == <references /> 09cwq71o78f46w3pwuibruj8h4th203 Nuevo León 0 19577 6117963 6117747 2026-06-14T22:37:31Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + etimología y traducciones 6117963 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Nuevo León.wav|aunota=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Nuevo Leon in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|endo|nuevo}} y {{l+|es|León}}, en referencia al [[w:Reino de León|Reino de León]]. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], se ubica al noreste del país. Colinda con el estado de [[Tamaulipas]] hacia el este, con el de [[Coahuila]] hacia el oeste, al sur con los estados de [[Zacatecas]] y [[San Luis Potosí]] y al norte comparte una frontera de 15 kilómetros con el estado de [[Texas]] en [[Estados Unidos]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Nuevo León|capital1=Monterrey|gentilicio1=neoleonés}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Nuevo León}} {{t|yua|a1=1|t1=Nuevo León}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> qbdrxd6mvduv38gtdkxxp6wknr26q74 6118002 6117963 2026-06-15T00:57:11Z 26agcp 138617 /* {{sustantivo propio|es}} */ 6118002 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Nuevo León.wav|aunota=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Nuevo Leon in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|endo|nuevo}} y {{l+|es|León}}, en referencia al [[w:Reino de León|Reino de León]]. ==== {{locución|es|sustantivo|propio}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], se ubica al noreste del país. Colinda con el estado de [[Tamaulipas]] hacia el este, con el de [[Coahuila]] hacia el oeste, al sur con los estados de [[Zacatecas]] y [[San Luis Potosí]] y al norte comparte una frontera de 15 kilómetros con el estado de [[Texas]] en [[Estados Unidos]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Nuevo León|capital1=Monterrey|gentilicio1=neoleonés}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Nuevo León}} {{t|yua|a1=1|t1=Nuevo León}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> 3o6tzl93bw13jsdtusg20pokp6pkw9m Tamaulipas 0 19579 6118023 6117757 2026-06-15T01:45:22Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección, mejoro formato 6118023 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=TamaulipasPronunciation.ogg|aunota=México|audio2=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Tamaulipas.wav|aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Tamaulipas in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|hus|Tamaholipa|glosa=lugar donde se reza mucho}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], ubicado en el noreste del país. Colinda con el estado mexicano de [[Nuevo León]] hacia el oeste, con el [[golfo de México]] hacia el este, con los estados de [[Veracruz]] y [[San Luis Potosí]] hacia el sur y al norte comparte una larga frontera con el estado estadounidense de [[Texas]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Tamaulipas|capital1=Ciudad Victoria|gentilicio1=tamaulipeco}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Tamaulipas}} {{t|yua|a1=1|t1=Tamaulipas}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm|Tamaulipas}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm|Tamaulipas}}. == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|regiones|leng=ote|p=México}}: {{plm|Tamaulipas}}. == Referencias y notas == <references /> ody9p86eu3fz6v5gbaen1qcaors528l Puebla 0 19580 6117966 6117753 2026-06-14T22:57:47Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + trad 6117966 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|puebla}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=Puebla123.ogg|aunota=México|homófono=puebla|audio2 =LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Puebla.wav |aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Puebla in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología2|Del nombre en español antiguo de la ciudad nombrada en 1531 "Puebla de los Ángeles", población o lugar de los ángeles}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 estados de [[México]]. Se ubica en la zona centro-oriental del país. Colinda al este con el estado de [[Veracruz]]; al poniente con el [[Estado de México]], [[Hidalgo]], [[Tlaxcala]] y [[Morelos]] y al sur con los estados de [[Oaxaca]] y [[Guerrero]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Puebla|capital=Puebla de Zaragoza|gentilicio=poblano}} ==== Locuciones ==== * {{l|es|Puebla de Zaragoza}}, ciudad de [[México]] y capital del estado de Puebla. * {{l|es|náhuatl de la Sierra de Puebla}}, lengua de [[México]] de la familia yutoazteca. * {{l|es|náhuatl del norte de Puebla}}, lengua de [[México]] de la familia yutoazteca. ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Puebla}} {{t|yua|a1=1|t1=Puebla}} {{t|nhn|a1=1|t1=Puebla}} {{t|ncj|a1=1|t1=Puebla}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{sustantivo propio|yua}} ==== ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nhn}} == {{pron-graf|leng=nhn}} === Etimología === {{etimología|leng=nhn}}. ==== {{sustantivo propio|nhn}} ==== ;1 {{csem|regiones|leng=nhn|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. ==== {{sustantivo propio|nch}} ==== ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|vec}} == {{pron-graf|leng=vec}} === Etimología === {{etimología|leng=vec}}. ==== {{sustantivo propio|vec}} ==== ;1 {{csem|regiones|leng=vec|p=México}}: {{plm}}. {{ámbito|leng=vec|Chipilo}}. == Referencias y notas == <references /> ohs1858r24g5u89b5yoxlx84j8oi86q Zacatecas 0 19585 6118033 6117726 2026-06-15T02:36:02Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + ciudad y traducciones 6118033 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Zacatecas.wav|aunota=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Zacatecas in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|nci|zacatl|zacate|nci|tecatl|gente}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estados]] de [[México]], ubicado en el norte del territorio. Colinda con [[Coahuila]] y [[Durango]] al norte, con el norte de [[Jalisco]] al occidente, [[San Luis Potosí]] al oriente y Jalisco y [[Aguascalientes]] al sur. Su capital es la ciudad de Zacatecas y su municipio más importante es Jerez de García Salinas. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Zacatecas|capital1=Zacatecas|gentilicio1=zacatecano}} ;2 {{csem|ciudades}}: Ciudad de México, capital del estado de Zacatecas. {{topónimo|gentilicio1=zacatecano}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1-2|t1=Zacatecas}} {{t|yua|a1=1-2|t1=Zacatecas}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> kch91fha7g0nttl3rry2lx0kyizyp50 San Luis Potosí 0 19591 6117997 6117729 2026-06-15T00:34:11Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ correcciones, mejoro formato 6117997 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=SanLuisPotosí.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-San Luis Potosí.wav|aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:San Luis Potosi in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|epónimo|[[:w:Luis IX de Francia|Luis IX de Francia]]}}, y {{etim|endo|Potosí}}, ciudad boliviana. ==== {{locución|es|sustantivo|propio}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], ubicado en el centro norte del país. Colinda al norte con [[Nuevo León]], al noreste con [[Tamaulipas]], al noroeste con [[Coahuila]], al este con [[Veracruz]], al sureste con [[Hidalgo]], al sur con [[Querétaro]] y [[Guanajuato]], y al oeste con [[Zacatecas]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de San Luis Potosí|capital1=San Luis Potosí|gentilicio1=potosino}} ;2 {{csem|ciudades}}: Ciudad mexicana, capital del estado de San Luis Potosí. {{topónimo|gentilicio1=potosino}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1-2|t1=San Luis Potosí}} {{t|yua|a1=1-2|t1=San Luis Potosí}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> h9btppxlzm9bkouabv632q5g18e0d06 Querétaro 0 19592 6117982 6117751 2026-06-15T00:08:42Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ 6117982 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1aunota1=México|1audio1=Querétaro.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Querétaro.wav|aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Queretaro in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|pua|Kh'eriretarhu}}, {{etim|compuesto|Kh'éri|ireta|-rhu|glosa1=grande|glosa2=ciudad|glosa3=en}}. El término otomí que hace referencia a Querétaro es {{l+|otq|Ndämaxei}}, que significa "gran juego de pelota"<ref>[https://books.google.es/books?id=v4HSDAAAQBAJ&pg=PR42&dq=otom%C3%AD+Quer%C3%A9taro+andamaxei+que+quiere+decir&hl=es&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=otom%C3%AD%20Quer%C3%A9taro%20andamaxei%20que%20quiere%20decir&f=false ''Querétaro. Historia breve''. Marta Eugenia García Ugarte]</ref> ==== {{sustantivo propio|es}} ==== [[Archivo:Queretaro localidades.svg|thumb|Ubicación de la ciudad]] ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], ubicado en el centro del país. Limita al noreste con [[San Luis Potosí]], al este con [[Hidalgo]], al sur con el [[Estado de México]] y [[Michoacán]], y hacia el oeste con [[Guanajuato]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Querétaro|capital1=Santiago de Querétaro|gentilicio1=queretano}} ;2 {{csem|ciudades}}: Ciudad de México, ciudad capital del estado de Querétaro. {{topónimo|nombre1=Santiago de Querétaro|gentilicio1=queretano}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1-2|t1=Querétaro}} {{t|yua|a1=1-2|t1=Querétaro}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> fsacjzh21sbq9w3agj9lx8p98n0lpxb Nayarit 0 19593 6117958 6117727 2026-06-14T22:24:23Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + traducciones 6117958 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Nayarit.wav|aunota=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Nayarit in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología}}.<!--Razón para la ocultación en http://es.wiktionary.org/wiki/Discusión:Nayarit: En [[náhuatl]]: hijo de dios que está en el cielo y en el sol. [[Categoría:Palabras de origen náhuatl]]--> ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], se ubica al occidente del territorio. Colinda con los estados de [[Sinaloa]], [[Durango]] y [[Zacatecas]] hacia el norte y con el estado de [[Jalisco]] hacia el sur y oriente. Hacia el poniente tiene una importante franja costera en el Océano Pacífico, donde posee también las Islas Marías, la Isla Isabel, las Tres Marietas y el Farallón La Peña. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Nayarit|capital1=Tepic|gentilicio1=nayarita}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Nayarit}} {{t|yua|a1=1|t1=Nayarit}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> qeh7n3cupcwmt7hwd75yceo5qnvnulq Sinaloa 0 19594 6118000 6117724 2026-06-15T00:47:08Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ 6118000 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=Sinaloa.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Sinaloa.wav |aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Sinaloa in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], situado al noroeste del país, en la costa del [[Golfo de California]]. Limita al norte con [[Sonora]], al este con [[Chihuahua]] y [[Durango]] (separado de ellos por la Sierra Madre Occidental) y al sur con [[Nayarit]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Sinaloa|capital1=Culiacán|gentilicio1=sinaloense}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Sinaloa}} {{t|yua|a1=1|t1=Sinaloa}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|yaq}} == {{pron-graf|leng=yaq}} === Etimología === {{etimología|leng=yaq}}. === {{sustantivo|yaq}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yaq|p=México}}: {{plm}}.<ref>Fernández Estrada, Zarina, Yaqui de Sonora, Archivo de lenguas indígenas de México, Colegio de México, Ciudad de México, 2009.</ref> == Referencias y notas == <references /> t1fyj9yh5lr7miy5uhi00zsksdpoerf Sonora 0 19595 6118001 6117722 2026-06-15T00:55:26Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección; + traducciones 6118001 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|sonora}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Sonora13.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Sonora.wav|aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Sonora in Mexico.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de la [[México|República Mexicana]], se ubica al noroeste del territorio. Colinda con los estados de [[Chihuahua]] al oriente, [[Sinaloa]] al sur y [[Baja California]] al noroeste. Al norte comparte una extensa frontera con el estado de [[Arizona]] en [[Estados Unidos]] y hacia el poniente colinda con el [[Mar de Cortés]] o [[Golfo de California]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Sonora|capital1=Hermosillo|gentilicio1=sonorense}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Sonora}} {{t|yua|a1=1|t1=Sonora}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}} === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|p=México|leng=yua}}: {{plm|Sonora}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}} === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|p=México|leng=nch}}: {{plm|Sonora}}. == Referencias y notas == <references /> 8tdscu4gr6h9abel4ikai6g2d98ll8b Tlaxcala 0 19598 6118024 6117736 2026-06-15T01:52:23Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ 6118024 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=Tlascala|1audio3=TlaxcalaPronunciation.ogg|1aunota3=México}} [[Archivo:Tlaxcala en México.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|nci|Tlaxcallan|Tlaxcallān|glosa=lugar del pan de maíz o lugar de la tortilla de maíz}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estados]] de [[México]], ubicado en el centro del país. Limita al sur, este y noreste con el estado de [[Puebla]], al noroeste con [[Hidalgo]] y al oeste con el [[Estado de México]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Tlaxcala|capital1=Tlaxcala de Xicohténcatl|gentilicio1=tlaxcalteca}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Tlaxcala}} {{t|yua|a1=1|t1=Tlaxcala}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> hmu5w8nxyehpul6080by1wczv9vuuwm Morelos 0 19599 6117956 6117738 2026-06-14T22:17:30Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ 6117956 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=Morelos3.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Morelos.wav |aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Morelos en México.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|epónimo|[[w:José María Morelos|José María Morelos]]}}, militar insurgente durante la Guerra de Independencia de México. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], se localiza al centro del territorio. Colinda al norte con la [[Ciudad de México]], al noreste y noroeste con el [[Estado de México]], al sur con el estado de [[Guerrero]] y al oriente con el estado de [[Puebla]]. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Morelos|capital1=Cuernavaca|gentilicio1=morelense}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} <br> {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Morelos}} {{t|yua|a1=1|t1=Morelos}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === Etimología === {{etimología|leng=nch}}. === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|regiones|leng=ote|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> asg9xdvdkwce73lla5284cbwvpawgwj Oaxaca 0 19601 6117965 6117739 2026-06-14T22:47:27Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrección, mejoro formato 6117965 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=Wajaka|1audio2=Oaxaca1.ogg|audio2 =LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Oaxaca.wav|aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Oaxaca en México.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|nci|Huaxyacac}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Es uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], se ubica al sur del país, en el extremo suroeste del istmo de Tehuantepec. Colinda con los estados de [[Guerrero]] al oeste, [[Puebla]] al noroeste, [[Veracruz]] hacia el norte y [[Chiapas]] al este. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Oaxaca|capital1=Oaxaca de Juárez|gentilicio1=oaxaqueño}} ;2 {{csem|ciudades}}: Ciudad de la República Mexicana, ciudad capital del estado de Oaxaca. {{topónimo|nombre1=Oaxaca de Juárez|gentilicio1=oaxaqueño}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ctp|i1=s|t1=Lo-a ntqa-b}} {{t|en|a1=1,2|t1=Oaxaca}} {{t|yua|a1=1,2|t1=Oaxaca}} {{t|xtl|a1=1,2|t1=Ñuu Nduuva}} {{t|nci|a1=2|t1=Huaxyacac}} {{t|zat|a1=1|t1=Laʼa}} {{t|zai|a1=1|t1=Luláʼ}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua|ayuda=wajaka}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}}. === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|regiones|leng=ote|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> ahdhpm1mns5yoeu4y1cfkg4m329ajsu Quintana Roo 0 19604 6117986 6117744 2026-06-15T00:16:21Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ 6117986 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=kintana ro|aunota=México|audio=QuintanaRoo.ogg|audio2 =LL-Q1321 (spa)-Enohecruzl79-Quintana Roo.wav|aunota2=voz femenina mexicana}} [[Archivo:Quintana Roo en México.svg|thumb|Ubicación del estado]] === Etimología === {{etimología|epónimo|[[w:Andrés Quintana Roo|Andrés Quintana Roo]]}}, destacado líder en la guerra de independencia mexicana. ==== {{locución|es|sustantivo|propio}} ==== ;1 {{csem|regiones|p=México}}: Uno de los 31 [[estado]]s de [[México]], ubicado en el este de la [[w:Península de Yucatán|Península de Yucatán]], en la [[frontera]] con [[Centroamérica]]. [[colindar|Colinda]] con los estados de [[Yucatán]] hacia el norte y [[Campeche]] al oeste. {{topónimo|nombre1=Estado Libre y Soberano de Quintana Roo|capital1=Chetumal|gentilicio1=quintanarroense}} ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} {{México-Estados}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=Quintana Roo}} {{t|yua|a1=1|t1=Quintana Roo}} {{trad-abajo}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === {{sustantivo propio|yua}} === ;1 {{csem|regiones|leng=yua|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|nch}} == {{pron-graf|leng=nch}} === {{sustantivo propio|nch}} === ;1 {{csem|regiones|leng=nch|p=México}}: {{plm}}. == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === {{sustantivo propio|ote}} === ;1 {{csem|regiones|leng=ote|p=México}}: {{plm}}. == Referencias y notas == <references /> tdmx5d3o4pzklc0mle5p3ydado51247 nayarita 0 19626 6117959 5717682 2026-06-14T22:27:13Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ + etimología 6117959 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|Nayarit|ita}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: {{gentilicio|[[Nayarit]]}}. {{uso|utcs}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> cgu07pwc3qsw7f377m34yl7ooewqr8y potosino 0 19632 6117999 5749911 2026-06-15T00:38:25Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrijo etimología 6117999 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|Potosí|ino}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: {{gentilicio|[[Potosí]] (Bolivia) o de [[San Luis Potosí]] (México)}}. {{uso|utcs}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 5yuycg1czscdqb594wr1o817deifabu tamaulipeco 0 19636 6118020 6055425 2026-06-15T01:42:34Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ corrijo etim. 6118020 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|Tamaulipas|eco}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: {{gentilicio|[[Tamaulipas]]}}. {{uso|utcs}} ==== Véase también ==== {{wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> myd25csdp0l5546p9avxayevk2f088b sombra 0 20244 6117919 6115615 2026-06-14T20:51:58Z Tmagc 158167 6117919 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sombra.wav|1aunota1=Colombia}} === Etimología === {{etimología|osp|ombra}}, y este {{etim|la|umbra}}. La aparición de la s- inicial puede deberse al influjo de {{l+|es|sol}}, o del prefijo {{l+|es|so-}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|ausencia}} de [[luz]]. {{sinónimo|oscuridad}}. ;2: En particular, sombra{{-sub|1}} causada por el [[bloqueo]] de la luz por un cuerpo [[opaco]]. ;3 {{csem|milicia}}: Por analogía, bloqueo de una [[señal]] de [[radio]] u otra [[similar]] por un cuerpo opaco a su [[longitud de onda]]. ;4: {{plm|espacio}} que se encuentra a la sombra {{-sub|1–3}}. ;5: Por analogía, ausencia de [[comprensión]] y [[entendimiento]]. {{sinónimo|confusión|ignoracia}}. ;6: {{plm|evidencia}} que [[permitir|permite]] [[inferir]] la [[existencia]] de otra cosa. {{sinónimo|atisbo|indicio}}. ;7: {{plm|imagen}} [[espectral]] de un [[difunto]]. {{sinónimo|aparición|espectro|fantasma}}. ;8: {{plm|desconocimiento}} en que se encuentra alguien por [[ver]]se [[escondido]] por la [[fama]] o [[renombre]] de otro. ;9: {{plm|cuidado}} y [[atención]] que [[brindar|brinda]] una [[figura]] [[protector]]a. ;10: {{plm|falta}} en la [[perfección]] o [[acabamiento]] de algo. {{sinónimo|defecto|mácula|mancha|tara}}. ;11 {{csem|arte}}: {{plm|parte}} de una [[pintura]] representada en sombras{{-sub|1}} para dar [[volumen]] a la [[imagen]]. ;12: {{plm|persona}} que sigue [[insistente]]mente a otra. {{uso|coloquial}} ;13 {{csem|cosmética}}: {{plm|sustancia}} [[oscuro|oscura]] que se [[aplicar|aplica]] al [[párpado]] [[superior]] como [[maquillaje]]. {{sinónimo|sombra de ojos}}. ;14 {{csem|tauromaquia}}: {{plm|lado}} del [[ruedo]] que queda a la sombra{{-sub|1}} durante la [[lidia]]. ;15: {{plm|hoja}} de [[papel]] con [[renglón|renglones]], que se coloca debajo de otra de [[papel de carta]] sin [[marcar]] para [[guiar]]se por aquellos al [[escribir]]. {{ámbito|Honduras|Rioplatense}} {{sinónimo|falsilla}}. ;16: {{plm|tribunal}} que administra [[justicia]]. {{ámbito|España}} {{uso|jerga|anticuado}} {{sinónimo|juzgado}}. ;17: {{plm|cárcel}}.<ref>{{referencia|c=pagina|u=https://www.laprensa.com.ar/Diccionario-de-Argentinismos-I-492860.note.aspx|t=Diccionario de Argentinismos I­|sitio=La Prensa|f=2020-8-25}}</ref> {{uso|coloquial|anticuado|usábase principalmente en locuciones}} {{ámbito|lunfardo}} ;18 {{csem|trading}}: En una [[vela japonesa]], el segmento más externo que indica, para un determinado período, los valores máximos y mínimos que se alcanzaron para las acciones de un determinado mercado. {{merónimo|cuerpo}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «sombra»}} * [[sombra acústica]] * [[sombra aerodinámica]] * [[sombra de hueso]] * [[sombra de ojos]] * [[sombra de Venecia]] * [[sombra de viejo]] * [[sombra fina]] * [[sombra tostada]] * [[sombra volante]] * [[sombras chinescas]] * [[sombras invisibles]] * [[sol y sombra]] * [[a la sombra]] * [[a sombra de tejado]] * [[dar sombra]] * [[hacer sombra]] * [[mirarse a la sombra]] * [[ni por sombra]] * [[no dejar ni a sol ni a sombra]] * [[no fiarse ni de su sombra]] * [[no ser ni sombra de lo que era]] * [[no tener ni sombra]] * [[peleado con su sombra]] * [[sin sombra de]] * [[tener buena sombra]] * [[tener mala sombra]] {{trad-abajo}} ==== Véase también ==== {{Wikiquote}} {{w}} * [[adumbración]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|af|t1=skadu}} {{t|sq|t1=hije}} {{t|de|t1=Schatten}} {{t|az|t1=kölgə}} {{t|bg|t1=сянка|tl1=sjanka|g1=f|t2=полумрак|tl2=polumrak|g2=m|t3=тъмнина}} {{t|ca|t1=ombra}} {{t|da|t1=skygge}} {{t|eo|t1=ombro}} {{t|ext|t1=sulumbra}} {{t|fo|t1=skuggi}} {{t|fi|t1=varjo}} {{t|fr|t1=ombre}} {{t|fy|t1=skaad}} {{t|he|t1=צל}} {{t|en|a1=1, 4|t1=shade|a2=1, 2|t2=shadow}} {{t|is|t1=skuggi}} {{t|it|t1=ombra}} {{t|ku|t1=sî|t2=sîber}} {{t|la|t1=umbra}} {{t|yua|a1=1, 4|t1=bo’oy|a2=2|t2=oochel}} {{t|nl|t1=afspiegeling|t2=lommer|t3=schaduw|t4=schim|t5=zweem}} {{t|pap|t1=sombra}} {{t|pt|t1=sombra}} {{t|sa|t1=छाया|tl1=chāyā}} {{t|srn|t1=sombra}} {{t|sv|t1=skugga}} {{t|eu|t1=itzal}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> r4kx4xmo6x2f6ha3pqsirpkdxer9mmr 6117933 6117919 2026-06-14T21:28:42Z Tmagc 158167 /* Véase también */ 6117933 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sombra.wav|1aunota1=Colombia}} === Etimología === {{etimología|osp|ombra}}, y este {{etim|la|umbra}}. La aparición de la s- inicial puede deberse al influjo de {{l+|es|sol}}, o del prefijo {{l+|es|so-}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|ausencia}} de [[luz]]. {{sinónimo|oscuridad}}. ;2: En particular, sombra{{-sub|1}} causada por el [[bloqueo]] de la luz por un cuerpo [[opaco]]. ;3 {{csem|milicia}}: Por analogía, bloqueo de una [[señal]] de [[radio]] u otra [[similar]] por un cuerpo opaco a su [[longitud de onda]]. ;4: {{plm|espacio}} que se encuentra a la sombra {{-sub|1–3}}. ;5: Por analogía, ausencia de [[comprensión]] y [[entendimiento]]. {{sinónimo|confusión|ignoracia}}. ;6: {{plm|evidencia}} que [[permitir|permite]] [[inferir]] la [[existencia]] de otra cosa. {{sinónimo|atisbo|indicio}}. ;7: {{plm|imagen}} [[espectral]] de un [[difunto]]. {{sinónimo|aparición|espectro|fantasma}}. ;8: {{plm|desconocimiento}} en que se encuentra alguien por [[ver]]se [[escondido]] por la [[fama]] o [[renombre]] de otro. ;9: {{plm|cuidado}} y [[atención]] que [[brindar|brinda]] una [[figura]] [[protector]]a. ;10: {{plm|falta}} en la [[perfección]] o [[acabamiento]] de algo. {{sinónimo|defecto|mácula|mancha|tara}}. ;11 {{csem|arte}}: {{plm|parte}} de una [[pintura]] representada en sombras{{-sub|1}} para dar [[volumen]] a la [[imagen]]. ;12: {{plm|persona}} que sigue [[insistente]]mente a otra. {{uso|coloquial}} ;13 {{csem|cosmética}}: {{plm|sustancia}} [[oscuro|oscura]] que se [[aplicar|aplica]] al [[párpado]] [[superior]] como [[maquillaje]]. {{sinónimo|sombra de ojos}}. ;14 {{csem|tauromaquia}}: {{plm|lado}} del [[ruedo]] que queda a la sombra{{-sub|1}} durante la [[lidia]]. ;15: {{plm|hoja}} de [[papel]] con [[renglón|renglones]], que se coloca debajo de otra de [[papel de carta]] sin [[marcar]] para [[guiar]]se por aquellos al [[escribir]]. {{ámbito|Honduras|Rioplatense}} {{sinónimo|falsilla}}. ;16: {{plm|tribunal}} que administra [[justicia]]. {{ámbito|España}} {{uso|jerga|anticuado}} {{sinónimo|juzgado}}. ;17: {{plm|cárcel}}.<ref>{{referencia|c=pagina|u=https://www.laprensa.com.ar/Diccionario-de-Argentinismos-I-492860.note.aspx|t=Diccionario de Argentinismos I­|sitio=La Prensa|f=2020-8-25}}</ref> {{uso|coloquial|anticuado|usábase principalmente en locuciones}} {{ámbito|lunfardo}} ;18 {{csem|trading}}: En una [[vela japonesa]], el segmento más externo que indica, para un determinado período, los valores máximos y mínimos que se alcanzaron para las acciones de un determinado mercado. {{merónimo|cuerpo}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «sombra»}} * [[sombra acústica]] * [[sombra aerodinámica]] * [[sombra de hueso]] * [[sombra de ojos]] * [[sombra de Venecia]] * [[sombra de viejo]] * [[sombra fina]] * [[sombra tostada]] * [[sombra volante]] * [[sombras chinescas]] * [[sombras invisibles]] * [[sol y sombra]] * [[a la sombra]] * [[a sombra de tejado]] * [[dar sombra]] * [[hacer sombra]] * [[mirarse a la sombra]] * [[ni por sombra]] * [[no dejar ni a sol ni a sombra]] * [[no fiarse ni de su sombra]] * [[no ser ni sombra de lo que era]] * [[no tener ni sombra]] * [[peleado con su sombra]] * [[sin sombra de]] * [[tener buena sombra]] * [[tener mala sombra]] {{trad-abajo}} ==== Información adicional ==== {{derivad|sombrar|sombrear|ensombrecer}} ==== Véase también ==== {{Wikiquote}} {{w}} * [[adumbración]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|af|t1=skadu}} {{t|sq|t1=hije}} {{t|de|t1=Schatten}} {{t|az|t1=kölgə}} {{t|bg|t1=сянка|tl1=sjanka|g1=f|t2=полумрак|tl2=polumrak|g2=m|t3=тъмнина}} {{t|ca|t1=ombra}} {{t|da|t1=skygge}} {{t|eo|t1=ombro}} {{t|ext|t1=sulumbra}} {{t|fo|t1=skuggi}} {{t|fi|t1=varjo}} {{t|fr|t1=ombre}} {{t|fy|t1=skaad}} {{t|he|t1=צל}} {{t|en|a1=1, 4|t1=shade|a2=1, 2|t2=shadow}} {{t|is|t1=skuggi}} {{t|it|t1=ombra}} {{t|ku|t1=sî|t2=sîber}} {{t|la|t1=umbra}} {{t|yua|a1=1, 4|t1=bo’oy|a2=2|t2=oochel}} {{t|nl|t1=afspiegeling|t2=lommer|t3=schaduw|t4=schim|t5=zweem}} {{t|pap|t1=sombra}} {{t|pt|t1=sombra}} {{t|sa|t1=छाया|tl1=chāyā}} {{t|srn|t1=sombra}} {{t|sv|t1=skugga}} {{t|eu|t1=itzal}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> kbzrnl1vux16fl6rou2hxda010xndy9 soya 0 20495 6118016 5741739 2026-06-15T01:32:10Z Tmagc 158167 6118016 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=soja}} === Etimología 1 === {{etimología|véase|soja}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: (''Glycine max'') {{variante|soja}} == Referencias y notas == <references /> 60w7t5lt56ldv9l8f16c0rojy92mmy0 arabio 0 22041 6118009 6026884 2026-06-15T01:14:35Z Tmagc 158167 6118009 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Arabio}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|véase|arábigo}}. === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: {{variante obsoleta|arábigo}}. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;2: {{variante obsoleta|arábigo}} (idioma). == Referencias y notas == <references /> 30w524wycz6jd752jhcbe9r2pk0zmz7 alárabe 0 22042 6118007 5951952 2026-06-15T01:11:09Z Tmagc 158167 6118007 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=alarbe}} === Etimología === {{etimología|xaa|alʿaráb}}, y este del clásico ''[[عرب]]'' (''ʿarab''), endónimo de este pueblo derivado de la raíz semita ʿ-R-B === {{adjetivo|es}} === {{es.adj|ng}} ;1: {{variante obsoleta|árabe}}. {{uso|utcs}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;2: {{variante obsoleta|árabe}} (idioma). == Referencias y notas == <references /> 9p4s8c7p7fru7g6r8zpsjzg1v0kax5n vento 0 26254 6118047 5826637 2026-06-15T05:41:08Z Tmagc 158167 6118047 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|it|vento|viento}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|dinero}}, en especial en efectivo.<ref>{{Damer}}</ref> {{uso|obsoleto}} {{ámbito|lunfardo}} {{ejemplo|¿Te acordás? Era el momento<br>culminante del cariño,<br>me encontraba yo sin '''vento''',<br>vos amabas el armiño. |c=libro|t=El tapado de armiño|a=Enrique Delfino|f=1928}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=gl}}. ==== {{sustantivo|gl}} ==== ;1: {{plm|viento}}. == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it}}. ==== {{sustantivo|it}} ==== ;1: {{plm|viento}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|la|ventus|leng=pt}}. ==== {{sustantivo masculino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1 {{csem|meteorología|leng=pt}}: {{plm}}. ==== Locuciones ==== * {{l|pt|moinho de vento}} ==== Véase también ==== {{w|leng=pt}} == Referencias y notas == <references /> ds2dt3sjg0igklc2b0suup5slhoyzr2 6118048 6118047 2026-06-15T05:41:43Z Tmagc 158167 6118048 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|h=bento}} === Etimología 1 === {{etimología|it|vento|viento}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|dinero}}, en especial en efectivo.<ref>{{Damer}}</ref> {{uso|obsoleto}} {{ámbito|lunfardo}} {{ejemplo|¿Te acordás? Era el momento<br>culminante del cariño,<br>me encontraba yo sin '''vento''',<br>vos amabas el armiño. |c=libro|t=El tapado de armiño|a=Enrique Delfino|f=1928}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=gl}}. ==== {{sustantivo|gl}} ==== ;1: {{plm|viento}}. == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it}}. ==== {{sustantivo|it}} ==== ;1: {{plm|viento}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|la|ventus|leng=pt}}. ==== {{sustantivo masculino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1 {{csem|meteorología|leng=pt}}: {{plm}}. ==== Locuciones ==== * {{l|pt|moinho de vento}} ==== Véase también ==== {{w|leng=pt}} == Referencias y notas == <references /> he6unbavp110xwfxzyk354ldp55o1wl caolín 0 31631 6118011 5968708 2026-06-15T01:26:36Z Tmagc 158167 /* Etimología */ 6118011 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|cmn|高岭|tl=gāo líng|montaña}}. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1 {{csem|minerales}}: Tipo de [[arcilla]] muy fina, originaria de [[China]], de color [[blanco]], que se emplea en [[porcelana]]. === Véase también === {{Wikipedia}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Kaolin}} {{t|ar|a1=1|t1=ألسم}} {{t|bg|a1=1|t1=каолин}} {{t|ca|a1=1|t1=caolí}} {{t|cs|a1=1|t1=kaolin}} {{t|zh|a1=1|t1=高嶺土}} {{t|fi|a1=1|t1=kaoliini}} {{t|fr|a1=1|t1=kaolin}} {{t|he|a1=1|t1=קאולינ}} {{t|hu|a1=1|t1=kaolin}} {{t|io|a1=1|t1=kaolino}} {{t|en|a1=1|t1=kaolin}} {{t|it|a1=1|t1=caolino}} {{t|ja|a1=1|t1=カオリナイト}} {{t|kw|a1=1|t1=pri gwynn}} {{t|nl|a1=1|t1=kaolien}} {{t|pl|a1=1|t1=kaolin}} {{t|ro|a1=1|t1=caolin}} {{t|ru|a1=1|t1=каолин}} {{t|sh|a1=1|t1=каолин}} {{t|sv|a1=1|t1=kaolin}} {{t|tr|a1=1|t1=kaolin}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> pl490e08krcdlgszdr72agiahxob68i charol 0 31633 6118012 6026903 2026-06-15T01:27:35Z Tmagc 158167 6118012 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Charol}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|pt|charão|barniz}}, a su vez del cantonés [[漆]][[料]] (''chat liu'') ("barniz oleoso") [[Categoría:ES:Palabras de origen cantonés]]. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: {{plm|cuero}} barnizado con una [[laca]] especial, que se adhiere de manera permanente a él y le da un elevado [[brillo]], además de [[impermeabilizar]]lo. {{ejemplo|Botas de '''''charol'''''.}} ;2: {{plm|barniz}} muy [[lustroso]] y permanente, que conserva su brillo sin [[agrietarse]] y se adhiere perfectamente a la superficie del cuerpo a que se aplica.<ref name="drae1925">{{DLE1925}}</ref> ;3: {{plm|bandeja}} (''pieza para servir'').<ref name="drae1925" /> {{ámbito|Colombia|Ecuador}} === Locuciones === * [[darse charol]]: alabarse a uno mismo, darse importancia.<ref name="drae1925" /> === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|sq|a1=1|t1=lëkurë e lustruar}} {{t|de|a1=1|t1=Lackleder}} {{t|bg|a1=1|t1=лачена кожа}} {{t|cs|a1=1|t1=lakovaná kùže}} {{t|da|a1=1|t1=laklaeder}} {{t|fi|a1=1|t1=kiiltonahka}} {{t|fr|a1=1|t1=cuir verni}} {{t|hu|a1=1|t1=lakkbőr}} {{t|en|a1=1|t1=patent leather}} {{t|it|a1=1|t1=pelle verniciata}} {{t|nl|a1=1|t1=lakleder}} {{t|pt|a1=1|t1=charāo}} {{t|ro|a1=1|t1=piele de lac}} {{t|ru|a1=1|t1=лакированная кожа}} {{t|sh|a1=1|t1=lakovana koža}} {{t|sv|a1=1|t1=lackskinn}} {{t|tr|a1=1|t1=rugan}} {{t|uk|a1=1|t1=лакована шкіра}} {{t|vi|a1=1|t1=da sơn}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> it4icexey263mbc4gw28dcl0tdyeni8 chulengo 0 33079 6118041 5746656 2026-06-15T04:18:08Z Tmagc 158167 mejor foto 6118041 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|incierta}}.<ref>{{DHLE}}</ref> [[Archivo:Chulengo2.jpg|thumb|(3)]] ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|cría}} del [[guanaco]]. {{ámbito|Argentina|Chile|Perú}} ;2: Lana del chulengo. ;3: {{plm|tambor}} de metal que está cortado al medio en sentido longitudinal y unidas las mitades con [[bisagra]]s, de modo que pueda cerrarse. Esta estructura se [[soldar|suelda]] horizontalmente sobre un [[soporte]] y se perfora la parte superior por uno de sus extremos para añadirle un [[tubo]] curvo a modo de chimenea, lo que le da cierta semejanza a un guanaco<sub>1</sub>. En la mitad inferior se suele poner una capa de material refractario para que el calor no ataque la chapa metálica, y una parrilla que queda aproximadamente a nivel con el corte efectuado. Se utiliza para cocinar [[asado]]s. {{sinónimo|guanaco}}. ;4: Carro de carga pequeño que se remolca con un auto normal. {{ámbito|Patagonia}} ;5: Persona de piernas largas y delgadas. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;6: {{plm|tonto}}. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Argentina}} {{wikisauro|tonto}} ==== Locuciones ==== * [[matar como a chulengos]]: matar sin que las víctimas ofrezcan resistencia. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 2kf76i8kosaaszbd09pswjtjynefelr ñudo 0 40444 6117938 5967543 2026-06-14T21:36:17Z Tmagc 158167 6117938 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|fone|nudo}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: {{variante anticuada|nudo}}. === Locuciones === * [[al ñudo]] * [[al que nace barrigón, es al ñudo que lo fajen]] * [[es al ñudo rempujar]] === Véase también === {{W}} * [[cabullería]] * [[gaza]] * [[lazo]] * [[moño]] == Referencias y notas == <references /> f59ktzehe4c0n5rxhwnlnbvdbl2hug3 bento 0 43197 6118046 6055703 2026-06-15T05:40:28Z Tmagc 158167 moviendo a vento 6118046 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|h=vento}} === Etimología 1 === {{etimología|ja|弁当}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Ración de comida preparada para llevar. Tradicionalmente suele incluir arroz, pescado o carne, y una guarnición o acompañamiento a base de verdura. ==== Véase también ==== {{wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> f86h3ecxb837c5anacqn4vu0bumz51h néant 0 48354 6118052 5841111 2026-06-15T07:04:16Z ~2026-32817-27 182888 6118052 wikitext text/x-wiki == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr}} === Etimología === {{etimología|leng=fr|frm|neanz}}, {{etim|leng=fr|fro|neient}}, {{l+|fro|nïent}}, {{etim|leng=fr|incierta}}. Probablemente del latín {{l+|la|ne}} {{l+|la|gens|gentem|glosa=nadie}}<ref>{{DAF8}}</ref>. Compárese el italiano {{l+|it|niente}} o el occitano {{l+|oc|neien}} === {{sustantivo masculino|fr}} === {{fr.sust}} ;1: {{plm|nada}} ;2: {{plm|vacío}} == Referencias y notas == <references /> gouqbj2gq831o1ko5vjbnhw7o7ljm4y nudo 0 50352 6117937 6115038 2026-06-14T21:35:34Z Tmagc 158167 6117937 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=ñudo}} === Etimología 1 === {{etimología|la-vul|*nūdus}}, y este {{etim|la|nodus}}<ref>{{MaríaMoliner1970|tomo=2}}</ref>, {{etim|ine-pro|*ned-}}.<ref>{{Mallory|234}}</ref> Compárese el doblete {{l+|es|nodo}}, el catalán {{l+|ca|node}}, el francés {{l+|fr|nœud}} (medio {{l+|frm|noud}}, antiguo {{l+|fro|not}}), el italiano {{l+|it|nodo}}, el occitano {{l+|oc|nos}} (antiguo {{l+|pro|not}}), el portugués {{l+|pt|nó}}, {{l+|pt|nodo}} o el rumano {{l+|ro|nod}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:2013-365-348 Knots 'n Frays (11378854554).jpg|thumb|una [[cuerda]] con un nudo (1)]] ;1: {{plm|cruce}} de una [[pieza]] de [[material]] [[flexible]] consigo misma o con otra similar, tal que no se [[deshacer|deshace]] al [[tirar]] de alguno de sus [[extremo]]s. {{ejemplo|nin todos los omnes que son cabeçudos<br>non son nasçidos en día de martes,<br>nin todos los otros menores pillartes<br>de todos cordones desfazen los ''nudos''.|a=Juan Alfonso de Baena|c=libro|f=1851|p=694|t=El cancionero}} ;2: Por extensión, cosa cualquiera material o inmaterial que [[sujetar|sujeta]]. {{sinónimo|lazo|ligadura|ligamen|vínculo}} {{ejemplo|pescutando vuestras dudas<br>ysestes con afiçion<br>lo ''nudos'' de la pasion<br>fechos al nonbre de Judas.|a=Anónimo|c=libro|editorial=CSIC|f=1996|fo=1520|l=Madrid|t=Cancionero de Juan Fernández de Íxar}} ;3 {{csem|botánica}}: Cada uno de los puntos de los que [[brotar|brotan]] [[rama]]s o [[brote]]s. {{ejemplo|E las fojas, segund dize Isidoro en el déçimo sétimo de las Ethimologías, en el título 'De arboribus', salen del árbol por los ''nudos'' que el árbol tiene e non por otro lugar.|a=Juan de Mena|c=libro|editorial=Ediciones Cátedra|f=2024-04-11|isbn=9788437647692|p=183|t=Laberinto de Fortuna}} ;4: {{plm|marca}} [[oscura]] en la [[madera]] que corresponde al punto donde se encontraba un nudo{{-sub|3}}. {{ejemplo|En la entrada de la iglesia hay un Cristo desnudo, muy flaco, amarillo, casi verde. Las manchas de sangre son ya negras porque hace muchos años que no lo han vuelto a pintar. Sus partes las tiene tapadas con un delantalito de terciopelo morado con el fleco de oro. Hay gentes que miran por debajo. Los pies tienen los dedos pelados de besuquearlos las mujeres, y se ven los ''nudos'' de la madera. Tiene un ''nudo'' negro en el dedo gordo del pie izquierdo que parece un callo.|a=Arturo Barea|c=libro|f=1959|oclc=1026138105|t=La forja de un rebelde}} ;5 {{csem|botánica}}: {{plm|juntura}} [[visible]] entre [[segmento]]s de una [[caña]]. {{ejemplo|Insectos que atacan a la planta. Figuran, entre otros: a) especies del género ''Thrips'', vulgarmente niebla, tisanóptero de uno o dos milímetros de longitud, que invade las espigas de trigo y de centeno, determinando la atrofia del grano; b) el carábido ''Zabrus gibbus'', que devora de noche los granos al estado lechoso; c) las especies del género ''Elater'', cuyas larvas amarillas y relucientes —arretes (Alcarria)—, roen en primavera las raíces y determinan la muerte de la planta; d) diversas noctuelas entre los lepidópteros; e) la larva del díptero ''Mayetiola destructor'' (Cecidomya), que vive en los entrenudos de la caña y la atrofia hasta desecarla, contra cuyos estragos se aconseja la siembra tardía, y f) el himenóptero ''Cephus'', cuya larva roe la espiga y taladra los ''nudos'' de la caña.|a=José Dantín Cereceda|c=libro|editorial=A. Marzo|f=1933|l=Madrid|t=Agricultura elemental española}} ;6 {{csem|zoología}}: Juntura similar entre [[hueso]]s de una [[extremidad]]. {{ejemplo|E maguer ante otros las costillas departidas e los huesos de los ''nudos'' con el cuchillo cuarto se den e pongan, non conviene ante rey.|a=Enrique de Villena|c=libro|f=1766|p=174|t=Arte cisoria, ó, Tratado del arte del cortar del cuchillo}} ;7 {{csem|zoología}}: {{plm|bulto}} similar a un nudo{{-sub|6}} que se forma en la [[cicatrización]] de una [[rotura]] [[óseo|ósea]] o [[tendinoso|tendinosa]]. ;8: En general, punto en que se [[cruzar|cruzan]] o [[unir|unen]] varias cosas. {{ejemplo|La provincia de Yun-nan puede considerarse como uno de los ''nudos'' del Asia; de ella parten grandes valles en todas direcciones: golfo de Bengala, golfo de Tonquín y mares de la China. De aquí la importancia que los franceses conceden á este ferrocarril que, por otra parte, podrá inutilizar la acción de Inglaterra en el Yun-nan.|a=Ricardo Beltrán y Rózpide|c=libro|f=1900|t=La geografıa en 1898}} ;9 {{csem|geografía}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[cadena]]s [[montañoso|montañosas]]. {{ejemplo|En la isla de Panay se presenta casi en el centro un gran ''nudo'' de montañas, del que parten tres ramales.|a=Francisco Javier de Moya y Jiménez|c=libro|f=1883|t=Las Islas Filipinas en 1882}} ;10 {{csem|transporte}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[carretera]]s o [[vía]]s de comunicación. ;11 {{csem|electrónica}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[línea]]s [[conductor]]as. ;12 {{csem|informática}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias líneas de comunicación. ;13: Nudo{{-sub|8}} entre el [[tallo]] y la [[copa]] de un [[cáliz]]. ;14 {{csem|literatura}}: {{plm|momento}} de la [[narrativa]] en que las [[línea]]s [[argumental]]es se unen previamente al [[desenlace]]. ;15: Por extensión, el factor más determinante sobre un determinado asunto. {{sinónimo|núcleo|fondo|meollo|quid}} ;16 {{csem|náutica}}: Cada uno de los nudos{{-sub|1}} en la [[cuerda]] usada para medir la [[velocidad]] de la [[nave]]. ;17 {{csem|náutica}}: Distancia entre nudos{{-sub|65}}. ;18 {{csem|náutica|aeronáutica}}: Unidad de velocidad equivalente a [[milla]]s náuticas por hora. {{ejemplo|Véanse, por orden de velocidades decrecientes, el hidroavión supermarino con el cual el capitán inglés Orlebar ganó la copa Schneider 1930, a 575 kilómetros por hora; el avión de carrera del teniente francés Bonnet (448,170 kilómetros por hora); el automóvil del inglés Campbell (395,469 kilómetros por hora); la motocicleta del inglés Wright (242,500 kilómetros por hora); la canoa automóvil del inglés Kaye-Don (160,931 kilómetros por hora); el contratorpedero francés "Gerfault" (42,7 '''nudos''', o sea 79 kilómetros por hora)|a=Leoncio Urabayen|c=libro|editorial=Espasa-Calpe|f=1949|l=Madrid|t=La tierra humanizada. La Geografía de los paisajes humanizados}} ;19 {{csem|mitología|hechicería}}: Maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva. {{uso|anticuado}} {{sinónimo|ligamen}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «nudo»}} * [[nudo articulado]] * [[nudo ciego]] * [[nudo corredizo]] * [[nudo de envergue]] * [[nudo de gaza]] * [[nudo de rizo]] * [[nudo de tejedor]] * [[nudo de tripas]] * [[nudo en la garganta]] * [[nudo encajado]] * [[nudo gordiano]] * [[nudo marinero]] * [[nudo saltadizo]] * [[nudo sano]] * [[chapa de nudo]] * [[echar otro nudo a la bolsa]] {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * [[un nudo a la bolsa y dos a la boca]] ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Knoten}} {{t|eu|a1=1-2|t1=korapilo}} {{t|oko|a1=1|t1=弧}} {{t|ext|a1=1|t1=ñúu}} {{t|fr|a1=1-2|t1=nœud}} {{t|en|a1=1-2|t1=knot}} {{t|sv|a1=1|a2=2|t1=knut|t2=knop}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|la|nudus}}<ref>{{DRAE2001}}</ref>, y este {{etim|la|*nugdus}}<ref>{{Lewis&Short|nudus}}</ref>, {{etim|ine-pro|*nogʷó-}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Dicho de un cuerpo o parte de él, desprovisto de [[vestido]]. {{uso|anticuado|literario}}. {{sinónimo|desnudo}}. {{ejemplo|ca la piel dela seca conuersaçion la saca & asi la carne ''nuda'' que es su carnal ujda a todos.|a=Ovidio|c=libro|editorial=IberiaLiteratura|f=2015-07-01|isbn=9783959282420|p=122|t=Obras de Ovidio}} ;2: Por extensión, desprovisto de [[cubierta]] de cualquier clase. {{uso|anticuado|literario}} {{sinónimo|desnudo}} ;3: Desprovisto de [[adorno]] o [[embellecimiento]] alguno. {{uso|anticuado|literario}}. {{sinónimo|desnudo}}. {{ejemplo|Digolo porque en este caso se puede bien fazer conprehendiendo todas estas tres partes, ansi poniendo figura de lo semejante, como limitando los contrarios que la victoria repugnavan, como poniendo la estoria ''nuda'' segun que en la verdat passo.|a=Pero Guillén de Segovia|c=libro|f=1962|p=6|t=La gaya ciencia}} ;4: Que carece de cualquier [[complemento]]. {{uso|formal|literario}}. {{sinónimo|mero|puro}}. {{ejemplo|De todo esto que se ha dicho, se puede inferir, é infiero, que yá hoy ni las Encomiendas se pueden llamar depósitos, ni los Encomenderos Depositarios, ni tienen que vér con ellos, como tambien lo observa y advierte Juan Matienzo, porque antiguamente sólo se les daban en depósito y ''nuda'' administracion los Indios encomendados, segun consta de algunas cédulas.|a=Juan de Solórzano Pereira|a2=Francisco Ramiro de Valenzuela|c=libro|f=1736|p=28|t=Politica indiana}} {{ejemplo|El positivismo y el materialismo están cuajados de fórmulas y de conceptos metafísicos: ley, noción, fenómeno, fuerza, materia... ¿Quién dió a la ''nuda'' experiencia fecundidad para producir tales ideas? ¿Qué importa que neguéis la finalidad, si luego tenéis que restablecerla con otro nombre, y de un modo gratuito, anticientífico y antipositivo?|a=Marcelino Menéndez y Pelayo|c=libro|f=1880|p=499|t=Historia de los heterodoxos españoles}} ;5 {{csem|derecho}}: Que siendo propietario de un bien, está privado de su uso y goce por haberlo enajenado a un tercero mediante un contrato de [[usufructo]]. {{uso|forma parte de locuciones tales como “nudo propietario” o “nuda propiedad”}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * [[nudo propietario]], [[nuda propiedad]] {{trad-abajo}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|la|nudus}}. ==== {{adjetivo|it}} ==== {{it.adj}} ;1: {{plm|desnudo}}. {{sinónimo|leng=it|ignudo|svestito}} {{antónimo|leng=it|vestito}} ;2 {{csem|leng=it|heráldica}}: Dicho de un mueble heráldico representando una cabalgadura, [[alegre]]. ==== {{sustantivo|it|masculino}} ==== {{it.sust|m}} ;3 {{csem|leng=it|arte}}: {{plm|desnudo}}. == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|endo|nudus}}.<ref>{{DeVaan|417}}</ref> ==== {{verbo transitivo|la}} ==== ;1: {{plm|desnudar}}, [[desvestir]] (una persona, su cuerpo o una parte particular del cuerpo).<ref name="ol">{{Oxf-lat}}</ref> ;2: {{plm|desenvainar}} (una espada).<ref name="ol" /> ;3: ''Dícese del suelo, de la vegetación, etc.'': [[despojar]] de su [[envoltura]] [[natural]], [[desnudar]].<ref name="ol" /> ;4: ''Dícese de la cabeza'': [[quitar]] el [[pelo]], [[pelar]].<ref name="ol" /> ;5: {{plm|dejar}} al [[descubierto]], [[descubrir]], [[destapar]].<ref name="ol" /> ;6: {{plm|dejar}} a la [[intemperie]] y al [[acecho]] de los [[elemento]]s.<ref name="ol" /> ;7: {{plm|exponer}}, [[dejar]] sin [[defensa]], [[protección]] o [[guardia]]:<ref name="ol" /> ;8: ''Dícese de edificaciones'': [[vaciar]] (de todos sus ocupantes).<ref name="ol" /> ;9: {{plm|saquear}}, [[despojar]] un lugar de todo lo que se halle.<ref name="ol" /> ;10: {{plm|despojar}} una persona de sus riquezas.<ref name="ol" /> ;11: ''Dícese de hechos, etc.'': [[revelar]], [[dejar]] al [[descubierto]], [[descubrir]], [[mostrar]].<ref name="ol" /> ;12: {{plm|desenmascarar}}, [[dar]] a [[conocer]] el [[verdadero]] [[carácter]], las verdaderas [[intención|intenciones]], etc.<ref name="ol" /> ;13: {{plm|explicar}}, [[aclarar]], [[dilucidar]].<ref name="ol" /> ==== Conjugación ==== {{la.v|1+|nūdō}} == Referencias y notas == <references /> mh0su4m6s6b5rq2677oc0gmu7ez9ca8 6117939 6117937 2026-06-14T21:37:59Z Tmagc 158167 /* Traducciones */ 6117939 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=ñudo}} === Etimología 1 === {{etimología|la-vul|*nūdus}}, y este {{etim|la|nodus}}<ref>{{MaríaMoliner1970|tomo=2}}</ref>, {{etim|ine-pro|*ned-}}.<ref>{{Mallory|234}}</ref> Compárese el doblete {{l+|es|nodo}}, el catalán {{l+|ca|node}}, el francés {{l+|fr|nœud}} (medio {{l+|frm|noud}}, antiguo {{l+|fro|not}}), el italiano {{l+|it|nodo}}, el occitano {{l+|oc|nos}} (antiguo {{l+|pro|not}}), el portugués {{l+|pt|nó}}, {{l+|pt|nodo}} o el rumano {{l+|ro|nod}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:2013-365-348 Knots 'n Frays (11378854554).jpg|thumb|una [[cuerda]] con un nudo (1)]] ;1: {{plm|cruce}} de una [[pieza]] de [[material]] [[flexible]] consigo misma o con otra similar, tal que no se [[deshacer|deshace]] al [[tirar]] de alguno de sus [[extremo]]s. {{ejemplo|nin todos los omnes que son cabeçudos<br>non son nasçidos en día de martes,<br>nin todos los otros menores pillartes<br>de todos cordones desfazen los ''nudos''.|a=Juan Alfonso de Baena|c=libro|f=1851|p=694|t=El cancionero}} ;2: Por extensión, cosa cualquiera material o inmaterial que [[sujetar|sujeta]]. {{sinónimo|lazo|ligadura|ligamen|vínculo}} {{ejemplo|pescutando vuestras dudas<br>ysestes con afiçion<br>lo ''nudos'' de la pasion<br>fechos al nonbre de Judas.|a=Anónimo|c=libro|editorial=CSIC|f=1996|fo=1520|l=Madrid|t=Cancionero de Juan Fernández de Íxar}} ;3 {{csem|botánica}}: Cada uno de los puntos de los que [[brotar|brotan]] [[rama]]s o [[brote]]s. {{ejemplo|E las fojas, segund dize Isidoro en el déçimo sétimo de las Ethimologías, en el título 'De arboribus', salen del árbol por los ''nudos'' que el árbol tiene e non por otro lugar.|a=Juan de Mena|c=libro|editorial=Ediciones Cátedra|f=2024-04-11|isbn=9788437647692|p=183|t=Laberinto de Fortuna}} ;4: {{plm|marca}} [[oscura]] en la [[madera]] que corresponde al punto donde se encontraba un nudo{{-sub|3}}. {{ejemplo|En la entrada de la iglesia hay un Cristo desnudo, muy flaco, amarillo, casi verde. Las manchas de sangre son ya negras porque hace muchos años que no lo han vuelto a pintar. Sus partes las tiene tapadas con un delantalito de terciopelo morado con el fleco de oro. Hay gentes que miran por debajo. Los pies tienen los dedos pelados de besuquearlos las mujeres, y se ven los ''nudos'' de la madera. Tiene un ''nudo'' negro en el dedo gordo del pie izquierdo que parece un callo.|a=Arturo Barea|c=libro|f=1959|oclc=1026138105|t=La forja de un rebelde}} ;5 {{csem|botánica}}: {{plm|juntura}} [[visible]] entre [[segmento]]s de una [[caña]]. {{ejemplo|Insectos que atacan a la planta. Figuran, entre otros: a) especies del género ''Thrips'', vulgarmente niebla, tisanóptero de uno o dos milímetros de longitud, que invade las espigas de trigo y de centeno, determinando la atrofia del grano; b) el carábido ''Zabrus gibbus'', que devora de noche los granos al estado lechoso; c) las especies del género ''Elater'', cuyas larvas amarillas y relucientes —arretes (Alcarria)—, roen en primavera las raíces y determinan la muerte de la planta; d) diversas noctuelas entre los lepidópteros; e) la larva del díptero ''Mayetiola destructor'' (Cecidomya), que vive en los entrenudos de la caña y la atrofia hasta desecarla, contra cuyos estragos se aconseja la siembra tardía, y f) el himenóptero ''Cephus'', cuya larva roe la espiga y taladra los ''nudos'' de la caña.|a=José Dantín Cereceda|c=libro|editorial=A. Marzo|f=1933|l=Madrid|t=Agricultura elemental española}} ;6 {{csem|zoología}}: Juntura similar entre [[hueso]]s de una [[extremidad]]. {{ejemplo|E maguer ante otros las costillas departidas e los huesos de los ''nudos'' con el cuchillo cuarto se den e pongan, non conviene ante rey.|a=Enrique de Villena|c=libro|f=1766|p=174|t=Arte cisoria, ó, Tratado del arte del cortar del cuchillo}} ;7 {{csem|zoología}}: {{plm|bulto}} similar a un nudo{{-sub|6}} que se forma en la [[cicatrización]] de una [[rotura]] [[óseo|ósea]] o [[tendinoso|tendinosa]]. ;8: En general, punto en que se [[cruzar|cruzan]] o [[unir|unen]] varias cosas. {{ejemplo|La provincia de Yun-nan puede considerarse como uno de los ''nudos'' del Asia; de ella parten grandes valles en todas direcciones: golfo de Bengala, golfo de Tonquín y mares de la China. De aquí la importancia que los franceses conceden á este ferrocarril que, por otra parte, podrá inutilizar la acción de Inglaterra en el Yun-nan.|a=Ricardo Beltrán y Rózpide|c=libro|f=1900|t=La geografıa en 1898}} ;9 {{csem|geografía}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[cadena]]s [[montañoso|montañosas]]. {{ejemplo|En la isla de Panay se presenta casi en el centro un gran ''nudo'' de montañas, del que parten tres ramales.|a=Francisco Javier de Moya y Jiménez|c=libro|f=1883|t=Las Islas Filipinas en 1882}} ;10 {{csem|transporte}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[carretera]]s o [[vía]]s de comunicación. ;11 {{csem|electrónica}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[línea]]s [[conductor]]as. ;12 {{csem|informática}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias líneas de comunicación. ;13: Nudo{{-sub|8}} entre el [[tallo]] y la [[copa]] de un [[cáliz]]. ;14 {{csem|literatura}}: {{plm|momento}} de la [[narrativa]] en que las [[línea]]s [[argumental]]es se unen previamente al [[desenlace]]. ;15: Por extensión, el factor más determinante sobre un determinado asunto. {{sinónimo|núcleo|fondo|meollo|quid}} ;16 {{csem|náutica}}: Cada uno de los nudos{{-sub|1}} en la [[cuerda]] usada para medir la [[velocidad]] de la [[nave]]. ;17 {{csem|náutica}}: Distancia entre nudos{{-sub|65}}. ;18 {{csem|náutica|aeronáutica}}: Unidad de velocidad equivalente a [[milla]]s náuticas por hora. {{ejemplo|Véanse, por orden de velocidades decrecientes, el hidroavión supermarino con el cual el capitán inglés Orlebar ganó la copa Schneider 1930, a 575 kilómetros por hora; el avión de carrera del teniente francés Bonnet (448,170 kilómetros por hora); el automóvil del inglés Campbell (395,469 kilómetros por hora); la motocicleta del inglés Wright (242,500 kilómetros por hora); la canoa automóvil del inglés Kaye-Don (160,931 kilómetros por hora); el contratorpedero francés "Gerfault" (42,7 '''nudos''', o sea 79 kilómetros por hora)|a=Leoncio Urabayen|c=libro|editorial=Espasa-Calpe|f=1949|l=Madrid|t=La tierra humanizada. La Geografía de los paisajes humanizados}} ;19 {{csem|mitología|hechicería}}: Maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva. {{uso|anticuado}} {{sinónimo|ligamen}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «nudo»}} * [[nudo articulado]] * [[nudo ciego]] * [[nudo corredizo]] * [[nudo de envergue]] * [[nudo de gaza]] * [[nudo de rizo]] * [[nudo de tejedor]] * [[nudo de tripas]] * [[nudo en la garganta]] * [[nudo encajado]] * [[nudo gordiano]] * [[nudo marinero]] * [[nudo saltadizo]] * [[nudo sano]] * [[chapa de nudo]] * [[echar otro nudo a la bolsa]] {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * [[un nudo a la bolsa y dos a la boca]] ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|g1=m|t1=Knoten}} {{t|ar|a1=1|t1=عقدة}} {{t|ast|a1=1|a2=1|g2=m|t1=nuedu|t2=ñuedu}} {{t|cs|a1=1|t1=uzel}} {{t|zh|a1=1|t1=结|tl1=jiè}} {{t|ko|a1=1|t1=매듭|tl1=maedeup}} {{t|da|a1=1|t1=knude}} {{t|sk|a1=1|t1=uzol}} {{t|sl|a1=1|g1=m|t1=vozel}} {{t|et|a1=1|t1=sõlm}} {{t|ext|a1=1|t1=ñúu}} {{t|fi|a1=1|t1=solmu}} {{t|fr|a1=1|g1=m|t1=nœud}} {{t|he|a1=1|t1=קשר}} {{t|en|a1=1|t1=knot}} {{t|it|a1=1|g1=m|t1=nodo}} {{t|ja|a1=1|t1=結び目|t2=むすびめ}} {{t|nl|a1=1|g1=m|t1=knoop}} {{t|nb|a1=1|g1=c|t1=knop}} {{t|fa|a1=1|t1=گره}} {{t|oko|a1=1|t1=弧}} {{t|pl|a1=1|t1=węzeł żeglarski}} {{t|pt|a1=1|g1=m|t1=nó}} {{t|ru|a1=1|g1=m|t1=узел|tl1=úz'el}} {{t|sv|a1=1|g1=c|a2=2|t1=knut|t2=knop}} {{t|eu|a1=1-2|t1=korapilo}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|la|nudus}}<ref>{{DRAE2001}}</ref>, y este {{etim|la|*nugdus}}<ref>{{Lewis&Short|nudus}}</ref>, {{etim|ine-pro|*nogʷó-}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Dicho de un cuerpo o parte de él, desprovisto de [[vestido]]. {{uso|anticuado|literario}}. {{sinónimo|desnudo}}. {{ejemplo|ca la piel dela seca conuersaçion la saca & asi la carne ''nuda'' que es su carnal ujda a todos.|a=Ovidio|c=libro|editorial=IberiaLiteratura|f=2015-07-01|isbn=9783959282420|p=122|t=Obras de Ovidio}} ;2: Por extensión, desprovisto de [[cubierta]] de cualquier clase. {{uso|anticuado|literario}} {{sinónimo|desnudo}} ;3: Desprovisto de [[adorno]] o [[embellecimiento]] alguno. {{uso|anticuado|literario}}. {{sinónimo|desnudo}}. {{ejemplo|Digolo porque en este caso se puede bien fazer conprehendiendo todas estas tres partes, ansi poniendo figura de lo semejante, como limitando los contrarios que la victoria repugnavan, como poniendo la estoria ''nuda'' segun que en la verdat passo.|a=Pero Guillén de Segovia|c=libro|f=1962|p=6|t=La gaya ciencia}} ;4: Que carece de cualquier [[complemento]]. {{uso|formal|literario}}. {{sinónimo|mero|puro}}. {{ejemplo|De todo esto que se ha dicho, se puede inferir, é infiero, que yá hoy ni las Encomiendas se pueden llamar depósitos, ni los Encomenderos Depositarios, ni tienen que vér con ellos, como tambien lo observa y advierte Juan Matienzo, porque antiguamente sólo se les daban en depósito y ''nuda'' administracion los Indios encomendados, segun consta de algunas cédulas.|a=Juan de Solórzano Pereira|a2=Francisco Ramiro de Valenzuela|c=libro|f=1736|p=28|t=Politica indiana}} {{ejemplo|El positivismo y el materialismo están cuajados de fórmulas y de conceptos metafísicos: ley, noción, fenómeno, fuerza, materia... ¿Quién dió a la ''nuda'' experiencia fecundidad para producir tales ideas? ¿Qué importa que neguéis la finalidad, si luego tenéis que restablecerla con otro nombre, y de un modo gratuito, anticientífico y antipositivo?|a=Marcelino Menéndez y Pelayo|c=libro|f=1880|p=499|t=Historia de los heterodoxos españoles}} ;5 {{csem|derecho}}: Que siendo propietario de un bien, está privado de su uso y goce por haberlo enajenado a un tercero mediante un contrato de [[usufructo]]. {{uso|forma parte de locuciones tales como “nudo propietario” o “nuda propiedad”}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * [[nudo propietario]], [[nuda propiedad]] {{trad-abajo}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|la|nudus}}. ==== {{adjetivo|it}} ==== {{it.adj}} ;1: {{plm|desnudo}}. {{sinónimo|leng=it|ignudo|svestito}} {{antónimo|leng=it|vestito}} ;2 {{csem|leng=it|heráldica}}: Dicho de un mueble heráldico representando una cabalgadura, [[alegre]]. ==== {{sustantivo|it|masculino}} ==== {{it.sust|m}} ;3 {{csem|leng=it|arte}}: {{plm|desnudo}}. == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|endo|nudus}}.<ref>{{DeVaan|417}}</ref> ==== {{verbo transitivo|la}} ==== ;1: {{plm|desnudar}}, [[desvestir]] (una persona, su cuerpo o una parte particular del cuerpo).<ref name="ol">{{Oxf-lat}}</ref> ;2: {{plm|desenvainar}} (una espada).<ref name="ol" /> ;3: ''Dícese del suelo, de la vegetación, etc.'': [[despojar]] de su [[envoltura]] [[natural]], [[desnudar]].<ref name="ol" /> ;4: ''Dícese de la cabeza'': [[quitar]] el [[pelo]], [[pelar]].<ref name="ol" /> ;5: {{plm|dejar}} al [[descubierto]], [[descubrir]], [[destapar]].<ref name="ol" /> ;6: {{plm|dejar}} a la [[intemperie]] y al [[acecho]] de los [[elemento]]s.<ref name="ol" /> ;7: {{plm|exponer}}, [[dejar]] sin [[defensa]], [[protección]] o [[guardia]]:<ref name="ol" /> ;8: ''Dícese de edificaciones'': [[vaciar]] (de todos sus ocupantes).<ref name="ol" /> ;9: {{plm|saquear}}, [[despojar]] un lugar de todo lo que se halle.<ref name="ol" /> ;10: {{plm|despojar}} una persona de sus riquezas.<ref name="ol" /> ;11: ''Dícese de hechos, etc.'': [[revelar]], [[dejar]] al [[descubierto]], [[descubrir]], [[mostrar]].<ref name="ol" /> ;12: {{plm|desenmascarar}}, [[dar]] a [[conocer]] el [[verdadero]] [[carácter]], las verdaderas [[intención|intenciones]], etc.<ref name="ol" /> ;13: {{plm|explicar}}, [[aclarar]], [[dilucidar]].<ref name="ol" /> ==== Conjugación ==== {{la.v|1+|nūdō}} == Referencias y notas == <references /> jof2gifnlpdnzodjdbcyhw14h5h5apb 6117940 6117939 2026-06-14T21:40:05Z Tmagc 158167 /* Etimología 2 */ 6117940 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=ñudo}} === Etimología 1 === {{etimología|la-vul|*nūdus}}, y este {{etim|la|nodus}}<ref>{{MaríaMoliner1970|tomo=2}}</ref>, {{etim|ine-pro|*ned-}}.<ref>{{Mallory|234}}</ref> Compárese el doblete {{l+|es|nodo}}, el catalán {{l+|ca|node}}, el francés {{l+|fr|nœud}} (medio {{l+|frm|noud}}, antiguo {{l+|fro|not}}), el italiano {{l+|it|nodo}}, el occitano {{l+|oc|nos}} (antiguo {{l+|pro|not}}), el portugués {{l+|pt|nó}}, {{l+|pt|nodo}} o el rumano {{l+|ro|nod}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:2013-365-348 Knots 'n Frays (11378854554).jpg|thumb|una [[cuerda]] con un nudo (1)]] ;1: {{plm|cruce}} de una [[pieza]] de [[material]] [[flexible]] consigo misma o con otra similar, tal que no se [[deshacer|deshace]] al [[tirar]] de alguno de sus [[extremo]]s. {{ejemplo|nin todos los omnes que son cabeçudos<br>non son nasçidos en día de martes,<br>nin todos los otros menores pillartes<br>de todos cordones desfazen los ''nudos''.|a=Juan Alfonso de Baena|c=libro|f=1851|p=694|t=El cancionero}} ;2: Por extensión, cosa cualquiera material o inmaterial que [[sujetar|sujeta]]. {{sinónimo|lazo|ligadura|ligamen|vínculo}} {{ejemplo|pescutando vuestras dudas<br>ysestes con afiçion<br>lo ''nudos'' de la pasion<br>fechos al nonbre de Judas.|a=Anónimo|c=libro|editorial=CSIC|f=1996|fo=1520|l=Madrid|t=Cancionero de Juan Fernández de Íxar}} ;3 {{csem|botánica}}: Cada uno de los puntos de los que [[brotar|brotan]] [[rama]]s o [[brote]]s. {{ejemplo|E las fojas, segund dize Isidoro en el déçimo sétimo de las Ethimologías, en el título 'De arboribus', salen del árbol por los ''nudos'' que el árbol tiene e non por otro lugar.|a=Juan de Mena|c=libro|editorial=Ediciones Cátedra|f=2024-04-11|isbn=9788437647692|p=183|t=Laberinto de Fortuna}} ;4: {{plm|marca}} [[oscura]] en la [[madera]] que corresponde al punto donde se encontraba un nudo{{-sub|3}}. {{ejemplo|En la entrada de la iglesia hay un Cristo desnudo, muy flaco, amarillo, casi verde. Las manchas de sangre son ya negras porque hace muchos años que no lo han vuelto a pintar. Sus partes las tiene tapadas con un delantalito de terciopelo morado con el fleco de oro. Hay gentes que miran por debajo. Los pies tienen los dedos pelados de besuquearlos las mujeres, y se ven los ''nudos'' de la madera. Tiene un ''nudo'' negro en el dedo gordo del pie izquierdo que parece un callo.|a=Arturo Barea|c=libro|f=1959|oclc=1026138105|t=La forja de un rebelde}} ;5 {{csem|botánica}}: {{plm|juntura}} [[visible]] entre [[segmento]]s de una [[caña]]. {{ejemplo|Insectos que atacan a la planta. Figuran, entre otros: a) especies del género ''Thrips'', vulgarmente niebla, tisanóptero de uno o dos milímetros de longitud, que invade las espigas de trigo y de centeno, determinando la atrofia del grano; b) el carábido ''Zabrus gibbus'', que devora de noche los granos al estado lechoso; c) las especies del género ''Elater'', cuyas larvas amarillas y relucientes —arretes (Alcarria)—, roen en primavera las raíces y determinan la muerte de la planta; d) diversas noctuelas entre los lepidópteros; e) la larva del díptero ''Mayetiola destructor'' (Cecidomya), que vive en los entrenudos de la caña y la atrofia hasta desecarla, contra cuyos estragos se aconseja la siembra tardía, y f) el himenóptero ''Cephus'', cuya larva roe la espiga y taladra los ''nudos'' de la caña.|a=José Dantín Cereceda|c=libro|editorial=A. Marzo|f=1933|l=Madrid|t=Agricultura elemental española}} ;6 {{csem|zoología}}: Juntura similar entre [[hueso]]s de una [[extremidad]]. {{ejemplo|E maguer ante otros las costillas departidas e los huesos de los ''nudos'' con el cuchillo cuarto se den e pongan, non conviene ante rey.|a=Enrique de Villena|c=libro|f=1766|p=174|t=Arte cisoria, ó, Tratado del arte del cortar del cuchillo}} ;7 {{csem|zoología}}: {{plm|bulto}} similar a un nudo{{-sub|6}} que se forma en la [[cicatrización]] de una [[rotura]] [[óseo|ósea]] o [[tendinoso|tendinosa]]. ;8: En general, punto en que se [[cruzar|cruzan]] o [[unir|unen]] varias cosas. {{ejemplo|La provincia de Yun-nan puede considerarse como uno de los ''nudos'' del Asia; de ella parten grandes valles en todas direcciones: golfo de Bengala, golfo de Tonquín y mares de la China. De aquí la importancia que los franceses conceden á este ferrocarril que, por otra parte, podrá inutilizar la acción de Inglaterra en el Yun-nan.|a=Ricardo Beltrán y Rózpide|c=libro|f=1900|t=La geografıa en 1898}} ;9 {{csem|geografía}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[cadena]]s [[montañoso|montañosas]]. {{ejemplo|En la isla de Panay se presenta casi en el centro un gran ''nudo'' de montañas, del que parten tres ramales.|a=Francisco Javier de Moya y Jiménez|c=libro|f=1883|t=Las Islas Filipinas en 1882}} ;10 {{csem|transporte}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[carretera]]s o [[vía]]s de comunicación. ;11 {{csem|electrónica}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias [[línea]]s [[conductor]]as. ;12 {{csem|informática}}: Nudo{{-sub|8}} entre varias líneas de comunicación. ;13: Nudo{{-sub|8}} entre el [[tallo]] y la [[copa]] de un [[cáliz]]. ;14 {{csem|literatura}}: {{plm|momento}} de la [[narrativa]] en que las [[línea]]s [[argumental]]es se unen previamente al [[desenlace]]. ;15: Por extensión, el factor más determinante sobre un determinado asunto. {{sinónimo|núcleo|fondo|meollo|quid}} ;16 {{csem|náutica}}: Cada uno de los nudos{{-sub|1}} en la [[cuerda]] usada para medir la [[velocidad]] de la [[nave]]. ;17 {{csem|náutica}}: Distancia entre nudos{{-sub|65}}. ;18 {{csem|náutica|aeronáutica}}: Unidad de velocidad equivalente a [[milla]]s náuticas por hora. {{ejemplo|Véanse, por orden de velocidades decrecientes, el hidroavión supermarino con el cual el capitán inglés Orlebar ganó la copa Schneider 1930, a 575 kilómetros por hora; el avión de carrera del teniente francés Bonnet (448,170 kilómetros por hora); el automóvil del inglés Campbell (395,469 kilómetros por hora); la motocicleta del inglés Wright (242,500 kilómetros por hora); la canoa automóvil del inglés Kaye-Don (160,931 kilómetros por hora); el contratorpedero francés "Gerfault" (42,7 '''nudos''', o sea 79 kilómetros por hora)|a=Leoncio Urabayen|c=libro|editorial=Espasa-Calpe|f=1949|l=Madrid|t=La tierra humanizada. La Geografía de los paisajes humanizados}} ;19 {{csem|mitología|hechicería}}: Maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva. {{uso|anticuado}} {{sinónimo|ligamen}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «nudo»}} * [[nudo articulado]] * [[nudo ciego]] * [[nudo corredizo]] * [[nudo de envergue]] * [[nudo de gaza]] * [[nudo de rizo]] * [[nudo de tejedor]] * [[nudo de tripas]] * [[nudo en la garganta]] * [[nudo encajado]] * [[nudo gordiano]] * [[nudo marinero]] * [[nudo saltadizo]] * [[nudo sano]] * [[chapa de nudo]] * [[echar otro nudo a la bolsa]] {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * [[un nudo a la bolsa y dos a la boca]] ==== Véase también ==== {{Wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|g1=m|t1=Knoten}} {{t|ar|a1=1|t1=عقدة}} {{t|ast|a1=1|a2=1|g2=m|t1=nuedu|t2=ñuedu}} {{t|cs|a1=1|t1=uzel}} {{t|zh|a1=1|t1=结|tl1=jiè}} {{t|ko|a1=1|t1=매듭|tl1=maedeup}} {{t|da|a1=1|t1=knude}} {{t|sk|a1=1|t1=uzol}} {{t|sl|a1=1|g1=m|t1=vozel}} {{t|et|a1=1|t1=sõlm}} {{t|ext|a1=1|t1=ñúu}} {{t|fi|a1=1|t1=solmu}} {{t|fr|a1=1|g1=m|t1=nœud}} {{t|he|a1=1|t1=קשר}} {{t|en|a1=1|t1=knot}} {{t|it|a1=1|g1=m|t1=nodo}} {{t|ja|a1=1|t1=結び目|t2=むすびめ}} {{t|nl|a1=1|g1=m|t1=knoop}} {{t|nb|a1=1|g1=c|t1=knop}} {{t|fa|a1=1|t1=گره}} {{t|oko|a1=1|t1=弧}} {{t|pl|a1=1|t1=węzeł żeglarski}} {{t|pt|a1=1|g1=m|t1=nó}} {{t|ru|a1=1|g1=m|t1=узел|tl1=úz'el}} {{t|sv|a1=1|g1=c|a2=2|t1=knut|t2=knop}} {{t|eu|a1=1-2|t1=korapilo}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|la|nudus}}<ref>{{DRAE2001}}</ref>, y este {{etim|la|*nugdus}}<ref>{{Lewis&Short|nudus}}</ref>, {{etim|ine-pro|*nogʷó-}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: {{variante anticuada|desnudo}}. {{uso|literario}}. {{ejemplo|ca la piel dela seca conuersaçion la saca & asi la carne ''nuda'' que es su carnal ujda a todos.|a=Ovidio|c=libro|editorial=IberiaLiteratura|f=2015-07-01|isbn=9783959282420|p=122|t=Obras de Ovidio}} {{ejemplo|Digolo porque en este caso se puede bien fazer conprehendiendo todas estas tres partes, ansi poniendo figura de lo semejante, como limitando los contrarios que la victoria repugnavan, como poniendo la estoria ''nuda'' segun que en la verdat passo.|a=Pero Guillén de Segovia|c=libro|f=1962|p=6|t=La gaya ciencia}} ;2: Que carece de cualquier [[complemento]]. {{uso|literario}}. {{sinónimo|mero|puro}}. {{ejemplo|De todo esto que se ha dicho, se puede inferir, é infiero, que yá hoy ni las Encomiendas se pueden llamar depósitos, ni los Encomenderos Depositarios, ni tienen que vér con ellos, como tambien lo observa y advierte Juan Matienzo, porque antiguamente sólo se les daban en depósito y ''nuda'' administracion los Indios encomendados, segun consta de algunas cédulas.|a=Juan de Solórzano Pereira|a2=Francisco Ramiro de Valenzuela|c=libro|f=1736|p=28|t=Politica indiana}} {{ejemplo|El positivismo y el materialismo están cuajados de fórmulas y de conceptos metafísicos: ley, noción, fenómeno, fuerza, materia... ¿Quién dió a la ''nuda'' experiencia fecundidad para producir tales ideas? ¿Qué importa que neguéis la finalidad, si luego tenéis que restablecerla con otro nombre, y de un modo gratuito, anticientífico y antipositivo?|a=Marcelino Menéndez y Pelayo|c=libro|f=1880|p=499|t=Historia de los heterodoxos españoles}} ;3 {{csem|derecho}}: Que siendo propietario de un bien, está privado de su uso y goce por haberlo enajenado a un tercero mediante un contrato de [[usufructo]]. {{uso|forma parte de locuciones tales como “nudo propietario” o “nuda propiedad”}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * [[nudo propietario]], [[nuda propiedad]] {{trad-abajo}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|la|nudus}}. ==== {{adjetivo|it}} ==== {{it.adj}} ;1: {{plm|desnudo}}. {{sinónimo|leng=it|ignudo|svestito}} {{antónimo|leng=it|vestito}} ;2 {{csem|leng=it|heráldica}}: Dicho de un mueble heráldico representando una cabalgadura, [[alegre]]. ==== {{sustantivo|it|masculino}} ==== {{it.sust|m}} ;3 {{csem|leng=it|arte}}: {{plm|desnudo}}. == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|endo|nudus}}.<ref>{{DeVaan|417}}</ref> ==== {{verbo transitivo|la}} ==== ;1: {{plm|desnudar}}, [[desvestir]] (una persona, su cuerpo o una parte particular del cuerpo).<ref name="ol">{{Oxf-lat}}</ref> ;2: {{plm|desenvainar}} (una espada).<ref name="ol" /> ;3: ''Dícese del suelo, de la vegetación, etc.'': [[despojar]] de su [[envoltura]] [[natural]], [[desnudar]].<ref name="ol" /> ;4: ''Dícese de la cabeza'': [[quitar]] el [[pelo]], [[pelar]].<ref name="ol" /> ;5: {{plm|dejar}} al [[descubierto]], [[descubrir]], [[destapar]].<ref name="ol" /> ;6: {{plm|dejar}} a la [[intemperie]] y al [[acecho]] de los [[elemento]]s.<ref name="ol" /> ;7: {{plm|exponer}}, [[dejar]] sin [[defensa]], [[protección]] o [[guardia]]:<ref name="ol" /> ;8: ''Dícese de edificaciones'': [[vaciar]] (de todos sus ocupantes).<ref name="ol" /> ;9: {{plm|saquear}}, [[despojar]] un lugar de todo lo que se halle.<ref name="ol" /> ;10: {{plm|despojar}} una persona de sus riquezas.<ref name="ol" /> ;11: ''Dícese de hechos, etc.'': [[revelar]], [[dejar]] al [[descubierto]], [[descubrir]], [[mostrar]].<ref name="ol" /> ;12: {{plm|desenmascarar}}, [[dar]] a [[conocer]] el [[verdadero]] [[carácter]], las verdaderas [[intención|intenciones]], etc.<ref name="ol" /> ;13: {{plm|explicar}}, [[aclarar]], [[dilucidar]].<ref name="ol" /> ==== Conjugación ==== {{la.v|1+|nūdō}} == Referencias y notas == <references /> bugalcm4vua0lt3yiboj44jm93vr66o horro 0 55621 6118006 5754288 2026-06-15T01:08:01Z Tmagc 158167 6118006 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Orro|Horro}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|ar|حر|alt=حُرّ|tl=ḥurr|libre}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: {{plm|esclavo}} que alcanza la libertad. ;2: {{plm|libre}}, carente de algo. ;3: {{plm|vaca}}, [[oveja]] u otro animal de granja hembra similar que no queda preñado. {{sinónimo|climaterio}} === Locuciones === * [[salir horro]] === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!--{{t+|de|?|}}--> <!--{{t+|ar|?|}}--> <!--{{t+|bg|?|}}--> <!--{{t+|ca|?|}}--> <!--{{t+|eo|?|}}--> <!--{{t+|fr|?|}}--> <!--{{t+|en|?|}}--> <!--{{t+|it|?|}}--> <!--{{t+|ja|?|}}--> <!--{{t+|nl|?|}}--> <!--{{t+|pl|?|}}--> <!--{{t+|pt|?|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> g6fsxu7d3ey35pogo8zu5l2uqqpuhhd am 0 57559 6118051 6100359 2026-06-15T05:43:54Z ~2026-32817-27 182888 6118051 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Am}} == {{lengua|mul}} == {{pron-graf|leng=mul}} === {{abreviatura|mul}} === ;1 {{csem|leng=mul|Códigos ISO 639-1}}: Idioma {{l|es|amárico}}. == {{lengua|az}} == {{pron-graf|leng=az}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=az|trk-pro|*(i)am}}. ==== {{sustantivo|az}} ==== ;1: {{plm|coño}}, [[concha]]. {{uso|leng=az|malsonante}} == {{lengua|ctu}} == {{pron-graf|leng=ctu|1fono1=am}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ctu|myn-pro|*Am}}. ==== {{sustantivo|ctu}} ==== ;1 {{csem|leng=ctu|arácnidos}}: {{plm|araña}}. == {{lengua|cy}} == {{pron-graf|leng=cy|1fono1=am}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=cy|wlm|am}}. ==== {{preposición|cy}} ==== ;1: {{plm|por}}. ;2: {{plm|sobre}}, [[acerca de]]. ;3: {{plm|en torno a}}. ==== {{conjunción|cy}} ==== ;4: {{plm|porque}}. ;5: {{plm|ya que}}, dado que. ==== Información adicional ==== :* '''Mutaciones:''' Provoca mutación suave. ==== Inflexión ==== {{inflect.cy.prep|1pl=amdanon|1sg=amdanaf|2pl=amdanoch|2sg=amdanat|3pl=amdanyn|3sgf=amdani|3sgm=amdano}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|1audio1=en-us-am.ogg}} === Forma flexiva === ==== Forma verbal ==== ;1: Primera persona del singular del presente del modo indicativo del verbo [[be]] (ser, estar). == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua|1fono1=am}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=yua|myn-pro|*Am}}.<ref>{{referencia|doi=10.1086/424553|a1=Cecil H. Brown|a2=Søren Wichmann|t=Proto‐Mayan Syllable Nuclei|vol=70|n=2|p=128-186|t0=International Journal of American Linguistics|f=2004|c=publicación}}</ref> ==== {{sustantivo|yua}} ==== {{yua.sust}} ;1 {{csem|leng=yua|arácnidos}}: {{plm|araña}}. == {{lengua|quc}} == {{pron-graf|leng=quc}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=quc|myn-pro|*Am}}. ==== {{sustantivo|quc}} ==== ;1: {{plm|araña}}. == {{lengua|tzh}} == {{pron-graf|leng=tzh|1fono1=am}} [[Categoría:CY:Lista Swadesh|206am]] === Etimología 1 === {{etimología|leng=tzh|myn-pro|*Am}}. ==== {{sustantivo|tzh}} ==== ;1 {{csem|leng=tzh|arácnidos}}: {{plm|araña}}. == Referencias y notas == <references /> f9vh7inhhv1iigt69uzg1sunicwi7a6 tuerca 0 66916 6117921 5926461 2026-06-14T20:56:08Z Tmagc 158167 detalle cursiva, redacción 6117921 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|osp|puerca}} ―con el influjo de {{l+|es|tornillo}}, análogo al que tuvo {{l+|es|sol}} sobre la s- de {{l+|es|sombra}}― y este {{etim|la|porca|cresta}}. Otros autores presuponen un [[*torca]] que vendría del clásico {{l+|la|torqua}} (Varrón) «cosa retorcida; collar, guirnalda», de [[torquis]], [[torquere|torquēre]]; pero esto es improbable puesto que los supuestos cognados solamente remiten a significados relacionados con collares, guirnaldas, o lienzos, pero en ninguno aparece la pieza roscada.<ref>{{DCECH}}</ref> [[Archivo:Hex nut.JPG|thumb|[1]]] ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|pieza}} que, dotada de una [[rosca]] [[interior]], se acopla a un [[tornillo]] para fijar una [[unión]]. ;2: {{plm|persona}} aficionada a los [[automóvil]]es y el [[automovilismo]]. {{ámbito|Chile|Rioplatense}} {{uso|coloquial}} ==== {{adjetivo|es}} ==== ;3: Por extensión, perteneciente o relativo a los [[automóviles]]. {{sinónimo|automovilístico}} {{ejemplo|Un pulento tocomocho Rolls Royce modelo Silver Shadow, que pertenecía al fallecido vocalista de Queen, Freddie Mercury, será rematado en la fería ''tuerca'' Autosport International de Birmingham, Inlgaterra.|c=pagina|t=Rematan toco de Freddie Mercury|f=2013-01-16|u=https://web.archive.org/web/20130116082203/http://www.lacuarta.com/noticias/mundo/2013/01/66-149182-9-rematan-toco-de-freddie-mercury.shtml}} ==== Locuciones ==== * [[apretar las tuercas]]: [[apretar las clavijas]]; recurrir a procedimientos severos o más inflexibles de lo habitual * [[llave de tuerca]]: herramienta utilizada para ajustar estos dispositivos ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ar|a1=1|t1=الجوز}} {{t|de|a1=1|t1=Mutter|g1=f|t2=Schraubenmutter|g2=f}} {{t|bg|a1=1|t1=гайка}} {{t|ca|a1=1|t1=femella}} {{t|sh|a1=1|t1=matica навртка}} {{t|zh|a1=1|t1=螺母}} {{t|da|a1=1|t1=møtrik}} {{t|eo|a1=1|t1=ŝraŭbingo}} {{t|et|a1=1|t1=mutter}} {{t|eu|a1=1|t1=azkoin}} {{t|fi|a1=1|t1=mutteri}} {{t|fr|a1=1|t1=écrou}} {{t|io|a1=1|t1=skrubino}} {{t|en|a1=1|t1=nut}} {{t|it|a1=1|t1=dado}} {{t|ja|a1=1|t1=ナット}} {{t|la|a1=1|t1=scrofa}} {{t|nl|a1=1|t1=moer}} {{t|nn|a1=1|t1=mutter}} {{t|nb|a1=1|t1=mutter}} {{t|pl|a1=1|t1=nakrętka}} {{t|pt|a1=1|t1=porca}} {{t|ro|a1=1|t1=piuliţă}} {{t|ru|a1=1|t1=гайка}} {{t|sh|a1=1|t1=navrtka}} {{t|sv|a1=1|t1=mutter}} {{t|bo|a1=1|t1=མོ་གཅུས།}} {{t|tr|a1=1|t1=somun}} {{t|uk|a1=1|t1=гайка}} {{t|vi|a1=1|t1=đai ốc}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 8vlzxrcmdrtyn8corcf1ckjh677cucw narcótico 0 68438 6118032 5710034 2026-06-15T02:30:26Z Tmagc 158167 6118032 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la-med|narcoticum}}, a su vez {{etim|grc|ναρκωτικόν|tl=narkōtikón}}, uso sustantivo de {{l+|grc|ναρκωτικός}} (narkōtikós), "[[adormecedor]]", de {{l+|grc|ναρκόω}} (narkóō), "[[adormecer]]", de {{l+|grc|νάρκη}} (nárkē), "[[sopor]]", en última instancia {{etim|ine-pro|*(s)ner-k-}}. === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: Que tiene la capacidad de producir [[narcosis]]. {{uso|utcs}} ;2: Propio o relacionado con la [[narcosis]]. ;3: {{plm|estupefaciente}}. {{uso|utcs}} === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|fr|a1=1,2|t1=narcotique}} {{t|en|a1=1,2|t1=narcotic}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 623llokck5ajfg8p58qasgp6kevnrss alarbe 0 78992 6118008 5926894 2026-06-15T01:12:34Z Tmagc 158167 6118008 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|véase|alárabe}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: {{variante obsoleta|árabe}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;2: {{variante obsoleta|árabe}} (idioma). ;3: {{plm|persona}} [[estúpido|estúpida]], [[irracional]] o [[brutal]] en su comportamiento. {{ámbito|Murcia}} {{uso|despectivo|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> 9y0iatku67sf6o8wv18ia7s4b1qujqn chinero 0 79136 6118015 5927707 2026-06-15T01:29:51Z Tmagc 158167 6118015 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|china|ero}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Armario o alacena en que se guardan piezas de china o de porcelana, cristal, etc.<ref>{{DLE1925}}</ref> {{sinónimo|alacena|cristalera|aparador}} == {{lengua|an}} == {{pron-graf|leng=an|fone=tʃiˈneɾo|g=ginero}} === Etimología === {{etimología|leng=an}} === {{sustantivo masculino|an}} === {{an.sust}} <!--[[Categoría:?]]--> ;1: {{plm|enero}} == Referencias y notas == <references /> dzs2pzl1y6pxvkob3ckbb4zr2vpuue4 añudar 0 80379 6117935 5974004 2026-06-14T21:32:47Z Tmagc 158167 6117935 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|anudar}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=anudar}} === Etimología === {{etimología|la|innodare|alt=innodāre}} === {{verbo transitivo|es}} === ;1: {{variante anticuada|anudar}}. === Conjugación === {{es.v}} == Referencias y notas == <references /> b49x62z94x132nv35zs1nveej0iptr5 pegar 0 85398 6117929 5856518 2026-06-14T21:20:00Z Tmagc 158167 6117929 wikitext text/x-wiki {{ampliable}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|picare|peguntar}}. ==== {{verbo transitivo|es}} ==== ;1: Hacer que una cosa quede adherida a otra. {{sinónimo|adherir|conglutinar}} {{ejemplo|tengo que ''pegar'' la foto en mi [[album]].}} ;2: Juntar dos cosas de modo que no quede virtualmente espacio entre ellas. {{sinónimo|arrimar|juntar}} {{antónimo|separar}} {{ejemplo|''peguen'' ese mueble a la [[pared]].}} ;3: {{plm|contagiar}} un vicio o enfermedad a otra persona. {{uso|coloquial|utcp}} {{ejemplo|me ''pegaron'' la [[lechina]].}} ;4: Infligir castigo físico mediante golpes. {{sinónimo|golpear|tundir}} {{ejemplo|al pelear la gente se ''pega'' entre sí.}} {{ejemplo|actualmente es ilegal ''pegarle'' a los niños.}} ;5: Propinar un golpe específico. {{ejemplo|tienes que ''pegarle'' una [[patada]] a la pelota.}} ;6: {{plm|acertar}}, [[atinar]]. {{uso|coloquial}} ;7: Junto con algunos nombres, indica la significación de las acciones que éstos indican. {{ejemplo|Pegar un salto, pegar un tarascón}} ;8: Dicho de una planta: [[arraigar]]. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;9: {{plm|prender}}, hacer efecto en el ánimo. ;10: {{plm|armonizar}} o [[combinar]] correctamente una cosa con otra. ;11: {{plm|rimar}} (un verso con otro). ;12: Dar o tropezar en una cosa con fuerte impulso. ;13: Asirse o unirse por su naturaleza una cosa a otra, de modo que sea dificultoso separarla. ;14: {{plm|incidir}} fuertemente (la luz del sol sobre una superficie). ;15: {{plm|trabajar}}. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Cuba}} ;16: {{plm|comenzar}} a hacer algo vigorosamente. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Cuba|Puerto Rico}} {{ejemplo|Pegar a gritar}} ==== Locuciones ==== * [[pegar la hebra]] * [[pegársele a alguien las sábanas]] ==== Refranes ==== * [[el que pega primero, pega dos veces]] ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Información adicional ==== * Falso cognado de [[picar]]. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|fr|a1=1|a2=2|t1=coller|t2=fixer}} {{t|en|a1=1|a2=2|t1=stick/glue|t2=fasten}} {{trad-abajo}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{verbo transitivo|pt}} ==== ;1: {{plm|pegar}}, [[unir]]. ;2: {{plm|coger}}, [[tomar]]. ==== Locuciones ==== * [[pegar o beco]] == Referencias y notas == <references /> tgglmjhvxdssup5plkfvaqhg0edx8en 6117930 6117929 2026-06-14T21:20:11Z Tmagc 158167 6117930 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|picare|peguntar}}. ==== {{verbo transitivo|es}} ==== ;1: Hacer que una cosa quede adherida a otra. {{sinónimo|adherir|conglutinar}} {{ejemplo|tengo que ''pegar'' la foto en mi [[album]].}} ;2: Juntar dos cosas de modo que no quede virtualmente espacio entre ellas. {{sinónimo|arrimar|juntar}} {{antónimo|separar}} {{ejemplo|''peguen'' ese mueble a la [[pared]].}} ;3: {{plm|contagiar}} un vicio o enfermedad a otra persona. {{uso|coloquial|utcp}} {{ejemplo|me ''pegaron'' la [[lechina]].}} ;4: Infligir castigo físico mediante golpes. {{sinónimo|golpear|tundir}} {{ejemplo|al pelear la gente se ''pega'' entre sí.}} {{ejemplo|actualmente es ilegal ''pegarle'' a los niños.}} ;5: Propinar un golpe específico. {{ejemplo|tienes que ''pegarle'' una [[patada]] a la pelota.}} ;6: {{plm|acertar}}, [[atinar]]. {{uso|coloquial}} ;7: Junto con algunos nombres, indica la significación de las acciones que éstos indican. {{ejemplo|Pegar un salto, pegar un tarascón}} ;8: Dicho de una planta: [[arraigar]]. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;9: {{plm|prender}}, hacer efecto en el ánimo. ;10: {{plm|armonizar}} o [[combinar]] correctamente una cosa con otra. ;11: {{plm|rimar}} (un verso con otro). ;12: Dar o tropezar en una cosa con fuerte impulso. ;13: Asirse o unirse por su naturaleza una cosa a otra, de modo que sea dificultoso separarla. ;14: {{plm|incidir}} fuertemente (la luz del sol sobre una superficie). ;15: {{plm|trabajar}}. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Cuba}} ;16: {{plm|comenzar}} a hacer algo vigorosamente. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Cuba|Puerto Rico}} {{ejemplo|Pegar a gritar}} ==== Locuciones ==== * [[pegar la hebra]] * [[pegársele a alguien las sábanas]] ==== Refranes ==== * [[el que pega primero, pega dos veces]] ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Información adicional ==== * Falso cognado de [[picar]]. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|fr|a1=1|a2=2|t1=coller|t2=fixer}} {{t|en|a1=1|a2=2|t1=stick/glue|t2=fasten}} {{trad-abajo}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{verbo transitivo|pt}} ==== ;1: {{plm|pegar}}, [[unir]]. ;2: {{plm|coger}}, [[tomar]]. ==== Locuciones ==== * [[pegar o beco]] == Referencias y notas == <references /> f5tqcxyecblufytgqvl9ya04y1siwuq 6117931 6117930 2026-06-14T21:25:33Z Tmagc 158167 6117931 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|picare|peguntar}}. ==== {{verbo transitivo|es}} ==== ;1: Hacer que una cosa quede adherida a otra mediante el pegamento. {{sinónimo|adherir|conglutinar|encolar}} {{antónimo|despegar}} {{ejemplo|tengo que ''pegar'' la foto en mi [[album]].}} ;2: Juntar dos cosas de modo que no quede virtualmente espacio entre ellas. {{sinónimo|arrimar|juntar}} {{antónimo|separar}} {{ejemplo|''peguen'' ese mueble a la [[pared]].}} ;3: {{plm|contagiar}} un vicio o enfermedad a otra persona. {{uso|coloquial|utcp}} {{sinónimo|contagiar|transmitir|contaminar|infectar}} {{ejemplo|me ''pegaron'' la [[lechina]].}} ;4: Infligir castigo físico mediante golpes. {{sinónimo|golpear|tundir|zurrar}} {{ejemplo|al pelear la gente se ''pega'' entre sí.}} {{ejemplo|actualmente es ilegal ''pegarle'' a los niños.}} ;5: Propinar un golpe específico. {{sinónimo|asestar|golpear|propinar}} {{ejemplo|tienes que ''pegarle'' una [[patada]] a la pelota.}} ;6: {{plm|acertar}}, [[atinar]]. {{uso|coloquial}} ;7: Junto con algunos nombres, indica la significación de las acciones que éstos indican. {{ejemplo|Pegar un salto, pegar un tarascón}} ;8: Dicho de una planta: [[arraigar]]. {{sinónimo|enraizar|arraigar}} ;9 {{csem|informática}}: Insertar en la carpeta de destino los archivos que fueron seleccionados para copiar o mover. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;10: Hacer efecto en el ánimo. {{sinónimo|prender}} ;11: {{plm|armonizar}} o [[combinar]] correctamente una cosa con otra. {{sinónimo|combinar|ir}} {{antónimo|desencajar|desentonar}} ;12: {{plm|rimar}} (un verso con otro). ;13: Dar o tropezar en una cosa con fuerte impulso. ;14: Asirse o unirse por su naturaleza una cosa a otra, de modo que sea dificultoso separarla. ;15: {{plm|incidir}} fuertemente (la luz del sol sobre una superficie). ;16: {{plm|trabajar}}. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Cuba}} ;17: {{plm|comenzar}} a hacer algo vigorosamente. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Cuba|Puerto Rico}} {{ejemplo|Pegar a gritar}} ==== Locuciones ==== * [[pegar la hebra]] * [[pegársele a alguien las sábanas]] ==== Refranes ==== * [[el que pega primero, pega dos veces]] ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Información adicional ==== * Falso cognado de [[picar]]. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|fr|a1=1|a2=2|t1=coller|t2=fixer}} {{t|en|a1=1|a2=2|t1=stick/glue|t2=fasten}} {{trad-abajo}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{verbo transitivo|pt}} ==== ;1: {{plm|pegar}}, [[unir]]. ;2: {{plm|coger}}, [[tomar]]. ==== Locuciones ==== * [[pegar o beco]] == Referencias y notas == <references /> kgo6s63wel24tn4ijwyldf3tqwbqpwf sanluisino 0 85965 6117998 5762366 2026-06-15T00:35:51Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ + cita requerida 6117998 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología}} ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: {{gentilicio|[[San Luis Río Colorado]], Sonora, México}}. {{uso|utcs}}. ;2: {{gentilicio|[[San Luis Potosí]], San Luis Potosí, México}}.{{cita requerida}} {{uso|utcs}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> h9aiezl5bux97ao6e89h021oufknqou peceto 0 91948 6117901 6117885 2026-06-14T14:15:43Z Gustavo Rubén 18811 /* {{lengua|es}} */ otro sinónimo 6117901 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=pesheto}} === Etimología === {{etimología|lij|pescetto}}, diminutivo de {{l+|it|pesce|glosa=pez}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Corte de carne con forma de huevo del [[cuarto trasero]] de los [[bovino]]s.<ref>http://www.produccion-animal.com.ar/informacion_tecnica/carne_y_subproductos/73-cortes.pdf</ref> {{ámbito|Argentina|Paraguay|Uruguay}} {{sinónimo|jamón redondo|nota1=Rosario, Argentina}}. {{sinónimo|pollo ganso|nota1=Chile}}. ==== Véase también ==== * [[Apéndice:Cortes de vacuno]] * [[cuadrada]] o [[contrapeceto]] * [[matambre]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> jzfqo06ae6p3erndr82mq6t0kitcg6t 6117902 6117901 2026-06-14T14:22:08Z Gustavo Rubén 18811 /* {{sustantivo masculino|es}} */ 6117902 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=pesheto}} === Etimología === {{etimología|lij|pescetto}}, diminutivo de {{l+|it|pesce|glosa=pez}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Corte de carne con forma de huevo del [[cuarto trasero]] de los [[bovino]]s.<ref>http://www.produccion-animal.com.ar/informacion_tecnica/carne_y_subproductos/73-cortes.pdf</ref> {{ámbito|Argentina|Paraguay|Uruguay}} {{sinónimo|redondo de ternera|nota1=otros paises de habla castellana}}. {{sinónimo|jamón redondo|nota1=Rosario, Argentina}}. {{sinónimo|pollo ganso|nota1=Chile}}. ==== Véase también ==== * [[Apéndice:Cortes de vacuno]] * [[cuadrada]] o [[contrapeceto]] * [[matambre]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 0h8k7ntwa78j6n19i81jz7e7vhhjr5u 6117903 6117902 2026-06-14T14:25:23Z Gustavo Rubén 18811 /* Véase también */ 6117903 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=pesheto}} === Etimología === {{etimología|lij|pescetto}}, diminutivo de {{l+|it|pesce|glosa=pez}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Corte de carne con forma de huevo del [[cuarto trasero]] de los [[bovino]]s.<ref>http://www.produccion-animal.com.ar/informacion_tecnica/carne_y_subproductos/73-cortes.pdf</ref> {{ámbito|Argentina|Paraguay|Uruguay}} {{sinónimo|redondo de ternera|nota1=otros paises de habla castellana}}. {{sinónimo|jamón redondo|nota1=Rosario, Argentina}}. {{sinónimo|pollo ganso|nota1=Chile}}. ==== Véase también ==== * [[Apéndice:Cortes de vacuno]] * [[cuadrada (corte)]], [[jamón cuadrado]] o [[contrapeceto]] * [[matambre]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 74ucyzazhtfqte0ci80e6uxo745uim7 6117917 6117903 2026-06-14T18:02:20Z Peter Bowman 34685 /* Véase también */ link 6117917 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=pesheto}} === Etimología === {{etimología|lij|pescetto}}, diminutivo de {{l+|it|pesce|glosa=pez}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Corte de carne con forma de huevo del [[cuarto trasero]] de los [[bovino]]s.<ref>http://www.produccion-animal.com.ar/informacion_tecnica/carne_y_subproductos/73-cortes.pdf</ref> {{ámbito|Argentina|Paraguay|Uruguay}} {{sinónimo|redondo de ternera|nota1=otros paises de habla castellana}}. {{sinónimo|jamón redondo|nota1=Rosario, Argentina}}. {{sinónimo|pollo ganso|nota1=Chile}}. ==== Véase también ==== * [[Apéndice:Cortes de vacuno]] * [[cuadrada]], [[jamón cuadrado]] o [[contrapeceto]] * [[matambre]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 711c0jxehehj2ehjhxxrk7bmcwks9gg 6117961 6117917 2026-06-14T22:31:51Z Tmagc 158167 6117961 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=pesheto}} === Etimología === {{etimología|lij|pescetto}}, diminutivo de {{l+|it|pesce|glosa=pez}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Corte de carne con forma de huevo del [[cuarto trasero]] de los [[bovino]]s.<ref>http://www.produccion-animal.com.ar/informacion_tecnica/carne_y_subproductos/73-cortes.pdf</ref> {{ámbito|Argentina|Paraguay|Uruguay}} {{sinónimo|jamón redondo|nota1=Rosario, Argentina|pollo ganso|nota2=Chile|redondo de ternera}} ==== Véase también ==== * [[Apéndice:Cortes de vacuno]] * [[cuadrada]], [[jamón cuadrado]] o [[contrapeceto]] * [[matambre]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> pnkyt7mc9tby9kgr0owz5tari8p8f6x Apéndice:Cortes de vacuno 100 91949 6117904 5944376 2026-06-14T14:26:18Z Gustavo Rubén 18811 /* Cuarto trasero */ 6117904 wikitext text/x-wiki El [[vacuno]] se divide en 2 partes, [[cuarto]] delantero y cuarto trasero. =Argentina= == Delanteros y centrales== * [[matambre]] * [[paleta]] * [[palomita de paleta]] * [[garrón delantero]] * [[falda]] * [[entraña]] * [[costillar]] * [[tapa de asado]] * [[asado de tira]] * [[aguja]] * [[vacío]] * [[marucha]] * [[poronga]] == Cuarto trasero == * [[nalga]] * [[tapa de nalga]] * [[cuadril]] * [[colita de cuadril]] * [[bola de lomo]] * [[peceto]] * [[cuadrada (corte)]] o [[contrapeceto]] * [[tortuguita]] * [[escondido]] (también conocido como arañita o bife del carnicero) * [[garrón trasero]] * [[bife]] * [[lomo]] == Véase también == * [[desposte]] * [[oreo]] * [[pulido]] * [[rumsteak]] * [[vacuno]] [[Categoría:Apéndices]] jzhdpu1f908siuuvl9gvcqcycog5gft 6117916 6117904 2026-06-14T18:01:54Z Peter Bowman 34685 /* Cuarto trasero */ link 6117916 wikitext text/x-wiki El [[vacuno]] se divide en 2 partes, [[cuarto]] delantero y cuarto trasero. =Argentina= == Delanteros y centrales== * [[matambre]] * [[paleta]] * [[palomita de paleta]] * [[garrón delantero]] * [[falda]] * [[entraña]] * [[costillar]] * [[tapa de asado]] * [[asado de tira]] * [[aguja]] * [[vacío]] * [[marucha]] * [[poronga]] == Cuarto trasero == * [[nalga]] * [[tapa de nalga]] * [[cuadril]] * [[colita de cuadril]] * [[bola de lomo]] * [[peceto]] * [[cuadrada]] o [[contrapeceto]] * [[tortuguita]] * [[escondido]] (también conocido como arañita o bife del carnicero) * [[garrón trasero]] * [[bife]] * [[lomo]] == Véase también == * [[desposte]] * [[oreo]] * [[pulido]] * [[rumsteak]] * [[vacuno]] [[Categoría:Apéndices]] 946trv9mgnd1btps8b66bxxf7l3g7wo -teco 0 96799 6118028 5961016 2026-06-15T01:57:49Z 26agcp 138617 /* {{lengua|es}} */ formato 6118028 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=-teca}} === Etimología === {{etimología|masculino|-teca}}, el primero a su vez {{etim|nci|-ca}}, usado para construir gentilicios y demónimos. ==== {{sufijo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: {{impropia|Se usa para la formación de gentilicios, en especial para los de origen [[mexicano]] o de [[América Central]]}}. {{relacionado|-ano|-eno|-ense|-eño|-és|-í|-ino}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> hjrsfoyawydzas2q6nd6nhfwsr0tlxs persecución 0 99002 6117992 5720996 2026-06-15T00:22:26Z Tmagc 158167 /* Etimología */ 6117992 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|persecutio|alt=persecūtiōnis}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} ;1: {{sustantivo de verbo|perseguir}}. ;2: Por [[antonomasia]], dícese de los [[atroz|atroces]] [[acoso]]s y [[sangrienta]]s [[muerte]]s que [[ordenar]]on algunos [[emperador]]es [[romano]]s contra los [[cristiano]]s de [[inicio]]s de la [[iglesia]]. ;3: {{plm|insistencia}} [[fastidioso|fastidiosa]] y [[continuo|continua]] con que se [[acosar|acosa]] a alguien con la [[finalidad]] de que [[condescender|condescienda]] a lo que se le [[pedir|pide]].<ref name="dlc1914">{{DLC1914|791}}</ref> === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Verfolgung}} {{t|ca|t1=persecució}} {{t|fr|t1=persécution}} {{t|en|t1=persecution}} {{t|it|t1=persecuzione}} {{t|pt|t1=perseguição}} {{t|ro|t1=persecuţie}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 3tqrg7hgjvfwpasb6wcnw5fc9fvanox anónimo 0 122597 6117918 6092929 2026-06-14T19:03:23Z JPDAMAY 176835 6117918 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|anonimo}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-anónimo.wav|aunota=Venezuela|ayuda=a-nónimo}} === Etimología === {{año de documentación|1300}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|grc|ἀνώνυμος|sin nombre}}[[Categoría:ES:Palabras con el sufijo -ónimo]] ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Que no lleva [[nombre]]. {{ejemplo|«{{plm|un}} [[comunicante]] '''''anónimo''''' [[que]] [[decir|dijo]] [[hablar]] [[en]] [[nombre]] [[de]] [[la]] [[banda]] [[avisar|avisó]] [[de]] [[la]] [[colocación]] [[de]] [[la]] [[bomba]] [[en]] [[senda]]s [[llamada]]s [[recibir|recibidas]] [[por]] [[la]] DYA [[y]] [[el]] [[diario]] ‘Gara’, [[pasar|pasadas]] [[las]] [[ocho]] [[de]] [[la]] [[tarde]]».|a=El diario Vasco|t=ETA coloca un coche bomba en Getxo por tercera vez (...)|p=|editorial=Sociedad Vascongada de Publicaciones|l=Sasn Sebastián|f=2001-01-23|c=periódico}} {{uso|utcs}}. ;2: Referido a una [[obra]], escrito, etc., de [[autor]] [[desconocido]]. {{uso|utcs}}. ;3 {{csem|economía}}: Referido a una [[sociedad]] o [[compañía]], que sus [[titular]]es lo son en virtud de una [[participación]] en el [[capital social]] a través de [[título]]s o [[acción|acciones]]. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;4: {{plm|escrito}} que no se sabe de quién es, que por lo común versa sobre cosas feas, esto es, [[delación|delaciones]], [[calumnia]]s, [[libelo]]s [[infamatorio]]s, [[insulto]]s, etc.<ref name="novísimo">{{Labernia1866}} Pág. 441</ref> ;5: {{plm|secreto}} de aquella persona que no revela su nombre. ''Conservar el anonimato'' ==== Locuciones ==== * [[ciudadano anónimo]]: El que no se firma ni descubre su nombre o el que no tiene padres conocidos. * [[sociedad anónima]]: Aquella en la que sus titulares lo son en virtud de una participación en el capital social a través de títulos o acciones. ==== Véase también ==== {{w}} * [[anonimato]] * [[anonimidad]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ast|a1=1-2|t1=anónimu|a2=4|t2=anónimu}} {{t|an|a1=1-2|t1=anonimo}} {{t|ca|t1=anónim}} {{t|fr|a1=1-3|t1=anonyme}} {{t|en|a1=1-2|t1=anonymous}} {{t|it|a1=1-3|t1=anonimo}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva ==== ;1: {{forma adjetivo|leng=ast|anónimu|neutro}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|grc|ἀνώνυμος}}. ==== {{adjetivo|gl}} ==== {{gl.adj}} ;1: {{plm}}{{subíndice|1-2}}.<ref name="drag">{{DRAG}}</ref> {{ejemplo|«{{l|gl|ese|Ese}} {{l|gl|colectivo}} '''anónimo''' {{l|gl|chamar|chamado}} {{l|gl|xente}} {{l|gl|sen}} {{l|gl|historia}}, {{l|gl|do}} {{l|gl|que}} {{l|gl|reivindicar|reivindico}} {{l|gl|o}} {{l|gl|seu}} {{l|gl|dereito}} {{l|gl|a}} {{l|gl|figurar}} {{l|gl|nas}} {{l|gl|páxina|páxinas}} {{l|gl|do}} {{l|gl|pasado}}.»|a=Llorca Freire, Guillermo|t=Ferrol: memoria da vida cotiá, alimentación, oficios, tempo de lecer, tempo de fogar|p=14|editorial=Librería del Campus|l=Ferrol|f=2008|c=libro|traducción=«{{plm|ese}} [[colectivo]] '''anónimo''' [[llamar|llamado]] [[gente]] [[sin]] [[historia]], [[del]] [[cual]] [[reivindicar|reivindico]] [[su]] [[derecho]] [[a]] [[figurar]] [[en]] [[las]] [[página]]s [[del]] [[pasado]]».}} ==== {{sustantivo masculino|gl}} ==== {{gl.sust}} ;2: {{plm}}{{subíndice|4}}.<ref name="drag /> {{ejemplo|«{{l|gl|aparecer|Apareceu}}{{l|gl|me}} {{l|gl|un}} '''anónimo''' {{l|gl|na}} {{l|gl|mesa}} {{l|gl|de}} {{l|gl|traballo}}.»|traducción=«{{plm|se}} [[me]] [[aparecer|apareció]] [[un]] '''anónimo''' [[en]] [[el]] [[escritorio]]».}} ==== Véase también ==== {{w|idioma=gl}} * {{l|gl|anonimato}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|la|anonymus}}. ==== {{adjetivo|pt}} ==== {{pt.adj}} ;1: {{plm}}{{subíndice|1-2}}.<ref name="priberam">{{Priberam}}</ref> {{ejemplo|«{{l|pt|a|A}} {{l|pt|origem}} {{l|pt|de}} {{l|pt|estas}} {{l|pt|gravação|gravações}} {{l|pt|estar|está}} {{l|pt|em}} {{l|pt|um}} {{l|pt|grupo}} {{l|pt|académico}} '''anónimo''', {{l|pt|que}} {{l|pt|estudar|estudava}} {{l|pt|red|redes}} {{l|pt|de}} {{l|pt|música}} (...).»|a=Teknotícias|t=MySpace Music Dragon Hoard recupera quase meio milhão de músicas perdidas|p=|editorial=|f=2009-04-07|c=página|u=https://tek.sapo.pt/extras/site-do-dia/artigos/quase-meio-milhao-de-musicas-perdidas-pelo-myspace-recuperadas-e-disponibilizadas|traducción=«{{plm|el}} [[origen]] [[de]] [[estas]] [[grabación|grabaciones]] [[remontar|se remonta]] [[a]] [[un]] [[grupo]] [[académico]] '''anónimo''' [[que]], [[en]] [[aquel]] [[entonces]], [[estudiar|estudiaba]] [[red|redes]] [[de]] [[música]] (...)».}} ==== {{sustantivo masculino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;2: {{plm}}{{subíndice|4}}.<ref name="priberam /> ==== Véase también ==== {{w|idioma=pt}} * {{l|pt|anonimato}} == Referencias y notas == <references /> 9b2wz3fkzaic6ebote6o51ueqrdm27m sacramento 0 125930 6118039 5950219 2026-06-15T04:15:31Z Tmagc 158167 6118039 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|sacramentum}} [[File:Sacramento factura.jpg|thumb|(3)]] === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1 {{csem|cristianismo}}: En la {{plm|iglesia}} [[católico|Católica]] y otras [[denominación|denominaciones]] [[cristiano|cristianas]], [[signo]] [[sensible]] de un [[efecto]] [[espiritual]] e [[interior]] que [[Dios]] [[obrar|obra]] en las [[alma]]s y es [[causante]] de la [[gracia]]. Son siete signos.<ref name="drae1925">{{DLE1925}}</ref> ;2 {{csem|cristianismo}}: [[Cristo]] [[sacramentado]] en la [[eucaristía|Eucaristía]], según el [[catolicismo]] y otros cristianos. ;3 {{csem|gastronomía}}: Factura pequeña cortada longitudinalmente en dos mitades entre las que se coloca algún relleno, frecuentemente jamón y queso.<ref>{{Damer}}</ref> {{ámbito|Argentina}} === Locuciones === {{trad-arriba|Locuciones con «sacramento»}} * [[sacramento del altar]] * [[Santísimo Sacramento]] * [[últimos sacramentos]] * [[con todos los sacramentos]] * [[hacer alguien sacramento]] * [[incapaz de sacramentos]] * [[recibir los sacramentos el enfermo]] {{trad-abajo}} === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Sakrament}} {{t|ca|t1=sagrament}} {{t|eu|t1=sakramentu}} {{t|fr|t1=sacrement}} {{t|en|t1=sacrament}} {{t|it|t1=sacramento}} {{t|pt|t1=sacramento}} {{trad-abajo}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|la|sacramentum|leng=it}} === {{sustantivo|it|masculino}} === {{it.sust|m}} ;1 {{csem|religión|leng=it}}: {{plm}}. === Véase también === {{W|idioma=it}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|la|sacramentum|leng=pt}} === {{sustantivo masculino|pt}} === {{pt.sust}} ;1 {{csem|religión|leng=pt}}: {{plm}}. === Véase también === {{W|idioma=pt}} == Referencias y notas == <references /> exb8s69cwquxeu72w4h3ye8pazmzkdf masturbarse 0 145440 6117913 5947218 2026-06-14T17:22:14Z Saltrusiano Villajazmín 183096 Había una cosa que añadir 6117913 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|pronominal|masturbar}}. === {{verbo pronominal|es}} === ;1: Darse placer sexual uno mismo. {{uso|formal}}. {{sinónimo|hacerse la paja|nota1=Argentina, Colombia, Cuba, Venezuela; malsonante|hacerse una paja|nota2=España; malsonante|hacer violín|nota3=Ecuador; malsonante|hacerse la chaqueta|nota4=El Salvador, Guatemala, México; malsonante |darle a la zambomba|nota5=España; malsonante}}. === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === {{Wikipedia}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=masturbate}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 4yoc0ymyexn6gf6j50q3m6rgqrrvgbt tifón 0 159210 6118021 5951347 2026-06-15T01:44:14Z Tmagc 158167 6118021 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|pt|tufão|sig=no}}, {{etim|ar|طوفان|tr=ṭūfān|glosa=inundación}}, {{etim|arc|ܛܘܦܢܐ}}. Se cree que el vocablo semítico está emparentado con el chino {{l+|cmn|大风|tr=dàfēng|glosa=ventarrón}} y con el griego {{l+|grc|τυφῶν}}, {{l+|grc|τυφώς}}, pero no está claro si se originó primero en el lejano oriente o si surgió en la antigua grecia. [[Archivo:Typhoon Yuri eye.jpg|thumb|[1] Ojo del ''tifón'' Yuri, 1991]] [[Archivo:Trombe.jpg|thumb|[2] Un ''tifón'' o ''manga'' de agua de La Florida, 1969]] === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: Nombre que recibe un [[ciclón]] [[tropical]] producido en el [[mar]] de la [[China]]. Los tifones aparecen normalmente en [[verano]] y/o en [[otoño]]. Van acompañados de [[lluvia]]s y [[viento]]s violentos con [[ráfaga]]s de más que 33m/s. {{sinónimo|huracán|nota=Atlántico, Caribe|ciclón|nota2=Océano Índico e Indonesia}} ;2: {{plm|embudo}} de agua que [[girar|gira]] por efecto de un [[torbellino]] [[atmosférico]] y que se [[elevar|eleva]] desde la [[superficie]] del mar o de otros cuerpos de agua. {{sinónimo|manga|tromba}} === Véase también === {{w|tifón}} {{w|manga de agua}} === Traducciones === {{trad-arriba| [1] Huracán en el Pacífico norte}} {{t|de|t1=Taifun|g1=m}} {{t|ar|t1=تايفون|g1=m}} {{t|ca|t1=tifó|g1=m}} {{t|fr|a1=1|t1=typhon|g1=m}} {{t|el|t1=τυφώνας|g1=m}} {{t|en|t1=typhoon}} {{t|ja|t1=台風}} {{t|cmn|t1=颱風}} {{t|pl|t1=tajfun}} {{t|pt|t1=tufão|g1=m}} {{t|ro|t1=taifun|g1=n}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> rpybw5bmtkae1e66ry6yjfxczql9pur 6118022 6118021 2026-06-15T01:44:46Z Tmagc 158167 /* Etimología */ 6118022 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|pt|tufão|sig=no}}, {{etim|ar|طوفان|tr=ṭūfān|glosa=inundación}}, {{etim|arc|ܛܘܦܢܐ}}. Se cree que el vocablo semítico está emparentado con el chino {{l+|cmn|大风|tr=dàfēng|glosa=ventarrón}} y con el griego {{l+|grc|τυφῶν}}, {{l+|grc|τυφώς}}, pero no está claro si se originó primero en el lejano oriente o si surgió en la antigua Grecia. [[Archivo:Typhoon Yuri eye.jpg|thumb|[1] Ojo del ''tifón'' Yuri, 1991]] [[Archivo:Trombe.jpg|thumb|[2] Un ''tifón'' o ''manga'' de agua de La Florida, 1969]] === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: Nombre que recibe un [[ciclón]] [[tropical]] producido en el [[mar]] de la [[China]]. Los tifones aparecen normalmente en [[verano]] y/o en [[otoño]]. Van acompañados de [[lluvia]]s y [[viento]]s violentos con [[ráfaga]]s de más que 33m/s. {{sinónimo|huracán|nota=Atlántico, Caribe|ciclón|nota2=Océano Índico e Indonesia}} ;2: {{plm|embudo}} de agua que [[girar|gira]] por efecto de un [[torbellino]] [[atmosférico]] y que se [[elevar|eleva]] desde la [[superficie]] del mar o de otros cuerpos de agua. {{sinónimo|manga|tromba}} === Véase también === {{w|tifón}} {{w|manga de agua}} === Traducciones === {{trad-arriba| [1] Huracán en el Pacífico norte}} {{t|de|t1=Taifun|g1=m}} {{t|ar|t1=تايفون|g1=m}} {{t|ca|t1=tifó|g1=m}} {{t|fr|a1=1|t1=typhon|g1=m}} {{t|el|t1=τυφώνας|g1=m}} {{t|en|t1=typhoon}} {{t|ja|t1=台風}} {{t|cmn|t1=颱風}} {{t|pl|t1=tajfun}} {{t|pt|t1=tufão|g1=m}} {{t|ro|t1=taifun|g1=n}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> qbio5fkkob79yx40wpmfweb9vt037tf -teca 0 159671 6118027 5826556 2026-06-15T01:54:31Z 26agcp 138617 /* Etimología 2 */ formato 6118027 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|teca|Teca|teça}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|grc|θήκη|tr=thēkē|caja|v=-teco|vnota=etimología 2}} ==== {{sufijo|es|femenino}} ==== {{es.sust}} ;1: {{impropia|{{ucf|elemento compositivo}} que forma sustantivos femeninos indicando}} "lugar donde se [[almacenar|almacena]] una [[colección]]" ''de lo indicado por el componente inicial.'' {{ejemplo|[[discoteca]], [[egoteca]], [[fonoteca]], [[filmoteca]], [[genoteca]], [[gliptoteca]], [[hemeroteca]], [[ludoteca]], [[videoteca]]}} ====Véase también==== *[[:Categoría:ES:Palabras con el sufijo -teca|Palabras con el sufijo -teca]] en Wikcionario. {{w|Gramática del español#Derivación|composición por sufijación en español}} ====Traducciones==== {{trad-arriba}} {{t|fr|t1=-thèque}} {{t|pt|t1=-teca}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|nci|-ca|significado=no}}, sufijo para gentilicios, y {{l+|nci|-tl}}, marca de absolutivo. La sílaba ''-te'' se debe a cambios morfológicos en el topónimo nahua. ==== {{sufijo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: {{impropia|Forma [[gentilicio]]s y nombres de [[nación|naciones]] y lenguas, en particular de [[Mesoamérica]]}}. {{ejemplo|[[azteca]], [[tolteca]], [[zapoteca]]}} ====Traducciones==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt|grc|θήκη|tr=thēkē|caja}} ==== {{sufijo|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1: {{ucf|-teca}}. {{ejemplo|fonoteca, videoteca}} == Referencias y notas == <references /> 4igx5x067cq7eh9fvs5rclq62a6csz0 paisaje 0 161263 6118026 5736574 2026-06-15T01:53:33Z Tmagc 158167 6118026 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paisaje.wav|aunota=Venezuela}} === Etimología === {{etimología|fr|paysage}}; {{etim|sufijo|país|aje}}. [[Archivo:Sasso lungo da passo pordoi.jpg|thumb| [1-2] Paisaje. Sassolungo (Italia).]] [[Archivo:Guerard Mount Townsend 1863.jpg|thumb|[3] Eugene von Guerard: Monte Townsed, 1863.]] === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: {{plm|extensión}} de [[terreno]] que se [[ofrecer|ofrece]] a la [[vista]]. {{sinónimo|panorama|horizonte}} ;2 {{csem|geografía}}: {{plm|área}} de la [[superficie terrestre]] y producto de la [[interacción]] de los [[diferente]]s [[factor]]es presentes en ella que tienen un [[reflejo]] [[visual]] en el [[espacio]] [[geográfico]]. ;3 {{csem|arte|pintura}}: {{plm|género}} [[pictórico]] caracterizado por [[representar]] prioritariamente [[escena]]s de la [[naturaleza]], tales como [[montaña]]s, [[valle]]s, [[árbol]]es, [[río]]s y [[bosque]]s. {{antónimo|retrato}} {{relacionado|marina|vedutismo}} === Locuciones === {{trad-arriba|Locuciones con «paisaje»}} *[[paisaje natural]] *[[paisaje humanizado]] *[[paisaje rural]] *[[paisaje urbano]] *[[paisaje adaptativo]] *[[paisaje epigenético]] *[[pintura del paisaje]] {{trad-abajo}} === Véase también === {{W}} {{Commonscat|landscapes}} {{W|pintura del paisaje}} {{Commonscat|landscape paintings|pintura del paisaje}} {{W|paisajismo}} {{Commonscat|landscape design|diseño del paisaje}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1-3|t1=Landschaft|g1=n}} {{t|bg|t1=ландшафт|g1=m}} {{t|ca|a1=1-3|t1=paisatge|g1=m}} {{t|eo|a1=1-3|t1=pejzaĝo}} {{t|et|t1=maastik}} {{t|fr|a1=1-3|t1=paysage|g1=m}} {{t|gl|a1=1-3|t1=paisaxe|g1=m}} {{t|ka|t1=ლანდშაფტი}} {{t|en|a1=1-3|t1=landscape}} {{t|it|a1=1-3|t1=paesaggio|g1=m}} {{t|nl|a1=1-3|t1=landschap}} {{t|pl|a1=1-2|t1=krajobraz|g1=m|a2=3|t2=pejzaż|g2=m}} {{t|pt|a1=1-3|t1=paisagem}} {{t|tr|t1=peyzaj}} {{t|vi|t1=phong cảnh|t2=cảnh sắc}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> fpvsfezdyax82hqrd9zildxod5mbu9b supino 0 163843 6118010 5966352 2026-06-15T01:22:58Z Tmagc 158167 6118010 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|supinus|alt=supīnus}}. === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: Que está tendido boca arriba.<ref name=fbbva>{{FBBVA}}</ref> ;2 {{csem|medicina}}: Dicho del [[decúbito]] en donde el cuerpo descansa boca arriba.<ref name=fbbva /> {{uso|utcs}} ;3: Dicho de un error causado por negligencia: muy grosero y evidente.<ref name=fbbva /> {{sinónimo|garrafal}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;4 {{csem|lingüística}}: En latín, forma nominal del verbo usada en los casos ablativo y acusativo.<ref name=fbbva /> === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=4|t1=Supinum}} {{t|fr|a1=4|t1=supin}} {{t|en|a1=4|t1=supine}} {{t|it|a1=4|t1=supino}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> n8v6omb1h4amd01cc7byg0i5fa2pe7d comunicador 0 165964 6117955 5958384 2026-06-14T22:09:06Z Tmagc 158167 6117955 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=comunicante}} === Etimología === {{etimología|sufijo|comunicar|dor}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: Que ([[comunicarse|se]]) [[comunicar|comunica]], o sirve para la [[comunicación]]. {{uso|utcs}} ;2: Que tiene la [[habilidad]] o [[preparación]] para [[mover]] a una [[comunidad]] o a las [[masa]]s de [[gente]]. {{uso|utcs}} ;3 {{csem|ocupaciones}}: Que [[dedicarse|se dedica]] a la [[w:comunicación social|comunicación social]] o al [[periodismo]]. {{uso|utcs}} === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=communicator}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> mmqtvdenywjifq2ok2iybb14k7h8kmi -érrimo 0 180657 6117927 5814459 2026-06-14T21:04:36Z Tmagc 158167 6117927 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=-ísimo}} === Etimología 1 === {{etimología|la|-rimus}}, sufijo [[superlativo]] para adjetivos terminados en ''-er'' (como {{l+|la|liber}} → {{l+|la|liberrimus}}). ==== {{sufijo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: {{impropia|Aparece en varios [[superlativo]]s [[culto]]s que vienen directamente del latín}}. {{uso|no productivo}} {{ejemplo|[[acérrimo]], [[aspérrimo]], [[celebérrimo]], [[integérrimo]], [[libérrimo]], [[misérrimo]], [[nigérrimo]] (alt. [[negrísimo]]), [[paupérrimo]] (alt. [[pobrísimo]]), [[pulquérrimo]] (alt. [[pulcrísimo]]), [[salubérrimo]], [[ubérrimo]] (alt. [[abundantísimo]], [[fertilísimo]]).}} ==== Véase también ==== * [[-ísimo]] {{w|Superlativo}} en español. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> kq5sv9a2lsxtp3fl8rtzgseze05siwp ob- 0 187244 6117923 6076190 2026-06-14T21:01:40Z Tmagc 158167 6117923 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|ob-}}. ==== {{prefijo|es}} ==== ;1: {{plm|oposición}}, [[enfrentamiento]]. {{uso|no productivo}} {{relacionado|contra-}} == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|endo|ob}}. ==== {{prefijo|la}} ==== ;1: Generalmente indica oposición o confrontación.<ref name=ol>{{Oxf-lat}}</ref> {{ejemplo|offerō/obferō, oppugnō/obpugnō, etc.}} {{ejemplo|ostendō, oscen, etc.}} == Referencias y notas == <references /> 8hzv6nk9grvhiglfllz9x251oldfm9c conocieres 0 283264 6117909 5508277 2026-06-14T16:17:27Z Jemily1 121719 desambiguación eliminada 6117909 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|conocer|p=2stv|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> sanki7svbgb25ky53g1amjeod8zqiyx conociere 0 283268 6117908 5528920 2026-06-14T16:14:33Z Jemily1 121719 desambiguación eliminada 6117908 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|conocer|p=1s|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} ;2: {{forma verbo|conocer|p=3s|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> h5e8lowwmossgxllsc0bho614i28uw0 conociéremos 0 283285 6117911 5556428 2026-06-14T16:19:47Z Jemily1 121719 desambiguación eliminada 6117911 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|conocer|p=1p|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> l49yiyqgbzg6dpr8ldy04q922jk7lsc conocieren 0 283295 6117910 5555617 2026-06-14T16:19:16Z Jemily1 121719 desambiguación eliminada 6117910 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|conocer|p=3p|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> jjldwvm2gppzpetwrqsnd4lel5bsi2b conociereis 0 283296 6117912 5546774 2026-06-14T16:22:01Z Jemily1 121719 desambiguación eliminada 6117912 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|conocer|p=2p|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> 59ls2c9bebw3x2qzskaywms2486d0b9 charola 0 357666 6118013 5882821 2026-06-15T01:28:06Z Tmagc 158167 6118013 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|charolá|Charola}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|femenino|charol}} ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== [[Image:Tray.agr.jpg|thumb|Charola de pástico]] ;1: Pieza compuesta de una superficie plana, empleada para servir, mostrar, soportar o transportar cosas. {{sinónimo|bandeja}} {{ámbito|Bolivia|Honduras|México|Perú}} === Etimología 2 === {{etimología}} ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== ;2: Credencial que identifica a una persona con autoridad. {{ámbito|México}} === Forma flexiva === ==== Forma verbal ==== ;1: {{forma verbo|charolar|m=indicativo|p=3s|t=presente}}. ;2: {{forma verbo|charolar|2s|imperativo|afirmativo=s}}. == Referencias y notas == <references /> hgoma9ia409r4ydkr78jun0saj2620q 6118014 6118013 2026-06-15T01:28:28Z Tmagc 158167 6118014 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|charolá|Charola}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|femenino|charol}} ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} [[Image:Tray.agr.jpg|thumb|Charola de pástico]] ;1: Pieza compuesta de una superficie plana, empleada para servir, mostrar, soportar o transportar cosas. {{sinónimo|bandeja}} {{ámbito|Bolivia|Honduras|México|Perú}} === Etimología 2 === {{etimología}} ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Credencial que identifica a una persona con autoridad. {{ámbito|México}} === Forma flexiva === ==== Forma verbal ==== ;1: {{forma verbo|charolar|m=indicativo|p=3s|t=presente}}. ;2: {{forma verbo|charolar|2s|imperativo|afirmativo=s}}. == Referencias y notas == <references /> n65h01byr5wdu5qseda7cc92ra6ahdc torcida 0 364470 6118034 4658447 2026-06-15T03:06:31Z Tmagc 158167 6118034 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|femenino|torcido}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Mecha de algodón o trapo torcido, que se pone en los velones, candiles, velas, etc.<ref name=dle1925>{{DLE1925}}</ref> ;2: Ración diaria de carne que dan en los molinos de aceite al oficial que muele la aceituna.<ref name=dle1925 /> {{ámbito|Andalucía}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva y de participio ==== ;1: {{forma participio|torcido|femenino|v=torcer|irregular=|pronominal=}}. == Referencias y notas == <references /> cdz8r8qgb0a7zp5p22950b9zkc0adiq 6118035 6118034 2026-06-15T03:07:33Z Tmagc 158167 6118035 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|femenino|torcido}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Mecha de algodón o trapo torcido, que se pone en los velones, candiles, velas, etc.<ref name=dle1925>{{DLE1925}}</ref> ;2: Ración diaria de carne que dan en los molinos de aceite al oficial que muele la aceituna.<ref name=dle1925 /> {{ámbito|Andalucía}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva y de participio ==== ;1: {{forma participio|torcido|femenino|v=torcer|irregular=|pronominal=}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{sustantivo femenino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1: {{plm|torcedura}}. ;2: {{plm|barrabrava}}. {{ámbito|Brasil}} == Referencias y notas == <references /> 52aun6iudajq6rxxkbvw3vtynpwn9ri 6118036 6118035 2026-06-15T03:07:49Z Tmagc 158167 /* {{sustantivo femenino|pt}} */ 6118036 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|femenino|torcido}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Mecha de algodón o trapo torcido, que se pone en los velones, candiles, velas, etc.<ref name=dle1925>{{DLE1925}}</ref> ;2: Ración diaria de carne que dan en los molinos de aceite al oficial que muele la aceituna.<ref name=dle1925 /> {{ámbito|Andalucía}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva y de participio ==== ;1: {{forma participio|torcido|femenino|v=torcer|irregular=|pronominal=}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{sustantivo femenino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1: {{plm|torcedura}}. ;2 {{csem|fútbol|leng=pt}}: {{plm|barrabrava}}. {{ámbito|Brasil}} == Referencias y notas == <references /> jzscwngfg2n249bvqp8vttat2rcwp6s anudar 0 375265 6117936 6089853 2026-06-14T21:34:04Z Tmagc 158167 6117936 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|añudar}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=añudar|ayuda=a-nudar}} === Etimología === {{etimología|fone|añudar}}, y este {{etim|la|innodāre}}.<ref>{{DRAE2001}}</ref> === {{verbo transitivo|es}} === ;1: Hacer un [[nudo]] o más (lazo o cuerda que se ata y cierra de tal modo que al tirar de alguno de sus extremos se aprieta o estrecha más). {{uso|utcp}} ;2: {{plm|unir}} o [[atar]] dos o más elementos por medio de un nudo. {{sinónimo|anudar|ligar|atar|amarrar}}. {{uso|utcp}} ;3: {{plm|juntar}} o [[unir]] algo. {{uso|utcp}} ;4: {{variante rara|reanudar}}. === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === * [[anudarse]] === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|br|a1=3|t1=liammañ|t2=liammiñ}} {{t|ca|a1=1–2|t1=nuar}} {{t|fr|a1=1–2|t1=nouer|a2=3|t2=lier}} {{t|it|t1=annodare}} {{t|pap|t1=konopá}} {{t|pt|t1=amarrar|t2=atar}} {{t|ro|t1=înnoda}} {{t|sc|t1=annoigrare}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> fjy8rtrlq3l7ommn0wqhg907yqr67cb apañado 0 422290 6118053 5755187 2026-06-15T10:31:14Z ~2026-35124-39 183103 amplío 6118053 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología2|De [[apañar]]}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Que tiene [[habilidad]] y [[capacidad]] para [[resolver]] situaciones. {{sinónimo|hábil|mañoso|diestro|habilidoso|manitas}} {{antónimo|torpe}} {{ejemplo|Mariafrigildis era una chica muy apañada, ella se lo fabricaba todo: se hacía la ropa, los dulces, las mejores comidas…|c=pagina|t=Mariafrigildis y el reino de los peos|f=2014-12-26|u=https://elarmariodelosjuegos.blogspot.com/2014/12/mariafrigildis-y-el-reino-de-los-peos.html}} ;2: Que es suficientemente bueno para realizar una [[tarea]]. ;3: Referido a una persona, agradable a la vista {{ámbito|España}} === Etimología === {{etimología2|De [[paño]]}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Referido a un [[tejido]], similar al [[paño]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} === Forma verbal === {{es.adj}} ;1: {{participio|apañar|irregular=|pronominal=s}}. == Referencias y notas == <references /> 1mtiawdqx9cvb0yjoz188vwinzczde9 6118054 6118053 2026-06-15T11:37:59Z Peter Bowman 34685 /* {{lengua|es}} */ estructura 6118054 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología2|De [[apañar]]}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Que tiene [[habilidad]] y [[capacidad]] para [[resolver]] situaciones. {{sinónimo|hábil|mañoso|diestro|habilidoso|manitas}} {{antónimo|torpe}} {{ejemplo|Mariafrigildis era una chica muy apañada, ella se lo fabricaba todo: se hacía la ropa, los dulces, las mejores comidas…|c=pagina|t=Mariafrigildis y el reino de los peos|f=2014-12-26|u=https://elarmariodelosjuegos.blogspot.com/2014/12/mariafrigildis-y-el-reino-de-los-peos.html}} ;2: Que es suficientemente bueno para realizar una [[tarea]]. ;3: Referido a una persona, agradable a la vista {{ámbito|España}} === Etimología 2 === {{etimología2|De [[paño]]}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Referido a un [[tejido]], similar al [[paño]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} === Forma flexiva === ==== Forma verbal ==== {{es.adj}} ;1: {{participio|apañar|irregular=|pronominal=s}}. == Referencias y notas == <references /> o5o472c650o9rd48q9asx5nh7kiuc57 atollar 0 873776 6117949 5801320 2026-06-14T22:00:30Z Tmagc 158167 6117949 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|confijo|a|tollo|ar}} === {{verbo intransitivo|es}} === ;1: Dar en un [[atolladero]].<ref>{{DLE1925}}</ref> {{uso|utcp}} === {{verbo transitivo|es}} === ;2: Meter a alguien en un enredo.<ref name="drae">{{DRAE2001}}</ref> {{ámbito|Costa Rica}} ;3: {{plm|golpear}}.<ref name="drae" /> {{ámbito|Costa Rica}} === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === * [[atollarse]] === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> f8cme1q5ns3pjuiz3p5nqi1o8nken3k 6117950 6117949 2026-06-14T22:00:41Z Tmagc 158167 6117950 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|confijo|a|tollo|ar}} === {{verbo intransitivo|es}} === ;1: Dar en un [[atolladero]].<ref>{{DLE1925}}</ref> {{uso|utcp}} === {{verbo transitivo|es}} === ;2: Meter a alguien en un enredo.<ref name="drae">{{DRAE2001}}</ref> {{ámbito|Costa Rica}} ;3: {{plm|golpear}}.<ref name="drae" /> {{ámbito|Costa Rica}} === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === * [[atollarse]] === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 654l4xx3jp03s675knn3t2wms7nmpo2 peguntar 0 876798 6117928 5809932 2026-06-14T21:08:29Z Tmagc 158167 6117928 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|cruce|pegar|untar}} === {{verbo transitivo|es}} === ;1: Marcar o señalar las reses con pez derretida.<ref name="drae">{{DLE1925}}</ref> === Conjugación === {{es.v}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> b9u4pdkn32uzzb0i6h3w556euysxi8r reanudar 0 877051 6117934 5808338 2026-06-14T21:31:02Z Tmagc 158167 6117934 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|prefijo|re|anudar}} === {{verbo transitivo|es}} === ;1: {{plm|retomar}} algo que se había pausado o interrumpido.<ref name="drae">{{DRAE2001}}</ref> {{uso|utcp}} {{sinónimo|retomar|continuar|proseguir|reemprender}} === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === * [[reanudarse]] === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|nl|i1=s|t1=hervatten}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 8yqxqwl2reswhm85qyzqd8y68qdh4dn sombrar 0 877466 6117920 5805167 2026-06-14T20:52:54Z Tmagc 158167 6117920 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|sombra|ar}}. === {{verbo transitivo|es}} === ;1: {{variante anticuada|ensombrecer}}.<ref name="drae">{{DRAE2001}}</ref> === Conjugación === {{es.v}} == Referencias y notas == <references /> 87sdw6jja56vsonyxjl851qmdlrztbg sombrear 0 877467 6117932 5800293 2026-06-14T21:28:06Z Tmagc 158167 6117932 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|sombra|ear}} === {{verbo transitivo|es}} === ;1 {{csem|pintura}}: Poner efectos de sombra en una pintura o dibujo.<ref name="drae">{{DLE1925}}</ref> === Conjugación === {{es.v}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> kfq8kytsqu6ib88bbw5yz614jwciboi gándara 0 901106 6117944 5743437 2026-06-14T21:48:04Z Tmagc 158167 6117944 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=granda}} === Etimología 1 === {{etimología|qsb-ibe}}.<ref name="drae">{{DRAE2001}}</ref> [[Archivo:Shrubland (8076698898).jpg|thumb|[1]]] ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Terreno bajo, sin cultivar, y poblado de vegetación silvestre y densa, como [[matorral]]es y [[maleza]]. {{hiperónimo|espesura|erial|monte}}. {{relacionado|balsar|barda|barzal|breña|broza|chiribital|chiriviscal|chirivisco|jaral|manigua|maraña|moheda|montazal|rastrojo|sardón|yuyal|zarzal}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|gl|a1=1|t1=gándara|g1=f}} {{t|he|t1=בור|t2=adjetivo}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 7c91wr22bkgtpfdbyv0i8p7b3ftwxp0 tojo 0 911849 6117945 5959782 2026-06-14T21:55:50Z Tmagc 158167 6117945 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|qsb-ibe|*toju}}. [[Archivo:Bloody Bridge car park, May 2010 (04).JPG|thumb|right|[2]]] ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|plantas}}: Nombre común de diversas leguminosas de la familia de las papilionáceas, que presentan una gran ramificación, hojas con forma de espinas, flores amarillas y frutos en vainas. {{sinónimo|aulaga|espinillo}} ;2 {{csem|plantas}}: (''[[w:Ulex europaeus|Ulex europaeus]]'') Planta perenne de la familia de las leguminosas, variedad de aulaga, que crece hasta dos metros de altura, con muchas ramillas enmarañadas, hojas reducidas a puntas espinosas, flores amarillas, y por fruto vainillas aplastadas con cuatro o seis semillas.<ref name=d>{{DLE1925}}</ref><ref>{{rt_leguizamón|viñeta=no}}</ref> {{sinónimo|argoma|escajo|espinillo}} ;3 {{csem|aves}}: {{plm|alondra}}. ==== Véase también ==== {{Wikipedia|Ulex europaeus}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|fone|tollo}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Lugar manso y profundo de un río; cadozo.<ref name=d /> {{ámbito|Burgos|Palencia}} === Etimología 3 === {{etimología|la|tofus|toba}}, por la porosidad de la piedra. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Tronco hueco en que anidan las abejas.<ref name=d /> {{ámbito|Cantabria}} == Referencias y notas == <references /> rxxov090yn3snzgo4xbpwjlffivyiv9 おまんこ 0 936510 6118049 6059688 2026-06-15T05:42:29Z ~2026-32817-27 182888 6118049 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ja}} == {{pron-graf|leng=ja|fone=o̞mã̠ŋko̞|e=-|enota=[[kanji]]|e2=omanko|enota2=[[romaji]]}} === Etimología === {{etimología|leng=ja|prefijo|お|tr=o-|まんこ|tr2=manko|}}. === {{sustantivo|ja}} === ;1 {{csem|anatomía|leng=ja}}: {{plm|vagina}}. {{uso|leng=ja|coloquial|malsonante}} ;2: {{plm|coito}}, relaciones sexuales. {{uso|leng=ja|coloquial|malsonante}} {{sinónimo|leng=ja|まんこ|nota={{l|ja|manko}}|おめこ|nota2={{l|ja|omeko}}|そそ|nota3={{l|ja|soso}}|おそそ|nota4={{l|ja|ososo}}|ほと|nota5={{l|ja|hoto}}|みと|nota6={{l|ja|mito}}|へへ|nota7={{l|ja|hehe}}|べべ|nota8={{l|ja|bebe}}|つび|nota9={{l|ja|tsubi}}}} == Referencias y notas == <references /> aqmiikrgctcgoxsre96di0qmubasbd5 お弁当 0 936605 6118044 5641104 2026-06-15T05:30:38Z ~2026-32817-27 182888 6118044 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ja|escritura=hiragana|escritura2=kanji|escritura3=mixta}} == {{pron-graf|leng=ja|fone=o̞bẽ̞nto̞ː|ga=obentō|gnota=romaji|g2=御弁当|gnota2=kanji}} === Etimología === {{etimología|leng=ja|prefijo|お|弁当}}. === {{sustantivo|ja}} === ;1 {{csem|platos|lengua=ja|leng=ja}}: {{plm|bento}}, ''(tipo de comida elaborada para llevar, popular en Japón)''. {{sinónimo|leng=ja|弁当}} === Véase también === {{w|leng=ja}} == Referencias y notas == <references /> 1xluyt67pbg85lah2rrn4cd0bnawtmy 御弁当 0 936606 6118045 5480467 2026-06-15T05:38:58Z ~2026-32817-27 182888 6118045 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ja|e1=kanji}} == {{pron-graf|leng=ja|1fone1=o̞bẽ̞nto̞ː|e1=obentō|enota1=romaji|g1=お弁当}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ja|prefijo|御|弁当}}. ==== {{sustantivo|ja}} ==== ;1 {{csem|platos|lengua=ja|leng=ja}}: {{plm|bento}}, ''(tipo de comida elaborada para llevar, popular en Japón)''. {{sinónimo|leng=ja|弁当}} ==== Véase también ==== {{w|leng=ja}} == Referencias y notas == <references /> qtk83glgxihebqpfznypnltbgsj7rq7 mogote 0 947484 6117943 6059580 2026-06-14T21:47:43Z Tmagc 158167 6117943 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} [[Archivo:Vinalesvalley1.jpg|thumb|190px|[1, 4]]] [[Archivo:Damhirsch Sauerland.jpg|thumb|120px|[3] Gamo joven con ''mogotes'']] [[Archivo:Rock pile, Robben Island Prison.jpg|120px|thumb|[5]]] [[Archivo:Hergisdorf, a group of trees western of the village.jpg|120px|thumb|[6]]] === Etimología === {{etimología|qsb-ibe}}, posiblemente {{etim|eu|moko|pico}}, pasando por ''*mokoti'' ("[[puntiagudo]]").<ref name="dle">{{DLE}}</ref> === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1 {{csem|topografía}}: {{plm|montículo}} [[aislado]], de forma [[cónico|cónica]] o casi como de [[torre]], y de [[cima]] [[redondo|redondeada]].<ref name="dlc">{{DLC1914|686}}</ref> {{hiperónimo|otero}}. ;2: {{plm|hacina}} ([[montón]] de [[haz|haces]]) con forma de [[pirámide]].<ref name="dlc" /> ;3: Cada una de las dos [[cuerna]]s de los [[gamo]]s y [[venado]]s, desde que les comienzan a nacer hasta que tienen como 20 cm de largo.<ref name="dlc" /> ;4: {{plm|elevación}} [[orográfico|orográfica]] del [[terreno]] con forma de [[monte]].<ref name="dle" /> {{sinónimo|montículo}}. ;5: {{plm|grupo}} de [[piedra]]s sin orden particular, puestas unas sobre otras.<ref name="dle" /> {{hiperónimo|montón}}. ;6: {{plm|conjunto}} de [[árbol]]es que forman una [[isla]] dentro de un [[campo]] [[abierto]].<ref name="dam">{{Damer}}</ref> {{ámbito|Honduras|nota=rural|México|nota2=Sureste|Nicaragua|Venezuela}}. {{uso|coloquial}}. ;7: {{plm|montón}} de [[objeto]]s sin orden.<ref name="dam" /> {{ámbito|Puerto Rico}}. {{sinónimo|carso}}. ;8: {{plm|señal}} o [[marca]] que, fijada en el suelo y convenientemente indicada, marca los [[límite]]s de un [[territorio]] o [[propiedad]].<ref name="wref">{{referencia|c=pagina|t=English to French, Italian, German & Spanish Dictionary - WordReference.com|sitio=www.wordreference.com|url=http://www.wordreference.com}}</ref> {{sinónimo|fito|nota1=desusado|hito|mojón|moto|término}}. ;9: {{plm|bulto}} que se forma en la [[cabeza]] o la [[espalda]].<ref name="dam" /> {{ámbito|Puerto Rico}}. {{sinónimo|carso}}. {{hipónimo|chichón|joroba}}. ;10 {{csem|platos}}: {{plm|plato}} que se prepara [[moler|moliendo]] la [[tortilla]], aún [[caliente]] pero ya [[cocer|cocida]], con [[queso]] y un poco de [[chile]].<ref name="dam" /> {{ámbito|El Salvador}}. {{uso|rural}}. === Información adicional === {{elevaciones}} === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=mogote}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> oqa61ddey96abk2mznuvbcvkt3lbor5 oo- 0 995260 6117984 5977109 2026-06-15T00:13:14Z 26agcp 138617 /* Etimología */ formato 6117984 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|grc|ᾠο|tl=ōio}}, forma de {{l+|grc|ᾠόν|tr=ōión|glosa=huevo}}. === {{prefijo|es}} === ;1 {{csem|biología}}: {{plm|huevo}}. === Véase también === * [[ovi-]] === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 4grvn44d1wgw4e3spcjj2wk29qmn2tb atolladero 0 1006377 6117946 5743760 2026-06-14T21:56:47Z Tmagc 158167 6117946 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|atollar|dero}}. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: {{plm|atascadero}} (todas las acepciones).<ref name="drae1925">{{DLE1925}}</ref> {{ejemplo|Al campesino se le atascó el carro en un ''atolladero''.}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> nnx1wfhgn9t4xnr2m4tb3plwkqcqrwb retal 0 1011556 6118040 5724140 2026-06-15T04:16:03Z ~2026-35005-84 183101 /* Etimología */ 6118040 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|leng=ca}}.retall (recorte) === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: Pedazo sobrante de una tela, piel, [[chapa]] metálica, etc.<ref name="drae1925">{{DLE1925}}</ref> ;2: Cualquier pedazo o desperdicio de telas o de piel, especialmente de la que sirve para hacer la [[cola]] que usan los pintores.<ref name="drae1925" /> === Locuciones === * [[cola de retal]] === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 9czck9xgwfh8tuuzllrjk94gj0n27n5 6118042 6118040 2026-06-15T04:20:02Z ~2026-35005-84 183101 /* Etimología */ 6118042 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|ca|retall|alt=retall (recorte)}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: Pedazo sobrante de una tela, piel, [[chapa]] metálica, etc.<ref name="drae1925">{{DLE1925}}</ref> ;2: Cualquier pedazo o desperdicio de telas o de piel, especialmente de la que sirve para hacer la [[cola]] que usan los pintores.<ref name="drae1925" /> === Locuciones === * [[cola de retal]] === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 6qy6dlbxnfm48u6sfvtez27mo4n6ms2 6118043 6118042 2026-06-15T04:34:58Z Tmagc 158167 6118043 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|ca|retall|recorte}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: Pedazo sobrante de una tela, piel, [[chapa]] metálica, etc.<ref name="drae1925">{{DLE1925}}</ref> ;2: Cualquier pedazo o desperdicio de telas o de piel, especialmente de la que sirve para hacer la [[cola]] que usan los pintores.<ref name="drae1925" /> === Locuciones === * [[cola de retal]] === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> b89mlmpbmc38xoki6abmspb56udrkso con el diario del lunes 0 1019799 6117900 5929527 2026-06-14T14:11:59Z Gustavo Rubén 18811 /* Etimología */ en todas las fuentes consultadas, el origen es deportuivo antes que politico 6117900 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === La expresión tiene su origen en el ámbito deportivo, más concretamente del fútbol. Los principales partidos de fútbol se juegan los domingos y sus resultados se publican en los periódicos del día lunes.<ref>RUSSO, Pablo (2021). [https://170escalones.com/el-diario-del-lunes-de-las-torres-gemelas/ El diario del lunes de las Torres Gemelas]. En: 170 Escalones. Una publicación exploratoria ISSN 2591-3921 </ref> Una vez que se conoce como transcurrieron los encuentros, resulta sencillo comentarlos y explicarlos.<ref>[https://nabhen.com/axioma-diario-del-lunes/ El axioma del diario del lunes]. En Nabhen.com</ref> La locución pasó fácilmente al mundo político, pues también las elecciones tienen lugar un día domingo y los candidatos ganadores se anuncian el lunes. Aquel que opina: 《con el diario del lunes》es quien dice saber las razones de un triunfo, deportivo o político, despues de conocer los resultados. {{etimología|metafórico}}. === {{locución adverbial|es}} === ;1: Se dice cuando se opina, juzga o critica un suceso ''a posteriori'', es decir, una vez que el mismo se ha consumado; de modo que la crítica pierde su valor pues cualquiera cuenta con la información suficiente para realizar el mismo juicio. {{ejemplo|Hablar “'''con el diario del lunes'''” es lo más sencillo del mundo. Y ni hablar en un ambiente devastadoramente resultadista como el fútbol actual, una selva propensa a razonar con los números en la mano, sin permitirse la perspectiva del análisis conceptual.|c=noticia|sitio=El Gráfico|t=Reflexiones sobre Argentina con el diario del viernes|u=https://www.elgrafico.com.ar/articulo/1022/8414/reflexiones-sobre-argentina-con-el-diario-del-viernes|a=Elías Perugino|f=2015-7-3}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 5tstpuza08o7hab3use6crczkrkca0b carrito 0 1024584 6117906 5747740 2026-06-14T16:00:08Z ~2026-33656-67 182972 Imagen 6117906 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología2|Diminutivo de carro}}. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} [[File:Shopping cart of Prisma shop.jpg|thumb|[1] carrito de la compra]] [[File:Carrito de helados.jpg|thumb|[3] carrito de helados]] ;1: {{plm|canasto}} [[metálico]] de gran tamaño con [[rueda]]s que se usa para transportar las compras en un [[supermercado]]. {{sinónimo|chango|nota=Argentina}} ;2 {{csem|informática}}: Por extensión, lugar de los portales web de comercio electrónico donde se almacenan los artículos que se adquieren hasta que se concrete el pago. ;3: Artilugio en forma de [[prisma]] o de [[cubo]] con ruedas usado para ventas ambulantes, generalmente de alimentos como [[helado]]s, [[perrito caliente|perros calientes]], palomitas de maíz, etc. ;4: {{plm|juguete}} en forma de [[vehículo]] pequeño. {{ámbito|Venezuela}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> hp747w695jpqola2dfmrmhrcnibjnmw 6117907 6117906 2026-06-14T16:02:17Z ~2026-33656-67 182972 /* Sustantivo masculino */ 6117907 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología2|Diminutivo de carro}}. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} [[File:Shopping cart of Prisma shop.JPG|thumb|[1] carrito de la compra]] [[File:Carrito de helados.jpg|thumb|[3] carrito de helados]] ;1: {{plm|canasto}} [[metálico]] de gran tamaño con [[rueda]]s que se usa para transportar las compras en un [[supermercado]]. {{sinónimo|chango|nota=Argentina}} ;2 {{csem|informática}}: Por extensión, lugar de los portales web de comercio electrónico donde se almacenan los artículos que se adquieren hasta que se concrete el pago. ;3: Artilugio en forma de [[prisma]] o de [[cubo]] con ruedas usado para ventas ambulantes, generalmente de alimentos como [[helado]]s, [[perrito caliente|perros calientes]], palomitas de maíz, etc. ;4: {{plm|juguete}} en forma de [[vehículo]] pequeño. {{ámbito|Venezuela}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 0ycciogvo2n98x2vte63wviblumml6a moña 0 1041309 6117942 5732323 2026-06-14T21:47:23Z Tmagc 158167 6117942 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} <!--- En el caso del español u otro idioma regular (consultar Plantilla:pron-graf), la plantilla se deja en blanco y la pronunciación se generará automáticamente. Si la palabra es irregular, use el parámetro |ayuda. Ejemplo: rally -> {{pron-graf|ayuda=ralí}}. Si el idioma es considerado irregular, como el inglés, especifique en la plantilla cada transcripción fonética manualmente. Adicionalmente se puede especificar si hay alguna transliteración, grafía alternativa, etc. --> === Etimología === {{etimología|qsb-ibe|*mūnn-}}<ref>{{DLE}}</ref>. Compárese [[moño]], [[muñeca]]. <!-- Para una palabra de otro idioma, utilice {{etimología|(CÓDIGO DE IDIOMA)|(PALABRA)|(SIGNIFICADO)}}. Para elegir otra opción u otro tipo de etimología, consulte la página Plantilla:etimología --> ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{plm|muñeca}} (juguete). {{ámbito|España}} ;2: {{plm|maniquí}} que se usa para mostrar vestidos de mujer. ;3 {{csem|ropa}}: Cierta cinta que usan las mujeres para adornarse la cabeza. {{sinónimo|cinta|lazo|cachirulo|castañeta|lazo}} ;4: Adorno de cintas, plumas o flores que se coloca en la divisa del toro. ;5: Lazo de cintas negras que, sujeto con la coleta, se ponen los toreros en la zona de la nuca cuando salen a lidiar. ;6: {{plm|embriaguez}}. {{uso|coloquial}} {{sinónimo|embriaguez|borrachera|pedo|trompa|mono|cogorza|melopea|merluza|tajada|curda|castaña|cohete|bomba|peludo|cura}} ;7 {{csem|ropa}}: Gorro con el que se cubre la cabeza de los bebés de pecho. {{ámbito|Andalucía}} ;8: {{plm|enojo}}. {{uso|anticuado}} {{sinónimo|enfado|desazón|amargura|calentura}} ;9: Parte del cabello enrollada y sujeta en la parte posterior de la cabeza. {{ámbito|Colombia|Ecuador}} {{relacionado|rodete}} ;10: {{plm|marihuana}}. {{ámbito|Honduras|El Salvador}} ;11 {{csem|juegos}}: En las canicas, circulo que delimita la zona de juego. {{ámbito|Ecuador}} ;12 {{csem|música}}: Cierto estilo musical que deriva del rap, el R&B y el hip hop. {{ámbito|Cuba}} ;13 {{csem|alimentos}}: Un tipo de pasta seca que tiene forma de lazo. {{ámbito|Uruguay}} ;14 {{csem|alimentos}}: Pan de huevo trenzado, {{ámbito|Paraguay}} ;15: Grupo de árboles de café. {{uso|rural}} {{ámbito|Puerto Rico}} ;16: {{plm|fantasía}}, imaginación. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Puerto Rico}} ;17: {{plm|embuste}}. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Puerto Rico}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> heo1ismpcf4izieiuq49i7wy6xwbaen curri 0 1046924 6117991 5713579 2026-06-15T00:21:04Z Tmagc 158167 6117991 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}}<!-- si hay términos que se diferencian de este solo en una tilde o diacrítico --> == {{lengua|es}} == {{pron-graf|g=curry}} <!--- En el caso del español u otro idioma regular (consultar Plantilla:pron-graf), la plantilla se deja en blanco y la pronunciación se generará automáticamente. Si la palabra es irregular, use el parámetro |ayuda. Ejemplo: rally -> {{pron-graf|ayuda=ralí}}. Si el idioma es considerado irregular, como el inglés, especifique en la plantilla cada transcripción fonética manualmente. Adicionalmente se puede especificar si hay alguna transliteración, grafía alternativa, etc. --> === Etimología === {{etimología|en|curry}}, {{etim|ta|கறி}}, influenciado por el inglés medio [[cury]] (este {{etim|fro|cuyre}}, {{etim|la-vul|cocere}}, {{etim|la|coquere}}). <!-- Para una palabra de otro idioma, utilice {{etimología|(CÓDIGO DE IDIOMA)|(PALABRA)|(SIGNIFICADO)}}. Para elegir otra opción u otro tipo de etimología, consulte la página Plantilla:etimología --> ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust|s}} ;1 {{csem|gastronomía}}: Mezcla de especias, más o menos picantes, desarrolladas en las cocinas asiáticas del este y el sudeste asiático. ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> d1uhqpnwkhkgo57m04gq1yt8fnmrh2z curry 0 1046925 6117990 5713580 2026-06-15T00:20:34Z Tmagc 158167 6117990 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}}<!-- si hay términos que se diferencian de este solo en una tilde o diacrítico --> == {{lengua|es}} == {{pron-graf|g=curri}} <!--- En el caso del español u otro idioma regular (consultar Plantilla:pron-graf), la plantilla se deja en blanco y la pronunciación se generará automáticamente. Si la palabra es irregular, use el parámetro |ayuda. Ejemplo: rally -> {{pron-graf|ayuda=ralí}}. Si el idioma es considerado irregular, como el inglés, especifique en la plantilla cada transcripción fonética manualmente. Adicionalmente se puede especificar si hay alguna transliteración, grafía alternativa, etc. --> === Etimología === {{etimología|véase|curri}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust|s}} ;1 {{csem|gastronomía}}: {{grafía|curri}}. <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> 6hd7ncrt3yiqrroiiu1hltenhrt3jn0 -dumbre 0 1052790 6117924 6076188 2026-06-14T21:03:09Z Tmagc 158167 formato 6117924 wikitext text/x-wiki {{desambiguación}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=-idumbre|v2=-edumbre}} === Etimología === {{etimología|la-lat|-tudo|diacrítico=-tūdo}}, {{l+|la|-inis|-ĭnis}}.<ref name="ngrama">{{referencia|c=sublibro|t=Nueva gramática de la lengua española [en línea]|t2=6.5 Nombres de cualidad, estado y condición (V). Otros sufijos|a=Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española|url=https://www.rae.es/gramática/morfología/nombres-de-cualidad-estado-y-condición-v-otros-sufijos|fc=2025-05-06}}</ref> Doblete de {{l+|es|-itud}}. ==== {{sufijo|es|femenino}} ==== {{es.sust}} ;1: {{impropia|Aparece en algunos sustantivos, indicando}} "[[cualidad]] de" {{impropia|lo expresado en el adjetivo base.}}. {{uso|no productivo}} {{ejemplo|[[podredumbre]] (cualidad de "[[podrido]]").}} {{relacionado|-itud}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|t1=-itude|t2=-ness}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> l152cl60m4wy8tv8uhduirjy1fvxuqn -esa 0 1056549 6117925 5843111 2026-06-14T21:03:29Z Tmagc 158167 6117925 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|-issa}}. ==== {{sufijo|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Aparece en algunos femeninos irregulares. {{uso|no productivo}} {{ejemplo|[[tigresa]], [[abadesa]], [[duquesa]], [[condesa]], etc.}} === Forma flexiva === ==== Forma de sufijo ==== ;1: {{forma sufijo|leng=es|-és|femenino}}. == Referencias y notas == <references /> p1u2f9qlc1d2gbutur47pwep6wb8kg5 amirí 0 1064057 6118025 6116854 2026-06-15T01:52:43Z Tmagc 158167 6118025 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|ar|عامر|alt=عَامِر|tl=Amir}}.<ref name='dle'>{{DLE}}</ref> ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Perteneciente al linaje de Almanzor ben Abiámir. A la disolución del califato cordobés, estos miembros instauraron pequeños reinos taifales en la zona levantina española, durante el periodo inicial del siglo XI.<ref name='dle'/> {{uso|utcs}} ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 8t4b9g70yh16ghvnsdkw261qyskwut8 por encima de mi cadáver 0 1064279 6117898 2026-06-14T12:36:43Z ~2026-34868-98 183091 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} ==== {{locución adverbial|es}} ==== ;1: Se usa para [[oponer]]se enfáticamente a algo. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BOR…» 6117898 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} ==== {{locución adverbial|es}} ==== ;1: Se usa para [[oponer]]se enfáticamente a algo. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> t2tm087odf01tyrwujy87khaw1fuw1g iczotl 0 1064280 6117905 2026-06-14T15:35:08Z ~2026-34792-57 183088 Página creada con «== {{lengua|nci}} == {{pron-graf|leng=nci}} === Etimología === {{etimología|leng=nci}} === {{sustantivo|nci}} === ;1 {{csem|árboles|leng=nci}}: {{plm|izote}}, [[yuca]]. == Referencias y notas == <references />» 6117905 wikitext text/x-wiki == {{lengua|nci}} == {{pron-graf|leng=nci}} === Etimología === {{etimología|leng=nci}} === {{sustantivo|nci}} === ;1 {{csem|árboles|leng=nci}}: {{plm|izote}}, [[yuca]]. == Referencias y notas == <references /> tb7s9ykqli59ffzjz63k5czyuue2a4c darle a la zambomba 0 1064281 6117914 2026-06-14T17:38:51Z Saltrusiano Villajazmín 183096 He añadido esta página porque el hecho de que no hubiese ni rastro le hacía una deshonra al Wikiccionario. 6117914 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}}<!-- si hay términos que se diferencian de este solo en una tilde o diacrítico --> == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} <!--- En el caso del español u otro idioma regular (consultar Plantilla:pron-graf), la plantilla se deja en blanco y la pronunciación se generará automáticamente. Si la palabra es irregular, use el parámetro |ayuda. Ejemplo: rally -> {{pron-graf|ayuda=ralí}}. Si el idioma es considerado irregular, como el inglés, especifique en la plantilla cada transcripción fonética manualmente. Adicionalmente se puede especificar si hay alguna transliteración, grafía alternativa, etc. --> === Etimología === {{etimología}}. <!-- Para una palabra de otro idioma, utilice {{etimología|(CÓDIGO DE IDIOMA)|(PALABRA)|(SIGNIFICADO)}}. Para elegir otra opción u otro tipo de etimología, consulte la página Plantilla:etimología --> ==== {{locución verbal|es}} ==== <!-- {{locución verbal|es|transitiva}}, {{locución verbal|es|intransitiva}}, etc. === --> <!-- definiciones: borrar todo lo que no sea necesario --> ;1: Darse placer sexual a uno mismo, masturbarse {{ámbito|España}} {{uso|malsonante}} <!--;2: explicación de lo que significa otra acepción de la palabra, siempre y cuando la etimología y el tipo de palabra sea el mismo --> <!-- OBSERVACIÓN: si pertenece a uno o varios campos semánticos (ver Wikcionario:Lista de etiquetas), inclúyelo entre el número y los dos puntos, p. ej. ;1 {{csem|música}}: o ;1 {{csem|política|economía}} --> <!-- puedes incluir uno o más de los siguientes campos debajo de cada acepción. Ver indicaciones y otros en Wikcionario:Estructura --> <!--{{ámbito|<ÁMBITO 1>|<ÁMBITO2>}} (zonas donde se entiende o usa esta acepción, como un regionalismo) (ver Wikcionario:Lista de etiquetas) --> <!--{{uso|}}(coloquial, obsoleto, malsonante, etc. (ver Wikcionario:Lista de etiquetas)--> <!--{{sinónimo|<SINÓNIMO 1>|<SINÓNIMO 2>}}--> <!--{{relacionado|<1>|<2>}}--> <!--{{ejemplo|<oración, con la palabra del lema en ''cursiva''>|... (cita de la fuente, si la hay: vea Plantilla:ejemplo)}}--> ==== Conjugación ==== {{es.v}} <!-- Si el verbo es regular, no es necesario hacer nada. Para especificar alternancia vocálica se puede usar el parámetro |alt o |paradigma (lea documentación de plantilla al respecto). --> <!-- enlace al artículo de Wikipedia con el mismo título que esta página (agréguelo sólo si es relevante) ==== Véase también ==== {{w}} --> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> m7omickqom5yquu9l6ndq16z3a2crqy 6117915 6117914 2026-06-14T17:45:51Z Saltrusiano Villajazmín 183096 Faltaba un enlace 6117915 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}}<!-- si hay términos que se diferencian de este solo en una tilde o diacrítico --> == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} <!--- En el caso del español u otro idioma regular (consultar Plantilla:pron-graf), la plantilla se deja en blanco y la pronunciación se generará automáticamente. Si la palabra es irregular, use el parámetro |ayuda. Ejemplo: rally -> {{pron-graf|ayuda=ralí}}. Si el idioma es considerado irregular, como el inglés, especifique en la plantilla cada transcripción fonética manualmente. Adicionalmente se puede especificar si hay alguna transliteración, grafía alternativa, etc. --> === Etimología === {{etimología}}. <!-- Para una palabra de otro idioma, utilice {{etimología|(CÓDIGO DE IDIOMA)|(PALABRA)|(SIGNIFICADO)}}. Para elegir otra opción u otro tipo de etimología, consulte la página Plantilla:etimología --> ==== {{locución verbal|es}} ==== <!-- {{locución verbal|es|transitiva}}, {{locución verbal|es|intransitiva}}, etc. === --> <!-- definiciones: borrar todo lo que no sea necesario --> ;1: Darse placer sexual a uno mismo, [[masturbarse]] {{ámbito|España}} {{uso|malsonante}} <!--;2: explicación de lo que significa otra acepción de la palabra, siempre y cuando la etimología y el tipo de palabra sea el mismo --> <!-- OBSERVACIÓN: si pertenece a uno o varios campos semánticos (ver Wikcionario:Lista de etiquetas), inclúyelo entre el número y los dos puntos, p. ej. ;1 {{csem|música}}: o ;1 {{csem|política|economía}} --> <!-- puedes incluir uno o más de los siguientes campos debajo de cada acepción. Ver indicaciones y otros en Wikcionario:Estructura --> <!--{{ámbito|<ÁMBITO 1>|<ÁMBITO2>}} (zonas donde se entiende o usa esta acepción, como un regionalismo) (ver Wikcionario:Lista de etiquetas) --> <!--{{uso|}}(coloquial, obsoleto, malsonante, etc. (ver Wikcionario:Lista de etiquetas)--> <!--{{sinónimo|<SINÓNIMO 1>|<SINÓNIMO 2>}}--> <!--{{relacionado|<1>|<2>}}--> <!--{{ejemplo|<oración, con la palabra del lema en ''cursiva''>|... (cita de la fuente, si la hay: vea Plantilla:ejemplo)}}--> ==== Conjugación ==== {{es.v}} <!-- Si el verbo es regular, no es necesario hacer nada. Para especificar alternancia vocálica se puede usar el parámetro |alt o |paradigma (lea documentación de plantilla al respecto). --> <!-- enlace al artículo de Wikipedia con el mismo título que esta página (agréguelo sólo si es relevante) ==== Véase también ==== {{w}} --> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> 3fr54tv1e0767x74rj6y664c67gf4fj comunicante 0 1064282 6117926 2026-06-14T21:04:17Z JPDAMAY 176835 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{año de documentación|1325}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: Que [[comunicar|comunica]].<ref>{{DLE1925|313}}</ref> {{uso|utcs}}. {{ejemplo|«{{plm|un}} '''''comunicante''''' [[anónimo]] [[que]] [[decir|dijo]] [[hablar]] [[en]] [[nombre]] [[de]] [[la]] [[banda]] [[avisar|avisó]] [[de]] [[la]] [[colocación]] [[de]] [[la]] [[bomba]] [[en]]…» 6117926 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{año de documentación|1325}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: Que [[comunicar|comunica]].<ref>{{DLE1925|313}}</ref> {{uso|utcs}}. {{ejemplo|«{{plm|un}} '''''comunicante''''' [[anónimo]] [[que]] [[decir|dijo]] [[hablar]] [[en]] [[nombre]] [[de]] [[la]] [[banda]] [[avisar|avisó]] [[de]] [[la]] [[colocación]] [[de]] [[la]] [[bomba]] [[en]] [[senda]]s [[llamada]]s [[recibir|recibidas]] [[por]] [[la]] DYA [[y]] [[el]] [[diario]] ‘Gara’, [[pasar|pasadas]] [[las]] [[ocho]] [[de]] [[la]] [[tarde]]».|a=El diario Vasco|t=ETA coloca un coche bomba en Getxo por tercera vez (...)|p=|editorial=Sociedad Vascongada de Publicaciones|l=Sasn Sebastián|f=2001-01-23|c=periódico}} {{ejemplo|«{{plm|en}} [[la]] [[carta]] [[del]] 30 [[de]] [[agosto]] [[insistir|insiste]] [[mucho]] [[el]] '''''comunicante''''' [[en]] [[la]] [[actualidad]] [[francés|francesa]], [[envilecer|envilecida]] [[por]] [[ese]] [[pueblo]] “[[egoísta]], [[pancista]] [[por]] [[sus]] [[goce]]s [[y]] [[riqueza]]s” [[que]] [[no]] [[hizo]] [[caso]] [[de]] [[su]] [[consejo]] [[de]] [[levantarse]] [[en]] [[masa]] [[contra]] [[los]] [[prusiano]]s [[que]] [[les]] [[invadir|invaden]], [[pueblo]] [[en]] [[mano]]s [[de]] “[[abogado]]s, [[folletinista]]s [[y]] [[economista]]s, [[peste]] [[de]] [[todo|toda]] [[república]] [[bien]] [[organizar|organizada]]”».|a=Ortiz-Armengol, Pedro|t=Aviraneta o la intriga|p=|editorial=Espasa-Calpe|l=Madrid|f=1994|c=libro}} {{sinónimo|comunicador}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ast|a1=1|t1=comunicante}} {{t|fr|a1=1|t1=communicant}} {{t|gl|a1=1|t1=comunicante}} {{t|en|a1=1|t1=communicating}} {{t|it|a1=1|t1=comunicante}} {{t|pt|a1=1|t1=comunicante}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|ast}} ==== {{ast.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{DALLA}}</ref> {{uso|leng=ast|utcs}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|gl}} ==== {{gl.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{DRAG}}</ref> {{uso|leng=gl|utcs}}. {{ejemplo|«{{l|gl|contestar|Contestou}}{{l|gl|lle}} {{l|gl|ao}} {{l|gl|seu}} '''comunicante'''.»|traducción=«{{plm|le}} [[contestar|contestó]] [[a]] [[su]] '''comunicante'''».}} {{sinónimo|leng=gl|comunicador}}. == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|sufijo|comunicare|-nte}}. ==== {{adjetivo|it}} ==== {{it.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{Treccani}}</ref> {{uso|leng=it|utcs}}. === Forma flexiva === ==== Forma de participio ==== ;1: {{participio|leng=it|comunicare|presente}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|pt}} ==== {{pt.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{Priberam}}</ref> {{uso|leng=pt|utcs}}. {{sinónimo|leng=pt|comunicador}}. == Referencias y notas == <references /> gvxz1d64t71j5g8hxh56syzlb6rjsnv 6117954 6117926 2026-06-14T22:08:35Z Tmagc 158167 6117954 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=comunicador}} === Etimología === {{año de documentación|1325}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: Que [[comunicar|comunica]].<ref>{{DLE1925|313}}</ref> {{uso|utcs}}. {{ejemplo|«{{plm|un}} '''''comunicante''''' [[anónimo]] [[que]] [[decir|dijo]] [[hablar]] [[en]] [[nombre]] [[de]] [[la]] [[banda]] [[avisar|avisó]] [[de]] [[la]] [[colocación]] [[de]] [[la]] [[bomba]] [[en]] [[senda]]s [[llamada]]s [[recibir|recibidas]] [[por]] [[la]] DYA [[y]] [[el]] [[diario]] ‘Gara’, [[pasar|pasadas]] [[las]] [[ocho]] [[de]] [[la]] [[tarde]]».|a=El diario Vasco|t=ETA coloca un coche bomba en Getxo por tercera vez (...)|p=|editorial=Sociedad Vascongada de Publicaciones|l=Sasn Sebastián|f=2001-01-23|c=periódico}} {{ejemplo|«{{plm|en}} [[la]] [[carta]] [[del]] 30 [[de]] [[agosto]] [[insistir|insiste]] [[mucho]] [[el]] '''''comunicante''''' [[en]] [[la]] [[actualidad]] [[francés|francesa]], [[envilecer|envilecida]] [[por]] [[ese]] [[pueblo]] “[[egoísta]], [[pancista]] [[por]] [[sus]] [[goce]]s [[y]] [[riqueza]]s” [[que]] [[no]] [[hizo]] [[caso]] [[de]] [[su]] [[consejo]] [[de]] [[levantarse]] [[en]] [[masa]] [[contra]] [[los]] [[prusiano]]s [[que]] [[les]] [[invadir|invaden]], [[pueblo]] [[en]] [[mano]]s [[de]] “[[abogado]]s, [[folletinista]]s [[y]] [[economista]]s, [[peste]] [[de]] [[todo|toda]] [[república]] [[bien]] [[organizar|organizada]]”».|a=Ortiz-Armengol, Pedro|t=Aviraneta o la intriga|p=|editorial=Espasa-Calpe|l=Madrid|f=1994|c=libro}} ==== Locuciones ==== * [[vasos comunicantes]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ast|a1=1|t1=comunicante}} {{t|fr|a1=1|t1=communicant}} {{t|gl|a1=1|t1=comunicante}} {{t|en|a1=1|t1=communicating}} {{t|it|a1=1|t1=comunicante}} {{t|pt|a1=1|t1=comunicante}} {{trad-abajo}} == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|ast}} ==== {{ast.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{DALLA}}</ref> {{uso|leng=ast|utcs}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl|v=comunicador}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|gl}} ==== {{gl.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{DRAG}}</ref> {{uso|leng=gl|utcs}}. {{ejemplo|«{{l|gl|contestar|Contestou}}{{l|gl|lle}} {{l|gl|ao}} {{l|gl|seu}} '''comunicante'''.»|traducción=«{{plm|le}} [[contestar|contestó]] [[a]] [[su]] '''comunicante'''».}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|sufijo|comunicare|-nte}}. ==== {{adjetivo|it}} ==== {{it.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{Treccani}}</ref> {{uso|leng=it|utcs}}. === Forma flexiva === ==== Forma de participio ==== ;1: {{participio|leng=it|comunicare|presente}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt|v=comunicador}} === Etimología === {{etimología|leng=pt|sufijo|comunicar|-nte}}. ==== {{adjetivo|pt}} ==== {{pt.adj|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{Priberam}}</ref> {{uso|leng=pt|utcs}}. == Referencias y notas == <references /> 7dmkyzy198i3rown8zzfwi933k7k69a atascadero 0 1064283 6117947 2026-06-14T21:58:30Z Tmagc 158167 Página creada con «{{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|atascar|dero}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Lodazal o sitio donde se atascan los carruajes, las caballerías o las personas.<ref name=d>{{DLE1925}}</ref> {{sinónimo|lodazal|ciénaga|barrizal|cenegal}} ;2: Estorbo o embarazo que impide la continuación de un proyecto, empresa, pretensión, etc.<ref name=d /> {{sinónimo|obstáculo|impedimento|es…» 6117947 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|atascar|dero}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Lodazal o sitio donde se atascan los carruajes, las caballerías o las personas.<ref name=d>{{DLE1925}}</ref> {{sinónimo|lodazal|ciénaga|barrizal|cenegal}} ;2: Estorbo o embarazo que impide la continuación de un proyecto, empresa, pretensión, etc.<ref name=d /> {{sinónimo|obstáculo|impedimento|estorbo|bache|embarazo|dificultad|merma}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> a296ltxy7szfgdzpzink9xkgvknd0wf 6117948 6117947 2026-06-14T21:58:56Z Tmagc 158167 6117948 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|atascar|dero}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Lodazal o sitio donde se atascan los carruajes, las caballerías o las personas.<ref name=d>{{DLE1925}}</ref> {{sinónimo|lodazal|ciénaga|barrizal|cenegal|atolladero}} ;2: Estorbo o embarazo que impide la continuación de un proyecto, empresa, pretensión, etc.<ref name=d /> {{sinónimo|obstáculo|impedimento|estorbo|bache|embarazo|dificultad|merma|atolladero}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 7b657088pmebcv2csrs1lci8ixrfna7 prosecución 0 1064284 6117952 2026-06-14T22:05:25Z Tmagc 158167 Página creada con «{{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|prosecutio|alt=prosecutiōnis}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{sustantivo de verbo|proseguir}}.<ref name=dle1925>{{DLE1925}}</ref> {{sinónimo|reanudación|continuación}} ;2: {{variante rara|persecución}}.<ref name=dle1925 /> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references />» 6117952 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|prosecutio|alt=prosecutiōnis}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{sustantivo de verbo|proseguir}}.<ref name=dle1925>{{DLE1925}}</ref> {{sinónimo|reanudación|continuación}} ;2: {{variante rara|persecución}}.<ref name=dle1925 /> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 84expa21y6jm47zg13pbzeazxirfl61 diatribar 0 1064285 6117957 2026-06-14T22:19:37Z Tmagc 158167 Página creada con «{{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|diatriba|ar}}. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;1: Publicar una [[diatriba]] contra alguien. {{sinónimo|despotricar|atacar|vituperar}} {{ejemplo|De ahí que los que han sido poetas, pero se dan cuenta de que poco a poco van perdiendo el maravilloso don, se aferran con uñas y pelos a la métrica, '''diatribando''' contra el poema libre, tembladeral que no se siente…» 6117957 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|diatriba|ar}}. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;1: Publicar una [[diatriba]] contra alguien. {{sinónimo|despotricar|atacar|vituperar}} {{ejemplo|De ahí que los que han sido poetas, pero se dan cuenta de que poco a poco van perdiendo el maravilloso don, se aferran con uñas y pelos a la métrica, '''diatribando''' contra el poema libre, tembladeral que no se sienten capaces de salvar.|c=libro|t=Criterio (ediciones 1203-1214)|f=1954|editorial=Surgo|u=https://www.google.com.ar/books/edition/Criterio/uaYwAAAAYAAJ?hl=es-419&gbpv=1&bsq=diatribando&dq=diatribando&printsec=frontcover}} ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> qblgndgj1smdp5kztvl98k91jb9xwsu folletinista 0 1064286 6117962 2026-06-14T22:37:28Z JPDAMAY 176835 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{año de documentación|1828}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|sufijo|folletín|-ista}}. ==== {{sustantivo masculino|es|femenino}} ==== {{es.sust|ng}} ;1: {{plm|escritor}} de [[folletín|folletines]].<ref>{{DLE1925|578}}</ref> {{ejemplo|«{{plm|en}} [[la]] [[carta]] [[del]] 30 [[de]] [[agosto]] [[insistir|insiste]] [[mucho]] [[el]] [[comunicante]] [[en]] [[la]] [[actualidad]] [[francés|francesa]], envilece…» 6117962 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{año de documentación|1828}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|sufijo|folletín|-ista}}. ==== {{sustantivo masculino|es|femenino}} ==== {{es.sust|ng}} ;1: {{plm|escritor}} de [[folletín|folletines]].<ref>{{DLE1925|578}}</ref> {{ejemplo|«{{plm|en}} [[la]] [[carta]] [[del]] 30 [[de]] [[agosto]] [[insistir|insiste]] [[mucho]] [[el]] [[comunicante]] [[en]] [[la]] [[actualidad]] [[francés|francesa]], [[envilecer|envilecida]] [[por]] [[ese]] [[pueblo]] “[[egoísta]], [[pancista]] [[por]] [[sus]] [[goce]]s [[y]] [[riqueza]]s” [[que]] [[no]] [[hizo]] [[caso]] [[de]] [[su]] [[consejo]] [[de]] [[levantarse]] [[en]] [[masa]] [[contra]] [[los]] [[prusiano]]s [[que]] [[les]] [[invadir|invaden]], [[pueblo]] [[en]] [[mano]]s [[de]] “[[abogado]]s, '''''folletinistas''''' [[y]] [[economista]]s, [[peste]] [[de]] [[todo|toda]] [[república]] [[bien]] [[organizar|organizada]]”».|a=Ortiz-Armengol, Pedro|t=Aviraneta o la intriga|p=|editorial=Espasa-Calpe|l=Madrid|f=1994|c=libro}} {{ejemplo|«{{plm|como}} [[buen]] '''''folletinista''''', [[a]] Pombo [[se]] [[le]] [[escapar|escapa]] [[también]] [[un]] [[error]], [[aunque]] [[en]] [[nada]] [[entorpecer|entorpece]] [[el]] [[desarrollo]] [[del]] [[relato]]».|a=ABC Cultural|t=DONDE LAS MUJERES|p=|editorial=INTER CD S.L. CON EL PATROCINIO DE PLANETA|l=Madrid|f=1996|c=periódico}} ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|gl|a1=1|t1=folletinista}} {{t|en|a1=1|t1=novelist}} {{t|pt|a1=1|t1=folhetinista}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|sufijo|folletín|-ista}}. ==== {{sustantivo masculino|gl|femenino}} ==== {{gl.sust|ng}} ;1: {{plm}}.<ref>{{DRAG}}</ref> {{ejemplo|«{{l|gl|adquirir|Adquiriu}} {{l|gl|fama}} {{l|gl|como}} '''folletinista''' {{l|gl|co}}{{l|gl|as}} {{l|gl|primeiro|primeiras}} {{l|gl|obra|obras}} {{l|gl|da}} {{l|gl|súa}} {{l|gl|produción}} {{l|gl|literario|literaria}}.»|traducción=«{{plm|las}} [[primero|primeras]] [[obra]]s [[de]] [[su]] [[producción]] [[literario|literaria]] [[le]] [[dar|dieron]] [[fama]] [[de]] '''folletinista'''».}} ==== Véase también ==== {{w|idioma=gl}} == Referencias y notas == <references /> s8qcp3ex7flzbty5vw0uem6gfsmtzid folletinistas 0 1064287 6117964 2026-06-14T22:39:18Z JPDAMAY 176835 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma flexiva === ==== Forma sustantiva ==== ;1: {{forma sustantivo plural|folletinista}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Forma flexiva === ==== Forma sustantiva ==== ;1: {{forma sustantivo plural|leng=gl|folletinista}}. == Referencias y notas == <references />» 6117964 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma flexiva === ==== Forma sustantiva ==== ;1: {{forma sustantivo plural|folletinista}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Forma flexiva === ==== Forma sustantiva ==== ;1: {{forma sustantivo plural|leng=gl|folletinista}}. == Referencias y notas == <references /> l52feej04fsm94wjmpuxu9axx3w5i8k torcedura 0 1064288 6118037 2026-06-15T03:09:20Z Tmagc 158167 Página creada con «{{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=torcimiento|v2=torsión|v3=tuerce}} === Etimología === {{etimología|deverbal|torcer}}, {{etim|sufijo|torcer|dura}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{sustantivo de verbo|torcer}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references />» 6118037 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=torcimiento|v2=torsión|v3=tuerce}} === Etimología === {{etimología|deverbal|torcer}}, {{etim|sufijo|torcer|dura}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{sustantivo de verbo|torcer}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> kls955qvd1exsasp6o034fhjyi2wm3k 6118038 6118037 2026-06-15T03:11:04Z Tmagc 158167 6118038 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v=torcimiento|v2=torsión|v3=tuerce}} === Etimología === {{etimología|deverbal|torcer}}, {{etim|sufijo|torcer|dura}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{sustantivo de verbo|torcer}}. ;2: {{plm|aguapié}} (vino). ;3 {{csem|medicina}}: {{plm|distensión}} del cartílago que rodea a la articulación. ;4 {{csem|medicina}}: {{plm|luxación}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> jvehtrdxidcb2q9dhk2bx3h6xwd0ov5