Wikiquote
frwikiquote
https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Accueil
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wikiquote
Discussion Wikiquote
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
Portail
Discussion Portail
Projet
Discussion Projet
Référence
Discussion Référence
Transwiki
Discussion Transwiki
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Event
Event talk
Sujet
Wikiquote:Annonces
4
1541
455562
455074
2026-04-23T11:15:41Z
Malik2Mars
27293
455562
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{raccourci|WQ:A}}
{{Autres projets
|w=Wikipedia:Annonces
|wikt=Wiktionnaire:Annonces
|b=Wikibooks:Annonces
|n=Wikinews:Annonces
|v=Wikiversité:Annonces
|voy=Wikivoyage:Annonces
|commons=Commons:Annonces de la communauté
|wikispecies=Wikispecies:Community Portal
|m=Wikimedia News
}}
</noinclude>__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
===Avril 2026===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|19|Proposition sur l'utilisation de l'[[Wikiquote:Intelligence_artificielle|IA générative]] en phase de discussion.}}
===Novembre 2025===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|1|Wikiquote en français atteint les {{formatnum:10000}} articles.}}
===Mai 2025===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|13|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:70000}} citations.}}
=== Décembre 2024 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|22|Wikiquote en français atteint les {{formatnum:9500}} articles.}}
=== Novembre 2024 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|2|Wikiquote en français atteint les {{formatnum:9000}} articles.}}
=== Octobre 2024 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|25| Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:65000}} citations.}}
=== Septembre 2024 ===
{{annonce utilisateur|22|{{u|Uchroniste 40}} obtient le statut d’administrateur (voir [[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives#Candidature_de_Uchroniste_40_(d_·_c_·_b)|candidature]]).}}
=== Août 2024 ===
{{annonce utilisateur|6|{{u|Uchroniste 40}} [[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_de_Uchroniste_40_(d_·_c_·_b)|se propose]] au statut d'administrateur.}}
=== Janvier 2024 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|27|Wikiquote en français atteint les {{formatnum:8500}} articles.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|15|Entre octobre 2023 et le 15 janvier 2024, la [[Wikiquote:SheSaid|campagne #SheSaid]] 2023 a permis de créer plus de 350 articles et d'en améliorer plus de 45 sur la Wikiquote en français.}}
=== Août 2023 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|10|Wikiquote en français atteint les {{formatnum:8000}} articles.}}
=== Avril 2022 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|8|Wikiquote en français franchit le seuil symbolique de {{formatnum:7500}} pages.}}
=== Juillet 2021 ===
{{annonce utilisateur|4|{{u|Malik2Mars}} obtient le statut d’administrateur (voir [[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives#Candidature_de_Malik2Mars_(d_·_c_·_b)|candidature]]).}}
=== Juin 2021 ===
{{annonce utilisateur|13|{{u|Malik2Mars}} [[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_de_Malik2Mars_(d_·_c_·_b)|se propose]] au statut d'administrateur.}}
=== Mars 2021 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|8|Wikiquote en français franchit le seuil symbolique de {{formatnum:7000}} pages.}}
<!--------Position du « noinclude » ---------------------------------------------->
<noinclude>----
{{début encart coloré|rouge}}
{{Attention}} ''sous cette ligne les annonces sont invisibles depuis [[Wikiquote:Communauté]]''
{{fin encart}}
<!--------Fin position du « noinclude » ------------------------------------------>
=== Février 2021 ===
{{annonce utilisateur|3|{{u|Eunostos}} obtient le statut d'administrateur à la suite de [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_d'Eunostos_(d_%C2%B7_c_%C2%B7_b) sa candidature].}}
=== Janvier 2021 ===
{{annonce utilisateur|16|{{u|Eunostos}} [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_d'Eunostos_(d_%C2%B7_c_%C2%B7_b) se propose] au statut d'administrateur.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|5|SheSaid : entre octobre 2020 et le 5 janvier 2021, le projet SheSaid, qui vise à réduire le biais des genres sur Wikiquote, a permis la création ou l'amélioration d'au moins 106 articles sur la Wikiquote en français (source : [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiki_Loves_Women/SheSaid Page de l'initiative sur Meta]).}}
=== Novembre 2020 ===
{{annonce utilisateur|26|{{u|Vorlod}} n'est plus administrateur.}}
=== Octobre 2020 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|21|La Wikiquote en français vient de dépasser les 50 000 citations avec 50 011 citations ce jour.}}
=== Décembre 2019 ===
{{annonce utilisateur|13|{{u|Vorlod}} obtient provisoirement le statut d'importateur jusqu'au 13 janvier 2020.}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|Vorlod}} obtient le statut d'administrateur à la suite de sa candidature au statut d'importateur.}}
=== Novembre 2019 ===
{{annonce utilisateur|19|{{u|Vorlod}} se [[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_de_Vorlod_(d_·_c_·_b)_(Statut_d'Importateur)|propose]] au statut d'importateur.}}
{{annonce prise de décision|1|La [[Wikiquote:Prise de décision/Règle concernant les Bots|prise de décision]] concernant les Bots est classée sans suite.}}
=== Septembre 2019 ===
{{annonce utilisateur|7|{{u|Copyleft}} et {{u|La fée Didier}} ne sont plus administrateurs.}}
=== Septembre 2018 ===
{{annonce utilisateur|10|{{u|JackPotte}} est élu administrateur d'interface.}}
{{annonce utilisateur|8|[[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] n'est plus administrateur, ni bureaucrate.}}
=== Janvier 2017 ===
{{annonce prise de décision|25|Fin du [[Wikiquote:Prise de décision/Droit de retrait du statut d'administrateur|vote]] pour déterminer les conditions de retrait du statut d'administrateur.}}
{{annonce sondage|9|[[Wikiquote:Prise de décision/Droit de retrait du statut d'administrateur|Lancement du vote]] pour déterminer les conditions de retrait du statut d'administrateur.}}
=== Décembre 2016 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|4|Dixième anniversaire de la réouverture de la Wikiquote francophone.}}
=== Juin 2016 ===
{{annonce prise de décision|11|Adoption de la [[Wikiquote:Prise de décision/Ajout de Flow dans les fonctionnalités bêta|prise de décision relative à Flow]].}}
=== Mai 2016 ===
{{annonce prise de décision|28|[[Wikiquote:Prise de décision/Ajout de Flow dans les fonctionnalités bêta|Lancement du vote]] ayant pour but d'ajouter [[mw:flow|Flow]] dans les fonctionnalités bêta.}}
=== Mars 2016 ===
{{annonce utilisateur|24|[[Utilisateur:Lykos|Lykos]] est élu administrateur.}}
{{annonce utilisateur|9|Candidature de [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] au statut d'administrateur. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de Lykos|page de vote]])}}
=== Mai 2015 ===
{{annonce utilisateur|4|[[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] est de nouveau administrateur et bureaucrate.}}
=== Avril 2015 ===
{{annonce utilisateur|3|Candidature de [[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] au statut d'administrateur et de bureaucrate. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de FrankyLeRoutier (d · c · b)|page de vote]])}}
=== Mars 2015 ===
{{annonce utilisateur|27|[[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] n'est plus administrateur et bureaucrate.}}
=== Octobre 2014 ===
{{annonce utilisateur|21|[[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] est désormais bureaucrate.}}
{{annonce utilisateur|6|Candidature de [[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] au statut de bureaucrate. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de FrankyLeRoutier (d · c · b)(statut de bureaucrate)|page de vote]])}}
=== Mars 2014 ===
{{annonce prise de décision|28|[[Wikiquote:Prise de décision/Installation de l'éditeur visuel]].}}
=== Mars 2013 ===
{{annonce utilisateur|7|[[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] est élu administrateur.}}
=== Février 2013 ===
{{annonce utilisateur|21|Candidature de [[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] au statut d'administrateur. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de FrankyLeRoutier (d · c · b)|page de vote]])}}
=== Mai 2012 ===
{{annonce prise de décision|7|Adoption de la [[Wikiquote:Prise de décision/Autorisation d'administration globale|réforme du système administratif]] de fr.wikiquote.}}
=== Avril 2012 ===
{{annonce prise de décision|22|[[Wikiquote:Prise de décision/Autorisation d'administration globale|Lancement du vote]] ayant pour but de réformer le système administratif de fr.wikiquote.}}
=== Mars 2012 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|9|Wikiquote vient d'atteindre 6 500 articles et 27 000 citations.}}
{{annonce utilisateur|4|[[Utilisateur:Morphypnos|Morphypnos]] est élu administrateur.}}
=== Février 2012 ===
{{annonce utilisateur|23|Candidature de [[Utilisateur:Morphypnos|Morphypnos]] au statut d'administrateur. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de Morphypnos (d · c · b)|page de vote]])}}
=== Octobre 2011 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|18|Dans la foulée, le nombre d'articles a dépassé les {{formatnum:3000}} à la fin de la première quinzaine d'octobre.}}
{{annonce utilisateur|18|{{u|Myrddin02}} est élu administrateur.}}
{{annonce utilisateur|10|Candidature de [[Utilisateur:Myrddin02|Myrddin02]] au statut d'administrateur. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de Myrddin02|page de vote]])}}
=== Mai 2011 ===
{{annonce utilisateur|17|[[Utilisateur:Copyleft|Copyleft]] est élu administrateur sur Wikiquote.}}
=== Février 2010 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|26|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:2000}} articles avec [[Wajdi Mouawad]].}}
=== Novembre 2009 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|28|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:14000}} citations.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|5|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:1800}} articles avec [[Michel Honaker]].}}
=== Octobre 2009 ===
{{annonce prise de décision|22|[[Wikiquote:Prise de décision/Révision de la Charte|La révision de la Charte tendant à interdire l'utilisation des recueils de citation]] pour sourcer et ajouter des citation est adoptée.}}
{{annonce prise de décision|6|[[Wikiquote:Prise de décision/Révision de la Charte|Lancement du vote sur la révision de la Charte]] concernant l'interdiction d'utiliser les recueils de citation.}}
=== Août 2009 ===
{{annonce prise de décision|17|Les [[Wikiquote:Prise de décision/Mise à jour de la Charte|propositions de modification]] de la [[Wikiquote:Charte|Charte]] sont adoptées. Elles prennent en compte le changement de licence décidé par la Fondation Wikimedia ainsi que les modifications d'intitulé des fichiers images et média.}}
{{annonce prise de décision|2|Mise au voix de [[Wikiquote:Prise de décision/Mise à jour de la Charte|trois propositions modifiant la Charte]].}}
=== Juillet 2009 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|9|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:1500}} articles.}}
{{annonce prise de décision|6|[[Wikiquote:Prise de décision/Mise à jour de la Charte|Une prise de décision]] est lancée afin de prendre en compte le changement le license du projet.}}
=== Mars 2009 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|8|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:11000}} citations.}}
=== Novembre 2008 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|7|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:10000}} citations.}}
=== Octobre 2008 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|11|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:1200}} articles.}}
=== Juillet 2008 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|18|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:8500}} citations.}}
=== Juin 2008 ===
{{annonce utilisateur|5|{{u|Bouette}} a été élu administrateur par la communauté Wikiquote.}}
=== Mai 2008 ===
{{annonce utilisateur|28|{{u|Bouette}} se présente comme administrateur. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de Bouette|page de vote]])}}
=== Mars 2008 ===
{{annonce utilisateur|28|Le statut de bot est accordé à {{u|MiskinBot}}.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|18|Wikiquote vient d'atteindre {{formatnum:1000}} articles.}}
{{annonce bot|13|Le statut de bot est accordé à {{u|Dinybot}}.}}
{{annonce utilisateur|12|{{u|toutoune25}} demande le statut de bot pour {{u|MiskinBot}} ([[Wikiquote:Bot/Statut#Utilisateur:MiskinBot|page de vote]]).}}
=== Février 2008 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|10-11|Wikiquote atteint les {{formatnum:6000}} citations avec celles sur [[L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu]] de [[Bernard Werber]].}}
=== Janvier 2008 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|17|Wikiquote vient d'atteindre 900 articles.}}
=== Décembre 2007 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|15|Le projet wikiquote a atteint les {{formatnum:5000}} citations ce jour.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|6|21H34 : Le projet Wikiquote atteint les 800 articles avec la création de [[Walter M. Miller]] (écrivain de-science fiction).}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|4|Le projet Wikiquote fête son premier anniversaire de sa réouverture, un soir du 4 décembre 2006.}}
=== Novembre 2007 ===
{{annonce prise de décision|9|La [[Wikiquote:Prise de décision/Proposition de modification de la Charte en ce qui concerne les contributions|proposition de modification de la Charte]] est adoptée. Les modifications apportées sont immédiatement applicables.}}
=== Octobre 2007 ===
{{annonce prise de décision|26|Le vote sur la [[Wikiquote:Prise de décision/Proposition de modification de la Charte en ce qui concerne les contributions|proposition]] portant modification de la Charte est lancé depuis 0H00 UTC.}}
{{annonce prise de décision|18|[[User:Altrensa|Altrensa]] a lancé une '''[[Wikiquote:Le_Salon/octobre_2007#Prise de décision d'un revenant|prise de décision concernant les classifications et créations de pages]]'''.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|15|Wikiquote atteint 4 000 citations avec [[Paul Lafargue]].}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|12|Wikiquote atteint 700 articles avec [[Patrick Süskind]].}}
{{annonce utilisateur|12|{{u|toutoune25}} est élu administrateur.}}
{{annonce prise de décision|11|[[Wikiquote:Prise de décision/Proposition de modification de la Charte en ce qui concerne les contributions|Une proposition]] de modification de la Charte vient d'être lancée afin d'éclaircir certaines zones d'ombre du texte.}}
{{annonce fondation|8-17|Wikimédia France a besoin de volontaires pour le colloque des 19 et 20 octobre, voir [http://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Le_Salon/octobre_2007#Wikim.C3.A9dia_France_recrute_des_volontaires_pour_le_colloque ici].}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|toutoune25}} se présente comme administrateur. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature de toutoune25|page de vote]])}}
=== Août 2007 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|18|Le projet Wikiquote atteint aujourd'hui les 600 articles.}}
=== Juillet 2007 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|25|Le projet Wikiquote atteint aujourd'hui les {{formatnum:3000}} citations.}}
=== Juin 2007 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|3|Le projet Wikiquote atteint aujourd'hui les 500 articles.}}
=== Mai 2007 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|26|Le projet va bientôt atteindre les 500 articles.}}
=== Avril 2007 ===
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|7|Le projet a maintenant 400 articles différents pour {{formatnum:1696}} citations.}}
=== Mars 2007 ===
{{annonce bot|8|Le statut de bot est accordé à {{u|Fmbot}}.}}
{{annonce projet|7|Ouverture du [[Projet:Références|projet Références]].}}
{{annonce bot|6|{{u|Fmaunier}} demande le statut de bot pour {{u|Fmbot}} ([[Wikiquote:Bot/Statut|page de vote]])}}
=== Février 2007 ===
{{annonce bot|8|Le statut de bot est accordé à {{u|RimBot}}.}}
{{annonce bot|7|[[Utilisateur:Mmenal|Manuel Menal]] demande le statut de bot pour {{u|RimBot}} ([[Wikiquote:Bot/Statut|page de vote]])}}
{{annonce commons|1|Le vote pour le '''concours de l'image Commons de l'année 2006''' est maintenant ouvert (voir la [[commons:Commons:Image de l'année/2006|page de vote]])}}
{{annonce prise de décision|1|Le vote sur la prise de discussion concernant le '''[[Wikiquote:Prise de décision/Le mode de désignation des administrateurs|le mode de désignation des administrateurs]]''' est clos. Les résultats sont publiés dans [[Project:Le Salon|Le Salon]] ainsi que sur la page de vote. Les nouvelles dispositions sont immédiatement applicables.}}
=== Janvier 2007 ===
{{annonce bot|29|{{u|DragonBot}} a désormais le statut de bot ([[Wikiquote:Bot/Statut#DragonBot.C2.A0.28d.C2.A0.C2.B7.C2.A0c.C2.A0.C2.B7.C2.A0b.29|page de vote]]).}}
{{annonce bot|28|{{u|Chtit draco}} demande le statut de bot pour {{u|DragonBot}} ([[Wikiquote:Bot/Statut|page de vote]])}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|16|Wikiquote a atteint les [[Special:Statistics|200]] articles avec ''[[Star Wars]]''.}}
{{annonce prise de décision|15|Le vote sur la prise de décision concernant '''[[Wikiquote:Prise de décision/Le mode de désignation des administrateurs|le mode de désignation des administrateurs]]''' est commencé depuis 0 h UTC. Il sera clos le 31 janvier 2007 à 24 h 00 UTC.}}
{{annonce prise de décision|11|Le vote sur la prise de décision concernant '''[[Wikiquote:Prise de décision/Le mode de désignation des administrateurs|le mode de désignation des administrateurs]]''' commencera le 15 janvier 2007 à 0 h UTC. Il sera clos le 31 janvier 2007 à 24 h 00 UTC. À cet égard, les dispositions transitoires en '''[[Wikiquote:Prise de décision/Dispositions transitoires sur la qualité d'électeur|sur la qualité d'électeur]]''' sont désormais applicables.}}
{{annonce prise de décision|11|Tous les électeurs potentiels se sont prononcés sur [[Wikiquote:Prise de décision/Dispositions transitoires sur la qualité d'électeur|la prise de décision portant dispositions transitoires sur la qualité d'électeur]]. L'unanimité étant recueillie, la PDD est donc adoptée et devient donc applicable immédiatement pour celle concernant le mode de désignation des administrateurs.}}
{{annonce prise de décision|7|La discussion sur la PdD concernant '''[[Wikiquote:Prise de décision/Le mode de désignation des administrateurs|le mode de désignation des administrateurs]]''' est terminée. Les propositions sont rédigées et une annonce est parue sur [[Wikiquote:Le Salon#Prise de décision sur les futures candidatures administrateurs.|le Salon]] avant le lancement du vote.}}
{{annonce prise de décision|7|'''[[Wikiquote:Prise de décision/Dispositions transitoires sur la qualité d'électeur|Un vote est lancé]]''' pour permettre, à titre transitoire, aux contributeurs enregistrés depuis au moins un mois et disposant de 75 contributions significatives au sens de la Charte, pour qu'ils puissent voter sur celle concernant '''[[Wikiquote:Prise de décision/Le mode de désignation des administrateurs|le mode de désignation des administrateurs]]'''. Le scrutin sera clos le 14 janvier 2007 à 24 H UTC. Pour l'instant, seuls les sysops disposent du droit de vote du fait du caractère récent du projet.}}
=== Décembre 2006 ===
{{annonce utilisateur|22|La candidature de {{u|Necrid Master}} au poste d'administrateur n'a pas réuni un consensus en sa faveur auprès de la communauté.}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|19|La Charte et son premier amendement sont adoptés à l'unanimité. En conséquence le texte devient immédiatement applicable.}}
{{annonce bot|16|{{u|HariBot}} a désormais le statut de Bot.}}
{{annonce utilisateur|15|La candidature de {{u|Pinkfloyd}} au poste d'administrateur est rejetée.}}
{{annonce utilisateur|15|[[Utilisateur:Pinkfloyd|Pinkfloyd]] se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]] ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_de_Pinkfloyd|page de vote]]).}}
{{annonce utilisateur|14|{{u|Altrensa}} est désormais administrateur.}}
{{annonce prise de décision|13|{{U|Altrensa}} a lancé une prise de décision concernant '''[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2006#Proposition pour la catégorisation|la catégorisation des personnalités]]''' -> Acceptée et modifications effectuées.}}
{{annonce utilisateur|10|{{U|Fmaunier}} est désormais [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]].}}
{{annonce bot|9|{{u|Deadhoax}} demande le statut de bot pour {{u|HariBot}} ([[Wikiquote:Bot/Statut|Page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|9|{{u|Deadhoax}} est désormais administrateur.}}
{{annonce utilisateur|8|{{u|Fmaunier}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]] ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_de_Fmaunier.C2.A0.28d.C2.A0.C2.B7.C2.A0c.C2.A0.C2.B7.C2.A0b.29|page de vote]])}}
{{annonce prise de décision|8|Une Prise de décision est lancée concernant '''[[Discussion Wikiquote:Prise de décision/Le mode de désignation des administrateurs|le mode de désignation des administrateurs]]'''.}}
{{annonce utilisateur|8|{{u|Deadhoax}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature_de_Deadhoax|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|8|{{u|Necrid_Master}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|8|{{u|Altrensa}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature#Candidature d'Altrensa|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|7|{{u|Keriluamox}} et {{u|Plyd}} sont désormais [[Wikiquote:Administrateur|administrateurs]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|6|{{u|Keriluamox}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|6|{{u|Plyd}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|Poppy}} est désormais [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|Öî}} est désormais [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives|page de vote]])}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|5|Le premier article du wikiquote francophone est [[Bertolt Brecht]].}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|Poppy}} se présente comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]] et [[Wikiquote:Bureaucrate|bureaucrate]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|Grimlock}}, {{u|Mmenal}} et {{u|Chtit draco}} sont maintenant [[Wikiquote:Administrateur|administrateurs]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|5|{{u|Grondin}} est maintenant [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]] et [[Wikiquote:Bureaucrate|bureaucrate]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature/Archives|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|4|{{u|Grondin}} se présente comme bureaucrate et comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateur]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature|page de vote]])}}
{{annonce utilisateur|4|{{u|Grimlock}}, {{u|Mmenal}}, {{u|Chtit draco}} et {{u|Öî}} se présentent comme [[Wikiquote:Administrateur|administrateurs]]. ([[Wikiquote:Administrateur/Candidature|page de vote]])}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|4|Le [[Wikiquote:Charte/Vote|vote]] sur la [[Wikiquote:Charte|Charte]] exigée par le Board de la Fondation Wikimedia est lancé. ([[Wikiquote:Charte/Vote|page de vote]])}}
{{annonce|Wikiquote-logo.svg|4|Réouverture de '''[[Wikiquote:Wikiquote|Wikiquote]]'''.}}
[[Catégorie:Communauté de Wikiquote|Annonces]]
[[pl:Wikicytaty:Tablica ogłoszeń]]
</noinclude>
85lwiox09jbse9zxjvt33kg5sgz1dkm
Wikiquote:Demande de suppression immédiate
4
1842
455538
452038
2026-04-23T10:23:35Z
Malik2Mars
27293
/* {{a'|1=Wikiquote:Prise de décision/En cours}} */ bon, bein, va falloir se retrousser les manches …
455538
wikitext
text/x-wiki
{{Page de discussion|ajouter un sujet=non}}
[[Catégorie:Administration de Wikiquote|Demande de suppression immediate]]
[[Catégorie:Wikiquote:Requête|Suppression immediate]]
[[Catégorie:Suppression|*]]
{{/Utilisation}}
__NOTOC__
== {{a'|1=Wikiquote:Prise de décision/En cours}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discussion]]) le 11 avril 2023 à 14:31 (CEST)
* '''Motif''' : doublon avec la section ''Propositions en cours de vote'' de [[Wikiquote:Prise de décision]]
:Bonsoir {{ping|Fourmidable}}, je dois (temporairement au moins) refuser ta demande. En effet, cette page est indiquée dans le « patron » pdd en page d’aide, cf. [[Aide:Prise_de_décision#Pour_lancer_une_prise_de_décision]]; ce qui fait que, logiquement, cette page est liée aux anciennes pdd [[Spécial:Pages_liées/Wikiquote:Prise_de_décision/En_cours]]. Ta demande me semble donc un peu précipitée en l’état. Si tu veux reprendre l’ « architecture » de ces pages, NHP à nous indiquer plus clairement où tu veux en venir et, surtout, nous laisser qlq indices en résumant tes modifs. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 avril 2023 à 20:15 (CEST)
::{{Notif|Malik2Mars}} Aaah d'accord, je ne savais pas où elle s'incluait justement. En effet il ne semble pas nécessaire de la supprimer ! (Mais alors nous pourrions en profiter pour l'utiliser aussi dans la section "En cours de vote" de [[WQ:PDD]], pour n'avoir qu'un seul endroit à mettre à jour). [[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discussion]]) 11 avril 2023 à 21:48 (CEST)
:::Oui, en effet, {{Ping|Fourmidable}} (avoir une page dédiée permet d’inclure un contenu ailleurs assez facilement et là ça centralise les modif à un seul endroit aussi… (sinon faut faire mumuse avec avec les noinclude include toussa toussa (sur wp:fr, on peut utiliser {{w|Modèle:Extrait}} pour ça))). Bref, là, je ne me suis pas vraiment penché sur la question de l’architecture (pas le temps avant ce week-end, je souhaite avancer mes contributions in main) donc je te laisse approfondir la question et choisir. NHP à solliciter de l’aide, des avis, au salon. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 avril 2023 à 22:08 (CEST)
::::Capito ! [[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discussion]]) 11 avril 2023 à 22:09 (CEST)
Bon, puisqu’on a besoin de lancer une prise de décision pour [[WQ:IA]], plus possible de faire l’impasse sur l’architecture/fonctionnement de [[Wikiquote:Prise de décision]]. On verra après pour cette demande. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:23 (CEST)
== {{a'|1=Marie-Louise_Mwange}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 25 novembre 2023 à 15:16 (CET)
* '''Motif''' : cette page est un doublon avec [[Marie Louise Mwange]] qui est plus aboutie et déjà reliée à wikidata. La citation de la PAS a été déplacée sur la page à conserver et la créatrice prévenue par mes soins. Et créditée de l'apport.
Pourriez vous faire le nécessaire pour supprimer ce doublon ?
:Hum. Pas la bonne démarche pour si peu de contenu et de versions dans l’historique il me semble. Je vais essayer l’outil fusion. Je re. Merci {{ping|Jorune}} pour aide ici – y’a une activité inhabituelle –, on en a bien besoin {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 novembre 2023 à 15:32 (CET)
::Oui effectivement ça bouge pas mal ; j'ai vu beaucoup d'articles où certains cases du patron ne sont pas remplies parmi les articles non liés à leurs wikidata.
::bon courage ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 novembre 2023 à 15:39 (CET)
:::Oui, j’ai moi aussi vu qlq trucs à régler disons mais je suis très occupé sur wp ces jours-ci. Je re en fin de journée. Encore merci {{Ping|Jorune}} et NHP à nous demander si pour certaines actions il faut les droits admins. A bientôt. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 novembre 2023 à 15:43 (CET)
::::Re {{ping|Jorune}}, en fait, après verif, y’a une confusion avec [[w:Catégorie:Ministre du Genre et de la Famille de la république démocratique du Congo|<s>la</s> [une autre ancienne] ministre <s>actuelle</s>]], non. (? [[w:Gouvernement Lukonde I#Ministres|nav wp]] {{clin}}) Et la [[Gisèle Ndaya Luseba|page quote existe déjà]] là aussi {{clin}}. Arf, c’est dommage, moi qui me faisais une joie de faire des tests avec les historiques. Bon, je vais renommer dans l’autre sens, la page sur wikidata va se mettre à jour automatiquement, ne te fais pas de souci pour ce détail. A bientôt. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 novembre 2023 à 05:29 (CET)
:::::Euh ? c'est normal que j'arrive sur [[Gisèle Ndaya Luseba]] quand je tombe sur la page quote qui existe déjà ?
:::::Bon dimanche [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 novembre 2023 à 12:00 (CET)
::::::Oui, {{ping|Jorune}}, il y a avait confusion : le diff de ton transfert est toujours visible dans l’historique [[spécial:diff/374002]], tu peux relire la « source » proposée… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 novembre 2023 à 13:08 (CET)
:::::::ok maintenant je la vois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 novembre 2023 à 13:11 (CET)
== {{a'|1=Félix Morisseau-Leroy}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) le 25 mars 2024 à 14:58 (CET)
* '''Motif''' : page sans citation, créateur a pris wikiquote pour un brouillon Wikipedia.
== {{a'|1= Charles-Michel de l’Épée}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) le 20 avril 2024 à 23:51 (CEST)
* '''Motif''' : pas de citation (faudrait aussi supprimer la redirection)
:Bonjour {{ping|Uchroniste 40}}, ok pour la redirection. Par contre, il y’a bien une citation mais elle est masquée par <nowiki><!-- --></nowiki>. {{ping|Arlo Barnes}} a aussi indiqué une source : "[[:en:w:Seeing Voices|Seeing Voices]] : A Journey Into the World of the Deaf page 17, [[w:Oliver Sacks]]", et je trouve en qlq clics une correspondance en fr : https://books.google.fr/books?id=u-anDwAAQBAJ&pg=PT27. On va donc attendre que quelqu’un améliore la page après qlq recherches je pense, rien ne presse ici. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2024 à 02:49 (CEST)
::{{OK}} pour moi. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 21 avril 2024 à 08:49 (CEST)
:::J’ajoute [[Charles-Michel de L'Épée]] à ma todo list, pour la semaine prochaine (j’ai des problèmes d’accès là !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2024 à 19:16 (CEST)
:::Salut {{Ping|Uchroniste 40}}, pour la source indiquée au départ (Seeing voices), on a même un accès [[w:WP:LBW]] à la trad. fr: {{ouvrage|auteur=[[Oliver Sacks]]|traducteur=Christian Cler|titre=Des yeux pour entendre : voyage au pays des sourds|éditeur=Seuil|année=1990|ISBN=9782020115841|url=https://www-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/des-yeux-pour-entendre--9782020115841.htm}}.
:::Notes (à transférer en pdd) : Bon, du coup, c’est p. 48-49, et la source citée là pour cette citation : (https://www-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/des-yeux-pour-entendre--9782020115841-page-23.htm#no24) [[Ferdinand Berthier]], Les Sourds-Muets avant et depuis l’abbé de l’Épée, Paris, J. Ledoyen, 1840, p. 43 (cité d’après [[Harlan Lane]], 1984, p. 181, soit https://archive.org/details/deafexperience00tory/page/181), soit https://archive.org/details/BIUSante_67658/page/n48
:::Bon, des liens à bleuir, de la {{souligner|lecture attentive}} en perspective ! Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 avril 2024 à 13:19 (CEST)
== Pages obsolètes ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 24 juin 2024 à 18:37 (CEST)
* '''Motif''' : {{Bonjour}} il faudrait supprimer les pages suivantes, car elles sont obsolètes depuis de nombreuses années, et peuvent induir en erreur des contributeurs sur l'État de wikiquote et de ses articles :
** [[Utilisateur:RimBot/statistiques]]
** [[Utilisateur:RimBot/statistiques2]]
** [[Utilisateur:RimBot/interprojet]]
::{{Bonjour|Uchroniste 40}} ! Merci pour ton œil de lynx. J'en profite pour faire le point sur les bots de statistiques de Wikiquote.
::* RimBot est déjà tombé en panne plusieurs fois. Il avait été notamment réparé en 2014 par {{mention|JackPotte}} en janvier 2014 (voir [[Wikiquote:Le_Salon/décembre_2013#Comptage_des_citations|le Salon de ce mois-là]]) mais il est retombé en rade depuis. En 2017 j'avais signalé le problème concernant le compteur de citations (cf. [[Wikiquote:Le Salon/mai 2017|le Salon de ce mois-là]]).
::* JackPotte a réparé le comptage des citations à ce moment-là (en 2017), mais pas en utilisant RimBot : c'est maintenant [[Utilisateur:JackBot]] qui met à jour [[Modèle:NUMBEROFQUOTES]] et [[Modèle:NUMBEROFQARTICLES]] et qui alimente la page [[Utilisateur:JackBot/statistiques]] qui fournit les mêmes types d'information que RimBot mais est à jour (virgule, elle).
::Je serais plutôt pour changer les pages dont tu parles en archives : ça peut toujours servir de garder un état de ces statistiques pour la postérité. Qu'en pensez-vous, les gens ?--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 9 juillet 2024 à 16:07 (CEST)
::Effectivement, {{U|JackBot}} a repris le flambeau, et je le serre régulièrement des pages de stats qu'il maintient à jour (articles sans citations). Je ne vois pas vraiment l'utilité d'un archivage : pourquoi une archive de cette date et pas une autre ? Mais bon, ça ne coûte pas grand chose. Par contre, il faut bien le signaler, pour que personne ne croie que c'est l'état actuel du projet. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 9 juillet 2024 à 17:51 (CEST)
== {{a'|1=Yasmina Sandoz}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 28 juillet 2024 à 15:55 (CEST)
* '''Motif''' : pas de page wp, pas de source secondaire centrée
*:Bonjour @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. J'ai ajouté un bandeau d'admissibilité sur mes 3 pages. Mais il me semble que ne pas avoir une page WQ n'est pas une condition sur Quote. A vérifier avec les séniors qui ont l'habitude. merci [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 28 juillet 2024 à 16:45 (CEST)
*::Bonjour {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Michel L. Vosges}}.
*::Pour la page ici, j’estime que c’est (manifestement) hors critères, voir [[WQ:CAA]] : donc => SI (pour les admin : j’en ai profité pour modifier [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]). Vu commons et wikidata aussi. Même si je sais très bien qu’il est également question d’une contributrice (pas secret, donc je me permets de préciser, même si j’ai longuement hésité…), avec qui j’ai d’ailleurs pu échanger ici, ça n’est pas suffisant pour l’admissibilité. Je dois avouer que le lien évident entre ces trois pages (cf. notamment historiques wp) peut également, de nouveau, et ici aussi donc, laisser songeur sur les conditions de création (cf. [[w:Discussion utilisateur:Michel L. Vosges]]). J’espère me tromper. [ajout: En passant par [[w:Anne-Claire Goulon]], puis, [[commons:Category:Anne-Claire Goulon]] ou encore [[commons:File:Le Peuple du Bois.jpg]], etc, je me permets de conseiller d’éviter ces sujets qui peuvent paraître encore plus « promo » du coup…].
*::Pour vos autres créations ({{u|Michel L. Vosges}}) et si la question se pose aussi (ce qui ne semble pas le cas…) : pour le bandeau {{m|Admissibilité}}, il faut ajouter le code <nowiki>{{Admissibilité}}</nowiki>, pas copier le modèle entièrement.
*::Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 juillet 2024 à 21:31 (CEST)
*::Ajout : Enfin, que mes commentaires ne vous découragent pas à participer aux sujets qui vous tiennent à cœur sur les projets, mais il faudra faire preuve de transparence ici aussi svp. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 juillet 2024 à 22:32 (CEST)
*:::Cher @Malik , je suis un photographe engagé depuis plus de 30 ans à mettre en avant des femmes et des hommes d'exceptions, des savoir-faire, des métiers et la forêt. Un résumé de mon travail est sur ce blog https://www.michel-l.com/index.htm. Vous avez mon actualité sur les réseaux sociaux, je ne cache rien et tout le monde sait que je me bats pour un monde meilleur et très loin des approches pécuniaires. Je n'ai aucune contribution rémunérée en contribuant à wikipédia. Je contribue volontiers sur wikipédia en offrant le fruit de mon travail. Je ne peux donner que ce que j'ai, je ne peux écrire que sur ce que je connais. J'ai effectivement fait le portrait de Anne-Claire Goulon qui est une femme exceptionnelle, atteinte d'un cancer et cheffe d'entreprise, elle a tenu la flamme olympique. Pourquoi je n'aurais pas donner sa photo pour illustrer sa page? La Couverture du livre est ma photo, pourquoi je ne l'aurais pas donner. Cet ouvrage sur Peuple du bois, donne des pistes pour réparer le monde. J'ai fait des photos au forum bois, pourquoi je ne les aurais pas donner? Tout le monde est bénévole au Forum et tous partagent. Merci pour votre mot mais c'est effectivement décourageant votre façon de faire. Il faudrait mieux aider que de supprimer. Mais bon je laisse tomber. Je suis plus utile ailleurs. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 11:32 (CEST)
*::::Bonjour {{ping|Michel L. Vosges}}. Je peux comprendre la frustration de voir une page être supprimée immédiatement, mais il ne faut pas tout mélanger. La question de l’admissibilité ne se pose pas pour les deux autres pages en l’état et vos partages sur commons sont en effet un vrai plus ! Je n’ai jamais dit le contraire donc je ne vois pas quoi répondre à vos questions rhétoriques. J’ai seulement souhaité détailler rapidement mon cheminement de page en page afin d’éclairer un peu l’origine de mon questionnement. Et pour info, j’avais également remarqué que ces questions (« promo », auto, etc) se sont également posées sur wp pour qlq pages .
*::::« Il faudrait mieux aider que de supprimer », c’est ce que je fais depuis qlq années déjà, bénévolement également…. D’ailleurs, y’a plus de deux ans, j’ai apporté qlq conseils à [[Discussion utilisateur:Yasminkaa]] pour la page [[Jean-Luc Sandoz]] (qui a préfacé le livre indiqué plus haut).
*::::Et comme je peux également me tromper, je vais restaurer la page et lancer un débat. À la communauté de statuer.
*::::Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 juillet 2024 à 12:29 (CEST)
*:::::Cher @Malik et MERCI pour votre bienveillance. Effectivement tous les conseils sont bons à donner et à prendre. Les Sandoz sont des gens particulièrement engagés pour un monde meilleur, ils donnent, forment, transmettent et font de l'humanitaire. Reconnus par les pro et boycottés sur wikipédia, c'est pour moi la moindre des choses de leur rendre hommage comme je peux. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 12:58 (CEST)
{{RI}}
Voilà, page restaurée et lancement d’un débat : c’est par là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]].
Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:04 (CEST)
== {{a'|1=Yaou aissatou}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 9 novembre 2024 à 20:57 (CET)
* '''Motif''' : Doublon de [[Yaou Aïssatou]]. La citation contenue sur la page en doublon a été copiée/collée par mes soins sur la bonne page. L'[[Discussion_utilisateur:Dinnamou_prosper|utilisateur qui a créé la page]] a été informé sur sa PDD de cette demande.
== {{a'|1=Aminata Sophie Dièye}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 9 novembre 2024 à 21:08 (CET)
* '''Motif''' : C'est un doublon de [[Aminata Zaaria]]. Rien à recopier, voir peut être à créer une redirection entre les deux pages ? Je ne sais pas ce qui serait le mieux dans ce cas.
:Bonjour ! J'ai changé la page en redirection. Wikipédia a opté pour "Aminata Sophie Dièye" comme nom de l'article, mais ça pourra se régler plus tard.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 10 novembre 2024 à 10:07 (CET)
== {{a'|1=Christelle Houdonougbo}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 9 novembre 2024 à 21:21 (CET)
* '''Motif''' : doublon de [[Christelle Houndonougbo]], la citation contenue sur la page a été dépalcée vers la bonne page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 novembre 2024 à 21:21 (CET)
:Bonjour. {{Ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}, comme déjà signalé ({{permalien|Wikiquote:Demande de suppression immédiate|390281|ancrage=Marie-Louise Mwange (d · h · j · ↵)}}), dans ce genre de cas, il me semble préférable de fusionner ({{souligner|réellement}}) les pages afin de conserver les historiques. Ici, vous avez ajouté la citation deux fois du coup. Je re. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 novembre 2024 à 12:09 (CET)
::Bonjour [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
::Ces procédures de fusion sont complexes et me dépassent complètement. Autrement dit : je ne sais pas faire... Ni sur Wikiquote, ni sur Wikipédia. La prochaine fois je demanderai la suppression et la fusion, cela évitera les bourdes.
::Cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 novembre 2024 à 13:09 (CET)
:::Non, {{ping|Jorune}}, il n’y a pas de bourde de ton côté. Le contenu a été déplacé {{OK}} (bon, deux fois, mais rien de grave). Niveau admin, il convient, me semble-t-il, de fusionner aussi les historiques. Et c’est surtout l’occasion de tester le process justement {{clin}}, qui ici me semble assez simple en fait. Comme dit, je re : j’ai un peu de temps, je termine ma relecture des qlq pages et je re. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 novembre 2024 à 13:16 (CET)
::::Merci Malik ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 novembre 2024 à 14:01 (CET)
:::::Voir [[w:Aide:Guide des administrateurs/Gestion des historiques]]. Voilà, du coup j’ai testé avec qlq pages brouillons, et la bonne méthode me semble être [[Utilisateur:Malik2Mars/FusionA3]] {{ping|Uchroniste 40}} : donc, chronologiquement, on a un premier article A avec un contenu « ''a'' » puis le même article B avec un contenu « ''b'' », on déplace le contenu « ''a'' » dans B, on renomme B en A en acceptant de supprimer A puis on restaure l’historique de A et on se retrouve avec contenus et historiques des deux. Bon, là je commence à avoir un peu bcp mal aux yeux. Je coupe. Bien à vous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 novembre 2024 à 19:55 (CET)
== Armand din bell et Armande Din Belle ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 novembre 2024 à 19:26 (CET)
* '''Motif''' : Pages de redirection vers [[Armande Din Bell]], j'avait renommé la page d'origine sans majuscules sans voir ma faute d'orthographe. Désolée de ma maladresse
[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 novembre 2024 à 19:26 (CET)
== {{a'|1=Catégorie:Femme politique de la république démocratique du congo}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Orlodrim|Orlodrim]] ([[Discussion utilisateur:Orlodrim|discussion]]) le 24 novembre 2024 à 22:27 (CET)
* '''Motif''' : catégorie remplacée par [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] (avec une majuscule à « Congo »)
== [[Zoarma Christine]] ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 11:38 (CET)
* '''Motif''' : page de redirection vers [[Christine Zoarma]], que je viens de renommer.
[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 11:38 (CET)
== [[Gety Archimede]] et [[Gerty Archimede]] ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 12:39 (CET)
* '''Motif''': Pages de redirection vers [[Gerty Archimède]], que je viens de renommer.
[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 12:39 (CET)
== [[Thérèse kirongozi Iza]] ==
*'''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:31 (CET)
*'''Motif''': Doublon de [[Thérèse Kirongozi]], j'ai déplacé les citation et la photo vers la page la plus ancienne. Après j'ai essayé de suivre la démarche donnée par @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] dans [[Discussion utilisateur:Uchroniste 40/2024#Doublons]] mais je n'ai pas le droit de supprimer temporairement une page donc j'ai arrêté de modifier les pages, c'est pour ça qu'il y a deux pages identiques. Désolée de ce mic-mac 😅
[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:31 (CET)
:{{Ping|An insect photographer}}. Bein, je viens de me relire et j’ai pourtant bien précisé « 1) pas la plus ancienne, il faut déplacer sur celle avec un titre « erroné ». Oui, 2) ensuite renommer, mais tu ne pourras pas si la page existe déjà avec le bon titre (il faut avoir le droit de la supprimer temporairement ». Je me charge de cette demande, on va laisser Uchroniste 40 tester sur brouillon pour les prochaines. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:44 (CET)
:{{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:53 (CET)
::Merci beaucoup, en fait j'ai transféré sur la plus ancienne avant de me souvenir de tes conseils. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:58 (CET)
:::Je vais attendre un peu avant de traquer les doublons à nouveau. Promis ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 14:26 (CET)
::::Pas de problème {{ping|An insect photographer}}, les admin ne sont pas dépassés par le nombre de demandes {{clin}}, et il y a rarement urgence à les traiter re{{clin}}, alors que le travail de maintenance qui est réalisé par qlq "contributeurs" ces derniers temps est colossal : Bravo !
::::ps:c’est en forgeant qu’on devient forgeron…
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 17:30 (CET)
== {{a'|1=Annapurna}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 13 décembre 2024 à 17:14 (CET)
* '''Motif''' : Signalé par {{ping|Chado07}} en pdd.
:Chado07, tu peux directement faire tes prochaines demandes de SI sur cette page. Et nous avons ici aussi le modèle {{m|SI}}. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 17:14 (CET)
::Merci beaucoup pour ta promptitude, @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ! [[Utilisateur:Chado07|Chado07]] ([[Discussion utilisateur:Chado07|discussion]]) 13 décembre 2024 à 19:26 (CET)
== {{a'|1=Casino Wins Today}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 27 avril 2025 à 20:20 (CEST)
* '''Motif''' : Vandalisme, contient un seul mot "Today".
== {{a'|1=Verso sera (Filippini)}} ==
Sauvegarde échange en pdd ci-dessous
{{boite déroulante|titre=pdd|contenu=
Autres wiki, cf [[d:Q135215729]] et historique. Nav autres wiki simplifiée du coup, même après suppression…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juillet 2025 à 17:43 (CEST)
:Bonjour. Merci {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|An insect photographer}} pour la wikif mais à mon avis, on devrait creuser un poil plus là. D’où mon message énigmatique y’a qlq semaines…
:Depuis, qlq nouveautés qu’on peut visualiser depuis l’historique Wikidata comme la Categ commons : [[c:Category:Verso Sera by Francesco Filippini]], qui etait jusqu’à mon intervention y’a peu liée à [[c:Category:Impression, soleil levant by Claude Monet]]… {{yeux}}. Bref, qlq wp/wq ont laissé passer, d’autres ont choisi le headshot sans sommation …
:J’avais déjà parcouru un peu qlq historiques wikidata et contrib ip sur une intuition, mais là, en m’arrêtant sur l’une des premières ip de l’entrée wd [[d:Q135215729]], je vois le lien rouge vers [[d:Q135447199]] qui a été supprimé. Et on y lit « Hoax: Mass deletion of pages added by 31.190.193.160 LTA Alex Smithson » et là, bein, y’a un dossier à ce sujet sur qlq wp et autres projets, voir là [[w:Wikipédia:Faux-nez/Alec Smithson]] et même ici : [[Wikiquote:Faux-nez/Alec Smithson]]. Alors, je ne sais pas encore si y’a vraiment un lien, mais ça me semble en l’état à verifier… j’ai aussi fait un [[d:Special:Search/all:insource:"Alec Smithson"]] sur wd et là en regardant qlq résultats, Boudi, j’ai l’impression que ce n’était que le sommet de l’iceberg !
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 août 2025 à 10:52 (CEST)
::Bon, malheureusement, j’ai bien l’impression de ça se propage un peu partout et qu’on n’est pas assez nombreux pour agir/verifier sur les différents projets infectés. {{ping|Uchroniste 40}}, faut mettre le BULPAT de nouveau sur le coup stp. Il a déjà ete evoqué par {{Ping|Jules*}}, y’a pas longtemps. Mais je viens de faire qlq requête avec notamment [[w:spécial:Recherche/all:insource:"Filippinisme"]] et arf. Même problème sur wd (qlq wp, q:en, …)
::Tiens moi au jus stp. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 août 2025 à 23:24 (CEST)
:::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ce cas semble assez complexe et les ramifications très étendues. Sur Wp, l’IP 151.82.173.203 a été bloquée par @[[Utilisateur:Jules*|Jules*]]. ~2025-117682, qui a créé {{w|Les Risaiole}} serait-il lui aussi un faux nez de Smithson ? Si tu me confirmes ttes soupçons, je pourrais faire une RCU (à moins que tu demandes ton débloquage entre temps). Je ne vois pas d’autres modifications récentes qui pourraient provenir être liée à ça, donc ça ne concerne pas forcément le BULPAT. Si tu as un message à faire passer aux patrouilleurs WP, donne le moi ici ou par mail et je le transférais. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 10 août 2025 à 00:22 (CEST)
::::Bonjour {{ping|Uchroniste 40}}. Oui, plus je creuse plus les ramifications sont nombreuses, complexes car sur de nombreuses langues/projets sur de longues périodes... Mais le problème, c’est que tout n’est pas forcément faux dans le lot disons. Le cas de [[w:spécial:Recherche/all:insource:"Filippinisme"]] a déjà été évoqué par Adri08 là [[w:Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2025/Semaine 13#Alec Smithson : SI]] où il parle justement de Wikidata. Il y a en ce moment une demande en attente là bas pour [[d:Q107297812]], [[d:Wikidata:Requests for deletions/Archive/2025/08/21#Q107297812]]. On peut faire pareil sur wp:it, c’est même par là que j’ai commencé y a qlq jours (travaillant Cezanne ici en ce moment, j’étais dans le ''thème'' on va dire) : [[w:it:special:Ricerca/all:insource:"Filippinismo"]], j’ai regardé les historiques, les diff d’introduction, etc. De même là bas [[w:it:special:Ricerca/all:insource:"Alec Smithson"]].
::::Je répète, le problème c’est que dans le lot, tout n’est pas forcément faux et qu’à moins d’être un spécialiste et donc connaître probablement sur le bout des doigts les ressources utilisées, comment trier le bon grain ?…
::::Le '''bidonnage de source''' (bien présentées, forcément…) est la pire des choses. Et revenons à notre projet, où normalement le problème se simplifie de lui-même car une '''citation = une source''' ('''identifiable, consultable''' (enfin, hors lien web brisé…) …. Qui est en mesure de vérifier une à une ces '''citations''' (traductions) dans ces '''sources''' (c’est à dire les identifier, y accéder et ainsi vérifier…) ?
::::Voilà, perso ça me déprime là ce matin.
::::Bref, je vais essayer de contribuer un peu.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 août 2025 à 07:55 (CEST)
}}
Au delà du problème potentiel de bidonnage des sources et spam cross wiki (cf. entrée Wikidata), cette page aurait du passer en SI immédiatement car manifestement hors critères. J’ai demandé qlq avis après des heures de nav, soit on me demande d’en faire encore, soit on m’ignore simplement.
J’assume donc seul le passage en SI ici sur Wikiquote:fr.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 août 2025 à 19:05 (CEST)
:Un dernier point qui ne nous concerne pas (plus) ici, en plus des recherches all:insource:"…", il ne faut pas oublier que ça peut aussi impacter les projets via wd, être partiellement invisible donc, voir par ex [[w:Spécial:EntityUsage/Q107297812]]…
:Sur ce, bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 août 2025 à 19:34 (CEST)
== [[Genèse]] ==
Suite au renommage pour aligner le roman de SF de 1966 éponyme selon le titre qu'il a dans Wikipédia. Cela a créé une page vide...--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 septembre 2025 à 21:51 (CEST)
:@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] {{fait}} fait. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 2 septembre 2025 à 22:02 (CEST)
== {{a'|1=Utilisatrice:An insect photographer/vectro-2022.js}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 septembre 2025 à 03:59 (CEST)
* '''Motif''' : J'ai fait une faute d'orthographe dans le titre en créant ma page vector-2022.js. Ça ne pouvait pas marcher...cette page est inutile.
== {{a'|1=Le Salon}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 10 septembre 2025 à 19:48 (CEST)
* '''Motif''' : fort soupçon de trolling sur le salon...[https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Le_Salon/septembre_2025&action=edit§ion=T-2 ici]
:Bonsoir,
:{{Ping|Jorune}}, c’est fait, j’ai supprimé la section HS [[spécial:diff/426961]] ajoutée par {{u+|~2025-56648-0}} au [[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025]].
:Si tu le souhaites, tu peux toi aussi sans problème « modérer » (révoquer/annuler) ce genre de cas évident.
:nb pour les admins, j’y pense, faudra revoir notre modele {{m|u+}} (cf. nouveauté : [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Bientôt, les comptes temporaires seront déployés]])
:Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 septembre 2025 à 20:51 (CEST)
::OK merci,
::comme c'est sur le salon (page protégée...) et porte d'entrée de notre wiki, j'avais peur de faire une boulette. 2025-56648-0 a-t-il la même adresse IP que le précédent vandale ? Ou bien est-ce la campagne #Shesaid qui multiplie les intrusions ? <br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 septembre 2025 à 20:56 (CEST)
:::Dans le cas ici, {{ping|Jorune}}, je ne vois aucun lien avec de précédentes modif.
:::Hum, oui, la page [[WQ:Salon]] est protégée (cf https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Spécial:Journal&page=Wikiquote:Le+Salon), mais pas les sous pages mensuelles. J’avais d’ailleurs laissé un mot y’a qlq temps il me semble. Faudra que je retrouve ça mais là je vais me coucher, j’ai les yeux qui se ferment, j’ai une semaine très chargée et je commence encore très tôt demain.
:::Bonne nuit, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 septembre 2025 à 21:13 (CEST)
::::Ah, oui, simplement page mensuelle octobre 2023, notes protection Salon là [[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#60 000 citations]] et en pdd /Test là [[Discussion Wikiquote:Le Salon/Entête/Test#Améliorer le Salon]].
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 septembre 2025 à 12:17 (CEST)
:::::ok je shooterai les post incohérents la prochaine fois, toute seule comme un user auto-confirmé. Thank U 4 la réponse. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 septembre 2025 à 19:44 (CEST)
::::::{{ping|Jorune}}, Pas besoin d’être « autoconfirmé » pour modifier (donc annuler aussi) les pages mensuelles du Salon {{clin}} et heureusement! C’est seulement pour [[WQ:Salon]] que les modif sont limitées aux « autoconfirmé ». Ça ne semble pas trop poser de problème (encore que, on ne peut pas être certain), puisque les nouveaux et comptes temporaires arrivent à trouver les pages mensuelles. Mais faudra peut-etre retirer cette limite qui masque le lien « modifier » une section des pages mensuelles depuis la page [[WQ:Salon]] qui reste le lien pointé au niveau du menu de gauche par ex (à moins que : peut-etre possible d’ajuster automatiquement la cible du lien via <nowiki>{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}</nowiki>; à voir je vais laisser une note au salon pour y réfléchir [ {{fait}} [[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025#Rappel protection WQ:Salon]]]
::::::Cela étant dit, ça manque d’admin actif par ici, donc… (re {{clin}}).
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 septembre 2025 à 11:26 (CEST)
== {{a'|1= Samia Suluhu Hassan }} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 12 septembre 2025 à 20:11 (CEST)
* '''Motif''' : doublon avec Samia Suluhu. La cita a été déplacée par mes soins sur la page Samia Suluhu.
== {{a'|1=Samia Suhulu}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 12 septembre 2025 à 21:47 (CEST)
* '''Motif''' : Faute d'orthographe dans le titre, j'ai renommé la page.
== {{a'|1=Bienvenu kubwimana}} ==
* '''Demandé''' par [[Spécial:Contributions/~2025-29242-88|~2025-29242-88]] ([[Discussion utilisateur:~2025-29242-88|discussion]]) le 18 octobre 2025 à 19:31 (CEST)
* '''Motif''' : Page sur "Curie Marie" sans aucune citation avec des modèles de refs de citation, clé de tri, image, bref la première contribution d'un wikiquotien...
:Merci du signalement. Ces pages « test » là proviennent de [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]]. Et comme on est en ''effectif réduit'' en ce moment, ça peut passer inaperçu. Patrouilles sur [[Spécial:Nouvelles pages]] et message de {{m|Bienvenue}} sont egalement qlq peu négligés disons. Bref, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 octobre 2025 à 22:34 (CEST)
== {{a'|1=Wivine N'Landu Kavidi }} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 24 octobre 2025 à 20:06 (CEST)
* '''Motif''' : Cette page est un doublon de [[Wivine N’Landu Kavidi]], la différence est l'apostrophe du nom de famille, je ne pensais pas que c'était possible. Elle est plus récente et possède la même citation que la page d'origine, sans la palette des Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo.
P-S: Sur Wikipédia, la page est nommé avec l'apostrophe droite et sur Wikidata il y a les deux {{rire}}, je ne sais pas quelle est la bonne orthographe ni s'il y en a une.
:Boudi, {{ping|An insect photographer}}, tu peux jeter un œil à [[w:Wikipédia:Apostrophe]] pour commencer mais mieux vaut rester loin de ces débats (tiens, on a la même ici [[Wikiquote:Conventions sur les titres#Apostrophes typographiques et caractères similaires]]). Perso, moi, avec mon tel, c’est le courbe le plus souvent sauf si je corrige (donc parfois j’alterne les deux sans m’en rendre compte {{rire}}). Bref.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 20:16 (CEST)
:ps:le modele autres projets sur wp pointe Wikisource !
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 20:21 (CEST)
:ps2: ça vient probablement de ce lien [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]….(ça pique comme choix d’ailleurs, Boudi…). Re : Faut penser à jeter un œil aux [[spécial:pages liées]], c’est souvent instructif {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 20:28 (CEST)
Je suis quand même devant un dilemme là, et idem [[Wikiquote:Pages à fusionner#Khady Koita et Khady Koïta]]. Même si y’a rien à garder en contenu, puisque déjà présent historiquement avant, ne faudrait-il pas quand même une fois les manip ok restaurer les contrib effacées ?… j’entends, ces contrib sont en doublon, mais je sais pô j’ai des scrupules là, ça va effacer toutes les contrib de cette utilisatrice qui a eu le mérite de les créer avec le bon titre… arg. Bon je fais les manip, et je laisse un message. Si vous avez un avis un NHP, ça me torture légèrement l’esprit là.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 22:55 (CEST)
== {{a'|1=Denise Bucumi-Nkurunziza, née le 1er décembre 1969 à Gatsinda, commune de Mwumba dans la province de Ngozi, est une ministre chrétienne burundaise}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 25 octobre 2025 à 11:46 (CEST)
* '''Motif''' : Titre aberrant, pas de contenu, et [[Denise Bucumi-Nkurunziza]] existe déjà.
== {{a'|1=Angeline ndayishimiye ni we yatanguje ishirahamwe umugiraneza ( fondation umugiraneza)}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 25 octobre 2025 à 11:48 (CEST)
* '''Motif''' : Même contributeur que la page précédente, même remarque.
== {{a'|1= 🔴 }} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 28 octobre 2025 à 10:30 (CET)
* '''Motif''' :
Page sans contenu, créée par [[Utilisateur:Zamennest|Zamennest]]. C'est au moins la troisième page qu'il créé, va falloir faire quelque chose.
:Oui, merci {{ping|An insect photographer}}, j’ai laissé un premier avertissement ce jour. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 09:01 (CET)
:nb pour les admins, voir les contrib supprimées là {{u+|Zamennest}}
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 09:04 (CET)
== {{a'|1=Catégorie:Femme politique africaine}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 2 novembre 2025 à 17:45 (CET)
* '''Motif''' : J'ai déplacé les deux pages catégorisées sur cette page vers les Catégorie:Femme politique burundaise et gambienne. On a un système de catégories par nationalité qui est assez développé et marche bien, si on commence à créer des catégories par continent, on risque de se mélanger les pinceaux.
== {{a'|1=George de peyrebrune}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 2 novembre 2025 à 18:34 (CET)
* '''Motif''' : Minuscule fautive, j'ai renommé la page.
== {{a'|1=Irakoze Erica}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 novembre 2025 à 16:26 (CET)
* '''Motif''' : Irakoze Erica est le vrai nom de [[Miss Erica]], une chanteuse burundaise. Je ne retrouve pas la citation en question sur les 3 Wikipédias de la chanteuse, ni par une première recherche sur Internet. Sans source = pas acceptable. Peut-être utile de laisser une redirection ?
:{{Ping|An insect photographer}}.
:Rien à garder en l’état, pas de source, doublon, on cumule les problèmes donc SI en effet.
:À noter que, date de naissance (?1992/1993?) et questionnement sur son décès sur les autres wp, notamment wp:en [[:w:en:special:diff/1297627317]].
:En l’état, sur la page [[Miss Erica]], c’est une citation {{souligner|sur}}.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 19:04 (CET)
== {{a'|1=Evlyne corbière}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 5 novembre 2025 à 09:14 (CET)
* '''Motif''' : Page sans contenu et sûrement mal orthographiée.
== {{a'|1=Francine NIYONSABA}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 8 novembre 2025 à 20:02 (CET)
* '''Motif''' : Page pré-chargée sans contenu et la page [[Francine Niyonsaba]] existe déjà.
== {{a'|1=Sophie Wilmès}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 novembre 2025 à 23:34 (CET)
* '''Motif''' : page repassée en brouillon utilisateur la citation collectée vient de la page personnelle de Sophie Wilmès.
: {{fait}}, {{ping|Jorune}}. Merci pour ce travail enorme de relct! Comme déjà dit, pour les demandes de SI, dans le cas comme ici où tu déplaces la page en Brouillon ([[Utilisateur:KUBWIMANA Bienvenu/Sophie Wilmès]]), si tu le souhaites tu peux te passer de la manip supplémentaire d’un message ici. Je dis ça pour t’éviter trop de manip. Dans ce cas, le contenu et l’historique de la page sont conservés (et visibles par tous) donc on peut à notre niveau admin se satisfaire de la demande via le bandeau en page redirect. Il categorise la page là [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]] (ce qui m’a conduit à voir ton autre demande d’hier [[Joyce Meyer]] {{clin}}). C’est moins évident pour les autres cas, je vais revoir tranquillou le modele {{m|SI}} et doc pour aider à la patrouille et vous simplifier la tâche si possible (comme tu le sais y’a encore trop de trucs archaïques sur wq:fr, pas adapté à nos besoins, etc., j’avance comme je peux à ce niveau… et NHP justement à signaler ce qui te pose problème « techniquement » ou autre, ça m’aidera forcément). Merci et bon week-end. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 novembre 2025 à 23:55 (CET)
== {{a'|1=Monique mukuna mutombo}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) le 9 décembre 2025 à 02:05 (CET)
* '''Motif''' : La page doublonne avec celle ci [[Monique Mukuna Mutombo]]
== {{a'|1=Catégorie:Naissance en août 1998}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 9 décembre 2025 à 11:07 (CET)
* '''Motif''' : Catégorie trop précise !
== {{a'|1=Marie Angélique Savané}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) le 12 décembre 2025 à 22:47 (CET)
* '''Motif''' : doublonne avec [[Marie-Angélique Savané]]
:Faut donc que je consulte les historiques un à un pour comprendre. {{désespoir}}.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 19:52 (CET)
:SI Ok, avec bcp de retard désolé {{gêné}}, je sais plus où donner de la tête ! Ici, ok, pas de pb d’historiques. Le principal du travail sur la page supprimée a ete fait par la personne qui a déplacé ensuite elle-même la cita/ref le 12.12.2025.
:A noter, Creation de {{u+|Salma03regine}}, avec qlq actions plus urgentes de ma part ce jour là justement (nuit du 12/13) mais je suis passé à côté de celle-là et de la demande, vraiment desolé !
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:04 (CET)
== {{a'|1=Aicha Ba Diallo}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 27 décembre 2025 à 20:49 (CET)
* '''Motif''' : Copie quasi integrale de https://www.dakaractu.com/Aicha-Ba-Miss-Senegal-Espagne-2014-Sans-papiers-j-ai-ete-exploitee-et-traitee-de-sale-negresse_a73947.html (l’interview d’origine elle semble plus complète, ailleurs…)
{{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Bouette}}, {{ping|Grondin}}. Faudrait laisser un avertissement aussi svp. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:49 (CET)
:Bon. Je suis peut-etre trop b/c.on, mais voilà pour celui qui recréera correctement la page, quand on se donne la peine de respecter nos règles et de les lire, de mesurer ce qui risque UNE NOUVELLE fois d’arriver avec de telles pratiques, on prend qlq minutes pour chercher, qlq clics et une version bien plus longue est là {{lien brisé|url=http://www.gfm.sn/sans-papiers-jai-ete-exploitee-insultee-humiliee-traitee-de-sale-negresse-en-espagne/}} voir par ex https://web.archive.org/web/20140831030819/http://www.gfm.sn/sans-papiers-jai-ete-exploitee-insultee-humiliee-traitee-de-sale-negresse-en-espagne/. Moins de 3 min.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 23:13 (CET)
::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : {{fait}}, merci pour le signalement. Une récidive résultera d'un bloquage. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 décembre 2025 à 00:07 (CET)
== {{a'|Susovan Sonu Roy}} ==
Bonjour. Je le note ici pour memo pour les admin si besoin, sorte d’exemple à creuser. Perso, j’ai un peu creusé mais j’ai pas tout bien compris là. Cette page a été supprimée ici avec le commentaire suivant « Spam/Promotion ([[m:Global_sysops/fr|global sysop]] action). En passant par la page wp:fr ({{w|Susovan Sonu Roy}}) encore visible à cette heure avec demande de SI, et [[m:Special:GlobalContributions/Tanbiruzzaman]] qui a supprimé/deposé les bandeaux, j’ai bien retrouvé qlq détails visibles comme sur simple:en). Mais je dois bien avouer que là je sèche sur ce cas. Maintenant, l’intérêt me semble se situer sur cette possibilité de solliciter en global pour qlq cas épineux sur plusieurs projets… Un truc que je ne comprends pas d’ailleurs : pourquoi ici le journal n’affiche plus l’entrée « Creation » ? Bon, assez facile pour les admin de le savoir et même, en passant par l’historique wd, on voit bien l’ajout de l’entrée ici en mai 2025 [[d:Q117305113]]… mais bon, c’est pas toujours le créateur qui le fait donc, pas toujours « fiable » comme donnée… olala. Pas simple cette histoire !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 janvier 2026 à 13:44 (CET)
== {{a'|1= Ndidi Okonkwo Nwuneli}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 janvier 2026 à 15:50 (CET)
* '''Motif''' : Recueil et Bases, cf charte.
{{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Eunostos}}.
Pour info, je tombe dessus en cherchant les occurrences [[spécial:Recherche/"pas précis"]]. Dans le cadre de ces travaux vérif/rectif de sources « bidonnées »,
à noter qu’un élément revient souvent, un user group (comme pour la dernière fantaisie signalée au salon de janvier 2026 [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Bonne année !]]), et un contributeur que j’ai dû corriger plusieurs fois. J’ai qlq fois signalé le pb en pdd, dont une attribution particulièrement fantaisiste ([[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]) qui, rétrospectivement, prend de plus en plus de sens, éclaire la méthode hasardeuse…; mais le contributeur n’a pas toujours répondu à mes demandes de vérif/précisions ([[Discussion:Albert Memmi#Universalis]])….
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 janvier 2026 à 15:50 (CET)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] traité. Merci pour le signalement et les détails ci-dessus. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 16:05 (CET)
Hum, {{ping|Uchroniste 40}}, et {{ping|Eunostos}}, désolé, j’ai fait le lien bien trop tard… et ces pratiques de fin 2024 se sont multipliées cette année. Alors que si j’avais percuté dès le départ, peut-etre que cette campagne … et si et si. Bref. Si je resume, on peut constater, diff à l’appui, donc factuel, attribution fantaisiste, utilisation de recueil (rappel [[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]]…), source bidonnée, et même des traductions particulièrement foireuses… en gros l’exemple parfait de ce qu’il ne faut pas faire et qui est donc à fortement déconseiller niveau user group lors d’ateliers et autres. Et que s’est-il passé cette année ? Ces problèmes se sont multipliés et ne sont pas toujours identifiables facilement, comme si on avait cherché à masquer ces mauvaises pratiques peut-etre ?
Juste pour info, si j’en reparle aujourd’hui c’est que je suis tombé sur (au moins) une source bidonnée sur [[Léopold Sédar Senghor]], voir pdd. J’ai la source indiquée sous les yeux et la source pour rectifier aussi… après déplacements dans deux bibliothèques différentes ce jour pour les emprunter). Et, on trouve sur le web en qlq clics l’origine de cette source inventée… {{CQFD}}.
Bref. A l’avenir. Si je constate moi-même une page comme ici qui doit passer en SI, je vous le signale, je ne peux/veux pas utiliser mes outils. Pour ce qui doit être verifié/corrigé, je fais comme je peux, je signale en pdd et si je peux je corrige petit à petit. Ça finira peut-etre par dissuader de continuer à nous prendre pour des cons. C’est comme ça que je le ressens. Et peu m’importe les cadors de projet wp/meta qui peuvent venir soutenir, les diff sont là et il est impossible de les réfuter. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 janvier 2026 à 20:04 (CET)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] merci pour ces infos et ton travail de maintenance. Également partisan de SI pour des pages sont entièrement composées de citations bidonnées. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 21:37 (CET)
== {{a'|1=Mireille Mpere}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 24 janvier 2026 à 16:32 (CET)
* '''Motif''' : page vide une fois la fausse citation trouvée par Chat GPI supprimée.
:Vu historique. {{fait.}}
:Le bon modèle sur la page est {{m|SI}} et non {{m|suppression immédiate}}.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 janvier 2026 à 16:43 (CET)
== {{a'|1= Ramata Ly-Bakayoko}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 26 janvier 2026 à 18:44 (CET)
* '''Motif''' : principalement car 13 citations copiées de https://www.scidev.net/afrique-sub-saharienne/opinions/climat-cote-ivoire/, c’est bien trop.
Il est interessant de regarder en detail :
*C’est aussi sur wq:en [[q:en:Ramata Ly-Bakayoko]], d’où peut-etre cette double trad alors que la Ref est en français
*Les 13 citations sont découpées alors que c’est des bout phrases et paragraphes qui se suivent
*Certaines citations ne veulent rien dire « Le rejet de mercure dans l'environnement. » alors là chapo, moi je dis bravo !
Encore des IA qui traînent dans le coin ? {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, pouvez vous s’il vous plaît mettre un stop direct ? Merci.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 janvier 2026 à 18:51 (CET)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] SI et avertissement ferme effectués. Bloquage si récidive. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 27 janvier 2026 à 09:49 (CET)
== {{a'|1=Marie-Claire Nnana}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 28 janvier 2026 à 19:02 (CET)
* '''Motif''' : Encore un brouillon non vérifiable créé lors de la campagne #Shesaid.
== {{a'|1=Anna Kumbodimo Kababile}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 28 janvier 2026 à 19:05 (CET)
* '''Motif''' : un bout de phrase hors contexte qui ne veut rien dire.
== {{a'|1=Discussion catégorie:Environnement}} ==
* '''Demandé''' par [[Utilisateur:Àncilu|Àncilu]] ([[Discussion utilisateur:Àncilu|discussion]]) le 25 mars 2026 à 00:10 (CET)
* '''Motif''' : Charabia
3d5bx7vklg83ajvjhk1ybmlwwnyal2g
Modèle:Ébauche
10
3047
455544
411602
2026-04-23T10:36:47Z
Malik2Mars
27293
Gras puisque pratique répétée observée
455544
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
<!--
N'insérer AUCUN blanc ou saut de ligne avant < noinclude > ou après < /noinclude >.
-->
Ce bandeau d'alerte ''se place en tête de page'' pour signaler qu'il s'agit d'une '''[[Aide:Ébauche|ébauche à compléter]]'''. Il peuple [[:Catégorie:Wikiquote:ébauche]].
== Rendu dans les articles : ==
</noinclude>{{Bandeau
| Niveau = Information
| style = bandeau-ebauche
| Titre = Cette page est une [[Aide:Ébauche|ébauche]].
|Contenu=N'hésitez pas à la [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modifier] en ajoutant des citations [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|admissibles]] !}}<includeonly><!--
Catégorise les pages qui incluent ce modèle, pas ce modèle lui-même.
-->{{#ifeq:{{NAMESPACE}}||[[Catégorie:Wikiquote:ébauche]]}}</includeonly><noinclude>
<!--
Catégorise ce modèle lui-même, pas les pages qui incluent ce modèle.
N'insérer AUCUN blanc ou saut de ligne avant < noinclude > ou après < /noinclude >.
-->
[[Catégorie:Modèle de maintenance|Ebauche]]
<!--
[[af:Sjabloon:Saadjie]]
[[ang:Template:Stycce]]
[[be:Шаблён:Накід]]
[[bs:Template:U začetku]]
[[ca:Template:Esborrany]]
[[cy:Nodyn:Stwbyn]]
[[da:Skabelon:Stub]]
[[el:Πρότυπο:Επέκταση]]
[[en:Template:Stub]]
[[eo:Ŝablono:Ĝermo]]
[[es:Plantilla:Esbozo]]
[[eu:Template:Zirriborro]]
[[ga:Template:Stub]]
[[gd:Template:Bun]]
[[gl:Template:En progreso]]
[[hr:Predložak:Mrva]]
[[hu:Sablon:Csonk]]
[[ia:Patrono:Pecietta]]
[[id:Templat:Stub]]
[[is:Snið:Stubbur]]
[[it:Template:Stub]]
[[ku:Template:kurt]]
[[lt:Template:Stub]]
[[lv:Template:Stub]]
[[mi:Template:Stub]]
[[ms:Template:Stub]]
[[nl:Sjabloon:Beg]]
[[nn:Template:Stub]]
[[no:Mal:Stubb]]
[[oc:Template:Esbòç]]
[[pl:Szablon:Stub]]
[[pt:Predefinição:Esboço]]
[[ro:Format:Ciot]]
[[ru:Template:Stub]]
[[scn:Template:Stub]]
[[simple:Template:Stub]]
[[sk:Šablóna:Výhonok]]
[[sl:Template:Stub]]
[[su:Template:Pondok]]
[[sv:Template:Stub]]
[[tr:Şablon:Taslak]]
[[tt:Template:Töpçek]]
[[vec:Template:Stub]]
[[vi:Tiêu bản:Sơ khai]]
[[wa:Modele:djermon]]
[[zh:Template:Stub]]-->
</noinclude>
mriel8s3x7lsb6g88f0umack15p0kni
455545
455544
2026-04-23T10:37:12Z
Malik2Mars
27293
455545
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
<!--
N'insérer AUCUN blanc ou saut de ligne avant < noinclude > ou après < /noinclude >.
-->
Ce bandeau d'alerte '''se place en tête de page''' pour signaler qu'il s'agit d'une '''[[Aide:Ébauche|ébauche à compléter]]'''. Il peuple [[:Catégorie:Wikiquote:ébauche]].
== Rendu dans les articles : ==
</noinclude>{{Bandeau
| Niveau = Information
| style = bandeau-ebauche
| Titre = Cette page est une [[Aide:Ébauche|ébauche]].
|Contenu=N'hésitez pas à la [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modifier] en ajoutant des citations [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|admissibles]] !}}<includeonly><!--
Catégorise les pages qui incluent ce modèle, pas ce modèle lui-même.
-->{{#ifeq:{{NAMESPACE}}||[[Catégorie:Wikiquote:ébauche]]}}</includeonly><noinclude>
<!--
Catégorise ce modèle lui-même, pas les pages qui incluent ce modèle.
N'insérer AUCUN blanc ou saut de ligne avant < noinclude > ou après < /noinclude >.
-->
[[Catégorie:Modèle de maintenance|Ebauche]]
<!--
[[af:Sjabloon:Saadjie]]
[[ang:Template:Stycce]]
[[be:Шаблён:Накід]]
[[bs:Template:U začetku]]
[[ca:Template:Esborrany]]
[[cy:Nodyn:Stwbyn]]
[[da:Skabelon:Stub]]
[[el:Πρότυπο:Επέκταση]]
[[en:Template:Stub]]
[[eo:Ŝablono:Ĝermo]]
[[es:Plantilla:Esbozo]]
[[eu:Template:Zirriborro]]
[[ga:Template:Stub]]
[[gd:Template:Bun]]
[[gl:Template:En progreso]]
[[hr:Predložak:Mrva]]
[[hu:Sablon:Csonk]]
[[ia:Patrono:Pecietta]]
[[id:Templat:Stub]]
[[is:Snið:Stubbur]]
[[it:Template:Stub]]
[[ku:Template:kurt]]
[[lt:Template:Stub]]
[[lv:Template:Stub]]
[[mi:Template:Stub]]
[[ms:Template:Stub]]
[[nl:Sjabloon:Beg]]
[[nn:Template:Stub]]
[[no:Mal:Stubb]]
[[oc:Template:Esbòç]]
[[pl:Szablon:Stub]]
[[pt:Predefinição:Esboço]]
[[ro:Format:Ciot]]
[[ru:Template:Stub]]
[[scn:Template:Stub]]
[[simple:Template:Stub]]
[[sk:Šablóna:Výhonok]]
[[sl:Template:Stub]]
[[su:Template:Pondok]]
[[sv:Template:Stub]]
[[tr:Şablon:Taslak]]
[[tt:Template:Töpçek]]
[[vec:Template:Stub]]
[[vi:Tiêu bản:Sơ khai]]
[[wa:Modele:djermon]]
[[zh:Template:Stub]]-->
</noinclude>
0w39dl488c49yrvtru7iegsnvu7ek15
Aide:Prise de décision
12
3789
455554
354714
2026-04-23T10:57:35Z
Malik2Mars
27293
+ [[Catégorie:Prise de décision]]
455554
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
Cette page est un aide-mémoire technique qui vient en annexe de [[Wikiquote:Prise de décision]] et qui décrit les étapes à suivre pour gérer les pages de prise de décision pouvant amener à décompter les opinions favorables et défavorables.
Elle nécessite une mise aux normes de Wikiquote en conformité avec la Charte.
== Avant de lancer une prise de décision ==
Prenez quelques minutes pour reconsidérer si elle se justifie !
* le sujet est-il d'ordre suffisamment général pour être susceptible d'intéresser une large frange des contributeurs ? Le débat que vous envisagez de lancer ne serait-il pas mieux à sa place dans la page de discussion d'un projet, quitte à recevoir une publicité complémentaire au [[Wikiquote:Le Salon|Salon]] ou dans des pages de discussions de projets voisins ? ;
* le résultat ne peut-il être deviné par avance ? Avez-vous testé de lancer des discussions informelles sur le même sujet qui pourraient constater un évident consensus pour approuver ou refuser votre proposition ?
Vous tenez quand même à vous lancer ? Songez encore une fois que l'ouverture d'une nouvelle prise de discussion fera un peu d'ombre à d'autres débats. Vous n'êtes pas encore découragé ? C'est sûrement le signe que votre projet est pleinement justifié ; passez donc au mode d'emploi ci-dessous.
== Pour lancer une prise de décision ==
Pour cela, il faut aller sur la page [[Wikiquote:Prise de décision]], dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]], et y ajouter le bout de code suivant :
<pre>
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
</pre>
Sauvegardez, cliquez sur le lien rouge nouvellement créé, puis insérez sur la page elle-même :
<pre>
{|
| width="70%" valign="top" |
<!-- Début du copier/coller du texte plus haut -->
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
<!-- Fin du copier coller -->
| width="30%" valign="top" |
{{début cadre|rouge}}
<center>'''[[Wikiquote:Prise de décision]]'''</center>
{{Wikiquote:Prise de décision/En cours}}
[http://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Prise_de_d%C3%A9cision/En_cours&action=edit Mettre à jour]
{{fin cadre}}
|}
[[Catégorie:Prise de décision en cours de discussion|Nom de la page]]
[[Catégorie:Prise de décision]]
</pre>
Notez que vous aurez à choisir une date de clôture de la discussion, qui peut sans encombre être modifiée en cours de route si les débats semblent le justifier. À titre indicatif, une quinzaine de jours paraît raisonnable pour une décision technique sur un sujet d'ampleur limitée ; deux mois semble une limite supérieure absolue, à n'utiliser que si on s'attend à des débats très nourris.
== Publicité du lancement de la discussion ==
Il est '''impératif''' de faire part de l'ouverture de la discussion sur [[Wikiquote:Annonces]], sous peine d'annulation de toute la procédure<ref name=pageAnnoncesOfficielles>en vertu [[Wikiquote:Prise de décision/Page d'annonce officielle|cette décision]]</ref>.
Vous irez ensuite modifier la page [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] et y insérer votre proposition en tête de la liste des «Discussions récemment ouvertes» (s'il y en a déjà cinq, vous éliminerez en même temps la plus ancienne pour ne pas surcharger les cadres qui seront issus de cette page).
C'est évidemment une bonne idée d'annoncer aussi le lancement de la discussion sur [[Wikiquote:Le Salon|Le Salon]] ; au cas par cas n'hésitez pas à en diffuser l'information sur d'autres pages de discussion. Ouf ! Les discussions peuvent commencer ! Sur la page elle-même, mettez une première proposition,
== La discussion et l'élaboration des modalités de vote ==
Vous allez animer une discussion préalable à la prise de discussion.
Un de ses objectifs est de définir précisément '''quelles''' questions seront soumises aux contributeurs. Songez que, pour la clarté de la prise de décision ultérieure, il est indispensable que leur nombre soit '''strictement limité'''. Á titre indicatif, une prise de décision devrait se limiter à une à trois questions, et n'en comporter plus de cinq qu'à titre totalement exceptionnel.
Même si en théorie le mode de fonctionnement normal est la décision par consensus, il est nécessaire de définir par avance comment le consensus ou son absence sera constaté... En somme de prévoir des modalités de vote. Ces modalités doivent '''absolument''' être définies pendant la phase préalable de discussion, en même temps que l'énoncé des questions soumises au vote. Si plusieurs questions coexistent, songez lorsque ce n'est pas évident à préciser comment peuvent interagir entre elles les réponses qui leur seront apportées. Les modalités de vote sont publiées à côté des questions et ne peuvent '''en aucun cas''' être modifiées une fois que le vote a commencé. Les modalités de vote doivent définir le corps électoral et les règles de dépouillement pour chacune des questions posées.
Voici quelques conseils issus de [[:w:Aide:Prise de décision|l'aide de Wikipédia sur ce sujet]] :
==== Prise de décision avec unique proposition ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre et Neutre. Le vote est unique par votant. Les neutres ne sont pas comptabilisés. Le résultat est donc déterminé par le quotient (Pour / (Pour + Contre)).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. La proposition est acceptée si (Pour / (Pour + Contre)) > seuil ET (Blanc ≤ Pour).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. Si Pour/Contre > Seuil, la proposition est acceptée. Elle est dans le cas contraire rejetée, mais si (Blanc > (Pour+Contre)), on s'oriente alors vers une rediscussion et réflexion.
==== Prise de décision avec plusieurs propositions ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
#Les seuls choix possibles pour chaque proposition sont Pour et Contre (et optionnellement Neutre). Pour chaque proposition le vote est unique par votant. Un vote blanc « global » est possible, qui exclut tout vote sur une des propositions. La proposition retenue est celle qui a le quotient (Pour / (Pour + Contre)) le plus élevé ; ET supérieur à un seuil (qu'existe ou non une règle préexistante établie). Elle ne peut être retenue également que si (Blanc ≤ Pour).
#[[:w:Méthode Black|Méthode Black]] : les contributeurs sont invités à classer par ordre de préférence toutes les propositions, plus une éventuelle proposition « aucun des choix ci-dessus ». On applique alors la [[:w:méthode Condorcet|méthode Condorcet]]<ref>[http://condorcet.ericgorr.net/ Cet outil] permet de déterminer rapidement le résultat d'un vote par la méthode Condorcet.</ref> : on décompte alors, pour chaque paire de propositions, laquelle est préférée à l'autre. Si une des propositions est préférée à toutes les autres, elle est choisie. Si la proposition « aucun des choix ci-dessus » l'emporte, le vote est annulé. Il arrive qu'aucune proposition ne soit préférée aux autres ([[:w:paradoxe de Condorcet|paradoxe de Condorcet]]) ; on utilise alors la méthode Borda : on calcule le nombre de fois où chaque proposition est arrivée en tête que l'on multiplie par le nombre total de propositions, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en second choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 1, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en troisième choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 2{{etc.}}. La proposition qui obtient le plus de points l'emporte alors. À noter qu'une [[:w:Wikipédia:Prise de décision/Choix dans les votes|prise de décision tentée sur Wikipédia]] recommandait la [[:w:méthode Schulze|méthode Schulze]] en cas de paradoxe de Condorcet ; mais [[:w:Wikipédia:Le Bistro/21 juin 2006#Résultat de la PDD (non encore appliquée faute d'admin)|sa complexité]] a conduit à l'écarter, au profit de Borda. Par ailleurs, plus le nombre de candidats est important, plus le gagnant est difficile à déterminer. Cette méthode est donc déconseillée pour plus de 5 propositions.
#[[:w:Vote par approbation|Vote par approbation]] : le seul vote autorisé est « Pour », mais pouvant être attribué à chaque proposition. La proposition qui recueille le plus de voix gagne.
==== Prise de décision avec une proposition groupant plusieurs propositions ====
Ce système consiste à proposer de décider d'adopter ou de rejeter une proposition portant sur plusieurs points regroupés en un unique bloc. Il a tendance à faciliter la lecture de la proposition mais à fédérer les oppositions diverses en une opposition unique.
Voici un exemple portant sur le logo de Wikipédia : sa place, sa taille, sa couleur.
On peut poser une question par item : Q1/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche ? Q2/ Réduire le logo ? Q3/ Le colorer en orange ? On ouvre alors un éventail de 8 décisions, qu'on laisse ici le soin au lecteur de définir de lui-même, éventail avec lequel il peut être pour certain compliqué de se déterminer.
Mais on peut aussi grouper les trois items en une seule question de manière à se limiter à une alternative simple à comprendre. La question pourrait alors être : Q/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche, le réduire et le colorer en orange ? Il faut comprendre qu'avec une telle méthode, dans l'exemple présenté, les utilisateurs qui ne veulent pas déplacer le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas réduire le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas le colorer en orange décideront de rejeter la proposition. En revanche, les décisions possibles sont simples à déterminer : soit « gros logo gris en haut », soit « petit logo orange en bas ».
== L'ouverture du vote ==
Bien évidemment, si la discussion laisse apparaître que les chances d'obtenir un consensus pour l'approbation d'une décision sont infimes, il est toujours loisible de renoncer à la phase de vote.
Sinon, le vote peut commencer dès lors que la date éventuellement fixée pour la clôture de la discussion est atteinte, et qu'un raisonnable consensus a pu être atteint sur la page de discussions pour lancer le vote et spécifier sa durée.
C'est le moment de préparer les différentes sections de la page (questions, section pour, section contre, section neutre et autres...) et y inscrire clairement les modalités de vote, ainsi que la date de clôture.
Le jour même du lancement, vous devrez :
* modifier l'en-tête de la page (en cours="vote", suite="résultats") ;
* modifier sa catégorie en [[:Catégorie:Prise de décision en cours de vote]] ;
* décaler la mention de la discussion dans [[Wikiquote:Prise de décision]] de la section «Décisions en cours» à la section «Votes en cours» ;
* déplacer de la même façon sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]].
== Prises de décisions interrompues ==
Un certain nombre de prises de décisions sont abandonnées pour diverses raisons (manque de combattants, impossibilité de cerner une question précise à poser, absence manifeste de consensus), le plus souvent en phase de discussions mais parfois en phase de vote.
N'oubliez pas le suivi de vos prises de décisions moribondes ! Si une décision est abandonnée, il convient de :
* la retirer du recensement figurant dans dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] ou [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* le cas échéant retirer sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Prise de décision abandonnée", suite="") ;
* modifier sa catégorisation en [[:Catégorie:Prise de décision interrompue]] ;
* la recenser dans un des tableaux terminaux de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* si la phase de vote avait été ouverte, informer de l'abandon de celui-ci dans [[Wikiquote:Annonces]].
== Le résultat ==
Lorsque la procédure de vote aboutit, vous aurez à constater le résultat du vote en début de page de discussion.
Une fois ce constat dressé, il vous reste à effectuer un certain nombre d'opérations de nettoyage :
* retirer la mention de cette prise de décision de la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* supprimer la mention du vote en cours de [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Résultat", suite="") ;
* modifier la catégorisation de la page de prise de discussion en [[:Catégorie:Prise_de_décision_close]] ;
* intégrer la décision prise dans les tableaux récapitulatifs à la fin de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* '''obligatoirement'''<ref name="pageAnnoncesOfficielles" /> annoncer le résultat dans sur [[Wikiquote:Annonces]].
== Référence interne ==
<references />
s85304mkmr9sfy2zghiunkz5ujo2bhw
455557
455554
2026-04-23T11:01:24Z
Malik2Mars
27293
Oh, gadget ? (? Cherche la suite [[Categ… et il place après ?)
455557
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
Cette page est un aide-mémoire technique qui vient en annexe de [[Wikiquote:Prise de décision]] et qui décrit les étapes à suivre pour gérer les pages de prise de décision pouvant amener à décompter les opinions favorables et défavorables.
Elle nécessite une mise aux normes de Wikiquote en conformité avec la Charte.
== Avant de lancer une prise de décision ==
Prenez quelques minutes pour reconsidérer si elle se justifie !
* le sujet est-il d'ordre suffisamment général pour être susceptible d'intéresser une large frange des contributeurs ? Le débat que vous envisagez de lancer ne serait-il pas mieux à sa place dans la page de discussion d'un projet, quitte à recevoir une publicité complémentaire au [[Wikiquote:Le Salon|Salon]] ou dans des pages de discussions de projets voisins ? ;
* le résultat ne peut-il être deviné par avance ? Avez-vous testé de lancer des discussions informelles sur le même sujet qui pourraient constater un évident consensus pour approuver ou refuser votre proposition ?
Vous tenez quand même à vous lancer ? Songez encore une fois que l'ouverture d'une nouvelle prise de discussion fera un peu d'ombre à d'autres débats. Vous n'êtes pas encore découragé ? C'est sûrement le signe que votre projet est pleinement justifié ; passez donc au mode d'emploi ci-dessous.
== Pour lancer une prise de décision ==
Pour cela, il faut aller sur la page [[Wikiquote:Prise de décision]], dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]], et y ajouter le bout de code suivant :
<pre>
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
</pre>
Sauvegardez, cliquez sur le lien rouge nouvellement créé, puis insérez sur la page elle-même :
<pre>
{|
| width="70%" valign="top" |
<!-- Début du copier/coller du texte plus haut -->
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
<!-- Fin du copier coller -->
| width="30%" valign="top" |
{{début cadre|rouge}}
<center>'''[[Wikiquote:Prise de décision]]'''</center>
{{Wikiquote:Prise de décision/En cours}}
[http://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Prise_de_d%C3%A9cision/En_cours&action=edit Mettre à jour]
{{fin cadre}}
|}
[[Catégorie:Prise de décision en cours de discussion|Nom de la page]]
</pre>
Notez que vous aurez à choisir une date de clôture de la discussion, qui peut sans encombre être modifiée en cours de route si les débats semblent le justifier. À titre indicatif, une quinzaine de jours paraît raisonnable pour une décision technique sur un sujet d'ampleur limitée ; deux mois semble une limite supérieure absolue, à n'utiliser que si on s'attend à des débats très nourris.
== Publicité du lancement de la discussion ==
Il est '''impératif''' de faire part de l'ouverture de la discussion sur [[Wikiquote:Annonces]], sous peine d'annulation de toute la procédure<ref name=pageAnnoncesOfficielles>en vertu [[Wikiquote:Prise de décision/Page d'annonce officielle|cette décision]]</ref>.
Vous irez ensuite modifier la page [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] et y insérer votre proposition en tête de la liste des «Discussions récemment ouvertes» (s'il y en a déjà cinq, vous éliminerez en même temps la plus ancienne pour ne pas surcharger les cadres qui seront issus de cette page).
C'est évidemment une bonne idée d'annoncer aussi le lancement de la discussion sur [[Wikiquote:Le Salon|Le Salon]] ; au cas par cas n'hésitez pas à en diffuser l'information sur d'autres pages de discussion. Ouf ! Les discussions peuvent commencer ! Sur la page elle-même, mettez une première proposition,
== La discussion et l'élaboration des modalités de vote ==
Vous allez animer une discussion préalable à la prise de discussion.
Un de ses objectifs est de définir précisément '''quelles''' questions seront soumises aux contributeurs. Songez que, pour la clarté de la prise de décision ultérieure, il est indispensable que leur nombre soit '''strictement limité'''. Á titre indicatif, une prise de décision devrait se limiter à une à trois questions, et n'en comporter plus de cinq qu'à titre totalement exceptionnel.
Même si en théorie le mode de fonctionnement normal est la décision par consensus, il est nécessaire de définir par avance comment le consensus ou son absence sera constaté... En somme de prévoir des modalités de vote. Ces modalités doivent '''absolument''' être définies pendant la phase préalable de discussion, en même temps que l'énoncé des questions soumises au vote. Si plusieurs questions coexistent, songez lorsque ce n'est pas évident à préciser comment peuvent interagir entre elles les réponses qui leur seront apportées. Les modalités de vote sont publiées à côté des questions et ne peuvent '''en aucun cas''' être modifiées une fois que le vote a commencé. Les modalités de vote doivent définir le corps électoral et les règles de dépouillement pour chacune des questions posées.
Voici quelques conseils issus de [[:w:Aide:Prise de décision|l'aide de Wikipédia sur ce sujet]] :
==== Prise de décision avec unique proposition ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre et Neutre. Le vote est unique par votant. Les neutres ne sont pas comptabilisés. Le résultat est donc déterminé par le quotient (Pour / (Pour + Contre)).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. La proposition est acceptée si (Pour / (Pour + Contre)) > seuil ET (Blanc ≤ Pour).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. Si Pour/Contre > Seuil, la proposition est acceptée. Elle est dans le cas contraire rejetée, mais si (Blanc > (Pour+Contre)), on s'oriente alors vers une rediscussion et réflexion.
==== Prise de décision avec plusieurs propositions ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
#Les seuls choix possibles pour chaque proposition sont Pour et Contre (et optionnellement Neutre). Pour chaque proposition le vote est unique par votant. Un vote blanc « global » est possible, qui exclut tout vote sur une des propositions. La proposition retenue est celle qui a le quotient (Pour / (Pour + Contre)) le plus élevé ; ET supérieur à un seuil (qu'existe ou non une règle préexistante établie). Elle ne peut être retenue également que si (Blanc ≤ Pour).
#[[:w:Méthode Black|Méthode Black]] : les contributeurs sont invités à classer par ordre de préférence toutes les propositions, plus une éventuelle proposition « aucun des choix ci-dessus ». On applique alors la [[:w:méthode Condorcet|méthode Condorcet]]<ref>[http://condorcet.ericgorr.net/ Cet outil] permet de déterminer rapidement le résultat d'un vote par la méthode Condorcet.</ref> : on décompte alors, pour chaque paire de propositions, laquelle est préférée à l'autre. Si une des propositions est préférée à toutes les autres, elle est choisie. Si la proposition « aucun des choix ci-dessus » l'emporte, le vote est annulé. Il arrive qu'aucune proposition ne soit préférée aux autres ([[:w:paradoxe de Condorcet|paradoxe de Condorcet]]) ; on utilise alors la méthode Borda : on calcule le nombre de fois où chaque proposition est arrivée en tête que l'on multiplie par le nombre total de propositions, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en second choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 1, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en troisième choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 2{{etc.}}. La proposition qui obtient le plus de points l'emporte alors. À noter qu'une [[:w:Wikipédia:Prise de décision/Choix dans les votes|prise de décision tentée sur Wikipédia]] recommandait la [[:w:méthode Schulze|méthode Schulze]] en cas de paradoxe de Condorcet ; mais [[:w:Wikipédia:Le Bistro/21 juin 2006#Résultat de la PDD (non encore appliquée faute d'admin)|sa complexité]] a conduit à l'écarter, au profit de Borda. Par ailleurs, plus le nombre de candidats est important, plus le gagnant est difficile à déterminer. Cette méthode est donc déconseillée pour plus de 5 propositions.
#[[:w:Vote par approbation|Vote par approbation]] : le seul vote autorisé est « Pour », mais pouvant être attribué à chaque proposition. La proposition qui recueille le plus de voix gagne.
==== Prise de décision avec une proposition groupant plusieurs propositions ====
Ce système consiste à proposer de décider d'adopter ou de rejeter une proposition portant sur plusieurs points regroupés en un unique bloc. Il a tendance à faciliter la lecture de la proposition mais à fédérer les oppositions diverses en une opposition unique.
Voici un exemple portant sur le logo de Wikipédia : sa place, sa taille, sa couleur.
On peut poser une question par item : Q1/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche ? Q2/ Réduire le logo ? Q3/ Le colorer en orange ? On ouvre alors un éventail de 8 décisions, qu'on laisse ici le soin au lecteur de définir de lui-même, éventail avec lequel il peut être pour certain compliqué de se déterminer.
Mais on peut aussi grouper les trois items en une seule question de manière à se limiter à une alternative simple à comprendre. La question pourrait alors être : Q/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche, le réduire et le colorer en orange ? Il faut comprendre qu'avec une telle méthode, dans l'exemple présenté, les utilisateurs qui ne veulent pas déplacer le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas réduire le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas le colorer en orange décideront de rejeter la proposition. En revanche, les décisions possibles sont simples à déterminer : soit « gros logo gris en haut », soit « petit logo orange en bas ».
== L'ouverture du vote ==
Bien évidemment, si la discussion laisse apparaître que les chances d'obtenir un consensus pour l'approbation d'une décision sont infimes, il est toujours loisible de renoncer à la phase de vote.
Sinon, le vote peut commencer dès lors que la date éventuellement fixée pour la clôture de la discussion est atteinte, et qu'un raisonnable consensus a pu être atteint sur la page de discussions pour lancer le vote et spécifier sa durée.
C'est le moment de préparer les différentes sections de la page (questions, section pour, section contre, section neutre et autres...) et y inscrire clairement les modalités de vote, ainsi que la date de clôture.
Le jour même du lancement, vous devrez :
* modifier l'en-tête de la page (en cours="vote", suite="résultats") ;
* modifier sa catégorie en [[:Catégorie:Prise de décision en cours de vote]] ;
* décaler la mention de la discussion dans [[Wikiquote:Prise de décision]] de la section «Décisions en cours» à la section «Votes en cours» ;
* déplacer de la même façon sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]].
== Prises de décisions interrompues ==
Un certain nombre de prises de décisions sont abandonnées pour diverses raisons (manque de combattants, impossibilité de cerner une question précise à poser, absence manifeste de consensus), le plus souvent en phase de discussions mais parfois en phase de vote.
N'oubliez pas le suivi de vos prises de décisions moribondes ! Si une décision est abandonnée, il convient de :
* la retirer du recensement figurant dans dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] ou [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* le cas échéant retirer sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Prise de décision abandonnée", suite="") ;
* modifier sa catégorisation en [[:Catégorie:Prise de décision interrompue]] ;
* la recenser dans un des tableaux terminaux de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* si la phase de vote avait été ouverte, informer de l'abandon de celui-ci dans [[Wikiquote:Annonces]].
== Le résultat ==
Lorsque la procédure de vote aboutit, vous aurez à constater le résultat du vote en début de page de discussion.
Une fois ce constat dressé, il vous reste à effectuer un certain nombre d'opérations de nettoyage :
* retirer la mention de cette prise de décision de la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* supprimer la mention du vote en cours de [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Résultat", suite="") ;
* modifier la catégorisation de la page de prise de discussion en [[:Catégorie:Prise_de_décision_close]] ;
* intégrer la décision prise dans les tableaux récapitulatifs à la fin de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* '''obligatoirement'''<ref name="pageAnnoncesOfficielles" /> annoncer le résultat dans sur [[Wikiquote:Annonces]].
== Référence interne ==
<references />
[[Catégorie:Prise de décision]]
m98917ys7y33teg4ndxdvfgaqksta5w
455558
455557
2026-04-23T11:02:20Z
Malik2Mars
27293
+ [[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
455558
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
Cette page est un aide-mémoire technique qui vient en annexe de [[Wikiquote:Prise de décision]] et qui décrit les étapes à suivre pour gérer les pages de prise de décision pouvant amener à décompter les opinions favorables et défavorables.
Elle nécessite une mise aux normes de Wikiquote en conformité avec la Charte.
== Avant de lancer une prise de décision ==
Prenez quelques minutes pour reconsidérer si elle se justifie !
* le sujet est-il d'ordre suffisamment général pour être susceptible d'intéresser une large frange des contributeurs ? Le débat que vous envisagez de lancer ne serait-il pas mieux à sa place dans la page de discussion d'un projet, quitte à recevoir une publicité complémentaire au [[Wikiquote:Le Salon|Salon]] ou dans des pages de discussions de projets voisins ? ;
* le résultat ne peut-il être deviné par avance ? Avez-vous testé de lancer des discussions informelles sur le même sujet qui pourraient constater un évident consensus pour approuver ou refuser votre proposition ?
Vous tenez quand même à vous lancer ? Songez encore une fois que l'ouverture d'une nouvelle prise de discussion fera un peu d'ombre à d'autres débats. Vous n'êtes pas encore découragé ? C'est sûrement le signe que votre projet est pleinement justifié ; passez donc au mode d'emploi ci-dessous.
== Pour lancer une prise de décision ==
Pour cela, il faut aller sur la page [[Wikiquote:Prise de décision]], dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]], et y ajouter le bout de code suivant :
<pre>
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
</pre>
Sauvegardez, cliquez sur le lien rouge nouvellement créé, puis insérez sur la page elle-même :
<pre>
{|
| width="70%" valign="top" |
<!-- Début du copier/coller du texte plus haut -->
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
<!-- Fin du copier coller -->
| width="30%" valign="top" |
{{début cadre|rouge}}
<center>'''[[Wikiquote:Prise de décision]]'''</center>
{{Wikiquote:Prise de décision/En cours}}
[http://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Prise_de_d%C3%A9cision/En_cours&action=edit Mettre à jour]
{{fin cadre}}
|}
[[Catégorie:Prise de décision en cours de discussion|Nom de la page]]
</pre>
Notez que vous aurez à choisir une date de clôture de la discussion, qui peut sans encombre être modifiée en cours de route si les débats semblent le justifier. À titre indicatif, une quinzaine de jours paraît raisonnable pour une décision technique sur un sujet d'ampleur limitée ; deux mois semble une limite supérieure absolue, à n'utiliser que si on s'attend à des débats très nourris.
== Publicité du lancement de la discussion ==
Il est '''impératif''' de faire part de l'ouverture de la discussion sur [[Wikiquote:Annonces]], sous peine d'annulation de toute la procédure<ref name=pageAnnoncesOfficielles>en vertu [[Wikiquote:Prise de décision/Page d'annonce officielle|cette décision]]</ref>.
Vous irez ensuite modifier la page [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] et y insérer votre proposition en tête de la liste des «Discussions récemment ouvertes» (s'il y en a déjà cinq, vous éliminerez en même temps la plus ancienne pour ne pas surcharger les cadres qui seront issus de cette page).
C'est évidemment une bonne idée d'annoncer aussi le lancement de la discussion sur [[Wikiquote:Le Salon|Le Salon]] ; au cas par cas n'hésitez pas à en diffuser l'information sur d'autres pages de discussion. Ouf ! Les discussions peuvent commencer ! Sur la page elle-même, mettez une première proposition,
== La discussion et l'élaboration des modalités de vote ==
Vous allez animer une discussion préalable à la prise de discussion.
Un de ses objectifs est de définir précisément '''quelles''' questions seront soumises aux contributeurs. Songez que, pour la clarté de la prise de décision ultérieure, il est indispensable que leur nombre soit '''strictement limité'''. Á titre indicatif, une prise de décision devrait se limiter à une à trois questions, et n'en comporter plus de cinq qu'à titre totalement exceptionnel.
Même si en théorie le mode de fonctionnement normal est la décision par consensus, il est nécessaire de définir par avance comment le consensus ou son absence sera constaté... En somme de prévoir des modalités de vote. Ces modalités doivent '''absolument''' être définies pendant la phase préalable de discussion, en même temps que l'énoncé des questions soumises au vote. Si plusieurs questions coexistent, songez lorsque ce n'est pas évident à préciser comment peuvent interagir entre elles les réponses qui leur seront apportées. Les modalités de vote sont publiées à côté des questions et ne peuvent '''en aucun cas''' être modifiées une fois que le vote a commencé. Les modalités de vote doivent définir le corps électoral et les règles de dépouillement pour chacune des questions posées.
Voici quelques conseils issus de [[:w:Aide:Prise de décision|l'aide de Wikipédia sur ce sujet]] :
==== Prise de décision avec unique proposition ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre et Neutre. Le vote est unique par votant. Les neutres ne sont pas comptabilisés. Le résultat est donc déterminé par le quotient (Pour / (Pour + Contre)).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. La proposition est acceptée si (Pour / (Pour + Contre)) > seuil ET (Blanc ≤ Pour).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. Si Pour/Contre > Seuil, la proposition est acceptée. Elle est dans le cas contraire rejetée, mais si (Blanc > (Pour+Contre)), on s'oriente alors vers une rediscussion et réflexion.
==== Prise de décision avec plusieurs propositions ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
#Les seuls choix possibles pour chaque proposition sont Pour et Contre (et optionnellement Neutre). Pour chaque proposition le vote est unique par votant. Un vote blanc « global » est possible, qui exclut tout vote sur une des propositions. La proposition retenue est celle qui a le quotient (Pour / (Pour + Contre)) le plus élevé ; ET supérieur à un seuil (qu'existe ou non une règle préexistante établie). Elle ne peut être retenue également que si (Blanc ≤ Pour).
#[[:w:Méthode Black|Méthode Black]] : les contributeurs sont invités à classer par ordre de préférence toutes les propositions, plus une éventuelle proposition « aucun des choix ci-dessus ». On applique alors la [[:w:méthode Condorcet|méthode Condorcet]]<ref>[http://condorcet.ericgorr.net/ Cet outil] permet de déterminer rapidement le résultat d'un vote par la méthode Condorcet.</ref> : on décompte alors, pour chaque paire de propositions, laquelle est préférée à l'autre. Si une des propositions est préférée à toutes les autres, elle est choisie. Si la proposition « aucun des choix ci-dessus » l'emporte, le vote est annulé. Il arrive qu'aucune proposition ne soit préférée aux autres ([[:w:paradoxe de Condorcet|paradoxe de Condorcet]]) ; on utilise alors la méthode Borda : on calcule le nombre de fois où chaque proposition est arrivée en tête que l'on multiplie par le nombre total de propositions, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en second choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 1, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en troisième choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 2{{etc.}}. La proposition qui obtient le plus de points l'emporte alors. À noter qu'une [[:w:Wikipédia:Prise de décision/Choix dans les votes|prise de décision tentée sur Wikipédia]] recommandait la [[:w:méthode Schulze|méthode Schulze]] en cas de paradoxe de Condorcet ; mais [[:w:Wikipédia:Le Bistro/21 juin 2006#Résultat de la PDD (non encore appliquée faute d'admin)|sa complexité]] a conduit à l'écarter, au profit de Borda. Par ailleurs, plus le nombre de candidats est important, plus le gagnant est difficile à déterminer. Cette méthode est donc déconseillée pour plus de 5 propositions.
#[[:w:Vote par approbation|Vote par approbation]] : le seul vote autorisé est « Pour », mais pouvant être attribué à chaque proposition. La proposition qui recueille le plus de voix gagne.
==== Prise de décision avec une proposition groupant plusieurs propositions ====
Ce système consiste à proposer de décider d'adopter ou de rejeter une proposition portant sur plusieurs points regroupés en un unique bloc. Il a tendance à faciliter la lecture de la proposition mais à fédérer les oppositions diverses en une opposition unique.
Voici un exemple portant sur le logo de Wikipédia : sa place, sa taille, sa couleur.
On peut poser une question par item : Q1/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche ? Q2/ Réduire le logo ? Q3/ Le colorer en orange ? On ouvre alors un éventail de 8 décisions, qu'on laisse ici le soin au lecteur de définir de lui-même, éventail avec lequel il peut être pour certain compliqué de se déterminer.
Mais on peut aussi grouper les trois items en une seule question de manière à se limiter à une alternative simple à comprendre. La question pourrait alors être : Q/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche, le réduire et le colorer en orange ? Il faut comprendre qu'avec une telle méthode, dans l'exemple présenté, les utilisateurs qui ne veulent pas déplacer le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas réduire le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas le colorer en orange décideront de rejeter la proposition. En revanche, les décisions possibles sont simples à déterminer : soit « gros logo gris en haut », soit « petit logo orange en bas ».
== L'ouverture du vote ==
Bien évidemment, si la discussion laisse apparaître que les chances d'obtenir un consensus pour l'approbation d'une décision sont infimes, il est toujours loisible de renoncer à la phase de vote.
Sinon, le vote peut commencer dès lors que la date éventuellement fixée pour la clôture de la discussion est atteinte, et qu'un raisonnable consensus a pu être atteint sur la page de discussions pour lancer le vote et spécifier sa durée.
C'est le moment de préparer les différentes sections de la page (questions, section pour, section contre, section neutre et autres...) et y inscrire clairement les modalités de vote, ainsi que la date de clôture.
Le jour même du lancement, vous devrez :
* modifier l'en-tête de la page (en cours="vote", suite="résultats") ;
* modifier sa catégorie en [[:Catégorie:Prise de décision en cours de vote]] ;
* décaler la mention de la discussion dans [[Wikiquote:Prise de décision]] de la section «Décisions en cours» à la section «Votes en cours» ;
* déplacer de la même façon sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]].
== Prises de décisions interrompues ==
Un certain nombre de prises de décisions sont abandonnées pour diverses raisons (manque de combattants, impossibilité de cerner une question précise à poser, absence manifeste de consensus), le plus souvent en phase de discussions mais parfois en phase de vote.
N'oubliez pas le suivi de vos prises de décisions moribondes ! Si une décision est abandonnée, il convient de :
* la retirer du recensement figurant dans dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] ou [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* le cas échéant retirer sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Prise de décision abandonnée", suite="") ;
* modifier sa catégorisation en [[:Catégorie:Prise de décision interrompue]] ;
* la recenser dans un des tableaux terminaux de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* si la phase de vote avait été ouverte, informer de l'abandon de celui-ci dans [[Wikiquote:Annonces]].
== Le résultat ==
Lorsque la procédure de vote aboutit, vous aurez à constater le résultat du vote en début de page de discussion.
Une fois ce constat dressé, il vous reste à effectuer un certain nombre d'opérations de nettoyage :
* retirer la mention de cette prise de décision de la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* supprimer la mention du vote en cours de [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Résultat", suite="") ;
* modifier la catégorisation de la page de prise de discussion en [[:Catégorie:Prise_de_décision_close]] ;
* intégrer la décision prise dans les tableaux récapitulatifs à la fin de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* '''obligatoirement'''<ref name="pageAnnoncesOfficielles" /> annoncer le résultat dans sur [[Wikiquote:Annonces]].
== Référence interne ==
<references />
[[Catégorie:Prise de décision]]
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
f7ivbuqwzn192lo1asapk87jvsb9wrw
455559
455558
2026-04-23T11:06:25Z
Malik2Mars
27293
/* Référence interne */ <-pluriel par défaut … ce lien rouge qu’est-ce ?
455559
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
Cette page est un aide-mémoire technique qui vient en annexe de [[Wikiquote:Prise de décision]] et qui décrit les étapes à suivre pour gérer les pages de prise de décision pouvant amener à décompter les opinions favorables et défavorables.
Elle nécessite une mise aux normes de Wikiquote en conformité avec la Charte.
== Avant de lancer une prise de décision ==
Prenez quelques minutes pour reconsidérer si elle se justifie !
* le sujet est-il d'ordre suffisamment général pour être susceptible d'intéresser une large frange des contributeurs ? Le débat que vous envisagez de lancer ne serait-il pas mieux à sa place dans la page de discussion d'un projet, quitte à recevoir une publicité complémentaire au [[Wikiquote:Le Salon|Salon]] ou dans des pages de discussions de projets voisins ? ;
* le résultat ne peut-il être deviné par avance ? Avez-vous testé de lancer des discussions informelles sur le même sujet qui pourraient constater un évident consensus pour approuver ou refuser votre proposition ?
Vous tenez quand même à vous lancer ? Songez encore une fois que l'ouverture d'une nouvelle prise de discussion fera un peu d'ombre à d'autres débats. Vous n'êtes pas encore découragé ? C'est sûrement le signe que votre projet est pleinement justifié ; passez donc au mode d'emploi ci-dessous.
== Pour lancer une prise de décision ==
Pour cela, il faut aller sur la page [[Wikiquote:Prise de décision]], dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]], et y ajouter le bout de code suivant :
<pre>
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
</pre>
Sauvegardez, cliquez sur le lien rouge nouvellement créé, puis insérez sur la page elle-même :
<pre>
{|
| width="70%" valign="top" |
<!-- Début du copier/coller du texte plus haut -->
{{Wikiquote:Prise de décision/boite|Nom de la prise de décision|Discussion|Vote|
Texte expliquant le but de la proposition
*Ouverture de la discussion : aujourd'hui
* Clôture de la discussion : en principe le ...
}}
<!-- Fin du copier coller -->
| width="30%" valign="top" |
{{début cadre|rouge}}
<center>'''[[Wikiquote:Prise de décision]]'''</center>
{{Wikiquote:Prise de décision/En cours}}
[http://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Prise_de_d%C3%A9cision/En_cours&action=edit Mettre à jour]
{{fin cadre}}
|}
[[Catégorie:Prise de décision en cours de discussion|Nom de la page]]
</pre>
Notez que vous aurez à choisir une date de clôture de la discussion, qui peut sans encombre être modifiée en cours de route si les débats semblent le justifier. À titre indicatif, une quinzaine de jours paraît raisonnable pour une décision technique sur un sujet d'ampleur limitée ; deux mois semble une limite supérieure absolue, à n'utiliser que si on s'attend à des débats très nourris.
== Publicité du lancement de la discussion ==
Il est '''impératif''' de faire part de l'ouverture de la discussion sur [[Wikiquote:Annonces]], sous peine d'annulation de toute la procédure<ref name=pageAnnoncesOfficielles>en vertu [[Wikiquote:Prise de décision/Page d'annonce officielle|cette décision]]</ref>.
Vous irez ensuite modifier la page [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] et y insérer votre proposition en tête de la liste des «Discussions récemment ouvertes» (s'il y en a déjà cinq, vous éliminerez en même temps la plus ancienne pour ne pas surcharger les cadres qui seront issus de cette page).
C'est évidemment une bonne idée d'annoncer aussi le lancement de la discussion sur [[Wikiquote:Le Salon|Le Salon]] ; au cas par cas n'hésitez pas à en diffuser l'information sur d'autres pages de discussion. Ouf ! Les discussions peuvent commencer ! Sur la page elle-même, mettez une première proposition,
== La discussion et l'élaboration des modalités de vote ==
Vous allez animer une discussion préalable à la prise de discussion.
Un de ses objectifs est de définir précisément '''quelles''' questions seront soumises aux contributeurs. Songez que, pour la clarté de la prise de décision ultérieure, il est indispensable que leur nombre soit '''strictement limité'''. Á titre indicatif, une prise de décision devrait se limiter à une à trois questions, et n'en comporter plus de cinq qu'à titre totalement exceptionnel.
Même si en théorie le mode de fonctionnement normal est la décision par consensus, il est nécessaire de définir par avance comment le consensus ou son absence sera constaté... En somme de prévoir des modalités de vote. Ces modalités doivent '''absolument''' être définies pendant la phase préalable de discussion, en même temps que l'énoncé des questions soumises au vote. Si plusieurs questions coexistent, songez lorsque ce n'est pas évident à préciser comment peuvent interagir entre elles les réponses qui leur seront apportées. Les modalités de vote sont publiées à côté des questions et ne peuvent '''en aucun cas''' être modifiées une fois que le vote a commencé. Les modalités de vote doivent définir le corps électoral et les règles de dépouillement pour chacune des questions posées.
Voici quelques conseils issus de [[:w:Aide:Prise de décision|l'aide de Wikipédia sur ce sujet]] :
==== Prise de décision avec unique proposition ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre et Neutre. Le vote est unique par votant. Les neutres ne sont pas comptabilisés. Le résultat est donc déterminé par le quotient (Pour / (Pour + Contre)).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. La proposition est acceptée si (Pour / (Pour + Contre)) > seuil ET (Blanc ≤ Pour).
# Les seuls votes possibles sont Pour, Contre, Blanc et Neutre. Le vote est unique par votant. Si Pour/Contre > Seuil, la proposition est acceptée. Elle est dans le cas contraire rejetée, mais si (Blanc > (Pour+Contre)), on s'oriente alors vers une rediscussion et réflexion.
==== Prise de décision avec plusieurs propositions ====
Trois systèmes ont été retenus lors la PDD et sont donc utilisables par préférence :
#Les seuls choix possibles pour chaque proposition sont Pour et Contre (et optionnellement Neutre). Pour chaque proposition le vote est unique par votant. Un vote blanc « global » est possible, qui exclut tout vote sur une des propositions. La proposition retenue est celle qui a le quotient (Pour / (Pour + Contre)) le plus élevé ; ET supérieur à un seuil (qu'existe ou non une règle préexistante établie). Elle ne peut être retenue également que si (Blanc ≤ Pour).
#[[:w:Méthode Black|Méthode Black]] : les contributeurs sont invités à classer par ordre de préférence toutes les propositions, plus une éventuelle proposition « aucun des choix ci-dessus ». On applique alors la [[:w:méthode Condorcet|méthode Condorcet]]<ref>[http://condorcet.ericgorr.net/ Cet outil] permet de déterminer rapidement le résultat d'un vote par la méthode Condorcet.</ref> : on décompte alors, pour chaque paire de propositions, laquelle est préférée à l'autre. Si une des propositions est préférée à toutes les autres, elle est choisie. Si la proposition « aucun des choix ci-dessus » l'emporte, le vote est annulé. Il arrive qu'aucune proposition ne soit préférée aux autres ([[:w:paradoxe de Condorcet|paradoxe de Condorcet]]) ; on utilise alors la méthode Borda : on calcule le nombre de fois où chaque proposition est arrivée en tête que l'on multiplie par le nombre total de propositions, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en second choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 1, puis on lui additionne le produit du nombre de fois où elle est arrivée en troisième choix multiplié par la différence entre le nombre de propositions et 2{{etc.}}. La proposition qui obtient le plus de points l'emporte alors. À noter qu'une [[:w:Wikipédia:Prise de décision/Choix dans les votes|prise de décision tentée sur Wikipédia]] recommandait la [[:w:méthode Schulze|méthode Schulze]] en cas de paradoxe de Condorcet ; mais [[:w:Wikipédia:Le Bistro/21 juin 2006#Résultat de la PDD (non encore appliquée faute d'admin)|sa complexité]] a conduit à l'écarter, au profit de Borda. Par ailleurs, plus le nombre de candidats est important, plus le gagnant est difficile à déterminer. Cette méthode est donc déconseillée pour plus de 5 propositions.
#[[:w:Vote par approbation|Vote par approbation]] : le seul vote autorisé est « Pour », mais pouvant être attribué à chaque proposition. La proposition qui recueille le plus de voix gagne.
==== Prise de décision avec une proposition groupant plusieurs propositions ====
Ce système consiste à proposer de décider d'adopter ou de rejeter une proposition portant sur plusieurs points regroupés en un unique bloc. Il a tendance à faciliter la lecture de la proposition mais à fédérer les oppositions diverses en une opposition unique.
Voici un exemple portant sur le logo de Wikipédia : sa place, sa taille, sa couleur.
On peut poser une question par item : Q1/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche ? Q2/ Réduire le logo ? Q3/ Le colorer en orange ? On ouvre alors un éventail de 8 décisions, qu'on laisse ici le soin au lecteur de définir de lui-même, éventail avec lequel il peut être pour certain compliqué de se déterminer.
Mais on peut aussi grouper les trois items en une seule question de manière à se limiter à une alternative simple à comprendre. La question pourrait alors être : Q/ Déplacer le logo au bas de la colonne de gauche, le réduire et le colorer en orange ? Il faut comprendre qu'avec une telle méthode, dans l'exemple présenté, les utilisateurs qui ne veulent pas déplacer le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas réduire le logo <u>et</u> ceux qui ne veulent pas le colorer en orange décideront de rejeter la proposition. En revanche, les décisions possibles sont simples à déterminer : soit « gros logo gris en haut », soit « petit logo orange en bas ».
== L'ouverture du vote ==
Bien évidemment, si la discussion laisse apparaître que les chances d'obtenir un consensus pour l'approbation d'une décision sont infimes, il est toujours loisible de renoncer à la phase de vote.
Sinon, le vote peut commencer dès lors que la date éventuellement fixée pour la clôture de la discussion est atteinte, et qu'un raisonnable consensus a pu être atteint sur la page de discussions pour lancer le vote et spécifier sa durée.
C'est le moment de préparer les différentes sections de la page (questions, section pour, section contre, section neutre et autres...) et y inscrire clairement les modalités de vote, ainsi que la date de clôture.
Le jour même du lancement, vous devrez :
* modifier l'en-tête de la page (en cours="vote", suite="résultats") ;
* modifier sa catégorie en [[:Catégorie:Prise de décision en cours de vote]] ;
* décaler la mention de la discussion dans [[Wikiquote:Prise de décision]] de la section «Décisions en cours» à la section «Votes en cours» ;
* déplacer de la même façon sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]].
== Prises de décisions interrompues ==
Un certain nombre de prises de décisions sont abandonnées pour diverses raisons (manque de combattants, impossibilité de cerner une question précise à poser, absence manifeste de consensus), le plus souvent en phase de discussions mais parfois en phase de vote.
N'oubliez pas le suivi de vos prises de décisions moribondes ! Si une décision est abandonnée, il convient de :
* la retirer du recensement figurant dans dans la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] ou [[Wikiquote:Prise de décision#Discussions en cours|Discussions en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* le cas échéant retirer sa mention dans [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Prise de décision abandonnée", suite="") ;
* modifier sa catégorisation en [[:Catégorie:Prise de décision interrompue]] ;
* la recenser dans un des tableaux terminaux de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* si la phase de vote avait été ouverte, informer de l'abandon de celui-ci dans [[Wikiquote:Annonces]].
== Le résultat ==
Lorsque la procédure de vote aboutit, vous aurez à constater le résultat du vote en début de page de discussion.
Une fois ce constat dressé, il vous reste à effectuer un certain nombre d'opérations de nettoyage :
* retirer la mention de cette prise de décision de la partie [[Wikiquote:Prise de décision#Votes en cours|Votes en cours]] de la page [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* supprimer la mention du vote en cours de [[Wikiquote:Prise de décision/En cours]] ;
* modifier l'en-tête de la page (en cours="Résultat", suite="") ;
* modifier la catégorisation de la page de prise de discussion en [[:Catégorie:Prise_de_décision_close]] ;
* intégrer la décision prise dans les tableaux récapitulatifs à la fin de [[Wikiquote:Prise de décision]] ;
* '''obligatoirement'''<ref name="pageAnnoncesOfficielles" /> annoncer le résultat dans sur [[Wikiquote:Annonces]].
== Références ==
<references />
[[Catégorie:Prise de décision]]
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
fi06roirky8bkx0osd9tbbihxdero2r
Jean Jaurès
0
4236
455514
413071
2026-04-22T17:32:06Z
Jorune
73815
/* Apocryphes */
455514
wikitext
text/x-wiki
[[Image:Jean Jaurès, 1904, by Nadar.jpg|thumb|Jean Jaurès.]]
'''[[w:Jean Jaurès|Jean Jaurès]]''', de son nom d'état civil '''Auguste Marie Joseph Jean Léon Jaurès''', était un homme politique français, né à Castres le {{Date|3|septembre|1859}} et mort assassiné à Paris le {{Date|31|juillet|1914}}. Il a fondé le journal ''[[L'Humanité]]''.
== Œuvres ==
=== ''L'Armée nouvelle'', 1910 ===
{{citation|Donner la liberté au monde par la force est une étrange entreprise pleine de chances mauvaises. En la donnant, on la retire.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|chapitre=IV (« Dangereuses formules napoléoniennes. »)
|page=86
|s=}}
{{citation|Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|chapitre=X (« Le ressort moral et social. — L'armée, la patrie et le prolétariat. »)
|section=I (« Les répressions intérieures »)
|page=379
|s=}}
{{citation|Un peu d'internationalisme éloigne de la patrie ; beaucoup d'internationalisme y ramène. Un peu de patriotisme éloigne de l'Internationale ; beaucoup de patriotisme y ramène.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|chapitre=X (« Le ressort moral et social. — L'armée, la patrie et le prolétariat. »)
|section=III (« Internationalisme et patriotisme »)
|page=464
|s=}}
{{citation|Ce n'est que par la libre fédération des nations autonomes, répudiant les entreprises de force et se soumettant à des règles de droit, que peut être réalisée l'unité humaine.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|page=495
|s=}}
=== ''Études socialistes'', 1901 ===
{{citation|Le communisme doit être l'idée directrice et visible de tout le mouvement.}}
{{réf Livre|référence=Études socialistes/Ollendorff|page=LIII|section=Introduction : Question de méthode|s=Études socialistes}}
{{citation|Ces grands changements sociaux qu'on nomme des révolutions ne peuvent pas ou ne peuvent plus être l'œuvre d'une minorité. Une minorité révolutionnaire, si intelligente, si énergique
qu'elle soit, ne suffit pas, au moins dans les sociétés modernes, à accomplir la révolution. Il y faut le concours, l'adhésion de la majorité, de l'immense majorité.}}
{{réf Livre|référence=Études socialistes/Ollendorff|page=43|partie=Évolution révolutionnaire|s=Études socialistes}}
=== ''Histoire socialiste'', 1901 ===
{{citation|N'ayant pas la force d'agir, ils dissertent.}}
{{réf Livre|référence=Histoire socialiste/Rouff|page=5|section=Introduction}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2009
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
|}}
== Discours ==
{{citation
|citation=Tandis que tous les peuples et tous les gouvernements veulent la paix, malgré tous les congrès de la philanthropie internationale, la guerre peut naître toujours d’un hasard toujours possible… Toujours votre société violente et chaotique, même quand elle veut la paix, même quand est à l’état d’apparent repos, porte en elle la guerre, comme une nuée dormante porte l’orage. ''(Très bien ! très bien ! à l’extrême gauche.)''<br />
Messieurs, il n’y a qu’un moyen d’abolir la guerre entre les peuples, c’est abolir la guerre économique, le désordre de la société présente, c’est de substituer à la lutte universelle pour la vie — qui aboutit à la lutte universelle sur les champs de bataille — un régime de concorde sociale et d’unité. Et voila pourquoi si vous regardez non aux intentions qui sont toujours vaines, mais à l’efficacité des principes et à la réalité des conséquences, logiquement, profondément, le Parti socialiste est, dans le monde, aujourd’hui, le seul parti de la paix.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=7 mars 1895|lieu=à la Chambre des communes|source=Jean Jaurès : Textes choisis, éd. sociales|parution=en 1959, p. 88}}
{{citation|C'est vers le financier gaspilleur, vers le bourgeois taquin et avare que va, de siècle en siècle, la richesse des champs, des vignes et des bois.}}
{{Réf Livre|titre=Socialisme et paysans : discours prononcés à la Chambre des députés les 19, 26 juin et 3 juillet 1897
|auteur=Jean Jaurès
|éditeur=La Petite République
|année=1897
|partie=Patience du paysan
|page=15}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2009
|mois=décembre
|jour=22
|commentaire=
|}}
{{citation|Quand les hommes ne peuvent plus changer les choses, ils changent les mots.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=23-27 septembre 1900|lieu=au Congrès socialiste international (Paris)|source=Congrès socialiste international : Paris, 23-27 septembre 1900, éd. Minkoff|parution=en 1980, {{ISBN|2826605771}}}}
{{citation|Le courage, c'est de chercher la vérité et de la dire ; c'est de ne pas subir la loi du mensonge triomphant qui passe, et de ne pas faire écho, de notre âme, de notre bouche et de nos mains aux applaudissements imbéciles et aux huées fanatiques.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=Discours à la jeunesse, 1903|lieu=à Albi|source=Anthologie de Jean Jaurès, Louis Lévy, Calmann-Lévy|parution=en 1983, {{ISBN|2826605771}}, p. 273}}
{{citation|Nous combattons l'Église et le christianisme parce qu'ils sont la négation du droit humain et renferment un principe d'asservissement humain.
}}
{{Réf Discours
|nom=Jean Jaurès
|date=3 mars 1904
|lieu=à Paris, Chambre des députés
|source=Histoire des catholiques français au XIX{{e}} siècle</i>, éd. du Milieu du monde
|parution=en 1947, p. 389
|auteur=Henri Guillemin
}}
{{citation|La liberté, c'est l'enfant de la classe ouvrière, née sur un grabat de misère, et de mine chétive encore, mais qui porte en soi une incomparable vitalité secrète et dont le regard de flamme appelle la liberté d'un monde nouveau.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=4 décembre 1905|lieu=à Paris, Chambre des députés|source= http://www.assemblee-nationale.fr/histoire/7eh.asp}}
{{citation|Oui, nous avons, nous aussi, le culte du passé. Ce n'est pas en vain que tous les foyers des générations humaines ont flambé, ont rayonné ; mais c'est nous, parce que nous marchons, parce que nous luttons pour un idéal nouveau, c'est nous qui sommes les vrais héritiers du foyer des aïeux ; nous en avons pris la flamme, vous n'en avez gardé que la cendre.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=janvier 1910|lieu=à Paris, Chambre des députés|source=Pages choisies, éd. Rieder|parution=en 1922, p. 115}}
{{citation|Nous n'avons pas de la tolérance, mais nous avons, à l'égard de toutes les doctrines, le respect de la personnalité humaine et de l'esprit qui s'y développe.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=janvier 1910|lieu=à Paris, Chambre des députés|source=Pages choisies, éd. Rieder|parution=en 1922, p. 127}}
== Articles ==
{{Citation|Vous tenez en vos mains l’intelligence et l’âme des enfants ; vous êtes responsables de la patrie.
}}
{{Réf Article
|titre=Aux instituteurs et institutrices
|auteur=Jean Jaurès
|date=15 janvier 1888
|publication={{w|La Dépêche du Midi|La Dépêche}}
|numéro=7021
|page=2-4
|s=Aux instituteurs et institutrices
}}
{{Citation|Les enfants qui vous sont confiés n’auront pas seulement à écrire et à déchiffrer une lettre, à lire une enseigne au coin d’une rue, à faire une addition et une multiplication. [...] Ils seront citoyens et ils doivent savoir ce qu’est une démocratie libre, quels droits leur confère, quels devoirs leur impose la souveraineté de la nation. Enfin ils seront hommes, et il faut qu’ils aient une idée de l’homme, il faut qu’ils sachent quelle est la racine de toutes nos misères : l’égoïsme aux formes multiples ; quel est le principe de notre grandeur : la fierté unie à la tendresse.}}
{{Réf Article
|titre=Aux instituteurs et institutrices
|auteur=Jean Jaurès
|date=15 janvier 1888
|publication=La Dépêche
|numéro=7021
|page=2-4
|s=Aux instituteurs et institutrices
}}
{{Citation|Les enfants ont une curiosité illimitée, et vous pouvez tout doucement les mener au bout du monde. Il y a un fait que les philosophes expliquent différemment suivant les systèmes, mais qui est indéniable : « Les enfants ont en eux des germes, des commencements d’idée. » Voyez avec quelle facilité ils distinguent le bien du mal, touchant ainsi aux deux pôles du monde ; leur âme recèle des trésors à fleur de terre : il suffit de gratter un peu pour les mettre à jour. Il ne faut donc pas craindre de leur parler avec sérieux, simplicité et grandeur.}}
{{Réf Article
|titre=Aux instituteurs et institutrices
|auteur=Jean Jaurès
|date=15 janvier 1888
|publication=La Dépêche
|numéro=7021
|page=2-4
|s=Aux instituteurs et institutrices
}}
{{citation|Mais dans l’ordre prochain, dans l’ordre socialiste, c’est bien la liberté qui sera souveraine. Le socialisme est l’affirmation suprême du droit individuel. Rien n’est au-dessus de l’individu.}}
{{Réf Livre|titre de la contribution=Socialisme et liberté
|année de la contribution=1898
|titre=Œuvres
|auteur=Jean Jaurès
|année=1931
|éditeur=Rieder
|volume=6
|page=87}}
{{citation|Le socialisme est l’individualisme logique et complet. Il continue, en l’agrandissant, l’individualisme révolutionnaire.}}
{{Réf Livre|titre de la contribution=Socialisme et liberté
|année de la contribution=1898
|titre=Œuvres
|auteur=Jean Jaurès
|année=1931
|éditeur=Rieder
|volume=6
|page=88}}
{{citation|Dans la société nouvelle, de haute et universelle culture, l'art sera à la fois le dieu familier des foyers les plus modestes, le dieu splendide de la cité.}}
{{Réf Article|titre=L'Art et la Nation
|auteur=Jean Jaurès
|publication=L'Humanité
|numéro=2887
|date=13 mars 1912
|page=1
|ISSN=0242-6870
}}
{{citation|Quelle abjection dans cette propagande de la peur ! On lit sur les murs de Paris d'ignobles affiches qui apprennent au monde que toutes les boutiques sont forcées, que toutes les existences sont menacées, qu'au coin de toutes les rues le passant est guetté par le couteau d'un apache. « Défendons-nous », hallucinons les cerveaux, affolons les cœurs ; demandons à la société française de répudier toutes les lois humaines sur le sursis, sur la libération conditionnelle, que ce fut son honneur de promulguer ; dénonçons comme des lâches, comme des traîtres, les jurés qui ont cru équitable, après examen des circonstances, un verdict de pitié. Faisons que la loi pénale fonctionne toujours automatiquement avec le maximum de rigueur. Appliquons, s'il le faut, la torture aux condamnés ; arrachons les ongles aux transportés par le rétablissement des poucettes ; et frappons, flétrissons comme des complices des assassins, tous les hommes qui demanderont à la nation de ne pas s'affoler, de ne pas se dégrader. « Défendons-nous, défendons-nous. »}}
{{Réf Article|titre=Une Honte
|auteur=Jean Jaurès
|publication=L'Humanité
|numéro=2945
|date=10 mai 1912
|page=1
|ISSN=0242-6870
}}
{{citation|J'ai le goût le plus vif pour la langue et pour les œuvres de notre Midi, du Limousin et du Rouergue au Languedoc et à la Provence. J'aime entendre notre langue et j'aime la parler. }}
{{Réf Article|titre=Culture paysanne
|auteur=Jean Jaurès
|publication=La Dépêche
|page=1
|date=27 septembre 1909
}}
== Apocryphes ==
{{citation
|citation=Le [[capitalisme]] porte en lui la guerre comme la nuée porte l'[[orage]].
|précisions=Cette citation est en fait une reformulation issue du discours de Jaurès à la Chambre en 1895 (voir [[#Discours|la citation]]).}}
{{réf Livre|titre=Démocratie|auteur=Georges Marchais|année=1990|éditeur=sociales|page=141}}
{{autres projets|s=Jean Jaurès|commons=Jean Jaurès|w=Jean Jaurès}}
{{DEFAULTSORT:Jaures, Jean}}
[[Catégorie:Personnalité de la SFIO]]
[[Catégorie:Personnalité liée à l'Occitanie]]
[[Catégorie:Naissance en 1859]]
[[Catégorie:Décès en 1914]]
[[Catégorie:Adversaire de la peine de mort]]
[[Catégorie:Militant pacifiste]]
gvmki3lq4lctkm5keix9pji6yv8qks1
455515
455514
2026-04-22T17:32:21Z
Jorune
73815
/* Apocryphes */
455515
wikitext
text/x-wiki
[[Image:Jean Jaurès, 1904, by Nadar.jpg|thumb|Jean Jaurès.]]
'''[[w:Jean Jaurès|Jean Jaurès]]''', de son nom d'état civil '''Auguste Marie Joseph Jean Léon Jaurès''', était un homme politique français, né à Castres le {{Date|3|septembre|1859}} et mort assassiné à Paris le {{Date|31|juillet|1914}}. Il a fondé le journal ''[[L'Humanité]]''.
== Œuvres ==
=== ''L'Armée nouvelle'', 1910 ===
{{citation|Donner la liberté au monde par la force est une étrange entreprise pleine de chances mauvaises. En la donnant, on la retire.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|chapitre=IV (« Dangereuses formules napoléoniennes. »)
|page=86
|s=}}
{{citation|Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|chapitre=X (« Le ressort moral et social. — L'armée, la patrie et le prolétariat. »)
|section=I (« Les répressions intérieures »)
|page=379
|s=}}
{{citation|Un peu d'internationalisme éloigne de la patrie ; beaucoup d'internationalisme y ramène. Un peu de patriotisme éloigne de l'Internationale ; beaucoup de patriotisme y ramène.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|chapitre=X (« Le ressort moral et social. — L'armée, la patrie et le prolétariat. »)
|section=III (« Internationalisme et patriotisme »)
|page=464
|s=}}
{{citation|Ce n'est que par la libre fédération des nations autonomes, répudiant les entreprises de force et se soumettant à des règles de droit, que peut être réalisée l'unité humaine.}}
{{réf Livre|titre=L'Armée nouvelle
|auteur=Jean Jaurès
|année=1915
|éditeur=L'Humanité
|page=495
|s=}}
=== ''Études socialistes'', 1901 ===
{{citation|Le communisme doit être l'idée directrice et visible de tout le mouvement.}}
{{réf Livre|référence=Études socialistes/Ollendorff|page=LIII|section=Introduction : Question de méthode|s=Études socialistes}}
{{citation|Ces grands changements sociaux qu'on nomme des révolutions ne peuvent pas ou ne peuvent plus être l'œuvre d'une minorité. Une minorité révolutionnaire, si intelligente, si énergique
qu'elle soit, ne suffit pas, au moins dans les sociétés modernes, à accomplir la révolution. Il y faut le concours, l'adhésion de la majorité, de l'immense majorité.}}
{{réf Livre|référence=Études socialistes/Ollendorff|page=43|partie=Évolution révolutionnaire|s=Études socialistes}}
=== ''Histoire socialiste'', 1901 ===
{{citation|N'ayant pas la force d'agir, ils dissertent.}}
{{réf Livre|référence=Histoire socialiste/Rouff|page=5|section=Introduction}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2009
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
|}}
== Discours ==
{{citation
|citation=Tandis que tous les peuples et tous les gouvernements veulent la paix, malgré tous les congrès de la philanthropie internationale, la guerre peut naître toujours d’un hasard toujours possible… Toujours votre société violente et chaotique, même quand elle veut la paix, même quand est à l’état d’apparent repos, porte en elle la guerre, comme une nuée dormante porte l’orage. ''(Très bien ! très bien ! à l’extrême gauche.)''<br />
Messieurs, il n’y a qu’un moyen d’abolir la guerre entre les peuples, c’est abolir la guerre économique, le désordre de la société présente, c’est de substituer à la lutte universelle pour la vie — qui aboutit à la lutte universelle sur les champs de bataille — un régime de concorde sociale et d’unité. Et voila pourquoi si vous regardez non aux intentions qui sont toujours vaines, mais à l’efficacité des principes et à la réalité des conséquences, logiquement, profondément, le Parti socialiste est, dans le monde, aujourd’hui, le seul parti de la paix.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=7 mars 1895|lieu=à la Chambre des communes|source=Jean Jaurès : Textes choisis, éd. sociales|parution=en 1959, p. 88}}
{{citation|C'est vers le financier gaspilleur, vers le bourgeois taquin et avare que va, de siècle en siècle, la richesse des champs, des vignes et des bois.}}
{{Réf Livre|titre=Socialisme et paysans : discours prononcés à la Chambre des députés les 19, 26 juin et 3 juillet 1897
|auteur=Jean Jaurès
|éditeur=La Petite République
|année=1897
|partie=Patience du paysan
|page=15}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2009
|mois=décembre
|jour=22
|commentaire=
|}}
{{citation|Quand les hommes ne peuvent plus changer les choses, ils changent les mots.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=23-27 septembre 1900|lieu=au Congrès socialiste international (Paris)|source=Congrès socialiste international : Paris, 23-27 septembre 1900, éd. Minkoff|parution=en 1980, {{ISBN|2826605771}}}}
{{citation|Le courage, c'est de chercher la vérité et de la dire ; c'est de ne pas subir la loi du mensonge triomphant qui passe, et de ne pas faire écho, de notre âme, de notre bouche et de nos mains aux applaudissements imbéciles et aux huées fanatiques.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=Discours à la jeunesse, 1903|lieu=à Albi|source=Anthologie de Jean Jaurès, Louis Lévy, Calmann-Lévy|parution=en 1983, {{ISBN|2826605771}}, p. 273}}
{{citation|Nous combattons l'Église et le christianisme parce qu'ils sont la négation du droit humain et renferment un principe d'asservissement humain.
}}
{{Réf Discours
|nom=Jean Jaurès
|date=3 mars 1904
|lieu=à Paris, Chambre des députés
|source=Histoire des catholiques français au XIX{{e}} siècle</i>, éd. du Milieu du monde
|parution=en 1947, p. 389
|auteur=Henri Guillemin
}}
{{citation|La liberté, c'est l'enfant de la classe ouvrière, née sur un grabat de misère, et de mine chétive encore, mais qui porte en soi une incomparable vitalité secrète et dont le regard de flamme appelle la liberté d'un monde nouveau.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=4 décembre 1905|lieu=à Paris, Chambre des députés|source= http://www.assemblee-nationale.fr/histoire/7eh.asp}}
{{citation|Oui, nous avons, nous aussi, le culte du passé. Ce n'est pas en vain que tous les foyers des générations humaines ont flambé, ont rayonné ; mais c'est nous, parce que nous marchons, parce que nous luttons pour un idéal nouveau, c'est nous qui sommes les vrais héritiers du foyer des aïeux ; nous en avons pris la flamme, vous n'en avez gardé que la cendre.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=janvier 1910|lieu=à Paris, Chambre des députés|source=Pages choisies, éd. Rieder|parution=en 1922, p. 115}}
{{citation|Nous n'avons pas de la tolérance, mais nous avons, à l'égard de toutes les doctrines, le respect de la personnalité humaine et de l'esprit qui s'y développe.}}
{{réf Discours|nom=Jean Jaurès|date=janvier 1910|lieu=à Paris, Chambre des députés|source=Pages choisies, éd. Rieder|parution=en 1922, p. 127}}
== Articles ==
{{Citation|Vous tenez en vos mains l’intelligence et l’âme des enfants ; vous êtes responsables de la patrie.
}}
{{Réf Article
|titre=Aux instituteurs et institutrices
|auteur=Jean Jaurès
|date=15 janvier 1888
|publication={{w|La Dépêche du Midi|La Dépêche}}
|numéro=7021
|page=2-4
|s=Aux instituteurs et institutrices
}}
{{Citation|Les enfants qui vous sont confiés n’auront pas seulement à écrire et à déchiffrer une lettre, à lire une enseigne au coin d’une rue, à faire une addition et une multiplication. [...] Ils seront citoyens et ils doivent savoir ce qu’est une démocratie libre, quels droits leur confère, quels devoirs leur impose la souveraineté de la nation. Enfin ils seront hommes, et il faut qu’ils aient une idée de l’homme, il faut qu’ils sachent quelle est la racine de toutes nos misères : l’égoïsme aux formes multiples ; quel est le principe de notre grandeur : la fierté unie à la tendresse.}}
{{Réf Article
|titre=Aux instituteurs et institutrices
|auteur=Jean Jaurès
|date=15 janvier 1888
|publication=La Dépêche
|numéro=7021
|page=2-4
|s=Aux instituteurs et institutrices
}}
{{Citation|Les enfants ont une curiosité illimitée, et vous pouvez tout doucement les mener au bout du monde. Il y a un fait que les philosophes expliquent différemment suivant les systèmes, mais qui est indéniable : « Les enfants ont en eux des germes, des commencements d’idée. » Voyez avec quelle facilité ils distinguent le bien du mal, touchant ainsi aux deux pôles du monde ; leur âme recèle des trésors à fleur de terre : il suffit de gratter un peu pour les mettre à jour. Il ne faut donc pas craindre de leur parler avec sérieux, simplicité et grandeur.}}
{{Réf Article
|titre=Aux instituteurs et institutrices
|auteur=Jean Jaurès
|date=15 janvier 1888
|publication=La Dépêche
|numéro=7021
|page=2-4
|s=Aux instituteurs et institutrices
}}
{{citation|Mais dans l’ordre prochain, dans l’ordre socialiste, c’est bien la liberté qui sera souveraine. Le socialisme est l’affirmation suprême du droit individuel. Rien n’est au-dessus de l’individu.}}
{{Réf Livre|titre de la contribution=Socialisme et liberté
|année de la contribution=1898
|titre=Œuvres
|auteur=Jean Jaurès
|année=1931
|éditeur=Rieder
|volume=6
|page=87}}
{{citation|Le socialisme est l’individualisme logique et complet. Il continue, en l’agrandissant, l’individualisme révolutionnaire.}}
{{Réf Livre|titre de la contribution=Socialisme et liberté
|année de la contribution=1898
|titre=Œuvres
|auteur=Jean Jaurès
|année=1931
|éditeur=Rieder
|volume=6
|page=88}}
{{citation|Dans la société nouvelle, de haute et universelle culture, l'art sera à la fois le dieu familier des foyers les plus modestes, le dieu splendide de la cité.}}
{{Réf Article|titre=L'Art et la Nation
|auteur=Jean Jaurès
|publication=L'Humanité
|numéro=2887
|date=13 mars 1912
|page=1
|ISSN=0242-6870
}}
{{citation|Quelle abjection dans cette propagande de la peur ! On lit sur les murs de Paris d'ignobles affiches qui apprennent au monde que toutes les boutiques sont forcées, que toutes les existences sont menacées, qu'au coin de toutes les rues le passant est guetté par le couteau d'un apache. « Défendons-nous », hallucinons les cerveaux, affolons les cœurs ; demandons à la société française de répudier toutes les lois humaines sur le sursis, sur la libération conditionnelle, que ce fut son honneur de promulguer ; dénonçons comme des lâches, comme des traîtres, les jurés qui ont cru équitable, après examen des circonstances, un verdict de pitié. Faisons que la loi pénale fonctionne toujours automatiquement avec le maximum de rigueur. Appliquons, s'il le faut, la torture aux condamnés ; arrachons les ongles aux transportés par le rétablissement des poucettes ; et frappons, flétrissons comme des complices des assassins, tous les hommes qui demanderont à la nation de ne pas s'affoler, de ne pas se dégrader. « Défendons-nous, défendons-nous. »}}
{{Réf Article|titre=Une Honte
|auteur=Jean Jaurès
|publication=L'Humanité
|numéro=2945
|date=10 mai 1912
|page=1
|ISSN=0242-6870
}}
{{citation|J'ai le goût le plus vif pour la langue et pour les œuvres de notre Midi, du Limousin et du Rouergue au Languedoc et à la Provence. J'aime entendre notre langue et j'aime la parler. }}
{{Réf Article|titre=Culture paysanne
|auteur=Jean Jaurès
|publication=La Dépêche
|page=1
|date=27 septembre 1909
}}
== Apocryphes ==
{{citation
|citation=Le [[capitalisme]] porte en lui la guerre comme la nuée porte l'[[orage]].
|précisions=Cette citation est en fait une reformulation issue du discours de Jaurès à la Chambre en 1895 (voir [[#Discours|la citation]]).}}
{{réf Livre|titre=Démocratie|auteur=[[Georges Marchais]]|année=1990|éditeur=sociales|page=141}}
{{autres projets|s=Jean Jaurès|commons=Jean Jaurès|w=Jean Jaurès}}
{{DEFAULTSORT:Jaures, Jean}}
[[Catégorie:Personnalité de la SFIO]]
[[Catégorie:Personnalité liée à l'Occitanie]]
[[Catégorie:Naissance en 1859]]
[[Catégorie:Décès en 1914]]
[[Catégorie:Adversaire de la peine de mort]]
[[Catégorie:Militant pacifiste]]
nts29ptl7mlsrlp0chw7sb8dl08d322
Modèle:NUMBEROFQUOTES
10
4626
455530
455345
2026-04-23T06:03:13Z
JackBot
8346
Mise à jour des statistiques
455530
wikitext
text/x-wiki
77151
ap3pfgmvf4r93ge6hnagrfyu4efkrl4
Marie-George Buffet
0
6182
455541
342348
2026-04-23T10:33:40Z
Jorune
73815
/* Interviews */
455541
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Marie-George Buffet Front de Gauche 2009-03-08.jpg|vignette|Marie-George Buffet (2009).]]
'''{{W|Marie-George Buffet}}''' (née Marie-George Kosellek le 7 mai 1949), est une femme politique française, secrétaire nationale du Parti communiste français (PCF) d'octobre 2001 à juin 2010.
== ''Un peu de courage !'' ==
{{Citation|Être au pouvoir, fût-on communiste, n'abolit pas en soi les rapports de classe, les rapports de force. Croire que l'on pourrait agir sans le peuple, être porteur de ses aspirations à sa place, le libérer par en haut, c'est là une grave erreur.}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=1 (« Quel sens à l'engagement ? »)|page=17}}
{{Citation|Démissionner n'est pas dans mon caractère.}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=1 (« Quel sens à l'engagement ? »)|page=33}}
{{Citation|Ce que nous voulons, c'est combattre le capitalisme jusqu'à sa disparition. Nous voulons que d'autres rapports sociaux s'établissent, d'autres rapports entre les peuples. L'idée de dépassement, c'est celle d'un processus. Tout n'est pas pourri dans ce monde et déjà germent des éléments d'un monde plus juste et plus libre. En grandissant, par ce processus, ils vont peu à peu participer à abolir l'ordre ancien et toutes les logiques mauvaises qui se font jour. Aujourd'hui, ce n'est pas parce qu'on prendra l'Élysée par une manifestation insurrectionnelle que ceux qui font régner l'exploitation sur le monde disparaîtront. Les multinationales ne siègent pas à l'Élysée et ne se réduisent pas à un gouvernement. Qu'est-ce qui peut permettre aujourd'hui à un processus révolutionnaire de s'épanouir pleinement, avec succès ? Je crois que c'est la mise en mouvement d'une multitude de luttes émancipatrices qui petit à petit se mettront en cohérence. Chacune de ces luttes porte des coups au système capitaliste, le fragilise, et toutes ces luttes mises bout à bout donnent à l'exigence d'un autre monde la force suffisant pour que d'autres rapports sociaux s'établissent. C'est le contraire du mythe du « grand soir », c'est un processus de luttes sociales et politiques qui doit conduire à terme à une abolition réussie de ce système de domination. En ce sens, c'est pour moi une belle formule que le « dépassement du capitalisme ».}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=2 (« Quels rapports sociaux ? »)|page=56}}
{{Citation|Une lutte révolutionnaire est une lutte qui doit prendre en compte aussi la défense de la planète.}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=3 (« Quel vivre ensemble ? »)|page=63}}
{{Citation|Pour commencer, il faut d'abord définir l'objectif : qu'est-ce que nous voulons faire ? Nous voulons changer la société. Mais qu'est-ce que cela veut dire, changer la société ? Nous voulons créer de nouveaux rapports entre les individus et entre les peuples, c'est-à-dire inventer des rapports qui ne soient plus des rapports de domination, d'aliénation, d'exploitation, mais des nouvelles solidarités, des nouvelles formes de coopération. Nous voulons permettre la mise en commun de tout ce qui peut apporter aux individus. Nous voulons dépasser le capitalisme.<br />
{{tab}}Pour arriver à cet objectif, la question ne pose-t-elle qu'en termes de prise du pouvoir ? Non. Elle se pose en termes de prise de conscience et de prise en main par chaque individu non seulement de son propre destin, mais de celui du collectif, de la société.}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=5 (« Comment faire ? »)|page=136}}
{{Citation|La prise de pouvoir ne peut être conçue qu'en rapport avec l'intervention populaire.}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=5 (« Comment faire ? »)|page=138}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2008
|mois=octobre
|jour=15
|commentaire=
|}}
{{Citation|Ce mot [« communisme »] est aussi une référence. Il est à la fois (...) marqué par un héritage négatif, mais il est aussi une référence de combats passés et actuels. Est-ce qu'il faut effacer une partie de l'histoire ? Je crois qu'il faut plutôt l'affronter. Je ne suis pas sûre d'ailleurs qu'un parti qui changerait son nom reprendrait une dynamique s'il n'est pas capable de porter un regard sur son histoire passée. En Europe, les partis qui ont pensé qu'ils allaient repartir d'un seul coup en effaçant le mot communiste de leur nom se sont trompés. (...) Je ne crois pas que ce soit la solution miracle (...) — d'ailleurs, on continuerait, comme ailleurs, à nous appeler « ex-communistes ».}}
{{réf Livre|référence=Un peu de courage !/Cherche midi
|chapitre=5 (« Comment faire ? »)|page=148}}
== Interviews ==
{{Citation|J'ai reçu, comme beaucoup de camarades, un coup sur la tête et puis ensuite la victoire de la droite, tout cela bien sûr secoue. Mais ne vous inquiétez pas, je retrouve le moral.
|précisions=À propos de son résultat au 1{{er}} tour de l'[[w:Élection présidentielle française de 2007|élection présidentielle de 2007]] (1,93 %) et de la victoire de [[Nicolas Sarkozy]].}}
{{Réf Émission
|auteur=Marie-George Buffet
|émission=L'invité d'Inter
|date=28 mai 2007
|diffuseur=Sept-neuf trente, Nicolas Demorand, France Inter}}
== Voir aussi ==
* [[Georges Marchais]]
{{autres projets|commons=Marie-George Buffet|w=Marie-George Buffet}}
{{DEFAULTSORT:Buffet, Marie-George}}
[[Catégorie:Personnalité du Parti communiste français]]
[[Catégorie:Naissance en 1949]]
[[Catégorie:Femme politique française]]
796zvuldo9nxb2so53xlanud3rto81m
Jorge Luis Borges
0
6621
455510
455042
2026-04-22T16:00:41Z
Malik2Mars
27293
/* ''L'Auteur'' */ paradis bibliothèque +1 (rappel : [[Discussion aide:Ressources#Transfert cita]] (q:en/es, +sélection LBW) autres versions et notes en brouillon [[Utilisateur:Malik2Mars/Borges#A ranger]], à suivre. )
455510
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Borges facio 1968.jpg|vignette|Jorge Luis Borges (1968).]]
'''[[w:Jorge Luis Borges|Jorge Luis Borges]]''' ({{date|24|août|1899}}, [[w:Buenos Aires|Buenos Aires]] - {{date|14|juin|1986}}, [[w:Genève (ville)|Genève]]) est un {{cat|écrivain}} et {{cat|poète}} [[:catégorie:personnalité argentine|argentin]], lauréat du Prix Cervantes en 1979.
== Citations ==
[[Fichier:Jorge Luis Borges firma.svg|180px]]
===''Fictions'', 1944 ===
{{Loupe|Fictions}}
{{Citation
|citation= Vers 1944, un chercheur du journal ''{{Lang|en|The American}}'' (de Nashville, Tennessee) exhuma d'une bibliothèque de Memphis les quarante volumes de la Première Encyclopédie de Tlön. […] Le fait est que la presse internationale divulgua à l'infini la « découverte ». Manuels, anthologies, résumés, versions littérales, réimpressions autorisées et réimpressions faites par les écumeurs des lettres de la Grande Œuvre des Hommes inondèrent et continuent a inonder la terre. Presque immédiatement, la réalité céda sur plus d'un point. Certes, elle ne demandait qu'à céder. Il y a dix ans il suffisait de n'importe quelle symétrie ayant l'apparence d'ordre — le matérialisme dialectique, l'antisémitisme, le nazisme — pour ébaubir les hommes. Comment ne pas se soumettre à Tlön, à la minutieuse et vaste évidence d'une planète ordonnée ? […] Le contact et la fréquentation de Tlön ont désintégré ce monde. Enchantée par sa rigueur, l'humanité oublie et oublie de nouveau qu'il s'agit d'une rigueur de joueurs d'échecs, non d'anges.
}}
{{Réf Nouvelle
|titre= {{w|Tlön, Uqbar, Orbis Tertius|Tlön Uqbar Orbis Tertius}}
|auteur= Jorge Luis Borges
|traducteur= Paul Verdevoye
|année d'origine= 1944
|recueil=Fictions
|éditeur= Gallimard
|collection= Folio
|année= 1994
|page= 29-30
|ISBN= 2-07-036614-6
}}
{{citation|citation=Avec soulagement, avec humiliation, avec terreur, il comprit qu'il était lui aussi une apparence, qu'un autre était en train de le rêver.}}
{{Réf Livre
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|titre=Œuvres complètes
|tome=I
|année=1993
|isbn=2-07-011261-6
|titre de la contribution=Fictions
|traducteur=Paul Verdevoye revue par Jean-Pierre Bernès
|année de la contribution=1940
|page=480
|chapitre=''Les ruines circulaires''}}
{{citation|citation=L'univers (que d'autres nomment la Bibliothèque) se compose d'un nombre indéfini, et peut-être infini, de galeries hexagonales, avec au centre de vastes puits d'aération bordés par des ballustrades très basses.}}
{{Réf Livre
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|titre=Œuvres complètes
|tome=I
|année=1993
|isbn=2-07-011261-6
|titre de la contribution=Fictions
|traducteur=Nestor Ibarra revue par Jean-Pierre Bernès
|année de la contribution=1941
|page=491
|chapitre=''[[w:La Bibliothèque de Babel|La Bibliothèque de Babel]]''}}
{{citation|citation=Je compris alors que sa lâcheté était irrémédiable. Je le priai gauchement de se soigner et je pris congé. Cet homme apeuré me faisait honte comme si c’était moi le lâche et non Vincent Moon. Ce que fait un homme, c’est comme si tous les hommes le faisaient. Il n’est donc pas injuste qu’une désobéissance dans un jardin ait pu contaminer l’humanité ; il n’est donc pas injuste que le crucifiement d’un seul juif ait suffi à la sauver. Schopenhauer a peut-être raison : je suis les autres, n’importe quel homme est tous les hommes. Shakespeare est en quelque sorte le misérable John Vincent Moon.}}
{{Réf Livre
|titre=Fictions
|chapitre=''La forme de l'épée'' (1942)
|auteur=Jorge Luis Borges
|traducteur=Paul Verdevoye et Ibarra
|éditeur=Gallimard
|année=1957
|collection=Folio n°614
|page=141}}
=== ''L'Aleph'' ===
{{voir autre projet|L'Aleph|''L'Aleph''}}
{{citation|
À l'impression d'antiquité inouïe, d'autres s'ajoutèrent, celle de l'indéfinissable, celle de l'atroce, celle du complet non-sens. J'étais passé par un labyrinthe, mais la très nette Cité des Immortels me fit frémir d'épouvante et de dégoût… Un labyrinthe est une chose faite à dessein pour confondre les hommes ; son architecture, prodigue en symétries, est orientée à cette intention. Dans les palais que j'explorai imparfaitement, l'architecture était privée d'intention.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'Aleph
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=L'imaginaire
|chapitre=L'immortel
|année=1995
|année d'origine=1949
|ISBN=2-07-029666-0
|page=23
}}
{{citation|
« ''Argos'', criai-je, ''Argos''. » <br />
Alors avec étonnement, comme s'il découvrait une chose perdue et oubliée depuis longtemps, Argos bégaya ces mots : « ''Argos, chien d'Ulysse''. » Puis, toujours sans me regarder : « ''Ce chien couché sur le fumier.'' » <br />
Nous accueillons facilement la réalité, peut-être parce que nous soupçonnons que rien n'est réel. Je lui demandai ce qu'il savait de l'''Odyssée''. L'usage du grec lui était pénible ; je dus répéter ma question. <br />
« ''Très peu'', dit-il, ''moins que le premier rhapsode. Il y a déjà mille cent ans que je l'ai inventée.'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=L'Aleph
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=L'imaginaire
|chapitre=L'immortel
|année=1995
|année d'origine=1949
|ISBN=2-07-029666-0
|page=27, 28
}}
{{citation|
Il n'y a pas de mérites moraux ou intellectuels. [[Homère]] composa ''L'Odyssée'' ; aussitôt accordé un délai infini avec des circonstances et des changements infinis, l'impossible était de ne pas composer, au moins une fois, ''L' Odyssée''. Personne n'est quelqu'un, un seul homme immortel est tous les hommes. Comme Corneille Agrippa, je suis dieu, je suis héros, je suis philosophe, je suis démon et je suis monde, ce qui est une manière fatigante de dire que je ne suis pas.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'Aleph
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=L'imaginaire
|chapitre=L'immortel
|année=1995
|année d'origine=1949
|ISBN=2-07-029666-0
|page=30, 31
}}
{{citation|
La mort (ou son allusion) rend les hommes précieux et pathétiques. Ils émeuvent par leur condition de fantômes ; chaque acte qu'ils accomplissent peut être le dernier ; aucun visage qui ne soit à l'instant de se dissiper comme un visage de songe. Tout, chez les mortels, a la valeur de l'irrécupérable et de l'aléatoire. Chez les Immortels, en revanche, chaque acte (et chaque pensée) est l'écho de ceux qui l'anticipèrent dans le passé ou le fidèle présage de ceux qui, dans l'avenir, le répéteront jusqu'au vertige. Rien qui n'apparaisse pas perdu entre d'infatigables miroirs. Rien ne peut arriver une seule fois, rien n'est précieusement précaire. L'élégiaque, le grave, le cérémoniel ne comptent pas pour les Immortels.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'Aleph
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=L'imaginaire
|chapitre=L'immortel
|année=1995
|année d'origine=1949
|ISBN=2-07-029666-0
|page=32
}}
{{Citation|À Alexandrie, il fut avancé que seul est incapable d'une faute, qui déjà l'a commise et s'en est déjà repenti. Ajoutons que, pour s'affranchir d'une erreur, il est bon de l'avoir professée. [[Zuhayr Ibn Abî Sulmâ|Zuhair]], dans une {{w|Mu'allaqât|mu'allaka}}, dit qu'au cours de quatre-vingts ans de douleur et de gloire, il a vu souvent le destin renverser soudain les hommes comme le ferait un chameau aveugle; Abdalmalik entend que cette figure ne peut plus nous émerveiller. À cette observation, on peut opposer beaucoup de choses. La première, que si le but d'un poème était de nous étonner, sa durée ne se mesurerait pas en siècles, mais en jours et en heures, peut-être en minutes. La seconde, qu'un grand [[poète]] est moins celui qui invente que celui qui découvre.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = I
| auteur = Jorge Luis Borges
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année = 2010
| ISBN =978-2-07-012815-0
| titre de la contribution =La Quête d’[[Averroès]]
| partie =L’Aleph
| traducteur =Roger Caillois (revue par Jean Pierre Bernès)
| page = 621
}}
[[Image:Estatua de Averrores, Córdoba 001.JPG|vignette]]
{{Citation|Je compris, à la dernière page, que mon récit était un symbole de l'homme que je fus pendant que je l'écrivais et que, pour rédiger ce conte, je devais devenir cet homme et que, pour devenir cet homme, je devais écrire ce conte, et ainsi de suite à l'infini.
(« Averroès » disparaît à l'instant où je cesse de croire en lui.)}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = I
| auteur = Jorge Luis Borges
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année = 2010
| ISBN =978-2-07-012815-0
| titre de la contribution =La Quête d’[[Averroès]]
| partie =L’Aleph
| traducteur =Roger Caillois (revue par Jean Pierre Bernès)
| page = 623
}}
{{Citation|En premier lieu, cette maison est un labyrinthe. En second lieu, elle était gardée par un lion et par un esclave. En troisième lieu, un trésor secret disparut. En quatrième lieu, l'assassin était mort quand le crime se produisit. En cinquième lieu…<br>Agacé, Unwin l'arrêta.<br>« Ne multiplie pas les mystères, dit-il. Ils doivent être simples. Rappelle-toi {{w|la lettre volée}} de [[Poe]] et la {{w|chambre close}} de [[Israel Zangwill|Zangwill]].<br>– Ou complexes, répliqua Dunraven ; rappelle-toi l'univers. »}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = I
| auteur = Jorge Luis Borges
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année = 2010
| ISBN =978-2-07-012815-0
| titre de la contribution =Aben Hakam el Bokhari mort dans son labyrinthe
| partie =L’Aleph
| traducteur =Roger Caillois (revue par Jean Pierre Bernès)
| page = 636
}}
{{Citation|Dans son agonie, il balbutia quelques mots que je ne pus comprendre. Je le regardai ; il était mort, mais, craignant qu'il ne se lève, j'ordonnai à l'esclave de lui écraser le visage avec une grosse pierre. Ensuite, nous errâmes sous le ciel et, un jour, nous aperçûmes la mer. Des navires de haut-bord la sillonnaient. Je pensai qu'un mort ne pouvait pas se mouvoir sur les eaux. Je décidai de chercher d'autres terres. La première nuit de ma navigation, je rêvai que je tuais Said. Tout se répéta. Mais, cette fois, je compris ses paroles. Il disait : 'De même que maintenant tu m'effaces, je t'effacerai où que tu sois.' Je jurai de rendre vaine cette menace. Je me promis de me cacher au centre d'un labyrinthe, où son fantôme se perdrait.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = I
| auteur = Jorge Luis Borges
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année = 2010
| ISBN =978-2-07-012815-0
| titre de la contribution =Aben Hakam el Bokhari mort dans son labyrinthe
| partie =L’Aleph
| traducteur =Roger Caillois (revue par Jean Pierre Bernès)
| page = 638
}}
{{Citation|Il n'est pas nécessaire de construire un [[labyrinthe]] quand l'univers déjà en est un.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = I
| auteur = Jorge Luis Borges
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année = 2010
| ISBN =978-2-07-012815-0
| titre de la contribution =Aben Hakam el Bokhari mort dans son labyrinthe
| partie =L’Aleph
| traducteur =Roger Caillois (revue par Jean Pierre Bernès)
| page = 641
}}
{{Citation|Il l'attacha au dos d'un chameau rapide et l'emmena en plein désert. Ils chevauchèrent trois jours et il lui dit: « Ô Roi du Temps, Substance et Chiffre du siècle ! En Babylonie, tu as voulu me perdre dans un labyrinthe de bronze aux innombrables escaliers, murs et portes. Maintenant, le Tout Puissant a voulu que je montre le mien, où il n'y a ni escaliers à gravir, ni portes à forcer, ni murs qui empêchent de passer. » Puis il le détacha et l'abandonna au cœur du désert, où il mourut de faim et de soif. La gloire soit à Celui qui ne meurt pas !}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = I
| auteur = Jorge Luis Borges
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année = 2010
| ISBN =978-2-07-012815-0
| titre de la contribution =Les Deux Rois et les Deux Labyrinthes
| partie =L’Aleph
| traducteur =Roger Caillois (revue par Jean Pierre Bernès)
| page = 644
}}
=== ''L'Auteur'' ===
{{voir autre projet|langue=es|El hacedor}}
{{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le [[Paradis]]
Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur = Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Poème des dons
| partie =L’Auteur
| page = 29
}}
[[Image:Chess Players in Dupont Circle (20109566).jpg|vignette]]
{{citation|<poem>Tous, frêle roi, oblique fou, ou bien reine
Opiniâtre, tour verticale et pions madrés,
Sur le parcours en noir et blanc de leur chemin
Recherchent et livrent une bataille rangée.
Ils ne savent pas que la singulière main
Du joueur qui les tient gouverne leur destin,
Ils ne savent pas qu'une rigueur de diamant
Asservit leur vouloir mais aussi leur parcours.
[…]
Dieu pousse le joueur et le joueur la pièce.
Quel dieu derrière Dieu, débute cette trame
De poussière et de temps, de rêve et d'agonies ?</poem>
|original=<poem>Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada
Reina, torre directa y peón ladino
Sobre lo negro y blanco del camino
Buscan y libran su batalla armada.
No saben que la mano señalada
Del jugador gobierna su destino,
No saben que un rigor adamantino
Sujeta su albedrío y su jornada.
[…]
Dios mueve al jugador, y éste, la pieza.
¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza
De polvo y tiempo y sueño y agonias<!-- 1960 : agonía; obras completas 2, 1994 : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/191--> ?</poem>
|langue=es
|précisions= « Ajedrez », {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=60|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/60}}}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Échecs
| partie =L’Auteur
| page = 32 et 1158
}}
=== ''Le Livre de sable'' ===
{{Voir autre projet|Le Livre de sable|''Le Livre de sable''}}
{{Citation|Il ne nous reste plus que des [[citation]]s. Le langage est un système de citations.}}
{{Réf Livre
|titre=Œuvres complètes
|auteur=Jorge Luis Borges
|traducteur=Françoise Rosset revue par Jean-Pierre Bernès
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|tome=II
|année d'origine=2010
|année = 2016
|ISBN=978-2-07-012816-7
|titre de la contribution=Utopie d’un homme qui est fatigué [Utopía de un hombre que está cansado]
|année de la contribution=1974
|partie=''Le Livre de sable''
|page=535}}
=== ''Neuf essais sur Dante'' ===
{{Voir autre projet|Neuf essais sur Dante|''Neuf essais sur Dante''}}
=== ''Atlas'' ===
{{Citation|Je constate avec une sorte de mélancolie douce-amère que tout au monde me ramène à une [[citation]] ou à un [[livre]].}}
{{Réf Livre
|titre=Œuvres complètes
|auteur=Jorge Luis Borges
|traducteur=Françoise Rosset revue par Jean-Pierre Bernès
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|tome=II
|année d'origine=2010
|année = 2016
|ISBN=978-2-07-012816-7
|partie=''Atlas''
|section=Les îles du tigre
|page=902}}
=== Essais ===
{{citation|citation=Rechercher ses précurseurs, ce n'est pas se livrer à une misérable tâche de caractère juridique ou policier ; c'est sonder les mouvements, les tâtonnements, les aventures, les intuitions et les prémonitions de l'esprit humain.}}
{{Réf Livre
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|titre=Œuvres complètes
|tome=II
|année=1999
|isbn=2-07-011275-6
|titre de la contribution=[[w:Neuf essais sur Dante|Neuf essais sur Dante]]
|traducteur=Françoise Rosset revue par Jean-Pierre Bernès
|année de la contribution=1957
|page=850
|chapitre=''Dante et les visionnaires anglo-saxons''}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2007
|mois=juillet
|jour=28
}}
{{citation|citation=Être amoureux, c'est se créer une religion dont le dieu est faillible.}}
{{Réf Livre
|auteur=Jorge Luis Borges
|éditeur=Gallimard
|collection=Bibliothèque de la Pléiade
|titre=Œuvres complètes
|tome=II
|année=1999
|isbn=2-07-011275-6
|titre de la contribution=[[w:Neuf essais sur Dante|Neuf essais sur Dante]]
|traducteur=Françoise Rosset revue par Jean-Pierre Bernès
|année de la contribution=1948
|page=858
|chapitre=''La Rencontre en rêve''}}
{{Choisie citation du jour|puce=*|année=2017|mois=mai|jour=17}}
{{citation|Le fait c’est que chaque écrivain crée ses précurseurs. Son labeur modifie notre conception du passé, comme il modifiera le futur.|original=El hecho es que cada escritor crea sus precursores. Su labor modifica nuestra concepción del pasado, como ha de modificar el futuro.|
langue=es}}
{{réf Livre|titre=Obras completas|auteur=Jorge Luis Borges|éditeur=Émece|année=[[w:1996|1996]]|traducteur=Wikiquote|page=89|ISBN=9500409488
|langue=es}}
=== ''Conversations à Buenos Aires'', 1996 ===
{{citation|BORGES : Quand on rêve, la pensée prend des formes dramatiques. C’est ce que disait Dryden. La nuit, lorsque nous rêvons, nous sommes l’acteur, l’auteur, le spectateur et le théâtre. Nous sommes tout.}}
{{Réf Livre|titre=Conversations à Buenos Aires|auteur=Jorge Luis Borges et [[Ernesto Sabato]], animées par Orlando Barone|éditeur=Éditions du Rocher|année=2001|traducteur=Michel Bibard|collection=Bibliothèques 10/18|page=95}}
{{citation|BORGES, ''dans un murmure'' : Déjeuners, thés, dîners quotidiens, petits déjeuners… sans un plat de rêve à la carte, ce serait insupportable, non ?}}
{{Réf Livre|titre=Conversations à Buenos Aires|auteur=Jorge Luis Borges et Ernesto Sabato, animées par Orlando Barone|éditeur=Éditions du Rocher|année=2001|traducteur=Michel Bibard|collection=Bibliothèques 10/18|page=135}}
{{citation|BORGES : Le seul qui existe, c’est le rêveur.}}
{{Réf Livre|titre=Conversations à Buenos Aires|auteur=Jorge Luis Borges et Ernesto Sabato, animées par Orlando Barone|éditeur=Éditions du Rocher|année=2001|traducteur=Michel Bibard|collection=Bibliothèques 10/18|page=137}}
{{citation|BORGES : Je me rappelle un rêve, il y a quelques nuits de cela. J’avais trouvé un livre anglais du XVIIè siècle et je me disais que c’était épatant d’avoir dégotté cette édition, mais après j’ai pensé que, si j’étais en train de rêver, je n’allais pas le retrouver le lendemain. Alors, me suis-je dit, je vais le mettre en lieu sûr, et je l’ai mis dans le tiroir de la bibliothèque. Comme cela je pourrais le retrouver à mon réveil.<br />
SABATO, ''avec une légère ironie'' : Un rêve typiquement borgésien.}}
{{Réf Livre|titre=Conversations à Buenos Aires|auteur=Jorge Luis Borges et Ernesto Sabato, animées par Orlando Barone|éditeur=Éditions du Rocher|année=2001|traducteur=Michel Bibard|collection=Bibliothèques 10/18|page=173}}
==Autres==
{{citation
|citation=Prendre un livre dans une bibliothèque et le remettre, c'est fatiguer les rayonnages.
}}
{{Réf Livre
|auteur=David Foenkinos
|éditeur=Gallimard
|collection=folio
|titre=Le mystère Henri Pick
|année=2017
|isbn=978-2-07-276203-1
|page=16}}
{{citation
|citation=Pourtant, à son insu peut-être, du roman épistolaire du XVIIIe siècle, James découvre le point de vue, le fait que la fable est narrée à travers un observateur, lequel peut être faillible – et l'est le plus souvent. Cet observateur définit les autres, mais –, sans s'en rendre compte, c'est lui-même qu'il définit.
|précisions=Introduction du livre d'{{w|Henry James}}}}
{{Réf Livre
|auteur=Henry James
|éditeur=Éditions du Panama
|collection=La Bibliothèque de Babel
|titre=Les Amis des amis
|année=2006
|isbn=13978-2-7557-0127-2
|page=9}}
{{Citation|Cette idée de frontières et de nations me paraît absurde. La seule chose qui peut nous sauver est d’être des citoyens du monde.}}
{{Réf Article
|titre=L’idée de frontières et de nations me paraît absurde. Un entretien inédit avec Jorge Luis Borges
|auteur= Ramón Chao (propos recueillis par)
|publication=Le Monde diplomatique
|date=août 2001 (1978)
|page=24-25
|url =https://www.monde-diplomatique.fr/2001/08/CHAO/7917}}
{{Citation|Je ne parle pas de vengeances ni de pardons, l'oubli est la seule vengeance et le seul pardon.}}
{{Réf Livre
|auteur=Jorge Luis Borges, Antonio Carrizo
|éditeur=Fondo de Cultura Económica
|collection=Tierra Firme
|titre=Borges, el memorioso: conversaciones de Jorge Luis Borges con Antonio Carrizo
|année=1982
|isbn= 9681613511
|page=138}}
{{citation|Pourquoi vais-je mourir, si je ne l’ai jamais fait avant? Pourquoi vais-je faire quelque chose si étrange à mes habitudes ? C’est comme si on me disait que je vais devenir scaphandrier ou dompteur ou quelque chose comme ça, n’est-ce pas ? |original=¿Por qué voy a morirme, si nunca lo he hecho antes? ¿Por qué voy a cometer un acto tan ajeno a mis hábitos? Es como si me dijeran que voy a ser buzo o domador o algo así, ¿no?|
langue=es}}
{{réf Livre|titre=Borges verbal|auteur=Bravo & Paoletti|éditeur=Émece|année=1999|traducteur=Wikiquote|page=132|ISBN=9500420201
|langue=es}}
{{citation|Gardel et moi, nous avons quelque chose en commun: aucun de nous n’aime le tango.|original=Gardel y yo tenemos algo en común: a ninguno de los dos nos gusta el tango.|
langue=es}}
{{réf Livre|titre=Borges verbal|auteur=Bravo & Paoletti|éditeur=Émece|année=[[w:1999|1999]]|traducteur=Wikiquote|page=92|ISBN=9500420201
|langue=es}}
{{citation|Je pense que la théologie est une branche de la littérature fantastique. La psychanalyse, c’est encore une autre.|original=Yo creo que la teología es una rama de la literatura fantástica. Otra es el psicoanálisis.|
langue=es}}
{{réf Livre|titre=Borges verbal|auteur=Bravo & Paoletti|éditeur=Émece|année=1999|traducteur=Wikiquote|page=174|ISBN=9500420201
|langue=es}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2016
|mois=novembre
|jour=2
}}
{{citation|Un philosophe argentin et moi parlions une fois sur le sujet du temps. Et le philosophe a dit : « Par rapport à ça, on a fait beaucoup de progrès ces dernières années. » Et j’ai pensé que si je lui avais parlé de l’espace, sans doute m’aurait-il répondu : « Par rapport à ça, on a fait beaucoup de progrès dans les cent derniers mètres ». C’est un philosophe très connu.|original=Un filósofo argentino y yo conversábamos una vez sobre el tema del tiempo. Y el filósofo dijo: “En cuanto a esto, se hicieron muchos progresos en los últimos años”. Y yo pensé que si le hubiera hecho una pregunta acerca del espacio, seguramente él me hubiera respondido: “En cuanto a esto, se hicieron muchos progresos en los últimos cien metros”. Es un filósofo muy conocido.|
langue=es}}
{{réf Livre|titre=Borges verbal|auteur=Bravo & Paoletti|éditeur=Émece|année=1999|traducteur=Wikiquote|page=175|ISBN=9500420201
|langue=es}}
{{citation|De toutes les villes du monde, de toutes les patries intimes qu'un homme cherche à mériter au cours de ses voyages, [[Genève]] me semble la plus propice au bonheur.}}
{{Réf Livre
|titre=Œuvres complètes
|éditeur=Gallimard
|année=1999
|tome=2
|page=884-885
|auteur=Jorge Luis Borges}}
== Citations sur ==
{{citation|Borges s'arrête à nouveau. Je me sens un peu gêné, planté au milieu de cette rue animée où les gens nous bousculent tandis que Borges, tel le vieil Œdipe, m'empoigne le bras et déclare : "Les panthéistes se représentaient l'univers comme habité par une seule personne, Dieu, un Dieu qui rêve toutes les créatures du monde, nous compris. Selon cette philosophie, nous sommes les rêves de Dieu et nous l'ignorons." Et quelques pas plus loin : "Mais Dieu sait-il que des petits bouts de Lui marchent en ce moment dans la foule de la Calle Florida ?" Et, s'arrêtant une fois encore : "Mais peut-être n'est-ce pas notre affaire."}}
{{Réf Livre
|titre=Chez Borges
|éditeur=Actes Sud
|année=2003
|traducteur=Christine Le Bœuf
|page=62-63|ISBN=2-7427-4257-3
|auteur=Alberto Manguel}}
{{citation|"Quelqu'un qui désire être immortel doit être fou, hein ?"<br />Dans le cas de Borges, c'étaient son œuvre, ses sujets, la matière dont était fait son univers qui étaient immortels, et c'est pourquoi il n'éprouvait pas le besoin de rechercher une existence éternelle. "Le nombre des thèmes, des mots, des textes est limité. Par conséquent rien ne se perd jamais. Si un livre est perdu, quelqu'un l'écrira de nouveau, tôt ou tard. Cela devrait suffire à n'importe qui, comme immortalité", me dit-il un jour où il parlait de la destruction de la bibliothèque d'Alexandrie.}}
{{Réf Livre
|titre=Chez Borges
|éditeur=Actes Sud
|année=2003
|traducteur=Christine Le Bœuf
|page=74|ISBN=2-7427-4257-3
|auteur=Alberto Manguel}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|commons=Jorge Luis Borges|w=Jorge Luis Borges}}
{{DEFAULTSORT:Borges, Jorge Luis}}
[[Catégorie:Naissance en 1899]]
[[Catégorie:Décès en 1986]]
[[Catégorie:Écrivain argentin]]
[[Catégorie:Poète]]
[[Catégorie:Lauréat du Prix Cervantes]]
[[Catégorie:Chevalier de la Légion d'honneur]]
[[Catégorie:Lauréat du Prix Jérusalem]]
[[Catégorie:Lauréat du Prix mondial Cino-Del-Duca]]
[[Catégorie:Lauréat du prix World Fantasy]]
[[Catégorie:Commandeur des Arts et des Lettres]]
md1k3p7j3vnroxn1smpsz38dhztk95z
Boccace
0
14370
455513
261221
2026-04-22T16:44:54Z
IvanScrooge98
32951
/* La Peste Noire à Florence (Première Journée, Introduction) */fichier de qualité
455513
wikitext
text/x-wiki
[[File:Boccaccio01.jpg|thumb|Statue de Boccace au musée des Offices de Florence]]
[[File:Genealogia deorum gentilium.tif|thumb|''Genealogia deorum gentilium'', 1532]]
'''Giovanni Boccaccio''' (en français Jean Boccace mais le plus souvent simplement '''[[w:Boccace|Boccace]]'''), est un écrivain italien né le 16 juin 1313 à Certaldo, mort le 21 décembre 1375 à Certaldo. Son œuvre la plus connue est le ''Décaméron'' (du grec ''δέκα'', déca, dix, et ''ἡμέρα'', hêméra, jour) dont l'action se déroule à Florence durant l'épidémie de peste noire en 1348. C'est un recueil de nouvelles écrit en langue italienne entre 1349 et 1353, qui marque la naissance de la prose italienne. Il se compose de 100 courts récits
==La Peste Noire à Florence (Première Journée, Introduction)==
{{Citation|citation=Je dis donc que les années de la fructueuse incarnation du Fils de Dieu avaient atteint le nombre de mille trois cent quarante huit lorsque, dans l’excellente cité de Florence, belle par-dessus toute autre de l’Italie, parvint la mortelle pestilence. Or, comme nulle mesure de sagesse ou précaution humaine n’était efficace pour la combattre(et ce ne fut pas faute de purger la ville d’une multitude d’immondices par les officiers désignés à cet effet, d’y interdire l’entrée à tout malade, d’y prodiguer force conseil conseils pour la conservation de la santé, d’y faire d’humbles supplications lors des processions, ainsi que des prières adressées à Dieu par les dévotes personnes), presque au début du printemps de ladite année, le mal développa horriblement ses effets douloureux et les manifesta d’une prodigieuse manière.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=38}}
{{Citation|citation=Pour soigner ces maladies, il n’y avait ni diagnostic de médecin, ni vertu de médicament qui parût efficace ou portât profit. Au contraire, soit que la nature de la maladie ne le permît pas, soit que l’ignorance des praticiens (parmi eux désormais, outre les vrais savants, très nombreux étaient les femmes et les hommes n’ayant jamais eu la moindre notion de médecine) les empêchât de déceler l’origine du mal et, partant, d’appliquer le remède approprié, non seulement peu de gens guérissaient, mais presque tous mouraient dans les trois jours de l’apparition des symptômes susdits, les uns plus tôt, les autres plus tard, généralement sans fièvre ni autre complication.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=39}}
<div style="text-align: center;"><gallery perrow="2" widths="200" heights="200">
File:Decameron 003.jpg|La Peste Noire à Florence, miniature du Décaméron
File:Burying Plague Victims of Tournai.jpg|La peste bubonnique ou Peste Noire. "The Chronicles of Gilles Li Muisis" (1272-1352), abbot of the monastery of St. Martin of the Righteous. Bibliothèque royale de Belgique, MS 13076-77, f. 24v.
</gallery></div>
{{Citation|citation=Presque tous tendaient cruellement à éviter et à fuir les malades ainsi que leurs affaires. Certains pensaient que vivre avec modération et se garder de tout excès constituait un bon moyen de résister au fléau. D’autres, à l’opposé, estimant que, face à un si grand mal, nul remède n’était plus sûr que boire beaucoup, se donner du bon temps, aller chantant et s’amusant alentour, tenter de satisfaire toutes ses envies, rire et se moquer de ce qui se passait : et ils s’efforçaient d’agir comme ils disaient, courant jour et nuit de taverne en taverne, buvant sans règle ni mesure, surtout dans les maisons d’autrui, s’ils apprenaient qu’il y avait matière à quelque agrément ou à quelque plaisir. La chose leur était d'ailleurs aisée puisque chacun, comme s’il ne devait plus vivre, avait laissé à l’abandon ses biens comme sa propre personne.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=40}}
{{Citation|citation=En une telle affliction, en une si grande misère de notre cité, il était donc licite à chacun de se comporter à sa guise. Beaucoup observaient une voie moyenne, ne se restreignant pas sur la nourriture autant que les premiers, ne s’abandonnant pas à la boisson ou à d’autres excès : mais ils usaient des choses à suffisance et suivant leur appétit, et, au lieu de s’enfermer chez eux, circulaient alentour, tenant à la main qui des fleurs, qui des herbes odorantes, qui diverses sortes d’aromates, les portant souvent aux narines et jugeant excellent de se conforter le cerveau avec de tels parfums, car l’air était tout infecté et empuanti par l’odeur des cadavres, des maladies et des médicaments.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=41}}
{{Citation|citation=Quelques uns, d’un avis plus cruel mais peut-être plus sûr, disaient qu’aucun remède n’était meilleur ni aussi bon contre les pestilences que de fuir devant elles. Poussés par cet argument, n’ayant souci que d’eux-mêmes, beaucoup d’hommes et de femmes abandonnèrent leur ville, leurs maisons, leurs quartiers, leurs parents et leurs biens, partant pour des campagnes étrangères ou au moins pour la leur, comme si la colère de Dieu ne devait pas punir par cette peste l’iniquité des hommes où qu’ils fussent, mais opprimer ceux-là seuls qui se trouvaient dans les murs de la cité, ou comme s’ils pensaient que plus personne ne devait rester dans cette ville et que sa dernière heure était venue.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=41}}
{{Citation|citation=Comme les voisins, parents et amis abandonnaient les malades, comme les serviteurs se faisaient rares, un usage se répandit, presque inconnu jusqu’alors. Quelle que fût son élégance, sa beauté ou son rang, une dame était-elle atteinte, elle ne s’inquiétait point d’avoir à son service un homme, qu’il fût jeune ou non : pour peu que l’exigea la nécessité de son mal, elle lui dévoilait n’importe quelle partie de son corps, tout comme elle l’aurait fait à une femme ; ce qui par la suite, chez celles qui guérirent, fut peut-être la cause d’une moindre honnêteté. Il s’ensuivit aussi la mort de nombreuses personnes qui, d’aventure, si on les avait secourues, auraient réchappé. Faute pour ces malades, de recevoir les soins appropriés, et l’épidémie demeurant très forte, les décès se multipliaient jour et nuit dans la ville, au point que c’était une stupeur de l’entendre dire tout comme de le voir. La nécessité, en quelque sorte, fit donc naître chez les survivants des mœurs contraires aux anciennes coutumes de la cité.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=42}}
[[File:1916-a-tale-from-the-decameron-.jpg|thumb|center|400px|Illustration du Décaméron, par John William Waterhouse]]
==Première journée, 1==
{{Citation|citation=On ne le voyait jamais à l'église et il bafouait avec d'abominables paroles les sacrements qu'il tenait pour méprisables ; par contre, il visitait assidûment les tavernes et fréquentait les lieux mal famés. Il aimait autant les femmes que les chiens les coups de bâtons, l'autre sexe le réjouissait par contre, plus que tout autre triste individu.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=59}}
==Première journée, 2==
[[Fichier:Decameron.png|thumb|Page de garde du Décaméron]]
{{Citation|citation=Il commença à observer la manière de vivre du pape, des cardinaux, des autres prélats et des courtisans. Il s'apperçut que du plus grand au plus petit, tous commettaient le plus malhonnêtement du monde le pêché de luxure, cédant soit au penchant de la nature, soit au vice de la sodomie, sans aucune retenue, remords ou honte, si bien que les prostituées et les jeunes garçons étaient là de puissants intermédiaires pour obtenir les grâces les plus hautes. En outre, il trouva ces gens-là, sans exception, gloutons, buveurs, ivrognes et luxurieux et, tels des bêtes brutes, plus esclaves de leur ventre que d'autre chose.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=73-74}}
==Première journée, 10==
{{Citation|citation=Il était si noble de cœur à presque soixante-dix ans qu'il ne répugna pas, alors que la chaleur de la vie avait presque abandonné son corps, à succomber aux feux de l'amour.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=99}}
==Deuxième journée, 6==
{{Citation|citation=Seigneur Currado, j'ai aimé ta fille, je l'aime et je l'aimerai toujours, parce que l'estime digne de mon amour ; si envers elle je me suis comporté de manière déshonnête, selon l'opinion du vulgaire, j'ai commis le pêché qui accompagne toujours la jeunesse, à tel point que pour le supprimer, il faudrait bannir cet âge, si les vieillards voulaient bien se rappeler qu'ils ont été jeunes, eux aussi, et comparaient leurs manquements à ceux des autres, ils n'en jugeraient point sévèrement comme tu le fais et font tous les autres.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=158}}
==Deuxième journée, 7==
{{Citation|citation=Il avait plusieurs fois remarqué que la jeune femme avait du goût pour le vin qu'elle n'était pas accoutumé à boire parce que sa religion le lui interdisait ; il s'avisa donc qu'en lui servant du vin, l'auxiliaire de Vénus, il pourrait la surprendre.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=168}}
==Deuxième journée, 7==
{{Citation|citation=Il commença à la consoler au moyen de ce saint Cloître que Dieu nous a donné, à nous les hommes.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=169}}
==Deuxième journée, 10==
{{Citation|citation=Je suis en état de pêché "mortier", j'y resterai autant qu'il me plaira avec ce "pilon" bien embecqué.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=221}}
==Deuxième journée, 10==
{{Citation|citation=Sans se soucier de fêtes ou vigiles ou faire carême, ils "travaillèrent leur champ" et se donnèrent du bon temps tant que leurs jambes purent les porter.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=222}}
==Troisième journée, 4==
{{Citation|citation=La dame qui chevauchait à cet instant l'âne de saint Benoît ou de saint Jean Galbert lui répondit :<br />- Pardi, mon cher mari, je me démène autant que se peut.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=260}}
==Troisième journée, 6==
{{Citation|citation=Hélas, pauvre de moi, en qui ai-je mis mon amour pendant toutes ces années ? J'ai aimé ce chien d'infidèle qui, croyant tenir dans ses bras une autre femme m'a fait plus de caresses et de tendresses en ces quelques instants que j'ai passé avec lui qu'il ne m'en a fait depuis que je lui appartiens. Tu n'as pas manqué d'énergie aujourd'hui, sale renégat, alors qu'à la maison tu parais toujours si faible, si épuisé, si incapable.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=274}}
==Quatrième journée, 2==
{{Citation|citation=Vous avez déjà vu beaucoup des beautés comme moi qui feraient pâlir les saintes du paradis ?}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=351}}
==Cinquième journée, 4==
{{Citation|citation=Leurs parents, une fois partis, les amoureux à nouveau s'enlacèrent et, comme ils n'avaient couru que six lieues pendant la nuit, ils en firent encore deux autres avant de se lever puis ils mirent un terme à cette première étape.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=445}}
==Cinquième journée, 10==
{{Citation|citation=Ce misérable me délaisse pour courir en sabots par temps sec<ref>Allusion à la pédérastie</ref> et bien moi, je vais m'ingénier à me munir pour la pluie<ref>Allusion à des rapports hétérosexuels</ref>.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=479}}
==Cinquième journée, 10==
{{Citation|citation=C'est pourquoi, mes chères amies, je tiens à vous dire : « Celui qui te trompe, trompe-le, et si tu ne peux pas le faire aussitôt, souviens-t-en jusqu'à ce que tu le puisses, afin que l'âne qui rue contre le mur en reçoive le coup ».}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=489}}
==Sixième journée, 10==
{{Citation|citation=Je lui laissais libre et pleine jouissance du Montmorel<ref>Métaphore libidineuse</ref> dans toute son étendue et en version vulgaire, ainsi que de quelques parties de Cabriole<ref>Métaphore érotique</ref> à la recherche desquelles il se perdait depuis longtemps déjà.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=526}}
==Septième journée, 1==
{{Citation|citation=Il coucha chez la dame qui, reposant dans ses bras toute la nuit, lui enseigna six prières de son mari<ref>Sous-entendu obsène</ref>.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=540}}
==Septième journée, 1==
{{Citation|citation=Tu es venu la queue dressée et tu repartiras de même.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=542}}
==Huitième journée, 2==
{{Citation|citation=Elle était de fait une bonne paysanne, fraîche et plaisante à regarder, brunette et bien en chair et plus portée à savoir moudre qu'une autre<ref>Métaphore gaillarde</ref>.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=612}}
==Huitième journée, 2==
{{Citation|citation=Messire le prêtre, qui avait son arbalète bandée, couvrant Belcore des plus doux baisers du monde et la faisant proche parente du Seigneur, là, tout à loisir, se donna du bon temps avec elle.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=615}}
==Huitième journée, 9==
{{Citation|citation=Ils lui promirent de lui donner pour dame la comtesse Civillari qui était la plus belle chose que l'on pût trouver dans toute la culaterie du genre humain.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=681}}
==Neuvième journée, 5==
{{Citation|citation=Voilà un bel amoureux ! Tu ne sais pas comme tu es, scélérat ! Tu ne sais pas comme tu es, misérable ! En te pressant de partout, on ne tirerait pas de toi la moindre sauce<ref>Apostrophe grivoise</ref>.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=731}}
==Neuvième journée, 6==
{{Citation|citation=Adriano, qui n'était pas encore endormi, l'accueillit volontiers et, avec joie et sans mot dire, sur le champ mit la voile<ref>Expression gaillarde</ref> au grand plaisir de la bonne femme.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=735}}
==Neuvième journée, 6==
{{Citation|citation=Morbleu, je viens d'avoir avec elle le plaisir le plus intense qu'un homme puisse éprouver avec une femme, je peux dire que je suis allé à la campagne au moins six fois<ref>Expression érotique</ref>.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=735}}
==Conclusion de l'auteur==
{{Citation|citation=S'il y a, peut être, en ces nouvelles quelques mots plus licencieux qu'il ne convient à des bigotes, lesquelles pèsent davantage les paroles que les actes et s'ingénient à paraître vertueuse plus qu' l'être, je dis qu'il ne peut point m'être reproché de les avoir écrits, pas plus qu'on ne blâme les hommes et les femmes qui parlent couramment de « trou » et de « pieu », de « mortier » ou de « piton », de « saucisse » et de « mortadelle » et d'une foule de choses semblables.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=858}}
==Conclusion de l'auteur==
{{Citation|citation=Et l'on se souciera qu'il y en ait également pour dire que j'ai mauvaise langue et venimeuse, parce que, en quelque endroit, j'ai écrit la vérité sur les religieux ? À celles qui le soutiendront, il faut pardonner, car c'est assurément une juste raison qui les pousse, étant donné que les frères sont gens honnêtes qui fuient l'inconfort pour l'amour de Dieu, moulent le grain en abondance<ref>Allusion à l'incontinence ecclésiastique</ref>, et sans rien dire ; et si ce n'est qu'ils sentent un peu le bouc, leur querelle serait bien plaisante.}}
{{Réf Livre
|titre=Boccace, Décaméron
|auteur=Christian Bec (traduction, introduction et notes sous la direction de)
|éditeur=Librairie Générale de France, Paris
|année=1994
|page=861}}
==Notes==
<references />
{{autres projets|s=Auteur:Boccace|w=Boccace}}
[[Catégorie:Naissance en 1313]]
[[Catégorie:Décès en 1375]]
[[Catégorie:Romancier italien]]
55sek2u0qhz2vnbvhx2ib3imq64pma7
Détective
0
19712
455473
454969
2026-04-22T14:18:50Z
Jorune
73815
455473
wikitext
text/x-wiki
Un '''{{w|détective}}''' est un enquêteur de droit privé qui effectue, à titre professionnel, des recherches, des investigations et des filatures.
== Littérature ==
=== Roman ===
[[Fichier:The Password to Larkspur Lane (1933) front cover, 1933B-1 printing.jpg|vignette|Première édition américaine du roman Alice et le pigeon voyageur de Caroline Quine (1933).]]
==== [[Agatha Christie]], Mrs Mac Ginty est morte, 1952 ====
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses [[Moustache|moustaches]] ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
[[Hercule Poirot|Poirot]] sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
==== [[Mario Puzo]], ''Le Parrain'', 1969 ====
{{citation
|citation= (...) le flic est au service du public et nourrit des rancœurs envers celui qui l'emploie. Le public est à la fois son patron et sa proie. En tant que patron, il est ingrat et en demande trop. En tant que proie, il est dangereux, perfide, fuyant. Dès que l'agent ou le détective met en route le mécanisme que la [[Société (sciences sociales)|société]] lui confie pour défendre le public, ce dernier mobilise toutes ses ressources pour le priver de sa [[victoire]]. Il y a des politiciens corrompus et des juges qui appliquent la peine minimum et accordent le sursis aux pires fripouilles. Les gouverneurs d'État et le président des États-Unis lui-même signent la grâce de ceux que les meilleurs avocats n'ont pas pu faire acquitter.
}}
{{Réf Livre
|titre= Le Parrain
|auteur= Mario Puzo
|éditeur= Robert Laffont
|année= 1970
|page=276
|partie=
|chapitre=17
|traducteur= Jean Perrier
|année d'origine= 1968
|collection=
}}
==== [[David Brin]], ''Marée stellaire'', 1983====
{{citation|citation=Un [[Médecine|médecin]] se doit d’être un intellectuel tout autant qu’un [[Alchimie|alchimiste]], un détective tout autant qu’un chaman, songeait Makanee.
|précisions=Citation de Makanee}}
{{Réf Livre
|référence=Marée stellaire/J'ai Lu-SF
|année d'origine=1983
|page=242
|chapitre=Makanee
}}
==== [[John Darnton]], ''La Conspiration de Darwin'', 2005 ====
{{citation|citation=Un bon [[scientifique]] est un détective sur la piste de la nature.}}
{{Réf Livre|titre=La Conspiration de Darwin|auteur=[[John Darnton]]|éditeur=Michel Lafon|année=2006|page=64|chapitre=6|ISBN=9782749904627|traducteur=Jean-Pascal Bernard|année d'origine=2005}}
== Voir aussi ==
{{autres projets
|wikt=détective
|w=Détective (homonymie)}}
[[Catégorie:Métier de la sécurité privée]]
[[Catégorie:Police]]
5vbbfpyizwxbpnmj0rzhlkx0ys9lcct
455474
455473
2026-04-22T14:19:17Z
Jorune
73815
455474
wikitext
text/x-wiki
Un '''{{w|détective}}''' est un enquêteur de droit privé qui effectue, à titre professionnel, des recherches, des investigations et des filatures.
== Littérature ==
=== Roman ===
[[Fichier:The Password to Larkspur Lane (1933) front cover, 1933B-1 printing.jpg|vignette|Première édition américaine du roman ''Alice et le pigeon voyageur'' de [[Caroline Quine]] (1933).]]
==== [[Agatha Christie]], Mrs Mac Ginty est morte, 1952 ====
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses [[Moustache|moustaches]] ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
[[Hercule Poirot|Poirot]] sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
==== [[Mario Puzo]], ''Le Parrain'', 1969 ====
{{citation
|citation= (...) le flic est au service du public et nourrit des rancœurs envers celui qui l'emploie. Le public est à la fois son patron et sa proie. En tant que patron, il est ingrat et en demande trop. En tant que proie, il est dangereux, perfide, fuyant. Dès que l'agent ou le détective met en route le mécanisme que la [[Société (sciences sociales)|société]] lui confie pour défendre le public, ce dernier mobilise toutes ses ressources pour le priver de sa [[victoire]]. Il y a des politiciens corrompus et des juges qui appliquent la peine minimum et accordent le sursis aux pires fripouilles. Les gouverneurs d'État et le président des États-Unis lui-même signent la grâce de ceux que les meilleurs avocats n'ont pas pu faire acquitter.
}}
{{Réf Livre
|titre= Le Parrain
|auteur= Mario Puzo
|éditeur= Robert Laffont
|année= 1970
|page=276
|partie=
|chapitre=17
|traducteur= Jean Perrier
|année d'origine= 1968
|collection=
}}
==== [[David Brin]], ''Marée stellaire'', 1983====
{{citation|citation=Un [[Médecine|médecin]] se doit d’être un intellectuel tout autant qu’un [[Alchimie|alchimiste]], un détective tout autant qu’un chaman, songeait Makanee.
|précisions=Citation de Makanee}}
{{Réf Livre
|référence=Marée stellaire/J'ai Lu-SF
|année d'origine=1983
|page=242
|chapitre=Makanee
}}
==== [[John Darnton]], ''La Conspiration de Darwin'', 2005 ====
{{citation|citation=Un bon [[scientifique]] est un détective sur la piste de la nature.}}
{{Réf Livre|titre=La Conspiration de Darwin|auteur=[[John Darnton]]|éditeur=Michel Lafon|année=2006|page=64|chapitre=6|ISBN=9782749904627|traducteur=Jean-Pascal Bernard|année d'origine=2005}}
== Voir aussi ==
{{autres projets
|wikt=détective
|w=Détective (homonymie)}}
[[Catégorie:Métier de la sécurité privée]]
[[Catégorie:Police]]
2wycdojj85ek5pes6majjwpbecyvzie
455476
455474
2026-04-22T14:20:11Z
Jorune
73815
/* Mario Puzo, Le Parrain, 1969 */
455476
wikitext
text/x-wiki
Un '''{{w|détective}}''' est un enquêteur de droit privé qui effectue, à titre professionnel, des recherches, des investigations et des filatures.
== Littérature ==
=== Roman ===
[[Fichier:The Password to Larkspur Lane (1933) front cover, 1933B-1 printing.jpg|vignette|Première édition américaine du roman ''Alice et le pigeon voyageur'' de [[Caroline Quine]] (1933).]]
==== [[Agatha Christie]], Mrs Mac Ginty est morte, 1952 ====
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses [[Moustache|moustaches]] ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
[[Hercule Poirot|Poirot]] sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
==== [[Mario Puzo]], ''Le Parrain'', 1969 ====
{{citation
|citation= (...) le flic est au service du public et nourrit des rancœurs envers celui qui l'emploie. Le public est à la fois son patron et sa proie. En tant que patron, il est ingrat et en demande trop. En tant que proie, il est dangereux, perfide, fuyant. Dès que l'agent ou le détective met en route le mécanisme que la [[Société (sciences sociales)|société]] lui confie pour défendre le public, ce dernier mobilise toutes ses ressources pour le priver de sa [[victoire]]. Il y a des politiciens corrompus et des juges qui appliquent la peine minimum et accordent le sursis aux pires fripouilles. Les gouverneurs d'État et le président des [[États-Unis]] lui-même signent la grâce de ceux que les meilleurs [[Avocat|avocats]] n'ont pas pu faire acquitter.
}}
{{Réf Livre
|titre= Le Parrain
|auteur= Mario Puzo
|éditeur= Robert Laffont
|année= 1970
|page=276
|partie=
|chapitre=17
|traducteur= Jean Perrier
|année d'origine= 1968
|collection=
}}
==== [[David Brin]], ''Marée stellaire'', 1983====
{{citation|citation=Un [[Médecine|médecin]] se doit d’être un intellectuel tout autant qu’un [[Alchimie|alchimiste]], un détective tout autant qu’un chaman, songeait Makanee.
|précisions=Citation de Makanee}}
{{Réf Livre
|référence=Marée stellaire/J'ai Lu-SF
|année d'origine=1983
|page=242
|chapitre=Makanee
}}
==== [[John Darnton]], ''La Conspiration de Darwin'', 2005 ====
{{citation|citation=Un bon [[scientifique]] est un détective sur la piste de la nature.}}
{{Réf Livre|titre=La Conspiration de Darwin|auteur=[[John Darnton]]|éditeur=Michel Lafon|année=2006|page=64|chapitre=6|ISBN=9782749904627|traducteur=Jean-Pascal Bernard|année d'origine=2005}}
== Voir aussi ==
{{autres projets
|wikt=détective
|w=Détective (homonymie)}}
[[Catégorie:Métier de la sécurité privée]]
[[Catégorie:Police]]
glfbdmujh2z6j3bxieozdpvve2o8cfj
455477
455476
2026-04-22T14:21:22Z
Jorune
73815
/* Voir aussi */
455477
wikitext
text/x-wiki
Un '''{{w|détective}}''' est un enquêteur de droit privé qui effectue, à titre professionnel, des recherches, des investigations et des filatures.
== Littérature ==
=== Roman ===
[[Fichier:The Password to Larkspur Lane (1933) front cover, 1933B-1 printing.jpg|vignette|Première édition américaine du roman ''Alice et le pigeon voyageur'' de [[Caroline Quine]] (1933).]]
==== [[Agatha Christie]], Mrs Mac Ginty est morte, 1952 ====
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses [[Moustache|moustaches]] ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
[[Hercule Poirot|Poirot]] sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
==== [[Mario Puzo]], ''Le Parrain'', 1969 ====
{{citation
|citation= (...) le flic est au service du public et nourrit des rancœurs envers celui qui l'emploie. Le public est à la fois son patron et sa proie. En tant que patron, il est ingrat et en demande trop. En tant que proie, il est dangereux, perfide, fuyant. Dès que l'agent ou le détective met en route le mécanisme que la [[Société (sciences sociales)|société]] lui confie pour défendre le public, ce dernier mobilise toutes ses ressources pour le priver de sa [[victoire]]. Il y a des politiciens corrompus et des juges qui appliquent la peine minimum et accordent le sursis aux pires fripouilles. Les gouverneurs d'État et le président des [[États-Unis]] lui-même signent la grâce de ceux que les meilleurs [[Avocat|avocats]] n'ont pas pu faire acquitter.
}}
{{Réf Livre
|titre= Le Parrain
|auteur= Mario Puzo
|éditeur= Robert Laffont
|année= 1970
|page=276
|partie=
|chapitre=17
|traducteur= Jean Perrier
|année d'origine= 1968
|collection=
}}
==== [[David Brin]], ''Marée stellaire'', 1983====
{{citation|citation=Un [[Médecine|médecin]] se doit d’être un intellectuel tout autant qu’un [[Alchimie|alchimiste]], un détective tout autant qu’un chaman, songeait Makanee.
|précisions=Citation de Makanee}}
{{Réf Livre
|référence=Marée stellaire/J'ai Lu-SF
|année d'origine=1983
|page=242
|chapitre=Makanee
}}
==== [[John Darnton]], ''La Conspiration de Darwin'', 2005 ====
{{citation|citation=Un bon [[scientifique]] est un détective sur la piste de la nature.}}
{{Réf Livre|titre=La Conspiration de Darwin|auteur=[[John Darnton]]|éditeur=Michel Lafon|année=2006|page=64|chapitre=6|ISBN=9782749904627|traducteur=Jean-Pascal Bernard|année d'origine=2005}}
== Voir aussi ==
{{autres projets
|wikt=détective
|w=Détective (homonymie)}}
{{Palette|Agatha Christie}}
[[Catégorie:Métier de la sécurité privée]]
[[Catégorie:Police]]
s2wfzvx79f7gwh07z4jzluckvyh8vsj
Glace (objet)
0
21328
455481
258776
2026-04-22T14:33:38Z
Jorune
73815
ajout d'une citation transposée depuis la page consacrée à Agatha Christie
455481
wikitext
text/x-wiki
[[File:Berthe Morisot - Psyché.JPG|thumb|220px|<div style="text-align: center;">''The Cheval-Glass'' — [[w:Berthe Morisot|Berthe Morisot]] (1876)</div>]]
== Littérature ==
=== Prose poétique ===
==== [[André Breton]], ''Poisson soluble'', 1924 ====
{{Citation|citation=Les amours des hommes sont de grandes glaces paysannes bordées de velours rouge ou, plus rarement, de velours bleu.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=104|partie=26|ISBN=2-07-032917-8}}
=== Roman ===
==== [[Marie d'Agoult]], ''Nélida'', 1866 ====
{{Citation|citation=Ce soir-là, ses salons en stuc blanc chargé d'or étaient éclairés avec plus de splendeur que de coutume ; des multitudes de girandoles en cristal de roche à facettes étincelantes, se répétant à l'infini dans des panneaux de glace, jetaient une vive lumière sur les draperies de damas aux tons éclatants. Des pyramides de cactus, qui ouvraient leurs corolles ardentes dans cette chaude atmosphère, ajoutaient encore à l'éblouissement de l'œil. Un orchestre puissant faisait retentir d'une musique provocante ces espaces sonores où les femmes aux courtes tuniques, aux cheveux parfumés, ruisselants de pierreries, les bras nus, les épaules nues, arrivaient une à une et se prenaient la main, comme des fées qui se rassemblent pour un joyeux sortilège.}}
{{Réf Livre|titre=Nélida|auteur=[[Marie d'Agoult]]|éditeur=Calmann-Lévy|année=2010|année d'origine=1866|page=87|partie=Première partie|chapitre=VI|ISBN=978-2-7021-4127-4}}
==== [[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ====
{{Citation|citation=Et pourtant et pourtant ! Cette tension du visage ! Un chagrin est là qui ne cesse de la mimer. C'est son âme elle-même qui transparaît dans ses yeux et que ne donnerait-elle pas pour se retrouver dans l'intimité de sa chambre de jeune fille où, laissant libre cours à ses larmes, elle pourrait pleurer un bon coup et se soulager de ce qu'elle avait sur le cœur ? Mais sans exagération car elle sait comment on pleure élégamment devant sa glace. Vous êtes délicieuse, Gertie, dit cette glace.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=542|ISBN=2-07-040018-2}}
==== Agatha Christie, ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'', 1922====
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la glace, on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
[[Catégorie:Objet]]
8p7a73nqhki0i6ko4pqa3xphk5rmxij
455483
455481
2026-04-22T14:44:36Z
Jorune
73815
455483
wikitext
text/x-wiki
[[File:Berthe Morisot - Psyché.JPG|thumb|220px|<div style="text-align: center;">''The Cheval-Glass'' — [[w:Berthe Morisot|Berthe Morisot]] (1876)</div>]]
Une {{w|glace(miroiterie)|glace}} est un objet réfléchissant. Une glace de petite taille est appelée un miroir.
== Littérature ==
=== Prose poétique ===
==== [[André Breton]], ''Poisson soluble'', 1924 ====
{{Citation|citation=Les amours des hommes sont de grandes glaces paysannes bordées de velours rouge ou, plus rarement, de velours bleu.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=104|partie=26|ISBN=2-07-032917-8}}
=== Roman ===
==== [[Marie d'Agoult]], ''Nélida'', 1866 ====
{{Citation|citation=Ce soir-là, ses salons en stuc blanc chargé d'or étaient éclairés avec plus de splendeur que de coutume ; des multitudes de girandoles en cristal de roche à facettes étincelantes, se répétant à l'infini dans des panneaux de glace, jetaient une vive lumière sur les draperies de damas aux tons éclatants. Des pyramides de cactus, qui ouvraient leurs corolles ardentes dans cette chaude atmosphère, ajoutaient encore à l'éblouissement de l'œil. Un orchestre puissant faisait retentir d'une musique provocante ces espaces sonores où les femmes aux courtes tuniques, aux cheveux parfumés, ruisselants de pierreries, les bras nus, les épaules nues, arrivaient une à une et se prenaient la main, comme des fées qui se rassemblent pour un joyeux sortilège.}}
{{Réf Livre|titre=Nélida|auteur=[[Marie d'Agoult]]|éditeur=Calmann-Lévy|année=2010|année d'origine=1866|page=87|partie=Première partie|chapitre=VI|ISBN=978-2-7021-4127-4}}
==== [[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ====
{{Citation|citation=Et pourtant et pourtant ! Cette tension du visage ! Un chagrin est là qui ne cesse de la mimer. C'est son âme elle-même qui transparaît dans ses yeux et que ne donnerait-elle pas pour se retrouver dans l'intimité de sa chambre de jeune fille où, laissant libre cours à ses larmes, elle pourrait pleurer un bon coup et se soulager de ce qu'elle avait sur le cœur ? Mais sans exagération car elle sait comment on pleure élégamment devant sa glace. Vous êtes délicieuse, Gertie, dit cette glace.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=542|ISBN=2-07-040018-2}}
==== Agatha Christie, ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'', 1922====
[[Fichier:Looking Glass MET 169834.jpg|vignette|Glace du XVIII{{e}} siècle (Collections du MET)]]
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la glace, on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
[[Catégorie:Objet]]
orcflqc711j0fqb4a4dz0tu86t0vxnl
455485
455483
2026-04-22T14:46:29Z
Jorune
73815
455485
wikitext
text/x-wiki
[[File:Berthe Morisot - Psyché.JPG|thumb|220px|<div style="text-align: center;">''The Cheval-Glass'' — [[w:Berthe Morisot|Berthe Morisot]] (1876)</div>]]
Une {{w|glace(miroiterie)|glace}} est un objet réfléchissant. Une glace de petite taille est appelée un miroir.
== Littérature ==
=== Prose poétique ===
==== [[André Breton]], ''Poisson soluble'', 1924 ====
{{Citation|citation=Les amours des hommes sont de grandes glaces paysannes bordées de velours rouge ou, plus rarement, de velours bleu.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=104|partie=26|ISBN=2-07-032917-8}}
=== Roman ===
==== [[Marie d'Agoult]], ''Nélida'', 1866 ====
{{Citation|citation=Ce soir-là, ses salons en stuc blanc chargé d'or étaient éclairés avec plus de splendeur que de coutume ; des multitudes de girandoles en cristal de roche à facettes étincelantes, se répétant à l'infini dans des panneaux de glace, jetaient une vive lumière sur les draperies de damas aux tons éclatants. Des pyramides de cactus, qui ouvraient leurs corolles ardentes dans cette chaude atmosphère, ajoutaient encore à l'éblouissement de l'œil. Un orchestre puissant faisait retentir d'une musique provocante ces espaces sonores où les femmes aux courtes tuniques, aux cheveux parfumés, ruisselants de pierreries, les bras nus, les épaules nues, arrivaient une à une et se prenaient la main, comme des fées qui se rassemblent pour un joyeux sortilège.}}
{{Réf Livre|titre=Nélida|auteur=[[Marie d'Agoult]]|éditeur=Calmann-Lévy|année=2010|année d'origine=1866|page=87|partie=Première partie|chapitre=VI|ISBN=978-2-7021-4127-4}}
==== [[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ====
{{Citation|citation=Et pourtant et pourtant ! Cette tension du visage ! Un chagrin est là qui ne cesse de la mimer. C'est son âme elle-même qui transparaît dans ses yeux et que ne donnerait-elle pas pour se retrouver dans l'intimité de sa chambre de jeune fille où, laissant libre cours à ses larmes, elle pourrait pleurer un bon coup et se soulager de ce qu'elle avait sur le cœur ? Mais sans exagération car elle sait comment on pleure élégamment devant sa glace. Vous êtes délicieuse, Gertie, dit cette glace.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=542|ISBN=2-07-040018-2}}
==== Agatha Christie, ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'', 1922====
[[Fichier:Looking Glass MET 169834.jpg|vignette|Glace du XVIII{{e}} siècle (Collections du MET)]]
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la glace, on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
==Voir aussi ==
* [[Glace]] (homonyme)
{{autres projets
|w=Glace (miroiterie)
}}
[[Catégorie:Objet]]
ejxy0kor8g1tyemdh50ehkfha1vxgh1
455487
455485
2026-04-22T14:51:40Z
Jorune
73815
455487
wikitext
text/x-wiki
[[File:Berthe Morisot - Psyché.JPG|thumb|220px|<div style="text-align: center;">''The Cheval-Glass'' — [[w:Berthe Morisot|Berthe Morisot]] (1876)</div>]]
Une {{w|glace(miroiterie)|glace}} est un objet réfléchissant. Une glace de petite taille est appelée un miroir.
== Littérature ==
=== Prose poétique ===
==== [[André Breton]], ''Poisson soluble'', 1924 ====
{{Citation|citation=Les amours des hommes sont de grandes glaces paysannes bordées de velours rouge ou, plus rarement, de velours bleu.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=104|partie=26|ISBN=2-07-032917-8}}
=== Roman ===
==== [[Marie d'Agoult]], ''Nélida'', 1866 ====
{{Citation|citation=Ce soir-là, ses salons en stuc blanc chargé d'or étaient éclairés avec plus de splendeur que de coutume ; des multitudes de girandoles en cristal de roche à facettes étincelantes, se répétant à l'infini dans des panneaux de glace, jetaient une vive lumière sur les draperies de damas aux tons éclatants. Des pyramides de cactus, qui ouvraient leurs corolles ardentes dans cette chaude atmosphère, ajoutaient encore à l'éblouissement de l'œil. Un orchestre puissant faisait retentir d'une musique provocante ces espaces sonores où les femmes aux courtes tuniques, aux cheveux parfumés, ruisselants de pierreries, les bras nus, les épaules nues, arrivaient une à une et se prenaient la main, comme des fées qui se rassemblent pour un joyeux sortilège.}}
{{Réf Livre|titre=Nélida|auteur=[[Marie d'Agoult]]|éditeur=Calmann-Lévy|année=2010|année d'origine=1866|page=87|partie=Première partie|chapitre=VI|ISBN=978-2-7021-4127-4}}
==== [[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ====
{{Citation|citation=Et pourtant et pourtant ! Cette tension du visage ! Un chagrin est là qui ne cesse de la mimer. C'est son âme elle-même qui transparaît dans ses yeux et que ne donnerait-elle pas pour se retrouver dans l'intimité de sa chambre de jeune fille où, laissant libre cours à ses larmes, elle pourrait pleurer un bon coup et se soulager de ce qu'elle avait sur le cœur ? Mais sans exagération car elle sait comment on pleure élégamment devant sa glace. Vous êtes délicieuse, Gertie, dit cette glace.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=542|ISBN=2-07-040018-2}}
==== Agatha Christie, ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'', 1922====
[[Fichier:Looking Glass MET 169834.jpg|vignette|Glace du XVIII{{e}} siècle (Collections du MET)]]
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la glace, on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
==Voir aussi ==
* [[Glace]] (homonyme)
{{autres projets
|w=Glace (miroiterie)
|wikt=glace
}}
[[Catégorie:Objet]]
jkg7ic60z1pv04srj923sckg6uvkmvb
455488
455487
2026-04-22T14:52:29Z
Jorune
73815
/* Agatha Christie, Les Indiscrétions d'Hercule Poirot, 1922 */
455488
wikitext
text/x-wiki
[[File:Berthe Morisot - Psyché.JPG|thumb|220px|<div style="text-align: center;">''The Cheval-Glass'' — [[w:Berthe Morisot|Berthe Morisot]] (1876)</div>]]
Une {{w|glace(miroiterie)|glace}} est un objet réfléchissant. Une glace de petite taille est appelée un miroir.
== Littérature ==
=== Prose poétique ===
==== [[André Breton]], ''Poisson soluble'', 1924 ====
{{Citation|citation=Les amours des hommes sont de grandes glaces paysannes bordées de velours rouge ou, plus rarement, de velours bleu.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=104|partie=26|ISBN=2-07-032917-8}}
=== Roman ===
==== [[Marie d'Agoult]], ''Nélida'', 1866 ====
{{Citation|citation=Ce soir-là, ses salons en stuc blanc chargé d'or étaient éclairés avec plus de splendeur que de coutume ; des multitudes de girandoles en cristal de roche à facettes étincelantes, se répétant à l'infini dans des panneaux de glace, jetaient une vive lumière sur les draperies de damas aux tons éclatants. Des pyramides de cactus, qui ouvraient leurs corolles ardentes dans cette chaude atmosphère, ajoutaient encore à l'éblouissement de l'œil. Un orchestre puissant faisait retentir d'une musique provocante ces espaces sonores où les femmes aux courtes tuniques, aux cheveux parfumés, ruisselants de pierreries, les bras nus, les épaules nues, arrivaient une à une et se prenaient la main, comme des fées qui se rassemblent pour un joyeux sortilège.}}
{{Réf Livre|titre=Nélida|auteur=[[Marie d'Agoult]]|éditeur=Calmann-Lévy|année=2010|année d'origine=1866|page=87|partie=Première partie|chapitre=VI|ISBN=978-2-7021-4127-4}}
==== [[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ====
{{Citation|citation=Et pourtant et pourtant ! Cette tension du visage ! Un chagrin est là qui ne cesse de la mimer. C'est son âme elle-même qui transparaît dans ses yeux et que ne donnerait-elle pas pour se retrouver dans l'intimité de sa chambre de jeune fille où, laissant libre cours à ses larmes, elle pourrait pleurer un bon coup et se soulager de ce qu'elle avait sur le cœur ? Mais sans exagération car elle sait comment on pleure élégamment devant sa glace. Vous êtes délicieuse, Gertie, dit cette glace.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=542|ISBN=2-07-040018-2}}
==== [[Agatha Christie]], ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'', 1922====
[[Fichier:Looking Glass MET 169834.jpg|vignette|Glace du XVIII{{e}} siècle (Collections du MET)]]
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la glace, on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
==Voir aussi ==
* [[Glace]] (homonyme)
{{autres projets
|w=Glace (miroiterie)
|wikt=glace
}}
[[Catégorie:Objet]]
bm06syr9rs0thu6l5izcnxlf1xsccld
Discussion Wikiquote:Prise de décision
5
26311
455539
160360
2026-04-23T10:27:16Z
Malik2Mars
27293
/* Qu'en pense la communauté */
455539
wikitext
text/x-wiki
== Qu'en pense la communauté ==
Avant de se lancer dans quoi que ce soit, il est nécessaire de demander l'avis de tous avant de passer au vote et d'en discuter sereinement.-- [[Utilisateur:Grondin|Bertrand GRONDIN]] [[Fichier:Vendéen heart.png|12px|alt=|link=]] → <sup><small>([[Discussion Utilisateur:Grondin|écrire]])</small></sup> 22 avril 2012 à 11:16 (CEST)
:Oui, mais on en aurait eu pour des semaines, la communauté étant trop petite. Le vandalisme n'attend pas, hélas. Excuse-moi d'avoir accéléré les choses mais il fallait sauter l'étape de la discussion, qui n'avait à mon avis pas grands amateurs.--[[Utilisateur:Morphypnos|Morp'''h'''ypnos]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Morphypnos|blabla]]]</sup> 22 avril 2012 à 11:31 (CEST)
== Travaux 2026, notes ==
0lzusatdqrk1ni7cjm511psp1kdelp1
455542
455539
2026-04-23T10:34:05Z
Malik2Mars
27293
/* Travaux 2026, notes */
455542
wikitext
text/x-wiki
== Qu'en pense la communauté ==
Avant de se lancer dans quoi que ce soit, il est nécessaire de demander l'avis de tous avant de passer au vote et d'en discuter sereinement.-- [[Utilisateur:Grondin|Bertrand GRONDIN]] [[Fichier:Vendéen heart.png|12px|alt=|link=]] → <sup><small>([[Discussion Utilisateur:Grondin|écrire]])</small></sup> 22 avril 2012 à 11:16 (CEST)
:Oui, mais on en aurait eu pour des semaines, la communauté étant trop petite. Le vandalisme n'attend pas, hélas. Excuse-moi d'avoir accéléré les choses mais il fallait sauter l'étape de la discussion, qui n'avait à mon avis pas grands amateurs.--[[Utilisateur:Morphypnos|Morp'''h'''ypnos]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Morphypnos|blabla]]]</sup> 22 avril 2012 à 11:31 (CEST)
== Travaux 2026, notes ==
(Cadre : besoin de lancer une prise de décision pour [[WQ:IA]])
En l’état, on a :
*Catégorie : [[:Catégorie:Prise de décision]]
*Des sous-pages :
*Une page d’aide :
A noter que, y a déja un gros travail fait pour les sondages, sur la base de ce qui se fait sur wp.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:34 (CEST)
hsxg0en25rulhkmb0gvnb0gvu1rfyv7
455551
455542
2026-04-23T10:51:37Z
Malik2Mars
27293
/* Travaux 2026, notes */ Spécial:Index/Wikiquote:Prise_de_décision/
455551
wikitext
text/x-wiki
== Qu'en pense la communauté ==
Avant de se lancer dans quoi que ce soit, il est nécessaire de demander l'avis de tous avant de passer au vote et d'en discuter sereinement.-- [[Utilisateur:Grondin|Bertrand GRONDIN]] [[Fichier:Vendéen heart.png|12px|alt=|link=]] → <sup><small>([[Discussion Utilisateur:Grondin|écrire]])</small></sup> 22 avril 2012 à 11:16 (CEST)
:Oui, mais on en aurait eu pour des semaines, la communauté étant trop petite. Le vandalisme n'attend pas, hélas. Excuse-moi d'avoir accéléré les choses mais il fallait sauter l'étape de la discussion, qui n'avait à mon avis pas grands amateurs.--[[Utilisateur:Morphypnos|Morp'''h'''ypnos]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Morphypnos|blabla]]]</sup> 22 avril 2012 à 11:31 (CEST)
== Travaux 2026, notes ==
(Cadre : besoin de lancer une prise de décision pour [[WQ:IA]])
En l’état, on a :
*Catégorie : [[:Catégorie:Prise de décision]]
*Des sous-pages : [[Spécial:Index/Wikiquote:Prise_de_décision/]]
*Une page d’aide :
A noter que, y a déja un gros travail fait pour les sondages, sur la base de ce qui se fait sur wp.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:34 (CEST)
6nimkjgctqax0dxvf30o3duo4cfqzrq
455553
455551
2026-04-23T10:54:12Z
Malik2Mars
27293
/* Travaux 2026, notes */ Aide:Prise de décision
455553
wikitext
text/x-wiki
== Qu'en pense la communauté ==
Avant de se lancer dans quoi que ce soit, il est nécessaire de demander l'avis de tous avant de passer au vote et d'en discuter sereinement.-- [[Utilisateur:Grondin|Bertrand GRONDIN]] [[Fichier:Vendéen heart.png|12px|alt=|link=]] → <sup><small>([[Discussion Utilisateur:Grondin|écrire]])</small></sup> 22 avril 2012 à 11:16 (CEST)
:Oui, mais on en aurait eu pour des semaines, la communauté étant trop petite. Le vandalisme n'attend pas, hélas. Excuse-moi d'avoir accéléré les choses mais il fallait sauter l'étape de la discussion, qui n'avait à mon avis pas grands amateurs.--[[Utilisateur:Morphypnos|Morp'''h'''ypnos]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Morphypnos|blabla]]]</sup> 22 avril 2012 à 11:31 (CEST)
== Travaux 2026, notes ==
(Cadre : besoin de lancer une prise de décision pour [[WQ:IA]])
En l’état, on a :
*Catégories : [[:Catégorie:Prise de décision]]
*Des sous-pages : [[Spécial:Index/Wikiquote:Prise_de_décision/]]
*Une page d’aide : [[Aide:Prise de décision]] (à peine liée en l’état….)
A noter que, y a déja un gros travail fait pour les [[:Catégorie:Wikiquote:Sondage|sondages]], sur la base de ce qui se fait sur wp.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:34 (CEST)
sodu164dfo4wodl0xzx04efk31lg4mb
Agatha Christie
0
30230
455468
455351
2026-04-22T14:07:52Z
Jorune
73815
/* Les Indiscrétions d'Hercule Poirot , 1953 */
455468
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott.
== Citations ==
=== ''Œuvres majeures ===
Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais.
{{citation|citation=
Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive.
}}
{{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]
|auteur= Agatha Christie
|éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées)
|année=1920 (1991 pour la présente traduction)
|page=104
|chapitre=5
|ISBN=978-2-702-42320-2
|traducteur=Thierry Arson
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}}
{{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche.
|précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]]
}}
{{Réf Livre
|titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]]
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1926
|année=1977
|langue=en
|traducteur=Miriam Dou-Desportes
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|collection=Le Masque
|page=167
|ISBN=2-253-00696-3
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=mai
|jour=27
|commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre
}}
[[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Photo d'une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en christal dans un compartiment de train luxueusement décoré|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]]
{{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}}
{{Réf Livre
| titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Le Livre de Poche
| année = 2017
| page = 56
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-253-23717-4
| année d'origine = 1934
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=4
|commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883
}}
{{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}}
{{Citation|<poem>
- Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux.
- Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]]
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Le Livre de poche.
|année=2005
|page=298-299
|ISBN=978-2-010-05640-6
|traducteur=Élise Champon et Robert Nobret
|année d’origine=1937
|langue=en
}} {{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=novembre
|jour=6
|commentaire=
}} {{Loupe|Mort sur le Nil}}
[[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour]]
{{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}}
{{Réf Livre
|titre= [[Ils étaient dix]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur =Éditions du Masque
| année = 2020
| page = 82
| chapitre= 5
| traducteur = Gérard de Chergé
| ISBN =978-2-702-43677-6
| année d'origine = 1939
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=décembre
|jour=10
|commentaire=
}}
{{Loupe|Ils étaient dix}}
[[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité]]
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!''
{{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas…
{{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...''
{{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez !
{{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]
| auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu)
| éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470)
| année = 2019
| ISBN =978-2-7498-1463-6
| acte =III
| page = 61
| année d'origine= 1952
}}
{{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}}
=== ''Le Crime du golf'', 1923 ===
{{Citation|<poem>
Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ?
- En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous…
</poem>
|précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=64
|chapitre=VII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|<poem>
- Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais.
- Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=123
|chapitre=XII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=186
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=243
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 ===
Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''.
[[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]]
{{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]].
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=44
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits.
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=70
|ISBN=2-7441-1656-4
|traducteur=
|année d’origine=
|titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement)
|année de la contribution=1928
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice
}}
{{Citation|
Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=87
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Mobile contre occasion
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu !
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=108
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/>
- «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...»
}}
[[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]]
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=115
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]].
- Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=132
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]].
- Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids.
- Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=144
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=155-156
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=169
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=198
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Tragédie de Noël
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=235
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=248
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Mort par [[Noyade]]
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1931
|langue=en
}}
=== ''Le Crime est notre affaire'', 1929 ===
[[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]]
{{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=15
|tome=2
|titre de la contribution=Le faux monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=17
|tome=II
|titre de la contribution=Le Faux-monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ?
Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]].
[[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine :
- Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=54-55
|tome=II
|titre de la contribution=La Maison de la mort
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière].
- Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule.
- Hein ?
- Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=88
|tome=II
|titre de la contribution=L'Alibi irréfutable.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur.
- Pourquoi ?
- Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce...
Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=107
|tome=II
|titre de la contribution=La Fille du clergyman
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ?
- Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=180
|tome=II
|titre de la contribution=L'Agent n°16.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
=== ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 ===
{{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=7
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Laurence Kieffé
|page=13
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13
}}
{{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=91
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=92
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|<poem>
—Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends.
—Vous en êtes bien sûre ?
[…]
—Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Gérard de Chergé
|page=135-136
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135
}}
=== ''La Maison du Péril'', 1932 ===
{{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 390
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 432
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 493
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
[[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]]
{{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit...
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 497
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 522
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 560
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] !
- Personne n'aurait pu l'empêcher.
- Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ?
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui.
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non !
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 602
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles.
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 610
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max'').
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 662
| partie= postface
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
=== ''Je ne suis pas coupable'', 1940 ===
{{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence.
— Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=47
|chapitre=3
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque.
- Et en dessous ?
- En dessous, on retrouve l'homme primitif.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''.
|précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]].
}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=149
|chapitre=VI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort…
Elle fit une pause et poursuivit :
— Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=179
|chapitre=XI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
=== ''Un, deux, trois…'', 1940 ===
{{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste.
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=16
|chapitre=1
}}
{{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' !
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=199
|chapitre=7
}}
{{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever !
|précisions=Citation d'Hercule Poirot}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=250
|chapitre=9
}}
===''Cinq petits cochons'', 1942===
[[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photographie noir et blanc où des adolescents en maillot de corps traversent un ruisseau lors d'une course. Sur les côtés, des hommes adultes en costume les observent courir.]]
{{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=36
|partie = Livre I
|chapitre=2 L'Avocat de la défense
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=74
|partie = Livre I
|chapitre=5 Le superintendant de police
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=100
|partie = Livre I
|chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|partie = Livre I
|page=140-141
|chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=194
|partie = Livre I
|chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=261
|partie = Livre II
|chapitre=4 Récit de Cécilia Williams
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ?
Philip Blake fronça le sourcil.
- Des omissions ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=291
|partie = Livre III
|chapitre=2 Poirot pose cinq questions
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous n'avez que ma parole.
Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris.
- Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=317
|partie = Livre III
|chapitre= 3 Reconstitution
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
===''L'heure zéro'', 1944 ===
[[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]]
{{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/>
Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] !
}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|L'Heure zéro}}
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 4
| partie= dédicace
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 10
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 19
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/>
- Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 101
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 127
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]].
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 168
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 172
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 231
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
=== ''Loin de vous ce printemps'', 1944 ===
{{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=24
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
[[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882]]
{{Citation|{{Citation|<poem>
«- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années.
- Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ?
- Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ?
- Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre.
- Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.»
</poem>}}}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=93
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
{{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=197
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
=== '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 ===
Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple).
{{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}}
{{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=7
|partie= avant-Propos de l'auteur
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta.
Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre.
Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée :
— Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] !
Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=10
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=18
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=43
|chapitre=4
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent.
« Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel.
Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant.
Le genre de type à ne reculer devant rien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=67-68
|chapitre=6
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…)
- Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=82-83
|chapitre=7
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=90
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=97
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=110
|chapitre=9
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ?
- C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=149-150
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois !
- Je vous le souhaite, commenta miss Marple.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=151
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…)
- Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=168
|chapitre=15
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=182
|chapitre=18
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
=== ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 ===
{{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=34
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
[[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]]
{{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=38
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
{{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=5. ''Fin de saison''
|page=160
}}
{{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|page=257
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=9. Le retour de Mac
}}
{{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre.
|précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=318
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|chapitre=Épilogue
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière.
}}
=== ''Le Flux et le reflux'', 1948 ===
{{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=51-52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire…
« Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». »
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=55
|chapitre=IV
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=112
|chapitre=XIII
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
=== ''L'If et la Rose, 1948''===
{{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=9
|chapitre=Prologue
}}
<gallery mode="packed" heights="300">
Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole
Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face
</gallery>
{{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre…
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=84
|chapitre=6
}}
{{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ?
— Il y a des recours légaux, j'imagine.
— Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider.
</poem>
|précisions=Milly Burt a un mari violent.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=128-129
|chapitre=10
}}
{{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=134
}}
{{Citation|<poem>
— Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage.
Elle me fixa du regard.
— Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux !
— C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=168-169
|chapitre=10
}}
{{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=215
|chapitre=18
}}
{{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=219
|chapitre=18
}}
{{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=220
|chapitre=18
}}
{{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable !
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=236-237
|chapitre=19
}}
{{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=267
|chapitre=22
}}
{{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=276
|chapitre=23
}}
{{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=283
|chapitre=24
}}
{{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=311
|chapitre=26
}}
=== ''Trois Souris'', 1948 ===
{{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}}
{{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique.
– Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner.
– Pourquoi ça ?
– Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare !
– Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}})
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =2
| page = 16
}}
[[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]]
{{Citation|<poem>
– Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir.
Il se mit à fredonner gaiement.
Molly tressaillit :
– Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là.
– {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise :
:''Quand aiguisant son couteau la mégère''
:''Une à une leur a coupé la queue…''
Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories)
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =13
| page = 104-105
}}
===''Drame en trois actes'', 1949 ===
{{Citation|<poem>
''Metteur en scène''
Sir Charles CARTWRIGHT
''Assistants''
M. SATTERTHWAITE
Miss Hermione LYTTON GORE
''Toilettes''
d'AMBROISINE
''Éclairage''
HERCULE POIROT
</poem>
|précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}}
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=6
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=38
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=121
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité...
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=159
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment.
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=181
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| <poem>
Monsieur Sattherhwaite parut soulagé.
Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa
- Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple.
- Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire.
- Quoi donc ?
- Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]].
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=254
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
=== ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 ===
[[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']]
{{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part».
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=19
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=29
}}
{{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.»
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=30
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=49
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=93
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
[[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]]
{{citation|citation=
- J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=128
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=161
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë.
|original=
|langue=
|précisions= au sujet de [[Miss Marple]]
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=247
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=8
|commentaire=
}}
{{citation|citation=
Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=263
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
<poem>
«- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ?
- Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]»
L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort...
Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé.
Et l'écharpe se resserra encore...
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=283
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=324
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=348
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
=== ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 ===
{{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ?
- Victoria.
- Comme la gare ?
- Comme la reine !
</poem>
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|chapitre=II
|page=21
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
}}
{{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=111
|chapitre=XIV
}}
{{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ?
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=173
|chapitre=XVIII
}}
=== ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952===
{{Citation|<poem>
- S'il est pendu pour un cime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre !
- L'observation ne manque pas de justesse.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=16
|chapitre=II
}}
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
{{Citation|<poem>
- Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ?
C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=222
|chapitre=XXIII
}}
=== ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953===
{{Citation|<poem>
- On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français.
- Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=74-75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|<poem>
Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? »
- Oui.
Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]].
- Oui, j'en suis certain.
- Pourquoi ?
- Pourquoi ?
Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=106
|chapitre=X
}}
{{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=126
|chapitre=XII
}}
{{Citation|<poem>
- Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ?
- Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur.
- Quelle horreur ! Mais combien britannique !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=135
|chapitre=XIII
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]].
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=170
|chapitre=XVIII
}}
=== ''Destination inconnue'', 1954===
{{Citation|<poem>
- Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas !
L'autre eut un sourire désabusé.
-Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=9
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=48
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]]
{{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme.
}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=124
|chapitre=XIV
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Pension Vanilos'', 1955 ===
{{Citation|<poem>
De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''…
—Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=8
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=57
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=74
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=242
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
=== ''Le train de 16h50'', 1957 ===
{{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}}
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité !
|précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=189
|chapitre=XVIII
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
=== ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 ===
{{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie
|langue=en
}}
[[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]]
{{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=405
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=410
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]]
{{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/>
MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=426
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]]
{{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=447
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=456
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
[[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]]
{{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=463
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=501
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=septembre
|jour=15
|commentaire= Anniversaire de l'autrice
}}
{{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=518
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1926
|titre de la contribution= Le souffre-douleur
|langue=en
}}
{{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=606
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1940
|titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches
|langue=en
}}
{{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=676
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1956
|titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure
|langue=en
}}
=== ''Le Cheval pâle'', 1961 ===
{{Pour info|Le titre du roman, est tiré du chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}}
{{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..."
Un monde dangereux, ô combien !
|précisions=Incipit
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=9
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle.
- Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur = Agatha Christie
|éditeur = Librairie des Champs-Élysées
|traducteur = Henri Thies
|année = 1981
|année d'origine= 1961
|page= 39
|chapitre = IV
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|titre=Le Cheval pâle
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Henri Thies
|page=55
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Henri Thies
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|chapitre=XVII
|page=146
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=147-148
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
=== ''Les Pendules'', 1963 ===
{{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours.
|précisions=Commentaire d'Hercule Poirot.
}}
{{Réf Livre
|titre=Les pendules
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Th. Guasco
|page=103
|chapitre=XIV
|année=1979
|année d'origine=1963
|ISBN=2-7024-0008-6
}}
{{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures.
|langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }}
{{Réf Livre
|titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964
|auteur= Agatha Christie
|éditeur= Librairie des Champs-Élysées
|année= 1998
|page= 1124-1125
|tome= 11
|ISBN= 2-7024-2439-2
|collection= Les Intégrales du Masque
|auteur de la contribution= Agatha Christie
|titre de la contribution= {{w|Les Pendules}}
|traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel
|année de la contribution= 1963
|section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb
}}
=== ''À l'hôtel Bertram'', 1965 ===
{{Citation|<poem>
— Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans !
Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=10
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ?
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=142
|chapitre=XV
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=182
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|<poem>
— Que vous attendez-vous donc à voir arriver ?
— Je ne sais pas… je sens le Mal rôder.
— Voilà un bien grand mot !
— Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=183
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux…
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=250
|chapitre=XXVII
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
=== ''La fête du potiron'', 1969 ===
{{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}}
{{Citation|<poem>
- Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable.
- Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ?
La question parut embarasser Mrs. Drake.
- Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs.
- Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=45
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=85
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse.
|précisions=Paroles d'une enfant de douze ans.
}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=94
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=160
|chapitre=XXII
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
=== ''Passager pour Francfort, 1970 ===
{{Citation|<poem>
On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] :
''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît''
''Dans le cœur ou dans la tête.''
''Comment elle est engendrée et nourrie ?''
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=9
|partie= Introduction
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit :
''Je voudrais aimer les Race humaine,
Je voudrais aimer son stupide [[visage]].''
[[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=21
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol.
Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous.
- Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois.
Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=29
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
(...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye.
- Ah, oui ? Comment le savez-vous ?
- Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}.
- Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ?
- Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=36-37
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=68
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=99
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]]
{{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=121-122
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=139-140
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela.
- C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger.
- Je tiens à rester en vie.
- Je le conçois.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=216
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important.
- De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=219
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=243
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Une autobiographie'', 1977 ===
{{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}}
{{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention.
}}
{{Réf Livre
|titre=Une autobiographie
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|éditeur= Librairie générale française
|collection= Le livre de poche
|année d'origine=1977
|ISBN = 978-2-253-11861-9
|année=2007
|page=553
|url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553
}}
==Citations sur==
{{Citation|A Christie for Christmas
|précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël.
}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=4
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}}
{{Réf Article
|titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ...
|auteur=Le Monde
|publication=Le Monde
|date=14 avril 1991
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html
}}
{{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}}
{{Réf Article
|titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin
|auteur=Michel Abescat
|publication= Le monde
|numéro=
|date=11 juillet 1997
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html
}}
{{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ?
}}
{{Réf Article
|titre=Orient Express, ces écrivains transportés
|auteur= Macha Séry
|publication= Le Monde
|date= 7 avril 2014
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html
}}
{{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage.
|précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie".
}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut
|page=10-11
|chapitre=Préface
|année=2015
|éditeur=Payot & Rivages
}}
{{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie.
|original=
|langue=
|précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]''
}}
[[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]]
{{Réf Article
|titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie
|auteur=Thomas Doustaly
|publication= Le Monde
|date=11 novembre 2018
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html
}}
{{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime
|auteur=Christophe Averty
|publication=Le Monde
|date=8 janvier 2020
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html
}}
{{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=13
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=14
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=6
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}}
{{Réf Article
|auteur=Marc Riglet
|titre=Trains de rêve et trains d'enfer
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=15
|ISSN=2728-6762
}}
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi==
{{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}}
{{Palette|Agatha Christie}}
{{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}}
[[Catégorie:Naissance en 1890]]
[[Catégorie:Décès en 1976]]
[[Catégorie:Romancier britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman policier]]
[[Catégorie:Femme de lettres britannique]]
[[Catégorie:Dramaturge britannique]]
[[Catégorie:Nouvelliste britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]]
kc9qhiommp3ibt48c2chkrlpi1gv4ar
455480
455468
2026-04-22T14:30:27Z
Jorune
73815
/* Les Indiscrétions d'Hercule Poirot , 1953 */
455480
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott.
== Citations ==
=== ''Œuvres majeures ===
Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais.
{{citation|citation=
Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive.
}}
{{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]
|auteur= Agatha Christie
|éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées)
|année=1920 (1991 pour la présente traduction)
|page=104
|chapitre=5
|ISBN=978-2-702-42320-2
|traducteur=Thierry Arson
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}}
{{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche.
|précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]]
}}
{{Réf Livre
|titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]]
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1926
|année=1977
|langue=en
|traducteur=Miriam Dou-Desportes
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|collection=Le Masque
|page=167
|ISBN=2-253-00696-3
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=mai
|jour=27
|commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre
}}
[[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Photo d'une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en christal dans un compartiment de train luxueusement décoré|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]]
{{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}}
{{Réf Livre
| titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Le Livre de Poche
| année = 2017
| page = 56
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-253-23717-4
| année d'origine = 1934
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=4
|commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883
}}
{{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}}
{{Citation|<poem>
- Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux.
- Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]]
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Le Livre de poche.
|année=2005
|page=298-299
|ISBN=978-2-010-05640-6
|traducteur=Élise Champon et Robert Nobret
|année d’origine=1937
|langue=en
}} {{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=novembre
|jour=6
|commentaire=
}} {{Loupe|Mort sur le Nil}}
[[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour]]
{{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}}
{{Réf Livre
|titre= [[Ils étaient dix]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur =Éditions du Masque
| année = 2020
| page = 82
| chapitre= 5
| traducteur = Gérard de Chergé
| ISBN =978-2-702-43677-6
| année d'origine = 1939
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=décembre
|jour=10
|commentaire=
}}
{{Loupe|Ils étaient dix}}
[[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité]]
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!''
{{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas…
{{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...''
{{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez !
{{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]
| auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu)
| éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470)
| année = 2019
| ISBN =978-2-7498-1463-6
| acte =III
| page = 61
| année d'origine= 1952
}}
{{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}}
=== ''Le Crime du golf'', 1923 ===
{{Citation|<poem>
Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ?
- En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous…
</poem>
|précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=64
|chapitre=VII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|<poem>
- Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais.
- Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=123
|chapitre=XII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=186
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=243
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 ===
Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''.
[[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]]
{{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]].
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=44
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits.
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=70
|ISBN=2-7441-1656-4
|traducteur=
|année d’origine=
|titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement)
|année de la contribution=1928
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice
}}
{{Citation|
Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=87
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Mobile contre occasion
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu !
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=108
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/>
- «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...»
}}
[[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]]
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=115
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]].
- Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=132
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]].
- Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids.
- Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=144
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=155-156
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=169
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=198
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Tragédie de Noël
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=235
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=248
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Mort par [[Noyade]]
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1931
|langue=en
}}
=== ''Le Crime est notre affaire'', 1929 ===
[[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]]
{{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=15
|tome=2
|titre de la contribution=Le faux monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=17
|tome=II
|titre de la contribution=Le Faux-monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ?
Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]].
[[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine :
- Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=54-55
|tome=II
|titre de la contribution=La Maison de la mort
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière].
- Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule.
- Hein ?
- Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=88
|tome=II
|titre de la contribution=L'Alibi irréfutable.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur.
- Pourquoi ?
- Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce...
Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=107
|tome=II
|titre de la contribution=La Fille du clergyman
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ?
- Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=180
|tome=II
|titre de la contribution=L'Agent n°16.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
=== ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 ===
{{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=7
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Laurence Kieffé
|page=13
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13
}}
{{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=91
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=92
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|<poem>
—Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends.
—Vous en êtes bien sûre ?
[…]
—Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Gérard de Chergé
|page=135-136
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135
}}
=== ''La Maison du Péril'', 1932 ===
{{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 390
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 432
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 493
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
[[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]]
{{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit...
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 497
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 522
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 560
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] !
- Personne n'aurait pu l'empêcher.
- Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ?
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui.
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non !
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 602
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles.
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 610
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max'').
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 662
| partie= postface
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
=== ''Je ne suis pas coupable'', 1940 ===
{{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence.
— Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=47
|chapitre=3
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque.
- Et en dessous ?
- En dessous, on retrouve l'homme primitif.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''.
|précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]].
}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=149
|chapitre=VI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort…
Elle fit une pause et poursuivit :
— Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=179
|chapitre=XI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
=== ''Un, deux, trois…'', 1940 ===
{{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste.
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=16
|chapitre=1
}}
{{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' !
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=199
|chapitre=7
}}
{{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever !
|précisions=Citation d'Hercule Poirot}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=250
|chapitre=9
}}
===''Cinq petits cochons'', 1942===
[[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photographie noir et blanc où des adolescents en maillot de corps traversent un ruisseau lors d'une course. Sur les côtés, des hommes adultes en costume les observent courir.]]
{{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=36
|partie = Livre I
|chapitre=2 L'Avocat de la défense
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=74
|partie = Livre I
|chapitre=5 Le superintendant de police
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=100
|partie = Livre I
|chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|partie = Livre I
|page=140-141
|chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=194
|partie = Livre I
|chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=261
|partie = Livre II
|chapitre=4 Récit de Cécilia Williams
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ?
Philip Blake fronça le sourcil.
- Des omissions ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=291
|partie = Livre III
|chapitre=2 Poirot pose cinq questions
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous n'avez que ma parole.
Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris.
- Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=317
|partie = Livre III
|chapitre= 3 Reconstitution
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
===''L'heure zéro'', 1944 ===
[[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]]
{{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/>
Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] !
}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|L'Heure zéro}}
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 4
| partie= dédicace
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 10
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 19
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/>
- Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 101
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 127
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]].
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 168
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 172
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 231
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
=== ''Loin de vous ce printemps'', 1944 ===
{{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=24
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
[[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882]]
{{Citation|{{Citation|<poem>
«- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années.
- Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ?
- Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ?
- Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre.
- Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.»
</poem>}}}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=93
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
{{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=197
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
=== '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 ===
Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple).
{{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}}
{{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=7
|partie= avant-Propos de l'auteur
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta.
Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre.
Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée :
— Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] !
Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=10
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=18
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=43
|chapitre=4
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent.
« Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel.
Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant.
Le genre de type à ne reculer devant rien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=67-68
|chapitre=6
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…)
- Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=82-83
|chapitre=7
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=90
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=97
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=110
|chapitre=9
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ?
- C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=149-150
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois !
- Je vous le souhaite, commenta miss Marple.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=151
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…)
- Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=168
|chapitre=15
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=182
|chapitre=18
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
=== ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 ===
{{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=34
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
[[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]]
{{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=38
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
{{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=5. ''Fin de saison''
|page=160
}}
{{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|page=257
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=9. Le retour de Mac
}}
{{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre.
|précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=318
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|chapitre=Épilogue
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière.
}}
=== ''Le Flux et le reflux'', 1948 ===
{{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=51-52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire…
« Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». »
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=55
|chapitre=IV
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=112
|chapitre=XIII
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
=== ''L'If et la Rose, 1948''===
{{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=9
|chapitre=Prologue
}}
<gallery mode="packed" heights="300">
Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole
Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face
</gallery>
{{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre…
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=84
|chapitre=6
}}
{{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ?
— Il y a des recours légaux, j'imagine.
— Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider.
</poem>
|précisions=Milly Burt a un mari violent.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=128-129
|chapitre=10
}}
{{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=134
}}
{{Citation|<poem>
— Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage.
Elle me fixa du regard.
— Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux !
— C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=168-169
|chapitre=10
}}
{{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=215
|chapitre=18
}}
{{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=219
|chapitre=18
}}
{{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=220
|chapitre=18
}}
{{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable !
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=236-237
|chapitre=19
}}
{{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=267
|chapitre=22
}}
{{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=276
|chapitre=23
}}
{{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=283
|chapitre=24
}}
{{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=311
|chapitre=26
}}
=== ''Trois Souris'', 1948 ===
{{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}}
{{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique.
– Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner.
– Pourquoi ça ?
– Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare !
– Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}})
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =2
| page = 16
}}
[[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]]
{{Citation|<poem>
– Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir.
Il se mit à fredonner gaiement.
Molly tressaillit :
– Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là.
– {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise :
:''Quand aiguisant son couteau la mégère''
:''Une à une leur a coupé la queue…''
Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories)
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =13
| page = 104-105
}}
===''Drame en trois actes'', 1949 ===
{{Citation|<poem>
''Metteur en scène''
Sir Charles CARTWRIGHT
''Assistants''
M. SATTERTHWAITE
Miss Hermione LYTTON GORE
''Toilettes''
d'AMBROISINE
''Éclairage''
HERCULE POIROT
</poem>
|précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}}
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=6
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=38
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=121
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité...
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=159
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment.
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=181
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| <poem>
Monsieur Sattherhwaite parut soulagé.
Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa
- Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple.
- Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire.
- Quoi donc ?
- Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]].
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=254
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
=== ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 ===
[[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']]
{{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part».
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=19
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=29
}}
{{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.»
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=30
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=49
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=93
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
[[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]]
{{citation|citation=
- J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=128
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=161
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë.
|original=
|langue=
|précisions= au sujet de [[Miss Marple]]
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=247
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=8
|commentaire=
}}
{{citation|citation=
Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=263
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
<poem>
«- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ?
- Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]»
L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort...
Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé.
Et l'écharpe se resserra encore...
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=283
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=324
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=348
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
=== ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 ===
{{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ?
- Victoria.
- Comme la gare ?
- Comme la reine !
</poem>
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|chapitre=II
|page=21
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
}}
{{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=111
|chapitre=XIV
}}
{{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ?
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=173
|chapitre=XVIII
}}
=== ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952===
{{Citation|<poem>
- S'il est pendu pour un cime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre !
- L'observation ne manque pas de justesse.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=16
|chapitre=II
}}
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
{{Citation|<poem>
- Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ?
C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=222
|chapitre=XXIII
}}
=== ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953===
{{Citation|<poem>
- On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français.
- Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=74-75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|<poem>
Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? »
- Oui.
Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]].
- Oui, j'en suis certain.
- Pourquoi ?
- Pourquoi ?
Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=106
|chapitre=X
}}
{{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=126
|chapitre=XII
}}
{{Citation|<poem>
- Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ?
- Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur.
- Quelle horreur ! Mais combien britannique !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=135
|chapitre=XIII
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]].
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=170
|chapitre=XVIII
}}
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
=== ''Destination inconnue'', 1954===
{{Citation|<poem>
- Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas !
L'autre eut un sourire désabusé.
-Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=9
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=48
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]]
{{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme.
}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=124
|chapitre=XIV
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Pension Vanilos'', 1955 ===
{{Citation|<poem>
De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''…
—Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=8
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=57
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=74
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=242
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
=== ''Le train de 16h50'', 1957 ===
{{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}}
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité !
|précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=189
|chapitre=XVIII
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
=== ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 ===
{{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie
|langue=en
}}
[[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]]
{{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=405
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=410
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]]
{{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/>
MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=426
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]]
{{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=447
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=456
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
[[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]]
{{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=463
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=501
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=septembre
|jour=15
|commentaire= Anniversaire de l'autrice
}}
{{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=518
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1926
|titre de la contribution= Le souffre-douleur
|langue=en
}}
{{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=606
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1940
|titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches
|langue=en
}}
{{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=676
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1956
|titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure
|langue=en
}}
=== ''Le Cheval pâle'', 1961 ===
{{Pour info|Le titre du roman, est tiré du chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}}
{{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..."
Un monde dangereux, ô combien !
|précisions=Incipit
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=9
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle.
- Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur = Agatha Christie
|éditeur = Librairie des Champs-Élysées
|traducteur = Henri Thies
|année = 1981
|année d'origine= 1961
|page= 39
|chapitre = IV
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|titre=Le Cheval pâle
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Henri Thies
|page=55
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Henri Thies
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|chapitre=XVII
|page=146
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=147-148
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
=== ''Les Pendules'', 1963 ===
{{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours.
|précisions=Commentaire d'Hercule Poirot.
}}
{{Réf Livre
|titre=Les pendules
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Th. Guasco
|page=103
|chapitre=XIV
|année=1979
|année d'origine=1963
|ISBN=2-7024-0008-6
}}
{{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures.
|langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }}
{{Réf Livre
|titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964
|auteur= Agatha Christie
|éditeur= Librairie des Champs-Élysées
|année= 1998
|page= 1124-1125
|tome= 11
|ISBN= 2-7024-2439-2
|collection= Les Intégrales du Masque
|auteur de la contribution= Agatha Christie
|titre de la contribution= {{w|Les Pendules}}
|traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel
|année de la contribution= 1963
|section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb
}}
=== ''À l'hôtel Bertram'', 1965 ===
{{Citation|<poem>
— Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans !
Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=10
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ?
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=142
|chapitre=XV
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=182
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|<poem>
— Que vous attendez-vous donc à voir arriver ?
— Je ne sais pas… je sens le Mal rôder.
— Voilà un bien grand mot !
— Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=183
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux…
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=250
|chapitre=XXVII
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
=== ''La fête du potiron'', 1969 ===
{{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}}
{{Citation|<poem>
- Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable.
- Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ?
La question parut embarasser Mrs. Drake.
- Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs.
- Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=45
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=85
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse.
|précisions=Paroles d'une enfant de douze ans.
}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=94
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=160
|chapitre=XXII
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
=== ''Passager pour Francfort, 1970 ===
{{Citation|<poem>
On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] :
''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît''
''Dans le cœur ou dans la tête.''
''Comment elle est engendrée et nourrie ?''
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=9
|partie= Introduction
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit :
''Je voudrais aimer les Race humaine,
Je voudrais aimer son stupide [[visage]].''
[[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=21
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol.
Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous.
- Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois.
Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=29
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
(...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye.
- Ah, oui ? Comment le savez-vous ?
- Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}.
- Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ?
- Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=36-37
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=68
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=99
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]]
{{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=121-122
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=139-140
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela.
- C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger.
- Je tiens à rester en vie.
- Je le conçois.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=216
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important.
- De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=219
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=243
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Une autobiographie'', 1977 ===
{{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}}
{{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention.
}}
{{Réf Livre
|titre=Une autobiographie
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|éditeur= Librairie générale française
|collection= Le livre de poche
|année d'origine=1977
|ISBN = 978-2-253-11861-9
|année=2007
|page=553
|url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553
}}
==Citations sur==
{{Citation|A Christie for Christmas
|précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël.
}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=4
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}}
{{Réf Article
|titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ...
|auteur=Le Monde
|publication=Le Monde
|date=14 avril 1991
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html
}}
{{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}}
{{Réf Article
|titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin
|auteur=Michel Abescat
|publication= Le monde
|numéro=
|date=11 juillet 1997
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html
}}
{{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ?
}}
{{Réf Article
|titre=Orient Express, ces écrivains transportés
|auteur= Macha Séry
|publication= Le Monde
|date= 7 avril 2014
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html
}}
{{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage.
|précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie".
}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut
|page=10-11
|chapitre=Préface
|année=2015
|éditeur=Payot & Rivages
}}
{{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie.
|original=
|langue=
|précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]''
}}
[[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]]
{{Réf Article
|titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie
|auteur=Thomas Doustaly
|publication= Le Monde
|date=11 novembre 2018
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html
}}
{{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime
|auteur=Christophe Averty
|publication=Le Monde
|date=8 janvier 2020
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html
}}
{{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=13
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=14
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=6
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}}
{{Réf Article
|auteur=Marc Riglet
|titre=Trains de rêve et trains d'enfer
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=15
|ISSN=2728-6762
}}
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi==
{{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}}
{{Palette|Agatha Christie}}
{{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}}
[[Catégorie:Naissance en 1890]]
[[Catégorie:Décès en 1976]]
[[Catégorie:Romancier britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman policier]]
[[Catégorie:Femme de lettres britannique]]
[[Catégorie:Dramaturge britannique]]
[[Catégorie:Nouvelliste britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]]
thg2uu77qhfz608hx10ux8gbakv9py3
455490
455480
2026-04-22T14:54:17Z
Jorune
73815
/* Les Indiscrétions d'Hercule Poirot , 1953 */ suppresion d'un doublon
455490
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott.
== Citations ==
=== ''Œuvres majeures ===
Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais.
{{citation|citation=
Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive.
}}
{{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]
|auteur= Agatha Christie
|éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées)
|année=1920 (1991 pour la présente traduction)
|page=104
|chapitre=5
|ISBN=978-2-702-42320-2
|traducteur=Thierry Arson
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}}
{{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche.
|précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]]
}}
{{Réf Livre
|titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]]
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1926
|année=1977
|langue=en
|traducteur=Miriam Dou-Desportes
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|collection=Le Masque
|page=167
|ISBN=2-253-00696-3
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=mai
|jour=27
|commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre
}}
[[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Photo d'une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en christal dans un compartiment de train luxueusement décoré|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]]
{{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}}
{{Réf Livre
| titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Le Livre de Poche
| année = 2017
| page = 56
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-253-23717-4
| année d'origine = 1934
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=4
|commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883
}}
{{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}}
{{Citation|<poem>
- Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux.
- Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]]
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Le Livre de poche.
|année=2005
|page=298-299
|ISBN=978-2-010-05640-6
|traducteur=Élise Champon et Robert Nobret
|année d’origine=1937
|langue=en
}} {{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=novembre
|jour=6
|commentaire=
}} {{Loupe|Mort sur le Nil}}
[[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour]]
{{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}}
{{Réf Livre
|titre= [[Ils étaient dix]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur =Éditions du Masque
| année = 2020
| page = 82
| chapitre= 5
| traducteur = Gérard de Chergé
| ISBN =978-2-702-43677-6
| année d'origine = 1939
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=décembre
|jour=10
|commentaire=
}}
{{Loupe|Ils étaient dix}}
[[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité]]
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!''
{{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas…
{{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...''
{{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez !
{{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]
| auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu)
| éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470)
| année = 2019
| ISBN =978-2-7498-1463-6
| acte =III
| page = 61
| année d'origine= 1952
}}
{{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}}
=== ''Le Crime du golf'', 1923 ===
{{Citation|<poem>
Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ?
- En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous…
</poem>
|précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=64
|chapitre=VII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|<poem>
- Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais.
- Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=123
|chapitre=XII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=186
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=243
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 ===
Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''.
[[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]]
{{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]].
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=44
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits.
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=70
|ISBN=2-7441-1656-4
|traducteur=
|année d’origine=
|titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement)
|année de la contribution=1928
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice
}}
{{Citation|
Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=87
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Mobile contre occasion
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu !
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=108
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/>
- «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...»
}}
[[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]]
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=115
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]].
- Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=132
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]].
- Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids.
- Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=144
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=155-156
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=169
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=198
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Tragédie de Noël
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=235
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=248
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Mort par [[Noyade]]
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1931
|langue=en
}}
=== ''Le Crime est notre affaire'', 1929 ===
[[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]]
{{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=15
|tome=2
|titre de la contribution=Le faux monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=17
|tome=II
|titre de la contribution=Le Faux-monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ?
Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]].
[[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine :
- Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=54-55
|tome=II
|titre de la contribution=La Maison de la mort
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière].
- Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule.
- Hein ?
- Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=88
|tome=II
|titre de la contribution=L'Alibi irréfutable.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur.
- Pourquoi ?
- Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce...
Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=107
|tome=II
|titre de la contribution=La Fille du clergyman
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ?
- Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=180
|tome=II
|titre de la contribution=L'Agent n°16.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
=== ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 ===
{{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=7
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Laurence Kieffé
|page=13
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13
}}
{{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=91
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=92
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|<poem>
—Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends.
—Vous en êtes bien sûre ?
[…]
—Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Gérard de Chergé
|page=135-136
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135
}}
=== ''La Maison du Péril'', 1932 ===
{{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 390
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 432
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 493
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
[[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]]
{{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit...
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 497
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 522
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 560
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] !
- Personne n'aurait pu l'empêcher.
- Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ?
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui.
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non !
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 602
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles.
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 610
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max'').
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 662
| partie= postface
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
=== ''Je ne suis pas coupable'', 1940 ===
{{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence.
— Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=47
|chapitre=3
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque.
- Et en dessous ?
- En dessous, on retrouve l'homme primitif.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''.
|précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]].
}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=149
|chapitre=VI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort…
Elle fit une pause et poursuivit :
— Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=179
|chapitre=XI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
=== ''Un, deux, trois…'', 1940 ===
{{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste.
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=16
|chapitre=1
}}
{{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' !
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=199
|chapitre=7
}}
{{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever !
|précisions=Citation d'Hercule Poirot}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=250
|chapitre=9
}}
===''Cinq petits cochons'', 1942===
[[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photographie noir et blanc où des adolescents en maillot de corps traversent un ruisseau lors d'une course. Sur les côtés, des hommes adultes en costume les observent courir.]]
{{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=36
|partie = Livre I
|chapitre=2 L'Avocat de la défense
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=74
|partie = Livre I
|chapitre=5 Le superintendant de police
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=100
|partie = Livre I
|chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|partie = Livre I
|page=140-141
|chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=194
|partie = Livre I
|chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=261
|partie = Livre II
|chapitre=4 Récit de Cécilia Williams
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ?
Philip Blake fronça le sourcil.
- Des omissions ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=291
|partie = Livre III
|chapitre=2 Poirot pose cinq questions
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous n'avez que ma parole.
Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris.
- Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=317
|partie = Livre III
|chapitre= 3 Reconstitution
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
===''L'heure zéro'', 1944 ===
[[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]]
{{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/>
Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] !
}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|L'Heure zéro}}
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 4
| partie= dédicace
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 10
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 19
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/>
- Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 101
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 127
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]].
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 168
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 172
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 231
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
=== ''Loin de vous ce printemps'', 1944 ===
{{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=24
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
[[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882]]
{{Citation|{{Citation|<poem>
«- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années.
- Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ?
- Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ?
- Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre.
- Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.»
</poem>}}}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=93
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
{{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=197
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
=== '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 ===
Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple).
{{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}}
{{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=7
|partie= avant-Propos de l'auteur
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta.
Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre.
Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée :
— Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] !
Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=10
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=18
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=43
|chapitre=4
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent.
« Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel.
Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant.
Le genre de type à ne reculer devant rien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=67-68
|chapitre=6
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…)
- Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=82-83
|chapitre=7
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=90
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=97
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=110
|chapitre=9
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ?
- C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=149-150
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois !
- Je vous le souhaite, commenta miss Marple.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=151
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…)
- Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=168
|chapitre=15
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=182
|chapitre=18
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
=== ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 ===
{{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=34
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
[[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]]
{{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=38
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
{{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=5. ''Fin de saison''
|page=160
}}
{{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|page=257
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=9. Le retour de Mac
}}
{{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre.
|précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=318
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|chapitre=Épilogue
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière.
}}
=== ''Le Flux et le reflux'', 1948 ===
{{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=51-52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire…
« Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». »
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=55
|chapitre=IV
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=112
|chapitre=XIII
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
=== ''L'If et la Rose, 1948''===
{{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=9
|chapitre=Prologue
}}
<gallery mode="packed" heights="300">
Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole
Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face
</gallery>
{{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre…
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=84
|chapitre=6
}}
{{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ?
— Il y a des recours légaux, j'imagine.
— Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider.
</poem>
|précisions=Milly Burt a un mari violent.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=128-129
|chapitre=10
}}
{{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=134
}}
{{Citation|<poem>
— Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage.
Elle me fixa du regard.
— Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux !
— C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=168-169
|chapitre=10
}}
{{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=215
|chapitre=18
}}
{{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=219
|chapitre=18
}}
{{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=220
|chapitre=18
}}
{{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable !
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=236-237
|chapitre=19
}}
{{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=267
|chapitre=22
}}
{{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=276
|chapitre=23
}}
{{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=283
|chapitre=24
}}
{{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=311
|chapitre=26
}}
=== ''Trois Souris'', 1948 ===
{{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}}
{{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique.
– Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner.
– Pourquoi ça ?
– Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare !
– Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}})
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =2
| page = 16
}}
[[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]]
{{Citation|<poem>
– Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir.
Il se mit à fredonner gaiement.
Molly tressaillit :
– Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là.
– {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise :
:''Quand aiguisant son couteau la mégère''
:''Une à une leur a coupé la queue…''
Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories)
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =13
| page = 104-105
}}
===''Drame en trois actes'', 1949 ===
{{Citation|<poem>
''Metteur en scène''
Sir Charles CARTWRIGHT
''Assistants''
M. SATTERTHWAITE
Miss Hermione LYTTON GORE
''Toilettes''
d'AMBROISINE
''Éclairage''
HERCULE POIROT
</poem>
|précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}}
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=6
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=38
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=121
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité...
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=159
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment.
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=181
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| <poem>
Monsieur Sattherhwaite parut soulagé.
Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa
- Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple.
- Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire.
- Quoi donc ?
- Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]].
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=254
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
=== ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 ===
[[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']]
{{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part».
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=19
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=29
}}
{{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.»
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=30
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=49
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=93
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
[[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]]
{{citation|citation=
- J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=128
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=161
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë.
|original=
|langue=
|précisions= au sujet de [[Miss Marple]]
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=247
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=8
|commentaire=
}}
{{citation|citation=
Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=263
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
<poem>
«- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ?
- Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]»
L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort...
Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé.
Et l'écharpe se resserra encore...
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=283
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=324
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=348
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
=== ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 ===
{{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ?
- Victoria.
- Comme la gare ?
- Comme la reine !
</poem>
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|chapitre=II
|page=21
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
}}
{{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=111
|chapitre=XIV
}}
{{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ?
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=173
|chapitre=XVIII
}}
=== ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952===
{{Citation|<poem>
- S'il est pendu pour un cime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre !
- L'observation ne manque pas de justesse.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=16
|chapitre=II
}}
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
{{Citation|<poem>
- Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ?
C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=222
|chapitre=XXIII
}}
=== ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953===
{{Citation|<poem>
- On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français.
- Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=74-75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|<poem>
Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? »
- Oui.
Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]].
- Oui, j'en suis certain.
- Pourquoi ?
- Pourquoi ?
Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=106
|chapitre=X
}}
{{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=126
|chapitre=XII
}}
{{Citation|<poem>
- Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ?
- Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur.
- Quelle horreur ! Mais combien britannique !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=135
|chapitre=XIII
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]].
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=170
|chapitre=XVIII
}}
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
=== ''Destination inconnue'', 1954===
{{Citation|<poem>
- Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas !
L'autre eut un sourire désabusé.
-Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=9
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=48
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]]
{{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme.
}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=124
|chapitre=XIV
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Pension Vanilos'', 1955 ===
{{Citation|<poem>
De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''…
—Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=8
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=57
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=74
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=242
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
=== ''Le train de 16h50'', 1957 ===
{{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}}
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité !
|précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=189
|chapitre=XVIII
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
=== ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 ===
{{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie
|langue=en
}}
[[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]]
{{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=405
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=410
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]]
{{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/>
MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=426
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]]
{{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=447
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=456
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
[[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]]
{{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=463
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=501
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=septembre
|jour=15
|commentaire= Anniversaire de l'autrice
}}
{{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=518
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1926
|titre de la contribution= Le souffre-douleur
|langue=en
}}
{{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=606
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1940
|titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches
|langue=en
}}
{{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=676
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1956
|titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure
|langue=en
}}
=== ''Le Cheval pâle'', 1961 ===
{{Pour info|Le titre du roman, est tiré du chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}}
{{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..."
Un monde dangereux, ô combien !
|précisions=Incipit
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=9
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle.
- Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur = Agatha Christie
|éditeur = Librairie des Champs-Élysées
|traducteur = Henri Thies
|année = 1981
|année d'origine= 1961
|page= 39
|chapitre = IV
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|titre=Le Cheval pâle
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Henri Thies
|page=55
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Henri Thies
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|chapitre=XVII
|page=146
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=147-148
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
=== ''Les Pendules'', 1963 ===
{{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours.
|précisions=Commentaire d'Hercule Poirot.
}}
{{Réf Livre
|titre=Les pendules
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Th. Guasco
|page=103
|chapitre=XIV
|année=1979
|année d'origine=1963
|ISBN=2-7024-0008-6
}}
{{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures.
|langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }}
{{Réf Livre
|titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964
|auteur= Agatha Christie
|éditeur= Librairie des Champs-Élysées
|année= 1998
|page= 1124-1125
|tome= 11
|ISBN= 2-7024-2439-2
|collection= Les Intégrales du Masque
|auteur de la contribution= Agatha Christie
|titre de la contribution= {{w|Les Pendules}}
|traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel
|année de la contribution= 1963
|section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb
}}
=== ''À l'hôtel Bertram'', 1965 ===
{{Citation|<poem>
— Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans !
Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=10
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ?
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=142
|chapitre=XV
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=182
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|<poem>
— Que vous attendez-vous donc à voir arriver ?
— Je ne sais pas… je sens le Mal rôder.
— Voilà un bien grand mot !
— Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=183
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux…
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=250
|chapitre=XXVII
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
=== ''La fête du potiron'', 1969 ===
{{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}}
{{Citation|<poem>
- Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable.
- Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ?
La question parut embarasser Mrs. Drake.
- Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs.
- Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=45
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=85
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse.
|précisions=Paroles d'une enfant de douze ans.
}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=94
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=160
|chapitre=XXII
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
=== ''Passager pour Francfort, 1970 ===
{{Citation|<poem>
On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] :
''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît''
''Dans le cœur ou dans la tête.''
''Comment elle est engendrée et nourrie ?''
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=9
|partie= Introduction
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit :
''Je voudrais aimer les Race humaine,
Je voudrais aimer son stupide [[visage]].''
[[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=21
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol.
Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous.
- Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois.
Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=29
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
(...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye.
- Ah, oui ? Comment le savez-vous ?
- Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}.
- Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ?
- Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=36-37
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=68
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=99
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]]
{{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=121-122
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=139-140
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela.
- C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger.
- Je tiens à rester en vie.
- Je le conçois.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=216
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important.
- De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=219
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=243
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Une autobiographie'', 1977 ===
{{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}}
{{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention.
}}
{{Réf Livre
|titre=Une autobiographie
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|éditeur= Librairie générale française
|collection= Le livre de poche
|année d'origine=1977
|ISBN = 978-2-253-11861-9
|année=2007
|page=553
|url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553
}}
==Citations sur==
{{Citation|A Christie for Christmas
|précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël.
}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=4
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}}
{{Réf Article
|titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ...
|auteur=Le Monde
|publication=Le Monde
|date=14 avril 1991
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html
}}
{{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}}
{{Réf Article
|titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin
|auteur=Michel Abescat
|publication= Le monde
|numéro=
|date=11 juillet 1997
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html
}}
{{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ?
}}
{{Réf Article
|titre=Orient Express, ces écrivains transportés
|auteur= Macha Séry
|publication= Le Monde
|date= 7 avril 2014
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html
}}
{{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage.
|précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie".
}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut
|page=10-11
|chapitre=Préface
|année=2015
|éditeur=Payot & Rivages
}}
{{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie.
|original=
|langue=
|précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]''
}}
[[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]]
{{Réf Article
|titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie
|auteur=Thomas Doustaly
|publication= Le Monde
|date=11 novembre 2018
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html
}}
{{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime
|auteur=Christophe Averty
|publication=Le Monde
|date=8 janvier 2020
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html
}}
{{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=13
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=14
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=6
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}}
{{Réf Article
|auteur=Marc Riglet
|titre=Trains de rêve et trains d'enfer
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=15
|ISSN=2728-6762
}}
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi==
{{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}}
{{Palette|Agatha Christie}}
{{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}}
[[Catégorie:Naissance en 1890]]
[[Catégorie:Décès en 1976]]
[[Catégorie:Romancier britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman policier]]
[[Catégorie:Femme de lettres britannique]]
[[Catégorie:Dramaturge britannique]]
[[Catégorie:Nouvelliste britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]]
j9oujxlgtcmn35ynfwe573f4vlefvj5
455535
455490
2026-04-23T10:13:06Z
Jorune
73815
/* Les Indiscrétions d'Hercule Poirot , 1953 */ ajout une citation en fin de roman
455535
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott.
== Citations ==
=== ''Œuvres majeures ===
Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais.
{{citation|citation=
Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive.
}}
{{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]
|auteur= Agatha Christie
|éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées)
|année=1920 (1991 pour la présente traduction)
|page=104
|chapitre=5
|ISBN=978-2-702-42320-2
|traducteur=Thierry Arson
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}}
{{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche.
|précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]]
}}
{{Réf Livre
|titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]]
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1926
|année=1977
|langue=en
|traducteur=Miriam Dou-Desportes
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|collection=Le Masque
|page=167
|ISBN=2-253-00696-3
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=mai
|jour=27
|commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre
}}
[[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Photo d'une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en christal dans un compartiment de train luxueusement décoré|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]]
{{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}}
{{Réf Livre
| titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Le Livre de Poche
| année = 2017
| page = 56
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-253-23717-4
| année d'origine = 1934
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=4
|commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883
}}
{{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}}
{{Citation|<poem>
- Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux.
- Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]]
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Le Livre de poche.
|année=2005
|page=298-299
|ISBN=978-2-010-05640-6
|traducteur=Élise Champon et Robert Nobret
|année d’origine=1937
|langue=en
}} {{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=novembre
|jour=6
|commentaire=
}} {{Loupe|Mort sur le Nil}}
[[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour]]
{{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}}
{{Réf Livre
|titre= [[Ils étaient dix]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur =Éditions du Masque
| année = 2020
| page = 82
| chapitre= 5
| traducteur = Gérard de Chergé
| ISBN =978-2-702-43677-6
| année d'origine = 1939
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=décembre
|jour=10
|commentaire=
}}
{{Loupe|Ils étaient dix}}
[[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité]]
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!''
{{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas…
{{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...''
{{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez !
{{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]
| auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu)
| éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470)
| année = 2019
| ISBN =978-2-7498-1463-6
| acte =III
| page = 61
| année d'origine= 1952
}}
{{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}}
=== ''Le Crime du golf'', 1923 ===
{{Citation|<poem>
Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ?
- En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous…
</poem>
|précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=64
|chapitre=VII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|<poem>
- Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais.
- Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=123
|chapitre=XII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=186
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=243
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 ===
Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''.
[[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]]
{{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]].
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=44
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits.
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=70
|ISBN=2-7441-1656-4
|traducteur=
|année d’origine=
|titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement)
|année de la contribution=1928
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice
}}
{{Citation|
Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=87
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Mobile contre occasion
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu !
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=108
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/>
- «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...»
}}
[[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]]
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=115
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]].
- Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=132
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]].
- Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids.
- Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=144
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=155-156
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=169
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=198
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Tragédie de Noël
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=235
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=248
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Mort par [[Noyade]]
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1931
|langue=en
}}
=== ''Le Crime est notre affaire'', 1929 ===
[[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]]
{{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=15
|tome=2
|titre de la contribution=Le faux monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=17
|tome=II
|titre de la contribution=Le Faux-monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ?
Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]].
[[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine :
- Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=54-55
|tome=II
|titre de la contribution=La Maison de la mort
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière].
- Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule.
- Hein ?
- Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=88
|tome=II
|titre de la contribution=L'Alibi irréfutable.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur.
- Pourquoi ?
- Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce...
Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=107
|tome=II
|titre de la contribution=La Fille du clergyman
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ?
- Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=180
|tome=II
|titre de la contribution=L'Agent n°16.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
=== ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 ===
{{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=7
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Laurence Kieffé
|page=13
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13
}}
{{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=91
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=92
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|<poem>
—Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends.
—Vous en êtes bien sûre ?
[…]
—Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Gérard de Chergé
|page=135-136
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135
}}
=== ''La Maison du Péril'', 1932 ===
{{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 390
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 432
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 493
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
[[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]]
{{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit...
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 497
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 522
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 560
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] !
- Personne n'aurait pu l'empêcher.
- Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ?
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui.
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non !
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 602
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles.
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 610
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max'').
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 662
| partie= postface
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
=== ''Je ne suis pas coupable'', 1940 ===
{{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence.
— Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=47
|chapitre=3
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque.
- Et en dessous ?
- En dessous, on retrouve l'homme primitif.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''.
|précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]].
}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=149
|chapitre=VI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort…
Elle fit une pause et poursuivit :
— Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=179
|chapitre=XI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
=== ''Un, deux, trois…'', 1940 ===
{{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste.
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=16
|chapitre=1
}}
{{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' !
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=199
|chapitre=7
}}
{{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever !
|précisions=Citation d'Hercule Poirot}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=250
|chapitre=9
}}
===''Cinq petits cochons'', 1942===
[[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photographie noir et blanc où des adolescents en maillot de corps traversent un ruisseau lors d'une course. Sur les côtés, des hommes adultes en costume les observent courir.]]
{{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=36
|partie = Livre I
|chapitre=2 L'Avocat de la défense
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=74
|partie = Livre I
|chapitre=5 Le superintendant de police
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=100
|partie = Livre I
|chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|partie = Livre I
|page=140-141
|chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=194
|partie = Livre I
|chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=261
|partie = Livre II
|chapitre=4 Récit de Cécilia Williams
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ?
Philip Blake fronça le sourcil.
- Des omissions ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=291
|partie = Livre III
|chapitre=2 Poirot pose cinq questions
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous n'avez que ma parole.
Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris.
- Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=317
|partie = Livre III
|chapitre= 3 Reconstitution
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
===''L'heure zéro'', 1944 ===
[[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]]
{{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/>
Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] !
}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|L'Heure zéro}}
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 4
| partie= dédicace
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 10
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 19
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/>
- Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 101
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 127
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]].
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 168
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 172
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 231
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
=== ''Loin de vous ce printemps'', 1944 ===
{{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=24
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
[[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882]]
{{Citation|{{Citation|<poem>
«- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années.
- Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ?
- Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ?
- Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre.
- Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.»
</poem>}}}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=93
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
{{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=197
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
=== '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 ===
Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple).
{{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}}
{{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=7
|partie= avant-Propos de l'auteur
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta.
Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre.
Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée :
— Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] !
Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=10
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=18
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=43
|chapitre=4
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent.
« Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel.
Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant.
Le genre de type à ne reculer devant rien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=67-68
|chapitre=6
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…)
- Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=82-83
|chapitre=7
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=90
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=97
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=110
|chapitre=9
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ?
- C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=149-150
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois !
- Je vous le souhaite, commenta miss Marple.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=151
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…)
- Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=168
|chapitre=15
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=182
|chapitre=18
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
=== ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 ===
{{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=34
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
[[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]]
{{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=38
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
{{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=5. ''Fin de saison''
|page=160
}}
{{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|page=257
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=9. Le retour de Mac
}}
{{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre.
|précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=318
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|chapitre=Épilogue
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière.
}}
=== ''Le Flux et le reflux'', 1948 ===
{{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=51-52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire…
« Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». »
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=55
|chapitre=IV
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=112
|chapitre=XIII
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
=== ''L'If et la Rose, 1948''===
{{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=9
|chapitre=Prologue
}}
<gallery mode="packed" heights="300">
Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole
Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face
</gallery>
{{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre…
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=84
|chapitre=6
}}
{{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ?
— Il y a des recours légaux, j'imagine.
— Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider.
</poem>
|précisions=Milly Burt a un mari violent.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=128-129
|chapitre=10
}}
{{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=134
}}
{{Citation|<poem>
— Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage.
Elle me fixa du regard.
— Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux !
— C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=168-169
|chapitre=10
}}
{{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=215
|chapitre=18
}}
{{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=219
|chapitre=18
}}
{{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=220
|chapitre=18
}}
{{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable !
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=236-237
|chapitre=19
}}
{{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=267
|chapitre=22
}}
{{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=276
|chapitre=23
}}
{{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=283
|chapitre=24
}}
{{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=311
|chapitre=26
}}
=== ''Trois Souris'', 1948 ===
{{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}}
{{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique.
– Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner.
– Pourquoi ça ?
– Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare !
– Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}})
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =2
| page = 16
}}
[[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]]
{{Citation|<poem>
– Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir.
Il se mit à fredonner gaiement.
Molly tressaillit :
– Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là.
– {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise :
:''Quand aiguisant son couteau la mégère''
:''Une à une leur a coupé la queue…''
Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories)
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =13
| page = 104-105
}}
===''Drame en trois actes'', 1949 ===
{{Citation|<poem>
''Metteur en scène''
Sir Charles CARTWRIGHT
''Assistants''
M. SATTERTHWAITE
Miss Hermione LYTTON GORE
''Toilettes''
d'AMBROISINE
''Éclairage''
HERCULE POIROT
</poem>
|précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}}
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=6
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=38
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=121
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité...
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=159
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment.
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=181
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| <poem>
Monsieur Sattherhwaite parut soulagé.
Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa
- Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple.
- Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire.
- Quoi donc ?
- Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]].
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=254
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
=== ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 ===
[[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']]
{{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part».
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=19
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=29
}}
{{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.»
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=30
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=49
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=93
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
[[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]]
{{citation|citation=
- J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=128
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=161
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë.
|original=
|langue=
|précisions= au sujet de [[Miss Marple]]
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=247
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=8
|commentaire=
}}
{{citation|citation=
Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=263
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
<poem>
«- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ?
- Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]»
L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort...
Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé.
Et l'écharpe se resserra encore...
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=283
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=324
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=348
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
=== ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 ===
{{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ?
- Victoria.
- Comme la gare ?
- Comme la reine !
</poem>
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|chapitre=II
|page=21
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
}}
{{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=111
|chapitre=XIV
}}
{{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ?
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=173
|chapitre=XVIII
}}
=== ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952===
{{Citation|<poem>
- S'il est pendu pour un cime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre !
- L'observation ne manque pas de justesse.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=16
|chapitre=II
}}
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
{{Citation|<poem>
- Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ?
C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=222
|chapitre=XXIII
}}
=== ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953===
{{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=56
|chapitre=V}}
{{Citation|<poem>
- On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français.
- Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=74-75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|<poem>
Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? »
- Oui.
Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]].
- Oui, j'en suis certain.
- Pourquoi ?
- Pourquoi ?
Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=106
|chapitre=X
}}
{{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=126
|chapitre=XII
}}
{{Citation|<poem>
- Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ?
- Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur.
- Quelle horreur ! Mais combien britannique !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=135
|chapitre=XIII
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]].
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=170
|chapitre=XVIII
}}
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
{{Citation|<poem>
- C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous.
- Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=211
|chapitre=XXII
}}
=== ''Destination inconnue'', 1954===
{{Citation|<poem>
- Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas !
L'autre eut un sourire désabusé.
-Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=9
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=48
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]]
{{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme.
}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=124
|chapitre=XIV
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Pension Vanilos'', 1955 ===
{{Citation|<poem>
De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''…
—Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=8
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=57
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=74
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=242
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
=== ''Le train de 16h50'', 1957 ===
{{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}}
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité !
|précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=189
|chapitre=XVIII
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
=== ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 ===
{{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie
|langue=en
}}
[[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]]
{{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=405
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=410
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]]
{{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/>
MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=426
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]]
{{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=447
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=456
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
[[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]]
{{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=463
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=501
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=septembre
|jour=15
|commentaire= Anniversaire de l'autrice
}}
{{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=518
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1926
|titre de la contribution= Le souffre-douleur
|langue=en
}}
{{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=606
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1940
|titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches
|langue=en
}}
{{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=676
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1956
|titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure
|langue=en
}}
=== ''Le Cheval pâle'', 1961 ===
{{Pour info|Le titre du roman, est tiré du chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}}
{{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..."
Un monde dangereux, ô combien !
|précisions=Incipit
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=9
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle.
- Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur = Agatha Christie
|éditeur = Librairie des Champs-Élysées
|traducteur = Henri Thies
|année = 1981
|année d'origine= 1961
|page= 39
|chapitre = IV
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|titre=Le Cheval pâle
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Henri Thies
|page=55
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Henri Thies
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|chapitre=XVII
|page=146
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=147-148
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
=== ''Les Pendules'', 1963 ===
{{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours.
|précisions=Commentaire d'Hercule Poirot.
}}
{{Réf Livre
|titre=Les pendules
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Th. Guasco
|page=103
|chapitre=XIV
|année=1979
|année d'origine=1963
|ISBN=2-7024-0008-6
}}
{{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures.
|langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }}
{{Réf Livre
|titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964
|auteur= Agatha Christie
|éditeur= Librairie des Champs-Élysées
|année= 1998
|page= 1124-1125
|tome= 11
|ISBN= 2-7024-2439-2
|collection= Les Intégrales du Masque
|auteur de la contribution= Agatha Christie
|titre de la contribution= {{w|Les Pendules}}
|traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel
|année de la contribution= 1963
|section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb
}}
=== ''À l'hôtel Bertram'', 1965 ===
{{Citation|<poem>
— Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans !
Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=10
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ?
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=142
|chapitre=XV
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=182
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|<poem>
— Que vous attendez-vous donc à voir arriver ?
— Je ne sais pas… je sens le Mal rôder.
— Voilà un bien grand mot !
— Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=183
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux…
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=250
|chapitre=XXVII
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
=== ''La fête du potiron'', 1969 ===
{{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}}
{{Citation|<poem>
- Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable.
- Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ?
La question parut embarasser Mrs. Drake.
- Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs.
- Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=45
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=85
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse.
|précisions=Paroles d'une enfant de douze ans.
}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=94
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=160
|chapitre=XXII
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
=== ''Passager pour Francfort, 1970 ===
{{Citation|<poem>
On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] :
''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît''
''Dans le cœur ou dans la tête.''
''Comment elle est engendrée et nourrie ?''
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=9
|partie= Introduction
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit :
''Je voudrais aimer les Race humaine,
Je voudrais aimer son stupide [[visage]].''
[[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=21
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol.
Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous.
- Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois.
Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=29
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
(...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye.
- Ah, oui ? Comment le savez-vous ?
- Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}.
- Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ?
- Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=36-37
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=68
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=99
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]]
{{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=121-122
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=139-140
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela.
- C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger.
- Je tiens à rester en vie.
- Je le conçois.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=216
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important.
- De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=219
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=243
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Une autobiographie'', 1977 ===
{{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}}
{{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention.
}}
{{Réf Livre
|titre=Une autobiographie
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|éditeur= Librairie générale française
|collection= Le livre de poche
|année d'origine=1977
|ISBN = 978-2-253-11861-9
|année=2007
|page=553
|url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553
}}
==Citations sur==
{{Citation|A Christie for Christmas
|précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël.
}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=4
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}}
{{Réf Article
|titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ...
|auteur=Le Monde
|publication=Le Monde
|date=14 avril 1991
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html
}}
{{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}}
{{Réf Article
|titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin
|auteur=Michel Abescat
|publication= Le monde
|numéro=
|date=11 juillet 1997
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html
}}
{{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ?
}}
{{Réf Article
|titre=Orient Express, ces écrivains transportés
|auteur= Macha Séry
|publication= Le Monde
|date= 7 avril 2014
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html
}}
{{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage.
|précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie".
}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut
|page=10-11
|chapitre=Préface
|année=2015
|éditeur=Payot & Rivages
}}
{{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie.
|original=
|langue=
|précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]''
}}
[[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]]
{{Réf Article
|titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie
|auteur=Thomas Doustaly
|publication= Le Monde
|date=11 novembre 2018
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html
}}
{{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime
|auteur=Christophe Averty
|publication=Le Monde
|date=8 janvier 2020
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html
}}
{{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=13
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=14
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=6
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}}
{{Réf Article
|auteur=Marc Riglet
|titre=Trains de rêve et trains d'enfer
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=15
|ISSN=2728-6762
}}
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi==
{{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}}
{{Palette|Agatha Christie}}
{{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}}
[[Catégorie:Naissance en 1890]]
[[Catégorie:Décès en 1976]]
[[Catégorie:Romancier britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman policier]]
[[Catégorie:Femme de lettres britannique]]
[[Catégorie:Dramaturge britannique]]
[[Catégorie:Nouvelliste britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]]
8n5y0alxuxkdbtgfxouoax7v4kzkdyc
455536
455535
2026-04-23T10:16:43Z
Jorune
73815
/* Les Indiscrétions d'Hercule Poirot , 1953 */
455536
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott.
== Citations ==
=== ''Œuvres majeures ===
Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais.
{{citation|citation=
Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive.
}}
{{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]
|auteur= Agatha Christie
|éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées)
|année=1920 (1991 pour la présente traduction)
|page=104
|chapitre=5
|ISBN=978-2-702-42320-2
|traducteur=Thierry Arson
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}}
{{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche.
|précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]]
}}
{{Réf Livre
|titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]]
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1926
|année=1977
|langue=en
|traducteur=Miriam Dou-Desportes
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|collection=Le Masque
|page=167
|ISBN=2-253-00696-3
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=mai
|jour=27
|commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre
}}
[[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Photo d'une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en christal dans un compartiment de train luxueusement décoré|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]]
{{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}}
{{Réf Livre
| titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Le Livre de Poche
| année = 2017
| page = 56
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-253-23717-4
| année d'origine = 1934
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=4
|commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883
}}
{{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}}
{{Citation|<poem>
- Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux.
- Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]]
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Le Livre de poche.
|année=2005
|page=298-299
|ISBN=978-2-010-05640-6
|traducteur=Élise Champon et Robert Nobret
|année d’origine=1937
|langue=en
}} {{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=novembre
|jour=6
|commentaire=
}} {{Loupe|Mort sur le Nil}}
[[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour]]
{{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}}
{{Réf Livre
|titre= [[Ils étaient dix]]
| auteur = Agatha Christie
| éditeur =Éditions du Masque
| année = 2020
| page = 82
| chapitre= 5
| traducteur = Gérard de Chergé
| ISBN =978-2-702-43677-6
| année d'origine = 1939
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=décembre
|jour=10
|commentaire=
}}
{{Loupe|Ils étaient dix}}
[[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité]]
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!''
{{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas…
{{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...''
{{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez !
{{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]
| auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu)
| éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470)
| année = 2019
| ISBN =978-2-7498-1463-6
| acte =III
| page = 61
| année d'origine= 1952
}}
{{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}}
=== ''Le Crime du golf'', 1923 ===
{{Citation|<poem>
Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ?
- En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous…
</poem>
|précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=64
|chapitre=VII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|<poem>
- Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais.
- Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=123
|chapitre=XII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=186
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
{{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Crime du golf
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Marc Logé
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1981
|année d'origine=1923
|page=243
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0169-4
}}
===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 ===
Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''.
[[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]]
{{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]].
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=44
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits.
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=70
|ISBN=2-7441-1656-4
|traducteur=
|année d’origine=
|titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement)
|année de la contribution=1928
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice
}}
{{Citation|
Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=87
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Mobile contre occasion
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1928
|langue=en
}}
{{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu !
}}
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=108
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/>
- «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...»
}}
[[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]]
{{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=115
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution=Le géranium bleu
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1929
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]].
- Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=132
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]].
- Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids.
- Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=144
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= La Dame de compagnie
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=155-156
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=169
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Les quatre suspects
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=198
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Tragédie de Noël
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=235
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1930
|langue=en
}}
{{Citation|
Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}}
{{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées
|année=1998
|page=248
|ISBN=2-7441-1656-4
|titre de la contribution= Mort par [[Noyade]]
|traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti
|année de la contribution= 1931
|langue=en
}}
=== ''Le Crime est notre affaire'', 1929 ===
[[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]]
{{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=15
|tome=2
|titre de la contribution=Le faux monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=17
|tome=II
|titre de la contribution=Le Faux-monnayeur
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ?
Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]].
[[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine :
- Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=54-55
|tome=II
|titre de la contribution=La Maison de la mort
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière].
- Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule.
- Hein ?
- Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=88
|tome=II
|titre de la contribution=L'Alibi irréfutable.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
- Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur.
- Pourquoi ?
- Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce...
Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=107
|tome=II
|titre de la contribution=La Fille du clergyman
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
{{Citation|<poem>
Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ?
- Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque
|année=1972
|page=180
|tome=II
|titre de la contribution=L'Agent n°16.
|ISBN=2-7024-0496-0
|traducteur=Claire Durivaux
|année d’origine=1929
}}
=== ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 ===
{{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=7
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Laurence Kieffé
|page=13
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13
}}
{{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=91
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année d'origine=1930
|année=1979
|page=92
|chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes
|ISBN=2-7024-0063-9
}}
{{Citation|<poem>
—Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends.
—Vous en êtes bien sûre ?
[…]
—Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Mystérieux Mr Quinn
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1930
|année=2001
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Gérard de Chergé
|page=135-136
|chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn
|url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135
}}
=== ''La Maison du Péril'', 1932 ===
{{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 390
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 432
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 493
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
[[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]]
{{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit...
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 497
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 522
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 560
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] !
- Personne n'aurait pu l'empêcher.
- Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ?
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui.
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 581
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=<poem>
- Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non !
</poem>
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 602
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles.
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 610
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
{{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max'').
}}
{{Réf Livre
| titre = La Maison du Péril
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque
| année = 2009
| page = 662
| partie= postface
| traducteur = Robert Nobret
| ISBN = 978-2-298-02196-7
| année d'origine = 1932
}}
=== ''Je ne suis pas coupable'', 1940 ===
{{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence.
— Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=47
|chapitre=3
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque.
- Et en dessous ?
- En dessous, on retrouve l'homme primitif.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''.
|précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]].
}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=149
|chapitre=VI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
{{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort…
Elle fit une pause et poursuivit :
— Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=Je ne suis pas coupable
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Louis Postif
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1979
|année d'origine=1940
|page=179
|chapitre=XI
|partie=2
|ISBN=2-7024-0049-3
}}
=== ''Un, deux, trois…'', 1940 ===
{{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste.
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=16
|chapitre=1
}}
{{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' !
}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=199
|chapitre=7
}}
{{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever !
|précisions=Citation d'Hercule Poirot}}
{{Réf Livre
|titre=Un, deux, trois…
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1972
|année d'origine=1940
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=250
|chapitre=9
}}
===''Cinq petits cochons'', 1942===
[[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photographie noir et blanc où des adolescents en maillot de corps traversent un ruisseau lors d'une course. Sur les côtés, des hommes adultes en costume les observent courir.]]
{{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=36
|partie = Livre I
|chapitre=2 L'Avocat de la défense
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=74
|partie = Livre I
|chapitre=5 Le superintendant de police
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=100
|partie = Livre I
|chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|partie = Livre I
|page=140-141
|chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=194
|partie = Livre I
|chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=261
|partie = Livre II
|chapitre=4 Récit de Cécilia Williams
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ?
Philip Blake fronça le sourcil.
- Des omissions ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=291
|partie = Livre III
|chapitre=2 Poirot pose cinq questions
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Vous n'avez que ma parole.
Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris.
- Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie générale française /Hachette livre
|année=2014
|page=317
|partie = Livre III
|chapitre= 3 Reconstitution
|ISBN= 978-2-010-05643-7
|traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003)
|année d’origine=1942
|collection=Le livre de poche jeunesse
|langue=en
}}
===''L'heure zéro'', 1944 ===
[[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]]
{{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/>
Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] !
}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|L'Heure zéro}}
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 4
| partie= dédicace
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 10
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 19
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/>
- Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile...
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 101
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 127
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]].
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 168
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 172
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
{{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro.
}}
{{Réf Livre
| titre = L'Heure zéro
| auteur = Agatha Christie
| éditeur = Librairie des Champs-Élysées
| année = 1994
| page = 231
| traducteur = Jean-Marc Mendel
| ISBN = 978-2-702-41115-5
| année d'origine = 1944
}}
=== ''Loin de vous ce printemps'', 1944 ===
{{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=24
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
[[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882]]
{{Citation|{{Citation|<poem>
«- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années.
- Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ?
- Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ?
- Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre.
- Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.»
</poem>}}}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=93
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
{{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}}
{{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps
|auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott)
|éditeur=Librairie Générale Française
|année=2024 (7{{e}} édition)
|page=197
|ISBN=978-2-253-034889
|traducteur=Henriette de Sarbois
|année d’origine=1944
|collection=Le Livre de Poche
}}
=== '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 ===
Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple).
{{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}}
{{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=7
|partie= avant-Propos de l'auteur
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta.
Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre.
Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée :
— Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] !
Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=10
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=18
|chapitre=1
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=43
|chapitre=4
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent.
« Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel.
Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant.
Le genre de type à ne reculer devant rien.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=67-68
|chapitre=6
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…)
- Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=82-83
|chapitre=7
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway !
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=90
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=97
|chapitre=8
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=110
|chapitre=9
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ?
- C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=149-150
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois !
- Je vous le souhaite, commenta miss Marple.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=151
|chapitre=13
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…)
- Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]].
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=168
|chapitre=15
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
{{Citation|<poem>
- Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1994
|page=182
|chapitre=18
|ISBN=2-7024-2532-1
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1941, 1946
|collection=Le Masque
}}
=== ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 ===
{{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=34
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
[[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]]
{{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=38
|chapitre=1. ''Partant pour la Syrie''
|traducteur=Jean-Noël Liaut
}}
{{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=5. ''Fin de saison''
|page=160
}}
{{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|page=257
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|éditeur=Payot & Rivages
|chapitre=9. Le retour de Mac
}}
{{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre.
|précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|année=2015
|année d'origine=1946
|éditeur=Payot & Rivages
|page=318
|traducteur=Jean-Noël Liaut
|chapitre=Épilogue
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=janvier
|jour=12
|commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière.
}}
=== ''Le Flux et le reflux'', 1948 ===
{{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=51-52
|chapitre=III
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire…
« Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». »
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=55
|chapitre=IV
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
{{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi !
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Flux et le reflux
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Libraire des Champs-Élysées
|année d'origine=1948
|année=1977
|page=112
|chapitre=XIII
|partie=1
|ISBN=2-7024-0125-2
}}
=== ''L'If et la Rose, 1948''===
{{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=9
|chapitre=Prologue
}}
<gallery mode="packed" heights="300">
Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole
Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face
</gallery>
{{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre…
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=84
|chapitre=6
}}
{{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ?
— Il y a des recours légaux, j'imagine.
— Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider.
</poem>
|précisions=Milly Burt a un mari violent.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=128-129
|chapitre=10
}}
{{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=134
}}
{{Citation|<poem>
— Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage.
Elle me fixa du regard.
— Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux !
— C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=168-169
|chapitre=10
}}
{{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=215
|chapitre=18
}}
{{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=219
|chapitre=18
}}
{{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=220
|chapitre=18
}}
{{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable !
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=236-237
|chapitre=19
}}
{{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=267
|chapitre=22
}}
{{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=276
|chapitre=23
}}
{{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=283
|chapitre=24
}}
{{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille.
}}
{{Réf Livre
|titre=L'If et la rose
|auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie)
|année d'origine=1948
|année=2016
|traducteur=Dominique Chevalier
|éditeur=Le Livre de poche
|page=311
|chapitre=26
}}
=== ''Trois Souris'', 1948 ===
{{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}}
{{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique.
– Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner.
– Pourquoi ça ?
– Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare !
– Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}})
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =2
| page = 16
}}
[[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]]
{{Citation|<poem>
– Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir.
Il se mit à fredonner gaiement.
Molly tressaillit :
– Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là.
– {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise :
:''Quand aiguisant son couteau la mégère''
:''Une à une leur a coupé la queue…''
Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories)
| auteur = Agatha Christie
| traducteur =Robert Nobret
| éditeur = du Masque
| année = 2017
| ISBN =978-2-7024-4862-5
| titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice]
| chapitre =13
| page = 104-105
}}
===''Drame en trois actes'', 1949 ===
{{Citation|<poem>
''Metteur en scène''
Sir Charles CARTWRIGHT
''Assistants''
M. SATTERTHWAITE
Miss Hermione LYTTON GORE
''Toilettes''
d'AMBROISINE
''Éclairage''
HERCULE POIROT
</poem>
|précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}}
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=6
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=38
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=121
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité...
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=159
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment.
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=181
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
{{Citation| <poem>
Monsieur Sattherhwaite parut soulagé.
Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa
- Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple.
- Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire.
- Quoi donc ?
- Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]].
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Drame en trois actes
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1977
|page=254
|ISBN=2-7024-0071-X
|traducteur=Louis Positif
|année d’origine=1949
|langue=en
}}
=== ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 ===
[[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']]
{{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part».
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=19
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=octobre
|jour=29
}}
{{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.»
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=30
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=49
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=93
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
[[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]]
{{citation|citation=
- J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=128
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=161
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë.
|original=
|langue=
|précisions= au sujet de [[Miss Marple]]
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=247
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=février
|jour=8
|commentaire=
}}
{{citation|citation=
Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=263
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{citation|citation=
<poem>
«- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ?
- Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]»
L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort...
Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé.
Et l'écharpe se resserra encore...
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=283
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=324
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
{{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}}
{{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le...
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=348
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1950
|langue=en
}}
=== ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 ===
{{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ?
- Victoria.
- Comme la gare ?
- Comme la reine !
</poem>
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|chapitre=II
|page=21
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
}}
{{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=111
|chapitre=XIV
}}
{{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ?
}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0004-3
|année=1981
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1951
|auteur=Agatha Christie
|titre=Rendez-vous à Bagdad
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=173
|chapitre=XVIII
}}
=== ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952===
{{Citation|<poem>
- S'il est pendu pour un cime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre !
- L'observation ne manque pas de justesse.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=16
|chapitre=II
}}
{{Citation|<poem>
Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait :
- Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective !
Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=100
|chapitre=X
}}
{{Citation|<poem>
- Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ?
C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=2-7024-0059-0
|année=1953
|traducteur=Michel Le Houbie
|année d'origine=1952
|auteur=Agatha Christie
|titre=Mrs Mac Ginty est morte
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=222
|chapitre=XXIII
}}
=== ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953===
{{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=56
|chapitre=V}}
{{Citation|<poem>
- On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français.
- Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=74-75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|<poem>
Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? »
- Oui.
Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]].
- Oui, j'en suis certain.
- Pourquoi ?
- Pourquoi ?
Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=75
|chapitre=VII
}}
{{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=106
|chapitre=X
}}
{{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=126
|chapitre=XII
}}
{{Citation|<poem>
- Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ?
- Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur.
- Quelle horreur ! Mais combien britannique !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=135
|chapitre=XIII
}}
{{Citation|<poem>
Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=154
|chapitre=XV
}}
{{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]].
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=170
|chapitre=XVIII
}}
{{Citation|<poem>
- La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement.
- Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même.
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=190
|chapitre=XIX
}}
{{Citation|<poem>
- Maintenant, je vous demande de prêter une grand attention à ce que je vais dire. Mes dons, je dois l'admette sont sans égal.
- C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous.
- Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable !
</poem>}}
{{Réf Livre
|ISBN=978-2-702-40497-3
|année=1954
|traducteur=Yves Massip
|année d'origine=1953
|auteur=Agatha Christie
|titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=211
|chapitre=XXII
}}
=== ''Destination inconnue'', 1954===
{{Citation|<poem>
- Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas !
L'autre eut un sourire désabusé.
-Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=9
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=48
|chapitre=II
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]]
{{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme.
}}
{{Réf Livre|titre=Destination inconnue
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des champs élysées
|année=1955
|page=124
|chapitre=XIV
|ISBN=978-2-702-41090-5
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Pension Vanilos'', 1955 ===
{{Citation|<poem>
De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''…
—Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout…
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=8
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=57
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=74
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
{{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''.
}}
{{Réf Livre
|titre=Pension Vanilos
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1955
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Michel Le Houbie
|page=242
|chapitre=XXI
|ISBN=2-7024-0097-3
}}
=== ''Le train de 16h50'', 1957 ===
{{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}}
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité !
|précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=167
|chapitre=X
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
{{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}}
{{Réf Livre
|titre=Le train de 16h50
|auteur=Agatha Christie
|année=1959
|année d'origine=1957
|éditeur=Les Éditions du Masque
|page=189
|chapitre=XVIII
|langue=en
|traducteur=Jean Brunoy
|ISBN=2-7024-0052-3
}}
=== ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 ===
{{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie
|langue=en
}}
[[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]]
{{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=405
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=410
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]]
{{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/>
MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=375
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
{{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=426
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|auteur de la contribution=
|titre de la contribution= Christmas Pudding
|langue=en
}}
[[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]]
{{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=447
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=456
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
[[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]]
{{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=463
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=461
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=501
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1960
|titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol
|langue=en
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2025
|mois=septembre
|jour=15
|commentaire= Anniversaire de l'autrice
}}
{{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=518
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1926
|titre de la contribution= Le souffre-douleur
|langue=en
}}
{{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=606
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1940
|titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches
|langue=en
}}
{{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}}
{{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Éditions France Loisirs
|année=2012
|page=676
|ISBN=978-2-298-05192-6
|traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny
|année d’origine=1956
|titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure
|langue=en
}}
=== ''Le Cheval pâle'', 1961 ===
{{Pour info|Le titre du roman, est tiré du chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}}
{{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..."
Un monde dangereux, ô combien !
|précisions=Incipit
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=9
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle.
- Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur = Agatha Christie
|éditeur = Librairie des Champs-Élysées
|traducteur = Henri Thies
|année = 1981
|année d'origine= 1961
|page= 39
|chapitre = IV
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|titre=Le Cheval pâle
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Henri Thies
|page=55
|chapitre=V
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}}
{{Réf Livre
|titre = Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Henri Thies
|année=1981
|année d'origine=1961
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|chapitre=XVII
|page=146
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
{{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cheval pâle
|auteur=Agatha Christie
|année=1981
|année d'origine=1961
|traducteur=Henri Thies
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|page=147-148
|chapitre=XVIII
|ISBN=2-7024-0098-1
}}
=== ''Les Pendules'', 1963 ===
{{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours.
|précisions=Commentaire d'Hercule Poirot.
}}
{{Réf Livre
|titre=Les pendules
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Th. Guasco
|page=103
|chapitre=XIV
|année=1979
|année d'origine=1963
|ISBN=2-7024-0008-6
}}
{{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures.
|langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }}
{{Réf Livre
|titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964
|auteur= Agatha Christie
|éditeur= Librairie des Champs-Élysées
|année= 1998
|page= 1124-1125
|tome= 11
|ISBN= 2-7024-2439-2
|collection= Les Intégrales du Masque
|auteur de la contribution= Agatha Christie
|titre de la contribution= {{w|Les Pendules}}
|traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel
|année de la contribution= 1963
|section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb
}}
=== ''À l'hôtel Bertram'', 1965 ===
{{Citation|<poem>
— Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans !
Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=10
|chapitre=I
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ?
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=142
|chapitre=XV
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=182
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|<poem>
— Que vous attendez-vous donc à voir arriver ?
— Je ne sais pas… je sens le Mal rôder.
— Voilà un bien grand mot !
— Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=183
|chapitre=XX
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
{{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux…
}}
{{Réf Livre
|titre=À l'hôtel Bertram
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|année=1978
|année d'origine=1965
|traducteur=Claire Durivaux
|page=250
|chapitre=XXVII
|ISBN=2-7024-0077-9
}}
=== ''La fête du potiron'', 1969 ===
{{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}}
{{Citation|<poem>
- Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable.
- Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ?
La question parut embarasser Mrs. Drake.
- Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs.
- Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=45
|chapitre=VI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=85
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse.
|précisions=Paroles d'une enfant de douze ans.
}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=94
|chapitre=XI
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
{{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}}
{{Réf Livre
|titre=La fête du potiron
|auteur=Agatha Christie
|année d'origine=1969
|année=1981
|éditeur=Librairie des Champs-Élysées
|traducteur=Claire Durivaux
|page=160
|chapitre=XXII
|ISBN=2-7024-0011-6
}}
=== ''Passager pour Francfort, 1970 ===
{{Citation|<poem>
On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] :
''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît''
''Dans le cœur ou dans la tête.''
''Comment elle est engendrée et nourrie ?''
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=9
|partie= Introduction
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit :
''Je voudrais aimer les Race humaine,
Je voudrais aimer son stupide [[visage]].''
[[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=21
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol.
Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous.
- Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois.
Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=29
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
(...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye.
- Ah, oui ? Comment le savez-vous ?
- Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}.
- Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ?
- Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort.
</poem>
}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=36-37
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>
- Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ?
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=68
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=99
|partie= Voyage interrompu
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
[[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]]
{{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=121-122
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=139-140
|partie= Voyage vers Siefried
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela.
- C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger.
- Je tiens à rester en vie.
- Je le conçois.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=216
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important.
- De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=219
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
{{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort
|auteur=Agatha Christie
|éditeur=Librairie des Champs Élysées
|année=1974
|page=243
|partie= Chez nous et à l'étranger
|ISBN=978-2-702-41915-1
|traducteur=Jean-André Rey
|année d’origine=1970
|collection= Le Masque
|langue=en
}}
=== ''Une autobiographie'', 1977 ===
{{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}}
{{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention.
}}
{{Réf Livre
|titre=Une autobiographie
|auteur=Agatha Christie
|traducteur=Jean-Michel Alamagny
|éditeur= Librairie générale française
|collection= Le livre de poche
|année d'origine=1977
|ISBN = 978-2-253-11861-9
|année=2007
|page=553
|url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553
}}
==Citations sur==
{{Citation|A Christie for Christmas
|précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël.
}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=4
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}}
{{Réf Article
|titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ...
|auteur=Le Monde
|publication=Le Monde
|date=14 avril 1991
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html
}}
{{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}}
{{Réf Article
|titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin
|auteur=Michel Abescat
|publication= Le monde
|numéro=
|date=11 juillet 1997
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html
}}
{{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ?
}}
{{Réf Article
|titre=Orient Express, ces écrivains transportés
|auteur= Macha Séry
|publication= Le Monde
|date= 7 avril 2014
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html
}}
{{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage.
|précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie".
}}
{{Réf Livre
|titre=La romancière et l'archéologue
|auteur=Agatha Christie
|auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut
|page=10-11
|chapitre=Préface
|année=2015
|éditeur=Payot & Rivages
}}
{{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie.
|original=
|langue=
|précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]''
}}
[[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]]
{{Réf Article
|titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie
|auteur=Thomas Doustaly
|publication= Le Monde
|date=11 novembre 2018
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html
}}
{{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique.
|original=
|langue=
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime
|auteur=Christophe Averty
|publication=Le Monde
|date=8 janvier 2020
|page=url
|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html
}}
{{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=13
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}}
{{Réf Article
|titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose
|auteur=Audrey Louckx
|date=2023
|publication=Transcr(é)ations
|numéro=1
|volume=3
|page=14
|url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar
}}
{{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}}
{{Réf Article
|auteur=Hubert Prolongeau
|titre=Un destin mystérieux
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=6
|ISSN=2728-6762
}}
{{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}}
{{Réf Article
|auteur=Marc Riglet
|titre=Trains de rêve et trains d'enfer
|date=23 septembre 2024
|publication=Les collections Lire Magazine littéraire
|numéro=27
|page=15
|ISSN=2728-6762
}}
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi==
{{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}}
{{Palette|Agatha Christie}}
{{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}}
[[Catégorie:Naissance en 1890]]
[[Catégorie:Décès en 1976]]
[[Catégorie:Romancier britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman policier]]
[[Catégorie:Femme de lettres britannique]]
[[Catégorie:Dramaturge britannique]]
[[Catégorie:Nouvelliste britannique]]
[[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]]
8deeyi0tw8ovk1ua2p47i8bpyy300kx
Utilisateur:JackBot/statistiques
2
35697
455529
455344
2026-04-23T06:03:09Z
JackBot
8346
Mise à jour des statistiques
455529
wikitext
text/x-wiki
<h1 style="border-bottom:none;margin-top:0;margin-bottom:0.8em;text-align:center;"> 77151 citations dans 10608 articles <small style="font-size: 70%">(23/04/26 / 06:00)</small></h1>
<small>(Le nombre d'articles n'inclut que les articles qui possèdent au moins une citation. Les citations en plusieurs exemplaires ne sont comptées qu'une fois.)
== Répartion par article ==
{| class="wikitable sortable"
|+'''Nombre de citations par article'''
! align="center" | Article
! align="center" | Nombre de citations
|-
| [[Dr House/Saison 2]] || 406
|-
| [[Histoire de ma vie (Casanova)]] || 382
|-
| [[Léonard de Vinci]] || 337
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 1]] || 283
|-
| [[Dr House/Saison 1]] || 276
|-
| [[Buffy contre les vampires]] || 259
|-
| [[Alexandre Zinoviev]] || 247
|-
| [[Gunnm]] || 242
|-
| [[Robert Desnos]] || 214
|-
| [[Kaamelott]] || 214
|-
| [[Agatha Christie]] || 201
|-
| [[Henri Wallon]] || 191
|-
| [[Jean-Jacques Rousseau]] || 186
|-
| [[Frithjof Schuon]] || 181
|-
| [[Paul Klee]] || 164
|-
| [[La Classe américaine]] || 157
|-
| [[André Breton]] || 156
|-
| [[Gilbert Keith Chesterton]] || 154
|-
| [[Maximilien de Robespierre]] || 153
|-
| [[Les Aventures de Tintin]] || 147
|-
| [[Supernatural]] || 141
|-
| [[Albert Caraco]] || 139
|-
| [[Christian Bobin]] || 139
|-
| [[François Mitterrand]] || 139
|-
| [[Thorgal]] || 132
|-
| [[Coluche]] || 132
|-
| [[François Cheng]] || 130
|-
| [[Jean d'Ormesson]] || 129
|-
| [[Star Wars : The Clone Wars (série, 2008-2020)]] || 129
|-
| [[Madonna]] || 128
|-
| [[Angel]] || 127
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 2]] || 127
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 3]] || 124
|-
| [[Kaamelott/Arthur]] || 124
|-
| [[Albert Camus]] || 119
|-
| [[Jacques Ellul]] || 119
|-
| [[Amadou Hampâté Bâ]] || 117
|-
| [[Romain Gary]] || 117
|-
| [[Joseph Joubert]] || 115
|-
| [[Mort]] || 113
|-
| [[Isaïe Biton Koulibaly]] || 112
|-
| [[Joseph Peyré]] || 111
|-
| [[Berbères]] || 111
|-
| [[Lev Vygotski]] || 110
|-
| [[Civilisation islamique]] || 109
|-
| [[Friedrich Nietzsche]] || 109
|-
| [[Questionable Content]] || 108
|-
| [[Émile Jalley]] || 107
|-
| [[Rédemption]] || 107
|-
| [[X-Files : Aux frontières du réel]] || 106
|-
| [[Ahmadou Kourouma]] || 105
|-
| [[Terry Pratchett]] || 104
|-
| [[The Big Bang Theory/Saison 1]] || 104
|-
| [[Ludwig Wittgenstein]] || 103
|-
| [[Le Trône de fer]] || 103
|-
| [[Baldur's Gate (série)]] || 101
|-
| [[Gotham (série télévisée)]] || 101
|-
| [[Les Misérables]] || 101
|-
| [[Lune]] || 100
|-
| [[Éric Chevillard]] || 99
|-
| [[Gaston Bachelard]] || 98
|-
| [[Racisme]] || 97
|-
| [[Paul Valéry]] || 97
|-
| [[Islam]] || 96
|-
| [[Conquête et colonisation de l'Algérie]] || 96
|-
| [[Kaamelott/Perceval]] || 96
|-
| [[Mariés, deux enfants]] || 96
|-
| [[Ostad Elahi]] || 96
|-
| [[Octavio Paz]] || 95
|-
| [[Italo Calvino]] || 95
|-
| [[Amour]] || 94
|-
| [[Kaamelott/Léodagan]] || 94
|-
| [[Sylvain Tesson]] || 93
|-
| [[Garfield]] || 93
|-
| [[Mass Effect]] || 92
|-
| [[The Big Bang Theory/Saison 2]] || 92
|-
| [[Bible]] || 90
|-
| [[Georges Jacques Danton]] || 90
|-
| [[Zinédine Zidane]] || 89
|-
| [[Vingt Mille Lieues sous les mers]] || 88
|-
| [[France]] || 87
|-
| [[Franz Werfel]] || 87
|-
| [[Femme]] || 86
|-
| [[Honoré de Balzac]] || 86
|-
| [[Joseph Kessel]] || 86
|-
| [[Les Tontons flingueurs]] || 86
|-
| [[Stephen King]] || 85
|-
| [[James Joyce]] || 85
|-
| [[Anne Calife]] || 85
|-
| [[Paul Éluard]] || 84
|-
| [[Nicolas Sarkozy]] || 84
|-
| [[Jean Baudrillard]] || 84
|-
| [[Le Hobbit]] || 83
|-
| [[Léon Bloy]] || 83
|-
| [[Mary Spio]] || 83
|-
| [[Don DeLillo]] || 82
|-
| [[Voltaire]] || 81
|-
| [[Jean Raspail]] || 81
|-
| [[La Foire aux cancres]] || 81
|-
| [[Massa Makan Diabaté]] || 81
|-
| [[Yasmina Khadra]] || 80
|-
| [[Europe]] || 80
|-
| [[Albert Einstein]] || 79
|-
| [[Jean Clair]] || 79
|-
| [[Jean-Marie Adiaffi]] || 79
|-
| [[Amadou Koné]] || 78
|-
| [[Camara Nangala]] || 76
|-
| [[Augustin d'Hippone]] || 76
|-
| [[Marcel Pagnol]] || 75
|-
| [[Ernst Jünger]] || 75
|-
| [[Valorant]] || 75
|-
| [[Amélie Nothomb]] || 74
|-
| [[Syncrétisme (psychologie)]] || 74
|-
| [[Jésus]] || 74
|-
| [[Michel Pastoureau]] || 74
|-
| [[Alan Perlis]] || 73
|-
| [[Andreï Makine]] || 73
|-
| [[Attentat contre Charlie Hebdo]] || 73
|-
| [[Charles de Gaulle]] || 72
|-
| [[Pablo Picasso]] || 70
|-
| [[Edgar Morin]] || 70
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 7]] || 70
|-
| [[Guerre]] || 69
|-
| [[Karl Marx]] || 69
|-
| [[Propos secrets]] || 69
|-
| [[Charles Péguy]] || 68
|-
| [[Virginia Woolf]] || 68
|-
| [[Jean-Christophe Rufin]] || 68
|-
| [[Michel Foucault]] || 68
|-
| [[Dune]] || 68
|-
| [[François d'Assise N'Dah]] || 68
|-
| [[Les Simpson]] || 68
|-
| [[Vie]] || 67
|-
| [[Antoine Bello]] || 67
|-
| [[Simone Weil]] || 67
|-
| [[Michael Parenti]] || 67
|-
| [[Kaamelott/Bandes dessinées]] || 67
|-
| [[Nuit]] || 66
|-
| [[René Char]] || 66
|-
| [[Harry Potter]] || 66
|-
| [[Imre Kertész]] || 66
|-
| [[Octave Gréard]] || 65
|-
| [[Maurice G. Dantec]] || 65
|-
| [[Arturo Pérez-Reverte]] || 65
|-
| [[IAM]] || 65
|-
| [[Wassyl Slipak]] || 65
|-
| [[Xavier Forneret]] || 65
|-
| [[Marguerite Yourcenar]] || 64
|-
| [[Boris Vian]] || 64
|-
| [[Paul Cézanne]] || 64
|-
| [[Coran]] || 64
|-
| [[Octave Mirbeau]] || 64
|-
| [[Iliade]] || 63
|-
| [[Al-Andalus]] || 63
|-
| [[Temps]] || 63
|-
| [[Alexandre Vialatte]] || 63
|-
| [[Michel Déon]] || 63
|-
| [[John Cowper Powys]] || 63
|-
| [[Autisme]] || 63
|-
| [[François Rabelais]] || 63
|-
| [[Franz Kafka]] || 63
|-
| [[Immigration]] || 62
|-
| [[Arthur Upfield]] || 62
|-
| [[James Sallis]] || 62
|-
| [[Steven Pinker]] || 62
|-
| [[Liberté]] || 61
|-
| [[Religion]] || 61
|-
| [[Art]] || 61
|-
| [[Alfred Elton van Vogt]] || 61
|-
| [[Jean-Paul Sartre]] || 61
|-
| [[Le Silmarillion]] || 61
|-
| [[Cormac McCarthy]] || 61
|-
| [[Karl Kraus]] || 61
|-
| [[Charles Baudelaire]] || 60
|-
| [[Alain Finkielkraut]] || 59
|-
| [[Robert Greene]] || 59
|-
| [[Colonisation]] || 59
|-
| [[George Sand]] || 59
|-
| [[Les Passions schismatiques]] || 59
|-
| [[Hero Corp]] || 59
|-
| [[Les Anges gardiens]] || 59
|-
| [[École polytechnique]] || 59
|-
| [[Tractatus logico-philosophicus]] || 59
|-
| [[Ainsi parlait Zarathoustra]] || 58
|-
| [[Antoine de Saint-Exupéry]] || 58
|-
| [[Véronique Tadjo]] || 58
|-
| [[Michel Houellebecq]] || 58
|-
| [[En plein délire scolaire]] || 58
|-
| [[Le Roi lion]] || 58
|-
| [[South Park]] || 58
|-
| [[Vins de France]] || 58
|-
| [[Michel Onfray]] || 57
|-
| [[Ian Watson]] || 57
|-
| [[Jean-Bernard Pouy]] || 57
|-
| [[Kaamelott/Dialogues/Absurdités de la vie quotidienne]] || 57
|-
| [[Scrubs]] || 56
|-
| [[Ils étaient dix]] || 56
|-
| [[Atlantide, l'empire perdu]] || 56
|-
| [[Carlos Ruiz Zafón]] || 56
|-
| [[Jacques Audiberti]] || 56
|-
| [[Fatou Diome]] || 56
|-
| [[Dikkenek]] || 56
|-
| [[Vérité]] || 55
|-
| [[Bertrand Russell]] || 55
|-
| [[Nous, les dieux]] || 55
|-
| [[Retour vers le futur]] || 55
|-
| [[Mariama Bâ]] || 54
|-
| [[Dieu]] || 54
|-
| [[Pierre Garcia-Fons]] || 54
|-
| [[Matérialisme dialectique]] || 53
|-
| [[Vladimir Poutine]] || 53
|-
| [[Carl Gustav Jung]] || 53
|-
| [[Vin]] || 53
|-
| [[Kaamelott/Loth]] || 53
|-
| [[La Cité de la peur]] || 53
|-
| [[Las Vegas Parano]] || 53
|-
| [[Philip K. Dick]] || 53
|-
| [[Mot]] || 52
|-
| [[Vladimir Nabokov]] || 52
|-
| [[Le Président (film, 1961)]] || 52
|-
| [[Henri Laborit]] || 52
|-
| [[Stephen Jay Gould]] || 51
|-
| [[Antisémitisme]] || 51
|-
| [[Médine (rappeur)]] || 51
|-
| [[Raphaël Aloysius Lafferty]] || 51
|-
| [[Salvador Dalí]] || 50
|-
| [[Aimé Césaire]] || 50
|-
| [[Wikipédia]] || 50
|-
| [[Michel de Montaigne]] || 50
|-
| [[Paul-Claude Racamier]] || 50
|-
| [[Science]] || 50
|-
| [[Nicolás Gómez Dávila]] || 50
|-
| [[Harry Crews]] || 50
|-
| [[Thomas Mann]] || 50
|-
| [[Mercredi (série télévisée)]] || 50
|-
| [[Vieillesse]] || 49
|-
| [[Charles-Augustin Sainte-Beuve]] || 49
|-
| [[Emil Cioran]] || 49
|-
| [[Chimamanda Ngozi Adichie]] || 49
|-
| [[Chinua Achebe]] || 49
|-
| [[Jean-François Deniau]] || 49
|-
| [[Jean-Luc Mélenchon]] || 49
|-
| [[Desperate Housewives]] || 49
|-
| [[Emmanuel Macron]] || 49
|-
| [[Pete Dexter]] || 49
|-
| [[Robert Sheckley]] || 49
|-
| [[Thomas Pynchon]] || 49
|-
| [[Orson Welles]] || 48
|-
| [[Christianisme]] || 48
|-
| [[Poésie]] || 48
|-
| [[Joyce Mansour]] || 48
|-
| [[Blaise Pascal]] || 48
|-
| [[Renée Vivien]] || 48
|-
| [[André Pieyre de Mandiargues]] || 48
|-
| [[Irène Némirovsky]] || 48
|-
| [[Molière]] || 48
|-
| [[Ousmane Sembène]] || 48
|-
| [[Dominique Loreau]] || 48
|-
| [[Flore Hazoumé]] || 48
|-
| [[Le père Noël est une ordure]] || 48
|-
| [[Pierre Desproges]] || 47
|-
| [[Mahomet]] || 47
|-
| [[Guy de Maupassant]] || 47
|-
| [[Louis XIV]] || 47
|-
| [[Julio Cortázar]] || 47
|-
| [[William Morris]] || 47
|-
| [[La Stratégie Ender]] || 47
|-
| [[Les Soleils des Indépendances]] || 47
|-
| [[Pierre Legendre]] || 47
|-
| [[Odyssée]] || 46
|-
| [[Humanité]] || 46
|-
| [[François-René de Chateaubriand]] || 46
|-
| [[Anne-Sophie Bajon]] || 46
|-
| [[Colette]] || 46
|-
| [[Stefan Zweig]] || 46
|-
| [[Calixthe Beyala]] || 46
|-
| [[Catherine Webb]] || 46
|-
| [[Mémoires d'Hadrien]] || 46
|-
| [[Micheline Lachance]] || 46
|-
| [[Joseph Conrad]] || 46
|-
| [[Les Barbouzes]] || 46
|-
| [[Prison Break]] || 46
|-
| [[Djaïli Amadou Amal]] || 45
|-
| [[Écrivain]] || 45
|-
| [[Corto Maltese]] || 45
|-
| [[Napoléon Ier]] || 45
|-
| [[Max Ernst]] || 45
|-
| [[Marc Lévy]] || 45
|-
| [[Nicolas Machiavel]] || 45
|-
| [[Les Kassos]] || 45
|-
| [[Maxence Caron]] || 45
|-
| [[René Barjavel]] || 45
|-
| [[Susan Sontag]] || 45
|-
| [[Abel Bonnard]] || 44
|-
| [[Mein Kampf]] || 44
|-
| [[John Ronald Reuel Tolkien]] || 44
|-
| [[Adélaïde Fassinou]] || 44
|-
| [[Alexandre Najjar]] || 44
|-
| [[Communisme]] || 44
|-
| [[Friedrich Engels]] || 44
|-
| [[Que serais-je sans toi ?]] || 44
|-
| [[Andrew Coburn]] || 44
|-
| [[Daria]] || 44
|-
| [[Fight Club (film)]] || 44
|-
| [[GoldenEye]] || 44
|-
| [[Howard Bloom]] || 44
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 4]] || 44
|-
| [[Adolf Hitler]] || 43
|-
| [[Bonheur]] || 43
|-
| [[Identité nationale]] || 43
|-
| [[La Joconde]] || 43
|-
| [[Amanda Sthers]] || 43
|-
| [[Amin Maalouf]] || 43
|-
| [[André Chastel]] || 43
|-
| [[La Tour sombre]] || 43
|-
| [[Fred Vargas]] || 43
|-
| [[Daniel Pennac]] || 43
|-
| [[Jean Giono]] || 43
|-
| [[Damien Saez]] || 43
|-
| [[Disparition forcée]] || 43
|-
| [[À la croisée des mondes]] || 43
|-
| [[Kaamelott/Séli]] || 43
|-
| [[François Mauriac]] || 42
|-
| [[Enfance]] || 42
|-
| [[Alain de Benoist]] || 42
|-
| [[Mer]] || 42
|-
| [[Histoire]] || 42
|-
| [[Philosophie]] || 42
|-
| [[Œil]] || 42
|-
| [[Paris]] || 42
|-
| [[Babylon 5]] || 42
|-
| [[Bernard Dadié]] || 42
|-
| [[Victor Hugo]] || 42
|-
| [[Eurabia]] || 42
|-
| [[Seydou Badian Kouyaté]] || 42
|-
| [[Pensée]] || 41
|-
| [[Esclavage]] || 41
|-
| [[Harki]] || 41
|-
| [[Alice Zeniter]] || 41
|-
| [[Ernst von Salomon]] || 41
|-
| [[Brice de Nice]] || 41
|-
| [[Jacques Chirac]] || 41
|-
| [[Louis Antoine de Saint-Just]] || 41
|-
| [[L'Homme sans qualités]] || 41
|-
| [[Laurent Obertone]] || 41
|-
| [[Robin Cook]] || 41
|-
| [[Arabes]] || 40
|-
| [[Renée Dunan]] || 40
|-
| [[Lecture]] || 40
|-
| [[Les Vieux Fourneaux]] || 40
|-
| [[Vassily Kandinsky]] || 40
|-
| [[Mélanie Fazi]] || 40
|-
| [[Bhagavad-Gita]] || 40
|-
| [[Etty Hillesum]] || 40
|-
| [[Richard Cowper]] || 40
|-
| [[Hannah Arendt]] || 40
|-
| [[Léopold Sédar Senghor]] || 40
|-
| [[Mongo Béti]] || 40
|-
| [[Islamophobie]] || 39
|-
| [[La Vierge aux rochers]] || 39
|-
| [[Émile Zola]] || 39
|-
| [[Roland Barthes]] || 39
|-
| [[Jean-Pierre Willem]] || 39
|-
| [[Vladimir Volkoff]] || 39
|-
| [[Leïla Slimani]] || 39
|-
| [[Les Trois Mousquetaires]] || 39
|-
| [[David Homel]] || 39
|-
| [[Dr House]] || 39
|-
| [[Jack Vance]] || 39
|-
| [[Jacques Attali]] || 39
|-
| [[Kalevala]] || 39
|-
| [[La Mort Heureuse]] || 39
|-
| [[Éric Zemmour]] || 39
|-
| [[Sam and Max]] || 39
|-
| [[Achille Talon]] || 38
|-
| [[Artemisia Gentileschi]] || 38
|-
| [[Imagination]] || 38
|-
| [[L'Arbre des possibles]] || 38
|-
| [[Aminata Sow Fall]] || 38
|-
| [[Noam Chomsky]] || 38
|-
| [[André Gernez]] || 38
|-
| [[André Maurois]] || 38
|-
| [[Charles Baudouin]] || 38
|-
| [[Yuval Noah Harari]] || 38
|-
| [[Daniel Woodrell]] || 38
|-
| [[Mapuche (roman)]] || 38
|-
| [[Edmund Cooper]] || 38
|-
| [[Georges Perec]] || 38
|-
| [[Traité de la peinture]] || 38
|-
| [[René Zazzo]] || 38
|-
| [[L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu]] || 38
|-
| [[Le cave se rebiffe]] || 38
|-
| [[Paul Watzlawick]] || 38
|-
| [[Aché Ahmat Moustapha]] || 37
|-
| [[Patrie]] || 37
|-
| [[Alexandre Grothendieck]] || 37
|-
| [[Livre]] || 37
|-
| [[Alexandre Soljenitsyne]] || 37
|-
| [[Paul Verlaine]] || 37
|-
| [[Rêve]] || 37
|-
| [[Louis Aragon]] || 37
|-
| [[Féminisme]] || 37
|-
| [[Charles Willeford]] || 37
|-
| [[Kaamelott/Yvain]] || 37
|-
| [[Fondation foudroyée]] || 37
|-
| [[Jacques Bainville]] || 37
|-
| [[France Gall]] || 37
|-
| [[Philippe Alexandre]] || 37
|-
| [[Terre des hommes]] || 37
|-
| [[James Crumley]] || 37
|-
| [[John Varley]] || 37
|-
| [[Michel Henry]] || 37
|-
| [[Rome (série)]] || 37
|-
| [[Saul Bellow]] || 37
|-
| [[Frantz Fanon]] || 36
|-
| [[Tyrannicide]] || 36
|-
| [[Sigmund Freud]] || 36
|-
| [[James Baldwin (écrivain)]] || 36
|-
| [[Violence]] || 36
|-
| [[Aldous Huxley]] || 36
|-
| [[Beauté mathématique]] || 36
|-
| [[Démocratie]] || 36
|-
| [[Marc Bonnant]] || 36
|-
| [[Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles]] || 36
|-
| [[Anthony Robbins]] || 36
|-
| [[San-Antonio]] || 36
|-
| [[Benoît Mandelbrot]] || 36
|-
| [[Jorge Luis Borges]] || 36
|-
| [[Gary Chapman (auteur)]] || 36
|-
| [[Jean Rohou]] || 36
|-
| [[Paul Lafargue]] || 36
|-
| [[Kaamelott/Karadoc]] || 36
|-
| [[La Grande Vadrouille]] || 36
|-
| [[Léonora Miano]] || 36
|-
| [[Nadine Ribault]] || 36
|-
| [[Roland Topor]] || 36
|-
| [[Annie Le Brun]] || 35
|-
| [[Apollonios de Rhodes]] || 35
|-
| [[Alba de Céspedes]] || 35
|-
| [[J. M. Coetzee]] || 35
|-
| [[Vent]] || 35
|-
| [[Le Seigneur des anneaux]] || 35
|-
| [[Georges Bernanos]] || 35
|-
| [[Link: The Faces of Evil]] || 35
|-
| [[Frédéric Titinga Pacéré]] || 35
|-
| [[Inès Leonarduzzi]] || 35
|-
| [[Syberia]] || 35
|-
| [[Pierre Reverdy]] || 35
|-
| [[Sonia Delaunay]] || 35
|-
| [[Theodor W. Adorno]] || 35
|-
| [[Algérie]] || 34
|-
| [[Hercule (film, 1997)]] || 34
|-
| [[Lord Byron]] || 34
|-
| [[Intelligence]] || 34
|-
| [[Carlo Rovelli]] || 34
|-
| [[Vies parallèles des hommes illustres]] || 34
|-
| [[Poète]] || 34
|-
| [[Eau]] || 34
|-
| [[Révolution française]] || 34
|-
| [[Antonio Porchia]] || 34
|-
| [[Vénus Khoury-Ghata]] || 34
|-
| [[Régine Pernoud]] || 34
|-
| [[Roberto Saviano]] || 34
|-
| [[Ernest Renan]] || 34
|-
| [[David Brin]] || 34
|-
| [[Dumitru Găleșanu]] || 34
|-
| [[Henry David Thoreau]] || 34
|-
| [[Henri Bosco]] || 34
|-
| [[La Maison des mères]] || 34
|-
| [[Ma vie pour la France]] || 34
|-
| [[Flander's Company]] || 34
|-
| [[La Jeunesse de Picsou]] || 34
|-
| [[Malika Mokeddem]] || 34
|-
| [[L'Œuvre au noir]] || 34
|-
| [[La Folle Histoire de l'espace]] || 34
|-
| [[Louis C.K.]] || 34
|-
| [[Oxmo Puccino]] || 34
|-
| [[Bernard Maris]] || 33
|-
| [[Perversion narcissique]] || 33
|-
| [[Travail]] || 33
|-
| [[Mère]] || 33
|-
| [[Homosexualité]] || 33
|-
| [[Marquis de Sade]] || 33
|-
| [[Antoine Prost]] || 33
|-
| [[Julie Dachez]] || 33
|-
| [[Internet]] || 33
|-
| [[Barry Gifford]] || 33
|-
| [[Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort]] || 33
|-
| [[Jacques-Louis David]] || 33
|-
| [[Génération perdue]] || 33
|-
| [[Jeremy Rifkin]] || 33
|-
| [[Ken Bruen]] || 33
|-
| [[Laurent de la Résurrection]] || 33
|-
| [[Le monde ne suffit pas]] || 33
|-
| [[Les Valseuses]] || 33
|-
| [[Nathacha Appanah]] || 33
|-
| [[Vernor Vinge]] || 33
|-
| [[Solitude]] || 32
|-
| [[Patriotisme]] || 32
|-
| [[Père]] || 32
|-
| [[Métamorphoses (Ovide)]] || 32
|-
| [[Dictionnaire égoïste de la littérature française]] || 32
|-
| [[Arthur C. Clarke]] || 32
|-
| [[Daniel Arasse]] || 32
|-
| [[Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre]] || 32
|-
| [[Traité d'athéologie]] || 32
|-
| [[Atlantis : Secrets d'un monde oublié]] || 32
|-
| [[Benjamin Constant]] || 32
|-
| [[Cloud Atlas]] || 32
|-
| [[Emmanuel Levinas]] || 32
|-
| [[Les Maîtres sonneurs]] || 32
|-
| [[Louisa May Alcott]] || 32
|-
| [[Joachim du Bellay]] || 32
|-
| [[Jean Piaget]] || 32
|-
| [[Kaamelott/Kadoc]] || 32
|-
| [[Le frère André : l'histoire de l'obscur portier qui allait accomplir des miracles]] || 32
|-
| [[OSS 117 : Rio ne répond plus]] || 32
|-
| [[Pablo Neruda]] || 32
|-
| [[Steve Bodjona]] || 32
|-
| [[Réalité]] || 31
|-
| [[Bataille de Poitiers]] || 31
|-
| [[Albert Jacquard]] || 31
|-
| [[Marcel Proust]] || 31
|-
| [[Révolution]] || 31
|-
| [[Jean-Marie Le Pen]] || 31
|-
| [[Gabriele D'Annunzio]] || 31
|-
| [[Aristote]] || 31
|-
| [[Oscar Wilde]] || 31
|-
| [[Fritz Lang]] || 31
|-
| [[Mars (planète)]] || 31
|-
| [[Bertrand Laverdure]] || 31
|-
| [[Boccace]] || 31
|-
| [[Rokhaya Diallo]] || 31
|-
| [[Gustave Flaubert]] || 31
|-
| [[Paul Léautaud]] || 31
|-
| [[Un singe en hiver (film)]] || 31
|-
| [[Portnoy et son complexe]] || 31
|-
| [[Edward Bunker]] || 31
|-
| [[Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages]] || 31
|-
| [[Gustave de Molinari]] || 31
|-
| [[Roald Dahl]] || 31
|-
| [[Kookaburra]] || 31
|-
| [[Marguerite Abouet]] || 31
|-
| [[Ménandre]] || 31
|-
| [[Nicolas Grimaldi]] || 31
|-
| [[Patricia Delahaie]] || 31
|-
| [[Thomas Bernhard]] || 31
|-
| [[Yacouba Konaté]] || 31
|-
| [[Justice]] || 30
|-
| [[Islam en France]] || 30
|-
| [[Hercule Poirot]] || 30
|-
| [[Barbara]] || 30
|-
| [[Alix Cléo Roubaud]] || 30
|-
| [[Brigitte Bardot]] || 30
|-
| [[Platon]] || 30
|-
| [[Simone de Beauvoir]] || 30
|-
| [[Eliane Ekra]] || 30
|-
| [[Hubert Aquin]] || 30
|-
| [[Maud de Belleroche]] || 30
|-
| [[John Steinbeck]] || 30
|-
| [[Kaamelott/Venec]] || 30
|-
| [[Quentin Crisp]] || 30
|-
| [[Souvenirs de Gravity Falls]] || 30
|-
| [[The Big Lebowski]] || 30
|-
| [[1984]] || 29
|-
| [[Guerre d'Algérie]] || 29
|-
| [[Le Crime de l'Orient-Express]] || 29
|-
| [[Akhenaton (rappeur)]] || 29
|-
| [[Création littéraire]] || 29
|-
| [[Ennui]] || 29
|-
| [[Denis Diderot]] || 29
|-
| [[Sayd Bahodine Majrouh]] || 29
|-
| [[Soleil]] || 29
|-
| [[Rainer Maria Rilke]] || 29
|-
| [[Star Wars, épisode V : L'Empire contre-attaque]] || 29
|-
| [[Margaret Cho]] || 29
|-
| [[Brian Aldiss]] || 29
|-
| [[Nouvel ordre mondial]] || 29
|-
| [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] || 29
|-
| [[Henry de Lesquen]] || 29
|-
| [[Traduction]] || 29
|-
| [[Dale Carnegie]] || 29
|-
| [[Dominique Venner]] || 29
|-
| [[Duke Nukem]] || 29
|-
| [[Heinrich Himmler]] || 29
|-
| [[Jacques Higelin]] || 29
|-
| [[Jules Laforgue]] || 29
|-
| [[Kurt Vonnegut]] || 29
|-
| [[Michel Serres]] || 29
|-
| [[Last Action Hero]] || 29
|-
| [[Louise Bourgeois]] || 29
|-
| [[Maurice Bandaman]] || 29
|-
| [[Pierre Hadot]] || 29
|-
| [[Terry Goodkind]] || 29
|-
| [[V pour Vendetta (film)]] || 29
|-
| [[Robertson Davies]] || 28
|-
| [[La Mystérieuse Affaire de Styles]] || 28
|-
| [[Beauté]] || 28
|-
| [[Enseignement]] || 28
|-
| [[Jean-Pierre Luminet]] || 28
|-
| [[Montesquieu]] || 28
|-
| [[Pouvoir]] || 28
|-
| [[Dominique Fernandez]] || 28
|-
| [[Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir]] || 28
|-
| [[Corinne ou l'Italie]] || 28
|-
| [[L'aventure c'est l'aventure]] || 28
|-
| [[Marguerite Durand (féministe)]] || 28
|-
| [[La Terre vue du ciel]] || 28
|-
| [[Gibran Khalil Gibran]] || 28
|-
| [[Haemin]] || 28
|-
| [[Kaamelott/Guenièvre]] || 28
|-
| [[Kill Bill]] || 28
|-
| [[L'Autre c'est moi]] || 28
|-
| [[Le Cinquième Élément]] || 28
|-
| [[Les Quatre Cents Coups]] || 28
|-
| [[Mathias et la Révolution]] || 28
|-
| [[Marie NDiaye]] || 28
|-
| [[NCIS : Enquêtes spéciales/Règles de Gibbs]] || 28
|-
| [[Pratique fondée sur les preuves]] || 28
|-
| [[Prosper-Olivier Lissagaray]] || 28
|-
| [[Yanick Lahens]] || 28
|-
| [[Évangile selon Matthieu]] || 28
|-
| [[Seconde Guerre mondiale]] || 27
|-
| [[Alain Mabanckou]] || 27
|-
| [[Théorie]] || 27
|-
| [[Fanny Raoul]] || 27
|-
| [[Fatou Fanny-Cissé]] || 27
|-
| [[Christoph Blocher]] || 27
|-
| [[Shoah]] || 27
|-
| [[Silence]] || 27
|-
| [[Amos Oz]] || 27
|-
| [[Méthode globale]] || 27
|-
| [[Louise Michel]] || 27
|-
| [[Philippe Soupault]] || 27
|-
| [[Gabrielle Filteau-Chiba]] || 27
|-
| [[Arthur Schopenhauer]] || 27
|-
| [[Camille Saint-Saëns]] || 27
|-
| [[Arthur Rimbaud]] || 27
|-
| [[Henri Matisse]] || 27
|-
| [[Marine Le Pen]] || 27
|-
| [[Marie Vieux-Chauvet]] || 27
|-
| [[Croissance économique]] || 27
|-
| [[Elena Ferrante]] || 27
|-
| [[Christine Boutin]] || 27
|-
| [[Richard Millet]] || 27
|-
| [[De cape et de crocs]] || 27
|-
| [[Jacques Prévert]] || 27
|-
| [[Jules Michelet]] || 27
|-
| [[Valérian et Laureline]] || 27
|-
| [[Primo Levi]] || 27
|-
| [[Tanella Boni]] || 27
|-
| [[Le Crabe-tambour]] || 27
|-
| [[Marina Abramović]] || 27
|-
| [[Matrix]] || 27
|-
| [[Snatch]] || 27
|-
| [[Tendre Poulet]] || 27
|-
| [[Thomas Szasz]] || 27
|-
| [[Dernières nouvelles des choses]] || 26
|-
| [[Maurice Allais]] || 26
|-
| [[Alexandre Dumas]] || 26
|-
| [[Mort sur le Nil]] || 26
|-
| [[Amitié]] || 26
|-
| [[État]] || 26
|-
| [[Occitanie]] || 26
|-
| [[Pauvreté]] || 26
|-
| [[Franc-maçonnerie]] || 26
|-
| [[Diam's]] || 26
|-
| [[Cœur]] || 26
|-
| [[Souffrance]] || 26
|-
| [[Anne F. Garréta]] || 26
|-
| [[Argent]] || 26
|-
| [[Apprentissage de la lecture]] || 26
|-
| [[La Légende des siècles]] || 26
|-
| [[René Martial]] || 26
|-
| [[Ivan Illich]] || 26
|-
| [[Pierre Choderlos de Laclos]] || 26
|-
| [[Rocé]] || 26
|-
| [[Canular de Taxil]] || 26
|-
| [[René Crevel (écrivain)]] || 26
|-
| [[Cheikh Hamidou Kane]] || 26
|-
| [[Hélie de Saint Marc]] || 26
|-
| [[Un taxi pour Tobrouk]] || 26
|-
| [[Fedor Dostoïevski]] || 26
|-
| [[Fight Club]] || 26
|-
| [[François Fillon]] || 26
|-
| [[Germaine Tillion]] || 26
|-
| [[Gérard Noiriel]] || 26
|-
| [[Isabel Allende]] || 26
|-
| [[Jules Renard]] || 26
|-
| [[Le Jeune Casanova]] || 26
|-
| [[Le Mystère de la chambre jaune (film)]] || 26
|-
| [[Liu Cixin]] || 26
|-
| [[Marie (mère de Jésus)]] || 26
|-
| [[Seconde Fondation]] || 26
|-
| [[Michel-Georges Micberth]] || 26
|-
| [[Nikita]] || 26
|-
| [[Stupeflip]] || 26
|-
| [[The Rocky Horror Picture Show]] || 26
|-
| [[Étienne Mourrut]] || 26
|-
| [[Le Roi des aulnes]] || 25
|-
| [[Adolfo Bioy Casares]] || 25
|-
| [[Visage]] || 25
|-
| [[Jeunesse]] || 25
|-
| [[Eschyle]] || 25
|-
| [[Jules Verne]] || 25
|-
| [[Sexe]] || 25
|-
| [[Fée]] || 25
|-
| [[Échecs]] || 25
|-
| [[Dragon]] || 25
|-
| [[Le Théorème du Perroquet]] || 25
|-
| [[Arthur Schnitzler]] || 25
|-
| [[François (pape)]] || 25
|-
| [[Syndrome d'Asperger]] || 25
|-
| [[Henri Poincaré]] || 25
|-
| [[Capitalisme]] || 25
|-
| [[Quatrevingt-treize]] || 25
|-
| [[Caryn Oyo Dasah]] || 25
|-
| [[Charlène Danon]] || 25
|-
| [[Eiffel (groupe)]] || 25
|-
| [[Marc Dugain]] || 25
|-
| [[Frédéric Beigbeder]] || 25
|-
| [[À la poursuite d'Octobre Rouge (film)]] || 25
|-
| [[Jacques Perret (écrivain)]] || 25
|-
| [[Pierre Bertaux]] || 25
|-
| [[Madeleine Riffaud]] || 25
|-
| [[Kaamelott/Merlin]] || 25
|-
| [[Kaamelott : Premier Volet]] || 25
|-
| [[L'Amant de lady Chatterley]] || 25
|-
| [[La République]] || 25
|-
| [[Le Cercle rouge]] || 25
|-
| [[Les Nourritures terrestres]] || 25
|-
| [[Pierre de Villiers]] || 25
|-
| [[Youssoupha]] || 25
|-
| [[Plotin]] || 25
|-
| [[Reflets d'Acide]] || 25
|-
| [[Sony Labou Tansi]] || 25
|-
| [[Sylvain Kean Zoh]] || 25
|-
| [[Bande dessinée]] || 24
|-
| [[Prostitution]] || 24
|-
| [[Musique]] || 24
|-
| [[Or]] || 24
|-
| [[Parole]] || 24
|-
| [[Claude Lévi-Strauss]] || 24
|-
| [[Gustave Thibon]] || 24
|-
| [[Animal]] || 24
|-
| [[Perversion]] || 24
|-
| [[Le Mythe de Sisyphe]] || 24
|-
| [[Attentats de novembre 2015 en Île-de-France]] || 24
|-
| [[Boulet (auteur)]] || 24
|-
| [[Hip hop]] || 24
|-
| [[Cicéron]] || 24
|-
| [[Claude Nougaro]] || 24
|-
| [[Jean Jaurès]] || 24
|-
| [[Corinne Maier]] || 24
|-
| [[Schizophrénie]] || 24
|-
| [[Cent Mille Dollars au soleil]] || 24
|-
| [[Henry de Montherlant]] || 24
|-
| [[Marie d'Agoult]] || 24
|-
| [[Friedrich Hayek]] || 24
|-
| [[Inspecteur Canardo]] || 24
|-
| [[Muriel Barbery]] || 24
|-
| [[Dark City]] || 24
|-
| [[Doris Veillette Hamel]] || 24
|-
| [[Elias Canetti]] || 24
|-
| [[Faustine Kowalska]] || 24
|-
| [[Pierre-Marc-Gaston de Lévis]] || 24
|-
| [[Le Mètre du monde]] || 24
|-
| [[Frédéric Bastiat]] || 24
|-
| [[Flic ou Voyou]] || 24
|-
| [[Florent Couao-Zotti]] || 24
|-
| [[Fondation et Empire]] || 24
|-
| [[Regard]] || 24
|-
| [[Philippe de Villiers]] || 24
|-
| [[Mona Chollet]] || 24
|-
| [[Toni Morrison]] || 24
|-
| [[Jean de Rotrou]] || 24
|-
| [[La Chute d'Hypérion]] || 24
|-
| [[Kaamelott/Bohort]] || 24
|-
| [[La Serpe d'or]] || 24
|-
| [[Serge Gainsbourg]] || 24
|-
| [[Sénèque]] || 24
|-
| [[Maliki]] || 24
|-
| [[Michel Desmurget]] || 24
|-
| [[Roger Judrin]] || 24
|-
| [[Sory Camara]] || 24
|-
| [[Stephen Baxter]] || 24
|-
| [[Abd el-Kader]] || 23
|-
| [[Walter Benjamin]] || 23
|-
| [[Les Grands Ducs]] || 23
|-
| [[École]] || 23
|-
| [[Alejandra Pizarnik]] || 23
|-
| [[Race humaine]] || 23
|-
| [[Jean Racine]] || 23
|-
| [[Stanley Kubrick]] || 23
|-
| [[Une si longue lettre]] || 23
|-
| [[Konrad Lorenz]] || 23
|-
| [[Les Champs magnétiques]] || 23
|-
| [[Socialisme]] || 23
|-
| [[André Malraux]] || 23
|-
| [[Angela Kpeidja]] || 23
|-
| [[Orgueil]] || 23
|-
| [[Samuel Huntington]] || 23
|-
| [[Citation]] || 23
|-
| [[Mélodie en sous-sol]] || 23
|-
| [[Christianisme en Afrique du Nord]] || 23
|-
| [[Évangile selon Jean]] || 23
|-
| [[Éducation]] || 23
|-
| [[François Hollande]] || 23
|-
| [[Boubacar Boris Diop]] || 23
|-
| [[Renaud]] || 23
|-
| [[Chercher le courant]] || 23
|-
| [[Gracchus Babeuf]] || 23
|-
| [[Paul Auster]] || 23
|-
| [[Roger Scruton]] || 23
|-
| [[Nnedi Okorafor]] || 23
|-
| [[Doctor Who (depuis 2005)]] || 23
|-
| [[Sei Shônagon]] || 23
|-
| [[Hubert Reeves]] || 23
|-
| [[Eric Frank Russell]] || 23
|-
| [[Marseille]] || 23
|-
| [[Libéralisme]] || 23
|-
| [[Friends]] || 23
|-
| [[Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais]] || 23
|-
| [[Gustav Mahler]] || 23
|-
| [[Henry Kuttner]] || 23
|-
| [[Ian McEwan]] || 23
|-
| [[Jacques Brel]] || 23
|-
| [[Jean Pliya]] || 23
|-
| [[La Famille Addams (film, 2019)]] || 23
|-
| [[Le Miroir de Cassandre]] || 23
|-
| [[Maria Helena Vieira da Silva]] || 23
|-
| [[Michel de Ghelderode]] || 23
|-
| [[Miss.Tic]] || 23
|-
| [[Napoleon Hill]] || 23
|-
| [[Orgueil et Préjugés]] || 23
|-
| [[Paul de Kock]] || 23
|-
| [[Robert Darnton]] || 23
|-
| [[Robin des Bois, prince des voleurs]] || 23
|-
| [[Star Trek (série télévisée)]] || 23
|-
| [[Tunisie]] || 23
|-
| [[Abdourahman Waberi]] || 22
|-
| [[Mariage]] || 22
|-
| [[Idée]] || 22
|-
| [[Mensonge]] || 22
|-
| [[Aimargues]] || 22
|-
| [[Ville]] || 22
|-
| [[Alexandra Lapierre]] || 22
|-
| [[Pédagogie Montessori]] || 22
|-
| [[Critique de l'islam]] || 22
|-
| [[Corps expéditionnaire français en Italie]] || 22
|-
| [[Astérix]] || 22
|-
| [[Athéisme]] || 22
|-
| [[Blake et Mortimer]] || 22
|-
| [[Francis Picabia]] || 22
|-
| [[George Carlin]] || 22
|-
| [[Aïchatou Mindaoudou]] || 22
|-
| [[Benoît Sokal]] || 22
|-
| [[Voyage au centre de la Terre]] || 22
|-
| [[Littérature]] || 22
|-
| [[Marie Anaut]] || 22
|-
| [[Gérard de Nerval]] || 22
|-
| [[Wole Soyinka]] || 22
|-
| [[Christian Mistral]] || 22
|-
| [[Civilisation]] || 22
|-
| [[Clélie, histoire romaine]] || 22
|-
| [[Confucius]] || 22
|-
| [[Mafia]] || 22
|-
| [[Tim Burton]] || 22
|-
| [[Shrek (film)]] || 22
|-
| [[Sophocle]] || 22
|-
| [[Mario Bunge]] || 22
|-
| [[Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu]] || 22
|-
| [[Jurassic Park (film)]] || 22
|-
| [[Fondation (livre)]] || 22
|-
| [[Frank Herbert]] || 22
|-
| [[François-Joseph Amon d'Aby]] || 22
|-
| [[Regina Yaou]] || 22
|-
| [[Gaël Faye]] || 22
|-
| [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] || 22
|-
| [[Gregory Bateson]] || 22
|-
| [[Harlan Coben]] || 22
|-
| [[Le Déclin de l'empire américain]] || 22
|-
| [[René Girard]] || 22
|-
| [[Léon Blum]] || 22
|-
| [[Jorrdee]] || 22
|-
| [[Jumanji (film, 1995)]] || 22
|-
| [[Kaamelott/Roparzh]] || 22
|-
| [[La Danse de Gengis Cohn]] || 22
|-
| [[Les Fatals Picards]] || 22
|-
| [[Lexicon of Musical Invective]] || 22
|-
| [[Mélissa Verreault]] || 22
|-
| [[Lord of War]] || 22
|-
| [[Mohammed Dib]] || 22
|-
| [[NCIS : Enquêtes spéciales]] || 22
|-
| [[Noir Désir]] || 22
|-
| [[Paul Ricœur]] || 22
|-
| [[Rudy Rucker]] || 22
|-
| [[Samia Suluhu]] || 22
|-
| [[Scandal]] || 22
|-
| [[Short Circuit]] || 22
|-
| [[The Dark Knight]] || 22
|-
| [[Progrès]] || 21
|-
| [[Nicki Minaj]] || 21
|-
| [[Tupac Shakur]] || 21
|-
| [[Courage]] || 21
|-
| [[Sagesse]] || 21
|-
| [[Alexis de Tocqueville]] || 21
|-
| [[L'Histoire sans fin (roman)]] || 21
|-
| [[Roi]] || 21
|-
| [[Risques d'effondrements environnementaux et sociétaux]] || 21
|-
| [[Centaure]] || 21
|-
| [[Roger Nimier]] || 21
|-
| [[Aquablue]] || 21
|-
| [[Astérix et les Goths]] || 21
|-
| [[Fécondité]] || 21
|-
| [[Dominique Bourg]] || 21
|-
| [[Scholastique Mukasonga]] || 21
|-
| [[Faim]] || 21
|-
| [[Bridget Riley]] || 21
|-
| [[Candide, ou l'Optimisme]] || 21
|-
| [[New York]] || 21
|-
| [[Charles de Saint-Évremond]] || 21
|-
| [[Emily Dickinson]] || 21
|-
| [[Mouvement des Gilets jaunes]] || 21
|-
| [[Code Lyoko]] || 21
|-
| [[Ludwig van Beethoven]] || 21
|-
| [[Le Voyageur de Minuit]] || 21
|-
| [[Jean-François Revel]] || 21
|-
| [[Michael Moore]] || 21
|-
| [[Les Limites à la croissance]] || 21
|-
| [[L'Enfant perdue]] || 21
|-
| [[Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes]] || 21
|-
| [[Flatland]] || 21
|-
| [[Francesco Alberoni]] || 21
|-
| [[Garde à vue (film)]] || 21
|-
| [[Henri Lefebvre]] || 21
|-
| [[La Fille du puisatier]] || 21
|-
| [[La Horde du Contrevent]] || 21
|-
| [[Les Thanatonautes]] || 21
|-
| [[Les Tuniques bleues]] || 21
|-
| [[Leïla Sebbar]] || 21
|-
| [[Marie Forleo]] || 21
|-
| [[Mickey 3D]] || 21
|-
| [[Stefan Wul]] || 21
|-
| [[Nadine Gordimer]] || 21
|-
| [[Susan Cain]] || 21
|-
| [[Vera Songwe]] || 21
|-
| [[Sommeil]] || 20
|-
| [[Pascal Décaillet]] || 20
|-
| [[Miss Marple]] || 20
|-
| [[Métis]] || 20
|-
| [[Institution]] || 20
|-
| [[François de Closets]] || 20
|-
| [[Albert Gelin]] || 20
|-
| [[Anna Koty]] || 20
|-
| [[Armée d'Afrique]] || 20
|-
| [[Cri]] || 20
|-
| [[Haine]] || 20
|-
| [[Alphonse de Lamartine]] || 20
|-
| [[Anaïs Nin]] || 20
|-
| [[Loi]] || 20
|-
| [[Automatisme (psychologie)]] || 20
|-
| [[Viol]] || 20
|-
| [[États-Unis]] || 20
|-
| [[Jules Barbey d'Aurevilly]] || 20
|-
| [[Angélique Kidjo]] || 20
|-
| [[Lecteur]] || 20
|-
| [[Umberto Eco]] || 20
|-
| [[Antoine et Cléopâtre]] || 20
|-
| [[Douleur]] || 20
|-
| [[Kenneth Clark]] || 20
|-
| [[Claude Debussy]] || 20
|-
| [[Guillaume Musso]] || 20
|-
| [[Hervé Le Tellier]] || 20
|-
| [[Edgar Allan Poe]] || 20
|-
| [[Batman Begins]] || 20
|-
| [[Laurent Schwartz (mathématicien)]] || 20
|-
| [[Cédric Villani]] || 20
|-
| [[Conversation]] || 20
|-
| [[Martin Heidegger]] || 20
|-
| [[Clément Bénech]] || 20
|-
| [[Con]] || 20
|-
| [[Winston Churchill]] || 20
|-
| [[Déchet]] || 20
|-
| [[Edmond Jabès]] || 20
|-
| [[L'Oracle]] || 20
|-
| [[Shurik'N]] || 20
|-
| [[Fictions]] || 20
|-
| [[J. M. G. Le Clézio]] || 20
|-
| [[Félix Houphouët-Boigny]] || 20
|-
| [[International Business Machines Corporation]] || 20
|-
| [[Isabelle Stengers]] || 20
|-
| [[Kaamelott/Le maître d’armes]] || 20
|-
| [[Kah Walla]] || 20
|-
| [[Le Bon, la Brute et le Truand]] || 20
|-
| [[Les Brigades du Tigre (film)]] || 20
|-
| [[Les Guignols de l'info]] || 20
|-
| [[Les Parasites]] || 20
|-
| [[Louis Germain Lévy]] || 20
|-
| [[Manuel Valls]] || 20
|-
| [[Miguel de Cervantes]] || 20
|-
| [[Mon nom est personne]] || 20
|-
| [[Natasha Kanapé Fontaine]] || 20
|-
| [[Ne nous fâchons pas]] || 20
|-
| [[Nina Berberova]] || 20
|-
| [[Quand passent les faisans]] || 20
|-
| [[Nationalisme]] || 19
|-
| [[Montagne]] || 19
|-
| [[Gustave Le Bon]] || 19
|-
| [[Limite]] || 19
|-
| [[Langue française]] || 19
|-
| [[Nation]] || 19
|-
| [[Monnaie]] || 19
|-
| [[Alice Miller]] || 19
|-
| [[Louis-Ferdinand Céline]] || 19
|-
| [[Mary Esther Harding]] || 19
|-
| [[Amélie Hamaïde]] || 19
|-
| [[André Stas]] || 19
|-
| [[Meurtre]] || 19
|-
| [[Chat]] || 19
|-
| [[Charles Robert Maturin]] || 19
|-
| [[Richard Stallman]] || 19
|-
| [[Hippolyte Taine]] || 19
|-
| [[Le Coq et l'Arlequin]] || 19
|-
| [[Assia Djebar]] || 19
|-
| [[Sionisme]] || 19
|-
| [[Aïssata Issoufou]] || 19
|-
| [[Bernard Moitessier]] || 19
|-
| [[Bernard Wolfe]] || 19
|-
| [[Danielle Mémoire]] || 19
|-
| [[Marie-Jo Bonnet]] || 19
|-
| [[Peinture]] || 19
|-
| [[Sophie Germain]] || 19
|-
| [[Jean de La Fontaine]] || 19
|-
| [[Charlie et la Chocolaterie]] || 19
|-
| [[Nasr Eddin Hodja]] || 19
|-
| [[Greta Thunberg]] || 19
|-
| [[Vin et religion]] || 19
|-
| [[Le Pacha (film, 1968)]] || 19
|-
| [[Inceste]] || 19
|-
| [[François de La Rochefoucauld]] || 19
|-
| [[Le Vicomte de Bragelonne]] || 19
|-
| [[Da Vinci Code]] || 19
|-
| [[David Goggins]] || 19
|-
| [[Usual Suspects]] || 19
|-
| [[Dieudonné]] || 19
|-
| [[Ghislain de Diesbach]] || 19
|-
| [[Patron de New-York]] || 19
|-
| [[Propriété]] || 19
|-
| [[Pierre Rabhi]] || 19
|-
| [[Emmelie Prophète]] || 19
|-
| [[Fabrice Hadjadj]] || 19
|-
| [[Joris-Karl Huysmans]] || 19
|-
| [[Galilée]] || 19
|-
| [[Gavroche]] || 19
|-
| [[Grosse Chaleur]] || 19
|-
| [[Hyacinthe Kakou]] || 19
|-
| [[Isabelle Eberhardt]] || 19
|-
| [[Jean Anouilh]] || 19
|-
| [[Kingdom of Heaven]] || 19
|-
| [[Kitia Touré]] || 19
|-
| [[Robert Musil]] || 19
|-
| [[Les Fleurs bleues]] || 19
|-
| [[Miley Cyrus]] || 19
|-
| [[Mordecai Roshwald]] || 19
|-
| [[Natalia Ginzburg]] || 19
|-
| [[OSS 117 : Le Caire, nid d'espions]] || 19
|-
| [[Olivier Greif]] || 19
|-
| [[Robert Badinter]] || 19
|-
| [[Proust, les horreurs de l'amour]] || 19
|-
| [[Pulp Fiction]] || 19
|-
| [[Rosa Parks]] || 19
|-
| [[S.O.S. Fantômes]] || 19
|-
| [[Solar Opposites (série télévisée)]] || 19
|-
| [[Terre et Fondation]] || 19
|-
| [[The Legend of Zelda]] || 19
|-
| [[The Princess Bride]] || 19
|-
| [[Victoire Tuaillon]] || 19
|-
| [[Watchmen (film)]] || 19
|-
| [[Françoise Gilot]] || 18
|-
| [[Baruch Spinoza]] || 18
|-
| [[Tigre]] || 18
|-
| [[Aladdin (film, 1992)]] || 18
|-
| [[Suicide]] || 18
|-
| [[Le Désir et le Temps]] || 18
|-
| [[Amira Yahyaoui]] || 18
|-
| [[Edward Abbey]] || 18
|-
| [[Andreï Kourkov]] || 18
|-
| [[Connaissance]] || 18
|-
| [[Artiste]] || 18
|-
| [[Daniel Cohn-Bendit]] || 18
|-
| [[Astérix et Cléopâtre]] || 18
|-
| [[Joie]] || 18
|-
| [[Sappho]] || 18
|-
| [[Cosmopolitisme]] || 18
|-
| [[Souvenir (mémoire)]] || 18
|-
| [[Camara Laye]] || 18
|-
| [[Critique (philosophie)]] || 18
|-
| [[François-Xavier Bellamy]] || 18
|-
| [[Israël]] || 18
|-
| [[Dégustation du vin]] || 18
|-
| [[Excision]] || 18
|-
| [[Colony Wars]] || 18
|-
| [[J.B.S. Haldane]] || 18
|-
| [[Jean-Marie Pelt]] || 18
|-
| [[Homme de Vitruve]] || 18
|-
| [[Mère Teresa]] || 18
|-
| [[Richard Dawkins]] || 18
|-
| [[Excalibur (film)]] || 18
|-
| [[Jean-Paul II]] || 18
|-
| [[Edith Stein]] || 18
|-
| [[Samuel Beckett]] || 18
|-
| [[Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues]] || 18
|-
| [[Erri De Luca]] || 18
|-
| [[Les Évadés]] || 18
|-
| [[Fahrenheit 451]] || 18
|-
| [[Fait]] || 18
|-
| [[Grand Corps Malade]] || 18
|-
| [[Ferdinand Oyono]] || 18
|-
| [[Gaston Leroux]] || 18
|-
| [[Georges Braque]] || 18
|-
| [[Gilbert Simondon]] || 18
|-
| [[Transhumanisme]] || 18
|-
| [[Haruki Murakami]] || 18
|-
| [[Patrick Boucheron]] || 18
|-
| [[Hugo Clément]] || 18
|-
| [[Indiana Jones et la Dernière Croisade]] || 18
|-
| [[John Dickie]] || 18
|-
| [[Josette Abondio]] || 18
|-
| [[L'Île mystérieuse]] || 18
|-
| [[La Folie des grandeurs]] || 18
|-
| [[La Métamorphose des cloportes (film)]] || 18
|-
| [[Le Corps de mon ennemi]] || 18
|-
| [[Pink Floyd]] || 18
|-
| [[Werewere Liking]] || 18
|-
| [[Pierre Schoendoerffer]] || 18
|-
| [[Mon petit doigt m'a dit (film)]] || 18
|-
| [[Éric Plamondon]] || 18
|-
| [[Nicolas et Sonia Poussin]] || 18
|-
| [[Niki de Saint Phalle]] || 18
|-
| [[Oakley Hall]] || 18
|-
| [[Odile Weulersse]] || 18
|-
| [[Plaute]] || 18
|-
| [[Xavier de Maistre]] || 18
|-
| [[Yvan Audouard]] || 18
|-
| [[Zadie Smith]] || 18
|-
| [[Évangile selon Luc]] || 18
|-
| [[La Marseillaise]] || 17
|-
| [[Abstraction]] || 17
|-
| [[Gilles Simon]] || 17
|-
| [[Vingt Ans après]] || 17
|-
| [[Cécité]] || 17
|-
| [[Stendhal]] || 17
|-
| [[Voyage]] || 17
|-
| [[Journalisme]] || 17
|-
| [[Passé]] || 17
|-
| [[Écriture]] || 17
|-
| [[Jean-Luc Godard]] || 17
|-
| [[Paul Yao Akoto]] || 17
|-
| [[Mort à Venise]] || 17
|-
| [[Nikolaï Rimski-Korsakov]] || 17
|-
| [[Création]] || 17
|-
| [[Annie Ernaux]] || 17
|-
| [[Marilyn Monroe]] || 17
|-
| [[Morale]] || 17
|-
| [[Benoîte Groult]] || 17
|-
| [[Blaise Cendrars]] || 17
|-
| [[Pascal Bruckner]] || 17
|-
| [[Jean de La Varende]] || 17
|-
| [[Candide Ahouansou]] || 17
|-
| [[Enzo Traverso]] || 17
|-
| [[Caspar David Friedrich]] || 17
|-
| [[Marie de Sévigné]] || 17
|-
| [[Charles Darwin]] || 17
|-
| [[Charles Maurras]] || 17
|-
| [[Forrest Gump]] || 17
|-
| [[Nazisme]] || 17
|-
| [[William Shakespeare]] || 17
|-
| [[Coup de torchon]] || 17
|-
| [[Céline Dion]] || 17
|-
| [[Walter Isaacson]] || 17
|-
| [[Hector Serres]] || 17
|-
| [[Rosa Luxemburg]] || 17
|-
| [[Psychisme]] || 17
|-
| [[Écologie]] || 17
|-
| [[L'Amie prodigieuse]] || 17
|-
| [[Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau]] || 17
|-
| [[Emmanuel Dongala]] || 17
|-
| [[Nuala O'Faolain]] || 17
|-
| [[Jean-Paul Brighelli]] || 17
|-
| [[Et si c'était vrai...]] || 17
|-
| [[Léon Trotsky]] || 17
|-
| [[Franz Bartelt]] || 17
|-
| [[OuLiPo]] || 17
|-
| [[Gladiator]] || 17
|-
| [[Pilote de guerre]] || 17
|-
| [[Guy Debord]] || 17
|-
| [[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] || 17
|-
| [[Le Cercle des poètes disparus]] || 17
|-
| [[Jacques Dubochet]] || 17
|-
| [[Jean-Pierre Claris de Florian]] || 17
|-
| [[Joan Miró]] || 17
|-
| [[Kaamelott/Lancelot]] || 17
|-
| [[Kaamelott/Le roi burgonde]] || 17
|-
| [[Knock ou le Triomphe de la médecine]] || 17
|-
| [[L'Évangile selon Pilate]] || 17
|-
| [[Le Crime de l'Orient-Express (film, 2017)]] || 17
|-
| [[Le Ministère du futur]] || 17
|-
| [[Les Vieux Fourneaux (film)]] || 17
|-
| [[Les Visiteurs]] || 17
|-
| [[Louis Scutenaire]] || 17
|-
| [[Luis Martinez (politiste)]] || 17
|-
| [[Léo Ferré]] || 17
|-
| [[Léon Tolstoï]] || 17
|-
| [[Malcolm de Chazal]] || 17
|-
| [[Siké Billé]] || 17
|-
| [[Moby Dick]] || 17
|-
| [[Maryse Condé]] || 17
|-
| [[Michel Audiard]] || 17
|-
| [[Michel Tournier]] || 17
|-
| [[Mike Resnick]] || 17
|-
| [[Mustafa Kemal Atatürk]] || 17
|-
| [[Olaf Stapledon]] || 17
|-
| [[Pierre Ouellet]] || 17
|-
| [[Robert Pogue Harrison]] || 17
|-
| [[Star Trek 2 : La Colère de Khan]] || 17
|-
| [[Tchouang-tseu]] || 17
|-
| [[William Hjortsberg]] || 17
|-
| [[Éliette Abécassis]] || 17
|-
| [[Équipe de France de rugby à XV]] || 17
|-
| [[36 quai des Orfèvres]] || 16
|-
| [[Saïd Boualam]] || 16
|-
| [[Samuel Taylor Coleridge]] || 16
|-
| [[Charles Bukowski]] || 16
|-
| [[Ahmad Jamal]] || 16
|-
| [[Élisée Reclus]] || 16
|-
| [[Alain Souchon]] || 16
|-
| [[Alain Vircondelet]] || 16
|-
| [[Albert Brie]] || 16
|-
| [[Albert Memmi]] || 16
|-
| [[Folie]] || 16
|-
| [[Mondialisation]] || 16
|-
| [[Alfred Bester]] || 16
|-
| [[Alfred Kubin]] || 16
|-
| [[Alfred de Musset]] || 16
|-
| [[Jardin]] || 16
|-
| [[Richesse]] || 16
|-
| [[Gaston (bande dessinée)]] || 16
|-
| [[Égalité]] || 16
|-
| [[Princesse Mononoké]] || 16
|-
| [[Mohandas Karamchand Gandhi]] || 16
|-
| [[Anne-Laure Bondoux]] || 16
|-
| [[Anne Désirée Ouloto]] || 16
|-
| [[Antonin Artaud]] || 16
|-
| [[Anzata Ouattara]] || 16
|-
| [[Arbre]] || 16
|-
| [[Architecture]] || 16
|-
| [[Laïcité]] || 16
|-
| [[Franz Marc]] || 16
|-
| [[Daniel Tammet]] || 16
|-
| [[Marc-Édouard Nabe]] || 16
|-
| [[Fou]] || 16
|-
| [[Génétique des populations]] || 16
|-
| [[Robert Sarah]] || 16
|-
| [[Bertolt Brecht]] || 16
|-
| [[Blade Runner]] || 16
|-
| [[René Descartes]] || 16
|-
| [[Destin]] || 16
|-
| [[Théophile Gautier]] || 16
|-
| [[Édith Piaf]] || 16
|-
| [[Mai 68]] || 16
|-
| [[Mathématiques]] || 16
|-
| [[Le Gentleman d'Epsom]] || 16
|-
| [[Pierre Soulages]] || 16
|-
| [[Politique]] || 16
|-
| [[Comtesse de Ségur]] || 16
|-
| [[Maya Angelou]] || 16
|-
| [[Julien Gracq]] || 16
|-
| [[Jacques Roumain]] || 16
|-
| [[Hervé Guibert]] || 16
|-
| [[Diane Karusisi]] || 16
|-
| [[Dominique de Villepin]] || 16
|-
| [[Douglas Adams]] || 16
|-
| [[Grand remplacement]] || 16
|-
| [[Sexisme]] || 16
|-
| [[Johnny Hallyday]] || 16
|-
| [[Emily Thornberry]] || 16
|-
| [[Encyclopédie capricieuse du tout et du rien]] || 16
|-
| [[Les Cavernes d'acier]] || 16
|-
| [[Fabienne Kanor]] || 16
|-
| [[Héraclite d'Éphèse]] || 16
|-
| [[Ursula K. Le Guin]] || 16
|-
| [[Henri Jeanson]] || 16
|-
| [[Gabriel García Márquez]] || 16
|-
| [[George R. Stewart]] || 16
|-
| [[Georges Bataille]] || 16
|-
| [[Germaine Wallon]] || 16
|-
| [[Géza Roheim]] || 16
|-
| [[Henri Borlant]] || 16
|-
| [[Star Trek 6 : Terre inconnue]] || 16
|-
| [[Pédophilie]] || 16
|-
| [[Isabelle Autissier]] || 16
|-
| [[Jules César]] || 16
|-
| [[Kamel Daoud]] || 16
|-
| [[Kimpa Vita]] || 16
|-
| [[La Conquête]] || 16
|-
| [[La vie est un long fleuve tranquille]] || 16
|-
| [[Laurent Gaudé]] || 16
|-
| [[Le Grand Blond avec une chaussure noire]] || 16
|-
| [[Le Jumeau]] || 16
|-
| [[Le Monde perdu : Jurassic Park]] || 16
|-
| [[Le Pacte des loups]] || 16
|-
| [[Le Rire des Amants]] || 16
|-
| [[Lee Miller]] || 16
|-
| [[Les Chansons d'amour]] || 16
|-
| [[Les Robots et l'Empire]] || 16
|-
| [[Les Sept Mercenaires]] || 16
|-
| [[Lisa Randall]] || 16
|-
| [[Maria Antonietta Macciocchi]] || 16
|-
| [[William S. Burroughs]] || 16
|-
| [[William Faulkner]] || 16
|-
| [[Stéphane Mallarmé]] || 16
|-
| [[Nafissatou Idé Sadou]] || 16
|-
| [[Suzanne Curchod]] || 16
|-
| [[Pascal Duprat]] || 16
|-
| [[RRRrrrr!!!]] || 16
|-
| [[Rhonda Byrne]] || 16
|-
| [[Sabine Huynh]] || 16
|-
| [[Sam Harris]] || 16
|-
| [[Scarface]] || 16
|-
| [[Sillage (Bande dessinée)]] || 16
|-
| [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi]] || 16
|-
| [[Tenue de soirée]] || 16
|-
| [[Traité des solitudes]] || 16
|-
| [[Vacances explosives]] || 16
|-
| [[Wayne's World]] || 16
|-
| [[Georges Clemenceau]] || 15
|-
| [[Dictionnaire des idées reçues]] || 15
|-
| [[Ignorance]] || 15
|-
| [[Adam Smith]] || 15
|-
| [[Stéphane Foucart]] || 15
|-
| [[Bibliothèque]] || 15
|-
| [[Kabyles]] || 15
|-
| [[Roman]] || 15
|-
| [[Langue]] || 15
|-
| [[Identité]] || 15
|-
| [[Silvina Ocampo]] || 15
|-
| [[Emmanuel Kant]] || 15
|-
| [[Prison]] || 15
|-
| [[Alexis ou le Traité du vain combat]] || 15
|-
| [[Photographie]] || 15
|-
| [[Catherine Bernard]] || 15
|-
| [[José-Maria de Heredia]] || 15
|-
| [[Rouge]] || 15
|-
| [[Dany Laferrière]] || 15
|-
| [[Anna Politkovskaïa]] || 15
|-
| [[Sacha Guitry]] || 15
|-
| [[Christiane Taubira]] || 15
|-
| [[Jean Giraudoux]] || 15
|-
| [[Audre Lorde]] || 15
|-
| [[Émotion]] || 15
|-
| [[Autour de la Lune]] || 15
|-
| [[Fouad Laroui]] || 15
|-
| [[Cyrano de Bergerac (pièce)]] || 15
|-
| [[Benoît XVI]] || 15
|-
| [[Tzvetan Todorov]] || 15
|-
| [[Bernard-Henri Lévy]] || 15
|-
| [[Économie (activité humaine)]] || 15
|-
| [[Bernard Stiegler]] || 15
|-
| [[Famille]] || 15
|-
| [[Pline l'Ancien]] || 15
|-
| [[Henri Bergson]] || 15
|-
| [[Chant]] || 15
|-
| [[Charles Aznavour]] || 15
|-
| [[Kate Bush]] || 15
|-
| [[Jack London]] || 15
|-
| [[Chomsky, les médias et les illusions nécessaires]] || 15
|-
| [[Christiane Cellier]] || 15
|-
| [[Chroniques du Pays des Mères]] || 15
|-
| [[Claude Bernard]] || 15
|-
| [[Le Canard enchaîné]] || 15
|-
| [[Conan le Barbare]] || 15
|-
| [[Counterstrike]] || 15
|-
| [[Joël de Rosnay]] || 15
|-
| [[Nicolas Schöffer]] || 15
|-
| [[Cédric Herrou]] || 15
|-
| [[D'Artagnan]] || 15
|-
| [[Technique]] || 15
|-
| [[Devenir (philosophie)]] || 15
|-
| [[Le Hobbit : La Désolation de Smaug]] || 15
|-
| [[La Haine]] || 15
|-
| [[Déwé Gorodey]] || 15
|-
| [[Marc-Antoine Girard de Saint-Amant]] || 15
|-
| [[Eugenio Corti]] || 15
|-
| [[Trantor]] || 15
|-
| [[Marie Curie]] || 15
|-
| [[Françoise Sagan]] || 15
|-
| [[Garry Kasparov]] || 15
|-
| [[Giuseppe Verdi]] || 15
|-
| [[Guy Menga]] || 15
|-
| [[Gérald de Palmas]] || 15
|-
| [[Helen Oyeyemi]] || 15
|-
| [[Iain Banks]] || 15
|-
| [[Irène Théry]] || 15
|-
| [[Jacques Chaban-Delmas]] || 15
|-
| [[Jean-Pierre Vernant]] || 15
|-
| [[Vivre sa vérité]] || 15
|-
| [[Jōchō Yamamoto]] || 15
|-
| [[Kaamelott/Père Blaise]] || 15
|-
| [[Robert De Niro]] || 15
|-
| [[Kenneth Cook]] || 15
|-
| [[Kossi Efoui]] || 15
|-
| [[L'Armée des ombres]] || 15
|-
| [[L'Échiquier du mal]] || 15
|-
| [[La Zizanie]] || 15
|-
| [[Le Cœur des hommes]] || 15
|-
| [[Le Donjon de Naheulbeuk]] || 15
|-
| [[Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain]] || 15
|-
| [[Le Grand Restaurant]] || 15
|-
| [[Le Misanthrope]] || 15
|-
| [[Le Petit Prince]] || 15
|-
| [[Les Vieux de la vieille (film)]] || 15
|-
| [[Les trois font la paire]] || 15
|-
| [[Ève]] || 15
|-
| [[Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux]] || 15
|-
| [[Musée du Louvre]] || 15
|-
| [[True Romance]] || 15
|-
| [[Mia Couto]] || 15
|-
| [[Michel Vézina]] || 15
|-
| [[Mission (film, 1986)]] || 15
|-
| [[Saratchandra Chattopadhayay]] || 15
|-
| [[Éric Stauffer]] || 15
|-
| [[Mulan]] || 15
|-
| [[Witold Gombrowicz]] || 15
|-
| [[Mystère à Venise]] || 15
|-
| [[Nelson Mandela]] || 15
|-
| [[Pétrarque]] || 15
|-
| [[Rita Segato]] || 15
|-
| [[Skins (série télévisée, 2007)]] || 15
|-
| [[Star Trek (film, 2009)]] || 15
|-
| [[Star Trek : Deep Space Nine]] || 15
|-
| [[Yvon Gattaz]] || 15
|-
| [[Anarchisme]] || 14
|-
| [[Totalitarisme]] || 14
|-
| [[Désobéissance civile]] || 14
|-
| [[Susanna Tamaro]] || 14
|-
| [[Adolescence]] || 14
|-
| [[Dax]] || 14
|-
| [[René Cuzacq]] || 14
|-
| [[Jean-Claude Barreau]] || 14
|-
| [[Passion]] || 14
|-
| [[La Souricière (Agatha Christie)]] || 14
|-
| [[Alain Connes]] || 14
|-
| [[Modernité]] || 14
|-
| [[Inconscient]] || 14
|-
| [[Florence]] || 14
|-
| [[Joseph Staline]] || 14
|-
| [[Alexis Carrel]] || 14
|-
| [[Cinéma]] || 14
|-
| [[Ange]] || 14
|-
| [[Ambrose Bierce]] || 14
|-
| [[Souveraineté]] || 14
|-
| [[Foi]] || 14
|-
| [[Johannes Vermeer]] || 14
|-
| [[Les Faux-monnayeurs]] || 14
|-
| [[Marguerite Burnat-Provins]] || 14
|-
| [[Prostituée]] || 14
|-
| [[Rennes]] || 14
|-
| [[Le Chat]] || 14
|-
| [[Antoine Compagnon]] || 14
|-
| [[Antoine Loysel]] || 14
|-
| [[Callimaque de Cyrène]] || 14
|-
| [[Aria (bande dessinée)]] || 14
|-
| [[Armand Cuvillier]] || 14
|-
| [[Astérix le Gaulois (album)]] || 14
|-
| [[August Strindberg]] || 14
|-
| [[Automobile]] || 14
|-
| [[Avenue Q]] || 14
|-
| [[Bill Watterson]] || 14
|-
| [[Espérance]] || 14
|-
| [[Michèle Audin]] || 14
|-
| [[Céline Amaudruz]] || 14
|-
| [[Birago Diop]] || 14
|-
| [[Âme]] || 14
|-
| [[Boris Cyrulnik]] || 14
|-
| [[Joseph de Maistre]] || 14
|-
| [[Braveheart]] || 14
|-
| [[Catherine Dufour]] || 14
|-
| [[Patrick Rambaud]] || 14
|-
| [[Celle qui fuit et celle qui reste]] || 14
|-
| [[Fantasy]] || 14
|-
| [[Voyage au bout de la nuit]] || 14
|-
| [[Richard Wagner]] || 14
|-
| [[Tyran]] || 14
|-
| [[Comte de Lautréamont]] || 14
|-
| [[Coup de tête (film, 1979)]] || 14
|-
| [[Salomé Saqué]] || 14
|-
| [[Danielle Martinigol]] || 14
|-
| [[Danton (film, 1983)]] || 14
|-
| [[De la Terre à la Lune]] || 14
|-
| [[Devdas (film, 2002)]] || 14
|-
| [[Dorothea Tanning]] || 14
|-
| [[Le Fermier Gilles de Ham]] || 14
|-
| [[Edith Wharton]] || 14
|-
| [[Elementary (série télévisée)]] || 14
|-
| [[Mal]] || 14
|-
| [[Emmanuel Mounier]] || 14
|-
| [[Nicolas de Condorcet]] || 14
|-
| [[Élizabeth Tchoungui]] || 14
|-
| [[Francis G. Rayer]] || 14
|-
| [[François L'Hermite]] || 14
|-
| [[Françoise Combes]] || 14
|-
| [[Françoise Ega]] || 14
|-
| [[Françoise James-Ousénie]] || 14
|-
| [[Garama Saratou Rabiou Inoussa]] || 14
|-
| [[Georg Christoph Lichtenberg]] || 14
|-
| [[Georg Simmel]] || 14
|-
| [[George Bernard Shaw]] || 14
|-
| [[Germinal (roman)]] || 14
|-
| [[Gims]] || 14
|-
| [[Ginette Kolinka]] || 14
|-
| [[Giuseppe Tomasi di Lampedusa]] || 14
|-
| [[Gorgias (Platon)]] || 14
|-
| [[Hawaou Adamou]] || 14
|-
| [[Henri Guaino]] || 14
|-
| [[Le Bleu est une couleur chaude]] || 14
|-
| [[Olympique de Marseille]] || 14
|-
| [[Imogène McCarthery (film)]] || 14
|-
| [[Inside job (série télévisée)]] || 14
|-
| [[Jeannette Bougrab]] || 14
|-
| [[Johann Wolfgang von Goethe]] || 14
|-
| [[Jonathan Haidt]] || 14
|-
| [[Karl Polanyi]] || 14
|-
| [[L'Immoraliste]] || 14
|-
| [[Laurent Alexandre]] || 14
|-
| [[Le Château ambulant]] || 14
|-
| [[Le Dindon]] || 14
|-
| [[Les Portes de la gloire]] || 14
|-
| [[Letizia Battaglia]] || 14
|-
| [[Lise Bourbeau]] || 14
|-
| [[Yves Jégo]] || 14
|-
| [[Mambou Aimée Gnali]] || 14
|-
| [[Marguerite Barankitse]] || 14
|-
| [[Mr. Nobody]] || 14
|-
| [[Muhammad Yunus]] || 14
|-
| [[Orelsan]] || 14
|-
| [[Ory Okolloh]] || 14
|-
| [[Zao Wou-Ki]] || 14
|-
| [[Pirates des Caraïbes]] || 14
|-
| [[Présidents]] || 14
|-
| [[Ratatouille (film)]] || 14
|-
| [[Raymond Devos]] || 14
|-
| [[Reservoir Dogs]] || 14
|-
| [[Shenaz Patel]] || 14
|-
| [[Simone Kaya]] || 14
|-
| [[Sophie Adonon]] || 14
|-
| [[Susie Morgenstern]] || 14
|-
| [[The Crown (série télévisée)]] || 14
|-
| [[Wall Street]] || 14
|-
| [[William Tecumseh Sherman]] || 14
|-
| [[Xénophon]] || 14
|-
| [[Dracula (film, 1992)]] || 13
|-
| [[Marie-Josephte Corriveau]] || 13
|-
| [[Isaac Asimov]] || 13
|-
| [[Erreur]] || 13
|-
| [[Crime]] || 13
|-
| [[Forêt]] || 13
|-
| [[Culture]] || 13
|-
| [[Télévision]] || 13
|-
| [[Âne]] || 13
|-
| [[Tempête]] || 13
|-
| [[Histoire de l'URSS sous Staline]] || 13
|-
| [[Bourgeoisie]] || 13
|-
| [[Allah n'est pas obligé]] || 13
|-
| [[Espagne]] || 13
|-
| [[Constance de Théis]] || 13
|-
| [[Jour]] || 13
|-
| [[Érotisme]] || 13
|-
| [[Rome]] || 13
|-
| [[Anne Sylvestre]] || 13
|-
| [[Antonio Labriola]] || 13
|-
| [[Stanislas Dehaene]] || 13
|-
| [[Pierre Louÿs]] || 13
|-
| [[La Vie secrète des arbres]] || 13
|-
| [[Ernest Hemingway]] || 13
|-
| [[Arthur Honegger]] || 13
|-
| [[Judaïsme]] || 13
|-
| [[Assassin's Creed]] || 13
|-
| [[Astérix et Cléopâtre (film d'animation)]] || 13
|-
| [[Atomik Circus, le retour de James Bataille]] || 13
|-
| [[Jacques Bénigne Bossuet]] || 13
|-
| [[Badiadji Horretowdo]] || 13
|-
| [[Jean-Claude Mézières]] || 13
|-
| [[Beata Umubyeyi Mairesse]] || 13
|-
| [[Benoît de Nursie]] || 13
|-
| [[Peur]] || 13
|-
| [[Pierre Benoit]] || 13
|-
| [[Média]] || 13
|-
| [[Raymond Radiguet]] || 13
|-
| [[Eugène Ionesco]] || 13
|-
| [[Bronisław Malinowski]] || 13
|-
| [[Bêtise]] || 13
|-
| [[Timothée Parrique]] || 13
|-
| [[Carnac]] || 13
|-
| [[Charleroi]] || 13
|-
| [[Misère]] || 13
|-
| [[Chris Marker]] || 13
|-
| [[Lanfeust de Troy]] || 13
|-
| [[Claude Allègre]] || 13
|-
| [[Claudia Cardinale]] || 13
|-
| [[Clifford D. Simak]] || 13
|-
| [[Les gens]] || 13
|-
| [[Milton Friedman]] || 13
|-
| [[Mona Latif-Ghattas]] || 13
|-
| [[Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale]] || 13
|-
| [[Eugène Guillevic]] || 13
|-
| [[Croisades]] || 13
|-
| [[Pleur]] || 13
|-
| [[L'Île au trésor]] || 13
|-
| [[Jules Mazarin]] || 13
|-
| [[La Fille de d'Artagnan]] || 13
|-
| [[Dante Alighieri]] || 13
|-
| [[Denis Tillinac]] || 13
|-
| [[Dictature du prolétariat]] || 13
|-
| [[John Stuart Mill]] || 13
|-
| [[La Nuit de feu]] || 13
|-
| [[Erik Satie]] || 13
|-
| [[Evita (comédie musicale)]] || 13
|-
| [[Exil]] || 13
|-
| [[Festival de Cannes]] || 13
|-
| [[Friedrich von Schiller]] || 13
|-
| [[Pauline Harmange]] || 13
|-
| [[Jeu de rôle sur table]] || 13
|-
| [[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]] || 13
|-
| [[George Marshall]] || 13
|-
| [[Gnassingbé Eyadéma]] || 13
|-
| [[Hamlet]] || 13
|-
| [[Hans Jonas]] || 13
|-
| [[Hayao Miyazaki]] || 13
|-
| [[Hemley Boum]] || 13
|-
| [[Henri Matisse, roman]] || 13
|-
| [[Henriette Ekwe Ebongo]] || 13
|-
| [[X-Men (film)]] || 13
|-
| [[Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]] || 13
|-
| [[Monique Wittig]] || 13
|-
| [[Hôtel du Nord]] || 13
|-
| [[Inglourious Basterds]] || 13
|-
| [[Insolente Veggie]] || 13
|-
| [[Jean Tremblay]] || 13
|-
| [[Jeanne de Cavally]] || 13
|-
| [[Les Caves du Vatican]] || 13
|-
| [[Kaamelott/Dialogues]] || 13
|-
| [[Kaamelott/Urgan]] || 13
|-
| [[Wilhelm Liebknecht]] || 13
|-
| [[L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde]] || 13
|-
| [[Omar Khayyam]] || 13
|-
| [[Les Contemplations]] || 13
|-
| [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (série télévisée)]] || 13
|-
| [[Les Valeurs de la famille Addams]] || 13
|-
| [[Yvonne Vera]] || 13
|-
| [[MC Solaar]] || 13
|-
| [[Malcolm Muggeridge]] || 13
|-
| [[Marguerite Duras]] || 13
|-
| [[Maria Winkelmann]] || 13
|-
| [[Mariama Gamatié Bayard]] || 13
|-
| [[Mario Rigoni Stern]] || 13
|-
| [[Matmatah]] || 13
|-
| [[Max Weber]] || 13
|-
| [[Sojourner Truth]] || 13
|-
| [[Mireille Delmas-Marty]] || 13
|-
| [[Nicolas Diat]] || 13
|-
| [[Neil Gaiman]] || 13
|-
| [[Nina Bouraoui]] || 13
|-
| [[Odome Angone]] || 13
|-
| [[Onzième Docteur]] || 13
|-
| [[Pierre Boulez]] || 13
|-
| [[Paul Nizan]] || 13
|-
| [[Phèdre (Racine)]] || 13
|-
| [[Pierre Bourgeade]] || 13
|-
| [[Protocoles des Sages de Sion]] || 13
|-
| [[Radix]] || 13
|-
| [[Ridicule (film)]] || 13
|-
| [[Robert Baden-Powell]] || 13
|-
| [[Robur-le-Conquérant]] || 13
|-
| [[SCH]] || 13
|-
| [[Terraria]] || 13
|-
| [[Tryo]] || 13
|-
| [[Victor Malka]] || 13
|-
| [[Éric Pichet]] || 13
|-
| [[300 (film)]] || 12
|-
| [[Roman noir (gothique)]] || 12
|-
| [[Lazare de Gérin-Ricard]] || 12
|-
| [[Régina Louf]] || 12
|-
| [[Public]] || 12
|-
| [[Marché]] || 12
|-
| [[Alain Badiou]] || 12
|-
| [[Bassin méditerranéen]] || 12
|-
| [[Fascisme]] || 12
|-
| [[Albert Londres]] || 12
|-
| [[Antoine Blondin]] || 12
|-
| [[Mort à crédit]] || 12
|-
| [[David Bessis]] || 12
|-
| [[Concurrence]] || 12
|-
| [[Alexandre le Grand]] || 12
|-
| [[Elsa Triolet]] || 12
|-
| [[Jacques Roubaud]] || 12
|-
| [[Raison]] || 12
|-
| [[Anatole France]] || 12
|-
| [[Laideur]] || 12
|-
| [[Printemps]] || 12
|-
| [[André Gorz]] || 12
|-
| [[Génie]] || 12
|-
| [[Légende]] || 12
|-
| [[Søren Kierkegaard]] || 12
|-
| [[George Orwell]] || 12
|-
| [[Wajdi Mouawad]] || 12
|-
| [[Inconscient collectif]] || 12
|-
| [[Bisexualité]] || 12
|-
| [[Union européenne]] || 12
|-
| [[Les Terrasses de l'île d'Elbe]] || 12
|-
| [[John Maynard Keynes]] || 12
|-
| [[Ueli Maurer]] || 12
|-
| [[Arnaques, Crimes et Botanique]] || 12
|-
| [[Audrey Hepburn]] || 12
|-
| [[Pétrole]] || 12
|-
| [[Temple Grandin]] || 12
|-
| [[Mario Puzo]] || 12
|-
| [[Batman (film, 1989)]] || 12
|-
| [[Bernadette (film, 2023)]] || 12
|-
| [[Bernard Clavel]] || 12
|-
| [[Bernie]] || 12
|-
| [[Big Fish]] || 12
|-
| [[Jeune fille]] || 12
|-
| [[Peine de mort]] || 12
|-
| [[Bruno Roy]] || 12
|-
| [[Bénabar]] || 12
|-
| [[Henning Mankell]] || 12
|-
| [[Carl von Clausewitz]] || 12
|-
| [[Max Jacob]] || 12
|-
| [[Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat]] || 12
|-
| [[Diable]] || 12
|-
| [[Chantal Delsol]] || 12
|-
| [[Les Sept Samouraïs]] || 12
|-
| [[Christelle Houndonougbo]] || 12
|-
| [[Christian Ruby]] || 12
|-
| [[Landes de Gascogne]] || 12
|-
| [[Circoncision]] || 12
|-
| [[Colette Chiland]] || 12
|-
| [[Rire]] || 12
|-
| [[Paul Langevin]] || 12
|-
| [[Tidiane N'Diaye]] || 12
|-
| [[Pierre-Joseph Proudhon]] || 12
|-
| [[Management]] || 12
|-
| [[Philippe Djian]] || 12
|-
| [[Kama Sywor Kamanda]] || 12
|-
| [[Daniel Boulanger]] || 12
|-
| [[Daniel Lefèvre]] || 12
|-
| [[Death Note]] || 12
|-
| [[Didier Raoult]] || 12
|-
| [[Différentes Saisons]] || 12
|-
| [[Socrate]] || 12
|-
| [[Dragon Ball]] || 12
|-
| [[Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789]] || 12
|-
| [[Léon XIII]] || 12
|-
| [[Karl Popper]] || 12
|-
| [[Elefthérios Venizélos]] || 12
|-
| [[Le Nouveau Nom]] || 12
|-
| [[Missak Manouchian]] || 12
|-
| [[Enki Bilal]] || 12
|-
| [[Ernst Fischer]] || 12
|-
| [[Ulysse]] || 12
|-
| [[Fernando Pessoa]] || 12
|-
| [[Virginie Despentes]] || 12
|-
| [[Jean Ferrat]] || 12
|-
| [[Francis Bacon]] || 12
|-
| [[Frank Buchman]] || 12
|-
| [[Fred Zeller]] || 12
|-
| [[Frigide Barjot]] || 12
|-
| [[Garulfo]] || 12
|-
| [[Gaspard Proust]] || 12
|-
| [[Mauprat (roman)]] || 12
|-
| [[Gilles Deleuze]] || 12
|-
| [[Gottfried Wilhelm von Leibniz]] || 12
|-
| [[Yves Nidegger]] || 12
|-
| [[Paulo Coelho]] || 12
|-
| [[Harold Searles]] || 12
|-
| [[Henri Barbusse]] || 12
|-
| [[Hermann Hesse]] || 12
|-
| [[Hunter S. Thompson]] || 12
|-
| [[Jasper Fforde]] || 12
|-
| [[Jean (apôtre)]] || 12
|-
| [[Marcel Duchamp]] || 12
|-
| [[Jeanne Galzy]] || 12
|-
| [[Julienne Lusenge]] || 12
|-
| [[Kaamelott/Caius Camillus]] || 12
|-
| [[Kaamelott/Guethenoc]] || 12
|-
| [[Kaamelott/Le tavernier]] || 12
|-
| [[Keny Arkana]] || 12
|-
| [[Kevin Lynch]] || 12
|-
| [[Koulsy Lamko]] || 12
|-
| [[La Canaille (groupe)]] || 12
|-
| [[La Poison]] || 12
|-
| [[La Soupe aux choux]] || 12
|-
| [[Lady Laistee]] || 12
|-
| [[Lao Tseu]] || 12
|-
| [[Le Bossu (film, 1997)]] || 12
|-
| [[Le Messie de Dune]] || 12
|-
| [[Le Monde sans fin]] || 12
|-
| [[Valère Novarina]] || 12
|-
| [[Les Diaboliques]] || 12
|-
| [[Les Quatre Vérités]] || 12
|-
| [[Raymond Abellio]] || 12
|-
| [[Luc Ferry]] || 12
|-
| [[Phénomènes]] || 12
|-
| [[Makalé Traoré]] || 12
|-
| [[Marguerite Porete]] || 12
|-
| [[Marie-Claire Matip]] || 12
|-
| [[Marie-Elise Gbèdo]] || 12
|-
| [[Maurice Benhamou]] || 12
|-
| [[Nathalie Yamb]] || 12
|-
| [[Old Boy]] || 12
|-
| [[Olivier Reboul (philosophe)]] || 12
|-
| [[Paludes]] || 12
|-
| [[Pascal de Duve]] || 12
|-
| [[Peter J. d'Adamo]] || 12
|-
| [[Pierre Légaré]] || 12
|-
| [[Renaud Camus]] || 12
|-
| [[Richard Feynman]] || 12
|-
| [[RocknRolla]] || 12
|-
| [[Romain Rolland]] || 12
|-
| [[Rupi Kaur]] || 12
|-
| [[Émile Durkheim]] || 12
|-
| [[Satoshi Nakamoto]] || 12
|-
| [[Si le grain ne meurt]] || 12
|-
| [[Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith]] || 12
|-
| [[Stéphanie Le Bail]] || 12
|-
| [[Taylor Swift]] || 12
|-
| [[Théophraste]] || 12
|-
| [[Vol de nuit]] || 12
|-
| [[Warcraft]] || 12
|-
| [[X-Men 2]] || 12
|-
| [[X-Men : Le Commencement]] || 12
|-
| [[2001 : l'odyssée de l'espace (livre)]] || 11
|-
| [[Hiver]] || 11
|-
| [[Achille]] || 11
|-
| [[Atlantide]] || 11
|-
| [[Jean-Paul Picaper]] || 11
|-
| [[Moyen Âge]] || 11
|-
| [[Affaire Dreyfus]] || 11
|-
| [[Jalousie]] || 11
|-
| [[Ahmad al-Alawi]] || 11
|-
| [[Pays]] || 11
|-
| [[Lion]] || 11
|-
| [[Laura Ingalls Wilder]] || 11
|-
| [[Football]] || 11
|-
| [[Élisa Brune]] || 11
|-
| [[Marceline Desbordes-Valmore]] || 11
|-
| [[Pieds-Noirs]] || 11
|-
| [[Amadou et Mariam]] || 11
|-
| [[Joe Dassin]] || 11
|-
| [[Jean de La Bruyère]] || 11
|-
| [[Émile Verhaeren]] || 11
|-
| [[Lesbianisme]] || 11
|-
| [[Andromède (mythologie)]] || 11
|-
| [[Tamara de Lempicka]] || 11
|-
| [[Frida Kahlo]] || 11
|-
| [[André Frédérique]] || 11
|-
| [[Journal (André Gide)]] || 11
|-
| [[Prière]] || 11
|-
| [[Avortement]] || 11
|-
| [[Delphine Horvilleur]] || 11
|-
| [[Escalier]] || 11
|-
| [[Pablo Servigne]] || 11
|-
| [[Archimède le clochard]] || 11
|-
| [[Hasard]] || 11
|-
| [[Armand de Caulaincourt]] || 11
|-
| [[Le Goût de l’éternel]] || 11
|-
| [[Tino Rossi]] || 11
|-
| [[Nature]] || 11
|-
| [[Jean Arp]] || 11
|-
| [[Terre]] || 11
|-
| [[Piraterie]] || 11
|-
| [[Handicap]] || 11
|-
| [[Téléphone (groupe)]] || 11
|-
| [[Awa Thiam]] || 11
|-
| [[Axelle Kabou]] || 11
|-
| [[Aïchatou Kané Boulama]] || 11
|-
| [[Ségolène Royal]] || 11
|-
| [[Bataille de Navarin]] || 11
|-
| [[Jean-Philippe Uzan]] || 11
|-
| [[Guy Hocquenghem]] || 11
|-
| [[Bernard Werber]] || 11
|-
| [[Bitcoin]] || 11
|-
| [[Casey]] || 11
|-
| [[Cheval]] || 11
|-
| [[Cerveau]] || 11
|-
| [[Énéide]] || 11
|-
| [[Sylvie Vartan]] || 11
|-
| [[Médecine]] || 11
|-
| [[Pain]] || 11
|-
| [[Charles W. Mills]] || 11
|-
| [[Choses vues]] || 11
|-
| [[Prisonnier]] || 11
|-
| [[L'Homme-Dieu ou le sens de la vie]] || 11
|-
| [[Claude Luezior]] || 11
|-
| [[Columbo]] || 11
|-
| [[Coup de foudre à Notting Hill]] || 11
|-
| [[Dmitry Orlov]] || 11
|-
| [[Développement durable]] || 11
|-
| [[Crows Zero]] || 11
|-
| [[Langage tangage ou Ce que les mots me disent]] || 11
|-
| [[Fanfan la Tulipe (film, 1952)]] || 11
|-
| [[D'où viens-tu Johnny ? (film)]] || 11
|-
| [[Sept Manifestes Dada]] || 11
|-
| [[Daniel Balavoine]] || 11
|-
| [[Paul Claudel]] || 11
|-
| [[Jurassic Park]] || 11
|-
| [[Diogène de Sinope]] || 11
|-
| [[Robert L. Holmes]] || 11
|-
| [[Inégalité sociale]] || 11
|-
| [[Downton Abbey (film)]] || 11
|-
| [[Pier Paolo Pasolini]] || 11
|-
| [[Désiré Bolya Baenga]] || 11
|-
| [[Tania de Montaigne]] || 11
|-
| [[Émile-Auguste Chartier]] || 11
|-
| [[Pierre Kropotkine]] || 11
|-
| [[Paysan]] || 11
|-
| [[Fadji Maina]] || 11
|-
| [[Richard Wright]] || 11
|-
| [[Schutzstaffel]] || 11
|-
| [[Femen]] || 11
|-
| [[Final Fantasy: Unlimited]] || 11
|-
| [[Florence Arthaud]] || 11
|-
| [[Françoise Vergès]] || 11
|-
| [[Virilité]] || 11
|-
| [[Gaston Ouassénan Koné]] || 11
|-
| [[Gilbert du Motier de La Fayette]] || 11
|-
| [[Harry Harrison]] || 11
|-
| [[Hervé Bazin]] || 11
|-
| [[Les Trois Arbres de Palzem]] || 11
|-
| [[Paul Veyne]] || 11
|-
| [[Hook ou la Revanche du capitaine Crochet]] || 11
|-
| [[Hypérion]] || 11
|-
| [[Il était une fois dans l'Ouest]] || 11
|-
| [[Nouvelles orientales]] || 11
|-
| [[Viande]] || 11
|-
| [[John Wyndham]] || 11
|-
| [[Jonathan Coe]] || 11
|-
| [[Les Robots]] || 11
|-
| [[Le Poulpe]] || 11
|-
| [[Jean-Guy Roy]] || 11
|-
| [[La Rose blanche]] || 11
|-
| [[Jean-Yves Le Gallou]] || 11
|-
| [[Jean Cavaillès]] || 11
|-
| [[Liane de Pougy]] || 11
|-
| [[Jean Dutourd]] || 11
|-
| [[Jean Ping]] || 11
|-
| [[Jimmy Wales]] || 11
|-
| [[Kaamelott/Méléagant]] || 11
|-
| [[Kaamelott/Élias de Kelliwic’h]] || 11
|-
| [[Kouassi Yao Euphrasie]] || 11
|-
| [[Kuzco, l'empereur mégalo]] || 11
|-
| [[L'Abuseur de Séville]] || 11
|-
| [[La Jeune Fille de l'eau]] || 11
|-
| [[La Part de l'autre]] || 11
|-
| [[Philippe Bihouix]] || 11
|-
| [[Laurent Albarracin]] || 11
|-
| [[Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques]] || 11
|-
| [[Le Dîner de cons]] || 11
|-
| [[Le Journal d'un monstre]] || 11
|-
| [[Le Prestige]] || 11
|-
| [[Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours]] || 11
|-
| [[Le crime est notre affaire (film)]] || 11
|-
| [[Les Acteurs]] || 11
|-
| [[Les Aventures de Rabbi Jacob]] || 11
|-
| [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire]] || 11
|-
| [[Les Grandes Vacances]] || 11
|-
| [[Les Sept Voleurs de Chicago]] || 11
|-
| [[Les aventures du baron de Münchhausen (film)]] || 11
|-
| [[Lewis Padgett]] || 11
|-
| [[Ultralibéralisme]] || 11
|-
| [[Raoul Vaneigem]] || 11
|-
| [[Milana Terloeva]] || 11
|-
| [[Lupita Nyong’o]] || 11
|-
| [[Marc Aurèle]] || 11
|-
| [[Marcus Garvey]] || 11
|-
| [[Mariama Ndoye]] || 11
|-
| [[Marie Toussaint]] || 11
|-
| [[Mario Vargas Llosa]] || 11
|-
| [[Matsuo Bashō]] || 11
|-
| [[Max Stirner]] || 11
|-
| [[Mort d'un pourri]] || 11
|-
| [[Mort sur le Nil (film, 2022)]] || 11
|-
| [[Pierre Schneider]] || 11
|-
| [[Novalis]] || 11
|-
| [[Oluremi Tinubu]] || 11
|-
| [[Pierre Vidal-Naquet]] || 11
|-
| [[Tiburce Koffi]] || 11
|-
| [[Quand Harry rencontre Sally]] || 11
|-
| [[Reni Eddo-Lodge]] || 11
|-
| [[Retour à Zombieland]] || 11
|-
| [[Rita Dove]] || 11
|-
| [[Robert Patrick]] || 11
|-
| [[Robert Steuckers]] || 11
|-
| [[Roberto Casati]] || 11
|-
| [[Ryan Holiday]] || 11
|-
| [[Rémi Brague]] || 11
|-
| [[Sidibé Dedeou Ousmane]] || 11
|-
| [[Stephen Hawking]] || 11
|-
| [[Stickmen]] || 11
|-
| [[Sweeney Todd : Le Diabolique Barbier de Fleet Street]] || 11
|-
| [[Tatiana Mukanire Bandalire]] || 11
|-
| [[The Penguin]] || 11
|-
| [[Thomas Gomart]] || 11
|-
| [[Tombstone]] || 11
|-
| [[Vangelis]] || 11
|-
| [[Vincent Delerm]] || 11
|-
| [[Violon]] || 11
|-
| [[Zineb El Rhazoui]] || 11
|-
| [[Zora Neale Hurston]] || 11
|-
| [[99 francs]] || 10
|-
| [[Absence]] || 10
|-
| [[Alain Testart]] || 10
|-
| [[Elsa Dorlin]] || 10
|-
| [[Adele]] || 10
|-
| [[Paradis]] || 10
|-
| [[Alfred Sisley]] || 10
|-
| [[Bernadette Suau]] || 10
|-
| [[Manipulation]] || 10
|-
| [[Fabienne Juhel]] || 10
|-
| [[Peuple]] || 10
|-
| [[Alain-Claude Bilie-By-Nze]] || 10
|-
| [[Alain Amselek]] || 10
|-
| [[Emmanuel Todd]] || 10
|-
| [[Vache]] || 10
|-
| [[Impôt]] || 10
|-
| [[Albert Vigneau]] || 10
|-
| [[Albert du Bois]] || 10
|-
| [[Alberto Eiguer]] || 10
|-
| [[Paranoïa]] || 10
|-
| [[Homère]] || 10
|-
| [[Aldo Leopold]] || 10
|-
| [[Orazio Gentileschi]] || 10
|-
| [[Préjugé]] || 10
|-
| [[Alfred Sauvy]] || 10
|-
| [[Boualem Sansal]] || 10
|-
| [[Ali (rappeur)]] || 10
|-
| [[Salman Rushdie]] || 10
|-
| [[Maurice Merleau-Ponty]] || 10
|-
| [[Ami Yerewolo]] || 10
|-
| [[Aminata Zaaria]] || 10
|-
| [[Désir]] || 10
|-
| [[Virginité]] || 10
|-
| [[Ananda Devi]] || 10
|-
| [[Russie]] || 10
|-
| [[Jeu]] || 10
|-
| [[Muse]] || 10
|-
| [[Conditions de travail]] || 10
|-
| [[Angèle]] || 10
|-
| [[August Macke]] || 10
|-
| [[Anne Brontë]] || 10
|-
| [[Tombe]] || 10
|-
| [[Pierre-André Taguieff]] || 10
|-
| [[Porco Rosso]] || 10
|-
| [[Antimaçonnisme]] || 10
|-
| [[Desmond Tutu]] || 10
|-
| [[Hymnes homériques]] || 10
|-
| [[Île]] || 10
|-
| [[Colère]] || 10
|-
| [[Arthur Koestler]] || 10
|-
| [[Orientation scolaire et professionnelle]] || 10
|-
| [[Autant en emporte le vent (roman)]] || 10
|-
| [[Pierre de Ronsard]] || 10
|-
| [[Gotlib]] || 10
|-
| [[Benjamin Franklin]] || 10
|-
| [[Bernard Manciet]] || 10
|-
| [[Végétarisme]] || 10
|-
| [[Bernard Noël]] || 10
|-
| [[Bone (comics)]] || 10
|-
| [[Bret Easton Ellis]] || 10
|-
| [[Donald Trump]] || 10
|-
| [[Paresse]] || 10
|-
| [[Masque]] || 10
|-
| [[Cathédrale Notre-Dame de Paris]] || 10
|-
| [[Changement climatique]] || 10
|-
| [[Progressisme]] || 10
|-
| [[Martin Gibert]] || 10
|-
| [[Frères Grimm]] || 10
|-
| [[Joseph Jolinon]] || 10
|-
| [[Claire Castillon]] || 10
|-
| [[Tenzin Gyatso]] || 10
|-
| [[Code Quantum]] || 10
|-
| [[Décadence]] || 10
|-
| [[Marche à pied]] || 10
|-
| [[Mame Seck Mbacké]] || 10
|-
| [[La Planète des singes]] || 10
|-
| [[Maurice Bardèche]] || 10
|-
| [[Cornelius Castoriadis]] || 10
|-
| [[The Woman King]] || 10
|-
| [[Jerzy Popiełuszko]] || 10
|-
| [[Tonino Benacquista]] || 10
|-
| [[Dadaïsme]] || 10
|-
| [[Matthieu Auzanneau]] || 10
|-
| [[Curzio Malaparte]] || 10
|-
| [[Jean Cocteau]] || 10
|-
| [[Naissance]] || 10
|-
| [[Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers]] || 10
|-
| [[Denis Mukwege]] || 10
|-
| [[Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ]] || 10
|-
| [[Dino Buzzati]] || 10
|-
| [[Épopée de Soundiata]] || 10
|-
| [[Paix]] || 10
|-
| [[Dooz Kawa]] || 10
|-
| [[Ed Wood (film)]] || 10
|-
| [[Elfe]] || 10
|-
| [[Les Aventures de Tom Bombadil]] || 10
|-
| [[Ellen Johnson Sirleaf]] || 10
|-
| [[John Lennon]] || 10
|-
| [[Emmanuel Berl]] || 10
|-
| [[Tout l'or du monde]] || 10
|-
| [[Henri Vincenot]] || 10
|-
| [[Fania Noël]] || 10
|-
| [[Yasmina Reza]] || 10
|-
| [[Fonky Family]] || 10
|-
| [[Gaule]] || 10
|-
| [[François-Joseph Cazin]] || 10
|-
| [[François Bayrou]] || 10
|-
| [[Lumière]] || 10
|-
| [[Orthographe française]] || 10
|-
| [[Françoise Molgah Abougnima]] || 10
|-
| [[Fric-Frac]] || 10
|-
| [[Futurama]] || 10
|-
| [[Indiana (roman)]] || 10
|-
| [[Gabriel Terrail]] || 10
|-
| [[Game of Thrones]] || 10
|-
| [[La Peau de chagrin]] || 10
|-
| [[Gerald Edelman]] || 10
|-
| [[Gisèle Halimi]] || 10
|-
| [[Thomas Hobbes]] || 10
|-
| [[L'Empereur-Dieu de Dune]] || 10
|-
| [[Sun Zi]] || 10
|-
| [[Jean-Louis Tixier-Vignancour]] || 10
|-
| [[Henri Pichette]] || 10
|-
| [[Hérodote]] || 10
|-
| [[Hugo Chávez]] || 10
|-
| [[Hélène Dorion]] || 10
|-
| [[Ina Césaire]] || 10
|-
| [[Néant]] || 10
|-
| [[Jacques Bouveresse]] || 10
|-
| [[Largo Winch (bande dessinée)]] || 10
|-
| [[Le Cid]] || 10
|-
| [[Jules Supervielle]] || 10
|-
| [[Joseph Heller]] || 10
|-
| [[Joseph Ki-Zerbo]] || 10
|-
| [[Joséphine Ouédraogo]] || 10
|-
| [[Kemi Badenoch]] || 10
|-
| [[Kendji Girac]] || 10
|-
| [[Kidi Bebey]] || 10
|-
| [[L'As des as]] || 10
|-
| [[La Belle et la Bête (film, 1991)]] || 10
|-
| [[La Ligue des Gentlemen extraordinaires]] || 10
|-
| [[La Madeleine Proust à Paris]] || 10
|-
| [[La Quête de l'oiseau du temps]] || 10
|-
| [[Lalla Malika Issoufou]] || 10
|-
| [[Laure Adler]] || 10
|-
| [[Le Bug humain]] || 10
|-
| [[Le Bébête show]] || 10
|-
| [[Le Corbeau (film, 1943)]] || 10
|-
| [[Le Jour de gloire]] || 10
|-
| [[Le Masque de Zorro]] || 10
|-
| [[Le Nom de la rose (film)]] || 10
|-
| [[Le Père Goriot]] || 10
|-
| [[Le Surréalisme et l'après-guerre]] || 10
|-
| [[Leonard Ravenhill]] || 10
|-
| [[Les Chinois à Paris]] || 10
|-
| [[Les Nouvelles Nourritures]] || 10
|-
| [[Les Robots de l'aube]] || 10
|-
| [[Luis Sepúlveda]] || 10
|-
| [[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)]] || 10
|-
| [[Léonard]] || 10
|-
| [[Madjiguène Cissé]] || 10
|-
| [[Élisabeth Vigée Le Brun]] || 10
|-
| [[Soprano (rappeur)]] || 10
|-
| [[Martin Parr]] || 10
|-
| [[Men in Trees]] || 10
|-
| [[Michel Puech]] || 10
|-
| [[Michelle Obama]] || 10
|-
| [[Tartuffe]] || 10
|-
| [[Sophie Michaud Gigon]] || 10
|-
| [[Moïse Inandjo]] || 10
|-
| [[Médée (Corneille)]] || 10
|-
| [[Nadine de Rothschild]] || 10
|-
| [[Nasreen Mohamedi]] || 10
|-
| [[Neila Benzina]] || 10
|-
| [[Nelly Sachs]] || 10
|-
| [[Olivier Peru]] || 10
|-
| [[Olympe Bhêly-Quenum]] || 10
|-
| [[Patrick Balkany]] || 10
|-
| [[Phantom Boy]] || 10
|-
| [[Philippe Besson]] || 10
|-
| [[Phédon]] || 10
|-
| [[Wisława Szymborska]] || 10
|-
| [[Pierre Corneille]] || 10
|-
| [[Pierre Edernac]] || 10
|-
| [[Pierre de Maere]] || 10
|-
| [[Quadrille (film, 1938)]] || 10
|-
| [[Reckya Madougou]] || 10
|-
| [[René Frégni]] || 10
|-
| [[SOS Fantômes 2]] || 10
|-
| [[Sac d'os]] || 10
|-
| [[Samuel Butler]] || 10
|-
| [[Shrek 2]] || 10
|-
| [[Simone Schwarz-Bart]] || 10
|-
| [[Sophie Cottin]] || 10
|-
| [[Star Trek : Voyager]] || 10
|-
| [[Suicide Kings]] || 10
|-
| [[Thomas Gifford]] || 10
|-
| [[Étienne Chouard]] || 10
|-
| [[Trinh Xuan Thuan]] || 10
|-
| [[Une époque formidable…]] || 10
|-
| [[Valentina Terechkova]] || 10
|-
| [[Venance Konan]] || 10
|-
| [[Zeinabou Mindaoudou Souley]] || 10
|-
| [[Émilie Querbalec]] || 10
|-
| [[Épictète]] || 10
|-
| [[Accouchement]] || 9
|-
| [[Achever Clausewitz]] || 9
|-
| [[Acteur]] || 9
|-
| [[Action française]] || 9
|-
| [[Adama Ndiaye]] || 9
|-
| [[Grzegorz Rosiński]] || 9
|-
| [[Catherine Nzuzi wa Mbombo]] || 9
|-
| [[Adour]] || 9
|-
| [[Luxure]] || 9
|-
| [[Rencontre]] || 9
|-
| [[Claude Fauriel]] || 9
|-
| [[Oubli]] || 9
|-
| [[Genre]] || 9
|-
| [[Décroissance]] || 9
|-
| [[Presse]] || 9
|-
| [[Baiser]] || 9
|-
| [[Alexandre (film)]] || 9
|-
| [[Islamisme]] || 9
|-
| [[Terrorisme]] || 9
|-
| [[Vie quotidienne]] || 9
|-
| [[Eugénisme]] || 9
|-
| [[Logiciel libre]] || 9
|-
| [[Alfred Wegener]] || 9
|-
| [[Benjamin Péret]] || 9
|-
| [[Alice au pays des merveilles]] || 9
|-
| [[Alphonse Allais]] || 9
|-
| [[Alphonse Daudet]] || 9
|-
| [[Tradition]] || 9
|-
| [[David Ruelle]] || 9
|-
| [[Andrea Pirlo]] || 9
|-
| [[Beau]] || 9
|-
| [[André Franquin]] || 9
|-
| [[Cancer]] || 9
|-
| [[Mariage homosexuel]] || 9
|-
| [[Jane Goodall]] || 9
|-
| [[Anne Fausto-Sterling]] || 9
|-
| [[Antiracisme]] || 9
|-
| [[Bernard Lazare]] || 9
|-
| [[Vienne]] || 9
|-
| [[Antoine Gombaud, chevalier de Méré]] || 9
|-
| [[Antoine Richard]] || 9
|-
| [[Guerre d'Espagne]] || 9
|-
| [[Antoinette Rychner]] || 9
|-
| [[Jugement]] || 9
|-
| [[Aoua Keïta]] || 9
|-
| [[Apollon]] || 9
|-
| [[Médée (mythologie)]] || 9
|-
| [[Wangari Maathai]] || 9
|-
| [[Pierre Dac]] || 9
|-
| [[Première Guerre mondiale]] || 9
|-
| [[Jim Morrison]] || 9
|-
| [[Juifs]] || 9
|-
| [[Ketty Steward]] || 9
|-
| [[Philippe Druillet]] || 9
|-
| [[Astérix : Le Domaine des dieux]] || 9
|-
| [[Astérix aux Jeux olympiques]] || 9
|-
| [[Paul Henri Thiry d'Holbach]] || 9
|-
| [[Attentats du 11 septembre 2001]] || 9
|-
| [[Saturne (planète)]] || 9
|-
| [[Augusto De Luca]] || 9
|-
| [[Aurélien Barrau]] || 9
|-
| [[Simone Veil]] || 9
|-
| [[Axelle Jah Njiké]] || 9
|-
| [[Aïssatou Diamanka-Besland]] || 9
|-
| [[Baltasar Gracián]] || 9
|-
| [[François Schuiten]] || 9
|-
| [[Luigi Luca Cavalli-Sforza]] || 9
|-
| [[Godfrey Harold Hardy]] || 9
|-
| [[Droit de vote]] || 9
|-
| [[Sefi Atta]] || 9
|-
| [[Bernard-Marie Koltès]] || 9
|-
| [[Bernard Fesquet]] || 9
|-
| [[Marin]] || 9
|-
| [[Rose (fleur)]] || 9
|-
| [[Besançon]] || 9
|-
| [[Bibliothèque d'Alexandrie]] || 9
|-
| [[Bruno Muschio]] || 9
|-
| [[Buffet froid]] || 9
|-
| [[Les Hérétiques de Dune]] || 9
|-
| [[Pascale Molinier]] || 9
|-
| [[Cadet Rousselle]] || 9
|-
| [[Lucky Luke]] || 9
|-
| [[Line Renaud]] || 9
|-
| [[Hervé Le Bras]] || 9
|-
| [[Jean-Claude Michéa]] || 9
|-
| [[Carlo Levi]] || 9
|-
| [[Catherine Salles]] || 9
|-
| [[Germaine de Staël]] || 9
|-
| [[Charles De Coster]] || 9
|-
| [[Un air de famille]] || 9
|-
| [[Juliette (chanteuse)]] || 9
|-
| [[Cocorico (film)]] || 9
|-
| [[Colin Murray Turbayne]] || 9
|-
| [[Jules Guesde]] || 9
|-
| [[Maharishi Mahesh Yogi]] || 9
|-
| [[Steve Jobs]] || 9
|-
| [[Serge Latouche]] || 9
|-
| [[Conteur]] || 9
|-
| [[Jacques Martin (auteur)]] || 9
|-
| [[Contradiction]] || 9
|-
| [[Industrie du tabac]] || 9
|-
| [[Noblesse]] || 9
|-
| [[Cruella (film)]] || 9
|-
| [[Orhan Pamuk]] || 9
|-
| [[Fatoumata Kébé]] || 9
|-
| [[Delphine Diallo]] || 9
|-
| [[Réveil]] || 9
|-
| [[Dessin]] || 9
|-
| [[Didier Tauzin]] || 9
|-
| [[Waris Dirie]] || 9
|-
| [[Dogma]] || 9
|-
| [[Dominique Strauss-Kahn]] || 9
|-
| [[Robert Kiyosaki]] || 9
|-
| [[Dorothée Dussy]] || 9
|-
| [[Les Mille et Une Nuits]] || 9
|-
| [[Droit de courte citation]] || 9
|-
| [[Pierre Drieu La Rochelle]] || 9
|-
| [[Florence Foresti]] || 9
|-
| [[Edgar Quinet]] || 9
|-
| [[Edward Gibbon]] || 9
|-
| [[Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !]] || 9
|-
| [[Enterrement]] || 9
|-
| [[Erich Hess]] || 9
|-
| [[Erin Meyer]] || 9
|-
| [[Erwin Schrödinger]] || 9
|-
| [[Lucy Maud Montgomery]] || 9
|-
| [[Golshifteh Farahani]] || 9
|-
| [[Georges Gastaud]] || 9
|-
| [[Loi du plus fort]] || 9
|-
| [[Far Cry 3]] || 9
|-
| [[Floride]] || 9
|-
| [[Iegor Gran]] || 9
|-
| [[Francis Bebey]] || 9
|-
| [[Fredric Brown]] || 9
|-
| [[Félix Antoine Tshisekedi Tshilombo]] || 9
|-
| [[Félix Fénéon]] || 9
|-
| [[Intelligence artificielle]] || 9
|-
| [[Roger Köppel]] || 9
|-
| [[Gauz]] || 9
|-
| [[Structuralisme]] || 9
|-
| [[Gerty Dambury]] || 9
|-
| [[Giacomo Leopardi]] || 9
|-
| [[Gilles Archambault]] || 9
|-
| [[Gisèle Pineau]] || 9
|-
| [[Grazia Deledda]] || 9
|-
| [[Guillaume Apollinaire]] || 9
|-
| [[Guy Bedos]] || 9
|-
| [[Gérard Chaliand]] || 9
|-
| [[Responsabilité]] || 9
|-
| [[Harry Potter (films)]] || 9
|-
| [[Highlander]] || 9
|-
| [[Paul-Louis Courier]] || 9
|-
| [[Hésiode]] || 9
|-
| [[John Keats]] || 9
|-
| [[Mohamed Mbougar Sarr]] || 9
|-
| [[Humphrey Bogart]] || 9
|-
| [[Solon]] || 9
|-
| [[Michel Rocard]] || 9
|-
| [[Thomas Piketty]] || 9
|-
| [[Oskar Freysinger]] || 9
|-
| [[Isaac Bashevis Singer]] || 9
|-
| [[Italo Svevo]] || 9
|-
| [[Zaho de Sagazan]] || 9
|-
| [[Libre arbitre]] || 9
|-
| [[Janine Boissard]] || 9
|-
| [[Jean-Christophe Yoccoz]] || 9
|-
| [[Jean-Louis Giovannoni]] || 9
|-
| [[Jean-Luc Coudray]] || 9
|-
| [[Élection présidentielle française de 2002]] || 9
|-
| [[Musée]] || 9
|-
| [[Jean Dieudonné]] || 9
|-
| [[Joan Fuster]] || 9
|-
| [[John Carter (film)]] || 9
|-
| [[John Henry Newman]] || 9
|-
| [[Josemaría Escrivá de Balaguer]] || 9
|-
| [[Kaamelott/Le Répurgateur]] || 9
|-
| [[Kalash Criminel]] || 9
|-
| [[Karima Delli]] || 9
|-
| [[Khady Sylla]] || 9
|-
| [[L'Algérino]] || 9
|-
| [[L'Armée des douze singes]] || 9
|-
| [[L'Emmerdeur]] || 9
|-
| [[L'Enfant, la Taupe, le Renard et le Cheval]] || 9
|-
| [[La Famille Addams (film, 1991)]] || 9
|-
| [[La Guérilla des animaux]] || 9
|-
| [[Laetitia Visse]] || 9
|-
| [[Laura Nsafou]] || 9
|-
| [[Laurent Grison]] || 9
|-
| [[Le Bateau d'Émile (film)]] || 9
|-
| [[Le Capitan]] || 9
|-
| [[Le Fléau]] || 9
|-
| [[Le Gendarme de Saint-Tropez]] || 9
|-
| [[Le Hobbit : Un voyage inattendu]] || 9
|-
| [[Le Magnifique]] || 9
|-
| [[Le Scoop]] || 9
|-
| [[Le Village]] || 9
|-
| [[Les Bons Vivants]] || 9
|-
| [[Les Disparus de Saint-Agil (film)]] || 9
|-
| [[Les Enfants de Dune]] || 9
|-
| [[Les Parapluies de Cherbourg]] || 9
|-
| [[Nicolas Hulot]] || 9
|-
| [[Marguerite Audoux]] || 9
|-
| [[Périco Légasse]] || 9
|-
| [[Papyrus (bande dessinée)]] || 9
|-
| [[Léon]] || 9
|-
| [[Maurice Leenhardt]] || 9
|-
| [[Lydie Dooh Bunya]] || 9
|-
| [[Paul Samuelson]] || 9
|-
| [[Margaret Thatcher]] || 9
|-
| [[Star Feminine Band]] || 9
|-
| [[Marie-George Thébia]] || 9
|-
| [[Marie-Thérèse Abena Ondoa]] || 9
|-
| [[Marlene Dietrich]] || 9
|-
| [[Mathieu Kérékou]] || 9
|-
| [[Maïmouna Doucouré]] || 9
|-
| [[Maïmouna Gueye]] || 9
|-
| [[Mialy Rajoelina]] || 9
|-
| [[Pierre Vial]] || 9
|-
| [[MythBusters]] || 9
|-
| [[Nausicaä de la Vallée du Vent (manga)]] || 9
|-
| [[Nina Yargekov]] || 9
|-
| [[Noëlle Roger]] || 9
|-
| [[Shaïne Cassim]] || 9
|-
| [[Nélie Jacquemart]] || 9
|-
| [[Orgueil et Préjugés (film, 1940)]] || 9
|-
| [[Otto von Bismarck]] || 9
|-
| [[PNL]] || 9
|-
| [[Rosa Bonheur]] || 9
|-
| [[Patrice de Plunkett]] || 9
|-
| [[Patrick Edlinger]] || 9
|-
| [[Vincent van Gogh]] || 9
|-
| [[Paul Morand]] || 9
|-
| [[Élisabeth Parmentier]] || 9
|-
| [[Pierre Brossolette]] || 9
|-
| [[Protagoras (Platon)]] || 9
|-
| [[Pourquoi lire ?]] || 9
|-
| [[Properce]] || 9
|-
| [[Qui veut la peau de Roger Rabbit]] || 9
|-
| [[Rafaële Germain]] || 9
|-
| [[Rama Yade]] || 9
|-
| [[Rania El-Mashat]] || 9
|-
| [[René Boylesve]] || 9
|-
| [[René Maran]] || 9
|-
| [[René Thom]] || 9
|-
| [[Richard Brautigan]] || 9
|-
| [[Richard Stratton]] || 9
|-
| [[Robert Silverberg]] || 9
|-
| [[Shavkat Mirziyoyev]] || 9
|-
| [[Sin City (film)]] || 9
|-
| [[Smith de Grand Wootton]] || 9
|-
| [[Vladimir Boukovsky]] || 9
|-
| [[Stalker]] || 9
|-
| [[Stanley G. Weinbaum]] || 9
|-
| [[Starmania]] || 9
|-
| [[Synagogue de Doura Europos]] || 9
|-
| [[The Mask]] || 9
|-
| [[Thibault de Montbrial]] || 9
|-
| [[Thierry Maulnier]] || 9
|-
| [[Thomas Sowell]] || 9
|-
| [[Thucydide]] || 9
|-
| [[Thuli Madonsela]] || 9
|-
| [[Tidiane Dem]] || 9
|-
| [[Tim Willocks]] || 9
|-
| [[Titiou Lecoq]] || 9
|-
| [[Tristan-Edern Vaquette]] || 9
|-
| [[Un idiot à Paris]] || 9
|-
| [[Une démence ordinaire]] || 9
|-
| [[Valéry Giscard d'Estaing]] || 9
|-
| [[Véronique Kanor]] || 9
|-
| [[Walker Percy]] || 9
|-
| [[Walter M. Miller]] || 9
|-
| [[William Kumuyi]] || 9
|-
| [[Yannick Noah]] || 9
|-
| [[Édouard Zarifian]] || 9
|-
| [[Évangile selon Marc]] || 9
|-
| [[28 Jours plus tard]] || 8
|-
| [[ABBA]] || 8
|-
| [[Abdoulaye Mamani]] || 8
|-
| [[Académie française]] || 8
|-
| [[Accords d'Évian]] || 8
|-
| [[La Belle Hélène]] || 8
|-
| [[Achille Chavée]] || 8
|-
| [[Achille Mbembe]] || 8
|-
| [[Honte]] || 8
|-
| [[Lady Gaga]] || 8
|-
| [[Adolphe Thiers]] || 8
|-
| [[Écriture : Mémoires d'un métier]] || 8
|-
| [[Pierre Bourdieu]] || 8
|-
| [[Afrique]] || 8
|-
| [[Araignée]] || 8
|-
| [[Agriculture biologique]] || 8
|-
| [[Aholou Kèkè]] || 8
|-
| [[Nègre]] || 8
|-
| [[Négritude]] || 8
|-
| [[Alain Ayroles]] || 8
|-
| [[Alain Bosquet]] || 8
|-
| [[Conservatisme]] || 8
|-
| [[Élitisme]] || 8
|-
| [[Allégorie de la Caverne]] || 8
|-
| [[Consumérisme]] || 8
|-
| [[Malcolm X]] || 8
|-
| [[Albert Rösti]] || 8
|-
| [[Albert Samain]] || 8
|-
| [[Sphinx]] || 8
|-
| [[Chien]] || 8
|-
| [[Catherine Reverzy]] || 8
|-
| [[Mikhaïl Gorbatchev]] || 8
|-
| [[Péché]] || 8
|-
| [[Paludisme]] || 8
|-
| [[Débarquement de Provence]] || 8
|-
| [[Utopie]] || 8
|-
| [[Amina J. Mohammed]] || 8
|-
| [[Vincent Message]] || 8
|-
| [[Initiation]] || 8
|-
| [[Franz Schubert]] || 8
|-
| [[Anastasia Mikova]] || 8
|-
| [[Andrea Dworkin]] || 8
|-
| [[Fruit]] || 8
|-
| [[Magie]] || 8
|-
| [[Humour]] || 8
|-
| [[André Gide]] || 8
|-
| [[Angèle Kremer-Marietti]] || 8
|-
| [[Épopée de Gilgamesh]] || 8
|-
| [[Vice]] || 8
|-
| [[Annie Lacroix-Riz]] || 8
|-
| [[Mythe]] || 8
|-
| [[Futur]] || 8
|-
| [[Lobbying]] || 8
|-
| [[Bruxelles]] || 8
|-
| [[Femme d’Afrique : la vie d'Aoua Kéita racontée par elle-même]] || 8
|-
| [[Leconte de Lisle]] || 8
|-
| [[Apologie de Socrate (Platon)]] || 8
|-
| [[Apprentissage]] || 8
|-
| [[Ibn Khaldoun]] || 8
|-
| [[Soir]] || 8
|-
| [[David Attenborough]] || 8
|-
| [[Armageddon]] || 8
|-
| [[Franz Liszt]] || 8
|-
| [[Science-fiction]] || 8
|-
| [[Astérix gladiateur]] || 8
|-
| [[Aurelie Nemours]] || 8
|-
| [[Jean-Marc Jancovici]] || 8
|-
| [[Josef Schovanec]] || 8
|-
| [[Philippe Néricault Destouches]] || 8
|-
| [[La parole aux négresses]] || 8
|-
| [[Baise-moi]] || 8
|-
| [[Contrôle des armes à feu]] || 8
|-
| [[Vertu]] || 8
|-
| [[Jean-Pierre Bourguignon]] || 8
|-
| [[Henri-Irénée Marrou]] || 8
|-
| [[Héros]] || 8
|-
| [[Bertrand Soubelet]] || 8
|-
| [[Christopher Gérard]] || 8
|-
| [[Björn Larsson]] || 8
|-
| [[Blanche Gardin]] || 8
|-
| [[Matière]] || 8
|-
| [[Booba]] || 8
|-
| [[Gourmandise]] || 8
|-
| [[Buchi Emecheta]] || 8
|-
| [[Béatrice Lomeya Atilite]] || 8
|-
| [[Café]] || 8
|-
| [[Cailloux dans le ciel]] || 8
|-
| [[Calogero]] || 8
|-
| [[Calvin et Hobbes]] || 8
|-
| [[Capital]] || 8
|-
| [[Carole Lokossou]] || 8
|-
| [[Caroline De Mulder]] || 8
|-
| [[Catherine Baker]] || 8
|-
| [[Catherine Samba-Panza]] || 8
|-
| [[Cats (comédie musicale)]] || 8
|-
| [[Pierre Loti]] || 8
|-
| [[Chapsal Madeleine]] || 8
|-
| [[Charles Cros]] || 8
|-
| [[Charles Fourier]] || 8
|-
| [[Charles Nokan]] || 8
|-
| [[Charles Pasqua]] || 8
|-
| [[Charlotte Delbo]] || 8
|-
| [[Enfer]] || 8
|-
| [[Mary O'Hara]] || 8
|-
| [[Drogue]] || 8
|-
| [[Christelle Vuanga Mukongo]] || 8
|-
| [[Nuage]] || 8
|-
| [[Christian Grenier]] || 8
|-
| [[Élisabeth Vonarburg]] || 8
|-
| [[Claude Njiké-Bergeret]] || 8
|-
| [[Claudie Haigneré]] || 8
|-
| [[Clemens August von Galen]] || 8
|-
| [[Clint Eastwood]] || 8
|-
| [[Coco Chanel]] || 8
|-
| [[Michel-Ange]] || 8
|-
| [[Parti communiste français]] || 8
|-
| [[Comment réussir quand on est con et pleurnichard]] || 8
|-
| [[Marie-George Buffet]] || 8
|-
| [[Company of Heroes]] || 8
|-
| [[Promesse]] || 8
|-
| [[Corpus Iuris Civilis]] || 8
|-
| [[Didier van Cauwelaert]] || 8
|-
| [[Souffle]] || 8
|-
| [[Société secrète]] || 8
|-
| [[Cyberharcèlement]] || 8
|-
| [[John Darnton]] || 8
|-
| [[Cœurs perdus en Atlantide]] || 8
|-
| [[Pascal Brioist]] || 8
|-
| [[Dalida]] || 8
|-
| [[Dalila Kerchouche]] || 8
|-
| [[Patience]] || 8
|-
| [[Daniel Pink]] || 8
|-
| [[Daniel Schneidermann]] || 8
|-
| [[L'Étrange Noël de monsieur Jack]] || 8
|-
| [[Misogynie]] || 8
|-
| [[Dick Marty]] || 8
|-
| [[Silex and the City]] || 8
|-
| [[Djami Diallo]] || 8
|-
| [[Dobermann]] || 8
|-
| [[Dominique Jamet]] || 8
|-
| [[Douce Dibondo]] || 8
|-
| [[Douzième Docteur]] || 8
|-
| [[Dumbo (film, 2019)]] || 8
|-
| [[Désert]] || 8
|-
| [[Marcel Jouhandeau]] || 8
|-
| [[Érik Orsenna]] || 8
|-
| [[Jean-Philippe Jaworski]] || 8
|-
| [[Emma]] || 8
|-
| [[Eric Schmidt]] || 8
|-
| [[Estela de Carlotto]] || 8
|-
| [[Et pour quelques dollars de plus]] || 8
|-
| [[Eugen Herrigel]] || 8
|-
| [[Eugénie Bastié]] || 8
|-
| [[Hubert Védrine]] || 8
|-
| [[Vicky Bila]] || 8
|-
| [[Fabrice Luchini]] || 8
|-
| [[Fabrice Sawegnon]] || 8
|-
| [[Résistance]] || 8
|-
| [[Jean Ziegler]] || 8
|-
| [[Fantastic Mr. Fox]] || 8
|-
| [[Ray Bradbury]] || 8
|-
| [[Fatima Daas]] || 8
|-
| [[Fatoumata Bâ]] || 8
|-
| [[Fatoumata Keïta]] || 8
|-
| [[Felix Kersten]] || 8
|-
| [[Véganisme]] || 8
|-
| [[Gauthier Chapelle]] || 8
|-
| [[Grand Orient de France]] || 8
|-
| [[Francis Scott Fitzgerald]] || 8
|-
| [[Frank Zappa]] || 8
|-
| [[Frans de Waal]] || 8
|-
| [[François Jacob]] || 8
|-
| [[Françoise Choay]] || 8
|-
| [[Rassemblement National]] || 8
|-
| [[Gassin]] || 8
|-
| [[Gaston-Paul Effa]] || 8
|-
| [[Jeanne (roman)]] || 8
|-
| [[Thomas d'Aquin]] || 8
|-
| [[Leonardo Castellani]] || 8
|-
| [[Gorō Miyazaki]] || 8
|-
| [[Goulven Mazéas]] || 8
|-
| [[Jean Anthelme Brillat-Savarin]] || 8
|-
| [[Louane]] || 8
|-
| [[Gérald Darmanin]] || 8
|-
| [[Hadiza Moussa Gros]] || 8
|-
| [[Hair (comédie musicale)]] || 8
|-
| [[Harper Lee]] || 8
|-
| [[Henri Michaux]] || 8
|-
| [[Représentation (psychologie)]] || 8
|-
| [[Henrik Ibsen]] || 8
|-
| [[Hibernatus]] || 8
|-
| [[Histoire de Lisey]] || 8
|-
| [[Sylviane Agacinski]] || 8
|-
| [[Victor Victoria]] || 8
|-
| [[Hope Mirrlees]] || 8
|-
| [[Hubert (auteur)]] || 8
|-
| [[Hugo von Hofmannsthal]] || 8
|-
| [[Légion étrangère]] || 8
|-
| [[Hélène Kaziendé]] || 8
|-
| [[Judith Butler]] || 8
|-
| [[Ian Fleming]] || 8
|-
| [[Ifeoma Hope Uddoh]] || 8
|-
| [[Independence Day]] || 8
|-
| [[Indiana Jones et le Cadran de la destinée]] || 8
|-
| [[Stéphane Horel]] || 8
|-
| [[Ingrid Astier]] || 8
|-
| [[Uli Windisch]] || 8
|-
| [[Joëlle Écormier]] || 8
|-
| [[Isabelle Delannoy]] || 8
|-
| [[J. D. Salinger]] || 8
|-
| [[J. K. Rowling]] || 8
|-
| [[Jacques Benveniste]] || 8
|-
| [[Jacques Chardonne]] || 8
|-
| [[Jaime Semprun]] || 8
|-
| [[Jean Genet]] || 8
|-
| [[Jean-Hugues Ratenon]] || 8
|-
| [[Wilfrid Lupano]] || 8
|-
| [[Jean-Luc Sandoz]] || 8
|-
| [[Jean-Paul Delahaye]] || 8
|-
| [[Jean-Pierre Makouta-Mboukou]] || 8
|-
| [[Jean Bruller]] || 8
|-
| [[Jean Carbonnier]] || 8
|-
| [[Jeannette Kagame]] || 8
|-
| [[Mathieu de Montreuil]] || 8
|-
| [[Jim Harrison]] || 8
|-
| [[Romantisme]] || 8
|-
| [[Joseph-Marie Lo Duca]] || 8
|-
| [[Joseph E. Stiglitz]] || 8
|-
| [[La Différence invisible]] || 8
|-
| [[Kaamelott/Demetra]] || 8
|-
| [[Vitaa]] || 8
|-
| [[Kery James]] || 8
|-
| [[Khloé Kardashian]] || 8
|-
| [[Kiki Mordi]] || 8
|-
| [[L'Associé du diable]] || 8
|-
| [[L'Incorrigible]] || 8
|-
| [[L'Usage du monde]] || 8
|-
| [[L'Épervier (bande dessinée)]] || 8
|-
| [[La Foire aux cancres continue]] || 8
|-
| [[La Grande Porte]] || 8
|-
| [[Regarder les femmes regarder la guerre]] || 8
|-
| [[La Reine Margot (film, 1994)]] || 8
|-
| [[Ladykillers (2004)]] || 8
|-
| [[Laurence Anyways]] || 8
|-
| [[Le Clan des Siciliens]] || 8
|-
| [[Le Garçon et le Héron]] || 8
|-
| [[Strasbourg]] || 8
|-
| [[Le Guépard (film, 1963)]] || 8
|-
| [[Le Papillon des étoiles]] || 8
|-
| [[Le Professionnel]] || 8
|-
| [[Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi]] || 8
|-
| [[Le Trio Joubran]] || 8
|-
| [[Les Dents de la mer]] || 8
|-
| [[Leïla Sy]] || 8
|-
| [[Lila Downs]] || 8
|-
| [[Lily Braun]] || 8
|-
| [[Lise Gaboury-Diallo]] || 8
|-
| [[Louis-Philippe Dalembert]] || 8
|-
| [[Louise Mushikiwabo]] || 8
|-
| [[Lucien Sève]] || 8
|-
| [[Lucrèce Hyanie Sènami Degla]] || 8
|-
| [[Roverandom]] || 8
|-
| [[Tigre et Dragon]] || 8
|-
| [[Vincent Delieuvin]] || 8
|-
| [[Théorie du complot]] || 8
|-
| [[Madame de La Fayette]] || 8
|-
| [[Zaz]] || 8
|-
| [[Malala Yousafzai]] || 8
|-
| [[Mamadi Doumbouya]] || 8
|-
| [[Marc Fumaroli]] || 8
|-
| [[Marek Halter]] || 8
|-
| [[Marie-Félicité Ebokea]] || 8
|-
| [[Marie-Guillemine Benoist]] || 8
|-
| [[Mark Manson]] || 8
|-
| [[Mark Twain]] || 8
|-
| [[Marthe Ekemeyong Moumié]] || 8
|-
| [[Martin Luther King]] || 8
|-
| [[Maryam Madjidi]] || 8
|-
| [[Masaru Emoto]] || 8
|-
| [[Mathurin Goli Bi Irié]] || 8
|-
| [[Matthew Phipps Shiel]] || 8
|-
| [[Maxime Le Forestier]] || 8
|-
| [[Merlin l'Enchanteur (film, 1963)]] || 8
|-
| [[Metal Gear Solid]] || 8
|-
| [[Michael Connelly]] || 8
|-
| [[Michael Crichton]] || 8
|-
| [[Michel Castellani (homme politique)]] || 8
|-
| [[Paul-Jean Toulet]] || 8
|-
| [[Mika Waltari]] || 8
|-
| [[Monty Python : Le Sens de la vie]] || 8
|-
| [[Mémoires de Cendres]] || 8
|-
| [[Nadia Wassef]] || 8
|-
| [[Nafissatou Dia Diouf]] || 8
|-
| [[Naissance des pieuvres]] || 8
|-
| [[Nasseneba Touré Diané]] || 8
|-
| [[Nawal El Moutawakel]] || 8
|-
| [[Nicole-Lise Bernheim]] || 8
|-
| [[Nightwish]] || 8
|-
| [[Paulette Nardal]] || 8
|-
| [[OSS 117 : Alerte rouge en Afrique noire]] || 8
|-
| [[Ophélie Damblé]] || 8
|-
| [[Patrick Ilboudo]] || 8
|-
| [[Perte de la biodiversité]] || 8
|-
| [[Petits meurtres entre amis]] || 8
|-
| [[Pierre Larrouturou]] || 8
|-
| [[Premier Docteur]] || 8
|-
| [[Publius Syrus]] || 8
|-
| [[Rafael Nadal]] || 8
|-
| [[Raïssa Malu]] || 8
|-
| [[SOS Fantômes : L'Héritage]] || 8
|-
| [[SOS Fantômes : La Menace de glace]] || 8
|-
| [[Samir Amin]] || 8
|-
| [[Samuel Johnson]] || 8
|-
| [[Scholastique Dianzinga]] || 8
|-
| [[Serge Daney]] || 8
|-
| [[Valérie Rey-Robert]] || 8
|-
| [[Sherlock Holmes : Jeu d'ombres]] || 8
|-
| [[Stardust]] || 8
|-
| [[Starship Troopers (film)]] || 8
|-
| [[Sylvie Kandé]] || 8
|-
| [[The Eminence in Shadow]] || 8
|-
| [[Thomas Laqueur]] || 8
|-
| [[Tierno Monénembo]] || 8
|-
| [[Titica]] || 8
|-
| [[Trainspotting]] || 8
|-
| [[Transformers (film)]] || 8
|-
| [[Tsitsi Dangarembga]] || 8
|-
| [[Un peuple et son roi]] || 8
|-
| [[Viviane Biwole]] || 8
|-
| [[World of Goo]] || 8
|-
| [[Yoda]] || 8
|-
| [[Yves Guyot]] || 8
|-
| [[Étienne de La Boétie]] || 8
|-
| [[24 heures chrono]] || 7
|-
| [[Non-violence]] || 7
|-
| [[Humanisme]] || 7
|-
| [[Alain Soral]] || 7
|-
| [[Affaire Hildebrand]] || 7
|-
| [[Toni Brunner]] || 7
|-
| [[Voisin]] || 7
|-
| [[Cadavre]] || 7
|-
| [[Vincent Peillon]] || 7
|-
| [[Agnès Desarthe]] || 7
|-
| [[Couple]] || 7
|-
| [[Agora (film)]] || 7
|-
| [[Ahmed Sékou Touré]] || 7
|-
| [[Werenfried van Straaten]] || 7
|-
| [[Chevalerie]] || 7
|-
| [[Printemps silencieux]] || 7
|-
| [[Téléphone]] || 7
|-
| [[Oralité]] || 7
|-
| [[Alan Moore]] || 7
|-
| [[Église (institution)]] || 7
|-
| [[Amoralisme]] || 7
|-
| [[Alexandra David-Néel]] || 7
|-
| [[Christ]] || 7
|-
| [[Idéologie]] || 7
|-
| [[Djihad]] || 7
|-
| [[Refoulement]] || 7
|-
| [[Ama Ata Aidoo]] || 7
|-
| [[Amel Bent]] || 7
|-
| [[Amissétou Affo Djobo]] || 7
|-
| [[Salvat Etchart]] || 7
|-
| [[Risque]] || 7
|-
| [[Corrida]] || 7
|-
| [[Caresse]] || 7
|-
| [[Georges Seurat]] || 7
|-
| [[Propagande]] || 7
|-
| [[André Leroi-Gourhan]] || 7
|-
| [[Jean Moulin]] || 7
|-
| [[Ravenne]] || 7
|-
| [[Repas]] || 7
|-
| [[Angleterre]] || 7
|-
| [[Londres]] || 7
|-
| [[Anita Ekberg]] || 7
|-
| [[Automne]] || 7
|-
| [[Train]] || 7
|-
| [[Antifascisme]] || 7
|-
| [[Léo Taxil]] || 7
|-
| [[Droits de l'homme]] || 7
|-
| [[Névrose]] || 7
|-
| [[Le Corbusier]] || 7
|-
| [[Gênes]] || 7
|-
| [[Aristophane]] || 7
|-
| [[Arlington Road]] || 7
|-
| [[Personnalité]] || 7
|-
| [[Hiromasa Yonebayashi]] || 7
|-
| [[Richard C. Taylor]] || 7
|-
| [[Astrid Lindgren]] || 7
|-
| [[Au service de la France]] || 7
|-
| [[Audrey Célestine]] || 7
|-
| [[Augustin Ibazizen]] || 7
|-
| [[Averroès]] || 7
|-
| [[Ayreon]] || 7
|-
| [[Aïsha Dabo]] || 7
|-
| [[Claire Bretécher]] || 7
|-
| [[Barbaresque]] || 7
|-
| [[Batman : Le Défi]] || 7
|-
| [[Claude François]] || 7
|-
| [[Étienne Ghys]] || 7
|-
| [[Benito Mussolini]] || 7
|-
| [[Égypte antique]] || 7
|-
| [[Bernadette Gayon]] || 7
|-
| [[Olivier Le Carrer]] || 7
|-
| [[Bertall]] || 7
|-
| [[Bibata Niandou Barry]] || 7
|-
| [[Bienvenue chez les Ch'tis]] || 7
|-
| [[Bienvenue à Zombieland]] || 7
|-
| [[Roger Penrose]] || 7
|-
| [[Billie Holiday]] || 7
|-
| [[Bolanle Austen-Peters]] || 7
|-
| [[La Chasse au bonheur]] || 7
|-
| [[Vacances]] || 7
|-
| [[Bouli Ali Diallo]] || 7
|-
| [[Igor Stravinsky]] || 7
|-
| [[Bruno David]] || 7
|-
| [[Pulsion]] || 7
|-
| [[Hinda Déby Itno]] || 7
|-
| [[Catherine Ringer]] || 7
|-
| [[Carambolages]] || 7
|-
| [[Don Rosa]] || 7
|-
| [[Carl Friedrich Gauss]] || 7
|-
| [[Individuation]] || 7
|-
| [[Carl Sagan]] || 7
|-
| [[Carl Schmitt]] || 7
|-
| [[Carla Bruni]] || 7
|-
| [[Carrie Fisher]] || 7
|-
| [[Catherine II]] || 7
|-
| [[Cavalier]] || 7
|-
| [[Naples]] || 7
|-
| [[Maurice de Guérin]] || 7
|-
| [[Cesare Pavese]] || 7
|-
| [[Militantisme]] || 7
|-
| [[José Claer]] || 7
|-
| [[Chantal Montellier]] || 7
|-
| [[Charles Trenet]] || 7
|-
| [[Charles Blé Goudé]] || 7
|-
| [[Chocolat]] || 7
|-
| [[Indépendance]] || 7
|-
| [[Chaussures]] || 7
|-
| [[La Roue du Temps]] || 7
|-
| [[Chine]] || 7
|-
| [[Yu Hua]] || 7
|-
| [[Chose]] || 7
|-
| [[François d'Assise]] || 7
|-
| [[Johann Sebastian Bach]] || 7
|-
| [[Cléo de 5 à 7]] || 7
|-
| [[Isaac Newton]] || 7
|-
| [[Collatéral]] || 7
|-
| [[Froid]] || 7
|-
| [[Comment rester écolo sans finir dépressif]] || 7
|-
| [[Homo sapiens]] || 7
|-
| [[Suisse]] || 7
|-
| [[Conte]] || 7
|-
| [[Coralie Frei]] || 7
|-
| [[Jack-Alain Léger]] || 7
|-
| [[Corine Pelluchon]] || 7
|-
| [[Criton]] || 7
|-
| [[Majoie Houndji]] || 7
|-
| [[Muriel Salmona]] || 7
|-
| [[Cyprien (film)]] || 7
|-
| [[Célestine Ouezzin Coulibaly]] || 7
|-
| [[Sorcière]] || 7
|-
| [[Damso]] || 7
|-
| [[Dancer in the Dark]] || 7
|-
| [[Dans l'océan de la nuit]] || 7
|-
| [[David Foenkinos]] || 7
|-
| [[Delphine Zanga Tsogo]] || 7
|-
| [[Rose Mutombo Kiese]] || 7
|-
| [[Derek Denton]] || 7
|-
| [[Derrick Jensen]] || 7
|-
| [[Jean-Auguste-Dominique Ingres]] || 7
|-
| [[Dialogues avec l'ange]] || 7
|-
| [[Mariage forcé]] || 7
|-
| [[Djibril Tamsir Niane]] || 7
|-
| [[Finance]] || 7
|-
| [[Dominique Celis]] || 7
|-
| [[Downton Abbey 2 : Une nouvelle ère]] || 7
|-
| [[Olympe de Gouges]] || 7
|-
| [[Raymond Aron]] || 7
|-
| [[Démosthène]] || 7
|-
| [[Edda de Snorri]] || 7
|-
| [[Information]] || 7
|-
| [[Eliud Kipchoge]] || 7
|-
| [[Transidentité]] || 7
|-
| [[Elliott Erwitt]] || 7
|-
| [[Emily Brontë]] || 7
|-
| [[Marcel Conche]] || 7
|-
| [[Union démocratique du centre]] || 7
|-
| [[Eugène Ébodé]] || 7
|-
| [[Jacques Dewitte]] || 7
|-
| [[Jaha Dukureh]] || 7
|-
| [[Mathieu Gaborit]] || 7
|-
| [[Œuf]] || 7
|-
| [[Vincent Gerbe]] || 7
|-
| [[Élisabeth Guigou]] || 7
|-
| [[Farida Nabourema]] || 7
|-
| [[Feuille, de Niggle]] || 7
|-
| [[Flora Tristan]] || 7
|-
| [[Trahison]] || 7
|-
| [[Le Hussard sur le toit]] || 7
|-
| [[Raymond Barre]] || 7
|-
| [[Francis Cabrel]] || 7
|-
| [[Franz-Olivier Giesbert]] || 7
|-
| [[Grève]] || 7
|-
| [[Protection de monument historique]] || 7
|-
| [[Françoise Héritier]] || 7
|-
| [[Frédérick Lavoie]] || 7
|-
| [[Full Metal Jacket]] || 7
|-
| [[Thérèse Hargot]] || 7
|-
| [[Hubertine Auclert]] || 7
|-
| [[Gaëlle Bélem]] || 7
|-
| [[Geneviève Boko Nadjo]] || 7
|-
| [[La Mare au diable]] || 7
|-
| [[Georges Cadoudal]] || 7
|-
| [[Mammouth]] || 7
|-
| [[Georges Wolinski]] || 7
|-
| [[Ghost in the Shell]] || 7
|-
| [[Langage]] || 7
|-
| [[Gilles-Éric Séralini]] || 7
|-
| [[Gilles Carle]] || 7
|-
| [[Tina Turner]] || 7
|-
| [[Goldfinger]] || 7
|-
| [[Google]] || 7
|-
| [[Gran Torino]] || 7
|-
| [[Grec ancien]] || 7
|-
| [[Gregory Mankiw]] || 7
|-
| [[Pascal Lamy]] || 7
|-
| [[Grèce antique]] || 7
|-
| [[Guerrilla Girls]] || 7
|-
| [[Guide de haute montagne]] || 7
|-
| [[Géorgiques]] || 7
|-
| [[Hadja Fatimata Ouattara]] || 7
|-
| [[Hannatu Musawa]] || 7
|-
| [[Harold et Maude]] || 7
|-
| [[Henri Peña-Ruiz]] || 7
|-
| [[Henri Thomas]] || 7
|-
| [[Marc Bloch]] || 7
|-
| [[Histoires de la fin des temps]] || 7
|-
| [[Horatio Nelson]] || 7
|-
| [[Horus, prince du Soleil]] || 7
|-
| [[Howard Zinn]] || 7
|-
| [[Hugh Howey]] || 7
|-
| [[Jacques Lacan]] || 7
|-
| [[Vengeance]] || 7
|-
| [[Zeus]] || 7
|-
| [[Indiana Jones et le Royaume du crâne de cristal]] || 7
|-
| [[Intelligentsia]] || 7
|-
| [[Irène Joliot-Curie]] || 7
|-
| [[Isao Takahata]] || 7
|-
| [[Élisabeth Badinter]] || 7
|-
| [[Shlomo Sand]] || 7
|-
| [[Jean-François Rime]] || 7
|-
| [[Étienne Klein]] || 7
|-
| [[Jacques Rigaut]] || 7
|-
| [[Omar Sy]] || 7
|-
| [[Jean-Claude Mourlevat]] || 7
|-
| [[Jean-Claude Van Damme]] || 7
|-
| [[Jean-Henri Fabre]] || 7
|-
| [[Jean-Jacques Goldman]] || 7
|-
| [[Jean Cailluyer]] || 7
|-
| [[Jean Rouaud]] || 7
|-
| [[Jeanne d'Arc]] || 7
|-
| [[Jeff Sutton]] || 7
|-
| [[Joice Mujuru]] || 7
|-
| [[Jonathan Swift]] || 7
|-
| [[Simon Leys]] || 7
|-
| [[Josué Guébo]] || 7
|-
| [[Juan Filloy]] || 7
|-
| [[Julienne Salvat]] || 7
|-
| [[Jurassic Park 3]] || 7
|-
| [[Jusqu'au dernier]] || 7
|-
| [[Kaamelott/Gauvain]] || 7
|-
| [[Kandia Camara]] || 7
|-
| [[Karen Young]] || 7
|-
| [[Karin Boye]] || 7
|-
| [[Notre-Dame de Paris (roman)]] || 7
|-
| [[Kenneth Grahame]] || 7
|-
| [[L'Abominable Vérité]] || 7
|-
| [[L'Auberge espagnole]] || 7
|-
| [[L'Avare]] || 7
|-
| [[L'Échange (film, 2008)]] || 7
|-
| [[L'Étrange Histoire de Benjamin Button]] || 7
|-
| [[La Chasse à l'homme]] || 7
|-
| [[La Famille Addams 2 : Une virée d'enfer]] || 7
|-
| [[La Fin de Satan]] || 7
|-
| [[La Horde sauvage]] || 7
|-
| [[Peter Singer]] || 7
|-
| [[Lalao Ravalomanana]] || 7
|-
| [[Laurent Lafforgue]] || 7
|-
| [[Laurent Ruquier]] || 7
|-
| [[Le Baron de l'écluse (film)]] || 7
|-
| [[Le Coup de Vénus]] || 7
|-
| [[Le Dernier Samouraï]] || 7
|-
| [[Le Hobbit : La Bataille des Cinq Armées]] || 7
|-
| [[Le Jeu de l'amour et du hasard]] || 7
|-
| [[Le Maître]] || 7
|-
| [[Le Roi Arthur]] || 7
|-
| [[Le téléphone sonne toujours deux fois !!]] || 7
|-
| [[Les Ailes de l'enfer]] || 7
|-
| [[Les Aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec]] || 7
|-
| [[Les Bronzés font du ski]] || 7
|-
| [[Les Douze Travaux d'Astérix]] || 7
|-
| [[Les Fourberies de Scapin]] || 7
|-
| [[Les Lois de l'attraction]] || 7
|-
| [[Sport]] || 7
|-
| [[Woody Allen]] || 7
|-
| [[Les Trois Mousquetaires : D'Artagnan]] || 7
|-
| [[Les lions sont lâchés]] || 7
|-
| [[Leïla Bekhti]] || 7
|-
| [[Li-Cam]] || 7
|-
| [[Salomon Reinach]] || 7
|-
| [[Thomas Guénolé]] || 7
|-
| [[Loreena McKennitt]] || 7
|-
| [[Lost in Translation]] || 7
|-
| [[Louis Guilloux]] || 7
|-
| [[Louise Cotnoir]] || 7
|-
| [[Lucien De Gieter]] || 7
|-
| [[Léon Daudet]] || 7
|-
| [[Serge Bramly]] || 7
|-
| [[Madame Bovary]] || 7
|-
| [[Madeleine Pelletier]] || 7
|-
| [[Madeleine de Souvré]] || 7
|-
| [[Manon Garcia]] || 7
|-
| [[Manon Roland]] || 7
|-
| [[Marcel Lefebvre]] || 7
|-
| [[Maria Valtorta]] || 7
|-
| [[Marie Julie Nguetse]] || 7
|-
| [[Marie Laurencin]] || 7
|-
| [[Marine Bachelot Nguyen]] || 7
|-
| [[Mary Shelley]] || 7
|-
| [[Mbilia Bel]] || 7
|-
| [[Mehdi Meklat]] || 7
|-
| [[Menahem Begin]] || 7
|-
| [[Mentalist]] || 7
|-
| [[Michel Piccoli]] || 7
|-
| [[Michèle Rakotoson]] || 7
|-
| [[Monique Pinçon-Charlot]] || 7
|-
| [[Épicure]] || 7
|-
| [[Muriel Robin]] || 7
|-
| [[Mylène Farmer]] || 7
|-
| [[Nancy Huston]] || 7
|-
| [[Naomi Fontaine]] || 7
|-
| [[Philippe Séguin]] || 7
|-
| [[Ndèye Fatou Kane]] || 7
|-
| [[Nicolas Bouvier]] || 7
|-
| [[Nicole Ramalalanirina]] || 7
|-
| [[Zbigniew Brzezinski]] || 7
|-
| [[Noël Nétonon Ndjékéry]] || 7
|-
| [[Ovide]] || 7
|-
| [[Patrice Desbiens]] || 7
|-
| [[Patrick Buisson]] || 7
|-
| [[Patrick Tort]] || 7
|-
| [[Pedro Calderón de la Barca]] || 7
|-
| [[Persépolis (film)]] || 7
|-
| [[Philippe Gautier]] || 7
|-
| [[Piano]] || 7
|-
| [[Pour l'honneur (film)]] || 7
|-
| [[Périandre]] || 7
|-
| [[Rachida Brahim]] || 7
|-
| [[Radio Courtoisie]] || 7
|-
| [[Raiponce (film, 2010)]] || 7
|-
| [[Ranma ½]] || 7
|-
| [[The Beatles]] || 7
|-
| [[River Song]] || 7
|-
| [[Robert Delaunay]] || 7
|-
| [[Rose Dieng-Kuntz]] || 7
|-
| [[Roselinda Soipan Tuiya]] || 7
|-
| [[Rumiko Takahashi]] || 7
|-
| [[Régis Loisel]] || 7
|-
| [[Serge Farnel]] || 7
|-
| [[Simon and Garfunkel]] || 7
|-
| [[Sleepy Hollow]] || 7
|-
| [[Sosthene Moguenara]] || 7
|-
| [[Sous les jupes des filles]] || 7
|-
| [[Star Trek 4 : Retour sur Terre]] || 7
|-
| [[Star Trek : Premier Contact]] || 7
|-
| [[Sue Grafton]] || 7
|-
| [[Sylvain Bemba]] || 7
|-
| [[Sylvia Plath]] || 7
|-
| [[Thierry Le Luron]] || 7
|-
| [[Thierry Roland]] || 7
|-
| [[Thomas Mofolo]] || 7
|-
| [[Thomas Sankara]] || 7
|-
| [[Tokyo Ghoul (anime)]] || 7
|-
| [[Tom Spanbauer]] || 7
|-
| [[True Grit]] || 7
|-
| [[Viola Davis]] || 7
|-
| [[Volodymyr Zelensky]] || 7
|-
| [[Véronique Tognifodé Mewanou]] || 7
|-
| [[Wicked (comédie musicale)]] || 7
|-
| [[Will Hunting]] || 7
|-
| [[Yéhouda Ashlag]] || 7
|-
| [[Élise Atangana]] || 7
|-
| [[Émile Guillaumin]] || 7
|-
| [[2e division blindée]] || 6
|-
| [[Salluste]] || 6
|-
| [[Abena Osei-Poku]] || 6
|-
| [[George Berkeley]] || 6
|-
| [[Paternité]] || 6
|-
| [[Opéra]] || 6
|-
| [[Ada Lovelace]] || 6
|-
| [[Star Trek, le film]] || 6
|-
| [[Adonis (poète)]] || 6
|-
| [[Rémi d'Avezac de Moran]] || 6
|-
| [[David Chabas]] || 6
|-
| [[Jacques Sargos]] || 6
|-
| [[Sentiment]] || 6
|-
| [[Sourire]] || 6
|-
| [[Méchanceté]] || 6
|-
| [[Aissa Doumara Ngatansou]] || 6
|-
| [[Aké Loba]] || 6
|-
| [[Alain Bouvier]] || 6
|-
| [[Alan Turing]] || 6
|-
| [[Liberté d'expression]] || 6
|-
| [[Honneur]] || 6
|-
| [[Malheur]] || 6
|-
| [[Tautologie]] || 6
|-
| [[Solidarité]] || 6
|-
| [[Psychanalyse]] || 6
|-
| [[Alberto Moravia]] || 6
|-
| [[Recherche]] || 6
|-
| [[Alexander McCall Smith]] || 6
|-
| [[Alexander von Humboldt]] || 6
|-
| [[Torture]] || 6
|-
| [[Alexandre Desplat]] || 6
|-
| [[Alexis A. Gilliland]] || 6
|-
| [[Alexis Zorba]] || 6
|-
| [[Indien]] || 6
|-
| [[Alfred Korzybski]] || 6
|-
| [[Négationnisme]] || 6
|-
| [[Iran]] || 6
|-
| [[Alioum Fantouré]] || 6
|-
| [[Alpha Blondy]] || 6
|-
| [[Alphonse Karr]] || 6
|-
| [[Amandine Gay]] || 6
|-
| [[Hatik]] || 6
|-
| [[Amina Weira]] || 6
|-
| [[Aminata Faye]] || 6
|-
| [[Aminata Touré]] || 6
|-
| [[Pureté]] || 6
|-
| [[Jacques Abeille]] || 6
|-
| [[Protection]] || 6
|-
| [[Esprit]] || 6
|-
| [[Éclair]] || 6
|-
| [[Vertige]] || 6
|-
| [[Mâle]] || 6
|-
| [[Faiblesse]] || 6
|-
| [[Fleur]] || 6
|-
| [[Crépuscule]] || 6
|-
| [[André Chénier]] || 6
|-
| [[André Vingt-Trois]] || 6
|-
| [[Réseaux sociaux]] || 6
|-
| [[Anna de Noailles]] || 6
|-
| [[Paul Hervieu]] || 6
|-
| [[Anne Bonny]] || 6
|-
| [[Inspiration]] || 6
|-
| [[Oiseau]] || 6
|-
| [[Anselme de Cantorbéry]] || 6
|-
| [[Anta Sarr]] || 6
|-
| [[Anthropologie]] || 6
|-
| [[Antilibéralisme]] || 6
|-
| [[Jean-Louis de Fromentières]] || 6
|-
| [[Jacques Pierre Brissot]] || 6
|-
| [[Antoine Lavoisier]] || 6
|-
| [[Antoinette Sayeh]] || 6
|-
| [[Anton Tchekhov]] || 6
|-
| [[Jean Foucambert]] || 6
|-
| [[Persuasion]] || 6
|-
| [[Euripide]] || 6
|-
| [[Armée française]] || 6
|-
| [[Maître]] || 6
|-
| [[Individualisme]] || 6
|-
| [[Art & Language]] || 6
|-
| [[Emma Lavigne]] || 6
|-
| [[Régis Burnet]] || 6
|-
| [[Graffiti]] || 6
|-
| [[Mode]] || 6
|-
| [[Auguste Comte]] || 6
|-
| [[Fidélité]] || 6
|-
| [[Aurélie Adam Soulé]] || 6
|-
| [[Jean-Marie Le Méné]] || 6
|-
| [[Emmanuel Ratier]] || 6
|-
| [[Roméo et Juliette]] || 6
|-
| [[Jean Giraud]] || 6
|-
| [[Barack Obama]] || 6
|-
| [[Barbare]] || 6
|-
| [[Basile de Césarée]] || 6
|-
| [[Jeu vidéo]] || 6
|-
| [[Géant (mythologie)]] || 6
|-
| [[Bernard Delvaille]] || 6
|-
| [[Danny Elfman]] || 6
|-
| [[Publicité]] || 6
|-
| [[Bertille Marcos Guèdègbé]] || 6
|-
| [[Jean-René Van der Plaetsen]] || 6
|-
| [[Carthage]] || 6
|-
| [[Blackjack (manga)]] || 6
|-
| [[Bob l'éponge]] || 6
|-
| [[Bodoharisoa Razafindrazaka]] || 6
|-
| [[Bohumil Hrabal]] || 6
|-
| [[Volupté]] || 6
|-
| [[Vêtement]] || 6
|-
| [[Bouddhisme]] || 6
|-
| [[Bridgette Radebe]] || 6
|-
| [[Nudisme]] || 6
|-
| [[Bruce Lowery]] || 6
|-
| [[Bruno Latour]] || 6
|-
| [[Béatrice Collignon]] || 6
|-
| [[William Vogt]] || 6
|-
| [[C'est arrivé près de chez vous]] || 6
|-
| [[Vierge]] || 6
|-
| [[Camille Flammarion]] || 6
|-
| [[Camille Étienne]] || 6
|-
| [[Le Bruit des glaçons]] || 6
|-
| [[Catherine Chabaud]] || 6
|-
| [[Trou noir]] || 6
|-
| [[Carlos Fuentes]] || 6
|-
| [[Carole Reynaud-Paligot]] || 6
|-
| [[Duel]] || 6
|-
| [[Catulle]] || 6
|-
| [[Changement]] || 6
|-
| [[Thérèse de Lisieux]] || 6
|-
| [[Charles-Joseph de Ligne]] || 6
|-
| [[Chatte]] || 6
|-
| [[République française]] || 6
|-
| [[Honnêteté]] || 6
|-
| [[Charlotte Salomon]] || 6
|-
| [[Devoir]] || 6
|-
| [[Thé]] || 6
|-
| [[Les Brigands]] || 6
|-
| [[Elvis Presley]] || 6
|-
| [[Philippe Meyer]] || 6
|-
| [[Christelle Méniane Doré]] || 6
|-
| [[Christian Millau]] || 6
|-
| [[Mariage entre personnes de même sexe en France]] || 6
|-
| [[Christopher Priest (écrivain)]] || 6
|-
| [[Mayflower (comédie musicale)]] || 6
|-
| [[Élisabeth de Fontenay]] || 6
|-
| [[Esclavage dans le monde arabo-musulman]] || 6
|-
| [[Cizia Zykë]] || 6
|-
| [[Claire Voisin]] || 6
|-
| [[Géographie]] || 6
|-
| [[Cléopâtre VII]] || 6
|-
| [[Collaboration]] || 6
|-
| [[Jules Ferry]] || 6
|-
| [[Colson Whitehead]] || 6
|-
| [[Le Guignolo]] || 6
|-
| [[Politesse]] || 6
|-
| [[Échec]] || 6
|-
| [[Nathalie Gontard]] || 6
|-
| [[Corée du Nord]] || 6
|-
| [[Noël Mamère]] || 6
|-
| [[Produit intérieur brut]] || 6
|-
| [[Sadisme]] || 6
|-
| [[Cuisine et dépendances]] || 6
|-
| [[Hoshi]] || 6
|-
| [[Cécile Fée]] || 6
|-
| [[Célestine Zanou]] || 6
|-
| [[Lit]] || 6
|-
| [[Sœur]] || 6
|-
| [[Daniel J. Boorstin]] || 6
|-
| [[David Lodge]] || 6
|-
| [[Delphine Minoui]] || 6
|-
| [[Denis Vanier]] || 6
|-
| [[Denise Fampou]] || 6
|-
| [[Denise Nyakeru Tshisekedi]] || 6
|-
| [[Dennis Lehane]] || 6
|-
| [[Des pissenlits par la racine]] || 6
|-
| [[Frère]] || 6
|-
| [[Diary Sow]] || 6
|-
| [[Régis Debray]] || 6
|-
| [[Malek Chebel]] || 6
|-
| [[Drôle de drame]] || 6
|-
| [[Dépression (psychiatrie)]] || 6
|-
| [[Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne]] || 6
|-
| [[Nouria Hernandez]] || 6
|-
| [[Végétation]] || 6
|-
| [[Immortalité]] || 6
|-
| [[Ordinateur]] || 6
|-
| [[Elie Wiesel]] || 6
|-
| [[Elisabeth Mweya Tol'Ande]] || 6
|-
| [[Elle cause plus... elle flingue]] || 6
|-
| [[Emmanuel Lepage]] || 6
|-
| [[Perfection]] || 6
|-
| [[Prométhée]] || 6
|-
| [[Friedrich Kellner]] || 6
|-
| [[Oswald Durand]] || 6
|-
| [[Hugo Pratt]] || 6
|-
| [[Fidel Castro]] || 6
|-
| [[Estelle Faye]] || 6
|-
| [[Esther Nirina]] || 6
|-
| [[Eugénie Rokhaya Aw N’diaye]] || 6
|-
| [[La Porte des anges]] || 6
|-
| [[Euro]] || 6
|-
| [[Jack Goody]] || 6
|-
| [[FBI : portés disparus]] || 6
|-
| [[Falk van Gaver]] || 6
|-
| [[Michael Moorcock]] || 6
|-
| [[Faust (Gounod)]] || 6
|-
| [[Fawzia Zouari]] || 6
|-
| [[Faïza Guène]] || 6
|-
| [[Fedez]] || 6
|-
| [[Ferdinand de Saussure]] || 6
|-
| [[The Magnetic Fields]] || 6
|-
| [[Fernand Léger]] || 6
|-
| [[Fifi Ejindu]] || 6
|-
| [[Florence Dupont]] || 6
|-
| [[Francisco de Goya]] || 6
|-
| [[Frank Dartal]] || 6
|-
| [[Pierre Lieutaghi]] || 6
|-
| [[François-Xavier Verschave]] || 6
|-
| [[TVA sociale]] || 6
|-
| [[Hannibal Barca]] || 6
|-
| [[François Rozier]] || 6
|-
| [[Françoise Hardy]] || 6
|-
| [[Funmilayo Ransome-Kuti]] || 6
|-
| [[Féodalité]] || 6
|-
| [[Gaositwe K.T. Chiepe]] || 6
|-
| [[Gaspard Hons]] || 6
|-
| [[Genève]] || 6
|-
| [[Georges-Louis Leclerc de Buffon]] || 6
|-
| [[Georges Chaulet]] || 6
|-
| [[Georges Darien]] || 6
|-
| [[Germain Cuzacq]] || 6
|-
| [[Germaine Franco]] || 6
|-
| [[Nicolas Dupont-Aignan]] || 6
|-
| [[Les Contes de Terremer]] || 6
|-
| [[La Colline aux coquelicots (film)]] || 6
|-
| [[Morvan Marchal]] || 6
|-
| [[Macroéconomie]] || 6
|-
| [[Ron Paul]] || 6
|-
| [[Organisation armée secrète]] || 6
|-
| [[Gwendolyn Brooks]] || 6
|-
| [[H. P. Lovecraft]] || 6
|-
| [[Han Ryner]] || 6
|-
| [[Intouchables]] || 6
|-
| [[Mamoru Hosoda]] || 6
|-
| [[Heat]] || 6
|-
| [[Hector de Saint-Denys Garneau]] || 6
|-
| [[Henry Miller]] || 6
|-
| [[Hervé Hamon]] || 6
|-
| [[Mélanie Vincelette]] || 6
|-
| [[Mickaël Launay]] || 6
|-
| [[Hétérosexualité]] || 6
|-
| [[Patrick Bruel]] || 6
|-
| [[Igor et Grichka Bogdanoff]] || 6
|-
| [[Ilya Prigogine]] || 6
|-
| [[Sylvia Flückiger-Bäni]] || 6
|-
| [[René Magritte]] || 6
|-
| [[Nicolas Boileau]] || 6
|-
| [[Invictus (film)]] || 6
|-
| [[Julien Benda]] || 6
|-
| [[Négar Djavadi]] || 6
|-
| [[Ivan Rioufol]] || 6
|-
| [[Jacqueline Manicom]] || 6
|-
| [[Jacqueline de Romilly]] || 6
|-
| [[Jacques Bertin]] || 6
|-
| [[Jacques Chessex]] || 6
|-
| [[Organisation]] || 6
|-
| [[James Dickey]] || 6
|-
| [[James Lovelock]] || 6
|-
| [[Javier Negrete]] || 6
|-
| [[Jean-Baptiste Say]] || 6
|-
| [[Jean-François Copé]] || 6
|-
| [[Jean-Jacques Sempé]] || 6
|-
| [[Jean-Philippe Querton]] || 6
|-
| [[Jean-Pierre Le Goff]] || 6
|-
| [[Jean-Pierre Raffarin]] || 6
|-
| [[Jean Ikellé-Matiba]] || 6
|-
| [[Jean Lapierre]] || 6
|-
| [[Jean Malaurie]] || 6
|-
| [[Martin Hirsch]] || 6
|-
| [[Jean Van Hamme]] || 6
|-
| [[Jean Venturini]] || 6
|-
| [[Jeanne Zoundjihèkpon]] || 6
|-
| [[Jonathan Littell]] || 6
|-
| [[Joe Haldeman]] || 6
|-
| [[John Green]] || 6
|-
| [[John Magufuli]] || 6
|-
| [[John Milton]] || 6
|-
| [[José Ortega y Gasset]] || 6
|-
| [[José Saramago]] || 6
|-
| [[Joyce Carol Oates]] || 6
|-
| [[Joëlle Esso]] || 6
|-
| [[Olympe Audouard]] || 6
|-
| [[Émile Driant]] || 6
|-
| [[Kaamelott : Premier Volet/Dialogues]] || 6
|-
| [[Kahina Bahloul]] || 6
|-
| [[Karamatou Fagbohoun]] || 6
|-
| [[Karelle Vignon-Vullierme]] || 6
|-
| [[Kim Kardashian]] || 6
|-
| [[Kiyémis]] || 6
|-
| [[Koffi Kwahulé]] || 6
|-
| [[Michael Ende]] || 6
|-
| [[L214]] || 6
|-
| [[La Cuisine au beurre]] || 6
|-
| [[La Farce de Maître Pathelin]] || 6
|-
| [[La Nouvelle Atlantide]] || 6
|-
| [[La Prophétie des grenouilles]] || 6
|-
| [[Ladyhawke, la femme de la nuit]] || 6
|-
| [[Philippe Francq]] || 6
|-
| [[Laurent Gbagbo]] || 6
|-
| [[Le Chien des Baskerville (film, 1959)]] || 6
|-
| [[Le Docteur]] || 6
|-
| [[Le Magicien d'Oz (film, 1939)]] || 6
|-
| [[Le Pari (film, 1997)]] || 6
|-
| [[Le Roi et l'Oiseau]] || 6
|-
| [[Le Sens de la fête]] || 6
|-
| [[Le Tonnerre de Dieu]] || 6
|-
| [[Mahmoud Darwich]] || 6
|-
| [[Livre pour enfant]] || 6
|-
| [[Milan Kundera]] || 6
|-
| [[Les Anges de la nuit]] || 6
|-
| [[Les Aventuriers de l'arche perdue]] || 6
|-
| [[Les Bœuf-carottes]] || 6
|-
| [[Les Carnets de Monsieur Manatane]] || 6
|-
| [[Les Courants de l'espace]] || 6
|-
| [[Simone Signoret]] || 6
|-
| [[Les Enfants du capitaine Grant]] || 6
|-
| [[Les Grandes Familles (film)]] || 6
|-
| [[Les Mondes de Thorgal]] || 6
|-
| [[Les Morfalous]] || 6
|-
| [[Les Pleins Pouvoirs]] || 6
|-
| [[Les Poupées russes]] || 6
|-
| [[Les Travailleurs de la mer]] || 6
|-
| [[Ronald Reagan]] || 6
|-
| [[Louis Lachenal]] || 6
|-
| [[Patti Smith]] || 6
|-
| [[Lucie Aubrac]] || 6
|-
| [[Lucie Delarue-Mardrus]] || 6
|-
| [[Lucien Jerphagnon]] || 6
|-
| [[Lucile Peytavin]] || 6
|-
| [[Ludwig Tieck]] || 6
|-
| [[Lydie Salvayre]] || 6
|-
| [[Mark Rothko]] || 6
|-
| [[Léonnie Kandolo]] || 6
|-
| [[Léopold III (roi des Belges)]] || 6
|-
| [[Magaajyia Silberfeld]] || 6
|-
| [[Malanda Dem]] || 6
|-
| [[Marc Weitzmann]] || 6
|-
| [[Selma Lagerlöf]] || 6
|-
| [[Mari Yamazaki]] || 6
|-
| [[Marie-Christine Koundja]] || 6
|-
| [[Marie-Madeleine Mborantsuo]] || 6
|-
| [[Marie Lenéru]] || 6
|-
| [[Martin Luther]] || 6
|-
| [[Martin Page]] || 6
|-
| [[Mary Njoku]] || 6
|-
| [[Mata Amritanandamayi]] || 6
|-
| [[Maurice Chevalier]] || 6
|-
| [[Max Tegmark]] || 6
|-
| [[Maylis de Kerangal]] || 6
|-
| [[Mazamesso Assih]] || 6
|-
| [[Mbarka Bouaida]] || 6
|-
| [[Meaza Ashenafi]] || 6
|-
| [[Metropolis (film, 1927)]] || 6
|-
| [[Michel Vaillant]] || 6
|-
| [[Mireille Havet]] || 6
|-
| [[Monty Python : La Vie de Brian]] || 6
|-
| [[Moritz Schlick]] || 6
|-
| [[Vincent Roca]] || 6
|-
| [[Professeur Holland]] || 6
|-
| [[Mykola Ovcharov]] || 6
|-
| [[Nelly Arcan]] || 6
|-
| [[Ngozi Okonjo-Iweala]] || 6
|-
| [[Nicolas Copernic]] || 6
|-
| [[Nicole Krauss]] || 6
|-
| [[Né un 4 juillet]] || 6
|-
| [[O'Brother]] || 6
|-
| [[Ocean's Eleven]] || 6
|-
| [[Odette Thibault]] || 6
|-
| [[Orange mécanique]] || 6
|-
| [[Oswald Spengler]] || 6
|-
| [[Pacte mondial sur les migrations]] || 6
|-
| [[Tatiana de Rosnay]] || 6
|-
| [[Patrick Castro]] || 6
|-
| [[Virus]] || 6
|-
| [[Patrick Timsit]] || 6
|-
| [[Paul Celan]] || 6
|-
| [[Paul Kawczak]] || 6
|-
| [[Penda Mbow]] || 6
|-
| [[Philippe de Woot]] || 6
|-
| [[Pierre Pevel]] || 6
|-
| [[Plutarque]] || 6
|-
| [[Police Python 357]] || 6
|-
| [[Érinna]] || 6
|-
| [[Rob Hopkins]] || 6
|-
| [[Radia Ouro-Gbele]] || 6
|-
| [[Rahmatou Keïta]] || 6
|-
| [[Retour de manivelle (film)]] || 6
|-
| [[Richard Matheson]] || 6
|-
| [[Robert A. Heinlein]] || 6
|-
| [[Roger Martin du Gard]] || 6
|-
| [[Rolande Kammogne]] || 6
|-
| [[Ronaldo Nazário]] || 6
|-
| [[Sabine Hossenfelder]] || 6
|-
| [[Saint-John Perse]] || 6
|-
| [[Saiyuki - Chronique de l'Extrême Voyage]] || 6
|-
| [[Sally Nyolo]] || 6
|-
| [[Secret maçonnique]] || 6
|-
| [[Selma Elloumi Rekik]] || 6
|-
| [[Shirin Ebadi]] || 6
|-
| [[Sixième Sens]] || 6
|-
| [[Sobdibe Kemaye]] || 6
|-
| [[Srdja Popovic]] || 6
|-
| [[Stanislas-André Steeman]] || 6
|-
| [[StarCraft (jeu vidéo)]] || 6
|-
| [[Star Trek 3 : À la recherche de Spock]] || 6
|-
| [[Stella Chinyelu Okoli]] || 6
|-
| [[Stephen Colbert]] || 6
|-
| [[Stéphanie Dongmo]] || 6
|-
| [[Sylvain Gouguenheim]] || 6
|-
| [[Sémiramis]] || 6
|-
| [[THX 1138]] || 6
|-
| [[Talmud]] || 6
|-
| [[Terminus Canebière]] || 6
|-
| [[Theodore Sturgeon]] || 6
|-
| [[Thomas l'imposteur (roman)]] || 6
|-
| [[Épidémie]] || 6
|-
| [[Tugdual Derville]] || 6
|-
| [[UBS]] || 6
|-
| [[Uma Thurman]] || 6
|-
| [[Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)]] || 6
|-
| [[Very Bad Things]] || 6
|-
| [[Vicentia Boco]] || 6
|-
| [[Vincent Lagaf']] || 6
|-
| [[Vladimir Vyssotski]] || 6
|-
| [[Vorace]] || 6
|-
| [[Wadidié Founè Coulibaly]] || 6
|-
| [[Willow]] || 6
|-
| [[Xénophane]] || 6
|-
| [[Yodi Karone]] || 6
|-
| [[Ève Bazaiba]] || 6
|-
| [[Ésope]] || 6
|-
| [[Étienne Gilson]] || 6
|-
| [[Évelyne Heyer]] || 6
|-
| [[2001 : l'odyssée de l'espace (film)]] || 5
|-
| [[Abbé Pierre]] || 5
|-
| [[Abdoulaye Sadji]] || 5
|-
| [[Serge Reggiani]] || 5
|-
| [[Saloua Raouda Choucair]] || 5
|-
| [[Paul-Émile Victor]] || 5
|-
| [[Adolf von Harnack]] || 5
|-
| [[Chalosse]] || 5
|-
| [[Adrian Amstutz]] || 5
|-
| [[Maurice Barrès]] || 5
|-
| [[Affaire Seznec]] || 5
|-
| [[Afrika Bambaataa]] || 5
|-
| [[Sylvie Chalaye]] || 5
|-
| [[Voix]] || 5
|-
| [[Agnès Kraidy]] || 5
|-
| [[Agrippine (bande dessinée)]] || 5
|-
| [[Aimée Laurentine Kanyana]] || 5
|-
| [[Chaos]] || 5
|-
| [[Washington Irving]] || 5
|-
| [[Alain Berthoz]] || 5
|-
| [[Alain Besançon]] || 5
|-
| [[Tourisme]] || 5
|-
| [[Alain Juppé]] || 5
|-
| [[Ministre]] || 5
|-
| [[Gauche et droite en politique]] || 5
|-
| [[Mohamed Ali]] || 5
|-
| [[Surpopulation]] || 5
|-
| [[Générosité]] || 5
|-
| [[Dépression]] || 5
|-
| [[Alcool]] || 5
|-
| [[Alessandro Pignocchi]] || 5
|-
| [[Alexandra Cousteau]] || 5
|-
| [[Venise]] || 5
|-
| [[John Williams (compositeur)]] || 5
|-
| [[André Weil]] || 5
|-
| [[Alexeï Navalny]] || 5
|-
| [[Alfred Jarry]] || 5
|-
| [[Algue]] || 5
|-
| [[Ferhat Abbas]] || 5
|-
| [[Alien]] || 5
|-
| [[Almok]] || 5
|-
| [[Aloysius Bertrand]] || 5
|-
| [[Madagascar]] || 5
|-
| [[Amants]] || 5
|-
| [[Amina Damerdji]] || 5
|-
| [[Amina Priscille Longoh]] || 5
|-
| [[Crocodile]] || 5
|-
| [[Aminata Touré (femme politique allemande)]] || 5
|-
| [[Aminatou Ahidjo]] || 5
|-
| [[Aminatou Seyni]] || 5
|-
| [[Vocabulaire]] || 5
|-
| [[Chasteté]] || 5
|-
| [[Andrea Camilleri]] || 5
|-
| [[Andreï Tarkovski]] || 5
|-
| [[Andromaque (Racine)]] || 5
|-
| [[André-Georges Haudricourt]] || 5
|-
| [[Fesse]] || 5
|-
| [[Pluie]] || 5
|-
| [[Astre]] || 5
|-
| [[Feu]] || 5
|-
| [[Rembrandt]] || 5
|-
| [[Sanglier]] || 5
|-
| [[Cruauté]] || 5
|-
| [[André Masson]] || 5
|-
| [[Nantes]] || 5
|-
| [[Été]] || 5
|-
| [[Andrée Chedid]] || 5
|-
| [[Fable]] || 5
|-
| [[Lèvre]] || 5
|-
| [[Angela Aquereburu]] || 5
|-
| [[Angeline Ndayishimiye]] || 5
|-
| [[Angèle Bandou]] || 5
|-
| [[Anne-Sophie Pic]] || 5
|-
| [[Mary Read]] || 5
|-
| [[Anne Cheynet]] || 5
|-
| [[Annette Mbaye d’Erneville]] || 5
|-
| [[Annie Girardot]] || 5
|-
| [[Démon]] || 5
|-
| [[Anta Germaine Gaye]] || 5
|-
| [[Prêtre]] || 5
|-
| [[David Thesmar]] || 5
|-
| [[John Irving]] || 5
|-
| [[Antoine-Vincent Arnault]] || 5
|-
| [[Antoine Böhm]] || 5
|-
| [[Antoinette Tidjani Alou]] || 5
|-
| [[Antony Garrett Lisi]] || 5
|-
| [[Architecte]] || 5
|-
| [[Marie-Magdeleine Carbet]] || 5
|-
| [[Michel Ney]] || 5
|-
| [[Forces françaises libres]] || 5
|-
| [[Arrietty : Le Petit Monde des Chapardeurs]] || 5
|-
| [[Arsène Houssaye]] || 5
|-
| [[Herbe]] || 5
|-
| [[Étoile]] || 5
|-
| [[Arthur Rubinstein]] || 5
|-
| [[Marginalité]] || 5
|-
| [[Assa Traoré]] || 5
|-
| [[Barbe Noire]] || 5
|-
| [[Nil]] || 5
|-
| [[Astérix et Obélix : L'Empire du Milieu]] || 5
|-
| [[Robert Arthur, Jr.]] || 5
|-
| [[Audrey Fleurot]] || 5
|-
| [[Vie religieuse et monastique]] || 5
|-
| [[August von Kageneck]] || 5
|-
| [[Franchise]] || 5
|-
| [[Avant le Big Bang]] || 5
|-
| [[Ave, César !]] || 5
|-
| [[Avril et le Monde truqué]] || 5
|-
| [[Ayn Rand]] || 5
|-
| [[Cascade]] || 5
|-
| [[Pénélope Bagieu]] || 5
|-
| [[Bruno Maïorana]] || 5
|-
| [[Benoît Peeters]] || 5
|-
| [[Patrice Pellerin]] || 5
|-
| [[Baptiste Morizot]] || 5
|-
| [[Suzanne Citron]] || 5
|-
| [[Jean-Pierre Kahane]] || 5
|-
| [[Beetlejuice]] || 5
|-
| [[Belges]] || 5
|-
| [[Belgique]] || 5
|-
| [[Jules Destrée]] || 5
|-
| [[Belinda Bwiza]] || 5
|-
| [[Bell hooks]] || 5
|-
| [[Délinquance]] || 5
|-
| [[Loi de puissance]] || 5
|-
| [[Fernand Braudel]] || 5
|-
| [[Bernard Charbonneau]] || 5
|-
| [[Pacifisme]] || 5
|-
| [[Bernard Laponche]] || 5
|-
| [[Ingratitude]] || 5
|-
| [[Bertrand Seiller]] || 5
|-
| [[Bigflo et Oli]] || 5
|-
| [[Bintou Chabi Adam Taro]] || 5
|-
| [[Bonté]] || 5
|-
| [[Boubou Hama]] || 5
|-
| [[Boudor]] || 5
|-
| [[Boulevard de la mort]] || 5
|-
| [[Violet]] || 5
|-
| [[Brésil]] || 5
|-
| [[Postmodernisme (philosophie)]] || 5
|-
| [[Bérénice Levet]] || 5
|-
| [[Salon]] || 5
|-
| [[Camille Desmoulins]] || 5
|-
| [[Camilo José Cela]] || 5
|-
| [[Campagne]] || 5
|-
| [[Everest]] || 5
|-
| [[Catherine Larrère]] || 5
|-
| [[Cardi B]] || 5
|-
| [[Carlo Vecce]] || 5
|-
| [[Carmen Toudonou]] || 5
|-
| [[Caroline Faye Diop]] || 5
|-
| [[Casablanca (film)]] || 5
|-
| [[Pindare]] || 5
|-
| [[Henri de Régnier]] || 5
|-
| [[Cervin]] || 5
|-
| [[Pollution]] || 5
|-
| [[Chanson]] || 5
|-
| [[Chantal Kambiwa]] || 5
|-
| [[Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord]] || 5
|-
| [[Intellectuel]] || 5
|-
| [[Nos ancêtres les Gaulois]] || 5
|-
| [[Charlotte Brontë]] || 5
|-
| [[Charlotte Dipanda]] || 5
|-
| [[Chasse]] || 5
|-
| [[Souris]] || 5
|-
| [[Cheikh Anta Diop]] || 5
|-
| [[Envie]] || 5
|-
| [[Christian Corouge]] || 5
|-
| [[Christian de Duve]] || 5
|-
| [[Jean-Paul Marat]] || 5
|-
| [[Christine Albanel]] || 5
|-
| [[Christophe Alévêque]] || 5
|-
| [[Christopher Lasch]] || 5
|-
| [[Chrystia Freeland]] || 5
|-
| [[Ciel étoilé]] || 5
|-
| [[Marguerite Souley-Darqué]] || 5
|-
| [[Jacques Le Goff]] || 5
|-
| [[Florence Cestac]] || 5
|-
| [[Claire Tabouret]] || 5
|-
| [[Claude Roy]] || 5
|-
| [[Claudine Ratsimbazafy]] || 5
|-
| [[Colin Thubron]] || 5
|-
| [[Coline Serreau]] || 5
|-
| [[Déborah Heissler]] || 5
|-
| [[Comment le peuple juif fut inventé]] || 5
|-
| [[Études génétiques sur les Juifs]] || 5
|-
| [[Commune de Paris]] || 5
|-
| [[Confessions d'une accro du shopping]] || 5
|-
| [[Victoire]] || 5
|-
| [[Heïdi Sevestre]] || 5
|-
| [[Exaltation]] || 5
|-
| [[Magdalena Martullo-Blocher]] || 5
|-
| [[Lawrence Patton McDonald]] || 5
|-
| [[Ruth Rendell]] || 5
|-
| [[Coordination intercommunautaire contre l'antisémitisme et la diffamation]] || 5
|-
| [[Hani Ramadan]] || 5
|-
| [[Corinne]] || 5
|-
| [[Entreprise]] || 5
|-
| [[Ironie]] || 5
|-
| [[Courage fuyons]] || 5
|-
| [[Couronne]] || 5
|-
| [[Cristina Campo]] || 5
|-
| [[Critique de cinéma]] || 5
|-
| [[Robert Redeker]] || 5
|-
| [[Sublimation]] || 5
|-
| [[Cyril Dion]] || 5
|-
| [[Helen Keller]] || 5
|-
| [[Cédric Gras]] || 5
|-
| [[Hidjab]] || 5
|-
| [[Daniel Brélaz]] || 5
|-
| [[Daniel Halévy]] || 5
|-
| [[Rivière]] || 5
|-
| [[David Ogilvy]] || 5
|-
| [[De la littérature considérée comme une tauromachie]] || 5
|-
| [[Deborah Smith]] || 5
|-
| [[Postérité]] || 5
|-
| [[Enquête]] || 5
|-
| [[Didon]] || 5
|-
| [[Manuel Vázquez Montalbán]] || 5
|-
| [[Dinosaure]] || 5
|-
| [[Philippe Taquet]] || 5
|-
| [[Dixième Docteur]] || 5
|-
| [[Djamila Ferdjani]] || 5
|-
| [[Xénophobie]] || 5
|-
| [[Dodgeball ! Même pas mal !]] || 5
|-
| [[Dollie Tshilombo Kabwenda]] || 5
|-
| [[Dominique Méda]] || 5
|-
| [[Donald Knuth]] || 5
|-
| [[Jamel Debbouze]] || 5
|-
| [[Dougga]] || 5
|-
| [[Douglas MacArthur]] || 5
|-
| [[Serge Pey]] || 5
|-
| [[Déjà vu (film, 2006)]] || 5
|-
| [[Liberté de la presse]] || 5
|-
| [[Michael Walzer]] || 5
|-
| [[Marée stellaire]] || 5
|-
| [[Edmond Baudoin]] || 5
|-
| [[Edward Snowden]] || 5
|-
| [[Elif Shafak]] || 5
|-
| [[Eliot Pattison]] || 5
|-
| [[Elliot Page]] || 5
|-
| [[Lewis White Beck]] || 5
|-
| [[Insomnie]] || 5
|-
| [[Populisme]] || 5
|-
| [[Ernestine Gwet Bell]] || 5
|-
| [[Ernesto Sábato]] || 5
|-
| [[Espoir]] || 5
|-
| [[Esther Dang]] || 5
|-
| [[Eugene Burger]] || 5
|-
| [[Eugène Fromentin]] || 5
|-
| [[René Guénon]] || 5
|-
| [[Paul Thibaud]] || 5
|-
| [[Fraction]] || 5
|-
| [[Orphée aux Enfers]] || 5
|-
| [[Frisson]] || 5
|-
| [[Fabrice Colin]] || 5
|-
| [[Face aux feux du soleil]] || 5
|-
| [[La Périchole]] || 5
|-
| [[Faites sauter la banque]] || 5
|-
| [[Phillip Blond]] || 5
|-
| [[Fanatisme]] || 5
|-
| [[Orson Scott Card]] || 5
|-
| [[Fati N'Zi-Hassane]] || 5
|-
| [[Felicity Lott]] || 5
|-
| [[Felipe VI d'Espagne]] || 5
|-
| [[Lydie Dattas]] || 5
|-
| [[Normandie]] || 5
|-
| [[Fifi Masuka Saini]] || 5
|-
| [[Fils de pute]] || 5
|-
| [[Florence Magnin]] || 5
|-
| [[Flûte]] || 5
|-
| [[Fontainebleau]] || 5
|-
| [[Marinette Pichon]] || 5
|-
| [[Gaston Kelman]] || 5
|-
| [[Francis Hallé]] || 5
|-
| [[François Andrieux]] || 5
|-
| [[François Balsan]] || 5
|-
| [[François Blais (écrivain)]] || 5
|-
| [[Françoise Balibar]] || 5
|-
| [[Françoise Foning]] || 5
|-
| [[Françoise Gaspard]] || 5
|-
| [[Françoise Mbango Etone]] || 5
|-
| [[Françoise Puene]] || 5
|-
| [[Fred Rogers]] || 5
|-
| [[Friedrich Hölderlin]] || 5
|-
| [[Jacques Brault]] || 5
|-
| [[Olivia Gazalé]] || 5
|-
| [[Gabriel Okoundji]] || 5
|-
| [[Gaultier Bès]] || 5
|-
| [[Geek]] || 5
|-
| [[Hans Leutenegger]] || 5
|-
| [[George R. R. Martin]] || 5
|-
| [[George W. Bush]] || 5
|-
| [[Georges Boulanger]] || 5
|-
| [[Georges Politzer]] || 5
|-
| [[Gouvernement]] || 5
|-
| [[Gilbert Marie N'gbo Aké]] || 5
|-
| [[Maurice Wilmotte]] || 5
|-
| [[Graal]] || 5
|-
| [[Grace Kelly]] || 5
|-
| [[Ruée vers l'or en Californie]] || 5
|-
| [[Jean-Baptiste Bidegain]] || 5
|-
| [[Grand Theft Auto III]] || 5
|-
| [[Gregor Rutz]] || 5
|-
| [[Science économique]] || 5
|-
| [[Grégoire de Nazianze]] || 5
|-
| [[Mao Zedong]] || 5
|-
| [[Guerre civile syrienne]] || 5
|-
| [[Guy Goffette]] || 5
|-
| [[Port]] || 5
|-
| [[Gérald Bronner]] || 5
|-
| [[Gérard Garouste]] || 5
|-
| [[Günther Anders]] || 5
|-
| [[Hapsatou Sy]] || 5
|-
| [[Hayatte Abderahim Ndiaye]] || 5
|-
| [[Henri Konan Bédié]] || 5
|-
| [[Henri Lopes]] || 5
|-
| [[Masturbation]] || 5
|-
| [[Prairie (Amérique du Nord)]] || 5
|-
| [[Hermine Patricia Tomaïno Ndam Njoya]] || 5
|-
| [[Ingénieur]] || 5
|-
| [[Jacques Sapir]] || 5
|-
| [[Histoire de l'art]] || 5
|-
| [[Valery Larbaud]] || 5
|-
| [[Richard Leakey]] || 5
|-
| [[Honorine Attikpa]] || 5
|-
| [[Honorine Ngou]] || 5
|-
| [[Hubert Beuve-Méry]] || 5
|-
| [[Huguette Akplogan Dossa]] || 5
|-
| [[Hélène Berr]] || 5
|-
| [[Loi de Benford]] || 5
|-
| [[Ibrahima Ly]] || 5
|-
| [[Impitoyable]] || 5
|-
| [[Suzanne Césaire]] || 5
|-
| [[Joyce Tyldesley]] || 5
|-
| [[Indiana Jones et le Temple maudit]] || 5
|-
| [[Indira Gandhi]] || 5
|-
| [[Initiative populaire «Pour la protection face à la violence des armes»]] || 5
|-
| [[Roger Golay]] || 5
|-
| [[Injustice]] || 5
|-
| [[Marjane Satrapi]] || 5
|-
| [[Irène Papas]] || 5
|-
| [[Isabelle Yacoubou]] || 5
|-
| [[Isatou Touray]] || 5
|-
| [[Kateb Yacine]] || 5
|-
| [[Shmuel Trigano]] || 5
|-
| [[Israël Shamir]] || 5
|-
| [[J. Edgar]] || 5
|-
| [[Jacqueline Barus-Michel]] || 5
|-
| [[Jacqueline Harpman]] || 5
|-
| [[La Graine : journal d'une sage-femme]] || 5
|-
| [[Jacqueline Woodson]] || 5
|-
| [[Mondialisme]] || 5
|-
| [[Jacques Julliard]] || 5
|-
| [[Jacques Testart]] || 5
|-
| [[Jacques Vaché]] || 5
|-
| [[Jacques Villeglé]] || 5
|-
| [[James Ellroy]] || 5
|-
| [[Jean-Claude Carrière]] || 5
|-
| [[Jean-Claude Juncker]] || 5
|-
| [[Jean-Claude Lauzon]] || 5
|-
| [[Pierre Christin]] || 5
|-
| [[Jean-Félix Pédegert]] || 5
|-
| [[Jean-Léon Beauvois]] || 5
|-
| [[Sophie Scholl]] || 5
|-
| [[Jean-Pierre Chabrol]] || 5
|-
| [[Jean-Yves Leloup]] || 5
|-
| [[Manosque]] || 5
|-
| [[Jean Teulé]] || 5
|-
| [[Jeanne-Françoise Vincent]] || 5
|-
| [[Jeanne Balibar]] || 5
|-
| [[Jeanne d'Arc Mujawamariya]] || 5
|-
| [[Jeannine Mabunda Lioko]] || 5
|-
| [[Jo-Wilfried Tsonga]] || 5
|-
| [[Joana Choumali]] || 5
|-
| [[Zazie]] || 5
|-
| [[Joseph Bertrand]] || 5
|-
| [[Matador]] || 5
|-
| [[Joseph Wresinski]] || 5
|-
| [[Jostein Gaarder]] || 5
|-
| [[Joséphine-Blanche Bouchet]] || 5
|-
| [[Joumana Haddad]] || 5
|-
| [[Joël Bonnemaison]] || 5
|-
| [[Judge Dredd]] || 5
|-
| [[Santé]] || 5
|-
| [[Justine Niogret]] || 5
|-
| [[Juvénal]] || 5
|-
| [[Jérôme Fourquet]] || 5
|-
| [[Jürgen Habermas]] || 5
|-
| [[Kaamelott/Le Seigneur Jacca]] || 5
|-
| [[Kaba Nialé]] || 5
|-
| [[Kafui Adjamagbo-Johnson]] || 5
|-
| [[Kaoru Mori]] || 5
|-
| [[Kaossara Sani]] || 5
|-
| [[Kaoutar Harchi]] || 5
|-
| [[Kapwani Kiwanga]] || 5
|-
| [[Katarina Mazetti]] || 5
|-
| [[Ken Bugul]] || 5
|-
| [[Kismath Baguiri]] || 5
|-
| [[Koko Ateba]] || 5
|-
| [[Ksenia Milicevic]] || 5
|-
| [[Kémi Séba]] || 5
|-
| [[L'Affaire du collier]] || 5
|-
| [[L'Homme approximatif]] || 5
|-
| [[LSD]] || 5
|-
| [[La Comtesse aux pieds nus]] || 5
|-
| [[La Grande-duchesse de Gérolstein]] || 5
|-
| [[Théodore Monod]] || 5
|-
| [[La Porte du paradis]] || 5
|-
| [[Richard Heinberg]] || 5
|-
| [[La Tortue rouge]] || 5
|-
| [[Langue sérère]] || 5
|-
| [[Lapsus]] || 5
|-
| [[Larissa Mies Bombardi]] || 5
|-
| [[Larry Niven]] || 5
|-
| [[Larry Tremblay]] || 5
|-
| [[Laure Conan]] || 5
|-
| [[Laurent Deshayes]] || 5
|-
| [[Le Bossu de Notre-Dame]] || 5
|-
| [[Le Château dans le ciel]] || 5
|-
| [[Le Conte de la princesse Kaguya]] || 5
|-
| [[Le Labyrinthe de Pan]] || 5
|-
| [[Le Parrain]] || 5
|-
| [[Le Prénom]] || 5
|-
| [[Le Voyage de Chihiro]] || 5
|-
| [[Lee Krasner]] || 5
|-
| [[Lee Siegel]] || 5
|-
| [[Leopold von Sacher-Masoch]] || 5
|-
| [[Les Choristes]] || 5
|-
| [[Les Clefs de bagnole]] || 5
|-
| [[Les Simpson, le film]] || 5
|-
| [[Leslie Kaplan]] || 5
|-
| [[Leymah Gbowee]] || 5
|-
| [[Leïla Jaffel]] || 5
|-
| [[Sergueï Averintsev]] || 5
|-
| [[Pascal Salin]] || 5
|-
| [[Lilian Thuram]] || 5
|-
| [[Linus Torvalds]] || 5
|-
| [[Linux]] || 5
|-
| [[Lise Meitner]] || 5
|-
| [[Walter Moers]] || 5
|-
| [[Lola Prusac]] || 5
|-
| [[Lorenzo Mattotti]] || 5
|-
| [[Merlin Carothers]] || 5
|-
| [[Louis Calaferte]] || 5
|-
| [[Louis Pergaud]] || 5
|-
| [[Louise Labé]] || 5
|-
| [[Lous and the Yakuza]] || 5
|-
| [[Luigi Maria Epicoco]] || 5
|-
| [[Lydia Guirous]] || 5
|-
| [[Protestantisme]] || 5
|-
| [[M. Night Shyamalan]] || 5
|-
| [[Madame Ulrich]] || 5
|-
| [[Madeleine Tchuente]] || 5
|-
| [[Mahābhārata]] || 5
|-
| [[Malika Sorel]] || 5
|-
| [[Poésie bachique]] || 5
|-
| [[Marcel Aymé]] || 5
|-
| [[Margaret Maruani]] || 5
|-
| [[Marguerite van Berchem]] || 5
|-
| [[Mariama Sonko]] || 5
|-
| [[Marie-Ange Le Boulaire]] || 5
|-
| [[Marie-Angélique Savané]] || 5
|-
| [[Marie-France Vignéras]] || 5
|-
| [[Marie-Thérèse Colimon Hall]] || 5
|-
| [[Marie Korsaga]] || 5
|-
| [[Marija Pejčinović Burić]] || 5
|-
| [[Marilyn Douala Bell]] || 5
|-
| [[Marthe Robert]] || 5
|-
| [[Mary Lembo]] || 5
|-
| [[Maverick (film)]] || 5
|-
| [[Maître Eckhart]] || 5
|-
| [[Maïmouna Dieye]] || 5
|-
| [[Memento]] || 5
|-
| [[Mes meilleures amies]] || 5
|-
| [[Michael Jackson]] || 5
|-
| [[Michel Cassé]] || 5
|-
| [[Michel Chartrand]] || 5
|-
| [[Michel Fugain]] || 5
|-
| [[Monothéisme]] || 5
|-
| [[Michelle Rodriguez]] || 5
|-
| [[Millicent Fawcett]] || 5
|-
| [[Minette Libom Li Likeng]] || 5
|-
| [[Minus et Cortex]] || 5
|-
| [[Mon voisin Totoro]] || 5
|-
| [[Monica Bellucci]] || 5
|-
| [[Monique Séka]] || 5
|-
| [[Monty Python's Flying Circus]] || 5
|-
| [[Monty Python : Sacré Graal !]] || 5
|-
| [[Myriam Dossou D'Almeida]] || 5
|-
| [[Nawal El Saadawi]] || 5
|-
| [[Neuilly sa mère !]] || 5
|-
| [[Tite-Live]] || 5
|-
| [[Niels Bohr]] || 5
|-
| [[NoViolet Bulawayo]] || 5
|-
| [[Nouzha Skalli]] || 5
|-
| [[Odette Dulac]] || 5
|-
| [[Odile Ahouanwanou]] || 5
|-
| [[Olga Tokarczuk]] || 5
|-
| [[Olivia Yacé]] || 5
|-
| [[Olivier Rey]] || 5
|-
| [[Omar Bongo Ondimba]] || 5
|-
| [[On ne meurt que deux fois]] || 5
|-
| [[Osvalde Lewat]] || 5
|-
| [[Ouma Laouali]] || 5
|-
| [[Oumou Sy]] || 5
|-
| [[Pacte avec un tueur]] || 5
|-
| [[Papa Wemba]] || 5
|-
| [[Pascal Blanchard]] || 5
|-
| [[Pascal Chabot]] || 5
|-
| [[Paul Féval]] || 5
|-
| [[Paul Hazoumé]] || 5
|-
| [[Paul Kariuki Njiru]] || 5
|-
| [[Paul Virilio]] || 5
|-
| [[Paul de Tarse]] || 5
|-
| [[Peter Keller]] || 5
|-
| [[Philippe Descola]] || 5
|-
| [[Philippe Nantermod]] || 5
|-
| [[Pier Giorgio Frassati]] || 5
|-
| [[Pierre-Hervé Grosjean]] || 5
|-
| [[Pietro C. Marani]] || 5
|-
| [[Portal]] || 5
|-
| [[Psychose (film)]] || 5
|-
| [[Super Mario]] || 5
|-
| [[Rachel Ruto]] || 5
|-
| [[Rahmatou Seck Samb]] || 5
|-
| [[Ralph Ellison]] || 5
|-
| [[Ramatoulaye Diagne Mbengué]] || 5
|-
| [[Rebelle]] || 5
|-
| [[René Binet]] || 5
|-
| [[Richard C. Lewontin]] || 5
|-
| [[Richard Nikolaus de Coudenhove-Kalergi]] || 5
|-
| [[Riley Black]] || 5
|-
| [[Rita Atria]] || 5
|-
| [[Symbole]] || 5
|-
| [[Robert Lee]] || 5
|-
| [[Robert Ménard]] || 5
|-
| [[Roger Balian]] || 5
|-
| [[Ronisia]] || 5
|-
| [[Rose Pola Pricemou]] || 5
|-
| [[Rue des prairies]] || 5
|-
| [[Saadia Mosbah]] || 5
|-
| [[Safi Faye]] || 5
|-
| [[Sandra Ablamba Johnson]] || 5
|-
| [[Sarah Etonge]] || 5
|-
| [[Shantideva]] || 5
|-
| [[Sherlock Holmes (film, 2009)]] || 5
|-
| [[Silvio Berlusconi]] || 5
|-
| [[Simon Singh]] || 5
|-
| [[Sofi Oksanen]] || 5
|-
| [[Sofiane Zermani]] || 5
|-
| [[Sophie Arnould]] || 5
|-
| [[Sophie Zinga]] || 5
|-
| [[Soumaya Mestiri]] || 5
|-
| [[Sous le signe du taureau]] || 5
|-
| [[Star Trek 5 : L'Ultime Frontière]] || 5
|-
| [[Star Trek : La Nouvelle Génération]] || 5
|-
| [[Star Wars, épisode I : La Menace fantôme]] || 5
|-
| [[Érasme]] || 5
|-
| [[Stephen Smith]] || 5
|-
| [[Stergomena Tax]] || 5
|-
| [[Steven Spielberg]] || 5
|-
| [[Stéphane Hessel]] || 5
|-
| [[Stéphane Rousson]] || 5
|-
| [[Sylvie Ntsame]] || 5
|-
| [[Séry Bailly]] || 5
|-
| [[Ta-Nehisi Coates]] || 5
|-
| [[Tabitha Karanja]] || 5
|-
| [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] || 5
|-
| [[The Fountain]] || 5
|-
| [[Thierry Lentz]] || 5
|-
| [[Thomas Pesquet]] || 5
|-
| [[Thérèse Kayikwamba Wagner]] || 5
|-
| [[Tigui Camara]] || 5
|-
| [[Top Gun]] || 5
|-
| [[Toy Story]] || 5
|-
| [[Tyla]] || 5
|-
| [[Un défilé de robots]] || 5
|-
| [[Valentine Rugwabiza]] || 5
|-
| [[William Butler Yeats]] || 5
|-
| [[Vera Rubin]] || 5
|-
| [[Veronica Mars]] || 5
|-
| [[Victoire Tomegah Dogbé]] || 5
|-
| [[Vincent Desportes]] || 5
|-
| [[Vivekananda]] || 5
|-
| [[Václav Havel]] || 5
|-
| [[Wanda Landowska]] || 5
|-
| [[West Side Story]] || 5
|-
| [[Wild Wild West]] || 5
|-
| [[Williams Sassine]] || 5
|-
| [[Yaou Aïssatou]] || 5
|-
| [[Yasmine Fouad]] || 5
|-
| [[Yemi Alade]] || 5
|-
| [[Yves Viollier]] || 5
|-
| [[Zaho]] || 5
|-
| [[Zara Mahamat Yacoub]] || 5
|-
| [[Zeinixx]] || 5
|-
| [[Élisabeth Borne]] || 5
|-
| [[Émile Augier]] || 5
|-
| [[Émilie Flore Faignond]] || 5
|-
| [[Émilie du Châtelet]] || 5
|-
| [[Épigraphe]] || 5
|-
| [[Évangile selon Thomas]] || 5
|-
| [[22/11/63]] || 4
|-
| [[Abdoulaye Wade]] || 4
|-
| [[Abibatou Traoré]] || 4
|-
| [[Aboudia]] || 4
|-
| [[Clément Rosset]] || 4
|-
| [[Hilma af Klint]] || 4
|-
| [[Accord de Paris sur le climat]] || 4
|-
| [[Fin du monde]] || 4
|-
| [[Action directe (théorie politique)]] || 4
|-
| [[Corinne Morel Darleux]] || 4
|-
| [[Roschdy Zem]] || 4
|-
| [[Soufiane El Khalidy]] || 4
|-
| [[Mobutu Sese Seko]] || 4
|-
| [[Adja Ndeye Boury Ndiaye]] || 4
|-
| [[Georges Cazenave]] || 4
|-
| [[Initiative populaire « Contre l'immigration de masse »]] || 4
|-
| [[Adrien Quatennens]] || 4
|-
| [[Adèle Haenel]] || 4
|-
| [[Affaires du voile islamique]] || 4
|-
| [[Cause]] || 4
|-
| [[Nom]] || 4
|-
| [[Détective]] || 4
|-
| [[Glace (objet)]] || 4
|-
| [[Agneau]] || 4
|-
| [[Agnes Naa Momo Lartey]] || 4
|-
| [[Agnès Agboton]] || 4
|-
| [[Souvenirs goutte à goutte]] || 4
|-
| [[Agrippine la Jeune]] || 4
|-
| [[Laurent de Wilde]] || 4
|-
| [[Aigle]] || 4
|-
| [[Bronze]] || 4
|-
| [[Aina Laura Rasoanaivo Razafy]] || 4
|-
| [[Rapport au savoir]] || 4
|-
| [[Savoir]] || 4
|-
| [[Akira Mizubayashi]] || 4
|-
| [[Robert Brasillach]] || 4
|-
| [[Georges Cuvier]] || 4
|-
| [[Roger Garaudy]] || 4
|-
| [[Al-Kindi]] || 4
|-
| [[Alain Accardo]] || 4
|-
| [[Alain Daniélou]] || 4
|-
| [[Alain Delon]] || 4
|-
| [[Albert Cohen]] || 4
|-
| [[Alain Rey]] || 4
|-
| [[Arlette Laguiller]] || 4
|-
| [[Alan Bennett]] || 4
|-
| [[Alan Lightman]] || 4
|-
| [[Charité]] || 4
|-
| [[Prophète]] || 4
|-
| [[Nathalie Deruelle]] || 4
|-
| [[Phare de Planier]] || 4
|-
| [[Albert Tévoédjrè]] || 4
|-
| [[Grande Loge de France]] || 4
|-
| [[Alcibiade]] || 4
|-
| [[Alessandro Baricco]] || 4
|-
| [[Alessandro Vezzosi]] || 4
|-
| [[Alexander Sutherland Neill]] || 4
|-
| [[Alexandre Astier]] || 4
|-
| [[État profond]] || 4
|-
| [[Bernard Herrmann]] || 4
|-
| [[Jerry Goldsmith]] || 4
|-
| [[Liberté, Égalité, Fraternité]] || 4
|-
| [[Olympias]] || 4
|-
| [[François Truffaut]] || 4
|-
| [[Alfred de Vigny]] || 4
|-
| [[Avarice]] || 4
|-
| [[Louis Chevalier]] || 4
|-
| [[Alice Diop]] || 4
|-
| [[Alice Maguedjio]] || 4
|-
| [[Alice Neel]] || 4
|-
| [[Alice Nkom]] || 4
|-
| [[Dodo]] || 4
|-
| [[Allan Kardec]] || 4
|-
| [[Alpha Condé]] || 4
|-
| [[Ama Tutu Muna]] || 4
|-
| [[Personnes âgées]] || 4
|-
| [[Amazones]] || 4
|-
| [[Athéna]] || 4
|-
| [[Amazones du Dahomey]] || 4
|-
| [[American Pie présente : Les Sex Commandements]] || 4
|-
| [[American Trip]] || 4
|-
| [[Amina Mama]] || 4
|-
| [[Amina Sow Mbaye]] || 4
|-
| [[Aminata Badiane Thioye]] || 4
|-
| [[Aminata Namasia]] || 4
|-
| [[Aminata Traore]] || 4
|-
| [[Erika Nomeni]] || 4
|-
| [[Amlan Datta]] || 4
|-
| [[Littérature érotique]] || 4
|-
| [[Rythme]] || 4
|-
| [[Jean Malrieu]] || 4
|-
| [[Amsatou Sow Sidibé]] || 4
|-
| [[Jacques-Louis Lions]] || 4
|-
| [[Amy Sarr Fall]] || 4
|-
| [[Anaxagore]] || 4
|-
| [[Andreas Glarner]] || 4
|-
| [[Orage]] || 4
|-
| [[Lutin]] || 4
|-
| [[Secret]] || 4
|-
| [[Sens]] || 4
|-
| [[Répétition]] || 4
|-
| [[Œuvre d'art]] || 4
|-
| [[Lenteur]] || 4
|-
| [[Sol]] || 4
|-
| [[Luxe]] || 4
|-
| [[Don]] || 4
|-
| [[André Comte-Sponville]] || 4
|-
| [[André Manoukian]] || 4
|-
| [[François Loeser]] || 4
|-
| [[Andrée Blouin]] || 4
|-
| [[Andrée Ferretti]] || 4
|-
| [[Bougie]] || 4
|-
| [[Angela Merkel]] || 4
|-
| [[Angelin Preljocaj]] || 4
|-
| [[Angoisse]] || 4
|-
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] || 4
|-
| [[Angèle Diabang Brener]] || 4
|-
| [[Angèle Rawiri]] || 4
|-
| [[Angélique Ionatos]] || 4
|-
| [[Robert Hainard]] || 4
|-
| [[Créatures féroces]] || 4
|-
| [[Animaniacs]] || 4
|-
| [[Anise Koltz]] || 4
|-
| [[Marlon Brando]] || 4
|-
| [[Ankama]] || 4
|-
| [[Svetlana Gannouchkina]] || 4
|-
| [[Anne-Marie Delcambre]] || 4
|-
| [[Anne Ector Pleasant]] || 4
|-
| [[Baptême]] || 4
|-
| [[Anne Hidalgo]] || 4
|-
| [[Anne Hébert]] || 4
|-
| [[Anne Sinclair]] || 4
|-
| [[Anne Waiguru]] || 4
|-
| [[Annie Besant]] || 4
|-
| [[Annie Leclerc]] || 4
|-
| [[Charles-Auguste Bontemps]] || 4
|-
| [[Scientifique]] || 4
|-
| [[Antoine Vitkine]] || 4
|-
| [[Antoine et Colette]] || 4
|-
| [[Regret]] || 4
|-
| [[Apartheid]] || 4
|-
| [[Aphrodite]] || 4
|-
| [[Apocalypse Now]] || 4
|-
| [[Apologie de Socrate (Xénophon)]] || 4
|-
| [[Aquilino Morelle]] || 4
|-
| [[Hans Günther]] || 4
|-
| [[Renaissance du XIIe siècle]] || 4
|-
| [[Arese Ugwu]] || 4
|-
| [[Sucre]] || 4
|-
| [[Guêpe]] || 4
|-
| [[Ariadne Oliver]] || 4
|-
| [[Aristocratie]] || 4
|-
| [[Comédie]] || 4
|-
| [[Arlette Bahati Tito]] || 4
|-
| [[Arlette Soudan-Nonault]] || 4
|-
| [[Armand Jean du Plessis de Richelieu]] || 4
|-
| [[Armée suisse]] || 4
|-
| [[Arnaud Montebourg]] || 4
|-
| [[Arrête-moi si tu peux]] || 4
|-
| [[Lav Diaz]] || 4
|-
| [[Fiction]] || 4
|-
| [[Arthur Conan Doyle]] || 4
|-
| [[Australie]] || 4
|-
| [[Escrime]] || 4
|-
| [[Mauro Poggia]] || 4
|-
| [[Astou Traoré]] || 4
|-
| [[Tatouage]] || 4
|-
| [[Astérix : Le Secret de la potion magique]] || 4
|-
| [[Gérard Depardieu]] || 4
|-
| [[Pyramides d'Égypte]] || 4
|-
| [[Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté]] || 4
|-
| [[Attentat du 10 octobre 2015 à Ankara]] || 4
|-
| [[Robert McLiam Wilson]] || 4
|-
| [[Auguste De Winne]] || 4
|-
| [[Auguste Detœuf]] || 4
|-
| [[Augustin Thierry]] || 4
|-
| [[Awa Fall-Diop]] || 4
|-
| [[Azur et Asmar]] || 4
|-
| [[Aïssata Tall Sall]] || 4
|-
| [[Bad Company]] || 4
|-
| [[Noyade]] || 4
|-
| [[Manon Aubry]] || 4
|-
| [[Margaret Atwood]] || 4
|-
| [[Balto]] || 4
|-
| [[Banque]] || 4
|-
| [[Georges Moustaki]] || 4
|-
| [[Barbara Cassin]] || 4
|-
| [[Barly Loubota]] || 4
|-
| [[Baruch Ashlag]] || 4
|-
| [[Quête]] || 4
|-
| [[Beetlejuice Beetlejuice]] || 4
|-
| [[Belmonde Dogo]] || 4
|-
| [[Benedicte Mundele]] || 4
|-
| [[Bernadette Gléhouénou-Dossou]] || 4
|-
| [[Bessora]] || 4
|-
| [[Biebie Songo]] || 4
|-
| [[Bilikiss Adebiyi Abiola]] || 4
|-
| [[Bill Gates]] || 4
|-
| [[Billag]] || 4
|-
| [[Bintou keita]] || 4
|-
| [[Clémentine Autain]] || 4
|-
| [[Catherine Lara]] || 4
|-
| [[Black Nadia]] || 4
|-
| [[Black Sabbath]] || 4
|-
| [[Bob Black]] || 4
|-
| [[Bones]] || 4
|-
| [[Bonette Élombe]] || 4
|-
| [[Fatigue]] || 4
|-
| [[Remords]] || 4
|-
| [[Bons baisers de partout]] || 4
|-
| [[Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux]] || 4
|-
| [[Conquête]] || 4
|-
| [[Christophe Guilluy]] || 4
|-
| [[Bourvil]] || 4
|-
| [[Brenda Castillo]] || 4
|-
| [[Brice Couturier]] || 4
|-
| [[Brigitte Fontaine]] || 4
|-
| [[Brigitte Macron]] || 4
|-
| [[Broadchurch]] || 4
|-
| [[Bruno Bertez]] || 4
|-
| [[Bruno Gollnisch]] || 4
|-
| [[Bureaucratie]] || 4
|-
| [[Innovation]] || 4
|-
| [[Béla Bartók]] || 4
|-
| [[Douglas Reed]] || 4
|-
| [[Bérénice (princesse de Judée)]] || 4
|-
| [[Bête]] || 4
|-
| [[Jardinier]] || 4
|-
| [[Papillon]] || 4
|-
| [[Main]] || 4
|-
| [[Camille Aumont Carnel]] || 4
|-
| [[Os]] || 4
|-
| [[Canada]] || 4
|-
| [[Cap Horn]] || 4
|-
| [[Carl Barks]] || 4
|-
| [[Catherine Bakang Mbock]] || 4
|-
| [[Catherine Cesarsky]] || 4
|-
| [[Catherine Gore]] || 4
|-
| [[Catherine Millet]] || 4
|-
| [[Catherine Trautmann]] || 4
|-
| [[Catherine Zeta-Jones]] || 4
|-
| [[Cauchemar]] || 4
|-
| [[Cesare Battisti]] || 4
|-
| [[Cesare Beccaria]] || 4
|-
| [[Chantal Akerman]] || 4
|-
| [[Chapeau]] || 4
|-
| [[Claire de Duras]] || 4
|-
| [[Satan]] || 4
|-
| [[Gand]] || 4
|-
| [[Grande mosquée de Paris]] || 4
|-
| [[Charles Seignobos]] || 4
|-
| [[Charles de Foucauld]] || 4
|-
| [[Georges Pompidou]] || 4
|-
| [[Charles le Chauve]] || 4
|-
| [[Charlie Chaplin]] || 4
|-
| [[Charlie Hebdo]] || 4
|-
| [[Denis Robert]] || 4
|-
| [[Charlotte Bienaimé]] || 4
|-
| [[Charlotte Bousquet]] || 4
|-
| [[Charlotte Mbango]] || 4
|-
| [[Célibat]] || 4
|-
| [[Joseph Delteil]] || 4
|-
| [[Che Guevara]] || 4
|-
| [[Toxicomanie]] || 4
|-
| [[Chigozie Obioma]] || 4
|-
| [[Chilla (chanteuse)]] || 4
|-
| [[Chloé Quenum]] || 4
|-
| [[Choke (roman)]] || 4
|-
| [[Christelle Nadia Fotso]] || 4
|-
| [[Christian Jacq]] || 4
|-
| [[Christiane Chabi-Kao]] || 4
|-
| [[Christine Delphy]] || 4
|-
| [[Christine Ntahe]] || 4
|-
| [[Christine Ockrent]] || 4
|-
| [[Crise diplomatique entre la Suisse et la Libye]] || 4
|-
| [[Préférence nationale]] || 4
|-
| [[Dominique Baettig]] || 4
|-
| [[Christopher Caldwell]] || 4
|-
| [[Christopher Hitchens]] || 4
|-
| [[Ciara]] || 4
|-
| [[Cina Lawson]] || 4
|-
| [[Cindy Sherman]] || 4
|-
| [[Circé]] || 4
|-
| [[Claire Brisset]] || 4
|-
| [[Claire Karekezi]] || 4
|-
| [[Claude Bourguignon]] || 4
|-
| [[Claude Ponti]] || 4
|-
| [[Claudia Tagbo]] || 4
|-
| [[Clémentine Mélois]] || 4
|-
| [[Cocaïne]] || 4
|-
| [[Jeu d'enfant]] || 4
|-
| [[Colleen Hoover]] || 4
|-
| [[Fellation]] || 4
|-
| [[Seine]] || 4
|-
| [[Coma héroïque dans un autre monde]] || 4
|-
| [[Communauté]] || 4
|-
| [[Lénine]] || 4
|-
| [[Compassion]] || 4
|-
| [[Évolution]] || 4
|-
| [[Conscience]] || 4
|-
| [[Conseil fédéral]] || 4
|-
| [[Constitution]] || 4
|-
| [[Phrase]] || 4
|-
| [[Contingence]] || 4
|-
| [[Continue?9876543210]] || 4
|-
| [[Modestie]] || 4
|-
| [[Corentin de Chatelperron]] || 4
|-
| [[Corruption]] || 4
|-
| [[Criminel]] || 4
|-
| [[Crows Zero II]] || 4
|-
| [[Crying Freeman]] || 4
|-
| [[Opinion publique]] || 4
|-
| [[E. R. Dodds]] || 4
|-
| [[Maurice Druon]] || 4
|-
| [[Jean-Louis Fournier]] || 4
|-
| [[Emily Loizeau]] || 4
|-
| [[Roger Riou]] || 4
|-
| [[Césaire Daugé]] || 4
|-
| [[DJ Kool Herc]] || 4
|-
| [[Richard Huelsenbeck]] || 4
|-
| [[Daisy Ehanire Danjuma]] || 4
|-
| [[Délation]] || 4
|-
| [[Service public]] || 4
|-
| [[Pi]] || 4
|-
| [[Daniel de Roulet]] || 4
|-
| [[Danièle Diwouta-Kotto]] || 4
|-
| [[Danièle Obono]] || 4
|-
| [[Daphne (chanteuse camerounaise)]] || 4
|-
| [[Dark Shadows (film, 2012)]] || 4
|-
| [[Guerre civile]] || 4
|-
| [[David Hume]] || 4
|-
| [[David Reich]] || 4
|-
| [[Delphine Kemneloum Djiraibé]] || 4
|-
| [[Demolition Man]] || 4
|-
| [[Denise Bucumi-Nkurunziza]] || 4
|-
| [[Denise Epoté]] || 4
|-
| [[Mouche]] || 4
|-
| [[Diamant]] || 4
|-
| [[Pommier]] || 4
|-
| [[Diane Audrey Ngako]] || 4
|-
| [[Dibakana Mankessi]] || 4
|-
| [[Didier (film)]] || 4
|-
| [[Tyrannosaure]] || 4
|-
| [[Dix-neuf poèmes anciens]] || 4
|-
| [[Djami]] || 4
|-
| [[Djéné Saran Camara]] || 4
|-
| [[Multinationale]] || 4
|-
| [[Docteur Merlin]] || 4
|-
| [[Sophia Myles]] || 4
|-
| [[La Guerre des mondes]] || 4
|-
| [[Dominique Cardon (historienne)]] || 4
|-
| [[Jacques Séguéla]] || 4
|-
| [[Donatille Mukabalisa]] || 4
|-
| [[Donjon]] || 4
|-
| [[Drapeau des États-Unis]] || 4
|-
| [[Pantalon]] || 4
|-
| [[Éric Dupin]] || 4
|-
| [[Dune (film, 1984)]] || 4
|-
| [[Dyana Gaye]] || 4
|-
| [[Hadja Mémounatou Ibrahima]] || 4
|-
| [[Déesse]] || 4
|-
| [[Moulin rouge !]] || 4
|-
| [[Épistémologie]] || 4
|-
| [[Edgar P. Jacobs]] || 4
|-
| [[Edgar Rice Burroughs]] || 4
|-
| [[Edsger Dijkstra]] || 4
|-
| [[Edward Bernays]] || 4
|-
| [[Edward T. Hall]] || 4
|-
| [[Edwy Plenel]] || 4
|-
| [[Elizabeth Hand]] || 4
|-
| [[Ella Maillart]] || 4
|-
| [[Emma Watson]] || 4
|-
| [[Emma de Caunes]] || 4
|-
| [[Emmanuel-Joseph Sieyès]] || 4
|-
| [[Emmanuelle Laborit]] || 4
|-
| [[Emmanuelle Seyboldt]] || 4
|-
| [[Jean Le Rond d'Alembert]] || 4
|-
| [[Ennio Morricone]] || 4
|-
| [[Pierre Pachet]] || 4
|-
| [[Erika]] || 4
|-
| [[Ernest et Célestine (film)]] || 4
|-
| [[Tabac]] || 4
|-
| [[Esther Duflo]] || 4
|-
| [[Esther Friedli]] || 4
|-
| [[Esther Kahn]] || 4
|-
| [[Eugène Huzar]] || 4
|-
| [[Euphrasie Calmont]] || 4
|-
| [[Exception]] || 4
|-
| [[Mariam Lamizana]] || 4
|-
| [[Victor Serge]] || 4
|-
| [[Marco Denevi]] || 4
|-
| [[Fabrice Melquiot]] || 4
|-
| [[Fabroni Bill Yoclounon]] || 4
|-
| [[Fantastique]] || 4
|-
| [[Farah Pahlavi]] || 4
|-
| [[Farouk Hosni]] || 4
|-
| [[Françoise Giroud]] || 4
|-
| [[Fatimata Mbaye]] || 4
|-
| [[Fatou Jupiter Touré]] || 4
|-
| [[Fatou Keïta]] || 4
|-
| [[Federico Mayor]] || 4
|-
| [[Séduction]] || 4
|-
| [[Ferdinand Bernède]] || 4
|-
| [[Fiona Schmidt]] || 4
|-
| [[Fleuve]] || 4
|-
| [[Joseph Méry]] || 4
|-
| [[Florence Aubenas]] || 4
|-
| [[Florence Burgat]] || 4
|-
| [[Florence Nibart-Devouard]] || 4
|-
| [[Folorunsho Alakija]] || 4
|-
| [[Forum économique mondial]] || 4
|-
| [[Geoffroy Delorme]] || 4
|-
| [[Zénon d'Élée]] || 4
|-
| [[Jean-Paul Demoule]] || 4
|-
| [[George Montandon]] || 4
|-
| [[Francesca Albanese]] || 4
|-
| [[Francesco Mario Pagano]] || 4
|-
| [[Intimité]] || 4
|-
| [[Francis Joyon]] || 4
|-
| [[Franz Jägerstätter]] || 4
|-
| [[Relations parent-enfant]] || 4
|-
| [[François Arago]] || 4
|-
| [[Pitié]] || 4
|-
| [[François Dupeyron]] || 4
|-
| [[François Rebsamen]] || 4
|-
| [[François Varillon]] || 4
|-
| [[Françoise Ellong]] || 4
|-
| [[Françoise d’Aubigné]] || 4
|-
| [[Fraternité]] || 4
|-
| [[Jean Guillaume Gyr]] || 4
|-
| [[Fraxinet]] || 4
|-
| [[Frederick Forsyth]] || 4
|-
| [[Frédéric Calon]] || 4
|-
| [[Frédéric Chopin]] || 4
|-
| [[Marianne Durano]] || 4
|-
| [[Félix-Antoine Savard]] || 4
|-
| [[Gabriel Yared]] || 4
|-
| [[Gaston Defferre]] || 4
|-
| [[Gennie]] || 4
|-
| [[Genèse (1966)]] || 4
|-
| [[Georges Marchais]] || 4
|-
| [[Georges Simenon]] || 4
|-
| [[Georges de Peyrebrune]] || 4
|-
| [[Georgiana Viou]] || 4
|-
| [[Georgina Rodríguez]] || 4
|-
| [[Germaine Acogny]] || 4
|-
| [[Germaine Dulac]] || 4
|-
| [[Ghislaine Sathoud]] || 4
|-
| [[Ghost in the Shell 2: Innocence]] || 4
|-
| [[Sculpture]] || 4
|-
| [[Gilles-William Goldnadel]] || 4
|-
| [[Organisation des Nations unies]] || 4
|-
| [[Vianney]] || 4
|-
| [[Glee]] || 4
|-
| [[Société (sciences sociales)]] || 4
|-
| [[Les Brigandes]] || 4
|-
| [[Grands-mères de la place de Mai]] || 4
|-
| [[Grease (film)]] || 4
|-
| [[Greg Egan]] || 4
|-
| [[Grèce]] || 4
|-
| [[Rossignol philomèle]] || 4
|-
| [[Hermann Göring]] || 4
|-
| [[Guignol's band]] || 4
|-
| [[Tristan Tzara]] || 4
|-
| [[Guillaume Meurice]] || 4
|-
| [[Guillermo Cabrera Infante]] || 4
|-
| [[Tunis]] || 4
|-
| [[Génération Electro]] || 4
|-
| [[Silent Hill (film)]] || 4
|-
| [[Hal Clement]] || 4
|-
| [[Hans Egloff]] || 4
|-
| [[Hanta Ramakavelo]] || 4
|-
| [[Harmonie Dodé Byll Catarya]] || 4
|-
| [[Harold Pinter]] || 4
|-
| [[Hassiba Boulmerka]] || 4
|-
| [[Hedy Lamarr]] || 4
|-
| [[Heinrich Heine]] || 4
|-
| [[Helmuth James von Moltke]] || 4
|-
| [[Henning von Tresckow]] || 4
|-
| [[Philipp von Boeselager]] || 4
|-
| [[Henri Alleg]] || 4
|-
| [[Henri Cartier-Bresson]] || 4
|-
| [[Henriette Bichonnier]] || 4
|-
| [[Henriette Goussikindey]] || 4
|-
| [[Henry Bogdan]] || 4
|-
| [[Henry de Monfreid]] || 4
|-
| [[Herbert George Wells]] || 4
|-
| [[Hermann Cohen]] || 4
|-
| [[Hervé Mariton]] || 4
|-
| [[Hildegarde de Bingen]] || 4
|-
| [[Hindou Oumarou Ibrahim]] || 4
|-
| [[Souvenirs de Marnie]] || 4
|-
| [[Histoire Auguste]] || 4
|-
| [[Juge]] || 4
|-
| [[Historien]] || 4
|-
| [[Sexualité]] || 4
|-
| [[Hortense Mayaba]] || 4
|-
| [[Houénou Kowanou]] || 4
|-
| [[Huguette Bokpè Gnacadja]] || 4
|-
| [[Huguette Caland]] || 4
|-
| [[Hélder Câmara]] || 4
|-
| [[Hélène (mythologie)]] || 4
|-
| [[Hélène Langevin-Joliot]] || 4
|-
| [[Icon for Hire]] || 4
|-
| [[Idries Shah]] || 4
|-
| [[Il Divo]] || 4
|-
| [[Illuminés de Bavière]] || 4
|-
| [[Jean-Pierre Luchet]] || 4
|-
| [[Images (groupe)]] || 4
|-
| [[Indo-européen commun]] || 4
|-
| [[Proto-Indo-Européens]] || 4
|-
| [[Ines Mpambara]] || 4
|-
| [[Xinran]] || 4
|-
| [[The Social Network]] || 4
|-
| [[Invasion extraterrestre]] || 4
|-
| [[Isabelle Ameganvi]] || 4
|-
| [[Isabelle Boni-Claverie]] || 4
|-
| [[Isabelle Huppert]] || 4
|-
| [[Le Tombeau des lucioles]] || 4
|-
| [[J'veux du soleil]] || 4
|-
| [[Jacques-Yves Cousteau]] || 4
|-
| [[Jacques Cazotte]] || 4
|-
| [[Jacques Maritain]] || 4
|-
| [[Jacques Neirynck]] || 4
|-
| [[Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement]] || 4
|-
| [[James Allen]] || 4
|-
| [[James Salter]] || 4
|-
| [[Jared Diamond]] || 4
|-
| [[Jean-Bertrand Pontalis]] || 4
|-
| [[Jean-Frédéric Poisson]] || 4
|-
| [[Jean-Louis Billon]] || 4
|-
| [[Jean-Louis Guez de Balzac]] || 4
|-
| [[Jean-Pierre Changeux]] || 4
|-
| [[Jean-Pierre Chevènement]] || 4
|-
| [[Jean-Yves Camus]] || 4
|-
| [[Jean Bourdeillette]] || 4
|-
| [[Jean Bricmont]] || 4
|-
| [[Jean Calvin]] || 4
|-
| [[Sébastien Castellion]] || 4
|-
| [[Jean Cau]] || 4
|-
| [[Zoran Mušič]] || 4
|-
| [[Jean Galmot]] || 4
|-
| [[Jean Guéhenno]] || 4
|-
| [[Jean Laplanche]] || 4
|-
| [[Élisabeth Roudinesco]] || 4
|-
| [[Jean Lassalle]] || 4
|-
| [[Jean Meslier]] || 4
|-
| [[Jean Reno]] || 4
|-
| [[Jean Sibelius]] || 4
|-
| [[Jean Zurfluh]] || 4
|-
| [[Jean de Kervasdoué]] || 4
|-
| [[Jeanne Bourin]] || 4
|-
| [[Jeanne Mas]] || 4
|-
| [[William Blanc]] || 4
|-
| [[Jerry Maguire]] || 4
|-
| [[Modibo Diarra]] || 4
|-
| [[Joe Hisaishi]] || 4
|-
| [[Johan Heliot]] || 4
|-
| [[Palerme]] || 4
|-
| [[Sicile]] || 4
|-
| [[John Fitzgerald Kennedy]] || 4
|-
| [[John Milbank]] || 4
|-
| [[John Perry Barlow]] || 4
|-
| [[W. H. Auden]] || 4
|-
| [[John Scalzi]] || 4
|-
| [[Jolie Kenda]] || 4
|-
| [[Joseph Dietzgen]] || 4
|-
| [[Joseph Goebbels]] || 4
|-
| [[Tolède]] || 4
|-
| [[Joseph Schumpeter]] || 4
|-
| [[José Rodrigues dos Santos]] || 4
|-
| [[Joséphine Guidy Wandja]] || 4
|-
| [[Joyce Ashuntantang]] || 4
|-
| [[Joël Dicker]] || 4
|-
| [[Juliana Amato Lumumba]] || 4
|-
| [[Julie-Victoire Daubié]] || 4
|-
| [[Juliette Biao Koudénoukpo]] || 4
|-
| [[Juliette Sméralda]] || 4
|-
| [[Jumanji : Bienvenue dans la jungle]] || 4
|-
| [[Jérôme Carlos]] || 4
|-
| [[Kangni Alem]] || 4
|-
| [[Kate Fotso]] || 4
|-
| [[Kate Raworth]] || 4
|-
| [[Katharine Hepburn]] || 4
|-
| [[Katia Lanero Zamora]] || 4
|-
| [[Katsuhiro Ōtomo]] || 4
|-
| [[Kelly Marie Tran]] || 4
|-
| [[Kenneth Bulmer]] || 4
|-
| [[Ketakandriana Rafitoson]] || 4
|-
| [[Ketty Nivyabandi]] || 4
|-
| [[Khady Diène Gaye]] || 4
|-
| [[Mariama Sylla Faye]] || 4
|-
| [[Kinétoscope]] || 4
|-
| [[Kirikou et la Sorcière]] || 4
|-
| [[Klemens Wenzel von Metternich]] || 4
|-
| [[Koubourath Osséni]] || 4
|-
| [[Kourtney Kardashian]] || 4
|-
| [[Kurt Huber]] || 4
|-
| [[L'Enfer du dimanche]] || 4
|-
| [[L'Homme de Rio]] || 4
|-
| [[L'Homme qui voulut être roi]] || 4
|-
| [[L'Inspecteur Harry]] || 4
|-
| [[L'Évadé d'Alcatraz]] || 4
|-
| [[Michel Sardou]] || 4
|-
| [[La Fille de Vercingétorix]] || 4
|-
| [[Rome antique]] || 4
|-
| [[La Païva]] || 4
|-
| [[La Voleuse de livres]] || 4
|-
| [[Lanza del Vasto]] || 4
|-
| [[Lauren Bacall]] || 4
|-
| [[Laurence Parisot]] || 4
|-
| [[Laurent Louis]] || 4
|-
| [[Proverbe]] || 4
|-
| [[Le Désordre et la Nuit]] || 4
|-
| [[Le Grand Méchant Renard et autres contes...]] || 4
|-
| [[Le Magicien d'Oz]] || 4
|-
| [[Le Malade imaginaire]] || 4
|-
| [[Le Mytho]] || 4
|-
| [[Le Petit Prince (film, 2015)]] || 4
|-
| [[Le Prisonnier]] || 4
|-
| [[Le Retour du Grand Blond]] || 4
|-
| [[Le Scaphandre et le Papillon]] || 4
|-
| [[Le Temple d'or]] || 4
|-
| [[Nain]] || 4
|-
| [[Le Visiteur du futur]] || 4
|-
| [[Led Zeppelin]] || 4
|-
| [[Lee Smolin]] || 4
|-
| [[Les Boloss]] || 4
|-
| [[Les Dents longues]] || 4
|-
| [[Les Femmes savantes]] || 4
|-
| [[Les Hussards]] || 4
|-
| [[Les Incorruptibles]] || 4
|-
| [[Les Neuf Reines]] || 4
|-
| [[Les Trois Mousquetaires (film, 1953)]] || 4
|-
| [[Les hommes préfèrent les blondes]] || 4
|-
| [[Leïla Ben Ali]] || 4
|-
| [[Robert Merle]] || 4
|-
| [[Liliane Wouters]] || 4
|-
| [[Lionel Jospin]] || 4
|-
| [[Louis-Frédéric Rouquette]] || 4
|-
| [[Louis de Broglie]] || 4
|-
| [[Neil Armstrong]] || 4
|-
| [[Lure]] || 4
|-
| [[Lynn Margulis]] || 4
|-
| [[Léon Schwartzenberg]] || 4
|-
| [[Sophie Chauveau]] || 4
|-
| [[Léonie d'Aunet]] || 4
|-
| [[Macaire Etty]] || 4
|-
| [[Macaque]] || 4
|-
| [[Madeleine Alingué]] || 4
|-
| [[Madeleine Vernet]] || 4
|-
| [[Madjissem Beringaye]] || 4
|-
| [[Madou (chanteuse)]] || 4
|-
| [[Magnolia (film)]] || 4
|-
| [[Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre]] || 4
|-
| [[Maigret tend un piège (film)]] || 4
|-
| [[Malado Kaba]] || 4
|-
| [[Mao ou Maurras ?]] || 4
|-
| [[Marc Nammour]] || 4
|-
| [[Marcela Iacub]] || 4
|-
| [[Marcelle Tinayre]] || 4
|-
| [[Maria Callas]] || 4
|-
| [[Mariam Chabi Talata]] || 4
|-
| [[Marie-Ange Lukiana Mufwankolo]] || 4
|-
| [[Marie-Antoinette d'Autriche]] || 4
|-
| [[Marie-Thérèse Safi Sombo]] || 4
|-
| [[Marina Tsvetaïeva]] || 4
|-
| [[Mark Zuckerberg]] || 4
|-
| [[Maryse Burgot]] || 4
|-
| [[Massacre en dentelles]] || 4
|-
| [[Matata Ponyo Mapon]] || 4
|-
| [[Matthew Crawford]] || 4
|-
| [[Évariste Sanchez-Palencia]] || 4
|-
| [[Max Hechtman]] || 4
|-
| [[Max Payne]] || 4
|-
| [[Wolfgang Amadeus Mozart]] || 4
|-
| [[Maxime N'Débéka]] || 4
|-
| [[Maxime Rovère]] || 4
|-
| [[Maya Kamaty]] || 4
|-
| [[Mbissine Thérèse Diop]] || 4
|-
| [[McDonald's]] || 4
|-
| [[Mel Bonis]] || 4
|-
| [[Melina Mercouri]] || 4
|-
| [[Messaline]] || 4
|-
| [[Mexme Galet]] || 4
|-
| [[Michael Ondaatje]] || 4
|-
| [[Michaël Buffat]] || 4
|-
| [[Michel Berger]] || 4
|-
| [[Michel Folco]] || 4
|-
| [[Michel Galabru]] || 4
|-
| [[Michel Greg]] || 4
|-
| [[Michel Schneider]] || 4
|-
| [[Micheline Ombae Kalama]] || 4
|-
| [[Microsoft]] || 4
|-
| [[Mikhaïl Aleksandrovitch Bakounine]] || 4
|-
| [[Mikhaïl Gromov]] || 4
|-
| [[Milton Rokeach]] || 4
|-
| [[Minority Report]] || 4
|-
| [[Miriam Makeba]] || 4
|-
| [[Miss Espoir]] || 4
|-
| [[Mission Voulet-Chanoine]] || 4
|-
| [[Mitra Hejazipour]] || 4
|-
| [[Monique Canto-Sperber]] || 4
|-
| [[Pont du Gard]] || 4
|-
| [[Mounia Youssef]] || 4
|-
| [[Samuel Bendahan]] || 4
|-
| [[Mune : Le Gardien de la Lune]] || 4
|-
| [[Tanger]] || 4
|-
| [[Nadia Yala Kisukidi]] || 4
|-
| [[Nadège Beausson-Diagne]] || 4
|-
| [[Najat Vallaud-Belkacem]] || 4
|-
| [[Nana Darkoa Sekyiamah]] || 4
|-
| [[Narges Mohammadi]] || 4
|-
| [[Natalie Dessay]] || 4
|-
| [[Nathalie Kosciusko-Morizet]] || 4
|-
| [[Nathalie Sarraute]] || 4
|-
| [[Neil Young]] || 4
|-
| [[Neil deGrasse Tyson]] || 4
|-
| [[Nene Nkulu Ilunga]] || 4
|-
| [[Ngarmbatina Carmel Sou IV]] || 4
|-
| [[Ngugi wa Thiong'o]] || 4
|-
| [[Nichelle Nichols]] || 4
|-
| [[Nicole Brossard]] || 4
|-
| [[Nino Ferrer]] || 4
|-
| [[Ninon de Lenclos]] || 4
|-
| [[Nkosazana Dlamini-Zuma]] || 4
|-
| [[Nouvelle Vague (film)]] || 4
|-
| [[Nyiva Mwendwa]] || 4
|-
| [[Pierre-Yves Gomez]] || 4
|-
| [[Soleil couchant]] || 4
|-
| [[Ons Jabeur]] || 4
|-
| [[Oprah Winfrey]] || 4
|-
| [[Vigne]] || 4
|-
| [[Sophie Ekoué]] || 4
|-
| [[Origines des Juifs d'Afrique du Nord]] || 4
|-
| [[Oumou Cathy Bèye]] || 4
|-
| [[PJ Harvey]] || 4
|-
| [[Palais royal !]] || 4
|-
| [[Pale Rider]] || 4
|-
| [[Philippe Verdier]] || 4
|-
| [[Panthère des neiges]] || 4
|-
| [[Papy fait de la résistance]] || 4
|-
| [[Pierre Bourgault]] || 4
|-
| [[Pascal Quignard]] || 4
|-
| [[Pastiche]] || 4
|-
| [[Patrice Franceschi]] || 4
|-
| [[Patrick Super Star]] || 4
|-
| [[Paula Ingabire]] || 4
|-
| [[Robin des Bois (film, 1973)]] || 4
|-
| [[Penélope Cruz]] || 4
|-
| [[Perpétue Miganda]] || 4
|-
| [[Perrine Leblanc]] || 4
|-
| [[Peter Altenberg]] || 4
|-
| [[Peter L. Berger]] || 4
|-
| [[Thomas Luckmann]] || 4
|-
| [[Peter Thiel]] || 4
|-
| [[Philip Kerr]] || 4
|-
| [[Philippe Grimbert]] || 4
|-
| [[Phumzile Mlambo-Ngcuka]] || 4
|-
| [[Pierre-Alain Schnegg]] || 4
|-
| [[Pierre-Claver Ilboudo]] || 4
|-
| [[Pierre-Yves Bourdil]] || 4
|-
| [[Pierre Akendengué]] || 4
|-
| [[Pierre Daninos]] || 4
|-
| [[Pierre Gamarra]] || 4
|-
| [[Pierre Nkurunziza]] || 4
|-
| [[Pile ou Face (film, 1980)]] || 4
|-
| [[Révérien Rurangwa]] || 4
|-
| [[Poul Anderson]] || 4
|-
| [[Sofia Kovalevskaïa]] || 4
|-
| [[Pramila Jayapal]] || 4
|-
| [[Prince of Persia : Les Sables du temps]] || 4
|-
| [[Prosper Jolyot de Crébillon]] || 4
|-
| [[Psy 4 de la rime]] || 4
|-
| [[Pèlerins et pèlerinages]] || 4
|-
| [[Queen]] || 4
|-
| [[Rafaravavitafika Rasata]] || 4
|-
| [[Ralph Waldo Emerson]] || 4
|-
| [[Raymonde Goudou Coffie]] || 4
|-
| [[Rebecca Enonchong]] || 4
|-
| [[Rebecca Miano]] || 4
|-
| [[Relativisme culturel]] || 4
|-
| [[Religion sérère]] || 4
|-
| [[Renaissance]] || 4
|-
| [[Rich Larson]] || 4
|-
| [[Richard Bach]] || 4
|-
| [[Rigas]] || 4
|-
| [[Sel]] || 4
|-
| [[Robert Féger]] || 4
|-
| [[Robin Hobb]] || 4
|-
| [[RoboCop]] || 4
|-
| [[Rois et Reine]] || 4
|-
| [[Rome, ville ouverte]] || 4
|-
| [[Rosamund Haden]] || 4
|-
| [[Rose Wardini]] || 4
|-
| [[Roy Lewis]] || 4
|-
| [[Ryōko Sekiguchi]] || 4
|-
| [[Râmakrishna]] || 4
|-
| [[SOS Fantômes (film, 2016)]] || 4
|-
| [[Sabu et Ichi]] || 4
|-
| [[Sage-homme]] || 4
|-
| [[Sahle-Work Zewde]] || 4
|-
| [[Salamatou Sow]] || 4
|-
| [[Salifou Fatimata Bazeye]] || 4
|-
| [[Salima Yenbou]] || 4
|-
| [[Salma Hayek]] || 4
|-
| [[Salma Khalil]] || 4
|-
| [[Sarah Grey]] || 4
|-
| [[Sarah Rakotomanga]] || 4
|-
| [[Saraha Georget Rabeharisoa]] || 4
|-
| [[Signé Furax (feuilleton radiophonique)]] || 4
|-
| [[Simone Gbagbo]] || 4
|-
| [[Sly 2 : Association de voleurs]] || 4
|-
| [[Sniper]] || 4
|-
| [[Sofiatou Schanou]] || 4
|-
| [[Sophie Calle]] || 4
|-
| [[Soraya Milla]] || 4
|-
| [[Spirou et Fantasio]] || 4
|-
| [[Stanislas Zézé]] || 4
|-
| [[Star Trek]] || 4
|-
| [[Stella Engama]] || 4
|-
| [[Stromae]] || 4
|-
| [[Sun Microsystems]] || 4
|-
| [[Suresnes]] || 4
|-
| [[Sylviane Vayaboury]] || 4
|-
| [[Sylvie Kinigi]] || 4
|-
| [[Sylvie Rimbert]] || 4
|-
| [[Symphonie en rouge majeur]] || 4
|-
| [[Syndy Emade]] || 4
|-
| [[Sébastien Lapaque]] || 4
|-
| [[T. S. Eliot]] || 4
|-
| [[Tanuki]] || 4
|-
| [[Teeyah]] || 4
|-
| [[Teni (chanteuse)]] || 4
|-
| [[Terminator 2 : Le Jugement dernier]] || 4
|-
| [[Texas]] || 4
|-
| [[The Breakfast Club]] || 4
|-
| [[The Island]] || 4
|-
| [[The Tree of Life]] || 4
|-
| [[Thomas Matter]] || 4
|-
| [[Thuân]] || 4
|-
| [[Thérèse Kuoh-Moukouri]] || 4
|-
| [[Tim Cook]] || 4
|-
| [[Timité Bassori]] || 4
|-
| [[Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil]] || 4
|-
| [[Toy Boy]] || 4
|-
| [[True Lies]] || 4
|-
| [[USS Alabama]] || 4
|-
| [[Ulysse 31]] || 4
|-
| [[Une histoire d'amour (film, 1951)]] || 4
|-
| [[Une veuve en or]] || 4
|-
| [[V pour Vendetta (bande dessinée)]] || 4
|-
| [[Vaccination]] || 4
|-
| [[Valérie Masson-Delmotte]] || 4
|-
| [[Vampires en toute intimité]] || 4
|-
| [[Vanessa Mdee]] || 4
|-
| [[Velimir Khlebnikov]] || 4
|-
| [[Yann Arthus-Bertrand]] || 4
|-
| [[Victorine Brocher]] || 4
|-
| [[Viviane Bampassy]] || 4
|-
| [[Véronique Sanson]] || 4
|-
| [[Wayne Shelton]] || 4
|-
| [[Whoopi Goldberg]] || 4
|-
| [[Wided Bouchamaoui]] || 4
|-
| [[Willem Elsschot]] || 4
|-
| [[William Petty]] || 4
|-
| [[Xavier Mauméjean]] || 4
|-
| [[Yambo Ouologuem]] || 4
|-
| [[Yamina Mechakra]] || 4
|-
| [[Yasmine Char]] || 4
|-
| [[Yaya Mbilé Bitang]] || 4
|-
| [[Yaël Nazé]] || 4
|-
| [[Yoweri Museveni]] || 4
|-
| [[Yvonne Choquet-Bruhat]] || 4
|-
| [[Zahia Dehar]] || 4
|-
| [[Zita Oligui Nguema]] || 4
|-
| [[Zlatan Ibrahimović]] || 4
|-
| [[Zénaïde Fleuriot]] || 4
|-
| [[École primaire]] || 4
|-
| [[Économie de l'abondance]] || 4
|-
| [[Édouard Balladur]] || 4
|-
| [[Élysée Munembwe]] || 4
|-
| [[Émile Borel]] || 4
|-
| [[Émilienne d'Alençon]] || 4
|-
| [[Éric Ruf]] || 4
|-
| [[Abdulrazak Gurnah]] || 3
|-
| [[Abena Amoah]] || 3
|-
| [[Abena Busia]] || 3
|-
| [[Abraham Lincoln]] || 3
|-
| [[Bertell Ollman]] || 3
|-
| [[Absurde]] || 3
|-
| [[Abū Nuwās]] || 3
|-
| [[Décolonisation]] || 3
|-
| [[Accordéon]] || 3
|-
| [[John Serry]] || 3
|-
| [[Hillary Clinton]] || 3
|-
| [[Edgar Cayce]] || 3
|-
| [[Noel Langley]] || 3
|-
| [[Eulalie Nibizi]] || 3
|-
| [[Adji Bousso Dieng]] || 3
|-
| [[Adjovi Lonlongno Apedoh]] || 3
|-
| [[Conspiration]] || 3
|-
| [[Alain Dubos]] || 3
|-
| [[Adèle Exarchopoulos]] || 3
|-
| [[Judith Tuluka Suminwa]] || 3
|-
| [[Adèle Kamtchouang]] || 3
|-
| [[Adékanmi Olufadé]] || 3
|-
| [[Adélaïde de Souza]] || 3
|-
| [[Affect]] || 3
|-
| [[Afua Adwo Jectey Hesse]] || 3
|-
| [[Robert Graves]] || 3
|-
| [[Liaison]] || 3
|-
| [[Agitu Gudeta]] || 3
|-
| [[Agnès Buzyn]] || 3
|-
| [[Agnès Limbos]] || 3
|-
| [[Agnès Varda]] || 3
|-
| [[Jazz]] || 3
|-
| [[Aichatou Ousmane Issaka]] || 3
|-
| [[Horloge]] || 3
|-
| [[Aisha Ayensu]] || 3
|-
| [[Akiko Yosano]] || 3
|-
| [[Akofa Edjeani Asiedu]] || 3
|-
| [[Akosua Busia]] || 3
|-
| [[Akpene Diata Hoggar]] || 3
|-
| [[Akua Dansua]] || 3
|-
| [[Akua Donkor]] || 3
|-
| [[Akua Kuenyehia]] || 3
|-
| [[Johann Gottfried von Herder]] || 3
|-
| [[Pierre Guichard]] || 3
|-
| [[Alain Aspect]] || 3
|-
| [[Alain Leygonie]] || 3
|-
| [[Mysticisme]] || 3
|-
| [[Louis Joxe]] || 3
|-
| [[Beatrix Potter]] || 3
|-
| [[Alanis Morissette]] || 3
|-
| [[Marxisme]] || 3
|-
| [[Rumeur]] || 3
|-
| [[Dé]] || 3
|-
| [[Prophétisme]] || 3
|-
| [[Alberto Giacometti]] || 3
|-
| [[Alchimie]] || 3
|-
| [[Métamorphose]] || 3
|-
| [[Alejandro Jodorowsky]] || 3
|-
| [[Alessandro Manzoni]] || 3
|-
| [[Alexandra Kollontaï]] || 3
|-
| [[Opium]] || 3
|-
| [[Méditerranée]] || 3
|-
| [[Alexandre del Valle]] || 3
|-
| [[Alexis Léontiev]] || 3
|-
| [[Alexis Michalik]] || 3
|-
| [[Alfred Brendel]] || 3
|-
| [[Alfred Hitchcock]] || 3
|-
| [[Alfred North Whitehead]] || 3
|-
| [[Alfred Tennyson]] || 3
|-
| [[Christine de Suède]] || 3
|-
| [[Cannibalisme]] || 3
|-
| [[Alger]] || 3
|-
| [[Jacques Derrida]] || 3
|-
| [[Alice Coffin]] || 3
|-
| [[Alice Nzomukunda]] || 3
|-
| [[Alicia Keys]] || 3
|-
| [[Alima Mahama]] || 3
|-
| [[Alimatou Badarou]] || 3
|-
| [[Alimentation]] || 3
|-
| [[Alison Bechdel]] || 3
|-
| [[Allahoury Aminata Zourkaleini]] || 3
|-
| [[Alphabet]] || 3
|-
| [[Contemplation]] || 3
|-
| [[Jacques Crétineau-Joly]] || 3
|-
| [[Amanda Filipacchi]] || 3
|-
| [[Ambiguïté]] || 3
|-
| [[Ameenah Gurib-Fakim]] || 3
|-
| [[Amina Abdoulaye Mamani]] || 3
|-
| [[Amina Sankharé]] || 3
|-
| [[Aminata Diaw Cissé]] || 3
|-
| [[Amma Darko]] || 3
|-
| [[Jean Barbe]] || 3
|-
| [[Inconnu]] || 3
|-
| [[Réciprocité]] || 3
|-
| [[Aménagement du territoire en France]] || 3
|-
| [[Ana Dias Lourenço]] || 3
|-
| [[Ana Mirallès]] || 3
|-
| [[Jacques de Guillebon]] || 3
|-
| [[Anaximandre]] || 3
|-
| [[Andrea Geissbühler]] || 3
|-
| [[Andreï Roublev]] || 3
|-
| [[Andrus Kivirähk]] || 3
|-
| [[André Baron]] || 3
|-
| [[Chimie]] || 3
|-
| [[Fougère]] || 3
|-
| [[Imprécation]] || 3
|-
| [[Événement]] || 3
|-
| [[Repos]] || 3
|-
| [[Résignation]] || 3
|-
| [[Marronnier]] || 3
|-
| [[Personnage]] || 3
|-
| [[André Glucksmann]] || 3
|-
| [[André Kaspi]] || 3
|-
| [[Fraise]] || 3
|-
| [[Perroquet]] || 3
|-
| [[Andrée Touré]] || 3
|-
| [[Angela Carter]] || 3
|-
| [[Loup]] || 3
|-
| [[Angela Dwamena-Aboagye]] || 3
|-
| [[Angela Lansbury]] || 3
|-
| [[Fureurs et cris de femmes]] || 3
|-
| [[Angélique Milemba]] || 3
|-
| [[La Libération animale]] || 3
|-
| [[Zulma Carraud]] || 3
|-
| [[Anita Alvarez]] || 3
|-
| [[Anna Diop]] || 3
|-
| [[Jean Rostand]] || 3
|-
| [[Anne-Claude Ambroise-Rendu]] || 3
|-
| [[Marie Stuart]] || 3
|-
| [[Anne-Marie Nzié]] || 3
|-
| [[Anne Alombert]] || 3
|-
| [[Anne Cheng]] || 3
|-
| [[Foudre]] || 3
|-
| [[Anne Frank]] || 3
|-
| [[Anne Jean Marie René Savary]] || 3
|-
| [[Anne L'Huillier]] || 3
|-
| [[Anne Soupa]] || 3
|-
| [[Anne de France]] || 3
|-
| [[Annette Seck Ndiaye]] || 3
|-
| [[Annie Jiagge]] || 3
|-
| [[Gueule]] || 3
|-
| [[Annie Mollard-Desfour]] || 3
|-
| [[Annie Proulx]] || 3
|-
| [[Anok Yai]] || 3
|-
| [[Anta Babacar Ngom]] || 3
|-
| [[Anthologie grecque]] || 3
|-
| [[Anytè]] || 3
|-
| [[Antisthène]] || 3
|-
| [[Antoine Waechter]] || 3
|-
| [[Léon Werth]] || 3
|-
| [[Commerce]] || 3
|-
| [[Antoinette Justine Zongo-Nyambone]] || 3
|-
| [[Antoinette Peské]] || 3
|-
| [[Anton Zeilinger]] || 3
|-
| [[Horizon]] || 3
|-
| [[Minute]] || 3
|-
| [[Anvers]] || 3
|-
| [[Stetson Kennedy]] || 3
|-
| [[Aquitains]] || 3
|-
| [[Aranya Johar]] || 3
|-
| [[Divin]] || 3
|-
| [[Orgyen Trinley Dorje]] || 3
|-
| [[Argent (couleur)]] || 3
|-
| [[Argile]] || 3
|-
| [[Argumentation]] || 3
|-
| [[Arielle Kitio Tsamo]] || 3
|-
| [[Philippe Leclerc de Hauteclocque]] || 3
|-
| [[Art contemporain]] || 3
|-
| [[Logique]] || 3
|-
| [[Artémis]] || 3
|-
| [[Arès]] || 3
|-
| [[Aspirine]] || 3
|-
| [[Assata Shakur]] || 3
|-
| [[Jean-Pierre Grin]] || 3
|-
| [[Glace]] || 3
|-
| [[Précipice]] || 3
|-
| [[Astronaute]] || 3
|-
| [[Atalante]] || 3
|-
| [[Athènes]] || 3
|-
| [[François Cavanna]] || 3
|-
| [[Steven Weinberg]] || 3
|-
| [[Attachement]] || 3
|-
| [[Attention]] || 3
|-
| [[Fascination]] || 3
|-
| [[Aude Mirkovic]] || 3
|-
| [[Aïssa Maïga]] || 3
|-
| [[Audrey Millet]] || 3
|-
| [[Audrey Pulvar]] || 3
|-
| [[Audrey Yetna Chicot]] || 3
|-
| [[Auguste]] || 3
|-
| [[Auguste Rodin]] || 3
|-
| [[Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]] || 3
|-
| [[Aurore Mimosa Munyangaju]] || 3
|-
| [[Aurélien Agbénonci]] || 3
|-
| [[Autant en emporte le vent (film)]] || 3
|-
| [[Hugo Horiot]] || 3
|-
| [[The Blues Brothers]] || 3
|-
| [[Le Corniaud]] || 3
|-
| [[Autour de Lucy]] || 3
|-
| [[Avocat]] || 3
|-
| [[Awa Sène Sarr]] || 3
|-
| [[Aya Nakamura]] || 3
|-
| [[Aya et la Sorcière]] || 3
|-
| [[Ayaan Hirsi Ali]] || 3
|-
| [[Ayesha Harruna Attah]] || 3
|-
| [[Ayisha Fuseini]] || 3
|-
| [[Ayra Starr]] || 3
|-
| [[Azouz Begag]] || 3
|-
| [[Babylon 5 : Premier contact Vorlon]] || 3
|-
| [[Instruction publique]] || 3
|-
| [[Backdraft]] || 3
|-
| [[Nolwenn Leroy]] || 3
|-
| [[Balance ton porc]] || 3
|-
| [[Banata Tchale Sow]] || 3
|-
| [[Crapaud]] || 3
|-
| [[Paupière]] || 3
|-
| [[Bande de filles]] || 3
|-
| [[Bandy Kiki]] || 3
|-
| [[Banquise]] || 3
|-
| [[Barbara Ayisi Asher]] || 3
|-
| [[Barbe]] || 3
|-
| [[Disparition]] || 3
|-
| [[Plaisir]] || 3
|-
| [[Henry Laurens]] || 3
|-
| [[Becca]] || 3
|-
| [[Beko Sadey]] || 3
|-
| [[Flandre]] || 3
|-
| [[Bella Agossou]] || 3
|-
| [[Bella Disu]] || 3
|-
| [[Benoist Apparu]] || 3
|-
| [[Benoît Duteurtre]] || 3
|-
| [[Beowulf]] || 3
|-
| [[Cavalerie]] || 3
|-
| [[Henri Teissier]] || 3
|-
| [[Berla Mundi]] || 3
|-
| [[Bernadette Dao-Sanou]] || 3
|-
| [[Bernard Debré]] || 3
|-
| [[Bernard Lewis]] || 3
|-
| [[Berthe Morisot]] || 3
|-
| [[Bertrand Piccard]] || 3
|-
| [[Nicole Mosconi]] || 3
|-
| [[Bestine Kazadi]] || 3
|-
| [[Betty Mould-Iddrisu]] || 3
|-
| [[Bibata Ouedraogo]] || 3
|-
| [[Big data]] || 3
|-
| [[Bineta Diop]] || 3
|-
| [[Bisi Adeleye-Fayemi]] || 3
|-
| [[Énergie]] || 3
|-
| [[Blaise de Monluc]] || 3
|-
| [[Boileau-Narcejac]] || 3
|-
| [[Bomou Mamadou]] || 3
|-
| [[Borat (film)]] || 3
|-
| [[Borgia]] || 3
|-
| [[Boris Akounine]] || 3
|-
| [[Insolite]] || 3
|-
| [[Boureima Salouka]] || 3
|-
| [[Bourkou Louise Ngaradoumri]] || 3
|-
| [[Bozoma Saint John]] || 3
|-
| [[Bretagne]] || 3
|-
| [[Bruno Monsaingeon]] || 3
|-
| [[Gilles Lapouge]] || 3
|-
| [[Buck Danny]] || 3
|-
| [[Béatrice Bonhomme]] || 3
|-
| [[Éthique]] || 3
|-
| [[Béatrice Dalle]] || 3
|-
| [[Béryl Agyekum]] || 3
|-
| [[Henri-Frédéric Amiel]] || 3
|-
| [[C. S. Lewis]] || 3
|-
| [[Cabadzi]] || 3
|-
| [[Cabu]] || 3
|-
| [[Mahoua S. Bakayoko]] || 3
|-
| [[Cameron Diaz]] || 3
|-
| [[Camille Lemonnier]] || 3
|-
| [[Georges Fourest]] || 3
|-
| [[Capitaine Orgazmo]] || 3
|-
| [[Industrie agroalimentaire]] || 3
|-
| [[Caractère (psychologie)]] || 3
|-
| [[Tendresse]] || 3
|-
| [[Individu]] || 3
|-
| [[Trésor]] || 3
|-
| [[Carmine Crocco]] || 3
|-
| [[Casablanca]] || 3
|-
| [[Pourpre]] || 3
|-
| [[Case départ (film, 2011)]] || 3
|-
| [[Catherine Colonna]] || 3
|-
| [[Catherine Jacob]] || 3
|-
| [[Catherine Katungu Furaha]] || 3
|-
| [[Néron]] || 3
|-
| [[Catherine Wihtol de Wenden]] || 3
|-
| [[Cathy Botema Mboyo]] || 3
|-
| [[Caza (dessinateur)]] || 3
|-
| [[Ceija Stojka]] || 3
|-
| [[Salim Barakat]] || 3
|-
| [[Daniel Ellsberg]] || 3
|-
| [[John Naisbitt]] || 3
|-
| [[Chantal Jouanno]] || 3
|-
| [[Chantal Julie Nlend]] || 3
|-
| [[Chantal Magalie Mbazoo Kassa]] || 3
|-
| [[Charbon]] || 3
|-
| [[Morsure]] || 3
|-
| [[Philippe Muray]] || 3
|-
| [[Montréal]] || 3
|-
| [[La Nouvelle-Orléans]] || 3
|-
| [[Hôpital]] || 3
|-
| [[Jean-Baptiste de Lamarck]] || 3
|-
| [[Charles Delfante]] || 3
|-
| [[Charles Du Bos]] || 3
|-
| [[Charles Loyseau]] || 3
|-
| [[Charles Monselet]] || 3
|-
| [[Charles Nicholl]] || 3
|-
| [[Instituteur]] || 3
|-
| [[Lâcheté]] || 3
|-
| [[Jean Monnet]] || 3
|-
| [[Charles de Montalembert]] || 3
|-
| [[Charlotte Gainsbourg]] || 3
|-
| [[Chavela Vargas]] || 3
|-
| [[Le 51e État]] || 3
|-
| [[Choix]] || 3
|-
| [[Christelle Aquéréburu]] || 3
|-
| [[Vulgarité]] || 3
|-
| [[Christian Estrosi]] || 3
|-
| [[Christian de La Mazière]] || 3
|-
| [[Christiane Nüsslein-Volhard]] || 3
|-
| [[Christine Muhongayire]] || 3
|-
| [[Christine Mwando Katempa]] || 3
|-
| [[Christine Ouinsavi]] || 3
|-
| [[Christine Razanamahasoa]] || 3
|-
| [[Paganisme]] || 3
|-
| [[Chrétien de Troyes]] || 3
|-
| [[Chuck Norris]] || 3
|-
| [[Château de Montsoreau]] || 3
|-
| [[Chêne]] || 3
|-
| [[Cicatrice]] || 3
|-
| [[Cigarette]] || 3
|-
| [[Gisèle Rabesahala]] || 3
|-
| [[Cinna ou la Clémence d'Auguste]] || 3
|-
| [[Citoyenneté]] || 3
|-
| [[John William Draper]] || 3
|-
| [[Claire Dorland-Clauzel]] || 3
|-
| [[Clare Akamanzi]] || 3
|-
| [[Clarisse Nomaye]] || 3
|-
| [[Claude-Adrien Helvétius]] || 3
|-
| [[Claude Dubar]] || 3
|-
| [[Claude Hagège]] || 3
|-
| [[Procès de Socrate]] || 3
|-
| [[Claudette Colbert]] || 3
|-
| [[Claudine Prudencio]] || 3
|-
| [[Claudine neema serutoke]] || 3
|-
| [[Claus von Stauffenberg]] || 3
|-
| [[Pacte germano-soviétique]] || 3
|-
| [[Clotilde Mutita]] || 3
|-
| [[Madeleine de Scudéry]] || 3
|-
| [[Clémentine Ananga Messina]] || 3
|-
| [[Coco Mbassi]] || 3
|-
| [[Codou Bop]] || 3
|-
| [[Odeur]] || 3
|-
| [[Colette Guillaumin]] || 3
|-
| [[Métaphore]] || 3
|-
| [[Maxime Rodinson]] || 3
|-
| [[Lois de Nuremberg]] || 3
|-
| [[Éblouissement]] || 3
|-
| [[Commission fédérale contre le racisme]] || 3
|-
| [[Nihilisme]] || 3
|-
| [[Compromis]] || 3
|-
| [[Plagiat]] || 3
|-
| [[Comédie à l'italienne]] || 3
|-
| [[Travaux routiers]] || 3
|-
| [[Eftichios Bitsakis]] || 3
|-
| [[Connaissance de soi]] || 3
|-
| [[Spiritualité]] || 3
|-
| [[Être]] || 3
|-
| [[John Ruskin]] || 3
|-
| [[Rod Dreher]] || 3
|-
| [[Consommateur]] || 3
|-
| [[Sophie de Menthon]] || 3
|-
| [[Constantin Léontiev]] || 3
|-
| [[Contrebande]] || 3
|-
| [[Jean-Luc Addor]] || 3
|-
| [[Dominique Ziegler]] || 3
|-
| [[Émile Faguet]] || 3
|-
| [[Sully Prudhomme]] || 3
|-
| [[Cougar Club]] || 3
|-
| [[Saveur]] || 3
|-
| [[Masanobu Fukuoka]] || 3
|-
| [[Intérêt (finance)]] || 3
|-
| [[Cynthia Erivo]] || 3
|-
| [[Célestine Ketcha Courtès]] || 3
|-
| [[Jacques de Mahieu]] || 3
|-
| [[Céline Bessière]] || 3
|-
| [[Céline Distel-Bonnet]] || 3
|-
| [[Céret]] || 3
|-
| [[César Chesneau Dumarsais]] || 3
|-
| [[César et Ernestine]] || 3
|-
| [[La Première aventure céleste de Monsieur Antipyrine]] || 3
|-
| [[Paon]] || 3
|-
| [[Dahlia Namian]] || 3
|-
| [[Dandi Gnamou]] || 3
|-
| [[Daniel Zappelli]] || 3
|-
| [[Félicité Robert de Lamennais]] || 3
|-
| [[David Hilbert]] || 3
|-
| [[Debbie Ford]] || 3
|-
| [[Degré maçonnique]] || 3
|-
| [[Dellamorte Dellamore]] || 3
|-
| [[Delphine de Girardin]] || 3
|-
| [[Delphine de Vigan]] || 3
|-
| [[Dena Mwana]] || 3
|-
| [[Denise Mahougnon Hounmenou]] || 3
|-
| [[Fatalité]] || 3
|-
| [[Devenez sorciers, devenez savants]] || 3
|-
| [[Droit]] || 3
|-
| [[Dhammapada]] || 3
|-
| [[Diana Spencer]] || 3
|-
| [[René Goscinny]] || 3
|-
| [[Dieudonné Niangouna]] || 3
|-
| [[Dignité]] || 3
|-
| [[Dilili à Paris]] || 3
|-
| [[Nonnos de Panopolis]] || 3
|-
| [[Diotime]] || 3
|-
| [[Diouma Dieng Diakhaté]] || 3
|-
| [[Théories du complot à propos des attentats du 11 septembre 2001]] || 3
|-
| [[Divorce]] || 3
|-
| [[Djamila Ribeiro]] || 3
|-
| [[Djamilatou Sabi Mohamed]] || 3
|-
| [[Dobet Gnahoré]] || 3
|-
| [[Docteur Folamour]] || 3
|-
| [[Grand Architecte de l'Univers]] || 3
|-
| [[Dominique Crenn]] || 3
|-
| [[Workaholisme]] || 3
|-
| [[Donjons et Dragons]] || 3
|-
| [[Donna Leon]] || 3
|-
| [[Dora Decca]] || 3
|-
| [[Dorothy A. Atabong]] || 3
|-
| [[Dorothy Njeuma]] || 3
|-
| [[Douce Namwezi N'Ibamba]] || 3
|-
| [[Drag]] || 3
|-
| [[Serge Brussolo]] || 3
|-
| [[La Légende de Drizzt]] || 3
|-
| [[Driss Benali]] || 3
|-
| [[Olivier Delacrétaz]] || 3
|-
| [[Moses Finley]] || 3
|-
| [[Plastique]] || 3
|-
| [[Paul Ariès]] || 3
|-
| [[Dédé Ekoué]] || 3
|-
| [[Frédéric Lefebvre]] || 3
|-
| [[Détective Conan]] || 3
|-
| [[Gro Harlem Brundtland]] || 3
|-
| [[Edem Kodjo]] || 3
|-
| [[Encre]] || 3
|-
| [[Edmond Thiaudière]] || 3
|-
| [[Edmund Burke]] || 3
|-
| [[Titanic]] || 3
|-
| [[Eka Christa]] || 3
|-
| [[Elena Botchorichvili]] || 3
|-
| [[Elizabeth Sherif]] || 3
|-
| [[Ellen DeGeneres]] || 3
|-
| [[Ellen Kushner]] || 3
|-
| [[Elon Musk]] || 3
|-
| [[Elvire Adjamonsi]] || 3
|-
| [[Elza-Ritchuelle Boukandou]] || 3
|-
| [[Eléonore Yayi]] || 3
|-
| [[Emma Goldman]] || 3
|-
| [[Emmanuel Adebayor]] || 3
|-
| [[Emmanuel Barbier]] || 3
|-
| [[Emmanuel Carrère]] || 3
|-
| [[Emmanuel Hoog]] || 3
|-
| [[Emna Louzyr]] || 3
|-
| [[Empédocle]] || 3
|-
| [[Irlande]] || 3
|-
| [[Engagement]] || 3
|-
| [[Eniola Awaou Bissiriou]] || 3
|-
| [[Georgette Leblanc]] || 3
|-
| [[Entraide (économie politique)]] || 3
|-
| [[Epiphane Zoro Bi Ballo]] || 3
|-
| [[Planète]] || 3
|-
| [[Eric Hobsbawm]] || 3
|-
| [[Eric Raymond]] || 3
|-
| [[Erich von Siebenthal]] || 3
|-
| [[Ernest Lavisse]] || 3
|-
| [[Loi Taubira]] || 3
|-
| [[Espéranto]] || 3
|-
| [[Estelle Mossely]] || 3
|-
| [[Estelle Yomba]] || 3
|-
| [[Et Dieu... créa la femme]] || 3
|-
| [[Et la tendresse ? Bordel !]] || 3
|-
| [[Théâtre]] || 3
|-
| [[Eugène Manuel]] || 3
|-
| [[Universalisme]] || 3
|-
| [[Eugénie Dossa Quenum]] || 3
|-
| [[Eugénie Pradez]] || 3
|-
| [[Eurydice]] || 3
|-
| [[Eustache Deschamps]] || 3
|-
| [[Euzhan Palcy]] || 3
|-
| [[Eva Joly]] || 3
|-
| [[George Mallory]] || 3
|-
| [[Evgeny Morozov]] || 3
|-
| [[Obscénité]] || 3
|-
| [[Micheline Coulibaly]] || 3
|-
| [[Khady Koita]] || 3
|-
| [[Kadiatou Konaté]] || 3
|-
| [[Fati Mariko]] || 3
|-
| [[Expérience]] || 3
|-
| [[Fabienne Feraez]] || 3
|-
| [[Fabienne Verdier]] || 3
|-
| [[Raymond Kurzweil]] || 3
|-
| [[Fabrice Nicolino]] || 3
|-
| [[Isabelle Attané]] || 3
|-
| [[Fadimatou Noutchemo-Simo]] || 3
|-
| [[Farhad Khosrokhavar]] || 3
|-
| [[Fatiha Boudjahlat]] || 3
|-
| [[Fatima Mernissi]] || 3
|-
| [[Fatimata Diallo Ba]] || 3
|-
| [[Fatimata Seye Sylla]] || 3
|-
| [[Fatma Samoura]] || 3
|-
| [[Fatos Kongoli]] || 3
|-
| [[Fatou Bensouda]] || 3
|-
| [[Fatou Kandé Senghor]] || 3
|-
| [[Fatouma Amadou Djibril]] || 3
|-
| [[Faure Gnassingbé]] || 3
|-
| [[Faut-il manger les animaux ?]] || 3
|-
| [[Giacomo Casanova]] || 3
|-
| [[Fernand de Magellan]] || 3
|-
| [[Fil]] || 3
|-
| [[Firmine Richard]] || 3
|-
| [[Fleur Pellerin]] || 3
|-
| [[Fleur d'oseille]] || 3
|-
| [[Floyd Ayité]] || 3
|-
| [[Solitaire]] || 3
|-
| [[Mode de transport]] || 3
|-
| [[Houria Bouteldja]] || 3
|-
| [[Jean-Louis Brunaux]] || 3
|-
| [[Frances Haugen]] || 3
|-
| [[Francine Tumushime]] || 3
|-
| [[Inutilité]] || 3
|-
| [[Franck Ferrand]] || 3
|-
| [[Frankétienne]] || 3
|-
| [[François Bégaudeau]] || 3
|-
| [[Éric Cantona]] || 3
|-
| [[François Héran]] || 3
|-
| [[Mexique]] || 3
|-
| [[François Ruffin]] || 3
|-
| [[Françoise Barré-Sinoussi]] || 3
|-
| [[Voie lactée]] || 3
|-
| [[Françoise Dolto]] || 3
|-
| [[Françoise Guimbert]] || 3
|-
| [[Fraternelle]] || 3
|-
| [[Freddie Mercury]] || 3
|-
| [[Jules de Goncourt]] || 3
|-
| [[Frédéric Lenoir]] || 3
|-
| [[Frédérick Tristan]] || 3
|-
| [[Full Throttle]] || 3
|-
| [[Orchestre]] || 3
|-
| [[Félix Morisseau-Leroy]] || 3
|-
| [[Fénelon]] || 3
|-
| [[Gabriel Matzneff]] || 3
|-
| [[Gabriela Mistral]] || 3
|-
| [[Tabou]] || 3
|-
| [[Gary Gygax]] || 3
|-
| [[Gas-oil (film)]] || 3
|-
| [[Gasandji Rêver]] || 3
|-
| [[Gaël Perdriau]] || 3
|-
| [[Gaëtane Verna]] || 3
|-
| [[Geneviève Azam]] || 3
|-
| [[Geneviève Inagosi]] || 3
|-
| [[Robert de Traz]] || 3
|-
| [[Georg Cantor]] || 3
|-
| [[Nicolas Bourbaki]] || 3
|-
| [[George Boole]] || 3
|-
| [[George Harrison]] || 3
|-
| [[George Michael]] || 3
|-
| [[Georges Brassens]] || 3
|-
| [[Georges Charpak]] || 3
|-
| [[Georges Duby]] || 3
|-
| [[Georgina Dufoix]] || 3
|-
| [[Germaine Kouméalo Anaté]] || 3
|-
| [[Élite]] || 3
|-
| [[Problème]] || 3
|-
| [[Ghizlaine Chraibi]] || 3
|-
| [[Ghost in the shell (film, 1995)]] || 3
|-
| [[Pessimisme]] || 3
|-
| [[Giuseppe Amisani]] || 3
|-
| [[Raffaele Calzini]] || 3
|-
| [[Giuseppe Mazzini]] || 3
|-
| [[Gladys Ejomi]] || 3
|-
| [[Shirley Bassey]] || 3
|-
| [[Graham Greene]] || 3
|-
| [[Grand Genève]] || 3
|-
| [[Grégoire]] || 3
|-
| [[Lucain]] || 3
|-
| [[Octave Crémazie]] || 3
|-
| [[Guillaume-Thomas Raynal]] || 3
|-
| [[Guillaume Faye]] || 3
|-
| [[Gustave Parking]] || 3
|-
| [[Guy Gavriel Kay]] || 3
|-
| [[Raisin]] || 3
|-
| [[Généalogie d'Adolf Hitler]] || 3
|-
| [[Géraldine Faladé]] || 3
|-
| [[Gérard Leclerc (essayiste)]] || 3
|-
| [[Gérard Longuet]] || 3
|-
| [[Hadizatou Mani]] || 3
|-
| [[Hafsia Herzi]] || 3
|-
| [[Siddhartha Gautama]] || 3
|-
| [[Halima Yakoy Adam]] || 3
|-
| [[Halle Berry]] || 3
|-
| [[Hamed Abdel-Samad]] || 3
|-
| [[Han Kang]] || 3
|-
| [[Hanitra Razafimanantsoa]] || 3
|-
| [[Hannah Gadsby]] || 3
|-
| [[Hans-Ueli Vogt]] || 3
|-
| [[Hans Silvester]] || 3
|-
| [[Hans Zimmer]] || 3
|-
| [[Hansjörg Knecht]] || 3
|-
| [[Maurice Faivre]] || 3
|-
| [[Hawa N'Diaye]] || 3
|-
| [[Haïssa Mariko]] || 3
|-
| [[Les Maquisards]] || 3
|-
| [[Les jours viennent et passent]] || 3
|-
| [[Henri Boulad]] || 3
|-
| [[Henri Delassus]] || 3
|-
| [[Henriette Dagri Diabaté]] || 3
|-
| [[Uranus (planète)]] || 3
|-
| [[Henry Every]] || 3
|-
| [[Hermès]] || 3
|-
| [[Herménégilde Chiasson]] || 3
|-
| [[Hervé Juvin]] || 3
|-
| [[Hervé Morin]] || 3
|-
| [[High School Musical]] || 3
|-
| [[Hippogriffe]] || 3
|-
| [[Homologie (évolution)]] || 3
|-
| [[Huey P. Newton]] || 3
|-
| [[Hunger Games]] || 3
|-
| [[Hávamál]] || 3
|-
| [[Hélèna Villovitch]] || 3
|-
| [[Hélène Brion]] || 3
|-
| [[Hélène Darroze]] || 3
|-
| [[I Love You, Beth Cooper]] || 3
|-
| [[Iain Pears]] || 3
|-
| [[Ibn Warraq]] || 3
|-
| [[Ibrahim Traoré]] || 3
|-
| [[Idriss Déby]] || 3
|-
| [[Ifeoma Okoye]] || 3
|-
| [[Ignacio Olagüe]] || 3
|-
| [[Impérialisme]] || 3
|-
| [[Peau d'âne (film, 1970)]] || 3
|-
| [[Industrie pharmaceutique]] || 3
|-
| [[Inna Modja]] || 3
|-
| [[Maria J. Esteban]] || 3
|-
| [[Institutions de l'Union européenne]] || 3
|-
| [[Nicholas G. Carr]] || 3
|-
| [[Justice sociale]] || 3
|-
| [[Ira Levin]] || 3
|-
| [[Irina Bokova]] || 3
|-
| [[Iris Brey]] || 3
|-
| [[Iris Marion Young]] || 3
|-
| [[Irène Koki Mutungi]] || 3
|-
| [[Isabel Machik Ruth Tshombe]] || 3
|-
| [[Isabelle Dinoire]] || 3
|-
| [[Itinéraire d'un enfant gâté]] || 3
|-
| [[Ivan Tourgueniev]] || 3
|-
| [[Izïa Higelin]] || 3
|-
| [[J.-H. Rosny aîné]] || 3
|-
| [[Médicament]] || 3
|-
| [[Jack Williamson]] || 3
|-
| [[Jacky au royaume des filles]] || 3
|-
| [[Jacqueline de Quattro]] || 3
|-
| [[Jacques Baron]] || 3
|-
| [[Jacques Bidet]] || 3
|-
| [[Jacques Delors]] || 3
|-
| [[Sociologie]] || 3
|-
| [[Jacques Marlaud]] || 3
|-
| [[Jacques Perry-Salkow]] || 3
|-
| [[James Dean]] || 3
|-
| [[James Denham-Steuart]] || 3
|-
| [[Jan van Ruusbroec]] || 3
|-
| [[Jane Léro]] || 3
|-
| [[Janvière Ndirahisha]] || 3
|-
| [[Jasmine Crockett]] || 3
|-
| [[Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie (nouvelle)]] || 3
|-
| [[Jean-Baptiste Fressoz]] || 3
|-
| [[Jean-Baptiste Rousseau]] || 3
|-
| [[Jean-François Beauchemin]] || 3
|-
| [[Jean-François Kahn]] || 3
|-
| [[Jean-François Mattéi]] || 3
|-
| [[Rosée]] || 3
|-
| [[Jean-Joseph Taillasson]] || 3
|-
| [[Jean-Louis Murat]] || 3
|-
| [[Jean-Luc Porquet]] || 3
|-
| [[Jean-Marc Beausoleil]] || 3
|-
| [[Jean-Marie Bigard]] || 3
|-
| [[Jean-Paul Rabaut Saint-Étienne]] || 3
|-
| [[Nikita Nekrasov]] || 3
|-
| [[Thomas Edward Lawrence]] || 3
|-
| [[Jean Baubérot]] || 3
|-
| [[Jean Daniel]] || 3
|-
| [[Jean Eustache]] || 3
|-
| [[Jean Mabire]] || 3
|-
| [[Jean Rochefort]] || 3
|-
| [[Jean Stecher]] || 3
|-
| [[Jean Sylvain Bailly]] || 3
|-
| [[Oligarchie]] || 3
|-
| [[Jeanine Kavira Katasohire]] || 3
|-
| [[Jeanne-Louise Djanga]] || 3
|-
| [[Jeanne Mbella Ngom]] || 3
|-
| [[Jeanne Tavernier]] || 3
|-
| [[Jehan Rictus]] || 3
|-
| [[Jennifer Doudna]] || 3
|-
| [[Jennifer Lufau]] || 3
|-
| [[Jennifer Padjemi]] || 3
|-
| [[Jiddu Krishnamurti]] || 3
|-
| [[Johan Bourret]] || 3
|-
| [[Johanna Kurkela]] || 3
|-
| [[John Collins]] || 3
|-
| [[John Perkins]] || 3
|-
| [[Joseph Djogbenou]] || 3
|-
| [[Joseph Fadelle]] || 3
|-
| [[Joseph Kabila]] || 3
|-
| [[Joseph Nye]] || 3
|-
| [[Scorbut]] || 3
|-
| [[Prolétariat]] || 3
|-
| [[Josyane de Jesus-Bergey]] || 3
|-
| [[José Manuel Durão Barroso]] || 3
|-
| [[José Ángel Valente]] || 3
|-
| [[Joséphine Baker]] || 3
|-
| [[Judi Dench]] || 3
|-
| [[Pandémie de Covid-19]] || 3
|-
| [[Jul' Maroh]] || 3
|-
| [[Jules Vallès]] || 3
|-
| [[Julian Assange]] || 3
|-
| [[Julie Gayet]] || 3
|-
| [[Julie Piga]] || 3
|-
| [[Juliette Adam]] || 3
|-
| [[Justine Mintsa]] || 3
|-
| [[Jérôme Ferrari]] || 3
|-
| [[Jérôme Garcin]] || 3
|-
| [[József Mindszenty]] || 3
|-
| [[Jürgen Spanuth]] || 3
|-
| [[Kacou Oklomin]] || 3
|-
| [[Kajol]] || 3
|-
| [[Karen Cheryl]] || 3
|-
| [[Kareyce Fotso]] || 3
|-
| [[Karine Baste]] || 3
|-
| [[Karl Schiller]] || 3
|-
| [[Kemi Adetiba]] || 3
|-
| [[Kenji Miyazawa]] || 3
|-
| [[Khoudia Diop]] || 3
|-
| [[Mariama Hima]] || 3
|-
| [[Kiki de Montparnasse]] || 3
|-
| [[Kiki la petite sorcière]] || 3
|-
| [[Kim Il-sung]] || 3
|-
| [[Kirikou et les Bêtes sauvages]] || 3
|-
| [[Kirikou et les Hommes et les Femmes]] || 3
|-
| [[Koffi Olomidé]] || 3
|-
| [[Kurt Gödel]] || 3
|-
| [[L'Agence tous risques]] || 3
|-
| [[L'Aube nouvelle]] || 3
|-
| [[L'Ennemi public nº 1 (film, 1953)]] || 3
|-
| [[L'Exorciste]] || 3
|-
| [[L'Impossible Monsieur Bébé]] || 3
|-
| [[La Belle Ferronnière]] || 3
|-
| [[La Belle au bois dormant (film, 1959)]] || 3
|-
| [[Paysage]] || 3
|-
| [[La Couleur pourpre (film)]] || 3
|-
| [[La Race des seigneurs]] || 3
|-
| [[Marc Dufumier]] || 3
|-
| [[La Vie parisienne]] || 3
|-
| [[Lalou Bize-Leroy]] || 3
|-
| [[Lambert Mende Omalanga]] || 3
|-
| [[Lamine Kamara]] || 3
|-
| [[Laure-Marie Kawanda]] || 3
|-
| [[Laurence Ferrari]] || 3
|-
| [[Laurence Ndadaye]] || 3
|-
| [[Laurence des Cars]] || 3
|-
| [[Laurent Chemla]] || 3
|-
| [[Laurent Monsengwo Pasinya]] || 3
|-
| [[Laurent Nottale]] || 3
|-
| [[Laurène Marx]] || 3
|-
| [[Le Chat chapeauté (film)]] || 3
|-
| [[Péchés capitaux]] || 3
|-
| [[Le Fidèle Berger]] || 3
|-
| [[Le Fils à Jo]] || 3
|-
| [[Le Marginal]] || 3
|-
| [[Le Nouveau Monde]] || 3
|-
| [[Le Promeneur du Champ-de-Mars]] || 3
|-
| [[Le Retour de l'inspecteur Harry]] || 3
|-
| [[Le Roi lion 3 : Hakuna Matata]] || 3
|-
| [[Le Roman de Renard (film)]] || 3
|-
| [[Le Roman de la Rose (Jean Renart)]] || 3
|-
| [[Le Royaume des chats]] || 3
|-
| [[Le Silence des agneaux]] || 3
|-
| [[Le Tatoué]] || 3
|-
| [[Le Train (film, 1973)]] || 3
|-
| [[Lena Nyadbi]] || 3
|-
| [[Les Aristochats]] || 3
|-
| [[Les Beaux Gosses]] || 3
|-
| [[Les Bronzés]] || 3
|-
| [[Les Caprices de Marianne]] || 3
|-
| [[Les Enfants du paradis]] || 3
|-
| [[Les Oiseaux (film)]] || 3
|-
| [[Les Sept Mercenaires (film, 2016)]] || 3
|-
| [[Les Triplettes de Belleville]] || 3
|-
| [[Les Visiteurs du soir]] || 3
|-
| [[Liberté d'enseignement]] || 3
|-
| [[Liberté de pensée]] || 3
|-
| [[Philippe Manière]] || 3
|-
| [[Licence publique générale GNU]] || 3
|-
| [[Lidi Bessi Kama]] || 3
|-
| [[Ligue des droits de l'homme]] || 3
|-
| [[Lina Khan]] || 3
|-
| [[Lino (rappeur)]] || 3
|-
| [[Lisette Sangana]] || 3
|-
| [[Loin du Brésil]] || 3
|-
| [[Lomepal]] || 3
|-
| [[Lorna Wing]] || 3
|-
| [[Louis-Bernard Robitaille]] || 3
|-
| [[Louis-Charles Fougeret de Monbron]] || 3
|-
| [[Louis Althusser]] || 3
|-
| [[Louis Chadourne]] || 3
|-
| [[Louis Halphen]] || 3
|-
| [[Louis IX de France]] || 3
|-
| [[Louis Pasteur]] || 3
|-
| [[Louise Munga Mesozi]] || 3
|-
| [[Luc Jacquet]] || 3
|-
| [[Luc Ravel]] || 3
|-
| [[Raison d’État]] || 3
|-
| [[Lucie Kipele Aki Azwa]] || 3
|-
| [[Lucie Milebou-Aubusson]] || 3
|-
| [[Vladimir Jankélévitch]] || 3
|-
| [[Lucien de Samosate]] || 3
|-
| [[Lucrèce]] || 3
|-
| [[Ludmilla Dabo]] || 3
|-
| [[Lukia Isanga Nakadama]] || 3
|-
| [[Marion Maréchal]] || 3
|-
| [[Léna Situations]] || 3
|-
| [[Léo Moulin]] || 3
|-
| [[Léon-Paul Fargue]] || 3
|-
| [[Suffrage universel]] || 3
|-
| [[Respect]] || 3
|-
| [[Léon Gambetta]] || 3
|-
| [[Martin Clayton]] || 3
|-
| [[Martin Kemp]] || 3
|-
| [[Léonid Brejnev]] || 3
|-
| [[Léonie Abo]] || 3
|-
| [[M'Pongo Love]] || 3
|-
| [[Madame de Pompadour]] || 3
|-
| [[Serafina Battaglia]] || 3
|-
| [[Mahavatar Babaji]] || 3
|-
| [[Malangu Kabedi]] || 3
|-
| [[Mama Béa]] || 3
|-
| [[Mama Kanny Diallo]] || 3
|-
| [[Maman, j'ai raté l'avion]] || 3
|-
| [[Mame Woury Thioubou]] || 3
|-
| [[Marcel Dettling]] || 3
|-
| [[Persépolis]] || 3
|-
| [[Marcel Regamey]] || 3
|-
| [[Marcelle Aka]] || 3
|-
| [[Sein]] || 3
|-
| [[Sarah Bernhardt]] || 3
|-
| [[Marguerite Meffand Loaw]] || 3
|-
| [[Maria Isaura Pereira de Queiroz]] || 3
|-
| [[Maria Licciardi]] || 3
|-
| [[Maurice Godelier]] || 3
|-
| [[Mariama Sarr]] || 3
|-
| [[Marie-Charlotte Mbarga Kouma]] || 3
|-
| [[Marie-Cécile Naves]] || 3
|-
| [[Marie-José Pérec]] || 3
|-
| [[Marie-Monique Robin]] || 3
|-
| [[Marie-Roger Biloa]] || 3
|-
| [[Marie-Rose Abomo-Maurin]] || 3
|-
| [[Marie Desplechin]] || 3
|-
| [[Marie Dô]] || 3
|-
| [[Marie Immaculée Ingabire]] || 3
|-
| [[Marie Madeleine Diallo]] || 3
|-
| [[Marie Under]] || 3
|-
| [[Marie de France]] || 3
|-
| [[Marie de Gournay]] || 3
|-
| [[Marin Alsop]] || 3
|-
| [[Marina Foïs]] || 3
|-
| [[Marina Mahathir]] || 3
|-
| [[Marissa Mayer]] || 3
|-
| [[Marlène Emvoutou]] || 3
|-
| [[Martha Argerich]] || 3
|-
| [[Martin Vetterli]] || 3
|-
| [[Martine Aubry]] || 3
|-
| [[Martine Delvaux]] || 3
|-
| [[Maryse Jaspard]] || 3
|-
| [[María Nsué Angüe]] || 3
|-
| [[Masih Alinejad]] || 3
|-
| [[Mata Sy Diallo]] || 3
|-
| [[Mathieu Bock-Côté]] || 3
|-
| [[Mathilde-Amivi Petitjean]] || 3
|-
| [[Mathilde Alanic]] || 3
|-
| [[Matilda McCrear]] || 3
|-
| [[Matina Razafimahefa]] || 3
|-
| [[Maurice Blanchot]] || 3
|-
| [[Maurice Maeterlinck]] || 3
|-
| [[Maurice Mattauer]] || 3
|-
| [[Max Brooks]] || 3
|-
| [[Maxime]] || 3
|-
| [[Maïa Mazaurette]] || 3
|-
| [[Maïmouna Ndoye Seck]] || 3
|-
| [[Megan Rapinoe]] || 3
|-
| [[Melinda Gates]] || 3
|-
| [[Mezri Haddad]] || 3
|-
| [[Michel Bounan]] || 3
|-
| [[Michel Brault]] || 3
|-
| [[Michel Butor]] || 3
|-
| [[Michel Honaker]] || 3
|-
| [[Michel Nihoul]] || 3
|-
| [[Michela Buscemi]] || 3
|-
| [[Michelle Bachelet]] || 3
|-
| [[Michèle Mouton]] || 3
|-
| [[Michèle Ndoki]] || 3
|-
| [[Vanité]] || 3
|-
| [[Mimi Mefo Takambou]] || 3
|-
| [[Mireille Dumas]] || 3
|-
| [[Mireille Kamariza]] || 3
|-
| [[Mireille Masangu]] || 3
|-
| [[Mireille Mialy Rakotomalala]] || 3
|-
| [[Miriem Bensalah Chaqroun]] || 3
|-
| [[Mission à Tanger]] || 3
|-
| [[Mmasekgoa Masire-Mwamba]] || 3
|-
| [[Monique Ilboudo]] || 3
|-
| [[Monique Mbeka Phoba]] || 3
|-
| [[Monique Mujawamariya]] || 3
|-
| [[Roger Frison-Roche]] || 3
|-
| [[Robert Charlebois]] || 3
|-
| [[Montsoreau]] || 3
|-
| [[Monument]] || 3
|-
| [[Moussoukoro Diop]] || 3
|-
| [[Muriel Mayette-Holtz]] || 3
|-
| [[Pierre Amoyal]] || 3
|-
| [[Mwassi Moyindo]] || 3
|-
| [[Mylène Flicka]] || 3
|-
| [[Mystic River]] || 3
|-
| [[Robert Escarpit]] || 3
|-
| [[Mélanie de Jesus dos Santos]] || 3
|-
| [[Nach]] || 3
|-
| [[Nadia Buari]] || 3
|-
| [[Nadia Murad]] || 3
|-
| [[Oum Kalthoum]] || 3
|-
| [[Nadine Dako Tamadaho]] || 3
|-
| [[Nadja Pieren]] || 3
|-
| [[Naguib Mahfouz]] || 3
|-
| [[Nancy Kress]] || 3
|-
| [[Paul Guimard]] || 3
|-
| [[Napoléon III]] || 3
|-
| [[Narendra Modi]] || 3
|-
| [[Nathalie Baye]] || 3
|-
| [[Nathalie Etoké]] || 3
|-
| [[Nathalie Heinich]] || 3
|-
| [[Nathalie Koah]] || 3
|-
| [[Nathalie Makoma]] || 3
|-
| [[Nathaniel Rich]] || 3
|-
| [[Ndaté Yalla]] || 3
|-
| [[Ndioro Ndiaye]] || 3
|-
| [[Nelly Mbangu]] || 3
|-
| [[Nestor Azerot]] || 3
|-
| [[Ngozi Olejeme]] || 3
|-
| [[Nicole Avril]] || 3
|-
| [[Étranger]] || 3
|-
| [[Nikki Giovanni]] || 3
|-
| [[Nord (roman)]] || 3
|-
| [[Norman Thavaud]] || 3
|-
| [[Noura Mint Seymali]] || 3
|-
| [[Noé Preszow]] || 3
|-
| [[Noélie Yarigo]] || 3
|-
| [[Noémie de Lattre]] || 3
|-
| [[Noëlla Bachebandey Manzolo]] || 3
|-
| [[Nsang Dilong]] || 3
|-
| [[Numbers]] || 3
|-
| [[Robert Faurisson]] || 3
|-
| [[Océanne Mylène Ganiero]] || 3
|-
| [[Odette Babandoa Etoa]] || 3
|-
| [[Odile Decq]] || 3
|-
| [[Pénélope]] || 3
|-
| [[Olive Lembe di Sita]] || 3
|-
| [[Olivier Le Cour Grandmaison]] || 3
|-
| [[Olivier Vatine]] || 3
|-
| [[Olivier de Serres]] || 3
|-
| [[Oluwa Kêmy]] || 3
|-
| [[On connaît la chanson]] || 3
|-
| [[Onésime Reclus]] || 3
|-
| [[Oppression]] || 3
|-
| [[Orokiatou Baro]] || 3
|-
| [[Osamu Tezuka]] || 3
|-
| [[Oscar Niemeyer]] || 3
|-
| [[Ouest (roman)]] || 3
|-
| [[Oulimata Sarr]] || 3
|-
| [[Ousseini Hadizatou Yacouba]] || 3
|-
| [[Parménide]] || 3
|-
| [[Pierre Maudet]] || 3
|-
| [[Pascale Obolo]] || 3
|-
| [[Pascale Seys]] || 3
|-
| [[Patrice Nganang]] || 3
|-
| [[Patrice de Mac Mahon]] || 3
|-
| [[Patricia Wentworth]] || 3
|-
| [[Patrick Karam]] || 3
|-
| [[Patrick Lowie]] || 3
|-
| [[Patrick Süskind]] || 3
|-
| [[Shūsui Kōtoku]] || 3
|-
| [[Paul Chelimo]] || 3
|-
| [[Paul McCartney]] || 3
|-
| [[Paul Topinard]] || 3
|-
| [[Pauline-Marie Jaricot]] || 3
|-
| [[Pauline Nalova Lyonga]] || 3
|-
| [[Paulo Freire]] || 3
|-
| [[Pernette du Guillet]] || 3
|-
| [[Perpétue Nshimirimana]] || 3
|-
| [[The Who]] || 3
|-
| [[Peter Pan (film, 1953)]] || 3
|-
| [[Peter Turkson]] || 3
|-
| [[Philippe Boulanger (géographe)]] || 3
|-
| [[Philippe Masson]] || 3
|-
| [[Philippe Starck]] || 3
|-
| [[Philippe Tesson]] || 3
|-
| [[Phèdre (Platon)]] || 3
|-
| [[Phœbe Hadjimarkos Clarke]] || 3
|-
| [[Pierre-Emmanuel Barré]] || 3
|-
| [[Pierre-Eudoxe Dubalen]] || 3
|-
| [[Pierre Bergounioux]] || 3
|-
| [[Pierre Bergé]] || 3
|-
| [[Pierre Klossowski]] || 3
|-
| [[Pierre Mendès France]] || 3
|-
| [[Pierre Poujade]] || 3
|-
| [[Pierre Rectoran]] || 3
|-
| [[Pinar Toprak]] || 3
|-
| [[Piotr Rosinski]] || 3
|-
| [[Pièces et main d'œuvre]] || 3
|-
| [[Ponyo sur la falaise]] || 3
|-
| [[Pompoko]] || 3
|-
| [[Poppée]] || 3
|-
| [[Théophile Funck-Brentano]] || 3
|-
| [[Psychédélique]] || 3
|-
| [[Pussy Riot]] || 3
|-
| [[Pétronille Vaweka]] || 3
|-
| [[Qu'elle était verte ma vallée]] || 3
|-
| [[Queen Fumi]] || 3
|-
| [[World of Warcraft]] || 3
|-
| [[Rafiatou Karimou]] || 3
|-
| [[Rien]] || 3
|-
| [[Raymond Queneau]] || 3
|-
| [[Rebecca Akufo-Addo]] || 3
|-
| [[Rebecca Masika Katsuva]] || 3
|-
| [[Rebo Tchulo]] || 3
|-
| [[René Riesel]] || 3
|-
| [[Red Hot Chili Peppers]] || 3
|-
| [[Rentier]] || 3
|-
| [[René Lévesque]] || 3
|-
| [[Surprise]] || 3
|-
| [[Richard Bona]] || 3
|-
| [[Richard Dedekind]] || 3
|-
| [[Richard Texier]] || 3
|-
| [[Rigodon]] || 3
|-
| [[Rima Abdul Malak]] || 3
|-
| [[Robert Beugré Mambé]] || 3
|-
| [[Robert Murray McCheyne]] || 3
|-
| [[Robert Oppenheimer]] || 3
|-
| [[Robert et Robert]] || 3
|-
| [[Robyn Orlin]] || 3
|-
| [[Roger Federer]] || 3
|-
| [[Romain Sardou]] || 3
|-
| [[Roms]] || 3
|-
| [[Rose Francine Rogombé]] || 3
|-
| [[Rose Mapendo]] || 3
|-
| [[Rose Tyler]] || 3
|-
| [[Rose Valland]] || 3
|-
| [[Roseline Layo]] || 3
|-
| [[Rosine Sori-Coulibaly]] || 3
|-
| [[Rosine Vieyra Soglo]] || 3
|-
| [[Roukiéta Rouamba]] || 3
|-
| [[Ruth Perry]] || 3
|-
| [[Stéréotype]] || 3
|-
| [[Răşinari]] || 3
|-
| [[Safiath]] || 3
|-
| [[Sahndra Fon Dufe]] || 3
|-
| [[Saint Seiya]] || 3
|-
| [[Sami Tchak]] || 3
|-
| [[Samira Sabou]] || 3
|-
| [[Samuel Brussell]] || 3
|-
| [[San Francisco]] || 3
|-
| [[Sandra Idossou]] || 3
|-
| [[Sandrine Ngalula Mubenga]] || 3
|-
| [[Sanna Marin]] || 3
|-
| [[Sarah Diouf]] || 3
|-
| [[Sayyed Al-Qimni]] || 3
|-
| [[Scandale des Bacchanales]] || 3
|-
| [[Segnor Alonzo]] || 3
|-
| [[Selena Gomez]] || 3
|-
| [[Serge Gakpé]] || 3
|-
| [[Serge Le Tendre]] || 3
|-
| [[Serial noceurs]] || 3
|-
| [[Sexy Boys]] || 3
|-
| [[Seyni Awa Camara]] || 3
|-
| [[Shirley Ann Jackson]] || 3
|-
| [[Sibiu]] || 3
|-
| [[Signes]] || 3
|-
| [[Sigourney Weaver]] || 3
|-
| [[Sinik]] || 3
|-
| [[Slackers]] || 3
|-
| [[Slimane (chanteur)]] || 3
|-
| [[Sofonisba Anguissola]] || 3
|-
| [[Sogyal Rinpoché]] || 3
|-
| [[Solange Lusiku Nsimire]] || 3
|-
| [[Somissou]] || 3
|-
| [[Soolking]] || 3
|-
| [[Souleymane Cissé]] || 3
|-
| [[Sri Yukteswar Giri]] || 3
|-
| [[Stargate Atlantis/Saison 1]] || 3
|-
| [[Stargate SG-1]] || 3
|-
| [[Stella Ford Mugabo]] || 3
|-
| [[Stephanie Tum]] || 3
|-
| [[Steve Keen]] || 3
|-
| [[Stéphanie Frappart]] || 3
|-
| [[Suprême NTM]] || 3
|-
| [[Suspect 95]] || 3
|-
| [[Sylvana Lorenz]] || 3
|-
| [[Sylvester Stallone]] || 3
|-
| [[Sylvestre Amoussou]] || 3
|-
| [[Sènami Donoumassou]] || 3
|-
| [[Sénat (France)]] || 3
|-
| [[Sūtra du Diamant]] || 3
|-
| [[Tacite]] || 3
|-
| [[Tendre Voyou]] || 3
|-
| [[Terminator]] || 3
|-
| [[Terre de Feu]] || 3
|-
| [[Tessa Worley]] || 3
|-
| [[The Mist]] || 3
|-
| [[The Truman Show]] || 3
|-
| [[Thierry Meyssan]] || 3
|-
| [[Thomas Dossevi]] || 3
|-
| [[Thomas Jefferson]] || 3
|-
| [[Thérèse Kirongozi]] || 3
|-
| [[Tia Philomène Glao]] || 3
|-
| [[Tim Jackson]] || 3
|-
| [[Toponymie]] || 3
|-
| [[Torchwood]] || 3
|-
| [[Touchez pas au grisbi]] || 3
|-
| [[Trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité]] || 3
|-
| [[Tshala Muana]] || 3
|-
| [[Un Indien dans la ville]] || 3
|-
| [[Une famille très moderne]] || 3
|-
| [[Univers]] || 3
|-
| [[Universal Zulu Nation]] || 3
|-
| [[Valérie Cabanes]] || 3
|-
| [[Vesoul]] || 3
|-
| [[Vespasien]] || 3
|-
| [[Vice-versa]] || 3
|-
| [[Victoire Ingabire Umuhoza]] || 3
|-
| [[Victoire Laly]] || 3
|-
| [[Victor Chklovski]] || 3
|-
| [[Victoria (reine)]] || 3
|-
| [[Vilfredo Pareto]] || 3
|-
| [[Virgile]] || 3
|-
| [[Vladimir Ryjkov]] || 3
|-
| [[Vénus (planète)]] || 3
|-
| [[Véronique Aka]] || 3
|-
| [[Wafa Sultan]] || 3
|-
| [[Wall Street : L'argent ne dort jamais]] || 3
|-
| [[Warren Buffett]] || 3
|-
| [[Wendy Delorme]] || 3
|-
| [[Westworld (série télévisée)]] || 3
|-
| [[Wilkie Collins]] || 3
|-
| [[Willard Van Orman Quine]] || 3
|-
| [[William Makepeace Thackeray]] || 3
|-
| [[Winnie Mandela]] || 3
|-
| [[Wiyaala]] || 3
|-
| [[Xavier Dolan]] || 3
|-
| [[Yakari]] || 3
|-
| [[Yawa Kouigan]] || 3
|-
| [[Yaël Braun-Pivet]] || 3
|-
| [[Yollande Ebongo Bosongo]] || 3
|-
| [[Yves-Emmanuel Dogbé]] || 3
|-
| [[Yves Sente]] || 3
|-
| [[Yvon Le Corre]] || 3
|-
| [[Yvonne Makolo]] || 3
|-
| [[Yvonne Nelson]] || 3
|-
| [[Yvonne Okoro]] || 3
|-
| [[Zahara (musicienne)]] || 3
|-
| [[Zainab Balogun]] || 3
|-
| [[Zanele Muholi]] || 3
|-
| [[Zeinab Camara]] || 3
|-
| [[Zenab Issa Oki]] || 3
|-
| [[Zouley Sangaré]] || 3
|-
| [[Zygmunt Bauman]] || 3
|-
| [[À la merveille]] || 3
|-
| [[École nationale d'administration]] || 3
|-
| [[Édouard Louis]] || 3
|-
| [[Éliana Marie Bezaza]] || 3
|-
| [[Élisabeth II]] || 3
|-
| [[Élisabeth Lévy]] || 3
|-
| [[Élise Thiébaut]] || 3
|-
| [[Éloi Laurent]] || 3
|-
| [[Émile Flourens]] || 3
|-
| [[Émile Mâle]] || 3
|-
| [[Émilienne Houssou]] || 3
|-
| [[Éric Faye]] || 3
|-
| [[Étienne Pivert de Senancour]] || 3
|-
| [[1941 (film)]] || 2
|-
| [[21 Grammes]] || 2
|-
| [[A.G. Michel]] || 2
|-
| [[Abbé Dourneau]] || 2
|-
| [[Abdallah Hamdok]] || 2
|-
| [[Abdel Hamid Dbeibah]] || 2
|-
| [[Abdennour Bidar]] || 2
|-
| [[Abdolkarim Soroush]] || 2
|-
| [[Abel Azcona]] || 2
|-
| [[Abena Osei Asare]] || 2
|-
| [[Abeti Misikini]] || 2
|-
| [[Abiba Dafia Ouassagari]] || 2
|-
| [[Exploitation]] || 2
|-
| [[Abira bonfoh]] || 2
|-
| [[Absinthe]] || 2
|-
| [[Acacia Bandubola]] || 2
|-
| [[Accord grammatical]] || 2
|-
| [[Accord institutionnel entre la Suisse et l’Union européenne]] || 2
|-
| [[Gerd Brantenberg]] || 2
|-
| [[Achta Saleh Damane]] || 2
|-
| [[Achta Toné Gossingar]] || 2
|-
| [[Ada Osakwe]] || 2
|-
| [[Adama Saidou]] || 2
|-
| [[Addiction sexuelle]] || 2
|-
| [[Pavel Cheremet]] || 2
|-
| [[Vitas Gerulaitis]] || 2
|-
| [[Vote]] || 2
|-
| [[Joëlle Bukuru]] || 2
|-
| [[Ursula von der Leyen]] || 2
|-
| [[Adjoua Flore Kouamé]] || 2
|-
| [[Adolphe Chéruel]] || 2
|-
| [[Évidence]] || 2
|-
| [[Louis XVI]] || 2
|-
| [[Assurance-vieillesse et survivants]] || 2
|-
| [[Adrien Proust]] || 2
|-
| [[Adulte]] || 2
|-
| [[Adultère]] || 2
|-
| [[Adventureland]] || 2
|-
| [[Adèle Kahinda Mayina]] || 2
|-
| [[Adèle Van Reeth]] || 2
|-
| [[Adélaïde Tambo]] || 2
|-
| [[Afeni Shakur]] || 2
|-
| [[Black Panther Party]] || 2
|-
| [[Affaire]] || 2
|-
| [[Affaire Dutroux]] || 2
|-
| [[Jean-Marc Connerotte]] || 2
|-
| [[Affaire ICC Services]] || 2
|-
| [[Jean-Denis Bredin]] || 2
|-
| [[Karen Blixen]] || 2
|-
| [[Syrie]] || 2
|-
| [[Agence des États-Unis pour le développement international]] || 2
|-
| [[Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé]] || 2
|-
| [[Agnes Binagwaho]] || 2
|-
| [[Agnes Matilda Kalibata]] || 2
|-
| [[Agnès Allafi]] || 2
|-
| [[Aicha Bah Diallo]] || 2
|-
| [[Aiguille]] || 2
|-
| [[Escargot]] || 2
|-
| [[Aishwarya Rai]] || 2
|-
| [[Ajara Nchout]] || 2
|-
| [[Aki Shimazaki]] || 2
|-
| [[Jacques Boucher de Perthes]] || 2
|-
| [[Michel Chasles]] || 2
|-
| [[Pierre-Louis Ginguené]] || 2
|-
| [[Alexandre de Laborde]] || 2
|-
| [[Al Gore]] || 2
|-
| [[Alain-Fournier]] || 2
|-
| [[Alain-Gérard Slama]] || 2
|-
| [[Alain Damasio]] || 2
|-
| [[Alain Guillo]] || 2
|-
| [[Alain Madelin]] || 2
|-
| [[Alain Sourou Orounla]] || 2
|-
| [[Alain Touraine]] || 2
|-
| [[Lewis Carroll]] || 2
|-
| [[Alassane Ouattara]] || 2
|-
| [[Thibault Damour]] || 2
|-
| [[Albert Lantoine]] || 2
|-
| [[Cuisine]] || 2
|-
| [[Objection de conscience]] || 2
|-
| [[Albert le Grand]] || 2
|-
| [[Harmonie]] || 2
|-
| [[Histoire de la chimie]] || 2
|-
| [[Aleister Crowley]] || 2
|-
| [[Alejandro Amenábar]] || 2
|-
| [[Aleth Félix-Tchicaya]] || 2
|-
| [[Tsangyang Gyatso]] || 2
|-
| [[Beatrice Cenci]] || 2
|-
| [[Alexandre Benalla]] || 2
|-
| [[Nino Rota]] || 2
|-
| [[Alexandre Dumas fils]] || 2
|-
| [[Alexandre Koyré]] || 2
|-
| [[Alexandre Lacassagne]] || 2
|-
| [[Alexandre Moatti]] || 2
|-
| [[Alexandre Vinet]] || 2
|-
| [[Culte de la personnalité]] || 2
|-
| [[Alexandrine Gninou]] || 2
|-
| [[Alexis Kauffmann]] || 2
|-
| [[Semence]] || 2
|-
| [[’Pataphysique]] || 2
|-
| [[Alfred Loisy]] || 2
|-
| [[Alfred Rosenberg]] || 2
|-
| [[Camille Pissarro]] || 2
|-
| [[Requin]] || 2
|-
| [[Pièce]] || 2
|-
| [[Hocine Aït Ahmed]] || 2
|-
| [[Jean-Claude Perez]] || 2
|-
| [[Ali Bongo]] || 2
|-
| [[Alice Delphine Tang]] || 2
|-
| [[Alice Milliat]] || 2
|-
| [[Yves Cochet]] || 2
|-
| [[Aline Kiner]] || 2
|-
| [[Alix de Saint-André]] || 2
|-
| [[All You've Got]] || 2
|-
| [[Allégresse]] || 2
|-
| [[Alougbine Dine]] || 2
|-
| [[Fête nationale française]] || 2
|-
| [[Corse]] || 2
|-
| [[Alphonse Peyrat]] || 2
|-
| [[Alphonse XIII d'Espagne]] || 2
|-
| [[Alta Vendita]] || 2
|-
| [[Ama Abebrese]] || 2
|-
| [[Amand-Joseph Fava]] || 2
|-
| [[Amarcord]] || 2
|-
| [[Amartya Sen]] || 2
|-
| [[Anne-Marie du Boccage]] || 2
|-
| [[Amel Shimoun Nona]] || 2
|-
| [[Amenardis Ire]] || 2
|-
| [[American Gangster]] || 2
|-
| [[American History X]] || 2
|-
| [[American McGee's Alice]] || 2
|-
| [[Amina Bazindre]] || 2
|-
| [[Amina Titi Atiku-Abubakar]] || 2
|-
| [[Aminata Niane]] || 2
|-
| [[Aminata Pilimini Diallo]] || 2
|-
| [[Aminata Tall]] || 2
|-
| [[Aminata sana congo]] || 2
|-
| [[Amistad]] || 2
|-
| [[Meuble]] || 2
|-
| [[Amy Macdonald]] || 2
|-
| [[Amy Mbacké Thiam]] || 2
|-
| [[Amélie Mauresmo]] || 2
|-
| [[Rite]] || 2
|-
| [[Amérique]] || 2
|-
| [[Ana Hatherly]] || 2
|-
| [[Anacharsis]] || 2
|-
| [[Cendre]] || 2
|-
| [[Projet]] || 2
|-
| [[Journal]] || 2
|-
| [[Liqueur]] || 2
|-
| [[Blancheur]] || 2
|-
| [[Manteau]] || 2
|-
| [[Perception]] || 2
|-
| [[Banc]] || 2
|-
| [[Rationalité]] || 2
|-
| [[Attraction]] || 2
|-
| [[André Dhôtel]] || 2
|-
| [[André Ferrat]] || 2
|-
| [[André Lebeau]] || 2
|-
| [[André Lorulot]] || 2
|-
| [[Faillite]] || 2
|-
| [[Prosper Mérimée]] || 2
|-
| [[Voiture]] || 2
|-
| [[André Thérive]] || 2
|-
| [[André Versaille]] || 2
|-
| [[Angela Bassett]] || 2
|-
| [[Angela Davis]] || 2
|-
| [[Angela Kyerematen-Jimoh]] || 2
|-
| [[Angelina Chogo Wapakhabulo]] || 2
|-
| [[Angelle Kwemo]] || 2
|-
| [[Angèle Makombo N’Tumba]] || 2
|-
| [[Bénin]] || 2
|-
| [[Anie Akpe]] || 2
|-
| [[Maladie]] || 2
|-
| [[Shōtarō Ishinomori]] || 2
|-
| [[Federico Fellini]] || 2
|-
| [[Ann Coulter]] || 2
|-
| [[Anna Gavalda]] || 2
|-
| [[Anna Karénine]] || 2
|-
| [[Anna Tèko]] || 2
|-
| [[Anne-Josèphe Théroigne de Méricourt]] || 2
|-
| [[Anne-Marie Mukwayanzo Mpundu]] || 2
|-
| [[Cameroun]] || 2
|-
| [[Anne-Élisabeth Lemoine]] || 2
|-
| [[Anne Ancelin Schützenberger]] || 2
|-
| [[Anne Boleyn]] || 2
|-
| [[Anne Coffinier]] || 2
|-
| [[Anne Comnène]] || 2
|-
| [[Craie]] || 2
|-
| [[Heure d'été]] || 2
|-
| [[Lola Lafon]] || 2
|-
| [[Anne Lauvergeon]] || 2
|-
| [[Anne Nivat]] || 2
|-
| [[Anne Roumanoff]] || 2
|-
| [[Annette Wieviorka]] || 2
|-
| [[Annick Balley]] || 2
|-
| [[Annie Hall]] || 2
|-
| [[Annie Lulu]] || 2
|-
| [[Annie Matundu Mbambi]] || 2
|-
| [[Annonce]] || 2
|-
| [[Anny Duperey]] || 2
|-
| [[Anny Modi]] || 2
|-
| [[Moïro]] || 2
|-
| [[Anthropocentrisme]] || 2
|-
| [[Protagoras]] || 2
|-
| [[Jacques-François Lefranc]] || 2
|-
| [[Henry Coston]] || 2
|-
| [[Antiquité]] || 2
|-
| [[Anto Cocagne]] || 2
|-
| [[Groenland]] || 2
|-
| [[Tom Simpson]] || 2
|-
| [[Nadia Comăneci]] || 2
|-
| [[Antoine François Bertrand de Molleville]] || 2
|-
| [[Antoine Kambanda]] || 2
|-
| [[Antoine Spire]] || 2
|-
| [[Antoinette Des Houlières]] || 2
|-
| [[Antonio Gramsci]] || 2
|-
| [[Antonio Tabucchi]] || 2
|-
| [[Pierre de Villemarest]] || 2
|-
| [[Anxiété]] || 2
|-
| [[Anyah]] || 2
|-
| [[Apollo 13]] || 2
|-
| [[Orphée]] || 2
|-
| [[Apostasie]] || 2
|-
| [[Ovide Decroly]] || 2
|-
| [[Arabie saoudite]] || 2
|-
| [[Frédéric Mistral]] || 2
|-
| [[Arbuste]] || 2
|-
| [[Archaïsme]] || 2
|-
| [[Archimède]] || 2
|-
| [[Eugène Viollet-le-Duc]] || 2
|-
| [[Architecture religieuse]] || 2
|-
| [[José Tolentino de Mendonça]] || 2
|-
| [[Ariane Mnouchkine]] || 2
|-
| [[Arianna Huffington]] || 2
|-
| [[Ariella Azoulay]] || 2
|-
| [[Arielle Ahouansou]] || 2
|-
| [[Aristide Bruant]] || 2
|-
| [[Montmartre]] || 2
|-
| [[Guy Parmelin]] || 2
|-
| [[Arnaldur Indriðason]] || 2
|-
| [[Islande]] || 2
|-
| [[Dissimulation]] || 2
|-
| [[Arthème Ahoomey-Zunu]] || 2
|-
| [[Arvède Barine]] || 2
|-
| [[Asexualité]] || 2
|-
| [[Aslı Erdoğan]] || 2
|-
| [[Asma Jahangir]] || 2
|-
| [[Jane Fraser]] || 2
|-
| [[Rigoberta Menchú]] || 2
|-
| [[Aspasie]] || 2
|-
| [[Assassin(s)]] || 2
|-
| [[Thomas de Courten]] || 2
|-
| [[Assurance maladie en Suisse]] || 2
|-
| [[Astou N'Diaye]] || 2
|-
| [[Atlantisme]] || 2
|-
| [[Aurélie Filippetti]] || 2
|-
| [[Au-delà de nos rêves]] || 2
|-
| [[Aude Gbédjissi]] || 2
|-
| [[Audrey Tautou]] || 2
|-
| [[August Vermeylen]] || 2
|-
| [[Georges Goriely]] || 2
|-
| [[Auguste Barbier]] || 2
|-
| [[Auguste Blanqui]] || 2
|-
| [[Auguste Perret]] || 2
|-
| [[Augustin Cochin]] || 2
|-
| [[Sodome]] || 2
|-
| [[Emily Kame Kngwarreye]] || 2
|-
| [[Dégoût]] || 2
|-
| [[Ava DuVernay]] || 2
|-
| [[Aya Traoré]] || 2
|-
| [[Ayôdélé]] || 2
|-
| [[Aïda Mbodj]] || 2
|-
| [[Aïssata Kane]] || 2
|-
| [[Aïssata Seck]] || 2
|-
| [[Aïssatou Cissé]] || 2
|-
| [[B'nai B'rith]] || 2
|-
| [[Babacar Kanté]] || 2
|-
| [[Bactérie]] || 2
|-
| [[Bad Boy Bubby]] || 2
|-
| [[Bakolalao Ramanandraibe Ranaivoharivony]] || 2
|-
| [[Thierry Cailleteau]] || 2
|-
| [[Banderille]] || 2
|-
| [[Barbara Akplogan]] || 2
|-
| [[Barbara Constantine]] || 2
|-
| [[Barbara Hendricks]] || 2
|-
| [[Barbara Kanam]] || 2
|-
| [[Barbara Stiegler]] || 2
|-
| [[Barcelone]] || 2
|-
| [[Occasion]] || 2
|-
| [[Vigilance]] || 2
|-
| [[Basil, détective privé]] || 2
|-
| [[Basil Davidson]] || 2
|-
| [[Basile de Koch]] || 2
|-
| [[Bassirou Diomaye Faye]] || 2
|-
| [[Bastien Lachaud]] || 2
|-
| [[Pompéi]] || 2
|-
| [[Batrachomyomachie]] || 2
|-
| [[Battlestar Galactica (2003)]] || 2
|-
| [[Baudouin (roi des Belges)]] || 2
|-
| [[BeOS]] || 2
|-
| [[Frontalier]] || 2
|-
| [[Belle époque]] || 2
|-
| [[Pente (topographie)]] || 2
|-
| [[Les Brigades du Tigre]] || 2
|-
| [[Ben-Hur]] || 2
|-
| [[Benjamin Fondane]] || 2
|-
| [[Benoît Habert]] || 2
|-
| [[Benoît Hamon]] || 2
|-
| [[Bernadette Essossimna Legzim-Balouki]] || 2
|-
| [[Les Identitaires]] || 2
|-
| [[Bernard Arnault]] || 2
|-
| [[Bernard Laporte]] || 2
|-
| [[Bernard Le Bouyer de Fontenelle]] || 2
|-
| [[Bernard Méry]] || 2
|-
| [[Bernard Pingaud]] || 2
|-
| [[Bernard Pivot]] || 2
|-
| [[Bernard de Clairvaux]] || 2
|-
| [[Paradoxe]] || 2
|-
| [[Betty Friedan]] || 2
|-
| [[Betty Irabor]] || 2
|-
| [[Beyoncé]] || 2
|-
| [[Bibiane Ouédraogo Boni]] || 2
|-
| [[Bibiane Soglo]] || 2
|-
| [[Chantal Yayi]] || 2
|-
| [[Bienvenue à Gattaca]] || 2
|-
| [[Big Bang]] || 2
|-
| [[Bijou]] || 2
|-
| [[Creative Commons]] || 2
|-
| [[Bill Kaysing]] || 2
|-
| [[Christian Imark]] || 2
|-
| [[Binta Ann]] || 2
|-
| [[Binta Pilote]] || 2
|-
| [[Bison]] || 2
|-
| [[Blague à part]] || 2
|-
| [[Blanc (humain)]] || 2
|-
| [[Blanche-Neige et les Sept Nains]] || 2
|-
| [[Blanche Bailly]] || 2
|-
| [[Blanche Bilongo]] || 2
|-
| [[Bleach (série télévisée d'animation)]] || 2
|-
| [[Bloodywood]] || 2
|-
| [[Blé]] || 2
|-
| [[Immondices]] || 2
|-
| [[Boadicée]] || 2
|-
| [[Bob Dylan]] || 2
|-
| [[Bodi Ladawa Mobutu]] || 2
|-
| [[Bon sens]] || 2
|-
| [[Sinsemilia]] || 2
|-
| [[Christophe Maé]] || 2
|-
| [[Périclès]] || 2
|-
| [[Bons baisers... à lundi]] || 2
|-
| [[Dissension]] || 2
|-
| [[Bouli Lanners]] || 2
|-
| [[Bourreau]] || 2
|-
| [[Boutique]] || 2
|-
| [[Vendeur]] || 2
|-
| [[Braquages]] || 2
|-
| [[Brendan et le Secret de Kells]] || 2
|-
| [[Henri Queffélec]] || 2
|-
| [[Brice Hortefeux]] || 2
|-
| [[Brice Lalonde]] || 2
|-
| [[Brigitte Affidehome Tonon]] || 2
|-
| [[Brigitte Houssou]] || 2
|-
| [[Broken Arrow]] || 2
|-
| [[Bronisław Baczko]] || 2
|-
| [[Présentisme]] || 2
|-
| [[Dette publique des États-Unis]] || 2
|-
| [[Bruno Léandri]] || 2
|-
| [[Bruno Retailleau]] || 2
|-
| [[Bruno Zuppiger]] || 2
|-
| [[Conrad Detrez]] || 2
|-
| [[Butera Jane Knowless]] || 2
|-
| [[Béatrice Attalah]] || 2
|-
| [[Béatrice Lalinon Gbado]] || 2
|-
| [[Bébé Manga]] || 2
|-
| [[Bénédicte Janine Kacou Diagou]] || 2
|-
| [[Bénédiction et malédiction]] || 2
|-
| [[Bérénice Bejo]] || 2
|-
| [[Californie]] || 2
|-
| [[Walt Whitman]] || 2
|-
| [[Caligula]] || 2
|-
| [[Calligraphie]] || 2
|-
| [[Camille Claudel]] || 2
|-
| [[Camille Lellouche]] || 2
|-
| [[Optimisme]] || 2
|-
| [[Capture règlementaire]] || 2
|-
| [[Carine Marret]] || 2
|-
| [[Carlo Maria Viganò]] || 2
|-
| [[Carlos Castaneda]] || 2
|-
| [[Carmen Conde]] || 2
|-
| [[Carole Agito Amela]] || 2
|-
| [[Carole Fives]] || 2
|-
| [[Caroline De Haas]] || 2
|-
| [[Caroline Meva]] || 2
|-
| [[Carrie Mae Weems]] || 2
|-
| [[Caton l'Ancien]] || 2
|-
| [[Casal di Principe]] || 2
|-
| [[Roseau]] || 2
|-
| [[Zone libre]] || 2
|-
| [[Castor d'Europe]] || 2
|-
| [[Catherine Bensaïd]] || 2
|-
| [[Catherine Breillat]] || 2
|-
| [[Catherine Cusset]] || 2
|-
| [[Catherine Frot]] || 2
|-
| [[Catherine Jeandel]] || 2
|-
| [[Charles Duits]] || 2
|-
| [[Ce que pensent les hommes]] || 2
|-
| [[Censure]] || 2
|-
| [[Chiron (mythologie)]] || 2
|-
| [[Diodore de Sicile]] || 2
|-
| [[Centrisme]] || 2
|-
| [[Cesária Évora]] || 2
|-
| [[Chahdortt Djavann]] || 2
|-
| [[Chanceline Mevowanou]] || 2
|-
| [[Haroun Tazieff]] || 2
|-
| [[Changement social]] || 2
|-
| [[Harpe]] || 2
|-
| [[Chantal Safu]] || 2
|-
| [[Chantal Thomas]] || 2
|-
| [[Chantal Vidognonlonhoué]] || 2
|-
| [[Charb]] || 2
|-
| [[Julien Green]] || 2
|-
| [[Paul Magnette]] || 2
|-
| [[Charles-Marie-Dorimond de Féletz]] || 2
|-
| [[Charles-Michel de L'Épée]] || 2
|-
| [[Charles Abi]] || 2
|-
| [[Haschich]] || 2
|-
| [[Supériorité]] || 2
|-
| [[Docteur]] || 2
|-
| [[Charles Dickens]] || 2
|-
| [[Charles III (roi du Royaume-Uni)]] || 2
|-
| [[Charles Ives]] || 2
|-
| [[Charles Konan Banny]] || 2
|-
| [[Charles Nodier]] || 2
|-
| [[Charles Perrault]] || 2
|-
| [[Ouvrier]] || 2
|-
| [[Louis XI de France]] || 2
|-
| [[Charles Wagner]] || 2
|-
| [[Conflit israélo-arabe]] || 2
|-
| [[Philippe de Gaulle]] || 2
|-
| [[Charleville-Mézières]] || 2
|-
| [[Charline Effah]] || 2
|-
| [[Charlotte Rampling]] || 2
|-
| [[Charlotte Razafiniaina]] || 2
|-
| [[Gare]] || 2
|-
| [[Jean-Antoine de Baïf]] || 2
|-
| [[Nancy Sinatra]] || 2
|-
| [[Chemin de fer]] || 2
|-
| [[Cher (artiste)]] || 2
|-
| [[Cheyenne Carron]] || 2
|-
| [[Chiara Mastroianni]] || 2
|-
| [[Chidinma]] || 2
|-
| [[Chiens de paille]] || 2
|-
| [[Chinelo Okparanta]] || 2
|-
| [[Chloé Dabert]] || 2
|-
| [[Éric Rohmer]] || 2
|-
| [[Chris Patten]] || 2
|-
| [[Marie Madeleine Dioubaté]] || 2
|-
| [[Christelle Vuanga]] || 2
|-
| [[Nicolas Poussin]] || 2
|-
| [[Christian Chelman]] || 2
|-
| [[Christian Delacampagne]] || 2
|-
| [[Christian Huygens]] || 2
|-
| [[Christiane Amanpour]] || 2
|-
| [[Christiane Lambert]] || 2
|-
| [[Homoparentalité]] || 2
|-
| [[Christine Lagarde]] || 2
|-
| [[Christine Zoarma]] || 2
|-
| [[Conseil d'administration]] || 2
|-
| [[Christophe Arleston]] || 2
|-
| [[Christophe Barbier]] || 2
|-
| [[Ingmar Bergman]] || 2
|-
| [[Citizen Kane]] || 2
|-
| [[François Laurent]] || 2
|-
| [[Jean-Étienne Montucla]] || 2
|-
| [[Culture de l'Europe]] || 2
|-
| [[Sigrid Hunke]] || 2
|-
| [[Claire Houngan Ayémonna]] || 2
|-
| [[Claire Simon]] || 2
|-
| [[Clara Luciani]] || 2
|-
| [[Clare Waight Keller]] || 2
|-
| [[Clarisse Bader]] || 2
|-
| [[Classicisme]] || 2
|-
| [[Claude B. Levenson]] || 2
|-
| [[Claude Borna]] || 2
|-
| [[Organisme génétiquement modifié]] || 2
|-
| [[Claude Cabanes]] || 2
|-
| [[Claude Le Beau]] || 2
|-
| [[Claude Lelouch]] || 2
|-
| [[Toulouse]] || 2
|-
| [[Claude Ptolémée]] || 2
|-
| [[Claudia Sheinbaum]] || 2
|-
| [[Claudine Talon]] || 2
|-
| [[Claudio Capéo]] || 2
|-
| [[Ewald-Heinrich von Kleist-Schmenzin]] || 2
|-
| [[Clive Hamilton]] || 2
|-
| [[Clotilde Médégan-Nougbodé]] || 2
|-
| [[Clotilde Niragira]] || 2
|-
| [[Clémence Aïssatou Baré]] || 2
|-
| [[Coco Argentée]] || 2
|-
| [[Coffi Roger Anoumou]] || 2
|-
| [[Trompette]] || 2
|-
| [[Littoral]] || 2
|-
| [[Françoise Sironi]] || 2
|-
| [[Colette Jeannine Minka]] || 2
|-
| [[Colette Samoya Kirura]] || 2
|-
| [[Colette Tshomba Ntundu]] || 2
|-
| [[Collégialité]] || 2
|-
| [[Dent]] || 2
|-
| [[Colum McCann]] || 2
|-
| [[Combativité]] || 2
|-
| [[Comité de salut public]] || 2
|-
| [[Entrepreneur]] || 2
|-
| [[Commerce électronique]] || 2
|-
| [[Commercial (métier)]] || 2
|-
| [[Règne]] || 2
|-
| [[Communication]] || 2
|-
| [[Manning Johnson]] || 2
|-
| [[Laurent Joffrin]] || 2
|-
| [[Conflit malien de 2012-2013]] || 2
|-
| [[Maxime Gorki]] || 2
|-
| [[Source]] || 2
|-
| [[Conrad Kilian]] || 2
|-
| [[Pierre Fontaine]] || 2
|-
| [[Thomas Minder]] || 2
|-
| [[Doris Leuthard]] || 2
|-
| [[Consensus]] || 2
|-
| [[Maurice Talmeyr]] || 2
|-
| [[Constantine]] || 2
|-
| [[Contre-enquête (film, 2007)]] || 2
|-
| [[Conviction]] || 2
|-
| [[Olivier Barde-Cabuçon]] || 2
|-
| [[Coopération]] || 2
|-
| [[Coopérative]] || 2
|-
| [[Corde]] || 2
|-
| [[Corentin Tolisso]] || 2
|-
| [[Corinne Le Quéré]] || 2
|-
| [[Cornélia Glèlè]] || 2
|-
| [[Correspondance]] || 2
|-
| [[Oh Yeong-jin]] || 2
|-
| [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] || 2
|-
| [[Coumba Dieng Sow]] || 2
|-
| [[Coumba Gawlo Seck]] || 2
|-
| [[Coumba Touré Kane]] || 2
|-
| [[Rendez-vous]] || 2
|-
| [[Guerrier]] || 2
|-
| [[Leonardo Sciascia]] || 2
|-
| [[Cristina Córdula]] || 2
|-
| [[Sorbet]] || 2
|-
| [[Marais]] || 2
|-
| [[Crédit permanent]] || 2
|-
| [[Crédulité]] || 2
|-
| [[Paul Guth]] || 2
|-
| [[Curnonsky]] || 2
|-
| [[Cynthia Elisabeth Ngono]] || 2
|-
| [[Cynthia Ghorra-Gobin]] || 2
|-
| [[Cyrille Ier de Moscou]] || 2
|-
| [[Czesław Miłosz]] || 2
|-
| [[Cécile Duflot]] || 2
|-
| [[Cécile Kyenge]] || 2
|-
| [[Cécile Manorohanta]] || 2
|-
| [[Céline Banza]] || 2
|-
| [[Céline Narmadji]] || 2
|-
| [[Céline Orgelle Kentsop]] || 2
|-
| [[Céline Pina]] || 2
|-
| [[Céline Seignon Kandissounon]] || 2
|-
| [[César (sculpteur)]] || 2
|-
| [[Daagbo]] || 2
|-
| [[Daisy Ridley]] || 2
|-
| [[Damas]] || 2
|-
| [[Dambisa Moyo]] || 2
|-
| [[Damien Chrysostome]] || 2
|-
| [[Daniel Kunth]] || 2
|-
| [[Daniel Widlöcher]] || 2
|-
| [[Daniella Okeke]] || 2
|-
| [[Danielle Eyango]] || 2
|-
| [[Danielle Steel]] || 2
|-
| [[Danièle Boni-Claverie]] || 2
|-
| [[Danièle Sallenave]] || 2
|-
| [[Danièle Thompson]] || 2
|-
| [[Danyèl Waro]] || 2
|-
| [[Daphne du Maurier]] || 2
|-
| [[Daré Nibombé]] || 2
|-
| [[David Ben Gourion]] || 2
|-
| [[David Bowie]] || 2
|-
| [[David Diop]] || 2
|-
| [[David Djigla]] || 2
|-
| [[David Douillet]] || 2
|-
| [[David Elbaz]] || 2
|-
| [[David Gemmell]] || 2
|-
| [[David Lagercrantz]] || 2
|-
| [[David Maraga]] || 2
|-
| [[David Revoy]] || 2
|-
| [[De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins]] || 2
|-
| [[Demi Moore]] || 2
|-
| [[Denis Guedj]] || 2
|-
| [[Denis Kessler]] || 2
|-
| [[Derek Boateng]] || 2
|-
| [[Despote]] || 2
|-
| [[Destinée Doukaga]] || 2
|-
| [[Deuil]] || 2
|-
| [[Esprit critique]] || 2
|-
| [[Diaka Sidibé]] || 2
|-
| [[Dian Fossey]] || 2
|-
| [[Diane von Fürstenberg]] || 2
|-
| [[Diara Ndiaye]] || 2
|-
| [[Dictionnaire]] || 2
|-
| [[Français de souche]] || 2
|-
| [[Dil Se]] || 2
|-
| [[Dilma Rousseff]] || 2
|-
| [[Dimitri]] || 2
|-
| [[Dino Risi]] || 2
|-
| [[Dionysos]] || 2
|-
| [[Dissuasion nucléaire]] || 2
|-
| [[Djiba Diakité]] || 2
|-
| [[Guinée]] || 2
|-
| [[Hassen Chalghoumi]] || 2
|-
| [[Djimon Hounsou]] || 2
|-
| [[Dmitri Chostakovitch]] || 2
|-
| [[Do Nsoseme]] || 2
|-
| [[Domenico Margiotta]] || 2
|-
| [[Dominique-Jean Larrey]] || 2
|-
| [[Rôle de genre]] || 2
|-
| [[Dominique Munongo]] || 2
|-
| [[Dominique Ouattara]] || 2
|-
| [[Dominique Rey]] || 2
|-
| [[Dominique Schnapper]] || 2
|-
| [[Dominique von Burg]] || 2
|-
| [[Domitille Barancira]] || 2
|-
| [[Donald Rumsfeld]] || 2
|-
| [[Naomi Klein]] || 2
|-
| [[Giuliano da Empoli]] || 2
|-
| [[Donald Winnicott]] || 2
|-
| [[Donna Haraway]] || 2
|-
| [[Donnie Darko]] || 2
|-
| [[Doris Lessing]] || 2
|-
| [[Dorothée Kindé Gazard]] || 2
|-
| [[Poker]] || 2
|-
| [[Drew Barrymore]] || 2
|-
| [[Droit d'asile]] || 2
|-
| [[Drépanocytose]] || 2
|-
| [[François Coppée]] || 2
|-
| [[Duel (téléfilm)]] || 2
|-
| [[Dwayne Johnson]] || 2
|-
| [[Police]] || 2
|-
| [[Georges Courteline]] || 2
|-
| [[Jonathan Nossiter]] || 2
|-
| [[Dégénérescence]] || 2
|-
| [[Étienne Balibar]] || 2
|-
| [[Société civile]] || 2
|-
| [[Démocrite]] || 2
|-
| [[Déméter]] || 2
|-
| [[Perséphone]] || 2
|-
| [[Dépendance]] || 2
|-
| [[Ebube Nwagbo]] || 2
|-
| [[Eddy de Pretto]] || 2
|-
| [[Jupiter (planète)]] || 2
|-
| [[Edouard Sinayobye]] || 2
|-
| [[Eduard Emil Eckert]] || 2
|-
| [[Edward Smith]] || 2
|-
| [[Mediapart]] || 2
|-
| [[Edéa Darcque]] || 2
|-
| [[Encyclopédie]] || 2
|-
| [[Elena Miro K]] || 2
|-
| [[Elia Ravelomanantsoa]] || 2
|-
| [[Elio Di Rupo]] || 2
|-
| [[Eliza Ruhamah Scidmore]] || 2
|-
| [[Elizabeth Catlett]] || 2
|-
| [[Elizabeth Taylor]] || 2
|-
| [[Elizabeth von Arnim]] || 2
|-
| [[Elton John]] || 2
|-
| [[Hâte]] || 2
|-
| [[Emily Arnesen]] || 2
|-
| [[Eminem]] || 2
|-
| [[Woody Guthrie]] || 2
|-
| [[Le Siècle]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Béart]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Charpentier]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Devos]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Praet]] || 2
|-
| [[Emmeline Pankhurst]] || 2
|-
| [[Emo de Medeiros]] || 2
|-
| [[Emy Dany Bassong]] || 2
|-
| [[Imprimerie]] || 2
|-
| [[Enoch Powell]] || 2
|-
| [[Eric Gill]] || 2
|-
| [[Erna Solberg]] || 2
|-
| [[Ernest Shackleton]] || 2
|-
| [[Ernestine Nyoka]] || 2
|-
| [[Héritage]] || 2
|-
| [[Haute-Silésie]] || 2
|-
| [[Organisation Consul]] || 2
|-
| [[Traite arabe]] || 2
|-
| [[Génocide]] || 2
|-
| [[Théodore de Banville]] || 2
|-
| [[Gaston Waringhien]] || 2
|-
| [[Esraa Abdel Fattah]] || 2
|-
| [[Essossimna Marguerite Gnakadè]] || 2
|-
| [[Est-ce bien raisonnable ?]] || 2
|-
| [[Esther Kamatari]] || 2
|-
| [[Esther Mujawayo]] || 2
|-
| [[Esther Randriamamonjy]] || 2
|-
| [[Esther Razanadrasoa]] || 2
|-
| [[Etotépé Sogbohossou]] || 2
|-
| [[Eudia Koussihouede]] || 2
|-
| [[Eugenie Schwarzwald]] || 2
|-
| [[Eugène Delacroix]] || 2
|-
| [[Eugénie Chantal Ahyi]] || 2
|-
| [[Eugénie Tshiela Kamba]] || 2
|-
| [[Eugénie de Guérin]] || 2
|-
| [[Ploutocratie]] || 2
|-
| [[Eunice Kamanda]] || 2
|-
| [[Euromaïdan]] || 2
|-
| [[Jules Romains]] || 2
|-
| [[Eurydice Reinert Cend]] || 2
|-
| [[Sara Gadalla Gubara]] || 2
|-
| [[Excuse]] || 2
|-
| [[Exemple]] || 2
|-
| [[FRJ]] || 2
|-
| [[Fabiola Faida Mwangilwa]] || 2
|-
| [[Fabius de Champville]] || 2
|-
| [[Méditation]] || 2
|-
| [[Faces]] || 2
|-
| [[Fadela Amara]] || 2
|-
| [[Fahrenheit (jeu vidéo)]] || 2
|-
| [[Markoosie Patsauq]] || 2
|-
| [[Fama Diagne Sène]] || 2
|-
| [[Terry Gilliam]] || 2
|-
| [[Fantômas]] || 2
|-
| [[Faraniaina Ramarosaona]] || 2
|-
| [[Fatal (film)]] || 2
|-
| [[Fatima Koné]] || 2
|-
| [[Fatimé Boukar Kossei]] || 2
|-
| [[Fatou Djibo]] || 2
|-
| [[Fatou Kiné Camara]] || 2
|-
| [[Fatou Ndiaye Sow]] || 2
|-
| [[Fatou Sow]] || 2
|-
| [[Faustine Bollaert]] || 2
|-
| [[Faustine Fotso]] || 2
|-
| [[Fauziya Kassindja]] || 2
|-
| [[Felana Rajaonarivelo]] || 2
|-
| [[Felicia Impastato]] || 2
|-
| [[Katherine Dunn]] || 2
|-
| [[Núria Añó]] || 2
|-
| [[Ferdinand Ferber]] || 2
|-
| [[Feuille]] || 2
|-
| [[Marcel Bigeard]] || 2
|-
| [[Fifi Mukuna]] || 2
|-
| [[Figuier]] || 2
|-
| [[Figures de style]] || 2
|-
| [[Filda Nahimana]] || 2
|-
| [[Florbela Malaquias]] || 2
|-
| [[Florence Nightingale]] || 2
|-
| [[Florence Tsagué Assopgoum]] || 2
|-
| [[Florent Etoga Eily]] || 2
|-
| [[Florent Joseph Duquesnoy]] || 2
|-
| [[Florent Pagny]] || 2
|-
| [[Floriane Chinsky]] || 2
|-
| [[Perte]] || 2
|-
| [[Forces françaises de l'intérieur]] || 2
|-
| [[Menace]] || 2
|-
| [[Franca Sozzani]] || 2
|-
| [[Nadine Morano]] || 2
|-
| [[Justin Vaïsse]] || 2
|-
| [[Paul Vidal de La Blache]] || 2
|-
| [[Térence]] || 2
|-
| [[Francine Muyumba]] || 2
|-
| [[Francine Ngo Iboum]] || 2
|-
| [[Francine Simonin]] || 2
|-
| [[Francis Carco]] || 2
|-
| [[Francis James Grimké]] || 2
|-
| [[Francisco Franco]] || 2
|-
| [[Pierre Michon]] || 2
|-
| [[Franck Laloë]] || 2
|-
| [[Franklin Delano Roosevelt]] || 2
|-
| [[François-Armand de Rohan]] || 2
|-
| [[Mépris]] || 2
|-
| [[François Bourgeon]] || 2
|-
| [[François Bousquet]] || 2
|-
| [[François Chérèque]] || 2
|-
| [[François Jost]] || 2
|-
| [[François Laplantine]] || 2
|-
| [[Identité culturelle]] || 2
|-
| [[François Nourissier]] || 2
|-
| [[Jeûne]] || 2
|-
| [[Haie]] || 2
|-
| [[François Villon]] || 2
|-
| [[François de Malherbe]] || 2
|-
| [[Françoise Assogba]] || 2
|-
| [[Françoise Dossa]] || 2
|-
| [[Françoise de Graffigny]] || 2
|-
| [[Friedrich Flick]] || 2
|-
| [[Scepticisme]] || 2
|-
| [[Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling]] || 2
|-
| [[Pacte]] || 2
|-
| [[Frédéric Gros]] || 2
|-
| [[Marion Muller-Colard]] || 2
|-
| [[Jean Paulhan]] || 2
|-
| [[Pierre Dubois (auteur)]] || 2
|-
| [[Pyramide (architecture)]] || 2
|-
| [[Splendeur]] || 2
|-
| [[Féerie pour une autre fois]] || 2
|-
| [[Félicie de Fauveau]] || 2
|-
| [[Félicité Herzog]] || 2
|-
| [[Félix Arnaudin]] || 2
|-
| [[Félix Wazekwa]] || 2
|-
| [[Vivir Quintana]] || 2
|-
| [[Suger]] || 2
|-
| [[GNU]] || 2
|-
| [[GNU/Linux]] || 2
|-
| [[Gabriel Syveton]] || 2
|-
| [[Gabriel Zubeir Wako]] || 2
|-
| [[Gabriele Adinolfi]] || 2
|-
| [[Gabriele Münter]] || 2
|-
| [[Garrett Hardin]] || 2
|-
| [[Gaspard Koenig]] || 2
|-
| [[Gaspard de Cherville]] || 2
|-
| [[Singularité]] || 2
|-
| [[William Blake]] || 2
|-
| [[Gaston Chaissac]] || 2
|-
| [[Gaston Rébuffat]] || 2
|-
| [[Gauvain Sers]] || 2
|-
| [[Gaëlle Borgia]] || 2
|-
| [[Geneviève Fauconnier]] || 2
|-
| [[Georg Büchner]] || 2
|-
| [[Georg Friedrich Haendel]] || 2
|-
| [[George Clooney]] || 2
|-
| [[George Dandin ou le Mari confondu]] || 2
|-
| [[George Eliot]] || 2
|-
| [[Renommée]] || 2
|-
| [[George Washington]] || 2
|-
| [[Héroïsme]] || 2
|-
| [[Georges Borgeaud]] || 2
|-
| [[Georges Boudarel]] || 2
|-
| [[Georges Didi-Huberman]] || 2
|-
| [[Georges Lochak]] || 2
|-
| [[Georges Perros]] || 2
|-
| [[Georges Rodenbach]] || 2
|-
| [[Georges Vauzeilles]] || 2
|-
| [[Georgette Barnes Sakyi-Addo]] || 2
|-
| [[Germaine Ahidjo]] || 2
|-
| [[Gerolamo Cardano]] || 2
|-
| [[Gertrude Stein]] || 2
|-
| [[Scandale]] || 2
|-
| [[Gil Jourdan]] || 2
|-
| [[Gilbert Highet]] || 2
|-
| [[Noël]] || 2
|-
| [[Manichéisme (religion)]] || 2
|-
| [[Gilles Clément]] || 2
|-
| [[Gilles Dowek]] || 2
|-
| [[Ginette Amara]] || 2
|-
| [[Gino Bartali]] || 2
|-
| [[Giorgio Locchi]] || 2
|-
| [[Giovanni Passannante]] || 2
|-
| [[Girondins de Bordeaux]] || 2
|-
| [[Gisèle Bienne]] || 2
|-
| [[Gisèle Hountondji]] || 2
|-
| [[Gisèle Ndaya Luseba]] || 2
|-
| [[Gisèle Prassinos]] || 2
|-
| [[Gloria Agblemagnon]] || 2
|-
| [[Gloria Bash]] || 2
|-
| [[Gloria Sengha Panda Shala]] || 2
|-
| [[Godefroid Kurth]] || 2
|-
| [[Gold (groupe)]] || 2
|-
| [[Grace Decca]] || 2
|-
| [[Grace Kodindo]] || 2
|-
| [[Grace Omaboe]] || 2
|-
| [[Graine]] || 2
|-
| [[Équipe]] || 2
|-
| [[Grande Loge suisse Alpina]] || 2
|-
| [[Hervé de Fontmichel]] || 2
|-
| [[Gravité]] || 2
|-
| [[Graça Machel]] || 2
|-
| [[Grâce Kutino]] || 2
|-
| [[Grâce Yamba Kazadi]] || 2
|-
| [[Grâce d'Almeida]] || 2
|-
| [[Grégoire Delacourt]] || 2
|-
| [[Grégor Puppinck]] || 2
|-
| [[Jean de Lattre de Tassigny]] || 2
|-
| [[Michel Collon]] || 2
|-
| [[Guerre de Vendée]] || 2
|-
| [[Guerre franco-allemande de 1870]] || 2
|-
| [[Tomislav Sunić]] || 2
|-
| [[Guillaume Lecointre]] || 2
|-
| [[Guy Bouten]] || 2
|-
| [[Transparence]] || 2
|-
| [[Karl Dietrich Bracher]] || 2
|-
| [[Génération Y]] || 2
|-
| [[Géraldine Tobé Mutamande]] || 2
|-
| [[Gérard Zwang]] || 2
|-
| [[Hadiza Bazoum]] || 2
|-
| [[Haifaa al-Mansour]] || 2
|-
| [[Hakim El Karoui]] || 2
|-
| [[Haman Adama]] || 2
|-
| [[Hamdiya Katchirika]] || 2
|-
| [[Lobby pro-israélien]] || 2
|-
| [[Hanna Tetteh]] || 2
|-
| [[Harriet Tubman]] || 2
|-
| [[Hassana Alidou]] || 2
|-
| [[Manga]] || 2
|-
| [[Hector Berlioz]] || 2
|-
| [[Heinz Günther Konsalik]] || 2
|-
| [[Helena Blavatsky]] || 2
|-
| [[Le Caravage]] || 2
|-
| [[Henri-Georges Adam]] || 2
|-
| [[Henri Meschonnic]] || 2
|-
| [[Henri Pirenne]] || 2
|-
| [[Henry Ford]] || 2
|-
| [[Ombilic]] || 2
|-
| [[Hergé]] || 2
|-
| [[Jennifer Lesieur]] || 2
|-
| [[Hervé Le Goff]] || 2
|-
| [[Hervé Niquet]] || 2
|-
| [[Hestia]] || 2
|-
| [[Himra]] || 2
|-
| [[Polybe]] || 2
|-
| [[Mois]] || 2
|-
| [[Yves Coppens]] || 2
|-
| [[Mecano]] || 2
|-
| [[Hong Kong]] || 2
|-
| [[Pêcheur]] || 2
|-
| [[Houzou Prenam]] || 2
|-
| [[Hubert Lyautey]] || 2
|-
| [[Hubert Mono Ndjana]] || 2
|-
| [[Hudson]] || 2
|-
| [[Jean-Jacques Ampère]] || 2
|-
| [[Huguette Bello]] || 2
|-
| [[Huitième Docteur]] || 2
|-
| [[Hypatie]] || 2
|-
| [[Hystérie]] || 2
|-
| [[Hélène Carrère d'Encausse]] || 2
|-
| [[Hélène Courtois]] || 2
|-
| [[Hélène Ebah]] || 2
|-
| [[Hélène Soubelet]] || 2
|-
| [[Héphaïstos]] || 2
|-
| [[Idrissou Mora Kpaï]] || 2
|-
| [[Idé Oumarou]] || 2
|-
| [[Imbolo Mbue]] || 2
|-
| [[Imelde Sabushimike]] || 2
|-
| [[Louis Bertrand]] || 2
|-
| [[Implant médical]] || 2
|-
| [[Inconstance]] || 2
|-
| [[Infanticide]] || 2
|-
| [[Ingrid Riocreux]] || 2
|-
| [[Pascale d'Erm]] || 2
|-
| [[Inné]] || 2
|-
| [[Éric Baratay]] || 2
|-
| [[Yilin Wang]] || 2
|-
| [[Intelligence collective]] || 2
|-
| [[Larry Page]] || 2
|-
| [[Inès Garoué Facia]] || 2
|-
| [[Irene Charnley]] || 2
|-
| [[Irene Chou]] || 2
|-
| [[Irma (chanteuse)]] || 2
|-
| [[Irène Esambo Diata]] || 2
|-
| [[Isabella Bachmakova]] || 2
|-
| [[Isabelle Adjani]] || 2
|-
| [[Marc Ferro]] || 2
|-
| [[Michèle Tribalat]] || 2
|-
| [[Olivier Roy]] || 2
|-
| [[Laurent Bouvet]] || 2
|-
| [[Ismath Bio Tchané Mamadou]] || 2
|-
| [[Isocrate]] || 2
|-
| [[Maurice Rajsfus]] || 2
|-
| [[Isseu Niang]] || 2
|-
| [[Jacinda Ardern]] || 2
|-
| [[Jacqueline Marthe Sultan]] || 2
|-
| [[Jacques-Antoine Granjon]] || 2
|-
| [[Jacques Hamel]] || 2
|-
| [[Jacques Jourquin]] || 2
|-
| [[Jacques Lizène]] || 2
|-
| [[Jacques Monod]] || 2
|-
| [[Jacques Rebotier]] || 2
|-
| [[Jacques Vallée]] || 2
|-
| [[James Brown]] || 2
|-
| [[James Cook]] || 2
|-
| [[James George Frazer]] || 2
|-
| [[Savon]] || 2
|-
| [[Jamila Ksiksi]] || 2
|-
| [[Jan Theuninck]] || 2
|-
| [[Janat Mukwaya]] || 2
|-
| [[Jancis Robinson]] || 2
|-
| [[Japon]] || 2
|-
| [[Jaynet kabila]] || 2
|-
| [[Jean-Baptiste Tati Loutard]] || 2
|-
| [[Jean-Claude Buhrer]] || 2
|-
| [[Jean-Claude Martinez]] || 2
|-
| [[Jean-Clément Jeanbart]] || 2
|-
| [[Jean-Didier Vincent]] || 2
|-
| [[Jean-François Champollion]] || 2
|-
| [[Népotisme]] || 2
|-
| [[Jean Madiran]] || 2
|-
| [[Jean-Luc Lagarce]] || 2
|-
| [[Jean-Luc Lagardère]] || 2
|-
| [[Jean-Marie Gourio]] || 2
|-
| [[Jean-Michel Basquiat]] || 2
|-
| [[Jean-Paul Gouteux]] || 2
|-
| [[Jean-Philippe Bouchaud]] || 2
|-
| [[Jean-Pierre Dupuy]] || 2
|-
| [[Jean-Pierre Kutwa]] || 2
|-
| [[Jean-Pierre Kwambamba Masi]] || 2
|-
| [[Jean-Vincent Placé]] || 2
|-
| [[Jean Chrysostome]] || 2
|-
| [[Jean Grave]] || 2
|-
| [[Jean Jullien]] || 2
|-
| [[Jean Koppen]] || 2
|-
| [[Jean Leonetti]] || 2
|-
| [[Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]] || 2
|-
| [[Jean Mermoz]] || 2
|-
| [[Jean Pic de la Mirandole]] || 2
|-
| [[Jumeau]] || 2
|-
| [[Jean Robic]] || 2
|-
| [[Jean de Maillard]] || 2
|-
| [[Jeanne-Marie Leprince de Beaumont]] || 2
|-
| [[Jeanne Gang]] || 2
|-
| [[Jeanne Ilunga Zaina]] || 2
|-
| [[Jeanne Moreau]] || 2
|-
| [[Jeanne Ngo Maï]] || 2
|-
| [[Mami Wata]] || 2
|-
| [[Jeannette Kavira Mapera]] || 2
|-
| [[Wendnguété Raïcha Ouédraogo]] || 2
|-
| [[La Porte étroite]] || 2
|-
| [[Jil-Alexandre N'Dia]] || 2
|-
| [[Jim Sinclair]] || 2
|-
| [[Jo Güstin]] || 2
|-
| [[Joanna Nowicki]] || 2
|-
| [[Joaquín Leguina]] || 2
|-
| [[Tolérance]] || 2
|-
| [[Tuomas Holopainen]] || 2
|-
| [[John Boyega]] || 2
|-
| [[John Brunner]] || 2
|-
| [[John D. MacDonald]] || 2
|-
| [[John Danforth]] || 2
|-
| [[John Ford]] || 2
|-
| [[John Fru Ndi]] || 2
|-
| [[John Gilmore]] || 2
|-
| [[John Muir]] || 2
|-
| [[John Rawls]] || 2
|-
| [[John Reed]] || 2
|-
| [[Meurtrier]] || 2
|-
| [[Jolly Mutesi]] || 2
|-
| [[Josep Anglada]] || 2
|-
| [[Joseph Bruce Ismay]] || 2
|-
| [[Joseph Fouché]] || 2
|-
| [[Latin]] || 2
|-
| [[José Antonio Primo de Rivera]] || 2
|-
| [[José Bové]] || 2
|-
| [[José Happart]] || 2
|-
| [[José Helihanta Ramahavalisoa]] || 2
|-
| [[Josée Ngalula]] || 2
|-
| [[Joséphine Ndagnou]] || 2
|-
| [[Joséphine Ndeze Uwase]] || 2
|-
| [[Joyce Banda]] || 2
|-
| [[Joël Hubaut]] || 2
|-
| [[Joëlle Zask]] || 2
|-
| [[Juanjo Guarnido]] || 2
|-
| [[Pompée]] || 2
|-
| [[Jules Koundé]] || 2
|-
| [[Julia Child]] || 2
|-
| [[Julia Gillard]] || 2
|-
| [[Julia Kristeva]] || 2
|-
| [[Julie Andrews]] || 2
|-
| [[Surdité]] || 2
|-
| [[Julie Doucet]] || 2
|-
| [[Julie Payette]] || 2
|-
| [[Julien Doré]] || 2
|-
| [[Julien Paluku Kahongya]] || 2
|-
| [[Julien Sapori]] || 2
|-
| [[Julienne Keutcha]] || 2
|-
| [[Julius Evola]] || 2
|-
| [[Julius Natterer]] || 2
|-
| [[Jumanji: Next Level]] || 2
|-
| [[Justin Jin]] || 2
|-
| [[Justin Larrebat]] || 2
|-
| [[Justine Béhanzin]] || 2
|-
| [[Justine Diffo]] || 2
|-
| [[Justine Kasa-vubu]] || 2
|-
| [[Justine Lumumba Kasule]] || 2
|-
| [[Jutta Kleinschmidt]] || 2
|-
| [[Jémima Catrayé]] || 2
|-
| [[Jérôme Bourbon]] || 2
|-
| [[Kadidiatou Ly]] || 2
|-
| [[Kamala Harris]] || 2
|-
| [[Kareena Kapoor Khan]] || 2
|-
| [[Karen Gillan]] || 2
|-
| [[Karin Michaelis]] || 2
|-
| [[Karine Lacombe]] || 2
|-
| [[Karine Le Marchand]] || 2
|-
| [[Karl Deutsch]] || 2
|-
| [[Karl Jaspers]] || 2
|-
| [[Kate Tachie-Menson]] || 2
|-
| [[Katherine Johnson]] || 2
|-
| [[Katherine Webb]] || 2
|-
| [[Katia Buffetrille]] || 2
|-
| [[Kayna Samet]] || 2
|-
| [[Kazuyo Sejima]] || 2
|-
| [[Keiichi Hara]] || 2
|-
| [[Kelvin Kiptum]] || 2
|-
| [[Kerry Washington]] || 2
|-
| [[Kevin-Prince Boateng]] || 2
|-
| [[Khaira Arby]] || 2
|-
| [[Khaled Al Khamissi]] || 2
|-
| [[Khoudia Mbaye]] || 2
|-
| [[Kidist Hailu Degaffe]] || 2
|-
| [[Kidy Aïcha Macky]] || 2
|-
| [[Kim Campbell]] || 2
|-
| [[Kiran Mazumdar-Shaw]] || 2
|-
| [[Kofi Annan]] || 2
|-
| [[Kolyang Dina Taïwé]] || 2
|-
| [[Komi Koutché]] || 2
|-
| [[Komlan Amewou]] || 2
|-
| [[Koumanthio Diallo]] || 2
|-
| [[Kurt von Hammerstein]] || 2
|-
| [[Kéba Mbaye]] || 2
|-
| [[Kévin Denkey]] || 2
|-
| [[Kéyombié Kansolé]] || 2
|-
| [[L'Action française]] || 2
|-
| [[L'Illusionniste (film, 2006)]] || 2
|-
| [[L'Ultime Secret]] || 2
|-
| [[L'Âge de glace 2]] || 2
|-
| [[La Chanson de Roland]] || 2
|-
| [[Mouton]] || 2
|-
| [[La Foire aux immortels]] || 2
|-
| [[La France insoumise]] || 2
|-
| [[La Grande Sauterelle]] || 2
|-
| [[La Guerre des boutons (film, 1962)]] || 2
|-
| [[La Madeleine Proust haut-débit]] || 2
|-
| [[La Paloma]] || 2
|-
| [[La Rumeur (groupe)]] || 2
|-
| [[La Symphonie pastorale]] || 2
|-
| [[La dolce vita]] || 2
|-
| [[Laetitia Ky]] || 2
|-
| [[Lahiri Mahasaya]] || 2
|-
| [[Lakmé]] || 2
|-
| [[Langue d'oc]] || 2
|-
| [[Lassina Zerbo]] || 2
|-
| [[Laura Onyama]] || 2
|-
| [[Laure Junot d'Abrantès]] || 2
|-
| [[Laurence Boccolini]] || 2
|-
| [[Laurence Maillart-Méhaignerie]] || 2
|-
| [[Laurence Rossignol]] || 2
|-
| [[Laurent Fabius]] || 2
|-
| [[Laurent Fignon]] || 2
|-
| [[Laurent Sagalovitsch]] || 2
|-
| [[Lavinia Fontana]] || 2
|-
| [[Le Château de Cagliostro]] || 2
|-
| [[Le Dictateur]] || 2
|-
| [[Le Livre de la jungle (film, 1967)]] || 2
|-
| [[Le Mariage de mademoiselle Beulemans]] || 2
|-
| [[Le Monde vivant]] || 2
|-
| [[Le Petit Nicolas (film)]] || 2
|-
| [[Le Rasoir d'Ockham (roman de Lœvenbruck)]] || 2
|-
| [[Le Sacrifice]] || 2
|-
| [[Le Secret de Brokeback Mountain]] || 2
|-
| [[Pérou]] || 2
|-
| [[Le jour se lève]] || 2
|-
| [[Leiji Matsumoto]] || 2
|-
| [[Leonard Susskind]] || 2
|-
| [[Les Affameurs]] || 2
|-
| [[Les Demoiselles de Rochefort]] || 2
|-
| [[Les Mystérieuses Cités d'or (série télévisée d'animation, 1982)]] || 2
|-
| [[Les Nouvelles Aventures de Sabrina]] || 2
|-
| [[Les Pingouins de Madagascar]] || 2
|-
| [[Les Stentors]] || 2
|-
| [[Les diamants sont éternels (film)]] || 2
|-
| [[Letitia Obeng]] || 2
|-
| [[Letizia Bonaparte]] || 2
|-
| [[Lewis MacKenzie]] || 2
|-
| [[Leïla Adjovi]] || 2
|-
| [[Trauma]] || 2
|-
| [[Ti-Grace Atkinson]] || 2
|-
| [[Libre-échange]] || 2
|-
| [[Licorne]] || 2
|-
| [[Lilian Esoro]] || 2
|-
| [[Liliane Banga Lwaboshi]] || 2
|-
| [[Liliane Bettencourt]] || 2
|-
| [[Lina Muvaro]] || 2
|-
| [[Linagora]] || 2
|-
| [[Lionel Loueke]] || 2
|-
| [[Lionel Zinsou]] || 2
|-
| [[Lisa Azuelos]] || 2
|-
| [[Liss Kihindou]] || 2
|-
| [[Livre des Psaumes]] || 2
|-
| [[Lizzy Hawker]] || 2
|-
| [[Smile]] || 2
|-
| [[Loi scientifique]] || 2
|-
| [[Louis-Marie Turreau]] || 2
|-
| [[Louis-Sébastien Mercier]] || 2
|-
| [[Louis Hémon]] || 2
|-
| [[Louis de Bonald]] || 2
|-
| [[Louis Énault]] || 2
|-
| [[Lubiana]] || 2
|-
| [[Luc Besson]] || 2
|-
| [[Luce Dufault]] || 2
|-
| [[Luciano Berio]] || 2
|-
| [[Lucie Rico]] || 2
|-
| [[Ludwig Feuerbach]] || 2
|-
| [[Ludwig von Mises]] || 2
|-
| [[Lutte des classes]] || 2
|-
| [[Lyna Khoudri]] || 2
|-
| [[Lysias]] || 2
|-
| [[László Polgár]] || 2
|-
| [[Léa Hounkpè]] || 2
|-
| [[Léa Salamé]] || 2
|-
| [[Natalie Portman]] || 2
|-
| [[Léon-Gontran Damas]] || 2
|-
| [[Léon Bourgeois]] || 2
|-
| [[Léon X]] || 2
|-
| [[Léopard]] || 2
|-
| [[Madame de Montespan]] || 2
|-
| [[Madeleine Memb]] || 2
|-
| [[Madeleine Ramaholimiaso]] || 2
|-
| [[Mademoiselle de Joncquières]] || 2
|-
| [[Madhuri Dixit]] || 2
|-
| [[Magatte Wade]] || 2
|-
| [[Magda Gessler]] || 2
|-
| [[Maguy Rwakabuba]] || 2
|-
| [[Mahmoud Ahmadinejad]] || 2
|-
| [[Maimouna Diakhaby]] || 2
|-
| [[Malcolm Barcola]] || 2
|-
| [[Mame Fagueye Bâ]] || 2
|-
| [[Mame Madior Boye]] || 2
|-
| [[Mame Maty Mbengue]] || 2
|-
| [[Mame Rokhaya Lo]] || 2
|-
| [[Mame Younousse Dieng]] || 2
|-
| [[Manon Loizeau]] || 2
|-
| [[Marc Lavoine]] || 2
|-
| [[Marc Ouellet]] || 2
|-
| [[Marc Trévidic]] || 2
|-
| [[Marcel Desailly]] || 2
|-
| [[Marcel Prévost]] || 2
|-
| [[Marcel Utembi Tapa]] || 2
|-
| [[Marceline Bararufise]] || 2
|-
| [[Marcelle Ferron]] || 2
|-
| [[Marcia McNutt]] || 2
|-
| [[Margaret Brown]] || 2
|-
| [[Margot Wallström]] || 2
|-
| [[Mariam Coulibaly]] || 2
|-
| [[Mariama Baba Moussa]] || 2
|-
| [[Marian Dale Scott]] || 2
|-
| [[Mariatou Koné]] || 2
|-
| [[Marie-Agnès Gillot]] || 2
|-
| [[Marie-Ange Mushobekwa]] || 2
|-
| [[Marie-Anne Bouchiat]] || 2
|-
| [[Marie-Clémentine Anuarite Nengapeta]] || 2
|-
| [[Marie-Cécile Zinsou]] || 2
|-
| [[Marie-Edmée Pau]] || 2
|-
| [[Marie-France Garaud]] || 2
|-
| [[Marie-Josée Ifoku]] || 2
|-
| [[Marie-Josée Njiba Mbuyi]] || 2
|-
| [[Marie-Laurence Sranon Sossou]] || 2
|-
| [[Marie-Louise Mwange]] || 2
|-
| [[Marie-Madeleine Kalala]] || 2
|-
| [[Marie-Pierre Vedrenne]] || 2
|-
| [[Marie Angèle Touré]] || 2
|-
| [[Marie Catherine Abena]] || 2
|-
| [[Marie Claire Dati]] || 2
|-
| [[Marie Darrieussecq]] || 2
|-
| [[Marie Ekeland]] || 2
|-
| [[Marie Gabrielle Mfegue]] || 2
|-
| [[Marielle Franco]] || 2
|-
| [[Marien Defalvard]] || 2
|-
| [[Marinette Ngo Yetna]] || 2
|-
| [[Marion Delorme]] || 2
|-
| [[Marion Montaigne]] || 2
|-
| [[Marisa Paredes]] || 2
|-
| [[Marius Moutet]] || 2
|-
| [[Mariéme Jamme]] || 2
|-
| [[Mark Hamill]] || 2
|-
| [[Mark Wahlberg]] || 2
|-
| [[Marsupilami]] || 2
|-
| [[Martha Gallison Moore Avery]] || 2
|-
| [[Martha Nussbaum]] || 2
|-
| [[Martha Stewart]] || 2
|-
| [[Marthe Fare]] || 2
|-
| [[Marthe Gautier]] || 2
|-
| [[Thanatos]] || 2
|-
| [[Surmoi]] || 2
|-
| [[Marthe Zambo]] || 2
|-
| [[Martine Vassal]] || 2
|-
| [[Mary Beale]] || 2
|-
| [[Mary Kingsley]] || 2
|-
| [[Mary Pierce]] || 2
|-
| [[Mary Poppins (film, 1964)]] || 2
|-
| [[Mary van Kleeck]] || 2
|-
| [[Marylène Patou-Mathis]] || 2
|-
| [[Marème N'Diaye]] || 2
|-
| [[Mateus Kanga Londimo]] || 2
|-
| [[Matoub Lounès]] || 2
|-
| [[Maudits soupirs pour une autre fois]] || 2
|-
| [[Maurane]] || 2
|-
| [[Maurice Courant]] || 2
|-
| [[Maurice Leblanc]] || 2
|-
| [[Max Müller]] || 2
|-
| [[Maximilian Reimann]] || 2
|-
| [[Maïmouna Bah Diallo]] || 2
|-
| [[Meg Whitman]] || 2
|-
| [[Melaaz]] || 2
|-
| [[Men in Black]] || 2
|-
| [[Meryl Streep]] || 2
|-
| [[Meurtre mystérieux à Manhattan]] || 2
|-
| [[Michael Atiyah]] || 2
|-
| [[Michael Haneke]] || 2
|-
| [[Michel Clouscard]] || 2
|-
| [[Michel Gohou]] || 2
|-
| [[Michel Mayor]] || 2
|-
| [[Michel Meyer]] || 2
|-
| [[Michel Mohrt]] || 2
|-
| [[Michel Platini]] || 2
|-
| [[Michel de Marolles]] || 2
|-
| [[Micheline Calmy-Rey]] || 2
|-
| [[Roland Rino Büchel]] || 2
|-
| [[Micheline Gbèha]] || 2
|-
| [[Mickaël Poté]] || 2
|-
| [[Mike Godwin]] || 2
|-
| [[Mikhaïl Kalachnikov]] || 2
|-
| [[Mileva Einstein]] || 2
|-
| [[ZAD]] || 2
|-
| [[Mireille Nemale]] || 2
|-
| [[Mireille RAbenoro]] || 2
|-
| [[Mirjana Spoljaric Egger]] || 2
|-
| [[Modibo Sounkalo Keita]] || 2
|-
| [[Mohammed Kudus]] || 2
|-
| [[Mohammed Taan]] || 2
|-
| [[Moise Katumbi]] || 2
|-
| [[Mona Eltahawy]] || 2
|-
| [[Monique Bessomo]] || 2
|-
| [[Morijah]] || 2
|-
| [[Mouammar Kadhafi]] || 2
|-
| [[Mounira Mitchala]] || 2
|-
| [[Moussa Latoundji]] || 2
|-
| [[Moustapha Abdel Jalil]] || 2
|-
| [[Mouton des Landes de Bretagne]] || 2
|-
| [[Moutsinga Davina]] || 2
|-
| [[Mouvement social]] || 2
|-
| [[Université]] || 2
|-
| [[Mpule Kwelagobe]] || 2
|-
| [[Muhammad Shahrour]] || 2
|-
| [[Muriel Blanche]] || 2
|-
| [[Muriel Mangeol]] || 2
|-
| [[Myriam Warner-Vieyra]] || 2
|-
| [[Nabila Aghanim]] || 2
|-
| [[Nabou Fall]] || 2
|-
| [[Nadine Ramaroson]] || 2
|-
| [[Nafissatou Niang Diallo]] || 2
|-
| [[Nana Mouskouri]] || 2
|-
| [[On ne vit que deux fois (film)]] || 2
|-
| [[Nandy (Chanteuse)]] || 2
|-
| [[Nanny McPhee et le Big Bang]] || 2
|-
| [[Nanténin Chérif]] || 2
|-
| [[Naomi Azaria Hounhoui]] || 2
|-
| [[Natacha Polony]] || 2
|-
| [[Natalia Kanem]] || 2
|-
| [[Nathalie-Aziza Munana]] || 2
|-
| [[Nathalie Azoulai]] || 2
|-
| [[Nathalie Badate]] || 2
|-
| [[Nathalie Bitho]] || 2
|-
| [[Nathalie Saint-Cricq]] || 2
|-
| [[Nationalisme basque]] || 2
|-
| [[Nausicaä de la Vallée du Vent (film d'animation)]] || 2
|-
| [[Ndeye Binta Leye]] || 2
|-
| [[Ndiaye Ciré Ba]] || 2
|-
| [[Ndolenodji Alixe Naïmbaye]] || 2
|-
| [[Ndèye Coumba Mbengue Diakhaté]] || 2
|-
| [[Ndèye Tické Ndiaye Diop]] || 2
|-
| [[Neutralité perpétuelle de la Suisse]] || 2
|-
| [[Ngina Kenyatta]] || 2
|-
| [[Ngnima Sarr]] || 2
|-
| [[Ngoné Ndour]] || 2
|-
| [[Ngozi Ezeonu]] || 2
|-
| [[Nicolas Baverez]] || 2
|-
| [[Nicolas Malebranche]] || 2
|-
| [[Nicole Belloubet]] || 2
|-
| [[Nicole Dennis-Benn]] || 2
|-
| [[Nicole Gnesotto]] || 2
|-
| [[Nicole Mballa-Mikolo]] || 2
|-
| [[Nimco Ali]] || 2
|-
| [[Niska]] || 2
|-
| [[Njideka Akunyili Crosby]] || 2
|-
| [[Non]] || 2
|-
| [[René Daumal]] || 2
|-
| [[Norberka]] || 2
|-
| [[Noureini Tidjani-Serpos]] || 2
|-
| [[Novatus Rugambwa]] || 2
|-
| [[Noëlla Ayeganagato]] || 2
|-
| [[Phosphorescence]] || 2
|-
| [[Ny Eja]] || 2
|-
| [[Néolibéralisme]] || 2
|-
| [[O'Neige N'Sele]] || 2
|-
| [[Obscurantisme]] || 2
|-
| [[Élisabeth Navratil]] || 2
|-
| [[Octave Uzanne]] || 2
|-
| [[Octavia E. Butler]] || 2
|-
| [[Odette Mwamba]] || 2
|-
| [[Odilon Redon]] || 2
|-
| [[Ola Brown]] || 2
|-
| [[Olajumoke Adenowo]] || 2
|-
| [[Oliver Stone]] || 2
|-
| [[Olivia Ragnaghnewendé Rouamba]] || 2
|-
| [[Omar al-Mokhtar]] || 2
|-
| [[Yasmina Sandoz]] || 2
|-
| [[Orgueil et Préjugés (film, 2005)]] || 2
|-
| [[Origin Unknown]] || 2
|-
| [[Othon (empereur romain)]] || 2
|-
| [[Oum Ramatou]] || 2
|-
| [[Ousseina Alidou]] || 2
|-
| [[Palais des Papes]] || 2
|-
| [[Pamela Tulizo]] || 2
|-
| [[Par un beau matin d'été]] || 2
|-
| [[Parlement européen]] || 2
|-
| [[Pascal Boniface]] || 2
|-
| [[Pascal Gollnisch]] || 2
|-
| [[Pascal Rogard]] || 2
|-
| [[Pascale Clark]] || 2
|-
| [[Patrick Cauvin]] || 2
|-
| [[Patrick Devedjian]] || 2
|-
| [[Patrick Muyaya Katembwe]] || 2
|-
| [[Patrick Sébastien]] || 2
|-
| [[Prédation morale]] || 2
|-
| [[Paul-Marie Coûteaux]] || 2
|-
| [[Paul Cauuet]] || 2
|-
| [[Paul Craig Roberts]] || 2
|-
| [[Paul Kagamé]] || 2
|-
| [[Paul Pauly]] || 2
|-
| [[Paul Véronèse]] || 2
|-
| [[Paul Watson]] || 2
|-
| [[Paula-Mae weekes]] || 2
|-
| [[Pauline Opango]] || 2
|-
| [[Penda Diouf]] || 2
|-
| [[Pepita D]] || 2
|-
| [[Perry Anderson]] || 2
|-
| [[Peste (roman)]] || 2
|-
| [[Pete Townshend]] || 2
|-
| [[Peter Drucker]] || 2
|-
| [[Philippe Barbarin]] || 2
|-
| [[Philippe Jaccottet]] || 2
|-
| [[Philippe Kpodzro]] || 2
|-
| [[Philippe Léotard]] || 2
|-
| [[Philippe Martinez (syndicaliste)]] || 2
|-
| [[Philippe Meirieu]] || 2
|-
| [[Philippe Ouédraogo]] || 2
|-
| [[Philippe Poutou]] || 2
|-
| [[Philippe Quinault]] || 2
|-
| [[Phoebe Philo]] || 2
|-
| [[Pierre-Béranger Biscaye]] || 2
|-
| [[Pierre Bachelet]] || 2
|-
| [[Pierre Corrard]] || 2
|-
| [[Pierre II (empereur du Brésil)]] || 2
|-
| [[Pierre Manent]] || 2
|-
| [[Pierre Péan]] || 2
|-
| [[Pierre Schifferli]] || 2
|-
| [[Pierre Simon (médecin)]] || 2
|-
| [[Pierre de Coubertin]] || 2
|-
| [[Pol Vandromme]] || 2
|-
| [[Polycarp Pengo]] || 2
|-
| [[Post Grad]] || 2
|-
| [[Prem Rawat]] || 2
|-
| [[Prospection (mercatique)]] || 2
|-
| [[Protase Rugambwa]] || 2
|-
| [[Préparez vos mouchoirs]] || 2
|-
| [[Purisme]] || 2
|-
| [[Pyrrhon d'Élis]] || 2
|-
| [[Pythagore]] || 2
|-
| [[Pépé Oléka]] || 2
|-
| [[Tahar Ben Jelloun]] || 2
|-
| [[Queen Rima]] || 2
|-
| [[Rabary Mathilde]] || 2
|-
| [[Rabiatou Serah Diallo]] || 2
|-
| [[Rabindranath Tagore]] || 2
|-
| [[Rachel Keke]] || 2
|-
| [[Ragnimwendé Eldaa Koama]] || 2
|-
| [[Rakiatou Kaffa-Jackou]] || 2
|-
| [[Rama Thiaw]] || 2
|-
| [[Ramatou Baba Moussa]] || 2
|-
| [[Ranavalona II]] || 2
|-
| [[Randa Kassis]] || 2
|-
| [[Randall Munroe]] || 2
|-
| [[Raniero Cantalamessa]] || 2
|-
| [[Relations entre la Suisse et l'Union européenne]] || 2
|-
| [[Razak Omotoyossi]] || 2
|-
| [[Rebecca Kadaga]] || 2
|-
| [[Rebiya Kadeer]] || 2
|-
| [[Reine Alapini-Gansou]] || 2
|-
| [[Relativité générale]] || 2
|-
| [[René Branquart]] || 2
|-
| [[René Rémond]] || 2
|-
| [[Épuisement]] || 2
|-
| [[Reyhanath Toure Mamadou]] || 2
|-
| [[Reynald Secher]] || 2
|-
| [[Reza Aslan]] || 2
|-
| [[Rihanna]] || 2
|-
| [[Rindra Hasimbelo Rabarinirinarison]] || 2
|-
| [[Ringo Starr]] || 2
|-
| [[Robert Bresson]] || 2
|-
| [[Robert Crais]] || 2
|-
| [[Robert Fossaert]] || 2
|-
| [[Robert Guyon]] || 2
|-
| [[Robert Jensen]] || 2
|-
| [[Robert Wise]] || 2
|-
| [[Roberto Matta]] || 2
|-
| [[RoboCop 2]] || 2
|-
| [[Roch Marc Christian Kaboré]] || 2
|-
| [[Rod Fanni]] || 2
|-
| [[Roger Caillois]] || 2
|-
| [[Roger Cardinal]] || 2
|-
| [[Vaudou]] || 2
|-
| [[Rokia Traoré]] || 2
|-
| [[Roman Dmowski]] || 2
|-
| [[Romarique Sèdami Médégan Fagla]] || 2
|-
| [[Romuald Hazoumè]] || 2
|-
| [[Romuald Wadagni]] || 2
|-
| [[Rosa Rakozafy]] || 2
|-
| [[Rosalía]] || 2
|-
| [[Rose Boyata Monkaju]] || 2
|-
| [[Rose Kayi Mivedor]] || 2
|-
| [[Rose Ntumba Kaja]] || 2
|-
| [[Rosny kayiba]] || 2
|-
| [[Rudyard Kipling]] || 2
|-
| [[Russe]] || 2
|-
| [[Ruth Dreifuss]] || 2
|-
| [[Réjean Ducharme]] || 2
|-
| [[Thomas More]] || 2
|-
| [[Röstigraben]] || 2
|-
| [[Sabrina Calvo]] || 2
|-
| [[Safiatou Thiam]] || 2
|-
| [[Safra Catz]] || 2
|-
| [[Sahadi Sandi Abdou]] || 2
|-
| [[Saint-Denis]] || 2
|-
| [[Salamatou Gourouza Magagi]] || 2
|-
| [[Spontanéité]] || 2
|-
| [[Samantha Cristoforetti]] || 2
|-
| [[Samuel Benchetrit]] || 2
|-
| [[Sandhya Ravishankar]] || 2
|-
| [[Sandrine Thiebaud-Kangni]] || 2
|-
| [[Sani Morou Fatouma]] || 2
|-
| [[Sanzy Viany]] || 2
|-
| [[Sarah Maldoror]] || 2
|-
| [[Sarah Schulman]] || 2
|-
| [[Satoshi Kon]] || 2
|-
| [[Sayyida al-Hurra]] || 2
|-
| [[Scooby-Doo!]] || 2
|-
| [[Sebastian Vettel]] || 2
|-
| [[Septième Docteur]] || 2
|-
| [[Serena Williams]] || 2
|-
| [[Shadiya Alimatou Assouman]] || 2
|-
| [[Shani Boianjiu]] || 2
|-
| [[Sheryl Sandberg]] || 2
|-
| [[Shirley Chisholm]] || 2
|-
| [[Shopgirl]] || 2
|-
| [[Shraddha Kapoor]] || 2
|-
| [[Sibeth Ndiaye]] || 2
|-
| [[Sigrid Combüchen]] || 2
|-
| [[Sigurd Wongraven]] || 2
|-
| [[Sihem Boughdiri]] || 2
|-
| [[Smarty]] || 2
|-
| [[Sonia Rykiel]] || 2
|-
| [[Sophie Coignard]] || 2
|-
| [[Sophie Kanza]] || 2
|-
| [[Soul Eater (anime)]] || 2
|-
| [[Soul Swing]] || 2
|-
| [[South Park, le film]] || 2
|-
| [[Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones]] || 2
|-
| [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi (livre)]] || 2
|-
| [[Stefan George]] || 2
|-
| [[Stella Baruk]] || 2
|-
| [[Stella McCartney]] || 2
|-
| [[Stephen Knight]] || 2
|-
| [[Stephen Sondheim]] || 2
|-
| [[Steve Ballmer]] || 2
|-
| [[Stéphane Zagdanski]] || 2
|-
| [[Sulley Muntari]] || 2
|-
| [[Suman Pokhrel]] || 2
|-
| [[Super-héros]] || 2
|-
| [[Super Noël]] || 2
|-
| [[Surya Bonaly]] || 2
|-
| [[Susanna Mälkki]] || 2
|-
| [[Suzanne Kala Lobè]] || 2
|-
| [[Suzanne Lebeau]] || 2
|-
| [[Suzette Sandoz]] || 2
|-
| [[Sylvie Brunel]] || 2
|-
| [[Synarchie]] || 2
|-
| [[Système solaire]] || 2
|-
| [[Sèssimè]] || 2
|-
| [[Sélavie]] || 2
|-
| [[Sélection naturelle]] || 2
|-
| [[Édouard Herriot]] || 2
|-
| [[Sénoussi Hassana Abdoulaye]] || 2
|-
| [[Sérendipité]] || 2
|-
| [[Série noire (film, 1955)]] || 2
|-
| [[Taken]] || 2
|-
| [[Tamara Drewe]] || 2
|-
| [[Tara Fela-Durotoye]] || 2
|-
| [[Tarana Burke]] || 2
|-
| [[Taraneh Alidoosti]] || 2
|-
| [[Tawakkol Karman]] || 2
|-
| [[Taxi Driver]] || 2
|-
| [[Tchicaya U Tam'Si]] || 2
|-
| [[Teen Wolf]] || 2
|-
| [[Tekiath Ben Yessouf]] || 2
|-
| [[Tence Mena]] || 2
|-
| [[Teresa Cremisi]] || 2
|-
| [[Teta Diana]] || 2
|-
| [[The Elder Scrolls III: Morrowind]] || 2
|-
| [[The Informant!]] || 2
|-
| [[Theodore Kaczynski]] || 2
|-
| [[Theresa May]] || 2
|-
| [[Thierry Breton]] || 2
|-
| [[Thierry la Fronde]] || 2
|-
| [[Thomas (apôtre)]] || 2
|-
| [[Thomas Aeschi]] || 2
|-
| [[Thomas Cochrane (10e comte de Dundonald)]] || 2
|-
| [[Thomas Fuchs]] || 2
|-
| [[Thomas Nagel]] || 2
|-
| [[Thomas Paine]] || 2
|-
| [[Thomas Römer]] || 2
|-
| [[Thomas de Quincey]] || 2
|-
| [[Thrasymaque]] || 2
|-
| [[Thérèse Bentzon]] || 2
|-
| [[Thérèse Casgrain]] || 2
|-
| [[Thérèse Neumann]] || 2
|-
| [[Thérèse Olenga Kalonda]] || 2
|-
| [[Thérèse Sita-Bella]] || 2
|-
| [[Thérèse d'Avila]] || 2
|-
| [[Tibou Kamara]] || 2
|-
| [[Tibère]] || 2
|-
| [[Tiken Jah Fakoly]] || 2
|-
| [[Tim Berners-Lee]] || 2
|-
| [[Timothy Gowers]] || 2
|-
| [[Tomboy (film, 2011)]] || 2
|-
| [[Tournée (film)]] || 2
|-
| [[Treizième Docteur]] || 2
|-
| [[Trinquer]] || 2
|-
| [[Trop belle !]] || 2
|-
| [[Tyrann]] || 2
|-
| [[Têtes à claques]] || 2
|-
| [[Ulrich Beck]] || 2
|-
| [[Un conte de Noël]] || 2
|-
| [[Un monstre à Paris]] || 2
|-
| [[Élise Desaulniers]] || 2
|-
| [[Valtesse de la Bigne]] || 2
|-
| [[Valériane Vukosavljević]] || 2
|-
| [[Valérie Ekoume]] || 2
|-
| [[Valérie Mangin]] || 2
|-
| [[Valérie Pécresse]] || 2
|-
| [[Vanessa Moungar]] || 2
|-
| [[Vassilis Alexakis]] || 2
|-
| [[Veeby]] || 2
|-
| [[Victor Agbanou]] || 2
|-
| [[Victoria Kwakwa]] || 2
|-
| [[Vigdís Finnbogadóttir]] || 2
|-
| [[Vinciane Pirenne-Delforge]] || 2
|-
| [[Violence conjugale]] || 2
|-
| [[Virginie Viard]] || 2
|-
| [[Vita Sackville-West]] || 2
|-
| [[Vital Kamerhe]] || 2
|-
| [[Viviane Chidid]] || 2
|-
| [[Viviane Orou Tama]] || 2
|-
| [[Vonjy Razafitsifa]] || 2
|-
| [[Véronique Kilumba Nkulu]] || 2
|-
| [[Véturie]] || 2
|-
| [[Vœux présidentiels du 31 décembre en France]] || 2
|-
| [[Wakfu]] || 2
|-
| [[Wallis Simpson]] || 2
|-
| [[Walter Lippmann]] || 2
|-
| [[Webster G. Tarpley]] || 2
|-
| [[Week-end à Zuydcoote]] || 2
|-
| [[Wikimedia Foundation]] || 2
|-
| [[William Sheller]] || 2
|-
| [[Winnie Byanyima]] || 2
|-
| [[Wivine Moleka]] || 2
|-
| [[Xaverine Nirere]] || 2
|-
| [[Xavier Hanotte]] || 2
|-
| [[Xéna Arisa]] || 2
|-
| [[Yaa Gyasi]] || 2
|-
| [[Yann Quenet]] || 2
|-
| [[Yenoudié Rébéka Roxane Soukaïna Lankoandé]] || 2
|-
| [[Yibatou Sanni]] || 2
|-
| [[Yolande Makolo]] || 2
|-
| [[Younousse Sèye]] || 2
|-
| [[Youri Gagarine]] || 2
|-
| [[Yvette Guilbert]] || 2
|-
| [[Yémi Apithy]] || 2
|-
| [[Zacharie Myboto]] || 2
|-
| [[Zaha Hadid]] || 2
|-
| [[Zainab Salbi]] || 2
|-
| [[Zalika Souley]] || 2
|-
| [[Zara Randriamanakoto]] || 2
|-
| [[Zarifa Ghafari]] || 2
|-
| [[Zeynab Habib]] || 2
|-
| [[Zineb Sedira]] || 2
|-
| [[Zita Hanrot]] || 2
|-
| [[Zénon de Kition]] || 2
|-
| [[Ágota Kristóf]] || 2
|-
| [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]] || 2
|-
| [[Élisabeth Moreno]] || 2
|-
| [[Élisabeth Pognon]] || 2
|-
| [[Élise Lucet]] || 2
|-
| [[Élizabeth Bourgine]] || 2
|-
| [[Émilie Aubry]] || 2
|-
| [[Épiphanie Dionrang]] || 2
|-
| [[Équitation]] || 2
|-
| [[Éric Ciotti]] || 2
|-
| [[Éric Dupond-Moretti]] || 2
|-
| [[Éric Le Boucher]] || 2
|-
| [[Étienne Jean-François Cordellier-Delanoüe]] || 2
|-
| [[Évariste Ngoyagoye]] || 2
|-
| [[Évelyne Mpoudi Ngolé]] || 2
|-
| [[1 001 Pattes]] || 1
|-
| [[2046 (film)]] || 1
|-
| [[A'salfo]] || 1
|-
| [[Abby Phillip]] || 1
|-
| [[Abdallah Senoussi]] || 1
|-
| [[Abdoulaye Bio Tchané]] || 1
|-
| [[Abdoulaye Ouzérou]] || 1
|-
| [[Abdul Fatawu Issahaku]] || 1
|-
| [[Abiy Ahmed]] || 1
|-
| [[Abraham Maslow]] || 1
|-
| [[Abus sexuels sur mineurs dans l'Église catholique]] || 1
|-
| [[Budget carbone]] || 1
|-
| [[Edgar Faure]] || 1
|-
| [[Acculturation]] || 1
|-
| [[Albert Uderzo]] || 1
|-
| [[Achille van Acker]] || 1
|-
| [[Achouackh Abakar Souleymane]] || 1
|-
| [[Achta Djibrine Sy]] || 1
|-
| [[Acide désoxyribonucléique]] || 1
|-
| [[Action pour une Suisse indépendante et neutre]] || 1
|-
| [[Ada Ehi]] || 1
|-
| [[Adam]] || 1
|-
| [[Adam Mickiewicz]] || 1
|-
| [[Adam Weishaupt]] || 1
|-
| [[Adama Bictogo]] || 1
|-
| [[Adame Ba Konaré]] || 1
|-
| [[Adaptation]] || 1
|-
| [[Roger W. McGowen]] || 1
|-
| [[Skyfall]] || 1
|-
| [[Adi Shankara]] || 1
|-
| [[Adidjatou Mathys]] || 1
|-
| [[Adjoa Bayor]] || 1
|-
| [[Adjoavi Sika Kaboré]] || 1
|-
| [[Adolphe Tavernier]] || 1
|-
| [[Adolphine Byayuwa]] || 1
|-
| [[Adrien Dax]] || 1
|-
| [[Adrien Houngbédji]] || 1
|-
| [[Adrienne Yabouza]] || 1
|-
| [[Adut Akech]] || 1
|-
| [[Adzo Kpossi]] || 1
|-
| [[Adèle Degbalase Kanda]] || 1
|-
| [[Adèle Esquiros]] || 1
|-
| [[Adèle Huguenin]] || 1
|-
| [[Isidore Bertrand]] || 1
|-
| [[Judéo-maçonnerie]] || 1
|-
| [[Sévérine Lawson]] || 1
|-
| [[Affo Love]] || 1
|-
| [[Afua Hirsch]] || 1
|-
| [[Agbor Gilbert Ebot]] || 1
|-
| [[Agence France-Presse]] || 1
|-
| [[Aghaichata Guichene Atta]] || 1
|-
| [[Agnès Avognon Adjaho]] || 1
|-
| [[Agnès Jaoui]] || 1
|-
| [[Agnès Nindorera]] || 1
|-
| [[Agnès Sorel]] || 1
|-
| [[Hansjörg Walter]] || 1
|-
| [[Agrippa]] || 1
|-
| [[Ahed Tamimi]] || 1
|-
| [[Ahoua Don Mello]] || 1
|-
| [[Aicha Nanette Conté]] || 1
|-
| [[Aide à l'Église en détresse]] || 1
|-
| [[Air America (film)]] || 1
|-
| [[Aissa Wade]] || 1
|-
| [[Akio Johnson Mutek]] || 1
|-
| [[Akissi Delta]] || 1
|-
| [[Akua Asabea Ayisi]] || 1
|-
| [[Charles Bossut]] || 1
|-
| [[Jean-François Paul de Gondi]] || 1
|-
| [[Conrad Malte-Brun]] || 1
|-
| [[René Nelli]] || 1
|-
| [[Félix Archimède Pouchet]] || 1
|-
| [[Alain Baraton]] || 1
|-
| [[Alain Claeys]] || 1
|-
| [[Alain Escada]] || 1
|-
| [[Alain Gaspoz]] || 1
|-
| [[Alain Gresh]] || 1
|-
| [[Alain Jouffroy]] || 1
|-
| [[Alain Kouadio]] || 1
|-
| [[Alain Lanavère]] || 1
|-
| [[Alain Lancelot]] || 1
|-
| [[Alain Marleix]] || 1
|-
| [[Alain Peyrefitte]] || 1
|-
| [[Alain Sanders]] || 1
|-
| [[Présent (quotidien)]] || 1
|-
| [[Alain Weill]] || 1
|-
| [[Alan Alexander Milne]] || 1
|-
| [[Pamela L. Travers]] || 1
|-
| [[Alan Budd]] || 1
|-
| [[Alan Greenspan]] || 1
|-
| [[Alan Kay]] || 1
|-
| [[Alan Ladd]] || 1
|-
| [[Alan Rickman]] || 1
|-
| [[Maggie Smith]] || 1
|-
| [[Albert Allen Bartlett]] || 1
|-
| [[Albert Dauzat]] || 1
|-
| [[Albert Ferrasse]] || 1
|-
| [[Albert Fert]] || 1
|-
| [[Albert Paraz]] || 1
|-
| [[Albert Pike]] || 1
|-
| [[Paul Rosen]] || 1
|-
| [[Albert Schweitzer]] || 1
|-
| [[Jammy Schmidt]] || 1
|-
| [[Alberto Savinio]] || 1
|-
| [[Aldo Ciccolini]] || 1
|-
| [[Métronome]] || 1
|-
| [[Aleksandr Zaldostanov]] || 1
|-
| [[Alessandra Sublet]] || 1
|-
| [[Alexandra Laignel-Lavastine]] || 1
|-
| [[Cristofano Allori]] || 1
|-
| [[Alexandre-Marie Desrousseaux]] || 1
|-
| [[Alexandre Adler]] || 1
|-
| [[Alexandre Bérard]] || 1
|-
| [[Alexandre Netchvolodov]] || 1
|-
| [[Alexandre Pouchkine]] || 1
|-
| [[International]] || 1
|-
| [[Alexandre le bienheureux]] || 1
|-
| [[Alexis Touably Youlo]] || 1
|-
| [[Alfred Adler]] || 1
|-
| [[Alfred Cortot]] || 1
|-
| [[Alfred Heer]] || 1
|-
| [[Alfred Mézières]] || 1
|-
| [[Alfred Nettement]] || 1
|-
| [[Alfred René Texier]] || 1
|-
| [[Alfred Russel Wallace]] || 1
|-
| [[Léon Roger-Milès]] || 1
|-
| [[Ernest Chesneau]] || 1
|-
| [[Georges Rivière]] || 1
|-
| [[Victor Escousse]] || 1
|-
| [[Alfred de Zayas]] || 1
|-
| [[Alfred van der Smissen]] || 1
|-
| [[Ali Abderraziq]] || 1
|-
| [[Ali Khamenei]] || 1
|-
| [[Alice Guy]] || 1
|-
| [[Alicia Garza]] || 1
|-
| [[Alifatou Djibril]] || 1
|-
| [[Aliénor d'Aquitaine]] || 1
|-
| [[Allah]] || 1
|-
| [[Allan Bloom]] || 1
|-
| [[Allemagne]] || 1
|-
| [[Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi]] || 1
|-
| [[Alphonsine Cheusi]] || 1
|-
| [[Alsace]] || 1
|-
| [[George Dillon]] || 1
|-
| [[Alva Belmont]] || 1
|-
| [[Amable Tastu]] || 1
|-
| [[Amal Clooney]] || 1
|-
| [[Amalasonte]] || 1
|-
| [[Amalkher Djibrine Souleymane]] || 1
|-
| [[Amanda Lear]] || 1
|-
| [[Ambroise Ouédraogo]] || 1
|-
| [[Amdivie Kouhounha]] || 1
|-
| [[Amelia Pond]] || 1
|-
| [[American Virgin]] || 1
|-
| [[Amina Srarfi]] || 1
|-
| [[Amina Tidjani Yaya]] || 1
|-
| [[Aminata Aidara]] || 1
|-
| [[Aminata Boureima Takoubakoyé]] || 1
|-
| [[Aminata Maïga Ka]] || 1
|-
| [[Aminata Mbengue Ndiaye]] || 1
|-
| [[Aminatou Gaoh]] || 1
|-
| [[Aminatou Haidar]] || 1
|-
| [[Henry Gréville]] || 1
|-
| [[Amos Tutuola]] || 1
|-
| [[Monogamie]] || 1
|-
| [[Amy Dahan]] || 1
|-
| [[Amélia Judith Ernesto]] || 1
|-
| [[Amélie Mbaye]] || 1
|-
| [[Prétention]] || 1
|-
| [[Cadeau]] || 1
|-
| [[Cérémonial]] || 1
|-
| [[Anacréon]] || 1
|-
| [[Anagonou Vodjo]] || 1
|-
| [[Analphabétisme]] || 1
|-
| [[Theodore Roosevelt]] || 1
|-
| [[Anastasie Moleko Moliwa]] || 1
|-
| [[Anaximène]] || 1
|-
| [[Andreas Aebi]] || 1
|-
| [[Andrew Auernheimer]] || 1
|-
| [[Andry Rajoelina]] || 1
|-
| [[Séparation de l'Église et de l'État]] || 1
|-
| [[Éventail]] || 1
|-
| [[André Chamson]] || 1
|-
| [[André Chéradame]] || 1
|-
| [[André Gounelle]] || 1
|-
| [[André Hunebelle]] || 1
|-
| [[Antiaméricanisme]] || 1
|-
| [[André Lichnerowicz]] || 1
|-
| [[André Lichtenberger]] || 1
|-
| [[André Migot]] || 1
|-
| [[Renouvellement urbain]] || 1
|-
| [[Foule]] || 1
|-
| [[André Voisin]] || 1
|-
| [[André Zirnheld]] || 1
|-
| [[André de La Franquerie]] || 1
|-
| [[Andrée Maillet]] || 1
|-
| [[Andy Murray]] || 1
|-
| [[Ange Bastiani]] || 1
|-
| [[Ange de Léon]] || 1
|-
| [[Angelina Jolie]] || 1
|-
| [[Angelo De Gubernatis]] || 1
|-
| [[Angèle Makombo]] || 1
|-
| [[Anima]] || 1
|-
| [[L'Animal que donc je suis]] || 1
|-
| [[Jean-Antoine Roucher]] || 1
|-
| [[Donald Watson]] || 1
|-
| [[Animisme]] || 1
|-
| [[Anise Postel-Vinay]] || 1
|-
| [[Marcello Mastroianni]] || 1
|-
| [[Anne-Claire Goulon]] || 1
|-
| [[Anne-Gabriel Meusnier de Querlon]] || 1
|-
| [[Anne-Marie Adiaffi]] || 1
|-
| [[Anne-Marie Albiach]] || 1
|-
| [[Anne Bella Nkoto]] || 1
|-
| [[Anne Fakhouri]] || 1
|-
| [[Anne Marie Karume Bakanene]] || 1
|-
| [[Anne Mbunguje Marembo]] || 1
|-
| [[Anne Rice]] || 1
|-
| [[Anne Robert Jacques Turgot]] || 1
|-
| [[Anne Roiphe]] || 1
|-
| [[Anne Teresa De Keersmaeker]] || 1
|-
| [[Anne de Bretagne]] || 1
|-
| [[Annette Messager]] || 1
|-
| [[Annie Anzouer]] || 1
|-
| [[Annie Sinanduku Mwange]] || 1
|-
| [[Annie Payep]] || 1
|-
| [[Anny-Chantal Levasseur-Regourd]] || 1
|-
| [[Anouar Benmalek]] || 1
|-
| [[Anta Mbow]] || 1
|-
| [[Anthony Kavanagh]] || 1
|-
| [[Anthony Trollope]] || 1
|-
| [[Paul Broca]] || 1
|-
| [[Otto Schrader]] || 1
|-
| [[Anticléricalisme]] || 1
|-
| [[Antihéros]] || 1
|-
| [[Jean XXIII]] || 1
|-
| [[Jérôme Rousse-Lacordaire]] || 1
|-
| [[Antoine]] || 1
|-
| [[Antoine-Claude Pasquin Valéry]] || 1
|-
| [[Antoine Audouard]] || 1
|-
| [[Tribu]] || 1
|-
| [[Contrainte]] || 1
|-
| [[Colette Besson]] || 1
|-
| [[Antoine Sanguinetti]] || 1
|-
| [[Antoine Sfeir]] || 1
|-
| [[Antoine de Caunes]] || 1
|-
| [[Antoine de Rivarol]] || 1
|-
| [[Antoinette Batumubwira]] || 1
|-
| [[Antoinette Kipulu Kabenga]] || 1
|-
| [[Antoinette Nsamba Kalambayi]] || 1
|-
| [[Antoinette Sassou Nguesso]] || 1
|-
| [[Anton Cermak]] || 1
|-
| [[Antoni Pastor Cabrer]] || 1
|-
| [[Ferveur]] || 1
|-
| [[Antonio Pennacchi]] || 1
|-
| [[Antony Cyril Sutton]] || 1
|-
| [[Anténor Firmin]] || 1
|-
| [[Antónis Samarás]] || 1
|-
| [[Apple]] || 1
|-
| [[Arancha González]] || 1
|-
| [[Arbitre]] || 1
|-
| [[Cathédrale Notre-Dame de Chartres]] || 1
|-
| [[Archives apostoliques du Vatican]] || 1
|-
| [[Archéologie]] || 1
|-
| [[Argot]] || 1
|-
| [[Aristippe de Cyrène]] || 1
|-
| [[Arlette Dagnon Vignikin]] || 1
|-
| [[Armande Din Bell]] || 1
|-
| [[Armel Guerne]] || 1
|-
| [[Arnaud Jean Meillan]] || 1
|-
| [[Arne Næss]] || 1
|-
| [[Arno Schmidt]] || 1
|-
| [[Arnold Joseph Toynbee]] || 1
|-
| [[Arsène Alexandre]] || 1
|-
| [[Guo Xi]] || 1
|-
| [[Cigogne]] || 1
|-
| [[Arthur Darby Nock]] || 1
|-
| [[Arthur Gregg Sulzberger]] || 1
|-
| [[Arthur Hastings]] || 1
|-
| [[Arthur Preuss]] || 1
|-
| [[Article de papeterie]] || 1
|-
| [[Arundhati Roy]] || 1
|-
| [[Asenath Bole Odaga]] || 1
|-
| [[Roza Otunbayeva]] || 1
|-
| [[Asmaa Mahfouz]] || 1
|-
| [[Assalé Tiémoko Antoine]] || 1
|-
| [[Assamala Amoi]] || 1
|-
| [[Assemblée nationale (France)]] || 1
|-
| [[Assimi Goïta]] || 1
|-
| [[Assise]] || 1
|-
| [[Astrid Eichhorn]] || 1
|-
| [[Ataol Behramoğlu]] || 1
|-
| [[Au rendez-vous des revenants]] || 1
|-
| [[August Bebel]] || 1
|-
| [[Augustin Barruel]] || 1
|-
| [[Aung San Suu Kyi]] || 1
|-
| [[Aurel (écrivain)]] || 1
|-
| [[Aurélie Dupont]] || 1
|-
| [[Aurélien Bellanger]] || 1
|-
| [[Austin Powers : l'espion qui m'a tirée]] || 1
|-
| [[Jacqueline Nadel]] || 1
|-
| [[Avatar, le dernier maître de l'air]] || 1
|-
| [[Michel del Castillo]] || 1
|-
| [[Avidité]] || 1
|-
| [[Avraham Burg]] || 1
|-
| [[Awa Guèye Kébé]] || 1
|-
| [[Awa Marie Coll Seck]] || 1
|-
| [[Axel Kahn]] || 1
|-
| [[Aya Virginie Touré]] || 1
|-
| [[Ayawovi Demba Tignokpa]] || 1
|-
| [[Ayelet Waldman]] || 1
|-
| [[Aziz Chouaki]] || 1
|-
| [[Aziza Baroud]] || 1
|-
| [[Aïcha Macky]] || 1
|-
| [[Aïcha Mama Kane]] || 1
|-
| [[Aïchatou Maïnassara]] || 1
|-
| [[Aïda Ndong]] || 1
|-
| [[Aïssata Cissé]] || 1
|-
| [[Aïssata Moumouni]] || 1
|-
| [[Aïssatou Boiro]] || 1
|-
| [[Aïssatou Diouf]] || 1
|-
| [[Aïssatou Thiam]] || 1
|-
| [[Paul Ranc]] || 1
|-
| [[Babette s'en va-t-en guerre]] || 1
|-
| [[Baccalauréat universitaire]] || 1
|-
| [[Bad Romance]] || 1
|-
| [[Bad Teacher]] || 1
|-
| [[Bague]] || 1
|-
| [[Baignade]] || 1
|-
| [[Bako Ratsifandrihamanana]] || 1
|-
| [[Bal]] || 1
|-
| [[Balkissa Halidou Mossi]] || 1
|-
| [[Balto II : La Quête du Loup]] || 1
|-
| [[Ban Ki-moon]] || 1
|-
| [[Bandit]] || 1
|-
| [[Banque nationale suisse]] || 1
|-
| [[Baomiavotse Vahinala Raharinirina Douguet]] || 1
|-
| [[Baptiste Beaulieu]] || 1
|-
| [[Barbara Keller-Inhelder]] || 1
|-
| [[Barbara Nekesa Oundo]] || 1
|-
| [[Baron Rouge]] || 1
|-
| [[Barreau]] || 1
|-
| [[Barthélemy Adoukonou]] || 1
|-
| [[Barthélemy Vimont]] || 1
|-
| [[Intellect]] || 1
|-
| [[Bastien Four]] || 1
|-
| [[Bastille (groupe)]] || 1
|-
| [[Battle Royale]] || 1
|-
| [[Bavua Ntinu André]] || 1
|-
| [[Beata Szydło]] || 1
|-
| [[Beatritz de Dia]] || 1
|-
| [[Marie Keyrouz]] || 1
|-
| [[Gérard Jugnot]] || 1
|-
| [[Éric Holder]] || 1
|-
| [[Beaux-parents]] || 1
|-
| [[Bebe Rexha]] || 1
|-
| [[Wallonie]] || 1
|-
| [[Bello Ky-Samah]] || 1
|-
| [[Benjamin Giezendanner]] || 1
|-
| [[Benoît Poelvoorde]] || 1
|-
| [[Benoît de Boigne]] || 1
|-
| [[Ramsès II]] || 1
|-
| [[Berceuse (roman)]] || 1
|-
| [[Berhaneyesus Demerew Souraphiel]] || 1
|-
| [[Bernadette Tokwaulu Aena]] || 1
|-
| [[Bernard Accoyer]] || 1
|-
| [[Bernard Agré]] || 1
|-
| [[Bernard Cerquiglini]] || 1
|-
| [[Bernard Kouchner]] || 1
|-
| [[Bernard Mandeville]] || 1
|-
| [[Bernard Thibault]] || 1
|-
| [[Bernard Tirtiaux]] || 1
|-
| [[Bernard de Chartres]] || 1
|-
| [[Bernardin Gantin]] || 1
|-
| [[Bernardin de Feltre]] || 1
|-
| [[Berthe-Evelyne Agbo]] || 1
|-
| [[Berthe Sylva]] || 1
|-
| [[Bertina Lopes]] || 1
|-
| [[Bettina Guemto-Michaelis]] || 1
|-
| [[Betty Amongi]] || 1
|-
| [[Bias de Priène]] || 1
|-
| [[Bibata Adamou Dakaou]] || 1
|-
| [[Bibi Titi Mohammed]] || 1
|-
| [[Bibliothèque apostolique vaticane]] || 1
|-
| [[Bienveillance]] || 1
|-
| [[Bijoux Goya Kitenge]] || 1
|-
| [[Bill Clinton]] || 1
|-
| [[Bill Cosby]] || 1
|-
| [[Redevance audiovisuelle]] || 1
|-
| [[Natalie Rickli]] || 1
|-
| [[Billie Eilish]] || 1
|-
| [[Billy the Cat]] || 1
|-
| [[Binaire]] || 1
|-
| [[Bintou Malloum]] || 1
|-
| [[Robyn Ochs]] || 1
|-
| [[Ysa Ferrer]] || 1
|-
| [[Bjørnstjerne Bjørnson]] || 1
|-
| [[Black M]] || 1
|-
| [[Blanche de Castille]] || 1
|-
| [[Blandine de Lyon]] || 1
|-
| [[Blaze]] || 1
|-
| [[Bliss]] || 1
|-
| [[Bob Hope]] || 1
|-
| [[Bob l'éponge, le film]] || 1
|-
| [[Bola Shagaya]] || 1
|-
| [[Boladé Apithy]] || 1
|-
| [[Fortune]] || 1
|-
| [[Bordeluche]] || 1
|-
| [[Boris Pasternak]] || 1
|-
| [[Boucar Diouf]] || 1
|-
| [[Boîte de conserve]] || 1
|-
| [[Marcel Mauss]] || 1
|-
| [[Bradley Birkenfeld]] || 1
|-
| [[Brian May]] || 1
|-
| [[Brian Tracy]] || 1
|-
| [[Brigitte Tsobgny]] || 1
|-
| [[Brit Bennett]] || 1
|-
| [[Brock Chisholm]] || 1
|-
| [[Brouillard]] || 1
|-
| [[Bruit]] || 1
|-
| [[Bruno Bettelheim]] || 1
|-
| [[Bruno Essoh Yedoh]] || 1
|-
| [[Pascal Smet]] || 1
|-
| [[Bryan Habana]] || 1
|-
| [[Bug]] || 1
|-
| [[Bulle Ogier]] || 1
|-
| [[Burrhus Frederic Skinner]] || 1
|-
| [[Busola Tejumola]] || 1
|-
| [[Béatrice Giblin-Delvallet]] || 1
|-
| [[Béatrice Kindja Mwendanga]] || 1
|-
| [[Béatrice Lakoussan]] || 1
|-
| [[Béatrice Marie Simporé]] || 1
|-
| [[Bête du Gévaudan]] || 1
|-
| [[Ödön von Horváth]] || 1
|-
| [[Caddy Adzuba]] || 1
|-
| [[Caille]] || 1
|-
| [[Calais]] || 1
|-
| [[Calculateur quantique]] || 1
|-
| [[Cali]] || 1
|-
| [[Délos]] || 1
|-
| [[Camille Melloy]] || 1
|-
| [[La Petite Vertu]] || 1
|-
| [[Urbain Gohier]] || 1
|-
| [[Cap Digital]] || 1
|-
| [[Johan Norberg]] || 1
|-
| [[Caravelle]] || 1
|-
| [[Carl von Linné]] || 1
|-
| [[Carly Nzanzu Kasivita]] || 1
|-
| [[Carol Drinkwater]] || 1
|-
| [[Carole Bouquet]] || 1
|-
| [[Carole Rousseau]] || 1
|-
| [[Carole Trébor]] || 1
|-
| [[Caroline Amali Okao]] || 1
|-
| [[Caroline Fourest]] || 1
|-
| [[Caroline Otero]] || 1
|-
| [[Carroll Quigley]] || 1
|-
| [[Casimir Oyé Mba]] || 1
|-
| [[Caspar Baader]] || 1
|-
| [[Casque d'or]] || 1
|-
| [[Castrat]] || 1
|-
| [[Catastrophe]] || 1
|-
| [[Catastrophe du Bois du Cazier]] || 1
|-
| [[Catastrophe nucléaire de Tchernobyl]] || 1
|-
| [[Cate Blanchett]] || 1
|-
| [[Caterina Consani]] || 1
|-
| [[Catharisme]] || 1
|-
| [[Catherine Barthélémy]] || 1
|-
| [[Catherine Bergeret-Amselek]] || 1
|-
| [[Catherine Coquery-Vidrovitch]] || 1
|-
| [[Catherine Deneuve]] || 1
|-
| [[Catherine Dulac]] || 1
|-
| [[Catherine Shan]] || 1
|-
| [[Catherine Vidal]] || 1
|-
| [[Cathédrale Notre-Dame-de-l'Annonciation du Puy-en-Velay]] || 1
|-
| [[Cathérine Marie Téwendé Manly Loagboko]] || 1
|-
| [[Tour Eiffel]] || 1
|-
| [[Ce dont rêvent les filles]] || 1
|-
| [[Cebio Soukou]] || 1
|-
| [[Celine Fariala Mangaza]] || 1
|-
| [[Cella Stella]] || 1
|-
| [[Cendrillon (film, 1950)]] || 1
|-
| [[Philostrate de Lemnos]] || 1
|-
| [[Hugues Duffau]] || 1
|-
| [[Chance]] || 1
|-
| [[Remise en question]] || 1
|-
| [[XVIIIe siècle]] || 1
|-
| [[Libertinage]] || 1
|-
| [[Son]] || 1
|-
| [[Sève]] || 1
|-
| [[Chantal Chambu Mwavita]] || 1
|-
| [[Chantal Goya]] || 1
|-
| [[Chantal Kanyimbo]] || 1
|-
| [[Chantal Yelu Mulop]] || 1
|-
| [[Chantons sous la pluie]] || 1
|-
| [[Charlemagne]] || 1
|-
| [[Jacques Bertrand]] || 1
|-
| [[Émile Devreux]] || 1
|-
| [[Charles Ardant du Picq]] || 1
|-
| [[Nouvel an]] || 1
|-
| [[Charles Beigbeder]] || 1
|-
| [[Charles Benoist]] || 1
|-
| [[Charles Biddle]] || 1
|-
| [[Charles Chesnelong]] || 1
|-
| [[Charles Cordier]] || 1
|-
| [[Charles Dantzig]] || 1
|-
| [[Charles Fabry]] || 1
|-
| [[Charles Ferdinand Ramuz]] || 1
|-
| [[Charles Palmer-Buckle]] || 1
|-
| [[Charles Richet]] || 1
|-
| [[Charles Spurgeon]] || 1
|-
| [[Charles VII (roi de France)]] || 1
|-
| [[Charles Vildrac]] || 1
|-
| [[Charlette N'Guessan]] || 1
|-
| [[Librairie]] || 1
|-
| [[Charlize Theron]] || 1
|-
| [[Charlotte Casiraghi]] || 1
|-
| [[Jacques Henri Lartigue]] || 1
|-
| [[Charlotte d'Ornellas]] || 1
|-
| [[Charlotte de Vilmorin]] || 1
|-
| [[Che - 1ère partie : L'Argentin]] || 1
|-
| [[Cheikh El Mokrani]] || 1
|-
| [[Chemin]] || 1
|-
| [[Chester Himes]] || 1
|-
| [[Chevaliers du fiel]] || 1
|-
| [[Chidimma Adetshina]] || 1
|-
| [[Chika Ike]] || 1
|-
| [[Chili]] || 1
|-
| [[Chouna Lomponda]] || 1
|-
| [[Chowra Makaremi]] || 1
|-
| [[Chraz]] || 1
|-
| [[Chris Hedges]] || 1
|-
| [[Chris Lattner]] || 1
|-
| [[Christian Tal Schaller]] || 1
|-
| [[Christian Wiyghan Tumi]] || 1
|-
| [[Christiane Yandé Diop]] || 1
|-
| [[Christine Angot]] || 1
|-
| [[Christine Arnothy]] || 1
|-
| [[Christine Bard]] || 1
|-
| [[Christine Elong]] || 1
|-
| [[Christine Feza]] || 1
|-
| [[Christine Kafando]] || 1
|-
| [[Christine de Pisan]] || 1
|-
| [[Christine de Rivoyre]] || 1
|-
| [[Christoffel Brändli]] || 1
|-
| [[Christoph Mörgeli]] || 1
|-
| [[Peer Steinbrück]] || 1
|-
| [[Christophe Rocancourt]] || 1
|-
| [[Christophe Salengro]] || 1
|-
| [[Christophe de Margerie]] || 1
|-
| [[Christopher Rufo]] || 1
|-
| [[Chrétiens d'Orient]] || 1
|-
| [[Chuck Palahniuk]] || 1
|-
| [[Chute de Robespierre]] || 1
|-
| [[Château de Versailles]] || 1
|-
| [[Cicciolina]] || 1
|-
| [[Cigéo]] || 1
|-
| [[Sami Aldeeb]] || 1
|-
| [[Cissé Cheick Sallah]] || 1
|-
| [[Giorgio Agamben]] || 1
|-
| [[Naomi Oreskes]] || 1
|-
| [[George Sarton]] || 1
|-
| [[William Montgomery Watt]] || 1
|-
| [[Claire Etcherelli]] || 1
|-
| [[Claire Gibault]] || 1
|-
| [[Claire Lacombe]] || 1
|-
| [[Claire Lajeunie]] || 1
|-
| [[Claire Marin]] || 1
|-
| [[Claire Virenque]] || 1
|-
| [[Clara Campoamor]] || 1
|-
| [[Clarisse Agbegnenou]] || 1
|-
| [[Clarisse Ratsifandrihamanana]] || 1
|-
| [[Classe]] || 1
|-
| [[École buissonnière]] || 1
|-
| [[Classe moyenne]] || 1
|-
| [[Claude-Henri de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1
|-
| [[Claude (empereur romain)]] || 1
|-
| [[Claude Cahun]] || 1
|-
| [[Claude Guéant]] || 1
|-
| [[Claude Jamet]] || 1
|-
| [[Claude Joseph Rouget de Lisle]] || 1
|-
| [[Claude Mossé]] || 1
|-
| [[Claude de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1
|-
| [[Claudine Loquen]] || 1
|-
| [[Claudine Uwera]] || 1
|-
| [[Claudy Siar]] || 1
|-
| [[Clay Shirky]] || 1
|-
| [[Clement Attlee]] || 1
|-
| [[Clemente Mastella]] || 1
|-
| [[Client]] || 1
|-
| [[Oscar du cinéma]] || 1
|-
| [[Clotilde Tambroni]] || 1
|-
| [[Cloud computing]] || 1
|-
| [[Robbie Williams]] || 1
|-
| [[Coffi Codjia]] || 1
|-
| [[Cognos]] || 1
|-
| [[Colin Dagba]] || 1
|-
| [[Collaboration en France]] || 1
|-
| [[Collectif Mary Read]] || 1
|-
| [[Collectivisation]] || 1
|-
| [[Collectivisme économique]] || 1
|-
| [[College Rock Stars]] || 1
|-
| [[Collège]] || 1
|-
| [[Collé Ardo Sow]] || 1
|-
| [[Violence policière en France]] || 1
|-
| [[Command & Conquer]] || 1
|-
| [[Comme un morceau de nuit, découpé dans son étoffe]] || 1
|-
| [[Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle)]] || 1
|-
| [[Soli Pardo]] || 1
|-
| [[Communauté européenne du charbon et de l'acier]] || 1
|-
| [[Élisabeth Dmitrieff]] || 1
|-
| [[Ludwig Büchner]] || 1
|-
| [[Dominique de Roux]] || 1
|-
| [[Dénazification]] || 1
|-
| [[Compagnies républicaines de sécurité]] || 1
|-
| [[Comparaison entre le nazisme et le communisme]] || 1
|-
| [[Conceptia Ouinsou]] || 1
|-
| [[Condoleezza Rice]] || 1
|-
| [[Confessions d'un homme dangereux]] || 1
|-
| [[Conférence de Durban]] || 1
|-
| [[Libération]] || 1
|-
| [[Tantrisme]] || 1
|-
| [[François Sarano]] || 1
|-
| [[Conquérant]] || 1
|-
| [[Conservation et restauration de monument historique]] || 1
|-
| [[Contexte]] || 1
|-
| [[Contre-révolution]] || 1
|-
| [[Francisco Ferrari Billoch]] || 1
|-
| [[Thomas Joseph Dunning]] || 1
|-
| [[Hans Fehr]] || 1
|-
| [[Convention relative aux droits de l'enfant]] || 1
|-
| [[Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme]] || 1
|-
| [[Copyleft]] || 1
|-
| [[Corazon Aquino]] || 1
|-
| [[Corinne Lepage]] || 1
|-
| [[Cornelius Fontem Esua]] || 1
|-
| [[Philippe Pascot]] || 1
|-
| [[Corry Denguemo]] || 1
|-
| [[Costanzo Preve]] || 1
|-
| [[Costume]] || 1
|-
| [[Jean-Claude Kaufmann]] || 1
|-
| [[Cour européenne des droits de l'homme]] || 1
|-
| [[Credo]] || 1
|-
| [[Lueur]] || 1
|-
| [[Crimes et Délits]] || 1
|-
| [[Hannibal Kadafi]] || 1
|-
| [[Crise politique belge de 2010-2011]] || 1
|-
| [[Crispin Mbadu Phanzu]] || 1
|-
| [[Noëlle Châtelet]] || 1
|-
| [[Fernand Robert]] || 1
|-
| [[Cunnilingus]] || 1
|-
| [[Cyber-guerre]] || 1
|-
| [[Cynthia Fleury]] || 1
|-
| [[Cécile Bomba Nkolo]] || 1
|-
| [[Cédric Hountondji]] || 1
|-
| [[Célestine Adjanohoun]] || 1
|-
| [[Célibat sacerdotal dans l'Église catholique]] || 1
|-
| [[Céline Cousteau]] || 1
|-
| [[Céline Masson]] || 1
|-
| [[Céline Tendobi]] || 1
|-
| [[DJ Arafat]] || 1
|-
| [[DJ Hazard]] || 1
|-
| [[Dacia Maraini]] || 1
|-
| [[Dame Nijô]] || 1
|-
| [[Damilola Odufuwa]] || 1
|-
| [[Dan Simmons]] || 1
|-
| [[Daniel Biyaoula]] || 1
|-
| [[Daniel Charles]] || 1
|-
| [[Daniel Gbaguidi]] || 1
|-
| [[Daniel Guichard]] || 1
|-
| [[Daniel Kaplan (FING)]] || 1
|-
| [[Daniel Paul Schreber]] || 1
|-
| [[Daniel T. Willingham]] || 1
|-
| [[Danièle Delorme]] || 1
|-
| [[Danièle Kriegel]] || 1
|-
| [[Dans le silence de l'Ouest]] || 1
|-
| [[Daphrose Ntwengambabaye]] || 1
|-
| [[Dave Sinardet]] || 1
|-
| [[David Baltimore]] || 1
|-
| [[Édition génomique]] || 1
|-
| [[David Cronenberg]] || 1
|-
| [[David Grossman]] || 1
|-
| [[David Kiki]] || 1
|-
| [[David Ricardo]] || 1
|-
| [[David Rockefeller]] || 1
|-
| [[David Strauss]] || 1
|-
| [[David Suzuki]] || 1
|-
| [[David Zuberbühler]] || 1
|-
| [[De l'or pour les braves]] || 1
|-
| [[Debora Kayembe]] || 1
|-
| [[Delphine Ernotte]] || 1
|-
| [[Delphine Seyrig]] || 1
|-
| [[Delphine Édith Emmanuel]] || 1
|-
| [[Demoiselles du téléphone]] || 1
|-
| [[Denis Komivi Amuzu-Dzakpah]] || 1
|-
| [[Denis Sassou-Nguesso]] || 1
|-
| [[Denis de Rougemont]] || 1
|-
| [[Denise (chanteuse malgache)]] || 1
|-
| [[Denise Bombardier]] || 1
|-
| [[Denys de La Patellière]] || 1
|-
| [[Deola Sagoe]] || 1
|-
| [[Description]] || 1
|-
| [[Pierre-Henri Mayeux]] || 1
|-
| [[Deuxième République de Pologne]] || 1
|-
| [[Devoir de mémoire]] || 1
|-
| [[Devoxx]] || 1
|-
| [[Diablo]] || 1
|-
| [[Diamand Zahra]] || 1
|-
| [[Diane Kaneza]] || 1
|-
| [[Diane Rwigara]] || 1
|-
| [[Diary of the Dead]] || 1
|-
| [[Didi-Stone]] || 1
|-
| [[Didier Drogba]] || 1
|-
| [[Didjob Divungi Di Ndinge]] || 1
|-
| [[Dietrich von Choltitz]] || 1
|-
| [[Vald]] || 1
|-
| [[Dieudonné Nzapalainga]] || 1
|-
| [[Dieynaba Diop]] || 1
|-
| [[Digression]] || 1
|-
| [[Dima Abdallah]] || 1
|-
| [[Dimitri Casali]] || 1
|-
| [[Dina Ekanga]] || 1
|-
| [[Dire Straits]] || 1
|-
| [[Discipline]] || 1
|-
| [[Djia Mambu]] || 1
|-
| [[Djiman Koukou]] || 1
|-
| [[Djuna Barnes]] || 1
|-
| [[Djènè Keita]] || 1
|-
| [[Elisabeth Kübler-Ross]] || 1
|-
| [[Skinhead]] || 1
|-
| [[Doctrine sociale de l'Église catholique]] || 1
|-
| [[L'Âge de glace]] || 1
|-
| [[Domenico Losurdo]] || 1
|-
| [[Managed Care Organization]] || 1
|-
| [[Mauvais œil]] || 1
|-
| [[Dominique Oberlé]] || 1
|-
| [[Groupe social]] || 1
|-
| [[Dominique Reynié]] || 1
|-
| [[Dominique Zardi]] || 1
|-
| [[Dominique de Pradt]] || 1
|-
| [[WikiLeaks]] || 1
|-
| [[Domitien]] || 1
|-
| [[Donatella Versace]] || 1
|-
| [[Donatienne Moskolai Doumagay]] || 1
|-
| [[Donna Noble]] || 1
|-
| [[Dopage]] || 1
|-
| [[Dora Akunyili]] || 1
|-
| [[Doria Shafik]] || 1
|-
| [[Natacha Kashirahamwe]] || 1
|-
| [[Dorothy Ripley]] || 1
|-
| [[Dorothée Madiya]] || 1
|-
| [[Dorothée de Monfreid]] || 1
|-
| [[Doudou Fwamba]] || 1
|-
| [[Doug Peacock]] || 1
|-
| [[Douglas Kennedy]] || 1
|-
| [[Douglas Rushkoff]] || 1
|-
| [[Dr. Seuss]] || 1
|-
| [[Leslie Feinberg]] || 1
|-
| [[Drapeau breton]] || 1
|-
| [[Drive]] || 1
|-
| [[Dune (film, 2021)]] || 1
|-
| [[Dwight D. Eisenhower]] || 1
|-
| [[Débat]] || 1
|-
| [[Déborah Lukaku]] || 1
|-
| [[Déborah Mutund]] || 1
|-
| [[Déclaration d'indépendance des États-Unis]] || 1
|-
| [[Dédé Rose Creppy]] || 1
|-
| [[Déguisement]] || 1
|-
| [[Francesco Rosi]] || 1
|-
| [[Leo Strauss]] || 1
|-
| [[Démétrios de Phalère]] || 1
|-
| [[Désiré Segbe Azankpo]] || 1
|-
| [[E.T., l'extra-terrestre]] || 1
|-
| [[Eben Moglen]] || 1
|-
| [[Edgard Gunzig]] || 1
|-
| [[Edith Brou]] || 1
|-
| [[Edith Cavell]] || 1
|-
| [[Edmund Hillary]] || 1
|-
| [[Edmund Husserl]] || 1
|-
| [[Edna O'Brien]] || 1
|-
| [[Edward Lorenz]] || 1
|-
| [[Edward Murphy]] || 1
|-
| [[Edward Osborne Wilson]] || 1
|-
| [[Edward Palmer Thompson]] || 1
|-
| [[Edwidge Danticat]] || 1
|-
| [[Efficacité]] || 1
|-
| [[Ekila Liyonda]] || 1
|-
| [[Elaine Mokhtefi]] || 1
|-
| [[Elia Béatrice Assoumacou]] || 1
|-
| [[Eliane Aïsso]] || 1
|-
| [[Eliane Becks Nininahazwe]] || 1
|-
| [[Elieshi Lema]] || 1
|-
| [[Elinor Ostrom]] || 1
|-
| [[Eliot Spitzer]] || 1
|-
| [[Peter Dale Scott]] || 1
|-
| [[Elisabeth Diouf]] || 1
|-
| [[Elisabeth Medou Badang]] || 1
|-
| [[Elisabeth Tankeu]] || 1
|-
| [[Elizabeth Barrett Browning]] || 1
|-
| [[Elizabeth Ewombè-Moundo]] || 1
|-
| [[Elizabeth Regina Mundi]] || 1
|-
| [[Elizabeth Tamajong Vukeh]] || 1
|-
| [[Elle et moi]] || 1
|-
| [[Elsie MacGill]] || 1
|-
| [[Eluveitie]] || 1
|-
| [[Elza Soares]] || 1
|-
| [[Emerse Faé]] || 1
|-
| [[Emilia Monjowa Lifaka]] || 1
|-
| [[Emilie Efinda]] || 1
|-
| [[Emily Martin]] || 1
|-
| [[Emma Ihrer]] || 1
|-
| [[Emmanuel Agyemang-Badu]] || 1
|-
| [[Emmanuel Beaubatie]] || 1
|-
| [[Emmanuel Chabauty]] || 1
|-
| [[Emmanuel Imorou]] || 1
|-
| [[Emmanuel Małyński]] || 1
|-
| [[Vandalisme]] || 1
|-
| [[Enclume]] || 1
|-
| [[Encore un autre hiver]] || 1
|-
| [[Encyclopædia Britannica]] || 1
|-
| [[Encyclopædia Universalis]] || 1
|-
| [[Enheduanna]] || 1
|-
| [[Enthousiasme]] || 1
|-
| [[Enya]] || 1
|-
| [[Enzo Ferrari]] || 1
|-
| [[Erasmus Darwin]] || 1
|-
| [[Eric Allman]] || 1
|-
| [[Erich Fromm]] || 1
|-
| [[Sécurité alimentaire]] || 1
|-
| [[Erle Stanley Gardner]] || 1
|-
| [[Ernestine Mbakou]] || 1
|-
| [[Ernst Friedrich Schumacher]] || 1
|-
| [[Ernst Lubitsch]] || 1
|-
| [[Salut fasciste]] || 1
|-
| [[Ernst Nolte]] || 1
|-
| [[Ernst Theodor Amadeus Hoffmann]] || 1
|-
| [[Royaume de Pologne (1916-1918)]] || 1
|-
| [[Victor Schoelcher]] || 1
|-
| [[Espace-temps]] || 1
|-
| [[Espace économique européen]] || 1
|-
| [[Esperança da Costa]] || 1
|-
| [[Espion, lève-toi]] || 1
|-
| [[Esprit Fléchier]] || 1
|-
| [[Le Prométhée mal enchaîné]] || 1
|-
| [[Espérance Mawanzo]] || 1
|-
| [[Estefania Molina]] || 1
|-
| [[Estelle Johnson]] || 1
|-
| [[Esther Benbassa]] || 1
|-
| [[Esther Nkishi]] || 1
|-
| [[Eucheria]] || 1
|-
| [[Eugène-Melchior de Vogüé]] || 1
|-
| [[Eugène Labiche]] || 1
|-
| [[Eugène Sémérie]] || 1
|-
| [[Eugénie Agoyo Wayiko]] || 1
|-
| [[Eugénie Musayidire]] || 1
|-
| [[Eunice Newton Foote]] || 1
|-
| [[Euphrasie Bigirimana]] || 1
|-
| [[Marcel Detienne]] || 1
|-
| [[Madison Grant]] || 1
|-
| [[Robert Schuman]] || 1
|-
| [[Europe néolithique]] || 1
|-
| [[Eusebia Fatoma]] || 1
|-
| [[Euthanasie]] || 1
|-
| [[Eva Green]] || 1
|-
| [[Eva Herzigová]] || 1
|-
| [[Eva Hesse]] || 1
|-
| [[Eva Sadoun]] || 1
|-
| [[Eve Ensler]] || 1
|-
| [[Evelyn Beatrice Hall]] || 1
|-
| [[Hadja Idrissa Bah]] || 1
|-
| [[Michel Zendali]] || 1
|-
| [[FLCL]] || 1
|-
| [[Fabrice Midal]] || 1
|-
| [[Fadjimata Sidibé]] || 1
|-
| [[Fagot]] || 1
|-
| [[Éric Revel]] || 1
|-
| [[Fally Ipupa]] || 1
|-
| [[Famille Bonaparte]] || 1
|-
| [[Famille de Diesbach]] || 1
|-
| [[Octave Pirmez]] || 1
|-
| [[Fanfonne Guillierme]] || 1
|-
| [[Fanirisoa Erinaivo]] || 1
|-
| [[Fanny Ardant]] || 1
|-
| [[Fanny Sènan]] || 1
|-
| [[Fantômas se déchaîne]] || 1
|-
| [[Fartuun Adan]] || 1
|-
| [[Fortuun Adan]] || 1
|-
| [[Hermann von Keyserling]] || 1
|-
| [[Fati Niger]] || 1
|-
| [[Fatim-Zahra Ammor]] || 1
|-
| [[Fatima Achimo]] || 1
|-
| [[Fatima Ali]] || 1
|-
| [[Fatima Djibo Sidikou]] || 1
|-
| [[Fatima Haram Acyl]] || 1
|-
| [[Fatima Ouassak]] || 1
|-
| [[Fatimata Mounkaila]] || 1
|-
| [[Fatimé Soukar Térab]] || 1
|-
| [[Fatma Thabet]] || 1
|-
| [[Fatou Jallow]] || 1
|-
| [[Fatoumata Diawara]] || 1
|-
| [[Fatoumata Tambajang]] || 1
|-
| [[Fatoumatta Bah-Barrow]] || 1
|-
| [[Faty (chanteuse)]] || 1
|-
| [[Faustin Ngabu]] || 1
|-
| [[Faux-fuyant]] || 1
|-
| [[Fawzia Koofi]] || 1
|-
| [[Fayssal Atchiba]] || 1
|-
| [[Fazila Jeewa-Daureeawoo]] || 1
|-
| [[Federica Mogherini]] || 1
|-
| [[Felwine Sarr]] || 1
|-
| [[Kōbō Abe]] || 1
|-
| [[Femme libérée]] || 1
|-
| [[Portance]] || 1
|-
| [[Fernand Deligny]] || 1
|-
| [[Fernand Lechanteur]] || 1
|-
| [[Fernando Estimé]] || 1
|-
| [[Fernando Sánchez Dragó]] || 1
|-
| [[Ferruccio Lamborghini]] || 1
|-
| [[Feu la mère de Madame]] || 1
|-
| [[Fidèle Agbatchi]] || 1
|-
| [[Fin]] || 1
|-
| [[Fin de l'histoire]] || 1
|-
| [[Hilde De Lobel]] || 1
|-
| [[Flore Gangbo]] || 1
|-
| [[Florence Bore]] || 1
|-
| [[Florence Chitacumbi]] || 1
|-
| [[Florence Lina Mouissou]] || 1
|-
| [[Florence Muleka Bajikila]] || 1
|-
| [[Florent Raimy]] || 1
|-
| [[Folake Coker]] || 1
|-
| [[Foy d'Agen]] || 1
|-
| [[Nikita Khrouchtchev]] || 1
|-
| [[Éric Besson]] || 1
|-
| [[René Gillouin]] || 1
|-
| [[Francine Niyonsaba]] || 1
|-
| [[Francis Berthelot]] || 1
|-
| [[Francis Parker Yockey]] || 1
|-
| [[Francis Parkman]] || 1
|-
| [[Francis Pisani]] || 1
|-
| [[Francis Wodié]] || 1
|-
| [[Franciszek Pieczka]] || 1
|-
| [[Frank Bridel]] || 1
|-
| [[Frantz Jourdain]] || 1
|-
| [[Franz Bardon]] || 1
|-
| [[Franz Grillparzer]] || 1
|-
| [[Franz Grüter]] || 1
|-
| [[Vote électronique]] || 1
|-
| [[François-Auguste Mignet]] || 1
|-
| [[François-Bernard Huyghe]] || 1
|-
| [[François-Xavier Coquin]] || 1
|-
| [[François-Xavier Garneau]] || 1
|-
| [[Propaganda Due]] || 1
|-
| [[François Asselineau]] || 1
|-
| [[François Béroalde de Verville]] || 1
|-
| [[Parfum]] || 1
|-
| [[François Coty]] || 1
|-
| [[François Elie]] || 1
|-
| [[François Furet]] || 1
|-
| [[François Gabart]] || 1
|-
| [[François Gantheret]] || 1
|-
| [[François Goulard]] || 1
|-
| [[François Jullien]] || 1
|-
| [[François Lebel]] || 1
|-
| [[François Reynaert]] || 1
|-
| [[François Roustang]] || 1
|-
| [[Françoise Bemba]] || 1
|-
| [[Françoise Remarck]] || 1
|-
| [[Jules Uhry]] || 1
|-
| [[Fraternité sacerdotale Saint-Pie-X]] || 1
|-
| [[Fred Jones]] || 1
|-
| [[Interrogatoire]] || 1
|-
| [[Frederick Winslow Taylor]] || 1
|-
| [[Fredrik Reinfeldt]] || 1
|-
| [[Frene Ginwala]] || 1
|-
| [[Fridolin Ambongo Besungu]] || 1
|-
| [[Roche]] || 1
|-
| [[Friedrich Schleiermacher]] || 1
|-
| [[Frigidité]] || 1
|-
| [[Frère Rachid]] || 1
|-
| [[Frédégonde]] || 1
|-
| [[Frédéric Chau]] || 1
|-
| [[Frédéric Dard]] || 1
|-
| [[Frédéric Etsou]] || 1
|-
| [[Frédéric Gounongbe]] || 1
|-
| [[Frédéric Kuhlmann]] || 1
|-
| [[Frédéric Saldmann]] || 1
|-
| [[Frédérique Neau-Dufour]] || 1
|-
| [[Furaha Toto Safari Chimanuka]] || 1
|-
| [[Futuroscope]] || 1
|-
| [[Hourya Sinaceur]] || 1
|-
| [[Félicien Marceau]] || 1
|-
| [[Félicienne Lusamba Villoz-Muamba]] || 1
|-
| [[Félix Leclerc]] || 1
|-
| [[Félix Timmermans]] || 1
|-
| [[Félix Éboué]] || 1
|-
| [[Mouvement de libération des femmes]] || 1
|-
| [[Gabourey Sidibe]] || 1
|-
| [[Gabriel Delaunay]] || 1
|-
| [[Gabriel Fauré]] || 1
|-
| [[Gabrielle Roy]] || 1
|-
| [[Gad Elmaleh]] || 1
|-
| [[Galba]] || 1
|-
| [[Gamin]] || 1
|-
| [[Gangs of New York]] || 1
|-
| [[Gao Panlong]] || 1
|-
| [[Garde civile espagnole]] || 1
|-
| [[Garou-Garou, le passe-muraille]] || 1
|-
| [[Gary Snyder]] || 1
|-
| [[Gaspard Béby Gnéba]] || 1
|-
| [[Impression]] || 1
|-
| [[Gaston Eyskens]] || 1
|-
| [[Gauri Lankesh]] || 1
|-
| [[Gay pride]] || 1
|-
| [[Gayle Rubin]] || 1
|-
| [[Gaétan-Pierre Stanski]] || 1
|-
| [[Gaël Giraud]] || 1
|-
| [[Gaël Monfils]] || 1
|-
| [[Genevieve Nnaji]] || 1
|-
| [[Geneviève Ngosso Kouo]] || 1
|-
| [[Geoffroy de Lagasnerie]] || 1
|-
| [[Monte Carlo]] || 1
|-
| [[George Santayana]] || 1
|-
| [[George Steiner]] || 1
|-
| [[Skull and Bones]] || 1
|-
| [[Georges-Adrien Crapelet]] || 1
|-
| [[Imbécile]] || 1
|-
| [[Georges Delmas]] || 1
|-
| [[Georges Duhamel]] || 1
|-
| [[Georges Dumézil]] || 1
|-
| [[Georges Elgozy]] || 1
|-
| [[Georges Ngal]] || 1
|-
| [[Georges Ricard-Cordingley]] || 1
|-
| [[Gerald Messadié]] || 1
|-
| [[Germaine Acremant]] || 1
|-
| [[Gertrude Mongella]] || 1
|-
| [[Gertrude Sèna Dossa]] || 1
|-
| [[Gerty Archimède]] || 1
|-
| [[Gestation pour autrui]] || 1
|-
| [[Ghislaine Tessa Ketcha]] || 1
|-
| [[Gilbert Collard]] || 1
|-
| [[Gilbert Laffaille]] || 1
|-
| [[Gilbert Murray]] || 1
|-
| [[Gilles Châtelet]] || 1
|-
| [[Gilles Finchelstein]] || 1
|-
| [[Gilles Jacob]] || 1
|-
| [[Gilles Kepel]] || 1
|-
| [[Gilles Munier]] || 1
|-
| [[Gilles Perret]] || 1
|-
| [[Gisèle Ayaba Totin]] || 1
|-
| [[Gisèle Bedan]] || 1
|-
| [[Gladys Asmah]] || 1
|-
| [[Gloria]] || 1
|-
| [[Gloria Steinem]] || 1
|-
| [[God of War: Ghost of Sparta]] || 1
|-
| [[God of War III]] || 1
|-
| [[Godfried Danneels]] || 1
|-
| [[Goliarda Sapienza]] || 1
|-
| [[Gottlieb Duttweiler]] || 1
|-
| [[Grace Ly]] || 1
|-
| [[Graham Masterton]] || 1
|-
| [[Grammaire de Port-Royal]] || 1
|-
| [[Grand Conseil de la République et canton de Genève]] || 1
|-
| [[Grande Loge féminine de France]] || 1
|-
| [[Grasse]] || 1
|-
| [[Gravité quantique à boucles]] || 1
|-
| [[Société suisse de radiodiffusion et télévision]] || 1
|-
| [[Groupe Bilderberg]] || 1
|-
| [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]] || 1
|-
| [[Jean Mallot]] || 1
|-
| [[Grégoire de Nysse]] || 1
|-
| [[Guerre du Liban]] || 1
|-
| [[Guerre juste]] || 1
|-
| [[Guerres de Yougoslavie]] || 1
|-
| [[Guglielmo Ferrero]] || 1
|-
| [[Guillaume Ier d'Orange-Nassau]] || 1
|-
| [[Guillaume Sarkozy]] || 1
|-
| [[Guillaume de Tanoüarn]] || 1
|-
| [[Gulf Stream]] || 1
|-
| [[Gunilla Carlsson]] || 1
|-
| [[Gustave Geffroy]] || 1
|-
| [[Gustave Lanson]] || 1
|-
| [[Guy Carlier]] || 1
|-
| [[Guy Kibira Ndoole]] || 1
|-
| [[Guy Mamou-Mani]] || 1
|-
| [[Guy Marchand]] || 1
|-
| [[Guy Mettan]] || 1
|-
| [[Pastèque]] || 1
|-
| [[Gyakie]] || 1
|-
| [[Géants du web]] || 1
|-
| [[Gérard Bapt]] || 1
|-
| [[Gérard Haddad]] || 1
|-
| [[Gérard Pommier]] || 1
|-
| [[Julie ou la Nouvelle Héloïse]] || 1
|-
| [[H. L. Mencken]] || 1
|-
| [[Hadiza Seyni Zarmakoye]] || 1
|-
| [[Hadja Tété Nabé]] || 1
|-
| [[Hadjé Halimé Oumar]] || 1
|-
| [[Hadès]] || 1
|-
| [[Halima Aden]] || 1
|-
| [[Hallgrimur Helgason]] || 1
|-
| [[Halloween, La Nuit des Masques]] || 1
|-
| [[Hamed Bakayoko]] || 1
|-
| [[Hamsou Garba]] || 1
|-
| [[Hanitra Andriamboavonjy]] || 1
|-
| [[Hans-Rudolf Merz]] || 1
|-
| [[Hans Christian Andersen]] || 1
|-
| [[Hans Kaufmann]] || 1
|-
| [[Hans Scholl]] || 1
|-
| [[Harcèlement]] || 1
|-
| [[Harlem Désir]] || 1
|-
| [[Harold Kroto]] || 1
|-
| [[Harry Potter et le Prince de sang-mêlé (film)]] || 1
|-
| [[Hatem Ben Arfa]] || 1
|-
| [[Hatice Cengiz]] || 1
|-
| [[Haïm Korsia]] || 1
|-
| [[Hector Malot]] || 1
|-
| [[Hedwig Dohm]] || 1
|-
| [[Heinrich Jordis von Lohausen]] || 1
|-
| [[Heinz Brand]] || 1
|-
| [[Heinz Höhne]] || 1
|-
| [[Henri-Joseph Koumba Bididi]] || 1
|-
| [[Henri-Marie Dondra]] || 1
|-
| [[Henri Guillaumet]] || 1
|-
| [[Henri Hiro]] || 1
|-
| [[Henri IV]] || 1
|-
| [[Henri Lacordaire]] || 1
|-
| [[Henri Lavedan]] || 1
|-
| [[Henriette Wamu Atamina]] || 1
|-
| [[Henry John Temple]] || 1
|-
| [[Henry Murger]] || 1
|-
| [[Herbert Marcuse]] || 1
|-
| [[Herbert Spencer]] || 1
|-
| [[Hervé Kempf]] || 1
|-
| [[Hervé Le Treut]] || 1
|-
| [[Hilaire Belloc]] || 1
|-
| [[Hilary duff]] || 1
|-
| [[Hippocrate]] || 1
|-
| [[Maxime Chattam]] || 1
|-
| [[Jupiter (mythologie)]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Le Gall]] || 1
|-
| [[Histoire de l'environnement]] || 1
|-
| [[Hjalmar Söderberg]] || 1
|-
| [[Ho Ching]] || 1
|-
| [[Horace]] || 1
|-
| [[Hortense Aka-Anghui]] || 1
|-
| [[Hortense Schneider]] || 1
|-
| [[Hubert Furuguta]] || 1
|-
| [[Hubert Koundé]] || 1
|-
| [[Hubert Maga]] || 1
|-
| [[Hubert Oulaye]] || 1
|-
| [[Huda sharawi]] || 1
|-
| [[Hugo Claus]] || 1
|-
| [[Hugo Schuchardt]] || 1
|-
| [[Hugo Vandamme]] || 1
|-
| [[Huguette Tolinga]] || 1
|-
| [[Humour juif]] || 1
|-
| [[Hyman Minsky]] || 1
|-
| [[Hyène]] || 1
|-
| [[Hélisenne de Crenne]] || 1
|-
| [[Hélène Grimaud]] || 1
|-
| [[Hélène Ouédraogo Daross]] || 1
|-
| [[Hélène Tierchant]] || 1
|-
| [[Hélène Tine]] || 1
|-
| [[Héra]] || 1
|-
| [[Nitocris]] || 1
|-
| [[IBM PC]] || 1
|-
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream (jeu vidéo)]] || 1
|-
| [[Ian Stewart (mathématicien)]] || 1
|-
| [[Ibn Al-Roumi]] || 1
|-
| [[Ibrahim Bacongo Cissé]] || 1
|-
| [[Ibrahime Kuibiert Coulibaly]] || 1
|-
| [[Icône de la Trinité]] || 1
|-
| [[Paul Florensky]] || 1
|-
| [[Ida Kadima Nzumba]] || 1
|-
| [[Identification]] || 1
|-
| [[Idir]] || 1
|-
| [[Ignace Bessi Dogbo]] || 1
|-
| [[Jean-Xavier Bureau de Pusy]] || 1
|-
| [[Ilham Aliyev]] || 1
|-
| [[Poséidon]] || 1
|-
| [[Ilona Ostrowska]] || 1
|-
| [[Ilwad Elman]] || 1
|-
| [[Immaculée Nahayo]] || 1
|-
| [[Immanuel Velikovsky]] || 1
|-
| [[Philippe Bernard]] || 1
|-
| [[Patrick Peugeot]] || 1
|-
| [[Laurent Lantieri]] || 1
|-
| [[Impôt fédéral direct]] || 1
|-
| [[In memoriam]] || 1
|-
| [[Incassable]] || 1
|-
| [[Inde]] || 1
|-
| [[Indiana Jones (personnage)]] || 1
|-
| [[Nikolaï Sergueïevitch Troubetskoï]] || 1
|-
| [[Inger Christensen]] || 1
|-
| [[James Abbott McNeill Whistler]] || 1
|-
| [[Sandra Sollberger]] || 1
|-
| [[Innoss'B]] || 1
|-
| [[Instinct]] || 1
|-
| [[Insécurité]] || 1
|-
| [[Intention]] || 1
|-
| [[Intervention militaire de 2011 en Libye]] || 1
|-
| [[Inès Houessou Aboh]] || 1
|-
| [[Irvine Welsh]] || 1
|-
| [[Irène Assiba d'Almeida]] || 1
|-
| [[Irène l'Athénienne]] || 1
|-
| [[Isaac Amani Massawe]] || 1
|-
| [[Isabelle Kocher]] || 1
|-
| [[Isabelle Monnin]] || 1
|-
| [[Isabelle de Charrière]] || 1
|-
| [[Isabelle de Montolieu]] || 1
|-
| [[Isidore de Souza]] || 1
|-
| [[Ismail Kadare]] || 1
|-
| [[Ismaïl ben Chérif]] || 1
|-
| [[Israel Epstein]] || 1
|-
| [[Shulamit Aloni]] || 1
|-
| [[Istanbul]] || 1
|-
| [[Italie]] || 1
|-
| [[Jack Kerouac]] || 1
|-
| [[Jack Rackham]] || 1
|-
| [[Jacob Burckhardt]] || 1
|-
| [[Jacqueline Fatima Bocoum]] || 1
|-
| [[Jacqueline Moudeina]] || 1
|-
| [[Jacqueline Oble]] || 1
|-
| [[Jacqueline Penge Sanganyoi]] || 1
|-
| [[Jacqueline Scott-Lemoine]] || 1
|-
| [[Jacques-André Bertrand]] || 1
|-
| [[Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre]] || 1
|-
| [[Émulation]] || 1
|-
| [[Jacques Baugé-Prévost]] || 1
|-
| [[Jacques Cheminade]] || 1
|-
| [[Jacques Delord]] || 1
|-
| [[Sciences sociales]] || 1
|-
| [[Jacques Gandouin]] || 1
|-
| [[Jacques Grinevald]] || 1
|-
| [[Jacques Nicolet]] || 1
|-
| [[Jacques Offenbach]] || 1
|-
| [[Jacques Rabemananjara]] || 1
|-
| [[James A. Michener]] || 1
|-
| [[James Bond]] || 1
|-
| [[James Connolly]] || 1
|-
| [[James Dyson]] || 1
|-
| [[James Gray]] || 1
|-
| [[James Guillaume]] || 1
|-
| [[Pilote]] || 1
|-
| [[Jamila Mejri]] || 1
|-
| [[Jan Švankmajer]] || 1
|-
| [[Jane Austen]] || 1
|-
| [[Jane Birkin]] || 1
|-
| [[Jane Ellen Harrison]] || 1
|-
| [[Janet Museveni]] || 1
|-
| [[Janusz Korczak]] || 1
|-
| [[Jean-Baptiste Colbert]] || 1
|-
| [[Jean-Baptiste Massillon]] || 1
|-
| [[Jean-Baptiste Soufron]] || 1
|-
| [[Jean-Boniface Assélé]] || 1
|-
| [[Jean-Christophe Grangé]] || 1
|-
| [[Jean-Claude Guillebaud]] || 1
|-
| [[Jean-Daniel Colladon]] || 1
|-
| [[Jean-Eugène Robert-Houdin]] || 1
|-
| [[Jean-François Marmontel]] || 1
|-
| [[Jean-Gabriel Diarra]] || 1
|-
| [[Jean-Gabriel Peltier]] || 1
|-
| [[Jean-Jacques Bourdin]] || 1
|-
| [[Jean-Jacques Lumumba]] || 1
|-
| [[Jean-Jacques Schuhl]] || 1
|-
| [[Jean-Louis Caccomo]] || 1
|-
| [[Jean-Louis Servan-Schreiber]] || 1
|-
| [[Jean-Luc Bennahmias]] || 1
|-
| [[Jean-Luc Domenach]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Ayrault]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Mandosio]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Rouillan]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Sauvé]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Albertini]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Le Guen]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Lustiger]] || 1
|-
| [[Jean-Maurice Dehousse]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Aphatie]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Guilcher]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Othoniel]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Sama Lukonde]] || 1
|-
| [[Jean-Pascal Delamuraz]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Belmondo]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Dubois]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Roux]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Régimbal]] || 1
|-
| [[Peigne]] || 1
|-
| [[Jean-Pierre Coffe]] || 1
|-
| [[Jean-Pierre Cyprien]] || 1
|-
| [[Jean-Pierre Lihau]] || 1
|-
| [[Marc Lachièze-Rey]] || 1
|-
| [[Jean-René Huguenin]] || 1
|-
| [[Jean Amila]] || 1
|-
| [[Jean Boissonnat]] || 1
|-
| [[Jean Castex]] || 1
|-
| [[Jean Claude Ameisen]] || 1
|-
| [[Jean Dionis du Séjour]] || 1
|-
| [[Jean Divassa Nyama]] || 1
|-
| [[Jean Echenoz]] || 1
|-
| [[Jean Henri van Swinden]] || 1
|-
| [[Jean Kacou Diagou]] || 1
|-
| [[Jean Lannes]] || 1
|-
| [[Jean Leclant]] || 1
|-
| [[Jean Prouvé]] || 1
|-
| [[Jean Ray]] || 1
|-
| [[Jean Rollin]] || 1
|-
| [[Jean Sarkozy]] || 1
|-
| [[Jean Stengers]] || 1
|-
| [[Jean Tirole]] || 1
|-
| [[Jean Valnet]] || 1
|-
| [[Jean Zerbo]] || 1
|-
| [[Rage]] || 1
|-
| [[Jean de Léry]] || 1
|-
| [[Jeanine Nibizi]] || 1
|-
| [[Jeanne Baudot]] || 1
|-
| [[Jeanne Ebamba Boboto]] || 1
|-
| [[Jeanne Gapiya-Niyonzima]] || 1
|-
| [[Jeanne Hersch]] || 1
|-
| [[Jeanne d'Arc (film, 1999)]] || 1
|-
| [[Jeanne d'Arc Jutras]] || 1
|-
| [[Jeannette Schmidt Degener]] || 1
|-
| [[Jems Robert Koko Bi]] || 1
|-
| [[Jerry Lewis]] || 1
|-
| [[Jeune chambre internationale]] || 1
|-
| [[Jeux olympiques d'été de 1924]] || 1
|-
| [[Jigme Khesar Namgyel Wangchuck]] || 1
|-
| [[Jimmy Adjovi-Boco]] || 1
|-
| [[Joan Fontaine]] || 1
|-
| [[Joan Robinson]] || 1
|-
| [[Jocelyn Bell]] || 1
|-
| [[Jocelyne Béroard]] || 1
|-
| [[Jocelyne Khoueiry]] || 1
|-
| [[Jocelyne Porcher]] || 1
|-
| [[Jodel Dossou]] || 1
|-
| [[Joella Neema Sambo]] || 1
|-
| [[Johan Cruijff]] || 1
|-
| [[Johann Gottlieb Fichte]] || 1
|-
| [[John Adams]] || 1
|-
| [[John Barron]] || 1
|-
| [[John Barrow]] || 1
|-
| [[John Coolidge Adams]] || 1
|-
| [[John Dewey]] || 1
|-
| [[John Dramani Mahama]] || 1
|-
| [[John Edwin Cussans]] || 1
|-
| [[John Kennedy Toole]] || 1
|-
| [[John Locke]] || 1
|-
| [[John MacBride]] || 1
|-
| [[Silberhorn]] || 1
|-
| [[John Searle]] || 1
|-
| [[John Wesley]] || 1
|-
| [[Jonah Lomu]] || 1
|-
| [[Jonas Salk]] || 1
|-
| [[Jonathan Bialosuka Wata]] || 1
|-
| [[Jonathan Ligali]] || 1
|-
| [[Jonathan Safran Foer]] || 1
|-
| [[Jonathan Tinhan]] || 1
|-
| [[Jordan Adéoti]] || 1
|-
| [[Jorge Amado]] || 1
|-
| [[Josefina Diakité]] || 1
|-
| [[Joseph Abangite Gasi]] || 1
|-
| [[Joseph Aké Yapo]] || 1
|-
| [[Joseph Beilvert]] || 1
|-
| [[Joseph Bédier]] || 1
|-
| [[Joseph John Thomson]] || 1
|-
| [[Joseph Louis Delbrouck]] || 1
|-
| [[Joseph Mallord William Turner]] || 1
|-
| [[Joseph Masclet]] || 1
|-
| [[Joseph Ponthus]] || 1
|-
| [[Joseph Roth]] || 1
|-
| [[Joseph Tchundjang Pouemi]] || 1
|-
| [[Liturgie]] || 1
|-
| [[Josey Wales hors-la-loi]] || 1
|-
| [[Josh Homme]] || 1
|-
| [[Joséphine Bakhita]] || 1
|-
| [[Joséphine Siongo Nkumu]] || 1
|-
| [[Joyce Aryee]] || 1
|-
| [[Joëlle Bile Batali]] || 1
|-
| [[Juan Carlos Ier d'Espagne]] || 1
|-
| [[Juan Donoso Cortés]] || 1
|-
| [[Juan Lorenzo Holmann Chamorro]] || 1
|-
| [[Judith Gautier]] || 1
|-
| [[Judith Monique Glidja]] || 1
|-
| [[Juin]] || 1
|-
| [[Jules-Antoine Castagnary]] || 1
|-
| [[Jules Barthélemy-Saint-Hilaire]] || 1
|-
| [[Jules Bessan]] || 1
|-
| [[Jules Doinel]] || 1
|-
| [[Vie extraterrestre]] || 1
|-
| [[Jules Lemaître]] || 1
|-
| [[Obstacle]] || 1
|-
| [[Présent]] || 1
|-
| [[Julia Duncan-Cassell]] || 1
|-
| [[Julian Huxley]] || 1
|-
| [[Juliana Rotich]] || 1
|-
| [[Julie Akofa Akoussah]] || 1
|-
| [[Julie Mbuyi]] || 1
|-
| [[Julie de Lespinasse]] || 1
|-
| [[Julien]] || 1
|-
| [[Julien Balkany]] || 1
|-
| [[Julien Denormandie]] || 1
|-
| [[Julien Offray de La Mettrie]] || 1
|-
| [[Juliet Ibrahim]] || 1
|-
| [[Juliette Binoche]] || 1
|-
| [[Juliette Bonkoungou]] || 1
|-
| [[Juliette Gréco]] || 1
|-
| [[Juliette Mbambu Mughole]] || 1
|-
| [[Juliette Méadel]] || 1
|-
| [[Juliette Récamier]] || 1
|-
| [[Lobsang Dolma Khangkar]] || 1
|-
| [[Justin Lhérisson]] || 1
|-
| [[Justine Lévy]] || 1
|-
| [[Justine Masika Bihamba]] || 1
|-
| [[Jérôme Potier]] || 1
|-
| [[Jürg Stahl]] || 1
|-
| [[Jürgen Elsässer]] || 1
|-
| [[K-Tino]] || 1
|-
| [[Kadidiatou Gazibo]] || 1
|-
| [[Kadidjatou Amadou]] || 1
|-
| [[Kakiemon]] || 1
|-
| [[Kalista Sy]] || 1
|-
| [[Kalou Rinpoché]] || 1
|-
| [[Kamini]] || 1
|-
| [[Kamp Koral : Bob la petite éponge]] || 1
|-
| [[Karim Guédé]] || 1
|-
| [[Karl Barth]] || 1
|-
| [[Karl Heise]] || 1
|-
| [[Katana Gégé Bukuru]] || 1
|-
| [[Kathia Gretta Iradukunda]] || 1
|-
| [[Masashi Kishimoto]] || 1
|-
| [[Keith Bostic]] || 1
|-
| [[Keith Gill]] || 1
|-
| [[Keith Ridgway]] || 1
|-
| [[Ken Ishikawa]] || 1
|-
| [[Ken Loach]] || 1
|-
| [[Kenneth Boulding]] || 1
|-
| [[Kenneth Branagh]] || 1
|-
| [[Kenneth O. May]] || 1
|-
| [[Kerkennah]] || 1
|-
| [[Khadi Hane]] || 1
|-
| [[Khadja Nin]] || 1
|-
| [[Khal Nayak]] || 1
|-
| [[Khaled Adenon]] || 1
|-
| [[Khatia Buniatishvili]] || 1
|-
| [[Kill la Kill]] || 1
|-
| [[Kim Stanley Robinson]] || 1
|-
| [[Kim de l'Horizon]] || 1
|-
| [[Kiné Kirama Fall]] || 1
|-
| [[Kirsty Coventry]] || 1
|-
| [[Kjeld Kirk Kristiansen]] || 1
|-
| [[Klaus Schwab]] || 1
|-
| [[Koffi N'Guessan]] || 1
|-
| [[Konrad Klapheck]] || 1
|-
| [[Kossi Agassa]] || 1
|-
| [[Koyaanisqatsi]] || 1
|-
| [[Koyo Kouoh]] || 1
|-
| [[Krosmaga]] || 1
|-
| [[Krys M]] || 1
|-
| [[Kwame Nkrumah]] || 1
|-
| [[Kyan Khojandi]] || 1
|-
| [[Kylie Minogue]] || 1
|-
| [[Kéléfa Sall]] || 1
|-
| [[Kösem]] || 1
|-
| [[L'Animal (film)]] || 1
|-
| [[L'Arme fatale]] || 1
|-
| [[L'Enfant de Noé]] || 1
|-
| [[L'Ennemi public nº 1 (film, 2008)]] || 1
|-
| [[L'Homme qui en savait trop (film, 1956)]] || 1
|-
| [[L'Humanité]] || 1
|-
| [[L'Inconnu dans la maison]] || 1
|-
| [[L'Instinct de mort]] || 1
|-
| [[L'Or Mbongo]] || 1
|-
| [[L'Élève Ducobu]] || 1
|-
| [[L'Époque]] || 1
|-
| [[La Belle et le Clochard]] || 1
|-
| [[La Famille Bélier]] || 1
|-
| [[La Famille indienne]] || 1
|-
| [[La Guerre des mondes (film, 2005)]] || 1
|-
| [[La Liste de Schindler]] || 1
|-
| [[La Légende de Korra]] || 1
|-
| [[La Nuit des généraux]] || 1
|-
| [[La Petite Sirène (film, 1989)]] || 1
|-
| [[Lucifer]] || 1
|-
| [[La Reine des neiges (film, 2013)]] || 1
|-
| [[La Revanche de la créature]] || 1
|-
| [[La Vérité si je mens ! 2]] || 1
|-
| [[Lady Hamilton]] || 1
|-
| [[Laetitia Casta]] || 1
|-
| [[Laisse parler ton cœur]] || 1
|-
| [[Lala Moulay Ezzedine]] || 1
|-
| [[Lalatiana Rakotondrazafy]] || 1
|-
| [[Lamia Ziadé]] || 1
|-
| [[Langue basque]] || 1
|-
| [[Laura Boldrini]] || 1
|-
| [[Laura Dave]] || 1
|-
| [[Laura Tenoudji]] || 1
|-
| [[Laura Willowes]] || 1
|-
| [[Sylvia Townsend Warner]] || 1
|-
| [[Lauren Beukes]] || 1
|-
| [[Melvil Poupaud]] || 1
|-
| [[Laurence Equilbey]] || 1
|-
| [[Laurence Faron]] || 1
|-
| [[Laurence Gavron]] || 1
|-
| [[Laurence J. Peter]] || 1
|-
| [[Laurence Sterne]] || 1
|-
| [[Laurent D'Jaffo]] || 1
|-
| [[Laurent Flutsch]] || 1
|-
| [[Laurent Gerra]] || 1
|-
| [[Laurent Nicolet]] || 1
|-
| [[Philippe Geluck]] || 1
|-
| [[Lawrence Lessig]] || 1
|-
| [[Lawrence Oates]] || 1
|-
| [[Lazare Nicolas Marguerite Carnot]] || 1
|-
| [[Plébiscite]] || 1
|-
| [[Référendum]] || 1
|-
| [[Laïcisme]] || 1
|-
| [[Le Direktør]] || 1
|-
| [[Le Démon qui dansait la gigue]] || 1
|-
| [[Le Faucon maltais]] || 1
|-
| [[Le Grand Escogriffe]] || 1
|-
| [[Le Havre (film)]] || 1
|-
| [[Le Marquis s'amuse]] || 1
|-
| [[Le Miroir]] || 1
|-
| [[Le Miroir qui glaçait]] || 1
|-
| [[Le Monde diplomatique]] || 1
|-
| [[Pierre-Louis Prieur]] || 1
|-
| [[Le Mépris]] || 1
|-
| [[Le Pont de la rivière Kwaï (film)]] || 1
|-
| [[Le Retour de Martin Guerre]] || 1
|-
| [[Le Sacre de l'homme]] || 1
|-
| [[Le Samouraï]] || 1
|-
| [[Le Sarkophage]] || 1
|-
| [[Thalès]] || 1
|-
| [[Oliver Cromwell]] || 1
|-
| [[Mètre]] || 1
|-
| [[Le drapeau noir flotte sur la marmite]] || 1
|-
| [[Le vent se lève (film, 2013)]] || 1
|-
| [[Leader]] || 1
|-
| [[Philip Roth]] || 1
|-
| [[Legio III Augusta]] || 1
|-
| [[Leila Zerrougui]] || 1
|-
| [[Leo Tindemans]] || 1
|-
| [[Leon Manteuffel-Szoege]] || 1
|-
| [[Les Aventures de Petit Jules et Pépé Jules]] || 1
|-
| [[Les Bonnes Causes]] || 1
|-
| [[Les Choses de la vie]] || 1
|-
| [[Les Fraises sauvages]] || 1
|-
| [[Les Indestructibles 2]] || 1
|-
| [[Les Insoumis]] || 1
|-
| [[Les Rois du Texas]] || 1
|-
| [[Les Shadoks]] || 1
|-
| [[Les Tortues ninja (film, 1990)]] || 1
|-
| [[Les Trois Lanciers du Bengale]] || 1
|-
| [[Les Vitelloni]] || 1
|-
| [[Leslie Francois Manigat]] || 1
|-
| [[Leslie Nielsen]] || 1
|-
| [[Lettres à Albert Paraz]] || 1
|-
| [[Opération Allied Force]] || 1
|-
| [[Leyla Hussein]] || 1
|-
| [[Libertin]] || 1
|-
| [[Rafael Correa]] || 1
|-
| [[Paradis fiscal]] || 1
|-
| [[Licypriya Kangujam]] || 1
|-
| [[Liliane Kerjan]] || 1
|-
| [[Limp Bizkit]] || 1
|-
| [[Lina Ben Mhenni]] || 1
|-
| [[Linah Mohohlo]] || 1
|-
| [[Linda Lê]] || 1
|-
| [[Lira (chanteuse)]] || 1
|-
| [[Lisette Lombé]] || 1
|-
| [[Littéralement]] || 1
|-
| [[Livourne]] || 1
|-
| [[Livre audio]] || 1
|-
| [[Margaret Chan]] || 1
|-
| [[Logiciel]] || 1
|-
| [[Lorraine Lokoka]] || 1
|-
| [[Lorraine O'Grady]] || 1
|-
| [[Lorraine Pagé]] || 1
|-
| [[Lorànt Deutsch]] || 1
|-
| [[Lou Reed]] || 1
|-
| [[Louange]] || 1
|-
| [[Louis-Claude de Saint-Martin]] || 1
|-
| [[Louis-Marie Horeau]] || 1
|-
| [[Louis Aliot]] || 1
|-
| [[Louis Barthou]] || 1
|-
| [[Louis Blanc]] || 1
|-
| [[Louis Chedid]] || 1
|-
| [[Louis Darquier de Pellepoix]] || 1
|-
| [[Louis Dimier]] || 1
|-
| [[Louis Jouvet]] || 1
|-
| [[Louis Michel]] || 1
|-
| [[Louis Néel]] || 1
|-
| [[Louis Paul Boon]] || 1
|-
| [[Louis Pauwels]] || 1
|-
| [[Louis Pouzin]] || 1
|-
| [[Louis Robert]] || 1
|-
| [[Louis Schittly]] || 1
|-
| [[Louis Tronson]] || 1
|-
| [[Louis de Funès]] || 1
|-
| [[Louis de Gonzague-Frick]] || 1
|-
| [[Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon]] || 1
|-
| [[Louise Arbour]] || 1
|-
| [[Louise d’Épinay]] || 1
|-
| [[Loujain al-Hathloul]] || 1
|-
| [[Loungo Matlhaku]] || 1
|-
| [[Love Wrecked]] || 1
|-
| [[Lu Kala]] || 1
|-
| [[Luc Dietrich]] || 1
|-
| [[Luc Gnacadja]] || 1
|-
| [[Luc Montagnier]] || 1
|-
| [[Musique assistée par ordinateur]] || 1
|-
| [[Lucie Ablawa Sessinou]] || 1
|-
| [[Véronique Brun Hachémè]] || 1
|-
| [[Lucie Memba]] || 1
|-
| [[Lucía Sánchez Saornil]] || 1
|-
| [[Ludovine de La Rochère]] || 1
|-
| [[Ludwig Beck]] || 1
|-
| [[Luigi Chiarini]] || 1
|-
| [[Lula Carballo]] || 1
|-
| [[Lulu James]] || 1
|-
| [[Lumen fidei]] || 1
|-
| [[Luna Papa]] || 1
|-
| [[Luther (film)]] || 1
|-
| [[Lydia Nsekera]] || 1
|-
| [[Lydie Wilson]] || 1
|-
| [[Monsieur Roux]] || 1
|-
| [[Législation sur le cannabis]] || 1
|-
| [[Léo Campion]] || 1
|-
| [[Marianne]] || 1
|-
| [[Léon Chestov]] || 1
|-
| [[Léon Cladel]] || 1
|-
| [[Léon Kalenga Badikebele]] || 1
|-
| [[Léon Walras]] || 1
|-
| [[Léon de Poncins]] || 1
|-
| [[Léopold II (roi des Belges)]] || 1
|-
| [[Léopold Ier (roi des Belges)]] || 1
|-
| [[Léopold Nègre]] || 1
|-
| [[Léopoldine Tiézan Coffie]] || 1
|-
| [[Lérab Ling]] || 1
|-
| [[M le maudit]] || 1
|-
| [[Ma part du gâteau]] || 1
|-
| [[Macky Sall]] || 1
|-
| [[Mad Max : Au-delà du dôme du tonnerre]] || 1
|-
| [[Madame Claude]] || 1
|-
| [[Madame de La Guette]] || 1
|-
| [[Madame du Barry]] || 1
|-
| [[Madeleine Mbongo Mpasi]] || 1
|-
| [[Madeleine Nikomba Sabangu]] || 1
|-
| [[Mafia: The City of Lost Heaven]] || 1
|-
| [[Mafory Bangoura]] || 1
|-
| [[Magda Szabó]] || 1
|-
| [[Magdalena Abakanowicz]] || 1
|-
| [[Magdalena Środa]] || 1
|-
| [[Maggie Nelson]] || 1
|-
| [[Mahawa Bangoura]] || 1
|-
| [[Mahdi Elmandjra]] || 1
|-
| [[Majoie Ayi]] || 1
|-
| [[Maladie d'Alzheimer]] || 1
|-
| [[Malalai Joya]] || 1
|-
| [[Malcolm (série télévisée)]] || 1
|-
| [[Malek Boutih]] || 1
|-
| [[Mama's Boy]] || 1
|-
| [[Mamadou Ndala]] || 1
|-
| [[Mamata Bako Djaouga]] || 1
|-
| [[Mame-Marie Sy-Diop]] || 1
|-
| [[Mame Bassine Niang]] || 1
|-
| [[Mame Diarra Bousso]] || 1
|-
| [[Mame Diodio Diouf]] || 1
|-
| [[Mamitsho Pontshi Lobo]] || 1
|-
| [[Manal al-Sharif]] || 1
|-
| [[Manau]] || 1
|-
| [[Mandisa Mashego]] || 1
|-
| [[Mani Bella]] || 1
|-
| [[Manifeste GNU]] || 1
|-
| [[Mansuétude]] || 1
|-
| [[Manuela Carmena]] || 1
|-
| [[Marc-André Selosse]] || 1
|-
| [[Mycorhize]] || 1
|-
| [[Marc-Antoine Mathieu]] || 1
|-
| [[Marc Boilard]] || 1
|-
| [[Marcel Achard]] || 1
|-
| [[Marcel Agboton]] || 1
|-
| [[Marcel Audemard d'Alançon (1914-1940)]] || 1
|-
| [[Marcel De Corte]] || 1
|-
| [[Marcel Dieulafoy]] || 1
|-
| [[Marcel Mouloudji]] || 1
|-
| [[Marcel Prenant]] || 1
|-
| [[Marcelle Kuetche]] || 1
|-
| [[Marcellin Yao Kouadio]] || 1
|-
| [[Marco Chiesa]] || 1
|-
| [[Marco Polo]] || 1
|-
| [[Marcus Furius Camillus]] || 1
|-
| [[Margaret Mead]] || 1
|-
| [[Margaret Nasha]] || 1
|-
| [[Marguerite Van de Wiele]] || 1
|-
| [[Marguerite Walther]] || 1
|-
| [[Marguerite de Valois-Angoulême]] || 1
|-
| [[Maria Antonietta Torriani]] || 1
|-
| [[Maria Helena Semedo]] || 1
|-
| [[Maria N’koi]] || 1
|-
| [[Thierry Jordan]] || 1
|-
| [[Mariam Issoufou]] || 1
|-
| [[Mariama Cissé]] || 1
|-
| [[Mariama Keïta]] || 1
|-
| [[Mariama Mamane]] || 1
|-
| [[Marianne Hainisch]] || 1
|-
| [[Mariano Melgarejo]] || 1
|-
| [[Mariano Moreno]] || 1
|-
| [[Marie-Catherine de Villedieu]] || 1
|-
| [[Marie-Claire Faray]] || 1
|-
| [[Marie-Célie Agnant]] || 1
|-
| [[Marie-Daniel Dadiet]] || 1
|-
| [[Marie-Hélène Cardot]] || 1
|-
| [[Marie-Hélène Mathey Boo Lowumba]] || 1
|-
| [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon]] || 1
|-
| [[Marie-Jeanne Riccoboni]] || 1
|-
| [[Marie-José Crespin]] || 1
|-
| [[Marie-José Mondzain]] || 1
|-
| [[Marie-Josée Sona Kamitatu]] || 1
|-
| [[Marie-Josée Ta Lou-Smith]] || 1
|-
| [[Marie-Louise Correa]] || 1
|-
| [[Marie-Louise Mumbu]] || 1
|-
| [[Marie-Léontine Tsibinda]] || 1
|-
| [[Marie-Madeleine Fourcade]] || 1
|-
| [[Marie-Madeleine Mienze Kiaku]] || 1
|-
| [[Marie-Odile Attanasso]] || 1
|-
| [[Marie-Thérèse Gerengbo Yazalo]] || 1
|-
| [[Marie-Thérèse Mbailemdana]] || 1
|-
| [[Marie-Thérèse Nlandu Mpolo Nene]] || 1
|-
| [[Marie Armande Jeanne Gacon-Dufour]] || 1
|-
| [[Marie Bernadette Ouédraogo]] || 1
|-
| [[Marie Bonaparte]] || 1
|-
| [[Marie Chiffon]] || 1
|-
| [[Marie Françoise Ouedraogo]] || 1
|-
| [[Marie Goreth Nizigama]] || 1
|-
| [[Marie Holzman]] || 1
|-
| [[Marie José Sombo]] || 1
|-
| [[Marie Koré]] || 1
|-
| [[Marie Kyet Mutinga]] || 1
|-
| [[Marie Louise Etéki-Otabela]] || 1
|-
| [[Marie Louise Sibazuri]] || 1
|-
| [[Marie Ludovic Manoka]] || 1
|-
| [[Marie Ludovic Manoka Nzuzi]] || 1
|-
| [[Marie Madoé Sivomey]] || 1
|-
| [[Marie Meurdrac]] || 1
|-
| [[Marie Misamu]] || 1
|-
| [[Marie Myriam]] || 1
|-
| [[Marie Pape-Carpantier]] || 1
|-
| [[Marie Quinton]] || 1
|-
| [[Marie Récalde]] || 1
|-
| [[Marie Trolliet]] || 1
|-
| [[Marie Tumba Nzeza]] || 1
|-
| [[Marie d'Anjou]] || 1
|-
| [[Marina Barampama]] || 1
|-
| [[Marina Di Guardo]] || 1
|-
| [[Marina Houndalowan]] || 1
|-
| [[Marina Lévy]] || 1
|-
| [[Marine]] || 1
|-
| [[Qatar]] || 1
|-
| [[Union pour un mouvement populaire]] || 1
|-
| [[Marine Tondelier]] || 1
|-
| [[Marion Cotillard]] || 1
|-
| [[Marion Sigaut]] || 1
|-
| [[Marionnette]] || 1
|-
| [[Marius Baar]] || 1
|-
| [[Mosquée de Genève]] || 1
|-
| [[Mariusca Moukengue]] || 1
|-
| [[Marième Faye Sall]] || 1
|-
| [[Mark Eyskens]] || 1
|-
| [[Mark Weiser]] || 1
|-
| [[Marlène Canguio]] || 1
|-
| [[Marlène Schiappa]] || 1
|-
| [[Marshall McLuhan]] || 1
|-
| [[Marshall Sahlins]] || 1
|-
| [[Marta Vieira da Silva]] || 1
|-
| [[Martha Mwaipaja]] || 1
|-
| [[Martha Washington]] || 1
|-
| [[Ça]] || 1
|-
| [[Martin Fayulu]] || 1
|-
| [[Martin Fleischmann]] || 1
|-
| [[Martin Niemöller]] || 1
|-
| [[Martin Peltier]] || 1
|-
| [[Martin Winckler]] || 1
|-
| [[Martina Bircher]] || 1
|-
| [[Martine Broda]] || 1
|-
| [[Martine Ntumba Bukasa]] || 1
|-
| [[Martine de Bertereau]] || 1
|-
| [[Mary Abukutsa-Onyango]] || 1
|-
| [[Mary Barra]] || 1
|-
| [[Mary Elizabeth Braddon]] || 1
|-
| [[Mary Higgins Clark]] || 1
|-
| [[Mary Okwakol]] || 1
|-
| [[Mary Wollstonecraft]] || 1
|-
| [[Masao Yoshida]] || 1
|-
| [[Masika Yalala]] || 1
|-
| [[Massimo Cacciari]] || 1
|-
| [[Mata Hari]] || 1
|-
| [[Matera]] || 1
|-
| [[Mathilde Panot]] || 1
|-
| [[Mati Diop]] || 1
|-
| [[Matilda Lansana Minah V]] || 1
|-
| [[Matrice (science-fiction)]] || 1
|-
| [[Matteo Renzi]] || 1
|-
| [[Matthew Mullenweg]] || 1
|-
| [[Maurice Bedel]] || 1
|-
| [[Maurice Duverger]] || 1
|-
| [[Maurice Genevoix]] || 1
|-
| [[Maurice Herzog]] || 1
|-
| [[Maurice Roche]] || 1
|-
| [[Maurice de Waleffe]] || 1
|-
| [[Max Gallo]] || 1
|-
| [[Max Walter Svanberg]] || 1
|-
| [[Maxime Fleischman]] || 1
|-
| [[Maxime Tandonnet]] || 1
|-
| [[Maximilien Kolbe]] || 1
|-
| [[Maya Jribi]] || 1
|-
| [[Mayuma Kala]] || 1
|-
| [[Mazarine Pingeot]] || 1
|-
| [[Maïmouna Bah Sangaré]] || 1
|-
| [[Megan Marie Hart]] || 1
|-
| [[Meilleures ennemies]] || 1
|-
| [[Meiway]] || 1
|-
| [[Mekombé Thérèse]] || 1
|-
| [[Mel Gibson]] || 1
|-
| [[Meles Zenawi]] || 1
|-
| [[Mercure (planète)]] || 1
|-
| [[Mercy]] || 1
|-
| [[Mes voisins les Yamada (film)]] || 1
|-
| [[Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]] || 1
|-
| [[Michael Collins]] || 1
|-
| [[Michael Delisle]] || 1
|-
| [[Michael Jordan]] || 1
|-
| [[Michel-Édouard Leclerc]] || 1
|-
| [[Michel Besnier]] || 1
|-
| [[Michel Bréal]] || 1
|-
| [[Michel Daerden]] || 1
|-
| [[Michel De Jaeghere]] || 1
|-
| [[Service de renseignement]] || 1
|-
| [[Michel Ganari Nsalou II]] || 1
|-
| [[Michel Husson]] || 1
|-
| [[Michel Legrand]] || 1
|-
| [[Patrick Braouezec]] || 1
|-
| [[Michel Simonet]] || 1
|-
| [[Michelle Chen]] || 1
|-
| [[Michèle Alliot-Marie]] || 1
|-
| [[Michèle Magema]] || 1
|-
| [[Michèle Morgan]] || 1
|-
| [[Midnight Express (film)]] || 1
|-
| [[Migdia Chinea-Varela]] || 1
|-
| [[Miguel Primo de Rivera]] || 1
|-
| [[Miguel de Unamuno]] || 1
|-
| [[Mika]] || 1
|-
| [[Mikhaïl Kassianov]] || 1
|-
| [[Mina Agossi]] || 1
|-
| [[Miracle]] || 1
|-
| [[Mircea Eliade]] || 1
|-
| [[Mireille (compositrice-interprète)]] || 1
|-
| [[Mireille Adaré Gassawily]] || 1
|-
| [[Mireille Boccara]] || 1
|-
| [[Mireille Dosso]] || 1
|-
| [[Mireille Mathieu]] || 1
|-
| [[Miriam Cahn]] || 1
|-
| [[Mischaël Modrikamen]] || 1
|-
| [[Misha Defonseca]] || 1
|-
| [[Miss Erica]] || 1
|-
| [[Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires]] || 1
|-
| [[Mj Rodriguez]] || 1
|-
| [[Mo Abudu]] || 1
|-
| [[Mohamed Aoudou]] || 1
|-
| [[Mohamed Hamdan Dogolo]] || 1
|-
| [[Mohammed Arkoun]] || 1
|-
| [[Moi, moche et méchant]] || 1
|-
| [[Mona Ozouf]] || 1
|-
| [[Monero]] || 1
|-
| [[Monica Mutsvangwa]] || 1
|-
| [[Monique Andreas Esoavelomandroso]] || 1
|-
| [[Monique Nsanzabaganwa]] || 1
|-
| [[Monja Jaona]] || 1
|-
| [[Paul Keller]] || 1
|-
| [[Porte Saint-Denis]] || 1
|-
| [[Moshe Lewin]] || 1
|-
| [[Moteur de recherche]] || 1
|-
| [[Mouftaou Adoun]] || 1
|-
| [[Mouna Ayoub]] || 1
|-
| [[Mounkaïla Aïssata]] || 1
|-
| [[Mouphtaou Yarou]] || 1
|-
| [[Mouritala Ola Ogounbiyi]] || 1
|-
| [[Moustapha Salifou]] || 1
|-
| [[Mouvance identitaire]] || 1
|-
| [[Mouvement citoyens genevois]] || 1
|-
| [[Mouvements libéraux islamiques]] || 1
|-
| [[Muhammad Saïd al-Ashmawi]] || 1
|-
| [[Muhindo Nzangi]] || 1
|-
| [[Multiculturalisme]] || 1
|-
| [[Murielle Minkoue]] || 1
|-
| [[Mutale Nalumango]] || 1
|-
| [[Myriam Antaki]] || 1
|-
| [[Myriam Marina Ondo]] || 1
|-
| [[Mère juive]] || 1
|-
| [[Que choisir (magazine)]] || 1
|-
| [[Mélanie Chappuis]] || 1
|-
| [[Mélissa Da Costa]] || 1
|-
| [[Méthode agile]] || 1
|-
| [[N'Gadé Nana Hadiza Noma Kaka]] || 1
|-
| [[Nadia Fettah Alaoui]] || 1
|-
| [[Nadia Pinardi]] || 1
|-
| [[Nadine Akogbéto]] || 1
|-
| [[Nadine Labaki]] || 1
|-
| [[Nadine Tinen]] || 1
|-
| [[Politique familiale]] || 1
|-
| [[Nady Bamba]] || 1
|-
| [[Nafissath Radji]] || 1
|-
| [[Najla Bouden]] || 1
|-
| [[Nana Manuanina Kihimba]] || 1
|-
| [[Nana Rawlings]] || 1
|-
| [[Pandémie]] || 1
|-
| [[Nanny McPhee]] || 1
|-
| [[Nanotechnologie]] || 1
|-
| [[Nantenin Keïta]] || 1
|-
| [[Naomie Katoka]] || 1
|-
| [[Naser Khader]] || 1
|-
| [[Nathalie Arthaud]] || 1
|-
| [[Nathalie Beatrice Chinje]] || 1
|-
| [[Nathalie Brigaud Ngoum]] || 1
|-
| [[Nathalie Bul'an'sung Sanata]] || 1
|-
| [[Nathalie Fortain]] || 1
|-
| [[Nathalie Rabe]] || 1
|-
| [[Nathalie Rheims]] || 1
|-
| [[Nouria Benghabrit-Remaoun]] || 1
|-
| [[Pierre Boutang]] || 1
|-
| [[Nayanka Bell]] || 1
|-
| [[Naïade]] || 1
|-
| [[Ndusi Ntembe]] || 1
|-
| [[Neal Stephenson]] || 1
|-
| [[Nebojša Stanojević]] || 1
|-
| [[Neema Namadamu]] || 1
|-
| [[Neli Aparecida de Mello-Théry]] || 1
|-
| [[Nellie Bly]] || 1
|-
| [[Nelly Roussel]] || 1
|-
| [[Nemonte Nenquimo]] || 1
|-
| [[Neptune (planète)]] || 1
|-
| [[Nesta Webster]] || 1
|-
| [[Netumbo Nandi-Ndaitwah]] || 1
|-
| [[Ngala Esther Ntala]] || 1
|-
| [[Nicholas Georgescu-Roegen]] || 1
|-
| [[Nicolas Andry de Boisregard]] || 1
|-
| [[Nicolas Berdiaev]] || 1
|-
| [[Nicolas Dutot]] || 1
|-
| [[Nicolas Edme Restif de La Bretonne]] || 1
|-
| [[Nicolas Fargues]] || 1
|-
| [[Nicolas Meizonnet]] || 1
|-
| [[Nicolas de Lange]] || 1
|-
| [[Nicole Croisille]] || 1
|-
| [[Nicole Garcia]] || 1
|-
| [[Nicole Kidman]] || 1
|-
| [[Nicole Okala Bilaï]] || 1
|-
| [[Nicole Sulu]] || 1
|-
| [[Nicéphore Soglo]] || 1
|-
| [[Nigel Farage]] || 1
|-
| [[Ninie Doniah]] || 1
|-
| [[Nip/Tuck]] || 1
|-
| [[Nisreen Elsaim]] || 1
|-
| [[Nnenna Nwakanma]] || 1
|-
| [[Norman Gobbi]] || 1
|-
| [[Norman Mailer]] || 1
|-
| [[Nostalghia]] || 1
|-
| [[Nostradamus]] || 1
|-
| [[Note scolaire]] || 1
|-
| [[Nourane Fotsing Moluh Hassana]] || 1
|-
| [[Nouveau Parti anticapitaliste]] || 1
|-
| [[Noël Coward]] || 1
|-
| [[Noël Parfait]] || 1
|-
| [[Noëlle Kenmoe]] || 1
|-
| [[Nthomeng Majara]] || 1
|-
| [[Nutrition]] || 1
|-
| [[Négation]] || 1
|-
| [[Népomucène Lemercier]] || 1
|-
| [[Odette Kayitesi]] || 1
|-
| [[Odile Limousin]] || 1
|-
| [[Odile Sankara]] || 1
|-
| [[Odile Tobner]] || 1
|-
| [[Olavo de Carvalho]] || 1
|-
| [[Olivia Tapiero]] || 1
|-
| [[Olivia Umurerwa Rutazibwa]] || 1
|-
| [[Olivier Dussopt]] || 1
|-
| [[Olivier Faure]] || 1
|-
| [[Olivier Poivre d’Arvor]] || 1
|-
| [[Omar el-Bechir]] || 1
|-
| [[Ontologie (philosophie)]] || 1
|-
| [[Opal Tometi]] || 1
|-
| [[Open Database License]] || 1
|-
| [[Open data]] || 1
|-
| [[Open source]] || 1
|-
| [[Orchidée]] || 1
|-
| [[Thomas Watson, Junior]] || 1
|-
| [[Organisation internationale du travail]] || 1
|-
| [[Séfarade]] || 1
|-
| [[Origène]] || 1
|-
| [[Oriol Bohigas]] || 1
|-
| [[Osai Ojigho]] || 1
|-
| [[Otto Heinrich Warburg]] || 1
|-
| [[Otto Klemperer]] || 1
|-
| [[Ouarzazate]] || 1
|-
| [[Rose Bertin]] || 1
|-
| [[Ouhoumoudou Mahamadou]] || 1
|-
| [[Oumy Diop]] || 1
|-
| [[Oumy Ndour]] || 1
|-
| [[Outil]] || 1
|-
| [[Ovidie]] || 1
|-
| [[Union des républiques socialistes soviétiques]] || 1
|-
| [[Pacte mondial pour les réfugiés]] || 1
|-
| [[Palden Gyatso]] || 1
|-
| [[Pamela Anderson]] || 1
|-
| [[Panti Bliss]] || 1
|-
| [[Paola Audrey Ndengue]] || 1
|-
| [[Paoline Nkunku Bakulu]] || 1
|-
| [[Paolino Lukudu Loro]] || 1
|-
| [[Paolo Monti]] || 1
|-
| [[Paolo Sarpi]] || 1
|-
| [[Papier]] || 1
|-
| [[Sous-entendu]] || 1
|-
| [[Roger de Weck]] || 1
|-
| [[Pascal N'Koué]] || 1
|-
| [[Pascal Nègre]] || 1
|-
| [[Point final]] || 1
|-
| [[Pascal Sevran]] || 1
|-
| [[Pascale Marthine Tayou]] || 1
|-
| [[Passage à niveau]] || 1
|-
| [[Patience Dabany]] || 1
|-
| [[Patrice Abeille]] || 1
|-
| [[Savoie]] || 1
|-
| [[Patrice Lumumba]] || 1
|-
| [[Patrice Prat]] || 1
|-
| [[Patrice Talon]] || 1
|-
| [[Patricia Berthelot]] || 1
|-
| [[Patricia Dagban-Zonvidé]] || 1
|-
| [[Patricia Giron Ricard]] || 1
|-
| [[Patricia Kwende]] || 1
|-
| [[Patrick Chamoiseau]] || 1
|-
| [[Patrick Cordier]] || 1
|-
| [[Patrick Eshiba]] || 1
|-
| [[Patrick Fiori]] || 1
|-
| [[Patrick Forterre]] || 1
|-
| [[Patrick Le Lay]] || 1
|-
| [[Patrick Tambay]] || 1
|-
| [[Patrimoine (finance)]] || 1
|-
| [[Épouvantail]] || 1
|-
| [[Paul-François Paoli]] || 1
|-
| [[Paul-Siméon Ahouanan Djro]] || 1
|-
| [[Paul A. Fisher]] || 1
|-
| [[Paul Biya]] || 1
|-
| [[Paul Chacornac]] || 1
|-
| [[Paul Fort]] || 1
|-
| [[Paul Féval fils]] || 1
|-
| [[Paul Gascoigne]] || 1
|-
| [[Paul Joseph Corta]] || 1
|-
| [[Paul Lacombe]] || 1
|-
| [[Paul Poncet]] || 1
|-
| [[Paul Vaillant-Couturier]] || 1
|-
| [[Paulin Lendongolia Lebabonga]] || 1
|-
| [[Pauline Croze]] || 1
|-
| [[Pauline Irène Nguene]] || 1
|-
| [[Paulo Branco]] || 1
|-
| [[Pedro Almodóvar]] || 1
|-
| [[Percy Bysshe Shelley]] || 1
|-
| [[Percy Jackson]] || 1
|-
| [[Étienne Perrot]] || 1
|-
| [[Peter Duesberg]] || 1
|-
| [[Phalanges libanaises]] || 1
|-
| [[Philip Pullman]] || 1
|-
| [[Philip Stanhope (4e comte de Chesterfield)]] || 1
|-
| [[Philipp Mainländer]] || 1
|-
| [[Philippe-Édouard Foucaux]] || 1
|-
| [[Philippe Ariès]] || 1
|-
| [[Philippe Baucq]] || 1
|-
| [[Philippe Bilger]] || 1
|-
| [[Philippe Bouin]] || 1
|-
| [[Philippe Bouvard]] || 1
|-
| [[Philippe Forest]] || 1
|-
| [[Philippe Maystadt]] || 1
|-
| [[Philippe Yacé]] || 1
|-
| [[Philippe d'Iribarne]] || 1
|-
| [[Philomène Omatuku Atshakawo Akatshi]] || 1
|-
| [[Phryné]] || 1
|-
| [[Phumzile van Damme]] || 1
|-
| [[Pierre-André Page]] || 1
|-
| [[Théorie du complot juif]] || 1
|-
| [[Pierre-Simon Ballanche]] || 1
|-
| [[Pierre (apôtre)]] || 1
|-
| [[Pierre André de Suffren]] || 1
|-
| [[Pierre Assouline]] || 1
|-
| [[Pierre Bordage]] || 1
|-
| [[Pierre Boulle]] || 1
|-
| [[Pierre Bourgeois (industrie musicale)]] || 1
|-
| [[Pierre Briant]] || 1
|-
| [[Pierre Bénichou]] || 1
|-
| [[Pierre Dimba]] || 1
|-
| [[Pierre Gattaz]] || 1
|-
| [[Pierre Grimal]] || 1
|-
| [[Pierre Jourde]] || 1
|-
| [[Pierre Leroux]] || 1
|-
| [[Pierre Mérot]] || 1
|-
| [[Pierre Nora]] || 1
|-
| [[Pierre Pelot]] || 1
|-
| [[Pierre Perret]] || 1
|-
| [[Pierre Polinière]] || 1
|-
| [[Poujadisme]] || 1
|-
| [[Pierre Rosanvallon]] || 1
|-
| [[Pierre Taittinger]] || 1
|-
| [[Pierre Virion]] || 1
|-
| [[Pierrette Gene]] || 1
|-
| [[Plonk et Replonk]] || 1
|-
| [[Point-virgule]] || 1
|-
| [[Polina Panassenko]] || 1
|-
| [[Politique de la Suisse]] || 1
|-
| [[Polygamie]] || 1
|-
| [[Portrait de la jeune fille en feu]] || 1
|-
| [[Postmodernité]] || 1
|-
| [[Potowa Rinchen Sel]] || 1
|-
| [[Pour une poignée de dollars]] || 1
|-
| [[Pourquoi viens-tu si tard ?]] || 1
|-
| [[Prades (Pyrénées-Orientales)]] || 1
|-
| [[Printemps arabe]] || 1
|-
| [[Protectionnisme]] || 1
|-
| [[Samuel Vincent]] || 1
|-
| [[Psychiatrie]] || 1
|-
| [[Psychologie]] || 1
|-
| [[Psyché]] || 1
|-
| [[Pushpa Kamal Dahal]] || 1
|-
| [[Pyabélo Chaold Kouly]] || 1
|-
| [[Pyramide des besoins de Maslow]] || 1
|-
| [[Pâtisserie]] || 1
|-
| [[Pélagie Gbaguidi]] || 1
|-
| [[Pétra]] || 1
|-
| [[Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?]] || 1
|-
| [[Quintilien]] || 1
|-
| [[Rabi Maitournam Moustapha]] || 1
|-
| [[Rabiatou Njoya]] || 1
|-
| [[Rabiou Taro Amali]] || 1
|-
| [[Rachel Carson]] || 1
|-
| [[Rachel Weisz]] || 1
|-
| [[Rachida Dati]] || 1
|-
| [[Rachilde]] || 1
|-
| [[Radhia Nasraoui]] || 1
|-
| [[Radhika Jha]] || 1
|-
| [[Raewyn Connell]] || 1
|-
| [[Rafiatou Monrou]] || 1
|-
| [[Ramata Ly-Bakayoko]] || 1
|-
| [[Ramou]] || 1
|-
| [[Rampage 2]] || 1
|-
| [[Ranavalona I]] || 1
|-
| [[Raoul Nordling]] || 1
|-
| [[Ratatouille]] || 1
|-
| [[Ray Manzarek]] || 1
|-
| [[Ray Ozzie]] || 1
|-
| [[Raymond Borde]] || 1
|-
| [[Raymond Clottu]] || 1
|-
| [[Raymond Domenech]] || 1
|-
| [[Raymond Soubie]] || 1
|-
| [[Razan al-Najjar]] || 1
|-
| [[Raïssa Gbédji]] || 1
|-
| [[Raúl Capote]] || 1
|-
| [[Rebecca (film, 1940)]] || 1
|-
| [[Rebecca Kabugho]] || 1
|-
| [[Recrutement]] || 1
|-
| [[Regroupement familial]] || 1
|-
| [[Thomas Burgherr]] || 1
|-
| [[Reims]] || 1
|-
| [[Renabelle Kayala Ninga]] || 1
|-
| [[Renaud Girard]] || 1
|-
| [[Rencontres du troisième type]] || 1
|-
| [[René Bazin]] || 1
|-
| [[René Chapus]] || 1
|-
| [[Signature]] || 1
|-
| [[Surréalité]] || 1
|-
| [[René Dosière]] || 1
|-
| [[René Dumont]] || 1
|-
| [[René de La Tour du Pin]] || 1
|-
| [[Resident Evil 4]] || 1
|-
| [[Richard Baawobr]] || 1
|-
| [[Richard Cœur de Lion]] || 1
|-
| [[Richard Wilkinson]] || 1
|-
| [[Rick et Morty]] || 1
|-
| [[Ridsa]] || 1
|-
| [[Riss]] || 1
|-
| [[Rita Mukebo]] || 1
|-
| [[Robba]] || 1
|-
| [[Robert Anthony Salvatore]] || 1
|-
| [[Robert Bourassa]] || 1
|-
| [[Robert Dautray]] || 1
|-
| [[Secte]] || 1
|-
| [[Robert Emmet]] || 1
|-
| [[Robert Ervin Howard]] || 1
|-
| [[Robert Falcon Scott]] || 1
|-
| [[Robert Francis Kennedy]] || 1
|-
| [[Robert Hersant]] || 1
|-
| [[Robert Louis Stevenson]] || 1
|-
| [[Robert Mugabe]] || 1
|-
| [[Robert Quillen]] || 1
|-
| [[Robert Schumann]] || 1
|-
| [[Robert Seldon Lady]] || 1
|-
| [[Robert Spaemann]] || 1
|-
| [[Robert Zotoumbat]] || 1
|-
| [[Roberte la Rousse]] || 1
|-
| [[Robinah Nabbanja]] || 1
|-
| [[Rock 'n' roll]] || 1
|-
| [[Rockin' Squat]] || 1
|-
| [[Rocko's Modern Life]] || 1
|-
| [[Roger Bacon]] || 1
|-
| [[Roger Bastide]] || 1
|-
| [[Roger Drolet]] || 1
|-
| [[Roger Grenier]] || 1
|-
| [[Roger Lambelin]] || 1
|-
| [[Roger Peyrefitte]] || 1
|-
| [[Roger Zelazny]] || 1
|-
| [[Rohey Malick Lowe]] || 1
|-
| [[Rokhaya Niang]] || 1
|-
| [[Roland Minnerath]] || 1
|-
| [[Roland Ries]] || 1
|-
| [[Rolande Ngo Issi]] || 1
|-
| [[Roman Polanski]] || 1
|-
| [[Romy Schneider]] || 1
|-
| [[Romy et Michelle, 10 ans après]] || 1
|-
| [[Ron Howard]] || 1
|-
| [[Ronald Coase]] || 1
|-
| [[Rosalind Franklin]] || 1
|-
| [[Rose Christiane Ossouka Raponda]] || 1
|-
| [[Rose Lamy]] || 1
|-
| [[Roselyne Bachelot]] || 1
|-
| [[Rosemonde Gérard]] || 1
|-
| [[Rosine Dagniho]] || 1
|-
| [[Rosine Rubuka]] || 1
|-
| [[Rox et Rouky]] || 1
|-
| [[Roxane Gay]] || 1
|-
| [[Royaume-Uni]] || 1
|-
| [[Rudolf Bultmann]] || 1
|-
| [[Rudolf Rocker]] || 1
|-
| [[Rudolf Steiner]] || 1
|-
| [[Ruedi Imbach]] || 1
|-
| [[Runaway Train]] || 1
|-
| [[Rupert Brooke]] || 1
|-
| [[Rutebeuf]] || 1
|-
| [[Ruth E. Carter]] || 1
|-
| [[Ruth Gbagbi]] || 1
|-
| [[Réal Béland]] || 1
|-
| [[Réda Johnson]] || 1
|-
| [[Réglementation]] || 1
|-
| [[Résurrection]] || 1
|-
| [[Révolution culturelle]] || 1
|-
| [[Révolution française de 1848]] || 1
|-
| [[Saara Kuugongelwa-Amadhila]] || 1
|-
| [[Sabin Nsanzimana]] || 1
|-
| [[Sabine Ntakarutimana]] || 1
|-
| [[Safi Martin Yé]] || 1
|-
| [[Saint-Jacques… La Mecque]] || 1
|-
| [[Sakina Binti]] || 1
|-
| [[Salima Ahmadou]] || 1
|-
| [[Saliou Touré]] || 1
|-
| [[Salla Dieng]] || 1
|-
| [[Salvador Allende]] || 1
|-
| [[Snobisme]] || 1
|-
| [[Samira Wiley]] || 1
|-
| [[Samuel Eto'o]] || 1
|-
| [[Samuel J. Palmisano]] || 1
|-
| [[Samuel de Champlain]] || 1
|-
| [[Sandra Magnus]] || 1
|-
| [[Sandrine Naguertiga]] || 1
|-
| [[Sandrine Nnanga]] || 1
|-
| [[Sang et Lumières (film)]] || 1
|-
| [[Santiago Abascal]] || 1
|-
| [[Vox]] || 1
|-
| [[Sarah Akanji]] || 1
|-
| [[Sarah Jollien-Fardel]] || 1
|-
| [[Sarah Kalume]] || 1
|-
| [[Sarah Mazouz]] || 1
|-
| [[Sarah Orne Jewett]] || 1
|-
| [[Sarment]] || 1
|-
| [[Sarra Rejeb]] || 1
|-
| [[Sarraounia]] || 1
|-
| [[Saturnin Allagbé]] || 1
|-
| [[Scarlett Johansson]] || 1
|-
| [[Secret bancaire en Suisse]] || 1
|-
| [[Serge Beynaud]] || 1
|-
| [[Serge Bilé]] || 1
|-
| [[Serge Dassault]] || 1
|-
| [[Serge Monast]] || 1
|-
| [[Serge Witte]] || 1
|-
| [[Sergey Brin]] || 1
|-
| [[Sergueï Oudaltsov]] || 1
|-
| [[Shadow Warrior]] || 1
|-
| [[Sharon Stone]] || 1
|-
| [[Shashi Deshpande]] || 1
|-
| [[Shilpa Gupta]] || 1
|-
| [[Shining (film)]] || 1
|-
| [[Si Mohand Ou Mhand]] || 1
|-
| [[Si tu tends l'oreille]] || 1
|-
| [[Sidikatou Adamon Houedete]] || 1
|-
| [[Sidoine Oussou]] || 1
|-
| [[Signe du Zodiaque]] || 1
|-
| [[Sigrid Arnoldson]] || 1
|-
| [[Silvia Federici]] || 1
|-
| [[Simon Ntamwana]] || 1
|-
| [[Simone Biles]] || 1
|-
| [[Sinatou Saka]] || 1
|-
| [[Sista Becky]] || 1
|-
| [[Slobodan Despot]] || 1
|-
| [[Slobodan Milošević]] || 1
|-
| [[Sociologie de la mort]] || 1
|-
| [[Soi]] || 1
|-
| [[Sokhna Benga]] || 1
|-
| [[Sokhna Dieng Mbacké]] || 1
|-
| [[Solange Bied-Charreton]] || 1
|-
| [[Soliman le Magnifique]] || 1
|-
| [[Sons of Anarchy]] || 1
|-
| [[Sophia Loren]] || 1
|-
| [[Sophie Carquain]] || 1
|-
| [[Sophie Gay]] || 1
|-
| [[Sophie Heidi Kam]] || 1
|-
| [[Sophie Marceau]] || 1
|-
| [[Sophie Robert]] || 1
|-
| [[Sophie Rude]] || 1
|-
| [[Sophie Swetchine]] || 1
|-
| [[Sorj Chalandon]] || 1
|-
| [[Soro Guillaume]] || 1
|-
| [[Sosthène Léopold Bayemi Matjei]] || 1
|-
| [[Soul Eater Not!]] || 1
|-
| [[Souleymane Bachir Diagne]] || 1
|-
| [[Souna Hadizatou Diallo]] || 1
|-
| [[Sourou Migan Apithy]] || 1
|-
| [[South Park: L'Annale du destin]] || 1
|-
| [[Spider-Man]] || 1
|-
| [[Stace]] || 1
|-
| [[Stacey Fru]] || 1
|-
| [[Stanislas Spero Adotevi]] || 1
|-
| [[Stanislas de Clermont-Tonnerre]] || 1
|-
| [[Stanley Milgram]] || 1
|-
| [[Star Trek : Générations]] || 1
|-
| [[Star Wars]] || 1
|-
| [[Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force]] || 1
|-
| [[Stephen Ameyu Martin Mulla]] || 1
|-
| [[Stephen Clarke (écrivain)]] || 1
|-
| [[Steve Mounié]] || 1
|-
| [[Steven M. Greer]] || 1
|-
| [[Stevie Wonder]] || 1
|-
| [[Stone of Destiny]] || 1
|-
| [[Strip-tease]] || 1
|-
| [[Stéphane Brizé]] || 1
|-
| [[Stéphane Courtois]] || 1
|-
| [[Stéphane Guillon]] || 1
|-
| [[Stéphane Ravier]] || 1
|-
| [[Stéphane Rousseau]] || 1
|-
| [[Stéphane Sessègnon]] || 1
|-
| [[Stéphanie Mbombo]] || 1
|-
| [[Sue Gardner]] || 1
|-
| [[Sue Nabi]] || 1
|-
| [[Sugata Mitra]] || 1
|-
| [[Suisses]] || 1
|-
| [[Sumo]] || 1
|-
| [[Supergirl (série télévisée)]] || 1
|-
| [[Superman, l'Ange de Métropolis]] || 1
|-
| [[Surréalisme]] || 1
|-
| [[Survivant (roman)]] || 1
|-
| [[Susan Wijffels]] || 1
|-
| [[Suzanne Mbomback]] || 1
|-
| [[Suzy Andry]] || 1
|-
| [[Suétone]] || 1
|-
| [[Swisscoy]] || 1
|-
| [[Sylheti]] || 1
|-
| [[Syllabus du pape Pie IX]] || 1
|-
| [[Sylvain Coher]] || 1
|-
| [[Sylvia Bongo Ondimba]] || 1
|-
| [[Sylvie Nantcha]] || 1
|-
| [[Sylvie Nzeyimana]] || 1
|-
| [[Sylvie Tissot]] || 1
|-
| [[Sylvie Vauclair]] || 1
|-
| [[Symantec]] || 1
|-
| [[Syndicat des employés genevois]] || 1
|-
| [[Séraphin de Sarov]] || 1
|-
| [[Série B]] || 1
|-
| [[Sônia Guajajara]] || 1
|-
| [[Sœur Emmanuelle]] || 1
|-
| [[Taban Deng Gai]] || 1
|-
| [[Tahar Haddad]] || 1
|-
| [[Taiye Selasi]] || 1
|-
| [[Taking sides, le cas Furtwängler]] || 1
|-
| [[Takoubakoye Aminata Boureima]] || 1
|-
| [[Tania Mokolo Ndjoli]] || 1
|-
| [[Tareq Oubrou]] || 1
|-
| [[Tarja Halonen]] || 1
|-
| [[Taxe sur la valeur ajoutée]] || 1
|-
| [[Tchimadem Hadattan Sanady]] || 1
|-
| [[Tempa Ndah]] || 1
|-
| [[Température]] || 1
|-
| [[Tems]] || 1
|-
| [[Tente ta chance]] || 1
|-
| [[Thabo Mbeki]] || 1
|-
| [[The Big Bang Theory]] || 1
|-
| [[The Go-Go's]] || 1
|-
| [[The Phantom of the Opera (comédie musicale)]] || 1
|-
| [[Thespis]] || 1
|-
| [[Thiaba Camara Sy]] || 1
|-
| [[Thief]] || 1
|-
| [[Thierry Destrez]] || 1
|-
| [[Thierry Marx]] || 1
|-
| [[Thierry Meury]] || 1
|-
| [[Thierry de Cabarrus]] || 1
|-
| [[Thilo Sarrazin]] || 1
|-
| [[Thomas Arnold]] || 1
|-
| [[Thomas Boni Yayi]] || 1
|-
| [[Thomas Carlyle]] || 1
|-
| [[Thomas Edison]] || 1
|-
| [[Thomas Friedman]] || 1
|-
| [[Thomas Gray]] || 1
|-
| [[Thomas Hardy (écrivain)]] || 1
|-
| [[Thomas Henry Huxley]] || 1
|-
| [[Thybris]] || 1
|-
| [[Théisme]] || 1
|-
| [[Théodora (impératrice, épouse de Justinien Ier)]] || 1
|-
| [[Théodore Botrel]] || 1
|-
| [[Théophile Obenga]] || 1
|-
| [[Théorie des jeux]] || 1
|-
| [[Thérèse Delpech]] || 1
|-
| [[Thérèse Waounwa]] || 1
|-
| [[Thésée]] || 1
|-
| [[Tibétain]] || 1
|-
| [[Tidjani Anaane]] || 1
|-
| [[Tim O'Reilly]] || 1
|-
| [[Tina Salama]] || 1
|-
| [[Tina Séglé]] || 1
|-
| [[Tita Mandeleau]] || 1
|-
| [[Titus (empereur romain)]] || 1
|-
| [[Tokyo Ghoul (manga)]] || 1
|-
| [[Tom Johnson]] || 1
|-
| [[Tom Morel]] || 1
|-
| [[Tomoe Gozen]] || 1
|-
| [[Toulou Kiki]] || 1
|-
| [[Touria El Glaoui]] || 1
|-
| [[Tracy Caldwell Dyson]] || 1
|-
| [[Tracy Ntumba Busanga]] || 1
|-
| [[Werner Jaeger]] || 1
|-
| [[Xavier Bertrand]] || 1
|-
| [[Travis Alabanza]] || 1
|-
| [[Tribunal]] || 1
|-
| [[Tristan Corbière]] || 1
|-
| [[Trois Jours à vivre (film, 1958)]] || 1
|-
| [[Tsai Ing-wen]] || 1
|-
| [[Tu Youyou]] || 1
|-
| [[Tuer n'est pas jouer]] || 1
|-
| [[Tyler Rake]] || 1
|-
| [[Télétravail]] || 1
|-
| [[Ubisoft]] || 1
|-
| [[Ugo Bernalicis]] || 1
|-
| [[Ugo Foscolo]] || 1
|-
| [[Uju Kennedy-Ohanenye]] || 1
|-
| [[Ukraine]] || 1
|-
| [[Ulrich Schlüer]] || 1
|-
| [[Un Anglais à New York]] || 1
|-
| [[Un cours en miracles]] || 1
|-
| [[Un parfum de meurtre]] || 1
|-
| [[Union des démocrates musulmans français]] || 1
|-
| [[Unity Dow]] || 1
|-
| [[Urbain II]] || 1
|-
| [[Ursula Burns]] || 1
|-
| [[Ursula Owusu]] || 1
|-
| [[Vaiana 2]] || 1
|-
| [[Val Plumwood]] || 1
|-
| [[Valentí Almirall]] || 1
|-
| [[Valere Amoussou]] || 1
|-
| [[Valérian et Laureline (anime)]] || 1
|-
| [[Valérie Lemercier]] || 1
|-
| [[Valérie Simonin]] || 1
|-
| [[Valérie Trierweiler]] || 1
|-
| [[Vandana Shiva]] || 1
|-
| [[Veye Tatah]] || 1
|-
| [[Victoire Rasoamanarivo]] || 1
|-
| [[Victor Bouadjio]] || 1
|-
| [[Victor Segalen]] || 1
|-
| [[Victoria Mas]] || 1
|-
| [[Viet Thanh Nguyen]] || 1
|-
| [[Vikings]] || 1
|-
| [[Vincent, François, Paul... et les autres]] || 1
|-
| [[Vincent Bolloré]] || 1
|-
| [[Virginia Rometty]] || 1
|-
| [[Vitellius]] || 1
|-
| [[Vivi l'Internationale]] || 1
|-
| [[Viviane Wade]] || 1
|-
| [[Vladimir Ier]] || 1
|-
| [[Vladimir Soloviev]] || 1
|-
| [[Voahangy Rajaonarimampianina]] || 1
|-
| [[Voix des grands chefs indiens]] || 1
|-
| [[Vol spécial]] || 1
|-
| [[Volontourisme]] || 1
|-
| [[Véronique Ahoyo]] || 1
|-
| [[W. E. B. Du Bois]] || 1
|-
| [[Walid Mouallem]] || 1
|-
| [[Walt Disney]] || 1
|-
| [[Walter Jon Williams]] || 1
|-
| [[Walter Scott]] || 1
|-
| [[Walther Rathenau]] || 1
|-
| [[Wandiswa Ntengento]] || 1
|-
| [[Wanjira Mathai]] || 1
|-
| [[Watson (intelligence artificielle)]] || 1
|-
| [[Waven]] || 1
|-
| [[We Baby Bears]] || 1
|-
| [[Werner Salzmann]] || 1
|-
| [[White fire]] || 1
|-
| [[Wilhelm Stekel]] || 1
|-
| [[William Caxton]] || 1
|-
| [[William Godwin]] || 1
|-
| [[William Perry]] || 1
|-
| [[William Shatner]] || 1
|-
| [[Willy Mishiki Buhini]] || 1
|-
| [[Winter break]] || 1
|-
| [[Wivine Mumba Matipa]] || 1
|-
| [[Wivine N'Landu Kavidi]] || 1
|-
| [[Wladimir Porché]] || 1
|-
| [[Woke]] || 1
|-
| [[Wonder Woman]] || 1
|-
| [[World Wide Fund for Nature]] || 1
|-
| [[Xavier Niel]] || 1
|-
| [[Yacine Diop]] || 1
|-
| [[Yakhara Gueye]] || 1
|-
| [[Yamandú Orsi]] || 1
|-
| [[Yami Shin]] || 1
|-
| [[Yandé Codou Sène]] || 1
|-
| [[Yann Le Cun]] || 1
|-
| [[Yannick Jadot]] || 1
|-
| [[Yasmine Motarjemi]] || 1
|-
| [[Yawa Djigbodi Tségan]] || 1
|-
| [[Yayoi Kusama]] || 1
|-
| [[Yoann Djidonou]] || 1
|-
| [[Yolanda Díaz]] || 1
|-
| [[Yolande Elebe Ma Ndembo]] || 1
|-
| [[Younous Omarjee]] || 1
|-
| [[Yusra Mardini]] || 1
|-
| [[Yves Chiron]] || 1
|-
| [[Yves Debay]] || 1
|-
| [[Yves Duteil]] || 1
|-
| [[Yves Leterme]] || 1
|-
| [[Yves Monot]] || 1
|-
| [[Yves Rouquette]] || 1
|-
| [[Yvette Chassagne]] || 1
|-
| [[Yvon Chotard]] || 1
|-
| [[Yvonne Adhiambo Owuor]] || 1
|-
| [[Yvonne Iyamulemye Kabano]] || 1
|-
| [[Zahra Iyane Thiam]] || 1
|-
| [[Zara Moussa]] || 1
|-
| [[Zerocalcare]] || 1
|-
| [[Zinatou Saka Osseni Alazi]] || 1
|-
| [[Zouleikha Abakar]] || 1
|-
| [[À l'ouest rien de nouveau]] || 1
|-
| [[À toute épreuve]] || 1
|-
| [[Ânkhésenamon]] || 1
|-
| [[Échelle]] || 1
|-
| [[École de Francfort]] || 1
|-
| [[Écologisme]] || 1
|-
| [[Édith Cresson]] || 1
|-
| [[Édouard Akame Mfoumou]] || 1
|-
| [[Édouard Lecouteux]] || 1
|-
| [[Édouard Ngirente]] || 1
|-
| [[Édouard Philippe]] || 1
|-
| [[Élection]] || 1
|-
| [[Élie]] || 1
|-
| [[Élisabeth de Wittelsbach]] || 1
|-
| [[Élisabeth en Bavière (1876-1965)]] || 1
|-
| [[Élodie Frégé]] || 1
|-
| [[Élée]] || 1
|-
| [[Élégance (groupe)]] || 1
|-
| [[Émile Coué]] || 1
|-
| [[Émile Derlin Zinsou]] || 1
|-
| [[Émile Nelligan]] || 1
|-
| [[Émilie Hache]] || 1
|-
| [[Énergie nucléaire]] || 1
|-
| [[Énergie renouvelable]] || 1
|-
| [[Épigénétique]] || 1
|-
| [[Équipe de France de football]] || 1
|-
| [[Éric Delcroix]] || 1
|-
| [[Éric Hazan]] || 1
|-
| [[Éric Sadin]] || 1
|-
| [[Érysichthon]] || 1
|-
| [[Étienne Tshisekedi]] || 1
|-
| [[Évaluation par les pairs]] || 1
|-
| [[Évangile]] || 1
|-
| [[Évariste Galois]] || 1
|-
| [[Évariste Lévi-Provençal]] || 1
|-
| [[Akira Kurosawa]] || 0
|-
| [[Al-Ghazali]] || 0
|-
| [[Alain Chabat]] || 0
|-
| [[Alain Resnais]] || 0
|-
| [[Andrew Lloyd Webber]] || 0
|-
| [[Andrew Niccol]] || 0
|-
| [[Annonciate Sendazirasa]] || 0
|-
| [[Anthony Hopkins]] || 0
|-
| [[Arielle Dombasle]] || 0
|-
| [[Arnaud Desplechin]] || 0
|-
| [[Bertrand Blier]] || 0
|-
| [[Billie Piper]] || 0
|-
| [[Bosnie-Herzégovine]] || 0
|-
| [[Bryce Dallas Howard]] || 0
|-
| [[Canton de Vaud]] || 0
|-
| [[Carmen Calvo]] || 0
|-
| [[Christophe Gans]] || 0
|-
| [[Christophe Honoré]] || 0
|-
| [[Christopher Lee]] || 0
|-
| [[Claude Sautet]] || 0
|-
| [[Céline Sciamma]] || 0
|-
| [[David Lynch]] || 0
|-
| [[David Tennant]] || 0
|-
| [[Deb Haaland]] || 0
|-
| [[Diane Kruger]] || 0
|-
| [[Edmond Rostand]] || 0
|-
| [[Elijah Wood]] || 0
|-
| [[Emma Bonino]] || 0
|-
| [[Gabriel Théry]] || 0
|-
| [[Gbodzo Afiwa Enyonam]] || 0
|-
| [[George Lucas]] || 0
|-
| [[Georges Feydeau]] || 0
|-
| [[Grace Wembolua]] || 0
|-
| [[Gregory Benford]] || 0
|-
| [[Gus Van Sant]] || 0
|-
| [[Gérard Oury]] || 0
|-
| [[Harrison Ford]] || 0
|-
| [[Helena Bonham Carter]] || 0
|-
| [[Herman Melville]] || 0
|-
| [[Ian McKellen]] || 0
|-
| [[Indiana Jones (série de films)]] || 0
|-
| [[Isatou Ceesay]] || 0
|-
| [[Jacques Capelovici]] || 0
|-
| [[Jacques Demy]] || 0
|-
| [[Jacques Rouxel]] || 0
|-
| [[Jacques Tardi]] || 0
|-
| [[James Cameron]] || 0
|-
| [[Jean-Charles]] || 0
|-
| [[Jean-Jacques Annaud]] || 0
|-
| [[Jean-Pierre Bacri]] || 0
|-
| [[Jean-Pierre Jeunet]] || 0
|-
| [[Jean-Pierre Melville]] || 0
|-
| [[Jean Dujardin]] || 0
|-
| [[Jean Yanne]] || 0
|-
| [[Jeff Goldblum]] || 0
|-
| [[Jim Davis]] || 0
|-
| [[Jocksy Ondo-Louemba]] || 0
|-
| [[Jodie Whittaker]] || 0
|-
| [[Joel et Ethan Coen]] || 0
|-
| [[John Rhys-Davies]] || 0
|-
| [[John Sturges]] || 0
|-
| [[Joênia Wapichana]] || 0
|-
| [[Judy Garland]] || 0
|-
| [[Juliette Ratsimandrava]] || 0
|-
| [[Kerozen DJ]] || 0
|-
| [[Khadija Ismayilova]] || 0
|-
| [[La Famille Addams]] || 0
|-
| [[Laura Dern]] || 0
|-
| [[Laure Noualhat]] || 0
|-
| [[Laurence Sémonin]] || 0
|-
| [[Livre numérique]] || 0
|-
| [[Louis Garrel]] || 0
|-
| [[Luc Plamondon]] || 0
|-
| [[Luchino Visconti]] || 0
|-
| [[Lyman Frank Baum]] || 0
|-
| [[Mamoru Oshii]] || 0
|-
| [[Marcel Carné]] || 0
|-
| [[Maria Jesus Montero]] || 0
|-
| [[Marketing]] || 0
|-
| [[Matt Smith (acteur)]] || 0
|-
| [[Michaëlle jean]] || 0
|-
| [[Michel Leiris]] || 0
|-
| [[Michel Ocelot]] || 0
|-
| [[Missy Bangala]] || 0
|-
| [[Mona Mpembele]] || 0
|-
| [[Monique Mukuna Mutombo]] || 0
|-
| [[Monty Python]] || 0
|-
| [[Moshe Dayan]] || 0
|-
| [[Mónica Baltodano]] || 0
|-
| [[Nasrin Sotoudeh]] || 0
|-
| [[Níkos Kazantzákis]] || 0
|-
| [[Orlando Bloom]] || 0
|-
| [[Ouided Bouchamaoui]] || 0
|-
| [[Peter Capaldi]] || 0
|-
| [[Peter Jackson]] || 0
|-
| [[Peter Wohlleben]] || 0
|-
| [[Philippe Jarbinet]] || 0
|-
| [[Philippe de Broca]] || 0
|-
| [[Pierre Cérésole]] || 0
|-
| [[Quentin Tarantino]] || 0
|-
| [[Ranavalona III]] || 0
|-
| [[Rasendranoro]] || 0
|-
| [[Ridley Scott]] || 0
|-
| [[Robert Jordan]] || 0
|-
| [[Robin Williams]] || 0
|-
| [[Roger-Pol Droit]] || 0
|-
| [[Romain Duris]] || 0
|-
| [[SOS Fantômes (franchise)]] || 0
|-
| [[Sabine Azéma]] || 0
|-
| [[Sam Peckinpah]] || 0
|-
| [[Sean Connery]] || 0
|-
| [[Sergio Leone]] || 0
|-
| [[Shahrukh Khan]] || 0
|-
| [[Sonia Sotomayor]] || 0
|-
| [[Sophie Binet]] || 0
|-
| [[Soraya Sáenz de Santamaría]] || 0
|-
| [[Stargate Atlantis]] || 0
|-
| [[Studio Ghibli]] || 0
|-
| [[Sébastien Bohler]] || 0
|-
| [[Terrence Malick]] || 0
|-
| [[Terry Jones]] || 0
|-
| [[Tony Scott]] || 0
|-
| [[Vincent Cassel]] || 0
|-
| [[Wes Anderson]] || 0
|-
| [[Xavier Dorison]] || 0
|-
| [[Yann (auteur)]] || 0
|-
| [[Zouréhatou Kassah-Traoré]] || 0
|-
| [[Élie Semoun]] || 0
|-
| [[Émile Warré]] || 0
|-
| [[Éric-Emmanuel Schmitt]] || 0
|- align="center"
| '''Moyenne''' || 7.27
|}
<small>La moyenne exclut les articles ne contenant aucune citation.</small>
== Citations en plusieurs exemplaires ==
<small>(Ce tableau recense le nombre de citations qui figurent dans plusieurs articles. Ainsi, si le premier champ vaut N et le second M, cela signifie que M citations figurent en N exemplaires (dans N articles))</small>
{| class="wikitable" style="width: 40%"
|+'''Nombre d'exemplaires de la citation'''
! align="center" | Article
! align="center" | Nombre de citations
|-
|1 || 68923
|-
|2 || 7056
|-
|3 || 851
|-
|4 || 220
|-
|46 || 1
|-
|7 || 11
|-
|6 || 23
|-
|5 || 52
|-
|8 || 7
|-
|9 || 4
|-
|10 || 1
|-
|11 || 2
|}
sixy2mn6y8utwkqs3rbbjw399lfb8sn
Thierry Le Luron
0
36333
455523
357872
2026-04-22T21:03:21Z
Jorune
73815
455523
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Thierry Le Luron.jpg|alt=Thierry Le Luron|vignette|Thierry Le Luron]]
'''[[w:Thierry Le Luron|Thierry Le Luron]]''' est un imitateur, humoriste et chanteur français né le 2 avril 1952 et mort le 13 novembre 1986.
Grande personnalité médiatisée, il est connu pour ses nombreuses imitations de personnalités du show-biz que ce soit les chanteurs ou la politique. Mais au delà de l'imitation, il va comprendre, suite à la découverte de [[w:Lenny Bruce|Lenny Bruce]], que l'imitation ne suffit plus, il s'agit de faire rire. Il se lança dans la satire de la politique et des personnes qu'il imite.
== [[Valéry Giscard d'Estaing]] ==
Président de la république de 1974 à 1981, ce fut l'une des cibles favorites de Le Luron, imitant le ton de voix, utilisant fréquemment des bruits buccaux et les protocoles du marketing politique.
Bonsoir madame, bonsoir mademoiselle, bonsoir monsieur, je suis venu comme à chaque rendez vous télévisé vous rassurer. Vous rassurer sur le franc qui est fort qui est stable, qui est tenace, le franc qui ne cesse de grimper, je parlais du [[w:franc suisse|franc Suisse]] évidemment, le franc [[w:Jean-Pierre Fourcade|Fourcade]], tel qui l'a laissé, c'est un petit peu différent.
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= [[w:Numéro un (émission de télévision)|Numéro un ]]|diffuseur= TF1|date= 18 septembre 1976}}
Enfin l'un dans l'autre économiquement parlant la France arrive, maintenant on peut le dire, nettement avant le [[Groenland]].
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= [[w:Numéro un (émission de télévision)|Numéro un ]]|diffuseur= TF1|date= 18 septembre 1976}}
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|[[Pierre Desproges|Desproges]]}} : On dit qu'en 1978, l'étalement des vacances ne sera plus un vain mot et je voudrais savoir qu'est ce que t'en pince mon seigneur ?
{{Personnage|VGE}} : Hé bien vous savez que je suis pour l'étalonnement et j'en montre particulièrement l'exemple. La majorité me suit. Voyez d'ailleurs comme nous nous sommes étalés lors [[w:Élections municipales françaises de 1977|des municipales]].
{{Personnage|Desproges}} : Mais oui mais enfin quand on vient s'étaler, on peut toujours se ramasser.
{{Personnage|VGE}} : C'est vrai, d'ailleurs, nous comptons nous ramasser aussi [[w:Élections législatives françaises de 1978|aux législatives]].
</poem>
|précisions= Le sketch ''Entretiens au coin du feu'' est une parodie des [[Vœux présidentiels du 31 décembre en France|vœux présidentiels pour la nouvelle année]].
}}
{{Réf Émission|émission= Les rendez-vous du dimanche|diffuseur= TF1|réalisateur= Rémy Grumbach|auteur= Thierry Le Luron|date= {{1er}} janvier 1978}}
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|VGE}} : En conséquence j'ai plutôt le sentiment que la majorité vaincra, dans les tous prochains mois, une fois le plan [[Raymond Barre|Barre]] atteint.
{{Personnage|Desproges}} : Oui, c'est à dire très prochainement.
</poem>
|précisions= Le sketch ''Entretiens au coin du feu'' est une parodie des [[Vœux présidentiels du 31 décembre en France|vœux présidentiels pour la nouvelle année]].
}}
{{Réf Émission|émission= Les rendez-vous du dimanche|diffuseur= TF1|réalisateur= Rémy Grumbach|auteur= Thierry Le Luron|date= {{1er}} janvier 1978}}
==[[Georges Marchais]]==
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Robert Lassus (Le présentateur)}} : Elle [Liliane, épouse de Georges Marchais] vous suit partout, alors ?
{{Personnage|Thierry Le Luron (Georges Marchais)}} : Oui, elle est venu me soutiendre.
{{Personnage|Le présentateur}} : Elle soutient Georges ?
{{Personnage|Thierry Le Luron}} : C'est ça !
</poem>
}}
{{Réf Émission|émission=Le Véritomètre
|auteur=Bernard Mabille, Thierry Le Luron et Robert Lassus
|diffuseur=Théâtre du Gymnase
|date=1985
|url=https://www.youtube.com/watch?v=HzVoKN5NsAU
}}
{{Citation|<poem>
{{Personnage|Robert Lassus (Le présentateur)}} : Monsieur [[Georges Marchais|Marchais]], c'était pas ma question !
{{Personnage|Thierry Le Luron (Georges Marchais)}} : Et bah, c'est ma réponse...
</poem>
}}
{{Réf Émission|émission=Le Véritomètre
|auteur=Bernard Mabille, Thierry Le Luron et Robert Lassus
|diffuseur=Théâtre du Gymnase
|date=1985
|url=https://www.youtube.com/watch?v=HzVoKN5NsAU
}}
== [[François Mitterrand]] ==
L'adversaire politique puis président socialiste eu également droit à ses imitations, Le Luron reproduisant ses mimiques.
[…] Mes bien chers frères, en ce troisième dimanche après la Pentecôte je pense que le Seigneur doit, mais qu'est ce que je raconte moi ? Excusez moi je suis complètement obnubilé par la main tendue aux catholiques par Monseigneur [[w:Georges Marchais|Marchais]], j'ai peur qu'il ait commis là un [[PCF|PC]] mortel.
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= Numéro un|diffuseur= TF1|date= 18 septembre 1976}}
Françaises, Français, camarades, mes frères, ma sœur, mes chers cousins, cousines, neveux, nièces, beaux-frères, belles-sœurs, [il regarde attentivement son texte] [[Dalida]]. Le jour de gloire de la famille et des amis est arrivé. Ce soir (...) la France est dans le ruisseau, comptez sur moi pour la sortir de là et la mettre sur le trottoir ! J'ai fait un certain nombre de promesses, ces promesses je continuerai à les faire. Choses promises, chomdu.
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= Destin Brisé|diffuseur= TF1|date= 1994|réalisateur= Guy Job}}
[…] J'ai été élu le 10 mai, démocratiquement, comme vous le savez, de par Dieu et devers les Français. Auparavant, je n'avais jamais perdu mon temps comme qui s'ignorait acteur, à l'époque. Vous voyez la tournure que ça va prendre. […] Que fais-je ici ? Certains disent que les Césars, enfin la Nuit des César bien sûr n'est fréquentée que par des gens riches et célèbres. Bah y en aura bientôt plus. C'est une espèce en voie de disparition, chassée par [[Laurent Fabius]], le célèbre héros de ''[[w:Prends l'oseille et tire-toi|prends l'oseille et tire-toi]]''. Depuis le ''[[coup de torchon]]'' du 10 mai, j'ai mis ''[[w:Les Uns et les Autres|les uns et les autres]]'' en ''[[garde à vue (film)|garde à vue]]'', et croyez-moi, il n'y aura pas de ''[[w:Le Grand Pardon|grand pardon]]'', ni pour ''[[w:les aventuriers de l'arche perdue|les aventuriers de l'arche perdue]]'' de l'[[w:Union pour la Démocratie Française|UDF]], ni pour les ''[[w:Tête à claques (film, 1982)|têtes à claques]]'' du [[w:Rassemblement pour la République|RPR]] qui prétendent que mes réformes vont coûter ''[[w:mille milliards de dollars|mille milliards de dollars]]''. […]
J'aime le cinéma, je me suis d'ailleurs entouré d'acteurs célèbres, qui tournent, ont tourné dans les plus grands films, enfin, vous vous en souvenez vraisemblablement hein : [[w:Claude Cheysson|Claude Cheysson]] : ''[[w:Tais-toi quand tu parles|Tais-toi quand tu parles]]'', ''[[w:Fais gaffe à la gaffe !|Fais gaffe à la gaffe]]''. [[Gaston Defferre]], un vieux classique : ''[[w:Main basse sur la ville|Main basse sur la ville]]'' et ''[[w:Quand passent les cigognes|Quand passent les six cognes]]''. [[Michel Rocard]] : ''[[w:Nous nous sommes tant aimés|Nous nous sommes tant aimés]]''. [[w:Charles Fiterman|Charles Fiterman]] : ''[[w:Espion, lève-toi|Espion, lève-toi]]''. [[w:Édith Cresson|Édith Cresson]] : ''[[w:La Chèvre|La chèvre]].'' [[w:Charles Hernu|Charles Hernu]] : ''Les bidasses dans la mélasse''. [[w:Michel Jobert|Michel Jobert]] [faisant mine de chercher au ras du sol] : ''[[w:Little Big Man|Little Big Man]]''. [[w:Yvette Roudy|Yvette Roudy]] : ''[[w:Les hommes préfèrent les grosses|Les hommes préfèrent les grosses]]''. Et le premier de mes ministres, [[w:Pierre Mauroy|Pierre Mauroy]] : ''[[w:Un éléphant ça trompe énormément|Un éléphant ça trompe énormément]]''. Et bien, je vais maintenant vous [[w:Latche|Latche]] les baskets et laisser place à la cérémonie de remise des César, de toutes façons, nous voilà dans le même bateau, à la fin de mon septennat vous ne serez peut-être plus ''[[w:tout feu, tout flamme|tout feu, tout flamme]]'' mais croyez-moi, ces réformes, ces changements seront digérés, c'est une péripétie de l'histoire qui dira, un peu plus tard : ''[[Autant en emporte le vent (film)|autant en emporte le vent]]''.
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= [[w:7e cérémonie des César|7e cérémonie des César]]|diffuseur= Antenne 2|date= 27 février 1982|réalisateur= Alexandre Tarta}}
; ''[[w:Radioscopie|Radioscopie]]''
Dans ce sketch extrait de son spectacle de 1979, Le Luron apparaît sur scène et imite Mitterrand. Le présentateur [[w:Jacques Chancel|Jacques Chancel]] réagit en voix-off.
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Chancel}} : Quel est votre écrivain favori ?
{{Personnage|Mitterrand}} : Hé bien [[Guy de Maupassant]]
{{Personnage|Chancel}} : Ha tient, comme le président de la république !
{{Personnage|Mitterrand}} : Mouis, mouis encore que VGE n'aura retenu, comme à l'accoutumé, de Guy de Maupassant que la particule. [hésitation, rires du public] Alors que, moi j'ai été très frappé, par mes parents d'abord et Maupassant ensuite, c'est un homme qui a fait de tant de petites gens des héros : ''[[L'Assommoir]]'', ''[[Madame Bovary]]'', ''[[Alexandre_Dumas#Les Trois Mousquetaires, 1844|Les Trois Mousquetaires]]''…
</poem>
}}
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= Thierry le Luron au Théâtre Marigny|diffuseur= TF1|date= 1979}}
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Chancel}} : Je me demande ce qui vous sépare de Valéry Giscard d'Estaing.
{{Personnage|Mitterrand}} : 20 ans de pouvoirs !
</poem>
}}
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= Thierry le Luron au Théâtre Marigny|diffuseur= TF1|date= 1979}}
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Chancel}} : Il est bien évidemment question de dieu.
{{Personnage|Mitterrand}} : [il prend l'air consterné] Écoutez l'existence de [[Michel Rocard]] me pose assez de problèmes comme ça hein !
</poem>
}}
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= Thierry le Luron au Théâtre Marigny|diffuseur= TF1|date= 1979}}
{{Personnage|Mitterrand}} : Je ne voudrais pas d'ailleurs que nos amis s'imaginent que je connaisse à l'avance les questions, je ne connais que les réponses.
{{Réf Émission|auteur= Thierry Le Luron|émission= Thierry le Luron au Théâtre Marigny|diffuseur= TF1|date= 1979}}
{{autres projets|w=Thierry Le Luron|commons=Category:Thierry Le Luron}}
{{DEFAULTSORT:Leluron, Thierry}}
[[Catégorie:Naissance en 1952]]
[[Catégorie:Décès en 1986]]
[[Catégorie:Humoriste français]]
[[Catégorie:Acteur français]]
8aysed92kbg2cj2xg7qy6mnv3pef8yu
Les Vieux Fourneaux
0
37689
455463
342701
2026-04-22T13:43:38Z
~2026-24669-10
82935
/* Citations */Correction de nom de personnage: Berthe remplacé par Sophie
455463
wikitext
text/x-wiki
{{Titre en italique}}
'''''[[w:Les Vieux Fourneaux|Les Vieux Fourneaux]]''''' est une série de [[bande dessinée]] {{Œuvre|française|française}}, scénarisée par [[Wilfrid Lupano]], illustrée par [[Paul Cauuet]] et publiée par Dargaud.
== Citations ==
=== 1. ''Ceux qui restent'' (2014) ===
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Magne-toi d'aller passer un costard.
{{Personnage|Mimile}} : Merde, le costard.
{{Personnage|Pierrot}} : Ben ça y est, on a déjà une heure de retard. Tout ça pour te trouver des nippes d'après-guerre.
{{Personnage|Mimile}} : Oui, ben, heureusement que M. Padoux m'a dépanné, hein...
{{Personnage|Pierrot}} : Une pelure en couille retournée et un falzar trop court, j'appelle pas ça un dépannage. Si on croise la police du bon goût, on est bons.
{{Personnage|Mimile}} : Il est sympa, Monsieur Padoux. Sans lui, la résidence Meuricy ne serait pas la même.
{{Personnage|Pierrot}} : Meuricy ! Tu parles d'un nom à la con pour une maison de retraite.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=6
|tome=1
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Mimile}} : Dis, tu vas klaxonner et faire des appels de phares tout le long, comme ça ?
{{Personnage|Pierrot}} : Oui. J'ai remarqué que els gens sont plus attentifs quand je fais ça.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=2
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Antoine}} (accueillant Mimile et Pierrot venus en retard à l'enterrement) : J'aurais dû vous dire que c'était un apéro, vous seriez peut-être arrivés à l'heure.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=9
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Janine}} : Pierre Mayou ? J'ai vu votre dossier dans les archives ! 1954 ! Le sabotage de la chaîne de conditionnement !
{{Personnage|Pierrot}} : Pas sabotage : duel pour l'honneur.
{{Personnage|Antoine}} : Un an de prison qu'il a fait, mon Pierrot. On lui a dit un jour qu'une machine ferait mieux le travail que lui, alors il a défié ladite machine en combat singulier. À la masse de chantier. Victoire par K.O. au premier round.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=9
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Antoine}} (contemplant le laboratoire pharmaceutique Garan-Servier) : Et voilà comment passe une vie, tiens. Quarante piges à charger des camions dans cette saleté d'usine à bonbons. De la drogue légale à pleines palettes.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=15
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Des non-voyants anarchistes ! "Ni yeux ni maîtres", qu'on s'appelle ! On fait du terrorisme situationnel, c'est bidonnant.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=22
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : À nos âges, il n'y a plus guère que le système qu'on peut encore besogner. Du coup, ma libido s'est reportée sur la subversion.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=22
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} (menaçant le notaire) : Parle ou c'est l'automne des gencives !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=25
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Sophie}} (au téléphone) : Tu étais tout le temps à tes réunions, il n'y avait que ça qui comptait, ton syndicat, tes réunions...
{{Personnage|Antoine}} : J'essayais de défendre nos droits.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=26
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Sophie}} : Et donc, vous l'aviez pas revue depuis longtemps ?
{{Personnage|Pierrot}} : 1978.
{{Personnage|Sophie}} : La vache, j'étais pas née !
{{Personnage|Pierrot}} : Bah voilà. On fait partie de ces cons qui auront pas été fichus de se rabibocher avant le passage de la faucheuse.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=32
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Sophie}} : Vous autres, les vieux, vous êtes toujours là à vous extasier devant les enfants ! "Et qu'il est mignon, et gnagnagna !" Vous feriez mieux de vous excuser, ouais ! Regardez autour de vous ! Vous nous laissez un monde tout pourri, vous avez tout salopé, et ensuite vous venez souhaiter bon courage aux locataires suivants ! Vous manquez pas d'air !
{{Personnage|Deuxième vieille dame}} : Mais qu'est-ce qu'on vous a fait ?
{{Personnage|Sophie}} : Vous m'avez fait, ma petite dame, que votre génération est à l'origine de tous les fléaux du monde moderne ! La mondialisation, l'ultralibéralisme, la pollution, la surexploitation, l'agriculture intensive, les paradis fiscaux, la communication ! '''Tout !''' Vous êtes inconséquents, rétrogrades, bigots, vous votez à droite, vous avez sacrifié la planèté, affamé le tiers-monde ! En quatre-vingts ans, vous avez fait disparaître la quasi-totalité des espèces vivantes, vous avez épuisé les ressources, bouffé tous les poissons ! Il y a '''cinquante milliards''' de poulets élevés en batterie chaque année dans le monde, et les gens crèvent de faim. Historiquement, vous... '''Vous êtes la pire génération de l'histoire de l'humanité !''' Et un malheur n'arrivant jamais seul, vous vivez hyper vieux ! Je vais faire pipi ! Et mon bébé, il vous dit merde !
{{Personnage|Mimile}} : C'est les hormones, excusez-la.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=37
|tome=1
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Antoine}} : Mimile, c'est trois tours du monde en bateau ! C'est peut-être le seul Blanc à avoir joué première ligne au rugby aux îles Samoa. C'est un type qui parle six langues du Pacifique, qui a fait fortune ''puis'' faillite avec une mine de cuivre en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Rien qu'avec ses histoires de bagarres, on ferait trois tomes de la Pléiade. Et je ne parle pas des femmes.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=49
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Ça brûle encore, dans ce vieux fourneau !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ceux qui restent
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=53
|tome=1
|année d'origine=2014
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
=== 2. ''Bonny and Pierrot'' (2014) ===
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Baba}} : C'est un '''attentat gériatrique'''. Quand un endroit de ce genre devient problématique, on s'y rassemble tous les soirs pendant un certain temps. Ça fait monter d'un coup la moyenne d'âge de l'établissement. Généralement, il ne s'en relève pas. Le vieux est l'ennemi du bien, de nos jours. À quoi ça tient, la branchitude, quand même...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bonny and Pierrot
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=9
|tome=2
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Baba}} : Allez, en route ! Salut, les vioques ! Je ramène Jean-Chi.
{{Personnage|Antoine}} : Jean-Chi ?
{{Personnage|Baba}} : C'est Jean-Childéric, mais on l'appelle Jean-Chi, alias "Human Bomb". C'est notre plus belle arme. Ce gars-là, il se vide le moutardier sur demande, n'importe où, n'importe quand, tu vois... C'est une arme de destruction massive !
{{Personnage|Antoine}} : Le mout... ?!? AH NAAN...
{{Personnage|Baba}} : Si. L'incontinence au service de la cause. C'est beau. Je te dis pas la déflagration, au milieu d'un meeting [[w:Union pour un mouvement populaire|UMP]] ou d'un cocktail des anciens de [[w:Sciences Po|Sciences Po]]. L'odeur est insoutenable. Il est très âgé...
{{Personnage|Antoine}} : C'est ignoble.
{{Personnage|Baba}} : Non mais il contrôle, hein ! Il y a qu'un seul truc qui lui déclenche un relâchement total de la plomberie, c'est...
{{Personnage|Antoine}} : NAAAAN ?
{{Personnage|Baba}} : J'te jure. Un mystère pour la science. Cela dit, il doit pas être le seul. Faudrait faire une enquête...
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bonny and Pierrot
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=12
|tome=2
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Baba}} : Le viajeune, ça consiste à héberger des jeunes activistes fauchés, pour leur donner les moyens de faire chier le système dans de bonnes conditions.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bonny and Pierrot
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=15
|tome=2
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Arno}} : Mais non, Fanfan, c'est pas l'URSS, c'est un flux RSS. Rien à voir.
{{Personnage|Fanfan}} : Ah bon. Je préfère.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bonny and Pierrot
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=16
|tome=2
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Antoine}} : Dites donc, vous êtes drôlement organisés, pour des anarchistes.
{{Personnage|Baba}} : HAHAHA ! Mais l'anarchie, c'est pas le bordel, mon cher ! C'est l'ordre ''moins'' le pouvoir, nuance.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bonny and Pierrot
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=17
|tome=2
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Baba}} (infiltrant une soirée mondaine) : Bon, à partir de là, tâchez d'avoir l'air con comme des bourgeois. Il s'agit de pas se faire repérer.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bonny and Pierrot
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2014
|page=33
|tome=2
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
=== 5. ''Bons pour l'asile'' (2018) ===
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Pfioouu ! C'est plus de mon âge, des frayeurs pareilles ! Pourquoi ils sont venus chez moi, les poulagas, bon dieu ? Déjà que j'ai passé la matinée en gardav' !
{{Personnage|Mimile}} : P'têt un voisin qui...
{{Personnage|Pierrot}} : Un voisin, ça se peut pas ! Y a la petite étudiante du troisième, qu'est sympa comme tout ! Au deuxième, c'est les Benchétrit, ils sont pas du genre à poucaver... En bas, c'est le magasin de godasses, je vois pas comment... C'est pas dieu possible... Arno, fais chauffer ton bouzin, il m'faut le numéro de [[w:France terre d'asile|France terre d'asile]] fissa ! Y a les condés qui nous reniflent le derche !
{{Personnage|Arno}} : Ah merde.
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=35
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Non, mais je rêve ! Il connaît même pas la loi, celui-là !
{{Personnage|Un policier}} : Ouuuh, ça commence à sentir la prolongation de garde à vue, ici.
{{Personnage|Pierrot}} : C'est ça, ouais. Fasciste.
{{Personnage|Un policier}} : Ah, bah voilà. On y est. Prolongation.
{{Personnage|Pierrot}} : Et après la prolongation, y a quoi ?!? Les tirs au but ? 'bruti !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=5
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Tu vas m'donner des leçons de militantisme ? La dernière fois que t'as manifesté, c'était pour le retour de Julien Lepers !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=8
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Fanfan}} : La danse, c'est la liberté !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=19
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Fanfan}} : La mairie a fait installer des cailloux pour empêcher des migrants de dormir sous un pont. Tu te rends compte de la bêtise, un peu ?</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=19
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Fanfan}} : On a réfléchi et on s'est dit : quand c'est le Qatar qui rachète les musées, les plages privées et les clubs de foot, personne ne crie à l'invasion arabe. Tout le monde est content. Donc ce ne sont pas les étrangers qui font peur, ce sont les étrangers '''pauvres'''.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=20
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Fanfan}} : Disons qu'on a estimé qu'après avoir habillé les nazis des bottes à la casquette, Hugo Boss pouvait bien fournir quelques costumes gratos à des nécessiteux basanés. C'est de bonne guerre.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=21
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Fanfan}} : Alors quoi ? On oublie tout ça ? Les Italiens ? Les Polonais ? Les Arméniens ? Les 600 000 tirailleurs sénégalais ? C'est tout le pays qui a Alzheimer, ou quoi ?!? On est 500 millions de guignols en Europe, et on veut nous faire croire qu'on peut pas accueillir 1 million de pauvres gens ? Ça fait même pas un par village !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=22
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>(La plaque à l'entrée de l'immeuble.) Dave HIOCK & Demi GRANTS. Global Investments expertise.
{{Personnage|Fanfan}} : Des vioques et des migrants. Tu vois, c'est écrit dessus, c'est comme le Port-Salut.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=23
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Bastien}} (écoutant les messages de Mimi sur le répondeur de Pierrot) : Mais c'est quoi, cette façon de parler ?! C'est des bouts de phrases sans rien dedans !
{{Personnage|Pierrot}} : Quatre-vingts piges que ça dure... C'est ce qu'on appelle le "mimimalisme".</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=27
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Émile}} (danse une danse océanienne, puis dénoue son pagne sur lequel est écrit) : ''{{lang|en|Nauru was paradise. What happened?}}'' (Nauru était le Paradis. Que s'est-il passé ?)</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=47
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Depuis la nuit des temps, notre pays enracine son union nationale dans la défaite. Alésia, Azincourt, Pavie, Waterloo, Sedan, Trafalgar, Diên Biên Phu... C'est un concept purement français. C'est peut-être même ça, la France. On se trouve glorieux dans la défaite, ce qui nous rend quasi invincibles.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Bons pour l'asile
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2018
|page=48
|tome=5
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
=== 6. ''L'Oreille bouchée'' ===
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Je pisse à la vitesse que je veux, c'est ma dernière liberté !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=4
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : Je t'en foutrai, moi, de la mouvance ! À mon âge, c'est davantage de la traînance que de la mouvance.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=11
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Pierrot}} : L'air pollué aux microparticules, les fruits et légumes exposés toute la journée aux gaz d'échappement sur les trottoirs, l'incubation microbienne du métro, les bols de cacahuètes sur le comptoir chez Claude, tout ça, ça ne me fait rien. Mais '''ici''', je suis en danger ! Ici, la nature est trop naturelle !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=16
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Antoine}} : J'ai l'air un peu con, moi, avec mon faux perroquet.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=26
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Errol}} : J'ay fait la différence entre, d'un côté, l'économie, la vraie ! Celle qui est nécessaire, qui fait circuler la monnaie et produit de la richesse. Et de l'autre côté, un truc que j'ay appelé en grec la "chrématistique", qui est une sorte de maladie qui consiste à aquioumouler, aquioumouler, aquioumouler de la rwichesse, comme un grwos débile.</poem>
|précisions=Errol explique aux enfants la pensée d'[[Aristote]] avec l'accent anglais.}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=33
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Sophie}} : ''{{lang|lat|Auri sacra fames}}''.</poem>
|précisions="La soif maudite de l'or", expression employée par les auteurs latins.}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=34
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Blandine}} : Si je me plante, avec un peu de chance, je pousserai !</poem>
|précisions=}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=39
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Clémence}} : Une bague en or nécessite la production d'environ 20 tonnes de déchets toxiques dans la forêt.</poem>
|précisions=}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=45
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Mimile}} : Il n'y a pas d'or propre. Ça n'a jamais existé, ça n'existera jamais.</poem>
|précisions=}}
{{Réf Livre|titre=L'Oreille bouchée
|auteur=[[Wilfrid Lupano]] (scénario) et [[Paul Cauuet]] (dessin)
|éditeur=[[w:Dargaud|Dargaud]]
|année=2020
|page=47
|tome=6
|année d'origine=
|collection=Les Vieux Fourneaux
}}
== Liens externes ==
{{Autres projets|w=Les Vieux Fourneaux}}
{{DEFAULTSORT:Vieux fourneaux}}
[[Catégorie:Bande dessinée humoristique]]
[[Catégorie:Bande dessinée française]]
[[Catégorie:Œuvre du XXIe siècle]]
qbflfptme2tzmk9z0zs7mfcn5urwgg0
Discussion utilisateur:Poro26
3
37956
455455
455121
2026-04-22T12:29:15Z
Malik2Mars
27293
/* Qlq détails */
455455
wikitext
text/x-wiki
<div style="width:auto" style="margin-bottom:1.25em;border:1px solid #{{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}; background:padding:0">
<div style="height:8px;margin:0;border:0;border-bottom:1px solid #{{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}};background: #{{#switch:bleu|bleu=C8D8FF|vert=D7FFC7|jaune=FFFFB9|or=FFE040|orange=FFDD88|violet=C9AEF1|saumon=FBDFBE|sable=F1E2AE|vertmoyen=99CC66|bleufoncé=003399|rouge=FFDAB9|écarlate=FF3333|#default=E0E0E0}};font-size:1px"></div>
<div style="padding:5px;font-size:small"><div style="text-align: center;" style="word-spacing:1ex"><small>Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom</small></div>
<div style="text-align: center;"><strong>[[Wikiquote:Communauté|Bienvenue]] sur [[Wikiquote:Wikiquote|Wikiquote]], '''{{BASEPAGENAME}} !'''</strong></div>
{|
|[[Image:Wiki letter w.svg]]
|Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers '''[[Aide:Sommaire|l'aide]]''' de Wikiquote.
N'hésitez pas à consulter les premières indications pour [[Aide:Comment modifier une page|modifier]] et [[Aide:Comment rédiger une page|rédiger]] des pages dans Wikiquote avec la [[Aide:syntaxe|syntaxe]] appropriée. Le [[Wikiquote:Bac à sable|bac à sable]] est tout spécialement destiné à accueillir vos essais.
|---
|[[Image:Crystal Clear app ktip.svg|left|40px]]
|Sur une page de '''discussion''', n'oubliez pas de [[Aide:Signature|signer vos messages]], en tapant ~~~~ . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de [[Aide:Historique|l'historique]].
Je vous conseille un petit tour par la '''<u>[[Wikiquote:Charte|Charte de Wikiquote]]</u>''' et les [[Wikiquote:Règles|recommandations à suivre]] ([[Wikiquote:Copyright|respect des droits d'auteur]], [[Wikiquote:Citez vos sources|règles de citation des sources]], [[Wikiquote:Conventions de style|conventions de style]], etc.).
|--
|[[Image:Crystal Clear app lphoto.png|left|40px]]
|Vous êtes le bienvenu si vous désirez [[Aide:Insérer une image|insérer une image]] ou [[Aide:Débuter sur Wikiquote|enrichir les articles]] mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur [[Wikiquote:Règles d'utilisation des images|l'utilisation des images]] et le [[Wikiquote:copyright#Droits et devoirs des contributeurs|respect des droits d'auteurs]].
|--
|[[Image:Crystal Clear app amor.png|left|40px]]
|Si vous le souhaitez, vous pouvez vous présenter sur le [[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants|journal des nouveaux arrivants]] et indiquer, sur votre [[Utilisateur:{{PAGENAME}}|page utilisateur]], [[Wikiquote:Babel|quelles langues vous parlez]], d'où vous venez, quels sont vos centres d'intérêt…
Enfin, le plus important, je vous souhaite de '''prendre du plaisir''' à contribuer au projet !<br/>
Si vous avez d'autres questions, vous pouvez les poser sur [[Wikiquote:le Salon|le Salon]], sur [[Wikiquote:IRC|IRC]] ou bien me contacter{{#if:.|.|<nowiki>:</nowiki> [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 13 avril 2019 à 16:20 (CEST)}}
|}
</div></div>
[[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 13 avril 2019 à 16:20 (CEST)
== Test archivage ! ==
Salut ! Tout d’abord, n’hésite surtout pas à tester et partager avec la communauté tes résultats ! En l’état :
*les gadgets wp, [[Sp%C3%A9cial:Pr%C3%A9f%C3%A9rences#mw-prefsection-gadgets]] <code> ArchiveLinks </code> et <code> ExtendedArchiveLinks</code> (cf [[w:Aide:Liens archives]]), sont dispo ici via le code copié/adapté de wp que tu trouveras ici : [[Utilisateur:Malik2Mars/vector-2022.js#L-193]]
*le modèle {{m|Lien brisé}} fonctionne comme sur wp. A noter que depuis peu, Probleme avec archive.today/is, etc, pas encore en liste noire comme sur wp mais c’est à faire. Voir : [[Wikiquote:Le Salon/février 2026#archive.today]].
Bref, si tu as des idées, des propositions, des tests à faire, NHP ! C’est un gros Probleme potentiel. Il nous faut une reflexion, et des solutions, etc. J’ai vu (via une requete Google à l’instant) que tu as testé https://diff.wikimedia.org/fr/2025/09/23/ma-premiere-fonction-sur-wikifunctions-archiver-un-lien-web-avec-wikiwix-archive/. Donc NHP à partager tes idées et pistes pour ici en particulier !
Pour info, ça fait un moment qu’on échange ponctuellement à différents endroits, j’ai relancé et centralisé les échanges là : [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 mars 2026 à 11:52 (CET)
:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]
:J'espère que tu vas bien.
:C'est noté !
:Merci pour tous ces détails. [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 12 mars 2026 à 12:00 (CET)
== Event ==
Re. Je divise les sujets {{clin}}
j’ai vu passer ton [[Event:Marathon WikiClub 2026]], NHP à laisser un mot à notre salon pour présenter l’événement, tes objectifs, etc. NB: le quantitatif c’est bien, mais ne pas tomber dans l’excès avec des ajouts de citations sans intérêt, mal sourcées etc., modif qui risquent d’être annulées donc. ainsi, penser aussi au qualitatif. Sur ce point, j’ai deux pages en tête particulièrement : [[Véronique Tadjo]] et [[Tanella Boni]] (à vérif, si tu peux nous aider d’ailleurs !). Plus généralement, si besoin d’aide en amont de ton event pour identifier qlq pages à travailler, des citations notables et encore absentes pour le moment, tu trouveras sur mon brouillon qlq ressources exploitables sur la {{w|littérature ivoirienne}} : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Côte d’Ivoire]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 mars 2026 à 11:58 (CET)
:Ok, c'est noté ! [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 12 mars 2026 à 12:23 (CET)
== Qlq détails ==
Bonjour. Pour commencer, [[Aboudia]]. Tu as supprimé les modèles de Ref. Non, ici chaque citation doit être suivie de sa source. Même si c’est la même que la précédente.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 10:56 (CEST)
:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:Merci pour ces détails.
:Merci également pour tes corrections sur les citations de personnalités ivoiriennes ajoutées. [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 12 avril 2026 à 11:00 (CEST)
::Merci.
::Pour les liens en intro, j’ai vu qlq excès. Les liens, internes ou vers wp, doivent être pertinents et limités. De plus, si on ajoute un lien vers wp, se poser la question suivante : peut-on le remplacer par un lien interne même si rouge ? Exemple : [[Côte d'Ivoire]] ([[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]).
::Il y’a qlq Creations de categ à revoir (tourne en boucle), ici on n’a pas toujours les mêmes catégories que sur wp, pas aussi détaillées disons. Tu t’en occupes ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 11:35 (CEST)
:::Oui, je m'en occupe. [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 12 avril 2026 à 11:37 (CEST)
::::Par là https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Nouvelles_pages?namespace=14
::::J’ai egalement remarqué qlq problemes au niveau des parametres du modèle {{m|Réf Article}} qui se répètent sur qlq pages.
::::De ton côté, je pense aussi utile de déposer un message de {{m|bienvenue}} (copier/coller <nowiki>{{Bienvenue}}~~~~</nowiki>) sur les pdd des participants.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 11:53 (CEST)
:::::C'est noté ! [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 12 avril 2026 à 15:44 (CEST)
Salut Poro26 !
Pour les categ, j’ai traité tes demandes de SI. Pour ces demandes, bandeau {{m|SI}} et/ou message [[WQ:SI]]. Le bandeau categorise [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]], donc si je fais régulièrement un tour, je traite normalement assez vite.
Des catégories crées https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Nouvelles_pages?namespace=14, reste
*[[:Catégorie:Personnalité ivoirienne du monde des affaires]] (renommée de Catégorie:Homme d'affaires ivoirien)
*[[:Catégorie:Performeur]]
*[[:Catégorie:Personnalité du Rassemblement des houphouëtistes pour la démocratie et la paix]]
*[[:Catégorie:Ministre ivoirien]]
Pour les sous-catégories de [[:Catégorie:Personnalité ivoirienne]], vous êtes mieux placés pour estimer l’intérêt d’affiner (ou pas). On peut comparer avec wp bien sûr (du coup, bien penser à lier les categ sur wikidata!), et tu peux remonter ici d’un cran pour voir ce qui est fait pour d’autres pays [[:Catégorie:Personnalité par nationalité]]. Après, à vous de jouer ! {{clin}}
En plus de mettre en forme, y’a parfois une relecture de fond à faire. Qlq vérif disons. Par ex :
*[[Jems Robert Koko Bi]]
** Ref « « Dans le creux de la main… Je crois qu’[[Ahmadou Kourouma|il disait]] : “Dans le creux de la main, on se repose et on apprend beaucoup”, explique Jems Koko Bi. » donc ''quid'' ?
* [[Séry Bailly]], y’avait des doublons et les param obligatoires de nos modèles de Ref ne doivent pas être contournés, c’est très important ! Raison pour laquelle j’ai ajouté le bandeau {{m|À vérifier}} (Pour info {{ping|Néhémienathan}}).
* [[Gilbert Marie N'gbo Aké]], peux-tu relire attentivement s’il te plaît ? J’ai ajouté le bandeau {{m|À vérifier}}, mais il a été retiré par {{ping|Cca Raheem}}. Cependant, « Un arbre sans racine ne résiste pas au vent ».
Ou bien, comme ici, une citation sans reference ne résiste pas (longtemps, normalement/idealement…)…. Pire, si la source est bidonnée… bref vigilance aussi s’il te plaît. C’est un point très important. Il faut communiquer fermement dessus (sous peine de blocage des comptes – ping admin {{ping|Eunostos}}, {{ping|Uchroniste 40}}). Une citation = une source precise. La citation doit se trouver dans la source, au mot près. On n’invente rien, on ne contourne pas nos exigences en matiere de source. Nos modèle de Ref ont des alertes sur des parametres obligatoires qu’il ne faut pas "bidonner" – même si, à l’usage, tu rencontreras des fois où ça peut etre exceptionnellement contourné disons…
Voilà.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 avril 2026 à 13:13 (CEST)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] je vous remercie d'avoir attiré mon attention. [[Utilisateur:Néhémienathan|Néhémienathan]] ([[Discussion utilisateur:Néhémienathan|discussion]]) 13 avril 2026 à 23:47 (CEST)
:Salut Malick
:C'est noté et merci pour toutes ces remarques pertinentes. [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 14 avril 2026 à 10:07 (CEST)
:Salut @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:J'espère que tu vas bien.
:Je tiens à t'informer que j'ai fait une relecture de fond des [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1p5pRCiR8_4u25sSpg8mllQ6m5XovNEgYw757wLOv8Ow/edit?gid=0#gid=0 100 articles] ajoutés sur Wikiquote et des corrections ont été apportés.
:J'ai également ajouté le modèle Bienvenue, sur la page de tous les nouveaux participants.
:La citation d'[[Ahmadou Kourouma]] dite par [[Jems Robert Koko Bi]] a été réattribuée à l'auteur (Ahmadou Kourouma).
:J'ai constaté que les liens web des articles utilisés dans la Réf Article, peuvent être inaccessible en ligne ou disparaître. C'est le cas des liens utilisés dans les articles de [[Séry Bailly]] et [[Gilbert Marie N'gbo Aké|Gilbert Marie N'go Aké]] où les liens étaient inaccessibles mais sont maintenant accessibles.
:Alors, cela me fait penser à notre idée de développer un gadget ou script utilisateur qui permet d'archiver automatiquement les liens web utilisés dans les références afin de les préserver et permettre la vérification de la citation.
:Merci beaucoup pour tes conseils et contributions ! [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 18 avril 2026 à 19:23 (CEST)
::Bonjour Poro26 !
::Pour ta demande de SI [[:Catégorie:Personnalité ivoirienne du monde des affaires]], vraiment ? Ça m’a semblé pertinent pour qlq pages et aussi si on se projette un peu (voir categorie wp), et comme il y a déja ici qlq sous categ [[:Catégorie:Personnalité du monde des affaires]]. Tu me confirmes que pour toi c’est une « Catégorie non pertinente » à SI ?
::Pour la cita rapportée d’[[Ahmadou Kourouma]] par [[Jems Robert Koko Bi]], je te donne mon avis : plutôt à inclure en section #Rapportées ou mieux en section #Citations sur et là on la cite un peu plus, par exemple : « Dans le creux de la main… Je crois qu’il disait : “Dans le creux de la main, on se repose et on apprend beaucoup”, [explique Jems Koko Bi]. Et ce regard perçant qu’il avait… C’est un grand personnage pour moi. Kourouma fait partie du patrimoine culturel de la Côte d’Ivoire. » et là, restera à trouver à quoi il fait référence exactement.
::Pour [[Gilbert Marie N'gbo Aké]], « un arbre sans racine » est un proverbe, donc même là avec cette reference on est vraiment limite… (ping {{ping|Jorune}}).
::Oui, bien sûr, « développer un gadget ou script utilisateur qui permet d'archiver automatiquement les liens web utilisés dans les références afin de les préserver et permettre la vérification de la citation. » c’est un sujet important sur lequel je souhaite avancer concrètement sous peu. Si on ne prend en compte sérieusement le Probleme, ça sera une impasse pour de nombreux cas. Et même pire, j’ai peur du cercle vicieux d’auto reference et de finir par sourcer avec une ref qui se base sur les projets wiki sans l’indiquer.
::Pour finir : Si tu as un peu de temps un de ces jours, il me semble interessant pour notre communauté d’en savoir plus sur l’usage de l’IA ([[WQ:IA]] et pdd) dans le cadre des ateliers. Je l’ai dit au salon ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) et je le pense toujours, on a bcp à apprendre de ces initiatives, et il nous faut aussi arriver à plus les encadrer pour éviter de nouveau des derives et accompagner plus qualitativement les nouveaux, mieux les aider à s’intégrer à notre communauté.
::Voilà, je retourne contribuer un peu, ça me manque…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 20:46 (CEST)
:::J'aurais souhaiter la Catégorie:Entrepreneur ivoirien, mais j'ai rattrapé le tir en conservant cette [[:Catégorie:Personnalité ivoirienne du monde des affaires|catégorie]].
:::J'ai géré le cas : ''Pour la cita rapportée d’[[Ahmadou Kourouma]] par [[Jems Robert Koko Bi]]''.
:::C'est noté !
:::Merci à toi ! [[Utilisateur:Poro26|Poro26]] ([[Discussion utilisateur:Poro26|discussion]]) 20 avril 2026 à 00:49 (CEST)
::::Salut. J’y repense là. Petits details : peu importe comment tu choisis de nommer la section "voir aussi", "Liens externes", mais 1) si déja nommée, formée, la valse est inutile : exemple [[Jems Robert Koko Bi]] diff [[spécial:diff/454492]] et suivant; 2) si Liens externes, alors pluriel par défaut. 3), perso je prefere cette presentation par ex [[Himra#Voir aussi]] avec à la fois des liens internes et le modèle autres projets. Un point cependant. Ici, en version mobile, si le modèle est avant la liste de liens internes, ça s’affiche mal. Il faudra régler ce problème qui n’est pas present sur wp d’ailleurs. 4) ne surtout pas mettre le modèle autres projets en dehors d’une section de bas de page, ça se retrouve souvent par se balader dans le code de la page en plein milieu des cita à force d’ajouts… correction donc dispensable avec un peu de bon sens dès le départ.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 14:29 (CEST)
cgnb8a1yb0p903b0vztvc9htzpw2uzm
Discussion modèle:Autres projets
11
39726
455461
329552
2026-04-22T13:20:00Z
Malik2Mars
27293
/* Nouveau logo pour Wikiversité */
455461
wikitext
text/x-wiki
== Mise en page ==
{{Notif|Vorlod}} Tes dernières modifications du modèle ont un résultat plutôt malheureux, me semble-t-il, sur certaines pages courtes comme [[Anaximène]] ou [[Kim Jong-il]]. Cordialement. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 avril 2020 à 01:07 (CEST)
:{{Notif|Lykos}} Fait, merci de ton retour. --[[Utilisateur:Vorlod|Vorlod]] ([[Discussion utilisateur:Vorlod|discussion]]) 9 avril 2020 à 11:33 (CEST)
== Nouveau logo pour Wikiversité ==
Le logo de Wikiversité a changé en 2017. Merci de le mettre à jour ici en remplaçant Wikiversity-logo.svg par Wikiversity logo 2017.svg.
Cordialement. [[Utilisateur:Hérisson grognon|Hérisson grognon]] ([[Discussion utilisateur:Hérisson grognon|discussion]]) 24 août 2021 à 16:11 (CEST)
:Bonjour. {{fait}} [[spécial:diff/329551]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 août 2021 à 17:31 (CEST)
== Place, affichage mobile ==
Yep. A creuser/régler : si le modèle se trouve dans une même section avant une liste de liens internes, une liste d'entrées biblio, etc, la boite s'affiche par dessus cette liste, qui est illisible donc. Mobile : iphone XR, tests nav Safari et Firefox Focus. pas de problème sur wp, le modèle s'affiche autrement qu'en boite. Avez vous aussi se problème ?
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 15:20 (CEST)
n4ojmo0lu7brgh0vzz11iq8m565v08i
455462
455461
2026-04-22T13:24:13Z
Malik2Mars
27293
/* Place, affichage mobile */
455462
wikitext
text/x-wiki
== Mise en page ==
{{Notif|Vorlod}} Tes dernières modifications du modèle ont un résultat plutôt malheureux, me semble-t-il, sur certaines pages courtes comme [[Anaximène]] ou [[Kim Jong-il]]. Cordialement. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 avril 2020 à 01:07 (CEST)
:{{Notif|Lykos}} Fait, merci de ton retour. --[[Utilisateur:Vorlod|Vorlod]] ([[Discussion utilisateur:Vorlod|discussion]]) 9 avril 2020 à 11:33 (CEST)
== Nouveau logo pour Wikiversité ==
Le logo de Wikiversité a changé en 2017. Merci de le mettre à jour ici en remplaçant Wikiversity-logo.svg par Wikiversity logo 2017.svg.
Cordialement. [[Utilisateur:Hérisson grognon|Hérisson grognon]] ([[Discussion utilisateur:Hérisson grognon|discussion]]) 24 août 2021 à 16:11 (CEST)
:Bonjour. {{fait}} [[spécial:diff/329551]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 août 2021 à 17:31 (CEST)
== Place, affichage mobile ==
Yep. A creuser/régler : si le modèle se trouve dans une même section avant une liste de liens internes, une liste d'entrées biblio, etc, la boite s'affiche par dessus cette liste, qui est illisible donc. Mobile : iphone XR, tests nav Safari et Firefox Focus. pas de problème sur wp, le modèle s'affiche autrement qu'en boite. Avez vous aussi ce problème ?
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 15:20 (CEST)
k93obig5zo9bzfi78flfx32e3rkk4xe
Wikiquote:Modèle/Personne
4
43112
455454
435223
2026-04-22T12:16:03Z
Malik2Mars
27293
Retrait. Trop de scories à l’usage et [[WQ:LE]], ne pas ouvrir la porte
455454
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{Documentation modèle utilisé en préchargement|utilisé par=le projet [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée|SheSaid]]}}</noinclude><includeonly>[[Image:NomDuFichier.jpg|vignette|{{subst:<noinclude/>PAGENAME}} en année.]]
'''{{subst:<noinclude/>PAGENAME}}''' est un(e) [[:Catégorie:Métier|métier]] [[:Catégorie:Personnalité nationalité|nationalité]], née le {{Date-|dd|m|aaaa}} et morte le {{Date-|dd|m|aaaa}}.
== Citations ==
{{Citation|Ajouter une citation complète (ici par exemple tirée d'un livre)
}}
{{Réf Livre
| titre =
| auteur =
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
{{Citation|Ajouter une citation complète (ici par exemple tirée d'un discours)
}}
{{Réf Discours
| nom =
| date = dd/mm/aaaa
| lieu =
| source =
| url =
| parution =
| traducteur =
| auteur =
| précision =
}}
{{Citation|Ajouter une citation complète (ici par exemple tirée d'un article)
}}
{{Réf Article
| titre =
| auteur =
| publication =
| date =
| page =
| langue =
| traducteur =
| url =
}}
{{Citation|Ajouter une citation complète (ici par exemple tirée d'une émission)
}}
{{Réf Émission
| auteur =
| traducteur =
| émission =
| réalisateur =
| diffuseur =
| date = dd/mm/aaaa
| langue =
}}
{{Pour info
| Pour ajouter plus de citations, sélectionnez dans le menu du haut « insérer », puis sélectionnez « modèle » et choisissez « citation ».
Pour ajouter des modèles de sources, sélectionnez dans le menu du haut « insérer » puis sélectionnez « modèle » et cherchez « réf ». Plusieurs modèles types sont disponibles.
}}
== Citations sur la personne ==
{{Citation
| citation = Ajouter une citation sur la personne
| original = This is the original quote
| langue = en
| précisions = Citation originelle traduite par xxx
}}
{{Réf Article
| titre =
| auteur =
| publication =
| date = dd/mm/aaaa
| page =
| langue =
| traducteur =
| url =
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| w = {{subst:<noinclude/>PAGENAME}}
| commons = Category:{{subst:<noinclude/>PAGENAME}}
}}
* [[Une autre page sur Wikiquote]]
{{CLEDETRI:NOM, PRENOM}}
[[Catégorie:Métier]]
[[Catégorie:Personnalité nationalité]]
[[Catégorie:Naissance en année]]
[[Catégorie:Décès en année]]</includeonly><noinclude>
dsaw6srf807b1fgtzhluqgs2nex3or7
Wikiquote:Sous-page
4
43659
455565
427673
2026-04-23T11:24:12Z
Malik2Mars
27293
/* Connaître toutes les sous-pages */ nav cat reco
455565
wikitext
text/x-wiki
{{Recommandation|WQ:SSP}}
Sur Wikiquote, comme sur Wikipédia, une '''sous-page''' est une page apparentée à une autre page : par exemple, [[Projet:Géographie/Participants]] ou [[Utilisateur:Eunostos/Réflexions sur Wikiquote]]. Son nom est constitué du nom de la page principale ou page « mère », du caractère <code>/</code> puis du nom de la sous-page « fille ».
En haut d'une sous-page, on trouve un [[w:Lien retour|lien retour]] (également appelé « fil d'Ariane ») qui pointe vers la page parente.
== Utilisation ==
Les sous-pages peuvent être utilisées dans les cas suivants :
# sous-pages utilisateur : vous permettent de vous créer autant de pages que nécessaire dans votre propre espace réservé (par exemple <code><nowiki>[[Utilisateur:Toto/Bac à sable]]</nowiki></code> ou encore <code><nowiki>[[Utilisateur:Toto/Présentation personnelle]]</nowiki></code>) ;
# sous-pages de projet : pour accueillir des modèles et contenus propres au projet ;
# sous-pages de portail : le contenu du portail est généralement divisé en plusieurs sous-pages ;
# division (temporelle) de pages de fort volume : telles que [[Wikiquote:Pages à supprimer]] ou [[Wikiquote:Le Salon]] ;
# archivage de pages de discussion : les pages de discussion des articles ou des utilisateurs sont souvent archivées dans des sous-pages. Cela permet de retrouver plus facilement une ancienne discussion qu'en ayant à rechercher dans l'historique de la page.
# sous-pages temporaires de l'espace de discussion (généralement appelées <code><nowiki>[[Discussion:Article/Temp]]</nowiki></code>) créées par certains modèles. Cependant, pour éviter que cette page ne soit référencée comme faisant partie du recueil de citations, seul le modèle ayant créé la sous-page peut créer un lien dessus. Voir plus loin comment éviter qu'une sous-page temporaire donne l'impression d'être une page du recueil de citations.
Attention :
* Il ne doit pas y avoir d’espace avant et après le caractère <code>/</code>.
* Bien que l'espace principal ne prenne pas en charge les sous-pages, les pages de discussion associées les prennent en charge, ce qui crée une ambiguïté dans certains cas, avec des articles de l'espace de noms principal qui comportent un "/" et dont la page de discussion peut pointer sur une sous-page de la page de discussion d'un autre article.
* Dans les espaces de noms dont la prise en charge des sous-pages n’a pas été activée (espace principal, "Catégorie:", "Image:", etc.), les pseudo-modèles <nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki> ou <nowiki>{{BASEPAGENAME}}</nowiki> retournent la même chose que <nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki> (au lieu de décomposer le nom de la page en ses deux parties). De ce fait, sur ces espaces de noms, <nowiki>{{FULLPAGENAME}}</nowiki> n’est '''pas''' équivalent à <nowiki>{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/{{SUBPAGENAME}}</nowiki> (contrairement aux noms des pages des autres espaces de noms), et la création de liens de navigation hiérarchiques avec "." ou ".." ne fonctionne pas non plus sur ces espaces de noms (bien que les noms "." et ".." et ceux commençant par "./" ou "../" restent réservés et inaccessibles/interdits comme noms de page).
* On ne doit donc '''pas''' utiliser <nowiki>{{BASEPAGENAME}}</nowiki> ni <nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki> dans les pages des espaces de noms ne prenant pas en charge les sous-pages.
* Attention à la conception des modèles voulant utiliser ou référencer des sous-pages de la page courante, ou référencer la page de base : il devraient pouvoir tester que les sous-pages fonctionnent effectivement en comparant par exemple <nowiki>{{SUBPAGENAME}}</nowiki> et <nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki> : s’ils sont identiques, l'espace de noms ne prend pas en charge les sous-pages, et il faut éviter de les mettre dans l'espace de discussion sauf si l'usage de ces pages liées n'est destiné qu'à une gestion temporaire de contenu non encore importé complètement (par exemple dans le Wiktionnaire les pages temporaires d'import du DAF).
* La seule façon propre de créer des pages liées symboliquement aux pages de l'espace principal est donc de stocker ces pages dans un autre espace de noms du recueil de citations prenant en charge les sous-pages (si possible hors des pages de discussion).
== Restrictions d'utilisation ==
Les sous-pages ne peuvent pas être utilisées pour :
# contenir des réécritures d'article (par exemple <code><nowiki>[[Article/Nouvelle version]]</nowiki></code>, qui, par ailleurs, n'est pas à proprement parler une sous-page : voir introduction). En effet, ces « sous-pages » se trouvent alors dans l'espace de noms principal et peuvent être accessibles comme tout autre article (par exemple en utilisant la fonction ''[[Spécial:Random|Une page au hasard]]''). Ces brouillons doivent être placés comme sous-page de l'espace de discussion de l'article, comme indiqué plus haut. De plus, ils ne doivent pas être catégorisés, ne pas contenir de modèles de navigation ni de [[Aide:Lien inter-langue|liens interlangues]]. Cependant, si vous avez un compte, vous pouvez préparer une réécriture dans votre espace personnel de brouillon.
# dupliquer un contenu et ensuite le modifier en une variante alternative, comme cela se pratique dans le domaine des logiciels libres, où cela est justifié par des raisons non pertinentes dans le cas du projet de mise à disposition du savoir qu'est Wikimedia (plus d'explications en anglais dans cette page ''“[https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:POVFORK content forking]]” {{en}}''). <!-- NdT : pas trouvé de page fr: correspondant -->
<!--# accueillir du contenu qui est destiné à avoir une valeur encyclopédique ;-->
== Modes d'emploi ==
=== Créer une sous-page utilisateur ===
Pour créer vos sous-pages personnelles :
# ouvrez votre page utilisateur ; ajoutez un lien tel que <code><nowiki>[[Utilisateur:Toto/Nom de la sous-page]]</nowiki></code> (ou plus simplement <code><nowiki>[[/Nom de la sous-page]]</nowiki></code>) ; sauvegardez la page ;
# cliquez ensuite sur le lien rouge qui vient d'être créé ;
# saisissez ou faites un copier-coller du texte désiré, comme dans n'importe quelle nouvelle page.
N'hésitez pas à vous créer autant de sous-pages que nécessaire si cela vous permet de vous organiser. Cependant, gardez à l'esprit que Wikiquote n'est pas un hébergeur gratuit : l'utilisation de votre page utilisateur (ou de vos sous-pages) pour héberger du contenu sans rapport avec le recueil de citations n'est pas autorisé et ce contenu peut être supprimé.
Il est possible d'utiliser une notation hiérarchique de liens entre sous-pages. Cette notation est plus simple à écrire et permet facilement de gérer le déplacement d'un groupe de sous-pages. Pour plus d'informations, vous pouvez consulter le paragraphe [[meta:Help:Link#Subpage_feature|Help:Link#Subpage_feature sur Meta]] {{en}}.
=== Supprimer une sous-page utilisateur ===
Il faut pour cela faire une demande sur ''[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate]]'' pour qu'un administrateur procède à sa suppression.
== Connaître toutes les sous-pages ==
Pour obtenir la liste de toutes les sous-pages d'une page, utilisez la fonction ''[[Spécial:Prefixindex|Toutes les pages commençant par...]]'' et entrez la page principale suivie d'une barre oblique. Par exemple, pour obtenir toutes les sous-pages d'un <nowiki>[[Utilisateur:Toto]]</nowiki>, entrez : <code><nowiki>Toto/</nowiki></code> dans la zone de texte, choisissez l’espace de noms <code>Utilisateur</code> et cliquez sur « Lister ».
Pour connaître ses propres sous-pages, il est aussi possible d'insérer la fonction '''<nowiki>{{Special:Prefixindex/Utilisateur:XXX/}}</nowiki>''' où XXX représente le nom d'utilisateur. Les liens vers les sous-pages seront affichés à l'emplacement de la fonction.
Les utilisateurs inscrits peuvent également activer le [[:w:aide:gadgets|gadget]] {{cita|Sous pages}} dans leurs préférences d'utilisateur (onglet « Préférences », puis « Gadgets », section « Menu de gauche »), afin d'ajouter un lien vers la liste des sous-pages, dans la « Boîte à outils » du menu de gauche. (Ce gadget n'est pas disponible sur Wikiquote pour le moment, en novembre 2021.)
== Voir aussi ==
* [[Aide:Projet]]
* [[Aide:Démarrer un nouveau projet]]
* [[Aide:Espace de noms]]
[[Catégorie:Aide de Wikiquote|sous-pages]]
bg6jdzvd32i2hr30b7h77ow6qeob9vr
Aide:Ressources
12
46690
455470
455332
2026-04-22T14:13:56Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */
455470
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
page=Discussion aide:Ressources
action=edit
section=new
break=no
default={{subst:REVISIONUSER}} demande : « METTEZ LE TITRE ICI »
preloadtitle=Demande pour un livre
preloadparams[]=TITRE DU LIVRE
bgcolor=#eaf3ff
preload=User:TLD35/PreloadDemandeLivre
buttonlabel=Demander un livre
usedt=true
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
ntowfn7w5752f5y71m466y3voxmvnsc
455471
455470
2026-04-22T14:16:36Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */
455471
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
page=Discussion aide:Ressources
action=edit
section=new
break=no
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "TITRE"
preloadtitle=Demande pour un livre
preloadparams[]=TITRE DU LIVRE
bgcolor=#eaf3ff
preload=User:TLD35/PreloadDemandeLivre
buttonlabel=Demander un livre
usedt=true
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
hm2youjs4q4c9gopc2rqpuea6pczaqw
455484
455471
2026-04-22T14:45:16Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */
455484
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources
action=edit
section=new
break=no
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "TITRE"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
mr73qcdxek9tqyio5jc84p7re5qoadc
455486
455484
2026-04-22T14:48:29Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */
455486
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "TITRE"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
i1p6ukximsm4o1a1ngudr9v6t8t6qam
455496
455486
2026-04-22T14:59:26Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */
455496
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
q10pvjbx8e0ilfgg4pp5onn99dcbnqt
455497
455496
2026-04-22T15:00:32Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */ test avec preloadtitle et default
455497
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
preloadtitle=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre"
default="Titre"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
iwa21otttaytujb6mc3pp0zqbsvam81
455498
455497
2026-04-22T15:01:48Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */
455498
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
preloadtitle=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
efr3a7v8n5vihgo2puer2qbiba5b3kc
455499
455498
2026-04-22T15:03:58Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */ test
455499
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=comment
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
preloadtitle=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
rtrp13qnlw5s5loaudm5g6nk05av1gi
455500
455499
2026-04-22T15:05:06Z
Malik2Mars
27293
/* Demandes */ rire.
455500
wikitext
text/x-wiki
{{Page d'aide}}
[[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]]
{{Aide:Ressources/Sélection citations}}
Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement.
== Sur le Web ==
{{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}}
{{/Tableau web}}
=== WP:LBW ===
*Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}}
{{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}}
<center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center>
*Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur.
*Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta.
=== Internet Archive ===
*Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary
*Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations.
=== Sources de presse payantes ===
*Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail.
=== Autres ===
*Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche.
== En bibliothèques ==
[[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]]
{{/Tableau bibliothèques}}
== Demandes ==
Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté :
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre"
bgcolor=#eaf3ff
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander une ressource
</inputbox>
{{Discussion aide:Ressources/Demandes}}
== Micro financement Wikimédia ==
{{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}}
== La Bibliothèque de Wikiquote ==
Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]].
[[Catégorie:Aide de Wikiquote]]
q10pvjbx8e0ilfgg4pp5onn99dcbnqt
Discussion Wikiquote:Citabilité
5
46710
455533
433487
2026-04-23T09:52:45Z
Malik2Mars
27293
/* Remarques */ [[Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]
455533
wikitext
text/x-wiki
== Création ==
Pour mémoire, voir la discussion sur [[Wikiquote:Le_Salon/janvier_2023#Critères_d'admissibilité_des_citations_de_moins_de_dix_ans]], puis sa suite sur [[Wikiquote:Le_Salon/mai_2023#Critères_d'admissibilité_des_citations_de_moins_de_dix_ans_et_"citabilité"]]. [[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 7 octobre 2023 à 18:35 (CEST)
== Remarques ==
*On a actuellement une discussion dans le cadre des possibles labels : [[Discussion Wikiquote:Bons articles#Réflexion (probablement stérile)]]
*[[Wikiquote:Citabilité#Facteur de la notoriété de l'auteur ou de l'œuvre]], dans la pratique c’est souvent l’inverse et de plus en plus malheureusement, avec des pages contenant des citations qui n’ont aucune « citabilité ». Dans les DdA, si pages wp alors admissibles ici ''de facto'' (et [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations#Citabilité|« '''Par défaut''', Wikiquote est ouverte et libre pour les citations relatives à des personnalités ou des organisations admises sur Wikipédia »]]), ça nous aide pour le moment mais ça laisse passer nombreuses pages qui sont en contradiction avec cette page.
**Rappel d’un debat pour l’exemple inverse (soit pas de page wp) : [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean Koppen (d · h · j · ↵)]]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 31 octobre 2025 à 14:31 (CET)
:Rappelons également que cette question sur la notoriété, la sélection, nous est posée par des contributeurs d’autres projets (Wikipédia, Wikisource). Pour rappel :
:*{{ping|Yelti}}, en février 2024 ([[w:spécial:Lien permanent/226872498#Biblio/cita]])
:*{{ping|Nivopol}}, en aout 2025 ([[Discussion utilisateur:Nivopol#c-Malik2Mars-20250825172100-Nivopol-20250825151900]].
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 16:07 (CET)
== [[Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] ==
3o2txg79tmlmn89fci3vz3e75kmir3p
Utilisateur:Jorune
2
46890
455517
455312
2026-04-22T17:56:38Z
Jorune
73815
/* Autres pages */
455517
wikitext
text/x-wiki
==Présentation==
{{Utilisateur créateur d'articles |145}}<br />
Bonjour,
je rédige principalement du contenu sur wikipedia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons.
== Activité actuelle ==
En pause... Je ferai un peu de maintenance (le vendredi soir) et je contribue pour le plaisir sur les pages que je n'ai pas eu le loisir de compléter lors de la précédente campagne #Shesaid.
----
=== A créer ===
* Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid].
* [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici]
* {{w|Burn-out militant}} à partir de l'article sur wikipédia !
=== A compléter ou à relire ===
==== A revoir intégralement====
# [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc
===== Articles améliorés =====
# Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]
# [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser
# [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre en cours
# [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments en cours
# [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse
# [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis''
# [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée)
# [[Sandrine Ngalula Mubenga]] sans catégorie, vérifier les citations et pinguer les contributeurs
# [[Tanella Boni]] à vérifier (suggestion de malik) + pages à reclasser
# [[Yanick Lahens]] à vérifier (suggestion de malik)
# [[Fatou Diome]] à vérifier (suggestion de malik) {{fait}}
# [[Ama Ata Aidoo]] à vérifier (suggestion de malik)
# A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe
# [[Annette Mbaye d’Erneville]]
===== Articles non améliorés =====
==== Autres pages ====
* [[Rainer Maria Rilke]] relire (Décès en décembre 1926) pour citation du jour.
* [[René Boylesve]] relire, décès en janvier 1926 {{fait}}
* [[Émile Coué]] relire pour citation du jour décès en juillet 1926
* [[Louis-Frédéric Rouquette]] relire décès en mai 1926 pour citation du jour
* [[Françoise Ega]], relire pour mars 2026 (50 ans) citation du jour
* [[Jacqueline Manicom]], relire pour Avril 2026 (50 ans) citation du jour {{fait}}
* [[Fritz Lang]] août 1976 (50 ans)
* [[Agatha Christie]] janvier 1976 {{fait}}
* [[Henri Bosco]] Mai 1976 (50 ans)
* [[Thierry Le Luron]] (13 novembre 1986)
* [[Benoîte Groult]] décés en 2016 (juin) {{fait}}
* [[Anne-Marie Nzié]] décès le 24 mai 2016 {{fait}}
* [[Michèle Morgan]] décès en 2016 (décembre)
* [[Anne-Marie Nzié]] Décès en 2016 - mai
* [[Elie Wiesel]] décès en 2016 - juillet
* [[Malek Chebel]] décès en novembre
* [[Gotlib]] décès en décembre 2016
* [[Marie-Guillemine Benoist]] décès en 1826 (octobre)
* [[Thomas Jefferson]] décès en 1826 - juillet
* [[Nicole Croisille]] décès le 4 juin 2025 (un an)
* [[Lee Miller]]---> importance élevée sur le portail de la photographie
* [[Agatha Christie]]---> importance maximum (polar et littérature britannique) '''fil rouge 2025'''
* [[Amin Maalouf]] ---> importance élevée en littérature
* [[Lune]] : compléter les sections les plus courtes ou inexistantes ([[Hubert Reeves]], [[Lycanthopie|lycanthopie]]), Femmes de lettres et scientifiques : [[Fatoumata Kebe]] (lettres à la lune, la lune est un roman), [[Anna Maria Ortese]]..., ce serait bien d'arriver à une centaine de citations. '''En pause'''.
* [[Léonard de Vinci]] '''en cours''' (Mef article Paris Match), [[Homme de Vitruve]] {{fait}}, [[la Joconde]] {{fait}} (Mef article Paris Match), [[La Vierge aux rochers]] {{fait}}
* [[Fatou Fanny-Cissé]] franco'autrices
=== liste complémentaire ===
* [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences
* [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale
*[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale
*[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale
*[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale
*[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025)
*[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale
*[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale
* [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine
*[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia
* [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...).
===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) ===
{{méta palette de navigation
| modèle = Palette Filles de Gaïa
| titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***)
| groupe1 = Femmes agronomes
| liste1 = {{liste éléments||séparateur=•
|[[Akissa Bahri]]
|[[Constance Endicott Hartt]]
|[[Marie-Paule Djegue Okri]]
|[[Josefa Sacko]]
|[[Aurélie Trouvé]]
}}
| groupe2 = Femmes archéologues
| liste2 = {{liste éléments||séparateur=•
|[[Blaga Aleksova]]
|[[Anna Marguerite McCann]]
|[[Augusta Hure]]
|[[Ursula Schattner-Rieser]]
|[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]]
|[[Marguerite Yon]]
}}
| groupe3 = Sculptrices / céramistes
| liste3 = {{liste éléments||séparateur=•
|[[Jeanne Champillou]]
|[[Marisol Escobar]]
|[[Aiko Miyanaga]]
|[[Consuelo de Saint-Exupéry]]
|[[Sophie Taeuber-Arp]]
|[[Tapta]]
}}
| groupe4 = Femmes géologues
| liste4 = {{liste éléments|séparateur=•
|[[Henriette Alimen]]
|[[Cornelia C. Cameron]]
|[[Kathia Krafft]]
|[[Janine Krippner]]
|[[Aline Peltier]]
|[[Ellen Stofan]]
}}
|groupe5 = Femmes géographes
|liste5 = {{liste éléments|séparateur=•
|[[Maha Abdelhamid]]
|[[Ana Fani Alessandri Carlos]]
|[[Colette Cauvin]]
|[[Selma Huxley]]
|[[Marion Newbigin]]
|[[Martine Tabeaud]]
}}
| groupe6 = Femmes Architectes
| liste6 = {{liste éléments|séparateur=•
|[[Suad Amiry]]
|[[Margarete Knüppelholz-Roeser]]
|[[Mère Joseph Pariseau]]
|[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]]
|[[Elizabeth de Portzamparc]]
|[[Corinne Vezzoni]]
}}
}}<noinclude>
[[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]]
</noinclude>
==Liens vers She said==
[[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]]
[https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC]
== Boite à outils ==
=== Le modèle pour les liens avec les autres projets===
{{Autres projets
|w=exemple
|commons=exemple
|wikispecies=exemple
|wikt=exemple
|b=exemple
|s=exemple
|n=exemple
|m=exemple
|v=exemple
}}
=== Les modèles pour les sources ===
https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources
=== Le modèle pour les palettes ===
# les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ;
# les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ;
# les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser).
# les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser).
=== Citations du jour ===
[https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici]
===Les catégories ===
[[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]]
=== Les pages qui n'en sont pas (encore...) ===
[[Spécial:UnconnectedPages|ici]]
Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur
[[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]]
50rwqwhwxwvulembpl1rpy756bk6ggh
Discussion utilisateur:An insect photographer
3
48465
455456
455423
2026-04-22T12:39:27Z
Malik2Mars
27293
/* Ill. et isbn */ fige version pb https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Livre&oldid=448979
455456
wikitext
text/x-wiki
{{Archives|an|Discussion utilisateur:An insect photographer|2024|2026|,}}
{{Début encart coloré|couleur-fond={{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}}}
<div style="padding:5px;font-size:small"><div style="text-align: center;" style="word-spacing:1ex"><small>Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom</small></div>
[[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|left|110px|sans_cadre]]
[[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|right|110px|sans_cadre]]
{{titre|nom-page=[[Wikiquote:Bienvenue|Bienvenue]] sur [[Wikiquote:Wikiquote|Wikiquote]],</br> '''{{BASEPAGENAME}} !|couleur-titre=#000|autre=}}
{|
|[[Image:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg|left|40px]]
|Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche un lien vers '''[[Aide:Sommaire|l'aide]]''' de Wikiquote.
N'hésitez pas à consulter les premières indications pour [[Aide:Comment modifier une page|modifier]] et [[Aide:Comment rédiger une page|rédiger]] des pages dans Wikiquote avec la [[Aide:syntaxe|syntaxe]] appropriée. Un '''[[Aide:Débuter sur Wikiquote|guide]]''' est à votre disposition.
|---
|[[Image:Echo chat icon.svg|left|40px]]
|Sur une page de '''discussion''', n'oubliez pas de [[Aide:Signature|signer vos messages]], en tapant ~~~~ . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de [[Aide:Historique|l'historique]].
Je vous conseille un petit tour par la '''<u>[[Wikiquote:Charte|Charte de Wikiquote]]</u>''' et les [[Wikiquote:Règles|recommandations à suivre]] ([[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|quelles citations sont admissibles]], [[Wikiquote:Copyright|le respect des droits d'auteur]], [[Wikiquote:Citez vos sources|les règles de citation des sources]] et [[Wikiquote:Conventions de style|les conventions de style]] sont les plus utiles à connaître pour débuter).
|--
|[[Image:OOjs UI icon userTalk-ltr-constructive.svg|left|40px]]
|Si vous le souhaitez, vous pouvez vous présenter sur '''[[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants|le forum des nouveaux arrivants]]''', qui est aussi un bon endroit pour poser des questions. Et pourquoi ne pas créer votre [[Utilisateur:{{PAGENAME}}|page utilisateur]] ? Vous pouvez y indiquer [[Wikiquote:Babel|quelles langues vous parlez]], d'où vous venez, quels sont vos centres d'intérêt…
Enfin, le plus important, je vous souhaite de '''prendre du plaisir''' à contribuer au projet !<br/>
Si vous avez d'autres questions, vous pouvez les poser sur [[Wikiquote:le Salon|le Salon]], sur [[Wikiquote:IRC|IRC]], sur [[Wikiquote:Discord|Discord]] ou bien me contacter{{#if:.|.|<nowiki>:</nowiki> [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST)}}
|}
{{Fin encart}}
</div></div>
[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST)
== Ressources ==
Coucou ! J’espère que tu vas bien ! Je viens de voir ton brouillon [[Utilisateur:An insect photographer/brouillon]] {{w|Elena Ferrante}}. Pour info, on trouve rapidement qlq ressources (partiellement) accessibles sur [[Aide:Ressources|archive.org]] :
*{{ouvrage|titre={{w|L'Amie prodigieuse}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-046612-2|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr}} (accès partiel malheureusement…, possible de faire qlq recherches par mot clé) ; j’ai accès à une ed bilingue {{ISBN|
978-2-07-287275-4}}
*{{ouvrage|titre={{w|Le Nouveau Nom}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-269314-4|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr_p7j9}}
*{{ouvrage|titre={{w|Celle qui fuit et celle qui reste}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-017840-7|url=https://archive.org/details/cellequifuitetce0000elen}}
*{{ouvrage|titre=Les jours de mon abandon|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-079319-8|url=https://archive.org/details/lesjoursdemonaba0000ferr}}
J’ai accès aux versions papier des 3 premières, pour la 4 celle-ci {{ISBN|978-2-07-076739-7}}; si tu as besoin, par exemple si tu as une ed sans pagination, NHP ;). Et d’autres ressources accessibles aussi assez facilement, donc je peux aider à compléter la page.
Au fait, pour [[Beauté mathématique]], j’ai enfin réservé le cat. de « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}} et [[Mikhaïl Gromov]], ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}. J’ai hâte ce week-end {{sourire}}. Si tu as l’occasion au fil de tes lectures, NHP là aussi à continuer d’améliorer la page. Je me suis noté aussi, sur le vaste thème math et littérature, à voir notamment : {{ouvrage|titre=Mathématiques et littérature : une fascination réciproque|année=2022|isbn=978-2-84884-247-9}} (avec un jeu de citations à la fin {{clin}}, en plus des chapitres sur des auteurs/sujets qui m’intéressent particulièrement…; voir présentation Ed 2007 https://publimath.univ-irem.fr/AAT07004).
Voila voila. Bonne semaine ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 20:13 (CET)
:Coucou Malik, tout va bien pour moi, j'espère que tu vas bien aussi.
:Je prenais des notes pour ne pas oublier des ressources à exploiter, plutôt vers Noël.
:J'ai les 4 tomes de L'Amie Prodigieuse en version papier, c'est juste que là j'ai pas vraiment le temps de m'y attaquer 😊. Je sens que je vais passer quelques jours à relire, trouver des citations et je préfère faire un travail quali plutôt qu'une ébauche que je complèterai dans un mois.
:Par contre pour les autres livres je suis totalement preneuse, NHP à ajouter des citations sur mon brouillon.
:La page d'Elena Ferrante sera un beau cadeau de Noël pour SheSaid !
:Bravo pour ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-330-00736-2|978-2-330-00736-2]])</small>, la présentation sur le site me donne envie de le lire. Sinon j'ai fini de lire ''Idées de génies, 33 textes qui ont bousculé la physique'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-0456-4|978-2-0814-0456-4]]</small>. Ce livre donne des références précises, une mine d'or pour Wikiquote et les pages des grands physiciens (surtout [[Marie Curie]], [[Lise Meitner]] et [[Carl Friedrich Gauss]] 😉) mais pas beaucoup pour la [[beauté mathématique]]...
:*J'ai besoin de ton aide pour une citation "Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète." de Sophia Kowalevskaya, que j'ai trouvé dans ''Les Mathématiques sont la poésie des sciences'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-2241-4|978-2-0814-2241-4]])</small> de Cédric Villani. Est-ce que tu as une source plus précise ? Et est-ce qu'elle rentre sur la page [[Poésie]] (pour la page [[Mathématiques]] y'a pas de soucis...) ?
:Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 21:58 (CET)
::Super génial ! Je te rep rapide, faut que je me replonge dans la biblio fr [[w:Sofia Kovalevskaïa#Bibliographie]]. Déjà sur q:en [[en:Mathematics#K]], réf là https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 (même source citée dans {{ouvrage|titre=[[w:en:Women in Mathematics (book)|Women in Mathematics]]|année=1974|passage=136|url=https://archive.org/details/womeninmathemati00osen/page/136}}) : « it is impossible to be a mathematician without being a poet in soul » ; mais je trouve pas sur wikisource en/fr là. Une page [[poète]] est envisageable je pense {{clin}}. Je file, même si je sais que j’ai perdu d’avance, je bataille avec [[Pi]] là {{rire}}.
::Dans le style de //, j’aime bien aussi celle de [[Louis Aragon#La Fin du « Monde réel », Postface]].
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:25 (CET)
:::Apparemment la citation de https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 vient du livre ''Biography of the Duchess di Cajanello'' écrit par [[w:Ellen Key]], du coup en suédois et traduit par Isabel F. Hapgood ou A.M. Clive Bayley en anglais, sans ref de page. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:58 (CET)
::::Oui, oui, vu, mais j’arrive pas à remonter plus loin là et identifier correctement la réf…, et je préfère prendre le temps de bien regarder les détails biblio/ref avant d’écrire des bêtises ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:13 (CET)
:::::Hum, peut-être est-il question de [[en:Karl Weierstrass]] (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k994421/f156.item) du coup (« one of the leading mathematicians of our century states the ease quite correctly when he says that […]). Bon, à creuser, je file là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:45 (CET)
:::::Tiens, dans l’idée de poursuivre les investigations et lui créer une page dédiée, voir {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre=
Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} (la trad anglaise dispo avec [[WP:LBW]] : Remembering Sofya Kovalevskaya https://link-springer-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/book/10.1007/978-0-85729-929-1, + {{ouvrage|titre=Souvenirs d'enfance : 1890|isbn= 978-2-36693-038-2}} (dispo aussi en ligne : https://spartacus-idh.com/038.html). Etc.
:::::Bonne journée ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 08:48 (CET)
:::::Coucou ! Pour [[Sofia Kovalevskaïa]], NHP à créer la page (à bleuir avant le 3/15 janvier ? {{clin}}) ! Tiens, après relecture de qlq notes sur {{ouvrage/Test|auteur=[[Imre Tóth]]|titre=Palimpseste : propos avant un triangle|doi=10.3917/puf.toth.2000.01|présentation en ligne=https://shs.cairn.info/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032}} (accès LBW : https://shs-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032), je suis retombé sur « Un mathématicien qui n'est pas quelque peu poète, chère Sophie, mon ''Ange bleu'' adoré, ne deviendra jamais un mathématicien parfait » (première partie, p. 87). A+. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 20:46 (CET)
::::::Coucou Malik, je t'avoue je suis un peu perdue. La citation a été écrite en premier par Karl Weierstrass dans une lettre à Sofia Kowalevskaya ? Et si on la met sous la version de Sofia, il faut citer quelle source ?
::::::Merci pour l'info sur le livre de Michèle Audin 😊, pour les ''Souvenirs d'enfance'' il y a peut-être des citations à piocher vers la fin, et d'autres sur [[Fedor Dostoïevski]] qui était amoureux de sa soeur.
::::::Je m'occuperai de Sofia avant janvier, comme ça on pourra la mettre en page d'accueil le jour de son anniversaire (lequel 😉 ?), ne t'en fais pas, mais pas avant le 20 décembre (je suis pas mal occupée dans la vie réelle).
::::::Bonne nuit et merci ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 décembre 2024 à 22:29 (CET)
:::::::Oui, je comprends, ça m’arrive souvent de me perdre aussi dans un labyrinthe wikiquotien. Mais c’est toujours très stimulant, enrichissant au final. Il faut prendre le temps de lire attentivement, de ne pas négliger les notes et autres détails biblio, de croiser soigneusement.
:::::::On peut bien sûr citer les deux versions ici, créer les deux pages, même à l’état d’ébauche. On précisera petit à petit, en mettant nos lectures/ressources en commun.
:::::::Si je m’hasarde un peu je pense que, oui, il est question de cette lettre de Weierstrass initialement, à laquelle elle fait référence, dans ''sa'' version (qui sonne mieux d’ailleurs, je trouve…), elle aussi dans une lettre. Les divergences ne sont pas (si) étonnantes en fait : trad de trad de trad de trad (j’exagère !). D’ailleurs, p. 256 de la trad anglaise de l’ouvrage de Michèle Audin, on lit « No one is a mathematician who is not a bit of a poet. As you see, I too am (finally!) seduced by Sofya’s personality. Thanks to the play, I discovered that Sofya said that, to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed (as we saw on page 44 ... and also on page 69) » {{clin}}. Je vais emprunter la vf sous peu {{sourire}}.
:::::::En l’état, je ne sais pas encore quelle source il est préférable de citer. D’une manière générale, voilà comment j’envisage les choses : la plus "primaire" (et en fr, dans la mesure du possible), sinon secondaire la plus centrée, la plus précise, détaillée en données biblio afin de permettre de remonter le fil petit à petit et si besoin, ajouter une note.
:::::::Pour résumer (?) : « [https://books.google.fr/books?id=fm2EV2oRyE8C&pg=PA1042 Dis ce que tu sais, fais ce que tu dois, advienne que pourra] » (rapportée là aussi : [[s:La_Rançon_de_la_Gloire_-_Sophie_Kovalesky]], voir aussi p. 168 dans Audin {{en}}, etc. {{sourire}}.
:::::::Allez, je file au lit ! Bonne nuit également. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2024 à 00:01 (CET)
::::::::Voilà, oublions ce léger trouble à la lecture de « to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed », vérification dans la vf {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre=Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} p. 259 : « Sophie disait que, pour être mathématicien, il faut être poète, une opinion qu'a aussi exprimée Weierstraß […] une opinion que je défends, à mon petit niveau, depuis longtemps, les mathématiques sont un langage, que beaucoup de gens parlent, lisent ou même écrivent […], dans lequel seuls ceux ou celles qui ont des idées, de l'imagination et un certain sens esthétique créent. Quant à Sophie… »
::::::::Bon, en l’état, ça ne nous aide pas plus pour préciser la source exacte de cette perle « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète », mais on peut au moins se rassurer en se disant que ce parallèle avec la cita de Weierstrass n’a rien d’inédit {{sifflote}}.
::::::::Je vais prendre le temps de bien lire l'ouvrage, très attrayant, riche en notes et précisions biblio, et qui nous avertit d’emblée : « il y a des doubles, voire des triples traductions dans ce texte », … Qui me permettra aussi de compléter l’ébauche [[Michèle Audin]] ; déjà trois ans… soupir.
::::::::NB: on y trouve aussi qlq « pauses » littéraires, dont une (p. 85-88) inspirée des [[Italo Calvino#Cosmicomics]] (« La distance de la [[Lune]] », et « Tout en un point »).
::::::::Bref. Je divague encore ! Je vais devoir attendre encore un peu pour le cat. de l’expo « Dépaysement soudain », je ne sais pas si je me suis trompé dans ma réservation ou si l’erreur vient de la bibliothèque de Luminy, mais il n’y avait que le CD d’accompagnement de dispo ce soir. C’est rageant ! Vais me consoler avec les extraits de textes et commentaires dans ''Introduction aux mystères'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}, qui contient aussi une biblio, des crédits, un sommaire, qui m’ont permis, en un simple coup d’œil, de constater que j’ai déjà ajouté ici quelques-uns de ces extraits {{sourire}}. Comme le précise la note de l’éditeur, voir https://www.ihes.fr/~gromov/, donc https://www.ihes.fr/~gromov/category/miscellaneous-non-mathematics/, https://www.ihes.fr/~gromov/wp-content/uploads/2018/08/quotations2016.pdf…
::::::::Désolé de squatter ta pdd, notes (surtout) pour moi-même !
::::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 décembre 2024 à 21:51 (CET)
:::::::::T'inquiètes, je t'héberge avec plaisir 🤗 Vu le travail de sourçage que tu mènes et ton intérêt (partagé) pour Sofia, NHP à créer sa page quand tu veux ! Surtout que je ne m'en occuperai pas tout de suite, donc fonce 😉 Et, si tu cherches des citations de [[Michèle Audin]], sa page Wikipédia donne les liens vers le site [https://images.math.cnrs.fr/auteurs/michele-audin/ Image des mathématiques] et [https://macommunedeparis.wordpress.com/ son blog sur la Commune], même si tu dois déjà les connaître... Bonnes lectures [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2024 à 22:27 (CET)
{{RI}}
Salut salut ! Oui, bien sûr pour images.math.cnrs.fr que j’ai déjà utilisé ici, voir [[Spécial:Recherche_de_lien/images.math.cnrs.fr]]. D’ailleurs, tu as peut-être remarqué, certains liens sont brisés, sujet très important pour notre projet mais jusqu’ici particulièrement négligé… (voir discussion {{m|Lien brisé}} etc). J’ai commencé à corriger qlq uns, voir recherche avec math.cnrs.fr ->[[Spécial:Recherche_de_lien/math.cnrs.fr]] (ainsi, on voit aussi ceux commençant par « images-archive »). Bref bref bref !
Tiens, la citation (« Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète ») est également dans « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}}, p. 48, par Bruce Albert, chap. « Le mathématicien et le chaman, les yeux fermés. Entretien entre Cédric Villani, Davi Kopenawa, Bruce Albert et Michel Cassé » [ajout : version {{en}} ->là https://www.researchgate.net/publication/284031319]. Elle est ''détournée'' : « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a une âme de chaman ». Il cite la préface de Cédric Villani dans {{ouvrage|titre=Les mathématiciens : De l'antiquité au XXIe siècle|isbn=9782842451097}}. Ouvrage consulté en 2017 pour l’ébauche de la bio de {{w|Li Shanlan}} pourtant, mais je dois t’avouer que je n’avais pas mémorisé la citation…
NHP si tu trouves d’autres perles dans [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Je me le note à lire {{clin}}.
Et puis, si tu as qlq cita en vers sur les math NHP aussi {{clin}}. Tiens j’en partage deux
*[[Louis Aragon]] (Feu de joie, « Acrobate »/[[s:Feu de joie/Acrobate]] (''Dépaysement soudain'', p. 28)) : « Les oiseaux sont des nombres / L’algèbre est dans les arbres »
*[[Emily Dickinson#Poésies complètes]] (1158, p. 983) : « La meilleure Sorcellerie c'est la Géométrie / Tel est l'avis du magicien – / Ses actions ordinaires sont des exploits / Comparées aux pensées des humains - »
Allez, je file ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 décembre 2024 à 12:06 (CET)
:Yep. Ah, super, un lien bleu de plus : [[Sofia Kovalevskaya]], sympa comme cadeau sous le sapin ! {{sourire}}. Bon, là, je dois encore un peu travailler qlq jours sur mon brouillon [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]] pour le publier avant le 31, et après je poursuis avec [[Sofia Kovalevskaïa]] / [[Michèle Audin]] (tiens, d’ailleurs : http://cm2.ens.fr/content/souvenirs-sur-sofia-kovalevskaya-interview-discussion-avec-michele-audin-2632). Mais faudra d’abord que je me procure qlq autres sources citées pour bien faire ; si besoin, je peux peut-être, moi aussi…, demander un peu d’aide à la … ''wikipédienne''… qui est citée dans l’ouvrage… {{clin}}.
:Et puis, je vois que tu as bien avancé sur Elena Ferrante avec déjà trois pages : bravo !
:Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 03:00 (CET)
::Re ! Tiens, exemple page Quote sur MacTutor (évoqué plus bas), pour [[Sofia Kovalevskaïa]], en plus de la [https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/ bio qui comporte qlq cita, y’a une page dédiée Quote https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/quotations/. Bon, c’est que même mieux sourcé ici {{tire langue}}.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2025 à 15:37 (CEST)
:::Salut ! Tiens, je retombe sur une citation que tu as ajoutée en page [[Léopold Sédar Senghor]], tirée de [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Un peu comme pour [[Sofia Kovalevskaya]] (à completer/annoter, cf ci-dessus et pdd) , il faudrait un peu plus preciser. En l’état, je trouve une précision là https://doi.org/10.4000/ress.4699, tu as d’autres info dans l’ouvrage ? Rien ne presse, y’a des problemes à régler sur Léopold Sédar Senghor, on nous prend pour des cons depuis qlq temps en bidonnant des sources, voir pdd… bref. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 janvier 2026 à 13:32 (CET)
::::J'ai autant d'infos dans le livre que sur ton lien. N'hésite pas à préciser/compléter comme tu le sens {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:57 (CET)
Re re re ! Décidément, tu as le don de me ''surprendre'' avec tes créations ! Et une ébauche à compléter de plus : [[Fouad Laroui]] ! Merci à toi. J’ai qlq citations en tête à ajouter (après relecture {{clin}}) et je vais essayer de me procurer qlq ouvrages que je n’ai pas encore lus (je pense là : {{ouvrage|titre=Une Lecture personnelle d'[[Averroès]]|année=2014|isbn=9782357680098}}, {{ouvrage|titre=Dieu, les mathématiques, la folie|année=2018|isbn=978-2-221-21789-4}}). Là aussi, on a qlq accès sur Internet archive (vais les lister en pdd). D’ailleurs, d’une manière générale, n’hésite pas à ajouter le param chapitre : particulièrement utile pour faciliter les ajouts – dans l’ordre – par d’autres contributeurs.
En passant : au fait, si tu t’interroges sur l’admissibilité d’une page, tu peux lancer un débat là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]]. Je me permets de notifier (correctement) {{ping|Uchroniste 40}} (en cm de diff, il faut utiliser le code <nowiki>[[User:xxx|xxx]]</nowiki>), qui ne verra peut-être pas ta question en commentaire de diff de [[Marketing]] {{clin}} (comme il y a pas mal d’activité ces derniers temps, et c’est très bien, il devient difficile de parcourir attentivement toute la liste des modifications récentes {{clin}}). Je comprends tes questions sur la pertinence du contenu de qlq pages ou tes doutes sur l’utilité/l'interêt. NHP à laisser un mot en pdd dans ce cas. Ça n’a rien de nouveau {{clin}} et du ménage a déjà été fait dans ces [[Spécial:Contributions/Clelie_Mascaret|contributions là]] (les admins, nous pouvons voir [[Spécial:Contributions_supprimées/Clelie_Mascaret|celles supprimées]]) : pages supprimées (parfois recréées depuis), historiques masqués, retraits, etc. Bref.
Bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 22:06 (CET)
:Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] pour la notification, je n’avais effectivement le message, me concentrant plus sur les [[spécial:nouvelles pages|nouvelles pages]] que sur les [[spécial:modifications récentes|modifications récentes]]. Effectivement, il ya beaucoup de mouvements sur les dernières semaines : c’est super ! Néanmoins, c’est là qu’on se rend compte qu’on manque de patrouilleurs expérimentés et réguliers (je pense à faire un appel aux bonnes volontés sur le bistro).
:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] pour répondre à ta question, je suis d’accord avec toi : les citations n’ont aucun intérêt. Leur lien avec le sujet n’est que tenu et leur intérêt propre est très faible. On a un vrai problème sur wikiquote avec les pages sur le marketing. Je propose de supprimer les citations mais pas la page, puisqu’elle est admissible et que de nombreuses citations de qualité doivent exister. Si quelqu’un a le cour de travailler dessus et a de bons ouvrages sur le sujet, qu’il n’hésite pas. Bonnes contributions à tous les deux {{;)}} [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 décembre 2024 à 23:35 (CET)
::Toutafé {{ping|Uchroniste 40}}, on manque de bras ! Bonne chance pour ton appel au bistro, ça n’a pas vraiment fonctionné de mon côté ces dernières années : problème de message et de messager certainement {{clin}}. Puis, les autres projets sont souvent (trop) facilement critiqués sans raison, sans maîtrise des règles etc. Enfin. Bref, bon courage !
::Oui, d’accord avec vous 2. NHP ! Pour rappel, on a le bandeau {{m|Ébauche vide}} qui catégorise dans [[:Catégorie:Article sans aucune citation]].
::An insect photographer, je remarque sur les quatre pages de ''L'Amie prodigieuse'' que le lien WP dans le titre du modèle de réf est 1) bcp trop répété 2) pointe dans le vide sur Wp:fr : il n’y a pas de page sur la série de livres sur wp:fr en l’état, contrairement à d’autres langues (cf wikidata : [[d:Q22981812]]). Eventuellement, tu peux pointer {{w|L'Amie prodigieuse}} (avec un A majuscule {{clin}}), sans excès.
::Bien à vous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 décembre 2024 à 13:35 (CET)
:::Merci à vous deux @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], d'avoir relu et amélioré les pages sur Elena Ferrante et Fouad Laroui ! Vos conseils sont précieux et j'apprécie l'accueil de qualité que vous réservez aux nouveaux 😊
:::Bonnes contributions [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 29 décembre 2024 à 20:24 (CET)
::::Avec plaisir An insect photographer ! J’ai aussi laissé qlq notes en pdd [[Discussion:Elena Ferrante#Pour info]]. Je vais essayer semaine prochaine d’emprunter qlq ouvrages, dont ''Frantumaglia'' (on doit y trouver notamment la cita en #Autre).
::::Bien à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 décembre 2024 à 13:32 (CET)
::::Coucou et bonne année !
::::Pour déposer une demande en [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]], il y a en haut de page un bouton cliquable bleu (le wikicode de cette partie de la page est ici : [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Utilisation]]) qui permet d’avoir une mise en forme preformatée (et le preload est là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/preload]]). Ça permet de faire fonctionner correctement les ancres des modèles {{m|Admissibilité}} et {{m|Modèle:Avertissement débat d'admissibilité}} (note pour moi-même : j’avais ajouté ce détail de code en mai et juin 2023, voir historique des modèles). Ça te fera peut-être un peu penser à la cuisine de [[Modèle:Citation du jour/Switch/Sélection]] {{clin}}.
::::Pour ta recherche de cita de [[Simone Weil]], tu dois pouvoir la trouver dans {{ouvrage|titre=Œuvres|isbn= 978-2-07-075434-2}} (en page 506, à priori), ou bien dans {{ouvrage/Test|titre= Écrits historiques et politiques|année=1960|sudoc=00354835X}} [ajout : à priori p. 64], et autres ed. (dont ? t.2, v.3 (Ecrits historiques et politiques. Vers la guerre) {{ISBN|2-07-071715-1}} de Œuvres complètes {{SUDOC|022152326}}? [à priori {{oui}}, p. 223]) contenant le texte : ''Réflexions sur la barbarie'' (dommage, pas assez de détails biblio là [[w:Liste des œuvres de Simone Weil#1939]]…).
::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2025 à 13:06 (CET)
:::::Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]Malik pour tes recherches, n'hésite pas à mettre la citation sur la page si tu es sûr de toi ! Je penserai au modèle préformaté la prochaine fois :) Bonne année à toi aussi 😊 🎉 [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2025 à 19:03 (CET)
:::::Yep, avec plaisir, recherches faciles, je savais déjà où chercher {{clin}}. Bien sûr, ce sera fait, après vérifications dans les trois sources indiquées plus haut (lundi ou mardi en fin de journée à la BU après le travail).
:::::Je me suis permis de proposer une autre réf pour [[spécial:diff/407445#Sojourner Truth]], j’espère que ça te convient ! J’ai laissé qlq notes en pdd ([[Discussion:Sojourner Truth]]) suite bavardage avec {{ping|Jorune}} ([[Discussion utilisateur:M keita1321#Adama Ndiaye|là]]). Ça reste à creuser et il faudrait compléter sa page.
:::::Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:28 (CET)
::::::Oui bien sûr tu peux remplacer la citation de [[Sojourner Truth]], cette version est bien plus élégante 😊. NHP à le faire sur sa page si tu as le temps !
::::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:39 (CET)
:::::::Et vlà, transfert et compléments OK : [[Sojourner Truth#Citations]]. À compléter, je dois faire une pause, j’ai (encore) mal aux yeux là : soupir. Petit clin d’œil à la page [[poète]] {{clin}}. D’ailleurs, pour continuer à compléter la page avec des citations déjà sur q:fr, on peut essayer de filtrer les résultats de recherches de pages contenant « poète » ainsi : [[spécial:Recherche/insource:"les poètes"]], [[Spécial:Recherche/insource:"le poète"]] (pour trier un peu les nombreux résultats (parasites : dans intro, cat, etc) d’une simple [[Spécial:Recherche/insource:"poète"]]. À peaufiner.
:::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 18:25 (CET)
Salut ! Et vla,
*{{fait}} pour [[Simone Weil]], vérif dans 1960 {{SUDOC|00354835X}} et dans {{ISBN|2-07-071715-1}} p. 223 {{OK}}. Comme on avait déjà la section [[Simone Weil#Écrits historiques et politiques]], j’ai sourcé avec cette édition de 1960. Bon, je ne pense pas faire plus sur cette page pour le moment.
*{{fait}} aussi pour [[Elena Ferrante]], cita déplacée de #Autres à [[Elena Ferrante#Frantumaglia : l'écriture et ma vie]]. Je vais lire la VF entièrement et certainement compléter la section prochainement. J’ai également à dispo ''Entre les marges'' et ''Chroniques du hasard''. À lire.
Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2025 à 22:15 (CET)
:Je découvre votre travail à tous les deux.
:En particulier sur Simone Weil...
:Ca fait bien une dizaine d'années que je n'ai pas congribué ici, ça a bien progressé !
:Bravo et merci. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|discussion]]) 11 janvier 2025 à 16:45 (CET)
== [[Modèle:Citation du jour/25 juillet 2025]] ==
Coucou, pour cette citation du jour, me suis permis d’ajouter un lien vers la section [[IAM#Nés sous la même étoile]] : pour qui connaît (qui a grandi avec ça dans les oreilles {{sourire}} – qu’est-ce que j’ai pu l’écouter (et encore régulièrement d’ailleurs!) cette {{w|L'École du micro d'argent|''École du micro d'argent''}}; mais encore plus ''{{w|Ombre est lumière}}'', je le trouve intemporel – tiens, je viens de relire cet article wp, je m’en sors pas trop mal je trouve même si y a encore du travail…, bref), dès la première écoute, on sait que là y’a un clin d’œil à un classique qui a marqué toute une génération {{clin}}. J’espère que ça te convient ! Et m’a fallu qlq secondes pour trouver une Ref ! Là, « Argot des jeunes et français contemporain des cités en didactique du FLE/S: motivations des jeunes et limites des dictionnaires pour une étude des divergences socioculturelles » ([https://is.muni.cz/www/12093/articles/2010/lesvoix/argot.pdf .pdf là]) dans {{ouvrage/Test|titre=Les Voix des Français|volume=I, à Travers l'histoire, l'école et la Presse|nature ouvrage=issues du colloque de l’Association for French Language Studies, 3 au 5 septembre 2008 à l'Université d'Oxford|édition=Peter Lang|année=2010|passage=169 (note 24)|url=https://books.google.fr/books?id=43n-QRmfnh4C&pg=PA169}} (tiens et il est question de Wikipédia dans la page et la note suivante, oh !)
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:03 (CEST)
:Héhé, mais l’avais oublié ce feat Diam’s et Sopra https://mytaratata.com/taratata/224/diam-s-soprano-ne-sous-la-meme-etoile-2007 ! {{amour}} Elle est ardue à tenir en plus, difficile de faire mieux que Shurik’n et AKH, c’est sur ! {{rire}}
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:43 (CEST)
::Oui tu peux {{sourire}} ! Merci de me faire découvrir cette chanson. (Et d'enrichir la page de Diam's.)
::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 mai 2025 à 22:58 (CEST)
:::Cool ! Avec plaisir !
:::Bon, là, à la lumière du jour, je trouve que ça fait très PoV marseillais d’avoir comme lien hyper/intertextuel [[IAM]] et pas encore [[NTM]]. Bon ok, hier, c'était bien le feu au {{w|stade Vélodrome}} (ah, tiens, un p’tit clin d’œil à un autre classique du {{w|Hip-hop à Marseille|rap marseillais}} : [[w:spécial:Lien permanent/225489262#cite_ref-20|''Le Feu'']], premier morceau d’''Ombre est lumière'', 1993) mais quand même {{espiègle}}. Dis-toi, hier soir j’avais un œil sur le match l’autre sur du wikicode, c’est fort {{mdr}} !
:::Plus sérieusement, ça manque à cette page, pour « elle [qui] connaît l’histoire de ceux qui l’ont précédée, dit sa dette à l’égard de NTM, IAM, Assassin, des Sages Poètes de la rue, entre autres ; elle a « tout vu, tout entendu » et personne ne peut prétendre lui enseigner son art » (https://books.openedition.org/ms/1158); « NTM est la référence indispensable » (Ghio, p. 118); « Diam's n'a jamais caché son admiration, ou même son fanatisme, pour ce duo emblématique. Elle les écoute et réécoute, adolescente, au moment où elle commence à rapper: « J'étais fan de NTM, je ne vivais que pour eux, c'était du fanatisme! [...] Je me disais: "J'arrêterai le rap quand NTM aura entendu parler de moi" ». Le groupe de la Seine-Saint-Denis apparaît à plusieurs reprises dans l'œuvre de Diam's. […] La même Diam's reconnaît que ce titre de NTM - avec l'ensemble de la compilation [ {{w|Rapattitude}} ] - a été « l'un des gros trucs » de sa culture rap, que « ça [lui] a calé la tête pour toujours ». Cette même « Intro » effectue une série de « zooms » pour finir par examiner la vie de Mélanie, en s'arrêtant au début d'une trajectoire où elle devient Diam's. Les derniers mots de cette introduction confirment qu'au commencement était le verbe de NTM: « Dans cette petite chambre/ Au début des années quatre-vingt-dix/Imagine juste une p'tite meuf/ Qui attendait plus rien de la vie/Mais qui écoutait NTM » (Ghio, p. 146).
:::[[Image:5 Pointz Graffiti 19.JPG|vignette||upright=2|{{citation bloc|Les rappeurs laissent souvent le béton de la cité pour aller s’asseoir dans le fauteuil de la bibliothèque.|Bettina Ghio, ''Sans fautes de frappe : rap et littérature'', p. 45}}]]Oui, j’ai une grosse étagère rap dans ma bibliothèque (presque autant que sur Maitre [[Léonard de Vinci|Léo]] (non, pas le footballeur sur ce coup {{tire langue}}))! J’avais commencé à les lister là {{w|Projet:Hip-hop/Bibliothèque#Disponibles}} (lien [[w:spécial:Lien permanent/219884759]]), bon là la liste est incomplète aujourd’hui mais, comme d’hab, si besoin NHP!
:::Un autre livre de Ghio te plaira très certainement : ''Sans fautes de frappe, rap et littérature.'' Cette approche est très intéressante, ça sort des analyses (trop) sociologiques à mon goût, et ça m’a bcp plu. Même si une approche purement textuelle disons a ses limites, laissant dans l’ombre certaines des composantes de la performance artistique dans son ensemble (voir par ex ce focus sur un titre de [[Casey]] : {{DOI|10.4000/itineraires.8805}}).
:::Voilà, voilà, je file !
:::Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 08:22 (CEST)
::::Héhé mais c’est sympa visuellement ce #📚, ça ne semble pas poser de problème d’ancre en plus, peut-être niveau accessibilité, à voir. On peut même envisager 🎶 ou 🎼 du coup ? Enfin, plus généralement, faudra peut-être en discuter si on souhaite enrichir visuellement les sommaires ainsi. Moi, j’aime bien !
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 09:14 (CEST)
Salut ! Tiens, j’en avais parlé sur [[Wikiquote:Le Salon/mai 2025#Aide:Ressources]], pour les ouvrages de Bettina Ghio, tu peux les consulter sur https://www.bibliovox.com/ (probablement via une bibliothèque municipale près de chez toi)
*Sans fautes de frappe, rap et littérature, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88836741, dans ma bibliothèque perso
*Pas là pour plaire ! Portraits de rappeuses, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88897793, dans ma bibliothèque perso
*À l'ammoniaque, rap, trap et littérature https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88953141 pas (encore) dans ma bibliothèque perso
*Elle signe également l’entrée « Rappeuses » dans l’abécédaire des féminismes présents d’[[Elsa Dorlin]] (https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88918942), p. 521-530, dans ma bibliothèque perso aussi
*Sur la thématique Femme, rap, le ''Ladies firt'' est également accessible https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88879310, et aussi dans ma bibliothèque perso
NHP à y jeter un œil, je pense que ça te plaira, et tu y trouveras pas mal d’inspi !
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 mai 2025 à 19:52 (CEST)
== Da Vinci Code ==
Bonjour ! Aurais-tu la gentillesse de me relire / améliorer [[Da Vinci Code|cette page]], créée en marge de Léonard de Vinci ? Rien ne presse toutefois, si tu as mieux à faire pour le moment, ce n'est pas un soucis !--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 juillet 2025 à 18:51 (CEST)
:Je m'en occupe cette semaine. En ce moment j'ai pas mal d'''occupations ''dans le monde réel (comme le permis). En plus il fait beau et ça donne plus envie de dorer au soleil que de surfer sur le net {{mdr}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 juillet 2025 à 23:40 (CEST)
::{{fait}} Fait, il y avait pas beaucoup de choses à faire :)
::Tu m'as donné envie de le lire ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 14 juillet 2025 à 15:56 (CEST)
::: Merci de ton aide ! Si tu relis ce roman et que tu trouves d'autres citations inspirantes, n'hésite surtout pas à compléter cette page... J'apprécierais de descendre en deçà des 80% de contenu ajouté sous Xtools ! Itou pour quelques illustrations supplémentaires --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 juillet 2025 à 13:24 (CEST)
::::Je ne comprends pas ta phrase "''80% de contenu ajouté sous Xtools''". Tu peux éclairer ma lanterne ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:16 (CEST)
:::::Bonjour. Depuis les historiques, https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Da_Vinci_Code&action=history, « auteurs et statistiques », ça : https://tools.wmflabs.org/xtools-articleinfo/index.php?project=fr.wikiquote.org&article=Da_Vinci_Code
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:24 (CEST)
::::::Merci, du coup j'ai compris. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 21:30 (CEST)
== Cecilia Payne-Gaposchkin ==
Salut ! Merci bcp pour [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]].
Rien d’étonnant à buter sur qlq parties de trad. Particulièrement lorsque c’est « imagé » disons (exemple : « wither before that question », on peut en français utiliser : « s’évanouissent », s’évaporent », « s’effacent », « disparaissent », etc). On améliora ça petit à petit. Je suis rapidement repassé, à poursuivre. Egalement faire attention à qlq subtilités suivant le domaine. Exemple : « Proof », dans ce contexte se traduit « démonstrations ». Autre exemple vu que je travaille [[Galilée]] en ce moment : il faut faire attention en anglais avec « telescope » (réfraction, réflexion). bref.
On publiera la page in main par déplacement dès que tu le souhaites. Il y a qlq notes en pdd pour rappel.
Encore merci à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 12:54 (CEST)
:Salut Malik, mais je t'en prie, c'était très amusant de découvrir ces citations et d'essayer de les traduire au mieux {{sourire}}
:J'aimerais bien publier la page quand on sera sûr des traductions déjà présentes dessus (et si tu as des citations en tête pour les réfs insérées n'hésite pas à les compléter).
:Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 31 juillet 2025 à 12:21 (CEST)
== Modele et doc ==
Salut ! Merci pour ce travail sur les [[:Catégorie:Modèle d'icônes de langues]] ! Précieux !
Qlq petits détails.
*Pour exemples voir :
**{{m|fr}} et sa sous page de doc
**{{m|en}} et sa sous page de doc
*Pour tests voir :
**{{m|it}}, et là sa sous page de doc est à créer.
Creer un modele, le documenter, ça peut se faire par étape. Ainsi, tu trouveras sur la page du {{m|it}} un lien sur lequel cliquer qui va pré-charger le code de cette page : [[Modèle:Documentation/Preload]], sorte de guide pour renseigner une doc (faudrait d’ailleurs le peaufiner).
Je t’invite à essayer avec le modele it. Dis-moi quand c’est ok, là c’est un modèle simple, donc on peut retirer qlq détails inutiles.
Si tu as besoin de modèles qui sont deja sur wp, au lieu de les copier/coller, préférable de nous demander de les importer (aux admins). J’entends un modele complexe, on a probablement tous copié/collé des modèles sans passer par « [[Spécial:Importer]] » (moi le premier à mes débuts!).
Euh, sinon, comme on parle de doc, parlons des soins infirmiers {{rire}}, comme signalé en pdd [[Discussion utilisateur:NZISABIRA Léopold/Brouillon/Virginia Henderson#Pour info]], j’ai trouvé sur IA la vf, mais là aussi (cf. section pb d’indexation ci-dessus) j’arrive pas à retrouver l’ouvrage en cherchant directement sur internet archive, tu y arrives toi ?
Je file. Bon week-end !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 14:06 (CET)
== « Votre mission … ==
{{Résolu}}
… si vous l’acceptez » (Mission impossible) {{rire}}. Yep. Dis-moi, comme tu as ajouté [[Aide:Ressources#Sources de presse payantes]], peux-tu s’il te plaît
*Revoir un peu ce texte et le réduire à l’essentiel, c’est à mon sens trop, même si c’est bien ça dans la pratique, il faudrait en dire moins afin de ne pas trop afficher ces partages disons, tu vois ce que je veux dire ?
*Puis, comme je suis (officiellement) retraité de wp, peux-tu te charger de sonner à qlq portes pour verifier si la cita [[Laurent Schwartz (mathématicien)#Citations rapportées]] se trouve bien dans l’entretien 1997 là https://www.humanite.fr/-/-/laurent-schwartz-ou-la-beaute-du-raisonnement-mathematique, comme je le signale en pdd ici ?
Voila, voilà, merci !
ps:pas oublié ta demande de vérif pour Badinter, juste pas eu le temps de lire l’ouvrage en question. D’ailleurs, je regarde qlq fois ton brouillon et j’y fais qlq retouches/précisions, j’espère que ça ne te dérange pas; peut-être inclure une note à ce sujet là [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#élisabeth Badinter]] avec un lien vers l’archive de notre [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Robert Badinter|échange]] histoire d’y revenir facilement plus tard, je t’assure qu’avec le temps ça peut vite devenir labyrinthique !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 20:09 (CET)
:Première mission effectuée ! J'ai retouché la description, n'hésite pas si tu vois quelque chose à améliorer. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2025 à 17:02 (CET)
::{{Pouce haut}}, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 01:18 (CET)
:::J'ai envoyé un mail pour ta 2e mission.
:::Tkt pas pour Badinter, je sais que tu n'as pas oublié :)
:::Sinon j'ai commencé Martin Parr (très légèrement). Je suis tombée sur une interview ultra intéressante sur le site Canon : [https://www.canon.fr/pro/stories/martin-parr-style-vision/] mais malheureusement il n'y a pas la date... Tu penses qu'on peut le réutiliser avec un modèle ou je peux faire une croix dessus ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 décembre 2025 à 21:51 (CET)
::::Salut ! Je pense que tu as peut-etre du passer par wp pour m’envoyer un mail non ? Enfin, pas reçu donc je pense que ça vient du fait quand j’ai demandé le blocage complet de mon compte, je l’ai demandé avec toutes les restrictions dont « envoi de courriel interdit ». C’etait pour me retirer la possibilité de revenir sur ma décision. Même si y’a bien qlq wikipediens admins qui ont mon mail … bref. Peux-tu me le renvoyer via [[Spécial:Envoyer_un_courriel/Malik2Mars]] please ?
::::Arf, oui, en effet, c’est dommage. Après, peut-être possible de contourner partiellement le pb via une rapportée comme https://journals.openedition.org/focales/461?lang=en#bodyftn22, et inclure la Ref Canon juste en précision, ça évitera de bidonner l’année (2018 ou 2019 non?)… à creuser. Peut-etre d’autres reprises. Puis, sinon, ça peut toujours se tenter, exceptionnellement, en laissant un mot en pdd, et si besoin on pourra toujours invoquer le fameux, oui, mais non, « c’est l'exception qui confirme la règle » {{espiègle}}
::::Bon, je vais me coucher, je suis épuisé et je commence à divaguer {{rire}}
::::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 22:22 (CET)
:::::On s'est mal compris, je ne t'ai pas envoyé de mail mais j'ai écris à quelqu'un qui normalement a accès à ''L'Humanité'' {{mdr}} Bref je m'occupe de ta 2e mission mais ça prends un peu de temps.
:::::Pour [[Martin Parr]], c'est une bonne idée de passer par une reprise, je ne sais pas s'il y en a d'autres. Après si une citation est bien mais pas reprise, on peut tenter avec date=inconnue et explications en pdd. A voir
:::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 décembre 2025 à 08:56 (CET)
::::::hihihi ! wiki-{{boulet}} donc ! Tu as le droit de te moquer, oui, oui, c’est trop drôle ! Boudi, ton message est clair mais j’étais bien trop fatigué hier…
::::::Passer par une reprise pour un entretien peut en effet parfois servir; tiens, je pense à [[Nina Bouraoui#Entretiens]], celui de 1992. Je dois pouvoir visionner ça à la {{w|MMSH}} (https://www.inatheque.fr/consultation/centre-de-consultation-mmsh-aix-en-provence.html), cf note pdd, mais si je devais attendre, tu me connais ça peut traîner… wiki-{{boulet}} bis ! Bref.
::::::Oui, y a probablement d’autres reprises, on va creuser ça dans le cadre de notre « objectif » [[Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027]] (hahaha, j’adore le double sens possible là {{sourire}}). Et en effet, les règles sont là pour cadrer (cadrer, cadrer, bein comme un cadre tiens…{{sourire}}), après y’a toujours possibilité de discuter au cas par cas, l’important c’est de le signaler en pdd, de ''se'' justifier. Ça aidera aussi ceux qui viendront après nous à comprendre plus vite…
::::::Au fait, bien vu de creer une ébauche dans le cas de ces tristes actualités, c’est {{ping|Eunostos}} qui avait pris l’habitude de s’en charger régulièrement avant, j’ai toujours trouvé ça très pertinent. Chapo l’artiste ! Et, bien sûr, NHP à proposer cita j dans ces cas là {{clin}} !
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 décembre 2025 à 18:42 (CET)
2/2. {{bravo}}. Merci {{clin}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 avril 2026 à 18:40 (CEST)
== Astuces ==
Salut ! Qlq astuces pour la maintenance. Et l’état, tu trouveras là [[User:Malik2Mars/Suivi]] un visuel des nouvelles pages et modif récentes et surtout qlq liens vers des pages spéciales, journaux et autres. Je n’ai pas détaillé, expliqué mais c’est prévu afin de refondre notre page [[WQ:Maintenance]].
Bref, j’ai vu ton mess concernant Helene Mambu. Pour prenons cet exemple.
*Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu connais son titre exact, mais tu as oublié le créateur :
**comme en page de débat, le modèle {{m|a'}} donne ici {{a'|Helene Mambu}}, et là il faut cliquer sur « j » acceder au journal.
**la même, mais par un autre chemin. Tu passes simplement par [[Spécial:Journal]], tu renseignes et là ça donne aussi https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?page=Helene+Mambu
*Autre possibilité. Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu ne te souviens plus du titre exact, mais tu sais qui est le créateur.
**Dans ce cas tu peux passer par [[Spécial:Contributions]]. Dans ton cas tu as pensé à la meme personne donc ça donne [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]]. Là, tu peux visualiser une liste des pages créées (meme si supprimées). Il te faut cliquer sur XTools en bas, puis sur pages crées, ce qui donne https://xtools.wmcloud.org/pages/fr.wikiquote.org/Safi%20WANGUSU/all. Et là tu as la liste.
**ou bien par [[Spécial:Journal]], donc là [[Spécial:Journal/Safi_WANGUSU]] (acces aussi via [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]], en haut cette fois), puis tu sélectionnes dans le menu, ça donne https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?type=create&user=Safi_WANGUSU
Voilà voilà, p’tites astuces !
Amitiés,
[[Spécial:Contributions/~2025-42978-50|~2025-42978-50]] ([[Discussion utilisateur:~2025-42978-50|discussion]]) 26 décembre 2025 à 17:33 (CET) (Malik, pas connecté pour verifier les acces et visuel sans les droits admin)
== En ce début d'année 2026 ...==
Mes meilleurs voeux ! ET UNE TRES BONNE NOUVELLE : grâce à nos efforts conjoints, la page [[Agatha Christie]] a dépassé les 100 citations... C'est la deuxième femme avec Madona à avoir une page aussi fournie. Il faudrait consolider avec les autres pages, et je pense que c'est la personnalité féminine la plus citée sur fr.Wikiquote. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 08:40 (CET)
:Bonne année @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] :)<br>
:C'est génial, la reine du crime le mérite bien !! On peut être fières de nous.
:Sinon ton travail patient de déplacer les citations sur les pages génériques paye. Pour SheSaid 2026 on pourrait mettre en avant cette pratique, plutôt que se focaliser sur les nouvelles créations ?
:Pour améliorer Agatha j'ai pensé qu'on pourrait s'inspirer des citations qui reviennent souvent sur Babelio (j'ai fait ça pour la citation de son autobiographique sur la vaisselle).
:Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 janvier 2026 à 12:50 (CET)
::oui @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], il faut penser à une nouvelle formule pour Shesaid 2026, une fois le travail de maintenance terminé : déplacer des citations erronées n'est pas une bonne chose !
::Pour Agatha, le travail ayant été réalisé au fil de l'eau, il est à mon avis de meilleure qualité que ce que l'on peut faire lors d'un atelier éphémère. J'aurais toutefois 2 souhaits pour cette autrice : trouver une de ses pièces de théâtre et un ou deux de ses romans non policiers écrits sous pseudonyme car je pense que cela manque. Loin d vous ce printemps (qui mérite à mon avis une page à part) et l'If et la rose.
::Merci encore pour tout le travail réalisé : il fait partie des points positifs de l'année 2025 qui m'encourage à continuer sur Wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 17:35 (CET)
::J'ai jeté un oeuil aux citations proposées sur Babelio : souvent cela colle assez bien à celles que j'ai tirées des romans d'Agatha Christie (ou du moins à une partie des citations que j'ai pu collecter). Et parfois, c'est assez pauvre (il y en a peu et elles me semblent insuffisantes pour rendre compte de l'intrigue du livre en question, ou concentrées sur les premiers chapitres). Ceci dit, effectivement, c'est intéressant à regarder ! Merci du conseil... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 12:52 (CET)
:::C'est vrai que déplacer des citations erronées serait que contre-productif...il va falloir arriver à mettre en place un système qui marche mieux que cette année et rien que d'y penser je suis épuisée {{mdr}}
:::J'ai pas mal de policiers d'Agatha et dans une médiathèque proche de chez moi il y a ''L'if et la rose'' et d'autres livres sous son pseudo. Je vois ça début février.
:::<br>
:::Oui Babelio peut donner des pistes quand on manque d'idées. Et ça montre les citations qui ont marqué d'autres personnes !
:::Si tu as le temps, est-ce que tu pourrais m'aider avec Ginette Kolinka ? Sur france.tv on a accès aux Rencontres du Papotin avec elle jusqu'en mars. Il faut créer un compte gratuit pour le voir. J'aimerai bien avoir un deuxième œil collecteur sur cette interview. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 janvier 2026 à 15:56 (CET)
::Bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], j'en termine avec ''Le cadavre dans la bibliothèque'' et il me reste encore deux romans d'espionnage (écrits après 1950) disponibles à la bibliothèque locale, dont ''Destination inconnue'', et ce dernier ne m'inspire pas tant que ça ! En revanche je n'ai pas ''la Souricière'', ni de romans écrits sous le pseudonyme de Mary Westmacott (en particulier ''Loin de vous ce printemps'', lequels semblent importants pour l'auteure et mériteraient d'avoir leurs propres pages).
::En résumé, je suis un peu bloquée pour continuer... En tout cas, pour le moment ! Alors si tu as la possibilité d'avancer sur ces points, un coup de main ne serait pas de refus ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 14:57 (CET)
:::Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], bravo pour ton dernier ajout.
:::Je n'ai pas oublié Agatha, j'ai essayé d'emprunter ''L'if et la rose'' à la médiathèque...je me suis juste trompée de médiathèque ! Ah la la quelle étourdie je peux faire. Donc pour l'instant je n'ai pas le livre mais j'y pense.
:::En ce moment j'ai beaucoup de travail et un peu moins de temps à consacrer à Wikiquote aussi, c'est un peu compliqué.
:::À part ''L'if et la rose'', quel livre est nécessaire ? (Je n'ai pas non plus accès à ''Loin de vous ce printemps'' et ''La Souricère''.) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 février 2026 à 15:16 (CET)
::::Merci pour la rapidité de ta réponse :-) !
::::Je vais essayer de nous trouver une liste... à partir du livre que j'ai emprunté (une encyclopédie du polar) à la bibliothèque avec quelques entrées sur Agatha Christie, mais je ne l'ai pas encore ouvert. Et je te tiens au courant.
::::Nous avons le temps : il a fallu un an pur trouver 100 citations, alors si en fin d'année nous en avons 150 sur la page principale et quelques pages secondaires supplémentaires crées à droite ou à gauche, ce sera pas mal ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 20:13 (CET)
Mesdames, je m‘incruste ! Oui, encore bravo à toutes les deux ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Agatha]]) ! Quand on m’a demandé y’a qlq temps un exemple de page, j’ai donné celle-ci aussi {{clin}}. Une page où on peut envisager un label dans qlq temps non ?
Concernant [[Ginette Kolinka]], il faudrait voir aussi comme organiser plus largement la thématique ici aussi (Categ et autre), on a déja [[:catégorie:Survivant de la Shoah]], mais un peu comme avec le génocide des Tutsis, la guerre d’Algérie, la RDC avec notamment « [[w:catégorie:Condition féminine en république démocratique du Congo]], on a qlq pages comme [[Ginette Kolinka]] qui a mon sens méritent d’être travaillées et mises en avant (cita j, switch), j’en ai créées ou travaillées qlq unes :
*[[Anne Frank]], classique
*[[Hélène Berr]]
*[[Charlotte Salomon]], je vous conseille la "lecture" de son « œuvre » (magnifique!)
*[[Etty Hillesum]],
*ou encore [[Germaine Tillion]], avec notamment son [[Germaine Tillion#Le Verfügbar aux Enfers|Verfügbar aux Enfers]] et ''Ravensbrück''
*etc.
Bref, si vous êtes partantes, on peut sur qlq thematiques travailler qualitativement qlq pages ensemble par période, se concentrer dessus, puisque pour certaines je les travaille déjà depuis qlq années et que je pense que notre projet a bcp à gagner à avoir des pages de qualité sur ces thèmes en particulier et peut-être même proposer cela pour un atelier… Et votre avis, votre aide est la bienvenue…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 16:49 (CET)
:Effectivement ce serait intéressant comme sujet... Une fois la mnt #Shesaid achevée ! Et cela va prendre du temps cette année vue l'afflux de pages crées ou modifiées) <br/>Et cela risque donc de m'occuper encore un certain temps !<br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:09 (CET)
::Je sais bien. Et encore merci…
::Re-travailler qualitativement ensemble sur qlq pages/thematiques permettra peut-etre d’avoir qlq sujets à proposer comme exemples pour ateliers et autres, et même si les sujets sont « difficiles » (humainement) ils ont un gros potentiel. Ça nous permettra aussi je l’espère de ''ressouder'' notre petit groupe de contributeurs réguliers sur qlq objectifs communs et ainsi continuer à avancer ensemble dans la même direction…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:35 (CET)
:::Bon et bien je reviendrai à la toute fin janvier : j'ai encore un partiel la semaine prochaine... PFF ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 20:04 (CET)
== Ill. et isbn ==
En page [[Livre]], tu souhaites illustrer au niveau de quelle section stp ?
Pour tes pb d’isbn ([[Simone Signoret#François Périer]]), et donc les autres [[spécial:Pages liées/François Périer]], ou via [[spécial:Recherche/insource:"2-266-00000-0"]]) tu peux simplement ne pas l’indiquer pour éviter l’alerte ou le laisser en commentaire wiki. Peut-etre un exemplaire offert (coffret, ou autre), ça me fait penser au pb qu’avait un autre contributeur avec son exemplaire de [[Scholastique Mukasonga#La femme aux pieds nus, 2008]]. En passant, peux-tu s’il te plaît l’indiquer pour [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]], … On peut envisager de travailler ces deux pages avec [[Germaine Tillion]] aussi, certaines ressources sont à exploiter pour les 3 (voir par ex https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-cours-de-l-histoire/anise-postel-vinay-je-m-etais-juree-de-temoigner-8901889). Là j’ai pas le temps de détailler, mais y’a largement de quoi.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 16:45 (CET)
:Salut !
:Peut-être, j'ai trouvé le livre de François Périer en brocante alors va savoir d'où vient le problème...
:Oui bien sûr qu'on peut enrichir et travailler les trois pages de concert, ça fait sens. Je travaille un peu au fur et à mesure des livres que je lis, celui-là raconte la vie de Geneviève de Gaulle-Anthonoiz de manière romancée donc je me suis limitée aux citations rapportées ou entretiens avec l'auteur et je n'ai pas pris les citations sur les trois de l'autrice.
:<br>
:Sinon j'ai essayé d'illustrer "J'aime les livres. J'adore tout ce qui s'y rapporte. Je chéris la sensation des pages au bout de mes doigts. Ils sont assez légers pour être transportés partout et pourtant lourds de mondes et d'idées." de [[Livre#Nnedi Okorafor, Le livre de Phénix, 2022|Nnedi Okorafor]]. Avec le paramètre {{m|clear}} il y a un blanc dessous et sur mon écran la photo n'était pas centrée en face de la citation. Est-ce que ça rend pareil sur ton appareil ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 février 2026 à 19:37 (CET)
::Merci.
::Hum, je comprends mieux. Qlq détails :
::*Placer une image dans le code juste au dessus de la citation réglera la grande majorité des problemes
::*Le "centrage" d’une image est relatif, il dépend de la taille de ton écran, de largeur de ta fenêtre de navigation (NHP à tester pour visualiser, sur ordi, faire varier la largeur de la fenêtre et observer ce qui se passe avec les images)
::Important à prendre en compte : l’affiche sur mobile (y’a d’ailleurs un pb avec l’affichage du modèle autres projets avec ma modif : sur mon mobile (en mode mobile, et non « version bureau » que j’utilise le plus souvent »), ça s’affiche par dessus les liens internes… {{grr}} [fige version page Livre [[Spécial:Lien permanent/448979]]])
::Donc, pour ici, en page [[Livre]],
::*si je visualise la page en mode mobile, l’image est en section Victor Hugo, sous le bloc cita+ref, assez logique c’est là qu’elle est dans le code
::*si on insère une section entre Victor Hugo et Nnedi Okorafor, que va-t-il se passer ? L’image va se « balader » dans une autre section, et risque très fortement de n’être plus du tout à la place souhaitée.
::En résumé, même si l’image va déborder dessous (dépasser le bloc cita+img) et ne plus etre "centrée", la placer juste au dessus de la citation dans le wikicode est ce qui convient le mieux dans la grande majorité des cas, peu importe la taille de l’écran, elle restera en regard de la citation.
::Fin 2024, j’ai moi-meme ajouté l’autre image sur cette page, après avoir ajouté la section [[Livre#Jorge Luis Borges]] avec deux citations. Peu importe la taille de l’écran, l’image est bien en face du bloc cita+ref de la deuxieme cita (en version mobile au dessus), et en fonction de la taille elle dépasse plus ou moins dessous. Le meme combo est en [[Modèle:Citation du jour/Switch/28|switch 28]] d’ailleurs. Oui, ca fait qlq années déja que je teste les possibilité de combo img+cita et demande des avis à la communauté… {{clin}}.
::Voilà, à toi de voir, mais à mon sens là en section Victor Hugo avec deux sauts de ligne, ça marche peut-etre pour le moment mais… (c’est comme Jorune qui les place le plus souvent en dessous du bloc citation+ref, j’ai signalé le pb que ça peut poser ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Catherine Chabaud]]), après, ma foi, chacun voit midi à sa porte …)
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 20:37 (CET)
:::Tu m'as convaincue, le problème se posera aussi lorsque quelqu'un ajoutera une citation après Victor Hugo, ça va changer les espaces. Avoir la photo juste au-dessus de la citation permet d'écarter l'ambiguïté sur quelle citation je cherche à illustrer dans le futur. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 février 2026 à 14:14 (CET)
::::Bonsoir. Oui, je tente le plus souvent de me projeter disons, une page n’est pas figée… De ton côté, NHP à tester différentes possibilités en fonction de ce que tu souhaites illustrer. Même si juste au dessus de la cita reste le plus "simple", on peut la mettre à droite, à gauche, on peut faire des "gallery" en dessous ou au dessus d’une cita. Bref, y’a de quoi faire mumuse ! Et surtout, NHP à signaler si tu remarques un pb (même « potentiel »). Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 février 2026 à 22:17 (CET)
== p. url ==
Coucou ! Tu as attiré mon attention avec ce p. url. Tu as cherché comment ? Style [[Spécial:Recherche/"p. url"]] par ex ? Pour [[Léonard de Vinci#Yves Hersant]], bonne idée le commentaire wiki ! Je dois pouvoir verifier/confirmer ça dans qlq semaines, ouvrage dispo AMU https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=747746. Toutes les notes sur Ovide/Vinci sont là [[Discussion:Métamorphoses (Ovide)#Ajout pour #]] et qlq commentaires de diff pour pas changer (je suis un vrai boulet {{boulet}} avec ça {{rire}}!).
Euh, pour [[Les Trois Mousquetaires#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]]. attention :
*1) aussi là [[D'Artagnan#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]]
*2)il y’a bien une édition avec préface de [[Édouard Glissant]] (encore rouge, sacrilège !), à confirmer directement avec {{ping|Eunostos}} peut-etre.
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])
:Salut Malik ! En fait j'ai cherché "URL" pour avancer sur les pages SheSaid (il y a un atelier dont les élèves l'écrivent tous comme ça) et il m'a retourné 200 pages avec des p.url en minuscule (liés aux Réf Livre donc suspects aussi). Dans les plus anciennes il y avait Maître Léonard, quand j'ai vu aussi [[Shenaz Patel]], j'ai mieux compris pourquoi tu avais contourné la règle {{clin}}
:Mais à part ça, ça permet de tomber sur des erreurs pépites passées sous les radars. Par exemple, j'ai découvert sur la page [[Rêve]] que la citation "Si vos rêves ne vous font pas peur alors ils ne sont pas assez grands." passée en page d'accueil n'était pas d'O'Neige N'Sele mais d'Ellen Johnson Sirleaf ! Si on lit l'article jusqu'au milieu on le comprend. Le problème c'est que c'était la seule sitation de la page...et chez Ellen il y avait cette citation, rapportée par le recueil de citations d'un journal d'Abidjian {{soupir}} J'ai découvert un nouveau traqueur à bêtises dis donc {{mdr}}
:D'Artagnan j'ai pas du tout creusé par contre, juste vite fait corrigé le page=url avec le lien wikisource.
:Oh t'inquiètes, t'as déjà tellement travaillé sur Léonard qu'on peut pas te reprocher de semer les indices sur ton chemin :) Si tu savais le nombre de citations que j'ai envie de mettre/pages à revoir que j'oublie dans un coin...
:Bonne nuit [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 28 février 2026 à 22:00 (CET)
::Oui, cita j, transfert en page thématique, faut faire attention. Ça vaut aussi pour les corrections {{clin}}, corriger sur une page demande parfois de verifier que la cita n’est pas aussi ailleurs comme pour D’Artagnan là {{clin}}. Merci pour tout ce que tu fais {{ange}}.
::Bonne nuit à toi aussi ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:10 (CET)
== On peut commencer à piocher dans les pages du projet francautrices ==
Hello !
Les 28 premières pas du projet FrancAutrices ont été relues (même si elles sont encore en travaux) et j'ai ajouté 4 pages qui semblent de facture trèscorrecte (mais n'ont pas encore de portrait noir et blanc) en bas de la palette FrancAutrices que tu trouveras ici : [[Modèle:Palette SheSaid FrancAutrices]]. Il s'agit d'une marocaie, de deux canadiennes, d'une béninoise (proposée par {{Mention|Chado07}}. Je vais compléter cette ligne au fur et à mesure de la relecture dans les prochains mois par des profils intéressants ([[Sophie Adonon]], [[Fatou Diome]], et les autres autrices de la préselection #Shesaid pour lesquelles nous avons de la matière).
Donc si tu veux recopier des citations dans des espaces thématiques, pour leur donner davantage de visibilité et épaissir le recueil, je pense que tu peux commencer par là ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]]
:Salut @[[Utilisatrice:Jorune|Jorune]], super nouvelle !
:C'est une bonne idée de mise en valeur, je n'y pense pas assez. D'ailleurs j'avais une question : est-ce qu'il sera possible de télécharger le jeu final ou de l'acheter en version papier ?
:Je t'avoue qu'en ce moment j'ai peu de temps à consacrer à Wikiquote (d'ailleurs je ne patrouille pas en ce moment) et je ne vais pas être d'une grande aide {{Smirc|dsl}} mais je peux transférer quelques citations.
:Au fait, est-ce que tu pourrais relire ma traduction de « ''She is too fond of books, and it has turned her brain.'' » sur Louisa May Alcott s'il-te-plaît ?
:[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST)
:Si tout se passe comme prévu, le jeu sort pour Wikimania en juillet 2026 (dans sa version 1) et il sera ''sur papier'', avec un mode Memory et un mode Quizz.
:Je me note de relire ta citation lors de la maintenance de la semaine prochaine (moi aussi je lève le pied).
:Prends ton temps pour contribuer (il faut que cela reste un plaisir) ! Tu verras que j'ai ébauché une page sur [[Ariadne Oliver]] et une autre sur [[Arthur Hastings|Hasting]].
:'''Dernière info :''' je fais ce soir une annonce pour recueillir les avis sur l'utilisation de l'[[Wikiquote:Intelligence artificielle|IA générative]], à partir d'un projet de [[Utilisateur:Musstruss|Mustruss]] (et éviter de se faire flooder par des pseudo citations générées par des robots). Cela fera une règle de plus sur ce wiki, mais à mon avis, elle est devenue nécessaire ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:36 (CEST)
== Et la médaille d’or est attribuée à … ==
{{Récompense/Sources}}
Merci pour ton aide et tes contributions sur [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]. Deux détails en pdd à suivre.
Cette récompense, que j’ai plaisir à poster ici, me fait penser deux choses :
*Avoir une récompense spécialement pour les volontaires et participants de [[Aide:Ressources]], qu’on peut décliner en fonction des cas : aide à recherche de livre, aide au sourçage, aide à la vérif de cita, etc. C’est quand même plus agréable à recevoir/à distribuer que des avertissements…
*Dans le cas ici, avec un tel ajout (quantitatif et qualitatif), on peut même envisager un peu de pub en pdd des articles améliorés grâce aux volontaires de Aide:Ressources, de type « cette page a été améliorée [par … (éventuellement, mais mieux si dépersonnalisé non?)] dans le cadre de notre aide:Ressources ».
Voilà, comme d’hab, je pose ça là, à méditer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:04 (CEST)
rjm8xe2em5ebsb3fz079n6i8tsrbz1s
455519
455456
2026-04-22T19:02:56Z
An insect photographer
74311
/* Et la médaille d’or est attribuée à … */ Réponse
455519
wikitext
text/x-wiki
{{Archives|an|Discussion utilisateur:An insect photographer|2024|2026|,}}
{{Début encart coloré|couleur-fond={{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}}}
<div style="padding:5px;font-size:small"><div style="text-align: center;" style="word-spacing:1ex"><small>Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom</small></div>
[[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|left|110px|sans_cadre]]
[[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|right|110px|sans_cadre]]
{{titre|nom-page=[[Wikiquote:Bienvenue|Bienvenue]] sur [[Wikiquote:Wikiquote|Wikiquote]],</br> '''{{BASEPAGENAME}} !|couleur-titre=#000|autre=}}
{|
|[[Image:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg|left|40px]]
|Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche un lien vers '''[[Aide:Sommaire|l'aide]]''' de Wikiquote.
N'hésitez pas à consulter les premières indications pour [[Aide:Comment modifier une page|modifier]] et [[Aide:Comment rédiger une page|rédiger]] des pages dans Wikiquote avec la [[Aide:syntaxe|syntaxe]] appropriée. Un '''[[Aide:Débuter sur Wikiquote|guide]]''' est à votre disposition.
|---
|[[Image:Echo chat icon.svg|left|40px]]
|Sur une page de '''discussion''', n'oubliez pas de [[Aide:Signature|signer vos messages]], en tapant ~~~~ . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de [[Aide:Historique|l'historique]].
Je vous conseille un petit tour par la '''<u>[[Wikiquote:Charte|Charte de Wikiquote]]</u>''' et les [[Wikiquote:Règles|recommandations à suivre]] ([[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|quelles citations sont admissibles]], [[Wikiquote:Copyright|le respect des droits d'auteur]], [[Wikiquote:Citez vos sources|les règles de citation des sources]] et [[Wikiquote:Conventions de style|les conventions de style]] sont les plus utiles à connaître pour débuter).
|--
|[[Image:OOjs UI icon userTalk-ltr-constructive.svg|left|40px]]
|Si vous le souhaitez, vous pouvez vous présenter sur '''[[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants|le forum des nouveaux arrivants]]''', qui est aussi un bon endroit pour poser des questions. Et pourquoi ne pas créer votre [[Utilisateur:{{PAGENAME}}|page utilisateur]] ? Vous pouvez y indiquer [[Wikiquote:Babel|quelles langues vous parlez]], d'où vous venez, quels sont vos centres d'intérêt…
Enfin, le plus important, je vous souhaite de '''prendre du plaisir''' à contribuer au projet !<br/>
Si vous avez d'autres questions, vous pouvez les poser sur [[Wikiquote:le Salon|le Salon]], sur [[Wikiquote:IRC|IRC]], sur [[Wikiquote:Discord|Discord]] ou bien me contacter{{#if:.|.|<nowiki>:</nowiki> [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST)}}
|}
{{Fin encart}}
</div></div>
[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST)
== Ressources ==
Coucou ! J’espère que tu vas bien ! Je viens de voir ton brouillon [[Utilisateur:An insect photographer/brouillon]] {{w|Elena Ferrante}}. Pour info, on trouve rapidement qlq ressources (partiellement) accessibles sur [[Aide:Ressources|archive.org]] :
*{{ouvrage|titre={{w|L'Amie prodigieuse}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-046612-2|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr}} (accès partiel malheureusement…, possible de faire qlq recherches par mot clé) ; j’ai accès à une ed bilingue {{ISBN|
978-2-07-287275-4}}
*{{ouvrage|titre={{w|Le Nouveau Nom}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-269314-4|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr_p7j9}}
*{{ouvrage|titre={{w|Celle qui fuit et celle qui reste}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-017840-7|url=https://archive.org/details/cellequifuitetce0000elen}}
*{{ouvrage|titre=Les jours de mon abandon|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-079319-8|url=https://archive.org/details/lesjoursdemonaba0000ferr}}
J’ai accès aux versions papier des 3 premières, pour la 4 celle-ci {{ISBN|978-2-07-076739-7}}; si tu as besoin, par exemple si tu as une ed sans pagination, NHP ;). Et d’autres ressources accessibles aussi assez facilement, donc je peux aider à compléter la page.
Au fait, pour [[Beauté mathématique]], j’ai enfin réservé le cat. de « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}} et [[Mikhaïl Gromov]], ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}. J’ai hâte ce week-end {{sourire}}. Si tu as l’occasion au fil de tes lectures, NHP là aussi à continuer d’améliorer la page. Je me suis noté aussi, sur le vaste thème math et littérature, à voir notamment : {{ouvrage|titre=Mathématiques et littérature : une fascination réciproque|année=2022|isbn=978-2-84884-247-9}} (avec un jeu de citations à la fin {{clin}}, en plus des chapitres sur des auteurs/sujets qui m’intéressent particulièrement…; voir présentation Ed 2007 https://publimath.univ-irem.fr/AAT07004).
Voila voila. Bonne semaine ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 20:13 (CET)
:Coucou Malik, tout va bien pour moi, j'espère que tu vas bien aussi.
:Je prenais des notes pour ne pas oublier des ressources à exploiter, plutôt vers Noël.
:J'ai les 4 tomes de L'Amie Prodigieuse en version papier, c'est juste que là j'ai pas vraiment le temps de m'y attaquer 😊. Je sens que je vais passer quelques jours à relire, trouver des citations et je préfère faire un travail quali plutôt qu'une ébauche que je complèterai dans un mois.
:Par contre pour les autres livres je suis totalement preneuse, NHP à ajouter des citations sur mon brouillon.
:La page d'Elena Ferrante sera un beau cadeau de Noël pour SheSaid !
:Bravo pour ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-330-00736-2|978-2-330-00736-2]])</small>, la présentation sur le site me donne envie de le lire. Sinon j'ai fini de lire ''Idées de génies, 33 textes qui ont bousculé la physique'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-0456-4|978-2-0814-0456-4]]</small>. Ce livre donne des références précises, une mine d'or pour Wikiquote et les pages des grands physiciens (surtout [[Marie Curie]], [[Lise Meitner]] et [[Carl Friedrich Gauss]] 😉) mais pas beaucoup pour la [[beauté mathématique]]...
:*J'ai besoin de ton aide pour une citation "Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète." de Sophia Kowalevskaya, que j'ai trouvé dans ''Les Mathématiques sont la poésie des sciences'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-2241-4|978-2-0814-2241-4]])</small> de Cédric Villani. Est-ce que tu as une source plus précise ? Et est-ce qu'elle rentre sur la page [[Poésie]] (pour la page [[Mathématiques]] y'a pas de soucis...) ?
:Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 21:58 (CET)
::Super génial ! Je te rep rapide, faut que je me replonge dans la biblio fr [[w:Sofia Kovalevskaïa#Bibliographie]]. Déjà sur q:en [[en:Mathematics#K]], réf là https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 (même source citée dans {{ouvrage|titre=[[w:en:Women in Mathematics (book)|Women in Mathematics]]|année=1974|passage=136|url=https://archive.org/details/womeninmathemati00osen/page/136}}) : « it is impossible to be a mathematician without being a poet in soul » ; mais je trouve pas sur wikisource en/fr là. Une page [[poète]] est envisageable je pense {{clin}}. Je file, même si je sais que j’ai perdu d’avance, je bataille avec [[Pi]] là {{rire}}.
::Dans le style de //, j’aime bien aussi celle de [[Louis Aragon#La Fin du « Monde réel », Postface]].
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:25 (CET)
:::Apparemment la citation de https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 vient du livre ''Biography of the Duchess di Cajanello'' écrit par [[w:Ellen Key]], du coup en suédois et traduit par Isabel F. Hapgood ou A.M. Clive Bayley en anglais, sans ref de page. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:58 (CET)
::::Oui, oui, vu, mais j’arrive pas à remonter plus loin là et identifier correctement la réf…, et je préfère prendre le temps de bien regarder les détails biblio/ref avant d’écrire des bêtises ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:13 (CET)
:::::Hum, peut-être est-il question de [[en:Karl Weierstrass]] (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k994421/f156.item) du coup (« one of the leading mathematicians of our century states the ease quite correctly when he says that […]). Bon, à creuser, je file là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:45 (CET)
:::::Tiens, dans l’idée de poursuivre les investigations et lui créer une page dédiée, voir {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre=
Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} (la trad anglaise dispo avec [[WP:LBW]] : Remembering Sofya Kovalevskaya https://link-springer-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/book/10.1007/978-0-85729-929-1, + {{ouvrage|titre=Souvenirs d'enfance : 1890|isbn= 978-2-36693-038-2}} (dispo aussi en ligne : https://spartacus-idh.com/038.html). Etc.
:::::Bonne journée ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 08:48 (CET)
:::::Coucou ! Pour [[Sofia Kovalevskaïa]], NHP à créer la page (à bleuir avant le 3/15 janvier ? {{clin}}) ! Tiens, après relecture de qlq notes sur {{ouvrage/Test|auteur=[[Imre Tóth]]|titre=Palimpseste : propos avant un triangle|doi=10.3917/puf.toth.2000.01|présentation en ligne=https://shs.cairn.info/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032}} (accès LBW : https://shs-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032), je suis retombé sur « Un mathématicien qui n'est pas quelque peu poète, chère Sophie, mon ''Ange bleu'' adoré, ne deviendra jamais un mathématicien parfait » (première partie, p. 87). A+. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 20:46 (CET)
::::::Coucou Malik, je t'avoue je suis un peu perdue. La citation a été écrite en premier par Karl Weierstrass dans une lettre à Sofia Kowalevskaya ? Et si on la met sous la version de Sofia, il faut citer quelle source ?
::::::Merci pour l'info sur le livre de Michèle Audin 😊, pour les ''Souvenirs d'enfance'' il y a peut-être des citations à piocher vers la fin, et d'autres sur [[Fedor Dostoïevski]] qui était amoureux de sa soeur.
::::::Je m'occuperai de Sofia avant janvier, comme ça on pourra la mettre en page d'accueil le jour de son anniversaire (lequel 😉 ?), ne t'en fais pas, mais pas avant le 20 décembre (je suis pas mal occupée dans la vie réelle).
::::::Bonne nuit et merci ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 décembre 2024 à 22:29 (CET)
:::::::Oui, je comprends, ça m’arrive souvent de me perdre aussi dans un labyrinthe wikiquotien. Mais c’est toujours très stimulant, enrichissant au final. Il faut prendre le temps de lire attentivement, de ne pas négliger les notes et autres détails biblio, de croiser soigneusement.
:::::::On peut bien sûr citer les deux versions ici, créer les deux pages, même à l’état d’ébauche. On précisera petit à petit, en mettant nos lectures/ressources en commun.
:::::::Si je m’hasarde un peu je pense que, oui, il est question de cette lettre de Weierstrass initialement, à laquelle elle fait référence, dans ''sa'' version (qui sonne mieux d’ailleurs, je trouve…), elle aussi dans une lettre. Les divergences ne sont pas (si) étonnantes en fait : trad de trad de trad de trad (j’exagère !). D’ailleurs, p. 256 de la trad anglaise de l’ouvrage de Michèle Audin, on lit « No one is a mathematician who is not a bit of a poet. As you see, I too am (finally!) seduced by Sofya’s personality. Thanks to the play, I discovered that Sofya said that, to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed (as we saw on page 44 ... and also on page 69) » {{clin}}. Je vais emprunter la vf sous peu {{sourire}}.
:::::::En l’état, je ne sais pas encore quelle source il est préférable de citer. D’une manière générale, voilà comment j’envisage les choses : la plus "primaire" (et en fr, dans la mesure du possible), sinon secondaire la plus centrée, la plus précise, détaillée en données biblio afin de permettre de remonter le fil petit à petit et si besoin, ajouter une note.
:::::::Pour résumer (?) : « [https://books.google.fr/books?id=fm2EV2oRyE8C&pg=PA1042 Dis ce que tu sais, fais ce que tu dois, advienne que pourra] » (rapportée là aussi : [[s:La_Rançon_de_la_Gloire_-_Sophie_Kovalesky]], voir aussi p. 168 dans Audin {{en}}, etc. {{sourire}}.
:::::::Allez, je file au lit ! Bonne nuit également. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2024 à 00:01 (CET)
::::::::Voilà, oublions ce léger trouble à la lecture de « to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed », vérification dans la vf {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre=Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} p. 259 : « Sophie disait que, pour être mathématicien, il faut être poète, une opinion qu'a aussi exprimée Weierstraß […] une opinion que je défends, à mon petit niveau, depuis longtemps, les mathématiques sont un langage, que beaucoup de gens parlent, lisent ou même écrivent […], dans lequel seuls ceux ou celles qui ont des idées, de l'imagination et un certain sens esthétique créent. Quant à Sophie… »
::::::::Bon, en l’état, ça ne nous aide pas plus pour préciser la source exacte de cette perle « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète », mais on peut au moins se rassurer en se disant que ce parallèle avec la cita de Weierstrass n’a rien d’inédit {{sifflote}}.
::::::::Je vais prendre le temps de bien lire l'ouvrage, très attrayant, riche en notes et précisions biblio, et qui nous avertit d’emblée : « il y a des doubles, voire des triples traductions dans ce texte », … Qui me permettra aussi de compléter l’ébauche [[Michèle Audin]] ; déjà trois ans… soupir.
::::::::NB: on y trouve aussi qlq « pauses » littéraires, dont une (p. 85-88) inspirée des [[Italo Calvino#Cosmicomics]] (« La distance de la [[Lune]] », et « Tout en un point »).
::::::::Bref. Je divague encore ! Je vais devoir attendre encore un peu pour le cat. de l’expo « Dépaysement soudain », je ne sais pas si je me suis trompé dans ma réservation ou si l’erreur vient de la bibliothèque de Luminy, mais il n’y avait que le CD d’accompagnement de dispo ce soir. C’est rageant ! Vais me consoler avec les extraits de textes et commentaires dans ''Introduction aux mystères'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}, qui contient aussi une biblio, des crédits, un sommaire, qui m’ont permis, en un simple coup d’œil, de constater que j’ai déjà ajouté ici quelques-uns de ces extraits {{sourire}}. Comme le précise la note de l’éditeur, voir https://www.ihes.fr/~gromov/, donc https://www.ihes.fr/~gromov/category/miscellaneous-non-mathematics/, https://www.ihes.fr/~gromov/wp-content/uploads/2018/08/quotations2016.pdf…
::::::::Désolé de squatter ta pdd, notes (surtout) pour moi-même !
::::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 décembre 2024 à 21:51 (CET)
:::::::::T'inquiètes, je t'héberge avec plaisir 🤗 Vu le travail de sourçage que tu mènes et ton intérêt (partagé) pour Sofia, NHP à créer sa page quand tu veux ! Surtout que je ne m'en occuperai pas tout de suite, donc fonce 😉 Et, si tu cherches des citations de [[Michèle Audin]], sa page Wikipédia donne les liens vers le site [https://images.math.cnrs.fr/auteurs/michele-audin/ Image des mathématiques] et [https://macommunedeparis.wordpress.com/ son blog sur la Commune], même si tu dois déjà les connaître... Bonnes lectures [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2024 à 22:27 (CET)
{{RI}}
Salut salut ! Oui, bien sûr pour images.math.cnrs.fr que j’ai déjà utilisé ici, voir [[Spécial:Recherche_de_lien/images.math.cnrs.fr]]. D’ailleurs, tu as peut-être remarqué, certains liens sont brisés, sujet très important pour notre projet mais jusqu’ici particulièrement négligé… (voir discussion {{m|Lien brisé}} etc). J’ai commencé à corriger qlq uns, voir recherche avec math.cnrs.fr ->[[Spécial:Recherche_de_lien/math.cnrs.fr]] (ainsi, on voit aussi ceux commençant par « images-archive »). Bref bref bref !
Tiens, la citation (« Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète ») est également dans « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}}, p. 48, par Bruce Albert, chap. « Le mathématicien et le chaman, les yeux fermés. Entretien entre Cédric Villani, Davi Kopenawa, Bruce Albert et Michel Cassé » [ajout : version {{en}} ->là https://www.researchgate.net/publication/284031319]. Elle est ''détournée'' : « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a une âme de chaman ». Il cite la préface de Cédric Villani dans {{ouvrage|titre=Les mathématiciens : De l'antiquité au XXIe siècle|isbn=9782842451097}}. Ouvrage consulté en 2017 pour l’ébauche de la bio de {{w|Li Shanlan}} pourtant, mais je dois t’avouer que je n’avais pas mémorisé la citation…
NHP si tu trouves d’autres perles dans [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Je me le note à lire {{clin}}.
Et puis, si tu as qlq cita en vers sur les math NHP aussi {{clin}}. Tiens j’en partage deux
*[[Louis Aragon]] (Feu de joie, « Acrobate »/[[s:Feu de joie/Acrobate]] (''Dépaysement soudain'', p. 28)) : « Les oiseaux sont des nombres / L’algèbre est dans les arbres »
*[[Emily Dickinson#Poésies complètes]] (1158, p. 983) : « La meilleure Sorcellerie c'est la Géométrie / Tel est l'avis du magicien – / Ses actions ordinaires sont des exploits / Comparées aux pensées des humains - »
Allez, je file ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 décembre 2024 à 12:06 (CET)
:Yep. Ah, super, un lien bleu de plus : [[Sofia Kovalevskaya]], sympa comme cadeau sous le sapin ! {{sourire}}. Bon, là, je dois encore un peu travailler qlq jours sur mon brouillon [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]] pour le publier avant le 31, et après je poursuis avec [[Sofia Kovalevskaïa]] / [[Michèle Audin]] (tiens, d’ailleurs : http://cm2.ens.fr/content/souvenirs-sur-sofia-kovalevskaya-interview-discussion-avec-michele-audin-2632). Mais faudra d’abord que je me procure qlq autres sources citées pour bien faire ; si besoin, je peux peut-être, moi aussi…, demander un peu d’aide à la … ''wikipédienne''… qui est citée dans l’ouvrage… {{clin}}.
:Et puis, je vois que tu as bien avancé sur Elena Ferrante avec déjà trois pages : bravo !
:Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 03:00 (CET)
::Re ! Tiens, exemple page Quote sur MacTutor (évoqué plus bas), pour [[Sofia Kovalevskaïa]], en plus de la [https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/ bio qui comporte qlq cita, y’a une page dédiée Quote https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/quotations/. Bon, c’est que même mieux sourcé ici {{tire langue}}.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2025 à 15:37 (CEST)
:::Salut ! Tiens, je retombe sur une citation que tu as ajoutée en page [[Léopold Sédar Senghor]], tirée de [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Un peu comme pour [[Sofia Kovalevskaya]] (à completer/annoter, cf ci-dessus et pdd) , il faudrait un peu plus preciser. En l’état, je trouve une précision là https://doi.org/10.4000/ress.4699, tu as d’autres info dans l’ouvrage ? Rien ne presse, y’a des problemes à régler sur Léopold Sédar Senghor, on nous prend pour des cons depuis qlq temps en bidonnant des sources, voir pdd… bref. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 janvier 2026 à 13:32 (CET)
::::J'ai autant d'infos dans le livre que sur ton lien. N'hésite pas à préciser/compléter comme tu le sens {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:57 (CET)
Re re re ! Décidément, tu as le don de me ''surprendre'' avec tes créations ! Et une ébauche à compléter de plus : [[Fouad Laroui]] ! Merci à toi. J’ai qlq citations en tête à ajouter (après relecture {{clin}}) et je vais essayer de me procurer qlq ouvrages que je n’ai pas encore lus (je pense là : {{ouvrage|titre=Une Lecture personnelle d'[[Averroès]]|année=2014|isbn=9782357680098}}, {{ouvrage|titre=Dieu, les mathématiques, la folie|année=2018|isbn=978-2-221-21789-4}}). Là aussi, on a qlq accès sur Internet archive (vais les lister en pdd). D’ailleurs, d’une manière générale, n’hésite pas à ajouter le param chapitre : particulièrement utile pour faciliter les ajouts – dans l’ordre – par d’autres contributeurs.
En passant : au fait, si tu t’interroges sur l’admissibilité d’une page, tu peux lancer un débat là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]]. Je me permets de notifier (correctement) {{ping|Uchroniste 40}} (en cm de diff, il faut utiliser le code <nowiki>[[User:xxx|xxx]]</nowiki>), qui ne verra peut-être pas ta question en commentaire de diff de [[Marketing]] {{clin}} (comme il y a pas mal d’activité ces derniers temps, et c’est très bien, il devient difficile de parcourir attentivement toute la liste des modifications récentes {{clin}}). Je comprends tes questions sur la pertinence du contenu de qlq pages ou tes doutes sur l’utilité/l'interêt. NHP à laisser un mot en pdd dans ce cas. Ça n’a rien de nouveau {{clin}} et du ménage a déjà été fait dans ces [[Spécial:Contributions/Clelie_Mascaret|contributions là]] (les admins, nous pouvons voir [[Spécial:Contributions_supprimées/Clelie_Mascaret|celles supprimées]]) : pages supprimées (parfois recréées depuis), historiques masqués, retraits, etc. Bref.
Bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 22:06 (CET)
:Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] pour la notification, je n’avais effectivement le message, me concentrant plus sur les [[spécial:nouvelles pages|nouvelles pages]] que sur les [[spécial:modifications récentes|modifications récentes]]. Effectivement, il ya beaucoup de mouvements sur les dernières semaines : c’est super ! Néanmoins, c’est là qu’on se rend compte qu’on manque de patrouilleurs expérimentés et réguliers (je pense à faire un appel aux bonnes volontés sur le bistro).
:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] pour répondre à ta question, je suis d’accord avec toi : les citations n’ont aucun intérêt. Leur lien avec le sujet n’est que tenu et leur intérêt propre est très faible. On a un vrai problème sur wikiquote avec les pages sur le marketing. Je propose de supprimer les citations mais pas la page, puisqu’elle est admissible et que de nombreuses citations de qualité doivent exister. Si quelqu’un a le cour de travailler dessus et a de bons ouvrages sur le sujet, qu’il n’hésite pas. Bonnes contributions à tous les deux {{;)}} [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 décembre 2024 à 23:35 (CET)
::Toutafé {{ping|Uchroniste 40}}, on manque de bras ! Bonne chance pour ton appel au bistro, ça n’a pas vraiment fonctionné de mon côté ces dernières années : problème de message et de messager certainement {{clin}}. Puis, les autres projets sont souvent (trop) facilement critiqués sans raison, sans maîtrise des règles etc. Enfin. Bref, bon courage !
::Oui, d’accord avec vous 2. NHP ! Pour rappel, on a le bandeau {{m|Ébauche vide}} qui catégorise dans [[:Catégorie:Article sans aucune citation]].
::An insect photographer, je remarque sur les quatre pages de ''L'Amie prodigieuse'' que le lien WP dans le titre du modèle de réf est 1) bcp trop répété 2) pointe dans le vide sur Wp:fr : il n’y a pas de page sur la série de livres sur wp:fr en l’état, contrairement à d’autres langues (cf wikidata : [[d:Q22981812]]). Eventuellement, tu peux pointer {{w|L'Amie prodigieuse}} (avec un A majuscule {{clin}}), sans excès.
::Bien à vous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 décembre 2024 à 13:35 (CET)
:::Merci à vous deux @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], d'avoir relu et amélioré les pages sur Elena Ferrante et Fouad Laroui ! Vos conseils sont précieux et j'apprécie l'accueil de qualité que vous réservez aux nouveaux 😊
:::Bonnes contributions [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 29 décembre 2024 à 20:24 (CET)
::::Avec plaisir An insect photographer ! J’ai aussi laissé qlq notes en pdd [[Discussion:Elena Ferrante#Pour info]]. Je vais essayer semaine prochaine d’emprunter qlq ouvrages, dont ''Frantumaglia'' (on doit y trouver notamment la cita en #Autre).
::::Bien à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 décembre 2024 à 13:32 (CET)
::::Coucou et bonne année !
::::Pour déposer une demande en [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]], il y a en haut de page un bouton cliquable bleu (le wikicode de cette partie de la page est ici : [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Utilisation]]) qui permet d’avoir une mise en forme preformatée (et le preload est là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/preload]]). Ça permet de faire fonctionner correctement les ancres des modèles {{m|Admissibilité}} et {{m|Modèle:Avertissement débat d'admissibilité}} (note pour moi-même : j’avais ajouté ce détail de code en mai et juin 2023, voir historique des modèles). Ça te fera peut-être un peu penser à la cuisine de [[Modèle:Citation du jour/Switch/Sélection]] {{clin}}.
::::Pour ta recherche de cita de [[Simone Weil]], tu dois pouvoir la trouver dans {{ouvrage|titre=Œuvres|isbn= 978-2-07-075434-2}} (en page 506, à priori), ou bien dans {{ouvrage/Test|titre= Écrits historiques et politiques|année=1960|sudoc=00354835X}} [ajout : à priori p. 64], et autres ed. (dont ? t.2, v.3 (Ecrits historiques et politiques. Vers la guerre) {{ISBN|2-07-071715-1}} de Œuvres complètes {{SUDOC|022152326}}? [à priori {{oui}}, p. 223]) contenant le texte : ''Réflexions sur la barbarie'' (dommage, pas assez de détails biblio là [[w:Liste des œuvres de Simone Weil#1939]]…).
::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2025 à 13:06 (CET)
:::::Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]Malik pour tes recherches, n'hésite pas à mettre la citation sur la page si tu es sûr de toi ! Je penserai au modèle préformaté la prochaine fois :) Bonne année à toi aussi 😊 🎉 [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2025 à 19:03 (CET)
:::::Yep, avec plaisir, recherches faciles, je savais déjà où chercher {{clin}}. Bien sûr, ce sera fait, après vérifications dans les trois sources indiquées plus haut (lundi ou mardi en fin de journée à la BU après le travail).
:::::Je me suis permis de proposer une autre réf pour [[spécial:diff/407445#Sojourner Truth]], j’espère que ça te convient ! J’ai laissé qlq notes en pdd ([[Discussion:Sojourner Truth]]) suite bavardage avec {{ping|Jorune}} ([[Discussion utilisateur:M keita1321#Adama Ndiaye|là]]). Ça reste à creuser et il faudrait compléter sa page.
:::::Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:28 (CET)
::::::Oui bien sûr tu peux remplacer la citation de [[Sojourner Truth]], cette version est bien plus élégante 😊. NHP à le faire sur sa page si tu as le temps !
::::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:39 (CET)
:::::::Et vlà, transfert et compléments OK : [[Sojourner Truth#Citations]]. À compléter, je dois faire une pause, j’ai (encore) mal aux yeux là : soupir. Petit clin d’œil à la page [[poète]] {{clin}}. D’ailleurs, pour continuer à compléter la page avec des citations déjà sur q:fr, on peut essayer de filtrer les résultats de recherches de pages contenant « poète » ainsi : [[spécial:Recherche/insource:"les poètes"]], [[Spécial:Recherche/insource:"le poète"]] (pour trier un peu les nombreux résultats (parasites : dans intro, cat, etc) d’une simple [[Spécial:Recherche/insource:"poète"]]. À peaufiner.
:::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 18:25 (CET)
Salut ! Et vla,
*{{fait}} pour [[Simone Weil]], vérif dans 1960 {{SUDOC|00354835X}} et dans {{ISBN|2-07-071715-1}} p. 223 {{OK}}. Comme on avait déjà la section [[Simone Weil#Écrits historiques et politiques]], j’ai sourcé avec cette édition de 1960. Bon, je ne pense pas faire plus sur cette page pour le moment.
*{{fait}} aussi pour [[Elena Ferrante]], cita déplacée de #Autres à [[Elena Ferrante#Frantumaglia : l'écriture et ma vie]]. Je vais lire la VF entièrement et certainement compléter la section prochainement. J’ai également à dispo ''Entre les marges'' et ''Chroniques du hasard''. À lire.
Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2025 à 22:15 (CET)
:Je découvre votre travail à tous les deux.
:En particulier sur Simone Weil...
:Ca fait bien une dizaine d'années que je n'ai pas congribué ici, ça a bien progressé !
:Bravo et merci. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|discussion]]) 11 janvier 2025 à 16:45 (CET)
== [[Modèle:Citation du jour/25 juillet 2025]] ==
Coucou, pour cette citation du jour, me suis permis d’ajouter un lien vers la section [[IAM#Nés sous la même étoile]] : pour qui connaît (qui a grandi avec ça dans les oreilles {{sourire}} – qu’est-ce que j’ai pu l’écouter (et encore régulièrement d’ailleurs!) cette {{w|L'École du micro d'argent|''École du micro d'argent''}}; mais encore plus ''{{w|Ombre est lumière}}'', je le trouve intemporel – tiens, je viens de relire cet article wp, je m’en sors pas trop mal je trouve même si y a encore du travail…, bref), dès la première écoute, on sait que là y’a un clin d’œil à un classique qui a marqué toute une génération {{clin}}. J’espère que ça te convient ! Et m’a fallu qlq secondes pour trouver une Ref ! Là, « Argot des jeunes et français contemporain des cités en didactique du FLE/S: motivations des jeunes et limites des dictionnaires pour une étude des divergences socioculturelles » ([https://is.muni.cz/www/12093/articles/2010/lesvoix/argot.pdf .pdf là]) dans {{ouvrage/Test|titre=Les Voix des Français|volume=I, à Travers l'histoire, l'école et la Presse|nature ouvrage=issues du colloque de l’Association for French Language Studies, 3 au 5 septembre 2008 à l'Université d'Oxford|édition=Peter Lang|année=2010|passage=169 (note 24)|url=https://books.google.fr/books?id=43n-QRmfnh4C&pg=PA169}} (tiens et il est question de Wikipédia dans la page et la note suivante, oh !)
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:03 (CEST)
:Héhé, mais l’avais oublié ce feat Diam’s et Sopra https://mytaratata.com/taratata/224/diam-s-soprano-ne-sous-la-meme-etoile-2007 ! {{amour}} Elle est ardue à tenir en plus, difficile de faire mieux que Shurik’n et AKH, c’est sur ! {{rire}}
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:43 (CEST)
::Oui tu peux {{sourire}} ! Merci de me faire découvrir cette chanson. (Et d'enrichir la page de Diam's.)
::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 mai 2025 à 22:58 (CEST)
:::Cool ! Avec plaisir !
:::Bon, là, à la lumière du jour, je trouve que ça fait très PoV marseillais d’avoir comme lien hyper/intertextuel [[IAM]] et pas encore [[NTM]]. Bon ok, hier, c'était bien le feu au {{w|stade Vélodrome}} (ah, tiens, un p’tit clin d’œil à un autre classique du {{w|Hip-hop à Marseille|rap marseillais}} : [[w:spécial:Lien permanent/225489262#cite_ref-20|''Le Feu'']], premier morceau d’''Ombre est lumière'', 1993) mais quand même {{espiègle}}. Dis-toi, hier soir j’avais un œil sur le match l’autre sur du wikicode, c’est fort {{mdr}} !
:::Plus sérieusement, ça manque à cette page, pour « elle [qui] connaît l’histoire de ceux qui l’ont précédée, dit sa dette à l’égard de NTM, IAM, Assassin, des Sages Poètes de la rue, entre autres ; elle a « tout vu, tout entendu » et personne ne peut prétendre lui enseigner son art » (https://books.openedition.org/ms/1158); « NTM est la référence indispensable » (Ghio, p. 118); « Diam's n'a jamais caché son admiration, ou même son fanatisme, pour ce duo emblématique. Elle les écoute et réécoute, adolescente, au moment où elle commence à rapper: « J'étais fan de NTM, je ne vivais que pour eux, c'était du fanatisme! [...] Je me disais: "J'arrêterai le rap quand NTM aura entendu parler de moi" ». Le groupe de la Seine-Saint-Denis apparaît à plusieurs reprises dans l'œuvre de Diam's. […] La même Diam's reconnaît que ce titre de NTM - avec l'ensemble de la compilation [ {{w|Rapattitude}} ] - a été « l'un des gros trucs » de sa culture rap, que « ça [lui] a calé la tête pour toujours ». Cette même « Intro » effectue une série de « zooms » pour finir par examiner la vie de Mélanie, en s'arrêtant au début d'une trajectoire où elle devient Diam's. Les derniers mots de cette introduction confirment qu'au commencement était le verbe de NTM: « Dans cette petite chambre/ Au début des années quatre-vingt-dix/Imagine juste une p'tite meuf/ Qui attendait plus rien de la vie/Mais qui écoutait NTM » (Ghio, p. 146).
:::[[Image:5 Pointz Graffiti 19.JPG|vignette||upright=2|{{citation bloc|Les rappeurs laissent souvent le béton de la cité pour aller s’asseoir dans le fauteuil de la bibliothèque.|Bettina Ghio, ''Sans fautes de frappe : rap et littérature'', p. 45}}]]Oui, j’ai une grosse étagère rap dans ma bibliothèque (presque autant que sur Maitre [[Léonard de Vinci|Léo]] (non, pas le footballeur sur ce coup {{tire langue}}))! J’avais commencé à les lister là {{w|Projet:Hip-hop/Bibliothèque#Disponibles}} (lien [[w:spécial:Lien permanent/219884759]]), bon là la liste est incomplète aujourd’hui mais, comme d’hab, si besoin NHP!
:::Un autre livre de Ghio te plaira très certainement : ''Sans fautes de frappe, rap et littérature.'' Cette approche est très intéressante, ça sort des analyses (trop) sociologiques à mon goût, et ça m’a bcp plu. Même si une approche purement textuelle disons a ses limites, laissant dans l’ombre certaines des composantes de la performance artistique dans son ensemble (voir par ex ce focus sur un titre de [[Casey]] : {{DOI|10.4000/itineraires.8805}}).
:::Voilà, voilà, je file !
:::Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 08:22 (CEST)
::::Héhé mais c’est sympa visuellement ce #📚, ça ne semble pas poser de problème d’ancre en plus, peut-être niveau accessibilité, à voir. On peut même envisager 🎶 ou 🎼 du coup ? Enfin, plus généralement, faudra peut-être en discuter si on souhaite enrichir visuellement les sommaires ainsi. Moi, j’aime bien !
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 09:14 (CEST)
Salut ! Tiens, j’en avais parlé sur [[Wikiquote:Le Salon/mai 2025#Aide:Ressources]], pour les ouvrages de Bettina Ghio, tu peux les consulter sur https://www.bibliovox.com/ (probablement via une bibliothèque municipale près de chez toi)
*Sans fautes de frappe, rap et littérature, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88836741, dans ma bibliothèque perso
*Pas là pour plaire ! Portraits de rappeuses, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88897793, dans ma bibliothèque perso
*À l'ammoniaque, rap, trap et littérature https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88953141 pas (encore) dans ma bibliothèque perso
*Elle signe également l’entrée « Rappeuses » dans l’abécédaire des féminismes présents d’[[Elsa Dorlin]] (https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88918942), p. 521-530, dans ma bibliothèque perso aussi
*Sur la thématique Femme, rap, le ''Ladies firt'' est également accessible https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88879310, et aussi dans ma bibliothèque perso
NHP à y jeter un œil, je pense que ça te plaira, et tu y trouveras pas mal d’inspi !
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 mai 2025 à 19:52 (CEST)
== Da Vinci Code ==
Bonjour ! Aurais-tu la gentillesse de me relire / améliorer [[Da Vinci Code|cette page]], créée en marge de Léonard de Vinci ? Rien ne presse toutefois, si tu as mieux à faire pour le moment, ce n'est pas un soucis !--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 juillet 2025 à 18:51 (CEST)
:Je m'en occupe cette semaine. En ce moment j'ai pas mal d'''occupations ''dans le monde réel (comme le permis). En plus il fait beau et ça donne plus envie de dorer au soleil que de surfer sur le net {{mdr}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 juillet 2025 à 23:40 (CEST)
::{{fait}} Fait, il y avait pas beaucoup de choses à faire :)
::Tu m'as donné envie de le lire ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 14 juillet 2025 à 15:56 (CEST)
::: Merci de ton aide ! Si tu relis ce roman et que tu trouves d'autres citations inspirantes, n'hésite surtout pas à compléter cette page... J'apprécierais de descendre en deçà des 80% de contenu ajouté sous Xtools ! Itou pour quelques illustrations supplémentaires --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 juillet 2025 à 13:24 (CEST)
::::Je ne comprends pas ta phrase "''80% de contenu ajouté sous Xtools''". Tu peux éclairer ma lanterne ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:16 (CEST)
:::::Bonjour. Depuis les historiques, https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Da_Vinci_Code&action=history, « auteurs et statistiques », ça : https://tools.wmflabs.org/xtools-articleinfo/index.php?project=fr.wikiquote.org&article=Da_Vinci_Code
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:24 (CEST)
::::::Merci, du coup j'ai compris. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 21:30 (CEST)
== Cecilia Payne-Gaposchkin ==
Salut ! Merci bcp pour [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]].
Rien d’étonnant à buter sur qlq parties de trad. Particulièrement lorsque c’est « imagé » disons (exemple : « wither before that question », on peut en français utiliser : « s’évanouissent », s’évaporent », « s’effacent », « disparaissent », etc). On améliora ça petit à petit. Je suis rapidement repassé, à poursuivre. Egalement faire attention à qlq subtilités suivant le domaine. Exemple : « Proof », dans ce contexte se traduit « démonstrations ». Autre exemple vu que je travaille [[Galilée]] en ce moment : il faut faire attention en anglais avec « telescope » (réfraction, réflexion). bref.
On publiera la page in main par déplacement dès que tu le souhaites. Il y a qlq notes en pdd pour rappel.
Encore merci à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 12:54 (CEST)
:Salut Malik, mais je t'en prie, c'était très amusant de découvrir ces citations et d'essayer de les traduire au mieux {{sourire}}
:J'aimerais bien publier la page quand on sera sûr des traductions déjà présentes dessus (et si tu as des citations en tête pour les réfs insérées n'hésite pas à les compléter).
:Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 31 juillet 2025 à 12:21 (CEST)
== Modele et doc ==
Salut ! Merci pour ce travail sur les [[:Catégorie:Modèle d'icônes de langues]] ! Précieux !
Qlq petits détails.
*Pour exemples voir :
**{{m|fr}} et sa sous page de doc
**{{m|en}} et sa sous page de doc
*Pour tests voir :
**{{m|it}}, et là sa sous page de doc est à créer.
Creer un modele, le documenter, ça peut se faire par étape. Ainsi, tu trouveras sur la page du {{m|it}} un lien sur lequel cliquer qui va pré-charger le code de cette page : [[Modèle:Documentation/Preload]], sorte de guide pour renseigner une doc (faudrait d’ailleurs le peaufiner).
Je t’invite à essayer avec le modele it. Dis-moi quand c’est ok, là c’est un modèle simple, donc on peut retirer qlq détails inutiles.
Si tu as besoin de modèles qui sont deja sur wp, au lieu de les copier/coller, préférable de nous demander de les importer (aux admins). J’entends un modele complexe, on a probablement tous copié/collé des modèles sans passer par « [[Spécial:Importer]] » (moi le premier à mes débuts!).
Euh, sinon, comme on parle de doc, parlons des soins infirmiers {{rire}}, comme signalé en pdd [[Discussion utilisateur:NZISABIRA Léopold/Brouillon/Virginia Henderson#Pour info]], j’ai trouvé sur IA la vf, mais là aussi (cf. section pb d’indexation ci-dessus) j’arrive pas à retrouver l’ouvrage en cherchant directement sur internet archive, tu y arrives toi ?
Je file. Bon week-end !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 14:06 (CET)
== « Votre mission … ==
{{Résolu}}
… si vous l’acceptez » (Mission impossible) {{rire}}. Yep. Dis-moi, comme tu as ajouté [[Aide:Ressources#Sources de presse payantes]], peux-tu s’il te plaît
*Revoir un peu ce texte et le réduire à l’essentiel, c’est à mon sens trop, même si c’est bien ça dans la pratique, il faudrait en dire moins afin de ne pas trop afficher ces partages disons, tu vois ce que je veux dire ?
*Puis, comme je suis (officiellement) retraité de wp, peux-tu te charger de sonner à qlq portes pour verifier si la cita [[Laurent Schwartz (mathématicien)#Citations rapportées]] se trouve bien dans l’entretien 1997 là https://www.humanite.fr/-/-/laurent-schwartz-ou-la-beaute-du-raisonnement-mathematique, comme je le signale en pdd ici ?
Voila, voilà, merci !
ps:pas oublié ta demande de vérif pour Badinter, juste pas eu le temps de lire l’ouvrage en question. D’ailleurs, je regarde qlq fois ton brouillon et j’y fais qlq retouches/précisions, j’espère que ça ne te dérange pas; peut-être inclure une note à ce sujet là [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#élisabeth Badinter]] avec un lien vers l’archive de notre [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Robert Badinter|échange]] histoire d’y revenir facilement plus tard, je t’assure qu’avec le temps ça peut vite devenir labyrinthique !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 20:09 (CET)
:Première mission effectuée ! J'ai retouché la description, n'hésite pas si tu vois quelque chose à améliorer. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2025 à 17:02 (CET)
::{{Pouce haut}}, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 01:18 (CET)
:::J'ai envoyé un mail pour ta 2e mission.
:::Tkt pas pour Badinter, je sais que tu n'as pas oublié :)
:::Sinon j'ai commencé Martin Parr (très légèrement). Je suis tombée sur une interview ultra intéressante sur le site Canon : [https://www.canon.fr/pro/stories/martin-parr-style-vision/] mais malheureusement il n'y a pas la date... Tu penses qu'on peut le réutiliser avec un modèle ou je peux faire une croix dessus ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 décembre 2025 à 21:51 (CET)
::::Salut ! Je pense que tu as peut-etre du passer par wp pour m’envoyer un mail non ? Enfin, pas reçu donc je pense que ça vient du fait quand j’ai demandé le blocage complet de mon compte, je l’ai demandé avec toutes les restrictions dont « envoi de courriel interdit ». C’etait pour me retirer la possibilité de revenir sur ma décision. Même si y’a bien qlq wikipediens admins qui ont mon mail … bref. Peux-tu me le renvoyer via [[Spécial:Envoyer_un_courriel/Malik2Mars]] please ?
::::Arf, oui, en effet, c’est dommage. Après, peut-être possible de contourner partiellement le pb via une rapportée comme https://journals.openedition.org/focales/461?lang=en#bodyftn22, et inclure la Ref Canon juste en précision, ça évitera de bidonner l’année (2018 ou 2019 non?)… à creuser. Peut-etre d’autres reprises. Puis, sinon, ça peut toujours se tenter, exceptionnellement, en laissant un mot en pdd, et si besoin on pourra toujours invoquer le fameux, oui, mais non, « c’est l'exception qui confirme la règle » {{espiègle}}
::::Bon, je vais me coucher, je suis épuisé et je commence à divaguer {{rire}}
::::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 22:22 (CET)
:::::On s'est mal compris, je ne t'ai pas envoyé de mail mais j'ai écris à quelqu'un qui normalement a accès à ''L'Humanité'' {{mdr}} Bref je m'occupe de ta 2e mission mais ça prends un peu de temps.
:::::Pour [[Martin Parr]], c'est une bonne idée de passer par une reprise, je ne sais pas s'il y en a d'autres. Après si une citation est bien mais pas reprise, on peut tenter avec date=inconnue et explications en pdd. A voir
:::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 décembre 2025 à 08:56 (CET)
::::::hihihi ! wiki-{{boulet}} donc ! Tu as le droit de te moquer, oui, oui, c’est trop drôle ! Boudi, ton message est clair mais j’étais bien trop fatigué hier…
::::::Passer par une reprise pour un entretien peut en effet parfois servir; tiens, je pense à [[Nina Bouraoui#Entretiens]], celui de 1992. Je dois pouvoir visionner ça à la {{w|MMSH}} (https://www.inatheque.fr/consultation/centre-de-consultation-mmsh-aix-en-provence.html), cf note pdd, mais si je devais attendre, tu me connais ça peut traîner… wiki-{{boulet}} bis ! Bref.
::::::Oui, y a probablement d’autres reprises, on va creuser ça dans le cadre de notre « objectif » [[Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027]] (hahaha, j’adore le double sens possible là {{sourire}}). Et en effet, les règles sont là pour cadrer (cadrer, cadrer, bein comme un cadre tiens…{{sourire}}), après y’a toujours possibilité de discuter au cas par cas, l’important c’est de le signaler en pdd, de ''se'' justifier. Ça aidera aussi ceux qui viendront après nous à comprendre plus vite…
::::::Au fait, bien vu de creer une ébauche dans le cas de ces tristes actualités, c’est {{ping|Eunostos}} qui avait pris l’habitude de s’en charger régulièrement avant, j’ai toujours trouvé ça très pertinent. Chapo l’artiste ! Et, bien sûr, NHP à proposer cita j dans ces cas là {{clin}} !
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 décembre 2025 à 18:42 (CET)
2/2. {{bravo}}. Merci {{clin}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 avril 2026 à 18:40 (CEST)
== Astuces ==
Salut ! Qlq astuces pour la maintenance. Et l’état, tu trouveras là [[User:Malik2Mars/Suivi]] un visuel des nouvelles pages et modif récentes et surtout qlq liens vers des pages spéciales, journaux et autres. Je n’ai pas détaillé, expliqué mais c’est prévu afin de refondre notre page [[WQ:Maintenance]].
Bref, j’ai vu ton mess concernant Helene Mambu. Pour prenons cet exemple.
*Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu connais son titre exact, mais tu as oublié le créateur :
**comme en page de débat, le modèle {{m|a'}} donne ici {{a'|Helene Mambu}}, et là il faut cliquer sur « j » acceder au journal.
**la même, mais par un autre chemin. Tu passes simplement par [[Spécial:Journal]], tu renseignes et là ça donne aussi https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?page=Helene+Mambu
*Autre possibilité. Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu ne te souviens plus du titre exact, mais tu sais qui est le créateur.
**Dans ce cas tu peux passer par [[Spécial:Contributions]]. Dans ton cas tu as pensé à la meme personne donc ça donne [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]]. Là, tu peux visualiser une liste des pages créées (meme si supprimées). Il te faut cliquer sur XTools en bas, puis sur pages crées, ce qui donne https://xtools.wmcloud.org/pages/fr.wikiquote.org/Safi%20WANGUSU/all. Et là tu as la liste.
**ou bien par [[Spécial:Journal]], donc là [[Spécial:Journal/Safi_WANGUSU]] (acces aussi via [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]], en haut cette fois), puis tu sélectionnes dans le menu, ça donne https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?type=create&user=Safi_WANGUSU
Voilà voilà, p’tites astuces !
Amitiés,
[[Spécial:Contributions/~2025-42978-50|~2025-42978-50]] ([[Discussion utilisateur:~2025-42978-50|discussion]]) 26 décembre 2025 à 17:33 (CET) (Malik, pas connecté pour verifier les acces et visuel sans les droits admin)
== En ce début d'année 2026 ...==
Mes meilleurs voeux ! ET UNE TRES BONNE NOUVELLE : grâce à nos efforts conjoints, la page [[Agatha Christie]] a dépassé les 100 citations... C'est la deuxième femme avec Madona à avoir une page aussi fournie. Il faudrait consolider avec les autres pages, et je pense que c'est la personnalité féminine la plus citée sur fr.Wikiquote. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 08:40 (CET)
:Bonne année @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] :)<br>
:C'est génial, la reine du crime le mérite bien !! On peut être fières de nous.
:Sinon ton travail patient de déplacer les citations sur les pages génériques paye. Pour SheSaid 2026 on pourrait mettre en avant cette pratique, plutôt que se focaliser sur les nouvelles créations ?
:Pour améliorer Agatha j'ai pensé qu'on pourrait s'inspirer des citations qui reviennent souvent sur Babelio (j'ai fait ça pour la citation de son autobiographique sur la vaisselle).
:Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 janvier 2026 à 12:50 (CET)
::oui @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], il faut penser à une nouvelle formule pour Shesaid 2026, une fois le travail de maintenance terminé : déplacer des citations erronées n'est pas une bonne chose !
::Pour Agatha, le travail ayant été réalisé au fil de l'eau, il est à mon avis de meilleure qualité que ce que l'on peut faire lors d'un atelier éphémère. J'aurais toutefois 2 souhaits pour cette autrice : trouver une de ses pièces de théâtre et un ou deux de ses romans non policiers écrits sous pseudonyme car je pense que cela manque. Loin d vous ce printemps (qui mérite à mon avis une page à part) et l'If et la rose.
::Merci encore pour tout le travail réalisé : il fait partie des points positifs de l'année 2025 qui m'encourage à continuer sur Wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 17:35 (CET)
::J'ai jeté un oeuil aux citations proposées sur Babelio : souvent cela colle assez bien à celles que j'ai tirées des romans d'Agatha Christie (ou du moins à une partie des citations que j'ai pu collecter). Et parfois, c'est assez pauvre (il y en a peu et elles me semblent insuffisantes pour rendre compte de l'intrigue du livre en question, ou concentrées sur les premiers chapitres). Ceci dit, effectivement, c'est intéressant à regarder ! Merci du conseil... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 12:52 (CET)
:::C'est vrai que déplacer des citations erronées serait que contre-productif...il va falloir arriver à mettre en place un système qui marche mieux que cette année et rien que d'y penser je suis épuisée {{mdr}}
:::J'ai pas mal de policiers d'Agatha et dans une médiathèque proche de chez moi il y a ''L'if et la rose'' et d'autres livres sous son pseudo. Je vois ça début février.
:::<br>
:::Oui Babelio peut donner des pistes quand on manque d'idées. Et ça montre les citations qui ont marqué d'autres personnes !
:::Si tu as le temps, est-ce que tu pourrais m'aider avec Ginette Kolinka ? Sur france.tv on a accès aux Rencontres du Papotin avec elle jusqu'en mars. Il faut créer un compte gratuit pour le voir. J'aimerai bien avoir un deuxième œil collecteur sur cette interview. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 janvier 2026 à 15:56 (CET)
::Bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], j'en termine avec ''Le cadavre dans la bibliothèque'' et il me reste encore deux romans d'espionnage (écrits après 1950) disponibles à la bibliothèque locale, dont ''Destination inconnue'', et ce dernier ne m'inspire pas tant que ça ! En revanche je n'ai pas ''la Souricière'', ni de romans écrits sous le pseudonyme de Mary Westmacott (en particulier ''Loin de vous ce printemps'', lequels semblent importants pour l'auteure et mériteraient d'avoir leurs propres pages).
::En résumé, je suis un peu bloquée pour continuer... En tout cas, pour le moment ! Alors si tu as la possibilité d'avancer sur ces points, un coup de main ne serait pas de refus ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 14:57 (CET)
:::Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], bravo pour ton dernier ajout.
:::Je n'ai pas oublié Agatha, j'ai essayé d'emprunter ''L'if et la rose'' à la médiathèque...je me suis juste trompée de médiathèque ! Ah la la quelle étourdie je peux faire. Donc pour l'instant je n'ai pas le livre mais j'y pense.
:::En ce moment j'ai beaucoup de travail et un peu moins de temps à consacrer à Wikiquote aussi, c'est un peu compliqué.
:::À part ''L'if et la rose'', quel livre est nécessaire ? (Je n'ai pas non plus accès à ''Loin de vous ce printemps'' et ''La Souricère''.) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 février 2026 à 15:16 (CET)
::::Merci pour la rapidité de ta réponse :-) !
::::Je vais essayer de nous trouver une liste... à partir du livre que j'ai emprunté (une encyclopédie du polar) à la bibliothèque avec quelques entrées sur Agatha Christie, mais je ne l'ai pas encore ouvert. Et je te tiens au courant.
::::Nous avons le temps : il a fallu un an pur trouver 100 citations, alors si en fin d'année nous en avons 150 sur la page principale et quelques pages secondaires supplémentaires crées à droite ou à gauche, ce sera pas mal ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 20:13 (CET)
Mesdames, je m‘incruste ! Oui, encore bravo à toutes les deux ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Agatha]]) ! Quand on m’a demandé y’a qlq temps un exemple de page, j’ai donné celle-ci aussi {{clin}}. Une page où on peut envisager un label dans qlq temps non ?
Concernant [[Ginette Kolinka]], il faudrait voir aussi comme organiser plus largement la thématique ici aussi (Categ et autre), on a déja [[:catégorie:Survivant de la Shoah]], mais un peu comme avec le génocide des Tutsis, la guerre d’Algérie, la RDC avec notamment « [[w:catégorie:Condition féminine en république démocratique du Congo]], on a qlq pages comme [[Ginette Kolinka]] qui a mon sens méritent d’être travaillées et mises en avant (cita j, switch), j’en ai créées ou travaillées qlq unes :
*[[Anne Frank]], classique
*[[Hélène Berr]]
*[[Charlotte Salomon]], je vous conseille la "lecture" de son « œuvre » (magnifique!)
*[[Etty Hillesum]],
*ou encore [[Germaine Tillion]], avec notamment son [[Germaine Tillion#Le Verfügbar aux Enfers|Verfügbar aux Enfers]] et ''Ravensbrück''
*etc.
Bref, si vous êtes partantes, on peut sur qlq thematiques travailler qualitativement qlq pages ensemble par période, se concentrer dessus, puisque pour certaines je les travaille déjà depuis qlq années et que je pense que notre projet a bcp à gagner à avoir des pages de qualité sur ces thèmes en particulier et peut-être même proposer cela pour un atelier… Et votre avis, votre aide est la bienvenue…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 16:49 (CET)
:Effectivement ce serait intéressant comme sujet... Une fois la mnt #Shesaid achevée ! Et cela va prendre du temps cette année vue l'afflux de pages crées ou modifiées) <br/>Et cela risque donc de m'occuper encore un certain temps !<br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:09 (CET)
::Je sais bien. Et encore merci…
::Re-travailler qualitativement ensemble sur qlq pages/thematiques permettra peut-etre d’avoir qlq sujets à proposer comme exemples pour ateliers et autres, et même si les sujets sont « difficiles » (humainement) ils ont un gros potentiel. Ça nous permettra aussi je l’espère de ''ressouder'' notre petit groupe de contributeurs réguliers sur qlq objectifs communs et ainsi continuer à avancer ensemble dans la même direction…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:35 (CET)
:::Bon et bien je reviendrai à la toute fin janvier : j'ai encore un partiel la semaine prochaine... PFF ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 20:04 (CET)
== Ill. et isbn ==
En page [[Livre]], tu souhaites illustrer au niveau de quelle section stp ?
Pour tes pb d’isbn ([[Simone Signoret#François Périer]]), et donc les autres [[spécial:Pages liées/François Périer]], ou via [[spécial:Recherche/insource:"2-266-00000-0"]]) tu peux simplement ne pas l’indiquer pour éviter l’alerte ou le laisser en commentaire wiki. Peut-etre un exemplaire offert (coffret, ou autre), ça me fait penser au pb qu’avait un autre contributeur avec son exemplaire de [[Scholastique Mukasonga#La femme aux pieds nus, 2008]]. En passant, peux-tu s’il te plaît l’indiquer pour [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]], … On peut envisager de travailler ces deux pages avec [[Germaine Tillion]] aussi, certaines ressources sont à exploiter pour les 3 (voir par ex https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-cours-de-l-histoire/anise-postel-vinay-je-m-etais-juree-de-temoigner-8901889). Là j’ai pas le temps de détailler, mais y’a largement de quoi.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 16:45 (CET)
:Salut !
:Peut-être, j'ai trouvé le livre de François Périer en brocante alors va savoir d'où vient le problème...
:Oui bien sûr qu'on peut enrichir et travailler les trois pages de concert, ça fait sens. Je travaille un peu au fur et à mesure des livres que je lis, celui-là raconte la vie de Geneviève de Gaulle-Anthonoiz de manière romancée donc je me suis limitée aux citations rapportées ou entretiens avec l'auteur et je n'ai pas pris les citations sur les trois de l'autrice.
:<br>
:Sinon j'ai essayé d'illustrer "J'aime les livres. J'adore tout ce qui s'y rapporte. Je chéris la sensation des pages au bout de mes doigts. Ils sont assez légers pour être transportés partout et pourtant lourds de mondes et d'idées." de [[Livre#Nnedi Okorafor, Le livre de Phénix, 2022|Nnedi Okorafor]]. Avec le paramètre {{m|clear}} il y a un blanc dessous et sur mon écran la photo n'était pas centrée en face de la citation. Est-ce que ça rend pareil sur ton appareil ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 février 2026 à 19:37 (CET)
::Merci.
::Hum, je comprends mieux. Qlq détails :
::*Placer une image dans le code juste au dessus de la citation réglera la grande majorité des problemes
::*Le "centrage" d’une image est relatif, il dépend de la taille de ton écran, de largeur de ta fenêtre de navigation (NHP à tester pour visualiser, sur ordi, faire varier la largeur de la fenêtre et observer ce qui se passe avec les images)
::Important à prendre en compte : l’affiche sur mobile (y’a d’ailleurs un pb avec l’affichage du modèle autres projets avec ma modif : sur mon mobile (en mode mobile, et non « version bureau » que j’utilise le plus souvent »), ça s’affiche par dessus les liens internes… {{grr}} [fige version page Livre [[Spécial:Lien permanent/448979]]])
::Donc, pour ici, en page [[Livre]],
::*si je visualise la page en mode mobile, l’image est en section Victor Hugo, sous le bloc cita+ref, assez logique c’est là qu’elle est dans le code
::*si on insère une section entre Victor Hugo et Nnedi Okorafor, que va-t-il se passer ? L’image va se « balader » dans une autre section, et risque très fortement de n’être plus du tout à la place souhaitée.
::En résumé, même si l’image va déborder dessous (dépasser le bloc cita+img) et ne plus etre "centrée", la placer juste au dessus de la citation dans le wikicode est ce qui convient le mieux dans la grande majorité des cas, peu importe la taille de l’écran, elle restera en regard de la citation.
::Fin 2024, j’ai moi-meme ajouté l’autre image sur cette page, après avoir ajouté la section [[Livre#Jorge Luis Borges]] avec deux citations. Peu importe la taille de l’écran, l’image est bien en face du bloc cita+ref de la deuxieme cita (en version mobile au dessus), et en fonction de la taille elle dépasse plus ou moins dessous. Le meme combo est en [[Modèle:Citation du jour/Switch/28|switch 28]] d’ailleurs. Oui, ca fait qlq années déja que je teste les possibilité de combo img+cita et demande des avis à la communauté… {{clin}}.
::Voilà, à toi de voir, mais à mon sens là en section Victor Hugo avec deux sauts de ligne, ça marche peut-etre pour le moment mais… (c’est comme Jorune qui les place le plus souvent en dessous du bloc citation+ref, j’ai signalé le pb que ça peut poser ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Catherine Chabaud]]), après, ma foi, chacun voit midi à sa porte …)
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 20:37 (CET)
:::Tu m'as convaincue, le problème se posera aussi lorsque quelqu'un ajoutera une citation après Victor Hugo, ça va changer les espaces. Avoir la photo juste au-dessus de la citation permet d'écarter l'ambiguïté sur quelle citation je cherche à illustrer dans le futur. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 février 2026 à 14:14 (CET)
::::Bonsoir. Oui, je tente le plus souvent de me projeter disons, une page n’est pas figée… De ton côté, NHP à tester différentes possibilités en fonction de ce que tu souhaites illustrer. Même si juste au dessus de la cita reste le plus "simple", on peut la mettre à droite, à gauche, on peut faire des "gallery" en dessous ou au dessus d’une cita. Bref, y’a de quoi faire mumuse ! Et surtout, NHP à signaler si tu remarques un pb (même « potentiel »). Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 février 2026 à 22:17 (CET)
== p. url ==
Coucou ! Tu as attiré mon attention avec ce p. url. Tu as cherché comment ? Style [[Spécial:Recherche/"p. url"]] par ex ? Pour [[Léonard de Vinci#Yves Hersant]], bonne idée le commentaire wiki ! Je dois pouvoir verifier/confirmer ça dans qlq semaines, ouvrage dispo AMU https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=747746. Toutes les notes sur Ovide/Vinci sont là [[Discussion:Métamorphoses (Ovide)#Ajout pour #]] et qlq commentaires de diff pour pas changer (je suis un vrai boulet {{boulet}} avec ça {{rire}}!).
Euh, pour [[Les Trois Mousquetaires#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]]. attention :
*1) aussi là [[D'Artagnan#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]]
*2)il y’a bien une édition avec préface de [[Édouard Glissant]] (encore rouge, sacrilège !), à confirmer directement avec {{ping|Eunostos}} peut-etre.
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])
:Salut Malik ! En fait j'ai cherché "URL" pour avancer sur les pages SheSaid (il y a un atelier dont les élèves l'écrivent tous comme ça) et il m'a retourné 200 pages avec des p.url en minuscule (liés aux Réf Livre donc suspects aussi). Dans les plus anciennes il y avait Maître Léonard, quand j'ai vu aussi [[Shenaz Patel]], j'ai mieux compris pourquoi tu avais contourné la règle {{clin}}
:Mais à part ça, ça permet de tomber sur des erreurs pépites passées sous les radars. Par exemple, j'ai découvert sur la page [[Rêve]] que la citation "Si vos rêves ne vous font pas peur alors ils ne sont pas assez grands." passée en page d'accueil n'était pas d'O'Neige N'Sele mais d'Ellen Johnson Sirleaf ! Si on lit l'article jusqu'au milieu on le comprend. Le problème c'est que c'était la seule sitation de la page...et chez Ellen il y avait cette citation, rapportée par le recueil de citations d'un journal d'Abidjian {{soupir}} J'ai découvert un nouveau traqueur à bêtises dis donc {{mdr}}
:D'Artagnan j'ai pas du tout creusé par contre, juste vite fait corrigé le page=url avec le lien wikisource.
:Oh t'inquiètes, t'as déjà tellement travaillé sur Léonard qu'on peut pas te reprocher de semer les indices sur ton chemin :) Si tu savais le nombre de citations que j'ai envie de mettre/pages à revoir que j'oublie dans un coin...
:Bonne nuit [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 28 février 2026 à 22:00 (CET)
::Oui, cita j, transfert en page thématique, faut faire attention. Ça vaut aussi pour les corrections {{clin}}, corriger sur une page demande parfois de verifier que la cita n’est pas aussi ailleurs comme pour D’Artagnan là {{clin}}. Merci pour tout ce que tu fais {{ange}}.
::Bonne nuit à toi aussi ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:10 (CET)
== On peut commencer à piocher dans les pages du projet francautrices ==
Hello !
Les 28 premières pas du projet FrancAutrices ont été relues (même si elles sont encore en travaux) et j'ai ajouté 4 pages qui semblent de facture trèscorrecte (mais n'ont pas encore de portrait noir et blanc) en bas de la palette FrancAutrices que tu trouveras ici : [[Modèle:Palette SheSaid FrancAutrices]]. Il s'agit d'une marocaie, de deux canadiennes, d'une béninoise (proposée par {{Mention|Chado07}}. Je vais compléter cette ligne au fur et à mesure de la relecture dans les prochains mois par des profils intéressants ([[Sophie Adonon]], [[Fatou Diome]], et les autres autrices de la préselection #Shesaid pour lesquelles nous avons de la matière).
Donc si tu veux recopier des citations dans des espaces thématiques, pour leur donner davantage de visibilité et épaissir le recueil, je pense que tu peux commencer par là ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]]
:Salut @[[Utilisatrice:Jorune|Jorune]], super nouvelle !
:C'est une bonne idée de mise en valeur, je n'y pense pas assez. D'ailleurs j'avais une question : est-ce qu'il sera possible de télécharger le jeu final ou de l'acheter en version papier ?
:Je t'avoue qu'en ce moment j'ai peu de temps à consacrer à Wikiquote (d'ailleurs je ne patrouille pas en ce moment) et je ne vais pas être d'une grande aide {{Smirc|dsl}} mais je peux transférer quelques citations.
:Au fait, est-ce que tu pourrais relire ma traduction de « ''She is too fond of books, and it has turned her brain.'' » sur Louisa May Alcott s'il-te-plaît ?
:[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST)
:Si tout se passe comme prévu, le jeu sort pour Wikimania en juillet 2026 (dans sa version 1) et il sera ''sur papier'', avec un mode Memory et un mode Quizz.
:Je me note de relire ta citation lors de la maintenance de la semaine prochaine (moi aussi je lève le pied).
:Prends ton temps pour contribuer (il faut que cela reste un plaisir) ! Tu verras que j'ai ébauché une page sur [[Ariadne Oliver]] et une autre sur [[Arthur Hastings|Hasting]].
:'''Dernière info :''' je fais ce soir une annonce pour recueillir les avis sur l'utilisation de l'[[Wikiquote:Intelligence artificielle|IA générative]], à partir d'un projet de [[Utilisateur:Musstruss|Mustruss]] (et éviter de se faire flooder par des pseudo citations générées par des robots). Cela fera une règle de plus sur ce wiki, mais à mon avis, elle est devenue nécessaire ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:36 (CEST)
== Et la médaille d’or est attribuée à … ==
{{Récompense/Sources}}
Merci pour ton aide et tes contributions sur [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]. Deux détails en pdd à suivre.
Cette récompense, que j’ai plaisir à poster ici, me fait penser deux choses :
*Avoir une récompense spécialement pour les volontaires et participants de [[Aide:Ressources]], qu’on peut décliner en fonction des cas : aide à recherche de livre, aide au sourçage, aide à la vérif de cita, etc. C’est quand même plus agréable à recevoir/à distribuer que des avertissements…
*Dans le cas ici, avec un tel ajout (quantitatif et qualitatif), on peut même envisager un peu de pub en pdd des articles améliorés grâce aux volontaires de Aide:Ressources, de type « cette page a été améliorée [par … (éventuellement, mais mieux si dépersonnalisé non?)] dans le cadre de notre aide:Ressources ».
Voilà, comme d’hab, je pose ça là, à méditer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:04 (CEST)
:Merci beaucoup pour cette jolie médaille d'or !!! Je suis ravie ❤️
:Oui, oui, oui très bonne idée de créer des lauriers spécial Aide:Ressources !
:On pourrait créer un modèle pour dire en pdd "Cette page a été améliorée grâce au projet/l'équipe Aide:Ressources..." [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 avril 2026 à 21:02 (CEST)
nj0uf7qxtool731vmq29166223d5yxp
Viviane Wade
0
49912
455537
406713
2026-04-23T10:20:45Z
FREDO EMPIRE
82750
455537
wikitext
text/x-wiki
[[File:Viviane Wade (cropped).jpg|thumb|Viviane Wade.]]
'''{{W}}''', née Viviane Vers le 13 septembre 1932 à [[w:Besançon|Besançon]], est l'épouse d'[[w:https://fr.wikipedia.org/wiki/Abdoulaye Wade|Abdoulaye Wade]], président du [[w:Sénégal|Sénégal]] de 2000 à 2012.
== Citations ==
{{citation
|citation=Nous ne nous connaissions pas avant cette douloureuse épreuve. Mais nous savions ce que veut dire être épouse de chef d’Etat}}
{{Réf Article
| titre = Colette, Elizabeth, Viviane, Marième : Ces Premières dames sénégalaises qui ont "régné" sur le Palais de l’avenue Roume
| auteur = leral.net
| publication = news.adakar.com
| date = 9 mars, 2018,
| page = url
| langue = fr
| url = http://news.adakar.com/h/96214.html
}}
{{Citation
| citation = J’ai honte et je souffre que Karim soit en prison. Mais je souffre encore plus de voir dans quoi le Sénégal tombe.
}}{{Réf Article
| titre =Viviane Wade : « J’ai honte et je souffre que Karim soit en prison. Mais je souffre encore plus de voir dans quoi le Sénégal tombe »
| auteur = Pape Dia
| publication = SENENEWS.COM
| date = 05/06/2015
| page = URL
| langue = fr
| url = https://www.senenews.com/actualites/viviane-wade-jai-honte-et-je-souffre-que-karim-soit-en-prison-mais-je-souffre-encore-plus-de-voir-dans-quoi-le-senegal-tombe_129791.html?utm_source
}}
{{Autres projets|w=Viviane Wade}}
== Voir aussi ==
* [[Amsatou Sow Sidibé]]
* [[Aminata Mbengue Ndiaye]]
* [[Aïcha Mama Kane]]
* [[Fatimata Seye Sylla]]
{{DEFAULTSORT:Wade, Viviane}}
[[Catégorie:Personnalité féminine sénégalaise]]
[[Catégorie:Naissance en 1932]]
fdsw79s3x81nxysbjp81sywj2h0drro
455556
455537
2026-04-23T11:00:21Z
FREDO EMPIRE
82750
/* Citations */
455556
wikitext
text/x-wiki
[[File:Viviane Wade (cropped).jpg|thumb|Viviane Wade.]]
'''{{W}}''', née Viviane Vers le 13 septembre 1932 à [[w:Besançon|Besançon]], est l'épouse d'[[w:https://fr.wikipedia.org/wiki/Abdoulaye Wade|Abdoulaye Wade]], président du [[w:Sénégal|Sénégal]] de 2000 à 2012.
== Citations ==
{{citation
|citation=Nous ne nous connaissions pas avant cette douloureuse épreuve. Mais nous savions ce que veut dire être épouse de chef d’Etat}}
{{Réf Article
| titre = Colette, Elizabeth, Viviane, Marième : Ces Premières dames sénégalaises qui ont "régné" sur le Palais de l’avenue Roume
| auteur = leral.net
| publication = news.adakar.com
| date = 9 mars, 2018,
| page = url
| langue = fr
| url = http://news.adakar.com/h/96214.html
}}
{{Citation
| citation = J’ai honte et je souffre que Karim soit en prison. Mais je souffre encore plus de voir dans quoi le Sénégal tombe.
}}{{Réf Article
| titre =Viviane Wade : « J’ai honte et je souffre que Karim soit en prison. Mais je souffre encore plus de voir dans quoi le Sénégal tombe »
| auteur = Pape Dia
| publication = SENENEWS.COM
| date = 05/06/2015
| page = URL
| langue = fr
| url = https://www.senenews.com/actualites/viviane-wade-jai-honte-et-je-souffre-que-karim-soit-en-prison-mais-je-souffre-encore-plus-de-voir-dans-quoi-le-senegal-tombe_129791.html?utm_source
}}
{{Citation
| citation = J’ai beaucoup appris sur les besoins des Sénégalais lorsque le président Wade était dans l’opposition, mais je ne pouvais pas faire grand-chose. Le jour où le président Wade et moi avons emménagé au palais présidentiel, j’ai décidé de jouer un rôle dans la reconstruction du pays.
}}{{Réf Article
| titre =Viviane Wade : « J’ai honte et je souffre que Karim soit en prison. Mais je souffre encore plus de voir dans quoi le Sénégal tombe »
| auteur = Duraid Al Baik, Foreign Editor
| publication = gulfnews.com
| date = April 13, 2006
| page = URL
| langue = en
| url = https://gulfnews.com/general/in-love-with-africa-1.39507?utm_source
}}
{{Autres projets|w=Viviane Wade}}
== Voir aussi ==
* [[Amsatou Sow Sidibé]]
* [[Aminata Mbengue Ndiaye]]
* [[Aïcha Mama Kane]]
* [[Fatimata Seye Sylla]]
{{DEFAULTSORT:Wade, Viviane}}
[[Catégorie:Personnalité féminine sénégalaise]]
[[Catégorie:Naissance en 1932]]
rtmuspxwxrysmchg4ebr4ex7d96pybq
Amsatou Sow Sidibé
0
49925
455561
433173
2026-04-23T11:13:30Z
FREDO EMPIRE
82750
/* Citations */
455561
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:PR AMSATOU SOW SIDIBE.jpg|vignette|Amsatou Sow Sidibé.]]
'''{{w}}''', née le {{date-|14 octobre 1953}}, est une juriste et [[w:femme politique sénégalaise|femme politique sénégalaise]]. Professeur Amsatou Sow Sidibé fut Ministre Conseiller du Président, chargée des [[w:Droits humains|Droits humains]] et de la Paix au sein du gouvernement de [[Macky Sall]] (2013-2016).
== Citations ==
{{citation
|Je me veux apôtre de la non-violence… Quand la violence se passe chez moi, surtout dans l’espace universitaire… je suis peinée. L’université doit être un espace de réflexion et non un espace où ce sont les biceps et les armes qui règnent.
}}
{{Réf Article
| titre = AMSATOU SOW SIDIBÉ, LA ‘’PEULE-LÉBOUE’’
“Je suis une belle synthèse du Sénégal”
| auteur = MOR AMAR
| publication = www.enqueteplus.com
| date = 11 juillet 2021
| page = url
| langue = fr
| url = https://www.enqueteplus.com/content/amsatou-sow-sidibe%CC%81-la-%E2%80%98%E2%80%99peule-le%CC%81boue%E2%80%99%E2%80%99-%E2%80%9Cje-suis-une-belle-synthe%CC%80se-du-se%CC%81ne%CC%81gal%E2%80%9D
}}
{{citation
|le droit est un phénomène social, humain. Mais la règle de droit est une base. Il faut, aujourd’hui, que nous retournions à la règle de droit, sans laquelle il n’y a ni développement ni vie possible en société.
}}
{{Réf Article
| titre = Je suis une belle synthèse du Sénégal
| auteur = MOR AMAR
| publication = www.enqueteplus.com
| date = 11 juillet 2021
| page = url
| langue = fr
| url = https://www.enqueteplus.com/content/amsatou-sow-sidibe%CC%81-la-%E2%80%98%E2%80%99peule-le%CC%81boue%E2%80%99%E2%80%99-%E2%80%9Cje-suis-une-belle-synthe%CC%80se-du-se%CC%81ne%CC%81gal%E2%80%9D
}}
{{citation
|Les femmes et les enfants font partie des couches vulnérables de la société. Il faut briser la conspiration du silence autour de la violation permanente de leurs droits. Ce sont des personnes humaines qui méritent que leurs droits les plus élémentaires soient respectés.
}}
{{Réf Article
| titre = Sénégal: A cœur ouvert avec Amsatou Sow Sidibé.
| auteur = Morgan Anyango
| publication = ze-africanews.com
| date = 30 novembre 2016
| page = url
| langue = fr
| url = https://ze-africanews.com/senegal-a-coeur-ouvert-avec-amsatou-sow-sidibe/
}}
{{citation
|On ne peut rien faire sans dialogue ....
}}
{{Réf Article
| titre = Amsatou Sow Sidibé : « On ne peut rien faire sans dialogue .... »
| auteur = Par Maimouna
| publication = sn.notrecontinent.com
| date = 14/05/2023
| page = url
| langue = fr
| url = https://sn.notrecontinent.com/2023/05/14/amsatou-sow-sidibe-on-ne-peut-rien-faire-sans-dialogue/
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets|commons = Amsatou Sow Sidibé |w=Amsatou Sow Sidibé}}
* [[Viviane Wade]]
* [[Aminata Mbengue Ndiaye]]
* [[Aïcha Mama Kane]]
* [[Fatimata Seye Sylla]]
{{DEFAULTSORT:Sow Sidibe, Amsatou}}
[[Catégorie:Personnalité féminine sénégalaise]]
[[Catégorie:Naissance en 1953]]
[[Catégorie:Femme politique sénégalaise]]
saykjxim0covfe0v5w5mezrull2105s
Aicha Bah Diallo
0
50470
455532
454837
2026-04-23T09:44:26Z
FREDO EMPIRE
82750
455532
wikitext
text/x-wiki
'''{{W}}''' née en {{Date-|1942}} à Kouroussa, est une femme politique guinéenne, notamment ministre de l'Éducation. C'est aussi une militante des droits des femmes. Elle a été responsable de la mise en œuvre de réformes majeures sur l'amélioration de l'éducation des jeunes filles.
== Citations ==
{{citation |Au niveau du genre par exemple, c’est vrai qu’il y a des progrès en matière de représentation publique mais au niveau de l’indice quand même l’indicateur reste très faible. Vous l’aurez remarqué, il y a toujours des violences faites aux femmes, et c’est là où le bât blesse.}}
{{Réf Article
| titre = Entretien avec Aïcha Bah Diallo, porte-parole de la Fondation Mo Ibrahim
| auteur = Amadjiguéne Ndoye
| publication = financialafrik.com
| date = 26/10/20019
| page = url
| langue = fr
| url = https://www.financialafrik.com/2019/10/26/entretien-avec-aicha-bah-diallo-porte-parole-de-la-fondation-mo-ibrahim/
}}
{{Citation
| citation = Si les parents encouragent les filles, elles n'en sont que plus motivées et décider à réussir.
}}{{Réf Article
| titre = Aïcha Bah Diallo : l'éducation des filles, l'histoire d'une vie
| auteur = TV5 MONDE INFO
| publication = Journal
| date = 20 Jun. 2019
| page = URL
| langue = fr
| url = https://information.tv5monde.com/terriennes/aicha-bah-diallo-leducation-des-filles-lhistoire-dune-vie-31666
}}
{{Citation
| citation = L’éducation des filles est l’épine dorsale du développement durable.
}}
{{Réf Article
| titre = Entretien avec Aïcha Bah Diallo
| auteur = OIF
| éditeur = Organisation internationale de la Francophonie
| publication = Webzine « Éducation des filles et formation professionnelle des femmes »
| date = 21 avril 2026
| page = URL
| langue = fr
| url = https://www.francophonie.org/entretien-avec-aicha-bah-diallo-1527
| consulté le = 23 avril 2026
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets|w=Aicha Bah Diallo}}
* [[Tigui Camara]]
* [[Maïmouna Bah Diallo|Maïmouna Bah]]
* [[Makalé Traoré]]
* [[Aicha Nanette Conté]]
{{CLEDETRI:Bah Diallo, Aicha}}
[[Catégorie:Femme politique guinéenne]]
[[Catégorie:Naissance en 1942]]
ndic4mcqkpcpzxnjld2jz3nw950epvk
Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon
2
50681
455531
455008
2026-04-23T09:43:30Z
Malik2Mars
27293
455531
wikitext
text/x-wiki
<center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center>
{{Inputbox
|type=create
|défaut=
|break=no
|prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/
|bouton=Créer un brouillon
|preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template
}}
{{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres
Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}}
<gallery mode="packed" heights="360">
Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg
Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg
</gallery>
{{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides
De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}}
== Tests brouillons ==
{{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}}
<center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center>
<nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki>
{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}
<nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki>
{{En-tête brouillon}}
== À faire ==
{{…}}
*[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]]
Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) :
*[[Sofia Kovalevskaïa]]
*[[Elena Ferrante]]
*[[Fouad Laroui]]
*[[Missak Manouchian]]
*[[Rachida Brahim]]
*[[Nadia Murad]] (Nobel peace)
*[[Denis Mukwege]] (Nobel peace)
*[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace)
*[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]])
**{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}})
**+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +…
**NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …)
*[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]])
**[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; …
*[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]])
**=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]]
*[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]]
**Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}}
**.etc
*etc.
=== Thèmes ===
{{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi
C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]]
[…]
C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]]
Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}}
[…]
<center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem>
|La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}}
'''Rappel, sélect cita :'''
*[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]]
*+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]])
*->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP<->WQ]]'''
*+[[Aide:Ressources]] :
**Verif en bibliothèque, un peu comme WP?
***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego)
**Et les projets GLAM ?
**Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/
***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]]
**Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], …
**[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]]
*=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]]
==== Musée du Louvre ====
[[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]]
{{Faire}}
*Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd
*{{w|Jean Galard}}
**{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}}
***[[Léonard de Vinci]]
****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742
[[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]]
*{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}}
**[[Véronique Tadjo]] {{ok}}
**[[Sylvie Kandé]], « Orphiques »
**[[Vénus Khoury-Ghata]]
**[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse »
*[[Souleymane Bachir Diagne]]
**https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024)
**{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}}
==== Afrique ====
[[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]]
<center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center>
{{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}}
{{…}}
A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations)
*Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]])
**1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k
**1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j
**1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w
{{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}}
*[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd)
** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html
** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html
*{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}}
*{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}}
**contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …)
*{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}}
* ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]]))
*{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]])
*{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}}
**Liste :
*{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}}
**Liste :
*{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}}
*{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]])
*{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}.
**Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]]
**Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}}
*{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241)
*{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925)
*{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}}
===== Rwanda =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}}
{{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}}
*[[Dominique Celis]]
*[[Esther Mujawayo]]
*[[Scholastique Mukasonga]]
*[[Beata Umubyeyi Mairesse]]
Bibliographie thématique :
*.
+
{{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}}
Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]]
*[[Véronique Tadjo]]
*[[Boubacar Boris Diop]]
*[[Abdourahman Waberi]]
*[[Tierno Monénembo]]
*[[Monique Ilboudo]]
*[[Tanella Boni]]
*[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]])
*[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]])
*.
Autres ressources :
*{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}}
**NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823
*Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness.
*.
===== République démocratique du Congo =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}}
[[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo
je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]]
*.
*.
*[[Youssoupha]], …
Brouillons/à créer {{faire}} :
*[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]]
**{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}}
+
*[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser
**[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours
*[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok
**[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref
**(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …)
*[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok
**[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref
*[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok
**.
*[[Désiré Bolya Baenga]]
**{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}}
***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704
** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre
*.
NB :
*(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]])
*[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]]
** A verif (+fils contrib, +q:en, …)
***[[Florence Muleka Bajikila]] ?
*->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]]
*[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]]
**Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET)
Bibliographie thématique :
*
*Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva)
**{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577)
***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}}
** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858
**.
===== République du Congo =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}}
*[[Tchicaya U Tam'Si]]
**Voir pdd
*[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…)
**Qlq cita sur wp :
*** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer »
****.
*** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi »
****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans Encre, sueur, salive et sang : textes critiques, 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}}
*** « J'écris en français parce que […] »
****.
**{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}}
***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html
***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972
***.
**.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}}
**{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}}
**{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}}
**.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}}
**{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}}
**{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}}
***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71
**{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}}
**.
**+.
**Entretiens :
*** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7
***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}
***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont
****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie »
****+Lettres à Sony
***** #Sur
***Confidences et révélations littéraires
***.
*+
**Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf)
**{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}}
**{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego])
**{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}}
**Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}}
***=> {{faire}}« Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109?
**
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]]
*[[Alain Mabanckou]]
*[[Ghislaine Sathoud]]
**Publi à creuser, cf pdd.
**Acces Perlego :
***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible)
***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/
***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170
***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453
***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires
*.
Qlq entretiens :
*{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}}
|édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}}
===== Tchad =====
{{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}}
*[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]])
*[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]])
*.
Bibliographie thématique :
*{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}}
*{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}}
*{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}}
*{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}}
*{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}}
*.
===== Togo =====
{{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}}
*[[Kossi Efoui]]
*[[Sami Tchak]]
*.
NB:
* [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]]
*[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]
===== Sénégal =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}}
*'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]])
**Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »):
***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}}
***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}}
***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}}
**{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}}
***[[Birago Diop]], …
**{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}),
**{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}}
*** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}}
***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), …
**{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}}
**{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}}
**{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}}
**{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}}
**{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}}
**[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo)
*+
**.
**{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}}
**{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}}
**{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}}
**{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}}
**{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454
**{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}}
**.
**+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40))
*NB:
**{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}}
**[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. »
**'''Immanquable''', et pourtant… Femme :
***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor
***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021
***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj
***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut)
**Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]]
*[[Birago Diop]] (x par ricochets)
**Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]]
*'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique)
*« Ma petite patrie » {{fait.}}
*[[Une si longue lettre]]
** « Bête de plume » {{fait}} :
***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba)
**+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97
**Rappel :
***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée.
***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]]
***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi)
*Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128
**autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop
**re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}}
**''Quid'' wolof entre les ed ?
+
*{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme […], l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' »
**rapp. dans :
***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.)
***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3)
***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.)
***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.)
***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7)
*** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”)
***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.)
***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe »
**'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}}
**NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6.
*=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme […], l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007.
**+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]]
*[[Aminata Maïga Ka]] (x)
*[[Awa Thiam]] (x)
*[[Aminata Sow Fall]] (x)
*'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x)
**Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps
**''L'Afrique au-delà du miroir''
*** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. »
****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important
*** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) »
***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php
****Sur Riva, voir plus bas RDC
*[[Madjiguène Cissé]]
**+[[Gauz]] (Les portes)
*[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique)
*'''[[Souleymane Bachir Diagne]]'''
**NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], …
**Pour les entretiens, notamment :
***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}}
***https://journals.openedition.org/theoremes/430
***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312
***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374
***
***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}}
***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}}
***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293
**+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) :
***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}}
***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}}
**** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902
***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01
***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}}
***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}}
***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop)
***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH)
***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}}
***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}}
+
*{{bases|wikidata=Q383751}}
*[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2))
**Qlq publi à creuser, cf pdd
***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}}
***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}})
*'''[[Sylvie Kandé]]''' (x)
**''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064
**''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391
**''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}}
***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. »)
**''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}}
**+
*** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364
***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6
*** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}}
*** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259
****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}}
**Entretiens :
***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]),
****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?)
***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}}
**** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997
*** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/
***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}}
*** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038
***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/
*** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619
***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/
**+src
***.
***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993
***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}}
***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242
***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}}
+
*https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html
*{{Bases|wikidata=Q84081957}}
*[[Fatou Diome]] (x)
**Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc
**NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]…
*[[Felwine Sarr]]
*.
'''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])'''
*[[Aïssa Maïga]] (x)
**diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}}
**Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]]
*[[Fatou Diome]] (x)
**[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis…
**Rangement du plus récent, tout un concept…
*[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter
**diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''.
*[[Fama Diagne Sène]] (x)
**diff [[spécial:diff/433160]]
*+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x)
**diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop)
*.
->{{faire}}
*Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego
**[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]]
**[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]]
**[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]]
***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}
*+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS)
**[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste)
**Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}}
Bibliographie thématique (à compléter) :
*{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}}
===== Côte d’Ivoire =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}}
*[[Ahmadou Kourouma]]
*'''[[Tanella Boni]]''' (x)
**NB :
***Retraits :
**** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser.
***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer
***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'')
{{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu=
*[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter :
{{Réf Livre
| titre = Jusqu'au souvenir de ton visage
| auteur = Tanella Boni
| éditeur =
| année = 2010
| ISBN = 978-2-35759-014-4
| page =
}}
{{Citation|}}
p.
{{citation|}}
p.
}}
*'''[[Véronique Tadjo]]''' (x)
**NB :
***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer
*[[Gauz]] (''Les Portes'')
**+[[Madjiguène Cissé]]
*.
Bibliographie thématique :
*.
*Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369
*Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v
*{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}}
*{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552)
*{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}}
*{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}}
* Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf
NB :
*[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]
===== Cameroun =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}}
*[[Achille Mbembe]]
*[[Léonora Miano]]
**Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd
***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc
***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]]
*[[Hemley Boum]]
**(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…)
*.
Bibliographie thématique :
*.
===== Bénin =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}}
*[[Paul Hazoumé]] (x)
** ''Doguicimi'', 1938
***.
***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090
**''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}})
*[[Florent Couao-Zotti]]
**.
*.
Bibliographie thématique :
*[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}})
**{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}}
**.
*.
NB:
*[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]]
*'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}}
===== Madagascar =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}}
*[[Esther Razanadrasoa]]
*'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd)
**{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848
***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle …
***Simple voyelle
****Antho 1994
***Lente spirale
****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/
****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123
***Multiple solitude
***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers)
***Mivolana an-tsoratra
****Claire Riffard
***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar
*****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document
****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004
***Préciser aussi première publi/repdrod :
****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/
****.
**+
***https://ile-en-ile.org/nirina/
***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267)
*** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301
***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025
**{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]]
***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]]
*[[Esther Randriamamonjy]]
*[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif
*'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]])
**cf pdd
**Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/
** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051
**Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance…
*'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]])
**qlq acces, cf pdd
**attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]]
*[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}})
** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien)
*.
Bibliographie thématique (à creuser) :
*https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/
*Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063
*Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290
*{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU)
**Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50
*{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}}
*{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01
** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française »
*{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}}
**.
**.
*{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}}
*{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}}
*{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}}
*Dominique Ranaivoson
**{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820
**{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807
**{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/
**{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}}
**+Rappel+ :
***OC [[Esther Nirina]]
***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]]
***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« [Ma] Lettre morte »]]
***…
NB :
*archi cat à faire petit à petit
*[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]]
*+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]…
*Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf
*[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]]
===== Maurice =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}}
*[[Nathacha Appanah]] (voir pdd)
**{{faire}}
***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html
*** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114
*[[Shenaz Patel]]
**.
*.
Bibliographie thématique :
*.
===== Algérie =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}}
[[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]]
{{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}}
*.
+Brouillons/à créer :
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]]
**À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}}
**Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}}
***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne
**NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante.
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]]
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]]
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x)
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]]
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise)
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]]
Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') :
* ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}}
**NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), …
*.
*.
*.
==== Méditerranée ====
*''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel)
**dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}}
**Rappel :
*** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56
***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc.
*{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen
|édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}})
*{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}}
===== Liban =====
{{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}}
*.
*[[Joumana Haddad]]
**.
**.
Bibliographie thématique :
*.
====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ======
{{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", …
[[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']]
{{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois
Je ne connais pas son nom
inutile de le lui demander
il ne sait pas écrire
il ne sait pas parler non plus
il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier
du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}}
*''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}}
* ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou
* ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}}
* ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou
* ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou
* ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou
*''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}}
**Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes)
***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980)
****La surface d’un automne
*****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, )
*****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s)
****.
*****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …)
**NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}}
*''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}}
*''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}}
**NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français)
*''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}}
*''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}}
**Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier
* ''La maison aux orties'',
**2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU)
**2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou
*''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}}
**Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse
*''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou
*''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou
**Où vont les arbres ? ; Orties
*''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}}
*Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou
{{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s'''
ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente
la suffisance des troupeaux
et les mouvements chaotiques des nuages transhumants
Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées
les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}}
*''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}}
**Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques
*''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}}
* ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}}
+
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]]
** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}}
*« Pourquoi j'écris en Français », 2001 :
**Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/
**Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]]
* « Les Francophonies »,
**International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''')
* « Nomadisme littéraire », dans
**{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU)
**{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU)
* « En forme de kaléidoscope », dans
** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}}
** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}}
Entretiens :
* Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31
*L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015
* « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007
**{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}}
** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014)
**Ilaria Vitali :
*** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535
***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}}
* {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}}
*Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013)
*https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016)
*''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}}
*https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir)
Bibliographie :
*''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}}
**p. 9-25, « Inédits » :
***"Discussions autour d’un cerisier"
***"Les marins sans navire"
***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed)
**p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata »
**p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata »,
*** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ».
*Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php
**Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php
*** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12)
*Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206
==== Caraïbe ====
<center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste
Que 2 et 2 font 5
que la forêt miaule
que l’arbre tire les marrons du feu
que le ciel se lisse la barbe
et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center>
[[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]]
{{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }}
Bibliographie thématique :
*{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}}
*.
{{w|Littérature guadeloupéenne}}
*[[Saint-John Perse]]
*[[Simone Schwarz-Bart]]
*.
{{w|Littérature martiniquaise}}
{{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}}
*[[Aimé Césaire]] (à ranger)
**'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}}
***.
***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime
*** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}}
*** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa
***.
***+
***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU)
*** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal''
****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH)
****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU)
***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU)
***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}}
**.
**.
**Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!)
**{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}}
***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7)
***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » :
****{{attention}} '''Dyali''', dans
*****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50
*****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634,
******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946
**{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}}
***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231
**.
**{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}}
**{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591
**+
***.
***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}}
***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}}
****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15
***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU))
***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}}
***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }}
***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }}
***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}}
**NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', …
*[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}})
*[[Ina Césaire]]
*[[Frantz Fanon]] (à reprendre)
*[[Françoise Ega]]
*.
===== Haïti =====
{{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}}
*[[Marie Vieux-Chauvet]]
**[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}.
**WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) :
***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]]
****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note
****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}}
***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}}
**NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio…
*[[Yanick Lahens]]
**« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]]
***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir
**''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 :
***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}}
***''La Petite Corruption'', 1999
***''La folie était venue avec la pluie'', 2006
**Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}}
+
**{{Bases|wikidata=Q2599418}}
*.
Bibliographie thématique :
*{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}}
*{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}}
*.
=== À reprendre ===
{{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}}
*[[Al-Kindi]]
**À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}}
*[[Averroès]]
*[[Avicenne]]
*[[Al-Fârâbî]]
=== Tests ===
{{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}}
*[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]])
*{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}}
**Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut
**Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]]
*[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]])
**Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés »
***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser…
****Ex : [[Leymah Gbowee]]
**observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es
== Brouillon message ==
=== Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' ===
('''À rédiger et publier à tête reposée''')
Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne).
Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]])
{{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une
révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}}
{{Réf Livre
|titre=Noir n'est pas mon métier
|auteur=Awa Thiam
|éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba
|année=1978
|page=73
|ISBN= 2207325091
}}
Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73
{{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}}
C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA)
On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]'''
Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>.
À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions…
<s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s>
Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.'''
Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ?
{{souligner|Rappel}} :
*[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]]
*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]])
*[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]]
*'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]'''
*[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]]
{{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) :
*[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}}
*[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd
*[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}}
*[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}}
* [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}}
* [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio
*[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]]
*[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}}
*[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}}
*[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe…
*[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}}
*[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}}
**+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}})
**+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]]
*[[Aminata Maïga Ka]] (?)
**Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?)
**2025 :
***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]]
***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]]
****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]]
***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]]
*[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}}
**la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html
**{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »):
***Burkina Blues :
***Avec tes mots :
***Les porteuses d'Afrique :
**NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html
*Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd …
etc.
NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente…
*Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]]
*Liste à vérif :
**[[Mariama Bâ]]
***.
***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}})
**[[Aminata Sow Fall]]
***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1
**[[Aminata Maïga Ka]]
***.
**[[Tanella Boni]]
***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]])
**[[Véronique Tadjo]]
***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants
**??? + [[Boubacar Boris Diop]] ???
**Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]…
'''Supprimées (les perles)''' :
(copie contenu)
*{{a'|Claude Haffner}} :
{{Citation
| citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.".
}}
{{Réf Article
| titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté
| auteur = Françoise Haffner
| page = url
| date = 2009
| publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books
| url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr
}}
->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté''
<center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center>
=== Ateliers ===
{{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}}
(Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider)
*…
*[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]]
*[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]]
*[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]])
*[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]]
**NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]]
*[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]]
*[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]]
**'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]]
**[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]]
**+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]]
*[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]]
*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]
*[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]]
*[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]]
*[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]]
*'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]'''
**[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete
**[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26.
***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]]
***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?'''
**[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]]
***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]]
***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]]
***NB :
****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]]
****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]]
****....
**=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...'''
Autres echanges :
*[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…)
*[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]]
*[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]]
*[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]]
Rappel :
'''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]'''
NB :
*[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]])
*[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]])
'''=>'''
#[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]]
#…
=== Transferts wp ===
{{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}}
'''Faire trame à adapter, voire envisager modèle'''
Exemples :
*{{a'|Remy de Gourmont}}
**Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ».
**Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]]
**WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]])
*->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]]
**Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas
**+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]]
== Template ==
<pre>
'''{{W|}}'''
== Citations ==
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre =
| auteur =
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
=== Autres citations ===
== Citations rapportées ==
== Citations sur ==
== Voir aussi ==
{{Autres projets
|w=
}}
{{DEFAULTSORT:}}
[[Catégorie:]]
[[Catégorie:]]
</pre>
<pre>
{{Citation bloc|}}
<noinclude>
[[Catégorie:Citation du jour]]
</noinclude>
{{Citation du jour/Préchargement
|fichier=
|citation=
|auteur=
|article=
}}
<noinclude>
[[Catégorie:Citation du jour]]
</noinclude>
</pre>
<pre>
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=
|mois=
|jour=
|commentaire=
}}
</pre>
<pre>
{{boîte colorée
| titre =
| titre-couleur =
| titre-couleur-fond =
| icone =
| contenu =
| contenu-couleur-fond =
| style =
| lien =
| lien-couleur =
}}
</pre>
jrw29g51hugnvwppqntv67mfzkgox4l
Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle
5
51071
455511
455417
2026-04-22T16:08:23Z
Malik2Mars
27293
/* Pour info, tests IA */ rappel nav Wikiquote:Sourced and Unsourced sections. Zap.
455511
wikitext
text/x-wiki
{{centrer|{{Ajouter un sujet|taille texte=125%}}}}
== Quelques idées & remarques ==
Merci d'avoir créé cette page ! Quelques remarques :
* Ça peut être bien de rappeler que le recours à l'IA ne dispense pas de lire et de comprendre l'aide de Wikiquote, et que le résultat doit respecter les règles de Wikiquote. L'IA n'est qu'un outil qu'il faut maîtriser, pas une baguette magique qui va tout faire à votre place.
* Trouver des sources en utilisant une IA : il faut garder beaucoup de prudence avec ça, car les réponses des IA contiennent parfois des références bibliographiques forgées de toutes pièces. Il faut donc les vérifier avant de s'en servir, par exemple en demandant l'ISBN du livre à l'IA et en vérifiant cet ISBN sur des sites comme [https://isbnsearch.org/ ISBN Search].
* Structurer un article avec l'IA : au début, on peut ajouter un lien vers les pages [[Aide:Débuter sur Wikiquote]] et [[Wikiquote:Conventions de style]]. Utiliser une IA pour ça me semble aussi sensé que de garder un frigo ouvert pour climatiser une pièce, mais bon...
[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 3 avril 2025 à 13:57 (CEST)
:{{Bonjour|Eunostos}} <br>
:Merci pour tes conseils ! Je viens de mettre à jour cet essai en améliorant les points que tu as mentionnés. <br>
:Personnellement, je pense que l'intelligence artificielle va révolutionner la contribution sur les wikis, avec par exemple ma patrouille, recherche de sources, idées d'articles, wikicode, … <br>
:Voyons voir comme ça évolue {{clin}}
:Bon week-end {{sourire}} ! — [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 4 avril 2025 à 20:30 (CEST)
== Obligation de mention ==
@[[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] et @[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] que pensez-vous d’une obligation de signalement qu’une contribution a été faite avec l’aide de l’IA (et si possible la pension de la chose précise où elle a été utilisée) pour faciliter le travail des patrouilleurs ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 avril 2025 à 21:58 (CEST)
:En théorie, pourquoi pas, mais comment faire respecter une telle obligation ? --[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 4 avril 2025 à 23:56 (CEST)
:C'est effectivement nécessaire pour les espaces de noms autres que celui des articles. Les contributeurs sur Wikiquote citent du texte, comparé à Wikipédia où les contributeurs doivent créer du texte. Il reste quand même nécessaire de pouvoir le préciser. <br>
:Je vais donc créer un modèle pour que les contributeurs ayant crée du texte (pour la coutre description d'un article, une page d'aide, un essai, …) le mentionnent. — [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 5 avril 2025 à 19:27 (CEST)
:Comme souvent, c’est à l’usage qu’on voit s’il faut peaufiner disons. Et cette obligation de mention me semble être vraiment à creuser.
:Comme signalé au salon ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Numéroter cita, très mauvaise idée, ou l’arbre qui cache la forêt…]]) et qlq sections en [[WQ:RA]] ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]]; [[Wikiquote:Requête_aux_administrateurs#c-Malik2Mars-20251211165900-Uchroniste_40-20251210164700]]), on a semble-t-il une vague de créations/contrib avec IA.
:Mais, oui, comment la faire respecter ?… pas certain que la '''franchise''' sera toujours au rendez-vous avec qlq contributeurs…
:par exemple,
:d’un coté Johnewalo est toujours silencieux alors que nombreuses de ses contrib posent problème…{{u+|Johnewalo}}; on peut d’ailleurs se poser des questions sur cette manie de numéroter, est-ce simplement pour compter, ou un mef proposée par une IA, ou autre ?
:alors que [[Discussion utilisateur:Salma03regine#c-Salma03regine-20251213191900-Malik2Mars-20251213003100]] a semble-t-il bien reçu le message et admet s’etre aidée d’une IA et semble comprendre que cette méthode n’est pas forcément compatible avec nos règles.
:Pour rappel, y’a peu y’a eu [[m:Event:Wikipedia et IA, Webinaire]]; de là à y voir un lien…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 décembre 2025 à 22:23 (CET)
::Il va probablement falloir communiquer plus activement ici et agir fermement…. Je viens de lire [[w:Discussion utilisatrice:Chirocca77#Attention, IA !]], qu’on peut presque transposer pour ici [je le cite : « Précision pour l'IA, le problème n'est pas l'usage de l'IA, mais les problèmes générés par un usage non maitrisé. Quelques exemples de problèmes très graves : sources inventées, sources détournées […], fausses informations et données invérifiables. Généralement, un contributeur qui effectue l'une de ces infractions se retrouve soit bloqué immédiatement pour vandalisme, soit après répétition de l'action. »] … on va avoir besoin de l’aide des organisateurs d’ateliers ici pour diffuser ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) et peut-etre solliciter les Projet:Les sans pagEs…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 18:34 (CEST)
== Pour info, tests IA ==
[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]. Faudra petit à petit donner qlq pistes pour aider les utilisateurs notamment pour [[Wikiquote:Intelligence artificielle#Trouver des sources]]. Il faudra détailler un peu plus et donner qlq exemples. Et bien sûr, attention au cercle vicieux, qu’il conviendra egalement de mentionner ici au cas où… Et à articuler avec ce futur ''projet'' « D’où vient cette citation » qu’il faudra bien finir par formaliser. Les IA sont encore très loin de rivaliser avec notre faculté humaine de (vraie) vérif en bibliothèque par ex {{tire langue}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2025 à 04:28 (CET)
:Pour les tests à faire : il faut l’éprouver sur ses réponses de type « aucune trace dans des livres, essais, discours publiés », parce que comme dit au salon, « Bon, si la source n’est pas dispo sur le web, hein je vous fais pas un dessin : il y voit rien ! ». Il n’a pas (encore) acces à la totalité de ce qui a été publié. Donc à moins de construire et de l’alimenter avec une base de connaissance fiable sur les citations (euh… Wikiquote ?), il a encore du chemin à faire….
:Par contre, afin de bien conseiller ici, va falloir pratiquer. {{ping|An insect photographer}}, tu as raison ci-dessous « Son usage réfléchi et vérifié peut aider pour la recherche et le sourçage de citations mais à encadrer le plus possible », mais à encadrer/documenter et pour ça il faut qu’on teste un grand nombre de cas bien choisis et qu’on explique les points forts/points faibles avec exemples. On va essayer point par point.
:Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 12:12 (CEST)
::Autre test Probleme attribution/source douteuse : par là [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Tests IA 2]]. Encore une fois, sa ''logique'' est assez solide si on le questionne bien.
::Dans le cas pratique ici, très similaire à ce qu’on peut mettre en place avec « d’où vient cette citation ». Il precise d’ailleurs, pour wikiquote, « Wikiquote signale parfois explicitement qu’une citation est incertaine » (oui, mais c’est pas encore formalisé, contrairement à Q:en ([[en:Wikiquote:Sourced and Unsourced sections]]), et il ajoute « La vérification peut être incomplète ou en attente », oui Bein on travaille à [[Aide:Ressources]], alors minute papillon {{espiègle}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 12:42 (CEST)
== Le chat, pour info ==
Pour rappel, suite nombreux problemes, on a mis en place un [[Spécial:Filtre_antiabus]] chatgpt, voir [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Spam-blacklist]] et echange [[spécial:Lien permanent/448163#Apr%C3%A8s_les_journaux,_les_filtres]]. Journal là https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal_du_filtre_antiabus?wpSearchFilter=19
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 14:38 (CEST)
== Il serait peut-être temps faire un sondage pour que l'essai devienne une recommandation... ==
Bonjour,
à titre personnel je préférerais voir écrit :
''La copie de textes entièrement générés par intelligence artificielle est '''interdite '''sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet.'' [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:15 (CEST)
:{{pour}} en faire une reco.
:Sur les points à ajouter/clarifier qu’il faut disucter avant de lancer le sondage,
:*[[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations déconseillées d'une intelligence artificielle]], je partage ton avis, "interdit"
:*[[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle]]c je partage l’avis d’{{ping|Eunostos}} plus haut sur "Trouver des citations" et "Trouver des sources", j’ai déja un peu retouché, mais à mon sens on doit ajouter que tout usage/ajout de Ref/cita non vérifiée/erronée est considéré comme du vandalisme (ajout d’informations fausses) et peut conduire au blocage de votre compte. Fermeté, comme décidé en RA. Restera les usages masqués…
:*je partage l’avis d’{{ping|Uchroniste 40}} sur l’obligation de mention.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:31 (CEST)
:{{pour}} également. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 19 avril 2026 à 11:35 (CEST)
::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : Savez-vous comment en faire un sondage officiel pour que ce soit voté ? Un mois de sondage m'a lair une durée acceptable... Et ensuite, on pourra annoncer la décision sur le RAW. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:38 (CEST)
:::Oui {{ping|Jorune}}, l’architecture globale a été travaillée par {{ping|Musstruss}} : par là [[:Catégorie:Wikiquote:Processus décisionnel]]. Pas encore d’exemple de sondage (catégorisé), mais des prises de décisions oui. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:44 (CEST)
::::En attendant, j' ai mis interdite au lieu de déconseillée... dans la proposition. Au moins c'est clair. Et je vous laisse amender le reste dans le sens que vous proposez. Je n' y vois pas d'objection. Autant je ne suis pas pour une multitude de règles, autant pour l' usage de l IA dans la rédaction des articles, je pense qu'il faudrait faire assez rapidement quelque chose, et même avoir une catégorie de maintenance signalant l'intervention d'une IA dans la rédaction... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 15:50 (CEST)
:::::Oui, {{ping|Jorune}}, ça me semble aussi être un des nombreux points importants à ne plus négliger... '''d'où mon message détaillé [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Le retour du chat]]'''. de mon coté, tu sais que ce qui me préoccupe le plus depuis longtemps, IA ou pas d'ailleurs, ce sont les fausses citations/fausses sources ainsi que les lien brisé qui vont rendre ce travail de verif encore plus compliqué... Bref. Donc pour le moment, grâce à l'aide précieuse et inespérée de {{ping|TLD35}} et aussi {{ping|An insect photographer}}, je travaille à l'amélioration de notre [[aide:ressources]] et j'ai un travail sur les modèles d'avertissement aussi à faire. Donc je ne peux vraiment pas être au four et au moulin et encore me disperser; tu me connais, ça ne m'aide pas à avancer sur ces aspects là. Tu sais très bien aussi que j'ai fait de très nombreuses alertes à la communauté avec des cas concrets pour se saisir de ces problèmes, mais maintenant j'ai fixé mes priorités. et "en attendant" donc... je ne chôme pas...
:::::Donc si vous souhaitez travailler cette page et son passage en reco, avec un sondage ou une prise de décision, j'ai dit l'essentiel de mon point de vue plus haut. Pour.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 16:06 (CEST)
:{{Pour}} à 1000 pourcent ! L'usage de l'IA pour la rédaction est totalement inutile et délétère à notre projet. Son usage réfléchi et vérifié peut aider pour la recherche et le sourçage de citations mais à encadrer le plus possible. D'ailleurs merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] pour le filtre anti-chat.
:[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:35 (CEST)
::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]],@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],@[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], Je viens de poster une annonce sur le portail communautaire et d'ajouter l'essai dans les Recommandations en phase de discussion. Je n'aurai pas le temps de participer davantage avant vendredi prochain. @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : pourrais tu faire une proposition de rédaction pour l'obligation de mention ? '''Et en pratique, comment intégrer cette obligation ?''' Dans les modèles de sources utilisés peut-on ajouter un champs IA générative = XXXXX ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:50 (CEST)
:::Re {{ping|Jorune}}, on peut tout à fait ajouter un parametre. Concernant l’obligation de mention (qui, sans détection auto, pré-suppose une certaine franchise….), à mon sens, pour le moment, je vois plus ça en commentaire de diff ou en pdd, comme conseillé sur wp la [[w:Wikipédia:Intelligence artificielle générative#Principes]], et ainsi ça repond à ce que dit {{ping|Uchroniste 40}} plus haut « pour faciliter le travail des patrouilleurs ». Pour le commentaire de diff, on peut donc peut-etre mettre en place un autre filtre aussi, et si message en pdd alors un modèle/categ mais ça me semble bcp là. Bref, au niveau de la reco à établir et faire valider par la communauté, on va discuter les points ensemble si besoin mais pour la partie technique, comme déja dit à Uchroniste 40 sur sa pdd ([[spécial:Lien permanent/448163#Apr%C3%A8s_les_journaux,_les_filtres]]), il faudra certainement solliciter un peu d’aide. A mon sens, pour y voir plus clair sur les possibilités, ça commence par une comparaison de ce qui se fait sur wp:fr, et donc une lecture attentive de qlq pages [[w:Catégorie:Wikipédia:Intelligence artificielle]], ou encore [[w:Wikipédia:RAW/2025-04-01/Dossier]].
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 20:13 (CEST)
== Je viens de retoucher la partie consacrée à un texte entièrement généré par IA ==
Un blocage sans sommation est, hélas, parfois la seule méthode pour bloquer le flux généré : les éditions à la chaîne rendues possibles par l'usage de l'IA (jusqu'à 12 citations par heure, 4 heures par jour, 2 à 3 jours par semaine lors du dernier Editathon #Shesaid) génère à postériori un important travail de correction, pouvant aller jusqu'à la suppression de la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST)
4vcjinmganouxhokcdjn47g9clrtw6l
455534
455511
2026-04-23T10:11:36Z
Malik2Mars
27293
/* Pour info, tests IA */ [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]
455534
wikitext
text/x-wiki
{{centrer|{{Ajouter un sujet|taille texte=125%}}}}
== Quelques idées & remarques ==
Merci d'avoir créé cette page ! Quelques remarques :
* Ça peut être bien de rappeler que le recours à l'IA ne dispense pas de lire et de comprendre l'aide de Wikiquote, et que le résultat doit respecter les règles de Wikiquote. L'IA n'est qu'un outil qu'il faut maîtriser, pas une baguette magique qui va tout faire à votre place.
* Trouver des sources en utilisant une IA : il faut garder beaucoup de prudence avec ça, car les réponses des IA contiennent parfois des références bibliographiques forgées de toutes pièces. Il faut donc les vérifier avant de s'en servir, par exemple en demandant l'ISBN du livre à l'IA et en vérifiant cet ISBN sur des sites comme [https://isbnsearch.org/ ISBN Search].
* Structurer un article avec l'IA : au début, on peut ajouter un lien vers les pages [[Aide:Débuter sur Wikiquote]] et [[Wikiquote:Conventions de style]]. Utiliser une IA pour ça me semble aussi sensé que de garder un frigo ouvert pour climatiser une pièce, mais bon...
[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 3 avril 2025 à 13:57 (CEST)
:{{Bonjour|Eunostos}} <br>
:Merci pour tes conseils ! Je viens de mettre à jour cet essai en améliorant les points que tu as mentionnés. <br>
:Personnellement, je pense que l'intelligence artificielle va révolutionner la contribution sur les wikis, avec par exemple ma patrouille, recherche de sources, idées d'articles, wikicode, … <br>
:Voyons voir comme ça évolue {{clin}}
:Bon week-end {{sourire}} ! — [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 4 avril 2025 à 20:30 (CEST)
== Obligation de mention ==
@[[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] et @[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] que pensez-vous d’une obligation de signalement qu’une contribution a été faite avec l’aide de l’IA (et si possible la pension de la chose précise où elle a été utilisée) pour faciliter le travail des patrouilleurs ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 avril 2025 à 21:58 (CEST)
:En théorie, pourquoi pas, mais comment faire respecter une telle obligation ? --[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 4 avril 2025 à 23:56 (CEST)
:C'est effectivement nécessaire pour les espaces de noms autres que celui des articles. Les contributeurs sur Wikiquote citent du texte, comparé à Wikipédia où les contributeurs doivent créer du texte. Il reste quand même nécessaire de pouvoir le préciser. <br>
:Je vais donc créer un modèle pour que les contributeurs ayant crée du texte (pour la coutre description d'un article, une page d'aide, un essai, …) le mentionnent. — [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 5 avril 2025 à 19:27 (CEST)
:Comme souvent, c’est à l’usage qu’on voit s’il faut peaufiner disons. Et cette obligation de mention me semble être vraiment à creuser.
:Comme signalé au salon ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Numéroter cita, très mauvaise idée, ou l’arbre qui cache la forêt…]]) et qlq sections en [[WQ:RA]] ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]]; [[Wikiquote:Requête_aux_administrateurs#c-Malik2Mars-20251211165900-Uchroniste_40-20251210164700]]), on a semble-t-il une vague de créations/contrib avec IA.
:Mais, oui, comment la faire respecter ?… pas certain que la '''franchise''' sera toujours au rendez-vous avec qlq contributeurs…
:par exemple,
:d’un coté Johnewalo est toujours silencieux alors que nombreuses de ses contrib posent problème…{{u+|Johnewalo}}; on peut d’ailleurs se poser des questions sur cette manie de numéroter, est-ce simplement pour compter, ou un mef proposée par une IA, ou autre ?
:alors que [[Discussion utilisateur:Salma03regine#c-Salma03regine-20251213191900-Malik2Mars-20251213003100]] a semble-t-il bien reçu le message et admet s’etre aidée d’une IA et semble comprendre que cette méthode n’est pas forcément compatible avec nos règles.
:Pour rappel, y’a peu y’a eu [[m:Event:Wikipedia et IA, Webinaire]]; de là à y voir un lien…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 décembre 2025 à 22:23 (CET)
::Il va probablement falloir communiquer plus activement ici et agir fermement…. Je viens de lire [[w:Discussion utilisatrice:Chirocca77#Attention, IA !]], qu’on peut presque transposer pour ici [je le cite : « Précision pour l'IA, le problème n'est pas l'usage de l'IA, mais les problèmes générés par un usage non maitrisé. Quelques exemples de problèmes très graves : sources inventées, sources détournées […], fausses informations et données invérifiables. Généralement, un contributeur qui effectue l'une de ces infractions se retrouve soit bloqué immédiatement pour vandalisme, soit après répétition de l'action. »] … on va avoir besoin de l’aide des organisateurs d’ateliers ici pour diffuser ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) et peut-etre solliciter les Projet:Les sans pagEs…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 18:34 (CEST)
== Pour info, tests IA ==
[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]. Faudra petit à petit donner qlq pistes pour aider les utilisateurs notamment pour [[Wikiquote:Intelligence artificielle#Trouver des sources]]. Il faudra détailler un peu plus et donner qlq exemples. Et bien sûr, attention au cercle vicieux, qu’il conviendra egalement de mentionner ici au cas où… Et à articuler avec ce futur ''projet'' « D’où vient cette citation » qu’il faudra bien finir par formaliser. Les IA sont encore très loin de rivaliser avec notre faculté humaine de (vraie) vérif en bibliothèque par ex {{tire langue}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2025 à 04:28 (CET)
:Pour les tests à faire : il faut l’éprouver sur ses réponses de type « aucune trace dans des livres, essais, discours publiés », parce que comme dit au salon, « Bon, si la source n’est pas dispo sur le web, hein je vous fais pas un dessin : il y voit rien ! ». Il n’a pas (encore) acces à la totalité de ce qui a été publié. Donc à moins de construire et de l’alimenter avec une base de connaissance fiable sur les citations (euh… Wikiquote ?), il a encore du chemin à faire….
:Par contre, afin de bien conseiller ici, va falloir pratiquer. {{ping|An insect photographer}}, tu as raison ci-dessous « Son usage réfléchi et vérifié peut aider pour la recherche et le sourçage de citations mais à encadrer le plus possible », mais à encadrer/documenter et pour ça il faut qu’on teste un grand nombre de cas bien choisis et qu’on explique les points forts/points faibles avec exemples. On va essayer point par point.
:Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 12:12 (CEST)
::Autre test Probleme attribution/source douteuse : par là [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Tests IA 2]]. Encore une fois, sa ''logique'' est assez solide si on le questionne bien.
::Dans le cas pratique ici, très similaire à ce qu’on peut mettre en place avec « d’où vient cette citation ». Il precise d’ailleurs, pour wikiquote, « Wikiquote signale parfois explicitement qu’une citation est incertaine » (oui, mais c’est pas encore formalisé, contrairement à Q:en ([[en:Wikiquote:Sourced and Unsourced sections]]), et il ajoute « La vérification peut être incomplète ou en attente », oui Bein on travaille à [[Aide:Ressources]], alors minute papillon {{espiègle}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 12:42 (CEST)
:::Avant de pouvoir aller plus loin (fonction d’où vient, conseils/exemples ici, etc), dans le cadre spécifique du traitement des faussement attribuées et autres fantaisies, je vais centraliser/résumer les échanges passés en pdd [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] ([[Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:11 (CEST)
== Le chat, pour info ==
Pour rappel, suite nombreux problemes, on a mis en place un [[Spécial:Filtre_antiabus]] chatgpt, voir [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Spam-blacklist]] et echange [[spécial:Lien permanent/448163#Apr%C3%A8s_les_journaux,_les_filtres]]. Journal là https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal_du_filtre_antiabus?wpSearchFilter=19
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 14:38 (CEST)
== Il serait peut-être temps faire un sondage pour que l'essai devienne une recommandation... ==
Bonjour,
à titre personnel je préférerais voir écrit :
''La copie de textes entièrement générés par intelligence artificielle est '''interdite '''sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet.'' [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:15 (CEST)
:{{pour}} en faire une reco.
:Sur les points à ajouter/clarifier qu’il faut disucter avant de lancer le sondage,
:*[[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations déconseillées d'une intelligence artificielle]], je partage ton avis, "interdit"
:*[[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle]]c je partage l’avis d’{{ping|Eunostos}} plus haut sur "Trouver des citations" et "Trouver des sources", j’ai déja un peu retouché, mais à mon sens on doit ajouter que tout usage/ajout de Ref/cita non vérifiée/erronée est considéré comme du vandalisme (ajout d’informations fausses) et peut conduire au blocage de votre compte. Fermeté, comme décidé en RA. Restera les usages masqués…
:*je partage l’avis d’{{ping|Uchroniste 40}} sur l’obligation de mention.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:31 (CEST)
:{{pour}} également. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 19 avril 2026 à 11:35 (CEST)
::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : Savez-vous comment en faire un sondage officiel pour que ce soit voté ? Un mois de sondage m'a lair une durée acceptable... Et ensuite, on pourra annoncer la décision sur le RAW. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:38 (CEST)
:::Oui {{ping|Jorune}}, l’architecture globale a été travaillée par {{ping|Musstruss}} : par là [[:Catégorie:Wikiquote:Processus décisionnel]]. Pas encore d’exemple de sondage (catégorisé), mais des prises de décisions oui. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:44 (CEST)
::::En attendant, j' ai mis interdite au lieu de déconseillée... dans la proposition. Au moins c'est clair. Et je vous laisse amender le reste dans le sens que vous proposez. Je n' y vois pas d'objection. Autant je ne suis pas pour une multitude de règles, autant pour l' usage de l IA dans la rédaction des articles, je pense qu'il faudrait faire assez rapidement quelque chose, et même avoir une catégorie de maintenance signalant l'intervention d'une IA dans la rédaction... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 15:50 (CEST)
:::::Oui, {{ping|Jorune}}, ça me semble aussi être un des nombreux points importants à ne plus négliger... '''d'où mon message détaillé [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Le retour du chat]]'''. de mon coté, tu sais que ce qui me préoccupe le plus depuis longtemps, IA ou pas d'ailleurs, ce sont les fausses citations/fausses sources ainsi que les lien brisé qui vont rendre ce travail de verif encore plus compliqué... Bref. Donc pour le moment, grâce à l'aide précieuse et inespérée de {{ping|TLD35}} et aussi {{ping|An insect photographer}}, je travaille à l'amélioration de notre [[aide:ressources]] et j'ai un travail sur les modèles d'avertissement aussi à faire. Donc je ne peux vraiment pas être au four et au moulin et encore me disperser; tu me connais, ça ne m'aide pas à avancer sur ces aspects là. Tu sais très bien aussi que j'ai fait de très nombreuses alertes à la communauté avec des cas concrets pour se saisir de ces problèmes, mais maintenant j'ai fixé mes priorités. et "en attendant" donc... je ne chôme pas...
:::::Donc si vous souhaitez travailler cette page et son passage en reco, avec un sondage ou une prise de décision, j'ai dit l'essentiel de mon point de vue plus haut. Pour.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 16:06 (CEST)
:{{Pour}} à 1000 pourcent ! L'usage de l'IA pour la rédaction est totalement inutile et délétère à notre projet. Son usage réfléchi et vérifié peut aider pour la recherche et le sourçage de citations mais à encadrer le plus possible. D'ailleurs merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] pour le filtre anti-chat.
:[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:35 (CEST)
::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]],@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],@[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], Je viens de poster une annonce sur le portail communautaire et d'ajouter l'essai dans les Recommandations en phase de discussion. Je n'aurai pas le temps de participer davantage avant vendredi prochain. @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : pourrais tu faire une proposition de rédaction pour l'obligation de mention ? '''Et en pratique, comment intégrer cette obligation ?''' Dans les modèles de sources utilisés peut-on ajouter un champs IA générative = XXXXX ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:50 (CEST)
:::Re {{ping|Jorune}}, on peut tout à fait ajouter un parametre. Concernant l’obligation de mention (qui, sans détection auto, pré-suppose une certaine franchise….), à mon sens, pour le moment, je vois plus ça en commentaire de diff ou en pdd, comme conseillé sur wp la [[w:Wikipédia:Intelligence artificielle générative#Principes]], et ainsi ça repond à ce que dit {{ping|Uchroniste 40}} plus haut « pour faciliter le travail des patrouilleurs ». Pour le commentaire de diff, on peut donc peut-etre mettre en place un autre filtre aussi, et si message en pdd alors un modèle/categ mais ça me semble bcp là. Bref, au niveau de la reco à établir et faire valider par la communauté, on va discuter les points ensemble si besoin mais pour la partie technique, comme déja dit à Uchroniste 40 sur sa pdd ([[spécial:Lien permanent/448163#Apr%C3%A8s_les_journaux,_les_filtres]]), il faudra certainement solliciter un peu d’aide. A mon sens, pour y voir plus clair sur les possibilités, ça commence par une comparaison de ce qui se fait sur wp:fr, et donc une lecture attentive de qlq pages [[w:Catégorie:Wikipédia:Intelligence artificielle]], ou encore [[w:Wikipédia:RAW/2025-04-01/Dossier]].
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 20:13 (CEST)
== Je viens de retoucher la partie consacrée à un texte entièrement généré par IA ==
Un blocage sans sommation est, hélas, parfois la seule méthode pour bloquer le flux généré : les éditions à la chaîne rendues possibles par l'usage de l'IA (jusqu'à 12 citations par heure, 4 heures par jour, 2 à 3 jours par semaine lors du dernier Editathon #Shesaid) génère à postériori un important travail de correction, pouvant aller jusqu'à la suppression de la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST)
skjropua73s78w1n824ji1sbrv5rpy8
Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
0
52260
455503
455369
2026-04-22T15:12:24Z
Jorune
73815
/* Médias */ fusion de deux citations de la même source
455503
wikitext
text/x-wiki
[[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]
'''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008.
== Citations ==
=== ''Le Prix de la Paix'', 1985 ===
{{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}}
{{Citation|<poem>'''Ma peau'''
Que vous importe sa couleur
si sa couleur me convient,
elle est foncée par la chaleur
de mon âme qu'elle contient.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Ma peau
|page=4
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle !
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=15
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi.
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre la précédente et celle-ci, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=16
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=17
}}
{{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=21
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=39
}}
=== ''Le cinquième sceau'', 1993 ===
{{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =Introduction
| page = 8
}}
{{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ?
– Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 20
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=novembre
|jour=4
|commentaire=Date anniversaire de son décès
}}
{{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident.
Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui.
– Je dois parler, il m'oblige.
– Qui il ?
– Le messager.
– Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 23
}}
{{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]].
}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 45
}}
[[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]]
{{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}}
{{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}}
{{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants !
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit.
Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}}
=== ''Felana'', 2006 ===
{{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel.
}}
{{Réf Livre
| titre = Felana [Le pétale écarlate]
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato
| éditeur = Le Cavalier bleu
| année = 2006
| année d'origine=1990
| ISBN =2-84670-103 2
| chapitre =Avant-propos
| page = 5
}}
{{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué.
- Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
{{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
=== Médias ===
{{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de lecteur supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon écriture, y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette rencontre, ce face à face qui donne sens à mon travail d'écrivain.
}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=29
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=31
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature malgache francophone a besoin d'une patrie pour mieux circuler d'une terre à l'autre.(...) Peu de systèmes politiques favorisent l'expression littéraire, les pays en développement n'y accordant que rarement une importance quelconque. Pourtant, ne pas favoriser l'expression des troubles et des questionnements sur soi amène tôt ou tard à des violences larvées ou non, à une absence dans les débats nuisible à la construction identitaire sans cesse à reprendre, comme dans toutes les cultures.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
=== Citations rapportées ===
{{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}}
{{Réf Article
| titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| auteur = Dominique Ranaivoson
| publication = Île en île
| date = 29 juillet 2020
| page = url
| url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/
}}
{{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}
{{Palette|SheSaid FrancAutrices}}
[[Catégorie:Naissance en 1936]]
{{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}}
[[Catégorie:Décès en 2008]]
[[Catégorie:Personnalité féminine malgache]]
[[Catégorie:Écrivain malgache]]
[[Catégorie:Poétesse malgache]]
[[Catégorie:Dramaturge]]
[[Catégorie:Nouvelliste]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Traductrice]]
j4jh4t04jxoyqrcfbywcssdfdnx9rgy
455504
455503
2026-04-22T15:12:45Z
Jorune
73815
/* Médias */
455504
wikitext
text/x-wiki
[[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]
'''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008.
== Citations ==
=== ''Le Prix de la Paix'', 1985 ===
{{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}}
{{Citation|<poem>'''Ma peau'''
Que vous importe sa couleur
si sa couleur me convient,
elle est foncée par la chaleur
de mon âme qu'elle contient.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Ma peau
|page=4
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle !
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=15
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi.
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre la précédente et celle-ci, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=16
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=17
}}
{{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=21
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=39
}}
=== ''Le cinquième sceau'', 1993 ===
{{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =Introduction
| page = 8
}}
{{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ?
– Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 20
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=novembre
|jour=4
|commentaire=Date anniversaire de son décès
}}
{{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident.
Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui.
– Je dois parler, il m'oblige.
– Qui il ?
– Le messager.
– Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 23
}}
{{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]].
}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 45
}}
[[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]]
{{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}}
{{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}}
{{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants !
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit.
Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}}
=== ''Felana'', 2006 ===
{{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel.
}}
{{Réf Livre
| titre = Felana [Le pétale écarlate]
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato
| éditeur = Le Cavalier bleu
| année = 2006
| année d'origine=1990
| ISBN =2-84670-103 2
| chapitre =Avant-propos
| page = 5
}}
{{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué.
- Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
{{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
=== Entretiens ===
{{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de lecteur supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon écriture, y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette rencontre, ce face à face qui donne sens à mon travail d'écrivain.
}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=29
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=31
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature malgache francophone a besoin d'une patrie pour mieux circuler d'une terre à l'autre.(...) Peu de systèmes politiques favorisent l'expression littéraire, les pays en développement n'y accordant que rarement une importance quelconque. Pourtant, ne pas favoriser l'expression des troubles et des questionnements sur soi amène tôt ou tard à des violences larvées ou non, à une absence dans les débats nuisible à la construction identitaire sans cesse à reprendre, comme dans toutes les cultures.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
=== Citations rapportées ===
{{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}}
{{Réf Article
| titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| auteur = Dominique Ranaivoson
| publication = Île en île
| date = 29 juillet 2020
| page = url
| url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/
}}
{{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}
{{Palette|SheSaid FrancAutrices}}
[[Catégorie:Naissance en 1936]]
{{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}}
[[Catégorie:Décès en 2008]]
[[Catégorie:Personnalité féminine malgache]]
[[Catégorie:Écrivain malgache]]
[[Catégorie:Poétesse malgache]]
[[Catégorie:Dramaturge]]
[[Catégorie:Nouvelliste]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Traductrice]]
s5f5w2we5pup6kd7tjrkdxv0ao0nt1k
455505
455504
2026-04-22T15:13:46Z
Jorune
73815
/* Citations rapportées */
455505
wikitext
text/x-wiki
[[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]
'''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008.
== Citations ==
=== ''Le Prix de la Paix'', 1985 ===
{{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}}
{{Citation|<poem>'''Ma peau'''
Que vous importe sa couleur
si sa couleur me convient,
elle est foncée par la chaleur
de mon âme qu'elle contient.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Ma peau
|page=4
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle !
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=15
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi.
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre la précédente et celle-ci, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=16
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=17
}}
{{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=21
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=39
}}
=== ''Le cinquième sceau'', 1993 ===
{{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =Introduction
| page = 8
}}
{{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ?
– Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 20
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=novembre
|jour=4
|commentaire=Date anniversaire de son décès
}}
{{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident.
Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui.
– Je dois parler, il m'oblige.
– Qui il ?
– Le messager.
– Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 23
}}
{{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]].
}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 45
}}
[[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]]
{{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}}
{{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}}
{{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants !
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit.
Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}}
=== ''Felana'', 2006 ===
{{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel.
}}
{{Réf Livre
| titre = Felana [Le pétale écarlate]
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato
| éditeur = Le Cavalier bleu
| année = 2006
| année d'origine=1990
| ISBN =2-84670-103 2
| chapitre =Avant-propos
| page = 5
}}
{{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué.
- Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
{{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
=== Entretiens ===
{{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de lecteur supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon écriture, y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette rencontre, ce face à face qui donne sens à mon travail d'écrivain.
}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=29
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=31
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature malgache francophone a besoin d'une patrie pour mieux circuler d'une terre à l'autre.(...) Peu de systèmes politiques favorisent l'expression littéraire, les pays en développement n'y accordant que rarement une importance quelconque. Pourtant, ne pas favoriser l'expression des troubles et des questionnements sur soi amène tôt ou tard à des violences larvées ou non, à une absence dans les débats nuisible à la construction identitaire sans cesse à reprendre, comme dans toutes les cultures.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}}
{{Réf Article
| titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| auteur = Dominique Ranaivoson
| publication = Île en île
| date = 29 juillet 2020
| page = url
| url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/
}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}
{{Palette|SheSaid FrancAutrices}}
[[Catégorie:Naissance en 1936]]
{{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}}
[[Catégorie:Décès en 2008]]
[[Catégorie:Personnalité féminine malgache]]
[[Catégorie:Écrivain malgache]]
[[Catégorie:Poétesse malgache]]
[[Catégorie:Dramaturge]]
[[Catégorie:Nouvelliste]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Traductrice]]
qk53hfay90tmuqxz3l6l6w0quiyt2zb
455512
455505
2026-04-22T16:40:52Z
An insect photographer
74311
/* Entretiens */ regroupement des citations du même article ensemble
455512
wikitext
text/x-wiki
[[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]
'''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008.
== Citations ==
=== ''Le Prix de la Paix'', 1985 ===
{{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}}
{{Citation|<poem>'''Ma peau'''
Que vous importe sa couleur
si sa couleur me convient,
elle est foncée par la chaleur
de mon âme qu'elle contient.
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Ma peau
|page=4
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle !
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=15
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi.
|précisions=Citation rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br>
sans préciser l'interruption entre la précédente et celle-ci, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' »
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=16
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte I
|page=17
}}
{{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=21
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ?
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=38
}}
{{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Prix de la Paix
|auteur=Charlotte Rafenomanjato
|année=1985
|éditeur=Radio France Internationale
|partie=Acte II
|page=39
}}
=== ''Le cinquième sceau'', 1993 ===
{{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =Introduction
| page = 8
}}
{{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ?
– Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 20
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2026
|mois=novembre
|jour=4
|commentaire=Date anniversaire de son décès
}}
{{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident.
Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui.
– Je dois parler, il m'oblige.
– Qui il ?
– Le messager.
– Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 23
}}
{{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]].
}}
{{Réf Livre
| titre = Le cinquième Sceau
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| éditeur = L’Harmattan
| année = 1993
| ISBN =2-7384-1996-8
| chapitre =I. « Le fou »
| page = 45
}}
[[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]]
{{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}}
{{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}}
{{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants !
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit.
Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction.
| langue = fr
}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}}
{{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}}
* {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}}
=== ''Felana'', 2006 ===
{{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel.
}}
{{Réf Livre
| titre = Felana [Le pétale écarlate]
| auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato
| éditeur = Le Cavalier bleu
| année = 2006
| année d'origine=1990
| ISBN =2-84670-103 2
| chapitre =Avant-propos
| page = 5
}}
{{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué.
- Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
{{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays.
}}
{{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}}
=== Entretiens ===
{{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de lecteur supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon écriture, y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette rencontre, ce face à face qui donne sens à mon travail d'écrivain.
}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=29
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=31
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature malgache francophone a besoin d'une patrie pour mieux circuler d'une terre à l'autre.(...) Peu de systèmes politiques favorisent l'expression littéraire, les pays en développement n'y accordant que rarement une importance quelconque. Pourtant, ne pas favoriser l'expression des troubles et des questionnements sur soi amène tôt ou tard à des violences larvées ou non, à une absence dans les débats nuisible à la construction identitaire sans cesse à reprendre, comme dans toutes les cultures.}}
{{Réf Article
|titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007
|auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato
|date=printemps 2008
|publication=Nouvelles Études Francophones
|volume=23
|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}}
{{Réf Article
|titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction
|auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par)
|publication=Nouvelles études francophones
|numéro=Volume 23, n°1
|date=Printemps 2008
|page=32
|url=https://www.jstor.org/stable/25702102
}}
{{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}}
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
{{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}}
{{Réf Article
| titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
| auteur = Dominique Ranaivoson
| publication = Île en île
| date = 29 juillet 2020
| page = url
| url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/
}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}
{{Palette|SheSaid FrancAutrices}}
[[Catégorie:Naissance en 1936]]
{{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}}
[[Catégorie:Décès en 2008]]
[[Catégorie:Personnalité féminine malgache]]
[[Catégorie:Écrivain malgache]]
[[Catégorie:Poétesse malgache]]
[[Catégorie:Dramaturge]]
[[Catégorie:Nouvelliste]]
[[Catégorie:Essayiste]]
[[Catégorie:Traductrice]]
h0e9gtdd9ai5xe8btawjme9tbqodhih
Wikiquote:Le Salon/novembre 2025
4
52295
455459
439525
2026-04-22T13:06:52Z
Malik2Mars
27293
/* Aide recherche de pages à corriger */ réctif : insource triple buse! + j’avais oublié l’inverse avec la clé de tri… [[Spécial:Recherche/insource:"Nom, Prenom"]]
455459
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude>
== Bientôt le champagne ! ==
A surveiller : {{NUMBEROFARTICLES}}
Rappel, {{ping|Musstruss}} a mis en place la page [[WQ:Statistiques]].
A noter, ptite diff là [[Utilisateur:JackBot/statistiques]], à voir avec {{ping|JackPotte}} s’il peut nous éclairer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 15:09 (CET)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] :
:Je crois que c'est bon à quelques Débats d'admissibilité près. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 novembre 2025 à 20:51 (CET)
::{{fiesta}} ! {{pop !}} {{pop !}} {{pop !}} à volonté !
::ps:oui, ou qlq retours en brouillon, mais peu importe, c’est symbolique.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 20:54 (CET)
:::Je propose une brève pour Raw. Il y a 20 ans quand le projet a fermé, on en était à peut près à ce niveau. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 novembre 2025 à 21:15 (CET)
::::Oui, bonne idée {{ping|Jorune}}. Je ne contribuais pas encore sur les projets à cette date, donc, peut-etre.
::::Pour identifier la 10000, bein je vois pas comment tu peux tomber sur [[Leyla Hussein]].
::::Là on est à 10 001, donc [[Spécial:Nouvelles pages]] et la c’est la deuxième ([[Ndagijimana faustine]] qui va pas rester bleu tres longtemps…). Comme là aussi y’a qlq pages du jour qui vont probablement passer au rouge… je ne suis pas certain de voir un intérêt à mettre en avant une page en particulier du jour… C’est symbolique quand même.
::::Bon, je reprends mes contrib demain, je coupe là. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 21:49 (CET)
:Bravo à tous ! {{pop !}} <br>
:C'est un vrai plaisir de contribuer à vos côtés, j’espère pouvoir être plus régulier dans quelque temps {{clin}} <br>
:— [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 2 novembre 2025 à 00:21 (CET)
Je ne mentionne pas [[WQ:Statistiques]] pour rien {{clin}}, si on regarde la page on a le lien [[Spécial:Statistiques]], de là, on peut voir la méthode de comptage là [[mw:Manual:$wgArticleCountMethod]] etc., {{ping|Jorune}}. Comme signalé en pdd de [[Leyla Hussein]], je viens de supprimer une page ici, [[Ndagijimana faustine]], qui n’avait pas de lien avec Wikidata , et le compteur affiche maintenant 10000. {{CQFD}}. Et ça risque de descendre encore un peu avec d’autres pages non reliées à WD là aussi.
Bref, très bonne idee de communiquer dessus, mais mettre en avant un utilisateur ou une page en particulier, bon bof.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:18 (CET)
:On l'avait fait pour la 9000{{e}} page. La page arrive au hasard, c'est vrai. Mais ça fait toujours du bien au moral ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:23 (CET)
::Oui, j’entends, et je suis assez d’accord, mais là par exemple y’a erreur {{ping|Jorune}} non ?… Enfin, bref, j’ai pas initié cette section pour me prendre le tête sur les erreurs des autres, j’ai déjà assez à faire avec les miennes !
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:27 (CET)
:::Oui il y a une erreur. As tu le nom de la 10 000 eme page ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:33 (CET)
::::Deja indiquée plus haut mais elle n’existe plus en l’état ([[Ndagijimana faustine]]). Pour finir la démonstration, donc, on est parti de 10 001, je viens de supprimer 2 ([[Ndagijimana faustine]] et [[Marguerite walther]]) pages non reliées à Wikidata, on retombe logiquement à 9999. Pour info, en tant qu’admin ici, quand je supprime une page ici qui est liée à Wikidata, ça se voit dans mes contrib là bas sur WD là [[d:Special:Contributions/Malik2Mars]], ça supprime automatiquement le lien wq:fr de l’entrée wd correspondante sans action de ma part là bas.
::::Donc, annoncer en pdd et pddU que [[Leyla Hussein]] était la 10000 car reliée à ce moment là à Wikidata est erroné.
::::Bon, je remets le champagne au frais !
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:38 (CET)
:::::bah ce sera pour demain [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:44 (CET)
Deux jours d’affilé au champagne, je vais avoir un sacré mal au crâne moi ! {{espiègle}}
Peu importe qui, quelle page, ça reste symbolique et c’était l’objet de mon message initialement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 22:49 (CET)
== Rappel cita j ==
Salut, je vous rappelle que pour les cita j vous pouvez utiliser les pages mensuelles, et ainsi ne pas avoir à maîtriser le code, celui se precharge automatiquement en cliquant sur un jour donné, par exemple voir [[Wikiquote:Citations du jour/novembre 2025]].
NHP !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 novembre 2025 à 18:41 (CET)
== Nouvelles pages et mauvaises pratiques ==
Il y’a encore pas mal de [[Spécial:Nouvelles pages]] à revoir, à wikifier, passer en brouillon, voire même supprimer. Votre aide est la bienvenue !
{{Ping|Jorune}} ou {{ping|An insect photographer}}, avez-vous la possibilité de poursuivre avec les autres contributions de [[Spécial:Contributions/Ntahonsigaye]] svp ? On ne peut pas laisser continuer ainsi je pense, y’a deja bcp de page à revoir avant d’en créer d’autres.
Par rapport à wp, la force de notre projet réside à mes yeux dans sa simplicité : une citation = source exacte. C’est à dire que toute la suite de mots doit se trouver dans la source associée. Point. Sur wp, on peut trouver tout un paragraphe sans source, on peut en arriver à force d’ajouts successifs à ce que la source associée à une phrase ou un paragraphe ne corresponde plus à son contenu. Ici, normalement, pas ce problème.
Notre [[Wikiquote:Charte#Ajout de contenu sur Wikiquote]] est assez claire sur ce qui est attendu, et [[Wikiquote:Citez vos sources]] liste les modèles.
Mais voilà, de nombreuses mauvaises pratiques s’observent, dont la pire de toute : le bidonnage de source.
J’ai observé ces derniers temps plusieurs pratiques qui consistent à contourner notre Charte et nos exigences en matière de sourçage. Comme signalé précédemment, je vais revenir plus longuement dessus dans qlq temps, ça demande encore qlq investigations et ça doit être bien présenté afin de bien comprendre le gros problème de fiabilité que ça représente pour notre projet. Sans compter que je veux finir de verifier/corriger les contenus problématiques avant.
A titre d’exemples, hier, on a fait passer le notice en ligne d’une bibliothèque pour l’ouvrage, avec en prime le « […] » (alors qu’il suffit de cliquer « plus d’informations » pour avoir la suite…), voir mon annulation [[spécial:diff/433160]]). Les autres contributions sont du même genre.
Ou encore du même genre par un autre, utiliser semanticscholar.org pour « sourcer » une citation, avec en prime confusion de source. C’est juste une blague ou quoi ?
Pour protéger notre recueil, il va falloir sévir. Cependant, les [[Spécial:Liste des utilisateurs/sysop|autres admins]] sont aux abonnés absents, et il est donc particulièrement difficile de prendre toutes ces décisions seul.
Contrairement à d’autres, je ne suis pas payé, je n’ai pas demandé de subvention sur Meta, je ne participe pas à un concours, je n’ai pas de prix à gagner, etc. Je fais ça sur mon temps libre bénévolement.
En conséquence, je ne vais plus perdre mon temps, et je vais passer aux avertissements qui seront suivi de blocage si certains contributeurs persistent sur cette voie.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 09:51 (CET)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:la période de #Shesaid a toujours été un peu chaotique.
:Ce qu'il faut (même si on est à la traîne) c'est surtout ne pas oublier de repasser sur une page. J'ai vu, en matière de bidonnage, que [[Marie (mère de Jésus)| Marie]]) avait été affublée d'une citation d'Ésaïe (un prophète de l'ancien testament)...
:Merci en tout cas d'avoir signaler le cas de ces créations du 2 novembre 2025. Je vais commencer à les regarder en priorité ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:14 (CET)
::J’ai vu passer ton retrait, [[spécial:diff/432396]].
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:26 (CET)
:::bon en attendant, je lance un dda sur [[Chany Queen]] : pas sur wikipédia et les seuls sources sont des réseaux sociaux, des vidéo Youtube... Citations pas sourcées. On ne peut rien faire avec cela : même pas recycler les citations. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:30 (CET)
::::Ok, perso, une demande de SI me semble plus appropriée mais soit. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:41 (CET)
:::::Bon, je viens de tester le passage en brouillon avec [[Natacha Ngendabanka (Natacha),]] + une demande de SI sur la redirection.
:::::Et j'arrête là pour ce soir... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:51 (CET)
::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]:
::::::pourrais tu à l'occasion ajouter lin = lingala (langue bantoue) dans les modèles de langue ?
::::::Pour la page M'Pongo Love j'ai fait ce que j'ai pu pour a rendre admissible. Coup de chance ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 23:10 (CET)
:::::::Oui, bon, j’avais de quoi, mais je suis plus lent et plus perfectionniste disons…. J’ai laissé une note en pdd, vieux souvenirs de wikiconcours 2021 {{sourire}}.
:::::::Sur ce, au lit. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 23:13 (CET)
Rappel contributions de [[Spécial:Contributions/Ntahonsigaye]].
*SI ce jour de (voir [[Spécial:Journal/delete]]) :
**[[Chany Queen]]
**[[Esther Nish]]
**[[Fleur (Monia Uwase)]]
**[[Vania Ice]]
**+[[Utilisateur:Ntahonsigaye/Miss Jojo]]
**+[[Utilisateur:Ntahonsigaye/Zuchu]] (autre page avec même titre, voir pdd)
Pour les pages en brouillon, voir liste là [[Utilisateur:Ntahonsigaye/Brouillon]], '''ÇA COMMENCE À FAIRE BEAUCOUP'''. (!!!)
Pour rappel, mettre en place une Archi brouillon, aide et autres, ça demande pas mal de travail, vos commentaires sont d’ailleurs attendus ([[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]]), pour rappel. A mon sens, pour une page où le seul effort de l’utilisateur est d’avoir cliqué sur l’inputbox [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]], pas d’intro, pas de citation, '''rien à garder donc''', pas besoin de passer cela en brouillon : SI. On ne va pas s’en sortir à ce rythme.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:14 (CET)
:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:Tu sais @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et moi, ça nous prend du temps de remettre les pages d'équerre et on peut pas aller aussi vite... Surtout quand on connait pas bien le sujet traité ! Alors ne stresse pas si tu n'arrives pas à suivre (ce n'est pas gravissime : 15 pages sur 10 000 à retravailler c'est faisable).
:En attendant, après recherche auprès de personnes + compétentes, il s'agit d'un event en Afrique qui va encore durer 2 mois. Je vais aller en référer à d'autres contacts en Afrique, pour tenter de régler le problème par le haut... Et je te fais un retour quand j'en ai un.
:Après si ça ne fonctionne pas, nous avons laissé des messages en pdd de l'utilisateur et s'il recommence et ne nous contacte pas, avant de le bloquer, il serait peut-être judicieux de lui demander si quelqu'un ne pourrait pas l'aider et lui donner un contact près de chez lui pour une formation IRL : quand tu as un formateur face à toi c'est plus facile que quand tu dois écouter une vidéo ou lire des pages et des pages de documentation.
:En attendant Mboté na yo et Matondo pour ta vigilance ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 novembre 2025 à 22:27 (CET)
:Re ! 80% des brouillons viennent du même atelier. Il y a peut-être un problème de formation du formateur. Ou bien dans les conditions matérielles de l'organisation ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 novembre 2025 à 23:11 (CET)
::J’ai moi aussi revu un certain nombre de nouvelles pages et modif problématiques depuis le temps…, donc je sais ce que c’est. Et, pour rappel, [[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#c-Malik2Mars-20251026145900-25.10]] « Il faut certes {{souligner|d’un côté veiller à ne pas laisser des pages/modif trop problématiques dans l’espace principal mais aussi encourager/aider les bonnes volontés}}. De mon point de vue, je pense que pour {{souligner|certains formateurs/organisateurs il y un manque de pratiques/connaissances des spécificités de notre version linguistique […]}}. Rien à ajouter.
::Tu as raison, ça me stresse de plus en plus, je suis de plus en plus très irritable dernièrement et c’est très mauvais signe et pas du tout idéal pour notre projet – je le sais. C’est pas faute de l’avoir senti venir à plusieurs reprises, puisque j’ai y’a qlq mois souhaité ne rien dire pendant cette campagne et de nouveau y’a qlq semaines me disant que j’avais déjà fait trop de « remarques », mais là ces dérives (bidonnage de source&co) c’est trop (et le pire, dans l’histoire, c’est que ces pratiques ne datent d’hier…).
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 23:34 (CET)
:::Dans le cas que tu as cité plus haut, je pencherais plutôt pour une bonne volonté qui a vu trop grand... Et à qui on n'a pas expliqué comment insérer un lien internet ou bien qui n'a pas réussi à le faire (un novice avec un smartphone ?) et qui aurait cherché des citations dans des sources vidéo.
:::Autre problème : certains organisateurs organisent des concours à celui qui a ajouté le plus d'octets (mais sans comité de jury pour relire après). Nous ne sommes pas assez nombreux pour les aider (et instaurer des jurys pour Shesaid) et là c'est un vrai problème car on ne peut pas les aider à améliorer leur organisation.
:::'''Bon mais demain soir, c'est l'OM contre Brest''' (et j'espère que tu as bien réservé ta place pour te changer les idées, un bon match de foot y'a pas mieux et si le match est pourri c'est la faute <s> à l'admin et au jury !</s> à l'arbitre et à l'entraineur ! donc on sait qui mérite les sifflets... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 novembre 2025 à 09:11 (CET)
::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] bonjour !
::::voilà, j'ai passé une grande partie de la matinée à voir comment limiter le phénomène des citations sans sources en contactant directement les animateurs de l'atelier et l'intéressé par courriel. Et je ne serai pas très disponible ce weekend, ni le weekend prochain. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 novembre 2025 à 12:39 (CET)
:pour info,
:[[Utilisateur:Ntahonsigaye/Zuchu]] a été envoyée par mail au user group dont l'atelier a généré la page avec demande de complément d'information sur la source utilisée. Wait and see donc ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 8 novembre 2025 à 16:21 (CET)
Et de nouveau, [[Aminata Maïga Ka]], 3 citations ajoutées ce jour, des sources probablement « bidonnées », des erreur de Ref, une erreur d’attribution (la partie « mais cette nouvelle qui retrace la destinée d'une famille sénégalaise montre que la vie est plus riche de désespoirs que de bonheurs éphémères »), les liens ligne utilisés sont j’imagine :
*https://aflit.arts.uwa.edu.au/MaigaKaAminata.html (indiqué)
*https://aflit.arts.uwa.edu.au/int_gaasch3.html (passé sous silence et remplacé par un lien Google où y’a rien à lire).
Même avec si peu de contenu à lire sur ces deux liens (par rapport à un ouvrage, un vrai), on en arrive à cette modif [[spécial:diff/433754]]. Et tout est à revoir.
Le plus désespérant là pour moi perso, c’est que je travaille plusieurs pages de personnalités sénégalaises, et j’ai mentionné y’a qlq jours une des Ref ''La nouvelle sénégalaise – texte et contexte'', là [[Discussion:Mariama Ndoye#À voir]] (page où j’ai du là aussi corriger une erreur d’attribution plus que grossière (justification de l’erreur, rien, walou, le néant : [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]])). Et ça continu…
IRL, j’ai un ami sénégalais qui adore les citations (je vous en ai déjà parlé), avec qui je discute régulièrement « littérature », on discute de nos lectures communes, il me donne de nouvelles idées de lectures aussi, je lui donne qlq astuces pour les acces en ligne, je lui parle parfois des projets, des ateliers aussi…, etc. Bref. Moi qui souhaite l’inciter à nous rejoindre, si j’ose lui montrer qlq unes des ces pages, je pense qu’il va probablement pleurer, de rire ou de désespoir…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 novembre 2025 à 20:03 (CET)
:Allez, poursuivons le coup d’œil aux modif/nouvelles pages du jour avec [[Miriam Makeba]], bric à brac de cita probablement chipée sur q:en (p. 247), d’un resumé Amazon, etc etc. Encore tout à revoir.
:Ces différentes personnalités méritent quand même un peu plus d’attention qu’un bric à brac après qlq minutes de navigation sur le web… (non ?…)
:Sur ce, je retourne dans ma grotte. Amusez vous bien.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 novembre 2025 à 20:13 (CET)
== Bidonnage de source ==
Alors, pour clarifier le propos, comme je viens de me faire accuser par {{ping|Jorune}} de « présomption de bidonnage » ([[Discussion:Miriam Makeba#Pour info]]), je vous signale que ma liste de pages concernées (identifiées…) est là [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Brouillon message]], aucune « accusation infondée ». Pages partiellement corrigées, reste aussi encore qlq doutes sur une des sources réellement utilisée, qui me semble etre parfois un recueil de cita (''300 citations d'auteurs africains'' de {{w|Adrien Huannou}}) . Tout est vérifiable via les historiques, deja de nombreuses notes en pdd de ces pages. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 novembre 2025 à 16:32 (CET)
== Spécial:Journal/spamblacklist ==
Intéressant, depuis mes tests sur [[Spécial:Journal/spamblacklist]], y’a qlq blocages… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 novembre 2025 à 18:37 (CET)
:Si besoin d’avertir, on a le modèle {{m|Avertissement pillage}}, si vous souhaitez demander l’ajout ou discuter du blocage d’un site en particulier, vous pouvez faire une demande en [[WQ:RA]]. On a déjà une section qui restera ouverte pour avancer sur ce sujet ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Spam-blacklist]]). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 novembre 2025 à 19:26 (CET)
== [[Wikiquote:Liens externes]] ==
Pour info, actualisation de la reco ce jour après annonce de mon intention en pdd y’a qlq jours. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 novembre 2025 à 14:18 (CET)
== Création page Véronique Olmi ==
Bonjour, dans la dynamique de la campagne #SheSaid pour mettre davantage en lumière les voix des femmes, je souhaiterai ajouter des citations de l'écrivaine Véronique Olmi. Cependant elle n'a pas encore de page a son nom et je débute sur le site, quelqu'un pourrait-il m'aider a créer la page s'il vous plait ? J'y ajouterai ensuite des citations !
Merci d'avance [[Utilisateur:Marc Laffin|Marc Laffin]] ([[Discussion utilisateur:Marc Laffin|discussion]]) 15 novembre 2025 à 22:03 (CET)
:{{Bonjour|Marc Laffin}}, pour créer la page [[Véronique Olmi]] ici, vous pouvez cliquer sur le lien rouge, et consultez les pages d’aide : notamment [[Aide:Comment créer une page]]. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi travailler la page dans votre espace personnel sur un brouillon (voir [[Aide:Page Utilisateur]]) et nous solliciter si besoin.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 novembre 2025 à 11:58 (CET)
== Nouvelles pages et espace brouillon ==
Bonjour.
Bon, y a encore qlq nouvelles pages à revoir ([[Spécial:Nouvelles pages]]), vides, à supprimer/déplacer, etc.
Pour rappel, la [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]]. Le modèle {{m|brouillon}} peut aussi commencer à servir (il categorise automatiquement et affiche qlq conseils). A mon sens, il faut « valider » la partie conseils ensemble. Vos retours sont attendus en pdd : [[Discussion catégorie:Brouillon d'utilisateur#/Conseils]]. Est-ce qu’on continue à travailler le sujet ou on abandonne l’idée ?
{{Brouillon|nocat=oui}}
De mon côté, si pas d’action sur les qlq pages problématiques, ça passera en SI dans qlq jours. En passant, si vous envisagez de demander le balai, n’hésitez surtout pas hein ! Sauf {{ping|Uchroniste 40}}, on ne pas considérer les [[Wikiquote:Administrateur#Liste des administrateurs|autres admins]] actifs, et en ce moment c’est vraiment pas le bon moment pour etre seul à prendre certaines décisions qui s’imposent…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 novembre 2025 à 12:30 (CET)
:{{ping|Jorune}}, pour rappel, comme signalé en [[Discussion:Jacinda Ardern#Notes]], le modèle {{m|Brouillon}} est sans effet visible si la page est dans l’espace principal. Il catégorisera seulement la page dans [[:Catégorie:Article avec un modèle de page personnelle]]. Donc l’ajout du modele en page [[Dr James Emmanuel Kwegyir-Aggrey]] sans déplacer n’a pas de sens.
:Pour info, certaines pages crées récemment sont particulièrement intrigantes, comme [[Ndagijimana faustine]], NHP à relire – attentivement…. Pour rappel, nombreuses contributions problématiques (supprimées), cf. [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate# 🔴 (d · h · j · ↵)]]. Déjà averti, la prochaine je bloque. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 novembre 2025 à 10:39 (CET)
::Jimbere est un magazine qui publie depuis 2016 et slzbg (le correcteur) un administrateur sur Wikipédia... Mais avec ''le fond'' de ce début d'article, je ne peux pas aller plus loin que slzbg (Faustine Ndagijimana apparait uniquement sur les réseaux sociaux). Je pense qu'un SI se justifie dans ce cas. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 novembre 2025 à 11:09 (CET)
:::{{ping|Jorune}} : Je ne vois pas ce que le statut de slzbg sur wp vient faire là (et tu ne m’apprends rien, je le savais deja), contributeur ici avec moins de 30 contrib… j’ai vu mieux comme « argument d’autorité » {{clin}}. De plus, comme sur wp, un admin doit aussi se poser des questions de type « admissibilité »/SI là non ? Bref. J’ai passé plus d’une dizaine de pages en SI hier ([[Spécial:Journal/delete]]) et d’autres vont suivre si pas de relecture attentive par les participants/organisateur et autres « correcteurs ». Je vais laisser cette page [[Ndagijimana faustine]] encore visible pour que certains constatent ce qu’on laisse passer même après une « correction »… {{CQFD}}.
:::Bref. Le contributeur est averti pour nombreuses créations de pages aberrantes (supprimées depuis) et s’il persiste, blocage courte durée et ainsi de suite.
:::J’ai prévenu, certaines contributions ne sont pas acceptables et doivent êtres signalées et si certains persistent ils seront bloqués. On est pas là pour faire le travail à la place des organisateurs et autres non ? Hein, bon.
:::Conscient que supprimer trop vite peut vous poser problème, j’ai même pris le temps de vous proposer une solution avec la catégorie Brouillon et les conseils, j’attends toujours vos retours sur la pdd de la catégorie ([[Discussion catégorie:Brouillon d'utilisateur]]) et aussi celui d’Anthere sur le salon d’octobre ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#c-Malik2Mars-20251030131500-Anthere-20251029123800]]). Bref.
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 novembre 2025 à 11:40 (CET)
::::Je voulais simplement dire que slzbg n'est pas là pour vandaliser le site. C'est pas son genre... Mais plutôt pour aider. Maintenant avec une page comme celle là, il est difficile de remettre les choses d'équerre.
::::Et je pensais t'avoir déjà écrit que la catégorie brouillon était une bonne chose pour ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain.
::::Même si je m'emmèle encore un poil les pinceaux quand je l'utilise...
::::Mais ça viendra avec l'habitude.
::::Par contre, je vais demander à Anthère de nous laisser le temps de corriger les pages avant de les annoncer... Et si possible de les relire (il risque effectivement d'y avoir des pages effacées ou repassées en brouillon d'ici à fin décembre). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 novembre 2025 à 13:29 (CET)
:::::{{ping|Jorune}}, je ne mentionne pas les contributions de slzbg dans mon message initialement, et donc à des années lumière de penser à du « vandalisme » pour un contributeur qui prend le temps d’aider même si y’a qlq loupés. Là, je mentionne la page [[Ndagijimana faustine]] parce que le créateur venait de créer la page [[Elisabeth Borne]] (voir [[Spécial:Journal/delete]], suppr 10:22) et que ça commence à faire bcp (voir notes pour les admin là [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate# 🔴 (d · h · j · ↵)]]). Valeur ajoutée, Rapport signal/bruit, toussa toussa. Bref bref bref.
:::::Comme deja dit, {{cita|Il faut certes {{souligner|d’un côté veiller à ne pas laisser des pages/modif trop problématiques dans l’espace principal mais aussi encourager/aider les bonnes volontés}}. De mon point de vue, je pense que pour {{souligner|certains formateurs/organisateurs il y un manque de pratiques/connaissances des spécificités de notre version linguistique […]}}}}. Bref, y’a un équilibre à trouver disons.
:::::Pour les brouillons, oui, j’ai bien vu, c’est pour ça que je prends encore le temps d’expliquer comment ça fonctionne. Et c’est justement aussi l’objet de ma demande de retour en pdd de la categ, pour me signaler ce qui vous pose problème ou autre et valider ensemble la partie conseils. :::::Idéalement, il faut que ça vous demande le moins de manip possibles notamment (en l’état, au moins deux : renommer la page, ajouter le modèle {{m|Brouillon}} qui va catégoriser automatiquement et donner qlq conseils). Au fait, pour rappel, peux-tu s’il te plaît supprimer la redirection et ajouter le modele {{m|SI}} aux pages que tu déplaces en brouillon ? Je suis pas certain de toutes les voir autrement, trop d’activité certains jours et je suis seul…. Merci.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 novembre 2025 à 15:18 (CET)
::::::Suis debile ma parole : je peux bien sûr suivre régulièrement [[Spécial:Journal/move]]. Gnii. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 novembre 2025 à 08:17 (CET)
Apres [[Ndagijimana faustine]], on fait quoi avec ça [[Dukundane Carine Belyse]] ? …
Sinon, vu le nombre de nouvelles pages à l’heure ces jours-ci, je me (re)demande si y a pas une sorte de concours qui peut expliquer ces vagues de pages créées à la va vite et qui ne sont même pas relues…
Plus globalement, de nouveau, autre pratique problematique que j’observe conduisant parfois à des erreurs d'attribution : citer le quatrième de couv…. La bonne blague. J’ai aussi vu le 4 de couv cité alors que la cita est bien dans l’ouvrage (ça en dit long sur la lecture…). Je crois qu’il est bien trop tard pour rectifier le tir et espérer quoi que soit de qualitatif avec ces méthodes. Soit. Je vous signale, vous en faites ce que vous voulez.
J’espère seulement ne pas etre le seul à voir cela comme particulièrement mauvais pour l’image du projet dans son ensemble… et puis, comme les autres admins ont décidé de regarder ailleurs, je vais faire pareil. Sauf si ces problèmes se retrouvent (encore…) sur les pages que je travaille (ou j’ai prévu), là je risque pas de laisser passer sans broncher. Pour le reste, ma foi.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 novembre 2025 à 22:29 (CET)
:Bonsoir Malik,
:La seconde a été sénatrice au Burundi ces 5 dernières années. Et je ne comprends pas non plus le contenu de cette page.
:Et oui, l'an dernier il y avait un concours en RDC de ce genre.
:Ce soir j'ai traité quelques pages de la liste des pages non reliées à un éléments wikidata, mais là j'arrête pour ce soir. Natacha et moi avons une soirée maintenance demain, et on poursuivra à ce moment là. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 22:59 (CET)
::Bonjour, d’ailleurs [[Dukundane Carine Belyse]] est un doublon de [[Dukundane caline Belyse]]. Si vous pensez que qlq pages doivent passer en SI, en débat, en brouillon, NHP ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 10:36 (CET)
Concernant le deplacementen brouillon, {{ping|Jorune}} et {{ping|Nattes à chat}}, je vais prendre l’exemple des qlq pb [[Discussion utilisateur:Moussa Amadou petito Nadia#renvoi en brouillon]] pour rappeler tout ce qui a été travaillé afin d’avoir qlq automatismes disons.
En premier, il manquait sur cette pdd le message de {{m|Bienvenue}}. Ce modele contient notamment un lien invitant l’utilisateur:XXX à creer son brouillon de la forme User:XXX/Brouillon. Si le brouillon existe, le lien est bleu et lien permet d’y acceder. Si vous devez communiquer dessus, je vous rappelle que ça peut s’activer dans les [[Spécial:Préférences]].
Ensuite, on a {{m|En-tête brouillon}}. L’exemple [[utilisateur:Moussa Amadou petito Nadia/Brouillon]] montre tout l’intérêt, liste les sous-pages, permet d’en creer d’autres facilement. Si vous devez communiquer dessus, sachez que pour afficher une liste des sous pages, c’est aussi très simple en utilisant simplement le code <nowiki>{{Spécial:Index/Titre complet de page}}</nowiki> (un exemple sur cette page [[Modèle:Citation du jour/Switch/Sélection]] en boite).
Puis, le modèle {{m|Brouillon}} à apposer sur les pages déplacées. Il donne qlq conseils et catégorise automatiquement si la page est dans l’espace utilisateur (un bug à corriger pour les « Utilisatrice », cf pdd. J’ai bien une piste mais du coup ça catégorisera même si pas dans l’espace user, hors main, bref.{{fait}})
On remarquera que sur cet exemple [[Discussion utilisateur:Moussa Amadou petito Nadia#renvoi en brouillon]] que Nattes à chat tu as oublié de lister une des pages que tu as pourtant toi-même déplacées. Aucun reproche, c’est justement pour éviter ces « oubli », pour retrouver facilement ces pages, que j’ai dernièrement travaillé à cette archi. Le pb de départ etait, comme signalé en pdd de la cat, « Suite nombreux déplacements de pages encore à travailler, il nous faut un autre moyen que [[Spécial:Index]] pour les retrouver ». En l’état, le brouillon n’est pas categorisé du coup, mais il apparaît bien dans la liste des sous pages grâce à l’en-tête.
Voila, c’est fonctionnel, qlq détails à régler encore mais ça peut servir et on affinera à l’usage. Pour les conseils, là {{m|Brouillon/Conseils}}, NHP à modifier, peut-etre en fonction des retours de nouveau que vous avez, ce sur quoi vous devez répondre régulièrement.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 novembre 2025 à 15:14 (CET)
:Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ! Je ferai mieux la prochaine fois. [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 29 novembre 2025 à 15:18 (CET)
::No problemo. C’est deja tres bien ! Ça m’a semblé être un bon exemple pour préciser qlq détails. Après, je pense que l’usage nous aidera à voir ce qu’il faut ameliorer.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 novembre 2025 à 15:25 (CET)
::Du coup, détails sur les pages doublons. Je copie depuis la pdd de [[Mariama Keita]], doublon de [[Mariama Keïta]].
::D’une manière générale, dans ce cas, renvoyer en brouillon ne me semble pas très utile (à vous de juger, peut-être que ça peut se justifier pour aider le nouveau à apprendre).
::Dans ce cas là, soit y’a un contenu à recup, et là suivant l’état des historiques, soit une demande de [[WQ:Pages à fusionner]]; on peut aussi demander à l’utilisateur de deplacer lui-même et patienter qlq jours; sinon, si y’a rien à garder, vous pouvez ajouter le code <nowiki>{{SI|doublon de XXX}}</nowiki> et/ou faire une demande en [[WQ:SI]].
::Ces cas là sont pas toujours simples, NHP à solliciter les admins. L’important est alors comme sur wp de ne plus toucher aux pages pour ne pas compliquer le process.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 novembre 2025 à 15:51 (CET)
== Aide recherche de pages à corriger ==
Re. Pour info, {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Anthere}}.
Vu le nombre de nouvelles pages par jour, [[Spécial:Nouvelles_pages]] peut devenir insuffisant. Qlq pistes pour retrouver des pages potentiellement « problématique ».
D’une manière générale, via les [[Spécial:Pages_spéciales]], voir :
*[[Spécial:Pages_non_catégorisées]]
*[[Spécial:UnconnectedPages]]
Pb plus spécifiquement liés à des scories du gabarit SheSaid :
*[[Spécial:Pages_liées/Une_autre_page_sur_Wikiquote]]
*[[Spécial:Recherche/insource:"Prénom Nom"]] / [[Spécial:Recherche/insource:"Nom, Prenom"]]
Via les [[:Catégorie:Maintenance des articles]] :
*[[:Catégorie:Article sans aucune citation]]
*[[:Catégorie:Page à sourcer]]
Ça peut aider pour corriger qlq problèmes rapidement.
@Anthere, pour réduire qlq pb récurrents sur des pages créées via [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]], j’ai modifié récemment le [[Wikiquote:Modèle/Personne]] pour avoir automatiquement le titre de la page à plusieurs endroits (phrase intro (où on peut aussi avoir par défaut <nowiki>{{w|}}</nowiki>, legende image, modèle autres projets). Je pense qu’il faut raisonner en se demandant ce qui demande le plus souvent d’être retouché et ce qui a le plus de chance d’être juste à chaque fois par défaut. On échappera pas à qlq particularités ou erreurs, bien sûr. Avez-vous d’autres idées ?
Perso, je travaille à un template simplifié plus générale disons, à intégrer au modele {{m|En-tête brouillon}}. Voilà le code : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]. NHP à le tester, inputbox là en haut de page : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 novembre 2025 à 18:10 (CET)
:C’est pas une remarque directement sur le modèle, mais sur le suivi des Nouvelles Pages. Je suggère cette requête
* https://quarry.wmcloud.org/query/99148
Ma suggestion
# tu t’identifies dans Quarry
# tu accède à la requête sus mentionnée
# tu la forke (bouton en haut à droite)
# tu deviens propriétaire de la nouvelle version. Tu sauves le lien précautionneusement (url)
# tu cliques sur submit Query aussi souvent que tu le souhaites.
A titre personnel, je trouve le résultat final beaucoup plus lisible que NewPages. Moins riche en info, mais plus lisible.
Pour info, je vais demander de l’aide pour aussi récupérer une liste plus clair de tous les participants ayant tagués des articles SheSaid. Ca pourrait aussi aider à la maintenance. [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 18 novembre 2025 à 01:15 (CET)
:Ok, noté. Je dois t’avouer que ça fait un moment que je dois tester mais j’ai sans cesse repoussé à plus tard… Bref, merci.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 novembre 2025 à 18:43 (CET)
== Aide suivi et maintenance ==
Re re. Bon, la suite, plus générale, c’est assez logiquement d’avoir un moyen accessible facilement pour aider à patrouiller. Je vais nous préparer une version aux p’tits oignons pour un visuel global sur une seule page. Ébauche déjà en place là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. Ce sont des outils que j’avais à l’époque mis en place pour plusieurs projets wp, [[w:Projet:Mathématiques/Suivi]], [[w:Projet:Astronomie/Suivi]], [[w:Projet:Physique/Suivi]], [[w:Projet:Histoire des sciences/Suivi]], etc. Une fois au point pour ici, param, boite, menu déroulant, qlq couleurs et liens pages d’aide toussa toussa, à deplacer/integrer à [[Wikiquote:Maintenance]]. Faut que je re-regarde qlq détails techniques mais c’est déjà fonctionnel ainsi.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 novembre 2025 à 19:23 (CET)
== Pages illisibles ==
Y’a de nombreuses pages et modif avec aucun saut de ligne. Ce qui rend la lecture peu pratique et en wikicode particulièrement pénible. Je sais que {{ping|An insect photographer}} a deja informé qlq utilisateurs mais a priori c’est toujours pas compris et a priori y’a un virus dans l’air, ça se propage à une vitesse cette pratique, c’est dingue ! C’est relou. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 novembre 2025 à 23:22 (CET)
:Le coupable : l’éditeur visuel ? … [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 novembre 2025 à 22:32 (CET)
== Rappel : aidez-nous à décider du nom du nouveau projet ''Abstract Wikipedia'' ==
<section begin="function2"/>
Bonjour !
Rappel : aidez-nous à choisir un nom pour le nouveau projet de wiki ''Abstract Wikipedia'' (« Wikipédia abstraite »). Le vote final commence aujourd’hui. Les noms finalistes sont : <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. Si vous souhaitez participer, '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|lisez la présentation du scrutin et votez maintenant]]''' sur Méta-Wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 novembre 2025 à 15:22 (CET)
<!-- Message envoyé par User:Sannita (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Wikiquote Carmen Conde en français ==
Bonjour. Carmen Conde dispose d'une wikiquote en espagnol https://es.wikiquote.org/wiki/Carmen_Conde et d'une wikiquote en italien https://it.wikiquote.org/wiki/Carmen_Conde. Qui sont très différents. Y a-t-il un intérêt à créer un wikiquote français en traduisant les textes espagnols ? Et si oui, où puis-je trouver les infos pour faire une création de page s'il vous plaît ? Merci pour vos conseils. Bonne fin de journée. [[Utilisateur:Laugriville|Laugriville]] ([[Discussion utilisateur:Laugriville|discussion]]) 20 novembre 2025 à 16:54 (CET)
:{{bonjour|Laugriville}} !
:Créer ici la page [[Carmen Conde]], oui. La creer en traduisant la version [[:es:Carmen Conde]], hum, pas un exercice facile pour commencer ! D’une manière générale, traduire depuis d’autres versions linguistiques c’est possible, mais ça demande souvent bien plus de travail que de partir de Zéro disons. Pourquoi ? Notre version linguistique francophone est bien plus stricte niveau source des cita. Par exemple, ici, sur {{fr}}, la premiere cita de la version {{es}} « La poesía es el sentimiento que le sobra al corazón y te sale por la mano », c’est pas possible avec cette source. Les recueils/dico de citations sont interdits (cf. [[WQ:Charte]]). Et pour 3 les suivantes, simplement traduire/adapter les modeles de source va te poser problème aussi. En effet, la Ref manque de précisions et ne semble plus accessible (à creuser). Bref.
:Dans ce cas précis, j’ai tendance à me dire que commencer par un brouillon peut être utile, tu pourras plus facilement y ajouter qlq cita que tu sourceras petit à petit et on pourra t’aider pour la wikif et autre. Tu trouveras le lien pour le creer sur ta pdd dans le message de bienvenue qui contient aussi qlq conseils pour débuter. Comme [[Spécial:Contributions/Laugriville|tu as deja un peu contribué ici]] sur qlq pages, tu peux les revoir pour imiter la structure d’une page par exemple ou encore voir ce qui a été retouché.
:ps: on s’est déjà croisé plusieurs fois sur wp (ip/compte temporaire, puisque j’ai pris ma retraite disons…) notamment là [[w:Discussion:Letizia Battaglia#Projet labellisation article]], ou encore dernièrement là [[w:Discussion:Mariama Bâ#« Petite patrie »]], ça me fait très plaisir de te voir de nouveau t’intéresser à wikiquote.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 novembre 2025 à 17:53 (CET)
::ah, fallait creuser un poil pour la source Segado del Olmo, Antonio. "Conversación con Carmen Conde". Universidad de Murcia, accès là http://hdl.handle.net/10201/15115. Euh, quand je dis partir de Zéro, bien sûr, les wp et autres wq sont (souvent) un très bon point de départ niveau ressources, biblio etc. Comme sur wp, vous pouvez sur vos brouillons vous aider avec {{m|Trouver des sources}} ou encore {{m|Bases}}, modèles à peaufiner pour ici mais c’est deja un début. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 11:27 (CET)
::Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]. Grand plaisir de te croiser à nouveau.Ta réponse est claire sur le fait de ne pas chercher à traduire un wikiquote dans une autre langue en français. Mais plutôt d'en créer une. je te remercie également d'avoir détaillé ta réponse. Je vais regarder tout ça avec attention avant de me lancer. C'est intéressant. Bonne journée. [[Utilisateur:Laugriville|Laugriville]] ([[Discussion utilisateur:Laugriville|discussion]]) 23 novembre 2025 à 10:08 (CET)
== Trouver des sources &co, aide brouillon et débat ==
Yep. Bon, j’y pense dans le cadre de la mise en place/apdat {{m|Brouillon}} : ?ajouter {{m|Trouver des sources}} en auto à la partie conseils ? Mais, comme sur wp, on peut aussi penser à l’automatiser pour les débats [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] (voire même au modele {{m|Admissibilité}}, mais là je pense que ça fait trop in main, enfin, c’est possible). Pour l’automatiser dans les débats, voir fonctionnement preload&co [[Spécial:Index/Wikiquote:Débat d'admissibilité]]. Bref. Bon, le modèle trouver des sources est testé depuis qlq temps sur qlq brouillons perso, faut le peaufiner/adapter. Rappel, on a aussi un début de {{m|Bases}} (cf. [[Discussion module:Bases]]). Sur s:fr, ils ont [[s:Modèle:Scans par Auteur]], à creuser.
Bon, je râle je râle mais y’a quand même qlq des points très positifs à retenir (dont l’écrasante victoire de l’OM hier soir ? Oui, ça aussi {{sourire}} – oui, oui, un œil sur le match, un œil sur wiki, hihihi). Avec cette grosse activité, du jamais vu, '''le gros travail de relct et d’accompagnement doit être salué. Chapo'''. A mon sens, si qlq organisateurs prenaient le temps d’annoncer les événements, de communiquer {{souligner|ici}}, et s’informer un peu des pb récurrents on pourrait les aider bien plus facilement. Là on tâtonne bien trop souvent. Bref.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 10:57 (CET)
:Et bien, pour le moment, j'ai plutôt des articles admissibles avec des imperfections dans la liste des articles non reliés à un éléments que je descends patiemment. Il y a potentiellement encore 80-90 articles à remettre en brouillon/ Supprimer dans les 450 articles produits depuis le début de la campagne. Oui, ça fait ''beaucoup'', mais ça fait aussi qu'il y a 370 nouveaux articles qui ont juste besoin d'un petit coup de pouce (et ça c'est très positif !). On est plusieurs (et pas que 3) à faire des relectures : j'ai vu Chaad par exemple qui travaille sur la catégorisation des nouvelles pages... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 novembre 2025 à 16:25 (CET)
::{{Rire}} +Problème d’admissibilité. +Problème d’attribution fantaisiste [= un des exemples de Pb flagrant de maîtrise de ce qui est cité…]. +Problème de citation sans source. +Problème de traduction. +Problème de bidonnage de source. [+pb avec l’utilisation de recueil de cita… sans forcément le signaler…. ] Oui, si on met TOUT ça de côté, tout va bien ! {{sourire}}. Et à cette vitesse là, le ratio est évidemment tres problématique.
::Bon, de nouveau, j’ai laissé un certains nombre d’alertes et de pistes pour aider. Le reste, ma foi.
::Et j’en ai relu aussi un certain nombre, wikif, vérif source, suppression d’erreur d’attribution, de de pb de trad, etc, et …. Toutes les pages supprimées (ça bien sûr, vous ne le voyez plus … {{CQFD}}. Mais je ne fais un concours ou autre de mon côté {{clin}}.
:
::Là, pour les brouillons ou l’aide pour trouver des sources, je ne raisonne pas uniquement pour la campagne SheSaid, ça serait assez idiot de ma part de ne pas me projeter au delà….
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 19:34 (CET)
:::En fait, le problème c'est quand je tombe sur un article qui m'intéresse et là, je me mets à faire des citations du jour plutôt que de la patrouille, alors ça avance pas... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 novembre 2025 à 19:41 (CET)
::::Ah, ça… je connais bien malheureusement ! Et c’est encore pire si je commence à naviguer/divaguer quand ça m’intéresse. Je n’ai pas de solution.
::::Après, ces problèmes ne sont pas spécifiques à cette année, ils sont juste plus nombreux. J’ai deja eu à corriger des pb d’attributions très fantaisistes comme [[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]], ou encore des trad bancales comme [[Serafina Battaglia]] (silence radio là {{clin}}). Ah, ces concours et ''autres'' {{espiègle}}, on fait dans la quantité, mais… Tiens ça me fait penser, autre pratique sur laquelle il faudra statuer, trad Google &co dans le param trad (cf [[Spécial:Recherche/"Google translate"]], [[Spécial:Recherche/"Copilot"]], …). Là, y’a un flou à clarifier. Enfin, ça a le mérite d’être honnête {{sourire}}.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 20:11 (CET)
:::::La recopie in Extenso du ri de wikipédia sur wikiquote non signalée me gène en revanche. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 novembre 2025 à 00:52 (CET)
::::::Hum, seulement ça ? Soit. Et à ce niveau là, c’est idem pour les copies internes wq:fr non ? (Question rhétorique désolé {{clin}}), comme signalé là : [[Discussion utilisateur:Pronoia#Créditer]]. J’attends toujours hein {{clin}}. Y’a bien d’autres choses qui devraient être signalées, question de transparence a mimina non (par exemple, signalons en haut de la liste [[Wikiquote:Contributions rémunérées#L'obligation d'avertissement de transparence]]…) ? Enfin, là mieux vaut que je la ferme définitivement.
::::::Euh, sinon, l’objet principal de cette section est autre. Pour le problèmes avec certaines pratiques des participants SheSaid, je pense que y’a de nombreuses sections plus haut pour en parler entre vous en plus des autres ''lieux'' qui nous sont inconnus {{clin}}.
::::::Allez, au lit. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 novembre 2025 à 01:20 (CET)
== Attention, pb sur autres projets …==
{{pour info|Si besoin de remonter qlq pistes, cf. [[Spécial:Contributions/CommonsDelinker]]}}
J’avais deja laissé une alerte à propos des contrib intrigantes sur commons en pdd [[Discussion utilisateur:NZISABIRA Léopold/Brouillon/Virginia Henderson#Pour info]]. Là, en passant par [[Domithile Kiramvu]] (supprimé car copie intégrale de ce texte : https://www.dw.com/fr/le-cri-du-c%C5%93ur-dune-journaliste-burundaise/a-18549940 (utilisatrice avertie là [[Discussion_utilisateur:IRAKOZE_Juliette#Domithile_Kiramvu]]) ; et d’ailleurs : admissibilité ?), je remarque la même photo qui a été televersée sur commons là [[c:File:Domithile Kiramvu.webp]].
Décidément, cette campagne 2025 est ''étonnante''.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 novembre 2025 à 00:54 (CET)
:Et je viens de demander la suppression de la photo sur commons, pour cause de copyvio. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 27 novembre 2025 à 21:14 (CET)
::C’est en effet ce qu’il faut faire. De là, perso, j’ai tendance à :
::1) regarder [[Spécial:CentralAuth]] et https://guc.toolforge.org
::2) spécifiquement à commons [[c:Special:ListFiles]]…
::et là… {{chut}}, c’est mieux.
::De plus en plus ''étonnante'' cette campagne. Ou quand un ''remède'' peut devenir bien plus nocif que le ''mal''… {{songeur}}.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 novembre 2025 à 11:10 (CET)
:::Oui mais ! + de 500 nouvelles pages en 3 mois...
:::Et même si 25% terminent en brouillon, c'est encore davantage que ce que nous avons eu les années précédentes (+340 pages sur la totalité de la campagne).
:::Sans #shesaid, le recueil aurait fini comme wikinews. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 28 novembre 2025 à 11:35 (CET)
::::Absolument pas d’accord ! Le ratio est plus qu’alarmant. Ne pas le voir est tout aussi problematique. On peut faire dire ce qu’on veut aux chiffres quand on omet sciemment les pb…. C’est une méthode bien connue dans certains milieux… Le manque de respect des règles et l’inaction de la communauté et admin devant les problèmes graves, c’est ça qui risque de conduire à… (pour info, pour ce qui est évoqué par Jorune, c’est peut-etre [[Wikiquote:Le Salon/juin 2025#Commentaires sur les projets de Wikimédia]] (?) – bref, « Sans #shesaid, le recueil aurait fini comme wikinews », un autre type de sophisme…). Notre petite communauté ne peut pas lutter devant le nombre, et ça semble être tellement évident qu’on en profite aisément ces derniers jours/semaines.
::::Mais c’est vrai, j’ai pas oublié, le pb c’est moi bien sûr, tu me l’as suffisamment rappelé ces derniers temps, j’ai pas oublié ! Plus facile de tirer sur le messager hein ?
::::Allez, bonnes Contributions à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 novembre 2025 à 11:43 (CET)
:::::Non, le problème est qu'on n'est pas assez nombreux pour gérer cet afflux de participants. Pour qu'un projet wiki fonctionne correctement, il faut un équilibre entre les utilisateurs et les gens qui font de la maintenance et l'animation du projet.
:::::Et on ne sortira de la case ''petit wiki'' que quand on aura à la fois plus de 10 000 pages '''et''' suffisamment de contributeurs réguliers pour en assurer la maintenance de façon plus régulière ou bien un bot pour nous y aider comme sur Wikipédia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 28 novembre 2025 à 19:31 (CET)
:::::: « Non » à quoi au juste ?, je ne sais pas. Pas assez nombreux, c’est deja un pb de nombreuses fois évoqué ces dernières années, par moi, par d’autres… soupir. Gérer de nombreux nouveaux n’est pas en soi problématique, du moment que les organisateurs d’ateliers se renseignent et communiquent sur les règles à respecter à minima, relisent les pages, demandent de l’aide si besoin, etc, , ce qui est de toute évidence un ÉNORME loupé. Pas faute de l’avoir demandé plusieurs fois ces dernières années aussi… Un bot ne résoudra pas ces problèmes là, d’autres tâches oui, mais pas celles-là. Bref, encore une fois, j’ai signalé de NOMBREUX pb, j’en ai traité un certain nombre plus ou moins urgents, pour le reste, ma foi…. Sans oublier en plus de vous proposer qlq solutions, trop bon trop con…
::::::Au fait, ne pas oublier d’inclure dans vos stats les NOMBREUSES pages deja supprimées hein {{clin}} là [[Spécial:Journal/delete]], par moi-même principalement….
::::::Ce projet SheSaid m’a particulièrement enthousiasmé les premières années, mais je dois avouer ne plus du tout souhaiter y être associé. Là, au moins, j’imagine qu’on s’accordera.
::::::Bonnes contributions.
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 novembre 2025 à 20:07 (CET)
:::::Peut-être que tu dois prendre un peu de recul et te reposer. Tu fais énormément pour ce projet. Je pingue @[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] et @[[Utilisateur:Afek91|Afek91]] pour qu'elles soient au courant de ta grosse fatigue.
:::::Ces gens là vont apprendre ou ne pas revenir, ne tînquiète pas tout finira par s'arranger. [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 28 novembre 2025 à 20:13 (CET)
::::::Je l’ai déjà dit je vais le répéter : je ne traite quasi plus que les urgences, notamment le non respect de [[WQ:Rec]] ou les copies intégrales (3 fois ces deux derniers jours…), et les contributions problématiques sur les pages sur lesquelles je m’investis depuis qlq années. Là, ce qui me fait réagir c’est que je signale une n-ieme fois un pb évident, et en donnant en plus qlq astuces pour voir que ça ne se limite pas à un seul fichier, et qu’on me répond : mais non tout va bien. Mieux vaut en rire.
::::::Bonnes contributions.
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 novembre 2025 à 20:26 (CET)
::::::On a décidé avec @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] de dédier les prochianes séances de maintenances LSP du vendredi soir à la maintenance #SheSaid 2025. Sous la supervision de Jorue je peux aider (on est en visio sur BBB je peux lui poser toutes les questions) [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 28 novembre 2025 à 20:31 (CET)
:::::::{{ping|Nattes à chat}}, c’est une très bonne chose. Je vois que tu as fait qlq déplacements en brouillon, Jorune te présentera peut-être une prochaine fois le fonctionnement. Mais assez simplement, comme sur wp, il faut 1) demander la suppression de la redirection (soit sur [[WQ:SI]], soit en ajoutant simplement {{m|SI}} sur la page; 2), comme sur wp, je viens de mettre en place récemment un début de modèle {{m|Brouillon}} qui donne qlq conseils et Catégorisera automatiquement la page pour permettre un suivi si besoin (j’ai à resoudre un bug de cat auto dans le cas où c’est « utilisatrice », cf pdd du modèle). Ça sera utile au dela de SheSaid, les remarques sur les problèmes rencontrés à l’usage ou autre sont les bienvenues en pdd du modèle et/ou de la catégorie correspondante [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 novembre 2025 à 08:30 (CET)
::::::::Cool ok je me note de demander à Jorune pour la prochaine séance. [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 29 novembre 2025 à 15:15 (CET)
dqelrxrom03nfpcclp0037qv103aq8q
Utilisateur:Malik2Mars/Suivi
2
52604
455460
455320
2026-04-22T13:08:36Z
Malik2Mars
27293
/* Voir aussi */ gnii moi-meme, oublié l’inverse avec clé [[Spécial:Recherche/insource:"Nom, Prenom"]]
455460
wikitext
text/x-wiki
[[Image:KStars icon oxygen hicolor.svg|center]]
<center>'''[[WQ:Maintenance]]'''</center>
== Nouvelles pages ==
{{Pour info|[[mw:Help:New pages]]}}
Nota :
*Pages courtes (qlq centaines)
*Grosses pages (qlq milliers)
{{boîte colorée
| titre = [[Special:Newpages]]
| titre-couleur =
| titre-couleur-fond =
| icone =
| contenu = {{Special:Newpages/shownav}}
| contenu-couleur-fond =
| style = height:600px;overflow-y:auto
}}
== Modifications récentes ==
{{Pour info|[[Aide:Modifications récentes]]}}
{{boîte colorée
| titre = [[Special:Recentchanges]]
| titre-couleur =
| titre-couleur-fond =
| icone =
| contenu ={{Special:Recentchanges|limit=500}}
| contenu-couleur-fond =
| style = height:600px;overflow-y:auto
}}
== Voir aussi ==
D’une manière générale,
*via les [[Spécial:Pages_spéciales]], voir :
**[[Spécial:Pages_non_catégorisées]]
**[[Spécial:UnconnectedPages]]
*via les Journaux ([[Spécial:Journal]]):
**'''[[Spécial:Journal/spamblacklist]]''' ([[MediaWiki:Spam-blacklist]]; [[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]])
***->[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Spam-blacklist]]
**+[[Spécial:Journal_du_filtre_antiabus]]
***->Prudence, [[Discussion utilisateur:Uchroniste 40#Après les journaux, les filtres]]
*Via les balises [[Spécial:Balises]]
Pb plus spécifiquement liés à des scories du gabarit SheSaid ([[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]], [[Wikiquote:Modèle/Personne]]) :
*[[Spécial:Pages_liées/Une_autre_page_sur_Wikiquote]]
*[[Spécial:Recherche/insource:"Prénom Nom"]] / [[Spécial:Recherche/insource:"Nom, Prenom"]]
Via les [[:Catégorie:Maintenance des articles]] :
*[[:Catégorie:Article sans aucune citation]]
*[[:Catégorie:Page à sourcer]]
Pour avertir les utilisateurs ([[:Catégorie:Modèle message utilisateur]]) :
*{{m|Avertissement pillage}}
*{{m|Avertissement source}}
*{{m|Avertissement utilisation modèle}}
*{{m|Avertissement citation supprimée}}
*'''Rappel outils pour investigations''' :
**[[Spécial:Contributions_supprimées]]
**[[Spécial:CentralAuth]] et https://guc.toolforge.org
***NB: pour commons en particulier [[c:Special:ListFiles]]…
Requêtes admin :
*[[WQ:RA]]
*[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate]] ([[Spécial:Journal/delete]]) :
**{{m|SI}}, à retravailler pour adapter à nos besoins
***Rappel : [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]
***+[[Spécial:Journal/move]]
À ''creuser'' :
*[[WQ:IA]] :
**[[Spécial:Recherche/insource:"chatgpt.com"]]
***->[[Spécial:Filtre_antiabus/19]]
**.
A faire :
*[[Discussion MediaWiki:Sp-contributions-footer#À faire]]
=== ''Spero Patronum'', pour la patrouille ===
{{pour info|[[spécial:Recherche/all:insource:"patrolled"]]}}
[[Image:Patronus.jpg|vignette|ne pas confondre avec le Patronus dans [[Harry Potter]] ({{w|Univers de Harry Potter#Patronus 2}})]]
* « Relue » (voir demande [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Nettie Stevens (d · h · j · ↵)|là]]), journal : [[Spécial:Journal/patrol]]
**[[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]]
**[[Aide:Modifications récentes]], [[Aide:Liste de suivi]], [[Wikiquote:Tableau de bord de l'administrateur#Marquage des vandalismes]] ; autres wq : [[:it:Aiuto:Verifica delle modifiche]], [[:en:Help:Patrolled edit]]
**wp: [[w:Aide:Patrouille]]; ws : [[s:Wikisource:Patrouilleurs]]; commons '''[[c:Commons:Patrol/fr]]'''
*Nouvelles pages, en jaune
**ici [[Special:Newpages]] {{ok}}
**wp:fr [[w:Special:Newpages]] {{ok}}, wq:it [[:it:Special:Newpages]] {{ok}}
*Modifications récentes marquées {{rouge|'''!'''}} (+filtre état de relecture, cf [[mw:Help:New filters for edit review/Filtering/fr]]) :
**ici [[Special:Recentchanges]] {{non}}
**wp:fr [[w:Special:Recentchanges]] {{ok}} (filtre : https://fr.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes?&reviewStatus=unpatrolled),
**wq:it [[:it:Special:Recentchanges]] {{ok}} (filtre https://it.wikiquote.org/wiki/Speciale:UltimeModifiche?&reviewStatus=unpatrolled)
*Sur le [[Wikiquote:Utilisateurs|statut]], voir aussi [[Utilisateur:Vorlod/PDD#Le nouveau contributeur]]
{{clear}}
[[Image:New-page-patrol-highlight.png|center|vignette|[[Spécial:Nouvelles_pages]]. NB: ne pas confondre avec gadget wp [[w:Aide:Historiques en couleur]]]]
+ Diff :
*Rappel :[[spécial:Recherche/all:insource:"wikEd"]] et [[spécial:Recherche/all:insource:"wikEdDiff"]]
**-> [[MediaWiki:Gadget-WikEd.js]], [[MediaWiki:Gadget-WikEd.js/local]], [[MediaWiki:Gadget-WikEd]]
bo26jo4wde6flklnavsqbg5gip66ocu
Gabrielle Filteau-Chiba
0
53181
455465
455375
2026-04-22T13:50:42Z
Jorune
73815
/* Sauvagines, 2019 */ lien direct vers les wikitionnaire
455465
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Gabrielle Filteau-Chiba 2024.jpg|vignette|Gabrielle Filteau-Chiba]]
'''{{w|Gabrielle Filteau-Chiba}}''' (1987-) est une romancière québécoise. Ses romans sont notamment consacrés à la défense de la nature.
== Citations ==
=== ''Encabanée'', 2018 ===
{{Citation|J'oublie un moment la [[politesse]] de la jeune fille rangée, les règles de bienséance et de civilité. Fini, les soupers de famille où l'on évite les sujets chauds, où les [[Tabou|tabous]] brûlent la langue et l'autocensure coince comme une boule au fond de la gorge.}}
{{Réf Livre|titre=Encabanée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|éditeur=Gallimard
|année=2025
|page=18
|chapitre=2 janvier le verre à moitié plein de glace
|ISBN=978-2-072-94605-9
|année d’origine=2018
|collection=Folio
}}
{{Citation|<poem>
''Cher journal,''
''L'encre de mon stylo est gelée et tu vois où ça mène la [[technologie]] ?''
''Retour au plomb.''
</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Encabanée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|éditeur=Gallimard
|année=2025
|page=35
|chapitre=4 janvier Apprivoiser les coyotes
|ISBN=978-2-072-94605-9
|année d’origine=2018
|collection=Folio
}}
{{Citation|Suffit d'un esclave qui se lève pour déclencher une vague. Un tsunami.}}
{{Réf Livre|titre=Encabanée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|éditeur=Gallimard
|année=2025
|page=59
|chapitre=L'inconnu
|ISBN=978-2-072-94605-9
|année d’origine=2018
|collection=Folio
}}
{{Citation|Les engelures font mal comme les peines d'[[amour]]. Au début rien qu'un pincement, puis on ne sent plus rien. L'insensibilité du cœur de pierre fait son temps, mis quand les braises sont attisées de nouveau, la [[douleur]] est saisissante, inattendue, et on ne sait que faire pour l'apaiser, sinon attendre.}}
{{Réf Livre|titre=Encabanée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|éditeur=Gallimard
|année=2025
|page=78
|chapitre=L'Apache
|ISBN=978-2-072-94605-9
|année d’origine=2018
|collection=Folio
}}
=== ''Sauvagines'', 2019 ===
{{Citation
| citation = Dans ma famille comme au chenil, les<br> petits aux yeux bleus ont un statut particulier.<br>Parmi mes frères et sœurs, j'étais l'enfant du<br>pêché, mon père pressentant qu'une chicane avait <br>conduit ma mère à s'écarter pour un facteur ou<br>un autre mieux membré. Toute ma [[vie]], mes iris<br>lui ont rappelé que j'étais peut-être <br> le fruit de la [[trahison]] de sa femme qui descend d'Ève. Chez<br>nous, la [[jalousie]] et la mauvaise foi l'emportent<br>sur la [[raison]]. Pourtant, les gènes sautent parfois<br>des générations.
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Stock
| année = 2022
| page = 19-20
| partie = La sainte paix
| chapitre = Les yeux bruns du coyote
| ISBN = 9782234092266
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation
| citation = Des iris colorés aurait pu la sauver,<br> mais comme en prime sa mère, par une nuit<br>d'expédition, s'est éprise d'un coyote, on s'attend<br>à ce que sa progéniture soit un défi de taille à<br>dompter. Bref, la bâtarde est condamnée, inutile<br>et trop banale pour qu'on veuille l'adopter<br> - C'est elle que je veux.
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Stock
| année = 2022
| page = 20
| partie = La sainte paix
| chapitre = Les yeux bruns du coyote
| ISBN = 9782234092266
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation
| citation = Avoir autant de<br>bois en réserve me sécurise plus qu'un compte en<br>banque bien garni.
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Stock
| année = 2022
| page = 29
| partie = La sainte paix
| chapitre = L'eau sur le dos du canard
| ISBN = 9782234092266
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation
| citation = Dans la vie, quand t'a les yeux bleus, tu pars<br>avec une longueur d'avance. Même dans une vie de<br>chien, comprennent vite les vilains petits canards.
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Stock
| année = 2022
| page = 32
| partie = La sainte paix
| chapitre = L'eau sur le dos du canard
| ISBN = 9782234092266
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation
| citation = Si [[Dieu]] existe, c'est une [[femme]] émancipée, libre et fertile, croyez-moi.
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Feryane -
| collection = Livres en gros caractères
| année = 2022
| page = 43
| partie = La sainte paix
| chapitre = L'eau sur le dos du canard
| ISBN = 978-2-363-60701-0
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation
| citation = Tu sais que tu souffres de [[solitude]] quand tu<br>souhaites bonne nuit à un chien qui dort déjà et que tu souris à ta poêle en fonte.
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Stock
| année = 2022
| page = 39
| partie = La sainte paix
| chapitre = L'eau sur le dos du canard
| ISBN = 9782234092266
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation
| citation = <poem>
- Tu vieillis, dit le long cheveu blanc insolite qui brille sur ma tête.
Je l'arrache.
- Un de perdu, dix de retrouvés.
</poem>
}}{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Feryane -
| collection = Livres en gros caractères
| année = 2022
| page = 47
| partie = La sainte paix
| chapitre = La Fête de la reine - 27 septembre
| ISBN = 978-2-363-60701-0
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation|<poem>Encabannée
Deuxième Hiver
15 décembre
Me revoilà pognée entre quatre murs qui offrent l'illusion d'un [[bouclier]] entre les bêtes affamées et mes centaines de boites de conserve contenant tous mes efforts de jardinage de la belle saison, en vue de passer l'[[hiver]] sur mes lauriers.</poem>}}
{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Feryane -
| collection = Livres en gros caractères
| année = 2022
| page = 85
| partie = La sainte paix
| chapitre =Nous t'avons à l'œuil
| ISBN = 978-2-363-60701-0
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation|Et moi, l'agente de protection de la faune, je dois vivre avec mon titre orwellien et protéger l'industrie de la [[chasse]] et de la trappe, laisser filer des tueurs dépourvus du sens de la mesure qui dépeuple nos forêts.}}
{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Feryane -
| collection = Livres en gros caractères
| année = 2022
| page = 114
| partie = La chasse gardée
| chapitre =L'esprit de fronde
| ISBN = 978-2-363-60701-0
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation|J'ai flairé un tout-croche<ref>([[Québec]]). Ici un personnage violent. Voir aussi la définition donnée par le [[wikt:tout-croche|Wikitionnaire]].</ref>, Lionel. Et c'est pas juste un prédateur pour les animaux mettons. Il braconne en cochon.}}
{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Feryane -
| collection = Livres en gros caractères
| année = 2022
| page = 141
| partie = La chasse gardée
| chapitre =Le chat sort du sac
| ISBN = 978-2-363-60701-0
| année d'origine = 2019
}}
{{Citation|Bon matin, maître [[Hibou]] sur ton arbre perché. Dis tu sème la terreur ?}}
{{Réf Livre
| titre = Sauvagines
| auteur = Gabrielle Filteau-Chiba
| éditeur = Feryane -
| collection = Livres en gros caractères
| année = 2022
| page = 188
| partie = La chasse gardée
| chapitre =Le grand méchant duc
| ISBN = 978-2-363-60701-0
| année d'origine = 2019
}}
=== ''Bivouac'', 2021 ===
{{...}}
=== ''La Forêt barbelée,'' 2024 ===
{{Citation|<poem>j'entrebaîlle la porte
dresse un couvert de trop
bats le coussin du banc d'entrée
attise les braises de genévrier
au cas où
dans le courant d'air
s'inviterait
grand-maman
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=La Forêt barbelée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|année=2024
|page=31
|éditeur=Le Castor Astral
|chapitre=invités
}}
{{Citation|<poem>
[[Cabane]] ne me lâche pas
Tiens jusqu'au redoux
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=La Forêt barbelée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|année=2024
|page=48
|éditeur=Le Castor Astral
|chapitre=[[Kamouraska]]
}}
{{Citation|<poem>
On entends un [[ange]] passer
puis des cris
T'es tellement aimée [[Lune]]
que les bois rient
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=La Forêt barbelée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|année=2024
|page=65
|éditeur=Le Castor Astral
|chapitre=immortelle
}}
[[Fichier:Cuentas Kämentsá.jpg|vignette|Tissage de perles]]
{{Citation|<poem>
Femme appalache
Qui veille long là
enfilant des perles véritables
invisibles
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=La Forêt barbelée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|année=2024
|page=90
|éditeur=Le Castor Astral
|chapitre=Appalaches
}}
{{Citation|<poem>
Tu as l'œuil vif et taquin
D'une [[Renard|renarde]] prête à bondir
</poem>
}}
{{Réf Livre
|titre=La Forêt barbelée
|auteur=Gabrielle Filteau-Chiba
|année=2024
|page=96
|éditeur=Le Castor Astral
|chapitre=Fleur
}}
== Citations rapportées ==
{{Citation
| citation = [..] c’est mon rôle, celui de tous les humains mais ils ne l’ont pas encore compris, il faut favoriser la vie, la beauté, prendre soin des plus vulnérables, nos enfants, nos aînés, la nature.
}}{{Réf Article
| titre = Gabrielle Filteau-Chiba, poétesse du féminisme rural
| auteur = Jessica Combet
| publication = Combat le média
| date = 18 avril 2024
| page = url
| url = https://combatlemedia.com/2024/04/18/gabrielle-filteau-chiba-poetesse-du-feminisme-rural/
}}
{{Citation
| citation = [..] la [[Terre]] est devenue un bouc-émissaire. Notre violence et notre colère, nous la canalisons par cette destruction de notre habitat.
}}{{Réf Article
| titre = Gabrielle Filteau-Chiba, poétesse du féminisme rural
| auteur = Jessica Combet
| publication = Combat le média
| date = 18 avril 2024
| page = url
| url = https://combatlemedia.com/2024/04/18/gabrielle-filteau-chiba-poetesse-du-feminisme-rural/
}}
{{Citation
| citation = J‘ai toujours aimé écrire, même enfant. Je pense que ça a été un moment d‘une grande réalisation quand j‘ai compris que je pouvais former des mots, des pétales de fleurs et m‘exprimer de manière silencieuse et secrète.
}}{{Réf Article
| titre = Gabrielle Filteau-Chiba : « Il ne faut pas perdre espoir »
| auteur = Carla R
| publication = Alethia-Vauban
| date = 17 mars 2025
| page = url
| url = https://aletheia-vauban.com/2025/03/17/gabrielle-filteau-chiba-il-ne-faut-pas-perdre-espoir/
}}
{{Citation
| citation = Je pense que les femmes aussi, on peut fendre le bois, on peut pelleter. Notre centre de gravité n'est pas au même endroit. Mais si moi j'y suis arrivée, pourquoi les femmes de mon époque ne pourraient pas faire pareil ?"
}}{{Réf Article
| titre = Gabrielle Filteau-Chiba : "C'est ça la décroissance, dormir plus, lire beaucoup, faire l'amour, marcher"
| auteur = Mathieu Vidard, Camille Crosnier
| publication = Radio France
| date = 31 janvier 2025
| page = url
| url = https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/la-terre-au-carre/l-invite-au-carre-5740266
}}
== Citations sur Gabrielle Filteau-Chiba ==
{{Citation|Pour Gabrielle Filteau-Chiba, la [[forêt]] est une [[Cathédrale|cathédrale]] (...).}}
{{Réf Livre
|titre=La Forêt barbelée
|auteur= Gabrielle Filteau-Chiba
|année=2024
|page=8
|titre de la contribution = Préface
|éditeur=Le Castor Astral
|auteur de la contribution= [[Cécile Coulon]]
}}
{{Citation
| citation = De sa maison arbre, le regard perdu dans la contemplation des épinettes bercés par le vent ou suivant la danse des migrateurs, l’auteure canadienne peint entre les lignes de son journal intime l’identité ancestrale retrouvée, la morsure du froid, l’odeur du bois qui réchauffe, le chant des coyotes, la solitude volontaire, la sobriété choisie.
}}{{Réf Article
| titre = Gabrielle Filteau-Chiba, poétesse du féminisme rural
| auteur = Jessica Combet
| publication = Combat le média
| date = 18 avril 2024
| page = url
| url = https://combatlemedia.com/2024/04/18/gabrielle-filteau-chiba-poetesse-du-feminisme-rural/
}}
{{Citation
| citation = Tantôt colorée de rimes, tantôt valse en prose, sa poésie parle à l’âme. Elle pénètre dans le cœur comme la pointe d’une flèche qui viendrait y déposer l’Amour, guérir les blessures, soigner les liens.
}}{{Réf Article
| titre = Gabrielle Filteau-Chiba, poétesse du féminisme rural
| auteur = Jessica Combet
| publication = Combat le média
| date = 18 avril 2024
| page = url
| url = https://combatlemedia.com/2024/04/18/gabrielle-filteau-chiba-poetesse-du-feminisme-rural/
}}
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| commons = Category:Gabrielle Filteau-Chiba
| w = Gabrielle Filteau-Chiba
}}
* [[Anne Hébert]]
{{Palette|SheSaid FrancAutrices}}
{{CLEDETRI:Filteau-Chiba, Gabrielle}}
[[Catégorie:Romancière québécoise]]
[[Catégorie:Naissance en 1987]]
[[Catégorie:Féministe]]
[[Catégorie:Écologiste]]
s0qu2lz8g8cjqeubbin76s0y6rr2xrs
Discussion:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato
1
53842
455466
455374
2026-04-22T14:01:41Z
Malik2Mars
27293
/* Pour info */
455466
wikitext
text/x-wiki
== Pour info ==
*Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande.
*Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102
Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET)
:Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de
:*Le pétale écarlate, p. 91-96
:**Réed sous le titre Felana
:*Le prix de la paix, p. 118-121
:** A noter :
:*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}}
:***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]]))
:*L’oiseau de proie, p. 122-124
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST)
Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} !
D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}.
Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais
*1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]]
*2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés
Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas.
@An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ?
(rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.)
Je répète : bravo !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST)
== Rapportées, lien brisé ==
{{Réf Article
| titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato
| auteur = Jeannot Ramambazafy
| publication = madagate.org
| date = 8 novembre 2008
| page = url
| url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html
}}
wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}}
En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009).
Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST)
:Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST)
== Modèles de ref ==
Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]].
Merci.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST)
qdct5hm1m394i1c1jphikdqo5ct2jmw
Aide:Ressources/Tableau web
12
53921
455464
455329
2026-04-22T13:47:48Z
Jorune
73815
j'ai rempli ma ligne
455464
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{|class="messagebox" style="margin:1em;border:1px solid #9999FF;background:#EEEEFF;padding:1ex"
|-
|align="center"|[[Image:Gtk-dialog-info.svg|50px|Commentaire]]
|align="left" width="95%"|<div class="plainlinks">Si vous souhaitez vous ajouter à la liste mais que vous ne savez pas comment faire, vous pouvez simplement laisser un message en '''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit§ion=new}} page de discussion].</div>
|}
</noinclude>
Vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, ou vous cherchez à accéder à un ouvrage en particulier disponible en ligne, ci-dessous une liste des personnes et des accès : si l’ouvrage est disponible, elles peuvent vous aider, n’hésitez pas à demander !
{| class="wikitable sortable"
|-
! Utilisateur / Utilisatrice
! [[fr:w:Projet:La bibliothèque Wikipédia|La Bibliothèque Wikipédia (LBW)]]
! [https://archive.org Archive.org] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.bibliovox.com/ Bibliovox] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.youscribe.com/ Youscribe] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! [https://www.perlego.com Perlego] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! Autres accès
|-
|
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web La Bibliothèque Wikipédia}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Archive.org}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Bibliovox}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Youscribe}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Perlego}}
|-
| [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
|
|-
| [[Utilisateur:TLD35|TLD35]]
| {{oui}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
|
|-
|Jorune
|{{Fait}} Oui
|{{Fait}} Oui
|{{non}}
|{{non}}
|{{non}}
|Abonnée au journal Le Monde
|}
{{souligner|Pour vous ajouter à la liste, voir '''[[Aide:Ressources/Tableau web]]'''}}.
p4sude4m3qg3kt9jdus40ekspjn31sp
455467
455464
2026-04-22T14:03:36Z
Malik2Mars
27293
455467
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{|class="messagebox" style="margin:1em;border:1px solid #9999FF;background:#EEEEFF;padding:1ex"
|-
|align="center"|[[Image:Gtk-dialog-info.svg|50px|Commentaire]]
|align="left" width="95%"|<div class="plainlinks">Si vous souhaitez vous ajouter à la liste mais que vous ne savez pas comment faire, vous pouvez simplement laisser un message en '''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit§ion=new}} page de discussion].</div>
|}
</noinclude>
Vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, ou vous cherchez à accéder à un ouvrage/article en particulier disponible en ligne, ci-dessous une liste des personnes et des accès : si l’ouvrage est disponible, elles peuvent vous aider, n’hésitez pas à demander !
{| class="wikitable sortable"
|-
! Utilisateur / Utilisatrice
! [[fr:w:Projet:La bibliothèque Wikipédia|La Bibliothèque Wikipédia (LBW)]]
! [https://archive.org Archive.org] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.bibliovox.com/ Bibliovox] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.youscribe.com/ Youscribe] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! [https://www.perlego.com Perlego] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! Autres accès
|-
|
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web La Bibliothèque Wikipédia}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Archive.org}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Bibliovox}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Youscribe}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Perlego}}
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
|
|-
| [[Utilisateur:TLD35|TLD35]]
| {{oui}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisatrice:Jorune|Jorune]]
|{{oui}}
|{{oui}}
|{{non}}
|{{non}}
|{{non}}
|Abonnée au journal Le Monde
|}
{{souligner|Pour vous ajouter à la liste, voir '''[[Aide:Ressources/Tableau web]]'''}}.
kt1e5j7q3r7qwcxinqoryp7wiffyo76
455469
455467
2026-04-22T14:11:49Z
Malik2Mars
27293
455469
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{|class="messagebox" style="margin:1em;border:1px solid #9999FF;background:#EEEEFF;padding:1ex"
|-
|align="center"|[[Image:Gtk-dialog-info.svg|50px|Commentaire]]
|align="left" width="95%"|<div class="plainlinks">Si vous souhaitez vous ajouter à la liste mais que vous ne savez pas comment faire, vous pouvez simplement laisser un message en '''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit§ion=new}} page de discussion].</div>
|}
</noinclude>
Vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, ou vous cherchez à accéder à un ouvrage/article en particulier disponible en ligne, ci-dessous une liste des personnes et des accès : si la ressource est disponible, elles peuvent vous aider, n’hésitez pas à demander !
{| class="wikitable sortable"
|-
! Utilisateur / Utilisatrice
! [[fr:w:Projet:La bibliothèque Wikipédia|La Bibliothèque Wikipédia (LBW)]]
! [https://archive.org Archive.org] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.bibliovox.com/ Bibliovox] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.youscribe.com/ Youscribe] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! [https://www.perlego.com Perlego] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! Autres accès
|-
|
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web La Bibliothèque Wikipédia}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Archive.org}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Bibliovox}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Youscribe}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Perlego}}
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
|
|-
| [[Utilisateur:TLD35|TLD35]]
| {{oui}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisatrice:Jorune|Jorune]]
|{{oui}}
|{{oui}}
|{{non}}
|{{non}}
|{{non}}
|Abonnée au journal Le Monde
|}
{{souligner|Pour vous ajouter à la liste, voir '''[[Aide:Ressources/Tableau web]]'''}}.
f85cqfgizwaar6uw0tlciigx6x55xh6
455478
455469
2026-04-22T14:22:06Z
Malik2Mars
27293
455478
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{|class="messagebox" style="margin:1em;border:1px solid #9999FF;background:#EEEEFF;padding:1ex"
|-
|align="center"|[[Image:Gtk-dialog-info.svg|50px|Commentaire]]
|align="left" width="95%"|<div class="plainlinks">Si vous souhaitez vous ajouter à la liste mais que vous ne savez pas comment faire, vous pouvez simplement laisser un message en '''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit§ion=new}} page de discussion].</div>
|}
</noinclude>
Vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, ou vous cherchez à accéder à un ouvrage/article en particulier disponible en ligne, ci-dessous une liste des personnes et des accès : si la ressource est disponible, elles peuvent vous aider, n’hésitez pas à demander !
{| class="wikitable sortable"
|-
! Utilisateur / Utilisatrice
! [[fr:w:Projet:La bibliothèque Wikipédia|La Bibliothèque Wikipédia (LBW)]]
! [https://archive.org Archive.org] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.bibliovox.com/ Bibliovox] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.youscribe.com/ Youscribe] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! [https://www.perlego.com Perlego] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! Autres accès
|-
|
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web La Bibliothèque Wikipédia}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Archive.org}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Bibliovox}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Youscribe}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Perlego}}
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
|
|-
| [[Utilisateur:TLD35|TLD35]]
| {{oui}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisatrice:Jorune|Jorune]]
|{{oui}}
|{{oui}}
|{{non}}
|{{non}}
|{{non}}
|Abonnée au journal Le Monde
{{Aide:Ressources/Bouton|Le Monde}}
|}
{{souligner|Pour vous ajouter à la liste, voir '''[[Aide:Ressources/Tableau web]]'''}}.
grcmwcl5z485f8tx5fy73eaht95934i
455479
455478
2026-04-22T14:25:26Z
Malik2Mars
27293
455479
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{|class="messagebox" style="margin:1em;border:1px solid #9999FF;background:#EEEEFF;padding:1ex"
|-
|align="center"|[[Image:Gtk-dialog-info.svg|50px|Commentaire]]
|align="left" width="95%"|<div class="plainlinks">Si vous souhaitez vous ajouter à la liste mais que vous ne savez pas comment faire, vous pouvez simplement laisser un message en '''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit§ion=new}} page de discussion].</div>
|}
</noinclude>
Vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, ou vous cherchez à accéder à un ouvrage/article en particulier disponible en ligne, ci-dessous une liste des personnes et des accès : si la ressource est disponible, elles peuvent vous aider, n’hésitez pas à demander !
{| class="wikitable sortable"
|-
! Utilisateur / Utilisatrice
! [[fr:w:Projet:La bibliothèque Wikipédia|La Bibliothèque Wikipédia (LBW)]]
! [https://archive.org Archive.org] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.bibliovox.com/ Bibliovox] [[File:Lock-gray-alt-2.svg|9px|alt=Inscription nécessaire|inscription nécessaire pour accéder au document]]
! [https://www.youscribe.com/ Youscribe] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! [https://www.perlego.com Perlego] [[File:Lock-red-alt-2.svg|9px|alt=Accès payant|accès payant au document]]
! Autres accès
|-
|
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web La Bibliothèque Wikipédia}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Archive.org}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Bibliovox}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Youscribe}}
| {{Aide:Ressources/Bouton|Service web Perlego}}
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]]
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{oui}}
| {{non}}
| {{oui}}
| Accès kiosque {{w|Cafeyn}}
{{Aide:Ressources/Bouton|Service web Cafeyn}}
|-
| [[Utilisateur:TLD35|TLD35]]
| {{oui}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
| {{non}}
|
|-
| [[Utilisatrice:Jorune|Jorune]]
|{{oui}}
|{{oui}}
|{{non}}
|{{non}}
|{{non}}
|Abonnée au journal Le Monde
{{Aide:Ressources/Bouton|journal Le Monde}}
|}
{{souligner|Pour vous ajouter à la liste, voir '''[[Aide:Ressources/Tableau web]]'''}}.
qz8ntun7fr5xhgcfcm0clpgbzi6wugu
Utilisateur:Malik2Mars/Borges
2
53955
455506
455275
2026-04-22T15:16:37Z
Malik2Mars
27293
/* A ''ranger'' */
455506
wikitext
text/x-wiki
{{Boîte colorée
| titre = ''Lumière sur''
| icone = Wikiquote-fraternity.svg
| contenu =
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
[[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]]
{{Citation au hasard
|nombre=3
|cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.
|de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983
|cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.
|de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »''
|cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.
|de3=[[Jorge Luis Borges]]
|cit4=
|de4=[[Jorge Luis Borges]]
|cit5=
|de5=[[Jorge Luis Borges]]
|cit6=
|de6=[[Jorge Luis Borges]]
|cit7=
|de7=[[Jorge Luis Borges]]
}}
| titre-couleur-fond = #eaf3ff
| titre-couleur =
| contenu-couleur-fond =#f5faff
}}
== A ''ranger'' ==
{{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte=
:A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse
:Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise,
:moi qui n'ai su imaginer le paradis
:que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque !
{{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le Paradis
Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}}
{{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le [[Paradis]]
Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; {{w|langue=es|El otro, el mismo}} (1969)}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur = Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}}
| partie =L’Auteur
| page = 29
}}
{{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}}
{{Réf Livre
| titre = Borges at eighty : conversations
| auteur = Willis Barnstone (ed.)
| éditeur = Indiana University Press
| année = 1982
| ISBN =0-253-16626-8
| titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library
| auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman
| page = 118
| url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118
}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire
| auteur = Willis Barnstone (présentées par)
| traducteur = Anne Laflaquière
| éditeur = Ramsay
| année = 1984
| ISBN =2-85956-380-6
| page = <!-- 136, à conf. -->
}}
:*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]'''
{{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}}
{{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =La Cécité
| partie =Sept nuits
| page = 724
}}
{{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 736
}}
{{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 742
}}
[[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]]
{{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| partie = Notices, notes et variantes
| chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice
| page = 1302
}}
{{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}}
*https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html (NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983)), reprod dans
{{Réf Livre
| titre = Borges, souvenirs d'avenir
| auteur = Pierre Brunel
| éditeur = Gallimard
| année = 2006
| ISBN =2-07-078261-1
| titre de la contribution =
| page = 126
}}
{{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso
bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad.
Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem>
« et j'imaginais le paradis
sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}}
{{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}}
{{Réf Article
| titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque
| auteur = Jorge Luis Borges
| publication = Le Courrier de l'UNESCO
| date = février 1985
| volume =XXXVIII
| numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives
| page = 4
| url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre
}}
* « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa
== Code ref ==
<pre>{{Réf Livre
| titre =
| auteur =
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
</pre>
''Obras completas'' :
*I :
*II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg
*III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg
*IV :
''Œuvres complètes'' :
== Notes et références ==
{{Références}}
qgouct7qk9ch0twqb99npntrwbekczm
455507
455506
2026-04-22T15:20:42Z
Malik2Mars
27293
/* A ''ranger'' */
455507
wikitext
text/x-wiki
{{Boîte colorée
| titre = ''Lumière sur''
| icone = Wikiquote-fraternity.svg
| contenu =
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
[[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]]
{{Citation au hasard
|nombre=3
|cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.
|de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983
|cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.
|de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »''
|cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.
|de3=[[Jorge Luis Borges]]
|cit4=
|de4=[[Jorge Luis Borges]]
|cit5=
|de5=[[Jorge Luis Borges]]
|cit6=
|de6=[[Jorge Luis Borges]]
|cit7=
|de7=[[Jorge Luis Borges]]
}}
| titre-couleur-fond = #eaf3ff
| titre-couleur =
| contenu-couleur-fond =#f5faff
}}
== A ''ranger'' ==
{{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte=
:A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse
:Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise,
:moi qui n'ai su imaginer le paradis
:que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque !
{{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le Paradis
Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}}
{{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le [[Paradis]]
Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; ''Antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969)}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur = Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}}
| partie =L’Auteur
| page = 29
}}
{{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}}
{{Réf Livre
| titre = Borges at eighty : conversations
| auteur = Willis Barnstone (ed.)
| éditeur = Indiana University Press
| année = 1982
| ISBN =0-253-16626-8
| titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library
| auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman
| page = 118
| url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118
}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire
| auteur = Willis Barnstone (présentées par)
| traducteur = Anne Laflaquière
| éditeur = Ramsay
| année = 1984
| ISBN =2-85956-380-6
| page = <!-- 136, à conf. -->
}}
:*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]'''
{{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}}
{{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =La Cécité
| partie =Sept nuits
| page = 724
}}
{{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 736
}}
{{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 742
}}
[[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]]
{{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| partie = Notices, notes et variantes
| chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice
| page = 1302
}}
{{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}}
*https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html (NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983)), reprod dans
{{Réf Livre
| titre = Borges, souvenirs d'avenir
| auteur = Pierre Brunel
| éditeur = Gallimard
| année = 2006
| ISBN =2-07-078261-1
| titre de la contribution =
| page = 126
}}
{{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso
bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad.
Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem>
« et j'imaginais le paradis
sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}}
{{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}}
{{Réf Article
| titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque
| auteur = Jorge Luis Borges
| publication = Le Courrier de l'UNESCO
| date = février 1985
| volume =XXXVIII
| numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives
| page = 4
| url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre
}}
* « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa
== Code ref ==
<pre>{{Réf Livre
| titre =
| auteur =
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
</pre>
''Obras completas'' :
*I :
*II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg
*III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg
*IV :
''Œuvres complètes'' :
== Notes et références ==
{{Références}}
8ky7knwvy5uwxeer6p0wx0t8tjdduxi
455508
455507
2026-04-22T15:34:00Z
Malik2Mars
27293
/* A ''ranger'' */ transfert #L’Auteur + détails brouillon
455508
wikitext
text/x-wiki
{{Boîte colorée
| titre = ''Lumière sur''
| icone = Wikiquote-fraternity.svg
| contenu =
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
[[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]]
{{Citation au hasard
|nombre=3
|cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.
|de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983
|cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.
|de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »''
|cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.
|de3=[[Jorge Luis Borges]]
|cit4=
|de4=[[Jorge Luis Borges]]
|cit5=
|de5=[[Jorge Luis Borges]]
|cit6=
|de6=[[Jorge Luis Borges]]
|cit7=
|de7=[[Jorge Luis Borges]]
}}
| titre-couleur-fond = #eaf3ff
| titre-couleur =
| contenu-couleur-fond =#f5faff
}}
== A ''ranger'' ==
{{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte=
:A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse
:Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise,
:moi qui n'ai su imaginer le paradis
:que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque !
{{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le Paradis
Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}}
{{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le [[Paradis]]
Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; ''Antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/187}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur = Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}}
| partie =L’Auteur
| page = 29
}}
[[Image:Chess Players in Dupont Circle (20109566).jpg|vignette]]
{{citation|<poem>Tous, frêle roi, oblique fou, ou bien reine
Opiniâtre, tour verticale et pions madrés,
Sur le parcours en noir et blanc de leur chemin
Recherchent et livrent une bataille rangée.
Ils ne savent pas que la singulière main
Du joueur qui les tient gouverne leur destin,
Ils ne savent pas qu'une rigueur de diamant
Asservit leur vouloir mais aussi leur parcours.
[…]
Dieu pousse le joueur et le joueur la pièce.
Quel dieu derrière Dieu, débute cette trame
De poussière et de temps, de rêve et d'agonies ?</poem>
|original=<poem>Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada
Reina, torre directa y peón ladino
Sobre lo negro y blanco del camino
Buscan y libran su batalla armada.
No saben que la mano señalada
Del jugador gobierna su destino,
No saben que un rigor adamantino
Sujeta su albedrío y su jornada.
[…]
Dios mueve al jugador, y éste, la pieza.
¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza
De polvo y tiempo y sueño y agonias [1960 : agonía; obras completas 2, 1994]?</poem>
|langue=es
|précisions= « Ajedrez », Atlantida, 42; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=60|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/60}}; ''Antología personal''; ''Nueva antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/191}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Échecs
| partie =L’Auteur
| page = 32 et 1158
}}
{{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}}
{{Réf Livre
| titre = Borges at eighty : conversations
| auteur = Willis Barnstone (ed.)
| éditeur = Indiana University Press
| année = 1982
| ISBN =0-253-16626-8
| titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library
| auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman
| page = 118
| url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118
}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire
| auteur = Willis Barnstone (présentées par)
| traducteur = Anne Laflaquière
| éditeur = Ramsay
| année = 1984
| ISBN =2-85956-380-6
| page = <!-- 136, à conf. -->
}}
:*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]'''
{{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}}
{{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =La Cécité
| partie =Sept nuits
| page = 724
}}
{{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 736
}}
{{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 742
}}
[[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]]
{{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| partie = Notices, notes et variantes
| chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice
| page = 1302
}}
{{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}}
*https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html (NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983)), reprod dans
{{Réf Livre
| titre = Borges, souvenirs d'avenir
| auteur = Pierre Brunel
| éditeur = Gallimard
| année = 2006
| ISBN =2-07-078261-1
| titre de la contribution =
| page = 126
}}
{{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso
bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad.
Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem>
« et j'imaginais le paradis
sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}}
{{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}}
{{Réf Article
| titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque
| auteur = Jorge Luis Borges
| publication = Le Courrier de l'UNESCO
| date = février 1985
| volume =XXXVIII
| numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives
| page = 4
| url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre
}}
* « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa
== Code ref ==
<pre>{{Réf Livre
| titre =
| auteur =
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
</pre>
''Obras completas'' :
*I :
*II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg
*III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg
*IV :
''Œuvres complètes'' :
== Notes et références ==
{{Références}}
ok4nsrlr5ki8dg3m4jq6u3q60tf0mcs
455509
455508
2026-04-22T15:51:09Z
Malik2Mars
27293
/* A ''ranger'' */ ajuste détails. Zap.
455509
wikitext
text/x-wiki
{{Boîte colorée
| titre = ''Lumière sur''
| icone = Wikiquote-fraternity.svg
| contenu =
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
[[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]]
{{Citation au hasard
|nombre=3
|cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.
|de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983
|cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.
|de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »''
|cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.
|de3=[[Jorge Luis Borges]]
|cit4=
|de4=[[Jorge Luis Borges]]
|cit5=
|de5=[[Jorge Luis Borges]]
|cit6=
|de6=[[Jorge Luis Borges]]
|cit7=
|de7=[[Jorge Luis Borges]]
}}
| titre-couleur-fond = #eaf3ff
| titre-couleur =
| contenu-couleur-fond =#f5faff
}}
== A ''ranger'' ==
{{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte=
:A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse
:Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise,
:moi qui n'ai su imaginer le paradis
:que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque !
{{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le Paradis
Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}}
{{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre
Profonde, d’une canne indécise,
Moi qui m’imaginais le [[Paradis]]
Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca
Exploro con el báculo indeciso,
Yo, que me figuraba el Paraíso
Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; ''Antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/56); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/187}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur = Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}}
| partie =L’Auteur
| page = 29
}}
[[Image:Chess Players in Dupont Circle (20109566).jpg|vignette]]
{{citation|<poem>Tous, frêle roi, oblique fou, ou bien reine
Opiniâtre, tour verticale et pions madrés,
Sur le parcours en noir et blanc de leur chemin
Recherchent et livrent une bataille rangée.
Ils ne savent pas que la singulière main
Du joueur qui les tient gouverne leur destin,
Ils ne savent pas qu'une rigueur de diamant
Asservit leur vouloir mais aussi leur parcours.
[…]
Dieu pousse le joueur et le joueur la pièce.
Quel dieu derrière Dieu, débute cette trame
De poussière et de temps, de rêve et d'agonies ?</poem>
|original=<poem>Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada
Reina, torre directa y peón ladino
Sobre lo negro y blanco del camino
Buscan y libran su batalla armada.
No saben que la mano señalada
Del jugador gobierna su destino,
No saben que un rigor adamantino
Sujeta su albedrío y su jornada.
[…]
Dios mueve al jugador, y éste, la pieza.
¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza
De polvo y tiempo y sueño y agonias [1960 : agonía; obras completas 2, 1994]?</poem>
|langue=es
|précisions= « Ajedrez », Atlantida, 42; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=60|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/60}}; ''Antología personal''; ''[https://archive.org/details/nuevaantologaper0000jorg/page/19 Nueva antología personal]''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/62); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/191}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Jean Pierre Bernès
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Échecs
| partie =L’Auteur
| page = 32 et 1158
}}
{{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}}
{{Réf Livre
| titre = Borges at eighty : conversations
| auteur = Willis Barnstone (ed.)
| éditeur = Indiana University Press
| année = 1982
| ISBN =0-253-16626-8
| titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library
| auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman
| page = 118
| url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118
}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire
| auteur = Willis Barnstone (présentées par)
| traducteur = Anne Laflaquière
| éditeur = Ramsay
| année = 1984
| ISBN =2-85956-380-6
| page = <!-- 136, à conf. -->
}}
:*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]'''
{{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}}
{{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =La Cécité
| partie =Sept nuits
| page = 724
}}
{{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 736
}}
{{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| titre de la contribution =Le Livre
| partie =En marge de « Sept nuits »
| page = 742
}}
[[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]]
{{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}}
{{Réf Livre
| titre = Œuvres complètes
| tome = II
| auteur = Jorge Luis Borges
| traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès)
| éditeur = Gallimard
| collection = Bibliothèque de la Pléiade
| année d'origine=2010
| année = 2016
| ISBN=978-2-07-012816-7
| partie = Notices, notes et variantes
| chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice
| page = 1302
}}
{{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}}
*https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html (NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983)), reprod dans
{{Réf Livre
| titre = Borges, souvenirs d'avenir
| auteur = Pierre Brunel
| éditeur = Gallimard
| année = 2006
| ISBN =2-07-078261-1
| titre de la contribution =
| page = 126
}}
{{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso
bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad.
Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem>
« et j'imaginais le paradis
sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}}
{{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}}
{{Réf Article
| titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque
| auteur = Jorge Luis Borges
| publication = Le Courrier de l'UNESCO
| date = février 1985
| volume =XXXVIII
| numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives
| page = 4
| url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre
}}
* « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa
== Code ref ==
<pre>{{Réf Livre
| titre =
| auteur =
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
</pre>
''Obras completas'' :
*I :
*II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg
*III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg
*IV :
''Œuvres complètes'' :
== Notes et références ==
{{Références}}
lz9un68ynycc51edxiymdzi05djxi3b
Wikiquote:Le Salon/avril 2026
4
53960
455457
455383
2026-04-22T12:53:54Z
Malik2Mars
27293
/* 100 */
455457
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude>
== Attention, "Quote of..." ==
Suite message salon mars ([[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]]), attention avec les "Quote of...". [[spécial:Recherche/"quote of"]] / [[spécial:recherche/insource:"quote-of"]]. à vérifier si ok. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 avril 2026 à 17:47 (CEST)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 3 avril 2026 à 19:11 (CEST)
<!-- Message envoyé par User:ZI Jony@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Event, annonce ==
Bonsoir.
{{Ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Anthere}}, {{ping|Nattes à chat}}, {{ping|Akouete}}, {{ping|Dadrik}}, {{ping|Cca Raheem}}, {{ping|Poro26}}
Suite [[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]].
*28 mars-25 avril : [[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], suivi [[Special:EventDetails/3433]]
*4 avril [[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]], suivi [[Special:EventDetails/3497]]
*11 avril : [[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), suivi [[Spécial:EventDetails/3319]]
Qlq [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]], c’est super, bravo ! Les outils de suivi, Special:EventDetails, page event ici ou sur Meta, offrent bien plus de possibilités que nos outils habituels (special:modifications récentes, nos liste, etc). Cependant, je n’ai aucune connaissance du fonctionnement.
Nous avons rencontré plusieurs problemes avec de précédents ateliers/concours, il faut donc eviter que cela se reproduise. Une presentation par les organisateurs ici en amont de ces événements est donc plus que souhaitable. Surtout si vous manquez de pratique ici. Nous serons je suis certain ravi de vous aider à la préparation, à la relecture (qui ne consiste pas à seulement mettre en forme…), … !
Depuis les differentes listes de participants, il est possible de déposer rapidement sur les pdd des comptes inscrits le message de {{m|Bienvenue}}. Dans le cas d’une Creation de page, peut-etre suggérer de commencer par un brouillon personnel et y ajouter le modèle {{m|Brouillon}} qui contient qlq conseils. Travailler à une liste comme [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]], pourquoi pas, on a déja évoqué cette possibilité.
Nous avons bcp à gagner de toutes ces initiatives qu’il faut d’abord saluer; bcp à apprendre des organisateurs sur le déroulement des ateliers, sur les questions posées et problemes rencontrés par les participants, etc.
De notre côté, nous pouvons vous aider en sélectionnant avec vous qlq pages à travailler, qlq citations à ajouter, qlq ressources à consulter. A ce sujet, je vous invite à voir notre page [[Aide:Ressources]] qui peut aider les participants si besoin. Nous travaillons à la compléter actuellement, mais rien qu’avec les ouvrages sur Internet Archive, il est possible de travailler qualitativement de nombreuses pages et donc d’animer un atelier de formation/contributions. Et vous pouvez peut-etre aussi nous aider à verifier certaines pages, je pense à [[Tanella Boni]] là par exemple ?
Afin de ne pas faire trop long, je m’arrête là, je vois toujours bcp de positif à toutes ces initiatives, malgré les nombreux problemes posés récemment, je pense aussi que nous n’avons pas su les accompagner correctement.
ps: en plus de la [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]], afin de mettre en lumière ces initiatives, de les annoncer, de les répertorier, de les suivre, j’ai laissé une note vers cette section sur plusieurs pages comme [[Wq:Actualités]]…, je n’ai pas encore une idée claire de la meilleure façon de procéder, voir [[Spécial:Recherche/all:insource:"Event, annonce"]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 avril 2026 à 23:04 (CEST)
:Exemple de truc que je pige pas avec les outils de suivi : j'ai du faire un peu de ménage sur [[Ragnimwendé Eldaa Koama]] (attribution fantaisiste), et si je regarde https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Community_of_Togo_User_Group/SheSaid_Campaign_2025_in_Togo_(Mars_2026)/activity/recent ok je vois les modif, mais pas si je passe par [[Special:EventDetails/3433]]... pige pas là.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 20:29 (CEST)
Concernant la [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]] et les probables nouveaux événements, il me semble intéressant de proposer de notre côté un guide à la presentation/animation, sur le modèle de ce qui a été fait pour SheSaid et des sans pagEs, voir : [[Discussion Wikiquote:Bienvenue#Inclure présentation ?]]
Je me permets de rappeler que les nombreuses dérives constatées ces derniers mois (et pas toutes corrigées depuis…) ont conduit à évoquer la possibilité de solutions extrêmes pour stopper net (voir RA). A mon sens, c’est regrettable si on doit en arriver là par manque de communication.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 20:01 (CEST)
== Le retour du chat ==
[[Image:Large ragdoll cat tosses a mouse while lying.jpg|vignette]]
Sans trop de surprises, on constate qlq contrib (liées à ces événements (cf. ci-dessus)…) qui ont déclenché le [[Spécial:Filtre_antiabus|filtre 19]]. Le journal est [https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal_du_filtre_antiabus?wpSearchFilter=19 là]. Les pages suivantes donc : [[Ibrahim Bacongo Cissé]], [[Houzou Prenam]], [[Rose Pola Pricemou]]. Là, dans la pratique donc, il faut regarder le detail des diff (bloqué, donc acces admin) pour voir exactement ce qui a été bloqué (à quoi ça correspond niveau cita/ref), et se pose alors la question de savoir si, après ces tentatives, les sources des citations ont bien été identifiées, lues/vérifiées par les contributeurs avant d’ajouter les cita et Ref ? Si oui, plus de pb à ce niveau là. Une citation = une Ref précise, c’est non négociable ici.
Au dela du simple blocage du chat pour eviter de nouveau des derives, c’est l’usage qu’il faut à mon sens vivement déconseiller aux débutants (on apprend pas vraiment comme ça ici!). On peut presque transposer le message lu sur wp [[w:Discussion utilisatrice:Chirocca77#Attention, IA !|là]] : « le problème n'est pas l'usage de l'IA, mais les problèmes générés par un usage non maitrisé. Quelques exemples de problèmes très graves : sources inventées, sources détournées […], fausses informations et données invérifiables. Généralement, un contributeur qui effectue l'une de ces infractions se retrouve soit bloqué immédiatement pour vandalisme, soit après répétition de l'action. »
Il me semble intéressant de savoir si les organisateurs en savent plus sur ces usages ? Comment exactement ? Que conseillent-ils ? Parce que, si on prend l’exemple [[Ibrahim Bacongo Cissé]] on constate que le lien chatgpt est celui qui est donné sur la liste de travail là (voir 25) : [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]]…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 15:32 (CEST)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] Merci d'avoir prévenu,
:j'ai relu ce soir [[Houzou Prenam]], sans trouver d'erreur qui justifiât une sévère mise en garde... Et j'en ai profité pour ajouter quelques conseils et un message de bienvenue à la créatrice de la page qui avait fait jute avant quelques modifications mineures sur des pages plus anciennes qui ont été également révisées par mes soins. Je m'arrête là pour ce soir pour les corrections.
:Cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 avril 2026 à 21:27 (CEST)
::De mon côté aussi, après relecture de ces 3 pages pages avec tentatives d’ajouts du chat,
::*[[Ibrahim Bacongo Cissé]], cita/ref RAS
::*[[Houzou Prenam]], cita/ref RAS. Param Ref corrigés [[spécial:diff/454631]], toujours ces qlq param publi/url, mais on rencontre ça souvent hors usage du chat.
::*[[Rose Pola Pricemou]], là, c’est plus délicat en fait… l’historique est chargé en plus et la page etait déja à revoir en fait (param Ref, doublon, …). Concernant les deux cita/ref ajoutées, deux Ref pour un même message Facebook rapporté. Et pour « l’Internet n’est plus un luxe », les 2 sources utilisées reformulent un poil avec un usage des guillemets peu clair… dans le cas ici, il y a déjà un début de discussion sur la pddu ([[Discussion utilisateur:Manamarthe#Mise en forme]]).
:
::Bien sûr (!), il faut déposer (en premier) un message de {{m|Bienvenue}} sur les pdd des participants. Je radote mais à mon sens ça doit idéalement se faire dès le départ par les organisateurs.
:
::Ensuite, en patrouillant, si besoin, on dépose un message pour signaler un Probleme. En fonction de celui-ci, on a déja qlq modèles. Mais il faut les travailler sur la base des nombreux problemes que nous avons rencontrés et qui vont certainemt se représenter. Avoir des modèles adaptés et clairs permettra
::*1)de reduire le temps passé à les rédiger au cas par cas,
::*2)d’uniformiser les conseils que nous donnons aux débutants
:
::Si je dois déposer un message d’avertissement, lorsque la pddu n’existe pas et qu’il n’y a donc pas de {{m|Bienvenue}}, je dépose d’abord bienvenue et ensuite l’avertissement.
:
::Pour le chat.
::*1)si usage détecté par le filtre, nous n’avons que l’essai [[WQ:IA]], pas de modèle. Donc, pour le moment, un message personnalisé comme tu l’as fait.
::*2)si usage supposé car un Probleme (grave) est remarqué, on ne peut que signaler le problème (grave), et demander au contributeur si usage d’IA. A tire d’exemple, attrib fantaisiste, avec un temps passé à tenter d’expliquer qui dépasse l’entendement : [[Discussion:Ragnimwendé Eldaa Koama#Pour info]].
:
::De nouveau, si on n’encadre pas un minimum, qu’il n’y a pas de communication, que certains organisateurs manquent de toute évidence de maîtrise, ça va saturer. Et il ne restera que les solutions extrêmes évoquées en RA. J’ai en tête là par ex le blocage du main aux débutants. Ça forcera à passer en brouillon. Ce qui en fait peut se faire avec un peu de bon sens. Lors d’atelier, on dépose {{m|Bienvenue}}, et on suggère au débutant de creer son brouillon ({{m|Brouillon}}). oh ! mais miracle, pour une fois ici, y a tout qui est déja en place et au point (avec qlq détails d’aide encore perfectibles en phase de test [[Modèle:Brouillon/Conseils/Test]] (aide ressources, demande de relecture que j ai testé sur cette page du salon avril, cf historique…). Ainsi, on maîtrisera la charge de travail.
:
::Mais comme toi, « j'aimerais bien pouvoir inclure quelques citations sur le recueil et contribuer pour le plaisir ! »…
:
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 13:37 (CEST)
:::Et bien dans ce cas, peut-on faire un sondage sur l'essai :
:::A titre personnel, je préfèrerais voir écrit : «La copie de textes entièrement générés par intelligence artificielle '''est interdite''' sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet. » [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:11 (CEST)
::::Bien sûr, pour commencer par là donc [[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Il serait peut-être temps faire un sondage pour que l'essai devienne une recommandation...]].
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:18 (CEST)
== Aide patrouille, Diff ==
Bonjour.
Passant par [[Aïchatou Mindaoudou]], et suite diff avec inversion de modèle de Ref en ajoutant une cita – ce qui implique deux cita/ref erronées (pour le détails des problemes sur cette page, cf. pdd [[Discussion:Aïchatou Mindaoudou#à faire]]) – je pense de nouveau à ces diff améliorés avec WikEd. Détails là [[w:Aide:Diff#Gadget]]. Et déjà présenté au salon [[Wikiquote:Le Salon/juin 2025#Rappel aide patrouille et archive LE]].
Personnellement, j’ai ce gadget en global depuis qlq temps (code là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/global.js]]) et, dans un cas pratique comme celui-ci, je vois plus facilement le Probleme. Et y’a parfois des diff bien plus difficiles à ''lire'', avec inversion de paragraphes, ajouts, retraits, etc. Des diff remue-ménage façon méli-mélo pour remue-méninges quoi.
Bref. Pour nous aider à patrouiller, et ameliorer nos outils/gadgets : {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Jorune}}, {{ping|Uchroniste 40}}, rencontrez-vous parfois des difficultés que vous n’avez pas sur d’autres projets ? Des suggestions de gadgets que vous utilisez ailleurs ?
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:09 (CEST)
:Le gadget que j'utilise le plus c'est [https://www.wikidata.org/wiki/MediaWiki:Gadget-Merge.js MediaWiki:Gadget-Merge.js] sur Wikidata (très pratique là-bas) pour fusionner les doublons.
:Après notre procédure de fusion est différente, donc il faudrait l'adapter, rarement utilisée, donc ce gadget n'est pas indispensable et il y a 1559 lignes de code {{mdr}}... ça peut attendre je pense. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:58 (CEST)
:: {{espiègle}} <small>Boutade : « Je dirais même plus » (voir [[w:Je dirais même plus]]) que, de toute façon, les fusions, c’est mon (notre) rayon ! {{tire langue}}
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 20:04 (CEST)</small>
== 100 ==
Re. En faisant un peu de patrouille (cf. ci-dessus), je retombe sur l’ouvrage ''100 femmes du Niger'' et je me fais de nouveau cette même remarque : « ça commence à faire bcp d’extraits. Attention. »
Pour retrouver les usages :
*[[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]
* ou [[Spécial:Recherche/978-2-7466-6548-4]]
(remarque : c’est dommage, mais pour le moment on ne peut pas utiliser la fonctionnalité wikidata… ici [[d:Q138794388]] (n’est pas de nature "édition", mais avec {{m|Bibliographie}} : {{Bibliographie|Q138794388}}) donc pour rechercher l’usage : [[Spécial:EntityUsage/Q138794388]])
Le Problème qui me gêne le plus c’est le nombre de citations pour une même page. A se demander même parfois si c’est pas toute la page qui est extraite.
Question annexe qui se pose pour ce livre : est-ce des propos rapportés, des compil de citations, ou bien des entretiens spécialement pour ce livre ?
A creuser.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:41 (CEST)
:deux colonnes de texte sur une même page, à priori, donc ça peut parfois respecter les limites disons, mais attention. À vérifier. Les cita semblent être au fil d’un texte, donc plus probablement des cita rapportées mais ça peut être aussi un choix de rédact d’un entretien pour ce livre.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:33 (CEST)
== Autres projets ==
Comme signalé en [[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Aide recherche de pages à corriger]] et rappelé [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Brouillons]], y’a qlq scories de gabarit SheSaid encore à corriger. Je viens de supprimer du gabarit la section "Lien externe".
Peu importe comment on choisit de nommer la section, mais il faut s’il vous plaît eviter de mettre le modèle autres projets en dehors d’une section de bas de page. Je ne compte plus le nombre de fois où j’ai du deplacer un modèle qui se balade en plein milieu d’une page à force d’ajouts de citations/ref. Donc un peu de bon sens dès le départ nous évitera des corrections dispensables et palabres inutiles…
Si lien externe, alors par défaut le pluriel svp. On a [[WQ:LE]] qui encadre les usages et je prefere perso "Voir aussi" et y inclure à la fois des liens internes et le modèle autres projets, voire palette… (comme le disait Eunostos en cm de doff sur [[Robur-le-Conquérant]], c’est trompeur du coup…). Là, quand on a qu’une section pour les deux, si le modèle est avant les liens internes, ça pose un Probleme d’affichage comme dit à An insect photographer à propos de cette version de la page Livre. À régler donc.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 14:53 (CEST)
9eazpmyhnvdsmrx2701ef962rfiexqi
455458
455457
2026-04-22T13:00:49Z
Malik2Mars
27293
/* Autres projets */
455458
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude>
== Attention, "Quote of..." ==
Suite message salon mars ([[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]]), attention avec les "Quote of...". [[spécial:Recherche/"quote of"]] / [[spécial:recherche/insource:"quote-of"]]. à vérifier si ok. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 avril 2026 à 17:47 (CEST)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 3 avril 2026 à 19:11 (CEST)
<!-- Message envoyé par User:ZI Jony@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Event, annonce ==
Bonsoir.
{{Ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Anthere}}, {{ping|Nattes à chat}}, {{ping|Akouete}}, {{ping|Dadrik}}, {{ping|Cca Raheem}}, {{ping|Poro26}}
Suite [[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]].
*28 mars-25 avril : [[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], suivi [[Special:EventDetails/3433]]
*4 avril [[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]], suivi [[Special:EventDetails/3497]]
*11 avril : [[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), suivi [[Spécial:EventDetails/3319]]
Qlq [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]], c’est super, bravo ! Les outils de suivi, Special:EventDetails, page event ici ou sur Meta, offrent bien plus de possibilités que nos outils habituels (special:modifications récentes, nos liste, etc). Cependant, je n’ai aucune connaissance du fonctionnement.
Nous avons rencontré plusieurs problemes avec de précédents ateliers/concours, il faut donc eviter que cela se reproduise. Une presentation par les organisateurs ici en amont de ces événements est donc plus que souhaitable. Surtout si vous manquez de pratique ici. Nous serons je suis certain ravi de vous aider à la préparation, à la relecture (qui ne consiste pas à seulement mettre en forme…), … !
Depuis les differentes listes de participants, il est possible de déposer rapidement sur les pdd des comptes inscrits le message de {{m|Bienvenue}}. Dans le cas d’une Creation de page, peut-etre suggérer de commencer par un brouillon personnel et y ajouter le modèle {{m|Brouillon}} qui contient qlq conseils. Travailler à une liste comme [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]], pourquoi pas, on a déja évoqué cette possibilité.
Nous avons bcp à gagner de toutes ces initiatives qu’il faut d’abord saluer; bcp à apprendre des organisateurs sur le déroulement des ateliers, sur les questions posées et problemes rencontrés par les participants, etc.
De notre côté, nous pouvons vous aider en sélectionnant avec vous qlq pages à travailler, qlq citations à ajouter, qlq ressources à consulter. A ce sujet, je vous invite à voir notre page [[Aide:Ressources]] qui peut aider les participants si besoin. Nous travaillons à la compléter actuellement, mais rien qu’avec les ouvrages sur Internet Archive, il est possible de travailler qualitativement de nombreuses pages et donc d’animer un atelier de formation/contributions. Et vous pouvez peut-etre aussi nous aider à verifier certaines pages, je pense à [[Tanella Boni]] là par exemple ?
Afin de ne pas faire trop long, je m’arrête là, je vois toujours bcp de positif à toutes ces initiatives, malgré les nombreux problemes posés récemment, je pense aussi que nous n’avons pas su les accompagner correctement.
ps: en plus de la [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]], afin de mettre en lumière ces initiatives, de les annoncer, de les répertorier, de les suivre, j’ai laissé une note vers cette section sur plusieurs pages comme [[Wq:Actualités]]…, je n’ai pas encore une idée claire de la meilleure façon de procéder, voir [[Spécial:Recherche/all:insource:"Event, annonce"]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 avril 2026 à 23:04 (CEST)
:Exemple de truc que je pige pas avec les outils de suivi : j'ai du faire un peu de ménage sur [[Ragnimwendé Eldaa Koama]] (attribution fantaisiste), et si je regarde https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Community_of_Togo_User_Group/SheSaid_Campaign_2025_in_Togo_(Mars_2026)/activity/recent ok je vois les modif, mais pas si je passe par [[Special:EventDetails/3433]]... pige pas là.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 20:29 (CEST)
Concernant la [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]] et les probables nouveaux événements, il me semble intéressant de proposer de notre côté un guide à la presentation/animation, sur le modèle de ce qui a été fait pour SheSaid et des sans pagEs, voir : [[Discussion Wikiquote:Bienvenue#Inclure présentation ?]]
Je me permets de rappeler que les nombreuses dérives constatées ces derniers mois (et pas toutes corrigées depuis…) ont conduit à évoquer la possibilité de solutions extrêmes pour stopper net (voir RA). A mon sens, c’est regrettable si on doit en arriver là par manque de communication.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 20:01 (CEST)
== Le retour du chat ==
[[Image:Large ragdoll cat tosses a mouse while lying.jpg|vignette]]
Sans trop de surprises, on constate qlq contrib (liées à ces événements (cf. ci-dessus)…) qui ont déclenché le [[Spécial:Filtre_antiabus|filtre 19]]. Le journal est [https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal_du_filtre_antiabus?wpSearchFilter=19 là]. Les pages suivantes donc : [[Ibrahim Bacongo Cissé]], [[Houzou Prenam]], [[Rose Pola Pricemou]]. Là, dans la pratique donc, il faut regarder le detail des diff (bloqué, donc acces admin) pour voir exactement ce qui a été bloqué (à quoi ça correspond niveau cita/ref), et se pose alors la question de savoir si, après ces tentatives, les sources des citations ont bien été identifiées, lues/vérifiées par les contributeurs avant d’ajouter les cita et Ref ? Si oui, plus de pb à ce niveau là. Une citation = une Ref précise, c’est non négociable ici.
Au dela du simple blocage du chat pour eviter de nouveau des derives, c’est l’usage qu’il faut à mon sens vivement déconseiller aux débutants (on apprend pas vraiment comme ça ici!). On peut presque transposer le message lu sur wp [[w:Discussion utilisatrice:Chirocca77#Attention, IA !|là]] : « le problème n'est pas l'usage de l'IA, mais les problèmes générés par un usage non maitrisé. Quelques exemples de problèmes très graves : sources inventées, sources détournées […], fausses informations et données invérifiables. Généralement, un contributeur qui effectue l'une de ces infractions se retrouve soit bloqué immédiatement pour vandalisme, soit après répétition de l'action. »
Il me semble intéressant de savoir si les organisateurs en savent plus sur ces usages ? Comment exactement ? Que conseillent-ils ? Parce que, si on prend l’exemple [[Ibrahim Bacongo Cissé]] on constate que le lien chatgpt est celui qui est donné sur la liste de travail là (voir 25) : [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]]…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 15:32 (CEST)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] Merci d'avoir prévenu,
:j'ai relu ce soir [[Houzou Prenam]], sans trouver d'erreur qui justifiât une sévère mise en garde... Et j'en ai profité pour ajouter quelques conseils et un message de bienvenue à la créatrice de la page qui avait fait jute avant quelques modifications mineures sur des pages plus anciennes qui ont été également révisées par mes soins. Je m'arrête là pour ce soir pour les corrections.
:Cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 avril 2026 à 21:27 (CEST)
::De mon côté aussi, après relecture de ces 3 pages pages avec tentatives d’ajouts du chat,
::*[[Ibrahim Bacongo Cissé]], cita/ref RAS
::*[[Houzou Prenam]], cita/ref RAS. Param Ref corrigés [[spécial:diff/454631]], toujours ces qlq param publi/url, mais on rencontre ça souvent hors usage du chat.
::*[[Rose Pola Pricemou]], là, c’est plus délicat en fait… l’historique est chargé en plus et la page etait déja à revoir en fait (param Ref, doublon, …). Concernant les deux cita/ref ajoutées, deux Ref pour un même message Facebook rapporté. Et pour « l’Internet n’est plus un luxe », les 2 sources utilisées reformulent un poil avec un usage des guillemets peu clair… dans le cas ici, il y a déjà un début de discussion sur la pddu ([[Discussion utilisateur:Manamarthe#Mise en forme]]).
:
::Bien sûr (!), il faut déposer (en premier) un message de {{m|Bienvenue}} sur les pdd des participants. Je radote mais à mon sens ça doit idéalement se faire dès le départ par les organisateurs.
:
::Ensuite, en patrouillant, si besoin, on dépose un message pour signaler un Probleme. En fonction de celui-ci, on a déja qlq modèles. Mais il faut les travailler sur la base des nombreux problemes que nous avons rencontrés et qui vont certainemt se représenter. Avoir des modèles adaptés et clairs permettra
::*1)de reduire le temps passé à les rédiger au cas par cas,
::*2)d’uniformiser les conseils que nous donnons aux débutants
:
::Si je dois déposer un message d’avertissement, lorsque la pddu n’existe pas et qu’il n’y a donc pas de {{m|Bienvenue}}, je dépose d’abord bienvenue et ensuite l’avertissement.
:
::Pour le chat.
::*1)si usage détecté par le filtre, nous n’avons que l’essai [[WQ:IA]], pas de modèle. Donc, pour le moment, un message personnalisé comme tu l’as fait.
::*2)si usage supposé car un Probleme (grave) est remarqué, on ne peut que signaler le problème (grave), et demander au contributeur si usage d’IA. A tire d’exemple, attrib fantaisiste, avec un temps passé à tenter d’expliquer qui dépasse l’entendement : [[Discussion:Ragnimwendé Eldaa Koama#Pour info]].
:
::De nouveau, si on n’encadre pas un minimum, qu’il n’y a pas de communication, que certains organisateurs manquent de toute évidence de maîtrise, ça va saturer. Et il ne restera que les solutions extrêmes évoquées en RA. J’ai en tête là par ex le blocage du main aux débutants. Ça forcera à passer en brouillon. Ce qui en fait peut se faire avec un peu de bon sens. Lors d’atelier, on dépose {{m|Bienvenue}}, et on suggère au débutant de creer son brouillon ({{m|Brouillon}}). oh ! mais miracle, pour une fois ici, y a tout qui est déja en place et au point (avec qlq détails d’aide encore perfectibles en phase de test [[Modèle:Brouillon/Conseils/Test]] (aide ressources, demande de relecture que j ai testé sur cette page du salon avril, cf historique…). Ainsi, on maîtrisera la charge de travail.
:
::Mais comme toi, « j'aimerais bien pouvoir inclure quelques citations sur le recueil et contribuer pour le plaisir ! »…
:
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 13:37 (CEST)
:::Et bien dans ce cas, peut-on faire un sondage sur l'essai :
:::A titre personnel, je préfèrerais voir écrit : «La copie de textes entièrement générés par intelligence artificielle '''est interdite''' sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet. » [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:11 (CEST)
::::Bien sûr, pour commencer par là donc [[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Il serait peut-être temps faire un sondage pour que l'essai devienne une recommandation...]].
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:18 (CEST)
== Aide patrouille, Diff ==
Bonjour.
Passant par [[Aïchatou Mindaoudou]], et suite diff avec inversion de modèle de Ref en ajoutant une cita – ce qui implique deux cita/ref erronées (pour le détails des problemes sur cette page, cf. pdd [[Discussion:Aïchatou Mindaoudou#à faire]]) – je pense de nouveau à ces diff améliorés avec WikEd. Détails là [[w:Aide:Diff#Gadget]]. Et déjà présenté au salon [[Wikiquote:Le Salon/juin 2025#Rappel aide patrouille et archive LE]].
Personnellement, j’ai ce gadget en global depuis qlq temps (code là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/global.js]]) et, dans un cas pratique comme celui-ci, je vois plus facilement le Probleme. Et y’a parfois des diff bien plus difficiles à ''lire'', avec inversion de paragraphes, ajouts, retraits, etc. Des diff remue-ménage façon méli-mélo pour remue-méninges quoi.
Bref. Pour nous aider à patrouiller, et ameliorer nos outils/gadgets : {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Jorune}}, {{ping|Uchroniste 40}}, rencontrez-vous parfois des difficultés que vous n’avez pas sur d’autres projets ? Des suggestions de gadgets que vous utilisez ailleurs ?
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:09 (CEST)
:Le gadget que j'utilise le plus c'est [https://www.wikidata.org/wiki/MediaWiki:Gadget-Merge.js MediaWiki:Gadget-Merge.js] sur Wikidata (très pratique là-bas) pour fusionner les doublons.
:Après notre procédure de fusion est différente, donc il faudrait l'adapter, rarement utilisée, donc ce gadget n'est pas indispensable et il y a 1559 lignes de code {{mdr}}... ça peut attendre je pense. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:58 (CEST)
:: {{espiègle}} <small>Boutade : « Je dirais même plus » (voir [[w:Je dirais même plus]]) que, de toute façon, les fusions, c’est mon (notre) rayon ! {{tire langue}}
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 20:04 (CEST)</small>
== 100 ==
Re. En faisant un peu de patrouille (cf. ci-dessus), je retombe sur l’ouvrage ''100 femmes du Niger'' et je me fais de nouveau cette même remarque : « ça commence à faire bcp d’extraits. Attention. »
Pour retrouver les usages :
*[[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]
* ou [[Spécial:Recherche/978-2-7466-6548-4]]
(remarque : c’est dommage, mais pour le moment on ne peut pas utiliser la fonctionnalité wikidata… ici [[d:Q138794388]] (n’est pas de nature "édition", mais avec {{m|Bibliographie}} : {{Bibliographie|Q138794388}}) donc pour rechercher l’usage : [[Spécial:EntityUsage/Q138794388]])
Le Problème qui me gêne le plus c’est le nombre de citations pour une même page. A se demander même parfois si c’est pas toute la page qui est extraite.
Question annexe qui se pose pour ce livre : est-ce des propos rapportés, des compil de citations, ou bien des entretiens spécialement pour ce livre ?
A creuser.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:41 (CEST)
:deux colonnes de texte sur une même page, à priori, donc ça peut parfois respecter les limites disons, mais attention. À vérifier. Les cita semblent être au fil d’un texte, donc plus probablement des cita rapportées mais ça peut être aussi un choix de rédact d’un entretien pour ce livre.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:33 (CEST)
== Autres projets ==
Comme signalé en [[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Aide recherche de pages à corriger]] et rappelé [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Brouillons]], y’a qlq scories de gabarit SheSaid encore à corriger. Je viens de supprimer du gabarit la section "Lien externe" ([[Wikiquote:Modèle/Personne]])
Peu importe comment on choisit de nommer la section, mais il faut s’il vous plaît eviter de mettre le modèle autres projets en dehors d’une section de bas de page. Je ne compte plus le nombre de fois où j’ai du deplacer un modèle qui se balade en plein milieu d’une page à force d’ajouts de citations/ref. Donc un peu de bon sens dès le départ nous évitera des corrections dispensables et palabres inutiles…
Si lien externe, alors par défaut le pluriel svp. On a [[WQ:LE]] qui encadre les usages et je prefere perso "Voir aussi" et y inclure à la fois des liens internes et le modèle autres projets, voire palette… (comme le disait Eunostos en cm de diff sur [[Robur-le-Conquérant]], si nommée Liens externes c’est trompeur du coup… et les categ dessous du coup c’est quoi ?… {{sifflote}}). Là, quand on a qu’une section pour les deux, si le modèle est avant les liens internes, ça pose un Probleme d’affichage en version mobile comme dit à An insect photographer ([[Discussion utilisatrice:An insect photographer#Ill. et isbn|là]]) à propos de cette version [[Spécial:Lien permanent/448950#Voir_aussi]] de la page Livre. À régler donc.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 14:53 (CEST)
b2m4wr32qhvfcuidwnkf6fkduejdfwd
Aide:Ressources/Bouton
12
54098
455472
454981
2026-04-22T14:17:06Z
Malik2Mars
27293
455472
wikitext
text/x-wiki
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
hidden=yes
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" ({{{1}}})
bgcolor=rgba(255,255,255,1)
buttonlabel=Demander
</inputbox>
3yh6paat7u9tr4zwb1y5b63x0qimnz6
455492
455472
2026-04-22T14:56:30Z
Malik2Mars
27293
455492
wikitext
text/x-wiki
<inputbox>
type=commenttitle
editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro
page=Discussion aide:Ressources/Demandes
action=edit
section=new
break=no
hidden=yes
default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" ({{{1}}})
bgcolor=rgba(255,255,255,1)
preload=Aide:Ressources/Bouton/preload
buttonlabel=Demander
</inputbox>
3db83n03mbwrgxnmn70061egcpcf8ci
Discussion aide:Ressources/Demandes
13
54138
455493
455333
2026-04-22T14:57:01Z
Malik2Mars
27293
/* Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" (Service web La Bibliothèque Wikipédia) */ nouvelle section
455493
wikitext
text/x-wiki
'''{{faire}}. [[Discussion aide:Ressources/Demandes|Demandes en cours]]''' :
{| class="wikitable sortable"
|-
! Demandé par
! Ouvrage demandé
! Page concernée
! Type de la demande
! Importance
! Disponibilités (lieu)
! Statut
! A faire par
! Notes
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Burkina Blues''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
| [[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Avec tes mots''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Les porteuses d'Afrique''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| ''Le Prince de Djenkana''
| [[Badiadji Horretowdo]]
| Vérification
|
|
| en attente
|
| [[Discussion:Badiadji Horretowdo|cf pdd]]
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
<noinclude>
== Rappel ==
*[[Michèle Rakotoson]], Lalana
*[[Tanella Boni]], Une vie de crabe/Les baigneurs du lac Rose/Il n’y a pas de parole heureuse
*
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Service web La Bibliothèque Wikipédia) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page :
*Motif :
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
4ta7w89uq1k89e5h6bb275d1d28hzcx
455494
455493
2026-04-22T14:57:46Z
Malik2Mars
27293
/* Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" (Bibliothèques Région Aix-Marseille) */ nouvelle section
455494
wikitext
text/x-wiki
'''{{faire}}. [[Discussion aide:Ressources/Demandes|Demandes en cours]]''' :
{| class="wikitable sortable"
|-
! Demandé par
! Ouvrage demandé
! Page concernée
! Type de la demande
! Importance
! Disponibilités (lieu)
! Statut
! A faire par
! Notes
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Burkina Blues''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
| [[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Avec tes mots''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Les porteuses d'Afrique''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| ''Le Prince de Djenkana''
| [[Badiadji Horretowdo]]
| Vérification
|
|
| en attente
|
| [[Discussion:Badiadji Horretowdo|cf pdd]]
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
<noinclude>
== Rappel ==
*[[Michèle Rakotoson]], Lalana
*[[Tanella Boni]], Une vie de crabe/Les baigneurs du lac Rose/Il n’y a pas de parole heureuse
*
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Service web La Bibliothèque Wikipédia) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page :
*Motif :
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Bibliothèques Région Aix-Marseille) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page : x
*Motif : vérification
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
oqzblbjvgt6bwop6h436agbg1jcq7gs
455495
455494
2026-04-22T14:58:52Z
Malik2Mars
27293
/* Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "TITRE" */ nouvelle section
455495
wikitext
text/x-wiki
'''{{faire}}. [[Discussion aide:Ressources/Demandes|Demandes en cours]]''' :
{| class="wikitable sortable"
|-
! Demandé par
! Ouvrage demandé
! Page concernée
! Type de la demande
! Importance
! Disponibilités (lieu)
! Statut
! A faire par
! Notes
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Burkina Blues''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
| [[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Avec tes mots''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Les porteuses d'Afrique''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| ''Le Prince de Djenkana''
| [[Badiadji Horretowdo]]
| Vérification
|
|
| en attente
|
| [[Discussion:Badiadji Horretowdo|cf pdd]]
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
<noinclude>
== Rappel ==
*[[Michèle Rakotoson]], Lalana
*[[Tanella Boni]], Une vie de crabe/Les baigneurs du lac Rose/Il n’y a pas de parole heureuse
*
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Service web La Bibliothèque Wikipédia) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page :
*Motif :
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Bibliothèques Région Aix-Marseille) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page : x
*Motif : vérification
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
== Demande de Malik2Mars : "TITRE" ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page : y
*Motif : ajouter une citation
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:58 (CEST)
cjnkv86vbqd7s99wlme6tp9xsw8470p
455501
455495
2026-04-22T15:06:15Z
Malik2Mars
27293
/* Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" */ nouvelle section
455501
wikitext
text/x-wiki
'''{{faire}}. [[Discussion aide:Ressources/Demandes|Demandes en cours]]''' :
{| class="wikitable sortable"
|-
! Demandé par
! Ouvrage demandé
! Page concernée
! Type de la demande
! Importance
! Disponibilités (lieu)
! Statut
! A faire par
! Notes
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Burkina Blues''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
| [[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Avec tes mots''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Les porteuses d'Afrique''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| ''Le Prince de Djenkana''
| [[Badiadji Horretowdo]]
| Vérification
|
|
| en attente
|
| [[Discussion:Badiadji Horretowdo|cf pdd]]
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
<noinclude>
== Rappel ==
*[[Michèle Rakotoson]], Lalana
*[[Tanella Boni]], Une vie de crabe/Les baigneurs du lac Rose/Il n’y a pas de parole heureuse
*
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Service web La Bibliothèque Wikipédia) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page :
*Motif :
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
== Demande de Malik2Mars : "Titre" (Bibliothèques Région Aix-Marseille) ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page : x
*Motif : vérification
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:57 (CEST)
== Demande de Malik2Mars : "TITRE" ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page : y
*Motif : ajouter une citation
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:58 (CEST)
== Demande de Malik2Mars : "Titre" ==
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page : z
*Motif : test
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 17:06 (CEST)
ak5m0d2y8eka8tdcb8eqvhw0fqahraw
455502
455501
2026-04-22T15:07:04Z
Malik2Mars
27293
ménage suite tests OK
455502
wikitext
text/x-wiki
'''{{faire}}. [[Discussion aide:Ressources/Demandes|Demandes en cours]]''' :
{| class="wikitable sortable"
|-
! Demandé par
! Ouvrage demandé
! Page concernée
! Type de la demande
! Importance
! Disponibilités (lieu)
! Statut
! A faire par
! Notes
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Burkina Blues''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
| [[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Avec tes mots''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]]
| ''Les porteuses d'Afrique''
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]]
| Vérification
| élevée
|
| en attente
|
|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif|Voir pdd]]
|-
| [[Utilisatrice:An insect photographer|An insect photographer]]
| ''Le Prince de Djenkana''
| [[Badiadji Horretowdo]]
| Vérification
|
|
| en attente
|
| [[Discussion:Badiadji Horretowdo|cf pdd]]
|-
|
|
|
|
|
|
|
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
<noinclude>
== Rappel ==
*[[Michèle Rakotoson]], Lalana
*[[Tanella Boni]], Une vie de crabe/Les baigneurs du lac Rose/Il n’y a pas de parole heureuse
*
6zp608xju1g2jsrl6mrr22m9fej6ihk
Aide:Ressources/Bouton/editintro
12
54144
455475
454982
2026-04-22T14:19:53Z
Malik2Mars
27293
455475
wikitext
text/x-wiki
Remplacer "Titre" par le titre du livre ou de l'article
4i1ezw6oa6b5wtynq95alhx39dfwpwd
Jocksy Ondo-Louemba
0
54155
455451
455131
2026-04-22T12:04:10Z
Malik2Mars
27293
A sourcer
455451
wikitext
text/x-wiki
{{à sourcer}}
Jocksy Andrew Ondo-Louemba Ovono est un journaliste et écrivain gabonais né le 04 janvier 1985 à Mounana au Gabon. Il est connu pour ses prises de position critiques sur la vie politique gabonaise, les droits de l’homme et les dérives autoritaires.
== Citations ==
===== Sur le Gabon =====
"L'opposition est farce au Gabon" Interview, DW, 28/06/2023.
"Au Gabon, on n'a jamais respecté les règles de la démocratie", interview, DW, 02/09/2024.
"Le Gabon ne peut avancer les yeux fermés. Il ne peut prétendre à l'Etat de droit tout en étouffant les voix. Il doit choisir : la loi ou la matraque. Le droit ou l'arbitraire. La lumière ou l'ombre . La civilisation, ou la barbarie."
«Ce qui est en jeu, ce n’est pas Sylvia Bongo. C’est nous », Tribune, Info241, 07 juillet 2025.
"Les chiffres disent surtout que les résultats officiels sont faux, que le plébiscite du 12 avril 2025 au Gabon n’a pas eu lieu mais surtout que Brice Oligui Nguema n’a pas été élu ce qui n’empêche pas de constater qu’il gouverne le Gabon et que cette fraude pourtant manifeste ne dérange pas grand monde depuis un an..."
"Un an après, « l’élection » de Brice Oligui Nguema est toujours aussi fausse, Tribune, Info241, 12 avril 2026.
===== Sur l'histoire et l'Afrique =====
"L’histoire est une chose trop sérieuse pour être
laissé hors du contrôle des politiques, trop coûteuse pour
être pratiquée par des pauvres et trop prenante pour être
écrite par « les vaincus »...
''Something is wrong,'' 2015, p.15.
"S’il est impossible de faire revivre les états précoloniaux et si la colonisation a profondément modifié le paradigme africain, la démocratie reste le seul mode de gouvernement viable pour l’ensemble des pays africains. En effet, outre son caractère unificateur elle permet de rassembler, de fédérer autour d’un projet politique d’une vision à la laquelle des citoyens auront choisi d’adhérer librement.
''Something is wrong'', 2015. p. 163.
===== Sur Patrice Lumumba =====
"La mort de Lumumba, annoncée le 15 Février 1961 dans les journaux Katangais (l’Echo du Katanga notamment) a provoqué un tollé dans le monde entier et depuis deux versions s’affrontent celle faisant de lui la victime de l’impérialisme occidental surtout américano-belge on va dire et celle d’un règlement de comptes entre noirs, congolais en l’occurrence, chère à Jacques Brassine et à René Small. Toutefois, la thèse de Lumumba assassiné par des « blancs », impérialistes, néo colonisateurs (ce qu’ils n’ont jamais nié et pourquoi le feraient-ils ?) a toujours autorité dans les anciens pays socialistes, les milieux de gauche, chez les intellectuels ainsi que chez la majorité des africains. Si l’on reconnait que des congolais ont pris part à cela on a tôt fait d’affirmer qu’ils ne savaient pas ce qu’ils faisaient parce que manipulés par de méchants « blancs ». Cela est inexact. Je dirais même plus, cela est faux. Patrice Lumumba a été assassiné par le gouvernement des états Unis, le royaume de Belgique, l’O.N.U. certes, mais aussi par tous ces congolais cupides, avides de pouvoir et prêts à tuer, à le tuer. Ces Congolais, qui pour le pouvoir, de l’argent ou guidés par leur simple haine ont trahi, torturé gratuitement leur « frère », leur chef…"
''Something is wrong'', 2015. p. 54.
cyi5av3cfogpsrt3jfum7nroe2ldkkc
Juliana Rotich
0
54158
455453
455404
2026-04-22T12:15:35Z
Malik2Mars
27293
Section vide. Scorie gabarit et [[WQ:LE]]
455453
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Juliana Rotich - World Economic Forum on Africa 2012.jpg|vignette|Juliana Rotich en 2012.]]
'''{{W}}''' née en {{Date-|3=1977}}, est une spécialiste [[w:Kenya|kényane]] des technologies informatiques qui a notamment participé à la création du premier logiciel open-source « made in Africa », Ushahidi.
== Citations ==
{{Citation|Une chose qui persiste malgré les progrès de la révolution numérique est le problème de l’électricité.
| original = One thing that remains despite the leaps in progress in the digital revolution is the electricity problem
| langue = en
}}
{{Réf Émission
| auteur = Juliana Rotich
| traducteur = wikiquote
| émission = TEDX
| réalisateur =
| diffuseur = TED
| date = June 2013
| langue = en
| url = https://www.ted.com/talks/juliana_rotich_meet_brck_internet_access_built_for_africa
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| w = Juliana Rotich
| commons = Category:Juliana Rotich
}}
*[[Nnenna Nwakanma]]
{{CLEDETRI:Rotich, Juliana}}
[[Catégorie:informaticien]]
[[Catégorie:Personnalité kenyane]]
[[Catégorie:Naissance en 1977]]
i9kbci5zsppik0oto4j37tfdvgq9sfj
Alicia Garza
0
54170
455452
455431
2026-04-22T12:09:48Z
Malik2Mars
27293
mep. 1) pluriel par défaut svp 2) même si adapt du gabarit SheSaid et suppr de "voir aussi", ne pas laisser autres projets se balader dans le code svp
455452
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Alicia Garza.jpg|vignette|Alicia Garza en 2016]]
[[w:Alicia_Garza|Alicia Garza]] née le {{Date-|4|janvier|1981}}, est une militante et éditorialiste afro-américaine queer, vivant à Oakland, en Californie.
== Citations ==
{{Citation|C’est très facile d’être un leader quand tout le monde vous apprécie. Mais c’est difficile d’être un leader lorsque vous devez prendre des décisions difficiles et faire ce qui est juste, même si les gens ne vont pas vous apprécier pour cela.
| original = It’s really easy to be a leader when everybody likes you. But it’s hard to be a leader when you have to make hard choices and when you have to do what’s right, even though people are not going to like you for it.
| langue = en
}}{{Réf Émission
| auteur = Alicia Garza
| émission = TEDWOMEN
| diffuseur = TEDX
| date = October 2016
| url = https://www.ted.com/talks/alicia_garza_patrisse_cullors_and_opal_tometi_an_interview_with_the_founders_of_black_lives_matter
| langue = en
| traducteur = wikiquote
}}
== Liens externes ==
{{Autres projets
| w = Alicia Garza
| commons = Category:Alicia Garza
}}
{{CLEDETRI:NOM, PRENOM}}
[[Catégorie:Naissance en 1981]]
[[Catégorie:Militante]]
427zx615621w6kmek1rdqfrj7570ovm
Aide:Ressources/Bouton/preload
12
54172
455482
2026-04-22T14:39:37Z
Malik2Mars
27293
Page créée avec « *Page : *Motif : »
455482
wikitext
text/x-wiki
*Page :
*Motif :
ewivml05v96lnh93w7q8sekhl1yu81z
455489
455482
2026-04-22T14:54:14Z
Malik2Mars
27293
455489
wikitext
text/x-wiki
Bonjour,
Je cherche ""
*Page :
*Motif :
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. <noinclude />~<noinclude />~<noinclude />~<noinclude />~
n8bghblou5v8wondpyya9ga0f4wl18e
455491
455489
2026-04-22T14:55:08Z
Malik2Mars
27293
455491
wikitext
text/x-wiki
Bonjour,
Je cherche "Titre"
*Page :
*Motif :
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Merci. <noinclude />~<noinclude />~<noinclude />~<noinclude />~
f6dbojwxvym5rle0lz4ek1mnrv8r6h2
Georges Marchais
0
54173
455516
2026-04-22T17:55:04Z
Jorune
73815
Citation
455516
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{En travaux}}
==Citations==
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à Thierry Leluron.}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
6n2duuelmj9jztqhbq0xgtce753bcib
455518
455516
2026-04-22T17:58:20Z
Jorune
73815
/* Citations */
455518
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{En travaux}}
==Citations==
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
qd7vc6912ae50ooxgepu9ruwonyyk6w
455520
455518
2026-04-22T20:14:09Z
Jorune
73815
/* Citations */
455520
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{En travaux}}
==Citations==
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
g72e7xnqszdfqwd1v0vgq3artizmfjd
455521
455520
2026-04-22T20:24:40Z
Jorune
73815
/* Citations */
455521
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{En travaux}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir e de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
mucwjny6t6pmtu6btbelflgshakh6qq
455522
455521
2026-04-22T20:45:07Z
Jorune
73815
455522
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir e de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
jyb1r82ajfizm7rz19ae9ic16ophc50
455524
455522
2026-04-22T21:08:34Z
Jorune
73815
/* Cartes sur table */
455524
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir e de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
7o9sz2u6r8h6bygsokh2lnfhuysomvg
455525
455524
2026-04-22T21:08:46Z
Jorune
73815
/* Cartes sur table */
455525
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir e de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
g2hq8iv94xrwga5k0nwakg4la2nwur4
455526
455525
2026-04-22T21:09:14Z
Jorune
73815
/* Cartes sur table */
455526
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir e de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
avm5n38hnkoqnwetr514cv8p3gzuhwv
455527
455526
2026-04-22T21:23:46Z
Jorune
73815
/* Cartes sur table */
455527
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des législative qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
j08ts0bjdutn7tzn94temsf3cdglaka
455528
455527
2026-04-22T21:25:22Z
Jorune
73815
/* Cartes sur table */
455528
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
00pmqurh9q6nicgccl7p8lwkfrgh849
455540
455528
2026-04-23T10:29:51Z
Jorune
73815
455540
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[François Ruffin]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
bqb9of7loot0cs1t980j9crwt7ktcsh
455543
455540
2026-04-23T10:34:28Z
Jorune
73815
/* Voir aussi */
455543
wikitext
text/x-wiki
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{Ébauche}}
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Marie-George Buffet]]
*
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
n4oh68kszir5i1sul8pon9hyzvp2ung
455546
455543
2026-04-23T10:39:26Z
Malik2Mars
27293
Mep (again)
455546
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Marie-George Buffet]]
*
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
f041jl4n35octs4mijw0g6s0uldzbvc
455547
455546
2026-04-23T10:42:31Z
Jorune
73815
/* Voir aussi */
455547
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
{{w|Georges Marchais}} né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
0jqx9jawgquh700bj95r2brx612gxx8
455548
455547
2026-04-23T10:44:00Z
Malik2Mars
27293
455548
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
'''{{w|Georges Marchais}}''' né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
a7x29x6wuezksp2kd5ic1ubmqx5uwxq
455552
455548
2026-04-23T10:53:29Z
Jorune
73815
/* Citations */
455552
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
'''{{w|Georges Marchais}}''' né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
=== Professions de foi ===
==== Élections européennes de 1979 ====
{{Citation|<poem>
Aujourd’hui on vous répète sur tous les tons que ces maux dont vous souffrez, l’[[Union européenne|Europe]] va les résoudre.
Mais je veux attirer votre attention. Cette Europe, il y a plus de 20 ans qu’elle existe.
Cela fait maintenant vingt-deux ans que le [[Marché commun]] a été créé. A l’époque, tous les partis politiques y ont participé. Tous vous ont promis que l’Europe serait la chance de nos ouvriers, de notre agriculture, la chance de la [[France]]. Tous, sauf le [[Parti communiste français]].
Eh bien ! aujourd’hui vous pouvez juger. Ils vous ont trompés !
</poem>}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi
|date=10 juin 1979
|lieu=Élections européennes 1{{er}} tour
|source=Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL121_E_1979_001
|parution=
|auteur=Georges Marchais
|précision=
}}
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
cikij7c9pl2fpzfqy2ooox650sruy4n
455555
455552
2026-04-23T10:59:06Z
Jorune
73815
/* Voir aussi */
455555
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
'''{{w|Georges Marchais}}''' né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
=== Professions de foi ===
==== Élections européennes de 1979 ====
{{Citation|<poem>
Aujourd’hui on vous répète sur tous les tons que ces maux dont vous souffrez, l’[[Union européenne|Europe]] va les résoudre.
Mais je veux attirer votre attention. Cette Europe, il y a plus de 20 ans qu’elle existe.
Cela fait maintenant vingt-deux ans que le [[Marché commun]] a été créé. A l’époque, tous les partis politiques y ont participé. Tous vous ont promis que l’Europe serait la chance de nos ouvriers, de notre agriculture, la chance de la [[France]]. Tous, sauf le [[Parti communiste français]].
Eh bien ! aujourd’hui vous pouvez juger. Ils vous ont trompés !
</poem>}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi
|date=10 juin 1979
|lieu=Élections européennes 1{{er}} tour
|source=Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL121_E_1979_001
|parution=
|auteur=Georges Marchais
|précision=
}}
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]]
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
6vqb2g8vl5jtjkyfv6ngffl9wloelfv
455560
455555
2026-04-23T11:08:53Z
Jorune
73815
/* Professions de foi */
455560
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
'''{{w|Georges Marchais}}''' né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
=== Professions de foi ===
====Élections législatives de 1973====
{{Citation| Depuis trop longtemps, ceux qui gouvernent vous font des promesses qu'ils ne tiennent pas. Il faut changer. Et c'est possible puisque, pour la première fols, les partis de gauche se sont mis d’accord sur un programme détaillé, concret, qui donne la priorité à l'amélioration de la vie des familles -— à commencer par les plus modestes.}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi du 1{{er}} tour
|date=4 mars 1973
|lieu= Val-de-Marne, 1{{e}} circonscription
|source= Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL069_L_1973_03_094_01_1_PF_06/page/n1/mode/2up
|précision= Georges Marchais est parrainé par la résistante [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]], députée depuis 1945
}}
==== Élections européennes de 1979 ====
{{Citation|<poem>
Aujourd’hui on vous répète sur tous les tons que ces maux dont vous souffrez, l’[[Union européenne|Europe]] va les résoudre.
Mais je veux attirer votre attention. Cette Europe, il y a plus de 20 ans qu’elle existe.
Cela fait maintenant vingt-deux ans que le [[Marché commun]] a été créé. A l’époque, tous les partis politiques y ont participé. Tous vous ont promis que l’Europe serait la chance de nos ouvriers, de notre agriculture, la chance de la [[France]]. Tous, sauf le [[Parti communiste français]].
Eh bien ! aujourd’hui vous pouvez juger. Ils vous ont trompés !
</poem>}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi
|date=10 juin 1979
|lieu=Élections européennes 1{{er}} tour
|source=Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL121_E_1979_001
|parution=
|auteur=Georges Marchais
|précision=
}}
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]]
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
h84gyvm5p3ru29qislls7ckivcibojd
455563
455560
2026-04-23T11:22:04Z
Jorune
73815
/* Citations */
455563
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
'''{{w|Georges Marchais}}''' né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
=== ''L'Espoir au présent'', 1980 ===
{{Citation|La France pauvre en [[énergie]] ? Allons donc ! dorment sous nos pieds des milliards de tonnes de charbon qu'on pourrait exploiter soit par des moyens classiques, soit par des techniques modernes que j'ai déjà évoquées telles que la gazéification du charbon, que j'ai proposé de mettre en œuvre dans le Nord des 1976.|précisions= À l'époque, le Parti Communiste faisait la promotion du gaz de schiste.}}
{{Réf Livre|titre=L'Espoir au présent
|auteur=Georges Marchais
|éditeur=Éditions sociales
|année=1980
|page=148
|ISBN=2-209-05393-5
}}
=== Professions de foi ===
====Élections législatives de 1973====
{{Citation| Depuis trop longtemps, ceux qui gouvernent vous font des promesses qu'ils ne tiennent pas. Il faut changer. Et c'est possible puisque, pour la première fols, les partis de gauche se sont mis d’accord sur un programme détaillé, concret, qui donne la priorité à l'amélioration de la vie des familles -— à commencer par les plus modestes.}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi du 1{{er}} tour
|date=4 mars 1973
|lieu= Val-de-Marne, 1{{e}} circonscription
|source= Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL069_L_1973_03_094_01_1_PF_06/page/n1/mode/2up
|précision= Georges Marchais est parrainé par la résistante [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]], députée depuis 1945
}}
==== Élections européennes de 1979 ====
{{Citation|<poem>
Aujourd’hui on vous répète sur tous les tons que ces maux dont vous souffrez, l’[[Union européenne|Europe]] va les résoudre.
Mais je veux attirer votre attention. Cette Europe, il y a plus de 20 ans qu’elle existe.
Cela fait maintenant vingt-deux ans que le [[Marché commun]] a été créé. A l’époque, tous les partis politiques y ont participé. Tous vous ont promis que l’Europe serait la chance de nos ouvriers, de notre agriculture, la chance de la [[France]]. Tous, sauf le [[Parti communiste français]].
Eh bien ! aujourd’hui vous pouvez juger. Ils vous ont trompés !
</poem>}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi
|date=10 juin 1979
|lieu=Élections européennes 1{{er}} tour
|source=Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL121_E_1979_001
|parution=
|auteur=Georges Marchais
|précision=
}}
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]]
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
sfi1breqyfg3en0xwb92cundvxv4muy
455564
455563
2026-04-23T11:22:18Z
Jorune
73815
/* L'Espoir au présent, 1980 */
455564
wikitext
text/x-wiki
{{Ébauche}}
[[Fichier:Georges Marchais (cropped).JPG|vignette|Georges Marchais en 1991]]
'''{{w|Georges Marchais}}''' né le {{date-|7|mai|1920}} est un homme politique français, Secrétaire général du [[Parti communiste français]] de 1972 à 1994. Il est célèbre pour son élocution très reconnaissable qui a inspiré l'imitateur [[Thierry Le Luron]] et pour le {{w|Programme commun de la gauche}}. Il meurt le {{date-|16|novembre|1997}} à Paris.
==Citations==
=== ''L'Espoir au présent'', 1980 ===
{{Citation|La France pauvre en [[énergie]] ? Allons donc ! dorment sous nos pieds des milliards de tonnes de charbon qu'on pourrait exploiter soit par des moyens classiques, soit par des techniques modernes que j'ai déjà évoquées telles que la gazéification du charbon, que j'ai proposé de mettre en œuvre dans le Nord des 1976.|précisions= À l'époque, le Parti Communiste faisait la promotion du {{w|gaz de schiste}}.}}
{{Réf Livre|titre=L'Espoir au présent
|auteur=Georges Marchais
|éditeur=Éditions sociales
|année=1980
|page=148
|ISBN=2-209-05393-5
}}
=== Professions de foi ===
====Élections législatives de 1973====
{{Citation| Depuis trop longtemps, ceux qui gouvernent vous font des promesses qu'ils ne tiennent pas. Il faut changer. Et c'est possible puisque, pour la première fols, les partis de gauche se sont mis d’accord sur un programme détaillé, concret, qui donne la priorité à l'amélioration de la vie des familles -— à commencer par les plus modestes.}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi du 1{{er}} tour
|date=4 mars 1973
|lieu= Val-de-Marne, 1{{e}} circonscription
|source= Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL069_L_1973_03_094_01_1_PF_06/page/n1/mode/2up
|précision= Georges Marchais est parrainé par la résistante [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]], députée depuis 1945
}}
==== Élections européennes de 1979 ====
{{Citation|<poem>
Aujourd’hui on vous répète sur tous les tons que ces maux dont vous souffrez, l’[[Union européenne|Europe]] va les résoudre.
Mais je veux attirer votre attention. Cette Europe, il y a plus de 20 ans qu’elle existe.
Cela fait maintenant vingt-deux ans que le [[Marché commun]] a été créé. A l’époque, tous les partis politiques y ont participé. Tous vous ont promis que l’Europe serait la chance de nos ouvriers, de notre agriculture, la chance de la [[France]]. Tous, sauf le [[Parti communiste français]].
Eh bien ! aujourd’hui vous pouvez juger. Ils vous ont trompés !
</poem>}}
{{Réf Pub|nom=Profession de foi
|date=10 juin 1979
|lieu=Élections européennes 1{{er}} tour
|source=Archives électorales
|url=https://archive.org/details/EL121_E_1979_001
|parution=
|auteur=Georges Marchais
|précision=
}}
===''Cartes sur table''===
{{Citation|Écoutez [[Jean-Pierre Elkabbach|Elkabbach]], c'est je crois une soirée suffisamment sérieuse... Si vous pensez que ma place n'est pas souhaitable puisque la droite elle a gagné, moi je laisse la place à la droite et je vais ailleurs.|précisions= échange entre le journaliste Jean-Pierre Elkabbach et Georges Marchais, sur Antenne 2, lors du 2{{e}} tour des élections législatives de 1978 qui a inspiré la réplique «Taisez-vous Elkabbach !» à [[Thierry Le Luron]].}}
{{Réf Article
|titre=Cinq moments cultes de Jean-Pierre Elkabbach à la radio et à la télévision
|auteur=France Info
|publication=France Info
|date=12 décembre 2016
|page=url
|url=https://www.franceinfo.fr/economie/medias/cinq-moments-cultes-de-jean-pierre-elkabbach-a-la-radio-et-a-la-television_1965675.html
}}
{{Réf Émission|émission=Les plus gros clashes en direct à la tv
|auteur=INA
|diffuseur=INA
|date=13 déc. 2013 (posté sur Youtube le)(0'33'')
|url=https://www.youtube.com/watch?v=7L71yujNn4I
}}
{{Citation|J’ai dit à ma [[femme]] : {{Citation|[[François Mitterrand]] a décidé d’abandonner le {{w|programme commun de la gauche}}, fais les valises, on rentre à [[Paris]] !}}}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'36)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
{{Citation|(...) vous n'arrivez pas à vous mettre dans votre petite tête que moi aussi j'ai un [[cerveau]], et un cerveau qui est capable de réfléchir et de formuler des propositions et des appréciations.}}
{{Réf Émission|émission=Cartes sur table
|auteur=Jean-Pierre Elkabach et [[Alain Duhamel]] (présentateurs)
|diffuseur=Antenne 2
|date=21 janvier 1980 (1'12)
|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NihRC7W0s
}}
== Voir aussi ==
* [[Marie-Claude Vaillant-Couturier]]
* [[Waldeck Rochet]]
* [[Robert Hue]]
* [[Marie-George Buffet]]
* [[Pierre Laurent (homme politique)|Pierre Laurent]]
* [[Fabien Roussel]]
{{autres projets
|w=Georges Marchais
|wikt=
|commons=Category:Georges Marchais
}}
{{CLEDETRI:Marchais,Georges}}
[[Catégorie:Personnalité politique française]]
[[Catégorie:Communisme]]
[[Catégorie:Naissance en 1920]]
[[Catégorie:Décès en 1997]]
r0ozuh3k8lxcbhxrlfvt428xom5k3r0
Discussion:Georges Marchais
1
54174
455549
2026-04-23T10:49:54Z
Malik2Mars
27293
Page créée avec « == Mep == Salut {{ping|Jorune}}, j’ai de nouveau du revoir la place du bandeau ébauche et de l’image en intro (on en a déja discuté peut-etre) : prenons cette version https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Georges_Marchais&oldid=455543 1) on a d’abord qlq lignes de textes puis dessous un grand blanc avec l’image sur la droite, et encore dessous le bandeau. C’est affreux non ! Donc : bandeau tout en haut (cf doc), idem pour {{m|En travaux}}/{{m|En... »
455549
wikitext
text/x-wiki
== Mep ==
Salut {{ping|Jorune}}, j’ai de nouveau du revoir la place du bandeau ébauche et de l’image en intro (on en a déja discuté peut-etre) : prenons cette version https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Georges_Marchais&oldid=455543 1) on a d’abord qlq lignes de textes puis dessous un grand blanc avec l’image sur la droite, et encore dessous le bandeau. C’est affreux non ! Donc : bandeau tout en haut (cf doc), idem pour {{m|En travaux}}/{{m|En cours}} et autres, puis fichier si on en a un, puis ton intro, c’est mieux non ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:49 (CEST)
odgz9tgew3lxr7jw5i9m1ock06ixiw4
455550
455549
2026-04-23T10:50:36Z
Malik2Mars
27293
/* Mep */
455550
wikitext
text/x-wiki
== Mep ==
Salut {{ping|Jorune}}, j’ai de nouveau du revoir la place du bandeau ébauche et de l’image en intro (on en a déja discuté peut-etre) : prenons cette version https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Georges_Marchais&oldid=455543 1) on a d’abord qlq lignes de textes puis 2) dessous un grand blanc avec l’image sur la droite, et 3) encore dessous le bandeau. C’est affreux non ! Donc : bandeau tout en haut (cf doc), idem pour {{m|En travaux}}/{{m|En cours}} et autres, puis fichier si on en a un, puis ton intro, c’est mieux non ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:49 (CEST)
4leougw63yc52w8zxtmp7q6bchztisv