Wikimedia Foundation Governance Wiki foundationwiki https://foundation.wikimedia.org/wiki/Home MediaWiki 1.45.0-wmf.9 first-letter Media Special Talk User User talk Wikimedia Wikimedia talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Resolution Resolution talk Legal Legal talk Minutes Minutes talk Policy Policy talk Endowment Endowment talk Agenda Agenda talk Archive Archive talk Memory Memory talk Committee Committee talk Campaign Campaign talk TimedText TimedText talk Module Module talk Translations Translations talk Legal:Visual identity guidelines 102 4398 519960 517256 2025-07-10T19:16:21Z SManivannan-WMF 178496 Replaced the Wikipedia logo without a background with a Wikipedia logo on a white background 519960 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Template:Visual identity guidelines/styles.css" /> <div class="visual-identity-guidelines"> __NOTOC__<div class="plainlinks" style="font-family: Helvetica Neue, Helvetica, arial, sans-serif; color: var(--color-base,#202122);"> [[File:Wmf logo vert K.svg|class=darklogoimg|125px|right]] <span style="font-size: 2.5em;">Identity guidelines</span> {{clear}} <div style="margin: 1em auto 6em; height: 1px; background-color: #555;"></div> [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|300px|left]] [[File:Wikipedia wordmark.svg|300px|right|class=skin-invert]] [[File:Wikipedia's W.svg|80px|right|class=skin-invert]] [[File:Wikipedia affiliative mark.png|120px|right]] <div style=" margin: 2em auto 2em; height: 250px; width: 1px; background-color: #555;"></div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 2 == </div> <!--second page--> <div style="width: 40%"> <span style="font-size: 1.25em;">Why is it important to have guidelines?</span> Wikipedia is a precious, shared resource, used around the world by millions of people every day. We created these guidelines to help authorized re-users of the Wikimedia Foundation's official marks, including Wikipedia, represent our identity in a way that is consistent with the quality, impact, and importance of our projects. The Wikimedia Foundation marks represent much of what our projects and our movement stands for: bold ideas, global collaboration, typography and text, integrity and quality. We ask that everyone who has permission to use these marks keep those values in mind. Using these marks well is a serious responsibility. </div> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 3 == </div> <!--third page--> <span style="font-size: 2.5em;" id="toc-list">The identity and its elements</span> <poem> <div style="font-size: 1.5em; line-height: 1.5em;"> [[#toc-about|About the Wikipedia identity]] [[#toc-elements|The elements of our identity]] [[#toc-unified|The unified mark]] [[#toc-globe|The puzzle globe]] [[#toc-wordmark|The wordmark]] [[#toc-puzzle|The puzzle icon]] [[#toc-w|The 'W' icon]] [[#toc-foundation|The Wikimedia Foundation mark]] </div> </poem> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 4 == </div> <!--fourth page--> <span id="toc-about"></span> [[File:Wikipedia logo v2 en on white background.svg|right|350px]] <div style="width: 40%"> <span style="font-size: 1.25em;">About the Wikipedia identity [[#toc-list|^]]</span> The distinctive Wikipedia identity has evolved over the years since it was introduced in 2003 following a volunteer competition to find a distinctive mark to represent Wikipedia. User Paul Stansifer proposed the original design of the globe in 2003, and shortly afterwards fellow Wikipedian David Friedland made considerable improvements to its styling and puzzle pieces. Since it was originally introduced, the puzzle globe has undergone a series of small changes — mostly adjustments to correct the choice of other characters representing the first character of the word 'Wikipedia' in various languages. At one point the puzzle globe included a Klingon alphabet character. In May 2010, the Wikimedia Foundation introduced a revised version of the Wikipedia puzzle globe that included corrected characters and a mapping of characters on the reverse of the puzzle globe, all based on a full 3D rendering of the puzzle globe object. The puzzle globe typically accompanies the Wikipedia wordmark, originally set in Hoefler, but later updated to Linux Libertine, an opensource typeface, to facilitate easier localization of the wordmark in new language editions of the project. Together, we refer to this as the unified mark. Online, at wikipedia.org, the wordmark always includes a descriptor 'The Free Encyclopedia,' which is translated into the language of each project. You can read more about the history of the marks here, [[Wikimedia official marks/About the official Marks|Wikimedia official marks/About the official Marks]] and at [[:w:en:Wikipedia logos]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 5 == </div> <!--fifth page--> <span id="toc-elements"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The elements of our identity [[#toc-list|^]]</span> Over time, we have expanded the elements that make up our visual identity. We began with two simple elements, the puzzle globe and the wordmark, which together constitute the unified mark. Two additional elements, the puzzle icon and the W icon, have been proposed to serve specific situations — including digital implementations and design situations with space constraints. Each element of the Wikipedia identity has been carefully designed to function both independently and when united, collectively echoing the core identity of Wikipedia. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> unified mark [[File:Wikipedia-logo-v2-en.svg|200px]] puzzle icon [[File:Wikipedia affiliative mark.png|120px]] W icon [[File:Wikipedia's W.svg|80px|class=skin-invert]] </div><div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="margin-top: 100px"> --- puzzle globe </div><div style="margin-top: 85px"> --- wordmark </div><div style="margin-top: 10px"> --- descriptor </div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 6 == </div> <!--sixth page--> <span id="toc-unified"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The unified mark [[#toc-list|^]]</span> Traditionally the unified mark is used to identify Wikipedia in situations where the puzzle globe alone may not be sufficient to represent the project. The wordmark is the most desirable variant of the official marks for clearly communicating the presence of Wikipedia, whether through the indication of Wikipedia's actual content, the presence of Wikipedia volunteers and supporters, or to indicate the participation or partnership of Wikipedia with an institution or project. In situations where the classic top and bottom configuration of the unified mark are not conventional, the horizontal version can be used. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left visual-identity-guidelines__column--min-width"> vertical version [[File:Wikipedia-logo-v2-en.svg|center|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> horizontal version [[File:Wp logo unified horiz rgb.svg|center|150px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left visual-identity-guidelines__column--min-width"> construction of vertical version [[File:Wp logo globe construction.png|center|200px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> construction of horizontal version [[File:Wp logo horizontal construction.png|center|165px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 7 == </div> <!--seventh page--> <span id="toc-globe"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The puzzle globe [[#toc-list|^]]</span> The puzzle globe is a fully 3D object rendered as a flat image for design purposes. The 'hero' rendering of the puzzle globe is the digital photograph of the 3D object that most closely approximates the original puzzle globe shape The puzzle globe does not reflect all of the languages and scripts of Wikipedia. The projects are available in over 270 languages. The puzzle globe reflects roughly 61 different scripts. There are no specific parameters for which languages appear in the puzzle globe; however, only languages or scripts with corresponding Wikipedia projects are included. The hero version of the puzzle globe shows characters from 18 language sets: <poem> Armenian Khmer Japanese (Katakana) Ge'ez Bengali Greek Latin Arabic Devanagari Traditional Chinese Cyrillic Korean Georgian Kannada Hebrew Thai Tibetan Tamil </poem> There is a [[Wikimedia official marks/About the official Marks#What_characters_are_on_the_Wikipedia_puzzle_globe?|full list of characters and languages reflected in the globe]]. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> puzzle globe [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|200px]] puzzle globe on a saturated background <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 300px; padding: 30px"> [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|70px]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 8 == </div> <!--eighth page--> <span id="toc-wordmark"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Wikipedia Wordmark [[#toc-list|^]]</span> The distinctive wordmark, with larger case W and A characters, has been widely translated for other language variants since Wikipedia started in 2001. The wordmark alone is the most identifiable and clearly understood version of all of the official marks representing Wikipedia. When both the puzzle globe and wordmark (the unified mark) cannot be used, it is preferable to use the Wikipedia wordmark to clearly identify Wikipedia. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> wordmark [[File:Wikipedia wordmark.svg|400px|class=skin-invert]] <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> positive version [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|100px]]</div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> positive version in frame on saturated field <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 120px; padding: 10px"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|100px|center]]</div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> reversed version in frame <br /> <br /> <br /> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|100px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> reversed version on low contrast field <div style="background: #ccc; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#ccc), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #ccc, #ffffff); width: 120px; padding: 10px"> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|100px|center]]</div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> construction of wordmark in frame [[File:Wp wordmark diagram VIG 8.png|300px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 9 == </div> <!--ninth page--> <span id="toc-puzzle"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Puzzle Icon [[#toc-list|^]]</span> The Wikipedia puzzle icon is a distinctive graphic element extracted directly from the original 3D puzzle globe model. The icon is intended to be used by groups or organizations that affiliate with Wikipedia, but do not officially represent the projects or the Wikimedia Foundation. The puzzle icon is the least recognizable of the Wikipedia identifiers, and whenever possible should be used in conjunction with a non-stylized title, 'Wikipedia.' </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> puzzle icon for affiliates [[File:Wikipedia affiliative mark.png|150px]] positive version on saturated background <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 300px; padding: 30px"> [[File:Wikipedia affiliative mark.png|150px]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 10 == </div> <!--tenth page--> <span id="toc-w"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The 'W' Icon [[#toc-list|^]]</span> The Wikipedia 'W' icon is a distinctive graphic element derived from the W of Wikipedia, set in the font Hoefler. The 'W' is intended to evoke the Wikipedia brand in applications where limited space, aesthetics, or other constraints prevent the use of the Wikipedia puzzle globe and stylized text. Common usages might include mobile devices, web browser bookmark bars, and small branded merchandise. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> the 'W' [[File:Wikipedia's W.svg|80px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <br /> <br /> [[File:W diagram2 VIG 10.png|80px|class=skin-invert]] maximum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> combined with various framing devices [[File:Wp various VIG 10.png|300px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 11 == </div> <!-- 11 --> <span id="toc-foundation"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Wikimedia Foundation Mark [[#toc-list|^]]</span> Originally designed in 2005 by [[:m:User:Neolux|Neolux]], the mark that identifies the Wikimedia Foundation consists of a circular logo and a wordmark. The mark is intended to signify a character holding an open book. The font Montserrat is used to construct both the title and the descriptor of the mark. <!-- {| cellpadding ="10" |- ! !! PMS !! CMYK !! RGB !! HEX |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #0065A4; height: 2em"| blue || 301 || 100/45/0/18 || 0/101/164 || 0065A4 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #008752; height: 2em"| green || 348 || 100/0/85/24 || 0/135/82 || 008752 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #BF311A; height: 2em"| red || 1805 || 0/91/100/23 || 191/49/26 || BF311A |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; height: 2em"| dark grey || 425 || 0/0/0/75 || 99/100/102 || 636466 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #808285; height: 2em"| medium grey || 423 || 0/0/0/45 || 128/130/133 || 808285 |} --> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> recommended vertical version [[File:Wmf logo vert K.svg|120px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> recommended horizontal version [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|200px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> construction [[File:Wmf diagram VIG 11.png|150px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> construction [[File:Wmf horiz diagram VIG 11.png|200px|class=skin-invert]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> examples of localization [[File:Wikimedia hackathon mark vertical.svg |120px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> example [[File:Wikimedia hackathon mark horizontal.svg|200px|class=skin-invert]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 12 == </div> <!-- 12 --> <span style="font-size: 2.5em;" id="toc-list2">Using the Wikipedia identity</span> <poem> <div style="font-size: 1.5em; line-height: 1.5em;"> [[#toc-protecting|Protecting our marks]] [[#toc-legal|Placement of legal attributes]] [[#toc-minimum|Minimum sizes]] [[#toc-clearspace|Clear space]] [[#toc-colorvalues|Color values]] [[#toc-donot|Do not...]] [[#toc-usage|Examples of usage]] [[#toc-WP|Wikipedia and Wikimedia]] [[#toc-3dmodel|3D puzzle globe model]] [[#toc-branding|Co-branding]] [[#toc-inventory|Inventory of assets]] </div> </poem> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 13 == </div> <!--13--> <span id="toc-protecting"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Protecting our marks [[#toc-list2|^]]</span> The official marks of the Wikimedia Foundation are registered around the world. Our identity is a precious resource we need to protect from misuse and commercialization. In the United States, the marks of most of our projects, including Wikipedia, as well as the Wikimedia Foundation, are registered trademarks, and as such authorized reusers in the United States must include the ® logo to indicate appropriate ownership. '''Check with the Wikimedia Foundation for more information about indicating registration or trademark ownership in other countries and territories.''' The registration mark is an important way to indicate that our official marks are owned, registered, and maintained by a responsible organization. In some cases we claim trademark over the projects and use the TM designator instead of the ® designator. Whenever possible, the registered marks must also include a trademark legend. The trademark legend is a sentence at the footer of a page (or in a section reserved for legal notices), or other prominent location, which states: "Wikipedia and its associated marks are official trademarks of the Wikimedia Foundation in the United States and other countries. These marks are being used under license by the Wikimedia Foundation. [This project] is not endorsed by or affiliated with the Wikimedia Foundation." In rare circumstances, the registration mark may be omitted but only with the approval of the Foundation's legal department. <span id="toc-legal"></span> <span style="font-size: 1.25em;">Placement of legal attributes [[#toc-protecting|^]]</span> Note the specific placement of the registration mark ® on the bottom right side of the official marks. The registration mark only needs to appear once in a document or product. '''Legal attributes of other Wikimedia projects''' Other Wikimedia projects may be protected in the territory where you have permission to use the official marks. Check with the Wikimedia Foundation to determine which marks require a registration designation. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> registered unified mark [[File:Wp globe diagram VIG 13.png|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered puzzle globe [[File:Wp globe VIG 13.png|130px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered wordmarks [[File:Wp wordmarks VIG 13.png|150px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> </div> <!-- <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered foundation mark [[File:Wmf VIG 13.png|150px]] </div>--> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 14 == </div> <!-- 14--> <span id="toc-minimum"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Minimum sizes [[#toc-list2|^]]</span> The official marks of the Wikimedia Foundation have been designed and presented to work at a minimum size specification. Particularly with the Wikipedia puzzle globe, detail and texture are lost when the mark is reproduced at less than 20mm, 56px, or .75 inches. Never reproduce the puzzle globe or wordmark in sizes less than the minimums specified here. In cases where representation of Wikipedia is necessary at less than the minimum sizes, the Wikipedia 'W' mark should be used. In cases where representation of Wikimedia or the Wikimedia Foundation is necessary, the red/green/blue icon should be used. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; unified mark [[File:Wp globe diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; puzzle globe [[File:Wp globe diagram2 VIG 14.png|90px]] minimum size<br /> .625in (16mm, 45px) </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; wordmark positive version [[File:Wp wordmark diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; wordmark reversed version in frame [[File:Wp reverse wordmark diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; puzzle icon [[File:Wp puzzle diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; foundation mark [[File:Wmf diagram VIG 14.png|125px|class=skin-invert]] minimum size<br /> .5in (12mm, 36px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 15 == </div> <!-- 15--> <span id="toc-clearspace"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Clear space [[#toc-list2|^]]</span> A minimum space area must be observed around the official marks in all instances. Clear space ensures that logos and marks can be differentiated from other marks or design elements, and provides easier and clearer communication of our projects, our organization, and the related knowledge from our projects. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp globe diagram VIG 15.png|300px]] [[File:Wp globe diagram2 VIG 15.png|300px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 16 == <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Clear space, continued</span> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp reverse workmark diagram VIG 16.png|350px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wmf diagram VIG 16.png|300px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp puzzle diagram VIG 16.png|300px]] </div> {{clear}} == 17 == </div> <!-- 17--> <span id="toc-colorvalues"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Color values [[#toc-list2|^]]</span> The color palette of the Wikipedia identity is simple: black and shades of grey to white. {| cellpadding ="10" |- ! !! CMYK !! RGB !! HEX |- | style="color: #FFFFFF; background-height: 2em"| black || 0/0/0/100 || 0/0/0 || 000000 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; height: 2em"| 75% || 0/0/0/75 || 99/100/102 || 636466 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #939598; height: 2em"| 50% || 0/0/0/50 || 147/149/152 || 939598 |- | style="background-color: #C7C8CA; height: 2em"| 25% || 0/0/0/75 || 199/200/202 || C7C8CA |- |} </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> Black is the correct color for all versions of the wordmark. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> In situations where the wordmark appears on a color field, the reversed version framed in black is preferred. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> For special situations, it is permissible to reverse the wordmark from 75% black. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #939598; width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> Minimum value for reverse of the wordmark is 50% black. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #C7C8CA; width: 13em"> [[File:Wikipedia wordmark.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> On fields with a color value of 25% grey or lighter, the wordmark should appear in black. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 18 == </div> <!-- 18--> <span id="toc-donot"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Do not... [[#toc-list2|^]]</span> ...alter the Wikipedia or related project identities nor any of their elements. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Different colors</span> Do not change the logo colors. </div> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not2 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Different font</span> Do not substitute or alter the font of the wordmark beneath the globe. </div> <div style="float:right; width: 31%"> [[File:Wp globe do not3 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Distortion</span> Do not distort or warp any of the identity elements. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not4 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Added element</span> Do not add decorative shapes or borders to the accepted mark. </div> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not5 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Complex background</span> Do not place the logo on a colored, textured, or image background. The mark is only intended to go on white backgrounds. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 19 == </div> <span id="toc-3dmodel"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Use of the puzzle globe 3D model [[#toc-list2|^]]</span> The puzzle globe 3D model is an important asset related to the Wikipedia puzzle globe logo. The 3D file is provided to allow Wikimedians to create 3D printed models for community outreach purposes, under the guidelines below: ; Size and Format * You may not use the 3D model to create new 2D renderings or animations. * If you need a 2D rendering, use [[Wikimedia official marks/About the official Marks#Wikipedia_puzzle_globe_renderings|one of the ones provided]]. * You may 3D print the globe in any size. * The model itself may not be altered, sliced, or rearranged. * There should be no additions to the globe, except that... **You may create a base, but please do not integrate with the globe. The globe should remain whole, and not attached. **You may add a ring as a way to suspend the globe on a pendant or keychain. ; Colors * Print material must be silver (if metal), very light grey, or white, and, if possible, with black letters. * Do not print the globe in black, colors, or colored metals. The use of the 3D file and model is subject to the same restrictions as the Wikipedia globe in the [[trademark policy|trademark policy]]. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 20 == </div> <!-- 20--> <span id="toc-WP"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Wikipedia and Wikimedia Foundation co-branding [[#toc-list2|^]]</span> Re-users of the official identities may face situations where the Wikipedia and Wikimedia Foundation identities are to appear side by side. A certain proportion and amount of space should be maintained when the Wikipedia and Wikimedia Foundation marks are displayed side-by-side. The Wikipedia width and Wikimedia Foundation height must be identical to one another. The minimum clear space between them must be at least half of the width of the puzzle mark. The marks must be featured on a white background and must bottom align. In situations where the two marks or identities (or additional Wikimedia project identities) appear on the same page, but not side by side, then these guidelines may not apply (for example, when the Wikimedia Foundation identity is being used to brand or indicate an official publication about Wikipedia). </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> placement according to principle of equal emphasis <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wikipedia-logo-v2-en.svg|x125px]] [[File:Wp wmf diagrams VIG 20.png|300px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wmf logo vert K.svg|x125px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 21 == </div> <!-- 21--> <span id="toc-branding"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Co-branding [[#toc-list2|^]]</span> These examples of co-branding indicate a general approach to presenting our official marks alongside those of other organizations. The general rule of 'equal emphasis' should apply. Other official marks should appear in the same proportion as the Wikimedia Foundation or Wikipedia marks. When one organization's marks appear without color, then the Wikimedia Foundation or Wikipedia marks should also not be in color. In situations where re-users are indicating Wikimedia Foundation's sponsorship of a project, and/or a grant or funding, only the Wikimedia Foundation mark should be used. Wikipedia is a project of the Wikimedia Foundation. The Wikimedia Foundation is the organization that may sponsor an initiative, provide a grant, or lend support to another organization or project. Co-branded use of the Wikimedia Foundation marks, including the Wikipedia mark, require the approval of the Wikimedia Foundation. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> placement according to the principle of equal emphasis [[File:Wikipedia's W.svg|120px|class=skin-invert]] [[File:Cc.logo.circle.svg|80px|link=//creativecommons.org/|class=skin-invert]] <div style="border-left: solid 1px #999; border-top: solid 1px #999; padding: 2em"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|175px]] [[File:CreativeCommond logo trademark.svg|150px|link=//creativecommons.org/|class=skin-invert]]</div> <div style="background-color: yellow; padding: 2em"> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|180px]] [[File:CreativeCommond logo trademark.svg|150px|link=//creativecommons.org/]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> </div> [[Category:Wikimedia visual identity]] [[Category:Maintained by Communications department]] [[Category:Content not setup for translation]] jzkw7mzu439aezy44bpvrziix2ye2z2 519961 519960 2025-07-10T19:16:58Z SManivannan-WMF 178496 Replaced the Wikipedia logo without a background with a Wikipedia logo on a white background 519961 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Template:Visual identity guidelines/styles.css" /> <div class="visual-identity-guidelines"> __NOTOC__<div class="plainlinks" style="font-family: Helvetica Neue, Helvetica, arial, sans-serif; color: var(--color-base,#202122);"> [[File:Wmf logo vert K.svg|class=darklogoimg|125px|right]] <span style="font-size: 2.5em;">Identity guidelines</span> {{clear}} <div style="margin: 1em auto 6em; height: 1px; background-color: #555;"></div> [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|300px|left]] [[File:Wikipedia wordmark.svg|300px|right|class=skin-invert]] [[File:Wikipedia's W.svg|80px|right|class=skin-invert]] [[File:Wikipedia affiliative mark.png|120px|right]] <div style=" margin: 2em auto 2em; height: 250px; width: 1px; background-color: #555;"></div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 2 == </div> <!--second page--> <div style="width: 40%"> <span style="font-size: 1.25em;">Why is it important to have guidelines?</span> Wikipedia is a precious, shared resource, used around the world by millions of people every day. We created these guidelines to help authorized re-users of the Wikimedia Foundation's official marks, including Wikipedia, represent our identity in a way that is consistent with the quality, impact, and importance of our projects. The Wikimedia Foundation marks represent much of what our projects and our movement stands for: bold ideas, global collaboration, typography and text, integrity and quality. We ask that everyone who has permission to use these marks keep those values in mind. Using these marks well is a serious responsibility. </div> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 3 == </div> <!--third page--> <span style="font-size: 2.5em;" id="toc-list">The identity and its elements</span> <poem> <div style="font-size: 1.5em; line-height: 1.5em;"> [[#toc-about|About the Wikipedia identity]] [[#toc-elements|The elements of our identity]] [[#toc-unified|The unified mark]] [[#toc-globe|The puzzle globe]] [[#toc-wordmark|The wordmark]] [[#toc-puzzle|The puzzle icon]] [[#toc-w|The 'W' icon]] [[#toc-foundation|The Wikimedia Foundation mark]] </div> </poem> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 4 == </div> <!--fourth page--> <span id="toc-about"></span> [[File:Wikipedia logo v2 en on white background.svg|right|350px]] <div style="width: 40%"> <span style="font-size: 1.25em;">About the Wikipedia identity [[#toc-list|^]]</span> The distinctive Wikipedia identity has evolved over the years since it was introduced in 2003 following a volunteer competition to find a distinctive mark to represent Wikipedia. User Paul Stansifer proposed the original design of the globe in 2003, and shortly afterwards fellow Wikipedian David Friedland made considerable improvements to its styling and puzzle pieces. Since it was originally introduced, the puzzle globe has undergone a series of small changes — mostly adjustments to correct the choice of other characters representing the first character of the word 'Wikipedia' in various languages. At one point the puzzle globe included a Klingon alphabet character. In May 2010, the Wikimedia Foundation introduced a revised version of the Wikipedia puzzle globe that included corrected characters and a mapping of characters on the reverse of the puzzle globe, all based on a full 3D rendering of the puzzle globe object. The puzzle globe typically accompanies the Wikipedia wordmark, originally set in Hoefler, but later updated to Linux Libertine, an opensource typeface, to facilitate easier localization of the wordmark in new language editions of the project. Together, we refer to this as the unified mark. Online, at wikipedia.org, the wordmark always includes a descriptor 'The Free Encyclopedia,' which is translated into the language of each project. You can read more about the history of the marks here, [[Wikimedia official marks/About the official Marks|Wikimedia official marks/About the official Marks]] and at [[:w:en:Wikipedia logos]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 5 == </div> <!--fifth page--> <span id="toc-elements"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The elements of our identity [[#toc-list|^]]</span> Over time, we have expanded the elements that make up our visual identity. We began with two simple elements, the puzzle globe and the wordmark, which together constitute the unified mark. Two additional elements, the puzzle icon and the W icon, have been proposed to serve specific situations — including digital implementations and design situations with space constraints. Each element of the Wikipedia identity has been carefully designed to function both independently and when united, collectively echoing the core identity of Wikipedia. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> unified mark [[File:Wikipedia logo v2 en on white background.svg|200px]] puzzle icon [[File:Wikipedia affiliative mark.png|120px]] W icon [[File:Wikipedia's W.svg|80px|class=skin-invert]] </div><div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="margin-top: 100px"> --- puzzle globe </div><div style="margin-top: 85px"> --- wordmark </div><div style="margin-top: 10px"> --- descriptor </div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 6 == </div> <!--sixth page--> <span id="toc-unified"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The unified mark [[#toc-list|^]]</span> Traditionally the unified mark is used to identify Wikipedia in situations where the puzzle globe alone may not be sufficient to represent the project. The wordmark is the most desirable variant of the official marks for clearly communicating the presence of Wikipedia, whether through the indication of Wikipedia's actual content, the presence of Wikipedia volunteers and supporters, or to indicate the participation or partnership of Wikipedia with an institution or project. In situations where the classic top and bottom configuration of the unified mark are not conventional, the horizontal version can be used. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left visual-identity-guidelines__column--min-width"> vertical version [[File:Wikipedia-logo-v2-en.svg|center|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> horizontal version [[File:Wp logo unified horiz rgb.svg|center|150px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left visual-identity-guidelines__column--min-width"> construction of vertical version [[File:Wp logo globe construction.png|center|200px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> construction of horizontal version [[File:Wp logo horizontal construction.png|center|165px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 7 == </div> <!--seventh page--> <span id="toc-globe"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The puzzle globe [[#toc-list|^]]</span> The puzzle globe is a fully 3D object rendered as a flat image for design purposes. The 'hero' rendering of the puzzle globe is the digital photograph of the 3D object that most closely approximates the original puzzle globe shape The puzzle globe does not reflect all of the languages and scripts of Wikipedia. The projects are available in over 270 languages. The puzzle globe reflects roughly 61 different scripts. There are no specific parameters for which languages appear in the puzzle globe; however, only languages or scripts with corresponding Wikipedia projects are included. The hero version of the puzzle globe shows characters from 18 language sets: <poem> Armenian Khmer Japanese (Katakana) Ge'ez Bengali Greek Latin Arabic Devanagari Traditional Chinese Cyrillic Korean Georgian Kannada Hebrew Thai Tibetan Tamil </poem> There is a [[Wikimedia official marks/About the official Marks#What_characters_are_on_the_Wikipedia_puzzle_globe?|full list of characters and languages reflected in the globe]]. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> puzzle globe [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|200px]] puzzle globe on a saturated background <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 300px; padding: 30px"> [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|70px]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 8 == </div> <!--eighth page--> <span id="toc-wordmark"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Wikipedia Wordmark [[#toc-list|^]]</span> The distinctive wordmark, with larger case W and A characters, has been widely translated for other language variants since Wikipedia started in 2001. The wordmark alone is the most identifiable and clearly understood version of all of the official marks representing Wikipedia. When both the puzzle globe and wordmark (the unified mark) cannot be used, it is preferable to use the Wikipedia wordmark to clearly identify Wikipedia. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> wordmark [[File:Wikipedia wordmark.svg|400px|class=skin-invert]] <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> positive version [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|100px]]</div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> positive version in frame on saturated field <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 120px; padding: 10px"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|100px|center]]</div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> reversed version in frame <br /> <br /> <br /> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|100px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> reversed version on low contrast field <div style="background: #ccc; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#ccc), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #ccc, #ffffff); width: 120px; padding: 10px"> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|100px|center]]</div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> construction of wordmark in frame [[File:Wp wordmark diagram VIG 8.png|300px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 9 == </div> <!--ninth page--> <span id="toc-puzzle"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Puzzle Icon [[#toc-list|^]]</span> The Wikipedia puzzle icon is a distinctive graphic element extracted directly from the original 3D puzzle globe model. The icon is intended to be used by groups or organizations that affiliate with Wikipedia, but do not officially represent the projects or the Wikimedia Foundation. The puzzle icon is the least recognizable of the Wikipedia identifiers, and whenever possible should be used in conjunction with a non-stylized title, 'Wikipedia.' </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> puzzle icon for affiliates [[File:Wikipedia affiliative mark.png|150px]] positive version on saturated background <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 300px; padding: 30px"> [[File:Wikipedia affiliative mark.png|150px]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 10 == </div> <!--tenth page--> <span id="toc-w"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The 'W' Icon [[#toc-list|^]]</span> The Wikipedia 'W' icon is a distinctive graphic element derived from the W of Wikipedia, set in the font Hoefler. The 'W' is intended to evoke the Wikipedia brand in applications where limited space, aesthetics, or other constraints prevent the use of the Wikipedia puzzle globe and stylized text. Common usages might include mobile devices, web browser bookmark bars, and small branded merchandise. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> the 'W' [[File:Wikipedia's W.svg|80px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <br /> <br /> [[File:W diagram2 VIG 10.png|80px|class=skin-invert]] maximum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> combined with various framing devices [[File:Wp various VIG 10.png|300px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 11 == </div> <!-- 11 --> <span id="toc-foundation"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Wikimedia Foundation Mark [[#toc-list|^]]</span> Originally designed in 2005 by [[:m:User:Neolux|Neolux]], the mark that identifies the Wikimedia Foundation consists of a circular logo and a wordmark. The mark is intended to signify a character holding an open book. The font Montserrat is used to construct both the title and the descriptor of the mark. <!-- {| cellpadding ="10" |- ! !! PMS !! CMYK !! RGB !! HEX |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #0065A4; height: 2em"| blue || 301 || 100/45/0/18 || 0/101/164 || 0065A4 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #008752; height: 2em"| green || 348 || 100/0/85/24 || 0/135/82 || 008752 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #BF311A; height: 2em"| red || 1805 || 0/91/100/23 || 191/49/26 || BF311A |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; height: 2em"| dark grey || 425 || 0/0/0/75 || 99/100/102 || 636466 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #808285; height: 2em"| medium grey || 423 || 0/0/0/45 || 128/130/133 || 808285 |} --> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> recommended vertical version [[File:Wmf logo vert K.svg|120px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> recommended horizontal version [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|200px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> construction [[File:Wmf diagram VIG 11.png|150px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> construction [[File:Wmf horiz diagram VIG 11.png|200px|class=skin-invert]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> examples of localization [[File:Wikimedia hackathon mark vertical.svg |120px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> example [[File:Wikimedia hackathon mark horizontal.svg|200px|class=skin-invert]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 12 == </div> <!-- 12 --> <span style="font-size: 2.5em;" id="toc-list2">Using the Wikipedia identity</span> <poem> <div style="font-size: 1.5em; line-height: 1.5em;"> [[#toc-protecting|Protecting our marks]] [[#toc-legal|Placement of legal attributes]] [[#toc-minimum|Minimum sizes]] [[#toc-clearspace|Clear space]] [[#toc-colorvalues|Color values]] [[#toc-donot|Do not...]] [[#toc-usage|Examples of usage]] [[#toc-WP|Wikipedia and Wikimedia]] [[#toc-3dmodel|3D puzzle globe model]] [[#toc-branding|Co-branding]] [[#toc-inventory|Inventory of assets]] </div> </poem> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 13 == </div> <!--13--> <span id="toc-protecting"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Protecting our marks [[#toc-list2|^]]</span> The official marks of the Wikimedia Foundation are registered around the world. Our identity is a precious resource we need to protect from misuse and commercialization. In the United States, the marks of most of our projects, including Wikipedia, as well as the Wikimedia Foundation, are registered trademarks, and as such authorized reusers in the United States must include the ® logo to indicate appropriate ownership. '''Check with the Wikimedia Foundation for more information about indicating registration or trademark ownership in other countries and territories.''' The registration mark is an important way to indicate that our official marks are owned, registered, and maintained by a responsible organization. In some cases we claim trademark over the projects and use the TM designator instead of the ® designator. Whenever possible, the registered marks must also include a trademark legend. The trademark legend is a sentence at the footer of a page (or in a section reserved for legal notices), or other prominent location, which states: "Wikipedia and its associated marks are official trademarks of the Wikimedia Foundation in the United States and other countries. These marks are being used under license by the Wikimedia Foundation. [This project] is not endorsed by or affiliated with the Wikimedia Foundation." In rare circumstances, the registration mark may be omitted but only with the approval of the Foundation's legal department. <span id="toc-legal"></span> <span style="font-size: 1.25em;">Placement of legal attributes [[#toc-protecting|^]]</span> Note the specific placement of the registration mark ® on the bottom right side of the official marks. The registration mark only needs to appear once in a document or product. '''Legal attributes of other Wikimedia projects''' Other Wikimedia projects may be protected in the territory where you have permission to use the official marks. Check with the Wikimedia Foundation to determine which marks require a registration designation. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> registered unified mark [[File:Wp globe diagram VIG 13.png|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered puzzle globe [[File:Wp globe VIG 13.png|130px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered wordmarks [[File:Wp wordmarks VIG 13.png|150px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> </div> <!-- <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered foundation mark [[File:Wmf VIG 13.png|150px]] </div>--> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 14 == </div> <!-- 14--> <span id="toc-minimum"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Minimum sizes [[#toc-list2|^]]</span> The official marks of the Wikimedia Foundation have been designed and presented to work at a minimum size specification. Particularly with the Wikipedia puzzle globe, detail and texture are lost when the mark is reproduced at less than 20mm, 56px, or .75 inches. Never reproduce the puzzle globe or wordmark in sizes less than the minimums specified here. In cases where representation of Wikipedia is necessary at less than the minimum sizes, the Wikipedia 'W' mark should be used. In cases where representation of Wikimedia or the Wikimedia Foundation is necessary, the red/green/blue icon should be used. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; unified mark [[File:Wp globe diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; puzzle globe [[File:Wp globe diagram2 VIG 14.png|90px]] minimum size<br /> .625in (16mm, 45px) </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; wordmark positive version [[File:Wp wordmark diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; wordmark reversed version in frame [[File:Wp reverse wordmark diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; puzzle icon [[File:Wp puzzle diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; foundation mark [[File:Wmf diagram VIG 14.png|125px|class=skin-invert]] minimum size<br /> .5in (12mm, 36px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 15 == </div> <!-- 15--> <span id="toc-clearspace"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Clear space [[#toc-list2|^]]</span> A minimum space area must be observed around the official marks in all instances. Clear space ensures that logos and marks can be differentiated from other marks or design elements, and provides easier and clearer communication of our projects, our organization, and the related knowledge from our projects. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp globe diagram VIG 15.png|300px]] [[File:Wp globe diagram2 VIG 15.png|300px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 16 == <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Clear space, continued</span> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp reverse workmark diagram VIG 16.png|350px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wmf diagram VIG 16.png|300px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp puzzle diagram VIG 16.png|300px]] </div> {{clear}} == 17 == </div> <!-- 17--> <span id="toc-colorvalues"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Color values [[#toc-list2|^]]</span> The color palette of the Wikipedia identity is simple: black and shades of grey to white. {| cellpadding ="10" |- ! !! CMYK !! RGB !! HEX |- | style="color: #FFFFFF; background-height: 2em"| black || 0/0/0/100 || 0/0/0 || 000000 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; height: 2em"| 75% || 0/0/0/75 || 99/100/102 || 636466 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #939598; height: 2em"| 50% || 0/0/0/50 || 147/149/152 || 939598 |- | style="background-color: #C7C8CA; height: 2em"| 25% || 0/0/0/75 || 199/200/202 || C7C8CA |- |} </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> Black is the correct color for all versions of the wordmark. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> In situations where the wordmark appears on a color field, the reversed version framed in black is preferred. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> For special situations, it is permissible to reverse the wordmark from 75% black. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #939598; width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> Minimum value for reverse of the wordmark is 50% black. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #C7C8CA; width: 13em"> [[File:Wikipedia wordmark.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> On fields with a color value of 25% grey or lighter, the wordmark should appear in black. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 18 == </div> <!-- 18--> <span id="toc-donot"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Do not... [[#toc-list2|^]]</span> ...alter the Wikipedia or related project identities nor any of their elements. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Different colors</span> Do not change the logo colors. </div> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not2 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Different font</span> Do not substitute or alter the font of the wordmark beneath the globe. </div> <div style="float:right; width: 31%"> [[File:Wp globe do not3 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Distortion</span> Do not distort or warp any of the identity elements. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not4 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Added element</span> Do not add decorative shapes or borders to the accepted mark. </div> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not5 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Complex background</span> Do not place the logo on a colored, textured, or image background. The mark is only intended to go on white backgrounds. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 19 == </div> <span id="toc-3dmodel"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Use of the puzzle globe 3D model [[#toc-list2|^]]</span> The puzzle globe 3D model is an important asset related to the Wikipedia puzzle globe logo. The 3D file is provided to allow Wikimedians to create 3D printed models for community outreach purposes, under the guidelines below: ; Size and Format * You may not use the 3D model to create new 2D renderings or animations. * If you need a 2D rendering, use [[Wikimedia official marks/About the official Marks#Wikipedia_puzzle_globe_renderings|one of the ones provided]]. * You may 3D print the globe in any size. * The model itself may not be altered, sliced, or rearranged. * There should be no additions to the globe, except that... **You may create a base, but please do not integrate with the globe. The globe should remain whole, and not attached. **You may add a ring as a way to suspend the globe on a pendant or keychain. ; Colors * Print material must be silver (if metal), very light grey, or white, and, if possible, with black letters. * Do not print the globe in black, colors, or colored metals. The use of the 3D file and model is subject to the same restrictions as the Wikipedia globe in the [[trademark policy|trademark policy]]. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 20 == </div> <!-- 20--> <span id="toc-WP"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Wikipedia and Wikimedia Foundation co-branding [[#toc-list2|^]]</span> Re-users of the official identities may face situations where the Wikipedia and Wikimedia Foundation identities are to appear side by side. A certain proportion and amount of space should be maintained when the Wikipedia and Wikimedia Foundation marks are displayed side-by-side. The Wikipedia width and Wikimedia Foundation height must be identical to one another. The minimum clear space between them must be at least half of the width of the puzzle mark. The marks must be featured on a white background and must bottom align. In situations where the two marks or identities (or additional Wikimedia project identities) appear on the same page, but not side by side, then these guidelines may not apply (for example, when the Wikimedia Foundation identity is being used to brand or indicate an official publication about Wikipedia). </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> placement according to principle of equal emphasis <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wikipedia-logo-v2-en.svg|x125px]] [[File:Wp wmf diagrams VIG 20.png|300px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wmf logo vert K.svg|x125px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 21 == </div> <!-- 21--> <span id="toc-branding"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Co-branding [[#toc-list2|^]]</span> These examples of co-branding indicate a general approach to presenting our official marks alongside those of other organizations. The general rule of 'equal emphasis' should apply. Other official marks should appear in the same proportion as the Wikimedia Foundation or Wikipedia marks. When one organization's marks appear without color, then the Wikimedia Foundation or Wikipedia marks should also not be in color. In situations where re-users are indicating Wikimedia Foundation's sponsorship of a project, and/or a grant or funding, only the Wikimedia Foundation mark should be used. Wikipedia is a project of the Wikimedia Foundation. The Wikimedia Foundation is the organization that may sponsor an initiative, provide a grant, or lend support to another organization or project. Co-branded use of the Wikimedia Foundation marks, including the Wikipedia mark, require the approval of the Wikimedia Foundation. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> placement according to the principle of equal emphasis [[File:Wikipedia's W.svg|120px|class=skin-invert]] [[File:Cc.logo.circle.svg|80px|link=//creativecommons.org/|class=skin-invert]] <div style="border-left: solid 1px #999; border-top: solid 1px #999; padding: 2em"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|175px]] [[File:CreativeCommond logo trademark.svg|150px|link=//creativecommons.org/|class=skin-invert]]</div> <div style="background-color: yellow; padding: 2em"> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|180px]] [[File:CreativeCommond logo trademark.svg|150px|link=//creativecommons.org/]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> </div> [[Category:Wikimedia visual identity]] [[Category:Maintained by Communications department]] [[Category:Content not setup for translation]] 5g90scosn9hypsobik41dif13dwepby 519962 519961 2025-07-10T19:56:40Z SManivannan-WMF 178496 Replaced Wikipedia logos without a background with a Wikipedia logos on white backgrounds 519962 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Template:Visual identity guidelines/styles.css" /> <div class="visual-identity-guidelines"> __NOTOC__<div class="plainlinks" style="font-family: Helvetica Neue, Helvetica, arial, sans-serif; color: var(--color-base,#202122);"> [[File:Wmf logo vert K.svg|class=darklogoimg|125px|right]] <span style="font-size: 2.5em;">Identity guidelines</span> {{clear}} <div style="margin: 1em auto 6em; height: 1px; background-color: #555;"></div> [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|300px|left]] [[File:Wikipedia wordmark.svg|300px|right|class=skin-invert]] [[File:Wikipedia's W.svg|80px|right|class=skin-invert]] [[File:Wikipedia affiliative mark.png|120px|right]] <div style=" margin: 2em auto 2em; height: 250px; width: 1px; background-color: #555;"></div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 2 == </div> <!--second page--> <div style="width: 40%"> <span style="font-size: 1.25em;">Why is it important to have guidelines?</span> Wikipedia is a precious, shared resource, used around the world by millions of people every day. We created these guidelines to help authorized re-users of the Wikimedia Foundation's official marks, including Wikipedia, represent our identity in a way that is consistent with the quality, impact, and importance of our projects. The Wikimedia Foundation marks represent much of what our projects and our movement stands for: bold ideas, global collaboration, typography and text, integrity and quality. We ask that everyone who has permission to use these marks keep those values in mind. Using these marks well is a serious responsibility. </div> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 3 == </div> <!--third page--> <span style="font-size: 2.5em;" id="toc-list">The identity and its elements</span> <poem> <div style="font-size: 1.5em; line-height: 1.5em;"> [[#toc-about|About the Wikipedia identity]] [[#toc-elements|The elements of our identity]] [[#toc-unified|The unified mark]] [[#toc-globe|The puzzle globe]] [[#toc-wordmark|The wordmark]] [[#toc-puzzle|The puzzle icon]] [[#toc-w|The 'W' icon]] [[#toc-foundation|The Wikimedia Foundation mark]] </div> </poem> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 4 == </div> <!--fourth page--> <span id="toc-about"></span> [[File:Wikipedia logo v2 en on white background.svg|right|350px]] <div style="width: 40%"> <span style="font-size: 1.25em;">About the Wikipedia identity [[#toc-list|^]]</span> The distinctive Wikipedia identity has evolved over the years since it was introduced in 2003 following a volunteer competition to find a distinctive mark to represent Wikipedia. User Paul Stansifer proposed the original design of the globe in 2003, and shortly afterwards fellow Wikipedian David Friedland made considerable improvements to its styling and puzzle pieces. Since it was originally introduced, the puzzle globe has undergone a series of small changes — mostly adjustments to correct the choice of other characters representing the first character of the word 'Wikipedia' in various languages. At one point the puzzle globe included a Klingon alphabet character. In May 2010, the Wikimedia Foundation introduced a revised version of the Wikipedia puzzle globe that included corrected characters and a mapping of characters on the reverse of the puzzle globe, all based on a full 3D rendering of the puzzle globe object. The puzzle globe typically accompanies the Wikipedia wordmark, originally set in Hoefler, but later updated to Linux Libertine, an opensource typeface, to facilitate easier localization of the wordmark in new language editions of the project. Together, we refer to this as the unified mark. Online, at wikipedia.org, the wordmark always includes a descriptor 'The Free Encyclopedia,' which is translated into the language of each project. You can read more about the history of the marks here, [[Wikimedia official marks/About the official Marks|Wikimedia official marks/About the official Marks]] and at [[:w:en:Wikipedia logos]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 5 == </div> <!--fifth page--> <span id="toc-elements"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The elements of our identity [[#toc-list|^]]</span> Over time, we have expanded the elements that make up our visual identity. We began with two simple elements, the puzzle globe and the wordmark, which together constitute the unified mark. Two additional elements, the puzzle icon and the W icon, have been proposed to serve specific situations — including digital implementations and design situations with space constraints. Each element of the Wikipedia identity has been carefully designed to function both independently and when united, collectively echoing the core identity of Wikipedia. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> unified mark [[File:Wikipedia logo v2 en on white background.svg|200px]] puzzle icon [[File:Wikipedia affiliative mark.png|120px]] W icon [[File:Wikipedia's W.svg|80px|class=skin-invert]] </div><div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="margin-top: 100px"> --- puzzle globe </div><div style="margin-top: 85px"> --- wordmark </div><div style="margin-top: 10px"> --- descriptor </div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 6 == </div> <!--sixth page--> <span id="toc-unified"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The unified mark [[#toc-list|^]]</span> Traditionally the unified mark is used to identify Wikipedia in situations where the puzzle globe alone may not be sufficient to represent the project. The wordmark is the most desirable variant of the official marks for clearly communicating the presence of Wikipedia, whether through the indication of Wikipedia's actual content, the presence of Wikipedia volunteers and supporters, or to indicate the participation or partnership of Wikipedia with an institution or project. In situations where the classic top and bottom configuration of the unified mark are not conventional, the horizontal version can be used. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left visual-identity-guidelines__column--min-width"> vertical version [[File:Wikipedia logo v2 en on white background.svg|center|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> horizontal version [[File:Wp logo unified horiz rgb on white background.svg|center|150px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left visual-identity-guidelines__column--min-width"> construction of vertical version [[File:Wp logo globe construction.png|center|200px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> construction of horizontal version [[File:Wp logo horizontal construction.png|center|165px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 7 == </div> <!--seventh page--> <span id="toc-globe"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The puzzle globe [[#toc-list|^]]</span> The puzzle globe is a fully 3D object rendered as a flat image for design purposes. The 'hero' rendering of the puzzle globe is the digital photograph of the 3D object that most closely approximates the original puzzle globe shape The puzzle globe does not reflect all of the languages and scripts of Wikipedia. The projects are available in over 270 languages. The puzzle globe reflects roughly 61 different scripts. There are no specific parameters for which languages appear in the puzzle globe; however, only languages or scripts with corresponding Wikipedia projects are included. The hero version of the puzzle globe shows characters from 18 language sets: <poem> Armenian Khmer Japanese (Katakana) Ge'ez Bengali Greek Latin Arabic Devanagari Traditional Chinese Cyrillic Korean Georgian Kannada Hebrew Thai Tibetan Tamil </poem> There is a [[Wikimedia official marks/About the official Marks#What_characters_are_on_the_Wikipedia_puzzle_globe?|full list of characters and languages reflected in the globe]]. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> puzzle globe [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|200px]] puzzle globe on a saturated background <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 300px; padding: 30px"> [[File:Wikipedia-logo-v2.svg|70px]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 8 == </div> <!--eighth page--> <span id="toc-wordmark"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Wikipedia Wordmark [[#toc-list|^]]</span> The distinctive wordmark, with larger case W and A characters, has been widely translated for other language variants since Wikipedia started in 2001. The wordmark alone is the most identifiable and clearly understood version of all of the official marks representing Wikipedia. When both the puzzle globe and wordmark (the unified mark) cannot be used, it is preferable to use the Wikipedia wordmark to clearly identify Wikipedia. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> wordmark [[File:Wikipedia wordmark.svg|400px|class=skin-invert]] <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> positive version [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|100px]]</div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> positive version in frame on saturated field <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 120px; padding: 10px"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|100px|center]]</div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> reversed version in frame <br /> <br /> <br /> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|100px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> reversed version on low contrast field <div style="background: #ccc; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#ccc), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #ccc, #ffffff); width: 120px; padding: 10px"> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|100px|center]]</div> </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> construction of wordmark in frame [[File:Wp wordmark diagram VIG 8.png|300px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 9 == </div> <!--ninth page--> <span id="toc-puzzle"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Puzzle Icon [[#toc-list|^]]</span> The Wikipedia puzzle icon is a distinctive graphic element extracted directly from the original 3D puzzle globe model. The icon is intended to be used by groups or organizations that affiliate with Wikipedia, but do not officially represent the projects or the Wikimedia Foundation. The puzzle icon is the least recognizable of the Wikipedia identifiers, and whenever possible should be used in conjunction with a non-stylized title, 'Wikipedia.' </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> puzzle icon for affiliates [[File:Wikipedia affiliative mark.png|150px]] positive version on saturated background <div style="background: #241f20; background: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, from(#111111), to(#ffffff)); background: -moz-linear-gradient(left, #111111, #ffffff); width: 300px; padding: 30px"> [[File:Wikipedia affiliative mark.png|150px]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 10 == </div> <!--tenth page--> <span id="toc-w"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The 'W' Icon [[#toc-list|^]]</span> The Wikipedia 'W' icon is a distinctive graphic element derived from the W of Wikipedia, set in the font Hoefler. The 'W' is intended to evoke the Wikipedia brand in applications where limited space, aesthetics, or other constraints prevent the use of the Wikipedia puzzle globe and stylized text. Common usages might include mobile devices, web browser bookmark bars, and small branded merchandise. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> the 'W' [[File:Wikipedia's W.svg|80px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <br /> <br /> [[File:W diagram2 VIG 10.png|80px|class=skin-invert]] maximum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> combined with various framing devices [[File:Wp various VIG 10.png|300px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 11 == </div> <!-- 11 --> <span id="toc-foundation"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">The Wikimedia Foundation Mark [[#toc-list|^]]</span> Originally designed in 2005 by [[:m:User:Neolux|Neolux]], the mark that identifies the Wikimedia Foundation consists of a circular logo and a wordmark. The mark is intended to signify a character holding an open book. The font Montserrat is used to construct both the title and the descriptor of the mark. <!-- {| cellpadding ="10" |- ! !! PMS !! CMYK !! RGB !! HEX |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #0065A4; height: 2em"| blue || 301 || 100/45/0/18 || 0/101/164 || 0065A4 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #008752; height: 2em"| green || 348 || 100/0/85/24 || 0/135/82 || 008752 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #BF311A; height: 2em"| red || 1805 || 0/91/100/23 || 191/49/26 || BF311A |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; height: 2em"| dark grey || 425 || 0/0/0/75 || 99/100/102 || 636466 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #808285; height: 2em"| medium grey || 423 || 0/0/0/45 || 128/130/133 || 808285 |} --> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> recommended vertical version [[File:Wmf logo vert K.svg|120px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> recommended horizontal version [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|200px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> construction [[File:Wmf diagram VIG 11.png|150px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> construction [[File:Wmf horiz diagram VIG 11.png|200px|class=skin-invert]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> examples of localization [[File:Wikimedia hackathon mark vertical.svg |120px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> example [[File:Wikimedia hackathon mark horizontal.svg|200px|class=skin-invert]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 12 == </div> <!-- 12 --> <span style="font-size: 2.5em;" id="toc-list2">Using the Wikipedia identity</span> <poem> <div style="font-size: 1.5em; line-height: 1.5em;"> [[#toc-protecting|Protecting our marks]] [[#toc-legal|Placement of legal attributes]] [[#toc-minimum|Minimum sizes]] [[#toc-clearspace|Clear space]] [[#toc-colorvalues|Color values]] [[#toc-donot|Do not...]] [[#toc-usage|Examples of usage]] [[#toc-WP|Wikipedia and Wikimedia]] [[#toc-3dmodel|3D puzzle globe model]] [[#toc-branding|Co-branding]] [[#toc-inventory|Inventory of assets]] </div> </poem> <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 13 == </div> <!--13--> <span id="toc-protecting"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Protecting our marks [[#toc-list2|^]]</span> The official marks of the Wikimedia Foundation are registered around the world. Our identity is a precious resource we need to protect from misuse and commercialization. In the United States, the marks of most of our projects, including Wikipedia, as well as the Wikimedia Foundation, are registered trademarks, and as such authorized reusers in the United States must include the ® logo to indicate appropriate ownership. '''Check with the Wikimedia Foundation for more information about indicating registration or trademark ownership in other countries and territories.''' The registration mark is an important way to indicate that our official marks are owned, registered, and maintained by a responsible organization. In some cases we claim trademark over the projects and use the TM designator instead of the ® designator. Whenever possible, the registered marks must also include a trademark legend. The trademark legend is a sentence at the footer of a page (or in a section reserved for legal notices), or other prominent location, which states: "Wikipedia and its associated marks are official trademarks of the Wikimedia Foundation in the United States and other countries. These marks are being used under license by the Wikimedia Foundation. [This project] is not endorsed by or affiliated with the Wikimedia Foundation." In rare circumstances, the registration mark may be omitted but only with the approval of the Foundation's legal department. <span id="toc-legal"></span> <span style="font-size: 1.25em;">Placement of legal attributes [[#toc-protecting|^]]</span> Note the specific placement of the registration mark ® on the bottom right side of the official marks. The registration mark only needs to appear once in a document or product. '''Legal attributes of other Wikimedia projects''' Other Wikimedia projects may be protected in the territory where you have permission to use the official marks. Check with the Wikimedia Foundation to determine which marks require a registration designation. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> registered unified mark [[File:Wp globe diagram VIG 13.png|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered puzzle globe [[File:Wp globe VIG 13.png|130px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered wordmarks [[File:Wp wordmarks VIG 13.png|150px]] </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> </div> <!-- <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> registered foundation mark [[File:Wmf VIG 13.png|150px]] </div>--> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 14 == </div> <!-- 14--> <span id="toc-minimum"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Minimum sizes [[#toc-list2|^]]</span> The official marks of the Wikimedia Foundation have been designed and presented to work at a minimum size specification. Particularly with the Wikipedia puzzle globe, detail and texture are lost when the mark is reproduced at less than 20mm, 56px, or .75 inches. Never reproduce the puzzle globe or wordmark in sizes less than the minimums specified here. In cases where representation of Wikipedia is necessary at less than the minimum sizes, the Wikipedia 'W' mark should be used. In cases where representation of Wikimedia or the Wikimedia Foundation is necessary, the red/green/blue icon should be used. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; unified mark [[File:Wp globe diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; puzzle globe [[File:Wp globe diagram2 VIG 14.png|90px]] minimum size<br /> .625in (16mm, 45px) </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; wordmark positive version [[File:Wp wordmark diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; wordmark reversed version in frame [[File:Wp reverse wordmark diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> ; puzzle icon [[File:Wp puzzle diagram VIG 14.png|100px]] minimum size<br /> .75in (20mm, 56px) </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> ; foundation mark [[File:Wmf diagram VIG 14.png|125px|class=skin-invert]] minimum size<br /> .5in (12mm, 36px) </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 15 == </div> <!-- 15--> <span id="toc-clearspace"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Clear space [[#toc-list2|^]]</span> A minimum space area must be observed around the official marks in all instances. Clear space ensures that logos and marks can be differentiated from other marks or design elements, and provides easier and clearer communication of our projects, our organization, and the related knowledge from our projects. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp globe diagram VIG 15.png|300px]] [[File:Wp globe diagram2 VIG 15.png|300px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 16 == <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Clear space, continued</span> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp reverse workmark diagram VIG 16.png|350px]] </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wmf diagram VIG 16.png|300px|class=skin-invert]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wp puzzle diagram VIG 16.png|300px]] </div> {{clear}} == 17 == </div> <!-- 17--> <span id="toc-colorvalues"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Color values [[#toc-list2|^]]</span> The color palette of the Wikipedia identity is simple: black and shades of grey to white. {| cellpadding ="10" |- ! !! CMYK !! RGB !! HEX |- | style="color: #FFFFFF; background-height: 2em"| black || 0/0/0/100 || 0/0/0 || 000000 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; height: 2em"| 75% || 0/0/0/75 || 99/100/102 || 636466 |- | style="color: #FFFFFF; background-color: #939598; height: 2em"| 50% || 0/0/0/50 || 147/149/152 || 939598 |- | style="background-color: #C7C8CA; height: 2em"| 25% || 0/0/0/75 || 199/200/202 || C7C8CA |- |} </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|150px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> Black is the correct color for all versions of the wordmark. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> In situations where the wordmark appears on a color field, the reversed version framed in black is preferred. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #636466; width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> For special situations, it is permissible to reverse the wordmark from 75% black. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #939598; width: 13em"> [[File:Wikipedia-logo-white.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> Minimum value for reverse of the wordmark is 50% black. </div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> <div style="color: #FFFFFF; background-color: #C7C8CA; width: 13em"> [[File:Wikipedia wordmark.svg|center|150px]]</div> </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> On fields with a color value of 25% grey or lighter, the wordmark should appear in black. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 18 == </div> <!-- 18--> <span id="toc-donot"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Do not... [[#toc-list2|^]]</span> ...alter the Wikipedia or related project identities nor any of their elements. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Different colors</span> Do not change the logo colors. </div> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not2 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Different font</span> Do not substitute or alter the font of the wordmark beneath the globe. </div> <div style="float:right; width: 31%"> [[File:Wp globe do not3 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Distortion</span> Do not distort or warp any of the identity elements. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not4 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Added element</span> Do not add decorative shapes or borders to the accepted mark. </div> <div style="float:left; width: 31%; margin-right: 1em"> [[File:Wp globe do not5 VIG 18.png|100px]] <span style="color: #308557; font-size: 1.25em;">Complex background</span> Do not place the logo on a colored, textured, or image background. The mark is only intended to go on white backgrounds. </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 19 == </div> <span id="toc-3dmodel"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Use of the puzzle globe 3D model [[#toc-list2|^]]</span> The puzzle globe 3D model is an important asset related to the Wikipedia puzzle globe logo. The 3D file is provided to allow Wikimedians to create 3D printed models for community outreach purposes, under the guidelines below: ; Size and Format * You may not use the 3D model to create new 2D renderings or animations. * If you need a 2D rendering, use [[Wikimedia official marks/About the official Marks#Wikipedia_puzzle_globe_renderings|one of the ones provided]]. * You may 3D print the globe in any size. * The model itself may not be altered, sliced, or rearranged. * There should be no additions to the globe, except that... **You may create a base, but please do not integrate with the globe. The globe should remain whole, and not attached. **You may add a ring as a way to suspend the globe on a pendant or keychain. ; Colors * Print material must be silver (if metal), very light grey, or white, and, if possible, with black letters. * Do not print the globe in black, colors, or colored metals. The use of the 3D file and model is subject to the same restrictions as the Wikipedia globe in the [[trademark policy|trademark policy]]. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 20 == </div> <!-- 20--> <span id="toc-WP"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Wikipedia and Wikimedia Foundation co-branding [[#toc-list2|^]]</span> Re-users of the official identities may face situations where the Wikipedia and Wikimedia Foundation identities are to appear side by side. A certain proportion and amount of space should be maintained when the Wikipedia and Wikimedia Foundation marks are displayed side-by-side. The Wikipedia width and Wikimedia Foundation height must be identical to one another. The minimum clear space between them must be at least half of the width of the puzzle mark. The marks must be featured on a white background and must bottom align. In situations where the two marks or identities (or additional Wikimedia project identities) appear on the same page, but not side by side, then these guidelines may not apply (for example, when the Wikimedia Foundation identity is being used to brand or indicate an official publication about Wikipedia). </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> placement according to principle of equal emphasis <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-left"> [[File:Wikipedia-logo-v2-en.svg|x125px]] [[File:Wp wmf diagrams VIG 20.png|300px]] </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> [[File:Wmf logo vert K.svg|x125px]] </div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> == 21 == </div> <!-- 21--> <span id="toc-branding"></span> <div class="visual-identity-guidelines__column visual-identity-guidelines__column--float-left"> <span style="font-size: 1.25em;">Co-branding [[#toc-list2|^]]</span> These examples of co-branding indicate a general approach to presenting our official marks alongside those of other organizations. The general rule of 'equal emphasis' should apply. Other official marks should appear in the same proportion as the Wikimedia Foundation or Wikipedia marks. When one organization's marks appear without color, then the Wikimedia Foundation or Wikipedia marks should also not be in color. In situations where re-users are indicating Wikimedia Foundation's sponsorship of a project, and/or a grant or funding, only the Wikimedia Foundation mark should be used. Wikipedia is a project of the Wikimedia Foundation. The Wikimedia Foundation is the organization that may sponsor an initiative, provide a grant, or lend support to another organization or project. Co-branded use of the Wikimedia Foundation marks, including the Wikipedia mark, require the approval of the Wikimedia Foundation. </div> <div class="visual-identity-guidelines__column--half visual-identity-guidelines__column--float-right"> placement according to the principle of equal emphasis [[File:Wikipedia's W.svg|120px|class=skin-invert]] [[File:Cc.logo.circle.svg|80px|link=//creativecommons.org/|class=skin-invert]] <div style="border-left: solid 1px #999; border-top: solid 1px #999; padding: 2em"> [[File:Wp wordmark pos rgb.svg|175px]] [[File:CreativeCommond logo trademark.svg|150px|link=//creativecommons.org/|class=skin-invert]]</div> <div style="background-color: yellow; padding: 2em"> [[File:Wp wordmark rev rgb.svg|180px]] [[File:CreativeCommond logo trademark.svg|150px|link=//creativecommons.org/]]</div> </div> {{clear}} <div class="visual-identity-guidelines__container"> </div> [[Category:Wikimedia visual identity]] [[Category:Maintained by Communications department]] [[Category:Content not setup for translation]] r9xd1dad99doxyoakxnbwm7qpaja491 Policy talk:Wikimedia Foundation Gift Policy 107 5522 519967 505102 2025-07-11T00:23:03Z Alidoste 203357 /* علی */ new section 519967 wikitext text/x-wiki {{User:LincolnBot/archiveconfig |archive = Policy talk:Gift policy/Archive %(counter)d |algo = old(180d) |counter = 1 |maxarchivesize = 150K |archiveheader = {{talk archive}} |minthreadstoarchive = 1 |minthreadsleft = 3 }}{{talk header}} == Bullet list == Is the point «Cash and cash-equivalent gifts, offered without condition, of more than $100,000» supposed to be a continuation of the previous bullet list («The Wikimedia Foundation may accept»)? --[[User:Nemo_bis|Nemo]] 09:13, 10 July 2014 (UTC) == Split translation units == {{Edit request|answered=yes}} Hello. Please split up the tranlsation units T:35 and T:38. They currently contain the header of the following section because of a space in the empty line. --[[User:Ameisenigel|Ameisenigel]] ([[User talk:Ameisenigel|talk]]) 19:47, 1 May 2023 (UTC) :Fixed - thank you @[[User:Ameisenigel|Ameisenigel]] for pointing that out! --[[User:GVarnum-WMF|Gregory Varnum (Wikimedia Foundation) [he/him]]] ([[User talk:GVarnum-WMF|talk]]) 22:18, 23 May 2023 (UTC) == Trả facebook đây == Làm khó tôi ak [[User:Namca98|Namca98]] ([[User talk:Namca98|talk]]) 13:23, 2 April 2025 (UTC) :We do not have anything to do with Facebook, and cannot help you with this. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 22:11, 2 April 2025 (UTC) == علی == dostiali8@gmail.com [[User:Alidoste|Alidoste]] ([[User talk:Alidoste|talk]]) 00:23, 11 July 2025 (UTC) 8ahaspoguebnoqa124e6sbs1rki7pue Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/ru 106 56099 519939 519812 2025-07-10T13:19:53Z Kaganer 151 519939 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-staff}} '''Доступ к IP-адресам временных учётных записей''' помогает участникам защищать проекты Викимедиа. Этот доступ отличается от доступа к [[Special:MyLanguage/Legal:IP Information tool guidelines|инструменту «IP-информация»]]. Участники, не согласовавшие [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], обязаны принять нижеследующие правила как условие получения доступа. == {{int string|Background}} == Проекты Викимедиа — это результат совместной работы глобального сообщества добровольных участников. Редактировать проекты можно как с использованием учётной записи, так и без неё. При редактировании без авторизации участники используют временную учётную запись, не требующую данных для входа. == {{int string|Purpose}} == Фонд Викимедиа предоставляет определённым зарегистрированным участникам доступ к IP-адресам временных учётных записей для выявления и расследования потенциальных нарушений политик Фонда или правил сообщества. Такой доступ необходим для противодействия вандализму и спаму, выявления злоупотреблений подставными учётными записями (сокпаппетами), а также для минимизации вреда, наносимого проектам Викимедиа. {{anchor|Use and disclosure}} <span id="Use_and_disclosure_of_temporary_account_IP_addresses"></span> == Использование и раскрытие IP-адресов временных учётных записей == Доступ к IP-адресам участников, редактирующих без авторизации, строго ограничен в соответствии с политиками Викимедиа. Это обеспечивает использование данной информации исключительно для борьбы со злоупотреблениями в проектах. Участники с правом доступа к IP-адресам не имеют права передавать эту информацию лицам без соответствующих прав доступа, за исключением случаев, предусмотренных нижеприведёнными правилами. Сторонние лица могут пытаться получить информацию об IP-адресах через участников с соответствующими правами доступа. Участники, обладающие такими правами, должны быть бдительны и внимательно оценивать подозрительные запросы на получение данной информации. <span id="Use_of_temporary_account_IP_addresses"></span> === Использование IP-адресов временных учётных записей === IP-адреса временных учётных записей используются исключительно для расследования случаев вандализма, злоупотреблений, спама, преследований, деструктивного поведения и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, а также для принятия мер против таких нарушений. Доступ к IP-адресам временных учётных записей должен предоставляться по мере необходимости и в соответствии с данными правилами, [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политикой конфиденциальности]], а также более строгими локальными политиками, действующими в соответствующем проекте. Данный доступ недопустимо использовать для политического давления, оказания влияния на участников или угроз относительно содержания статей. Расследование действий временного участника требует веских оснований. Важно помнить, что использование нескольких временных учётных записей разрешено, если они не применяются для нарушения политик (например, для обхода блокировок). Участники с соответствующими правами могут определить IP-адреса, с которых временная учётная запись осуществляла правки или иные действия в проектах Викимедиа. Данная информация сохраняется ограниченный период (в настоящее время — 90 дней), поэтому ранее использованные IP-адреса не будут отображаться. Доступ к IP-адресам можно получить, нажав «Показать IP» на страницах журналов, истории изменений и свежих правок, а также через инструмент «Информация об IP». Система фиксирует следующие действия: * Активацию или деактивацию отображения IP-адресов для учётной записи участника. * Просмотр IP-адреса временной учётной записи. * Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. <span id="Disclosure"></span> === Раскрытие информации === Даже если участник нарушает правила, по возможности избегайте раскрытия персональных данных. Рекомендуется использовать имена временных учётных записей или ограничиваться общими формулировками типа «в той же сети/в другой сети» вместо прямого указания IP-адресов. В исключительных случаях, когда это необходимо для защиты проектов и участников, допускается раскрытие IP-адресов временных учётных записей третьим сторонам. Такие ситуации строго ограничены следующими сценариями: * Участники с доступом к IP-адресам могут конфиденциально делиться этими данными с другими участниками, обладающими аналогичными правами доступа. * При наличии обоснованных причин IP-адреса могут быть раскрыты в специально отведённых местах (например, на страницах [[wikidata:Q10854626#sitelinks-wikipedia|долгосрочных злоупотреблений]]) для расследования или предотвращения нарушений [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Условий использования]], Политики конфиденциальности или других правил Фонда Викимедиа и сообщества. Если впоследствии раскрытие окажется необоснованным, IP-адрес должен быть немедленно скрыт путём удаления страницы. * Участники, согласовавшие отдельную [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], могут раскрывать IP-адреса в соответствии с её положениями. Если раскрытие IP-адреса связано [[:m:Special:MyLanguage/Threats of harm|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите на emergency@wikimedia.org с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. Любые формальные и неформальные запросы (включая обращения от правоохранительных органов, государственных структур, юристов или иных третьих лиц), выходящие за рамки данной политики, следует направлять в юридический отдел Фонда Викимедиа по адресу legal{{@}}wikimedia.org. {{anchor|requirements-for-access}} <span id="Minimum_requirements_for_access"></span> == Минимальные требования для получения доступа == Доступ предоставляется исключительно зарегистрированным участникам. Для получения доступа участники должны соответствовать требованиям, установленным для их группы, которые изложены ниже. Участникам, отвечающим критериям как глобального, так и локального доступа, достаточно выполнить только требования, связанные с глобальным доступом. Право на раскрытие IP-адреса не может быть объединено с правами, предоставленными группам, которые не указаны в списке. Участники, входящие в группы, не указанные в списке, могут получить доступ, выполнив требования, установленные для [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|других участников]]. <span id="Global_access"></span> === Глобальный доступ === Представителям определённых глобальных и локальных групп необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей во всех проектах Викимедиа для эффективного выполнения своих функций. Требования варьируются в зависимости от группы. Участники, входящие одновременно в несколько перечисленных ниже групп, обязаны выполнить требования только для одной из них. К примеру, если участник входит в группы «Омбудсмены» и «Сопровождающие фильтров злоупотреблений», он получит автоматический доступ согласно требованиям для омбудсменов, при этом данный доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="Stewards,_Ombuds,_U4C,_and_Staff"></span> ==== Стюарды, омбудсмены, члены ККУКП и сотрудники ==== Участникам следующих глобальных групп доступ предоставляется автоматически: [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|стюарды]], [[:m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|омбудсмены]], [[:m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Координационный комитет по Универсальному кодексу поведения]] (U4C), сотрудники Фонда. Стьюарды, омбудсмены и члены Координационного комитета обязаны строго соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. Сотрудники Фонда должны действовать в соответствии с подписанным ими соглашением о неразглашении. <span id="Global_sysops,_Global_rollbackers,_and_Abuse_filter_maintainers_and_helpers"></span> ==== Глобальные администраторы, глобальные откатывающие, сопровождающие и обслуживающие фильтров злоупотреблений ==== [[:m:Special:MyLanguage/Global sysops|Глобальные администраторы]], [[:m:Special:MyLanguage/Global rollback|глобальные откатывающие]], [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter maintainers|сопровождающие]] и [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter helpers|обслуживающие фильтров злоупотреблений]] могут активировать глобальный доступ через [[Special:GlobalPreferences]]. Данные участники обязуются использовать информацию об IP-адресах исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в строгом соответствии с данными правилами. В качестве альтернативы участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае глобальный доступ не будет предоставлен, если только участник также не является членом глобальной группы с автоматическим доступом. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|Чекюзеры]] и [[m:Oversight policy|ревизоры]] могут активировать глобальный доступ через Special:GlobalPreferences. При работе с IP-адресами от них требуется соблюдение данных правил и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политики доступа к непубличным данным]]. <span id="Local_access"></span> === Локальный доступ === Некоторым участникам необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей в отдельных (локальных) проектах Викимедиа для защиты этих проектов. Требования к доступу зависят от локальной группы участника. Если участник принадлежит к нескольким из перечисленных ниже групп, ему достаточно соответствовать требованиям одной из них. Например, если участник одновременно состоит в локальных группах «Чекъюзеры» и «Бюрократы», он получит автоматический доступ согласно требованиям для чекъюзеров, при этом этот доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== Участникам локальных групп [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|чекъюзеров]] и [[m:Oversight policy|ревизоров]] доступ предоставляется автоматически. При работе с IP-адресами эти участники обязаны соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. <span id="Administrators_and_Bureaucrats"></span> ==== Администраторы и бюрократы ==== Локальные [[:m:Special:MyLanguage/Administrator|администраторы]] и [[m:Bureaucrat|бюрократы]] могут активировать доступ через [[Special:Preferences]] в локальном проекте. Для этого они должны согласиться использовать IP-адреса исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в соответствии с данными правилами. Альтернативно участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае доступ не будет предоставлен, если только участник не является также членом группы с автоматическим доступом. <span id="Other_users"></span> ==== Другие участники ==== Участники, не входящие в вышеперечисленные группы, могут нуждаться в доступе к IP-адресам временных учётных записей для [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolling|патрулирования]], расследования случаев [[:m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|использования подставных учётных записей]] (сокпаппетов) или иной деятельности по защите проектов Викимедиа. Для получения доступа таким участникам необходимо: # {{anchor|point-3}}Соответствовать всем следующим общим требованиям: ## Иметь учётную запись возрастом не менее 6 месяцев ## Иметь не менее 300 правок в локальном проекте # <span class="mw-translate-fuzzy">Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус<ref group=Note>Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|запрос через Фабрикатор]]</ref> или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как:</span> ## Наличие не менее 600 правок в основном пространстве локального проекта ## Подтверждённый опыт патрулирования ## Прохождение процедуры выборов сообществом ## Или другие требования, не менее строгие, чем общие # Активировать доступ через [[Special:Preferences|Special:Preferences]] в локальном проекте # Дать согласие на использование IP-адресов исключительно для расследования или предотвращения нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, осознавая связанные с этой привилегией риски и ответственность. <div class="mw-translate-fuzzy"> Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)<ref group=Note>Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log</ref> в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. </div> <span id="Exceptions_to_minimum_requirements"></span> ===== Исключения из минимальных требований ===== Если учётная запись не соответствует указанным критериям, но имеются веские основания для предоставления доступа к IP-адресам временных учётных записей (в случаях, когда задачу не могут выполнить участники с уже имеющимся доступом), стюарды уполномочены делать исключения из указанных требований. <span id="Removing_access"></span> == Лишение доступа == Участники, получившие полную блокировку в проекте Викимедиа, автоматически теряют доступ к IP-адресам временных учётных записей в этом проекте. Участники из группы с автоматическим доступом, которые не хотят иметь таких прав доступа, должны связаться с ca{{@}}wikimedia.org. [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|Стюарды]] уполномочены отзывать доступ участников с автоматическим доступом к IP-адресам временных учётных записей, если такой участник злоупотребляет этим доступом или если местное сообщество пришло к консенсусу о необходимости отзыва. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|Другие участники]], которым был предоставлен индивидуальный доступ, могут в любой момент добровольно отказаться от него в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. Если будет установлено, что участник с индивидуальным доступом к IP-адресами временных учётных записей злоупотреблял им, или если местное сообщество единогласно решит отозвать такой доступ, то участники, уполномоченные предоставлять такой доступ, также имеют право его отозвать. Запросы к стюардам об удалении или изменении доступа к IP-адресам временных учётных записей можно размещать [[:m:Steward requests/Permissions#Removal of access|на странице запросов к стюардам, в разделе «Removal of access»]]. Если сообщество единогласно решает отозвать у участника права доступа, необходимо предоставить ссылку на обсуждение. В особых случаях запросы на проверку сотрудниками отдела [[:m:Special:MyLanguage/Trust and Safety|Доверия и безопасности]] могут направляться на ca{{@}}wikimedia.org,. Доступ может быть отозван в соответствии с политикой [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions|Office actions]]. Жалобы, связанные с нарушением [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политики конфиденциальности]], передаются на рассмотрение [[:m:Ombuds commission|Комиссии омбудсменов]]. Для обеспечения прозрачности ведётся специальный журнал учёта всех участников, имеющих доступ к IP-адресам временных учётных записей. == {{int string|Notes}} == <references group="Note"> <ref group=Note name="access-request"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communities wishing to change the default from administrators to bureaucrats should make a [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|request through Phabricator]]</span></ref> <ref group=Note name="logged_action"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A logged action being anything that would appear in Special:Log</span></ref> </references> == {{int string|See also}} == * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|Временные учётные записи]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|Часто задаваемые вопросы о доступе к IP-адресам временных учётных записей]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Информация об IP]] [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Policies{{#translation:}}]] 9d4wxs0ovt18ptulqw5uakh63cee9nx 519941 519939 2025-07-10T13:20:40Z Kaganer 151 519941 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-staff}} '''Доступ к IP-адресам временных учётных записей''' помогает участникам защищать проекты Викимедиа. Этот доступ отличается от доступа к [[Special:MyLanguage/Legal:IP Information tool guidelines|инструменту «IP-информация»]]. Участники, не согласовавшие [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], обязаны принять нижеследующие правила как условие получения доступа. == {{int string|Background}} == Проекты Викимедиа — это результат совместной работы глобального сообщества добровольных участников. Редактировать проекты можно как с использованием учётной записи, так и без неё. При редактировании без авторизации участники используют временную учётную запись, не требующую данных для входа. == {{int string|Purpose}} == Фонд Викимедиа предоставляет определённым зарегистрированным участникам доступ к IP-адресам временных учётных записей для выявления и расследования потенциальных нарушений политик Фонда или правил сообщества. Такой доступ необходим для противодействия вандализму и спаму, выявления злоупотреблений подставными учётными записями (сокпаппетами), а также для минимизации вреда, наносимого проектам Викимедиа. {{anchor|Use and disclosure}} <span id="Use_and_disclosure_of_temporary_account_IP_addresses"></span> == Использование и раскрытие IP-адресов временных учётных записей == Доступ к IP-адресам участников, редактирующих без авторизации, строго ограничен в соответствии с политиками Викимедиа. Это обеспечивает использование данной информации исключительно для борьбы со злоупотреблениями в проектах. Участники с правом доступа к IP-адресам не имеют права передавать эту информацию лицам без соответствующих прав доступа, за исключением случаев, предусмотренных нижеприведёнными правилами. Сторонние лица могут пытаться получить информацию об IP-адресах через участников с соответствующими правами доступа. Участники, обладающие такими правами, должны быть бдительны и внимательно оценивать подозрительные запросы на получение данной информации. <span id="Use_of_temporary_account_IP_addresses"></span> === Использование IP-адресов временных учётных записей === IP-адреса временных учётных записей используются исключительно для расследования случаев вандализма, злоупотреблений, спама, преследований, деструктивного поведения и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, а также для принятия мер против таких нарушений. Доступ к IP-адресам временных учётных записей должен предоставляться по мере необходимости и в соответствии с данными правилами, [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политикой конфиденциальности]], а также более строгими локальными политиками, действующими в соответствующем проекте. Данный доступ недопустимо использовать для политического давления, оказания влияния на участников или угроз относительно содержания статей. Расследование действий временного участника требует веских оснований. Важно помнить, что использование нескольких временных учётных записей разрешено, если они не применяются для нарушения политик (например, для обхода блокировок). Участники с соответствующими правами могут определить IP-адреса, с которых временная учётная запись осуществляла правки или иные действия в проектах Викимедиа. Данная информация сохраняется ограниченный период (в настоящее время — 90 дней), поэтому ранее использованные IP-адреса не будут отображаться. Доступ к IP-адресам можно получить, нажав «Показать IP» на страницах журналов, истории изменений и свежих правок, а также через инструмент «Информация об IP». Система фиксирует следующие действия: * Активацию или деактивацию отображения IP-адресов для учётной записи участника. * Просмотр IP-адреса временной учётной записи. * Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. <span id="Disclosure"></span> === Раскрытие информации === Даже если участник нарушает правила, по возможности избегайте раскрытия персональных данных. Рекомендуется использовать имена временных учётных записей или ограничиваться общими формулировками типа «в той же сети/в другой сети» вместо прямого указания IP-адресов. В исключительных случаях, когда это необходимо для защиты проектов и участников, допускается раскрытие IP-адресов временных учётных записей третьим сторонам. Такие ситуации строго ограничены следующими сценариями: * Участники с доступом к IP-адресам могут конфиденциально делиться этими данными с другими участниками, обладающими аналогичными правами доступа. * При наличии обоснованных причин IP-адреса могут быть раскрыты в специально отведённых местах (например, на страницах [[wikidata:Q10854626#sitelinks-wikipedia|долгосрочных злоупотреблений]]) для расследования или предотвращения нарушений [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Условий использования]], Политики конфиденциальности или других правил Фонда Викимедиа и сообщества. Если впоследствии раскрытие окажется необоснованным, IP-адрес должен быть немедленно скрыт путём удаления страницы. * Участники, согласовавшие отдельную [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], могут раскрывать IP-адреса в соответствии с её положениями. Если раскрытие IP-адреса связано [[:m:Special:MyLanguage/Threats of harm|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите на emergency@wikimedia.org с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. Любые формальные и неформальные запросы (включая обращения от правоохранительных органов, государственных структур, юристов или иных третьих лиц), выходящие за рамки данной политики, следует направлять в юридический отдел Фонда Викимедиа по адресу legal{{@}}wikimedia.org. {{anchor|requirements-for-access}} <span id="Minimum_requirements_for_access"></span> == Минимальные требования для получения доступа == Доступ предоставляется исключительно зарегистрированным участникам. Для получения доступа участники должны соответствовать требованиям, установленным для их группы, которые изложены ниже. Участникам, отвечающим критериям как глобального, так и локального доступа, достаточно выполнить только требования, связанные с глобальным доступом. Право на раскрытие IP-адреса не может быть объединено с правами, предоставленными группам, которые не указаны в списке. Участники, входящие в группы, не указанные в списке, могут получить доступ, выполнив требования, установленные для [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|других участников]]. <span id="Global_access"></span> === Глобальный доступ === Представителям определённых глобальных и локальных групп необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей во всех проектах Викимедиа для эффективного выполнения своих функций. Требования варьируются в зависимости от группы. Участники, входящие одновременно в несколько перечисленных ниже групп, обязаны выполнить требования только для одной из них. К примеру, если участник входит в группы «Омбудсмены» и «Сопровождающие фильтров злоупотреблений», он получит автоматический доступ согласно требованиям для омбудсменов, при этом данный доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="Stewards,_Ombuds,_U4C,_and_Staff"></span> ==== Стюарды, омбудсмены, члены ККУКП и сотрудники ==== Участникам следующих глобальных групп доступ предоставляется автоматически: [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|стюарды]], [[:m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|омбудсмены]], [[:m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Координационный комитет по Универсальному кодексу поведения]] (U4C), сотрудники Фонда. Стьюарды, омбудсмены и члены Координационного комитета обязаны строго соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. Сотрудники Фонда должны действовать в соответствии с подписанным ими соглашением о неразглашении. <span id="Global_sysops,_Global_rollbackers,_and_Abuse_filter_maintainers_and_helpers"></span> ==== Глобальные администраторы, глобальные откатывающие, сопровождающие и обслуживающие фильтров злоупотреблений ==== [[:m:Special:MyLanguage/Global sysops|Глобальные администраторы]], [[:m:Special:MyLanguage/Global rollback|глобальные откатывающие]], [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter maintainers|сопровождающие]] и [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter helpers|обслуживающие фильтров злоупотреблений]] могут активировать глобальный доступ через [[Special:GlobalPreferences]]. Данные участники обязуются использовать информацию об IP-адресах исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в строгом соответствии с данными правилами. В качестве альтернативы участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае глобальный доступ не будет предоставлен, если только участник также не является членом глобальной группы с автоматическим доступом. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|Чекюзеры]] и [[m:Oversight policy|ревизоры]] могут активировать глобальный доступ через Special:GlobalPreferences. При работе с IP-адресами от них требуется соблюдение данных правил и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политики доступа к непубличным данным]]. <span id="Local_access"></span> === Локальный доступ === Некоторым участникам необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей в отдельных (локальных) проектах Викимедиа для защиты этих проектов. Требования к доступу зависят от локальной группы участника. Если участник принадлежит к нескольким из перечисленных ниже групп, ему достаточно соответствовать требованиям одной из них. Например, если участник одновременно состоит в локальных группах «Чекъюзеры» и «Бюрократы», он получит автоматический доступ согласно требованиям для чекъюзеров, при этом этот доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== Участникам локальных групп [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|чекъюзеров]] и [[m:Oversight policy|ревизоров]] доступ предоставляется автоматически. При работе с IP-адресами эти участники обязаны соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. <span id="Administrators_and_Bureaucrats"></span> ==== Администраторы и бюрократы ==== Локальные [[:m:Special:MyLanguage/Administrator|администраторы]] и [[m:Bureaucrat|бюрократы]] могут активировать доступ через [[Special:Preferences]] в локальном проекте. Для этого они должны согласиться использовать IP-адреса исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в соответствии с данными правилами. Альтернативно участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае доступ не будет предоставлен, если только участник не является также членом группы с автоматическим доступом. <span id="Other_users"></span> ==== Другие участники ==== Участники, не входящие в вышеперечисленные группы, могут нуждаться в доступе к IP-адресам временных учётных записей для [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolling|патрулирования]], расследования случаев [[:m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|использования подставных учётных записей]] (сокпаппетов) или иной деятельности по защите проектов Викимедиа. Для получения доступа таким участникам необходимо: # {{anchor|point-3}}Соответствовать всем следующим общим требованиям: ## Иметь учётную запись возрастом не менее 6 месяцев ## Иметь не менее 300 правок в локальном проекте # Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус,<ref group=Note name="access-request" /> или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как: ## Наличие не менее 600 правок в основном пространстве локального проекта ## Подтверждённый опыт патрулирования ## Прохождение процедуры выборов сообществом ## Или другие требования, не менее строгие, чем общие # Активировать доступ через [[Special:Preferences|Special:Preferences]] в локальном проекте # Дать согласие на использование IP-адресов исключительно для расследования или предотвращения нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, осознавая связанные с этой привилегией риски и ответственность. <div class="mw-translate-fuzzy"> Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)<ref group=Note>Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log</ref> в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. </div> <span id="Exceptions_to_minimum_requirements"></span> ===== Исключения из минимальных требований ===== Если учётная запись не соответствует указанным критериям, но имеются веские основания для предоставления доступа к IP-адресам временных учётных записей (в случаях, когда задачу не могут выполнить участники с уже имеющимся доступом), стюарды уполномочены делать исключения из указанных требований. <span id="Removing_access"></span> == Лишение доступа == Участники, получившие полную блокировку в проекте Викимедиа, автоматически теряют доступ к IP-адресам временных учётных записей в этом проекте. Участники из группы с автоматическим доступом, которые не хотят иметь таких прав доступа, должны связаться с ca{{@}}wikimedia.org. [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|Стюарды]] уполномочены отзывать доступ участников с автоматическим доступом к IP-адресам временных учётных записей, если такой участник злоупотребляет этим доступом или если местное сообщество пришло к консенсусу о необходимости отзыва. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|Другие участники]], которым был предоставлен индивидуальный доступ, могут в любой момент добровольно отказаться от него в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. Если будет установлено, что участник с индивидуальным доступом к IP-адресами временных учётных записей злоупотреблял им, или если местное сообщество единогласно решит отозвать такой доступ, то участники, уполномоченные предоставлять такой доступ, также имеют право его отозвать. Запросы к стюардам об удалении или изменении доступа к IP-адресам временных учётных записей можно размещать [[:m:Steward requests/Permissions#Removal of access|на странице запросов к стюардам, в разделе «Removal of access»]]. Если сообщество единогласно решает отозвать у участника права доступа, необходимо предоставить ссылку на обсуждение. В особых случаях запросы на проверку сотрудниками отдела [[:m:Special:MyLanguage/Trust and Safety|Доверия и безопасности]] могут направляться на ca{{@}}wikimedia.org,. Доступ может быть отозван в соответствии с политикой [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions|Office actions]]. Жалобы, связанные с нарушением [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политики конфиденциальности]], передаются на рассмотрение [[:m:Ombuds commission|Комиссии омбудсменов]]. Для обеспечения прозрачности ведётся специальный журнал учёта всех участников, имеющих доступ к IP-адресам временных учётных записей. == {{int string|Notes}} == <references group="Note"> <ref group=Note name="access-request"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communities wishing to change the default from administrators to bureaucrats should make a [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|request through Phabricator]]</span></ref> <ref group=Note name="logged_action"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A logged action being anything that would appear in Special:Log</span></ref> </references> == {{int string|See also}} == * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|Временные учётные записи]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|Часто задаваемые вопросы о доступе к IP-адресам временных учётных записей]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Информация об IP]] [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Policies{{#translation:}}]] 0zbjpjemyjieeferqqclwb2zb57hwip 519943 519941 2025-07-10T13:21:08Z Kaganer 151 Created page with "Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[$1|запрос через Фабрикатор]]." 519943 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-staff}} '''Доступ к IP-адресам временных учётных записей''' помогает участникам защищать проекты Викимедиа. Этот доступ отличается от доступа к [[Special:MyLanguage/Legal:IP Information tool guidelines|инструменту «IP-информация»]]. Участники, не согласовавшие [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], обязаны принять нижеследующие правила как условие получения доступа. == {{int string|Background}} == Проекты Викимедиа — это результат совместной работы глобального сообщества добровольных участников. Редактировать проекты можно как с использованием учётной записи, так и без неё. При редактировании без авторизации участники используют временную учётную запись, не требующую данных для входа. == {{int string|Purpose}} == Фонд Викимедиа предоставляет определённым зарегистрированным участникам доступ к IP-адресам временных учётных записей для выявления и расследования потенциальных нарушений политик Фонда или правил сообщества. Такой доступ необходим для противодействия вандализму и спаму, выявления злоупотреблений подставными учётными записями (сокпаппетами), а также для минимизации вреда, наносимого проектам Викимедиа. {{anchor|Use and disclosure}} <span id="Use_and_disclosure_of_temporary_account_IP_addresses"></span> == Использование и раскрытие IP-адресов временных учётных записей == Доступ к IP-адресам участников, редактирующих без авторизации, строго ограничен в соответствии с политиками Викимедиа. Это обеспечивает использование данной информации исключительно для борьбы со злоупотреблениями в проектах. Участники с правом доступа к IP-адресам не имеют права передавать эту информацию лицам без соответствующих прав доступа, за исключением случаев, предусмотренных нижеприведёнными правилами. Сторонние лица могут пытаться получить информацию об IP-адресах через участников с соответствующими правами доступа. Участники, обладающие такими правами, должны быть бдительны и внимательно оценивать подозрительные запросы на получение данной информации. <span id="Use_of_temporary_account_IP_addresses"></span> === Использование IP-адресов временных учётных записей === IP-адреса временных учётных записей используются исключительно для расследования случаев вандализма, злоупотреблений, спама, преследований, деструктивного поведения и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, а также для принятия мер против таких нарушений. Доступ к IP-адресам временных учётных записей должен предоставляться по мере необходимости и в соответствии с данными правилами, [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политикой конфиденциальности]], а также более строгими локальными политиками, действующими в соответствующем проекте. Данный доступ недопустимо использовать для политического давления, оказания влияния на участников или угроз относительно содержания статей. Расследование действий временного участника требует веских оснований. Важно помнить, что использование нескольких временных учётных записей разрешено, если они не применяются для нарушения политик (например, для обхода блокировок). Участники с соответствующими правами могут определить IP-адреса, с которых временная учётная запись осуществляла правки или иные действия в проектах Викимедиа. Данная информация сохраняется ограниченный период (в настоящее время — 90 дней), поэтому ранее использованные IP-адреса не будут отображаться. Доступ к IP-адресам можно получить, нажав «Показать IP» на страницах журналов, истории изменений и свежих правок, а также через инструмент «Информация об IP». Система фиксирует следующие действия: * Активацию или деактивацию отображения IP-адресов для учётной записи участника. * Просмотр IP-адреса временной учётной записи. * Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. <span id="Disclosure"></span> === Раскрытие информации === Даже если участник нарушает правила, по возможности избегайте раскрытия персональных данных. Рекомендуется использовать имена временных учётных записей или ограничиваться общими формулировками типа «в той же сети/в другой сети» вместо прямого указания IP-адресов. В исключительных случаях, когда это необходимо для защиты проектов и участников, допускается раскрытие IP-адресов временных учётных записей третьим сторонам. Такие ситуации строго ограничены следующими сценариями: * Участники с доступом к IP-адресам могут конфиденциально делиться этими данными с другими участниками, обладающими аналогичными правами доступа. * При наличии обоснованных причин IP-адреса могут быть раскрыты в специально отведённых местах (например, на страницах [[wikidata:Q10854626#sitelinks-wikipedia|долгосрочных злоупотреблений]]) для расследования или предотвращения нарушений [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Условий использования]], Политики конфиденциальности или других правил Фонда Викимедиа и сообщества. Если впоследствии раскрытие окажется необоснованным, IP-адрес должен быть немедленно скрыт путём удаления страницы. * Участники, согласовавшие отдельную [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], могут раскрывать IP-адреса в соответствии с её положениями. Если раскрытие IP-адреса связано [[:m:Special:MyLanguage/Threats of harm|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите на emergency@wikimedia.org с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. Любые формальные и неформальные запросы (включая обращения от правоохранительных органов, государственных структур, юристов или иных третьих лиц), выходящие за рамки данной политики, следует направлять в юридический отдел Фонда Викимедиа по адресу legal{{@}}wikimedia.org. {{anchor|requirements-for-access}} <span id="Minimum_requirements_for_access"></span> == Минимальные требования для получения доступа == Доступ предоставляется исключительно зарегистрированным участникам. Для получения доступа участники должны соответствовать требованиям, установленным для их группы, которые изложены ниже. Участникам, отвечающим критериям как глобального, так и локального доступа, достаточно выполнить только требования, связанные с глобальным доступом. Право на раскрытие IP-адреса не может быть объединено с правами, предоставленными группам, которые не указаны в списке. Участники, входящие в группы, не указанные в списке, могут получить доступ, выполнив требования, установленные для [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|других участников]]. <span id="Global_access"></span> === Глобальный доступ === Представителям определённых глобальных и локальных групп необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей во всех проектах Викимедиа для эффективного выполнения своих функций. Требования варьируются в зависимости от группы. Участники, входящие одновременно в несколько перечисленных ниже групп, обязаны выполнить требования только для одной из них. К примеру, если участник входит в группы «Омбудсмены» и «Сопровождающие фильтров злоупотреблений», он получит автоматический доступ согласно требованиям для омбудсменов, при этом данный доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="Stewards,_Ombuds,_U4C,_and_Staff"></span> ==== Стюарды, омбудсмены, члены ККУКП и сотрудники ==== Участникам следующих глобальных групп доступ предоставляется автоматически: [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|стюарды]], [[:m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|омбудсмены]], [[:m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Координационный комитет по Универсальному кодексу поведения]] (U4C), сотрудники Фонда. Стьюарды, омбудсмены и члены Координационного комитета обязаны строго соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. Сотрудники Фонда должны действовать в соответствии с подписанным ими соглашением о неразглашении. <span id="Global_sysops,_Global_rollbackers,_and_Abuse_filter_maintainers_and_helpers"></span> ==== Глобальные администраторы, глобальные откатывающие, сопровождающие и обслуживающие фильтров злоупотреблений ==== [[:m:Special:MyLanguage/Global sysops|Глобальные администраторы]], [[:m:Special:MyLanguage/Global rollback|глобальные откатывающие]], [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter maintainers|сопровождающие]] и [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter helpers|обслуживающие фильтров злоупотреблений]] могут активировать глобальный доступ через [[Special:GlobalPreferences]]. Данные участники обязуются использовать информацию об IP-адресах исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в строгом соответствии с данными правилами. В качестве альтернативы участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае глобальный доступ не будет предоставлен, если только участник также не является членом глобальной группы с автоматическим доступом. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|Чекюзеры]] и [[m:Oversight policy|ревизоры]] могут активировать глобальный доступ через Special:GlobalPreferences. При работе с IP-адресами от них требуется соблюдение данных правил и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политики доступа к непубличным данным]]. <span id="Local_access"></span> === Локальный доступ === Некоторым участникам необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей в отдельных (локальных) проектах Викимедиа для защиты этих проектов. Требования к доступу зависят от локальной группы участника. Если участник принадлежит к нескольким из перечисленных ниже групп, ему достаточно соответствовать требованиям одной из них. Например, если участник одновременно состоит в локальных группах «Чекъюзеры» и «Бюрократы», он получит автоматический доступ согласно требованиям для чекъюзеров, при этом этот доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== Участникам локальных групп [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|чекъюзеров]] и [[m:Oversight policy|ревизоров]] доступ предоставляется автоматически. При работе с IP-адресами эти участники обязаны соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. <span id="Administrators_and_Bureaucrats"></span> ==== Администраторы и бюрократы ==== Локальные [[:m:Special:MyLanguage/Administrator|администраторы]] и [[m:Bureaucrat|бюрократы]] могут активировать доступ через [[Special:Preferences]] в локальном проекте. Для этого они должны согласиться использовать IP-адреса исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в соответствии с данными правилами. Альтернативно участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае доступ не будет предоставлен, если только участник не является также членом группы с автоматическим доступом. <span id="Other_users"></span> ==== Другие участники ==== Участники, не входящие в вышеперечисленные группы, могут нуждаться в доступе к IP-адресам временных учётных записей для [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolling|патрулирования]], расследования случаев [[:m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|использования подставных учётных записей]] (сокпаппетов) или иной деятельности по защите проектов Викимедиа. Для получения доступа таким участникам необходимо: # {{anchor|point-3}}Соответствовать всем следующим общим требованиям: ## Иметь учётную запись возрастом не менее 6 месяцев ## Иметь не менее 300 правок в локальном проекте # Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус,<ref group=Note name="access-request" /> или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как: ## Наличие не менее 600 правок в основном пространстве локального проекта ## Подтверждённый опыт патрулирования ## Прохождение процедуры выборов сообществом ## Или другие требования, не менее строгие, чем общие # Активировать доступ через [[Special:Preferences|Special:Preferences]] в локальном проекте # Дать согласие на использование IP-адресов исключительно для расследования или предотвращения нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, осознавая связанные с этой привилегией риски и ответственность. <div class="mw-translate-fuzzy"> Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)<ref group=Note>Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log</ref> в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. </div> <span id="Exceptions_to_minimum_requirements"></span> ===== Исключения из минимальных требований ===== Если учётная запись не соответствует указанным критериям, но имеются веские основания для предоставления доступа к IP-адресам временных учётных записей (в случаях, когда задачу не могут выполнить участники с уже имеющимся доступом), стюарды уполномочены делать исключения из указанных требований. <span id="Removing_access"></span> == Лишение доступа == Участники, получившие полную блокировку в проекте Викимедиа, автоматически теряют доступ к IP-адресам временных учётных записей в этом проекте. Участники из группы с автоматическим доступом, которые не хотят иметь таких прав доступа, должны связаться с ca{{@}}wikimedia.org. [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|Стюарды]] уполномочены отзывать доступ участников с автоматическим доступом к IP-адресам временных учётных записей, если такой участник злоупотребляет этим доступом или если местное сообщество пришло к консенсусу о необходимости отзыва. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|Другие участники]], которым был предоставлен индивидуальный доступ, могут в любой момент добровольно отказаться от него в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. Если будет установлено, что участник с индивидуальным доступом к IP-адресами временных учётных записей злоупотреблял им, или если местное сообщество единогласно решит отозвать такой доступ, то участники, уполномоченные предоставлять такой доступ, также имеют право его отозвать. Запросы к стюардам об удалении или изменении доступа к IP-адресам временных учётных записей можно размещать [[:m:Steward requests/Permissions#Removal of access|на странице запросов к стюардам, в разделе «Removal of access»]]. Если сообщество единогласно решает отозвать у участника права доступа, необходимо предоставить ссылку на обсуждение. В особых случаях запросы на проверку сотрудниками отдела [[:m:Special:MyLanguage/Trust and Safety|Доверия и безопасности]] могут направляться на ca{{@}}wikimedia.org,. Доступ может быть отозван в соответствии с политикой [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions|Office actions]]. Жалобы, связанные с нарушением [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политики конфиденциальности]], передаются на рассмотрение [[:m:Ombuds commission|Комиссии омбудсменов]]. Для обеспечения прозрачности ведётся специальный журнал учёта всех участников, имеющих доступ к IP-адресам временных учётных записей. == {{int string|Notes}} == <references group="Note"> <ref group=Note name="access-request">Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|запрос через Фабрикатор]].</ref> <ref group=Note name="logged_action"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A logged action being anything that would appear in Special:Log</span></ref> </references> == {{int string|See also}} == * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|Временные учётные записи]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|Часто задаваемые вопросы о доступе к IP-адресам временных учётных записей]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Информация об IP]] [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Policies{{#translation:}}]] 165gls1k0is9k6rw1a4eznmyqie72cn 519945 519943 2025-07-10T13:21:44Z Kaganer 151 519945 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-staff}} '''Доступ к IP-адресам временных учётных записей''' помогает участникам защищать проекты Викимедиа. Этот доступ отличается от доступа к [[Special:MyLanguage/Legal:IP Information tool guidelines|инструменту «IP-информация»]]. Участники, не согласовавшие [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], обязаны принять нижеследующие правила как условие получения доступа. == {{int string|Background}} == Проекты Викимедиа — это результат совместной работы глобального сообщества добровольных участников. Редактировать проекты можно как с использованием учётной записи, так и без неё. При редактировании без авторизации участники используют временную учётную запись, не требующую данных для входа. == {{int string|Purpose}} == Фонд Викимедиа предоставляет определённым зарегистрированным участникам доступ к IP-адресам временных учётных записей для выявления и расследования потенциальных нарушений политик Фонда или правил сообщества. Такой доступ необходим для противодействия вандализму и спаму, выявления злоупотреблений подставными учётными записями (сокпаппетами), а также для минимизации вреда, наносимого проектам Викимедиа. {{anchor|Use and disclosure}} <span id="Use_and_disclosure_of_temporary_account_IP_addresses"></span> == Использование и раскрытие IP-адресов временных учётных записей == Доступ к IP-адресам участников, редактирующих без авторизации, строго ограничен в соответствии с политиками Викимедиа. Это обеспечивает использование данной информации исключительно для борьбы со злоупотреблениями в проектах. Участники с правом доступа к IP-адресам не имеют права передавать эту информацию лицам без соответствующих прав доступа, за исключением случаев, предусмотренных нижеприведёнными правилами. Сторонние лица могут пытаться получить информацию об IP-адресах через участников с соответствующими правами доступа. Участники, обладающие такими правами, должны быть бдительны и внимательно оценивать подозрительные запросы на получение данной информации. <span id="Use_of_temporary_account_IP_addresses"></span> === Использование IP-адресов временных учётных записей === IP-адреса временных учётных записей используются исключительно для расследования случаев вандализма, злоупотреблений, спама, преследований, деструктивного поведения и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, а также для принятия мер против таких нарушений. Доступ к IP-адресам временных учётных записей должен предоставляться по мере необходимости и в соответствии с данными правилами, [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политикой конфиденциальности]], а также более строгими локальными политиками, действующими в соответствующем проекте. Данный доступ недопустимо использовать для политического давления, оказания влияния на участников или угроз относительно содержания статей. Расследование действий временного участника требует веских оснований. Важно помнить, что использование нескольких временных учётных записей разрешено, если они не применяются для нарушения политик (например, для обхода блокировок). Участники с соответствующими правами могут определить IP-адреса, с которых временная учётная запись осуществляла правки или иные действия в проектах Викимедиа. Данная информация сохраняется ограниченный период (в настоящее время — 90 дней), поэтому ранее использованные IP-адреса не будут отображаться. Доступ к IP-адресам можно получить, нажав «Показать IP» на страницах журналов, истории изменений и свежих правок, а также через инструмент «Информация об IP». Система фиксирует следующие действия: * Активацию или деактивацию отображения IP-адресов для учётной записи участника. * Просмотр IP-адреса временной учётной записи. * Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. <span id="Disclosure"></span> === Раскрытие информации === Даже если участник нарушает правила, по возможности избегайте раскрытия персональных данных. Рекомендуется использовать имена временных учётных записей или ограничиваться общими формулировками типа «в той же сети/в другой сети» вместо прямого указания IP-адресов. В исключительных случаях, когда это необходимо для защиты проектов и участников, допускается раскрытие IP-адресов временных учётных записей третьим сторонам. Такие ситуации строго ограничены следующими сценариями: * Участники с доступом к IP-адресам могут конфиденциально делиться этими данными с другими участниками, обладающими аналогичными правами доступа. * При наличии обоснованных причин IP-адреса могут быть раскрыты в специально отведённых местах (например, на страницах [[wikidata:Q10854626#sitelinks-wikipedia|долгосрочных злоупотреблений]]) для расследования или предотвращения нарушений [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Условий использования]], Политики конфиденциальности или других правил Фонда Викимедиа и сообщества. Если впоследствии раскрытие окажется необоснованным, IP-адрес должен быть немедленно скрыт путём удаления страницы. * Участники, согласовавшие отдельную [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], могут раскрывать IP-адреса в соответствии с её положениями. Если раскрытие IP-адреса связано [[:m:Special:MyLanguage/Threats of harm|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите на emergency@wikimedia.org с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. Любые формальные и неформальные запросы (включая обращения от правоохранительных органов, государственных структур, юристов или иных третьих лиц), выходящие за рамки данной политики, следует направлять в юридический отдел Фонда Викимедиа по адресу legal{{@}}wikimedia.org. {{anchor|requirements-for-access}} <span id="Minimum_requirements_for_access"></span> == Минимальные требования для получения доступа == Доступ предоставляется исключительно зарегистрированным участникам. Для получения доступа участники должны соответствовать требованиям, установленным для их группы, которые изложены ниже. Участникам, отвечающим критериям как глобального, так и локального доступа, достаточно выполнить только требования, связанные с глобальным доступом. Право на раскрытие IP-адреса не может быть объединено с правами, предоставленными группам, которые не указаны в списке. Участники, входящие в группы, не указанные в списке, могут получить доступ, выполнив требования, установленные для [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|других участников]]. <span id="Global_access"></span> === Глобальный доступ === Представителям определённых глобальных и локальных групп необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей во всех проектах Викимедиа для эффективного выполнения своих функций. Требования варьируются в зависимости от группы. Участники, входящие одновременно в несколько перечисленных ниже групп, обязаны выполнить требования только для одной из них. К примеру, если участник входит в группы «Омбудсмены» и «Сопровождающие фильтров злоупотреблений», он получит автоматический доступ согласно требованиям для омбудсменов, при этом данный доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="Stewards,_Ombuds,_U4C,_and_Staff"></span> ==== Стюарды, омбудсмены, члены ККУКП и сотрудники ==== Участникам следующих глобальных групп доступ предоставляется автоматически: [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|стюарды]], [[:m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|омбудсмены]], [[:m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Координационный комитет по Универсальному кодексу поведения]] (U4C), сотрудники Фонда. Стьюарды, омбудсмены и члены Координационного комитета обязаны строго соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. Сотрудники Фонда должны действовать в соответствии с подписанным ими соглашением о неразглашении. <span id="Global_sysops,_Global_rollbackers,_and_Abuse_filter_maintainers_and_helpers"></span> ==== Глобальные администраторы, глобальные откатывающие, сопровождающие и обслуживающие фильтров злоупотреблений ==== [[:m:Special:MyLanguage/Global sysops|Глобальные администраторы]], [[:m:Special:MyLanguage/Global rollback|глобальные откатывающие]], [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter maintainers|сопровождающие]] и [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter helpers|обслуживающие фильтров злоупотреблений]] могут активировать глобальный доступ через [[Special:GlobalPreferences]]. Данные участники обязуются использовать информацию об IP-адресах исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в строгом соответствии с данными правилами. В качестве альтернативы участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае глобальный доступ не будет предоставлен, если только участник также не является членом глобальной группы с автоматическим доступом. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|Чекюзеры]] и [[m:Oversight policy|ревизоры]] могут активировать глобальный доступ через Special:GlobalPreferences. При работе с IP-адресами от них требуется соблюдение данных правил и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политики доступа к непубличным данным]]. <span id="Local_access"></span> === Локальный доступ === Некоторым участникам необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей в отдельных (локальных) проектах Викимедиа для защиты этих проектов. Требования к доступу зависят от локальной группы участника. Если участник принадлежит к нескольким из перечисленных ниже групп, ему достаточно соответствовать требованиям одной из них. Например, если участник одновременно состоит в локальных группах «Чекъюзеры» и «Бюрократы», он получит автоматический доступ согласно требованиям для чекъюзеров, при этом этот доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== Участникам локальных групп [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|чекъюзеров]] и [[m:Oversight policy|ревизоров]] доступ предоставляется автоматически. При работе с IP-адресами эти участники обязаны соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. <span id="Administrators_and_Bureaucrats"></span> ==== Администраторы и бюрократы ==== Локальные [[:m:Special:MyLanguage/Administrator|администраторы]] и [[m:Bureaucrat|бюрократы]] могут активировать доступ через [[Special:Preferences]] в локальном проекте. Для этого они должны согласиться использовать IP-адреса исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в соответствии с данными правилами. Альтернативно участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае доступ не будет предоставлен, если только участник не является также членом группы с автоматическим доступом. <span id="Other_users"></span> ==== Другие участники ==== Участники, не входящие в вышеперечисленные группы, могут нуждаться в доступе к IP-адресам временных учётных записей для [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolling|патрулирования]], расследования случаев [[:m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|использования подставных учётных записей]] (сокпаппетов) или иной деятельности по защите проектов Викимедиа. Для получения доступа таким участникам необходимо: # {{anchor|point-3}}Соответствовать всем следующим общим требованиям: ## Иметь учётную запись возрастом не менее 6 месяцев ## Иметь не менее 300 правок в локальном проекте # Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус,<ref group=Note name="access-request" /> или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как: ## Наличие не менее 600 правок в основном пространстве локального проекта ## Подтверждённый опыт патрулирования ## Прохождение процедуры выборов сообществом ## Или другие требования, не менее строгие, чем общие # Активировать доступ через [[Special:Preferences|Special:Preferences]] в локальном проекте # Дать согласие на использование IP-адресов исключительно для расследования или предотвращения нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, осознавая связанные с этой привилегией риски и ответственность. Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)<ref group=Note name="logged_action" /> в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. <span id="Exceptions_to_minimum_requirements"></span> ===== Исключения из минимальных требований ===== Если учётная запись не соответствует указанным критериям, но имеются веские основания для предоставления доступа к IP-адресам временных учётных записей (в случаях, когда задачу не могут выполнить участники с уже имеющимся доступом), стюарды уполномочены делать исключения из указанных требований. <span id="Removing_access"></span> == Лишение доступа == Участники, получившие полную блокировку в проекте Викимедиа, автоматически теряют доступ к IP-адресам временных учётных записей в этом проекте. Участники из группы с автоматическим доступом, которые не хотят иметь таких прав доступа, должны связаться с ca{{@}}wikimedia.org. [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|Стюарды]] уполномочены отзывать доступ участников с автоматическим доступом к IP-адресам временных учётных записей, если такой участник злоупотребляет этим доступом или если местное сообщество пришло к консенсусу о необходимости отзыва. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|Другие участники]], которым был предоставлен индивидуальный доступ, могут в любой момент добровольно отказаться от него в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. Если будет установлено, что участник с индивидуальным доступом к IP-адресами временных учётных записей злоупотреблял им, или если местное сообщество единогласно решит отозвать такой доступ, то участники, уполномоченные предоставлять такой доступ, также имеют право его отозвать. Запросы к стюардам об удалении или изменении доступа к IP-адресам временных учётных записей можно размещать [[:m:Steward requests/Permissions#Removal of access|на странице запросов к стюардам, в разделе «Removal of access»]]. Если сообщество единогласно решает отозвать у участника права доступа, необходимо предоставить ссылку на обсуждение. В особых случаях запросы на проверку сотрудниками отдела [[:m:Special:MyLanguage/Trust and Safety|Доверия и безопасности]] могут направляться на ca{{@}}wikimedia.org,. Доступ может быть отозван в соответствии с политикой [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions|Office actions]]. Жалобы, связанные с нарушением [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политики конфиденциальности]], передаются на рассмотрение [[:m:Ombuds commission|Комиссии омбудсменов]]. Для обеспечения прозрачности ведётся специальный журнал учёта всех участников, имеющих доступ к IP-адресам временных учётных записей. == {{int string|Notes}} == <references group="Note"> <ref group=Note name="access-request">Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|запрос через Фабрикатор]].</ref> <ref group=Note name="logged_action"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A logged action being anything that would appear in Special:Log</span></ref> </references> == {{int string|See also}} == * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|Временные учётные записи]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|Часто задаваемые вопросы о доступе к IP-адресам временных учётных записей]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Информация об IP]] [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Policies{{#translation:}}]] dn3rad4vy6tsb1v4aosxpdgsk5pria1 519947 519945 2025-07-10T13:22:18Z Kaganer 151 Created page with "Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log." 519947 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-staff}} '''Доступ к IP-адресам временных учётных записей''' помогает участникам защищать проекты Викимедиа. Этот доступ отличается от доступа к [[Special:MyLanguage/Legal:IP Information tool guidelines|инструменту «IP-информация»]]. Участники, не согласовавшие [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], обязаны принять нижеследующие правила как условие получения доступа. == {{int string|Background}} == Проекты Викимедиа — это результат совместной работы глобального сообщества добровольных участников. Редактировать проекты можно как с использованием учётной записи, так и без неё. При редактировании без авторизации участники используют временную учётную запись, не требующую данных для входа. == {{int string|Purpose}} == Фонд Викимедиа предоставляет определённым зарегистрированным участникам доступ к IP-адресам временных учётных записей для выявления и расследования потенциальных нарушений политик Фонда или правил сообщества. Такой доступ необходим для противодействия вандализму и спаму, выявления злоупотреблений подставными учётными записями (сокпаппетами), а также для минимизации вреда, наносимого проектам Викимедиа. {{anchor|Use and disclosure}} <span id="Use_and_disclosure_of_temporary_account_IP_addresses"></span> == Использование и раскрытие IP-адресов временных учётных записей == Доступ к IP-адресам участников, редактирующих без авторизации, строго ограничен в соответствии с политиками Викимедиа. Это обеспечивает использование данной информации исключительно для борьбы со злоупотреблениями в проектах. Участники с правом доступа к IP-адресам не имеют права передавать эту информацию лицам без соответствующих прав доступа, за исключением случаев, предусмотренных нижеприведёнными правилами. Сторонние лица могут пытаться получить информацию об IP-адресах через участников с соответствующими правами доступа. Участники, обладающие такими правами, должны быть бдительны и внимательно оценивать подозрительные запросы на получение данной информации. <span id="Use_of_temporary_account_IP_addresses"></span> === Использование IP-адресов временных учётных записей === IP-адреса временных учётных записей используются исключительно для расследования случаев вандализма, злоупотреблений, спама, преследований, деструктивного поведения и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, а также для принятия мер против таких нарушений. Доступ к IP-адресам временных учётных записей должен предоставляться по мере необходимости и в соответствии с данными правилами, [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политикой конфиденциальности]], а также более строгими локальными политиками, действующими в соответствующем проекте. Данный доступ недопустимо использовать для политического давления, оказания влияния на участников или угроз относительно содержания статей. Расследование действий временного участника требует веских оснований. Важно помнить, что использование нескольких временных учётных записей разрешено, если они не применяются для нарушения политик (например, для обхода блокировок). Участники с соответствующими правами могут определить IP-адреса, с которых временная учётная запись осуществляла правки или иные действия в проектах Викимедиа. Данная информация сохраняется ограниченный период (в настоящее время — 90 дней), поэтому ранее использованные IP-адреса не будут отображаться. Доступ к IP-адресам можно получить, нажав «Показать IP» на страницах журналов, истории изменений и свежих правок, а также через инструмент «Информация об IP». Система фиксирует следующие действия: * Активацию или деактивацию отображения IP-адресов для учётной записи участника. * Просмотр IP-адреса временной учётной записи. * Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. <span id="Disclosure"></span> === Раскрытие информации === Даже если участник нарушает правила, по возможности избегайте раскрытия персональных данных. Рекомендуется использовать имена временных учётных записей или ограничиваться общими формулировками типа «в той же сети/в другой сети» вместо прямого указания IP-адресов. В исключительных случаях, когда это необходимо для защиты проектов и участников, допускается раскрытие IP-адресов временных учётных записей третьим сторонам. Такие ситуации строго ограничены следующими сценариями: * Участники с доступом к IP-адресам могут конфиденциально делиться этими данными с другими участниками, обладающими аналогичными правами доступа. * При наличии обоснованных причин IP-адреса могут быть раскрыты в специально отведённых местах (например, на страницах [[wikidata:Q10854626#sitelinks-wikipedia|долгосрочных злоупотреблений]]) для расследования или предотвращения нарушений [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Условий использования]], Политики конфиденциальности или других правил Фонда Викимедиа и сообщества. Если впоследствии раскрытие окажется необоснованным, IP-адрес должен быть немедленно скрыт путём удаления страницы. * Участники, согласовавшие отдельную [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], могут раскрывать IP-адреса в соответствии с её положениями. Если раскрытие IP-адреса связано [[:m:Special:MyLanguage/Threats of harm|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите на emergency@wikimedia.org с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. Любые формальные и неформальные запросы (включая обращения от правоохранительных органов, государственных структур, юристов или иных третьих лиц), выходящие за рамки данной политики, следует направлять в юридический отдел Фонда Викимедиа по адресу legal{{@}}wikimedia.org. {{anchor|requirements-for-access}} <span id="Minimum_requirements_for_access"></span> == Минимальные требования для получения доступа == Доступ предоставляется исключительно зарегистрированным участникам. Для получения доступа участники должны соответствовать требованиям, установленным для их группы, которые изложены ниже. Участникам, отвечающим критериям как глобального, так и локального доступа, достаточно выполнить только требования, связанные с глобальным доступом. Право на раскрытие IP-адреса не может быть объединено с правами, предоставленными группам, которые не указаны в списке. Участники, входящие в группы, не указанные в списке, могут получить доступ, выполнив требования, установленные для [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|других участников]]. <span id="Global_access"></span> === Глобальный доступ === Представителям определённых глобальных и локальных групп необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей во всех проектах Викимедиа для эффективного выполнения своих функций. Требования варьируются в зависимости от группы. Участники, входящие одновременно в несколько перечисленных ниже групп, обязаны выполнить требования только для одной из них. К примеру, если участник входит в группы «Омбудсмены» и «Сопровождающие фильтров злоупотреблений», он получит автоматический доступ согласно требованиям для омбудсменов, при этом данный доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="Stewards,_Ombuds,_U4C,_and_Staff"></span> ==== Стюарды, омбудсмены, члены ККУКП и сотрудники ==== Участникам следующих глобальных групп доступ предоставляется автоматически: [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|стюарды]], [[:m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|омбудсмены]], [[:m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Координационный комитет по Универсальному кодексу поведения]] (U4C), сотрудники Фонда. Стьюарды, омбудсмены и члены Координационного комитета обязаны строго соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. Сотрудники Фонда должны действовать в соответствии с подписанным ими соглашением о неразглашении. <span id="Global_sysops,_Global_rollbackers,_and_Abuse_filter_maintainers_and_helpers"></span> ==== Глобальные администраторы, глобальные откатывающие, сопровождающие и обслуживающие фильтров злоупотреблений ==== [[:m:Special:MyLanguage/Global sysops|Глобальные администраторы]], [[:m:Special:MyLanguage/Global rollback|глобальные откатывающие]], [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter maintainers|сопровождающие]] и [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter helpers|обслуживающие фильтров злоупотреблений]] могут активировать глобальный доступ через [[Special:GlobalPreferences]]. Данные участники обязуются использовать информацию об IP-адресах исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в строгом соответствии с данными правилами. В качестве альтернативы участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае глобальный доступ не будет предоставлен, если только участник также не является членом глобальной группы с автоматическим доступом. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|Чекюзеры]] и [[m:Oversight policy|ревизоры]] могут активировать глобальный доступ через Special:GlobalPreferences. При работе с IP-адресами от них требуется соблюдение данных правил и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политики доступа к непубличным данным]]. <span id="Local_access"></span> === Локальный доступ === Некоторым участникам необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей в отдельных (локальных) проектах Викимедиа для защиты этих проектов. Требования к доступу зависят от локальной группы участника. Если участник принадлежит к нескольким из перечисленных ниже групп, ему достаточно соответствовать требованиям одной из них. Например, если участник одновременно состоит в локальных группах «Чекъюзеры» и «Бюрократы», он получит автоматический доступ согласно требованиям для чекъюзеров, при этом этот доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== Участникам локальных групп [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|чекъюзеров]] и [[m:Oversight policy|ревизоров]] доступ предоставляется автоматически. При работе с IP-адресами эти участники обязаны соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. <span id="Administrators_and_Bureaucrats"></span> ==== Администраторы и бюрократы ==== Локальные [[:m:Special:MyLanguage/Administrator|администраторы]] и [[m:Bureaucrat|бюрократы]] могут активировать доступ через [[Special:Preferences]] в локальном проекте. Для этого они должны согласиться использовать IP-адреса исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в соответствии с данными правилами. Альтернативно участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае доступ не будет предоставлен, если только участник не является также членом группы с автоматическим доступом. <span id="Other_users"></span> ==== Другие участники ==== Участники, не входящие в вышеперечисленные группы, могут нуждаться в доступе к IP-адресам временных учётных записей для [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolling|патрулирования]], расследования случаев [[:m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|использования подставных учётных записей]] (сокпаппетов) или иной деятельности по защите проектов Викимедиа. Для получения доступа таким участникам необходимо: # {{anchor|point-3}}Соответствовать всем следующим общим требованиям: ## Иметь учётную запись возрастом не менее 6 месяцев ## Иметь не менее 300 правок в локальном проекте # Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус,<ref group=Note name="access-request" /> или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как: ## Наличие не менее 600 правок в основном пространстве локального проекта ## Подтверждённый опыт патрулирования ## Прохождение процедуры выборов сообществом ## Или другие требования, не менее строгие, чем общие # Активировать доступ через [[Special:Preferences|Special:Preferences]] в локальном проекте # Дать согласие на использование IP-адресов исключительно для расследования или предотвращения нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, осознавая связанные с этой привилегией риски и ответственность. Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)<ref group=Note name="logged_action" /> в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. <span id="Exceptions_to_minimum_requirements"></span> ===== Исключения из минимальных требований ===== Если учётная запись не соответствует указанным критериям, но имеются веские основания для предоставления доступа к IP-адресам временных учётных записей (в случаях, когда задачу не могут выполнить участники с уже имеющимся доступом), стюарды уполномочены делать исключения из указанных требований. <span id="Removing_access"></span> == Лишение доступа == Участники, получившие полную блокировку в проекте Викимедиа, автоматически теряют доступ к IP-адресам временных учётных записей в этом проекте. Участники из группы с автоматическим доступом, которые не хотят иметь таких прав доступа, должны связаться с ca{{@}}wikimedia.org. [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|Стюарды]] уполномочены отзывать доступ участников с автоматическим доступом к IP-адресам временных учётных записей, если такой участник злоупотребляет этим доступом или если местное сообщество пришло к консенсусу о необходимости отзыва. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|Другие участники]], которым был предоставлен индивидуальный доступ, могут в любой момент добровольно отказаться от него в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. Если будет установлено, что участник с индивидуальным доступом к IP-адресами временных учётных записей злоупотреблял им, или если местное сообщество единогласно решит отозвать такой доступ, то участники, уполномоченные предоставлять такой доступ, также имеют право его отозвать. Запросы к стюардам об удалении или изменении доступа к IP-адресам временных учётных записей можно размещать [[:m:Steward requests/Permissions#Removal of access|на странице запросов к стюардам, в разделе «Removal of access»]]. Если сообщество единогласно решает отозвать у участника права доступа, необходимо предоставить ссылку на обсуждение. В особых случаях запросы на проверку сотрудниками отдела [[:m:Special:MyLanguage/Trust and Safety|Доверия и безопасности]] могут направляться на ca{{@}}wikimedia.org,. Доступ может быть отозван в соответствии с политикой [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions|Office actions]]. Жалобы, связанные с нарушением [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политики конфиденциальности]], передаются на рассмотрение [[:m:Ombuds commission|Комиссии омбудсменов]]. Для обеспечения прозрачности ведётся специальный журнал учёта всех участников, имеющих доступ к IP-адресам временных учётных записей. == {{int string|Notes}} == <references group="Note"> <ref group=Note name="access-request">Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|запрос через Фабрикатор]].</ref> <ref group=Note name="logged_action">Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log.</ref> </references> == {{int string|See also}} == * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|Временные учётные записи]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|Часто задаваемые вопросы о доступе к IP-адресам временных учётных записей]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Информация об IP]] [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Policies{{#translation:}}]] mfq112o6eocynm0492u2k47s6lz3e15 519949 519947 2025-07-10T13:22:55Z Kaganer 151 519949 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-staff}} '''Доступ к IP-адресам временных учётных записей''' помогает участникам защищать проекты Викимедиа. Этот доступ отличается от доступа к [[Special:MyLanguage/Legal:IP Information tool guidelines|инструменту «IP-информация»]]. Участники, не согласовавшие [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], обязаны принять нижеследующие правила как условие получения доступа. == {{int string|Background}} == Проекты Викимедиа — это результат совместной работы глобального сообщества добровольных участников. Редактировать проекты можно как с использованием учётной записи, так и без неё. При редактировании без авторизации участники используют временную учётную запись, не требующую данных для входа. == {{int string|Purpose}} == Фонд Викимедиа предоставляет определённым зарегистрированным участникам доступ к IP-адресам временных учётных записей для выявления и расследования потенциальных нарушений политик Фонда или правил сообщества. Такой доступ необходим для противодействия вандализму и спаму, выявления злоупотреблений подставными учётными записями (сокпаппетами), а также для минимизации вреда, наносимого проектам Викимедиа. {{anchor|Use and disclosure}} <span id="Use_and_disclosure_of_temporary_account_IP_addresses"></span> == Использование и раскрытие IP-адресов временных учётных записей == Доступ к IP-адресам участников, редактирующих без авторизации, строго ограничен в соответствии с политиками Викимедиа. Это обеспечивает использование данной информации исключительно для борьбы со злоупотреблениями в проектах. Участники с правом доступа к IP-адресам не имеют права передавать эту информацию лицам без соответствующих прав доступа, за исключением случаев, предусмотренных нижеприведёнными правилами. Сторонние лица могут пытаться получить информацию об IP-адресах через участников с соответствующими правами доступа. Участники, обладающие такими правами, должны быть бдительны и внимательно оценивать подозрительные запросы на получение данной информации. <span id="Use_of_temporary_account_IP_addresses"></span> === Использование IP-адресов временных учётных записей === IP-адреса временных учётных записей используются исключительно для расследования случаев вандализма, злоупотреблений, спама, преследований, деструктивного поведения и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, а также для принятия мер против таких нарушений. Доступ к IP-адресам временных учётных записей должен предоставляться по мере необходимости и в соответствии с данными правилами, [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политикой конфиденциальности]], а также более строгими локальными политиками, действующими в соответствующем проекте. Данный доступ недопустимо использовать для политического давления, оказания влияния на участников или угроз относительно содержания статей. Расследование действий временного участника требует веских оснований. Важно помнить, что использование нескольких временных учётных записей разрешено, если они не применяются для нарушения политик (например, для обхода блокировок). Участники с соответствующими правами могут определить IP-адреса, с которых временная учётная запись осуществляла правки или иные действия в проектах Викимедиа. Данная информация сохраняется ограниченный период (в настоящее время — 90 дней), поэтому ранее использованные IP-адреса не будут отображаться. Доступ к IP-адресам можно получить, нажав «Показать IP» на страницах журналов, истории изменений и свежих правок, а также через инструмент «Информация об IP». Система фиксирует следующие действия: * Активацию или деактивацию отображения IP-адресов для учётной записи участника. * Просмотр IP-адреса временной учётной записи. * Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. <span id="Disclosure"></span> === Раскрытие информации === Даже если участник нарушает правила, по возможности избегайте раскрытия персональных данных. Рекомендуется использовать имена временных учётных записей или ограничиваться общими формулировками типа «в той же сети/в другой сети» вместо прямого указания IP-адресов. В исключительных случаях, когда это необходимо для защиты проектов и участников, допускается раскрытие IP-адресов временных учётных записей третьим сторонам. Такие ситуации строго ограничены следующими сценариями: * Участники с доступом к IP-адресам могут конфиденциально делиться этими данными с другими участниками, обладающими аналогичными правами доступа. * При наличии обоснованных причин IP-адреса могут быть раскрыты в специально отведённых местах (например, на страницах [[wikidata:Q10854626#sitelinks-wikipedia|долгосрочных злоупотреблений]]) для расследования или предотвращения нарушений [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Условий использования]], Политики конфиденциальности или других правил Фонда Викимедиа и сообщества. Если впоследствии раскрытие окажется необоснованным, IP-адрес должен быть немедленно скрыт путём удаления страницы. * Участники, согласовавшие отдельную [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным персональным данным]], могут раскрывать IP-адреса в соответствии с её положениями. Если раскрытие IP-адреса связано [[:m:Special:MyLanguage/Threats of harm|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите по адресу emergency{{@}}wikimedia.org с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. Любые формальные и неформальные запросы (включая обращения от правоохранительных органов, государственных структур, юристов или иных третьих лиц), выходящие за рамки данной политики, следует направлять в юридический отдел Фонда Викимедиа по адресу legal{{@}}wikimedia.org. {{anchor|requirements-for-access}} <span id="Minimum_requirements_for_access"></span> == Минимальные требования для получения доступа == Доступ предоставляется исключительно зарегистрированным участникам. Для получения доступа участники должны соответствовать требованиям, установленным для их группы, которые изложены ниже. Участникам, отвечающим критериям как глобального, так и локального доступа, достаточно выполнить только требования, связанные с глобальным доступом. Право на раскрытие IP-адреса не может быть объединено с правами, предоставленными группам, которые не указаны в списке. Участники, входящие в группы, не указанные в списке, могут получить доступ, выполнив требования, установленные для [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|других участников]]. <span id="Global_access"></span> === Глобальный доступ === Представителям определённых глобальных и локальных групп необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей во всех проектах Викимедиа для эффективного выполнения своих функций. Требования варьируются в зависимости от группы. Участники, входящие одновременно в несколько перечисленных ниже групп, обязаны выполнить требования только для одной из них. К примеру, если участник входит в группы «Омбудсмены» и «Сопровождающие фильтров злоупотреблений», он получит автоматический доступ согласно требованиям для омбудсменов, при этом данный доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="Stewards,_Ombuds,_U4C,_and_Staff"></span> ==== Стюарды, омбудсмены, члены ККУКП и сотрудники ==== Участникам следующих глобальных групп доступ предоставляется автоматически: [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|стюарды]], [[:m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|омбудсмены]], [[:m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Координационный комитет по Универсальному кодексу поведения]] (U4C), сотрудники Фонда. Стьюарды, омбудсмены и члены Координационного комитета обязаны строго соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. Сотрудники Фонда должны действовать в соответствии с подписанным ими соглашением о неразглашении. <span id="Global_sysops,_Global_rollbackers,_and_Abuse_filter_maintainers_and_helpers"></span> ==== Глобальные администраторы, глобальные откатывающие, сопровождающие и обслуживающие фильтров злоупотреблений ==== [[:m:Special:MyLanguage/Global sysops|Глобальные администраторы]], [[:m:Special:MyLanguage/Global rollback|глобальные откатывающие]], [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter maintainers|сопровождающие]] и [[:m:Special:MyLanguage/Abuse filter helpers|обслуживающие фильтров злоупотреблений]] могут активировать глобальный доступ через [[Special:GlobalPreferences]]. Данные участники обязуются использовать информацию об IP-адресах исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в строгом соответствии с данными правилами. В качестве альтернативы участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае глобальный доступ не будет предоставлен, если только участник также не является членом глобальной группы с автоматическим доступом. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|Чекюзеры]] и [[m:Oversight policy|ревизоры]] могут активировать глобальный доступ через Special:GlobalPreferences. При работе с IP-адресами от них требуется соблюдение данных правил и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политики доступа к непубличным данным]]. <span id="Local_access"></span> === Локальный доступ === Некоторым участникам необходим доступ к IP-адресам временных учётных записей в отдельных (локальных) проектах Викимедиа для защиты этих проектов. Требования к доступу зависят от локальной группы участника. Если участник принадлежит к нескольким из перечисленных ниже групп, ему достаточно соответствовать требованиям одной из них. Например, если участник одновременно состоит в локальных группах «Чекъюзеры» и «Бюрократы», он получит автоматический доступ согласно требованиям для чекъюзеров, при этом этот доступ будет действителен для обеих ролей. <span id="CheckUsers_and_Oversighters"></span> ==== Чекъюзеры и ревизоры ==== Участникам локальных групп [[:m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|чекъюзеров]] и [[m:Oversight policy|ревизоров]] доступ предоставляется автоматически. При работе с IP-адресами эти участники обязаны соблюдать данные правила и [[Special:MyLanguage/Policy:Access to nonpublic personal data policy|Политику доступа к непубличным данным]]. <span id="Administrators_and_Bureaucrats"></span> ==== Администраторы и бюрократы ==== Локальные [[:m:Special:MyLanguage/Administrator|администраторы]] и [[m:Bureaucrat|бюрократы]] могут активировать доступ через [[Special:Preferences]] в локальном проекте. Для этого они должны согласиться использовать IP-адреса исключительно для расследования или предотвращения вандализма, злоупотреблений и других нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, в соответствии с данными правилами. Альтернативно участники могут отказаться от глобальной активации; в этом случае доступ не будет предоставлен, если только участник не является также членом группы с автоматическим доступом. <span id="Other_users"></span> ==== Другие участники ==== Участники, не входящие в вышеперечисленные группы, могут нуждаться в доступе к IP-адресам временных учётных записей для [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolling|патрулирования]], расследования случаев [[:m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|использования подставных учётных записей]] (сокпаппетов) или иной деятельности по защите проектов Викимедиа. Для получения доступа таким участникам необходимо: # {{anchor|point-3}}Соответствовать всем следующим общим требованиям: ## Иметь учётную запись возрастом не менее 6 месяцев ## Иметь не менее 300 правок в локальном проекте # Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус,<ref group=Note name="access-request" /> или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как: ## Наличие не менее 600 правок в основном пространстве локального проекта ## Подтверждённый опыт патрулирования ## Прохождение процедуры выборов сообществом ## Или другие требования, не менее строгие, чем общие # Активировать доступ через [[Special:Preferences|Special:Preferences]] в локальном проекте # Дать согласие на использование IP-адресов исключительно для расследования или предотвращения нарушений политик Фонда Викимедиа или сообщества, осознавая связанные с этой привилегией риски и ответственность. Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)<ref group=Note name="logged_action" /> в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. <span id="Exceptions_to_minimum_requirements"></span> ===== Исключения из минимальных требований ===== Если учётная запись не соответствует указанным критериям, но имеются веские основания для предоставления доступа к IP-адресам временных учётных записей (в случаях, когда задачу не могут выполнить участники с уже имеющимся доступом), стюарды уполномочены делать исключения из указанных требований. <span id="Removing_access"></span> == Лишение доступа == Участники, получившие полную блокировку в проекте Викимедиа, автоматически теряют доступ к IP-адресам временных учётных записей в этом проекте. Участники из группы с автоматическим доступом, которые не хотят иметь таких прав доступа, должны связаться с ca{{@}}wikimedia.org. [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|Стюарды]] уполномочены отзывать доступ участников с автоматическим доступом к IP-адресам временных учётных записей, если такой участник злоупотребляет этим доступом или если местное сообщество пришло к консенсусу о необходимости отзыва. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy#Other users|Другие участники]], которым был предоставлен индивидуальный доступ, могут в любой момент добровольно отказаться от него в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. Если будет установлено, что участник с индивидуальным доступом к IP-адресами временных учётных записей злоупотреблял им, или если местное сообщество единогласно решит отозвать такой доступ, то участники, уполномоченные предоставлять такой доступ, также имеют право его отозвать. Запросы к стюардам об удалении или изменении доступа к IP-адресам временных учётных записей можно размещать [[:m:Steward requests/Permissions#Removal of access|на странице запросов к стюардам, в разделе «Removal of access»]]. Если сообщество единогласно решает отозвать у участника права доступа, необходимо предоставить ссылку на обсуждение. В особых случаях запросы на проверку сотрудниками отдела [[:m:Special:MyLanguage/Trust and Safety|Доверия и безопасности]] могут направляться на ca{{@}}wikimedia.org,. Доступ может быть отозван в соответствии с политикой [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions|Office actions]]. Жалобы, связанные с нарушением [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Политики конфиденциальности]], передаются на рассмотрение [[:m:Ombuds commission|Комиссии омбудсменов]]. Для обеспечения прозрачности ведётся специальный журнал учёта всех участников, имеющих доступ к IP-адресам временных учётных записей. == {{int string|Notes}} == <references group="Note"> <ref group=Note name="access-request">Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[phab:maniphest/task/edit/form/139/|запрос через Фабрикатор]].</ref> <ref group=Note name="logged_action">Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log.</ref> </references> == {{int string|See also}} == * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|Временные учётные записи]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|Часто задаваемые вопросы о доступе к IP-адресам временных учётных записей]] * [[:mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Информация об IP]] [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Policies{{#translation:}}]] 8l158bgpcfleosuuf86dtjgb47h37yf Policy talk:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy 107 56116 519936 519824 2025-07-10T13:17:12Z Kaganer 151 /* Usage template "int string" in the headers */ reply to Quiddity (WMF) ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]]) 519936 wikitext text/x-wiki {{Archives}} {{Soft redirect|mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts}} == Improving markup == {{edit request|ans=yes}} I'm recommends to improving markup: # all references may be extracted to separate translation units # link to Phabricator should be bracked to "tvar" See example markup in [[User:Kaganer/Sandbox/Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:16, 5 July 2025 (UTC) : Ping @[[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]], @[[User:MMoss (WMF)|MMoss (WMF)]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:25, 5 July 2025 (UTC) ::{{done}} This is now done. Thanks for the suggestion, and the markup example. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:08, 7 July 2025 (UTC) == Usage template "int string" in the headers == {{edit request|answered=yes}} IMHO, selective usage template "int string" in the headers - bad idea.<br> This about next two:<br> <code><nowiki>== {{int string|Background}} ==</nowiki></code><br> <code><nowiki>== {{int string|Purpose}} ==</nowiki></code> As result, these is displayed in UI language anywhere, in conflict with the language of the current page. I'm propose replace this to a regular texts. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:56, 7 July 2025 (UTC) :Hi Kaganer. These strings should display in the page's language if they've been translated at the centralized location. E.g. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/ru]] shows "Предыстория" instead of "Background" for me. -- I tested both logged-in (with my UI-Preferences set to "English") and in a private-window. -- Is it showing "Background" for you? If so, what exact URL is doing so, and which user-preference options are you using that might be affecting it? :The strings are documented and the locations-to-translate-at are linked at [[m:Template:Int string#Navigation related]] (with a soft-redirect to there, from the local docs page). There is additional background detail at [[Wikimedia:Translations guidelines#Translation templates]]. :The goal of the setup is to reduce duplicate-efforts across dozens of pages, and multiple wikis. :I hope that info helps; I'll tentatively remove the edit-request, for now. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:38, 7 July 2025 (UTC) :: I'm knew purpose and benefits of this template. This is useful in lists, table headers and navigation templates. Generally, this is useful in "autotranslated" pages, with contents that depends from UI language. :: In this case, please switch to any non-english language and open base page [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]]. You will seen these headers in your current UI language, not in English. This is not good. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:17, 10 July 2025 (UTC) gefrpyh0g1n7ois81bhmnuv0zars1hq 519937 519936 2025-07-10T13:18:50Z Kaganer 151 /* Usage template "int string" in the headers */ edit reply to Quiddity (WMF) ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]]) 519937 wikitext text/x-wiki {{Archives}} {{Soft redirect|mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts}} == Improving markup == {{edit request|ans=yes}} I'm recommends to improving markup: # all references may be extracted to separate translation units # link to Phabricator should be bracked to "tvar" See example markup in [[User:Kaganer/Sandbox/Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:16, 5 July 2025 (UTC) : Ping @[[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]], @[[User:MMoss (WMF)|MMoss (WMF)]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:25, 5 July 2025 (UTC) ::{{done}} This is now done. Thanks for the suggestion, and the markup example. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:08, 7 July 2025 (UTC) == Usage template "int string" in the headers == {{edit request|answered=yes}} IMHO, selective usage template "int string" in the headers - bad idea.<br> This about next two:<br> <code><nowiki>== {{int string|Background}} ==</nowiki></code><br> <code><nowiki>== {{int string|Purpose}} ==</nowiki></code> As result, these is displayed in UI language anywhere, in conflict with the language of the current page. I'm propose replace this to a regular texts. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:56, 7 July 2025 (UTC) :Hi Kaganer. These strings should display in the page's language if they've been translated at the centralized location. E.g. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/ru]] shows "Предыстория" instead of "Background" for me. -- I tested both logged-in (with my UI-Preferences set to "English") and in a private-window. -- Is it showing "Background" for you? If so, what exact URL is doing so, and which user-preference options are you using that might be affecting it? :The strings are documented and the locations-to-translate-at are linked at [[m:Template:Int string#Navigation related]] (with a soft-redirect to there, from the local docs page). There is additional background detail at [[Wikimedia:Translations guidelines#Translation templates]]. :The goal of the setup is to reduce duplicate-efforts across dozens of pages, and multiple wikis. :I hope that info helps; I'll tentatively remove the edit-request, for now. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:38, 7 July 2025 (UTC) :: I'm knew purpose and benefits of this template. This is useful in lists, table headers and navigation templates. Generally, this is useful in "autotranslated" pages, with contents that depends from UI language.<br>In this case, please switch UI to any non-english language and open base page [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] ([https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy?uselang=ru example for Russian]). You will seen these headers in your current UI language, not in English. This is not good. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:17, 10 July 2025 (UTC) fl6abkbmk6to5xcl1dl1yjpmouqw2w5 519950 519937 2025-07-10T13:30:56Z Kaganer 151 /* Usage template "int string" in the headers */ reply to Quiddity (WMF) ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]]) 519950 wikitext text/x-wiki {{Archives}} {{Soft redirect|mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts}} == Improving markup == {{edit request|ans=yes}} I'm recommends to improving markup: # all references may be extracted to separate translation units # link to Phabricator should be bracked to "tvar" See example markup in [[User:Kaganer/Sandbox/Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:16, 5 July 2025 (UTC) : Ping @[[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]], @[[User:MMoss (WMF)|MMoss (WMF)]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:25, 5 July 2025 (UTC) ::{{done}} This is now done. Thanks for the suggestion, and the markup example. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:08, 7 July 2025 (UTC) == Usage template "int string" in the headers == {{edit request|answered=yes}} IMHO, selective usage template "int string" in the headers - bad idea.<br> This about next two:<br> <code><nowiki>== {{int string|Background}} ==</nowiki></code><br> <code><nowiki>== {{int string|Purpose}} ==</nowiki></code> As result, these is displayed in UI language anywhere, in conflict with the language of the current page. I'm propose replace this to a regular texts. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:56, 7 July 2025 (UTC) :Hi Kaganer. These strings should display in the page's language if they've been translated at the centralized location. E.g. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/ru]] shows "Предыстория" instead of "Background" for me. -- I tested both logged-in (with my UI-Preferences set to "English") and in a private-window. -- Is it showing "Background" for you? If so, what exact URL is doing so, and which user-preference options are you using that might be affecting it? :The strings are documented and the locations-to-translate-at are linked at [[m:Template:Int string#Navigation related]] (with a soft-redirect to there, from the local docs page). There is additional background detail at [[Wikimedia:Translations guidelines#Translation templates]]. :The goal of the setup is to reduce duplicate-efforts across dozens of pages, and multiple wikis. :I hope that info helps; I'll tentatively remove the edit-request, for now. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:38, 7 July 2025 (UTC) :: I'm knew purpose and benefits of this template. This is useful in lists, table headers and navigation templates. Generally, this is useful in "autotranslated" pages, with contents that depends from UI language.<br>In this case, please switch UI to any non-english language and open base page [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] ([https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy?uselang=ru example for Russian]). You will seen these headers in your current UI language, not in English. This is not good. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:17, 10 July 2025 (UTC) :: Also, excluding some headers from the translatable text is makes it more difficult than easier for translators to work.<br>In turn, all existing translations are already available to translators through the "translation memory" in the form of "translation suggestions". :: Usage of <code><nowiki>{{int string}}</nowiki></code> is justified where it can be used without the involvement of an translator at all. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:30, 10 July 2025 (UTC) 0j4w1peb8exkk17n45kgjtwq2vynvqf 519951 519950 2025-07-10T13:38:44Z Kaganer 151 /* Usage template "int string" in the headers */ reply to Quiddity (WMF) ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]]) 519951 wikitext text/x-wiki {{Archives}} {{Soft redirect|mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts}} == Improving markup == {{edit request|ans=yes}} I'm recommends to improving markup: # all references may be extracted to separate translation units # link to Phabricator should be bracked to "tvar" See example markup in [[User:Kaganer/Sandbox/Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:16, 5 July 2025 (UTC) : Ping @[[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]], @[[User:MMoss (WMF)|MMoss (WMF)]] [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 15:25, 5 July 2025 (UTC) ::{{done}} This is now done. Thanks for the suggestion, and the markup example. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:08, 7 July 2025 (UTC) == Usage template "int string" in the headers == {{edit request|answered=yes}} IMHO, selective usage template "int string" in the headers - bad idea.<br> This about next two:<br> <code><nowiki>== {{int string|Background}} ==</nowiki></code><br> <code><nowiki>== {{int string|Purpose}} ==</nowiki></code> As result, these is displayed in UI language anywhere, in conflict with the language of the current page. I'm propose replace this to a regular texts. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:56, 7 July 2025 (UTC) :Hi Kaganer. These strings should display in the page's language if they've been translated at the centralized location. E.g. [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/ru]] shows "Предыстория" instead of "Background" for me. -- I tested both logged-in (with my UI-Preferences set to "English") and in a private-window. -- Is it showing "Background" for you? If so, what exact URL is doing so, and which user-preference options are you using that might be affecting it? :The strings are documented and the locations-to-translate-at are linked at [[m:Template:Int string#Navigation related]] (with a soft-redirect to there, from the local docs page). There is additional background detail at [[Wikimedia:Translations guidelines#Translation templates]]. :The goal of the setup is to reduce duplicate-efforts across dozens of pages, and multiple wikis. :I hope that info helps; I'll tentatively remove the edit-request, for now. [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 21:38, 7 July 2025 (UTC) :: I'm knew purpose and benefits of this template. This is useful in lists, table headers and navigation templates. Generally, this is useful in "autotranslated" pages, with contents that depends from UI language.<br>In this case, please switch UI to any non-english language and open base page [[Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy]] ([https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy?uselang=ru example for Russian]). You will seen these headers in your current UI language, not in English. This is not good. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:17, 10 July 2025 (UTC) :: Also, excluding some headers from the translatable text is makes it more difficult than easier for translators to work.<br>In turn, all existing translations are already available to translators through the "translation memory" in the form of "translation suggestions". :: Usage of <code><nowiki>{{int string}}</nowiki></code> is justified where it can be used without the involvement of an translator at all. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:30, 10 July 2025 (UTC) :: Finally, the translation of even one word may depend on the context.<br>In Russian, in different contexts, short header "Background" may be translated as "История вопроса" (''Issue history''), "Предпосылки" (''Prerequisites''), "Общие сведения" (''General information''), "Контекст проблемы" (''Problem context''), etc. Usage <code><nowiki>{{int string}}</nowiki></code> is prevents the translator from considering the context. [[User:Kaganer|Kaganer]] ([[User talk:Kaganer|talk]]) 13:38, 10 July 2025 (UTC) k9dnkc6vkqittllqubn6bw8r7z8aiw9 Translations:Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/21/ru 1198 59922 519948 509237 2025-07-10T13:22:54Z Kaganer 151 519948 wikitext text/x-wiki Если раскрытие IP-адреса связано [[$1|с угрозой немедленного причинения физического вреда]], срочно напишите по адресу $2 с подробным описанием ситуации для оценки возможных действий со стороны Фонда. 0knwofk7dbt52a5w0z7i1bdi127ukzk Translations:Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/60/ru 1198 60078 519944 519469 2025-07-10T13:21:43Z Kaganer 151 519944 wikitext text/x-wiki Для сохранения доступа к IP-адресам временных учётных записей участники этой категории должны совершать минимум одно логируемое действие (правку или действие с записью в журнале)$ref в локальном проекте не реже одного раза в 365 дней. 0mf0sqvasfe51bs31g3h6czvpqj3kzf Policy:Universal Code of Conduct/fi 106 84923 520087 515410 2025-07-11T07:37:01Z Zache 1623 520087 wikitext text/x-wiki <noinclude> <languages />{{DISPLAYTITLE:Wikimedia-säätiön yleinen käytössäännöstö}} {{Help translate/Universal Code of Conduct}} </noinclude> {{policy-board|note=[[Special:MyLanguage/Resolution:Approval of a Universal Code of Conduct|Säätiön johtokunnan päätöksen]] mukaisesti yleinen käytössäännöstä pätee kaikkiin Wikimedia-hankkeisiin ja -tiloihin sekä säätiön toimintaan, kuten sen järjestämiin tapahtumiin sekä rahoittamiin tai muuten tukemiin tapahtumiin.|nosidebar=true}} {{Universal Code of Conduct/Header|active=1}} <span id="Why_we_have_a_Universal_Code_of_Conduct"></span> == Miksi meillä on Yleinen käytössäännöstö == Uskomme, että antamalla mahdollisimman monelle ihmiselle mahdollisuuden osallistua aktiivisesti Wikimedia-hankkeisiin ja muihin toimintaympäristöihin, voimme saavuttaa visiomme maailmasta, jossa jokainen voi osallistua maailman kaiken tietämyksen jakamiseen. Uskomme, että osallistujayhteisöjemme tulee olla niin moninaisia, inklusiivisia ja saavutettavia kuin mahdollista. Haluamme näiden yhteisöjen olevan positiivisia, turvallisia ja terveellisiä ympäristöjä kenelle tahansa toimintaan liittyvälle tai liittymisestä kiinnostuneelle. Haluamme pitää sen sellaisena, muun muassa tämän käytössäännöstön avulla ja tarvittaessa tekemällä päivityksiä siihen. Tahdomme myös suojella hankkeitamme niiltä, jotka vahingoittavat tai vääristävät projektien sisältöä. Wikimedian mission mukaisesti kaikki Wikimedian hankkeisiin ja toimintaympäristöihin osallistuvat: * auttavat luomaan maailman, jossa jokainen voi vapaasti jakaa yhteistä tietämystä * ovat osa maailmanlaajuista yhteisöä, joka välttää puolueellisuutta ja ennakkoluuloja, ja * pyrkivät tarkkuuteen ja todennettavuuteen kaikessa työssä. Tämä Yleinen käytössäännöstö (Universal Code of Conduct, UCoC) määrittelee vähimmäisohjeet toivottavalle ja epätoivottavalle käytökselle. Se koskee kaikkia, jotka vaikuttavat tai tuottavat sisältöä Wikimedian online- tai offline-hankkeissa tai toimintaympäristöissä. Se kattaa sekä uudet että kokeneet muokkaajat, hankkeiden toimihenkilöt, tapahtumajärjestäjät ja osallistujat, jäsenorganisaatioiden työntekijät ja hallitusten jäsenet kuin myös Wikimedia-säätiön työntekijät ja hallituksen jäsenet. Se koskee kaikkia Wikimedia-hankkeita, teknisiä toimintaympäristöjä, henkilökohtaisia ja virtuaalisia tapahtumia, kuten myös seuraavia tapauksia: * yksityiset, julkiset ja osittain julkiset kanssakäynnit * keskustelut erimielisyyksistä ja solidaarisuuden ilmaisut yhteisön jäsenten välillä * keskustelu teknisestä kehityksestä * sisällöntuotannon näkökohdat * tilanteet, joissa edustetaan jäsenorganisaatioita tai -yhteisöjä ulkopuolisten kumppaneiden parissa <span id="1_–_Introduction"></span> == 1 – Esittely == Yleinen käytössäännöstö määrittelee käyttäytymisen vähimmäisodotukset toimittaessa maailmanlaajuisesti yhteistyössä Wikimedia-hankkeissa. Yhteisöt voivat tehdä näihin vähimmäisvaatimuksiin lisäyksiä kehittääksensä käytäntöjä, joissa otetaan huomioon paikallinen kulttuurinen konteksti. Yleinen käytössäännöstö pätee kaikkiin wikimedisteihin poikkeuksetta. Toimet, jotka ovat ristiriidassa Yleisen käytössäännöstön kanssa, voivat johtaa seuraamuksiin. Näitä voivat määrätä valitut toimihenkilöt (paikallisesti määritellen) ja/tai Wikimedia-säätiö alustojen laillisena omistajana. <span id="2_–_Expected_behaviour"></span> == 2 – Toivottu käyttäytyminen == Jokainen wikimedisti on vastuussa omasta käyttäytymisestään riippumatta siitä, onko hän uusi tai kokenut muokkaaja, yhteisön toimihenkilö tai jäsenorganisaation tai Wikimedia-säätiön hallituksen jäsen tai työntekijä. Kaikissa Wikimedian hankkeissa, toimintaympäristöissä ja tapahtumissa käyttäytyminen perustuu kunnioitukseen, ystävällisyyteen, kollegiaalisuuteen, solidaarisuuteen ja hyviin tapoihin. Tämä koskee kaikkia muokkaajia ja osallistujia, jotka ovat vuorovaikutuksessa toisten muokkaajien ja osallistujien kanssa iästä, henkisestä tai fyysisestä vammasta, fyysisestä ulkonäöstä, kansallisesta, uskonnollista, etnisestä ja kulttuurisesta taustasta tai kastista, sosiaalisesta luokasta, kielen osaamisesta, seksuaalisen suuntautumisesta, sukupuoli-identiteetistä, sukupuolesta tai työurasta riippumatta. Emme myöskään tee poikkeuksia Wikimedia-hankkeissa tai -liikkeessä tehtyjen suoritusten, taitojen tai aseman perusteella. <span id="2.1_–_Mutual_respect"></span> === 2.1 – Keskinäinen kunnioitus === Odotamme kaikkien wikimedistien kunnioittavan toisiaan. Kommunikoidessamme ihmisten kanssa Wikimedian online- tai offline-ympäristöissä kohtelemme toisiamme keskinäisellä kunnioituksella. Tämä sisältää muun muassa seuraavat: * '''Harjoita empatiaa.''' Kuuntele ja yritä ymmärtää, mitä Wikimedian muokkaaja haluaa sinulle sanoa. Ole valmis haastamaan ja mukauttamaan omaa kantaasi, odotuksiasi ja käyttäytymistäsi wikimedistinä. * '''Oleta hyvää tahtoa ja osallistu muokkaamiseen rakentavasti.''' Tarkoitus on parantaa hankkeen tai työn laatua. Anna ja vastaanota palautetta ystävällisesti ja hyvässä tahdossa. Kritiikkiä tulisi antaa huomaavaisella ja rakentavalla tavalla. Kaikkien wikimedistien tulisi olettaa, ellei todisteita muusta ole, että muut ovat täällä tekemässä yhdessä hankkeista parempia, mutta tätä ei tulisi käyttää oikeuttamaan vahingoittavia lausuntoja. * '''Kunnioita tapaa, jolla osallistujat nimeävät ja kuvaavat itseään.''' Ihmiset voivat käyttää erityisiä termejä kuvaamaan itseään. Kunnioita sitä ja käytä näitä termejä kommunikoidessasi heistä tai heidän kanssaan silloin, kun se on kielellisesti tai teknisesti mahdollista. Esimerkkejä ovat: ** Etniset ryhmät voivat käyttää tiettyä nimeä kuvaamaan itseään sen sijaan, että käytettäisiin nimeä, jota muut ovat historiallisesti käyttäneet kuvaamaan heitä; ** Jotkut voivat käyttää nimissään kirjaimia, äänteitä tai sanoja heidän omasta kielestään, joka saattaa olla sinulle tuntematon; ** Ihmiset, jotka tunnistautuvat tiettyyn seksuaaliseen suuntautumiseen tai sukupuoli-identiteettiin käyttämällä tiettyjä nimiä tai pronomineja; ** Ihmiset, joilla on tietty fyysinen tai henkinen vamma, voivat käyttää tiettyjä termejä kuvaamaan itseään * Tavatessamme henkilökohtaisesti pyrimme olemaan avoimia kaikille ja olemaan huomaavaisia ja kunnioittamaan toistemme mieltymyksiä, rajoja, herkkyyksiä, perinteitä ja edellytyksiä. <span id="2.2_–_Civility,_collegiality,_mutual_support_and_good_citizenship"></span> === 2.2 – Huomaavaisuus, kollegiaalisuus, keskinäinen tuki ja hyvä käytös === Pyrimme seuraaviin tapoihin: * '''Huomaavaisuus''' ilmenee käytöksessä ja puheessa ihmisten, myös tuntemattomien, kesken. * '''Kollegiaalisuus''' on sitä ystävällistä tukea, jota yhteisiin ponnisteluihin osallistuvat ihmiset antavat toisilleen. * '''Keskinäinen tuki''' ja '''hyvä käytös''' tarkoittavat vastuun ottamista aktiivisesti siitä, että Wikimedia-hankkeet ovat tuottavia, miellyttäviä ja turvallisia ympäristöjä olla ja osallistua Wikimedian missioon. Tähän sisältyy muun muassa: * '''Mentorointi ja valmennus:''' Auttaa uusia tulokkaita onnistumaan ja hankkimaan olennaiset taidot. * '''Kanssamuokkaajien tukeminen:''' Anna heille apua, kun he tarvitsevat tukea ja puhu heidän puolestaan, kun heitä kohdellaan huonommin kuin mitä Yleinen käytössäännöstö edellyttää osallistujien käytökseltä. * '''Tunnista ja anna tunnustusta osallistujien tekemälle työlle:''' Kiitä heitä heidän antamastaan avusta ja työstä. Arvosta heidän vaivannäköään ja anna tunnustusta aina kun se on aiheellista. <span id="3_–_Unacceptable_behaviour"></span> == 3 - Sopimaton käyttäytyminen == Yleisen käytössäännöstön tarkoituksena on auttaa yhteisön jäseniä tunnistamaan huonon käyttäytymisen tilanteet. Seuraavia toimintatapoja ei voida hyväksyä Wikimedia-liikkeen sisällä: <span id="3.1_–_Harassment"></span> === 3.1 – Häirintä === Tämä sisältää kaiken käyttäytymisen, joka on tarkoitettu ensisijaisesti henkilön pelotteluun, suututtamiseen tai järkyttämiseen tai mihinkään toimintaan, joka todennäköisesti johtaisi näihin. Käyttäytymistä voidaan pitää häirintänä, jos se ylittää sen, mitä järkevän henkilön odotetaan sietävän globaalissa monikulttuurisessa ympäristössä. Häirintä tapahtuu usein henkisen hyväksikäytön muodossa, etenkin heikossa asemassa olevia ihmisiä kohtaan, ja siihen saattaa liittyä yhteydenottoja työpaikalle tai ystäviin tarkoituksena pelotella tai nolata. Joissakin tapauksissa käytös, joka ei vastaisi häirintää yksittäisenä tapahtumana, voi muuttua sellaiseksi toistuessaan. Häirintää on muun muassa: * '''Loukkaukset:''' Tähän sisältyy nimittely, loukkausten tai stereotypioiden käyttäminen ja kaikki henkilökohtaisiin ominaisuuksiin perustuvat hyökkäykset. Loukkaukset voivat viitata havaittuihin ominaisuuksiin, kuten älykkyyteen, ulkonäköön, etnisyyteen, rotuun, uskontoon (tai sen puuttumiseen), kulttuuriin, kastiin, seksuaaliseen suuntautumiseen, sukupuoleen, vammaisuuteen, ikään, kansalaisuuteen, poliittiseen aktiivisuuteen tai muihin ominaisuuksiin. Joissakin tapauksissa toistuva pilkkaaminen, sarkasmi tai aggressio voivat yhdessä olla loukkauksia, vaikka yksittäiset toteamukset eivät olisi. * '''Seksuaalinen häirintä:''' Kaikenlainen seksuaalinen huomio tai lähentely, jossa tekijä tietää tai hänen voi olettaa tietävän, ettei se ole tervetullutta, tai tilanteissa, joissa suostumusta ei voida ilmaista. * '''Uhkailu:''' Suorasti tai epäsuorasti esitetyt vihjailut fyysisellä väkivallalla, nöyryyttämisellä, perusteettomalla maineen menettämisellä tai pelottelu uhkaamalla perusteettomilla oikeustoimilla riidan voittamiseksi tai pakottamaan toisen käyttäytymään halutulla tavalla. * '''Muiden vahingoittamiseen kannustaminen:''' Tähän sisältyy jonkun muun kannustaminen itsensä vahingoittamiseen tai itsemurhaan sekä kannustaminen tekemään väkivaltaisia hyökkäyksiä kolmannelle osapuolelle. * '''Henkilötietojen paljastaminen (doksaus):''' Muiden osallistujien henkilötietojen, kuten nimen, työpaikan, fyysisen tai sähköpostiosoitteen, julkaiseminen ilman heidän nimenomaista lupaansa joko Wikimedia-hankkeissa tai muualla, tai tiedon levittäminen heidän toiminnastaan Wikimedia-hankkeissa niiden ulkopuolella. * '''Seuraaminen:''' Henkilön seuraaminen Wikimedian hankkeissa ja hänen työnsä toistuva kritisoiminen tarkoituksena hermostuttaa tai lannistaa häntä. Mikäli ongelmat jatkuvat senkin jälkeen, kun käyttäjää on ohjeistettu muuttamaan tapojaan, yhteisö voi puuttua niihin vakiintuneiden toimintatapojensa avulla. * '''Trollaaminen:''' Keskustelun tarkoituksellinen häiritseminen tai pahantahtoinen kirjoittaminen, jonka tavoitteena on toisen provosoiminen. <span id="3.2_–_Abuse_of_power,_privilege,_or_influence"></span> === 3.2 – Vallan, etuoikeuden tai vaikutusvallan väärinkäyttö === Väärinkäyttöä on, kun todellisessa tai havaitussa valta-, etuoikeus- tai vaikutusvaltaisessa asemassa käyttäytyy epäkunnioittavasti, julmasti ja/tai väkivaltaisesti muita ihmisiä kohtaan. Wikimedian toimintaympäristöissä se tapahtuu useimmiten emotionaalisen hyväksikäytön muodossa (suullinen, henkinen, psykologinen hyväksikäyttö) ja se voi olla päällekkäistä häirinnän kanssa. * '''Toimihenkilöiden, luottamushenkilöiden ja henkilöstön aseman väärinkäyttö:''' Nimettyjen luottamushenkilöiden, toimihenkilöiden tai henkilöstön vallan, tiedon tai resurssien käyttäminen muiden pelotteluun tai uhkailuun. * '''Kokemuksen ja yhteyksien väärinkäyttö:''' Aseman ja maineen käyttäminen muiden pelottelemiseksi. Odotamme ihmisten, joilla on merkittävää kokemusta ja yhteyksiä liikkeessä, käyttäytyvän erityisen huolellisesti, koska heidän vihamieliset kommenttinsa voivat aiheuttaa tahattomia vastareaktioita. Henkilöiden, joilla on erityinen auktoriteettiasema yhteisössä, odotetaan olevan erityisen luotettavia ja heidän ei tule käyttää tätä asemaa hyökätäkseen niitä kohtaan, jotka ovat heidän kanssaan eri mieltä. * '''Psykologinen manipulointi:''' Pyrkiminen pahantahtoisesti saamaan toisen epäilemään omia havaintojaan, mielentilaansa tai ymmärrystään tavoitteena väittelyn voittaminen tai toisen saaminen toimimaan oman mielensä mukaan. <span id="3.3_–_Content_vandalism_and_abuse_of_the_projects"></span> === 3.3 – Sisällön vandalisointi ja hankkeiden väärinkäyttö === Tahallinen puolueellisen, väärän, paikkansapitämättömän tai sopimattoman sisällön lisääminen tai sisällön luomisen tai ylläpidon estäminen tai vaikeuttaminen. Tähän sisältyy muun muassa: * Toistuva mielivaltainen tai perusteeton sisällön poistaminen ilman asianmukaista keskustelua tai selitystä. * Sisällön manipulointi järjestelmällisesti tosiasioiden tai näkökulmien tiettyjen tulkintojen suosimiseksi (myös lähteiden epärehellinen tai tahallisesti vääristelevä käyttäminen tai hyväksytyn tavan mukaisesti tehdyn artikkelin muuntaminen) * Vihapuhe missä tahansa muodossa, tai syrjivä puhe, jolla pyritään pilkkaamaan, nöyryyttämään tai yllyttämään vihaa henkilöitä tai ryhmiä vastaan sen perusteella, keitä he ovat tai heidän uskomustensa perusteella. * Sellaisten symbolien, kuvien, luokittelun tai tagien käyttö, jotka ovat uhkaavia tai haitallisia ensyklopedisen, informatiivisen käytön ulkopuolella <noinclude> [[Category:Universal Code of Conduct{{#translation:}}| ]] </noinclude> 37sl1st0gdco4z9bvzyetb0tm3p8bgm Translations:Policy:Universal Code of Conduct/99/fi 1198 115154 520086 311133 2025-07-11T07:37:00Z Zache 1623 520086 wikitext text/x-wiki Wikimedia-säätiön yleinen käytössäännöstö dx91mtmtiycpyhncvo637ebaglgswtw Legal talk:Wikimedia Foundation Requests for User Information Procedures and Guidelines 103 136366 519966 453493 2025-07-11T00:13:21Z Alidoste 203357 /* گگاگه میشه پول واریز کنین ب حسابم احتیاج دارم */ new section 519966 wikitext text/x-wiki == MyLanguage == {{Edit request|answered=yes}} Please change "Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles" to "Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles". Thanks, --[[User:Ameisenigel|Ameisenigel]] ([[User talk:Ameisenigel|talk]]) 18:59, 22 June 2024 (UTC) :Please also change ":mw:API:Main page" to ":mw:Special:MyLanguage/API:Main page". --[[User:Ameisenigel|Ameisenigel]] ([[User talk:Ameisenigel|talk]]) 19:56, 22 June 2024 (UTC) ::Done x2. Thanks as always! [[User:Quiddity (WMF)|Quiddity (WMF)]] ([[User talk:Quiddity (WMF)|talk]]) 20:36, 24 June 2024 (UTC) == Legal:Requests for user information procedures and guidelines/18 == I would probably deal with different brands /tvar ([$4 18 U.S.C, §§ 2510-2522], [$5 18 U.S.C. §§ 2701-2711], a [$6 18 U.S.C.]) [[User:Rebulka|Rebulka]] ([[User talk:Rebulka|talk]]) 16:33, 31 October 2024 (UTC) :Good idea. {{Done}} Thank you, @[[User:Rebulka|Rebulka]]. --[[User:GVarnum-WMF|Gregory Varnum (Wikimedia Foundation) [he/him]]] ([[User talk:GVarnum-WMF|talk]]) 18:56, 31 October 2024 (UTC) == گگاگه میشه پول واریز کنین ب حسابم احتیاج دارم == واقعا احتیاج به پول دارم خواهشاً میکنم کمک کنین [[User:Alidoste|Alidoste]] ([[User talk:Alidoste|talk]]) 00:13, 11 July 2025 (UTC) p9i93o84vtthsugl3ykp9n420a10gux Translations:Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/93/ru 1198 171225 519938 509221 2025-07-10T13:19:52Z Kaganer 151 519938 wikitext text/x-wiki Просмотр списка временных учётных записей, связанных с конкретным IP-адресом или диапазоном CIDR. sxczhkbhert9m13dccdg2b3y7zpsyrg Translations:Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/95/ru 1198 171242 519940 519433 2025-07-10T13:20:39Z Kaganer 151 519940 wikitext text/x-wiki Подать запрос на доступ локальным администраторам, бюрократам, если этого требует местный консенсус,$ref или стюардам. При рассмотрении могут быть установлены дополнительные требования, такие как: k7nkv2ffyzdktqzxj1k2cm8wxakzim5 Endowment:Wikimedia Endowment Document Retention and Destruction Policies/de 108 174457 519953 519920 2025-07-10T16:46:55Z Ameisenigel 1143 Created page with "=== C. Das Wikimedia Endowment wird alle Informationen, die nicht den Abschnitten II.A oder II.B unterliegen, dauerhaft vernichten ===" 519953 wikitext text/x-wiki <languages />{{Help translate/Endowment}} {{Policy-endowment}} <span id="I._Purpose"></span> == I. Zweck == Diese Richtlinie beschreibt, wie das Wikimedia Endowment ("Wikimedia" oder "Endowment") die systematische Überprüfung, Aufbewahrung und Vernichtung von Informationen des Endowment handhabt. Insbesondere enthält diese Richtlinie Vorgaben zur Aufbewahrungsdauer bestimmter Informationen sowie zum Zeitpunkt und zur Art der Vernichtung von Aufzeichnungen. Ziel dieser Richtlinie ist es, die Einhaltung bundesstaatlicher, staatlicher und lokaler Gesetze und Vorschriften sicherzustellen, die versehentliche oder unbeabsichtigte Vernichtung von Aufzeichnungen zu verhindern, bestimmte Informationen nicht länger als nötig aufzubewahren und sicherzustellen, dass wir stets über die richtigen Informationen verfügen, die wir für unsere Arbeit benötigen. <span id="II._Overview"></span> == II. Überblick == Die drei Leitprinzipien dieser Richtlinie sind unten zusammengefasst: <span id="A._Wikimedia_Endowment_must_keep_information_that_is_subject_to_(1)_legally-imposed_retention_periods_or_(2)_business/operational_needs"></span> === A. Das Wikimedia Endowment muss Informationen aufbewahren, die (1) gesetzlich vorgeschriebenen Aufbewahrungsfristen oder (2) geschäftlichen/betrieblichen Erfordernissen unterliegen === Diese Richtlinie beschreibt spezifische Aufbewahrungsfristen für bestimmte Informationskategorien. Alle Mitarbeiter sind verpflichtet, Informationen dieser Kategorien für den angegebenen Zeitraum aufzubewahren. Die allgemeine Richtlinie ist in Abschnitt V beschrieben, die spezifischen Aufbewahrungsfristen sind in Abschnitt XI (dem "Aufbewahrungsplan" oder "Plan") definiert. Diese Fristen richten sich nach rechtlichen und betrieblichen Erfordernissen – beispielsweise müssen bestimmte Finanzunterlagen für den Fall einer Steuerprüfung für einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden. Bitte informiere den Präsidenten, wenn du der Meinung bist, dass eine Aufbewahrungsfrist zu lang oder zu kurz ist oder eine Kategorie hinzugefügt oder entfernt werden sollte. Wenn du eine Ausnahme für gerechtfertigt hältst, musst du den Präsidenten informieren. Du darfst keine Ausnahme ohne Rücksprache mit dem Präsidenten selbst vornehmen. Bei Anpassungen oder Ausnahmen benachrichtigt der Präsident oder der Schriftführer die Mitarbeiter und aktualisiert die Version des Anhangs auf die neueste Version. <span id="B._Wikimedia_Endowment_must_keep_all_information_subject_to_a_&quot;litigation_hold&quot;"></span> === B. Das Wikimedia Endowment muss alle Informationen aufbewahren, die einem "Beweissicherungsverfahren" unterliegen === Wenn uns rechtliche Schritte angedroht werden oder wir Grund zu der Annahme haben, dass uns rechtliche Schritte angedroht werden, ist eine "Beweissicherung" erforderlich, um alle relevanten Informationen zu sichern. Daher kann die Vernichtung oder Löschung von Informationen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, für uns rechtliche Komplikationen nach sich ziehen, die von der rechtlichen Verteidigung der Löschungen bis hin zu straf- oder zivilrechtlicher Haftung reichen können. Abschnitt VI erläutert ausführlicher, welche Richtlinien in diesem Fall gelten. <span id="C._Wikimedia_Endowment_will_permanently_dispose_of_all_information_not_subject_to_Sections_II.A_or_II.B"></span> === C. Das Wikimedia Endowment wird alle Informationen, die nicht den Abschnitten II.A oder II.B unterliegen, dauerhaft vernichten === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Most Endowment information does not require long-term retention. As set out in the Schedule, the routine disposal of information that we are not explicitly required to retain avoids unnecessary effort, expenses, and storage (both electronic and physical) involved in maintaining, organizing, and backing up old information. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == III. Scope == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. What information is covered? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy applies to all information – regardless of physical form, format, or characteristics – created or received by the Endowment, including information in electronic or paper form. Also within the scope of this policy is all Endowment information stored, hosted, archived, or otherwise located with any outside vendor to which the Endowment outsources any of its data or hardcopy storage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Because it may be relevant to litigation holds (Section VI), this policy includes information about users that is collected through the Endowment websites. However, as noted in the Retention Schedule, retention periods for information generated by the Endowment websites will generally be governed by the relevant privacy and applicable data retention policies (if any). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Which people are covered by this policy? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy applies to, and must be complied with by, all Wikimedia Endowment employees, advisors, consultants, contractors, temporary workers, and any others who have access to Wikimedia's electronically stored information ("ESI") or paper documents (collectively "covered parties"). ESI includes, among other things, emails, instant messages, and voicemails. For clarity, all third parties granted the ability to use any of the Endowment's information systems are covered under this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == IV. Contacts and questions == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If, after consulting this policy, you have a question whether some information should be retained, or you have any other questions or otherwise need help with any related issues, please contact the President. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == V. Retention and destruction guidelines == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. How long must we keep records? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment must keep adequate records about certain types of information for at least the minimum period required by applicable law. Tax, financial, and human resources records are especially important. Retention requirements for these and other record categories are in the Schedule below. As a note, we generally are not required to keep emails, but we are allowed to keep them unless they fall into a record category described in the Schedule below. Information with an ongoing or current business or operational need (i.e. it is important to have it for somebody to be able to do their job) must be retained for the duration of that need. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. How should we dispose of records? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Routine, Regular Disposal ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All information lacking a legal or operational retention need should be permanently disposed of on a routine basis. Each record, including all copies, should be disposed of once it has reached the end of its defined retention period under the Schedule. The President is responsible for the ongoing process of identifying records that have outlasted the required retention period and overseeing their destruction. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Notice of Disposal ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> In order to provide an opportunity to identify documents that remain necessary to ongoing business, the Endowment will seek to provide notice of scheduled deletions to a covered party 30 days in advance of planned deletions that would affect that party. Notice will include what documents are planned to be deleted and where they are stored. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Disposal and Destruction of Sensitive Information ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When disposing of sensitive information – including financial or personnel-related data – the disposal process must include sound destruction processes, such as shredding paper documents or secure deletion of electronic documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> For documents that contain an individual's personally identifying information ("PII") – or any compilation of that information – destruction must comply with the Disposal Rule issued by the Federal Trade Commission ("FTC") under the Fair and Accurate Credit Transaction Act ("FACTA"). In practice, this means shredding paper and deleting electronic files such that they cannot be easily recovered or restored. Such records include background checks or consumer reports on prospective employees or contractors, and any compilations of that information. Destruction measures must also be sound whenever ESI or a hardcopy document contains health, medical, insurance, or other sensitive information on any individual. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VI. Suspension of destruction: "Litigation hold" == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment requires all covered parties to comply fully with the procedures in this Policy and with the Schedule. All covered parties should note the following general exceptions to any stated destruction schedule: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. Litigation Holds. === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you believe or the Endowment informs you that the Endowment's records are relevant to current litigation, potential litigation (that is, a dispute that could result in litigation), government investigation, audit, or other event (the "Litigation Hold Records"), you must preserve and not delete, dispose, destroy, or change those Litigation Hold Records, including emails, until the legal counsel determines those Litigation Hold Records are no longer needed. This exception is referred to as a litigation hold or legal hold, and replaces any previously or subsequently established destruction schedule for those Litigation Hold Records. If you believe this exception may apply, or have any questions regarding whether it may possibly apply, please contact the President. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Special Situations. === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> You may be asked to suspend any routine disposal procedures for records in connection with certain other types of events, such as the replacement of the Endowment's information technology systems. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VII. Separating/departing employees == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Consistent with any Endowment employment and IT policies and procedures, the Endowment handles information maintained by terminated/departing covered parties as follows: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. Notice === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When a covered party separates from the Endowment, the individual's manager will determine if there is any ESI (electronically stored information) or hard copy information created by or pertaining to that person will be retained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Retention of information === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> During the review period, the Endowment will retain any ESI or hard copy information according to its policies. After the review period, the information will be deleted if not required to be retained or if there is not an extension granted according to procedures in this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === C. Application only to individual information === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This section applies to an individual's laptop and ESI that individual maintained, which will be wiped after 15 days if not required to be retained. It does not apply to staff-wide system backups (such as email accounts) which may be retained for a longer period of time up to 10 years per the appendix below. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VIII. Emergency planning and backups == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment's records must be stored in a safe, secure, and accessible manner. Information and financial files that are essential to keeping the Endowment operating in an emergency will be duplicated or backed up regularly and maintained off-site. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment will establish procedures for frequent and systemized backups of information stored in central locations and repositories. As the details of the Endowment's backup procedures change over time, the President may review and revise this policy accordingly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All personnel must comply with the Endowment's procedures requested of them and take reasonable precautions to ensure vital data is not lost due to equipment failure, to natural disaster, and/or to only being stored in a non-backed-up location on a local machine or device. All personnel are responsible for paying attention to backup changes announced by the Endowment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Backups of individual laptops will be retained for no longer than one year. These backups of centrally stored information are maintained for disaster recovery and business continuity and not for information-management or retrieval. Therefore, to further this policy's guiding principles, the Endowment will retain backups only for the respective periods in relevant protocols, subject to any suspension of recycling/rotation required by a litigation hold, law, or a business interest. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == IX. Compliance == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy will remain in effect unless revoked or modified by the President in writing. The President and the Finance Committee Chair will periodically review this policy's procedures and the schedule's categories with the legal counsel or certified public accountant to see if updates are warranted. At least once a year, the President will remind Endowment accessors and third parties covered by the policy about this policy and its contents. Periodically, to ensure that best efforts are being made to follow this policy as consistently as possible, the President will commission an assessment that analyzes the degree of compliance by Endowment accessors, third parties, and outside storage vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Reasonable variances as to the scheduling of retention-related activities, including such reminders and assessments, may be permitted based on business needs – such as involvement in time-sensitive transactions at the time of a scheduled reminder or assessment. To the extent possible, records memorializing adherence to this policy, including periodic reminders, will be retained by the President following the timing rules of this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == X. Enforcement == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Failure on the part of employees to follow this policy can result in possible civil and criminal sanctions against the Wikimedia Endowment and its employees and contractors as well as possible disciplinary action against responsible individuals. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Any Wikimedia covered party found to have violated this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment or services. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == XI. Schedule of retention periods == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> By default, the above three guiding principles of this policy apply to all Wikimedia information. This list is non-exhaustive and subject to change over time with approval of the President. Records that are not listed, but are substantially similar to those listed in the Schedule, will be retained for the same amount of time as those records. Unless paper storage is specifically noted as required, electronic storage is acceptable and highly encouraged. In the event that a document falls into multiple categories below, it should be retained for the longest period of time required. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part A - Financial Records === </div> {| class="wikitable" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Record Category</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Retention Period</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Financial Statements </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> General Ledgers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Audit Reports </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Permanently</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Appraisals </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Deeds and Bills of Sale </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Depreciation Schedules </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fixed Asset Records </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Construction Documents</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |Correspondence, if (i) essential to one or more of the "permanently" categories in this Part A; or (ii) if deemed to warrant permanent retention by the CFA or the legal team |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |Annual Reports to Secretary of State/Attorney General |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Annual Return (Form 990 or 990-EZ) and Worksheets </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Application for Tax-Exempt Status (Form 1023) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Determination Letters </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All books of account or records as are sufficient to show specifically the items of gross income, receipts, and disbursements, and to substantiate the information reported on the annual Form 990 tax return. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Such records include, without limitation, those that reflect information concerning expenses, proof of deductions, business costs, accounting procedures, and other information concerning Wikimedia Endowment's revenues. </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Sales Tax Exemption Letter </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Tax Returns and Worksheets </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stock and Bond Records</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bank Deposit Slips </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bank Statements and Reconciliation </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Accounts Payable Ledgers and Schedules </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Expense Reports </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Invoices (to customers, from vendors) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Inventories of merchandise </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS 1099s </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Journal Entries </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Sales Records (merchandise sales) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Sales & Use Tax Filing Records </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leases</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 7 years after expiration, unless longer period: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * specified by terms of lease; and/or * indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence with Vendors</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2 years after expiration of contract or agreement</span> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part B - Fundraising Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fundraiser Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A fundraiser for charitable purposes must maintain records reflecting the following: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * The date and amount of each contribution received as a result of the solicitation campaign and, for non-cash contributions, the name and mailing address of each contributor. * The name and residence address of each employee, agent, or other person involved in the solicitation campaign. * Records of all revenue received and expenses incurred in the course of the solicitation campaign. * For each account into which the commercial fundraiser deposited revenue from the solicitation campaign, the account number and the name and location of the bank or other financial institution in which the account was maintained. * If a commercial fundraiser sells tickets to an event and represents that they will be donated for use by another, he or she must keep the number of tickets purchased and donated by each contributor, and the name and address of all organizations receiving donated tickets. </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">During each solicitation campaign, and 10 years following its completion, the Wikimedia Endowment must maintain a copy of its contract with the commercial fundraiser and records of solicitations and donations according to the list of items (a) through (e) in the left column for this category</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Solicitations for Contributions</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">See "Commercial Fundraiser Records" above</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Donor Records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">10 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence, if (i) essential to one or more of the 10 years categories in this Part B; or (ii) if deemed to warrant permanent retention by the CFA or the GC</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Endowment gift agreements between donors and Tides, as well as other documents pertaining to Wikimedia Endowment fund gifts; Grant Reports</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part C - Human Resources Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Benefits Plans</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Data & Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Claims </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Insurance Policies (medical, dental, vision, LTD/STD/life, EAP, FSA, HSA, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Retirement Plan Data & Documents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> COBRA </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Overall Payroll Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Payroll Tax Returns </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Payroll Summaries & Registers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Unemployment Tax Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> W-2 Statements </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6 years</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> OSHA Documents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Accident Reports </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reduction In Force records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years from date of reduction</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Workers' Compensation Records - Claim Files</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Latest of these dates: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (1) 5 years from date of injury; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (2) 5 years from date compensation last provided; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (3) 2 years after claim is closed; or </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (4) if a governmental audit is conducted within the time specified under applicable law, then until the audit has become final </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Worker's Compensation Records - Injury Claims</span> |{{tunit|1=126|2=5 years}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Individual Employee Wage Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Deduction & Garnishment Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Timesheets </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Compensation Increases & Approvals </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">4 years after termination</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employee Personnel File: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> General Records (contracts, agreements, reviews, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Private-Information Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Leave-Related Documents (FMLA, CRFA, PDL, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Promotion, Demotion, or Discharge Records </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years after termination</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employment applications or any other form of employment inquiry submitted to Wikimedia in response to an ad or other notice of job openings, including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records Pertaining to the Failure or Refusal to Hire </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employment Referral Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Applicant Identification Records </div> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Successful candidates – 3 years after termination </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unsuccessful candidates – 2 years from the date the position is filled </div> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Legal Disputes: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Claims, Investigations & Legal Proceedings </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Personnel & Payroll Records About Complaining Parties </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Personnel & Payroll Records of Others in Similar Jobs </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through disposition of dispute or case and appeal plus any additional period that the GC might, in his/her discretion, determine to be appropriate</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">I-9 Forms</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The later of 3 years from hire or 1 year after termination</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Child Labor Certificates</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3 years after termination</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Affirmation Action Records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3 years</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Injury & Illness Prevention Program: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Inspections: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records documenting scheduled and periodic inspections as required to identify unsafe conditions and work practices, including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name of person(s) conducting the inspection; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unsafe conditions and work practices identified; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Action taken to correct the unsafe conditions and work practices. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Illness Prevention Training </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records documenting required safety and health training for each employee, specifically including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employee name or other identifier; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> training dates; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Type(s) of training; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name of training provider. </div> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 1 year </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Note– likely kept in respective individual personnel "files" (except that training records of employees who have worked for less than one year for the employer need not be retained beyond the term of employment if provided to the employee upon termination). </div> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part D - Legal Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |Articles of Incorporation |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Charters, Policies, Resolutions, Notices, Waivers of Notices, & Written Consents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Meetings' and Board Committees' Meetings' Minutes </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bylaws and Amendments </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press Releases and Publicly Filed Documents</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Purpose: Wikimedia should have its own copy to test the accuracy of any document a member of the public can theoretically produce against Wikimedia.</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Records Designated for Retention by the Bylaws (if any)</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Specified Period</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Legal Matters Records – The legal counsel  will decide the disposition date for each (sub)set of records covered by the following categories: Subject to a litigation hold issued as to a situation or claim that does not ripen into a lawsuit or into an actual proceeding; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Records from open and closed lawsuits and governmental proceedings, including but not limited to correspondence, pleadings, written discovery requests, and responses and information produced and received in discovery; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Records produced by Wikimedia in response to non-party subpoenas; and * Due diligence files. </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To be determined by legal counsel</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – ALL, subject to three exceptions listed below</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years after expiration, unless longer period:</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">specified by terms of contract; and/or</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts –  exception # 1 - FUNDRAISING contracts</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">See "Fundraising Records" under "Fundraising" category (Part B above)</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – exception # 2 – FEDERAL GOVERNMENT (sub-)contracts and leases, as well as records directly pertaining to and involving transactions relating to the agreement – including, without limitation, all information required to be retained by the Federal Acquisition Regulation (FAR), including: civilian or military contracts, and every contract as to a public or private university, college, laboratory, or the like, whenever some or all of the funding is coming from a federal agency</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Longer of: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in contract; or * Period stated in FAR regulations; or </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in any superseding agency-specific federal regulations  [e.g., D.O.E., per FAR 4.702(b)]; or * If no period stated, then permanently See 41 U.S.C. § 254d (civilian) and 10 U.S.C. § 2313 (military) </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – exception # 3 – STATE OR LOCAL GOVERNMENT (sub-)contract and lease, as well as records directly pertaining to the agreement</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Longer of: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in contract; or * Period provided in state and/or local statutes, regulations, guidelines, ordinances, specifications, and/or bid/RFP materials * 7 years after expiration </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Filings with the Registry of Charitable Trusts</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Grant Agreements Applications and Contracts</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years after expiration</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Licenses involving the intellectual property rights of Wikimedia or any other affiliated person or entity</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 7 years after expiration, unless longer period: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * specified by terms of license; and/or * indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute </div> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Intellectual Property other than Copyright, Patent, or Trademark: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Royalties and Assignments Records; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Trade Secrets Records: ** all records containing trade secrets; and ** related documentation, including records evidencing measures taken by Wikimedia to protect its trade secrets and avoid the unauthorized use of trade secrets of others (including under all trade secret licenses) </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Patents granted by USPTO and all significant related records, including applications, invention/engineering notebooks, workpapers, correspondence, memos, and any speeches, recordings, and any other information demonstrating what was made available to the public and on what date(s)</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of patent plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trademark Registrations</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trademark – all significant related records, including applications and work papers</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright Registrations</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of copyright plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright – all significant related records, including applications and work papers</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of copyright plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence with parties who have contracted to receive services from Endowment</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2 years after expiration of contract or agreement</span> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part E: Third-Party Information Collected via the Endowment Websites === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Information collected from third parties through the Endowment's public-facing websites must be retained as described in the relevant Data Retention Guidelines. Note that litigation holds still apply to data collected under the Privacy Policy and Data Retention Guidelines. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part F: Other Information Not Mentioned === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Information not covered by any of the above categories will be deleted after 10 years of nonuse. </div> 3vd78k6sh5qre5fq5i9m0ldi115he0f 519955 519953 2025-07-10T16:48:54Z Ameisenigel 1143 Created page with "Die meisten Informationen des Endowment müssen nicht langfristig aufbewahrt werden. Wie im Anhang dargelegt, vermeidet die routinemäßige Vernichtung von Informationen, deren Aufbewahrung nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist, unnötigen Aufwand, Kosten und Speicherbedarf (sowohl elektronisch als auch physisch) für die Pflege, Organisation und Sicherung alter Informationen." 519955 wikitext text/x-wiki <languages />{{Help translate/Endowment}} {{Policy-endowment}} <span id="I._Purpose"></span> == I. Zweck == Diese Richtlinie beschreibt, wie das Wikimedia Endowment ("Wikimedia" oder "Endowment") die systematische Überprüfung, Aufbewahrung und Vernichtung von Informationen des Endowment handhabt. Insbesondere enthält diese Richtlinie Vorgaben zur Aufbewahrungsdauer bestimmter Informationen sowie zum Zeitpunkt und zur Art der Vernichtung von Aufzeichnungen. Ziel dieser Richtlinie ist es, die Einhaltung bundesstaatlicher, staatlicher und lokaler Gesetze und Vorschriften sicherzustellen, die versehentliche oder unbeabsichtigte Vernichtung von Aufzeichnungen zu verhindern, bestimmte Informationen nicht länger als nötig aufzubewahren und sicherzustellen, dass wir stets über die richtigen Informationen verfügen, die wir für unsere Arbeit benötigen. <span id="II._Overview"></span> == II. Überblick == Die drei Leitprinzipien dieser Richtlinie sind unten zusammengefasst: <span id="A._Wikimedia_Endowment_must_keep_information_that_is_subject_to_(1)_legally-imposed_retention_periods_or_(2)_business/operational_needs"></span> === A. Das Wikimedia Endowment muss Informationen aufbewahren, die (1) gesetzlich vorgeschriebenen Aufbewahrungsfristen oder (2) geschäftlichen/betrieblichen Erfordernissen unterliegen === Diese Richtlinie beschreibt spezifische Aufbewahrungsfristen für bestimmte Informationskategorien. Alle Mitarbeiter sind verpflichtet, Informationen dieser Kategorien für den angegebenen Zeitraum aufzubewahren. Die allgemeine Richtlinie ist in Abschnitt V beschrieben, die spezifischen Aufbewahrungsfristen sind in Abschnitt XI (dem "Aufbewahrungsplan" oder "Plan") definiert. Diese Fristen richten sich nach rechtlichen und betrieblichen Erfordernissen – beispielsweise müssen bestimmte Finanzunterlagen für den Fall einer Steuerprüfung für einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden. Bitte informiere den Präsidenten, wenn du der Meinung bist, dass eine Aufbewahrungsfrist zu lang oder zu kurz ist oder eine Kategorie hinzugefügt oder entfernt werden sollte. Wenn du eine Ausnahme für gerechtfertigt hältst, musst du den Präsidenten informieren. Du darfst keine Ausnahme ohne Rücksprache mit dem Präsidenten selbst vornehmen. Bei Anpassungen oder Ausnahmen benachrichtigt der Präsident oder der Schriftführer die Mitarbeiter und aktualisiert die Version des Anhangs auf die neueste Version. <span id="B._Wikimedia_Endowment_must_keep_all_information_subject_to_a_&quot;litigation_hold&quot;"></span> === B. Das Wikimedia Endowment muss alle Informationen aufbewahren, die einem "Beweissicherungsverfahren" unterliegen === Wenn uns rechtliche Schritte angedroht werden oder wir Grund zu der Annahme haben, dass uns rechtliche Schritte angedroht werden, ist eine "Beweissicherung" erforderlich, um alle relevanten Informationen zu sichern. Daher kann die Vernichtung oder Löschung von Informationen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, für uns rechtliche Komplikationen nach sich ziehen, die von der rechtlichen Verteidigung der Löschungen bis hin zu straf- oder zivilrechtlicher Haftung reichen können. Abschnitt VI erläutert ausführlicher, welche Richtlinien in diesem Fall gelten. <span id="C._Wikimedia_Endowment_will_permanently_dispose_of_all_information_not_subject_to_Sections_II.A_or_II.B"></span> === C. Das Wikimedia Endowment wird alle Informationen, die nicht den Abschnitten II.A oder II.B unterliegen, dauerhaft vernichten === Die meisten Informationen des Endowment müssen nicht langfristig aufbewahrt werden. Wie im Anhang dargelegt, vermeidet die routinemäßige Vernichtung von Informationen, deren Aufbewahrung nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist, unnötigen Aufwand, Kosten und Speicherbedarf (sowohl elektronisch als auch physisch) für die Pflege, Organisation und Sicherung alter Informationen. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == III. Scope == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. What information is covered? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy applies to all information – regardless of physical form, format, or characteristics – created or received by the Endowment, including information in electronic or paper form. Also within the scope of this policy is all Endowment information stored, hosted, archived, or otherwise located with any outside vendor to which the Endowment outsources any of its data or hardcopy storage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Because it may be relevant to litigation holds (Section VI), this policy includes information about users that is collected through the Endowment websites. However, as noted in the Retention Schedule, retention periods for information generated by the Endowment websites will generally be governed by the relevant privacy and applicable data retention policies (if any). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Which people are covered by this policy? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy applies to, and must be complied with by, all Wikimedia Endowment employees, advisors, consultants, contractors, temporary workers, and any others who have access to Wikimedia's electronically stored information ("ESI") or paper documents (collectively "covered parties"). ESI includes, among other things, emails, instant messages, and voicemails. For clarity, all third parties granted the ability to use any of the Endowment's information systems are covered under this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == IV. Contacts and questions == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If, after consulting this policy, you have a question whether some information should be retained, or you have any other questions or otherwise need help with any related issues, please contact the President. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == V. Retention and destruction guidelines == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. How long must we keep records? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment must keep adequate records about certain types of information for at least the minimum period required by applicable law. Tax, financial, and human resources records are especially important. Retention requirements for these and other record categories are in the Schedule below. As a note, we generally are not required to keep emails, but we are allowed to keep them unless they fall into a record category described in the Schedule below. Information with an ongoing or current business or operational need (i.e. it is important to have it for somebody to be able to do their job) must be retained for the duration of that need. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. How should we dispose of records? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Routine, Regular Disposal ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All information lacking a legal or operational retention need should be permanently disposed of on a routine basis. Each record, including all copies, should be disposed of once it has reached the end of its defined retention period under the Schedule. The President is responsible for the ongoing process of identifying records that have outlasted the required retention period and overseeing their destruction. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Notice of Disposal ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> In order to provide an opportunity to identify documents that remain necessary to ongoing business, the Endowment will seek to provide notice of scheduled deletions to a covered party 30 days in advance of planned deletions that would affect that party. Notice will include what documents are planned to be deleted and where they are stored. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Disposal and Destruction of Sensitive Information ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When disposing of sensitive information – including financial or personnel-related data – the disposal process must include sound destruction processes, such as shredding paper documents or secure deletion of electronic documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> For documents that contain an individual's personally identifying information ("PII") – or any compilation of that information – destruction must comply with the Disposal Rule issued by the Federal Trade Commission ("FTC") under the Fair and Accurate Credit Transaction Act ("FACTA"). In practice, this means shredding paper and deleting electronic files such that they cannot be easily recovered or restored. Such records include background checks or consumer reports on prospective employees or contractors, and any compilations of that information. Destruction measures must also be sound whenever ESI or a hardcopy document contains health, medical, insurance, or other sensitive information on any individual. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VI. Suspension of destruction: "Litigation hold" == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment requires all covered parties to comply fully with the procedures in this Policy and with the Schedule. All covered parties should note the following general exceptions to any stated destruction schedule: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. Litigation Holds. === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you believe or the Endowment informs you that the Endowment's records are relevant to current litigation, potential litigation (that is, a dispute that could result in litigation), government investigation, audit, or other event (the "Litigation Hold Records"), you must preserve and not delete, dispose, destroy, or change those Litigation Hold Records, including emails, until the legal counsel determines those Litigation Hold Records are no longer needed. This exception is referred to as a litigation hold or legal hold, and replaces any previously or subsequently established destruction schedule for those Litigation Hold Records. If you believe this exception may apply, or have any questions regarding whether it may possibly apply, please contact the President. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Special Situations. === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> You may be asked to suspend any routine disposal procedures for records in connection with certain other types of events, such as the replacement of the Endowment's information technology systems. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VII. Separating/departing employees == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Consistent with any Endowment employment and IT policies and procedures, the Endowment handles information maintained by terminated/departing covered parties as follows: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. Notice === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When a covered party separates from the Endowment, the individual's manager will determine if there is any ESI (electronically stored information) or hard copy information created by or pertaining to that person will be retained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Retention of information === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> During the review period, the Endowment will retain any ESI or hard copy information according to its policies. After the review period, the information will be deleted if not required to be retained or if there is not an extension granted according to procedures in this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === C. Application only to individual information === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This section applies to an individual's laptop and ESI that individual maintained, which will be wiped after 15 days if not required to be retained. It does not apply to staff-wide system backups (such as email accounts) which may be retained for a longer period of time up to 10 years per the appendix below. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VIII. Emergency planning and backups == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment's records must be stored in a safe, secure, and accessible manner. Information and financial files that are essential to keeping the Endowment operating in an emergency will be duplicated or backed up regularly and maintained off-site. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment will establish procedures for frequent and systemized backups of information stored in central locations and repositories. As the details of the Endowment's backup procedures change over time, the President may review and revise this policy accordingly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All personnel must comply with the Endowment's procedures requested of them and take reasonable precautions to ensure vital data is not lost due to equipment failure, to natural disaster, and/or to only being stored in a non-backed-up location on a local machine or device. All personnel are responsible for paying attention to backup changes announced by the Endowment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Backups of individual laptops will be retained for no longer than one year. These backups of centrally stored information are maintained for disaster recovery and business continuity and not for information-management or retrieval. Therefore, to further this policy's guiding principles, the Endowment will retain backups only for the respective periods in relevant protocols, subject to any suspension of recycling/rotation required by a litigation hold, law, or a business interest. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == IX. Compliance == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy will remain in effect unless revoked or modified by the President in writing. The President and the Finance Committee Chair will periodically review this policy's procedures and the schedule's categories with the legal counsel or certified public accountant to see if updates are warranted. At least once a year, the President will remind Endowment accessors and third parties covered by the policy about this policy and its contents. Periodically, to ensure that best efforts are being made to follow this policy as consistently as possible, the President will commission an assessment that analyzes the degree of compliance by Endowment accessors, third parties, and outside storage vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Reasonable variances as to the scheduling of retention-related activities, including such reminders and assessments, may be permitted based on business needs – such as involvement in time-sensitive transactions at the time of a scheduled reminder or assessment. To the extent possible, records memorializing adherence to this policy, including periodic reminders, will be retained by the President following the timing rules of this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == X. Enforcement == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Failure on the part of employees to follow this policy can result in possible civil and criminal sanctions against the Wikimedia Endowment and its employees and contractors as well as possible disciplinary action against responsible individuals. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Any Wikimedia covered party found to have violated this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment or services. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == XI. Schedule of retention periods == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> By default, the above three guiding principles of this policy apply to all Wikimedia information. This list is non-exhaustive and subject to change over time with approval of the President. Records that are not listed, but are substantially similar to those listed in the Schedule, will be retained for the same amount of time as those records. Unless paper storage is specifically noted as required, electronic storage is acceptable and highly encouraged. In the event that a document falls into multiple categories below, it should be retained for the longest period of time required. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part A - Financial Records === </div> {| class="wikitable" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Record Category</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Retention Period</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Financial Statements </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> General Ledgers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Audit Reports </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Permanently</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Appraisals </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Deeds and Bills of Sale </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Depreciation Schedules </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fixed Asset Records </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Construction Documents</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |Correspondence, if (i) essential to one or more of the "permanently" categories in this Part A; or (ii) if deemed to warrant permanent retention by the CFA or the legal team |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |Annual Reports to Secretary of State/Attorney General |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Annual Return (Form 990 or 990-EZ) and Worksheets </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Application for Tax-Exempt Status (Form 1023) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Determination Letters </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All books of account or records as are sufficient to show specifically the items of gross income, receipts, and disbursements, and to substantiate the information reported on the annual Form 990 tax return. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Such records include, without limitation, those that reflect information concerning expenses, proof of deductions, business costs, accounting procedures, and other information concerning Wikimedia Endowment's revenues. </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Sales Tax Exemption Letter </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Tax Returns and Worksheets </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stock and Bond Records</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bank Deposit Slips </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bank Statements and Reconciliation </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Accounts Payable Ledgers and Schedules </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Expense Reports </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Invoices (to customers, from vendors) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Inventories of merchandise </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS 1099s </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Journal Entries </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Sales Records (merchandise sales) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Sales & Use Tax Filing Records </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leases</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 7 years after expiration, unless longer period: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * specified by terms of lease; and/or * indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence with Vendors</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2 years after expiration of contract or agreement</span> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part B - Fundraising Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fundraiser Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A fundraiser for charitable purposes must maintain records reflecting the following: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * The date and amount of each contribution received as a result of the solicitation campaign and, for non-cash contributions, the name and mailing address of each contributor. * The name and residence address of each employee, agent, or other person involved in the solicitation campaign. * Records of all revenue received and expenses incurred in the course of the solicitation campaign. * For each account into which the commercial fundraiser deposited revenue from the solicitation campaign, the account number and the name and location of the bank or other financial institution in which the account was maintained. * If a commercial fundraiser sells tickets to an event and represents that they will be donated for use by another, he or she must keep the number of tickets purchased and donated by each contributor, and the name and address of all organizations receiving donated tickets. </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">During each solicitation campaign, and 10 years following its completion, the Wikimedia Endowment must maintain a copy of its contract with the commercial fundraiser and records of solicitations and donations according to the list of items (a) through (e) in the left column for this category</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Solicitations for Contributions</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">See "Commercial Fundraiser Records" above</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Donor Records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">10 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence, if (i) essential to one or more of the 10 years categories in this Part B; or (ii) if deemed to warrant permanent retention by the CFA or the GC</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Endowment gift agreements between donors and Tides, as well as other documents pertaining to Wikimedia Endowment fund gifts; Grant Reports</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part C - Human Resources Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Benefits Plans</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Data & Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Claims </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Insurance Policies (medical, dental, vision, LTD/STD/life, EAP, FSA, HSA, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Retirement Plan Data & Documents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> COBRA </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Overall Payroll Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Payroll Tax Returns </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Payroll Summaries & Registers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Unemployment Tax Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> W-2 Statements </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6 years</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> OSHA Documents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Accident Reports </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reduction In Force records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years from date of reduction</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Workers' Compensation Records - Claim Files</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Latest of these dates: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (1) 5 years from date of injury; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (2) 5 years from date compensation last provided; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (3) 2 years after claim is closed; or </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (4) if a governmental audit is conducted within the time specified under applicable law, then until the audit has become final </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Worker's Compensation Records - Injury Claims</span> |{{tunit|1=126|2=5 years}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Individual Employee Wage Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Deduction & Garnishment Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Timesheets </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Compensation Increases & Approvals </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">4 years after termination</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employee Personnel File: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> General Records (contracts, agreements, reviews, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Private-Information Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Leave-Related Documents (FMLA, CRFA, PDL, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Promotion, Demotion, or Discharge Records </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years after termination</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employment applications or any other form of employment inquiry submitted to Wikimedia in response to an ad or other notice of job openings, including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records Pertaining to the Failure or Refusal to Hire </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employment Referral Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Applicant Identification Records </div> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Successful candidates – 3 years after termination </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unsuccessful candidates – 2 years from the date the position is filled </div> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Legal Disputes: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Claims, Investigations & Legal Proceedings </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Personnel & Payroll Records About Complaining Parties </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Personnel & Payroll Records of Others in Similar Jobs </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through disposition of dispute or case and appeal plus any additional period that the GC might, in his/her discretion, determine to be appropriate</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">I-9 Forms</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The later of 3 years from hire or 1 year after termination</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Child Labor Certificates</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3 years after termination</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Affirmation Action Records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3 years</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Injury & Illness Prevention Program: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Inspections: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records documenting scheduled and periodic inspections as required to identify unsafe conditions and work practices, including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name of person(s) conducting the inspection; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unsafe conditions and work practices identified; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Action taken to correct the unsafe conditions and work practices. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Illness Prevention Training </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records documenting required safety and health training for each employee, specifically including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employee name or other identifier; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> training dates; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Type(s) of training; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name of training provider. </div> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 1 year </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Note– likely kept in respective individual personnel "files" (except that training records of employees who have worked for less than one year for the employer need not be retained beyond the term of employment if provided to the employee upon termination). </div> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part D - Legal Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |Articles of Incorporation |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Charters, Policies, Resolutions, Notices, Waivers of Notices, & Written Consents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Meetings' and Board Committees' Meetings' Minutes </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bylaws and Amendments </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press Releases and Publicly Filed Documents</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Purpose: Wikimedia should have its own copy to test the accuracy of any document a member of the public can theoretically produce against Wikimedia.</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Records Designated for Retention by the Bylaws (if any)</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Specified Period</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Legal Matters Records – The legal counsel  will decide the disposition date for each (sub)set of records covered by the following categories: Subject to a litigation hold issued as to a situation or claim that does not ripen into a lawsuit or into an actual proceeding; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Records from open and closed lawsuits and governmental proceedings, including but not limited to correspondence, pleadings, written discovery requests, and responses and information produced and received in discovery; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Records produced by Wikimedia in response to non-party subpoenas; and * Due diligence files. </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To be determined by legal counsel</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – ALL, subject to three exceptions listed below</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years after expiration, unless longer period:</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">specified by terms of contract; and/or</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts –  exception # 1 - FUNDRAISING contracts</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">See "Fundraising Records" under "Fundraising" category (Part B above)</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – exception # 2 – FEDERAL GOVERNMENT (sub-)contracts and leases, as well as records directly pertaining to and involving transactions relating to the agreement – including, without limitation, all information required to be retained by the Federal Acquisition Regulation (FAR), including: civilian or military contracts, and every contract as to a public or private university, college, laboratory, or the like, whenever some or all of the funding is coming from a federal agency</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Longer of: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in contract; or * Period stated in FAR regulations; or </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in any superseding agency-specific federal regulations  [e.g., D.O.E., per FAR 4.702(b)]; or * If no period stated, then permanently See 41 U.S.C. § 254d (civilian) and 10 U.S.C. § 2313 (military) </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – exception # 3 – STATE OR LOCAL GOVERNMENT (sub-)contract and lease, as well as records directly pertaining to the agreement</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Longer of: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in contract; or * Period provided in state and/or local statutes, regulations, guidelines, ordinances, specifications, and/or bid/RFP materials * 7 years after expiration </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Filings with the Registry of Charitable Trusts</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Grant Agreements Applications and Contracts</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years after expiration</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Licenses involving the intellectual property rights of Wikimedia or any other affiliated person or entity</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 7 years after expiration, unless longer period: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * specified by terms of license; and/or * indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute </div> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Intellectual Property other than Copyright, Patent, or Trademark: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Royalties and Assignments Records; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Trade Secrets Records: ** all records containing trade secrets; and ** related documentation, including records evidencing measures taken by Wikimedia to protect its trade secrets and avoid the unauthorized use of trade secrets of others (including under all trade secret licenses) </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Patents granted by USPTO and all significant related records, including applications, invention/engineering notebooks, workpapers, correspondence, memos, and any speeches, recordings, and any other information demonstrating what was made available to the public and on what date(s)</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of patent plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trademark Registrations</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trademark – all significant related records, including applications and work papers</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright Registrations</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of copyright plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright – all significant related records, including applications and work papers</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of copyright plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence with parties who have contracted to receive services from Endowment</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2 years after expiration of contract or agreement</span> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part E: Third-Party Information Collected via the Endowment Websites === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Information collected from third parties through the Endowment's public-facing websites must be retained as described in the relevant Data Retention Guidelines. Note that litigation holds still apply to data collected under the Privacy Policy and Data Retention Guidelines. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part F: Other Information Not Mentioned === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Information not covered by any of the above categories will be deleted after 10 years of nonuse. </div> m5s153p2400mrsx3hmm2bv1bxjd30xc 519957 519955 2025-07-10T16:49:01Z Ameisenigel 1143 Created page with "== III. Umfang ==" 519957 wikitext text/x-wiki <languages />{{Help translate/Endowment}} {{Policy-endowment}} <span id="I._Purpose"></span> == I. Zweck == Diese Richtlinie beschreibt, wie das Wikimedia Endowment ("Wikimedia" oder "Endowment") die systematische Überprüfung, Aufbewahrung und Vernichtung von Informationen des Endowment handhabt. Insbesondere enthält diese Richtlinie Vorgaben zur Aufbewahrungsdauer bestimmter Informationen sowie zum Zeitpunkt und zur Art der Vernichtung von Aufzeichnungen. Ziel dieser Richtlinie ist es, die Einhaltung bundesstaatlicher, staatlicher und lokaler Gesetze und Vorschriften sicherzustellen, die versehentliche oder unbeabsichtigte Vernichtung von Aufzeichnungen zu verhindern, bestimmte Informationen nicht länger als nötig aufzubewahren und sicherzustellen, dass wir stets über die richtigen Informationen verfügen, die wir für unsere Arbeit benötigen. <span id="II._Overview"></span> == II. Überblick == Die drei Leitprinzipien dieser Richtlinie sind unten zusammengefasst: <span id="A._Wikimedia_Endowment_must_keep_information_that_is_subject_to_(1)_legally-imposed_retention_periods_or_(2)_business/operational_needs"></span> === A. Das Wikimedia Endowment muss Informationen aufbewahren, die (1) gesetzlich vorgeschriebenen Aufbewahrungsfristen oder (2) geschäftlichen/betrieblichen Erfordernissen unterliegen === Diese Richtlinie beschreibt spezifische Aufbewahrungsfristen für bestimmte Informationskategorien. Alle Mitarbeiter sind verpflichtet, Informationen dieser Kategorien für den angegebenen Zeitraum aufzubewahren. Die allgemeine Richtlinie ist in Abschnitt V beschrieben, die spezifischen Aufbewahrungsfristen sind in Abschnitt XI (dem "Aufbewahrungsplan" oder "Plan") definiert. Diese Fristen richten sich nach rechtlichen und betrieblichen Erfordernissen – beispielsweise müssen bestimmte Finanzunterlagen für den Fall einer Steuerprüfung für einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden. Bitte informiere den Präsidenten, wenn du der Meinung bist, dass eine Aufbewahrungsfrist zu lang oder zu kurz ist oder eine Kategorie hinzugefügt oder entfernt werden sollte. Wenn du eine Ausnahme für gerechtfertigt hältst, musst du den Präsidenten informieren. Du darfst keine Ausnahme ohne Rücksprache mit dem Präsidenten selbst vornehmen. Bei Anpassungen oder Ausnahmen benachrichtigt der Präsident oder der Schriftführer die Mitarbeiter und aktualisiert die Version des Anhangs auf die neueste Version. <span id="B._Wikimedia_Endowment_must_keep_all_information_subject_to_a_&quot;litigation_hold&quot;"></span> === B. Das Wikimedia Endowment muss alle Informationen aufbewahren, die einem "Beweissicherungsverfahren" unterliegen === Wenn uns rechtliche Schritte angedroht werden oder wir Grund zu der Annahme haben, dass uns rechtliche Schritte angedroht werden, ist eine "Beweissicherung" erforderlich, um alle relevanten Informationen zu sichern. Daher kann die Vernichtung oder Löschung von Informationen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, für uns rechtliche Komplikationen nach sich ziehen, die von der rechtlichen Verteidigung der Löschungen bis hin zu straf- oder zivilrechtlicher Haftung reichen können. Abschnitt VI erläutert ausführlicher, welche Richtlinien in diesem Fall gelten. <span id="C._Wikimedia_Endowment_will_permanently_dispose_of_all_information_not_subject_to_Sections_II.A_or_II.B"></span> === C. Das Wikimedia Endowment wird alle Informationen, die nicht den Abschnitten II.A oder II.B unterliegen, dauerhaft vernichten === Die meisten Informationen des Endowment müssen nicht langfristig aufbewahrt werden. Wie im Anhang dargelegt, vermeidet die routinemäßige Vernichtung von Informationen, deren Aufbewahrung nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist, unnötigen Aufwand, Kosten und Speicherbedarf (sowohl elektronisch als auch physisch) für die Pflege, Organisation und Sicherung alter Informationen. <span id="III._Scope"></span> == III. Umfang == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. What information is covered? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy applies to all information – regardless of physical form, format, or characteristics – created or received by the Endowment, including information in electronic or paper form. Also within the scope of this policy is all Endowment information stored, hosted, archived, or otherwise located with any outside vendor to which the Endowment outsources any of its data or hardcopy storage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Because it may be relevant to litigation holds (Section VI), this policy includes information about users that is collected through the Endowment websites. However, as noted in the Retention Schedule, retention periods for information generated by the Endowment websites will generally be governed by the relevant privacy and applicable data retention policies (if any). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Which people are covered by this policy? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy applies to, and must be complied with by, all Wikimedia Endowment employees, advisors, consultants, contractors, temporary workers, and any others who have access to Wikimedia's electronically stored information ("ESI") or paper documents (collectively "covered parties"). ESI includes, among other things, emails, instant messages, and voicemails. For clarity, all third parties granted the ability to use any of the Endowment's information systems are covered under this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == IV. Contacts and questions == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If, after consulting this policy, you have a question whether some information should be retained, or you have any other questions or otherwise need help with any related issues, please contact the President. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == V. Retention and destruction guidelines == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. How long must we keep records? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment must keep adequate records about certain types of information for at least the minimum period required by applicable law. Tax, financial, and human resources records are especially important. Retention requirements for these and other record categories are in the Schedule below. As a note, we generally are not required to keep emails, but we are allowed to keep them unless they fall into a record category described in the Schedule below. Information with an ongoing or current business or operational need (i.e. it is important to have it for somebody to be able to do their job) must be retained for the duration of that need. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. How should we dispose of records? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Routine, Regular Disposal ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All information lacking a legal or operational retention need should be permanently disposed of on a routine basis. Each record, including all copies, should be disposed of once it has reached the end of its defined retention period under the Schedule. The President is responsible for the ongoing process of identifying records that have outlasted the required retention period and overseeing their destruction. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Notice of Disposal ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> In order to provide an opportunity to identify documents that remain necessary to ongoing business, the Endowment will seek to provide notice of scheduled deletions to a covered party 30 days in advance of planned deletions that would affect that party. Notice will include what documents are planned to be deleted and where they are stored. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Disposal and Destruction of Sensitive Information ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When disposing of sensitive information – including financial or personnel-related data – the disposal process must include sound destruction processes, such as shredding paper documents or secure deletion of electronic documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> For documents that contain an individual's personally identifying information ("PII") – or any compilation of that information – destruction must comply with the Disposal Rule issued by the Federal Trade Commission ("FTC") under the Fair and Accurate Credit Transaction Act ("FACTA"). In practice, this means shredding paper and deleting electronic files such that they cannot be easily recovered or restored. Such records include background checks or consumer reports on prospective employees or contractors, and any compilations of that information. Destruction measures must also be sound whenever ESI or a hardcopy document contains health, medical, insurance, or other sensitive information on any individual. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VI. Suspension of destruction: "Litigation hold" == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment requires all covered parties to comply fully with the procedures in this Policy and with the Schedule. All covered parties should note the following general exceptions to any stated destruction schedule: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. Litigation Holds. === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you believe or the Endowment informs you that the Endowment's records are relevant to current litigation, potential litigation (that is, a dispute that could result in litigation), government investigation, audit, or other event (the "Litigation Hold Records"), you must preserve and not delete, dispose, destroy, or change those Litigation Hold Records, including emails, until the legal counsel determines those Litigation Hold Records are no longer needed. This exception is referred to as a litigation hold or legal hold, and replaces any previously or subsequently established destruction schedule for those Litigation Hold Records. If you believe this exception may apply, or have any questions regarding whether it may possibly apply, please contact the President. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Special Situations. === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> You may be asked to suspend any routine disposal procedures for records in connection with certain other types of events, such as the replacement of the Endowment's information technology systems. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VII. Separating/departing employees == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Consistent with any Endowment employment and IT policies and procedures, the Endowment handles information maintained by terminated/departing covered parties as follows: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === A. Notice === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When a covered party separates from the Endowment, the individual's manager will determine if there is any ESI (electronically stored information) or hard copy information created by or pertaining to that person will be retained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === B. Retention of information === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> During the review period, the Endowment will retain any ESI or hard copy information according to its policies. After the review period, the information will be deleted if not required to be retained or if there is not an extension granted according to procedures in this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === C. Application only to individual information === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This section applies to an individual's laptop and ESI that individual maintained, which will be wiped after 15 days if not required to be retained. It does not apply to staff-wide system backups (such as email accounts) which may be retained for a longer period of time up to 10 years per the appendix below. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == VIII. Emergency planning and backups == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment's records must be stored in a safe, secure, and accessible manner. Information and financial files that are essential to keeping the Endowment operating in an emergency will be duplicated or backed up regularly and maintained off-site. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Endowment will establish procedures for frequent and systemized backups of information stored in central locations and repositories. As the details of the Endowment's backup procedures change over time, the President may review and revise this policy accordingly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All personnel must comply with the Endowment's procedures requested of them and take reasonable precautions to ensure vital data is not lost due to equipment failure, to natural disaster, and/or to only being stored in a non-backed-up location on a local machine or device. All personnel are responsible for paying attention to backup changes announced by the Endowment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Backups of individual laptops will be retained for no longer than one year. These backups of centrally stored information are maintained for disaster recovery and business continuity and not for information-management or retrieval. Therefore, to further this policy's guiding principles, the Endowment will retain backups only for the respective periods in relevant protocols, subject to any suspension of recycling/rotation required by a litigation hold, law, or a business interest. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == IX. Compliance == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This policy will remain in effect unless revoked or modified by the President in writing. The President and the Finance Committee Chair will periodically review this policy's procedures and the schedule's categories with the legal counsel or certified public accountant to see if updates are warranted. At least once a year, the President will remind Endowment accessors and third parties covered by the policy about this policy and its contents. Periodically, to ensure that best efforts are being made to follow this policy as consistently as possible, the President will commission an assessment that analyzes the degree of compliance by Endowment accessors, third parties, and outside storage vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Reasonable variances as to the scheduling of retention-related activities, including such reminders and assessments, may be permitted based on business needs – such as involvement in time-sensitive transactions at the time of a scheduled reminder or assessment. To the extent possible, records memorializing adherence to this policy, including periodic reminders, will be retained by the President following the timing rules of this policy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == X. Enforcement == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Failure on the part of employees to follow this policy can result in possible civil and criminal sanctions against the Wikimedia Endowment and its employees and contractors as well as possible disciplinary action against responsible individuals. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Any Wikimedia covered party found to have violated this policy may be subject to disciplinary action, up to and including termination of employment or services. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == XI. Schedule of retention periods == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> By default, the above three guiding principles of this policy apply to all Wikimedia information. This list is non-exhaustive and subject to change over time with approval of the President. Records that are not listed, but are substantially similar to those listed in the Schedule, will be retained for the same amount of time as those records. Unless paper storage is specifically noted as required, electronic storage is acceptable and highly encouraged. In the event that a document falls into multiple categories below, it should be retained for the longest period of time required. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part A - Financial Records === </div> {| class="wikitable" |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Record Category</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Retention Period</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Financial Statements </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> General Ledgers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Audit Reports </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Permanently</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Appraisals </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Deeds and Bills of Sale </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Depreciation Schedules </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fixed Asset Records </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Construction Documents</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |Correspondence, if (i) essential to one or more of the "permanently" categories in this Part A; or (ii) if deemed to warrant permanent retention by the CFA or the legal team |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |Annual Reports to Secretary of State/Attorney General |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Annual Return (Form 990 or 990-EZ) and Worksheets </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Application for Tax-Exempt Status (Form 1023) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS Determination Letters </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All books of account or records as are sufficient to show specifically the items of gross income, receipts, and disbursements, and to substantiate the information reported on the annual Form 990 tax return. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Such records include, without limitation, those that reflect information concerning expenses, proof of deductions, business costs, accounting procedures, and other information concerning Wikimedia Endowment's revenues. </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Sales Tax Exemption Letter </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Tax Returns and Worksheets </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stock and Bond Records</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bank Deposit Slips </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bank Statements and Reconciliation </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Accounts Payable Ledgers and Schedules </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Expense Reports </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Invoices (to customers, from vendors) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Inventories of merchandise </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> IRS 1099s </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Journal Entries </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Sales Records (merchandise sales) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Sales & Use Tax Filing Records </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leases</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 7 years after expiration, unless longer period: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * specified by terms of lease; and/or * indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence with Vendors</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2 years after expiration of contract or agreement</span> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part B - Fundraising Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fundraiser Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A fundraiser for charitable purposes must maintain records reflecting the following: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * The date and amount of each contribution received as a result of the solicitation campaign and, for non-cash contributions, the name and mailing address of each contributor. * The name and residence address of each employee, agent, or other person involved in the solicitation campaign. * Records of all revenue received and expenses incurred in the course of the solicitation campaign. * For each account into which the commercial fundraiser deposited revenue from the solicitation campaign, the account number and the name and location of the bank or other financial institution in which the account was maintained. * If a commercial fundraiser sells tickets to an event and represents that they will be donated for use by another, he or she must keep the number of tickets purchased and donated by each contributor, and the name and address of all organizations receiving donated tickets. </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">During each solicitation campaign, and 10 years following its completion, the Wikimedia Endowment must maintain a copy of its contract with the commercial fundraiser and records of solicitations and donations according to the list of items (a) through (e) in the left column for this category</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Solicitations for Contributions</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">See "Commercial Fundraiser Records" above</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Donor Records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">10 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence, if (i) essential to one or more of the 10 years categories in this Part B; or (ii) if deemed to warrant permanent retention by the CFA or the GC</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Endowment gift agreements between donors and Tides, as well as other documents pertaining to Wikimedia Endowment fund gifts; Grant Reports</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part C - Human Resources Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Benefits Plans</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Data & Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Claims </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Benefits Insurance Policies (medical, dental, vision, LTD/STD/life, EAP, FSA, HSA, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Retirement Plan Data & Documents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> COBRA </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Overall Payroll Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Payroll Tax Returns </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Payroll Summaries & Registers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> State Unemployment Tax Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> W-2 Statements </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6 years</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> OSHA Documents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Accident Reports </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reduction In Force records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years from date of reduction</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Workers' Compensation Records - Claim Files</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Latest of these dates: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (1) 5 years from date of injury; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (2) 5 years from date compensation last provided; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (3) 2 years after claim is closed; or </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> (4) if a governmental audit is conducted within the time specified under applicable law, then until the audit has become final </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Worker's Compensation Records - Injury Claims</span> |{{tunit|1=126|2=5 years}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Individual Employee Wage Records: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Deduction & Garnishment Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Timesheets </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Compensation Increases & Approvals </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">4 years after termination</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employee Personnel File: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> General Records (contracts, agreements, reviews, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Private-Information Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Leave-Related Documents (FMLA, CRFA, PDL, etc.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Promotion, Demotion, or Discharge Records </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5 years after termination</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employment applications or any other form of employment inquiry submitted to Wikimedia in response to an ad or other notice of job openings, including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records Pertaining to the Failure or Refusal to Hire </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employment Referral Records </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Applicant Identification Records </div> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Successful candidates – 3 years after termination </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unsuccessful candidates – 2 years from the date the position is filled </div> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Legal Disputes: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Claims, Investigations & Legal Proceedings </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Personnel & Payroll Records About Complaining Parties </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Personnel & Payroll Records of Others in Similar Jobs </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through disposition of dispute or case and appeal plus any additional period that the GC might, in his/her discretion, determine to be appropriate</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">I-9 Forms</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The later of 3 years from hire or 1 year after termination</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Child Labor Certificates</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3 years after termination</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Affirmation Action Records</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3 years</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Injury & Illness Prevention Program: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Inspections: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records documenting scheduled and periodic inspections as required to identify unsafe conditions and work practices, including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name of person(s) conducting the inspection; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unsafe conditions and work practices identified; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Action taken to correct the unsafe conditions and work practices. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Illness Prevention Training </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Records documenting required safety and health training for each employee, specifically including: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Employee name or other identifier; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> training dates; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Type(s) of training; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name of training provider. </div> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 1 year </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Note– likely kept in respective individual personnel "files" (except that training records of employees who have worked for less than one year for the employer need not be retained beyond the term of employment if provided to the employee upon termination). </div> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part D - Legal Records === </div> {| class="wikitable" |{{tunit|1=67|2=Record Category}} |{{tunit|1=68|2=Retention Period}} |- |Articles of Incorporation |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Charters, Policies, Resolutions, Notices, Waivers of Notices, & Written Consents </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Meetings' and Board Committees' Meetings' Minutes </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Bylaws and Amendments </div> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Press Releases and Publicly Filed Documents</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Purpose: Wikimedia should have its own copy to test the accuracy of any document a member of the public can theoretically produce against Wikimedia.</span> |{{tunit|1=72|2=Permanently}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Records Designated for Retention by the Bylaws (if any)</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Specified Period</span> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Legal Matters Records – The legal counsel  will decide the disposition date for each (sub)set of records covered by the following categories: Subject to a litigation hold issued as to a situation or claim that does not ripen into a lawsuit or into an actual proceeding; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Records from open and closed lawsuits and governmental proceedings, including but not limited to correspondence, pleadings, written discovery requests, and responses and information produced and received in discovery; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Records produced by Wikimedia in response to non-party subpoenas; and * Due diligence files. </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To be determined by legal counsel</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – ALL, subject to three exceptions listed below</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years after expiration, unless longer period:</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">specified by terms of contract; and/or</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts –  exception # 1 - FUNDRAISING contracts</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">See "Fundraising Records" under "Fundraising" category (Part B above)</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – exception # 2 – FEDERAL GOVERNMENT (sub-)contracts and leases, as well as records directly pertaining to and involving transactions relating to the agreement – including, without limitation, all information required to be retained by the Federal Acquisition Regulation (FAR), including: civilian or military contracts, and every contract as to a public or private university, college, laboratory, or the like, whenever some or all of the funding is coming from a federal agency</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Longer of: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in contract; or * Period stated in FAR regulations; or </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in any superseding agency-specific federal regulations  [e.g., D.O.E., per FAR 4.702(b)]; or * If no period stated, then permanently See 41 U.S.C. § 254d (civilian) and 10 U.S.C. § 2313 (military) </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contracts – exception # 3 – STATE OR LOCAL GOVERNMENT (sub-)contract and lease, as well as records directly pertaining to the agreement</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Longer of: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Period stated in contract; or * Period provided in state and/or local statutes, regulations, guidelines, ordinances, specifications, and/or bid/RFP materials * 7 years after expiration </div> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Filings with the Registry of Charitable Trusts</span> |{{tunit|1=109|2=10 years}} |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Grant Agreements Applications and Contracts</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7 years after expiration</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Licenses involving the intellectual property rights of Wikimedia or any other affiliated person or entity</span> |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 7 years after expiration, unless longer period: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * specified by terms of license; and/or * indicated by breach-of-contract statute-of-limitations period in force in state (e.g., 15 years for Ohio), country, or province whose law would control any contractual dispute </div> |- |<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Intellectual Property other than Copyright, Patent, or Trademark: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Royalties and Assignments Records; and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Trade Secrets Records: ** all records containing trade secrets; and ** related documentation, including records evidencing measures taken by Wikimedia to protect its trade secrets and avoid the unauthorized use of trade secrets of others (including under all trade secret licenses) </div> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Patents granted by USPTO and all significant related records, including applications, invention/engineering notebooks, workpapers, correspondence, memos, and any speeches, recordings, and any other information demonstrating what was made available to the public and on what date(s)</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of patent plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trademark Registrations</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trademark – all significant related records, including applications and work papers</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of protected status plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright Registrations</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of copyright plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copyright – all significant related records, including applications and work papers</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Expiration of copyright plus 7 years</span> |- |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Correspondence with parties who have contracted to receive services from Endowment</span> |<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2 years after expiration of contract or agreement</span> |} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part E: Third-Party Information Collected via the Endowment Websites === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Information collected from third parties through the Endowment's public-facing websites must be retained as described in the relevant Data Retention Guidelines. Note that litigation holds still apply to data collected under the Privacy Policy and Data Retention Guidelines. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Part F: Other Information Not Mentioned === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Information not covered by any of the above categories will be deleted after 10 years of nonuse. </div> dc5sppll776ixuh9lz77h8vv13giv3i Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/pt-br 106 174479 519969 519880 2025-07-11T04:03:45Z Eduardogobi 22295 Created page with "e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém." 519969 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">2. Confidential Information does not include information that is generally known or available to the public or that is provided to you by a third party who is not affiliated with the Foundation and who has no duty to maintain such information in confidence. This Agreement is not intended to prevent disclosure of Confidential Information where disclosure is required by law.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3. You are obligated to keep confidential and not disclose Confidential Information to any person, including your relatives, friends, and members of the Foundation staff, unless the Foundation has authorized such disclosure.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">4. If you are unsure whether the Foundation has authorized you to disclose Confidential Information to a third party, you should obtain approval from the Chair of the Foundation's Board of Trustees before making the disclosure.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5. Confidential Information belongs exclusively to the Foundation.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6. You should take reasonable measures to avoid unauthorized or inadvertent disclosures of Confidential Information and should, for example, refrain from leaving Confidential Information contained in documents unattended or on computer screens in plain view.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7. At the expiration of your service on the Board, and at any other time upon written demand by the Foundation, you must promptly return to the Foundation or delete all materials in your possession that contain Confidential Information.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] e4nnfp13pgiw9l5nzhrl7bxz00zs3ep 519971 519969 2025-07-11T04:05:00Z Eduardogobi 22295 Created page with "2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei." 519971 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">3. You are obligated to keep confidential and not disclose Confidential Information to any person, including your relatives, friends, and members of the Foundation staff, unless the Foundation has authorized such disclosure.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">4. If you are unsure whether the Foundation has authorized you to disclose Confidential Information to a third party, you should obtain approval from the Chair of the Foundation's Board of Trustees before making the disclosure.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5. Confidential Information belongs exclusively to the Foundation.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6. You should take reasonable measures to avoid unauthorized or inadvertent disclosures of Confidential Information and should, for example, refrain from leaving Confidential Information contained in documents unattended or on computer screens in plain view.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7. At the expiration of your service on the Board, and at any other time upon written demand by the Foundation, you must promptly return to the Foundation or delete all materials in your possession that contain Confidential Information.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] dnxfj8gzt0ko7uximcckq8ggpw8tmle 519973 519971 2025-07-11T04:05:34Z Eduardogobi 22295 Created page with "3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação." 519973 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">4. If you are unsure whether the Foundation has authorized you to disclose Confidential Information to a third party, you should obtain approval from the Chair of the Foundation's Board of Trustees before making the disclosure.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5. Confidential Information belongs exclusively to the Foundation.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6. You should take reasonable measures to avoid unauthorized or inadvertent disclosures of Confidential Information and should, for example, refrain from leaving Confidential Information contained in documents unattended or on computer screens in plain view.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7. At the expiration of your service on the Board, and at any other time upon written demand by the Foundation, you must promptly return to the Foundation or delete all materials in your possession that contain Confidential Information.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] nh3c95hq1zxwzell02xtdkxsm715s2o 519975 519973 2025-07-11T04:06:24Z Eduardogobi 22295 Created page with "4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação." 519975 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">5. Confidential Information belongs exclusively to the Foundation.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6. You should take reasonable measures to avoid unauthorized or inadvertent disclosures of Confidential Information and should, for example, refrain from leaving Confidential Information contained in documents unattended or on computer screens in plain view.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7. At the expiration of your service on the Board, and at any other time upon written demand by the Foundation, you must promptly return to the Foundation or delete all materials in your possession that contain Confidential Information.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] klvrfpx1518zrt1664ohc2burr00aqq 519977 519975 2025-07-11T04:06:37Z Eduardogobi 22295 Created page with "5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação." 519977 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">6. You should take reasonable measures to avoid unauthorized or inadvertent disclosures of Confidential Information and should, for example, refrain from leaving Confidential Information contained in documents unattended or on computer screens in plain view.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7. At the expiration of your service on the Board, and at any other time upon written demand by the Foundation, you must promptly return to the Foundation or delete all materials in your possession that contain Confidential Information.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] 28tpzgvqgqymyiifln78ku6fa8bz4tk 519979 519977 2025-07-11T04:06:57Z Eduardogobi 22295 Created page with "6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos." 519979 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">7. At the expiration of your service on the Board, and at any other time upon written demand by the Foundation, you must promptly return to the Foundation or delete all materials in your possession that contain Confidential Information.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] 4kyrs22aqzi78tw16ea3paiilzz4dpr 519981 519979 2025-07-11T04:07:25Z Eduardogobi 22295 Created page with "7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais." 519981 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] 1tq525i66mykhcyjjsbqv2rikrjun3q 519983 519981 2025-07-11T04:07:52Z Eduardogobi 22295 519983 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">8. Your obligations under this Agreement with respect to Confidential Information remain in effect for three years after you leave the Board of Trustees, except for information that must be kept confidential longer than three years, such as confidential information on donors, staff, and users and attorney-client privileged communications.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] 4t21qz5eza2qggdpu3lzzzt9jinsxb5 519985 519983 2025-07-11T04:08:24Z Eduardogobi 22295 Created page with "8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente." 519985 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board member acknowledges that any violation of this Policy could cause harm to the Foundation, frustrate Board deliberations and action, and may lead to internal discipline and legal action. Each of the undersigned has executed this Confidentiality Agreement, as of the below date. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] ee9wq651c4j1bdaurgqpi2la9zil747 519987 519985 2025-07-11T04:09:28Z Eduardogobi 22295 Created page with "O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo." 519987 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Foundation''' </div> '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] hlfpw1qb2ec6iath0fkp6l6dst8zaom 519989 519987 2025-07-11T04:09:31Z Eduardogobi 22295 Created page with "'''Fundação'''" 519989 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. '''Fundação''' '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By:</span> _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] mvvk2lbuqif87ekisienkz9uyauhmmh 520055 519989 2025-07-11T05:58:01Z Eduardogobi 22295 Created page with "Por:" 520055 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. '''Fundação''' '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' Por: _________________________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Name: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] rkrcr336lf85omj5di4ig4fhqblp204 520057 520055 2025-07-11T05:58:06Z Eduardogobi 22295 Created page with "Nome:" 520057 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. '''Fundação''' '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' Por: _________________________________ Nome: <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Title: </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] 545659qcbmyaz28ppcx3lwk3ravhb7l 520059 520057 2025-07-11T05:58:09Z Eduardogobi 22295 Created page with "Título:" 520059 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. '''Fundação''' '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' Por: _________________________________ Nome: Título: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Date:</span> ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] dbbha11gys2z0e83fq6h09nq9nb4k3c 520061 520059 2025-07-11T05:58:14Z Eduardogobi 22295 Created page with "Data:" 520061 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. '''Fundação''' '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' Por: _________________________________ Nome: Título: Data: ________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Trustee''' </div> {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] 37pwgpvvtf1xzbl24lebkmbjn1tj4va 520063 520061 2025-07-11T05:58:22Z Eduardogobi 22295 Created page with "'''Conselheiro'''" 520063 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} Este Acordo de Confidencialidade é celebrado na data abaixo entre o Conselheiro que assina este acordo e a Fundação Wikimedia (a “Fundação”), uma corporação sem fins lucrativos da Flórida localizada em 1 Sansome Street, Suite 1895, San Francisco, CA 94105. Os membros do Conselho de Administração da Fundação têm deveres fiduciários impostos pela lei estadual. Esses deveres fiduciários exigem que cada membro do Conselho aja de boa fé, com cuidado normal e de uma maneira que o membro do Conselho acredite razoavelmente ser do melhor interesse da Fundação. O [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board Handbook#legalduties|Manual do Conselho]] fornece uma explicação mais detalhada desses deveres. A transparência é um [[Special:MyLanguage/Resolution:Wikimedia Foundation Guiding Principles#transparency|princípio orientador]] da Fundação. A proteção da confidencialidade, quando apropriado, permite que a Fundação se comprometa com a transparência efetiva e, ao mesmo tempo, proteja as discussões abertas e francas que são cruciais para o apoio do Conselho à missão da Fundação. Este acordo de confidencialidade abrange discussões em reuniões formais do Conselho, bem como comunicações do Conselho que ocorram em ambientes menos formais. Este acordo rege o recebimento, o uso e a divulgação de Informações Confidenciais por cada membro do Conselho de Administração. O objetivo deste acordo é complementar a Política de Código de Conduta e outras políticas da Fundação. :1. Informações Confidenciais significa qualquer informação não pública, comunicação ou outros materiais que a Fundação ou um de seus membros do Conselho, diretores ou funcionários lhe comuniquem na sua capacidade como Conselheiro, ou que você receba de terceiros em conexão com seu serviço como Conselheiro, incluindo: ::a. quaisquer materiais marcados como confidenciais ou privilegiados entre advogado e cliente; ::b. planos, estratégias, orçamentos ou informações financeiras não públicas da Fundação; ::c. informações não públicas compartilhadas em conexão com reuniões, deliberações e discussões do Conselho, incluindo comunicações não públicas em listas de discussão privadas ou wikis privadas; ::d. informações não públicas sobre usuários, doadores de fato e doadores em potencial da Wikimedia, incluindo suas identidades; e ::e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. :2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. :3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. :4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. :5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. :6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. :7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. :8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. '''Fundação''' '''{{int string|Wikimedia Foundation, Inc.}}''' Por: _________________________________ Nome: Título: Data: ________________ '''Conselheiro''' {{tunit|21|By:}} _________________________________ {{tunit|22|Name:}} {{tunit|24|Date:}} ________________ [[Category:Board documentation{{#translation:}}]] dxjcz52pwkvaf4noc4s7abyzndps3g9 Translations:Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/104/ru 1198 174511 519942 2025-07-10T13:21:07Z Kaganer 151 Created page with "Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[$1|запрос через Фабрикатор]]." 519942 wikitext text/x-wiki Сообществам, желающим передать право выдачи доступа от администраторов бюрократам, следует отправить [[$1|запрос через Фабрикатор]]. te2tcb07t78hl64l12v72wo9s8hxz46 Translations:Policy:Wikimedia Access to Temporary Account IP Addresses Policy/105/ru 1198 174512 519946 2025-07-10T13:22:18Z Kaganer 151 Created page with "Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log." 519946 wikitext text/x-wiki Логируемое действие — это любое действие, которое отображается в Special:Log. dst2zcyqn2ny9l5kfqjz6szh1cy3q34 Translations:Endowment:Wikimedia Endowment Document Retention and Destruction Policies/11/de 1198 174513 519952 2025-07-10T16:46:54Z Ameisenigel 1143 Created page with "=== C. Das Wikimedia Endowment wird alle Informationen, die nicht den Abschnitten II.A oder II.B unterliegen, dauerhaft vernichten ===" 519952 wikitext text/x-wiki === C. Das Wikimedia Endowment wird alle Informationen, die nicht den Abschnitten II.A oder II.B unterliegen, dauerhaft vernichten === ijfoyx1vy1okztdfo4dnfbuk1z673dd Translations:Endowment:Wikimedia Endowment Document Retention and Destruction Policies/12/de 1198 174514 519954 2025-07-10T16:48:54Z Ameisenigel 1143 Created page with "Die meisten Informationen des Endowment müssen nicht langfristig aufbewahrt werden. Wie im Anhang dargelegt, vermeidet die routinemäßige Vernichtung von Informationen, deren Aufbewahrung nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist, unnötigen Aufwand, Kosten und Speicherbedarf (sowohl elektronisch als auch physisch) für die Pflege, Organisation und Sicherung alter Informationen." 519954 wikitext text/x-wiki Die meisten Informationen des Endowment müssen nicht langfristig aufbewahrt werden. Wie im Anhang dargelegt, vermeidet die routinemäßige Vernichtung von Informationen, deren Aufbewahrung nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist, unnötigen Aufwand, Kosten und Speicherbedarf (sowohl elektronisch als auch physisch) für die Pflege, Organisation und Sicherung alter Informationen. pxyw4xdah46yblgzadjr574efy86op0 Translations:Endowment:Wikimedia Endowment Document Retention and Destruction Policies/13/de 1198 174515 519956 2025-07-10T16:49:00Z Ameisenigel 1143 Created page with "== III. Umfang ==" 519956 wikitext text/x-wiki == III. Umfang == rrmn7j9olndaadcmmahn0l6glo1hbsw User:Sri Lanka pradi tours 2 174516 519958 2025-07-10T17:17:28Z Sri Lanka pradi tours 203303 Created page with "Sri Lanka pradi tours" 519958 wikitext text/x-wiki Sri Lanka pradi tours 1k9t809413d24v53rcb1o9zv8sexbds User:TotalyPro8 2 174518 519963 2025-07-10T21:16:55Z TotalyPro8 203335 added description 519963 wikitext text/x-wiki ''Slap-Pedia'' Slap Battles Encycleopedia ''What is Slap Battles?'' [https://www.roblox.com/games/6403373529/Slap-Battles Slap Battles] is an experience created by developer Tencell within the game [https://roblox.com Roblox] The objective is to gain slaps by slapping people with "gloves" to unlock new gloves with special abilities The purpose of this page is to provide instructions on how to obtain the badge gloves ot855rw6yoz3t0ozll9e7btrc3r0dll 519964 519963 2025-07-10T21:24:51Z TotalyPro8 203335 Blanked the page 519964 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 519965 519964 2025-07-10T21:33:13Z TotalyPro8 203335 meh 519965 wikitext text/x-wiki [[Slappedia]] oasjfp61up3e48qm7podwa2zg074d5c Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/11/pt-br 1198 174519 519968 2025-07-11T04:03:44Z Eduardogobi 22295 Created page with "e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém." 519968 wikitext text/x-wiki e. informações não públicas sobre conselheiros, diretores, executivos, funcionários e fornecedores da Fundação, passados ou atuais, inclusive informações não públicas relacionadas à contratação ou demissão de alguém. 6om7vtoar2ctfz2hkoyh31mk40k83sg Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/12/pt-br 1198 174520 519970 2025-07-11T04:04:59Z Eduardogobi 22295 Created page with "2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei." 519970 wikitext text/x-wiki 2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Esse Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. k3v11bk3iyx1s6ogcdvnu3675vi2ux1 519982 519970 2025-07-11T04:07:52Z Eduardogobi 22295 519982 wikitext text/x-wiki 2. Informações Confidenciais não incluem informações que estejam amplamente conhecidas ou disponíveis ao público ou que sejam fornecidas a você por um terceiro que não seja afiliado à Fundação e que não tenha o dever de manter tais informações em sigilo. Este Acordo não tem a intenção de impedir a divulgação de Informações Confidenciais quando a divulgação for exigida por lei. kv1myr1dl4owal6v0wgrx433rwpih8e Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/13/pt-br 1198 174521 519972 2025-07-11T04:05:33Z Eduardogobi 22295 Created page with "3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação." 519972 wikitext text/x-wiki 3. Você é obrigado(a) a manter a confidencialidade e não divulgar Informações Confidenciais a nenhuma pessoa, incluindo seus parentes, amigos e funcionários da Fundação, a menos que a Fundação tenha autorizado tal divulgação. 7dm8k16d8z1wd1525td6czbjuwm0ad5 Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/14/pt-br 1198 174522 519974 2025-07-11T04:06:24Z Eduardogobi 22295 Created page with "4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação." 519974 wikitext text/x-wiki 4. Se você não tiver certeza de que a Fundação autorizou você a divulgar Informações Confidenciais a terceiros, deverá obter a aprovação da Presidência do Conselho de Administração da Fundação antes de fazer a divulgação. fnu6tb0zhflt8lwlk8z8hcyuogrcei1 Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/15/pt-br 1198 174523 519976 2025-07-11T04:06:36Z Eduardogobi 22295 Created page with "5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação." 519976 wikitext text/x-wiki 5. Informações Confidenciais pertencem exclusivamente à Fundação. 82s3ft6ya9o64xetepy3gnbba4gjrir Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/16/pt-br 1198 174524 519978 2025-07-11T04:06:56Z Eduardogobi 22295 Created page with "6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos." 519978 wikitext text/x-wiki 6. Você deve tomar medidas razoáveis para evitar divulgações não autorizadas ou inadvertidas de Informações Confidenciais e deve, por exemplo, abster-se de deixar Informações Confidenciais contidas em documentos sem supervisão ou em telas de computador à vista de todos. jug2lbh9iy9rg0fvjcruq9wr72r8ncp Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/17/pt-br 1198 174525 519980 2025-07-11T04:07:25Z Eduardogobi 22295 Created page with "7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais." 519980 wikitext text/x-wiki 7. Ao término de seu serviço no Conselho, e em qualquer outro momento mediante solicitação por escrito da Fundação, você deverá devolver imediatamente à Fundação ou destruir todos os materiais em sua posse que contenham Informações Confidenciais. 4zq9qziiy6htb7yjotoczy2m5bj7qhb Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/18/pt-br 1198 174526 519984 2025-07-11T04:08:23Z Eduardogobi 22295 Created page with "8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente." 519984 wikitext text/x-wiki 8. Suas obrigações nos termos deste Acordo com relação a Informações Confidenciais permanecem em vigor por três anos após sua saída do Conselho de Administração, exceto no caso de informações que devam ser mantidas em sigilo por mais de três anos, como informações confidenciais sobre doadores, funcionários e usuários e comunicações privilegiadas entre advogado e cliente. hifhhbdhc7z19ek3535d01731oels37 Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/19/pt-br 1198 174527 519986 2025-07-11T04:09:27Z Eduardogobi 22295 Created page with "O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo." 519986 wikitext text/x-wiki O(a) membro do Conselho reconhece que qualquer violação desta Política pode causar danos à Fundação, frustrar as deliberações e ações do Conselho e pode levar a disciplina interna e ações legais. Cada um dos abaixo assinados assinou este Acordo de Confidencialidade, na data abaixo. 6iira2q5cqrbru10952jy8hwdgflnsw Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/20/pt-br 1198 174528 519988 2025-07-11T04:09:30Z Eduardogobi 22295 Created page with "'''Fundação'''" 519988 wikitext text/x-wiki '''Fundação''' 2mc0u3t6gnk6gp02tjfnbkzzdbafn64 Translations:Committee:Elections Committee Charter/Page display title/pt-br 1198 174529 519990 2025-07-11T05:04:01Z Eduardogobi 22295 Created page with "Comitê:Carta do Comitê de Eleições" 519990 wikitext text/x-wiki Comitê:Carta do Comitê de Eleições g4d7asvf0dfw5rcsowdqeetifb76wjk Committee:Elections Committee Charter/pt-br 116 174530 519991 2025-07-11T05:04:02Z Eduardogobi 22295 Created page with "Comitê:Carta do Comitê de Eleições" 519991 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The purpose of the Elections Committee ("Committee") is to assist with the design and implementation of the process to select Community- and Affiliate-Selected Trustees for the Wikimedia Foundation Board of Trustees ("Board"). The Committee may also assist with similar community-selected positions as determined by the Board. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Membership and Organization == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Committee Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall be composed of at least 5 and not more than 15 members. Committee members are appointed by the Board's Governance Committee, in consultation with sitting members of the Committee, for three-year terms. There is no limit on the number of terms a Committee member may serve. In selecting and appointing its members, the Governance Committee shall seek to represent the breadth of diversity within the Wikimedia movement and the world that the movement serves. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A member shall keep their position until their term expires or until that position is filled with another appointed member by the Governance Committee. The Governance Committee may remove and replace a member for cause with a majority vote. Any Committee member appointed to fill a vacancy shall serve only the remainder of their predecessor's term unless reappointed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Members of the Elections Committee shall be ineligible to run as a candidate in any election planned, organized, or overseen by the Elections Committee for 18 months following the end of their term on the Committee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' d2dtw55ie8q96yeajg1y53h9yxw9m8q 519993 519991 2025-07-11T05:08:39Z Eduardogobi 22295 Created page with "O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho." 519993 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Membership and Organization == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Committee Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall be composed of at least 5 and not more than 15 members. Committee members are appointed by the Board's Governance Committee, in consultation with sitting members of the Committee, for three-year terms. There is no limit on the number of terms a Committee member may serve. In selecting and appointing its members, the Governance Committee shall seek to represent the breadth of diversity within the Wikimedia movement and the world that the movement serves. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A member shall keep their position until their term expires or until that position is filled with another appointed member by the Governance Committee. The Governance Committee may remove and replace a member for cause with a majority vote. Any Committee member appointed to fill a vacancy shall serve only the remainder of their predecessor's term unless reappointed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Members of the Elections Committee shall be ineligible to run as a candidate in any election planned, organized, or overseen by the Elections Committee for 18 months following the end of their term on the Committee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' 7bnklol4qw16zao9gf77utohs45hct3 519995 519993 2025-07-11T05:08:47Z Eduardogobi 22295 Created page with "== Membros e organização ==" 519995 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Committee Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall be composed of at least 5 and not more than 15 members. Committee members are appointed by the Board's Governance Committee, in consultation with sitting members of the Committee, for three-year terms. There is no limit on the number of terms a Committee member may serve. In selecting and appointing its members, the Governance Committee shall seek to represent the breadth of diversity within the Wikimedia movement and the world that the movement serves. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A member shall keep their position until their term expires or until that position is filled with another appointed member by the Governance Committee. The Governance Committee may remove and replace a member for cause with a majority vote. Any Committee member appointed to fill a vacancy shall serve only the remainder of their predecessor's term unless reappointed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Members of the Elections Committee shall be ineligible to run as a candidate in any election planned, organized, or overseen by the Elections Committee for 18 months following the end of their term on the Committee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' 4oz82pu5979cskfj3jdneq2qquyw1co 519997 519995 2025-07-11T05:08:56Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Membros do Comitê ===" 519997 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall be composed of at least 5 and not more than 15 members. Committee members are appointed by the Board's Governance Committee, in consultation with sitting members of the Committee, for three-year terms. There is no limit on the number of terms a Committee member may serve. In selecting and appointing its members, the Governance Committee shall seek to represent the breadth of diversity within the Wikimedia movement and the world that the movement serves. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A member shall keep their position until their term expires or until that position is filled with another appointed member by the Governance Committee. The Governance Committee may remove and replace a member for cause with a majority vote. Any Committee member appointed to fill a vacancy shall serve only the remainder of their predecessor's term unless reappointed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Members of the Elections Committee shall be ineligible to run as a candidate in any election planned, organized, or overseen by the Elections Committee for 18 months following the end of their term on the Committee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' q1jzo40m0secr6bklnf83xczakkwzjz 519999 519997 2025-07-11T05:10:00Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o m..." 519999 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A member shall keep their position until their term expires or until that position is filled with another appointed member by the Governance Committee. The Governance Committee may remove and replace a member for cause with a majority vote. Any Committee member appointed to fill a vacancy shall serve only the remainder of their predecessor's term unless reappointed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Members of the Elections Committee shall be ineligible to run as a candidate in any election planned, organized, or overseen by the Elections Committee for 18 months following the end of their term on the Committee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' 8vglttb9n7aoyhzi0y7dsv7mz2yyt5x 520001 519999 2025-07-11T05:11:11Z Eduardogobi 22295 Created page with "Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição." 520001 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Members of the Elections Committee shall be ineligible to run as a candidate in any election planned, organized, or overseen by the Elections Committee for 18 months following the end of their term on the Committee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' 3tcufg3b9okwnv7jfhrlw22hm0n2bkv 520003 520001 2025-07-11T05:11:24Z Eduardogobi 22295 Created page with "Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê." 520003 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Officers === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' gxlnttb2mca0u4jdgr6c09n4aa37e3s 520005 520003 2025-07-11T05:11:45Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Direção ===" 520005 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê. <span id="Officers"></span> === Direção === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall appoint a Chair from among its members for one-year terms. The Chair is responsible for presiding over Committee meetings and operations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' ohy30htqlm459ckt0vmkak15z5wd18r 520007 520005 2025-07-11T05:12:08Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Comitê indicará um(a) Presidente entre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Presidente é responsável por presidir as reuniões e operações do Comitê." 520007 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê. <span id="Officers"></span> === Direção === O Comitê indicará um(a) Presidente entre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Presidente é responsável por presidir as reuniões e operações do Comitê. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may also appoint a Vice Chair from among its members for one-year terms. The Vice Chair shall take on the responsibilities of the Chair if the Chair is unavailable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' 1tpoakz5kav6tscuvpzi6zogqux1s5l 520009 520007 2025-07-11T05:12:45Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Comitê também pode indicar um(a) Vice-Presidente dentre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Vice-Presidente assumirá as responsabilidades do(a) Presidente se este(a) não estiver disponível." 520009 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê. <span id="Officers"></span> === Direção === O Comitê indicará um(a) Presidente entre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Presidente é responsável por presidir as reuniões e operações do Comitê. O Comitê também pode indicar um(a) Vice-Presidente dentre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Vice-Presidente assumirá as responsabilidades do(a) Presidente se este(a) não estiver disponível. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Advisory Members === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' kbg63f5bp4t5jfajw02853kg4tgh6nx 520011 520009 2025-07-11T05:12:53Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Membros consultivos ===" 520011 wikitext text/x-wiki <languages /> == {{int string|Purpose}} == O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. <span id="Membership_and_Organization"></span> == Membros e organização == <span id="Committee_Members"></span> === Membros do Comitê === O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê. <span id="Officers"></span> === Direção === O Comitê indicará um(a) Presidente entre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Presidente é responsável por presidir as reuniões e operações do Comitê. O Comitê também pode indicar um(a) Vice-Presidente dentre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Vice-Presidente assumirá as responsabilidades do(a) Presidente se este(a) não estiver disponível. <span id="Advisory_Members"></span> === Membros consultivos === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may appoint non-voting advisors who may be invited to attend Committee meetings or to provide the Committee with input and advice. The Committee shall specify the terms of the advisory appointments in its appointment resolutions. No advisory members may be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Wikimedia Foundation Staff === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation may assign staff members to support the Committee in its operations and help the Committee to function effectively. Foundation staff may provide advice to the Committee based on their knowledge and expertise. No staff members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board Liaisons === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may appoint liaisons to the Committee to facilitate communication and coordination between the Committee and the Board. Board Liaisons shall be the Committee's primary point of contact with the Board, and shall serve to update the Board on the Committee's activities and update the Committee on relevant Board activities. Board Liaisons may request information related to the Committee's operations as necessary to carry out their role. No Board members shall be voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Responsibilities == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Board of Trustees Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee has responsibilities throughout every phase of the selection process for Community- and Affiliate-Selected Trustees, as established in [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws#section4-3c|Article IV, Section 3(C) in the Foundation Bylaws]], including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Timeline''' – Work with staff to determine and communicate election timeline specifics, based on target end date set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Candidacy''' – Working with staff and in consultation with the Board, design the process for collecting and reviewing candidate declarations.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Outreach''' – Work with staff to reach the various Wikimedia communities with information about the election, including voting and the call for candidates.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Volunteers''' – Determine whether additional volunteers are needed to assist with election administration, and work with staff to recruit and coordinate those volunteers.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Communications''' – Review communications about the election drafted by staff and collaborate in determining when communications should be issued by the Committee, by staff, or by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Evaluation''' – Assist in reviewing candidates based on criteria set by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Campaigning''' – Set and enforce rules regarding how candidates can campaign, and oversee the process of asking candidates to answer campaign questions.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Voting''' – Determine the voting method and voter eligibility criteria, and work with staff to determine the voting platform and review voter eligibility requests.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Results''' – Review and announce vote results.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee, staff, and the Board shall collaborate to create a more granular division of responsibilities, as needed. If necessary, the Board shall be the final arbiter of questions or disputes regarding roles and responsibilities. All aspects of the trustee selection process are subject to the Board's authority, as defined by applicable law, by the Foundation Bylaws, and by other governing documents. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Other Elections === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board may enlist the advice and assistance of the Committee regarding Wikimedia elections for other positions, or other movement-wide votes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Procedures and Processes == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Meetings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall determine the time and locations of its meetings. It may meet virtually or in person. In order for the Committee to take actions and make decisions at a meeting, a quorum must be present. A quorum shall consist of a majority of the voting Committee members. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === {{resolution|string=resolutions}} === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall take actions in the form of resolutions. A resolution may be adopted at a meeting with the approval of a majority of the voting Committee members present at the meeting. A resolution may also be adopted outside of a meeting with the written approval of a majority of voting members serving on the Committee at the time. The Committee may create additional rules and procedures for proposing, voting on, and publishing resolutions. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Subcommittees === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may create subcommittees to lead the work for particular projects or processes. The full Committee shall still be responsible for the work of the subcommittees, so the subcommittees shall be responsible for reporting their activities to the full Committee in a timely fashion. In creating subcommittees, the Committee should consider what decisions and authority should not be fully delegated to a subcommittee. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Budget === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee may request funding from the Wikimedia Foundation for its activities, including: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">general operating expenses;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for in-person Committee meetings;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">travel and expenses for Committee members to attend events, meetings, and conferences as representatives of the Committee;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee development and team-building; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">hiring external consultants.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall follow any recordkeeping and reporting requirements set by Foundation staff for any budget allocated by the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recordkeeping and Reporting === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Committee shall maintain written records of: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee membership;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">adopted resolutions;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">communication records;</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">meeting minutes, including at a minimum all decisions and actions taken at the meeting; and</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Committee budget and expenditures.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation may provide staff to support this record-keeping. The Committee shall make these records available to the Board and Foundation staff upon request. The Committee shall report its activities to the Board via the Board Liaisons at least once every three months. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''This charter was approved by the Governance Committee of the Board of Trustees on April 6, 2023.'' </div> '''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}''' i0kqt9fl0xmmx7ix4nk3kw4e6izesf7 Translations:Committee:Elections Committee Charter/1/pt-br 1198 174531 519992 2025-07-11T05:08:38Z Eduardogobi 22295 Created page with "O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho." 519992 wikitext text/x-wiki O objetivo do Comitê de Eleições (“Comitê”) é auxiliar na concepção e implementação do processo de seleção de Conselheiros selecionados pela comunidade e afiliadas para o Conselho de Administração da Fundação Wikimedia (“Conselho”). O Comitê também pode ajudar com posições similares selecionadas pela comunidade, conforme determinado pelo Conselho. ff0sgofqidb7w851msfsttpm2yg744s Translations:Committee:Elections Committee Charter/2/pt-br 1198 174532 519994 2025-07-11T05:08:46Z Eduardogobi 22295 Created page with "== Membros e organização ==" 519994 wikitext text/x-wiki == Membros e organização == cwas1ukg9okf0bgv3p6mp9wm9v26c0n Translations:Committee:Elections Committee Charter/3/pt-br 1198 174533 519996 2025-07-11T05:08:56Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Membros do Comitê ===" 519996 wikitext text/x-wiki === Membros do Comitê === 7g8ycph3jnqo83clmy8z07pzkhcujdu Translations:Committee:Elections Committee Charter/4/pt-br 1198 174534 519998 2025-07-11T05:09:59Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o m..." 519998 wikitext text/x-wiki O Comitê deve ser composto por, no mínimo, 5 e, no máximo, 15 membros. Os membros do Comitê são nomeados pelo Comitê de Governança do Conselho, em consulta com os membros efetivos do Comitê, para mandatos de três anos. Não há limite para o número de mandatos que um(a) membro do Comitê pode exercer. Ao selecionar e nomear seus membros, o Comitê de Governança deve procurar representar a amplitude da diversidade dentro do movimento Wikimedia e o mundo que o movimento serve. e4wlufaosewiuchg86rq98yochtejdf Translations:Committee:Elections Committee Charter/5/pt-br 1198 174535 520000 2025-07-11T05:11:10Z Eduardogobi 22295 Created page with "Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição." 520000 wikitext text/x-wiki Um(a) membro manterá sua posição até que seu mandato expire ou até que essa posição seja preenchida com outro(a) membro nomeado(a) pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança pode remover e substituir um(a) membro por justa causa com o voto da maioria. Qualquer membro do Comitê nomeado(a) para preencher uma vaga servirá apenas o restante do mandato de seu antecessor, a menos que seja renomeado(a) à posição. 6yv6ej7zybv0j31ewpenpvapietorwp Translations:Committee:Elections Committee Charter/6/pt-br 1198 174536 520002 2025-07-11T05:11:23Z Eduardogobi 22295 Created page with "Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê." 520002 wikitext text/x-wiki Os membros do Comitê de Eleições serão inelegíveis para concorrer como candidatos em qualquer eleição planejada, organizada ou supervisionada pelo Comitê de Eleições por 18 meses após o término de seu mandato no Comitê. t0m4o48rpevs4xsjrki63juicg3gl9c Translations:Committee:Elections Committee Charter/7/pt-br 1198 174537 520004 2025-07-11T05:11:44Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Direção ===" 520004 wikitext text/x-wiki === Direção === tomq1syebm5g0d8j2k0z9ttwhs1b9ob Translations:Committee:Elections Committee Charter/8/pt-br 1198 174538 520006 2025-07-11T05:12:08Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Comitê indicará um(a) Presidente entre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Presidente é responsável por presidir as reuniões e operações do Comitê." 520006 wikitext text/x-wiki O Comitê indicará um(a) Presidente entre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Presidente é responsável por presidir as reuniões e operações do Comitê. f50t0dh8q462hias0ntzga9qkwjtqbg Translations:Committee:Elections Committee Charter/9/pt-br 1198 174539 520008 2025-07-11T05:12:45Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Comitê também pode indicar um(a) Vice-Presidente dentre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Vice-Presidente assumirá as responsabilidades do(a) Presidente se este(a) não estiver disponível." 520008 wikitext text/x-wiki O Comitê também pode indicar um(a) Vice-Presidente dentre seus membros para mandatos de um ano. O(a) Vice-Presidente assumirá as responsabilidades do(a) Presidente se este(a) não estiver disponível. rvm5ak92e1nlu68rszc2hdinjclc40v Translations:Committee:Elections Committee Charter/10/pt-br 1198 174540 520010 2025-07-11T05:12:53Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Membros consultivos ===" 520010 wikitext text/x-wiki === Membros consultivos === 98v33o16nsbimikraxn52s1d0i2jhwu Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/Page display title/pt-br 1198 174541 520012 2025-07-11T05:46:16Z Eduardogobi 22295 Created page with "Jurídico:Estatuto da Fundação Wikimedia" 520012 wikitext text/x-wiki Jurídico:Estatuto da Fundação Wikimedia spwnocbh918hacylfq9gjjfkfs8rqx3 Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/1/pt-br 1198 174542 520013 2025-07-11T05:47:00Z Eduardogobi 22295 Created page with "O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=$1|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[$2|9 de dezembro de 2020]]." 520013 wikitext text/x-wiki O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=$1|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[$2|9 de dezembro de 2020]]. sq00csdd2bvpbz9t1yxsuq9veexh4s8 Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/pt-br 102 174543 520014 2025-07-11T05:47:01Z Eduardogobi 22295 Created page with "O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=$1|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[$2|9 de dezembro de 2020]]." 520014 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE I - NAME</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This organization shall be known as the Wikimedia Foundation, Inc. (the Foundation). The registered agent and registered office will be determined by a resolution of the Board of Trustees. The main web site of the Foundation shall be [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org].</span> {{anchor|article2}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE II - STATEMENT OF PURPOSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In coordination with a network of individual volunteers and our independent movement organizations, including recognized Chapters, Thematic Organizations, User Groups, and Partners, the Foundation provides the essential infrastructure and an organizational framework for the support and development of multilingual wiki projects and other endeavors which serve this mission. The Foundation will make and keep useful information from its projects available on the Internet free of charge, in perpetuity.</span> {{anchor|article3}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE III - MEMBERSHIP</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 6vaje6ymrioyssupw4f15nctt46bhkw 520017 520014 2025-07-11T05:47:31Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO I – NOME" 520017 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This organization shall be known as the Wikimedia Foundation, Inc. (the Foundation). The registered agent and registered office will be determined by a resolution of the Board of Trustees. The main web site of the Foundation shall be [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org].</span> {{anchor|article2}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE II - STATEMENT OF PURPOSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In coordination with a network of individual volunteers and our independent movement organizations, including recognized Chapters, Thematic Organizations, User Groups, and Partners, the Foundation provides the essential infrastructure and an organizational framework for the support and development of multilingual wiki projects and other endeavors which serve this mission. The Foundation will make and keep useful information from its projects available on the Internet free of charge, in perpetuity.</span> {{anchor|article3}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE III - MEMBERSHIP</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] d0rh684yssmig7i96imcle4ce64viko 520019 520017 2025-07-11T05:48:14Z Eduardogobi 22295 Created page with "Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será $1." 520019 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE II - STATEMENT OF PURPOSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In coordination with a network of individual volunteers and our independent movement organizations, including recognized Chapters, Thematic Organizations, User Groups, and Partners, the Foundation provides the essential infrastructure and an organizational framework for the support and development of multilingual wiki projects and other endeavors which serve this mission. The Foundation will make and keep useful information from its projects available on the Internet free of charge, in perpetuity.</span> {{anchor|article3}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE III - MEMBERSHIP</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] mqtjcvbrols9zcj5g5f3ljd8fer6469 520021 520019 2025-07-11T05:48:41Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO" 520021 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In coordination with a network of individual volunteers and our independent movement organizations, including recognized Chapters, Thematic Organizations, User Groups, and Partners, the Foundation provides the essential infrastructure and an organizational framework for the support and development of multilingual wiki projects and other endeavors which serve this mission. The Foundation will make and keep useful information from its projects available on the Internet free of charge, in perpetuity.</span> {{anchor|article3}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE III - MEMBERSHIP</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] ox268egoezc850qcjmv7o4oygamcale 520023 520021 2025-07-11T05:49:06Z Eduardogobi 22295 Created page with "A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global." 520023 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In coordination with a network of individual volunteers and our independent movement organizations, including recognized Chapters, Thematic Organizations, User Groups, and Partners, the Foundation provides the essential infrastructure and an organizational framework for the support and development of multilingual wiki projects and other endeavors which serve this mission. The Foundation will make and keep useful information from its projects available on the Internet free of charge, in perpetuity.</span> {{anchor|article3}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE III - MEMBERSHIP</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 44v277vjym3fwlaitfo55zspj9poxqx 520025 520023 2025-07-11T05:49:56Z Eduardogobi 22295 Created page with "Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos..." 520025 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE III - MEMBERSHIP</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 7sc4mb8rg1qjideg4opsrpmnv0ux655 520027 520025 2025-07-11T05:50:06Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO III – MEMBROS" 520027 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation does not have members. (Fla. Stat. Section 617.0601)</span> {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 5my6t2yz7rcx26xzbeiq05mq9m7y4bz 520029 520027 2025-07-11T05:50:58Z Eduardogobi 22295 Created page with "A Fundação não possui membros. (Seção $1 dos Estatutos da Flórida)" 520029 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IV - THE BOARD OF TRUSTEES</span> == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] erikip16h31hi6mt6szf831kjliwuij 520031 520029 2025-07-11T05:51:09Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO" 520031 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. General Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 2nj176vu4j5poxpftzv1c21ijaxfzwy 520033 520031 2025-07-11T05:51:28Z Eduardogobi 22295 Created page with "Seção 1. Poderes gerais." 520033 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All corporate powers shall be exercised by or under the authority of, and the business and affairs of the Foundation shall be managed under, the direction of the Board of Trustees either directly or through a written delegation of authority.</span> {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] oam0pfrxlumxkbamabzcmeanygf1y80 520035 520033 2025-07-11T05:53:05Z Eduardogobi 22295 Created page with "Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito." 520035 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Number, Tenure, and Qualification.</span> === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] skikv3g4qu00qbhb9bcqz3rcsbfkwyo 520037 520035 2025-07-11T05:53:21Z Eduardogobi 22295 Created page with "Seção 2. Número, mandato e qualificação." 520037 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Number.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] fhwitmkn2g99zf9301lyh1n2hu1r2a2 520039 520037 2025-07-11T05:53:26Z Eduardogobi 22295 Created page with "(A) Número." 520039 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The authorized number of Trustees of the Foundation shall be at least nine (9) and, at most, sixteen (16), as the Board may from time to time determine. Trustees are selected according to the process specified in Article IV, Section 3 below.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 3re2rz53drobyvihzgq8i2ng8hzjo45 520041 520039 2025-07-11T05:54:01Z Eduardogobi 22295 Created page with "O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo." 520041 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Term.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] tv3mlba9pctvq29mobx0s67lif82uo3 520043 520041 2025-07-11T05:54:06Z Eduardogobi 22295 Created page with "(B) Mandato." 520043 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====(B) Mandato.==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Except as herein provided, the term of office for a Trustee shall be three years and the Trustee seats shall be distributed so that, as nearly as practicable, the terms of a roughly equal number of Trustees shall expire each year, allowing the Foundation to benefit from having continuity of experienced Trustees. Each Trustee will serve until the expiration of their term and until their successor has been appointed and qualified, or until their earlier resignation, removal from office, or death.</span> {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 1oe0gq5lbw579n1jas0i97qvppgral3 520045 520043 2025-07-11T05:55:14Z Eduardogobi 22295 Created page with "Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua..." 520045 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====(B) Mandato.==== Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua renúncia, destituição ou falecimento. {{anchor|section4-2c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Term limit.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] gd1tz0bytu2tkpkr6oxcp2si9skqmzx 520047 520045 2025-07-11T05:55:28Z Eduardogobi 22295 Created page with "(C) Limite de mandato." 520047 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====(B) Mandato.==== Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua renúncia, destituição ou falecimento. {{anchor|section4-2c}} ==== (C) Limite de mandato.==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Trustees, excluding the Community Founder Trustee Position, may serve a maximum of three consecutive full terms (that is, nine years). After having served any consecutive nine years, a Trustee shall not be eligible for appointment to the Board again until a period of at least 18 months has expired.</span> {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] h3y66f1u3i5848p008o7o92xhgvv4u5 520049 520047 2025-07-11T05:56:27Z Eduardogobi 22295 Created page with "Os Conselheiros, com exceção da Posição de Conselheiro Fundador da Comunidade, podem servir no máximo três mandatos completos consecutivos (ou seja, nove anos). Depois de ter servido qualquer mandato consecutivo de nove anos, um Conselheiro não poderá ser indicado novamente para o Conselho até que um período de pelo menos 18 meses tenha expirado." 520049 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====(B) Mandato.==== Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua renúncia, destituição ou falecimento. {{anchor|section4-2c}} ==== (C) Limite de mandato.==== Os Conselheiros, com exceção da Posição de Conselheiro Fundador da Comunidade, podem servir no máximo três mandatos completos consecutivos (ou seja, nove anos). Depois de ter servido qualquer mandato consecutivo de nove anos, um Conselheiro não poderá ser indicado novamente para o Conselho até que um período de pelo menos 18 meses tenha expirado. {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Selection and Appointment.</span>=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] q0kh4x9e2tadhu1mrufupmdmjnsxrg6 520051 520049 2025-07-11T05:56:42Z Eduardogobi 22295 Created page with "Seção 3. Seleção e nomeação." 520051 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====(B) Mandato.==== Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua renúncia, destituição ou falecimento. {{anchor|section4-2c}} ==== (C) Limite de mandato.==== Os Conselheiros, com exceção da Posição de Conselheiro Fundador da Comunidade, podem servir no máximo três mandatos completos consecutivos (ou seja, nove anos). Depois de ter servido qualquer mandato consecutivo de nove anos, um Conselheiro não poderá ser indicado novamente para o Conselho até que um período de pelo menos 18 meses tenha expirado. {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===Seção 3. Seleção e nomeação.=== {{anchor|section4-3a}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Governance priorities.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 9c8umjhlcpdd9x4ve9qefb3hs9blqjl 520053 520051 2025-07-11T05:56:53Z Eduardogobi 22295 Created page with "(A) Prioridades de governança." 520053 wikitext text/x-wiki <languages /> {{Disclaimer for translation}}{{Policies navbox}} ''O presente estatuto foi {{Plainlinks|1=//foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Legal:Bylaws&action=history|2=atualizado}} pela última vez com as modificações aprovadas pelo conselho em [[Resolution:Amended Bylaws Articles IV & V (2020)|9 de dezembro de 2020]].'' {{anchor|article1}} == ARTIGO I – NOME == Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será [//www.wikimediafoundation.org www.wikimediafoundation.org]. {{anchor|article2}} == ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO == A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. {{anchor|article3}} == ARTIGO III – MEMBROS== A Fundação não possui membros. (Seção 617.0601 dos Estatutos da Flórida) {{anchor|article4}} == ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO == {{anchor|section4-1}} === Seção 1. Poderes gerais. === Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. {{anchor|section4-2}} === Seção 2. Número, mandato e qualificação. === {{anchor|section4-2a}} ==== (A) Número. ==== O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. ====(B) Mandato.==== Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua renúncia, destituição ou falecimento. {{anchor|section4-2c}} ==== (C) Limite de mandato.==== Os Conselheiros, com exceção da Posição de Conselheiro Fundador da Comunidade, podem servir no máximo três mandatos completos consecutivos (ou seja, nove anos). Depois de ter servido qualquer mandato consecutivo de nove anos, um Conselheiro não poderá ser indicado novamente para o Conselho até que um período de pelo menos 18 meses tenha expirado. {{anchor|artiv-sec3}}{{anchor|section4-3}} ===Seção 3. Seleção e nomeação.=== {{anchor|section4-3a}} ==== (A) Prioridades de governança.==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) The Board shall be composed of Trustees with a diverse set of talents, experience, backgrounds, and competencies that will best fulfill the mission and needs of the Foundation, as determined by the Board. The Board is committed to promoting diversity and inclusion both in terms of trustee composition and in other aspects of its work.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board and its Trustees must act as fiduciaries with regard to the Foundation, and their duties include, but are not limited to, the fiduciary duty of care and the fiduciary duty of loyalty, as described in Sections 617.0830 and 617.0832 of the Florida Not For Profit Corporation Act (the Act). It is the responsibility of the Board to ensure that the selection of Trustees furthers these governance priorities and complies with the Board's fiduciary duties.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) Within two weeks of their appointment to the Board, all Trustees must resign from any other board, governance, or paid positions at the Foundation and Affiliates for the duration of their terms as Trustees, but may serve Affiliates in informal or advisory capacities.</span> ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Governance definitions.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) "Community", as used in the Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) "Affiliates", as used in these Bylaws, shall be defined by the Board, consistent with the Foundation's Statement of Purpose as defined in Article II above, and will function as independent groups or legal entities that operate in coordination with the Foundation to implement the mission statement. Affiliates must have a written agreement with the Foundation. In no instance will an Affiliate be an agent or member of the Wikimedia Foundation.</span> {{anchor|section4-3c}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Community- and Affiliate-selected Trustees.</span>==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as eight (8) Trustees will be sourced from candidates vetted through a Community and/or Affiliate nomination process. This process will be held according to a schedule determined by the Board of Trustees to fill open Community- and Affiliate-selected Trustee seats. Off-cycle vacancies may be filled normally as described in Article IV, Section 6 below. Community- and Affiliate-selected nominations will be considered by the board for appointment to the board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The Board of Trustees shall convey its priorities and requirements for members, as set forth in Article IV, Section 3(A) above, and shall determine the dates, rules and regulation of the approval procedures. The Board shall determine who is qualified to participate in the approval process for Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(iii) The Board will appoint candidates who are nominated through this process, subject to Article IV, Section 3(A), and other provisions of these Bylaws. In the event that a candidate is selected who does not meet the requirements of Article IV, Section 3(A) or other requirements of these Bylaws, or of applicable state or federal law, the Board will (a) not appoint the candidate, (b) declare a vacancy on the Board, and (c) fill the resulting vacancy, subject to this Section 3 and to Article IV, Section 6 below.</span> {{anchor|section4-3d}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Board-selected Trustees.</span> ==== :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(i) As many as seven (7) Trustees may be sourced, selected and appointed directly by the Board.</span> :<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(ii) The appointment of Board-selected Trustees shall be conducted consistent with the provisions of Article IV, Section 3(A) and with applicable state and federal law.</span> {{anchor|section4-3e}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Community Founder Trustee Position.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board may appoint Jimmy Wales as Community Founder Trustee for a three-year term. The Board may reappoint Wales as Community Founder Trustee for successive three-year terms (without a term limit). In the event that Wales is not appointed as Community Founder Trustee, the position will remain vacant, and the Board shall not fill the vacancy.</span> {{anchor|section4-3f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Overall Board composition.</span>==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board shall not appoint a new Board-selected trustee if it would cause the Board-selected Trustees to outnumber the Community- and Affiliate-selected Trustees.</span> {{anchor|section4-4}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Meetings.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Meetings of the Board of Trustees may be scheduled at such times and at such places as the Trustees deem appropriate and shall be conducted at least annually. A quorum shall consist of a majority of Trustees then in office. Any meeting that is adjourned may be continued without the presence of a quorum of the Board as long as all the Trustees are given reasonable notice of the time and place such adjournment shall resume.</span> {{anchor|section4-4a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(a) Special Meetings.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Special meetings of the Board of Trustees may be called by the chair of the board, by the vice-chair or by any two Trustees. The person or persons who call a special meeting of the Board of Trustees may fix the place for holding such special meeting.</span> {{anchor|section4-4b}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(b) Notice.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Notice of any special meeting shall be given at least two (2) days before the meeting by written notice specifying the date, time, and purposes of the meeting. Any Trustee may waive notice of any meeting, before or after the meeting, as provided in these Bylaws. Attendance of any Trustee at a meeting constitutes waiver of notice of such meeting, except when such Trustee attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">In case of emergency, as defined in Section 617.0303(5) or other relevant provisions of the Act, the chair of the Board of Trustees or the vice-chair of the Board of Trustees shall prescribe a shorter notice to be given personally or by communicating to each Trustee at his or her email address, residence or business address in like manner.</span> {{anchor|section4-4c}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(c) Manner of Acting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The act of the majority of the Trustees present at a meeting at which a quorum is present shall be the act of the Board of Trustees. Such actions shall take the form of resolutions and shall be included in the corporate records of the Foundation.</span> {{anchor|section4-4d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(d) Presumption of Assent.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee of the Foundation who is present at a meeting of the Board of Trustees at which action on any corporate matter is taken shall be presumed to have assented to the action taken, unless the Trustee votes against such action or abstains from voting on such action. A Trustee may abstain from voting on an action only if such abstention is on account of an asserted conflict of interest.</span> {{anchor|section4-4e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(e) Constructive Presence at a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Trustee may participate in a meeting of such board by means of a conference telephone or online, by means of which all persons participating in the meeting can hear each other at the same time. Participating by such means shall constitute presence in person at a meeting.</span> {{anchor|section4-4f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(f) Action Without a Meeting.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action required by law to be taken at any meeting of the Trustees of the Foundation may be taken without a meeting consistent with the following consent procedures. (1) Action required or permitted to be taken at a meeting of the Board of Trustees may be taken without a meeting if the action receives the affirmative vote of all of the Trustees. The action must be evidenced by one or more written consents describing the action taken and affirmatively signed by all of the Trustees then in office. Electronic signatures are acceptable. (2) Action taken under this Section 4 is effective when the action is affirmatively signed by all of the Trustees then in office unless the consent specifies a different effective date. (3) A consent signed under this Section 4 has the effect of a meeting vote and may be described as such in any document. (4) Any consent resolution which has not received affirmative votes from all of the Trustees then in office shall be presented for a vote at the next board meeting. (5) Modifications to the Bylaws or articles of incorporation can not be made by consent resolutions.</span> {{anchor|section4-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Board of Trustees, to the Chair of the board, or to the Foundation through the Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section4-6}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 6. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any vacancy occurring in the Board of Trustees, including any vacancy created by reason of an increase in the number of Trustees, may be filled by the affirmative vote of a majority of the remaining Trustees though less than a quorum of the Board of Trustees. A Trustee appointed to fill a vacancy shall serve as Trustee for the unexpired portion of the term for that position. As permitted by the Act, the Board may continue doing business as a Board during the vacancy of any Trustee position.</span> {{anchor|section4-7}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 7. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any Trustee may be removed, with or without cause, by a majority vote of the Trustees then in office in accordance with the procedures set forth in Section 617.0808(1), or other relevant provisions of the Act.</span> {{anchor|section4-8}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 8. Delegation and Expenses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(a)''' Any action required or permitted to be taken by the Board of Trustees under these Bylaws or any provision of law may be delegated by the Board to any committee of the Board, except as provided in Section 617.0825(1), or other relevant provisions of the Act.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(b)''' Advisory committees that do not exercise any authority of the Board of Trustees may include as committee members persons from the community and other professionals who are not Trustees, provided the membership of the committee is approved by the Board.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(c)''' Trustees may not be compensated for their roles as Trustees. They may be allowed expenses, by resolution of the Board, for attending meetings, if necessary. No Trustee shall be employed or otherwise receive compensation from the Foundation for their duties as Trustees.</span> {{anchor|section4-9}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 9. Voting Means.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Voting on all matters, including the election of Trustees and officers, may be conducted by mail, electronic mail, facsimile transmission, chat software, video conferencing, wiki software, or other similar verifiable means. Proxy voting shall not be allowed.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 10. Reserved Powers.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise delegated by the Board of Trustees to another body or person, the Board of Trustees shall be empowered to make any and all regulations, rules, policies, user agreements, terms of use, and other such decisions as may be necessary for the continued functioning of the Foundation not inconsistent with these Bylaws.</span> {{anchor|article5}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE V - OFFICERS AND DUTIES</span> == {{anchor|section5-1}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Number.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees shall elect from among the Trustees the following officers: a Chair, at least one and no more than two Vice Chairs, and Board committee chairs. The Board of Trustees shall also appoint the following non-Trustee officer positions: a Chief Executive Officer, Secretary, Treasurer, and such other officers as the Board from time to time may appoint.</span> {{anchor|section5-1a}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(A) Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair shall, when present, preside at all meetings of the Board of Trustees. The Chair shall have general supervision of the affairs of the corporation and shall make reports to the Board of Trustees at meetings and other times as necessary to keep Trustees informed of corporation activities. The Chair may sign, with the secretary or any other proper officer of the Foundation thereunto authorized by the Board of Trustees, any deeds, mortgages, bonds, contracts, or other instruments which the Board of Trustees has authorized to be executed, except in cases where the signing and execution thereof shall be expressly delegated by the Board of Trustees or by these Bylaws to some other officer or agent of the Foundation, or shall be required by law to be otherwise signed or executed. The Chair shall in general perform all duties as from time to time may be assigned to them by the Board of Trustees.</span> {{anchor|section5-1b}} ====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(B) Vice Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Vice Chairs shall perform the duties and have the powers of the Chair when the Chair is absent or unable to perform their duties. If there are two Vice Chairs, the Chair shall specify which Vice Chair takes priority when the Chair is absent. Other duties of the Vice Chairs may be designated by the Board of Trustees or the Chair.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(C) Board Committee Chairs.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board committee chairs shall perform the duties and have the powers set forth in the charters of the committees of which they are the chair and as determined by the Board from time to time.</span> {{anchor|section5-1d}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(D) Chief Executive Officer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chief Executive Officer ("CEO") is the chief executive officer of the Foundation. Except where there is a conflict of interest (such as when the Board is discussing the CEO's performance), they shall attend all Board meetings, including at least part of all executive sessions, and receive all communications and information in the same manner as all members of the Board. They shall have charge of the business and affairs of the Foundation, subject to the direction and control of the Board of Trustees, and shall see that the resolutions and directives of the Board of Trustees are carried into effect except in those instances in which responsibility is assigned to some other person by the Board of Trustees. The CEO may execute on behalf of the Foundation any contracts or other instruments that the Board of Trustees has authorized to be executed through a delegation of authority, which the CEO may further delegate in writing.</span> {{anchor|section5-1e}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(E) Secretary.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Secretary shall act as secretary of each meeting of the Board of Trustees. In the absence of the Secretary, the presiding officer of the meeting or the CEO will appoint a secretary of the meeting. In addition, the Secretary shall coordinate with other staff to give notices of all meetings of the Board of Directors, keep minutes of such meetings, maintain corporate records, and in general, perform all duties incident to the office of Secretary and such other duties as the Board may from time to time assign to the Secretary. The Secretary may delegate certain duties as necessary.</span> {{anchor|section5-1f}} ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(F) Treasurer.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Treasurer shall present to the Board of Trustees an annual budget, as well as such other operating budgets and income estimates as may be requested. The Treasurer shall also present a complete financial report of the Foundation at least annually. The Treasurer shall be available at reasonable times for consultation with the Board Chair and the Chair of the Audit Committee. The Treasurer shall have charge and custody of and be responsible for all funds and securities of the Foundation; receive and give receipts for monies due and payable to the Foundation from any source whatsoever, and deposit all such monies in the name of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as shall be selected in accordance with the provisions of these Bylaws; review the financial operations of the organization and advise with the Secretary on financial matters, including audits; make financial reports to the Board of Trustees at regular and special meetings; and perform such other duties as assigned by the Chair or the Board of Trustees. The Treasurer may delegate in writing certain day-to-day duties, as the Treasurer and Board of Trustees deem appropriate.</span> {{anchor|section5-2}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Term.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Trustee officers shall be elected for three-year terms of office by majority vote of the Board and such terms shall automatically renew and continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation. Notwithstanding the foregoing, the Board may choose to elect as an officer a Trustee whose current term will expire prior to the conclusion of such a three-year appointment. The non-trustee positions of Executive Director, Treasurer, and Secretary shall be Board appointed positions and such terms shall continue until replaced by a majority vote of the Board or resignation.</span> {{anchor|section5-3}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Removal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any officer or agent elected or appointed by the Board of Trustees may be removed by the Board of Trustees whenever, in its judgment, the best interests of the Foundation would be served thereby.</span> {{anchor|section5-4}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Vacancies.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A vacancy, however occurring, in any office may be filled by the Board of Trustees for the unexpired portion of the term.</span> {{anchor|section5-5}} === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 5. Resignations.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any elected or appointed officer of the Foundation may resign at any time by giving written notice to the Foundation through the Chair or Executive Director. Any such resignation shall take effect at the time specified therein, or, if the time be not specified therein, upon its acceptance by the Board of Trustees.</span> {{anchor|article6}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VI - ASSETS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Dedication of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The property of this Foundation is irrevocably dedicated to charitable purposes and no part of the net income or assets of this Foundation shall ever inure to the benefit of any Trustee or officer thereof or to the benefit of any private individual other than compensation in a reasonable amount to its officers, employees, and contractors for services rendered.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Distribution of Assets.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Upon the dissolution or winding-up of this Foundation, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Foundation shall be distributed to a nonprofit fund, foundation, or entity which is organized and operated exclusively for charitable purposes and which has established its tax exempt status under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1954, or corresponding provisions of subsequent federal tax laws.</span> {{anchor|article7}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VII - CONTRACTS, LOANS, CHECKS, AND DEPOSITS</span> == === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Contracts.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Board of Trustees may authorize any officer or officers, agent or agents to enter into any contract or execute and deliver any instrument in the name of and on behalf of the Foundation, unless otherwise restricted by law. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Loans.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">No loans shall be contracted on behalf of the Foundation and no evidence of indebtedness shall be issued in its name unless authorized by a resolution of the Board of Trustees. Such authority may be general or confined to specific instances.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Checks, Drafts, Etc.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All checks, drafts, or other orders for the payment of money, notes, or other evidences of indebtedness issued in the name of the Foundation shall be signed by such officer or officers, agent or agents of the Foundation and in such manner as shall from time to time be determined by resolution of the Board of Trustees.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Deposits.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All funds of the Foundation not otherwise employed shall be deposited from time to time to the credit of the Foundation in such banks, trust companies, or other depositories as the Board of Trustees may select.</span> {{anchor|article8}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE VIII - INDEMNIFICATION</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(A)''' The Foundation shall, except as provided in or limited by Subparagraph (C), indemnify to the maximum extent permitted by law any person who was or is a party to any proceeding (other than an action by, or in the right of, the Foundation), by reason of the fact that he or she is or was a Trustee or officer of the Foundation. Expenses incurred by a Trustee or an officer in defending a civil or criminal proceeding may be paid by the Foundation in advance of the final disposition of such proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such Trustee or officer to repay such amount if he or she is ultimately found not to be entitled to indemnification by the Foundation.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(B)''' The Foundation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a Trustee, officer, employee, or agent of the Foundation, or who is or was serving at the request of the Foundation as a director, trustee, officer, employee, or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, or other enterprise (Other Enterprise), against any liability asserted against him or her and incurred by him or her in any such capacity, or arising out of his or her status as such, whether or not the Foundation would have the power to indemnify him or her against such liability under Florida law.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''(C) ''' The Foundation's obligation, if any, to indemnify any person who was or is serving at its request as a director, trustee, officer, employee, or agent of an Other Enterprise must be reduced by any amount such person collects as indemnification from such Other Enterprise.</span> {{anchor|article9}} == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE IX - WAIVER OF NOTICE</span>== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unless otherwise provided by law, whenever any notice is required to be given to any Trustee of the Foundation under the provisions of these Bylaws or under the provisions of its articles of incorporation, a waiver thereof in writing, signed by the person or persons entitled to such notice, or by electronic means sufficient to authenticate the sender, date and time, whether before or after the time stated therein, shall be deemed equivalent to the giving of such notice.</span> {{anchor|article10}} ==<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ARTICLE X - MISCELLANEOUS</span> == {{anchor|section10-1}} ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 1. Amendment.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">These Bylaws may be altered, amended or repealed and new Bylaws may be adopted by a majority of the entire Board of Trustees at any regular meeting or special meeting, provided that at least ten days written notice is given of intention to alter, amend or repeal or to adopt new Bylaws at such meeting.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 2. Seal.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation seal shall be circular in form and shall contain the name of the Foundation, the year of its creation and the words, "CORPORATE SEAL, FLORIDA." Said seal may be used by causing it or a facsimile thereof to be impressed or affixed or reproduced otherwise.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 3. Fiscal Year, Audit, and Review.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The fiscal year of the Foundation shall be July 1 - June 30 of each year. The accounts of the Foundation shall be audited annually by a Certified Public Accountant. The accounts of the Foundation shall be reviewed quarterly by a Certified Public Accountant.</span> ===<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Section 4. Delivery of Notices.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Whenever any notice is required by the Bylaws, it shall be deemed to be sufficient if mailed via first class mail to the last known address or to the last known email address of the intended recipient. Such notice may be waived in writing by the intended recipient.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">SIGNATURES</span> == /s/ Jan-Bart de Vreede, /s/ Frieda Brioschi, /s/ Guy Kawasaki, /s/ Samuel Klein, /s/ Patricio Lorente, /s/ María Sefidari, /s/ Stu West, /s/ Alice Wiegand, /s/ Phoebe Ayers, /s/ Jimmy Wales == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">LICENSE</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This document is made available under the [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike License]; additional terms may apply.</span> [[Category:Bylaws{{#translation:}}| ]] 3lt10uuudockqzpfpystqk9cquj5imx Category:Bylaws/pt-br 14 174544 520015 2025-07-11T05:47:02Z FuzzyBot 1139 Automatically creating translation of category used on [[Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/pt-br]] 520015 wikitext text/x-wiki <languages /> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Content related to [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|Wikimedia Foundation bylaws]]. </div> [[Category:Legal documentation{{#translation:}}]] [[Category:Governance resolutions{{#translation:}}]] tga4sarij1sp3f4szy8vc91k7gjxt43 Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/2/pt-br 1198 174545 520016 2025-07-11T05:47:30Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO I – NOME" 520016 wikitext text/x-wiki ARTIGO I – NOME q4lxeu30i2zq81tbqat88jbn6vwoaj5 Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/3/pt-br 1198 174546 520018 2025-07-11T05:48:13Z Eduardogobi 22295 Created page with "Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será $1." 520018 wikitext text/x-wiki Esta organização será conhecida como Wikimedia Foundation, Inc. (a Fundação Wikimedia ou somente Fundação). O agente registrado e o escritório registrado serão determinados por uma resolução do Conselho de Administração. O ''website'' principal da Fundação será $1. 562kvksmwa9lg3706lrkaxdo1d16bis Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/4/pt-br 1198 174547 520020 2025-07-11T05:48:40Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO" 520020 wikitext text/x-wiki ARTIGO II – DECLARAÇÃO DE PROPÓSITO fgmk1uhholyrb0he4agd4mwh7g4wzub Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/5/pt-br 1198 174548 520022 2025-07-11T05:49:05Z Eduardogobi 22295 Created page with "A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global." 520022 wikitext text/x-wiki A missão da Fundação Wikimedia é capacitar e envolver pessoas de todo o mundo para coletar e desenvolver conteúdo educacional sob uma licença livre ou de domínio público, e disseminá-lo de forma eficaz e global. hp76jjv3y2ajqlaqjaffbfzsdwabmyg Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/6/pt-br 1198 174549 520024 2025-07-11T05:49:56Z Eduardogobi 22295 Created page with "Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos..." 520024 wikitext text/x-wiki Em coordenação com uma rede de voluntários individuais e nossas organizações do movimento independentes, incluindo Capítulos, Organizações Temáticas, Grupos de Usuários e Parceiros reconhecidos, a Fundação fornece a infraestrutura essencial e uma estrutura organizacional para o suporte e o desenvolvimento de projetos wiki multilíngues e outros esforços que atendem a essa missão. A Fundação disponibilizará e manterá informações úteis de seus projetos na Internet gratuitamente, de forma perpétua. c5ze0yqpazowxidtnaojvd1hyf27wxq Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/7/pt-br 1198 174550 520026 2025-07-11T05:50:05Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO III – MEMBROS" 520026 wikitext text/x-wiki ARTIGO III – MEMBROS 5vm61r095nwif2gwzofnivbmvah1aqb Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/8/pt-br 1198 174551 520028 2025-07-11T05:50:58Z Eduardogobi 22295 Created page with "A Fundação não possui membros. (Seção $1 dos Estatutos da Flórida)" 520028 wikitext text/x-wiki A Fundação não possui membros. (Seção $1 dos Estatutos da Flórida) 5se8rn53anhys6lc7iytwfshkn0fqye Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/9/pt-br 1198 174552 520030 2025-07-11T05:51:09Z Eduardogobi 22295 Created page with "ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO" 520030 wikitext text/x-wiki ARTIGO IV – O CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO sepllkzwxr2jay0wzuk5j2ipfgdocu2 Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/10/pt-br 1198 174553 520032 2025-07-11T05:51:27Z Eduardogobi 22295 Created page with "Seção 1. Poderes gerais." 520032 wikitext text/x-wiki Seção 1. Poderes gerais. k6ghsqnnzy5u52zq30wuykuguyt1020 Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/11/pt-br 1198 174554 520034 2025-07-11T05:53:04Z Eduardogobi 22295 Created page with "Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito." 520034 wikitext text/x-wiki Todos os poderes corporativos serão exercidos por ou sob a autoridade de, e os negócios e assuntos da Fundação serão administrados sob a direção do Conselho de Administração, seja diretamente ou por meio de uma delegação de autoridade por escrito. nw185wpjm4m9kgv6wl2a2ndrb5t5ouw Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/12/pt-br 1198 174555 520036 2025-07-11T05:53:20Z Eduardogobi 22295 Created page with "Seção 2. Número, mandato e qualificação." 520036 wikitext text/x-wiki Seção 2. Número, mandato e qualificação. r64e1zab9320q43lcs471x1kcqp4qmy Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/13/pt-br 1198 174556 520038 2025-07-11T05:53:25Z Eduardogobi 22295 Created page with "(A) Número." 520038 wikitext text/x-wiki (A) Número. 2yw1d5byic2ssx1c7p28iizcg7sjtul Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/14/pt-br 1198 174557 520040 2025-07-11T05:54:00Z Eduardogobi 22295 Created page with "O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo." 520040 wikitext text/x-wiki O número autorizado de Conselheiros da Fundação será de, no mínimo, nove (9) e, no máximo, dezesseis (16), conforme determinado periodicamente pelo Conselho. Os Conselheiros são selecionados de acordo com o processo especificado no Artigo IV, Seção 3 abaixo. nmmii995t6nb6qo4m9qcpc8sjioc26y Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/15/pt-br 1198 174558 520042 2025-07-11T05:54:05Z Eduardogobi 22295 Created page with "(B) Mandato." 520042 wikitext text/x-wiki (B) Mandato. loctc3orvssgjczeidkhy502ozqm4pg Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/16/pt-br 1198 174559 520044 2025-07-11T05:55:13Z Eduardogobi 22295 Created page with "Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua..." 520044 wikitext text/x-wiki Exceto conforme previsto neste documento, o mandato de um Conselheiro será de três anos e os assentos dos Conselheiros serão distribuídos de modo que, na medida do possível, os mandatos de um número aproximadamente igual de Conselheiros expirem a cada ano, permitindo que a Fundação se beneficie da continuidade de Conselheiros experientes. Cada Conselheiro servirá até o término de seu mandato e até que seu sucessor tenha sido nomeado e qualificado, ou até sua renúncia, destituição ou falecimento. mjop9xy6j6fsnw26iqljzrw362qfpv7 Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/17/pt-br 1198 174560 520046 2025-07-11T05:55:28Z Eduardogobi 22295 Created page with "(C) Limite de mandato." 520046 wikitext text/x-wiki (C) Limite de mandato. 7j5t8bkjql3iu4h3uqvlvo94qt3owqu Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/18/pt-br 1198 174561 520048 2025-07-11T05:56:27Z Eduardogobi 22295 Created page with "Os Conselheiros, com exceção da Posição de Conselheiro Fundador da Comunidade, podem servir no máximo três mandatos completos consecutivos (ou seja, nove anos). Depois de ter servido qualquer mandato consecutivo de nove anos, um Conselheiro não poderá ser indicado novamente para o Conselho até que um período de pelo menos 18 meses tenha expirado." 520048 wikitext text/x-wiki Os Conselheiros, com exceção da Posição de Conselheiro Fundador da Comunidade, podem servir no máximo três mandatos completos consecutivos (ou seja, nove anos). Depois de ter servido qualquer mandato consecutivo de nove anos, um Conselheiro não poderá ser indicado novamente para o Conselho até que um período de pelo menos 18 meses tenha expirado. mgh4lnt25kgf2h94xhsvyke7nu8ggkm Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/19/pt-br 1198 174562 520050 2025-07-11T05:56:40Z Eduardogobi 22295 Created page with "Seção 3. Seleção e nomeação." 520050 wikitext text/x-wiki Seção 3. Seleção e nomeação. f3oc6r7euqww6rh4uxssiroge5c49oc Translations:Legal:Wikimedia Foundation Bylaws/20/pt-br 1198 174563 520052 2025-07-11T05:56:52Z Eduardogobi 22295 Created page with "(A) Prioridades de governança." 520052 wikitext text/x-wiki (A) Prioridades de governança. j6amfondtlcp3x1etxokego8gulgnj1 Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/21/pt-br 1198 174564 520054 2025-07-11T05:58:00Z Eduardogobi 22295 Created page with "Por:" 520054 wikitext text/x-wiki Por: 65puasckr4wi7w9i1htdwrtjyb3j774 Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/22/pt-br 1198 174565 520056 2025-07-11T05:58:05Z Eduardogobi 22295 Created page with "Nome:" 520056 wikitext text/x-wiki Nome: 7a4inapz8e0b8hq0drzsrkj7q2nd5qn Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/23/pt-br 1198 174566 520058 2025-07-11T05:58:09Z Eduardogobi 22295 Created page with "Título:" 520058 wikitext text/x-wiki Título: otwynaxlkl9bqubr2gji84xn58zn3in Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/24/pt-br 1198 174567 520060 2025-07-11T05:58:13Z Eduardogobi 22295 Created page with "Data:" 520060 wikitext text/x-wiki Data: teouas2u04sdextfkmbpo1bn95cn3gd Translations:Policy:Confidentiality Agreement of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/25/pt-br 1198 174568 520062 2025-07-11T05:58:21Z Eduardogobi 22295 Created page with "'''Conselheiro'''" 520062 wikitext text/x-wiki '''Conselheiro''' nfar7ddxeg8pdxrvtm03lptj6qxb9nq Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/Page display title/pt-br 1198 174569 520064 2025-07-11T05:59:28Z Eduardogobi 22295 Created page with "Política:Código de Conduta do Conselho de Administração da Fundação Wikimedia" 520064 wikitext text/x-wiki Política:Código de Conduta do Conselho de Administração da Fundação Wikimedia oxbf9fbx4ybosn3oxkvi4kethb6bq9v Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/1/pt-br 1198 174570 520065 2025-07-11T05:59:47Z Eduardogobi 22295 Created page with "''Esta política foi [[$1|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em $2.''" 520065 wikitext text/x-wiki ''Esta política foi [[$1|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em $2.'' 86sm4889mi6g4vpcwqrx52dfx9i3qln Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/pt-br 106 174571 520066 2025-07-11T05:59:47Z Eduardogobi 22295 Created page with "''Esta política foi [[$1|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em $2.''" 520066 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Behavior Expectations == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation ("Foundation"), Board of Trustees, Officers, committees, and employees observe high standards of business and personal ethics in the conduct of their duties and responsibilities. All Trustees, Officers, and committee members are expected to act in accordance with the principles outlined in this document, as well as the principles outlined in the [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The code is based on ten key principles outlined below. It applies to all Board Members, irrespective of their position on the Board, the role they fulfill, and the jurisdiction in which they live or work. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees ("Board") has adopted the following Code of Conduct ("Code") for its voting Trustees and non-voting Officers (collectively, "Board Members"). No code can anticipate every situation that may arise. Accordingly, this Code is intended to serve as a source of guiding principles and not absolute directives. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Key Principles === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Each Board Member must adhere to a high standard of ethical conduct and to act in accordance with the Foundation's mission, vision, and values. The good name of the Foundation depends upon the way Board Members conduct business and the way the public perceives that conduct. Unethical actions, or the appearance of unethical actions, are not acceptable. Board Members should be guided by the following principles in carrying out their responsibilities. Note, however, that this Code summarizes such principles and nothing in this Code should be considered as limiting duties, obligations or legal requirements with which the Board Members must comply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> 5es0wk7ketbdaay2keud92dlc86u4p8 520068 520066 2025-07-11T06:00:16Z Eduardogobi 22295 Created page with "== Expectativas de comportamento ==" 520068 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation ("Foundation"), Board of Trustees, Officers, committees, and employees observe high standards of business and personal ethics in the conduct of their duties and responsibilities. All Trustees, Officers, and committee members are expected to act in accordance with the principles outlined in this document, as well as the principles outlined in the [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The code is based on ten key principles outlined below. It applies to all Board Members, irrespective of their position on the Board, the role they fulfill, and the jurisdiction in which they live or work. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees ("Board") has adopted the following Code of Conduct ("Code") for its voting Trustees and non-voting Officers (collectively, "Board Members"). No code can anticipate every situation that may arise. Accordingly, this Code is intended to serve as a source of guiding principles and not absolute directives. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Key Principles === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Each Board Member must adhere to a high standard of ethical conduct and to act in accordance with the Foundation's mission, vision, and values. The good name of the Foundation depends upon the way Board Members conduct business and the way the public perceives that conduct. Unethical actions, or the appearance of unethical actions, are not acceptable. Board Members should be guided by the following principles in carrying out their responsibilities. Note, however, that this Code summarizes such principles and nothing in this Code should be considered as limiting duties, obligations or legal requirements with which the Board Members must comply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> ixbzftubobeawhc527wfh7qkdempm62 520070 520068 2025-07-11T06:01:34Z Eduardogobi 22295 Created page with "A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[$1|Código de Conduta Universal]]." 520070 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The code is based on ten key principles outlined below. It applies to all Board Members, irrespective of their position on the Board, the role they fulfill, and the jurisdiction in which they live or work. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees ("Board") has adopted the following Code of Conduct ("Code") for its voting Trustees and non-voting Officers (collectively, "Board Members"). No code can anticipate every situation that may arise. Accordingly, this Code is intended to serve as a source of guiding principles and not absolute directives. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Key Principles === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Each Board Member must adhere to a high standard of ethical conduct and to act in accordance with the Foundation's mission, vision, and values. The good name of the Foundation depends upon the way Board Members conduct business and the way the public perceives that conduct. Unethical actions, or the appearance of unethical actions, are not acceptable. Board Members should be guided by the following principles in carrying out their responsibilities. Note, however, that this Code summarizes such principles and nothing in this Code should be considered as limiting duties, obligations or legal requirements with which the Board Members must comply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> fjc8bv4cvkmi9mwc5ruu6cpqgyopurl 520072 520070 2025-07-11T06:02:04Z Eduardogobi 22295 Created page with "O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham." 520072 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees ("Board") has adopted the following Code of Conduct ("Code") for its voting Trustees and non-voting Officers (collectively, "Board Members"). No code can anticipate every situation that may arise. Accordingly, this Code is intended to serve as a source of guiding principles and not absolute directives. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Key Principles === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Each Board Member must adhere to a high standard of ethical conduct and to act in accordance with the Foundation's mission, vision, and values. The good name of the Foundation depends upon the way Board Members conduct business and the way the public perceives that conduct. Unethical actions, or the appearance of unethical actions, are not acceptable. Board Members should be guided by the following principles in carrying out their responsibilities. Note, however, that this Code summarizes such principles and nothing in this Code should be considered as limiting duties, obligations or legal requirements with which the Board Members must comply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> l17zfu3f441s7sftqsuaozjbwjtifb1 520074 520072 2025-07-11T06:02:49Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas." 520074 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Key Principles === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Each Board Member must adhere to a high standard of ethical conduct and to act in accordance with the Foundation's mission, vision, and values. The good name of the Foundation depends upon the way Board Members conduct business and the way the public perceives that conduct. Unethical actions, or the appearance of unethical actions, are not acceptable. Board Members should be guided by the following principles in carrying out their responsibilities. Note, however, that this Code summarizes such principles and nothing in this Code should be considered as limiting duties, obligations or legal requirements with which the Board Members must comply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> azbmy8ut2qy7wuyecwyhxatpkujqwjz 520076 520074 2025-07-11T06:03:16Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Princípios fundamentais ===" 520076 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. <span id="Key_Principles"></span> === Princípios fundamentais === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Each Board Member must adhere to a high standard of ethical conduct and to act in accordance with the Foundation's mission, vision, and values. The good name of the Foundation depends upon the way Board Members conduct business and the way the public perceives that conduct. Unethical actions, or the appearance of unethical actions, are not acceptable. Board Members should be guided by the following principles in carrying out their responsibilities. Note, however, that this Code summarizes such principles and nothing in this Code should be considered as limiting duties, obligations or legal requirements with which the Board Members must comply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> rmff91dvz9bsjfsl9kqlzahnw5iij59 520078 520076 2025-07-11T06:04:19Z Eduardogobi 22295 Created page with "Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilida..." 520078 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. <span id="Key_Principles"></span> === Princípios fundamentais === Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilidades. Observe, no entanto, que este Código resume esses princípios e que nada neste Código deve ser considerado como limitação de deveres, obrigações ou requisitos legais que os Membros do Conselho devem cumprir. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members shall read this Code at least annually and shall certify in writing that they have done so and that they understand the Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> 3z1ov9zwo1ncnvw8lv74jx6bjhimrmf 520080 520078 2025-07-11T06:04:35Z Eduardogobi 22295 Created page with "Todos os Membros do Conselho deverão ler este Código pelo menos uma vez por ano e deverão certificar por escrito que o fizeram e que entenderam o Código." 520080 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. <span id="Key_Principles"></span> === Princípios fundamentais === Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilidades. Observe, no entanto, que este Código resume esses princípios e que nada neste Código deve ser considerado como limitação de deveres, obrigações ou requisitos legais que os Membros do Conselho devem cumprir. Todos os Membros do Conselho deverão ler este Código pelo menos uma vez por ano e deverão certificar por escrito que o fizeram e que entenderam o Código. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This Code will be reviewed periodically by the Governance Committee. The Governance Committee shall recommend to the Board any proposed changes to the Code, as deemed appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> 9h1a2baurjs6pt2gdnx4ktff59tu7yo 520082 520080 2025-07-11T06:04:54Z Eduardogobi 22295 Created page with "Este Código será revisado periodicamente pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança recomendará ao Conselho quaisquer alterações propostas ao Código, conforme considerado apropriado." 520082 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. <span id="Key_Principles"></span> === Princípios fundamentais === Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilidades. Observe, no entanto, que este Código resume esses princípios e que nada neste Código deve ser considerado como limitação de deveres, obrigações ou requisitos legais que os Membros do Conselho devem cumprir. Todos os Membros do Conselho deverão ler este Código pelo menos uma vez por ano e deverão certificar por escrito que o fizeram e que entenderam o Código. Este Código será revisado periodicamente pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança recomendará ao Conselho quaisquer alterações propostas ao Código, conforme considerado apropriado. <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Responsibility & Accountability ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> luv3jw4eiwpwi4kehqzwm4oa8fw6dqx 520084 520082 2025-07-11T06:05:18Z Eduardogobi 22295 Created page with "==== 1. Responsabilidade e prestação de contas ====" 520084 wikitext text/x-wiki <languages /> {{policy-board}} ''Esta política foi [[Special:MyLanguage/Resolution:Adopting a Board of Trustees Code of Conduct|aprovada pelo Conselho e atualizada pela última vez]] em {{dateT|month=09|day=15|year=2021}}.'' <span id="Behavior_Expectations"></span> == Expectativas de comportamento == A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Código de Conduta Universal]]. O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. <span id="Key_Principles"></span> === Princípios fundamentais === Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilidades. Observe, no entanto, que este Código resume esses princípios e que nada neste Código deve ser considerado como limitação de deveres, obrigações ou requisitos legais que os Membros do Conselho devem cumprir. Todos os Membros do Conselho deverão ler este Código pelo menos uma vez por ano e deverão certificar por escrito que o fizeram e que entenderam o Código. Este Código será revisado periodicamente pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança recomendará ao Conselho quaisquer alterações propostas ao Código, conforme considerado apropriado. <span id="1._Responsibility_&amp;_Accountability"></span> ==== 1. Responsabilidade e prestação de contas ==== <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should be aware of their ethical, legal and professional responsibilities incumbent to the specific community in which they work, to the nonprofit sector, and to the Wikimedia Foundation. </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not make any statement on behalf of the Foundation or purport to represent the Foundation through any public medium, including digital social media, unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will not commit the Foundation in any way to any agreements or specific courses of action unless they are authorized to do so.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will comply with all applicable statutes and regulations applying to non-profit organizations and the terms of the Articles of Incorporation, the Bylaws, and the policies adopted by the Board.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members will protect the interests of Wikimedia Foundation as determined by its Board, its mission, and prudent business practice.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Wikimedia Foundation's work involves many important stakeholders, including users, project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, and partners. The interests of these stakeholders, while frequently aligned with the interests of the Foundation, are separate from the interests of the Foundation. Board Members are obligated to prioritize the interests of the Foundation in all decision-making. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees is responsible for holding Board Members accountable to their duties and obligations, and to complying with this Code. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Integrity & Honesty ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in representing their professional affiliations and their qualifications, including such matters as knowledge, skill, training, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Take reasonable steps to ensure that their qualifications and competencies are not misrepresented by others and to correct any misrepresentation identified. Board Members must recognize and clarify the limits of their knowledge, skills, training, qualifications, education and experience.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be honest and accurate in conveying professional conclusions, opinions, and research findings, and in acknowledging the potential limitations.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Inquiry ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall take such steps as are necessary to be sufficiently informed to make decisions on behalf of the Foundation and to participate in an informed manner in the Board's activities. Board Members are expected to attend all meetings of the Board, except if unusual circumstances make attendance impractical. Board Members are expected to respond to business communications from other Board Members within a reasonable time period. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 4. Respect & Fairness ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation is committed to maintaining and promoting a professional environment within which its Board Members treat each other with dignity and respect. Board Members will not discriminate against, bully or harass others on the basis of cultural and role difference, including (but not exclusively) those involving sex, age, disability, education, ethnicity, gender identity, language, national origin, political beliefs, race, religion, sexual orientation, marital or family status and socio-economic status. Board Members will respect the knowledge, insight, experience and expertise of fellow Board Members (regardless of career stage and length of Foundation association), relevant third parties, and members of the general public. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''bullying''''' behavior that may be characterized as offensive, intimidating, malicious or insulting, or an abuse or misuse of power through means intended to undermine, humiliate, denigrate or injure the recipient. Bullying does not need to be deliberate; someone may demonstrate bullying behavior without intending to. Whichever form it takes, it is unwarranted and unwelcome to the individual and will often cause embarrassment, fear, humiliation or distress to an individual or group of individuals. Bullying often results from a misuse of individual power derived from status/position, physical strength or force of personality. It can also arise from collective power arising out of strength of numbers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Foundation recognizes as '''''harassment''''' any unwelcome verbal or physical behavior, including sexual advances, when the unwanted conduct has the purpose or effect of either violating another person's dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment for that person. Harassment does not need to be deliberate; someone may harass another person without intending to. In some situations, where the unwanted conduct is serious, a single incident may constitute harassment. In other situations, conduct may become harassment if it is repeated or sustained. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The following list provides examples of the types of behavior which can amount to harassment, although the list is by no means exhaustive: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome physical contact or physical interaction.''' This may range from unnecessary touching or brushing against another's body, physical assault, coercing sexual intercourse, physical threats, insulting or abusive behaviors or gestures. This may also encompass invading someone's "personal space" by standing very close to him/her where this is unnecessary.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome verbal conduct.''' This may include the making of remarks and comments about appearance, lewd comments, sexual advances, innuendo and banter, the making or repetition of offensive or stereotyped comments, jokes or songs, the making of threats or the making of patronizing comments.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Unwelcome written or visual interaction.''' This may include sending unwelcome emails, notes, or pictures, and displaying or sending offensive material on any Foundation social media/websites/blogs etc.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Harassment, bullying and victimization by electronic methods.''' Given the degree of current reliance upon electronic means of communication it should be specifically noted that harassment, bullying and victimization by Board Members by electronic means is also unacceptable. For example, this might involve: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Sending emails (with or without attachments) which breach the terms of this code; * Repeatedly sending unwanted messages, even if the content of each individual message would not constitute harassment, bullying, or victimization; </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Deliberately ignoring messages from particular colleagues; * Inappropriate copying of emails to parties not seen as relevant to the discussion, as a way of intimidating or inappropriately gaining leverage over other Board Members, guests, volunteers, or staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 5. Privacy & Confidentiality ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members respect the individual and collective rights to privacy and maintain confidentiality in compliance with US law and other applicable laws and regulations. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should never divulge any confidential information about the Foundation or its operations, users, donors, partners, or vendors, which comes to them, from whatever source, except when disclosure is authorized or legally mandated. For purposes of this Code, "confidential information" includes all nonpublic information relating to the Foundation, its business, users, donors, partners, or vendors. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The process surrounding maintenance of confidential information can be found in the [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|Wikimedia Foundation Confidentiality Agreement of the Board of Trustees]], developed and amended from time to time as the Board deems appropriate. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 6. Avoidance of Personal Gain ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should neither offer nor accept bribes or inducements either on a personal basis or on behalf of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members should refrain from using their role at the Foundation for the advantage of any special interests inside or outside of the Foundation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 7. Conflict of Interest ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members shall serve the interests of the Foundation over those of any other person, group or stakeholder of the Foundation. Board Members should not be, or appear to be, subject to influences, interests or relationships that conflict with the interests of the Foundation or its ability to operate in accordance with its mission. Board Members shall act in the best interests of the Foundation, including the interests of the Foundation's staff and assets. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> All Board Members should declare to the Foundation Board any competing professional or personal interests that may be pertinent to their activities within the Foundation and Foundation-supported events and community groups. In particular, Board Members should disclose any ongoing disputes, whistle blowing activity, or investigations that may interfere with their service to the Foundation or harm the Foundation's reputation. Any activities undertaken in the Foundation's name must be consistent with the Foundation's mission, strategic objectives, and the principles outlined in this guide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> More information about conflicts of interest and the process for reviewing them is contained in the [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|Conflict of Interest Policy for Board Members, Officers, Executives, and Key Employees]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 8. Board Relationship with Staff ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes the position of power and privilege that Trustees have in the Foundation. Because the Board is the highest level of authority at the Foundation, staff will tend to treat any messages, requests, and questions from Trustees with great urgency and importance. It is easy for a casual comment or email from a Trustee to create additional work for staff, or cause staff to reprioritize their existing work. In order to ensure the appropriate level of involvement in the Foundation's work, Trustees should: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Communicate primarily with executive (C-level) staff and staff in specific Board support roles. Any Trustee communication with other staff members should be related to a specific task pre-approved as Board business.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include (such as a CC on email) at least one staff Officer in all business communications with staff. The Board Officers should be aware of any conversations trustees are having with staff.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be clear about any expected or requested outcomes from communications with staff, especially if there is no staff response needed.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Provide any critical feedback of staff performance to an appropriate Board officer, rather than to the staff member (or their manager) directly. The Board officer can work within appropriate channels to deliver the feedback. Trustees should never make statements critical of staff performance in an open or public forum.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board of Trustees determines the overall strategy and priorities of the Foundation, but should not involve itself in the Foundation's day-to-day operations. Staff provide regular updates on the Foundation's progress related to its strategy and priorities during and in advance of the Board's regular meetings. Trustees should ensure that the information they receive in these updates is sufficient for them to fulfill their oversight responsibilities. Trustees should avoid requesting detailed information or reports about the Foundation's activities that go beyond what is needed for the Board's strategic and directional decisions, particularly if fulfilling the request would require staff to prepare new materials. Repeatedly asking questions that involve more and more detail is a form of micromanagement. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 9. Board Interaction with Community Members and Media ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board recognizes that many stakeholders, including project contributors, Wikimedia movement affiliates, donors, partners, and the public at large have significant interests in the Foundation's actions and governance. The Board therefore seeks to ensure appropriate communication, subject to concerns about confidentiality. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Unless the Board authorizes by written decision one or more other individuals to speak for the Foundation, the CEO has sole authority to speak for the Foundation, consistent with applicable policy. At their discretion, the CEO may delegate their communications authority to appropriate staff. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board Chair may speak for the Board only as provided in the Bylaws, the Board Handbook or by written decision of the Board for specific purposes. At its discretion, the board may authorize by written decision any individual to speak on its behalf. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Board operates and makes decisions as a body: </div> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every decision by the Board will be unanimous, but even when there is disagreement every Board Member should accept and further the Board's decisions in their public communications.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board Members should not undermine a Board decision by stating their opposition to it, refusing to participate in any efforts or activities that follow from it, or attempting to relitigate it in a public forum.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Board members should avoid taking a public position on a matter that will (or is likely to) come before the Board.</span> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 10. Enforcement ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Board Members will discuss with the Ombudsperson and Chair of the Governance Committee any questions or issues that may arise concerning compliance with this Code. Breaches of this Code, whether intentional or unintentional, shall be reviewed by the Ombudsperson (or Governance Committee or any sub-committee established by the Governance Committee (excluding any Board Members whose breaches are under review), which, if necessary, shall make recommendations to the full Board for corrective action. Serious breaches of this Code may be cause for dismissal of the Board Member committing the infraction in accordance with the Foundation's Bylaws and applicable law. </div> === {{int string|Summary}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This code of conduct conveys the principles to which all Wikimedia Foundation Trustees and Officers must adhere. However, it may not cover every issue that may arise. This code encourages trust and respect from Board Members and all other stakeholders involved in the Foundation's activities. The Foundation has a formal process to address complaints. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Additional Resources === </div> * [[:File:Articles of Incorporation.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Articles of Incorporation</span>]] * [[Special:MyLanguage/Legal:Bylaws|{{int|wm-commonstrings-bylaws}}]] * [[{{foundationsite|about/mission}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mission</span>]] * [[{{foundationsite|about/vision}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vision</span>]] * [[{{foundationsite|about/values}}|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Values</span>]] * [[:File:Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees Public Version.pdf|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Legal and Fiduciary Duties for Wikimedia Foundation Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Resolution:Delegation of policy-making authority|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Policy-making Authority</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Delegation of authority policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Delegation of Authority Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Confidentiality agreement of the Board of Trustees|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Confidentiality Agreement of the Board of Trustees</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Conflict of interest policy|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Conflict of Interest Policy</span>]] * [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct</span>]] <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Complaints Resolution Procedure == </div> === {{int string|Introduction}} === <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The Procedure for investigating allegations of a breach of the Board of Trustees Code of Conduct will normally commence with the Informal Procedure outlined under (1) below; however, if the complainant feels that the informal process is not workable in their situation the formal procedure may be used without first exhausting the informal procedure. This would normally be done upon the advice of the Chair / Ombudsperson of the Foundation in full consultation with the complainant. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 1. Informal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A complainant who believes there has been a breach of one of the Foundation Codes of conduct should, if practicable, seek to resolve the matter personally with the person against whom the allegation is made.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This approach may not be appropriate in some situations, such as if the complainant is a staff member or if the behavior in question involves harassment, bullying, or other situations where personal safety is a concern.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If a personal approach under 1(A) is unsuccessful or inappropriate, complainants should raise the matter with the Chair/Ombudsperson of the Foundation. The Chair/Ombudsperson should, within a reasonable time (and recognizing that the Chair/Ombudsperson is a non-compensated position with other obligations),</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Discuss with the complainant the complaint (this may be done by email or verbally, and a record should be kept);</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Contact the person against whom the complaint has been made, outline the nature of the complaint, and ascertain their response to the complaint;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If appropriate, arrange a joint meeting with the parties to discuss the case;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make recommendations to the parties for resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Keep a brief written record on file in the Wikimedia Foundation Office.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the Foundation Chair is the person against whom the complaint is made, paragraph 1(B) shall be interpreted as referring to the Foundation Vice Chair or Ombudsperson. The same applies to the formal procedure under 2(B).</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 2. Formal Procedure === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If the informal procedure fails to resolve the matter, or where because of the serious nature of the alleged behavior the informal procedure is deemed to be inappropriate, the complainant may bring a formal complaint under this Procedure.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A formal complaint should be made in writing to the Chair/Ombudsperson of the Foundation who will immediately send a copy of the complaint to the person(s) against whom the allegation is made.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A written complaint should include the following information:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name of the person(s) against whom the complaint is being made;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The nature of the conduct about which a complaint is made, including dates and times if possible;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The names of any people who may have witnessed the conduct complained of;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Any action that may already have been taken (either under (1) above or otherwise) to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Chair/Ombudsperson of the Foundation will initiate an investigation of the complaint.</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An investigation shall be undertaken by a committee appointed by the Chair/Ombudsperson of the Foundation in consultation with the Executive Committee of the Board.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee may require the parties and any witnesses (whether or not identified by either party) to present evidence within a reasonable time of the request being made. All evidence will be given in writing (including e-mail). Individuals may also be called to present an oral statement from their written statement. Those who provide evidence should be reminded at the outset that it will be used in order to resolve the matter.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The investigating committee will prepare a report which will review the evidence and:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">recommend that on the basis of the evidence the complaint is dismissed;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR make recommendations for informally resolving the matter (without necessarily attributing blame or responsibility) in a way that seeks to establish and promote a professional and respectful working relationship between the parties using any mediation services that may be available;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">OR decide that there is a prima facie case to answer and recommend that the matter be dealt with by a formal resolution discussed at a Foundation Executive Committee of the Board meeting. Notice of 21 days will be given to the subject complained about so they can attend and make their case.</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Executive Committee has the following disciplinary powers:</span></li> <ol style="list-style-type:lower-roman"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to write a formal letter of censure;</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to exclude individuals either temporarily or permanently from specific Foundation organized or supported events or activities; and</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">to recommend removal from the Board of Trustees (requiring a Board resolution).</span></li> </ol> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An appeal may be made against the outcome of the investigation, either by the complainant or by the person against whom a complaint has been made; any appeal should be made in writing to the Foundation Chair/Ombudsperson (or, if the complaint is against the Chair, the Foundation Vice Chair or Ombudsperson). An appeal can be made only on grounds of procedural irregularity or where the outcome of the investigation is seen to be manifestly unreasonable.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === 3. General === </div> <ol style="list-style-type:lower-alpha"> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A party or witness acting under any stage of this Procedure who knowingly makes a statement that is untrue, malicious and frivolous or in bad faith may be subject to the disciplinary powers of the Executive detailed under 2(f). The investigating committee should investigate any such action and make recommendations as part of its report.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">At all stages of this Procedure the complainant, person against whom the complaint has been made or witness may be accompanied by a colleague who does not have to be a member of the Foundation.</span></li> <li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">All information gathered under this Procedure will be kept confidential to the extent possible, consistent with conducting a complete and fair investigation and achieving an appropriate resolution. This may require sharing the information in the complaint (including the identity of the complainant) with other people, such as appropriate staff members, other witnesses, the Board of Trustees, Board committees, and the Foundation's outside lawyers.</span></li> </ol> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Declaration == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As a member of the Board of Trustees, of the Wikimedia Foundation, I, __________________, have reviewed the Wikimedia Foundation's [[{{foundationsite|about/mission}}|Mission Statement]], Code of Conduct, and [[Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Board Handbook|Board Handbook.]] I will abide by the Code of Conduct publicly and in my role as a member of the Board of Trustees. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Entered into on __________________. </div> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Signed:</span> __________________ <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name:</span> __________________ <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Position: Member of the Wikimedia Foundation Board of Trustees </div> r1ucpb7z4kko0ptqyou8js8fh22wat3 Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/2/pt-br 1198 174572 520067 2025-07-11T06:00:15Z Eduardogobi 22295 Created page with "== Expectativas de comportamento ==" 520067 wikitext text/x-wiki == Expectativas de comportamento == d4qs1kw3qxp3zvbch1c3qfh28793n06 Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/3/pt-br 1198 174573 520069 2025-07-11T06:01:33Z Eduardogobi 22295 Created page with "A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[$1|Código de Conduta Universal]]." 520069 wikitext text/x-wiki A Fundação Wikimedia (“Fundação”), o Conselho de Administração, seus Diretores, comitês e funcionários observam altos padrões de negócios e ética pessoal na condução de seus deveres e responsabilidades. Espera-se que todos os Conselheiros, Diretores e membros de comitês ajam de acordo com os princípios descritos neste documento, bem como os princípios descritos no [[$1|Código de Conduta Universal]]. bwqk14wpbqswyewyzvqe6mutoacq733 Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/4/pt-br 1198 174574 520071 2025-07-11T06:02:03Z Eduardogobi 22295 Created page with "O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham." 520071 wikitext text/x-wiki O código baseia-se em dez princípios fundamentais descritos abaixo. Ele se aplica a todos os Membros do Conselho, independentemente de sua posição no Conselho, da função que desempenham e da jurisdição em que vivem ou trabalham. csq1orggxp74n5guw3cu8bwjp8g8fou Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/5/pt-br 1198 174575 520073 2025-07-11T06:02:49Z Eduardogobi 22295 Created page with "O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas." 520073 wikitext text/x-wiki O Conselho de Administração (“Conselho”) adotou o seguinte Código de Conduta (“Código”) para seus Conselheiros com direito a voto e Diretores sem direito a voto (coletivamente, “Membros do Conselho”). Nenhum código pode prever todas as situações que possam surgir. Portanto, este Código tem o objetivo de servir como fonte de princípios orientadores e não de diretrizes absolutas. p85zb6868f35bmsa5ghwjn4lq198fkg Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/6/pt-br 1198 174576 520075 2025-07-11T06:03:15Z Eduardogobi 22295 Created page with "=== Princípios fundamentais ===" 520075 wikitext text/x-wiki === Princípios fundamentais === q61z57ua801hiqf85asydkpst1hz99s Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/7/pt-br 1198 174577 520077 2025-07-11T06:04:18Z Eduardogobi 22295 Created page with "Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilida..." 520077 wikitext text/x-wiki Cada membro do Conselho deve aderir a um alto padrão de conduta ética e agir de acordo com a missão, a visão e os valores da Fundação. O bom nome da Fundação depende da maneira como os Membros do Conselho conduzem os negócios e da maneira como o público percebe essa conduta. Ações antiéticas, ou a aparência de ações antiéticas, não são aceitáveis. Os Membros do Conselho devem ser guiados pelos seguintes princípios ao desempenharem suas responsabilidades. Observe, no entanto, que este Código resume esses princípios e que nada neste Código deve ser considerado como limitação de deveres, obrigações ou requisitos legais que os Membros do Conselho devem cumprir. o7he82j2fbi8pn6y26505ndg37xu2ch Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/8/pt-br 1198 174578 520079 2025-07-11T06:04:34Z Eduardogobi 22295 Created page with "Todos os Membros do Conselho deverão ler este Código pelo menos uma vez por ano e deverão certificar por escrito que o fizeram e que entenderam o Código." 520079 wikitext text/x-wiki Todos os Membros do Conselho deverão ler este Código pelo menos uma vez por ano e deverão certificar por escrito que o fizeram e que entenderam o Código. cc6rfaqnigthezv8srkb2t42krfaord Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/9/pt-br 1198 174579 520081 2025-07-11T06:04:53Z Eduardogobi 22295 Created page with "Este Código será revisado periodicamente pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança recomendará ao Conselho quaisquer alterações propostas ao Código, conforme considerado apropriado." 520081 wikitext text/x-wiki Este Código será revisado periodicamente pelo Comitê de Governança. O Comitê de Governança recomendará ao Conselho quaisquer alterações propostas ao Código, conforme considerado apropriado. 8ck5y633mwog2wgt29u7a4hxl9c0aw2 Translations:Policy:Code of Conduct of the Wikimedia Foundation Board of Trustees/10/pt-br 1198 174580 520083 2025-07-11T06:05:17Z Eduardogobi 22295 Created page with "==== 1. Responsabilidade e prestação de contas ====" 520083 wikitext text/x-wiki ==== 1. Responsabilidade e prestação de contas ==== jmisw3vokexewx33qeoxbszyqbsraml