Wikiquote
frwikiquote
https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Accueil
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wikiquote
Discussion Wikiquote
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
Portail
Discussion Portail
Projet
Discussion Projet
Référence
Discussion Référence
Transwiki
Discussion Transwiki
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Event
Event talk
Sujet
Ludwig Wittgenstein
0
3168
456307
453372
2026-04-29T12:40:19Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ réctif transfert brouillon wp [[spécial:diff/423888]] 30.07.2025
456307
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''{{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}'' ===
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux.|précisions=''A memoir'', 1958{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{ouvrage|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|chapitre=Additional notes (1983)|passage=81, note 8 p. 84|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
kpzov6ynae6xefosn9aaxwdtcjp39jy
456308
456307
2026-04-29T12:49:32Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ /test pour chap, + n4
456308
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''{{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}'' ===
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux.|précisions=''A memoir'', 1958{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{ouvrage/Test|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|chapitre=Additional notes (1983)|passage=81 note 8, p. 84 note 4|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
fwxpzmn85b2lfmqnv8ta6bw05sj69ug
456309
456308
2026-04-29T12:55:57Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ code Ref pour demande 2010 [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus]] ( […] turn around […]), p. 365 (365…)
456309
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''{{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}'' ===
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 365
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux.|précisions=''A memoir'', 1958{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{ouvrage/Test|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|chapitre=Additional notes (1983)|passage=81 note 8, p. 84 note 4|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
k7milu6qo3fk19uxuyept5r7sm9dfi4
456310
456309
2026-04-29T13:02:26Z
Malik2Mars
27293
/* ''{{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}'' */ ancre, nav
456310
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 365
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux.|précisions=''A memoir'', 1958{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{ouvrage/Test|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|chapitre=Additional notes (1983)|passage=81 note 8, p. 84 note 4|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
aeq0aewdmbv7429ght64w79hdqqerlz
456311
456310
2026-04-29T13:15:01Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ + 1 (123 : « je ne m’y retrouve pas »; 309 : « montrer à la mouche comment sortir du piège à mouches »)
456311
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 364-365
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux.|précisions=''A memoir'', 1958{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{ouvrage/Test|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|chapitre=Additional notes (1983)|passage=81 note 8, p. 84 note 4|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
o1wfex2gnc92ad0mofyawfuve31cbo4
456313
456311
2026-04-29T13:51:46Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ turn around. Vo. Ajuste précisions/notes/id 1984
456313
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
d2gds0ez8nvl28bxufnwcuux9hc03j6
456335
456313
2026-04-29T16:10:51Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ code Ref (rappel : juste après passage sur anecdote Scraffa, cf wp [[w:Ludwig Wittgenstein#Wittgenstein II : l'usage]] (et bavardages…))
456335
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
gbo6b7lnxcc33oeolxm8m42s4mxsf53
456337
456335
2026-04-29T16:22:23Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ ajout pour demande [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]
456337
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
2m5m2hdxdni3e81oysxr9j1gija8tra
456338
456337
2026-04-29T16:33:54Z
Malik2Mars
27293
/* ''Conférence sur l’éthique'' */ ancre sûr pour [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]
456338
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
q7hgqjsb62b3cg5izx68h1jte6ef7im
456340
456338
2026-04-29T19:08:39Z
Malik2Mars
27293
/* Citations sur Ludwig Wittgenstein */
456340
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
64fcy0wqczrdm7xvgnq01kllweznmt8
456341
456340
2026-04-29T19:10:19Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */
456341
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’at teindre. » Cette remarque l’avait traversé et mainte nant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
rdd4ypon8r4n1tl3i30foer9ho4dzxz
456342
456341
2026-04-29T19:15:49Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */
456342
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
nv8mwum4l2l2aedce7qawxckvw2xupd
456343
456342
2026-04-29T19:18:15Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||
456343
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
qcb6wng5rb92fm1ov41009mvwliysc6
456344
456343
2026-04-29T19:19:43Z
Malik2Mars
27293
/* Norman Malcolm */ Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}}
456344
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
q2xpwdp3yogzpe4fdt5dfsdacy6dhd5
456345
456344
2026-04-29T19:34:40Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ {{w|Ludwig Anzengruber}}, {{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}
456345
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]{{w|Ludwig Anzengruber}}, {{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
7r5m0kye4w02w0mue1pgbx3k61r1b56
456347
456345
2026-04-29T19:46:15Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ enregistre
456347
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]{{w|Ludwig Anzengruber}}, {{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}} .{{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}.}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
evrzh2v2gkopq0ip7rlndi7unacyulh
456348
456347
2026-04-29T19:58:37Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ enregistre
456348
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]La pièce de {{w|Ludwig Anzengruber}}, ''{{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}''. {{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}, et {{Ouvrage/Test|libellé=Monk 2021|auteur={{w|Ray Monk}}|trad=Abel Gerschenfeld|titre=Wittgenstein : le devoir de génie|éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=9782080205223|chapitre=3. Le protégé de Russell|passage=61|url=https://doi.org/10.3917/flam.monk.1990.01|id=Monk2021}}.}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
7kczutzjm8ewz62et0tic7rzwz52dk6
456349
456348
2026-04-29T20:11:23Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ enregistre
456349
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter - en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]La pièce de {{w|Ludwig Anzengruber}}, ''{{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}''. {{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}, {{ouvrage/Test|auteur=Allan Janik|titre=Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history|édition=Springer|année=1998|isbn=3-211-83077-4|chapitre=|url=https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163}} et {{Ouvrage/Test|libellé=Monk 2021|auteur={{w|Ray Monk}}|trad=Abel Gerschenfeld|titre=Wittgenstein : le devoir de génie|éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=9782080205223|chapitre=3. Le protégé de Russell|passage=61|url=https://doi.org/10.3917/flam.monk.1990.01|id=Monk2021}}.}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
mma0oz8iidak8g7rw2oheuy0n2j00j7
456350
456349
2026-04-29T20:21:25Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */
456350
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter – en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||]]La pièce de {{w|Ludwig Anzengruber}}, ''{{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}''. ({{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}, {{ouvrage/Test|auteur=Allan Janik|titre=Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history|édition=Springer|année=1998|isbn=3-211-83077-4|chapitre=VII., Neustiftgasse 1 - The German People's Theater|url=https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163}} et {{Ouvrage/Test|libellé=Monk 2021|auteur={{w|Ray Monk}}|trad=Abel Gerschenfeld|titre=Wittgenstein : le devoir de génie|éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=9782080205223|chapitre=3. Le protégé de Russell|passage=61|url=https://doi.org/10.3917/flam.monk.1990.01|id=Monk2021}}).}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
ei7j67q8ze90x81x4j7fx7ddog9wsmf
456351
456350
2026-04-29T20:28:34Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */
456351
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter – en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||{{Citation étrangère bloc|langue=de|}}]]La pièce de {{w|Ludwig Anzengruber}}, ''{{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}''. Acte 3, scène 1 : ({{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}, {{ouvrage/Test|auteur=Allan Janik|titre=Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history|édition=Springer|année=1998|isbn=3-211-83077-4|chapitre=VII., Neustiftgasse 1 - The German People's Theater|url=https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163}} et {{Ouvrage/Test|libellé=Monk 2021|auteur={{w|Ray Monk}}|trad=Abel Gerschenfeld|titre=Wittgenstein : le devoir de génie|éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=9782080205223|chapitre=3. Le protégé de Russell|passage=61|url=https://doi.org/10.3917/flam.monk.1990.01|id=Monk2021}}).}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
6lrcfkcqj6iz445aeyyliyyat9rx6sz
456352
456351
2026-04-29T20:35:45Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ trad McGuinness 1991 p. 125
456352
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter – en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||{{Citation étrangère bloc|langue=de|}}]]La pièce de {{w|Ludwig Anzengruber}}, ''{{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}''. Acte 3, scène 1 : « Rien ne peut t'arriver ! Les pires souffrances ne sont plus rien une fois disparues. Que tu sois à six pieds sous terre ou que tu saches qu'il te faut les affronter toutes encore des milliers de fois – rien ne peut t'arriver ! – tu fais partie de tout et tout fait partie de toi. » (voir {{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}, {{ouvrage/Test|auteur=Allan Janik|titre=Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history|édition=Springer|année=1998|isbn=3-211-83077-4|chapitre=VII., Neustiftgasse 1 - The German People's Theater|url=https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163}} et {{Ouvrage/Test|libellé=Monk 2021|auteur={{w|Ray Monk}}|trad=Abel Gerschenfeld|titre=Wittgenstein : le devoir de génie|éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=9782080205223|chapitre=3. Le protégé de Russell|passage=61|url=https://doi.org/10.3917/flam.monk.1990.01|id=Monk2021}}).}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
m6u5on98b37kl93kwrjbn7nxpafj64t
456353
456352
2026-04-29T20:56:44Z
Malik2Mars
27293
/* Oets Kolk Bouwsma */ rédact minimale
456353
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Ludwig Wittgenstein (cropped).jpg|vignette|Ludwig Wittgenstein en 1930.]]
'''{{w|Ludwig Wittgenstein}}''', né à {{w|Vienne}} le {{date-|26|avril|1889}} et mort à {{w|Cambridge}} le {{date-|9|avril|1951}}, est un {{cat|philosophe}} {{cat|Personnalité autrichienne|autrichien}} puis {{cat|Personnalité britannique|britannique}}.
== Citations ==
=== ''Carnets 1914-1916'' ===
{{Citation|citation=En un certain sens, nous ne devons pas pouvoir nous tromper en [[logique]]. C’est ce qui est déjà partiellement exprimé dans la phrase : la logique doit prendre soin d’elle-même. C’est là une connaissance exceptionnellement importante et profonde.|précisions=2.9.14. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.473]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=23-24
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/23}}
{{Citation|citation=Comment est-il compatible avec la tâche de la philosophie que la logique doive prendre soin d’elle-même ? Si nous demandons, par exemple : tel fait est-il de la forme sujet-prédicat, il faut bien que nous sachions ce que nous entendons par « forme sujet-prédicat ». Il faut que nous sachions ''si'', en tout état de cause, une telle forme existe. Comment pouvons-nous le savoir ? « Par les signes ! » Mais comment ? Nous n’avons en effet aucun ''signe'' ayant cette forme.|précisions=3.9.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=24-25
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/24}}
{{Citation|Peut-on nier une ''image'' ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle ''dit'' maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'''image''.|précisions=26.11.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=76
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/76}}
{{Citation|À l’arrière-plan de nos pensées, vraies ou fausses, demeure toujours un fond obscur, que nous ne pourrons mettre au jour et formuler comme pensée que plus tard.|précisions=8.12.14.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=80
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/80}}
{{Citation|Les thèmes musicaux sont en un certain sens des propositions. La connaissance de la nature de la logique conduira par là à la connaissance de la nature de la [[musique]].|précisions=7.2.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=86
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/86}}
{{Citation|citation=Ma difficulté n’est rien qu’une difficulté – énorme – d’expression.|précisions=8.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Citation|citation=L’image peut remplacer une description.|précisions=27.3.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=88
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/88}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=août
|jour=19
|commentaire=
}}
{{Citation|''Les frontières de mon langage'' signifient les frontières de mon monde.|précisions=23.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 5|''Tractatus'' [5.6]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=102
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/102}}
{{Citation|La tendance vers le Mystique vient de ce que la science laisse nos désirs insatisfaits. Nous ''sentons'' que, lors même que toutes les questions scientifiques ''possibles'' sont résolues, ''notre problème n’est pas encore abordé''. À vrai dire, il n’y a justement plus alors de questions, et c’est précisément cela qui constitue la réponse.|précisions=25.5.15. [[Tractatus logico-philosophicus#Propositions 6|''Tractatus'' [6.52]]].}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=105
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/105}}
{{Citation|Voici le grand problème autour duquel tourne tout ce que j’écris : y a-t-il ''a priori'' un ordre dans le monde, et si oui, en quoi consiste-t-il ? Tu regardes à travers le brouillard et tu es ainsi capable de te persuader que le but est déjà tout près. Mais voici que le brouillard se dissipe, et le but n’est toujours pas en vue !|précisions=1.6.15.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=109
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/109}}
{{Citation|Que sais-je de [[Dieu]] et du but de la vie ? Je sais que le monde existe. Que je suis en lui comme mon œil est dans son champ visuel. […] Le sens de la vie, c'est-à-dire le sens du monde, nous pouvons lui donner le nom de Dieu. Et lui associer la métaphore d'un Dieu père. La prière est la pensée du sens de la vie.|précisions=11.6.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=139
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/139}}
{{Citation|Croire en un Dieu signifie comprendre la question du sens de la vie. Croire en un Dieu signifie voir que les faits du monde ne résolvent pas tout. Croire en un Dieu signifie voir que la vie a un sens.|précision=8.7.16.}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=141
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/141}}
{{Citation|L'[[œuvre d'art]], c'est l'objet vu ''{{w|sub specie aeternitatis}}''; et la vie bonne, c'est le monde vu ''sub specie aeternitatis''. Telle est la connexion entre l'[[art]] et l'[[éthique]].|précisions=7.10.16}}
{{Réf Livre
|titre=Carnets, 1914-1916
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=G.G. Granger
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|année d'origine=1971
|page=154
|ISBN=2-07-074772-7
|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/154}}
=== ''Tractatus logico-philosophicus'' ===
{{loupe|Tractatus logico-philosophicus}}
{{Citation bloc| […] le livre a un sens [[éthique]]. J'avais un moment pensé inclure dans la préface une phrase qui n'y figure pas, mais que je vous livre, car elle vous fournira peut-être la clef. Ce que j'avais envisagé d'écrire était ceci : mon livre comporte deux parties, celle qui est présentée ici, et tout le reste que je n'ai pas écrit. Et c'est justement cette seconde partie qui importe. Mon livre trace les limites de l'éthique (''das Ethische'') pour ainsi dire de l'intérieur, et je suis convaincu que c'est la seule façon ''rigoureuse'' de les tracer. […] je vous recommande de lire la ''Préface'' et la ''Conclusion'', car c'est en elles que le sens trouve son expression la plus directe.|Wittgenstein, lettre à {{w|Ludwig von Ficker}}, 1919{{note|{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance 2015|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=Correspondance2015|passage=237}}.}}.}}
{{Citation|Ce livre ne sera peut-être compris que par celui qui a déjà lui-même pensé les pensées qui y sont exprimées – ou en tout cas des pensées semblables. […] Son but serait atteint s'il procurait du plaisir à quelqu'un qui le lirait en le comprenant.}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89
}}
{{Citation|On pourrait à peu près résumer tout le sens de l'ouvrage par les mots suivants : Ce qui peut être dit en général peut être dit clairement ; et sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire. Le livre tracera donc une limite au penser, ou plutôt – non pas au penser, mais à l'expression des pensées : car pour tracer une limite au penser, nous devrions pouvoir penser des deux côtés de cette limite (nous devrions ainsi pouvoir penser ce qui ne se laisse pas penser).}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| partie =Préface
| page = 89-90
}}
{{Citation|Il est clair que l'[[éthique]] ne se laisse pas exprimer. L'éthique est transcendantale. (Éthique et [[esthétique]] sont une seule et même chose.)|précisions=6.421}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 222-223
}}
[[Image:Grenzen des Verstandes, Paul Klee.jpg|vignette|{{w|de:Grenzen des Verstandes|''Grenzen des Verstandes'' [Les Limites de la raison]}}, 1927, 298, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|Mes propositions éclairent en ceci que celui qui me comprend les reconnaît à la fin comme des non-sens, lorsqu'en passant par elles – par-dessus elles – il les a surmontées. (Il doit pour ainsi dire rejeter l'échelle après y être monté.) Il doit dépasser ces propositions – alors il voit le monde correctement.|précisions=6.54}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
{{Citation|Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire.|précisions=7}}
{{Réf Livre
| titre = Tractatus logico-philosophicus
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Christiane Chauviré et Sabine Plaud
| éditeur = Flammarion
| année = 2022
| ISBN =978-2-0802-4499-4
| page = 228
}}
=== ''Conférence sur l’éthique'' ===
{{Voir autre projet|projet=wikisource|Une conférence sur l’Éthique}}
{{Citation|Si je m'arrête à considérer ce que l'[[éthique]] devrait être réellement, à supposer qu'une telle science existe, le résultat me semble tout à fait évident. Il me semble évident que rien de ce que nous pourrions jamais penser ou dire ne pourrait être ''cette'' chose, l'éthique; que nous ne pouvons pas écrire un livre scientifique qui traiterait d'un sujet intrinsèquement sublime et d'un niveau supérieur à tous autres sujets. Je ne puis décrire mon sentiment à ce propos que par cette métaphore : si un homme pouvait écrire un livre sur l'éthique qui fût réellement un livre sur l'éthique, ce livre, comme une explosion, anéantirait tous les autres livres de ce monde. Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens ''naturels''. L'éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 146-147
}}
{{citation|{{Ancre|Sûr}}Sans m’arrêter sur cela, je poursuivrai par cette autre expérience que je connais également et qui sera sans doute familière à nombre d’entre vous : celle que l’on pourrait appeler l’expérience de se sentir ''absolument'' sûr. Je désigne par là cette disposition d’esprit où nous sommes enclins à dire : « J’ai la conscience tranquille, rien ne peut m’atteindre, quoi qu’il arrive. » Permettez-moi maintenant de m’arrêter à ces expériences, car je crois qu’elles présentent précisément ces caractéristiques que nous cherchons à élucider. La première chose que j’ai à en dire, c’est que l’expression verbale que nous leur donnons est un non-sens !|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 149
}}
{{citation|Ce qui revient à dire ceci : je vois maintenant que si ces expressions n'avaient pas de sens, ce n'est pas parce que les expressions que j'avais trouvées n'étaient pas correctes, mais parce que leur essence même était de n'avoir pas de sens. En effet tout ce à quoi je voulais arriver avec elles, c'était d'aller ''au-delà'' du monde, c'est-à-dire au-delà du langage signifiant. Tout ce à quoi je tendais – et, je crois, ce à quoi tendent tous les hommes qui ont une fois essayé d'écrire ou de parler sur l'éthique ou la religion – c'était d'affronter les bornes du langage.
C'est parfaitement, absolument, sans espoir de donner ainsi du front contre les murs de notre cage. Dans la mesure où l'éthique naît du désir de dire quelque chose de la signification ultime de la vie, du bien absolu, de ce qui a une valeur absolue, l'éthique ne peut pas être science. Ce qu'elle dit n'ajoute rien à notre savoir, en aucun sens. Mais elle nous documente sur une tendance qui existe dans l'esprit de l'homme, tendance que je ne puis que respecter profondément quant à moi, et que je ne saurais sur ma vie tourner en dérision. }}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Conférence sur l’éthique
| page = 154-155
}}
=== ''Remarques philosophiques'' ===
{{Voir autre projet|Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques''}}
{{Citation| J'aimerais dire que « ce livre a été écrit à la gloire de Dieu », mais le dire serait aujourd'hui une escroquerie, entendons : ce ne saurait être compris de façon correcte. Cela veut dire que ce livre a été écrit de bonne volonté, et tout ce qui en lui n'aurait pas été écrit avec cette bonne volonté, qui proviendrait donc de la vanité, etc., l'auteur aimerait le savoir condamné. Il ne lui est pas possible de rendre ce livre plus pur de ces ingrédients qu'il ne l'est lui-même.|précisions=Novembre 1930.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|partie=Préface
|page=10
}}
{{Citation|Le sens d’une question, c’est la méthode pour y répondre. […] Dis-moi ''comment'' tu cherches et je te dirai ''ce que'' tu cherches.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=III, § 27
|page=66
}}
{{Citation|L’arithmétique ne parle pas des nombres, mais elle travaille avec des nombres.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=X, § 109
|page=125
}}
{{Citation|Le caractère illimité de l’espace visuel a son maximum de clarté lorsque nous ne voyons rien, dans l’obscurité complète.}}
{{Réf Livre
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur =Jacques Fauve
|titre=Remarques philosophiques
|éditeur=Gallimard
|année=1984
|ISBN=2-07-070226-X
|chapitre=XXI, § 224
|page=268
}}
=== ''Cahier bleu'' ===
{{voir autre projet|Cahier bleu et Cahier brun|''Cahier bleu'' et ''Cahier brun''}}
{{citation|Les jeux de langage sont les formes de langage par lesquelles un enfant commence à utiliser les mots. L'étude des jeux de langage est l'étude de formes primitives du langage, ou de langages primitifs}}
{{Réf Livre
|titre=Cahier bleu
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|année=1996
|page=56
|ISBN=2-07-077243-8
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|année d'origine=1958}}
[[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]]
{{Citation|Imaginons que nous devions ranger les [[livre]]s d’une [[bibliothèque]]. Au début, les livres sont pêle-mêle sur le plancher. Il y a alors de nombreuses façons de les trier et de les mettre à leur place. […] nous pourrions ramasser quelques livres sur le plancher et les aligner sur une étagère, simplement pour indiquer que ces livres devraient aller ensemble dans cet ordre. Au cours du rangement de la bibliothèque, cette rangée toute entière devra changer de place. […] certaines des plus grandes réussites de la [[philosophie]] seraient simplement comparables au fait de ramasser quelques livres qui semblaient aller ensemble pour les mettre sur différentes étagères ; leur position n’ayant rien de définitif, sinon qu’ils ne traînent plus les uns à cotés des autres. Libre au spectateur qui ne connaît pas la difficulté de ce travail de penser que dans ce cas on n’a strictement rien fait. – En philosophie, la difficulté est de ne pas dire plus que ce que nous savons. Par exemple, voir que lorsque nous avons mis deux livres ensemble dans le bon ordre, nous ne les avons pas mis pour autant à leur emplacement définitif.}}
{{Réf Livre
|titre=Le Cahier bleu et le Cahier brun
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Marc Goldber, Jérôme Sackur
|éditeur=Gallimard
|année=2004
|page=93-94
|ISBN=978-2-07-077243-8
|url=https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw/page/93
}}
=== ''Leçons sur l’esthétique'' ===
{{Citation|J'ai souvent comparé le langage à une caisse à outils contenant marteau, ciseau, allumettes, clous, vis et colle. Ce n'est pas par hasard que toutes ces choses ont été mises ensemble – mais il y a des différences importantes entre les différents outils; leurs divers emplois ont un air de famille – bien que rien ne puisse être plus différent qu'un ciseau et de la colle. Les tours nouveaux que nous joue le langage chaque fois que nous abordons un nouveau domaine sont une surprise perpétuelle.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 16
}}
{{Citation|Dans ce que nous appelons les beaux-arts, quiconque est doté de jugement développe (ce qui ne veut pas dire qu'une personne qui, devant certaines choses, s'exclame : « que c'est merveilleux », soit dotée de jugement). Si nous parlons des jugements esthétiques, nous pensons entre mille autres choses aux beaux-arts. Quand nous portons un jugement esthétique sur quelque chose, nous ne nous contentons pas de rester bouche bée et de dire : « Oh, comme c'est merveilleux ! » Nous distinguons entre celui qui sait ce dont il parle et celui qui ne le sait pas.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 24-25
}}
{{Citation|Afin d'y voir clair en ce qui concerne les mots esthétiques, vous avez à décrire des façons de vivre. Nous pensons que nous avons à parler de jugements esthétiques tels que « ceci est beau », mais nous découvrons que si nous avons à parler de jugements esthétiques, nous ne trouvons pas du tout ces mots-là, mais un mot qui est employé à peu près comme un geste et qui accompagne une activité compliquée.}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 32-33
}}
{{Citation|Vous pourriez penser que l'Esthétique est une science qui nous dit ce qui est beau – c'est presque trop ridicule pour des mots.
}}
{{Réf Livre
| titre = Leçons et conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Jacques Fauve
| éditeur = Gallimard
| collection = Folio essais
| année = 1992 (impr. 2000)
| ISBN =2-07-032688-8
| titre de la contribution =Leçons sur l’esthétique
| page = 34
}}
=== ''Remarques sur les fondements des mathématiques'' ===
{{Citation|Le mathématicien ne découvre pas, il invente.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Première partie (1937-1938)
| page = 94, § 168
}}
{{Citation|En [[philosophie]] il est toujours bon de répondre à une question par une autre ''question''. Car la réponse à une question philosophique peut facilement être fausse ; ce n’est pas le cas si on l’évite par une autre question.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Troisième partie (1939-1940)
| page = 140, § 5
}}
{{Citation|Le philosophe doit se tourner et s’orienter de telle sorte qu’il frôle les problèmes [[mathématique]]s sans courir vers aucun – qui devrait être résolu avant qu’il puisse continuer. Son travail est en quelque sorte paresse mathématique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Cinquième partie (1942-1944)
| page = 252, § 52
}}
{{Citation|Ma tâche est d’attaquer la logique [[Bertrand Russell|russellienne]] non de l’''intérieur'' mais de l’extérieur. C’est-à-dire : non pas de l’attaquer d’un point de vue mathématique – sinon je ferais des mathématiques –, mais de m’en prendre à sa position, sa fonction. Ma tâche n’est pas de parler de la démonstration de [[Gödel]], par exemple, mais de l’esquiver dans mon discours.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 307, § 19
}}
{{Citation|Aussi étrange que cela paraisse, ma tâche concernant le théorème de Gödel consiste uniquement à mettre au clair ce que signifie en mathématiques une proposition comme : « en admettant que l’on puisse prouver cela ».}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 311, § 22
}}
{{Citation|Les mathématiques sont un phénomène anthropologique.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les fondements des mathématiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Marie-Anne Lescourret
| éditeur = Gallimard
| année = 1984
| ISBN =2-07-021693-4
| chapitre =Septième partie (1941 et 1944)
| page = 318, § 33
}}
=== ''Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques'' ===
{{Citation|Les taches du mur : je m’amuse à y voir des visages. Non pour étudier la nature de l’aspect, mais parce que ces ''formes'', et le destin qui me conduit de l’une à l’autre, m’intéressent. Certains aspects ressurgissent toujours, d’autres disparaissent, et parfois je 'fixe le mur comme un aveugle'.}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 170, § 480
}}
{{Citation|Le progrès de la science est-il utile à la philosophie ? Certainement. Les réalités découvertes facilitent pour le philosophe la tâche d’imaginer les possibilités.|précisions=Variante : « Pour les philosophes, les réalités sont autant de possibilités. »}}
{{Réf Livre
| titre = Études préparatoires à la seconde partie des Recherches philosophiques
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = T.E.R
| année = 1985
| ISBN =2-905670-16-9
| page = 270, § 807
}}
=== ''Recherches philosophiques'' ===
{{ancre|Investigations philosophiques}}
{{voir autre projet|Investigations philosophiques|''Investigations philosophiques''}}
{{Citation|citation= Représente-toi la diversité des {{w|jeux de langage}} à partir des exemples suivants, et d'autres encore : Donner des ordres, et agir d’après des ordres - Décrire un objet en fonction de ce qu’on voit, ou à partir des mesures que l’on prend - Produire un objet d’après une description (dessin) - Rapporter un événement - Faire des conjectures au sujet d’un événement - Établir une hypothèse et l’examiner - Représenter par des tableaux et des diagrammes les résultats d’une expérience - Inventer une histoire ; et la lire. Jouer du théâtre - Chanter des comptines - Résoudre des énigmes - Faire une plaisanterie ; la raconter - Résoudre un problème d’arithmétique appliquée - Traduire d’une langue dans une autre - Solliciter, remercier, maudire, saluer, prier..
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=39-40, § 23}}
{{Citation|citation=La philosophie est un combat contre l'ensorcellement de notre entendement par les ressources de notre langage.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=84, § 109}}
{{Citation|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est en quelque façon caché ne nous intéresse pas. On pourrait aussi appeler "philosophie" ce qui est possible ''avant'' toute nouvelle découverte ou invention.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=88, § 126}}
{{Citation|La clarté à laquelle nous aspirons est en effet une clarté ''totale''. Mais cela veut seulement dire que les problèmes philosophiques doivent ''totalement'' disparaître. La véritable découverte est celle qui me donne la capacité de cesser de philosopher quand je le veux. – Elle est celle qui apporte la paix à la philosophie, de sorte que celle-ci n’est plus tourmentée par des questions qui la mettent ''elle-même'' en question.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=89, § 133}}
{{Citation|Le langage est un labyrinthe de chemins. Tu arrives à un tel endroit par ''un certain'' côté, et tu t’y reconnais ; tu arrives au même endroit par un autre côté, et tu ne t’y reconnais plus.}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie=I
|page=127, § 203}}
{{citation|citation=Dieu, s’il avait regardé dans nos âmes, n’aurait pas pu y voir de qui nous parlions.
}}
{{Réf Livre
|titre=Recherches philosophiques
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|ISBN=978-2-07-075852-4
|partie= II
|chapitre= xi
|page=305}}
{{citation|Quand bien même un lion saurait parler, nous ne pourrions le comprendre.}}
{{Réf Livre
|titre={{w|Recherches philosophiques|Recherches philosophiques}}
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|ISBN=978-2-07-075852-4
|traducteur=Françoise Dastur, Maurice Élie, Jean-Luc Gautero, Dominique Janicaud, Élisabeth Rigal
|éditeur=Gallimard
|année=2005
|année d'origine=1953
|partie= II
|chapitre= xi
|page=313}}
=== ''De la certitude'' ===
{{voir autre projet|De la certitude|''De la certitude''}}
{{citation|Le langage n'est pas issu d'un raisonnement.}}
{{Réf Livre
|titre=De la certitude
|auteur=Ludwig Wittgenstein
|éditeur=Gallimard
|collection=Tel
|année=1987
|page=115}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=11
|commentaire=
}}
=== ''Remarques sur les couleurs'' ===
{{Citation|Dans tout problème philosophique sérieux l’incertitude descend jusqu’aux racines. Il faut toujours s’attendre à apprendre quelque chose d’entièrement nouveau.|précisions=I, 15.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 10
}}
{{Citation|Si l’on nous demande : "Que signifient les mots 'rouge', 'bleu', 'noir', 'blanc' ?", nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui ont de telles couleurs – mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin !|précisions=I, 68.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 17
}}
{{Citation|En philosophie il faut toujours demander : "Comment devons-nous considérer ce problème pour qu’il devienne soluble ?"|précisions=II, 11.}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques sur les couleurs
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Gérard Granel
| éditeur = TER
| année = 1983
| page = 21
}}
=== ''Remarques mêlées'' ===
<!-- ajouter [xx] pour les pages texte source {{Pour info|}}-->
{{Citation|Avec un sac à dos bourré de [[philosophie]], ce n’est que lentement que je puis gravir la montagne de la [[mathématique]].|précisions=1929}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 52
}}
{{Citation|La différence entre un bon et un mauvais [[architecte]] consiste aujourd'hui en ceci, que le dernier cède à toutes les tentations, tandis que l’architecte authentique leur résiste.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 54
}}
{{Citation|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.|précisions=1930}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 59
}}
{{Citation|Le penseur ressemble fort à un dessinateur qui voudrait reproduire tous les rapports des choses entre elles.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 65
}}
{{Citation|L’indicible (ce qui m’apparaît plein de mystère et que je ne suis pas capable d’exprimer) forme peut-être la toile de fond à laquelle ce que je puis exprimer doit de recevoir une signification.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2022
|mois=octobre
|jour=24
|commentaire=
}}
{{Citation|Le travail en philosophie – comme, à beaucoup d’égards, le travail en [[architecture]] – est avant tout un travail sur soi-même. C’est travailler à une conception propre. À la façon dont on voit les choses. (Et à ce que l’on attend d’elles.)|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je pense en fait avec la plume. Car ma tête bien souvent ne sait rien de ce que ma main écrit.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 71
}}
{{Citation|Je dois être simplement le miroir dans lequel mon lecteur voit sa propre pensée, avec toutes ses difformités, et par le secours duquel il puisse la redresser.|précisions=1931}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 73
}}
{{Citation|Il est difficile en [[art]] de dire quelque chose d’aussi bon que… ne rien dire.|précisions=1932-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur =Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 79
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 24
| commentaire =
}}
{{Citation|Je crois avoir bien saisi dans son ensemble ma position à l’égard de la philosophie, quand j’ai dit : La philosophie, on devrait, au fond, ne l’écrire qu’''en poèmes (nur ditchen)''. Cela doit montrer, me semble-t-il, jusqu’où ma pensée appartient au présent, à l’avenir ou au passé. Car je me suis reconnu du même coup comme quelqu’un qui n’est pas tout à fait capable de ce dont il souhaite être capable.|précisions=1933-1934}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 81
}}
{{Choisie citation du jour
| puce = *
| année = 2022
| mois = novembre
| jour = 30
| commentaire =
}}
{{Citation|L’étrange ressemblance d’une recherche philosophique (surtout peut-être en mathématiques) avec une recherche esthétique. (Par exemple, ce qui ne va pas dans tel vêtement, ce qui serait seyant, etc.).|précisions=1936}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 82
}}
{{Citation|L’idée de [[Freud]] : Dans la folie, la serrure n’est pas brisée, elle est seulement changée ; la vieille clef ne peut plus l’ouvrir, mais une clef qui aurait une autre forme le pourrait.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 94
}}
{{Citation|En philosophie, celui qui gagne la course est celui qui est capable de courir le plus lentement. Ou encore : celui qui atteint le but en dernier.|précisions=1938}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Se faire psychanalyser, c’est un peu comme manger à l’arbre de la connaissance. La connaissance ainsi acquise nous pose des problèmes éthiques (nouveaux) ; mais elle n’apporte rien à leur résolution.|précisions=1939}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 95
}}
{{Citation|Le mathématicien ([[Pascal]]) qui admire la [[beauté mathématique|beauté d’un théorème]] de la théorie des nombres ; on dirait qu’il admire une beauté de la nature. Il est admirable de voir, dit-il, quelles magnifiques propriétés les nombres possèdent. Comme s’il admirait la régularité d’une sorte de ''cristal''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 103
}}
{{Citation|Un homme est ''prisonnier'' dans une chambre, dont la porte pourtant n’est pas verrouillée, si celle-ci s’ouvre vers le dedans et qu’il ne lui vient pas à l’idée de ''tirer'' au lieu de ''pousser''.|précisions=1942}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur= Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 104
}}
{{Citation|Rentrant chez moi, je m’attendais à une surprise. Mais il n’y avait pas de surprise à mon intention. Aussi, bien entendu, ai-je été surpris.|précisions=environ 1944}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 108
}}
[[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|{{w|Chemin principal et chemins latéraux|''Hauptweg und Nebenwege'' [Chemin principal et chemins secondaires]}}, 1929, 90, [[Paul Klee]].]]
{{Citation|C’est comme si je m’étais perdu et que je demandais à quelqu’un le chemin de la maison. Il répond qu’il va m’y conduire et prend avec moi un chemin aisé, plein d’agréments ; soudain le chemin s’interrompt. Mon ami dit alors : « Tout ce que tu as à faire maintenant est de trouver à partir d’ici le chemin de la maison. »|précisions=environ 1945}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 110
}}
{{Citation|Oui, une clef peut rester pour toujours là où le maître l’a posée et ne jamais être employée à ouvrir le verrou pour lequel il l’a forgée.|précisions=1946}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 120
}}
{{Citation|Il arrive qu’une phrase ne puisse être comprise que si on la lit avec le ''rythme'' voulu. Toutes mes phrases sont à lire ''lentement''.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 123
}}
{{Citation|La science : enrichissement et appauvrissement. ''Une'' méthode pousse de côté toutes les autres. Comparées à elle, toutes semblent bien pauvres, dans le meilleur des cas de simples degrés préparatoires. Il faut que tu descendes jusqu'aux sources pour les voir toutes sur le même pied, celles que l'on a négligées comme celles que l'on a préférées.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 128 [60-61]
}}
[[Image:Question book sourced.svg|vignette]]
{{Citation|On ne cesse d'oublier d'aller jusqu'au fondement. On ne pose pas assez ''profond'' les points d'interrogation.|précisions=1947}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 131 [62]
}}
{{Citation|Les questions scientifiques peuvent m’intéresser, elles ne peuvent jamais me captiver réellement. Seules le peuvent les questions ''conceptuelles'' et ''esthétiques''. La solution des problèmes scientifiques m’est au fond indifférente ; mais il n’en va pas de même pour les deux autres sortes de questions.|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
{{Citation|Les philosophes devraient se saluer entre eux ainsi : « Prends ton temps ! »|précisions=1949}}
{{Réf Livre
| titre = Remarques mêlées
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur=Gérard Granel
| éditeur = Flammarion
| année = 2002
| ISBN = 2-08-070815-5
| page = 153
}}
=== ''Remarques sur {{w|Le Rameau d'or}}'' ===
{{personnage|{{w}}}} dans ses ''Remarques sur Le Rameau d'or'' de [[James George Frazer|Frazer]]
{{citation|citation=<small>IL FAUT COMMENCER PAR L’ERREUR</small> et lui substituer la vérité.<br>
C'est-à-dire qu'il faut découvrir la source d'erreur, sans quoi entendre la vérité ne nous sert à rien. Elle ne peut pénétrer lorsque quelque chose d’autre occupe sa place.<br>
Pour persuader quelqu’un de la vérité, il ne suffit pas de constater la vérité, il faut trouver le chemin qui mène de l’erreur à la vérité.<br>
Il faut sans cesse que je me plonge dans l’eau du doute.}}
{{Réf Article|titre=Remarques sur Le Rameau d’Or de Frazer|auteur=Wittgenstein|traducteur=Jean Lacoste|date=2000|publication=Agone|numéro=23|page=13|url= https://admin.agone.org/media/documents/ebook_268.pdf }}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2021
|mois=juin
|jour=3
|commentaire=
}}
=== Correspondance ===
====''Lettres, rencontres, souvenirs''====
{{Pour info|Les lettres à Paul Engelmann sont aussi traduites par [[Élisabeth Rigal]] dans {{Harvsp|Correspondance|2015|p=248-291}}.}}
{{citation|Je travaille à peu près assidûment et je souhaite être meilleur et plus intelligent, ce qui est une seule et même chose.|précisions=31 mars 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=29}}
{{citation|Il en est ainsi : si on ne cherche pas à exprimer l'inexprimable, alors ''rien'' n'est perdu. L'inexprimable est plutôt – inexprimablement – ''contenu'' dans l'exprimé !|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{citation|[…] il en est ainsi, nous dormons. […] ''Notre'' vie est comme un rêve. Dans les meilleures heures, nous nous éveillons juste assez pour reconnaître que nous rêvons. Mais la plupart du temps nous dormons d'un sommeil profond. Je ne peux pas me réveiller moi-même ! Je m'y efforce, le corps que j'ai en rêve se meut, mais mon corps réel ''ne bouge pas''. Il en est malheureusement ainsi.|précisions=9 avril 1917}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=33}}
{{Citation|[…] je suis maintenant ''un peu'' plus convenable. Je veux seulement dire par là que je suis maintenant un peu plus lucide qu'alors quant à mon inconvenance. En me disant maintenant que je n'ai pas la foi, vous avez ''tout à fait raison'', mais je ne l'avais pas non plus avant. Il est clair que l'homme qui veut pour ainsi dire inventer une machine pour devenir plus convenable n'a pas la foi. Mais que dois je-faire ? ''Je suis certain d'une chose'' : je suis beaucoup trop mauvais pour pouvoir ratiociner (''spintisieren'') sur moi-même, et je vais plutôt soit rester un salaud (''Schweinhund'') soit m'améliorer, et basta ! Assez de bavardage (''Geschwätz'') transcendantal, puisque tout est aussi clair qu'une gifle.|précisions=16 janvier 1918.}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=44}}
{{citation|Je mène une vie vraiment très heureuse ! Sauf aux moments où elle est diablement malheureuse.|précisions=9 octobre 1918}}
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|page=51}}
==== ''Correspondance philosophique'' ====
==== ''Lettres à sa famille'' ====
[[Fichier:Helene, Ludwig, Hermine, Paul und Margarethe Wittgenstein OeNB 5086848 (A).jpg|thumb|upright=1.4|Ludwig Wittgenstein enfant (le plus jeune) avec ses trois grandes sœurs et son frère, de gche à dte : Helene (1879–1956), Paul (1887–1961), Hermine (1874–1950), Ludwig (1889–1951) et Margaret (1882–1958).]]
{{clear}}
== Citations rapportées ==
{{citation|citation={{personnage|Wittgenstein}} : Tu sais, j’aurais voulu écrire une œuvre philosophique qui fut exclusivement composée de blagues.<br>
{{personnage|Keynes}} : Pourquoi ne l’as-tu pas fait ?<br>
{{personnage|wittgenstein}} : Hélas, je n’avais pas le sens de l’humour.|précisions= Citation (apocryphe) tirée de ''Wittgenstein'', de Derek Jarman, British Film Institute, London, 1993, p. 140.}}
{{Réf Livre|auteur=Derek Jarman|traducteur=Jean-Baptiste Mellet|titre=Chroma, un livre de couleurs|éditeur=Éditions de l'éclat|année=2003|page=[http://www.lyber-eclat.net/lyber/jarman/nde.html note de l'éditeur, lire en ligne]}}
{{citation|citation=De ce qu'à moi, ou à tout le monde, il en semble ainsi, il ne s'ensuit pas qu'il en est ainsi. Mais ce que l'on peut fort bien se demander, c'est s'il y a un sens à en douter.}}
{{Réf Livre|référence=Le Théorème du Perroquet/Points
|page=80|chapitre=4 (« La Bibliothèque de la Forêt »)}}
{{citation|citation=J’aimerais redire sans cesse : je contrôle les ''livres d’affaires'' des mathématiciens ; les processus mentaux, joies, dépressions, instincts des gens d’affaires, aussi importants qu’ils soient à d’autres égards, je ne m’en soucie pas.|précisions=Ludwig Wittgenstein, Grammaire philosophique, traduit de l’allemand par Marie-Anne Lescourret, Gallimard, Paris, 1980, p. 301.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=35-67 [http://books.openedition.org/agone/196#bodyftn15 (texte en ligne)]}}
{{citation|citation=Un jour, quelqu’un lui dit qu’il trouvait l’innocence enfantine de G.E. More tout à son honneur ; Wittgenstein protesta. « Je ne comprends pas ce que cela veut dire, dit-il, car il ne s’agit pas de l’innocence d’un ''enfant''. L’innocence dont vous parlez n’est pas celle pour laquelle un homme lutte, mais celle qui naît de l’absence naturelle de tentation ».}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Un jour, sa sœur lui dit dans une lettre qu'il était un grand philosophe. Il répondit : « dis que je suis un chercheur de vérité, et je serai satisfait. »}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=15}}
{{citation|citation=Dites-leur que j’ai eu une vie merveilleuse.}}
{{Réf Livre|titre=Le devoir de génie|auteur=Ray Monk|éditeur=Éditions Flammarion|année=2009|page=648}}
{{citation|citation=À la question :{{cita|Que signifient les mots rouge, bleu, noir, blanc ?}}, nous pouvons bien entendu montrer immédiatement des choses qui sont de telles couleurs. Mais notre capacité à expliquer la signification de ces mots ne va pas plus loin.|précisions=''Remarques sur les couleurs''/''Bemerkungen über die Farben'', 1, 68}}
{{Réf Livre|auteur=[[Michel Pastoureau]]|titre=Noir|sous-titre=histoire d'une couleur|éditeur=Seuil|année=2008|ISBN=978-2-02-049087-0|page=7}}
== Citations sur Ludwig Wittgenstein ==
[[Image:Scheidung Abends, Paul Klee (1922).jpg|vignette]]
=== Jacques Bouveresse ===
{{loupe|Jacques Bouveresse}}
{{citation|citation=Wittgenstein considérait que, « dans la course de la philosophie, gagne celui qui peut courir le plus lentement ; ou : celui qui atteint le but le dernier » ; et il suggérait que « le salut des philosophes entre eux devrait être : “Donnez-vous du temps” [Lass dir Zeit] ».|précisions=Ludwig Wittgenstein, Remarques mêlées, traduit de l’allemand par Gérard Granel, Flammarion GF, 1984/2002, p. 153.}}
{{Réf Livre|titre=Essais IV|auteur=Jacques Bouveresse|éditeur=Agone|année=2004|chapitre=II-Pourquoi pas des philosophes ?|page=42}}{{Choisie citation du jour|année=2015|mois=avril|jour=7|commentaire=ainsi que le [[Modèle:Citation du jour/23 mars 2021|23 mars 2021]]}}
=== Oets Kolk Bouwsma ===
{{Citation|[...] pendant que nous marchions dans les collines, il est revenu sur cette manière que nous avons d’emprunter – en suivant des pistes. Il avait vu une pièce{{note|name=Anzengruber|[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette||{{Citation étrangère bloc|langue=de|}}]]Oets Kolk Bouwsma et Norman Malcolm font ici référence à la pièce de {{w|Ludwig Anzengruber}}, ''{{w|lang=de|Die Kreuzelschreiber}}''. Dans l’acte 3, scène 1 : « Rien ne peut t'arriver ! Les pires souffrances ne sont plus rien une fois disparues. Que tu sois à six pieds sous terre ou que tu saches qu'il te faut les affronter toutes encore des milliers de fois – rien ne peut t'arriver ! – tu fais partie de tout et tout fait partie de toi. » Cette expérience « de se sentir ''absolument'' sûr » est aussi reprise par Wittgenstein dans sa ''[[#Sûr|Conférence sur l’éthique]]'' pour illustrer son propos. Voir notamment : {{Ouvrage/Test|libellé=McGuinness 1991|auteur={{w|Brian McGuinness}}|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|chapitre=4. Cambridge, 1911-1912|passage=124-125, 173|id=McGuinness1991}}, {{ouvrage/Test|auteur=Allan Janik|titre=Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history|édition=Springer|année=1998|isbn=3-211-83077-4|chapitre=VII., Neustiftgasse 1 - The German People's Theater|url=https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163}} et {{Ouvrage/Test|libellé=Monk 2021|auteur={{w|Ray Monk}}|trad=Abel Gerschenfeld|titre=Wittgenstein : le devoir de génie|éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=9782080205223|chapitre=3. Le protégé de Russell|passage=61|url=https://doi.org/10.3917/flam.monk.1990.01|id=Monk2021}}.}}, une pauvre pièce de dernier rang, quand il avait vingt-deux ans. Un détail dans cette pièce lui avait fait une impression puissante. C’était une chose insignifiante. Mais voilà, un paysan, un bon à rien, dit dans la pièce : « Rien ne peut m’atteindre. » Cette remarque l’avait traversé et maintenant il s’en souvenait. Elle avait déclenché des choses. On ne peut jamais savoir. Les choses les plus importantes vous tombent dessus, tout simplement.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)
| auteur = {{w|Oets Kolk Bouwsma}}
| traducteur =Layla Raïd
| éditeur = Agone
| année = 2001
| ISBN =9782910846633
| section = Smith College, 11 octobre 1949
| page = 78
| url = https://doi.org/10.3917/agon.kolk.2001.01
}}
=== Christiane Chauviré ===
{{Loupe|Christiane Chauviré}}
=== Maurice Drury ===
[[Image:Acta Philosophica Fennica.png|vignette|''{{w|Acta Philosophica Fennica}}'', 28, 1-3, 1976]]
{{Citation|Alors qu'il était en train de travailler à la dernière partie des [[#Recherches philosophiques|''Recherches philosophiques'']], il me déclara : « Il m'est impossible de dire un mot, dans mon livre, de tout ce que la musique a représenté dans ma vie. Comment, dans ce cas, puis-je espérer être compris ? » Et, à peu près à la même date : « Mon type de pensée ne correspond pas à ce que l'on attend à l'époque présente, il me faut nager si fort contre le courant. Peut-être, dans une centaine d'années, il y aura des gens qui voudront réellement ce que je suis en train d'écrire. » Et encore, dans la même conversation : « Je ne suis pas un homme religieux, mais je ne peux pas m'empêcher de voir tout problème d'un point de vue religieux{{note|Drury rapporte déjà cette citation dans sa préface de {{ouvrage|lang=en|titre=The danger of words|édition=Humanities Press|année=1973|isbn=0-391-00277-5|url=https://archive.org/details/dangerofwords0000drur/page/n17|passage=XIV}} (reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 258) : {{cita|[…] When he was hard at work on the manuscript of the ''Philosophical Investigations'' he said to me: 'I am not a religious man, but I can't help seeing every thing from a religious point of view'.}}. Dans une ''lettre'', datée du 26 avril 1954 et adressée à son fils {{w|lang=en|Luke Drury (astrophysicist)|Luke}} – alors âgé de moins de deux ans –, il écrit : {{cita|Near the end of his life Wittgenstein said to me 'I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view, I would like my work to be understood in this way'}} ({{article|lang=en|titre=Letters to a Sudent of Philosophy II|périodique=Philosophical Investigations|volume=6|numéro=3|année=1983|doi=10.1111/j.1467-9205.1983.tb00340.x|passage=171}}, reprod. dans ''The selected writings of Maurice O'Connor Drury'', 2017, p. 206).}}. » Ces remarques, à mes yeux, posent immédiatement la question de savoir si certaines dimensions de la pensée de Wittgenstein ne restent pas encore largement ignorées. Où ai-je vu que les [[#Remarques philosophiques|''Remarques philosophiques'']] pourraient avoir été écrites « à la gloire de Dieu » ? Ou que les problèmes abordés dans les ''Recherches philosophiques'' l'ont été à partir d'un point de vue religieux ?}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = {{w|Maurice Drury}}
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 46-47
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 151
}}
{{Citation|Dans l’une des premières conversations que j’ai eus avec Wittgenstein, il m’avait dit : « La [[philosophie]] s’apparente à l’ouverture d’un coffre au moyen d’une serrure à combinaison, chacun des petits ajustements du mécanisme semble n’aboutir à rien ; ce n’est que lorsque tout est en place que la porte s’ouvre ». Dans le ''[[#Cahier bleu|Livre bleu]]'', il compare la philosophie au fait de devoir ranger des livres en désordre dans une [[bibliothèque]] ; il faut faire de nombreux changements de moindre importance avant de parvenir au classement final. […] Dans toutes ces comparaisons, il y a constamment l'idée d'un processus long et ennuyeux, qui à certains moments doit paraître trivial, dans lequel l'objectif final échappe à la vue, mais qui comporte un but réel. Un but, cependant, qui ne peut être atteint sans le labeur de la route. Il est donc hasardeux, et c'est en définitive une erreur que de vouloir viser le but sans le détail de la méthode.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 49-50
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 152
}}
{{Citation|Il est clair, bien entendu, que Wittgenstein s'est intéressé à de nombreux aspects de la philosophie : les fondements des mathématiques, la logique symbolique, le langage de la psychologie, etc. Ce que j'entends seulement soutenir, c'est que de part en part de ces intérêts spécifiques, si du moins il s'agit de comprendre les implications de son œuvre dans toute leur ampleur, il y a une exigence éthique. […] Ma conviction à ce sujet est encore renforcée, à mes yeux, par le souvenir vivant de certaines conversations que j'ai eues avec lui. J'insiste sur le mot « souvenir ». Je ne crois pas que ma mémoire me trahisse lorsque je cite ces remarques, et je les cite dans un discours direct afin d'éviter la constante répétition des formules comme : « il dit », etc. Mais chaque fois que je le cite ainsi, le lecteur doit ajouter: « Si je me souviens bien, il dit quelque chose de ce genre. »}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| chapitre =Quelques notes sur mes conversations avec Wittgenstein
| page = 55-56
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Some Notes on Conversations with Wittgenstein
| année de la contribution = 1976
| page = 154-155
}}
{{Citation| « Drury, quoi qu’il puisse jamais vous arriver, ne cessez pas de penser. » Ce furent les derniers mots que j’entendis jamais de lui.}}
{{Réf Livre
| titre = Conversations avec Wittgenstein
| auteur = Maurice Drury
| traducteur=Jean-Pierre Cometti
| éditeur = PUF
| année = 2002
| ISBN =2-13-051558-4
| page = 200
}}
{{Réf Livre
| langue =en
| titre = The selected writings of Maurice O'Connor Drury : on Wittgenstein, philosophy, religion and psychiatry
| auteur = Maurice O'Connor Drury
| éditeur = Bloomsbury Academic
| ISBN =978-1-4742-5636-0 <!-- e: 9781474256384-->
| année = 2017
| titre de la contribution =Conversations with Wittgenstein
| page = 144
}}
=== Gilles Gaston Granger ===
{{Loupe|Gilles Gaston Granger}}
{{Citation|citation=Wittgenstein commence aujourd’hui à être connu parmi nous. On peut se risquer à prédire qu’il le sera bientôt davantage. Dans ce cas, l’attrait qu’il exercera sans doute devrait naître de l’exceptionnelle conjonction d’un rationalisme radical et dévastateur, et d’un sentiment vif et profond des limites de la pensée, l’un et l’autre s’exerçant, non pas à vrai dire sur un monde d’être et d’événements mais sur l’univers du langage. Par quoi il ne sera pas trop mal aisé de tirer de Wittgenstein une philosophie à la mode. Il y a mieux à faire cependant; et d’abord, le bien lire, car c’est un penseur [[obscur]] et laborieux, malgré certains [[bonheur]]s dans son style.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=7|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/7}}
{{Citation|citation=On chercherait donc en vain dans ce « Journal » les traces d’une aventure profane, un écho de « ce qui a lieu ». Mais les mouvement de l’esprit y paraissent, la vivacité d’un caractère prompt à se contester soi-même, à se proposer comme défi des hypothèses hasardeuses, à s’exalter d’une trouvaille, à invoquer aussi, mais pour l’exorciser sans doute, le [[démon]] du découragement. Rien, toutefois, qui ne risque de laisser déçu l’amateur de psychologie.}}
{{Réf Livre|titre=Cartnets, 1914-1916|auteur=Ludwig Wittgenstein|éditeur=Gallimard|année=1997|année d'origine=1971|auteur de la contribution={{w|Gilles Gaston Granger}}|titre de la contribution=Introduction|page=8-9|ISBN=2-07-074772-7|url=https://archive.org/details/carnets191419160000ludw/page/8}}
=== Paul Engelmann ===
{{Réf Livre
|titre=Lettres, rencontres, souvenirs
|auteur=Ludwig Wittgenstein, Paul Engelmann
|traducteur=François Latraverse
|éditeur=Éditions de l'éclat
|collection=Philosophie imaginaire
|année=2010
|ISBN = 9782841621835
|titre de la contribution =Souvenirs de Ludwig Wittgenstein
|chapitre =IV. Remarques sur le ''Tractatus''
|page=161}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2014
|mois=août
|jour=31
|commentaire=
}}
=== Norman Malcolm ===
{{loupe|Norman Malcolm}}
{{Citation|En dehors de ces cours, je rencontrais Wittgenstein en tête à tête un après-midi par semaine. Il m avait proposé de lire et de discuter avec lui les textes de son prochain ouvrage. Il m'en avait remis une copie dactylographiée. Il s'agissait du texte de la première partie des [[#Investigations philosophiques|''Investigations'']]. […] Une observation concernant la philosophie m'avait, au cours d'un de ces tête-à-tête, particulièrement frappé. « Un homme en proie à la confusion philosophique, disait-il, est comme quelqu'un qui voudrait sortir d'une pièce, et ne sait pas comment s'y prendre. Il essaye d'atteindre la fenêtre, elle est trop haute. Il veut passer par la cheminée, elle est trop étroite. Mais si seulement il se ''mettait à longer les murs'', il trouverait la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. » (Cette remarque serait à rapprocher des paragraphes 108, 123 et 309 des ''Investigations''.)|original=In addition to attending Wittgenstein's lectures, I met with him privately one afternoon a week. Wittgenstein proposed that we should read his book together. He lent me a typescript copy of it. It was the writing that was posthumously published as Part I of the ''Investigations''. […] Once when we were together he made a striking observation about philosophy : 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only ''turn around'', he would see that the door has been open all the time !' This comment is related to remarks in ''Investigations'', §§ 108, 123, 309.|langue=en|précisions={{ouvrage/Test|libellé=Malcolm 1984|titre=Ludwig Wittgenstein : A Memoir|année=1984|réimpression=2001|année première édition=1958|édition=Clarendon Press|numéro d'édition=2|isbn=0-19-924759-5|passage=43-44|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/43|id=Malcolm1984}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 364-365
}}
{{Citation|J'aimerais dire ce que je puis savoir à propos d'une fort embarrassante question : celle de l'attitude de Wittgenstein en face du problème religieux. Il me dit un jour que, dans sa jeunesse, il avait voulu traiter ce problème par le mépris, mais qu'à peu près vers la vingt et unième année, il s'était produit en lui un certain changement. Il avait assisté à Vienne à la représentation d'une pièce{{note|name=Anzengruber}} assez médiocre, mais dans laquelle un personnage exprimait cette idée que rien ne pouvait vraiment le concerner de tous les événements qui pouvaient se produire dans le monde : cet homme avait dépassé le stade des contingences et du hasard. Wittgenstein fut impressionné par cette conception stoïcienne. Il se rendait compte pour la première fois des possibilités qu'un credo religieux pouvait offrir… […]}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution = 1958
| page = 387
}}
{{Citation|« Dites-leur que cette vie a été pour moi merveilleuse. » […] Quand je songe à son profond pessimisme, à ce tourment spirituel et moral dont il était constamment affecté, à cette tension qu’il imposait à sa pensée, à ce besoin d’amour et à cette rudesse avec laquelle il se gardait de l’amour, je suis tenté de croire que sa vie fut profondément malheureuse. Et à sa dernière heure, lui-même l’a qualifiée de merveilleuse ! Cela me semble profondément émouvant et mystérieux{{note|Dans la deuxième édition, publiée en 1984, Malcolm ajoutera une note à ce passage, voir {{Harvsp|Malcolm|1984|loc=Additional notes (1983)|p=81 note 8, p. 84 note 4}}, {{lire en ligne|url=https://archive.org/details/norman-malcolm-georg-henrik-wright-ludwig-wittgenstein-ludwig-wittgenstein-a-memoir/page/86}}.}}.}}
{{Réf Livre
| titre = Le cahier bleu et le cahier brun
| auteur = Ludwig Wittgenstein
| traducteur = Guy Durand
| éditeur = Gallimard
| ISBN =2-07-071450-0
| année = 1988
| année d'origine = 1965
| titre de la contribution = Ludwig Wittgenstein
| auteur de la contribution = Norman Malcolm
| année de la contribution =1958
| page = 423-424
}}
=== Ray Monk ===
{{citation|Aussi vaste que puisse être l’intérêt que suscite Wittgenstein, un fossé regrettable sépare ceux qui étudient son œuvre sans s’intéresser à sa vie, et ceux qui trouvent sa vie fascinante mais son œuvre incompréhensible.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = {{w|Ray Monk}}
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =Introduction
| page = 9
}}
{{citation|« Pourquoi dire la vérité quand il est préférable de mentir ? » Telle est la première interrogation philosophique émanant de Ludwig Wittgenstein qui nous soit parvenue. […] En un sens, cet épisode est caractéristique de sa vie. À la différence d’un [[Bertrand Russell]], qui se tourna vers la philosophie dans l’espoir de découvrir des certitudes là où il ne percevait que des doutes, Wittgenstein y fut conduit par une tendance compulsive à se poser ce genre de questions. En quelque sorte, c’est la philosophie qui est venue à lui, et non l’inverse.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 13
}}
{{citation|La vie de Wittgenstein ressemble à une interminable bataille avec sa propre nature. Même quand il arrivait à accomplir quelque chose, c’était toujours avec le sentiment qu’il l’avait fait en dépit de lui-même. Sa réalisation ultime serait un dépassement total de soi qui rendrait toute philosophie inutile.}}
{{Réf Livre
| titre = Ludwig Wittgenstein : le devoir de génie
| auteur = Ray Monk
| éditeur = Flammarion
| année = 2009
| ISBN = 978-2-0802-0522-3
| chapitre =I. Le laboratoire de l’autodestruction
| page = 14
}}
=== Bertrand Russell ===
{{Loupe|Bertrand Russell}}
[[Image:Bertrand Russell op persconferentie New York, 1950, RP-F-F01633.jpg|vignette]]
{{Citation|Wittgenstein, qui savait jongler avec les raffinements de la métaphysique aussi intelligemment que [[Pascal]] jonglait avec les hexagones et [[Tolstoï]] avec les empereurs, s’abaissa, renonçant à ses talents, devant le sens commun comme Tolstoï s’était abaissé devant les paysans, – par un mouvement identique d’orgueil. J’ai admiré le ''[[Tractatus logico-philosophicus|Tractatus]]'' de Wittgenstein, mais non ses œuvres ultérieures, qui me semblaient comporter un renoncement à ce que son talent avait de meilleur, renoncement très semblable à celui de Pascal ou de Tolstoï.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=268-269
}}
{{Citation|Le premier Wittgenstein, que je connaissais intimement, se consacrait passionnément et intensément à la réflexion, c’était un homme profondément averti des problèmes difficiles dont comme lui je sentais l’importance, et doué (c’est au moins ce que je pensais) d’un véritable génie philosophique. Le dernier Wittgenstein, au contraire, paraît s’être lassé de réfléchir sérieusement et avoir inventé une doctrine qui rendrait inutile l’activité philosophique. Je ne peux croire un instant qu’une doctrine qui engendre la paresse soit vraie. Cependant, je comprends que je nourris contre elle une prévention irrésistible : si elle est vraie, la philosophie sert, au mieux, de faible auxiliaire aux lexicographes et est, au pis, un divertissement pour oisifs à l’heure du thé.|précisions=« Philosophical Analysis », ''Hibbert Journal'', 1956, vol. 54.}}
{{Réf Livre
|titre=Histoire de mes idées philosophiques
|auteur=Bertrand Russell
|traducteur=George Auclair
|éditeur=Gallimard
|année=1988
|ISBN =2-07-071474-8
|chapitre=XVIII. Réponses aux critiques
|page=271
}}
{{Citation|C’est peut-être le plus parfait exemple que j’aie jamais connu du génie, tel qu’on le conçoit traditionnellement : passionné, profond, intense et dominateur. Il avait une espèce de pureté que je n’ai jamais vue égalée, sauf par [[G. E. Moore]].}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
{{Citation|« Pensez-vous que je sois un parfait crétin ? – Pourquoi tenez-vous tant à le savoir ?, répliquai-je. – Parce que, dit-il, si je le suis, je me ferai aéronaute; mais si je ne le suis pas, je me ferai philosophe. » Alors je lui répondis : « Mon cher ami, je ne sais pas si vous êtes, ou non, un parfait crétin, mais si vous voulez m’écrire un petit mémoire pendant les vacances sur n’importe quel sujet de philosophie qui vous intéresse, je le lirai et je vous dirai. » Il le fit et m’apporta son travail au début du semestre suivant. À peine en eus-je lu la première phrase, j’eus la conviction qu’il était un homme de génie; je l’assurai donc qu’il ne fallait pour rien au monde qu’il entrât dans l’aviation.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = Autobiographie 1914-1944
| auteur = Bertrand Russell
| traducteur =Michel Berveiller
| éditeur = Stock
| année = 1969
| chapitre =II.
| page = 115
}}
=== Georg Henrik von Wright ===
== Notes et références ==
{{Références}}
== Voir aussi ==
{{autres projets|s=Ludwig Wittgenstein|commons=Category:Ludwig Wittgenstein|w=Ludwig Wittgenstein}}
{{DEFAULTSORT:Wittgenstein, Ludwig}}
[[Catégorie:Écrivain britannique]]
[[Catégorie:Écrivain autrichien]]
[[Catégorie:Philosophe britannique]]
[[Catégorie:Naissance en 1889]]
[[Catégorie:Décès en 1951]]
[[Catégorie:Philosophe autrichien]]
[[Catégorie:Logicien]]
5kathrbngvw29gd9eiwwohzxt3ysztd
Modèle:NUMBEROFQUOTES
10
4626
456362
456291
2026-04-30T06:03:19Z
JackBot
8346
Mise à jour des statistiques
456362
wikitext
text/x-wiki
77293
bibsn544oedgcom408xyo4fgjcuil8p
Discussion:Tractatus logico-philosophicus
1
15278
456323
449659
2026-04-29T15:15:10Z
Malik2Mars
27293
/* Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein */ {{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf. Reste {{faire}}
456323
wikitext
text/x-wiki
==Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein==
[http://parolesdesjours.free.fr/seminaire.htm] « La difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme en une chambre d'où il voudrait sortir. Il essaye d'abord par la fenêtre, mais elle est trop élevée ; il essaye alors par la cheminée, mais elle est trop étroite ; il n'aurait pourtant qu'à se retourner, pour voir que la porte n'a jamais cessée d'être ouverte. » ( à 3:10 ). Si quelqu'un sait d'où ça vient...[[Utilisateur:Blogbreather|Blogbreather]] 21 mai 2010 à 19:10 (CEST)
:Réponse tardive. Pour [[Wittgenstein]], me semble que c’est par {{lien|Norman Malcolm}}, mais à mettre en relation avec d’autres cita de W. Je vérif, je re.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 19:43 (CEST)
::C’est bien ça.
::{{cita|Once when we were together he made a striking observation about philosophy: 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only turn around, he would see that the door has been open all the time!' This comment is related to remarks in […]}}…
::Bon, pour le coup, j’ai correctement renseigné les param sur mon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|brouillon]] pour les ancrages mais y’a ces boites déroulantes qui bloquent qlq peu la nav. Bref, j’ai aussi fait ça in main donc : [[w:Ludwig_Wittgenstein#Malcolm1984]] (c’est-à-dire « A memoir », 1958).
::Voir p. [[iarchive:ludwigwittgenste00malcrich/page/44]] ; autres ed dispo : [[iarchive:ludwig-wittgenstein-a-memoir-with-a-biographical-sketch-malcolm-norman-wright-georg-henrik-von/page/44]]
::Pour la vf, comme indiqué là [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Ressources]], dispo notamment dans l’ed 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} (reprod 1965).
::Pour la reprise par Heidegger, a priori c’est dans [[w:Héraclite : Séminaire du semestre d'hiver 1966-1967]] non ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:30 (CEST)
:::Hihihi, trop fort https://fr.scribd.com/document/794026419 (trad 1973 {{ISBN|2-07-028451-4}}), en p. 31, avec la note qui va bien pour confirmer l’origine de cette version vf…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:42 (CEST)
::::A ajouter en #Rapportées page W. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:34 (CET)
{{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf.
Reste {{faire}}
== À faire ==
Rappel : [[Référence:Tractatus logico-philosophicus]], 1993, mais avec ISBN 2001 {{ISBN|2-07-075864-8}}. 1993 = {{ISBN|2-07-072958-3}}. =>Harmoniser, supprimer lien espace Ref.
Ici, garder cette trad GGG. Qlq accès en ligne :
*le lien en cita bloc intro {{lien brisé|url=http://www.unil.ch/files/live//sites/philo/files/shared/etudiants/5_wittgenstein.pdf}} (pdf wikiwix ok)
*https://archive.org/details/tractatus-logico-philosophicus-de-wittgenstein-ludwig-1889-1951
*https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Tractatus_logico-philosophicus_(fran%C3%A7ais)
En page [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus]], je vais utiliser la trad Chauviré et Plaud. On verra si on double ici.
Créer section Citations sur. Rappel, suppr en fevrier 2023 de qlq citations de Paul Engelmann [[spécial:diff/351191]] (cf [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#À faire]]), à re-placer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 12:52 (CET)
gt56ap6fto3jtol1gug4pbnei4r7f4c
456327
456323
2026-04-29T15:21:35Z
Malik2Mars
27293
*Ajouter cita Investigations/Recherches avec ancre (idem f. Vinci) pour **§ 123, (Recherches) **§ 30, (Recherches)
456327
wikitext
text/x-wiki
==Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein==
[http://parolesdesjours.free.fr/seminaire.htm] « La difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme en une chambre d'où il voudrait sortir. Il essaye d'abord par la fenêtre, mais elle est trop élevée ; il essaye alors par la cheminée, mais elle est trop étroite ; il n'aurait pourtant qu'à se retourner, pour voir que la porte n'a jamais cessée d'être ouverte. » ( à 3:10 ). Si quelqu'un sait d'où ça vient...[[Utilisateur:Blogbreather|Blogbreather]] 21 mai 2010 à 19:10 (CEST)
:Réponse tardive. Pour [[Wittgenstein]], me semble que c’est par {{lien|Norman Malcolm}}, mais à mettre en relation avec d’autres cita de W. Je vérif, je re.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 19:43 (CEST)
::C’est bien ça.
::{{cita|Once when we were together he made a striking observation about philosophy: 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only turn around, he would see that the door has been open all the time!' This comment is related to remarks in […]}}…
::Bon, pour le coup, j’ai correctement renseigné les param sur mon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|brouillon]] pour les ancrages mais y’a ces boites déroulantes qui bloquent qlq peu la nav. Bref, j’ai aussi fait ça in main donc : [[w:Ludwig_Wittgenstein#Malcolm1984]] (c’est-à-dire « A memoir », 1958).
::Voir p. [[iarchive:ludwigwittgenste00malcrich/page/44]] ; autres ed dispo : [[iarchive:ludwig-wittgenstein-a-memoir-with-a-biographical-sketch-malcolm-norman-wright-georg-henrik-von/page/44]]
::Pour la vf, comme indiqué là [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Ressources]], dispo notamment dans l’ed 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} (reprod 1965).
::Pour la reprise par Heidegger, a priori c’est dans [[w:Héraclite : Séminaire du semestre d'hiver 1966-1967]] non ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:30 (CEST)
:::Hihihi, trop fort https://fr.scribd.com/document/794026419 (trad 1973 {{ISBN|2-07-028451-4}}), en p. 31, avec la note qui va bien pour confirmer l’origine de cette version vf…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:42 (CEST)
::::A ajouter en #Rapportées page W. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:34 (CET)
{{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf.
Reste {{faire}}
*Ajouter cita Investigations/Recherches avec ancre (idem f. Vinci) pour
**§ 123, (Recherches)
**§ 30, (Recherches)
*Peut-etre ajouter en note la version , possible d’ailleurs avec :
== À faire ==
Rappel : [[Référence:Tractatus logico-philosophicus]], 1993, mais avec ISBN 2001 {{ISBN|2-07-075864-8}}. 1993 = {{ISBN|2-07-072958-3}}. =>Harmoniser, supprimer lien espace Ref.
Ici, garder cette trad GGG. Qlq accès en ligne :
*le lien en cita bloc intro {{lien brisé|url=http://www.unil.ch/files/live//sites/philo/files/shared/etudiants/5_wittgenstein.pdf}} (pdf wikiwix ok)
*https://archive.org/details/tractatus-logico-philosophicus-de-wittgenstein-ludwig-1889-1951
*https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Tractatus_logico-philosophicus_(fran%C3%A7ais)
En page [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus]], je vais utiliser la trad Chauviré et Plaud. On verra si on double ici.
Créer section Citations sur. Rappel, suppr en fevrier 2023 de qlq citations de Paul Engelmann [[spécial:diff/351191]] (cf [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#À faire]]), à re-placer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 12:52 (CET)
pu2ck9hygdmyo9246ti3lapic2mm2jr
456328
456327
2026-04-29T15:24:53Z
Malik2Mars
27293
/* Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein */ **§ 123, « je ne m’y retrouve pas » (Recherches) **§ 309, « montrer à la mouche comment sortir du piège à mouches » (Recherches)
456328
wikitext
text/x-wiki
==Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein==
[http://parolesdesjours.free.fr/seminaire.htm] « La difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme en une chambre d'où il voudrait sortir. Il essaye d'abord par la fenêtre, mais elle est trop élevée ; il essaye alors par la cheminée, mais elle est trop étroite ; il n'aurait pourtant qu'à se retourner, pour voir que la porte n'a jamais cessée d'être ouverte. » ( à 3:10 ). Si quelqu'un sait d'où ça vient...[[Utilisateur:Blogbreather|Blogbreather]] 21 mai 2010 à 19:10 (CEST)
:Réponse tardive. Pour [[Wittgenstein]], me semble que c’est par {{lien|Norman Malcolm}}, mais à mettre en relation avec d’autres cita de W. Je vérif, je re.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 19:43 (CEST)
::C’est bien ça.
::{{cita|Once when we were together he made a striking observation about philosophy: 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only turn around, he would see that the door has been open all the time!' This comment is related to remarks in […]}}…
::Bon, pour le coup, j’ai correctement renseigné les param sur mon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|brouillon]] pour les ancrages mais y’a ces boites déroulantes qui bloquent qlq peu la nav. Bref, j’ai aussi fait ça in main donc : [[w:Ludwig_Wittgenstein#Malcolm1984]] (c’est-à-dire « A memoir », 1958).
::Voir p. [[iarchive:ludwigwittgenste00malcrich/page/44]] ; autres ed dispo : [[iarchive:ludwig-wittgenstein-a-memoir-with-a-biographical-sketch-malcolm-norman-wright-georg-henrik-von/page/44]]
::Pour la vf, comme indiqué là [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Ressources]], dispo notamment dans l’ed 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} (reprod 1965).
::Pour la reprise par Heidegger, a priori c’est dans [[w:Héraclite : Séminaire du semestre d'hiver 1966-1967]] non ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:30 (CEST)
:::Hihihi, trop fort https://fr.scribd.com/document/794026419 (trad 1973 {{ISBN|2-07-028451-4}}), en p. 31, avec la note qui va bien pour confirmer l’origine de cette version vf…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:42 (CEST)
::::A ajouter en #Rapportées page W. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:34 (CET)
{{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf.
Reste {{faire}}
*Ajouter cita Investigations/Recherches avec ancre (idem f. Vinci) pour
**§ 123, « je ne m’y retrouve pas » (Recherches)
**§ 309, « montrer à la mouche comment sortir du piège à mouches » (Recherches)
*Peut-etre ajouter en note la version , possible d’ailleurs avec :
== À faire ==
Rappel : [[Référence:Tractatus logico-philosophicus]], 1993, mais avec ISBN 2001 {{ISBN|2-07-075864-8}}. 1993 = {{ISBN|2-07-072958-3}}. =>Harmoniser, supprimer lien espace Ref.
Ici, garder cette trad GGG. Qlq accès en ligne :
*le lien en cita bloc intro {{lien brisé|url=http://www.unil.ch/files/live//sites/philo/files/shared/etudiants/5_wittgenstein.pdf}} (pdf wikiwix ok)
*https://archive.org/details/tractatus-logico-philosophicus-de-wittgenstein-ludwig-1889-1951
*https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Tractatus_logico-philosophicus_(fran%C3%A7ais)
En page [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus]], je vais utiliser la trad Chauviré et Plaud. On verra si on double ici.
Créer section Citations sur. Rappel, suppr en fevrier 2023 de qlq citations de Paul Engelmann [[spécial:diff/351191]] (cf [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#À faire]]), à re-placer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 12:52 (CET)
o64zl9jipj9urawr0kioc567lz5h57d
456329
456328
2026-04-29T15:33:32Z
Malik2Mars
27293
Transfert code Ref liste brouillon, ajuste p. 307
456329
wikitext
text/x-wiki
==Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein==
[http://parolesdesjours.free.fr/seminaire.htm] « La difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme en une chambre d'où il voudrait sortir. Il essaye d'abord par la fenêtre, mais elle est trop élevée ; il essaye alors par la cheminée, mais elle est trop étroite ; il n'aurait pourtant qu'à se retourner, pour voir que la porte n'a jamais cessée d'être ouverte. » ( à 3:10 ). Si quelqu'un sait d'où ça vient...[[Utilisateur:Blogbreather|Blogbreather]] 21 mai 2010 à 19:10 (CEST)
:Réponse tardive. Pour [[Wittgenstein]], me semble que c’est par {{lien|Norman Malcolm}}, mais à mettre en relation avec d’autres cita de W. Je vérif, je re.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 19:43 (CEST)
::C’est bien ça.
::{{cita|Once when we were together he made a striking observation about philosophy: 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only turn around, he would see that the door has been open all the time!' This comment is related to remarks in […]}}…
::Bon, pour le coup, j’ai correctement renseigné les param sur mon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|brouillon]] pour les ancrages mais y’a ces boites déroulantes qui bloquent qlq peu la nav. Bref, j’ai aussi fait ça in main donc : [[w:Ludwig_Wittgenstein#Malcolm1984]] (c’est-à-dire « A memoir », 1958).
::Voir p. [[iarchive:ludwigwittgenste00malcrich/page/44]] ; autres ed dispo : [[iarchive:ludwig-wittgenstein-a-memoir-with-a-biographical-sketch-malcolm-norman-wright-georg-henrik-von/page/44]]
::Pour la vf, comme indiqué là [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Ressources]], dispo notamment dans l’ed 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} (reprod 1965).
::Pour la reprise par Heidegger, a priori c’est dans [[w:Héraclite : Séminaire du semestre d'hiver 1966-1967]] non ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:30 (CEST)
:::Hihihi, trop fort https://fr.scribd.com/document/794026419 (trad 1973 {{ISBN|2-07-028451-4}}), en p. 31, avec la note qui va bien pour confirmer l’origine de cette version vf…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:42 (CEST)
::::A ajouter en #Rapportées page W. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:34 (CET)
{{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf.
Reste {{faire}}
*Ajouter cita Investigations/Recherches avec ancre (idem f. Vinci) pour
**§ 123, « je ne m’y retrouve pas » (Recherches)
**§ 309, « montrer à la mouche comment sortir du piège à mouches » (Recherches)
*Peut-etre ajouter en note la version : ; possible d’ailleurs avec : {Ouvrage/Test|libellé=Pastorini 2011|auteur={{w|Chiara Pastorini}}|titre=Ludwig Wittgenstein : une introduction|année=2011|lire en ligne=https://www.cairn.info/ludwig-wittgenstein-une-introduction--9782266183802.htm|passage=307}}
== À faire ==
Rappel : [[Référence:Tractatus logico-philosophicus]], 1993, mais avec ISBN 2001 {{ISBN|2-07-075864-8}}. 1993 = {{ISBN|2-07-072958-3}}. =>Harmoniser, supprimer lien espace Ref.
Ici, garder cette trad GGG. Qlq accès en ligne :
*le lien en cita bloc intro {{lien brisé|url=http://www.unil.ch/files/live//sites/philo/files/shared/etudiants/5_wittgenstein.pdf}} (pdf wikiwix ok)
*https://archive.org/details/tractatus-logico-philosophicus-de-wittgenstein-ludwig-1889-1951
*https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Tractatus_logico-philosophicus_(fran%C3%A7ais)
En page [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus]], je vais utiliser la trad Chauviré et Plaud. On verra si on double ici.
Créer section Citations sur. Rappel, suppr en fevrier 2023 de qlq citations de Paul Engelmann [[spécial:diff/351191]] (cf [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#À faire]]), à re-placer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 12:52 (CET)
b1mvgy954a7qeas8w7q426kgzhuxcf3
456330
456329
2026-04-29T15:37:04Z
Malik2Mars
27293
« [Wittgenstein dit à ce propos ceci] […],
456330
wikitext
text/x-wiki
==Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein==
[http://parolesdesjours.free.fr/seminaire.htm] « La difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme en une chambre d'où il voudrait sortir. Il essaye d'abord par la fenêtre, mais elle est trop élevée ; il essaye alors par la cheminée, mais elle est trop étroite ; il n'aurait pourtant qu'à se retourner, pour voir que la porte n'a jamais cessée d'être ouverte. » ( à 3:10 ). Si quelqu'un sait d'où ça vient...[[Utilisateur:Blogbreather|Blogbreather]] 21 mai 2010 à 19:10 (CEST)
:Réponse tardive. Pour [[Wittgenstein]], me semble que c’est par {{lien|Norman Malcolm}}, mais à mettre en relation avec d’autres cita de W. Je vérif, je re.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 19:43 (CEST)
::C’est bien ça.
::{{cita|Once when we were together he made a striking observation about philosophy: 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only turn around, he would see that the door has been open all the time!' This comment is related to remarks in […]}}…
::Bon, pour le coup, j’ai correctement renseigné les param sur mon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|brouillon]] pour les ancrages mais y’a ces boites déroulantes qui bloquent qlq peu la nav. Bref, j’ai aussi fait ça in main donc : [[w:Ludwig_Wittgenstein#Malcolm1984]] (c’est-à-dire « A memoir », 1958).
::Voir p. [[iarchive:ludwigwittgenste00malcrich/page/44]] ; autres ed dispo : [[iarchive:ludwig-wittgenstein-a-memoir-with-a-biographical-sketch-malcolm-norman-wright-georg-henrik-von/page/44]]
::Pour la vf, comme indiqué là [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Ressources]], dispo notamment dans l’ed 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} (reprod 1965).
::Pour la reprise par Heidegger, a priori c’est dans [[w:Héraclite : Séminaire du semestre d'hiver 1966-1967]] non ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:30 (CEST)
:::Hihihi, trop fort https://fr.scribd.com/document/794026419 (trad 1973 {{ISBN|2-07-028451-4}}), en p. 31, avec la note qui va bien pour confirmer l’origine de cette version vf…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:42 (CEST)
::::A ajouter en #Rapportées page W. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:34 (CET)
{{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf.
Reste {{faire}}
*Ajouter cita Investigations/Recherches avec ancre (idem f. Vinci) pour
**§ 123, « je ne m’y retrouve pas » (Recherches)
**§ 309, « montrer à la mouche comment sortir du piège à mouches » (Recherches)
*Peut-etre ajouter en note la version : « [Wittgenstein dit à ce propos ceci] : la difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme qui est dans une chambre d'où il voudrait sortir. D'abord il essaye la fenêtre mais elle est trop haute. Puis il essaye la cheminée, mais elle est trop étroite. Il n'aurait pourtant qu'à se retourner pour voir que la porte n'a jamais cessé d'être ouverte. »; possible d’ailleurs avec : {{Ouvrage/Test|libellé=Pastorini 2011|auteur={{w|Chiara Pastorini}}|titre=Ludwig Wittgenstein : une introduction|année=2011|lire en ligne=https://www.cairn.info/ludwig-wittgenstein-une-introduction--9782266183802.htm|passage=307}}
== À faire ==
Rappel : [[Référence:Tractatus logico-philosophicus]], 1993, mais avec ISBN 2001 {{ISBN|2-07-075864-8}}. 1993 = {{ISBN|2-07-072958-3}}. =>Harmoniser, supprimer lien espace Ref.
Ici, garder cette trad GGG. Qlq accès en ligne :
*le lien en cita bloc intro {{lien brisé|url=http://www.unil.ch/files/live//sites/philo/files/shared/etudiants/5_wittgenstein.pdf}} (pdf wikiwix ok)
*https://archive.org/details/tractatus-logico-philosophicus-de-wittgenstein-ludwig-1889-1951
*https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Tractatus_logico-philosophicus_(fran%C3%A7ais)
En page [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus]], je vais utiliser la trad Chauviré et Plaud. On verra si on double ici.
Créer section Citations sur. Rappel, suppr en fevrier 2023 de qlq citations de Paul Engelmann [[spécial:diff/351191]] (cf [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#À faire]]), à re-placer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 12:52 (CET)
huk778ww5hox36rl2to24btiigrd9gm
456331
456330
2026-04-29T15:41:43Z
Malik2Mars
27293
Done +reste à faire ok. Zap, -> à nous deux : [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]
456331
wikitext
text/x-wiki
==Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein==
[http://parolesdesjours.free.fr/seminaire.htm] « La difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme en une chambre d'où il voudrait sortir. Il essaye d'abord par la fenêtre, mais elle est trop élevée ; il essaye alors par la cheminée, mais elle est trop étroite ; il n'aurait pourtant qu'à se retourner, pour voir que la porte n'a jamais cessée d'être ouverte. » ( à 3:10 ). Si quelqu'un sait d'où ça vient...[[Utilisateur:Blogbreather|Blogbreather]] 21 mai 2010 à 19:10 (CEST)
:Réponse tardive. Pour [[Wittgenstein]], me semble que c’est par {{lien|Norman Malcolm}}, mais à mettre en relation avec d’autres cita de W. Je vérif, je re.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 19:43 (CEST)
::C’est bien ça.
::{{cita|Once when we were together he made a striking observation about philosophy: 'A person caught in a philosophical confusion is like a man in a room who wants to get out but doesn't know how. He tries the window but it is too high. He tries the chimney but it is too narrow. And if he would only turn around, he would see that the door has been open all the time!' This comment is related to remarks in […]}}…
::Bon, pour le coup, j’ai correctement renseigné les param sur mon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|brouillon]] pour les ancrages mais y’a ces boites déroulantes qui bloquent qlq peu la nav. Bref, j’ai aussi fait ça in main donc : [[w:Ludwig_Wittgenstein#Malcolm1984]] (c’est-à-dire « A memoir », 1958).
::Voir p. [[iarchive:ludwigwittgenste00malcrich/page/44]] ; autres ed dispo : [[iarchive:ludwig-wittgenstein-a-memoir-with-a-biographical-sketch-malcolm-norman-wright-georg-henrik-von/page/44]]
::Pour la vf, comme indiqué là [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Ressources]], dispo notamment dans l’ed 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} (reprod 1965).
::Pour la reprise par Heidegger, a priori c’est dans [[w:Héraclite : Séminaire du semestre d'hiver 1966-1967]] non ?
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:30 (CEST)
:::Hihihi, trop fort https://fr.scribd.com/document/794026419 (trad 1973 {{ISBN|2-07-028451-4}}), en p. 31, avec la note qui va bien pour confirmer l’origine de cette version vf…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 20:42 (CEST)
::::A ajouter en #Rapportées page W. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:34 (CET)
{{Done}}. ->[[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] vo/vf.
Reste {{faire}}
*Ajouter cita Investigations/Recherches avec ancre (idem f. Vinci) pour
**§ 123, « je ne m’y retrouve pas » (Recherches)
**§ 309, « montrer à la mouche comment sortir du piège à mouches » (Recherches)
*Peut-etre ajouter en note la version : « [Wittgenstein dit à ce propos ceci] : la difficulté dans laquelle se trouve la pensée est semblable à celle d'un homme qui est dans une chambre d'où il voudrait sortir. D'abord il essaye la fenêtre mais elle est trop haute. Puis il essaye la cheminée, mais elle est trop étroite. Il n'aurait pourtant qu'à se retourner pour voir que la porte n'a jamais cessé d'être ouverte. »; possible d’ailleurs avec : {{Ouvrage/Test|libellé=Pastorini 2011|auteur={{w|Chiara Pastorini}}|titre=Ludwig Wittgenstein : une introduction|année=2011|lire en ligne=https://www.cairn.info/ludwig-wittgenstein-une-introduction--9782266183802.htm|chapitre=6|passage=307}}. A voir comment.
Mais +tard, je dois d’abord m’occuper de [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]] (avec Malcolm aussi).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 17:41 (CEST)
== À faire ==
Rappel : [[Référence:Tractatus logico-philosophicus]], 1993, mais avec ISBN 2001 {{ISBN|2-07-075864-8}}. 1993 = {{ISBN|2-07-072958-3}}. =>Harmoniser, supprimer lien espace Ref.
Ici, garder cette trad GGG. Qlq accès en ligne :
*le lien en cita bloc intro {{lien brisé|url=http://www.unil.ch/files/live//sites/philo/files/shared/etudiants/5_wittgenstein.pdf}} (pdf wikiwix ok)
*https://archive.org/details/tractatus-logico-philosophicus-de-wittgenstein-ludwig-1889-1951
*https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Tractatus_logico-philosophicus_(fran%C3%A7ais)
En page [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus]], je vais utiliser la trad Chauviré et Plaud. On verra si on double ici.
Créer section Citations sur. Rappel, suppr en fevrier 2023 de qlq citations de Paul Engelmann [[spécial:diff/351191]] (cf [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#À faire]]), à re-placer.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 12:52 (CET)
jsd1f4ht7l794xy44n2px5065ukte8y
Discussion:Marc Aurèle
1
29685
456365
446576
2026-04-30T09:15:48Z
Malik2Mars
27293
/* Prière de la sérénité */ A formaliser =>[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]
456365
wikitext
text/x-wiki
== à sourcer ==
* Avant que tu ne parles, on doit pouvoir lire sur ton visage ce que tu vas dire. --[[Utilisateur:Copyleft|Copyleft]] ([[Discussion utilisateur:Copyleft|discussion]]) 20 octobre 2013 à 18:50 (CEST)
== Prière de la sérénité ==
Pour info, annulation ici [[spécial:diff/412473]] par {{ping|GrandEscogriffe}}, avec le cm suivant « c'est la {{w|Prière de la Sérénité}} composée aux États-Unis au XXe siècle, aucun rapport avec Marc-Aurèle ». Voir page wp, son historique et sa pdd…. Cf. aussi [[w:Wikipédia:Wikipédiholisme#La prière du wikimane, ou wikiholique, ou…]] {{clin}}. Bref, à traiter, à documenter ici aussi. Cadre « D’où vient cette citation ? »
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 07:00 (CET)
:A formaliser =>[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 11:15 (CEST)
9f0ik8bvcb4i2v45sdwqk7d1nnweu9z
456373
456365
2026-04-30T11:14:16Z
Malik2Mars
27293
/* Prière de la sérénité */ {{BUdébut}} {{Utilisateur Wikiprière|nocat=oui}} {{BUfin}}
456373
wikitext
text/x-wiki
== à sourcer ==
* Avant que tu ne parles, on doit pouvoir lire sur ton visage ce que tu vas dire. --[[Utilisateur:Copyleft|Copyleft]] ([[Discussion utilisateur:Copyleft|discussion]]) 20 octobre 2013 à 18:50 (CEST)
== Prière de la sérénité ==
{{BUdébut}}
{{Utilisateur Wikiprière|nocat=oui}}
{{BUfin}}
Pour info, annulation ici [[spécial:diff/412473]] par {{ping|GrandEscogriffe}}, avec le cm suivant « c'est la {{w|Prière de la Sérénité}} composée aux États-Unis au XXe siècle, aucun rapport avec Marc-Aurèle ». Voir page wp, son historique et sa pdd…. Cf. aussi [[w:Wikipédia:Wikipédiholisme#La prière du wikimane, ou wikiholique, ou…]] {{clin}}. Bref, à traiter, à documenter ici aussi. Cadre « D’où vient cette citation ? »
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 07:00 (CET)
:A formaliser =>[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 11:15 (CEST)
0ms8s6m0v8445dib6bdcknlhktsnyci
Utilisateur:JackBot/statistiques
2
35697
456361
456290
2026-04-30T06:03:16Z
JackBot
8346
Mise à jour des statistiques
456361
wikitext
text/x-wiki
<h1 style="border-bottom:none;margin-top:0;margin-bottom:0.8em;text-align:center;"> 77293 citations dans 10616 articles <small style="font-size: 70%">(30/04/26 / 06:00)</small></h1>
<small>(Le nombre d'articles n'inclut que les articles qui possèdent au moins une citation. Les citations en plusieurs exemplaires ne sont comptées qu'une fois.)
== Répartion par article ==
{| class="wikitable sortable"
|+'''Nombre de citations par article'''
! align="center" | Article
! align="center" | Nombre de citations
|-
| [[Dr House/Saison 2]] || 406
|-
| [[Histoire de ma vie (Casanova)]] || 382
|-
| [[Léonard de Vinci]] || 337
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 1]] || 283
|-
| [[Dr House/Saison 1]] || 276
|-
| [[Buffy contre les vampires]] || 259
|-
| [[Alexandre Zinoviev]] || 247
|-
| [[Gunnm]] || 242
|-
| [[Robert Desnos]] || 214
|-
| [[Kaamelott]] || 214
|-
| [[Agatha Christie]] || 207
|-
| [[Henri Wallon]] || 191
|-
| [[Jean-Jacques Rousseau]] || 186
|-
| [[Frithjof Schuon]] || 181
|-
| [[Paul Klee]] || 164
|-
| [[La Classe américaine]] || 157
|-
| [[André Breton]] || 156
|-
| [[Gilbert Keith Chesterton]] || 154
|-
| [[Maximilien de Robespierre]] || 153
|-
| [[Les Aventures de Tintin]] || 147
|-
| [[Supernatural]] || 141
|-
| [[Albert Caraco]] || 139
|-
| [[Christian Bobin]] || 139
|-
| [[François Mitterrand]] || 139
|-
| [[Thorgal]] || 132
|-
| [[Coluche]] || 132
|-
| [[François Cheng]] || 130
|-
| [[Jean d'Ormesson]] || 129
|-
| [[Star Wars : The Clone Wars (série, 2008-2020)]] || 129
|-
| [[Madonna]] || 128
|-
| [[Angel]] || 127
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 2]] || 127
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 3]] || 124
|-
| [[Kaamelott/Arthur]] || 124
|-
| [[Jacques Ellul]] || 119
|-
| [[Amadou Hampâté Bâ]] || 117
|-
| [[Albert Camus]] || 117
|-
| [[Romain Gary]] || 117
|-
| [[Joseph Joubert]] || 115
|-
| [[Mort]] || 113
|-
| [[Isaïe Biton Koulibaly]] || 112
|-
| [[Joseph Peyré]] || 111
|-
| [[Berbères]] || 111
|-
| [[Lev Vygotski]] || 110
|-
| [[Civilisation islamique]] || 109
|-
| [[Friedrich Nietzsche]] || 109
|-
| [[Questionable Content]] || 108
|-
| [[Émile Jalley]] || 107
|-
| [[Ludwig Wittgenstein]] || 107
|-
| [[Rédemption]] || 107
|-
| [[X-Files : Aux frontières du réel]] || 106
|-
| [[Ahmadou Kourouma]] || 105
|-
| [[Terry Pratchett]] || 104
|-
| [[The Big Bang Theory/Saison 1]] || 104
|-
| [[Le Trône de fer]] || 103
|-
| [[Lune]] || 101
|-
| [[Baldur's Gate (série)]] || 101
|-
| [[Gotham (série télévisée)]] || 101
|-
| [[Les Misérables]] || 101
|-
| [[Éric Chevillard]] || 99
|-
| [[Gaston Bachelard]] || 98
|-
| [[Racisme]] || 97
|-
| [[Paul Valéry]] || 97
|-
| [[Islam]] || 96
|-
| [[Conquête et colonisation de l'Algérie]] || 96
|-
| [[Kaamelott/Perceval]] || 96
|-
| [[Mariés, deux enfants]] || 96
|-
| [[Ostad Elahi]] || 96
|-
| [[Octavio Paz]] || 95
|-
| [[Italo Calvino]] || 95
|-
| [[Amour]] || 94
|-
| [[Kaamelott/Léodagan]] || 94
|-
| [[Sylvain Tesson]] || 93
|-
| [[Garfield]] || 93
|-
| [[Mass Effect]] || 92
|-
| [[The Big Bang Theory/Saison 2]] || 92
|-
| [[Bible]] || 90
|-
| [[Georges Jacques Danton]] || 90
|-
| [[Zinédine Zidane]] || 89
|-
| [[Vingt Mille Lieues sous les mers]] || 88
|-
| [[France]] || 87
|-
| [[Franz Werfel]] || 87
|-
| [[Femme]] || 86
|-
| [[Honoré de Balzac]] || 86
|-
| [[Joseph Kessel]] || 86
|-
| [[Les Tontons flingueurs]] || 86
|-
| [[Stephen King]] || 85
|-
| [[James Joyce]] || 85
|-
| [[Anne Calife]] || 85
|-
| [[Paul Éluard]] || 84
|-
| [[Nicolas Sarkozy]] || 84
|-
| [[Jean Baudrillard]] || 84
|-
| [[Le Hobbit]] || 83
|-
| [[Léon Bloy]] || 83
|-
| [[Mary Spio]] || 83
|-
| [[Don DeLillo]] || 82
|-
| [[Voltaire]] || 81
|-
| [[Jean Raspail]] || 81
|-
| [[La Foire aux cancres]] || 81
|-
| [[Massa Makan Diabaté]] || 81
|-
| [[Yasmina Khadra]] || 80
|-
| [[Europe]] || 80
|-
| [[Albert Einstein]] || 79
|-
| [[Jean Clair]] || 79
|-
| [[Jean-Marie Adiaffi]] || 79
|-
| [[Amadou Koné]] || 78
|-
| [[Camara Nangala]] || 76
|-
| [[Augustin d'Hippone]] || 76
|-
| [[Marcel Pagnol]] || 75
|-
| [[Ernst Jünger]] || 75
|-
| [[Valorant]] || 75
|-
| [[Amélie Nothomb]] || 74
|-
| [[Syncrétisme (psychologie)]] || 74
|-
| [[Jésus]] || 74
|-
| [[Michel Pastoureau]] || 74
|-
| [[Alan Perlis]] || 73
|-
| [[Andreï Makine]] || 73
|-
| [[Attentat contre Charlie Hebdo]] || 73
|-
| [[Charles de Gaulle]] || 72
|-
| [[Pablo Picasso]] || 70
|-
| [[Edgar Morin]] || 70
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 7]] || 70
|-
| [[Guerre]] || 69
|-
| [[Karl Marx]] || 69
|-
| [[Propos secrets]] || 69
|-
| [[Charles Péguy]] || 68
|-
| [[Virginia Woolf]] || 68
|-
| [[Jean-Christophe Rufin]] || 68
|-
| [[Michel Foucault]] || 68
|-
| [[Dune]] || 68
|-
| [[François d'Assise N'Dah]] || 68
|-
| [[Les Simpson]] || 68
|-
| [[Vie]] || 67
|-
| [[Antoine Bello]] || 67
|-
| [[Simone Weil]] || 67
|-
| [[Michael Parenti]] || 67
|-
| [[Kaamelott/Bandes dessinées]] || 67
|-
| [[Nuit]] || 66
|-
| [[René Char]] || 66
|-
| [[Harry Potter]] || 66
|-
| [[Regina Yaou]] || 66
|-
| [[Imre Kertész]] || 66
|-
| [[Octave Gréard]] || 65
|-
| [[Maurice G. Dantec]] || 65
|-
| [[Arturo Pérez-Reverte]] || 65
|-
| [[IAM]] || 65
|-
| [[Wassyl Slipak]] || 65
|-
| [[Xavier Forneret]] || 65
|-
| [[Marguerite Yourcenar]] || 64
|-
| [[Boris Vian]] || 64
|-
| [[Paul Cézanne]] || 64
|-
| [[Coran]] || 64
|-
| [[Octave Mirbeau]] || 64
|-
| [[Iliade]] || 63
|-
| [[Al-Andalus]] || 63
|-
| [[Temps]] || 63
|-
| [[Alexandre Vialatte]] || 63
|-
| [[Michel Déon]] || 63
|-
| [[John Cowper Powys]] || 63
|-
| [[Autisme]] || 63
|-
| [[François Rabelais]] || 63
|-
| [[Franz Kafka]] || 63
|-
| [[Immigration]] || 62
|-
| [[Arthur Upfield]] || 62
|-
| [[James Sallis]] || 62
|-
| [[Steven Pinker]] || 62
|-
| [[Liberté]] || 61
|-
| [[Religion]] || 61
|-
| [[Art]] || 61
|-
| [[Alfred Elton van Vogt]] || 61
|-
| [[Jean-Paul Sartre]] || 61
|-
| [[Le Silmarillion]] || 61
|-
| [[Cormac McCarthy]] || 61
|-
| [[Karl Kraus]] || 61
|-
| [[Charles Baudelaire]] || 60
|-
| [[Alain Finkielkraut]] || 59
|-
| [[Robert Greene]] || 59
|-
| [[Colonisation]] || 59
|-
| [[George Sand]] || 59
|-
| [[Les Passions schismatiques]] || 59
|-
| [[Hero Corp]] || 59
|-
| [[Les Anges gardiens]] || 59
|-
| [[École polytechnique]] || 59
|-
| [[Tractatus logico-philosophicus]] || 59
|-
| [[Ainsi parlait Zarathoustra]] || 58
|-
| [[Antoine de Saint-Exupéry]] || 58
|-
| [[Véronique Tadjo]] || 58
|-
| [[Michel Houellebecq]] || 58
|-
| [[En plein délire scolaire]] || 58
|-
| [[Le Roi lion]] || 58
|-
| [[South Park]] || 58
|-
| [[Vins de France]] || 58
|-
| [[Michel Onfray]] || 57
|-
| [[Ian Watson]] || 57
|-
| [[Jean-Bernard Pouy]] || 57
|-
| [[Kaamelott/Dialogues/Absurdités de la vie quotidienne]] || 57
|-
| [[Scrubs]] || 56
|-
| [[Ils étaient dix]] || 56
|-
| [[Atlantide, l'empire perdu]] || 56
|-
| [[Carlos Ruiz Zafón]] || 56
|-
| [[Jacques Audiberti]] || 56
|-
| [[Fatou Diome]] || 56
|-
| [[Dikkenek]] || 56
|-
| [[Vérité]] || 55
|-
| [[Bertrand Russell]] || 55
|-
| [[Nous, les dieux]] || 55
|-
| [[Retour vers le futur]] || 55
|-
| [[Mariama Bâ]] || 54
|-
| [[Dieu]] || 54
|-
| [[Pierre Garcia-Fons]] || 54
|-
| [[Matérialisme dialectique]] || 53
|-
| [[Vladimir Poutine]] || 53
|-
| [[Carl Gustav Jung]] || 53
|-
| [[Vin]] || 53
|-
| [[Kaamelott/Loth]] || 53
|-
| [[La Cité de la peur]] || 53
|-
| [[Las Vegas Parano]] || 53
|-
| [[Philip K. Dick]] || 53
|-
| [[Mot]] || 52
|-
| [[Vladimir Nabokov]] || 52
|-
| [[Le Président (film, 1961)]] || 52
|-
| [[Henri Laborit]] || 52
|-
| [[Stephen Jay Gould]] || 51
|-
| [[Antisémitisme]] || 51
|-
| [[Médine (rappeur)]] || 51
|-
| [[Raphaël Aloysius Lafferty]] || 51
|-
| [[Salvador Dalí]] || 50
|-
| [[Aimé Césaire]] || 50
|-
| [[Wikipédia]] || 50
|-
| [[Michel de Montaigne]] || 50
|-
| [[Paul-Claude Racamier]] || 50
|-
| [[Science]] || 50
|-
| [[Nicolás Gómez Dávila]] || 50
|-
| [[Harry Crews]] || 50
|-
| [[Thomas Mann]] || 50
|-
| [[Mercredi (série télévisée)]] || 50
|-
| [[Vieillesse]] || 49
|-
| [[Charles-Augustin Sainte-Beuve]] || 49
|-
| [[Emil Cioran]] || 49
|-
| [[Chimamanda Ngozi Adichie]] || 49
|-
| [[Chinua Achebe]] || 49
|-
| [[Jean-François Deniau]] || 49
|-
| [[Jean-Luc Mélenchon]] || 49
|-
| [[Desperate Housewives]] || 49
|-
| [[Emmanuel Macron]] || 49
|-
| [[Pete Dexter]] || 49
|-
| [[Robert Sheckley]] || 49
|-
| [[Thomas Pynchon]] || 49
|-
| [[Orson Welles]] || 48
|-
| [[Christianisme]] || 48
|-
| [[Poésie]] || 48
|-
| [[Joyce Mansour]] || 48
|-
| [[Blaise Pascal]] || 48
|-
| [[Renée Vivien]] || 48
|-
| [[André Pieyre de Mandiargues]] || 48
|-
| [[Irène Némirovsky]] || 48
|-
| [[Molière]] || 48
|-
| [[Ousmane Sembène]] || 48
|-
| [[Dominique Loreau]] || 48
|-
| [[Flore Hazoumé]] || 48
|-
| [[Le père Noël est une ordure]] || 48
|-
| [[Pierre Desproges]] || 47
|-
| [[Mahomet]] || 47
|-
| [[Guy de Maupassant]] || 47
|-
| [[Louis XIV]] || 47
|-
| [[Julio Cortázar]] || 47
|-
| [[William Morris]] || 47
|-
| [[La Stratégie Ender]] || 47
|-
| [[Les Soleils des Indépendances]] || 47
|-
| [[Pierre Legendre]] || 47
|-
| [[Odyssée]] || 46
|-
| [[Humanité]] || 46
|-
| [[François-René de Chateaubriand]] || 46
|-
| [[Anne-Sophie Bajon]] || 46
|-
| [[Colette]] || 46
|-
| [[Stefan Zweig]] || 46
|-
| [[Calixthe Beyala]] || 46
|-
| [[Catherine Webb]] || 46
|-
| [[Mémoires d'Hadrien]] || 46
|-
| [[Micheline Lachance]] || 46
|-
| [[Joseph Conrad]] || 46
|-
| [[Les Barbouzes]] || 46
|-
| [[Prison Break]] || 46
|-
| [[Djaïli Amadou Amal]] || 45
|-
| [[Écrivain]] || 45
|-
| [[Corto Maltese]] || 45
|-
| [[Napoléon Ier]] || 45
|-
| [[Max Ernst]] || 45
|-
| [[Marc Lévy]] || 45
|-
| [[Nicolas Machiavel]] || 45
|-
| [[Les Kassos]] || 45
|-
| [[Maxence Caron]] || 45
|-
| [[René Barjavel]] || 45
|-
| [[Susan Sontag]] || 45
|-
| [[Abel Bonnard]] || 44
|-
| [[Mein Kampf]] || 44
|-
| [[John Ronald Reuel Tolkien]] || 44
|-
| [[Adélaïde Fassinou]] || 44
|-
| [[Alexandre Najjar]] || 44
|-
| [[Communisme]] || 44
|-
| [[Friedrich Engels]] || 44
|-
| [[Que serais-je sans toi ?]] || 44
|-
| [[Andrew Coburn]] || 44
|-
| [[Daria]] || 44
|-
| [[Fight Club (film)]] || 44
|-
| [[GoldenEye]] || 44
|-
| [[Howard Bloom]] || 44
|-
| [[Stargate SG-1/Saison 4]] || 44
|-
| [[Adolf Hitler]] || 43
|-
| [[Bonheur]] || 43
|-
| [[Identité nationale]] || 43
|-
| [[La Joconde]] || 43
|-
| [[Amanda Sthers]] || 43
|-
| [[Amin Maalouf]] || 43
|-
| [[André Chastel]] || 43
|-
| [[La Tour sombre]] || 43
|-
| [[Fred Vargas]] || 43
|-
| [[Daniel Pennac]] || 43
|-
| [[Jean Giono]] || 43
|-
| [[Damien Saez]] || 43
|-
| [[Disparition forcée]] || 43
|-
| [[À la croisée des mondes]] || 43
|-
| [[Kaamelott/Séli]] || 43
|-
| [[François Mauriac]] || 42
|-
| [[Enfance]] || 42
|-
| [[Alain de Benoist]] || 42
|-
| [[Mer]] || 42
|-
| [[Histoire]] || 42
|-
| [[Philosophie]] || 42
|-
| [[Œil]] || 42
|-
| [[Paris]] || 42
|-
| [[Babylon 5]] || 42
|-
| [[Bernard Dadié]] || 42
|-
| [[Victor Hugo]] || 42
|-
| [[Eurabia]] || 42
|-
| [[Seydou Badian Kouyaté]] || 42
|-
| [[Pensée]] || 41
|-
| [[Esclavage]] || 41
|-
| [[Harki]] || 41
|-
| [[Alice Zeniter]] || 41
|-
| [[Ernst von Salomon]] || 41
|-
| [[Brice de Nice]] || 41
|-
| [[Jacques Chirac]] || 41
|-
| [[Louis Antoine de Saint-Just]] || 41
|-
| [[L'Homme sans qualités]] || 41
|-
| [[Laurent Obertone]] || 41
|-
| [[Robin Cook]] || 41
|-
| [[Arabes]] || 40
|-
| [[Renée Dunan]] || 40
|-
| [[Lecture]] || 40
|-
| [[Les Vieux Fourneaux]] || 40
|-
| [[Vassily Kandinsky]] || 40
|-
| [[Mélanie Fazi]] || 40
|-
| [[Bhagavad-Gita]] || 40
|-
| [[Etty Hillesum]] || 40
|-
| [[Richard Cowper]] || 40
|-
| [[Hannah Arendt]] || 40
|-
| [[Léopold Sédar Senghor]] || 40
|-
| [[Mongo Béti]] || 40
|-
| [[Islamophobie]] || 39
|-
| [[La Vierge aux rochers]] || 39
|-
| [[Émile Zola]] || 39
|-
| [[Roland Barthes]] || 39
|-
| [[Jean-Pierre Willem]] || 39
|-
| [[Vladimir Volkoff]] || 39
|-
| [[Leïla Slimani]] || 39
|-
| [[Les Trois Mousquetaires]] || 39
|-
| [[David Homel]] || 39
|-
| [[Dr House]] || 39
|-
| [[Jack Vance]] || 39
|-
| [[Jacques Attali]] || 39
|-
| [[Kalevala]] || 39
|-
| [[La Mort Heureuse]] || 39
|-
| [[Éric Zemmour]] || 39
|-
| [[Sam and Max]] || 39
|-
| [[Achille Talon]] || 38
|-
| [[Artemisia Gentileschi]] || 38
|-
| [[Imagination]] || 38
|-
| [[L'Arbre des possibles]] || 38
|-
| [[Aminata Sow Fall]] || 38
|-
| [[Noam Chomsky]] || 38
|-
| [[André Gernez]] || 38
|-
| [[André Maurois]] || 38
|-
| [[Charles Baudouin]] || 38
|-
| [[Yuval Noah Harari]] || 38
|-
| [[Daniel Woodrell]] || 38
|-
| [[Mapuche (roman)]] || 38
|-
| [[Edmund Cooper]] || 38
|-
| [[Georges Perec]] || 38
|-
| [[Traité de la peinture]] || 38
|-
| [[René Zazzo]] || 38
|-
| [[L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu]] || 38
|-
| [[Le cave se rebiffe]] || 38
|-
| [[Paul Watzlawick]] || 38
|-
| [[Aché Ahmat Moustapha]] || 37
|-
| [[Patrie]] || 37
|-
| [[Alexandre Grothendieck]] || 37
|-
| [[Livre]] || 37
|-
| [[Alexandre Soljenitsyne]] || 37
|-
| [[Paul Verlaine]] || 37
|-
| [[Rêve]] || 37
|-
| [[Louis Aragon]] || 37
|-
| [[Féminisme]] || 37
|-
| [[Charles Willeford]] || 37
|-
| [[Kaamelott/Yvain]] || 37
|-
| [[Fondation foudroyée]] || 37
|-
| [[Jacques Bainville]] || 37
|-
| [[France Gall]] || 37
|-
| [[Philippe Alexandre]] || 37
|-
| [[Terre des hommes]] || 37
|-
| [[James Crumley]] || 37
|-
| [[John Varley]] || 37
|-
| [[Michel Henry]] || 37
|-
| [[Rome (série)]] || 37
|-
| [[Saul Bellow]] || 37
|-
| [[Frantz Fanon]] || 36
|-
| [[Tyrannicide]] || 36
|-
| [[Sigmund Freud]] || 36
|-
| [[James Baldwin (écrivain)]] || 36
|-
| [[Violence]] || 36
|-
| [[Aldous Huxley]] || 36
|-
| [[Beauté mathématique]] || 36
|-
| [[Démocratie]] || 36
|-
| [[Marc Bonnant]] || 36
|-
| [[Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles]] || 36
|-
| [[Anthony Robbins]] || 36
|-
| [[San-Antonio]] || 36
|-
| [[Benoît Mandelbrot]] || 36
|-
| [[Jorge Luis Borges]] || 36
|-
| [[Gary Chapman (auteur)]] || 36
|-
| [[Jean Rohou]] || 36
|-
| [[Paul Lafargue]] || 36
|-
| [[Kaamelott/Karadoc]] || 36
|-
| [[La Grande Vadrouille]] || 36
|-
| [[Léonora Miano]] || 36
|-
| [[Nadine Ribault]] || 36
|-
| [[Roland Topor]] || 36
|-
| [[Annie Le Brun]] || 35
|-
| [[Apollonios de Rhodes]] || 35
|-
| [[Alba de Céspedes]] || 35
|-
| [[J. M. Coetzee]] || 35
|-
| [[Vent]] || 35
|-
| [[Le Seigneur des anneaux]] || 35
|-
| [[Georges Bernanos]] || 35
|-
| [[Link: The Faces of Evil]] || 35
|-
| [[Frédéric Titinga Pacéré]] || 35
|-
| [[Inès Leonarduzzi]] || 35
|-
| [[Sony Labou Tansi]] || 35
|-
| [[Syberia]] || 35
|-
| [[Pierre Reverdy]] || 35
|-
| [[Sonia Delaunay]] || 35
|-
| [[Theodor W. Adorno]] || 35
|-
| [[Algérie]] || 34
|-
| [[Hercule (film, 1997)]] || 34
|-
| [[Lord Byron]] || 34
|-
| [[Intelligence]] || 34
|-
| [[Carlo Rovelli]] || 34
|-
| [[Vies parallèles des hommes illustres]] || 34
|-
| [[Poète]] || 34
|-
| [[Eau]] || 34
|-
| [[Révolution française]] || 34
|-
| [[Antonio Porchia]] || 34
|-
| [[Vénus Khoury-Ghata]] || 34
|-
| [[Régine Pernoud]] || 34
|-
| [[Roberto Saviano]] || 34
|-
| [[Ernest Renan]] || 34
|-
| [[David Brin]] || 34
|-
| [[Dumitru Găleșanu]] || 34
|-
| [[Henry David Thoreau]] || 34
|-
| [[Henri Bosco]] || 34
|-
| [[La Maison des mères]] || 34
|-
| [[Ma vie pour la France]] || 34
|-
| [[Flander's Company]] || 34
|-
| [[La Jeunesse de Picsou]] || 34
|-
| [[Malika Mokeddem]] || 34
|-
| [[L'Œuvre au noir]] || 34
|-
| [[La Folle Histoire de l'espace]] || 34
|-
| [[Louis C.K.]] || 34
|-
| [[Oxmo Puccino]] || 34
|-
| [[Bernard Maris]] || 33
|-
| [[Perversion narcissique]] || 33
|-
| [[Travail]] || 33
|-
| [[Mère]] || 33
|-
| [[Homosexualité]] || 33
|-
| [[Marquis de Sade]] || 33
|-
| [[Antoine Prost]] || 33
|-
| [[Julie Dachez]] || 33
|-
| [[Internet]] || 33
|-
| [[Barry Gifford]] || 33
|-
| [[Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort]] || 33
|-
| [[Jacques-Louis David]] || 33
|-
| [[Génération perdue]] || 33
|-
| [[Jeremy Rifkin]] || 33
|-
| [[Ken Bruen]] || 33
|-
| [[Laurent de la Résurrection]] || 33
|-
| [[Le monde ne suffit pas]] || 33
|-
| [[Les Valseuses]] || 33
|-
| [[Nathacha Appanah]] || 33
|-
| [[Vernor Vinge]] || 33
|-
| [[Solitude]] || 32
|-
| [[Patriotisme]] || 32
|-
| [[Père]] || 32
|-
| [[Métamorphoses (Ovide)]] || 32
|-
| [[Dictionnaire égoïste de la littérature française]] || 32
|-
| [[Arthur C. Clarke]] || 32
|-
| [[Daniel Arasse]] || 32
|-
| [[Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre]] || 32
|-
| [[Traité d'athéologie]] || 32
|-
| [[Atlantis : Secrets d'un monde oublié]] || 32
|-
| [[Benjamin Constant]] || 32
|-
| [[Cloud Atlas]] || 32
|-
| [[Emmanuel Levinas]] || 32
|-
| [[Les Maîtres sonneurs]] || 32
|-
| [[Louisa May Alcott]] || 32
|-
| [[Joachim du Bellay]] || 32
|-
| [[Jean Piaget]] || 32
|-
| [[Kaamelott/Kadoc]] || 32
|-
| [[Le frère André : l'histoire de l'obscur portier qui allait accomplir des miracles]] || 32
|-
| [[OSS 117 : Rio ne répond plus]] || 32
|-
| [[Pablo Neruda]] || 32
|-
| [[Steve Bodjona]] || 32
|-
| [[Réalité]] || 31
|-
| [[Bataille de Poitiers]] || 31
|-
| [[Albert Jacquard]] || 31
|-
| [[Marcel Proust]] || 31
|-
| [[Révolution]] || 31
|-
| [[Jean-Marie Le Pen]] || 31
|-
| [[Gabriele D'Annunzio]] || 31
|-
| [[Aristote]] || 31
|-
| [[Oscar Wilde]] || 31
|-
| [[Fritz Lang]] || 31
|-
| [[Mars (planète)]] || 31
|-
| [[Bertrand Laverdure]] || 31
|-
| [[Boccace]] || 31
|-
| [[Rokhaya Diallo]] || 31
|-
| [[Gustave Flaubert]] || 31
|-
| [[Paul Léautaud]] || 31
|-
| [[Un singe en hiver (film)]] || 31
|-
| [[Portnoy et son complexe]] || 31
|-
| [[Edward Bunker]] || 31
|-
| [[Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages]] || 31
|-
| [[Gustave de Molinari]] || 31
|-
| [[Roald Dahl]] || 31
|-
| [[Kookaburra]] || 31
|-
| [[Marguerite Abouet]] || 31
|-
| [[Ménandre]] || 31
|-
| [[Nicolas Grimaldi]] || 31
|-
| [[Patricia Delahaie]] || 31
|-
| [[Thomas Bernhard]] || 31
|-
| [[Yacouba Konaté]] || 31
|-
| [[Justice]] || 30
|-
| [[Islam en France]] || 30
|-
| [[Hercule Poirot]] || 30
|-
| [[Barbara]] || 30
|-
| [[Alix Cléo Roubaud]] || 30
|-
| [[Brigitte Bardot]] || 30
|-
| [[Platon]] || 30
|-
| [[Simone de Beauvoir]] || 30
|-
| [[Eliane Ekra]] || 30
|-
| [[Hubert Aquin]] || 30
|-
| [[Maud de Belleroche]] || 30
|-
| [[John Steinbeck]] || 30
|-
| [[Kaamelott/Venec]] || 30
|-
| [[Tanella Boni]] || 30
|-
| [[Quentin Crisp]] || 30
|-
| [[Souvenirs de Gravity Falls]] || 30
|-
| [[The Big Lebowski]] || 30
|-
| [[1984]] || 29
|-
| [[Guerre d'Algérie]] || 29
|-
| [[Le Crime de l'Orient-Express]] || 29
|-
| [[Akhenaton (rappeur)]] || 29
|-
| [[Création littéraire]] || 29
|-
| [[Ennui]] || 29
|-
| [[Denis Diderot]] || 29
|-
| [[Sayd Bahodine Majrouh]] || 29
|-
| [[Soleil]] || 29
|-
| [[Gabrielle Filteau-Chiba]] || 29
|-
| [[Rainer Maria Rilke]] || 29
|-
| [[Star Wars, épisode V : L'Empire contre-attaque]] || 29
|-
| [[Margaret Cho]] || 29
|-
| [[Brian Aldiss]] || 29
|-
| [[Nouvel ordre mondial]] || 29
|-
| [[Henry de Lesquen]] || 29
|-
| [[Traduction]] || 29
|-
| [[Dale Carnegie]] || 29
|-
| [[Dominique Venner]] || 29
|-
| [[Duke Nukem]] || 29
|-
| [[Heinrich Himmler]] || 29
|-
| [[Jacques Higelin]] || 29
|-
| [[Jules Laforgue]] || 29
|-
| [[Kurt Vonnegut]] || 29
|-
| [[Michel Serres]] || 29
|-
| [[Last Action Hero]] || 29
|-
| [[Louise Bourgeois]] || 29
|-
| [[Maurice Bandaman]] || 29
|-
| [[Pierre Hadot]] || 29
|-
| [[Terry Goodkind]] || 29
|-
| [[V pour Vendetta (film)]] || 29
|-
| [[Robertson Davies]] || 28
|-
| [[La Mystérieuse Affaire de Styles]] || 28
|-
| [[Beauté]] || 28
|-
| [[Enseignement]] || 28
|-
| [[Jean-Pierre Luminet]] || 28
|-
| [[Montesquieu]] || 28
|-
| [[Pouvoir]] || 28
|-
| [[Dominique Fernandez]] || 28
|-
| [[Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir]] || 28
|-
| [[Corinne ou l'Italie]] || 28
|-
| [[L'aventure c'est l'aventure]] || 28
|-
| [[Marguerite Durand (féministe)]] || 28
|-
| [[La Terre vue du ciel]] || 28
|-
| [[Gibran Khalil Gibran]] || 28
|-
| [[Haemin]] || 28
|-
| [[Kaamelott/Guenièvre]] || 28
|-
| [[Kill Bill]] || 28
|-
| [[L'Autre c'est moi]] || 28
|-
| [[Le Cinquième Élément]] || 28
|-
| [[Les Quatre Cents Coups]] || 28
|-
| [[Mathias et la Révolution]] || 28
|-
| [[Marie NDiaye]] || 28
|-
| [[NCIS : Enquêtes spéciales/Règles de Gibbs]] || 28
|-
| [[Pratique fondée sur les preuves]] || 28
|-
| [[Prosper-Olivier Lissagaray]] || 28
|-
| [[Yanick Lahens]] || 28
|-
| [[Évangile selon Matthieu]] || 28
|-
| [[Seconde Guerre mondiale]] || 27
|-
| [[Alain Mabanckou]] || 27
|-
| [[Théorie]] || 27
|-
| [[Fanny Raoul]] || 27
|-
| [[Fatou Fanny-Cissé]] || 27
|-
| [[Christoph Blocher]] || 27
|-
| [[Shoah]] || 27
|-
| [[Silence]] || 27
|-
| [[Amos Oz]] || 27
|-
| [[Méthode globale]] || 27
|-
| [[Louise Michel]] || 27
|-
| [[Philippe Soupault]] || 27
|-
| [[Arthur Schopenhauer]] || 27
|-
| [[Camille Saint-Saëns]] || 27
|-
| [[Arthur Rimbaud]] || 27
|-
| [[Henri Matisse]] || 27
|-
| [[Marine Le Pen]] || 27
|-
| [[Marie Vieux-Chauvet]] || 27
|-
| [[Croissance économique]] || 27
|-
| [[Elena Ferrante]] || 27
|-
| [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] || 27
|-
| [[Christine Boutin]] || 27
|-
| [[Richard Millet]] || 27
|-
| [[De cape et de crocs]] || 27
|-
| [[Jacques Prévert]] || 27
|-
| [[Jules Michelet]] || 27
|-
| [[Valérian et Laureline]] || 27
|-
| [[Primo Levi]] || 27
|-
| [[Le Crabe-tambour]] || 27
|-
| [[Marina Abramović]] || 27
|-
| [[Matrix]] || 27
|-
| [[Snatch]] || 27
|-
| [[Tendre Poulet]] || 27
|-
| [[Thomas Szasz]] || 27
|-
| [[Dernières nouvelles des choses]] || 26
|-
| [[Maurice Allais]] || 26
|-
| [[Alexandre Dumas]] || 26
|-
| [[Mort sur le Nil]] || 26
|-
| [[Amitié]] || 26
|-
| [[État]] || 26
|-
| [[Occitanie]] || 26
|-
| [[Pauvreté]] || 26
|-
| [[Franc-maçonnerie]] || 26
|-
| [[Diam's]] || 26
|-
| [[Cœur]] || 26
|-
| [[Souffrance]] || 26
|-
| [[Anne F. Garréta]] || 26
|-
| [[Argent]] || 26
|-
| [[Apprentissage de la lecture]] || 26
|-
| [[La Légende des siècles]] || 26
|-
| [[René Martial]] || 26
|-
| [[Ivan Illich]] || 26
|-
| [[Pierre Choderlos de Laclos]] || 26
|-
| [[Rocé]] || 26
|-
| [[Canular de Taxil]] || 26
|-
| [[René Crevel (écrivain)]] || 26
|-
| [[Cheikh Hamidou Kane]] || 26
|-
| [[Hélie de Saint Marc]] || 26
|-
| [[Un taxi pour Tobrouk]] || 26
|-
| [[Fedor Dostoïevski]] || 26
|-
| [[Fight Club]] || 26
|-
| [[François Fillon]] || 26
|-
| [[Germaine Tillion]] || 26
|-
| [[Gérard Noiriel]] || 26
|-
| [[Isabel Allende]] || 26
|-
| [[Jules Renard]] || 26
|-
| [[Le Jeune Casanova]] || 26
|-
| [[Le Mystère de la chambre jaune (film)]] || 26
|-
| [[Liu Cixin]] || 26
|-
| [[Marie (mère de Jésus)]] || 26
|-
| [[Seconde Fondation]] || 26
|-
| [[Michel-Georges Micberth]] || 26
|-
| [[Nikita]] || 26
|-
| [[Stupeflip]] || 26
|-
| [[The Rocky Horror Picture Show]] || 26
|-
| [[Étienne Mourrut]] || 26
|-
| [[Le Roi des aulnes]] || 25
|-
| [[Adolfo Bioy Casares]] || 25
|-
| [[Visage]] || 25
|-
| [[Jeunesse]] || 25
|-
| [[Eschyle]] || 25
|-
| [[Jules Verne]] || 25
|-
| [[Sexe]] || 25
|-
| [[Fée]] || 25
|-
| [[Échecs]] || 25
|-
| [[Dragon]] || 25
|-
| [[Le Théorème du Perroquet]] || 25
|-
| [[Arthur Schnitzler]] || 25
|-
| [[François (pape)]] || 25
|-
| [[Syndrome d'Asperger]] || 25
|-
| [[Henri Poincaré]] || 25
|-
| [[Capitalisme]] || 25
|-
| [[Quatrevingt-treize]] || 25
|-
| [[Caryn Oyo Dasah]] || 25
|-
| [[Charlène Danon]] || 25
|-
| [[Eiffel (groupe)]] || 25
|-
| [[Marc Dugain]] || 25
|-
| [[Frédéric Beigbeder]] || 25
|-
| [[À la poursuite d'Octobre Rouge (film)]] || 25
|-
| [[Jacques Perret (écrivain)]] || 25
|-
| [[Pierre Bertaux]] || 25
|-
| [[Madeleine Riffaud]] || 25
|-
| [[Kaamelott/Merlin]] || 25
|-
| [[Kaamelott : Premier Volet]] || 25
|-
| [[L'Amant de lady Chatterley]] || 25
|-
| [[La République]] || 25
|-
| [[Le Cercle rouge]] || 25
|-
| [[Les Nourritures terrestres]] || 25
|-
| [[Pierre de Villiers]] || 25
|-
| [[Youssoupha]] || 25
|-
| [[Plotin]] || 25
|-
| [[Reflets d'Acide]] || 25
|-
| [[Sylvain Kean Zoh]] || 25
|-
| [[Bande dessinée]] || 24
|-
| [[Prostitution]] || 24
|-
| [[Musique]] || 24
|-
| [[Or]] || 24
|-
| [[Parole]] || 24
|-
| [[Claude Lévi-Strauss]] || 24
|-
| [[Gustave Thibon]] || 24
|-
| [[Animal]] || 24
|-
| [[Perversion]] || 24
|-
| [[Le Mythe de Sisyphe]] || 24
|-
| [[Attentats de novembre 2015 en Île-de-France]] || 24
|-
| [[Boulet (auteur)]] || 24
|-
| [[Hip hop]] || 24
|-
| [[Cicéron]] || 24
|-
| [[Claude Nougaro]] || 24
|-
| [[Jean Jaurès]] || 24
|-
| [[Corinne Maier]] || 24
|-
| [[Schizophrénie]] || 24
|-
| [[Cent Mille Dollars au soleil]] || 24
|-
| [[Henry de Montherlant]] || 24
|-
| [[Marie d'Agoult]] || 24
|-
| [[Friedrich Hayek]] || 24
|-
| [[Inspecteur Canardo]] || 24
|-
| [[Muriel Barbery]] || 24
|-
| [[Dark City]] || 24
|-
| [[Doris Veillette Hamel]] || 24
|-
| [[Elias Canetti]] || 24
|-
| [[Faustine Kowalska]] || 24
|-
| [[Pierre-Marc-Gaston de Lévis]] || 24
|-
| [[Le Mètre du monde]] || 24
|-
| [[Frédéric Bastiat]] || 24
|-
| [[Flic ou Voyou]] || 24
|-
| [[Florent Couao-Zotti]] || 24
|-
| [[Fondation et Empire]] || 24
|-
| [[Regard]] || 24
|-
| [[Philippe de Villiers]] || 24
|-
| [[Mona Chollet]] || 24
|-
| [[Toni Morrison]] || 24
|-
| [[Jean de Rotrou]] || 24
|-
| [[La Chute d'Hypérion]] || 24
|-
| [[Kaamelott/Bohort]] || 24
|-
| [[La Serpe d'or]] || 24
|-
| [[Serge Gainsbourg]] || 24
|-
| [[Sénèque]] || 24
|-
| [[Maliki]] || 24
|-
| [[Michel Desmurget]] || 24
|-
| [[Roger Judrin]] || 24
|-
| [[Sory Camara]] || 24
|-
| [[Stephen Baxter]] || 24
|-
| [[Abd el-Kader]] || 23
|-
| [[Walter Benjamin]] || 23
|-
| [[Les Grands Ducs]] || 23
|-
| [[École]] || 23
|-
| [[Alejandra Pizarnik]] || 23
|-
| [[Race humaine]] || 23
|-
| [[Jean Racine]] || 23
|-
| [[Stanley Kubrick]] || 23
|-
| [[Une si longue lettre]] || 23
|-
| [[Konrad Lorenz]] || 23
|-
| [[Les Champs magnétiques]] || 23
|-
| [[Socialisme]] || 23
|-
| [[André Malraux]] || 23
|-
| [[Angela Kpeidja]] || 23
|-
| [[Orgueil]] || 23
|-
| [[Samuel Huntington]] || 23
|-
| [[Citation]] || 23
|-
| [[Mélodie en sous-sol]] || 23
|-
| [[Christianisme en Afrique du Nord]] || 23
|-
| [[Évangile selon Jean]] || 23
|-
| [[Éducation]] || 23
|-
| [[François Hollande]] || 23
|-
| [[Boubacar Boris Diop]] || 23
|-
| [[Renaud]] || 23
|-
| [[Chercher le courant]] || 23
|-
| [[Gracchus Babeuf]] || 23
|-
| [[Paul Auster]] || 23
|-
| [[Roger Scruton]] || 23
|-
| [[Nnedi Okorafor]] || 23
|-
| [[Doctor Who (depuis 2005)]] || 23
|-
| [[Sei Shônagon]] || 23
|-
| [[Hubert Reeves]] || 23
|-
| [[Eric Frank Russell]] || 23
|-
| [[Marseille]] || 23
|-
| [[Libéralisme]] || 23
|-
| [[Friends]] || 23
|-
| [[Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais]] || 23
|-
| [[Gustav Mahler]] || 23
|-
| [[Henry Kuttner]] || 23
|-
| [[Ian McEwan]] || 23
|-
| [[Jacques Brel]] || 23
|-
| [[Jean Pliya]] || 23
|-
| [[La Famille Addams (film, 2019)]] || 23
|-
| [[Le Miroir de Cassandre]] || 23
|-
| [[Maria Helena Vieira da Silva]] || 23
|-
| [[Michel de Ghelderode]] || 23
|-
| [[Miss.Tic]] || 23
|-
| [[Napoleon Hill]] || 23
|-
| [[Orgueil et Préjugés]] || 23
|-
| [[Paul de Kock]] || 23
|-
| [[Robert Darnton]] || 23
|-
| [[Robin des Bois, prince des voleurs]] || 23
|-
| [[Star Trek (série télévisée)]] || 23
|-
| [[Tunisie]] || 23
|-
| [[Abdourahman Waberi]] || 22
|-
| [[Mariage]] || 22
|-
| [[Idée]] || 22
|-
| [[Mensonge]] || 22
|-
| [[Aimargues]] || 22
|-
| [[Ville]] || 22
|-
| [[Alexandra Lapierre]] || 22
|-
| [[Pédagogie Montessori]] || 22
|-
| [[Critique de l'islam]] || 22
|-
| [[Corps expéditionnaire français en Italie]] || 22
|-
| [[Astérix]] || 22
|-
| [[Athéisme]] || 22
|-
| [[Blake et Mortimer]] || 22
|-
| [[Francis Picabia]] || 22
|-
| [[George Carlin]] || 22
|-
| [[Aïchatou Mindaoudou]] || 22
|-
| [[Benoît Sokal]] || 22
|-
| [[Voyage au centre de la Terre]] || 22
|-
| [[Littérature]] || 22
|-
| [[Marie Anaut]] || 22
|-
| [[Gérard de Nerval]] || 22
|-
| [[Wole Soyinka]] || 22
|-
| [[Christian Mistral]] || 22
|-
| [[Civilisation]] || 22
|-
| [[Clélie, histoire romaine]] || 22
|-
| [[Confucius]] || 22
|-
| [[Mafia]] || 22
|-
| [[Tim Burton]] || 22
|-
| [[Shrek (film)]] || 22
|-
| [[Sophocle]] || 22
|-
| [[Mario Bunge]] || 22
|-
| [[Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu]] || 22
|-
| [[Jurassic Park (film)]] || 22
|-
| [[Fondation (livre)]] || 22
|-
| [[Frank Herbert]] || 22
|-
| [[François-Joseph Amon d'Aby]] || 22
|-
| [[Gaël Faye]] || 22
|-
| [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] || 22
|-
| [[Gregory Bateson]] || 22
|-
| [[Harlan Coben]] || 22
|-
| [[Le Déclin de l'empire américain]] || 22
|-
| [[René Girard]] || 22
|-
| [[Léon Blum]] || 22
|-
| [[Jorrdee]] || 22
|-
| [[Jumanji (film, 1995)]] || 22
|-
| [[Kaamelott/Roparzh]] || 22
|-
| [[La Danse de Gengis Cohn]] || 22
|-
| [[Les Fatals Picards]] || 22
|-
| [[Lexicon of Musical Invective]] || 22
|-
| [[Mélissa Verreault]] || 22
|-
| [[Lord of War]] || 22
|-
| [[Mohammed Dib]] || 22
|-
| [[NCIS : Enquêtes spéciales]] || 22
|-
| [[Noir Désir]] || 22
|-
| [[Paul Ricœur]] || 22
|-
| [[Rudy Rucker]] || 22
|-
| [[Samia Suluhu]] || 22
|-
| [[Scandal]] || 22
|-
| [[Short Circuit]] || 22
|-
| [[The Dark Knight]] || 22
|-
| [[Progrès]] || 21
|-
| [[Nicki Minaj]] || 21
|-
| [[Tupac Shakur]] || 21
|-
| [[Courage]] || 21
|-
| [[Sagesse]] || 21
|-
| [[Alexis de Tocqueville]] || 21
|-
| [[L'Histoire sans fin (roman)]] || 21
|-
| [[Roi]] || 21
|-
| [[Risques d'effondrements environnementaux et sociétaux]] || 21
|-
| [[Centaure]] || 21
|-
| [[Roger Nimier]] || 21
|-
| [[Aquablue]] || 21
|-
| [[Astérix et les Goths]] || 21
|-
| [[Fécondité]] || 21
|-
| [[Dominique Bourg]] || 21
|-
| [[Scholastique Mukasonga]] || 21
|-
| [[Faim]] || 21
|-
| [[Bridget Riley]] || 21
|-
| [[Candide, ou l'Optimisme]] || 21
|-
| [[New York]] || 21
|-
| [[Charles de Saint-Évremond]] || 21
|-
| [[Emily Dickinson]] || 21
|-
| [[Mouvement des Gilets jaunes]] || 21
|-
| [[Code Lyoko]] || 21
|-
| [[Ludwig van Beethoven]] || 21
|-
| [[Le Voyageur de Minuit]] || 21
|-
| [[Jean-François Revel]] || 21
|-
| [[Michael Moore]] || 21
|-
| [[Les Limites à la croissance]] || 21
|-
| [[L'Enfant perdue]] || 21
|-
| [[Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes]] || 21
|-
| [[Flatland]] || 21
|-
| [[Francesco Alberoni]] || 21
|-
| [[Garde à vue (film)]] || 21
|-
| [[Henri Lefebvre]] || 21
|-
| [[La Fille du puisatier]] || 21
|-
| [[La Horde du Contrevent]] || 21
|-
| [[Les Thanatonautes]] || 21
|-
| [[Les Tuniques bleues]] || 21
|-
| [[Leïla Sebbar]] || 21
|-
| [[Marie Forleo]] || 21
|-
| [[Mickey 3D]] || 21
|-
| [[Stefan Wul]] || 21
|-
| [[Nadine Gordimer]] || 21
|-
| [[Susan Cain]] || 21
|-
| [[Vera Songwe]] || 21
|-
| [[Sommeil]] || 20
|-
| [[Pascal Décaillet]] || 20
|-
| [[Miss Marple]] || 20
|-
| [[Métis]] || 20
|-
| [[Institution]] || 20
|-
| [[François de Closets]] || 20
|-
| [[Albert Gelin]] || 20
|-
| [[Anna Koty]] || 20
|-
| [[Armée d'Afrique]] || 20
|-
| [[Cri]] || 20
|-
| [[Haine]] || 20
|-
| [[Alphonse de Lamartine]] || 20
|-
| [[Anaïs Nin]] || 20
|-
| [[Loi]] || 20
|-
| [[Automatisme (psychologie)]] || 20
|-
| [[Viol]] || 20
|-
| [[États-Unis]] || 20
|-
| [[Jules Barbey d'Aurevilly]] || 20
|-
| [[Angélique Kidjo]] || 20
|-
| [[Lecteur]] || 20
|-
| [[Umberto Eco]] || 20
|-
| [[Antoine et Cléopâtre]] || 20
|-
| [[Douleur]] || 20
|-
| [[Kenneth Clark]] || 20
|-
| [[Claude Debussy]] || 20
|-
| [[Guillaume Musso]] || 20
|-
| [[Hervé Le Tellier]] || 20
|-
| [[Edgar Allan Poe]] || 20
|-
| [[Batman Begins]] || 20
|-
| [[Laurent Schwartz (mathématicien)]] || 20
|-
| [[Cédric Villani]] || 20
|-
| [[Conversation]] || 20
|-
| [[Martin Heidegger]] || 20
|-
| [[Clément Bénech]] || 20
|-
| [[Con]] || 20
|-
| [[Winston Churchill]] || 20
|-
| [[Déchet]] || 20
|-
| [[Edmond Jabès]] || 20
|-
| [[L'Oracle]] || 20
|-
| [[Shurik'N]] || 20
|-
| [[Fictions]] || 20
|-
| [[J. M. G. Le Clézio]] || 20
|-
| [[Félix Houphouët-Boigny]] || 20
|-
| [[International Business Machines Corporation]] || 20
|-
| [[Isabelle Stengers]] || 20
|-
| [[Kaamelott/Le maître d’armes]] || 20
|-
| [[Kah Walla]] || 20
|-
| [[Le Bon, la Brute et le Truand]] || 20
|-
| [[Les Brigades du Tigre (film)]] || 20
|-
| [[Les Guignols de l'info]] || 20
|-
| [[Les Parasites]] || 20
|-
| [[Louis Germain Lévy]] || 20
|-
| [[Manuel Valls]] || 20
|-
| [[Miguel de Cervantes]] || 20
|-
| [[Mon nom est personne]] || 20
|-
| [[Natasha Kanapé Fontaine]] || 20
|-
| [[Ne nous fâchons pas]] || 20
|-
| [[Nina Berberova]] || 20
|-
| [[Quand passent les faisans]] || 20
|-
| [[Nationalisme]] || 19
|-
| [[Montagne]] || 19
|-
| [[Gustave Le Bon]] || 19
|-
| [[Limite]] || 19
|-
| [[Langue française]] || 19
|-
| [[Nation]] || 19
|-
| [[Monnaie]] || 19
|-
| [[Alice Miller]] || 19
|-
| [[Louis-Ferdinand Céline]] || 19
|-
| [[Mary Esther Harding]] || 19
|-
| [[Amélie Hamaïde]] || 19
|-
| [[André Stas]] || 19
|-
| [[Meurtre]] || 19
|-
| [[Chat]] || 19
|-
| [[Charles Robert Maturin]] || 19
|-
| [[Richard Stallman]] || 19
|-
| [[Hippolyte Taine]] || 19
|-
| [[Le Coq et l'Arlequin]] || 19
|-
| [[Assia Djebar]] || 19
|-
| [[Sionisme]] || 19
|-
| [[Aïssata Issoufou]] || 19
|-
| [[Bernard Moitessier]] || 19
|-
| [[Bernard Wolfe]] || 19
|-
| [[Danielle Mémoire]] || 19
|-
| [[Marie-Jo Bonnet]] || 19
|-
| [[Peinture]] || 19
|-
| [[Sophie Germain]] || 19
|-
| [[Jean de La Fontaine]] || 19
|-
| [[Charlie et la Chocolaterie]] || 19
|-
| [[Nasr Eddin Hodja]] || 19
|-
| [[Greta Thunberg]] || 19
|-
| [[Vin et religion]] || 19
|-
| [[Le Pacha (film, 1968)]] || 19
|-
| [[Inceste]] || 19
|-
| [[François de La Rochefoucauld]] || 19
|-
| [[Le Vicomte de Bragelonne]] || 19
|-
| [[Da Vinci Code]] || 19
|-
| [[David Goggins]] || 19
|-
| [[Usual Suspects]] || 19
|-
| [[Dieudonné]] || 19
|-
| [[Ghislain de Diesbach]] || 19
|-
| [[Patron de New-York]] || 19
|-
| [[Propriété]] || 19
|-
| [[Pierre Rabhi]] || 19
|-
| [[Emmelie Prophète]] || 19
|-
| [[Fabrice Hadjadj]] || 19
|-
| [[Joris-Karl Huysmans]] || 19
|-
| [[Galilée]] || 19
|-
| [[Gavroche]] || 19
|-
| [[Grosse Chaleur]] || 19
|-
| [[Hyacinthe Kakou]] || 19
|-
| [[Isabelle Eberhardt]] || 19
|-
| [[Jean Anouilh]] || 19
|-
| [[Kingdom of Heaven]] || 19
|-
| [[Kitia Touré]] || 19
|-
| [[Robert Musil]] || 19
|-
| [[Les Fleurs bleues]] || 19
|-
| [[Miley Cyrus]] || 19
|-
| [[Mordecai Roshwald]] || 19
|-
| [[Natalia Ginzburg]] || 19
|-
| [[OSS 117 : Le Caire, nid d'espions]] || 19
|-
| [[Olaf Stapledon]] || 19
|-
| [[Olivier Greif]] || 19
|-
| [[Robert Badinter]] || 19
|-
| [[Proust, les horreurs de l'amour]] || 19
|-
| [[Pulp Fiction]] || 19
|-
| [[Rosa Parks]] || 19
|-
| [[S.O.S. Fantômes]] || 19
|-
| [[Solar Opposites (série télévisée)]] || 19
|-
| [[Terre et Fondation]] || 19
|-
| [[The Legend of Zelda]] || 19
|-
| [[The Princess Bride]] || 19
|-
| [[Victoire Tuaillon]] || 19
|-
| [[Watchmen (film)]] || 19
|-
| [[Françoise Gilot]] || 18
|-
| [[Baruch Spinoza]] || 18
|-
| [[Tigre]] || 18
|-
| [[Aladdin (film, 1992)]] || 18
|-
| [[Suicide]] || 18
|-
| [[Le Désir et le Temps]] || 18
|-
| [[Amira Yahyaoui]] || 18
|-
| [[Edward Abbey]] || 18
|-
| [[Andreï Kourkov]] || 18
|-
| [[Connaissance]] || 18
|-
| [[Artiste]] || 18
|-
| [[Daniel Cohn-Bendit]] || 18
|-
| [[Astérix et Cléopâtre]] || 18
|-
| [[Joie]] || 18
|-
| [[Sappho]] || 18
|-
| [[Cosmopolitisme]] || 18
|-
| [[Souvenir (mémoire)]] || 18
|-
| [[Camara Laye]] || 18
|-
| [[Critique (philosophie)]] || 18
|-
| [[François-Xavier Bellamy]] || 18
|-
| [[Israël]] || 18
|-
| [[Dégustation du vin]] || 18
|-
| [[Excision]] || 18
|-
| [[Colony Wars]] || 18
|-
| [[J.B.S. Haldane]] || 18
|-
| [[Jean-Marie Pelt]] || 18
|-
| [[Homme de Vitruve]] || 18
|-
| [[Mère Teresa]] || 18
|-
| [[Richard Dawkins]] || 18
|-
| [[Excalibur (film)]] || 18
|-
| [[Jean-Paul II]] || 18
|-
| [[Edith Stein]] || 18
|-
| [[Samuel Beckett]] || 18
|-
| [[Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues]] || 18
|-
| [[Erri De Luca]] || 18
|-
| [[Les Évadés]] || 18
|-
| [[Fahrenheit 451]] || 18
|-
| [[Fait]] || 18
|-
| [[Grand Corps Malade]] || 18
|-
| [[Ferdinand Oyono]] || 18
|-
| [[Gaston Leroux]] || 18
|-
| [[Georges Braque]] || 18
|-
| [[Gilbert Simondon]] || 18
|-
| [[Transhumanisme]] || 18
|-
| [[Haruki Murakami]] || 18
|-
| [[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] || 18
|-
| [[Patrick Boucheron]] || 18
|-
| [[Hugo Clément]] || 18
|-
| [[Indiana Jones et la Dernière Croisade]] || 18
|-
| [[John Dickie]] || 18
|-
| [[Josette Abondio]] || 18
|-
| [[L'Île mystérieuse]] || 18
|-
| [[La Folie des grandeurs]] || 18
|-
| [[La Métamorphose des cloportes (film)]] || 18
|-
| [[Le Corps de mon ennemi]] || 18
|-
| [[Pink Floyd]] || 18
|-
| [[Werewere Liking]] || 18
|-
| [[Pierre Schoendoerffer]] || 18
|-
| [[Mon petit doigt m'a dit (film)]] || 18
|-
| [[Éric Plamondon]] || 18
|-
| [[Nicolas et Sonia Poussin]] || 18
|-
| [[Niki de Saint Phalle]] || 18
|-
| [[Oakley Hall]] || 18
|-
| [[Odile Weulersse]] || 18
|-
| [[Plaute]] || 18
|-
| [[Xavier de Maistre]] || 18
|-
| [[Yvan Audouard]] || 18
|-
| [[Zadie Smith]] || 18
|-
| [[Évangile selon Luc]] || 18
|-
| [[La Marseillaise]] || 17
|-
| [[Abstraction]] || 17
|-
| [[Gilles Simon]] || 17
|-
| [[Vingt Ans après]] || 17
|-
| [[Cécité]] || 17
|-
| [[Stendhal]] || 17
|-
| [[Voyage]] || 17
|-
| [[Journalisme]] || 17
|-
| [[Passé]] || 17
|-
| [[Écriture]] || 17
|-
| [[Jean-Luc Godard]] || 17
|-
| [[Paul Yao Akoto]] || 17
|-
| [[Mort à Venise]] || 17
|-
| [[Nikolaï Rimski-Korsakov]] || 17
|-
| [[Création]] || 17
|-
| [[Annie Ernaux]] || 17
|-
| [[Marilyn Monroe]] || 17
|-
| [[Morale]] || 17
|-
| [[Benoîte Groult]] || 17
|-
| [[Blaise Cendrars]] || 17
|-
| [[Pascal Bruckner]] || 17
|-
| [[Jean de La Varende]] || 17
|-
| [[Candide Ahouansou]] || 17
|-
| [[Enzo Traverso]] || 17
|-
| [[Caspar David Friedrich]] || 17
|-
| [[Marie de Sévigné]] || 17
|-
| [[Charles Darwin]] || 17
|-
| [[Charles Maurras]] || 17
|-
| [[Forrest Gump]] || 17
|-
| [[Nazisme]] || 17
|-
| [[William Shakespeare]] || 17
|-
| [[Coup de torchon]] || 17
|-
| [[Céline Dion]] || 17
|-
| [[Walter Isaacson]] || 17
|-
| [[Hector Serres]] || 17
|-
| [[Rosa Luxemburg]] || 17
|-
| [[Psychisme]] || 17
|-
| [[Écologie]] || 17
|-
| [[L'Amie prodigieuse]] || 17
|-
| [[Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau]] || 17
|-
| [[Emmanuel Dongala]] || 17
|-
| [[Nuala O'Faolain]] || 17
|-
| [[Jean-Paul Brighelli]] || 17
|-
| [[Et si c'était vrai...]] || 17
|-
| [[Léon Trotsky]] || 17
|-
| [[Franz Bartelt]] || 17
|-
| [[OuLiPo]] || 17
|-
| [[Gladiator]] || 17
|-
| [[Pilote de guerre]] || 17
|-
| [[Guy Debord]] || 17
|-
| [[Le Cercle des poètes disparus]] || 17
|-
| [[Jacques Dubochet]] || 17
|-
| [[Jean-Pierre Claris de Florian]] || 17
|-
| [[Joan Miró]] || 17
|-
| [[Kaamelott/Lancelot]] || 17
|-
| [[Kaamelott/Le roi burgonde]] || 17
|-
| [[Knock ou le Triomphe de la médecine]] || 17
|-
| [[L'Évangile selon Pilate]] || 17
|-
| [[Le Crime de l'Orient-Express (film, 2017)]] || 17
|-
| [[Le Ministère du futur]] || 17
|-
| [[Les Vieux Fourneaux (film)]] || 17
|-
| [[Les Visiteurs]] || 17
|-
| [[Louis Scutenaire]] || 17
|-
| [[Luis Martinez (politiste)]] || 17
|-
| [[Léo Ferré]] || 17
|-
| [[Léon Tolstoï]] || 17
|-
| [[Malcolm de Chazal]] || 17
|-
| [[Siké Billé]] || 17
|-
| [[Moby Dick]] || 17
|-
| [[Maryse Condé]] || 17
|-
| [[Michel Audiard]] || 17
|-
| [[Michel Tournier]] || 17
|-
| [[Mike Resnick]] || 17
|-
| [[Mustafa Kemal Atatürk]] || 17
|-
| [[Pierre Ouellet]] || 17
|-
| [[Robert Pogue Harrison]] || 17
|-
| [[Star Trek 2 : La Colère de Khan]] || 17
|-
| [[Tchouang-tseu]] || 17
|-
| [[William Hjortsberg]] || 17
|-
| [[Éliette Abécassis]] || 17
|-
| [[Équipe de France de rugby à XV]] || 17
|-
| [[36 quai des Orfèvres]] || 16
|-
| [[Saïd Boualam]] || 16
|-
| [[Samuel Taylor Coleridge]] || 16
|-
| [[Charles Bukowski]] || 16
|-
| [[Ahmad Jamal]] || 16
|-
| [[Élisée Reclus]] || 16
|-
| [[Alain Souchon]] || 16
|-
| [[Alain Vircondelet]] || 16
|-
| [[Albert Brie]] || 16
|-
| [[Albert Memmi]] || 16
|-
| [[Folie]] || 16
|-
| [[Mondialisation]] || 16
|-
| [[Alfred Bester]] || 16
|-
| [[Alfred Kubin]] || 16
|-
| [[Alfred de Musset]] || 16
|-
| [[Jardin]] || 16
|-
| [[Richesse]] || 16
|-
| [[Gaston (bande dessinée)]] || 16
|-
| [[Égalité]] || 16
|-
| [[Princesse Mononoké]] || 16
|-
| [[Mohandas Karamchand Gandhi]] || 16
|-
| [[Anne-Laure Bondoux]] || 16
|-
| [[Anne Désirée Ouloto]] || 16
|-
| [[Antonin Artaud]] || 16
|-
| [[Anzata Ouattara]] || 16
|-
| [[Arbre]] || 16
|-
| [[Architecture]] || 16
|-
| [[Laïcité]] || 16
|-
| [[Franz Marc]] || 16
|-
| [[Daniel Tammet]] || 16
|-
| [[Marc-Édouard Nabe]] || 16
|-
| [[Fou]] || 16
|-
| [[Génétique des populations]] || 16
|-
| [[Robert Sarah]] || 16
|-
| [[Bertolt Brecht]] || 16
|-
| [[Blade Runner]] || 16
|-
| [[René Descartes]] || 16
|-
| [[Destin]] || 16
|-
| [[Théophile Gautier]] || 16
|-
| [[Édith Piaf]] || 16
|-
| [[Mai 68]] || 16
|-
| [[Mathématiques]] || 16
|-
| [[Le Gentleman d'Epsom]] || 16
|-
| [[Pierre Soulages]] || 16
|-
| [[Politique]] || 16
|-
| [[Comtesse de Ségur]] || 16
|-
| [[Maya Angelou]] || 16
|-
| [[Julien Gracq]] || 16
|-
| [[Jacques Roumain]] || 16
|-
| [[Hervé Guibert]] || 16
|-
| [[Diane Karusisi]] || 16
|-
| [[Dominique de Villepin]] || 16
|-
| [[Douglas Adams]] || 16
|-
| [[Grand remplacement]] || 16
|-
| [[Sexisme]] || 16
|-
| [[Johnny Hallyday]] || 16
|-
| [[Emily Thornberry]] || 16
|-
| [[Encyclopédie capricieuse du tout et du rien]] || 16
|-
| [[Les Cavernes d'acier]] || 16
|-
| [[Fabienne Kanor]] || 16
|-
| [[Héraclite d'Éphèse]] || 16
|-
| [[Ursula K. Le Guin]] || 16
|-
| [[Henri Jeanson]] || 16
|-
| [[Gabriel García Márquez]] || 16
|-
| [[George R. Stewart]] || 16
|-
| [[Georges Bataille]] || 16
|-
| [[Germaine Wallon]] || 16
|-
| [[Géza Roheim]] || 16
|-
| [[Henri Borlant]] || 16
|-
| [[Star Trek 6 : Terre inconnue]] || 16
|-
| [[Pédophilie]] || 16
|-
| [[Isabelle Autissier]] || 16
|-
| [[Jules César]] || 16
|-
| [[Kamel Daoud]] || 16
|-
| [[Kimpa Vita]] || 16
|-
| [[La Conquête]] || 16
|-
| [[La vie est un long fleuve tranquille]] || 16
|-
| [[Laurent Gaudé]] || 16
|-
| [[Le Grand Blond avec une chaussure noire]] || 16
|-
| [[Le Jumeau]] || 16
|-
| [[Le Monde perdu : Jurassic Park]] || 16
|-
| [[Le Pacte des loups]] || 16
|-
| [[Le Rire des Amants]] || 16
|-
| [[Lee Miller]] || 16
|-
| [[Les Chansons d'amour]] || 16
|-
| [[Les Robots et l'Empire]] || 16
|-
| [[Les Sept Mercenaires]] || 16
|-
| [[Lisa Randall]] || 16
|-
| [[Maria Antonietta Macciocchi]] || 16
|-
| [[William S. Burroughs]] || 16
|-
| [[William Faulkner]] || 16
|-
| [[Stéphane Mallarmé]] || 16
|-
| [[Nafissatou Idé Sadou]] || 16
|-
| [[Suzanne Curchod]] || 16
|-
| [[Pascal Duprat]] || 16
|-
| [[RRRrrrr!!!]] || 16
|-
| [[Rhonda Byrne]] || 16
|-
| [[Sabine Huynh]] || 16
|-
| [[Sam Harris]] || 16
|-
| [[Scarface]] || 16
|-
| [[Sillage (Bande dessinée)]] || 16
|-
| [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi]] || 16
|-
| [[Tenue de soirée]] || 16
|-
| [[Traité des solitudes]] || 16
|-
| [[Vacances explosives]] || 16
|-
| [[Wayne's World]] || 16
|-
| [[Georges Clemenceau]] || 15
|-
| [[Dictionnaire des idées reçues]] || 15
|-
| [[Ignorance]] || 15
|-
| [[Adam Smith]] || 15
|-
| [[Stéphane Foucart]] || 15
|-
| [[Bibliothèque]] || 15
|-
| [[Kabyles]] || 15
|-
| [[Roman]] || 15
|-
| [[Langue]] || 15
|-
| [[Identité]] || 15
|-
| [[Silvina Ocampo]] || 15
|-
| [[Emmanuel Kant]] || 15
|-
| [[Prison]] || 15
|-
| [[Alexis ou le Traité du vain combat]] || 15
|-
| [[Photographie]] || 15
|-
| [[Catherine Bernard]] || 15
|-
| [[José-Maria de Heredia]] || 15
|-
| [[Rouge]] || 15
|-
| [[Dany Laferrière]] || 15
|-
| [[Anna Politkovskaïa]] || 15
|-
| [[Sacha Guitry]] || 15
|-
| [[Christiane Taubira]] || 15
|-
| [[Jean Giraudoux]] || 15
|-
| [[Audre Lorde]] || 15
|-
| [[Émotion]] || 15
|-
| [[Autour de la Lune]] || 15
|-
| [[Fouad Laroui]] || 15
|-
| [[Cyrano de Bergerac (pièce)]] || 15
|-
| [[Benoît XVI]] || 15
|-
| [[Tzvetan Todorov]] || 15
|-
| [[Bernard-Henri Lévy]] || 15
|-
| [[Économie (activité humaine)]] || 15
|-
| [[Bernard Stiegler]] || 15
|-
| [[Famille]] || 15
|-
| [[Pline l'Ancien]] || 15
|-
| [[Henri Bergson]] || 15
|-
| [[Chant]] || 15
|-
| [[Charles Aznavour]] || 15
|-
| [[Kate Bush]] || 15
|-
| [[Jack London]] || 15
|-
| [[Chomsky, les médias et les illusions nécessaires]] || 15
|-
| [[Christiane Cellier]] || 15
|-
| [[Chroniques du Pays des Mères]] || 15
|-
| [[Claude Bernard]] || 15
|-
| [[Le Canard enchaîné]] || 15
|-
| [[Conan le Barbare]] || 15
|-
| [[Counterstrike]] || 15
|-
| [[Joël de Rosnay]] || 15
|-
| [[Nicolas Schöffer]] || 15
|-
| [[Cédric Herrou]] || 15
|-
| [[D'Artagnan]] || 15
|-
| [[Technique]] || 15
|-
| [[Devenir (philosophie)]] || 15
|-
| [[Le Hobbit : La Désolation de Smaug]] || 15
|-
| [[La Haine]] || 15
|-
| [[Déwé Gorodey]] || 15
|-
| [[Marc-Antoine Girard de Saint-Amant]] || 15
|-
| [[Eugenio Corti]] || 15
|-
| [[Trantor]] || 15
|-
| [[Marie Curie]] || 15
|-
| [[Françoise Sagan]] || 15
|-
| [[Garry Kasparov]] || 15
|-
| [[Giuseppe Verdi]] || 15
|-
| [[Guy Menga]] || 15
|-
| [[Gérald de Palmas]] || 15
|-
| [[Helen Oyeyemi]] || 15
|-
| [[Iain Banks]] || 15
|-
| [[Irène Théry]] || 15
|-
| [[Jacques Chaban-Delmas]] || 15
|-
| [[Jean-Pierre Vernant]] || 15
|-
| [[Vivre sa vérité]] || 15
|-
| [[Jōchō Yamamoto]] || 15
|-
| [[Kaamelott/Père Blaise]] || 15
|-
| [[Robert De Niro]] || 15
|-
| [[Kenneth Cook]] || 15
|-
| [[Kossi Efoui]] || 15
|-
| [[L'Armée des ombres]] || 15
|-
| [[L'Échiquier du mal]] || 15
|-
| [[La Zizanie]] || 15
|-
| [[Le Cœur des hommes]] || 15
|-
| [[Le Donjon de Naheulbeuk]] || 15
|-
| [[Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain]] || 15
|-
| [[Le Grand Restaurant]] || 15
|-
| [[Le Misanthrope]] || 15
|-
| [[Le Petit Prince]] || 15
|-
| [[Les Vieux de la vieille (film)]] || 15
|-
| [[Les trois font la paire]] || 15
|-
| [[Ève]] || 15
|-
| [[Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux]] || 15
|-
| [[Musée du Louvre]] || 15
|-
| [[True Romance]] || 15
|-
| [[Mia Couto]] || 15
|-
| [[Michel Vézina]] || 15
|-
| [[Mission (film, 1986)]] || 15
|-
| [[Saratchandra Chattopadhayay]] || 15
|-
| [[Éric Stauffer]] || 15
|-
| [[Mulan]] || 15
|-
| [[Witold Gombrowicz]] || 15
|-
| [[Mystère à Venise]] || 15
|-
| [[Nelson Mandela]] || 15
|-
| [[Pétrarque]] || 15
|-
| [[Rita Segato]] || 15
|-
| [[Skins (série télévisée, 2007)]] || 15
|-
| [[Star Trek (film, 2009)]] || 15
|-
| [[Star Trek : Deep Space Nine]] || 15
|-
| [[Thornton Wilder]] || 15
|-
| [[Yvon Gattaz]] || 15
|-
| [[Anarchisme]] || 14
|-
| [[Totalitarisme]] || 14
|-
| [[Désobéissance civile]] || 14
|-
| [[Susanna Tamaro]] || 14
|-
| [[Adolescence]] || 14
|-
| [[Dax]] || 14
|-
| [[René Cuzacq]] || 14
|-
| [[Jean-Claude Barreau]] || 14
|-
| [[Passion]] || 14
|-
| [[La Souricière (Agatha Christie)]] || 14
|-
| [[Alain Connes]] || 14
|-
| [[Modernité]] || 14
|-
| [[Inconscient]] || 14
|-
| [[Florence]] || 14
|-
| [[Joseph Staline]] || 14
|-
| [[Alexis Carrel]] || 14
|-
| [[Cinéma]] || 14
|-
| [[Ange]] || 14
|-
| [[Ambrose Bierce]] || 14
|-
| [[Souveraineté]] || 14
|-
| [[Foi]] || 14
|-
| [[Johannes Vermeer]] || 14
|-
| [[Les Faux-monnayeurs]] || 14
|-
| [[Marguerite Burnat-Provins]] || 14
|-
| [[Prostituée]] || 14
|-
| [[Rennes]] || 14
|-
| [[Le Chat]] || 14
|-
| [[Antoine Compagnon]] || 14
|-
| [[Antoine Loysel]] || 14
|-
| [[Callimaque de Cyrène]] || 14
|-
| [[Aria (bande dessinée)]] || 14
|-
| [[Armand Cuvillier]] || 14
|-
| [[Astérix le Gaulois (album)]] || 14
|-
| [[August Strindberg]] || 14
|-
| [[Automobile]] || 14
|-
| [[Avenue Q]] || 14
|-
| [[Bill Watterson]] || 14
|-
| [[Espérance]] || 14
|-
| [[Michèle Audin]] || 14
|-
| [[Céline Amaudruz]] || 14
|-
| [[Birago Diop]] || 14
|-
| [[Âme]] || 14
|-
| [[Boris Cyrulnik]] || 14
|-
| [[Joseph de Maistre]] || 14
|-
| [[Braveheart]] || 14
|-
| [[Catherine Dufour]] || 14
|-
| [[Patrick Rambaud]] || 14
|-
| [[Celle qui fuit et celle qui reste]] || 14
|-
| [[Fantasy]] || 14
|-
| [[Voyage au bout de la nuit]] || 14
|-
| [[Richard Wagner]] || 14
|-
| [[Tyran]] || 14
|-
| [[Comte de Lautréamont]] || 14
|-
| [[Coup de tête (film, 1979)]] || 14
|-
| [[Salomé Saqué]] || 14
|-
| [[Danielle Martinigol]] || 14
|-
| [[Danton (film, 1983)]] || 14
|-
| [[De la Terre à la Lune]] || 14
|-
| [[Devdas (film, 2002)]] || 14
|-
| [[Dorothea Tanning]] || 14
|-
| [[Le Fermier Gilles de Ham]] || 14
|-
| [[Edith Wharton]] || 14
|-
| [[Elementary (série télévisée)]] || 14
|-
| [[Mal]] || 14
|-
| [[Emmanuel Mounier]] || 14
|-
| [[Nicolas de Condorcet]] || 14
|-
| [[Élizabeth Tchoungui]] || 14
|-
| [[Francis G. Rayer]] || 14
|-
| [[François L'Hermite]] || 14
|-
| [[Françoise Combes]] || 14
|-
| [[Françoise Ega]] || 14
|-
| [[Françoise James-Ousénie]] || 14
|-
| [[Garama Saratou Rabiou Inoussa]] || 14
|-
| [[Georg Christoph Lichtenberg]] || 14
|-
| [[Georg Simmel]] || 14
|-
| [[George Bernard Shaw]] || 14
|-
| [[Germinal (roman)]] || 14
|-
| [[Gims]] || 14
|-
| [[Ginette Kolinka]] || 14
|-
| [[Giuseppe Tomasi di Lampedusa]] || 14
|-
| [[Gorgias (Platon)]] || 14
|-
| [[Hawaou Adamou]] || 14
|-
| [[Henri Guaino]] || 14
|-
| [[Le Bleu est une couleur chaude]] || 14
|-
| [[Olympique de Marseille]] || 14
|-
| [[Imogène McCarthery (film)]] || 14
|-
| [[Inside job (série télévisée)]] || 14
|-
| [[Jeannette Bougrab]] || 14
|-
| [[Johann Wolfgang von Goethe]] || 14
|-
| [[Jonathan Haidt]] || 14
|-
| [[Karl Polanyi]] || 14
|-
| [[L'Immoraliste]] || 14
|-
| [[Laurent Alexandre]] || 14
|-
| [[Le Château ambulant]] || 14
|-
| [[Le Dindon]] || 14
|-
| [[Les Portes de la gloire]] || 14
|-
| [[Letizia Battaglia]] || 14
|-
| [[Lise Bourbeau]] || 14
|-
| [[Yves Jégo]] || 14
|-
| [[Mambou Aimée Gnali]] || 14
|-
| [[Mr. Nobody]] || 14
|-
| [[Muhammad Yunus]] || 14
|-
| [[Orelsan]] || 14
|-
| [[Ory Okolloh]] || 14
|-
| [[Zao Wou-Ki]] || 14
|-
| [[Pirates des Caraïbes]] || 14
|-
| [[Présidents]] || 14
|-
| [[Ratatouille (film)]] || 14
|-
| [[Raymond Devos]] || 14
|-
| [[Reservoir Dogs]] || 14
|-
| [[Shenaz Patel]] || 14
|-
| [[Simone Kaya]] || 14
|-
| [[Sophie Adonon]] || 14
|-
| [[Susie Morgenstern]] || 14
|-
| [[The Crown (série télévisée)]] || 14
|-
| [[Wall Street]] || 14
|-
| [[William Tecumseh Sherman]] || 14
|-
| [[Xénophon]] || 14
|-
| [[Dracula (film, 1992)]] || 13
|-
| [[Marie-Josephte Corriveau]] || 13
|-
| [[Isaac Asimov]] || 13
|-
| [[Erreur]] || 13
|-
| [[Crime]] || 13
|-
| [[Forêt]] || 13
|-
| [[Culture]] || 13
|-
| [[Télévision]] || 13
|-
| [[Âne]] || 13
|-
| [[Tempête]] || 13
|-
| [[Histoire de l'URSS sous Staline]] || 13
|-
| [[Bourgeoisie]] || 13
|-
| [[Allah n'est pas obligé]] || 13
|-
| [[Espagne]] || 13
|-
| [[Constance de Théis]] || 13
|-
| [[Jour]] || 13
|-
| [[Érotisme]] || 13
|-
| [[Rome]] || 13
|-
| [[Anne Sylvestre]] || 13
|-
| [[Antonio Labriola]] || 13
|-
| [[Stanislas Dehaene]] || 13
|-
| [[Pierre Louÿs]] || 13
|-
| [[La Vie secrète des arbres]] || 13
|-
| [[Ernest Hemingway]] || 13
|-
| [[Arthur Honegger]] || 13
|-
| [[Judaïsme]] || 13
|-
| [[Assassin's Creed]] || 13
|-
| [[Astérix et Cléopâtre (film d'animation)]] || 13
|-
| [[Atomik Circus, le retour de James Bataille]] || 13
|-
| [[Jacques Bénigne Bossuet]] || 13
|-
| [[Jean-Claude Mézières]] || 13
|-
| [[Beata Umubyeyi Mairesse]] || 13
|-
| [[Benoît de Nursie]] || 13
|-
| [[Peur]] || 13
|-
| [[Pierre Benoit]] || 13
|-
| [[Média]] || 13
|-
| [[Raymond Radiguet]] || 13
|-
| [[Eugène Ionesco]] || 13
|-
| [[Bronisław Malinowski]] || 13
|-
| [[Bêtise]] || 13
|-
| [[Timothée Parrique]] || 13
|-
| [[Carnac]] || 13
|-
| [[Charleroi]] || 13
|-
| [[Misère]] || 13
|-
| [[Chris Marker]] || 13
|-
| [[Lanfeust de Troy]] || 13
|-
| [[Claude Allègre]] || 13
|-
| [[Claudia Cardinale]] || 13
|-
| [[Clifford D. Simak]] || 13
|-
| [[Les gens]] || 13
|-
| [[Milton Friedman]] || 13
|-
| [[Mona Latif-Ghattas]] || 13
|-
| [[Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale]] || 13
|-
| [[Eugène Guillevic]] || 13
|-
| [[Croisades]] || 13
|-
| [[Pleur]] || 13
|-
| [[L'Île au trésor]] || 13
|-
| [[Jules Mazarin]] || 13
|-
| [[La Fille de d'Artagnan]] || 13
|-
| [[Dante Alighieri]] || 13
|-
| [[Denis Tillinac]] || 13
|-
| [[Dictature du prolétariat]] || 13
|-
| [[John Stuart Mill]] || 13
|-
| [[La Nuit de feu]] || 13
|-
| [[Erik Satie]] || 13
|-
| [[Evita (comédie musicale)]] || 13
|-
| [[Exil]] || 13
|-
| [[Festival de Cannes]] || 13
|-
| [[Friedrich von Schiller]] || 13
|-
| [[Pauline Harmange]] || 13
|-
| [[Jeu de rôle sur table]] || 13
|-
| [[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]] || 13
|-
| [[George Marshall]] || 13
|-
| [[Gnassingbé Eyadéma]] || 13
|-
| [[Hamlet]] || 13
|-
| [[Hans Jonas]] || 13
|-
| [[Hayao Miyazaki]] || 13
|-
| [[Hemley Boum]] || 13
|-
| [[Henri Matisse, roman]] || 13
|-
| [[Henriette Ekwe Ebongo]] || 13
|-
| [[X-Men (film)]] || 13
|-
| [[Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]] || 13
|-
| [[Monique Wittig]] || 13
|-
| [[Hôtel du Nord]] || 13
|-
| [[Inglourious Basterds]] || 13
|-
| [[Insolente Veggie]] || 13
|-
| [[Jean Tremblay]] || 13
|-
| [[Jeanne de Cavally]] || 13
|-
| [[Les Caves du Vatican]] || 13
|-
| [[Kaamelott/Dialogues]] || 13
|-
| [[Kaamelott/Urgan]] || 13
|-
| [[Wilhelm Liebknecht]] || 13
|-
| [[L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde]] || 13
|-
| [[Omar Khayyam]] || 13
|-
| [[Les Contemplations]] || 13
|-
| [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (série télévisée)]] || 13
|-
| [[Les Valeurs de la famille Addams]] || 13
|-
| [[Yvonne Vera]] || 13
|-
| [[MC Solaar]] || 13
|-
| [[Malcolm Muggeridge]] || 13
|-
| [[Marguerite Barankitse]] || 13
|-
| [[Marguerite Duras]] || 13
|-
| [[Maria Winkelmann]] || 13
|-
| [[Mariama Gamatié Bayard]] || 13
|-
| [[Mario Rigoni Stern]] || 13
|-
| [[Matmatah]] || 13
|-
| [[Max Weber]] || 13
|-
| [[Sojourner Truth]] || 13
|-
| [[Mireille Delmas-Marty]] || 13
|-
| [[Nicolas Diat]] || 13
|-
| [[Neil Gaiman]] || 13
|-
| [[Nina Bouraoui]] || 13
|-
| [[Odome Angone]] || 13
|-
| [[Onzième Docteur]] || 13
|-
| [[Pierre Boulez]] || 13
|-
| [[Paul Nizan]] || 13
|-
| [[Phèdre (Racine)]] || 13
|-
| [[Pierre Bourgeade]] || 13
|-
| [[Protocoles des Sages de Sion]] || 13
|-
| [[Radix]] || 13
|-
| [[Ridicule (film)]] || 13
|-
| [[Robert Baden-Powell]] || 13
|-
| [[Robur-le-Conquérant]] || 13
|-
| [[SCH]] || 13
|-
| [[Terraria]] || 13
|-
| [[Tryo]] || 13
|-
| [[Victor Malka]] || 13
|-
| [[Éric Pichet]] || 13
|-
| [[300 (film)]] || 12
|-
| [[Roman noir (gothique)]] || 12
|-
| [[Lazare de Gérin-Ricard]] || 12
|-
| [[Régina Louf]] || 12
|-
| [[Public]] || 12
|-
| [[Marché]] || 12
|-
| [[Alain Badiou]] || 12
|-
| [[Bassin méditerranéen]] || 12
|-
| [[Fascisme]] || 12
|-
| [[Albert Londres]] || 12
|-
| [[Antoine Blondin]] || 12
|-
| [[Mort à crédit]] || 12
|-
| [[David Bessis]] || 12
|-
| [[Concurrence]] || 12
|-
| [[Alexandre le Grand]] || 12
|-
| [[Elsa Triolet]] || 12
|-
| [[Jacques Roubaud]] || 12
|-
| [[Raison]] || 12
|-
| [[Anatole France]] || 12
|-
| [[Laideur]] || 12
|-
| [[Printemps]] || 12
|-
| [[André Gorz]] || 12
|-
| [[Génie]] || 12
|-
| [[Légende]] || 12
|-
| [[Søren Kierkegaard]] || 12
|-
| [[George Orwell]] || 12
|-
| [[Wajdi Mouawad]] || 12
|-
| [[Inconscient collectif]] || 12
|-
| [[Bisexualité]] || 12
|-
| [[Union européenne]] || 12
|-
| [[Les Terrasses de l'île d'Elbe]] || 12
|-
| [[John Maynard Keynes]] || 12
|-
| [[Ueli Maurer]] || 12
|-
| [[Arnaques, Crimes et Botanique]] || 12
|-
| [[Audrey Hepburn]] || 12
|-
| [[Pétrole]] || 12
|-
| [[Temple Grandin]] || 12
|-
| [[Mario Puzo]] || 12
|-
| [[Badiadji Horretowdo]] || 12
|-
| [[Batman (film, 1989)]] || 12
|-
| [[Bernadette (film, 2023)]] || 12
|-
| [[Bernard Clavel]] || 12
|-
| [[Bernie]] || 12
|-
| [[Big Fish]] || 12
|-
| [[Jeune fille]] || 12
|-
| [[Peine de mort]] || 12
|-
| [[Bruno Roy]] || 12
|-
| [[Bénabar]] || 12
|-
| [[Henning Mankell]] || 12
|-
| [[Carl von Clausewitz]] || 12
|-
| [[Max Jacob]] || 12
|-
| [[Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat]] || 12
|-
| [[Diable]] || 12
|-
| [[Chantal Delsol]] || 12
|-
| [[Les Sept Samouraïs]] || 12
|-
| [[Christelle Houndonougbo]] || 12
|-
| [[Christian Ruby]] || 12
|-
| [[Landes de Gascogne]] || 12
|-
| [[Circoncision]] || 12
|-
| [[Colette Chiland]] || 12
|-
| [[Rire]] || 12
|-
| [[Paul Langevin]] || 12
|-
| [[Tidiane N'Diaye]] || 12
|-
| [[Pierre-Joseph Proudhon]] || 12
|-
| [[Management]] || 12
|-
| [[Philippe Djian]] || 12
|-
| [[Kama Sywor Kamanda]] || 12
|-
| [[Daniel Boulanger]] || 12
|-
| [[Daniel Lefèvre]] || 12
|-
| [[Death Note]] || 12
|-
| [[Didier Raoult]] || 12
|-
| [[Différentes Saisons]] || 12
|-
| [[Socrate]] || 12
|-
| [[Dragon Ball]] || 12
|-
| [[Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789]] || 12
|-
| [[Léon XIII]] || 12
|-
| [[Karl Popper]] || 12
|-
| [[Elefthérios Venizélos]] || 12
|-
| [[Le Nouveau Nom]] || 12
|-
| [[Missak Manouchian]] || 12
|-
| [[Enki Bilal]] || 12
|-
| [[Ernst Fischer]] || 12
|-
| [[Ulysse]] || 12
|-
| [[Fernando Pessoa]] || 12
|-
| [[Virginie Despentes]] || 12
|-
| [[Jean Ferrat]] || 12
|-
| [[Francis Bacon]] || 12
|-
| [[Frank Buchman]] || 12
|-
| [[Fred Zeller]] || 12
|-
| [[Frigide Barjot]] || 12
|-
| [[Garulfo]] || 12
|-
| [[Gaspard Proust]] || 12
|-
| [[Mauprat (roman)]] || 12
|-
| [[Gilles Deleuze]] || 12
|-
| [[Gottfried Wilhelm von Leibniz]] || 12
|-
| [[Yves Nidegger]] || 12
|-
| [[Paulo Coelho]] || 12
|-
| [[Harold Searles]] || 12
|-
| [[Henri Barbusse]] || 12
|-
| [[Hermann Hesse]] || 12
|-
| [[Hunter S. Thompson]] || 12
|-
| [[Jasper Fforde]] || 12
|-
| [[Jean (apôtre)]] || 12
|-
| [[Marcel Duchamp]] || 12
|-
| [[Jeanne Galzy]] || 12
|-
| [[Julienne Lusenge]] || 12
|-
| [[Kaamelott/Caius Camillus]] || 12
|-
| [[Kaamelott/Guethenoc]] || 12
|-
| [[Kaamelott/Le tavernier]] || 12
|-
| [[Keny Arkana]] || 12
|-
| [[Kevin Lynch]] || 12
|-
| [[Koulsy Lamko]] || 12
|-
| [[La Canaille (groupe)]] || 12
|-
| [[La Poison]] || 12
|-
| [[La Soupe aux choux]] || 12
|-
| [[Lady Laistee]] || 12
|-
| [[Lao Tseu]] || 12
|-
| [[Le Bossu (film, 1997)]] || 12
|-
| [[Le Messie de Dune]] || 12
|-
| [[Le Monde sans fin]] || 12
|-
| [[Valère Novarina]] || 12
|-
| [[Les Diaboliques]] || 12
|-
| [[Les Quatre Vérités]] || 12
|-
| [[Raymond Abellio]] || 12
|-
| [[Luc Ferry]] || 12
|-
| [[Phénomènes]] || 12
|-
| [[Makalé Traoré]] || 12
|-
| [[Marguerite Porete]] || 12
|-
| [[Marie-Claire Matip]] || 12
|-
| [[Marie-Elise Gbèdo]] || 12
|-
| [[Maurice Benhamou]] || 12
|-
| [[Nathalie Yamb]] || 12
|-
| [[Old Boy]] || 12
|-
| [[Olivier Reboul (philosophe)]] || 12
|-
| [[Paludes]] || 12
|-
| [[Pascal de Duve]] || 12
|-
| [[Peter J. d'Adamo]] || 12
|-
| [[Pierre Légaré]] || 12
|-
| [[Renaud Camus]] || 12
|-
| [[Richard Feynman]] || 12
|-
| [[RocknRolla]] || 12
|-
| [[Romain Rolland]] || 12
|-
| [[Rupi Kaur]] || 12
|-
| [[Émile Durkheim]] || 12
|-
| [[Satoshi Nakamoto]] || 12
|-
| [[Si le grain ne meurt]] || 12
|-
| [[Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith]] || 12
|-
| [[Stéphanie Le Bail]] || 12
|-
| [[Taylor Swift]] || 12
|-
| [[Théophraste]] || 12
|-
| [[Vol de nuit]] || 12
|-
| [[Warcraft]] || 12
|-
| [[X-Men 2]] || 12
|-
| [[X-Men : Le Commencement]] || 12
|-
| [[2001 : l'odyssée de l'espace (livre)]] || 11
|-
| [[Hiver]] || 11
|-
| [[Achille]] || 11
|-
| [[Atlantide]] || 11
|-
| [[Jean-Paul Picaper]] || 11
|-
| [[Moyen Âge]] || 11
|-
| [[Affaire Dreyfus]] || 11
|-
| [[Jalousie]] || 11
|-
| [[Ahmad al-Alawi]] || 11
|-
| [[Pays]] || 11
|-
| [[Lion]] || 11
|-
| [[Laura Ingalls Wilder]] || 11
|-
| [[Football]] || 11
|-
| [[Élisa Brune]] || 11
|-
| [[Marceline Desbordes-Valmore]] || 11
|-
| [[Pieds-Noirs]] || 11
|-
| [[Amadou et Mariam]] || 11
|-
| [[Joe Dassin]] || 11
|-
| [[Jean de La Bruyère]] || 11
|-
| [[Émile Verhaeren]] || 11
|-
| [[Lesbianisme]] || 11
|-
| [[Andromède (mythologie)]] || 11
|-
| [[Tamara de Lempicka]] || 11
|-
| [[Frida Kahlo]] || 11
|-
| [[André Frédérique]] || 11
|-
| [[Journal (André Gide)]] || 11
|-
| [[Prière]] || 11
|-
| [[Avortement]] || 11
|-
| [[Delphine Horvilleur]] || 11
|-
| [[Escalier]] || 11
|-
| [[Pablo Servigne]] || 11
|-
| [[Archimède le clochard]] || 11
|-
| [[Hasard]] || 11
|-
| [[Armand de Caulaincourt]] || 11
|-
| [[Le Goût de l’éternel]] || 11
|-
| [[Tino Rossi]] || 11
|-
| [[Nature]] || 11
|-
| [[Jean Arp]] || 11
|-
| [[Terre]] || 11
|-
| [[Piraterie]] || 11
|-
| [[Handicap]] || 11
|-
| [[Téléphone (groupe)]] || 11
|-
| [[Awa Thiam]] || 11
|-
| [[Axelle Kabou]] || 11
|-
| [[Aïchatou Kané Boulama]] || 11
|-
| [[Ségolène Royal]] || 11
|-
| [[Bataille de Navarin]] || 11
|-
| [[Jean-Philippe Uzan]] || 11
|-
| [[Guy Hocquenghem]] || 11
|-
| [[Bernard Werber]] || 11
|-
| [[Bitcoin]] || 11
|-
| [[Casey]] || 11
|-
| [[Cheval]] || 11
|-
| [[Cerveau]] || 11
|-
| [[Énéide]] || 11
|-
| [[Sylvie Vartan]] || 11
|-
| [[Médecine]] || 11
|-
| [[Pain]] || 11
|-
| [[Charles W. Mills]] || 11
|-
| [[Choses vues]] || 11
|-
| [[Prisonnier]] || 11
|-
| [[L'Homme-Dieu ou le sens de la vie]] || 11
|-
| [[Claude Luezior]] || 11
|-
| [[Columbo]] || 11
|-
| [[Coup de foudre à Notting Hill]] || 11
|-
| [[Dmitry Orlov]] || 11
|-
| [[Développement durable]] || 11
|-
| [[Crows Zero]] || 11
|-
| [[Langage tangage ou Ce que les mots me disent]] || 11
|-
| [[Fanfan la Tulipe (film, 1952)]] || 11
|-
| [[D'où viens-tu Johnny ? (film)]] || 11
|-
| [[Sept Manifestes Dada]] || 11
|-
| [[Daniel Balavoine]] || 11
|-
| [[Paul Claudel]] || 11
|-
| [[Jurassic Park]] || 11
|-
| [[Diogène de Sinope]] || 11
|-
| [[Robert L. Holmes]] || 11
|-
| [[Inégalité sociale]] || 11
|-
| [[Downton Abbey (film)]] || 11
|-
| [[Pier Paolo Pasolini]] || 11
|-
| [[Désiré Bolya Baenga]] || 11
|-
| [[Tania de Montaigne]] || 11
|-
| [[Émile-Auguste Chartier]] || 11
|-
| [[Pierre Kropotkine]] || 11
|-
| [[Paysan]] || 11
|-
| [[Fadji Maina]] || 11
|-
| [[Richard Wright]] || 11
|-
| [[Schutzstaffel]] || 11
|-
| [[Femen]] || 11
|-
| [[Final Fantasy: Unlimited]] || 11
|-
| [[Florence Arthaud]] || 11
|-
| [[Françoise Vergès]] || 11
|-
| [[Virilité]] || 11
|-
| [[Gaston Ouassénan Koné]] || 11
|-
| [[Gilbert du Motier de La Fayette]] || 11
|-
| [[Harry Harrison]] || 11
|-
| [[Hervé Bazin]] || 11
|-
| [[Les Trois Arbres de Palzem]] || 11
|-
| [[Paul Veyne]] || 11
|-
| [[Hook ou la Revanche du capitaine Crochet]] || 11
|-
| [[Hypérion]] || 11
|-
| [[Il était une fois dans l'Ouest]] || 11
|-
| [[Nouvelles orientales]] || 11
|-
| [[Viande]] || 11
|-
| [[John Wyndham]] || 11
|-
| [[Jonathan Coe]] || 11
|-
| [[Les Robots]] || 11
|-
| [[Le Poulpe]] || 11
|-
| [[Jean-Guy Roy]] || 11
|-
| [[La Rose blanche]] || 11
|-
| [[Jean-Yves Le Gallou]] || 11
|-
| [[Jean Cavaillès]] || 11
|-
| [[Liane de Pougy]] || 11
|-
| [[Jean Dutourd]] || 11
|-
| [[Jean Ping]] || 11
|-
| [[Jimmy Wales]] || 11
|-
| [[Kaamelott/Méléagant]] || 11
|-
| [[Kaamelott/Élias de Kelliwic’h]] || 11
|-
| [[Kouassi Yao Euphrasie]] || 11
|-
| [[Kuzco, l'empereur mégalo]] || 11
|-
| [[L'Abuseur de Séville]] || 11
|-
| [[La Jeune Fille de l'eau]] || 11
|-
| [[La Part de l'autre]] || 11
|-
| [[Philippe Bihouix]] || 11
|-
| [[Laurent Albarracin]] || 11
|-
| [[Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques]] || 11
|-
| [[Le Dîner de cons]] || 11
|-
| [[Le Journal d'un monstre]] || 11
|-
| [[Le Prestige]] || 11
|-
| [[Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours]] || 11
|-
| [[Le crime est notre affaire (film)]] || 11
|-
| [[Les Acteurs]] || 11
|-
| [[Les Aventures de Rabbi Jacob]] || 11
|-
| [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire]] || 11
|-
| [[Les Grandes Vacances]] || 11
|-
| [[Les Sept Voleurs de Chicago]] || 11
|-
| [[Les aventures du baron de Münchhausen (film)]] || 11
|-
| [[Lewis Padgett]] || 11
|-
| [[Ultralibéralisme]] || 11
|-
| [[Raoul Vaneigem]] || 11
|-
| [[Milana Terloeva]] || 11
|-
| [[Lupita Nyong’o]] || 11
|-
| [[Marc Aurèle]] || 11
|-
| [[Marcus Garvey]] || 11
|-
| [[Mariama Ndoye]] || 11
|-
| [[Marie Toussaint]] || 11
|-
| [[Mario Vargas Llosa]] || 11
|-
| [[Matsuo Bashō]] || 11
|-
| [[Max Stirner]] || 11
|-
| [[Mort d'un pourri]] || 11
|-
| [[Mort sur le Nil (film, 2022)]] || 11
|-
| [[Pierre Schneider]] || 11
|-
| [[Novalis]] || 11
|-
| [[Oluremi Tinubu]] || 11
|-
| [[Pierre Vidal-Naquet]] || 11
|-
| [[Tiburce Koffi]] || 11
|-
| [[Quand Harry rencontre Sally]] || 11
|-
| [[Reni Eddo-Lodge]] || 11
|-
| [[Retour à Zombieland]] || 11
|-
| [[Rita Dove]] || 11
|-
| [[Robert Patrick]] || 11
|-
| [[Robert Steuckers]] || 11
|-
| [[Roberto Casati]] || 11
|-
| [[Ryan Holiday]] || 11
|-
| [[Rémi Brague]] || 11
|-
| [[Sidibé Dedeou Ousmane]] || 11
|-
| [[Stephen Hawking]] || 11
|-
| [[Stickmen]] || 11
|-
| [[Sweeney Todd : Le Diabolique Barbier de Fleet Street]] || 11
|-
| [[Tatiana Mukanire Bandalire]] || 11
|-
| [[The Penguin]] || 11
|-
| [[Thomas Gomart]] || 11
|-
| [[Tombstone]] || 11
|-
| [[Vangelis]] || 11
|-
| [[Vincent Delerm]] || 11
|-
| [[Violon]] || 11
|-
| [[Zineb El Rhazoui]] || 11
|-
| [[Zora Neale Hurston]] || 11
|-
| [[99 francs]] || 10
|-
| [[Absence]] || 10
|-
| [[Alain Testart]] || 10
|-
| [[Elsa Dorlin]] || 10
|-
| [[Adele]] || 10
|-
| [[Paradis]] || 10
|-
| [[Alfred Sisley]] || 10
|-
| [[Bernadette Suau]] || 10
|-
| [[Manipulation]] || 10
|-
| [[Fabienne Juhel]] || 10
|-
| [[Peuple]] || 10
|-
| [[Alain-Claude Bilie-By-Nze]] || 10
|-
| [[Alain Amselek]] || 10
|-
| [[Emmanuel Todd]] || 10
|-
| [[Vache]] || 10
|-
| [[Impôt]] || 10
|-
| [[Albert Vigneau]] || 10
|-
| [[Albert du Bois]] || 10
|-
| [[Alberto Eiguer]] || 10
|-
| [[Paranoïa]] || 10
|-
| [[Homère]] || 10
|-
| [[Aldo Leopold]] || 10
|-
| [[Orazio Gentileschi]] || 10
|-
| [[Préjugé]] || 10
|-
| [[Alfred Sauvy]] || 10
|-
| [[Boualem Sansal]] || 10
|-
| [[Ali (rappeur)]] || 10
|-
| [[Salman Rushdie]] || 10
|-
| [[Maurice Merleau-Ponty]] || 10
|-
| [[Ami Yerewolo]] || 10
|-
| [[Aminata Zaaria]] || 10
|-
| [[Désir]] || 10
|-
| [[Virginité]] || 10
|-
| [[Ananda Devi]] || 10
|-
| [[Russie]] || 10
|-
| [[Jeu]] || 10
|-
| [[Muse]] || 10
|-
| [[Conditions de travail]] || 10
|-
| [[Angèle]] || 10
|-
| [[August Macke]] || 10
|-
| [[Anne Brontë]] || 10
|-
| [[Tombe]] || 10
|-
| [[Pierre-André Taguieff]] || 10
|-
| [[Porco Rosso]] || 10
|-
| [[Antimaçonnisme]] || 10
|-
| [[Desmond Tutu]] || 10
|-
| [[Hymnes homériques]] || 10
|-
| [[Île]] || 10
|-
| [[Colère]] || 10
|-
| [[Arthur Koestler]] || 10
|-
| [[Orientation scolaire et professionnelle]] || 10
|-
| [[Autant en emporte le vent (roman)]] || 10
|-
| [[Pierre de Ronsard]] || 10
|-
| [[Gotlib]] || 10
|-
| [[Benjamin Franklin]] || 10
|-
| [[Bernard Manciet]] || 10
|-
| [[Végétarisme]] || 10
|-
| [[Bernard Noël]] || 10
|-
| [[Bone (comics)]] || 10
|-
| [[Bret Easton Ellis]] || 10
|-
| [[Donald Trump]] || 10
|-
| [[Béatrice Lomeya Atilite]] || 10
|-
| [[Paresse]] || 10
|-
| [[Masque]] || 10
|-
| [[Cathédrale Notre-Dame de Paris]] || 10
|-
| [[Changement climatique]] || 10
|-
| [[Progressisme]] || 10
|-
| [[Martin Gibert]] || 10
|-
| [[Frères Grimm]] || 10
|-
| [[Joseph Jolinon]] || 10
|-
| [[Claire Castillon]] || 10
|-
| [[Tenzin Gyatso]] || 10
|-
| [[Code Quantum]] || 10
|-
| [[Décadence]] || 10
|-
| [[Marche à pied]] || 10
|-
| [[Mame Seck Mbacké]] || 10
|-
| [[La Planète des singes]] || 10
|-
| [[Maurice Bardèche]] || 10
|-
| [[Cornelius Castoriadis]] || 10
|-
| [[The Woman King]] || 10
|-
| [[Jerzy Popiełuszko]] || 10
|-
| [[Tonino Benacquista]] || 10
|-
| [[Dadaïsme]] || 10
|-
| [[Matthieu Auzanneau]] || 10
|-
| [[Curzio Malaparte]] || 10
|-
| [[Jean Cocteau]] || 10
|-
| [[Naissance]] || 10
|-
| [[Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers]] || 10
|-
| [[Denis Mukwege]] || 10
|-
| [[Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ]] || 10
|-
| [[Dino Buzzati]] || 10
|-
| [[Épopée de Soundiata]] || 10
|-
| [[Paix]] || 10
|-
| [[Dooz Kawa]] || 10
|-
| [[Ed Wood (film)]] || 10
|-
| [[Elfe]] || 10
|-
| [[Les Aventures de Tom Bombadil]] || 10
|-
| [[Ellen Johnson Sirleaf]] || 10
|-
| [[John Lennon]] || 10
|-
| [[Emmanuel Berl]] || 10
|-
| [[Tout l'or du monde]] || 10
|-
| [[Henri Vincenot]] || 10
|-
| [[Fania Noël]] || 10
|-
| [[Yasmina Reza]] || 10
|-
| [[Fonky Family]] || 10
|-
| [[Gaule]] || 10
|-
| [[François-Joseph Cazin]] || 10
|-
| [[François Bayrou]] || 10
|-
| [[Lumière]] || 10
|-
| [[Orthographe française]] || 10
|-
| [[Fric-Frac]] || 10
|-
| [[Futurama]] || 10
|-
| [[Indiana (roman)]] || 10
|-
| [[Gabriel Terrail]] || 10
|-
| [[Game of Thrones]] || 10
|-
| [[La Peau de chagrin]] || 10
|-
| [[Gerald Edelman]] || 10
|-
| [[Gisèle Halimi]] || 10
|-
| [[Thomas Hobbes]] || 10
|-
| [[L'Empereur-Dieu de Dune]] || 10
|-
| [[Sun Zi]] || 10
|-
| [[Jean-Louis Tixier-Vignancour]] || 10
|-
| [[Henri Pichette]] || 10
|-
| [[Hérodote]] || 10
|-
| [[Hugo Chávez]] || 10
|-
| [[Hélène Dorion]] || 10
|-
| [[Ina Césaire]] || 10
|-
| [[Néant]] || 10
|-
| [[Jacques Bouveresse]] || 10
|-
| [[Largo Winch (bande dessinée)]] || 10
|-
| [[Le Cid]] || 10
|-
| [[Jules Supervielle]] || 10
|-
| [[Joseph Heller]] || 10
|-
| [[Joseph Ki-Zerbo]] || 10
|-
| [[Joséphine Ouédraogo]] || 10
|-
| [[Kemi Badenoch]] || 10
|-
| [[Kendji Girac]] || 10
|-
| [[Kidi Bebey]] || 10
|-
| [[L'As des as]] || 10
|-
| [[La Belle et la Bête (film, 1991)]] || 10
|-
| [[La Ligue des Gentlemen extraordinaires]] || 10
|-
| [[La Madeleine Proust à Paris]] || 10
|-
| [[La Quête de l'oiseau du temps]] || 10
|-
| [[Lalla Malika Issoufou]] || 10
|-
| [[Laure Adler]] || 10
|-
| [[Le Bug humain]] || 10
|-
| [[Le Bébête show]] || 10
|-
| [[Le Corbeau (film, 1943)]] || 10
|-
| [[Le Jour de gloire]] || 10
|-
| [[Le Masque de Zorro]] || 10
|-
| [[Le Nom de la rose (film)]] || 10
|-
| [[Le Père Goriot]] || 10
|-
| [[Le Surréalisme et l'après-guerre]] || 10
|-
| [[Leonard Ravenhill]] || 10
|-
| [[Les Chinois à Paris]] || 10
|-
| [[Les Nouvelles Nourritures]] || 10
|-
| [[Les Robots de l'aube]] || 10
|-
| [[Luis Sepúlveda]] || 10
|-
| [[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)]] || 10
|-
| [[Léonard]] || 10
|-
| [[Madjiguène Cissé]] || 10
|-
| [[Élisabeth Vigée Le Brun]] || 10
|-
| [[Soprano (rappeur)]] || 10
|-
| [[Martin Parr]] || 10
|-
| [[Men in Trees]] || 10
|-
| [[Michel Puech]] || 10
|-
| [[Michelle Obama]] || 10
|-
| [[Tartuffe]] || 10
|-
| [[Sophie Michaud Gigon]] || 10
|-
| [[Moïse Inandjo]] || 10
|-
| [[Médée (Corneille)]] || 10
|-
| [[Nadine de Rothschild]] || 10
|-
| [[Nasreen Mohamedi]] || 10
|-
| [[Neila Benzina]] || 10
|-
| [[Nelly Sachs]] || 10
|-
| [[Olivier Peru]] || 10
|-
| [[Olympe Bhêly-Quenum]] || 10
|-
| [[Patrick Balkany]] || 10
|-
| [[Phantom Boy]] || 10
|-
| [[Philippe Besson]] || 10
|-
| [[Phédon]] || 10
|-
| [[Wisława Szymborska]] || 10
|-
| [[Pierre Corneille]] || 10
|-
| [[Pierre Edernac]] || 10
|-
| [[Pierre de Maere]] || 10
|-
| [[Quadrille (film, 1938)]] || 10
|-
| [[Reckya Madougou]] || 10
|-
| [[René Frégni]] || 10
|-
| [[SOS Fantômes 2]] || 10
|-
| [[Sac d'os]] || 10
|-
| [[Samuel Butler]] || 10
|-
| [[Shrek 2]] || 10
|-
| [[Simone Schwarz-Bart]] || 10
|-
| [[Sophie Cottin]] || 10
|-
| [[Star Trek : Voyager]] || 10
|-
| [[Suicide Kings]] || 10
|-
| [[Thomas Gifford]] || 10
|-
| [[Étienne Chouard]] || 10
|-
| [[Trinh Xuan Thuan]] || 10
|-
| [[Une époque formidable…]] || 10
|-
| [[Valentina Terechkova]] || 10
|-
| [[Venance Konan]] || 10
|-
| [[Zeinabou Mindaoudou Souley]] || 10
|-
| [[Émilie Querbalec]] || 10
|-
| [[Épictète]] || 10
|-
| [[Accouchement]] || 9
|-
| [[Achever Clausewitz]] || 9
|-
| [[Acteur]] || 9
|-
| [[Action française]] || 9
|-
| [[Adama Ndiaye]] || 9
|-
| [[Grzegorz Rosiński]] || 9
|-
| [[Catherine Nzuzi wa Mbombo]] || 9
|-
| [[Adour]] || 9
|-
| [[Luxure]] || 9
|-
| [[Rencontre]] || 9
|-
| [[Claude Fauriel]] || 9
|-
| [[Oubli]] || 9
|-
| [[Genre]] || 9
|-
| [[Décroissance]] || 9
|-
| [[Presse]] || 9
|-
| [[Baiser]] || 9
|-
| [[Alexandre (film)]] || 9
|-
| [[Islamisme]] || 9
|-
| [[Terrorisme]] || 9
|-
| [[Vie quotidienne]] || 9
|-
| [[Eugénisme]] || 9
|-
| [[Logiciel libre]] || 9
|-
| [[Alfred Wegener]] || 9
|-
| [[Benjamin Péret]] || 9
|-
| [[Alice au pays des merveilles]] || 9
|-
| [[Alphonse Allais]] || 9
|-
| [[Alphonse Daudet]] || 9
|-
| [[Tradition]] || 9
|-
| [[David Ruelle]] || 9
|-
| [[Andrea Pirlo]] || 9
|-
| [[Beau]] || 9
|-
| [[André Franquin]] || 9
|-
| [[Cancer]] || 9
|-
| [[Mariage homosexuel]] || 9
|-
| [[Jane Goodall]] || 9
|-
| [[Anne Fausto-Sterling]] || 9
|-
| [[Antiracisme]] || 9
|-
| [[Bernard Lazare]] || 9
|-
| [[Vienne]] || 9
|-
| [[Antoine Gombaud, chevalier de Méré]] || 9
|-
| [[Antoine Richard]] || 9
|-
| [[Guerre d'Espagne]] || 9
|-
| [[Antoinette Rychner]] || 9
|-
| [[Jugement]] || 9
|-
| [[Aoua Keïta]] || 9
|-
| [[Apollon]] || 9
|-
| [[Médée (mythologie)]] || 9
|-
| [[Wangari Maathai]] || 9
|-
| [[Pierre Dac]] || 9
|-
| [[Première Guerre mondiale]] || 9
|-
| [[Jim Morrison]] || 9
|-
| [[Juifs]] || 9
|-
| [[Ketty Steward]] || 9
|-
| [[Philippe Druillet]] || 9
|-
| [[Astérix : Le Domaine des dieux]] || 9
|-
| [[Astérix aux Jeux olympiques]] || 9
|-
| [[Paul Henri Thiry d'Holbach]] || 9
|-
| [[Attentats du 11 septembre 2001]] || 9
|-
| [[Saturne (planète)]] || 9
|-
| [[Augusto De Luca]] || 9
|-
| [[Aurélien Barrau]] || 9
|-
| [[Simone Veil]] || 9
|-
| [[Axelle Jah Njiké]] || 9
|-
| [[Aïssatou Diamanka-Besland]] || 9
|-
| [[Baltasar Gracián]] || 9
|-
| [[François Schuiten]] || 9
|-
| [[Luigi Luca Cavalli-Sforza]] || 9
|-
| [[Godfrey Harold Hardy]] || 9
|-
| [[Droit de vote]] || 9
|-
| [[Sefi Atta]] || 9
|-
| [[Bernard-Marie Koltès]] || 9
|-
| [[Bernard Fesquet]] || 9
|-
| [[Marin]] || 9
|-
| [[Rose (fleur)]] || 9
|-
| [[Besançon]] || 9
|-
| [[Bibliothèque d'Alexandrie]] || 9
|-
| [[Bruno Muschio]] || 9
|-
| [[Buffet froid]] || 9
|-
| [[Les Hérétiques de Dune]] || 9
|-
| [[Pascale Molinier]] || 9
|-
| [[Cadet Rousselle]] || 9
|-
| [[Lucky Luke]] || 9
|-
| [[Line Renaud]] || 9
|-
| [[Hervé Le Bras]] || 9
|-
| [[Jean-Claude Michéa]] || 9
|-
| [[Carlo Levi]] || 9
|-
| [[Catherine Salles]] || 9
|-
| [[Germaine de Staël]] || 9
|-
| [[Charles De Coster]] || 9
|-
| [[Un air de famille]] || 9
|-
| [[Juliette (chanteuse)]] || 9
|-
| [[Cocorico (film)]] || 9
|-
| [[Colin Murray Turbayne]] || 9
|-
| [[Jules Guesde]] || 9
|-
| [[Maharishi Mahesh Yogi]] || 9
|-
| [[Steve Jobs]] || 9
|-
| [[Serge Latouche]] || 9
|-
| [[Conteur]] || 9
|-
| [[Jacques Martin (auteur)]] || 9
|-
| [[Contradiction]] || 9
|-
| [[Industrie du tabac]] || 9
|-
| [[Noblesse]] || 9
|-
| [[Cruella (film)]] || 9
|-
| [[Orhan Pamuk]] || 9
|-
| [[Fatoumata Kébé]] || 9
|-
| [[Delphine Diallo]] || 9
|-
| [[Réveil]] || 9
|-
| [[Dessin]] || 9
|-
| [[Didier Tauzin]] || 9
|-
| [[Waris Dirie]] || 9
|-
| [[Dogma]] || 9
|-
| [[Dominique Strauss-Kahn]] || 9
|-
| [[Robert Kiyosaki]] || 9
|-
| [[Dorothée Dussy]] || 9
|-
| [[Les Mille et Une Nuits]] || 9
|-
| [[Droit de courte citation]] || 9
|-
| [[Pierre Drieu La Rochelle]] || 9
|-
| [[Florence Foresti]] || 9
|-
| [[Edgar Quinet]] || 9
|-
| [[Edward Gibbon]] || 9
|-
| [[Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !]] || 9
|-
| [[Enterrement]] || 9
|-
| [[Erich Hess]] || 9
|-
| [[Erin Meyer]] || 9
|-
| [[Erwin Schrödinger]] || 9
|-
| [[Lucy Maud Montgomery]] || 9
|-
| [[Golshifteh Farahani]] || 9
|-
| [[Georges Gastaud]] || 9
|-
| [[Loi du plus fort]] || 9
|-
| [[Far Cry 3]] || 9
|-
| [[Floride]] || 9
|-
| [[Iegor Gran]] || 9
|-
| [[Francis Bebey]] || 9
|-
| [[Françoise Molgah Abougnima]] || 9
|-
| [[Fredric Brown]] || 9
|-
| [[Félix Antoine Tshisekedi Tshilombo]] || 9
|-
| [[Félix Fénéon]] || 9
|-
| [[Intelligence artificielle]] || 9
|-
| [[Roger Köppel]] || 9
|-
| [[Gauz]] || 9
|-
| [[Structuralisme]] || 9
|-
| [[Gerty Dambury]] || 9
|-
| [[Giacomo Leopardi]] || 9
|-
| [[Gilles Archambault]] || 9
|-
| [[Gisèle Pineau]] || 9
|-
| [[Grazia Deledda]] || 9
|-
| [[Guillaume Apollinaire]] || 9
|-
| [[Guy Bedos]] || 9
|-
| [[Gérard Chaliand]] || 9
|-
| [[Responsabilité]] || 9
|-
| [[Harry Potter (films)]] || 9
|-
| [[Highlander]] || 9
|-
| [[Paul-Louis Courier]] || 9
|-
| [[Hésiode]] || 9
|-
| [[John Keats]] || 9
|-
| [[Mohamed Mbougar Sarr]] || 9
|-
| [[Humphrey Bogart]] || 9
|-
| [[Solon]] || 9
|-
| [[Michel Rocard]] || 9
|-
| [[Thomas Piketty]] || 9
|-
| [[Oskar Freysinger]] || 9
|-
| [[Isaac Bashevis Singer]] || 9
|-
| [[Italo Svevo]] || 9
|-
| [[Zaho de Sagazan]] || 9
|-
| [[Libre arbitre]] || 9
|-
| [[Janine Boissard]] || 9
|-
| [[Jean-Christophe Yoccoz]] || 9
|-
| [[Jean-Henri Fabre]] || 9
|-
| [[Jean-Louis Giovannoni]] || 9
|-
| [[Jean-Luc Coudray]] || 9
|-
| [[Élection présidentielle française de 2002]] || 9
|-
| [[Musée]] || 9
|-
| [[Jean Dieudonné]] || 9
|-
| [[Joan Fuster]] || 9
|-
| [[Jocksy Ondo-Louemba]] || 9
|-
| [[John Carter (film)]] || 9
|-
| [[John Henry Newman]] || 9
|-
| [[Josemaría Escrivá de Balaguer]] || 9
|-
| [[Kaamelott/Le Répurgateur]] || 9
|-
| [[Kalash Criminel]] || 9
|-
| [[Karima Delli]] || 9
|-
| [[Khady Sylla]] || 9
|-
| [[L'Algérino]] || 9
|-
| [[L'Armée des douze singes]] || 9
|-
| [[L'Emmerdeur]] || 9
|-
| [[L'Enfant, la Taupe, le Renard et le Cheval]] || 9
|-
| [[La Famille Addams (film, 1991)]] || 9
|-
| [[La Guérilla des animaux]] || 9
|-
| [[Laetitia Visse]] || 9
|-
| [[Laura Nsafou]] || 9
|-
| [[Laurent Grison]] || 9
|-
| [[Le Bateau d'Émile (film)]] || 9
|-
| [[Le Capitan]] || 9
|-
| [[Le Fléau]] || 9
|-
| [[Le Gendarme de Saint-Tropez]] || 9
|-
| [[Le Hobbit : Un voyage inattendu]] || 9
|-
| [[Le Magnifique]] || 9
|-
| [[Le Scoop]] || 9
|-
| [[Le Village]] || 9
|-
| [[Les Bons Vivants]] || 9
|-
| [[Les Disparus de Saint-Agil (film)]] || 9
|-
| [[Les Enfants de Dune]] || 9
|-
| [[Les Parapluies de Cherbourg]] || 9
|-
| [[Nicolas Hulot]] || 9
|-
| [[Marguerite Audoux]] || 9
|-
| [[Périco Légasse]] || 9
|-
| [[Papyrus (bande dessinée)]] || 9
|-
| [[Léon]] || 9
|-
| [[Maurice Leenhardt]] || 9
|-
| [[Lydie Dooh Bunya]] || 9
|-
| [[Paul Samuelson]] || 9
|-
| [[Margaret Thatcher]] || 9
|-
| [[Star Feminine Band]] || 9
|-
| [[Marie-George Thébia]] || 9
|-
| [[Marie-Thérèse Abena Ondoa]] || 9
|-
| [[Marlene Dietrich]] || 9
|-
| [[Mathieu Kérékou]] || 9
|-
| [[Maïmouna Doucouré]] || 9
|-
| [[Maïmouna Gueye]] || 9
|-
| [[Mialy Rajoelina]] || 9
|-
| [[Pierre Vial]] || 9
|-
| [[MythBusters]] || 9
|-
| [[Nausicaä de la Vallée du Vent (manga)]] || 9
|-
| [[Nina Yargekov]] || 9
|-
| [[Noëlle Roger]] || 9
|-
| [[Shaïne Cassim]] || 9
|-
| [[Nélie Jacquemart]] || 9
|-
| [[Orgueil et Préjugés (film, 1940)]] || 9
|-
| [[Otto von Bismarck]] || 9
|-
| [[PNL]] || 9
|-
| [[Rosa Bonheur]] || 9
|-
| [[Patrice de Plunkett]] || 9
|-
| [[Patrick Edlinger]] || 9
|-
| [[Vincent van Gogh]] || 9
|-
| [[Paul Morand]] || 9
|-
| [[Élisabeth Parmentier]] || 9
|-
| [[Pierre Brossolette]] || 9
|-
| [[Protagoras (Platon)]] || 9
|-
| [[Pourquoi lire ?]] || 9
|-
| [[Properce]] || 9
|-
| [[Qui veut la peau de Roger Rabbit]] || 9
|-
| [[Rafaële Germain]] || 9
|-
| [[Rama Yade]] || 9
|-
| [[Rania El-Mashat]] || 9
|-
| [[René Boylesve]] || 9
|-
| [[René Maran]] || 9
|-
| [[René Thom]] || 9
|-
| [[Richard Brautigan]] || 9
|-
| [[Richard Stratton]] || 9
|-
| [[Robert Silverberg]] || 9
|-
| [[Shavkat Mirziyoyev]] || 9
|-
| [[Sin City (film)]] || 9
|-
| [[Smith de Grand Wootton]] || 9
|-
| [[Vladimir Boukovsky]] || 9
|-
| [[Stalker]] || 9
|-
| [[Stanley G. Weinbaum]] || 9
|-
| [[Starmania]] || 9
|-
| [[Synagogue de Doura Europos]] || 9
|-
| [[The Mask]] || 9
|-
| [[Thibault de Montbrial]] || 9
|-
| [[Thierry Maulnier]] || 9
|-
| [[Thomas Sowell]] || 9
|-
| [[Thucydide]] || 9
|-
| [[Thuli Madonsela]] || 9
|-
| [[Tidiane Dem]] || 9
|-
| [[Tim Willocks]] || 9
|-
| [[Titiou Lecoq]] || 9
|-
| [[Tristan-Edern Vaquette]] || 9
|-
| [[Un idiot à Paris]] || 9
|-
| [[Une démence ordinaire]] || 9
|-
| [[Valéry Giscard d'Estaing]] || 9
|-
| [[Véronique Kanor]] || 9
|-
| [[Walker Percy]] || 9
|-
| [[Walter M. Miller]] || 9
|-
| [[William Kumuyi]] || 9
|-
| [[Yannick Noah]] || 9
|-
| [[Édouard Zarifian]] || 9
|-
| [[Évangile selon Marc]] || 9
|-
| [[28 Jours plus tard]] || 8
|-
| [[ABBA]] || 8
|-
| [[Abdoulaye Mamani]] || 8
|-
| [[Académie française]] || 8
|-
| [[Accords d'Évian]] || 8
|-
| [[La Belle Hélène]] || 8
|-
| [[Achille Chavée]] || 8
|-
| [[Achille Mbembe]] || 8
|-
| [[Honte]] || 8
|-
| [[Lady Gaga]] || 8
|-
| [[Adolphe Thiers]] || 8
|-
| [[Écriture : Mémoires d'un métier]] || 8
|-
| [[Pierre Bourdieu]] || 8
|-
| [[Afrique]] || 8
|-
| [[Sorcière]] || 8
|-
| [[Araignée]] || 8
|-
| [[Agriculture biologique]] || 8
|-
| [[Aholou Kèkè]] || 8
|-
| [[Nègre]] || 8
|-
| [[Négritude]] || 8
|-
| [[Alain Ayroles]] || 8
|-
| [[Alain Bosquet]] || 8
|-
| [[Conservatisme]] || 8
|-
| [[Élitisme]] || 8
|-
| [[Allégorie de la Caverne]] || 8
|-
| [[Consumérisme]] || 8
|-
| [[Malcolm X]] || 8
|-
| [[Albert Rösti]] || 8
|-
| [[Albert Samain]] || 8
|-
| [[Sphinx]] || 8
|-
| [[Chien]] || 8
|-
| [[Catherine Reverzy]] || 8
|-
| [[Mikhaïl Gorbatchev]] || 8
|-
| [[Péché]] || 8
|-
| [[Paludisme]] || 8
|-
| [[Débarquement de Provence]] || 8
|-
| [[Utopie]] || 8
|-
| [[Ama Ata Aidoo]] || 8
|-
| [[Amina J. Mohammed]] || 8
|-
| [[Vincent Message]] || 8
|-
| [[Initiation]] || 8
|-
| [[Franz Schubert]] || 8
|-
| [[Anastasia Mikova]] || 8
|-
| [[Andrea Dworkin]] || 8
|-
| [[Fruit]] || 8
|-
| [[Magie]] || 8
|-
| [[Humour]] || 8
|-
| [[André Gide]] || 8
|-
| [[Angèle Kremer-Marietti]] || 8
|-
| [[Épopée de Gilgamesh]] || 8
|-
| [[Vice]] || 8
|-
| [[Annie Lacroix-Riz]] || 8
|-
| [[Mythe]] || 8
|-
| [[Futur]] || 8
|-
| [[Lobbying]] || 8
|-
| [[Bruxelles]] || 8
|-
| [[Femme d’Afrique : la vie d'Aoua Kéita racontée par elle-même]] || 8
|-
| [[Leconte de Lisle]] || 8
|-
| [[Apologie de Socrate (Platon)]] || 8
|-
| [[Apprentissage]] || 8
|-
| [[Ibn Khaldoun]] || 8
|-
| [[Soir]] || 8
|-
| [[David Attenborough]] || 8
|-
| [[Armageddon]] || 8
|-
| [[Franz Liszt]] || 8
|-
| [[Science-fiction]] || 8
|-
| [[Astérix gladiateur]] || 8
|-
| [[Aurelie Nemours]] || 8
|-
| [[Jean-Marc Jancovici]] || 8
|-
| [[Josef Schovanec]] || 8
|-
| [[Philippe Néricault Destouches]] || 8
|-
| [[La parole aux négresses]] || 8
|-
| [[Baise-moi]] || 8
|-
| [[Contrôle des armes à feu]] || 8
|-
| [[Vertu]] || 8
|-
| [[Jean-Pierre Bourguignon]] || 8
|-
| [[Henri-Irénée Marrou]] || 8
|-
| [[Héros]] || 8
|-
| [[Bertrand Soubelet]] || 8
|-
| [[Christopher Gérard]] || 8
|-
| [[Björn Larsson]] || 8
|-
| [[Blanche Gardin]] || 8
|-
| [[Matière]] || 8
|-
| [[Booba]] || 8
|-
| [[Gourmandise]] || 8
|-
| [[Buchi Emecheta]] || 8
|-
| [[Café]] || 8
|-
| [[Cailloux dans le ciel]] || 8
|-
| [[Calogero]] || 8
|-
| [[Calvin et Hobbes]] || 8
|-
| [[Capital]] || 8
|-
| [[Carole Lokossou]] || 8
|-
| [[Caroline De Mulder]] || 8
|-
| [[Catherine Baker]] || 8
|-
| [[Catherine Samba-Panza]] || 8
|-
| [[Cats (comédie musicale)]] || 8
|-
| [[Pierre Loti]] || 8
|-
| [[Chapsal Madeleine]] || 8
|-
| [[Charles Cros]] || 8
|-
| [[Charles Fourier]] || 8
|-
| [[Charles Nokan]] || 8
|-
| [[Charles Pasqua]] || 8
|-
| [[Charlotte Delbo]] || 8
|-
| [[Enfer]] || 8
|-
| [[Mary O'Hara]] || 8
|-
| [[Drogue]] || 8
|-
| [[Christelle Vuanga Mukongo]] || 8
|-
| [[Nuage]] || 8
|-
| [[Christian Grenier]] || 8
|-
| [[Élisabeth Vonarburg]] || 8
|-
| [[Claude Njiké-Bergeret]] || 8
|-
| [[Claudie Haigneré]] || 8
|-
| [[Clemens August von Galen]] || 8
|-
| [[Clint Eastwood]] || 8
|-
| [[Coco Chanel]] || 8
|-
| [[Michel-Ange]] || 8
|-
| [[Parti communiste français]] || 8
|-
| [[Comment réussir quand on est con et pleurnichard]] || 8
|-
| [[Marie-George Buffet]] || 8
|-
| [[Company of Heroes]] || 8
|-
| [[Promesse]] || 8
|-
| [[Corpus Iuris Civilis]] || 8
|-
| [[Didier van Cauwelaert]] || 8
|-
| [[Souffle]] || 8
|-
| [[Société secrète]] || 8
|-
| [[Cyberharcèlement]] || 8
|-
| [[John Darnton]] || 8
|-
| [[Cœurs perdus en Atlantide]] || 8
|-
| [[Pascal Brioist]] || 8
|-
| [[Dalida]] || 8
|-
| [[Dalila Kerchouche]] || 8
|-
| [[Patience]] || 8
|-
| [[Daniel Pink]] || 8
|-
| [[Daniel Schneidermann]] || 8
|-
| [[L'Étrange Noël de monsieur Jack]] || 8
|-
| [[Misogynie]] || 8
|-
| [[Dick Marty]] || 8
|-
| [[Silex and the City]] || 8
|-
| [[Djami Diallo]] || 8
|-
| [[Dobermann]] || 8
|-
| [[Dominique Jamet]] || 8
|-
| [[Douce Dibondo]] || 8
|-
| [[Douzième Docteur]] || 8
|-
| [[Dumbo (film, 2019)]] || 8
|-
| [[Désert]] || 8
|-
| [[Marcel Jouhandeau]] || 8
|-
| [[Érik Orsenna]] || 8
|-
| [[Jean-Philippe Jaworski]] || 8
|-
| [[Emma]] || 8
|-
| [[Eric Schmidt]] || 8
|-
| [[Estela de Carlotto]] || 8
|-
| [[Et pour quelques dollars de plus]] || 8
|-
| [[Eugen Herrigel]] || 8
|-
| [[Eugénie Bastié]] || 8
|-
| [[Hubert Védrine]] || 8
|-
| [[Vicky Bila]] || 8
|-
| [[Fabrice Luchini]] || 8
|-
| [[Fabrice Sawegnon]] || 8
|-
| [[Résistance]] || 8
|-
| [[Jean Ziegler]] || 8
|-
| [[Fantastic Mr. Fox]] || 8
|-
| [[Ray Bradbury]] || 8
|-
| [[Fatima Daas]] || 8
|-
| [[Fatoumata Bâ]] || 8
|-
| [[Fatoumata Keïta]] || 8
|-
| [[Felix Kersten]] || 8
|-
| [[Véganisme]] || 8
|-
| [[Gauthier Chapelle]] || 8
|-
| [[Grand Orient de France]] || 8
|-
| [[Francis Scott Fitzgerald]] || 8
|-
| [[Frank Zappa]] || 8
|-
| [[Frans de Waal]] || 8
|-
| [[François Jacob]] || 8
|-
| [[Françoise Choay]] || 8
|-
| [[Rassemblement National]] || 8
|-
| [[Gassin]] || 8
|-
| [[Gaston-Paul Effa]] || 8
|-
| [[Jeanne (roman)]] || 8
|-
| [[Thomas d'Aquin]] || 8
|-
| [[Leonardo Castellani]] || 8
|-
| [[Gorō Miyazaki]] || 8
|-
| [[Goulven Mazéas]] || 8
|-
| [[Jean Anthelme Brillat-Savarin]] || 8
|-
| [[Louane]] || 8
|-
| [[Gérald Darmanin]] || 8
|-
| [[Hadiza Moussa Gros]] || 8
|-
| [[Hair (comédie musicale)]] || 8
|-
| [[Harper Lee]] || 8
|-
| [[Henri Michaux]] || 8
|-
| [[Représentation (psychologie)]] || 8
|-
| [[Henrik Ibsen]] || 8
|-
| [[Hibernatus]] || 8
|-
| [[Histoire de Lisey]] || 8
|-
| [[Sylviane Agacinski]] || 8
|-
| [[Victor Victoria]] || 8
|-
| [[Hope Mirrlees]] || 8
|-
| [[Hubert (auteur)]] || 8
|-
| [[Hugo von Hofmannsthal]] || 8
|-
| [[Légion étrangère]] || 8
|-
| [[Hélène Kaziendé]] || 8
|-
| [[Judith Butler]] || 8
|-
| [[Ian Fleming]] || 8
|-
| [[Ifeoma Hope Uddoh]] || 8
|-
| [[Independence Day]] || 8
|-
| [[Indiana Jones et le Cadran de la destinée]] || 8
|-
| [[Stéphane Horel]] || 8
|-
| [[Ingrid Astier]] || 8
|-
| [[Uli Windisch]] || 8
|-
| [[Joëlle Écormier]] || 8
|-
| [[Isabelle Delannoy]] || 8
|-
| [[J. D. Salinger]] || 8
|-
| [[J. K. Rowling]] || 8
|-
| [[Jacques Benveniste]] || 8
|-
| [[Jacques Chardonne]] || 8
|-
| [[Jaime Semprun]] || 8
|-
| [[Jean Genet]] || 8
|-
| [[Jean-Hugues Ratenon]] || 8
|-
| [[Wilfrid Lupano]] || 8
|-
| [[Jean-Luc Sandoz]] || 8
|-
| [[Jean-Paul Delahaye]] || 8
|-
| [[Jean-Pierre Makouta-Mboukou]] || 8
|-
| [[Jean Bruller]] || 8
|-
| [[Jean Carbonnier]] || 8
|-
| [[Jeannette Kagame]] || 8
|-
| [[Mathieu de Montreuil]] || 8
|-
| [[Jim Harrison]] || 8
|-
| [[Romantisme]] || 8
|-
| [[Joseph-Marie Lo Duca]] || 8
|-
| [[Joseph E. Stiglitz]] || 8
|-
| [[La Différence invisible]] || 8
|-
| [[Kaamelott/Demetra]] || 8
|-
| [[Vitaa]] || 8
|-
| [[Kery James]] || 8
|-
| [[Khloé Kardashian]] || 8
|-
| [[Kiki Mordi]] || 8
|-
| [[L'Associé du diable]] || 8
|-
| [[L'Incorrigible]] || 8
|-
| [[L'Usage du monde]] || 8
|-
| [[L'Épervier (bande dessinée)]] || 8
|-
| [[La Foire aux cancres continue]] || 8
|-
| [[La Grande Porte]] || 8
|-
| [[Regarder les femmes regarder la guerre]] || 8
|-
| [[La Reine Margot (film, 1994)]] || 8
|-
| [[Ladykillers (2004)]] || 8
|-
| [[Laurence Anyways]] || 8
|-
| [[Le Clan des Siciliens]] || 8
|-
| [[Le Garçon et le Héron]] || 8
|-
| [[Strasbourg]] || 8
|-
| [[Le Guépard (film, 1963)]] || 8
|-
| [[Le Papillon des étoiles]] || 8
|-
| [[Le Professionnel]] || 8
|-
| [[Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi]] || 8
|-
| [[Le Trio Joubran]] || 8
|-
| [[Les Dents de la mer]] || 8
|-
| [[Leïla Sy]] || 8
|-
| [[Lila Downs]] || 8
|-
| [[Lily Braun]] || 8
|-
| [[Lise Gaboury-Diallo]] || 8
|-
| [[Louis-Philippe Dalembert]] || 8
|-
| [[Louise Mushikiwabo]] || 8
|-
| [[Lucien Sève]] || 8
|-
| [[Lucrèce Hyanie Sènami Degla]] || 8
|-
| [[Roverandom]] || 8
|-
| [[Tigre et Dragon]] || 8
|-
| [[Vincent Delieuvin]] || 8
|-
| [[Théorie du complot]] || 8
|-
| [[Madame de La Fayette]] || 8
|-
| [[Zaz]] || 8
|-
| [[Malala Yousafzai]] || 8
|-
| [[Mamadi Doumbouya]] || 8
|-
| [[Marc Fumaroli]] || 8
|-
| [[Marek Halter]] || 8
|-
| [[Marie-Félicité Ebokea]] || 8
|-
| [[Marie-Guillemine Benoist]] || 8
|-
| [[Mark Manson]] || 8
|-
| [[Mark Twain]] || 8
|-
| [[Marthe Ekemeyong Moumié]] || 8
|-
| [[Martin Luther King]] || 8
|-
| [[Maryam Madjidi]] || 8
|-
| [[Masaru Emoto]] || 8
|-
| [[Mathurin Goli Bi Irié]] || 8
|-
| [[Matthew Phipps Shiel]] || 8
|-
| [[Maxime Le Forestier]] || 8
|-
| [[Merlin l'Enchanteur (film, 1963)]] || 8
|-
| [[Metal Gear Solid]] || 8
|-
| [[Michael Connelly]] || 8
|-
| [[Michael Crichton]] || 8
|-
| [[Michel Castellani (homme politique)]] || 8
|-
| [[Paul-Jean Toulet]] || 8
|-
| [[Mika Waltari]] || 8
|-
| [[Monty Python : Le Sens de la vie]] || 8
|-
| [[Mémoires de Cendres]] || 8
|-
| [[Nadia Wassef]] || 8
|-
| [[Nafissatou Dia Diouf]] || 8
|-
| [[Naissance des pieuvres]] || 8
|-
| [[Nasseneba Touré Diané]] || 8
|-
| [[Nawal El Moutawakel]] || 8
|-
| [[Nicole-Lise Bernheim]] || 8
|-
| [[Nightwish]] || 8
|-
| [[Paulette Nardal]] || 8
|-
| [[OSS 117 : Alerte rouge en Afrique noire]] || 8
|-
| [[Ophélie Damblé]] || 8
|-
| [[Patrick Ilboudo]] || 8
|-
| [[Perte de la biodiversité]] || 8
|-
| [[Petits meurtres entre amis]] || 8
|-
| [[Pierre Larrouturou]] || 8
|-
| [[Premier Docteur]] || 8
|-
| [[Publius Syrus]] || 8
|-
| [[Rafael Nadal]] || 8
|-
| [[Raïssa Malu]] || 8
|-
| [[SOS Fantômes : L'Héritage]] || 8
|-
| [[SOS Fantômes : La Menace de glace]] || 8
|-
| [[Samir Amin]] || 8
|-
| [[Samuel Johnson]] || 8
|-
| [[Scholastique Dianzinga]] || 8
|-
| [[Serge Daney]] || 8
|-
| [[Valérie Rey-Robert]] || 8
|-
| [[Sherlock Holmes : Jeu d'ombres]] || 8
|-
| [[Stardust]] || 8
|-
| [[Starship Troopers (film)]] || 8
|-
| [[Sylvie Kandé]] || 8
|-
| [[The Eminence in Shadow]] || 8
|-
| [[Thomas Laqueur]] || 8
|-
| [[Tierno Monénembo]] || 8
|-
| [[Tigui Camara]] || 8
|-
| [[Titica]] || 8
|-
| [[Trainspotting]] || 8
|-
| [[Transformers (film)]] || 8
|-
| [[Tsitsi Dangarembga]] || 8
|-
| [[Un peuple et son roi]] || 8
|-
| [[Viviane Biwole]] || 8
|-
| [[World of Goo]] || 8
|-
| [[Yoda]] || 8
|-
| [[Yves Guyot]] || 8
|-
| [[Étienne de La Boétie]] || 8
|-
| [[24 heures chrono]] || 7
|-
| [[Non-violence]] || 7
|-
| [[Humanisme]] || 7
|-
| [[Alain Soral]] || 7
|-
| [[Affaire Hildebrand]] || 7
|-
| [[Toni Brunner]] || 7
|-
| [[Voisin]] || 7
|-
| [[Cadavre]] || 7
|-
| [[Vincent Peillon]] || 7
|-
| [[Agnès Desarthe]] || 7
|-
| [[Couple]] || 7
|-
| [[Agora (film)]] || 7
|-
| [[Ahmed Sékou Touré]] || 7
|-
| [[Werenfried van Straaten]] || 7
|-
| [[Chevalerie]] || 7
|-
| [[Printemps silencieux]] || 7
|-
| [[Téléphone]] || 7
|-
| [[Oralité]] || 7
|-
| [[Alan Moore]] || 7
|-
| [[Église (institution)]] || 7
|-
| [[Amoralisme]] || 7
|-
| [[Alexandra David-Néel]] || 7
|-
| [[Christ]] || 7
|-
| [[Idéologie]] || 7
|-
| [[Djihad]] || 7
|-
| [[Refoulement]] || 7
|-
| [[Amel Bent]] || 7
|-
| [[Amissétou Affo Djobo]] || 7
|-
| [[Salvat Etchart]] || 7
|-
| [[Risque]] || 7
|-
| [[Corrida]] || 7
|-
| [[Caresse]] || 7
|-
| [[Georges Seurat]] || 7
|-
| [[Propagande]] || 7
|-
| [[André Leroi-Gourhan]] || 7
|-
| [[Jean Moulin]] || 7
|-
| [[Ravenne]] || 7
|-
| [[Repas]] || 7
|-
| [[Angleterre]] || 7
|-
| [[Londres]] || 7
|-
| [[Anita Ekberg]] || 7
|-
| [[Automne]] || 7
|-
| [[Train]] || 7
|-
| [[Antifascisme]] || 7
|-
| [[Léo Taxil]] || 7
|-
| [[Droits de l'homme]] || 7
|-
| [[Névrose]] || 7
|-
| [[Le Corbusier]] || 7
|-
| [[Gênes]] || 7
|-
| [[Aristophane]] || 7
|-
| [[Arlington Road]] || 7
|-
| [[Personnalité]] || 7
|-
| [[Hiromasa Yonebayashi]] || 7
|-
| [[Richard C. Taylor]] || 7
|-
| [[Astrid Lindgren]] || 7
|-
| [[Au service de la France]] || 7
|-
| [[Audrey Célestine]] || 7
|-
| [[Augustin Ibazizen]] || 7
|-
| [[Averroès]] || 7
|-
| [[Ayreon]] || 7
|-
| [[Aïsha Dabo]] || 7
|-
| [[Claire Bretécher]] || 7
|-
| [[Barbaresque]] || 7
|-
| [[Batman : Le Défi]] || 7
|-
| [[Claude François]] || 7
|-
| [[Étienne Ghys]] || 7
|-
| [[Benito Mussolini]] || 7
|-
| [[Égypte antique]] || 7
|-
| [[Bernadette Gayon]] || 7
|-
| [[Olivier Le Carrer]] || 7
|-
| [[Bertall]] || 7
|-
| [[Bibata Niandou Barry]] || 7
|-
| [[Bienvenue chez les Ch'tis]] || 7
|-
| [[Bienvenue à Zombieland]] || 7
|-
| [[Roger Penrose]] || 7
|-
| [[Billie Holiday]] || 7
|-
| [[Bolanle Austen-Peters]] || 7
|-
| [[La Chasse au bonheur]] || 7
|-
| [[Vacances]] || 7
|-
| [[Bouli Ali Diallo]] || 7
|-
| [[Igor Stravinsky]] || 7
|-
| [[Bruno David]] || 7
|-
| [[Pulsion]] || 7
|-
| [[Hinda Déby Itno]] || 7
|-
| [[Catherine Ringer]] || 7
|-
| [[Carambolages]] || 7
|-
| [[Don Rosa]] || 7
|-
| [[Carl Friedrich Gauss]] || 7
|-
| [[Individuation]] || 7
|-
| [[Carl Sagan]] || 7
|-
| [[Carl Schmitt]] || 7
|-
| [[Carla Bruni]] || 7
|-
| [[Carrie Fisher]] || 7
|-
| [[Catherine II]] || 7
|-
| [[Cavalier]] || 7
|-
| [[Naples]] || 7
|-
| [[Maurice de Guérin]] || 7
|-
| [[Cesare Pavese]] || 7
|-
| [[Militantisme]] || 7
|-
| [[José Claer]] || 7
|-
| [[Chantal Montellier]] || 7
|-
| [[Charles Trenet]] || 7
|-
| [[Charles Blé Goudé]] || 7
|-
| [[Chocolat]] || 7
|-
| [[Indépendance]] || 7
|-
| [[Chaussures]] || 7
|-
| [[La Roue du Temps]] || 7
|-
| [[Chine]] || 7
|-
| [[Yu Hua]] || 7
|-
| [[Chose]] || 7
|-
| [[François d'Assise]] || 7
|-
| [[Johann Sebastian Bach]] || 7
|-
| [[Cléo de 5 à 7]] || 7
|-
| [[Isaac Newton]] || 7
|-
| [[Collatéral]] || 7
|-
| [[Froid]] || 7
|-
| [[Comment rester écolo sans finir dépressif]] || 7
|-
| [[Homo sapiens]] || 7
|-
| [[Suisse]] || 7
|-
| [[Conte]] || 7
|-
| [[Coralie Frei]] || 7
|-
| [[Jack-Alain Léger]] || 7
|-
| [[Corine Pelluchon]] || 7
|-
| [[Criton]] || 7
|-
| [[Majoie Houndji]] || 7
|-
| [[Muriel Salmona]] || 7
|-
| [[Cyprien (film)]] || 7
|-
| [[Célestine Ouezzin Coulibaly]] || 7
|-
| [[Damso]] || 7
|-
| [[Dancer in the Dark]] || 7
|-
| [[Dans l'océan de la nuit]] || 7
|-
| [[David Foenkinos]] || 7
|-
| [[Delphine Zanga Tsogo]] || 7
|-
| [[Rose Mutombo Kiese]] || 7
|-
| [[Derek Denton]] || 7
|-
| [[Derrick Jensen]] || 7
|-
| [[Jean-Auguste-Dominique Ingres]] || 7
|-
| [[Dialogues avec l'ange]] || 7
|-
| [[Mariage forcé]] || 7
|-
| [[Djibril Tamsir Niane]] || 7
|-
| [[Finance]] || 7
|-
| [[Dominique Celis]] || 7
|-
| [[Downton Abbey 2 : Une nouvelle ère]] || 7
|-
| [[Olympe de Gouges]] || 7
|-
| [[Raymond Aron]] || 7
|-
| [[Démosthène]] || 7
|-
| [[Edda de Snorri]] || 7
|-
| [[Information]] || 7
|-
| [[Eliud Kipchoge]] || 7
|-
| [[Transidentité]] || 7
|-
| [[Elliott Erwitt]] || 7
|-
| [[Emily Brontë]] || 7
|-
| [[Marcel Conche]] || 7
|-
| [[Union démocratique du centre]] || 7
|-
| [[Eugène Ébodé]] || 7
|-
| [[Jacques Dewitte]] || 7
|-
| [[Jaha Dukureh]] || 7
|-
| [[Mathieu Gaborit]] || 7
|-
| [[Œuf]] || 7
|-
| [[Vincent Gerbe]] || 7
|-
| [[Élisabeth Guigou]] || 7
|-
| [[Farida Nabourema]] || 7
|-
| [[Feuille, de Niggle]] || 7
|-
| [[Flora Tristan]] || 7
|-
| [[Trahison]] || 7
|-
| [[Le Hussard sur le toit]] || 7
|-
| [[Raymond Barre]] || 7
|-
| [[Francis Cabrel]] || 7
|-
| [[Franz-Olivier Giesbert]] || 7
|-
| [[Grève]] || 7
|-
| [[Protection de monument historique]] || 7
|-
| [[Françoise Héritier]] || 7
|-
| [[Frédérick Lavoie]] || 7
|-
| [[Full Metal Jacket]] || 7
|-
| [[Thérèse Hargot]] || 7
|-
| [[Hubertine Auclert]] || 7
|-
| [[Gaëlle Bélem]] || 7
|-
| [[Geneviève Boko Nadjo]] || 7
|-
| [[La Mare au diable]] || 7
|-
| [[Georges Cadoudal]] || 7
|-
| [[Mammouth]] || 7
|-
| [[Georges Marchais]] || 7
|-
| [[Georges Wolinski]] || 7
|-
| [[Ghost in the Shell]] || 7
|-
| [[Langage]] || 7
|-
| [[Gilles-Éric Séralini]] || 7
|-
| [[Gilles Carle]] || 7
|-
| [[Tina Turner]] || 7
|-
| [[Goldfinger]] || 7
|-
| [[Google]] || 7
|-
| [[Gran Torino]] || 7
|-
| [[Grec ancien]] || 7
|-
| [[Gregory Mankiw]] || 7
|-
| [[Pascal Lamy]] || 7
|-
| [[Grèce antique]] || 7
|-
| [[Guerrilla Girls]] || 7
|-
| [[Guide de haute montagne]] || 7
|-
| [[Géorgiques]] || 7
|-
| [[Hadja Fatimata Ouattara]] || 7
|-
| [[Hannatu Musawa]] || 7
|-
| [[Harold et Maude]] || 7
|-
| [[Henri Peña-Ruiz]] || 7
|-
| [[Henri Thomas]] || 7
|-
| [[Marc Bloch]] || 7
|-
| [[Histoires de la fin des temps]] || 7
|-
| [[Horatio Nelson]] || 7
|-
| [[Horus, prince du Soleil]] || 7
|-
| [[Howard Zinn]] || 7
|-
| [[Hugh Howey]] || 7
|-
| [[Jacques Lacan]] || 7
|-
| [[Vengeance]] || 7
|-
| [[Zeus]] || 7
|-
| [[Indiana Jones et le Royaume du crâne de cristal]] || 7
|-
| [[Intelligentsia]] || 7
|-
| [[Irène Joliot-Curie]] || 7
|-
| [[Isao Takahata]] || 7
|-
| [[Élisabeth Badinter]] || 7
|-
| [[Shlomo Sand]] || 7
|-
| [[Jean-François Rime]] || 7
|-
| [[Étienne Klein]] || 7
|-
| [[Jacques Rigaut]] || 7
|-
| [[Omar Sy]] || 7
|-
| [[Jean-Claude Mourlevat]] || 7
|-
| [[Jean-Claude Van Damme]] || 7
|-
| [[Jean-Jacques Goldman]] || 7
|-
| [[Jean Cailluyer]] || 7
|-
| [[Jean Rouaud]] || 7
|-
| [[Jeanne d'Arc]] || 7
|-
| [[Jeff Sutton]] || 7
|-
| [[Joice Mujuru]] || 7
|-
| [[Jonathan Swift]] || 7
|-
| [[Simon Leys]] || 7
|-
| [[Josué Guébo]] || 7
|-
| [[Juan Filloy]] || 7
|-
| [[Julienne Salvat]] || 7
|-
| [[Jurassic Park 3]] || 7
|-
| [[Jusqu'au dernier]] || 7
|-
| [[Kaamelott/Gauvain]] || 7
|-
| [[Kandia Camara]] || 7
|-
| [[Karen Young]] || 7
|-
| [[Karin Boye]] || 7
|-
| [[Notre-Dame de Paris (roman)]] || 7
|-
| [[Kenneth Grahame]] || 7
|-
| [[L'Abominable Vérité]] || 7
|-
| [[L'Auberge espagnole]] || 7
|-
| [[L'Avare]] || 7
|-
| [[L'Échange (film, 2008)]] || 7
|-
| [[L'Étrange Histoire de Benjamin Button]] || 7
|-
| [[La Chasse à l'homme]] || 7
|-
| [[La Famille Addams 2 : Une virée d'enfer]] || 7
|-
| [[La Fin de Satan]] || 7
|-
| [[La Horde sauvage]] || 7
|-
| [[Peter Singer]] || 7
|-
| [[Lalao Ravalomanana]] || 7
|-
| [[Laurent Lafforgue]] || 7
|-
| [[Laurent Ruquier]] || 7
|-
| [[Le Baron de l'écluse (film)]] || 7
|-
| [[Le Coup de Vénus]] || 7
|-
| [[Le Dernier Samouraï]] || 7
|-
| [[Le Hobbit : La Bataille des Cinq Armées]] || 7
|-
| [[Le Jeu de l'amour et du hasard]] || 7
|-
| [[Le Maître]] || 7
|-
| [[Le Roi Arthur]] || 7
|-
| [[Le téléphone sonne toujours deux fois !!]] || 7
|-
| [[Les Ailes de l'enfer]] || 7
|-
| [[Les Aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec]] || 7
|-
| [[Les Bronzés font du ski]] || 7
|-
| [[Les Douze Travaux d'Astérix]] || 7
|-
| [[Les Fourberies de Scapin]] || 7
|-
| [[Les Lois de l'attraction]] || 7
|-
| [[Sport]] || 7
|-
| [[Woody Allen]] || 7
|-
| [[Les Trois Mousquetaires : D'Artagnan]] || 7
|-
| [[Les lions sont lâchés]] || 7
|-
| [[Leïla Bekhti]] || 7
|-
| [[Li-Cam]] || 7
|-
| [[Salomon Reinach]] || 7
|-
| [[Thomas Guénolé]] || 7
|-
| [[Loreena McKennitt]] || 7
|-
| [[Lost in Translation]] || 7
|-
| [[Louis Guilloux]] || 7
|-
| [[Louise Cotnoir]] || 7
|-
| [[Lucien De Gieter]] || 7
|-
| [[Léon Daudet]] || 7
|-
| [[Serge Bramly]] || 7
|-
| [[Madame Bovary]] || 7
|-
| [[Madeleine Pelletier]] || 7
|-
| [[Madeleine de Souvré]] || 7
|-
| [[Manon Garcia]] || 7
|-
| [[Manon Roland]] || 7
|-
| [[Marcel Lefebvre]] || 7
|-
| [[Maria Valtorta]] || 7
|-
| [[Marie Julie Nguetse]] || 7
|-
| [[Marie Laurencin]] || 7
|-
| [[Marine Bachelot Nguyen]] || 7
|-
| [[Mary Shelley]] || 7
|-
| [[Mbilia Bel]] || 7
|-
| [[Mehdi Meklat]] || 7
|-
| [[Menahem Begin]] || 7
|-
| [[Mentalist]] || 7
|-
| [[Michel Piccoli]] || 7
|-
| [[Michèle Rakotoson]] || 7
|-
| [[Monique Pinçon-Charlot]] || 7
|-
| [[Épicure]] || 7
|-
| [[Muriel Robin]] || 7
|-
| [[Mylène Farmer]] || 7
|-
| [[Nancy Huston]] || 7
|-
| [[Naomi Fontaine]] || 7
|-
| [[Philippe Séguin]] || 7
|-
| [[Ndèye Fatou Kane]] || 7
|-
| [[Nicolas Bouvier]] || 7
|-
| [[Nicole Ramalalanirina]] || 7
|-
| [[Zbigniew Brzezinski]] || 7
|-
| [[Noël Nétonon Ndjékéry]] || 7
|-
| [[Ovide]] || 7
|-
| [[Patrice Desbiens]] || 7
|-
| [[Patrick Buisson]] || 7
|-
| [[Patrick Tort]] || 7
|-
| [[Pedro Calderón de la Barca]] || 7
|-
| [[Persépolis (film)]] || 7
|-
| [[Philippe Gautier]] || 7
|-
| [[Piano]] || 7
|-
| [[Pour l'honneur (film)]] || 7
|-
| [[Périandre]] || 7
|-
| [[Rachida Brahim]] || 7
|-
| [[Radio Courtoisie]] || 7
|-
| [[Raiponce (film, 2010)]] || 7
|-
| [[Ranma ½]] || 7
|-
| [[The Beatles]] || 7
|-
| [[River Song]] || 7
|-
| [[Robert Delaunay]] || 7
|-
| [[Rose Dieng-Kuntz]] || 7
|-
| [[Roselinda Soipan Tuiya]] || 7
|-
| [[Rumiko Takahashi]] || 7
|-
| [[Régis Loisel]] || 7
|-
| [[Serge Farnel]] || 7
|-
| [[Simon and Garfunkel]] || 7
|-
| [[Sleepy Hollow]] || 7
|-
| [[Sosthene Moguenara]] || 7
|-
| [[Sous les jupes des filles]] || 7
|-
| [[Star Trek 4 : Retour sur Terre]] || 7
|-
| [[Star Trek : Premier Contact]] || 7
|-
| [[Sue Grafton]] || 7
|-
| [[Sylvain Bemba]] || 7
|-
| [[Sylvia Plath]] || 7
|-
| [[Thierry Le Luron]] || 7
|-
| [[Thierry Roland]] || 7
|-
| [[Thomas Mofolo]] || 7
|-
| [[Thomas Sankara]] || 7
|-
| [[Tokyo Ghoul (anime)]] || 7
|-
| [[Tom Spanbauer]] || 7
|-
| [[True Grit]] || 7
|-
| [[Viola Davis]] || 7
|-
| [[Volodymyr Zelensky]] || 7
|-
| [[Véronique Tognifodé Mewanou]] || 7
|-
| [[Wicked (comédie musicale)]] || 7
|-
| [[Will Hunting]] || 7
|-
| [[Yéhouda Ashlag]] || 7
|-
| [[Élise Atangana]] || 7
|-
| [[Émile Guillaumin]] || 7
|-
| [[2e division blindée]] || 6
|-
| [[Salluste]] || 6
|-
| [[Abena Osei-Poku]] || 6
|-
| [[George Berkeley]] || 6
|-
| [[Paternité]] || 6
|-
| [[Opéra]] || 6
|-
| [[Ada Lovelace]] || 6
|-
| [[Star Trek, le film]] || 6
|-
| [[Adonis (poète)]] || 6
|-
| [[Rémi d'Avezac de Moran]] || 6
|-
| [[David Chabas]] || 6
|-
| [[Jacques Sargos]] || 6
|-
| [[Sentiment]] || 6
|-
| [[Sourire]] || 6
|-
| [[Méchanceté]] || 6
|-
| [[Aissa Doumara Ngatansou]] || 6
|-
| [[Aké Loba]] || 6
|-
| [[Alain Bouvier]] || 6
|-
| [[Alan Turing]] || 6
|-
| [[Liberté d'expression]] || 6
|-
| [[Honneur]] || 6
|-
| [[Malheur]] || 6
|-
| [[Tautologie]] || 6
|-
| [[Solidarité]] || 6
|-
| [[Psychanalyse]] || 6
|-
| [[Alberto Moravia]] || 6
|-
| [[Recherche]] || 6
|-
| [[Alexander McCall Smith]] || 6
|-
| [[Alexander von Humboldt]] || 6
|-
| [[Torture]] || 6
|-
| [[Alexandre Desplat]] || 6
|-
| [[Alexis A. Gilliland]] || 6
|-
| [[Alexis Zorba]] || 6
|-
| [[Indien]] || 6
|-
| [[Alfred Korzybski]] || 6
|-
| [[Négationnisme]] || 6
|-
| [[Iran]] || 6
|-
| [[Alioum Fantouré]] || 6
|-
| [[Alpha Blondy]] || 6
|-
| [[Alphonse Karr]] || 6
|-
| [[Amandine Gay]] || 6
|-
| [[Hatik]] || 6
|-
| [[Amina Weira]] || 6
|-
| [[Aminata Faye]] || 6
|-
| [[Aminata Touré]] || 6
|-
| [[Pureté]] || 6
|-
| [[Jacques Abeille]] || 6
|-
| [[Amsatou Sow Sidibé]] || 6
|-
| [[Protection]] || 6
|-
| [[Esprit]] || 6
|-
| [[Éclair]] || 6
|-
| [[Vertige]] || 6
|-
| [[Mâle]] || 6
|-
| [[Faiblesse]] || 6
|-
| [[Fleur]] || 6
|-
| [[Crépuscule]] || 6
|-
| [[André Chénier]] || 6
|-
| [[André Vingt-Trois]] || 6
|-
| [[Réseaux sociaux]] || 6
|-
| [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] || 6
|-
| [[Anna de Noailles]] || 6
|-
| [[Paul Hervieu]] || 6
|-
| [[Anne Bonny]] || 6
|-
| [[Inspiration]] || 6
|-
| [[Oiseau]] || 6
|-
| [[Anselme de Cantorbéry]] || 6
|-
| [[Anta Sarr]] || 6
|-
| [[Anthropologie]] || 6
|-
| [[Antilibéralisme]] || 6
|-
| [[Jean-Louis de Fromentières]] || 6
|-
| [[Jacques Pierre Brissot]] || 6
|-
| [[Antoine Lavoisier]] || 6
|-
| [[Antoinette Sayeh]] || 6
|-
| [[Anton Tchekhov]] || 6
|-
| [[Jean Foucambert]] || 6
|-
| [[Persuasion]] || 6
|-
| [[Euripide]] || 6
|-
| [[Armée française]] || 6
|-
| [[Maître]] || 6
|-
| [[Individualisme]] || 6
|-
| [[Art & Language]] || 6
|-
| [[Emma Lavigne]] || 6
|-
| [[Régis Burnet]] || 6
|-
| [[Graffiti]] || 6
|-
| [[Mode]] || 6
|-
| [[Auguste Comte]] || 6
|-
| [[Fidélité]] || 6
|-
| [[Aurélie Adam Soulé]] || 6
|-
| [[Jean-Marie Le Méné]] || 6
|-
| [[Emmanuel Ratier]] || 6
|-
| [[Roméo et Juliette]] || 6
|-
| [[Jean Giraud]] || 6
|-
| [[Barack Obama]] || 6
|-
| [[Barbare]] || 6
|-
| [[Basile de Césarée]] || 6
|-
| [[Jeu vidéo]] || 6
|-
| [[Géant (mythologie)]] || 6
|-
| [[Bernard Delvaille]] || 6
|-
| [[Danny Elfman]] || 6
|-
| [[Publicité]] || 6
|-
| [[Bertille Marcos Guèdègbé]] || 6
|-
| [[Jean-René Van der Plaetsen]] || 6
|-
| [[Carthage]] || 6
|-
| [[Blackjack (manga)]] || 6
|-
| [[Bob l'éponge]] || 6
|-
| [[Bodoharisoa Razafindrazaka]] || 6
|-
| [[Bohumil Hrabal]] || 6
|-
| [[Volupté]] || 6
|-
| [[Vêtement]] || 6
|-
| [[Bouddhisme]] || 6
|-
| [[Nudisme]] || 6
|-
| [[Bruce Lowery]] || 6
|-
| [[Bruno Latour]] || 6
|-
| [[Béatrice Collignon]] || 6
|-
| [[William Vogt]] || 6
|-
| [[C'est arrivé près de chez vous]] || 6
|-
| [[Vierge]] || 6
|-
| [[Camille Flammarion]] || 6
|-
| [[Camille Étienne]] || 6
|-
| [[Le Bruit des glaçons]] || 6
|-
| [[Catherine Chabaud]] || 6
|-
| [[Trou noir]] || 6
|-
| [[Carlos Fuentes]] || 6
|-
| [[Carole Reynaud-Paligot]] || 6
|-
| [[Duel]] || 6
|-
| [[Catulle]] || 6
|-
| [[Changement]] || 6
|-
| [[Thérèse de Lisieux]] || 6
|-
| [[Charles-Joseph de Ligne]] || 6
|-
| [[Chatte]] || 6
|-
| [[République française]] || 6
|-
| [[Honnêteté]] || 6
|-
| [[Charlotte Salomon]] || 6
|-
| [[Devoir]] || 6
|-
| [[Thé]] || 6
|-
| [[Les Brigands]] || 6
|-
| [[Elvis Presley]] || 6
|-
| [[Philippe Meyer]] || 6
|-
| [[Christelle Méniane Doré]] || 6
|-
| [[Christian Millau]] || 6
|-
| [[Mariage entre personnes de même sexe en France]] || 6
|-
| [[Christopher Priest (écrivain)]] || 6
|-
| [[Mayflower (comédie musicale)]] || 6
|-
| [[Élisabeth de Fontenay]] || 6
|-
| [[Esclavage dans le monde arabo-musulman]] || 6
|-
| [[Cizia Zykë]] || 6
|-
| [[Claire Voisin]] || 6
|-
| [[Géographie]] || 6
|-
| [[Cléopâtre VII]] || 6
|-
| [[Collaboration]] || 6
|-
| [[Jules Ferry]] || 6
|-
| [[Colson Whitehead]] || 6
|-
| [[Le Guignolo]] || 6
|-
| [[Politesse]] || 6
|-
| [[Échec]] || 6
|-
| [[Nathalie Gontard]] || 6
|-
| [[Corée du Nord]] || 6
|-
| [[Noël Mamère]] || 6
|-
| [[Produit intérieur brut]] || 6
|-
| [[Sadisme]] || 6
|-
| [[Cuisine et dépendances]] || 6
|-
| [[Hoshi]] || 6
|-
| [[Cécile Fée]] || 6
|-
| [[Célestine Zanou]] || 6
|-
| [[Lit]] || 6
|-
| [[Sœur]] || 6
|-
| [[Daniel J. Boorstin]] || 6
|-
| [[David Lodge]] || 6
|-
| [[Delphine Minoui]] || 6
|-
| [[Denis Vanier]] || 6
|-
| [[Denise Fampou]] || 6
|-
| [[Denise Nyakeru Tshisekedi]] || 6
|-
| [[Dennis Lehane]] || 6
|-
| [[Des pissenlits par la racine]] || 6
|-
| [[Frère]] || 6
|-
| [[Diary Sow]] || 6
|-
| [[Régis Debray]] || 6
|-
| [[Malek Chebel]] || 6
|-
| [[Drôle de drame]] || 6
|-
| [[Dépression (psychiatrie)]] || 6
|-
| [[Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne]] || 6
|-
| [[Nouria Hernandez]] || 6
|-
| [[Végétation]] || 6
|-
| [[Immortalité]] || 6
|-
| [[Ordinateur]] || 6
|-
| [[Elie Wiesel]] || 6
|-
| [[Elisabeth Mweya Tol'Ande]] || 6
|-
| [[Elle cause plus... elle flingue]] || 6
|-
| [[Emmanuel Lepage]] || 6
|-
| [[Perfection]] || 6
|-
| [[Prométhée]] || 6
|-
| [[Friedrich Kellner]] || 6
|-
| [[Oswald Durand]] || 6
|-
| [[Hugo Pratt]] || 6
|-
| [[Fidel Castro]] || 6
|-
| [[Estelle Faye]] || 6
|-
| [[Esther Nirina]] || 6
|-
| [[Eugénie Rokhaya Aw N’diaye]] || 6
|-
| [[La Porte des anges]] || 6
|-
| [[Euro]] || 6
|-
| [[Jack Goody]] || 6
|-
| [[FBI : portés disparus]] || 6
|-
| [[Falk van Gaver]] || 6
|-
| [[Michael Moorcock]] || 6
|-
| [[Faust (Gounod)]] || 6
|-
| [[Fawzia Zouari]] || 6
|-
| [[Faïza Guène]] || 6
|-
| [[Fedez]] || 6
|-
| [[Ferdinand de Saussure]] || 6
|-
| [[The Magnetic Fields]] || 6
|-
| [[Fernand Léger]] || 6
|-
| [[Fifi Ejindu]] || 6
|-
| [[Florence Dupont]] || 6
|-
| [[Francisco de Goya]] || 6
|-
| [[Frank Dartal]] || 6
|-
| [[Pierre Lieutaghi]] || 6
|-
| [[François-Xavier Verschave]] || 6
|-
| [[TVA sociale]] || 6
|-
| [[Hannibal Barca]] || 6
|-
| [[François Rozier]] || 6
|-
| [[Françoise Hardy]] || 6
|-
| [[Funmilayo Ransome-Kuti]] || 6
|-
| [[Féodalité]] || 6
|-
| [[Gaositwe K.T. Chiepe]] || 6
|-
| [[Gaspard Hons]] || 6
|-
| [[Genève]] || 6
|-
| [[Georges-Louis Leclerc de Buffon]] || 6
|-
| [[Georges Chaulet]] || 6
|-
| [[Georges Darien]] || 6
|-
| [[Germain Cuzacq]] || 6
|-
| [[Germaine Franco]] || 6
|-
| [[Nicolas Dupont-Aignan]] || 6
|-
| [[Les Contes de Terremer]] || 6
|-
| [[La Colline aux coquelicots (film)]] || 6
|-
| [[Morvan Marchal]] || 6
|-
| [[Macroéconomie]] || 6
|-
| [[Ron Paul]] || 6
|-
| [[Organisation armée secrète]] || 6
|-
| [[Gwendolyn Brooks]] || 6
|-
| [[H. P. Lovecraft]] || 6
|-
| [[Han Ryner]] || 6
|-
| [[Intouchables]] || 6
|-
| [[Mamoru Hosoda]] || 6
|-
| [[Heat]] || 6
|-
| [[Hector de Saint-Denys Garneau]] || 6
|-
| [[Henry Miller]] || 6
|-
| [[Hervé Hamon]] || 6
|-
| [[Mélanie Vincelette]] || 6
|-
| [[Mickaël Launay]] || 6
|-
| [[Hétérosexualité]] || 6
|-
| [[Patrick Bruel]] || 6
|-
| [[Igor et Grichka Bogdanoff]] || 6
|-
| [[Ilya Prigogine]] || 6
|-
| [[Sylvia Flückiger-Bäni]] || 6
|-
| [[René Magritte]] || 6
|-
| [[Nicolas Boileau]] || 6
|-
| [[Invictus (film)]] || 6
|-
| [[Julien Benda]] || 6
|-
| [[Négar Djavadi]] || 6
|-
| [[Ivan Rioufol]] || 6
|-
| [[Jacqueline Manicom]] || 6
|-
| [[Jacqueline de Romilly]] || 6
|-
| [[Jacques Bertin]] || 6
|-
| [[Jacques Chessex]] || 6
|-
| [[Organisation]] || 6
|-
| [[James Dickey]] || 6
|-
| [[James Lovelock]] || 6
|-
| [[Javier Negrete]] || 6
|-
| [[Jean-Baptiste Say]] || 6
|-
| [[Jean-François Copé]] || 6
|-
| [[Jean-Jacques Sempé]] || 6
|-
| [[Jean-Philippe Querton]] || 6
|-
| [[Jean-Pierre Le Goff]] || 6
|-
| [[Jean-Pierre Raffarin]] || 6
|-
| [[Jean Ikellé-Matiba]] || 6
|-
| [[Jean Lapierre]] || 6
|-
| [[Jean Malaurie]] || 6
|-
| [[Martin Hirsch]] || 6
|-
| [[Jean Van Hamme]] || 6
|-
| [[Jean Venturini]] || 6
|-
| [[Jeanne Zoundjihèkpon]] || 6
|-
| [[Jonathan Littell]] || 6
|-
| [[Joe Haldeman]] || 6
|-
| [[John Green]] || 6
|-
| [[John Magufuli]] || 6
|-
| [[John Milton]] || 6
|-
| [[José Ortega y Gasset]] || 6
|-
| [[José Saramago]] || 6
|-
| [[Joyce Carol Oates]] || 6
|-
| [[Joëlle Esso]] || 6
|-
| [[Olympe Audouard]] || 6
|-
| [[Émile Driant]] || 6
|-
| [[Kaamelott : Premier Volet/Dialogues]] || 6
|-
| [[Kahina Bahloul]] || 6
|-
| [[Karamatou Fagbohoun]] || 6
|-
| [[Karelle Vignon-Vullierme]] || 6
|-
| [[Kim Kardashian]] || 6
|-
| [[Kiyémis]] || 6
|-
| [[Koffi Kwahulé]] || 6
|-
| [[Michael Ende]] || 6
|-
| [[L214]] || 6
|-
| [[La Cuisine au beurre]] || 6
|-
| [[La Farce de Maître Pathelin]] || 6
|-
| [[La Nouvelle Atlantide]] || 6
|-
| [[La Prophétie des grenouilles]] || 6
|-
| [[Ladyhawke, la femme de la nuit]] || 6
|-
| [[Philippe Francq]] || 6
|-
| [[Laurent Gbagbo]] || 6
|-
| [[Le Chien des Baskerville (film, 1959)]] || 6
|-
| [[Le Docteur]] || 6
|-
| [[Le Magicien d'Oz (film, 1939)]] || 6
|-
| [[Le Pari (film, 1997)]] || 6
|-
| [[Le Roi et l'Oiseau]] || 6
|-
| [[Le Sens de la fête]] || 6
|-
| [[Le Tonnerre de Dieu]] || 6
|-
| [[Mahmoud Darwich]] || 6
|-
| [[Livre pour enfant]] || 6
|-
| [[Milan Kundera]] || 6
|-
| [[Les Anges de la nuit]] || 6
|-
| [[Les Aventuriers de l'arche perdue]] || 6
|-
| [[Les Bœuf-carottes]] || 6
|-
| [[Les Carnets de Monsieur Manatane]] || 6
|-
| [[Les Courants de l'espace]] || 6
|-
| [[Simone Signoret]] || 6
|-
| [[Les Enfants du capitaine Grant]] || 6
|-
| [[Les Grandes Familles (film)]] || 6
|-
| [[Les Mondes de Thorgal]] || 6
|-
| [[Les Morfalous]] || 6
|-
| [[Les Pleins Pouvoirs]] || 6
|-
| [[Les Poupées russes]] || 6
|-
| [[Les Travailleurs de la mer]] || 6
|-
| [[Ronald Reagan]] || 6
|-
| [[Louis Lachenal]] || 6
|-
| [[Patti Smith]] || 6
|-
| [[Lucie Aubrac]] || 6
|-
| [[Lucie Delarue-Mardrus]] || 6
|-
| [[Lucien Jerphagnon]] || 6
|-
| [[Lucile Peytavin]] || 6
|-
| [[Ludwig Tieck]] || 6
|-
| [[Lydie Salvayre]] || 6
|-
| [[Mark Rothko]] || 6
|-
| [[Léonnie Kandolo]] || 6
|-
| [[Léopold III (roi des Belges)]] || 6
|-
| [[Magaajyia Silberfeld]] || 6
|-
| [[Malanda Dem]] || 6
|-
| [[Marc Weitzmann]] || 6
|-
| [[Selma Lagerlöf]] || 6
|-
| [[Mari Yamazaki]] || 6
|-
| [[Marie-Angélique Savané]] || 6
|-
| [[Marie-Christine Koundja]] || 6
|-
| [[Marie-Madeleine Mborantsuo]] || 6
|-
| [[Marie Lenéru]] || 6
|-
| [[Martin Luther]] || 6
|-
| [[Martin Page]] || 6
|-
| [[Mary Njoku]] || 6
|-
| [[Mata Amritanandamayi]] || 6
|-
| [[Maurice Chevalier]] || 6
|-
| [[Max Tegmark]] || 6
|-
| [[Maylis de Kerangal]] || 6
|-
| [[Mazamesso Assih]] || 6
|-
| [[Maïmouna Dieye]] || 6
|-
| [[Mbarka Bouaida]] || 6
|-
| [[Meaza Ashenafi]] || 6
|-
| [[Metropolis (film, 1927)]] || 6
|-
| [[Michel Vaillant]] || 6
|-
| [[Mireille Havet]] || 6
|-
| [[Monty Python : La Vie de Brian]] || 6
|-
| [[Moritz Schlick]] || 6
|-
| [[Vincent Roca]] || 6
|-
| [[Professeur Holland]] || 6
|-
| [[Mykola Ovcharov]] || 6
|-
| [[Nelly Arcan]] || 6
|-
| [[Ngozi Okonjo-Iweala]] || 6
|-
| [[Nicolas Copernic]] || 6
|-
| [[Nicole Krauss]] || 6
|-
| [[Né un 4 juillet]] || 6
|-
| [[O'Brother]] || 6
|-
| [[Ocean's Eleven]] || 6
|-
| [[Odette Thibault]] || 6
|-
| [[Orange mécanique]] || 6
|-
| [[Oswald Spengler]] || 6
|-
| [[Pacte mondial sur les migrations]] || 6
|-
| [[Tatiana de Rosnay]] || 6
|-
| [[Patrick Castro]] || 6
|-
| [[Virus]] || 6
|-
| [[Patrick Timsit]] || 6
|-
| [[Paul Celan]] || 6
|-
| [[Paul Kawczak]] || 6
|-
| [[Penda Mbow]] || 6
|-
| [[Philippe de Woot]] || 6
|-
| [[Pierre Pevel]] || 6
|-
| [[Plutarque]] || 6
|-
| [[Police Python 357]] || 6
|-
| [[Érinna]] || 6
|-
| [[Rob Hopkins]] || 6
|-
| [[Radia Ouro-Gbele]] || 6
|-
| [[Rahmatou Keïta]] || 6
|-
| [[Retour de manivelle (film)]] || 6
|-
| [[Richard Matheson]] || 6
|-
| [[Robert A. Heinlein]] || 6
|-
| [[Roger Martin du Gard]] || 6
|-
| [[Rolande Kammogne]] || 6
|-
| [[Ronaldo Nazário]] || 6
|-
| [[Sabine Hossenfelder]] || 6
|-
| [[Saint-John Perse]] || 6
|-
| [[Saiyuki - Chronique de l'Extrême Voyage]] || 6
|-
| [[Sally Nyolo]] || 6
|-
| [[Secret maçonnique]] || 6
|-
| [[Selma Elloumi Rekik]] || 6
|-
| [[Shirin Ebadi]] || 6
|-
| [[Sixième Sens]] || 6
|-
| [[Sobdibe Kemaye]] || 6
|-
| [[Srdja Popovic]] || 6
|-
| [[Stanislas-André Steeman]] || 6
|-
| [[StarCraft (jeu vidéo)]] || 6
|-
| [[Star Trek 3 : À la recherche de Spock]] || 6
|-
| [[Stella Chinyelu Okoli]] || 6
|-
| [[Stephen Colbert]] || 6
|-
| [[Stéphanie Dongmo]] || 6
|-
| [[Sylvain Gouguenheim]] || 6
|-
| [[Sémiramis]] || 6
|-
| [[THX 1138]] || 6
|-
| [[Talmud]] || 6
|-
| [[Terminus Canebière]] || 6
|-
| [[Theodore Sturgeon]] || 6
|-
| [[Thomas l'imposteur (roman)]] || 6
|-
| [[Épidémie]] || 6
|-
| [[Tugdual Derville]] || 6
|-
| [[UBS]] || 6
|-
| [[Uma Thurman]] || 6
|-
| [[Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)]] || 6
|-
| [[Very Bad Things]] || 6
|-
| [[Vicentia Boco]] || 6
|-
| [[Vincent Lagaf']] || 6
|-
| [[Vladimir Vyssotski]] || 6
|-
| [[Vorace]] || 6
|-
| [[Wadidié Founè Coulibaly]] || 6
|-
| [[Willow]] || 6
|-
| [[Xénophane]] || 6
|-
| [[Yodi Karone]] || 6
|-
| [[Ève Bazaiba]] || 6
|-
| [[Ésope]] || 6
|-
| [[Étienne Gilson]] || 6
|-
| [[Évelyne Heyer]] || 6
|-
| [[2001 : l'odyssée de l'espace (film)]] || 5
|-
| [[Abbé Pierre]] || 5
|-
| [[Abdoulaye Sadji]] || 5
|-
| [[Serge Reggiani]] || 5
|-
| [[Saloua Raouda Choucair]] || 5
|-
| [[Paul-Émile Victor]] || 5
|-
| [[Adolf von Harnack]] || 5
|-
| [[Chalosse]] || 5
|-
| [[Adrian Amstutz]] || 5
|-
| [[Maurice Barrès]] || 5
|-
| [[Affaire Seznec]] || 5
|-
| [[Afrika Bambaataa]] || 5
|-
| [[Sylvie Chalaye]] || 5
|-
| [[Voix]] || 5
|-
| [[Agnès Kraidy]] || 5
|-
| [[Agrippine (bande dessinée)]] || 5
|-
| [[Aimée Laurentine Kanyana]] || 5
|-
| [[Chaos]] || 5
|-
| [[Washington Irving]] || 5
|-
| [[Alain Berthoz]] || 5
|-
| [[Alain Besançon]] || 5
|-
| [[Tourisme]] || 5
|-
| [[Alain Juppé]] || 5
|-
| [[Ministre]] || 5
|-
| [[Gauche et droite en politique]] || 5
|-
| [[Mohamed Ali]] || 5
|-
| [[Surpopulation]] || 5
|-
| [[Générosité]] || 5
|-
| [[Dépression]] || 5
|-
| [[Alcool]] || 5
|-
| [[Alessandro Pignocchi]] || 5
|-
| [[Alexandra Cousteau]] || 5
|-
| [[Venise]] || 5
|-
| [[John Williams (compositeur)]] || 5
|-
| [[André Weil]] || 5
|-
| [[Alexeï Navalny]] || 5
|-
| [[Alfred Jarry]] || 5
|-
| [[Algue]] || 5
|-
| [[Ferhat Abbas]] || 5
|-
| [[Alice Neel]] || 5
|-
| [[Alien]] || 5
|-
| [[Almok]] || 5
|-
| [[Aloysius Bertrand]] || 5
|-
| [[Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi]] || 5
|-
| [[Ama Tutu Muna]] || 5
|-
| [[Madagascar]] || 5
|-
| [[Amants]] || 5
|-
| [[Amina Damerdji]] || 5
|-
| [[Amina Priscille Longoh]] || 5
|-
| [[Crocodile]] || 5
|-
| [[Aminata Touré (femme politique allemande)]] || 5
|-
| [[Aminatou Ahidjo]] || 5
|-
| [[Aminatou Seyni]] || 5
|-
| [[Vocabulaire]] || 5
|-
| [[Chasteté]] || 5
|-
| [[Andrea Camilleri]] || 5
|-
| [[Andreï Tarkovski]] || 5
|-
| [[Andromaque (Racine)]] || 5
|-
| [[André-Georges Haudricourt]] || 5
|-
| [[Fesse]] || 5
|-
| [[Pluie]] || 5
|-
| [[Astre]] || 5
|-
| [[Feu]] || 5
|-
| [[Rembrandt]] || 5
|-
| [[Sanglier]] || 5
|-
| [[Cruauté]] || 5
|-
| [[André Masson]] || 5
|-
| [[Nantes]] || 5
|-
| [[Été]] || 5
|-
| [[Andrée Chedid]] || 5
|-
| [[Fable]] || 5
|-
| [[Lèvre]] || 5
|-
| [[Angela Aquereburu]] || 5
|-
| [[Angeline Ndayishimiye]] || 5
|-
| [[Angèle Bandou]] || 5
|-
| [[Anne-Sophie Pic]] || 5
|-
| [[Mary Read]] || 5
|-
| [[Anne Cheynet]] || 5
|-
| [[Annette Mbaye d’Erneville]] || 5
|-
| [[Annie Girardot]] || 5
|-
| [[Démon]] || 5
|-
| [[Anta Germaine Gaye]] || 5
|-
| [[Prêtre]] || 5
|-
| [[David Thesmar]] || 5
|-
| [[John Irving]] || 5
|-
| [[Antoine-Vincent Arnault]] || 5
|-
| [[Antoine Böhm]] || 5
|-
| [[Antoinette Tidjani Alou]] || 5
|-
| [[Antony Garrett Lisi]] || 5
|-
| [[Architecte]] || 5
|-
| [[Marie-Magdeleine Carbet]] || 5
|-
| [[Michel Ney]] || 5
|-
| [[Forces françaises libres]] || 5
|-
| [[Arrietty : Le Petit Monde des Chapardeurs]] || 5
|-
| [[Arsène Houssaye]] || 5
|-
| [[Herbe]] || 5
|-
| [[Étoile]] || 5
|-
| [[Arthur Rubinstein]] || 5
|-
| [[Marginalité]] || 5
|-
| [[Aslı Erdoğan]] || 5
|-
| [[Assa Traoré]] || 5
|-
| [[Barbe Noire]] || 5
|-
| [[Nil]] || 5
|-
| [[Astérix et Obélix : L'Empire du Milieu]] || 5
|-
| [[Robert Arthur, Jr.]] || 5
|-
| [[Audrey Fleurot]] || 5
|-
| [[Vie religieuse et monastique]] || 5
|-
| [[August von Kageneck]] || 5
|-
| [[Franchise]] || 5
|-
| [[Avant le Big Bang]] || 5
|-
| [[Ave, César !]] || 5
|-
| [[Avril et le Monde truqué]] || 5
|-
| [[Ayn Rand]] || 5
|-
| [[Aïssata Tall Sall]] || 5
|-
| [[Cascade]] || 5
|-
| [[Pénélope Bagieu]] || 5
|-
| [[Bruno Maïorana]] || 5
|-
| [[Benoît Peeters]] || 5
|-
| [[Patrice Pellerin]] || 5
|-
| [[Baptiste Morizot]] || 5
|-
| [[Suzanne Citron]] || 5
|-
| [[Jean-Pierre Kahane]] || 5
|-
| [[Beetlejuice]] || 5
|-
| [[Belges]] || 5
|-
| [[Belgique]] || 5
|-
| [[Jules Destrée]] || 5
|-
| [[Belinda Bwiza]] || 5
|-
| [[Bell hooks]] || 5
|-
| [[Délinquance]] || 5
|-
| [[Loi de puissance]] || 5
|-
| [[Fernand Braudel]] || 5
|-
| [[Bernard Charbonneau]] || 5
|-
| [[Pacifisme]] || 5
|-
| [[Bernard Laponche]] || 5
|-
| [[Ingratitude]] || 5
|-
| [[Bertrand Seiller]] || 5
|-
| [[Bigflo et Oli]] || 5
|-
| [[Bintou Chabi Adam Taro]] || 5
|-
| [[Bonté]] || 5
|-
| [[Boubou Hama]] || 5
|-
| [[Boudor]] || 5
|-
| [[Boulevard de la mort]] || 5
|-
| [[Violet]] || 5
|-
| [[Brésil]] || 5
|-
| [[Postmodernisme (philosophie)]] || 5
|-
| [[Bérénice Levet]] || 5
|-
| [[Salon]] || 5
|-
| [[Camille Aumont Carnel]] || 5
|-
| [[Camille Desmoulins]] || 5
|-
| [[Camilo José Cela]] || 5
|-
| [[Campagne]] || 5
|-
| [[Everest]] || 5
|-
| [[Catherine Larrère]] || 5
|-
| [[Cardi B]] || 5
|-
| [[Carlo Vecce]] || 5
|-
| [[Carmen Toudonou]] || 5
|-
| [[Caroline Faye Diop]] || 5
|-
| [[Casablanca (film)]] || 5
|-
| [[Pindare]] || 5
|-
| [[Henri de Régnier]] || 5
|-
| [[Cervin]] || 5
|-
| [[Pollution]] || 5
|-
| [[Chanson]] || 5
|-
| [[Chantal Kambiwa]] || 5
|-
| [[Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord]] || 5
|-
| [[Intellectuel]] || 5
|-
| [[Nos ancêtres les Gaulois]] || 5
|-
| [[Charlotte Brontë]] || 5
|-
| [[Charlotte Dipanda]] || 5
|-
| [[Chasse]] || 5
|-
| [[Souris]] || 5
|-
| [[Cheikh Anta Diop]] || 5
|-
| [[Envie]] || 5
|-
| [[Christian Corouge]] || 5
|-
| [[Christian de Duve]] || 5
|-
| [[Jean-Paul Marat]] || 5
|-
| [[Christine Albanel]] || 5
|-
| [[Christophe Alévêque]] || 5
|-
| [[Christopher Lasch]] || 5
|-
| [[Chrystia Freeland]] || 5
|-
| [[Ciel étoilé]] || 5
|-
| [[Marguerite Souley-Darqué]] || 5
|-
| [[Jacques Le Goff]] || 5
|-
| [[Florence Cestac]] || 5
|-
| [[Claire Tabouret]] || 5
|-
| [[Claude Roy]] || 5
|-
| [[Claudine Ratsimbazafy]] || 5
|-
| [[Colin Thubron]] || 5
|-
| [[Coline Serreau]] || 5
|-
| [[Déborah Heissler]] || 5
|-
| [[Comment le peuple juif fut inventé]] || 5
|-
| [[Études génétiques sur les Juifs]] || 5
|-
| [[Commune de Paris]] || 5
|-
| [[Confessions d'une accro du shopping]] || 5
|-
| [[Victoire]] || 5
|-
| [[Heïdi Sevestre]] || 5
|-
| [[Exaltation]] || 5
|-
| [[Magdalena Martullo-Blocher]] || 5
|-
| [[Lawrence Patton McDonald]] || 5
|-
| [[Ruth Rendell]] || 5
|-
| [[Coordination intercommunautaire contre l'antisémitisme et la diffamation]] || 5
|-
| [[Hani Ramadan]] || 5
|-
| [[Corinne]] || 5
|-
| [[Entreprise]] || 5
|-
| [[Ironie]] || 5
|-
| [[Courage fuyons]] || 5
|-
| [[Couronne]] || 5
|-
| [[Cristina Campo]] || 5
|-
| [[Critique de cinéma]] || 5
|-
| [[Robert Redeker]] || 5
|-
| [[Sublimation]] || 5
|-
| [[Cyril Dion]] || 5
|-
| [[Helen Keller]] || 5
|-
| [[Cédric Gras]] || 5
|-
| [[Hidjab]] || 5
|-
| [[Daniel Brélaz]] || 5
|-
| [[Daniel Halévy]] || 5
|-
| [[Rivière]] || 5
|-
| [[David Ogilvy]] || 5
|-
| [[De la littérature considérée comme une tauromachie]] || 5
|-
| [[Deborah Smith]] || 5
|-
| [[Postérité]] || 5
|-
| [[Enquête]] || 5
|-
| [[Didon]] || 5
|-
| [[Manuel Vázquez Montalbán]] || 5
|-
| [[Dinosaure]] || 5
|-
| [[Philippe Taquet]] || 5
|-
| [[Dixième Docteur]] || 5
|-
| [[Djamila Ferdjani]] || 5
|-
| [[Xénophobie]] || 5
|-
| [[Dodgeball ! Même pas mal !]] || 5
|-
| [[Dollie Tshilombo Kabwenda]] || 5
|-
| [[Dominique Méda]] || 5
|-
| [[Donald Knuth]] || 5
|-
| [[Jamel Debbouze]] || 5
|-
| [[Dougga]] || 5
|-
| [[Douglas MacArthur]] || 5
|-
| [[Serge Pey]] || 5
|-
| [[Déjà vu (film, 2006)]] || 5
|-
| [[Liberté de la presse]] || 5
|-
| [[Michael Walzer]] || 5
|-
| [[Marée stellaire]] || 5
|-
| [[Edmond Baudoin]] || 5
|-
| [[Edward Snowden]] || 5
|-
| [[Elif Shafak]] || 5
|-
| [[Eliot Pattison]] || 5
|-
| [[Elliot Page]] || 5
|-
| [[Lewis White Beck]] || 5
|-
| [[Insomnie]] || 5
|-
| [[Populisme]] || 5
|-
| [[Ernestine Gwet Bell]] || 5
|-
| [[Ernesto Sábato]] || 5
|-
| [[Espoir]] || 5
|-
| [[Esther Dang]] || 5
|-
| [[Eugene Burger]] || 5
|-
| [[Eugène Fromentin]] || 5
|-
| [[René Guénon]] || 5
|-
| [[Paul Thibaud]] || 5
|-
| [[Fraction]] || 5
|-
| [[Orphée aux Enfers]] || 5
|-
| [[Frisson]] || 5
|-
| [[Fabrice Colin]] || 5
|-
| [[Face aux feux du soleil]] || 5
|-
| [[La Périchole]] || 5
|-
| [[Faites sauter la banque]] || 5
|-
| [[Phillip Blond]] || 5
|-
| [[Fanatisme]] || 5
|-
| [[Orson Scott Card]] || 5
|-
| [[Fati N'Zi-Hassane]] || 5
|-
| [[Felicity Lott]] || 5
|-
| [[Felipe VI d'Espagne]] || 5
|-
| [[Lydie Dattas]] || 5
|-
| [[Normandie]] || 5
|-
| [[Fifi Masuka Saini]] || 5
|-
| [[Fils de pute]] || 5
|-
| [[Florence Magnin]] || 5
|-
| [[Flûte]] || 5
|-
| [[Fontainebleau]] || 5
|-
| [[Marinette Pichon]] || 5
|-
| [[Gaston Kelman]] || 5
|-
| [[Francis Hallé]] || 5
|-
| [[François Andrieux]] || 5
|-
| [[François Balsan]] || 5
|-
| [[François Blais (écrivain)]] || 5
|-
| [[Françoise Balibar]] || 5
|-
| [[Françoise Foning]] || 5
|-
| [[Françoise Gaspard]] || 5
|-
| [[Françoise Mbango Etone]] || 5
|-
| [[Françoise Puene]] || 5
|-
| [[Fred Rogers]] || 5
|-
| [[Friedrich Hölderlin]] || 5
|-
| [[Jacques Brault]] || 5
|-
| [[Olivia Gazalé]] || 5
|-
| [[Gabriel Okoundji]] || 5
|-
| [[Gaultier Bès]] || 5
|-
| [[Geek]] || 5
|-
| [[Hans Leutenegger]] || 5
|-
| [[George R. R. Martin]] || 5
|-
| [[George W. Bush]] || 5
|-
| [[Georges Boulanger]] || 5
|-
| [[Georges Perros]] || 5
|-
| [[Georges Politzer]] || 5
|-
| [[Gouvernement]] || 5
|-
| [[Gilbert Marie N'gbo Aké]] || 5
|-
| [[Maurice Wilmotte]] || 5
|-
| [[Graal]] || 5
|-
| [[Grace Kelly]] || 5
|-
| [[Ruée vers l'or en Californie]] || 5
|-
| [[Jean-Baptiste Bidegain]] || 5
|-
| [[Grand Theft Auto III]] || 5
|-
| [[Gregor Rutz]] || 5
|-
| [[Science économique]] || 5
|-
| [[Grégoire de Nazianze]] || 5
|-
| [[Mao Zedong]] || 5
|-
| [[Guerre civile syrienne]] || 5
|-
| [[Guy Goffette]] || 5
|-
| [[Port]] || 5
|-
| [[Gérald Bronner]] || 5
|-
| [[Gérard Garouste]] || 5
|-
| [[Günther Anders]] || 5
|-
| [[Hapsatou Sy]] || 5
|-
| [[Hayatte Abderahim Ndiaye]] || 5
|-
| [[Henri Konan Bédié]] || 5
|-
| [[Henri Lopes]] || 5
|-
| [[Masturbation]] || 5
|-
| [[Prairie (Amérique du Nord)]] || 5
|-
| [[Hermine Patricia Tomaïno Ndam Njoya]] || 5
|-
| [[Ingénieur]] || 5
|-
| [[Jacques Sapir]] || 5
|-
| [[Histoire de l'art]] || 5
|-
| [[Valery Larbaud]] || 5
|-
| [[Richard Leakey]] || 5
|-
| [[Honorine Attikpa]] || 5
|-
| [[Honorine Ngou]] || 5
|-
| [[Hubert Beuve-Méry]] || 5
|-
| [[Huguette Akplogan Dossa]] || 5
|-
| [[Hélène Berr]] || 5
|-
| [[Loi de Benford]] || 5
|-
| [[Ibrahima Ly]] || 5
|-
| [[Impitoyable]] || 5
|-
| [[Suzanne Césaire]] || 5
|-
| [[Joyce Tyldesley]] || 5
|-
| [[Indiana Jones et le Temple maudit]] || 5
|-
| [[Indira Gandhi]] || 5
|-
| [[Initiative populaire «Pour la protection face à la violence des armes»]] || 5
|-
| [[Roger Golay]] || 5
|-
| [[Injustice]] || 5
|-
| [[Marjane Satrapi]] || 5
|-
| [[Irène Papas]] || 5
|-
| [[Isabelle Yacoubou]] || 5
|-
| [[Isatou Touray]] || 5
|-
| [[Kateb Yacine]] || 5
|-
| [[Shmuel Trigano]] || 5
|-
| [[Israël Shamir]] || 5
|-
| [[J. Edgar]] || 5
|-
| [[Jacqueline Barus-Michel]] || 5
|-
| [[Jacqueline Harpman]] || 5
|-
| [[La Graine : journal d'une sage-femme]] || 5
|-
| [[Jacqueline Woodson]] || 5
|-
| [[Mondialisme]] || 5
|-
| [[Jacques Julliard]] || 5
|-
| [[Jacques Testart]] || 5
|-
| [[Jacques Vaché]] || 5
|-
| [[Jacques Villeglé]] || 5
|-
| [[James Ellroy]] || 5
|-
| [[Jean-Claude Carrière]] || 5
|-
| [[Jean-Claude Juncker]] || 5
|-
| [[Jean-Claude Lauzon]] || 5
|-
| [[Pierre Christin]] || 5
|-
| [[Jean-Félix Pédegert]] || 5
|-
| [[Jean-Léon Beauvois]] || 5
|-
| [[Sophie Scholl]] || 5
|-
| [[Jean-Pierre Chabrol]] || 5
|-
| [[Jean-Yves Leloup]] || 5
|-
| [[Manosque]] || 5
|-
| [[Jean Teulé]] || 5
|-
| [[Jeanne-Françoise Vincent]] || 5
|-
| [[Jeanne Balibar]] || 5
|-
| [[Jeanne d'Arc Mujawamariya]] || 5
|-
| [[Jeannine Mabunda Lioko]] || 5
|-
| [[Jo-Wilfried Tsonga]] || 5
|-
| [[Joana Choumali]] || 5
|-
| [[Zazie]] || 5
|-
| [[Joseph Bertrand]] || 5
|-
| [[Matador]] || 5
|-
| [[Joseph Wresinski]] || 5
|-
| [[Jostein Gaarder]] || 5
|-
| [[Joséphine-Blanche Bouchet]] || 5
|-
| [[Joumana Haddad]] || 5
|-
| [[Joël Bonnemaison]] || 5
|-
| [[Judge Dredd]] || 5
|-
| [[Santé]] || 5
|-
| [[Justine Niogret]] || 5
|-
| [[Juvénal]] || 5
|-
| [[Jérôme Fourquet]] || 5
|-
| [[Jürgen Habermas]] || 5
|-
| [[Kaamelott/Le Seigneur Jacca]] || 5
|-
| [[Kaba Nialé]] || 5
|-
| [[Kafui Adjamagbo-Johnson]] || 5
|-
| [[Kaoru Mori]] || 5
|-
| [[Kaossara Sani]] || 5
|-
| [[Kaoutar Harchi]] || 5
|-
| [[Kapwani Kiwanga]] || 5
|-
| [[Katarina Mazetti]] || 5
|-
| [[Ken Bugul]] || 5
|-
| [[Kismath Baguiri]] || 5
|-
| [[Koko Ateba]] || 5
|-
| [[Ksenia Milicevic]] || 5
|-
| [[Kémi Séba]] || 5
|-
| [[L'Affaire du collier]] || 5
|-
| [[L'Homme approximatif]] || 5
|-
| [[LSD]] || 5
|-
| [[La Comtesse aux pieds nus]] || 5
|-
| [[La Grande-duchesse de Gérolstein]] || 5
|-
| [[Théodore Monod]] || 5
|-
| [[La Porte du paradis]] || 5
|-
| [[Richard Heinberg]] || 5
|-
| [[La Tortue rouge]] || 5
|-
| [[Langue sérère]] || 5
|-
| [[Lapsus]] || 5
|-
| [[Larissa Mies Bombardi]] || 5
|-
| [[Larry Niven]] || 5
|-
| [[Larry Tremblay]] || 5
|-
| [[Laure Conan]] || 5
|-
| [[Laurent Deshayes]] || 5
|-
| [[Le Bossu de Notre-Dame]] || 5
|-
| [[Le Château dans le ciel]] || 5
|-
| [[Le Conte de la princesse Kaguya]] || 5
|-
| [[Le Labyrinthe de Pan]] || 5
|-
| [[Le Parrain]] || 5
|-
| [[Le Prénom]] || 5
|-
| [[Le Voyage de Chihiro]] || 5
|-
| [[Lee Krasner]] || 5
|-
| [[Lee Siegel]] || 5
|-
| [[Leopold von Sacher-Masoch]] || 5
|-
| [[Les Choristes]] || 5
|-
| [[Les Clefs de bagnole]] || 5
|-
| [[Les Simpson, le film]] || 5
|-
| [[Leslie Kaplan]] || 5
|-
| [[Leymah Gbowee]] || 5
|-
| [[Leïla Jaffel]] || 5
|-
| [[Sergueï Averintsev]] || 5
|-
| [[Pascal Salin]] || 5
|-
| [[Lilian Thuram]] || 5
|-
| [[Linus Torvalds]] || 5
|-
| [[Linux]] || 5
|-
| [[Lise Meitner]] || 5
|-
| [[Walter Moers]] || 5
|-
| [[Lola Prusac]] || 5
|-
| [[Lorenzo Mattotti]] || 5
|-
| [[Merlin Carothers]] || 5
|-
| [[Louis Calaferte]] || 5
|-
| [[Louis Pergaud]] || 5
|-
| [[Louise Labé]] || 5
|-
| [[Lous and the Yakuza]] || 5
|-
| [[Luigi Maria Epicoco]] || 5
|-
| [[Lydia Guirous]] || 5
|-
| [[Protestantisme]] || 5
|-
| [[M. Night Shyamalan]] || 5
|-
| [[Madame Ulrich]] || 5
|-
| [[Madeleine Tchuente]] || 5
|-
| [[Mahābhārata]] || 5
|-
| [[Malika Sorel]] || 5
|-
| [[Poésie bachique]] || 5
|-
| [[Marcel Aymé]] || 5
|-
| [[Margaret Maruani]] || 5
|-
| [[Marguerite van Berchem]] || 5
|-
| [[Mariama Sonko]] || 5
|-
| [[Marie-Ange Le Boulaire]] || 5
|-
| [[Marie-France Vignéras]] || 5
|-
| [[Marie-Thérèse Colimon Hall]] || 5
|-
| [[Marie Korsaga]] || 5
|-
| [[Marija Pejčinović Burić]] || 5
|-
| [[Marilyn Douala Bell]] || 5
|-
| [[Marthe Robert]] || 5
|-
| [[Mary Lembo]] || 5
|-
| [[Maverick (film)]] || 5
|-
| [[Maître Eckhart]] || 5
|-
| [[Memento]] || 5
|-
| [[Mes meilleures amies]] || 5
|-
| [[Michael Jackson]] || 5
|-
| [[Michel Cassé]] || 5
|-
| [[Michel Chartrand]] || 5
|-
| [[Michel Fugain]] || 5
|-
| [[Monothéisme]] || 5
|-
| [[Michelle Rodriguez]] || 5
|-
| [[Millicent Fawcett]] || 5
|-
| [[Minette Libom Li Likeng]] || 5
|-
| [[Minus et Cortex]] || 5
|-
| [[Mon voisin Totoro]] || 5
|-
| [[Monica Bellucci]] || 5
|-
| [[Monique Séka]] || 5
|-
| [[Monty Python's Flying Circus]] || 5
|-
| [[Monty Python : Sacré Graal !]] || 5
|-
| [[Myriam Dossou D'Almeida]] || 5
|-
| [[Nawal El Saadawi]] || 5
|-
| [[Neuilly sa mère !]] || 5
|-
| [[Tite-Live]] || 5
|-
| [[Niels Bohr]] || 5
|-
| [[NoViolet Bulawayo]] || 5
|-
| [[Nouzha Skalli]] || 5
|-
| [[Odette Dulac]] || 5
|-
| [[Odile Ahouanwanou]] || 5
|-
| [[Olga Tokarczuk]] || 5
|-
| [[Olivia Yacé]] || 5
|-
| [[Olivier Rey]] || 5
|-
| [[Omar Bongo Ondimba]] || 5
|-
| [[On ne meurt que deux fois]] || 5
|-
| [[Osvalde Lewat]] || 5
|-
| [[Ouma Laouali]] || 5
|-
| [[Oumou Sy]] || 5
|-
| [[Pacte avec un tueur]] || 5
|-
| [[Papa Wemba]] || 5
|-
| [[Pascal Blanchard]] || 5
|-
| [[Pascal Chabot]] || 5
|-
| [[Paul Féval]] || 5
|-
| [[Paul Hazoumé]] || 5
|-
| [[Paul Kariuki Njiru]] || 5
|-
| [[Paul Virilio]] || 5
|-
| [[Paul de Tarse]] || 5
|-
| [[Pauline Nalova Lyonga]] || 5
|-
| [[Peter Keller]] || 5
|-
| [[Philippe Descola]] || 5
|-
| [[Philippe Nantermod]] || 5
|-
| [[Pier Giorgio Frassati]] || 5
|-
| [[Pierre-Hervé Grosjean]] || 5
|-
| [[Pietro C. Marani]] || 5
|-
| [[Portal]] || 5
|-
| [[Psychose (film)]] || 5
|-
| [[Super Mario]] || 5
|-
| [[Rachel Ruto]] || 5
|-
| [[Rahmatou Seck Samb]] || 5
|-
| [[Ralph Ellison]] || 5
|-
| [[Ramatoulaye Diagne Mbengué]] || 5
|-
| [[Rebelle]] || 5
|-
| [[René Binet]] || 5
|-
| [[Richard C. Lewontin]] || 5
|-
| [[Richard Nikolaus de Coudenhove-Kalergi]] || 5
|-
| [[Riley Black]] || 5
|-
| [[Rita Atria]] || 5
|-
| [[Symbole]] || 5
|-
| [[Robert Lee]] || 5
|-
| [[Robert Ménard]] || 5
|-
| [[Roger Balian]] || 5
|-
| [[Ronisia]] || 5
|-
| [[Rose Pola Pricemou]] || 5
|-
| [[Rue des prairies]] || 5
|-
| [[Saadia Mosbah]] || 5
|-
| [[Safi Faye]] || 5
|-
| [[Sandra Ablamba Johnson]] || 5
|-
| [[Sarah Etonge]] || 5
|-
| [[Shantideva]] || 5
|-
| [[Sherlock Holmes (film, 2009)]] || 5
|-
| [[Silvio Berlusconi]] || 5
|-
| [[Simon Singh]] || 5
|-
| [[Sofi Oksanen]] || 5
|-
| [[Sofiane Zermani]] || 5
|-
| [[Sophie Arnould]] || 5
|-
| [[Sophie Zinga]] || 5
|-
| [[Soumaya Mestiri]] || 5
|-
| [[Sous le signe du taureau]] || 5
|-
| [[Star Trek 5 : L'Ultime Frontière]] || 5
|-
| [[Star Trek : La Nouvelle Génération]] || 5
|-
| [[Star Wars, épisode I : La Menace fantôme]] || 5
|-
| [[Érasme]] || 5
|-
| [[Stephen Smith]] || 5
|-
| [[Stergomena Tax]] || 5
|-
| [[Steven Spielberg]] || 5
|-
| [[Stéphane Hessel]] || 5
|-
| [[Stéphane Rousson]] || 5
|-
| [[Sylvie Ntsame]] || 5
|-
| [[Séry Bailly]] || 5
|-
| [[Ta-Nehisi Coates]] || 5
|-
| [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] || 5
|-
| [[The Fountain]] || 5
|-
| [[Thierry Lentz]] || 5
|-
| [[Thomas Pesquet]] || 5
|-
| [[Thérèse Kayikwamba Wagner]] || 5
|-
| [[Top Gun]] || 5
|-
| [[Toy Story]] || 5
|-
| [[Tyla]] || 5
|-
| [[Un défilé de robots]] || 5
|-
| [[Valentine Rugwabiza]] || 5
|-
| [[William Butler Yeats]] || 5
|-
| [[Vera Rubin]] || 5
|-
| [[Veronica Mars]] || 5
|-
| [[Victoire Tomegah Dogbé]] || 5
|-
| [[Vincent Desportes]] || 5
|-
| [[Vivekananda]] || 5
|-
| [[Václav Havel]] || 5
|-
| [[Wanda Landowska]] || 5
|-
| [[West Side Story]] || 5
|-
| [[Wild Wild West]] || 5
|-
| [[Williams Sassine]] || 5
|-
| [[Yaou Aïssatou]] || 5
|-
| [[Yasmine Fouad]] || 5
|-
| [[Yawa Kouigan]] || 5
|-
| [[Yemi Alade]] || 5
|-
| [[Yves Viollier]] || 5
|-
| [[Zaho]] || 5
|-
| [[Zara Mahamat Yacoub]] || 5
|-
| [[Zeinixx]] || 5
|-
| [[Élisabeth Borne]] || 5
|-
| [[Émile Augier]] || 5
|-
| [[Émilie Flore Faignond]] || 5
|-
| [[Émilie du Châtelet]] || 5
|-
| [[Épigraphe]] || 5
|-
| [[Évangile selon Thomas]] || 5
|-
| [[22/11/63]] || 4
|-
| [[Abdoulaye Wade]] || 4
|-
| [[Abibatou Traoré]] || 4
|-
| [[Aboudia]] || 4
|-
| [[Clément Rosset]] || 4
|-
| [[Hilma af Klint]] || 4
|-
| [[Accord de Paris sur le climat]] || 4
|-
| [[Fin du monde]] || 4
|-
| [[Action directe (théorie politique)]] || 4
|-
| [[Corinne Morel Darleux]] || 4
|-
| [[Roschdy Zem]] || 4
|-
| [[Soufiane El Khalidy]] || 4
|-
| [[Mobutu Sese Seko]] || 4
|-
| [[Adja Ndeye Boury Ndiaye]] || 4
|-
| [[Georges Cazenave]] || 4
|-
| [[Initiative populaire « Contre l'immigration de masse »]] || 4
|-
| [[Adrien Quatennens]] || 4
|-
| [[Adèle Haenel]] || 4
|-
| [[Affaires du voile islamique]] || 4
|-
| [[Cause]] || 4
|-
| [[Nom]] || 4
|-
| [[Détective]] || 4
|-
| [[Glace (objet)]] || 4
|-
| [[Agneau]] || 4
|-
| [[Agnes Naa Momo Lartey]] || 4
|-
| [[Agnès Agboton]] || 4
|-
| [[Souvenirs goutte à goutte]] || 4
|-
| [[Agrippine la Jeune]] || 4
|-
| [[Laurent de Wilde]] || 4
|-
| [[Aigle]] || 4
|-
| [[Bronze]] || 4
|-
| [[Aina Laura Rasoanaivo Razafy]] || 4
|-
| [[Rapport au savoir]] || 4
|-
| [[Savoir]] || 4
|-
| [[Akira Mizubayashi]] || 4
|-
| [[Robert Brasillach]] || 4
|-
| [[Georges Cuvier]] || 4
|-
| [[Roger Garaudy]] || 4
|-
| [[Al-Kindi]] || 4
|-
| [[Alain Accardo]] || 4
|-
| [[Alain Daniélou]] || 4
|-
| [[Alain Delon]] || 4
|-
| [[Albert Cohen]] || 4
|-
| [[Alain Rey]] || 4
|-
| [[Arlette Laguiller]] || 4
|-
| [[Alan Bennett]] || 4
|-
| [[Alan Lightman]] || 4
|-
| [[Charité]] || 4
|-
| [[Prophète]] || 4
|-
| [[Nathalie Deruelle]] || 4
|-
| [[Phare de Planier]] || 4
|-
| [[Albert Tévoédjrè]] || 4
|-
| [[Grande Loge de France]] || 4
|-
| [[Alcibiade]] || 4
|-
| [[Alessandro Baricco]] || 4
|-
| [[Alessandro Vezzosi]] || 4
|-
| [[Alexander Sutherland Neill]] || 4
|-
| [[Alexandre Astier]] || 4
|-
| [[État profond]] || 4
|-
| [[Bernard Herrmann]] || 4
|-
| [[Jerry Goldsmith]] || 4
|-
| [[Liberté, Égalité, Fraternité]] || 4
|-
| [[Olympias]] || 4
|-
| [[François Truffaut]] || 4
|-
| [[Alfred de Vigny]] || 4
|-
| [[Avarice]] || 4
|-
| [[Louis Chevalier]] || 4
|-
| [[Alice Diop]] || 4
|-
| [[Alice Maguedjio]] || 4
|-
| [[Alice Nkom]] || 4
|-
| [[Dodo]] || 4
|-
| [[Allan Kardec]] || 4
|-
| [[Alpha Condé]] || 4
|-
| [[Personnes âgées]] || 4
|-
| [[Amazones]] || 4
|-
| [[Athéna]] || 4
|-
| [[Amazones du Dahomey]] || 4
|-
| [[American Pie présente : Les Sex Commandements]] || 4
|-
| [[American Trip]] || 4
|-
| [[Amina Mama]] || 4
|-
| [[Amina Sow Mbaye]] || 4
|-
| [[Aminata Badiane Thioye]] || 4
|-
| [[Aminata Namasia]] || 4
|-
| [[Aminata Traore]] || 4
|-
| [[Erika Nomeni]] || 4
|-
| [[Amlan Datta]] || 4
|-
| [[Littérature érotique]] || 4
|-
| [[Rythme]] || 4
|-
| [[Jean Malrieu]] || 4
|-
| [[Jacques-Louis Lions]] || 4
|-
| [[Amy Sarr Fall]] || 4
|-
| [[Anaxagore]] || 4
|-
| [[Andreas Glarner]] || 4
|-
| [[Orage]] || 4
|-
| [[Lutin]] || 4
|-
| [[Secret]] || 4
|-
| [[Sens]] || 4
|-
| [[Répétition]] || 4
|-
| [[Œuvre d'art]] || 4
|-
| [[Lenteur]] || 4
|-
| [[Sol]] || 4
|-
| [[Luxe]] || 4
|-
| [[Don]] || 4
|-
| [[André Comte-Sponville]] || 4
|-
| [[André Manoukian]] || 4
|-
| [[François Loeser]] || 4
|-
| [[Andrée Blouin]] || 4
|-
| [[Andrée Ferretti]] || 4
|-
| [[Bougie]] || 4
|-
| [[Angela Merkel]] || 4
|-
| [[Angelin Preljocaj]] || 4
|-
| [[Angoisse]] || 4
|-
| [[Angèle Diabang Brener]] || 4
|-
| [[Angèle Rawiri]] || 4
|-
| [[Angélique Ionatos]] || 4
|-
| [[Robert Hainard]] || 4
|-
| [[Créatures féroces]] || 4
|-
| [[Animaniacs]] || 4
|-
| [[Anise Koltz]] || 4
|-
| [[Marlon Brando]] || 4
|-
| [[Ankama]] || 4
|-
| [[Svetlana Gannouchkina]] || 4
|-
| [[Anne-Marie Delcambre]] || 4
|-
| [[Anne Ector Pleasant]] || 4
|-
| [[Baptême]] || 4
|-
| [[Anne Hidalgo]] || 4
|-
| [[Anne Hébert]] || 4
|-
| [[Anne Sinclair]] || 4
|-
| [[Anne Waiguru]] || 4
|-
| [[Annie Besant]] || 4
|-
| [[Annie Leclerc]] || 4
|-
| [[Charles-Auguste Bontemps]] || 4
|-
| [[Scientifique]] || 4
|-
| [[Antoine Vitkine]] || 4
|-
| [[Antoine et Colette]] || 4
|-
| [[Regret]] || 4
|-
| [[Apartheid]] || 4
|-
| [[Aphrodite]] || 4
|-
| [[Apocalypse Now]] || 4
|-
| [[Apologie de Socrate (Xénophon)]] || 4
|-
| [[Aquilino Morelle]] || 4
|-
| [[Hans Günther]] || 4
|-
| [[Renaissance du XIIe siècle]] || 4
|-
| [[Arese Ugwu]] || 4
|-
| [[Sucre]] || 4
|-
| [[Guêpe]] || 4
|-
| [[Ariadne Oliver]] || 4
|-
| [[Aristocratie]] || 4
|-
| [[Comédie]] || 4
|-
| [[Arlette Bahati Tito]] || 4
|-
| [[Arlette Soudan-Nonault]] || 4
|-
| [[Armand Jean du Plessis de Richelieu]] || 4
|-
| [[Armée suisse]] || 4
|-
| [[Arnaud Montebourg]] || 4
|-
| [[Arrête-moi si tu peux]] || 4
|-
| [[Lav Diaz]] || 4
|-
| [[Fiction]] || 4
|-
| [[Arthur Conan Doyle]] || 4
|-
| [[Australie]] || 4
|-
| [[Escrime]] || 4
|-
| [[Mauro Poggia]] || 4
|-
| [[Astou Traoré]] || 4
|-
| [[Tatouage]] || 4
|-
| [[Astérix : Le Secret de la potion magique]] || 4
|-
| [[Gérard Depardieu]] || 4
|-
| [[Pyramides d'Égypte]] || 4
|-
| [[Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté]] || 4
|-
| [[Attentat du 10 octobre 2015 à Ankara]] || 4
|-
| [[Robert McLiam Wilson]] || 4
|-
| [[Auguste De Winne]] || 4
|-
| [[Auguste Detœuf]] || 4
|-
| [[Augustin Thierry]] || 4
|-
| [[Awa Fall-Diop]] || 4
|-
| [[Azur et Asmar]] || 4
|-
| [[Bad Company]] || 4
|-
| [[Noyade]] || 4
|-
| [[Manon Aubry]] || 4
|-
| [[Margaret Atwood]] || 4
|-
| [[Balto]] || 4
|-
| [[Banque]] || 4
|-
| [[Georges Moustaki]] || 4
|-
| [[Barbara Cassin]] || 4
|-
| [[Barly Loubota]] || 4
|-
| [[Baruch Ashlag]] || 4
|-
| [[Quête]] || 4
|-
| [[Beetlejuice Beetlejuice]] || 4
|-
| [[Belmonde Dogo]] || 4
|-
| [[Benedicte Mundele]] || 4
|-
| [[Bernadette Gléhouénou-Dossou]] || 4
|-
| [[Bessora]] || 4
|-
| [[Biebie Songo]] || 4
|-
| [[Bilikiss Adebiyi Abiola]] || 4
|-
| [[Bill Gates]] || 4
|-
| [[Billag]] || 4
|-
| [[Bintou keita]] || 4
|-
| [[Clémentine Autain]] || 4
|-
| [[Catherine Lara]] || 4
|-
| [[Black Nadia]] || 4
|-
| [[Black Sabbath]] || 4
|-
| [[Bob Black]] || 4
|-
| [[Bones]] || 4
|-
| [[Bonette Élombe]] || 4
|-
| [[Fatigue]] || 4
|-
| [[Remords]] || 4
|-
| [[Bons baisers de partout]] || 4
|-
| [[Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux]] || 4
|-
| [[Conquête]] || 4
|-
| [[Christophe Guilluy]] || 4
|-
| [[Bourvil]] || 4
|-
| [[Brenda Castillo]] || 4
|-
| [[Brice Couturier]] || 4
|-
| [[Brigitte Fontaine]] || 4
|-
| [[Brigitte Macron]] || 4
|-
| [[Broadchurch]] || 4
|-
| [[Bruno Bertez]] || 4
|-
| [[Bruno Gollnisch]] || 4
|-
| [[Bureaucratie]] || 4
|-
| [[Innovation]] || 4
|-
| [[Béla Bartók]] || 4
|-
| [[Douglas Reed]] || 4
|-
| [[Bérénice (princesse de Judée)]] || 4
|-
| [[Bête]] || 4
|-
| [[Jardinier]] || 4
|-
| [[Papillon]] || 4
|-
| [[Main]] || 4
|-
| [[Os]] || 4
|-
| [[Canada]] || 4
|-
| [[Cap Horn]] || 4
|-
| [[Carl Barks]] || 4
|-
| [[Catherine Bakang Mbock]] || 4
|-
| [[Catherine Cesarsky]] || 4
|-
| [[Catherine Gore]] || 4
|-
| [[Catherine Millet]] || 4
|-
| [[Catherine Trautmann]] || 4
|-
| [[Catherine Zeta-Jones]] || 4
|-
| [[Cauchemar]] || 4
|-
| [[Cesare Battisti]] || 4
|-
| [[Cesare Beccaria]] || 4
|-
| [[Chantal Akerman]] || 4
|-
| [[Chapeau]] || 4
|-
| [[Claire de Duras]] || 4
|-
| [[Satan]] || 4
|-
| [[Gand]] || 4
|-
| [[Grande mosquée de Paris]] || 4
|-
| [[Charles Seignobos]] || 4
|-
| [[Charles de Foucauld]] || 4
|-
| [[Georges Pompidou]] || 4
|-
| [[Charles le Chauve]] || 4
|-
| [[Charlie Chaplin]] || 4
|-
| [[Charlie Hebdo]] || 4
|-
| [[Denis Robert]] || 4
|-
| [[Charlotte Bienaimé]] || 4
|-
| [[Charlotte Bousquet]] || 4
|-
| [[Charlotte Mbango]] || 4
|-
| [[Célibat]] || 4
|-
| [[Joseph Delteil]] || 4
|-
| [[Che Guevara]] || 4
|-
| [[Toxicomanie]] || 4
|-
| [[Chigozie Obioma]] || 4
|-
| [[Chilla (chanteuse)]] || 4
|-
| [[Chloé Quenum]] || 4
|-
| [[Choke (roman)]] || 4
|-
| [[Christelle Nadia Fotso]] || 4
|-
| [[Christian Jacq]] || 4
|-
| [[Christiane Chabi-Kao]] || 4
|-
| [[Christine Delphy]] || 4
|-
| [[Christine Ntahe]] || 4
|-
| [[Christine Ockrent]] || 4
|-
| [[Crise diplomatique entre la Suisse et la Libye]] || 4
|-
| [[Préférence nationale]] || 4
|-
| [[Dominique Baettig]] || 4
|-
| [[Christopher Caldwell]] || 4
|-
| [[Christopher Hitchens]] || 4
|-
| [[Ciara]] || 4
|-
| [[Cina Lawson]] || 4
|-
| [[Cindy Sherman]] || 4
|-
| [[Circé]] || 4
|-
| [[Claire Brisset]] || 4
|-
| [[Claire Karekezi]] || 4
|-
| [[Claude Bourguignon]] || 4
|-
| [[Claude Ponti]] || 4
|-
| [[Claudia Tagbo]] || 4
|-
| [[Clémentine Mélois]] || 4
|-
| [[Cocaïne]] || 4
|-
| [[Jeu d'enfant]] || 4
|-
| [[Colleen Hoover]] || 4
|-
| [[Fellation]] || 4
|-
| [[Seine]] || 4
|-
| [[Coma héroïque dans un autre monde]] || 4
|-
| [[Communauté]] || 4
|-
| [[Lénine]] || 4
|-
| [[Compassion]] || 4
|-
| [[Évolution]] || 4
|-
| [[Conscience]] || 4
|-
| [[Conseil fédéral]] || 4
|-
| [[Constitution]] || 4
|-
| [[Phrase]] || 4
|-
| [[Contingence]] || 4
|-
| [[Continue?9876543210]] || 4
|-
| [[Modestie]] || 4
|-
| [[Corentin de Chatelperron]] || 4
|-
| [[Corruption]] || 4
|-
| [[Criminel]] || 4
|-
| [[Crows Zero II]] || 4
|-
| [[Crying Freeman]] || 4
|-
| [[Opinion publique]] || 4
|-
| [[E. R. Dodds]] || 4
|-
| [[Maurice Druon]] || 4
|-
| [[Jean-Louis Fournier]] || 4
|-
| [[Emily Loizeau]] || 4
|-
| [[Roger Riou]] || 4
|-
| [[Césaire Daugé]] || 4
|-
| [[DJ Kool Herc]] || 4
|-
| [[Richard Huelsenbeck]] || 4
|-
| [[Daisy Ehanire Danjuma]] || 4
|-
| [[Délation]] || 4
|-
| [[Service public]] || 4
|-
| [[Pi]] || 4
|-
| [[Daniel de Roulet]] || 4
|-
| [[Danièle Diwouta-Kotto]] || 4
|-
| [[Danièle Obono]] || 4
|-
| [[Daphne (chanteuse camerounaise)]] || 4
|-
| [[Dark Shadows (film, 2012)]] || 4
|-
| [[Guerre civile]] || 4
|-
| [[David Hume]] || 4
|-
| [[David Reich]] || 4
|-
| [[Delphine Kemneloum Djiraibé]] || 4
|-
| [[Demolition Man]] || 4
|-
| [[Denise Bucumi-Nkurunziza]] || 4
|-
| [[Denise Epoté]] || 4
|-
| [[Mouche]] || 4
|-
| [[Diamant]] || 4
|-
| [[Pommier]] || 4
|-
| [[Diane Audrey Ngako]] || 4
|-
| [[Dibakana Mankessi]] || 4
|-
| [[Didier (film)]] || 4
|-
| [[Tyrannosaure]] || 4
|-
| [[Diouma Dieng Diakhaté]] || 4
|-
| [[Dix-neuf poèmes anciens]] || 4
|-
| [[Djami]] || 4
|-
| [[Djéné Saran Camara]] || 4
|-
| [[Multinationale]] || 4
|-
| [[Docteur Merlin]] || 4
|-
| [[Sophia Myles]] || 4
|-
| [[La Guerre des mondes]] || 4
|-
| [[Dominique Cardon (historienne)]] || 4
|-
| [[Jacques Séguéla]] || 4
|-
| [[Donatille Mukabalisa]] || 4
|-
| [[Donjon]] || 4
|-
| [[Dorothy A. Atabong]] || 4
|-
| [[Drapeau des États-Unis]] || 4
|-
| [[Pantalon]] || 4
|-
| [[Éric Dupin]] || 4
|-
| [[Dune (film, 1984)]] || 4
|-
| [[Dyana Gaye]] || 4
|-
| [[Hadja Mémounatou Ibrahima]] || 4
|-
| [[Déesse]] || 4
|-
| [[Moulin rouge !]] || 4
|-
| [[Épistémologie]] || 4
|-
| [[Edgar P. Jacobs]] || 4
|-
| [[Edgar Rice Burroughs]] || 4
|-
| [[Edsger Dijkstra]] || 4
|-
| [[Edward Bernays]] || 4
|-
| [[Edward T. Hall]] || 4
|-
| [[Edwy Plenel]] || 4
|-
| [[Elizabeth Hand]] || 4
|-
| [[Ella Maillart]] || 4
|-
| [[Emma Watson]] || 4
|-
| [[Emma de Caunes]] || 4
|-
| [[Emmanuel-Joseph Sieyès]] || 4
|-
| [[Emmanuelle Laborit]] || 4
|-
| [[Emmanuelle Seyboldt]] || 4
|-
| [[Jean Le Rond d'Alembert]] || 4
|-
| [[Ennio Morricone]] || 4
|-
| [[Pierre Pachet]] || 4
|-
| [[Erika]] || 4
|-
| [[Ernest et Célestine (film)]] || 4
|-
| [[Tabac]] || 4
|-
| [[Esther Duflo]] || 4
|-
| [[Esther Friedli]] || 4
|-
| [[Esther Kahn]] || 4
|-
| [[Eugène Huzar]] || 4
|-
| [[Euphrasie Calmont]] || 4
|-
| [[Exception]] || 4
|-
| [[Mariam Lamizana]] || 4
|-
| [[Victor Serge]] || 4
|-
| [[Marco Denevi]] || 4
|-
| [[Fabrice Melquiot]] || 4
|-
| [[Fabroni Bill Yoclounon]] || 4
|-
| [[Fantastique]] || 4
|-
| [[Farah Pahlavi]] || 4
|-
| [[Farouk Hosni]] || 4
|-
| [[Françoise Giroud]] || 4
|-
| [[Fatimata Mbaye]] || 4
|-
| [[Fatou Jupiter Touré]] || 4
|-
| [[Fatou Keïta]] || 4
|-
| [[Federico Mayor]] || 4
|-
| [[Séduction]] || 4
|-
| [[Ferdinand Bernède]] || 4
|-
| [[Fiona Schmidt]] || 4
|-
| [[Fleuve]] || 4
|-
| [[Joseph Méry]] || 4
|-
| [[Florence Aubenas]] || 4
|-
| [[Florence Burgat]] || 4
|-
| [[Florence Nibart-Devouard]] || 4
|-
| [[Folorunsho Alakija]] || 4
|-
| [[Forum économique mondial]] || 4
|-
| [[Geoffroy Delorme]] || 4
|-
| [[Zénon d'Élée]] || 4
|-
| [[Jean-Paul Demoule]] || 4
|-
| [[George Montandon]] || 4
|-
| [[Francesca Albanese]] || 4
|-
| [[Francesco Mario Pagano]] || 4
|-
| [[Intimité]] || 4
|-
| [[Francis Joyon]] || 4
|-
| [[Franz Jägerstätter]] || 4
|-
| [[Relations parent-enfant]] || 4
|-
| [[François Arago]] || 4
|-
| [[Pitié]] || 4
|-
| [[François Dupeyron]] || 4
|-
| [[François Rebsamen]] || 4
|-
| [[François Varillon]] || 4
|-
| [[Françoise Ellong]] || 4
|-
| [[Françoise d’Aubigné]] || 4
|-
| [[Fraternité]] || 4
|-
| [[Jean Guillaume Gyr]] || 4
|-
| [[Fraxinet]] || 4
|-
| [[Frederick Forsyth]] || 4
|-
| [[Frédéric Calon]] || 4
|-
| [[Frédéric Chopin]] || 4
|-
| [[Marianne Durano]] || 4
|-
| [[Félix-Antoine Savard]] || 4
|-
| [[Gabriel Yared]] || 4
|-
| [[Gaston Defferre]] || 4
|-
| [[Gennie]] || 4
|-
| [[Genèse (1966)]] || 4
|-
| [[Georges Simenon]] || 4
|-
| [[Georges de Peyrebrune]] || 4
|-
| [[Georgiana Viou]] || 4
|-
| [[Georgina Rodríguez]] || 4
|-
| [[Germaine Acogny]] || 4
|-
| [[Germaine Dulac]] || 4
|-
| [[Ghislaine Sathoud]] || 4
|-
| [[Ghost in the Shell 2: Innocence]] || 4
|-
| [[Sculpture]] || 4
|-
| [[Gilles-William Goldnadel]] || 4
|-
| [[Organisation des Nations unies]] || 4
|-
| [[Vianney]] || 4
|-
| [[Glee]] || 4
|-
| [[Société (sciences sociales)]] || 4
|-
| [[Les Brigandes]] || 4
|-
| [[Grands-mères de la place de Mai]] || 4
|-
| [[Grease (film)]] || 4
|-
| [[Greg Egan]] || 4
|-
| [[Grèce]] || 4
|-
| [[Rossignol philomèle]] || 4
|-
| [[Hermann Göring]] || 4
|-
| [[Guignol's band]] || 4
|-
| [[Tristan Tzara]] || 4
|-
| [[Guillaume Meurice]] || 4
|-
| [[Guillermo Cabrera Infante]] || 4
|-
| [[Tunis]] || 4
|-
| [[Génération Electro]] || 4
|-
| [[Silent Hill (film)]] || 4
|-
| [[Hal Clement]] || 4
|-
| [[Hans Egloff]] || 4
|-
| [[Hanta Ramakavelo]] || 4
|-
| [[Harmonie Dodé Byll Catarya]] || 4
|-
| [[Harold Pinter]] || 4
|-
| [[Hassiba Boulmerka]] || 4
|-
| [[Hedy Lamarr]] || 4
|-
| [[Heinrich Heine]] || 4
|-
| [[Helmuth James von Moltke]] || 4
|-
| [[Henning von Tresckow]] || 4
|-
| [[Philipp von Boeselager]] || 4
|-
| [[Henri Alleg]] || 4
|-
| [[Henri Cartier-Bresson]] || 4
|-
| [[Henriette Bichonnier]] || 4
|-
| [[Henriette Goussikindey]] || 4
|-
| [[Henry Bogdan]] || 4
|-
| [[Henry de Monfreid]] || 4
|-
| [[Herbert George Wells]] || 4
|-
| [[Hermann Cohen]] || 4
|-
| [[Hervé Mariton]] || 4
|-
| [[Hildegarde de Bingen]] || 4
|-
| [[Hindou Oumarou Ibrahim]] || 4
|-
| [[Souvenirs de Marnie]] || 4
|-
| [[Histoire Auguste]] || 4
|-
| [[Juge]] || 4
|-
| [[Historien]] || 4
|-
| [[Sexualité]] || 4
|-
| [[Hortense Mayaba]] || 4
|-
| [[Houénou Kowanou]] || 4
|-
| [[Huguette Bokpè Gnacadja]] || 4
|-
| [[Huguette Caland]] || 4
|-
| [[Hélder Câmara]] || 4
|-
| [[Hélène (mythologie)]] || 4
|-
| [[Hélène Langevin-Joliot]] || 4
|-
| [[Icon for Hire]] || 4
|-
| [[Idries Shah]] || 4
|-
| [[Ifeoma Okoye]] || 4
|-
| [[Il Divo]] || 4
|-
| [[Illuminés de Bavière]] || 4
|-
| [[Jean-Pierre Luchet]] || 4
|-
| [[Images (groupe)]] || 4
|-
| [[Indo-européen commun]] || 4
|-
| [[Proto-Indo-Européens]] || 4
|-
| [[Ines Mpambara]] || 4
|-
| [[Xinran]] || 4
|-
| [[The Social Network]] || 4
|-
| [[Invasion extraterrestre]] || 4
|-
| [[Isabelle Ameganvi]] || 4
|-
| [[Isabelle Boni-Claverie]] || 4
|-
| [[Isabelle Huppert]] || 4
|-
| [[Le Tombeau des lucioles]] || 4
|-
| [[J'veux du soleil]] || 4
|-
| [[Jacques-Yves Cousteau]] || 4
|-
| [[Jacques Cazotte]] || 4
|-
| [[Jacques Maritain]] || 4
|-
| [[Jacques Neirynck]] || 4
|-
| [[Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement]] || 4
|-
| [[James Allen]] || 4
|-
| [[James Salter]] || 4
|-
| [[Jared Diamond]] || 4
|-
| [[Jean-Bertrand Pontalis]] || 4
|-
| [[Jean-Frédéric Poisson]] || 4
|-
| [[Jean-Louis Billon]] || 4
|-
| [[Jean-Louis Guez de Balzac]] || 4
|-
| [[Jean-Pierre Changeux]] || 4
|-
| [[Jean-Pierre Chevènement]] || 4
|-
| [[Jean-Yves Camus]] || 4
|-
| [[Jean Bourdeillette]] || 4
|-
| [[Jean Bricmont]] || 4
|-
| [[Jean Calvin]] || 4
|-
| [[Sébastien Castellion]] || 4
|-
| [[Jean Cau]] || 4
|-
| [[Zoran Mušič]] || 4
|-
| [[Jean Galmot]] || 4
|-
| [[Jean Guéhenno]] || 4
|-
| [[Jean Laplanche]] || 4
|-
| [[Élisabeth Roudinesco]] || 4
|-
| [[Jean Lassalle]] || 4
|-
| [[Jean Meslier]] || 4
|-
| [[Jean Reno]] || 4
|-
| [[Jean Sibelius]] || 4
|-
| [[Jean Zurfluh]] || 4
|-
| [[Jean de Kervasdoué]] || 4
|-
| [[Jeanne Bourin]] || 4
|-
| [[Jeanne Mas]] || 4
|-
| [[William Blanc]] || 4
|-
| [[Jerry Maguire]] || 4
|-
| [[Modibo Diarra]] || 4
|-
| [[Joe Hisaishi]] || 4
|-
| [[Johan Heliot]] || 4
|-
| [[Palerme]] || 4
|-
| [[Sicile]] || 4
|-
| [[John Fitzgerald Kennedy]] || 4
|-
| [[John Milbank]] || 4
|-
| [[John Perry Barlow]] || 4
|-
| [[W. H. Auden]] || 4
|-
| [[John Scalzi]] || 4
|-
| [[Jolie Kenda]] || 4
|-
| [[Joseph Dietzgen]] || 4
|-
| [[Joseph Goebbels]] || 4
|-
| [[Tolède]] || 4
|-
| [[Joseph Schumpeter]] || 4
|-
| [[José Rodrigues dos Santos]] || 4
|-
| [[Joséphine Guidy Wandja]] || 4
|-
| [[Joyce Ashuntantang]] || 4
|-
| [[Joël Dicker]] || 4
|-
| [[Juliana Amato Lumumba]] || 4
|-
| [[Julie-Victoire Daubié]] || 4
|-
| [[Juliette Biao Koudénoukpo]] || 4
|-
| [[Juliette Sméralda]] || 4
|-
| [[Jumanji : Bienvenue dans la jungle]] || 4
|-
| [[Jérôme Carlos]] || 4
|-
| [[Kangni Alem]] || 4
|-
| [[Kate Fotso]] || 4
|-
| [[Kate Raworth]] || 4
|-
| [[Katharine Hepburn]] || 4
|-
| [[Katia Lanero Zamora]] || 4
|-
| [[Katsuhiro Ōtomo]] || 4
|-
| [[Kelly Marie Tran]] || 4
|-
| [[Kenneth Bulmer]] || 4
|-
| [[Ketakandriana Rafitoson]] || 4
|-
| [[Ketty Nivyabandi]] || 4
|-
| [[Khady Diène Gaye]] || 4
|-
| [[Mariama Sylla Faye]] || 4
|-
| [[Kinétoscope]] || 4
|-
| [[Kirikou et la Sorcière]] || 4
|-
| [[Klemens Wenzel von Metternich]] || 4
|-
| [[Koubourath Osséni]] || 4
|-
| [[Kourtney Kardashian]] || 4
|-
| [[Kurt Huber]] || 4
|-
| [[L'Enfer du dimanche]] || 4
|-
| [[L'Homme de Rio]] || 4
|-
| [[L'Homme qui voulut être roi]] || 4
|-
| [[L'Inspecteur Harry]] || 4
|-
| [[L'Évadé d'Alcatraz]] || 4
|-
| [[Michel Sardou]] || 4
|-
| [[La Fille de Vercingétorix]] || 4
|-
| [[Rome antique]] || 4
|-
| [[La Païva]] || 4
|-
| [[La Voleuse de livres]] || 4
|-
| [[Lanza del Vasto]] || 4
|-
| [[Lauren Bacall]] || 4
|-
| [[Laurence Parisot]] || 4
|-
| [[Laurent Louis]] || 4
|-
| [[Proverbe]] || 4
|-
| [[Le Désordre et la Nuit]] || 4
|-
| [[Le Grand Méchant Renard et autres contes...]] || 4
|-
| [[Le Magicien d'Oz]] || 4
|-
| [[Le Malade imaginaire]] || 4
|-
| [[Le Mytho]] || 4
|-
| [[Le Petit Prince (film, 2015)]] || 4
|-
| [[Le Prisonnier]] || 4
|-
| [[Le Retour du Grand Blond]] || 4
|-
| [[Le Scaphandre et le Papillon]] || 4
|-
| [[Le Temple d'or]] || 4
|-
| [[Nain]] || 4
|-
| [[Le Visiteur du futur]] || 4
|-
| [[Led Zeppelin]] || 4
|-
| [[Lee Smolin]] || 4
|-
| [[Les Boloss]] || 4
|-
| [[Les Dents longues]] || 4
|-
| [[Les Femmes savantes]] || 4
|-
| [[Les Hussards]] || 4
|-
| [[Les Incorruptibles]] || 4
|-
| [[Les Neuf Reines]] || 4
|-
| [[Les Trois Mousquetaires (film, 1953)]] || 4
|-
| [[Les hommes préfèrent les blondes]] || 4
|-
| [[Leïla Ben Ali]] || 4
|-
| [[Robert Merle]] || 4
|-
| [[Liliane Wouters]] || 4
|-
| [[Lionel Jospin]] || 4
|-
| [[Louis-Frédéric Rouquette]] || 4
|-
| [[Louis de Broglie]] || 4
|-
| [[Neil Armstrong]] || 4
|-
| [[Lure]] || 4
|-
| [[Lynn Margulis]] || 4
|-
| [[Léon Schwartzenberg]] || 4
|-
| [[Sophie Chauveau]] || 4
|-
| [[Léonie d'Aunet]] || 4
|-
| [[Macaire Etty]] || 4
|-
| [[Macaque]] || 4
|-
| [[Madeleine Alingué]] || 4
|-
| [[Madeleine Vernet]] || 4
|-
| [[Madjissem Beringaye]] || 4
|-
| [[Madou (chanteuse)]] || 4
|-
| [[Magnolia (film)]] || 4
|-
| [[Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre]] || 4
|-
| [[Maigret tend un piège (film)]] || 4
|-
| [[Malado Kaba]] || 4
|-
| [[Mao ou Maurras ?]] || 4
|-
| [[Marc Nammour]] || 4
|-
| [[Marcela Iacub]] || 4
|-
| [[Marcelle Tinayre]] || 4
|-
| [[Maria Callas]] || 4
|-
| [[Mariam Chabi Talata]] || 4
|-
| [[Marie-Ange Lukiana Mufwankolo]] || 4
|-
| [[Marie-Antoinette d'Autriche]] || 4
|-
| [[Marie-Thérèse Safi Sombo]] || 4
|-
| [[Marina Tsvetaïeva]] || 4
|-
| [[Mark Zuckerberg]] || 4
|-
| [[Maryse Burgot]] || 4
|-
| [[Massacre en dentelles]] || 4
|-
| [[Matata Ponyo Mapon]] || 4
|-
| [[Matthew Crawford]] || 4
|-
| [[Évariste Sanchez-Palencia]] || 4
|-
| [[Max Hechtman]] || 4
|-
| [[Max Payne]] || 4
|-
| [[Wolfgang Amadeus Mozart]] || 4
|-
| [[Maxime N'Débéka]] || 4
|-
| [[Maxime Rovère]] || 4
|-
| [[Maya Kamaty]] || 4
|-
| [[Mbissine Thérèse Diop]] || 4
|-
| [[McDonald's]] || 4
|-
| [[Mel Bonis]] || 4
|-
| [[Melina Mercouri]] || 4
|-
| [[Messaline]] || 4
|-
| [[Mexme Galet]] || 4
|-
| [[Michael Ondaatje]] || 4
|-
| [[Michaël Buffat]] || 4
|-
| [[Michel Berger]] || 4
|-
| [[Michel Folco]] || 4
|-
| [[Michel Galabru]] || 4
|-
| [[Michel Greg]] || 4
|-
| [[Michel Schneider]] || 4
|-
| [[Micheline Ombae Kalama]] || 4
|-
| [[Microsoft]] || 4
|-
| [[Mikhaïl Aleksandrovitch Bakounine]] || 4
|-
| [[Mikhaïl Gromov]] || 4
|-
| [[Milton Rokeach]] || 4
|-
| [[Mimi Mefo Takambou]] || 4
|-
| [[Minority Report]] || 4
|-
| [[Miriam Makeba]] || 4
|-
| [[Miss Espoir]] || 4
|-
| [[Mission Voulet-Chanoine]] || 4
|-
| [[Mitra Hejazipour]] || 4
|-
| [[Monique Canto-Sperber]] || 4
|-
| [[Pont du Gard]] || 4
|-
| [[Mounia Youssef]] || 4
|-
| [[Samuel Bendahan]] || 4
|-
| [[Mune : Le Gardien de la Lune]] || 4
|-
| [[Tanger]] || 4
|-
| [[Nadia Yala Kisukidi]] || 4
|-
| [[Nadège Beausson-Diagne]] || 4
|-
| [[Najat Vallaud-Belkacem]] || 4
|-
| [[Nana Darkoa Sekyiamah]] || 4
|-
| [[Narges Mohammadi]] || 4
|-
| [[Natalie Dessay]] || 4
|-
| [[Nathalie Kosciusko-Morizet]] || 4
|-
| [[Nathalie Sarraute]] || 4
|-
| [[Neil Young]] || 4
|-
| [[Neil deGrasse Tyson]] || 4
|-
| [[Nene Nkulu Ilunga]] || 4
|-
| [[Ngarmbatina Carmel Sou IV]] || 4
|-
| [[Ngugi wa Thiong'o]] || 4
|-
| [[Nichelle Nichols]] || 4
|-
| [[Nicole Brossard]] || 4
|-
| [[Nino Ferrer]] || 4
|-
| [[Ninon de Lenclos]] || 4
|-
| [[Nkosazana Dlamini-Zuma]] || 4
|-
| [[Nouvelle Vague (film)]] || 4
|-
| [[Nsang Dilong]] || 4
|-
| [[Nyiva Mwendwa]] || 4
|-
| [[Pierre-Yves Gomez]] || 4
|-
| [[Soleil couchant]] || 4
|-
| [[Ons Jabeur]] || 4
|-
| [[Oprah Winfrey]] || 4
|-
| [[Vigne]] || 4
|-
| [[Sophie Ekoué]] || 4
|-
| [[Origines des Juifs d'Afrique du Nord]] || 4
|-
| [[Oumou Cathy Bèye]] || 4
|-
| [[PJ Harvey]] || 4
|-
| [[Palais royal !]] || 4
|-
| [[Pale Rider]] || 4
|-
| [[Philippe Verdier]] || 4
|-
| [[Panthère des neiges]] || 4
|-
| [[Papy fait de la résistance]] || 4
|-
| [[Pierre Bourgault]] || 4
|-
| [[Pascal Quignard]] || 4
|-
| [[Pastiche]] || 4
|-
| [[Patrice Franceschi]] || 4
|-
| [[Patrick Super Star]] || 4
|-
| [[Paula Ingabire]] || 4
|-
| [[Robin des Bois (film, 1973)]] || 4
|-
| [[Penélope Cruz]] || 4
|-
| [[Perpétue Miganda]] || 4
|-
| [[Perrine Leblanc]] || 4
|-
| [[Peter Altenberg]] || 4
|-
| [[Peter L. Berger]] || 4
|-
| [[Thomas Luckmann]] || 4
|-
| [[Peter Thiel]] || 4
|-
| [[Philip Kerr]] || 4
|-
| [[Philippe Grimbert]] || 4
|-
| [[Phumzile Mlambo-Ngcuka]] || 4
|-
| [[Pierre-Alain Schnegg]] || 4
|-
| [[Pierre-Claver Ilboudo]] || 4
|-
| [[Pierre-Yves Bourdil]] || 4
|-
| [[Pierre Akendengué]] || 4
|-
| [[Pierre Daninos]] || 4
|-
| [[Pierre Gamarra]] || 4
|-
| [[Pierre Nkurunziza]] || 4
|-
| [[Pile ou Face (film, 1980)]] || 4
|-
| [[Révérien Rurangwa]] || 4
|-
| [[Poul Anderson]] || 4
|-
| [[Sofia Kovalevskaïa]] || 4
|-
| [[Pramila Jayapal]] || 4
|-
| [[Prince of Persia : Les Sables du temps]] || 4
|-
| [[Prosper Jolyot de Crébillon]] || 4
|-
| [[Psy 4 de la rime]] || 4
|-
| [[Pèlerins et pèlerinages]] || 4
|-
| [[Queen]] || 4
|-
| [[Rafaravavitafika Rasata]] || 4
|-
| [[Ralph Waldo Emerson]] || 4
|-
| [[Raymonde Goudou Coffie]] || 4
|-
| [[Rebecca Enonchong]] || 4
|-
| [[Rebecca Miano]] || 4
|-
| [[Relativisme culturel]] || 4
|-
| [[Religion sérère]] || 4
|-
| [[Renaissance]] || 4
|-
| [[Rich Larson]] || 4
|-
| [[Richard Bach]] || 4
|-
| [[Rigas]] || 4
|-
| [[Sel]] || 4
|-
| [[Robert Féger]] || 4
|-
| [[Robin Hobb]] || 4
|-
| [[RoboCop]] || 4
|-
| [[Rois et Reine]] || 4
|-
| [[Rome, ville ouverte]] || 4
|-
| [[Rosamund Haden]] || 4
|-
| [[Rose Wardini]] || 4
|-
| [[Roy Lewis]] || 4
|-
| [[Ryōko Sekiguchi]] || 4
|-
| [[Râmakrishna]] || 4
|-
| [[SOS Fantômes (film, 2016)]] || 4
|-
| [[Sabu et Ichi]] || 4
|-
| [[Sage-homme]] || 4
|-
| [[Sahle-Work Zewde]] || 4
|-
| [[Salamatou Sow]] || 4
|-
| [[Salifou Fatimata Bazeye]] || 4
|-
| [[Salima Yenbou]] || 4
|-
| [[Salma Hayek]] || 4
|-
| [[Salma Khalil]] || 4
|-
| [[Sarah Grey]] || 4
|-
| [[Sarah Rakotomanga]] || 4
|-
| [[Saraha Georget Rabeharisoa]] || 4
|-
| [[Signé Furax (feuilleton radiophonique)]] || 4
|-
| [[Simone Gbagbo]] || 4
|-
| [[Sly 2 : Association de voleurs]] || 4
|-
| [[Sniper]] || 4
|-
| [[Sofiatou Schanou]] || 4
|-
| [[Sophie Calle]] || 4
|-
| [[Soraya Milla]] || 4
|-
| [[Spirou et Fantasio]] || 4
|-
| [[Stanislas Zézé]] || 4
|-
| [[Star Trek]] || 4
|-
| [[Stella Engama]] || 4
|-
| [[Stromae]] || 4
|-
| [[Sun Microsystems]] || 4
|-
| [[Suresnes]] || 4
|-
| [[Sylviane Vayaboury]] || 4
|-
| [[Sylvie Kinigi]] || 4
|-
| [[Sylvie Rimbert]] || 4
|-
| [[Symphonie en rouge majeur]] || 4
|-
| [[Syndy Emade]] || 4
|-
| [[Sébastien Lapaque]] || 4
|-
| [[T. S. Eliot]] || 4
|-
| [[Tanuki]] || 4
|-
| [[Teeyah]] || 4
|-
| [[Teni (chanteuse)]] || 4
|-
| [[Terminator 2 : Le Jugement dernier]] || 4
|-
| [[Texas]] || 4
|-
| [[The Breakfast Club]] || 4
|-
| [[The Island]] || 4
|-
| [[The Tree of Life]] || 4
|-
| [[Thomas Matter]] || 4
|-
| [[Thuân]] || 4
|-
| [[Thérèse Kuoh-Moukouri]] || 4
|-
| [[Tim Cook]] || 4
|-
| [[Timité Bassori]] || 4
|-
| [[Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil]] || 4
|-
| [[Toy Boy]] || 4
|-
| [[True Lies]] || 4
|-
| [[USS Alabama]] || 4
|-
| [[Ulysse 31]] || 4
|-
| [[Une histoire d'amour (film, 1951)]] || 4
|-
| [[Une veuve en or]] || 4
|-
| [[V pour Vendetta (bande dessinée)]] || 4
|-
| [[Vaccination]] || 4
|-
| [[Valérie Masson-Delmotte]] || 4
|-
| [[Vampires en toute intimité]] || 4
|-
| [[Vanessa Mdee]] || 4
|-
| [[Velimir Khlebnikov]] || 4
|-
| [[Yann Arthus-Bertrand]] || 4
|-
| [[Victorine Brocher]] || 4
|-
| [[Viviane Bampassy]] || 4
|-
| [[Véronique Sanson]] || 4
|-
| [[Wayne Shelton]] || 4
|-
| [[Whoopi Goldberg]] || 4
|-
| [[Wided Bouchamaoui]] || 4
|-
| [[Willem Elsschot]] || 4
|-
| [[William Petty]] || 4
|-
| [[Xavier Mauméjean]] || 4
|-
| [[Yambo Ouologuem]] || 4
|-
| [[Yamina Mechakra]] || 4
|-
| [[Yasmine Char]] || 4
|-
| [[Yaya Mbilé Bitang]] || 4
|-
| [[Yaël Nazé]] || 4
|-
| [[Yoweri Museveni]] || 4
|-
| [[Yvonne Choquet-Bruhat]] || 4
|-
| [[Zahia Dehar]] || 4
|-
| [[Zita Oligui Nguema]] || 4
|-
| [[Zlatan Ibrahimović]] || 4
|-
| [[Zénaïde Fleuriot]] || 4
|-
| [[École primaire]] || 4
|-
| [[Économie de l'abondance]] || 4
|-
| [[Édouard Balladur]] || 4
|-
| [[Élysée Munembwe]] || 4
|-
| [[Émile Borel]] || 4
|-
| [[Émilienne d'Alençon]] || 4
|-
| [[Éric Ruf]] || 4
|-
| [[Abdulrazak Gurnah]] || 3
|-
| [[Abena Amoah]] || 3
|-
| [[Abena Busia]] || 3
|-
| [[Abraham Lincoln]] || 3
|-
| [[Bertell Ollman]] || 3
|-
| [[Absurde]] || 3
|-
| [[Abū Nuwās]] || 3
|-
| [[Décolonisation]] || 3
|-
| [[Accordéon]] || 3
|-
| [[John Serry]] || 3
|-
| [[Hillary Clinton]] || 3
|-
| [[Edgar Cayce]] || 3
|-
| [[Noel Langley]] || 3
|-
| [[Eulalie Nibizi]] || 3
|-
| [[Adji Bousso Dieng]] || 3
|-
| [[Adjovi Lonlongno Apedoh]] || 3
|-
| [[Conspiration]] || 3
|-
| [[Alain Dubos]] || 3
|-
| [[Adèle Exarchopoulos]] || 3
|-
| [[Judith Tuluka Suminwa]] || 3
|-
| [[Adèle Kamtchouang]] || 3
|-
| [[Adékanmi Olufadé]] || 3
|-
| [[Adélaïde de Souza]] || 3
|-
| [[Affect]] || 3
|-
| [[Afua Adwo Jectey Hesse]] || 3
|-
| [[Robert Graves]] || 3
|-
| [[Liaison]] || 3
|-
| [[Agitu Gudeta]] || 3
|-
| [[Agnès Buzyn]] || 3
|-
| [[Agnès Limbos]] || 3
|-
| [[Agnès Varda]] || 3
|-
| [[Jazz]] || 3
|-
| [[Aicha Bah Diallo]] || 3
|-
| [[Aichatou Ousmane Issaka]] || 3
|-
| [[Horloge]] || 3
|-
| [[Aisha Ayensu]] || 3
|-
| [[Akiko Yosano]] || 3
|-
| [[Akofa Edjeani Asiedu]] || 3
|-
| [[Akosua Busia]] || 3
|-
| [[Akpene Diata Hoggar]] || 3
|-
| [[Akua Dansua]] || 3
|-
| [[Akua Donkor]] || 3
|-
| [[Akua Kuenyehia]] || 3
|-
| [[Johann Gottfried von Herder]] || 3
|-
| [[Pierre Guichard]] || 3
|-
| [[Alain Aspect]] || 3
|-
| [[Alain Leygonie]] || 3
|-
| [[Mysticisme]] || 3
|-
| [[Louis Joxe]] || 3
|-
| [[Beatrix Potter]] || 3
|-
| [[Alanis Morissette]] || 3
|-
| [[Marxisme]] || 3
|-
| [[Rumeur]] || 3
|-
| [[Dé]] || 3
|-
| [[Prophétisme]] || 3
|-
| [[Alberto Giacometti]] || 3
|-
| [[Alchimie]] || 3
|-
| [[Métamorphose]] || 3
|-
| [[Alejandro Jodorowsky]] || 3
|-
| [[Alessandro Manzoni]] || 3
|-
| [[Alexandra Kollontaï]] || 3
|-
| [[Opium]] || 3
|-
| [[Méditerranée]] || 3
|-
| [[Alexandre del Valle]] || 3
|-
| [[Alexis Léontiev]] || 3
|-
| [[Alexis Michalik]] || 3
|-
| [[Alfred Brendel]] || 3
|-
| [[Alfred Hitchcock]] || 3
|-
| [[Alfred North Whitehead]] || 3
|-
| [[Alfred Tennyson]] || 3
|-
| [[Christine de Suède]] || 3
|-
| [[Cannibalisme]] || 3
|-
| [[Alger]] || 3
|-
| [[Jacques Derrida]] || 3
|-
| [[Alice Coffin]] || 3
|-
| [[Alice Nzomukunda]] || 3
|-
| [[Alicia Keys]] || 3
|-
| [[Alima Mahama]] || 3
|-
| [[Alimatou Badarou]] || 3
|-
| [[Alimentation]] || 3
|-
| [[Alison Bechdel]] || 3
|-
| [[Allahoury Aminata Zourkaleini]] || 3
|-
| [[Alphabet]] || 3
|-
| [[Contemplation]] || 3
|-
| [[Jacques Crétineau-Joly]] || 3
|-
| [[Amanda Filipacchi]] || 3
|-
| [[Ambiguïté]] || 3
|-
| [[Ameenah Gurib-Fakim]] || 3
|-
| [[Amina Abdoulaye Mamani]] || 3
|-
| [[Amina Sankharé]] || 3
|-
| [[Aminata Diaw Cissé]] || 3
|-
| [[Amma Darko]] || 3
|-
| [[Jean Barbe]] || 3
|-
| [[Inconnu]] || 3
|-
| [[Réciprocité]] || 3
|-
| [[Aménagement du territoire en France]] || 3
|-
| [[Ana Dias Lourenço]] || 3
|-
| [[Ana Mirallès]] || 3
|-
| [[Jacques de Guillebon]] || 3
|-
| [[Anaximandre]] || 3
|-
| [[Andrea Geissbühler]] || 3
|-
| [[Andreï Roublev]] || 3
|-
| [[Andrus Kivirähk]] || 3
|-
| [[André Baron]] || 3
|-
| [[Chimie]] || 3
|-
| [[Fougère]] || 3
|-
| [[Imprécation]] || 3
|-
| [[Événement]] || 3
|-
| [[Repos]] || 3
|-
| [[Résignation]] || 3
|-
| [[Marronnier]] || 3
|-
| [[Personnage]] || 3
|-
| [[André Glucksmann]] || 3
|-
| [[André Kaspi]] || 3
|-
| [[Fraise]] || 3
|-
| [[Perroquet]] || 3
|-
| [[Andrée Touré]] || 3
|-
| [[Angela Carter]] || 3
|-
| [[Loup]] || 3
|-
| [[Angela Dwamena-Aboagye]] || 3
|-
| [[Angela Lansbury]] || 3
|-
| [[Fureurs et cris de femmes]] || 3
|-
| [[Angélique Milemba]] || 3
|-
| [[La Libération animale]] || 3
|-
| [[Zulma Carraud]] || 3
|-
| [[Anita Alvarez]] || 3
|-
| [[Anna Diop]] || 3
|-
| [[Jean Rostand]] || 3
|-
| [[Anne-Claude Ambroise-Rendu]] || 3
|-
| [[Marie Stuart]] || 3
|-
| [[Anne-Marie Nzié]] || 3
|-
| [[Anne Alombert]] || 3
|-
| [[Anne Cheng]] || 3
|-
| [[Foudre]] || 3
|-
| [[Anne Frank]] || 3
|-
| [[Anne Jean Marie René Savary]] || 3
|-
| [[Anne L'Huillier]] || 3
|-
| [[Anne Soupa]] || 3
|-
| [[Anne de France]] || 3
|-
| [[Annette Seck Ndiaye]] || 3
|-
| [[Annie Jiagge]] || 3
|-
| [[Gueule]] || 3
|-
| [[Annie Mollard-Desfour]] || 3
|-
| [[Annie Proulx]] || 3
|-
| [[Anok Yai]] || 3
|-
| [[Anta Babacar Ngom]] || 3
|-
| [[Anthologie grecque]] || 3
|-
| [[Anytè]] || 3
|-
| [[Antisthène]] || 3
|-
| [[Antoine Waechter]] || 3
|-
| [[Léon Werth]] || 3
|-
| [[Commerce]] || 3
|-
| [[Antoinette Batumubwira]] || 3
|-
| [[Antoinette Justine Zongo-Nyambone]] || 3
|-
| [[Antoinette Peské]] || 3
|-
| [[Anton Zeilinger]] || 3
|-
| [[Horizon]] || 3
|-
| [[Minute]] || 3
|-
| [[Anvers]] || 3
|-
| [[Stetson Kennedy]] || 3
|-
| [[Aquitains]] || 3
|-
| [[Aranya Johar]] || 3
|-
| [[Divin]] || 3
|-
| [[Orgyen Trinley Dorje]] || 3
|-
| [[Argent (couleur)]] || 3
|-
| [[Argile]] || 3
|-
| [[Argumentation]] || 3
|-
| [[Arielle Kitio Tsamo]] || 3
|-
| [[Philippe Leclerc de Hauteclocque]] || 3
|-
| [[Art contemporain]] || 3
|-
| [[Logique]] || 3
|-
| [[Artémis]] || 3
|-
| [[Arès]] || 3
|-
| [[Aspirine]] || 3
|-
| [[Assata Shakur]] || 3
|-
| [[Jean-Pierre Grin]] || 3
|-
| [[Glace]] || 3
|-
| [[Précipice]] || 3
|-
| [[Astronaute]] || 3
|-
| [[Atalante]] || 3
|-
| [[Athènes]] || 3
|-
| [[François Cavanna]] || 3
|-
| [[Steven Weinberg]] || 3
|-
| [[Attachement]] || 3
|-
| [[Attention]] || 3
|-
| [[Fascination]] || 3
|-
| [[Aude Mirkovic]] || 3
|-
| [[Aïssa Maïga]] || 3
|-
| [[Audrey Millet]] || 3
|-
| [[Audrey Pulvar]] || 3
|-
| [[Audrey Yetna Chicot]] || 3
|-
| [[Auguste]] || 3
|-
| [[Auguste Rodin]] || 3
|-
| [[Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]] || 3
|-
| [[Aurore Mimosa Munyangaju]] || 3
|-
| [[Aurélien Agbénonci]] || 3
|-
| [[Autant en emporte le vent (film)]] || 3
|-
| [[Hugo Horiot]] || 3
|-
| [[The Blues Brothers]] || 3
|-
| [[Le Corniaud]] || 3
|-
| [[Autour de Lucy]] || 3
|-
| [[Avocat]] || 3
|-
| [[Awa Sène Sarr]] || 3
|-
| [[Aya Nakamura]] || 3
|-
| [[Aya et la Sorcière]] || 3
|-
| [[Ayaan Hirsi Ali]] || 3
|-
| [[Ayesha Harruna Attah]] || 3
|-
| [[Ayisha Fuseini]] || 3
|-
| [[Ayra Starr]] || 3
|-
| [[Azouz Begag]] || 3
|-
| [[Babylon 5 : Premier contact Vorlon]] || 3
|-
| [[Instruction publique]] || 3
|-
| [[Backdraft]] || 3
|-
| [[Nolwenn Leroy]] || 3
|-
| [[Balance ton porc]] || 3
|-
| [[Banata Tchale Sow]] || 3
|-
| [[Crapaud]] || 3
|-
| [[Paupière]] || 3
|-
| [[Bande de filles]] || 3
|-
| [[Bandy Kiki]] || 3
|-
| [[Banquise]] || 3
|-
| [[Barbara Ayisi Asher]] || 3
|-
| [[Barbe]] || 3
|-
| [[Disparition]] || 3
|-
| [[Plaisir]] || 3
|-
| [[Henry Laurens]] || 3
|-
| [[Becca]] || 3
|-
| [[Beko Sadey]] || 3
|-
| [[Flandre]] || 3
|-
| [[Bella Agossou]] || 3
|-
| [[Bella Disu]] || 3
|-
| [[Benoist Apparu]] || 3
|-
| [[Benoît Duteurtre]] || 3
|-
| [[Beowulf]] || 3
|-
| [[Cavalerie]] || 3
|-
| [[Henri Teissier]] || 3
|-
| [[Berla Mundi]] || 3
|-
| [[Bernadette Dao-Sanou]] || 3
|-
| [[Bernard Debré]] || 3
|-
| [[Bernard Lewis]] || 3
|-
| [[Berthe Morisot]] || 3
|-
| [[Bertrand Piccard]] || 3
|-
| [[Nicole Mosconi]] || 3
|-
| [[Bestine Kazadi]] || 3
|-
| [[Betty Mould-Iddrisu]] || 3
|-
| [[Bibata Ouedraogo]] || 3
|-
| [[Big data]] || 3
|-
| [[Bineta Diop]] || 3
|-
| [[Bisi Adeleye-Fayemi]] || 3
|-
| [[Énergie]] || 3
|-
| [[Blaise de Monluc]] || 3
|-
| [[Boileau-Narcejac]] || 3
|-
| [[Bomou Mamadou]] || 3
|-
| [[Borat (film)]] || 3
|-
| [[Borgia]] || 3
|-
| [[Boris Akounine]] || 3
|-
| [[Insolite]] || 3
|-
| [[Boureima Salouka]] || 3
|-
| [[Bourkou Louise Ngaradoumri]] || 3
|-
| [[Bozoma Saint John]] || 3
|-
| [[Bretagne]] || 3
|-
| [[Bridgette Radebe]] || 3
|-
| [[Bruno Monsaingeon]] || 3
|-
| [[Gilles Lapouge]] || 3
|-
| [[Buck Danny]] || 3
|-
| [[Béatrice Bonhomme]] || 3
|-
| [[Éthique]] || 3
|-
| [[Béatrice Dalle]] || 3
|-
| [[Béryl Agyekum]] || 3
|-
| [[Henri-Frédéric Amiel]] || 3
|-
| [[C. S. Lewis]] || 3
|-
| [[Cabadzi]] || 3
|-
| [[Cabu]] || 3
|-
| [[Mahoua S. Bakayoko]] || 3
|-
| [[Cameron Diaz]] || 3
|-
| [[Camille Lemonnier]] || 3
|-
| [[Georges Fourest]] || 3
|-
| [[Capitaine Orgazmo]] || 3
|-
| [[Industrie agroalimentaire]] || 3
|-
| [[Caractère (psychologie)]] || 3
|-
| [[Tendresse]] || 3
|-
| [[Individu]] || 3
|-
| [[Trésor]] || 3
|-
| [[Carmine Crocco]] || 3
|-
| [[Casablanca]] || 3
|-
| [[Pourpre]] || 3
|-
| [[Case départ (film, 2011)]] || 3
|-
| [[Catherine Colonna]] || 3
|-
| [[Catherine Jacob]] || 3
|-
| [[Catherine Katungu Furaha]] || 3
|-
| [[Néron]] || 3
|-
| [[Catherine Wihtol de Wenden]] || 3
|-
| [[Cathy Botema Mboyo]] || 3
|-
| [[Caza (dessinateur)]] || 3
|-
| [[Ceija Stojka]] || 3
|-
| [[Salim Barakat]] || 3
|-
| [[Daniel Ellsberg]] || 3
|-
| [[John Naisbitt]] || 3
|-
| [[Chantal Jouanno]] || 3
|-
| [[Chantal Julie Nlend]] || 3
|-
| [[Chantal Magalie Mbazoo Kassa]] || 3
|-
| [[Charbon]] || 3
|-
| [[Morsure]] || 3
|-
| [[Philippe Muray]] || 3
|-
| [[Montréal]] || 3
|-
| [[La Nouvelle-Orléans]] || 3
|-
| [[Hôpital]] || 3
|-
| [[Jean-Baptiste de Lamarck]] || 3
|-
| [[Charles Delfante]] || 3
|-
| [[Charles Du Bos]] || 3
|-
| [[Charles Loyseau]] || 3
|-
| [[Charles Monselet]] || 3
|-
| [[Charles Nicholl]] || 3
|-
| [[Instituteur]] || 3
|-
| [[Lâcheté]] || 3
|-
| [[Jean Monnet]] || 3
|-
| [[Charles de Montalembert]] || 3
|-
| [[Charlotte Gainsbourg]] || 3
|-
| [[Chavela Vargas]] || 3
|-
| [[Le 51e État]] || 3
|-
| [[Choix]] || 3
|-
| [[Christelle Aquéréburu]] || 3
|-
| [[Vulgarité]] || 3
|-
| [[Christian Estrosi]] || 3
|-
| [[Christian de La Mazière]] || 3
|-
| [[Christiane Nüsslein-Volhard]] || 3
|-
| [[Christine Muhongayire]] || 3
|-
| [[Christine Mwando Katempa]] || 3
|-
| [[Christine Ouinsavi]] || 3
|-
| [[Christine Razanamahasoa]] || 3
|-
| [[Paganisme]] || 3
|-
| [[Chrétien de Troyes]] || 3
|-
| [[Chuck Norris]] || 3
|-
| [[Château de Montsoreau]] || 3
|-
| [[Chêne]] || 3
|-
| [[Cicatrice]] || 3
|-
| [[Cigarette]] || 3
|-
| [[Gisèle Rabesahala]] || 3
|-
| [[Cinna ou la Clémence d'Auguste]] || 3
|-
| [[Citoyenneté]] || 3
|-
| [[John William Draper]] || 3
|-
| [[Claire Dorland-Clauzel]] || 3
|-
| [[Clare Akamanzi]] || 3
|-
| [[Clarisse Nomaye]] || 3
|-
| [[Claude-Adrien Helvétius]] || 3
|-
| [[Claude Dubar]] || 3
|-
| [[Claude Hagège]] || 3
|-
| [[Procès de Socrate]] || 3
|-
| [[Claudette Colbert]] || 3
|-
| [[Claudine Prudencio]] || 3
|-
| [[Claudine neema serutoke]] || 3
|-
| [[Claus von Stauffenberg]] || 3
|-
| [[Pacte germano-soviétique]] || 3
|-
| [[Clotilde Mutita]] || 3
|-
| [[Madeleine de Scudéry]] || 3
|-
| [[Clémentine Ananga Messina]] || 3
|-
| [[Coco Mbassi]] || 3
|-
| [[Codou Bop]] || 3
|-
| [[Odeur]] || 3
|-
| [[Colette Guillaumin]] || 3
|-
| [[Métaphore]] || 3
|-
| [[Maxime Rodinson]] || 3
|-
| [[Lois de Nuremberg]] || 3
|-
| [[Éblouissement]] || 3
|-
| [[Commission fédérale contre le racisme]] || 3
|-
| [[Nihilisme]] || 3
|-
| [[Compromis]] || 3
|-
| [[Plagiat]] || 3
|-
| [[Comédie à l'italienne]] || 3
|-
| [[Travaux routiers]] || 3
|-
| [[Eftichios Bitsakis]] || 3
|-
| [[Connaissance de soi]] || 3
|-
| [[Spiritualité]] || 3
|-
| [[Être]] || 3
|-
| [[John Ruskin]] || 3
|-
| [[Rod Dreher]] || 3
|-
| [[Consommateur]] || 3
|-
| [[Sophie de Menthon]] || 3
|-
| [[Constantin Léontiev]] || 3
|-
| [[Contrebande]] || 3
|-
| [[Jean-Luc Addor]] || 3
|-
| [[Dominique Ziegler]] || 3
|-
| [[Émile Faguet]] || 3
|-
| [[Sully Prudhomme]] || 3
|-
| [[Cougar Club]] || 3
|-
| [[Saveur]] || 3
|-
| [[Masanobu Fukuoka]] || 3
|-
| [[Intérêt (finance)]] || 3
|-
| [[Cynthia Erivo]] || 3
|-
| [[Célestine Ketcha Courtès]] || 3
|-
| [[Jacques de Mahieu]] || 3
|-
| [[Céline Bessière]] || 3
|-
| [[Céline Distel-Bonnet]] || 3
|-
| [[Céret]] || 3
|-
| [[César Chesneau Dumarsais]] || 3
|-
| [[César et Ernestine]] || 3
|-
| [[La Première aventure céleste de Monsieur Antipyrine]] || 3
|-
| [[Paon]] || 3
|-
| [[Dahlia Namian]] || 3
|-
| [[Dandi Gnamou]] || 3
|-
| [[Daniel Zappelli]] || 3
|-
| [[Félicité Robert de Lamennais]] || 3
|-
| [[David Hilbert]] || 3
|-
| [[Debbie Ford]] || 3
|-
| [[Degré maçonnique]] || 3
|-
| [[Dellamorte Dellamore]] || 3
|-
| [[Delphine de Girardin]] || 3
|-
| [[Delphine de Vigan]] || 3
|-
| [[Dena Mwana]] || 3
|-
| [[Denise Mahougnon Hounmenou]] || 3
|-
| [[Fatalité]] || 3
|-
| [[Devenez sorciers, devenez savants]] || 3
|-
| [[Droit]] || 3
|-
| [[Dhammapada]] || 3
|-
| [[Diana Spencer]] || 3
|-
| [[René Goscinny]] || 3
|-
| [[Dieudonné Niangouna]] || 3
|-
| [[Dignité]] || 3
|-
| [[Dilili à Paris]] || 3
|-
| [[Nonnos de Panopolis]] || 3
|-
| [[Diotime]] || 3
|-
| [[Théories du complot à propos des attentats du 11 septembre 2001]] || 3
|-
| [[Divorce]] || 3
|-
| [[Djamila Ribeiro]] || 3
|-
| [[Djamilatou Sabi Mohamed]] || 3
|-
| [[Dobet Gnahoré]] || 3
|-
| [[Docteur Folamour]] || 3
|-
| [[Grand Architecte de l'Univers]] || 3
|-
| [[Dominique Crenn]] || 3
|-
| [[Workaholisme]] || 3
|-
| [[Donjons et Dragons]] || 3
|-
| [[Donna Leon]] || 3
|-
| [[Dora Decca]] || 3
|-
| [[Dorothy Njeuma]] || 3
|-
| [[Douce Namwezi N'Ibamba]] || 3
|-
| [[Drag]] || 3
|-
| [[Serge Brussolo]] || 3
|-
| [[La Légende de Drizzt]] || 3
|-
| [[Driss Benali]] || 3
|-
| [[Olivier Delacrétaz]] || 3
|-
| [[Moses Finley]] || 3
|-
| [[Plastique]] || 3
|-
| [[Paul Ariès]] || 3
|-
| [[Dédé Ekoué]] || 3
|-
| [[Frédéric Lefebvre]] || 3
|-
| [[Détective Conan]] || 3
|-
| [[Gro Harlem Brundtland]] || 3
|-
| [[Edem Kodjo]] || 3
|-
| [[Encre]] || 3
|-
| [[Edmond Thiaudière]] || 3
|-
| [[Edmund Burke]] || 3
|-
| [[Titanic]] || 3
|-
| [[Eka Christa]] || 3
|-
| [[Elena Botchorichvili]] || 3
|-
| [[Elizabeth Sherif]] || 3
|-
| [[Ellen DeGeneres]] || 3
|-
| [[Ellen Kushner]] || 3
|-
| [[Elon Musk]] || 3
|-
| [[Elvire Adjamonsi]] || 3
|-
| [[Elza-Ritchuelle Boukandou]] || 3
|-
| [[Eléonore Yayi]] || 3
|-
| [[Emma Goldman]] || 3
|-
| [[Emmanuel Adebayor]] || 3
|-
| [[Emmanuel Barbier]] || 3
|-
| [[Emmanuel Carrère]] || 3
|-
| [[Emmanuel Hoog]] || 3
|-
| [[Emna Louzyr]] || 3
|-
| [[Empédocle]] || 3
|-
| [[Irlande]] || 3
|-
| [[Engagement]] || 3
|-
| [[Eniola Awaou Bissiriou]] || 3
|-
| [[Georgette Leblanc]] || 3
|-
| [[Entraide (économie politique)]] || 3
|-
| [[Epiphane Zoro Bi Ballo]] || 3
|-
| [[Planète]] || 3
|-
| [[Eric Hobsbawm]] || 3
|-
| [[Eric Raymond]] || 3
|-
| [[Erich von Siebenthal]] || 3
|-
| [[Ernest Lavisse]] || 3
|-
| [[Loi Taubira]] || 3
|-
| [[Espéranto]] || 3
|-
| [[Estelle Mossely]] || 3
|-
| [[Estelle Yomba]] || 3
|-
| [[Et Dieu... créa la femme]] || 3
|-
| [[Et la tendresse ? Bordel !]] || 3
|-
| [[Théâtre]] || 3
|-
| [[Eugène Manuel]] || 3
|-
| [[Universalisme]] || 3
|-
| [[Eugénie Dossa Quenum]] || 3
|-
| [[Eugénie Pradez]] || 3
|-
| [[Eurydice]] || 3
|-
| [[Eustache Deschamps]] || 3
|-
| [[Euzhan Palcy]] || 3
|-
| [[Eva Joly]] || 3
|-
| [[George Mallory]] || 3
|-
| [[Evgeny Morozov]] || 3
|-
| [[Obscénité]] || 3
|-
| [[Micheline Coulibaly]] || 3
|-
| [[Khady Koita]] || 3
|-
| [[Kadiatou Konaté]] || 3
|-
| [[Fati Mariko]] || 3
|-
| [[Expérience]] || 3
|-
| [[Fabienne Feraez]] || 3
|-
| [[Fabienne Verdier]] || 3
|-
| [[Fabiola Faida Mwangilwa]] || 3
|-
| [[Raymond Kurzweil]] || 3
|-
| [[Fabrice Nicolino]] || 3
|-
| [[Isabelle Attané]] || 3
|-
| [[Fadimatou Noutchemo-Simo]] || 3
|-
| [[Farhad Khosrokhavar]] || 3
|-
| [[Fatiha Boudjahlat]] || 3
|-
| [[Fatima Mernissi]] || 3
|-
| [[Fatimata Diallo Ba]] || 3
|-
| [[Fatimata Seye Sylla]] || 3
|-
| [[Fatma Samoura]] || 3
|-
| [[Fatos Kongoli]] || 3
|-
| [[Fatou Bensouda]] || 3
|-
| [[Fatou Kandé Senghor]] || 3
|-
| [[Fatouma Amadou Djibril]] || 3
|-
| [[Faure Gnassingbé]] || 3
|-
| [[Faut-il manger les animaux ?]] || 3
|-
| [[Giacomo Casanova]] || 3
|-
| [[Fernand de Magellan]] || 3
|-
| [[Fil]] || 3
|-
| [[Firmine Richard]] || 3
|-
| [[Fleur Pellerin]] || 3
|-
| [[Fleur d'oseille]] || 3
|-
| [[Floyd Ayité]] || 3
|-
| [[Solitaire]] || 3
|-
| [[Mode de transport]] || 3
|-
| [[Houria Bouteldja]] || 3
|-
| [[Jean-Louis Brunaux]] || 3
|-
| [[Frances Haugen]] || 3
|-
| [[Francine Tumushime]] || 3
|-
| [[Inutilité]] || 3
|-
| [[Franck Ferrand]] || 3
|-
| [[Frankétienne]] || 3
|-
| [[François Bégaudeau]] || 3
|-
| [[Éric Cantona]] || 3
|-
| [[François Héran]] || 3
|-
| [[Mexique]] || 3
|-
| [[François Ruffin]] || 3
|-
| [[Françoise Barré-Sinoussi]] || 3
|-
| [[Voie lactée]] || 3
|-
| [[Françoise Dolto]] || 3
|-
| [[Françoise Guimbert]] || 3
|-
| [[Fraternelle]] || 3
|-
| [[Freddie Mercury]] || 3
|-
| [[Jules de Goncourt]] || 3
|-
| [[Frédéric Lenoir]] || 3
|-
| [[Frédérick Tristan]] || 3
|-
| [[Full Throttle]] || 3
|-
| [[Orchestre]] || 3
|-
| [[Félix Morisseau-Leroy]] || 3
|-
| [[Fénelon]] || 3
|-
| [[Gabriel Matzneff]] || 3
|-
| [[Gabriela Mistral]] || 3
|-
| [[Tabou]] || 3
|-
| [[Gary Gygax]] || 3
|-
| [[Gas-oil (film)]] || 3
|-
| [[Gasandji Rêver]] || 3
|-
| [[Gaël Perdriau]] || 3
|-
| [[Gaëtane Verna]] || 3
|-
| [[Geneviève Azam]] || 3
|-
| [[Geneviève Inagosi]] || 3
|-
| [[Robert de Traz]] || 3
|-
| [[Georg Cantor]] || 3
|-
| [[Nicolas Bourbaki]] || 3
|-
| [[George Boole]] || 3
|-
| [[George Harrison]] || 3
|-
| [[George Michael]] || 3
|-
| [[Georges Brassens]] || 3
|-
| [[Georges Charpak]] || 3
|-
| [[Georges Duby]] || 3
|-
| [[Georgina Dufoix]] || 3
|-
| [[Germaine Kouméalo Anaté]] || 3
|-
| [[Élite]] || 3
|-
| [[Problème]] || 3
|-
| [[Ghizlaine Chraibi]] || 3
|-
| [[Ghost in the shell (film, 1995)]] || 3
|-
| [[Pessimisme]] || 3
|-
| [[Giuseppe Amisani]] || 3
|-
| [[Raffaele Calzini]] || 3
|-
| [[Giuseppe Mazzini]] || 3
|-
| [[Gladys Ejomi]] || 3
|-
| [[Shirley Bassey]] || 3
|-
| [[Graham Greene]] || 3
|-
| [[Grand Genève]] || 3
|-
| [[Grégoire]] || 3
|-
| [[Lucain]] || 3
|-
| [[Octave Crémazie]] || 3
|-
| [[Guillaume-Thomas Raynal]] || 3
|-
| [[Guillaume Faye]] || 3
|-
| [[Gustave Parking]] || 3
|-
| [[Guy Gavriel Kay]] || 3
|-
| [[Raisin]] || 3
|-
| [[Généalogie d'Adolf Hitler]] || 3
|-
| [[Géraldine Faladé]] || 3
|-
| [[Gérard Leclerc (essayiste)]] || 3
|-
| [[Gérard Longuet]] || 3
|-
| [[Hadizatou Mani]] || 3
|-
| [[Hafsia Herzi]] || 3
|-
| [[Siddhartha Gautama]] || 3
|-
| [[Halima Yakoy Adam]] || 3
|-
| [[Halle Berry]] || 3
|-
| [[Hamed Abdel-Samad]] || 3
|-
| [[Han Kang]] || 3
|-
| [[Hanitra Razafimanantsoa]] || 3
|-
| [[Hannah Gadsby]] || 3
|-
| [[Hans-Ueli Vogt]] || 3
|-
| [[Hans Silvester]] || 3
|-
| [[Hans Zimmer]] || 3
|-
| [[Hansjörg Knecht]] || 3
|-
| [[Maurice Faivre]] || 3
|-
| [[Hawa N'Diaye]] || 3
|-
| [[Haïssa Mariko]] || 3
|-
| [[Les Maquisards]] || 3
|-
| [[Les jours viennent et passent]] || 3
|-
| [[Henri Boulad]] || 3
|-
| [[Henri Delassus]] || 3
|-
| [[Henriette Dagri Diabaté]] || 3
|-
| [[Uranus (planète)]] || 3
|-
| [[Henry Every]] || 3
|-
| [[Hermès]] || 3
|-
| [[Herménégilde Chiasson]] || 3
|-
| [[Hervé Juvin]] || 3
|-
| [[Hervé Morin]] || 3
|-
| [[High School Musical]] || 3
|-
| [[Hippogriffe]] || 3
|-
| [[Homologie (évolution)]] || 3
|-
| [[Huey P. Newton]] || 3
|-
| [[Hunger Games]] || 3
|-
| [[Hávamál]] || 3
|-
| [[Hélèna Villovitch]] || 3
|-
| [[Hélène Brion]] || 3
|-
| [[Hélène Darroze]] || 3
|-
| [[I Love You, Beth Cooper]] || 3
|-
| [[Iain Pears]] || 3
|-
| [[Ibn Warraq]] || 3
|-
| [[Ibrahim Traoré]] || 3
|-
| [[Idriss Déby]] || 3
|-
| [[Ignacio Olagüe]] || 3
|-
| [[Impérialisme]] || 3
|-
| [[Peau d'âne (film, 1970)]] || 3
|-
| [[Industrie pharmaceutique]] || 3
|-
| [[Inna Modja]] || 3
|-
| [[Maria J. Esteban]] || 3
|-
| [[Institutions de l'Union européenne]] || 3
|-
| [[Nicholas G. Carr]] || 3
|-
| [[Justice sociale]] || 3
|-
| [[Ira Levin]] || 3
|-
| [[Irina Bokova]] || 3
|-
| [[Iris Brey]] || 3
|-
| [[Iris Marion Young]] || 3
|-
| [[Irène Koki Mutungi]] || 3
|-
| [[Isabel Machik Ruth Tshombe]] || 3
|-
| [[Isabelle Dinoire]] || 3
|-
| [[Itinéraire d'un enfant gâté]] || 3
|-
| [[Ivan Tourgueniev]] || 3
|-
| [[Izïa Higelin]] || 3
|-
| [[J.-H. Rosny aîné]] || 3
|-
| [[Médicament]] || 3
|-
| [[Jack Williamson]] || 3
|-
| [[Jacky au royaume des filles]] || 3
|-
| [[Rose Boyata Monkaju]] || 3
|-
| [[Jacqueline de Quattro]] || 3
|-
| [[Jacques Baron]] || 3
|-
| [[Jacques Bidet]] || 3
|-
| [[Jacques Delors]] || 3
|-
| [[Sociologie]] || 3
|-
| [[Jacques Marlaud]] || 3
|-
| [[Jacques Perry-Salkow]] || 3
|-
| [[James Dean]] || 3
|-
| [[James Denham-Steuart]] || 3
|-
| [[Jan van Ruusbroec]] || 3
|-
| [[Jane Léro]] || 3
|-
| [[Janvière Ndirahisha]] || 3
|-
| [[Jasmine Crockett]] || 3
|-
| [[Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie (nouvelle)]] || 3
|-
| [[Jean-Baptiste Fressoz]] || 3
|-
| [[Jean-Baptiste Rousseau]] || 3
|-
| [[Jean-François Beauchemin]] || 3
|-
| [[Jean-François Kahn]] || 3
|-
| [[Jean-François Mattéi]] || 3
|-
| [[Rosée]] || 3
|-
| [[Jean-Joseph Taillasson]] || 3
|-
| [[Jean-Louis Murat]] || 3
|-
| [[Jean-Luc Porquet]] || 3
|-
| [[Jean-Marc Beausoleil]] || 3
|-
| [[Jean-Marie Bigard]] || 3
|-
| [[Jean-Paul Rabaut Saint-Étienne]] || 3
|-
| [[Nikita Nekrasov]] || 3
|-
| [[Thomas Edward Lawrence]] || 3
|-
| [[Jean Baubérot]] || 3
|-
| [[Jean Daniel]] || 3
|-
| [[Jean Eustache]] || 3
|-
| [[Jean Mabire]] || 3
|-
| [[Jean Rochefort]] || 3
|-
| [[Jean Stecher]] || 3
|-
| [[Jean Sylvain Bailly]] || 3
|-
| [[Oligarchie]] || 3
|-
| [[Jeanine Kavira Katasohire]] || 3
|-
| [[Jeanne-Louise Djanga]] || 3
|-
| [[Jeanne Ilunga Zaina]] || 3
|-
| [[Jeanne Mbella Ngom]] || 3
|-
| [[Jeanne Tavernier]] || 3
|-
| [[Jehan Rictus]] || 3
|-
| [[Jennifer Doudna]] || 3
|-
| [[Jennifer Lufau]] || 3
|-
| [[Jennifer Padjemi]] || 3
|-
| [[Jiddu Krishnamurti]] || 3
|-
| [[Johan Bourret]] || 3
|-
| [[Johanna Kurkela]] || 3
|-
| [[John Collins]] || 3
|-
| [[John Perkins]] || 3
|-
| [[Joseph Djogbenou]] || 3
|-
| [[Joseph Fadelle]] || 3
|-
| [[Joseph Kabila]] || 3
|-
| [[Joseph Nye]] || 3
|-
| [[Scorbut]] || 3
|-
| [[Prolétariat]] || 3
|-
| [[Josyane de Jesus-Bergey]] || 3
|-
| [[José Manuel Durão Barroso]] || 3
|-
| [[José Ángel Valente]] || 3
|-
| [[Joséphine Baker]] || 3
|-
| [[Judi Dench]] || 3
|-
| [[Pandémie de Covid-19]] || 3
|-
| [[Jul' Maroh]] || 3
|-
| [[Jules Vallès]] || 3
|-
| [[Julian Assange]] || 3
|-
| [[Julie Gayet]] || 3
|-
| [[Julie Piga]] || 3
|-
| [[Juliette Adam]] || 3
|-
| [[Justine Mintsa]] || 3
|-
| [[Jérôme Ferrari]] || 3
|-
| [[Jérôme Garcin]] || 3
|-
| [[József Mindszenty]] || 3
|-
| [[Jürgen Spanuth]] || 3
|-
| [[Kacou Oklomin]] || 3
|-
| [[Kajol]] || 3
|-
| [[Karen Cheryl]] || 3
|-
| [[Kareyce Fotso]] || 3
|-
| [[Karine Baste]] || 3
|-
| [[Karl Schiller]] || 3
|-
| [[Kemi Adetiba]] || 3
|-
| [[Kenji Miyazawa]] || 3
|-
| [[Khoudia Diop]] || 3
|-
| [[Mariama Hima]] || 3
|-
| [[Kiki de Montparnasse]] || 3
|-
| [[Kiki la petite sorcière]] || 3
|-
| [[Kim Il-sung]] || 3
|-
| [[Kirikou et les Bêtes sauvages]] || 3
|-
| [[Kirikou et les Hommes et les Femmes]] || 3
|-
| [[Koffi Olomidé]] || 3
|-
| [[Kurt Gödel]] || 3
|-
| [[L'Agence tous risques]] || 3
|-
| [[L'Aube nouvelle]] || 3
|-
| [[L'Ennemi public nº 1 (film, 1953)]] || 3
|-
| [[L'Exorciste]] || 3
|-
| [[L'Impossible Monsieur Bébé]] || 3
|-
| [[La Belle Ferronnière]] || 3
|-
| [[La Belle au bois dormant (film, 1959)]] || 3
|-
| [[Paysage]] || 3
|-
| [[La Couleur pourpre (film)]] || 3
|-
| [[La Race des seigneurs]] || 3
|-
| [[Marc Dufumier]] || 3
|-
| [[La Vie parisienne]] || 3
|-
| [[Lalou Bize-Leroy]] || 3
|-
| [[Lambert Mende Omalanga]] || 3
|-
| [[Lamine Kamara]] || 3
|-
| [[Laura Onyama]] || 3
|-
| [[Laure-Marie Kawanda]] || 3
|-
| [[Laurence Ferrari]] || 3
|-
| [[Laurence Ndadaye]] || 3
|-
| [[Laurence des Cars]] || 3
|-
| [[Laurent Chemla]] || 3
|-
| [[Laurent Monsengwo Pasinya]] || 3
|-
| [[Laurent Nottale]] || 3
|-
| [[Laurène Marx]] || 3
|-
| [[Le Chat chapeauté (film)]] || 3
|-
| [[Péchés capitaux]] || 3
|-
| [[Le Fidèle Berger]] || 3
|-
| [[Le Fils à Jo]] || 3
|-
| [[Le Marginal]] || 3
|-
| [[Le Nouveau Monde]] || 3
|-
| [[Le Promeneur du Champ-de-Mars]] || 3
|-
| [[Le Retour de l'inspecteur Harry]] || 3
|-
| [[Le Roi lion 3 : Hakuna Matata]] || 3
|-
| [[Le Roman de Renard (film)]] || 3
|-
| [[Le Roman de la Rose (Jean Renart)]] || 3
|-
| [[Le Royaume des chats]] || 3
|-
| [[Le Silence des agneaux]] || 3
|-
| [[Le Tatoué]] || 3
|-
| [[Le Train (film, 1973)]] || 3
|-
| [[Lena Nyadbi]] || 3
|-
| [[Les Aristochats]] || 3
|-
| [[Les Beaux Gosses]] || 3
|-
| [[Les Bronzés]] || 3
|-
| [[Les Caprices de Marianne]] || 3
|-
| [[Les Enfants du paradis]] || 3
|-
| [[Les Oiseaux (film)]] || 3
|-
| [[Les Sept Mercenaires (film, 2016)]] || 3
|-
| [[Les Triplettes de Belleville]] || 3
|-
| [[Les Visiteurs du soir]] || 3
|-
| [[Liberté d'enseignement]] || 3
|-
| [[Liberté de pensée]] || 3
|-
| [[Philippe Manière]] || 3
|-
| [[Licence publique générale GNU]] || 3
|-
| [[Lidi Bessi Kama]] || 3
|-
| [[Ligue des droits de l'homme]] || 3
|-
| [[Lina Khan]] || 3
|-
| [[Lino (rappeur)]] || 3
|-
| [[Lisette Sangana]] || 3
|-
| [[Loin du Brésil]] || 3
|-
| [[Lomepal]] || 3
|-
| [[Lorna Wing]] || 3
|-
| [[Louis-Bernard Robitaille]] || 3
|-
| [[Louis-Charles Fougeret de Monbron]] || 3
|-
| [[Louis Althusser]] || 3
|-
| [[Louis Chadourne]] || 3
|-
| [[Louis Halphen]] || 3
|-
| [[Louis IX de France]] || 3
|-
| [[Louis Pasteur]] || 3
|-
| [[Louise Munga Mesozi]] || 3
|-
| [[Luc Jacquet]] || 3
|-
| [[Luc Ravel]] || 3
|-
| [[Raison d’État]] || 3
|-
| [[Lucie Kipele Aki Azwa]] || 3
|-
| [[Lucie Milebou-Aubusson]] || 3
|-
| [[Vladimir Jankélévitch]] || 3
|-
| [[Lucien de Samosate]] || 3
|-
| [[Lucrèce]] || 3
|-
| [[Ludmilla Dabo]] || 3
|-
| [[Lukia Isanga Nakadama]] || 3
|-
| [[Marion Maréchal]] || 3
|-
| [[Léna Situations]] || 3
|-
| [[Léo Moulin]] || 3
|-
| [[Léon-Paul Fargue]] || 3
|-
| [[Suffrage universel]] || 3
|-
| [[Respect]] || 3
|-
| [[Léon Gambetta]] || 3
|-
| [[Martin Clayton]] || 3
|-
| [[Martin Kemp]] || 3
|-
| [[Léonid Brejnev]] || 3
|-
| [[Léonie Abo]] || 3
|-
| [[M'Pongo Love]] || 3
|-
| [[Madame de Pompadour]] || 3
|-
| [[Serafina Battaglia]] || 3
|-
| [[Mahavatar Babaji]] || 3
|-
| [[Malangu Kabedi]] || 3
|-
| [[Mama Béa]] || 3
|-
| [[Mama Kanny Diallo]] || 3
|-
| [[Maman, j'ai raté l'avion]] || 3
|-
| [[Mame Woury Thioubou]] || 3
|-
| [[Marcel Dettling]] || 3
|-
| [[Persépolis]] || 3
|-
| [[Marcel Regamey]] || 3
|-
| [[Marcelle Aka]] || 3
|-
| [[Sein]] || 3
|-
| [[Sarah Bernhardt]] || 3
|-
| [[Marguerite Meffand Loaw]] || 3
|-
| [[Maria Isaura Pereira de Queiroz]] || 3
|-
| [[Maria Licciardi]] || 3
|-
| [[Maurice Godelier]] || 3
|-
| [[Mariama Sarr]] || 3
|-
| [[Marie-Charlotte Mbarga Kouma]] || 3
|-
| [[Marie-Cécile Naves]] || 3
|-
| [[Marie-José Pérec]] || 3
|-
| [[Marie-Monique Robin]] || 3
|-
| [[Marie-Roger Biloa]] || 3
|-
| [[Marie-Rose Abomo-Maurin]] || 3
|-
| [[Marie Desplechin]] || 3
|-
| [[Marie Dô]] || 3
|-
| [[Marie Immaculée Ingabire]] || 3
|-
| [[Marie Madeleine Diallo]] || 3
|-
| [[Marie Under]] || 3
|-
| [[Marie de France]] || 3
|-
| [[Marie de Gournay]] || 3
|-
| [[Marin Alsop]] || 3
|-
| [[Marina Foïs]] || 3
|-
| [[Marina Mahathir]] || 3
|-
| [[Marissa Mayer]] || 3
|-
| [[Marlène Emvoutou]] || 3
|-
| [[Martha Argerich]] || 3
|-
| [[Martin Vetterli]] || 3
|-
| [[Martine Aubry]] || 3
|-
| [[Martine Delvaux]] || 3
|-
| [[Maryse Jaspard]] || 3
|-
| [[María Nsué Angüe]] || 3
|-
| [[Masih Alinejad]] || 3
|-
| [[Mata Sy Diallo]] || 3
|-
| [[Mathieu Bock-Côté]] || 3
|-
| [[Mathilde-Amivi Petitjean]] || 3
|-
| [[Mathilde Alanic]] || 3
|-
| [[Matilda McCrear]] || 3
|-
| [[Matina Razafimahefa]] || 3
|-
| [[Maurice Blanchot]] || 3
|-
| [[Maurice Maeterlinck]] || 3
|-
| [[Maurice Mattauer]] || 3
|-
| [[Max Brooks]] || 3
|-
| [[Maxime]] || 3
|-
| [[Maïa Mazaurette]] || 3
|-
| [[Maïmouna Ndoye Seck]] || 3
|-
| [[Megan Rapinoe]] || 3
|-
| [[Melinda Gates]] || 3
|-
| [[Mezri Haddad]] || 3
|-
| [[Michel Bounan]] || 3
|-
| [[Michel Brault]] || 3
|-
| [[Michel Butor]] || 3
|-
| [[Michel Honaker]] || 3
|-
| [[Michel Nihoul]] || 3
|-
| [[Michela Buscemi]] || 3
|-
| [[Michelle Bachelet]] || 3
|-
| [[Michèle Mouton]] || 3
|-
| [[Michèle Ndoki]] || 3
|-
| [[Vanité]] || 3
|-
| [[Mireille Dumas]] || 3
|-
| [[Mireille Kamariza]] || 3
|-
| [[Mireille Masangu]] || 3
|-
| [[Mireille Mialy Rakotomalala]] || 3
|-
| [[Miriem Bensalah Chaqroun]] || 3
|-
| [[Mission à Tanger]] || 3
|-
| [[Mmasekgoa Masire-Mwamba]] || 3
|-
| [[Monique Ilboudo]] || 3
|-
| [[Monique Mbeka Phoba]] || 3
|-
| [[Monique Mujawamariya]] || 3
|-
| [[Roger Frison-Roche]] || 3
|-
| [[Robert Charlebois]] || 3
|-
| [[Montsoreau]] || 3
|-
| [[Monument]] || 3
|-
| [[Moussoukoro Diop]] || 3
|-
| [[Muriel Mayette-Holtz]] || 3
|-
| [[Pierre Amoyal]] || 3
|-
| [[Mwassi Moyindo]] || 3
|-
| [[Mylène Flicka]] || 3
|-
| [[Mystic River]] || 3
|-
| [[Robert Escarpit]] || 3
|-
| [[Mélanie de Jesus dos Santos]] || 3
|-
| [[Nach]] || 3
|-
| [[Nadia Buari]] || 3
|-
| [[Nadia Murad]] || 3
|-
| [[Oum Kalthoum]] || 3
|-
| [[Nadine Dako Tamadaho]] || 3
|-
| [[Nadja Pieren]] || 3
|-
| [[Naguib Mahfouz]] || 3
|-
| [[Nancy Kress]] || 3
|-
| [[Paul Guimard]] || 3
|-
| [[Napoléon III]] || 3
|-
| [[Narendra Modi]] || 3
|-
| [[Nathalie Baye]] || 3
|-
| [[Nathalie Etoké]] || 3
|-
| [[Nathalie Heinich]] || 3
|-
| [[Nathalie Koah]] || 3
|-
| [[Nathalie Makoma]] || 3
|-
| [[Nathaniel Rich]] || 3
|-
| [[Ndaté Yalla]] || 3
|-
| [[Ndioro Ndiaye]] || 3
|-
| [[Nelly Mbangu]] || 3
|-
| [[Nestor Azerot]] || 3
|-
| [[Ngozi Olejeme]] || 3
|-
| [[Nicole Avril]] || 3
|-
| [[Étranger]] || 3
|-
| [[Nikki Giovanni]] || 3
|-
| [[Nord (roman)]] || 3
|-
| [[Norman Thavaud]] || 3
|-
| [[Noura Mint Seymali]] || 3
|-
| [[Noé Preszow]] || 3
|-
| [[Noélie Yarigo]] || 3
|-
| [[Noémie de Lattre]] || 3
|-
| [[Noëlla Bachebandey Manzolo]] || 3
|-
| [[Numbers]] || 3
|-
| [[Robert Faurisson]] || 3
|-
| [[Océanne Mylène Ganiero]] || 3
|-
| [[Odette Babandoa Etoa]] || 3
|-
| [[Odile Decq]] || 3
|-
| [[Pénélope]] || 3
|-
| [[Olive Lembe di Sita]] || 3
|-
| [[Olivier Le Cour Grandmaison]] || 3
|-
| [[Olivier Vatine]] || 3
|-
| [[Olivier de Serres]] || 3
|-
| [[Oluwa Kêmy]] || 3
|-
| [[On connaît la chanson]] || 3
|-
| [[Onésime Reclus]] || 3
|-
| [[Oppression]] || 3
|-
| [[Orokiatou Baro]] || 3
|-
| [[Osamu Tezuka]] || 3
|-
| [[Oscar Niemeyer]] || 3
|-
| [[Ouest (roman)]] || 3
|-
| [[Oulimata Sarr]] || 3
|-
| [[Ousseini Hadizatou Yacouba]] || 3
|-
| [[Parménide]] || 3
|-
| [[Pierre Maudet]] || 3
|-
| [[Pascale Obolo]] || 3
|-
| [[Pascale Seys]] || 3
|-
| [[Patrice Nganang]] || 3
|-
| [[Patrice de Mac Mahon]] || 3
|-
| [[Patricia Dagban-Zonvidé]] || 3
|-
| [[Patricia Wentworth]] || 3
|-
| [[Patrick Karam]] || 3
|-
| [[Patrick Lowie]] || 3
|-
| [[Patrick Süskind]] || 3
|-
| [[Shūsui Kōtoku]] || 3
|-
| [[Paul Chelimo]] || 3
|-
| [[Paul McCartney]] || 3
|-
| [[Paul Topinard]] || 3
|-
| [[Pauline-Marie Jaricot]] || 3
|-
| [[Paulo Freire]] || 3
|-
| [[Pernette du Guillet]] || 3
|-
| [[Perpétue Nshimirimana]] || 3
|-
| [[The Who]] || 3
|-
| [[Peter Pan (film, 1953)]] || 3
|-
| [[Peter Turkson]] || 3
|-
| [[Philippe Boulanger (géographe)]] || 3
|-
| [[Philippe Masson]] || 3
|-
| [[Philippe Starck]] || 3
|-
| [[Philippe Tesson]] || 3
|-
| [[Phèdre (Platon)]] || 3
|-
| [[Phœbe Hadjimarkos Clarke]] || 3
|-
| [[Pierre-Emmanuel Barré]] || 3
|-
| [[Pierre-Eudoxe Dubalen]] || 3
|-
| [[Pierre Bergounioux]] || 3
|-
| [[Pierre Bergé]] || 3
|-
| [[Pierre Klossowski]] || 3
|-
| [[Pierre Mendès France]] || 3
|-
| [[Pierre Poujade]] || 3
|-
| [[Pierre Rectoran]] || 3
|-
| [[Pinar Toprak]] || 3
|-
| [[Piotr Rosinski]] || 3
|-
| [[Pièces et main d'œuvre]] || 3
|-
| [[Ponyo sur la falaise]] || 3
|-
| [[Pompoko]] || 3
|-
| [[Poppée]] || 3
|-
| [[Théophile Funck-Brentano]] || 3
|-
| [[Psychédélique]] || 3
|-
| [[Pussy Riot]] || 3
|-
| [[Pétronille Vaweka]] || 3
|-
| [[Qu'elle était verte ma vallée]] || 3
|-
| [[Queen Fumi]] || 3
|-
| [[World of Warcraft]] || 3
|-
| [[Rafiatou Karimou]] || 3
|-
| [[Rien]] || 3
|-
| [[Raymond Queneau]] || 3
|-
| [[Rebecca Akufo-Addo]] || 3
|-
| [[Rebecca Masika Katsuva]] || 3
|-
| [[Rebo Tchulo]] || 3
|-
| [[René Riesel]] || 3
|-
| [[Red Hot Chili Peppers]] || 3
|-
| [[Rentier]] || 3
|-
| [[René Lévesque]] || 3
|-
| [[Surprise]] || 3
|-
| [[Richard Bona]] || 3
|-
| [[Richard Dedekind]] || 3
|-
| [[Richard Texier]] || 3
|-
| [[Rigodon]] || 3
|-
| [[Rima Abdul Malak]] || 3
|-
| [[Robert Beugré Mambé]] || 3
|-
| [[Robert Murray McCheyne]] || 3
|-
| [[Robert Oppenheimer]] || 3
|-
| [[Robert et Robert]] || 3
|-
| [[Robyn Orlin]] || 3
|-
| [[Roger Federer]] || 3
|-
| [[Romain Sardou]] || 3
|-
| [[Roms]] || 3
|-
| [[Rose Francine Rogombé]] || 3
|-
| [[Rose Mapendo]] || 3
|-
| [[Rose Tyler]] || 3
|-
| [[Rose Valland]] || 3
|-
| [[Roseline Layo]] || 3
|-
| [[Rosine Sori-Coulibaly]] || 3
|-
| [[Rosine Vieyra Soglo]] || 3
|-
| [[Roukiéta Rouamba]] || 3
|-
| [[Ruth Perry]] || 3
|-
| [[Stéréotype]] || 3
|-
| [[Răşinari]] || 3
|-
| [[Safiath]] || 3
|-
| [[Sahndra Fon Dufe]] || 3
|-
| [[Saint Seiya]] || 3
|-
| [[Sami Tchak]] || 3
|-
| [[Samira Sabou]] || 3
|-
| [[Samuel Brussell]] || 3
|-
| [[San Francisco]] || 3
|-
| [[Sandra Idossou]] || 3
|-
| [[Sandrine Ngalula Mubenga]] || 3
|-
| [[Sanna Marin]] || 3
|-
| [[Sarah Diouf]] || 3
|-
| [[Sayyed Al-Qimni]] || 3
|-
| [[Scandale des Bacchanales]] || 3
|-
| [[Segnor Alonzo]] || 3
|-
| [[Selena Gomez]] || 3
|-
| [[Serge Gakpé]] || 3
|-
| [[Serge Le Tendre]] || 3
|-
| [[Serial noceurs]] || 3
|-
| [[Sexy Boys]] || 3
|-
| [[Seyni Awa Camara]] || 3
|-
| [[Shirley Ann Jackson]] || 3
|-
| [[Sibiu]] || 3
|-
| [[Signes]] || 3
|-
| [[Sigourney Weaver]] || 3
|-
| [[Sinik]] || 3
|-
| [[Slackers]] || 3
|-
| [[Slimane (chanteur)]] || 3
|-
| [[Sofonisba Anguissola]] || 3
|-
| [[Sogyal Rinpoché]] || 3
|-
| [[Solange Lusiku Nsimire]] || 3
|-
| [[Somissou]] || 3
|-
| [[Soolking]] || 3
|-
| [[Souleymane Cissé]] || 3
|-
| [[Sri Yukteswar Giri]] || 3
|-
| [[Stargate Atlantis/Saison 1]] || 3
|-
| [[Stargate SG-1]] || 3
|-
| [[Stella Ford Mugabo]] || 3
|-
| [[Stephanie Tum]] || 3
|-
| [[Steve Keen]] || 3
|-
| [[Stéphanie Frappart]] || 3
|-
| [[Suprême NTM]] || 3
|-
| [[Suspect 95]] || 3
|-
| [[Sylvana Lorenz]] || 3
|-
| [[Sylvester Stallone]] || 3
|-
| [[Sylvestre Amoussou]] || 3
|-
| [[Sènami Donoumassou]] || 3
|-
| [[Sénat (France)]] || 3
|-
| [[Sūtra du Diamant]] || 3
|-
| [[Tabitha Karanja]] || 3
|-
| [[Tacite]] || 3
|-
| [[Tendre Voyou]] || 3
|-
| [[Terminator]] || 3
|-
| [[Terre de Feu]] || 3
|-
| [[Tessa Worley]] || 3
|-
| [[The Mist]] || 3
|-
| [[The Truman Show]] || 3
|-
| [[Thierry Meyssan]] || 3
|-
| [[Thomas Dossevi]] || 3
|-
| [[Thomas Jefferson]] || 3
|-
| [[Thérèse Kirongozi]] || 3
|-
| [[Tia Philomène Glao]] || 3
|-
| [[Tim Jackson]] || 3
|-
| [[Toponymie]] || 3
|-
| [[Torchwood]] || 3
|-
| [[Touchez pas au grisbi]] || 3
|-
| [[Trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité]] || 3
|-
| [[Tshala Muana]] || 3
|-
| [[Un Indien dans la ville]] || 3
|-
| [[Une famille très moderne]] || 3
|-
| [[Univers]] || 3
|-
| [[Universal Zulu Nation]] || 3
|-
| [[Valérie Cabanes]] || 3
|-
| [[Vesoul]] || 3
|-
| [[Vespasien]] || 3
|-
| [[Vice-versa]] || 3
|-
| [[Victoire Ingabire Umuhoza]] || 3
|-
| [[Victoire Laly]] || 3
|-
| [[Victor Chklovski]] || 3
|-
| [[Victoria (reine)]] || 3
|-
| [[Vilfredo Pareto]] || 3
|-
| [[Virgile]] || 3
|-
| [[Viviane Wade]] || 3
|-
| [[Vladimir Ryjkov]] || 3
|-
| [[Vénus (planète)]] || 3
|-
| [[Véronique Aka]] || 3
|-
| [[Wafa Sultan]] || 3
|-
| [[Wall Street : L'argent ne dort jamais]] || 3
|-
| [[Warren Buffett]] || 3
|-
| [[Wendy Delorme]] || 3
|-
| [[Westworld (série télévisée)]] || 3
|-
| [[Wilkie Collins]] || 3
|-
| [[Willard Van Orman Quine]] || 3
|-
| [[William Makepeace Thackeray]] || 3
|-
| [[Winnie Mandela]] || 3
|-
| [[Wiyaala]] || 3
|-
| [[Xavier Dolan]] || 3
|-
| [[Yakari]] || 3
|-
| [[Yaël Braun-Pivet]] || 3
|-
| [[Yollande Ebongo Bosongo]] || 3
|-
| [[Yves-Emmanuel Dogbé]] || 3
|-
| [[Yves Sente]] || 3
|-
| [[Yvon Le Corre]] || 3
|-
| [[Yvonne Makolo]] || 3
|-
| [[Yvonne Nelson]] || 3
|-
| [[Yvonne Okoro]] || 3
|-
| [[Zahara (musicienne)]] || 3
|-
| [[Zainab Balogun]] || 3
|-
| [[Zanele Muholi]] || 3
|-
| [[Zeinab Camara]] || 3
|-
| [[Zenab Issa Oki]] || 3
|-
| [[Zouley Sangaré]] || 3
|-
| [[Zygmunt Bauman]] || 3
|-
| [[À la merveille]] || 3
|-
| [[École nationale d'administration]] || 3
|-
| [[Édouard Louis]] || 3
|-
| [[Éliana Marie Bezaza]] || 3
|-
| [[Élisabeth II]] || 3
|-
| [[Élisabeth Lévy]] || 3
|-
| [[Élise Thiébaut]] || 3
|-
| [[Éloi Laurent]] || 3
|-
| [[Émile Flourens]] || 3
|-
| [[Émile Mâle]] || 3
|-
| [[Émilienne Houssou]] || 3
|-
| [[Éric Faye]] || 3
|-
| [[Étienne Pivert de Senancour]] || 3
|-
| [[1941 (film)]] || 2
|-
| [[21 Grammes]] || 2
|-
| [[A'salfo]] || 2
|-
| [[A.G. Michel]] || 2
|-
| [[Abbé Dourneau]] || 2
|-
| [[Abdallah Hamdok]] || 2
|-
| [[Abdel Hamid Dbeibah]] || 2
|-
| [[Abdennour Bidar]] || 2
|-
| [[Abdolkarim Soroush]] || 2
|-
| [[Abel Azcona]] || 2
|-
| [[Abena Osei Asare]] || 2
|-
| [[Abeti Misikini]] || 2
|-
| [[Abiba Dafia Ouassagari]] || 2
|-
| [[Exploitation]] || 2
|-
| [[Abira bonfoh]] || 2
|-
| [[Absinthe]] || 2
|-
| [[Acacia Bandubola]] || 2
|-
| [[Accord grammatical]] || 2
|-
| [[Accord institutionnel entre la Suisse et l’Union européenne]] || 2
|-
| [[Gerd Brantenberg]] || 2
|-
| [[Achta Saleh Damane]] || 2
|-
| [[Achta Toné Gossingar]] || 2
|-
| [[Ada Osakwe]] || 2
|-
| [[Adama Saidou]] || 2
|-
| [[Addiction sexuelle]] || 2
|-
| [[Pavel Cheremet]] || 2
|-
| [[Vitas Gerulaitis]] || 2
|-
| [[Vote]] || 2
|-
| [[Joëlle Bukuru]] || 2
|-
| [[Ursula von der Leyen]] || 2
|-
| [[Adjoua Flore Kouamé]] || 2
|-
| [[Adolphe Chéruel]] || 2
|-
| [[Évidence]] || 2
|-
| [[Louis XVI]] || 2
|-
| [[Assurance-vieillesse et survivants]] || 2
|-
| [[Adrien Proust]] || 2
|-
| [[Adulte]] || 2
|-
| [[Adultère]] || 2
|-
| [[Adventureland]] || 2
|-
| [[Adèle Kahinda Mayina]] || 2
|-
| [[Adèle Van Reeth]] || 2
|-
| [[Adélaïde Tambo]] || 2
|-
| [[Afeni Shakur]] || 2
|-
| [[Black Panther Party]] || 2
|-
| [[Affaire]] || 2
|-
| [[Affaire Dutroux]] || 2
|-
| [[Jean-Marc Connerotte]] || 2
|-
| [[Affaire ICC Services]] || 2
|-
| [[Jean-Denis Bredin]] || 2
|-
| [[Karen Blixen]] || 2
|-
| [[Syrie]] || 2
|-
| [[Agence des États-Unis pour le développement international]] || 2
|-
| [[Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé]] || 2
|-
| [[Agnes Binagwaho]] || 2
|-
| [[Agnes Matilda Kalibata]] || 2
|-
| [[Agnès Allafi]] || 2
|-
| [[Aiguille]] || 2
|-
| [[Escargot]] || 2
|-
| [[Aishwarya Rai]] || 2
|-
| [[Ajara Nchout]] || 2
|-
| [[Aki Shimazaki]] || 2
|-
| [[Jacques Boucher de Perthes]] || 2
|-
| [[Michel Chasles]] || 2
|-
| [[Pierre-Louis Ginguené]] || 2
|-
| [[Alexandre de Laborde]] || 2
|-
| [[Al Gore]] || 2
|-
| [[Alain-Fournier]] || 2
|-
| [[Alain-Gérard Slama]] || 2
|-
| [[Alain Damasio]] || 2
|-
| [[Alain Guillo]] || 2
|-
| [[Alain Madelin]] || 2
|-
| [[Alain Sourou Orounla]] || 2
|-
| [[Alain Touraine]] || 2
|-
| [[Lewis Carroll]] || 2
|-
| [[Alassane Ouattara]] || 2
|-
| [[Thibault Damour]] || 2
|-
| [[Albert Lantoine]] || 2
|-
| [[Cuisine]] || 2
|-
| [[Objection de conscience]] || 2
|-
| [[Albert le Grand]] || 2
|-
| [[Harmonie]] || 2
|-
| [[Histoire de la chimie]] || 2
|-
| [[Aleister Crowley]] || 2
|-
| [[Alejandro Amenábar]] || 2
|-
| [[Aleth Félix-Tchicaya]] || 2
|-
| [[Tsangyang Gyatso]] || 2
|-
| [[Beatrice Cenci]] || 2
|-
| [[Alexandre Benalla]] || 2
|-
| [[Nino Rota]] || 2
|-
| [[Alexandre Dumas fils]] || 2
|-
| [[Alexandre Koyré]] || 2
|-
| [[Alexandre Lacassagne]] || 2
|-
| [[Alexandre Moatti]] || 2
|-
| [[Alexandre Vinet]] || 2
|-
| [[Culte de la personnalité]] || 2
|-
| [[Alexandrine Gninou]] || 2
|-
| [[Alexis Kauffmann]] || 2
|-
| [[Semence]] || 2
|-
| [[’Pataphysique]] || 2
|-
| [[Alfred Loisy]] || 2
|-
| [[Alfred Rosenberg]] || 2
|-
| [[Camille Pissarro]] || 2
|-
| [[Requin]] || 2
|-
| [[Pièce]] || 2
|-
| [[Hocine Aït Ahmed]] || 2
|-
| [[Jean-Claude Perez]] || 2
|-
| [[Ali Bongo]] || 2
|-
| [[Alice Delphine Tang]] || 2
|-
| [[Alice Milliat]] || 2
|-
| [[Rage]] || 2
|-
| [[Yves Cochet]] || 2
|-
| [[Aline Kiner]] || 2
|-
| [[Alix de Saint-André]] || 2
|-
| [[All You've Got]] || 2
|-
| [[Allégresse]] || 2
|-
| [[Alougbine Dine]] || 2
|-
| [[Fête nationale française]] || 2
|-
| [[Corse]] || 2
|-
| [[Alphonse Peyrat]] || 2
|-
| [[Alphonse XIII d'Espagne]] || 2
|-
| [[Alta Vendita]] || 2
|-
| [[Ama Abebrese]] || 2
|-
| [[Amand-Joseph Fava]] || 2
|-
| [[Amarcord]] || 2
|-
| [[Amartya Sen]] || 2
|-
| [[Anne-Marie du Boccage]] || 2
|-
| [[Amel Shimoun Nona]] || 2
|-
| [[Amenardis Ire]] || 2
|-
| [[American Gangster]] || 2
|-
| [[American History X]] || 2
|-
| [[American McGee's Alice]] || 2
|-
| [[Amina Bazindre]] || 2
|-
| [[Amina Titi Atiku-Abubakar]] || 2
|-
| [[Aminata Niane]] || 2
|-
| [[Aminata Pilimini Diallo]] || 2
|-
| [[Aminata Tall]] || 2
|-
| [[Aminata sana congo]] || 2
|-
| [[Amistad]] || 2
|-
| [[Meuble]] || 2
|-
| [[Amy Macdonald]] || 2
|-
| [[Amy Mbacké Thiam]] || 2
|-
| [[Amélie Mauresmo]] || 2
|-
| [[Rite]] || 2
|-
| [[Amérique]] || 2
|-
| [[Ana Hatherly]] || 2
|-
| [[Anacharsis]] || 2
|-
| [[Cendre]] || 2
|-
| [[Projet]] || 2
|-
| [[Journal]] || 2
|-
| [[Liqueur]] || 2
|-
| [[Blancheur]] || 2
|-
| [[Manteau]] || 2
|-
| [[Perception]] || 2
|-
| [[Banc]] || 2
|-
| [[Rationalité]] || 2
|-
| [[Attraction]] || 2
|-
| [[André Dhôtel]] || 2
|-
| [[André Ferrat]] || 2
|-
| [[André Lebeau]] || 2
|-
| [[André Lorulot]] || 2
|-
| [[Faillite]] || 2
|-
| [[Prosper Mérimée]] || 2
|-
| [[Voiture]] || 2
|-
| [[André Thérive]] || 2
|-
| [[André Versaille]] || 2
|-
| [[Angela Bassett]] || 2
|-
| [[Angela Davis]] || 2
|-
| [[Angela Kyerematen-Jimoh]] || 2
|-
| [[Angelina Chogo Wapakhabulo]] || 2
|-
| [[Angelle Kwemo]] || 2
|-
| [[Angèle Makombo N’Tumba]] || 2
|-
| [[Bénin]] || 2
|-
| [[Anie Akpe]] || 2
|-
| [[Maladie]] || 2
|-
| [[Shōtarō Ishinomori]] || 2
|-
| [[Federico Fellini]] || 2
|-
| [[Ann Coulter]] || 2
|-
| [[Anna Gavalda]] || 2
|-
| [[Anna Karénine]] || 2
|-
| [[Anna Tèko]] || 2
|-
| [[Anne-Josèphe Théroigne de Méricourt]] || 2
|-
| [[Anne-Marie Mukwayanzo Mpundu]] || 2
|-
| [[Cameroun]] || 2
|-
| [[Anne-Élisabeth Lemoine]] || 2
|-
| [[Anne Ancelin Schützenberger]] || 2
|-
| [[Anne Boleyn]] || 2
|-
| [[Anne Coffinier]] || 2
|-
| [[Anne Comnène]] || 2
|-
| [[Craie]] || 2
|-
| [[Heure d'été]] || 2
|-
| [[Lola Lafon]] || 2
|-
| [[Anne Lauvergeon]] || 2
|-
| [[Anne Nivat]] || 2
|-
| [[Anne Roumanoff]] || 2
|-
| [[Annette Wieviorka]] || 2
|-
| [[Annick Balley]] || 2
|-
| [[Annie Hall]] || 2
|-
| [[Annie Lulu]] || 2
|-
| [[Annie Matundu Mbambi]] || 2
|-
| [[Annonce]] || 2
|-
| [[Anny Duperey]] || 2
|-
| [[Anny Modi]] || 2
|-
| [[Moïro]] || 2
|-
| [[Anthropocentrisme]] || 2
|-
| [[Protagoras]] || 2
|-
| [[Jacques-François Lefranc]] || 2
|-
| [[Henry Coston]] || 2
|-
| [[Antiquité]] || 2
|-
| [[Anto Cocagne]] || 2
|-
| [[Groenland]] || 2
|-
| [[Tom Simpson]] || 2
|-
| [[Nadia Comăneci]] || 2
|-
| [[Antoine François Bertrand de Molleville]] || 2
|-
| [[Antoine Kambanda]] || 2
|-
| [[Antoine Spire]] || 2
|-
| [[Antoinette Des Houlières]] || 2
|-
| [[Antonio Gramsci]] || 2
|-
| [[Antonio Tabucchi]] || 2
|-
| [[Pierre de Villemarest]] || 2
|-
| [[Anxiété]] || 2
|-
| [[Anyah]] || 2
|-
| [[Apollo 13]] || 2
|-
| [[Orphée]] || 2
|-
| [[Apostasie]] || 2
|-
| [[Ovide Decroly]] || 2
|-
| [[Arabie saoudite]] || 2
|-
| [[Frédéric Mistral]] || 2
|-
| [[Arbuste]] || 2
|-
| [[Archaïsme]] || 2
|-
| [[Archimède]] || 2
|-
| [[Eugène Viollet-le-Duc]] || 2
|-
| [[Architecture religieuse]] || 2
|-
| [[José Tolentino de Mendonça]] || 2
|-
| [[Ariane Mnouchkine]] || 2
|-
| [[Arianna Huffington]] || 2
|-
| [[Ariella Azoulay]] || 2
|-
| [[Arielle Ahouansou]] || 2
|-
| [[Aristide Bruant]] || 2
|-
| [[Montmartre]] || 2
|-
| [[Guy Parmelin]] || 2
|-
| [[Arnaldur Indriðason]] || 2
|-
| [[Islande]] || 2
|-
| [[Dissimulation]] || 2
|-
| [[Arthème Ahoomey-Zunu]] || 2
|-
| [[Arvède Barine]] || 2
|-
| [[Asexualité]] || 2
|-
| [[Asma Jahangir]] || 2
|-
| [[Jane Fraser]] || 2
|-
| [[Rigoberta Menchú]] || 2
|-
| [[Aspasie]] || 2
|-
| [[Assassin(s)]] || 2
|-
| [[Thomas de Courten]] || 2
|-
| [[Assurance maladie en Suisse]] || 2
|-
| [[Astou N'Diaye]] || 2
|-
| [[Atlantisme]] || 2
|-
| [[Aurélie Filippetti]] || 2
|-
| [[Au-delà de nos rêves]] || 2
|-
| [[Aude Gbédjissi]] || 2
|-
| [[Audrey Tautou]] || 2
|-
| [[August Vermeylen]] || 2
|-
| [[Georges Goriely]] || 2
|-
| [[Auguste Barbier]] || 2
|-
| [[Auguste Blanqui]] || 2
|-
| [[Auguste Perret]] || 2
|-
| [[Augustin Cochin]] || 2
|-
| [[Sodome]] || 2
|-
| [[Emily Kame Kngwarreye]] || 2
|-
| [[Dégoût]] || 2
|-
| [[Ava DuVernay]] || 2
|-
| [[Aya Traoré]] || 2
|-
| [[Ayôdélé]] || 2
|-
| [[Aïda Mbodj]] || 2
|-
| [[Aïssata Kane]] || 2
|-
| [[Aïssata Seck]] || 2
|-
| [[Aïssatou Cissé]] || 2
|-
| [[B'nai B'rith]] || 2
|-
| [[Babacar Kanté]] || 2
|-
| [[Bactérie]] || 2
|-
| [[Bad Boy Bubby]] || 2
|-
| [[Bakolalao Ramanandraibe Ranaivoharivony]] || 2
|-
| [[Thierry Cailleteau]] || 2
|-
| [[Banderille]] || 2
|-
| [[Barbara Akplogan]] || 2
|-
| [[Barbara Constantine]] || 2
|-
| [[Barbara Hendricks]] || 2
|-
| [[Barbara Kanam]] || 2
|-
| [[Barbara Stiegler]] || 2
|-
| [[Barcelone]] || 2
|-
| [[Occasion]] || 2
|-
| [[Vigilance]] || 2
|-
| [[Basil, détective privé]] || 2
|-
| [[Basil Davidson]] || 2
|-
| [[Basile de Koch]] || 2
|-
| [[Bassirou Diomaye Faye]] || 2
|-
| [[Bastien Lachaud]] || 2
|-
| [[Pompéi]] || 2
|-
| [[Batrachomyomachie]] || 2
|-
| [[Battlestar Galactica (2003)]] || 2
|-
| [[Baudouin (roi des Belges)]] || 2
|-
| [[BeOS]] || 2
|-
| [[Frontalier]] || 2
|-
| [[Belle époque]] || 2
|-
| [[Pente (topographie)]] || 2
|-
| [[Les Brigades du Tigre]] || 2
|-
| [[Ben-Hur]] || 2
|-
| [[Benjamin Fondane]] || 2
|-
| [[Benoît Habert]] || 2
|-
| [[Benoît Hamon]] || 2
|-
| [[Bernadette Essossimna Legzim-Balouki]] || 2
|-
| [[Les Identitaires]] || 2
|-
| [[Bernard Arnault]] || 2
|-
| [[Bernard Laporte]] || 2
|-
| [[Bernard Le Bouyer de Fontenelle]] || 2
|-
| [[Bernard Méry]] || 2
|-
| [[Bernard Pingaud]] || 2
|-
| [[Bernard Pivot]] || 2
|-
| [[Bernard de Clairvaux]] || 2
|-
| [[Paradoxe]] || 2
|-
| [[Betty Friedan]] || 2
|-
| [[Betty Irabor]] || 2
|-
| [[Beyoncé]] || 2
|-
| [[Bibiane Ouédraogo Boni]] || 2
|-
| [[Bibiane Soglo]] || 2
|-
| [[Chantal Yayi]] || 2
|-
| [[Bienvenue à Gattaca]] || 2
|-
| [[Big Bang]] || 2
|-
| [[Bijou]] || 2
|-
| [[Creative Commons]] || 2
|-
| [[Bill Kaysing]] || 2
|-
| [[Christian Imark]] || 2
|-
| [[Binta Ann]] || 2
|-
| [[Binta Pilote]] || 2
|-
| [[Bison]] || 2
|-
| [[Blague à part]] || 2
|-
| [[Blanc (humain)]] || 2
|-
| [[Blanche-Neige et les Sept Nains]] || 2
|-
| [[Blanche Bailly]] || 2
|-
| [[Blanche Bilongo]] || 2
|-
| [[Bleach (série télévisée d'animation)]] || 2
|-
| [[Bloodywood]] || 2
|-
| [[Blé]] || 2
|-
| [[Immondices]] || 2
|-
| [[Boadicée]] || 2
|-
| [[Bob Dylan]] || 2
|-
| [[Bodi Ladawa Mobutu]] || 2
|-
| [[Bon sens]] || 2
|-
| [[Sinsemilia]] || 2
|-
| [[Christophe Maé]] || 2
|-
| [[Périclès]] || 2
|-
| [[Bons baisers... à lundi]] || 2
|-
| [[Dissension]] || 2
|-
| [[Bouli Lanners]] || 2
|-
| [[Bourreau]] || 2
|-
| [[Boutique]] || 2
|-
| [[Vendeur]] || 2
|-
| [[Braquages]] || 2
|-
| [[Brendan et le Secret de Kells]] || 2
|-
| [[Henri Queffélec]] || 2
|-
| [[Brice Hortefeux]] || 2
|-
| [[Brice Lalonde]] || 2
|-
| [[Brigitte Affidehome Tonon]] || 2
|-
| [[Brigitte Houssou]] || 2
|-
| [[Broken Arrow]] || 2
|-
| [[Bronisław Baczko]] || 2
|-
| [[Présentisme]] || 2
|-
| [[Dette publique des États-Unis]] || 2
|-
| [[Bruno Léandri]] || 2
|-
| [[Bruno Retailleau]] || 2
|-
| [[Bruno Zuppiger]] || 2
|-
| [[Conrad Detrez]] || 2
|-
| [[Butera Jane Knowless]] || 2
|-
| [[Béatrice Attalah]] || 2
|-
| [[Béatrice Lalinon Gbado]] || 2
|-
| [[Bébé Manga]] || 2
|-
| [[Bénédicte Janine Kacou Diagou]] || 2
|-
| [[Bénédiction et malédiction]] || 2
|-
| [[Bérénice Bejo]] || 2
|-
| [[Californie]] || 2
|-
| [[Walt Whitman]] || 2
|-
| [[Caligula]] || 2
|-
| [[Calligraphie]] || 2
|-
| [[Camille Claudel]] || 2
|-
| [[Camille Lellouche]] || 2
|-
| [[Optimisme]] || 2
|-
| [[Capture règlementaire]] || 2
|-
| [[Carine Marret]] || 2
|-
| [[Carlo Maria Viganò]] || 2
|-
| [[Carlos Castaneda]] || 2
|-
| [[Carmen Conde]] || 2
|-
| [[Carole Agito Amela]] || 2
|-
| [[Carole Fives]] || 2
|-
| [[Caroline De Haas]] || 2
|-
| [[Caroline Meva]] || 2
|-
| [[Carrie Mae Weems]] || 2
|-
| [[Caton l'Ancien]] || 2
|-
| [[Casal di Principe]] || 2
|-
| [[Roseau]] || 2
|-
| [[Zone libre]] || 2
|-
| [[Castor d'Europe]] || 2
|-
| [[Catherine Bensaïd]] || 2
|-
| [[Catherine Breillat]] || 2
|-
| [[Catherine Cusset]] || 2
|-
| [[Catherine Frot]] || 2
|-
| [[Catherine Jeandel]] || 2
|-
| [[Charles Duits]] || 2
|-
| [[Ce que pensent les hommes]] || 2
|-
| [[Censure]] || 2
|-
| [[Chiron (mythologie)]] || 2
|-
| [[Diodore de Sicile]] || 2
|-
| [[Centrisme]] || 2
|-
| [[Cesária Évora]] || 2
|-
| [[Chahdortt Djavann]] || 2
|-
| [[Chanceline Mevowanou]] || 2
|-
| [[Haroun Tazieff]] || 2
|-
| [[Changement social]] || 2
|-
| [[Harpe]] || 2
|-
| [[Chantal Safu]] || 2
|-
| [[Chantal Thomas]] || 2
|-
| [[Chantal Vidognonlonhoué]] || 2
|-
| [[Charb]] || 2
|-
| [[Julien Green]] || 2
|-
| [[Paul Magnette]] || 2
|-
| [[Charles-Marie-Dorimond de Féletz]] || 2
|-
| [[Charles-Michel de L'Épée]] || 2
|-
| [[Charles Abi]] || 2
|-
| [[Haschich]] || 2
|-
| [[Supériorité]] || 2
|-
| [[Docteur]] || 2
|-
| [[Charles Dickens]] || 2
|-
| [[Charles III (roi du Royaume-Uni)]] || 2
|-
| [[Charles Ives]] || 2
|-
| [[Charles Konan Banny]] || 2
|-
| [[Charles Nodier]] || 2
|-
| [[Charles Perrault]] || 2
|-
| [[Ouvrier]] || 2
|-
| [[Louis XI de France]] || 2
|-
| [[Charles Wagner]] || 2
|-
| [[Conflit israélo-arabe]] || 2
|-
| [[Philippe de Gaulle]] || 2
|-
| [[Charleville-Mézières]] || 2
|-
| [[Charline Effah]] || 2
|-
| [[Charlotte Rampling]] || 2
|-
| [[Charlotte Razafiniaina]] || 2
|-
| [[Gare]] || 2
|-
| [[Jean-Antoine de Baïf]] || 2
|-
| [[Nancy Sinatra]] || 2
|-
| [[Chemin de fer]] || 2
|-
| [[Cher (artiste)]] || 2
|-
| [[Cheyenne Carron]] || 2
|-
| [[Chiara Mastroianni]] || 2
|-
| [[Chidinma]] || 2
|-
| [[Chiens de paille]] || 2
|-
| [[Chinelo Okparanta]] || 2
|-
| [[Chloé Dabert]] || 2
|-
| [[Éric Rohmer]] || 2
|-
| [[Chris Patten]] || 2
|-
| [[Marie Madeleine Dioubaté]] || 2
|-
| [[Christelle Vuanga]] || 2
|-
| [[Nicolas Poussin]] || 2
|-
| [[Christian Chelman]] || 2
|-
| [[Christian Delacampagne]] || 2
|-
| [[Christian Huygens]] || 2
|-
| [[Christiane Amanpour]] || 2
|-
| [[Christiane Lambert]] || 2
|-
| [[Homoparentalité]] || 2
|-
| [[Christine Lagarde]] || 2
|-
| [[Christine Zoarma]] || 2
|-
| [[Conseil d'administration]] || 2
|-
| [[Christophe Arleston]] || 2
|-
| [[Christophe Barbier]] || 2
|-
| [[Ingmar Bergman]] || 2
|-
| [[Citizen Kane]] || 2
|-
| [[François Laurent]] || 2
|-
| [[Jean-Étienne Montucla]] || 2
|-
| [[Culture de l'Europe]] || 2
|-
| [[Sigrid Hunke]] || 2
|-
| [[Claire Houngan Ayémonna]] || 2
|-
| [[Claire Simon]] || 2
|-
| [[Clara Luciani]] || 2
|-
| [[Clare Waight Keller]] || 2
|-
| [[Clarisse Bader]] || 2
|-
| [[Classicisme]] || 2
|-
| [[Claude B. Levenson]] || 2
|-
| [[Claude Borna]] || 2
|-
| [[Organisme génétiquement modifié]] || 2
|-
| [[Claude Cabanes]] || 2
|-
| [[Claude Le Beau]] || 2
|-
| [[Claude Lelouch]] || 2
|-
| [[Toulouse]] || 2
|-
| [[Claude Ptolémée]] || 2
|-
| [[Claudia Sheinbaum]] || 2
|-
| [[Claudine Talon]] || 2
|-
| [[Claudio Capéo]] || 2
|-
| [[Ewald-Heinrich von Kleist-Schmenzin]] || 2
|-
| [[Clive Hamilton]] || 2
|-
| [[Clotilde Médégan-Nougbodé]] || 2
|-
| [[Clotilde Niragira]] || 2
|-
| [[Clémence Aïssatou Baré]] || 2
|-
| [[Coco Argentée]] || 2
|-
| [[Coffi Roger Anoumou]] || 2
|-
| [[Trompette]] || 2
|-
| [[Littoral]] || 2
|-
| [[Françoise Sironi]] || 2
|-
| [[Colette Jeannine Minka]] || 2
|-
| [[Colette Samoya Kirura]] || 2
|-
| [[Colette Tshomba Ntundu]] || 2
|-
| [[Collégialité]] || 2
|-
| [[Dent]] || 2
|-
| [[Colum McCann]] || 2
|-
| [[Combativité]] || 2
|-
| [[Comité de salut public]] || 2
|-
| [[Entrepreneur]] || 2
|-
| [[Commerce électronique]] || 2
|-
| [[Commercial (métier)]] || 2
|-
| [[Règne]] || 2
|-
| [[Communication]] || 2
|-
| [[Manning Johnson]] || 2
|-
| [[Laurent Joffrin]] || 2
|-
| [[Conflit malien de 2012-2013]] || 2
|-
| [[Maxime Gorki]] || 2
|-
| [[Source]] || 2
|-
| [[Conrad Kilian]] || 2
|-
| [[Pierre Fontaine]] || 2
|-
| [[Thomas Minder]] || 2
|-
| [[Doris Leuthard]] || 2
|-
| [[Consensus]] || 2
|-
| [[Maurice Talmeyr]] || 2
|-
| [[Constantine]] || 2
|-
| [[Contre-enquête (film, 2007)]] || 2
|-
| [[Conviction]] || 2
|-
| [[Olivier Barde-Cabuçon]] || 2
|-
| [[Coopération]] || 2
|-
| [[Coopérative]] || 2
|-
| [[Corde]] || 2
|-
| [[Corentin Tolisso]] || 2
|-
| [[Corinne Le Quéré]] || 2
|-
| [[Cornélia Glèlè]] || 2
|-
| [[Correspondance]] || 2
|-
| [[Oh Yeong-jin]] || 2
|-
| [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] || 2
|-
| [[Coumba Dieng Sow]] || 2
|-
| [[Coumba Gawlo Seck]] || 2
|-
| [[Coumba Touré Kane]] || 2
|-
| [[Rendez-vous]] || 2
|-
| [[Guerrier]] || 2
|-
| [[Leonardo Sciascia]] || 2
|-
| [[Cristina Córdula]] || 2
|-
| [[Sorbet]] || 2
|-
| [[Marais]] || 2
|-
| [[Crédit permanent]] || 2
|-
| [[Crédulité]] || 2
|-
| [[Paul Guth]] || 2
|-
| [[Curnonsky]] || 2
|-
| [[Cynthia Elisabeth Ngono]] || 2
|-
| [[Cynthia Ghorra-Gobin]] || 2
|-
| [[Cyrille Ier de Moscou]] || 2
|-
| [[Czesław Miłosz]] || 2
|-
| [[Cécile Duflot]] || 2
|-
| [[Cécile Kyenge]] || 2
|-
| [[Cécile Manorohanta]] || 2
|-
| [[Céline Banza]] || 2
|-
| [[Céline Narmadji]] || 2
|-
| [[Céline Orgelle Kentsop]] || 2
|-
| [[Céline Pina]] || 2
|-
| [[Céline Seignon Kandissounon]] || 2
|-
| [[César (sculpteur)]] || 2
|-
| [[Daagbo]] || 2
|-
| [[Daisy Ridley]] || 2
|-
| [[Damas]] || 2
|-
| [[Dambisa Moyo]] || 2
|-
| [[Damien Chrysostome]] || 2
|-
| [[Daniel Kunth]] || 2
|-
| [[Daniel Widlöcher]] || 2
|-
| [[Daniella Okeke]] || 2
|-
| [[Danielle Eyango]] || 2
|-
| [[Danielle Steel]] || 2
|-
| [[Danièle Boni-Claverie]] || 2
|-
| [[Danièle Sallenave]] || 2
|-
| [[Danièle Thompson]] || 2
|-
| [[Danyèl Waro]] || 2
|-
| [[Daphne du Maurier]] || 2
|-
| [[Daré Nibombé]] || 2
|-
| [[David Ben Gourion]] || 2
|-
| [[David Bowie]] || 2
|-
| [[David Diop]] || 2
|-
| [[David Djigla]] || 2
|-
| [[David Douillet]] || 2
|-
| [[David Elbaz]] || 2
|-
| [[David Gemmell]] || 2
|-
| [[David Lagercrantz]] || 2
|-
| [[David Maraga]] || 2
|-
| [[David Revoy]] || 2
|-
| [[De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins]] || 2
|-
| [[Demi Moore]] || 2
|-
| [[Denis Guedj]] || 2
|-
| [[Denis Kessler]] || 2
|-
| [[Derek Boateng]] || 2
|-
| [[Despote]] || 2
|-
| [[Destinée Doukaga]] || 2
|-
| [[Deuil]] || 2
|-
| [[Esprit critique]] || 2
|-
| [[Diaka Sidibé]] || 2
|-
| [[Dian Fossey]] || 2
|-
| [[Diane von Fürstenberg]] || 2
|-
| [[Diara Ndiaye]] || 2
|-
| [[Dictionnaire]] || 2
|-
| [[Français de souche]] || 2
|-
| [[Dil Se]] || 2
|-
| [[Dilma Rousseff]] || 2
|-
| [[Dimitri]] || 2
|-
| [[Dino Risi]] || 2
|-
| [[Dionysos]] || 2
|-
| [[Dissuasion nucléaire]] || 2
|-
| [[Djiba Diakité]] || 2
|-
| [[Guinée]] || 2
|-
| [[Hassen Chalghoumi]] || 2
|-
| [[Djimon Hounsou]] || 2
|-
| [[Dmitri Chostakovitch]] || 2
|-
| [[Do Nsoseme]] || 2
|-
| [[Domenico Margiotta]] || 2
|-
| [[Dominique-Jean Larrey]] || 2
|-
| [[Rôle de genre]] || 2
|-
| [[Dominique Munongo]] || 2
|-
| [[Dominique Ouattara]] || 2
|-
| [[Dominique Rey]] || 2
|-
| [[Dominique Schnapper]] || 2
|-
| [[Dominique von Burg]] || 2
|-
| [[Domitille Barancira]] || 2
|-
| [[Donald Rumsfeld]] || 2
|-
| [[Naomi Klein]] || 2
|-
| [[Giuliano da Empoli]] || 2
|-
| [[Donald Winnicott]] || 2
|-
| [[Donna Haraway]] || 2
|-
| [[Donnie Darko]] || 2
|-
| [[Doris Lessing]] || 2
|-
| [[Dorothée Kindé Gazard]] || 2
|-
| [[Poker]] || 2
|-
| [[Drew Barrymore]] || 2
|-
| [[Droit d'asile]] || 2
|-
| [[Drépanocytose]] || 2
|-
| [[François Coppée]] || 2
|-
| [[Duel (téléfilm)]] || 2
|-
| [[Dwayne Johnson]] || 2
|-
| [[Police]] || 2
|-
| [[Georges Courteline]] || 2
|-
| [[Jonathan Nossiter]] || 2
|-
| [[Dégénérescence]] || 2
|-
| [[Étienne Balibar]] || 2
|-
| [[Société civile]] || 2
|-
| [[Démocrite]] || 2
|-
| [[Déméter]] || 2
|-
| [[Perséphone]] || 2
|-
| [[Dépendance]] || 2
|-
| [[Ebube Nwagbo]] || 2
|-
| [[Eddy de Pretto]] || 2
|-
| [[Jupiter (planète)]] || 2
|-
| [[Edouard Sinayobye]] || 2
|-
| [[Eduard Emil Eckert]] || 2
|-
| [[Edward Smith]] || 2
|-
| [[Mediapart]] || 2
|-
| [[Edéa Darcque]] || 2
|-
| [[Encyclopédie]] || 2
|-
| [[Elena Miro K]] || 2
|-
| [[Elia Ravelomanantsoa]] || 2
|-
| [[Elio Di Rupo]] || 2
|-
| [[Eliza Ruhamah Scidmore]] || 2
|-
| [[Elizabeth Catlett]] || 2
|-
| [[Elizabeth Taylor]] || 2
|-
| [[Elizabeth von Arnim]] || 2
|-
| [[Elton John]] || 2
|-
| [[Hâte]] || 2
|-
| [[Emily Arnesen]] || 2
|-
| [[Eminem]] || 2
|-
| [[Woody Guthrie]] || 2
|-
| [[Le Siècle]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Béart]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Charpentier]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Devos]] || 2
|-
| [[Emmanuelle Praet]] || 2
|-
| [[Emmeline Pankhurst]] || 2
|-
| [[Emo de Medeiros]] || 2
|-
| [[Emy Dany Bassong]] || 2
|-
| [[Imprimerie]] || 2
|-
| [[Enoch Powell]] || 2
|-
| [[Eric Gill]] || 2
|-
| [[Erna Solberg]] || 2
|-
| [[Ernest Shackleton]] || 2
|-
| [[Ernestine Nyoka]] || 2
|-
| [[Héritage]] || 2
|-
| [[Haute-Silésie]] || 2
|-
| [[Organisation Consul]] || 2
|-
| [[Traite arabe]] || 2
|-
| [[Génocide]] || 2
|-
| [[Théodore de Banville]] || 2
|-
| [[Gaston Waringhien]] || 2
|-
| [[Esraa Abdel Fattah]] || 2
|-
| [[Essossimna Marguerite Gnakadè]] || 2
|-
| [[Est-ce bien raisonnable ?]] || 2
|-
| [[Esther Kamatari]] || 2
|-
| [[Esther Mujawayo]] || 2
|-
| [[Esther Randriamamonjy]] || 2
|-
| [[Esther Razanadrasoa]] || 2
|-
| [[Etotépé Sogbohossou]] || 2
|-
| [[Eudia Koussihouede]] || 2
|-
| [[Eugenie Schwarzwald]] || 2
|-
| [[Eugène Delacroix]] || 2
|-
| [[Eugénie Chantal Ahyi]] || 2
|-
| [[Eugénie Tshiela Kamba]] || 2
|-
| [[Eugénie de Guérin]] || 2
|-
| [[Ploutocratie]] || 2
|-
| [[Eunice Kamanda]] || 2
|-
| [[Euromaïdan]] || 2
|-
| [[Jules Romains]] || 2
|-
| [[Eurydice Reinert Cend]] || 2
|-
| [[Sara Gadalla Gubara]] || 2
|-
| [[Excuse]] || 2
|-
| [[Exemple]] || 2
|-
| [[FRJ]] || 2
|-
| [[Fabius de Champville]] || 2
|-
| [[Méditation]] || 2
|-
| [[Faces]] || 2
|-
| [[Fadela Amara]] || 2
|-
| [[Fahrenheit (jeu vidéo)]] || 2
|-
| [[Markoosie Patsauq]] || 2
|-
| [[Fama Diagne Sène]] || 2
|-
| [[Terry Gilliam]] || 2
|-
| [[Fantômas]] || 2
|-
| [[Faraniaina Ramarosaona]] || 2
|-
| [[Fatal (film)]] || 2
|-
| [[Fatima Koné]] || 2
|-
| [[Fatimé Boukar Kossei]] || 2
|-
| [[Fatou Djibo]] || 2
|-
| [[Fatou Kiné Camara]] || 2
|-
| [[Fatou Ndiaye Sow]] || 2
|-
| [[Fatou Sow]] || 2
|-
| [[Faustine Bollaert]] || 2
|-
| [[Faustine Fotso]] || 2
|-
| [[Fauziya Kassindja]] || 2
|-
| [[Felana Rajaonarivelo]] || 2
|-
| [[Felicia Impastato]] || 2
|-
| [[Katherine Dunn]] || 2
|-
| [[Núria Añó]] || 2
|-
| [[Ferdinand Ferber]] || 2
|-
| [[Feuille]] || 2
|-
| [[Marcel Bigeard]] || 2
|-
| [[Fifi Mukuna]] || 2
|-
| [[Figuier]] || 2
|-
| [[Figures de style]] || 2
|-
| [[Filda Nahimana]] || 2
|-
| [[Florbela Malaquias]] || 2
|-
| [[Florence Nightingale]] || 2
|-
| [[Florence Tsagué Assopgoum]] || 2
|-
| [[Florent Etoga Eily]] || 2
|-
| [[Florent Joseph Duquesnoy]] || 2
|-
| [[Florent Pagny]] || 2
|-
| [[Floriane Chinsky]] || 2
|-
| [[Perte]] || 2
|-
| [[Forces françaises de l'intérieur]] || 2
|-
| [[Menace]] || 2
|-
| [[Franca Sozzani]] || 2
|-
| [[Nadine Morano]] || 2
|-
| [[Justin Vaïsse]] || 2
|-
| [[Paul Vidal de La Blache]] || 2
|-
| [[Térence]] || 2
|-
| [[Francine Muyumba]] || 2
|-
| [[Francine Ngo Iboum]] || 2
|-
| [[Francine Simonin]] || 2
|-
| [[Francis Carco]] || 2
|-
| [[Francis James Grimké]] || 2
|-
| [[Francisco Franco]] || 2
|-
| [[Pierre Michon]] || 2
|-
| [[Franck Laloë]] || 2
|-
| [[Franklin Delano Roosevelt]] || 2
|-
| [[François-Armand de Rohan]] || 2
|-
| [[Mépris]] || 2
|-
| [[François Bourgeon]] || 2
|-
| [[François Bousquet]] || 2
|-
| [[François Chérèque]] || 2
|-
| [[François Jost]] || 2
|-
| [[François Laplantine]] || 2
|-
| [[Identité culturelle]] || 2
|-
| [[François Nourissier]] || 2
|-
| [[Jeûne]] || 2
|-
| [[Haie]] || 2
|-
| [[François Villon]] || 2
|-
| [[François de Malherbe]] || 2
|-
| [[Françoise Assogba]] || 2
|-
| [[Françoise Dossa]] || 2
|-
| [[Françoise de Graffigny]] || 2
|-
| [[Friedrich Flick]] || 2
|-
| [[Scepticisme]] || 2
|-
| [[Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling]] || 2
|-
| [[Pacte]] || 2
|-
| [[Frédéric Gros]] || 2
|-
| [[Marion Muller-Colard]] || 2
|-
| [[Jean Paulhan]] || 2
|-
| [[Pierre Dubois (auteur)]] || 2
|-
| [[Pyramide (architecture)]] || 2
|-
| [[Splendeur]] || 2
|-
| [[Féerie pour une autre fois]] || 2
|-
| [[Félicie de Fauveau]] || 2
|-
| [[Félicité Herzog]] || 2
|-
| [[Félix Arnaudin]] || 2
|-
| [[Félix Wazekwa]] || 2
|-
| [[Vivir Quintana]] || 2
|-
| [[Suger]] || 2
|-
| [[GNU]] || 2
|-
| [[GNU/Linux]] || 2
|-
| [[Gabriel Syveton]] || 2
|-
| [[Gabriel Zubeir Wako]] || 2
|-
| [[Gabriele Adinolfi]] || 2
|-
| [[Gabriele Münter]] || 2
|-
| [[Garrett Hardin]] || 2
|-
| [[Gaspard Koenig]] || 2
|-
| [[Gaspard de Cherville]] || 2
|-
| [[Singularité]] || 2
|-
| [[William Blake]] || 2
|-
| [[Gaston Chaissac]] || 2
|-
| [[Gaston Rébuffat]] || 2
|-
| [[Gauvain Sers]] || 2
|-
| [[Gaëlle Borgia]] || 2
|-
| [[Geneviève Fauconnier]] || 2
|-
| [[Georg Büchner]] || 2
|-
| [[Georg Friedrich Haendel]] || 2
|-
| [[George Clooney]] || 2
|-
| [[George Dandin ou le Mari confondu]] || 2
|-
| [[George Eliot]] || 2
|-
| [[Renommée]] || 2
|-
| [[George Washington]] || 2
|-
| [[Héroïsme]] || 2
|-
| [[Georges Borgeaud]] || 2
|-
| [[Georges Boudarel]] || 2
|-
| [[Georges Didi-Huberman]] || 2
|-
| [[Georges Lochak]] || 2
|-
| [[Georges Rodenbach]] || 2
|-
| [[Georges Vauzeilles]] || 2
|-
| [[Georgette Barnes Sakyi-Addo]] || 2
|-
| [[Germaine Ahidjo]] || 2
|-
| [[Gerolamo Cardano]] || 2
|-
| [[Gertrude Stein]] || 2
|-
| [[Scandale]] || 2
|-
| [[Gil Jourdan]] || 2
|-
| [[Gilbert Highet]] || 2
|-
| [[Noël]] || 2
|-
| [[Manichéisme (religion)]] || 2
|-
| [[Gilles Clément]] || 2
|-
| [[Gilles Dowek]] || 2
|-
| [[Ginette Amara]] || 2
|-
| [[Gino Bartali]] || 2
|-
| [[Giorgio Locchi]] || 2
|-
| [[Giovanni Passannante]] || 2
|-
| [[Girondins de Bordeaux]] || 2
|-
| [[Gisèle Bienne]] || 2
|-
| [[Gisèle Hountondji]] || 2
|-
| [[Gisèle Ndaya Luseba]] || 2
|-
| [[Gisèle Prassinos]] || 2
|-
| [[Gloria Agblemagnon]] || 2
|-
| [[Gloria Bash]] || 2
|-
| [[Gloria Sengha Panda Shala]] || 2
|-
| [[Godefroid Kurth]] || 2
|-
| [[Gold (groupe)]] || 2
|-
| [[Grace Decca]] || 2
|-
| [[Grace Kodindo]] || 2
|-
| [[Grace Omaboe]] || 2
|-
| [[Graine]] || 2
|-
| [[Équipe]] || 2
|-
| [[Grande Loge suisse Alpina]] || 2
|-
| [[Hervé de Fontmichel]] || 2
|-
| [[Gravité]] || 2
|-
| [[Graça Machel]] || 2
|-
| [[Grâce Kutino]] || 2
|-
| [[Grâce Yamba Kazadi]] || 2
|-
| [[Grâce d'Almeida]] || 2
|-
| [[Grégoire Delacourt]] || 2
|-
| [[Grégor Puppinck]] || 2
|-
| [[Jean de Lattre de Tassigny]] || 2
|-
| [[Michel Collon]] || 2
|-
| [[Guerre de Vendée]] || 2
|-
| [[Guerre franco-allemande de 1870]] || 2
|-
| [[Tomislav Sunić]] || 2
|-
| [[Guillaume Lecointre]] || 2
|-
| [[Guy Bouten]] || 2
|-
| [[Transparence]] || 2
|-
| [[Karl Dietrich Bracher]] || 2
|-
| [[Génération Y]] || 2
|-
| [[Géraldine Tobé Mutamande]] || 2
|-
| [[Gérard Zwang]] || 2
|-
| [[Hadiza Bazoum]] || 2
|-
| [[Haifaa al-Mansour]] || 2
|-
| [[Hakim El Karoui]] || 2
|-
| [[Haman Adama]] || 2
|-
| [[Hamdiya Katchirika]] || 2
|-
| [[Lobby pro-israélien]] || 2
|-
| [[Hanna Tetteh]] || 2
|-
| [[Harriet Tubman]] || 2
|-
| [[Hassana Alidou]] || 2
|-
| [[Manga]] || 2
|-
| [[Hector Berlioz]] || 2
|-
| [[Heinz Günther Konsalik]] || 2
|-
| [[Helena Blavatsky]] || 2
|-
| [[Le Caravage]] || 2
|-
| [[Henri-Georges Adam]] || 2
|-
| [[Henri Meschonnic]] || 2
|-
| [[Henri Pirenne]] || 2
|-
| [[Henry Ford]] || 2
|-
| [[Ombilic]] || 2
|-
| [[Hergé]] || 2
|-
| [[Jennifer Lesieur]] || 2
|-
| [[Hervé Le Goff]] || 2
|-
| [[Hervé Niquet]] || 2
|-
| [[Hestia]] || 2
|-
| [[Himra]] || 2
|-
| [[Polybe]] || 2
|-
| [[Mois]] || 2
|-
| [[Yves Coppens]] || 2
|-
| [[Mecano]] || 2
|-
| [[Hong Kong]] || 2
|-
| [[Pêcheur]] || 2
|-
| [[Houzou Prenam]] || 2
|-
| [[Hubert Lyautey]] || 2
|-
| [[Hubert Mono Ndjana]] || 2
|-
| [[Hudson]] || 2
|-
| [[Jean-Jacques Ampère]] || 2
|-
| [[Huguette Bello]] || 2
|-
| [[Huitième Docteur]] || 2
|-
| [[Hypatie]] || 2
|-
| [[Hystérie]] || 2
|-
| [[Hélène Carrère d'Encausse]] || 2
|-
| [[Hélène Courtois]] || 2
|-
| [[Hélène Ebah]] || 2
|-
| [[Hélène Soubelet]] || 2
|-
| [[Héphaïstos]] || 2
|-
| [[Idrissou Mora Kpaï]] || 2
|-
| [[Idé Oumarou]] || 2
|-
| [[Imbolo Mbue]] || 2
|-
| [[Imelde Sabushimike]] || 2
|-
| [[Louis Bertrand]] || 2
|-
| [[Implant médical]] || 2
|-
| [[Inconstance]] || 2
|-
| [[Infanticide]] || 2
|-
| [[Ingrid Riocreux]] || 2
|-
| [[Pascale d'Erm]] || 2
|-
| [[Inné]] || 2
|-
| [[Éric Baratay]] || 2
|-
| [[Yilin Wang]] || 2
|-
| [[Intelligence collective]] || 2
|-
| [[Larry Page]] || 2
|-
| [[Inès Garoué Facia]] || 2
|-
| [[Irene Charnley]] || 2
|-
| [[Irene Chou]] || 2
|-
| [[Irma (chanteuse)]] || 2
|-
| [[Irène Esambo Diata]] || 2
|-
| [[Isabella Bachmakova]] || 2
|-
| [[Isabelle Adjani]] || 2
|-
| [[Marc Ferro]] || 2
|-
| [[Michèle Tribalat]] || 2
|-
| [[Olivier Roy]] || 2
|-
| [[Laurent Bouvet]] || 2
|-
| [[Ismath Bio Tchané Mamadou]] || 2
|-
| [[Isocrate]] || 2
|-
| [[Maurice Rajsfus]] || 2
|-
| [[Isseu Niang]] || 2
|-
| [[Jacinda Ardern]] || 2
|-
| [[Jacqueline Marthe Sultan]] || 2
|-
| [[Jacqueline Penge Sanganyoi]] || 2
|-
| [[Jacques-Antoine Granjon]] || 2
|-
| [[Jacques Hamel]] || 2
|-
| [[Jacques Jourquin]] || 2
|-
| [[Jacques Lizène]] || 2
|-
| [[Jacques Monod]] || 2
|-
| [[Jacques Rebotier]] || 2
|-
| [[Jacques Vallée]] || 2
|-
| [[James Brown]] || 2
|-
| [[James Cook]] || 2
|-
| [[James George Frazer]] || 2
|-
| [[Savon]] || 2
|-
| [[Jamila Ksiksi]] || 2
|-
| [[Jan Theuninck]] || 2
|-
| [[Janat Mukwaya]] || 2
|-
| [[Jancis Robinson]] || 2
|-
| [[Japon]] || 2
|-
| [[Jaynet kabila]] || 2
|-
| [[Jean-Baptiste Tati Loutard]] || 2
|-
| [[Jean-Claude Buhrer]] || 2
|-
| [[Jean-Claude Martinez]] || 2
|-
| [[Jean-Clément Jeanbart]] || 2
|-
| [[Jean-Didier Vincent]] || 2
|-
| [[Jean-François Champollion]] || 2
|-
| [[Népotisme]] || 2
|-
| [[Jean Madiran]] || 2
|-
| [[Jean-Luc Lagarce]] || 2
|-
| [[Jean-Luc Lagardère]] || 2
|-
| [[Jean-Marie Gourio]] || 2
|-
| [[Jean-Michel Basquiat]] || 2
|-
| [[Jean-Paul Gouteux]] || 2
|-
| [[Jean-Philippe Bouchaud]] || 2
|-
| [[Jean-Pierre Dupuy]] || 2
|-
| [[Jean-Pierre Kutwa]] || 2
|-
| [[Jean-Pierre Kwambamba Masi]] || 2
|-
| [[Jean-Vincent Placé]] || 2
|-
| [[Jean Chrysostome]] || 2
|-
| [[Jean Grave]] || 2
|-
| [[Jean Jullien]] || 2
|-
| [[Jean Koppen]] || 2
|-
| [[Jean Leonetti]] || 2
|-
| [[Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]] || 2
|-
| [[Jean Mermoz]] || 2
|-
| [[Jean Pic de la Mirandole]] || 2
|-
| [[Jumeau]] || 2
|-
| [[Jean Robic]] || 2
|-
| [[Jean de Maillard]] || 2
|-
| [[Jeanne-Marie Leprince de Beaumont]] || 2
|-
| [[Jeanne Gang]] || 2
|-
| [[Jeanne Moreau]] || 2
|-
| [[Jeanne Ngo Maï]] || 2
|-
| [[Mami Wata]] || 2
|-
| [[Jeannette Kavira Mapera]] || 2
|-
| [[Wendnguété Raïcha Ouédraogo]] || 2
|-
| [[La Porte étroite]] || 2
|-
| [[Jil-Alexandre N'Dia]] || 2
|-
| [[Jim Sinclair]] || 2
|-
| [[Jo Güstin]] || 2
|-
| [[Joanna Nowicki]] || 2
|-
| [[Joaquín Leguina]] || 2
|-
| [[Tolérance]] || 2
|-
| [[Tuomas Holopainen]] || 2
|-
| [[John Boyega]] || 2
|-
| [[John Brunner]] || 2
|-
| [[John D. MacDonald]] || 2
|-
| [[John Danforth]] || 2
|-
| [[John Ford]] || 2
|-
| [[John Fru Ndi]] || 2
|-
| [[John Gilmore]] || 2
|-
| [[John Muir]] || 2
|-
| [[John Rawls]] || 2
|-
| [[John Reed]] || 2
|-
| [[Meurtrier]] || 2
|-
| [[Jolly Mutesi]] || 2
|-
| [[Josep Anglada]] || 2
|-
| [[Joseph Bruce Ismay]] || 2
|-
| [[Joseph Fouché]] || 2
|-
| [[Latin]] || 2
|-
| [[José Antonio Primo de Rivera]] || 2
|-
| [[José Bové]] || 2
|-
| [[José Happart]] || 2
|-
| [[José Helihanta Ramahavalisoa]] || 2
|-
| [[Josée Ngalula]] || 2
|-
| [[Joséphine Ndagnou]] || 2
|-
| [[Joséphine Ndeze Uwase]] || 2
|-
| [[Joyce Banda]] || 2
|-
| [[Joël Hubaut]] || 2
|-
| [[Joëlle Zask]] || 2
|-
| [[Juanjo Guarnido]] || 2
|-
| [[Pompée]] || 2
|-
| [[Jules Koundé]] || 2
|-
| [[Julia Child]] || 2
|-
| [[Julia Gillard]] || 2
|-
| [[Julia Kristeva]] || 2
|-
| [[Julie Andrews]] || 2
|-
| [[Surdité]] || 2
|-
| [[Julie Doucet]] || 2
|-
| [[Julie Payette]] || 2
|-
| [[Julien Doré]] || 2
|-
| [[Julien Paluku Kahongya]] || 2
|-
| [[Julien Sapori]] || 2
|-
| [[Julienne Keutcha]] || 2
|-
| [[Julius Evola]] || 2
|-
| [[Julius Natterer]] || 2
|-
| [[Jumanji: Next Level]] || 2
|-
| [[Justin Jin]] || 2
|-
| [[Justin Larrebat]] || 2
|-
| [[Justine Béhanzin]] || 2
|-
| [[Justine Diffo]] || 2
|-
| [[Justine Kasa-vubu]] || 2
|-
| [[Justine Lumumba Kasule]] || 2
|-
| [[Jutta Kleinschmidt]] || 2
|-
| [[Jémima Catrayé]] || 2
|-
| [[Jérôme Bourbon]] || 2
|-
| [[Kadidiatou Ly]] || 2
|-
| [[Kamala Harris]] || 2
|-
| [[Kareena Kapoor Khan]] || 2
|-
| [[Karen Gillan]] || 2
|-
| [[Karin Michaelis]] || 2
|-
| [[Karine Lacombe]] || 2
|-
| [[Karine Le Marchand]] || 2
|-
| [[Karl Deutsch]] || 2
|-
| [[Karl Jaspers]] || 2
|-
| [[Kate Tachie-Menson]] || 2
|-
| [[Katherine Johnson]] || 2
|-
| [[Katherine Webb]] || 2
|-
| [[Katia Buffetrille]] || 2
|-
| [[Kayna Samet]] || 2
|-
| [[Kazuyo Sejima]] || 2
|-
| [[Keiichi Hara]] || 2
|-
| [[Kelvin Kiptum]] || 2
|-
| [[Kerry Washington]] || 2
|-
| [[Kevin-Prince Boateng]] || 2
|-
| [[Khaira Arby]] || 2
|-
| [[Khaled Al Khamissi]] || 2
|-
| [[Khoudia Mbaye]] || 2
|-
| [[Kidist Hailu Degaffe]] || 2
|-
| [[Kidy Aïcha Macky]] || 2
|-
| [[Kim Campbell]] || 2
|-
| [[Kiran Mazumdar-Shaw]] || 2
|-
| [[Kofi Annan]] || 2
|-
| [[Kolyang Dina Taïwé]] || 2
|-
| [[Komi Koutché]] || 2
|-
| [[Komlan Amewou]] || 2
|-
| [[Koumanthio Diallo]] || 2
|-
| [[Kurt von Hammerstein]] || 2
|-
| [[Kéba Mbaye]] || 2
|-
| [[Kévin Denkey]] || 2
|-
| [[Kéyombié Kansolé]] || 2
|-
| [[L'Action française]] || 2
|-
| [[L'Illusionniste (film, 2006)]] || 2
|-
| [[L'Ultime Secret]] || 2
|-
| [[L'Âge de glace 2]] || 2
|-
| [[La Chanson de Roland]] || 2
|-
| [[Mouton]] || 2
|-
| [[La Foire aux immortels]] || 2
|-
| [[La France insoumise]] || 2
|-
| [[La Grande Sauterelle]] || 2
|-
| [[La Guerre des boutons (film, 1962)]] || 2
|-
| [[La Madeleine Proust haut-débit]] || 2
|-
| [[La Paloma]] || 2
|-
| [[La Rumeur (groupe)]] || 2
|-
| [[La Symphonie pastorale]] || 2
|-
| [[La dolce vita]] || 2
|-
| [[Laetitia Ky]] || 2
|-
| [[Lahiri Mahasaya]] || 2
|-
| [[Lakmé]] || 2
|-
| [[Langue d'oc]] || 2
|-
| [[Lassina Zerbo]] || 2
|-
| [[Laure Junot d'Abrantès]] || 2
|-
| [[Laurence Boccolini]] || 2
|-
| [[Laurence Maillart-Méhaignerie]] || 2
|-
| [[Laurence Rossignol]] || 2
|-
| [[Laurent Fabius]] || 2
|-
| [[Laurent Fignon]] || 2
|-
| [[Laurent Sagalovitsch]] || 2
|-
| [[Lavinia Fontana]] || 2
|-
| [[Le Château de Cagliostro]] || 2
|-
| [[Le Dictateur]] || 2
|-
| [[Le Livre de la jungle (film, 1967)]] || 2
|-
| [[Le Mariage de mademoiselle Beulemans]] || 2
|-
| [[Le Monde vivant]] || 2
|-
| [[Le Petit Nicolas (film)]] || 2
|-
| [[Le Rasoir d'Ockham (roman de Lœvenbruck)]] || 2
|-
| [[Le Sacrifice]] || 2
|-
| [[Le Secret de Brokeback Mountain]] || 2
|-
| [[Pérou]] || 2
|-
| [[Le jour se lève]] || 2
|-
| [[Leiji Matsumoto]] || 2
|-
| [[Leonard Susskind]] || 2
|-
| [[Les Affameurs]] || 2
|-
| [[Les Demoiselles de Rochefort]] || 2
|-
| [[Les Mystérieuses Cités d'or (série télévisée d'animation, 1982)]] || 2
|-
| [[Les Nouvelles Aventures de Sabrina]] || 2
|-
| [[Les Pingouins de Madagascar]] || 2
|-
| [[Les Stentors]] || 2
|-
| [[Les diamants sont éternels (film)]] || 2
|-
| [[Letitia Obeng]] || 2
|-
| [[Letizia Bonaparte]] || 2
|-
| [[Lewis MacKenzie]] || 2
|-
| [[Leïla Adjovi]] || 2
|-
| [[Trauma]] || 2
|-
| [[Ti-Grace Atkinson]] || 2
|-
| [[Libre-échange]] || 2
|-
| [[Licorne]] || 2
|-
| [[Lilian Esoro]] || 2
|-
| [[Liliane Banga Lwaboshi]] || 2
|-
| [[Liliane Bettencourt]] || 2
|-
| [[Lina Muvaro]] || 2
|-
| [[Linagora]] || 2
|-
| [[Lionel Loueke]] || 2
|-
| [[Lionel Zinsou]] || 2
|-
| [[Lisa Azuelos]] || 2
|-
| [[Liss Kihindou]] || 2
|-
| [[Livre des Psaumes]] || 2
|-
| [[Lizzy Hawker]] || 2
|-
| [[Smile]] || 2
|-
| [[Loi scientifique]] || 2
|-
| [[Louis-Marie Turreau]] || 2
|-
| [[Louis-Sébastien Mercier]] || 2
|-
| [[Louis Hémon]] || 2
|-
| [[Louis de Bonald]] || 2
|-
| [[Louis Énault]] || 2
|-
| [[Lubiana]] || 2
|-
| [[Luc Besson]] || 2
|-
| [[Luce Dufault]] || 2
|-
| [[Luciano Berio]] || 2
|-
| [[Lucie Rico]] || 2
|-
| [[Ludwig Feuerbach]] || 2
|-
| [[Ludwig von Mises]] || 2
|-
| [[Lutte des classes]] || 2
|-
| [[Lyna Khoudri]] || 2
|-
| [[Lysias]] || 2
|-
| [[László Polgár]] || 2
|-
| [[Léa Hounkpè]] || 2
|-
| [[Léa Salamé]] || 2
|-
| [[Natalie Portman]] || 2
|-
| [[Léon-Gontran Damas]] || 2
|-
| [[Léon Bourgeois]] || 2
|-
| [[Léon X]] || 2
|-
| [[Léopard]] || 2
|-
| [[Madame de Montespan]] || 2
|-
| [[Madeleine Memb]] || 2
|-
| [[Madeleine Ramaholimiaso]] || 2
|-
| [[Mademoiselle de Joncquières]] || 2
|-
| [[Madhuri Dixit]] || 2
|-
| [[Magatte Wade]] || 2
|-
| [[Magda Gessler]] || 2
|-
| [[Maguy Rwakabuba]] || 2
|-
| [[Mahmoud Ahmadinejad]] || 2
|-
| [[Maimouna Diakhaby]] || 2
|-
| [[Malcolm Barcola]] || 2
|-
| [[Mame Fagueye Bâ]] || 2
|-
| [[Mame Madior Boye]] || 2
|-
| [[Mame Maty Mbengue]] || 2
|-
| [[Mame Rokhaya Lo]] || 2
|-
| [[Mame Younousse Dieng]] || 2
|-
| [[Manon Loizeau]] || 2
|-
| [[Marc Lavoine]] || 2
|-
| [[Marc Ouellet]] || 2
|-
| [[Marc Trévidic]] || 2
|-
| [[Marcel Desailly]] || 2
|-
| [[Marcel Prévost]] || 2
|-
| [[Marcel Utembi Tapa]] || 2
|-
| [[Marceline Bararufise]] || 2
|-
| [[Marcelle Ferron]] || 2
|-
| [[Marcia McNutt]] || 2
|-
| [[Margaret Brown]] || 2
|-
| [[Margot Wallström]] || 2
|-
| [[Mariam Coulibaly]] || 2
|-
| [[Mariama Baba Moussa]] || 2
|-
| [[Marian Dale Scott]] || 2
|-
| [[Mariatou Koné]] || 2
|-
| [[Marie-Agnès Gillot]] || 2
|-
| [[Marie-Ange Mushobekwa]] || 2
|-
| [[Marie-Anne Bouchiat]] || 2
|-
| [[Marie-Clémentine Anuarite Nengapeta]] || 2
|-
| [[Marie-Cécile Zinsou]] || 2
|-
| [[Marie-Edmée Pau]] || 2
|-
| [[Marie-France Garaud]] || 2
|-
| [[Marie-Josée Ifoku]] || 2
|-
| [[Marie-Josée Njiba Mbuyi]] || 2
|-
| [[Marie-Laurence Sranon Sossou]] || 2
|-
| [[Marie-Louise Correa]] || 2
|-
| [[Marie-Louise Mwange]] || 2
|-
| [[Marie-Madeleine Kalala]] || 2
|-
| [[Marie-Pierre Vedrenne]] || 2
|-
| [[Marie Angèle Touré]] || 2
|-
| [[Marie Catherine Abena]] || 2
|-
| [[Marie Claire Dati]] || 2
|-
| [[Marie Darrieussecq]] || 2
|-
| [[Marie Ekeland]] || 2
|-
| [[Marie Gabrielle Mfegue]] || 2
|-
| [[Marie Tumba Nzeza]] || 2
|-
| [[Marielle Franco]] || 2
|-
| [[Marien Defalvard]] || 2
|-
| [[Marinette Ngo Yetna]] || 2
|-
| [[Marion Delorme]] || 2
|-
| [[Marion Montaigne]] || 2
|-
| [[Marisa Paredes]] || 2
|-
| [[Marius Moutet]] || 2
|-
| [[Mariéme Jamme]] || 2
|-
| [[Mark Hamill]] || 2
|-
| [[Mark Wahlberg]] || 2
|-
| [[Marsupilami]] || 2
|-
| [[Martha Gallison Moore Avery]] || 2
|-
| [[Martha Nussbaum]] || 2
|-
| [[Martha Stewart]] || 2
|-
| [[Marthe Fare]] || 2
|-
| [[Marthe Gautier]] || 2
|-
| [[Thanatos]] || 2
|-
| [[Surmoi]] || 2
|-
| [[Marthe Zambo]] || 2
|-
| [[Martine Vassal]] || 2
|-
| [[Mary Beale]] || 2
|-
| [[Mary Kingsley]] || 2
|-
| [[Mary Pierce]] || 2
|-
| [[Mary Poppins (film, 1964)]] || 2
|-
| [[Mary van Kleeck]] || 2
|-
| [[Marylène Patou-Mathis]] || 2
|-
| [[Marème N'Diaye]] || 2
|-
| [[Mateus Kanga Londimo]] || 2
|-
| [[Matoub Lounès]] || 2
|-
| [[Maudits soupirs pour une autre fois]] || 2
|-
| [[Maurane]] || 2
|-
| [[Maurice Courant]] || 2
|-
| [[Maurice Leblanc]] || 2
|-
| [[Max Müller]] || 2
|-
| [[Maximilian Reimann]] || 2
|-
| [[Maïmouna Bah Diallo]] || 2
|-
| [[Meg Whitman]] || 2
|-
| [[Melaaz]] || 2
|-
| [[Men in Black]] || 2
|-
| [[Meryl Streep]] || 2
|-
| [[Meurtre mystérieux à Manhattan]] || 2
|-
| [[Michael Atiyah]] || 2
|-
| [[Michael Haneke]] || 2
|-
| [[Michel Clouscard]] || 2
|-
| [[Michel Gohou]] || 2
|-
| [[Michel Mayor]] || 2
|-
| [[Michel Meyer]] || 2
|-
| [[Michel Mohrt]] || 2
|-
| [[Michel Platini]] || 2
|-
| [[Michel de Marolles]] || 2
|-
| [[Micheline Calmy-Rey]] || 2
|-
| [[Roland Rino Büchel]] || 2
|-
| [[Micheline Gbèha]] || 2
|-
| [[Mickaël Poté]] || 2
|-
| [[Mike Godwin]] || 2
|-
| [[Mikhaïl Kalachnikov]] || 2
|-
| [[Mileva Einstein]] || 2
|-
| [[ZAD]] || 2
|-
| [[Mireille Nemale]] || 2
|-
| [[Mireille RAbenoro]] || 2
|-
| [[Mirjana Spoljaric Egger]] || 2
|-
| [[Modibo Sounkalo Keita]] || 2
|-
| [[Mohammed Kudus]] || 2
|-
| [[Mohammed Taan]] || 2
|-
| [[Moise Katumbi]] || 2
|-
| [[Mona Eltahawy]] || 2
|-
| [[Monique Bessomo]] || 2
|-
| [[Morijah]] || 2
|-
| [[Mouammar Kadhafi]] || 2
|-
| [[Mounira Mitchala]] || 2
|-
| [[Moussa Latoundji]] || 2
|-
| [[Moustapha Abdel Jalil]] || 2
|-
| [[Mouton des Landes de Bretagne]] || 2
|-
| [[Moutsinga Davina]] || 2
|-
| [[Mouvement social]] || 2
|-
| [[Université]] || 2
|-
| [[Mpule Kwelagobe]] || 2
|-
| [[Muhammad Shahrour]] || 2
|-
| [[Muriel Blanche]] || 2
|-
| [[Muriel Mangeol]] || 2
|-
| [[Myriam Warner-Vieyra]] || 2
|-
| [[Nabila Aghanim]] || 2
|-
| [[Nabou Fall]] || 2
|-
| [[Nadine Ramaroson]] || 2
|-
| [[Nafissatou Niang Diallo]] || 2
|-
| [[Nana Mouskouri]] || 2
|-
| [[On ne vit que deux fois (film)]] || 2
|-
| [[Nandy (Chanteuse)]] || 2
|-
| [[Nanny McPhee et le Big Bang]] || 2
|-
| [[Nanténin Chérif]] || 2
|-
| [[Naomi Azaria Hounhoui]] || 2
|-
| [[Natacha Polony]] || 2
|-
| [[Natalia Kanem]] || 2
|-
| [[Nathalie-Aziza Munana]] || 2
|-
| [[Nathalie Azoulai]] || 2
|-
| [[Nathalie Badate]] || 2
|-
| [[Nathalie Bitho]] || 2
|-
| [[Nathalie Saint-Cricq]] || 2
|-
| [[Nationalisme basque]] || 2
|-
| [[Nausicaä de la Vallée du Vent (film d'animation)]] || 2
|-
| [[Ndeye Binta Leye]] || 2
|-
| [[Ndiaye Ciré Ba]] || 2
|-
| [[Ndolenodji Alixe Naïmbaye]] || 2
|-
| [[Ndèye Coumba Mbengue Diakhaté]] || 2
|-
| [[Ndèye Tické Ndiaye Diop]] || 2
|-
| [[Neutralité perpétuelle de la Suisse]] || 2
|-
| [[Ngina Kenyatta]] || 2
|-
| [[Ngnima Sarr]] || 2
|-
| [[Ngoné Ndour]] || 2
|-
| [[Ngozi Ezeonu]] || 2
|-
| [[Nicolas Baverez]] || 2
|-
| [[Nicolas Malebranche]] || 2
|-
| [[Nicole Belloubet]] || 2
|-
| [[Nicole Dennis-Benn]] || 2
|-
| [[Nicole Gnesotto]] || 2
|-
| [[Nicole Mballa-Mikolo]] || 2
|-
| [[Nimco Ali]] || 2
|-
| [[Niska]] || 2
|-
| [[Njideka Akunyili Crosby]] || 2
|-
| [[Non]] || 2
|-
| [[René Daumal]] || 2
|-
| [[Norberka]] || 2
|-
| [[Noureini Tidjani-Serpos]] || 2
|-
| [[Novatus Rugambwa]] || 2
|-
| [[Noëlla Ayeganagato]] || 2
|-
| [[Phosphorescence]] || 2
|-
| [[Ny Eja]] || 2
|-
| [[Néolibéralisme]] || 2
|-
| [[O'Neige N'Sele]] || 2
|-
| [[Obscurantisme]] || 2
|-
| [[Élisabeth Navratil]] || 2
|-
| [[Octave Uzanne]] || 2
|-
| [[Octavia E. Butler]] || 2
|-
| [[Odette Mwamba]] || 2
|-
| [[Odilon Redon]] || 2
|-
| [[Ola Brown]] || 2
|-
| [[Olajumoke Adenowo]] || 2
|-
| [[Oliver Stone]] || 2
|-
| [[Olivia Ragnaghnewendé Rouamba]] || 2
|-
| [[Omar al-Mokhtar]] || 2
|-
| [[Orgueil et Préjugés (film, 2005)]] || 2
|-
| [[Origin Unknown]] || 2
|-
| [[Othon (empereur romain)]] || 2
|-
| [[Oum Ramatou]] || 2
|-
| [[Ousseina Alidou]] || 2
|-
| [[Palais des Papes]] || 2
|-
| [[Pamela Tulizo]] || 2
|-
| [[Par un beau matin d'été]] || 2
|-
| [[Parlement européen]] || 2
|-
| [[Pascal Boniface]] || 2
|-
| [[Pascal Gollnisch]] || 2
|-
| [[Pascal Rogard]] || 2
|-
| [[Pascale Clark]] || 2
|-
| [[Patrick Cauvin]] || 2
|-
| [[Patrick Devedjian]] || 2
|-
| [[Patrick Muyaya Katembwe]] || 2
|-
| [[Patrick Sébastien]] || 2
|-
| [[Prédation morale]] || 2
|-
| [[Paul-Marie Coûteaux]] || 2
|-
| [[Paul Cauuet]] || 2
|-
| [[Paul Craig Roberts]] || 2
|-
| [[Paul Kagamé]] || 2
|-
| [[Paul Pauly]] || 2
|-
| [[Paul Véronèse]] || 2
|-
| [[Paul Watson]] || 2
|-
| [[Paula-Mae weekes]] || 2
|-
| [[Pauline Opango]] || 2
|-
| [[Penda Diouf]] || 2
|-
| [[Pepita D]] || 2
|-
| [[Perry Anderson]] || 2
|-
| [[Peste (roman)]] || 2
|-
| [[Pete Townshend]] || 2
|-
| [[Peter Drucker]] || 2
|-
| [[Philippe Barbarin]] || 2
|-
| [[Philippe Jaccottet]] || 2
|-
| [[Philippe Kpodzro]] || 2
|-
| [[Philippe Léotard]] || 2
|-
| [[Philippe Martinez (syndicaliste)]] || 2
|-
| [[Philippe Meirieu]] || 2
|-
| [[Philippe Ouédraogo]] || 2
|-
| [[Philippe Poutou]] || 2
|-
| [[Philippe Quinault]] || 2
|-
| [[Phoebe Philo]] || 2
|-
| [[Pierre-Béranger Biscaye]] || 2
|-
| [[Pierre Bachelet]] || 2
|-
| [[Pierre Corrard]] || 2
|-
| [[Pierre II (empereur du Brésil)]] || 2
|-
| [[Pierre Manent]] || 2
|-
| [[Pierre Péan]] || 2
|-
| [[Pierre Schifferli]] || 2
|-
| [[Pierre Simon (médecin)]] || 2
|-
| [[Pierre de Coubertin]] || 2
|-
| [[Pol Vandromme]] || 2
|-
| [[Polycarp Pengo]] || 2
|-
| [[Post Grad]] || 2
|-
| [[Prem Rawat]] || 2
|-
| [[Prospection (mercatique)]] || 2
|-
| [[Protase Rugambwa]] || 2
|-
| [[Préparez vos mouchoirs]] || 2
|-
| [[Purisme]] || 2
|-
| [[Pyrrhon d'Élis]] || 2
|-
| [[Pythagore]] || 2
|-
| [[Pépé Oléka]] || 2
|-
| [[Tahar Ben Jelloun]] || 2
|-
| [[Queen Rima]] || 2
|-
| [[Rabary Mathilde]] || 2
|-
| [[Rabiatou Serah Diallo]] || 2
|-
| [[Rabindranath Tagore]] || 2
|-
| [[Rachel Keke]] || 2
|-
| [[Ragnimwendé Eldaa Koama]] || 2
|-
| [[Rakiatou Kaffa-Jackou]] || 2
|-
| [[Rama Thiaw]] || 2
|-
| [[Ramatou Baba Moussa]] || 2
|-
| [[Ranavalona II]] || 2
|-
| [[Randa Kassis]] || 2
|-
| [[Randall Munroe]] || 2
|-
| [[Raniero Cantalamessa]] || 2
|-
| [[Relations entre la Suisse et l'Union européenne]] || 2
|-
| [[Razak Omotoyossi]] || 2
|-
| [[Rebecca Kadaga]] || 2
|-
| [[Rebiya Kadeer]] || 2
|-
| [[Reine Alapini-Gansou]] || 2
|-
| [[Relativité générale]] || 2
|-
| [[René Branquart]] || 2
|-
| [[René Rémond]] || 2
|-
| [[Épuisement]] || 2
|-
| [[Reyhanath Toure Mamadou]] || 2
|-
| [[Reynald Secher]] || 2
|-
| [[Reza Aslan]] || 2
|-
| [[Rihanna]] || 2
|-
| [[Rindra Hasimbelo Rabarinirinarison]] || 2
|-
| [[Ringo Starr]] || 2
|-
| [[Robert Bresson]] || 2
|-
| [[Robert Crais]] || 2
|-
| [[Robert Fossaert]] || 2
|-
| [[Robert Guyon]] || 2
|-
| [[Robert Jensen]] || 2
|-
| [[Robert Wise]] || 2
|-
| [[Roberto Matta]] || 2
|-
| [[RoboCop 2]] || 2
|-
| [[Roch Marc Christian Kaboré]] || 2
|-
| [[Rod Fanni]] || 2
|-
| [[Roger Caillois]] || 2
|-
| [[Roger Cardinal]] || 2
|-
| [[Vaudou]] || 2
|-
| [[Rokia Traoré]] || 2
|-
| [[Roman Dmowski]] || 2
|-
| [[Romarique Sèdami Médégan Fagla]] || 2
|-
| [[Romuald Hazoumè]] || 2
|-
| [[Romuald Wadagni]] || 2
|-
| [[Rosa Rakozafy]] || 2
|-
| [[Rosalía]] || 2
|-
| [[Rose Kayi Mivedor]] || 2
|-
| [[Rose Ntumba Kaja]] || 2
|-
| [[Rosny kayiba]] || 2
|-
| [[Rudyard Kipling]] || 2
|-
| [[Russe]] || 2
|-
| [[Ruth Dreifuss]] || 2
|-
| [[Réjean Ducharme]] || 2
|-
| [[Thomas More]] || 2
|-
| [[Röstigraben]] || 2
|-
| [[Sabrina Calvo]] || 2
|-
| [[Safiatou Thiam]] || 2
|-
| [[Safra Catz]] || 2
|-
| [[Sahadi Sandi Abdou]] || 2
|-
| [[Saint-Denis]] || 2
|-
| [[Salamatou Gourouza Magagi]] || 2
|-
| [[Spontanéité]] || 2
|-
| [[Samantha Cristoforetti]] || 2
|-
| [[Samuel Benchetrit]] || 2
|-
| [[Sandhya Ravishankar]] || 2
|-
| [[Sandrine Thiebaud-Kangni]] || 2
|-
| [[Sani Morou Fatouma]] || 2
|-
| [[Sanzy Viany]] || 2
|-
| [[Sarah Maldoror]] || 2
|-
| [[Sarah Schulman]] || 2
|-
| [[Satoshi Kon]] || 2
|-
| [[Sayyida al-Hurra]] || 2
|-
| [[Scooby-Doo!]] || 2
|-
| [[Sebastian Vettel]] || 2
|-
| [[Septième Docteur]] || 2
|-
| [[Serena Williams]] || 2
|-
| [[Shadiya Alimatou Assouman]] || 2
|-
| [[Shani Boianjiu]] || 2
|-
| [[Sheryl Sandberg]] || 2
|-
| [[Shirley Chisholm]] || 2
|-
| [[Shopgirl]] || 2
|-
| [[Shraddha Kapoor]] || 2
|-
| [[Sibeth Ndiaye]] || 2
|-
| [[Sigrid Combüchen]] || 2
|-
| [[Sigurd Wongraven]] || 2
|-
| [[Sihem Boughdiri]] || 2
|-
| [[Smarty]] || 2
|-
| [[Sonia Rykiel]] || 2
|-
| [[Sophie Coignard]] || 2
|-
| [[Sophie Kanza]] || 2
|-
| [[Soul Eater (anime)]] || 2
|-
| [[Soul Swing]] || 2
|-
| [[South Park, le film]] || 2
|-
| [[Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones]] || 2
|-
| [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi (livre)]] || 2
|-
| [[Stefan George]] || 2
|-
| [[Stella Baruk]] || 2
|-
| [[Stella McCartney]] || 2
|-
| [[Stephen Knight]] || 2
|-
| [[Stephen Sondheim]] || 2
|-
| [[Steve Ballmer]] || 2
|-
| [[Stéphane Zagdanski]] || 2
|-
| [[Sulley Muntari]] || 2
|-
| [[Suman Pokhrel]] || 2
|-
| [[Super-héros]] || 2
|-
| [[Super Noël]] || 2
|-
| [[Surya Bonaly]] || 2
|-
| [[Susanna Mälkki]] || 2
|-
| [[Suzanne Kala Lobè]] || 2
|-
| [[Suzanne Lebeau]] || 2
|-
| [[Suzette Sandoz]] || 2
|-
| [[Sylvie Brunel]] || 2
|-
| [[Synarchie]] || 2
|-
| [[Système solaire]] || 2
|-
| [[Sèssimè]] || 2
|-
| [[Sélavie]] || 2
|-
| [[Sélection naturelle]] || 2
|-
| [[Édouard Herriot]] || 2
|-
| [[Sénoussi Hassana Abdoulaye]] || 2
|-
| [[Sérendipité]] || 2
|-
| [[Série noire (film, 1955)]] || 2
|-
| [[Taken]] || 2
|-
| [[Tamara Drewe]] || 2
|-
| [[Tara Fela-Durotoye]] || 2
|-
| [[Tarana Burke]] || 2
|-
| [[Taraneh Alidoosti]] || 2
|-
| [[Tawakkol Karman]] || 2
|-
| [[Taxi Driver]] || 2
|-
| [[Tchicaya U Tam'Si]] || 2
|-
| [[Teen Wolf]] || 2
|-
| [[Tekiath Ben Yessouf]] || 2
|-
| [[Tence Mena]] || 2
|-
| [[Teresa Cremisi]] || 2
|-
| [[Teta Diana]] || 2
|-
| [[The Elder Scrolls III: Morrowind]] || 2
|-
| [[The Informant!]] || 2
|-
| [[Theodore Kaczynski]] || 2
|-
| [[Theresa May]] || 2
|-
| [[Thierry Breton]] || 2
|-
| [[Thierry la Fronde]] || 2
|-
| [[Thomas (apôtre)]] || 2
|-
| [[Thomas Aeschi]] || 2
|-
| [[Thomas Cochrane (10e comte de Dundonald)]] || 2
|-
| [[Thomas Fuchs]] || 2
|-
| [[Thomas Nagel]] || 2
|-
| [[Thomas Paine]] || 2
|-
| [[Thomas Römer]] || 2
|-
| [[Thomas de Quincey]] || 2
|-
| [[Thrasymaque]] || 2
|-
| [[Thérèse Bentzon]] || 2
|-
| [[Thérèse Casgrain]] || 2
|-
| [[Thérèse Neumann]] || 2
|-
| [[Thérèse Olenga Kalonda]] || 2
|-
| [[Thérèse Sita-Bella]] || 2
|-
| [[Thérèse d'Avila]] || 2
|-
| [[Tibou Kamara]] || 2
|-
| [[Tibère]] || 2
|-
| [[Tiken Jah Fakoly]] || 2
|-
| [[Tim Berners-Lee]] || 2
|-
| [[Timothy Gowers]] || 2
|-
| [[Tomboy (film, 2011)]] || 2
|-
| [[Tournée (film)]] || 2
|-
| [[Treizième Docteur]] || 2
|-
| [[Trinquer]] || 2
|-
| [[Trop belle !]] || 2
|-
| [[Tyrann]] || 2
|-
| [[Têtes à claques]] || 2
|-
| [[Ulrich Beck]] || 2
|-
| [[Un conte de Noël]] || 2
|-
| [[Un monstre à Paris]] || 2
|-
| [[Élise Desaulniers]] || 2
|-
| [[Valtesse de la Bigne]] || 2
|-
| [[Valériane Vukosavljević]] || 2
|-
| [[Valérie Ekoume]] || 2
|-
| [[Valérie Mangin]] || 2
|-
| [[Valérie Pécresse]] || 2
|-
| [[Vanessa Moungar]] || 2
|-
| [[Vassilis Alexakis]] || 2
|-
| [[Veeby]] || 2
|-
| [[Victor Agbanou]] || 2
|-
| [[Victoria Kwakwa]] || 2
|-
| [[Vigdís Finnbogadóttir]] || 2
|-
| [[Vinciane Pirenne-Delforge]] || 2
|-
| [[Violence conjugale]] || 2
|-
| [[Virginie Viard]] || 2
|-
| [[Vita Sackville-West]] || 2
|-
| [[Vital Kamerhe]] || 2
|-
| [[Viviane Chidid]] || 2
|-
| [[Viviane Orou Tama]] || 2
|-
| [[Vonjy Razafitsifa]] || 2
|-
| [[Véronique Kilumba Nkulu]] || 2
|-
| [[Véturie]] || 2
|-
| [[Vœux présidentiels du 31 décembre en France]] || 2
|-
| [[Wakfu]] || 2
|-
| [[Wallis Simpson]] || 2
|-
| [[Walter Lippmann]] || 2
|-
| [[Webster G. Tarpley]] || 2
|-
| [[Week-end à Zuydcoote]] || 2
|-
| [[Wikimedia Foundation]] || 2
|-
| [[William Sheller]] || 2
|-
| [[Winnie Byanyima]] || 2
|-
| [[Xaverine Nirere]] || 2
|-
| [[Xavier Hanotte]] || 2
|-
| [[Xéna Arisa]] || 2
|-
| [[Yaa Gyasi]] || 2
|-
| [[Yann Quenet]] || 2
|-
| [[Yenoudié Rébéka Roxane Soukaïna Lankoandé]] || 2
|-
| [[Yibatou Sanni]] || 2
|-
| [[Yolande Makolo]] || 2
|-
| [[Younousse Sèye]] || 2
|-
| [[Youri Gagarine]] || 2
|-
| [[Yvette Guilbert]] || 2
|-
| [[Yvonne Iyamulemye Kabano]] || 2
|-
| [[Yémi Apithy]] || 2
|-
| [[Zacharie Myboto]] || 2
|-
| [[Zaha Hadid]] || 2
|-
| [[Zainab Salbi]] || 2
|-
| [[Zalika Souley]] || 2
|-
| [[Zara Randriamanakoto]] || 2
|-
| [[Zarifa Ghafari]] || 2
|-
| [[Zeynab Habib]] || 2
|-
| [[Zineb Sedira]] || 2
|-
| [[Zita Hanrot]] || 2
|-
| [[Zénon de Kition]] || 2
|-
| [[Ágota Kristóf]] || 2
|-
| [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]] || 2
|-
| [[Élisabeth Moreno]] || 2
|-
| [[Élisabeth Pognon]] || 2
|-
| [[Élise Lucet]] || 2
|-
| [[Élizabeth Bourgine]] || 2
|-
| [[Émilie Aubry]] || 2
|-
| [[Épiphanie Dionrang]] || 2
|-
| [[Équitation]] || 2
|-
| [[Éric Ciotti]] || 2
|-
| [[Éric Dupond-Moretti]] || 2
|-
| [[Éric Le Boucher]] || 2
|-
| [[Étienne Jean-François Cordellier-Delanoüe]] || 2
|-
| [[Évariste Ngoyagoye]] || 2
|-
| [[Évelyne Mpoudi Ngolé]] || 2
|-
| [[1 001 Pattes]] || 1
|-
| [[2046 (film)]] || 1
|-
| [[Abby Phillip]] || 1
|-
| [[Abdallah Senoussi]] || 1
|-
| [[Abdoulaye Bio Tchané]] || 1
|-
| [[Abdoulaye Ouzérou]] || 1
|-
| [[Abdul Fatawu Issahaku]] || 1
|-
| [[Abiy Ahmed]] || 1
|-
| [[Abraham Maslow]] || 1
|-
| [[Abus sexuels sur mineurs dans l'Église catholique]] || 1
|-
| [[Budget carbone]] || 1
|-
| [[Edgar Faure]] || 1
|-
| [[Acculturation]] || 1
|-
| [[Albert Uderzo]] || 1
|-
| [[Achille van Acker]] || 1
|-
| [[Achouackh Abakar Souleymane]] || 1
|-
| [[Achta Djibrine Sy]] || 1
|-
| [[Acide désoxyribonucléique]] || 1
|-
| [[Action pour une Suisse indépendante et neutre]] || 1
|-
| [[Ada Ehi]] || 1
|-
| [[Adam]] || 1
|-
| [[Adam Mickiewicz]] || 1
|-
| [[Adam Weishaupt]] || 1
|-
| [[Adama Bictogo]] || 1
|-
| [[Adame Ba Konaré]] || 1
|-
| [[Adaptation]] || 1
|-
| [[Roger W. McGowen]] || 1
|-
| [[Skyfall]] || 1
|-
| [[Adi Shankara]] || 1
|-
| [[Adidjatou Mathys]] || 1
|-
| [[Adjoa Bayor]] || 1
|-
| [[Adjoavi Sika Kaboré]] || 1
|-
| [[Adolphe Tavernier]] || 1
|-
| [[Adolphine Byayuwa]] || 1
|-
| [[Adrien Dax]] || 1
|-
| [[Adrien Houngbédji]] || 1
|-
| [[Adrienne Yabouza]] || 1
|-
| [[Adut Akech]] || 1
|-
| [[Adzo Kpossi]] || 1
|-
| [[Adèle Degbalase Kanda]] || 1
|-
| [[Adèle Esquiros]] || 1
|-
| [[Adèle Huguenin]] || 1
|-
| [[Isidore Bertrand]] || 1
|-
| [[Judéo-maçonnerie]] || 1
|-
| [[Sévérine Lawson]] || 1
|-
| [[Affo Love]] || 1
|-
| [[Afua Hirsch]] || 1
|-
| [[Agbor Gilbert Ebot]] || 1
|-
| [[Agence France-Presse]] || 1
|-
| [[Aghaichata Guichene Atta]] || 1
|-
| [[Agnès Avognon Adjaho]] || 1
|-
| [[Agnès Jaoui]] || 1
|-
| [[Agnès Nindorera]] || 1
|-
| [[Agnès Sorel]] || 1
|-
| [[Agrippa]] || 1
|-
| [[Ahed Tamimi]] || 1
|-
| [[Ahoua Don Mello]] || 1
|-
| [[Aicha Nanette Conté]] || 1
|-
| [[Aide à l'Église en détresse]] || 1
|-
| [[Air America (film)]] || 1
|-
| [[Aissa Wade]] || 1
|-
| [[Akio Johnson Mutek]] || 1
|-
| [[Akissi Delta]] || 1
|-
| [[Akua Asabea Ayisi]] || 1
|-
| [[Charles Bossut]] || 1
|-
| [[Jean-François Paul de Gondi]] || 1
|-
| [[Conrad Malte-Brun]] || 1
|-
| [[René Nelli]] || 1
|-
| [[Félix Archimède Pouchet]] || 1
|-
| [[Alain Baraton]] || 1
|-
| [[Alain Claeys]] || 1
|-
| [[Alain Escada]] || 1
|-
| [[Alain Gaspoz]] || 1
|-
| [[Alain Gresh]] || 1
|-
| [[Alain Jouffroy]] || 1
|-
| [[Alain Kouadio]] || 1
|-
| [[Alain Lanavère]] || 1
|-
| [[Alain Lancelot]] || 1
|-
| [[Alain Marleix]] || 1
|-
| [[Alain Peyrefitte]] || 1
|-
| [[Alain Sanders]] || 1
|-
| [[Présent (quotidien)]] || 1
|-
| [[Alain Weill]] || 1
|-
| [[Alan Alexander Milne]] || 1
|-
| [[Pamela L. Travers]] || 1
|-
| [[Alan Budd]] || 1
|-
| [[Alan Greenspan]] || 1
|-
| [[Alan Kay]] || 1
|-
| [[Alan Ladd]] || 1
|-
| [[Alan Rickman]] || 1
|-
| [[Maggie Smith]] || 1
|-
| [[Albert Allen Bartlett]] || 1
|-
| [[Albert Dauzat]] || 1
|-
| [[Albert Ferrasse]] || 1
|-
| [[Albert Fert]] || 1
|-
| [[Albert Paraz]] || 1
|-
| [[Albert Pike]] || 1
|-
| [[Paul Rosen]] || 1
|-
| [[Albert Schweitzer]] || 1
|-
| [[Jammy Schmidt]] || 1
|-
| [[Alberto Savinio]] || 1
|-
| [[Aldo Ciccolini]] || 1
|-
| [[Métronome]] || 1
|-
| [[Aleksandr Zaldostanov]] || 1
|-
| [[Alessandra Sublet]] || 1
|-
| [[Alexandra Laignel-Lavastine]] || 1
|-
| [[Cristofano Allori]] || 1
|-
| [[Alexandre-Marie Desrousseaux]] || 1
|-
| [[Alexandre Adler]] || 1
|-
| [[Alexandre Bérard]] || 1
|-
| [[Alexandre Netchvolodov]] || 1
|-
| [[Alexandre Pouchkine]] || 1
|-
| [[International]] || 1
|-
| [[Alexandre le bienheureux]] || 1
|-
| [[Alexis Touably Youlo]] || 1
|-
| [[Alfred Adler]] || 1
|-
| [[Alfred Cortot]] || 1
|-
| [[Alfred Heer]] || 1
|-
| [[Alfred Mézières]] || 1
|-
| [[Alfred Nettement]] || 1
|-
| [[Alfred René Texier]] || 1
|-
| [[Alfred Russel Wallace]] || 1
|-
| [[Léon Roger-Milès]] || 1
|-
| [[Ernest Chesneau]] || 1
|-
| [[Georges Rivière]] || 1
|-
| [[Victor Escousse]] || 1
|-
| [[Alfred de Zayas]] || 1
|-
| [[Alfred van der Smissen]] || 1
|-
| [[Ali Abderraziq]] || 1
|-
| [[Ali Khamenei]] || 1
|-
| [[Alice Guy]] || 1
|-
| [[Alicia Garza]] || 1
|-
| [[Alifatou Djibril]] || 1
|-
| [[Aliénor d'Aquitaine]] || 1
|-
| [[Allah]] || 1
|-
| [[Allan Bloom]] || 1
|-
| [[Allemagne]] || 1
|-
| [[Alphonsine Cheusi]] || 1
|-
| [[Alsace]] || 1
|-
| [[George Dillon]] || 1
|-
| [[Alva Belmont]] || 1
|-
| [[Amable Tastu]] || 1
|-
| [[Amal Clooney]] || 1
|-
| [[Amalasonte]] || 1
|-
| [[Amalkher Djibrine Souleymane]] || 1
|-
| [[Amanda Lear]] || 1
|-
| [[Ambroise Ouédraogo]] || 1
|-
| [[Amdivie Kouhounha]] || 1
|-
| [[Amelia Pond]] || 1
|-
| [[American Virgin]] || 1
|-
| [[Amina Srarfi]] || 1
|-
| [[Amina Tidjani Yaya]] || 1
|-
| [[Aminata Aidara]] || 1
|-
| [[Aminata Boureima Takoubakoyé]] || 1
|-
| [[Aminata Maïga Ka]] || 1
|-
| [[Aminata Mbengue Ndiaye]] || 1
|-
| [[Aminatou Gaoh]] || 1
|-
| [[Aminatou Haidar]] || 1
|-
| [[Henry Gréville]] || 1
|-
| [[Amos Tutuola]] || 1
|-
| [[Monogamie]] || 1
|-
| [[Amy Dahan]] || 1
|-
| [[Amélia Judith Ernesto]] || 1
|-
| [[Amélie Mbaye]] || 1
|-
| [[Prétention]] || 1
|-
| [[Cadeau]] || 1
|-
| [[Cérémonial]] || 1
|-
| [[Anacréon]] || 1
|-
| [[Anagonou Vodjo]] || 1
|-
| [[Analphabétisme]] || 1
|-
| [[Theodore Roosevelt]] || 1
|-
| [[Anastasie Moleko Moliwa]] || 1
|-
| [[Anaximène]] || 1
|-
| [[Andreas Aebi]] || 1
|-
| [[Andrew Auernheimer]] || 1
|-
| [[Andry Rajoelina]] || 1
|-
| [[Séparation de l'Église et de l'État]] || 1
|-
| [[Éventail]] || 1
|-
| [[André Chamson]] || 1
|-
| [[André Chéradame]] || 1
|-
| [[André Gounelle]] || 1
|-
| [[André Hunebelle]] || 1
|-
| [[Antiaméricanisme]] || 1
|-
| [[André Lichnerowicz]] || 1
|-
| [[André Lichtenberger]] || 1
|-
| [[André Migot]] || 1
|-
| [[Renouvellement urbain]] || 1
|-
| [[Foule]] || 1
|-
| [[André Voisin]] || 1
|-
| [[André Zirnheld]] || 1
|-
| [[André de La Franquerie]] || 1
|-
| [[Andrée Maillet]] || 1
|-
| [[Andy Murray]] || 1
|-
| [[Ange Bastiani]] || 1
|-
| [[Ange de Léon]] || 1
|-
| [[Angelina Jolie]] || 1
|-
| [[Angelo De Gubernatis]] || 1
|-
| [[Angèle Makombo]] || 1
|-
| [[Anima]] || 1
|-
| [[L'Animal que donc je suis]] || 1
|-
| [[Jean-Antoine Roucher]] || 1
|-
| [[Donald Watson]] || 1
|-
| [[Animisme]] || 1
|-
| [[Anise Postel-Vinay]] || 1
|-
| [[Marcello Mastroianni]] || 1
|-
| [[Anne-Claire Goulon]] || 1
|-
| [[Anne-Gabriel Meusnier de Querlon]] || 1
|-
| [[Anne-Marie Adiaffi]] || 1
|-
| [[Anne-Marie Albiach]] || 1
|-
| [[Anne Bella Nkoto]] || 1
|-
| [[Anne Fakhouri]] || 1
|-
| [[Anne Marie Karume Bakanene]] || 1
|-
| [[Anne Mbunguje Marembo]] || 1
|-
| [[Anne Rice]] || 1
|-
| [[Anne Robert Jacques Turgot]] || 1
|-
| [[Anne Roiphe]] || 1
|-
| [[Anne Teresa De Keersmaeker]] || 1
|-
| [[Anne de Bretagne]] || 1
|-
| [[Annette Messager]] || 1
|-
| [[Annie Anzouer]] || 1
|-
| [[Annie Sinanduku Mwange]] || 1
|-
| [[Annie Payep]] || 1
|-
| [[Anny-Chantal Levasseur-Regourd]] || 1
|-
| [[Anouar Benmalek]] || 1
|-
| [[Anta Mbow]] || 1
|-
| [[Anthony Kavanagh]] || 1
|-
| [[Anthony Trollope]] || 1
|-
| [[Paul Broca]] || 1
|-
| [[Otto Schrader]] || 1
|-
| [[Anticléricalisme]] || 1
|-
| [[Antihéros]] || 1
|-
| [[Jean XXIII]] || 1
|-
| [[Jérôme Rousse-Lacordaire]] || 1
|-
| [[Antoine]] || 1
|-
| [[Antoine-Claude Pasquin Valéry]] || 1
|-
| [[Antoine Audouard]] || 1
|-
| [[Tribu]] || 1
|-
| [[Contrainte]] || 1
|-
| [[Colette Besson]] || 1
|-
| [[Antoine Sanguinetti]] || 1
|-
| [[Antoine Sfeir]] || 1
|-
| [[Antoine de Caunes]] || 1
|-
| [[Antoine de Rivarol]] || 1
|-
| [[Antoinette Kipulu Kabenga]] || 1
|-
| [[Antoinette Nsamba Kalambayi]] || 1
|-
| [[Antoinette Sassou Nguesso]] || 1
|-
| [[Anton Cermak]] || 1
|-
| [[Antoni Pastor Cabrer]] || 1
|-
| [[Ferveur]] || 1
|-
| [[Antonio Pennacchi]] || 1
|-
| [[Antony Cyril Sutton]] || 1
|-
| [[Anténor Firmin]] || 1
|-
| [[Antónis Samarás]] || 1
|-
| [[Apple]] || 1
|-
| [[Arancha González]] || 1
|-
| [[Arbitre]] || 1
|-
| [[Cathédrale Notre-Dame de Chartres]] || 1
|-
| [[Archives apostoliques du Vatican]] || 1
|-
| [[Archéologie]] || 1
|-
| [[Argot]] || 1
|-
| [[Aristippe de Cyrène]] || 1
|-
| [[Arlette Dagnon Vignikin]] || 1
|-
| [[Armande Din Bell]] || 1
|-
| [[Armel Guerne]] || 1
|-
| [[Arnaud Jean Meillan]] || 1
|-
| [[Arne Næss]] || 1
|-
| [[Arno Schmidt]] || 1
|-
| [[Arnold Joseph Toynbee]] || 1
|-
| [[Arsène Alexandre]] || 1
|-
| [[Guo Xi]] || 1
|-
| [[Cigogne]] || 1
|-
| [[Arthur Banga]] || 1
|-
| [[Arthur Darby Nock]] || 1
|-
| [[Arthur Gregg Sulzberger]] || 1
|-
| [[Arthur Hastings]] || 1
|-
| [[Arthur Preuss]] || 1
|-
| [[Article de papeterie]] || 1
|-
| [[Arundhati Roy]] || 1
|-
| [[Asenath Bole Odaga]] || 1
|-
| [[Roza Otunbayeva]] || 1
|-
| [[Asmaa Mahfouz]] || 1
|-
| [[Assalé Tiémoko Antoine]] || 1
|-
| [[Assamala Amoi]] || 1
|-
| [[Assemblée nationale (France)]] || 1
|-
| [[Assimi Goïta]] || 1
|-
| [[Assise]] || 1
|-
| [[Astrid Eichhorn]] || 1
|-
| [[Ataol Behramoğlu]] || 1
|-
| [[Au rendez-vous des revenants]] || 1
|-
| [[August Bebel]] || 1
|-
| [[Augustin Barruel]] || 1
|-
| [[Aung San Suu Kyi]] || 1
|-
| [[Aurel (écrivain)]] || 1
|-
| [[Aurélie Dupont]] || 1
|-
| [[Aurélien Bellanger]] || 1
|-
| [[Austin Powers : l'espion qui m'a tirée]] || 1
|-
| [[Jacqueline Nadel]] || 1
|-
| [[Avatar, le dernier maître de l'air]] || 1
|-
| [[Michel del Castillo]] || 1
|-
| [[Avidité]] || 1
|-
| [[Avraham Burg]] || 1
|-
| [[Awa Guèye Kébé]] || 1
|-
| [[Awa Marie Coll Seck]] || 1
|-
| [[Axel Kahn]] || 1
|-
| [[Aya Virginie Touré]] || 1
|-
| [[Ayawovi Demba Tignokpa]] || 1
|-
| [[Ayelet Waldman]] || 1
|-
| [[Aziz Chouaki]] || 1
|-
| [[Aziza Baroud]] || 1
|-
| [[Aïcha Macky]] || 1
|-
| [[Aïcha Mama Kane]] || 1
|-
| [[Aïchatou Maïnassara]] || 1
|-
| [[Aïda Ndong]] || 1
|-
| [[Aïssata Cissé]] || 1
|-
| [[Aïssata Moumouni]] || 1
|-
| [[Aïssatou Boiro]] || 1
|-
| [[Aïssatou Diouf]] || 1
|-
| [[Aïssatou Thiam]] || 1
|-
| [[Paul Ranc]] || 1
|-
| [[Babette s'en va-t-en guerre]] || 1
|-
| [[Baccalauréat universitaire]] || 1
|-
| [[Bad Romance]] || 1
|-
| [[Bad Teacher]] || 1
|-
| [[Bague]] || 1
|-
| [[Baignade]] || 1
|-
| [[Bako Ratsifandrihamanana]] || 1
|-
| [[Bal]] || 1
|-
| [[Balkissa Halidou Mossi]] || 1
|-
| [[Balto II : La Quête du Loup]] || 1
|-
| [[Ban Ki-moon]] || 1
|-
| [[Bandit]] || 1
|-
| [[Banque nationale suisse]] || 1
|-
| [[Baomiavotse Vahinala Raharinirina Douguet]] || 1
|-
| [[Baptiste Beaulieu]] || 1
|-
| [[Barbara Keller-Inhelder]] || 1
|-
| [[Barbara Nekesa Oundo]] || 1
|-
| [[Baron Rouge]] || 1
|-
| [[Barreau]] || 1
|-
| [[Barthélemy Adoukonou]] || 1
|-
| [[Barthélemy Vimont]] || 1
|-
| [[Intellect]] || 1
|-
| [[Bastien Four]] || 1
|-
| [[Bastille (groupe)]] || 1
|-
| [[Battle Royale]] || 1
|-
| [[Bavua Ntinu André]] || 1
|-
| [[Beata Szydło]] || 1
|-
| [[Beatritz de Dia]] || 1
|-
| [[Marie Keyrouz]] || 1
|-
| [[Gérard Jugnot]] || 1
|-
| [[Éric Holder]] || 1
|-
| [[Beaux-parents]] || 1
|-
| [[Bebe Rexha]] || 1
|-
| [[Wallonie]] || 1
|-
| [[Bello Ky-Samah]] || 1
|-
| [[Benjamin Giezendanner]] || 1
|-
| [[Benoît Poelvoorde]] || 1
|-
| [[Benoît de Boigne]] || 1
|-
| [[Ramsès II]] || 1
|-
| [[Berceuse (roman)]] || 1
|-
| [[Berhaneyesus Demerew Souraphiel]] || 1
|-
| [[Bernadette Tokwaulu Aena]] || 1
|-
| [[Bernard Accoyer]] || 1
|-
| [[Bernard Agré]] || 1
|-
| [[Bernard Cerquiglini]] || 1
|-
| [[Bernard Kouchner]] || 1
|-
| [[Bernard Mandeville]] || 1
|-
| [[Bernard Thibault]] || 1
|-
| [[Bernard Tirtiaux]] || 1
|-
| [[Bernard de Chartres]] || 1
|-
| [[Bernardin Gantin]] || 1
|-
| [[Bernardin de Feltre]] || 1
|-
| [[Berthe-Evelyne Agbo]] || 1
|-
| [[Berthe Sylva]] || 1
|-
| [[Bertina Lopes]] || 1
|-
| [[Bettina Guemto-Michaelis]] || 1
|-
| [[Betty Amongi]] || 1
|-
| [[Bias de Priène]] || 1
|-
| [[Bibata Adamou Dakaou]] || 1
|-
| [[Bibi Titi Mohammed]] || 1
|-
| [[Bibliothèque apostolique vaticane]] || 1
|-
| [[Bienveillance]] || 1
|-
| [[Bijoux Goya Kitenge]] || 1
|-
| [[Bill Clinton]] || 1
|-
| [[Bill Cosby]] || 1
|-
| [[Redevance audiovisuelle]] || 1
|-
| [[Natalie Rickli]] || 1
|-
| [[Billie Eilish]] || 1
|-
| [[Billy the Cat]] || 1
|-
| [[Binaire]] || 1
|-
| [[Bintou Malloum]] || 1
|-
| [[Robyn Ochs]] || 1
|-
| [[Ysa Ferrer]] || 1
|-
| [[Bjørnstjerne Bjørnson]] || 1
|-
| [[Black M]] || 1
|-
| [[Blanche de Castille]] || 1
|-
| [[Blandine de Lyon]] || 1
|-
| [[Blaze]] || 1
|-
| [[Bliss]] || 1
|-
| [[Bob Hope]] || 1
|-
| [[Bob l'éponge, le film]] || 1
|-
| [[Bola Shagaya]] || 1
|-
| [[Boladé Apithy]] || 1
|-
| [[Fortune]] || 1
|-
| [[Bordeluche]] || 1
|-
| [[Boris Pasternak]] || 1
|-
| [[Boucar Diouf]] || 1
|-
| [[Boîte de conserve]] || 1
|-
| [[Marcel Mauss]] || 1
|-
| [[Bradley Birkenfeld]] || 1
|-
| [[Brené Brown]] || 1
|-
| [[Brian May]] || 1
|-
| [[Brian Tracy]] || 1
|-
| [[Brigitte Tsobgny]] || 1
|-
| [[Brit Bennett]] || 1
|-
| [[Brock Chisholm]] || 1
|-
| [[Brouillard]] || 1
|-
| [[Bruit]] || 1
|-
| [[Bruno Bettelheim]] || 1
|-
| [[Bruno Essoh Yedoh]] || 1
|-
| [[Pascal Smet]] || 1
|-
| [[Bryan Habana]] || 1
|-
| [[Bug]] || 1
|-
| [[Bulle Ogier]] || 1
|-
| [[Burrhus Frederic Skinner]] || 1
|-
| [[Busola Tejumola]] || 1
|-
| [[Béatrice Giblin-Delvallet]] || 1
|-
| [[Béatrice Kindja Mwendanga]] || 1
|-
| [[Béatrice Lakoussan]] || 1
|-
| [[Béatrice Marie Simporé]] || 1
|-
| [[Bête du Gévaudan]] || 1
|-
| [[Ödön von Horváth]] || 1
|-
| [[Caddy Adzuba]] || 1
|-
| [[Caille]] || 1
|-
| [[Calais]] || 1
|-
| [[Calculateur quantique]] || 1
|-
| [[Cali]] || 1
|-
| [[Délos]] || 1
|-
| [[Camille Melloy]] || 1
|-
| [[La Petite Vertu]] || 1
|-
| [[Urbain Gohier]] || 1
|-
| [[Cap Digital]] || 1
|-
| [[Johan Norberg]] || 1
|-
| [[Caravelle]] || 1
|-
| [[Carl von Linné]] || 1
|-
| [[Carly Nzanzu Kasivita]] || 1
|-
| [[Carol Drinkwater]] || 1
|-
| [[Carole Bouquet]] || 1
|-
| [[Carole Rousseau]] || 1
|-
| [[Carole Trébor]] || 1
|-
| [[Caroline Amali Okao]] || 1
|-
| [[Caroline Fourest]] || 1
|-
| [[Caroline Otero]] || 1
|-
| [[Carroll Quigley]] || 1
|-
| [[Casimir Oyé Mba]] || 1
|-
| [[Caspar Baader]] || 1
|-
| [[Casque d'or]] || 1
|-
| [[Castrat]] || 1
|-
| [[Catastrophe]] || 1
|-
| [[Catastrophe du Bois du Cazier]] || 1
|-
| [[Catastrophe nucléaire de Tchernobyl]] || 1
|-
| [[Cate Blanchett]] || 1
|-
| [[Caterina Consani]] || 1
|-
| [[Catharisme]] || 1
|-
| [[Catherine Barthélémy]] || 1
|-
| [[Catherine Bergeret-Amselek]] || 1
|-
| [[Catherine Coquery-Vidrovitch]] || 1
|-
| [[Catherine Deneuve]] || 1
|-
| [[Catherine Dulac]] || 1
|-
| [[Catherine Shan]] || 1
|-
| [[Catherine Vidal]] || 1
|-
| [[Cathédrale Notre-Dame-de-l'Annonciation du Puy-en-Velay]] || 1
|-
| [[Cathérine Marie Téwendé Manly Loagboko]] || 1
|-
| [[Tour Eiffel]] || 1
|-
| [[Ce dont rêvent les filles]] || 1
|-
| [[Cebio Soukou]] || 1
|-
| [[Celine Fariala Mangaza]] || 1
|-
| [[Cella Stella]] || 1
|-
| [[Cendrillon (film, 1950)]] || 1
|-
| [[Philostrate de Lemnos]] || 1
|-
| [[Hugues Duffau]] || 1
|-
| [[Chance]] || 1
|-
| [[Remise en question]] || 1
|-
| [[XVIIIe siècle]] || 1
|-
| [[Libertinage]] || 1
|-
| [[Son]] || 1
|-
| [[Sève]] || 1
|-
| [[Chantal Chambu Mwavita]] || 1
|-
| [[Chantal Goya]] || 1
|-
| [[Chantal Kanyimbo]] || 1
|-
| [[Chantal Yelu Mulop]] || 1
|-
| [[Chantons sous la pluie]] || 1
|-
| [[Charlemagne]] || 1
|-
| [[Jacques Bertrand]] || 1
|-
| [[Émile Devreux]] || 1
|-
| [[Charles Ardant du Picq]] || 1
|-
| [[Nouvel an]] || 1
|-
| [[Charles Beigbeder]] || 1
|-
| [[Charles Benoist]] || 1
|-
| [[Charles Biddle]] || 1
|-
| [[Charles Chesnelong]] || 1
|-
| [[Charles Cordier]] || 1
|-
| [[Charles Dantzig]] || 1
|-
| [[Charles Fabry]] || 1
|-
| [[Charles Ferdinand Ramuz]] || 1
|-
| [[Charles Palmer-Buckle]] || 1
|-
| [[Charles Richet]] || 1
|-
| [[Charles Spurgeon]] || 1
|-
| [[Charles VII (roi de France)]] || 1
|-
| [[Charles Vildrac]] || 1
|-
| [[Charlette N'Guessan]] || 1
|-
| [[Librairie]] || 1
|-
| [[Charlize Theron]] || 1
|-
| [[Charlotte Casiraghi]] || 1
|-
| [[Jacques Henri Lartigue]] || 1
|-
| [[Charlotte d'Ornellas]] || 1
|-
| [[Charlotte de Vilmorin]] || 1
|-
| [[Che - 1ère partie : L'Argentin]] || 1
|-
| [[Cheikh El Mokrani]] || 1
|-
| [[Chemin]] || 1
|-
| [[Chester Himes]] || 1
|-
| [[Chevaliers du fiel]] || 1
|-
| [[Chidimma Adetshina]] || 1
|-
| [[Chika Ike]] || 1
|-
| [[Chili]] || 1
|-
| [[Chouna Lomponda]] || 1
|-
| [[Chowra Makaremi]] || 1
|-
| [[Chraz]] || 1
|-
| [[Chris Hedges]] || 1
|-
| [[Chris Lattner]] || 1
|-
| [[Christian Tal Schaller]] || 1
|-
| [[Christian Wiyghan Tumi]] || 1
|-
| [[Christiane Yandé Diop]] || 1
|-
| [[Christine Angot]] || 1
|-
| [[Christine Arnothy]] || 1
|-
| [[Christine Bard]] || 1
|-
| [[Christine Elong]] || 1
|-
| [[Christine Feza]] || 1
|-
| [[Christine Kafando]] || 1
|-
| [[Christine de Pisan]] || 1
|-
| [[Christine de Rivoyre]] || 1
|-
| [[Christoffel Brändli]] || 1
|-
| [[Christoph Mörgeli]] || 1
|-
| [[Peer Steinbrück]] || 1
|-
| [[Christophe Rocancourt]] || 1
|-
| [[Christophe Salengro]] || 1
|-
| [[Christophe de Margerie]] || 1
|-
| [[Christopher Rufo]] || 1
|-
| [[Chrétiens d'Orient]] || 1
|-
| [[Chuck Palahniuk]] || 1
|-
| [[Chute de Robespierre]] || 1
|-
| [[Château de Versailles]] || 1
|-
| [[Cicciolina]] || 1
|-
| [[Cigéo]] || 1
|-
| [[Sami Aldeeb]] || 1
|-
| [[Cissé Cheick Sallah]] || 1
|-
| [[Giorgio Agamben]] || 1
|-
| [[Naomi Oreskes]] || 1
|-
| [[George Sarton]] || 1
|-
| [[William Montgomery Watt]] || 1
|-
| [[Claire Etcherelli]] || 1
|-
| [[Claire Gibault]] || 1
|-
| [[Claire Lacombe]] || 1
|-
| [[Claire Lajeunie]] || 1
|-
| [[Claire Marin]] || 1
|-
| [[Claire Virenque]] || 1
|-
| [[Clara Campoamor]] || 1
|-
| [[Clarisse Agbegnenou]] || 1
|-
| [[Clarisse Ratsifandrihamanana]] || 1
|-
| [[Classe]] || 1
|-
| [[École buissonnière]] || 1
|-
| [[Classe moyenne]] || 1
|-
| [[Claude-Henri de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1
|-
| [[Claude (empereur romain)]] || 1
|-
| [[Claude Cahun]] || 1
|-
| [[Claude Guéant]] || 1
|-
| [[Claude Jamet]] || 1
|-
| [[Claude Joseph Rouget de Lisle]] || 1
|-
| [[Claude Mossé]] || 1
|-
| [[Claude de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1
|-
| [[Claudine Loquen]] || 1
|-
| [[Claudine Uwera]] || 1
|-
| [[Claudy Siar]] || 1
|-
| [[Clay Shirky]] || 1
|-
| [[Clement Attlee]] || 1
|-
| [[Clemente Mastella]] || 1
|-
| [[Client]] || 1
|-
| [[Oscar du cinéma]] || 1
|-
| [[Clotilde Tambroni]] || 1
|-
| [[Cloud computing]] || 1
|-
| [[Robbie Williams]] || 1
|-
| [[Coffi Codjia]] || 1
|-
| [[Cognos]] || 1
|-
| [[Colin Dagba]] || 1
|-
| [[Collaboration en France]] || 1
|-
| [[Collectif Mary Read]] || 1
|-
| [[Collectivisation]] || 1
|-
| [[Collectivisme économique]] || 1
|-
| [[College Rock Stars]] || 1
|-
| [[Collège]] || 1
|-
| [[Collé Ardo Sow]] || 1
|-
| [[Violence policière en France]] || 1
|-
| [[Command & Conquer]] || 1
|-
| [[Comme un morceau de nuit, découpé dans son étoffe]] || 1
|-
| [[Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle)]] || 1
|-
| [[Soli Pardo]] || 1
|-
| [[Communauté européenne du charbon et de l'acier]] || 1
|-
| [[Élisabeth Dmitrieff]] || 1
|-
| [[Ludwig Büchner]] || 1
|-
| [[Dominique de Roux]] || 1
|-
| [[Dénazification]] || 1
|-
| [[Compagnies républicaines de sécurité]] || 1
|-
| [[Comparaison entre le nazisme et le communisme]] || 1
|-
| [[Conceptia Ouinsou]] || 1
|-
| [[Condoleezza Rice]] || 1
|-
| [[Confessions d'un homme dangereux]] || 1
|-
| [[Conférence de Durban]] || 1
|-
| [[Libération]] || 1
|-
| [[Tantrisme]] || 1
|-
| [[François Sarano]] || 1
|-
| [[Conquérant]] || 1
|-
| [[Conservation et restauration de monument historique]] || 1
|-
| [[Contexte]] || 1
|-
| [[Contre-révolution]] || 1
|-
| [[Francisco Ferrari Billoch]] || 1
|-
| [[Thomas Joseph Dunning]] || 1
|-
| [[Hans Fehr]] || 1
|-
| [[Convention relative aux droits de l'enfant]] || 1
|-
| [[Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme]] || 1
|-
| [[Copyleft]] || 1
|-
| [[Corazon Aquino]] || 1
|-
| [[Corinne Lepage]] || 1
|-
| [[Cornelius Fontem Esua]] || 1
|-
| [[Philippe Pascot]] || 1
|-
| [[Corry Denguemo]] || 1
|-
| [[Costanzo Preve]] || 1
|-
| [[Costume]] || 1
|-
| [[Jean-Claude Kaufmann]] || 1
|-
| [[Cour européenne des droits de l'homme]] || 1
|-
| [[Credo]] || 1
|-
| [[Lueur]] || 1
|-
| [[Crimes et Délits]] || 1
|-
| [[Hannibal Kadafi]] || 1
|-
| [[Crise politique belge de 2010-2011]] || 1
|-
| [[Crispin Mbadu Phanzu]] || 1
|-
| [[Noëlle Châtelet]] || 1
|-
| [[Fernand Robert]] || 1
|-
| [[Cunnilingus]] || 1
|-
| [[Cyber-guerre]] || 1
|-
| [[Cynthia Fleury]] || 1
|-
| [[Cécile Bomba Nkolo]] || 1
|-
| [[Cédric Hountondji]] || 1
|-
| [[Célestine Adjanohoun]] || 1
|-
| [[Célibat sacerdotal dans l'Église catholique]] || 1
|-
| [[Céline Cousteau]] || 1
|-
| [[Céline Masson]] || 1
|-
| [[Céline Tendobi]] || 1
|-
| [[DJ Arafat]] || 1
|-
| [[DJ Hazard]] || 1
|-
| [[Dacia Maraini]] || 1
|-
| [[Dame Nijô]] || 1
|-
| [[Damilola Odufuwa]] || 1
|-
| [[Dan Simmons]] || 1
|-
| [[Daniel Biyaoula]] || 1
|-
| [[Daniel Charles]] || 1
|-
| [[Daniel Gbaguidi]] || 1
|-
| [[Daniel Guichard]] || 1
|-
| [[Daniel Kaplan (FING)]] || 1
|-
| [[Daniel Paul Schreber]] || 1
|-
| [[Daniel T. Willingham]] || 1
|-
| [[Danièle Delorme]] || 1
|-
| [[Danièle Kriegel]] || 1
|-
| [[Dans le silence de l'Ouest]] || 1
|-
| [[Daphrose Ntwengambabaye]] || 1
|-
| [[Dave Sinardet]] || 1
|-
| [[David Baltimore]] || 1
|-
| [[Édition génomique]] || 1
|-
| [[David Cronenberg]] || 1
|-
| [[David Grossman]] || 1
|-
| [[David Kiki]] || 1
|-
| [[David Ricardo]] || 1
|-
| [[David Rockefeller]] || 1
|-
| [[David Strauss]] || 1
|-
| [[David Suzuki]] || 1
|-
| [[David Zuberbühler]] || 1
|-
| [[De l'or pour les braves]] || 1
|-
| [[Debora Kayembe]] || 1
|-
| [[Delphine Ernotte]] || 1
|-
| [[Delphine Seyrig]] || 1
|-
| [[Delphine Édith Emmanuel]] || 1
|-
| [[Demoiselles du téléphone]] || 1
|-
| [[Denis Komivi Amuzu-Dzakpah]] || 1
|-
| [[Denis Sassou-Nguesso]] || 1
|-
| [[Denis de Rougemont]] || 1
|-
| [[Denise (chanteuse malgache)]] || 1
|-
| [[Denise Bombardier]] || 1
|-
| [[Denys de La Patellière]] || 1
|-
| [[Deola Sagoe]] || 1
|-
| [[Description]] || 1
|-
| [[Pierre-Henri Mayeux]] || 1
|-
| [[Deuxième République de Pologne]] || 1
|-
| [[Devoir de mémoire]] || 1
|-
| [[Devoxx]] || 1
|-
| [[Diablo]] || 1
|-
| [[Diamand Zahra]] || 1
|-
| [[Diane Kaneza]] || 1
|-
| [[Diane Rwigara]] || 1
|-
| [[Diary of the Dead]] || 1
|-
| [[Didi-Stone]] || 1
|-
| [[Didier Drogba]] || 1
|-
| [[Didjob Divungi Di Ndinge]] || 1
|-
| [[Dietrich von Choltitz]] || 1
|-
| [[Vald]] || 1
|-
| [[Dieudonné Nzapalainga]] || 1
|-
| [[Dieynaba Diop]] || 1
|-
| [[Digression]] || 1
|-
| [[Dima Abdallah]] || 1
|-
| [[Dimitri Casali]] || 1
|-
| [[Dina Ekanga]] || 1
|-
| [[Dire Straits]] || 1
|-
| [[Discipline]] || 1
|-
| [[Djia Mambu]] || 1
|-
| [[Djiman Koukou]] || 1
|-
| [[Djuna Barnes]] || 1
|-
| [[Djènè Keita]] || 1
|-
| [[Elisabeth Kübler-Ross]] || 1
|-
| [[Skinhead]] || 1
|-
| [[Doctrine sociale de l'Église catholique]] || 1
|-
| [[L'Âge de glace]] || 1
|-
| [[Domenico Losurdo]] || 1
|-
| [[Managed Care Organization]] || 1
|-
| [[Mauvais œil]] || 1
|-
| [[Dominique Oberlé]] || 1
|-
| [[Groupe social]] || 1
|-
| [[Dominique Reynié]] || 1
|-
| [[Dominique Zardi]] || 1
|-
| [[Dominique de Pradt]] || 1
|-
| [[WikiLeaks]] || 1
|-
| [[Domitien]] || 1
|-
| [[Donatella Versace]] || 1
|-
| [[Donatienne Moskolai Doumagay]] || 1
|-
| [[Donna Noble]] || 1
|-
| [[Dopage]] || 1
|-
| [[Dora Akunyili]] || 1
|-
| [[Doria Shafik]] || 1
|-
| [[Natacha Kashirahamwe]] || 1
|-
| [[Dorothy Ripley]] || 1
|-
| [[Dorothée Madiya]] || 1
|-
| [[Dorothée de Monfreid]] || 1
|-
| [[Doudou Fwamba]] || 1
|-
| [[Doug Peacock]] || 1
|-
| [[Douglas Kennedy]] || 1
|-
| [[Douglas Rushkoff]] || 1
|-
| [[Dr. Seuss]] || 1
|-
| [[Leslie Feinberg]] || 1
|-
| [[Drapeau breton]] || 1
|-
| [[Drive]] || 1
|-
| [[Dune (film, 2021)]] || 1
|-
| [[Dwight D. Eisenhower]] || 1
|-
| [[Débat]] || 1
|-
| [[Déborah Lukaku]] || 1
|-
| [[Déborah Mutund]] || 1
|-
| [[Déclaration d'indépendance des États-Unis]] || 1
|-
| [[Dédé Rose Creppy]] || 1
|-
| [[Déguisement]] || 1
|-
| [[Francesco Rosi]] || 1
|-
| [[Leo Strauss]] || 1
|-
| [[Démétrios de Phalère]] || 1
|-
| [[Désiré Segbe Azankpo]] || 1
|-
| [[E.T., l'extra-terrestre]] || 1
|-
| [[Eben Moglen]] || 1
|-
| [[Edgard Gunzig]] || 1
|-
| [[Edith Brou]] || 1
|-
| [[Edith Cavell]] || 1
|-
| [[Edmund Hillary]] || 1
|-
| [[Edmund Husserl]] || 1
|-
| [[Edna O'Brien]] || 1
|-
| [[Edward Lorenz]] || 1
|-
| [[Edward Murphy]] || 1
|-
| [[Edward Osborne Wilson]] || 1
|-
| [[Edward Palmer Thompson]] || 1
|-
| [[Edwidge Danticat]] || 1
|-
| [[Efficacité]] || 1
|-
| [[Ekila Liyonda]] || 1
|-
| [[Elaine Mokhtefi]] || 1
|-
| [[Elia Béatrice Assoumacou]] || 1
|-
| [[Eliane Aïsso]] || 1
|-
| [[Eliane Becks Nininahazwe]] || 1
|-
| [[Elieshi Lema]] || 1
|-
| [[Elinor Ostrom]] || 1
|-
| [[Eliot Spitzer]] || 1
|-
| [[Peter Dale Scott]] || 1
|-
| [[Elisabeth Diouf]] || 1
|-
| [[Elisabeth Medou Badang]] || 1
|-
| [[Elisabeth Tankeu]] || 1
|-
| [[Elizabeth Barrett Browning]] || 1
|-
| [[Elizabeth Ewombè-Moundo]] || 1
|-
| [[Elizabeth Regina Mundi]] || 1
|-
| [[Elizabeth Tamajong Vukeh]] || 1
|-
| [[Elle et moi]] || 1
|-
| [[Elsie MacGill]] || 1
|-
| [[Eluveitie]] || 1
|-
| [[Elza Soares]] || 1
|-
| [[Emerse Faé]] || 1
|-
| [[Emilia Monjowa Lifaka]] || 1
|-
| [[Emilie Efinda]] || 1
|-
| [[Emily Martin]] || 1
|-
| [[Emma Ihrer]] || 1
|-
| [[Emmanuel Agyemang-Badu]] || 1
|-
| [[Emmanuel Beaubatie]] || 1
|-
| [[Emmanuel Chabauty]] || 1
|-
| [[Emmanuel Imorou]] || 1
|-
| [[Emmanuel Małyński]] || 1
|-
| [[Vandalisme]] || 1
|-
| [[Enclume]] || 1
|-
| [[Encore un autre hiver]] || 1
|-
| [[Encyclopædia Britannica]] || 1
|-
| [[Encyclopædia Universalis]] || 1
|-
| [[Enheduanna]] || 1
|-
| [[Enthousiasme]] || 1
|-
| [[Enya]] || 1
|-
| [[Enzo Ferrari]] || 1
|-
| [[Erasmus Darwin]] || 1
|-
| [[Eric Allman]] || 1
|-
| [[Erich Fromm]] || 1
|-
| [[Sécurité alimentaire]] || 1
|-
| [[Erle Stanley Gardner]] || 1
|-
| [[Ernestine Mbakou]] || 1
|-
| [[Ernst Friedrich Schumacher]] || 1
|-
| [[Ernst Lubitsch]] || 1
|-
| [[Salut fasciste]] || 1
|-
| [[Ernst Nolte]] || 1
|-
| [[Ernst Theodor Amadeus Hoffmann]] || 1
|-
| [[Royaume de Pologne (1916-1918)]] || 1
|-
| [[Victor Schoelcher]] || 1
|-
| [[Espace-temps]] || 1
|-
| [[Espace économique européen]] || 1
|-
| [[Esperança da Costa]] || 1
|-
| [[Espion, lève-toi]] || 1
|-
| [[Esprit Fléchier]] || 1
|-
| [[Le Prométhée mal enchaîné]] || 1
|-
| [[Espérance Mawanzo]] || 1
|-
| [[Estefania Molina]] || 1
|-
| [[Estelle Johnson]] || 1
|-
| [[Esther Benbassa]] || 1
|-
| [[Esther Nkishi]] || 1
|-
| [[Eucheria]] || 1
|-
| [[Eugène-Melchior de Vogüé]] || 1
|-
| [[Eugène Labiche]] || 1
|-
| [[Eugène Sémérie]] || 1
|-
| [[Eugénie Agoyo Wayiko]] || 1
|-
| [[Eugénie Musayidire]] || 1
|-
| [[Eunice Newton Foote]] || 1
|-
| [[Euphrasie Bigirimana]] || 1
|-
| [[Marcel Detienne]] || 1
|-
| [[Madison Grant]] || 1
|-
| [[Robert Schuman]] || 1
|-
| [[Europe néolithique]] || 1
|-
| [[Eusebia Fatoma]] || 1
|-
| [[Euthanasie]] || 1
|-
| [[Eva Green]] || 1
|-
| [[Eva Herzigová]] || 1
|-
| [[Eva Hesse]] || 1
|-
| [[Eva Sadoun]] || 1
|-
| [[Eve Ensler]] || 1
|-
| [[Evelyn Beatrice Hall]] || 1
|-
| [[Hadja Idrissa Bah]] || 1
|-
| [[Michel Zendali]] || 1
|-
| [[FLCL]] || 1
|-
| [[Fabrice Midal]] || 1
|-
| [[Fadjimata Sidibé]] || 1
|-
| [[Fagot]] || 1
|-
| [[Éric Revel]] || 1
|-
| [[Fally Ipupa]] || 1
|-
| [[Famille Bonaparte]] || 1
|-
| [[Famille de Diesbach]] || 1
|-
| [[Octave Pirmez]] || 1
|-
| [[Fanfonne Guillierme]] || 1
|-
| [[Fanirisoa Erinaivo]] || 1
|-
| [[Fanny Ardant]] || 1
|-
| [[Fanny Sènan]] || 1
|-
| [[Fantômas se déchaîne]] || 1
|-
| [[Fartuun Adan]] || 1
|-
| [[Fortuun Adan]] || 1
|-
| [[Hermann von Keyserling]] || 1
|-
| [[Fati Niger]] || 1
|-
| [[Fatim-Zahra Ammor]] || 1
|-
| [[Fatima Achimo]] || 1
|-
| [[Fatima Ali]] || 1
|-
| [[Fatima Djibo Sidikou]] || 1
|-
| [[Fatima Haram Acyl]] || 1
|-
| [[Fatima Ouassak]] || 1
|-
| [[Fatimata Mounkaila]] || 1
|-
| [[Fatimé Soukar Térab]] || 1
|-
| [[Fatma Thabet]] || 1
|-
| [[Fatou Jallow]] || 1
|-
| [[Fatoumata Diawara]] || 1
|-
| [[Fatoumata Tambajang]] || 1
|-
| [[Fatoumatta Bah-Barrow]] || 1
|-
| [[Faty (chanteuse)]] || 1
|-
| [[Faustin Ngabu]] || 1
|-
| [[Faux-fuyant]] || 1
|-
| [[Fawzia Koofi]] || 1
|-
| [[Fayssal Atchiba]] || 1
|-
| [[Fazila Jeewa-Daureeawoo]] || 1
|-
| [[Federica Mogherini]] || 1
|-
| [[Felwine Sarr]] || 1
|-
| [[Kōbō Abe]] || 1
|-
| [[Femme libérée]] || 1
|-
| [[Portance]] || 1
|-
| [[Fernand Deligny]] || 1
|-
| [[Fernand Lechanteur]] || 1
|-
| [[Fernando Estimé]] || 1
|-
| [[Fernando Sánchez Dragó]] || 1
|-
| [[Ferruccio Lamborghini]] || 1
|-
| [[Feu la mère de Madame]] || 1
|-
| [[Fidèle Agbatchi]] || 1
|-
| [[Fin]] || 1
|-
| [[Fin de l'histoire]] || 1
|-
| [[Hilde De Lobel]] || 1
|-
| [[Flore Gangbo]] || 1
|-
| [[Florence Bore]] || 1
|-
| [[Florence Chitacumbi]] || 1
|-
| [[Florence Lina Mouissou]] || 1
|-
| [[Florence Muleka Bajikila]] || 1
|-
| [[Florent Raimy]] || 1
|-
| [[Folake Coker]] || 1
|-
| [[Foy d'Agen]] || 1
|-
| [[Nikita Khrouchtchev]] || 1
|-
| [[Éric Besson]] || 1
|-
| [[René Gillouin]] || 1
|-
| [[Francine Niyonsaba]] || 1
|-
| [[Francis Berthelot]] || 1
|-
| [[Francis Parker Yockey]] || 1
|-
| [[Francis Parkman]] || 1
|-
| [[Francis Pisani]] || 1
|-
| [[Francis Wodié]] || 1
|-
| [[Franciszek Pieczka]] || 1
|-
| [[Frank Bridel]] || 1
|-
| [[Frantz Jourdain]] || 1
|-
| [[Franz Bardon]] || 1
|-
| [[Franz Grillparzer]] || 1
|-
| [[Franz Grüter]] || 1
|-
| [[Vote électronique]] || 1
|-
| [[François-Auguste Mignet]] || 1
|-
| [[François-Bernard Huyghe]] || 1
|-
| [[François-Xavier Coquin]] || 1
|-
| [[François-Xavier Garneau]] || 1
|-
| [[Propaganda Due]] || 1
|-
| [[François Asselineau]] || 1
|-
| [[François Béroalde de Verville]] || 1
|-
| [[Parfum]] || 1
|-
| [[François Coty]] || 1
|-
| [[François Elie]] || 1
|-
| [[François Furet]] || 1
|-
| [[François Gabart]] || 1
|-
| [[François Gantheret]] || 1
|-
| [[François Goulard]] || 1
|-
| [[François Jullien]] || 1
|-
| [[François Lebel]] || 1
|-
| [[François Reynaert]] || 1
|-
| [[François Roustang]] || 1
|-
| [[Françoise Bemba]] || 1
|-
| [[Françoise Remarck]] || 1
|-
| [[Jules Uhry]] || 1
|-
| [[Fraternité sacerdotale Saint-Pie-X]] || 1
|-
| [[Fred Jones]] || 1
|-
| [[Interrogatoire]] || 1
|-
| [[Frederick Winslow Taylor]] || 1
|-
| [[Fredrik Reinfeldt]] || 1
|-
| [[Frene Ginwala]] || 1
|-
| [[Fridolin Ambongo Besungu]] || 1
|-
| [[Roche]] || 1
|-
| [[Friedrich Schleiermacher]] || 1
|-
| [[Frigidité]] || 1
|-
| [[Frère Rachid]] || 1
|-
| [[Frédégonde]] || 1
|-
| [[Frédéric Chau]] || 1
|-
| [[Frédéric Dard]] || 1
|-
| [[Frédéric Etsou]] || 1
|-
| [[Frédéric Gounongbe]] || 1
|-
| [[Frédéric Kuhlmann]] || 1
|-
| [[Frédéric Saldmann]] || 1
|-
| [[Frédérique Neau-Dufour]] || 1
|-
| [[Furaha Toto Safari Chimanuka]] || 1
|-
| [[Futuroscope]] || 1
|-
| [[Hourya Sinaceur]] || 1
|-
| [[Félicien Marceau]] || 1
|-
| [[Félicienne Lusamba Villoz-Muamba]] || 1
|-
| [[Félix Leclerc]] || 1
|-
| [[Félix Timmermans]] || 1
|-
| [[Félix Éboué]] || 1
|-
| [[Mouvement de libération des femmes]] || 1
|-
| [[Gabourey Sidibe]] || 1
|-
| [[Gabriel Delaunay]] || 1
|-
| [[Gabriel Fauré]] || 1
|-
| [[Gabrielle Roy]] || 1
|-
| [[Gad Elmaleh]] || 1
|-
| [[Galba]] || 1
|-
| [[Gamin]] || 1
|-
| [[Gangs of New York]] || 1
|-
| [[Gao Panlong]] || 1
|-
| [[Garde civile espagnole]] || 1
|-
| [[Garou-Garou, le passe-muraille]] || 1
|-
| [[Gary Snyder]] || 1
|-
| [[Gaspard Béby Gnéba]] || 1
|-
| [[Impression]] || 1
|-
| [[Gaston Eyskens]] || 1
|-
| [[Gauri Lankesh]] || 1
|-
| [[Gay pride]] || 1
|-
| [[Gayle Rubin]] || 1
|-
| [[Gaétan-Pierre Stanski]] || 1
|-
| [[Gaël Giraud]] || 1
|-
| [[Gaël Monfils]] || 1
|-
| [[Genevieve Nnaji]] || 1
|-
| [[Geneviève Ngosso Kouo]] || 1
|-
| [[Geoffroy de Lagasnerie]] || 1
|-
| [[Monte Carlo]] || 1
|-
| [[George Santayana]] || 1
|-
| [[George Steiner]] || 1
|-
| [[Skull and Bones]] || 1
|-
| [[Georges-Adrien Crapelet]] || 1
|-
| [[Imbécile]] || 1
|-
| [[Georges Delmas]] || 1
|-
| [[Georges Duhamel]] || 1
|-
| [[Georges Dumézil]] || 1
|-
| [[Georges Elgozy]] || 1
|-
| [[Georges Ngal]] || 1
|-
| [[Georges Ricard-Cordingley]] || 1
|-
| [[Gerald Messadié]] || 1
|-
| [[Germaine Acremant]] || 1
|-
| [[Gertrude Mongella]] || 1
|-
| [[Gertrude Sèna Dossa]] || 1
|-
| [[Gerty Archimède]] || 1
|-
| [[Gestation pour autrui]] || 1
|-
| [[Ghislaine Tessa Ketcha]] || 1
|-
| [[Gilbert Collard]] || 1
|-
| [[Gilbert Laffaille]] || 1
|-
| [[Gilbert Murray]] || 1
|-
| [[Gilles Châtelet]] || 1
|-
| [[Gilles Finchelstein]] || 1
|-
| [[Gilles Jacob]] || 1
|-
| [[Gilles Kepel]] || 1
|-
| [[Gilles Munier]] || 1
|-
| [[Gilles Perret]] || 1
|-
| [[Gisèle Ayaba Totin]] || 1
|-
| [[Gisèle Bedan]] || 1
|-
| [[Gladys Asmah]] || 1
|-
| [[Gloria]] || 1
|-
| [[Gloria Steinem]] || 1
|-
| [[God of War: Ghost of Sparta]] || 1
|-
| [[God of War III]] || 1
|-
| [[Godfried Danneels]] || 1
|-
| [[Goliarda Sapienza]] || 1
|-
| [[Gottlieb Duttweiler]] || 1
|-
| [[Grace Ly]] || 1
|-
| [[Graham Masterton]] || 1
|-
| [[Grammaire de Port-Royal]] || 1
|-
| [[Grand Conseil de la République et canton de Genève]] || 1
|-
| [[Grande Loge féminine de France]] || 1
|-
| [[Grasse]] || 1
|-
| [[Gravité quantique à boucles]] || 1
|-
| [[Société suisse de radiodiffusion et télévision]] || 1
|-
| [[Groupe Bilderberg]] || 1
|-
| [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]] || 1
|-
| [[Jean Mallot]] || 1
|-
| [[Grégoire de Nysse]] || 1
|-
| [[Guerre du Liban]] || 1
|-
| [[Guerre juste]] || 1
|-
| [[Guerres de Yougoslavie]] || 1
|-
| [[Guglielmo Ferrero]] || 1
|-
| [[Guillaume Ier d'Orange-Nassau]] || 1
|-
| [[Guillaume Sarkozy]] || 1
|-
| [[Guillaume de Tanoüarn]] || 1
|-
| [[Gulf Stream]] || 1
|-
| [[Gunilla Carlsson]] || 1
|-
| [[Gustave Geffroy]] || 1
|-
| [[Gustave Lanson]] || 1
|-
| [[Guy Carlier]] || 1
|-
| [[Guy Kibira Ndoole]] || 1
|-
| [[Guy Mamou-Mani]] || 1
|-
| [[Guy Marchand]] || 1
|-
| [[Guy Mettan]] || 1
|-
| [[Pastèque]] || 1
|-
| [[Gyakie]] || 1
|-
| [[Géants du web]] || 1
|-
| [[Gérard Bapt]] || 1
|-
| [[Gérard Haddad]] || 1
|-
| [[Gérard Pommier]] || 1
|-
| [[Julie ou la Nouvelle Héloïse]] || 1
|-
| [[H. L. Mencken]] || 1
|-
| [[Hadiza Seyni Zarmakoye]] || 1
|-
| [[Hadja Tété Nabé]] || 1
|-
| [[Hadjé Halimé Oumar]] || 1
|-
| [[Hadès]] || 1
|-
| [[Halima Aden]] || 1
|-
| [[Hallgrimur Helgason]] || 1
|-
| [[Halloween, La Nuit des Masques]] || 1
|-
| [[Hamed Bakayoko]] || 1
|-
| [[Hamsou Garba]] || 1
|-
| [[Hanitra Andriamboavonjy]] || 1
|-
| [[Hans-Rudolf Merz]] || 1
|-
| [[Hans Christian Andersen]] || 1
|-
| [[Hans Kaufmann]] || 1
|-
| [[Hans Scholl]] || 1
|-
| [[Hansjörg Walter]] || 1
|-
| [[Harcèlement]] || 1
|-
| [[Harlem Désir]] || 1
|-
| [[Harold Kroto]] || 1
|-
| [[Harry Potter et le Prince de sang-mêlé (film)]] || 1
|-
| [[Hatem Ben Arfa]] || 1
|-
| [[Hatice Cengiz]] || 1
|-
| [[Haïm Korsia]] || 1
|-
| [[Hector Malot]] || 1
|-
| [[Hedwig Dohm]] || 1
|-
| [[Heinrich Jordis von Lohausen]] || 1
|-
| [[Heinz Brand]] || 1
|-
| [[Heinz Höhne]] || 1
|-
| [[Henri-Joseph Koumba Bididi]] || 1
|-
| [[Henri-Marie Dondra]] || 1
|-
| [[Henri Guillaumet]] || 1
|-
| [[Henri Hiro]] || 1
|-
| [[Henri IV]] || 1
|-
| [[Henri Lacordaire]] || 1
|-
| [[Henri Lavedan]] || 1
|-
| [[Henriette Wamu Atamina]] || 1
|-
| [[Henry John Temple]] || 1
|-
| [[Henry Murger]] || 1
|-
| [[Herbert Marcuse]] || 1
|-
| [[Herbert Spencer]] || 1
|-
| [[Hervé Kempf]] || 1
|-
| [[Hervé Le Treut]] || 1
|-
| [[Hilaire Belloc]] || 1
|-
| [[Hilary duff]] || 1
|-
| [[Hippocrate]] || 1
|-
| [[Maxime Chattam]] || 1
|-
| [[Jupiter (mythologie)]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Le Gall]] || 1
|-
| [[Histoire de l'environnement]] || 1
|-
| [[Hjalmar Söderberg]] || 1
|-
| [[Ho Ching]] || 1
|-
| [[Horace]] || 1
|-
| [[Hortense Aka-Anghui]] || 1
|-
| [[Hortense Schneider]] || 1
|-
| [[Hubert Furuguta]] || 1
|-
| [[Hubert Koundé]] || 1
|-
| [[Hubert Maga]] || 1
|-
| [[Hubert Oulaye]] || 1
|-
| [[Huda sharawi]] || 1
|-
| [[Hugo Claus]] || 1
|-
| [[Hugo Schuchardt]] || 1
|-
| [[Hugo Vandamme]] || 1
|-
| [[Huguette Tolinga]] || 1
|-
| [[Humour juif]] || 1
|-
| [[Hyman Minsky]] || 1
|-
| [[Hyène]] || 1
|-
| [[Hélisenne de Crenne]] || 1
|-
| [[Hélène Grimaud]] || 1
|-
| [[Hélène Ouédraogo Daross]] || 1
|-
| [[Hélène Tierchant]] || 1
|-
| [[Hélène Tine]] || 1
|-
| [[Héra]] || 1
|-
| [[Nitocris]] || 1
|-
| [[IBM PC]] || 1
|-
| [[I Have No Mouth, and I Must Scream (jeu vidéo)]] || 1
|-
| [[Ian Stewart (mathématicien)]] || 1
|-
| [[Ibn Al-Roumi]] || 1
|-
| [[Ibrahim Bacongo Cissé]] || 1
|-
| [[Ibrahime Kuibiert Coulibaly]] || 1
|-
| [[Icône de la Trinité]] || 1
|-
| [[Paul Florensky]] || 1
|-
| [[Ida Kadima Nzumba]] || 1
|-
| [[Identification]] || 1
|-
| [[Idir]] || 1
|-
| [[Ignace Bessi Dogbo]] || 1
|-
| [[Jean-Xavier Bureau de Pusy]] || 1
|-
| [[Ilham Aliyev]] || 1
|-
| [[Poséidon]] || 1
|-
| [[Ilona Ostrowska]] || 1
|-
| [[Ilwad Elman]] || 1
|-
| [[Immaculée Nahayo]] || 1
|-
| [[Immanuel Velikovsky]] || 1
|-
| [[Philippe Bernard]] || 1
|-
| [[Patrick Peugeot]] || 1
|-
| [[Laurent Lantieri]] || 1
|-
| [[Impôt fédéral direct]] || 1
|-
| [[In memoriam]] || 1
|-
| [[Incassable]] || 1
|-
| [[Inde]] || 1
|-
| [[Indiana Jones (personnage)]] || 1
|-
| [[Nikolaï Sergueïevitch Troubetskoï]] || 1
|-
| [[Inger Christensen]] || 1
|-
| [[James Abbott McNeill Whistler]] || 1
|-
| [[Sandra Sollberger]] || 1
|-
| [[Innoss'B]] || 1
|-
| [[Instinct]] || 1
|-
| [[Insécurité]] || 1
|-
| [[Intention]] || 1
|-
| [[Intervention militaire de 2011 en Libye]] || 1
|-
| [[Inès Houessou Aboh]] || 1
|-
| [[Irvine Welsh]] || 1
|-
| [[Irène Assiba d'Almeida]] || 1
|-
| [[Irène l'Athénienne]] || 1
|-
| [[Isaac Amani Massawe]] || 1
|-
| [[Isabelle Kabano]] || 1
|-
| [[Isabelle Kocher]] || 1
|-
| [[Isabelle Monnin]] || 1
|-
| [[Isabelle de Charrière]] || 1
|-
| [[Isabelle de Montolieu]] || 1
|-
| [[Isidore de Souza]] || 1
|-
| [[Ismail Kadare]] || 1
|-
| [[Ismaïl ben Chérif]] || 1
|-
| [[Israel Epstein]] || 1
|-
| [[Shulamit Aloni]] || 1
|-
| [[Istanbul]] || 1
|-
| [[Italie]] || 1
|-
| [[Jack Kerouac]] || 1
|-
| [[Jack Rackham]] || 1
|-
| [[Jacob Burckhardt]] || 1
|-
| [[Jacqueline Fatima Bocoum]] || 1
|-
| [[Jacqueline Moudeina]] || 1
|-
| [[Jacqueline Oble]] || 1
|-
| [[Jacqueline Scott-Lemoine]] || 1
|-
| [[Jacques-André Bertrand]] || 1
|-
| [[Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre]] || 1
|-
| [[Émulation]] || 1
|-
| [[Jacques Baugé-Prévost]] || 1
|-
| [[Jacques Cheminade]] || 1
|-
| [[Jacques Delord]] || 1
|-
| [[Sciences sociales]] || 1
|-
| [[Jacques Gandouin]] || 1
|-
| [[Jacques Grinevald]] || 1
|-
| [[Jacques Nicolet]] || 1
|-
| [[Jacques Offenbach]] || 1
|-
| [[Jacques Rabemananjara]] || 1
|-
| [[James A. Michener]] || 1
|-
| [[James Bond]] || 1
|-
| [[James Connolly]] || 1
|-
| [[James Dyson]] || 1
|-
| [[James Gray]] || 1
|-
| [[James Guillaume]] || 1
|-
| [[Pilote]] || 1
|-
| [[Jamila Mejri]] || 1
|-
| [[Jan Švankmajer]] || 1
|-
| [[Jane Austen]] || 1
|-
| [[Jane Birkin]] || 1
|-
| [[Jane Ellen Harrison]] || 1
|-
| [[Jane Fonda]] || 1
|-
| [[Janet Museveni]] || 1
|-
| [[Janusz Korczak]] || 1
|-
| [[Jean-Baptiste Colbert]] || 1
|-
| [[Jean-Baptiste Massillon]] || 1
|-
| [[Jean-Baptiste Soufron]] || 1
|-
| [[Jean-Boniface Assélé]] || 1
|-
| [[Jean-Christophe Grangé]] || 1
|-
| [[Jean-Claude Guillebaud]] || 1
|-
| [[Jean-Daniel Colladon]] || 1
|-
| [[Jean-Eugène Robert-Houdin]] || 1
|-
| [[Jean-François Marmontel]] || 1
|-
| [[Jean-Gabriel Diarra]] || 1
|-
| [[Jean-Gabriel Peltier]] || 1
|-
| [[Jean-Jacques Bourdin]] || 1
|-
| [[Jean-Jacques Lumumba]] || 1
|-
| [[Jean-Jacques Schuhl]] || 1
|-
| [[Jean-Louis Caccomo]] || 1
|-
| [[Jean-Louis Servan-Schreiber]] || 1
|-
| [[Jean-Luc Bennahmias]] || 1
|-
| [[Jean-Luc Domenach]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Ayrault]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Mandosio]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Rouillan]] || 1
|-
| [[Jean-Marc Sauvé]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Albertini]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Le Guen]] || 1
|-
| [[Jean-Marie Lustiger]] || 1
|-
| [[Jean-Maurice Dehousse]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Aphatie]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Guilcher]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Othoniel]] || 1
|-
| [[Jean-Michel Sama Lukonde]] || 1
|-
| [[Jean-Pascal Delamuraz]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Belmondo]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Dubois]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Roux]] || 1
|-
| [[Jean-Paul Régimbal]] || 1
|-
| [[Peigne]] || 1
|-
| [[Jean-Pierre Coffe]] || 1
|-
| [[Jean-Pierre Cyprien]] || 1
|-
| [[Jean-Pierre Lihau]] || 1
|-
| [[Marc Lachièze-Rey]] || 1
|-
| [[Jean-René Huguenin]] || 1
|-
| [[Jean Amila]] || 1
|-
| [[Jean Boissonnat]] || 1
|-
| [[Jean Castex]] || 1
|-
| [[Jean Claude Ameisen]] || 1
|-
| [[Jean Dionis du Séjour]] || 1
|-
| [[Jean Divassa Nyama]] || 1
|-
| [[Jean Echenoz]] || 1
|-
| [[Jean Henri van Swinden]] || 1
|-
| [[Jean Kacou Diagou]] || 1
|-
| [[Jean Lannes]] || 1
|-
| [[Jean Leclant]] || 1
|-
| [[Jean Prouvé]] || 1
|-
| [[Jean Ray]] || 1
|-
| [[Jean Rollin]] || 1
|-
| [[Jean Sarkozy]] || 1
|-
| [[Jean Stengers]] || 1
|-
| [[Jean Tirole]] || 1
|-
| [[Jean Valnet]] || 1
|-
| [[Jean Zerbo]] || 1
|-
| [[Jean de Léry]] || 1
|-
| [[Jeanine Nibizi]] || 1
|-
| [[Jeanne Baudot]] || 1
|-
| [[Jeanne Ebamba Boboto]] || 1
|-
| [[Jeanne Gapiya-Niyonzima]] || 1
|-
| [[Jeanne Hersch]] || 1
|-
| [[Jeanne d'Arc (film, 1999)]] || 1
|-
| [[Jeanne d'Arc Jutras]] || 1
|-
| [[Jeannette Schmidt Degener]] || 1
|-
| [[Jems Robert Koko Bi]] || 1
|-
| [[Jerry Lewis]] || 1
|-
| [[Jeune chambre internationale]] || 1
|-
| [[Jeux olympiques d'été de 1924]] || 1
|-
| [[Jigme Khesar Namgyel Wangchuck]] || 1
|-
| [[Jimmy Adjovi-Boco]] || 1
|-
| [[Joan Fontaine]] || 1
|-
| [[Joan Robinson]] || 1
|-
| [[Jocelyn Bell]] || 1
|-
| [[Jocelyne Béroard]] || 1
|-
| [[Jocelyne Khoueiry]] || 1
|-
| [[Jocelyne Porcher]] || 1
|-
| [[Jodel Dossou]] || 1
|-
| [[Joella Neema Sambo]] || 1
|-
| [[Johan Cruijff]] || 1
|-
| [[Johann Gottlieb Fichte]] || 1
|-
| [[John Adams]] || 1
|-
| [[John Barron]] || 1
|-
| [[John Barrow]] || 1
|-
| [[John Coolidge Adams]] || 1
|-
| [[John Dewey]] || 1
|-
| [[John Dramani Mahama]] || 1
|-
| [[John Edwin Cussans]] || 1
|-
| [[John Kennedy Toole]] || 1
|-
| [[John Locke]] || 1
|-
| [[John MacBride]] || 1
|-
| [[Silberhorn]] || 1
|-
| [[John Searle]] || 1
|-
| [[John Wesley]] || 1
|-
| [[Jonah Lomu]] || 1
|-
| [[Jonas Salk]] || 1
|-
| [[Jonathan Bialosuka Wata]] || 1
|-
| [[Jonathan Ligali]] || 1
|-
| [[Jonathan Safran Foer]] || 1
|-
| [[Jonathan Tinhan]] || 1
|-
| [[Jordan Adéoti]] || 1
|-
| [[Jorge Amado]] || 1
|-
| [[Josefina Diakité]] || 1
|-
| [[Joseph Abangite Gasi]] || 1
|-
| [[Joseph Aké Yapo]] || 1
|-
| [[Joseph Beilvert]] || 1
|-
| [[Joseph Bédier]] || 1
|-
| [[Joseph John Thomson]] || 1
|-
| [[Joseph Louis Delbrouck]] || 1
|-
| [[Joseph Mallord William Turner]] || 1
|-
| [[Joseph Masclet]] || 1
|-
| [[Joseph Ponthus]] || 1
|-
| [[Joseph Roth]] || 1
|-
| [[Joseph Tchundjang Pouemi]] || 1
|-
| [[Liturgie]] || 1
|-
| [[Josey Wales hors-la-loi]] || 1
|-
| [[Josh Homme]] || 1
|-
| [[Joséphine Bakhita]] || 1
|-
| [[Joséphine Siongo Nkumu]] || 1
|-
| [[Joy Buolamwini]] || 1
|-
| [[Joyce Aryee]] || 1
|-
| [[Joëlle Bile Batali]] || 1
|-
| [[Juan Carlos Ier d'Espagne]] || 1
|-
| [[Juan Donoso Cortés]] || 1
|-
| [[Juan Lorenzo Holmann Chamorro]] || 1
|-
| [[Judith Gautier]] || 1
|-
| [[Judith Monique Glidja]] || 1
|-
| [[Juin]] || 1
|-
| [[Jules-Antoine Castagnary]] || 1
|-
| [[Jules Barthélemy-Saint-Hilaire]] || 1
|-
| [[Jules Bessan]] || 1
|-
| [[Jules Doinel]] || 1
|-
| [[Vie extraterrestre]] || 1
|-
| [[Jules Lemaître]] || 1
|-
| [[Obstacle]] || 1
|-
| [[Présent]] || 1
|-
| [[Julia Duncan-Cassell]] || 1
|-
| [[Julian Huxley]] || 1
|-
| [[Juliana Rotich]] || 1
|-
| [[Julie Akofa Akoussah]] || 1
|-
| [[Julie Mbuyi]] || 1
|-
| [[Julie de Lespinasse]] || 1
|-
| [[Julien]] || 1
|-
| [[Julien Balkany]] || 1
|-
| [[Julien Denormandie]] || 1
|-
| [[Julien Offray de La Mettrie]] || 1
|-
| [[Juliet Ibrahim]] || 1
|-
| [[Juliette Binoche]] || 1
|-
| [[Juliette Bonkoungou]] || 1
|-
| [[Juliette Gréco]] || 1
|-
| [[Juliette Mbambu Mughole]] || 1
|-
| [[Juliette Méadel]] || 1
|-
| [[Juliette Récamier]] || 1
|-
| [[Lobsang Dolma Khangkar]] || 1
|-
| [[Justin Lhérisson]] || 1
|-
| [[Justine Lévy]] || 1
|-
| [[Justine Masika Bihamba]] || 1
|-
| [[Jérôme Potier]] || 1
|-
| [[Jürg Stahl]] || 1
|-
| [[Jürgen Elsässer]] || 1
|-
| [[K-Tino]] || 1
|-
| [[Kadidiatou Gazibo]] || 1
|-
| [[Kadidjatou Amadou]] || 1
|-
| [[Kakiemon]] || 1
|-
| [[Kalista Sy]] || 1
|-
| [[Kalou Rinpoché]] || 1
|-
| [[Kamini]] || 1
|-
| [[Kamp Koral : Bob la petite éponge]] || 1
|-
| [[Karim Guédé]] || 1
|-
| [[Karl Barth]] || 1
|-
| [[Karl Heise]] || 1
|-
| [[Katana Gégé Bukuru]] || 1
|-
| [[Kathia Gretta Iradukunda]] || 1
|-
| [[Masashi Kishimoto]] || 1
|-
| [[Keith Bostic]] || 1
|-
| [[Keith Gill]] || 1
|-
| [[Keith Ridgway]] || 1
|-
| [[Ken Ishikawa]] || 1
|-
| [[Ken Loach]] || 1
|-
| [[Kenneth Boulding]] || 1
|-
| [[Kenneth Branagh]] || 1
|-
| [[Kenneth O. May]] || 1
|-
| [[Kerkennah]] || 1
|-
| [[Khadi Hane]] || 1
|-
| [[Khadja Nin]] || 1
|-
| [[Khal Nayak]] || 1
|-
| [[Khaled Adenon]] || 1
|-
| [[Khatia Buniatishvili]] || 1
|-
| [[Kill la Kill]] || 1
|-
| [[Kim Stanley Robinson]] || 1
|-
| [[Kim de l'Horizon]] || 1
|-
| [[Kiné Kirama Fall]] || 1
|-
| [[Kirsty Coventry]] || 1
|-
| [[Kjeld Kirk Kristiansen]] || 1
|-
| [[Klaus Schwab]] || 1
|-
| [[Koffi N'Guessan]] || 1
|-
| [[Konrad Klapheck]] || 1
|-
| [[Kossi Agassa]] || 1
|-
| [[Koyaanisqatsi]] || 1
|-
| [[Koyo Kouoh]] || 1
|-
| [[Krosmaga]] || 1
|-
| [[Krys M]] || 1
|-
| [[Kwame Nkrumah]] || 1
|-
| [[Kyan Khojandi]] || 1
|-
| [[Kylie Minogue]] || 1
|-
| [[Kéléfa Sall]] || 1
|-
| [[Kösem]] || 1
|-
| [[L'Animal (film)]] || 1
|-
| [[L'Arme fatale]] || 1
|-
| [[L'Enfant de Noé]] || 1
|-
| [[L'Ennemi public nº 1 (film, 2008)]] || 1
|-
| [[L'Homme qui en savait trop (film, 1956)]] || 1
|-
| [[L'Humanité]] || 1
|-
| [[L'Inconnu dans la maison]] || 1
|-
| [[L'Instinct de mort]] || 1
|-
| [[L'Or Mbongo]] || 1
|-
| [[L'Élève Ducobu]] || 1
|-
| [[L'Époque]] || 1
|-
| [[La Belle et le Clochard]] || 1
|-
| [[La Famille Bélier]] || 1
|-
| [[La Famille indienne]] || 1
|-
| [[La Guerre des mondes (film, 2005)]] || 1
|-
| [[La Liste de Schindler]] || 1
|-
| [[La Légende de Korra]] || 1
|-
| [[La Nuit des généraux]] || 1
|-
| [[La Petite Sirène (film, 1989)]] || 1
|-
| [[Lucifer]] || 1
|-
| [[La Reine des neiges (film, 2013)]] || 1
|-
| [[La Revanche de la créature]] || 1
|-
| [[La Vérité si je mens ! 2]] || 1
|-
| [[Lady Hamilton]] || 1
|-
| [[Laetitia Casta]] || 1
|-
| [[Laisse parler ton cœur]] || 1
|-
| [[Lala Moulay Ezzedine]] || 1
|-
| [[Lalatiana Rakotondrazafy]] || 1
|-
| [[Lamia Ziadé]] || 1
|-
| [[Langue basque]] || 1
|-
| [[Laura Boldrini]] || 1
|-
| [[Laura Dave]] || 1
|-
| [[Laura Tenoudji]] || 1
|-
| [[Laura Willowes]] || 1
|-
| [[Sylvia Townsend Warner]] || 1
|-
| [[Lauren Beukes]] || 1
|-
| [[Melvil Poupaud]] || 1
|-
| [[Laurence Equilbey]] || 1
|-
| [[Laurence Faron]] || 1
|-
| [[Laurence Gavron]] || 1
|-
| [[Laurence J. Peter]] || 1
|-
| [[Laurence Sterne]] || 1
|-
| [[Laurent D'Jaffo]] || 1
|-
| [[Laurent Flutsch]] || 1
|-
| [[Laurent Gerra]] || 1
|-
| [[Laurent Nicolet]] || 1
|-
| [[Philippe Geluck]] || 1
|-
| [[Lawrence Lessig]] || 1
|-
| [[Lawrence Oates]] || 1
|-
| [[Lazare Nicolas Marguerite Carnot]] || 1
|-
| [[Plébiscite]] || 1
|-
| [[Référendum]] || 1
|-
| [[Laïcisme]] || 1
|-
| [[Le Direktør]] || 1
|-
| [[Le Démon qui dansait la gigue]] || 1
|-
| [[Le Faucon maltais]] || 1
|-
| [[Le Grand Escogriffe]] || 1
|-
| [[Le Havre (film)]] || 1
|-
| [[Le Marquis s'amuse]] || 1
|-
| [[Le Miroir]] || 1
|-
| [[Le Miroir qui glaçait]] || 1
|-
| [[Le Monde diplomatique]] || 1
|-
| [[Pierre-Louis Prieur]] || 1
|-
| [[Le Mépris]] || 1
|-
| [[Le Pont de la rivière Kwaï (film)]] || 1
|-
| [[Le Retour de Martin Guerre]] || 1
|-
| [[Le Sacre de l'homme]] || 1
|-
| [[Le Samouraï]] || 1
|-
| [[Le Sarkophage]] || 1
|-
| [[Thalès]] || 1
|-
| [[Oliver Cromwell]] || 1
|-
| [[Mètre]] || 1
|-
| [[Le drapeau noir flotte sur la marmite]] || 1
|-
| [[Le vent se lève (film, 2013)]] || 1
|-
| [[Leader]] || 1
|-
| [[Philip Roth]] || 1
|-
| [[Legio III Augusta]] || 1
|-
| [[Leila Zerrougui]] || 1
|-
| [[Leo Tindemans]] || 1
|-
| [[Leon Manteuffel-Szoege]] || 1
|-
| [[Les Aventures de Petit Jules et Pépé Jules]] || 1
|-
| [[Les Bonnes Causes]] || 1
|-
| [[Les Choses de la vie]] || 1
|-
| [[Les Fraises sauvages]] || 1
|-
| [[Les Indestructibles 2]] || 1
|-
| [[Les Insoumis]] || 1
|-
| [[Les Rois du Texas]] || 1
|-
| [[Les Shadoks]] || 1
|-
| [[Les Tortues ninja (film, 1990)]] || 1
|-
| [[Les Trois Lanciers du Bengale]] || 1
|-
| [[Les Vitelloni]] || 1
|-
| [[Leslie Francois Manigat]] || 1
|-
| [[Leslie Nielsen]] || 1
|-
| [[Lettres à Albert Paraz]] || 1
|-
| [[Opération Allied Force]] || 1
|-
| [[Leyla Hussein]] || 1
|-
| [[Libertin]] || 1
|-
| [[Rafael Correa]] || 1
|-
| [[Paradis fiscal]] || 1
|-
| [[Licypriya Kangujam]] || 1
|-
| [[Liliane Kerjan]] || 1
|-
| [[Limp Bizkit]] || 1
|-
| [[Lina Ben Mhenni]] || 1
|-
| [[Linah Mohohlo]] || 1
|-
| [[Linda Lê]] || 1
|-
| [[Lira (chanteuse)]] || 1
|-
| [[Lisette Lombé]] || 1
|-
| [[Littéralement]] || 1
|-
| [[Livourne]] || 1
|-
| [[Livre audio]] || 1
|-
| [[Margaret Chan]] || 1
|-
| [[Logiciel]] || 1
|-
| [[Lorraine Lokoka]] || 1
|-
| [[Lorraine O'Grady]] || 1
|-
| [[Lorraine Pagé]] || 1
|-
| [[Lorànt Deutsch]] || 1
|-
| [[Lou Reed]] || 1
|-
| [[Louange]] || 1
|-
| [[Louis-Claude de Saint-Martin]] || 1
|-
| [[Louis-Marie Horeau]] || 1
|-
| [[Louis Aliot]] || 1
|-
| [[Louis Barthou]] || 1
|-
| [[Louis Blanc]] || 1
|-
| [[Louis Chedid]] || 1
|-
| [[Louis Darquier de Pellepoix]] || 1
|-
| [[Louis Dimier]] || 1
|-
| [[Louis Jouvet]] || 1
|-
| [[Louis Michel]] || 1
|-
| [[Louis Néel]] || 1
|-
| [[Louis Paul Boon]] || 1
|-
| [[Louis Pauwels]] || 1
|-
| [[Louis Pouzin]] || 1
|-
| [[Louis Robert]] || 1
|-
| [[Louis Schittly]] || 1
|-
| [[Louis Tronson]] || 1
|-
| [[Louis de Funès]] || 1
|-
| [[Louis de Gonzague-Frick]] || 1
|-
| [[Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon]] || 1
|-
| [[Louise Arbour]] || 1
|-
| [[Louise d’Épinay]] || 1
|-
| [[Loujain al-Hathloul]] || 1
|-
| [[Loungo Matlhaku]] || 1
|-
| [[Love Wrecked]] || 1
|-
| [[Lu Kala]] || 1
|-
| [[Luc Dietrich]] || 1
|-
| [[Luc Gnacadja]] || 1
|-
| [[Luc Montagnier]] || 1
|-
| [[Musique assistée par ordinateur]] || 1
|-
| [[Lucie Ablawa Sessinou]] || 1
|-
| [[Véronique Brun Hachémè]] || 1
|-
| [[Lucie Memba]] || 1
|-
| [[Lucía Sánchez Saornil]] || 1
|-
| [[Ludovine de La Rochère]] || 1
|-
| [[Ludwig Beck]] || 1
|-
| [[Luigi Chiarini]] || 1
|-
| [[Lula Carballo]] || 1
|-
| [[Lulu James]] || 1
|-
| [[Lumen fidei]] || 1
|-
| [[Luna Papa]] || 1
|-
| [[Luther (film)]] || 1
|-
| [[Lydia Nsekera]] || 1
|-
| [[Lydie Wilson]] || 1
|-
| [[Monsieur Roux]] || 1
|-
| [[Législation sur le cannabis]] || 1
|-
| [[Léo Campion]] || 1
|-
| [[Marianne]] || 1
|-
| [[Léon Chestov]] || 1
|-
| [[Léon Cladel]] || 1
|-
| [[Léon Kalenga Badikebele]] || 1
|-
| [[Léon Walras]] || 1
|-
| [[Léon de Poncins]] || 1
|-
| [[Léopold II (roi des Belges)]] || 1
|-
| [[Léopold Ier (roi des Belges)]] || 1
|-
| [[Léopold Nègre]] || 1
|-
| [[Léopoldine Tiézan Coffie]] || 1
|-
| [[Lérab Ling]] || 1
|-
| [[M le maudit]] || 1
|-
| [[Ma part du gâteau]] || 1
|-
| [[Macky Sall]] || 1
|-
| [[Mad Max : Au-delà du dôme du tonnerre]] || 1
|-
| [[Madame Claude]] || 1
|-
| [[Madame de La Guette]] || 1
|-
| [[Madame du Barry]] || 1
|-
| [[Madeleine Albright]] || 1
|-
| [[Madeleine Mbongo Mpasi]] || 1
|-
| [[Madeleine Nikomba Sabangu]] || 1
|-
| [[Mafia: The City of Lost Heaven]] || 1
|-
| [[Mafory Bangoura]] || 1
|-
| [[Magda Szabó]] || 1
|-
| [[Magdalena Abakanowicz]] || 1
|-
| [[Magdalena Środa]] || 1
|-
| [[Maggie Nelson]] || 1
|-
| [[Mahawa Bangoura]] || 1
|-
| [[Mahdi Elmandjra]] || 1
|-
| [[Majoie Ayi]] || 1
|-
| [[Maladie d'Alzheimer]] || 1
|-
| [[Malalai Joya]] || 1
|-
| [[Malcolm (série télévisée)]] || 1
|-
| [[Malek Boutih]] || 1
|-
| [[Mama's Boy]] || 1
|-
| [[Mamadou Ndala]] || 1
|-
| [[Mamata Bako Djaouga]] || 1
|-
| [[Mame-Marie Sy-Diop]] || 1
|-
| [[Mame Bassine Niang]] || 1
|-
| [[Mame Diarra Bousso]] || 1
|-
| [[Mame Diodio Diouf]] || 1
|-
| [[Mamitsho Pontshi Lobo]] || 1
|-
| [[Manal al-Sharif]] || 1
|-
| [[Manau]] || 1
|-
| [[Mandisa Mashego]] || 1
|-
| [[Mani Bella]] || 1
|-
| [[Manifeste GNU]] || 1
|-
| [[Mansuétude]] || 1
|-
| [[Manuela Carmena]] || 1
|-
| [[Marc-André Selosse]] || 1
|-
| [[Mycorhize]] || 1
|-
| [[Marc-Antoine Mathieu]] || 1
|-
| [[Marc Boilard]] || 1
|-
| [[Marcel Achard]] || 1
|-
| [[Marcel Agboton]] || 1
|-
| [[Marcel Audemard d'Alançon (1914-1940)]] || 1
|-
| [[Marcel De Corte]] || 1
|-
| [[Marcel Dieulafoy]] || 1
|-
| [[Marcel Mouloudji]] || 1
|-
| [[Marcel Prenant]] || 1
|-
| [[Marcelle Kuetche]] || 1
|-
| [[Marcellin Yao Kouadio]] || 1
|-
| [[Marco Chiesa]] || 1
|-
| [[Marco Polo]] || 1
|-
| [[Marcus Furius Camillus]] || 1
|-
| [[Margaret Mead]] || 1
|-
| [[Margaret Nasha]] || 1
|-
| [[Marguerite Van de Wiele]] || 1
|-
| [[Marguerite Walther]] || 1
|-
| [[Marguerite de Valois-Angoulême]] || 1
|-
| [[Maria Antonietta Torriani]] || 1
|-
| [[Maria Helena Semedo]] || 1
|-
| [[Maria N’koi]] || 1
|-
| [[Thierry Jordan]] || 1
|-
| [[Mariam Issoufou]] || 1
|-
| [[Mariama Cissé]] || 1
|-
| [[Mariama Keïta]] || 1
|-
| [[Mariama Mamane]] || 1
|-
| [[Marianne Hainisch]] || 1
|-
| [[Mariano Melgarejo]] || 1
|-
| [[Mariano Moreno]] || 1
|-
| [[Marie-Catherine de Villedieu]] || 1
|-
| [[Marie-Claire Faray]] || 1
|-
| [[Marie-Célie Agnant]] || 1
|-
| [[Marie-Daniel Dadiet]] || 1
|-
| [[Marie-Hélène Cardot]] || 1
|-
| [[Marie-Hélène Mathey Boo Lowumba]] || 1
|-
| [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon]] || 1
|-
| [[Marie-Jeanne Riccoboni]] || 1
|-
| [[Marie-José Crespin]] || 1
|-
| [[Marie-José Mondzain]] || 1
|-
| [[Marie-Josée Sona Kamitatu]] || 1
|-
| [[Marie-Josée Ta Lou-Smith]] || 1
|-
| [[Marie-Louise Mumbu]] || 1
|-
| [[Marie-Léontine Tsibinda]] || 1
|-
| [[Marie-Madeleine Fourcade]] || 1
|-
| [[Marie-Madeleine Mienze Kiaku]] || 1
|-
| [[Marie-Odile Attanasso]] || 1
|-
| [[Marie-Thérèse Gerengbo Yazalo]] || 1
|-
| [[Marie-Thérèse Mbailemdana]] || 1
|-
| [[Marie-Thérèse Nlandu Mpolo Nene]] || 1
|-
| [[Marie Armande Jeanne Gacon-Dufour]] || 1
|-
| [[Marie Bernadette Ouédraogo]] || 1
|-
| [[Marie Bonaparte]] || 1
|-
| [[Marie Chiffon]] || 1
|-
| [[Marie Françoise Ouedraogo]] || 1
|-
| [[Marie Goreth Nizigama]] || 1
|-
| [[Marie Holzman]] || 1
|-
| [[Marie José Sombo]] || 1
|-
| [[Marie Koré]] || 1
|-
| [[Marie Kyet Mutinga]] || 1
|-
| [[Marie Louise Etéki-Otabela]] || 1
|-
| [[Marie Louise Sibazuri]] || 1
|-
| [[Marie Ludovic Manoka]] || 1
|-
| [[Marie Ludovic Manoka Nzuzi]] || 1
|-
| [[Marie Madoé Sivomey]] || 1
|-
| [[Marie Meurdrac]] || 1
|-
| [[Marie Misamu]] || 1
|-
| [[Marie Myriam]] || 1
|-
| [[Marie Pape-Carpantier]] || 1
|-
| [[Marie Quinton]] || 1
|-
| [[Marie Récalde]] || 1
|-
| [[Marie Trolliet]] || 1
|-
| [[Marie d'Anjou]] || 1
|-
| [[Marina Barampama]] || 1
|-
| [[Marina Di Guardo]] || 1
|-
| [[Marina Houndalowan]] || 1
|-
| [[Marina Lévy]] || 1
|-
| [[Marine]] || 1
|-
| [[Qatar]] || 1
|-
| [[Union pour un mouvement populaire]] || 1
|-
| [[Marine Tondelier]] || 1
|-
| [[Marion Cotillard]] || 1
|-
| [[Marion Sigaut]] || 1
|-
| [[Marionnette]] || 1
|-
| [[Marius Baar]] || 1
|-
| [[Mosquée de Genève]] || 1
|-
| [[Mariusca Moukengue]] || 1
|-
| [[Marième Faye Sall]] || 1
|-
| [[Mark Eyskens]] || 1
|-
| [[Mark Weiser]] || 1
|-
| [[Marlène Canguio]] || 1
|-
| [[Marlène Schiappa]] || 1
|-
| [[Marshall McLuhan]] || 1
|-
| [[Marshall Sahlins]] || 1
|-
| [[Marta Vieira da Silva]] || 1
|-
| [[Martha Mwaipaja]] || 1
|-
| [[Martha Washington]] || 1
|-
| [[Ça]] || 1
|-
| [[Martin Fayulu]] || 1
|-
| [[Martin Fleischmann]] || 1
|-
| [[Martin Niemöller]] || 1
|-
| [[Martin Peltier]] || 1
|-
| [[Martin Winckler]] || 1
|-
| [[Martina Bircher]] || 1
|-
| [[Martine Broda]] || 1
|-
| [[Martine Ntumba Bukasa]] || 1
|-
| [[Martine de Bertereau]] || 1
|-
| [[Mary Abukutsa-Onyango]] || 1
|-
| [[Mary Barra]] || 1
|-
| [[Mary Elizabeth Braddon]] || 1
|-
| [[Mary Higgins Clark]] || 1
|-
| [[Mary Okwakol]] || 1
|-
| [[Mary Wollstonecraft]] || 1
|-
| [[Masao Yoshida]] || 1
|-
| [[Masika Yalala]] || 1
|-
| [[Massimo Cacciari]] || 1
|-
| [[Mata Hari]] || 1
|-
| [[Matera]] || 1
|-
| [[Mathilde Panot]] || 1
|-
| [[Mati Diop]] || 1
|-
| [[Matilda Lansana Minah V]] || 1
|-
| [[Matrice (science-fiction)]] || 1
|-
| [[Matteo Renzi]] || 1
|-
| [[Matthew Mullenweg]] || 1
|-
| [[Maurice Bedel]] || 1
|-
| [[Maurice Duverger]] || 1
|-
| [[Maurice Genevoix]] || 1
|-
| [[Maurice Herzog]] || 1
|-
| [[Maurice Roche]] || 1
|-
| [[Maurice de Waleffe]] || 1
|-
| [[Max Gallo]] || 1
|-
| [[Max Walter Svanberg]] || 1
|-
| [[Maxime Fleischman]] || 1
|-
| [[Maxime Tandonnet]] || 1
|-
| [[Maximilien Kolbe]] || 1
|-
| [[Maya Jribi]] || 1
|-
| [[Mayuma Kala]] || 1
|-
| [[Mazarine Pingeot]] || 1
|-
| [[Maïmouna Bah Sangaré]] || 1
|-
| [[Megan Marie Hart]] || 1
|-
| [[Meilleures ennemies]] || 1
|-
| [[Meiway]] || 1
|-
| [[Mekombé Thérèse]] || 1
|-
| [[Mel Gibson]] || 1
|-
| [[Mel Robbins]] || 1
|-
| [[Meles Zenawi]] || 1
|-
| [[Mercure (planète)]] || 1
|-
| [[Mercy]] || 1
|-
| [[Mes voisins les Yamada (film)]] || 1
|-
| [[Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]] || 1
|-
| [[Michael Collins]] || 1
|-
| [[Michael Delisle]] || 1
|-
| [[Michael Jordan]] || 1
|-
| [[Michel-Édouard Leclerc]] || 1
|-
| [[Michel Besnier]] || 1
|-
| [[Michel Bréal]] || 1
|-
| [[Michel Daerden]] || 1
|-
| [[Michel De Jaeghere]] || 1
|-
| [[Service de renseignement]] || 1
|-
| [[Michel Ganari Nsalou II]] || 1
|-
| [[Michel Husson]] || 1
|-
| [[Michel Legrand]] || 1
|-
| [[Patrick Braouezec]] || 1
|-
| [[Michel Simonet]] || 1
|-
| [[Michelle Chen]] || 1
|-
| [[Michèle Alliot-Marie]] || 1
|-
| [[Michèle Magema]] || 1
|-
| [[Michèle Morgan]] || 1
|-
| [[Midnight Express (film)]] || 1
|-
| [[Migdia Chinea-Varela]] || 1
|-
| [[Miguel Primo de Rivera]] || 1
|-
| [[Miguel de Unamuno]] || 1
|-
| [[Mika]] || 1
|-
| [[Mikhaïl Kassianov]] || 1
|-
| [[Mina Agossi]] || 1
|-
| [[Miracle]] || 1
|-
| [[Mircea Eliade]] || 1
|-
| [[Mireille (compositrice-interprète)]] || 1
|-
| [[Mireille Adaré Gassawily]] || 1
|-
| [[Mireille Boccara]] || 1
|-
| [[Mireille Dosso]] || 1
|-
| [[Mireille Mathieu]] || 1
|-
| [[Miriam Cahn]] || 1
|-
| [[Mischaël Modrikamen]] || 1
|-
| [[Misha Defonseca]] || 1
|-
| [[Miss Erica]] || 1
|-
| [[Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires]] || 1
|-
| [[Mj Rodriguez]] || 1
|-
| [[Mo Abudu]] || 1
|-
| [[Mohamed Aoudou]] || 1
|-
| [[Mohamed Hamdan Dogolo]] || 1
|-
| [[Mohammed Arkoun]] || 1
|-
| [[Moi, moche et méchant]] || 1
|-
| [[Mona Ozouf]] || 1
|-
| [[Monero]] || 1
|-
| [[Monica Mutsvangwa]] || 1
|-
| [[Monique Andreas Esoavelomandroso]] || 1
|-
| [[Monique Nsanzabaganwa]] || 1
|-
| [[Monja Jaona]] || 1
|-
| [[Paul Keller]] || 1
|-
| [[Porte Saint-Denis]] || 1
|-
| [[Moshe Lewin]] || 1
|-
| [[Moteur de recherche]] || 1
|-
| [[Mouftaou Adoun]] || 1
|-
| [[Mouna Ayoub]] || 1
|-
| [[Mounkaïla Aïssata]] || 1
|-
| [[Mouphtaou Yarou]] || 1
|-
| [[Mouritala Ola Ogounbiyi]] || 1
|-
| [[Moustapha Salifou]] || 1
|-
| [[Mouvance identitaire]] || 1
|-
| [[Mouvement citoyens genevois]] || 1
|-
| [[Mouvements libéraux islamiques]] || 1
|-
| [[Muhammad Saïd al-Ashmawi]] || 1
|-
| [[Muhindo Nzangi]] || 1
|-
| [[Multiculturalisme]] || 1
|-
| [[Murielle Minkoue]] || 1
|-
| [[Mutale Nalumango]] || 1
|-
| [[Myriam Antaki]] || 1
|-
| [[Myriam Marina Ondo]] || 1
|-
| [[Mère juive]] || 1
|-
| [[Que choisir (magazine)]] || 1
|-
| [[Mélanie Chappuis]] || 1
|-
| [[Mélissa Da Costa]] || 1
|-
| [[Méthode agile]] || 1
|-
| [[N'Gadé Nana Hadiza Noma Kaka]] || 1
|-
| [[Nadia Fettah Alaoui]] || 1
|-
| [[Nadia Pinardi]] || 1
|-
| [[Nadine Akogbéto]] || 1
|-
| [[Nadine Labaki]] || 1
|-
| [[Nadine Tinen]] || 1
|-
| [[Politique familiale]] || 1
|-
| [[Nady Bamba]] || 1
|-
| [[Nafissath Radji]] || 1
|-
| [[Najla Bouden]] || 1
|-
| [[Nana Manuanina Kihimba]] || 1
|-
| [[Nana Rawlings]] || 1
|-
| [[Pandémie]] || 1
|-
| [[Nanny McPhee]] || 1
|-
| [[Nanotechnologie]] || 1
|-
| [[Nantenin Keïta]] || 1
|-
| [[Naomie Katoka]] || 1
|-
| [[Naser Khader]] || 1
|-
| [[Nathalie Arthaud]] || 1
|-
| [[Nathalie Beatrice Chinje]] || 1
|-
| [[Nathalie Brigaud Ngoum]] || 1
|-
| [[Nathalie Bul'an'sung Sanata]] || 1
|-
| [[Nathalie Fortain]] || 1
|-
| [[Nathalie Rabe]] || 1
|-
| [[Nathalie Rheims]] || 1
|-
| [[Nouria Benghabrit-Remaoun]] || 1
|-
| [[Pierre Boutang]] || 1
|-
| [[Nayanka Bell]] || 1
|-
| [[Naïade]] || 1
|-
| [[Ndusi Ntembe]] || 1
|-
| [[Neal Stephenson]] || 1
|-
| [[Nebojša Stanojević]] || 1
|-
| [[Neema Namadamu]] || 1
|-
| [[Neli Aparecida de Mello-Théry]] || 1
|-
| [[Nellie Bly]] || 1
|-
| [[Nelly Roussel]] || 1
|-
| [[Nemonte Nenquimo]] || 1
|-
| [[Neptune (planète)]] || 1
|-
| [[Nesta Webster]] || 1
|-
| [[Netumbo Nandi-Ndaitwah]] || 1
|-
| [[Ngala Esther Ntala]] || 1
|-
| [[Nicholas Georgescu-Roegen]] || 1
|-
| [[Nicolas Andry de Boisregard]] || 1
|-
| [[Nicolas Berdiaev]] || 1
|-
| [[Nicolas Dutot]] || 1
|-
| [[Nicolas Edme Restif de La Bretonne]] || 1
|-
| [[Nicolas Fargues]] || 1
|-
| [[Nicolas Meizonnet]] || 1
|-
| [[Nicolas de Lange]] || 1
|-
| [[Nicole Croisille]] || 1
|-
| [[Nicole Garcia]] || 1
|-
| [[Nicole Kidman]] || 1
|-
| [[Nicole Okala Bilaï]] || 1
|-
| [[Nicole Sulu]] || 1
|-
| [[Nicéphore Soglo]] || 1
|-
| [[Nigel Farage]] || 1
|-
| [[Ninie Doniah]] || 1
|-
| [[Nip/Tuck]] || 1
|-
| [[Nisreen Elsaim]] || 1
|-
| [[Nnenna Nwakanma]] || 1
|-
| [[Norman Gobbi]] || 1
|-
| [[Norman Mailer]] || 1
|-
| [[Nostalghia]] || 1
|-
| [[Nostradamus]] || 1
|-
| [[Note scolaire]] || 1
|-
| [[Nourane Fotsing Moluh Hassana]] || 1
|-
| [[Nouveau Parti anticapitaliste]] || 1
|-
| [[Noël Coward]] || 1
|-
| [[Noël Parfait]] || 1
|-
| [[Noëlle Kenmoe]] || 1
|-
| [[Nthomeng Majara]] || 1
|-
| [[Nutrition]] || 1
|-
| [[Négation]] || 1
|-
| [[Népomucène Lemercier]] || 1
|-
| [[Odette Kayitesi]] || 1
|-
| [[Odile Limousin]] || 1
|-
| [[Odile Sankara]] || 1
|-
| [[Odile Tobner]] || 1
|-
| [[Olavo de Carvalho]] || 1
|-
| [[Olivia Tapiero]] || 1
|-
| [[Olivia Umurerwa Rutazibwa]] || 1
|-
| [[Olivier Dussopt]] || 1
|-
| [[Olivier Faure]] || 1
|-
| [[Olivier Poivre d’Arvor]] || 1
|-
| [[Omar el-Bechir]] || 1
|-
| [[Ontologie (philosophie)]] || 1
|-
| [[Opal Tometi]] || 1
|-
| [[Open Database License]] || 1
|-
| [[Open data]] || 1
|-
| [[Open source]] || 1
|-
| [[Orchidée]] || 1
|-
| [[Thomas Watson, Junior]] || 1
|-
| [[Organisation internationale du travail]] || 1
|-
| [[Séfarade]] || 1
|-
| [[Origène]] || 1
|-
| [[Oriol Bohigas]] || 1
|-
| [[Osai Ojigho]] || 1
|-
| [[Otto Heinrich Warburg]] || 1
|-
| [[Otto Klemperer]] || 1
|-
| [[Ouarzazate]] || 1
|-
| [[Rose Bertin]] || 1
|-
| [[Ouhoumoudou Mahamadou]] || 1
|-
| [[Oumy Diop]] || 1
|-
| [[Oumy Ndour]] || 1
|-
| [[Outil]] || 1
|-
| [[Ovidie]] || 1
|-
| [[Union des républiques socialistes soviétiques]] || 1
|-
| [[Pacte mondial pour les réfugiés]] || 1
|-
| [[Palden Gyatso]] || 1
|-
| [[Pamela Anderson]] || 1
|-
| [[Panti Bliss]] || 1
|-
| [[Paola Audrey Ndengue]] || 1
|-
| [[Paoline Nkunku Bakulu]] || 1
|-
| [[Paolino Lukudu Loro]] || 1
|-
| [[Paolo Monti]] || 1
|-
| [[Paolo Sarpi]] || 1
|-
| [[Papier]] || 1
|-
| [[Sous-entendu]] || 1
|-
| [[Roger de Weck]] || 1
|-
| [[Pascal N'Koué]] || 1
|-
| [[Pascal Nègre]] || 1
|-
| [[Point final]] || 1
|-
| [[Pascal Sevran]] || 1
|-
| [[Pascale Marthine Tayou]] || 1
|-
| [[Passage à niveau]] || 1
|-
| [[Patience Dabany]] || 1
|-
| [[Patrice Abeille]] || 1
|-
| [[Savoie]] || 1
|-
| [[Patrice Lumumba]] || 1
|-
| [[Patrice Prat]] || 1
|-
| [[Patrice Talon]] || 1
|-
| [[Patricia Berthelot]] || 1
|-
| [[Patricia Giron Ricard]] || 1
|-
| [[Patricia Kwende]] || 1
|-
| [[Patrick Chamoiseau]] || 1
|-
| [[Patrick Cordier]] || 1
|-
| [[Patrick Eshiba]] || 1
|-
| [[Patrick Fiori]] || 1
|-
| [[Patrick Forterre]] || 1
|-
| [[Patrick Le Lay]] || 1
|-
| [[Patrick Tambay]] || 1
|-
| [[Patrimoine (finance)]] || 1
|-
| [[Épouvantail]] || 1
|-
| [[Paul-François Paoli]] || 1
|-
| [[Paul-Siméon Ahouanan Djro]] || 1
|-
| [[Paul A. Fisher]] || 1
|-
| [[Paul Biya]] || 1
|-
| [[Paul Chacornac]] || 1
|-
| [[Paul Fort]] || 1
|-
| [[Paul Féval fils]] || 1
|-
| [[Paul Gascoigne]] || 1
|-
| [[Paul Joseph Corta]] || 1
|-
| [[Paul Lacombe]] || 1
|-
| [[Paul Poncet]] || 1
|-
| [[Paul Vaillant-Couturier]] || 1
|-
| [[Paulin Lendongolia Lebabonga]] || 1
|-
| [[Pauline Croze]] || 1
|-
| [[Pauline Irène Nguene]] || 1
|-
| [[Paulo Branco]] || 1
|-
| [[Pedro Almodóvar]] || 1
|-
| [[Percy Bysshe Shelley]] || 1
|-
| [[Percy Jackson]] || 1
|-
| [[Étienne Perrot]] || 1
|-
| [[Peter Duesberg]] || 1
|-
| [[Phalanges libanaises]] || 1
|-
| [[Philip Pullman]] || 1
|-
| [[Philip Stanhope (4e comte de Chesterfield)]] || 1
|-
| [[Philipp Mainländer]] || 1
|-
| [[Philippe-Édouard Foucaux]] || 1
|-
| [[Philippe Ariès]] || 1
|-
| [[Philippe Baucq]] || 1
|-
| [[Philippe Bilger]] || 1
|-
| [[Philippe Bouin]] || 1
|-
| [[Philippe Bouvard]] || 1
|-
| [[Philippe Forest]] || 1
|-
| [[Philippe Maystadt]] || 1
|-
| [[Philippe Yacé]] || 1
|-
| [[Philippe d'Iribarne]] || 1
|-
| [[Philomène Omatuku Atshakawo Akatshi]] || 1
|-
| [[Phryné]] || 1
|-
| [[Phumzile van Damme]] || 1
|-
| [[Pierre-André Page]] || 1
|-
| [[Théorie du complot juif]] || 1
|-
| [[Pierre-Simon Ballanche]] || 1
|-
| [[Pierre (apôtre)]] || 1
|-
| [[Pierre André de Suffren]] || 1
|-
| [[Pierre Assouline]] || 1
|-
| [[Pierre Bordage]] || 1
|-
| [[Pierre Boulle]] || 1
|-
| [[Pierre Bourgeois (industrie musicale)]] || 1
|-
| [[Pierre Briant]] || 1
|-
| [[Pierre Bénichou]] || 1
|-
| [[Pierre Dimba]] || 1
|-
| [[Pierre Gattaz]] || 1
|-
| [[Pierre Grimal]] || 1
|-
| [[Pierre Jourde]] || 1
|-
| [[Pierre Leroux]] || 1
|-
| [[Pierre Mérot]] || 1
|-
| [[Pierre Nora]] || 1
|-
| [[Pierre Pelot]] || 1
|-
| [[Pierre Perret]] || 1
|-
| [[Pierre Polinière]] || 1
|-
| [[Poujadisme]] || 1
|-
| [[Pierre Rosanvallon]] || 1
|-
| [[Pierre Taittinger]] || 1
|-
| [[Pierre Virion]] || 1
|-
| [[Pierrette Gene]] || 1
|-
| [[Plonk et Replonk]] || 1
|-
| [[Point-virgule]] || 1
|-
| [[Polina Panassenko]] || 1
|-
| [[Politique de la Suisse]] || 1
|-
| [[Polygamie]] || 1
|-
| [[Portrait de la jeune fille en feu]] || 1
|-
| [[Postmodernité]] || 1
|-
| [[Potowa Rinchen Sel]] || 1
|-
| [[Pour une poignée de dollars]] || 1
|-
| [[Pourquoi viens-tu si tard ?]] || 1
|-
| [[Prades (Pyrénées-Orientales)]] || 1
|-
| [[Printemps arabe]] || 1
|-
| [[Protectionnisme]] || 1
|-
| [[Samuel Vincent]] || 1
|-
| [[Psychiatrie]] || 1
|-
| [[Psychologie]] || 1
|-
| [[Psyché]] || 1
|-
| [[Pushpa Kamal Dahal]] || 1
|-
| [[Pyabélo Chaold Kouly]] || 1
|-
| [[Pyramide des besoins de Maslow]] || 1
|-
| [[Pâtisserie]] || 1
|-
| [[Pélagie Gbaguidi]] || 1
|-
| [[Pétra]] || 1
|-
| [[Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?]] || 1
|-
| [[Quintilien]] || 1
|-
| [[Rabi Maitournam Moustapha]] || 1
|-
| [[Rabiatou Njoya]] || 1
|-
| [[Rabiou Taro Amali]] || 1
|-
| [[Rachel Carson]] || 1
|-
| [[Rachel Weisz]] || 1
|-
| [[Rachida Dati]] || 1
|-
| [[Rachilde]] || 1
|-
| [[Radhia Nasraoui]] || 1
|-
| [[Radhika Jha]] || 1
|-
| [[Raewyn Connell]] || 1
|-
| [[Rafiatou Monrou]] || 1
|-
| [[Ramata Ly-Bakayoko]] || 1
|-
| [[Ramou]] || 1
|-
| [[Rampage 2]] || 1
|-
| [[Ranavalona I]] || 1
|-
| [[Raoul Nordling]] || 1
|-
| [[Ratatouille]] || 1
|-
| [[Ray Manzarek]] || 1
|-
| [[Ray Ozzie]] || 1
|-
| [[Raymond Borde]] || 1
|-
| [[Raymond Clottu]] || 1
|-
| [[Raymond Domenech]] || 1
|-
| [[Raymond Soubie]] || 1
|-
| [[Razan al-Najjar]] || 1
|-
| [[Raïssa Gbédji]] || 1
|-
| [[Raúl Capote]] || 1
|-
| [[Rebecca (film, 1940)]] || 1
|-
| [[Rebecca Kabugho]] || 1
|-
| [[Recrutement]] || 1
|-
| [[Regroupement familial]] || 1
|-
| [[Thomas Burgherr]] || 1
|-
| [[Reims]] || 1
|-
| [[Renabelle Kayala Ninga]] || 1
|-
| [[Renaud Girard]] || 1
|-
| [[Rencontres du troisième type]] || 1
|-
| [[René Bazin]] || 1
|-
| [[René Chapus]] || 1
|-
| [[Signature]] || 1
|-
| [[Surréalité]] || 1
|-
| [[René Dosière]] || 1
|-
| [[René Dumont]] || 1
|-
| [[René de La Tour du Pin]] || 1
|-
| [[Resident Evil 4]] || 1
|-
| [[Richard Baawobr]] || 1
|-
| [[Richard Cœur de Lion]] || 1
|-
| [[Richard Wilkinson]] || 1
|-
| [[Rick et Morty]] || 1
|-
| [[Ridsa]] || 1
|-
| [[Riss]] || 1
|-
| [[Rita Mukebo]] || 1
|-
| [[Robba]] || 1
|-
| [[Robert Anthony Salvatore]] || 1
|-
| [[Robert Bourassa]] || 1
|-
| [[Robert Dautray]] || 1
|-
| [[Secte]] || 1
|-
| [[Robert Emmet]] || 1
|-
| [[Robert Ervin Howard]] || 1
|-
| [[Robert Falcon Scott]] || 1
|-
| [[Robert Francis Kennedy]] || 1
|-
| [[Robert Hersant]] || 1
|-
| [[Robert Louis Stevenson]] || 1
|-
| [[Robert Mugabe]] || 1
|-
| [[Robert Quillen]] || 1
|-
| [[Robert Schumann]] || 1
|-
| [[Robert Seldon Lady]] || 1
|-
| [[Robert Spaemann]] || 1
|-
| [[Robert Zotoumbat]] || 1
|-
| [[Roberte la Rousse]] || 1
|-
| [[Robinah Nabbanja]] || 1
|-
| [[Rock 'n' roll]] || 1
|-
| [[Rockin' Squat]] || 1
|-
| [[Rocko's Modern Life]] || 1
|-
| [[Roger Bacon]] || 1
|-
| [[Roger Bastide]] || 1
|-
| [[Roger Drolet]] || 1
|-
| [[Roger Grenier]] || 1
|-
| [[Roger Lambelin]] || 1
|-
| [[Roger Peyrefitte]] || 1
|-
| [[Roger Zelazny]] || 1
|-
| [[Rohey Malick Lowe]] || 1
|-
| [[Rokhaya Niang]] || 1
|-
| [[Roland Minnerath]] || 1
|-
| [[Roland Ries]] || 1
|-
| [[Rolande Ngo Issi]] || 1
|-
| [[Roman Polanski]] || 1
|-
| [[Romy Schneider]] || 1
|-
| [[Romy et Michelle, 10 ans après]] || 1
|-
| [[Ron Howard]] || 1
|-
| [[Ronald Coase]] || 1
|-
| [[Rosalind Franklin]] || 1
|-
| [[Rose Christiane Ossouka Raponda]] || 1
|-
| [[Rose Lamy]] || 1
|-
| [[Roselyne Bachelot]] || 1
|-
| [[Rosemonde Gérard]] || 1
|-
| [[Rosine Dagniho]] || 1
|-
| [[Rosine Rubuka]] || 1
|-
| [[Rox et Rouky]] || 1
|-
| [[Roxane Gay]] || 1
|-
| [[Royaume-Uni]] || 1
|-
| [[Rudolf Bultmann]] || 1
|-
| [[Rudolf Rocker]] || 1
|-
| [[Rudolf Steiner]] || 1
|-
| [[Ruedi Imbach]] || 1
|-
| [[Runaway Train]] || 1
|-
| [[Rupert Brooke]] || 1
|-
| [[Rutebeuf]] || 1
|-
| [[Ruth E. Carter]] || 1
|-
| [[Ruth Gbagbi]] || 1
|-
| [[Réal Béland]] || 1
|-
| [[Réda Johnson]] || 1
|-
| [[Réglementation]] || 1
|-
| [[Résurrection]] || 1
|-
| [[Révolution culturelle]] || 1
|-
| [[Révolution française de 1848]] || 1
|-
| [[Saara Kuugongelwa-Amadhila]] || 1
|-
| [[Sabin Nsanzimana]] || 1
|-
| [[Sabine Ntakarutimana]] || 1
|-
| [[Safi Martin Yé]] || 1
|-
| [[Saint-Jacques… La Mecque]] || 1
|-
| [[Sakina Binti]] || 1
|-
| [[Salima Ahmadou]] || 1
|-
| [[Saliou Touré]] || 1
|-
| [[Salla Dieng]] || 1
|-
| [[Salvador Allende]] || 1
|-
| [[Snobisme]] || 1
|-
| [[Samira Wiley]] || 1
|-
| [[Samuel Eto'o]] || 1
|-
| [[Samuel J. Palmisano]] || 1
|-
| [[Samuel de Champlain]] || 1
|-
| [[Sandra Magnus]] || 1
|-
| [[Sandrine Naguertiga]] || 1
|-
| [[Sandrine Nnanga]] || 1
|-
| [[Sang et Lumières (film)]] || 1
|-
| [[Santiago Abascal]] || 1
|-
| [[Vox]] || 1
|-
| [[Sarah Akanji]] || 1
|-
| [[Sarah Jollien-Fardel]] || 1
|-
| [[Sarah Kalume]] || 1
|-
| [[Sarah Mazouz]] || 1
|-
| [[Sarah Orne Jewett]] || 1
|-
| [[Sarment]] || 1
|-
| [[Sarra Rejeb]] || 1
|-
| [[Sarraounia]] || 1
|-
| [[Saturnin Allagbé]] || 1
|-
| [[Scarlett Johansson]] || 1
|-
| [[Secret bancaire en Suisse]] || 1
|-
| [[Serge Beynaud]] || 1
|-
| [[Serge Bilé]] || 1
|-
| [[Serge Dassault]] || 1
|-
| [[Serge Monast]] || 1
|-
| [[Serge Witte]] || 1
|-
| [[Sergey Brin]] || 1
|-
| [[Sergueï Oudaltsov]] || 1
|-
| [[Shadow Warrior]] || 1
|-
| [[Sharon Stone]] || 1
|-
| [[Shashi Deshpande]] || 1
|-
| [[Shilpa Gupta]] || 1
|-
| [[Shining (film)]] || 1
|-
| [[Si Mohand Ou Mhand]] || 1
|-
| [[Si tu tends l'oreille]] || 1
|-
| [[Sidikatou Adamon Houedete]] || 1
|-
| [[Sidoine Oussou]] || 1
|-
| [[Signe du Zodiaque]] || 1
|-
| [[Sigrid Arnoldson]] || 1
|-
| [[Silvia Federici]] || 1
|-
| [[Simon Ntamwana]] || 1
|-
| [[Simone Biles]] || 1
|-
| [[Sinatou Saka]] || 1
|-
| [[Sista Becky]] || 1
|-
| [[Slobodan Despot]] || 1
|-
| [[Slobodan Milošević]] || 1
|-
| [[Sociologie de la mort]] || 1
|-
| [[Soi]] || 1
|-
| [[Sokhna Benga]] || 1
|-
| [[Sokhna Dieng Mbacké]] || 1
|-
| [[Solange Bied-Charreton]] || 1
|-
| [[Soliman le Magnifique]] || 1
|-
| [[Sons of Anarchy]] || 1
|-
| [[Sophia Loren]] || 1
|-
| [[Sophie Carquain]] || 1
|-
| [[Sophie Gay]] || 1
|-
| [[Sophie Heidi Kam]] || 1
|-
| [[Sophie Marceau]] || 1
|-
| [[Sophie Robert]] || 1
|-
| [[Sophie Rude]] || 1
|-
| [[Sophie Swetchine]] || 1
|-
| [[Sorj Chalandon]] || 1
|-
| [[Soro Guillaume]] || 1
|-
| [[Sosthène Léopold Bayemi Matjei]] || 1
|-
| [[Soul Eater Not!]] || 1
|-
| [[Souleymane Bachir Diagne]] || 1
|-
| [[Souna Hadizatou Diallo]] || 1
|-
| [[Sourou Migan Apithy]] || 1
|-
| [[South Park: L'Annale du destin]] || 1
|-
| [[Spider-Man]] || 1
|-
| [[Stace]] || 1
|-
| [[Stacey Fru]] || 1
|-
| [[Stanislas Spero Adotevi]] || 1
|-
| [[Stanislas de Clermont-Tonnerre]] || 1
|-
| [[Stanley Milgram]] || 1
|-
| [[Star Trek : Générations]] || 1
|-
| [[Star Wars]] || 1
|-
| [[Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force]] || 1
|-
| [[Stephen Ameyu Martin Mulla]] || 1
|-
| [[Stephen Clarke (écrivain)]] || 1
|-
| [[Steve Mounié]] || 1
|-
| [[Steven M. Greer]] || 1
|-
| [[Stevie Wonder]] || 1
|-
| [[Stone of Destiny]] || 1
|-
| [[Strip-tease]] || 1
|-
| [[Stéphane Brizé]] || 1
|-
| [[Stéphane Courtois]] || 1
|-
| [[Stéphane Guillon]] || 1
|-
| [[Stéphane Ravier]] || 1
|-
| [[Stéphane Rousseau]] || 1
|-
| [[Stéphane Sessègnon]] || 1
|-
| [[Stéphanie Mbombo]] || 1
|-
| [[Sue Gardner]] || 1
|-
| [[Sue Nabi]] || 1
|-
| [[Sugata Mitra]] || 1
|-
| [[Suisses]] || 1
|-
| [[Sumo]] || 1
|-
| [[Supergirl (série télévisée)]] || 1
|-
| [[Superman, l'Ange de Métropolis]] || 1
|-
| [[Surréalisme]] || 1
|-
| [[Survivant (roman)]] || 1
|-
| [[Susan Wijffels]] || 1
|-
| [[Suzanne Mbomback]] || 1
|-
| [[Suzy Andry]] || 1
|-
| [[Suétone]] || 1
|-
| [[Swisscoy]] || 1
|-
| [[Sylheti]] || 1
|-
| [[Syllabus du pape Pie IX]] || 1
|-
| [[Sylvain Coher]] || 1
|-
| [[Sylvia Bongo Ondimba]] || 1
|-
| [[Sylvie Nantcha]] || 1
|-
| [[Sylvie Nzeyimana]] || 1
|-
| [[Sylvie Tissot]] || 1
|-
| [[Sylvie Vauclair]] || 1
|-
| [[Symantec]] || 1
|-
| [[Syndicat des employés genevois]] || 1
|-
| [[Séraphin de Sarov]] || 1
|-
| [[Série B]] || 1
|-
| [[Sônia Guajajara]] || 1
|-
| [[Sœur Emmanuelle]] || 1
|-
| [[Taban Deng Gai]] || 1
|-
| [[Tahar Haddad]] || 1
|-
| [[Taiye Selasi]] || 1
|-
| [[Taking sides, le cas Furtwängler]] || 1
|-
| [[Takoubakoye Aminata Boureima]] || 1
|-
| [[Tania Mokolo Ndjoli]] || 1
|-
| [[Tareq Oubrou]] || 1
|-
| [[Tarja Halonen]] || 1
|-
| [[Taxe sur la valeur ajoutée]] || 1
|-
| [[Tchimadem Hadattan Sanady]] || 1
|-
| [[Tempa Ndah]] || 1
|-
| [[Température]] || 1
|-
| [[Tems]] || 1
|-
| [[Tente ta chance]] || 1
|-
| [[Thabo Mbeki]] || 1
|-
| [[The Big Bang Theory]] || 1
|-
| [[The Go-Go's]] || 1
|-
| [[The Phantom of the Opera (comédie musicale)]] || 1
|-
| [[Thespis]] || 1
|-
| [[Thiaba Camara Sy]] || 1
|-
| [[Thief]] || 1
|-
| [[Thierry Destrez]] || 1
|-
| [[Thierry Marx]] || 1
|-
| [[Thierry Meury]] || 1
|-
| [[Thierry de Cabarrus]] || 1
|-
| [[Thilo Sarrazin]] || 1
|-
| [[Thomas Arnold]] || 1
|-
| [[Thomas Boni Yayi]] || 1
|-
| [[Thomas Carlyle]] || 1
|-
| [[Thomas Edison]] || 1
|-
| [[Thomas Friedman]] || 1
|-
| [[Thomas Gray]] || 1
|-
| [[Thomas Hardy (écrivain)]] || 1
|-
| [[Thomas Henry Huxley]] || 1
|-
| [[Thybris]] || 1
|-
| [[Théisme]] || 1
|-
| [[Théodora (impératrice, épouse de Justinien Ier)]] || 1
|-
| [[Théodore Botrel]] || 1
|-
| [[Théophile Obenga]] || 1
|-
| [[Théorie des jeux]] || 1
|-
| [[Thérèse Delpech]] || 1
|-
| [[Thérèse Waounwa]] || 1
|-
| [[Thésée]] || 1
|-
| [[Tibétain]] || 1
|-
| [[Tidjani Anaane]] || 1
|-
| [[Tim O'Reilly]] || 1
|-
| [[Tina Salama]] || 1
|-
| [[Tina Séglé]] || 1
|-
| [[Tita Mandeleau]] || 1
|-
| [[Titus (empereur romain)]] || 1
|-
| [[Tokyo Ghoul (manga)]] || 1
|-
| [[Tom Johnson]] || 1
|-
| [[Tom Morel]] || 1
|-
| [[Tomoe Gozen]] || 1
|-
| [[Toulou Kiki]] || 1
|-
| [[Touria El Glaoui]] || 1
|-
| [[Tracy Caldwell Dyson]] || 1
|-
| [[Tracy Ntumba Busanga]] || 1
|-
| [[Werner Jaeger]] || 1
|-
| [[Xavier Bertrand]] || 1
|-
| [[Travis Alabanza]] || 1
|-
| [[Tribunal]] || 1
|-
| [[Tristan Corbière]] || 1
|-
| [[Trois Jours à vivre (film, 1958)]] || 1
|-
| [[Tsai Ing-wen]] || 1
|-
| [[Tu Youyou]] || 1
|-
| [[Tuer n'est pas jouer]] || 1
|-
| [[Tyler Rake]] || 1
|-
| [[Télétravail]] || 1
|-
| [[Ubisoft]] || 1
|-
| [[Ugo Bernalicis]] || 1
|-
| [[Ugo Foscolo]] || 1
|-
| [[Uju Kennedy-Ohanenye]] || 1
|-
| [[Ukraine]] || 1
|-
| [[Ulrich Schlüer]] || 1
|-
| [[Un Anglais à New York]] || 1
|-
| [[Un cours en miracles]] || 1
|-
| [[Un parfum de meurtre]] || 1
|-
| [[Union des démocrates musulmans français]] || 1
|-
| [[Unity Dow]] || 1
|-
| [[Urbain II]] || 1
|-
| [[Ursula Burns]] || 1
|-
| [[Ursula Owusu]] || 1
|-
| [[Vaiana 2]] || 1
|-
| [[Val Plumwood]] || 1
|-
| [[Valentí Almirall]] || 1
|-
| [[Valere Amoussou]] || 1
|-
| [[Valérian et Laureline (anime)]] || 1
|-
| [[Valérie Lemercier]] || 1
|-
| [[Valérie Simonin]] || 1
|-
| [[Valérie Trierweiler]] || 1
|-
| [[Vandana Shiva]] || 1
|-
| [[Veye Tatah]] || 1
|-
| [[Victoire Rasoamanarivo]] || 1
|-
| [[Victor Bouadjio]] || 1
|-
| [[Victor Segalen]] || 1
|-
| [[Victoria Mas]] || 1
|-
| [[Viet Thanh Nguyen]] || 1
|-
| [[Vikings]] || 1
|-
| [[Vincent, François, Paul... et les autres]] || 1
|-
| [[Vincent Bolloré]] || 1
|-
| [[Virginia Rometty]] || 1
|-
| [[Vitellius]] || 1
|-
| [[Vivi l'Internationale]] || 1
|-
| [[Vladimir Ier]] || 1
|-
| [[Vladimir Soloviev]] || 1
|-
| [[Voahangy Rajaonarimampianina]] || 1
|-
| [[Voix des grands chefs indiens]] || 1
|-
| [[Vol spécial]] || 1
|-
| [[Volontourisme]] || 1
|-
| [[Véronique Ahoyo]] || 1
|-
| [[W. E. B. Du Bois]] || 1
|-
| [[Walid Mouallem]] || 1
|-
| [[Walt Disney]] || 1
|-
| [[Walter Jon Williams]] || 1
|-
| [[Walter Scott]] || 1
|-
| [[Walther Rathenau]] || 1
|-
| [[Wandiswa Ntengento]] || 1
|-
| [[Wanjira Mathai]] || 1
|-
| [[Watson (intelligence artificielle)]] || 1
|-
| [[Waven]] || 1
|-
| [[We Baby Bears]] || 1
|-
| [[Werner Salzmann]] || 1
|-
| [[White fire]] || 1
|-
| [[Wilhelm Stekel]] || 1
|-
| [[William Caxton]] || 1
|-
| [[William Godwin]] || 1
|-
| [[William Perry]] || 1
|-
| [[William Shatner]] || 1
|-
| [[Willy Mishiki Buhini]] || 1
|-
| [[Winter break]] || 1
|-
| [[Wivine Moleka]] || 1
|-
| [[Wivine Mumba Matipa]] || 1
|-
| [[Wivine N'Landu Kavidi]] || 1
|-
| [[Wladimir Porché]] || 1
|-
| [[Woke]] || 1
|-
| [[Wonder Woman]] || 1
|-
| [[World Wide Fund for Nature]] || 1
|-
| [[Xavier Niel]] || 1
|-
| [[Yacine Diop]] || 1
|-
| [[Yakhara Gueye]] || 1
|-
| [[Yamandú Orsi]] || 1
|-
| [[Yami Shin]] || 1
|-
| [[Yandé Codou Sène]] || 1
|-
| [[Yann Le Cun]] || 1
|-
| [[Yannick Jadot]] || 1
|-
| [[Yasmine Motarjemi]] || 1
|-
| [[Yawa Djigbodi Tségan]] || 1
|-
| [[Yayoi Kusama]] || 1
|-
| [[Yoann Djidonou]] || 1
|-
| [[Yolanda Díaz]] || 1
|-
| [[Yolande Elebe Ma Ndembo]] || 1
|-
| [[Younous Omarjee]] || 1
|-
| [[Yusra Mardini]] || 1
|-
| [[Yves Chiron]] || 1
|-
| [[Yves Debay]] || 1
|-
| [[Yves Duteil]] || 1
|-
| [[Yves Leterme]] || 1
|-
| [[Yves Monot]] || 1
|-
| [[Yves Rouquette]] || 1
|-
| [[Yvette Chassagne]] || 1
|-
| [[Yvon Chotard]] || 1
|-
| [[Yvonne Adhiambo Owuor]] || 1
|-
| [[Zahra Iyane Thiam]] || 1
|-
| [[Zara Moussa]] || 1
|-
| [[Zerocalcare]] || 1
|-
| [[Zinatou Saka Osseni Alazi]] || 1
|-
| [[Zouleikha Abakar]] || 1
|-
| [[À l'ouest rien de nouveau]] || 1
|-
| [[À toute épreuve]] || 1
|-
| [[Ânkhésenamon]] || 1
|-
| [[Échelle]] || 1
|-
| [[École de Francfort]] || 1
|-
| [[Écologisme]] || 1
|-
| [[Édith Cresson]] || 1
|-
| [[Édouard Akame Mfoumou]] || 1
|-
| [[Édouard Lecouteux]] || 1
|-
| [[Édouard Ngirente]] || 1
|-
| [[Édouard Philippe]] || 1
|-
| [[Élection]] || 1
|-
| [[Élie]] || 1
|-
| [[Élisabeth de Wittelsbach]] || 1
|-
| [[Élisabeth en Bavière (1876-1965)]] || 1
|-
| [[Élodie Frégé]] || 1
|-
| [[Élée]] || 1
|-
| [[Élégance (groupe)]] || 1
|-
| [[Émile Coué]] || 1
|-
| [[Émile Derlin Zinsou]] || 1
|-
| [[Émile Nelligan]] || 1
|-
| [[Émilie Hache]] || 1
|-
| [[Énergie nucléaire]] || 1
|-
| [[Énergie renouvelable]] || 1
|-
| [[Épigénétique]] || 1
|-
| [[Équipe de France de football]] || 1
|-
| [[Éric Delcroix]] || 1
|-
| [[Éric Hazan]] || 1
|-
| [[Éric Sadin]] || 1
|-
| [[Érysichthon]] || 1
|-
| [[Étienne Tshisekedi]] || 1
|-
| [[Évaluation par les pairs]] || 1
|-
| [[Évangile]] || 1
|-
| [[Évariste Galois]] || 1
|-
| [[Évariste Lévi-Provençal]] || 1
|-
| [[Akira Kurosawa]] || 0
|-
| [[Al-Ghazali]] || 0
|-
| [[Alain Chabat]] || 0
|-
| [[Alain Resnais]] || 0
|-
| [[Andrew Lloyd Webber]] || 0
|-
| [[Andrew Niccol]] || 0
|-
| [[Annonciate Sendazirasa]] || 0
|-
| [[Anthony Hopkins]] || 0
|-
| [[Arielle Dombasle]] || 0
|-
| [[Arnaud Desplechin]] || 0
|-
| [[Bertrand Blier]] || 0
|-
| [[Billie Piper]] || 0
|-
| [[Bosnie-Herzégovine]] || 0
|-
| [[Bryce Dallas Howard]] || 0
|-
| [[Canton de Vaud]] || 0
|-
| [[Carmen Calvo]] || 0
|-
| [[Christophe Gans]] || 0
|-
| [[Christophe Honoré]] || 0
|-
| [[Christopher Lee]] || 0
|-
| [[Claude Sautet]] || 0
|-
| [[Céline Sciamma]] || 0
|-
| [[David Lynch]] || 0
|-
| [[David Tennant]] || 0
|-
| [[Deb Haaland]] || 0
|-
| [[Diane Kruger]] || 0
|-
| [[Edmond Rostand]] || 0
|-
| [[Elijah Wood]] || 0
|-
| [[Emma Bonino]] || 0
|-
| [[Gabriel Théry]] || 0
|-
| [[Gbodzo Afiwa Enyonam]] || 0
|-
| [[George Lucas]] || 0
|-
| [[Georges Feydeau]] || 0
|-
| [[Grace Wembolua]] || 0
|-
| [[Gregory Benford]] || 0
|-
| [[Gus Van Sant]] || 0
|-
| [[Gérard Oury]] || 0
|-
| [[Harrison Ford]] || 0
|-
| [[Helena Bonham Carter]] || 0
|-
| [[Herman Melville]] || 0
|-
| [[Ian McKellen]] || 0
|-
| [[Indiana Jones (série de films)]] || 0
|-
| [[Isatou Ceesay]] || 0
|-
| [[Jacques Capelovici]] || 0
|-
| [[Jacques Demy]] || 0
|-
| [[Jacques Rouxel]] || 0
|-
| [[Jacques Tardi]] || 0
|-
| [[James Cameron]] || 0
|-
| [[Jean-Charles]] || 0
|-
| [[Jean-Jacques Annaud]] || 0
|-
| [[Jean-Pierre Bacri]] || 0
|-
| [[Jean-Pierre Jeunet]] || 0
|-
| [[Jean-Pierre Melville]] || 0
|-
| [[Jean Dujardin]] || 0
|-
| [[Jean Yanne]] || 0
|-
| [[Jeff Goldblum]] || 0
|-
| [[Jim Davis]] || 0
|-
| [[Jodie Whittaker]] || 0
|-
| [[Joel et Ethan Coen]] || 0
|-
| [[John Rhys-Davies]] || 0
|-
| [[John Sturges]] || 0
|-
| [[Joênia Wapichana]] || 0
|-
| [[Judy Garland]] || 0
|-
| [[Juliette Ratsimandrava]] || 0
|-
| [[Kerozen DJ]] || 0
|-
| [[Khadija Ismayilova]] || 0
|-
| [[La Famille Addams]] || 0
|-
| [[Laura Dern]] || 0
|-
| [[Laure Noualhat]] || 0
|-
| [[Laurence Sémonin]] || 0
|-
| [[Livre numérique]] || 0
|-
| [[Louis Garrel]] || 0
|-
| [[Luc Plamondon]] || 0
|-
| [[Luchino Visconti]] || 0
|-
| [[Lyman Frank Baum]] || 0
|-
| [[Mamoru Oshii]] || 0
|-
| [[Marcel Carné]] || 0
|-
| [[Maria Jesus Montero]] || 0
|-
| [[Marketing]] || 0
|-
| [[Matt Smith (acteur)]] || 0
|-
| [[Michaëlle jean]] || 0
|-
| [[Michel Leiris]] || 0
|-
| [[Michel Ocelot]] || 0
|-
| [[Missy Bangala]] || 0
|-
| [[Mona Mpembele]] || 0
|-
| [[Monique Mukuna Mutombo]] || 0
|-
| [[Monty Python]] || 0
|-
| [[Moshe Dayan]] || 0
|-
| [[Mónica Baltodano]] || 0
|-
| [[Nasrin Sotoudeh]] || 0
|-
| [[Níkos Kazantzákis]] || 0
|-
| [[Orlando Bloom]] || 0
|-
| [[Ouided Bouchamaoui]] || 0
|-
| [[Peter Capaldi]] || 0
|-
| [[Peter Jackson]] || 0
|-
| [[Peter Wohlleben]] || 0
|-
| [[Philippe Jarbinet]] || 0
|-
| [[Philippe de Broca]] || 0
|-
| [[Pierre Cérésole]] || 0
|-
| [[Quentin Tarantino]] || 0
|-
| [[Ranavalona III]] || 0
|-
| [[Rasendranoro]] || 0
|-
| [[Ridley Scott]] || 0
|-
| [[Robert Jordan]] || 0
|-
| [[Robin Williams]] || 0
|-
| [[Roger-Pol Droit]] || 0
|-
| [[Romain Duris]] || 0
|-
| [[SOS Fantômes (franchise)]] || 0
|-
| [[Sabine Azéma]] || 0
|-
| [[Sam Peckinpah]] || 0
|-
| [[Sean Connery]] || 0
|-
| [[Sergio Leone]] || 0
|-
| [[Shahrukh Khan]] || 0
|-
| [[Sonia Sotomayor]] || 0
|-
| [[Sophie Binet]] || 0
|-
| [[Soraya Sáenz de Santamaría]] || 0
|-
| [[Stargate Atlantis]] || 0
|-
| [[Studio Ghibli]] || 0
|-
| [[Sébastien Bohler]] || 0
|-
| [[Terrence Malick]] || 0
|-
| [[Terry Jones]] || 0
|-
| [[Tony Scott]] || 0
|-
| [[Vincent Cassel]] || 0
|-
| [[Wes Anderson]] || 0
|-
| [[Xavier Dorison]] || 0
|-
| [[Yann (auteur)]] || 0
|-
| [[Zouréhatou Kassah-Traoré]] || 0
|-
| [[Élie Semoun]] || 0
|-
| [[Émile Warré]] || 0
|-
| [[Éric-Emmanuel Schmitt]] || 0
|- align="center"
| '''Moyenne''' || 7.28
|}
<small>La moyenne exclut les articles ne contenant aucune citation.</small>
== Citations en plusieurs exemplaires ==
<small>(Ce tableau recense le nombre de citations qui figurent dans plusieurs articles. Ainsi, si le premier champ vaut N et le second M, cela signifie que M citations figurent en N exemplaires (dans N articles))</small>
{| class="wikitable" style="width: 40%"
|+'''Nombre d'exemplaires de la citation'''
! align="center" | Article
! align="center" | Nombre de citations
|-
|1 || 69060
|-
|2 || 7061
|-
|3 || 851
|-
|4 || 220
|-
|46 || 1
|-
|7 || 11
|-
|6 || 23
|-
|5 || 52
|-
|8 || 7
|-
|9 || 4
|-
|10 || 1
|-
|11 || 2
|}
99dypj5m18ilb9ahj8a611vrzhfq884
Utilisateur:JackBot/NUMBEROFARTICLES
2
38774
456363
456292
2026-04-30T06:03:19Z
JackBot
8346
Mise à jour des statistiques
456363
wikitext
text/x-wiki
10616
g82dpr4av7i0u58hwe1sx60x78jos82
Discussion:Georges Seurat
1
44396
456316
425981
2026-04-29T14:28:46Z
Malik2Mars
27293
/* Source */ ajustement millimétrique du visuel note : « vérif « Ici, en effet, la [/pâte-patte/] est inutile, le trucage impossible » ;). Et oui, trucage/truquage »… +c=Ok, s=OK à "corriger/valider/inclure, q=Ok
456316
wikitext
text/x-wiki
== Source ==
[[File:Les impressionnistes en 1886 Fénéon Félix.pdf|page=24|vignette]]
Yep. Juste je note. Pour la cita rapportée plusieurs fois par [[Bridget Riley]] dans ses écrits on a la source originale sur wikisource mais pour le moment seulement l’image :
*[https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Fichier:Les_impressionnistes_en_1886_Fénéon_Félix.pdf&page=24 là], p.22;
*Et sur C (et donc ici aussi ;)) [[commons:File:Les impressionnistes en 1886 Fénéon Félix.pdf]]
Pas encore exploré en détail les techniques sur S. Faut que je m’y penche un jour. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 mars 2022 à 01:06 (CET)
:test S =>[[s: Page:Les impressionnistes en 1886 Fénéon Félix.pdf/24]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 mars 2022 à 02:00 (CET)
::Bon, j’ai à peine progressé pour Wikisource depuis, mais ça devient de plus en facile ces histoires de précisions/verif vo/vf.
::… Tiens, je remarque à l’instant l’accès LBW à la compil de Riley là [[doi:10.14375/NP.9782840566847]]. {{sourire}}
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 août 2025 à 01:31 (CEST)
:::Rappel : [[spécial:Recherche/all:insource:"inutile, le trucage impossible"]]
:::euh, bon, je pige pas pourquoi je ne l’ai pas explicitement signalé ici mais en [[Discussion:Paul Éluard#cite note-1|pdd Eluard]], donc je c/c la note :
:::[[Bridget Riley#L’Esprit de l’œil]] vs [[Georges_Seurat#Félix_Fénéon]] : vérif « Ici, en effet, la [/pâte-patte/] est inutile, le trucage impossible » ;). Et oui, trucage/truquage, mais ça a moins d’importance sauf pour une recherche all:insource sur les projets… (voir [[w:Aide:Recherche avancée#Recherche dans le wikicode]] etc)
:::Sérieux, là j’ai été très bête… désespérant. Bref.
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 août 2025 à 01:52 (CEST)
39ua0pvi7ad1dbm52f2s9b4g3pyvjv2
Utilisateur:James500
2
45069
456364
349956
2026-04-30T06:52:50Z
James500
71007
/* */ Remove template
456364
wikitext
text/x-wiki
{{Page personnelle}}
{{#babel:en}}
{{Utilisateur Wikipédia}}
{{Utilisateur Wikisource}}
{{Utilisateur Wikiversité}}
{{Utilisateur Wikinews}}
{{Utilisateur Wikispecies}}
{{Utilisateur WikiCommons}}
{{Utilisateur Wikidata}}
{{Utilisateur Wikivoyage}}
{{Utilisateur Meta}}
[[en:User:James500]]
ciqukx82py7r3a2sjylvgiv371104lw
Discussion:Ludwig Wittgenstein
1
45178
456333
452486
2026-04-29T15:53:03Z
Malik2Mars
27293
/* Rien ne peut t’arriver */ resume point départ avant traitement. Je re.
456333
wikitext
text/x-wiki
== À faire ==
Bonjour. Pour cette page quote, je m’interroge encore (un peu) sur
*l’''ordre'' des sous-sections de « Citations » (de Wittgenstein) – tiens, d’ailleurs, manque celle du 1.6.15 sur l’ordre, le brouillard… {{clin}}{{fait}}. Longue période de « rédaction », chevauchement{{etc}}… Enfin, ''idéalement'', faudra p-e inverser qlq unes.
À faire :
* Ajouter illustrations sous-sections « Citations sur » (Wittgenstein).
*Suivre la page Wikisource fr ([[s:Auteur:Ludwig Wittgenstein]] : (voir https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Project:All_texts).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 février 2023 à 18:24 (CET)
Notes :
*Sections correspondance ajoutée pour ''Lettres, rencontres, souvenirs''. Précisions ajoutées, dates des L à Engelmann. Celles-ci sont aussi traduites dans Correspondance philosophique (2015), p. 248-291. Rigal, p. 245-247, donne qlq précisions sur le contenu de l’ouvrage d’ailleurs et cite (p. 247) l’avant propos : « Comme l’atteste la correspondance, ce fut Engelmann qui montra à Wittgenstein […] la possibilité d’exprimer par la littérature ces choses « inexprimables », de « les exprimer de manière inexprimable » (p. 11)
*Voir comment organiser cette section, avec les précisions nécessaires. Un rangement par correspondant entre potentiellement en conflit (ancrages wiki) avec la section « citations sur »… À voir.
*Ménage à faire aussi ({{rire}} quoi, c’est dimanche non ? {{boulet}}), éventuellement à réintégrer plus bas en section « sur ».[ {{fait}} [[spécial:diff/351191]]. Note : extrait de Paul Engelmann, « Souvenirs de Ludwig Wittgenstein » section Remarques sur le Tractatus (et nous avons ici une page dédiée [[Tractatus logico-philosophicus]]…). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 février 2023 à 15:43 (CET)]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 février 2023 à 15:09 (CET)
:(Je fais que passer, pas le temps de replonger dans W. en ce moment – et peu probable de ressortir de ce ''labyrinthe'' rapidement {{rire}})
:Bon, je vais tricher (un peu) là [[spécial:diff/391929]] : {{fait}} + {{cita|Car peut-on nier une "image" ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle dit maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'"image"}} (''Carnets, 1914-1916'', re{{lu}} dans {{ouvrage|titre=[[Alix Cléo Roubaud]], photographies : "quinze minutes la nuit au rythme de la respiration" |édition=Bibliothèque nationale de France|année=2014|isbn=978-2-7177-2617-6|chapitre=Tiré hors du noir|passage=15}}. Hop. Je file. A+.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 octobre 2024 à 14:25 (CEST)
:Tiens, en plus, une ed des ''Carnets'' est (habituellement) dispo sur [[Aide:Ressources|IA]], mais bon là… {{grr}}{{grr}} {{grr}}. Je suis déjà plus là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 octobre 2024 à 14:48 (CEST)
::Ajouter p. [xx] aux extraits de [[Ludwig Wittgenstein#Remarques mêlées]], avec un {{m|pour info}} en tête de section sur la signification (correspondances avec la pagination du texte source), cf [[w:Discussion:Remarques mêlées#Pour info]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 septembre 2025 à 18:25 (CEST)
:::[[Image:Paul Klee Rechnender Greis 1929.jpeg|vignette|[[Paul Klee]], ''Rechnender Greis'', 1929, 99 (S9)]]
:::*ajouter cita demandée là [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus#Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein]] en #Rapp (Malcolm 1958, trad dans Cahier bleu et Cahier brun (1965, 1988), cf. [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]])
:::*ajouter cita nouvelle trad T, avec pour info page dédiée pour trad GGG
:::*ajouter légendes aux ill. [[Paul Klee|Klee]].
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:45 (CET)
::::En plus de réviser et completer les sections, les travaux en ce début 2026 sont focus [[w:Ludwig Wittgenstein#Les valeurs : éthique et esthétique]] (il était temps disons…). Pour la sélection, de/sur, biblio thematique là [[w:spécial:Lien permanent/213492166#🎶|w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W#🎶]] (avec qlq ressources supplémentaires depuis). Pour les sur, notamment : faut remonter jusqu’à Bouveresse 1973 (voir biblio #Liste 2 en brouillon); pour Chauviré, bien verifier/comparer/préciser données biblio en note si besoin, qlq article/chap identiques par ex.
::::Bref. Y’a du taf avant d’arriver à espérer sortir de ce labyrinthe ! {{tire langue}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 février 2026 à 18:07 (CET)
Rembobine : suite ménage fevrier 2023, [[spécial:diff/351191]], extrait de Paul Engelmann, « Souvenirs de Ludwig Wittgenstein » section Remarques sur le Tractatus, j’avais pas vu mais une en cita j… [[Modèle:Citation du jour/31 août 2014]]….
à re-placer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 14:59 (CET)
== Ressources ==
Transfert [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|liste brouillon]], partiellement aussi en page bio wp, fait au moment des travaux pour le label AdQ : [[w:Ludwig Wittgenstein#Voir aussi]]. Voir aussi {{w|Liste des œuvres de Ludwig Wittgenstein}}
*{{ouvrage|libellé=|trad=Jean-Pierre Cometti|titre=Carnets secrets, 1914-1916|éditeur=Farago|année=2001|isbn=
2-84490-061-5|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=Carnets 1914-1916|traducteur=Gilles Gaston Granger|éditeur=Gallimard|année=1997|isbn=
2-07-074772-7|id=Wittgenstein1997|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=[[Tractatus logico-philosophicus]]|id=T|plume=oui}}
**trad. Gilles Gaston Granger, introduction [[Bertrand Russell]], Gallimard, 2001 {{ISBN|978-2-07-075864-7}}{{plume}}
**trad. Christiane Chauviré et Sabine Plaud, introduction Sandra Laugier, Flammarion, 2022 {{ISBN|978-2-0802-4499-4}}{{plume}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Quelques remarques sur la forme logique}}|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=TER|date=1985|isbn=2-905670-15-0|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques philosophiques}}|traducteur=Jacques Fauve|éditeur=Gallimard|année=1984|isbn=978-2-07-070226-8|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=Grammaire philosophique|traducteur=Marie-Anne Lescourret|éditeur=Gallimard|année=1980|isbn=2-07-028782-3|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques mêlées}}|traducteur=Gérard Granel|champ libre=introduction et notes Jean-Pierre Cometti|préface=Georg Henrik von Wright|éditeur=Flammarion|date=2002|isbn=2-08-070815-5|plume=oui|id=Wittgenstein2002}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Cahier bleu et Cahier brun|Le cahier bleu et Le cahier brun}}|id=|plume=oui}}
**trad. Guy Durand, préface Jean Wahl, préface éditeur Rush Rhees, Gallimard, 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} {{commentaire biblio SRL|Norman Malcolm, « Ludwig Wittgenstein », p. 329-424 (trad. ed. 1958 de {{harvsp|Malcolm|1984}}).}}{{plume}}
**trad. Marc Goldberg et Jérôme Sackur, préface Claude Imbert, Gallimard, 1996 {{ISBN|978-2-07-074018-5}}{{plume}} (2004 {{ISBN|978-2-07-077243-8}}), https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw
**trad. Sabine Plaud, Flammarion, 2024, {{ISBN|9782080244901}}
*{{Ouvrage|libellé=|trad=|titre=Carnets de Cambridge et de Skjolden : 1930-1932, 1936-1937|éditeur=Presses Universitaires de France|date=1999|isbn=2-13-049918-X|id=|plume=}}
*{{Ouvrage|libellé=Wittgenstein 1983|titre={{w|Remarques sur les fondements des mathématiques}}|traducteur=Marie-Anne Lescourret|éditeur=Gallimard|date=1983|isbn=2-07-021693-4|id=RFM|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Recherches philosophiques}}|traducteur=|éditeur=Gallimard|année=2004|isbn=978-2-07-075852-4|id=Wittgenstein2004|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Fiches (Wittgenstein)|Fiches}}|isbn=978-2-07-075853-1|id=|plume=}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|De la certitude}}|traducteur=Jacques Fauve|éditeur=Gallimard|année=1987|isbn=2-07-071105-6|id=|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|Georg Henrik von Wright, « Notice biographique », p. 7-30 (trad. ed. 1958 de {{Harvsp|Malcolm|1984}}, voir trad. dans {{harvsp|Wright|1986}}}} ; {{Ouvrage|libellé=|titre=De la certitude|date=2006|isbn=2-07-078088-0|id=|plume=}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques sur les couleurs}}|traducteur=Gerard Granel|postface=Élisabeth Rigal|éditeur=TER|année=1983|sudoc=008873380|id=Wittgenstein1983b|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL| « Le vu, le peint et le parlé » (postface), p. 75-120.}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Leçons et Conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse}}|éditeur=Gallimard|date=1992|isbn=2-07-032688-8|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Conférence sur l'éthique|éditeur=Gallimard|date=2008|isbn=978-2-07-035518-1|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Remarques sur la philosophie de la psychologie|volume=I|éditeur=T.E.R.|date=1989|isbn=2-905670-21-5|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Remarques sur la philosophie de la psychologie|volume=II|éditeur=T.E.R.|date=1994|isbn=2-905670-35-5|id=|plume=}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Études préparatoires à la 2nd partie des "Recherches philosophiques"|éditeur=T.E.R|date=1985|isbn=2-905670-16-9|id=Wittgenstein1985b|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=L'intérieur et l'extérieur, 1949-1951|éditeur=T.E.R.|date=2000|isbn=2-905670-43-6|id=|plume=}}
{{clear}}
{{Citation bloc|Un moment, laissez-moi penser !{{note|{{Harvsp|Monk|2021|loc=« La phase vérificationniste »|p=287}}}}}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Les cours de Cambridge, 1930-1932|éditeur=T.E.R.|date=1988|isbn=2-905670-05-3|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Les Cours de Cambridge, 1932-1935|éditeur=T.E.R.|date=1992|isbn=2-905670-34-7|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Cours sur les fondements des mathématiques : Cambridge, 1939|éditeur=T.E.R.|date=1995|isbn=
2-905670-36-3|id=CFM|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Cours sur la philosophie de la psychologie : Cambridge 1946-1947|éditeur=TER|date=2001|isbn=2-905670-42-8|id=|plume=}}
{{clear}}
*{{Ouvrage|libellé=PO|titre= Philosophical occasions, 1912-1951|année=1993|url=https://archive.org/details/philosophicalocc0000witt|id=PO|plume=oui}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica I|éditeur=T.E.R.|année=1997|isbn=2-905670-40-1|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica II|éditeur=T.E.R.|année=1999|isbn= 2-905670-41-X|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica III|éditeur=T.E.R.|date=2001|isbn=2-905670-45-2|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica IV|éditeur=T.E.R.|année=2005|isbn=2-905670-47-9|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage|libellé=PPO|titre=Ludwig Wittgenstein : public and private occasions|éditeur|date=2003|isbn=0-7425-1270-3|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=LiwgjNiHkm4C|id=|plume=}}
{{clear}}
{{Citation bloc|{{bleu|Ce que ton lecteur peut faire lui-même, laisse-le-lui}}||{{w|Remarques mêlées}}{{sfn|Wittgenstein|2002|p=150 [77]}}}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=Wittgenstein et Engelmann 2010|auteur1=Ludwig Wittgenstein|auteur2=Paul Engelmann|champ libre=|trad=François Latraverse|titre=Lettres, rencontres, souvenirs|éditeur=Éclat|date=2010|isbn=978-2-84162-183-5|isbn2=978-2-84162-623-6|DOI= 10.14375/NP.9782841626236|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=WCP|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|trad=Françoise Stonborough|titre=Lettres à sa famille|sous-titre=correspondances croisées, 1908-1951 |éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=978-2-08-151354-9|isbn2=978-2-08-151358-7|doi=10.14375/np.9782081513587|plume=oui}}
{{clear}}
*{{Ouvrage|libellé=Drury 2002|auteur=Maurice Drury|champ libre=édition et préface de [[Rush Rhees]] ; traduction et présentation de Jean-Pierre Cometti|titre=Conversations avec Ludwig Wittgenstein|éditeur=Presses universitaires de France|date=2002|isbn=2-13-051558-4|plume=oui}}{{Commentaire biblio SRL|{{Ouvrage|libellé=Drury 2017|langue=en|prénom1=Maurice O’Connor|nom1=Drury|champ libre=édition et introduction de John Hayes; avant-propos de Ray Monk|titre=The Selected Writings of Maurice O’Connor Drury: On Wittgenstein, Philosophy, Religion and Psychiatry|éditeur=Bloomsbury Publishing|date=2017|isbn=978-1-4742-5638-4|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=iwAvDwAAQBAJ}}}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|auteur=Oets Kolk Bouwsma|trad= Layla Raïd|titre=Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)|éditeur=Agone|date=2001|doi=10.3917/agon.kolk.2001.01|id=libellé=|plume=oui}}
{{clear}}
{{Citation bloc|{{bleu|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.}}||{{w|Remarques mêlées}}{{sfn|Wittgenstein|2002|p=59 [7]}}}}
{{Références}}
:Voilà, ça suffira pour le moment. Maj lien Wikisource OK en #Conférence sur l’éthique. Facsim de [[#PO]] donc, voir pdd Wikisource [[s:Discussion:Une conférence sur l’Éthique]]. Fait en mai 2025 là bas donc, ok vu.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2025 à 12:28 (CEST)
::En plus de fignoler rangement/ordre sections, bien ajouter précisions Ed./trad, et attention avec certaines, notamment Bleu/Brun.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 17:48 (CET)
== Rien ne peut t’arriver ==
Bonjour {{ping|TLD35}}, merci pour tes ajouts [[Ludwig Wittgenstein#Conférence sur l’éthique]]. C’est une section que je comptais reprendre integralement après ses Leçons sur l’esthétique {{clin}}. Pour le moment j’ai juste harmonisé avec l’Ed 1992. Concernant la précision {{w|Ludwig Anzengruber}}, « Die Kreuzelschreiber », acte 3, scène 1, pour le passage « Es kann dir nix g'schehn », je l’ai retirée pour le moment. Wittgenstein est déjà assez labyrinthique voire obscur, et là ça risque de perdre le lecteur disons. Cependant, y’a du sens à ajouter une note en s’appuyant en effet sur Brian McGuinness notamment. Je vais m’en charger, j’ai la vf sous les yeux là : {{Ouvrage|libellé=McGuinness 1991|auteur=Brian McGuinness|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|plume=oui}}, c’est p. 124-125, avec les notes en p. 173. On peut aussi bien sûr combiner avec Malcolm, A Memoir (trad dans Cahier bleu), que cite McGuinness, et aussi son {{Ouvrage|trad=Michel Le Du|titre=Wittgenstein : un point de vue religieux ?|éditeur=|date=2022|isbn=978-2-84162-627-4|plume=oui}}. Je vais revoir ça tranquillement et m’en charger ces jours ci, je suis trop fatigué ce soir pour le faire rigoureusement. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:43 (CET)
:OK, c’est difficile. Comment expliquer les connections entre {{ISBN|9783406494093}} p. 136-138, {{ISBN|9780140125177}} p. 93-94, Die Kreuzelschreiber acte 3, scène 1, {{ISBN|9780064973106}} p. 68-69, {{ISBN|9782070355181}} p. 14,19-20 et même Stefan Zweig - Die Welt von gestern ? C’est [[:commons:File:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg]] ! J’ai trouvé la pensée belle (c’était un fond pour Wittgenstein depuis Noël 1910 après tout) et c’était dans le contexte de notre discussion, mais peut-être on ne peut pas expliquer les faits/les liens même dans la section « Citations sur Ludwig Wittgenstein ».<br>
:P.S.: J’ai trouvé [[Ludwig Wittgenstein|l’article]] bien organisé quant je l’ai lu la première fois. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 1 mars 2026 à 01:58 (CET)
::[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette]]Bonjour {{ping|TLD35}}. Bravo pour ton résumé du ''Problème'' par « C’est [[:commons:File:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg]] ! », ça fait très Wittgenstein {{rire}}. Illustration que je vais ajouter ici tiens, section [[Ludwig Wittgenstein#Cahier bleu]].
::En fait, ce ''Problème'' de « faits/liens » peut se résoudre facilement, mais c’est long et faut une certaine maîtrise des références pour identifier et jongler facilement entre les versions vo/vf notamment. En plus des citations de Wittgenstein, on peut/il faut en effet ajouter aussi qlq citations en section Citations sur, bien croiser, et annoter si besoin :
:: #Malcolm :
::A Memoir, en vo voir ce passage https://archive.org/details/ludwigwittgenste00malcrich/page/58
:: Wittgenstein : a religious point of view?, en vo voir ce passage https://archive.org/details/wittgensteinreli0000malc/page/7, vf là par ex https://books.google.fr/books?id=hnd3EAAAQBAJ&pg=PA16
::Ça c’est pour ce que rapporte Malcolm. Ce passage "marquant" de la pièce est aussi mentionné par {{w|Oets Kolk Bouwsma}} dans ses Conversations ({{Doi|10.3917/agon.kolk.2001.01}}).
::Bref. Tu as tres justement indiqué la bio de Brian McGuinness pour appuyer ta précision, Monk évoque aussi ce souvenir rapporté par Malcolm. Et Emmanuel Halais ({{Doi|10.3917/puf.halai.2008.01}}, chap. Éthique : les expériences de Wittgenstein) celui de Bouwsma. Ilse Somavilla (qui l’évoque en une ligne dans son texte « Paul Engelmann et Ludwig Wittgenstein : souffrance de l’existence et quête passionnée » (dans [[Ludwig Wittgenstein#Lettres, rencontres, souvenirs]] p. 229)), « The Significance of Dostoevsky (and Ludwig Anzengruber) for Wittgenstein » {{Doi|10.1515/9783110294699.263}}). Etc. Bref, y a largement matière.
::Tu te demandes (?) pour Zweig que mentionne McGuinness, c’est par là [[Stefan Zweig#Le Monde d’hier, Souvenirs d’un Européen, 1942]] qu’il faut commencer. Dans la trad par Dominique Tassel ({{doi|10.3917/gall.zweig.2016.01}}, chap. L’Agonie de la paix, p. 524), on a « […] cette insouciance qu’Anzengruber, le poète national viennois, a résumée un jour dans ce bref axiome : « Que veux-tu qu’il t’arrive ? », me fit mal pour la première fois. » [edit : Meme trad dans Romans, nouvelles et récits, II, Pléiade, 2013, {{ISBN|978-2-07-013758-9}}, p. 1218]
::Voilà pour les Bavardages ! {{sourire}}.
::J’espère que ton ps sur ta première impression est toujours d’actualité, Wittgenstein m’occupe ici et sur wp depuis qlq années maintenant, il me fascine, comme Paul Klee et Vinci {{clin}}. Je fais au mieux, petit à petit.
::Bon dimanche. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mars 2026 à 10:36 (CET)
:::Ah, merci pour la recherche. En ce qui concerne Zweig, je n’ai pas voulu nommer une page de [https://www.literaturdownload.at/pdf/Stefan%20Zweig%20-%20Die%20Welt%20von%20gestern.pdf] car ce n’est pas un PDF d’un livre publié. En effet, je n’ai pas des problèmes de trouver les livres grace aux bibliothèques et aussi grace à l’Internet en général, mais je trouve difficile de déterminer ce que est important et ce que n’est pas. Pour ce cas là, je pense que c’est une bonne idée de mettre une citation du Memoir, p. 58 (« At this point ... the possibility of religion. » en français que je n’ai pas trouvé dans l’Internet) dans la section « Citations sur Ludwig Wittgenstein » et faire un lien de « cette autre expérience que je connais également » à cette nouvelle citation. Mais peut-être c’est trop est nous pouvons laisser la page comme elle est dans le moment.<br>
:::Malik, as-tu déjà visité le [https://zpk.org/fr Zentrum Paul Klee] qui a 20% des oeuvres de Klee ? J’ai eu la pensée aujourd’hui de t’offrir tous nécessaire pour visiter-le. Nous pouvons prendre [https://www.zpk.org/fr/chemins-menant-a-klee un sentier sur les traces de Paul Klee] et aussi faire une visite guidée. J’ai temps pour cela le juillet prochain. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 1 mars 2026 à 19:39 (CET)
{{Bonjour|TLD35}}, avec plaisir, ces "recherches" sont assez simples pour moi, avec mes lectures, mes travaux ''in main'' sur wp, et surtout mes notes en brouillon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W]], j’ai déjà l’essentiel à dispo en qlq clics. Et puis ça me permet de revérifier ce que j’ai mémorisé, où je me suis trompé aussi (!), etc, donc gagnant-gagnant !
Pour A Memoir de Malcolm, oui, y’a qlq citations à ajouter. Comme indiqué plus haut, trad fr dans une édition ''Le cahier bleu et le cahier brun'' (réf là [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]). Mais ce n’est pas l’édition que j’ai dans ma biblio perso, il faut que je l’emprunte de nouveau en bibliothèque pour ajouter qlq citations (réservation OK). D’ailleurs, y’en a une autre qui a été demandée y’a de nombreuses années en pdd [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus#Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein]]. De Malcolm, il faut ajouter aussi qlq extraits de son ''Wittgenstein : un point de vue religieux ?''
Et, du coup, ''forcément'', retravailler la section [[Ludwig Wittgenstein#Maurice Drury]] (là aussi, qlq notes biblio à ajouter), avec par exemple la fameuse « I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view[, I would like my work to be understood in this way]. On la trouve même là tiens https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-essai-et-la-revue-du-jour-14-15/wittgenstein-un-point-de-vue-religieux-revue-philosophie-5010452. D’ailleurs, les particularités des ed vo/vf de Malcolm et Drury illustrent assez bien la nécessité de devoir les maîtriser : le passage final "I would like my work to be understood in this way" se trouve uniquement dans une lettre par ex. Je viens d’ajouter le code Ref de l’Ed {{en}} 2017, ça m’aidera à avancer et à préciser qlq détails biblio (la lettre avec ce passage est en p. 206).
Tu as raison, avec cet extrait de Malcolm, ce sera encore plus facile d’ajouter une note et renvoyer vers l’extrait de Conférence sur l’éthique avec une ancre par exemple, en s’appuyant notamment sur Brian McGuinness comme tu l’as très justement indiqué. Et ainsi (re)préciser l’origine du passage « Es kann dir nix g'schehn », Ludwig Anzengruber, ''Die Kreuzelschreiber''.
Tiens, à ce sujet, pour confirmer l’identification de l’origine, on peut aussi pointer en note l’ouvrage de Janik (que je n’avais pas listé sur mon brouillon) : ''Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history'' (voir ce passage https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163). Et peut-etre ajouter à cette note l’illustration plus haut : [[c:File:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG]].
Ah, le {{w|Zentrum Paul Klee|ZPK}} ! Boudi, là aussi mes [[w:Spécial:Index/User:Malik2Mars/Brouillon/Klee]] sont une réserve de notes et liens pour mes travaux sur les projets wiki, wp, commons et ici. Mais depuis qlq jours j’arrive pas à accéder à la collection en ligne emuseum.zpk.org {{pleure}}, je l’ai noté hier en pdd de [[Italo Calvino]] tiens ! Bref. Une excursion sur les ''chemins de Klee'' : c’est une idée magnifique ! J’ai déja pu voir qlq Klee seulement au {{w|musée Granet}} pour le moment. On en reparle avec plaisir, c’est un voyage que j’envisage de faire depuis longtemps !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mars 2026 à 13:31 (CET)
:(Lu - mais je vais répondre vendredi soir car je n’ai pas le temps pour une réponse elaboré maintenant. Je te propose de faire les modifications que tu pense sont les plus judicieuses.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 2 mars 2026 à 23:23 (CET)
::Ok. Je peux me charger rapidement de Drury (dès ce soir), mais pour Malcolm la trad n’est pour le moment pas dispo en bibliothèque https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=126102, au moins jusqu’au 20.03 (j’ai réservé un exemplaire). Ça me laisse le temps de re-croiser les données et réfléchir à comment rediger/presenter/wikifier une note simple pour le lecteur sur le passage marquant de la pièce et l’"expérience" rappelée des années plus tard dans sa conférence.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 14:40 (CET)
:::{{Bonjour|Malik2Mars}} ! Tes brouillons - qui sont un peu un labyrinthe pour moi - fonctionnent pour toi (on le voit !) et je suis heureux pour toi.
:::Je vois que tu as ajouté déjà des citations dans la section de Maurice Drury. En effet, ma source Böhmer 2003 {{ISBN|9783406494093}} racconte sur les pages 150-151 comment cette pensée était une parfaite sécurité / un fond pour Wittgenstein pour développer son entreprise de mesurer les limites du dicible dans ses œuvres philosophiques. À cause de ça, je comprends pourquoi il veut savoir son travail « de cette manière. » Je ne peux rien dire en ce qui concerne les particularités des ed vo/vf - pour moi, c'est evident pourquoi il voulait savoir son travail dans ce contexte.
:::Ja lu Janik's pages 163-165 et je trouve que citer l'ouvrage de Janik et ajouter l'image est une bonne idée. Une seule chose je voudrais encore ajouter : McGuinnes explique {{ISBN|9780140125177}} p. 94 que la pensée n'est pas vraiment stoïque. Mais je ne pense pas que nous ajoutons des notes de bas de page comme ça et alors il ne fait pas une différence.
:::(P.S.: J'ai trouvé rigolo quant j'ai lu que Wittgenstein a eu cette pensée car je l'ai identifié immédiatement comme citation de Porete, fin du chapitre 5.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 02:37 (CET)
::::Bonjour {{ping|TLD35}} ! Je commence par ton ps qui m’a fait énormément penser à ce que je dois ''combattre'' en moi-meme ici pour contribuer efficacement… À la (re)lecture d’une citation que je souhaite ajouter ici, en observant une œuvre, en écoutant une chanson, il m’arrive très régulièrement de devoir lutter contre ces « identifications » quasi immédiates à d’autres « pensées » similaires ou en rapport vues/lues/entendues ailleurs mais qu’on n’a pas encore ici. En gros, ça m’évoque qlq chose que je connais déjà et qu’il faut aussi ajouter. J’aime bien nommer ces moments là des parties de ping-pong. C’est très stimulant, mais contreproductif pour moi du coup. Souvent je n’avance pas et je divague. Comme là ! {{rire}}.
::::D’ailleurs, c’est exactement ce qui m’est arrivé quand j’ai lu tes ajouts en section conférence sur l’éthique et la précision sur le passage de la pièce en citant McGuinness… j’ai immédiatement pensé à d’autres citations à ajouter…
::::Oui, j’ai commencé à reprendre [[Ludwig Wittgenstein#Maurice Drury]], j’espère que la note bibliographique est claire en l’état pour ce fameux passage. Je ne vois pas comment la reduire.
::::Pour le passage tiré de Malcolm et la note/illustration, je m’en charge dès que je remets la main sur la trad et tu me diras si ça te convient – j’ai déja une idee assez claire de ce que je dois ajouter/préciser.
::::Sur ce sujet, d’ailleurs, on peut aussi penser à qlq extraits de ses Carnets secrets {{ISBN|2-84490-061-5}} {{plume}}…
::::Bref. Là je vais essayer d’avancer un peu Paul Klee (surtout sur commons et wikidata pour les œuvres/ressources). Je reprends ici dans qlq jours.
::::Bon week-end ![[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 19:52 (CET)
:::::Ah, je connais ça de la lecture de la litérature secondaire autour de Porete. Moi, je trouve que les excursions dans les bibliothèques ou on ouvre des nouveaux stocks de connaissance font de plaisir, c’est un sentiment agréable. Mais un jour, on doit définir sur quoi on veut se concentrer. Heureusement, j’ai trouvé déjà le livre de Porete qui est comme grain pour moi en ce qui concerne ces thèmes.
:::::Pour le projet Wikiquote, je ne pense pas que des détours sont superflus, des citations sont des citations. J’ai toujours trouvé que plus des informations sont une bonne chose, les personnes qui lisent dans Wikimedia peuvent toujours faire défiler quant ils ne veulent pas lire ce que les n’intéressent pas. (À cause de cette raison, je prefère de lire dans wp:en absolument car il y a beaucoup des informations là.) Au pire, on fait des sous-pages. La chose importante est que tous impliqués ont de plaisir.
:::::Je n’ai jaimais pensé que le lien rouge « Citations » à [[s:fr:Auteur:Marguerite Porete]] me mènera sur le sentier sur les traces de Paul Klee un jour ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 23:49 (CET)
Résumons avant traitement.
*ajout cita [[spécial:diff/450770]] avec précisions : « Cf. Ludwig Anzengruber (1872), « Die Kreuzelschreiber », acte 3, scène 1 cit. in Brian McGuinness (1927), « Wittgenstein: A Life », p. 94. »)
*Retrait là [[Spécial:Diff/450778]] avec commentaire suivant : « Précisions, vf Brian McGuinness, p. 124-125, à préciser en note (la note 41 p. 173 est justement complétée par ** trad Fauve p. 149) »
== Drury, notes ==
Avant de pouvoir reprendre Malcolm dans qlq semaines, cf juste au dessus, reprise Drury avec vf 2002 et vo 2017. En une pierre deux coups, pour les fameuses : « ce que la musique a représenté dans ma vie » et « voir tout problème d'un point de vue religieux ». Cette derniere avec une note à rallonge (nb: Introduction des ''Letters'', {{w|Desmond Lee}} : « They are addressed to his son Luke who was at the time less than two years old. There is therefore an element of fiction about them in the sense that strictly speaking they were not written to a young student of philosophy, and the address to Luke was by way of an affectionate dedication. » p. 71, {{DOI|10.1111/j.1467-9205.1983.tb00475.x}}). Ça permettra aussi de mieux comprendre certains passages de Malcolm d’ailleurs. Pour préciser qlq détails sur le ''cheminement'' des publi, voir [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W#Drury|mes notes en boite sur mon brouillon]]. Soit, ''essentiellement'' :
*Essays on Wittgenstein in honour of G. H. von Wright, {{w|Acta Philosophica Fennica}}, 28, 1-3, 1976 (d’où l’illustration, pour le moment)
*{{Ouvrage|libellé=Rhees 1981|auteur=Rush Rhees|directeur=oui|titre=Ludwig Wittgenstein : personal recollections|année=1981|}}; {{Ouvrage|libellé=Rhees 1984|auteur=Rush Rhees|directeur=oui|titre=Recollections of Wittgenstein|année=1984|}}
Bref. À relire à tête reposée et à poursuivre. Là, besoin d’une ptite pause après cette reprise intensive.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mars 2026 à 15:04 (CET)
gentd8eok8bnn1rli7eeu8aljn8of6p
456334
456333
2026-04-29T15:54:24Z
Malik2Mars
27293
/* À faire */ done. 1
456334
wikitext
text/x-wiki
== À faire ==
Bonjour. Pour cette page quote, je m’interroge encore (un peu) sur
*l’''ordre'' des sous-sections de « Citations » (de Wittgenstein) – tiens, d’ailleurs, manque celle du 1.6.15 sur l’ordre, le brouillard… {{clin}}{{fait}}. Longue période de « rédaction », chevauchement{{etc}}… Enfin, ''idéalement'', faudra p-e inverser qlq unes.
À faire :
* Ajouter illustrations sous-sections « Citations sur » (Wittgenstein).
*Suivre la page Wikisource fr ([[s:Auteur:Ludwig Wittgenstein]] : (voir https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Project:All_texts).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 février 2023 à 18:24 (CET)
Notes :
*Sections correspondance ajoutée pour ''Lettres, rencontres, souvenirs''. Précisions ajoutées, dates des L à Engelmann. Celles-ci sont aussi traduites dans Correspondance philosophique (2015), p. 248-291. Rigal, p. 245-247, donne qlq précisions sur le contenu de l’ouvrage d’ailleurs et cite (p. 247) l’avant propos : « Comme l’atteste la correspondance, ce fut Engelmann qui montra à Wittgenstein […] la possibilité d’exprimer par la littérature ces choses « inexprimables », de « les exprimer de manière inexprimable » (p. 11)
*Voir comment organiser cette section, avec les précisions nécessaires. Un rangement par correspondant entre potentiellement en conflit (ancrages wiki) avec la section « citations sur »… À voir.
*Ménage à faire aussi ({{rire}} quoi, c’est dimanche non ? {{boulet}}), éventuellement à réintégrer plus bas en section « sur ».[ {{fait}} [[spécial:diff/351191]]. Note : extrait de Paul Engelmann, « Souvenirs de Ludwig Wittgenstein » section Remarques sur le Tractatus (et nous avons ici une page dédiée [[Tractatus logico-philosophicus]]…). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 février 2023 à 15:43 (CET)]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 février 2023 à 15:09 (CET)
:(Je fais que passer, pas le temps de replonger dans W. en ce moment – et peu probable de ressortir de ce ''labyrinthe'' rapidement {{rire}})
:Bon, je vais tricher (un peu) là [[spécial:diff/391929]] : {{fait}} + {{cita|Car peut-on nier une "image" ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle dit maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'"image"}} (''Carnets, 1914-1916'', re{{lu}} dans {{ouvrage|titre=[[Alix Cléo Roubaud]], photographies : "quinze minutes la nuit au rythme de la respiration" |édition=Bibliothèque nationale de France|année=2014|isbn=978-2-7177-2617-6|chapitre=Tiré hors du noir|passage=15}}. Hop. Je file. A+.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 octobre 2024 à 14:25 (CEST)
:Tiens, en plus, une ed des ''Carnets'' est (habituellement) dispo sur [[Aide:Ressources|IA]], mais bon là… {{grr}}{{grr}} {{grr}}. Je suis déjà plus là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 octobre 2024 à 14:48 (CEST)
::Ajouter p. [xx] aux extraits de [[Ludwig Wittgenstein#Remarques mêlées]], avec un {{m|pour info}} en tête de section sur la signification (correspondances avec la pagination du texte source), cf [[w:Discussion:Remarques mêlées#Pour info]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 septembre 2025 à 18:25 (CEST)
:::[[Image:Paul Klee Rechnender Greis 1929.jpeg|vignette|[[Paul Klee]], ''Rechnender Greis'', 1929, 99 (S9)]]
:::*ajouter cita demandée là [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus#Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein]] en #Rapp (Malcolm 1958, trad dans Cahier bleu et Cahier brun (1965, 1988), cf. [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]) {{done}}
:::*ajouter cita nouvelle trad T, avec pour info page dédiée pour trad GGG
:::*ajouter légendes aux ill. [[Paul Klee|Klee]].
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:45 (CET)
::::En plus de réviser et completer les sections, les travaux en ce début 2026 sont focus [[w:Ludwig Wittgenstein#Les valeurs : éthique et esthétique]] (il était temps disons…). Pour la sélection, de/sur, biblio thematique là [[w:spécial:Lien permanent/213492166#🎶|w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W#🎶]] (avec qlq ressources supplémentaires depuis). Pour les sur, notamment : faut remonter jusqu’à Bouveresse 1973 (voir biblio #Liste 2 en brouillon); pour Chauviré, bien verifier/comparer/préciser données biblio en note si besoin, qlq article/chap identiques par ex.
::::Bref. Y’a du taf avant d’arriver à espérer sortir de ce labyrinthe ! {{tire langue}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 février 2026 à 18:07 (CET)
Rembobine : suite ménage fevrier 2023, [[spécial:diff/351191]], extrait de Paul Engelmann, « Souvenirs de Ludwig Wittgenstein » section Remarques sur le Tractatus, j’avais pas vu mais une en cita j… [[Modèle:Citation du jour/31 août 2014]]….
à re-placer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 14:59 (CET)
== Ressources ==
Transfert [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|liste brouillon]], partiellement aussi en page bio wp, fait au moment des travaux pour le label AdQ : [[w:Ludwig Wittgenstein#Voir aussi]]. Voir aussi {{w|Liste des œuvres de Ludwig Wittgenstein}}
*{{ouvrage|libellé=|trad=Jean-Pierre Cometti|titre=Carnets secrets, 1914-1916|éditeur=Farago|année=2001|isbn=
2-84490-061-5|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=Carnets 1914-1916|traducteur=Gilles Gaston Granger|éditeur=Gallimard|année=1997|isbn=
2-07-074772-7|id=Wittgenstein1997|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=[[Tractatus logico-philosophicus]]|id=T|plume=oui}}
**trad. Gilles Gaston Granger, introduction [[Bertrand Russell]], Gallimard, 2001 {{ISBN|978-2-07-075864-7}}{{plume}}
**trad. Christiane Chauviré et Sabine Plaud, introduction Sandra Laugier, Flammarion, 2022 {{ISBN|978-2-0802-4499-4}}{{plume}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Quelques remarques sur la forme logique}}|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=TER|date=1985|isbn=2-905670-15-0|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques philosophiques}}|traducteur=Jacques Fauve|éditeur=Gallimard|année=1984|isbn=978-2-07-070226-8|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=Grammaire philosophique|traducteur=Marie-Anne Lescourret|éditeur=Gallimard|année=1980|isbn=2-07-028782-3|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques mêlées}}|traducteur=Gérard Granel|champ libre=introduction et notes Jean-Pierre Cometti|préface=Georg Henrik von Wright|éditeur=Flammarion|date=2002|isbn=2-08-070815-5|plume=oui|id=Wittgenstein2002}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Cahier bleu et Cahier brun|Le cahier bleu et Le cahier brun}}|id=|plume=oui}}
**trad. Guy Durand, préface Jean Wahl, préface éditeur Rush Rhees, Gallimard, 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} {{commentaire biblio SRL|Norman Malcolm, « Ludwig Wittgenstein », p. 329-424 (trad. ed. 1958 de {{harvsp|Malcolm|1984}}).}}{{plume}}
**trad. Marc Goldberg et Jérôme Sackur, préface Claude Imbert, Gallimard, 1996 {{ISBN|978-2-07-074018-5}}{{plume}} (2004 {{ISBN|978-2-07-077243-8}}), https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw
**trad. Sabine Plaud, Flammarion, 2024, {{ISBN|9782080244901}}
*{{Ouvrage|libellé=|trad=|titre=Carnets de Cambridge et de Skjolden : 1930-1932, 1936-1937|éditeur=Presses Universitaires de France|date=1999|isbn=2-13-049918-X|id=|plume=}}
*{{Ouvrage|libellé=Wittgenstein 1983|titre={{w|Remarques sur les fondements des mathématiques}}|traducteur=Marie-Anne Lescourret|éditeur=Gallimard|date=1983|isbn=2-07-021693-4|id=RFM|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Recherches philosophiques}}|traducteur=|éditeur=Gallimard|année=2004|isbn=978-2-07-075852-4|id=Wittgenstein2004|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Fiches (Wittgenstein)|Fiches}}|isbn=978-2-07-075853-1|id=|plume=}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|De la certitude}}|traducteur=Jacques Fauve|éditeur=Gallimard|année=1987|isbn=2-07-071105-6|id=|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|Georg Henrik von Wright, « Notice biographique », p. 7-30 (trad. ed. 1958 de {{Harvsp|Malcolm|1984}}, voir trad. dans {{harvsp|Wright|1986}}}} ; {{Ouvrage|libellé=|titre=De la certitude|date=2006|isbn=2-07-078088-0|id=|plume=}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques sur les couleurs}}|traducteur=Gerard Granel|postface=Élisabeth Rigal|éditeur=TER|année=1983|sudoc=008873380|id=Wittgenstein1983b|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL| « Le vu, le peint et le parlé » (postface), p. 75-120.}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Leçons et Conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse}}|éditeur=Gallimard|date=1992|isbn=2-07-032688-8|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Conférence sur l'éthique|éditeur=Gallimard|date=2008|isbn=978-2-07-035518-1|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Remarques sur la philosophie de la psychologie|volume=I|éditeur=T.E.R.|date=1989|isbn=2-905670-21-5|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Remarques sur la philosophie de la psychologie|volume=II|éditeur=T.E.R.|date=1994|isbn=2-905670-35-5|id=|plume=}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Études préparatoires à la 2nd partie des "Recherches philosophiques"|éditeur=T.E.R|date=1985|isbn=2-905670-16-9|id=Wittgenstein1985b|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=L'intérieur et l'extérieur, 1949-1951|éditeur=T.E.R.|date=2000|isbn=2-905670-43-6|id=|plume=}}
{{clear}}
{{Citation bloc|Un moment, laissez-moi penser !{{note|{{Harvsp|Monk|2021|loc=« La phase vérificationniste »|p=287}}}}}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Les cours de Cambridge, 1930-1932|éditeur=T.E.R.|date=1988|isbn=2-905670-05-3|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Les Cours de Cambridge, 1932-1935|éditeur=T.E.R.|date=1992|isbn=2-905670-34-7|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Cours sur les fondements des mathématiques : Cambridge, 1939|éditeur=T.E.R.|date=1995|isbn=
2-905670-36-3|id=CFM|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Cours sur la philosophie de la psychologie : Cambridge 1946-1947|éditeur=TER|date=2001|isbn=2-905670-42-8|id=|plume=}}
{{clear}}
*{{Ouvrage|libellé=PO|titre= Philosophical occasions, 1912-1951|année=1993|url=https://archive.org/details/philosophicalocc0000witt|id=PO|plume=oui}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica I|éditeur=T.E.R.|année=1997|isbn=2-905670-40-1|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica II|éditeur=T.E.R.|année=1999|isbn= 2-905670-41-X|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica III|éditeur=T.E.R.|date=2001|isbn=2-905670-45-2|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica IV|éditeur=T.E.R.|année=2005|isbn=2-905670-47-9|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage|libellé=PPO|titre=Ludwig Wittgenstein : public and private occasions|éditeur|date=2003|isbn=0-7425-1270-3|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=LiwgjNiHkm4C|id=|plume=}}
{{clear}}
{{Citation bloc|{{bleu|Ce que ton lecteur peut faire lui-même, laisse-le-lui}}||{{w|Remarques mêlées}}{{sfn|Wittgenstein|2002|p=150 [77]}}}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=Wittgenstein et Engelmann 2010|auteur1=Ludwig Wittgenstein|auteur2=Paul Engelmann|champ libre=|trad=François Latraverse|titre=Lettres, rencontres, souvenirs|éditeur=Éclat|date=2010|isbn=978-2-84162-183-5|isbn2=978-2-84162-623-6|DOI= 10.14375/NP.9782841626236|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=WCP|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|trad=Françoise Stonborough|titre=Lettres à sa famille|sous-titre=correspondances croisées, 1908-1951 |éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=978-2-08-151354-9|isbn2=978-2-08-151358-7|doi=10.14375/np.9782081513587|plume=oui}}
{{clear}}
*{{Ouvrage|libellé=Drury 2002|auteur=Maurice Drury|champ libre=édition et préface de [[Rush Rhees]] ; traduction et présentation de Jean-Pierre Cometti|titre=Conversations avec Ludwig Wittgenstein|éditeur=Presses universitaires de France|date=2002|isbn=2-13-051558-4|plume=oui}}{{Commentaire biblio SRL|{{Ouvrage|libellé=Drury 2017|langue=en|prénom1=Maurice O’Connor|nom1=Drury|champ libre=édition et introduction de John Hayes; avant-propos de Ray Monk|titre=The Selected Writings of Maurice O’Connor Drury: On Wittgenstein, Philosophy, Religion and Psychiatry|éditeur=Bloomsbury Publishing|date=2017|isbn=978-1-4742-5638-4|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=iwAvDwAAQBAJ}}}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|auteur=Oets Kolk Bouwsma|trad= Layla Raïd|titre=Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)|éditeur=Agone|date=2001|doi=10.3917/agon.kolk.2001.01|id=libellé=|plume=oui}}
{{clear}}
{{Citation bloc|{{bleu|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.}}||{{w|Remarques mêlées}}{{sfn|Wittgenstein|2002|p=59 [7]}}}}
{{Références}}
:Voilà, ça suffira pour le moment. Maj lien Wikisource OK en #Conférence sur l’éthique. Facsim de [[#PO]] donc, voir pdd Wikisource [[s:Discussion:Une conférence sur l’Éthique]]. Fait en mai 2025 là bas donc, ok vu.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2025 à 12:28 (CEST)
::En plus de fignoler rangement/ordre sections, bien ajouter précisions Ed./trad, et attention avec certaines, notamment Bleu/Brun.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 17:48 (CET)
== Rien ne peut t’arriver ==
Bonjour {{ping|TLD35}}, merci pour tes ajouts [[Ludwig Wittgenstein#Conférence sur l’éthique]]. C’est une section que je comptais reprendre integralement après ses Leçons sur l’esthétique {{clin}}. Pour le moment j’ai juste harmonisé avec l’Ed 1992. Concernant la précision {{w|Ludwig Anzengruber}}, « Die Kreuzelschreiber », acte 3, scène 1, pour le passage « Es kann dir nix g'schehn », je l’ai retirée pour le moment. Wittgenstein est déjà assez labyrinthique voire obscur, et là ça risque de perdre le lecteur disons. Cependant, y’a du sens à ajouter une note en s’appuyant en effet sur Brian McGuinness notamment. Je vais m’en charger, j’ai la vf sous les yeux là : {{Ouvrage|libellé=McGuinness 1991|auteur=Brian McGuinness|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|plume=oui}}, c’est p. 124-125, avec les notes en p. 173. On peut aussi bien sûr combiner avec Malcolm, A Memoir (trad dans Cahier bleu), que cite McGuinness, et aussi son {{Ouvrage|trad=Michel Le Du|titre=Wittgenstein : un point de vue religieux ?|éditeur=|date=2022|isbn=978-2-84162-627-4|plume=oui}}. Je vais revoir ça tranquillement et m’en charger ces jours ci, je suis trop fatigué ce soir pour le faire rigoureusement. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:43 (CET)
:OK, c’est difficile. Comment expliquer les connections entre {{ISBN|9783406494093}} p. 136-138, {{ISBN|9780140125177}} p. 93-94, Die Kreuzelschreiber acte 3, scène 1, {{ISBN|9780064973106}} p. 68-69, {{ISBN|9782070355181}} p. 14,19-20 et même Stefan Zweig - Die Welt von gestern ? C’est [[:commons:File:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg]] ! J’ai trouvé la pensée belle (c’était un fond pour Wittgenstein depuis Noël 1910 après tout) et c’était dans le contexte de notre discussion, mais peut-être on ne peut pas expliquer les faits/les liens même dans la section « Citations sur Ludwig Wittgenstein ».<br>
:P.S.: J’ai trouvé [[Ludwig Wittgenstein|l’article]] bien organisé quant je l’ai lu la première fois. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 1 mars 2026 à 01:58 (CET)
::[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette]]Bonjour {{ping|TLD35}}. Bravo pour ton résumé du ''Problème'' par « C’est [[:commons:File:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg]] ! », ça fait très Wittgenstein {{rire}}. Illustration que je vais ajouter ici tiens, section [[Ludwig Wittgenstein#Cahier bleu]].
::En fait, ce ''Problème'' de « faits/liens » peut se résoudre facilement, mais c’est long et faut une certaine maîtrise des références pour identifier et jongler facilement entre les versions vo/vf notamment. En plus des citations de Wittgenstein, on peut/il faut en effet ajouter aussi qlq citations en section Citations sur, bien croiser, et annoter si besoin :
:: #Malcolm :
::A Memoir, en vo voir ce passage https://archive.org/details/ludwigwittgenste00malcrich/page/58
:: Wittgenstein : a religious point of view?, en vo voir ce passage https://archive.org/details/wittgensteinreli0000malc/page/7, vf là par ex https://books.google.fr/books?id=hnd3EAAAQBAJ&pg=PA16
::Ça c’est pour ce que rapporte Malcolm. Ce passage "marquant" de la pièce est aussi mentionné par {{w|Oets Kolk Bouwsma}} dans ses Conversations ({{Doi|10.3917/agon.kolk.2001.01}}).
::Bref. Tu as tres justement indiqué la bio de Brian McGuinness pour appuyer ta précision, Monk évoque aussi ce souvenir rapporté par Malcolm. Et Emmanuel Halais ({{Doi|10.3917/puf.halai.2008.01}}, chap. Éthique : les expériences de Wittgenstein) celui de Bouwsma. Ilse Somavilla (qui l’évoque en une ligne dans son texte « Paul Engelmann et Ludwig Wittgenstein : souffrance de l’existence et quête passionnée » (dans [[Ludwig Wittgenstein#Lettres, rencontres, souvenirs]] p. 229)), « The Significance of Dostoevsky (and Ludwig Anzengruber) for Wittgenstein » {{Doi|10.1515/9783110294699.263}}). Etc. Bref, y a largement matière.
::Tu te demandes (?) pour Zweig que mentionne McGuinness, c’est par là [[Stefan Zweig#Le Monde d’hier, Souvenirs d’un Européen, 1942]] qu’il faut commencer. Dans la trad par Dominique Tassel ({{doi|10.3917/gall.zweig.2016.01}}, chap. L’Agonie de la paix, p. 524), on a « […] cette insouciance qu’Anzengruber, le poète national viennois, a résumée un jour dans ce bref axiome : « Que veux-tu qu’il t’arrive ? », me fit mal pour la première fois. » [edit : Meme trad dans Romans, nouvelles et récits, II, Pléiade, 2013, {{ISBN|978-2-07-013758-9}}, p. 1218]
::Voilà pour les Bavardages ! {{sourire}}.
::J’espère que ton ps sur ta première impression est toujours d’actualité, Wittgenstein m’occupe ici et sur wp depuis qlq années maintenant, il me fascine, comme Paul Klee et Vinci {{clin}}. Je fais au mieux, petit à petit.
::Bon dimanche. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mars 2026 à 10:36 (CET)
:::Ah, merci pour la recherche. En ce qui concerne Zweig, je n’ai pas voulu nommer une page de [https://www.literaturdownload.at/pdf/Stefan%20Zweig%20-%20Die%20Welt%20von%20gestern.pdf] car ce n’est pas un PDF d’un livre publié. En effet, je n’ai pas des problèmes de trouver les livres grace aux bibliothèques et aussi grace à l’Internet en général, mais je trouve difficile de déterminer ce que est important et ce que n’est pas. Pour ce cas là, je pense que c’est une bonne idée de mettre une citation du Memoir, p. 58 (« At this point ... the possibility of religion. » en français que je n’ai pas trouvé dans l’Internet) dans la section « Citations sur Ludwig Wittgenstein » et faire un lien de « cette autre expérience que je connais également » à cette nouvelle citation. Mais peut-être c’est trop est nous pouvons laisser la page comme elle est dans le moment.<br>
:::Malik, as-tu déjà visité le [https://zpk.org/fr Zentrum Paul Klee] qui a 20% des oeuvres de Klee ? J’ai eu la pensée aujourd’hui de t’offrir tous nécessaire pour visiter-le. Nous pouvons prendre [https://www.zpk.org/fr/chemins-menant-a-klee un sentier sur les traces de Paul Klee] et aussi faire une visite guidée. J’ai temps pour cela le juillet prochain. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 1 mars 2026 à 19:39 (CET)
{{Bonjour|TLD35}}, avec plaisir, ces "recherches" sont assez simples pour moi, avec mes lectures, mes travaux ''in main'' sur wp, et surtout mes notes en brouillon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W]], j’ai déjà l’essentiel à dispo en qlq clics. Et puis ça me permet de revérifier ce que j’ai mémorisé, où je me suis trompé aussi (!), etc, donc gagnant-gagnant !
Pour A Memoir de Malcolm, oui, y’a qlq citations à ajouter. Comme indiqué plus haut, trad fr dans une édition ''Le cahier bleu et le cahier brun'' (réf là [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]). Mais ce n’est pas l’édition que j’ai dans ma biblio perso, il faut que je l’emprunte de nouveau en bibliothèque pour ajouter qlq citations (réservation OK). D’ailleurs, y’en a une autre qui a été demandée y’a de nombreuses années en pdd [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus#Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein]]. De Malcolm, il faut ajouter aussi qlq extraits de son ''Wittgenstein : un point de vue religieux ?''
Et, du coup, ''forcément'', retravailler la section [[Ludwig Wittgenstein#Maurice Drury]] (là aussi, qlq notes biblio à ajouter), avec par exemple la fameuse « I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view[, I would like my work to be understood in this way]. On la trouve même là tiens https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-essai-et-la-revue-du-jour-14-15/wittgenstein-un-point-de-vue-religieux-revue-philosophie-5010452. D’ailleurs, les particularités des ed vo/vf de Malcolm et Drury illustrent assez bien la nécessité de devoir les maîtriser : le passage final "I would like my work to be understood in this way" se trouve uniquement dans une lettre par ex. Je viens d’ajouter le code Ref de l’Ed {{en}} 2017, ça m’aidera à avancer et à préciser qlq détails biblio (la lettre avec ce passage est en p. 206).
Tu as raison, avec cet extrait de Malcolm, ce sera encore plus facile d’ajouter une note et renvoyer vers l’extrait de Conférence sur l’éthique avec une ancre par exemple, en s’appuyant notamment sur Brian McGuinness comme tu l’as très justement indiqué. Et ainsi (re)préciser l’origine du passage « Es kann dir nix g'schehn », Ludwig Anzengruber, ''Die Kreuzelschreiber''.
Tiens, à ce sujet, pour confirmer l’identification de l’origine, on peut aussi pointer en note l’ouvrage de Janik (que je n’avais pas listé sur mon brouillon) : ''Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history'' (voir ce passage https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163). Et peut-etre ajouter à cette note l’illustration plus haut : [[c:File:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG]].
Ah, le {{w|Zentrum Paul Klee|ZPK}} ! Boudi, là aussi mes [[w:Spécial:Index/User:Malik2Mars/Brouillon/Klee]] sont une réserve de notes et liens pour mes travaux sur les projets wiki, wp, commons et ici. Mais depuis qlq jours j’arrive pas à accéder à la collection en ligne emuseum.zpk.org {{pleure}}, je l’ai noté hier en pdd de [[Italo Calvino]] tiens ! Bref. Une excursion sur les ''chemins de Klee'' : c’est une idée magnifique ! J’ai déja pu voir qlq Klee seulement au {{w|musée Granet}} pour le moment. On en reparle avec plaisir, c’est un voyage que j’envisage de faire depuis longtemps !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mars 2026 à 13:31 (CET)
:(Lu - mais je vais répondre vendredi soir car je n’ai pas le temps pour une réponse elaboré maintenant. Je te propose de faire les modifications que tu pense sont les plus judicieuses.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 2 mars 2026 à 23:23 (CET)
::Ok. Je peux me charger rapidement de Drury (dès ce soir), mais pour Malcolm la trad n’est pour le moment pas dispo en bibliothèque https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=126102, au moins jusqu’au 20.03 (j’ai réservé un exemplaire). Ça me laisse le temps de re-croiser les données et réfléchir à comment rediger/presenter/wikifier une note simple pour le lecteur sur le passage marquant de la pièce et l’"expérience" rappelée des années plus tard dans sa conférence.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 14:40 (CET)
:::{{Bonjour|Malik2Mars}} ! Tes brouillons - qui sont un peu un labyrinthe pour moi - fonctionnent pour toi (on le voit !) et je suis heureux pour toi.
:::Je vois que tu as ajouté déjà des citations dans la section de Maurice Drury. En effet, ma source Böhmer 2003 {{ISBN|9783406494093}} racconte sur les pages 150-151 comment cette pensée était une parfaite sécurité / un fond pour Wittgenstein pour développer son entreprise de mesurer les limites du dicible dans ses œuvres philosophiques. À cause de ça, je comprends pourquoi il veut savoir son travail « de cette manière. » Je ne peux rien dire en ce qui concerne les particularités des ed vo/vf - pour moi, c'est evident pourquoi il voulait savoir son travail dans ce contexte.
:::Ja lu Janik's pages 163-165 et je trouve que citer l'ouvrage de Janik et ajouter l'image est une bonne idée. Une seule chose je voudrais encore ajouter : McGuinnes explique {{ISBN|9780140125177}} p. 94 que la pensée n'est pas vraiment stoïque. Mais je ne pense pas que nous ajoutons des notes de bas de page comme ça et alors il ne fait pas une différence.
:::(P.S.: J'ai trouvé rigolo quant j'ai lu que Wittgenstein a eu cette pensée car je l'ai identifié immédiatement comme citation de Porete, fin du chapitre 5.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 02:37 (CET)
::::Bonjour {{ping|TLD35}} ! Je commence par ton ps qui m’a fait énormément penser à ce que je dois ''combattre'' en moi-meme ici pour contribuer efficacement… À la (re)lecture d’une citation que je souhaite ajouter ici, en observant une œuvre, en écoutant une chanson, il m’arrive très régulièrement de devoir lutter contre ces « identifications » quasi immédiates à d’autres « pensées » similaires ou en rapport vues/lues/entendues ailleurs mais qu’on n’a pas encore ici. En gros, ça m’évoque qlq chose que je connais déjà et qu’il faut aussi ajouter. J’aime bien nommer ces moments là des parties de ping-pong. C’est très stimulant, mais contreproductif pour moi du coup. Souvent je n’avance pas et je divague. Comme là ! {{rire}}.
::::D’ailleurs, c’est exactement ce qui m’est arrivé quand j’ai lu tes ajouts en section conférence sur l’éthique et la précision sur le passage de la pièce en citant McGuinness… j’ai immédiatement pensé à d’autres citations à ajouter…
::::Oui, j’ai commencé à reprendre [[Ludwig Wittgenstein#Maurice Drury]], j’espère que la note bibliographique est claire en l’état pour ce fameux passage. Je ne vois pas comment la reduire.
::::Pour le passage tiré de Malcolm et la note/illustration, je m’en charge dès que je remets la main sur la trad et tu me diras si ça te convient – j’ai déja une idee assez claire de ce que je dois ajouter/préciser.
::::Sur ce sujet, d’ailleurs, on peut aussi penser à qlq extraits de ses Carnets secrets {{ISBN|2-84490-061-5}} {{plume}}…
::::Bref. Là je vais essayer d’avancer un peu Paul Klee (surtout sur commons et wikidata pour les œuvres/ressources). Je reprends ici dans qlq jours.
::::Bon week-end ![[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 19:52 (CET)
:::::Ah, je connais ça de la lecture de la litérature secondaire autour de Porete. Moi, je trouve que les excursions dans les bibliothèques ou on ouvre des nouveaux stocks de connaissance font de plaisir, c’est un sentiment agréable. Mais un jour, on doit définir sur quoi on veut se concentrer. Heureusement, j’ai trouvé déjà le livre de Porete qui est comme grain pour moi en ce qui concerne ces thèmes.
:::::Pour le projet Wikiquote, je ne pense pas que des détours sont superflus, des citations sont des citations. J’ai toujours trouvé que plus des informations sont une bonne chose, les personnes qui lisent dans Wikimedia peuvent toujours faire défiler quant ils ne veulent pas lire ce que les n’intéressent pas. (À cause de cette raison, je prefère de lire dans wp:en absolument car il y a beaucoup des informations là.) Au pire, on fait des sous-pages. La chose importante est que tous impliqués ont de plaisir.
:::::Je n’ai jaimais pensé que le lien rouge « Citations » à [[s:fr:Auteur:Marguerite Porete]] me mènera sur le sentier sur les traces de Paul Klee un jour ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 23:49 (CET)
Résumons avant traitement.
*ajout cita [[spécial:diff/450770]] avec précisions : « Cf. Ludwig Anzengruber (1872), « Die Kreuzelschreiber », acte 3, scène 1 cit. in Brian McGuinness (1927), « Wittgenstein: A Life », p. 94. »)
*Retrait là [[Spécial:Diff/450778]] avec commentaire suivant : « Précisions, vf Brian McGuinness, p. 124-125, à préciser en note (la note 41 p. 173 est justement complétée par ** trad Fauve p. 149) »
== Drury, notes ==
Avant de pouvoir reprendre Malcolm dans qlq semaines, cf juste au dessus, reprise Drury avec vf 2002 et vo 2017. En une pierre deux coups, pour les fameuses : « ce que la musique a représenté dans ma vie » et « voir tout problème d'un point de vue religieux ». Cette derniere avec une note à rallonge (nb: Introduction des ''Letters'', {{w|Desmond Lee}} : « They are addressed to his son Luke who was at the time less than two years old. There is therefore an element of fiction about them in the sense that strictly speaking they were not written to a young student of philosophy, and the address to Luke was by way of an affectionate dedication. » p. 71, {{DOI|10.1111/j.1467-9205.1983.tb00475.x}}). Ça permettra aussi de mieux comprendre certains passages de Malcolm d’ailleurs. Pour préciser qlq détails sur le ''cheminement'' des publi, voir [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W#Drury|mes notes en boite sur mon brouillon]]. Soit, ''essentiellement'' :
*Essays on Wittgenstein in honour of G. H. von Wright, {{w|Acta Philosophica Fennica}}, 28, 1-3, 1976 (d’où l’illustration, pour le moment)
*{{Ouvrage|libellé=Rhees 1981|auteur=Rush Rhees|directeur=oui|titre=Ludwig Wittgenstein : personal recollections|année=1981|}}; {{Ouvrage|libellé=Rhees 1984|auteur=Rush Rhees|directeur=oui|titre=Recollections of Wittgenstein|année=1984|}}
Bref. À relire à tête reposée et à poursuivre. Là, besoin d’une ptite pause après cette reprise intensive.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mars 2026 à 15:04 (CET)
akmo1r1qyhbblq33qrquowxmfimh36c
456354
456334
2026-04-29T21:05:09Z
Malik2Mars
27293
/* Rien ne peut t’arriver */
456354
wikitext
text/x-wiki
== À faire ==
Bonjour. Pour cette page quote, je m’interroge encore (un peu) sur
*l’''ordre'' des sous-sections de « Citations » (de Wittgenstein) – tiens, d’ailleurs, manque celle du 1.6.15 sur l’ordre, le brouillard… {{clin}}{{fait}}. Longue période de « rédaction », chevauchement{{etc}}… Enfin, ''idéalement'', faudra p-e inverser qlq unes.
À faire :
* Ajouter illustrations sous-sections « Citations sur » (Wittgenstein).
*Suivre la page Wikisource fr ([[s:Auteur:Ludwig Wittgenstein]] : (voir https://www.wittgensteinproject.org/w/index.php/Project:All_texts).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 février 2023 à 18:24 (CET)
Notes :
*Sections correspondance ajoutée pour ''Lettres, rencontres, souvenirs''. Précisions ajoutées, dates des L à Engelmann. Celles-ci sont aussi traduites dans Correspondance philosophique (2015), p. 248-291. Rigal, p. 245-247, donne qlq précisions sur le contenu de l’ouvrage d’ailleurs et cite (p. 247) l’avant propos : « Comme l’atteste la correspondance, ce fut Engelmann qui montra à Wittgenstein […] la possibilité d’exprimer par la littérature ces choses « inexprimables », de « les exprimer de manière inexprimable » (p. 11)
*Voir comment organiser cette section, avec les précisions nécessaires. Un rangement par correspondant entre potentiellement en conflit (ancrages wiki) avec la section « citations sur »… À voir.
*Ménage à faire aussi ({{rire}} quoi, c’est dimanche non ? {{boulet}}), éventuellement à réintégrer plus bas en section « sur ».[ {{fait}} [[spécial:diff/351191]]. Note : extrait de Paul Engelmann, « Souvenirs de Ludwig Wittgenstein » section Remarques sur le Tractatus (et nous avons ici une page dédiée [[Tractatus logico-philosophicus]]…). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 février 2023 à 15:43 (CET)]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 février 2023 à 15:09 (CET)
:(Je fais que passer, pas le temps de replonger dans W. en ce moment – et peu probable de ressortir de ce ''labyrinthe'' rapidement {{rire}})
:Bon, je vais tricher (un peu) là [[spécial:diff/391929]] : {{fait}} + {{cita|Car peut-on nier une "image" ? Non. Et c'est là que gît la différence entre image et proposition. L'image peut faire office de proposition. Mais alors quelque chose s'y ajoute, qui fait qu'elle dit maintenant quelque chose. En bref : je puis seulement nier que l'image soit correcte, mais je ne puis nier l'"image"}} (''Carnets, 1914-1916'', re{{lu}} dans {{ouvrage|titre=[[Alix Cléo Roubaud]], photographies : "quinze minutes la nuit au rythme de la respiration" |édition=Bibliothèque nationale de France|année=2014|isbn=978-2-7177-2617-6|chapitre=Tiré hors du noir|passage=15}}. Hop. Je file. A+.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 octobre 2024 à 14:25 (CEST)
:Tiens, en plus, une ed des ''Carnets'' est (habituellement) dispo sur [[Aide:Ressources|IA]], mais bon là… {{grr}}{{grr}} {{grr}}. Je suis déjà plus là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 octobre 2024 à 14:48 (CEST)
::Ajouter p. [xx] aux extraits de [[Ludwig Wittgenstein#Remarques mêlées]], avec un {{m|pour info}} en tête de section sur la signification (correspondances avec la pagination du texte source), cf [[w:Discussion:Remarques mêlées#Pour info]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 septembre 2025 à 18:25 (CEST)
:::[[Image:Paul Klee Rechnender Greis 1929.jpeg|vignette|[[Paul Klee]], ''Rechnender Greis'', 1929, 99 (S9)]]
:::*ajouter cita demandée là [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus#Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein]] en #Rapp (Malcolm 1958, trad dans Cahier bleu et Cahier brun (1965, 1988), cf. [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]) {{done}}
:::*ajouter cita nouvelle trad T, avec pour info page dédiée pour trad GGG
:::*ajouter légendes aux ill. [[Paul Klee|Klee]].
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 16:45 (CET)
::::En plus de réviser et completer les sections, les travaux en ce début 2026 sont focus [[w:Ludwig Wittgenstein#Les valeurs : éthique et esthétique]] (il était temps disons…). Pour la sélection, de/sur, biblio thematique là [[w:spécial:Lien permanent/213492166#🎶|w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W#🎶]] (avec qlq ressources supplémentaires depuis). Pour les sur, notamment : faut remonter jusqu’à Bouveresse 1973 (voir biblio #Liste 2 en brouillon); pour Chauviré, bien verifier/comparer/préciser données biblio en note si besoin, qlq article/chap identiques par ex.
::::Bref. Y’a du taf avant d’arriver à espérer sortir de ce labyrinthe ! {{tire langue}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 février 2026 à 18:07 (CET)
Rembobine : suite ménage fevrier 2023, [[spécial:diff/351191]], extrait de Paul Engelmann, « Souvenirs de Ludwig Wittgenstein » section Remarques sur le Tractatus, j’avais pas vu mais une en cita j… [[Modèle:Citation du jour/31 août 2014]]….
à re-placer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 février 2026 à 14:59 (CET)
== Ressources ==
Transfert [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W|liste brouillon]], partiellement aussi en page bio wp, fait au moment des travaux pour le label AdQ : [[w:Ludwig Wittgenstein#Voir aussi]]. Voir aussi {{w|Liste des œuvres de Ludwig Wittgenstein}}
*{{ouvrage|libellé=|trad=Jean-Pierre Cometti|titre=Carnets secrets, 1914-1916|éditeur=Farago|année=2001|isbn=
2-84490-061-5|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=Carnets 1914-1916|traducteur=Gilles Gaston Granger|éditeur=Gallimard|année=1997|isbn=
2-07-074772-7|id=Wittgenstein1997|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=[[Tractatus logico-philosophicus]]|id=T|plume=oui}}
**trad. Gilles Gaston Granger, introduction [[Bertrand Russell]], Gallimard, 2001 {{ISBN|978-2-07-075864-7}}{{plume}}
**trad. Christiane Chauviré et Sabine Plaud, introduction Sandra Laugier, Flammarion, 2022 {{ISBN|978-2-0802-4499-4}}{{plume}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Quelques remarques sur la forme logique}}|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=TER|date=1985|isbn=2-905670-15-0|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques philosophiques}}|traducteur=Jacques Fauve|éditeur=Gallimard|année=1984|isbn=978-2-07-070226-8|id=|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre=Grammaire philosophique|traducteur=Marie-Anne Lescourret|éditeur=Gallimard|année=1980|isbn=2-07-028782-3|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques mêlées}}|traducteur=Gérard Granel|champ libre=introduction et notes Jean-Pierre Cometti|préface=Georg Henrik von Wright|éditeur=Flammarion|date=2002|isbn=2-08-070815-5|plume=oui|id=Wittgenstein2002}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Cahier bleu et Cahier brun|Le cahier bleu et Le cahier brun}}|id=|plume=oui}}
**trad. Guy Durand, préface Jean Wahl, préface éditeur Rush Rhees, Gallimard, 1988 {{ISBN|2-07-071450-0}} {{commentaire biblio SRL|Norman Malcolm, « Ludwig Wittgenstein », p. 329-424 (trad. ed. 1958 de {{harvsp|Malcolm|1984}}).}}{{plume}}
**trad. Marc Goldberg et Jérôme Sackur, préface Claude Imbert, Gallimard, 1996 {{ISBN|978-2-07-074018-5}}{{plume}} (2004 {{ISBN|978-2-07-077243-8}}), https://archive.org/details/lecahierbleuetle0000ludw
**trad. Sabine Plaud, Flammarion, 2024, {{ISBN|9782080244901}}
*{{Ouvrage|libellé=|trad=|titre=Carnets de Cambridge et de Skjolden : 1930-1932, 1936-1937|éditeur=Presses Universitaires de France|date=1999|isbn=2-13-049918-X|id=|plume=}}
*{{Ouvrage|libellé=Wittgenstein 1983|titre={{w|Remarques sur les fondements des mathématiques}}|traducteur=Marie-Anne Lescourret|éditeur=Gallimard|date=1983|isbn=2-07-021693-4|id=RFM|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Recherches philosophiques}}|traducteur=|éditeur=Gallimard|année=2004|isbn=978-2-07-075852-4|id=Wittgenstein2004|plume=oui}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Fiches (Wittgenstein)|Fiches}}|isbn=978-2-07-075853-1|id=|plume=}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|De la certitude}}|traducteur=Jacques Fauve|éditeur=Gallimard|année=1987|isbn=2-07-071105-6|id=|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|Georg Henrik von Wright, « Notice biographique », p. 7-30 (trad. ed. 1958 de {{Harvsp|Malcolm|1984}}, voir trad. dans {{harvsp|Wright|1986}}}} ; {{Ouvrage|libellé=|titre=De la certitude|date=2006|isbn=2-07-078088-0|id=|plume=}}
*{{ouvrage|libellé=|titre={{w|Remarques sur les couleurs}}|traducteur=Gerard Granel|postface=Élisabeth Rigal|éditeur=TER|année=1983|sudoc=008873380|id=Wittgenstein1983b|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL| « Le vu, le peint et le parlé » (postface), p. 75-120.}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre={{w|Leçons et Conversations sur l'esthétique, la psychologie et la croyance religieuse}}|éditeur=Gallimard|date=1992|isbn=2-07-032688-8|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Conférence sur l'éthique|éditeur=Gallimard|date=2008|isbn=978-2-07-035518-1|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Remarques sur la philosophie de la psychologie|volume=I|éditeur=T.E.R.|date=1989|isbn=2-905670-21-5|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Remarques sur la philosophie de la psychologie|volume=II|éditeur=T.E.R.|date=1994|isbn=2-905670-35-5|id=|plume=}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Études préparatoires à la 2nd partie des "Recherches philosophiques"|éditeur=T.E.R|date=1985|isbn=2-905670-16-9|id=Wittgenstein1985b|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=L'intérieur et l'extérieur, 1949-1951|éditeur=T.E.R.|date=2000|isbn=2-905670-43-6|id=|plume=}}
{{clear}}
{{Citation bloc|Un moment, laissez-moi penser !{{note|{{Harvsp|Monk|2021|loc=« La phase vérificationniste »|p=287}}}}}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Les cours de Cambridge, 1930-1932|éditeur=T.E.R.|date=1988|isbn=2-905670-05-3|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Les Cours de Cambridge, 1932-1935|éditeur=T.E.R.|date=1992|isbn=2-905670-34-7|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage|libellé=|lang=fr/en|trad=Élisabeth Rigal|titre=Cours sur les fondements des mathématiques : Cambridge, 1939|éditeur=T.E.R.|date=1995|isbn=
2-905670-36-3|id=CFM|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage|libellé=|titre=Cours sur la philosophie de la psychologie : Cambridge 1946-1947|éditeur=TER|date=2001|isbn=2-905670-42-8|id=|plume=}}
{{clear}}
*{{Ouvrage|libellé=PO|titre= Philosophical occasions, 1912-1951|année=1993|url=https://archive.org/details/philosophicalocc0000witt|id=PO|plume=oui}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica I|éditeur=T.E.R.|année=1997|isbn=2-905670-40-1|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica II|éditeur=T.E.R.|année=1999|isbn= 2-905670-41-X|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica III|éditeur=T.E.R.|date=2001|isbn=2-905670-45-2|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
**{{Ouvrage|libellé=|traducteur=|titre=Philosophica IV|éditeur=T.E.R.|année=2005|isbn=2-905670-47-9|id=|plume=}}{{Commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage|libellé=PPO|titre=Ludwig Wittgenstein : public and private occasions|éditeur|date=2003|isbn=0-7425-1270-3|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=LiwgjNiHkm4C|id=|plume=}}
{{clear}}
{{Citation bloc|{{bleu|Ce que ton lecteur peut faire lui-même, laisse-le-lui}}||{{w|Remarques mêlées}}{{sfn|Wittgenstein|2002|p=150 [77]}}}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=Wittgenstein et Engelmann 2010|auteur1=Ludwig Wittgenstein|auteur2=Paul Engelmann|champ libre=|trad=François Latraverse|titre=Lettres, rencontres, souvenirs|éditeur=Éclat|date=2010|isbn=978-2-84162-183-5|isbn2=978-2-84162-623-6|DOI= 10.14375/NP.9782841626236|id=|plume=oui}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|titre=Correspondance philosophique|trad=Élisabeth Rigal|éditeur=Gallimard|date=2015|isbn=978-2-07-012765-8|doi=10.14375/NP.9782070127658| id=WCP|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|trad=Françoise Stonborough|titre=Lettres à sa famille|sous-titre=correspondances croisées, 1908-1951 |éditeur=Flammarion|date=2021|isbn=978-2-08-151354-9|isbn2=978-2-08-151358-7|doi=10.14375/np.9782081513587|plume=oui}}
{{clear}}
*{{Ouvrage|libellé=Drury 2002|auteur=Maurice Drury|champ libre=édition et préface de [[Rush Rhees]] ; traduction et présentation de Jean-Pierre Cometti|titre=Conversations avec Ludwig Wittgenstein|éditeur=Presses universitaires de France|date=2002|isbn=2-13-051558-4|plume=oui}}{{Commentaire biblio SRL|{{Ouvrage|libellé=Drury 2017|langue=en|prénom1=Maurice O’Connor|nom1=Drury|champ libre=édition et introduction de John Hayes; avant-propos de Ray Monk|titre=The Selected Writings of Maurice O’Connor Drury: On Wittgenstein, Philosophy, Religion and Psychiatry|éditeur=Bloomsbury Publishing|date=2017|isbn=978-1-4742-5638-4|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=iwAvDwAAQBAJ}}}}
*{{Ouvrage/Test|libellé=|auteur=Oets Kolk Bouwsma|trad= Layla Raïd|titre=Conversations avec Wittgenstein (1949-1951)|éditeur=Agone|date=2001|doi=10.3917/agon.kolk.2001.01|id=libellé=|plume=oui}}
{{clear}}
{{Citation bloc|{{bleu|Chaque phrase que j’écris vise toujours déjà le tout, donc toujours à nouveau la même chose, et toutes ne sont pour ainsi dire que des aspects d’un objet considéré sous des angles différents.}}||{{w|Remarques mêlées}}{{sfn|Wittgenstein|2002|p=59 [7]}}}}
{{Références}}
:Voilà, ça suffira pour le moment. Maj lien Wikisource OK en #Conférence sur l’éthique. Facsim de [[#PO]] donc, voir pdd Wikisource [[s:Discussion:Une conférence sur l’Éthique]]. Fait en mai 2025 là bas donc, ok vu.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2025 à 12:28 (CEST)
::En plus de fignoler rangement/ordre sections, bien ajouter précisions Ed./trad, et attention avec certaines, notamment Bleu/Brun.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 février 2026 à 17:48 (CET)
== Rien ne peut t’arriver ==
Bonjour {{ping|TLD35}}, merci pour tes ajouts [[Ludwig Wittgenstein#Conférence sur l’éthique]]. C’est une section que je comptais reprendre integralement après ses Leçons sur l’esthétique {{clin}}. Pour le moment j’ai juste harmonisé avec l’Ed 1992. Concernant la précision {{w|Ludwig Anzengruber}}, « Die Kreuzelschreiber », acte 3, scène 1, pour le passage « Es kann dir nix g'schehn », je l’ai retirée pour le moment. Wittgenstein est déjà assez labyrinthique voire obscur, et là ça risque de perdre le lecteur disons. Cependant, y’a du sens à ajouter une note en s’appuyant en effet sur Brian McGuinness notamment. Je vais m’en charger, j’ai la vf sous les yeux là : {{Ouvrage|libellé=McGuinness 1991|auteur=Brian McGuinness|trad=Yvonne Tenenbaum|titre=Wittgenstein. 1, Les années de jeunesse, 1889-1921|éditeur=Seuil|date=1991|isbn=2-02-013417-9|plume=oui}}, c’est p. 124-125, avec les notes en p. 173. On peut aussi bien sûr combiner avec Malcolm, A Memoir (trad dans Cahier bleu), que cite McGuinness, et aussi son {{Ouvrage|trad=Michel Le Du|titre=Wittgenstein : un point de vue religieux ?|éditeur=|date=2022|isbn=978-2-84162-627-4|plume=oui}}. Je vais revoir ça tranquillement et m’en charger ces jours ci, je suis trop fatigué ce soir pour le faire rigoureusement. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:43 (CET)
:OK, c’est difficile. Comment expliquer les connections entre {{ISBN|9783406494093}} p. 136-138, {{ISBN|9780140125177}} p. 93-94, Die Kreuzelschreiber acte 3, scène 1, {{ISBN|9780064973106}} p. 68-69, {{ISBN|9782070355181}} p. 14,19-20 et même Stefan Zweig - Die Welt von gestern ? C’est [[:commons:File:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg]] ! J’ai trouvé la pensée belle (c’était un fond pour Wittgenstein depuis Noël 1910 après tout) et c’était dans le contexte de notre discussion, mais peut-être on ne peut pas expliquer les faits/les liens même dans la section « Citations sur Ludwig Wittgenstein ».<br>
:P.S.: J’ai trouvé [[Ludwig Wittgenstein|l’article]] bien organisé quant je l’ai lu la première fois. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 1 mars 2026 à 01:58 (CET)
::[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette]]Bonjour {{ping|TLD35}}. Bravo pour ton résumé du ''Problème'' par « C’est [[:commons:File:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg]] ! », ça fait très Wittgenstein {{rire}}. Illustration que je vais ajouter ici tiens, section [[Ludwig Wittgenstein#Cahier bleu]].
::En fait, ce ''Problème'' de « faits/liens » peut se résoudre facilement, mais c’est long et faut une certaine maîtrise des références pour identifier et jongler facilement entre les versions vo/vf notamment. En plus des citations de Wittgenstein, on peut/il faut en effet ajouter aussi qlq citations en section Citations sur, bien croiser, et annoter si besoin :
:: #Malcolm :
::A Memoir, en vo voir ce passage https://archive.org/details/ludwigwittgenste00malcrich/page/58
:: Wittgenstein : a religious point of view?, en vo voir ce passage https://archive.org/details/wittgensteinreli0000malc/page/7, vf là par ex https://books.google.fr/books?id=hnd3EAAAQBAJ&pg=PA16
::Ça c’est pour ce que rapporte Malcolm. Ce passage "marquant" de la pièce est aussi mentionné par {{w|Oets Kolk Bouwsma}} dans ses Conversations ({{Doi|10.3917/agon.kolk.2001.01}}).
::Bref. Tu as tres justement indiqué la bio de Brian McGuinness pour appuyer ta précision, Monk évoque aussi ce souvenir rapporté par Malcolm. Et Emmanuel Halais ({{Doi|10.3917/puf.halai.2008.01}}, chap. Éthique : les expériences de Wittgenstein) celui de Bouwsma. Ilse Somavilla (qui l’évoque en une ligne dans son texte « Paul Engelmann et Ludwig Wittgenstein : souffrance de l’existence et quête passionnée » (dans [[Ludwig Wittgenstein#Lettres, rencontres, souvenirs]] p. 229)), « The Significance of Dostoevsky (and Ludwig Anzengruber) for Wittgenstein » {{Doi|10.1515/9783110294699.263}}). Etc. Bref, y a largement matière.
::Tu te demandes (?) pour Zweig que mentionne McGuinness, c’est par là [[Stefan Zweig#Le Monde d’hier, Souvenirs d’un Européen, 1942]] qu’il faut commencer. Dans la trad par Dominique Tassel ({{doi|10.3917/gall.zweig.2016.01}}, chap. L’Agonie de la paix, p. 524), on a « […] cette insouciance qu’Anzengruber, le poète national viennois, a résumée un jour dans ce bref axiome : « Que veux-tu qu’il t’arrive ? », me fit mal pour la première fois. » [edit : Meme trad dans Romans, nouvelles et récits, II, Pléiade, 2013, {{ISBN|978-2-07-013758-9}}, p. 1218]
::Voilà pour les Bavardages ! {{sourire}}.
::J’espère que ton ps sur ta première impression est toujours d’actualité, Wittgenstein m’occupe ici et sur wp depuis qlq années maintenant, il me fascine, comme Paul Klee et Vinci {{clin}}. Je fais au mieux, petit à petit.
::Bon dimanche. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mars 2026 à 10:36 (CET)
:::Ah, merci pour la recherche. En ce qui concerne Zweig, je n’ai pas voulu nommer une page de [https://www.literaturdownload.at/pdf/Stefan%20Zweig%20-%20Die%20Welt%20von%20gestern.pdf] car ce n’est pas un PDF d’un livre publié. En effet, je n’ai pas des problèmes de trouver les livres grace aux bibliothèques et aussi grace à l’Internet en général, mais je trouve difficile de déterminer ce que est important et ce que n’est pas. Pour ce cas là, je pense que c’est une bonne idée de mettre une citation du Memoir, p. 58 (« At this point ... the possibility of religion. » en français que je n’ai pas trouvé dans l’Internet) dans la section « Citations sur Ludwig Wittgenstein » et faire un lien de « cette autre expérience que je connais également » à cette nouvelle citation. Mais peut-être c’est trop est nous pouvons laisser la page comme elle est dans le moment.<br>
:::Malik, as-tu déjà visité le [https://zpk.org/fr Zentrum Paul Klee] qui a 20% des oeuvres de Klee ? J’ai eu la pensée aujourd’hui de t’offrir tous nécessaire pour visiter-le. Nous pouvons prendre [https://www.zpk.org/fr/chemins-menant-a-klee un sentier sur les traces de Paul Klee] et aussi faire une visite guidée. J’ai temps pour cela le juillet prochain. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 1 mars 2026 à 19:39 (CET)
{{Bonjour|TLD35}}, avec plaisir, ces "recherches" sont assez simples pour moi, avec mes lectures, mes travaux ''in main'' sur wp, et surtout mes notes en brouillon [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W]], j’ai déjà l’essentiel à dispo en qlq clics. Et puis ça me permet de revérifier ce que j’ai mémorisé, où je me suis trompé aussi (!), etc, donc gagnant-gagnant !
Pour A Memoir de Malcolm, oui, y’a qlq citations à ajouter. Comme indiqué plus haut, trad fr dans une édition ''Le cahier bleu et le cahier brun'' (réf là [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]). Mais ce n’est pas l’édition que j’ai dans ma biblio perso, il faut que je l’emprunte de nouveau en bibliothèque pour ajouter qlq citations (réservation OK). D’ailleurs, y’en a une autre qui a été demandée y’a de nombreuses années en pdd [[Discussion:Tractatus logico-philosophicus#Seconde référence de Heidegger à Wittgenstein]]. De Malcolm, il faut ajouter aussi qlq extraits de son ''Wittgenstein : un point de vue religieux ?''
Et, du coup, ''forcément'', retravailler la section [[Ludwig Wittgenstein#Maurice Drury]] (là aussi, qlq notes biblio à ajouter), avec par exemple la fameuse « I am not a religious man but I can't help seeing every problem from a religious point of view[, I would like my work to be understood in this way]. On la trouve même là tiens https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-essai-et-la-revue-du-jour-14-15/wittgenstein-un-point-de-vue-religieux-revue-philosophie-5010452. D’ailleurs, les particularités des ed vo/vf de Malcolm et Drury illustrent assez bien la nécessité de devoir les maîtriser : le passage final "I would like my work to be understood in this way" se trouve uniquement dans une lettre par ex. Je viens d’ajouter le code Ref de l’Ed {{en}} 2017, ça m’aidera à avancer et à préciser qlq détails biblio (la lettre avec ce passage est en p. 206).
Tu as raison, avec cet extrait de Malcolm, ce sera encore plus facile d’ajouter une note et renvoyer vers l’extrait de Conférence sur l’éthique avec une ancre par exemple, en s’appuyant notamment sur Brian McGuinness comme tu l’as très justement indiqué. Et ainsi (re)préciser l’origine du passage « Es kann dir nix g'schehn », Ludwig Anzengruber, ''Die Kreuzelschreiber''.
Tiens, à ce sujet, pour confirmer l’identification de l’origine, on peut aussi pointer en note l’ouvrage de Janik (que je n’avais pas listé sur mon brouillon) : ''Wittgenstein in Vienna : a biographical excursion through the city and its history'' (voir ce passage https://archive.org/details/wittgensteininvi0000jani/page/163). Et peut-etre ajouter à cette note l’illustration plus haut : [[c:File:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG]].
Ah, le {{w|Zentrum Paul Klee|ZPK}} ! Boudi, là aussi mes [[w:Spécial:Index/User:Malik2Mars/Brouillon/Klee]] sont une réserve de notes et liens pour mes travaux sur les projets wiki, wp, commons et ici. Mais depuis qlq jours j’arrive pas à accéder à la collection en ligne emuseum.zpk.org {{pleure}}, je l’ai noté hier en pdd de [[Italo Calvino]] tiens ! Bref. Une excursion sur les ''chemins de Klee'' : c’est une idée magnifique ! J’ai déja pu voir qlq Klee seulement au {{w|musée Granet}} pour le moment. On en reparle avec plaisir, c’est un voyage que j’envisage de faire depuis longtemps !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mars 2026 à 13:31 (CET)
:(Lu - mais je vais répondre vendredi soir car je n’ai pas le temps pour une réponse elaboré maintenant. Je te propose de faire les modifications que tu pense sont les plus judicieuses.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 2 mars 2026 à 23:23 (CET)
::Ok. Je peux me charger rapidement de Drury (dès ce soir), mais pour Malcolm la trad n’est pour le moment pas dispo en bibliothèque https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=126102, au moins jusqu’au 20.03 (j’ai réservé un exemplaire). Ça me laisse le temps de re-croiser les données et réfléchir à comment rediger/presenter/wikifier une note simple pour le lecteur sur le passage marquant de la pièce et l’"expérience" rappelée des années plus tard dans sa conférence.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 14:40 (CET)
:::{{Bonjour|Malik2Mars}} ! Tes brouillons - qui sont un peu un labyrinthe pour moi - fonctionnent pour toi (on le voit !) et je suis heureux pour toi.
:::Je vois que tu as ajouté déjà des citations dans la section de Maurice Drury. En effet, ma source Böhmer 2003 {{ISBN|9783406494093}} racconte sur les pages 150-151 comment cette pensée était une parfaite sécurité / un fond pour Wittgenstein pour développer son entreprise de mesurer les limites du dicible dans ses œuvres philosophiques. À cause de ça, je comprends pourquoi il veut savoir son travail « de cette manière. » Je ne peux rien dire en ce qui concerne les particularités des ed vo/vf - pour moi, c'est evident pourquoi il voulait savoir son travail dans ce contexte.
:::Ja lu Janik's pages 163-165 et je trouve que citer l'ouvrage de Janik et ajouter l'image est une bonne idée. Une seule chose je voudrais encore ajouter : McGuinnes explique {{ISBN|9780140125177}} p. 94 que la pensée n'est pas vraiment stoïque. Mais je ne pense pas que nous ajoutons des notes de bas de page comme ça et alors il ne fait pas une différence.
:::(P.S.: J'ai trouvé rigolo quant j'ai lu que Wittgenstein a eu cette pensée car je l'ai identifié immédiatement comme citation de Porete, fin du chapitre 5.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 02:37 (CET)
::::Bonjour {{ping|TLD35}} ! Je commence par ton ps qui m’a fait énormément penser à ce que je dois ''combattre'' en moi-meme ici pour contribuer efficacement… À la (re)lecture d’une citation que je souhaite ajouter ici, en observant une œuvre, en écoutant une chanson, il m’arrive très régulièrement de devoir lutter contre ces « identifications » quasi immédiates à d’autres « pensées » similaires ou en rapport vues/lues/entendues ailleurs mais qu’on n’a pas encore ici. En gros, ça m’évoque qlq chose que je connais déjà et qu’il faut aussi ajouter. J’aime bien nommer ces moments là des parties de ping-pong. C’est très stimulant, mais contreproductif pour moi du coup. Souvent je n’avance pas et je divague. Comme là ! {{rire}}.
::::D’ailleurs, c’est exactement ce qui m’est arrivé quand j’ai lu tes ajouts en section conférence sur l’éthique et la précision sur le passage de la pièce en citant McGuinness… j’ai immédiatement pensé à d’autres citations à ajouter…
::::Oui, j’ai commencé à reprendre [[Ludwig Wittgenstein#Maurice Drury]], j’espère que la note bibliographique est claire en l’état pour ce fameux passage. Je ne vois pas comment la reduire.
::::Pour le passage tiré de Malcolm et la note/illustration, je m’en charge dès que je remets la main sur la trad et tu me diras si ça te convient – j’ai déja une idee assez claire de ce que je dois ajouter/préciser.
::::Sur ce sujet, d’ailleurs, on peut aussi penser à qlq extraits de ses Carnets secrets {{ISBN|2-84490-061-5}} {{plume}}…
::::Bref. Là je vais essayer d’avancer un peu Paul Klee (surtout sur commons et wikidata pour les œuvres/ressources). Je reprends ici dans qlq jours.
::::Bon week-end ![[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 19:52 (CET)
:::::Ah, je connais ça de la lecture de la litérature secondaire autour de Porete. Moi, je trouve que les excursions dans les bibliothèques ou on ouvre des nouveaux stocks de connaissance font de plaisir, c’est un sentiment agréable. Mais un jour, on doit définir sur quoi on veut se concentrer. Heureusement, j’ai trouvé déjà le livre de Porete qui est comme grain pour moi en ce qui concerne ces thèmes.
:::::Pour le projet Wikiquote, je ne pense pas que des détours sont superflus, des citations sont des citations. J’ai toujours trouvé que plus des informations sont une bonne chose, les personnes qui lisent dans Wikimedia peuvent toujours faire défiler quant ils ne veulent pas lire ce que les n’intéressent pas. (À cause de cette raison, je prefère de lire dans wp:en absolument car il y a beaucoup des informations là.) Au pire, on fait des sous-pages. La chose importante est que tous impliqués ont de plaisir.
:::::Je n’ai jaimais pensé que le lien rouge « Citations » à [[s:fr:Auteur:Marguerite Porete]] me mènera sur le sentier sur les traces de Paul Klee un jour ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 23:49 (CET)
Résumons avant traitement.
*ajout cita [[spécial:diff/450770]] avec précisions : « Cf. Ludwig Anzengruber (1872), « Die Kreuzelschreiber », acte 3, scène 1 cit. in Brian McGuinness (1927), « Wittgenstein: A Life », p. 94. »)
*Retrait là [[Spécial:Diff/450778]] avec commentaire suivant : « Précisions, vf Brian McGuinness, p. 124-125, à préciser en note (la note 41 p. 173 est justement complétée par ** trad Fauve p. 149) »
=>Ref name=Anzengruber pour [[Ludwig Wittgenstein#Oets Kolk Bouwsma]] et [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]. Note avec ill., lien wp et wp:de, trad fr du passage de la pièce, lien ancré #Sûr pour le passage dans sa conférence sur l’éthique. Rédact minimale. Legende img à completer, et ajouter cita bloc en allemand pour le passage de la pièce.
Stop. J’ai mal yeux ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:05 (CEST)
== Drury, notes ==
Avant de pouvoir reprendre Malcolm dans qlq semaines, cf juste au dessus, reprise Drury avec vf 2002 et vo 2017. En une pierre deux coups, pour les fameuses : « ce que la musique a représenté dans ma vie » et « voir tout problème d'un point de vue religieux ». Cette derniere avec une note à rallonge (nb: Introduction des ''Letters'', {{w|Desmond Lee}} : « They are addressed to his son Luke who was at the time less than two years old. There is therefore an element of fiction about them in the sense that strictly speaking they were not written to a young student of philosophy, and the address to Luke was by way of an affectionate dedication. » p. 71, {{DOI|10.1111/j.1467-9205.1983.tb00475.x}}). Ça permettra aussi de mieux comprendre certains passages de Malcolm d’ailleurs. Pour préciser qlq détails sur le ''cheminement'' des publi, voir [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/W#Drury|mes notes en boite sur mon brouillon]]. Soit, ''essentiellement'' :
*Essays on Wittgenstein in honour of G. H. von Wright, {{w|Acta Philosophica Fennica}}, 28, 1-3, 1976 (d’où l’illustration, pour le moment)
*{{Ouvrage|libellé=Rhees 1981|auteur=Rush Rhees|directeur=oui|titre=Ludwig Wittgenstein : personal recollections|année=1981|}}; {{Ouvrage|libellé=Rhees 1984|auteur=Rush Rhees|directeur=oui|titre=Recollections of Wittgenstein|année=1984|}}
Bref. À relire à tête reposée et à poursuivre. Là, besoin d’une ptite pause après cette reprise intensive.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mars 2026 à 15:04 (CET)
f3v16urwso32w8lk0zxs8hcxcd4t50t
Discussion utilisateur:Jorune
3
46891
456312
456300
2026-04-29T13:41:31Z
An insect photographer
74311
/* Agatha... */ Réponse
456312
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue}} [[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 13 novembre 2023 à 11:12 (CET)
== Et donc, bienvenue ! ==
Bonjour Jorune ! Ravi de retrouver un autre Wikipédien ici ! Et merci d'avoir créé l'article [[Jane Goodall]], qui manquait. Je te rassure, tu maîtrises déjà très bien Wikiquote, à voir cette première ébauche. Mais tu évoques des difficultés avec l'interface sur ta page d'utilisateur : ça nous intéresse énormément, donc n'hésite pas à venir poster sur le [[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants]] pour y détailler tout ce que tu ne trouves pas pratique, histoire qu'on puisse réclamer d'autres améliorations pour Wikiquote. On a pas mal avancé ces dernières années, mais on reste une toute petite communauté, et on manque de gens calés en codage pour créer des bots et ce genre de choses. Ce qui ne nous empêche pas d'améliorer tout ce qu'on peut (et de créer des tickets sur Phabricator si nécessaire) {{sourire}} Bonne journée ! [[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 13 novembre 2023 à 11:20 (CET)
:Merci pour ce mot de bienvenue,
:Et je pense utiliser la page telle que tu l'as modifiée pour mes prochaines citations. Comment on s'inscrit à ''she said'' ? J'ai écrit à ce jour 70 bio de femmes et si 15% d'entre elles ont dit quelque chose d'intéressant, cela fait une dizaine d'articles à créer ou bien à compléter... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 novembre 2023 à 19:28 (CET)
::Bonsoir. A mon tour de vous souhaiter bienvenue ! {{sourire}}.
::Qlq détails.
::*Concernant l’ouvrage, il me semble dater de 2023. Le chapitre lui a été publié une première fois en 2018 mais dans l’ouvrage : Savoir, penser, rêver {{ISBN|978-2-0814-2133-2}}
::*Il faut lier la page aussi sur wikidata afin de visualiser en haut de page les liens vers d’autres langues (et les liens autres projets menu « outils », ce qui rend le modèle {{m|Autres projets}} ajouté en « liens externes » qlq peu obsolète {{clin}}…).
::Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 novembre 2023 à 20:19 (CET)
::Boudi, j’ai oublié le plus important, répondre à votre question.
::C’est par là : [[Wikiquote:SheSaid#Participant.es]]
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 novembre 2023 à 20:24 (CET)
:::Voilà je me suis inscrite,
:::* Pour l'ouvrage de 2018... Désolée je ne l'ai pas ! Et donc pour indiquer la page où se trouve la citation, j'en serai bien incapable...
:::* Pour lier l'élément, peux tu m'indiquer comment faire ici ? Est-ce dans les icônes en haut de la page ? Par exemple Astrid Eichhorn a une page wikidata Q27925420 et avec cela, que suis-je censée faire ??? Merci de ton aide !
:::[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 novembre 2023 à 20:36 (CET)
:::C'est bon je vient de réussir à lier l'astrid eichhorn de wikiquote dans le wikidata... Pas si blonde que ça en fait, mais c'est une manip que je n'avais pas faite depuis très très longtemps ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 novembre 2023 à 20:41 (CET)
::::Pour l’élément [[d:Q27925420]], tout en bas de la page il y a les autres projets. Il faut choisir la langue et renseigner le titre de la page. Mais tu as déjà trouvé je vois. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 novembre 2023 à 20:42 (CET)
:::::Oui et je vais m'entrainer avec toutes les citations féminines qui n'ont pas été liées... Cela videra un peut la page spéciale ad'hoc (ça aussi j'ai trouvé !) ;-) [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 novembre 2023 à 20:59 (CET)
==Questions au sujet du fonctionnement du site==
Bonjour [[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) !
Je travaille à compléter l'article sur [[Tamara de Lempicka]] et j'ai besoin de conseils méthodologiques :
* Quand j'ai un livre en papier entre les mains mais que j'ai aussi un article avec un lien libre d'accès qui reprend ce qui est dit dans le livre, quelle source dois-je utiliser ?
* Comment organiser la page qui commence à devenir un peu touffue (10 citations) pour qu'elle soit bien construite ? Quels sont les critèrse pour un ''Bon début'' ou un ''article bien construit'' ? où puis-je les trouver sur le site ?
A côté de cela, je m'interroge sur l'admissibilité d'un [[Sévérine Lawson|article proposé]] ; non pour l'effacer complètement (c'est pas mon genre) mais pour le renommer. En effet, la personne qui a prononcer les parles n'est probablement pas admissible sur Wikipédia (d'après les recherches que je suis en train de faire) mais liée à une affaire judiciaire qui est elle admissible (elle touche des gens au niveau d'une nation). Ai-je le droit de poster un DDA sur la page communautaire ou pas encore ? En attendant, j'ai posté un sujet à son rédacteur avec mes arguments.
Cordialement,
Jorune
== Créer une page sur la stérilité ==
== Sols ==
{{citation|citation=Dans le sud de la France, on trouve de l'[[argile]] nu, des terres devenues infertiles à la suite de leur surexploitation.}}
{{citation|Il faut 2000 ans pour construire 1 à 10 cm de [[sol]] vivant.}}
{{Réf Article|titre=Les sols, un milieu à explorer|auteur=Hélène Soubelet|publication=La Recherche|numéro=1108|date=mai 2018|page=20}} [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2024 à 22:33 (CEST)
== Quelques détails ==
{{Bonjour|Jorune}}, et merci pour tes contributions à wikiquote. Voilà quelques pistes d’amélioration pour les pages que tu crée :
* Il faudrait nommer les articles comme le pendant wikipedien (Chantal Safu plutôt que Chantal Safou par exemple) pour faciliter leur identification
* Aussi, pour faciliter la navigation entre les wikis , il faudrait utiliser le modèle {{m|w}} dans le RI et le modèle {{m|autres projets}} dans le bas de page.
Bonnes contributions. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 mai 2024 à 08:09 (CEST)
:Aussi, pour faire des test, tu peux te créer [[Utilisateur:Jorune/Brouillon|un brouillon]], car ce n’est pas du tout le rôle de ta PDD. Enfin, pour contacter un contributeur il faut : le notifier (grâce au modèle {{w|notif}}) ou le contacter sur sa PDD, et pas la tienne. Cordialement. 31 mai 2024 à 08:11 (CEST) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 mai 2024 à 08:11 (CEST)
::Merci pour ces précieux conseils ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 31 mai 2024 à 18:29 (CEST)
== [[Modèle:Palette Femmes peintres]] ==
{{pour info|[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#2., 4.]].}}
Salut salut !
Dis, du coup, d’un coup de baguette magique, tu as fait disparaître [[Sonia Delaunay]] de ta palette {{pleure}}. Je suis d’humeur blagueuse, x’cuse moi !
V’là, j’ai un peu complété ma liste de ressources à exploiter pour créer des entrées cette année, par là [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#SheSaid]]. NHP si tu as besoin (les ouvrages avec {{plume}}).
Un peu à la manière de ce lien, https://www.bpi.fr/content/uploads/sites/2/2021/05/bibliographie-elles-font-labstraction-v2-bpi-mai-2021.pdf, on peut envisager de centraliser nos ressources et proposer une petite biblio thématique pour aider les novices à créer assez facilement de nouvelles pages.
A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 août 2024 à 22:24 (CEST)
:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:Bravo pour ce travail de fourmie de bibliothèque !
:Je suis tombée par hasard sur une page de projet en complétant un article sur une autrice de S.F. et même si les projets de wikiquote ne sont pas aussi développés que ceux de wikipédia, je pense que ce serait une bonne idée de ranger toute la documentation générale sur les femmes peintres que tu as pu rassembler dans une section '''sources à exploiter''' sur une page de projet. Je mettrai plutôt la documentation personnalisée sur la page de discussion de la femme peintre dès lors que celle-ci existe, dans une rubrique ''à faire'' ou ''pour approfondir''.
:On pourrait aussi y inclure la palette Femmes Peintres où je vais rajouter [[Sonia Delaunay]]. Je me disais aussi qu'il y avait un truc bizarre car le nombre de lien bleux ne correspondait pas au nombre de femmes peintres de la catégorie...
:Je ne participerai pas beaucoup (voir pas du tout) sur la prochaine quinzaine car je vais profiter de ma famille, mais je reviens fin août. A bientôt ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 août 2024 à 11:58 (CEST)
::Bonjour bonjour ! Oui, j’ai listé une documentation type « anthologie ». Oui, pour la ''documentation personnalisée'' je suis d’accord, à lister plutôt en pdd voire en bas de page # type « biblio ».
::En fait, les ressources que j’ai listées peuvent se voir un peu comme ta palette disons : les sommaires/index peuvent être envisagés comme des listes de pages à créer. Les entrées dans certaines ressources – je pense particulièrement à Elles@ là – sont des « recevoir à citations/extraits ». Parfois, les sources ne sont malheureusement pas correctement précisées (comme dans l’ouvrage de Grosenick, ''Women artists : femmes artistes du XXe et du XXIe siècle''; on a d’ailleurs accces à la version en anglais là https://archive.org/details/womenartistsin200000unse), mais ça reste potentiellement intéressant comme point de départ pour créer des pages assez facilement. Les précisons viendront petit à petit, bein oui, nous sommes sur un wiki {{youpi}}.
::Jusqu’ici, à qlq exceptions près, j’ai tenté de remonter à l’origine, approfondir à chaque fois, mais ça ne me permet pas d’avancer rapidement et j’ai donc décidé de prendre un peu exemple sur toi et ta façon d’utiliser qlq ouvrages, comme [[Spécial:Recherche/insource:"Les femmes artistes sont dangereuses"]].
::Profite bien de ta famille {{ange}} ! Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 août 2024 à 13:18 (CEST)
:::Eh bien ! Ca en fait des sources à exploiter. Il va falloir demander à Anthère de rallonger la cession #shesaid 2024 !
:::Ma maman m'a prêté un livret sur {{w|Nélie Jacquemart}} qui a une vie assez passionnante et un article plutôt bien chiadé sur Wikipédia. Je vais pouvoir lui créer une fiche et l'ajouter à la palette. Par contre, elle m'a dit que j'allais devoir supprimer Anni Albers... Qui n'aurait pas exposé de peinture (la reproduction du pré qui est dans son salon est la photo d'un tissage. Autant pour moi !) Mais, ça n'empêche pas de lui faire une fiche par ailleurs (j'aime bien ce qu'elle fait !). Bref, c'est un sacré programme en perspective. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 août 2024 à 16:05 (CEST)
::::Salut salut, concernant Anni Albers, auto citation ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars#2., 4.]]), avec ''subtilité visuelle'' disons : « [[Image:Anni Albers (1899–1994), Design for Wall Hanging, 1925.jpg|vignette]]
::::Perso, pour cette année, en plus de continuer à améliorer les qlq entrées que j’ai déjà créé[e]s, j’ai déjà qlq notes qui traînent pour certaines des {{souligner|artistes}} {{clin}} listées.
::::Notamment {{w|Anni Albers}} tiens […]. »
::::Oui, « sacré programme en perspective ». A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 août 2024 à 17:03 (CEST)
::::Blague à part, je me permets de prendre ici qlq notes en passant, ta remarque me fait penser qu’il faudra ajouter une cita au sujet de sa rencontre ''décourageante'' avec {{w|Oskar Kokoschka}}, {{ISBN|0-8109-6923-8}} [[w:en:Anni_Albers#cite_ref-weber1999_8-0]] ([https://archive.org/details/annialbers00webe/page/154 p. 154] (la note 5 est p. 180 : Maximillian Schell, interview with Anni Albers, 1989)) : « I made a terrible [portrait] of my mother, which I took under my arms with my mother to try to get to Dresden, where Kokoschka lived, and see if he had classes where I could learn. And he had one look at that and said, "Why do you paint?" I was fifteen or sixteen so that was the smashing answer and that was the end of that »… Dans La bande du Bauhaus, 2015, p. 408, on lit à ce sujet « Kokoschka jeta un coup d'œil au portfolio d'Anni, qui incluait un portrait à l'huile de sa mère, et renvoya la jeune fille sans autre forme de procès, comme elle devait le raconter quelques années plus tard à Josef. » Allez, je file. Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 août 2024 à 20:25 (CEST)
Re salut ! Tiens, je viens de voir la nouveauté wp : {{w|Femmes du Bauhaus}} ! {{ping|DeuxPlusQuatre}}, Super !
Comme déjà dit, ce sujet m’intéresse depuis un moment, pour résumer j’y suis venu en travaillant sur Klee (cf. nos échanges en archive de ma pdd), et ma biblio perso s’enrichit petit à petit {{clin}}. Bref. J’ai pour le moment seulement un brouillon ici : [[Utilisateur:Malik2Mars/Anni Albers]].
Est-ce que tu es intéressée pour que cette année on s’occupe ici de qlq [[w:Femmes du Bauhaus#Créatrices remarquables du Bauhaus]] ?
Pour rappel, j’ai un brouillon avec qlq ressources et cita sur cette thématique particulièrement (NHP à y piocher, si ça peut servir c’est avec plaisir !) : [[w:User:Malik2Mars/Brouillon/Bauhaus]] (j’aime bcp l’exergue – sans citation {{rire}} –, qui provient du titre d’un chapitre de « Fiedler et Feierabend 2013, « Il sont fous ces Bauhausiens ! » Un recueil de citations, p. 172-177 » {{tire langue}} –> accessible en anglais : « "Actually they're all crazy at the Bauhaus" - an Anthology of Quotations » là https://archive.org/details/bauhaus0000unse_j3i0/page/172)
Je n’ai pas été productif cette année de nouveau, je le regrette {{gêné}}, trop besoin à chaque fois d’approfondir… alors que si on se limite à une thématique artistique disons, une période, une « école », la documentation nous permettra naturellement de travailler en profondeur plusieurs pages, de faire des liens facilement (citations rapportées, citations sur particulièrement), etc.
Sauf erreur [maj : {{oui}} là [[w:Sujet:Wu0gpwn7netyaw77]]], je crois que ce thème était une de mes premières propositions de travaux thématiques communs wq/wp pour SheSaid. Ça n’avait rien donné, mais avec cet article thématique wp, ça me semble de nouveau envisageable de proposer d’y travailler ensemble ici aussi. Qu’en dis-tu ?
Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 mai 2025 à 23:08 (CEST)
:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], bien évidemment que je n'ai pas abandonné l'idée de continuer avec les femmes peintres dont la palette bleuit... lentement.<br/>
:Cette année, je pense être bien occupée avec [[Agatha Christie]] que j'ai mise en pause jusqu'à l'automne. Et je pensais plutôt faire un focus sur les femmes de la sélection transversale et [https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:RAW/2025-02-01 la qualité plutôt que la quantité], pour être cohérente avec ce que j'avais écris dans le RAW du mois de février.<br/> D'où ma relecture de l'article de Léonard de Vinci (qui n'est pas achevée d'ailleurs...) et le travail actuel sur l'homme de Vitruve.<br>
:Mais sur la fin de l'année s'il reste un peu de temps, pourquoi pas quelques pages sur les Femmes du Bauhaus ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 mai 2025 à 10:46 (CEST)
::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]
::Je soutiens très fort le sujet sur les femmes du/au Bauhaus. [[Utilisateur:DeuxPlusQuatre|DeuxPlusQuatre]] ([[Discussion utilisateur:DeuxPlusQuatre|discussion]]) 13 mai 2025 à 14:33 (CEST)
:::Bonjour@[[Utilisateur:DeuxPlusQuatre|DeuxPlusQuatre]] ! Pourrais-tu nous aider en complétant la palette des [[Modèle:Palette Femmes peintres|femmes peintres]] en y ajoutant celles qui te paraissent les plus pertinentes ou les plus célèbres ? <br/>
:::La syntaxe est la même que sur wikipédia et les artistes classées par siècle, puis par continent quand il y en a beaucoup puis par ordre alphabétique. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 mai 2025 à 15:27 (CEST)
== Artemisia Gentileschi ==
Coucou Jorune ! J’ai vu que tu avais commencé ton travail sur Artemisia Gentileschi, [[Utilisatrice:Jorune/Brouillon 1]], super !
Du coup, j’ai un peu complété les ressources en brouillon, [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#2024]], si besoin NHP à demander. J’ai accès encore pour qlq temps au catalogue 2012 (et je peux aussi l’emprunter dans une autre bibliothèque du coin, donc en fait pas vraiment de limites – puis, je peux numériser certains passages si tu le souhaites {{clin}}) et j’ai un accès à l’édition en ligne de sa correspondance ({{ISBN|978-2-252-04737-8}} [https://www.bibliovox.com/book/88946263 là]).
{{souligner|Y’a qlq ''perles''}} {{sourire}} ! Seule inconvénient pour cette édition de la correspondance, ce n’est pas (vraiment) paginé. Par exemple, la célèbre formule « Je ne m'attarderai pas à vous dire autre chose que ce que j'ai en tête, à savoir que Votre Seigneurie Illustrissime ne sera pas perdante avec moi, et qu'elle découvrira un cœur de César dans l'âme d'une femme », c’est une lettre du 13 novembre 1649 à {{w|Antonio Ruffo}}; dans cette édition, c’est la lettre numéro 72. Une note (5) accompagne cette ''perle'' wikiquotienne : « Cette formule lapidaire représente le point culminant des affirmations féministes de l'auteure qui, consciente de sa valeur, se déclare, bien que femme, l'égale d'un homme. Et quel homme ! ».
Bref. Là aussi, je trouve interessant ton découpage avec un focus sur qlq œuvres mais ça peut parfois être délicat de séparer l’artiste de ses œuvres {{clin}}, et que faire s’il est question de plusieurs œuvres…(?). Enfin, on peut aussi créer des pages dédiées si besoin !
Voilà, voilà. Je te laisse avancer et fais moi signe pour relecture, ajouts, etc.
ps:ce petit détour, pour le moment, m’a fait (re)tomber sur une ''perle'' de [[Galileo Galilei]] (comme signalé sur [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Artemisia Gentileschi n'a pas de page ici !|ma pdd]], « Et puis ça me donnera probablement l’occasion de (re)passer par Galilée {{clin}} ») : {{article|titre=Un cœur de César dans l’âme d’une femme : Trois procès à Rome au XVIIe siècle {{w|Beatrice Cenci}} – [[Galileo Galilei]] – [[Artemisia Gentileschi]]|périodique= Po&sie|année=2017|url=https://shs.cairn.info/revue-poesie-2017-4-page-29}} :
{{Citation bloc|Sans la compréhension de l’art du dessin, un mathématicien, si grand qu’on le veuille, sera non seulement une moitié de mathématicien, mais encore un homme sans yeux.|Galilée, Lettre à Cigoli, 1611 [maj: sic !]}}.
Au plaisir, Jorune !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 septembre 2024 à 13:09 (CEST)
:Hello @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:Le brouillon de Jorune n° 1 est appelé à devenir prochainement une page de l'espace principal et il ne reflète pas pour le moment la totalité de la vie de cette artiste !
:Il est très focalisé sur le début de sa vie et de sa carrière (années 1610-1620). Aussi si tu as des citations plus tardives (dont ta perle du 13 novembre 1649), il faudrait absolument que tu penses à l'inclure dans la partie '''Citations'''. Car cela manque ! Je n'ai hélas pas accès à sa correspondance que je sais pourtant abondante.
:Pour ce qui est des oeuvres, je propose de se limiter à 5 citations par oeuvre '''et pas plus de 3 de la même source'''. Au-delà, il conviendrait à mon avis de créer une page consacrée à l'oeuvre ou bien, lorsque la thématique a été reprise par différents peintres (c'est le cas de Suzanne, de Judith) peut-être qu'une page sur la thématique pourrait se justifier ! La littérature sur son travail commence à devenir abondante et cela déséquilibrerait l'article au final de focaliser sur les oeuvres les plus célèbres... Mais pour le moment, on en est au stade du brouillon.
:En revanche, je ne trouve pas les articles remplis de loupes attrayants, s'il n'y pas quelques citations pour servir d'accroche et savoir où on met les pieds... D'où ma proposition de laisser quelques citations dans la page dédiée à l'artiste.
:Merci en tout cas pour cette proposition de coup de main.
:J'irai à la bibliothèque chercher le livre sur les femmes artistes dangereuses car je crois que l'on y parle de l'[[commons:File:Self-Portrait_as_the_Allegory_of_Painting_(La_Pittura)_-_Artemisia_Gentileschi.jpg|Autoportrait de l'Allégorie de la peinture de 1638]] qui est aussi des plus célèbres !
:Bien à toi, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 septembre 2024 à 12:13 (CEST)
::[[Image:Self-Portrait as the Allegory of Painting (La Pittura) - Artemisia Gentileschi.jpg|vignette|''{{w|Autoportrait en allégorie de la peinture}}''.]] Re {{ping|Jorune}}. Oui, bien sûr, j’ai déjà qlq ajouts en tête, notamment pour la section #Citations {{clin}}, c’est prévu !
::OK pour les œuvres, ça me semble judicieux. Hum, intéressant : « Au-delà, il conviendrait à mon avis de créer une page consacrée à l'oeuvre ou bien […] une page sur la thématique ». Héhé, bein oui, bien vu, une nouvelle fois !
::Pour « les articles remplis de loupes », OK là aussi avec ta proposition. Banco.
::Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 septembre 2024 à 13:36 (CEST)
{{RI}}
Salut, ([[Discussion:Artemisia Gentileschi#Comment continuer ?]]) tu m’as signalé avoir à dispo une ed de {{ouvrage|auteur=[[Alexandra Lapierre]]|titre=Artemisia, un duel pour l'immortalité |isbn=2-266-09307-X|url=https://archive.org/details/artemisiaunduelp0000lapi_n5g5}}, comme tu dis : « Une vraie mine pour Wikiquote… ». Plus qu’un simple roman {{clin}}. Là, le lien web ne fonctionne pas mais j’ai accès à une autre version en bibliothèque {{ISBN|978-2-266-22514-4}}. Ainsi, avec en plus le cat. 2012, la correspondance, etc, on peut ainsi continuer à améliorer la page ces prochaines semaines et la proposer au label comme tu l’envisages. Je pense qu’il est temps de relancer le sujet « label » pour rémobiliser et faire avancer ''ensemble'' notre petite communauté sur qlq pages choisies.
Bref. Au fait, j’ai une autre pépite à citations de Lapierre sous les yeux ({{ouvrage|titre=Elles ont conquis le monde : les grandes aventurières 1850-1950|édition=Artaud|année=2007|isbn=978-2-7003-0214-1}}, je m’en vais de ce pas créer une ébauche de sa page, NHP à compléter avec l’ouvrage sur [[Artemisia Gentileschi]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 octobre 2024 à 20:49 (CEST)
:ok @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ping moi quand tu as créé la page et j'ajouterai quelques citations bien choisies ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 octobre 2024 à 20:56 (CEST)
::Et voilà : [[Alexandra Lapierre]]. NHP à compléter la page !
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 octobre 2024 à 23:46 (CEST)
Reprenant les travaux sur Galilée, je viens de relire via WP:LBW le chap 3 « Histoire de l’œil » (https://stm.cairn.info/si-la-science-m-etait-contee-des-savants-en-litterature--9782020985659-page-61?lang=fr, ouvrage déjà utilisé pour [[Marie Curie]]), on y trouve une évocation rapide de l’ouvrage de {{w|en:Susan Vreeland}}. A creuser pour ici (vf {{ISBN|2-84187-524-5}}). Tiens, au fait, biblio sur wiki en [[w:en:Bibliography on Artemisia Gentileschi]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 juillet 2025 à 14:36 (CEST)
== SheSaid, Cita jour ==
Salut salut Jorune ! Dis-moi, tu vas à une vitesse {{clin}}. Tout d’abord, ta participation aux cita jour m’enchante, merci infiniment de faire (re)vivre cette partie de la page d’accueil ! Quelques points pour avancer :
*Pour les qlq propositions 09.2024 [[Wikiquote:Citations du jour/septembre 2024]], je remarque que pour celle du jour (21), tu as ajouté <nowiki>{{Choisie citation du jour|puce=*|année=2024|mois=septembre|jour=21|commentaire= ([[Wikiquote:SheSaid|SheSaid campagne 2024]])|}}</nowiki>. Ça me semble une idée très intéressante à creuser (!). J’avais créé en 2021 une sous page [[Wikiquote:SheSaid/Hall of Fame]] pour lister les cita choisies justement. NHP si tu as des idées !
**Via les cita j, on peut aussi envisager de mettre en avant la campagne directement depuis la page d’accueil, logo, visuels &co, cf. [[Discussion Wikiquote:SheSaid]].
*Je vois que tu as sollicité le Projet:Les sans pagEs [[w:Sujet:Ycb5es1aaqp0een3]], {{bravo}} !
*Comme je te le disais ([[Discussion modèle:Citation du jour/Switch#c-Malik2Mars-20240917105800-Jorune-20240917103400]]), « En l’état, proposer une cita jour est une très bonne idée pour mettre en avant une page nouvellement créée, en particulier dans le cadre de la campagne SheSaid ! ». J’ai par contre tendance à attendre d’avoir un minimum de contenu sur la page avant de la « mettre en lumière ». Par exemple, pour « mes » trois créations en l’état, [[Wikiquote:SheSaid#1er Septembre - 31 Décembre 2024]] ([[Maria Helena Vieira da Silva]], [[Kapwani Kiwanga]], [[Guerrilla Girls]], + [[Natalia Ginzburg]] aussi, etc), j’envisage bien sûr de proposer une cita j ou un ajout au switch, mais j’ai choisi d’attendre un peu d’avancer. Pour Maria Helena Vieira da Silva, je souhaite pouvoir proposer une illustration avec donc il me faut « [[Discussion:Maria Helena Vieira da Silva#c-Malik2Mars-20240913192900-Malik2Mars-20240901200400|prendre le temps de regarder attentivement les données pour les photos (date, photographe, etc) dispo dans les snd., histoire de voir si on peut pas en téléverser certaines sur Commons » (cf. pdd)]]. Idem, pour [[Guerrilla Girls]], je souhaitais avancer un peu la page avant un passage en page d’accueil, mais ta proposition m’enchante : [[Modèle:Citation du jour/23 septembre 2024]] {{bravo}}; je vais essayer de compléter un peu la page d’ici là.
Bref, si tu as des idées, suggestions, NHP ! J’avais laissé un peu tout ça de côté et grâce à toi je prends de nouveau plaisir à y participer, à poser un regard (neuf) dessus…
Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 septembre 2024 à 11:39 (CEST)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] bonjour !
:Et bien pour le coup, je ne suis d'accord avec toi sur le faille qu'il faut ''attendre un peu''... surtout pas en ce moment.
:En effet, en ce moment, on est dans une période spéciale, où il y a des nouveaux qui vont créer leur première page et (comme moi l'an dernier) vont passer 3 heures pour une première ébauche. Et ce n'est pas le moment de décourager les bonnes volontés en les culpabilisant parce que leurs pages sont toutes petites... même s'ils ont fait l'effort de trouver les bonnes catégories et les bons modèles qui ne correspondent pas à ceux de Wikipédia dont ils ont l'habitude.
:La présentation de l'actrice polonaise en page d'accueil est une façon de remercier la personne qui m'a fourni du travail pour toute la semaine avec la proposition de '''3 '''femmes polonaises (la [[Magda Gessler|troisième]] est en travaux car les citations qui ont été proposées ont pour certaines un [[Wikiquote:Droit de citation|problème de sourçage]]).
:Si la présentation de [[Guerrilla Girls|Guerilla Girls]] en page d'accueil amène d'autres contributeurs à s'intéresser au sujet des femmes artistes et à faire grandir la page... C'est tant mieux ! La citation que tu as trouvée est excellente... Et c'est probablement le plus important pour inciter les contributeurs à participer.
:Selon moi, à partir du moment où une page est construite correctement et la citation inspirante, on peut la proposer en citation du jour. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2024 à 12:29 (CEST)
::Tu devrais me relire. « {{souligner|J’ai par contre tendance à}} attendre d’avoir un minimum de contenu sur la page avant de la « mettre en lumière ». C’est mon choix, et je n’impose à personne de faire pareil. La preuve : je suis venu ici te remercier… et oui, « à partir du moment où une page est construite correctement et la citation inspirante, on peut la proposer en citation du jour », ça a du sens…
::Bref, tu sais, je me suis occupé de ça seul pendant un long moment et j’apprécie particulièrement avoir d’autres avis : j’ai souvent demandé des retours justement pour me confronter à d’autres points de vue… Par contre, j’apprécie moyennement : « Et ce n'est pas le moment de décourager les bonnes volontés en les culpabilisant », bein, que répondre ? Rien, à part suggérer de me relire…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 septembre 2024 à 12:41 (CEST)
:::Excuse mon style un peu direct, je ne voulais pas te froisser ! Tu sais, je ne suis pas revenue sur ''Wikiquote'' depuis très longtemps... (J'étais une participante occasionnelle de l'ancien site, celui qui a fermé en 200?). Et je n'ai trouvé nulle part de recommandation ou de règle qui précise que les citations du jour devaient provenir de telle ou telle sorte d'articles. Du coup, je cherchais plutôt à ouvrir un débat. Je suis désolée que mon retour te soit paru si négatif !
:::A mon avis, la longueur (et la complétude) d'une page n'est pas toujours signe de sa qualité. Certaines pages longues sont désordonnées avec (par exemple) des sections consacrées à des livres et des citations concernant ces même livres en dehors de la section ou des sections où l'ordre alphabétique se mélange à l'ordre chronologique et du coup, même si la citation est inspirante, je n'ai pas envie de la mettre immédiatement en lumière car il faudrait ranger la page avant. D'autres sites Web n'ont pas ce genre de scrupules (C'est le cas de [https://www.babelio.com/ Babellio]). Mais on s'y retrouve moins bien !
:::Autre avis, la puce avec l'ancien modèle citation du jour, je l'aime bien. Cela évite de choisir la même citations deux fois de suite à 6 mois d'intervalle ... Et il est facile à utiliser. Si on a envie qu'une citation revienne régulièrement, je proposerais plutôt de la mettre dans le Switch. @ Bientôt [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2024 à 13:02 (CEST)
::::
::::Concernant le modèle {{m|Choisie citation du jour}}, il faut bien évidemment continuer à l’utiliser sur les articles, justement parce que « Cela évite de choisir la même citations deux fois de suite à 6 mois d'intervalle », et ce même si j’ai mis en place une {{souligner|fonction recherche…}} cf [[Wikiquote:Citation du jour#Ajouter une puce de citation du jour]] et pdd [[Discussion Wikiquote:Citation du jour#Recherche parmi les citations proposées/validées par le passées]]…
::::Je ne vois pas bien le lien avec ce que tu appelles « ancien modèle », désolé. Avant que je modifie le modèle on avait pour [[Modèle:Citation du jour]] cette version https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Modèle:Citation_du_jour&oldid=279651 (visuellement différente, sans le param pour l’image à droite, et mef légèrement différente, on utilise {{m|Citation bloc}} maintenant, etc). Et à une certaine période, j’ai proposé [[spécial:diff/331370]] de l’utiliser aussi en page d’accueil, cf. [[Discussion modèle:Citation du jour#Inspecteur des travaux]], mais en l'état ce n’est plus le cas. Mais {{souligner|NHP à tester les possibilités}}, comme suggéré [[Discussion_modèle:Citation_du_jour/Switch#c-Malik2Mars-20240921085300-Malik2Mars-20240917105800]]; d’où ma modif hier matin en page test Modèle:Citation du jour/Test, voir par ex cette version pour visualiser avec le modèle : [[Modèle:Citation du jour/Test#Du jour (#time), {{#time: j F Y}}]].
::::Mais bref, oui, il n’y a pas de « de recommandation ou de règle », c’est juste mon avis et ce que je me suis imposé à moi depuis que j’ai commencé à travailler cette partie, {{souligner|quasi seul à maintenir pendant un moment…}}. Tu sais, il est arrivé une période où nous avions régulièrement des liens rouges en page d’accueil, il a bien fallu y remédier : d’où le switch.
::::Et re « et oui, « à partir du moment où une page est construite correctement et la citation inspirante, on peut la proposer en citation du jour », {{souligner|ça a du sens…}} »
::::Oui, idem, « Certaines pages longues sont désordonnées », je sais bien. Ça me bloque également parfois, même pour simplement y contribuer, car oui, « il faudrait ranger la page avant}}, et il m’arrive même de rouspéter à ce sujet en cm de diff ou en pdd. (Et ce matin, en me connectant, j’avais pour objectif de compléter un peu [[Georges Perec#Penser/Classer (1985)]] {{clin}}, avec notamment cette perle : « Si je pense avant de classer ? Si je classe avant de penser ? Comment je classe ce que je pense ? Comment je pense quand je veux classer ? »…)
::::Re Bref, comme déjà dit, avoir d’autres avis est positif pour moi, j’ai souvent sollicité notre petite communauté pour avancer et te voir faire m’amène à revoir certaines de mes positions, je ne suis pas fermé, au contraire. Si mes propos peuvent sembler « décourageants », je le regrette amèrement. Ce n’est pas mon but.
::::Bon. Je vais retourner contribuer. Je dois avouer que je m’épuise à chercher à comprendre la tournure des événements là sur ce sujet. La communication n’est pas mon fort. Désolé.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 septembre 2024 à 13:46 (CEST)
:::::Pas de mal Malik, la communication est un art difficile... pour moi aussi !
:::::Le modèle dont tu dis qu'il n'est plus utilisé est celui-ci : [[Modèle:Choisie citation du jour]], d'après ce que tu indiques [[Discussion modèle:Citation du jour/Switch|là]], dans ton message de ce matin.
:::::Et oui j'ai sollicité les Sans pagEs car je suis assez régulièrement en contact avec quelques un(e)s d'entre eux lors de séance de maintenance en ligne et leur projet a amené quelques articles jusqu'au niveau Avancé ou +. Ce n'est pas le seul projet qui m'intéresse sur wikipédia, loin de là, mais c'est celui où on a des chances de trouver des gens intéressés par SheSaid.
:::::Un jour, quand j'aurai le temps je ferai une palette ''Les Sans pagEs'' ici pour avoir la liste des pages à créer en priorité (un article AdQ, BA ou A de Wikipédia, on peut difficilement avoir un doute sur son admissibilité et il y a vraisemblablement matière à trouver des citations sur le sujet). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2024 à 15:46 (CEST)
::::::Ah, ok, je comprends… non non, j’ai été trop court dans mon explication ce matin : « je remarque qu’en l’état, {{souligner|si une cita jour est proposée}}, il manque un lien vers la page [[WQ:Citation du jour]] – le {{m|Choisie citation du jour}} n’est plus utilisé ». Ce que je veux dire par là c’est que comme {{m|Choisie citation du jour}} n’est plus utilisé {{souligner|en l’état par {{m|Citation du jour}}}} (et seulement là, il faut l’utiliser sur les articles justement pour ce que tu dis, pour éviter les répétitions – même si on a maintenant une fonction recherche qui fonctionne bien), il manque en page d’accueil un lien vers [[WQ:Citation du jour]]. Ce qui me semble dommage. Et c’est parce que tu as proposé des cita j dernièrement que je me fais la remarque seulement maintenant en posant un regard neuf dessus. Si c’est le switch [[Modèle:Citation du jour/Switch]] qui est affiché en page d’accueil parce que pas de cita j proposée, on a un lien vers cette page [[WQ:Citation du jour]] en deux clics, là plus rien. Et c’est justement pour permettre à d’autres de participer aux cita j (assez) facilement que je pense qu’il faut un lien vers cette page [[WQ:Citation du jour]] dès l’accueil. Du coup, je me répète, il faut tester visuellement comment réintégrer ce lien direct : voir la page test [[Modèle:Citation du jour/Test]]. NHP à proposer. Et c’est aussi pour permettre à d’autres de participer assez facilement que j’ai passé tant d’heures à tester et parfaire les différents modèles, page de doc, etc. Bref.
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 septembre 2024 à 16:12 (CEST)
:::::::Tadaaa !!!! [[Artemisia Gentileschi]] avec 17 citations sur sa page... Par contre si tu pouvais relire et ajouter quelques citations tirées de sa correspondance par exemple, ce serait une bonne chose pour améliorer et équilibrer cet article. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 septembre 2024 à 17:06 (CEST)
::::::::Salut Jorune ! Bien sûr ! J’y vais de ce pas. Même si je dois m’absenter pour une durée indéterminée (impératifs IRL), je me suis engagé à participer : tu peux compter sur moi, au moins encore qlq jours. Je vais transférer qlq notes « ressources » de ma page brouillon en pdd et commencer à contribuer ce soir par qlq ajouts du Cat 2012 ;) : il est assez « volumineux » disons, je me vois pas le prendre dans le bus ou au bureau, alors que j’ai accès à l’ed de la correspondance en ligne, donc même depuis mon téléphone {{sourire}}. Bref, je file. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 septembre 2024 à 20:18 (CEST)
== Wikiconcours et autres projets ==
Salut ! J’ai vu passer ton brouillon [[Utilisatrice:Jorune/Letizia Battaglia]] et je viens de lire [[w:Discussion Wikipédia:Wikiconcours/septembre 2024/Équipes/Équipe 14#Utilisation wikiquote]]. Dans le cadre d’un wcc sur wp, bien sûr qu’il faut mentionner le travail sur les autres projets (!), ce travail est même encouragé : cf. [[w:Wikipédia:Wikiconcours/septembre 2024#Règles]] (bon, le plus souvent les équipes travaillent sur commons, mais j’ai déjà participé à qlq wcc avec un travail aussi sur wq et j’ai bien évidemment listé les qlq pages quote…).
Pour la page {{w|Letizia Battaglia}}, le sujet m’intéresse dans le cadre de travaux sur le thème « [[photographie]] » (cf. pdd). J’ai à dispo notamment ''Letizia Battaglia, passion, justice, liberté'' (mentionné deux fois sur wp, [[w:Letizia Battaglia#Bibliographie]] (vo) et [[w:Letizia Battaglia#Sélection de publications]] (vf)). Dans {{Ouvrage|titre=Une histoire mondiale des femmes photographes|édition=Textuel|année=2020|isbn=978-2-84597-843-0|passage=309}}, aussi en biblio wp, la cita en exergue est « c’est un cadeau de lutter. La possibilité de lutter sans mourir, c’est un grand cadeau ».
Sur ton brouillon [[Utilisatrice:Jorune/Letizia Battaglia#De Nattes à chat]], pour une Réf, voir https://www.polkamagazine.com/archives-de-sang/.
Et puis, NHP à ajouter le lien que tu as trouvé (https://shs.cairn.info/revue-nouvelles-questions-feministes-2002-3-page-104) à la biblio wp [[w:Letizia_Battaglia#Spano_2002]] !).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2024 à 18:27 (CEST)
: bon et bien je vais laisser tomber les femmes peintres quelques jours pour me consacrer à cette photographe italienne. Tu peux compléter mon brouillon à ta guise (ordre chronologique pour s'y retrouver !).--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 octobre 2024 à 18:22 (CEST)
::SheSaid se termine fin décembre, nous avons le temps pour plusieurs thématiques. Perso, la photo m’intéresse depuis longtemps donc c’est une occasion de plus à saisir. Pour ton brouillon, je te laisse avancer à ton rythme et une fois publié, si besoin, je passerai faire qlq ajouts.
::Tu remarqueras qu’il y a déjà qlq cita sur wp, dont celle-ci « La liberté est quelque chose d'extraordinaire et d'incommensurable. Personne ne peut vous forcer à vivre d'une manière que vous ne voulez pas. Personne. Je me suis toujours vue comme une créature libre ; j'ai toujours senti que j'avais droit à la liberté et j'ai vécu toute ma vie avec cette idée », tirée de (lien permanent : {{permalien|w:Letizia Battaglia|219192234|ancrage=cite_ref-94}}) Melissa Harris, « Battaglia in Black and White ». Soit aussi p. 11 de la vf (« Battaglia en noir et blanc », dans ''Letizia Battaglia, passion, justice, liberté'', 1999) « la liberté est une chose extraordinaire, qui n'a pas de prix. Personne ne peut vous forcer à vivre d'une façon qui ne vous plait pas. Personne. Je me suis toujours pensée comme un être libre. J’ai toujours senti que j'avais droit à cette liberté. Cette idée m’a accompagnée tout au long de ma vie, année après année. » etc., ce chapitre (p. 10-17) contient de nombreuses cita.
::NB: de Mellisa Harris, voir d’ailleurs https://aperture.org/editorial/the-sicilian-photographer-who-fought-the-mafia (2022)
::Je manque de temps pour participer plus activement avec toi en ce moment.
::A bientôt, peut-être. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2024 à 20:00 (CEST)
:::Peux-tu m'éclairer sur la cita que tu as ajoutée [[spécial:diff/391173]] s’il te plaît ? Pourquoi reprendre la trad wp alors que j’ai pris le temps ici même de te donner la vf publiée ? C’est tout simplement désespérant. Je te dis le fond de ma pensée : cette habitude wikipedienne de se contenter trop souvent des versions en anglais alors que les vf existent me désespère à la longue (traducteur est un métier…). C’est certes plus simple mais bien souvent le signe d’une méconnaissance profonde de la documentation existante sur le sujet (encore plus quand la version originale est en fait en français…). Par contre, citer la vo quand la version traduite prend trop de libertés peut ici avoir un réel intérêt pour le lecteur.
:::Je vais te proposer qlq ajouts sur ton brouillon, tu gardes ou tu jettes ça aura le mérite d’être plus clair.
:::Enfin, désolé, je ne comprends pas et ça me chiffonne énormément. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2024 à 22:54 (CEST)
::::En fait, je n'ai pas compris quelle citation je devais prendre. Globalement c'est le même sens et je n'ai pas l'original sous les yeux pour comparer. Bon je prends ta citation en français, as tu le nom du traducteur ? Ce serait mieux de l'indiquer... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 octobre 2024 à 23:05 (CEST)
:::::C’est vrai, j’ai ici en pdd limité les précisions bibliographiques, celles-ci se trouvant à deux/trois clics : wp [[w:Letizia Battaglia#Sélection de publications]], isbn, bases doc. Il y’a deux traducteurs (de l’anglais/ de l’italien). Je fais qlq ajouts et je vais au lit. Désolé pour le malentendu. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2024 à 23:25 (CEST)
:::::Tiens, après qlq tentatives infructueuses, j’ai finalement réussi à visualiser une partie de la vo de cette cita sur le web https://books.google.fr/books?hl=fr&id=bagzAQAAIAAJ&focus=searchwithinvolume&q=force (fonctionne également avec « q=creature ») que j’avais déjà lue là sur le web y’a qlq heures https://www.visapourlimage.com/en/festival/exhibitions/la-mafia-sicilienne
:::::Bon, au lit. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 octobre 2024 à 01:36 (CEST)
::::::Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]
::::::Ecoute ! je m'y prends sans doute mal mais je n'arrive pas à attraper la citation via google livres...
::::::Ceci dit si on peut avoir l'original en anglais et en entier, ce serait un plus.
::::::Je vais par ailleurs informer les sans pagEs de l'équipe 14 que déclarer la participation à wikiquote comme fournisseur de citations est obligatoire pour elles et que d'autre part, leur traduction maison aurait tout avantage à être remplacée dans wikipédia par la traduction officielle en français de actes sud.
::::::Ensuite, en publiant [[Artemisia Gentileschi]], nous avons eu 3 citations supplémentaires (sans rien faire) par le simple fait de la collaboration d'une utilisatrice. Je pensais donc nettoyer le weekend prochain Laetizia Battaglia de ses scories pour avoir un premier jet sur wikiquote et ainsi attirer d'autres participant(e)s. Masi si tu penses que c'est prématuré, pourrais tu me le signaler ?
::::::cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 8 octobre 2024 à 19:41 (CEST)
::::::Bonsoir. <s>Pour la visu via Google livre, ton navigateur web te rédige peut-être vers un autre lien que goolgle.'''fr''' {{clin}} non ?</s>
::::::Oui, avoir la version originale est un vrai plus pour Wikiquote.
::::::Oui, si les articles Wikiquote peuvent aider à améliorer les articles Wikipedia, il ne faut pas se priver de le signaler (mais, le caractère obligatoire est une simple question d’honnêteté… et de citer ses « sources » tout simplement {{CQFD}}). Pour ce qui est des « traduction maison », en effet, pour ici, d’une manière générale, on remplacera par une traduction « officielle » si elle existe (sans oublier que, parfois, y’en a plusieurs !). Mais une traduction maison est mieux que rien bien sûr !
::::::Je ne comprends pas ce que tu veux dire pour [[Artemisia Gentileschi]], tu es la principale contributrice https://xtools.wmcloud.org/pageinfo/fr.wikiquote.org/Artemisia_Gentileschi et j’arrive bien après, de quelles trois cita tu parles ?. Tu penses peut-être à une autre page ? Ou alors j’ai raté un épisode !
::::::Jorune, je suis trop perfectionniste et ça me freine bien trop souvent (je me soigne !), de ton côté fonce : une ébauche c’est mieux que rien !
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 octobre 2024 à 20:16 (CEST)
:::::::oui tu as raison, c'est BeatrixBelibaste qui a relu une partie des articles consacrés aux femmes peintres et a fait un certain nombres de retouches... sur Je suis fatiguée et du coup je confonds ! Désolée... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 8 octobre 2024 à 21:27 (CEST)
:::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : je viens de rajouter la citation en anglais (une citation frankenstein en collant les deux morceaux) qu'il faudrait relie. Je crois que j'ai un bout en trop par rapport à la citation française (as a girl, as a woman).
:::::::Et je vais poursuivre sur la transcription de la video en allemand envoyée par nattes à chat...
:::::::@ bientôt ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 octobre 2024 à 09:14 (CEST)
::::::::Top Jorune ! Oui, j’avais aussi remarqué qlq différences {{clin}}, partie manquante aussi sur la Trad wp {{clin}}{{clin}}, etc, etc. J’ai l’œil aiguisé pour ces trucs là depuis le temps {{fier}}.
::::::::Le sujet m’intéresse, je vais essayer de compléter avec toi petit à petit, j’ai vu [[w:Discussion:Letizia Battaglia#Projet labellisation article]].
::::::::Bon, je file, je suis au taf là. {{oups}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 octobre 2024 à 09:33 (CEST)
:::::::::NHP cher Malik,
:::::::::je profite de ce que j'ai le temps ce midi pour passer le brouillon sur l'espace principal (et le lier à l'article depuis Wikipédia). Il y a déjà pas mal de choses et en bas de page des idées pour continuer dont un pod cast de france culture. La dame va avoir droit à une expo au jeu de paume très bientôt (si tu habites sur Paris tu pourras te régaler). Dernière question : as tu une préférence pour la cita du jour ? J'aime bien celle sur la Liberté (mais comme il manque un bout j'hésite à la choisir). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 octobre 2024 à 13:30 (CEST)
::::::::::[[Letizia Battaglia]] : Tip top Jorune ! Oui, on a de quoi compléter la page, merci à toi !
::::::::::Habiter Paris ou sa région, quelle drôle d’idée !?! {{clin}}. Je vais suivre cette actu, merci.
::::::::::Pour la cita jour, j’aime bien celle sur la liberté aussi, ou bien une de celles sur son « appareil photographique ». Le choix t’appartient Jorune. Encore merci de ta participation aux cita J.
::::::::::Moi aussi, pause dej, je file ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 octobre 2024 à 14:09 (CEST)
== Lien vers Wikidata ==
Bonsoir Jorune, merci beaucoup d'avoir relié la page de Gauss avec son numéro Wikidata ! Est-ce que tu pourrais m'expliquer comment faire, je débute sur Wikiquote ? Et comme ça tu auras une manip en moins à faire la prochaine fois que je créerai une page :) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 20 octobre 2024 à 20:27 (CEST)
:Oui bien sur !
:Il faut aller sur wikidata.
:https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page
:En haut à droite tu te log in et juste en dessous tu tapes le nom que tu cherches dans la boite de recherche... Et bing, tu tombes sur la page de ta recherche.
:[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikiquote_Boite_recherche_wkd.png][[commons:File:Wikiquote Boite recherche wkd.png|https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikiquote_Boite_recherche_wkd.png]]
:Il faut ensuite aller en bas de la page en question.
:tu auras d'abord la liste des wikipedia où la page existe puis, wikibooks, puis wikinews et enfin les wikiquote.
:Et la tu cliques sur le crayon (Edit)
:Et tu écris à gauche de la poubelle fr et à droite le nom de la nouvelle page. et tu publish.
:[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikidata_Element_wikiquote_wkd.png][[commons:File:Wikidata Element wikiquote wkd.png|https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikidata_Element_wikiquote_wkd.png]]
:Et voilà, c'est fini...
:Sauf si le nom n'existe pas dans le wikiquote en question auquel cas, wikidata t'en informe...
:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikiquote_tentative_d%27ajout_d%27une_page_en_anglais.png
:Euh... le mieux c'est d'essayer je crois. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 octobre 2024 à 21:21 (CEST)
::Merci😊😊😊, j'aurais jamais trouvé toute seule. Tu l'as bien expliqué, j'ai compris où il faut aller et quoi faire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 20 octobre 2024 à 21:39 (CEST)
:::{{ping|An insect photographer}}, pour accéder à une entrée WD, peut-être plus simplement, et évite aussi les confusions avec les homonymes : depuis la page wp correspondante, au niveau du menu outils en haut à droite de la page, le lien wikidata est désormais un peu plus visible (avec l’icône [[Fichier:Wikidata-logo.svg|30px]]) sous "Dans d’autres projets" (voir l’annonce au salon), en deux clics quoi… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 octobre 2024 à 21:10 (CEST)
::::Merci de l'info @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], effectivement c'est beaucoup plus simple ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 26 octobre 2024 à 23:59 (CEST)
== Erreur ? ==
Salut. Dis, y a pas comme une erreur avec ton autre palette pour [[Delphine Édith Emmanuel]] ? {{w|République du Congo}}, {{w|République democratique du Congo}}, toussa toussa… Si erreur confirmée, je te laisse le soin de vérifier, si je devais parier, je suppose que l’erreur vient du fait que tu es partie d’une catégorie wp non ([[w:Catégorie:Ministre congolaise (RDC)]]) pour construire ta palette ? Catégorie ajoutée a priori par erreur [[w:spécial:diff/195311511]]; ou alors je fais complètement fausse route… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 octobre 2024 à 21:10 (CEST)
:bonjour, effectivement il y a un bug. Je suis partie de la catégorie de Wikipédia ministre congolaise RDC où l'erreur a été faite... Bon je dois filer et je corrige cela demain ! Merci de me l'avoir signalée. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 octobre 2024 à 21:19 (CEST)
::top. <small>A première vue, erreur(s) de cat(s) aussi pour son prédécesseur à ce poste sur wp. Et puis, elle prend ses fonctions en 2021 et non 2022 comme indiqué sur la bio [[w:Delphine Édith Emmanuel#cite_ref-4]] (voir {{w|Gouvernement Anatole Collinet Makosso}}).</small> [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 octobre 2024 à 21:34 (CEST)
:::Et voilà, tout est corrigé pour cette dame. Les participant(e)s africain(e)s ont décidé de s'emparer de la palette des femmes ministres de RDC, avec une demi-douzaine de pages créées en quelques jours. A ce rythme, la palette que j'avais proposée sera bleuie en 15 jours... Et cela pourrait nécessiter un important travail de maintenance ! Je pense donc devoir laisser Artemisia et alexandra Lapierre quelques temps (Dommage, Me Lapierre est une sacrée plume !).
:::Sinon, je ne sais pas si tu as remarqué mais ce mois-ci, nous avons une citation du jour originale un jour sur deux... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 octobre 2024 à 14:37 (CEST)
::::Oui, j’ai vu passer ta modif [[spécial:diff/393697]], mais une categ erronée est maintenant présente. Même si la raison m’échappe en l’état : Soit.
::::Je comprends, ce n’est que partie remise {{clin}}; l'accueil, les relectures, la maintenance, ça demande un gros investissement. Merci à toi.
::::Oui, j’ai vu pour les cita J. Content de les voir renaître.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 octobre 2024 à 14:52 (CEST)
:::::En fait, il faudrait créer une catégorie Ad'hoc, Personnalité politique féminine congolaise. Mais ça je sais pô faire ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 octobre 2024 à 15:04 (CEST)
::::::Salut. Ah, pardon, je n’avais pas envisagé cette possibilité.
::::::Bon, tu vas très certainement savoir faire assez rapidement {{clin}}.
::::::On a une page d’aide [[Aide:Catégorie]]; puis, plus simplement, pour une fois, le code, le fonctionnement, c’est identique à wp ! On a pas besoin de la même arborescence, aussi détaillée, mais on peut sans problème particulier reprendre ce qui se fait sur wp, pas besoin de {{w|réinventer la roue}} {{clin}}.
::::::Bon, les sujets politiques ne m’intéressent guère (et je reste poli), mais puisque c’est pour toi, j’ai un peu pris le temps de naviguer et regarder et de proposer un début d’arbo comme sur wp avec [[:Catégorie:Personnalité féminine congolaise (RC)]] et [[:Catégorie:Femme politique congolaise (RC)]]. Je te laisse affiner, renommer si besoin.
::::::Résumons : 1) on se pose d’abord la question du titre de la catégorie, qui, d’une manière générale et dans la mesure du possible, doit respecter une certaine cohérence avec les autres catégories similaires (histoire d’y naviguer facilement) ; 2) dans quelle(s) catégorie(s) mère(s) on la range; 2bis) si besoin, ajouter une « clé de tri » pour le rangement dans ces dernières. NB: l’intérêt d’une catégorie, comme sur wp, se mesure en fonction du potentiel de celle-ci, et non du nombre de page catégorisée en l’état.
::::::ps:idem, même raisonnement pour les catég années naissance / décès. C’est {{fait.}} pour [[Beatrice Cenci]].
::::::Bon dimanche. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2024 à 12:50 (CET)
:::::::Merci,
:::::::en réalité, je n'ai jamais vraiment eu besoin d'inventer des catégories dans wikipédia et du coup, je ne me suis jamais posée la question...
:::::::Dans les annonces intéressantes, il y a celle-ci : [[w:Constance_Stokes|Constance Strokes]] pourrait être proposée à la labellisation prochainement sur wikipédia. C'est une australienne et on en a pas beaucoup ! bon weekend ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 27 octobre 2024 à 14:35 (CET)
== Saloua Raouda Choucair, accès ==
Salut Jorune ! J’ai vu passer cette nouveauté [[Saloua Raouda Choucair]]. J’ai pas trop le temps là mais pour info, une des réf dans le cat. {{w|Elles font l'abstraction}} p. 184 (l’ouvrage de {{w|Helen Khal}} est aussi cité, et voir l’entrée Helen Khal p. 268 : « Son activité de galeriste et de critique l’amène à concevoir l’ouvrage de référence aux accents féministes ''Women Artist in Lebanon'' » (entrée dispo là https://awarewomenartists.com/artiste/helen-khal)) est accessible en ligne : « Toward a Material Modernism: Introduction to S. R. Choucair's “How the Arab Understood Visual Art” » {{DOI|10.1162/ARTM_a_00106}} et la suite avec la trad. de l’arabe de « How the Arab Understood Visual Art » {{DOI|10.1162/ARTM_a_00107}} (accessibles là également https://salouaraoudachoucair.com/articles). En première lecture, wp semble offrir qlq pistes intéressantes aussi, mais la vo sur wp:en est moins ''déroutante'' disons : traduire le titre de l’ouvrage indiqué en biblio fr est tout sauf pertinent même si je le vois régulièrement dernièrement {{sifflote}}…
Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2024 à 19:06 (CET)
:Tiens, le cat. de l’expo au Tate en 2013 est dispo sur [[aide:Ressources|archive.org]] là https://archive.org/details/salouaraoudachou0000chou
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2024 à 19:35 (CET)
== Remerciement ==
Bonjour Jorune,
Merci pour votre remerciement au sujet de la page consacrée à Danielle Mémoire ! Connaissez-vous son travail ? Je suis pour ma part un grand admirateur.
Contributeur principalement sur Wikipédia en français, j'ai été attiré par le projet #SheSaid 2024 via le bandeau qui est apparu ces derniers temps. Je constate qu'il y a beaucoup à faire ici. Je ne sais pas si j'aurai le temps de m'investir beaucoup (et je m'interroge sur l'utilité des contributions que je pourrais faire ici…), mais c'est toujours ça.
Après cette petite prise de contact, j'en profite pour vous demander votre avis à propos de la création d'une catégorie. J'ai remarqué que s'il existe <nowiki>[[Catégorie:Écrivain]]</nowiki> et son pendant féminin <nowiki>[[Catégorie:Écrivaine]]</nowiki>, on trouve la <nowiki>[[Catégorie:Poète]]</nowiki> mais pas <nowiki>[[Catégorie:Poétesse]]</nowiki>. J'ai bien envie de créer cette catégorie, mais m'interroge sur la pertinence d'une telle création. Une telle subdivision homme/femme au sein des catégories de ''<u>genre littéraire</u>'' appelle sans doute une trop de changements au sein des autres catégories préexistantes ? Qu'en pensez-vous ?
J'étais parti pour le faire, mais plus j'y réfléchis et plus je doute de l'utilité de la manœuvre… Je vous laisse me dire ce que vous en pensez !--[[Utilisateur:Henry de Chambernac|Henry de Chambernac]] ([[Discussion utilisateur:Henry de Chambernac|discussion]]) 3 décembre 2024 à 18:26 (CET)
:Bonjour @[[Utilisateur:Henry de Chambernac|Henry de Chambernac]],
:Et bien nom je ne connaissais Danielle Mémoire pas mais ce que vous avez présenté m'a incité à créer une citation du jour pour la fin du mois de décembre.
:Pour ce qui est de la catégorie ''poétesse''
:A mon avis c'est une bonne idée, et une catégorie ne saurait être vide.
:Il faudrait regarder combien de poétesses sont déjà concernées par un article sur wikiquote : en voici déjà quelques unes [[Vita Sackville-West]], [[Renée Vivien]], [[Elizabeth Barrett Browning]], [[Catherine Bernard]], [[Béatrice Bonhomme]], [[Beatritz de Dia]], [[Louise Labé]], [[Miss.Tic]], [[Anna de Noailles]], [[Christine de Pisan]], [[Gisèle Prassinos]], [[Madeleine Riffaud]], [[Gertrude Stein]], [[Lydie Wilson]]. Je pense que c'est suffisant pour créer une catégorie.
:Serait-ce trop vous demander que de reclasser ces écrivaines dans la catégorie poétesse, si vous la créez ? Nous avons un gros travail de relecture à réaliser avec #SheSaid en ce moment et nous n'aurons pas de temps à consacrer à ces tâches d'amélioration du recueil (un travail de fond très utile mais non prioritaire).
:Bienvenue sur Wikiquote et bonne continuation, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 décembre 2024 à 20:19 (CET)
::Merci @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] pour votre réponse.
::Content que vous ayez choisi Mémoire pour la citation de fin décembre !
::Merci pour votre avis concernant la catégorie. J'y ajouterai les articles que vous avez mentionné. J'irai aussi faire passer l'info sur la PDD du projet #SheSaid pour inciter d'autres contributeurs & contributrices à utiliser la catégorie. [[Utilisateur:Henry de Chambernac|Henry de Chambernac]] ([[Discussion utilisateur:Henry de Chambernac|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:33 (CET)
== Aide ==
Bonjour, @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]]! Je voudrais avoir un lien qui me permettra d'avoir accès aux nouvelles citations ajoutées sur des pages comme pour les [[Spécial:Nouvelles pages|nouvelles pages]]. [[Utilisateur:Chado07|Chado07]] ([[Discussion utilisateur:Chado07|discussion]]) 9 décembre 2024 à 17:30 (CET)
:Bonjour Chado, Hélas je suis nulle en programmation !
:As tu essayé de paramétrer modifications récentes ? En général, les modiff de + de 450 o sont des ajouts de citations.
:@[[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], est-ce que l'outil dont parle @[[Utilisateur:Chado07|Chado07]] existe quelque part ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 décembre 2024 à 17:34 (CET)
::{{Bonjour}} @[[Utilisateur:Chado07|Chado07]] et @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], <br>
::Il n'existe pas de page spéciale qui répertorie les nouvelles citations, mais il existe le [[modèle:NUMBEROFQUOTES]] qui est mis à jour par @[[Utilisateur:JackBot|JackBot]]. Il faudrait donc voir son code pour comprendre (le plus probable est qu'il y met toutes les nouvelles pages liées des modèles de références de citations, comme [[Modèle:Réf Livre|Réf Livre]]). <br>
::Tu peux donc regarder les pages liées des modèles de références et/où ajouter les articles qui t'intéressent dans ta liste de suivi {{clin}} <br>
::Bonne semaine à tous ! {{sourire}} - [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 10 décembre 2024 à 12:46 (CET)
::Merci @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] et @[[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ! Je pensais qu'il en existait et je me nourrissais l'envie de me promener de temps en temps dans les nouvelles citations ajoutées à des pages existantes. Trêve d'envie, dis donc. À plus ! [[Utilisateur:Chado07|Chado07]] ([[Discussion utilisateur:Chado07|discussion]]) 10 décembre 2024 à 15:24 (CET)
:::Bonjour {{ping|Chado07}}, {{ping|Jorune}}, {{ping|Musstruss}}. Hum. Ça peut être intéressant en effet de pouvoir filtrer…. À creuser. Ce n’est pas le Modele de réf qui compte, mais le [[Modèle:Citation]] tout simplement {{clin}}. Je vais essayer de voir ça prochainement. Je garantis rien !
:::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 18:38 (CET)
::::Bonjour, @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]. Certes, tu n'as rien garanti. Mais, je t'espère quand même ! [[Utilisateur:Chado07|Chado07]] ([[Discussion utilisateur:Chado07|discussion]]) 6 janvier 2025 à 14:11 (CET)
== [[Sojourner Truth]] ==
Salut salut ! Peux-tu s’il te plaît relire et compléter [[Sojourner Truth]] comme tu l’avais proposé ? Suite à ta remarque là [[Discussion utilisateur:M keita1321#Adama Ndiaye]], après avoir laissé qlq notes en pdd ([[Discussion:Sojourner Truth#A voir]]), j’ai enfin un peu complété la page avec qlq cita, précisions, liens wp, et une p’tite note. Et, hop, ça fait 6 cita {{clin}}. J’espère ne pas avoir fait de boulette en l’état …
Merci bien. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 18:48 (CET)
:Oui, je vais faire cela mais pas aujourd'hui... Et je vais compléter aussi ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 janvier 2025 à 19:18 (CET)
::Ok, merci ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 20:26 (CET)
== Bilan de SheSaid ==
Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]]
Je viens de découvrir le bilan de SheSaid : [[Wikiquote:Le_Salon/janvier_2025#Pr%C3%A9-bilan_#Shesaid2024_:_quelques_%C3%A9l%C3%A9ments_(avant_le_bilan_d%C3%A9finitif)]].
Est ce que ça t'intéresse dans parler dans le prochain RAW ? Si oui, n'hésite pas à contribuer : [[:w:fr:Wikipédia:RAW/Rédaction]]. Ça peut être une brève ou un format plus long comme le Focus. [[Utilisateur:PAC2|PAC2]] ([[Discussion utilisateur:PAC2|discussion]]) 7 janvier 2025 à 07:07 (CET)
:@[[Utilisateur:PAC2|PAC2]], merci de ta proposition... Je pense que certains éléments pourraient être repris dans le cadre d'un bilan définitif de l'action #SheSaid2024 sur le wikiquote francophone ? @[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] tu en penses quoi ? As-tu un bilan définitif à proposer pour 2024 ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 janvier 2025 à 18:47 (CET)
::Afek est en train de compiler les chiffres hors FR et EN (je vais m’occuper de ces deux là). Hors EN et FR... on est à environ 8000 entrées !!! Ce serait pas mal en effet que tu contribues sur le RAW. Et qu’on mette un lien vers le bilan final. Je pense qu’on devrait avoir cela assez rapidement... [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 7 janvier 2025 à 22:05 (CET)
:::@[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] : ping moi quand tu as les chiffres. Je prépare un [[Utilisateur:Jorune/Brouillon 1|brouillon]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 janvier 2025 à 20:46 (CET)
:Hello @[[Utilisateur:PAC2|PAC2]] ! Je vais faire un résumé du bilan Shesaid pour le Raw de février 2025. Il sera en brouillon [[Utilisateur:Jorune/Brouillon 1|ici]] dans un premier temps. J'attends le bilan chiffré de la part de Anthère pour la francophone... Et quand c'est près, je te ping ! Ca marche comme ça ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 janvier 2025 à 21:13 (CET)
::trop bien [[Utilisateur:PAC2|PAC2]] ([[Discussion utilisateur:PAC2|discussion]]) 9 janvier 2025 à 21:20 (CET)
:::@[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] et @[[Utilisateur:PAC2|PAC2]] : voilà mon [[Utilisateur:Jorune/Brouillon 1|brouillon]] est ficelé : j'espère ne pas avoir fait trop long ! Je pense que les idées les plus importantes y sont et je remercie encore Anthère pour ses statistiques mises à jour ! @[[Utilisateur:PAC2|PAC2]] : est ce que je peux te laisser récupérer le brouillon relu et le transférer sur le Raw une fois celui-ci relu ? Je n'ai aucune idée de comment il peut s'insérer sur ce média... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 janvier 2025 à 14:56 (CET)
Voili voilàààà, j’ai fait mes recueils d’info (en français...) ! Qu’en penses tu ????
[[Wikiquote:SheSaid]]
[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 11 janvier 2025 à 00:20 (CET)
:Merci @[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ! J'en pense que la progression 2024 est impressionnante pour la Wikiquote francophone. J'ai modifié un poil le pourquoi shesaid (on est à 35% de femmes au 6 janvier 2025). Et c'est un très beau résultat... Je vais rédiger mon résumé pour Raw dans le courant de la semaine prochaine sur mon brouillon en tenant compte de vos remarques. [[Agatha Christie]] attendra ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 janvier 2025 à 14:33 (CET)
::Yup. C’est impressionnant en effet. Bon, je m’en vais compiler l’anglophone. J’ai choppé la grippe, donc je suis vraiment très au ralenti, au gré de l’efficacité du Doliprane :))) [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 11 janvier 2025 à 18:17 (CET)
:::Remets-toi bien. Ton pseudo fait ''étamine'', serais-tu botaniste ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 janvier 2025 à 14:58 (CET)
::::Salut Jorune. Pour le prochain RAW, PA2C propose d’insérer le bilan dans [[w:Wikipédia:RAW/Rédaction#Focus]]. Pour exemple, tu peux voir celui de l’édition précédente [[w:Wikipédia:RAW/2025-01-01/Focus]].
::::Pour rappel, précédente discussion RAW/Shesaid ici : [[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#SheSaid]].
::::Du coup, je remarque que les occurrences « SheSaid » dans les archives du RAW ont augmenté ! Merci !
::::Et, oui, pas très loin, Jorune, concernant Anthere, avec un indice dans un précédent RAW justement [[w:Wikipédia:RAW/2024-11-01#shesaid]] {{clin}}, {{w|Florence Devouard}}.
::::Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 janvier 2025 à 16:31 (CET)
:::::Hello Malik,
:::::j'ai fini de rédiger mon [[Utilisateur:Jorune/Brouillon 1|brouillon]] de bilan... Mais j'ai fait à ma sauce parce que je ne savais pas qu'il y avait déjà eu d'autres bilan par le passé. Je tombe sur un article qui parle d'I.A. En suivant ton lien ? Rien à voir avec Shesaid... ou bien ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 janvier 2025 à 16:38 (CET)
::::::{{rire}} Oui, Jorune, c’est le Focus de l’édition précédente du RAW, pour exemple de Focus simplement ! Là, tu peux suivre le lien là [[w:Wikipédia:RAW/Rédaction#Focus]] et donc créer la sous-page pour l’édition en cours de rédaction en cliquant sur le lien rouge : [[w:Wikipédia:RAW/2025-02-01/Focus|{{rouge|Wikipédia:RAW/2025-02-01/Focus}}]]. Le wikicode de ton brouillon peut y être copié/collé je pense et, si besoin, PA2C se chargera certainement de l’adapter.
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 janvier 2025 à 16:48 (CET)
:::::::{{fait}} Et voilà, c'est fait et je pense que c'est à peu près correct... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 janvier 2025 à 18:15 (CET)
::::::::Yep. Vu. Pour info, afin de pointer une version « figée » d’une page, ici ou sur Wp, nous avons le Modele {{m|permalien}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 janvier 2025 à 18:22 (CET)
== Elena Ferrante ==
Bonjour Jorune, bravo pour le pré-bilan SheSaid, tout est bien résumé et encourageant pour continuer ! Après avoir lu '''Avoir la parole mais pas trop''', je me demande si je devrais recopier toutes les citations d'Elena Ferrante sur sa page, alors que j'étais partie pour laisser des redirections vers les pages dédiées à chaque livre, pour plus de lisibilité. Qu'en penses-tu ?
Bonnes contributions [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 janvier 2025 à 19:21 (CET)
:Et bien, je ne sais pas si le modèle article détaillé existe sur wikiquote ? Et dans ce cas, choisir une à cinq citations par livre et coller une lien vers l'article détaillé pour ne pas déséquilibrer l'article, serait un bon compromis. Ou bien créer un palette avec l'autrice et ses livres ? <br/>
:Si la page est longue, le classement est important pour que l'on s'y retrouve.
[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 janvier 2025 à 19:59 (CET)
::Bonsoir. Pour le modèle {{m|Article détaillé}}, il a été importé par Eunostos, mais probablement car appelé par d’autres modèles importés. Ici, nous utilisons soit {{m|Loupe}} soit {{m|Voir auteur}}.
::Je suis quasi certain d’avoir lu y’a qlq temps une remarque similaire sur ces sections « vides » avec redirect, mais par qui et où (là je ne sais plus…). Ça m’avait fait réfléchir d’ailleurs…
::Oui, en sélectionner qlq unes me semble un bon compromis. Mais est-ce vraiment viable avec le temps ? C’est à dire comment ''empêcher'' des ajouts, figer la sélection disons ? Exemple très récent : [[Rachel Carson#Printemps silencieux (Silent Spring), 1962]] et [[Printemps silencieux]]…
::Enfin, ça mérite réflexion.
::Oui, oui, le classement est important !
::Bien à vous deux, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 janvier 2025 à 20:21 (CET)
::ps:{{ping|An insect photographer}}, désolé, pas eu le temps de passer à la BU pour emprunter notamment ''Frantumaglia'' (pour [[Elena Ferrante#Autre]]) et les ''Œuvres''&co de [[Simone Weil]] : ce sera fait ce weekend ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 janvier 2025 à 20:33 (CET)
::Pff moi-même, c’est tout simplement de toi Jorune la remarque à laquelle je pensais : « En revanche, je ne trouve pas les articles remplis de loupes attrayants, s'il n'y pas quelques citations pour servir d'accroche et savoir où on met les pieds... D'où ma proposition de laisser quelques citations dans la page dédiée à l'artiste. » (cf. +haut).
::A+. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 janvier 2025 à 21:31 (CET)
:::Merci pour vos avis, j'ai copié 3 citations de chaque livre pour donner envie aux lecteurs et que ce soit quand même équilibré. Et je regarderai de temps en temps s'il y a des ajouts.
:::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] c'est très gentil à toi, comme ça on pourra enlever le modèle ébauche, le principal aura été fait :)
:::Bien à vous deux [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 janvier 2025 à 21:59 (CET)
== s= ==
Salut Salut Jorune ! J’espère que tu vas bien !
J’ai vu passer qlq ajouts avec le param <code>s=</code>, comme là [[Lune#Homère, Les petits poèmes grecs, Hymne XXXII, VIIIe siècle avt. J.C.]]. Il faut utiliser le titre de la page sur wikisource et non l’URL (comme avec <code>url=</code>) : avec <code>s=</code> l’''encodage'' du lien se fait seul. Exemple : [[spécial:diff/411424]]. Il doit y en avoir d’autres à corriger, cf. [[spécial:Recherche/insource:"s=https://fr.wikisource.org"]].
Bon dimanche !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 février 2025 à 13:45 (CET)
:Salut Malik !
:Je viens de corriger la citation tirée de la bible en sections sciences humaines / Théologie. Et maintenant je n'ai plus d'idées pour cette page, donc je vais aller me promener tant qu'il fait beau et pas trop froid !
:Tu peux continuer sur la page lune si tu as d'autres citations. Elle commence à être pas mal remplie cette page... Il manquerait encore une citation sur les loups garous ! Et je n'ai pas retrouvé la citation de Madame de Sévigné qui parle de la lune qui est la même pour tout le monde. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 février 2025 à 13:55 (CET)
::Ah, tu penses probablement à [[s:Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 2.djvu/130]] non ?
::Oui, cette page thématique commence à avoir une certaine allure {{clin}}. Un futur label, peut-etre, cf. pdd {{sourire}}
::Bonne promenade ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 février 2025 à 14:03 (CET)
== Aissa Wade ou Awa Marie Coll ? ==
{{bonsoir}} Jorune,
Je viens de voir cette [[Aissa Wade|page]] et son [https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Aissa_Wade&action=history historique] très étrange. Apparement un vandale est passé entre les mailles du filet...
Qu'est-ce qu'il faut faire dans ce cas-là ? Les deux pages sont admissibles mais pour démêler l'historique ça risque d'être difficile. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 mars 2025 à 21:29 (CET)
:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ! Sacrément compliqué : on dirait que quelqu'un a (volontairement ou non) écrasé le contenu de la première page par celle d'Aissa Wade.
:Les deux femmes sont éligibiles...
:Idée : utiliser une procédure de scission des articles pour récupérer l'ancien contenu. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 mars 2025 à 20:08 (CET)
:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], merci de ta vigilance, la page a été re-créée. De façon artisanale sous [[Awa Marie Coll Seck]]. @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], @[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : pouvez vous utiliser les droits d'administrateur pour bloquer le vandale, svp ? Et vérifier s'il n'a pas fait d'autres dégâts ailleurs sur wikiquote ? Merci ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 mars 2025 à 20:40 (CET)
::Merci pour elles, chacune a sa page maintenant ! Peut-être qu'avec les outils d'administrateur il est possible de séparer les deux historiques, vu qu'il est possible de les fusionner ? Bonne nuit [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 mars 2025 à 22:12 (CET)
:::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Vu que le contributeur ne participe plus, un bloquage ne me semble pas nécessaire. Je l’avais déjà bloqué une semaine, et ça n’a pas avoir fait effet. J’ouvre l’œil : s’il revient et récidive, ce sera bloquage plus long voir indef. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 mars 2025 à 22:30 (CET)
::::Au vu de ses vandalismes précédents, ça ressemble plus à un autre vandalisme qu'à une maladresse. Peu importe que l'utilisateur en question ait l'air inactif, on ne peut pas laisser ça sans rien faire. Je l'ai bloqué pour un an.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 3 avril 2025 à 14:05 (CEST)
:::::Bonsoir {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Jorune}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}} ! Ah, wé que même, sacré mic mac ces historiques ! Et c’est sur ce diff principalement [[spécial:diff/400762]]. En effet, An insect photographer, il doit être possible de rapatrier l’historique initial dans Awa Marie Coll Seck avec la même méthode que la fusion (suppression/restauration (partielle)). Enfin, je manque de pratique dernièrement, il faut que je me penche de nouveau sur le sujet (voir mes tests notés en SI et pdd), pas avant qlq semaines. Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 avril 2025 à 21:40 (CEST)
:::::Ce que semble confirmer une lecture diagonale de {{w|Aide:Scission}}. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 avril 2025 à 21:48 (CEST)
{{RI}}
Yep. J’ai pas oublié ! C’est noté sur une liste à « creuser », au cas où ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 octobre 2025 à 20:13 (CEST)
== Traduction ==
Bonjour Jorune, j'espère que tu vas bien.<br>
Pourrais-tu vérifier ma traduction d'une citation d'Estela de Carlotto sur mon [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Estela de Carlotto|brouillon]] s'il te plaît ? Comme ça je pourrais étoffer sa page. J'ai souvent du mal avec la conjugaison espagnole.</br>
Merci pour ton travail sur la page [[Disparition forcée]], c'est elle qui m'a donné envie de m'occuper d'Estela :)
P-S:Je ne me rappelle plus, est-ce qu'on a le droit de citer ou pointer un url vers Google Books ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 avril 2025 à 19:09 (CEST)
:oui pour google books sauf si c'est un recueil de citation et merci pour ton travail sur [[Estela de Carlotto]] ! Je regarde et je te dis ce que j'en pense... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 avril 2025 à 19:16 (CEST)
:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], et voilà ma proposition de traduction. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 avril 2025 à 19:25 (CEST)
== Chronautrice==
Hello Jorune
J’espère que tu vas bien. J’ai commencé à faire l’archivage de la page SheSaid. Et puis je me disais que le projet Chronautrices pouvait être directement ajouté dans la section « que faire ».
Après discussion pendant le wikicamp et réflexions, je pense qu’il vaut mieux partir sur un projet Chronautrices SheSaid que sur un projet Chronautrices Afrique, car cela nous permet une plus grande liberté de choix des autrices.
J’ai donc créé un lien rouge adhoc.
Je vois que tu as bien avancé sur une palette. Mais pour l’instant, la palette est dans ta page. On peut la déplacer dans une page séparée pour pouvoir l’afficher à la fois sur ta page de discussion et dans la page Chronautrice ? C’est ok pour toi ?
[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 23 juillet 2025 à 01:16 (CEST)
:Hello @[[Utilisateur:Anthere|Anthere]]!
:Oui, c'est ok pour moi pour bouger la palette... Je te laisse opérer. Je l avais créé sur ma page pour l avoir sous la main. Et effectivement, en ayant une tchétchène et quelques canadiennes / océaniennes / asiatiques dans la liste, on dépasse le cadre de l'Afrique.
:Ceci dit, je me demande si ce ne serait pas plus pertinent de faire un jeu Francoautrices ? Avec une question sur le pays plutot que sur la date de naissance. A affiner... Oui, vraiment je me pose la question. Et du coup, il nous faudrait des autrices de la Réunion et de Taithi. A réfléchir,,, À bientôt, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 juillet 2025 à 01:45 (CEST)
J’ai commencé ça à partir de la page Wikipedia...
Ah oui oui, dans mon esprit, faut un drapeau sur les cartes et la possibilité de jouer en devinant la nationalité. Francautrices ? [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 23 juillet 2025 à 03:06 (CEST)
:@[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] Ou Q.A.Fautrices ? <br/>
:Je vais encore en ajouter une dans le tableau et sur ma palette qui vient d'être déclarée admissible : [https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Rouki%C3%A9ta_Rouamba/Admissibilit%C3%A9 ici]. Dans un premier temps il faudrait qu'un maximum d'autrices admissibles soient représentées pour que tout le monde y trouve son compte ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 juillet 2025 à 18:53 (CEST)
::@[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] : ça cogite, ça cogite... On en est à 67 ce soir, avec une option pays d'origine ou nationalité !<br/>
::Y-a-t-il des femmes de lettres francophones dans l'océan pacifique, sous représenté pour le moment (Wallis et Futuna ? Papeete ? Bon pour Clipperton, je pense que je vais abandonner... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 juillet 2025 à 19:18 (CEST)
Tu m’avais montré une page... ou un endroit d’une page, avec des estimations de qualité des articles. Je ne l’ai pas retrouvé... help ! [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 23 juillet 2025 à 19:26 (CEST)
:C'est sur ma page d'utilisatrice :
:Section activité actuelle, c'est la deuxième palette ?
:https://fr.wikiquote.org/wiki/Utilisatrice:Jorune [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 juillet 2025 à 19:28 (CEST)
::@[[Utilisateur:Anthère|Anthère]] ici :
::https://fr.wikiquote.org/wiki/Utilisatrice:Jorune#La_palette_des_chronautrices [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 juillet 2025 à 19:29 (CEST)
== Louisa May Alcott ==
Bonjour, j'espère que tu vas bien.<br>
Bonne nouvelle, Louisa May Alcott a dépassé les 15 citations (on est à 26) ! Tu penses qu'on la met en "Objectif 50 citations" sur [[Wikiquote:SheSaid]] ? Même si je t'avoue que j'ai plus trop d'idées pour doubler la page.
</br>D'ailleurs si tu en as, n'hésite pas {{sourire}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 août 2025 à 14:36 (CEST)
:Bonjour@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et bravo pour ce beau travail ! je mettris plutôt un modèle {{fait}} sur la palette pour indiquer que c'est fait et oublie pas de flagguer tes modifications #Shesaid ! Cela fera plaisir à Anthère... qui a créé ce projet et la manifestation annuelle qui va avec ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 août 2025 à 14:54 (CEST)
== Coquillettes ==
Salut, il semble y avoir trois coquilles sur tes dernières modif du jour. Manque un « e » à droite, manque soit un « a », soit remplacer le s dans « on lui appris », et y’a une répétition dans ta precision sur Voltaire… NHP à te relire. Je vais me charger de Voltaire, mais pour le reste : je touche pas à ces pages/sujets désolé (euh, non en fait, les lire me donne la nausée… tiens, pour le coup, je vais pousser les watts et mettre à fond {{w|La Nausée (album)}} de [[La Canaille (groupe)]] !).
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 août 2025 à 14:27 (CEST)
:Oui, je comprends : un certain nombre de sujets historiques me donnent la nausée et j'avais remisé ces citations dans un coin en attendant d'avoir le courage de les exploiter ; en attendant, on ne peut pas passer sous silence certains aspects déplaisants de l'histoire de l'Humanité (j'avoue que j'ai eu du mal à rédiger les sources trouvées par mes ''collègues'' du dernier Wikiconcours sur les disparitions forcées et que cela a donné une impressionnante quantité de coquillettes, au point que je songeais de me lancer dans la production de {{w|spaetzle}}). Merci pour Volataire, je vais relire les autres dans les jours qui viennent. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 août 2025 à 14:50 (CEST)
::mille fois oui, « on ne peut pas passer sous silence certains aspects déplaisants de l'histoire de l'Humanité ».
::Si tu as l’occasion, je t’invite à écouter attentivement Redéfinition dans La Nausée et les nombreuses « images » historiques évoquées (« C'est une femme noire qui s'assoit devant et désobéi/C'est cette plume qui rentre au pays […] C'est un lion c'est une panthère/ Tête baissée le poing en l'air […] » et pour finir « C'est des mots, des mots pour marteler »)…
::Tu sais, je travaille certains sujets ici particulièrement sensibles, mais je préfère les aborder avec la musique et/ou la littérature (Afrique, guerre d’Algérie, racisme, patriarcat, etc), comme en créant [[Leïla Sebbar]], [[Alice Zeniter]], [[Anne Frank]], qlq pages [[Black Panther Party]], etc, en contribuant sur [[Primo Levi]], [[Etty Hillesum]], [[Rosa Parks]], etc etc etc. Bref la liste est tres tres longue en fait.
::D’ailleurs, une de mes premières (si ma mémoire est bonne) divagations en bavardant avec toi, c’est la mention d’un passage d’un texte d’IAM.. là [[Discussion utilisateur:M keita1321#Adama Ndiaye]]
::Cio, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 août 2025 à 15:11 (CEST)
::C’est fait pour voltaire.
::Et, ptite astuce pour tes contribs ici dans le cas où on a potentiellement le texte sur Wikisource, à garder sous le coude.
::Sur Wikisource, dans la barre de recherche taper : « all:insource:"extrait cita", par exemple [[s:Spécial:Recherche/all:insource:"vous rendre absurde est en droit de vous rendre injuste"]]. Je vais le re signaler au salon. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 août 2025 à 15:25 (CEST)
== Étape Vinci ==
Re. Bon, avant une bonne pause bien méritée, qlq points.
Comme indiquée en pdd, j’ai résumé nos avancées sur le thème Vinci et la France là [[Discussion:Léonard de Vinci#Vinci et la France]] et je dois te dire chapo! : tu as ciblé plusieurs points notables que je trouvais justement absents au moment de la proposition label et sur lesquels il fallait avancer dans cette optique. Reste qlq points à peaufiner et à traiter mais c’est déjà une très belle avancée faut l’avouer ! A toi revient le mérite (et à ta lecture de Toscano 2019 notamment !), et à tes remarques qui m’ont forcé à traiter certains points {{clin}}.
Pour info, j’ai accès au partenaire Perlego via [[WP:LBW]], donc pour l’ouvrage indiqué en biblio de [[La Belle Ferronnière]] et en pdd de [[Discussion:La Vierge aux rochers#« Actu » biblio]], celui avec l’inédit d’Arasse, ''Leonardo da Vinci's Technical Practice: Paintings, Drawings and Influence,'' c’est ok, j’ai commencé la lecture.
Une petite demande (rien ne presse), tu as utilisé qlq fois un ouvrage
''Leonardo da Vinci, 1452-1519 : the design of the world '' ([[spécial:Recherche/all:insource:"978-8-857-22473-2"]]) : là [[Traité de la peinture#Juliana Barone]] et là [[Léonard de Vinci#Carmen Bambach]]. Est-ce que tu l’as toujours ? Comme demandé, je souhaite juste savoir ce qui est dit et avec quelle source sur la « lumen cinereum » : à priori p. 33, qui voisine avec la cita où il demande au lecteur d’etre indulgent s’il se répète, et l’autre p. 358. (c’est pour mes travaux sur la page Lune, Vinci, le Codex Leicester, et aussi Galilée par la suite sur ce sujet). Rien ne presse, y’a déjà de nombreuses notes en pdd à ce sujet, c’est juste au cas où j’ai loupé un truc.
Voilà, moi aussi pause en page Vinci. Je vais essayer d’avancer d’autres travaux et qlq pages liées (auteurs, traité, œuvres).
Bonne soirée, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 septembre 2025 à 20:38 (CEST)
:Hello ! Pour ce qui est des ouvrages cités, non je les ai rendu à la bibliothèque (BNU) et donc, il faudra que j'y retourne mais pas avant novembre je pense... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 septembre 2025 à 22:03 (CEST)
== Agatha ==
Bonsoir @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], dans ma bibliothèque j'ai presque tous les Agatha Christie et je peux t'aider à développer la page déjà bien avancée. Je pensais (re)lire ''Le Meurtre de Roger Ackroyd'' pour commencer, il me semble que c'est une de ses œuvres majeures (en tout cas le seul roman policier que j'ai lu avec cette fin {{mdr}}) mais je ne sais pas si j'aurais assez de citations pour créer une page séparée. Est-ce que tu veux que je lise un livre en priorité ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 15 septembre 2025 à 21:32 (CEST)
:Bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], si tu peux m'aider c'est une très bonne idée...
:jusqu'à présent j'essaie d'avoir au moins une quinzaine de citations avant de créer une nouvelle page dont quelques unes ''au sujet du roman'' (critique, oeuvres dérivées)...
:Le Meurtre de Roger Ackroyd peut faire partie des oeuvres majeures (de la première section). Il en a en tout cas le potentiel ! Je ne l'ai pas dans ma bibliothèque, hélas.
:Si tu as des pièces de théâtre ou des romanes (non policiers), ou bien le 1er tome de Le crime est notre affaire avec le couple de détectives, avec Tuppence et Tommy Beresford (page à créer) je suis également preneuse. Il ne me reste plus que ''Drame en trois actes'' dans ma bibliothèque à analyser.
:Merci encore pour cette collaboration ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 septembre 2025 à 21:45 (CEST)
::Je voulais dire que j'ai presque tous les romans policiers d'Agatha Christie. J'ai ''Mr Brown'', la première histoire avec Tommy et Tuppence. J'ai aussi une citation sur ''La Souricière'', jouée depuis plus de 50 ans à Londres, ça peut être intéressant, faut juste que je la retrouve. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 septembre 2025 à 23:00 (CEST)
:::Ok, parfait ! Je te laisse compléter à ton rythme et à ta guise... Je suis déjà très contente que la page sur la reine du crime ne soit plus une ébauche ;-). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 septembre 2025 à 04:05 (CEST)
:::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], bonjour...
:::Voilà, je m'arrête là pour la page consacrée à [[Agatha Christie]]. Si j'ai du temps je lui produirai sa palette d'ici à 2026 ! Bien évidemment, cette page ne demande qu'à s'étoffer ! Et à vrai dire, je ne serai pas mécontente de ne plus représenter 80% des modifications dans les statistiques ! <br/>
:::Autrement dit : encore une quinzaine de citations et nous dépassons la centaine... Alors à vos plumiers, prêt, partez ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 septembre 2025 à 13:38 (CEST)
::::Bonsoir @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], j'ai créé la page sur ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]]''. N'hésite pas à supprimer des citations redondantes sur Hercule Poirot, parfois je m'emballe un peu...Comme signalé sur la PDD, il y a des analyses intéressantes à citer sur la page {{w|Le Meurtre de Roger Ackroyd#Analyse|wikipédia}}, mais je ne sais pas si les livres sont accessibles en ligne.
:::: En ce moment je ne pourrai pas en faire plus sur le sujet, je prends un wikislow jusqu'à je ne sais pas trop quand.
::::Très heureuse de mettre en lumière une autrice aussi extraordinaire et bravo pour ton travail sur elle {{clin}}
::::PS: On doit dépasser la centaine de citations là, non ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 septembre 2025 à 21:49 (CEST)
::::: @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]]. Effectivement, en mettant tout bout à bout, nous dépassons les 100 citations. A l'occasion, je te laisse le plaisir de recopier ta citation préférée de ce livre sur la page principale consacrée à agatha christie (et en faire une citation du jour à la date qui te conviendra sur 2025 ou 2026 ! Peut-être pour la date de parution de cette oeuvre en Angleterre ? Cela fera 100 ans tout rond ! C'est plutôt la classe... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 septembre 2025 à 22:30 (CEST)
::::::Je n'ai pas trouvé la date exacte de parution du livre, sur Wikisource la première publication date de juillet 1926 mais des articles dans ''The Observer'' et ''The Guardian'' en parlent dès mai/juin 1926. Et pour consulter les archives du journal, il faut s'abonner...
::::::Sinon j'aime beaucoup :<pre>Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la vérité. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une beauté pour celui qui la cherche.</pre>
::::::Est-ce que ce serai possible de remplacer la citation que tu as choisi pour le 12 janvier 2026 par celle-là ? Une seule citation pour les 50 ans de la mort d'Agatha et les 100 ans de la publications du livre, c'est plutôt pas mal. Après si tu préfères Miss Marple à Hercule Poirot, je comprends :) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 26 septembre 2025 à 18:03 (CEST)
:::::::Aucun souci pur remplacer la citation du 12 janvier 2026 ... Je pense que la date de publication est juillet 1926 : c'est indiqué [https://archive.org/details/murderofrogerack0000agat_g7y3/page/n7/mode/2up ici]... Et tu as tout le livre en anglais en prime !
:::::::Je te laisse faire (et effacer les puces dans les articles ad'hoc !) [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 septembre 2025 à 18:30 (CEST)
::::::::Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|An insect photographer}}. Bravo à vous !
::::::::En fait, attention, il y’a une ed britannique et une américaine, les deux dates s’expliquent très probablement ainsi… La page wp:en [[w:en:The Murder of Roger Ackroyd]] precise dès l’intro, et y’a d’ailleurs une section dédiée [[w:en:The Murder of Roger Ackroyd#Publication history]]. (Qlq détails là aussi [https://books.google.fr/books?id=P3s-EQAAQBAJ&pg=PA26 p. 26-27], avec 27 mai pour UK.
::::::::comme indiqué par An insect photographer, il y a une ed dispo sur Wikisource là : [[s:en:The Murder of Roger Ackroyd]]; semble être la même indiquée par Jorune dispo sur IA : [[iarchive:murderofrogerack0000agat_g7y3]]. Les deux : ed US {{clin}}
::::::::Bon week-end. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 septembre 2025 à 20:31 (CEST)
:::::::::ok, va pour le 27 mai alors ! Merci Malik ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 septembre 2025 à 20:35 (CEST)
::::::::::Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 26 septembre 2025 à 20:56 (CEST)
== Blog comme source ==
Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]]. Sur la page de [[Mialy Rajoelina ]], je me demande si les 2 dernières sont admissibles. Elles sont sourcées à partir du blog de l'association dont elle est la présidente, mais c'est une page de citations, il n'y a pas de date, pas de contexte. J'ai l'impression que ça rentre dans la définition "recueil de citations" ?
Après "Servir l’humanité constitue l’œuvre la plus noble d’une vie " est le slogan de la Jeune Chambre Internationale (que je viens de découvrir). Je n'ai pas trouvé d'articles avec ces citations.
Qu'en penses-tu ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 septembre 2025 à 21:53 (CEST)
:bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]],
:Les citations tirées d'un blog ne sont effectivement pas admissible, de même que les slogans publicitaires (ou apparentés). Et là, je ne sais comment faire...
:Je pense que le mieux est de les retirer.
:Cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 septembre 2025 à 18:47 (CEST)
== Brouillons ==
Salut, ça fait un moment que j’envisage de te laisser un mot à ce sujet et à chaque fois je repousse…
En remarquant une demande d’un nouveau pour acceder à son brouillon (je vais d’ailleurs ajouter le lien au message de bienvenue, ce sera plus simple, et nous faudra un screenshot), j’y repense.
Sur certaines des pages que tu as crées depuis un brouillon [[Spécial:Index/Utilisatrice:Jorune/]], il y a parfois un historique qui contient d’autres modif. Comme signalé là [[w:Aide:Brouillon#Recyclage et suppression]], il est préférable d’éviter cette pratique.
Par ex, prenons l’historique de [[La Mystérieuse Affaire de Styles]], [[Letizia Battaglia]], [[Artemisia Gentileschi]], ou encore [[Milana Terloeva]], c’est assez déroutant non ?
Rien de grave bien sûr, on peut toujours supprimer certaines parties des historiques, mais à force ça devient compliqué là {{confus}}. De plus, ça chamboule ton historique à toi, là https://xtools.wmcloud.org/pages/fr.wikiquote.org/Jorune/all
Pour faire plus simple, perso, j’utilise un brouillon par sujet à publier, au moins pas de problème à ce niveau là. Si tu préfères avoir un seul brouillon, dans ce cas il faudrait dans l’idéal demander la SI après chaque publication in main (tu peux simplement ajouter le Bandeau {{m|SI}} après déplacement , ça catégorise la page dans [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]], et on s’en chargera rapidement), ça supprime la redirection et tu peux alors recréer dans la foulée ton brouillon sur un nouveau sujet et ainsi de suite (chaque historique est alors respecté).
Merci par avance. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 septembre 2025 à 12:49 (CEST)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],
:bonjour !
:Je n'étais absolument pas consciente du problème... Donc : un brouillon par sujet et demande de SI après pour éviter les méli-mélo.
:Pour le moment j'ai brouillon 1 et brouillon (où je stocke des info pour les utiliser plus tard...). Je demanderai la suppression de brouillon 1 une fois renommé. Merci pour le conseil Malik. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 septembre 2025 à 18:43 (CEST)
::Ça marche ! Y’a plusieurs façons de faire, mais ça me semble le plus simple comme ça. Après, du moment qu’on ne s’emmêle pas les pinceaux avec les historiques, ma foi, peu importe. Pour ces demandes de SI là, qui ne demandent aucune justification, le bandeau {{m|SI}} peut suffire à notre niveau (petite communauté, peu de demandes), ça te fera moins de manip à réaliser (code à utiliser dans ce cas : <code><nowiki>{{SI|U1}}</nowiki></code>) – tiens, j’avais complètement oublié que j’avais créé ce modele en 2015 avec mon ancien pseudo Foudebassans… (adapté de wp:fr, sans le signaler, {{oups}} pas taper!). Boudi, je me fais vieux ! {{rire}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 septembre 2025 à 19:37 (CEST)
Salut Jorune ! Dis, je viens de repasser par [[Artemisia Gentileschi]], et je retrouve pas une citation qui m’avait demandé pas mal de travail… tu l’as supprimée là [[spécial:diff/402437]] – l’historique n’est pas top d’ailleurs. Tu peux m’expliquer la raison s’il te plaît ? Je la c/c en ajustant les # ci dessous :
{{Citation|Dans un monde où les poignards et les pinceaux se rencontraient dans les mêmes mains, en un temps où les femmes n'avaient d'autres choix que d'être des épouses, des religieuses ou des prostituées, Artemisia Gentileschi a réussi ce pari impossible. S'affranchir des lois de la société, pour devenir le peintre que nous redécouvrons aujourd'hui, après trois siècles d'oubli. L'immense peintre dont elle rêvait. « [[Artemisia Gentileschi#13.11.1649L73|Si j'étais un homme, je doute fort que les choses se seraient passées de cette façon]]. (…) » « Mais je montrerai à Votre Seigneurie ce qu'une femme sait faire », écrira-t-elle de Naples à son dernier mécène. « (…) [[Artemisia Gentileschi#13.3.1649L65|Mes œuvres parleront d'elles-mêmes !]] »}}
{{Réf Livre
| titre = Artemisia, 1593-1654 : pouvoir, gloire et passions d'une femme peintre
| auteur = Roberto Contini et Francesco Solinas
| éditeur = Gallimard/Musée Maillol
| année = 2012
| ISBN =978-2-07-013680-3
| titre de la contribution =Je viens d’un monde où le poignard, le poison et le pinceau se rencontrent dans les mêmes mains
| auteur de la contribution =[[Alexandra Lapierre]]
| page = 25
}}
Merci. Bonne semaine, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 octobre 2025 à 00:02 (CEST)
:Et bien, je n'ai pas souvenir d'avoir effacé cette citation. Sans doute une fausse manip en reclassant les phrases, ou en ajoutant une image ! <br/>
:Donc oui, il faudrait la remettre. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 octobre 2025 à 20:58 (CEST)
== SheSaid un ajout à relire :) ==
Coucou, fini le wikiconcours pour moi, je me mets comme promis à Wikiquote. J'ai fait ça [[Marie Vieux-Chauvet]], si tu peux relire quand tu as le temps ce serait cool. J'ai un peu du mal à savoir où placer les citations qu'elle fait et qui sont rapportées dans des journaux ou des sites web, parce que le modèle article demande mordicus une page que je n'ai pas.
Bref, j'attends que quelqu'un corrige avant de continuer :)[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 11 octobre 2025 à 15:52 (CEST)
:{{Salut|Nattes à chat}}, alors pour le [[modèle:Article]], si celui-ci est en ligne alors il te faut simplement le paramétrer ainsi <code>page=url</code> ET ajouter un param <code>url=ton url</code>.
:Maintenant, deux cas possibles :
:*Ta source est suffisamment précise (édition, année, page sont données), alors tu peux te permettre de placer ta citation dans une section sur l’ouvrage mais en mentionnant la source que tu as consultée explicitement et en paramètre précisions tu ajoutes les info données par ta source. Ex : comme j’ai fait là [[Shenaz Patel#Paradis Blues]] (p. en commentaire wiki), ou encore [[Sonia Delaunay#Nous irons jusqu’au soleil]] (voir cette version [[Spécial:Lien permanent/387395]], ça a depuis été vérifié et complété par {{ping|An insect photographer}})
:*Ta source n’est pas assez précise (pas de page par ex), alors une section « rapportées » est préférable.
:Un truc à éviter justement : [[Angèle Rawiri#Fureurs et cris de femmes, 1989]], lire en ligne (enfin, url), on pointe l’URL de l’ouvrage uniquement, et rien d’autre – si besoin de mentionner en plus un article que tu as consulté en ligne, tu peux utiliser le param précisions, ou annoter la citation (même technique de balises Ref que sur wp).
:Dis, je peux passer sur ta pdd, je souhaite me pencher sur le potentiel Wikiquotien, (fond, liste de travail…) de ''Des femmes écrivent l’Afrique''… puis-je ?).
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 octobre 2025 à 19:18 (CEST)
:Bonjour @[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]],
:Et merci pour Marie Vieux Chauvet
:j'ai jeté un oeuil et fait quelques modifs (CLEDETRI, Lien vers la page commons, quelques liens vers d'autres articles du recueil wikiquote).
:Aurais tu la page exacte des citations quand elles sont tirées d'articles ou de livres ??? par exemple, p. 17-30 c'est trop vague... pour wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 octobre 2025 à 21:10 (CEST)
Bonjour Jorune. Concernant ta modification non justifiée (non commentée [[spécial:diff/441490]]), j’ai deja ici sur ta pdd précisé pourquoi parfois cette entorse me semble possible. On a toutes les données, encadrement restreint de pages en cm wiki (57-61), on ne trompe pas le lecteur en bidonnant la source (comme d’autres…), la source utilisée est indiquée, et là, de plus, c’est elle-même qui rapporte… Ma foi, on peut se simplifier le rangement dans ce cas non ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 14:05 (CET)
:Ok, à force de tout regarder... Je deviens ultra-pinailleuse. L'heure pour moi de faire une pause.<br/>
:J'ai regardé les statistiques et nous avons 275 nouveaux contributeurs sur les 30 derniers jours (stats de Novembre). Tu m'étonnes que la relecture ne suit pas. <br/>
:La france est de [https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikiquote.org/reading/page-views-by-country/normal|map|last-month|(access)~desktop*mobile-app*mobile-web|monthly plus foncé que les usa] aussi au nombre de pages vues. du jamais vu je pense. Même l'an dernier ce n'était pas comme ça. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 décembre 2025 à 14:36 (CET)
::Oui, moi aussi, je pinaille souvent ! J’ai eu à piloter une équipe de techniciens pendant qlq annees IRL, c’était épique, tout devait être carré, et du coup je faisais tout… et j’ai de grosses lacunes pour le côté « gestion humaine », et je n’y peux pas grand chose malheureusement…. Jorune, je vais le réécrire noir sur blanc une nouvelle fois : tu es précieuse ici ! Et même si je ne suis pas d’accord avec toi sur qlq points et que je peux vite etre gonflant dans ces moments là, je sais que sans toi bein … non je prefere pas imaginer. Ok, c’est reçu ?
::Oui, je sais bien, les stats… et oui, si on fidélise et forme seulement qlq personnes, bein ma foi, on a tout gagné pour la suite et enfin voir grandir notre communauté et notre projet. J’en rêve. Mais y’a aussi de nombreux aspects négatifs à ne pas négliger, à ne surtout pas passer sous silence parque que ceci ou cela…, à traiter, etc. Et là pour le moment, on n’est clairement pas au niveau (encore plus niveau admin…).
::Les ateliers et concours avec infos décentralisées sur Meta sont à mon sens problematiques. Nous en subissons surtout les effets pervers… Il nous faut trouver comment aider les organisateurs à former, encadrer, revoir, Etc. Afin de limiter les dégâts et la charge pour notre communauté.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 14:49 (CET)
:::Je pense que cette année, on pourrait prévoir un [https://www.culture-generale.fr/societe/16941-losterputz Osterputz], comme on dit par chez moi. Je ne sais pas s'il serait possible/judicieux de bloquer pendant un mois la création de nouvelles pages dans l'espace principal pour tout le monde et de se concentrer sur la maintenance des pages déjà publiées... Ou bien la révision des brouillons. <br/>
:::Le plus urgent étant de ne pas avoir de mèmes d'ouvrages ou d'articles publiés par ailleurs... Et des sources fiables et présentées de façon lisible.<br/>
:::Après, il faut rester mesurés et justes : certains travaillent dans des [https://www.youtube.com/watch?v=RhHsYwv8pRc conditions difficiles]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 décembre 2025 à 16:41 (CET)
::::Oui, {{ping|Eunostos}} a évoqué qlq solutions extrêmes de ce genre en RA ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Avertissements et Motifs de blocage]]).
::::Je tente de traiter les urgences, mais je sais que j’en loupe. A certains moments ces jours-ci, le temps d’en traiter une, d’investiguer un peu, de rédiger un message d’avertissement et y’en a deja d’autres qui sont publiées. Je sature, désespère, j’ai peur de me tromper, d’aller trop vite, d’être trop stricte, de blesser un nouveau, etc etc etc. Le temps et l’énergie nécessaires pour traiter seulement qlq problèmes, … ça me prend des heures chaque jour, ça me donne littéralement mal à la tête quotidiennement… on frôle le burn-out wiki…
:::
::::Bref, après un bon tour par la catégorie Meta pour les ateliers, concours ([[m:Category:SheSaid 2025/Events]]), et autres pages non catégorisées comme pour la [[m:Wiki Loves Women RDC/SheSaid 2025]], il est de plus en plus clair que les méthodes sont problématiques même à ce niveau. Ces listes de travail, doc Google, comme sont-elles établies tiens ?
::::Si je regarde le Niger, on deja eu qlq problèmes de méthode avec un des facilitateurs (source bidonnée, trouvée via une requete Googlescholar, avec une non maitrise flagrante…), et je me demande depuis qlq temps si on commence pas à etre tres limite avec l’ouvrage utilisé (100 femmes du Niger) …
::::Les pratiques au niveau de l’user group RDC sont aussi problématiques, à la chaine, erreurs d’attributions fantaisistes, numéroter les cita. Absence de réponse. Courses à l’édit et au nombre, chatgpt dans les url… ce dernier est assez intriguant non …? J’ai laissé un message à un contributeur pour passer le mot en interne qui me laisse encore un peu espoir, mais jusqu’ici mes autres messages, avertissements, suppressions, révocations, sont sans effet. Et au final j’en prends plein la gueule…
::::Une dernière en date, où j’espère qu’on pourra aider, Madagascar. Voir là : [[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]]
:::
::::Oui, j’espère encore voir qlq contributeurs s’intégrer, comprendre nos règles.
::::Il y a des motif d’espoir, je pense à {{ping|Grâce Aurore}} ou encore les qlq fois où j’ai l'impression d’avoir ete utile et bienveillant, mais dans l’ensemble j’ai à chaque fois le mauvais rôle et ça m’attriste vraiment. Et oui, il faut aussi garder en tête les conditions de vie de certains contributeurs… pour rappel, depuis qlq semaines je travaille une thematique à la « mémoire » particulièrement « brûlante » pour reprendre les mots de [[Véronique Tadjo]], donc je n’ignore pas certaines « actualités » et conditions de vies toujours actuelles dans certaines régions…
::::Bref. Je voulais avancer ce week-end [[Yanick Lahens]], [[Nathacha Appanah]] et [[Beata Umubyeyi Mairesse]], et qu’ai-je fait ?.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 19:56 (CET)
:::::tu as fais de la maintenance comme moi... (enfin, j'ai tout de même réussi à ébaucher une page sur [[Jennifer Lesieur]] (youpi !).
:::::Mais si à chaque fois que nous atteignons 10 000 articles, il faut tout recommencer à zéro, cela ne le fera pas non plus.
:::::Je viens tout juste de demander le retrait de Commons d'une autre photographie Co-pillée qui a atterri sur Wikiquote. Et là j'arrête car sinon c'est toute la page qui va passer à la poubelle. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 7 décembre 2025 à 20:04 (CET)
::::::Oui, « maintenance » rapide de qlq pages et encore, j’ai du me restreindre donc faut que je repasse dessus…; c’est surtout des supp, des vérifs, avertissements, blocages. Et au final ?
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 20:16 (CET)
:::::::Au final, ce n'est que quand la crue est passée qu'on peut nettoyer efficacement (un Osterputz façon mois du sourçage début 2026 ne serait donc pas de trop) et un mois de la wikification (pour les retouches et les embellissements) au mois de juillet calé sur celui de wikipédia ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 8 décembre 2025 à 21:06 (CET)
== Amalkher Djibrine Souleymane ==
Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], j'ai relu la page [[Amalkher Djibrine Souleymane]], apparemment elle a été supprimée et vient d'être recréée ? J'ai vu que tu avais écris sur la page de discussion en janvier...Les articles dont tu parlais ne sont plus en ligne mais on peut toujours les lire sur Wikiwix.
Est-ce la page est admissible ? Si oui, je me charge de lui créer un Wikidata. Si non il faudra la supprimer à nouveau.
Bonnes contributions ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 octobre 2025 à 20:20 (CEST)
:Bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]]. Selon moi, elle peut rester. Et j'ai mis des exemples en page de discussion sur ce qui assoie son admissibilité. Si tu n'est pas convaincue, tu peux lancer un DDA et la communauté tranchera. Pas de souci avec la démarche. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 octobre 2025 à 20:49 (CEST)
::Ah, je croyais qu'il y avait déjà eu une DDA et une décision communautaire, parce que selon son historique l'article a été recréé. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 octobre 2025 à 21:32 (CEST)
:::? je sais pas. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 octobre 2025 à 21:37 (CEST)
::::Bonjour. {{ping|An insect photographer}} pour info. quand on se pose cette question, il suffit de regarder les [[Spécial:Pages liées/Amalkher Djibrine Souleymane]]. Si DDA, on trouvera {{souligner|forcément}} un lien en page [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] (ou /archives). On en a discuté rapidement avec {{ping|Uchroniste 40}} sur sa pdd.
::::Ça manque de relecteurs attentifs fond/forme en ce moment (j’insiste sur le fond). Je fais ce que je peux mais là je sature depuis qlq jours, heureux de vous revoir donc.
::::Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 octobre 2025 à 21:43 (CEST)
:::::Merci pour l'astuce @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'y penserai la prochaine fois. Je vais essayer d'améliorer la page un peu, on verra après. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 23 octobre 2025 à 22:04 (CEST)
== Discussion:Miriam Makeba#Pour info ==
Je reviens sur ton message là [[Discussion:Miriam Makeba#Pour info]]. Je ne peux pas laisser passer une telle insinuation. Tu écris ceci « Mais comme tu as écrit que les citations étaient sans doute bidons, et bien j'ai vérifié à quel point elles étaient effectivement bidons (ou pas) ». Je tiens à te preciser que ça m’a profondément blessé, et je tempère mon sentiment. Concernant cette page, mon propos ne parle pas de cita/sources bidons là, relis moi stp. Le pire, de mon point de vue, c’est que ça sous entend que quand toi tu lis mon message au salon, ta réaction est de vérifier mes propos à moi. Bref.
Y’a des amélioration/rectif à faire sur cette page mais ça m’a tellement choqué que je prefere zapper pour le moment, notamment sur celle que tu fais passer en page d’accueil. Tu le sais deja, j’ai pas le même niveau de perfectionnisme que toi. Et là je regrette ton choix de te satisfaire de deux sources actu qui rapportent, au lieu d’avoir creusé un peu : tu étais tout aussi capable que moi d’identifier la source d’origine. Maintenant, je n’ai pas retiré la citation, ni le passage en cita j demain. Ce sont deux façons de concevoir qui ne sont pas incompatibles, mais merci de ne pas « caricaturer » ou « détourner » mes propos à l’avenir s’il te plaît, c’est juste intolérable dans un débat honnête.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 novembre 2025 à 19:47 (CET)
:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], je ne toucherai pas à cette page non plus au moins jusqu'à janvier prochain (fin de la campagne #shesaid). Et, oui j'aurais pu chercher davantage, mais pour cet article, une citation rapportée reste admissible. Pour l'autre citation, celle tirée d'un blog, je l'ai retirée car en l'état elle n'était pas admissible et je n'ai pas trouvé d'où elle provenait.<br/>
:
:Non, je ne mets pas en doute tout ce que tu écris ici.
:Ma méprise dans l'interprétation de tes propos vient probablement du fait que ton poste clôture une longue série sur les pages du premier weekend de novembre 2025.
:Une longue série où, les mots comme ''bidonnage'' et le ton que tu as employés <u>m'ont aussi mise très mal à l'aise</u>. Des mots employés à l'égard des participants aux ateliers organisés par des personnes de bonne volonté et qui travaillent dans des conditions où les utilisateurs habituels n'essaient même pas de contribuer.
:Je vais continuer de travailler sur #Shesaid, mais je pense que pour la sérénité de ce wiki, je vais arrêter de faire de la maintenance après avoir purger les 20 articles existants de la catégorie Brouillon utilisateurs que tu as créée. Cela limitera les risques qu'on se prenne la tête. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 novembre 2025 à 10:47 (CET)
::Oui, j’ai le mauvais rôle, mais ces pratiques de bidonnage de sources doivent cesser. Concours ou pas, il n’est pas autorisé de contourner ainsi notre [[WQ:Charte]] et nos exigences de « traçabilité » des citations/sources, j’espère au moins qu’on s’accorde là dessus – et pardon, mais peu importe les conditions de contributions, ce n’est pas une raison et ça ne nous concerne pas (même si humainement ça touche évidemment). Inutile de nouveau d’aller sur ce terrain de la leçon de morale stp.
::Mots pour maux, Jorune. Mes mots sont à la mesure des maux causés pour ces pratiques et du temps que ça prend à corriger. En plus du problème soulevé sur [[Awa Thiam]], que j’ai pu corriger rapidement une fois identifié mais qui s’est propagé pour rappel (normal, resté ainsi en ligne quasi 1 an…), je t’invite à regarder attentivement la page [[Chimamanda Ngozi Adichie]] notamment, son historique et la pdd. Bizarrement, tu gardes le silence sur ces problèmes concrets… La catégorie je l’ai crée pour ne pas passer trop de pages en SI ou qui vont se perdre dans les espace perso comme certaines de l’année derniere. Maintenant, je peux tout aussi bien passer en SI les prochaines pages problématiques.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 novembre 2025 à 11:05 (CET)
::ps: pour un lien vers une catégorie, il faut les « : », donc <nowiki>[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]]</nowiki> donne [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]]
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 novembre 2025 à 11:13 (CET)
:::Oui on s'entend sur le fond et oui,
:::la catégorie brouillon est une solution d'attente intelligente et oui, j'ai prévenu les organisateurs de l'atelier en question que les citations sans source précise ne sont pas admises sur la Wikiquote francophone et que les blogs, les pages wikipédia et autres pages personnelles ne constituaient pas des sources admissibles.
:::Je compte leur renvoyer les articles que je n'arrive pas à réparer par moi-même pour leur montrer où est le problème. Si je renvoie 15 pages et que je n'ai pas de réponse, au moins ils auront un aperçu de ce qu'il ne faut pas faire.
:::Mais, à mon avis, c'est plutôt les conditions matérielles dans lesquelles ils contribuent qui sont une ''blague'' (l'animateur qui n'arrive pas à rentrer chez lui le soir pour cause de guerre, l'atelier où la moitié des inscrits viennent avec un smartphone, le Wifi du centre culturel sur ligne ADSL bas débit pour 25 participants, l'absence de livres dans la bibliothèque... Et le tout dans une langue le Français qui n'est pas leur langue quotidienne). Alors même avec leur bonne volonté, ça ne suffit pas toujours !
:::Et oui, l'organisatrice de #Shesaid est au courant de nos difficultés face à l'afflux de débutants... Et elle, a elle aussi vécu le grand effacement de 2006, comme administratrice de la Wikimédia Fondation, donc elle sait parfaitement de quoi il en retourne ! Nos écarts de tolérance à la qualité d'une source ne sont rien par rapport à un grand effacement.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 novembre 2025 à 11:54 (CET)
::::Hum, oui, pour info on peut voir de nombreuses photos d’atelier sur commons (équipement, etc)… mais tu as raison pour certains cas, au dela des conditions de contributions, pour certains ce sont des conditions de vie… et là, oui, mon coeur me dit mais « ferme ta gueule dis rien ». Mais ma raison et les problèmes que ça pose concrètement ici m’obligent à ne pas garder le silence. A côté, dès que je peux aider niveau source et accès je le fais, sans compter mes heures…
::::De plus, je continue à revoir nos pages d’aide et autres afin de mettre à jour et d’aider le plus grand nombre à s’y retouver. Notamment via {{m|Brouillon}} et les conseils, [[Aide:Ressources]], etc.
::::Oui, pour la fermeture de 2006, ça fait plusiers semaines que je fais un travail de fond dessus pour nous aider, blacklist, plus de visibilité du problème sur les pages comme la [[WQ:Charte]], [[WQ:CAC]], et juste avant ta réponse ici (1min avant…), en page [[Aide:Débuter sur Wikiquote]] – tu peux regarder les historiques. Etc etc etc etc etc. Maintenant, qui est régulièrement là sur q:fr et participe activement et bénévolement à ameliorer cela ? ….
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 novembre 2025 à 12:10 (CET)
:::::Et c'est là que le bas blesse, on n'est pas nombreux ici et pas toujours disponible... Dès lors trois solutions : soit on recrute du monde, soit on met en place un sas pour les novices non auto-confirmés comme sur la wikipédia allemande où mes modifs prennent du temps à être affichées publiquement même si elles sont exactes et sourcées. Soit on reprend le travail réalisé à notre rythme et on se montre patient en se disant que sans ces participations, il y aurait encore moins de pages.
:::::Des actions que tu ne vois pas ont aussi été proposées : par exemple, en discutant avec les wikimédiens tchadiens, Les sans pagEs leur ont proposé de les subventionner pour acheter des livres de poche d'occasion pour qu'ils puissent travailler sur la page de l'autrice durant le projet francautrices. Pour nous c'est quelques euros... Et les participants de repartir avec leur livre à la fin de l'atelier (plutôt qu'avec un T-shirt made in China). au moins, on sera certain de la source. si cela se fait, ce sera pour 2026, pas avant. Mais au moins, on aura un texte de bonne qualité dans la citation et plus que la wikif à reprendre (parce que les modèles avec le smartphone, c'est pas évident). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 novembre 2025 à 13:55 (CET)
Pour info, je contribue quotidiennement sur mon tel, un vieux Iphone XR... En effet, c'est là que tu ne vois pas non plus ce que je fais ET pourtant sans passer par d'autres moyens que les pdd ICI. Donc me reprocher ce que je ne vois pas parce que ça se passe ailleurs bein, ouais mais bon... Sinon : Qui ET ICI, a pris le temps de lire et lister toutes (peu nombreuses, malheureusement) les ressources accessibles en ligne sur la {{w|littérature tchadienne}} par ex ? Bibi là [[Discussion utilisateur:Abdeldjelil Souleyman#Bibliothèque en ligne]]. et qui prépare deux brouillons sur des personnalités tchadiennes avec ces ressources notamment ? Bibi là [[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko]] et [[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum]] – sujet qui m’a même conduit à sortir de ma retraite wp pour preciser/corriger qlq erreurs … (sous ip/compte temporaire…). Qui prend le temps de fouiller LBW et Internet Archive notamment et communiquer sur ces acces ? Bibi, sur de nombreuses pdd articles. Utilisateur, et même avec toi…. Bref. Je crois qu'il est devenu inutile de poursuivre, j'ai bien compris ton point de vue sur ma personne et ce que je dis, restera ce que j'ai fait et vais continuer à faire sans rien demander en retour sauf de ne pas caricaturer et détourner mes propos. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 novembre 2025 à 14:06 (CET)
:Je ne critique pas ce que tu fais, ni ce que font les autres ici pour améliorer la situation : je dis seulement qu'on n'est pas suffisamment nombreux pour tout gérer en temps réel, il y aura des loupés.
:Et si les listes inscrites en page de discussion ne sont pas consultées pour X raison, ces efforts resteront lettre morte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 novembre 2025 à 16:10 (CET)
::Et pourtant, le b.a.-ba, dès qu’on veut prétendre aider à contribuer sur les projets (wp ou ici) c’est bien de savoir identifier les sources potentielles, et quand en plus les plus notables sont en plus accessibles via un partenaire [[WP:LBW]], c’est bien dommage d’être le seul à le signaler et les utiliser… Non, que même hein, admettons que c’est assez cocasse de recevoir une leçon sur un sujet quand ça fait déjà plusieurs semaines que j’ai fait ça bénévolement (oui, je le rappelle…). Et non, ces listes sont consultées, déjà par moi quand je finis par faire moi-même…
::Pour ce qui est de notre faible nombre, oui, c’est regrettable mais on a deja longuement évoqué tout ce que j’ai essayé de faire ces dernieres années (Wikimag, bistro, etc) et ce que tu fais toi avec une réussite appréciable dernièrement. Problème de message ou de messager donc (?){{clin}}.
::Sinon, pour finir sur une note plus joyeuse. Heureux de te voir poursuive avec [[Nathacha Appanah]]. Comme dit en pdd, une jolie page se profile. J’ai rectifié qlq coquilles et param hier d’ailleurs.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 novembre 2025 à 16:35 (CET)
== Aide cita j et lien rouge ==
Boudi, désolé, ça fait un bail que j’ai prévu de te laisser un mot à ce sujet et j’ai oublié. Me semble qu’on en avait parlé rapidement pour une citation LdV mais bref [oui, là [[Discussion:Léonard_de_Vinci#c-Malik2Mars-20250809185800-Jorune-20250809175200]]]. Parfois, tu ajoutes une citation du jour avec un lien rouge. En effet, le modèle en l’état ajoute automatiquement les liens dès que tu renseignes les paramètres. Mais, si besoin, tu peux utliser le code suivant qui aura le meme rendu et ne pose pas de problème :
<pre>
[[Fichier:Ton image|frameless|right|140px]]<br>
{{Citation bloc|Ta citation|Auteur (formulé comme tu veux)|titre de l’œuvre (en italique donc)}}
{{clear}}
<div style="text-align:right;">
Vous pouvez la trouver sur la page : xxx
</div>
</pre>
Je ne vois pas vraiment d’objections à afficher en page d’accueil une cita j avec lien rouge, du moment que la page est « admissible »; et malheureusement tu as rencontré une difficulté j’imagine avec celle du [[Modèle:Citation du jour/13 novembre 2025|13.11]] non ? Je vais voir prochainement pour ameliorer le code de [[Modèle:Citation du jour/Préchargement]], avec un ifexist ça fera probablement l’affaire. En attendant, tu peux copier le code ci-dessus et renseigner à ta guise.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 novembre 2025 à 20:19 (CET)
:Voilà, version test du modèle precharge Ok avec ifexist (voir code et rendu sur cette version et la suivante [[spécial:diff/435717]]). Pas encore en prod, faut que je réfléchisse à qlq cas particuliers possibles avant et ensuite faudra mette à jour la doc (et p-e envisager un param supplémentaire « œuvre »). Bref, qlq détails ''técheeeeuuuniques''. Tu peux visualiser un exemple de la version code ci-dessus en page [[Modèle:Citation du jour/13 novembre 2025|13.11]] (tu peux donc l’adapter à ta guise). NHP d’ailleurs à tester différentes possibilités sur des pages d’anciens modèles cita jour, aucun pb, et si tu as des idées et pb techniques pour qlq cas, comme déjà dit, NHP. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 novembre 2025 à 20:19 (CET)
== Gadget commons, wd ==
Yep. Re. On me l’avait à moi aussi indiqué (je me souviens plus qui, un gentil wikipedien on va dire !), sur commons tu peux activer via les gadget [[c:Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets]] le « Reverse Image Search », cf. [[c:Help:Image searching]]. Oui, je suis entièrement d’accord avec toi, avoir des images c’est super tip top, mais encore faut-il respecter qlq règles {{clin}}.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 21:00 (CET)
:Je viens de demander la suppression de la photo de
:[[Annonciate Sendazirasa|Annonciate Sendazirasa]],
:, et par la même occasion, j'ai trouvé la citation qui n'était pas bien sourcée sur la même page de journal que la photo et là grosse surprise ! La page ne contenait pour ainsi dire que la photo et la citation (avec un gros signe copyright...). Nous avions un mème du journal dans wikiquote. https://www.iwacu-burundi.org/galerie/la-semaine-belge-en-images/annonciata-sendazirasa/ = https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Annonciate_Sendazirasa&diff=prev&oldid=439871. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 décembre 2025 à 21:08 (CET)
::Oui, on en revient à mon « ouvrez l’œil et même les deux » de y’a qlq mois…. J’en ai tres bien conscience de mon côté …. mais je peux pas etre au four et au moulin sur toutes ces créations/contrib problematiques et j’en ai deja certainement et je vais encore forcément en louper…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 21:35 (CET)
:::C'est d'autant plus dommage que cette dame a écrit un essai et qu'il ne doit pas être très compliqué d'en sortir une citation intéressante ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 décembre 2025 à 21:41 (CET)
::::Oui, ça semble en effet possible je te l’accorde, encore faut-il s’en donner les moyens… Peut-etre passer par qlq requêtes en allemand, mais perso là je suis une quiche ! Par contre, y’a un doublons Wikidata en fait [[d:Q123701231]] et donc y a une bio sur wp:en et une page q:en….
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 22:06 (CET)
:::::ok je vais regarder s'il y a quelque chose à en tirer... Mais pas ce soir, je commence à fatiguer ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 décembre 2025 à 22:13 (CET)
::::::Moi aussi je fatigue là (et puis le match de l’OM me gonfle !, c’est poussif, on perd, c’est rageant ! Euh bref.). Sur Wikidata, dans le cas d’un doublon identifié, tu peux activer le gadget merge dans tes [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets]] pour fusionner les éléments. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 22:25 (CET)
:::::::oui, il parait mais la dernière fois, je me suis lamentablement vautrée... Donc je vais signaler et faire une demande de fusion ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 décembre 2025 à 22:31 (CET)
::::::::je termine avec une citation de [[Gabrielle Filteau-Chiba|Gabrielle Fiteau-Chiba]] (histoire de ne pas faire QUE de la maintenance) et après je vais me coucher !
::::::::bonne nuit ! et bonne fin de match... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 décembre 2025 à 22:33 (CET)
== [[Ranavalona II]] ==
Coucou Jorune, je ne suis pas sûre de savoir que faire de cette page qui est une traduction de la version anglophone. Faut-il remettre la citation originale ? Faut-il suppprimer vu que cela existe tel quel sur l'anglophone ? [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 12 décembre 2025 à 23:02 (CET)
:@[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]], bonjour j'aurais tendance à intégrer la citation dans la langue originale avec le modèle de citation complet, à en vérifier la traduction et à indiquer correcteur wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 décembre 2025 à 10:50 (CET)
::Ok, merci. Par contre je ne comprends pas ce que tu veux dire par " indiquer correcteur wikiquote." [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 14 décembre 2025 à 23:51 (CET)
:::{{ping|Nattes à chat}}, (pour info ping {{ping|AdjoEsse}}) Jorune fait certainement reference au param <code>traducteur</code> (et non correcteur) de nos modèles de reference comme {{m|Réf Livre|}}. Et des paramètres <code>original</code> et <code>langue</code> de notre modèle {{m|Citation}}. Y’avait déjà les deux derniers mais mal placés, dans le modèle de Ref à la place du modèle citation. Ça c’est réglé [[spécial:diff/442870]].
:::Concernant la version q:en, il y a une grosse diff ici : les sources…
:::C’est en effet possible de « traduire » depuis d’autres versions linguistiques, du moment que nos exigences [[WQ:Charte]] en matiere de [[WQ:Citez vos sources]] sont respectées. Pas un exercice facile, mais c’est possible. Se pose alors la question du crédit d’auteurs, comme sur wp. On a le modele {{m|Modèle:Auteurs crédités après scission}} qui est en l’état utilisé aussi pour les « copies » depuis wp, mais il faudrait l’adapter à nos besoin, copie interne, trad adaptée, etc, voir notre échange avec [[Discussion utilisateur:Pronoia#Créditer]] et [[Wikiquote:Le Salon/avril 2024#Remercier les autres wiki quand on va piocher une citation dans leurs pages]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 décembre 2025 à 18:57 (CET)
::::oui, je voulais dire traducteur wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 décembre 2025 à 19:07 (CET)
== Une experte svp ? ==
Salut ! J’ai besoin de tes lumières ! Dis-moi, ça sonne comme du « deja vu » la cita extraite de ''Carrefour des veuves'' de [[Monique Ilboudo]] (et voir https://books.google.fr/books?id=iwEHEAAAQBAJ&pg=PT68 qui précise justement L’{{w|Ecclésiaste}}), qu’est-ce qu’on en fait cheffe dans ce cas ? Ajoutée là [[spécial:diff/442614]] par {{ping|S.Zeinab}}.
Merci.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 décembre 2025 à 22:45 (CET)
:Chapitre 3 versé 1 :
:01 '''Il y a un moment pour tout, et un temps pour chaque chose sous le ciel''' :
:02 un temps pour donner la vie, et un temps pour mourir ; un temps pour planter, et un temps pour arracher.
:03 Un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour détruire et un temps pour construire.
:04 Un temps pour pleurer, et un temps pour rire ; un temps pour gémir, et un temps pour danser.
:05 Un temps pour jeter des pierres, et un temps pour les amasser ; un temps pour s’étreindre, et un temps pour s’abstenir.
:06 Un temps pour chercher, et un temps pour perdre ; un temps pour garder, et un temps pour jeter.
:07 Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre ; un temps pour se taire, et un temps pour parler.
:08 Un temps pour aimer, et un temps pour ne pas aimer ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.<br/>
:C'est un livre de sagesse de l'ancien testament écrit par un prêtre anonyme (le fameux Ecclésiaste). Et comme les prêtres étaient tous des hommes à l'époque, ce n'est pas l'oeuvre d'une femme ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 décembre 2025 à 13:53 (CET)
:PS : j'ai l'impression que les premières citations ne sont pas d'elle non plus ? Mais de Renée Mendy-Ongoundou ? Ou bien c'est moi qui ne comprend pas la page ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 décembre 2025 à 13:57 (CET)
::{{ange}}. Merci !
::euh, je vais regarder ! Je me suis deja chargé de corriger wp pour un détail de meli-melo de données biblio (cf [[Discussion:Monique Ilboudo#Notes]] et historique wp, compte temporaire je suis retraité officiellement ({{chut}})) mais j’ai pas encore regardé notre page attentivement ! Là je suis passé dans le cadre de ton message et mon complement en pdd de S.Zeinab que j’ai volontairement pas notifié pour ne pas l’alerter inutilement (j’ai signé après {{clin}}), mais je dois lui preciser le pb maintenant que tu m’as confirmé l’origine disons.
::Je regarde un peu plus tard, j’ai qlq trucs sur le feu à régler avant.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 décembre 2025 à 14:03 (CET)
:::En lisant en diagonale (chapeau, bas de page) le 18, bein je ne comprends pas pourquoi là mais j’ai eu la même impression on va dire. Mais, en lisant complètement et attentivement ce matin : RAS. Cela ''dit'', comme déjà ''dit'' pour [[Yanick Lahens]], sélectionner des citations "entretiens" (ça vaut pour les rapportées aussi), c’est souvent plus simple, rapide, mais ce ne peut se faire qualitativement sans un miminum de maîtrise/connaissance des sources primaires ET secondaires (déja, lire au moins la bio wp, regarder qlq Ref/la liste des œuvres, la biblio…). Et là, on souffre qlq peu de l’influence de wp qui a disons une approche « prudente » des sources primaires. Ce qui est totalement compréhensible, pour éviter les dérives…
:::Et ça se voit dans le traitement des listes œuvres d’ailleurs. Cette page est d’ailleurs un bon exemple. Regarde la bêtise « Poésie » que j’ai corrigée qui vient de wp:en. Si on s’intéresse vraiment deux minutes aux sources primaires cette bêtise est largement évitable… Ou encore ces liens « lire en ligne » factices qui pullulent… D’un autre côté, ça se voit tres vite quand les contributeurs ont une maitrise, et là on peut grandement en profiter. Prenons [[Missak Manouchian]] sur wp. C’est juste Wouha. Et ça m’a permis sans réelle maîtrise moi même d’améliorer rapidement un miminum la première version proposée ici (acces en qlq clics, trad qui pique les yeux…)… Traduire de la poésie avec un traducteur auto, tout un concept…
:::Pour Monique Ilboudo, j’ai ajouté qlq sections et code Ref avec qlq acces en ligne.
:::Merci pour tes précisions et bonnes révisions ! A l’année prochaine ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 décembre 2025 à 08:54 (CET)
== Retour version ==
Re. Je ne sais pas si tu te souviens mais je t’ai donné une méthode pour revenir plusieurs versions en arrière en page de discussion là [[Discussion:Judith Tuluka Suminwa#Classer les citations pour que la page ne devienne pas illisible]]. Au niveau admin, on a un bouton revoquer (comme les patrouilleurs et admin sur wp je crois bien) qui permet de révoquer les dernières contributions qui se suivent d’un même utilisateur sur une même page. Regarde justement ma derniere modif sur cette même page là [[spécial:diff/441352]]. J’ai revoqué deux modif d’un coup et le commentaire de diff est automatique. Bref. Je ne sais pas ça si peut t’aider mais si besoin qu’on intervienne sur qlq pages, NHP.
Je te redonne le process « D’abord, tu dois identifier la version à « restaurer », la copier, revenir à la page courante, effacer son contenu, coller, publier. Si toutes les modif effacées par cette modif se suivent et que tu n’en garde pas même une virgule, le logiciel ajoutera même la balise « révoqué » dans l’historique de la page à toutes ces modif. Si tu galères, tu me ping. »
Par contre, la page que je t’indique pour tester ([[Julienne Lusenge]]) est un mauvais exemple en fait désolé ({{gêné}}), j’ai regardé l’historique et le contenu plus attentivement et en fait y’a des trucs à garder et même, en plus/surtout, y’a des trucs à retirer dès la Premiere version de 2023, et rebelote fin 2024, c’ est malheureusement passé entre les mailles… et là soit on sabre tout, soit diff un par un et sources à la loupe…
Bref, si tu veux tester sur une page un retour version plus simple et que tu galères, tu me le dis et on prend le temps de clarifier la manip pour les prochaines fois.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 décembre 2025 à 22:19 (CET)
:Hello {{Mention|Malik2Mars|Malik}}, j ai testé un retour version avant campagne she said 2025 sur la page d'une [https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Carole_Agito_Amela&diff=prev&oldid=443267 femme politique africaine] puis remis une citation collectée durant cette campagne en précisant le [https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Carole_Agito_Amela&diff=prev&oldid=443279 nom du collecteur initial de la citation]. Ce n est peut-être pas très propre, mais c était un tel méli-mélo dans les sources et le fait que la citation n'était pas de cette personne mais au sujet de cette personne que je ne m en sortais pas ! <br/>
:De plus, 3 citations à partir d un même article plutôt court, ce n'était pas à conserver en l'état ! Ça frisait le copyvio... j ai encore repéré 4 articles à relire avant Noël et après je fais un break : je sature à cette heure (la qualité de mes corrections s'en ressent !) et je dois réviser pour mes partiels en janvier. Selon les statistiques que j ai tenues jusqu'à présent, il y a environ 20% des pages crées durant cette campagne qui demandent un passage en brouillon ou une SI. Et beaucoup d'autres une maintenance approfondie avec (entre autre) l'utilisation du modèle ''discours'' au lieu du modèle ''article'', pour éviter d'écrire page=url. Je pense qu on va devoir passer par une phase de blocage en création de pages générale pour pouvoir remettre de l'ordre dans tout ça, ou accepter de vivre avec 200 pages brouillon et 300 pages biscornues, mais sur un wiki de 10000 pages, ça fait beaucoup statistiquement. <br/>
:Concernant la page de [[Julienne Lusenge]], il serait dommage de l'effacer car c'est une personnalité. Je vais la passée en brouillon chez moi et essayer de mettre de l'ordre dans ce méli-mélo. Il en va de même pour [[Mariama Bâ|Mariama Ba]] (mais chaque chose en son temps). Y-a-t-il moyen de semi protéger une page sur ce wiki ? Je souhaite ne pas recommencer le tri à chaque campagne de collecte et à chaque éditathon !
:--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 décembre 2025 à 13:07 (CET)
::En te lisant y’a qlq heures j’envisageais de te répondre que j’avais deja commencé y’a qlq jours à traiter la page [[Mariama Bâ]] en retirant le plus problematique (erreur d’œuvre, cf pdd) et qu’il restait seulement à vérifier/ranger Une si longue lettre et deplacer deux des 3 rapportées (une section entretiens, l’autre Une si longue lettre…). Bref. Je m’en charge donc…
::Oui, on peut protéger (en modifications/rennomage) une page avec trois niveaux d’autorisation (tous, autoconfirmés, admin); avec ça comme motif prédéfinis [[MediaWiki:Protect-dropdown]].
:: « une phase de blocage en création de pages », c’est ce qu’a aussi suggéré Eunostos comme solution extrême en RA là [[Wikiquote:Requête_aux_administrateurs#c-Eunostos-20251203210000-Malik2Mars-20251203174700]]
::Je sais pas, et là cette campagne commence à me rendre qlq peu sur les nerfs, donc je vais me garder de « conclure » sur la solution pour le moment…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 décembre 2025 à 21:29 (CET)
::Concernant [[Utilisatrice:Jorune/Julienne Lusenge]], même si je me suis trompé comme page exemple pour tester la manip retour version, ce n’est pour rien que je l’indique plusiers fois, comme au salon [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Numéroter cita, très mauvaise idée, ou l’arbre qui cache la forêt…]] {{clin}}… . J’ai vu [[Discussion utilisateur:Lydie maliki#Une catégorie très utile pour les contributeurs et contributrices de RDC]], et oui certaines pages impactées ont plus de potentiel (lecteur, contributeur, cita, intérêt, etc) que d’autres et comme déjà dit c’est vraiment dommage de les « traiter » ainsi. Perso ça me dépasse. C’est faire plus de mal que de bien à mon sens…
::Je ne comprends pas du tout comment dès la première version en 2023 [[spécial:diff/373843]] y’avait deja un Probleme d’attribution d’une des deux cita. C’est pas possible de VRAIMENT LIRE la [https://www.ieee.es/Galerias/fichero/docs_marco/2020/DIEEEM01_2020TRIDEI_Congo-FR.pdf source indiquée]] et de conclure que c’est d’elle non ? Sérieusement, comment ? … bref.
::Euh, pour la non supp du redirect [[Julienne Lusenge]], je comprends ta justification mais ça peut poser problème si ça reste trop (c’est lié en interne et sur les projets), donc faut que ça reste exceptionnel. Et techniquement, je ne sais pas si tu vas pouvoir renommer dans l’autre sens sans pb. Normalement non, c’est ok dans le cas de l’historique a une ligne vers l’ancien titre mais là y’a deux lignes d’historique… ping moi si ça bloque au moment du renommage, il faudra supprimer temporairement pour te permettre de renommer ton brouillon.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 décembre 2025 à 22:39 (CET)
:::Bonne nouvelle @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ! Après 3 heures 1/2 de maintenance, j'ai terminé ce soir le recyclage. Et la relecture est prévue sur ce weekend. Donc tu peux détruire la page d'origine... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 décembre 2025 à 22:47 (CET)
::::{{fait.}}, tu peux renommer ton brouillon.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 décembre 2025 à 22:53 (CET)
== RDC, suite ? ==
Salut, puis-je avoir ton avis (et {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Eunostos}}, aussi s’il vous plaît) sur cette page s’il te plaît ? [[Florence Muleka Bajikila]], Voir aussi la version sur q:en… et fil de contrib…
J’ai vu ça ce matin et perso j’ai les alarmes qui sonnent, mais je sais que je sature tellement de ces relectures que je vois le mal quasi partout en ce moment ! Help !
Pour la suite, puisque nous avons enfin qlq echanges avec les organisateurs/facilitateurs, au delà des pages créées et à vérifier (ce que tu fais quasi seule), on peut penser, un peu comme tu l’as fait avec [[Julienne Lusenge]], à prendre qlq pages à potentiel disons et proposer un travail commun qui servira d’exemple voire seulement préparer ce travail et les laisser tester/expérimenter (préparer seulement les ressources, qlq cita, …). Cependant, je ne sais pas si on arrivera à mobiliser les contributeurs directement puisqu’il y a déjà un nouveau concours [[m:Event:WikiForHumanRights 2025 en RDC/Concours]]…
J’ai listé qlq pages en brouillon [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#République démocratique du Congo]], avec acces, et qlq notes ressources sur les pdd/en cm de diff. Tu remarqueras qu’en l'état un theme se dessine : [[w:Catégorie:Condition féminine en république démocratique du Congo]]; peut-etre d’ailleurs pouvons nous envisager ici une Categ thematique « violences sexuelles »… (par exemple pour :[[Caddy Adzuba]], [[Justine Masika Bihamba]], [[Tatiana Mukanire Bandalire]], [[Denis Mukwege]], …) Bon, c’est un thème particulièrement difficile humainement et comme avec {{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}, on ne ressort pas indemne de ces lectures là… et, pour nous, c’est seulement des « lectures »…
Bref, j’aimerai tenter avec toi d’accompagner directement au niveau de l’user group afin de diffuser les bonnes pratiques, on a toi et moi deux façon de voir/faire parfois différentes mais que je trouve au final souvent complémentaires et constructives pour notre projet.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 décembre 2025 à 11:24 (CET)
:Hello@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], oui je vais regarder la page, mais pas immédiatement je dois réviser pour la mi janvier. Donc pour le moment c est wiki break. Et oui il y a à faire pour améliorer la formation sur wikiquote. Nattes a chat a testé une autre forme d atelier : elle amène des livres et demande aux gens de choisir une citation dans ces livres. Puis elle leur sert de scribe sur wikiquote. Cela permet aux gens qui ne participent qu épisodiquement de ne pas s inquiéter de la mise en forme. Seulement du fond. Le nombre de citations augmente, mais pas la maintenance. Et les gens sont contents... Et moins pressés par le temps car ils n ont que la phase de recherche de la citation à gérer. Il y a peut-être quelque chose d intéressant dans ce genre de pratique. Ensuite, si les gens reviennent à l atelier, et veulent apprendre à contribuer de façon autonome, cela peut se faire en douceur. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 décembre 2025 à 21:54 (CET)
::Merci. Bien sûr je comprends : tes révisions doivent passer en premier !
::Oui, c’est ce que j’ai plus ou moins cru comprendre de loin {{clin}}. Attention à une dérive possible : choix (trop) au hasard…
::Former, aider les formateurs/organisateurs/facilitateurs, c’est justement pour ça que j’ai essayé qlq fois ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat]] / [[Discussion utilisateur:Pronoia]] / [[Discussion utilisateur:Nivopol]] / [[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba]] / [[Discussion utilisateur:Mammysou17]], etc. qlq echanges aussi avec [[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] que je souhaite poursuivre…), mais tu me connais je suis parfois très maladroit dans les echanges et encore plus dernièrement… bref.
::Oui, sélectionner un theme, qlq sources en amont me semble en effet une tres bonne pratique pour les ateliers de découverte/formation (c’est exactement ce que j’ai connu lors de mon seul atelier wiki en 2015 à la {{w|MMSH}}, les organisatrices avaient justement sélectionné de nombreuses ressources que nous avons partiellement exploitées le jour même et surtout par la suite !). Perso j’ai tendance à penser que sélectionner qlq cita et ainsi établir une liste de taches/exercices de type ajouter cette citation, oui mais avec quel modèle ? Etc, ça peut être formateur justement. Et encore plus dans le cas des ateliers en Afrique où on pourrait aider à distance en identifiant et en se procurant qlq ressources en amont si besoin.
::Bref, si on a des formateurs/organisateurs/facilitateurs qui connaissent les bonnes pratiques/les mauvaises à déconseiller/surveiller, je pense que nous pourrons petit à petit bien plus les aider sur le fond lors de ces ateliers et après… et non faire uniquement la police ! C’est exactement le cas avec qlq autres pages créées/améliorées que j’ai vu passer et où je n’ai rien eu à re-dire niveau « règles »… et là je suis très heureux de contribuer, d’aider, de glisser qlq conseils… je pense à [[Véronique Tadjo]], [[Beata Umubyeyi Mairesse]] ou encore [[Vénus Khoury-Ghata]] dernièrement…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 décembre 2025 à 22:15 (CET)
:::«choix (trop) au hasard…»
:::Je ne sais pas si on peut dire cela, ou plutôt... Quand les lycéens qui participent à l'atelier disent qu'ils ont envie de lire les livres retenus lors de l'initiation à Wikiquote, on peut penser que le hasard fait parfois bien les choses !
:::Et puis que penser des citations proposées par les IA ? Certaines d'entre elles sont incompréhensibles sans un minimum de contextualisation et d'autres sont d'une faible citabilité (je pense par exemple aux propos tenus durant une campagne électorale et destinés au public restreint des partisans d'une personnalité politique du genre : ''Merci d'avoir voté pour moi, nous avons remporté la bataille contre nos opposants !''
::: Exemple : [[Irène Wasso Wabiwa]] dont j'ai demandé la suppression pour cette raison ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 décembre 2025 à 16:18 (CET)
::::Stp, Jorune, tu vois c’est vraiment dans ces moments que j’ai l’impression de perdre mon temps à échanger. Tu t’arrêtes sur un bout de phrase que tu isoles alors que je dis justement que c’est une tres bonne pratique ! C’est quoi le but là ?. Je peux plus m’exprimer honnêtement c’est ça l’idée. On peut pas émettre une seule « reserve » au cas où ? Et pourtant c’est du deja vu désolé. Pour le reste pardon mais c’est le pompon. Dois-je vraiment te redire ce que je pense du contenu, des sélections de cita sur de nombreuses pages ? Et les IA, qui le premier ici en a parlé publiquement, qui ici a alerté plusiers fois sur les dérives ? Et qui m’a répondu jusque y’a peu de temps encore, oui mais non, les stats sont bonnes tu sais ?. Bref, tu peux refaire l’histoire she said 2025 comme tu veux après tout, moi je suis droit dans mes bottes, transparent, je ne communique pas ailleurs (!), et le seul admin vraiment impliqué.
::::Bonne fin d’année à toi,
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 décembre 2025 à 16:33 (CET)
:::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], oups ! je ne voulais pas te blesser... Simplement signaler que dans le cas de l'atelier animé par Nattes à Chat, cet atelier avait fait l'objet d'une préparation assez poussée par l'animatrice et que celle-ci ne choisit pas les œuvres au hasard et a une certaine expérience de l''animation de ce genre d'atelier, ce qui est encore une compétence différente de celle de la contribution classique sur Wikiquote telle que toi ou moi pouvons la pratiquer (et nos façons de faire sont déjà assez différentes !).<br/>
:::::Je ne suis pas contre l'utilisation de l'IA pour trouver des citations, mais je l'utilise plutôt en phase exploratoire : Quel auteur a écrit quel livre sur quel sujet, le livre a t il reçu un prix ? Ou bien quelle thématique est associée à quel personnage public une période donnée et après seulement je décide s'il me semble important d'en parler (ou pas) et si cela cadre avec les règles et bonnes pratiques de Wikiquote. Or ces derniers temps, j'ai surtout noté que l'IA remontait des brèves de ''comptoir du commerce'' dans les articles sur la RDC. Donc des citations de faible citabilité dans ces même articles. Et parfois, en remontant l'historique, je m'aperçois que le contributeur essaie de dissimuler l'utilisation de l'IA... Et là, c'est pas tout à fait honnête de sa part ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 décembre 2025 à 16:56 (CET)
:::::Hum, non c’est moi, désolé, je suis trop hypersensible en ce moment et là je voulais dire « choix (trop) au hasard », oui mais de citations pas des ouvrages choisis en amont ! Surtout que, par exemple, j’ai vu les page wp [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/15 novembre 2025]] et [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025#Liste de travail pour Wikiquote]], les conseils donnés, etc. J’aime bcp le « Attention de vérifier que les citations […] », qu’on peut illustrer avec [[Françoise Ega]] que j’avais moi-meme signalé (enfin, plus exactement, j’ai demandé de ré-vérifier… et « y’a t-il une préface et de qui dans ton ed ? », voir historique, pdd et là [[Discussion utilisateur:Myrelionis#Françoise Ega]])! Donc, ma foi, tres bien, on a remarqué un Probleme potentiel, on fait en sorte qu’il ne se reproduise pas… CQFD.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 décembre 2025 à 08:52 (CET)
::::ps:pour [[Irène Wasso Wabiwa]], désolé pas vu et j’ai pas encore fait mon tour régulier par la catégorie (je tente de contribuer un peu ces jours ci…). Pour info, la même sur q:en… et si tu regardes l’historique là bas, bein on retombe sur le même fil de contrib que pour ma demande d’avis sur [[Florence Muleka Bajikila]]…
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 décembre 2025 à 17:03 (CET)
:::::Pour [[Florence Muleka Bajikila]], je n'ai pas réussi à trouver le lien de l'article source avec les informations donnés sur Wikiquote en, l'IA sèche aussi... Par contre la citation ne vient clairement pas d'un livre.
:::::Pas de source vérifiable = page à supprimer à mon avis. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 décembre 2025 à 17:23 (CET)
::::::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]]@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], actualite.cd (le site indiqué comme source dans la version anglaise) est un site d'actu en ligne et pas un livre ou un journal papier donc le n° de la page pour cet type de média est euh... difficile à trouver ! sauf miracle de Noël ?
::::::Les archives de actualités.cd du 22 mars 2021 sont sur cette page : https://actualite.cd/index.php/search/node?keys=22%20mars%202021&page=8 et rien donc sur Laurent Bénégui ou sur Florence Muleka Bajikila.
::::::Maintenant Laurent Bénégui a bien écrit un livre intitulé : ''Je ne veux pas être là'' en 2006 (ISBN : 978-2-260-01717-2).
::::::Au mieux, la sénatrice a cité l'écrivain dans une de ses déclarations à la presse, mais dans ce cas, la citation de Laurent Bénégui n'a alors rien à faire sur la page de Florence Muleka Bajikila ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 décembre 2025 à 16:23 (CET)
:::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], c'est pas grave si tu ne supprimes pas la page indiquée comme à supprimer sous 72 heures, le bandeau à supprimer reste en place et les contributeurs éventuels qui passeraient par là sont au courant que la page est en surcis (et qu'ils ont tout intérêt à se signaler s'ils souhaitent l'améliorer et qu'elle ne disparaisse pas ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 décembre 2025 à 17:28 (CET)
Merci pour [[Caddy Adzuba]] ! Comme indiqué en pdd et en diff, j’avais bien trouvé la version texte {{en}} https://www.fpa.es/en/princess-of-asturias-awards/laureates/2014-caddy-adzuba/?texto=discurso et la vidéo "fr", mais j’avais seulement pris le temps de lire le texte en anglais. Bref merci !
Pour les pages mentionnées plus haut, j’ai attaqué les lectures de [[Denis Mukwege]], mais j’ai pas encore eu le courage de voir le film…
Euh, sinon, je tente pour une prochaine fois de ré-orienter la thematique, par ex à partir de la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]]. Voir les pages manquantes/notables, etc. J’ai encore un vieux brouillon qui traîne d’ailleurs [[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]]… et en fouinant un peu, j’ai trouvé un acces sur Perlego (tu peux demander l’accès via la Bibliothèque wp) à {{ouvrage|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6}} (acces BU AMU aussi). Voir compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}}. Ça pourra nous servir même si c’est limité par la date de publi… et si tu tu as l’occaz de diffuser l’accès à l’ouvrage via Perlego/biblio wp, ça peut servir sur wp aussi !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 19:59 (CET)
:Bonjour Malik,
:Oui la citation est texto ce qu'elle dit dans la Vidéo (en français). Et donc, la version la plus juste ce qui permet de valider la page (qui reste une ébauche).
:Ta réflexion est intéressante sur les écrivains de RDC, hors avoir accès à la grande bibliothèque de wikipédia cela veut dire avoir des participants régulièrement actifs et donc plus aguerris et c'est une autre limite du système de campagne type #shesaid qui existe jusqu'à présente où 80% des gens ne restent que le temps d'un atelier ou d'un concours (ie : cela m'étonnerait qu'ils puissent conserver leur accès à la bibliothèque). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 janvier 2026 à 11:55 (CET)
::Les conditions d’accès sont résumées là [[w:Projet:La bibliothèque Wikipédia#Conditions d’accès]] (pages et sous pages que j’ai moi-meme refondues y’a qlq années…). Ou même là c’est vrai : [[w:Projet:Noircir Wikipédia/Bibliographie#Notes]] (pour LBW et ODS). Certains participants/organisateurs sont des participants régulier sur wp depuis des années déja…, je viens même de remarquer la creation d’un portail [[w:Portail:Kinshasa]] (rire, j’avais oublié, je suis encore inscrit [[w:Projet:République démocratique du Congo#Participants]]). J’ai moi-meme aide à la mise en lace de plusieurs outil de suivi et ressources pour plusiuers projet Afrique, ou encore Noircir… Le réservoir de contributeurs potentiels est bien plus grand que ce tu penses. SheSaid a montré ses limites et dérives, oui. Je pense donc à la suite et sur ce qu’on peut envisager de positif pour justement proposer autre chose pour qlq user group particulièrement actifs sur les projets. Encore une fois, le Probleme est souvent l’identification et l’accès aux ressources de qualité, alors qu’en cherchant bien (archive.org, LBW, …). Je t’avais déjà fait la remarque pour le Tchad, là idem pour la RDC… Certes, on peut difficilement produire 10 pages à la journée, et les IA sont aveugles à celles-ci (à ces ressources). Ça demande bcp d’heures de lectures. quantité vs qualité, again. Il suffit d’avoir qlq contributeurs qui savent et qui diffusent petit à petit. cercle vertueux vs cercle vicieux.
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 janvier 2026 à 12:23 (CET)
:::Re, tiens, pour l’accès à l’ouvrage de Silvia Riva mentionné plus haut, dispo sur Perlego, j’avais raté jusqu’ici les acces pdf sur
:::*https://hdl.handle.net/2434/22012 (via sa page https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva)
:::*et https://www.researchgate.net/publication/279508577 (via sa page https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2)
:::Juste parce que j’ai décidé de creuser un peu le web pour [[Désiré Bolya Baenga]], notamment son ''La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive'', 2005 (dispo sur IA, précisions in main ajoutées OK)
:::Et sur ce dernier, l’ouvrage mentionné sur la bio wp est dispo sur Bibliovox https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310 (avec un texte de Riva aussi).
:::Bref, si on creuse un peu, qualitativement, y’a de quoi faire pour qlq années sans bouger de son canap (et même en nomade avec son tel, mon cas le plus souvent). Faut avoir une connexion stable, un peu de giga dispo pour les pdf, et un peu de volonté.
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 janvier 2026 à 16:28 (CET)
== Catherine Chabaud ==
Salut, j’ai créé l’ébauche [[Catherine Chabaud]], NHP à ajouter qlq citations, notamment en #Sur avec [[Catherine Reverzy]]. Hihihi, je viens de voir qu’on s’est croisé au [[Cap Horn]] à 20:12 (cf historique). Pour Reverzy, y’a de très jolis passages et des rapportées de ''Possibles rêves'' (« […] Je m’envole pour la planète Mars […] »_^_^_), j’ai aussi acces à une ed sur Perlego mais là c’est une ed spéciale en ligne avec une presentation par chapitre/partie, les numéros de pages dans la marge sur les côtés, bref, j’aime pas trop… bref.
Au fait, acces aussi à [[Catherine Reverzy#Anita Conti, 20 000 lieues sur les mers, 2008]] sur Perlego et Cairn (https://stm.cairn.info/anita-conti--9782738117427 via LBW).
Je complete Catherine Chabaud ces jours-ci, et puis faudra illustrer, avec le Cap Horn, un albatros, la Voie lactée, joli programme cita/img quoi ! De ton côté, NhP à y contribuer.
Au fait, pour les images, j’arrive pas à trouver une explication au fait que tu les places après les citations dans le wikicode ? Donc je les replace avant quand je tombe dessus, mais desolé si en fait j’ai pas compris la raison de ton choix de placement…
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 janvier 2026 à 20:28 (CET)
:Placement des citations : c'est parce que ça fait plus joli à la lecture sur mon ordinateur... Et des fois pour ne pas qu'elles se chevauchent. Mais bon, s'il est d'usage de faire autrement, n'hésite pas !
:Après le Cap Horn, je commence la [[Terre de Feu]]... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 janvier 2026 à 20:44 (CET)
::Hum, ton écran fait la taille d’une télé ou bien ? Se poser la question « plus joli », même si forcément subjectif, oui, mais pas uniquement pour « soi ». Perso, ça fait des années que je le répète et que je le fais, pour visualiser le rendu (notamment page accueil, cita j, cita/ill in main, etc), il faut par exemple visualiser comme simple lecteur, c’est à dire déconnecté : affichage par défaut, sans les préférences perso; changer (réduire) la taille de la fenêtre du navigateur (tu verras le nombre de ligne pour une cita augmenter, et à un moment donné les images changent de place ;)); visualiser sur un tel, etc. Donc, perso, après toutes ces années à tester, le mieux : dans le wikicode, image avant citation. Ça s’affiche dans la grande majorité des cas au même niveau, « en regard ». A retenir : en vertical, la citation + le modèle de Ref vont prendre un certain nombre de lignes, et l’image peut donc dépasser/déborder dessous. Donc bien tester quand on veut mettre à la suite deux cita et une image en regard à chaque fois, exemple : [[Véronique Tadjo#En compagnie des hommes, 2017]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 janvier 2026 à 13:16 (CET)
== A vérif ==
De ce que je comprends de ta liste, [[Utilisatrice:Jorune#Articles améliorés]], je me suis mal fait comprendre [[Discussion:Michèle Rakotoson#A vérifier]] j’ai l’impression, puisque j’ai en grande partie déja réglé les pb
*[[Awa Thiam]], résolu (et même le detail sur la préface corrigé par toi sur wp), à completer
*[[Tanella Boni]], à verif :
** « Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent », deux fois
** « Comment regarder le passé », sauf erreur, c’est dans Il n'y a pas de parole heureuse ?.
**Une demande d’aide sur wp mais pas de rep en l’état
*[[Yanick Lahens]], réglé dans l’ensemble, à completer, qlq cita (retirées depuis) à replacer/completer. Comme indiqué en pdd, version avant travaux de vérif là [[spécial:diff/430193]]
*[[Fatou Diome]], le principal bidonnage est rectifié (#Celles qui attendent). Reste à revoir pour qlq sections les ed indiquées et pagination, ajouter précisions chap, cf pdd.
Maintenant, quand je tombe sur un pb de cette nature, j’ajoute le bandeau pour catégoriser et je laisse un mot sur la pd et si possible les pistes pour corriger. Ensuite, quand je corrige, le détail est donné en commentaire de diff et normalement je l’indique (clairement) aussi en pdd (par ex avec {{m|résolu}}, {{fait.}}, …). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 janvier 2026 à 18:37 (CET)
:Merci ! Concernant [[Tanella Boni|Tania Boni]] dont je n'ai pas le livre Une vie de crabe, je vois que la page 77 est citée par Odile Marie Cazenave à titre d'illustration (mais ne figure pas dans notre recueil). Je vais voir avec Natacha si elle a le livre et ce que l'on peut faire de ce passage... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 28 janvier 2026 à 18:50 (CET)
::Merci pour cette reference accessible de plus, ajoutée à ma liste [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Afrique]]. Contrairement à [[Véronique Tadjo]], pour les travaux Boni, en l’état, hors structure de la page , je n’ai quasi pas avancé in main, qlq notes de (re)lecture (cita) sur mon tel mais c’est tout. Et faut encore que je lise certaines œuvres. Donc NHP. Surtout que pour Boni, je voulais y revenir après avoir avancé suffisamment qlq pages thématique « Rwanda » (cf. son https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html, ou encore les extraits compilés dans Des Femmes écrivent l’Afrique (cf. pdd et mon brouillon dédié [[Utilisateur:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique#Utilisations]]), je suis d’ailleurs passé par wp précisé/corrigé et retiré babelio {{tire langue}} [[w:spécial:diff/229871471]]… ), et surtout en passant d’abord par [[Souleymane Bachir Diagne]] (qui signe la préface de Chaque jour l'espérance), et là je souhaite avancer sur Senghor en même temps…. Bref. NHP.
::Oui, partir de secondaires, d’études thématique, les croiser, etc, pour identifier des citations manquantes est une tres bonne méthode, qui a ses limites et demande bcp de lecture, mais ça conduit forcément à maîtriser les œuvres travaillées…. Et là, à un moment donné, déclic, ça devient un jeu d’enfant. On repère les points communs, les fils rouges, les particularités (intertextualité notamment), l’évolution dans l’Œuvre, on comprend mieux aussi les entretiens, les questions posées, etc… {{sourire}}.
::Euh, bref. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 janvier 2026 à 14:44 (CET)
Sur les à vérif où j’ai pas avancé, [[Ama Ata Aidoo]]. Si vous avez le temps. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 janvier 2026 à 14:51 (CET)
== Ref titre section ==
Merci d’éviter d’insérer un référence dans un titre de section s’il te plaît. Voir [[w:Aide:Note#Recommandation concernant les titres de section]], et l’illustration du pb : [[Agatha Christie#Un Cadavre dans la bibliothèque, 1946[5]]]. Code ancre auto trop complexe et forcément instable, ajouter une Ref avant et que va-t-il se passer ?…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 février 2026 à 12:17 (CET)
==Email==
Coucou Jorune. Tu as vérifié ton email ? Je t’ai envoyé un message il y a deux jours et Nat a répondu hier. Tu les as reçus ? A bientôt !
[[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) 18 février 2026 à 19:10 (CET)
:arf ! je viens de répondre... Cette semaine est très très chargée pour moi !
:Demain de 17:45 à 19:00
:Cordialement,
:Jorune [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 février 2026 à 21:07 (CET)
== Pour ne pas oublier ==
Celle ci je crois est à relire [[Bernadette Dao-Sanou]] [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 24 février 2026 à 23:48 (CET)
== Liste francautrices ==
J'ai bien avancé sur la liste de séléction ici [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]]
J'ai enlevé deux des femmes à portrait qui me semblent pas très intéressantes pour en ajouter des autres.
celles ci m'ont tapé dans l'oeil :
# '''[[Leïla_Sebbar]] '''française origine algérienne
# '''[[Marie_NDiaye]] ,''' France
# '''[[Maryse_Condé|Maryse Condé]],'''
# '''[[Flore Hazoumé]] '''congolaise
# '''[[Werewere Liking]] '''ivoirienne et camerounaise
#''' [[Véronique Tadjo]]''' ivoirienne
# '''[[Delphine_Zanga_Tsogo]]''' cameroun
# [[Aminata_Sow_Fall|'''Sow Fall Aminata''']] sénégalaise
# '''[[Ken_Bugul]]''' sénégal
Je vais regarder avec celles que tu a proposées, fusionner et mettre des préférences et on regardera celles qu'on veut (on peut privilégier celles qui ont déjà beaucoup de citations). à ce stade j'ai trouvé qu'il manquait des femmes d'Afrique du nord et des "incontournables" comme Maryse Condé, Wewere Liking. J'ai bien peur qu'il faille accepter que Sénégal, Cameroun, Cote d'Ivoire soient surreprésentées. [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 25 février 2026 à 00:35 (CET)
:Bon je viens regarder pour l'Afrique du nord.
:Et je trouve : [[Assia Djebar]] (algérie) que Malik a commencé à travaillé et [[Yamina Mechakra]] qui est (encore) à l'état d'ébauche mais qui a donné son nom à un prix littéraire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 février 2026 à 19:00 (CET)
::Bonjour. Oui, j’ai commencé à travailler [[Assia Djebar]], et aussi [[Malika Mokeddem]] ! Mais après une première phase de rectif/précisions et qlq ajouts, je les travaille maintenant en brouillon avant de basculer par bloc. Tu sais que je suis très (trop) lent et je culpabilise moins ainsi. Pour [[Yamina Mechakra]], j’ai précisé mais, comme indiqué en pdd, j’ai bien moins de maîtrise et je dois là aussi me créer un brouillon pour avancer tranquillement. C’est vrai que l'état du travail sur [[Leïla Sebbar]] est pas trop mal, là aussi j’ai un brouillon. On peut penser aussi à [[Nina Bouraoui]]… ou encore à [[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]], mais là la page végète sur un brouillon donc pas pour tout de suite…
::Et, en effet [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Proposition pour Afrique du Nord et Liban]], [[Vénus Khoury-Ghata]] commence à avoir une certaine qualité.
::Pour votre sélection Madagascar, en l’état, pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] c’est encore très perfectible… Peut-etre ajouter aussi [[Esther Nirina]] non (je dois fignoler qlq Ref/cita encore) ?
::En passant, un grand merci à la dessinatrice ! {{amour}}
::Bon week-end. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 février 2026 à 18:17 (CET)
:::On n'a pas de Tunisienne non plus. [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 27 février 2026 à 20:23 (CET)
::::Oui, bien vu !
::::{{ping|Nattes à chat}}, je vois que tu as noté qlq œuvres à consulter. NHP à laisser un mot en pdd des articles aussi si besoin.
::::Pour info, pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]], on un acces à Le Cinquième sceau sur {{w|Perlego}}, c’est un partenaire [[WP:LBW]] sur demande.
::::Pour [[Mona Latif-Ghattas]], comme tu l’as noté sur Internet archive, voir pdd [[Discussion:Mona Latif-Ghattas#Aide ressources, sélection]].
::::Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais pour ces recherches/demandes, j’ai laissé un mot là [[Discussion aide:Ressources#Faire en tableau ?]]. En gros, un tableau qui regroupe les acces en ligne et catalogues bibliothèques (BUs, municipales) par personnes. Un peu à l’image des demandes de vérif wp et la page des demande d’accès aux ressources payantes.
::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 12:54 (CET)
:::::Bonne idée que ces aides ressources. Je vais transmettre à la dessinatrice, Claire Gaudriot, cela lui fera plaisir.
:::::Nous avons choisi les autrices qui seront sur le jeu, maintenant nous attendons les portraits restants, et pendant que Anthere fignole la forme du jeu de cartes, moi et Jorune on s'atelle à relire et ajouter les citations. On a en gros deux mois pour le faire comme il faut.
:::::Du coup comment on faire pour avoir Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato ? [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 28 février 2026 à 18:53 (CET)
:::::Comment on fait pour accéder à Perlego ? je ne le trouve pas dans la Wikipedia Library [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 28 février 2026 à 19:26 (CET)
::::::{{ping|Nattes à chat}}, l’accès est sur demande. Chemin : https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/, puis pour toi en l’état ça doit être dans onglet "Collections disponibles" et non "mes collections", il te faut « postuler » là https://wikipedialibrary.wmflabs.org/partners/144/. Reponse assez rapide. Y’a encore bcp de comptes dispo. NHP à diffuser. Nombreuses ressources utiles pour ici et aussi wp(!), même si j’ai relevé qlq bug d’affichage ou problemes d’indexation pour certaines (ça vaut aussi pour open Library/internet archive {{clin}}) : donc NHP à chercher par titre, auteur, ou encore thématique, en limitant au max les mots Klee, euh clés (pardon pour le jeu de mots !).
::::::Super, deux mois, ça laisse un peu de temps en effet. On peut se partager les taches/lectures sur qlq pages si besoin, en fonction des acces qu’on a respectivement.
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 19:41 (CET)
:::::::merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ! Accès demandé ! [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) 28 février 2026 à 21:34 (CET)
::::::::Avec plaisir {{ping|Nattes à chat}} ! Comme déjà discuté avec Jorune, j’ai trouvé de nombreuses ressources très intéressantes et utiles pour ici et wp, notamment pour les thématiques {{w|Projet:Littérature africaine}}, les littératures africaines par pays, pour des personnalités, etc. J’ai à peine commencé à en exploiter qlq unes ! C’est très complémentaire aux autres ressources accessibles en ligne avec WP:LBW, archive.org, Bibliovox, etc. C’est en sens que je souhaite compléter un peu notre page [[Aide:Ressources]] avec une tableau pour lister ces accès et autres. Merci d’avance d’ailleurs pour tes futures consultations à Lausanne comme pour [[Discussion:Michèle Rakotoson#A vérifier]]. C’est un vrai plus de savoir ainsi à qui demander si besoin.
::::::::Comme déja dit, de mon côté, je peux si besoin consulter ce qui a de dispo notamment dans le réseau universitaire Aix-Marseille (AMU). Ne pas hésiter à demander.
::::::::Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mars 2026 à 18:33 (CET)
::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] Hélas, nous n'avons pas de portrait d'elle et pour différentes raisons, nous ne pourrons pas en obtenir un rapidement... Mais @[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] va aller cette semaine à la Ripone et la page sera complétée très prochainement. De mon côté, je m'attèle à la relecture de T. Bonelli (et ça commence par deux citations qui ne sont pas vraiment d'elle...), et à la relecture des personnalités politiques de RDC crées depuis 2024. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 avril 2026 à 12:45 (CEST)
:::::Salut ! Je tente de rattraper le train en route, j’étais quasi absent ces dernières semaines désolé ! C’est bien avancé déjà, avec la page sélection, la palette, bravo !
:::::Pour la page sélection, où est la 25eme ? Voir pdd [[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]].
:::::En plus de la palette, on peut penser à creer un modèle pour les pdd et une categ dediée aussi pour les pages. Voir pdd [[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid#Palette, cat événement, modèle pdd]].
:::::D’ailleurs, je vais aborder plus généralement au salon les ateliers/event…
:::::Pour [[Tanella Boni]], oui, y’a encore du travail… euh, j’ai pas la Ref pour Cocteau (suis « myope » là {{rire}}), tu peux me preciser de quoi il est question là [[spécial:diff/453100]] (« Le hasard est myope ») s’il te plaît (Ref Cocteau) ? Là j’ai bien un resultat : https://books.google.fr/books?id=vvsHAQAAIAAJ&q=%22Le+hasard+est+myope%22
:::::ps:me suis permis de supprimer ton brouillon 1 redirect [[Utilisatrice:Jorune/Brouillon 1]], on en a déja discuté ça pose qlq problemes parfois. Regarde par ex l’historique de La Souricière, et ton scan (page créée en janvier 2026, ah bon ? {{clin}}). Un brouillon dedié par sujet et à supprimer après si tu veux, ça me semble mieux. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 13:19 (CEST)
Sur [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]], il faut switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. J'ai commencé à rectifier (avc qlq ajouts aussi), mais faut poursuivre avant de copier ailleurs (j'ai fait moi aussi une boulette par c/c de son nom d'ailleurs, merci d'avoir rectifié !)... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:30 (CEST)
:@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]], la page de Charlotte Rafenomanjato a été relue rééquilibrée, illustrée à minima et légèrement complétée.
:Les modèles Réf livre sont (sauf oubli de ma part) corrigés !
:Les 28 pages de la sélection définitive ''Francautrices'' ont toutes été relues ou complétées par mes soins.
:Je vais faire une pause dans les relectures durant quelques semaines : je sature et je vais faire des bêtises si je continue et puis je dois bientôt rendre des livres à la bibliothèque pour lesquels j'aimerais bien pouvoir inclure quelques citations sur le recueil et contribuer ''pour le plaisir'' ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 avril 2026 à 21:14 (CEST)
::Ok, merci. Oui, « contribuer ''pour le plaisir'' »….
::Tu ne m’as pas répondu pour Boni/Cocteau, ça m’intrigue toujours !
::Pour les [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]], je vais continuer de relire attentivement aussi, et comme dit [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#c-Malik2Mars-20260131224700-Jorune-20260131160700|là]], faudra les surveiller… . En plus de la palette, voilà pour le modèle pdd parametrable à peaufiner : [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#Test Utilisateur:Malik2Mars/Modèle pdd Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]].
::En passant corriger les liens sur wp hier ({{w|Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles#Jeu Franc'Autrices|là}}), je suis tombé sur les pages listes avec qlq suggestions de travaux Quote aussi. Ces listes, à adapter pour ici, avec de nombreux conseils aux novices et ressources, peuvent aider à travailler en amont avec les organisateurs d’ateliers je pense. Egalement, '''comme [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/2026#Guide pour les animatrices et les animateurs]]''', mettre en place un guide afin d’éviter de nouveau des dérives (pillage, [[WQ:IA]], attrib fantaisiste, etc). [maj:sujet à relancer là [[Discussion Wikiquote:Bienvenue#Inclure présentation ?]]]
::Est-ce qu’on peut solliciter l’aide des sans pagEs pour avancer sur ce sujet ici s’il te plaît ?
::Pour nous faciliter la tâche de patrouille, je vais revoir les modèles d’avertissement ([[Discussion modèle:Avertissement citation supprimée#Améliorations modèles messages]]) et je communique dessus au salon sous peu.
::Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 avril 2026 à 15:11 (CEST)
:::Ah oui Cocteau ! Je n'ai pas la source mais j'ai une photo de moi dans le midi dans les bras de ma grande-tante, dans une maison de particuliers que Jean Cocteau avait décorée (il faisait des fresques sur les murs). Et on me voit sur la photo, je montre son dessin (en noir, gris et blanc : donc c'est mon oncle qui l'a prise et il développait lui-même ses photos) et derrière, il y a la fresque et une citation tronquée (car je suis devant avec ma grande-tante) : On peut lire
:::'''Le hasard est myope, mais il a [...] nentes.'''. Je ne peux pas publier la photo car on voit le dessin de Cocteau, la photo est prise par mon oncle et je ne suis pas ayant-droit de la photo ni des oeuvres qu'on voit dessus, mais je pense que c'est la même citation et si elle n'est pas de Cocteau, cette photo date du tout début des années 1970 (je pense à l'été 1972 car ma grande-tante est décédée en 1975 et elle est tombée malade deux ans avant). Bref, pas des années 1990.
:::C'est souvent que sur des pages africaines, je trouve des paraphrases de proverbes africains... que l'on attribue à des auteurs. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 avril 2026 à 15:38 (CEST)
::::Oh, une fresque de Cocteau ! Boudi.
::::Pour ces retraits, afin d’éviter une nouvelle insertion de bonne foi, il faut dans l’idéal documenter/justifier en pdd. Dans le cas ici, en plus de tes infos, y’a peut-etre une trace dans la documentation/les ressources publiée sur le sujet des "murs" de Cocteau…
::::Rire. Ça m’intrigue encore plus du coup. {{rire}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 avril 2026 à 15:58 (CEST)
:::::oui, mais mon oncle est décédé en 2021, alors je ne saurais jamais où a été prise la photo... Il connaissait beaucoup de monde (comme photographe et baroudeur professionnel, il a travaillé avec des gens du show-biz et tout un tas d'artistes qui ont leur page sur wikipédia : un sacré carnet d'adresses qui a disparu avec lui !). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 avril 2026 à 16:03 (CEST)
::::::Tiens, un [[proverbe]] pour toi : [[Gilbert Marie N'gbo Aké]]… et pas vraiment sourcé en plus !
::::::Pour Boni/Cocteau, je vais creuser la question Cocteau et faudra vraiment laisser une note en pdd pour ces retraits. Comment faire autrement pour eviter une réinsertion et justifier le retrait ?
::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 12:23 (CEST)
== Récompense ==
{{Récompense/Sources}}
Merci. Tout simplement.
Je sais que tu as encore bcp de travaux en cours mais, comme suggéré au salon ([[Wikiquote:Le Salon#Elles sont toutes là !]]), n’hésite pas à t’ajouter à la liste des volontaire de notre [[Aide:Ressources]] puisque tu y participes déjà plus ou moins (par exemple ta demandes à {{ping|Nattes à chat}} pour [[Discussion:Michèle Rakotoson#A vérifier]]). Et puis, comme "on" dit [[wikt:plus on est de fous, plus on rit]] (mais, dis-moi, d’où vient cette "expression" d’ailleurs ? {{clin}}).
Amicalement,
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:27 (CEST)
== Agatha... ==
Salut, je viens de voir tes ajouts sur [[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] du 19 avril. Tu as pu lire ''Agatha Christie, duchesse de la mort'' de François Rivière, c'est génial ! Je l'ai sur mon brouillon depuis une éternité parce qu'il est utilisé sur Wikipédia pour sourcer pas mal de choses. <br>
Notamment qu'elle [https://fr.wikipedia.org/wiki/Agatha_Christie#cite_note-53 aimait] se donner le surnom de "duchesse de la mort" (pas de page précisée...) et la plupart des citations d'analyse sur [[w:Le Meurtre de Roger Ackroyd]]. </br>
La citation d'analyse qui me semble la plus intéressante est celle de la partie [[w:Le Meurtre de Roger Ackroyd#Le récit du meurtre escamoté]] (édition Le Livre de Poche, 2001, page 129) :
Là, entre ces deux phrases jetées brièvement et du bout des lèvres par notre assassin de la bonne tenue romanesque gît un abîme. Un cercueil, devrais-je dire, dans lequel — avec innocence et hystérie — ont été ensevelis les restes d'un humanisme littéraire dont Mrs Christie et le Detective Novel réunis font bien peu de cas.
Si ça te va est-ce que tu pourrais vérifier ces deux citations pour moi stp ? Et si d'autres analyses te paraissent mieux résumer le livre NHP. Désolée si tu as déjà rendu le livre, je viens de faire un tour sur ma liste de suivi {{oups}}
<br>
PS: Rien ne presse, je t'écris avant d'oublier ma demande !
Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 avril 2026 à 13:38 (CEST)
:Bonjour. {{ping|An insect photographer}}, d’expérience je sais qu’on peut y penser mais oublier de le noter/de demander, et même si on a fait la demande, ça peut tomber dans les oubliettes d’un wiki. Ainsi, ne pas hésiter à formuler la demande aussi là [[Aide:Ressources]]. Il y aura plus personnes potentiellement pour aider. Ici, [[w:François Rivière#Essais]], plusieurs ed (2001 probablement revue). A priori la cita est chap. 8 Structures dans 2001. Et Dans 1981, a priori p. 112-113. Je peux d’ailleurs te confirmer d’ici mercredi dans 1981 (accès [https://opacmejanes.citedulivre-aix.com/iii/encore/record/C__Rb1152876__S là] [maj : 1981 dispo là https://archive.org/details/agathachristiedu0000rivi_i5g8 …].
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 avril 2026 à 15:44 (CEST)
::Rire. {{ping|An insect photographer}}, c'est kdo : 2001 là https://archive.org/details/agathachristiedu0000rivi/page/131 (chap 8. Structures) et pour [[w:spécial:Lien permanent/235521567#cite_ref-53]], sans numero de page (ah, ces Wikipédiens …), faut pointer https://archive.org/details/agathachristiedu0000rivi/page/227; mais pour ici, à creuser (lire) pour bien sélectionner.
::{{rire}}. Sans forcer ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 avril 2026 à 16:02 (CEST)
:::Merci mille fois Malik !!!! Je suis super contente d'avoir pu avancer sur ce sujet. Même si pour son surnom, je vais encore creuser. (Et je me sens un peu bête de ne pas avoir pensé à Internet Archive {{mdr}}) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 28 avril 2026 à 13:51 (CEST)
::::Hello,
::::Je vois que tu as pu te débrouiller avec IA... Actuellement en déplacement, je ne suis pas aussi vive que d'habitude pour les réponses... Ceci dit, j'ai pu récupéré un exemplaire de ''Meurtre en Mésopotamie'' ! On ne l'a pas celui là... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 avril 2026 à 12:16 (CEST)
:::::Super ! Il est original pour un Christie et je l'ai beaucoup aimé [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 29 avril 2026 à 15:41 (CEST)
cv5o2meehvegmbjaw6p0exfckygk6ux
Wikiquote:Intelligence artificielle
4
51052
456369
456065
2026-04-30T10:06:21Z
Malik2Mars
27293
/* L'ordinateur n'est pas toujours votre ami ! */ plus haut Jorune.
456369
wikitext
text/x-wiki
{{Raccourci|WQ:IA}}
{{essai}}
L'utilisation de l'intelligence artificielle générative pour vos contributions sur Wikiquote en français est encadrée par la présente page <!-- recommandation ou regle -->.
'''Vous êtes toujours responsables de vos contributions''', vérifiez toujours ce qu'une IA répond et corrigez le résultat pour arriver à vos fins et/ou l'adapter à la [[:Catégorie:Politique de Wikiquote|politique de Wikiquote]], sa [[Wikiquote:Charte|charte]], ses [[Wikiquote:Règles|règles]] et [[:Catégorie:Wikiquote:Recommandation|recommandations]]. En effet, si une utilisation raisonnée reste possible, sous conditions exposées ci-dessous, elle présente des risques de mésusage. Le mésusage conduit généralement à bafouer les règles et recommandations, pouvant entraîner le blocage en écriture du compte concerné.
Pour résumer : '''Toute contribution''' assistée d'une intelligence artificielle '''doit donc respecter la charte, les règles de Wikiquote et les conditions exposées ci-dessous sous peine de blocage'''.
==Utilisations interdites d'une intelligence artificielle==
===Publication de textes générés par IA sans relecture critique des contributeur(ice)s===
La publication dans l'espace principal de textes entièrement générés par intelligence artificielle n'ayant pas fait l'objet d'une relecture critique par l'utilisateur(ice)s à l'origine de cette publication est '''interdite''' sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet.
Bien que les intelligences artificielles (comme les traducteurs automatiques) puissent donner des idées, simplifier nos tâches et nous faire gagner du temps, leur utilisation sans vérification peut être contre-productive pour les raisons mentionnées ci-dessus.
Les textes entièrement générés par intelligence artificielle contiennent parfois des tournures de phrases inhabituelles. Ces textes non fiables sont supprimés quand qu'ils sont repérés et quand ils contiennent des informations aberrantes.
La publication de ce genre de contenu, considéré sur ce wiki comme du [[WQ:Vandalisme|vandalisme]] expose par ailleurs leurs auteurs à un [[Modèle:Bloqué|blocage]].
''Si un contributeur est à l'origine de plusieurs publications entièrement générées par IA sur une même journée, ce blocage ne donne pas lieu à un avertissement préalable sur sa page utilisateur.''
==Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle==
===Trouver des citations===
Les outils d'intelligence artificielle peuvent aider les contributeurs à trouver des citations pour un article. <br>
N'oubliez pas que les IA ne sont pas des sources et qu'elles peuvent avoir des hallucinations. Vous devez donc demander les sources, et impérativement les '''vérifier et juger la fiabilité''' avant d'implanter les citations sur Wikiquote. Vérifiez également que les citations que vous allez ajouter respectent les [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|critères d'admissibilité des citations]].
===Trouver des sources===
Les intelligences artificielles en tant que sources ne sont pas acceptables. En revanche, il est possible de demander à ces outils de vous aider à identifier des sources fiables pour des citations. <br>
'''N'oubliez pas de toujours vérifier les résultats''' (en demandant par exemple l'ISBN si la source vient d'un livre, puis le vérifier sur [https://isbnsearch.org ISBN Search]) et, dans ce cas, vérifier toujours les sources proposées avant de les mettre sur Wikiquote. La citation doit impérativement se trouver dans la source que vous citez, vous devez donc réellement la consulter.
===Traduire des citations===
Certains outils d'intelligence artificielle sont de bons traducteurs. Les contributeurs peuvent s'en servir pour traduire des citations venant d'autres langues (sans oublier de préciser la citation dans la langue originale}, mais le contributeur doit vérifier le sens de la traduction de la citation avant de l’ajouter.
===Organisation d'un article===
{{Article principal|Wikiquote:Conventions de style}}
Une IA peut aider un contributeur à structurer un article, en aidant par exemple pour :
* le classement des citations.
* les titres des sous sections.
* l'ordre des sous sections
* …
Tout en respectant la [[Wikiquote:Neutralité de point de vue|neutralité de point de vue]] et les conventions.
Mais une IA peut toujours mettre des sections non pertinentes, le contributeur doit donc '''toujours vérifier''' et éventuellement modifier ce que l'IA a généré.
=== Orthographe ===
Les outils d'intelligence artificielle sont efficaces pour la correction orthographique. Leur utilisation en ce sens ne pose aucun problème de violation de copyright. Le rendu est généralement satisfaisant.
Attention : le plus souvent, on doit respecter l’orthographe d’une citation, même si celle-ci semble fautive.
===Débogage===
Si une page Wikiquote, un modèle ou un module contient une erreur ou ne produit pas le rendu souhaité, il peut parfois être long de tout relire pour trouver d'où vient le problème. Encore plus quand ce problème est causé par un aspect de l'informatique que l'on ne maîtrise pas.
L'aide d'une IA peut alors se révéler utile.
==== Exemple ====
{{Boîte déroulante|couleurFond=#fef6e7|couleurFondB=#fef6e7|titre=Question posée par l'humain|contenu='''Quel est le problème dans ce wikitexte ? :'''
<pre>
{{Boîte déroulante|titre=''{{Langue|en|Star Wars: Visions - The Spy Dancer}}''
|contenu = '''Liste des morceaux de l'album'''
{{Pistes | total_temps = {{Heure|0|15|5}}
| piste1 = {{Langue|en|Stormtroopers Leave}}
| temps1 = 1:09
| piste2 = {{Langue|en|The Spies}}
| temps2 = 3:04
| piste3 = {{Langue|en|Show Time}}
| temps3 = 2:00
| piste4 = {{Langue|en|An Old Wound}}
| temps4 = 1:54
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}
| temps5 = 1:49
| piste6 = {{Langue|en|Evil and Love}}
| temps6 = 3:03
| piste7 = {{Langue|en|Never Give Up Hope}}
| temps7 = 2:06
}}
}}
</pre>
}}
{{Boîte déroulante|couleurFond=lightcyan|couleurFondB=lightcyan|titre=Réponse de l'IA|contenu='''Le problème dans ce wikitexte est une erreur de syntaxe dans la dernière piste de la boîte déroulante intitulée "Star Wars: Visions - The Spy Dancer". Le temps de la piste est mal formé, il manque un accolade fermante pour la clé "temps5". La ligne correspondante est la suivante :'''
<pre>
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}
| temps5 = 1:49
</pre>
'''Elle devrait être corrigée comme ceci :'''
<pre>
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}}
| temps5 = 1:49
</pre>
'''Après cette correction, le wikitexte sera valide.'''
}}
Attention, il arrive aussi que les IA se trompent et voient une erreur là où il n'y en a pas ou n'en voient pas là où il y en a.
===Créer des modèles===
Certaines intelligences artificielles peuvent aussi vous aider dans la création de modèles.<br>
Néanmoins, il est impératif que le contributeur maîtrise le langage informatique en question (Wikitexte, Lua, …) pour s'aider de l'IA en générant du code, qui devra ensuite être corrigé et adapté par le contributeur avant de le mettre sur Wikiquote.
==Voir aussi==
* [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote#9. Implémenter l'intelligence artificielle|Réflexions de l'utilisateur Musstruss sur l'implémentation de l'intelligence artificielle sur Wikiquote]].
===Politique de Wikiquote===
* [[Wikiquote:Charte]]
* [[Wikiquote:Copyright]]
* [[Wikiquote:Neutralité de point de vue]]
* [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des articles]]
* [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations]]
* [[Wikiquote:Droit de citation]]
=== Sur les autres projets===
====Wikipédia====
* {{W|Wikipédia:Intelligence artificielle}}
* {{W|Wikipédia:Illustrations générées par une intelligence artificielle}}
* {{W|Wikipédia:Traduction automatique}}
* {{W|Projet:Observatoire des IA}}
====Wikidata====
* [[:d:Wikidata:Artificial intelligence|Wikidata:Artificial intelligence]]
====Méta-Wiki====
* [[:m:Artificial intelligence|Artificial intelligence]]
{{Autres projets
|w = Wikipédia:Intelligence artificielle
|d = Wikidata:Artificial intelligence
|m = Artificial intelligence}}
[[Catégorie:Wikiquote:Intelligence artificielle]]
0iaez7wfj6h4y30p8oqio4xk3e47z2j
456370
456369
2026-04-30T10:10:37Z
Malik2Mars
27293
/* Trouver des citations */ ici, mais à reformuler (presque un exemple généralisé…)
456370
wikitext
text/x-wiki
{{Raccourci|WQ:IA}}
{{essai}}
L'utilisation de l'intelligence artificielle générative pour vos contributions sur Wikiquote en français est encadrée par la présente page <!-- recommandation ou regle -->.
'''Vous êtes toujours responsables de vos contributions''', vérifiez toujours ce qu'une IA répond et corrigez le résultat pour arriver à vos fins et/ou l'adapter à la [[:Catégorie:Politique de Wikiquote|politique de Wikiquote]], sa [[Wikiquote:Charte|charte]], ses [[Wikiquote:Règles|règles]] et [[:Catégorie:Wikiquote:Recommandation|recommandations]]. En effet, si une utilisation raisonnée reste possible, sous conditions exposées ci-dessous, elle présente des risques de mésusage. Le mésusage conduit généralement à bafouer les règles et recommandations, pouvant entraîner le blocage en écriture du compte concerné.
Pour résumer : '''Toute contribution''' assistée d'une intelligence artificielle '''doit donc respecter la charte, les règles de Wikiquote et les conditions exposées ci-dessous sous peine de blocage'''.
==Utilisations interdites d'une intelligence artificielle==
===Publication de textes générés par IA sans relecture critique des contributeur(ice)s===
La publication dans l'espace principal de textes entièrement générés par intelligence artificielle n'ayant pas fait l'objet d'une relecture critique par l'utilisateur(ice)s à l'origine de cette publication est '''interdite''' sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet.
Bien que les intelligences artificielles (comme les traducteurs automatiques) puissent donner des idées, simplifier nos tâches et nous faire gagner du temps, leur utilisation sans vérification peut être contre-productive pour les raisons mentionnées ci-dessus.
Les textes entièrement générés par intelligence artificielle contiennent parfois des tournures de phrases inhabituelles. Ces textes non fiables sont supprimés quand qu'ils sont repérés et quand ils contiennent des informations aberrantes.
La publication de ce genre de contenu, considéré sur ce wiki comme du [[WQ:Vandalisme|vandalisme]] expose par ailleurs leurs auteurs à un [[Modèle:Bloqué|blocage]].
''Si un contributeur est à l'origine de plusieurs publications entièrement générées par IA sur une même journée, ce blocage ne donne pas lieu à un avertissement préalable sur sa page utilisateur.''
==Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle==
===Trouver des citations===
Les outils d'intelligence artificielle peuvent aider les contributeurs à trouver des citations pour un article. <br>
N'oubliez pas que les IA ne sont pas des sources et qu'elles peuvent avoir des hallucinations. Vous devez donc demander les sources, et impérativement les '''vérifier et juger la fiabilité''' avant d'implanter les citations sur Wikiquote.
Utiliser une IA n'autorise pas à déroger aux autres règles et recommandations en vigueur sur Wikiquote :
*Vérifiez donc également que les citations que vous allez ajouter respectent les [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|critères d'admissibilité des citations]].
*Même si l'agent vous propose 50 citations impeccablement sourcées et traduites, vous ne pouvez pas toutes les insérer dans une entrée si l'ensemble proposé déroge à une autre règle en vigueur ici. Ceci inclut, notamment respecter le [[Wikiquote:Copyright|droit d'auteur]], la [[Wikiquote:Neutralité de point de vue|neutralité de point de vue]], et bien entendu le [[droit de courte citation]] !
===Trouver des sources===
Les intelligences artificielles en tant que sources ne sont pas acceptables. En revanche, il est possible de demander à ces outils de vous aider à identifier des sources fiables pour des citations. <br>
'''N'oubliez pas de toujours vérifier les résultats''' (en demandant par exemple l'ISBN si la source vient d'un livre, puis le vérifier sur [https://isbnsearch.org ISBN Search]) et, dans ce cas, vérifier toujours les sources proposées avant de les mettre sur Wikiquote. La citation doit impérativement se trouver dans la source que vous citez, vous devez donc réellement la consulter.
===Traduire des citations===
Certains outils d'intelligence artificielle sont de bons traducteurs. Les contributeurs peuvent s'en servir pour traduire des citations venant d'autres langues (sans oublier de préciser la citation dans la langue originale}, mais le contributeur doit vérifier le sens de la traduction de la citation avant de l’ajouter.
===Organisation d'un article===
{{Article principal|Wikiquote:Conventions de style}}
Une IA peut aider un contributeur à structurer un article, en aidant par exemple pour :
* le classement des citations.
* les titres des sous sections.
* l'ordre des sous sections
* …
Tout en respectant la [[Wikiquote:Neutralité de point de vue|neutralité de point de vue]] et les conventions.
Mais une IA peut toujours mettre des sections non pertinentes, le contributeur doit donc '''toujours vérifier''' et éventuellement modifier ce que l'IA a généré.
=== Orthographe ===
Les outils d'intelligence artificielle sont efficaces pour la correction orthographique. Leur utilisation en ce sens ne pose aucun problème de violation de copyright. Le rendu est généralement satisfaisant.
Attention : le plus souvent, on doit respecter l’orthographe d’une citation, même si celle-ci semble fautive.
===Débogage===
Si une page Wikiquote, un modèle ou un module contient une erreur ou ne produit pas le rendu souhaité, il peut parfois être long de tout relire pour trouver d'où vient le problème. Encore plus quand ce problème est causé par un aspect de l'informatique que l'on ne maîtrise pas.
L'aide d'une IA peut alors se révéler utile.
==== Exemple ====
{{Boîte déroulante|couleurFond=#fef6e7|couleurFondB=#fef6e7|titre=Question posée par l'humain|contenu='''Quel est le problème dans ce wikitexte ? :'''
<pre>
{{Boîte déroulante|titre=''{{Langue|en|Star Wars: Visions - The Spy Dancer}}''
|contenu = '''Liste des morceaux de l'album'''
{{Pistes | total_temps = {{Heure|0|15|5}}
| piste1 = {{Langue|en|Stormtroopers Leave}}
| temps1 = 1:09
| piste2 = {{Langue|en|The Spies}}
| temps2 = 3:04
| piste3 = {{Langue|en|Show Time}}
| temps3 = 2:00
| piste4 = {{Langue|en|An Old Wound}}
| temps4 = 1:54
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}
| temps5 = 1:49
| piste6 = {{Langue|en|Evil and Love}}
| temps6 = 3:03
| piste7 = {{Langue|en|Never Give Up Hope}}
| temps7 = 2:06
}}
}}
</pre>
}}
{{Boîte déroulante|couleurFond=lightcyan|couleurFondB=lightcyan|titre=Réponse de l'IA|contenu='''Le problème dans ce wikitexte est une erreur de syntaxe dans la dernière piste de la boîte déroulante intitulée "Star Wars: Visions - The Spy Dancer". Le temps de la piste est mal formé, il manque un accolade fermante pour la clé "temps5". La ligne correspondante est la suivante :'''
<pre>
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}
| temps5 = 1:49
</pre>
'''Elle devrait être corrigée comme ceci :'''
<pre>
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}}
| temps5 = 1:49
</pre>
'''Après cette correction, le wikitexte sera valide.'''
}}
Attention, il arrive aussi que les IA se trompent et voient une erreur là où il n'y en a pas ou n'en voient pas là où il y en a.
===Créer des modèles===
Certaines intelligences artificielles peuvent aussi vous aider dans la création de modèles.<br>
Néanmoins, il est impératif que le contributeur maîtrise le langage informatique en question (Wikitexte, Lua, …) pour s'aider de l'IA en générant du code, qui devra ensuite être corrigé et adapté par le contributeur avant de le mettre sur Wikiquote.
==Voir aussi==
* [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote#9. Implémenter l'intelligence artificielle|Réflexions de l'utilisateur Musstruss sur l'implémentation de l'intelligence artificielle sur Wikiquote]].
===Politique de Wikiquote===
* [[Wikiquote:Charte]]
* [[Wikiquote:Copyright]]
* [[Wikiquote:Neutralité de point de vue]]
* [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des articles]]
* [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations]]
* [[Wikiquote:Droit de citation]]
=== Sur les autres projets===
====Wikipédia====
* {{W|Wikipédia:Intelligence artificielle}}
* {{W|Wikipédia:Illustrations générées par une intelligence artificielle}}
* {{W|Wikipédia:Traduction automatique}}
* {{W|Projet:Observatoire des IA}}
====Wikidata====
* [[:d:Wikidata:Artificial intelligence|Wikidata:Artificial intelligence]]
====Méta-Wiki====
* [[:m:Artificial intelligence|Artificial intelligence]]
{{Autres projets
|w = Wikipédia:Intelligence artificielle
|d = Wikidata:Artificial intelligence
|m = Artificial intelligence}}
[[Catégorie:Wikiquote:Intelligence artificielle]]
l8r0le6le69iytarr5h7vshi582dvb0
456371
456370
2026-04-30T10:18:00Z
Malik2Mars
27293
/* Trouver des citations */
456371
wikitext
text/x-wiki
{{Raccourci|WQ:IA}}
{{essai}}
L'utilisation de l'intelligence artificielle générative pour vos contributions sur Wikiquote en français est encadrée par la présente page <!-- recommandation ou regle -->.
'''Vous êtes toujours responsables de vos contributions''', vérifiez toujours ce qu'une IA répond et corrigez le résultat pour arriver à vos fins et/ou l'adapter à la [[:Catégorie:Politique de Wikiquote|politique de Wikiquote]], sa [[Wikiquote:Charte|charte]], ses [[Wikiquote:Règles|règles]] et [[:Catégorie:Wikiquote:Recommandation|recommandations]]. En effet, si une utilisation raisonnée reste possible, sous conditions exposées ci-dessous, elle présente des risques de mésusage. Le mésusage conduit généralement à bafouer les règles et recommandations, pouvant entraîner le blocage en écriture du compte concerné.
Pour résumer : '''Toute contribution''' assistée d'une intelligence artificielle '''doit donc respecter la charte, les règles de Wikiquote et les conditions exposées ci-dessous sous peine de blocage'''.
==Utilisations interdites d'une intelligence artificielle==
===Publication de textes générés par IA sans relecture critique des contributeur(ice)s===
La publication dans l'espace principal de textes entièrement générés par intelligence artificielle n'ayant pas fait l'objet d'une relecture critique par l'utilisateur(ice)s à l'origine de cette publication est '''interdite''' sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet.
Bien que les intelligences artificielles (comme les traducteurs automatiques) puissent donner des idées, simplifier nos tâches et nous faire gagner du temps, leur utilisation sans vérification peut être contre-productive pour les raisons mentionnées ci-dessus.
Les textes entièrement générés par intelligence artificielle contiennent parfois des tournures de phrases inhabituelles. Ces textes non fiables sont supprimés quand qu'ils sont repérés et quand ils contiennent des informations aberrantes.
La publication de ce genre de contenu, considéré sur ce wiki comme du [[WQ:Vandalisme|vandalisme]] expose par ailleurs leurs auteurs à un [[Modèle:Bloqué|blocage]].
''Si un contributeur est à l'origine de plusieurs publications entièrement générées par IA sur une même journée, ce blocage ne donne pas lieu à un avertissement préalable sur sa page utilisateur.''
==Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle==
===Trouver des citations===
Les outils d'intelligence artificielle peuvent aider les contributeurs à trouver des citations pour un article. <br>
N'oubliez pas que les IA ne sont pas des sources et qu'elles peuvent avoir des hallucinations. Vous devez donc demander les sources, et impérativement les '''vérifier et juger la fiabilité''' avant d'implanter les citations sur Wikiquote.
Utiliser une IA n'autorise pas à déroger aux règles et recommandations en vigueur sur Wikiquote :
*Vérifiez donc également que les citations que vous allez ajouter respectent les [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|critères d'admissibilité des citations]].
*Même si l'agent vous propose 50 citations impeccablement sourcées et traduites, vous ne pouvez pas toutes les insérer dans une entrée si l'ensemble proposé déroge à une autre règle en vigueur ici. Ceci inclut, notamment respecter le [[Wikiquote:Copyright|droit d'auteur]], la [[Wikiquote:Neutralité de point de vue|neutralité de point de vue]], et bien entendu le [[droit de courte citation]] !
===Trouver des sources===
Les intelligences artificielles en tant que sources ne sont pas acceptables. En revanche, il est possible de demander à ces outils de vous aider à identifier des sources fiables pour des citations. <br>
'''N'oubliez pas de toujours vérifier les résultats''' (en demandant par exemple l'ISBN si la source vient d'un livre, puis le vérifier sur [https://isbnsearch.org ISBN Search]) et, dans ce cas, vérifier toujours les sources proposées avant de les mettre sur Wikiquote. La citation doit impérativement se trouver dans la source que vous citez, vous devez donc réellement la consulter.
===Traduire des citations===
Certains outils d'intelligence artificielle sont de bons traducteurs. Les contributeurs peuvent s'en servir pour traduire des citations venant d'autres langues (sans oublier de préciser la citation dans la langue originale}, mais le contributeur doit vérifier le sens de la traduction de la citation avant de l’ajouter.
===Organisation d'un article===
{{Article principal|Wikiquote:Conventions de style}}
Une IA peut aider un contributeur à structurer un article, en aidant par exemple pour :
* le classement des citations.
* les titres des sous sections.
* l'ordre des sous sections
* …
Tout en respectant la [[Wikiquote:Neutralité de point de vue|neutralité de point de vue]] et les conventions.
Mais une IA peut toujours mettre des sections non pertinentes, le contributeur doit donc '''toujours vérifier''' et éventuellement modifier ce que l'IA a généré.
=== Orthographe ===
Les outils d'intelligence artificielle sont efficaces pour la correction orthographique. Leur utilisation en ce sens ne pose aucun problème de violation de copyright. Le rendu est généralement satisfaisant.
Attention : le plus souvent, on doit respecter l’orthographe d’une citation, même si celle-ci semble fautive.
===Débogage===
Si une page Wikiquote, un modèle ou un module contient une erreur ou ne produit pas le rendu souhaité, il peut parfois être long de tout relire pour trouver d'où vient le problème. Encore plus quand ce problème est causé par un aspect de l'informatique que l'on ne maîtrise pas.
L'aide d'une IA peut alors se révéler utile.
==== Exemple ====
{{Boîte déroulante|couleurFond=#fef6e7|couleurFondB=#fef6e7|titre=Question posée par l'humain|contenu='''Quel est le problème dans ce wikitexte ? :'''
<pre>
{{Boîte déroulante|titre=''{{Langue|en|Star Wars: Visions - The Spy Dancer}}''
|contenu = '''Liste des morceaux de l'album'''
{{Pistes | total_temps = {{Heure|0|15|5}}
| piste1 = {{Langue|en|Stormtroopers Leave}}
| temps1 = 1:09
| piste2 = {{Langue|en|The Spies}}
| temps2 = 3:04
| piste3 = {{Langue|en|Show Time}}
| temps3 = 2:00
| piste4 = {{Langue|en|An Old Wound}}
| temps4 = 1:54
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}
| temps5 = 1:49
| piste6 = {{Langue|en|Evil and Love}}
| temps6 = 3:03
| piste7 = {{Langue|en|Never Give Up Hope}}
| temps7 = 2:06
}}
}}
</pre>
}}
{{Boîte déroulante|couleurFond=lightcyan|couleurFondB=lightcyan|titre=Réponse de l'IA|contenu='''Le problème dans ce wikitexte est une erreur de syntaxe dans la dernière piste de la boîte déroulante intitulée "Star Wars: Visions - The Spy Dancer". Le temps de la piste est mal formé, il manque un accolade fermante pour la clé "temps5". La ligne correspondante est la suivante :'''
<pre>
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}
| temps5 = 1:49
</pre>
'''Elle devrait être corrigée comme ceci :'''
<pre>
| piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}}
| temps5 = 1:49
</pre>
'''Après cette correction, le wikitexte sera valide.'''
}}
Attention, il arrive aussi que les IA se trompent et voient une erreur là où il n'y en a pas ou n'en voient pas là où il y en a.
===Créer des modèles===
Certaines intelligences artificielles peuvent aussi vous aider dans la création de modèles.<br>
Néanmoins, il est impératif que le contributeur maîtrise le langage informatique en question (Wikitexte, Lua, …) pour s'aider de l'IA en générant du code, qui devra ensuite être corrigé et adapté par le contributeur avant de le mettre sur Wikiquote.
==Voir aussi==
* [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote#9. Implémenter l'intelligence artificielle|Réflexions de l'utilisateur Musstruss sur l'implémentation de l'intelligence artificielle sur Wikiquote]].
===Politique de Wikiquote===
* [[Wikiquote:Charte]]
* [[Wikiquote:Copyright]]
* [[Wikiquote:Neutralité de point de vue]]
* [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des articles]]
* [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations]]
* [[Wikiquote:Droit de citation]]
=== Sur les autres projets===
====Wikipédia====
* {{W|Wikipédia:Intelligence artificielle}}
* {{W|Wikipédia:Illustrations générées par une intelligence artificielle}}
* {{W|Wikipédia:Traduction automatique}}
* {{W|Projet:Observatoire des IA}}
====Wikidata====
* [[:d:Wikidata:Artificial intelligence|Wikidata:Artificial intelligence]]
====Méta-Wiki====
* [[:m:Artificial intelligence|Artificial intelligence]]
{{Autres projets
|w = Wikipédia:Intelligence artificielle
|d = Wikidata:Artificial intelligence
|m = Artificial intelligence}}
[[Catégorie:Wikiquote:Intelligence artificielle]]
bijt2bs999nb2kg4wugqsoqktxm3br8
Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle
5
51071
456372
456064
2026-04-30T11:03:14Z
Malik2Mars
27293
/* Il serait peut-être temps faire un sondage pour que l'essai devienne une recommandation... */
456372
wikitext
text/x-wiki
{{centrer|{{Ajouter un sujet|taille texte=125%}}}}
== Quelques idées & remarques ==
Merci d'avoir créé cette page ! Quelques remarques :
* Ça peut être bien de rappeler que le recours à l'IA ne dispense pas de lire et de comprendre l'aide de Wikiquote, et que le résultat doit respecter les règles de Wikiquote. L'IA n'est qu'un outil qu'il faut maîtriser, pas une baguette magique qui va tout faire à votre place.
* Trouver des sources en utilisant une IA : il faut garder beaucoup de prudence avec ça, car les réponses des IA contiennent parfois des références bibliographiques forgées de toutes pièces. Il faut donc les vérifier avant de s'en servir, par exemple en demandant l'ISBN du livre à l'IA et en vérifiant cet ISBN sur des sites comme [https://isbnsearch.org/ ISBN Search].
* Structurer un article avec l'IA : au début, on peut ajouter un lien vers les pages [[Aide:Débuter sur Wikiquote]] et [[Wikiquote:Conventions de style]]. Utiliser une IA pour ça me semble aussi sensé que de garder un frigo ouvert pour climatiser une pièce, mais bon...
[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 3 avril 2025 à 13:57 (CEST)
:{{Bonjour|Eunostos}} <br>
:Merci pour tes conseils ! Je viens de mettre à jour cet essai en améliorant les points que tu as mentionnés. <br>
:Personnellement, je pense que l'intelligence artificielle va révolutionner la contribution sur les wikis, avec par exemple ma patrouille, recherche de sources, idées d'articles, wikicode, … <br>
:Voyons voir comme ça évolue {{clin}}
:Bon week-end {{sourire}} ! — [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 4 avril 2025 à 20:30 (CEST)
== Obligation de mention ==
@[[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] et @[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] que pensez-vous d’une obligation de signalement qu’une contribution a été faite avec l’aide de l’IA (et si possible la pension de la chose précise où elle a été utilisée) pour faciliter le travail des patrouilleurs ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 avril 2025 à 21:58 (CEST)
:En théorie, pourquoi pas, mais comment faire respecter une telle obligation ? --[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 4 avril 2025 à 23:56 (CEST)
:C'est effectivement nécessaire pour les espaces de noms autres que celui des articles. Les contributeurs sur Wikiquote citent du texte, comparé à Wikipédia où les contributeurs doivent créer du texte. Il reste quand même nécessaire de pouvoir le préciser. <br>
:Je vais donc créer un modèle pour que les contributeurs ayant crée du texte (pour la coutre description d'un article, une page d'aide, un essai, …) le mentionnent. — [[Utilisateur:Musstruss|Musstruss]] ([[Discussion utilisateur:Musstruss|discussion]]) 5 avril 2025 à 19:27 (CEST)
:Comme souvent, c’est à l’usage qu’on voit s’il faut peaufiner disons. Et cette obligation de mention me semble être vraiment à creuser.
:Comme signalé au salon ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Numéroter cita, très mauvaise idée, ou l’arbre qui cache la forêt…]]) et qlq sections en [[WQ:RA]] ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]]; [[Wikiquote:Requête_aux_administrateurs#c-Malik2Mars-20251211165900-Uchroniste_40-20251210164700]]), on a semble-t-il une vague de créations/contrib avec IA.
:Mais, oui, comment la faire respecter ?… pas certain que la '''franchise''' sera toujours au rendez-vous avec qlq contributeurs…
:par exemple,
:d’un coté Johnewalo est toujours silencieux alors que nombreuses de ses contrib posent problème…{{u+|Johnewalo}}; on peut d’ailleurs se poser des questions sur cette manie de numéroter, est-ce simplement pour compter, ou un mef proposée par une IA, ou autre ?
:alors que [[Discussion utilisateur:Salma03regine#c-Salma03regine-20251213191900-Malik2Mars-20251213003100]] a semble-t-il bien reçu le message et admet s’etre aidée d’une IA et semble comprendre que cette méthode n’est pas forcément compatible avec nos règles.
:Pour rappel, y’a peu y’a eu [[m:Event:Wikipedia et IA, Webinaire]]; de là à y voir un lien…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 décembre 2025 à 22:23 (CET)
::Il va probablement falloir communiquer plus activement ici et agir fermement…. Je viens de lire [[w:Discussion utilisatrice:Chirocca77#Attention, IA !]], qu’on peut presque transposer pour ici [je le cite : « Précision pour l'IA, le problème n'est pas l'usage de l'IA, mais les problèmes générés par un usage non maitrisé. Quelques exemples de problèmes très graves : sources inventées, sources détournées […], fausses informations et données invérifiables. Généralement, un contributeur qui effectue l'une de ces infractions se retrouve soit bloqué immédiatement pour vandalisme, soit après répétition de l'action. »] … on va avoir besoin de l’aide des organisateurs d’ateliers ici pour diffuser ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) et peut-etre solliciter les Projet:Les sans pagEs…
::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 18:34 (CEST)
== Pour info, tests IA ==
[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]. Faudra petit à petit donner qlq pistes pour aider les utilisateurs notamment pour [[Wikiquote:Intelligence artificielle#Trouver des sources]]. Il faudra détailler un peu plus et donner qlq exemples. Et bien sûr, attention au cercle vicieux, qu’il conviendra egalement de mentionner ici au cas où… Et à articuler avec ce futur ''projet'' « D’où vient cette citation » qu’il faudra bien finir par formaliser. Les IA sont encore très loin de rivaliser avec notre faculté humaine de (vraie) vérif en bibliothèque par ex {{tire langue}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2025 à 04:28 (CET)
:Pour les tests à faire : il faut l’éprouver sur ses réponses de type « aucune trace dans des livres, essais, discours publiés », parce que comme dit au salon, « Bon, si la source n’est pas dispo sur le web, hein je vous fais pas un dessin : il y voit rien ! ». Il n’a pas (encore) acces à la totalité de ce qui a été publié. Donc à moins de construire et de l’alimenter avec une base de connaissance fiable sur les citations (euh… Wikiquote ?), il a encore du chemin à faire….
:Par contre, afin de bien conseiller ici, va falloir pratiquer. {{ping|An insect photographer}}, tu as raison ci-dessous « Son usage réfléchi et vérifié peut aider pour la recherche et le sourçage de citations mais à encadrer le plus possible », mais à encadrer/documenter et pour ça il faut qu’on teste un grand nombre de cas bien choisis et qu’on explique les points forts/points faibles avec exemples. On va essayer point par point.
:Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 12:12 (CEST)
::Autre test Probleme attribution/source douteuse : par là [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Tests IA 2]]. Encore une fois, sa ''logique'' est assez solide si on le questionne bien.
::Dans le cas pratique ici, très similaire à ce qu’on peut mettre en place avec « d’où vient cette citation ». Il precise d’ailleurs, pour wikiquote, « Wikiquote signale parfois explicitement qu’une citation est incertaine » (oui, mais c’est pas encore formalisé, contrairement à Q:en ([[en:Wikiquote:Sourced and Unsourced sections]]), et il ajoute « La vérification peut être incomplète ou en attente », oui Bein on travaille à [[Aide:Ressources]], alors minute papillon {{espiègle}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 12:42 (CEST)
:::Avant de pouvoir aller plus loin (fonction d’où vient, conseils/exemples ici, etc), dans le cadre spécifique du traitement des faussement attribuées et autres fantaisies, je vais centraliser/résumer les échanges passés en pdd [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] ([[Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:11 (CEST)
== Le chat, pour info ==
Pour rappel, suite nombreux problemes, on a mis en place un [[Spécial:Filtre_antiabus]] chatgpt, voir [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Spam-blacklist]] et echange [[spécial:Lien permanent/448163#Apr%C3%A8s_les_journaux,_les_filtres]]. Journal là https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal_du_filtre_antiabus?wpSearchFilter=19
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 14:38 (CEST)
== Il serait peut-être temps faire un sondage pour que l'essai devienne une recommandation... ==
Bonjour,
à titre personnel je préférerais voir écrit :
''La copie de textes entièrement générés par intelligence artificielle est '''interdite '''sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet.'' [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:15 (CEST)
:{{pour}} en faire une reco.
:Sur les points à ajouter/clarifier qu’il faut disucter avant de lancer le sondage,
:*[[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations déconseillées d'une intelligence artificielle]], je partage ton avis, "interdit"
:*[[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle]]c je partage l’avis d’{{ping|Eunostos}} plus haut sur "Trouver des citations" et "Trouver des sources", j’ai déja un peu retouché, mais à mon sens on doit ajouter que tout usage/ajout de Ref/cita non vérifiée/erronée est considéré comme du vandalisme (ajout d’informations fausses) et peut conduire au blocage de votre compte. Fermeté, comme décidé en RA. Restera les usages masqués…
:*je partage l’avis d’{{ping|Uchroniste 40}} sur l’obligation de mention.
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:31 (CEST)
:{{pour}} également. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 19 avril 2026 à 11:35 (CEST)
::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : Savez-vous comment en faire un sondage officiel pour que ce soit voté ? Un mois de sondage m'a lair une durée acceptable... Et ensuite, on pourra annoncer la décision sur le RAW. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:38 (CEST)
:::Oui {{ping|Jorune}}, l’architecture globale a été travaillée par {{ping|Musstruss}} : par là [[:Catégorie:Wikiquote:Processus décisionnel]]. Pas encore d’exemple de sondage (catégorisé), mais des prises de décisions oui. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:44 (CEST)
::::En attendant, j' ai mis interdite au lieu de déconseillée... dans la proposition. Au moins c'est clair. Et je vous laisse amender le reste dans le sens que vous proposez. Je n' y vois pas d'objection. Autant je ne suis pas pour une multitude de règles, autant pour l' usage de l IA dans la rédaction des articles, je pense qu'il faudrait faire assez rapidement quelque chose, et même avoir une catégorie de maintenance signalant l'intervention d'une IA dans la rédaction... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 15:50 (CEST)
:::::Oui, {{ping|Jorune}}, ça me semble aussi être un des nombreux points importants à ne plus négliger... '''d'où mon message détaillé [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Le retour du chat]]'''. de mon coté, tu sais que ce qui me préoccupe le plus depuis longtemps, IA ou pas d'ailleurs, ce sont les fausses citations/fausses sources ainsi que les lien brisé qui vont rendre ce travail de verif encore plus compliqué... Bref. Donc pour le moment, grâce à l'aide précieuse et inespérée de {{ping|TLD35}} et aussi {{ping|An insect photographer}}, je travaille à l'amélioration de notre [[aide:ressources]] et j'ai un travail sur les modèles d'avertissement aussi à faire. Donc je ne peux vraiment pas être au four et au moulin et encore me disperser; tu me connais, ça ne m'aide pas à avancer sur ces aspects là. Tu sais très bien aussi que j'ai fait de très nombreuses alertes à la communauté avec des cas concrets pour se saisir de ces problèmes, mais maintenant j'ai fixé mes priorités. et "en attendant" donc... je ne chôme pas...
:::::Donc si vous souhaitez travailler cette page et son passage en reco, avec un sondage ou une prise de décision, j'ai dit l'essentiel de mon point de vue plus haut. Pour.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 16:06 (CEST)
:{{Pour}} à 1000 pourcent ! L'usage de l'IA pour la rédaction est totalement inutile et délétère à notre projet. Son usage réfléchi et vérifié peut aider pour la recherche et le sourçage de citations mais à encadrer le plus possible. D'ailleurs merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] pour le filtre anti-chat.
:[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:35 (CEST)
::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]],@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]],@[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], Je viens de poster une annonce sur le portail communautaire et d'ajouter l'essai dans les Recommandations en phase de discussion. Je n'aurai pas le temps de participer davantage avant vendredi prochain. @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : pourrais tu faire une proposition de rédaction pour l'obligation de mention ? '''Et en pratique, comment intégrer cette obligation ?''' Dans les modèles de sources utilisés peut-on ajouter un champs IA générative = XXXXX ? [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:50 (CEST)
:::Re {{ping|Jorune}}, on peut tout à fait ajouter un parametre. Concernant l’obligation de mention (qui, sans détection auto, pré-suppose une certaine franchise….), à mon sens, pour le moment, je vois plus ça en commentaire de diff ou en pdd, comme conseillé sur wp la [[w:Wikipédia:Intelligence artificielle générative#Principes]], et ainsi ça repond à ce que dit {{ping|Uchroniste 40}} plus haut « pour faciliter le travail des patrouilleurs ». Pour le commentaire de diff, on peut donc peut-etre mettre en place un autre filtre aussi, et si message en pdd alors un modèle/categ mais ça me semble bcp là. Bref, au niveau de la reco à établir et faire valider par la communauté, on va discuter les points ensemble si besoin mais pour la partie technique, comme déja dit à Uchroniste 40 sur sa pdd ([[spécial:Lien permanent/448163#Apr%C3%A8s_les_journaux,_les_filtres]]), il faudra certainement solliciter un peu d’aide. A mon sens, pour y voir plus clair sur les possibilités, ça commence par une comparaison de ce qui se fait sur wp:fr, et donc une lecture attentive de qlq pages [[w:Catégorie:Wikipédia:Intelligence artificielle]], ou encore [[w:Wikipédia:RAW/2025-04-01/Dossier]].
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 20:13 (CEST)
Bien le bonjour {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Musstruss}}, {{ping|Eunostos}}. Même si on a déja une idée du résultat général, comme il est ici question d’interdire certains usages, d’en encadrer d’autres, et sanctionner si pas respecté, il est à mon sens impératif de passer par une prise de décision avec des questions claires. De décider aussi de son statut : reco/règles (cf. [[:Catégorie:Politique de Wikiquote]]).
Bref. C’est une très bonne chose d’avoir lancé le sujet !
Afin de bien formaliser le cadre des interdictions, de pouvoir poser les bonnes questions et de lancer la prise de décision, y’a qlq autres pages à revoir, préciser. Je donne un exemple, mais y’en a d’autres : on va jusqu’à qualifier de Vandalisme ici, donc [[WQ:Vandalisme]]. Etc.
=>des Formulations claires
*pour ne pas laisser la place à l’interprétation et faciliter le travail des patrouilleurs et Décision admin,
*et avec des liens internes vers les autres reco/regles, aide
=>Proposer des questions claires sur les points importants
J’ai déja commencé à relire qlq pages, je vous reping ce week-end.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 14:03 (CEST)
:En plus de la categorie wp:fr mentionnée plus haut, voir aussi sur Meta (cf. annonce relayée ci-dessous), et donc : [[m:Artificial intelligence/Policies by project]].
:Pour rappel, on a déja ici le bandeau {{m|IA générative}}, mais il est copié/adapté de wp, il faut le revoir. Cf wp : {{w|Modèle:IA générative}}, avec aussi les modèles d’avertissement. Attention, pour rappel, ici {{m|Méta bandeau d'avertissement}} n’est pas totalement opérationnel ici.
:On n’est pas sorti de l’auberge…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 12:27 (CEST)
::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], une '''''catégorie: article co-généré grâce à l'ia''''', pour les usages acceptables que l'utilisateur pourrait poser lui-même en bas d'article me semblerait plus opportun. ou '''''article co-traduit grace à l'IA.''''' quand l'usage de l'ia se limite à ''faciliter'' des traductions. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 12:36 (CEST)
:::{{ping|Jorune}}, 1)oui, pourquoi pas, mais hors usage pour trad, si usage correcte (implique : lecture des sources /verifications des citations dans celles-ci, etc.), à quoi bon catégoriser, le signaler en cm de diff ou pdd pourquoi pas, mais categ, moué bof. 2)oui, pour les usages irraisonnés/problématiques détectés : type une categ de maintenance. Avec un bandeau (donc categ auto, comme wp avec [[w:Catégorie:Article pouvant contenir un contenu généré par une intelligence artificielle]] (aussi dans le code du modèle ici) ou sans bandeau. Bandeau sur l’article ou en pdd. Voilà ce sur quoi il faut aussi discuter, et statuer. La réflexion, même si on peut/doit s’inspirer des autres projets, doit porter sur les usages remarqués et potentiels ici. Le modèle là est un transfert par c/c de wp:fr partiellement adapté justement. Les admin (Eunostos, moi-meme, etc) nous avons fait ça de nombreuses fois ces dernières années (importer des modèles/modules, donc avec historique…), mais ça bloque encore parfois techniquement pour les adapter totalement… Bref.
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 13:37 (CEST)
=== Usages ===
Résumons rapidement.
Les usages, on peut les "interdire", les "déconseiller", les "encadrer" avec (conseils et obligations). Mais que sont donc ces usages exactement pour notre projet spécifiquement ?
*"Texte entièrement génère par". Euh, on entend quoi par là ?
**Le texte introductif de nos articles ? C’est une ligne ou deux (que moi-meme je néglige souvent Dzns mes créations…), à quoi bon demander à une IA, y’a wp:fr/xxx le plus souvent pour ça (ou alors on se posera le plus souvent la question de l'admissibilité…), et ce même si c’est pas toujours exact…
**Quoi d’autre reelement comme « Texte entièrement génère par IA » ici ? Rien. Comme le dit plus haut Musstruss on cite du texte ici donc : des cita et des Ref. Ce qui entre en fait dans le cadre d’autres usages, entièrement ou partiellement peu importe au final….
donc à mon sens on prend le Probleme à l’envers là. Donc pour les autres usages de l’essai en l’état : partons de [[Wikiquote:Intelligence artificielle#Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle]], encadrons ces pratiques d’abord, on arrivera mieux à voir ce qu’il faut "interdire", et surtout pourquoi pour notre projet en particulier.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 14:18 (CEST)
:Voilà, premier passage, relet/ajouts (voir cm de diff), pour ces autres usages, à savoir :
:*Trouver des citations
:*Trouver des sources
:*Traduire des citations
:Ok pour vous à la relecture ? A mon sens les trois usages potentiels les plus importants pour ici à encadrer. Et ce sont bien ces usages là pour produire entièrement des pages qui ont véritablement posé de nombreux problemes. Usage parfois avoué (saluons donc la franchise…), d’autres détectés avec le filtre, quid des autres….
:Si on veut aller plus loin, au dela des obligations (de bon sens…) à faire respecter impérativement pour ces usages, il faut envisager des conseils, orienter vers nos pages d’aide aussi. D’où ce gros travail sur [[Aide:Ressources]], les liens brisés, et les tests à faire et à documenter pour tester les points forts/faibles des IA pour ces usages là (cf. [[#Pour info, tests IA]])
:On ne peut raisonnablement pas valider une "interdiction" sans en passer par là. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 15:03 (CEST)
::Les passages que tu as ajoutés me semblent bien. A mon avis il faut donner un exemple avec les réf articles qui sont les plus utilisées (oui cliquer sur le lien et vérifier que la personne dit bien la citation c'est basique mais ça ne fait pas de mal de le rappeler). [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 26 avril 2026 à 16:15 (CEST)
::Je pense qu'il faut tout de même marqué quelque part que... trop c'est trop. J'ai reformulé et reprécisé la première partie : ce dont on ne veut pas c'est d'un copier / coller sans relecture critique du résultat d'un prompt, par un utilisateur, dans l'espace principal !<br>
::Surtout quand ces copier/coller sont fait à la chaîne par des gens plus intéressés par leur score sur le Dashboard que par le contenu du recueil : 7 citations par heure, sans retouche par ci-par là avec l'utilisation systématique du modèle ''discours'' que le texte vienne d'un journal ou bien d'une émission ou bien d'un livre, c'est du travail de bot... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:28 (CEST)
:::+1 {{ping|Jorune}}, je sais exactement de quoi tu parles. On est d’accord, je pense ! Même si tu as pas répondu sur mes ajouts récents… {{songeur}}
:::Ce que je veux dire c’est que pour pouvoir correctement interdire les usages problématiques qu’on a observés il faut impérativement qu’on détaille ce qui est interdit. Parler de "texte entièrement générés" n’est pas du tout clair pour notre projet, et n’a même aucun sens sans explication en fait…. Au contraire, s’attarder sur les usages pour « trouver des citations »/« trouver des sources », et ainsi en délimiter le périmètre/les obligations, permettra de mieux comprendre ce qui est interdit. Et donc d’inclure dans la partie interdiction quelque chose vraiment en rapport avec les usages ici. Perso en l’état, la partie interdiction n’a pas grand sens et je me vois mal donner un avis si passe au vote maintenant…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:45 (CEST)
::::oui, d'accord avec toi, il faut chiader la deuxième partie...
::::En attendant, je préfère une reco perfectible à ''pas de reco du tout'' au mois de juillet 2026. Pourquoi juillet ? Et bien parce qu'en juillet il y a la wikimania et le wikicamp (je ne sais plus) et les organisateurs de #shesaid vont se rencontrer IRL sur Paris à ce moment là !<br>
::::Donc dans l'idéal, il faudrait '''voter la recommandation avant le 20 juin''' (et cela nous laisse juillet pour communiquer sur la reco dans le RAW... avant que des gens ne pensent à une campagne de 5 mois avec concours au dashboard). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 20:08 (CEST)
::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : je vais en remettre une couche... Utiliser une IA ne dispense pas de respecter les (quelques) autres règles en vigueur sur wikiquote... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 20:20 (CEST)
:::::{{ping|Jorune}} oui, je comprends bien la nécessité d’avoir rapidement un texte sur lequel s’appuyer pour patrouiller, pour communiquer/informer les contributeurs si besoin et pour statuer niveau admin si besoin aussi. Mais avoir une reco bancal, non, pas une bonne idée.
::::::J’ai essayé de délimiter un peu les usages "autorisés" avec qlq ajouts/reformulations. Tu as raison cependant, certains détails peuvent attendre (comme les conseils aux usages, exemples), et on peut passer rapidement au stade vote. Mais j’ai déja passé bcp de temps là, donc pause je sature. Semaine prochaine :
::::::*Je vais encore revoir la partie interdiction pour y inclure les limites fixés aux usages. Limites que sont détaillées plus bas.
::::::*Dans la foulée : on doit formaliser la prise de décision avec des questions claires sur les points importants (êtes vous pour ou contre ceci/cela).
::::::Bon, je vais contribuer un peu.
::::::Bonne soirée, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 20:31 (CEST)
::::::Et moi, je m'arrête là pour les 8 jours à venir... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 20:34 (CEST)
:::::::Oki {{ping|Jorune}}. J’ai enfoncé le clou dès l’intro [[spécial:diff/456063]].
:::::::Bonnes vacances ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 20:48 (CEST)
Bonjour {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Musstruss}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|TLD35}}. Le texte commence à prendre forme. Nous sommes d’accord sur la nécessité de se munir d’un texte sur lequel s’appuyer.
Mais le texte de la partie « interdite » ne permet pas de cadrer les usages et pratiques problématiques observés, il est bien trop vague/general et peu exploitable pour notre projet en l’état. Il a besoin des détails plus bas pour prendre sens. Pour la partie des usages encadrés donc, pour « trouver des citations »/« trouver des sources »/« Traduire des citations », je vous propose à la suite des paragraphes qui fixent les limites, de
*donner un exemple de mauvais usage/usage problematique/usage non accepté
*d’ajouter qu’un tel mauvais usage pourra faire l’objet :
**d’un avertissement (en fonction du Probleme : erreur d’attribution, source erronée/bidonnée, pillage, Rec; modèles à peaufiner pour rappel)
**voire d’un blocage
Je vais m’en charger. Bien sûr, il faut renvoyer vers les pages de type [[WQ:Citez vos sources]], [[Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]], etc. Je commence à y voir plus clair même si y a encore du travail…
Ensuite, ces paragraphes doivent faire l’objet d’un vote avec questions claires sur les obligations à respecter et donc les avertissements/blocages dans le cas contraire.
On pourra développer plus tard l’aide pour les usages raisonnés avec exemples, après tests (cf. plus haut).
Si vous êtes ok, on peut creer la page dédiée prise de decision d’ici début de semaine prochaine pour travailler ensemble les questions.
Très bon week-end à vous. Et bonnes contributions !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 13:03 (CEST)
== Je viens de retoucher la partie consacrée à un texte entièrement généré par IA ==
Un blocage sans sommation est, hélas, parfois la seule méthode pour bloquer le flux généré : les éditions à la chaîne rendues possibles par l'usage de l'IA (jusqu'à 12 citations par heure, 4 heures par jour, 2 à 3 jours par semaine lors du dernier Editathon #Shesaid) génère à postériori un important travail de correction, pouvant aller jusqu'à la suppression de la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST)
== Meta, Pour info ==
Voir annonce Meta au salon : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Request for comment (global AI policy)]]
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 11:19 (CEST)
mv48svfw0kba21nzji77ou8yencgns8
Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920
4
51789
456346
451315
2026-04-29T19:40:33Z
Lupin~fr
30845
/* Liste des participant·es */
456346
wikitext
text/x-wiki
{{début encart coloré|jaune}}[[File:Light Yellow Star pulsating.gif|25px]]Cet '''atelier de contribution''' vise à ajouter à Wikiquote des citations recueillies pour la conception du jeu '''[[d:q134564251|Chron’Autrices]]''', ainsi que les pages des autrices citées.
Vous pouvez nous rejoindre '''le samedi 20 septembre de 14h à 17h''' à la médiathèque James Baldwin qui accueille l’évènement (10 Bis rue Henri Ribière, Paris 19e) et [https://talk.domainepublic.net/b/led-3mp-zqp-iws en visio sur BBB].
[[File:Light Yellow Star pulsating.gif|25px]]{{fin encart}}
__TOC__
== Présentation de l’atelier Wikiquote Autrices du 20 septembre 2025 ==
=== Infos pratiques ===
Cet événement est organisé par l’association '''[https://george2etexte.wordpress.com/category/matrimoine/ {{Coloré|#8282d2|Le deuxième texte}}]''' en partenariat avec la [https://www.paris.fr/lieux/mediatheque-james-baldwin-20205 médiathèque James Baldwin], avec le soutien de '''[https://www.wikimedia.fr/ Wikimédia France]''' :
* horaire : 14h à 17h
* s’y rendre : 10 Bis rue Henri Ribière, Paris 19e (métro Place des Fêtes, ou Télégraphe)
* en ligne sur https://talk.domainepublic.net/b/led-3mp-zqp-iws
'''Ressources''' :
* [[Aide:Débuter_sur_Wikiquote|Débuter sur Wikiquote]]
* Pages d’aides les plus utiles à connaître pour débuter [[Wikiquote:Règles|recommandations à suivre]] ([[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|quelles citations sont admissibles]], [[Wikiquote:Copyright|le respect des droits d'auteur]], [[Wikiquote:Citez vos sources|les règles de citation des sources]] et [[Wikiquote:Conventions de style|les conventions de style]].
* supports utilisés pour l’atelier : [https://ledeuxiemetexte.frama.space/s/qWNX3j8yb5yKaee présentation du 2e texte]
[[File:Tutoriel Shesaid Wikiquote.pdf|center|thumb|Tutoriel #Shesaid Wikiquote de [[User:Waltercolor|Waltercolor]]]]
Les participantes et participants à cet événement s’engagent à respecter la '''<u>[[Wikiquote:Charte|Charte de Wikiquote]]</u>''', le [https://www.mediawiki.org/wiki/Code_of_Conduct/fr code de conduite pour les espaces techniques Wikimédia], prévu dans le cadre des [https://meta.wikimedia.org/wiki/Friendly_space_policies/fr politiques de convivialité] de la communauté Wikimédia, ainsi que la [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/Charte_Les_sans_pages_pour_edit-a-thon.pdf charte de convivialité des sans pagEs].
Personne référente pour l’application de la charte pendant la séance, à contacter en cas de problème : [[User:Pronoia|Pronoia]]
== Programme de l’atelier ==
L'atelier s'intéressera à entrer les citations du jeu [https://ledeuxiemetexte.fr/chronautrices/ Chron'Autrices] dans WikiQuote.
Pour activer l’éditeur visuel, aller dans [[Spécial:Préférences]], choisissez ''Modifications'', puis cochez ''Activer l’éditeur visuel''.
=== Autrices à compléter ===
La citation du jeu est absente sur Wikiquote :
{{colonnes|taille=25|
# [[Christine de Pisan]]
# [[Pernette du Guillet]]*
# [[Marguerite de Valois-Angoulême]]
# [[Madeleine de Scudéry]] -> [[Clélie, histoire romaine]]*
# [[Madame de La Fayette]]
# [[Antoinette Des Houlières]] *
# [[Françoise de Graffigny]] *
# [[Claire de Duras]]*
# [[Élisabeth Vigée Le Brun]]*
# [[Marie d'Agoult]]*
# [[Marceline Desbordes-Valmore]]*
# [[Julie-Victoire Daubié]]*
# [[Marcelle Tinayre]] *
}}
=== Autrices à créer ===
{{colonnes|taille=25|
# [[Hélisenne de Crenne]]*
# [[Marie de Romieu]]
# [[Catherine Des Roches]]
# [[Martine de Bertereau]]*
# [[Marie Meurdrac]]*
# [[Marie-Catherine de Villedieu]]*
# [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon]]*
# [[Marie-Catherine d’Aulnoy]]
# [[Henriette-Julie de Murat]]
# [[Marie-Jeanne Riccoboni]]*
# [[Louise d’Épinay]]*
# [[Isabelle de Charrière]]*
# [[Jeanne Gacon-Dufour]]
# [[André Léo]]
# [[Marie Krysinska]]
}}
Pour créer simplement la page d’une personne avec un gabarit, utilisez cette boîte :
{| style="float:none; border:1px solid #662D91"
|+ '''Ajouter une nouvelle entrée (Prénom Nom)'''
|-
|style="border:1px solid #662D91;"|
<inputbox>
type=create
break=no
buttonlabel=Créer
editintro=Création d'une nouvelle entrée
preload=Wikiquote:Modèle/Personne
bgcolor=#123456
useve=true
summary=#sheSaid
</inputbox>
|}
Aide disponible dans la page de documentation du modèle : [[Wikiquote:Modèle/Personne]].
Quelques exemples d’articles courts et bien structurés : [[Florence Nightingale]], [[Rosalind Franklin]].
=== Autrices à vérifier ===
Leurs citations sont déjà sur Wikiquote. Peut-on améliorer leurs pages ?
{{colonnes|taille=25|
# [[Marie de France]]
# [[Louise Labé]]
# [[Marie de Gournay]]
# [[Ninon de Lenclos]]
# [[Marie de Sévigné]]
# [[Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles|Anne-Thérèse de Lambert]]
# [[Émilie du Châtelet]]
# [[Olympe de Gouges]]
# [[Sophie Cottin]]
# [[Fanny Raoul]]
# [[Germaine de Staël]]
# [[Constance de Théis|Constance de Salm]]
# [[Delphine de Girardin]]
# [[Eugénie de Guérin]]
# [[Flora Tristan]]
# [[Juliette Adam]]
# [[George Sand]] (article déjà très complet)
# [[Comtesse de Ségur]]
# [[Hubertine Auclert]] (article déjà très complet)
# [[Henry Gréville]]
# [[Louise Michel]]
# [[Judith Gautier]]
}}
=== Articles sur des œuvres ===
Une œuvre riche et célèbre, qui fournit énormément de citations, peut disposer de sa propre page (exemple : [[Clélie, histoire romaine]]).
=== Compléter des articles thématiques ===
Certaines citations peuvent enrichir ces articles thématiques (exemple complet : [[Lune]]) :
# [[Amitié]] (3 citations de femmes sur 23)
# [[Arbre]] (aucune citation de femme sur 13 citations)
# [[Bonheur]] (5 citations de femmes sur 42)
# [[Ennui]] (2 citations de femmes sur 26)
# [[Esprit critique]] (ébauche sans citation de femme)
# [[Hasard]] (2 citations de femmes sur 11)
# [[Hâte]] (ébauche sans citation de femme)
# [[Ironie]] (ébauche sans citation de femme)
# [[Modernité]] (1 citation de femme sur 14)
# [[Peinture]] (1 citation de femme sur 19)
# [[Poésie]] (7 citations de femmes sur 47)
# [[Politique]] (2 citations de femmes sur 16)
# [[Rose (fleur)]] (1 citation de femme sur 9)
# [[Science]] (1 citation de femme sur 37)
# [[Tabac]] (ébauche sans citation de femme)
=== Pour aller plus loin ===
Nos autres suggestions !
* [[s:Auteur:Marie Bashkirtseff]] : ce journal est prometteur
== Bilan de l’atelier ==
Lors de cette ateliers, 10 pages existantes ont pu être améliorées avec au moins une citation pour les étoffer (dont une sur une page œuvre, Clélie), et 7 pages d’autrices ont été créées. Les pages concernées sont marqué d’une étoile dans les listes du programme.
=== Liste des participant·es ===
* [[User:Babibel75|Babibel75]]
* [[User:Carbon Neutral Cryptid|Carbon Neutral Cryptid]]
* [[User:Chassol71|Chassol71]]
* [[User:Iamme1492|Iamme1492]]
* [[User:Klitania|Klitania]]
* [[User:LadyBirdy38|LadyBirdy38]]
* [[User:Lupin~fr|Lupin~fr]]
* [[User:Nivopol|Nivopol]]
* [[User:PandaRoux75|PandaRoux75]]
* [[User:Pronoia|Pronoia]]
* Une personne a contribué sous IP en créant [[Marie-Catherine de Villedieu]]
== Photos de l’atelier ==
À venir…
[[Catégorie:Événement sur Wikiquote]]
hzufj4cjfh2l4vxca2mdgbpcd5m6b5v
Discussion utilisateur:TLD35
3
53604
456355
456289
2026-04-29T21:16:48Z
Malik2Mars
27293
/* Idée pour une contribution pas trop grande ? */
456355
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue}}[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2026 à 09:07 (CET)
== Klee, Wittgenstein, … ==
[[image:Beg-Meil, sémaphore.jpg|vignette|{{cita|[…] Me restera à jamais inoubliable le gigantesque menhir de {{w|Beg-Meil}}, près du Sémaphore, qui jaillit comme un monumental emblème de Beg-Meil au-dessus de la mer et du pays.}} (Lily Klee, ''Lebenserinnerungen'', dans
{{Article
| titre = Paul et Lily Klee
| périodique = Les Cahiers du Musée national d’art
| numéro =147
| date = 2019
| passage = 38
| url=https://shs.cairn.info/revue-les-cahiers-du-musee-national-d-art-moderne-2019-2-page-37}}]]
Salut! J’ai dû prolonger exceptionnellement mes "vacances" dans ma famille dans le Finistère (comme Klee en aout 1928, je suis à Beg-Meil {{sourire}} : https://kienzleartfoundation.de/sammlung/paul-klee/), donc je sais pas encore officiellement pour notre excursion de juillet. Je te dis par mail dès que je rentre début avril (semaine du 7) – normalement, officieusement, c’est bon. Ah, oui, toujours ce Problème d’acces au ZPK, et suite au signalement de qlq erreurs à rectifier sur commons/wd [[w:Discussion:Liste d'œuvres de Paul Klee#Fausses dates]], j’ai repris mes travaux illustrations/éléments pour les projets. Mais ce probleme d’acces à la base ZPK est gênant, tu en sais plus depuis ?
Comme je suis loin de ma bibliothèque, mes travaux sont au ralenti ici (et je vais aussi essayer de profiter de la bibliothèque familiale qui regorge de pépites !). Et je ne peux donc pas récupérer dès le 20 la trad fr du texte de Malcolm (je vais annuler ma resa et la refaire en rentrant). J’ai seulement pris avec moi ses Leçons et Conversations pour [[Ludwig Wittgenstein#Leçons sur l’esthétique]] principalement que je vais essayer de traiter ce week-end. Bref, Wittgenstein, Drury, Malcolm (…), ça attendra encore un peu.
ps:je connaissais bien la version "[[w:Library Genesis|Genesis]]" que j’utilisais y’a qlq années mais pas [[w:Anna's Archive]]!
Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mars 2026 à 23:20 (CET)
:Salut Malik, merci pour la mise à jour ! En ce qui concerne le ZPK, je suis y allé un jour pour me renseigner sur cette site web, mais malheureusement je suis été avec quelques minutes de retard. {{triste}} Je l’essaye encore une fois dans les prochains jours.
:Haha, je sais exactement ce que tu veux dire avec la bibliothèque familiale. Je dois dire que ça me rapelle à Spitzweg. {{sourire}}
:Pas de stress avec Wittgenstein et al., je te souhaite bonnes vacances - mes salutations à ta famille ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 mars 2026 à 00:37 (CET)
::Bonjour Malik, ils m’ont dit que cette site web est un grand projet qui a besoin beaucoup d’ans. Mais ils sont en train d’évaluer de faire une versionne temporaire. Les personnes ici sont invités de les contacter s’ils ont besoin d’informations. Si c’est plus façile pour tous, je récupère les besoins et je vais communiquer avec le ZPK. C’est tout ce que j’ai pu et ce que je peux faire. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET)
:::Bonjour, merci ! Je les contacte directement en rentrant. Encore merci !
:::Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} )et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:21 (CET)
::::De rien ! En ce qui concerne le bot, on peut toujours parler avec la personne responsable. Je le vois tout le temps, le plus récemment chez les personnes du ZPK : les personnes veulent vraiment aider si possible.
::::Hmm ... t’es sûr que le bot fait des choses fautes ? [[wikidata:Special:Diff/2475033175]] montre la propriété « Academia.edu profile URL » . Mais je ne sais pas si ça est bon ou non. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:47 (CET)
:::::Oui, j'ai bien vu le commentaire du bot, mais c'est faux dans ce cas là, le lien est un document(ici "Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres"), non un "profil". L'élément est une oeuvre (peinture) et non un etre humain (!). Il y a d'ailleurs une contrainte qui est visible dans ce cas. Il m'a fait la même avec 1921, 168 ([[d:Q138633043]]), pour le document "Toward Performative Architectural Drawing: Paul Klee’s Enacted Lines". Bref, pas la première fois qu'un bot me fait des bizarreries : par ex, un bot persiste et signe pour ajouter un lien open library pour une ouvrage sur Kandinsky qu'il confond avec un ouvrage sur Klee ([[d:Q112194961]] et [[d:Q112194833]], voir historique). J'ai essayé, demandé de l'aide, puis j'ai abandonné.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:09 (CET)
::::::Aha ! Peut-être [[wikidata:User talk:Ivan A. Krestinin|Ivan A. Krestinin]] doit savoir ça. Si tu veux, je m'informe sur la situation du bot qui ajoute les lien open library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:15 (CET)
:::::::[[wikidata:User:OpenLibraryBot]] a cherché https://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=2900971004 et là, differents livres ont la même ISBN. La solution consiste de créer un identifiant Open Library correcte sur https://openlibrary.org, comme c'est discutée sur [[wikidata:User_talk:OpenLibraryBot#Wrong_OLID_Assigned_Twice|la page de discussion]]. Mais le site web ne fonctionne pas dans ce moment. Heureusement, le bot ne fait rien quand il y a un identifiant Open Library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:44 (CET)
::::::::Oui, dans le cas de {{Bibliographie|Q112194961}} et {{Bibliographie|Q112194833}}, le Probleme est ailleurs disons, mais une fois que j’ai déprécié l’identifiant, pourquoi le bot insiste à le remettre une deuxième fois ? Idem pour {{bibliographie|Q112110632}}. J’avais demandé là [[d:Topic:Wwltda3kfxanut45]]. Mystere. Dans le cas ici, ce sont les vf (intro/présentation) que j’ai utilisées y’a qlq temps pour travailler certaines œuvres, sur wd, commons, et de la [[w:Catégorie:Œuvre de Vassily Kandinsky]] wp, mais je dois encore creer les elements "en" qui sont dispo sur Internet archive. Ainsi, j’ai une ébauche de tableau auto du cat raisonné là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#Roethel et Benjamin, 1982-1984]] (et Barnett, 1992-1994 aussi). C’est à dire : potentiellement, consultable dans toutes les langues…, un catalogue raisonné qui se met à jour automatiquement, les liens/elements collections, lieu, décrit par, etc… Une fois qu’on a constaté qu’avec un bon paramètrage, c’est un jeu d’enfant (cf le tableau sur mon brouillon), la seule difficulté à surmonter c’est l’inévitable vertige devant l’ampleur de la tâche… Et comme pour Klee, j’ai donc une liste auto des ressources dispo sur wd [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#WD]].
:::::::
::::::::Bref. Il y’a parfois, pour les œuvres, les ouvrages, des erreurs de "bases" disons, des confusions, et il ne faut pas les importer bêtement sur les projets. Par ex, as-tu lu le papier de Marie Gispert « Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres » (https://www.academia.edu/31305721) : « […] Or toute cette analyse repose en réalité sur une confusion. […] »; confusion entre 1921, 24 et 1925 109… de même, parfois, il y’a des erreurs de bases pour certains ouvrages qu’il m’arrive de demander de corriger en BU, comme pour un ouvrage du ZPK qui etait mal lié sur SUDOC (Ed "en" liée à AMU alors que c’était l’Ed "fr" dispo, soit {{SUDOC| 191838543}})
:::::::
::::::::Bref. Je travaille lentement depuis qlq années à construire sur le projets de quoi "sourcer" (correctement…), donc devoir batailler avec des Bot, ou voir des erreurs de bases importées bêtement : ça me depasse.
:::::::
::::::::Pour Klee, j’espère d’ailleurs pouvoir profiter de notre excursion pour éclaircir qlq points et voir comment on peut envisager d’avoir toute la collection dispo sur les projets wiki (commons, wd), et les sourcer correctement avec les elements ouvrages/éditions (en/de/fr…)…
::::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 mars 2026 à 14:34 (CET)
:::::::::Ah, je vois : la qualité de la source est la chose importante et c'est difficile de faire des règles automatiques pour les bots. Est-ce que c'est une solution de bloquer les bots qui copient des informations fausses sur les pages que tu as adopté ?
:::::::::En ce qui concerne les œuvres de Klee, le ZPK a beaucoup des personnes, même les Dr., et je sais à cause de ma communication avec eux qu'ils ont une base de données de haute qualité. Ça veut dire que si tu as une question, tu peux les contacter et tu vais recevoir une réponse professionelle. ''Ad fontes !'' --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 mars 2026 à 19:44 (CET)
::::::::::Re ! Me voilà rentré ! Je vais les contacter dans la semaine !
::::::::::Pour le Probleme avec le bot sur wd avec les doc dispo sur academia, [[d:Q138633043]], [[d:Q138772254]], [[d:Q138772372]], je remarque qu’il n’est pas revenu à la charge pour le dessin, l’URL contient, en plus du numéro du doc, le titre. Et l’affichage du titre sur commons fonctionne par exemple pour la vidéo YouTube ZPK [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]]… du coup, normalement je dois pouvoir régler ça en indiquant l’URL avec titre, et en ajoutant le qualificatif titre, ça doit s’afficher correctement aussi sur commons (pas l’URL rallonge…). Bref. Qlq réglages techniques à peaufiner pour pouvoir etre opérationnel pour traiter la [[c:Category:Works by Paul Klee without WD item]], et bien sûr dans notre cas là categ [[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]]. En gros, avoir sur wd/commons les elements/fichiers correctement renseignés et, à l’image de certaines bases "musée", des données biblio, expo, etc… comme pour [[:File:Room Perspective Red-Green, 1921 - Paul Klee.jpg]]. Comme déjà dit, on avait avec le lien ZPK « une biblio associée pour les oeuvres... », par ex pour [[:File:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png]], mais le lien est une impasse là https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11
::::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 13:58 (CEST)
== Idée pour une contribution pas trop grande ? ==
Salut {{ping|Malik2Mars}}, je cherche à faire une contribution pas trop grande, mais je n’ai pas vraiment une idée dans le moment. Quelque chose comme ajouter des images semble adéquat pour le moment, mais aussi tapper une solution dans un module ou je ne sais quoi. T’as une idée ?
P.S. Merci pour [[Discussion_aide:Ressources#c-Malik2Mars-20260419151600-TLD35-20260419130700]], ça m’a fait plaisir ! Oui, Wikiquote avec ces peu nombreuses contributeurs / contributrices semble en effet comme Radiator Springs ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 00:58 (CEST)
:Coucou TLD35 ! Désolé pour ma réponse tardive, j’ai reçu la notif pour aller récupérer l’ed Cahier bleu et je voulais d’abord avancer un minimum la demande [[Discussion:Tractatus_logico-philosophicus#c-Malik2Mars-20260429154100-Seconde_référence_de_Heidegger_à_Wittgenstein|là]] et bien sûr [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]. J’ai résumé en pdd. J’ai donc complété pour [[Ludwig Wittgenstein#Oets Kolk Bouwsma]] et [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]]. Dis-moi si ça te semble compréhensible et utile en l’état. Il faudrait completer la legende de l’image et si tu peux ajouter dans la legende la version en allemande de l’extrait de la pièce c’est super !
:Si tu veux t’amuser avec les illsutrations, peut-etre peux-tu proposer qlq chose pour [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]], notamment pour la cita « […] la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. »
:Je complete ma reponse plus tard pour les modules et autres, surement en passant aussi par ta page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], là j’ai trop mal aux yeux et à la tete pour poursuivre, je dois impérativement couper.
:J’espère ne pas avoir fait d’erreur en route !…
:Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:16 (CEST)
1tyfuxrvq91ua7zxp72erjzq1nm74xs
456356
456355
2026-04-29T21:20:16Z
Malik2Mars
27293
/* Idée pour une contribution pas trop grande ? */
456356
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue}}[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2026 à 09:07 (CET)
== Klee, Wittgenstein, … ==
[[image:Beg-Meil, sémaphore.jpg|vignette|{{cita|[…] Me restera à jamais inoubliable le gigantesque menhir de {{w|Beg-Meil}}, près du Sémaphore, qui jaillit comme un monumental emblème de Beg-Meil au-dessus de la mer et du pays.}} (Lily Klee, ''Lebenserinnerungen'', dans
{{Article
| titre = Paul et Lily Klee
| périodique = Les Cahiers du Musée national d’art
| numéro =147
| date = 2019
| passage = 38
| url=https://shs.cairn.info/revue-les-cahiers-du-musee-national-d-art-moderne-2019-2-page-37}}]]
Salut! J’ai dû prolonger exceptionnellement mes "vacances" dans ma famille dans le Finistère (comme Klee en aout 1928, je suis à Beg-Meil {{sourire}} : https://kienzleartfoundation.de/sammlung/paul-klee/), donc je sais pas encore officiellement pour notre excursion de juillet. Je te dis par mail dès que je rentre début avril (semaine du 7) – normalement, officieusement, c’est bon. Ah, oui, toujours ce Problème d’acces au ZPK, et suite au signalement de qlq erreurs à rectifier sur commons/wd [[w:Discussion:Liste d'œuvres de Paul Klee#Fausses dates]], j’ai repris mes travaux illustrations/éléments pour les projets. Mais ce probleme d’acces à la base ZPK est gênant, tu en sais plus depuis ?
Comme je suis loin de ma bibliothèque, mes travaux sont au ralenti ici (et je vais aussi essayer de profiter de la bibliothèque familiale qui regorge de pépites !). Et je ne peux donc pas récupérer dès le 20 la trad fr du texte de Malcolm (je vais annuler ma resa et la refaire en rentrant). J’ai seulement pris avec moi ses Leçons et Conversations pour [[Ludwig Wittgenstein#Leçons sur l’esthétique]] principalement que je vais essayer de traiter ce week-end. Bref, Wittgenstein, Drury, Malcolm (…), ça attendra encore un peu.
ps:je connaissais bien la version "[[w:Library Genesis|Genesis]]" que j’utilisais y’a qlq années mais pas [[w:Anna's Archive]]!
Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mars 2026 à 23:20 (CET)
:Salut Malik, merci pour la mise à jour ! En ce qui concerne le ZPK, je suis y allé un jour pour me renseigner sur cette site web, mais malheureusement je suis été avec quelques minutes de retard. {{triste}} Je l’essaye encore une fois dans les prochains jours.
:Haha, je sais exactement ce que tu veux dire avec la bibliothèque familiale. Je dois dire que ça me rapelle à Spitzweg. {{sourire}}
:Pas de stress avec Wittgenstein et al., je te souhaite bonnes vacances - mes salutations à ta famille ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 mars 2026 à 00:37 (CET)
::Bonjour Malik, ils m’ont dit que cette site web est un grand projet qui a besoin beaucoup d’ans. Mais ils sont en train d’évaluer de faire une versionne temporaire. Les personnes ici sont invités de les contacter s’ils ont besoin d’informations. Si c’est plus façile pour tous, je récupère les besoins et je vais communiquer avec le ZPK. C’est tout ce que j’ai pu et ce que je peux faire. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET)
:::Bonjour, merci ! Je les contacte directement en rentrant. Encore merci !
:::Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} )et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:21 (CET)
::::De rien ! En ce qui concerne le bot, on peut toujours parler avec la personne responsable. Je le vois tout le temps, le plus récemment chez les personnes du ZPK : les personnes veulent vraiment aider si possible.
::::Hmm ... t’es sûr que le bot fait des choses fautes ? [[wikidata:Special:Diff/2475033175]] montre la propriété « Academia.edu profile URL » . Mais je ne sais pas si ça est bon ou non. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:47 (CET)
:::::Oui, j'ai bien vu le commentaire du bot, mais c'est faux dans ce cas là, le lien est un document(ici "Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres"), non un "profil". L'élément est une oeuvre (peinture) et non un etre humain (!). Il y a d'ailleurs une contrainte qui est visible dans ce cas. Il m'a fait la même avec 1921, 168 ([[d:Q138633043]]), pour le document "Toward Performative Architectural Drawing: Paul Klee’s Enacted Lines". Bref, pas la première fois qu'un bot me fait des bizarreries : par ex, un bot persiste et signe pour ajouter un lien open library pour une ouvrage sur Kandinsky qu'il confond avec un ouvrage sur Klee ([[d:Q112194961]] et [[d:Q112194833]], voir historique). J'ai essayé, demandé de l'aide, puis j'ai abandonné.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:09 (CET)
::::::Aha ! Peut-être [[wikidata:User talk:Ivan A. Krestinin|Ivan A. Krestinin]] doit savoir ça. Si tu veux, je m'informe sur la situation du bot qui ajoute les lien open library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:15 (CET)
:::::::[[wikidata:User:OpenLibraryBot]] a cherché https://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=2900971004 et là, differents livres ont la même ISBN. La solution consiste de créer un identifiant Open Library correcte sur https://openlibrary.org, comme c'est discutée sur [[wikidata:User_talk:OpenLibraryBot#Wrong_OLID_Assigned_Twice|la page de discussion]]. Mais le site web ne fonctionne pas dans ce moment. Heureusement, le bot ne fait rien quand il y a un identifiant Open Library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:44 (CET)
::::::::Oui, dans le cas de {{Bibliographie|Q112194961}} et {{Bibliographie|Q112194833}}, le Probleme est ailleurs disons, mais une fois que j’ai déprécié l’identifiant, pourquoi le bot insiste à le remettre une deuxième fois ? Idem pour {{bibliographie|Q112110632}}. J’avais demandé là [[d:Topic:Wwltda3kfxanut45]]. Mystere. Dans le cas ici, ce sont les vf (intro/présentation) que j’ai utilisées y’a qlq temps pour travailler certaines œuvres, sur wd, commons, et de la [[w:Catégorie:Œuvre de Vassily Kandinsky]] wp, mais je dois encore creer les elements "en" qui sont dispo sur Internet archive. Ainsi, j’ai une ébauche de tableau auto du cat raisonné là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#Roethel et Benjamin, 1982-1984]] (et Barnett, 1992-1994 aussi). C’est à dire : potentiellement, consultable dans toutes les langues…, un catalogue raisonné qui se met à jour automatiquement, les liens/elements collections, lieu, décrit par, etc… Une fois qu’on a constaté qu’avec un bon paramètrage, c’est un jeu d’enfant (cf le tableau sur mon brouillon), la seule difficulté à surmonter c’est l’inévitable vertige devant l’ampleur de la tâche… Et comme pour Klee, j’ai donc une liste auto des ressources dispo sur wd [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#WD]].
:::::::
::::::::Bref. Il y’a parfois, pour les œuvres, les ouvrages, des erreurs de "bases" disons, des confusions, et il ne faut pas les importer bêtement sur les projets. Par ex, as-tu lu le papier de Marie Gispert « Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres » (https://www.academia.edu/31305721) : « […] Or toute cette analyse repose en réalité sur une confusion. […] »; confusion entre 1921, 24 et 1925 109… de même, parfois, il y’a des erreurs de bases pour certains ouvrages qu’il m’arrive de demander de corriger en BU, comme pour un ouvrage du ZPK qui etait mal lié sur SUDOC (Ed "en" liée à AMU alors que c’était l’Ed "fr" dispo, soit {{SUDOC| 191838543}})
:::::::
::::::::Bref. Je travaille lentement depuis qlq années à construire sur le projets de quoi "sourcer" (correctement…), donc devoir batailler avec des Bot, ou voir des erreurs de bases importées bêtement : ça me depasse.
:::::::
::::::::Pour Klee, j’espère d’ailleurs pouvoir profiter de notre excursion pour éclaircir qlq points et voir comment on peut envisager d’avoir toute la collection dispo sur les projets wiki (commons, wd), et les sourcer correctement avec les elements ouvrages/éditions (en/de/fr…)…
::::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 mars 2026 à 14:34 (CET)
:::::::::Ah, je vois : la qualité de la source est la chose importante et c'est difficile de faire des règles automatiques pour les bots. Est-ce que c'est une solution de bloquer les bots qui copient des informations fausses sur les pages que tu as adopté ?
:::::::::En ce qui concerne les œuvres de Klee, le ZPK a beaucoup des personnes, même les Dr., et je sais à cause de ma communication avec eux qu'ils ont une base de données de haute qualité. Ça veut dire que si tu as une question, tu peux les contacter et tu vais recevoir une réponse professionelle. ''Ad fontes !'' --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 mars 2026 à 19:44 (CET)
::::::::::Re ! Me voilà rentré ! Je vais les contacter dans la semaine !
::::::::::Pour le Probleme avec le bot sur wd avec les doc dispo sur academia, [[d:Q138633043]], [[d:Q138772254]], [[d:Q138772372]], je remarque qu’il n’est pas revenu à la charge pour le dessin, l’URL contient, en plus du numéro du doc, le titre. Et l’affichage du titre sur commons fonctionne par exemple pour la vidéo YouTube ZPK [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]]… du coup, normalement je dois pouvoir régler ça en indiquant l’URL avec titre, et en ajoutant le qualificatif titre, ça doit s’afficher correctement aussi sur commons (pas l’URL rallonge…). Bref. Qlq réglages techniques à peaufiner pour pouvoir etre opérationnel pour traiter la [[c:Category:Works by Paul Klee without WD item]], et bien sûr dans notre cas là categ [[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]]. En gros, avoir sur wd/commons les elements/fichiers correctement renseignés et, à l’image de certaines bases "musée", des données biblio, expo, etc… comme pour [[:File:Room Perspective Red-Green, 1921 - Paul Klee.jpg]]. Comme déjà dit, on avait avec le lien ZPK « une biblio associée pour les oeuvres... », par ex pour [[:File:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png]], mais le lien est une impasse là https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11
::::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 13:58 (CEST)
== Idée pour une contribution pas trop grande ? ==
Salut {{ping|Malik2Mars}}, je cherche à faire une contribution pas trop grande, mais je n’ai pas vraiment une idée dans le moment. Quelque chose comme ajouter des images semble adéquat pour le moment, mais aussi tapper une solution dans un module ou je ne sais quoi. T’as une idée ?
P.S. Merci pour [[Discussion_aide:Ressources#c-Malik2Mars-20260419151600-TLD35-20260419130700]], ça m’a fait plaisir ! Oui, Wikiquote avec ces peu nombreuses contributeurs / contributrices semble en effet comme Radiator Springs ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 00:58 (CEST)
:Coucou TLD35 ! Désolé pour ma réponse tardive, j’ai reçu la notif pour aller récupérer l’ed Cahier bleu et je voulais d’abord avancer un minimum la demande [[Discussion:Tractatus_logico-philosophicus#c-Malik2Mars-20260429154100-Seconde_référence_de_Heidegger_à_Wittgenstein|là]] et bien sûr [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]. J’ai résumé en pdd. J’ai donc complété [[Ludwig Wittgenstein#Oets Kolk Bouwsma]] et [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] et groupé en une même note (la 2 là : [[Ludwig Wittgenstein#Notes et références]]). Dis-moi si ça te semble compréhensible et utile en l’état. Il faudrait completer la legende de l’image et si tu peux ajouter dans la legende la version en allemand de l’extrait de la pièce c’est super !
:Si tu veux t’amuser avec les illsutrations, peut-etre peux-tu proposer qlq chose pour [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]], notamment pour la cita « […] la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. »
:Je complete ma reponse plus tard pour les modules et autres, surement en passant aussi par ta page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], là j’ai trop mal aux yeux et à la tete pour poursuivre, je dois impérativement couper.
:J’espère ne pas avoir fait d’erreur en route !…
:Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:16 (CEST)
18wa7td39506p0zupiorn6pilqu6vfd
456357
456356
2026-04-29T21:56:41Z
TLD35
82237
/* Idée pour une contribution pas trop grande ? */ Réponse
456357
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue}}[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2026 à 09:07 (CET)
== Klee, Wittgenstein, … ==
[[image:Beg-Meil, sémaphore.jpg|vignette|{{cita|[…] Me restera à jamais inoubliable le gigantesque menhir de {{w|Beg-Meil}}, près du Sémaphore, qui jaillit comme un monumental emblème de Beg-Meil au-dessus de la mer et du pays.}} (Lily Klee, ''Lebenserinnerungen'', dans
{{Article
| titre = Paul et Lily Klee
| périodique = Les Cahiers du Musée national d’art
| numéro =147
| date = 2019
| passage = 38
| url=https://shs.cairn.info/revue-les-cahiers-du-musee-national-d-art-moderne-2019-2-page-37}}]]
Salut! J’ai dû prolonger exceptionnellement mes "vacances" dans ma famille dans le Finistère (comme Klee en aout 1928, je suis à Beg-Meil {{sourire}} : https://kienzleartfoundation.de/sammlung/paul-klee/), donc je sais pas encore officiellement pour notre excursion de juillet. Je te dis par mail dès que je rentre début avril (semaine du 7) – normalement, officieusement, c’est bon. Ah, oui, toujours ce Problème d’acces au ZPK, et suite au signalement de qlq erreurs à rectifier sur commons/wd [[w:Discussion:Liste d'œuvres de Paul Klee#Fausses dates]], j’ai repris mes travaux illustrations/éléments pour les projets. Mais ce probleme d’acces à la base ZPK est gênant, tu en sais plus depuis ?
Comme je suis loin de ma bibliothèque, mes travaux sont au ralenti ici (et je vais aussi essayer de profiter de la bibliothèque familiale qui regorge de pépites !). Et je ne peux donc pas récupérer dès le 20 la trad fr du texte de Malcolm (je vais annuler ma resa et la refaire en rentrant). J’ai seulement pris avec moi ses Leçons et Conversations pour [[Ludwig Wittgenstein#Leçons sur l’esthétique]] principalement que je vais essayer de traiter ce week-end. Bref, Wittgenstein, Drury, Malcolm (…), ça attendra encore un peu.
ps:je connaissais bien la version "[[w:Library Genesis|Genesis]]" que j’utilisais y’a qlq années mais pas [[w:Anna's Archive]]!
Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mars 2026 à 23:20 (CET)
:Salut Malik, merci pour la mise à jour ! En ce qui concerne le ZPK, je suis y allé un jour pour me renseigner sur cette site web, mais malheureusement je suis été avec quelques minutes de retard. {{triste}} Je l’essaye encore une fois dans les prochains jours.
:Haha, je sais exactement ce que tu veux dire avec la bibliothèque familiale. Je dois dire que ça me rapelle à Spitzweg. {{sourire}}
:Pas de stress avec Wittgenstein et al., je te souhaite bonnes vacances - mes salutations à ta famille ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 mars 2026 à 00:37 (CET)
::Bonjour Malik, ils m’ont dit que cette site web est un grand projet qui a besoin beaucoup d’ans. Mais ils sont en train d’évaluer de faire une versionne temporaire. Les personnes ici sont invités de les contacter s’ils ont besoin d’informations. Si c’est plus façile pour tous, je récupère les besoins et je vais communiquer avec le ZPK. C’est tout ce que j’ai pu et ce que je peux faire. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET)
:::Bonjour, merci ! Je les contacte directement en rentrant. Encore merci !
:::Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} )et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:21 (CET)
::::De rien ! En ce qui concerne le bot, on peut toujours parler avec la personne responsable. Je le vois tout le temps, le plus récemment chez les personnes du ZPK : les personnes veulent vraiment aider si possible.
::::Hmm ... t’es sûr que le bot fait des choses fautes ? [[wikidata:Special:Diff/2475033175]] montre la propriété « Academia.edu profile URL » . Mais je ne sais pas si ça est bon ou non. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:47 (CET)
:::::Oui, j'ai bien vu le commentaire du bot, mais c'est faux dans ce cas là, le lien est un document(ici "Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres"), non un "profil". L'élément est une oeuvre (peinture) et non un etre humain (!). Il y a d'ailleurs une contrainte qui est visible dans ce cas. Il m'a fait la même avec 1921, 168 ([[d:Q138633043]]), pour le document "Toward Performative Architectural Drawing: Paul Klee’s Enacted Lines". Bref, pas la première fois qu'un bot me fait des bizarreries : par ex, un bot persiste et signe pour ajouter un lien open library pour une ouvrage sur Kandinsky qu'il confond avec un ouvrage sur Klee ([[d:Q112194961]] et [[d:Q112194833]], voir historique). J'ai essayé, demandé de l'aide, puis j'ai abandonné.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:09 (CET)
::::::Aha ! Peut-être [[wikidata:User talk:Ivan A. Krestinin|Ivan A. Krestinin]] doit savoir ça. Si tu veux, je m'informe sur la situation du bot qui ajoute les lien open library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:15 (CET)
:::::::[[wikidata:User:OpenLibraryBot]] a cherché https://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=2900971004 et là, differents livres ont la même ISBN. La solution consiste de créer un identifiant Open Library correcte sur https://openlibrary.org, comme c'est discutée sur [[wikidata:User_talk:OpenLibraryBot#Wrong_OLID_Assigned_Twice|la page de discussion]]. Mais le site web ne fonctionne pas dans ce moment. Heureusement, le bot ne fait rien quand il y a un identifiant Open Library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:44 (CET)
::::::::Oui, dans le cas de {{Bibliographie|Q112194961}} et {{Bibliographie|Q112194833}}, le Probleme est ailleurs disons, mais une fois que j’ai déprécié l’identifiant, pourquoi le bot insiste à le remettre une deuxième fois ? Idem pour {{bibliographie|Q112110632}}. J’avais demandé là [[d:Topic:Wwltda3kfxanut45]]. Mystere. Dans le cas ici, ce sont les vf (intro/présentation) que j’ai utilisées y’a qlq temps pour travailler certaines œuvres, sur wd, commons, et de la [[w:Catégorie:Œuvre de Vassily Kandinsky]] wp, mais je dois encore creer les elements "en" qui sont dispo sur Internet archive. Ainsi, j’ai une ébauche de tableau auto du cat raisonné là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#Roethel et Benjamin, 1982-1984]] (et Barnett, 1992-1994 aussi). C’est à dire : potentiellement, consultable dans toutes les langues…, un catalogue raisonné qui se met à jour automatiquement, les liens/elements collections, lieu, décrit par, etc… Une fois qu’on a constaté qu’avec un bon paramètrage, c’est un jeu d’enfant (cf le tableau sur mon brouillon), la seule difficulté à surmonter c’est l’inévitable vertige devant l’ampleur de la tâche… Et comme pour Klee, j’ai donc une liste auto des ressources dispo sur wd [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#WD]].
:::::::
::::::::Bref. Il y’a parfois, pour les œuvres, les ouvrages, des erreurs de "bases" disons, des confusions, et il ne faut pas les importer bêtement sur les projets. Par ex, as-tu lu le papier de Marie Gispert « Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres » (https://www.academia.edu/31305721) : « […] Or toute cette analyse repose en réalité sur une confusion. […] »; confusion entre 1921, 24 et 1925 109… de même, parfois, il y’a des erreurs de bases pour certains ouvrages qu’il m’arrive de demander de corriger en BU, comme pour un ouvrage du ZPK qui etait mal lié sur SUDOC (Ed "en" liée à AMU alors que c’était l’Ed "fr" dispo, soit {{SUDOC| 191838543}})
:::::::
::::::::Bref. Je travaille lentement depuis qlq années à construire sur le projets de quoi "sourcer" (correctement…), donc devoir batailler avec des Bot, ou voir des erreurs de bases importées bêtement : ça me depasse.
:::::::
::::::::Pour Klee, j’espère d’ailleurs pouvoir profiter de notre excursion pour éclaircir qlq points et voir comment on peut envisager d’avoir toute la collection dispo sur les projets wiki (commons, wd), et les sourcer correctement avec les elements ouvrages/éditions (en/de/fr…)…
::::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 mars 2026 à 14:34 (CET)
:::::::::Ah, je vois : la qualité de la source est la chose importante et c'est difficile de faire des règles automatiques pour les bots. Est-ce que c'est une solution de bloquer les bots qui copient des informations fausses sur les pages que tu as adopté ?
:::::::::En ce qui concerne les œuvres de Klee, le ZPK a beaucoup des personnes, même les Dr., et je sais à cause de ma communication avec eux qu'ils ont une base de données de haute qualité. Ça veut dire que si tu as une question, tu peux les contacter et tu vais recevoir une réponse professionelle. ''Ad fontes !'' --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 mars 2026 à 19:44 (CET)
::::::::::Re ! Me voilà rentré ! Je vais les contacter dans la semaine !
::::::::::Pour le Probleme avec le bot sur wd avec les doc dispo sur academia, [[d:Q138633043]], [[d:Q138772254]], [[d:Q138772372]], je remarque qu’il n’est pas revenu à la charge pour le dessin, l’URL contient, en plus du numéro du doc, le titre. Et l’affichage du titre sur commons fonctionne par exemple pour la vidéo YouTube ZPK [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]]… du coup, normalement je dois pouvoir régler ça en indiquant l’URL avec titre, et en ajoutant le qualificatif titre, ça doit s’afficher correctement aussi sur commons (pas l’URL rallonge…). Bref. Qlq réglages techniques à peaufiner pour pouvoir etre opérationnel pour traiter la [[c:Category:Works by Paul Klee without WD item]], et bien sûr dans notre cas là categ [[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]]. En gros, avoir sur wd/commons les elements/fichiers correctement renseignés et, à l’image de certaines bases "musée", des données biblio, expo, etc… comme pour [[:File:Room Perspective Red-Green, 1921 - Paul Klee.jpg]]. Comme déjà dit, on avait avec le lien ZPK « une biblio associée pour les oeuvres... », par ex pour [[:File:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png]], mais le lien est une impasse là https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11
::::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 13:58 (CEST)
== Idée pour une contribution pas trop grande ? ==
Salut {{ping|Malik2Mars}}, je cherche à faire une contribution pas trop grande, mais je n’ai pas vraiment une idée dans le moment. Quelque chose comme ajouter des images semble adéquat pour le moment, mais aussi tapper une solution dans un module ou je ne sais quoi. T’as une idée ?
P.S. Merci pour [[Discussion_aide:Ressources#c-Malik2Mars-20260419151600-TLD35-20260419130700]], ça m’a fait plaisir ! Oui, Wikiquote avec ces peu nombreuses contributeurs / contributrices semble en effet comme Radiator Springs ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 00:58 (CEST)
:Coucou TLD35 ! Désolé pour ma réponse tardive, j’ai reçu la notif pour aller récupérer l’ed Cahier bleu et je voulais d’abord avancer un minimum la demande [[Discussion:Tractatus_logico-philosophicus#c-Malik2Mars-20260429154100-Seconde_référence_de_Heidegger_à_Wittgenstein|là]] et bien sûr [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]. J’ai résumé en pdd. J’ai donc complété [[Ludwig Wittgenstein#Oets Kolk Bouwsma]] et [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] et groupé en une même note (la 2 là : [[Ludwig Wittgenstein#Notes et références]]). Dis-moi si ça te semble compréhensible et utile en l’état. Il faudrait completer la legende de l’image et si tu peux ajouter dans la legende la version en allemand de l’extrait de la pièce c’est super !
:Si tu veux t’amuser avec les illsutrations, peut-etre peux-tu proposer qlq chose pour [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]], notamment pour la cita « […] la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. »
:Je complete ma reponse plus tard pour les modules et autres, surement en passant aussi par ta page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], là j’ai trop mal aux yeux et à la tete pour poursuivre, je dois impérativement couper.
:J’espère ne pas avoir fait d’erreur en route !…
:Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:16 (CEST)
::Merci, c’est exactement ce que je cherche ! C’est bon que tu a pu récupérer ce livre enfin, maintenant c’est vraiment clarifié. Je trouve les citations complètement compréhensible. Juste pour rappel: McGuinness écrit dans son livre « Wittgenstein: A life » sur page 94, juste après sa citation (ici la citation de la page 387 finissant par « qu’un credo religieux pouvait offrir… » ) : « In Ludwig Wittgenstein: A Memoir, p. 70. Marcus Aurelius (ad se ipsum 10.6) has a striking parallel to the passage referred to, but the thought is too general in its occurrence to be called Stoic. »
::J’ai déjà une idée pour l’image. Et parlant des illustrations: est-ce-que tu parles de l’illustration à [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien_ne_peut_t’arriver]] ? Je ne savais pas où mettre la version en allemand à [[Ludwig Wittgenstein]] !
::C’est aussi trop tard pour moi, je vais m’occuper de ces choses demain soir. Note pour moi: la versionne allemand (austriche) est à http://www.zeno.org/Literatur/M/Anzengruber,+Ludwig/Dramen/Die+Kreuzelschreiber/3.+Akt/1.+Szene (domaine public), peut-être seulement « Du ghörst zu dem alln, und dös alls ghört zu dir! Es kann dir nix gschehn! » .
::Bonne nuit ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:56 (CEST)
c6yuxjkl72olamwkeots42l2xrqo2tr
456374
456357
2026-04-30T11:35:09Z
Malik2Mars
27293
/* Idée pour une contribution pas trop grande ? */
456374
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue}}[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2026 à 09:07 (CET)
== Klee, Wittgenstein, … ==
[[image:Beg-Meil, sémaphore.jpg|vignette|{{cita|[…] Me restera à jamais inoubliable le gigantesque menhir de {{w|Beg-Meil}}, près du Sémaphore, qui jaillit comme un monumental emblème de Beg-Meil au-dessus de la mer et du pays.}} (Lily Klee, ''Lebenserinnerungen'', dans
{{Article
| titre = Paul et Lily Klee
| périodique = Les Cahiers du Musée national d’art
| numéro =147
| date = 2019
| passage = 38
| url=https://shs.cairn.info/revue-les-cahiers-du-musee-national-d-art-moderne-2019-2-page-37}}]]
Salut! J’ai dû prolonger exceptionnellement mes "vacances" dans ma famille dans le Finistère (comme Klee en aout 1928, je suis à Beg-Meil {{sourire}} : https://kienzleartfoundation.de/sammlung/paul-klee/), donc je sais pas encore officiellement pour notre excursion de juillet. Je te dis par mail dès que je rentre début avril (semaine du 7) – normalement, officieusement, c’est bon. Ah, oui, toujours ce Problème d’acces au ZPK, et suite au signalement de qlq erreurs à rectifier sur commons/wd [[w:Discussion:Liste d'œuvres de Paul Klee#Fausses dates]], j’ai repris mes travaux illustrations/éléments pour les projets. Mais ce probleme d’acces à la base ZPK est gênant, tu en sais plus depuis ?
Comme je suis loin de ma bibliothèque, mes travaux sont au ralenti ici (et je vais aussi essayer de profiter de la bibliothèque familiale qui regorge de pépites !). Et je ne peux donc pas récupérer dès le 20 la trad fr du texte de Malcolm (je vais annuler ma resa et la refaire en rentrant). J’ai seulement pris avec moi ses Leçons et Conversations pour [[Ludwig Wittgenstein#Leçons sur l’esthétique]] principalement que je vais essayer de traiter ce week-end. Bref, Wittgenstein, Drury, Malcolm (…), ça attendra encore un peu.
ps:je connaissais bien la version "[[w:Library Genesis|Genesis]]" que j’utilisais y’a qlq années mais pas [[w:Anna's Archive]]!
Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mars 2026 à 23:20 (CET)
:Salut Malik, merci pour la mise à jour ! En ce qui concerne le ZPK, je suis y allé un jour pour me renseigner sur cette site web, mais malheureusement je suis été avec quelques minutes de retard. {{triste}} Je l’essaye encore une fois dans les prochains jours.
:Haha, je sais exactement ce que tu veux dire avec la bibliothèque familiale. Je dois dire que ça me rapelle à Spitzweg. {{sourire}}
:Pas de stress avec Wittgenstein et al., je te souhaite bonnes vacances - mes salutations à ta famille ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 mars 2026 à 00:37 (CET)
::Bonjour Malik, ils m’ont dit que cette site web est un grand projet qui a besoin beaucoup d’ans. Mais ils sont en train d’évaluer de faire une versionne temporaire. Les personnes ici sont invités de les contacter s’ils ont besoin d’informations. Si c’est plus façile pour tous, je récupère les besoins et je vais communiquer avec le ZPK. C’est tout ce que j’ai pu et ce que je peux faire. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET)
:::Bonjour, merci ! Je les contacte directement en rentrant. Encore merci !
:::Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} )et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:21 (CET)
::::De rien ! En ce qui concerne le bot, on peut toujours parler avec la personne responsable. Je le vois tout le temps, le plus récemment chez les personnes du ZPK : les personnes veulent vraiment aider si possible.
::::Hmm ... t’es sûr que le bot fait des choses fautes ? [[wikidata:Special:Diff/2475033175]] montre la propriété « Academia.edu profile URL » . Mais je ne sais pas si ça est bon ou non. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:47 (CET)
:::::Oui, j'ai bien vu le commentaire du bot, mais c'est faux dans ce cas là, le lien est un document(ici "Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres"), non un "profil". L'élément est une oeuvre (peinture) et non un etre humain (!). Il y a d'ailleurs une contrainte qui est visible dans ce cas. Il m'a fait la même avec 1921, 168 ([[d:Q138633043]]), pour le document "Toward Performative Architectural Drawing: Paul Klee’s Enacted Lines". Bref, pas la première fois qu'un bot me fait des bizarreries : par ex, un bot persiste et signe pour ajouter un lien open library pour une ouvrage sur Kandinsky qu'il confond avec un ouvrage sur Klee ([[d:Q112194961]] et [[d:Q112194833]], voir historique). J'ai essayé, demandé de l'aide, puis j'ai abandonné.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:09 (CET)
::::::Aha ! Peut-être [[wikidata:User talk:Ivan A. Krestinin|Ivan A. Krestinin]] doit savoir ça. Si tu veux, je m'informe sur la situation du bot qui ajoute les lien open library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:15 (CET)
:::::::[[wikidata:User:OpenLibraryBot]] a cherché https://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=2900971004 et là, differents livres ont la même ISBN. La solution consiste de créer un identifiant Open Library correcte sur https://openlibrary.org, comme c'est discutée sur [[wikidata:User_talk:OpenLibraryBot#Wrong_OLID_Assigned_Twice|la page de discussion]]. Mais le site web ne fonctionne pas dans ce moment. Heureusement, le bot ne fait rien quand il y a un identifiant Open Library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:44 (CET)
::::::::Oui, dans le cas de {{Bibliographie|Q112194961}} et {{Bibliographie|Q112194833}}, le Probleme est ailleurs disons, mais une fois que j’ai déprécié l’identifiant, pourquoi le bot insiste à le remettre une deuxième fois ? Idem pour {{bibliographie|Q112110632}}. J’avais demandé là [[d:Topic:Wwltda3kfxanut45]]. Mystere. Dans le cas ici, ce sont les vf (intro/présentation) que j’ai utilisées y’a qlq temps pour travailler certaines œuvres, sur wd, commons, et de la [[w:Catégorie:Œuvre de Vassily Kandinsky]] wp, mais je dois encore creer les elements "en" qui sont dispo sur Internet archive. Ainsi, j’ai une ébauche de tableau auto du cat raisonné là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#Roethel et Benjamin, 1982-1984]] (et Barnett, 1992-1994 aussi). C’est à dire : potentiellement, consultable dans toutes les langues…, un catalogue raisonné qui se met à jour automatiquement, les liens/elements collections, lieu, décrit par, etc… Une fois qu’on a constaté qu’avec un bon paramètrage, c’est un jeu d’enfant (cf le tableau sur mon brouillon), la seule difficulté à surmonter c’est l’inévitable vertige devant l’ampleur de la tâche… Et comme pour Klee, j’ai donc une liste auto des ressources dispo sur wd [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#WD]].
:::::::
::::::::Bref. Il y’a parfois, pour les œuvres, les ouvrages, des erreurs de "bases" disons, des confusions, et il ne faut pas les importer bêtement sur les projets. Par ex, as-tu lu le papier de Marie Gispert « Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres » (https://www.academia.edu/31305721) : « […] Or toute cette analyse repose en réalité sur une confusion. […] »; confusion entre 1921, 24 et 1925 109… de même, parfois, il y’a des erreurs de bases pour certains ouvrages qu’il m’arrive de demander de corriger en BU, comme pour un ouvrage du ZPK qui etait mal lié sur SUDOC (Ed "en" liée à AMU alors que c’était l’Ed "fr" dispo, soit {{SUDOC| 191838543}})
:::::::
::::::::Bref. Je travaille lentement depuis qlq années à construire sur le projets de quoi "sourcer" (correctement…), donc devoir batailler avec des Bot, ou voir des erreurs de bases importées bêtement : ça me depasse.
:::::::
::::::::Pour Klee, j’espère d’ailleurs pouvoir profiter de notre excursion pour éclaircir qlq points et voir comment on peut envisager d’avoir toute la collection dispo sur les projets wiki (commons, wd), et les sourcer correctement avec les elements ouvrages/éditions (en/de/fr…)…
::::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 mars 2026 à 14:34 (CET)
:::::::::Ah, je vois : la qualité de la source est la chose importante et c'est difficile de faire des règles automatiques pour les bots. Est-ce que c'est une solution de bloquer les bots qui copient des informations fausses sur les pages que tu as adopté ?
:::::::::En ce qui concerne les œuvres de Klee, le ZPK a beaucoup des personnes, même les Dr., et je sais à cause de ma communication avec eux qu'ils ont une base de données de haute qualité. Ça veut dire que si tu as une question, tu peux les contacter et tu vais recevoir une réponse professionelle. ''Ad fontes !'' --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 mars 2026 à 19:44 (CET)
::::::::::Re ! Me voilà rentré ! Je vais les contacter dans la semaine !
::::::::::Pour le Probleme avec le bot sur wd avec les doc dispo sur academia, [[d:Q138633043]], [[d:Q138772254]], [[d:Q138772372]], je remarque qu’il n’est pas revenu à la charge pour le dessin, l’URL contient, en plus du numéro du doc, le titre. Et l’affichage du titre sur commons fonctionne par exemple pour la vidéo YouTube ZPK [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]]… du coup, normalement je dois pouvoir régler ça en indiquant l’URL avec titre, et en ajoutant le qualificatif titre, ça doit s’afficher correctement aussi sur commons (pas l’URL rallonge…). Bref. Qlq réglages techniques à peaufiner pour pouvoir etre opérationnel pour traiter la [[c:Category:Works by Paul Klee without WD item]], et bien sûr dans notre cas là categ [[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]]. En gros, avoir sur wd/commons les elements/fichiers correctement renseignés et, à l’image de certaines bases "musée", des données biblio, expo, etc… comme pour [[:File:Room Perspective Red-Green, 1921 - Paul Klee.jpg]]. Comme déjà dit, on avait avec le lien ZPK « une biblio associée pour les oeuvres... », par ex pour [[:File:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png]], mais le lien est une impasse là https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11
::::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 13:58 (CEST)
== Idée pour une contribution pas trop grande ? ==
Salut {{ping|Malik2Mars}}, je cherche à faire une contribution pas trop grande, mais je n’ai pas vraiment une idée dans le moment. Quelque chose comme ajouter des images semble adéquat pour le moment, mais aussi tapper une solution dans un module ou je ne sais quoi. T’as une idée ?
P.S. Merci pour [[Discussion_aide:Ressources#c-Malik2Mars-20260419151600-TLD35-20260419130700]], ça m’a fait plaisir ! Oui, Wikiquote avec ces peu nombreuses contributeurs / contributrices semble en effet comme Radiator Springs ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 00:58 (CEST)
:Coucou TLD35 ! Désolé pour ma réponse tardive, j’ai reçu la notif pour aller récupérer l’ed Cahier bleu et je voulais d’abord avancer un minimum la demande [[Discussion:Tractatus_logico-philosophicus#c-Malik2Mars-20260429154100-Seconde_référence_de_Heidegger_à_Wittgenstein|là]] et bien sûr [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]. J’ai résumé en pdd. J’ai donc complété [[Ludwig Wittgenstein#Oets Kolk Bouwsma]] et [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] et groupé en une même note (la 2 là : [[Ludwig Wittgenstein#Notes et références]]). Dis-moi si ça te semble compréhensible et utile en l’état. Il faudrait completer la legende de l’image et si tu peux ajouter dans la legende la version en allemand de l’extrait de la pièce c’est super !
:Si tu veux t’amuser avec les illsutrations, peut-etre peux-tu proposer qlq chose pour [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]], notamment pour la cita « […] la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. »
:Je complete ma reponse plus tard pour les modules et autres, surement en passant aussi par ta page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], là j’ai trop mal aux yeux et à la tete pour poursuivre, je dois impérativement couper.
:J’espère ne pas avoir fait d’erreur en route !…
:Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:16 (CEST)
::Merci, c’est exactement ce que je cherche ! C’est bon que tu a pu récupérer ce livre enfin, maintenant c’est vraiment clarifié. Je trouve les citations complètement compréhensible. Juste pour rappel: McGuinness écrit dans son livre « Wittgenstein: A life » sur page 94, juste après sa citation (ici la citation de la page 387 finissant par « qu’un credo religieux pouvait offrir… » ) : « In Ludwig Wittgenstein: A Memoir, p. 70. Marcus Aurelius (ad se ipsum 10.6) has a striking parallel to the passage referred to, but the thought is too general in its occurrence to be called Stoic. »
::J’ai déjà une idée pour l’image. Et parlant des illustrations: est-ce-que tu parles de l’illustration à [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien_ne_peut_t’arriver]] ? Je ne savais pas où mettre la version en allemand à [[Ludwig Wittgenstein]] !
::C’est aussi trop tard pour moi, je vais m’occuper de ces choses demain soir. Note pour moi: la versionne allemand (austriche) est à http://www.zeno.org/Literatur/M/Anzengruber,+Ludwig/Dramen/Die+Kreuzelschreiber/3.+Akt/1.+Szene (domaine public), peut-être seulement « Du ghörst zu dem alln, und dös alls ghört zu dir! Es kann dir nix gschehn! » .
::Bonne nuit ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:56 (CEST)
:::Bonjour !
::
:::Oui, désolé d’avoir tardé. J’ai dû annuler ma première réservation car j’étais en vacances et du coup le précédent lecteur a pu renouveler le prêt pour 3 semaines (les bu AMU proposent depuis 2 ans les prêts illimité en nombre d’ouvrages et, pour la plupart des bibliothèques du réseau, le renouvellement illimité (plus exactement : 999 renouvellements de 3 semaines…) sauf si y’a une réservation. Bref, j’ai reservé de nouveau en rentrant et j ai enfin pu le récupérer hier. Hip hip hip hourra ! Youpi !
::
:::[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette|…{{Citation étrangère bloc|langue=de|}}]]
:::Oui, je te propose d’ajouter la cita en allemand en légende de l’image qui est en note sur la page [[Wittgenstein#Notes et références]] (c’est bien celle en pdd et aussi ci-contre). Comme déjà dit ([[Discussion:Marguerite Porete#Forme globale à revoir]]), « J’ai déja dit (lors des travaux page accueil, cita j, etc, si ma mémoire est bonne), que sur :fr y a pas assez d’illustrations, et que du coup on peut s’inspirer des autres projets, donc à voir au cas par cas […] ». Ici, je vois une legende de type : Monument à Vienne représentant Anzengruber et son personnage Steinklopferhanns. +Cita en all. Le tout en regard de la note avec la trad fr du passage. Ça me semble idéal non ? Bien sûr, on peut aussi repenser la forme de la note, essayer visuellement d’inclure au fil du texte la citation de la pièce en vo et vf à l’aide de {{m| Citation bilingue bloc}}. Ce modèle est peu utilisé en l’état ici, voir par exemple la fin de section [[Léonard de Vinci#Giorgio Vasari]], section où la première image a une cita en légende là aussi : « Les pensées se tournent vers l’espoir »… Cela dit, la version italienne du modèle Citation bilingue bloc est bien plus jolie ! Pour comparaison, voir la cita en en-tête là [[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] et sur la version it là [[:it:Utente:Malik2Mars/Test]]. Puisque j’en suis à reparler de Vinci {{clin}}, niveau cita/img, y’a aussi la galerie en section [[Léonard de Vinci#Allégories]] (section qui m’a occupé qlq nuits… et j’ai pas fini…)
::
:::ill.+citation, tu as déja bien expérimenté la chose avec [[Marguerite Porete]] et [[Thornton Wilder]]. Donc à toi de tester, de jouer ! Pour celle en note, pour celle rapportée par Malcolm sur « la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte », etc. NHP !
::{{Citation bloc|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer.|Wittgenstein}}
:::{{BUdébut}}
{{Utilisateur Wikiprière|nocat=oui}}
{{BUfin}}
::
:::Oui, rappel judicieux pour la precision de McGuinness « un passage de Marc Aurèle (Ad se ipsum, 10.6) présente une ressemblance frappante […] » (fr p. 173, note 37). Je coupe volontairement la fin, qui ne nous intéresse pas plus que ça pour ici. Idéalement, pour ce passage, il faudrait faire un lien ancré 10.6 [[Marc Aurèle#Pensées]]. Et là, bon, y’en a des trad : là [[s:Auteur:Marc Aurèle]], [https://classiques.uqam.ca/classiques/Marc_Aurele/Pensees_pour_moi_meme/Pensees_pour_moi_meme.html là] aussi, celle de Catherine Dalimier à voir aussi {{ISBN|978-2-0813-7512-3}} etc. Donc à voir, et comme pour Marc Aurèle y’a aussi à faire [[Discussion:Marc Aurèle#Prière de la sérénité]] et le traitement des faussement attribuées à formaliser ici, je prefere laisser de côté pour le moment. Autre point que precise McGuinness qui peut nous intéresser pour notre projet : le côté « proverbial » de la formule avec en note Zweig, comme discuté en pdd.
::
:::Bref. ''{{w|Ad fontes}}'' comme tu dis ! Et on a de quoi s’amuser ici pour longtemps {{sourire}} !
::
:::Je vais un peu peaufiner/clarifier ce week-end ta page de gestion pour fixer les besoins/priorités, c’est une tres tres bonne idée cette page vraiment ! En plus des travaux sur l’aide ressources, sur les liens brisés, là, par exemple, la communauté exprime le besoin d’encadrer l’usage des IA pour éviter de nouveau des dérives, voir [[WQ:IA]].
::
:::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 13:35 (CEST)
g4jvgdjtqbj35g5ff3owzmrhbs68s1s
456375
456374
2026-04-30T11:49:49Z
Malik2Mars
27293
/* Idée pour une contribution pas trop grande ? */ rendons à César !
456375
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue}}[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2026 à 09:07 (CET)
== Klee, Wittgenstein, … ==
[[image:Beg-Meil, sémaphore.jpg|vignette|{{cita|[…] Me restera à jamais inoubliable le gigantesque menhir de {{w|Beg-Meil}}, près du Sémaphore, qui jaillit comme un monumental emblème de Beg-Meil au-dessus de la mer et du pays.}} (Lily Klee, ''Lebenserinnerungen'', dans
{{Article
| titre = Paul et Lily Klee
| périodique = Les Cahiers du Musée national d’art
| numéro =147
| date = 2019
| passage = 38
| url=https://shs.cairn.info/revue-les-cahiers-du-musee-national-d-art-moderne-2019-2-page-37}}]]
Salut! J’ai dû prolonger exceptionnellement mes "vacances" dans ma famille dans le Finistère (comme Klee en aout 1928, je suis à Beg-Meil {{sourire}} : https://kienzleartfoundation.de/sammlung/paul-klee/), donc je sais pas encore officiellement pour notre excursion de juillet. Je te dis par mail dès que je rentre début avril (semaine du 7) – normalement, officieusement, c’est bon. Ah, oui, toujours ce Problème d’acces au ZPK, et suite au signalement de qlq erreurs à rectifier sur commons/wd [[w:Discussion:Liste d'œuvres de Paul Klee#Fausses dates]], j’ai repris mes travaux illustrations/éléments pour les projets. Mais ce probleme d’acces à la base ZPK est gênant, tu en sais plus depuis ?
Comme je suis loin de ma bibliothèque, mes travaux sont au ralenti ici (et je vais aussi essayer de profiter de la bibliothèque familiale qui regorge de pépites !). Et je ne peux donc pas récupérer dès le 20 la trad fr du texte de Malcolm (je vais annuler ma resa et la refaire en rentrant). J’ai seulement pris avec moi ses Leçons et Conversations pour [[Ludwig Wittgenstein#Leçons sur l’esthétique]] principalement que je vais essayer de traiter ce week-end. Bref, Wittgenstein, Drury, Malcolm (…), ça attendra encore un peu.
ps:je connaissais bien la version "[[w:Library Genesis|Genesis]]" que j’utilisais y’a qlq années mais pas [[w:Anna's Archive]]!
Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mars 2026 à 23:20 (CET)
:Salut Malik, merci pour la mise à jour ! En ce qui concerne le ZPK, je suis y allé un jour pour me renseigner sur cette site web, mais malheureusement je suis été avec quelques minutes de retard. {{triste}} Je l’essaye encore une fois dans les prochains jours.
:Haha, je sais exactement ce que tu veux dire avec la bibliothèque familiale. Je dois dire que ça me rapelle à Spitzweg. {{sourire}}
:Pas de stress avec Wittgenstein et al., je te souhaite bonnes vacances - mes salutations à ta famille ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 mars 2026 à 00:37 (CET)
::Bonjour Malik, ils m’ont dit que cette site web est un grand projet qui a besoin beaucoup d’ans. Mais ils sont en train d’évaluer de faire une versionne temporaire. Les personnes ici sont invités de les contacter s’ils ont besoin d’informations. Si c’est plus façile pour tous, je récupère les besoins et je vais communiquer avec le ZPK. C’est tout ce que j’ai pu et ce que je peux faire. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET)
:::Bonjour, merci ! Je les contacte directement en rentrant. Encore merci !
:::Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} )et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:21 (CET)
::::De rien ! En ce qui concerne le bot, on peut toujours parler avec la personne responsable. Je le vois tout le temps, le plus récemment chez les personnes du ZPK : les personnes veulent vraiment aider si possible.
::::Hmm ... t’es sûr que le bot fait des choses fautes ? [[wikidata:Special:Diff/2475033175]] montre la propriété « Academia.edu profile URL » . Mais je ne sais pas si ça est bon ou non. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:47 (CET)
:::::Oui, j'ai bien vu le commentaire du bot, mais c'est faux dans ce cas là, le lien est un document(ici "Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres"), non un "profil". L'élément est une oeuvre (peinture) et non un etre humain (!). Il y a d'ailleurs une contrainte qui est visible dans ce cas. Il m'a fait la même avec 1921, 168 ([[d:Q138633043]]), pour le document "Toward Performative Architectural Drawing: Paul Klee’s Enacted Lines". Bref, pas la première fois qu'un bot me fait des bizarreries : par ex, un bot persiste et signe pour ajouter un lien open library pour une ouvrage sur Kandinsky qu'il confond avec un ouvrage sur Klee ([[d:Q112194961]] et [[d:Q112194833]], voir historique). J'ai essayé, demandé de l'aide, puis j'ai abandonné.
:::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:09 (CET)
::::::Aha ! Peut-être [[wikidata:User talk:Ivan A. Krestinin|Ivan A. Krestinin]] doit savoir ça. Si tu veux, je m'informe sur la situation du bot qui ajoute les lien open library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:15 (CET)
:::::::[[wikidata:User:OpenLibraryBot]] a cherché https://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=2900971004 et là, differents livres ont la même ISBN. La solution consiste de créer un identifiant Open Library correcte sur https://openlibrary.org, comme c'est discutée sur [[wikidata:User_talk:OpenLibraryBot#Wrong_OLID_Assigned_Twice|la page de discussion]]. Mais le site web ne fonctionne pas dans ce moment. Heureusement, le bot ne fait rien quand il y a un identifiant Open Library. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 18:44 (CET)
::::::::Oui, dans le cas de {{Bibliographie|Q112194961}} et {{Bibliographie|Q112194833}}, le Probleme est ailleurs disons, mais une fois que j’ai déprécié l’identifiant, pourquoi le bot insiste à le remettre une deuxième fois ? Idem pour {{bibliographie|Q112110632}}. J’avais demandé là [[d:Topic:Wwltda3kfxanut45]]. Mystere. Dans le cas ici, ce sont les vf (intro/présentation) que j’ai utilisées y’a qlq temps pour travailler certaines œuvres, sur wd, commons, et de la [[w:Catégorie:Œuvre de Vassily Kandinsky]] wp, mais je dois encore creer les elements "en" qui sont dispo sur Internet archive. Ainsi, j’ai une ébauche de tableau auto du cat raisonné là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#Roethel et Benjamin, 1982-1984]] (et Barnett, 1992-1994 aussi). C’est à dire : potentiellement, consultable dans toutes les langues…, un catalogue raisonné qui se met à jour automatiquement, les liens/elements collections, lieu, décrit par, etc… Une fois qu’on a constaté qu’avec un bon paramètrage, c’est un jeu d’enfant (cf le tableau sur mon brouillon), la seule difficulté à surmonter c’est l’inévitable vertige devant l’ampleur de la tâche… Et comme pour Klee, j’ai donc une liste auto des ressources dispo sur wd [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Kandinsky/Liste#WD]].
:::::::
::::::::Bref. Il y’a parfois, pour les œuvres, les ouvrages, des erreurs de "bases" disons, des confusions, et il ne faut pas les importer bêtement sur les projets. Par ex, as-tu lu le papier de Marie Gispert « Paul Klee, l’art allemand et la France durant l’Entre-deux-guerres » (https://www.academia.edu/31305721) : « […] Or toute cette analyse repose en réalité sur une confusion. […] »; confusion entre 1921, 24 et 1925 109… de même, parfois, il y’a des erreurs de bases pour certains ouvrages qu’il m’arrive de demander de corriger en BU, comme pour un ouvrage du ZPK qui etait mal lié sur SUDOC (Ed "en" liée à AMU alors que c’était l’Ed "fr" dispo, soit {{SUDOC| 191838543}})
:::::::
::::::::Bref. Je travaille lentement depuis qlq années à construire sur le projets de quoi "sourcer" (correctement…), donc devoir batailler avec des Bot, ou voir des erreurs de bases importées bêtement : ça me depasse.
:::::::
::::::::Pour Klee, j’espère d’ailleurs pouvoir profiter de notre excursion pour éclaircir qlq points et voir comment on peut envisager d’avoir toute la collection dispo sur les projets wiki (commons, wd), et les sourcer correctement avec les elements ouvrages/éditions (en/de/fr…)…
::::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 mars 2026 à 14:34 (CET)
:::::::::Ah, je vois : la qualité de la source est la chose importante et c'est difficile de faire des règles automatiques pour les bots. Est-ce que c'est une solution de bloquer les bots qui copient des informations fausses sur les pages que tu as adopté ?
:::::::::En ce qui concerne les œuvres de Klee, le ZPK a beaucoup des personnes, même les Dr., et je sais à cause de ma communication avec eux qu'ils ont une base de données de haute qualité. Ça veut dire que si tu as une question, tu peux les contacter et tu vais recevoir une réponse professionelle. ''Ad fontes !'' --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 mars 2026 à 19:44 (CET)
::::::::::Re ! Me voilà rentré ! Je vais les contacter dans la semaine !
::::::::::Pour le Probleme avec le bot sur wd avec les doc dispo sur academia, [[d:Q138633043]], [[d:Q138772254]], [[d:Q138772372]], je remarque qu’il n’est pas revenu à la charge pour le dessin, l’URL contient, en plus du numéro du doc, le titre. Et l’affichage du titre sur commons fonctionne par exemple pour la vidéo YouTube ZPK [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]]… du coup, normalement je dois pouvoir régler ça en indiquant l’URL avec titre, et en ajoutant le qualificatif titre, ça doit s’afficher correctement aussi sur commons (pas l’URL rallonge…). Bref. Qlq réglages techniques à peaufiner pour pouvoir etre opérationnel pour traiter la [[c:Category:Works by Paul Klee without WD item]], et bien sûr dans notre cas là categ [[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]]. En gros, avoir sur wd/commons les elements/fichiers correctement renseignés et, à l’image de certaines bases "musée", des données biblio, expo, etc… comme pour [[:File:Room Perspective Red-Green, 1921 - Paul Klee.jpg]]. Comme déjà dit, on avait avec le lien ZPK « une biblio associée pour les oeuvres... », par ex pour [[:File:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png]], mais le lien est une impasse là https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11
::::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 13:58 (CEST)
== Idée pour une contribution pas trop grande ? ==
Salut {{ping|Malik2Mars}}, je cherche à faire une contribution pas trop grande, mais je n’ai pas vraiment une idée dans le moment. Quelque chose comme ajouter des images semble adéquat pour le moment, mais aussi tapper une solution dans un module ou je ne sais quoi. T’as une idée ?
P.S. Merci pour [[Discussion_aide:Ressources#c-Malik2Mars-20260419151600-TLD35-20260419130700]], ça m’a fait plaisir ! Oui, Wikiquote avec ces peu nombreuses contributeurs / contributrices semble en effet comme Radiator Springs ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 00:58 (CEST)
:Coucou TLD35 ! Désolé pour ma réponse tardive, j’ai reçu la notif pour aller récupérer l’ed Cahier bleu et je voulais d’abord avancer un minimum la demande [[Discussion:Tractatus_logico-philosophicus#c-Malik2Mars-20260429154100-Seconde_référence_de_Heidegger_à_Wittgenstein|là]] et bien sûr [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien ne peut t’arriver]]. J’ai résumé en pdd. J’ai donc complété [[Ludwig Wittgenstein#Oets Kolk Bouwsma]] et [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]] et groupé en une même note (la 2 là : [[Ludwig Wittgenstein#Notes et références]]). Dis-moi si ça te semble compréhensible et utile en l’état. Il faudrait completer la legende de l’image et si tu peux ajouter dans la legende la version en allemand de l’extrait de la pièce c’est super !
:Si tu veux t’amuser avec les illsutrations, peut-etre peux-tu proposer qlq chose pour [[Ludwig Wittgenstein#Norman Malcolm]], notamment pour la cita « […] la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte. »
:Je complete ma reponse plus tard pour les modules et autres, surement en passant aussi par ta page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], là j’ai trop mal aux yeux et à la tete pour poursuivre, je dois impérativement couper.
:J’espère ne pas avoir fait d’erreur en route !…
:Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:16 (CEST)
::Merci, c’est exactement ce que je cherche ! C’est bon que tu a pu récupérer ce livre enfin, maintenant c’est vraiment clarifié. Je trouve les citations complètement compréhensible. Juste pour rappel: McGuinness écrit dans son livre « Wittgenstein: A life » sur page 94, juste après sa citation (ici la citation de la page 387 finissant par « qu’un credo religieux pouvait offrir… » ) : « In Ludwig Wittgenstein: A Memoir, p. 70. Marcus Aurelius (ad se ipsum 10.6) has a striking parallel to the passage referred to, but the thought is too general in its occurrence to be called Stoic. »
::J’ai déjà une idée pour l’image. Et parlant des illustrations: est-ce-que tu parles de l’illustration à [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#Rien_ne_peut_t’arriver]] ? Je ne savais pas où mettre la version en allemand à [[Ludwig Wittgenstein]] !
::C’est aussi trop tard pour moi, je vais m’occuper de ces choses demain soir. Note pour moi: la versionne allemand (austriche) est à http://www.zeno.org/Literatur/M/Anzengruber,+Ludwig/Dramen/Die+Kreuzelschreiber/3.+Akt/1.+Szene (domaine public), peut-être seulement « Du ghörst zu dem alln, und dös alls ghört zu dir! Es kann dir nix gschehn! » .
::Bonne nuit ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 29 avril 2026 à 23:56 (CEST)
:::Bonjour !
::
:::Oui, désolé d’avoir tardé. J’ai dû annuler ma première réservation car j’étais en vacances et du coup le précédent lecteur a pu renouveler le prêt pour 3 semaines (les bu AMU proposent depuis 2 ans les prêts illimité en nombre d’ouvrages et, pour la plupart des bibliothèques du réseau, le renouvellement illimité (plus exactement : 999 renouvellements de 3 semaines…) sauf si y’a une réservation. Bref, j’ai reservé de nouveau en rentrant et j’ai enfin pu le récupérer hier. Hip hip hip hourra ! Youpi ! Super si c’est plus clair comme ça, c’est ta pertinente précision au départ qui m’a conduit à prendre le temps d’essayer de clarifier/aiguiller au mieux le lecteur francophone ! Donc {{merci}} à toi d’avoir identifié ce point important et non négligeable ici : {{bravo}} !
::
:::[[Image:Wien - Anzengruberdenkmal, Schmerlingplatz.JPG|vignette|…{{Citation étrangère bloc|langue=de|}}]]
:::Oui, je te propose d’ajouter la cita en allemand en légende de l’image qui est en note sur la page [[Wittgenstein#Notes et références]] (c’est bien celle en pdd et aussi ci-contre). Comme déjà dit ([[Discussion:Marguerite Porete#Forme globale à revoir]]), « J’ai déja dit (lors des travaux page accueil, cita j, etc, si ma mémoire est bonne), que sur :fr y a pas assez d’illustrations, et que du coup on peut s’inspirer des autres projets, donc à voir au cas par cas […] ». Ici, je vois une legende de type : Monument à Vienne représentant Anzengruber et son personnage Steinklopferhanns + la Cita en allemand. Le tout en regard de la note avec la trad fr du passage. Ça me semble idéal non ? Bien sûr, on peut aussi repenser la forme de la note, essayer visuellement d’inclure au fil du texte la citation de la pièce en vo et vf à l’aide de {{m| Citation bilingue bloc}}. Ce modèle est peu utilisé en l’état ici, voir par exemple la fin de section [[Léonard de Vinci#Giorgio Vasari]], section où la première image a une cita en légende là aussi : « Les pensées se tournent vers l’espoir »… Cela dit, la version italienne du modèle Citation bilingue bloc est bien plus jolie ! Pour comparaison, voir la cita en en-tête là [[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] et sur la version it là [[:it:Utente:Malik2Mars/Test]]. Puisque j’en suis à reparler de Vinci {{clin}}, niveau cita/img, y’a aussi la galerie en section [[Léonard de Vinci#Allégories]] (section qui m’a occupé qlq nuits… et j’ai pas fini…)
::
:::ill.+citation, tu as déja bien expérimenté la chose avec [[Marguerite Porete]] et [[Thornton Wilder]]. Donc à toi de tester, de jouer ! Pour celle en note, pour celle rapportée par Malcolm sur « la porte qui n'a jamais cessé d'être ouverte », etc. NHP !
{{BUdébut}}
{{Utilisateur Wikiprière|nocat=oui}}
{{BUfin}}
::
:::Oui, rappel judicieux pour la precision de McGuinness « un passage de Marc Aurèle (Ad se ipsum, 10.6) présente une ressemblance frappante […] » (fr p. 173, note 37). Je coupe volontairement la fin, qui ne nous intéresse pas plus que ça pour ici. Idéalement, pour ce passage, il faudrait faire un lien ancré 10.6 [[Marc Aurèle#Pensées]]. Et là, bon, y’en a des trad : là [[s:Auteur:Marc Aurèle]], [https://classiques.uqam.ca/classiques/Marc_Aurele/Pensees_pour_moi_meme/Pensees_pour_moi_meme.html là] aussi, celle de Catherine Dalimier à voir aussi {{ISBN|978-2-0813-7512-3}} etc. Donc à voir, et comme pour Marc Aurèle y’a aussi à faire [[Discussion:Marc Aurèle#Prière de la sérénité]] et le traitement des faussement attribuées à formaliser ici, je prefere laisser de côté pour le moment. Autre point que precise McGuinness qui peut nous intéresser pour notre projet : le côté « proverbial » de la formule avec en note Zweig, comme discuté en pdd.
:::{{Citation bloc|La philosophie se contente de placer toute chose devant nous, sans rien expliquer ni déduire. – Comme tout est là, offert à la vue, il n’y a rien à expliquer.|Wittgenstein}}
::
:::Bref. ''{{w|Ad fontes}}'' comme tu dis ! Et on a de quoi s’amuser ici pour longtemps {{sourire}} !
::
:::Je vais un peu peaufiner/clarifier ce week-end ta page de gestion pour fixer les besoins/priorités, c’est une tres tres bonne idée cette page vraiment ! En plus des travaux sur l’aide ressources, sur les liens brisés, etc., là, par exemple, la communauté exprime le besoin d’encadrer l’usage des IA pour éviter de nouveau des dérives, voir [[WQ:IA]].
::
:::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 13:35 (CEST)
4v2l91xkem91c6fphue37jrbqmpg00y
Wikiquote:Le Salon/janvier 2026
4
53611
456366
454605
2026-04-30T09:46:33Z
Malik2Mars
27293
/* Bonne année ! */ le fait d’avoir pris le temps de « documenter ce qui s’est passé pour éviter les récidives et agir vite et fermement la prochaine fois… » va servir pour bétonner avec exemples les restrictions/obligations de [[WQ:IA]] (trouver des sources/des cita) et la nécessité de verifier sans quoi sanction à la clé.
456366
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude>
== Bonne année ! ==
[[Image:Confitures.jpg|vignette]]
Commençons par notre pastiche de recueil et nos attributions fantaisistes qui pullulent plus vite que la vitesse de la lumière.
Je passe par [[Sony Labou Tansi]], faut un peu ranger, rien de bien méchant a priori. Et puis, voilà, je creuse un peu et je regarde les qlq contrib d’octobre 2025. Qlq détails sans incidence à priori, sauf une attribution fantaisiste que je vous laisse dénicher (bon, facile, c’est la seule sans année donc on a une alerte, ça c’est bien !). Pour info la source « citée » est là https://doi.org/10.3406/polaf.1986.3828. La source consultée pour ce bazar de contrib est en fait https://files01.core.ac.uk/download/pdf/148058493.pdf sans aucun doute possible. Mêmes decoupes, mêmes détails typo, etc. '''''Ou comment se faire attraper avec [[wikt:prendre le doigt dans le pot de confiture|la main entière dans le pot de confiture]] : miam miam !''''' (NHP à mieux illustrer {{clin}})
Il est beau notre projet vous trouvez pas ? {{rire}} (nerveux).
Signé : le râleur de service ! Bonne année !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 18:11 (CET)
:Sinon, pour info, j’ai commencé à établir une liste des "perles" pour ces attributions fantaisistes. Je ne sais pas encore si ça va donner un truc comme [[w:Wikipédia:Pastiches]] ou bien [[w:Wikipédia:Liste de canulars]]. Mais va bien falloir trouver le moyen d’en rire !… et aussi de documenter le Probleme… Ça commencera par une perle ou deux, une vraie, d’un « pêcheur de perles » bien connu, [[Walter Benjamin]].
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 06:22 (CET)
:Bonne année à tous !
::Merci de corriger ces erreurs patiemment @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], en ce moment j'ai pas trop le temps de t'aider mais je reviens quand je peux. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:56 (CET)
:::Je fais ce que je peux {{ping|An insect photographer}}, et toi, {{ping|Jorune}}, {{ping|Uchroniste 40}} aussi. Perso, cette campagne 2025 m’a épuisé, parfois désespéré même. Mais, je le répète, ces problèmes ne sont pas spécifiques à 2025, et pas toujours dans le cadre de SheSaid d’ailleurs. Mais sauf à remarquer le Probleme rapidement et stopper temporairement, ça peut vite devenir un enfer de revoir individuellement les contrib. Certains contributeurs sont passés sous les radars pendant un moment, on remarque certaines similitudes, comme qlq user et user group qui ressortent plus souvent… parfois, on a une nette amélioration avec le temps cela dit, il faut le souligner (à priori, plus de Problemes de bidonnage ou attrib fantaisistes…). J’ai plusieurs listes de pages à travailler/déja travaillées/corrigées, que je marque d’un (x) si pb de sources… ça me donne le vertige… et parfois, bordel, pas des moindres niveau potentiel (des géants (j’aime bien « extraterrestres » comme dit plus bas)), et donc en lecteurs/contributeurs. bref.
:::Remarquons par exemple ce brouillon : [[Utilisateur:Sunway godianne/Nefertiti Ngudianza Bayokisa]] 2024, qui a ete republié par un autre contributeur en 2025 (journal {{a'|Nefertiti Ngudianza Bayokisa}}. C’est ce qu’évoque Jorune là [[Wikiquote:SheSaid#Suivi]] : « […] absence de sources ou sources erronées ou citations qui n'en sont pas ou sont faussement attribuées à la personne. Le cas le plus amusant est sans doute celui d'une sénatrice africaine du XXIe siècle à qui ChatGPT a attribué une phrase de Margaret Thatcher ! ».
:::Oui, y voir le côté « amusant » peut nous aider à relativiser disons… Voir plus bas, #[[#Un brin d’humour ?]]. Mais surtout, il faut documenter ce qui s’est passé pour éviter les récidives et agir vite et fermement la prochaine fois… je radote…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 18:43 (CET)
::::+1 Malik. Je proposerai même d'annuler l'évènement l'année prochaine, tant il est dommageable pour la qualité de wq. Si certains veulent y participer c'est ok, mais les évènements organisés en présentiel, les rameutages et même les jeux concours doivent cesser. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 17 janvier 2026 à 19:04 (CET)
:::::{{ping|Uchroniste 40}}. Je ne sais pas, je ne sais plus. Il me semble que les principales personnes qui pourraient nous aider ont décidé d’ignorer nos alertes. Que faire ? Je viens encore de tomber sur une erreur de Ref [[Discussion:Chinua Achebe#À faire]] (déja croisé plusieurs fois pour des problèmes similaires…).
:::::Le [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]] me semblait une très bonne opportunité qualitative, mais même là j’ai dû agir pour des erreurs au niveau de la page elle même et même sur une cita choisie ? et en retour ? Du mépris… A ce niveau là, ce n’est plus possible de faire machine arrière.
:::::On peut seulement apprendre à mieux repérer ces problemes, les signaler, les corriger si possible, petit à petit. Et donc améliorer, mieux documenter, notamment notre aide:ressources afin de permettre aux contributeurs de « vérifier » plus facilement (acces en ligne, demande de vérif, etc). enfin, encore faut-il être motivé à le faire, en plus de toutes ces corrections à faire in main qui demandent déja bcp de temps et d’investissement… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 17:00 (CET)
C’est quoi déja « Le cas le plus amusant est sans doute celui d'une sénatrice africaine du XXIe siècle à qui ChatGPT a attribué une phrase de Margaret Thatcher », me souviens plus là. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 17:43 (CEST)
:Rep, Comme noté plus haut, 2 fois en fait : [[Utilisateur:Sunway godianne/Nefertiti Ngudianza Bayokisa]] en 2024, qui a ete republié par un autre contributeur en 2025 (journal {{a'|Nefertiti Ngudianza Bayokisa}}([[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Votre modification comporte un problème.]])…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 17:52 (CEST)
{{RI}}
Donc, j’ai commencé à établir une liste des "perles". Mais avant de penser à en faire un pastiche de notre projet ou de travailler à un message humoristique (cf. plus bas), le fait d’avoir pris le temps « documenter ce qui s’est passé pour éviter les récidives et agir vite et fermement la prochaine fois… » va servir pour bétonner avec exemples les restrictions/obligations de [[WQ:IA]] (trouver des sources/des cita) et la nécessité de verifier sans quoi sanction à la clé. Bien sûr, les erreurs d’attributions et autres fantaisies ne sont pas toujours le fait d’IA et, hors détection automatique, comment l’affirmer sans un minimum de franchise …?
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 11:46 (CEST)
== Brouillons ==
Bonjour,
J'ai remarqué de nombreuses pages à l'état de brouillon. J'ai tenté d'en mettre en forme certaines, mais il en reste des dizaines...
Voir notamment les pages incorrectement associées aux catégories suivantes (liste visible en cliquant sur les liens rouges) :
* [[:Catégorie:Personnalité nationalité]]
* [[:Catégorie:Naissance en année]]
* [[:Catégorie:Décès en année]]
* [[:Catégorie:Métier]]
Que faut-il faire ? [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) 9 janvier 2026 à 20:34 (CET).
:Bonjour. {{ping|Graisely-1818}}. Il y a en effet de nombreuses pages à relire/corriger…
:En plus de ces listes via les catégories, voir aussi mon message [[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Aide recherche de pages à corriger]] et donc les :
:*[[Spécial:Pages_non_catégorisées]]
:*[[Spécial:UnconnectedPages]]
:*ou encore les [[Spécial:Pages_liées/Une_autre_page_sur_Wikiquote]]
:Ces pages ont été créés dans le cadre de la campagne SheSaid avec l’aide d’un « gabarit », là [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]].
:Que faire ?… Bonne question. Si le Probleme sur la page est seulement au niveau des catégories, les corriger / ajouter. Mais il y a parfois d’autres problèmes : admissibilité ? Source ?…
:Donc, possible de lancer un débat d’admissibilité, de demander une suppression immédiate [[WQ:SI]], ou de deplacer la page dans l’espace utilisateur et y ajouter le modèle {{m|Brouillon}}, voir la catégorie [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]].
:Voilà, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 05:36 (CET)
:Pour info, {{ping|Graisely-1818}}, vous avez corrigé les problemes de forme sur {{a'|Laure Marie Kawanda}}, merci, là il y avait des problemes de fond : doublon d’une autre page ([[Laure-Marie Kawanda]]) et citation qui n’est pas d’elle. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:27 (CET)
::En complément, en fonction de la « gravité » et de la quantité des problèmes rencontrés, il est aussi possible de demander le blocage d’un contributeur, comme [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Sunway godianne : demande de blocage en écriture dans l'espace principal.]]. Cela doit être justifié avec qlq diff/exemples. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 14:32 (CET)
== Un brin d’humour ? ==
{{BUdébut}}
{{Utilisateur Wikiprière|nocat=oui}}
{{BUfin}}
(… Ou ''[[Akhenaton (rappeur)#Un brin de haine|de haine]]'' ? (Voir {{w|Métèque et mat#Analyse et description}} pour la référence….))
[[Image:Checkmate.jpg|vignette]]
Connaissez-vous la boîte wp [[w:Modèle:Utilisateur Wikiprière]] ? Voir la page [[w:Wikipédia:Wikipédiholisme#La prière du wikimane, ou wikiholique, ou…]] et [[w:Prière de la Sérénité]]. Voir les historiques aussi ;).
Bref, un peu de mal à comprendre ces attributions fantaisistes (cf. Bonne année !) et aussi comment on peut oser bidonner à ce point des citations/sources sur des pages à gros potentiel, manque d’humilité ? Quand on ose s’attaquer à qlq géants (j’aime bien « extraterrestres »), se documenter un minimum… peut-etre, non ? Je dis ça, je dis rien.
Re bref, donc, pour faire passer le message, en plus des avertissements, je vais préparer un modèle de message humoristique sur la base de cette citation « wiki prière ».
ps:attention, ne pas conclure trop vite sur cette citation, voir [[Marc Aurèle]], historique et pdd… {{clin}}
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 06:44 (CET)
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 janvier 2026 à 20:45 (CET)
<!-- Message envoyé par User:ZI Jony@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Citez vos sources ? Aide:Ressource ==
Salut {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}. Pour cette année 2026, qlq pistes d’amélioration pour aider à « Citez vos sources ». Je pense pas nécessaire de revenir sur le pourquoi, nous le savons… Ça aidera dans de nombreux cas, accompagner les novices à créer des pages, en ameliorer d’autres, etc. Je vois 3 points principalement :
*combiner/travailler, adapter à notre projet, les modèles {{m|Trouver des sources}}, {{m|Bases}}, voir aussi le modèle Wikisource [[s:Modèle:Scans par Auteur]]
*intégrer ces requêtes auto au modèle {{m|Brouillon}}, partie conseil (3. « Chaque citation doit être correctement sourcée à l’aide d’un modèle de référence (voir Citez vos sources; la page d’Aide:Ressources peut aussi vous aider si vous cherchez un accès à certaines sources)), et au pdd d’articles/ébauches à améliorer. Voir [[Discussion modèle:Brouillon#Liste horizontale et aide ressources]]
*et ce fameux Probleme {{m|Lien brisé}}, je viens de tomber sur un autre qui me fait particulièrement rager d’ailleurs ([[Malika Mokeddem#Entretiens]] ( "… eux, ils ont des mitraillettes et nous, on a des mots…")).
Deux autres points à travailler :
*Mettre (enfin) en place ce projet « d’où vient cette citation », on a besoin je pense.
*Ameliorer coopération wp/wq, voire ws, j’ai résumé là [[Discussion Projet:Littérature#WP<->WQ]]
Concernant [[Aide:Ressources]], j’envisage depuis peu une page type « demande de [[Discussion aide:Ressources#Vérification en bibliothèque ?|Vérification en bibliothèque]] »
C’est assez evident mais ces points sont intimement liés et si on arrive à automatiser certaines parties, on aura plus de facilité pour communiquer, diffuser les bonnes pratiques, aider les novices, creer/ameliorer des pages, animer des ateliers, voire même proposer qlq concours, labeliser, etc. Voir les voeux 2025…
Si vous avez d’autres pistes de réflexion, NHP.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 14:55 (CET)
== Révision annuelle du code universel de conduite et des lignes directrices de l'application ==
<section begin="announcement-content" />
Nous vous informons que la période de relecture annuelle du Code de conduite universel et des règles d'applications est actuellement ouverte. Vous pouvez faire vos commentaires sur les modifications que vous souhaitez apporter jusqu'au 9 février 2026. C'est la première d'une série d'étapes nécessaires pour la révision annuelle. Vous trouverez [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|d'autres informations et les discussions auxquelles participer sur la page UCoC de Meta]].
Le [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Comité de coordination du code universel de conduite]] (U4C — Universal Code of Conduct Coordinating Committee) est un groupe global dont le rôle est de fournir une implémentation équitable et cohérente de l'UCoC. Cette relecture annuelle a été envisagée et mise en place par l'U4C. Pour plus d'informations et les responsabilités de l'U4C, veuillez lire la [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Charte de l'U4C]].
Veuillez partager ces informations avec les autres membres concernés de votre communauté.
-- En coopération avec l'U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|discussion]])<section end="announcement-content" />
19 janvier 2026 à 22:02 (CET)
<!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== ''Spero Patronum'', pour la patrouille sans balai ==
{{Pour info|[[mw:Help:Patrolling]], [[mw:Help:Patrolled_edits]]}}
[[Image:Patronus.jpg|vignette|Patrouille sans balai, mais avec une baguette magique. A ne pas confondre avec le Patronus dans [[Harry Potter]] ({{w|Univers de Harry Potter#Patronus 2}}) {{tire langue}}]]
Salut!
La question de {{ping|Uchroniste 40}} sur les « nouvelles pages non relues », [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Nettie Stevens (d · h · j · ↵)]], c’est un sacré casse tête ! {{clin}}
Pour y répondre partiellement/simplement :
*Avec [[Spécial:Nouvelles_pages]], on a accès aux pages créées jusqu’à 30j (en jaune les non relues, pour les admin uniquement ?), on peut filtrer avec « Masquer les modifications patrouillées », et ainsi on a la liste des pages en « jaunes »
*Ici, « Marquer comme relue », c’est une fonction pour les admin uniquement sauf erreur.
*Le journal des relectures est là [[Spécial:Journal/patrol]]
Après nav et qlq heures de lecture sur Médiawiki, wp:fr, q:en, q:it, etc, et de nos qlq pages (à revoir), j’ai commencé à lister, comparer, et décrire, pour documenter/mettre à jour nos pages ici, voir détails là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi#Spero Patronum, pour la patrouille]].
En l’état,
*c’est ok pour les admin pour les nouvelles pages, mais c’est un « droit » à étendre à d’autre user je pense, comme sur q:it dès 4j me semble trop, ce qui veut dire qu’on doit avoir un autre statut…
*c’est non ok pour les modifs récentes, et les filtres "État de relecture" ne fonctionnent pas ici, contrairement à wp:fr et q:it par ex.
Ces outils de relecture peuvent aider à patrouiller, à ne pas faire le travail plusieurs fois notamment, mais relecture veut dire fond/forme sinon ça sert à rien.
Voila. A mon sens, un peu comme pour la section ci-dessus sur les améliorations #Citez vos sources ? Aide:Ressource, il faudrait pour 2026 établir une liste de priorités techniques sur lesquelles avancer, et soliciter de l’aide.
A suivre.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 janvier 2026 à 14:22 (CET)
== Formation Côte d'Ivoire ==
Bonjour @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], pour vous prévenir qu'il y a une formation Wikiquote ce matin en Côte d'Ivoire animée par @[[Utilisateur:Dadrik|Dadrik]].<br>
Cf [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]]. De la relecture à venir mais pas de gros problèmes normalement, les contributions suite à la précédente formation était pas mal pour des nouveaux. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 31 janvier 2026 à 09:43 (CET)
:Oups, nos messages se sont croisés. Je répète donc : [[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]].
:Puis, j’avais vu passer la vague et les qlq retouches. Et aussi [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ramata Ly-Bakayoko (d · h · j · ↵)]]…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 31 janvier 2026 à 09:48 (CET)
::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : de mon côté, je relis les contributions Francautrices avec @[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]]. Pour les corriger et les compléter. Hier soir, nous avons traité [[Rachida Brahim]] et [[Lise Gaboury-Diallo]], pour tenter d'amener ces pages autour de 6-8 citations (dont 5-7 tirées des écrits de ces autrices). En bref, on va au delà du travail de patrouille et du coup, on n'avance pas aussi vite ! Mais c'était un peu l'un des objectifs de l'opération franc'autrices à l'origine. L'autre étant de publier un jeu de cartes pour présenter les autrices francophones de la quinzaine des autrices et rattacher leurs pages à celles de wikipédia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 31 janvier 2026 à 17:07 (CET)
:::{{ping|Jorune}}, oui, « au delà du travail de patrouille, […] », c’est aussi ce que je fais le plus souvent et du coup je connais bien ce « n'avance pas aussi vite », mais c’est je pense une tres bonne façon de faire pour proposer aux lecteurs un contenu un minimum qualitatif (empiler des interviews et autres, ça a ses limites…). Pas certain de bien comprendre la fin de ta phrase « publier un jeu de cartes pour présenter les autrices francophones de la quinzaine des autrices et rattacher leurs pages à celles de wikipédia ». (Wikipédia ?) La liste des pages/cita pré-sélectionnées est là [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Bref.
:::Concernant l’atelier [[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]], j’ai d’ailleurs vu passer qlq modif de pages de la liste FrancAutrices SheSaid ([[Regina Yaou]], [[Anzata Ouattara]], [[Djaïli Amadou Amal]] (si tu as le temps de relire c’est cool !…).
:::C’était agréable de voir des contrib à partir de « livre » d’ailleurs {{ange}}. Et y’a du bon travail ! A l’avenir, de nouveau, il faudrait communiquer ici en amont (Boudi. Vraiment, je me fais vieux, je radote encore…)
:::Une fois votre sélection ok, il faudra bien surveiller ces pages. On avait d’ailleurs évoqué une possible palette, voire Categ auto avec un bandeau explicatif en pdd par exemple ([[Discussion utilisateur:FreeCorp#Créer un modèle Chron’autrices pour PDD]]).
:::Bon week-end. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 31 janvier 2026 à 23:47 (CET)
::::# « publier un jeu de cartes pour présenter les autrices francophones de la quinzaine des autrices » : il existe un jeu chronautrice consacré à la littérature classique, le but de ce jeu est de classer les autrices par date de naissance : ''[[Marguerite Yourcenar]] est-elle née après ou avant [[Simone de Beauvoir]]'' ? On peut l'imprimer librement et se confectionner son propre jeu de cartes maison, pour jouer. L'idée du projet Francautrices ''les sans pages'' est de faire le même jeu sur 28 ou 52 cartes avec des autrices francophones extra-européennes ou d'origine extra européenne. Ceci permet de ne pas avoir uniquement des françaises, des belges et des suisses.
::::# «rattacher leurs pages à celles de wikipédia » : Pour toutes ces autrices, l'idée est d'avoir une page wikipédia et une page wikiquote accessible depuis la page wikipédia avec le modèle autres projets (pour que tout le monde ait accès à la page wikiquote + facilement depuis wikipédia). J'aurais du écrire rattacher la page wikipédia à la page wikiquote car c'est dans ce sens que le lien n'est pas automatique.
::::Et l'idée est de commencer par relire toutes les pages francautrices, pour éviter les fausses citations ou bien les citations pas rattachées avec le bon lien (comme pour [[Micheline Lachance]] où toutes les citations pointaient vers la page 25 de son livre sur la serriculture). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 février 2026 à 13:33 (CET)
4ykp6qpzamz4ihfoqlvl0z9dks5quda
456368
456366
2026-04-30T10:02:49Z
Malik2Mars
27293
/* Un brin d’humour ? */ precise nav Modèle message utilisateur + Utilisateur Wikiprière
456368
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude>
== Bonne année ! ==
[[Image:Confitures.jpg|vignette]]
Commençons par notre pastiche de recueil et nos attributions fantaisistes qui pullulent plus vite que la vitesse de la lumière.
Je passe par [[Sony Labou Tansi]], faut un peu ranger, rien de bien méchant a priori. Et puis, voilà, je creuse un peu et je regarde les qlq contrib d’octobre 2025. Qlq détails sans incidence à priori, sauf une attribution fantaisiste que je vous laisse dénicher (bon, facile, c’est la seule sans année donc on a une alerte, ça c’est bien !). Pour info la source « citée » est là https://doi.org/10.3406/polaf.1986.3828. La source consultée pour ce bazar de contrib est en fait https://files01.core.ac.uk/download/pdf/148058493.pdf sans aucun doute possible. Mêmes decoupes, mêmes détails typo, etc. '''''Ou comment se faire attraper avec [[wikt:prendre le doigt dans le pot de confiture|la main entière dans le pot de confiture]] : miam miam !''''' (NHP à mieux illustrer {{clin}})
Il est beau notre projet vous trouvez pas ? {{rire}} (nerveux).
Signé : le râleur de service ! Bonne année !
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 18:11 (CET)
:Sinon, pour info, j’ai commencé à établir une liste des "perles" pour ces attributions fantaisistes. Je ne sais pas encore si ça va donner un truc comme [[w:Wikipédia:Pastiches]] ou bien [[w:Wikipédia:Liste de canulars]]. Mais va bien falloir trouver le moyen d’en rire !… et aussi de documenter le Probleme… Ça commencera par une perle ou deux, une vraie, d’un « pêcheur de perles » bien connu, [[Walter Benjamin]].
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 06:22 (CET)
:Bonne année à tous !
::Merci de corriger ces erreurs patiemment @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], en ce moment j'ai pas trop le temps de t'aider mais je reviens quand je peux. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:56 (CET)
:::Je fais ce que je peux {{ping|An insect photographer}}, et toi, {{ping|Jorune}}, {{ping|Uchroniste 40}} aussi. Perso, cette campagne 2025 m’a épuisé, parfois désespéré même. Mais, je le répète, ces problèmes ne sont pas spécifiques à 2025, et pas toujours dans le cadre de SheSaid d’ailleurs. Mais sauf à remarquer le Probleme rapidement et stopper temporairement, ça peut vite devenir un enfer de revoir individuellement les contrib. Certains contributeurs sont passés sous les radars pendant un moment, on remarque certaines similitudes, comme qlq user et user group qui ressortent plus souvent… parfois, on a une nette amélioration avec le temps cela dit, il faut le souligner (à priori, plus de Problemes de bidonnage ou attrib fantaisistes…). J’ai plusieurs listes de pages à travailler/déja travaillées/corrigées, que je marque d’un (x) si pb de sources… ça me donne le vertige… et parfois, bordel, pas des moindres niveau potentiel (des géants (j’aime bien « extraterrestres » comme dit plus bas)), et donc en lecteurs/contributeurs. bref.
:::Remarquons par exemple ce brouillon : [[Utilisateur:Sunway godianne/Nefertiti Ngudianza Bayokisa]] 2024, qui a ete republié par un autre contributeur en 2025 (journal {{a'|Nefertiti Ngudianza Bayokisa}}. C’est ce qu’évoque Jorune là [[Wikiquote:SheSaid#Suivi]] : « […] absence de sources ou sources erronées ou citations qui n'en sont pas ou sont faussement attribuées à la personne. Le cas le plus amusant est sans doute celui d'une sénatrice africaine du XXIe siècle à qui ChatGPT a attribué une phrase de Margaret Thatcher ! ».
:::Oui, y voir le côté « amusant » peut nous aider à relativiser disons… Voir plus bas, #[[#Un brin d’humour ?]]. Mais surtout, il faut documenter ce qui s’est passé pour éviter les récidives et agir vite et fermement la prochaine fois… je radote…
:::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 18:43 (CET)
::::+1 Malik. Je proposerai même d'annuler l'évènement l'année prochaine, tant il est dommageable pour la qualité de wq. Si certains veulent y participer c'est ok, mais les évènements organisés en présentiel, les rameutages et même les jeux concours doivent cesser. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 17 janvier 2026 à 19:04 (CET)
:::::{{ping|Uchroniste 40}}. Je ne sais pas, je ne sais plus. Il me semble que les principales personnes qui pourraient nous aider ont décidé d’ignorer nos alertes. Que faire ? Je viens encore de tomber sur une erreur de Ref [[Discussion:Chinua Achebe#À faire]] (déja croisé plusieurs fois pour des problèmes similaires…).
:::::Le [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]] me semblait une très bonne opportunité qualitative, mais même là j’ai dû agir pour des erreurs au niveau de la page elle même et même sur une cita choisie ? et en retour ? Du mépris… A ce niveau là, ce n’est plus possible de faire machine arrière.
:::::On peut seulement apprendre à mieux repérer ces problemes, les signaler, les corriger si possible, petit à petit. Et donc améliorer, mieux documenter, notamment notre aide:ressources afin de permettre aux contributeurs de « vérifier » plus facilement (acces en ligne, demande de vérif, etc). enfin, encore faut-il être motivé à le faire, en plus de toutes ces corrections à faire in main qui demandent déja bcp de temps et d’investissement… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 17:00 (CET)
C’est quoi déja « Le cas le plus amusant est sans doute celui d'une sénatrice africaine du XXIe siècle à qui ChatGPT a attribué une phrase de Margaret Thatcher », me souviens plus là. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 17:43 (CEST)
:Rep, Comme noté plus haut, 2 fois en fait : [[Utilisateur:Sunway godianne/Nefertiti Ngudianza Bayokisa]] en 2024, qui a ete republié par un autre contributeur en 2025 (journal {{a'|Nefertiti Ngudianza Bayokisa}}([[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Votre modification comporte un problème.]])…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 17:52 (CEST)
{{RI}}
Donc, j’ai commencé à établir une liste des "perles". Mais avant de penser à en faire un pastiche de notre projet ou de travailler à un message humoristique (cf. plus bas), le fait d’avoir pris le temps « documenter ce qui s’est passé pour éviter les récidives et agir vite et fermement la prochaine fois… » va servir pour bétonner avec exemples les restrictions/obligations de [[WQ:IA]] (trouver des sources/des cita) et la nécessité de verifier sans quoi sanction à la clé. Bien sûr, les erreurs d’attributions et autres fantaisies ne sont pas toujours le fait d’IA et, hors détection automatique, comment l’affirmer sans un minimum de franchise …?
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 11:46 (CEST)
== Brouillons ==
Bonjour,
J'ai remarqué de nombreuses pages à l'état de brouillon. J'ai tenté d'en mettre en forme certaines, mais il en reste des dizaines...
Voir notamment les pages incorrectement associées aux catégories suivantes (liste visible en cliquant sur les liens rouges) :
* [[:Catégorie:Personnalité nationalité]]
* [[:Catégorie:Naissance en année]]
* [[:Catégorie:Décès en année]]
* [[:Catégorie:Métier]]
Que faut-il faire ? [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) 9 janvier 2026 à 20:34 (CET).
:Bonjour. {{ping|Graisely-1818}}. Il y a en effet de nombreuses pages à relire/corriger…
:En plus de ces listes via les catégories, voir aussi mon message [[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Aide recherche de pages à corriger]] et donc les :
:*[[Spécial:Pages_non_catégorisées]]
:*[[Spécial:UnconnectedPages]]
:*ou encore les [[Spécial:Pages_liées/Une_autre_page_sur_Wikiquote]]
:Ces pages ont été créés dans le cadre de la campagne SheSaid avec l’aide d’un « gabarit », là [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]].
:Que faire ?… Bonne question. Si le Probleme sur la page est seulement au niveau des catégories, les corriger / ajouter. Mais il y a parfois d’autres problèmes : admissibilité ? Source ?…
:Donc, possible de lancer un débat d’admissibilité, de demander une suppression immédiate [[WQ:SI]], ou de deplacer la page dans l’espace utilisateur et y ajouter le modèle {{m|Brouillon}}, voir la catégorie [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]].
:Voilà, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 05:36 (CET)
:Pour info, {{ping|Graisely-1818}}, vous avez corrigé les problemes de forme sur {{a'|Laure Marie Kawanda}}, merci, là il y avait des problemes de fond : doublon d’une autre page ([[Laure-Marie Kawanda]]) et citation qui n’est pas d’elle. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:27 (CET)
::En complément, en fonction de la « gravité » et de la quantité des problèmes rencontrés, il est aussi possible de demander le blocage d’un contributeur, comme [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Sunway godianne : demande de blocage en écriture dans l'espace principal.]]. Cela doit être justifié avec qlq diff/exemples. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 14:32 (CET)
== Un brin d’humour ? ==
{{BUdébut}}
{{Utilisateur Wikiprière|nocat=oui}}
{{BUfin}}
(… Ou ''[[Akhenaton (rappeur)#Un brin de haine|de haine]]'' ? (Voir {{w|Métèque et mat#Analyse et description}} pour la référence….))
[[Image:Checkmate.jpg|vignette]]
Connaissez-vous la boîte wp [[w:Modèle:Utilisateur Wikiprière]] ({{w|Utilisateur Wikiprière}}) ? Voir la page [[w:Wikipédia:Wikipédiholisme#La prière du wikimane, ou wikiholique, ou…]] et [[w:Prière de la Sérénité]]. Voir les historiques aussi ;).
Bref, un peu de mal à comprendre ces attributions fantaisistes (cf. Bonne année !) et aussi comment on peut oser bidonner à ce point des citations/sources sur des pages à gros potentiel, manque d’humilité ? Quand on ose s’attaquer à qlq géants (j’aime bien « extraterrestres »), se documenter un minimum… peut-etre, non ? Je dis ça, je dis rien.
Re bref, donc, pour faire passer le message, en plus des avertissements ([[:Catégorie:Modèle message utilisateur]]), je vais préparer un modèle de message humoristique sur la base de cette citation « wiki prière ».
ps:attention, ne pas conclure trop vite sur cette citation, voir [[Marc Aurèle]], historique et pdd… {{clin}}
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 06:44 (CET)
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 janvier 2026 à 20:45 (CET)
<!-- Message envoyé par User:ZI Jony@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Citez vos sources ? Aide:Ressource ==
Salut {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}. Pour cette année 2026, qlq pistes d’amélioration pour aider à « Citez vos sources ». Je pense pas nécessaire de revenir sur le pourquoi, nous le savons… Ça aidera dans de nombreux cas, accompagner les novices à créer des pages, en ameliorer d’autres, etc. Je vois 3 points principalement :
*combiner/travailler, adapter à notre projet, les modèles {{m|Trouver des sources}}, {{m|Bases}}, voir aussi le modèle Wikisource [[s:Modèle:Scans par Auteur]]
*intégrer ces requêtes auto au modèle {{m|Brouillon}}, partie conseil (3. « Chaque citation doit être correctement sourcée à l’aide d’un modèle de référence (voir Citez vos sources; la page d’Aide:Ressources peut aussi vous aider si vous cherchez un accès à certaines sources)), et au pdd d’articles/ébauches à améliorer. Voir [[Discussion modèle:Brouillon#Liste horizontale et aide ressources]]
*et ce fameux Probleme {{m|Lien brisé}}, je viens de tomber sur un autre qui me fait particulièrement rager d’ailleurs ([[Malika Mokeddem#Entretiens]] ( "… eux, ils ont des mitraillettes et nous, on a des mots…")).
Deux autres points à travailler :
*Mettre (enfin) en place ce projet « d’où vient cette citation », on a besoin je pense.
*Ameliorer coopération wp/wq, voire ws, j’ai résumé là [[Discussion Projet:Littérature#WP<->WQ]]
Concernant [[Aide:Ressources]], j’envisage depuis peu une page type « demande de [[Discussion aide:Ressources#Vérification en bibliothèque ?|Vérification en bibliothèque]] »
C’est assez evident mais ces points sont intimement liés et si on arrive à automatiser certaines parties, on aura plus de facilité pour communiquer, diffuser les bonnes pratiques, aider les novices, creer/ameliorer des pages, animer des ateliers, voire même proposer qlq concours, labeliser, etc. Voir les voeux 2025…
Si vous avez d’autres pistes de réflexion, NHP.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 14:55 (CET)
== Révision annuelle du code universel de conduite et des lignes directrices de l'application ==
<section begin="announcement-content" />
Nous vous informons que la période de relecture annuelle du Code de conduite universel et des règles d'applications est actuellement ouverte. Vous pouvez faire vos commentaires sur les modifications que vous souhaitez apporter jusqu'au 9 février 2026. C'est la première d'une série d'étapes nécessaires pour la révision annuelle. Vous trouverez [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|d'autres informations et les discussions auxquelles participer sur la page UCoC de Meta]].
Le [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Comité de coordination du code universel de conduite]] (U4C — Universal Code of Conduct Coordinating Committee) est un groupe global dont le rôle est de fournir une implémentation équitable et cohérente de l'UCoC. Cette relecture annuelle a été envisagée et mise en place par l'U4C. Pour plus d'informations et les responsabilités de l'U4C, veuillez lire la [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Charte de l'U4C]].
Veuillez partager ces informations avec les autres membres concernés de votre communauté.
-- En coopération avec l'U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|discussion]])<section end="announcement-content" />
19 janvier 2026 à 22:02 (CET)
<!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== ''Spero Patronum'', pour la patrouille sans balai ==
{{Pour info|[[mw:Help:Patrolling]], [[mw:Help:Patrolled_edits]]}}
[[Image:Patronus.jpg|vignette|Patrouille sans balai, mais avec une baguette magique. A ne pas confondre avec le Patronus dans [[Harry Potter]] ({{w|Univers de Harry Potter#Patronus 2}}) {{tire langue}}]]
Salut!
La question de {{ping|Uchroniste 40}} sur les « nouvelles pages non relues », [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Nettie Stevens (d · h · j · ↵)]], c’est un sacré casse tête ! {{clin}}
Pour y répondre partiellement/simplement :
*Avec [[Spécial:Nouvelles_pages]], on a accès aux pages créées jusqu’à 30j (en jaune les non relues, pour les admin uniquement ?), on peut filtrer avec « Masquer les modifications patrouillées », et ainsi on a la liste des pages en « jaunes »
*Ici, « Marquer comme relue », c’est une fonction pour les admin uniquement sauf erreur.
*Le journal des relectures est là [[Spécial:Journal/patrol]]
Après nav et qlq heures de lecture sur Médiawiki, wp:fr, q:en, q:it, etc, et de nos qlq pages (à revoir), j’ai commencé à lister, comparer, et décrire, pour documenter/mettre à jour nos pages ici, voir détails là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi#Spero Patronum, pour la patrouille]].
En l’état,
*c’est ok pour les admin pour les nouvelles pages, mais c’est un « droit » à étendre à d’autre user je pense, comme sur q:it dès 4j me semble trop, ce qui veut dire qu’on doit avoir un autre statut…
*c’est non ok pour les modifs récentes, et les filtres "État de relecture" ne fonctionnent pas ici, contrairement à wp:fr et q:it par ex.
Ces outils de relecture peuvent aider à patrouiller, à ne pas faire le travail plusieurs fois notamment, mais relecture veut dire fond/forme sinon ça sert à rien.
Voila. A mon sens, un peu comme pour la section ci-dessus sur les améliorations #Citez vos sources ? Aide:Ressource, il faudrait pour 2026 établir une liste de priorités techniques sur lesquelles avancer, et soliciter de l’aide.
A suivre.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 janvier 2026 à 14:22 (CET)
== Formation Côte d'Ivoire ==
Bonjour @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], pour vous prévenir qu'il y a une formation Wikiquote ce matin en Côte d'Ivoire animée par @[[Utilisateur:Dadrik|Dadrik]].<br>
Cf [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]]. De la relecture à venir mais pas de gros problèmes normalement, les contributions suite à la précédente formation était pas mal pour des nouveaux. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 31 janvier 2026 à 09:43 (CET)
:Oups, nos messages se sont croisés. Je répète donc : [[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]].
:Puis, j’avais vu passer la vague et les qlq retouches. Et aussi [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ramata Ly-Bakayoko (d · h · j · ↵)]]…
:[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 31 janvier 2026 à 09:48 (CET)
::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : de mon côté, je relis les contributions Francautrices avec @[[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]]. Pour les corriger et les compléter. Hier soir, nous avons traité [[Rachida Brahim]] et [[Lise Gaboury-Diallo]], pour tenter d'amener ces pages autour de 6-8 citations (dont 5-7 tirées des écrits de ces autrices). En bref, on va au delà du travail de patrouille et du coup, on n'avance pas aussi vite ! Mais c'était un peu l'un des objectifs de l'opération franc'autrices à l'origine. L'autre étant de publier un jeu de cartes pour présenter les autrices francophones de la quinzaine des autrices et rattacher leurs pages à celles de wikipédia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 31 janvier 2026 à 17:07 (CET)
:::{{ping|Jorune}}, oui, « au delà du travail de patrouille, […] », c’est aussi ce que je fais le plus souvent et du coup je connais bien ce « n'avance pas aussi vite », mais c’est je pense une tres bonne façon de faire pour proposer aux lecteurs un contenu un minimum qualitatif (empiler des interviews et autres, ça a ses limites…). Pas certain de bien comprendre la fin de ta phrase « publier un jeu de cartes pour présenter les autrices francophones de la quinzaine des autrices et rattacher leurs pages à celles de wikipédia ». (Wikipédia ?) La liste des pages/cita pré-sélectionnées est là [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Bref.
:::Concernant l’atelier [[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]], j’ai d’ailleurs vu passer qlq modif de pages de la liste FrancAutrices SheSaid ([[Regina Yaou]], [[Anzata Ouattara]], [[Djaïli Amadou Amal]] (si tu as le temps de relire c’est cool !…).
:::C’était agréable de voir des contrib à partir de « livre » d’ailleurs {{ange}}. Et y’a du bon travail ! A l’avenir, de nouveau, il faudrait communiquer ici en amont (Boudi. Vraiment, je me fais vieux, je radote encore…)
:::Une fois votre sélection ok, il faudra bien surveiller ces pages. On avait d’ailleurs évoqué une possible palette, voire Categ auto avec un bandeau explicatif en pdd par exemple ([[Discussion utilisateur:FreeCorp#Créer un modèle Chron’autrices pour PDD]]).
:::Bon week-end. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 31 janvier 2026 à 23:47 (CET)
::::# « publier un jeu de cartes pour présenter les autrices francophones de la quinzaine des autrices » : il existe un jeu chronautrice consacré à la littérature classique, le but de ce jeu est de classer les autrices par date de naissance : ''[[Marguerite Yourcenar]] est-elle née après ou avant [[Simone de Beauvoir]]'' ? On peut l'imprimer librement et se confectionner son propre jeu de cartes maison, pour jouer. L'idée du projet Francautrices ''les sans pages'' est de faire le même jeu sur 28 ou 52 cartes avec des autrices francophones extra-européennes ou d'origine extra européenne. Ceci permet de ne pas avoir uniquement des françaises, des belges et des suisses.
::::# «rattacher leurs pages à celles de wikipédia » : Pour toutes ces autrices, l'idée est d'avoir une page wikipédia et une page wikiquote accessible depuis la page wikipédia avec le modèle autres projets (pour que tout le monde ait accès à la page wikiquote + facilement depuis wikipédia). J'aurais du écrire rattacher la page wikipédia à la page wikiquote car c'est dans ce sens que le lien n'est pas automatique.
::::Et l'idée est de commencer par relire toutes les pages francautrices, pour éviter les fausses citations ou bien les citations pas rattachées avec le bon lien (comme pour [[Micheline Lachance]] où toutes les citations pointaient vers la page 25 de son livre sur la serriculture). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 février 2026 à 13:33 (CET)
1gej506vbdo44n2n4yul0o8ejj7qpwu
Discussion:Jean-Henri Fabre
1
53724
456314
456303
2026-04-29T14:16:38Z
Malik2Mars
27293
/* Questions */
456314
wikitext
text/x-wiki
== Questions ==
{{Ping|Jorune}}, le titre est complet [[Jean-Henri Fabre#L'Instinct chez les insectes, 1913]] ? Et, pour info, acces à ces deux textes dans cette edition de la dixième série des Souvenirs : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63593501/f417.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 janvier 2026 à 14:55 (CET)
:Tiens, pour le premier, on a même le texte sur commons en fait, revue des questions scientifiques là [[c:File:Revue des questions scientifiques - 1909 - tome 16.pdf]] (cf. p. 370). Pas encore sur Wikisource cela dit [[s:Revue des questions scientifiques]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 janvier 2026 à 15:13 (CET)
:C'est le titre sur la couverture. le titre sur la page de garde est : Les Merveilles de l'instinct chez les insectes.
:Sous titre : morceaux choisis et histoires inédites (le ver luisant et la chenille du chou sont les deux histoires inédites, le reste du livre est tiré des souvenirs entomologiques). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 janvier 2026 à 15:26 (CET)
::euh. {{ping|Jorune}}. Oui, bein, je pose pas la question pour rien…
::Oui, d’où ma précision sur « ces deux textes dans '''cette edition''' de la dixième série des Souvenirs ». Et je pointe bien la page Gallica avec les qlq lignes qui l’expliquent justement. Bref. Perso, je vois plus ça en section plus haut Souvenirs et avec précisions/note, de type : dans revue 1909, repris en 1913, puis 1924, plus qu’une section dédiée à cette « compil ». D’où mon commentaire de diff « rangement à revoir »
::Bref. Mais j’ai pas le temps de me replonger dans Fabre pour le moment. Et puis ça date donc ma mémoire là risque de me faire écrire des bêtises… donc je te laisse approfondir les détails si tu veux. Sinon, on verra plus tard. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 janvier 2026 à 15:49 (CET)
:::Oui, effectivement, on peut le voir comme un addendum aux ''souvenirs''. Quand j'irai chez ma maman, je regarderai comment ils sont traités dans l'édition de 1936. Si ces chapitres sont inclus ou pas. Et si c'est le cas, alors je pense qu'on peut les mettre. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 janvier 2026 à 16:52 (CET)
:::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : Réponse à la question concernant le Ver Luisant et la Piéride du chou. Les chapitres inédits de la compile de 1913 est une «avant première » onzième volume des souvenirs entomologiques. donc oui ! On va pouvoir ranger différemment les citations. Rectification, l'édition que j'ai chez mes parents (un cadeau de mariage de mon arrière grand-père à mn grand père, avec une belle reliure en cuir) donne toute les précisions sur ces deux chapitres et le pourquoi on ne le trouve pas dans l'édition de Wikisource. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 avril 2026 à 12:58 (CEST)
::::Super {{ping|Jorune}} ! Ah, une bibliothèque familiale, c’est souvent une mine d’or {{clin}}; et, perso, j’estime qu’il ne faut jamais s’en séparer !
::::Précisions identiques donc que dans l’Ed dispo sur Gallica, cf lien donné dès mon premier message : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63593501/f417.
::::Plus généralement, la ''génétique'' des textes/des cita est un vaste terrain de jeu pour ici, et j’aime bcp ce travail de précisions pour les citations/ref : brouillon/première publi/…, vo/vf, etc, façon œuvres complètes et+. Je vais voir pour ici pour affiner la présentation des Ref/précisions/note, comme indiqué plus haut : dans revue 1909, repris en 1913, puis 1924. Par ex, comme déja dit, il faut mieux eviter les Ref en titre de section {{clin}}. Rien d’urgent.
::::tes ajouts et ton message confirment mes notes plus haut, donc tip-top {{merci}}. Je ne vais pas faire ça vite, il faut que je me rafraîchisse un peu la mémoire ici et j’ai qlq chantiers de cette nature que je souhaite avancer avant (je pense particulièrement à [[Assia Djebar]] et son « Les yeux de la langue »/''Manuscrit inachevé'', ou encore à [[Borges]], etc).
::::Cordialement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 16:16 (CEST)
ccl5sntq34416aiocqalb8l5yo3f1ur
456315
456314
2026-04-29T14:22:52Z
Malik2Mars
27293
/* Questions */ image:Revue%20des%20questions%20scientifiques%20-%201909%20-%20tome%2016.pdf%7Cpage=378
456315
wikitext
text/x-wiki
== Questions ==
{{Ping|Jorune}}, le titre est complet [[Jean-Henri Fabre#L'Instinct chez les insectes, 1913]] ? Et, pour info, acces à ces deux textes dans cette edition de la dixième série des Souvenirs : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63593501/f417.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 janvier 2026 à 14:55 (CET)
:Tiens, pour le premier, on a même le texte sur commons en fait, revue des questions scientifiques là [[c:File:Revue des questions scientifiques - 1909 - tome 16.pdf]] (cf. p. 370). Pas encore sur Wikisource cela dit [[s:Revue des questions scientifiques]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 janvier 2026 à 15:13 (CET)
:C'est le titre sur la couverture. le titre sur la page de garde est : Les Merveilles de l'instinct chez les insectes.
:Sous titre : morceaux choisis et histoires inédites (le ver luisant et la chenille du chou sont les deux histoires inédites, le reste du livre est tiré des souvenirs entomologiques). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 janvier 2026 à 15:26 (CET)
::euh. {{ping|Jorune}}. Oui, bein, je pose pas la question pour rien…
::Oui, d’où ma précision sur « ces deux textes dans '''cette edition''' de la dixième série des Souvenirs ». Et je pointe bien la page Gallica avec les qlq lignes qui l’expliquent justement. Bref. Perso, je vois plus ça en section plus haut Souvenirs et avec précisions/note, de type : dans revue 1909, repris en 1913, puis 1924, plus qu’une section dédiée à cette « compil ». D’où mon commentaire de diff « rangement à revoir »
::Bref. Mais j’ai pas le temps de me replonger dans Fabre pour le moment. Et puis ça date donc ma mémoire là risque de me faire écrire des bêtises… donc je te laisse approfondir les détails si tu veux. Sinon, on verra plus tard. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 janvier 2026 à 15:49 (CET)
:::Oui, effectivement, on peut le voir comme un addendum aux ''souvenirs''. Quand j'irai chez ma maman, je regarderai comment ils sont traités dans l'édition de 1936. Si ces chapitres sont inclus ou pas. Et si c'est le cas, alors je pense qu'on peut les mettre. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 janvier 2026 à 16:52 (CET)
:::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : Réponse à la question concernant le Ver Luisant et la Piéride du chou. Les chapitres inédits de la compile de 1913 est une «avant première » onzième volume des souvenirs entomologiques. donc oui ! On va pouvoir ranger différemment les citations. Rectification, l'édition que j'ai chez mes parents (un cadeau de mariage de mon arrière grand-père à mn grand père, avec une belle reliure en cuir) donne toute les précisions sur ces deux chapitres et le pourquoi on ne le trouve pas dans l'édition de Wikisource. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 avril 2026 à 12:58 (CEST)
::::[[Image:Revue des questions scientifiques - 1909 - tome 16.pdf|page=378|vignette]]Super {{ping|Jorune}} ! Ah, une bibliothèque familiale, c’est souvent une mine d’or {{clin}}; et, perso, j’estime qu’il ne faut jamais s’en séparer !
::::Précisions identiques donc que dans l’Ed dispo sur Gallica, cf lien donné dès mon premier message : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63593501/f417.
::::Plus généralement, la ''génétique'' des textes/des cita est un vaste terrain de jeu pour ici, et j’aime bcp ce travail de précisions pour les citations/ref : brouillon/première publi/…, vo/vf, etc, façon œuvres complètes et+. Je vais voir pour ici pour affiner la présentation des Ref/précisions/note, comme indiqué plus haut : dans revue 1909 (cf. fichier ci-contre {{clin}}), repris en 1913, puis 1924. Par ex, comme déja dit, il faut mieux eviter les Ref en titre de section {{clin}}. Rien d’urgent.
::::tes ajouts et ton message confirment mes notes plus haut, donc tip-top {{merci}}. Je ne vais pas faire ça vite, il faut que je me rafraîchisse un peu la mémoire ici et j’ai qlq chantiers de cette nature que je souhaite avancer avant (je pense particulièrement à [[Assia Djebar]] et son « Les yeux de la langue »/''Manuscrit inachevé'', ou encore à [[Borges]], etc).
::::Cordialement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 16:16 (CEST)
om6xbcq6ypals34258x8tisg6sj0u2k
A'salfo
0
54061
456358
453936
2026-04-30T03:36:38Z
Poro26
45774
Ajout de citation et de lien interne
456358
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Salif Traore (A'SALFO).jpg|vignette|A'salfo]]
'''{{W}}''', de son vrai nom Salif Traoré, est chanteur ivoirien né le {{date-|15 mars 1979}} à {{w|Abidjan}}.
== Citations ==
{{citation|citation=Le Leader, ce n’est ni le plus fort, ni le plus intelligent; encore moins le plus riche. C’est plutôt celui qui sait fédérer autour de lui et qui, par ses idées et sa vision, tire les siens vers le haut. Ne cherchez pas à être forcément un chef ou un patron, soyez simplement un guide et cela suffira largement.
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Asalfo: « Le Leader, ce n’est ni le plus fort, ni le plus intelligent, mais… »
|auteur=Gary SLM
|publication=Afrique sur 7
|numéro=
|date=20/07/2022
|page=url
|url=https://www.afrique-sur7.fr/487342-asalfo-leader-fort-intelligent
}}
{{citation|citation=L’intelligence artificielle peut écrire des discours, mais elle ne peut pas écrire notre histoire. C’est à nous de la façonner et de lui donner un sens
|original=
|langue=fr
|précisions=Lors de la cérémonie d'ouverture de la 18<sup>e</sup> édition du Festival des musiques urbaines d’Anoumabo (FEMUA)
}}
{{Réf Article
|titre=Côte d’Ivoire-AIP/ FEMUA 18: Djibril Ouattara appelle la jeunesse à saisir l’IA et en faire l’instrument de son succès
|auteur=Simon Benjamin Bassolé
|publication=Agence ivoirienne de presse
|date=29 avril 2026
|page=url
|url=https://www.aip.ci/354987/cote-divoire-aip-femua-18-djibril-ouattara-appelle-la-jeunesse-a-saisir-lia-et-en-faire-linstrument-de-son-succes/
}}
== Voir aussi ==
* [[DJ Arafat]]
* [[Alpha Blondy]]
* [[Meiway]]
{{Autres projets
|w=A'Salfo
|commons=Category:A'salfo}}
[[Catégorie:Naissance en 1979]]
[[Catégorie:Musicien ivoirien]]
[[Catégorie:Chanteur ou chanteuse de nationalité ivoirienne]]
1sfatc3cobyglw06qjlcw3fww4kg8lr
456359
456358
2026-04-30T03:37:11Z
Poro26
45774
Mise en forme
456359
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Salif Traore (A'SALFO).jpg|vignette|A'salfo]]
'''{{W}}''', de son vrai nom Salif Traoré, est chanteur ivoirien né le {{date-|15 mars 1979}} à {{w|Abidjan}}.
== Citations ==
{{citation|citation=Le Leader, ce n’est ni le plus fort, ni le plus intelligent; encore moins le plus riche. C’est plutôt celui qui sait fédérer autour de lui et qui, par ses idées et sa vision, tire les siens vers le haut. Ne cherchez pas à être forcément un chef ou un patron, soyez simplement un guide et cela suffira largement.
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Asalfo: « Le Leader, ce n’est ni le plus fort, ni le plus intelligent, mais… »
|auteur=Gary SLM
|publication=Afrique sur 7
|numéro=
|date=20/07/2022
|page=url
|url=https://www.afrique-sur7.fr/487342-asalfo-leader-fort-intelligent
}}
{{citation|citation=L’intelligence artificielle peut écrire des discours, mais elle ne peut pas écrire notre histoire. C’est à nous de la façonner et de lui donner un sens
|original=
|langue=fr
|précisions=Lors de la cérémonie d'ouverture de la 18<sup>e</sup> édition du Festival des musiques urbaines d’Anoumabo (FEMUA)
}}
{{Réf Article
|titre=Côte d’Ivoire-AIP/ FEMUA 18: Djibril Ouattara appelle la jeunesse à saisir l’IA et en faire l’instrument de son succès.
|auteur=Simon Benjamin Bassolé
|publication=Agence ivoirienne de presse
|date=29 avril 2026
|page=url
|url=https://www.aip.ci/354987/cote-divoire-aip-femua-18-djibril-ouattara-appelle-la-jeunesse-a-saisir-lia-et-en-faire-linstrument-de-son-succes/
}}
== Voir aussi ==
* [[DJ Arafat]]
* [[Alpha Blondy]]
* [[Meiway]]
{{Autres projets
|w=A'Salfo
|commons=Category:A'salfo}}
[[Catégorie:Naissance en 1979]]
[[Catégorie:Musicien ivoirien]]
[[Catégorie:Chanteur ou chanteuse de nationalité ivoirienne]]
av3uv66h2now6w2fvmqxjoin5vmorg8
456360
456359
2026-04-30T03:51:34Z
Poro26
45774
Mise en forme
456360
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Salif Traore (A'SALFO).jpg|vignette|A'salfo]]
'''{{W}}''', de son vrai nom Salif Traoré, est chanteur ivoirien né le {{date-|15 mars 1979}} à Abidjan.
== Citations ==
{{citation|citation=Le Leader, ce n’est ni le plus fort, ni le plus intelligent; encore moins le plus riche. C’est plutôt celui qui sait fédérer autour de lui et qui, par ses idées et sa vision, tire les siens vers le haut. Ne cherchez pas à être forcément un chef ou un patron, soyez simplement un guide et cela suffira largement.
|précisions=
}}
{{Réf Article
|titre=Asalfo: « Le Leader, ce n’est ni le plus fort, ni le plus intelligent, mais… »
|auteur=Gary SLM
|publication=Afrique sur 7
|numéro=
|date=20/07/2022
|page=url
|url=https://www.afrique-sur7.fr/487342-asalfo-leader-fort-intelligent
}}
{{citation|citation=L’intelligence artificielle peut écrire des discours, mais elle ne peut pas écrire notre histoire. C’est à nous de la façonner et de lui donner un sens
|original=
|langue=fr
|précisions=Lors de la cérémonie d'ouverture de la 18<sup>e</sup> édition du Festival des musiques urbaines d’Anoumabo (FEMUA)
}}
{{Réf Article
|titre=Côte d’Ivoire-AIP/ FEMUA 18: Djibril Ouattara appelle la jeunesse à saisir l’IA et en faire l’instrument de son succès.
|auteur=Simon Benjamin Bassolé
|publication=Agence ivoirienne de presse
|date=29 avril 2026
|page=url
|url=https://www.aip.ci/354987/cote-divoire-aip-femua-18-djibril-ouattara-appelle-la-jeunesse-a-saisir-lia-et-en-faire-linstrument-de-son-succes/
}}
== Voir aussi ==
* [[DJ Arafat]]
* [[Alpha Blondy]]
* [[Meiway]]
{{Autres projets
|w=A'Salfo
|commons=Category:A'salfo}}
[[Catégorie:Naissance en 1979]]
[[Catégorie:Musicien ivoirien]]
[[Catégorie:Chanteur ou chanteuse de nationalité ivoirienne]]
nko31bz5cfovtqx3ft9i8et9bfn4qvr
Utilisateur:Malik2Mars/Tahar Djaout
2
54205
456317
2026-04-29T14:35:22Z
Malik2Mars
27293
Depuis bouton creer inputbox sans retouche
456317
wikitext
text/x-wiki
{{Brouillon/Test}}
[[Image:|vignette|Tahar Djaout]]
'''{{W|Tahar Djaout}}'''
== Citations ==
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre =
| auteur = Tahar Djaout
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
== Citations sur ==
== Voir aussi ==
{{Autres projets
|w=Tahar Djaout
}}
{{DEFAULTSORT:}}
[[Catégorie:]]
[[Catégorie:]]
07ad0rmlw35o4by13x8ic57nkybomyb
456321
456317
2026-04-29T15:00:15Z
Malik2Mars
27293
/* Citations sur */ ajout cita Ref (place/forme/contenu temporaire : pour pour formaliser traitement [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]), cf liens wp en pdd
456321
wikitext
text/x-wiki
{{Brouillon/Test}}
[[Image:|vignette|Tahar Djaout]]
'''{{W|Tahar Djaout}}'''
== Citations ==
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre =
| auteur = Tahar Djaout
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
== Citations sur ==
{{Citation|Il était entier. Pour lui, il y a « la famille qui avance et la famille qui recule ». Il faut inéluctablement choisir son camp. On lui a attribué, à tort, l'expression du Palestinien {{w|Mouin Bsissou}} : « Si tu parles, tu meurs. Si tu te tais, tu meurs. Alors parle et meurs... » Il aurait partagé, à coup sûr, la teneur de ce message, mais c'est loin d'être son style.}}
{{Réf Livre
| titre = Présence de Tahar Djaout, poète
| auteur = {{w|Amin Khan}}
| éditeur = Barzakh
| année = 2013
| auteur de la contribution ={{w|Mohamed Balhi}}
| titre de la contribution = L’enracinement dans le terroir
| page = 42
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
|w=Tahar Djaout
}}
{{DEFAULTSORT:}}
[[Catégorie:]]
[[Catégorie:]]
1wv7dh5bcexy56kxu862fcqbxi6hx9s
456322
456321
2026-04-29T15:03:20Z
Malik2Mars
27293
/* Citations sur */ ISBN + precise conf 2008
456322
wikitext
text/x-wiki
{{Brouillon/Test}}
[[Image:|vignette|Tahar Djaout]]
'''{{W|Tahar Djaout}}'''
== Citations ==
{{Citation|}}
{{Réf Livre
| titre =
| auteur = Tahar Djaout
| éditeur =
| année =
| ISBN =
| page =
}}
== Citations sur ==
{{Citation|Il était entier. Pour lui, il y a « la famille qui avance et la famille qui recule ». Il faut inéluctablement choisir son camp. On lui a attribué, à tort, l'expression du Palestinien {{w|Mouin Bsissou}} : « Si tu parles, tu meurs. Si tu te tais, tu meurs. Alors parle et meurs... » Il aurait partagé, à coup sûr, la teneur de ce message, mais c'est loin d'être son style.}}
{{Réf Livre
| titre = Présence de Tahar Djaout, poète
| auteur = {{w|Amin Khan}}
| éditeur = Barzakh
| année = 2013
| ISBN = 978-9931-325-49-9
| auteur de la contribution ={{w|Mohamed Balhi}}
| titre de la contribution = L’enracinement dans le terroir <!-- conférence 22 mai 2008, maison de la culture Tizi-Ouzou -->
| page = 42
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
|w=Tahar Djaout
}}
{{DEFAULTSORT:}}
[[Catégorie:]]
[[Catégorie:]]
mkho6chmv8fdyzar4ms54ta31b9nvk7
Discussion utilisateur:Malik2Mars/Tahar Djaout
3
54206
456318
2026-04-29T14:39:56Z
Malik2Mars
27293
Page créée avec « == Pour info == *Page de brouillon créée via inputbox sans retouche (preload version test : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]) *Les citations sur wp (lien permanent : ), ont été l’objet de discussions : ** ** »
456318
wikitext
text/x-wiki
== Pour info ==
*Page de brouillon créée via inputbox sans retouche (preload version test : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]])
*Les citations sur wp (lien permanent : ), ont été l’objet de discussions :
**
**
2ciyevn7fkpnn1im0mbksi0e4boj0da
456319
456318
2026-04-29T14:49:55Z
Malik2Mars
27293
/* Pour info */ **[[Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] **Suite [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante . À faire ici donc
456319
wikitext
text/x-wiki
== Pour info ==
*Page de brouillon créée via inputbox sans retouche (preload version test : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]])
*Les citations sur wp (lien permanent : [[w:Spécial:Lien permanent/207994945#Parole attribuée]]), ont été l’objet de discussions :
**[[Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]]
**Suite [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante.
Travail à faire ici sur la base de ces versions de la page wp à différentes dates, des echanges et références indiquées.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 16:49 (CEST)
sg7v3lxst51mmxujdq3b0nu0ts7iacp
456320
456319
2026-04-29T14:50:52Z
Malik2Mars
27293
Oups **[[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] **Suite [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante.
456320
wikitext
text/x-wiki
== Pour info ==
*Page de brouillon créée via inputbox sans retouche (preload version test : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]])
*Les citations sur wp (lien permanent : [[w:Spécial:Lien permanent/207994945#Parole attribuée]] et section suivante), ont été l’objet de discussions :
**[[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]]
**Suite [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et section suivante.
Travail à faire ici sur la base de ces versions de la page wp à différentes dates, des echanges et références indiquées.
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 16:49 (CEST)
d0ha6mmj4t5bz5uvhqv42hv0g5s0w93
456332
456320
2026-04-29T15:44:27Z
Malik2Mars
27293
/* Pour info */ + Et pour « Alors parle et meurs... » , c’est l’occasion pour avancer sur [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]].
456332
wikitext
text/x-wiki
== Pour info ==
*Page de brouillon créée via inputbox sans retouche (preload version test : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]])
*Les citations sur wp (lien permanent : [[w:Spécial:Lien permanent/207994945#Parole attribuée]] et section suivante), ont été l’objet de discussions :
**[[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]]
**Suite [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et section suivante.
Travail à faire ici sur la base de ces versions de la page wp à différentes dates, des echanges et références indiquées. Et pour « Alors parle et meurs... » , c’est l’occasion pour avancer sur [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 16:49 (CEST)
0fq21redl1v2wlplji5hgm2ximki8g9
456339
456332
2026-04-29T18:54:00Z
Malik2Mars
27293
/* Pour info */ sur la base [..] et références indiquées + (hors les [[MediaWiki:Spam-blacklist]] c'est évident!), +rappel "pour wikiquote" 2022
456339
wikitext
text/x-wiki
== Pour info ==
*Page de brouillon créée via inputbox sans retouche (preload version test : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]])
*Les citations sur wp (lien permanent : [[w:Spécial:Lien permanent/207994945#Parole attribuée]] (et section suivante), section un temps catégorisée "pour wikiquote" [[w:spécial:diff/193450877|mai 2022]]), ont été l’objet de discussions :
**[[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]]
**Suite [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et section suivante.
Travail à faire ici sur la base de ces versions de la page wp à différentes dates, des echanges et des références indiquées (hors les [[MediaWiki:Spam-blacklist]] c'est évident!). Et pour « Alors parle et meurs... » , c’est l’occasion pour avancer sur [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 avril 2026 à 16:49 (CEST)
c21uefi3uw5ygcf0d20d8j9z0h6drw6
Mel Robbins
0
54207
456324
2026-04-29T15:15:17Z
Akouete
71660
#sheSaid création de la page de Mel Robbins
456324
wikitext
text/x-wiki
[[w:Mel_Robbins|Melanie Robbins]] (née '''Schneeberger''' le 6 octobre 1968) est une coach, commentatrice américaine sur la chaîne CNN, animatrice de télévision, autrice et conférencière spécialiste en motivation.
== Citations ==
{{Citation|Le problème, ce n’est pas le manque d’idées, c’est surtout l’absence d’action.
| original = Your problem isn't ideas. Your problem is you don't act on them.
| langue = en
}}
{{Réf Émission
| auteur = Mel Robbins
| traducteur = wikiquote
| émission = How to stop screwing yourself over
| diffuseur = TED
| date = 06/2011
| langue = en
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| w = Mel Robbins
}}
{{CLEDETRI:Robbins, Mel}}
[[Catégorie:autrice]]
[[Catégorie:Personnalité américaine]]
[[Catégorie:Naissance en 1968]]
jw1bqeelvf0g22yo3oy44076dldf71f
456325
456324
2026-04-29T15:18:05Z
Akouete
71660
± [[Catégorie:Autrice]]->[[Catégorie:Animatrice de télévision français]]
456325
wikitext
text/x-wiki
[[w:Mel_Robbins|Melanie Robbins]] (née '''Schneeberger''' le 6 octobre 1968) est une coach, commentatrice américaine sur la chaîne CNN, animatrice de télévision, autrice et conférencière spécialiste en motivation.
== Citations ==
{{Citation|Le problème, ce n’est pas le manque d’idées, c’est surtout l’absence d’action.
| original = Your problem isn't ideas. Your problem is you don't act on them.
| langue = en
}}
{{Réf Émission
| auteur = Mel Robbins
| traducteur = wikiquote
| émission = How to stop screwing yourself over
| diffuseur = TED
| date = 06/2011
| langue = en
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| w = Mel Robbins
}}
{{CLEDETRI:Robbins, Mel}}
[[Catégorie:Animatrice de télévision français]]
[[Catégorie:Personnalité américaine]]
[[Catégorie:Naissance en 1968]]
3jye2r77zxtpa7kuh742vlyeouqnnol
456326
456325
2026-04-29T15:18:40Z
Akouete
71660
± [[Catégorie:Animatrice de télévision français]]->[[Catégorie:Animatrice de télévision]]
456326
wikitext
text/x-wiki
[[w:Mel_Robbins|Melanie Robbins]] (née '''Schneeberger''' le 6 octobre 1968) est une coach, commentatrice américaine sur la chaîne CNN, animatrice de télévision, autrice et conférencière spécialiste en motivation.
== Citations ==
{{Citation|Le problème, ce n’est pas le manque d’idées, c’est surtout l’absence d’action.
| original = Your problem isn't ideas. Your problem is you don't act on them.
| langue = en
}}
{{Réf Émission
| auteur = Mel Robbins
| traducteur = wikiquote
| émission = How to stop screwing yourself over
| diffuseur = TED
| date = 06/2011
| langue = en
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| w = Mel Robbins
}}
{{CLEDETRI:Robbins, Mel}}
[[Catégorie:Animatrice de télévision]]
[[Catégorie:Personnalité américaine]]
[[Catégorie:Naissance en 1968]]
splrivekd4eju59wjukpua2u89ewqup
456336
456326
2026-04-29T16:21:58Z
An insect photographer
74311
traduction revue + catégorie personnalité féminine + nationalité pour SheSaid [[Utilisateur:Akouete| Akouete]] :)
456336
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Mel_Robbins|Melanie Robbins]]''' (née '''Schneeberger''' le {{date-|6 octobre 1968}}) est une coach, commentatrice américaine sur la chaîne CNN, animatrice de télévision, autrice et conférencière spécialiste en motivation.
== Citations ==
{{Citation|Votre problème n’est pas le manque d’idées. Votre problème est que vous n'agissez pas à partir d'elles.
| original = Your problem isn't ideas. Your problem is you don't act on them.
| langue = en
}}
{{Réf Émission
| auteur = Mel Robbins
| traducteur = wikiquote
| émission = How to stop screwing yourself over
| diffuseur = TED
| date = 06/2011
| langue = en
| url = https://www.youtube.com/watch?v=Lp7E973zozc
}}
== Voir aussi ==
{{Autres projets
| w = Mel Robbins
}}
{{CLEDETRI:Robbins, Mel}}
[[Catégorie:Animatrice de télévision]]
[[Catégorie:Personnalité féminine américaine]]
[[Catégorie:Naissance en 1968]]
a8lebeuefqn7rsfaiezr9gqbn8yztmu
Discussion modèle:Utilisateur Wikiprière
11
54208
456367
2026-04-30T09:57:53Z
Malik2Mars
27293
Page créée avec « == Pour rappel == Transfert de wp pour décompresser un peu. Voir [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Un brin d’humour ?]]… Pour ici, l’ironie/le sacrilège pour un wikiquotien, c’est une citation avec un Ref nec. Cela dit, il faut quand même au minimum un lien interne stable pour un peu plus de sérieux (cita/ref/précisions/notes). Dans le cadre de notre projet, je vois pour le moment plus ça en lien avec « d’où vient cette citation » et la forma... »
456367
wikitext
text/x-wiki
== Pour rappel ==
Transfert de wp pour décompresser un peu. Voir [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Un brin d’humour ?]]…
Pour ici, l’ironie/le sacrilège pour un wikiquotien, c’est une citation avec un Ref nec. Cela dit, il faut quand même au minimum un lien interne stable pour un peu plus de sérieux (cita/ref/précisions/notes). Dans le cadre de notre projet, je vois pour le moment plus ça en lien avec « d’où vient cette citation » et la formalisation des faussement attribuées. Donc [[Discussion:Marc Aurèle#Prière de la sérénité]] et [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]].
[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 avril 2026 à 11:57 (CEST)
thwzbzsezk8ig2lycuwvei5sn5vjy33