Wikiquote frwikiquote https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Accueil MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter Média Spécial Discussion Utilisateur Discussion utilisateur Wikiquote Discussion Wikiquote Fichier Discussion fichier MediaWiki Discussion MediaWiki Modèle Discussion modèle Aide Discussion aide Catégorie Discussion catégorie Portail Discussion Portail Projet Discussion Projet Référence Discussion Référence Transwiki Discussion Transwiki TimedText TimedText talk Module Discussion module Event Event talk Sujet Wikiquote:Demande de suppression immédiate 4 1842 461542 461149 2026-06-19T18:51:14Z Jorune 73815 /* {{a'|1=Daphrose Ntwengambabaye}} */ nouvelle section 461542 wikitext text/x-wiki {{Page de discussion|ajouter un sujet=non}} [[Catégorie:Administration de Wikiquote|Demande de suppression immediate]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête|Suppression immediate]] [[Catégorie:Suppression|*]] {{/Utilisation}} __NOTOC__ == {{a'|1=Wikiquote:Prise de décision/En cours}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discussion]]) le 11 avril 2023 à 14:31 (CEST) * '''Motif''' : doublon avec la section ''Propositions en cours de vote'' de [[Wikiquote:Prise de décision]] :Bonsoir {{ping|Fourmidable}}, je dois (temporairement au moins) refuser ta demande. En effet, cette page est indiquée dans le « patron » pdd en page d’aide, cf. [[Aide:Prise_de_décision#Pour_lancer_une_prise_de_décision]]; ce qui fait que, logiquement, cette page est liée aux anciennes pdd [[Spécial:Pages_liées/Wikiquote:Prise_de_décision/En_cours]]. Ta demande me semble donc un peu précipitée en l’état. Si tu veux reprendre l’ « architecture » de ces pages, NHP à nous indiquer plus clairement où tu veux en venir et, surtout, nous laisser qlq indices en résumant tes modifs. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 avril 2023 à 20:15 (CEST) ::{{Notif|Malik2Mars}} Aaah d'accord, je ne savais pas où elle s'incluait justement. En effet il ne semble pas nécessaire de la supprimer ! (Mais alors nous pourrions en profiter pour l'utiliser aussi dans la section "En cours de vote" de [[WQ:PDD]], pour n'avoir qu'un seul endroit à mettre à jour). [[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discussion]]) 11 avril 2023 à 21:48 (CEST) :::Oui, en effet, {{Ping|Fourmidable}} (avoir une page dédiée permet d’inclure un contenu ailleurs assez facilement et là ça centralise les modif à un seul endroit aussi… (sinon faut faire mumuse avec avec les noinclude include toussa toussa (sur wp:fr, on peut utiliser {{w|Modèle:Extrait}} pour ça))). Bref, là, je ne me suis pas vraiment penché sur la question de l’architecture (pas le temps avant ce week-end, je souhaite avancer mes contributions in main) donc je te laisse approfondir la question et choisir. NHP à solliciter de l’aide, des avis, au salon. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 avril 2023 à 22:08 (CEST) ::::Capito ! [[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discussion]]) 11 avril 2023 à 22:09 (CEST) Bon, puisqu’on a besoin de lancer une prise de décision pour [[WQ:IA]], plus possible de faire l’impasse sur l’architecture/fonctionnement de [[Wikiquote:Prise de décision]]. On verra après pour cette demande. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 12:23 (CEST) :Debut travaux [[Wikiquote:Prise de décision]] et [[spécial:Index/Wikiquote:Prise de décision]], et en // [[Aide:Prise de décision]], histoire de tester les conseils en direct et rectifier/mettre à jour. Pour comparaison/inspi, je nav sur wp:fr bien sur. C'est long mais au moins ça sera revu. Voir cm de diff, et si important je laisse une note en pdd. et faudra faire pareil avec Sondage, adapt wp à peaufiner (là aussi, on verra le moment venu si besoin). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2026 à 23:14 (CEST) == {{a'|1=Marie-Louise_Mwange}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 25 novembre 2023 à 15:16 (CET) * '''Motif''' : cette page est un doublon avec [[Marie Louise Mwange]] qui est plus aboutie et déjà reliée à wikidata. La citation de la PAS a été déplacée sur la page à conserver et la créatrice prévenue par mes soins. Et créditée de l'apport. Pourriez vous faire le nécessaire pour supprimer ce doublon ? :Hum. Pas la bonne démarche pour si peu de contenu et de versions dans l’historique il me semble. Je vais essayer l’outil fusion. Je re. Merci {{ping|Jorune}} pour aide ici – y’a une activité inhabituelle –, on en a bien besoin {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 novembre 2023 à 15:32 (CET) ::Oui effectivement ça bouge pas mal ; j'ai vu beaucoup d'articles où certains cases du patron ne sont pas remplies parmi les articles non liés à leurs wikidata. ::bon courage ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 25 novembre 2023 à 15:39 (CET) :::Oui, j’ai moi aussi vu qlq trucs à régler disons mais je suis très occupé sur wp ces jours-ci. Je re en fin de journée. Encore merci {{Ping|Jorune}} et NHP à nous demander si pour certaines actions il faut les droits admins. A bientôt. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 novembre 2023 à 15:43 (CET) ::::Re {{ping|Jorune}}, en fait, après verif, y’a une confusion avec [[w:Catégorie:Ministre du Genre et de la Famille de la république démocratique du Congo|<s>la</s> [une autre ancienne] ministre <s>actuelle</s>]], non. (? [[w:Gouvernement Lukonde I#Ministres|nav wp]] {{clin}}) Et la [[Gisèle Ndaya Luseba|page quote existe déjà]] là aussi {{clin}}. Arf, c’est dommage, moi qui me faisais une joie de faire des tests avec les historiques. Bon, je vais renommer dans l’autre sens, la page sur wikidata va se mettre à jour automatiquement, ne te fais pas de souci pour ce détail. A bientôt. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 novembre 2023 à 05:29 (CET) :::::Euh ? c'est normal que j'arrive sur [[Gisèle Ndaya Luseba]] quand je tombe sur la page quote qui existe déjà ? :::::Bon dimanche [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 novembre 2023 à 12:00 (CET) ::::::Oui, {{ping|Jorune}}, il y a avait confusion : le diff de ton transfert est toujours visible dans l’historique [[spécial:diff/374002]], tu peux relire la « source » proposée… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 novembre 2023 à 13:08 (CET) :::::::ok maintenant je la vois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 novembre 2023 à 13:11 (CET) == {{a'|1=Félix Morisseau-Leroy}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) le 25 mars 2024 à 14:58 (CET) * '''Motif''' : page sans citation, créateur a pris wikiquote pour un brouillon Wikipedia. == {{a'|1= Charles-Michel de l’Épée}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) le 20 avril 2024 à 23:51 (CEST) * '''Motif''' : pas de citation (faudrait aussi supprimer la redirection) :Bonjour {{ping|Uchroniste 40}}, ok pour la redirection. Par contre, il y’a bien une citation mais elle est masquée par <nowiki><!-- --></nowiki>. {{ping|Arlo Barnes}} a aussi indiqué une source : "[[:en:w:Seeing Voices|Seeing Voices]] : A Journey Into the World of the Deaf page 17, [[w:Oliver Sacks]]", et je trouve en qlq clics une correspondance en fr : https://books.google.fr/books?id=u-anDwAAQBAJ&pg=PT27. On va donc attendre que quelqu’un améliore la page après qlq recherches je pense, rien ne presse ici. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2024 à 02:49 (CEST) ::{{OK}} pour moi. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 21 avril 2024 à 08:49 (CEST) :::J’ajoute [[Charles-Michel de L'Épée]] à ma todo list, pour la semaine prochaine (j’ai des problèmes d’accès là !). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2024 à 19:16 (CEST) :::Salut {{Ping|Uchroniste 40}}, pour la source indiquée au départ (Seeing voices), on a même un accès [[w:WP:LBW]] à la trad. fr: {{ouvrage|auteur=[[Oliver Sacks]]|traducteur=Christian Cler|titre=Des yeux pour entendre : voyage au pays des sourds|éditeur=Seuil|année=1990|ISBN=9782020115841|url=https://www-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/des-yeux-pour-entendre--9782020115841.htm}}. :::Notes (à transférer en pdd) : Bon, du coup, c’est p. 48-49, et la source citée là pour cette citation : (https://www-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/des-yeux-pour-entendre--9782020115841-page-23.htm#no24) [[Ferdinand Berthier]], Les Sourds-Muets avant et depuis l’abbé de l’Épée, Paris, J. Ledoyen, 1840, p. 43 (cité d’après [[Harlan Lane]], 1984, p. 181, soit https://archive.org/details/deafexperience00tory/page/181), soit https://archive.org/details/BIUSante_67658/page/n48 :::Bon, des liens à bleuir, de la {{souligner|lecture attentive}} en perspective ! Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 avril 2024 à 13:19 (CEST) == Pages obsolètes == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 24 juin 2024 à 18:37 (CEST) * '''Motif''' : {{Bonjour}} il faudrait supprimer les pages suivantes, car elles sont obsolètes depuis de nombreuses années, et peuvent induir en erreur des contributeurs sur l'État de wikiquote et de ses articles : ** [[Utilisateur:RimBot/statistiques]] ** [[Utilisateur:RimBot/statistiques2]] ** [[Utilisateur:RimBot/interprojet]] ::{{Bonjour|Uchroniste 40}} ! Merci pour ton œil de lynx. J'en profite pour faire le point sur les bots de statistiques de Wikiquote. ::* RimBot est déjà tombé en panne plusieurs fois. Il avait été notamment réparé en 2014 par {{mention|JackPotte}} en janvier 2014 (voir [[Wikiquote:Le_Salon/décembre_2013#Comptage_des_citations|le Salon de ce mois-là]]) mais il est retombé en rade depuis. En 2017 j'avais signalé le problème concernant le compteur de citations (cf. [[Wikiquote:Le Salon/mai 2017|le Salon de ce mois-là]]). ::* JackPotte a réparé le comptage des citations à ce moment-là (en 2017), mais pas en utilisant RimBot : c'est maintenant [[Utilisateur:JackBot]] qui met à jour [[Modèle:NUMBEROFQUOTES]] et [[Modèle:NUMBEROFQARTICLES]] et qui alimente la page [[Utilisateur:JackBot/statistiques]] qui fournit les mêmes types d'information que RimBot mais est à jour (virgule, elle). ::Je serais plutôt pour changer les pages dont tu parles en archives : ça peut toujours servir de garder un état de ces statistiques pour la postérité. Qu'en pensez-vous, les gens ?--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 9 juillet 2024 à 16:07 (CEST) ::Effectivement, {{U|JackBot}} a repris le flambeau, et je le serre régulièrement des pages de stats qu'il maintient à jour (articles sans citations). Je ne vois pas vraiment l'utilité d'un archivage : pourquoi une archive de cette date et pas une autre ? Mais bon, ça ne coûte pas grand chose. Par contre, il faut bien le signaler, pour que personne ne croie que c'est l'état actuel du projet. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 9 juillet 2024 à 17:51 (CEST) == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 28 juillet 2024 à 15:55 (CEST) * '''Motif''' : pas de page wp, pas de source secondaire centrée *:Bonjour @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. J'ai ajouté un bandeau d'admissibilité sur mes 3 pages. Mais il me semble que ne pas avoir une page WQ n'est pas une condition sur Quote. A vérifier avec les séniors qui ont l'habitude. merci [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 28 juillet 2024 à 16:45 (CEST) *::Bonjour {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Michel L. Vosges}}. *::Pour la page ici, j’estime que c’est (manifestement) hors critères, voir [[WQ:CAA]] : donc => SI (pour les admin : j’en ai profité pour modifier [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]). Vu commons et wikidata aussi. Même si je sais très bien qu’il est également question d’une contributrice (pas secret, donc je me permets de préciser, même si j’ai longuement hésité…), avec qui j’ai d’ailleurs pu échanger ici, ça n’est pas suffisant pour l’admissibilité. Je dois avouer que le lien évident entre ces trois pages (cf. notamment historiques wp) peut également, de nouveau, et ici aussi donc, laisser songeur sur les conditions de création (cf. [[w:Discussion utilisateur:Michel L. Vosges]]). J’espère me tromper. [ajout: En passant par [[w:Anne-Claire Goulon]], puis, [[commons:Category:Anne-Claire Goulon]] ou encore [[commons:File:Le Peuple du Bois.jpg]], etc, je me permets de conseiller d’éviter ces sujets qui peuvent paraître encore plus « promo » du coup…]. *::Pour vos autres créations ({{u|Michel L. Vosges}}) et si la question se pose aussi (ce qui ne semble pas le cas…) : pour le bandeau {{m|Admissibilité}}, il faut ajouter le code <nowiki>{{Admissibilité}}</nowiki>, pas copier le modèle entièrement. *::Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 juillet 2024 à 21:31 (CEST) *::Ajout : Enfin, que mes commentaires ne vous découragent pas à participer aux sujets qui vous tiennent à cœur sur les projets, mais il faudra faire preuve de transparence ici aussi svp. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 juillet 2024 à 22:32 (CEST) *:::Cher @Malik , je suis un photographe engagé depuis plus de 30 ans à mettre en avant des femmes et des hommes d'exceptions, des savoir-faire, des métiers et la forêt. Un résumé de mon travail est sur ce blog https://www.michel-l.com/index.htm. Vous avez mon actualité sur les réseaux sociaux, je ne cache rien et tout le monde sait que je me bats pour un monde meilleur et très loin des approches pécuniaires. Je n'ai aucune contribution rémunérée en contribuant à wikipédia. Je contribue volontiers sur wikipédia en offrant le fruit de mon travail. Je ne peux donner que ce que j'ai, je ne peux écrire que sur ce que je connais. J'ai effectivement fait le portrait de Anne-Claire Goulon qui est une femme exceptionnelle, atteinte d'un cancer et cheffe d'entreprise, elle a tenu la flamme olympique. Pourquoi je n'aurais pas donner sa photo pour illustrer sa page? La Couverture du livre est ma photo, pourquoi je ne l'aurais pas donner. Cet ouvrage sur Peuple du bois, donne des pistes pour réparer le monde. J'ai fait des photos au forum bois, pourquoi je ne les aurais pas donner? Tout le monde est bénévole au Forum et tous partagent. Merci pour votre mot mais c'est effectivement décourageant votre façon de faire. Il faudrait mieux aider que de supprimer. Mais bon je laisse tomber. Je suis plus utile ailleurs. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 11:32 (CEST) *::::Bonjour {{ping|Michel L. Vosges}}. Je peux comprendre la frustration de voir une page être supprimée immédiatement, mais il ne faut pas tout mélanger. La question de l’admissibilité ne se pose pas pour les deux autres pages en l’état et vos partages sur commons sont en effet un vrai plus ! Je n’ai jamais dit le contraire donc je ne vois pas quoi répondre à vos questions rhétoriques. J’ai seulement souhaité détailler rapidement mon cheminement de page en page afin d’éclairer un peu l’origine de mon questionnement. Et pour info, j’avais également remarqué que ces questions (« promo », auto, etc) se sont également posées sur wp pour qlq pages . *::::« Il faudrait mieux aider que de supprimer », c’est ce que je fais depuis qlq années déjà, bénévolement également…. D’ailleurs, y’a plus de deux ans, j’ai apporté qlq conseils à [[Discussion utilisateur:Yasminkaa]] pour la page [[Jean-Luc Sandoz]] (qui a préfacé le livre indiqué plus haut). *::::Et comme je peux également me tromper, je vais restaurer la page et lancer un débat. À la communauté de statuer. *::::Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 juillet 2024 à 12:29 (CEST) *:::::Cher @Malik et MERCI pour votre bienveillance. Effectivement tous les conseils sont bons à donner et à prendre. Les Sandoz sont des gens particulièrement engagés pour un monde meilleur, ils donnent, forment, transmettent et font de l'humanitaire. Reconnus par les pro et boycottés sur wikipédia, c'est pour moi la moindre des choses de leur rendre hommage comme je peux. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 12:58 (CEST) {{RI}} Voilà, page restaurée et lancement d’un débat : c’est par là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]. Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:04 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et@[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] : article promotionnel. Le créateur a été banni de wikipédia pour "multiples faux-nez". J'ai demandé la SI de la page (voir aussi RA sur wikipédia). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 23 avril 2026 à 22:41 (CEST) ::MAJ : pour le dossier ici, voir RA [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]. ::A noter que ici, ::*"La question de l’admissibilité ne se pose pas pour les deux autres pages {{souligner|en l’état}} et vos partages sur commons sont en effet un vrai plus !", ça c'est ce que je pense le 29 juillet 2024 parce que y'a des pages wp:fr correspondantes, mêmes critères donc bon.. et les sources permettant de justifier si besoin l'admissibilité ici sont souvent déja sur wp; mais on va devoir lancer les débats pour ici et sans tarder car avec les pages wp:fr en moins on va devoir investir plus de temps... ::*Quid des éléments ''factuels'' disponibles sur commons (tickets, etc) et des affirmations ici ? ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2026 à 07:39 (CEST) == {{a'|1=Yaou aissatou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 9 novembre 2024 à 20:57 (CET) * '''Motif''' : Doublon de [[Yaou Aïssatou]]. La citation contenue sur la page en doublon a été copiée/collée par mes soins sur la bonne page. L'[[Discussion_utilisateur:Dinnamou_prosper|utilisateur qui a créé la page]] a été informé sur sa PDD de cette demande. == {{a'|1=Aminata Sophie Dièye}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 9 novembre 2024 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : C'est un doublon de [[Aminata Zaaria]]. Rien à recopier, voir peut être à créer une redirection entre les deux pages ? Je ne sais pas ce qui serait le mieux dans ce cas. :Bonjour ! J'ai changé la page en redirection. Wikipédia a opté pour "Aminata Sophie Dièye" comme nom de l'article, mais ça pourra se régler plus tard.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 10 novembre 2024 à 10:07 (CET) == {{a'|1=Christelle Houdonougbo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 9 novembre 2024 à 21:21 (CET) * '''Motif''' : doublon de [[Christelle Houndonougbo]], la citation contenue sur la page a été dépalcée vers la bonne page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 novembre 2024 à 21:21 (CET) :Bonjour. {{Ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}, comme déjà signalé ({{permalien|Wikiquote:Demande de suppression immédiate|390281|ancrage=Marie-Louise Mwange (d · h · j · ↵)}}), dans ce genre de cas, il me semble préférable de fusionner ({{souligner|réellement}}) les pages afin de conserver les historiques. Ici, vous avez ajouté la citation deux fois du coup. Je re. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 novembre 2024 à 12:09 (CET) ::Bonjour [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], ::Ces procédures de fusion sont complexes et me dépassent complètement. Autrement dit : je ne sais pas faire... Ni sur Wikiquote, ni sur Wikipédia. La prochaine fois je demanderai la suppression et la fusion, cela évitera les bourdes. ::Cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 novembre 2024 à 13:09 (CET) :::Non, {{ping|Jorune}}, il n’y a pas de bourde de ton côté. Le contenu a été déplacé {{OK}} (bon, deux fois, mais rien de grave). Niveau admin, il convient, me semble-t-il, de fusionner aussi les historiques. Et c’est surtout l’occasion de tester le process justement {{clin}}, qui ici me semble assez simple en fait. Comme dit, je re : j’ai un peu de temps, je termine ma relecture des qlq pages et je re. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 novembre 2024 à 13:16 (CET) ::::Merci Malik ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 novembre 2024 à 14:01 (CET) :::::Voir [[w:Aide:Guide des administrateurs/Gestion des historiques]]. Voilà, du coup j’ai testé avec qlq pages brouillons, et la bonne méthode me semble être [[Utilisateur:Malik2Mars/FusionA3]] {{ping|Uchroniste 40}} : donc, chronologiquement, on a un premier article A avec un contenu « ''a'' » puis le même article B avec un contenu « ''b'' », on déplace le contenu « ''a'' » dans B, on renomme B en A en acceptant de supprimer A puis on restaure l’historique de A et on se retrouve avec contenus et historiques des deux. Bon, là je commence à avoir un peu bcp mal aux yeux. Je coupe. Bien à vous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 novembre 2024 à 19:55 (CET) == Armand din bell et Armande Din Belle == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 novembre 2024 à 19:26 (CET) * '''Motif''' : Pages de redirection vers [[Armande Din Bell]], j'avait renommé la page d'origine sans majuscules sans voir ma faute d'orthographe. Désolée de ma maladresse [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 novembre 2024 à 19:26 (CET) == {{a'|1=Catégorie:Femme politique de la république démocratique du congo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Orlodrim|Orlodrim]] ([[Discussion utilisateur:Orlodrim|discussion]]) le 24 novembre 2024 à 22:27 (CET) * '''Motif''' : catégorie remplacée par [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] (avec une majuscule à « Congo ») == [[Zoarma Christine]] == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 11:38 (CET) * '''Motif''' : page de redirection vers [[Christine Zoarma]], que je viens de renommer. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 11:38 (CET) == [[Gety Archimede]] et [[Gerty Archimede]] == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 12:39 (CET) * '''Motif''': Pages de redirection vers [[Gerty Archimède]], que je viens de renommer. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 décembre 2024 à 12:39 (CET) == [[Thérèse kirongozi Iza]] == *'''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:31 (CET) *'''Motif''': Doublon de [[Thérèse Kirongozi]], j'ai déplacé les citation et la photo vers la page la plus ancienne. Après j'ai essayé de suivre la démarche donnée par @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] dans [[Discussion utilisateur:Uchroniste 40/2024#Doublons]] mais je n'ai pas le droit de supprimer temporairement une page donc j'ai arrêté de modifier les pages, c'est pour ça qu'il y a deux pages identiques. Désolée de ce mic-mac 😅 [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:31 (CET) :{{Ping|An insect photographer}}. Bein, je viens de me relire et j’ai pourtant bien précisé « 1) pas la plus ancienne, il faut déplacer sur celle avec un titre « erroné ». Oui, 2) ensuite renommer, mais tu ne pourras pas si la page existe déjà avec le bon titre (il faut avoir le droit de la supprimer temporairement ». Je me charge de cette demande, on va laisser Uchroniste 40 tester sur brouillon pour les prochaines. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:44 (CET) :{{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:53 (CET) ::Merci beaucoup, en fait j'ai transféré sur la plus ancienne avant de me souvenir de tes conseils. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 13:58 (CET) :::Je vais attendre un peu avant de traquer les doublons à nouveau. Promis ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 décembre 2024 à 14:26 (CET) ::::Pas de problème {{ping|An insect photographer}}, les admin ne sont pas dépassés par le nombre de demandes {{clin}}, et il y a rarement urgence à les traiter re{{clin}}, alors que le travail de maintenance qui est réalisé par qlq "contributeurs" ces derniers temps est colossal : Bravo ! ::::ps:c’est en forgeant qu’on devient forgeron… ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 17:30 (CET) == {{a'|1=Annapurna}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 13 décembre 2024 à 17:14 (CET) * '''Motif''' : Signalé par {{ping|Chado07}} en pdd. :Chado07, tu peux directement faire tes prochaines demandes de SI sur cette page. Et nous avons ici aussi le modèle {{m|SI}}. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 décembre 2024 à 17:14 (CET) ::Merci beaucoup pour ta promptitude, @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ! [[Utilisateur:Chado07|Chado07]] ([[Discussion utilisateur:Chado07|discussion]]) 13 décembre 2024 à 19:26 (CET) == {{a'|1=Casino Wins Today}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 27 avril 2025 à 20:20 (CEST) * '''Motif''' : Vandalisme, contient un seul mot "Today". == {{a'|1=Verso sera (Filippini)}} == Sauvegarde échange en pdd ci-dessous '''Début pdd :''' Autres wiki, cf [[d:Q135215729]] et historique. Nav autres wiki simplifiée du coup, même après suppression… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juillet 2025 à 17:43 (CEST) :Bonjour. Merci {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|An insect photographer}} pour la wikif mais à mon avis, on devrait creuser un poil plus là. D’où mon message énigmatique y’a qlq semaines… :Depuis, qlq nouveautés qu’on peut visualiser depuis l’historique Wikidata comme la Categ commons : [[c:Category:Verso Sera by Francesco Filippini]], qui etait jusqu’à mon intervention y’a peu liée à [[c:Category:Impression, soleil levant by Claude Monet]]… {{yeux}}. Bref, qlq wp/wq ont laissé passer, d’autres ont choisi le headshot sans sommation … :J’avais déjà parcouru un peu qlq historiques wikidata et contrib ip sur une intuition, mais là, en m’arrêtant sur l’une des premières ip de l’entrée wd [[d:Q135215729]], je vois le lien rouge vers [[d:Q135447199]] qui a été supprimé. Et on y lit « Hoax: Mass deletion of pages added by 31.190.193.160 LTA Alex Smithson » et là, bein, y’a un dossier à ce sujet sur qlq wp et autres projets, voir là [[w:Wikipédia:Faux-nez/Alec Smithson]] et même ici : [[Wikiquote:Faux-nez/Alec Smithson]]. Alors, je ne sais pas encore si y’a vraiment un lien, mais ça me semble en l’état à verifier… j’ai aussi fait un [[d:Special:Search/all:insource:"Alec Smithson"]] sur wd et là en regardant qlq résultats, Boudi, j’ai l’impression que ce n’était que le sommet de l’iceberg ! :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 août 2025 à 10:52 (CEST) ::Bon, malheureusement, j’ai bien l’impression de ça se propage un peu partout et qu’on n’est pas assez nombreux pour agir/verifier sur les différents projets infectés. {{ping|Uchroniste 40}}, faut mettre le BULPAT de nouveau sur le coup stp. Il a déjà ete evoqué par {{Ping|Jules*}}, y’a pas longtemps. Mais je viens de faire qlq requête avec notamment [[w:spécial:Recherche/all:insource:"Filippinisme"]] et arf. Même problème sur wd (qlq wp, q:en, …) ::Tiens moi au jus stp. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 août 2025 à 23:24 (CEST) :::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ce cas semble assez complexe et les ramifications très étendues. Sur Wp, l’IP 151.82.173.203 a été bloquée par @[[Utilisateur:Jules*|Jules*]]. ~2025-117682, qui a créé {{w|Les Risaiole}} serait-il lui aussi un faux nez de Smithson ? Si tu me confirmes ttes soupçons, je pourrais faire une RCU (à moins que tu demandes ton débloquage entre temps). Je ne vois pas d’autres modifications récentes qui pourraient provenir être liée à ça, donc ça ne concerne pas forcément le BULPAT. Si tu as un message à faire passer aux patrouilleurs WP, donne le moi ici ou par mail et je le transférais. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 10 août 2025 à 00:22 (CEST) ::::Bonjour {{ping|Uchroniste 40}}. Oui, plus je creuse plus les ramifications sont nombreuses, complexes car sur de nombreuses langues/projets sur de longues périodes... Mais le problème, c’est que tout n’est pas forcément faux dans le lot disons. Le cas de [[w:spécial:Recherche/all:insource:"Filippinisme"]] a déjà été évoqué par Adri08 là [[w:Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2025/Semaine 13#Alec Smithson : SI]] où il parle justement de Wikidata. Il y a en ce moment une demande en attente là bas pour [[d:Q107297812]], [[d:Wikidata:Requests for deletions/Archive/2025/08/21#Q107297812]]. On peut faire pareil sur wp:it, c’est même par là que j’ai commencé y a qlq jours (travaillant Cezanne ici en ce moment, j’étais dans le ''thème'' on va dire) : [[w:it:special:Ricerca/all:insource:"Filippinismo"]], j’ai regardé les historiques, les diff d’introduction, etc. De même là bas [[w:it:special:Ricerca/all:insource:"Alec Smithson"]]. ::::Je répète, le problème c’est que dans le lot, tout n’est pas forcément faux et qu’à moins d’être un spécialiste et donc connaître probablement sur le bout des doigts les ressources utilisées, comment trier le bon grain ?… ::::Le '''bidonnage de source''' (bien présentées, forcément…) est la pire des choses. Et revenons à notre projet, où normalement le problème se simplifie de lui-même car une '''citation = une source''' ('''identifiable, consultable''' (enfin, hors lien web brisé…) …. Qui est en mesure de vérifier une à une ces '''citations''' (traductions) dans ces '''sources''' (c’est à dire les identifier, y accéder et ainsi vérifier…) ? ::::Voilà, perso ça me déprime là ce matin. ::::Bref, je vais essayer de contribuer un peu. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 août 2025 à 07:55 (CEST) '''Fin pdd.''' Au delà du problème potentiel de bidonnage des sources et spam cross wiki (cf. entrée Wikidata), cette page aurait du passer en SI immédiatement car manifestement hors critères. J’ai demandé qlq avis après des heures de nav, soit on me demande d’en faire encore, soit on m’ignore simplement. J’assume donc seul le passage en SI ici sur Wikiquote:fr. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 août 2025 à 19:05 (CEST) :Un dernier point qui ne nous concerne pas (plus) ici, en plus des recherches all:insource:"…", il ne faut pas oublier que ça peut aussi impacter les projets via wd, être partiellement invisible donc, voir par ex [[w:Spécial:EntityUsage/Q107297812]]… :Sur ce, bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 août 2025 à 19:34 (CEST) ::Maj du dossier. Ok, traité aussi/enfin sur wikidata. Mon premier cas complexe ici, et où je ne suis même pas certain de mes conclusions. Le fait d’avoir détailler un minimum le cheminement, les liens et outils utilisés, et sauvegarder le tout visible ici, ça me servira. Et que dire de « Le '''bidonnage de source''' (bien présentées, forcément…) est la pire des choses. Et revenons à notre projet, où normalement le problème se simplifie de lui-même car une '''citation = une source''' ('''identifiable, consultable''' (enfin, hors lien web brisé…) …. Qui est en mesure de vérifier une à une ces '''citations''' (traductions) dans ces '''sources''' (c’est à dire les identifier, y accéder et ainsi vérifier…) ? »… : on a avancé sur [[Aide:Ressources]]. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 09:24 (CEST) :::Suite du monologue. Les Problemes posés sont potentiellement difficiles à résoudre et particulièrement néfastes pour la fiabilité de notre projet, il faut qu’on arrive à en dessiner les grandes lignes, à s’en protéger et si besoin les résoudre en un temps assez court. Je vais donc relancer le sujet au salon de mai 2026 avec qlq exemples. Ici c’est un cas extrême/particulier. On travaille actuellement sur les hallu&co des [[WQ:IA]], etc, mais si on en revient à la racine, à nos fondamentaux, on peut presque réduire chaque cas à : l’affirmation/l’égalité ici '''cette citation = cette source précise''' est ''fausse''. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mai 2026 à 06:35 (CEST) Bon, alors que je laisse un message ce matin ici, timing qui tombe à pic pour le cas ici. SI ce jour de {{a|Paolo Biotti Natoli}}. Cas typique de [[Wikiquote:Faux-nez/Alec Smithson]], cf les rapports des autres projets. En patrouillant, si on en a déjà connaissance ça alerte, mais ce n’est pas suffisant. Donc, une fois qu’on l’a dans le viseur, on doit faire qlq vérif avant d’appuyer sur la gâchette pour un headshot en règle (blocage/supp) : *Pour le(s) compte(s) : [[spécial:CentralAuth]], de base et quasi systématique. Si on maitrise un minimum qlq langues, ça éclaire très vite : on regarde les fils de contrib, les pages et les historiques, … *Pour la (les) page(s) : on vérif sur les autres projets. Bien sûr wd est censé centraliser, donc ici [[d:Q110022261]]. L’historique récent de l’élément montre ici que 2 des derniers comptes temporaires utilisés (6 et 9 mai 2026) ont été bloqués : celui du 6 pour vandalisme et celui du 9 clairement indiqué « LTA Alec Smithson ». Bien sûr, faut aussi faire qlq recherches manuellement sur d’autres langues/projets, et même si pas de resultat pour certains on vérif que ça n’a pas déja été supprimé et les commentaires de supp. Ici, on avait aussi dès l’intro de la page un lien wp fr : « est un athlète italien de MMA, dirigeant sportif et promoteur international de sports de combat. Il est le fondateur de la [[w:GAMMA (Global Association of Mixed Martial Arts)|GAMMA]] ». Ce dernier lien wp est clair : supprimé le 18 mai 2020, « {{w|Wikipédia:Faux-nez/Alec Smithson}} ». Pour éventuellement retrouver une trace de l’enquête, j’ai dû passer par les [[w:Spécial:Pages liées/Wikipédia:Faux-nez/Alec_Smithson]], et on trouve [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs/2020/Semaine 22#Nouveau faux-nez (ip) d'Alec Smithson à bloquer]]. Bref. D’où aussi l’importance de nos commentaires/justifications admin pour faciliter le travail de ceux qui après devront aussi faire qlq vérif… [[Image:Duck-Rabbit illusion.jpg|vignette|{{w|Canard-lapin}}]] LTA+cross-wiki+pub+fausses informations en masse avec IA…, le risque est gros de prendre un lapin pour un canard, ou un canard pour un lapin… c’est à dire de supprimer/bloquer et donc décourager un petit lapinou qui fait ses premiers pas; ou à l’inverse de laisser trop longtemps un canard qu’on prend pour un lapinou (FOI) continuer à nous polluer et rendre notre travail de patrouille/nettoyage encore plus long et compliqué… A méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 mai 2026 à 05:16 (CEST) == [[Genèse]] == Suite au renommage pour aligner le roman de SF de 1966 éponyme selon le titre qu'il a dans Wikipédia. Cela a créé une page vide...--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 septembre 2025 à 21:51 (CEST) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] {{fait}} fait. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 2 septembre 2025 à 22:02 (CEST) == {{a'|1=Utilisatrice:An insect photographer/vectro-2022.js}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 septembre 2025 à 03:59 (CEST) * '''Motif''' : J'ai fait une faute d'orthographe dans le titre en créant ma page vector-2022.js. Ça ne pouvait pas marcher...cette page est inutile. == {{a'|1=Le Salon}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 10 septembre 2025 à 19:48 (CEST) * '''Motif''' : fort soupçon de trolling sur le salon...[https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Le_Salon/septembre_2025&action=edit&section=T-2 ici] :Bonsoir, :{{Ping|Jorune}}, c’est fait, j’ai supprimé la section HS [[spécial:diff/426961]] ajoutée par {{u+|~2025-56648-0}} au [[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025]]. :Si tu le souhaites, tu peux toi aussi sans problème « modérer » (révoquer/annuler) ce genre de cas évident. :nb pour les admins, j’y pense, faudra revoir notre modele {{m|u+}} (cf. nouveauté : [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Bientôt, les comptes temporaires seront déployés]]) :Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 septembre 2025 à 20:51 (CEST) ::OK merci, ::comme c'est sur le salon (page protégée...) et porte d'entrée de notre wiki, j'avais peur de faire une boulette. 2025-56648-0 a-t-il la même adresse IP que le précédent vandale ? Ou bien est-ce la campagne #Shesaid qui multiplie les intrusions ? <br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 septembre 2025 à 20:56 (CEST) :::Dans le cas ici, {{ping|Jorune}}, je ne vois aucun lien avec de précédentes modif. :::Hum, oui, la page [[WQ:Salon]] est protégée (cf https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Spécial:Journal&page=Wikiquote:Le+Salon), mais pas les sous pages mensuelles. J’avais d’ailleurs laissé un mot y’a qlq temps il me semble. Faudra que je retrouve ça mais là je vais me coucher, j’ai les yeux qui se ferment, j’ai une semaine très chargée et je commence encore très tôt demain. :::Bonne nuit, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 septembre 2025 à 21:13 (CEST) ::::Ah, oui, simplement page mensuelle octobre 2023, notes protection Salon là [[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#60 000 citations]] et en pdd /Test là [[Discussion Wikiquote:Le Salon/Entête/Test#Améliorer le Salon]]. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 11 septembre 2025 à 12:17 (CEST) :::::ok je shooterai les post incohérents la prochaine fois, toute seule comme un user auto-confirmé. Thank U 4 la réponse. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 septembre 2025 à 19:44 (CEST) ::::::{{ping|Jorune}}, Pas besoin d’être « autoconfirmé » pour modifier (donc annuler aussi) les pages mensuelles du Salon {{clin}} et heureusement! C’est seulement pour [[WQ:Salon]] que les modif sont limitées aux « autoconfirmé ». Ça ne semble pas trop poser de problème (encore que, on ne peut pas être certain), puisque les nouveaux et comptes temporaires arrivent à trouver les pages mensuelles. Mais faudra peut-etre retirer cette limite qui masque le lien « modifier » une section des pages mensuelles depuis la page [[WQ:Salon]] qui reste le lien pointé au niveau du menu de gauche par ex (à moins que : peut-etre possible d’ajuster automatiquement la cible du lien via <nowiki>{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}</nowiki>; à voir je vais laisser une note au salon pour y réfléchir [ {{fait}} [[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025#Rappel protection WQ:Salon]]] ::::::Cela étant dit, ça manque d’admin actif par ici, donc… (re {{clin}}). ::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 septembre 2025 à 11:26 (CEST) == {{a'|1= Samia Suluhu Hassan }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 12 septembre 2025 à 20:11 (CEST) * '''Motif''' : doublon avec Samia Suluhu. La cita a été déplacée par mes soins sur la page Samia Suluhu. == {{a'|1=Samia Suhulu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 12 septembre 2025 à 21:47 (CEST) * '''Motif''' : Faute d'orthographe dans le titre, j'ai renommé la page. == {{a'|1=Bienvenu kubwimana}} == * '''Demandé''' par [[Spécial:Contributions/&#126;2025-29242-88|&#126;2025-29242-88]] ([[Discussion utilisateur:&#126;2025-29242-88|discussion]]) le 18 octobre 2025 à 19:31 (CEST) * '''Motif''' : Page sur "Curie Marie" sans aucune citation avec des modèles de refs de citation, clé de tri, image, bref la première contribution d'un wikiquotien... :Merci du signalement. Ces pages « test » là proviennent de [[Wikiquote:SheSaid#Création d'une nouvelle entrée]]. Et comme on est en ''effectif réduit'' en ce moment, ça peut passer inaperçu. Patrouilles sur [[Spécial:Nouvelles pages]] et message de {{m|Bienvenue}} sont egalement qlq peu négligés disons. Bref, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 octobre 2025 à 22:34 (CEST) == {{a'|1=Wivine N'Landu Kavidi }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 24 octobre 2025 à 20:06 (CEST) * '''Motif''' : Cette page est un doublon de [[Wivine N’Landu Kavidi]], la différence est l'apostrophe du nom de famille, je ne pensais pas que c'était possible. Elle est plus récente et possède la même citation que la page d'origine, sans la palette des Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo. P-S: Sur Wikipédia, la page est nommé avec l'apostrophe droite et sur Wikidata il y a les deux {{rire}}, je ne sais pas quelle est la bonne orthographe ni s'il y en a une. :Boudi, {{ping|An insect photographer}}, tu peux jeter un œil à [[w:Wikipédia:Apostrophe]] pour commencer mais mieux vaut rester loin de ces débats (tiens, on a la même ici [[Wikiquote:Conventions sur les titres#Apostrophes typographiques et caractères similaires]]). Perso, moi, avec mon tel, c’est le courbe le plus souvent sauf si je corrige (donc parfois j’alterne les deux sans m’en rendre compte {{rire}}). Bref. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 20:16 (CEST) :ps:le modele autres projets sur wp pointe Wikisource ! :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 20:21 (CEST) :ps2: ça vient probablement de ce lien [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]….(ça pique comme choix d’ailleurs, Boudi…). Re : Faut penser à jeter un œil aux [[spécial:pages liées]], c’est souvent instructif {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 20:28 (CEST) Je suis quand même devant un dilemme là, et idem [[Wikiquote:Pages à fusionner#Khady Koita et Khady Koïta]]. Même si y’a rien à garder en contenu, puisque déjà présent historiquement avant, ne faudrait-il pas quand même une fois les manip ok restaurer les contrib effacées ?… j’entends, ces contrib sont en doublon, mais je sais pô j’ai des scrupules là, ça va effacer toutes les contrib de cette utilisatrice qui a eu le mérite de les créer avec le bon titre… arg. Bon je fais les manip, et je laisse un message. Si vous avez un avis un NHP, ça me torture légèrement l’esprit là. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 octobre 2025 à 22:55 (CEST) == {{a'|1=Denise Bucumi-Nkurunziza, née le 1er décembre 1969 à Gatsinda, commune de Mwumba dans la province de Ngozi, est une ministre chrétienne burundaise}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 25 octobre 2025 à 11:46 (CEST) * '''Motif''' : Titre aberrant, pas de contenu, et [[Denise Bucumi-Nkurunziza]] existe déjà. == {{a'|1=Angeline ndayishimiye ni we yatanguje ishirahamwe umugiraneza ( fondation umugiraneza)}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 25 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : Même contributeur que la page précédente, même remarque. == {{a'|1= 🔴 }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 28 octobre 2025 à 10:30 (CET) * '''Motif''' : Page sans contenu, créée par [[Utilisateur:Zamennest|Zamennest]]. C'est au moins la troisième page qu'il créé, va falloir faire quelque chose. :Oui, merci {{ping|An insect photographer}}, j’ai laissé un premier avertissement ce jour. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 09:01 (CET) :nb pour les admins, voir les contrib supprimées là {{u+|Zamennest}} :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 09:04 (CET) == {{a'|1=Catégorie:Femme politique africaine}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 2 novembre 2025 à 17:45 (CET) * '''Motif''' : J'ai déplacé les deux pages catégorisées sur cette page vers les Catégorie:Femme politique burundaise et gambienne. On a un système de catégories par nationalité qui est assez développé et marche bien, si on commence à créer des catégories par continent, on risque de se mélanger les pinceaux. == {{a'|1=George de peyrebrune}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 2 novembre 2025 à 18:34 (CET) * '''Motif''' : Minuscule fautive, j'ai renommé la page. == {{a'|1=Irakoze Erica}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 novembre 2025 à 16:26 (CET) * '''Motif''' : Irakoze Erica est le vrai nom de [[Miss Erica]], une chanteuse burundaise. Je ne retrouve pas la citation en question sur les 3 Wikipédias de la chanteuse, ni par une première recherche sur Internet. Sans source = pas acceptable. Peut-être utile de laisser une redirection ? :{{Ping|An insect photographer}}. :Rien à garder en l’état, pas de source, doublon, on cumule les problèmes donc SI en effet. :À noter que, date de naissance (?1992/1993?) et questionnement sur son décès sur les autres wp, notamment wp:en [[:w:en:special:diff/1297627317]]. :En l’état, sur la page [[Miss Erica]], c’est une citation {{souligner|sur}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 novembre 2025 à 19:04 (CET) == {{a'|1=Evlyne corbière}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 5 novembre 2025 à 09:14 (CET) * '''Motif''' : Page sans contenu et sûrement mal orthographiée. == {{a'|1=Francine NIYONSABA}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 8 novembre 2025 à 20:02 (CET) * '''Motif''' : Page pré-chargée sans contenu et la page [[Francine Niyonsaba]] existe déjà. == {{a'|1=Sophie Wilmès}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 novembre 2025 à 23:34 (CET) * '''Motif''' : page repassée en brouillon utilisateur la citation collectée vient de la page personnelle de Sophie Wilmès. : {{fait}}, {{ping|Jorune}}. Merci pour ce travail enorme de relct! Comme déjà dit, pour les demandes de SI, dans le cas comme ici où tu déplaces la page en Brouillon ([[Utilisateur:KUBWIMANA Bienvenu/Sophie Wilmès]]), si tu le souhaites tu peux te passer de la manip supplémentaire d’un message ici. Je dis ça pour t’éviter trop de manip. Dans ce cas, le contenu et l’historique de la page sont conservés (et visibles par tous) donc on peut à notre niveau admin se satisfaire de la demande via le bandeau en page redirect. Il categorise la page là [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]] (ce qui m’a conduit à voir ton autre demande d’hier [[Joyce Meyer]] {{clin}}). C’est moins évident pour les autres cas, je vais revoir tranquillou le modele {{m|SI}} et doc pour aider à la patrouille et vous simplifier la tâche si possible (comme tu le sais y’a encore trop de trucs archaïques sur wq:fr, pas adapté à nos besoins, etc., j’avance comme je peux à ce niveau… et NHP justement à signaler ce qui te pose problème « techniquement » ou autre, ça m’aidera forcément). Merci et bon week-end. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 novembre 2025 à 23:55 (CET) == {{a'|1=Monique mukuna mutombo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) le 9 décembre 2025 à 02:05 (CET) * '''Motif''' : La page doublonne avec celle ci [[Monique Mukuna Mutombo]] == {{a'|1=Catégorie:Naissance en août 1998}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 9 décembre 2025 à 11:07 (CET) * '''Motif''' : Catégorie trop précise ! == {{a'|1=Marie Angélique Savané}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Nattes à chat|Nattes à chat]] ([[Discussion utilisateur:Nattes à chat|discussion]]) le 12 décembre 2025 à 22:47 (CET) * '''Motif''' : doublonne avec [[Marie-Angélique Savané]] :Faut donc que je consulte les historiques un à un pour comprendre. {{désespoir}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 19:52 (CET) :SI Ok, avec bcp de retard désolé {{gêné}}, je sais plus où donner de la tête ! Ici, ok, pas de pb d’historiques. Le principal du travail sur la page supprimée a ete fait par la personne qui a déplacé ensuite elle-même la cita/ref le 12.12.2025. :A noter, Creation de {{u+|Salma03regine}}, avec qlq actions plus urgentes de ma part ce jour là justement (nuit du 12/13) mais je suis passé à côté de celle-là et de la demande, vraiment desolé ! :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:04 (CET) == {{a'|1=Aicha Ba Diallo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 27 décembre 2025 à 20:49 (CET) * '''Motif''' : Copie quasi integrale de https://www.dakaractu.com/Aicha-Ba-Miss-Senegal-Espagne-2014-Sans-papiers-j-ai-ete-exploitee-et-traitee-de-sale-negresse_a73947.html (l’interview d’origine elle semble plus complète, ailleurs…) {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Bouette}}, {{ping|Grondin}}. Faudrait laisser un avertissement aussi svp. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:49 (CET) :Bon. Je suis peut-etre trop b/c.on, mais voilà pour celui qui recréera correctement la page, quand on se donne la peine de respecter nos règles et de les lire, de mesurer ce qui risque UNE NOUVELLE fois d’arriver avec de telles pratiques, on prend qlq minutes pour chercher, qlq clics et une version bien plus longue est là {{lien brisé|url=http://www.gfm.sn/sans-papiers-jai-ete-exploitee-insultee-humiliee-traitee-de-sale-negresse-en-espagne/}} voir par ex https://web.archive.org/web/20140831030819/http://www.gfm.sn/sans-papiers-jai-ete-exploitee-insultee-humiliee-traitee-de-sale-negresse-en-espagne/. Moins de 3 min. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 23:13 (CET) ::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] : {{fait}}, merci pour le signalement. Une récidive résultera d'un bloquage. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 décembre 2025 à 00:07 (CET) == {{a'|Susovan Sonu Roy}} == Bonjour. Je le note ici pour memo pour les admin si besoin, sorte d’exemple à creuser. Perso, j’ai un peu creusé mais j’ai pas tout bien compris là. Cette page a été supprimée ici avec le commentaire suivant « Spam/Promotion ([[m:Global_sysops/fr|global sysop]] action). En passant par la page wp:fr ({{w|Susovan Sonu Roy}}) encore visible à cette heure avec demande de SI, et [[m:Special:GlobalContributions/Tanbiruzzaman]] qui a supprimé/deposé les bandeaux, j’ai bien retrouvé qlq détails visibles comme sur simple:en). Mais je dois bien avouer que là je sèche sur ce cas. Maintenant, l’intérêt me semble se situer sur cette possibilité de solliciter en global pour qlq cas épineux sur plusieurs projets… Un truc que je ne comprends pas d’ailleurs : pourquoi ici le journal n’affiche plus l’entrée « Creation » ? Bon, assez facile pour les admin de le savoir et même, en passant par l’historique wd, on voit bien l’ajout de l’entrée ici en mai 2025 [[d:Q117305113]]… mais bon, c’est pas toujours le créateur qui le fait donc, pas toujours « fiable » comme donnée… olala. Pas simple cette histoire ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 janvier 2026 à 13:44 (CET) == {{a'|1= Ndidi Okonkwo Nwuneli}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 janvier 2026 à 15:50 (CET) * '''Motif''' : Recueil et Bases, cf charte. {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Eunostos}}. Pour info, je tombe dessus en cherchant les occurrences [[spécial:Recherche/"pas précis"]]. Dans le cadre de ces travaux vérif/rectif de sources « bidonnées », à noter qu’un élément revient souvent, un user group (comme pour la dernière fantaisie signalée au salon de janvier 2026 [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Bonne année !]]), et un contributeur que j’ai dû corriger plusieurs fois. J’ai qlq fois signalé le pb en pdd, dont une attribution particulièrement fantaisiste ([[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]) qui, rétrospectivement, prend de plus en plus de sens, éclaire la méthode hasardeuse…; mais le contributeur n’a pas toujours répondu à mes demandes de vérif/précisions ([[Discussion:Albert Memmi#Universalis]])…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 janvier 2026 à 15:50 (CET) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] traité. Merci pour le signalement et les détails ci-dessus. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 16:05 (CET) Hum, {{ping|Uchroniste 40}}, et {{ping|Eunostos}}, désolé, j’ai fait le lien bien trop tard… et ces pratiques de fin 2024 se sont multipliées cette année. Alors que si j’avais percuté dès le départ, peut-etre que cette campagne … et si et si. Bref. Si je resume, on peut constater, diff à l’appui, donc factuel, attribution fantaisiste, utilisation de recueil (rappel [[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]]…), source bidonnée, et même des traductions particulièrement foireuses… en gros l’exemple parfait de ce qu’il ne faut pas faire et qui est donc à fortement déconseiller niveau user group lors d’ateliers et autres. Et que s’est-il passé cette année ? Ces problèmes se sont multipliés et ne sont pas toujours identifiables facilement, comme si on avait cherché à masquer ces mauvaises pratiques peut-etre ? Juste pour info, si j’en reparle aujourd’hui c’est que je suis tombé sur (au moins) une source bidonnée sur [[Léopold Sédar Senghor]], voir pdd. J’ai la source indiquée sous les yeux et la source pour rectifier aussi… après déplacements dans deux bibliothèques différentes ce jour pour les emprunter). Et, on trouve sur le web en qlq clics l’origine de cette source inventée… {{CQFD}}. Bref. A l’avenir. Si je constate moi-même une page comme ici qui doit passer en SI, je vous le signale, je ne peux/veux pas utiliser mes outils. Pour ce qui doit être verifié/corrigé, je fais comme je peux, je signale en pdd et si je peux je corrige petit à petit. Ça finira peut-etre par dissuader de continuer à nous prendre pour des cons. C’est comme ça que je le ressens. Et peu m’importe les cadors de projet wp/meta qui peuvent venir soutenir, les diff sont là et il est impossible de les réfuter. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 janvier 2026 à 20:04 (CET) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] merci pour ces infos et ton travail de maintenance. Également partisan de SI pour des pages sont entièrement composées de citations bidonnées. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 21:37 (CET) == {{a'|1=Mireille Mpere}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 24 janvier 2026 à 16:32 (CET) * '''Motif''' : page vide une fois la fausse citation trouvée par Chat GPI supprimée. :Vu historique. {{fait.}} :Le bon modèle sur la page est {{m|SI}} et non {{m|suppression immédiate}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 janvier 2026 à 16:43 (CET) == {{a'|1= Ramata Ly-Bakayoko}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 26 janvier 2026 à 18:44 (CET) * '''Motif''' : principalement car 13 citations copiées de https://www.scidev.net/afrique-sub-saharienne/opinions/climat-cote-ivoire/, c’est bien trop. Il est interessant de regarder en detail : *C’est aussi sur wq:en [[q:en:Ramata Ly-Bakayoko]], d’où peut-etre cette double trad alors que la Ref est en français *Les 13 citations sont découpées alors que c’est des bout phrases et paragraphes qui se suivent *Certaines citations ne veulent rien dire « Le rejet de mercure dans l'environnement. » alors là chapo, moi je dis bravo ! Encore des IA qui traînent dans le coin ? {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, pouvez vous s’il vous plaît mettre un stop direct ? Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 janvier 2026 à 18:51 (CET) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] SI et avertissement ferme effectués. Bloquage si récidive. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 27 janvier 2026 à 09:49 (CET) == {{a'|1=Marie-Claire Nnana}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 28 janvier 2026 à 19:02 (CET) * '''Motif''' : Encore un brouillon non vérifiable créé lors de la campagne #Shesaid. == {{a'|1=Anna Kumbodimo Kababile}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 28 janvier 2026 à 19:05 (CET) * '''Motif''' : un bout de phrase hors contexte qui ne veut rien dire. == {{a'|1=Discussion catégorie:Environnement}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Àncilu|Àncilu]] ([[Discussion utilisateur:Àncilu|discussion]]) le 25 mars 2026 à 00:10 (CET) * '''Motif''' : Charabia == {{a'|1=Modèle:Center/Documentation}} == * '''Demandé''' par <span class="nowrap">[[User talk:SyntaxTerror|Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ]]</span> le 9 mai 2026 à 01:13 (CEST) * '''Motif''' : page de doc orpheline, je n'avais pas vu que {{m|centrer}} existait déjà. Merci. == {{a'|1=Fortuun_Adan}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 22 mai 2026 à 21:14 (CEST) * '''Motif''' : en double, meme contenu https://fr.wikiquote.org/wiki/Fortuun_Adan en double == {{a'|1=Jaynet kabila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 23 mai 2026 à 21:03 (CEST) * '''Motif''' : page vide après l'effacement de deux citations : une sourcée par wikipédia et l'autre probablement une hallucination de CHAt GPT ! == {{a'|1=André Birmerlé}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 24 mai 2026 à 17:33 (CEST) * '''Motif''' : je m'ai trompée dans l'orthograf du nom de la paire-sonne ! == {{a'|1=André Bimerlé}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 24 mai 2026 à 17:35 (CEST) * '''Motif''' : Je m'ai retrompée une deuxième [[foi]] ! == {{a'|1=Jeanne Ilunga Zaina}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 24 mai 2026 à 19:06 (CEST) * '''Motif''' : Une fois les citations à transcription inexactes enlevées, il ne reste plus rien sur cette page. == {{a'|1=Dr. Raoul Ruben}} et {{a'|1=Utilisateur:Dr. Raoul Ruben}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 12 juin 2026 à 19:34 (CEST) * '''Motif''' : mène vers la page promotionnelle d'un auteur non présente sur wikipédia. Ne répond pas en létat aux critères d'admissibilité des articles et d'admissibilité des citations. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 juin 2026 à 19:34 (CEST) == {{a'|1=Daphrose Ntwengambabaye}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 19 juin 2026 à 20:51 (CEST) * '''Motif''' : Un brouillon sur une gouverneure qui a occupé son poste moins de 2 ans et sur laquelle on ne trouve pas de source. 19slk5i4ttvcdqaze8u4o9bse4bnlmw Modèle:NUMBEROFQUOTES 10 4626 461554 461495 2026-06-20T06:02:01Z JackBot 8346 Mise à jour des statistiques 461554 wikitext text/x-wiki 77803 lp50a2upnze01rb08155atx29n1dy3u Wikiquote:Débat d'admissibilité 4 7937 461562 461498 2026-06-20T06:24:48Z Jorune 73815 /* {{a'|1=Filda Nahimana}} */ nouvelle section 461562 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) #{{conserver}} Page très intéressante sur les mathématiques. Un article de fond centré sur lui dans le Monde, plusieurs interviews dans des journaux, à la radio ou sur Youtube mentionnant son livre et son activité de vulgarisateur et son travail scientifique est reconnu. Une page sur son livre serait admissible sur Wikipédia sans problèmes, sur lui un peu limite. D'accord j'ai un léger biais parce qu'il est mathématicien... <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) Maj : pour info, suite du dossier là [[w:Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2026/Semaine 18#Clôture RA du 12 avril contre Yasminkaa]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 08:45 (CEST) :L'enquête réalisée sur Wikipédia semble assez complète et sérieuse... Et convergente ! Il va peut-être falloir aussi regarder si nous n avons pas un chapelet d articles écrits par les faux-nez détectés ! Pff! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 18:12 (CEST) ::Oui {{ping|Jorune}}. Enquête très bien documentée, sans surprise. Le cross wiki est aussi signalé sur Meta. Il faut applaudir le travail des patrouilleurs et admins wp:fr. C’est solide. ::Par transparence, je vous signale que j’ai echangé avec {{ping|Jules*}} en privé. Comme je vois que tu as déja commencé à reprendre un fil de contrib, je me vais répéter une partie de ce que j’ai ecrit: « en plus de Michel L. Vosges = Elly Gharibnavaz, tu as raison : l’avis de Harouna674 (peu de contrib (20), la seule ce jour là, rien avant, rien après…, etc) semble être lié à cette pratique de démarchage de contributeurs africains que vous avez très bien documentée sur wp (j’ai lu avec bcp d’attention l’intervention/diff de Score Beethoven). […] Cependant, dans notre contexte q:fr du moment [contexte que vous connaissez : concours, [[WQ:IA]], etc], il est important à mes yeux de ne pas focaliser/pointer et attirer de nouveau l’attention sur des contributeurs africains : là les personnes sont surtout victimes de cette pratique. » J’insiste sur ce dernier point. ::Bref. Donc oui, va peut-être falloir creuser un peu ici. Ce qui va être fait aussi en global sur meta. On peut commencer par supprimer l’occurrence [[spécial:Recherche/"Yasmina Sandoz"]] par exemple (pas liée donc seul moyen pour la retrouver, tu l’évoques plus haut : [[Oralité]]…). ::Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:16 (CEST) :::Harouna674 est un contributeur africain qui a participé à la campagne #Shesaid2024 en créant des pages sur des personnalités africaines dont des entrepreneures. Si ces pages méritent une relecture, les problèmes que j'ai pu détecter sur les deux premières que j'ai parcourues sont ''classiques'' : lien brisé, orthographe... Et rien ne laisse à supposer (pour l'instant mais je n'ai pas fini de relire) que ces contributions soient liées à une volonté de promotion de l'architecture bois. <br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:52 (CEST) ::::Qu’ai-je dit d’autre ? Mon message n’est pas clair, je reformule alors : c’est une victime (collatérale) d’une pratique de démarchage abjecte. Comme tu as commencé à revoir ses contrib, cf tes contrib, ça saute aux yeux immédiatement, c’est évident, il m’a semblé utile de preciser que, pour moi, c’est une victime dans cette histoire. Et que son avis (même si téléguidé) ne peut conduire à douter de ses autres contrib. Il en va autrement pour les deux autres comptes. J’ai donc bloqué les deux comptes Michel L. Vosges et Elly Gharibnavaz. Heureusement pour moi, pour le motif à cocher, celui-ci existe déja [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]] (cf. pdd). J’ai aussi fait le ménage sur la page [[Oralité]] que tu avais créée. J’ai bcp de choses à faire si on veut avancer sur [[WQ:IA]] et les autres admins ne sont pas là… vraiment désolé si mon message n’était pas clair. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:58 (CEST) :::::pas de soucis.. Je remarque de mon côté que la Suisse semble être à l'origine de plusieurs, disons... actions menées par des Lobbies divers sur ce Wiki. Nat avait signalé la présence de nombreuses pages autour d'un seul parti politique (l'UDC) écrites par des comptes au pseudos bizarrement convergents LLLLL + 4 chiffres.<br/> :::::C'était en 2019, et on pourrait faire une page entière et bien fournie sur le journal d'opinion le Franc-parler. Heureusement à l'époque, il n'y avait pas d'IA sinon ce serait sans doute pire ! :::::Je suis d'accord avec toi, la priorité c'est l'usage de l'IA. Je vais regarder ta proposition de modèle en cas de manque de source dès que j'aurai un peu de temps pour m'y pencher sérieusement (après le 25 mai). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 23:06 (CEST) ::::::Re {{ping|Jorune}} (voilà, dernière notification pour te laisser revisser tranquillou c’est le plus important pour toi!). ::::::Alors là j’ai pas vu venir : [[w:Wikipédia:Vérificateur d'utilisateurs/Requêtes/mai 2026#Yasminkaa, Boistonvin, etc. - 1 mai]], non, sans blague ?!? Yasminkaa = Michel_L._Vosges = Elly_Gharibnavaz. Olala cette histoire … {{désespoir}} ::::::Ça veut dire qu’ici on a eu affaire en fait à 1) de l’auto/conflit d’intérêt 2) du bourrage d’urne/faux nez… ça pose bcp plus de questions du coup. Puisque tu rappelles [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Signalement d'une pattern de contribution autour de l'UDC]] et le travail de Nat, bein perso j’en viens à me demander notamment si, sur la base de ces données de vérif wp, je peux vraiment appliquer les blocages ici. J’entends par là, comme détaillé sur la RA pour l’UDC : on n’a pas de CU ici. J’ai pu sans trop hésiter puisque ça se voit sur les CentralAuth, bloquer Michel_L._Vosges et Elly_Gharibnavaz car l’un = l’autre. C’est dans les journaux (publiquement) et ici y’a bourrage. Assez simple comme décision à prendre. Mais là quid ? Est-ce que je peux pousser jusqu’à {{u+|Yasminkaa}} pour les mêmes raisons ? Est-ce qu’on passe tout en SI ? Etc etc etc…! Je vais devoir faire une RA pour ici. Boudi, ça me désespère… ::::::Oui, pour [[WQ:IA]] etc on en reparle dans qlq semaines quand tu auras plus de temps. ::::::Bonnes révisions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mai 2026 à 18:48 (CEST) :::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] :::::::Pour répondre à la question de Malik :'''''quand on écrit la page de citation de son mari, sans préciser qu'on est lié à la personne en question par un lien fort, ça rentre dans quelle cas de figure ?'''''. Est-ce que la page de Monsieur Sandoz passe en DDA ? ou bien a t-elle droit à un autre bandeau ? Est-ce que l'utilisateur est bloqué ? :::::::Les autres contribs de Yasminkaa ne me posent pas de problème, surtout quand elles ont été révisées et largement modifiées par d'autres contributeurs. :::::::Voilà ma réponse avant ma cession de révision... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 mai 2026 à 19:54 (CEST) {{RI}} Pour info [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mai 2026 à 17:01 (CEST) == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) *:{{Supprimer}} Cette page a été supprimée sur wikipédia après un débat d'admissibilité le 6 juin 2026. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:51 (CEST) #{{supprimer}}, la page Wikipédia a été supprimée et la citation est assez banale à mon avis.[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 juin 2026 à 18:06 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) *:::"de manière évidente" ?, non, mais soit. La SI se justifie par un usage très probable de babelio et surtout une forte probabilité d'auto-promo... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2026 à 14:30 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}}) :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : la Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Et le pompom, que j’ai remarqué y’a qlq jours, cette même cita avait été attribuée sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. Et si on sifflait la fin de la récrée non ?. Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) *{{suppression immédiate}}, proposant. *:{{plutôt supprimer}} En relisant la première réponse de l'auteur de cette entrée, je pense qu'il ''rapporte'' une parole de Florence Muleka Bajika qui se trouverait écrite dans le livre de Laurent Benegui (source secondaire donc) et qu'il ne sait pas comment présenter la chose.<br> *:La source aurait dû être : *:{{Réf Livre *:| titre = Je ne veux pas être là *:| auteur = Laurent Bene gui *:| éditeur = Julliard *:| année = 22 mars 2021 *:| page = 67 *:| ISBN=978-2-260-01717-2 *:| auteur de la contribution=Florence Muleka Bajika *:}} *:Maintenant toutes les paroles prononcées par une personne ne sont pas des citations... Loin de là. Et dans le cas précis, peut-être s'agit-il d'un proverbe ? En l'état il me semble difficile de trancher... Je supprimerais la citation et dès lors, on se trouve face à une page vide ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:14 (CEST) *::[[Image:San Diego Comic-Con 2011 - the Back to the Future Delorean (Mattel booth) (5977355864).jpg|vignette|Allez, en route pour le Futur du Passé alors !]]{{rire}} Pour que cette explication tienne vraiment la route, avec comme date 2021 (ici et q:en qui donne une source différente je REPETE), il faudrait que pour etre rapporté par {{w|Laurent Benegui}} dans {{ISBN|978-2-260-01717-2}}, le propos de la dame date d’avant 2006… (ou alors on admet la possibilité que cette {{w|DeLorean (Retour vers le futur)|DeLorean}} existe vraiment…{{tire langue}}) …. y a un moment donné… il ne faut plus chercher à expliquer/justifier l’inexplicable/l’injustifiable. *::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:21 (CEST) *:::Note admin : partant des exemples listés en pdd [[WQ:IA]], des brouillons, ou encore du journal de supp, il faudra trouver le temps si possible de bien vérifier que ce que nous avons du retirer du main pour des problèmes graves de copie quasi intégrale, bidonnages de sources et attrib fantaisistes ne se trouve pas aussi sur d'autres versions linguistiques. On a ici traité les urgences et le plus gros a été fait (il en reste encore à passer à la loupe), mais ca peut revenir comme un boomerang si c'est comme ici sur d'autres versions linguistiques... A méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 mai 2026 à 08:40 (CEST) Bonjour. {{ping|Jorune}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Grondin}}, {{ping|Bouette}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Anthere}}, {{ping|Nattes à chat}}, {{ping|TLD35}}. Avez vous s'il vous plait qlq minutes pour vous pencher sur cette page ici, sa version q:en, la citation et les sources indiquées afin de nous aider à statuer sur cette page. Rapel : cita attribuée aussi sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. NHP à faire des hyphothèses sur le pourquoi du comment. Merci. ps:oui, j'ai bien demandé des explications sur la pddu. Réponse là [[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Source]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 18:48 (CEST) [[File:Wikihermandad.svg|vignette|La vérification « agaçant » m’a mené vers la dernière phrase de Lalana : « À l'horizon, là où les bleus se confondent, un oiseau s'envole, un oiseau blanc. » Je l’appelle ça « marchande » après le chapitre 4 de [[Marguerite Porete|Porete]] : « Charité est '''marchande si avisée, qu’elle gagne partout, là où les autres perdent''', et qu’elle échappe aux liens dans lesquels les autres se prennent ; et ainsi a-t-elle grande abondance de ce qui plaît à Amour. »]] :* Les résultats sur https://actualite.cd/ montrent des elections dont je ne peut pas dire quelque chose. [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/] est très propagandiste. :* J’ai trouvé que la BCU Lausanne, site Riponne a le livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006, signature RMA 38300. Je vais visiter la BCU Lausanne le 17 juin 2026 où je vais aussi louer ''Yennenga : poésie'' (2011) et ''Cantate pour un soleil libre : poésie'' (2014). :* Je vais lire la page 67 du livre de Bénégui et décider sur ta question après. :* Je veux visiter [[:w:Projet:Les sans pagEs/Meyrin|le Café Cœur de cité]] pour choisir des citations de [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], pour lire Lalana de [[Michèle Rakotoson|Rakotoson]] pour trouver des citations moi-même, et j’exprime le souhait de parler avec Natacha LSP = Nattes à chat avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter la Médiathèque Olympe de Gouges à Strasbourg la prochaine fois possible après le 16 juin 2026 et j’exprime le souhait de parler avec Jorune avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter Marseille et j’exprime le souhait de parler avec Malik avec le but de comprendre la situation. :* Je m’excuse pour pas avoir le temps pour la discussion IA. [[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#c-TLD35-20260502225500-Malik2Mars-20260501194700|Ma position est clair]]. Comme contribution additionel contre le problème [[Discussion:Michèle Rakotoson#c-TLD35-20260607181700-Malik2Mars-20260607174200|j’ai eu l’idée]] de faire responsable les formateurs et les organisateurs pour les résultats qu’ils ont dirigés. Ma pensée s’est evolué depuis hier et je pense maintenant que deux Wikiquotidiens doivent attester une source avant « l’entrée en production » = en main. :* En général, il est peut-être une bonne idée de lire des liens à https://meta.wikimedia.org/wiki/Learning_patterns. :* J’ai aussi une question : Que voulez-vous faire avec votre temps < ~100 ans ? --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 20:12 (CEST) ::La page 67 du livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006 est un fin d’un chapitre et contient deux phrases: « Son cœur fit une embardée dans sa poitrine, il se rassit brusquement à califourchon et se retourna.<br><br>Trois ailerons de requin déchiraient la surface bleu turquoise autour de l’arbre mort. ». ::Ce livre est une édition de l’année 2006. J’ai lu les pages avant et après, essayant de trouver la citation « Chaque pas que je fais construit la femme que je deviens. » Je n’ai pas pû trouver cette citation, à la page 67 ou dans les pages avant et après, et l’histoire n’a rien à faire avec la citation ou avec Florence Muleka Bajikila, du tout. En outre, je n’ai jamais vu des dépots légals avec des jours, au maximum l’année avec un mois. ::Je m’ai fait aussi des pensées sur la neutralité et la guerre d’information. Je dois constater que je ne peut rien dire des politiques de la République démocratique du Congo et alors je ne peux pas juger dans ce regard dans ce cas. J’ai observé que le rapport dans [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/ le lien avant nommé] est très propagandiste, comme est [[Spécial:Diff/457211|la dernière citation ajouté à l’article Vladimir Poutine]] quelques heures après j’ai fait un HTTP HEAD request à cause de [[Utilisateur:TLD35/Liens externes]]. Dans le dernier cas, je sais que c’est bien contre la [[m:fr:s:Charte des Nations Unies (1945)]] (que est juridiquement contraignant pour la fondation Wikimédia par extension) à cause de [[c:File:United_Nations_General_Assembly_resolution_A-RES-68-262.pdf|UN résolution A/RES/68/26]] ([https://digitallibrary.un.org/nanna/record/767883/files/A_RES_68_262-FR.pdf vfr]) (cf. surtout point 3 sur la page 2). Mais comme je l’ai dit, je ne peux rien dire regardant la République démocratique du Congo. ::Avoir fait ces considerations détaillées, et surtout car il n’y a plus des citations après cette citation (que je n’ai pas pû vérifier) est supprimé, je fais la conclusion que cette page dois être supprimé immédiament ({{Suppression immédiate}} pour les beau images illustrant les opinons {{mdr}}). --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 juin 2026 à 08:10 (CEST) *{{Suppression immédiate}}, en accord avec les arguments présentés par Malik. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 9 juin 2026 à 11:25 (CEST) *{{suppression immédiate}}, citation non notable n'importe qui aurait pu dire cela et énormes problèmes de sourçage très bien résumés par Malik. Est-ce que qu'il ne serait pas judicieux de bloquer le créateur de la page aussi ? Je demande ça après avoir vu sa page de discussion, nombreux problèmes répétés et la communication n'a pas eu l'air de changer ses pratiques. Cette sanction est surtout symbolique puisqu'il ne contribue plus depuis février. --[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 9 juin 2026 à 12:46 (CEST) *:Oui, c’est aussi le sens de mon message posté le 25 avril (…!…) : « Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) »…. Cependant, comme pour [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Sunway godianne : demande de blocage en écriture dans l'espace principal.]] (mesurez vous l’investissement vérif, lectures, relectures, comparaisons, et donc en temps pour étayer cette seule requête ?… requête où je rappelle le cas ici d’ailleurs…), nombreux sont ceux qui passent encore entre les gouttes et on se manifeste bien trop tard…. Et ce alors que y’avait qu’à jeter un œil attentif aux RA, à mes nombreuses alertes au salon depuis octobre, ou encore tenter de faire qlq stats rigoureusement et reprendre qlq fils (cf. [[Wikiquote:Le Salon/juin 2026#Stats ateliers et autres]]) pour se rendre compte que ces contributions problématiques ne peuvent être tolérées dans un projet qui est construit par des bénévoles et que la seule solution est donc bien le blocage. J’ai fait mon max niveau admin, et j’ai signalé egalement que j’étais dans une impasse en étant quasi seul, et que ça me pose aussi un Probleme éthique. Je ne peux vraiment plus m’investir avec vous sur ces sujets et encore moins utiliser les outils admin pour ça. Bonne continuation, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2026 à 23:27 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean-Luc Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 mai 2026 à 09:40 (CEST) * '''Motif''' : l'article correspondant sur wikipédia a été supprimé le 1er mai 2026 (promotion inter-wiki). Je n'irai pas jusqu'à jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain mais l'article de wikiquote pose la question d'un biais de neutralité (cf. pdd) et plusieurs liens sont brisés ce qui empêche de vérifier l'origine des citations (maintenance à prévoir). Mais dans un premier temps, je lance le débat : ça ne sert à rien de faire une grosse opération de maintenance si on l'enlève aussi sur ce Wiki. '''Proposante''' : {{plutôt supprimer}} ou à minima passer en brouillon le temps de vérifier si on trouve (ou pas) deux portraits centrés à deux ans d'intervale avec à minima une source neutre et nationale ou un ouvrage de référence académique (et pas uniquement des revues qui font la promotion du bois, éditées par le syndicat des constructeurs de bâtiment en bois ou les écoles avec lesquelles il est en relation). --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 mai 2026 à 09:47 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Je partage totalement l’avis de {{ping|Jorune}}, en particulier les nuances « jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain », passer éventuellement en brouillon. Etc. Cependant, même si l’article s’avère être admissible, donc que les critères d’admissibilité wp et donc wq sont remplis, il y’a CI et nécessairement une vocation promotionnelle. Le fait que c’est en plus du cross wiki est plus qu’aggravant. Perso, les Problemes de pub et diffusion de fausses informations sur les wiki me hantent depuis des années maintenant (oui, ça me hante vraiment… et je pèse mes mots). Comment lutter localement sur un Probleme quand celui-ci se diffuse sournoisement depuis des années sur d’autres wiki, voire d’autres langues non maîtrisées etc. Et de plus, nos projets deviennent alors sans qu’on le sache vraiment parfois la source même des sources qui vont servir pour démontrer l’admissibilité/appuyer la fausse information… cercle vicieux dont on ne peut que rarement sortir… (je vous rappelle mon questionnement là sur un précédent cas complexe [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Verso sera (Filippini) (d · h · j · ↵)]]). Donc non. Aucune tolérance pour ces pages. Niet. Poubelle. Ici, on a déja '''peu de temps à investir BÉNÉVOLEMENT''' pour aider les bonnes volontés à s'intégrer etc. Donc il est hors de question de passer du temps pour évaluer cette page. Le Probleme des liens brisés est autre et mérite toute notre attention, on doit travailler dessus mais hors de question pour cette page. Je me permets de signaler ici que les problemes avec cette page et celle plus haut – et les comptes derrières –, va faire l’objet d’une RA de ma part que j’espère enfin pouvoir rédiger aujourd’hui [fait le 05.05 : [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]]. Pour ici en particulier, je rappelle j’ai été sollicité [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Première Wikiquote]] et j’ai même répondu là [[Discussion utilisateur:Yasminkaa]] (si vous vous posez la question de nos interactions : Si ma mémoire est bonne, c’est lié à des travaux wp sur les médias Africains, palettes par pays etc (bien avant la mise en place de {{w|Projet:Sources/Médias africains}} sur wp), <s>p-e wikiconcours</s> aussi, je dois les retrouver pour un autre sujet bien plus agréable donc je précise les thèmes/liens après [ oui, cf [https://sigma.toolforge.org/editorinteract.py?users=Malik2Mars&users=Yasminkaa&startdate=&enddate=&ns=&server=frwiki sigma.toolforge.org/editorinteract.py], 2021]). Cordialement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mai 2026 à 14:12 (CEST) #:Complément. Comme la page la page a été supp sur wp fr par décision sur le BA, pas de DdA wp, plus de page wp fr pour vérifier qlq sources facilement, etc. reste : wikidata [[d:Q106489379]] (voir historique wd pour autres versions/pages supp) et les autres wp, et des recherches de notre coté pour nous permettre de justifier nous l'admissibilité d'une page clairement promo. Je repete : C'est niet pour moi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2026 à 11:15 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Muriel Mangeol}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:39 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info debat en cours sur wp [[w:Discussion:Muriel_Mangeol/Admissibilité]] (élément wd : [[d:Q123121723]]). *NB : attention, ces débats en // et notre lenteur (moi le premier hein!) peuvent nous rendre la tache plus compliquée, plus longue. Une page wp avec sources permet a minima de facilement supposer que l'admissibilité est OK ici aussi, voire de vérifier les sources wp si on a vraiment un doute sur ce point. mais si y'a plus de wp (cf le [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Julius Natterer (d · h · j · ↵)|débat suivant]],) il faut (re)faire nous mêmes ces recherches de sources. Et quid de notre lenteur à débattre et statuer ? {{Supprimer}} : Elle a fait l'objet d'une [https://www.france.tv/france-3/grand-est/destin-lorrain/7133126-muriel-mangeol-mademoiselle-serge.html émission sur France 3] mais c'est à peu près tout.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 juin 2026 à 19:51 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julius Natterer}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:40 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info, supp sur wp [[w:Julius_Natterer]] décidée sur le BA (élément wd : [[d:Q1166992]]). Quid ici ? *:{{supprimer}} cette page fait partie de la série '' à visée promotionnelle'' de la filière bois EPFL + Sandoz. Attendre pour la recréer une nouvelle page avec des bases plus saines sur fr.wikipedia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:44 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Eunice Kamanda}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel''}} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Eunice Kamanda}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 11 mai 2026 à 19:04 (CEST) * '''Motif''' : Ne semble pas avoir une notoriété nationale sur la durée (articles sur 2023 uniquement), en Advérif sur Wikipédia pour la même raison. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Grâce Israëlla Mambu Kandungu}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Grâce Israëlla Mambu Kandungu}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) * '''Motif''' : pas de page sur wikipédia. A écrit un livre suite au décès du journaliste Franck Kangundu, sans doute un proche et a été nommée présidente d'une association en 2024 (Quid de sa notoriété sur la durée ? Où sont les sources ?. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 -->{{Plutôt supprimer}} Faute de documentation sur la page de discussion de l'article. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Rosine Rubuka}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Rosine Rubuka}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 juin 2026 à 23:14 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page Wikipédia, un seul article biographique https://www.iwacu-burundi.org/journee-de-la-femme-les-femmes-politiques-a-lhonneur/, connue comme militante politique du parti {{w|UPRONA}}, dirigé par son père Aloys Rubuka de 2006 à 2009. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Sylvie Nzeyimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Sylvie Nzeyimana}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 09:54 (CEST) * '''Motif''' : Cette dame est l'ancienne ministre de la Santé Publique et de la Lutte Contre le Sida au Burundi. Elle n'a pas de page Wikipédia, plusieurs articles pas vraiment centrés sur elle mais plutôt ses actions dans ''Iwacu Burundi'' [https://www.iwacu-burundi.org/sante-la-ministre-peine-a-convaincre-les-deputes-sur-des-questions-recurrentes/], ''UNDP'' [https://www.undp.org/fr/burundi/actualites/le-pnud-soutien-lacces-aux-services-de-sante-de-qualite], ''Radio Afrique Santé'' [https://radioafriquesante.bj/burundi-prorogation-de-la-campagne-de-distribution-de-masse-des-moustiquaires-impregnes] et ''Yaga Burnudi'' [https://www.yaga-burundi.com/questions-orales-parlementaires/]. Ces articles sont très souvent critiques envers elle et son travail. Il y a une seule citation exploitable à tirer des articles, elle est sur sa page. On ne pourra pas faire évoluer sa page, je propose de la supprimer. Qu'en pensez-vous ? <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Daphrose Ntwengambabaye}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Daphrose Ntwengambabaye}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 10:41 (CEST) * '''Motif''' : Citation qui se fout de la gueule du monde, quelques mots sans liens entre eux, pas sourcée mais venant de [https://burundi-forum.org/2180/burundi-bureau-de-l-ombudsman-reunion-avec-quatre-gouverneurs/ cet article]. Pas de page Wikipédia. 2 articles mentionnent son limogeage, pas de citations d'elle. [https://www.iwacu-burundi.org/cinq-gouverneurs-de-province-vires-et-remplaces/] et[https://isanganiro.org/2015/04/03/limogeages-en-cascade-des-gouverneurs/] Stop au carnage ! <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} je pense qu'il s'agit (encore) d'une page créée par un prompt mal programmé et non relue (la page, pas le prompt). En l'état, cette page ressemble à un brouillon. On peut la supprimer.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:59 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Filda Nahimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|<!-- à remplacer par le TITRE DE L'ARTICLE -->}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 juin 2026 à 08:24 (CEST) * '''Motif''' : Il s'agit d'un fait d'actualité (quelques articles en 12/2024 et 01/2025 parus dans la presse nationale burundaise mais rien avant et rien après. L'admissibilité est d'ailleurs remise en cause sur Wikipédia. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} Non encyclopédique. #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ 1y506vlqjjj86290mltqh9qnzjd0tp0 461563 461562 2026-06-20T06:29:42Z Jorune 73815 /* {{a'|1=Rosine Rubuka}} */ 461563 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) #{{conserver}} Page très intéressante sur les mathématiques. Un article de fond centré sur lui dans le Monde, plusieurs interviews dans des journaux, à la radio ou sur Youtube mentionnant son livre et son activité de vulgarisateur et son travail scientifique est reconnu. Une page sur son livre serait admissible sur Wikipédia sans problèmes, sur lui un peu limite. D'accord j'ai un léger biais parce qu'il est mathématicien... <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) Maj : pour info, suite du dossier là [[w:Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2026/Semaine 18#Clôture RA du 12 avril contre Yasminkaa]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 08:45 (CEST) :L'enquête réalisée sur Wikipédia semble assez complète et sérieuse... Et convergente ! Il va peut-être falloir aussi regarder si nous n avons pas un chapelet d articles écrits par les faux-nez détectés ! Pff! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 18:12 (CEST) ::Oui {{ping|Jorune}}. Enquête très bien documentée, sans surprise. Le cross wiki est aussi signalé sur Meta. Il faut applaudir le travail des patrouilleurs et admins wp:fr. C’est solide. ::Par transparence, je vous signale que j’ai echangé avec {{ping|Jules*}} en privé. Comme je vois que tu as déja commencé à reprendre un fil de contrib, je me vais répéter une partie de ce que j’ai ecrit: « en plus de Michel L. Vosges = Elly Gharibnavaz, tu as raison : l’avis de Harouna674 (peu de contrib (20), la seule ce jour là, rien avant, rien après…, etc) semble être lié à cette pratique de démarchage de contributeurs africains que vous avez très bien documentée sur wp (j’ai lu avec bcp d’attention l’intervention/diff de Score Beethoven). […] Cependant, dans notre contexte q:fr du moment [contexte que vous connaissez : concours, [[WQ:IA]], etc], il est important à mes yeux de ne pas focaliser/pointer et attirer de nouveau l’attention sur des contributeurs africains : là les personnes sont surtout victimes de cette pratique. » J’insiste sur ce dernier point. ::Bref. Donc oui, va peut-être falloir creuser un peu ici. Ce qui va être fait aussi en global sur meta. On peut commencer par supprimer l’occurrence [[spécial:Recherche/"Yasmina Sandoz"]] par exemple (pas liée donc seul moyen pour la retrouver, tu l’évoques plus haut : [[Oralité]]…). ::Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:16 (CEST) :::Harouna674 est un contributeur africain qui a participé à la campagne #Shesaid2024 en créant des pages sur des personnalités africaines dont des entrepreneures. Si ces pages méritent une relecture, les problèmes que j'ai pu détecter sur les deux premières que j'ai parcourues sont ''classiques'' : lien brisé, orthographe... Et rien ne laisse à supposer (pour l'instant mais je n'ai pas fini de relire) que ces contributions soient liées à une volonté de promotion de l'architecture bois. <br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:52 (CEST) ::::Qu’ai-je dit d’autre ? Mon message n’est pas clair, je reformule alors : c’est une victime (collatérale) d’une pratique de démarchage abjecte. Comme tu as commencé à revoir ses contrib, cf tes contrib, ça saute aux yeux immédiatement, c’est évident, il m’a semblé utile de preciser que, pour moi, c’est une victime dans cette histoire. Et que son avis (même si téléguidé) ne peut conduire à douter de ses autres contrib. Il en va autrement pour les deux autres comptes. J’ai donc bloqué les deux comptes Michel L. Vosges et Elly Gharibnavaz. Heureusement pour moi, pour le motif à cocher, celui-ci existe déja [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]] (cf. pdd). J’ai aussi fait le ménage sur la page [[Oralité]] que tu avais créée. J’ai bcp de choses à faire si on veut avancer sur [[WQ:IA]] et les autres admins ne sont pas là… vraiment désolé si mon message n’était pas clair. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:58 (CEST) :::::pas de soucis.. Je remarque de mon côté que la Suisse semble être à l'origine de plusieurs, disons... actions menées par des Lobbies divers sur ce Wiki. Nat avait signalé la présence de nombreuses pages autour d'un seul parti politique (l'UDC) écrites par des comptes au pseudos bizarrement convergents LLLLL + 4 chiffres.<br/> :::::C'était en 2019, et on pourrait faire une page entière et bien fournie sur le journal d'opinion le Franc-parler. Heureusement à l'époque, il n'y avait pas d'IA sinon ce serait sans doute pire ! :::::Je suis d'accord avec toi, la priorité c'est l'usage de l'IA. Je vais regarder ta proposition de modèle en cas de manque de source dès que j'aurai un peu de temps pour m'y pencher sérieusement (après le 25 mai). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 23:06 (CEST) ::::::Re {{ping|Jorune}} (voilà, dernière notification pour te laisser revisser tranquillou c’est le plus important pour toi!). ::::::Alors là j’ai pas vu venir : [[w:Wikipédia:Vérificateur d'utilisateurs/Requêtes/mai 2026#Yasminkaa, Boistonvin, etc. - 1 mai]], non, sans blague ?!? Yasminkaa = Michel_L._Vosges = Elly_Gharibnavaz. Olala cette histoire … {{désespoir}} ::::::Ça veut dire qu’ici on a eu affaire en fait à 1) de l’auto/conflit d’intérêt 2) du bourrage d’urne/faux nez… ça pose bcp plus de questions du coup. Puisque tu rappelles [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Signalement d'une pattern de contribution autour de l'UDC]] et le travail de Nat, bein perso j’en viens à me demander notamment si, sur la base de ces données de vérif wp, je peux vraiment appliquer les blocages ici. J’entends par là, comme détaillé sur la RA pour l’UDC : on n’a pas de CU ici. J’ai pu sans trop hésiter puisque ça se voit sur les CentralAuth, bloquer Michel_L._Vosges et Elly_Gharibnavaz car l’un = l’autre. C’est dans les journaux (publiquement) et ici y’a bourrage. Assez simple comme décision à prendre. Mais là quid ? Est-ce que je peux pousser jusqu’à {{u+|Yasminkaa}} pour les mêmes raisons ? Est-ce qu’on passe tout en SI ? Etc etc etc…! Je vais devoir faire une RA pour ici. Boudi, ça me désespère… ::::::Oui, pour [[WQ:IA]] etc on en reparle dans qlq semaines quand tu auras plus de temps. ::::::Bonnes révisions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mai 2026 à 18:48 (CEST) :::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] :::::::Pour répondre à la question de Malik :'''''quand on écrit la page de citation de son mari, sans préciser qu'on est lié à la personne en question par un lien fort, ça rentre dans quelle cas de figure ?'''''. Est-ce que la page de Monsieur Sandoz passe en DDA ? ou bien a t-elle droit à un autre bandeau ? Est-ce que l'utilisateur est bloqué ? :::::::Les autres contribs de Yasminkaa ne me posent pas de problème, surtout quand elles ont été révisées et largement modifiées par d'autres contributeurs. :::::::Voilà ma réponse avant ma cession de révision... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 mai 2026 à 19:54 (CEST) {{RI}} Pour info [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mai 2026 à 17:01 (CEST) == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) *:{{Supprimer}} Cette page a été supprimée sur wikipédia après un débat d'admissibilité le 6 juin 2026. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:51 (CEST) #{{supprimer}}, la page Wikipédia a été supprimée et la citation est assez banale à mon avis.[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 juin 2026 à 18:06 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) *:::"de manière évidente" ?, non, mais soit. La SI se justifie par un usage très probable de babelio et surtout une forte probabilité d'auto-promo... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2026 à 14:30 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}}) :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : la Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Et le pompom, que j’ai remarqué y’a qlq jours, cette même cita avait été attribuée sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. Et si on sifflait la fin de la récrée non ?. Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) *{{suppression immédiate}}, proposant. *:{{plutôt supprimer}} En relisant la première réponse de l'auteur de cette entrée, je pense qu'il ''rapporte'' une parole de Florence Muleka Bajika qui se trouverait écrite dans le livre de Laurent Benegui (source secondaire donc) et qu'il ne sait pas comment présenter la chose.<br> *:La source aurait dû être : *:{{Réf Livre *:| titre = Je ne veux pas être là *:| auteur = Laurent Bene gui *:| éditeur = Julliard *:| année = 22 mars 2021 *:| page = 67 *:| ISBN=978-2-260-01717-2 *:| auteur de la contribution=Florence Muleka Bajika *:}} *:Maintenant toutes les paroles prononcées par une personne ne sont pas des citations... Loin de là. Et dans le cas précis, peut-être s'agit-il d'un proverbe ? En l'état il me semble difficile de trancher... Je supprimerais la citation et dès lors, on se trouve face à une page vide ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:14 (CEST) *::[[Image:San Diego Comic-Con 2011 - the Back to the Future Delorean (Mattel booth) (5977355864).jpg|vignette|Allez, en route pour le Futur du Passé alors !]]{{rire}} Pour que cette explication tienne vraiment la route, avec comme date 2021 (ici et q:en qui donne une source différente je REPETE), il faudrait que pour etre rapporté par {{w|Laurent Benegui}} dans {{ISBN|978-2-260-01717-2}}, le propos de la dame date d’avant 2006… (ou alors on admet la possibilité que cette {{w|DeLorean (Retour vers le futur)|DeLorean}} existe vraiment…{{tire langue}}) …. y a un moment donné… il ne faut plus chercher à expliquer/justifier l’inexplicable/l’injustifiable. *::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:21 (CEST) *:::Note admin : partant des exemples listés en pdd [[WQ:IA]], des brouillons, ou encore du journal de supp, il faudra trouver le temps si possible de bien vérifier que ce que nous avons du retirer du main pour des problèmes graves de copie quasi intégrale, bidonnages de sources et attrib fantaisistes ne se trouve pas aussi sur d'autres versions linguistiques. On a ici traité les urgences et le plus gros a été fait (il en reste encore à passer à la loupe), mais ca peut revenir comme un boomerang si c'est comme ici sur d'autres versions linguistiques... A méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 mai 2026 à 08:40 (CEST) Bonjour. {{ping|Jorune}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Grondin}}, {{ping|Bouette}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Anthere}}, {{ping|Nattes à chat}}, {{ping|TLD35}}. Avez vous s'il vous plait qlq minutes pour vous pencher sur cette page ici, sa version q:en, la citation et les sources indiquées afin de nous aider à statuer sur cette page. Rapel : cita attribuée aussi sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. NHP à faire des hyphothèses sur le pourquoi du comment. Merci. ps:oui, j'ai bien demandé des explications sur la pddu. Réponse là [[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Source]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 18:48 (CEST) [[File:Wikihermandad.svg|vignette|La vérification « agaçant » m’a mené vers la dernière phrase de Lalana : « À l'horizon, là où les bleus se confondent, un oiseau s'envole, un oiseau blanc. » Je l’appelle ça « marchande » après le chapitre 4 de [[Marguerite Porete|Porete]] : « Charité est '''marchande si avisée, qu’elle gagne partout, là où les autres perdent''', et qu’elle échappe aux liens dans lesquels les autres se prennent ; et ainsi a-t-elle grande abondance de ce qui plaît à Amour. »]] :* Les résultats sur https://actualite.cd/ montrent des elections dont je ne peut pas dire quelque chose. [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/] est très propagandiste. :* J’ai trouvé que la BCU Lausanne, site Riponne a le livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006, signature RMA 38300. Je vais visiter la BCU Lausanne le 17 juin 2026 où je vais aussi louer ''Yennenga : poésie'' (2011) et ''Cantate pour un soleil libre : poésie'' (2014). :* Je vais lire la page 67 du livre de Bénégui et décider sur ta question après. :* Je veux visiter [[:w:Projet:Les sans pagEs/Meyrin|le Café Cœur de cité]] pour choisir des citations de [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], pour lire Lalana de [[Michèle Rakotoson|Rakotoson]] pour trouver des citations moi-même, et j’exprime le souhait de parler avec Natacha LSP = Nattes à chat avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter la Médiathèque Olympe de Gouges à Strasbourg la prochaine fois possible après le 16 juin 2026 et j’exprime le souhait de parler avec Jorune avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter Marseille et j’exprime le souhait de parler avec Malik avec le but de comprendre la situation. :* Je m’excuse pour pas avoir le temps pour la discussion IA. [[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#c-TLD35-20260502225500-Malik2Mars-20260501194700|Ma position est clair]]. Comme contribution additionel contre le problème [[Discussion:Michèle Rakotoson#c-TLD35-20260607181700-Malik2Mars-20260607174200|j’ai eu l’idée]] de faire responsable les formateurs et les organisateurs pour les résultats qu’ils ont dirigés. Ma pensée s’est evolué depuis hier et je pense maintenant que deux Wikiquotidiens doivent attester une source avant « l’entrée en production » = en main. :* En général, il est peut-être une bonne idée de lire des liens à https://meta.wikimedia.org/wiki/Learning_patterns. :* J’ai aussi une question : Que voulez-vous faire avec votre temps < ~100 ans ? --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 20:12 (CEST) ::La page 67 du livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006 est un fin d’un chapitre et contient deux phrases: « Son cœur fit une embardée dans sa poitrine, il se rassit brusquement à califourchon et se retourna.<br><br>Trois ailerons de requin déchiraient la surface bleu turquoise autour de l’arbre mort. ». ::Ce livre est une édition de l’année 2006. J’ai lu les pages avant et après, essayant de trouver la citation « Chaque pas que je fais construit la femme que je deviens. » Je n’ai pas pû trouver cette citation, à la page 67 ou dans les pages avant et après, et l’histoire n’a rien à faire avec la citation ou avec Florence Muleka Bajikila, du tout. En outre, je n’ai jamais vu des dépots légals avec des jours, au maximum l’année avec un mois. ::Je m’ai fait aussi des pensées sur la neutralité et la guerre d’information. Je dois constater que je ne peut rien dire des politiques de la République démocratique du Congo et alors je ne peux pas juger dans ce regard dans ce cas. J’ai observé que le rapport dans [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/ le lien avant nommé] est très propagandiste, comme est [[Spécial:Diff/457211|la dernière citation ajouté à l’article Vladimir Poutine]] quelques heures après j’ai fait un HTTP HEAD request à cause de [[Utilisateur:TLD35/Liens externes]]. Dans le dernier cas, je sais que c’est bien contre la [[m:fr:s:Charte des Nations Unies (1945)]] (que est juridiquement contraignant pour la fondation Wikimédia par extension) à cause de [[c:File:United_Nations_General_Assembly_resolution_A-RES-68-262.pdf|UN résolution A/RES/68/26]] ([https://digitallibrary.un.org/nanna/record/767883/files/A_RES_68_262-FR.pdf vfr]) (cf. surtout point 3 sur la page 2). Mais comme je l’ai dit, je ne peux rien dire regardant la République démocratique du Congo. ::Avoir fait ces considerations détaillées, et surtout car il n’y a plus des citations après cette citation (que je n’ai pas pû vérifier) est supprimé, je fais la conclusion que cette page dois être supprimé immédiament ({{Suppression immédiate}} pour les beau images illustrant les opinons {{mdr}}). --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 juin 2026 à 08:10 (CEST) *{{Suppression immédiate}}, en accord avec les arguments présentés par Malik. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 9 juin 2026 à 11:25 (CEST) *{{suppression immédiate}}, citation non notable n'importe qui aurait pu dire cela et énormes problèmes de sourçage très bien résumés par Malik. Est-ce que qu'il ne serait pas judicieux de bloquer le créateur de la page aussi ? Je demande ça après avoir vu sa page de discussion, nombreux problèmes répétés et la communication n'a pas eu l'air de changer ses pratiques. Cette sanction est surtout symbolique puisqu'il ne contribue plus depuis février. --[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 9 juin 2026 à 12:46 (CEST) *:Oui, c’est aussi le sens de mon message posté le 25 avril (…!…) : « Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) »…. Cependant, comme pour [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Sunway godianne : demande de blocage en écriture dans l'espace principal.]] (mesurez vous l’investissement vérif, lectures, relectures, comparaisons, et donc en temps pour étayer cette seule requête ?… requête où je rappelle le cas ici d’ailleurs…), nombreux sont ceux qui passent encore entre les gouttes et on se manifeste bien trop tard…. Et ce alors que y’avait qu’à jeter un œil attentif aux RA, à mes nombreuses alertes au salon depuis octobre, ou encore tenter de faire qlq stats rigoureusement et reprendre qlq fils (cf. [[Wikiquote:Le Salon/juin 2026#Stats ateliers et autres]]) pour se rendre compte que ces contributions problématiques ne peuvent être tolérées dans un projet qui est construit par des bénévoles et que la seule solution est donc bien le blocage. J’ai fait mon max niveau admin, et j’ai signalé egalement que j’étais dans une impasse en étant quasi seul, et que ça me pose aussi un Probleme éthique. Je ne peux vraiment plus m’investir avec vous sur ces sujets et encore moins utiliser les outils admin pour ça. Bonne continuation, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2026 à 23:27 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean-Luc Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 mai 2026 à 09:40 (CEST) * '''Motif''' : l'article correspondant sur wikipédia a été supprimé le 1er mai 2026 (promotion inter-wiki). Je n'irai pas jusqu'à jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain mais l'article de wikiquote pose la question d'un biais de neutralité (cf. pdd) et plusieurs liens sont brisés ce qui empêche de vérifier l'origine des citations (maintenance à prévoir). Mais dans un premier temps, je lance le débat : ça ne sert à rien de faire une grosse opération de maintenance si on l'enlève aussi sur ce Wiki. '''Proposante''' : {{plutôt supprimer}} ou à minima passer en brouillon le temps de vérifier si on trouve (ou pas) deux portraits centrés à deux ans d'intervale avec à minima une source neutre et nationale ou un ouvrage de référence académique (et pas uniquement des revues qui font la promotion du bois, éditées par le syndicat des constructeurs de bâtiment en bois ou les écoles avec lesquelles il est en relation). --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 mai 2026 à 09:47 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Je partage totalement l’avis de {{ping|Jorune}}, en particulier les nuances « jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain », passer éventuellement en brouillon. Etc. Cependant, même si l’article s’avère être admissible, donc que les critères d’admissibilité wp et donc wq sont remplis, il y’a CI et nécessairement une vocation promotionnelle. Le fait que c’est en plus du cross wiki est plus qu’aggravant. Perso, les Problemes de pub et diffusion de fausses informations sur les wiki me hantent depuis des années maintenant (oui, ça me hante vraiment… et je pèse mes mots). Comment lutter localement sur un Probleme quand celui-ci se diffuse sournoisement depuis des années sur d’autres wiki, voire d’autres langues non maîtrisées etc. Et de plus, nos projets deviennent alors sans qu’on le sache vraiment parfois la source même des sources qui vont servir pour démontrer l’admissibilité/appuyer la fausse information… cercle vicieux dont on ne peut que rarement sortir… (je vous rappelle mon questionnement là sur un précédent cas complexe [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Verso sera (Filippini) (d · h · j · ↵)]]). Donc non. Aucune tolérance pour ces pages. Niet. Poubelle. Ici, on a déja '''peu de temps à investir BÉNÉVOLEMENT''' pour aider les bonnes volontés à s'intégrer etc. Donc il est hors de question de passer du temps pour évaluer cette page. Le Probleme des liens brisés est autre et mérite toute notre attention, on doit travailler dessus mais hors de question pour cette page. Je me permets de signaler ici que les problemes avec cette page et celle plus haut – et les comptes derrières –, va faire l’objet d’une RA de ma part que j’espère enfin pouvoir rédiger aujourd’hui [fait le 05.05 : [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]]. Pour ici en particulier, je rappelle j’ai été sollicité [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Première Wikiquote]] et j’ai même répondu là [[Discussion utilisateur:Yasminkaa]] (si vous vous posez la question de nos interactions : Si ma mémoire est bonne, c’est lié à des travaux wp sur les médias Africains, palettes par pays etc (bien avant la mise en place de {{w|Projet:Sources/Médias africains}} sur wp), <s>p-e wikiconcours</s> aussi, je dois les retrouver pour un autre sujet bien plus agréable donc je précise les thèmes/liens après [ oui, cf [https://sigma.toolforge.org/editorinteract.py?users=Malik2Mars&users=Yasminkaa&startdate=&enddate=&ns=&server=frwiki sigma.toolforge.org/editorinteract.py], 2021]). Cordialement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mai 2026 à 14:12 (CEST) #:Complément. Comme la page la page a été supp sur wp fr par décision sur le BA, pas de DdA wp, plus de page wp fr pour vérifier qlq sources facilement, etc. reste : wikidata [[d:Q106489379]] (voir historique wd pour autres versions/pages supp) et les autres wp, et des recherches de notre coté pour nous permettre de justifier nous l'admissibilité d'une page clairement promo. Je repete : C'est niet pour moi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2026 à 11:15 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Muriel Mangeol}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:39 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info debat en cours sur wp [[w:Discussion:Muriel_Mangeol/Admissibilité]] (élément wd : [[d:Q123121723]]). *NB : attention, ces débats en // et notre lenteur (moi le premier hein!) peuvent nous rendre la tache plus compliquée, plus longue. Une page wp avec sources permet a minima de facilement supposer que l'admissibilité est OK ici aussi, voire de vérifier les sources wp si on a vraiment un doute sur ce point. mais si y'a plus de wp (cf le [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Julius Natterer (d · h · j · ↵)|débat suivant]],) il faut (re)faire nous mêmes ces recherches de sources. Et quid de notre lenteur à débattre et statuer ? {{Supprimer}} : Elle a fait l'objet d'une [https://www.france.tv/france-3/grand-est/destin-lorrain/7133126-muriel-mangeol-mademoiselle-serge.html émission sur France 3] mais c'est à peu près tout.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 juin 2026 à 19:51 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julius Natterer}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:40 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info, supp sur wp [[w:Julius_Natterer]] décidée sur le BA (élément wd : [[d:Q1166992]]). Quid ici ? *:{{supprimer}} cette page fait partie de la série '' à visée promotionnelle'' de la filière bois EPFL + Sandoz. Attendre pour la recréer une nouvelle page avec des bases plus saines sur fr.wikipedia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:44 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Eunice Kamanda}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel''}} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Eunice Kamanda}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 11 mai 2026 à 19:04 (CEST) * '''Motif''' : Ne semble pas avoir une notoriété nationale sur la durée (articles sur 2023 uniquement), en Advérif sur Wikipédia pour la même raison. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Grâce Israëlla Mambu Kandungu}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Grâce Israëlla Mambu Kandungu}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) * '''Motif''' : pas de page sur wikipédia. A écrit un livre suite au décès du journaliste Franck Kangundu, sans doute un proche et a été nommée présidente d'une association en 2024 (Quid de sa notoriété sur la durée ? Où sont les sources ?. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 -->{{Plutôt supprimer}} Faute de documentation sur la page de discussion de l'article. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Rosine Rubuka}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Rosine Rubuka}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 juin 2026 à 23:14 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page Wikipédia, un seul article biographique https://www.iwacu-burundi.org/journee-de-la-femme-les-femmes-politiques-a-lhonneur/, connue comme militante politique du parti {{w|UPRONA}}, dirigé par son père Aloys Rubuka de 2006 à 2009. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Plutôt supprimer}} : manque de substance en l'état. Il faudrait attendre quelques années pour voir ce que cette dame aura vraiment laisser en bien ou en mal dans l'histoire de son pays. C'est à dire se reposer la question en 2033.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 08:29 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Sylvie Nzeyimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Sylvie Nzeyimana}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 09:54 (CEST) * '''Motif''' : Cette dame est l'ancienne ministre de la Santé Publique et de la Lutte Contre le Sida au Burundi. Elle n'a pas de page Wikipédia, plusieurs articles pas vraiment centrés sur elle mais plutôt ses actions dans ''Iwacu Burundi'' [https://www.iwacu-burundi.org/sante-la-ministre-peine-a-convaincre-les-deputes-sur-des-questions-recurrentes/], ''UNDP'' [https://www.undp.org/fr/burundi/actualites/le-pnud-soutien-lacces-aux-services-de-sante-de-qualite], ''Radio Afrique Santé'' [https://radioafriquesante.bj/burundi-prorogation-de-la-campagne-de-distribution-de-masse-des-moustiquaires-impregnes] et ''Yaga Burnudi'' [https://www.yaga-burundi.com/questions-orales-parlementaires/]. Ces articles sont très souvent critiques envers elle et son travail. Il y a une seule citation exploitable à tirer des articles, elle est sur sa page. On ne pourra pas faire évoluer sa page, je propose de la supprimer. Qu'en pensez-vous ? <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Daphrose Ntwengambabaye}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Daphrose Ntwengambabaye}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 10:41 (CEST) * '''Motif''' : Citation qui se fout de la gueule du monde, quelques mots sans liens entre eux, pas sourcée mais venant de [https://burundi-forum.org/2180/burundi-bureau-de-l-ombudsman-reunion-avec-quatre-gouverneurs/ cet article]. Pas de page Wikipédia. 2 articles mentionnent son limogeage, pas de citations d'elle. [https://www.iwacu-burundi.org/cinq-gouverneurs-de-province-vires-et-remplaces/] et[https://isanganiro.org/2015/04/03/limogeages-en-cascade-des-gouverneurs/] Stop au carnage ! <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} je pense qu'il s'agit (encore) d'une page créée par un prompt mal programmé et non relue (la page, pas le prompt). En l'état, cette page ressemble à un brouillon. On peut la supprimer.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:59 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Filda Nahimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|<!-- à remplacer par le TITRE DE L'ARTICLE -->}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 juin 2026 à 08:24 (CEST) * '''Motif''' : Il s'agit d'un fait d'actualité (quelques articles en 12/2024 et 01/2025 parus dans la presse nationale burundaise mais rien avant et rien après. L'admissibilité est d'ailleurs remise en cause sur Wikipédia. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} Non encyclopédique. #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ 2o78j4aqrv8rb56j6phlyk18poag88f 461564 461563 2026-06-20T06:32:29Z Jorune 73815 /* {{a'|1=Sylvie Nzeyimana}} */ 461564 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) #{{conserver}} Page très intéressante sur les mathématiques. Un article de fond centré sur lui dans le Monde, plusieurs interviews dans des journaux, à la radio ou sur Youtube mentionnant son livre et son activité de vulgarisateur et son travail scientifique est reconnu. Une page sur son livre serait admissible sur Wikipédia sans problèmes, sur lui un peu limite. D'accord j'ai un léger biais parce qu'il est mathématicien... <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) Maj : pour info, suite du dossier là [[w:Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2026/Semaine 18#Clôture RA du 12 avril contre Yasminkaa]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 08:45 (CEST) :L'enquête réalisée sur Wikipédia semble assez complète et sérieuse... Et convergente ! Il va peut-être falloir aussi regarder si nous n avons pas un chapelet d articles écrits par les faux-nez détectés ! Pff! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 18:12 (CEST) ::Oui {{ping|Jorune}}. Enquête très bien documentée, sans surprise. Le cross wiki est aussi signalé sur Meta. Il faut applaudir le travail des patrouilleurs et admins wp:fr. C’est solide. ::Par transparence, je vous signale que j’ai echangé avec {{ping|Jules*}} en privé. Comme je vois que tu as déja commencé à reprendre un fil de contrib, je me vais répéter une partie de ce que j’ai ecrit: « en plus de Michel L. Vosges = Elly Gharibnavaz, tu as raison : l’avis de Harouna674 (peu de contrib (20), la seule ce jour là, rien avant, rien après…, etc) semble être lié à cette pratique de démarchage de contributeurs africains que vous avez très bien documentée sur wp (j’ai lu avec bcp d’attention l’intervention/diff de Score Beethoven). […] Cependant, dans notre contexte q:fr du moment [contexte que vous connaissez : concours, [[WQ:IA]], etc], il est important à mes yeux de ne pas focaliser/pointer et attirer de nouveau l’attention sur des contributeurs africains : là les personnes sont surtout victimes de cette pratique. » J’insiste sur ce dernier point. ::Bref. Donc oui, va peut-être falloir creuser un peu ici. Ce qui va être fait aussi en global sur meta. On peut commencer par supprimer l’occurrence [[spécial:Recherche/"Yasmina Sandoz"]] par exemple (pas liée donc seul moyen pour la retrouver, tu l’évoques plus haut : [[Oralité]]…). ::Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:16 (CEST) :::Harouna674 est un contributeur africain qui a participé à la campagne #Shesaid2024 en créant des pages sur des personnalités africaines dont des entrepreneures. Si ces pages méritent une relecture, les problèmes que j'ai pu détecter sur les deux premières que j'ai parcourues sont ''classiques'' : lien brisé, orthographe... Et rien ne laisse à supposer (pour l'instant mais je n'ai pas fini de relire) que ces contributions soient liées à une volonté de promotion de l'architecture bois. <br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:52 (CEST) ::::Qu’ai-je dit d’autre ? Mon message n’est pas clair, je reformule alors : c’est une victime (collatérale) d’une pratique de démarchage abjecte. Comme tu as commencé à revoir ses contrib, cf tes contrib, ça saute aux yeux immédiatement, c’est évident, il m’a semblé utile de preciser que, pour moi, c’est une victime dans cette histoire. Et que son avis (même si téléguidé) ne peut conduire à douter de ses autres contrib. Il en va autrement pour les deux autres comptes. J’ai donc bloqué les deux comptes Michel L. Vosges et Elly Gharibnavaz. Heureusement pour moi, pour le motif à cocher, celui-ci existe déja [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]] (cf. pdd). J’ai aussi fait le ménage sur la page [[Oralité]] que tu avais créée. J’ai bcp de choses à faire si on veut avancer sur [[WQ:IA]] et les autres admins ne sont pas là… vraiment désolé si mon message n’était pas clair. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:58 (CEST) :::::pas de soucis.. Je remarque de mon côté que la Suisse semble être à l'origine de plusieurs, disons... actions menées par des Lobbies divers sur ce Wiki. Nat avait signalé la présence de nombreuses pages autour d'un seul parti politique (l'UDC) écrites par des comptes au pseudos bizarrement convergents LLLLL + 4 chiffres.<br/> :::::C'était en 2019, et on pourrait faire une page entière et bien fournie sur le journal d'opinion le Franc-parler. Heureusement à l'époque, il n'y avait pas d'IA sinon ce serait sans doute pire ! :::::Je suis d'accord avec toi, la priorité c'est l'usage de l'IA. Je vais regarder ta proposition de modèle en cas de manque de source dès que j'aurai un peu de temps pour m'y pencher sérieusement (après le 25 mai). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 23:06 (CEST) ::::::Re {{ping|Jorune}} (voilà, dernière notification pour te laisser revisser tranquillou c’est le plus important pour toi!). ::::::Alors là j’ai pas vu venir : [[w:Wikipédia:Vérificateur d'utilisateurs/Requêtes/mai 2026#Yasminkaa, Boistonvin, etc. - 1 mai]], non, sans blague ?!? Yasminkaa = Michel_L._Vosges = Elly_Gharibnavaz. Olala cette histoire … {{désespoir}} ::::::Ça veut dire qu’ici on a eu affaire en fait à 1) de l’auto/conflit d’intérêt 2) du bourrage d’urne/faux nez… ça pose bcp plus de questions du coup. Puisque tu rappelles [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Signalement d'une pattern de contribution autour de l'UDC]] et le travail de Nat, bein perso j’en viens à me demander notamment si, sur la base de ces données de vérif wp, je peux vraiment appliquer les blocages ici. J’entends par là, comme détaillé sur la RA pour l’UDC : on n’a pas de CU ici. J’ai pu sans trop hésiter puisque ça se voit sur les CentralAuth, bloquer Michel_L._Vosges et Elly_Gharibnavaz car l’un = l’autre. C’est dans les journaux (publiquement) et ici y’a bourrage. Assez simple comme décision à prendre. Mais là quid ? Est-ce que je peux pousser jusqu’à {{u+|Yasminkaa}} pour les mêmes raisons ? Est-ce qu’on passe tout en SI ? Etc etc etc…! Je vais devoir faire une RA pour ici. Boudi, ça me désespère… ::::::Oui, pour [[WQ:IA]] etc on en reparle dans qlq semaines quand tu auras plus de temps. ::::::Bonnes révisions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mai 2026 à 18:48 (CEST) :::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] :::::::Pour répondre à la question de Malik :'''''quand on écrit la page de citation de son mari, sans préciser qu'on est lié à la personne en question par un lien fort, ça rentre dans quelle cas de figure ?'''''. Est-ce que la page de Monsieur Sandoz passe en DDA ? ou bien a t-elle droit à un autre bandeau ? Est-ce que l'utilisateur est bloqué ? :::::::Les autres contribs de Yasminkaa ne me posent pas de problème, surtout quand elles ont été révisées et largement modifiées par d'autres contributeurs. :::::::Voilà ma réponse avant ma cession de révision... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 mai 2026 à 19:54 (CEST) {{RI}} Pour info [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mai 2026 à 17:01 (CEST) == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) *:{{Supprimer}} Cette page a été supprimée sur wikipédia après un débat d'admissibilité le 6 juin 2026. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:51 (CEST) #{{supprimer}}, la page Wikipédia a été supprimée et la citation est assez banale à mon avis.[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 juin 2026 à 18:06 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) *:::"de manière évidente" ?, non, mais soit. La SI se justifie par un usage très probable de babelio et surtout une forte probabilité d'auto-promo... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2026 à 14:30 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}}) :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : la Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Et le pompom, que j’ai remarqué y’a qlq jours, cette même cita avait été attribuée sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. Et si on sifflait la fin de la récrée non ?. Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) *{{suppression immédiate}}, proposant. *:{{plutôt supprimer}} En relisant la première réponse de l'auteur de cette entrée, je pense qu'il ''rapporte'' une parole de Florence Muleka Bajika qui se trouverait écrite dans le livre de Laurent Benegui (source secondaire donc) et qu'il ne sait pas comment présenter la chose.<br> *:La source aurait dû être : *:{{Réf Livre *:| titre = Je ne veux pas être là *:| auteur = Laurent Bene gui *:| éditeur = Julliard *:| année = 22 mars 2021 *:| page = 67 *:| ISBN=978-2-260-01717-2 *:| auteur de la contribution=Florence Muleka Bajika *:}} *:Maintenant toutes les paroles prononcées par une personne ne sont pas des citations... Loin de là. Et dans le cas précis, peut-être s'agit-il d'un proverbe ? En l'état il me semble difficile de trancher... Je supprimerais la citation et dès lors, on se trouve face à une page vide ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:14 (CEST) *::[[Image:San Diego Comic-Con 2011 - the Back to the Future Delorean (Mattel booth) (5977355864).jpg|vignette|Allez, en route pour le Futur du Passé alors !]]{{rire}} Pour que cette explication tienne vraiment la route, avec comme date 2021 (ici et q:en qui donne une source différente je REPETE), il faudrait que pour etre rapporté par {{w|Laurent Benegui}} dans {{ISBN|978-2-260-01717-2}}, le propos de la dame date d’avant 2006… (ou alors on admet la possibilité que cette {{w|DeLorean (Retour vers le futur)|DeLorean}} existe vraiment…{{tire langue}}) …. y a un moment donné… il ne faut plus chercher à expliquer/justifier l’inexplicable/l’injustifiable. *::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:21 (CEST) *:::Note admin : partant des exemples listés en pdd [[WQ:IA]], des brouillons, ou encore du journal de supp, il faudra trouver le temps si possible de bien vérifier que ce que nous avons du retirer du main pour des problèmes graves de copie quasi intégrale, bidonnages de sources et attrib fantaisistes ne se trouve pas aussi sur d'autres versions linguistiques. On a ici traité les urgences et le plus gros a été fait (il en reste encore à passer à la loupe), mais ca peut revenir comme un boomerang si c'est comme ici sur d'autres versions linguistiques... A méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 mai 2026 à 08:40 (CEST) Bonjour. {{ping|Jorune}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Grondin}}, {{ping|Bouette}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Anthere}}, {{ping|Nattes à chat}}, {{ping|TLD35}}. Avez vous s'il vous plait qlq minutes pour vous pencher sur cette page ici, sa version q:en, la citation et les sources indiquées afin de nous aider à statuer sur cette page. Rapel : cita attribuée aussi sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. NHP à faire des hyphothèses sur le pourquoi du comment. Merci. ps:oui, j'ai bien demandé des explications sur la pddu. Réponse là [[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Source]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 18:48 (CEST) [[File:Wikihermandad.svg|vignette|La vérification « agaçant » m’a mené vers la dernière phrase de Lalana : « À l'horizon, là où les bleus se confondent, un oiseau s'envole, un oiseau blanc. » Je l’appelle ça « marchande » après le chapitre 4 de [[Marguerite Porete|Porete]] : « Charité est '''marchande si avisée, qu’elle gagne partout, là où les autres perdent''', et qu’elle échappe aux liens dans lesquels les autres se prennent ; et ainsi a-t-elle grande abondance de ce qui plaît à Amour. »]] :* Les résultats sur https://actualite.cd/ montrent des elections dont je ne peut pas dire quelque chose. [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/] est très propagandiste. :* J’ai trouvé que la BCU Lausanne, site Riponne a le livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006, signature RMA 38300. Je vais visiter la BCU Lausanne le 17 juin 2026 où je vais aussi louer ''Yennenga : poésie'' (2011) et ''Cantate pour un soleil libre : poésie'' (2014). :* Je vais lire la page 67 du livre de Bénégui et décider sur ta question après. :* Je veux visiter [[:w:Projet:Les sans pagEs/Meyrin|le Café Cœur de cité]] pour choisir des citations de [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], pour lire Lalana de [[Michèle Rakotoson|Rakotoson]] pour trouver des citations moi-même, et j’exprime le souhait de parler avec Natacha LSP = Nattes à chat avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter la Médiathèque Olympe de Gouges à Strasbourg la prochaine fois possible après le 16 juin 2026 et j’exprime le souhait de parler avec Jorune avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter Marseille et j’exprime le souhait de parler avec Malik avec le but de comprendre la situation. :* Je m’excuse pour pas avoir le temps pour la discussion IA. [[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#c-TLD35-20260502225500-Malik2Mars-20260501194700|Ma position est clair]]. Comme contribution additionel contre le problème [[Discussion:Michèle Rakotoson#c-TLD35-20260607181700-Malik2Mars-20260607174200|j’ai eu l’idée]] de faire responsable les formateurs et les organisateurs pour les résultats qu’ils ont dirigés. Ma pensée s’est evolué depuis hier et je pense maintenant que deux Wikiquotidiens doivent attester une source avant « l’entrée en production » = en main. :* En général, il est peut-être une bonne idée de lire des liens à https://meta.wikimedia.org/wiki/Learning_patterns. :* J’ai aussi une question : Que voulez-vous faire avec votre temps < ~100 ans ? --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 20:12 (CEST) ::La page 67 du livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006 est un fin d’un chapitre et contient deux phrases: « Son cœur fit une embardée dans sa poitrine, il se rassit brusquement à califourchon et se retourna.<br><br>Trois ailerons de requin déchiraient la surface bleu turquoise autour de l’arbre mort. ». ::Ce livre est une édition de l’année 2006. J’ai lu les pages avant et après, essayant de trouver la citation « Chaque pas que je fais construit la femme que je deviens. » Je n’ai pas pû trouver cette citation, à la page 67 ou dans les pages avant et après, et l’histoire n’a rien à faire avec la citation ou avec Florence Muleka Bajikila, du tout. En outre, je n’ai jamais vu des dépots légals avec des jours, au maximum l’année avec un mois. ::Je m’ai fait aussi des pensées sur la neutralité et la guerre d’information. Je dois constater que je ne peut rien dire des politiques de la République démocratique du Congo et alors je ne peux pas juger dans ce regard dans ce cas. J’ai observé que le rapport dans [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/ le lien avant nommé] est très propagandiste, comme est [[Spécial:Diff/457211|la dernière citation ajouté à l’article Vladimir Poutine]] quelques heures après j’ai fait un HTTP HEAD request à cause de [[Utilisateur:TLD35/Liens externes]]. Dans le dernier cas, je sais que c’est bien contre la [[m:fr:s:Charte des Nations Unies (1945)]] (que est juridiquement contraignant pour la fondation Wikimédia par extension) à cause de [[c:File:United_Nations_General_Assembly_resolution_A-RES-68-262.pdf|UN résolution A/RES/68/26]] ([https://digitallibrary.un.org/nanna/record/767883/files/A_RES_68_262-FR.pdf vfr]) (cf. surtout point 3 sur la page 2). Mais comme je l’ai dit, je ne peux rien dire regardant la République démocratique du Congo. ::Avoir fait ces considerations détaillées, et surtout car il n’y a plus des citations après cette citation (que je n’ai pas pû vérifier) est supprimé, je fais la conclusion que cette page dois être supprimé immédiament ({{Suppression immédiate}} pour les beau images illustrant les opinons {{mdr}}). --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 juin 2026 à 08:10 (CEST) *{{Suppression immédiate}}, en accord avec les arguments présentés par Malik. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 9 juin 2026 à 11:25 (CEST) *{{suppression immédiate}}, citation non notable n'importe qui aurait pu dire cela et énormes problèmes de sourçage très bien résumés par Malik. Est-ce que qu'il ne serait pas judicieux de bloquer le créateur de la page aussi ? Je demande ça après avoir vu sa page de discussion, nombreux problèmes répétés et la communication n'a pas eu l'air de changer ses pratiques. Cette sanction est surtout symbolique puisqu'il ne contribue plus depuis février. --[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 9 juin 2026 à 12:46 (CEST) *:Oui, c’est aussi le sens de mon message posté le 25 avril (…!…) : « Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) »…. Cependant, comme pour [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Sunway godianne : demande de blocage en écriture dans l'espace principal.]] (mesurez vous l’investissement vérif, lectures, relectures, comparaisons, et donc en temps pour étayer cette seule requête ?… requête où je rappelle le cas ici d’ailleurs…), nombreux sont ceux qui passent encore entre les gouttes et on se manifeste bien trop tard…. Et ce alors que y’avait qu’à jeter un œil attentif aux RA, à mes nombreuses alertes au salon depuis octobre, ou encore tenter de faire qlq stats rigoureusement et reprendre qlq fils (cf. [[Wikiquote:Le Salon/juin 2026#Stats ateliers et autres]]) pour se rendre compte que ces contributions problématiques ne peuvent être tolérées dans un projet qui est construit par des bénévoles et que la seule solution est donc bien le blocage. J’ai fait mon max niveau admin, et j’ai signalé egalement que j’étais dans une impasse en étant quasi seul, et que ça me pose aussi un Probleme éthique. Je ne peux vraiment plus m’investir avec vous sur ces sujets et encore moins utiliser les outils admin pour ça. Bonne continuation, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2026 à 23:27 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean-Luc Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 mai 2026 à 09:40 (CEST) * '''Motif''' : l'article correspondant sur wikipédia a été supprimé le 1er mai 2026 (promotion inter-wiki). Je n'irai pas jusqu'à jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain mais l'article de wikiquote pose la question d'un biais de neutralité (cf. pdd) et plusieurs liens sont brisés ce qui empêche de vérifier l'origine des citations (maintenance à prévoir). Mais dans un premier temps, je lance le débat : ça ne sert à rien de faire une grosse opération de maintenance si on l'enlève aussi sur ce Wiki. '''Proposante''' : {{plutôt supprimer}} ou à minima passer en brouillon le temps de vérifier si on trouve (ou pas) deux portraits centrés à deux ans d'intervale avec à minima une source neutre et nationale ou un ouvrage de référence académique (et pas uniquement des revues qui font la promotion du bois, éditées par le syndicat des constructeurs de bâtiment en bois ou les écoles avec lesquelles il est en relation). --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 mai 2026 à 09:47 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Je partage totalement l’avis de {{ping|Jorune}}, en particulier les nuances « jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain », passer éventuellement en brouillon. Etc. Cependant, même si l’article s’avère être admissible, donc que les critères d’admissibilité wp et donc wq sont remplis, il y’a CI et nécessairement une vocation promotionnelle. Le fait que c’est en plus du cross wiki est plus qu’aggravant. Perso, les Problemes de pub et diffusion de fausses informations sur les wiki me hantent depuis des années maintenant (oui, ça me hante vraiment… et je pèse mes mots). Comment lutter localement sur un Probleme quand celui-ci se diffuse sournoisement depuis des années sur d’autres wiki, voire d’autres langues non maîtrisées etc. Et de plus, nos projets deviennent alors sans qu’on le sache vraiment parfois la source même des sources qui vont servir pour démontrer l’admissibilité/appuyer la fausse information… cercle vicieux dont on ne peut que rarement sortir… (je vous rappelle mon questionnement là sur un précédent cas complexe [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Verso sera (Filippini) (d · h · j · ↵)]]). Donc non. Aucune tolérance pour ces pages. Niet. Poubelle. Ici, on a déja '''peu de temps à investir BÉNÉVOLEMENT''' pour aider les bonnes volontés à s'intégrer etc. Donc il est hors de question de passer du temps pour évaluer cette page. Le Probleme des liens brisés est autre et mérite toute notre attention, on doit travailler dessus mais hors de question pour cette page. Je me permets de signaler ici que les problemes avec cette page et celle plus haut – et les comptes derrières –, va faire l’objet d’une RA de ma part que j’espère enfin pouvoir rédiger aujourd’hui [fait le 05.05 : [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]]. Pour ici en particulier, je rappelle j’ai été sollicité [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Première Wikiquote]] et j’ai même répondu là [[Discussion utilisateur:Yasminkaa]] (si vous vous posez la question de nos interactions : Si ma mémoire est bonne, c’est lié à des travaux wp sur les médias Africains, palettes par pays etc (bien avant la mise en place de {{w|Projet:Sources/Médias africains}} sur wp), <s>p-e wikiconcours</s> aussi, je dois les retrouver pour un autre sujet bien plus agréable donc je précise les thèmes/liens après [ oui, cf [https://sigma.toolforge.org/editorinteract.py?users=Malik2Mars&users=Yasminkaa&startdate=&enddate=&ns=&server=frwiki sigma.toolforge.org/editorinteract.py], 2021]). Cordialement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mai 2026 à 14:12 (CEST) #:Complément. Comme la page la page a été supp sur wp fr par décision sur le BA, pas de DdA wp, plus de page wp fr pour vérifier qlq sources facilement, etc. reste : wikidata [[d:Q106489379]] (voir historique wd pour autres versions/pages supp) et les autres wp, et des recherches de notre coté pour nous permettre de justifier nous l'admissibilité d'une page clairement promo. Je repete : C'est niet pour moi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2026 à 11:15 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Muriel Mangeol}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:39 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info debat en cours sur wp [[w:Discussion:Muriel_Mangeol/Admissibilité]] (élément wd : [[d:Q123121723]]). *NB : attention, ces débats en // et notre lenteur (moi le premier hein!) peuvent nous rendre la tache plus compliquée, plus longue. Une page wp avec sources permet a minima de facilement supposer que l'admissibilité est OK ici aussi, voire de vérifier les sources wp si on a vraiment un doute sur ce point. mais si y'a plus de wp (cf le [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Julius Natterer (d · h · j · ↵)|débat suivant]],) il faut (re)faire nous mêmes ces recherches de sources. Et quid de notre lenteur à débattre et statuer ? {{Supprimer}} : Elle a fait l'objet d'une [https://www.france.tv/france-3/grand-est/destin-lorrain/7133126-muriel-mangeol-mademoiselle-serge.html émission sur France 3] mais c'est à peu près tout.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 juin 2026 à 19:51 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julius Natterer}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:40 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info, supp sur wp [[w:Julius_Natterer]] décidée sur le BA (élément wd : [[d:Q1166992]]). Quid ici ? *:{{supprimer}} cette page fait partie de la série '' à visée promotionnelle'' de la filière bois EPFL + Sandoz. Attendre pour la recréer une nouvelle page avec des bases plus saines sur fr.wikipedia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:44 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Eunice Kamanda}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel''}} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Eunice Kamanda}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 11 mai 2026 à 19:04 (CEST) * '''Motif''' : Ne semble pas avoir une notoriété nationale sur la durée (articles sur 2023 uniquement), en Advérif sur Wikipédia pour la même raison. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Grâce Israëlla Mambu Kandungu}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Grâce Israëlla Mambu Kandungu}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) * '''Motif''' : pas de page sur wikipédia. A écrit un livre suite au décès du journaliste Franck Kangundu, sans doute un proche et a été nommée présidente d'une association en 2024 (Quid de sa notoriété sur la durée ? Où sont les sources ?. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 -->{{Plutôt supprimer}} Faute de documentation sur la page de discussion de l'article. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Rosine Rubuka}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Rosine Rubuka}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 juin 2026 à 23:14 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page Wikipédia, un seul article biographique https://www.iwacu-burundi.org/journee-de-la-femme-les-femmes-politiques-a-lhonneur/, connue comme militante politique du parti {{w|UPRONA}}, dirigé par son père Aloys Rubuka de 2006 à 2009. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Plutôt supprimer}} : manque de substance en l'état. Il faudrait attendre quelques années pour voir ce que cette dame aura vraiment laisser en bien ou en mal dans l'histoire de son pays. C'est à dire se reposer la question en 2033.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 08:29 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Sylvie Nzeyimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Sylvie Nzeyimana}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 09:54 (CEST) * '''Motif''' : Cette dame est l'ancienne ministre de la Santé Publique et de la Lutte Contre le Sida au Burundi. Elle n'a pas de page Wikipédia, plusieurs articles pas vraiment centrés sur elle mais plutôt ses actions dans ''Iwacu Burundi'' [https://www.iwacu-burundi.org/sante-la-ministre-peine-a-convaincre-les-deputes-sur-des-questions-recurrentes/], ''UNDP'' [https://www.undp.org/fr/burundi/actualites/le-pnud-soutien-lacces-aux-services-de-sante-de-qualite], ''Radio Afrique Santé'' [https://radioafriquesante.bj/burundi-prorogation-de-la-campagne-de-distribution-de-masse-des-moustiquaires-impregnes] et ''Yaga Burnudi'' [https://www.yaga-burundi.com/questions-orales-parlementaires/]. Ces articles sont très souvent critiques envers elle et son travail. Il y a une seule citation exploitable à tirer des articles, elle est sur sa page. On ne pourra pas faire évoluer sa page, je propose de la supprimer. Qu'en pensez-vous ? <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Plutôt supprimer}} : Idem article précédent : manque de substance en l'état. Il faudrait attendre quelques années pour voir ce que cette dame aura vraiment laisser en bien ou en mal dans l'histoire de son pays. C'est à dire se reposer la question en 2033.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 08:32 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Daphrose Ntwengambabaye}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Daphrose Ntwengambabaye}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 10:41 (CEST) * '''Motif''' : Citation qui se fout de la gueule du monde, quelques mots sans liens entre eux, pas sourcée mais venant de [https://burundi-forum.org/2180/burundi-bureau-de-l-ombudsman-reunion-avec-quatre-gouverneurs/ cet article]. Pas de page Wikipédia. 2 articles mentionnent son limogeage, pas de citations d'elle. [https://www.iwacu-burundi.org/cinq-gouverneurs-de-province-vires-et-remplaces/] et[https://isanganiro.org/2015/04/03/limogeages-en-cascade-des-gouverneurs/] Stop au carnage ! <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} je pense qu'il s'agit (encore) d'une page créée par un prompt mal programmé et non relue (la page, pas le prompt). En l'état, cette page ressemble à un brouillon. On peut la supprimer.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:59 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Filda Nahimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|<!-- à remplacer par le TITRE DE L'ARTICLE -->}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 juin 2026 à 08:24 (CEST) * '''Motif''' : Il s'agit d'un fait d'actualité (quelques articles en 12/2024 et 01/2025 parus dans la presse nationale burundaise mais rien avant et rien après. L'admissibilité est d'ailleurs remise en cause sur Wikipédia. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} Non encyclopédique. #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ 4hyfs60dihfeg37jbk71cadczw6wgd2 461571 461564 2026-06-20T08:49:20Z Jorune 73815 /* {{a'|1=Rabiou Taro Amali}} */ nouvelle section 461571 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) #{{conserver}} Page très intéressante sur les mathématiques. Un article de fond centré sur lui dans le Monde, plusieurs interviews dans des journaux, à la radio ou sur Youtube mentionnant son livre et son activité de vulgarisateur et son travail scientifique est reconnu. Une page sur son livre serait admissible sur Wikipédia sans problèmes, sur lui un peu limite. D'accord j'ai un léger biais parce qu'il est mathématicien... <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) Maj : pour info, suite du dossier là [[w:Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2026/Semaine 18#Clôture RA du 12 avril contre Yasminkaa]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 08:45 (CEST) :L'enquête réalisée sur Wikipédia semble assez complète et sérieuse... Et convergente ! Il va peut-être falloir aussi regarder si nous n avons pas un chapelet d articles écrits par les faux-nez détectés ! Pff! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 18:12 (CEST) ::Oui {{ping|Jorune}}. Enquête très bien documentée, sans surprise. Le cross wiki est aussi signalé sur Meta. Il faut applaudir le travail des patrouilleurs et admins wp:fr. C’est solide. ::Par transparence, je vous signale que j’ai echangé avec {{ping|Jules*}} en privé. Comme je vois que tu as déja commencé à reprendre un fil de contrib, je me vais répéter une partie de ce que j’ai ecrit: « en plus de Michel L. Vosges = Elly Gharibnavaz, tu as raison : l’avis de Harouna674 (peu de contrib (20), la seule ce jour là, rien avant, rien après…, etc) semble être lié à cette pratique de démarchage de contributeurs africains que vous avez très bien documentée sur wp (j’ai lu avec bcp d’attention l’intervention/diff de Score Beethoven). […] Cependant, dans notre contexte q:fr du moment [contexte que vous connaissez : concours, [[WQ:IA]], etc], il est important à mes yeux de ne pas focaliser/pointer et attirer de nouveau l’attention sur des contributeurs africains : là les personnes sont surtout victimes de cette pratique. » J’insiste sur ce dernier point. ::Bref. Donc oui, va peut-être falloir creuser un peu ici. Ce qui va être fait aussi en global sur meta. On peut commencer par supprimer l’occurrence [[spécial:Recherche/"Yasmina Sandoz"]] par exemple (pas liée donc seul moyen pour la retrouver, tu l’évoques plus haut : [[Oralité]]…). ::Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:16 (CEST) :::Harouna674 est un contributeur africain qui a participé à la campagne #Shesaid2024 en créant des pages sur des personnalités africaines dont des entrepreneures. Si ces pages méritent une relecture, les problèmes que j'ai pu détecter sur les deux premières que j'ai parcourues sont ''classiques'' : lien brisé, orthographe... Et rien ne laisse à supposer (pour l'instant mais je n'ai pas fini de relire) que ces contributions soient liées à une volonté de promotion de l'architecture bois. <br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:52 (CEST) ::::Qu’ai-je dit d’autre ? Mon message n’est pas clair, je reformule alors : c’est une victime (collatérale) d’une pratique de démarchage abjecte. Comme tu as commencé à revoir ses contrib, cf tes contrib, ça saute aux yeux immédiatement, c’est évident, il m’a semblé utile de preciser que, pour moi, c’est une victime dans cette histoire. Et que son avis (même si téléguidé) ne peut conduire à douter de ses autres contrib. Il en va autrement pour les deux autres comptes. J’ai donc bloqué les deux comptes Michel L. Vosges et Elly Gharibnavaz. Heureusement pour moi, pour le motif à cocher, celui-ci existe déja [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]] (cf. pdd). J’ai aussi fait le ménage sur la page [[Oralité]] que tu avais créée. J’ai bcp de choses à faire si on veut avancer sur [[WQ:IA]] et les autres admins ne sont pas là… vraiment désolé si mon message n’était pas clair. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 mai 2026 à 20:58 (CEST) :::::pas de soucis.. Je remarque de mon côté que la Suisse semble être à l'origine de plusieurs, disons... actions menées par des Lobbies divers sur ce Wiki. Nat avait signalé la présence de nombreuses pages autour d'un seul parti politique (l'UDC) écrites par des comptes au pseudos bizarrement convergents LLLLL + 4 chiffres.<br/> :::::C'était en 2019, et on pourrait faire une page entière et bien fournie sur le journal d'opinion le Franc-parler. Heureusement à l'époque, il n'y avait pas d'IA sinon ce serait sans doute pire ! :::::Je suis d'accord avec toi, la priorité c'est l'usage de l'IA. Je vais regarder ta proposition de modèle en cas de manque de source dès que j'aurai un peu de temps pour m'y pencher sérieusement (après le 25 mai). [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 mai 2026 à 23:06 (CEST) ::::::Re {{ping|Jorune}} (voilà, dernière notification pour te laisser revisser tranquillou c’est le plus important pour toi!). ::::::Alors là j’ai pas vu venir : [[w:Wikipédia:Vérificateur d'utilisateurs/Requêtes/mai 2026#Yasminkaa, Boistonvin, etc. - 1 mai]], non, sans blague ?!? Yasminkaa = Michel_L._Vosges = Elly_Gharibnavaz. Olala cette histoire … {{désespoir}} ::::::Ça veut dire qu’ici on a eu affaire en fait à 1) de l’auto/conflit d’intérêt 2) du bourrage d’urne/faux nez… ça pose bcp plus de questions du coup. Puisque tu rappelles [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Signalement d'une pattern de contribution autour de l'UDC]] et le travail de Nat, bein perso j’en viens à me demander notamment si, sur la base de ces données de vérif wp, je peux vraiment appliquer les blocages ici. J’entends par là, comme détaillé sur la RA pour l’UDC : on n’a pas de CU ici. J’ai pu sans trop hésiter puisque ça se voit sur les CentralAuth, bloquer Michel_L._Vosges et Elly_Gharibnavaz car l’un = l’autre. C’est dans les journaux (publiquement) et ici y’a bourrage. Assez simple comme décision à prendre. Mais là quid ? Est-ce que je peux pousser jusqu’à {{u+|Yasminkaa}} pour les mêmes raisons ? Est-ce qu’on passe tout en SI ? Etc etc etc…! Je vais devoir faire une RA pour ici. Boudi, ça me désespère… ::::::Oui, pour [[WQ:IA]] etc on en reparle dans qlq semaines quand tu auras plus de temps. ::::::Bonnes révisions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 mai 2026 à 18:48 (CEST) :::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] :::::::Pour répondre à la question de Malik :'''''quand on écrit la page de citation de son mari, sans préciser qu'on est lié à la personne en question par un lien fort, ça rentre dans quelle cas de figure ?'''''. Est-ce que la page de Monsieur Sandoz passe en DDA ? ou bien a t-elle droit à un autre bandeau ? Est-ce que l'utilisateur est bloqué ? :::::::Les autres contribs de Yasminkaa ne me posent pas de problème, surtout quand elles ont été révisées et largement modifiées par d'autres contributeurs. :::::::Voilà ma réponse avant ma cession de révision... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 mai 2026 à 19:54 (CEST) {{RI}} Pour info [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mai 2026 à 17:01 (CEST) == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) *:{{Supprimer}} Cette page a été supprimée sur wikipédia après un débat d'admissibilité le 6 juin 2026. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:51 (CEST) #{{supprimer}}, la page Wikipédia a été supprimée et la citation est assez banale à mon avis.[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 juin 2026 à 18:06 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) *:::"de manière évidente" ?, non, mais soit. La SI se justifie par un usage très probable de babelio et surtout une forte probabilité d'auto-promo... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2026 à 14:30 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}}) :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : la Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Et le pompom, que j’ai remarqué y’a qlq jours, cette même cita avait été attribuée sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. Et si on sifflait la fin de la récrée non ?. Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) *{{suppression immédiate}}, proposant. *:{{plutôt supprimer}} En relisant la première réponse de l'auteur de cette entrée, je pense qu'il ''rapporte'' une parole de Florence Muleka Bajika qui se trouverait écrite dans le livre de Laurent Benegui (source secondaire donc) et qu'il ne sait pas comment présenter la chose.<br> *:La source aurait dû être : *:{{Réf Livre *:| titre = Je ne veux pas être là *:| auteur = Laurent Bene gui *:| éditeur = Julliard *:| année = 22 mars 2021 *:| page = 67 *:| ISBN=978-2-260-01717-2 *:| auteur de la contribution=Florence Muleka Bajika *:}} *:Maintenant toutes les paroles prononcées par une personne ne sont pas des citations... Loin de là. Et dans le cas précis, peut-être s'agit-il d'un proverbe ? En l'état il me semble difficile de trancher... Je supprimerais la citation et dès lors, on se trouve face à une page vide ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:14 (CEST) *::[[Image:San Diego Comic-Con 2011 - the Back to the Future Delorean (Mattel booth) (5977355864).jpg|vignette|Allez, en route pour le Futur du Passé alors !]]{{rire}} Pour que cette explication tienne vraiment la route, avec comme date 2021 (ici et q:en qui donne une source différente je REPETE), il faudrait que pour etre rapporté par {{w|Laurent Benegui}} dans {{ISBN|978-2-260-01717-2}}, le propos de la dame date d’avant 2006… (ou alors on admet la possibilité que cette {{w|DeLorean (Retour vers le futur)|DeLorean}} existe vraiment…{{tire langue}}) …. y a un moment donné… il ne faut plus chercher à expliquer/justifier l’inexplicable/l’injustifiable. *::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 19:21 (CEST) *:::Note admin : partant des exemples listés en pdd [[WQ:IA]], des brouillons, ou encore du journal de supp, il faudra trouver le temps si possible de bien vérifier que ce que nous avons du retirer du main pour des problèmes graves de copie quasi intégrale, bidonnages de sources et attrib fantaisistes ne se trouve pas aussi sur d'autres versions linguistiques. On a ici traité les urgences et le plus gros a été fait (il en reste encore à passer à la loupe), mais ca peut revenir comme un boomerang si c'est comme ici sur d'autres versions linguistiques... A méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 mai 2026 à 08:40 (CEST) Bonjour. {{ping|Jorune}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Grondin}}, {{ping|Bouette}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Anthere}}, {{ping|Nattes à chat}}, {{ping|TLD35}}. Avez vous s'il vous plait qlq minutes pour vous pencher sur cette page ici, sa version q:en, la citation et les sources indiquées afin de nous aider à statuer sur cette page. Rapel : cita attribuée aussi sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. NHP à faire des hyphothèses sur le pourquoi du comment. Merci. ps:oui, j'ai bien demandé des explications sur la pddu. Réponse là [[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Source]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 18:48 (CEST) [[File:Wikihermandad.svg|vignette|La vérification « agaçant » m’a mené vers la dernière phrase de Lalana : « À l'horizon, là où les bleus se confondent, un oiseau s'envole, un oiseau blanc. » Je l’appelle ça « marchande » après le chapitre 4 de [[Marguerite Porete|Porete]] : « Charité est '''marchande si avisée, qu’elle gagne partout, là où les autres perdent''', et qu’elle échappe aux liens dans lesquels les autres se prennent ; et ainsi a-t-elle grande abondance de ce qui plaît à Amour. »]] :* Les résultats sur https://actualite.cd/ montrent des elections dont je ne peut pas dire quelque chose. [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/] est très propagandiste. :* J’ai trouvé que la BCU Lausanne, site Riponne a le livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006, signature RMA 38300. Je vais visiter la BCU Lausanne le 17 juin 2026 où je vais aussi louer ''Yennenga : poésie'' (2011) et ''Cantate pour un soleil libre : poésie'' (2014). :* Je vais lire la page 67 du livre de Bénégui et décider sur ta question après. :* Je veux visiter [[:w:Projet:Les sans pagEs/Meyrin|le Café Cœur de cité]] pour choisir des citations de [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], pour lire Lalana de [[Michèle Rakotoson|Rakotoson]] pour trouver des citations moi-même, et j’exprime le souhait de parler avec Natacha LSP = Nattes à chat avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter la Médiathèque Olympe de Gouges à Strasbourg la prochaine fois possible après le 16 juin 2026 et j’exprime le souhait de parler avec Jorune avec le but de comprendre la situation. :* Je veux visiter Marseille et j’exprime le souhait de parler avec Malik avec le but de comprendre la situation. :* Je m’excuse pour pas avoir le temps pour la discussion IA. [[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#c-TLD35-20260502225500-Malik2Mars-20260501194700|Ma position est clair]]. Comme contribution additionel contre le problème [[Discussion:Michèle Rakotoson#c-TLD35-20260607181700-Malik2Mars-20260607174200|j’ai eu l’idée]] de faire responsable les formateurs et les organisateurs pour les résultats qu’ils ont dirigés. Ma pensée s’est evolué depuis hier et je pense maintenant que deux Wikiquotidiens doivent attester une source avant « l’entrée en production » = en main. :* En général, il est peut-être une bonne idée de lire des liens à https://meta.wikimedia.org/wiki/Learning_patterns. :* J’ai aussi une question : Que voulez-vous faire avec votre temps < ~100 ans ? --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 20:12 (CEST) ::La page 67 du livre « Je ne veux pas être là : roman » de l’auteur Laurent Bénégui, année 2006 est un fin d’un chapitre et contient deux phrases: « Son cœur fit une embardée dans sa poitrine, il se rassit brusquement à califourchon et se retourna.<br><br>Trois ailerons de requin déchiraient la surface bleu turquoise autour de l’arbre mort. ». ::Ce livre est une édition de l’année 2006. J’ai lu les pages avant et après, essayant de trouver la citation « Chaque pas que je fais construit la femme que je deviens. » Je n’ai pas pû trouver cette citation, à la page 67 ou dans les pages avant et après, et l’histoire n’a rien à faire avec la citation ou avec Florence Muleka Bajikila, du tout. En outre, je n’ai jamais vu des dépots légals avec des jours, au maximum l’année avec un mois. ::Je m’ai fait aussi des pensées sur la neutralité et la guerre d’information. Je dois constater que je ne peut rien dire des politiques de la République démocratique du Congo et alors je ne peux pas juger dans ce regard dans ce cas. J’ai observé que le rapport dans [https://www.lucommedias.cd/16/07/2025/lomami-politique-sur-4-senateurs-florence-muleka-la-premiere-en-vacances-parlementaires/ le lien avant nommé] est très propagandiste, comme est [[Spécial:Diff/457211|la dernière citation ajouté à l’article Vladimir Poutine]] quelques heures après j’ai fait un HTTP HEAD request à cause de [[Utilisateur:TLD35/Liens externes]]. Dans le dernier cas, je sais que c’est bien contre la [[m:fr:s:Charte des Nations Unies (1945)]] (que est juridiquement contraignant pour la fondation Wikimédia par extension) à cause de [[c:File:United_Nations_General_Assembly_resolution_A-RES-68-262.pdf|UN résolution A/RES/68/26]] ([https://digitallibrary.un.org/nanna/record/767883/files/A_RES_68_262-FR.pdf vfr]) (cf. surtout point 3 sur la page 2). Mais comme je l’ai dit, je ne peux rien dire regardant la République démocratique du Congo. ::Avoir fait ces considerations détaillées, et surtout car il n’y a plus des citations après cette citation (que je n’ai pas pû vérifier) est supprimé, je fais la conclusion que cette page dois être supprimé immédiament ({{Suppression immédiate}} pour les beau images illustrant les opinons {{mdr}}). --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 juin 2026 à 08:10 (CEST) *{{Suppression immédiate}}, en accord avec les arguments présentés par Malik. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 9 juin 2026 à 11:25 (CEST) *{{suppression immédiate}}, citation non notable n'importe qui aurait pu dire cela et énormes problèmes de sourçage très bien résumés par Malik. Est-ce que qu'il ne serait pas judicieux de bloquer le créateur de la page aussi ? Je demande ça après avoir vu sa page de discussion, nombreux problèmes répétés et la communication n'a pas eu l'air de changer ses pratiques. Cette sanction est surtout symbolique puisqu'il ne contribue plus depuis février. --[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 9 juin 2026 à 12:46 (CEST) *:Oui, c’est aussi le sens de mon message posté le 25 avril (…!…) : « Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) »…. Cependant, comme pour [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Sunway godianne : demande de blocage en écriture dans l'espace principal.]] (mesurez vous l’investissement vérif, lectures, relectures, comparaisons, et donc en temps pour étayer cette seule requête ?… requête où je rappelle le cas ici d’ailleurs…), nombreux sont ceux qui passent encore entre les gouttes et on se manifeste bien trop tard…. Et ce alors que y’avait qu’à jeter un œil attentif aux RA, à mes nombreuses alertes au salon depuis octobre, ou encore tenter de faire qlq stats rigoureusement et reprendre qlq fils (cf. [[Wikiquote:Le Salon/juin 2026#Stats ateliers et autres]]) pour se rendre compte que ces contributions problématiques ne peuvent être tolérées dans un projet qui est construit par des bénévoles et que la seule solution est donc bien le blocage. J’ai fait mon max niveau admin, et j’ai signalé egalement que j’étais dans une impasse en étant quasi seul, et que ça me pose aussi un Probleme éthique. Je ne peux vraiment plus m’investir avec vous sur ces sujets et encore moins utiliser les outils admin pour ça. Bonne continuation, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 juin 2026 à 23:27 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean-Luc Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 mai 2026 à 09:40 (CEST) * '''Motif''' : l'article correspondant sur wikipédia a été supprimé le 1er mai 2026 (promotion inter-wiki). Je n'irai pas jusqu'à jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain mais l'article de wikiquote pose la question d'un biais de neutralité (cf. pdd) et plusieurs liens sont brisés ce qui empêche de vérifier l'origine des citations (maintenance à prévoir). Mais dans un premier temps, je lance le débat : ça ne sert à rien de faire une grosse opération de maintenance si on l'enlève aussi sur ce Wiki. '''Proposante''' : {{plutôt supprimer}} ou à minima passer en brouillon le temps de vérifier si on trouve (ou pas) deux portraits centrés à deux ans d'intervale avec à minima une source neutre et nationale ou un ouvrage de référence académique (et pas uniquement des revues qui font la promotion du bois, éditées par le syndicat des constructeurs de bâtiment en bois ou les écoles avec lesquelles il est en relation). --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 mai 2026 à 09:47 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Je partage totalement l’avis de {{ping|Jorune}}, en particulier les nuances « jeter arbitrairement le bébé avec l'eau du bain », passer éventuellement en brouillon. Etc. Cependant, même si l’article s’avère être admissible, donc que les critères d’admissibilité wp et donc wq sont remplis, il y’a CI et nécessairement une vocation promotionnelle. Le fait que c’est en plus du cross wiki est plus qu’aggravant. Perso, les Problemes de pub et diffusion de fausses informations sur les wiki me hantent depuis des années maintenant (oui, ça me hante vraiment… et je pèse mes mots). Comment lutter localement sur un Probleme quand celui-ci se diffuse sournoisement depuis des années sur d’autres wiki, voire d’autres langues non maîtrisées etc. Et de plus, nos projets deviennent alors sans qu’on le sache vraiment parfois la source même des sources qui vont servir pour démontrer l’admissibilité/appuyer la fausse information… cercle vicieux dont on ne peut que rarement sortir… (je vous rappelle mon questionnement là sur un précédent cas complexe [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Verso sera (Filippini) (d · h · j · ↵)]]). Donc non. Aucune tolérance pour ces pages. Niet. Poubelle. Ici, on a déja '''peu de temps à investir BÉNÉVOLEMENT''' pour aider les bonnes volontés à s'intégrer etc. Donc il est hors de question de passer du temps pour évaluer cette page. Le Probleme des liens brisés est autre et mérite toute notre attention, on doit travailler dessus mais hors de question pour cette page. Je me permets de signaler ici que les problemes avec cette page et celle plus haut – et les comptes derrières –, va faire l’objet d’une RA de ma part que j’espère enfin pouvoir rédiger aujourd’hui [fait le 05.05 : [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz]]]. Pour ici en particulier, je rappelle j’ai été sollicité [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Première Wikiquote]] et j’ai même répondu là [[Discussion utilisateur:Yasminkaa]] (si vous vous posez la question de nos interactions : Si ma mémoire est bonne, c’est lié à des travaux wp sur les médias Africains, palettes par pays etc (bien avant la mise en place de {{w|Projet:Sources/Médias africains}} sur wp), <s>p-e wikiconcours</s> aussi, je dois les retrouver pour un autre sujet bien plus agréable donc je précise les thèmes/liens après [ oui, cf [https://sigma.toolforge.org/editorinteract.py?users=Malik2Mars&users=Yasminkaa&startdate=&enddate=&ns=&server=frwiki sigma.toolforge.org/editorinteract.py], 2021]). Cordialement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 mai 2026 à 14:12 (CEST) #:Complément. Comme la page la page a été supp sur wp fr par décision sur le BA, pas de DdA wp, plus de page wp fr pour vérifier qlq sources facilement, etc. reste : wikidata [[d:Q106489379]] (voir historique wd pour autres versions/pages supp) et les autres wp, et des recherches de notre coté pour nous permettre de justifier nous l'admissibilité d'une page clairement promo. Je repete : C'est niet pour moi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2026 à 11:15 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Muriel Mangeol}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:39 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info debat en cours sur wp [[w:Discussion:Muriel_Mangeol/Admissibilité]] (élément wd : [[d:Q123121723]]). *NB : attention, ces débats en // et notre lenteur (moi le premier hein!) peuvent nous rendre la tache plus compliquée, plus longue. Une page wp avec sources permet a minima de facilement supposer que l'admissibilité est OK ici aussi, voire de vérifier les sources wp si on a vraiment un doute sur ce point. mais si y'a plus de wp (cf le [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Julius Natterer (d · h · j · ↵)|débat suivant]],) il faut (re)faire nous mêmes ces recherches de sources. Et quid de notre lenteur à débattre et statuer ? {{Supprimer}} : Elle a fait l'objet d'une [https://www.france.tv/france-3/grand-est/destin-lorrain/7133126-muriel-mangeol-mademoiselle-serge.html émission sur France 3] mais c'est à peu près tout.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 juin 2026 à 19:51 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julius Natterer}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 8 mai 2026 à 08:40 (CEST) * '''Motif''' : Cadre [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Cross wiki Sandoz|RA]], lancement débat ici. Pour info, supp sur wp [[w:Julius_Natterer]] décidée sur le BA (élément wd : [[d:Q1166992]]). Quid ici ? *:{{supprimer}} cette page fait partie de la série '' à visée promotionnelle'' de la filière bois EPFL + Sandoz. Attendre pour la recréer une nouvelle page avec des bases plus saines sur fr.wikipedia. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:44 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Eunice Kamanda}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel''}} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Eunice Kamanda}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 11 mai 2026 à 19:04 (CEST) * '''Motif''' : Ne semble pas avoir une notoriété nationale sur la durée (articles sur 2023 uniquement), en Advérif sur Wikipédia pour la même raison. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Grâce Israëlla Mambu Kandungu}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Grâce Israëlla Mambu Kandungu}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) * '''Motif''' : pas de page sur wikipédia. A écrit un livre suite au décès du journaliste Franck Kangundu, sans doute un proche et a été nommée présidente d'une association en 2024 (Quid de sa notoriété sur la durée ? Où sont les sources ?. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 -->{{Plutôt supprimer}} Faute de documentation sur la page de discussion de l'article. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 18 mai 2026 à 20:27 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Rosine Rubuka}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Rosine Rubuka}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 3 juin 2026 à 23:14 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page Wikipédia, un seul article biographique https://www.iwacu-burundi.org/journee-de-la-femme-les-femmes-politiques-a-lhonneur/, connue comme militante politique du parti {{w|UPRONA}}, dirigé par son père Aloys Rubuka de 2006 à 2009. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Plutôt supprimer}} : manque de substance en l'état. Il faudrait attendre quelques années pour voir ce que cette dame aura vraiment laisser en bien ou en mal dans l'histoire de son pays. C'est à dire se reposer la question en 2033.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 08:29 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Sylvie Nzeyimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Sylvie Nzeyimana}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 09:54 (CEST) * '''Motif''' : Cette dame est l'ancienne ministre de la Santé Publique et de la Lutte Contre le Sida au Burundi. Elle n'a pas de page Wikipédia, plusieurs articles pas vraiment centrés sur elle mais plutôt ses actions dans ''Iwacu Burundi'' [https://www.iwacu-burundi.org/sante-la-ministre-peine-a-convaincre-les-deputes-sur-des-questions-recurrentes/], ''UNDP'' [https://www.undp.org/fr/burundi/actualites/le-pnud-soutien-lacces-aux-services-de-sante-de-qualite], ''Radio Afrique Santé'' [https://radioafriquesante.bj/burundi-prorogation-de-la-campagne-de-distribution-de-masse-des-moustiquaires-impregnes] et ''Yaga Burnudi'' [https://www.yaga-burundi.com/questions-orales-parlementaires/]. Ces articles sont très souvent critiques envers elle et son travail. Il y a une seule citation exploitable à tirer des articles, elle est sur sa page. On ne pourra pas faire évoluer sa page, je propose de la supprimer. Qu'en pensez-vous ? <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Plutôt supprimer}} : Idem article précédent : manque de substance en l'état. Il faudrait attendre quelques années pour voir ce que cette dame aura vraiment laisser en bien ou en mal dans l'histoire de son pays. C'est à dire se reposer la question en 2033.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 08:32 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Daphrose Ntwengambabaye}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|Daphrose Ntwengambabaye}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 4 juin 2026 à 10:41 (CEST) * '''Motif''' : Citation qui se fout de la gueule du monde, quelques mots sans liens entre eux, pas sourcée mais venant de [https://burundi-forum.org/2180/burundi-bureau-de-l-ombudsman-reunion-avec-quatre-gouverneurs/ cet article]. Pas de page Wikipédia. 2 articles mentionnent son limogeage, pas de citations d'elle. [https://www.iwacu-burundi.org/cinq-gouverneurs-de-province-vires-et-remplaces/] et[https://isanganiro.org/2015/04/03/limogeages-en-cascade-des-gouverneurs/] Stop au carnage ! <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} je pense qu'il s'agit (encore) d'une page créée par un prompt mal programmé et non relue (la page, pas le prompt). En l'état, cette page ressemble à un brouillon. On peut la supprimer.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 juin 2026 à 18:59 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Filda Nahimana}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|<!-- à remplacer par le TITRE DE L'ARTICLE -->}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 juin 2026 à 08:24 (CEST) * '''Motif''' : Il s'agit d'un fait d'actualité (quelques articles en 12/2024 et 01/2025 parus dans la presse nationale burundaise mais rien avant et rien après. L'admissibilité est d'ailleurs remise en cause sur Wikipédia. <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} Non encyclopédique. #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ == {{a'|1=Rabiou Taro Amali}} == <!-- Rappel et aide --> {{souligner|''Rappel'' }} : Consultez nos [[WQ:CAA|Critères d'admissibilité des articles]]. {{Boite déroulante|titre=[[Aide:Ressources]]|contenu={{Trouver des sources|<!-- à remplacer par le TITRE DE L'ARTICLE -->}}}} <!-- Proposant --> '''Proposant :''' * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 juin 2026 à 10:49 (CEST) * '''Motif''' : Ancien candidat (non élu) aux élections legislatives de 2016. A écrit un roman et un essai (pas de prix pour ses écrits). Sa notoriété me semble temporaire et davantage relever du fait d'actualité que du long terme.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 10:49 (CEST) <!-- Avis des participants ci-dessous --> '''Avis :''' #<!-- Avis 1 --> {{Supprimer}} : Sur Wikipédia, son admissibilité est également mise en question. Pas de sources secondaires en quantité suffisante.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 10:49 (CEST) #<!-- Avis 2 --> <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> '''Décision : ''' ____ ml2793tgs114bsrw7cyzokkfu6qrqa2 Tunis 0 22431 461545 425006 2026-06-19T19:33:57Z ~2026-35755-13 83320 /* Guy de Maupassant, La Vie errante , 1890 */ 461545 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Rue Sidi Benarous2.JPG|vignette|La rue Sidi Benarous dans la {{w|médina de Tunis}}.]] '''{{w|Tunis}}''' est la capitale de la [[Tunisie]] et le chef-lieu du gouvernorat de Tunis. Cette ville est située au nord-est du pays, au fond du golfe de Tunis, et est bordée par le {{w|lac de Tunis}} à l'ouest et la mer Méditerranée à l'est. Ses habitants sont appelés les Tunisois. Connue pour son riche patrimoine historique et culturel, Tunis est aussi une ville importante dans l'histoire régionale, un centre politique et économique majeur, ainsi qu'un carrefour pour les échanges méditerranéens. Tunis est réputée pour sa [[w:médina de Tunis|médina]], ses souks animés, et ses monuments emblématiques tels que la {{w|mosquée Zitouna}} et le {{w|musée du Bardo}}. == {{w|Claude-Bernard Petitot}}, ''Manuscrits Arabes relatifs au règne de Saint-Louis'', 1824 == {{citation|Abouabdoullah-Muhammed-Elmoustausir-Billah, fils de l’émir Abizikeria, régnoit pour lors à Tunis ; le bruit de cet armement destiné contre lui parvint à sa connaissance ; il envoya un ambassadeur au roi de France pour lui demander la paix moyennant quatre-vingt mille pièces d’or ; le [[w:Saint Louis|Roi]] reçut la somme et n’en porta pas moins ses armes en Afrique ; il aborda sur le rivage des plaines de [[Carthage]], et mit le siège devant Tunis le dernier de la lune de Zilkadé, l’année 668 de l’hégire [21 juillet 1270]. Son armée étoit composée de trente mille hommes d’infanterie et six mille de cavalerie ; le siège dura six mois. Le 15 du mois de Muharrem, premier mois de l’année 669, il y eut une bataille sanglante, qui fit périr beaucoup de monde des deux côtés ; les Tunisiens étoient près de succomber, lorsque la mort du roi de France changea la face des affaires ; les Français ne songèrent plus qu’à faire la paix et à s’en retourner dans leur pays. Un certain Ismaël-Erreian, habitant de Tunis, fit pendant le siège les vers suivant : ''Français, ignores-tu que Tunis est la sœur du Caire ? Songe au sort qui l’attend ; tu trouveras devant cette ville le tombeau au lieu de la maison de Lokman ; et les deux terribles anges Munkir et Nakir remplaceront l’eunuque Sahil'', Ce roi de France avoit l’esprit fin et artificieux.}} {{réf livre|titre= Manuscrits Arabes relatifs au règne de Saint-Louis |auteur={{w|Ahmad al-Maqrîzî}} |traducteur=texte établi par [[w:Claude-Bernard Petitot|Claude-Bernard Petitot]] |section = La joie pour la connoissance des règnes des rois |page=36 |année=1824 |s =Manuscrits Arabes relatifs au règne de Saint-Louis/La joie pour la connaissance des règnes des rois |éditeur=Kessinger Publishing}} == {{w|Louis-Amable Crapelet}}, ''Voyage à Tunis'', 1865== {{citation| « Lorsqu’on sort de Tunis, par la porte qui conduit aux ruines de [[Carthage]], on trouve un cimetière. Sous un palmier, dans un coin de ce cimetière, on m’a montré un tombeau qu’on appelle le tombeau du dernier Abencerrage. Il n’a rien de remarquable : la pierre sépulcrale en est tout unie ; seulement, d’après une coutume des Maures, on a creusé au milieu de cette pierre un léger enfoncement avec le ciseau. L’eau de la pluie se rassemble au fond de cette coupe funèbre et sert, dans un climat brûlant, à désaltérer l’oiseau du ciel. » C’est ainsi que [[Chateaubriand]] termine son récit des aventures du dernier [[w:Abencérages|Abencerrage]]. J’aurais désiré trouver le tombeau d’Ahen-Hamet, je l’ai vainement cherché ; mais un voyageur qui m’a précédé croit l’avoir vu non loin de la porte de la mer, [[w:Bab El Bhar|Bab-el-Bahar]], dans un cimetière musulman : le palmier a disparu ; le tombeau, entouré d’un petit jardin, est à demi ruiné.}} {{réf Article|titre= Voyage à Tunis. Première Livraison |auteur={{w|Louis-Amable Crapelet}} |volume = 11 |page=16 |publication = Le Tour du monde |date=1865 |s = Voyage à Tunis/01 |éditeur=Librairie Hachette et Cie}} == [[Guy de Maupassant]], '' La Vie errante '', 1890 == {{citation|citation=Plus loin c’est Thubursicum Humidarum, dont les ruines couvrent une suite de collines rondes et verdoyantes. Plus loin encore, c’est Madaure, où naquit {{w|Apulée}} à la fin du règne de {{w|Trajan}}. On ne pourrait guère énumérer les cités mortes, près desquelles on va passer jusqu’à Tunis. Tout à coup, après de longues heures de route, on aperçoit dans la plaine basse les hautes arches d’un aqueduc à moitié détruit, coupé par places, et qui allait, jadis, d’une montagne à l’autre. C’est l’aqueduc de Carthage dont parle [[Flaubert]] dans {{w|Salammbô}}. Puis, on côtoie un beau village, on suit un lac éblouissant, et on découvre les murs de Tunis. Nous voici dans la ville. Pour en bien découvrir l’ensemble, il faut monter sur une colline voisine. Les Arabes comparent Tunis à un {{w|burnous}} étendu ; et cette comparaison est juste. La ville s’étale dans la plaine, soulevée légèrement par les ondulations de la terre qui font saillir par places les bords de cette grande tache de maisons pâles d’où surgissent les dômes des mosquées et les clochers des minarets. À peine distingue-t-on, à peine imagine-t-on que ce sont là des maisons, tant cette plaque blanche est compacte, continue et rampante. Autour d’elle, trois lacs qui, sous le dur soleil d’Orient, brillent comme des plaines d’acier. Au nord, au loin, la Sebkra-er-Bouan ; à l’ouest, la [[w:Sebkha Séjoumi|Sebkra-Seldjoum]], aperçue par-dessus la ville ; au sud, le grand lac Dahira ou lac de Tunis ; puis, en remontant vers le nord, la mer, le golfe profond, pareil lui-même à un lac dans son cadre éloigné de montagnes.}} {{Réf Livre |titre=La Vie errante |auteur=[[Guy de Maupassant]] |éditeur=P. Ollendorff |année=1890 |page=142 |section=Tunis |s=Tunis}} {{citation|citation=La ville arabe d’Alger est pleine d’agitation nocturne. Dès que le soir vient, Tunis est mort. Les petites rues étroites, tortueuses, inégales, semblent les couloirs d’une cité abandonnée, dont on a oublié d’éteindre le gaz, par places.}} {{Réf Livre |titre=La Vie errante |auteur=[[Guy de Maupassant]] |éditeur=P. Ollendorff |année=1890 |page=160 |section=Tunis |s=Tunis}} == {{w|Lucie Delarue-Mardrus}}, ''El Arab, l’Orient que j’ai connu, Épilogue'', 1944 == {{citation|Tunis sait fort habilement ménager ses surprises. Le port, le parcours vers les hôtels, la ville française tout entière, cette arrivée ne laisse rien deviner. Aucune émotion. Mais [[w:Bab el Bhar|Bab-el-Bahr]] ou « Porte de la Mer » sépare le monde arabe du monde européen. Passée cette porte, après quelques pas à travers le quartier maltais, on se trouve en plein Islam. Je ne crois pas qu’on ait rien changé, depuis, à ce contraste sensationnel. En 1904, pénétrer dans les souks, étroites rues couvertes, ombre fraîche étoilée de ronds de soleil, c’était faire tout éveillé ce rêve : se trouver transplanté sans transition dans un monde embaumé de jasmin et de rose. Même en dehors du souk des parfums, ces essences imprégnaient la succession de boutiques de toutes couleurs, disons plutôt d’échoppes, où chaque marchand était assis en tailleur à même son étalage, les plus âgés, à force de macérer, immobiles, dans ce clair-obscur odorant, devenus de cire sous leur turban blanc, moins blanc que leur barbe blanche. La foule serrée qui circule comme elle peut dans les deux sens, animée et gutturale, est, de même que les marchands, vêtue de ces [[w:Jebba (Tunisie)|robes masculines]] aux nuances tendres qui sont la marque particulière de la Tunisie. Du rose au jaune pâle et du jaune pâle au vert amande, sans parler d’autres douceurs, ce sont les coloris mêmes de la pâte de verre. Ces beaux personnages ont les yeux fardés au Kohl et portent à l’oreille une fleur très [[w:machmoum|longue de tige]], œillet, jasmin ou rose, qui n’a d’autre destination que d’encenser leurs narines pendant qu’ils vaquent indolemment à leurs affaires.}} {{réf livre|titre=El Arab, l’Orient que j’ai connu |auteur= [[w:Lucie Delarue-Mardrus|Lucie Delarue-Mardrus]] |section=Tunis |page=16 |année=1944 |éditeur=Lugdunum |s=El Arab, l’Orient que j’ai connu/Tunis}} {{autres projets |commons=Category:Tunis |wikt=Tunis |w=Tunis}} [[Catégorie:Géographie de la Tunisie]] [[Catégorie:Capitale d'Afrique]] ix2c5vhh77wscnpsd4vqi5w1841e2e2 461546 461545 2026-06-19T19:35:21Z ~2026-35755-13 83320 /* Guy de Maupassant, La Vie errante , 1890 */ 461546 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Rue Sidi Benarous2.JPG|vignette|La rue Sidi Benarous dans la {{w|médina de Tunis}}.]] '''{{w|Tunis}}''' est la capitale de la [[Tunisie]] et le chef-lieu du gouvernorat de Tunis. Cette ville est située au nord-est du pays, au fond du golfe de Tunis, et est bordée par le {{w|lac de Tunis}} à l'ouest et la mer Méditerranée à l'est. Ses habitants sont appelés les Tunisois. Connue pour son riche patrimoine historique et culturel, Tunis est aussi une ville importante dans l'histoire régionale, un centre politique et économique majeur, ainsi qu'un carrefour pour les échanges méditerranéens. Tunis est réputée pour sa [[w:médina de Tunis|médina]], ses souks animés, et ses monuments emblématiques tels que la {{w|mosquée Zitouna}} et le {{w|musée du Bardo}}. == {{w|Claude-Bernard Petitot}}, ''Manuscrits Arabes relatifs au règne de Saint-Louis'', 1824 == {{citation|Abouabdoullah-Muhammed-Elmoustausir-Billah, fils de l’émir Abizikeria, régnoit pour lors à Tunis ; le bruit de cet armement destiné contre lui parvint à sa connaissance ; il envoya un ambassadeur au roi de France pour lui demander la paix moyennant quatre-vingt mille pièces d’or ; le [[w:Saint Louis|Roi]] reçut la somme et n’en porta pas moins ses armes en Afrique ; il aborda sur le rivage des plaines de [[Carthage]], et mit le siège devant Tunis le dernier de la lune de Zilkadé, l’année 668 de l’hégire [21 juillet 1270]. Son armée étoit composée de trente mille hommes d’infanterie et six mille de cavalerie ; le siège dura six mois. Le 15 du mois de Muharrem, premier mois de l’année 669, il y eut une bataille sanglante, qui fit périr beaucoup de monde des deux côtés ; les Tunisiens étoient près de succomber, lorsque la mort du roi de France changea la face des affaires ; les Français ne songèrent plus qu’à faire la paix et à s’en retourner dans leur pays. Un certain Ismaël-Erreian, habitant de Tunis, fit pendant le siège les vers suivant : ''Français, ignores-tu que Tunis est la sœur du Caire ? Songe au sort qui l’attend ; tu trouveras devant cette ville le tombeau au lieu de la maison de Lokman ; et les deux terribles anges Munkir et Nakir remplaceront l’eunuque Sahil'', Ce roi de France avoit l’esprit fin et artificieux.}} {{réf livre|titre= Manuscrits Arabes relatifs au règne de Saint-Louis |auteur={{w|Ahmad al-Maqrîzî}} |traducteur=texte établi par [[w:Claude-Bernard Petitot|Claude-Bernard Petitot]] |section = La joie pour la connoissance des règnes des rois |page=36 |année=1824 |s =Manuscrits Arabes relatifs au règne de Saint-Louis/La joie pour la connaissance des règnes des rois |éditeur=Kessinger Publishing}} == {{w|Louis-Amable Crapelet}}, ''Voyage à Tunis'', 1865== {{citation| « Lorsqu’on sort de Tunis, par la porte qui conduit aux ruines de [[Carthage]], on trouve un cimetière. Sous un palmier, dans un coin de ce cimetière, on m’a montré un tombeau qu’on appelle le tombeau du dernier Abencerrage. Il n’a rien de remarquable : la pierre sépulcrale en est tout unie ; seulement, d’après une coutume des Maures, on a creusé au milieu de cette pierre un léger enfoncement avec le ciseau. L’eau de la pluie se rassemble au fond de cette coupe funèbre et sert, dans un climat brûlant, à désaltérer l’oiseau du ciel. » C’est ainsi que [[Chateaubriand]] termine son récit des aventures du dernier [[w:Abencérages|Abencerrage]]. J’aurais désiré trouver le tombeau d’Ahen-Hamet, je l’ai vainement cherché ; mais un voyageur qui m’a précédé croit l’avoir vu non loin de la porte de la mer, [[w:Bab El Bhar|Bab-el-Bahar]], dans un cimetière musulman : le palmier a disparu ; le tombeau, entouré d’un petit jardin, est à demi ruiné.}} {{réf Article|titre= Voyage à Tunis. Première Livraison |auteur={{w|Louis-Amable Crapelet}} |volume = 11 |page=16 |publication = Le Tour du monde |date=1865 |s = Voyage à Tunis/01 |éditeur=Librairie Hachette et Cie}} == [[Guy de Maupassant]], '' La Vie errante '', 1890 == {{citation|citation=Plus loin c’est Thubursicum Humidarum, dont les ruines couvrent une suite de collines rondes et verdoyantes. Plus loin encore, c’est Madaure, où naquit {{w|Apulée}} à la fin du règne de {{w|Trajan}}. On ne pourrait guère énumérer les cités mortes, près desquelles on va passer jusqu’à Tunis. Tout à coup, après de longues heures de route, on aperçoit dans la plaine basse les hautes arches d’un aqueduc à moitié détruit, coupé par places, et qui allait, jadis, d’une montagne à l’autre. C’est l’aqueduc de Carthage dont parle [[Flaubert]] dans {{w|Salammbô}}. Puis, on côtoie un beau village, on suit un lac éblouissant, et on découvre les murs de Tunis. Nous voici dans la ville. Pour en bien découvrir l’ensemble, il faut monter sur une colline voisine. Les Arabes comparent Tunis à un {{w|burnous}} étendu ; et cette comparaison est juste. La ville s’étale dans la plaine, soulevée légèrement par les ondulations de la terre qui font saillir par places les bords de cette grande tache de maisons pâles d’où surgissent les dômes des mosquées et les clochers des minarets. À peine distingue-t-on, à peine imagine-t-on que ce sont là des maisons, tant cette plaque blanche est compacte, continue et rampante. Autour d’elle, trois lacs qui, sous le dur soleil d’Orient, brillent comme des plaines d’acier. Au nord, au loin, la Sebkra-er-Bouan ; à l’ouest, la [[w:Sebkha Séjoumi|Sebkra-Seldjoum]], aperçue par-dessus la ville ; au sud, le grand lac Dahira ou {{w|lac de Tunis}} ; puis, en remontant vers le nord, la mer, le golfe profond, pareil lui-même à un lac dans son cadre éloigné de montagnes.}} {{Réf Livre |titre=La Vie errante |auteur=[[Guy de Maupassant]] |éditeur=P. Ollendorff |année=1890 |page=142 |section=Tunis |s=Tunis}} {{citation|citation=La ville arabe d’Alger est pleine d’agitation nocturne. Dès que le soir vient, Tunis est mort. Les petites rues étroites, tortueuses, inégales, semblent les couloirs d’une cité abandonnée, dont on a oublié d’éteindre le gaz, par places.}} {{Réf Livre |titre=La Vie errante |auteur=[[Guy de Maupassant]] |éditeur=P. Ollendorff |année=1890 |page=160 |section=Tunis |s=Tunis}} == {{w|Lucie Delarue-Mardrus}}, ''El Arab, l’Orient que j’ai connu, Épilogue'', 1944 == {{citation|Tunis sait fort habilement ménager ses surprises. Le port, le parcours vers les hôtels, la ville française tout entière, cette arrivée ne laisse rien deviner. Aucune émotion. Mais [[w:Bab el Bhar|Bab-el-Bahr]] ou « Porte de la Mer » sépare le monde arabe du monde européen. Passée cette porte, après quelques pas à travers le quartier maltais, on se trouve en plein Islam. Je ne crois pas qu’on ait rien changé, depuis, à ce contraste sensationnel. En 1904, pénétrer dans les souks, étroites rues couvertes, ombre fraîche étoilée de ronds de soleil, c’était faire tout éveillé ce rêve : se trouver transplanté sans transition dans un monde embaumé de jasmin et de rose. Même en dehors du souk des parfums, ces essences imprégnaient la succession de boutiques de toutes couleurs, disons plutôt d’échoppes, où chaque marchand était assis en tailleur à même son étalage, les plus âgés, à force de macérer, immobiles, dans ce clair-obscur odorant, devenus de cire sous leur turban blanc, moins blanc que leur barbe blanche. La foule serrée qui circule comme elle peut dans les deux sens, animée et gutturale, est, de même que les marchands, vêtue de ces [[w:Jebba (Tunisie)|robes masculines]] aux nuances tendres qui sont la marque particulière de la Tunisie. Du rose au jaune pâle et du jaune pâle au vert amande, sans parler d’autres douceurs, ce sont les coloris mêmes de la pâte de verre. Ces beaux personnages ont les yeux fardés au Kohl et portent à l’oreille une fleur très [[w:machmoum|longue de tige]], œillet, jasmin ou rose, qui n’a d’autre destination que d’encenser leurs narines pendant qu’ils vaquent indolemment à leurs affaires.}} {{réf livre|titre=El Arab, l’Orient que j’ai connu |auteur= [[w:Lucie Delarue-Mardrus|Lucie Delarue-Mardrus]] |section=Tunis |page=16 |année=1944 |éditeur=Lugdunum |s=El Arab, l’Orient que j’ai connu/Tunis}} {{autres projets |commons=Category:Tunis |wikt=Tunis |w=Tunis}} [[Catégorie:Géographie de la Tunisie]] [[Catégorie:Capitale d'Afrique]] twh26ogboui12ckfpox8b2ds8egwtcg Agatha Christie 0 30230 461551 461422 2026-06-20T05:59:13Z Jorune 73815 /* Le double Indice, 1923 */ 461551 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Agatha Christie in Nederland (detectiveschrijfster), bij aankomst op Schiphol me, Bestanddeelnr 916-8898 (cropped).jpg|vignette|Agatha Christie en 1964|alt=Portrait noir et blanc de trois-quart d'une femme âgée portant des lunettes en demi-lune, coiffée d'un chapeau sans bord et vêtue de façon élégante.]] '''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott. == Citations == === ''Œuvres majeures === Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais. {{citation|citation= Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive. }} {{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] |auteur= Agatha Christie |éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées) |année=1920 (1991 pour la présente traduction) |page=104 |chapitre=5 |ISBN=978-2-702-42320-2 |traducteur=Thierry Arson |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=19 |commentaire= }} {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} {{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche. |précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]] }} {{Réf Livre |titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1926 |année=1977 |langue=en |traducteur=Miriam Dou-Desportes |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |collection=Le Masque |page=167 |ISBN=2-253-00696-3 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=mai |jour=27 |commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre }} [[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en cristal dans un wagon-restaurant luxueux.|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]] {{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}} {{Réf Livre | titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]] | auteur = Agatha Christie | éditeur = Le Livre de Poche | année = 2017 | page = 56 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-253-23717-4 | année d'origine = 1934 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=4 |commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883 }} {{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}} {{Citation|<poem> - Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux. - Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]] |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=298-299 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=novembre |jour=6 |commentaire= }} {{Loupe|Mort sur le Nil}} [[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour|alt=Gros plan d'une clé entrant dans le cylindre d'une serrure.]] {{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}} {{Réf Livre |titre= [[Ils étaient dix]] | auteur = Agatha Christie | éditeur =Éditions du Masque | année = 2020 | page = 82 | chapitre= 5 | traducteur = Gérard de Chergé | ISBN =978-2-702-43677-6 | année d'origine = 1939 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=décembre |jour=10 |commentaire= }} {{Loupe|Ils étaient dix}} [[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité|alt=L'entrée d'un théâtre, la nuit. Sur la façade, une enseigne lumineuse : ''The Mousetrap celebrating 70 years''.]] {{Citation|<poem> {{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!'' {{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas… {{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...'' {{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez ! {{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}} {{Réf Livre | titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]] | auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu) | éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470) | année = 2019 | ISBN =978-2-7498-1463-6 | acte =III | page = 61 | année d'origine= 1952 }} {{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}} === ''Le Crime du golf'', 1923 === {{Citation|<poem> Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ? - En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous… </poem> |précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=64 |chapitre=VII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|<poem> - Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais. - Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=123 |chapitre=XII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=186 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=243 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0169-4 }} ===''Le double Indice'', 1923 === {{citation|citation=Mon Dieu, quelle femme ! Pas un mot de discussion, de protestation, de bluff ! Un regard rapide et elle avait correctement évalué la situation. Je vous le dis Hastings, un femme qui peut accepter la défaite de cette façon - avec un sourire insouciant - une femme de cette trempe ira loin ! |précisions= Au sujet de la Comtesse Vera Rossakoff }} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=42 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} ==='''Le Sentier d'Arlequin''', 1927 === {{Citation|«- Vous avez agi... par mon intermédiaire. Pour une raison que j'ignore, vous n'agissez jamais par vous même...directement.»|précisions = M. Satterthwaite, à propos de Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=72 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} ===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 === Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''. [[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]] {{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]]. |précisions= }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=44 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits. }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=70 |ISBN=2-7441-1656-4 |traducteur= |année d’origine= |titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement) |année de la contribution=1928 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice }} {{Citation| Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=87 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Mobile contre occasion |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu ! }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=108 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...» }} [[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]] {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]]. - Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=132 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]]. - Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids. - Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=144 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=155-156 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=169 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=198 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Tragédie de Noël |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=235 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=248 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Mort par [[Noyade]] |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1931 |langue=en }} === ''Le Crime est notre affaire'', 1929 === [[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]] {{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=15 |tome=2 |titre de la contribution=Le faux monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=17 |tome=II |titre de la contribution=Le Faux-monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ? Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]]. [[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine : - Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française... </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=54-55 |tome=II |titre de la contribution=La Maison de la mort |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière]. - Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule. - Hein ? - Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=88 |tome=II |titre de la contribution=L'Alibi irréfutable. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur. - Pourquoi ? - Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce... Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=107 |tome=II |titre de la contribution=La Fille du clergyman |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ? - Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=180 |tome=II |titre de la contribution=L'Agent n°16. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} === ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 === {{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir ! }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=7 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Laurence Kieffé |page=13 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13 }} {{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ? }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=91 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=92 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|<poem> —Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends. —Vous en êtes bien sûre ? […] —Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Gérard de Chergé |page=135-136 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135 }} === ''La Maison du Péril'', 1932 === {{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 390 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 432 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 493 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} [[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]] {{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit... |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 497 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 522 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 560 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] ! - Personne n'aurait pu l'empêcher. - Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ? </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui. </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non ! </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 602 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles. }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 610 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max''). }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 662 | partie= postface | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} ===''Mr. Parker Pyne'', 1934=== {{Citation|Lady Grayle avait quarante huit ans. Elle souffrait, depuis l'âge de seize ans, d'un mal inguérissable : trop d'agent.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Mort sur le Nil |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} {{Citation|À Delphes, on ne peut plus consulter l'Oracle, mais il est possible de consulter M. Parker Pine.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=223 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= L'[[Oracle]] de [[Delphes]] |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} === ''Le Noël d'Hercule Poirot'', 1938 === {{Citation|(...) comme ils étaient drôles, ces Anglais. Ils avaient tous l'air si riches, si prospères - ça se voyait rien qu'à leurs vêtements, leurs chaussures... Pas de doute, l'[[Angleterre]] était bien un pays riche comme on lui avait d'ailleurs toujours dit. Mais pour ce qui est d'être gais, ils n'étaient pas gais, ça non !}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 16 | partie= 22 décembre | chapitre=2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- J'estime que c'est le [[présent]] qui importe, pas le [[passé]] ! Le passé doit s'effacer. En cherchant à le maintenir vivant, je crois qu'on fini par le déformer. On le voit dans une perspective faussée, on en grossit les détails.}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur =Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 39 | partie= 22 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|<poem> - À quoi pensez-vous ? demanda-t-il d'un ton abrupt. - J'ai peur..., dit lentement Hilda Lee. - Vous avez peur... de moi ? - Pas ''de'' vous... Mais ''pour'' vous ! Puis, comme un [[juge]] qui a prononcé sa sentence, elle se détourna et sortit de la chambre d'un pas lourd. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Herucle Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 86 | partie= 24 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| Il y a énormément d’[[Hypocrisie|hypocrisie]] à [[Noël]] ; hypocrisie honorable, hypocrisie pour le bon motif, c’est entendu mais hypocrisie tout de même !|précisions=propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas | auteur = Agatha Christie :Le Noël d'Hercule Poirot | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 100 | partie= 24 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|«- Qui aurait cru que ce vieil homme...»<ref>Agatha Christie cite régulièrement des auteurs classiques dans ses romans policiers, ici [[William Shakespeare|Shakespeare]] : {{Citation|''Mais qui aurait cru que ce vieillard eut encore tant de sang dans le corps ?'' }} {{Réf Livre|titre=Œuvres complètes |auteur=Shakespeare |éditeur=Didier |année=1864 |page=301 |tome=2 |partie=Macbeth |acte=V |scène=1 |traducteur=Didier Guizot |s=Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/303 |langue= }}</ref> , cita Poirot à mi-voix. <poem>Elle l'interrompit : - Taisez-vous ! Ne dîtes pas ça ! - C'est vous qui l'avait dit, madame, murmura Poirot. - Je sais, dit-elle dans un souffle. Je m'en souviens... C'était... si horrible ! Puis elle sortit brusquement de la pièce, précédant son mari. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 130 | partie= 24 décembre | chapitre= 8 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- Très cher, tout le monde ment peu ou prou - il y a à boire et à manger. Tout le problème consiste à séparer les [[Mensonge|mensonges]] anodins des mensonges capitaux. }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page =171 | partie= 24 décembre | chapitre= 15 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|Rien de saint chez Simeon Lee. Exactement le genre d'homme dont on pourrait dire qu'il avait vendu son [[âme]] au [[diable]] et trouvé le marché amusant ! }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 210 | partie= 25 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - (…) pendant toutes ces années, j’ai été incapable de lui pardonner, et pourtant je le souhaitais vraiment... Mais non,… maintenant, il n’y a plus de [[haine]] en moi. Tout est effacé. Et je sens… oh ! J’ai l’impression d’être délivré d’un poids écrasant. Elle avait demandé, luttant contre une sourde crainte : - Parce qu’il est mort ? Il avait répondu très vite tout vibrant de ferveur : - Non, non tu ne comprends pas. Pas parce qu’il est mort, mais parce que ma stupide haine, ma haine infantile est morte ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 265 | partie= 27 décembre | chapitre= 1 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - Un fils illégitime peut hériter de beaucoup de choses. Il peut hériter des traits et des gestes de son père. Il peut hériter de son [[orgueil]], de sa [[patience]] et de son esprit de [[vengeance]] ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 304 | partie= 27 décembre | chapitre= 7 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} === ''Je ne suis pas coupable'', 1940 === {{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence. — Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=47 |chapitre=3 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque. - Et en dessous ? - En dessous, on retrouve l'homme primitif. </poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''. |précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]]. }} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=149 |chapitre=VI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort… Elle fit une pause et poursuivit : — Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=179 |chapitre=XI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} === ''Un, deux, trois…'', 1940 === {{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste. }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=16 |chapitre=1 }} {{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' ! }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=199 |chapitre=7 }} {{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever ! |précisions=Citation d'Hercule Poirot}} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=250 |chapitre=9 }} ===''Cinq petits cochons'', 1942=== [[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photo noir et blanc : des adolescents traversent un ruisseau en courant, devant un public d'hommes adultes.]] {{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=36 |partie = Livre I |chapitre=2 L'Avocat de la défense |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=74 |partie = Livre I |chapitre=5 Le superintendant de police |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=100 |partie = Livre I |chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |partie = Livre I |page=140-141 |chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=194 |partie = Livre I |chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=261 |partie = Livre II |chapitre=4 Récit de Cécilia Williams |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ? Philip Blake fronça le sourcil. - Des omissions ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=291 |partie = Livre III |chapitre=2 Poirot pose cinq questions |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous n'avez que ma parole. Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris. - Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=317 |partie = Livre III |chapitre= 3 Reconstitution |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} ===''L'heure zéro'', 1944 === [[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]] {{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/> Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] ! }} {{Réf Livre | titre = {{w|L'Heure zéro}} | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 4 | partie= dédicace | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 10 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 19 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/> - Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 101 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 127 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]]. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 168 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 172 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 231 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} === ''Loin de vous ce printemps'', 1944 === {{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=24 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} [[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882|alt=Un homme chauve assis courbé sur une chaise pleure d'épuisement, ses mains cache son visage.]] {{Citation|{{Citation|<poem> «- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années. - Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ? - Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ? - Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre. - Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.» </poem>}}}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=93 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} {{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=197 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} === '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 === Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple). {{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}} {{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=7 |partie= avant-Propos de l'auteur |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta. Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre. Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée : — Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] ! Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=10 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=18 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=43 |chapitre=4 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent. « Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel. Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant. Le genre de type à ne reculer devant rien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=67-68 |chapitre=6 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…) - Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=82-83 |chapitre=7 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=90 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=97 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=110 |chapitre=9 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ? - C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=149-150 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois ! - Je vous le souhaite, commenta miss Marple. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=151 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…) - Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=168 |chapitre=15 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=182 |chapitre=18 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} === ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 === {{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=34 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} [[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]] {{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=38 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} {{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=5. ''Fin de saison'' |page=160 }} {{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |page=257 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=9. Le retour de Mac }} {{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre. |précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=318 |traducteur=Jean-Noël Liaut |chapitre=Épilogue }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière. }} === ''Le Flux et le reflux'', 1948 === {{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=51-52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire… « Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». » </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=55 |chapitre=IV |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=112 |chapitre=XIII |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} === ''L'If et la Rose, 1948''=== {{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=9 |chapitre=Prologue }} <gallery mode="packed" heights="300"> Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face </gallery> {{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre… }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=84 |chapitre=6 }} {{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ? — Il y a des recours légaux, j'imagine. — Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider. </poem> |précisions=Milly Burt a un mari violent. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=128-129 |chapitre=10 }} {{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=134 }} {{Citation|<poem> — Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage. Elle me fixa du regard. — Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux ! — C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime. </poem> }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=168-169 |chapitre=10 }} {{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=215 |chapitre=18 }} {{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=219 |chapitre=18 }} {{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=220 |chapitre=18 }} {{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable ! }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=236-237 |chapitre=19 }} {{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=267 |chapitre=22 }} {{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=276 |chapitre=23 }} {{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=283 |chapitre=24 }} {{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=311 |chapitre=26 }} === ''Trois Souris'', 1948 === {{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}} {{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique. – Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner. – Pourquoi ça ? – Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare ! – Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}} {{Réf Livre | titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}}) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =2 | page = 16 }} [[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]] {{Citation|<poem> – Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir. Il se mit à fredonner gaiement. Molly tressaillit : – Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là. – {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise : :''Quand aiguisant son couteau la mégère'' :''Une à une leur a coupé la queue…'' Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =13 | page = 104-105 }} ===''Drame en trois actes'', 1949 === {{Citation|<poem> ''Metteur en scène'' Sir Charles CARTWRIGHT ''Assistants'' M. SATTERTHWAITE Miss Hermione LYTTON GORE ''Toilettes'' d'AMBROISINE ''Éclairage'' HERCULE POIROT </poem> |précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}} }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=6 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=38 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=121 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité... }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=159 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment. }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=181 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| <poem> Monsieur Sattherhwaite parut soulagé. Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa - Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple. - Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire. - Quoi donc ? - Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]]. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=254 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} === ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 === [[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']] {{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part». |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=19 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=29 }} {{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.» |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=30 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=49 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=93 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} [[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]] {{citation|citation= - J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=128 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=161 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë. |original= |langue= |précisions= au sujet de [[Miss Marple]] }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=247 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=8 |commentaire= }} {{citation|citation= Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=263 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= <poem> «- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ? - Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]» L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort... Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé. Et l'écharpe se resserra encore... </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=283 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=324 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=348 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} === ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 === {{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ? - Victoria. - Comme la gare ? - Comme la reine ! </poem> }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |chapitre=II |page=21 |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées }} {{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=111 |chapitre=XIV }} {{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ? }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=173 |chapitre=XVIII }} === ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952=== {{Citation|<poem> - S'il est pendu pour un crime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre ! - L'observation ne manque pas de justesse. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=16 |chapitre=II }} {{Citation|<poem> Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait : - Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective ! Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=100 |chapitre=X }} {{Citation|<poem> Dehors, il [Hercule Poirot] prit connaissance du message. Il ne comportait qu'un seul mot : «Rendel». Du regard, il interrogea Mrs Oliver. - C'est votre [[Assassin|assassin]] ! dit-elle simplement. - Vous croyez ? - Aucun [[Doute|doute]]. - Ah ! Le ton laissait entendre que le détective n'était nullement convaincu. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=132 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> - Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ? C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=222 |chapitre=XXIII }} === ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953=== {{Voir autre projet|Les Indiscrétions d'Hercule Poirot|''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot''}} {{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=56 |chapitre=V}} {{Citation|<poem> - On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français. - Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=74-75 |chapitre=VII }} {{Citation|<poem> Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? » - Oui. Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]]. - Oui, j'en suis certain. - Pourquoi ? - Pourquoi ? Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=75 |chapitre=VII }} [[Fichier:Postwar Prefab in Essendon - geograph.org.uk - 2976940.jpg|vignette|Maison préfabriquée d'après-guerre à {{w|Essendon (Royaume-Uni)}}.]] {{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=106 |chapitre=X }} {{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=126 |chapitre=XII }} {{Citation|<poem> - Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ? - Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur. - Quelle horreur ! Mais combien britannique ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=135 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=154 |chapitre=XV }} {{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]]. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=170 |chapitre=XVIII }} [[Fichier:Mirror phase Lacan.svg|vignette|Quelques années avant qu'Agatha Christie n'écrive son roman, [[Jacques Lacan]] publiait sur les ''Stades du miroir'' (1949). ]] {{Citation|<poem> - La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement. - Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=190 |chapitre=XIX }} {{Citation|<poem> - Maintenant, je vous demande de prêter une grand attention à ce que je vais dire. Mes dons, je dois l'admette sont sans égal. - C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous. - Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=211 |chapitre=XXII }} === ''Destination inconnue'', 1954=== {{Citation|<poem> - Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas ! L'autre eut un sourire désabusé. -Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=9 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=48 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]] {{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme. }} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=124 |chapitre=XIV |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Pension Vanilos'', 1955 === {{Citation|<poem> De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''… —Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=8 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=57 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=74 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=242 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0097-3 }} === ''Le train de 16h50'', 1957 === {{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}} {{Réf Livre |titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}} |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité ! |précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=189 |chapitre=XVIII |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} === ''Témoin indésirable'', 1958 === {{Citation|C'est l'innocent qui est en jeu, et non pas le coupable ! }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=28 |chapitre=III }} {{Citation|Rendez service à quelqu'un ; votre geste spontané vous vaudra une certaine satisfaction, en tant que ''donateur'', et vous éprouverez une vive sympathie à l'égard de l'''obligé''. En revanche, êtes-vous certain que celui-ci demeurera bien disposé à votre égard ? Vous aimera-t-il vraiment ? Il le devrait… mais en sera-t-il ainsi ? }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=68 |chapitre=VIII }} {{Citation|Alors pourquoi continuer à se tourmenter ? Que se passait-il en lui ? Était-ce parce qu'il ne pouvait plus la haïr, du fait qu'elle n'était plus de ce monde ? Ainsi va la mort…}} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=103 |chapitre=XII }} === ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 === {{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie |langue=en }} [[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]] {{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=405 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=410 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]] {{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/> MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=426 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]] {{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=447 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=456 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} [[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]] {{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=463 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=501 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=septembre |jour=15 |commentaire= Anniversaire de l'autrice }} {{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=518 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1926 |titre de la contribution= Le souffre-douleur |langue=en }} {{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=606 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1940 |titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches |langue=en }} {{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=676 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1956 |titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure |langue=en }} === ''Le Cheval pâle'', 1961 === {{Pour info|Le titre du roman, fait référence au chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}} [[Fichier:Horseman-of-the-apocalypse-george-frederick-watts.jpg|vignette|Le cheval pâle et son cavalier (George F. Watts Peintre anglais du XIX{{e}} siècle).]] {{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..." Un monde dangereux, ô combien ! |précisions=Incipit }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=9 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle. - Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui. </poem>}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur = Agatha Christie |éditeur = Librairie des Champs-Élysées |traducteur = Henri Thies |année = 1981 |année d'origine= 1961 |page= 39 |chapitre = IV |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres. }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |titre=Le Cheval pâle |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Henri Thies |page=55 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |traducteur=Henri Thies |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |chapitre=XVII |page=146 |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=147-148 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0098-1 }} === ''Les Pendules'', 1963 === {{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours. |précisions=Commentaire d'Hercule Poirot. }} {{Réf Livre |titre=Les pendules |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Th. Guasco |page=103 |chapitre=XIV |année=1979 |année d'origine=1963 |ISBN=2-7024-0008-6 }} {{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures. |langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }} {{Réf Livre |titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964 |auteur= Agatha Christie |éditeur= Librairie des Champs-Élysées |année= 1998 |page= 1124-1125 |tome= 11 |ISBN= 2-7024-2439-2 |collection= Les Intégrales du Masque |auteur de la contribution= Agatha Christie |titre de la contribution= {{w|Les Pendules}} |traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel |année de la contribution= 1963 |section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb }} === ''À l'hôtel Bertram'', 1965 === {{Citation|<poem> — Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans ! Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=10 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ? }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=142 |chapitre=XV |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=182 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|<poem> — Que vous attendez-vous donc à voir arriver ? — Je ne sais pas… je sens le Mal rôder. — Voilà un bien grand mot ! — Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=183 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux… }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=250 |chapitre=XXVII |ISBN=2-7024-0077-9 }} === ''La fête du potiron'', 1969 === {{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}} {{Citation|<poem> - Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable. - Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ? La question parut embarasser Mrs. Drake. - Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs. - Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent. </poem>}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=45 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=85 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse. |précisions=Paroles d'une enfant de douze ans. }} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=94 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=160 |chapitre=XXII |ISBN=2-7024-0011-6 }} === ''Passager pour Francfort'', 1970 === {{Citation|<poem> On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] : ''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît'' ''Dans le cœur ou dans la tête.'' ''Comment elle est engendrée et nourrie ?'' </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=9 |partie= Introduction |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit : ''Je voudrais aimer les Race humaine, Je voudrais aimer son stupide [[visage]].'' [[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=21 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol. Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous. - Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois. Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=29 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> (...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye. - Ah, oui ? Comment le savez-vous ? - Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}. - Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ? - Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=36-37 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> - Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=68 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=99 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]] {{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=121-122 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=139-140 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela. - C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger. - Je tiens à rester en vie. - Je le conçois.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=216 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important. - De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=219 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=243 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Une autobiographie'', 1977 === {{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}} {{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention. }} {{Réf Livre |titre=Une autobiographie |auteur=Agatha Christie |traducteur=Jean-Michel Alamagny |éditeur= Librairie générale française |collection= Le livre de poche |année d'origine=1977 |ISBN = 978-2-253-11861-9 |année=2007 |page=553 |url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553 }} ==Citations sur== {{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}} {{Réf Article |titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ... |auteur=Le Monde |publication=Le Monde |date=14 avril 1991 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html }} {{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}} {{Réf Article |titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin |auteur=Michel Abescat |publication= Le monde |numéro= |date=11 juillet 1997 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html }} {{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ? }} {{Réf Article |titre=Orient Express, ces écrivains transportés |auteur= Macha Séry |publication= Le Monde |date= 7 avril 2014 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html }} {{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage. |précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie". }} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut |page=10-11 |chapitre=Préface |année=2015 |éditeur=Payot & Rivages }} {{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie. |original= |langue= |précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]'' }} [[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]] {{Réf Article |titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie |auteur=Thomas Doustaly |publication= Le Monde |date=11 novembre 2018 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html }} {{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime |auteur=Christophe Averty |publication=Le Monde |date=8 janvier 2020 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html }} {{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=13 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=14 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation|A Christie for Christmas |précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël. }} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=4 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=6 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}} {{Réf Article |auteur=Marc Riglet |titre=Trains de rêve et trains d'enfer |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=15 |ISSN=2728-6762 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi== {{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}} {{Palette|Agatha Christie}} {{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}} [[Catégorie:Naissance en 1890]] [[Catégorie:Décès en 1976]] [[Catégorie:Romancier britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman policier]] [[Catégorie:Femme de lettres britannique]] [[Catégorie:Dramaturge britannique]] [[Catégorie:Nouvelliste britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]] qgkfqf5hqqohbaym34024cqio6azho9 461552 461551 2026-06-20T05:59:35Z Jorune 73815 /* Le Sentier d'Arlequin, 1927 */ 461552 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Agatha Christie in Nederland (detectiveschrijfster), bij aankomst op Schiphol me, Bestanddeelnr 916-8898 (cropped).jpg|vignette|Agatha Christie en 1964|alt=Portrait noir et blanc de trois-quart d'une femme âgée portant des lunettes en demi-lune, coiffée d'un chapeau sans bord et vêtue de façon élégante.]] '''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott. == Citations == === ''Œuvres majeures === Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais. {{citation|citation= Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive. }} {{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] |auteur= Agatha Christie |éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées) |année=1920 (1991 pour la présente traduction) |page=104 |chapitre=5 |ISBN=978-2-702-42320-2 |traducteur=Thierry Arson |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=19 |commentaire= }} {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} {{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche. |précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]] }} {{Réf Livre |titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1926 |année=1977 |langue=en |traducteur=Miriam Dou-Desportes |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |collection=Le Masque |page=167 |ISBN=2-253-00696-3 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=mai |jour=27 |commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre }} [[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en cristal dans un wagon-restaurant luxueux.|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]] {{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}} {{Réf Livre | titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]] | auteur = Agatha Christie | éditeur = Le Livre de Poche | année = 2017 | page = 56 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-253-23717-4 | année d'origine = 1934 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=4 |commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883 }} {{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}} {{Citation|<poem> - Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux. - Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]] |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=298-299 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=novembre |jour=6 |commentaire= }} {{Loupe|Mort sur le Nil}} [[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour|alt=Gros plan d'une clé entrant dans le cylindre d'une serrure.]] {{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}} {{Réf Livre |titre= [[Ils étaient dix]] | auteur = Agatha Christie | éditeur =Éditions du Masque | année = 2020 | page = 82 | chapitre= 5 | traducteur = Gérard de Chergé | ISBN =978-2-702-43677-6 | année d'origine = 1939 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=décembre |jour=10 |commentaire= }} {{Loupe|Ils étaient dix}} [[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité|alt=L'entrée d'un théâtre, la nuit. Sur la façade, une enseigne lumineuse : ''The Mousetrap celebrating 70 years''.]] {{Citation|<poem> {{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!'' {{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas… {{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...'' {{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez ! {{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}} {{Réf Livre | titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]] | auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu) | éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470) | année = 2019 | ISBN =978-2-7498-1463-6 | acte =III | page = 61 | année d'origine= 1952 }} {{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}} === ''Le Crime du golf'', 1923 === {{Citation|<poem> Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ? - En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous… </poem> |précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=64 |chapitre=VII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|<poem> - Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais. - Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=123 |chapitre=XII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=186 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=243 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0169-4 }} ===''Le double Indice'', 1923 === {{citation|citation=Mon Dieu, quelle femme ! Pas un mot de discussion, de protestation, de bluff ! Un regard rapide et elle avait correctement évalué la situation. Je vous le dis Hastings, un femme qui peut accepter la défaite de cette façon - avec un sourire insouciant - une femme de cette trempe ira loin ! |précisions= Au sujet de la Comtesse Vera Rossakoff }} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=42 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} ===''Le Sentier d'Arlequin'', 1927 === {{Citation|«- Vous avez agi... par mon intermédiaire. Pour une raison que j'ignore, vous n'agissez jamais par vous même...directement.»|précisions = M. Satterthwaite, à propos de Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=72 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} ===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 === Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''. [[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]] {{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]]. |précisions= }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=44 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits. }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=70 |ISBN=2-7441-1656-4 |traducteur= |année d’origine= |titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement) |année de la contribution=1928 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice }} {{Citation| Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=87 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Mobile contre occasion |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu ! }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=108 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...» }} [[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]] {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]]. - Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=132 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]]. - Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids. - Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=144 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=155-156 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=169 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=198 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Tragédie de Noël |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=235 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=248 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Mort par [[Noyade]] |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1931 |langue=en }} === ''Le Crime est notre affaire'', 1929 === [[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]] {{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=15 |tome=2 |titre de la contribution=Le faux monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=17 |tome=II |titre de la contribution=Le Faux-monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ? Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]]. [[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine : - Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française... </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=54-55 |tome=II |titre de la contribution=La Maison de la mort |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière]. - Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule. - Hein ? - Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=88 |tome=II |titre de la contribution=L'Alibi irréfutable. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur. - Pourquoi ? - Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce... Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=107 |tome=II |titre de la contribution=La Fille du clergyman |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ? - Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=180 |tome=II |titre de la contribution=L'Agent n°16. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} === ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 === {{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir ! }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=7 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Laurence Kieffé |page=13 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13 }} {{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ? }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=91 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=92 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|<poem> —Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends. —Vous en êtes bien sûre ? […] —Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Gérard de Chergé |page=135-136 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135 }} === ''La Maison du Péril'', 1932 === {{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 390 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 432 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 493 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} [[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]] {{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit... |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 497 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 522 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 560 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] ! - Personne n'aurait pu l'empêcher. - Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ? </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui. </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non ! </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 602 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles. }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 610 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max''). }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 662 | partie= postface | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} ===''Mr. Parker Pyne'', 1934=== {{Citation|Lady Grayle avait quarante huit ans. Elle souffrait, depuis l'âge de seize ans, d'un mal inguérissable : trop d'agent.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Mort sur le Nil |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} {{Citation|À Delphes, on ne peut plus consulter l'Oracle, mais il est possible de consulter M. Parker Pine.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=223 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= L'[[Oracle]] de [[Delphes]] |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} === ''Le Noël d'Hercule Poirot'', 1938 === {{Citation|(...) comme ils étaient drôles, ces Anglais. Ils avaient tous l'air si riches, si prospères - ça se voyait rien qu'à leurs vêtements, leurs chaussures... Pas de doute, l'[[Angleterre]] était bien un pays riche comme on lui avait d'ailleurs toujours dit. Mais pour ce qui est d'être gais, ils n'étaient pas gais, ça non !}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 16 | partie= 22 décembre | chapitre=2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- J'estime que c'est le [[présent]] qui importe, pas le [[passé]] ! Le passé doit s'effacer. En cherchant à le maintenir vivant, je crois qu'on fini par le déformer. On le voit dans une perspective faussée, on en grossit les détails.}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur =Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 39 | partie= 22 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|<poem> - À quoi pensez-vous ? demanda-t-il d'un ton abrupt. - J'ai peur..., dit lentement Hilda Lee. - Vous avez peur... de moi ? - Pas ''de'' vous... Mais ''pour'' vous ! Puis, comme un [[juge]] qui a prononcé sa sentence, elle se détourna et sortit de la chambre d'un pas lourd. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Herucle Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 86 | partie= 24 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| Il y a énormément d’[[Hypocrisie|hypocrisie]] à [[Noël]] ; hypocrisie honorable, hypocrisie pour le bon motif, c’est entendu mais hypocrisie tout de même !|précisions=propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas | auteur = Agatha Christie :Le Noël d'Hercule Poirot | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 100 | partie= 24 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|«- Qui aurait cru que ce vieil homme...»<ref>Agatha Christie cite régulièrement des auteurs classiques dans ses romans policiers, ici [[William Shakespeare|Shakespeare]] : {{Citation|''Mais qui aurait cru que ce vieillard eut encore tant de sang dans le corps ?'' }} {{Réf Livre|titre=Œuvres complètes |auteur=Shakespeare |éditeur=Didier |année=1864 |page=301 |tome=2 |partie=Macbeth |acte=V |scène=1 |traducteur=Didier Guizot |s=Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/303 |langue= }}</ref> , cita Poirot à mi-voix. <poem>Elle l'interrompit : - Taisez-vous ! Ne dîtes pas ça ! - C'est vous qui l'avait dit, madame, murmura Poirot. - Je sais, dit-elle dans un souffle. Je m'en souviens... C'était... si horrible ! Puis elle sortit brusquement de la pièce, précédant son mari. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 130 | partie= 24 décembre | chapitre= 8 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- Très cher, tout le monde ment peu ou prou - il y a à boire et à manger. Tout le problème consiste à séparer les [[Mensonge|mensonges]] anodins des mensonges capitaux. }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page =171 | partie= 24 décembre | chapitre= 15 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|Rien de saint chez Simeon Lee. Exactement le genre d'homme dont on pourrait dire qu'il avait vendu son [[âme]] au [[diable]] et trouvé le marché amusant ! }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 210 | partie= 25 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - (…) pendant toutes ces années, j’ai été incapable de lui pardonner, et pourtant je le souhaitais vraiment... Mais non,… maintenant, il n’y a plus de [[haine]] en moi. Tout est effacé. Et je sens… oh ! J’ai l’impression d’être délivré d’un poids écrasant. Elle avait demandé, luttant contre une sourde crainte : - Parce qu’il est mort ? Il avait répondu très vite tout vibrant de ferveur : - Non, non tu ne comprends pas. Pas parce qu’il est mort, mais parce que ma stupide haine, ma haine infantile est morte ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 265 | partie= 27 décembre | chapitre= 1 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - Un fils illégitime peut hériter de beaucoup de choses. Il peut hériter des traits et des gestes de son père. Il peut hériter de son [[orgueil]], de sa [[patience]] et de son esprit de [[vengeance]] ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 304 | partie= 27 décembre | chapitre= 7 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} === ''Je ne suis pas coupable'', 1940 === {{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence. — Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=47 |chapitre=3 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque. - Et en dessous ? - En dessous, on retrouve l'homme primitif. </poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''. |précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]]. }} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=149 |chapitre=VI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort… Elle fit une pause et poursuivit : — Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=179 |chapitre=XI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} === ''Un, deux, trois…'', 1940 === {{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste. }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=16 |chapitre=1 }} {{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' ! }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=199 |chapitre=7 }} {{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever ! |précisions=Citation d'Hercule Poirot}} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=250 |chapitre=9 }} ===''Cinq petits cochons'', 1942=== [[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photo noir et blanc : des adolescents traversent un ruisseau en courant, devant un public d'hommes adultes.]] {{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=36 |partie = Livre I |chapitre=2 L'Avocat de la défense |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=74 |partie = Livre I |chapitre=5 Le superintendant de police |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=100 |partie = Livre I |chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |partie = Livre I |page=140-141 |chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=194 |partie = Livre I |chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=261 |partie = Livre II |chapitre=4 Récit de Cécilia Williams |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ? Philip Blake fronça le sourcil. - Des omissions ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=291 |partie = Livre III |chapitre=2 Poirot pose cinq questions |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous n'avez que ma parole. Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris. - Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=317 |partie = Livre III |chapitre= 3 Reconstitution |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} ===''L'heure zéro'', 1944 === [[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]] {{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/> Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] ! }} {{Réf Livre | titre = {{w|L'Heure zéro}} | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 4 | partie= dédicace | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 10 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 19 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/> - Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 101 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 127 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]]. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 168 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 172 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 231 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} === ''Loin de vous ce printemps'', 1944 === {{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=24 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} [[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882|alt=Un homme chauve assis courbé sur une chaise pleure d'épuisement, ses mains cache son visage.]] {{Citation|{{Citation|<poem> «- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années. - Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ? - Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ? - Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre. - Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.» </poem>}}}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=93 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} {{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=197 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} === '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 === Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple). {{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}} {{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=7 |partie= avant-Propos de l'auteur |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta. Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre. Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée : — Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] ! Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=10 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=18 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=43 |chapitre=4 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent. « Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel. Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant. Le genre de type à ne reculer devant rien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=67-68 |chapitre=6 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…) - Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=82-83 |chapitre=7 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=90 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=97 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=110 |chapitre=9 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ? - C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=149-150 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois ! - Je vous le souhaite, commenta miss Marple. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=151 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…) - Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=168 |chapitre=15 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=182 |chapitre=18 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} === ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 === {{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=34 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} [[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]] {{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=38 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} {{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=5. ''Fin de saison'' |page=160 }} {{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |page=257 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=9. Le retour de Mac }} {{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre. |précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=318 |traducteur=Jean-Noël Liaut |chapitre=Épilogue }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière. }} === ''Le Flux et le reflux'', 1948 === {{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=51-52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire… « Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». » </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=55 |chapitre=IV |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=112 |chapitre=XIII |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} === ''L'If et la Rose, 1948''=== {{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=9 |chapitre=Prologue }} <gallery mode="packed" heights="300"> Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face </gallery> {{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre… }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=84 |chapitre=6 }} {{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ? — Il y a des recours légaux, j'imagine. — Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider. </poem> |précisions=Milly Burt a un mari violent. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=128-129 |chapitre=10 }} {{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=134 }} {{Citation|<poem> — Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage. Elle me fixa du regard. — Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux ! — C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime. </poem> }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=168-169 |chapitre=10 }} {{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=215 |chapitre=18 }} {{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=219 |chapitre=18 }} {{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=220 |chapitre=18 }} {{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable ! }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=236-237 |chapitre=19 }} {{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=267 |chapitre=22 }} {{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=276 |chapitre=23 }} {{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=283 |chapitre=24 }} {{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=311 |chapitre=26 }} === ''Trois Souris'', 1948 === {{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}} {{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique. – Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner. – Pourquoi ça ? – Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare ! – Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}} {{Réf Livre | titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}}) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =2 | page = 16 }} [[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]] {{Citation|<poem> – Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir. Il se mit à fredonner gaiement. Molly tressaillit : – Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là. – {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise : :''Quand aiguisant son couteau la mégère'' :''Une à une leur a coupé la queue…'' Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =13 | page = 104-105 }} ===''Drame en trois actes'', 1949 === {{Citation|<poem> ''Metteur en scène'' Sir Charles CARTWRIGHT ''Assistants'' M. SATTERTHWAITE Miss Hermione LYTTON GORE ''Toilettes'' d'AMBROISINE ''Éclairage'' HERCULE POIROT </poem> |précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}} }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=6 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=38 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=121 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité... }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=159 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment. }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=181 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| <poem> Monsieur Sattherhwaite parut soulagé. Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa - Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple. - Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire. - Quoi donc ? - Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]]. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=254 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} === ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 === [[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']] {{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part». |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=19 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=29 }} {{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.» |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=30 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=49 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=93 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} [[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]] {{citation|citation= - J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=128 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=161 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë. |original= |langue= |précisions= au sujet de [[Miss Marple]] }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=247 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=8 |commentaire= }} {{citation|citation= Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=263 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= <poem> «- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ? - Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]» L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort... Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé. Et l'écharpe se resserra encore... </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=283 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=324 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=348 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} === ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 === {{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ? - Victoria. - Comme la gare ? - Comme la reine ! </poem> }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |chapitre=II |page=21 |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées }} {{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=111 |chapitre=XIV }} {{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ? }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=173 |chapitre=XVIII }} === ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952=== {{Citation|<poem> - S'il est pendu pour un crime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre ! - L'observation ne manque pas de justesse. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=16 |chapitre=II }} {{Citation|<poem> Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait : - Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective ! Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=100 |chapitre=X }} {{Citation|<poem> Dehors, il [Hercule Poirot] prit connaissance du message. Il ne comportait qu'un seul mot : «Rendel». Du regard, il interrogea Mrs Oliver. - C'est votre [[Assassin|assassin]] ! dit-elle simplement. - Vous croyez ? - Aucun [[Doute|doute]]. - Ah ! Le ton laissait entendre que le détective n'était nullement convaincu. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=132 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> - Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ? C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=222 |chapitre=XXIII }} === ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953=== {{Voir autre projet|Les Indiscrétions d'Hercule Poirot|''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot''}} {{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=56 |chapitre=V}} {{Citation|<poem> - On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français. - Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=74-75 |chapitre=VII }} {{Citation|<poem> Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? » - Oui. Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]]. - Oui, j'en suis certain. - Pourquoi ? - Pourquoi ? Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=75 |chapitre=VII }} [[Fichier:Postwar Prefab in Essendon - geograph.org.uk - 2976940.jpg|vignette|Maison préfabriquée d'après-guerre à {{w|Essendon (Royaume-Uni)}}.]] {{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=106 |chapitre=X }} {{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=126 |chapitre=XII }} {{Citation|<poem> - Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ? - Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur. - Quelle horreur ! Mais combien britannique ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=135 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=154 |chapitre=XV }} {{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]]. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=170 |chapitre=XVIII }} [[Fichier:Mirror phase Lacan.svg|vignette|Quelques années avant qu'Agatha Christie n'écrive son roman, [[Jacques Lacan]] publiait sur les ''Stades du miroir'' (1949). ]] {{Citation|<poem> - La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement. - Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=190 |chapitre=XIX }} {{Citation|<poem> - Maintenant, je vous demande de prêter une grand attention à ce que je vais dire. Mes dons, je dois l'admette sont sans égal. - C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous. - Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=211 |chapitre=XXII }} === ''Destination inconnue'', 1954=== {{Citation|<poem> - Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas ! L'autre eut un sourire désabusé. -Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=9 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=48 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]] {{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme. }} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=124 |chapitre=XIV |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Pension Vanilos'', 1955 === {{Citation|<poem> De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''… —Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=8 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=57 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=74 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=242 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0097-3 }} === ''Le train de 16h50'', 1957 === {{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}} {{Réf Livre |titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}} |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité ! |précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=189 |chapitre=XVIII |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} === ''Témoin indésirable'', 1958 === {{Citation|C'est l'innocent qui est en jeu, et non pas le coupable ! }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=28 |chapitre=III }} {{Citation|Rendez service à quelqu'un ; votre geste spontané vous vaudra une certaine satisfaction, en tant que ''donateur'', et vous éprouverez une vive sympathie à l'égard de l'''obligé''. En revanche, êtes-vous certain que celui-ci demeurera bien disposé à votre égard ? Vous aimera-t-il vraiment ? Il le devrait… mais en sera-t-il ainsi ? }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=68 |chapitre=VIII }} {{Citation|Alors pourquoi continuer à se tourmenter ? Que se passait-il en lui ? Était-ce parce qu'il ne pouvait plus la haïr, du fait qu'elle n'était plus de ce monde ? Ainsi va la mort…}} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=103 |chapitre=XII }} === ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 === {{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie |langue=en }} [[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]] {{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=405 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=410 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]] {{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/> MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=426 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]] {{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=447 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=456 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} [[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]] {{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=463 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=501 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=septembre |jour=15 |commentaire= Anniversaire de l'autrice }} {{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=518 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1926 |titre de la contribution= Le souffre-douleur |langue=en }} {{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=606 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1940 |titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches |langue=en }} {{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=676 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1956 |titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure |langue=en }} === ''Le Cheval pâle'', 1961 === {{Pour info|Le titre du roman, fait référence au chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}} [[Fichier:Horseman-of-the-apocalypse-george-frederick-watts.jpg|vignette|Le cheval pâle et son cavalier (George F. Watts Peintre anglais du XIX{{e}} siècle).]] {{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..." Un monde dangereux, ô combien ! |précisions=Incipit }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=9 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle. - Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui. </poem>}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur = Agatha Christie |éditeur = Librairie des Champs-Élysées |traducteur = Henri Thies |année = 1981 |année d'origine= 1961 |page= 39 |chapitre = IV |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres. }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |titre=Le Cheval pâle |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Henri Thies |page=55 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |traducteur=Henri Thies |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |chapitre=XVII |page=146 |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=147-148 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0098-1 }} === ''Les Pendules'', 1963 === {{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours. |précisions=Commentaire d'Hercule Poirot. }} {{Réf Livre |titre=Les pendules |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Th. Guasco |page=103 |chapitre=XIV |année=1979 |année d'origine=1963 |ISBN=2-7024-0008-6 }} {{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures. |langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }} {{Réf Livre |titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964 |auteur= Agatha Christie |éditeur= Librairie des Champs-Élysées |année= 1998 |page= 1124-1125 |tome= 11 |ISBN= 2-7024-2439-2 |collection= Les Intégrales du Masque |auteur de la contribution= Agatha Christie |titre de la contribution= {{w|Les Pendules}} |traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel |année de la contribution= 1963 |section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb }} === ''À l'hôtel Bertram'', 1965 === {{Citation|<poem> — Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans ! Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=10 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ? }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=142 |chapitre=XV |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=182 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|<poem> — Que vous attendez-vous donc à voir arriver ? — Je ne sais pas… je sens le Mal rôder. — Voilà un bien grand mot ! — Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=183 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux… }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=250 |chapitre=XXVII |ISBN=2-7024-0077-9 }} === ''La fête du potiron'', 1969 === {{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}} {{Citation|<poem> - Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable. - Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ? La question parut embarasser Mrs. Drake. - Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs. - Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent. </poem>}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=45 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=85 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse. |précisions=Paroles d'une enfant de douze ans. }} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=94 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=160 |chapitre=XXII |ISBN=2-7024-0011-6 }} === ''Passager pour Francfort'', 1970 === {{Citation|<poem> On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] : ''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît'' ''Dans le cœur ou dans la tête.'' ''Comment elle est engendrée et nourrie ?'' </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=9 |partie= Introduction |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit : ''Je voudrais aimer les Race humaine, Je voudrais aimer son stupide [[visage]].'' [[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=21 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol. Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous. - Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois. Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=29 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> (...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye. - Ah, oui ? Comment le savez-vous ? - Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}. - Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ? - Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=36-37 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> - Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=68 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=99 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]] {{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=121-122 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=139-140 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela. - C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger. - Je tiens à rester en vie. - Je le conçois.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=216 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important. - De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=219 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=243 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Une autobiographie'', 1977 === {{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}} {{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention. }} {{Réf Livre |titre=Une autobiographie |auteur=Agatha Christie |traducteur=Jean-Michel Alamagny |éditeur= Librairie générale française |collection= Le livre de poche |année d'origine=1977 |ISBN = 978-2-253-11861-9 |année=2007 |page=553 |url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553 }} ==Citations sur== {{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}} {{Réf Article |titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ... |auteur=Le Monde |publication=Le Monde |date=14 avril 1991 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html }} {{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}} {{Réf Article |titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin |auteur=Michel Abescat |publication= Le monde |numéro= |date=11 juillet 1997 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html }} {{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ? }} {{Réf Article |titre=Orient Express, ces écrivains transportés |auteur= Macha Séry |publication= Le Monde |date= 7 avril 2014 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html }} {{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage. |précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie". }} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut |page=10-11 |chapitre=Préface |année=2015 |éditeur=Payot & Rivages }} {{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie. |original= |langue= |précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]'' }} [[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]] {{Réf Article |titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie |auteur=Thomas Doustaly |publication= Le Monde |date=11 novembre 2018 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html }} {{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime |auteur=Christophe Averty |publication=Le Monde |date=8 janvier 2020 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html }} {{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=13 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=14 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation|A Christie for Christmas |précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël. }} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=4 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=6 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}} {{Réf Article |auteur=Marc Riglet |titre=Trains de rêve et trains d'enfer |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=15 |ISSN=2728-6762 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi== {{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}} {{Palette|Agatha Christie}} {{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}} [[Catégorie:Naissance en 1890]] [[Catégorie:Décès en 1976]] [[Catégorie:Romancier britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman policier]] [[Catégorie:Femme de lettres britannique]] [[Catégorie:Dramaturge britannique]] [[Catégorie:Nouvelliste britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]] sb1lcny9ftpqaagk7vkg581asw00q5r 461555 461552 2026-06-20T06:06:21Z Jorune 73815 /* Le Sentier d'Arlequin, 1927 */ 461555 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Agatha Christie in Nederland (detectiveschrijfster), bij aankomst op Schiphol me, Bestanddeelnr 916-8898 (cropped).jpg|vignette|Agatha Christie en 1964|alt=Portrait noir et blanc de trois-quart d'une femme âgée portant des lunettes en demi-lune, coiffée d'un chapeau sans bord et vêtue de façon élégante.]] '''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott. == Citations == === ''Œuvres majeures === Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais. {{citation|citation= Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive. }} {{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] |auteur= Agatha Christie |éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées) |année=1920 (1991 pour la présente traduction) |page=104 |chapitre=5 |ISBN=978-2-702-42320-2 |traducteur=Thierry Arson |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=19 |commentaire= }} {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} {{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche. |précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]] }} {{Réf Livre |titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1926 |année=1977 |langue=en |traducteur=Miriam Dou-Desportes |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |collection=Le Masque |page=167 |ISBN=2-253-00696-3 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=mai |jour=27 |commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre }} [[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en cristal dans un wagon-restaurant luxueux.|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]] {{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}} {{Réf Livre | titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]] | auteur = Agatha Christie | éditeur = Le Livre de Poche | année = 2017 | page = 56 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-253-23717-4 | année d'origine = 1934 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=4 |commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883 }} {{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}} {{Citation|<poem> - Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux. - Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]] |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=298-299 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=novembre |jour=6 |commentaire= }} {{Loupe|Mort sur le Nil}} [[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour|alt=Gros plan d'une clé entrant dans le cylindre d'une serrure.]] {{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}} {{Réf Livre |titre= [[Ils étaient dix]] | auteur = Agatha Christie | éditeur =Éditions du Masque | année = 2020 | page = 82 | chapitre= 5 | traducteur = Gérard de Chergé | ISBN =978-2-702-43677-6 | année d'origine = 1939 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=décembre |jour=10 |commentaire= }} {{Loupe|Ils étaient dix}} [[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité|alt=L'entrée d'un théâtre, la nuit. Sur la façade, une enseigne lumineuse : ''The Mousetrap celebrating 70 years''.]] {{Citation|<poem> {{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!'' {{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas… {{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...'' {{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez ! {{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}} {{Réf Livre | titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]] | auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu) | éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470) | année = 2019 | ISBN =978-2-7498-1463-6 | acte =III | page = 61 | année d'origine= 1952 }} {{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}} === ''Le Crime du golf'', 1923 === {{Citation|<poem> Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ? - En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous… </poem> |précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=64 |chapitre=VII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|<poem> - Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais. - Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=123 |chapitre=XII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=186 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=243 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0169-4 }} ===''Le double Indice'', 1923 === {{citation|citation=Mon Dieu, quelle femme ! Pas un mot de discussion, de protestation, de bluff ! Un regard rapide et elle avait correctement évalué la situation. Je vous le dis Hastings, un femme qui peut accepter la défaite de cette façon - avec un sourire insouciant - une femme de cette trempe ira loin ! |précisions= Au sujet de la Comtesse Vera Rossakoff }} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=42 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} ===''Le Sentier d'Arlequin'', 1927 === {{Citation|«- Vous avez agi... par mon intermédiaire. Pour une raison que j'ignore, vous n'agissez jamais par vous même...directement.»|précisions = M. Satterthwaite, à propos de Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=72 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} {{Citation|- Il est... (Elle s'interrompit. Son regard croisa celui de M. Satterthwaite.) Vous savez mieux que moi qui il est. - Moi ? - Est-ce que je me trompe ? Il se sentit troublé. Cette femme perturbait sa petite âme tranquille. Il avait le sentiment qu'elle voulait le forcer à aller plus loin qu'il n'était disposé à le faire, qu'elle voulait l'inciter à formuler tout haut ce qu'il n'était pas encore prêt à admettre en son for intérieur.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=82 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} ===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 === Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''. [[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]] {{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]]. |précisions= }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=44 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits. }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=70 |ISBN=2-7441-1656-4 |traducteur= |année d’origine= |titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement) |année de la contribution=1928 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice }} {{Citation| Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=87 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Mobile contre occasion |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu ! }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=108 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...» }} [[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]] {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]]. - Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=132 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]]. - Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids. - Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=144 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=155-156 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=169 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=198 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Tragédie de Noël |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=235 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=248 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Mort par [[Noyade]] |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1931 |langue=en }} === ''Le Crime est notre affaire'', 1929 === [[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]] {{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=15 |tome=2 |titre de la contribution=Le faux monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=17 |tome=II |titre de la contribution=Le Faux-monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ? Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]]. [[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine : - Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française... </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=54-55 |tome=II |titre de la contribution=La Maison de la mort |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière]. - Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule. - Hein ? - Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=88 |tome=II |titre de la contribution=L'Alibi irréfutable. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur. - Pourquoi ? - Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce... Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=107 |tome=II |titre de la contribution=La Fille du clergyman |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ? - Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=180 |tome=II |titre de la contribution=L'Agent n°16. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} === ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 === {{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir ! }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=7 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Laurence Kieffé |page=13 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13 }} {{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ? }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=91 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=92 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|<poem> —Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends. —Vous en êtes bien sûre ? […] —Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Gérard de Chergé |page=135-136 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135 }} === ''La Maison du Péril'', 1932 === {{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 390 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 432 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 493 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} [[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]] {{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit... |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 497 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 522 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 560 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] ! - Personne n'aurait pu l'empêcher. - Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ? </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui. </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non ! </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 602 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles. }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 610 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max''). }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 662 | partie= postface | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} ===''Mr. Parker Pyne'', 1934=== {{Citation|Lady Grayle avait quarante huit ans. Elle souffrait, depuis l'âge de seize ans, d'un mal inguérissable : trop d'agent.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Mort sur le Nil |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} {{Citation|À Delphes, on ne peut plus consulter l'Oracle, mais il est possible de consulter M. Parker Pine.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=223 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= L'[[Oracle]] de [[Delphes]] |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} === ''Le Noël d'Hercule Poirot'', 1938 === {{Citation|(...) comme ils étaient drôles, ces Anglais. Ils avaient tous l'air si riches, si prospères - ça se voyait rien qu'à leurs vêtements, leurs chaussures... Pas de doute, l'[[Angleterre]] était bien un pays riche comme on lui avait d'ailleurs toujours dit. Mais pour ce qui est d'être gais, ils n'étaient pas gais, ça non !}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 16 | partie= 22 décembre | chapitre=2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- J'estime que c'est le [[présent]] qui importe, pas le [[passé]] ! Le passé doit s'effacer. En cherchant à le maintenir vivant, je crois qu'on fini par le déformer. On le voit dans une perspective faussée, on en grossit les détails.}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur =Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 39 | partie= 22 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|<poem> - À quoi pensez-vous ? demanda-t-il d'un ton abrupt. - J'ai peur..., dit lentement Hilda Lee. - Vous avez peur... de moi ? - Pas ''de'' vous... Mais ''pour'' vous ! Puis, comme un [[juge]] qui a prononcé sa sentence, elle se détourna et sortit de la chambre d'un pas lourd. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Herucle Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 86 | partie= 24 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| Il y a énormément d’[[Hypocrisie|hypocrisie]] à [[Noël]] ; hypocrisie honorable, hypocrisie pour le bon motif, c’est entendu mais hypocrisie tout de même !|précisions=propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas | auteur = Agatha Christie :Le Noël d'Hercule Poirot | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 100 | partie= 24 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|«- Qui aurait cru que ce vieil homme...»<ref>Agatha Christie cite régulièrement des auteurs classiques dans ses romans policiers, ici [[William Shakespeare|Shakespeare]] : {{Citation|''Mais qui aurait cru que ce vieillard eut encore tant de sang dans le corps ?'' }} {{Réf Livre|titre=Œuvres complètes |auteur=Shakespeare |éditeur=Didier |année=1864 |page=301 |tome=2 |partie=Macbeth |acte=V |scène=1 |traducteur=Didier Guizot |s=Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/303 |langue= }}</ref> , cita Poirot à mi-voix. <poem>Elle l'interrompit : - Taisez-vous ! Ne dîtes pas ça ! - C'est vous qui l'avait dit, madame, murmura Poirot. - Je sais, dit-elle dans un souffle. Je m'en souviens... C'était... si horrible ! Puis elle sortit brusquement de la pièce, précédant son mari. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 130 | partie= 24 décembre | chapitre= 8 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- Très cher, tout le monde ment peu ou prou - il y a à boire et à manger. Tout le problème consiste à séparer les [[Mensonge|mensonges]] anodins des mensonges capitaux. }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page =171 | partie= 24 décembre | chapitre= 15 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|Rien de saint chez Simeon Lee. Exactement le genre d'homme dont on pourrait dire qu'il avait vendu son [[âme]] au [[diable]] et trouvé le marché amusant ! }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 210 | partie= 25 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - (…) pendant toutes ces années, j’ai été incapable de lui pardonner, et pourtant je le souhaitais vraiment... Mais non,… maintenant, il n’y a plus de [[haine]] en moi. Tout est effacé. Et je sens… oh ! J’ai l’impression d’être délivré d’un poids écrasant. Elle avait demandé, luttant contre une sourde crainte : - Parce qu’il est mort ? Il avait répondu très vite tout vibrant de ferveur : - Non, non tu ne comprends pas. Pas parce qu’il est mort, mais parce que ma stupide haine, ma haine infantile est morte ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 265 | partie= 27 décembre | chapitre= 1 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - Un fils illégitime peut hériter de beaucoup de choses. Il peut hériter des traits et des gestes de son père. Il peut hériter de son [[orgueil]], de sa [[patience]] et de son esprit de [[vengeance]] ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 304 | partie= 27 décembre | chapitre= 7 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} === ''Je ne suis pas coupable'', 1940 === {{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence. — Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=47 |chapitre=3 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque. - Et en dessous ? - En dessous, on retrouve l'homme primitif. </poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''. |précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]]. }} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=149 |chapitre=VI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort… Elle fit une pause et poursuivit : — Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=179 |chapitre=XI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} === ''Un, deux, trois…'', 1940 === {{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste. }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=16 |chapitre=1 }} {{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' ! }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=199 |chapitre=7 }} {{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever ! |précisions=Citation d'Hercule Poirot}} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=250 |chapitre=9 }} ===''Cinq petits cochons'', 1942=== [[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photo noir et blanc : des adolescents traversent un ruisseau en courant, devant un public d'hommes adultes.]] {{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=36 |partie = Livre I |chapitre=2 L'Avocat de la défense |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=74 |partie = Livre I |chapitre=5 Le superintendant de police |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=100 |partie = Livre I |chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |partie = Livre I |page=140-141 |chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=194 |partie = Livre I |chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=261 |partie = Livre II |chapitre=4 Récit de Cécilia Williams |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ? Philip Blake fronça le sourcil. - Des omissions ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=291 |partie = Livre III |chapitre=2 Poirot pose cinq questions |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous n'avez que ma parole. Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris. - Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=317 |partie = Livre III |chapitre= 3 Reconstitution |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} ===''L'heure zéro'', 1944 === [[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]] {{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/> Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] ! }} {{Réf Livre | titre = {{w|L'Heure zéro}} | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 4 | partie= dédicace | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 10 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 19 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/> - Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 101 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 127 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]]. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 168 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 172 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 231 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} === ''Loin de vous ce printemps'', 1944 === {{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=24 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} [[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882|alt=Un homme chauve assis courbé sur une chaise pleure d'épuisement, ses mains cache son visage.]] {{Citation|{{Citation|<poem> «- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années. - Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ? - Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ? - Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre. - Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.» </poem>}}}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=93 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} {{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=197 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} === '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 === Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple). {{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}} {{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=7 |partie= avant-Propos de l'auteur |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta. Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre. Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée : — Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] ! Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=10 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=18 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=43 |chapitre=4 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent. « Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel. Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant. Le genre de type à ne reculer devant rien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=67-68 |chapitre=6 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…) - Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=82-83 |chapitre=7 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=90 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=97 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=110 |chapitre=9 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ? - C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=149-150 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois ! - Je vous le souhaite, commenta miss Marple. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=151 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…) - Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=168 |chapitre=15 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=182 |chapitre=18 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} === ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 === {{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=34 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} [[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]] {{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=38 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} {{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=5. ''Fin de saison'' |page=160 }} {{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |page=257 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=9. Le retour de Mac }} {{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre. |précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=318 |traducteur=Jean-Noël Liaut |chapitre=Épilogue }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière. }} === ''Le Flux et le reflux'', 1948 === {{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=51-52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire… « Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». » </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=55 |chapitre=IV |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=112 |chapitre=XIII |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} === ''L'If et la Rose, 1948''=== {{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=9 |chapitre=Prologue }} <gallery mode="packed" heights="300"> Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face </gallery> {{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre… }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=84 |chapitre=6 }} {{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ? — Il y a des recours légaux, j'imagine. — Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider. </poem> |précisions=Milly Burt a un mari violent. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=128-129 |chapitre=10 }} {{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=134 }} {{Citation|<poem> — Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage. Elle me fixa du regard. — Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux ! — C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime. </poem> }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=168-169 |chapitre=10 }} {{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=215 |chapitre=18 }} {{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=219 |chapitre=18 }} {{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=220 |chapitre=18 }} {{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable ! }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=236-237 |chapitre=19 }} {{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=267 |chapitre=22 }} {{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=276 |chapitre=23 }} {{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=283 |chapitre=24 }} {{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=311 |chapitre=26 }} === ''Trois Souris'', 1948 === {{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}} {{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique. – Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner. – Pourquoi ça ? – Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare ! – Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}} {{Réf Livre | titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}}) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =2 | page = 16 }} [[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]] {{Citation|<poem> – Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir. Il se mit à fredonner gaiement. Molly tressaillit : – Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là. – {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise : :''Quand aiguisant son couteau la mégère'' :''Une à une leur a coupé la queue…'' Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =13 | page = 104-105 }} ===''Drame en trois actes'', 1949 === {{Citation|<poem> ''Metteur en scène'' Sir Charles CARTWRIGHT ''Assistants'' M. SATTERTHWAITE Miss Hermione LYTTON GORE ''Toilettes'' d'AMBROISINE ''Éclairage'' HERCULE POIROT </poem> |précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}} }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=6 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=38 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=121 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité... }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=159 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment. }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=181 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| <poem> Monsieur Sattherhwaite parut soulagé. Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa - Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple. - Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire. - Quoi donc ? - Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]]. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=254 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} === ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 === [[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']] {{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part». |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=19 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=29 }} {{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.» |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=30 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=49 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=93 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} [[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]] {{citation|citation= - J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=128 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=161 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë. |original= |langue= |précisions= au sujet de [[Miss Marple]] }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=247 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=8 |commentaire= }} {{citation|citation= Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=263 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= <poem> «- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ? - Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]» L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort... Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé. Et l'écharpe se resserra encore... </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=283 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=324 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=348 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} === ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 === {{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ? - Victoria. - Comme la gare ? - Comme la reine ! </poem> }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |chapitre=II |page=21 |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées }} {{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=111 |chapitre=XIV }} {{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ? }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=173 |chapitre=XVIII }} === ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952=== {{Citation|<poem> - S'il est pendu pour un crime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre ! - L'observation ne manque pas de justesse. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=16 |chapitre=II }} {{Citation|<poem> Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait : - Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective ! Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=100 |chapitre=X }} {{Citation|<poem> Dehors, il [Hercule Poirot] prit connaissance du message. Il ne comportait qu'un seul mot : «Rendel». Du regard, il interrogea Mrs Oliver. - C'est votre [[Assassin|assassin]] ! dit-elle simplement. - Vous croyez ? - Aucun [[Doute|doute]]. - Ah ! Le ton laissait entendre que le détective n'était nullement convaincu. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=132 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> - Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ? C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=222 |chapitre=XXIII }} === ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953=== {{Voir autre projet|Les Indiscrétions d'Hercule Poirot|''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot''}} {{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=56 |chapitre=V}} {{Citation|<poem> - On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français. - Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=74-75 |chapitre=VII }} {{Citation|<poem> Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? » - Oui. Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]]. - Oui, j'en suis certain. - Pourquoi ? - Pourquoi ? Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=75 |chapitre=VII }} [[Fichier:Postwar Prefab in Essendon - geograph.org.uk - 2976940.jpg|vignette|Maison préfabriquée d'après-guerre à {{w|Essendon (Royaume-Uni)}}.]] {{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=106 |chapitre=X }} {{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=126 |chapitre=XII }} {{Citation|<poem> - Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ? - Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur. - Quelle horreur ! Mais combien britannique ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=135 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=154 |chapitre=XV }} {{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]]. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=170 |chapitre=XVIII }} [[Fichier:Mirror phase Lacan.svg|vignette|Quelques années avant qu'Agatha Christie n'écrive son roman, [[Jacques Lacan]] publiait sur les ''Stades du miroir'' (1949). ]] {{Citation|<poem> - La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement. - Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=190 |chapitre=XIX }} {{Citation|<poem> - Maintenant, je vous demande de prêter une grand attention à ce que je vais dire. Mes dons, je dois l'admette sont sans égal. - C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous. - Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=211 |chapitre=XXII }} === ''Destination inconnue'', 1954=== {{Citation|<poem> - Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas ! L'autre eut un sourire désabusé. -Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=9 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=48 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]] {{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme. }} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=124 |chapitre=XIV |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Pension Vanilos'', 1955 === {{Citation|<poem> De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''… —Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=8 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=57 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=74 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=242 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0097-3 }} === ''Le train de 16h50'', 1957 === {{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}} {{Réf Livre |titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}} |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité ! |précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=189 |chapitre=XVIII |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} === ''Témoin indésirable'', 1958 === {{Citation|C'est l'innocent qui est en jeu, et non pas le coupable ! }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=28 |chapitre=III }} {{Citation|Rendez service à quelqu'un ; votre geste spontané vous vaudra une certaine satisfaction, en tant que ''donateur'', et vous éprouverez une vive sympathie à l'égard de l'''obligé''. En revanche, êtes-vous certain que celui-ci demeurera bien disposé à votre égard ? Vous aimera-t-il vraiment ? Il le devrait… mais en sera-t-il ainsi ? }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=68 |chapitre=VIII }} {{Citation|Alors pourquoi continuer à se tourmenter ? Que se passait-il en lui ? Était-ce parce qu'il ne pouvait plus la haïr, du fait qu'elle n'était plus de ce monde ? Ainsi va la mort…}} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=103 |chapitre=XII }} === ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 === {{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie |langue=en }} [[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]] {{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=405 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=410 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]] {{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/> MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=426 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]] {{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=447 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=456 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} [[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]] {{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=463 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=501 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=septembre |jour=15 |commentaire= Anniversaire de l'autrice }} {{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=518 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1926 |titre de la contribution= Le souffre-douleur |langue=en }} {{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=606 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1940 |titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches |langue=en }} {{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=676 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1956 |titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure |langue=en }} === ''Le Cheval pâle'', 1961 === {{Pour info|Le titre du roman, fait référence au chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}} [[Fichier:Horseman-of-the-apocalypse-george-frederick-watts.jpg|vignette|Le cheval pâle et son cavalier (George F. Watts Peintre anglais du XIX{{e}} siècle).]] {{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..." Un monde dangereux, ô combien ! |précisions=Incipit }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=9 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle. - Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui. </poem>}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur = Agatha Christie |éditeur = Librairie des Champs-Élysées |traducteur = Henri Thies |année = 1981 |année d'origine= 1961 |page= 39 |chapitre = IV |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres. }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |titre=Le Cheval pâle |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Henri Thies |page=55 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |traducteur=Henri Thies |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |chapitre=XVII |page=146 |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=147-148 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0098-1 }} === ''Les Pendules'', 1963 === {{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours. |précisions=Commentaire d'Hercule Poirot. }} {{Réf Livre |titre=Les pendules |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Th. Guasco |page=103 |chapitre=XIV |année=1979 |année d'origine=1963 |ISBN=2-7024-0008-6 }} {{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures. |langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }} {{Réf Livre |titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964 |auteur= Agatha Christie |éditeur= Librairie des Champs-Élysées |année= 1998 |page= 1124-1125 |tome= 11 |ISBN= 2-7024-2439-2 |collection= Les Intégrales du Masque |auteur de la contribution= Agatha Christie |titre de la contribution= {{w|Les Pendules}} |traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel |année de la contribution= 1963 |section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb }} === ''À l'hôtel Bertram'', 1965 === {{Citation|<poem> — Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans ! Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=10 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ? }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=142 |chapitre=XV |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=182 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|<poem> — Que vous attendez-vous donc à voir arriver ? — Je ne sais pas… je sens le Mal rôder. — Voilà un bien grand mot ! — Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=183 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux… }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=250 |chapitre=XXVII |ISBN=2-7024-0077-9 }} === ''La fête du potiron'', 1969 === {{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}} {{Citation|<poem> - Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable. - Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ? La question parut embarasser Mrs. Drake. - Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs. - Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent. </poem>}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=45 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=85 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse. |précisions=Paroles d'une enfant de douze ans. }} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=94 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=160 |chapitre=XXII |ISBN=2-7024-0011-6 }} === ''Passager pour Francfort'', 1970 === {{Citation|<poem> On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] : ''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît'' ''Dans le cœur ou dans la tête.'' ''Comment elle est engendrée et nourrie ?'' </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=9 |partie= Introduction |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit : ''Je voudrais aimer les Race humaine, Je voudrais aimer son stupide [[visage]].'' [[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=21 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol. Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous. - Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois. Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=29 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> (...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye. - Ah, oui ? Comment le savez-vous ? - Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}. - Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ? - Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=36-37 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> - Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=68 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=99 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]] {{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=121-122 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=139-140 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela. - C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger. - Je tiens à rester en vie. - Je le conçois.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=216 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important. - De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=219 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=243 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Une autobiographie'', 1977 === {{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}} {{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention. }} {{Réf Livre |titre=Une autobiographie |auteur=Agatha Christie |traducteur=Jean-Michel Alamagny |éditeur= Librairie générale française |collection= Le livre de poche |année d'origine=1977 |ISBN = 978-2-253-11861-9 |année=2007 |page=553 |url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553 }} ==Citations sur== {{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}} {{Réf Article |titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ... |auteur=Le Monde |publication=Le Monde |date=14 avril 1991 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html }} {{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}} {{Réf Article |titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin |auteur=Michel Abescat |publication= Le monde |numéro= |date=11 juillet 1997 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html }} {{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ? }} {{Réf Article |titre=Orient Express, ces écrivains transportés |auteur= Macha Séry |publication= Le Monde |date= 7 avril 2014 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html }} {{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage. |précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie". }} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut |page=10-11 |chapitre=Préface |année=2015 |éditeur=Payot & Rivages }} {{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie. |original= |langue= |précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]'' }} [[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]] {{Réf Article |titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie |auteur=Thomas Doustaly |publication= Le Monde |date=11 novembre 2018 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html }} {{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime |auteur=Christophe Averty |publication=Le Monde |date=8 janvier 2020 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html }} {{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=13 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=14 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation|A Christie for Christmas |précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël. }} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=4 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=6 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}} {{Réf Article |auteur=Marc Riglet |titre=Trains de rêve et trains d'enfer |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=15 |ISSN=2728-6762 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi== {{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}} {{Palette|Agatha Christie}} {{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}} [[Catégorie:Naissance en 1890]] [[Catégorie:Décès en 1976]] [[Catégorie:Romancier britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman policier]] [[Catégorie:Femme de lettres britannique]] [[Catégorie:Dramaturge britannique]] [[Catégorie:Nouvelliste britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]] 5rtttq5vhhx5y53cyffdhmba44chm13 461556 461555 2026-06-20T06:08:37Z Jorune 73815 461556 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Agatha Christie in Nederland (detectiveschrijfster), bij aankomst op Schiphol me, Bestanddeelnr 916-8898 (cropped).jpg|vignette|Agatha Christie en 1964|alt=Portrait noir et blanc de trois-quart d'une femme âgée portant des lunettes en demi-lune, coiffée d'un chapeau sans bord et vêtue de façon élégante.]] '''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott. == Citations == === ''Œuvres majeures === Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais. {{citation|citation= Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive. }} {{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] |auteur= Agatha Christie |éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées) |année=1920 (1991 pour la présente traduction) |page=104 |chapitre=5 |ISBN=978-2-702-42320-2 |traducteur=Thierry Arson |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=19 |commentaire= }} {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} {{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche. |précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]] }} {{Réf Livre |titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1926 |année=1977 |langue=en |traducteur=Miriam Dou-Desportes |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |collection=Le Masque |page=167 |ISBN=2-253-00696-3 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=mai |jour=27 |commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre }} [[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en cristal dans un wagon-restaurant luxueux.|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]] {{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}} {{Réf Livre | titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]] | auteur = Agatha Christie | éditeur = Le Livre de Poche | année = 2017 | page = 56 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-253-23717-4 | année d'origine = 1934 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=4 |commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883 }} {{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}} {{Citation|<poem> - Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux. - Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]] |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=298-299 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=novembre |jour=6 |commentaire= }} {{Loupe|Mort sur le Nil}} [[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour|alt=Gros plan d'une clé entrant dans le cylindre d'une serrure.]] {{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}} {{Réf Livre |titre= [[Ils étaient dix]] | auteur = Agatha Christie | éditeur =Éditions du Masque | année = 2020 | page = 82 | chapitre= 5 | traducteur = Gérard de Chergé | ISBN =978-2-702-43677-6 | année d'origine = 1939 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=décembre |jour=10 |commentaire= }} {{Loupe|Ils étaient dix}} [[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité|alt=L'entrée d'un théâtre, la nuit. Sur la façade, une enseigne lumineuse : ''The Mousetrap celebrating 70 years''.]] {{Citation|<poem> {{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!'' {{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas… {{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...'' {{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez ! {{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}} {{Réf Livre | titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]] | auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu) | éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470) | année = 2019 | ISBN =978-2-7498-1463-6 | acte =III | page = 61 | année d'origine= 1952 }} {{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}} === ''Le Crime du golf'', 1923 === {{Citation|<poem> Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ? - En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous… </poem> |précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=64 |chapitre=VII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|<poem> - Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais. - Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=123 |chapitre=XII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=186 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=243 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0169-4 }} ===''Le double Indice'', 1923 === {{citation|citation=Mon Dieu, quelle femme ! Pas un mot de discussion, de protestation, de bluff ! Un regard rapide et elle avait correctement évalué la situation. Je vous le dis Hastings, un femme qui peut accepter la défaite de cette façon - avec un sourire insouciant - une femme de cette trempe ira loin ! |précisions= Au sujet de la Comtesse Vera Rossakoff }} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=42 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} ===''Le Sentier d'Arlequin'', 1927 === {{Citation|«- Vous avez agi... par mon intermédiaire. Pour une raison que j'ignore, vous n'agissez jamais par vous même...directement.»|précisions = M. Satterthwaite, à propos de Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=72 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} {{Citation|<poem> - Il est... (Elle s'interrompit. Son regard croisa celui de M. Satterthwaite.) Vous savez mieux que moi qui il est. - Moi ? - Est-ce que je me trompe ? Il se sentit troublé. Cette femme perturbait sa petite [[âme]] tranquille. Il avait le sentiment qu'elle voulait le forcer à aller plus loin qu'il n'était disposé à le faire, qu'elle voulait l'inciter à formuler tout haut ce qu'il n'était pas encore prêt à admettre en son for intérieur. </poem>|précisions= Au sujet d'Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=82 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} ===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 === Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''. [[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]] {{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]]. |précisions= }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=44 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits. }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=70 |ISBN=2-7441-1656-4 |traducteur= |année d’origine= |titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement) |année de la contribution=1928 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice }} {{Citation| Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=87 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Mobile contre occasion |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu ! }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=108 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...» }} [[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]] {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]]. - Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=132 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]]. - Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids. - Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=144 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=155-156 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=169 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=198 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Tragédie de Noël |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=235 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=248 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Mort par [[Noyade]] |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1931 |langue=en }} === ''Le Crime est notre affaire'', 1929 === [[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]] {{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=15 |tome=2 |titre de la contribution=Le faux monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=17 |tome=II |titre de la contribution=Le Faux-monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ? Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]]. [[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine : - Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française... </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=54-55 |tome=II |titre de la contribution=La Maison de la mort |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière]. - Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule. - Hein ? - Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=88 |tome=II |titre de la contribution=L'Alibi irréfutable. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur. - Pourquoi ? - Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce... Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=107 |tome=II |titre de la contribution=La Fille du clergyman |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ? - Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=180 |tome=II |titre de la contribution=L'Agent n°16. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} === ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 === {{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir ! }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=7 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Laurence Kieffé |page=13 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13 }} {{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ? }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=91 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=92 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|<poem> —Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends. —Vous en êtes bien sûre ? […] —Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Gérard de Chergé |page=135-136 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135 }} === ''La Maison du Péril'', 1932 === {{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 390 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 432 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 493 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} [[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]] {{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit... |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 497 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 522 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 560 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] ! - Personne n'aurait pu l'empêcher. - Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ? </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui. </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non ! </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 602 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles. }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 610 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max''). }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 662 | partie= postface | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} ===''Mr. Parker Pyne'', 1934=== {{Citation|Lady Grayle avait quarante huit ans. Elle souffrait, depuis l'âge de seize ans, d'un mal inguérissable : trop d'agent.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Mort sur le Nil |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} {{Citation|À Delphes, on ne peut plus consulter l'Oracle, mais il est possible de consulter M. Parker Pine.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=223 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= L'[[Oracle]] de [[Delphes]] |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} === ''Le Noël d'Hercule Poirot'', 1938 === {{Citation|(...) comme ils étaient drôles, ces Anglais. Ils avaient tous l'air si riches, si prospères - ça se voyait rien qu'à leurs vêtements, leurs chaussures... Pas de doute, l'[[Angleterre]] était bien un pays riche comme on lui avait d'ailleurs toujours dit. Mais pour ce qui est d'être gais, ils n'étaient pas gais, ça non !}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 16 | partie= 22 décembre | chapitre=2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- J'estime que c'est le [[présent]] qui importe, pas le [[passé]] ! Le passé doit s'effacer. En cherchant à le maintenir vivant, je crois qu'on fini par le déformer. On le voit dans une perspective faussée, on en grossit les détails.}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur =Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 39 | partie= 22 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|<poem> - À quoi pensez-vous ? demanda-t-il d'un ton abrupt. - J'ai peur..., dit lentement Hilda Lee. - Vous avez peur... de moi ? - Pas ''de'' vous... Mais ''pour'' vous ! Puis, comme un [[juge]] qui a prononcé sa sentence, elle se détourna et sortit de la chambre d'un pas lourd. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Herucle Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 86 | partie= 24 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| Il y a énormément d’[[Hypocrisie|hypocrisie]] à [[Noël]] ; hypocrisie honorable, hypocrisie pour le bon motif, c’est entendu mais hypocrisie tout de même !|précisions=propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas | auteur = Agatha Christie :Le Noël d'Hercule Poirot | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 100 | partie= 24 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|«- Qui aurait cru que ce vieil homme...»<ref>Agatha Christie cite régulièrement des auteurs classiques dans ses romans policiers, ici [[William Shakespeare|Shakespeare]] : {{Citation|''Mais qui aurait cru que ce vieillard eut encore tant de sang dans le corps ?'' }} {{Réf Livre|titre=Œuvres complètes |auteur=Shakespeare |éditeur=Didier |année=1864 |page=301 |tome=2 |partie=Macbeth |acte=V |scène=1 |traducteur=Didier Guizot |s=Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/303 |langue= }}</ref> , cita Poirot à mi-voix. <poem>Elle l'interrompit : - Taisez-vous ! Ne dîtes pas ça ! - C'est vous qui l'avait dit, madame, murmura Poirot. - Je sais, dit-elle dans un souffle. Je m'en souviens... C'était... si horrible ! Puis elle sortit brusquement de la pièce, précédant son mari. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 130 | partie= 24 décembre | chapitre= 8 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- Très cher, tout le monde ment peu ou prou - il y a à boire et à manger. Tout le problème consiste à séparer les [[Mensonge|mensonges]] anodins des mensonges capitaux. }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page =171 | partie= 24 décembre | chapitre= 15 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|Rien de saint chez Simeon Lee. Exactement le genre d'homme dont on pourrait dire qu'il avait vendu son [[âme]] au [[diable]] et trouvé le marché amusant ! }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 210 | partie= 25 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - (…) pendant toutes ces années, j’ai été incapable de lui pardonner, et pourtant je le souhaitais vraiment... Mais non,… maintenant, il n’y a plus de [[haine]] en moi. Tout est effacé. Et je sens… oh ! J’ai l’impression d’être délivré d’un poids écrasant. Elle avait demandé, luttant contre une sourde crainte : - Parce qu’il est mort ? Il avait répondu très vite tout vibrant de ferveur : - Non, non tu ne comprends pas. Pas parce qu’il est mort, mais parce que ma stupide haine, ma haine infantile est morte ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 265 | partie= 27 décembre | chapitre= 1 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - Un fils illégitime peut hériter de beaucoup de choses. Il peut hériter des traits et des gestes de son père. Il peut hériter de son [[orgueil]], de sa [[patience]] et de son esprit de [[vengeance]] ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 304 | partie= 27 décembre | chapitre= 7 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} === ''Je ne suis pas coupable'', 1940 === {{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence. — Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=47 |chapitre=3 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque. - Et en dessous ? - En dessous, on retrouve l'homme primitif. </poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''. |précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]]. }} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=149 |chapitre=VI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort… Elle fit une pause et poursuivit : — Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=179 |chapitre=XI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} === ''Un, deux, trois…'', 1940 === {{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste. }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=16 |chapitre=1 }} {{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' ! }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=199 |chapitre=7 }} {{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever ! |précisions=Citation d'Hercule Poirot}} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=250 |chapitre=9 }} ===''Cinq petits cochons'', 1942=== [[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photo noir et blanc : des adolescents traversent un ruisseau en courant, devant un public d'hommes adultes.]] {{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=36 |partie = Livre I |chapitre=2 L'Avocat de la défense |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=74 |partie = Livre I |chapitre=5 Le superintendant de police |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=100 |partie = Livre I |chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |partie = Livre I |page=140-141 |chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=194 |partie = Livre I |chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=261 |partie = Livre II |chapitre=4 Récit de Cécilia Williams |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ? Philip Blake fronça le sourcil. - Des omissions ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=291 |partie = Livre III |chapitre=2 Poirot pose cinq questions |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous n'avez que ma parole. Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris. - Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=317 |partie = Livre III |chapitre= 3 Reconstitution |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} ===''L'heure zéro'', 1944 === [[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]] {{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/> Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] ! }} {{Réf Livre | titre = {{w|L'Heure zéro}} | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 4 | partie= dédicace | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 10 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 19 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/> - Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 101 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 127 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]]. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 168 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 172 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 231 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} === ''Loin de vous ce printemps'', 1944 === {{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=24 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} [[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882|alt=Un homme chauve assis courbé sur une chaise pleure d'épuisement, ses mains cache son visage.]] {{Citation|{{Citation|<poem> «- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années. - Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ? - Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ? - Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre. - Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.» </poem>}}}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=93 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} {{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=197 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} === '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 === Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple). {{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}} {{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=7 |partie= avant-Propos de l'auteur |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta. Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre. Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée : — Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] ! Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=10 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=18 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=43 |chapitre=4 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent. « Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel. Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant. Le genre de type à ne reculer devant rien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=67-68 |chapitre=6 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…) - Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=82-83 |chapitre=7 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=90 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=97 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=110 |chapitre=9 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ? - C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=149-150 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois ! - Je vous le souhaite, commenta miss Marple. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=151 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…) - Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=168 |chapitre=15 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=182 |chapitre=18 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} === ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 === {{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=34 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} [[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]] {{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=38 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} {{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=5. ''Fin de saison'' |page=160 }} {{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |page=257 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=9. Le retour de Mac }} {{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre. |précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=318 |traducteur=Jean-Noël Liaut |chapitre=Épilogue }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière. }} === ''Le Flux et le reflux'', 1948 === {{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=51-52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire… « Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». » </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=55 |chapitre=IV |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=112 |chapitre=XIII |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} === ''L'If et la Rose, 1948''=== {{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=9 |chapitre=Prologue }} <gallery mode="packed" heights="300"> Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face </gallery> {{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre… }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=84 |chapitre=6 }} {{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ? — Il y a des recours légaux, j'imagine. — Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider. </poem> |précisions=Milly Burt a un mari violent. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=128-129 |chapitre=10 }} {{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=134 }} {{Citation|<poem> — Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage. Elle me fixa du regard. — Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux ! — C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime. </poem> }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=168-169 |chapitre=10 }} {{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=215 |chapitre=18 }} {{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=219 |chapitre=18 }} {{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=220 |chapitre=18 }} {{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable ! }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=236-237 |chapitre=19 }} {{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=267 |chapitre=22 }} {{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=276 |chapitre=23 }} {{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=283 |chapitre=24 }} {{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=311 |chapitre=26 }} === ''Trois Souris'', 1948 === {{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}} {{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique. – Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner. – Pourquoi ça ? – Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare ! – Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}} {{Réf Livre | titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}}) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =2 | page = 16 }} [[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]] {{Citation|<poem> – Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir. Il se mit à fredonner gaiement. Molly tressaillit : – Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là. – {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise : :''Quand aiguisant son couteau la mégère'' :''Une à une leur a coupé la queue…'' Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =13 | page = 104-105 }} ===''Drame en trois actes'', 1949 === {{Citation|<poem> ''Metteur en scène'' Sir Charles CARTWRIGHT ''Assistants'' M. SATTERTHWAITE Miss Hermione LYTTON GORE ''Toilettes'' d'AMBROISINE ''Éclairage'' HERCULE POIROT </poem> |précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}} }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=6 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=38 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=121 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité... }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=159 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment. }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=181 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| <poem> Monsieur Sattherhwaite parut soulagé. Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa - Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple. - Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire. - Quoi donc ? - Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]]. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=254 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} === ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 === [[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']] {{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part». |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=19 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=29 }} {{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.» |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=30 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=49 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=93 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} [[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]] {{citation|citation= - J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=128 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=161 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë. |original= |langue= |précisions= au sujet de [[Miss Marple]] }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=247 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=8 |commentaire= }} {{citation|citation= Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=263 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= <poem> «- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ? - Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]» L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort... Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé. Et l'écharpe se resserra encore... </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=283 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=324 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=348 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} === ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 === {{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ? - Victoria. - Comme la gare ? - Comme la reine ! </poem> }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |chapitre=II |page=21 |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées }} {{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=111 |chapitre=XIV }} {{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ? }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=173 |chapitre=XVIII }} === ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952=== {{Citation|<poem> - S'il est pendu pour un crime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre ! - L'observation ne manque pas de justesse. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=16 |chapitre=II }} {{Citation|<poem> Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait : - Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective ! Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=100 |chapitre=X }} {{Citation|<poem> Dehors, il [Hercule Poirot] prit connaissance du message. Il ne comportait qu'un seul mot : «Rendel». Du regard, il interrogea Mrs Oliver. - C'est votre [[Assassin|assassin]] ! dit-elle simplement. - Vous croyez ? - Aucun [[Doute|doute]]. - Ah ! Le ton laissait entendre que le détective n'était nullement convaincu. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=132 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> - Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ? C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=222 |chapitre=XXIII }} === ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953=== {{Voir autre projet|Les Indiscrétions d'Hercule Poirot|''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot''}} {{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=56 |chapitre=V}} {{Citation|<poem> - On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français. - Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=74-75 |chapitre=VII }} {{Citation|<poem> Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? » - Oui. Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]]. - Oui, j'en suis certain. - Pourquoi ? - Pourquoi ? Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=75 |chapitre=VII }} [[Fichier:Postwar Prefab in Essendon - geograph.org.uk - 2976940.jpg|vignette|Maison préfabriquée d'après-guerre à {{w|Essendon (Royaume-Uni)}}.]] {{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=106 |chapitre=X }} {{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=126 |chapitre=XII }} {{Citation|<poem> - Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ? - Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur. - Quelle horreur ! Mais combien britannique ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=135 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=154 |chapitre=XV }} {{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]]. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=170 |chapitre=XVIII }} [[Fichier:Mirror phase Lacan.svg|vignette|Quelques années avant qu'Agatha Christie n'écrive son roman, [[Jacques Lacan]] publiait sur les ''Stades du miroir'' (1949). ]] {{Citation|<poem> - La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement. - Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=190 |chapitre=XIX }} {{Citation|<poem> - Maintenant, je vous demande de prêter une grand attention à ce que je vais dire. Mes dons, je dois l'admette sont sans égal. - C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous. - Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=211 |chapitre=XXII }} === ''Destination inconnue'', 1954=== {{Citation|<poem> - Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas ! L'autre eut un sourire désabusé. -Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=9 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=48 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]] {{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme. }} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=124 |chapitre=XIV |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Pension Vanilos'', 1955 === {{Citation|<poem> De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''… —Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=8 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=57 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=74 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=242 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0097-3 }} === ''Le train de 16h50'', 1957 === {{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}} {{Réf Livre |titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}} |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité ! |précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=189 |chapitre=XVIII |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} === ''Témoin indésirable'', 1958 === {{Citation|C'est l'innocent qui est en jeu, et non pas le coupable ! }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=28 |chapitre=III }} {{Citation|Rendez service à quelqu'un ; votre geste spontané vous vaudra une certaine satisfaction, en tant que ''donateur'', et vous éprouverez une vive sympathie à l'égard de l'''obligé''. En revanche, êtes-vous certain que celui-ci demeurera bien disposé à votre égard ? Vous aimera-t-il vraiment ? Il le devrait… mais en sera-t-il ainsi ? }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=68 |chapitre=VIII }} {{Citation|Alors pourquoi continuer à se tourmenter ? Que se passait-il en lui ? Était-ce parce qu'il ne pouvait plus la haïr, du fait qu'elle n'était plus de ce monde ? Ainsi va la mort…}} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=103 |chapitre=XII }} === ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 === {{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie |langue=en }} [[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]] {{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=405 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=410 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]] {{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/> MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=426 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]] {{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=447 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=456 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} [[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]] {{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=463 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=501 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=septembre |jour=15 |commentaire= Anniversaire de l'autrice }} {{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=518 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1926 |titre de la contribution= Le souffre-douleur |langue=en }} {{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=606 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1940 |titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches |langue=en }} {{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=676 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1956 |titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure |langue=en }} === ''Le Cheval pâle'', 1961 === {{Pour info|Le titre du roman, fait référence au chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}} [[Fichier:Horseman-of-the-apocalypse-george-frederick-watts.jpg|vignette|Le cheval pâle et son cavalier (George F. Watts Peintre anglais du XIX{{e}} siècle).]] {{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..." Un monde dangereux, ô combien ! |précisions=Incipit }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=9 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle. - Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui. </poem>}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur = Agatha Christie |éditeur = Librairie des Champs-Élysées |traducteur = Henri Thies |année = 1981 |année d'origine= 1961 |page= 39 |chapitre = IV |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres. }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |titre=Le Cheval pâle |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Henri Thies |page=55 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |traducteur=Henri Thies |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |chapitre=XVII |page=146 |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=147-148 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0098-1 }} === ''Les Pendules'', 1963 === {{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours. |précisions=Commentaire d'Hercule Poirot. }} {{Réf Livre |titre=Les pendules |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Th. Guasco |page=103 |chapitre=XIV |année=1979 |année d'origine=1963 |ISBN=2-7024-0008-6 }} {{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures. |langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }} {{Réf Livre |titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964 |auteur= Agatha Christie |éditeur= Librairie des Champs-Élysées |année= 1998 |page= 1124-1125 |tome= 11 |ISBN= 2-7024-2439-2 |collection= Les Intégrales du Masque |auteur de la contribution= Agatha Christie |titre de la contribution= {{w|Les Pendules}} |traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel |année de la contribution= 1963 |section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb }} === ''À l'hôtel Bertram'', 1965 === {{Citation|<poem> — Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans ! Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=10 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ? }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=142 |chapitre=XV |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=182 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|<poem> — Que vous attendez-vous donc à voir arriver ? — Je ne sais pas… je sens le Mal rôder. — Voilà un bien grand mot ! — Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=183 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux… }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=250 |chapitre=XXVII |ISBN=2-7024-0077-9 }} === ''La fête du potiron'', 1969 === {{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}} {{Citation|<poem> - Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable. - Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ? La question parut embarasser Mrs. Drake. - Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs. - Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent. </poem>}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=45 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=85 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse. |précisions=Paroles d'une enfant de douze ans. }} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=94 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=160 |chapitre=XXII |ISBN=2-7024-0011-6 }} === ''Passager pour Francfort'', 1970 === {{Citation|<poem> On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] : ''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît'' ''Dans le cœur ou dans la tête.'' ''Comment elle est engendrée et nourrie ?'' </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=9 |partie= Introduction |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit : ''Je voudrais aimer les Race humaine, Je voudrais aimer son stupide [[visage]].'' [[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=21 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol. Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous. - Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois. Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=29 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> (...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye. - Ah, oui ? Comment le savez-vous ? - Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}. - Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ? - Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=36-37 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> - Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=68 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=99 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]] {{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=121-122 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=139-140 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela. - C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger. - Je tiens à rester en vie. - Je le conçois.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=216 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important. - De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=219 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=243 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Une autobiographie'', 1977 === {{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}} {{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention. }} {{Réf Livre |titre=Une autobiographie |auteur=Agatha Christie |traducteur=Jean-Michel Alamagny |éditeur= Librairie générale française |collection= Le livre de poche |année d'origine=1977 |ISBN = 978-2-253-11861-9 |année=2007 |page=553 |url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553 }} ==Citations sur== {{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}} {{Réf Article |titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ... |auteur=Le Monde |publication=Le Monde |date=14 avril 1991 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html }} {{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}} {{Réf Article |titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin |auteur=Michel Abescat |publication= Le monde |numéro= |date=11 juillet 1997 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html }} {{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ? }} {{Réf Article |titre=Orient Express, ces écrivains transportés |auteur= Macha Séry |publication= Le Monde |date= 7 avril 2014 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html }} {{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage. |précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie". }} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut |page=10-11 |chapitre=Préface |année=2015 |éditeur=Payot & Rivages }} {{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie. |original= |langue= |précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]'' }} [[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]] {{Réf Article |titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie |auteur=Thomas Doustaly |publication= Le Monde |date=11 novembre 2018 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html }} {{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime |auteur=Christophe Averty |publication=Le Monde |date=8 janvier 2020 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html }} {{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=13 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=14 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation|A Christie for Christmas |précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël. }} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=4 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=6 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}} {{Réf Article |auteur=Marc Riglet |titre=Trains de rêve et trains d'enfer |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=15 |ISSN=2728-6762 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi== {{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}} {{Palette|Agatha Christie}} {{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}} [[Catégorie:Naissance en 1890]] [[Catégorie:Décès en 1976]] [[Catégorie:Romancier britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman policier]] [[Catégorie:Femme de lettres britannique]] [[Catégorie:Dramaturge britannique]] [[Catégorie:Nouvelliste britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]] 8xd37oh7036kyicott7u4g8hgd0bbot 461557 461556 2026-06-20T06:09:17Z Jorune 73815 /* Le Sentier d'Arlequin, 1927 */ 461557 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Agatha Christie in Nederland (detectiveschrijfster), bij aankomst op Schiphol me, Bestanddeelnr 916-8898 (cropped).jpg|vignette|Agatha Christie en 1964|alt=Portrait noir et blanc de trois-quart d'une femme âgée portant des lunettes en demi-lune, coiffée d'un chapeau sans bord et vêtue de façon élégante.]] '''[[w:Agatha Christie|Agatha Christie]]''' est une romancière britannique, née le {{date-|15|09|1890}} et décédée le {{date-|12|01|1976}}. Ses héros les plus célèbres sont [[Hercule Poirot]], [[Miss Marple]] et le couple de détectives privés [[Tommy et Tuppence Beresford|Beresford]]. Depuis 1988, un prix littéraire à son nom récompense des romans policiers. Elle a également écrit des romans sous le pseudonyme de Mary Westmacott. == Citations == === ''Œuvres majeures === Les romans les plus célèbres d'Agatha Christie, ou bien celles qui ont une place particulière dans sa carrière littéraire font l'objet d'un article séparé. C'est le cas de son premier livre ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] (1920)'', du livre ''[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] (1926)'' et des romans à succès des années 1930 - ''[[Le Crime de l'Orient-Express]]'' (1934), ''[[Mort sur le Nil]]'' (1937) et ''[[Ils étaient dix]]'' (1939)<ref>Intitulé à l'origine Dix petits Nègres</ref>. La pièce de théâtre ''[[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]]'' (1952) est également devenue un classique du théâtre policier anglais. {{citation|citation= Aucun détail ne doit être négligé. S'il ne cadre pas avec la [[théorie]], alors c'est elle qui est fautive. }} {{Réf Livre|titre=[[La Mystérieuse Affaire de Styles]] |auteur= Agatha Christie |éditeur=Le Masque (Librairie des Champs Élysées) |année=1920 (1991 pour la présente traduction) |page=104 |chapitre=5 |ISBN=978-2-702-42320-2 |traducteur=Thierry Arson |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=19 |commentaire= }} {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} {{Citation|Soyez bien persuadés que je suis décidé à découvrir la [[vérité]]. Celle-ci, si laide qu'elle soit en elle-même, a toujours une [[beauté]] pour celui qui la cherche. |précisions=Paroles d'[[Hercule Poirot]] }} {{Réf Livre |titre=[[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1926 |année=1977 |langue=en |traducteur=Miriam Dou-Desportes |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |collection=Le Masque |page=167 |ISBN=2-253-00696-3 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=mai |jour=27 |commentaire=100{{e}} anniversaire de la publication du livre }} [[Fichier:Orient Express, Restaurant car.jpg|vignette|alt=Une table dressée avec argenterie, porcelaine et verres en cristal dans un wagon-restaurant luxueux.|Wagon restaurant de l'Orient-Express ]] {{Citation|citation=Tout s'éclaire de façon éblouissante ! Le [[meurtrier]] est un homme très fort, très faible, c'est une [[femme]], il est droitier, il est gaucher.}} {{Réf Livre | titre = [[Le Crime de l'Orient-Express]] | auteur = Agatha Christie | éditeur = Le Livre de Poche | année = 2017 | page = 56 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-253-23717-4 | année d'origine = 1934 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=4 |commentaire=Date du premier départ de Paris de ce train mythique : le 4 octobre 1883 }} {{Loupe|Le Crime de l'Orient-Express}} {{Citation|<poem> - Ah ! mon bon ami, nous n'avons pas de [[chance]]. L'assassin a manqué de complaisance. Il n'a abandonné pour nous ni bouton de manchette, ni mégot, ni cendre de cigare... et, si c'est une [[femme]], ni mouchoir, ni bâton de rouge à lèvres, ni épingle à cheveux. - Seulement un flacon de vernis à ongles ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=[[Mort sur le Nil]] |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=298-299 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=novembre |jour=6 |commentaire= }} {{Loupe|Mort sur le Nil}} [[Fichier:Obsesja.jpg|vignette|alt=Clé dans une serrure|et chacun [...] ferma sa porte à double tour|alt=Gros plan d'une clé entrant dans le cylindre d'une serrure.]] {{citation| Sur le palier, ils se souhaitèrent une bonne nuit. Chacun entra dans sa chambre - et chacun, presque sans en avoir [[conscience]], ferma sa porte à double tour. |précisions=Traduction de 2020.}} {{Réf Livre |titre= [[Ils étaient dix]] | auteur = Agatha Christie | éditeur =Éditions du Masque | année = 2020 | page = 82 | chapitre= 5 | traducteur = Gérard de Chergé | ISBN =978-2-702-43677-6 | année d'origine = 1939 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=décembre |jour=10 |commentaire= }} {{Loupe|Ils étaient dix}} [[Image:London-The Mousetrap celebrating 70 years.jpg|vignette|La Souricière, une pièce jouée à [[Londres]] pendant plus de 70 ans sans discontinuité|alt=L'entrée d'un théâtre, la nuit. Sur la façade, une enseigne lumineuse : ''The Mousetrap celebrating 70 years''.]] {{Citation|<poem> {{Personnage|Paravicini :}} Votre mari peur pour vous. C'est normal. (''Mollie se dégage du bras de Paravicini''.) Il croit moi [[Sadisme|sadique]]. Il croit moi tueur. (''Paravicini fait le baise main à Mollie.'') ''Do widzenia!'' {{Personnage|Mollie :}} Je suis sûre que Giles ne pense pas… {{Personnage|Paravicini :}} Bien sûr que si, il pense. Et il a raison. Supposez que moi je suis… (''Il chantonne l'air des'' Trois Petits Cochons.) ''La la la la la la la...'' {{Personnage|Mollie :}} Oh ! arrêtez ! {{Personnage|Paravacini :}} Petite chanson si joyeuse. Et paroles très tranquilles. Juste loup croquer petits cochons, pas grave. Plus cruel si loup découpe queue tire-bouchon avec grand couteau : snick, snick, snick. Les enfants aiment beaucoup [[cruauté]]. Et certains adultes toujours rester enfants… Snick, snick, snick !</poem>}} {{Réf Livre | titre = [[La Souricière (Agatha Christie)|La Souricière]] | auteur = Agatha Christie (adaptation Pierre-Alain Leleu) | éditeur = L'Avant-scène théâtre (numéro 1470) | année = 2019 | ISBN =978-2-7498-1463-6 | acte =III | page = 61 | année d'origine= 1952 }} {{Loupe|La Souricière (Agatha Christie)}} === ''Le Crime du golf'', 1923 === {{Citation|<poem> Vous avez enfin découvert le détective idéal, le chien de chasse humain. N'est-il pas vrai mon ami ? - En tout cas, remarquai-je aigrement, celui-là agit au moins. Il cherche et il trouvera tandis que vous… </poem> |précisions=Conversation entre Hercule Poirot et le colonel Hastings. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=64 |chapitre=VII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|<poem> - Je suis peut-être très vieux jeu, mais je suis tout à fait contre les mariages entre classes différentes. Ça ne marche jamais. - Je partage absolument votre avis, mon ami. Dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent. Mais il y a toujours le centième cas… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=123 |chapitre=XII |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|La malchance et cette justice obscure qui forme les destinées des hommes et ne leur permet point d'éviter les conséquences de leurs actes, le mènent à Merlinville. }} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=186 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0169-4 }} {{Citation|[La] méthode des grands criminels est toujours d'une suprême simplicité ainsi que je vous l'ai fait remarquer un jour, si vous vous rappelez.}} {{Réf Livre |titre=Le Crime du golf |auteur=Agatha Christie |traducteur=Marc Logé |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1981 |année d'origine=1923 |page=243 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0169-4 }} ===''Le double Indice'', 1923 === {{citation|citation=Mon Dieu, quelle femme ! Pas un mot de discussion, de protestation, de bluff ! Un regard rapide et elle avait correctement évalué la situation. Je vous le dis Hastings, un femme qui peut accepter la défaite de cette façon - avec un sourire insouciant - une femme de cette trempe ira loin ! |précisions= Au sujet de la Comtesse Vera Rossakoff }} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=42 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} ===''Le Sentier d'Arlequin'', 1927 === {{Citation|«- Vous avez agi... par mon intermédiaire. Pour une raison que j'ignore, vous n'agissez jamais par vous même...directement.»|précisions = M. Satterthwaite répond à Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=72 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} {{Citation|<poem> - Il est... (Elle s'interrompit. Son regard croisa celui de M. Satterthwaite.) Vous savez mieux que moi qui il est. - Moi ? - Est-ce que je me trompe ? Il se sentit troublé. Cette femme perturbait sa petite [[âme]] tranquille. Il avait le sentiment qu'elle voulait le forcer à aller plus loin qu'il n'était disposé à le faire, qu'elle voulait l'inciter à formuler tout haut ce qu'il n'était pas encore prêt à admettre en son for intérieur. </poem>|précisions= Au sujet d'Harley Quinn.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=82 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Gérard de Chergé |année d’origine=1927 |titre de la contribution= Le Sentier d'Arlequin |année de la contribution=1927, première édition française en 1969 dans ''Me mystérieux Mr. Quinn. }} ===''Le Club du Mardi'', 1927-1932 === Parues dans la presse entre {{date-|1927}} et {{date-|1931}}, les 13 nouvelles du ''Club du mardi'' ont finalement étaient publiées en {{date-|1932}} sous le titre original ''The thirteen Problems''. [[Fichier:Babilonia, statuetta femminile nuda, forse la gran dea di babilonia, alabastro, oro, rubini e terracotta, III sec ac.-III dc ca..JPG|vignette|alt=Statuette en albatre d'une jeune femme nue surmontée d'un croissant de lune noir|Statuette babylonnienne d'Astarté XIX<sup>e</sup> avant J.C.]] {{citation|citation=Je persiste à croire que ce bosquet exerçait une influence maléfique, une influence qui a guidé les actes d'Eliott Haydon. Aujourd'hui encore je ne puis songer sans frissonner au sanctuaire d'[[Ishtar|Astarté]]. |précisions= }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=44 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Le Sanctuaire d'Astarté |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{Citation|Ma foi, ma chère, c'est beaucoup plus facile pour moi, du fond de mon [[Fauteuil|fauteuil]], que cela a été pour vous, d'autant qu'étant une [[artiste]], vous devez être sensible aux atmosphères, n'est-ce pas ? Assise ici avec mon tricot, je ne vois que les faits. }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=France loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=70 |ISBN=2-7441-1656-4 |traducteur= |année d’origine= |titre de la contribution=Le Seuil ensanglanté (The Bloodstrained Pavement) |année de la contribution=1928 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=50{{e}} anniversaire du décès de cette autrice }} {{Citation| Les [[illusionniste|illusionnistes]] font ça sur la scène ou dans les romans mais je pense que dans la vie réelle c'est impossible, surtout sous des yeux aussi perçants que ceux de mon ami Mr Petherick.}} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=87 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Mobile contre occasion |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1928 |langue=en }} {{citation|[[Miss Marple]] ? Qui ne la connaît pas ? La vieille fille typique qu'on trouve dans les [[Roman|romans]]. Adorable, mais désespérément vieux jeu ! }} {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=108 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine [[lune]]. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''Mort''...» }} [[Fichier:Johnson's Blue.jpg|vignette|alt=Géranium vivace à petites fleures indigo utilisé comme couvre-sol.|Géranium Johnson's Blue, ce cultivar n'a été obtenu par hybridation qu'en 1989.]] {{Réf Livre|titre=Miss Marple au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous me surprenez, déclara sir Henry Clithering en se tournant vers [[Miss Marple]]. Notre amie ici présente m'a toujours laissé entendre que St Mary Mead était une véritable foyer de [[crime]] et de [[vice]]. - Oh ! sir Henry protestait miss Marple, tandis que le [[rouge]] lui montait aux joues. Je suis certaine de n'avoir jamais rien affirmé de tel. La seule chose que j'ai dite c'est que la nature humaine est la même dans un village que partout ailleurs, mais que dans un village on a l'occasion et le loisir de l'étudier de plus près. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=132 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> - Elle n'aurait pas grossi par hasard ? insista [[Miss Marple]]. - Vous savez... C'est bizarre que vous me posiez cette question. Maintenant que j'y pense, je crois que vous avez raison. Elle... oui, on aurait bien dit qu'elle prenait du poids. - Quelle horreur ! s'exclama Jane Helier en frissonnant. C'est comme... c'est comme si elle s'engraissait du [[Sang|sang]] le la victime ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=144 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= La Dame de compagnie |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Parler de crimes insoupçonnés et de crimes qui n'ont pas été résolus, c'est parler de deux choses différentes. Dans la première catégorie entrent tous les crimes qui n'arriveront jamais jusqu'à Scotland Yard, les crimes dont personne ne sait qu'ils ont été commis. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=155-156 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation|<poem> Le même [[sentiment]] : le désir de faire [[Confiance|confiance]], et l'horrible soupçon qu'on s'efforce de chasser résolument de son esprit mais qui y reste néanmoins tapi. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=169 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Les quatre suspects |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Sanders fut pendu, déclara miss Marple d'un ton cassant. A la bonne heure ! Je n'ai jamais regretté d'avoir contribué à le faire condamner. Les scrupules humanitaristes modernes à propos de la [[Peine de mort|peine capitale]] m'exaspèrent.|précisions = En 1930, au [[Royaume-Uni]], une commission parlementaire ad hoc recommande la suspension de la peine capitale pour une période d'épreuve de cinq ans, mais n'aboutit pas. Il faudra attendre 1969 pour qu'elle soit abolie.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=198 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Tragédie de Noël |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Jane était sans doute très belle, mais à cet instant-là ils éprouvèrent tous le sentiment que la stupidité devrait avoir des limites. Même la [[beauté]] la plus transcendante ne pouvait excuser ça.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=235 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= L'Affaire du Bungalow |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1930 |langue=en }} {{Citation| Une [[intelligence]] moyenne peut se révéler très dangereuse parfois. Elle ne vous entraîne pas assez loin.}} {{Réf Livre|titre=Le Club du mardi continue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=248 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution= Mort par [[Noyade]] |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1931 |langue=en }} === ''Le Crime est notre affaire'', 1929 === [[Fichier:Greuze-jeune fille aux mains jointes.JPG|vignette|alt=Portrait d'une jeune femme rousse aux yeux bruns la tête reposant sur ses mains jointes.|Jeune fille aux mains jointes de Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)]] {{Citation|Marguerite Laidlow, une charmante créature ayant la sveltesse d'une [[dryade]] et le joli visage d'un portrait de {{w|Jean-Baptiste Greuze|Greuse}} [Sic!]<ref>Jean-Baptiste Greuze et non Greuse est un peintre français du {{S-|XVIII}} dont le succès fulgurant au salon de 1755 lui valu de s'opposer à ses confrères.</ref>.}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=15 |tome=2 |titre de la contribution=Le faux monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|«Une femme merveilleuse - soupira-t-il en suivant les yeux de la belle Marguerite. Elle est le produit de la plus fine civilisation, car nul pays ne pourra jamais rivaliser avec la belle et charmante [[France]]».}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=17 |tome=II |titre de la contribution=Le Faux-monnayeur |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Vous êtes très aimable. Excusez-moi mais... êtes vous étranger ? Nouveau gloussement de [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]]. [[Tommy et Tuppence Beresford|Tommy]] lui lança un regard furibond et articula avec peine : - Pas exactement. Mais j'ai beaucoup travaillé en dehors de Grande-Bretagne ces derniers temps et j'ai adopté la courtoisie des policiers de la Sûreté française... </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=54-55 |tome=II |titre de la contribution=La Maison de la mort |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Il trouva [[Tommy et Tuppence Beresford|Tuppence]] affairée parmi les «classiques» [de la littérature policière]. - Inspecteur French<ref>L'inspecteur French est le héros récurrent des romans de l'écrivain irlandais {{w|Freeman Wills Crofts}} (1879-1957), membre tout comme Agatha Christie du {{w|Dectection Club}}.</ref>, lança-t-elle, par dessus son épaule. - Hein ? - Votre modèle pour cette histoire ne peut être que l'inspecteur French qui est le démolisseur d'alibi n° 1. Je connais ses méthodes; Il faut avant tout vérifier tous les détails et, de cette façon, on repère vite ce qui cloche. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=88 |tome=II |titre de la contribution=L'Alibi irréfutable. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> - Je voudrais que nous soyons appelés à venir en aide à la fille d'un pasteur. - Pourquoi ? - Vous l'avez peut-être oublié Tommy, mais je suis moi-même fille de pasteur. Je me souviens de ce que cela a signifié pour moi. D'où ce besoin d'altruisme... cet esprit de charité envers mon prochain... ce... Je vois, vous vous préparez à jouer le rôle de Roger Sheringham<ref>Personnage récurrent du romancier {{w|Anthony Berkeley Cox}}, l'un des co-fondateurs du Detection Club en 1930</ref>. Si vous me permettez une légère critique, vous parlez autant que lui, mais pas si bien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=107 |tome=II |titre de la contribution=La Fille du clergyman |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} {{Citation|<poem> Les «Célèbres détectives de Blunt» ne s'avouent jamais vaincus. Et si vous me pardonnez cette remarque, il se trouve que j'ai entendu ce que vous et Madame, disiez ce matin au sujet d'[[Hercule Poirot]] et ses petites cellules grises. Pourquoi n'essayez vous pas de faire travailler les vôtres et voir ce que nous pouvons en tirer ? - Il est malheureusement plus aisé de les faire travailler dans la [[fiction]] que dans la [[réalité]] mon garçon. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Le Crime est notre affaire |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs Élysée. Le Masque |année=1972 |page=180 |tome=II |titre de la contribution=L'Agent n°16. |ISBN=2-7024-0496-0 |traducteur=Claire Durivaux |année d’origine=1929 }} === ''Le Mystérieux Mr Quinn'', 1930 === {{Citation|Le côté masculin de Mr Satterthwaite se révélait dans cette dernière constatation, mais son côté féminin (car Mr Satterthwaite avait également des impressions féminines) s'intéressait à une autre question : ''pourquoi Mrs Portal se teignait-elle les cheveux'' ? Il est probable qu'aucun autre homme n'aurait remarqué cela, mais Mr Sattewaite lui, s'en été aperçu et cela l'intriguait !…Beaucoup de femmes brunes se teignent en blond, mais il n'avait pas encore rencontré de femmes blondes qui se teignaient en noir ! }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=7 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Ce n'est pas parce qu'un problème n'a pas été résolu qu'il est impossible à résoudre. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Laurence Kieffé |page=13 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/13 }} {{Citation|Puisqu'en imagination nous dominons le temps, tournons la question dans l'autre sens. Le capitaine a disparu il y a cent ans ? C'est-à-dire que nous sommes dans l'an de grâce deux mille vingt-cinq, et que nous regardons en arrière […]. Il y a un siècle, 1924 fut l'année des mots croisés et de l'affaire du Chat cambrioleur, n'est-ce pas ? }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=91 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|Et quel est l'essentiel d'un tour de passe-passe ? La rapidité de la main qui trompe le regard. }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année d'origine=1930 |année=1979 |page=92 |chapitre=L'Auberge du Fou aux clochettes |ISBN=2-7024-0063-9 }} {{Citation|<poem> —Ma vie est inutile, tandis que ma mort servira à quelque chose. Et j'ai le droit de disposer de ma vie comme je l'entends. —Vous en êtes bien sûre ? […] —Vous prétendez que votre vie vous appartient[…]. Mais comment pouvez-vous faire fi du rôle que vous jouez dans un gigantesque drame monté par un divin metteur en scène ? Votre tirade ne viendra peut-être qu'à la fin de la pièce; ce ne sera peut-être qu'un simple rôle de figurante, apparemment insignifiant, mais le dénouement du drame pourra en dépendre. Si vous ne donnez pas la réplique à tel autre acteur, c'est toute la pièce qui s'écroule. En temps qu'individu, vous n'avez peut-être aucune importance pour qui que ce soit ; mais en temps que personne occupant une place donnée, votre importance est peut-être capitale. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Mystérieux Mr Quinn |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1930 |année=2001 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Gérard de Chergé |page=135-136 |chapitre=L'Arrivée de Mr Quinn |url=https://archive.org/details/lemysterieuxmrqu0000chri_z7n8/page/135 }} === ''La Maison du Péril'', 1932 === {{citation|citation=Ce qui m'a le plus manqué, {{w|Arthur Hastings|Hastings}}, poursuivit-il, rêveusement, c'est votre [[imagination]] débridée. On a souvent besoin de retomber de ses hauteurs. Et mon valet, Georges, garçon admirable avec lequel je m'autorise parfois à discuter d'un point de détail, ne possède pas le quart de votre esprit chimérique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 390 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Tous les criminels sont-ils des fous ? Qui sait s'ils ne souffrent pas d'une malformation de leurs petites cellules grises. Il doit y avoir du vrai là-dedans. Mais alors c'est du travail de [[Médecine|médecin]]. Mon [[travail]] à moi est différent. Je me préoccupe de l'innocent, donc, non du coupable ; de la victime, non du criminel. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 432 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je vais rectifier le tir car il est évident que j'ai du commettre une erreur quelque part ! Il y a eu un manque d'ordre et de [[Méthode|méthode]] dans mes idées habituellement si claires et organisées. Je vais tout reprendre à [[Zéro|zéro]] et cette fois-ci, je ne me tromperai pas. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 493 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} [[Fichier:Works Progress Administration maid poster edit.jpg|vignette|Affiche de 1939 de promotion de la Works Progress Administration|alt=Dessin stylisé d'une domestique qui baisse les yeux et porte un plateau de thé]] {{citation|citation=Qui donc est cette Ellen ? Tellement tranquille, tellement comme il faut, tellement conforme au modèle anglais de la domestique...Se pourrait-il qu'elle soit... |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 497 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Je sais... Pour chacun d'entre nous, il y a un moment où la [[mort]] nous semble meilleure que la [[vie]], chère et jeune mademoiselle. Et puis cela passe, le [[Chagrin|chagrin]] et la [[douleur]] s'atténuent. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 522 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=Ce Monsieur Wyse a non seulement avalé son [[Parapluie|parapluie]], mais en plus on dirait qu'il a une baleine qui lui est restée coincée dans le gosier. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 560 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Cela me fait mal au coeur. une [[Tragédie|tragédie]] aussi inutile. Cette jeune fille... Ah ! je me le reproche amèrement. [[Hercule Poirot]] était là et n'a pas pu empêcher ce [[crime]] ! - Personne n'aurait pu l'empêcher. - Vous dîtes n'importe quoi Hastings . Un simple quidam ne pouvait rien faire, mais à quoi cela sert-il d'être Hercule Poirot avec des petites cellules grises d'une [[Qualité|qualité]] tellement supérieure à la moyenne, si je ne réussis pas là où les autres échouent ? </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Monsieur Poirot, un millionnaire peut être excentrique. C'est d'ailleurs ce que le commun des mortels attend de lui. </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 581 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=<poem> - Peut-on être certain de rien ? Dans les [[roman policier|romans policiers]], oui. Mais dans la [[réalité]], c'est toujours la pagaille. Moi-même ai-je des certitudes ? Non, non et encore non ! </poem> |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 602 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation=La [[mort]] choisit toujours les jeunes êtres aimés de préférence aux vieux inutiles. }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 610 | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} {{citation|citation= ''La Maison du Péril'' est un autre de mes livres qui m'a laissé si peut d'impressions que je ne me souviens même pas l'avoir écrit [...], rapporte Agatha Christie dans son autobiographie avant de livrer quelques confidences sur sa manière de travailler.|précisions= citation rapportée (l'original se trouve dans le livre ''Agatha Christie, Une autobiographie'', partie IX, chap. 2 : ''La vie avec Max''). }} {{Réf Livre | titre = La Maison du Péril | auteur = Agatha Christie | éditeur = Éditions France Loisirs /Le Masque | année = 2009 | page = 662 | partie= postface | traducteur = Robert Nobret | ISBN = 978-2-298-02196-7 | année d'origine = 1932 }} ===''Mr. Parker Pyne'', 1934=== {{Citation|Lady Grayle avait quarante huit ans. Elle souffrait, depuis l'âge de seize ans, d'un mal inguérissable : trop d'agent.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Mort sur le Nil |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} {{Citation|À Delphes, on ne peut plus consulter l'Oracle, mais il est possible de consulter M. Parker Pine.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=223 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Robert Nobret |année d’origine=1934 |titre de la contribution= L'[[Oracle]] de [[Delphes]] |année de la contribution=1933, paru sous forme d'un recueil de nouvelles en 1934 }} === ''Le Noël d'Hercule Poirot'', 1938 === {{Citation|(...) comme ils étaient drôles, ces Anglais. Ils avaient tous l'air si riches, si prospères - ça se voyait rien qu'à leurs vêtements, leurs chaussures... Pas de doute, l'[[Angleterre]] était bien un pays riche comme on lui avait d'ailleurs toujours dit. Mais pour ce qui est d'être gais, ils n'étaient pas gais, ça non !}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 16 | partie= 22 décembre | chapitre=2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- J'estime que c'est le [[présent]] qui importe, pas le [[passé]] ! Le passé doit s'effacer. En cherchant à le maintenir vivant, je crois qu'on fini par le déformer. On le voit dans une perspective faussée, on en grossit les détails.}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur =Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 39 | partie= 22 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|<poem> - À quoi pensez-vous ? demanda-t-il d'un ton abrupt. - J'ai peur..., dit lentement Hilda Lee. - Vous avez peur... de moi ? - Pas ''de'' vous... Mais ''pour'' vous ! Puis, comme un [[juge]] qui a prononcé sa sentence, elle se détourna et sortit de la chambre d'un pas lourd. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Herucle Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 86 | partie= 24 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| Il y a énormément d’[[Hypocrisie|hypocrisie]] à [[Noël]] ; hypocrisie honorable, hypocrisie pour le bon motif, c’est entendu mais hypocrisie tout de même !|précisions=propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas | auteur = Agatha Christie :Le Noël d'Hercule Poirot | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 100 | partie= 24 décembre | chapitre= 4 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|«- Qui aurait cru que ce vieil homme...»<ref>Agatha Christie cite régulièrement des auteurs classiques dans ses romans policiers, ici [[William Shakespeare|Shakespeare]] : {{Citation|''Mais qui aurait cru que ce vieillard eut encore tant de sang dans le corps ?'' }} {{Réf Livre|titre=Œuvres complètes |auteur=Shakespeare |éditeur=Didier |année=1864 |page=301 |tome=2 |partie=Macbeth |acte=V |scène=1 |traducteur=Didier Guizot |s=Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/303 |langue= }}</ref> , cita Poirot à mi-voix. <poem>Elle l'interrompit : - Taisez-vous ! Ne dîtes pas ça ! - C'est vous qui l'avait dit, madame, murmura Poirot. - Je sais, dit-elle dans un souffle. Je m'en souviens... C'était... si horrible ! Puis elle sortit brusquement de la pièce, précédant son mari. </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie Générale Française |collection = Livre de poche | année = 2012 | page = 130 | partie= 24 décembre | chapitre= 8 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|- Très cher, tout le monde ment peu ou prou - il y a à boire et à manger. Tout le problème consiste à séparer les [[Mensonge|mensonges]] anodins des mensonges capitaux. }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page =171 | partie= 24 décembre | chapitre= 15 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation|Rien de saint chez Simeon Lee. Exactement le genre d'homme dont on pourrait dire qu'il avait vendu son [[âme]] au [[diable]] et trouvé le marché amusant ! }} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 210 | partie= 25 décembre | chapitre= 2 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - (…) pendant toutes ces années, j’ai été incapable de lui pardonner, et pourtant je le souhaitais vraiment... Mais non,… maintenant, il n’y a plus de [[haine]] en moi. Tout est effacé. Et je sens… oh ! J’ai l’impression d’être délivré d’un poids écrasant. Elle avait demandé, luttant contre une sourde crainte : - Parce qu’il est mort ? Il avait répondu très vite tout vibrant de ferveur : - Non, non tu ne comprends pas. Pas parce qu’il est mort, mais parce que ma stupide haine, ma haine infantile est morte ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 265 | partie= 27 décembre | chapitre= 1 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} {{Citation| <poem> - Un fils illégitime peut hériter de beaucoup de choses. Il peut hériter des traits et des gestes de son père. Il peut hériter de son [[orgueil]], de sa [[patience]] et de son esprit de [[vengeance]] ! </poem>}} {{Réf Livre | titre = Merry Christmas : Le Noël d'Hercule Poirot | auteur = Agatha Christie | éditeur = LGF | année = 2023 | page = 304 | partie= 27 décembre | chapitre= 7 | traducteur = Françoise Bouillot (traduction révisée) | ISBN = 978-2-253-93965-8 | année d'origine = 1938 }} === ''Je ne suis pas coupable'', 1940 === {{Citation|<poem>Elle est vraiment à plaindre. La maladie lui a toujours fait peur. Sans doute va-t-elle devenir encore plus impotente et en souffrira-t-elle davantage. Les gens devraient avoir la liberté de quitter ce bas monde quand ils ne peuvent plus supporter l'existence. — Je partage ton avis, répliqua Roddy. Dans une société civilisée, il devrait en être ainsi. On supprime un animal qui souffre trop, mais on se garde de le faire quand il s'agit d'un être humain parce que certains risqueraient d'être envoyés ''ad patres'' par d'affectueux parents pressés de toucher l'héritage.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=47 |chapitre=3 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>La face humaine n'est, après tout, qu'un masque. - Et en dessous ? - En dessous, on retrouve l'homme primitif. </poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|Telle est la vie, mon cher ! On ne la mène pas comme on veut ! Elle ne vous épargne pas les émotions et ne se laisse pas diriger par l'intelligence et la raison. La vie, monsieur Welman, n'est pas ''raisonnable''. |précisions=Propos d'[[Hercule Poirot]]. }} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=149 |chapitre=VI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} {{Citation|<poem>Tous ces lointains souvenirs me revenaient à la mémoire… là… dans l'office… Alors quelque chose… quelque chose a banni de mon cœur la haine farouche… Elle s'enfuit lorsque j'évoquai les heureux jours de notre jeunesse. Je ne haïssais plus Mary… Je ne désirais point sa mort… Elle fit une pause et poursuivit : — Et plus tard, lorsque nous revînmes au petit salon, elle était mourante…</poem>}} {{Réf Livre |titre=Je ne suis pas coupable |auteur=Agatha Christie |traducteur=Louis Postif |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1979 |année d'origine=1940 |page=179 |chapitre=XI |partie=2 |ISBN=2-7024-0049-3 }} === ''Un, deux, trois…'', 1940 === {{Citation|Il y a des moments humiliants dans la vie des grands hommes. On a dit que nul n'était un héros pour son valet de chambre. On peut ajouter que nul ne sent l'âme d'un héros quand il se trouve devant son dentiste. }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=16 |chapitre=1 }} {{Citation|Nous avions là un magnifique suicide. Hercule Poirot déclare que c'est un meurtre, veut que ce soit un meurtre… et, en fin de compte, ''c'est bien un meurtre'' ! }} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=199 |chapitre=7 }} {{Citation|Je ne m'occupe pas des nations, monsieur Blunt, mais des individus. Ce bien inestimable qui leur appartient, la vie, personne n'a le droit de le leur enlever ! |précisions=Citation d'Hercule Poirot}} {{Réf Livre |titre=Un, deux, trois… |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1972 |année d'origine=1940 |traducteur=Michel Le Houbie |page=250 |chapitre=9 }} ===''Cinq petits cochons'', 1942=== [[Fichier:Boys run before a crowd in the “Junior Race” at Eton College in Windsor.jpg|vignette|Les élèves du {{w|Collège d'Eton}} lors d'une course de Cross-country (1919)|alt=Photo noir et blanc : des adolescents traversent un ruisseau en courant, devant un public d'hommes adultes.]] {{Citation|Que ce soit à la cour d'assises de [[Londres]], sur les terrains de sport d'Eton ou à la chasse, l'Anglais aime bien que la [[Victime|victime]] ait une chance de s'en tirer.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=36 |partie = Livre I |chapitre=2 L'Avocat de la défense |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|L'''[[art]]'' ! jeta le surintendant avec une moue de mépris. Les gens n'ont que ce mot à la bouche ! Je n'y ai jamais rien compris et je n'y comprendrai jamais rien ! vous auriez dû voir ce tableau de Crale. Complètement de guingois. La fille avait l'air d'avoir mal aux dents, les remparts étaient tout de traviole. Une vraie mocheté ce truc - vraiment pas le genre de chose qu'on a envie de garder. Il m'a fallu un bon moment pour me l'ôter de l'esprit. J'en ai même rêvé. En plus, ça m'a donné des visions : je voyais des murailles, des remparts, des machins - des femmes aussi ! - de guingois partout.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=74 |partie = Livre I |chapitre=5 Le superintendant de police |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|La vérité, Mr. blake, a la manie de se faire connaître. Même après bien des années.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=100 |partie = Livre I |chapitre=6 Premier petit cochon est allé au marché |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Au premier regard, avec sa texture satinée et ses contrastes violents, on aurait pu croire qu'il s'agissait d'une affiche. Une fille, une fille vêtue d'un chemisier jaune canari et d'un pantalon bleu marine, assise sur un mur gris dans l'éclatante lumière du soleil avec en arrière plan la mer d'un bleu d'une violence inouïe. Le sujet type pour une affiche.<br/>Mais ce premier regard était trompeur : il y avait une subtile distorsion des formes, une brillance et une clarté extraordinaires dans la lumière. Quant à la fille...<br/>Oui, elle était la vie. La vie avec tous ses ingrédients - jeunesse, vitalité éclatante à l'état brut. Le [[visage]] était vivant, les yeux étaient vivants.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |partie = Livre I |page=140-141 |chapitre=7 Deuxième petit cochon n'est pas sorti de chez lui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les gens font ''effectivement'' des choses impossibles -des choses qui ne leur ressemblent pas du tout. Mais, je suppose que si on les connaissait vraiment à fond, on ne serait pas autrement surpris.}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=194 |partie = Livre I |chapitre=10 Cinquième petit cochon a pleuré groui, groui, groui |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|Les Faux-fuyants sont malsains. On doit avoir le courage de regarder les choses en face. Sans ce [[courage]], la vie n'a pas de sens. Les gens qui nous font le plus de mal sont ceux qui veulent nous protéger de la [[réalité]].}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=261 |partie = Livre II |chapitre=4 Récit de Cécilia Williams |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - C'était un récit remarquablement clair. Mais il comportait certaines omissions, n'est-ce pas ? Philip Blake fronça le sourcil. - Des omissions ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=291 |partie = Livre III |chapitre=2 Poirot pose cinq questions |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} {{Citation|<poem> - Vous n'avez que ma parole. Elle riva sur lui ses indomptables yeux gris. - Et je n'ai pas l'habitude qu'on la mette en doute, [[Hercule Poirot|monsieur Poirot]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Cinq petits cochons |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie générale française /Hachette livre |année=2014 |page=317 |partie = Livre III |chapitre= 3 Reconstitution |ISBN= 978-2-010-05643-7 |traducteur=Jean-Michel Alamagny (nouvelle traduction de 2003) |année d’origine=1942 |collection=Le livre de poche jeunesse |langue=en }} ===''L'heure zéro'', 1944 === [[Fichier:Robert Graves 1929 (cropped).jpg|vignette|alt=Photo noir et blanc d'un jeune homme brun au regard sombre.|[[Robert Graves]] (poète et voisin d'Agatha Christie) en 1929]] {{citation|citation= Cher Robert <br/> Puisque vous êtes assez gentil pour prétendre aimer mes histoires, je me hasarde à vous dédier celle-ci. Tout ce que je vous demande, quand vous la lirez, c'est de réfréner vos [[Instinct|instincts]] critiques - encore exacerbés, j'en suis sûre par vos récents excès dans ce domaine !<br/> Ce roman n'est destiné qu'à vous distraire. Il n'a pas vocation à être cloué au pilori littéraire de [[Robert Graves|Mr Graves]] ! }} {{Réf Livre | titre = {{w|L'Heure zéro}} | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 4 | partie= dédicace | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je sais apprécié un bon roman policier. Mais voyez-vous, ils commence toujours par le mauvais bout. Ils commencent toujours par le meurtre. Or, le meurtre n'est jamais que la ''fin''. L'histoire débute bien avant ça - des années plus tôt parfois - avec les mille et unes causes et la longue suite d'événements qui font que des individus donnés sont présents un jour donné, à une heure donnée, dans un endroit donné. […] Tous ont convergé vers un point donné dans l'espace et le temps… Et le moment venu, hop ! le couvercle a sauté. ''L'heure zéro''... Oui, tous autant qu'ils sont, ils ont convergé vers l'heure zéro...|précisions= La théorie de l'heure zéro exposée par un avocat de 80 ans, Mr. Treves.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 10 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nul n'était là pour lire le texte ainsi rédigé. Mais un hypothétique [[lecteur]] n'en aurait pas cru ses yeux. Car il s'agissait d'un projet de [[meurtre]], clair et détaillé avec soin. [...] Rien ne manquait : ni le moment, ni le lieu, ni la méthode.<br/>Ni, surtout pas, la victime... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 19 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= - Il y avait un mobile ?<br/> - Oh oui, il yen avait un. Plusieurs, même. Des disputes enfantines, des [[Parole|paroles]] blessantes - assez pour susciter la [[haine]]. Les [[Enfance|enfants]] ont la haine facile... }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 101 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{Citation|Je n'ai cessé d'éprouver une sorte d'appréhension permanente. Même les domestiques l'éprouvent. Ce matin, la fille de cuisine a fondu en larmes et elle m'a donné ses huit jours... sans la moindre raison valable. La cuisinière est survoltée... Hurstall, prêt à craquer et même Barett, qui est toujours aussi stable qu'un [[cuirassé]], donne des signes de [[Nervosité|nervosité]]. Tout ça parce qu'il est venu à Neville l'idée saugrenue de vouloir que sa première et sa seconde épouses tombent dans les bras l'une de l'autre histoire d'apaiser sa [[conscience]] à bon compte.}} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 127 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation=Faire parler un meurtrier, le faire parler à tire-larigot. C'est un des axiomes favoris de [[Hercule Poirot|Poirot]]. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 168 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Nous avons eu une prise de bec assez vive et je me suis un peu échauffé, mais nous nous sommes quittés dans les meilleurs termes : d'accord pour n'être pas d'accord. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 172 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} {{citation|citation= Quand vous lisez le compte-rendu d'un meurtre - ou une œuvre de fiction basée sur une histoire de meurtre -, c'est par la relation dudit meurtre que débute d'ordinaire le récit. C'est une erreur fondamentale. La mécanique criminelle est en marche depuis bien longtemps. [...] Le meurtre lui-même n'est que le couronnement de l'histoire.|précisions= Le Surintendant Battle reformule la théorie de l'heure zéro. }} {{Réf Livre | titre = L'Heure zéro | auteur = Agatha Christie | éditeur = Librairie des Champs-Élysées | année = 1994 | page = 231 | traducteur = Jean-Marc Mendel | ISBN = 978-2-702-41115-5 | année d'origine = 1944 }} === ''Loin de vous ce printemps'', 1944 === {{Citation|L'ennui, pour toi, Joan, c'est que tu n'es pas une [[Péché|pécheresse]]. Cela te prise de bien des prières ! Moi, je suis solidement équipée. Il me semble parfois que je n'ai cessé de faire le contraire de ce que j'aurais dû.}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=24 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} [[Fichier:Vincent van Gogh - Worn Out (F997).jpg|vignette|Vicent Van Gogh (crayon sur papier) 1882|alt=Un homme chauve assis courbé sur une chaise pleure d'épuisement, ses mains cache son visage.]] {{Citation|{{Citation|<poem> «- C'est honteux de l'avoir laissé mener cette vie d'[[Esclavage|esclave]], cette vie de bureau, sans répit, Mère ! Vous saviez parfaitement que Père se surmenait depuis des années. - Sans doute, mes chéris. Mais comment aurais-je pu y remédier ? - Vous auriez dû l'arracher de force à son bureau. Ne saviez-vous pas qu'il détestait ce genre de vie ? N'avez-vous donc jamais compris Père ? - Je te dispense de tes questions, Tony. bien sûr, je comprends votre père. Je suis plus capable que vous de le comprendre. - Eh bien ! Il m'arrive d'en douter. Je me demande parfois si vous avez jamais compris quelqu'un.» </poem>}}}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=93 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} {{Citation|Quel soulagement ils avaient éprouvé lorsqu'elle avait annoncé qu'il lui faillait reprendre le chemin du retour ! Ils avaient bien caché leur [[joie]] sous mille protestations polies, en lui proposant même de rester davantage. Mais, dès qu'elle avait vaguement envisagé cette prolongation de séjour, avec quelle insistance William l'en avait dissuadée !}} {{Réf Livre|titre=Loin de vous ce printemps |auteur=Agatha Christie (sous le pseudonyme de Mary Westmacott) |éditeur=Librairie Générale Française |année=2024 (7{{e}} édition) |page=197 |ISBN=978-2-253-034889 |traducteur=Henriette de Sarbois |année d’origine=1944 |collection=Le Livre de Poche }} === '' Un Cadavre dans la bibliothèque'', 1946 === Paru au Royaume-Uni en 1946 sous forme de livre, le roman avait déjà été édité dans une revue en 1941. Il en a été tiré un téléfilm diffusé par la BBC en 1984 (1{{er}} épisode d'une série consacrée à Miss Marple). {{Loupe|Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)}} {{Citation|Quand on me demande, « Mettez-vous dans vos romans des gens qui existent dans la vie réelle ? », ma réponse est qu'écrire sur le compte de quelqu'un que je connais, ou à qui j'ai parlé, ou même dont j'ai simplement ''entendu'' parlé m'est rigoureusement impossible ! J'ignore pourquoi, mais ceux-là sont fichus pour moi.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=7 |partie= avant-Propos de l'auteur |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Dans son sommeil, Mrs Bantry fronça le sourcil. Quelque chose d'insolite venait perturber son rêve, quelque chose d'intempestif. Les pas dans le couloir. Trop précipités. Trop tôt. Elle attendit inconsciemment les tintements de la porcelaine. Mais la porcelaine point ne tinta. Les coups furent toqués à la porte. De façon automatique, du fond de son sommeil, Mrs Bantry répondit : «Entrez». On ouvrit. Elle attendit le glissement des rideaux sur leur barre. Mais les rideaux ne glissèrent pas. Dans la pénombre verte de la chambre, la voix de Mary s'éleva, haletante, affolée : — Madame ! Oh, Madame, il y a un [[cadavre]] dans la [[bibliothèque]] ! Puis, secouée de sanglots nerveux, ladite Mary se précipita hors de la pièce.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=10 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|Le cadavre invraisemblable d'une fille. Une fille aux cheveux trop blonds coiffés en un entrelacs compliqués de boucles et de frisettes. Son corps mince était vêtu d'une robe du soir à dos nus en satin blanc pailleté. Elle était lourdement maquillée. La poudre ressortait de façon grotesque sur la peau bleuie et gonflée de son visage. Le rimmel épais avait coulé sur ses joues déformées. Le rouge de ses [[Lèvre|lèvres]] ressemblait à une blessure. Les ongles de ses mains arboraient un vernis rouge sang, de même que ceux de ses orteils dans leurs sandales argentées bon marché. Une silhouette clinquante, criarde, tape-à-l'œuil, tout à fait incongrue dans le confort solide et vieillot de la bibliothèque du Colonel Bantry.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=18 |chapitre=1 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Je me demande ce que [[Miss Marple|Jane Marple]] va dire. Vous croyait qu'elle était au courant ? Elle a tellement de flair pour ce genre de chose. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=43 |chapitre=4 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> C'était un de ces hommes sans scrupules, qui se laissent d'ordinaire guider par leurs seuls instincts et que les femmes admirent trop souvent. « Mais auquel je ne me fierais pas une seconde », pensa le colonel. Sans scrupule - la formule lui allait comme un gant. Le genre de type à ne reculer devant rien. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=67-68 |chapitre=6 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Le colonel Melchett resta muet de surprise devant le nombre de produits de beauté que les femmes pouvaient utiliser. Des rangées de pots : crèmes de visage, crèmes démaquillantes, crèmes de jour, crèmes hydratantes ! Des boites de poudre de diverses nuances. En vrac un échantillonnage de toutes les variétés possibles et imaginables de rouges à lèvres. (…) - Bonté divine ! s'écria le colonel Melchett. Pas étonnant que ceux qui fabriquent toutes ces crèmes et tout ce fourbi fassent fortune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=82-83 |chapitre=7 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> Et bien, dans le salon, à côté du troisième pilier sur la gauche, est assise une vieille demoiselle au visage doux et placide mais dont l'esprit a exploré sans broncher les profondeurs de la malignité humaine. elle s'appelle Miss Marple, elle habite le village de Sainte Mary Mead à deux kilomètres de Grossington, c'est une amie des Bantry - et dès qu'il s'agit de dépister un [[criminel]], elle est championne toutes catégories Conway ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=90 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|(...) il me semble que ce peut être le genre de crime qui n'est ''jamais'' élucidé. Comme ceux de la {{w|Le Mystère de la malle n°1|malle de Brighton}}. Seulement si tel est le cas ce serait catastrophique pour les Bantry. Le colonel comme la plupart des militaires à la retraite est d'une sensibilité extrême. Il réagit très fort à l'opinion publique.}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=97 |chapitre=8 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|- Quand on a tué une fois, on peut aussi bien tuer deux, voire trois fois, non ?}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=110 |chapitre=9 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - J'ai parlé aux femmes de chambre, dit-elle. Mais ça n'a rien donné. Chou blanc ! Vous croyez vraiment que cette fille a pu avoir une [[liaison]] sans que tout le monde à l'hôtel soit au courant ? - C'est là un point très intéressant ma chère. A mon avis, non cent fois ''non''. Si tel est le cas, ''quelqu'un'' est forcément au courant, vous pouvez en être sûre. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=149-150 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Je vous ai dit, n'est-ce pas, que je ne vois pas pourquoi je me priverai du [[plaisir]] de m'occuper de cette affaire. Un meurtre, un vrai, sous son propre toit ! Une chose pareille, ça ne vous arrive pas deux fois ! - Je vous le souhaite, commenta miss Marple. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=151 |chapitre=13 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comment savez-vous que nous sommes mariés ? interrogea Dinah. (…) - Mais c'était facile à deviner. Tout se sait dans un village. Vos… euh… petites scènes de ménage sont typiques des premiers temps du [[mariage]]. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=168 |chapitre=15 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} {{Citation|<poem> - Comme dirait {{w|Docteur Watson|Watson}}, j'aimerais connaître vos méthodes, Miss Marple, fit {{w|Sir Henry Clithering|sir Henry Clithering}}. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Un Cadavre dans la bibliothèque |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1994 |page=182 |chapitre=18 |ISBN=2-7024-2532-1 |traducteur=Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1941, 1946 |collection=Le Masque }} === ''La Romancière et l'archéologue'', 1946 === {{Citation|L'''Orient''-''Express'' est sans conteste mon train préféré. J'aime son tempo, qui commence par un ''allegro con furore'' {{Incise|le train tremble, crépite et vous projette en tous sens dans sa hâte folle de quitter Calais et l'Occident}} et se transforme petit à petit en un ''rallentando'' tandis qu'il poursuit sa route vers l'Orient, avant d'opérer franchement pour le ''legato''.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=34 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} [[File:Tell Brak 001.jpg|thumb|right|Le {{w|Tell Brak}}, où Max Mallowan a dirigé des fouilles de 1936 à 1939, photographié en 2005.|alt=Désert avec une route devant des collines en arrière-plan.]] {{Citation|Le lendemain matin, nous arrivons aux portes de la Cilicie et admirons l'un des plus beaux paysages qui soient. C'est un peu comme si l'on se tenait au bord du monde dans l'attente de découvrir la Terre promise, et l'on ressent ce que Moïse a dû ressentir.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=38 |chapitre=1. ''Partant pour la Syrie'' |traducteur=Jean-Noël Liaut }} {{Citation|Toutes sortes de nouvelles fleurs viennent d'éclore. Je ne suis pas botaniste, j'ignore leurs noms et franchement je ne souhaite pas les apprendre. Quel plaisir avons-nous à connaître les choses par leurs [[nom]]s ?}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=5. ''Fin de saison'' |page=160 }} {{Citation|Le récit du Bon Samaritain a ici une résonance qu'il n'aurait pas dans une ville aux rues bondées, avec des policiers, des ambulances et des hôpitaux. On pourrait facilement transposer l'épisode biblique ici : un homme échoue au beau milieu de nulle part, sur le bord d'une piste qui va d'Hassetché à Deir-ez-Zor, avant d'être secouru. Il illustre parfaitement le fait que la compassion est une vertu essentielle pour les gens qui vivent dans le désert.}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |page=257 |traducteur=Jean-Noël Liaut |éditeur=Payot & Rivages |chapitre=9. Le retour de Mac }} {{citation|J'aime ce pays fertile et paisible, le naturel de ses habitants qui savent [[rire]] et apprécier la vie, qui sont indolents et gais, dignes et bien élevés, dotés d'un grand sens de l'[[humour]], et pour qui la mort n'a rien de bien terrible. ''Inch Allah''...Si Dieu le veut, je retournerai là-bas et tout ce que j'ai aimé n'aura pas disparu de la surface de cette terre. |précisions=Au sujet de la [[Syrie]] où son second mari, Max Mallowan, faisait des fouilles archéologiques avant la [[Seconde Guerre mondiale]].}} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |année=2015 |année d'origine=1946 |éditeur=Payot & Rivages |page=318 |traducteur=Jean-Noël Liaut |chapitre=Épilogue }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=janvier |jour=12 |commentaire=Le 12 janvier est l'anniversaire du décès de cette romancière. }} === ''Le Flux et le reflux'', 1948 === {{Citation|Le monde entier est sens dessus dessous […]. Autrefois, c'était les hommes qui allaient à la guerre et les femmes qui restaient à la maison. Ici c'est le contraire ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=51-52 |chapitre=III |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|<poem>Il lui semblait qu'il y avait de la haine dans l'air. Ou sinon de la haine, des forces mauvaises, des forces qui ne demandaient qu'à détruire… « Mais non, songea-t-elle, c'est comme ça partout ! Je m'en suis aperçue depuis mon retour en Angleterre. Séquelles de la guerre. Tout le monde est de mauvaise humeur, tout le monde est grincheux. Je l'ai remarqué en wagon, dans les autobus et dans les magasins, aussi bien chez les ouvriers que chez les patrons, et même à la campagne. Ce doit être la même chose dans les mines et dans les usines. Les gens sont « à cran ». » </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=55 |chapitre=IV |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} {{Citation|Elle a emprunté de l'argent à Rosaleen et à David, qu'elle méprise ! songeait-elle. Pourtant nous ne valons pas mieux qu'eux ! Pour de l'argent, nous ferions n'importe quoi. N'importe quoi ! }} {{Réf Livre |titre=Le Flux et le reflux |auteur=Agatha Christie |éditeur=Libraire des Champs-Élysées |année d'origine=1948 |année=1977 |page=112 |chapitre=XIII |partie=1 |ISBN=2-7024-0125-2 }} === ''L'If et la Rose, 1948''=== {{Citation|Il avait reconnu en Catherine un de ces caractères obstinés contre lesquels toute défense finit par céder. Sagement il avait capitulé dès le départ et s'était évité une bataille longue et épuisante. Car Catherine Yougoubian possède à la fois la ténacité du marteau de forgeron et la constance du chalumeau à acétylène, combiné avec l'effet d'usure de l'eau qui tombe sur la pierre. Elle a l'infinité du temps devant elle quand il s'agit d'obtenir ce qu'elle veut. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=9 |chapitre=Prologue }} <gallery mode="packed" heights="300"> Image:"Ausschließlich Fundstücke und Objekte von der Akropolis von Athen" werden hier ausgestellt. 30.jpg|Caryatide originale dans le musée de l'Acropole Image:One of the Caryatides viewed in Front and in Profile - Stuart James & Revett Nicholas - 1787.jpg|Dessins de 1787 d'une Caryatide|alt=Deux dessins d'une statue de femme fière et très légèrement souriante, un de profil, un de face </gallery> {{Citation|Je sus alors qui elle me rappelait : les caryatides du V{{e}} siècle avant Jésus-Christ, sur l'Acropole. Elle avait leur merveilleux [[sourire]] de pierre… }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=84 |chapitre=6 }} {{Citation|<poem>Vous êtes-vous déjà posé la question de la vie que mène ces femmes-là ? Et qu'elles taisent ? — Il y a des recours légaux, j'imagine. — Non, il n'y en a pas, Norreys. Pas avant le recours ultime. Le dénigrement systématique, les rebuffades permanentes, un peu de brutalité gratuite quand il a trop bu, que peut faire une femme face à ça ? Que peut-elle faire, à part plier et souffrir en silence ? Les femmes comme Milly Burt n'ont pas d'argent en propre; où pourraient-elles aller si elles quittaient leur mari ? La famille n'aime pas attiser des difficultés matrimoniales. Les femmes comme Milly Burt sont très seules. Personne ne lève le petit doigt pour les aider. </poem> |précisions=Milly Burt a un mari violent. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=128-129 |chapitre=10 }} {{Citation|Je sais très bien ce que la plupart des gens veulent : pas grand-chose. Simplement se sentir importants et avoir une chance de réussir un peu mieux que leurs voisins sans qu'on leur marche trop sur les pieds.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=134 }} {{Citation|<poem> — Rendre les gens heureux n'est pas le vrai propos du mariage. Elle me fixa du regard. — Mais tout de même, si on aime quelqu'un, la première chose que l'on souhaite, c'est de le rendre heureux ! — C'est une des formes les plus insidieuses de complaisance égoïste. Et elle est très répandue. Elle a probablement causé plus de malheur que tout le reste dans les statistiques matrimoniales […]. Aimer c'est toujours infliger un fardeau presque intolérable à l'être qu'on aime. </poem> }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=168-169 |chapitre=10 }} {{Citation|C'était à nouveau cette atmosphère de conte de fées : une illusion, une irréalité. J'allais assister à la fin familière d'un conte familier. Je soupirai en jetant un coup d'œil à Isabella. Elle n'avait pas conscience de l'approche du [[destin]]. Elle baissait les yeux sur ses mains blanches et fines. Elle pensait toujours aux roses, ou peut-être à des giroflées brun foncé…}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=215 |chapitre=18 }} {{Citation|[Le] monde politique, en tout cas dans des endroits comme Saint-Loo, est d'essence féminine. C'est un monde de calcul des effets, de persuasion, de mille subtilités, avec cette énorme quantité de corvées inintéressantes qui, elles aussi, sont le lot des femmes dans l'existence.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=219 |chapitre=18 }} {{Citation|Mais ces élections (et je commence à soupçonner que c'était le cas à chaque fois) étaient influencées par les intérêts personnels, tellement plus importants, tellement plus urgents, que les grands mots {{Incise|les étendards}} sous lesquels on engage la lutte.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=220 |chapitre=18 }} {{Citation|[J]'ai vu de drôles de choses se produire chez des hommes humiliés sexuellement. Ça en fait des malades mentaux. [[William Shakespeare|Shakespeare]] le savait. Iago ne peut pas ouvrir la bouche sans qu'un torrent de venin noir de frustration sexuelle se déverse […]. [L]'envie de choses matérielles, d'un succès, de biens, de richesses n'est rien, rien à côté de l'envie spirituelle ! Ça c'est du vitriol, ça vous ronge, ça vous détruit. Vous voyez ce qu'il y a de plus haut, et vous ne pouvez vous empêcher de l'aimer, alors vous le haïssez, et vous ne trouvez pas le repos avant de l'avoir détruit, avant de l'avoir déchiré et piétiné… Oh, oui, Iago a souffert, le pauvre diable ! }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=236-237 |chapitre=19 }} {{Citation|L'homme aime se sentir noble en plus d'être bien payé.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=267 |chapitre=22 }} {{Citation|Elle se pencha et m'embrassa. Ce n'était pas un baiser de petite fille. Sa bouche était celle d'une femme. Elle avait des lèvres fermes et fraîches, qui se pressèrent sur les miennes avec une douceur et une intensité que je n'oublierai jamais. C'était comme être embrassé par une fleur. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=276 |chapitre=23 }} {{Citation|Un des rares avantages que procurent la [[guerre]] est un bond en avant dans le soulagement des souffrances humaines.}} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=283 |chapitre=24 }} {{Citation|[J]'acceptai cette définition de l'amour par Teresa. La [[compassion]] a toujours été ce qui m'a perdu. Je m'y suis complu. J'ai vécu par la compassion, la compassion facile qui me réchauffait le cœur. Mais Isabella avait été préservée de ma compassion. Je n'avais jamais cherché à l'aider, à lui aplanir le chemin, à porter ses fardeaux. Durant sa courte vie, elle avait été complètement et entièrement elle-même. La compassion est une émotion dont elle n'avait pas besoin, et qu'elle n'aurait pas comprise. Comme l'avait dit Teresa, je l'aimais assez pour la laisser tranquille. }} {{Réf Livre |titre=L'If et la rose |auteur=Mary Westmacott (Agatha Christie) |année d'origine=1948 |année=2016 |traducteur=Dominique Chevalier |éditeur=Le Livre de poche |page=311 |chapitre=26 }} === ''Trois Souris'', 1948 === {{Voir autre projet|Trois Souris|''Trois Souris''}} {{Citation|<poem>– J'ai épousé un cordon-bleu ! s'émerveilla Giles, extatique. – Ça, je me le demande. Je ne suis pas fichue de faire deux choses à la fois. C'est un problème de coordination. Le comble de l'horreur, c'est le petit déjeuner. – Pourquoi ça ? – Parce que tout est sur le feu en même temps : œufs au bacon, lait bouillant, café et toasts ! Le lait déborde, ou alors ce sont les toasts qui crament, le bacon qui se dessèche ou les œufs qui se transforment en caoutchouc ! Pour surveiller tout ça, il faudrait posséder à la fois la méfiance d'une chatte échaudée et l'attention tatillonne d'une poule qui a couvé des canards et qui veut à tout prix les empêcher de se précipiter dans la mare ! – Demain matin, je me faufilerai sur la pointe des pieds jusqu'ici pour te voir dans ton numéro de poule échaudée et de chatte qui a couvé des canards !</poem>}} {{Réf Livre | titre = {{w|Trois Souris...}} ({{w|Three Blind Mice and Other Stories}}) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =2 | page = 16 }} [[Image:The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters Book Cover 16.png|vignette]] {{Citation|<poem> – Puis-je vous prouver – à vous ou encore à l'inspecteur, pendant que j'y suis – que je ne suis pas un déséquilibré meurtrier ? Non, bien évidemment. Les preuves négatives sont les plus difficiles à fournir. Il se mit à fredonner gaiement. Molly tressaillit : – Je vous en supplie, monsieur Paravicini… pas cette horreur-là. – {{w|Three Blind Mice|''Trois souris aux yeux crevés''}}… ah ! c'est donc ça ? Je n'arrive pas à me sortir cette rengaine de la tête. Maintenant que j'y pense, ce n'est pas du tout une gentille petite comptine à l'eau de rose. Elle est macabre comme ça n'est pas permis. Mais les enfants adorent tout ce qui est macabre. Vous n'avez pas remarqué ? Elle est typiquement britannique, cette comptine… elle combine à ravir le côté bucolique et le côté cruel de la campagne anglaise : :''Quand aiguisant son couteau la mégère'' :''Une à une leur a coupé la queue…'' Il est évident que les enfants doivent adorer ça… Je pourrais d'ailleurs vous en dire long, sur ces chères petites têtes blondes…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Trois Souris... (Three Blind Mice and Other Stories) | auteur = Agatha Christie | traducteur =Robert Nobret | éditeur = du Masque | année = 2017 | ISBN =978-2-7024-4862-5 | titre de la contribution =Trois Souris [Three Blind Mice] | chapitre =13 | page = 104-105 }} ===''Drame en trois actes'', 1949 === {{Citation|<poem> ''Metteur en scène'' Sir Charles CARTWRIGHT ''Assistants'' M. SATTERTHWAITE Miss Hermione LYTTON GORE ''Toilettes'' d'AMBROISINE ''Éclairage'' HERCULE POIROT </poem> |précisions= à la façon d'une pièce de théâtre, le roman débute par un {{w|Dramatis personæ (théâtre) |Dramatis personæ}} }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=6 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - J'aime les hommes qui ont eu beaucoup d'aventures, dit Egg. Cela prouve qu'ils sont normaux. |original=I like men to have affairs, said Egg. It shows they’re not queer or anything.|langue=en }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=38 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La [[jalousie]] ne sert à rien (...). Si vous êtes jalouse, ne le montrez pas.}} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=121 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - Non ! non ! ce n'est pas cela. Tel un bon limier l'[[odeur]] du gibier m'excite et, une fois sur la [[Piste|piste]], je la suis jusqu'au bout. Mais il y a autre chose... C'est... comment m'exprimer ? L'[[amour]] de la ''[[vérité]]''. Il n'existe rien au monde d'aussi passionnant de d'aussi beau que la vérité... }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=159 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| - La seule chose qui m'intrigue est de savoir s'il faut prendre pour une [[Insulte|insulte]] ou un [[Compliment|compliment]] le fait d'être considérée comme une [[Meurtrier|meurtrière]] en puissance. Après tout, je préfère y voir un compliment. }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=181 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} {{Citation| <poem> Monsieur Sattherhwaite parut soulagé. Soudain,une [[idée]] lui traversa l'[[esprit]]. Sa mâchoire s'affaissa - Sapristi ! s'écria-t-il. J'y pense. N'importe lequel d'entre nous aurait pu boire le cocktail [[Poison|empoisonné]] de ce gredin ! Moi, par exemple. - Une autre catastrophe plus terrible encore et à laquelle vous n'avez pas songé aurait pu se produire. - Quoi donc ? - Tiens, parbleu ! cela aurait pu être MOI ! répondit [[Hercule Poirot]]. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Drame en trois actes |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1977 |page=254 |ISBN=2-7024-0071-X |traducteur=Louis Positif |année d’origine=1949 |langue=en }} === ''Un Meurtre sera commis le ...'', 1950 === [[Fichier:Najavljeno ubistvo, Drama SNP, 2011-2012, Gordana Đurđević Dimić, foto Nikola Bradonjić.jpg|vignette|Miss Marple en train de tricoter dans une adaptation pour le théâtre du roman ''Un [[meurtre]] a été commis le...'']] {{citation|citation=«Dans ''la Gazette'', haleta-t-elle. Écoute un peu... Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire ?<br /> ''Un [[meurtre]]... sera commis à Little Paddocks, le vendredi 29 octobre à 18 h 30 précises. Strictement réservé aux intkimes, cet avis tiendra lieu de faire-part». |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=19 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=29 }} {{citation|citation=«Ce qui va se passer à 18 h 30, je le vois déjà d'ici. La moitié du village va débarquer, dévorée par la [[Curiosité|curiosité]]. Je ferrai bien de vérifier qu'il reste du [[Sherry|sherry]] dans la maison.» |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=30 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=La pièce fut plongée dans l'[[obscurité]]. Tout doucement, avec un grincement de protestation très victorien, la porte du [[salon]], comme toujours lorsque personne ne la retenait ouverte, se referma et l'on entendit le [[Loquet|loquet]] se rabattre. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=49 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation=Ces jeunes dames de la ville, elles écoutent pas ce qu'on leur dit. Sous prétexte qu'elles mettent des [[Pantalon|pantalons]] et qu'elles ont fait un tour en [[tracteur]], elles croient tout savoir. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=93 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} [[Fichier:BlackMaskFalcon2.jpg|vignette|Le magazine bon marché (pulp) Black Mask annonce la publication du ''Faucon maltais'' de D. Hammett]] {{citation|citation= - J'ai dû commettre une erreur de vocabulaire, murmura-t-elle. [...]J'ai relevé ce terme dans un [[roman]] de Mr [[Dashiell Hammett]]. D'après mon neveu Raymond, c'est ce qu'on fait actuellement de mieux dans ce qu'on appelle le [[roman noir]]. Si j'ai bien compris, un «pigeon» est un individu qui se verra épinglé pour un [[crime]] en réalité commis par une autre personne. Ce Rudi Schmerz me semble avoir été le candidat parfait pour ce rôle. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=128 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Il y a 15 ans, tout le monde savait qui était son [[voisin]]. [...] Quand des nouveaux venus s'installaient, ils arrivaient avec des lettres de recommandation, ou ils avaient servi dans le même régiment, ou sur le même navire, qu'un des habitants. Si par extraordinaire quelqu'un de vraiment inconnu de tous débarquait sans crier gare, eh bien, il faisait tache. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=161 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= Je diagnostiquerais plutôt pour ma part une fouinardite suraiguë. |original= |langue= |précisions= au sujet de [[Miss Marple]] }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=247 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=février |jour=8 |commentaire= }} {{citation|citation= Épouser l'homme qu'on aime n'est jamais une [[erreur]], même si on le regrette un jour. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=263 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{citation|citation= <poem> «- Vous avez fait tomber votre [[Écharpe|écharpe]]. Voulez-vous que je vous la noue autour du [[Cou|cou]] ? - Oh ! Merci... Oui, peut-être... [...]» L'écharpe de laine fut glissée autour de son cou, puis, d'un seul coup, serrée très fort... Miss Murgatroyd ouvrit la bouche, mais il n'en sortit qu'un son étouffé. Et l'écharpe se resserra encore... </poem> }} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=283 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Mais, à ce moment précis, une [[clameur]] horrible déchira l'air. Elle émanait de la cuisine - hurlement de terreur, vocifération lugubre et qui semblait ne jamais devoir prendre fin.}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=324 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} {{Citation|citation= Elle a pleuré toutes les larmes de son corps le jour où je suis passée lui donner le mot de Julian. Et son chagrin était sincère. Elle avait tué sa propre amie qui lui était si chère...}} {{Réf Livre|titre=Un meurtre sera commis le... |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=348 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1950 |langue=en }} === ''Rendez-vous à Bagdad'', 1951 === {{Citation|<poem>Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ? - Victoria. - Comme la gare ? - Comme la reine ! </poem> }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |chapitre=II |page=21 |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées }} {{Citation|[L]'argent. Tout ce qui se passe dans le monde s'explique par lui. Sans lui, rien n'est possible et, dans le cas qui nous occupe, son origine est suspecte.}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=111 |chapitre=XIV }} {{Citation|[Le] temps, qu'est-ce que c'est ? Et « ''perdre'' du temps » qu'est-ce que ça veut dire ? }} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0004-3 |année=1981 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1951 |auteur=Agatha Christie |titre=Rendez-vous à Bagdad |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=173 |chapitre=XVIII }} === ''Mrs Mac Ginty est morte'' , 1952=== {{Citation|<poem> - S'il est pendu pour un crime qu'il n'a pas commis, il a une fameuse raison de se plaindre ! - L'observation ne manque pas de justesse. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=16 |chapitre=II }} {{Citation|<poem> Il suivait l'allée qui menait à la grille quand lui parvint, très distincte, la voix de Robin Upward, qui disait : - Je ne demande qu'à vous croire, ma chère [[Ariadne Oliver|Ariadne]], mais vraiment avec ses moustaches ridicules, comment voulez-vous qu'on le prenne au sérieux. Vous n'allez tout de même pas prétendre que c'est un bon détective ! Poirot sourit. Un ''bon'' détective ? Heureusement il était mieux que ça ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=100 |chapitre=X }} {{Citation|<poem> Dehors, il [Hercule Poirot] prit connaissance du message. Il ne comportait qu'un seul mot : «Rendel». Du regard, il interrogea Mrs Oliver. - C'est votre [[Assassin|assassin]] ! dit-elle simplement. - Vous croyez ? - Aucun [[Doute|doute]]. - Ah ! Le ton laissait entendre que le détective n'était nullement convaincu. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=132 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> - Quel imbécile je suis ! s'écria Poirot. Tout cela est tellement limpide ne trouvez-vous pas ? C'est cette dernière question qui faillit provoquer un troisième crime qui se serait déroulé, celui-là, dans les bureaux même de la police de Kilchester : l'assassinat d'Hercule Poirot par le commissaire Spence. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=2-7024-0059-0 |année=1953 |traducteur=Michel Le Houbie |année d'origine=1952 |auteur=Agatha Christie |titre=Mrs Mac Ginty est morte |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=222 |chapitre=XXIII }} === ''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot'' , 1953=== {{Voir autre projet|Les Indiscrétions d'Hercule Poirot|''Les Indiscrétions d'Hercule Poirot''}} {{Citation|Pauvre vieille tante Cora ! Je la regardais aux obsèques, je me disais qu'elle était fagotée comme une vieille [[sorcière]] et je me suis fait la réflexion que quand on est comme ça on ferait aussi bien de mourir ; eh bien ! Elle est morte, maintenant.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=56 |chapitre=V}} {{Citation|<poem> - On peut dire, Monsieur Poirot, que vous ne vous privez de rien. Dans ce domaine, on peut toujours faire confiance à un Français. - Je suis [[Belgique|Belge]], précisa le maître de maison, mais pour ce qui est de la première partie de votre remarque, vous avez raison. À mon âge, une des principales joies qui demeure est celle de la table, et, grâce au ciel, je possède un excellent estomac. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=74-75 |chapitre=VII }} {{Citation|<poem> Revenons en au point essentiel de l'affaire, c'est à dire à Cora. Vous étiez présent et vous l'avez entendu. Ses paroles étaient bien : «Mais il a bien été assassiné n'est-ce pas ? » - Oui. Et vous êtes persuadé qu'elle disait la [[vérité]]. - Oui, j'en suis certain. - Pourquoi ? - Pourquoi ? Un peu interloqué, Mr. Entwhistle répéta le [[mot]].</poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=75 |chapitre=VII }} [[Fichier:Postwar Prefab in Essendon - geograph.org.uk - 2976940.jpg|vignette|Maison préfabriquée d'après-guerre à {{w|Essendon (Royaume-Uni)}}.]] {{Citation|(...) parfois, dans ces petites villas de construction si fragile, on ne peut faire autrement que d'entendre ce qui se passe dans toute la maison.}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=106 |chapitre=X }} {{Citation|(...) les [[Âme|âmes]] les plus simples ont souvent le [[génie]] de commettre un crime sans histoire et de ne plus s'en occuper. Espérons que notre meurtrier à nous est un être intelligent, supérieur, content de lui et incapable de résister à la [[vantardise]].}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=126 |chapitre=XII }} {{Citation|<poem> - Faites le entrer, Georges, faites le entrer. Et apportez-nous... que préfèrent les gens de la police ? - Je suggèrerai de la [[Bière|bière]], monsieur. - Quelle horreur ! Mais combien britannique ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=135 |chapitre=XIII }} {{Citation|<poem> Les femmes n'ont aucun sens de l'heure quand elles sont au [[téléphone]]. Elles ne songent jamais à tout l'[[argent]] qu'elles gaspillent. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=154 |chapitre=XV }} {{Citation|<poem>(...) Poirot, tout au long de sa vie avait acquis une grande expérience et, de même que l'[[Expérience|expert]] en matière de [[peinture]] sait reconnaître un artiste, de même Poirot croyait pouvoir découvrir le type de criminel [[Amateur|amateur]] qui, s'il le juge utile à ses intérêts, est prêt à commettre un [[meurtre]]. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=170 |chapitre=XVIII }} [[Fichier:Mirror phase Lacan.svg|vignette|Quelques années avant qu'Agatha Christie n'écrive son roman, [[Jacques Lacan]] publiait sur les ''Stades du miroir'' (1949). ]] {{Citation|<poem> - La vérité, dit Georges, c'est qu'on ne regarde jamais les gens d'assez près. C'est pour cela que, devant un [[tribunal]], les témoignages portés sur une même personne diffèrent tellement. - Il existe un autre phénomène aussi étrange, ajouta Suzan. Parfois quand on se regarde dans la [[Glace (objet)|glace]], on ne se reconnaît pas. On se dit «Voici quelqu'un que je connais très bien», et puis tout à coup, on se rend compte que c'est soi-même. </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=190 |chapitre=XIX }} {{Citation|<poem> - Maintenant, je vous demande de prêter une grand attention à ce que je vais dire. Mes dons, je dois l'admette sont sans égal. - C'est ça vos boniments monsieur Poirot... C'est bien Monsieur Poirot, n'est-ce pas ? C'est drôles que je n'ai encore jamais entendu parlé de vous. - Ce n'est pas drôle, répondit Poirot avec sévérité, C'est lamentable ! </poem>}} {{Réf Livre |ISBN=978-2-702-40497-3 |année=1954 |traducteur=Yves Massip |année d'origine=1953 |auteur=Agatha Christie |titre=Les Indiscrétions d'Hercule Poirot |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=211 |chapitre=XXII }} === ''Destination inconnue'', 1954=== {{Citation|<poem> - Il n'y a pas plus crédule qu'un savant, tous les faux médiums vous le diront. Pourquoi ? Ça, je ne le vois pas ! L'autre eut un sourire désabusé. -Il ne peut en aller autrement, dit-il. Le savant est sûr de savoir, et c'est toujours dangereux. Nous, nous sommes d'une autre espèce. Nous sommes plein d'humilité et nous ne nous imaginons pas sauver le monde. nous sauvons ce que nous pouvons et nous tâchons d'enlever les pièces qui empêcheraient la machine de tourner. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=9 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Les cinq jours qui suivirent représentèrent pour Hilary un sérieux effort intellectuel. Enfermée dans une petite chambre de l'Hôpital, elle travaillait passant chaque soir une sorte d'examen sur ce qu'elle avait étudié dans la journée. On lui avait remis des notes très détaillées sur Olive Betterton et elle devait les apprendre par cœur sans rien négliger. Il lui fallait tout savoir : la disposition intérieure de sa maison, les femmes de ménage qu'elle avait eue à son service, les noms de ses parents aussi bien que celui de son chien et de son canari, ce qu'avaient été les six mois durant lesquels elle avait été la femme de Betterton, comment étaient les toilettes de ses demoiselles d'honneur, la couleur de ses tapis et celle de ses rideaux, ses goûts et ses dégoûts, les plats qu'elle aimait et bien d'autres choses encore.|précisions= À la demande des services secrets britanniques, Hilary endosse l'identité d'Olive Betterton, épouse récemment défunte d'un scientifique mystérieusement disparu.}} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=48 |chapitre=II |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Entrée de l'hôtel La Mamounia.jpg|vignette|La Mamounia, Hôtel de luxe ouvert en 1925.]] {{Citation|Dans la chambre de l'hôtel ''Mamounia'', à Marrakech, Jessop s'entretenait avec Miss Hetherington.<br/> Une Miss Hetherington assez différente de celle que Hilary connut à Casablanca et à Fez. Physiquement, elle n'avait pas changé, mais son allure était tout autre. Miss Hetherington semblait rajeunie d'un nombre d'années sensibles et ses manières étaient celle d'une jeune femme. }} {{Réf Livre|titre=Destination inconnue |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des champs élysées |année=1955 |page=124 |chapitre=XIV |ISBN=978-2-702-41090-5 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Pension Vanilos'', 1955 === {{Citation|<poem> De plus, elle a toujours aimé la jeunesse et, ayant habité l'Orient, elle sait ce que peuvent être les suceptibiltés raciales. Parce que, dans cet hôtel, monsieur Poirot, s'il y a surtout des Anglais, il y a des étudiants de toutes nationalités. Et dans le nombre, il y a ''des Noirs''… —Naturellement. Aujourd'hui, il y en a partout… </poem> }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=8 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Et, à mon humble avis, pour avoir l'homme qu'elle aime, une fille a le droit de recourir aux moyens les plus désespérés. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=57 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|Il y a […], des choses qui n'ont l'air de ne rien vouloir dire et qui, pourtant sont lourdes de sens. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=74 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0097-3 }} {{Citation|J'ai la conviction absolue qu'''un assassin recommence toujours''. }} {{Réf Livre |titre=Pension Vanilos |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1955 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Michel Le Houbie |page=242 |chapitre=XXI |ISBN=2-7024-0097-3 }} === ''Le train de 16h50'', 1957 === {{Citation|Ne prenez jamais ses conseils à la légère : très souvent elle est en mesure, non seulement de révéler ce qui ''aurait pu ou dû se passer'', mais encore ce qui a réellement eu lieu, sans oublier d'en donner la raison. Miss Marple mérite le prix d'excellence à cet égard !}} {{Réf Livre |titre={{w|Le train de 16h50 (roman)|Le train de 16h50}} |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|[Une] élémentaire connaissance des sentiments humains, voilà tout mon bagage. Voyez-vous, les habitants de notre planète se ressemblent tous, plus ou moins. Il suffit donc d'observer, d'évoquer des souvenirs...Très facile, en vérité ! |précisions=Miss Marple au sujet de sa méthode de résolution des crimes}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=167 |chapitre=X |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} {{Citation|La personne la moins suspecte donne toujours les renseignements les plus précis.}} {{Réf Livre |titre=Le train de 16h50 |auteur=Agatha Christie |année=1959 |année d'origine=1957 |éditeur=Les Éditions du Masque |page=189 |chapitre=XVIII |langue=en |traducteur=Jean Brunoy |ISBN=2-7024-0052-3 }} === ''Témoin indésirable'', 1958 === {{Citation|C'est l'innocent qui est en jeu, et non pas le coupable ! }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=28 |chapitre=III }} {{Citation|Rendez service à quelqu'un ; votre geste spontané vous vaudra une certaine satisfaction, en tant que ''donateur'', et vous éprouverez une vive sympathie à l'égard de l'''obligé''. En revanche, êtes-vous certain que celui-ci demeurera bien disposé à votre égard ? Vous aimera-t-il vraiment ? Il le devrait… mais en sera-t-il ainsi ? }} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=68 |chapitre=VIII }} {{Citation|Alors pourquoi continuer à se tourmenter ? Que se passait-il en lui ? Était-ce parce qu'il ne pouvait plus la haïr, du fait qu'elle n'était plus de ce monde ? Ainsi va la mort…}} {{Réf Livre |titre=Témoin indésirable |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1958 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Jean Brunoy |collection=Le Masque |année=1983 |page=103 |chapitre=XII }} === ''Christmas Pudding et autres surprises du chef'', 1960 === {{Citation|Ce livre est un festin, un festin de Noël. «La sélection du Chef», en quelque sorte. Et le chef, c'est moi ! }} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Avant propos d'Agatha Christie |langue=en }} [[Fichier:2011-07-26 Belgique - Ellezelles - Hercule Poirot 002.jpg|vignette|Statue d'Hercule poirot à Ellezelles (Belgique)|alt=Statue en ronde-bosse, d'une quinzaine de centimètres de hauteur, sur un mur de brique]] {{Citation|Je me demande comment il peut avoir été [[détective]] privé. Ça ne peut se déguiser un gars qui a cette dégaine là.|précisions= Au sujet d'Hercule Poirot.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=405 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Et bien moi, savez-vous, fit [[Hercule Poirot|Poirot]], plus [[Belgique|belge]] que jamais, je suis comme les politiciens, j'explore toutes les voies possibles.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=410 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:Plum Pudding.jpg|vignette|Plum pudding]] {{Citation|Une Main peu sûre d'elle avait tracé un message en lettres capitale :<br/> MANGEZ PAS UNE MIETTE DU PLUM-PUDDING. QUELQU'UN QUI VOUS VEUT DU BIEN.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=375 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} {{Citation|Vous avez dû lire des [[romans policiers]] ! Surtout ne toucher à rien et laisser le [[cadavre]] dans l'état où il est. Seulement on n'est pas encore sûr que ce soit un cadavre n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=426 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |auteur de la contribution= |titre de la contribution= Christmas Pudding |langue=en }} [[Fichier:La Kutxa Vasca.jpg|vignette|Bahut espagnol|alt=Meuble en bois gravé avec une scène de labour au centre et des motifs géométriques sur les côtés.]] {{Citation|Six personnes présentes à une soirée dans une pièce où se trouve un grand bahut espagnol adossé au mur. Six personnes. Cinq qui discutent, se restaurent au buffet, mettent des disques sur le phono, dansent. La sixième morte dans le coffre...}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=447 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Vous venez de tuer un homme. Vous avez caché son [[cadavre]] dans un coffre. Et puis... vous allez vous coucher bien tranquillement, pas le moins du monde perturbé par le fait que votre valet de chambre va découvrir le [[crime]] le lendemain matin.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=456 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} [[Fichier:Fra Filippo Lippi - Madonna and Child - WGA13306.jpg|vignette|Vierge à l'enfant de [[Fra Filippo Lippi]] (un peintre [[primitif italien]])]] {{Citation|C'était un [[visage]] plus surprenant que beau, un de ces visages aux proportions insolites qu'on trouve parfois chez les primitifs italiens.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Les [[Femme|femmes]] sont parfois confrontées à l'impérieuse nécessité de mentir. Lorsqu'elles doivent se défendre, le [[mensonge]] peut se révéler leur arme la plus efficace.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=463 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Ouvrez les rideaux. Laissez entrer l'[[Air|air]] et la [[lumière]]. Cette pièce en a besoin. Elle a besoin d'être purifiée. Purifiée - il faudra du temps, je crois - de la tenace [[atmosphère]] de [[haine]] qui la hante.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=461 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Citation|Un [[crime]] ingénieux. Prémédité, bien préparé... et je pense, savouré !}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=501 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1960 |titre de la contribution= Le Mystère du bahut espagnol |langue=en }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=septembre |jour=15 |commentaire= Anniversaire de l'autrice }} {{Citation|Une jeune fille est toujours un phénomène fascinant, Gorge, philosopha, Poirot, en se laissant choir une fois de plus dans son fauteuil et en allumant une minuscule [[cigarette]]. Surtout, notez le bien, quand elle est intelligente. Demander à quelqu'un de faire quelque chose tout en l'en dissuadant est une opération délicate qui nécessite un certain [[Doigté|doigté]]. Elle s'est montrée adroite - oh ! Oui très adroite- mais on ne [[rivalité|rivalise]] pas avec Hercule Poirot, dans ce domaine, mon bon George.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=518 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1926 |titre de la contribution= Le souffre-douleur |langue=en }} {{Citation|Le [[problème]] avec vous, c'est qu'au lieu d'attendre d'avoir un [[crime]] sous le [[Nez|nez]] pour agir, vous avez désormais la manie de voir le crime partout.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=606 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1940 |titre de la contribution= La Mort avait les dents blanches |langue=en }} {{Citation|La seule chose qui manque à la [[bibliothèque]], c'est un [[cadavre]]. Je suis sûr que c'est le genre de salle de lecture que ces vieux auteurs de romans policiers démodés avaient en tête , quand ils vous ressassaient leurs histoires de cadavre dans la bibliothèque.}} {{Réf Livre|titre=Christmas Pudding et autres surprises du chef |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions France Loisirs |année=2012 |page=676 |ISBN=978-2-298-05192-6 |traducteur=Élisabeth Luc et Jean-Michel Alamagny |année d’origine=1956 |titre de la contribution= Le Policeman vous dit l'heure |langue=en }} === ''Le Cheval pâle'', 1961 === {{Pour info|Le titre du roman, fait référence au chapitre 6, verset 8 du dernier livre du [[Bible#Apocalypse|Nouveau Testament, l'Apocalypse de Jean]].}} [[Fichier:Horseman-of-the-apocalypse-george-frederick-watts.jpg|vignette|Le cheval pâle et son cavalier (George F. Watts Peintre anglais du XIX{{e}} siècle).]] {{Citation|Le percolateur, dans mon dos, siffla comme un serpent en colère. Le bruit, en soi, avait quelque chose de sinistre, de diabolique presque. Combien de sons, à notre époque, nous assaillent désagréablement, pensai-je : le hurlement des avions à réaction, le grondement sourd, menaçant, du métro au sortir de son tunnel : les poids lourds qui secouent les maisons, au passage... Jusqu'aux machines à usage domestique : le réfrigérateur, l'aspirateur. "Prenez garde, semblent-ils dire, je suis un génie enchaîné à votre service, mais que vous perdiez votre contrôle sur moi et..." Un monde dangereux, ô combien ! |précisions=Incipit }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=9 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|<poem> Pas un comédien n'accepte de mourir tranquillement. Il lui faut râler, se tordre, rouler des yeux blancs, s'agripper la poitrine, se saisir la tête à pleines mains, enfin se donner en spectacle. - Shakespeare aurait sans doute quelques surprises s'il voyait comment on le joue, aujourd'hui. </poem>}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur = Agatha Christie |éditeur = Librairie des Champs-Élysées |traducteur = Henri Thies |année = 1981 |année d'origine= 1961 |page= 39 |chapitre = IV |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Le mal existe et le [[mal]] est puissant, parfois plus que le bien. Il faut le reconnaître et lutter...autrement nous sombrons dans les ténèbres. }} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |titre=Le Cheval pâle |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Henri Thies |page=55 |chapitre=V |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|Tout dépend de ce que l'on demande à la vie. Ce qui importe, c'est de désirer fortement quelque chose. Tant de gens font de l'argent sans avoir la moindre idée de la façon dont on s'en sert. Ils sont pris dans l'engrenage. Ce sont des esclaves. Ils partent à leur bureau de bonne heure, le quittent tard. Jamais ils ne s'arrêtent pour vivre. Et qu'est-ce que cela leur donne ? Une plus grosse voiture, un train de maison plus important, une femme ou une maîtresse plus dépensière...et davantage de maux de tête. Pour la majorité des gens riches, amasser de l'argent suffit. Mais ''pour quoi'' ? Se peut-il jamais cette question ? Ils ne savent pas.}} {{Réf Livre |titre = Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |traducteur=Henri Thies |année=1981 |année d'origine=1961 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |chapitre=XVII |page=146 |ISBN=2-7024-0098-1 }} {{Citation|La vie est toujours dangereuse, ne l'oubliez pas. Et pour finir, ce ne sont peut-être pas les grandes forces naturelles, mais l'œuvre de nos propres mains qui la détruira. Ce moment n'est peut-être pas loin…}} {{Réf Livre |titre=Le Cheval pâle |auteur=Agatha Christie |année=1981 |année d'origine=1961 |traducteur=Henri Thies |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |page=147-148 |chapitre=XVIII |ISBN=2-7024-0098-1 }} === ''Les Pendules'', 1963 === {{Citation|''[[Gaston Leroux#Le Mystère de la chambre, 1907|Le Mystère de la Chambre Jaune]]''. Un véritable classique, qui me satisfait entièrement. Avec quelle logique c'est mené. Je me souviens avoir lu des critiques disant qu'on y sentait le procédé. Mais c'est faux, mon cher, tout à fait faux. On le croirait, mais il s'en faut de l'épaisseur d'un cheveux. Non, tout au long de l'intrigue, la vérité est là, sous-jacente, enrobée de mots pertinents […]. Un véritable chef-d'œuvre, presque oublié de nos jours. |précisions=Commentaire d'Hercule Poirot. }} {{Réf Livre |titre=Les pendules |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Th. Guasco |page=103 |chapitre=XIV |année=1979 |année d'origine=1963 |ISBN=2-7024-0008-6 }} {{citation |citation=(…) les [[Journal|journaux]] brillent rarement – si toutefois ils le font jamais – par l'exactitude de leurs renseignements. Ils sont capables de vous rapporter qu'un événement a eu lieu à 4 heures de l'après-midi alors qu'il s'est produit à 4 heures et quart, ils impriment sans sourciller qu'Untel avait une sœur qui s'appelait Elizabeth alors qu'il s'agissait de sa belle-sœur et qu'elle se prénommait Alexandra. J'en passe et des meilleures. |langue=en |original=(…) newspapers are seldom, if ever, accurate. They report something happened at four o’clock when it was a quarter past four, they say a man had a sister called Elizabeth when actually he had a sister-in-law called Alexandra. And so on. |précisions=Agatha Christie prête ses propos à son [[héros]] récurrent, le détective belge [[w:Hercule Poirot|Hercule Poirot]], dans une scène où celui-ci décrit à son ami Colin Lamb et à l'inspecteur Hardcastle la capacité du « [[w:détective en fauteuil|détective en fauteuil]] » à résoudre une énigme si des faits exacts lui sont rigoureusement rapportés, puis leur en apporte une démonstration en démêlant un écheveau de faits extravagants destinés à masquer une [[vérité]] très simple. }} {{Réf Livre |titre= L'Intégrale - Agatha Christie : Les années 1958-1964 |auteur= Agatha Christie |éditeur= Librairie des Champs-Élysées |année= 1998 |page= 1124-1125 |tome= 11 |ISBN= 2-7024-2439-2 |collection= Les Intégrales du Masque |auteur de la contribution= Agatha Christie |titre de la contribution= {{w|Les Pendules}} |traducteur de la contribution= Jean-Marc Mendel |année de la contribution= 1963 |section de la contribution= 28 – Récit de Colin Lamb }} === ''À l'hôtel Bertram'', 1965 === {{Citation|<poem> — Mais il me semble bien que c'est cette vieille Jane Marple qui arrive ! Je la croyais morte depuis longtemps ! Elle paraît avoir cent ans ! Le colonel jeta un coup d'œil distrait dans la direction de Jane Marple ainsi ressuscitée. Le ''Bertram'' hébergeait toujours un choix de ce qu'il appelait de vieilles chattes quelque peu pelées. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=10 |chapitre=I |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Du premier palier, le chef-inspecteur contempla avec envie les clients installés dans le hall et se demanda si l'un d'entre eux était vraiment ce qu'il paraissait être. Gens âgés ou d'entre deux âges, de charmants personnages vieux jeu, tous cossus, hautement respectables : d'anciens officiers, des avocats, des ecclésiastiques, un couple d'Américains près de la porte, une famille française près du feu. Personne de trop voyant ou de trop déplacé. Pouvait-il y avoir vraiment quelque chose qui clochait dans un hôtel où l'on servait le thé à la mode ancienne ? }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=142 |chapitre=XV |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Cet hôtel… au premier abord, cela semble merveilleux… immuable… comme si l'on faisait un pas en arrière dans le passé… dans le passé que l'on aimait. Mais, il y a longtemps que j'ai appris qu'on ne doit jamais essayer de revenir en arrière. La vie est comme une rue à sens unique, n'est-ce pas ?}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=182 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|<poem> — Que vous attendez-vous donc à voir arriver ? — Je ne sais pas… je sens le Mal rôder. — Voilà un bien grand mot ! — Vous pensez que je suis trop mélodramatique ? Mais, c'est que j'ai de l'expérience. J'ai été si souvent… en contact… avec le meurtre. </poem>}} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=183 |chapitre=XX |ISBN=2-7024-0077-9 }} {{Citation|Les enfants du diable sont souvent beaux… }} {{Réf Livre |titre=À l'hôtel Bertram |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |année=1978 |année d'origine=1965 |traducteur=Claire Durivaux |page=250 |chapitre=XXVII |ISBN=2-7024-0077-9 }} === ''La fête du potiron'', 1969 === {{Pour info|Publié initialement en France sous le titre ''La fête du potiron'', renommé ''Le Crime d'Halloween'' à partir de 1999.}} {{Citation|<poem> - Il est ici question d'une adolescente de douze ou treize ans et à mes yeux, les jeunes se conduisent tous de façon semblable. - Permettez-moi, madame, de ne pas être tout à fait de votre avis. Ils se différencient par leur caractère et leur inclinaison. Joyce vous était-elle sympathique ? La question parut embarasser Mrs. Drake. - Certainement… enfin… j'aime les enfants, comme tout le monde, d'ailleurs. - Là encore, je ne partage pas votre opinion. Il y a des enfants qui déplaisent. </poem>}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=45 |chapitre=VI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|il se tut et revit en pensée ce qu'il préférait : une promenade sur les sentiers du Devon. Un chemin tortueux flanqué de part et d'autre de hauts talus couverts de roses trémières, si pâles, si légèrement teintées de jaune et répandant ce parfum insaisissable qu'elles ne dégagent que lorsqu'elles sont en grande quantité et qui résume mieux que ne pourrait le faire tout autre plante, l'odeur du printemps.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=85 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Si je devais tuer quelqu'un, je m'y prendrais en usant de beaucoup de gentillesse. |précisions=Paroles d'une enfant de douze ans. }} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=94 |chapitre=XI |ISBN=2-7024-0011-6 }} {{Citation|Il n'étais pas dans les habitudes d'Hercule Poirot d'avoir recours à l'opinion d'autrui. Néanmoins, bien qu'il fût presque toujours satisfait de son propre jugement, il lui arrivait quelquefois, de solliciter l'avis de personnes qu'il estimait.}} {{Réf Livre |titre=La fête du potiron |auteur=Agatha Christie |année d'origine=1969 |année=1981 |éditeur=Librairie des Champs-Élysées |traducteur=Claire Durivaux |page=160 |chapitre=XXII |ISBN=2-7024-0011-6 }} === ''Passager pour Francfort'', 1970 === {{Citation|<poem> On croit en règle générale, qu'il existe une source magique à laquelle les auteurs peuvent aller puiser leurs idées, et qu'il est bien difficile de renvoyer le lecteur trop curieux aux vers de [[William Shakespeare|Shakespeare]] : ''Dîtes-moi si l'[[imagination]] naît'' ''Dans le cœur ou dans la tête.'' ''Comment elle est engendrée et nourrie ?'' </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=9 |partie= Introduction |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Sir Stafford essaya de se rappeler qui avait dit : ''Je voudrais aimer les Race humaine, Je voudrais aimer son stupide [[visage]].'' [[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], peut-être ? Oui, c'était lui, sans aucun doute. Réunissez un nombre suffisant de gens, et ils avaient l'air tellement semblables que c'en est insupportable. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=21 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> Miss Daphné Theodofanous est priée de se présenter au contrôle. Le départ à destination de [[Genève]] étant différé en raison du brouillard, les voyageurs emprunteront l'avion d'[[Athènes]] qui est prêt à prendre le vol. Suivirent d'autres annonces destinées à des voyageurs se rendant au [[Japon]], en [[Égypte]], en [[Afrique du Sud]]. On appela encore Miss Daphné Theodofanous. - Dernier appel avant l'envol de l'avion, précisa-t-on cette fois. Dans un coin du vaste hall, une petite fille levait des yeux remplis d'étonnement vers un homme vêtu d'un complet sombre, profondément endormi et qui tenait dans sa main un panda en peluche. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=29 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> (...) - quelqu'un s'est servi du passeport de Sir Stafford Nye. - Ah, oui ? Comment le savez-vous ? - Il a été contrôlé à {{w|Aéroport de Londres-Heathrow|Heathrow}}. - Vous voulez dire que quelqu'un s'est présenté sous le nom de Sir Stafford Nye ? - Tout ce que je puis vous dire, c'est que le passeport se trouvait déjà en [[Angleterre]] alors que son légitime détenteur était encore à l'aéroport de Francfort. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=36-37 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem> - Quel étrange règlement ! Pourquoi est-il mal de lire des romans le matin et pas l'après-midi ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=68 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|Je me demande, me dit-elle, si vous allez me croire. J'ai commencé à mettre sur le papier ce que j'ai entendu, tout ce qu'a dit [[Adolf Hitler|Hitler]]. Mais c'est affreux, je n'ai pratiquement rien à écrire. Je ne puis arriver à retrouver une seule phrase émouvante. J'ai les mots dans ma tête mais quand je les écris, ils ne paraissent plus avoir le même [[sens]]. En fait, ils me semblent complètement dépourvus de sens.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=99 |partie= Voyage interrompu |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} [[Fichier:Adolf Hitler speech at Nuremberg Rally, 1927 (cropped).jpg|vignette|Hitler prononce un discour en 1927 à Nuremberg.]] {{Citation|Assise dans un immense fauteuil qui ressemblait quelque peu à un trône, se tenait une femme énorme. Une vraie baleine, songea Sir Stafford qui ne trouvait pas de terme plus approprié. Elle avait un gros visage bouffi et adipeux, aussi blême qu'un fromage frais et agrémenté de trois ou quatre mentons tremblotants. (...) Dans ce visage informe brillaient deux petits yeux noirs, qui faisaient penser à deux raisins enchassés dans un énorme beignet.}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=121-122 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|L'[[Éloquence|éloquence]] a une influence considérable vous savez. Une influence presque effrayante. On ne peut s'imaginer ce que peut faire une [[voix]], ce que peuvent faire les mots, même lorsqu'ils n'expriment pas une idée particulièrement originale ou convaincante. Tout est dans la façon de s'exprimer, dans le timbre de la voix. Et la sienne semble raisonner comme l'[[Airain|airain]].}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=139-140 |partie= Voyage vers Siefried |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- C'est une des choses que j'ai apprise, que la vie m'a enseignées. Il n'y a personne en qui on puisse avoir confiance. Rappelez-vous toujours cela. - C'est là votre monde... Un monde de méfiance, de crainte de danger. - Je tiens à rester en vie. - Je le conçois.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=216 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Je voulais vous consulter sur un sujet important. - De quoi s'agit-il ? De votre santé, ou du choix de nouveaux domestiques ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=219 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} {{Citation|<poem>- Sauver l'humanité ! Quelle expression ! Mais c'est ce que veulent faire vos jeunes énergumènes. Du moins le croient-ils. Ils avancent au milieu de la haine et de la violence avec l'intention de sauver le monde ! Ils ignorent, comment ils vont s'y prendre, mais ils devront le faire eux-même, par leurs propres moyens.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Passager pour Francfort |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1974 |page=243 |partie= Chez nous et à l'étranger |ISBN=978-2-702-41915-1 |traducteur=Jean-André Rey |année d’origine=1970 |collection= Le Masque |langue=en }} === ''Une autobiographie'', 1977 === {{Voir autre projet|Une autobiographie|''Une autobiographie''}} {{Citation|En vaquant à mes tâches ménagères, au contraire, je pouvais complètement me détendre l’esprit. [[Robert Graves]] m’a dit un jour que faire la vaisselle était une des occupations les plus favorables à la création. Je crois qu’il voyait très juste. Il y a de la monotonie dans les tâches domestiques, si bien que, si elles vous occupent physiquement, elles vous libèrent l’esprit et lui permettent de s'envoler vers les pensées et les inventions qu’il désire. Ce n’est pas le cas quand on cuisine, en revanche, car cela mobilise toute votre créativité et votre attention. }} {{Réf Livre |titre=Une autobiographie |auteur=Agatha Christie |traducteur=Jean-Michel Alamagny |éditeur= Librairie générale française |collection= Le livre de poche |année d'origine=1977 |ISBN = 978-2-253-11861-9 |année=2007 |page=553 |url=https://archive.org/details/uneautobiographi0000chri/page/553 }} ==Citations sur== {{Citation|Le résultat est une série (télévisée) de grande qualité, de cette fameuse qualité à laquelle nous a habitués la télévision britannique. On ne pouvait rêver d'un plus bel hommage à la duchesse de la [[mort]]... |précisions = A propos de la série {{w|Hercule Poirot (série télévisée)|Hercule Poirot}}, de {{date-|1989}} diffusée sur FR3 à partir de {{date-|1991}}, avec [[David Suchet]] dans le rôle de [[Hercule Poirot]].}} {{Réf Article |titre=Chers détectives : FR3, 13 h 40 Et Poirot parut ... |auteur=Le Monde |publication=Le Monde |date=14 avril 1991 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/04/14/chers-detectives-fr3-13-h-40-et-poirot-parut_4165053_1819218.html }} {{Citation|Elle a ouvert le roman policier au grand public. A la manière d'[[Hergé]] pour la BD ou de [[Alfred Hitchcock|Hitchcock]] pour le cinéma. Aujourd'hui, c'est une espèce d'emblème du roman de détection classique.|précisions = propos de François Rivière, journaliste littéraire et écrivain.}} {{Réf Article |titre=Depuis le commencement, le polar s'écrit aussi au féminin |auteur=Michel Abescat |publication= Le monde |numéro= |date=11 juillet 1997 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1997/07/11/depuis-le-commencement-le-polar-s-ecrit-aussi-au-feminin_3786731_1819218.html }} {{citation|citation=Dans [[Le Crime de l'Orient-Express]] (1934), Agatha Christie soumet à la sagacité d'[[Hercule Poirot]] une énigme en chambre close, un modèle du genre. Comment un homme a-t-il pu être poignardé dans sa cabine alors que la porte était fermée de l'intérieur ? }} {{Réf Article |titre=Orient Express, ces écrivains transportés |auteur= Macha Séry |publication= Le Monde |date= 7 avril 2014 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2014/04/07/orient-express-ces-ecrivains-transportes_4395708_3246.html }} {{Citation|Derrière l'image officielle {{Incise|tient de dragée et imagination diabolique}} les organisateurs offrirent au public le portrait subtil et complexe d'une femme talentueuse et cosmopolite à travers cet itinéraire à la fois géographique et humain [...]. Au détour d'une vitrine, j'ai noté un détail que madame Mallowan ne mentionne pas dans ce livre mais qui, j'en suis certain, ravira ses admirateurs. Pour dépoussiérer les objects les plus fragiles découverts sur les champs de fouilles, elle utilisait une aiguille à tricoter et un pot de crème pour le visage. |précisions=À propos de l'exposition de 2002 au British Museum de Londres "Agatha Christie et l'archéologie : mystère en Mésopotamie". }} {{Réf Livre |titre=La romancière et l'archéologue |auteur=Agatha Christie |auteur de la contribution=Jean-Noël Liaut |page=10-11 |chapitre=Préface |année=2015 |éditeur=Payot & Rivages }} {{citation|citation=Une île minuscule dominée par un hôtel Art déco, une plage cachée dans les rochers, et un drôle de tracteur pour traverser à [[Marée|marée]] basse, {{w|Burgh Island}} est sans doute la plus célèbre des cartes postales anglaises offertes à la postérité par Agatha Christie. |original= |langue= |précisions=Au sujet de l'île qui a inspiré ''[[Ils étaient dix]]'' }} [[Fichier:Burgh Island Hotel.jpg|vignette|L'hôtel de Burgh Island]] {{Réf Article |titre=Du Nil à l’Orient-Express, cinq voyages sur les pas d’Agatha Christie |auteur=Thomas Doustaly |publication= Le Monde |date=11 novembre 2018 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/m-voyage/article/2018/11/11/du-nil-a-l-orient-express-cinq-voyages-sur-les-pas-d-agatha-christie_5381940_4497613.html }} {{citation|citation=Mariée à la hâte en bousculant les convenances, elle donnera naissance à sa fille, Rosalind, puis à son premier [[Succès|succès]], ''[[La Mystérieuse Affaire de Styles]]'', où [[Hercule Poirot]] fait son apparition. Ici, [[vie]] et [[écriture]] ne sont qu’une et la même énergie pousse Agatha et [[Archie Christie|Archibald]] à arpenter le monde, accompagnant la luxueuse mission pour l’exposition de l’Empire britannique. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=Agatha Christie, une plume trempée au crime |auteur=Christophe Averty |publication=Le Monde |date=8 janvier 2020 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/01/08/agatha-christie-une-plume-trempee-au-crime_6025137_3232.html }} {{Citation|Les romans de Christie ont d’ailleurs souvent été rapprochés de la notion d'''armchair travel'', ce voyage que l’on fait depuis son fauteuil par le biais de la lecture.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=13 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation| Elle n’est peut-être pas sans rappeler ce que Bagainnier (1980) dit de la nostalgie que l’on peut percevoir chez Christie : consciente du fait que les changements sociétaux qu’elle observe doivent être acceptés, elle semble à la fois nostalgique du passé et amusée par cette nostalgie.}} {{Réf Article |titre=What’s in a Name? Les Petits meurtres d’Agatha Christie : filiation, adaptation, métamorphose |auteur=Audrey Louckx |date=2023 |publication=Transcr(é)ations |numéro=1 |volume=3 |page=14 |url=https://id.erudit.org/iderudit/1109779ar }} {{Citation|A Christie for Christmas |précisions=Slogan de son éditeur qui publiait un livre à chaque Noël. }} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=4 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|En France, une nouvelle traduction démarrée dans les années 1980 permettra de découvrir que le style de dame Christie était en fait beaucoup plus fluide et plein d'humour que ses lecteurs ne le pensaient. Elle portait même sur les rapports sociaux un regard ironique laissant parfois percer un nuage de révolte. À la (re)lire ainsi rénovée, on s'aperçoit aussi que la rigueur mathématique de ses intrigues et ses astuces narratives ont trop longtemps caché sa finesse psychologique : un roman comme ''Le Vallon'' (1946), l'un de ses meilleurs, tiendrait tout autant sans prétexte policier.}} {{Réf Article |auteur=Hubert Prolongeau |titre=Un destin mystérieux |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=6 |ISSN=2728-6762 }} {{Citation|S'il fallait finalement mesurer au plus près la véritable passion qu'Agatha Christie voue aux trains, ce n'est pas à la seule évocation des trains mythiques qu'il faudrait s'arrêter. En fait, elle aimait tous les trains, grands ou petits, comme ceux de la côte sud de l'Angleterre. Dans ''La Dernière Énigme'', livre posthume et dernière aventure de Miss Marple, on peut lire : « ''Bientôt le petit trains s'ébranla en exhalant des des bouffées de fumée avec un air d'importance. Il y avait trois arrêts au long de la vallée sinueuse avant le terminus à Lonsbury Bay: Newton Langford, Matchings Halt [pour Woodleigh Camp] et Woodleeigh Bolton.''» Le terminus de l'œuvre romanesque d'Agatha Christie est une gare, une petite gare de campagne.}} {{Réf Article |auteur=Marc Riglet |titre=Trains de rêve et trains d'enfer |date=23 septembre 2024 |publication=Les collections Lire Magazine littéraire |numéro=27 |page=15 |ISSN=2728-6762 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi== {{autres projets |w=Agatha Christie |commons=Category:Agatha Christie}} {{Palette|Agatha Christie}} {{DEFAULTSORT:Christie, Agatha}} [[Catégorie:Naissance en 1890]] [[Catégorie:Décès en 1976]] [[Catégorie:Romancier britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman policier]] [[Catégorie:Femme de lettres britannique]] [[Catégorie:Dramaturge britannique]] [[Catégorie:Nouvelliste britannique]] [[Catégorie:Auteur de roman d'espionnage]] f19sqvuduk9ljq12167j4zy2mgtcr6g Discussion utilisateur:Malik2Mars 3 33364 461544 461368 2026-06-19T19:33:23Z TLD35 82237 Citation dans la source. 461544 wikitext text/x-wiki <!-- {{Absence}} {{Pour info|'''absent (hors urgence) jusqu’au '''.}}--> {{citation bloc|style=center|Nul n’entre ici s’il n’est amoureux des Muses, des mythes et de l’harmonie du monde||Le Ciel, Mythes et histoire des constellations}} [[Image: A simulation of how a gas cloud that has been observed approaching the supermassive black hole at the centre of the galaxy.jpg|upright=3|center|frameless]] <div style="text-align:right;"> [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1|Archives des discussions]] </div> == La visite au Centre Paul-Klee (ZPK) == {{bonsoir}} Malik ! Je commence un sujet ici pour discusser l’organisation du voyage que je veux t’offrir. Il faut clarifier quelques points: # Quand faisons-nous la visite ? Le ZPK est ouvert mardi-dimanche. # Le voyage de Marseille plus la proménade vers le ZPK, le sentier «Rouge» et tous retour est trop pour un jour, je trouve. Je vais passer la nuit/les nuits à ma place, mais tu a besoin d’une chambre d’hôtel. Veux-tu organiser l’hôtel ou est-ce-que je fais ça? (Ça concerne seulement l’organisation, pas le payment qui fait part de l’offre.) # Je fais un petit detour demain vers le ZPK est je vais demander comment ça fonctionne avec les visites guidées. # Là, je vais aussi demander ce qui se passe avec le site web ([https://web.archive.org] ne fonctionne pas malheureusement). # Et je vais demander SBB comment ça fonctionne avec les billets. Je pense que c’est possible d’acheter les et t’envoyer les PDF, mais je ne suis pas sûr aves les billets de la côté de la France. Je vais t’informer sur ces trois points. # Une autre chose oubliée ? (Tu peux utiliser [https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Envoyer_un_courriel?wpTarget=TLD35] si tu veux.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 2 mars 2026 à 23:22 (CET) :{{Bonjour|TLD35}}, cette idée m’enchante, merci ! :#Comme [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#c-TLD35-20260301183900-Malik2Mars-20260301093600| proposé en pdd]], juillet me semble bien. Je viens de prendre y’a peu qlq semaines de vacances sur ce mois de mars, donc je vais voir si c’est bon pour juillet, mais a priori pas de probleme. Vendredi ou samedi sur la deuxieme semaine de juillet ? :#On discutera plus précisément en privé, mais ma sœur réside sur Annecy donc je peux venir qlq jours avant pour réduire le trajet matin/soir Annecy-Geneve-Berne. À voir en détail. :##Sentier rouge https://www.zpk.org/fr/chemins-menant-a-klee + l’expo permanente https://www.zpk.org/fr/ausstellung/kosmos-klee et le focus . https://www.zpk.org/fr/ausstellung/klee-envers (Fokus. Klee – envers). Dommage, d’ailleurs, y’avait https://www.zpk.org/fr/ausstellung/fokus-0 (Fokus. Cover Star Klee…). Sujet qui m’occupe ici d’ailleurs (notamment pour Calvino). :##Super idée le rouge ! Carrières, sur le motif, donc ''forcément'' => je vais reprendre en amont [[Discussion:Paul Cézanne##Klee]] (notamment Frontisi). :#Visite guidée, pourquoi pas mais ça semble plus délicat à organiser (https://www.zpk.org/fr/guides ) surtout que idéalement en français {{clin}} si possible pour moi {{rire}} :#Ah oui, si tu peux demander pourquoi http://www.emuseum.zpk.org/ est inaccessible c’est super ! Ça me fait penser que depuis un moment y’a de nombreux liens brisés vers les pages d’expo qui contenaient de nombreuses info intéressantes. Par ex, y’avait un pdf sur l’expo « Klee et les surréalistes » avec de nombreuses citations par ex. J’ai modifié y’a qlq temps dans mes notes pour ici [[spécial:diff/427667]] le {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698}}, mais c’est HS. :#Ok, mais comme dit en 2, je peux me débrouiller pour Marseille->Annecy et même ->Geneve. On en discutera là aussi en privé. :#Bein, tu as oublié le point 7. Qu’est-ce donc ? « [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus|''Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire'']] » peut-etre ? Non, je plaisante. :#Assez simplement : ce qu’il faut faire en amont pour rendre cette visite enrichissante et exploitable pour nos travaux wiki à long terme (un peu à l’image de mes visites [[Max Ernst]] à Aix et [[Joan Miró]] à Barcelone). Qlq points à la volée rapidement :##ZPK, donc assez logiquement : [[w:Centre Paul-Klee#Bibliographie]], que j’ai moi même établie y’a qlq années. Réemprunter les ouvrages, préparer questions, points à éclaircir/approfondir. :##Puisqu’on est sur Quote, vo/vf, et problématiques, voir mes notes là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Klee#Publications]] notamment :###Journal : faire le point sur l’éventualité d’une nouvelle ed fr, puisque comme le souligne très justement Bonnefoit 2013 p. 133 : « Une traduction française complète des journaux de Klee, respectueuse du texte original, reste à ce jour fort souhaitable »… :###"L'héritage pédagogique", les cours du Bauhaus, et la problématique avec l’ed en 2 volumes de Spiller :###Ses lettres, completer section correspondance. Réemprunter les trad. Je vais ce jour Recup les Lettres d’Italie en bibliothèque et celles de l’époque du Bauhaus dans qlq jours. :###Sa poésie, à creuser : Gedichte par Félix, 1960 / Some Poems de 1962 dispo / Paroles sans raison à consulter, etc. :###et, en annexe disons, un focus sur ses tableaux poétiques aussi. :#Sans oublier de se renseigner sur l’accès aux archives, la bibliothèque https://www.zpk.org/fr/recherche. Et la [https://www.zpk.org/fr/information/shop boutique/librairie], en bon touriste bien évidemment {{sourire}} ! :Voilà pour le programme ! :Oui, bien sûr, on échange par mail pour les détails qui ne concernent pas les projets wiki. Je te confirme par mail que c’est bon pour juillet d’ici semaine prochaine. :À bientôt ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 13:41 (CET) ::Bonjour Malik, je viens du ZPK et de la SBB. ::2. J'attends ton message et nous continuons ces choses avec les courriels. ::3. Dès que nous savons la date, je vais organiser la guide privée, ce n’est pas un problème car je sais maintenant que je dois contacter la « Kunstvermittlung ». Il serais plus difficile si c’était une guide publique, qui serais à une date fixe (que est en outre pas connue pour le juillet). Et oui, ils offrent la guide bien sûr aussi en français (qui fait part des langues officielles de la Suisse après tout). ::4. J’ai demandé et ils m’ont dit que les personnes responsables sont été en train de faire une réunion. Ils m’ont remercié et ils vont les contacter pour qu’ils résourdent le problème s’ils n’en ont pas parlé. Je te recommande d’essayer [https://web.archive.org/web/20230831211706/https://www.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698], web.archive.org fonctionne en général pour de tels cas. ::5. SBB m’a dit que le voyage de Genève à Berne n’a pas de TVA si ce voyage fait part d’un billet international. Et que c’est trop tôt pour réserver des sièges dans les trains de juillet. ::6. {{Mdr}} ::7. Oa là là, tu sais mieux et je me tais {{Mdr}} ::8. Je vais m’informer sur l’accès aux archives et la bibliothèque. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 3 mars 2026 à 18:44 (CET) :::{{ping|TLD35}}, merci ! J’ai bien reçu ton mail, bien sûr certains détails doivent rester privé {{clin}}, c’est une ''évidence'' pour moi ! Je te réponds en détail dès je sais pour la date d’ici semaine prochaine. Rire : {{w|Cosquer Méditerranée}}, j’ai créé la page Wikipédia:fr juste avant l’ouverture {{sourire}}. :::Ah, merci pour 4. Je vais suivre ces prochains jours si l’accès est rétabli. Oui, je connais differentes techniques archive web. Mais le sujet me préoccupe vraiment depuis qlq années pour ici. Il y a de plus en plus de citations avec des sources en ligne. Ça ne pose pas vraiment de problème quand ces ressources sont aussi publiées dans une revue, un ouvrage, etc, mais quid pour le reste ? Et, même avec des liens archivés sur internet archive ou autre, ils sont parfois incomplets (disons : impossible de lire/voir/entendre la citation…), les sites d’archives sont parfois inaccessibles aussi (Internet archive a subi une cyberattaque y’a qlq temps, archive.today est blacklisté depuis peu, etc.). J’ai relancé le sujet aujourd’hui justement : [[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Archivage]]. J’espère pouvoir trouver des pistes pour prévenir et solutionner ce gros problème potentiel pour ici. N’hésite pas à participer aux échanges. :::Je vais me servir de cette section sur ma pdd pour prendre qlq notes complémentaires pour préparer la suite des travaux Klee sur wiki, donc sauf exception c’est surtout pour moi-meme, inutile d’y faire attention. Je pense là par ex à explorer les éventuelles publications dans le cadre des 20 ans du ZPK (https://www.zpk.org/fr/20ans), ou encore à l’ébauche de page wp:fr de {{w|Nina Zimmer}} que j’avais créée y’a qlq années (peut-être creer la page ici ? https://www.artnewspaper.fr/2025/04/17/le-zentrum-paul-klee-celebre-ses-20-ans). :::Bonne soirée et à bientôt ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 22:11 (CET) ::::Je pense que nous pouvons fixer un rendez-vous pour visiter l'archive et la bibliothèque le jour où nous visiterons le musée pour la bibliothèque. Je vais visiter les archives et la bibliothèque le mardi prochain pour clarifier ce qu'il y a là. Et attention, pour les chemins vers Klee, il faut des chaussures forts/agréables, ça sont 6 heures en total. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 12 avril 2026 à 18:12 (CEST) :::::Super {{ping|TLD35}} ! Je te contacte par mail sous peu {{clin}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 avril 2026 à 13:58 (CEST) ::::::Salut Malik, j'ai visité la bibliothèque et l'archive. Ça veut dire que je n'ai pas vu les originals, mais j'ai vu leur base de données (une place avec un ordinateur). C'est vraiment une base de données extensive. La bibliothèque a livres où Klee est nommée (i.e. le Catalogue raisonné Paul Klee, livres sur Bauhaus, mais aussi beaucoup plus !). Le catalgoue de cette bibliothèque n'est pas dans l'Internet, il fait part de la base de données. J'ai décris la situation et ils ont dit que tu est bienvenue pour faire des recherches dans la base de données et lire dans les livres quand tu va être là. Ils ont trouvé que ça serait utile si tu savais exactement ce que tu veux savoir, mais c'est seulement un tip pour que la visite serait plus utile pour toi. Ils sont ouvert de nous donner des autorisations pour faire des publications dans l'Internet, mais ils veulent savoir exactement quoi nous voulons publier. Mais l'ambiance était vraiment relaxant. ::::::Attention : la collection permanente montre seulement environ 60 peintures. Il y aussi le Kunstmuseum Bern, qui est en effet sur le chemin orange vers Klee, et qui a environ 20 peintures, mais c'est pas connue s'ils sont aussi montré. Peut-être nous le demandons quant nous passons chez le Kunstmuseum Bern. Un musée a Basel (Bâle) a aussi beaucoup des peintures. ::::::J'ai trouvé un papillon (und feuillet imprimé) qui parle des visites guidées. Il est toujours possible de demander des questions pendant la visite guidée, mais on peut aussi souhaiter un certain thème. Mais comme on peut seulement voir la sélection des 60 peintures, je doute un peu combien on peut profiter de ça. C'est un peu à toi maintenant de dire ce que tu t'imagine de cette visite si nous trouverons temps. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 15 avril 2026 à 00:17 (CEST) <gallery mode="packed" heights="200"> Der Niesen, Paul Klee (1915).jpg|<center>''Der {{w|Niesen}}'', 1915, 250</small> Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg|''{{w|Ad Parnassum}}'', 1932, 274 </gallery> Bonjour {{ping|TLD35}}. Merci ! Oui, « Ils ont trouvé que ça serait utile si tu savais exactement ce que tu veux savoir », comme dit plus haut, le point 7 {{clin}} (ce qu’il faut faire en amont pour rendre cette visite enrichissante et exploitable pour nos travaux wiki à long terme) et mes qlq notes ci-dessous. Pour la bibliothèque, dans l’idéal, les ouvrages que j’ai pas encore pu consulter. Là je pense pour ici en premier au catalogue (je c/c le code de la pdd) {{Ouvrage/Test |libellé= | auteur1= Michael Baumgartner | auteur2={{w|Nina Zimmer}} | directeur1=oui | directeur2=oui | titre= Klee et les surréalistes | nature ouvrage=catalogue d’[https://archive.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698 exposition] | édition= Hatje Cantz | date=2016 | isbn= 978-3-7757-4155-2}}. Pour ici, par exemple, pour confirmer/affiner/completer la sélection de [[Paul Klee#Citations sur Paul Klee]] (avec déja qlq surréalistes….). Puis, aussi sa poésie pour ici. Comme je le fais dans d’autres bibliothèques, demander si je peux numériser rapidement ce qui peut me servir, je fais ça assez souvent avec mon tel et c’est assez rapide (je viens encore d’en faire la demande y’a qlq minutes par téléphone pour un article consultable uniquement sur place à la MMSH à Aix, je vais y aller là). « savoir exactement quoi nous voulons publier ». Surtout pour les autres projets (même si y’a un intérêt au final pour ici aussi), particulièrement pour commons. C’est à dire : avoir les fichiers de ses œuvres pour pouvoir petit à petit completer integralement la categorie commons [[c:Zentrum Paul Klee collection]], et bien sûr renseigner qualitativement les données sur wikidata. Oui, le Kunstmuseum Bern, je t’ai justement notifié sur commons y’a qlq temps quand on a parlé avec Yann de Ad Parnassum & co ([[c:User_talk:Yann/archives_69#c-Malik2Mars-20260306140500-Yann-20260306134500]]). Y’a la Catégorie correspondante pour les œuvres [[c:Category:Paintings by Paul Klee in the Kunstmuseum Bern]], dont les deux ci-dessus (en fait, j’y pensais déjà (sans les mentionner) plus haut quand je parle de Cezanne….) Voilà, oui, je dois bien préparer cette visite. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 avril 2026 à 14:29 (CEST) :OK ! Et bonnes nouvelles : je peux louer le livre {{ISBN|978-3-7757-4155-2}} à la bibliothèque UB Bern si tu veux :D --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 15 avril 2026 à 15:05 (CEST) ::Je l’ai loué en allemand et en français ... mais je ne suis pas sûr comment ça aide {{rire}} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 avril 2026 à 15:49 (CEST) :::Bonjour {{ping|TLD35}}, merci ! Alors, pour ce livre, je n’ai pu consulter que qlq liens/fichiers pdf. Et y’a qlq citations, comme là {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698}}. J’ai pu au fil de mes lectures ces dernières années en ajouter précisément un certain nombre de personnalités dada/surréalistes (Aragon, Miro (peintre que j’aime beaucoup aussi), Breton, Tzara, Desnos (j’adore les deux citations, particulièrement celle avec Mars {{rire}}) etc…), à chaque fois en remontant au plus proche de l’origine. Œuvres completes, premiere publi, etc. Il en manque et avec ce livre j’avais espoir de completer cette sélection de citations sur Paul Klee. Peut-etre y a t-il une anthologie de textes comme c’est le cas parfois dans les catalogues ? Ou alors, elles sont au fil des textes/essais des auteurs. À la lecture, et si tu as le temps, si tu en trouves qlq unes intéressantes qui ne se trouvent pas encore ici, NHp à les ajouter avec ce livre comme source et en précisions tu indiques la source d’origine à consulter si possible. :::A bientot, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 16:03 (CEST) ::::Ouff, je trouve vraiment difficile de travailler comme ça et j'espère que nous nous pouvons recontrer où je vais prendre ce livre avec moi pour le te montrer. Je peux dire qu'il y a des bibliographies courtes de Louis Aragon, Antonin Artaud, Georges Bataille, Joë Bousquet, André Breton, René Char, René Crevel, Robert Desnos, Marcel Duchamp, Georges Duthuit, Max Eichenberger et Alfred Daber, Carl Einstein, Paul Éluard, Max Ernst, Valentine Hugo, Georges Limbour, Jean Lurçat, Pierre Mabille, André Masson, Joan Miró, Pierre Naville, Jean Paulhan, Jacques Prévert, Philippe Soupault, Tériade, Ruthven Todd, Tristan Tzara, Wilhelm Uhde, José Viola Gamon, Roger Vitrac et Christian Zervos. Il y a aussi un recueil d'extraits de lettres et de publications de tous sauf Jean Paulhan. J'ai trouvé la citation "L’œuvre de Klee est «un musée complet du rêve, le seul musée sans poussière.» René Crevel, 1930" du PDF dans le recueil à la page 13, la source donné : "René Crevel, Paul Klee, Paris, Gallimard, 1930 (peintres nouveaux)", même si l'entrée fini par "René CREVEL. Leysin, octobre 1929" ; mais cette citation est déjà sur Wikiquote. La citation de Miró dans le PDF a la source "« Joan Miró », in Brassaï, Les Artistes de ma vie, Paris, Demoël, 1982, p. 143, le texte : « Brassaï : "Et comment êtes-vois devenu surréaliste ?" Miro : "Presque malgré moi. Le hasard y fut pour quelque chose. À Paris, mon compatriote, le sculpteur Gargallo m'avait prêté son aterlier, 45, rue Blomet, rue connue surtout pour son bal nègre<ref>Giorgio de Chirico faisait partie de la longue lignée de peintres utilisant la technique de la tempera, dans le but d'obtenir la même qualité que les anciens Maîtres.</ref>. Mon voisin d'atelier, le peintre André Masson, faisait déjà partie du groupe surréaliste. C'est lui qui m'a presenté à André Breton, à Max Ernst et à quelques autres artistes et écrivains du groupe. Mais je suis reconnaissant surtout à André Masson de m'avoir révélé la peinture de Paul Klee, en me montrant un jour les planches d'un de ses albums<ref>Cette revue était ''La Révolution surréaliste''. La galerie à laquelle Naville fait allusion est la galerie Pierre [Loeb] ; ouverte en 1924, elle se trouvait au 13, rue Bonaparte. C'est en 1925 qu'a eu lieu l'exposition ''La Peinture surréaliste''.</ref>. J'en fus bouleversé ! Je me suis précipité ver l'unique galerie parisienne qui exposait ses gouaches et aquarelles. Depuis ce jour-là mon œuvre a pris une tout autre direction, et elle est devenue, si vous voulez, 'surréaliste'. Klee fut la rencontre capitale de ma vie. C'est sous son influence que ma peinture s'est libérée de toute attache terrestre. Klee m'a fait comprendre qu'une tache, une spirale, un point même, peuvent être des sujets de peinture, aussi bien qu'un visage, un paysage ou un monument<ref>Voir Annexe, Masson 1970 [→ là, on trouve une citation de la source "André Masson, croquemitaine des peintres surréalistes", Le Figaro littéraire, 23-29 novembre 1970, p. 10-13.].</ref>. ». J'espère que ce mode de travail va fonctionner, à voir. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 juin 2026 à 20:07 (CEST) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 juin 2026 à 20:07 (CEST) ::::: Merci {{ping|TLD35}} ! Oui, je comprends, si on n’a pas un peu de maîtrise, ça peut sembler compliqué. Oui, on pourra voir le livre ensemble, c’est plus simple. ::::: Très drole je trouve, sortant encore de ma retraite wp pour une demande de précisions/verif, je disais ce jour [[w:Discussion:Exposition_internationale_du_surréalisme_de_Paris#c-~2026-33683-83-20260607132200-Marc-AntoineV-20260606114600]] que j’étais très loin du surréalisme en ce moment ! Et tu viens m’éclairer ici sur un sujet qui m’occupe particulièrement depuis qlq annees ! Merci infiniment, encore une fois ! Tes info sont très compréhensibles pour moi, tu peux même limiter les précisions : j’en connais assez, et pour Klee – en particulier mais pas seulement — j’ai ajouté, rectifié et documenté/sourcé moi-meme de nombreux détails sur les pages de la chrono dada et surr. sur wp {{w|Chronologie de Dada et du surréalisme}} et autres (et [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Notes/Suite (II)|ma biblio]] est assez colossale). J’ai créé [[Joan Miró]] et [[André Masson]] ici (d’ailleurs, pour Masson, en fouinant dans la bibliothèque familiale en Bretagne j’ai trouvé qlq pépites, dont la premiere ed du ''Le Rebelle du surréalisme'' {{clin}}). Merci pour la Ref à ''{{w|Brassaï}}, Les Artistes de ma vie'' (->https://archive.org/details/lesartistesdemav0000bras); Brassaï, je ne l’ai travaillé qu’à distance pour le moment, pour [[Picasso]] (enfin, au départ pour [[Cézanne#Pablo Picasso]] pour être exact !). Pour la Ref à « croquemitaine des peintres surréalistes », c’est sauf erreur « [[André Breton]], croquemitaine des peintres surréalistes » et non Masson (qui est l’auteur), numero 1279, 23-29 novembre 1970, interview par Frédéric Mégret. Bref ! Merci merci merci ! :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 juin 2026 à 21:58 (CEST) ::::::De rien ! Je suis heureux que j'ai pu aider ! J'ai contrôlé le recueil : je suis sûr, il est écrit à la page 38 : "« André Masson, croquemitaine des peintres surréalistes », ''Le Figaro littéraire'', 23-29 novembre 1970, p. 10-13." . Pas un lien brisé, mais '''une source fausse''' ? Pour être honnête, je ne sais vraiment pas quoi répondre. ¯\_(ツ)_/¯ --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 juin 2026 à 23:24 (CEST) ::::::::{{Ping|TLD35}}, une ptite confusion sur le nom entre André Masson et André Breton, c'est un peu dommage mais ça arrive. je suis (quasi) sûr de moi {{clin}} puisque listé/cité ainsi dans mes sources, mais je vais vérifier ce numéro 1279 du Figaro littéraire. ::::::::Si j'ai bien compris, la citation de Masson "Klee fut la rencontre capitale de ma vie" est sen p. 13 du catalogue. Sa source d'origine est Brassaï 1982 p. 143, là https://archive.org/details/lesartistesdemav0000bras/page/143. Ok mais que veux-tu dire par cette note sur Masson "voir annexe" et la ref Masson 1970 que tu retrouve (aussi ?) en p. 38 ? Peux tu m'éclairer stp ? merci. ::::::::je vais pouvoir ajouter cette cita de Miro à la page Klee, merci ! Et du coup j'ai un peu avancé la lecture de Brassaï 1982, c'est à exploiter. bref Merci encore ! ::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 21:32 (CEST) :::::::::Oh oh, j'ai eu un désordre avec les notes ! Aujourd'hui, je ne retrouve même plus les notes référencé et je ne peux pas l'expliquer. Je pense que j'ai vu le texte imprimé deux fois, et les notes sont été differentes. Alors, pour le recueil ajouté à ce livre avec ces 55 pages plein des citations (= extraits) des autres livres, on trouve sur la page 41 la citation de "« Joan Miró », in Brassaï, Les Artistes de ma vie, Paris, Demoël, 1982, p. 143. Le texte : :::::::::<br> :::::::::« Brassaï : "Et comment êtes-vois devenu surréaliste ?" Miró : "Presque malgré moi. Le hasard y fut pour quelque chose. À Paris, mon compatriote, le sculpteur Gargallo m'avait prêté son aterlier, 45, rue Blomet, rue connue surtout pour son bal nègre<ref>Originaire de Catalogne, comme Miró, Pablo Gargallo (1881-1934) avait pris un atelier au 45 de la rue Blomet en 1912. Après son expulsion de l'École des Beaux-arts, il est retourné vivre quelques temps en Espagne. Dans l'intervalle, il avait confié son atelier à Miró.</ref>. Mon voisin d'atelier, le peintre André Masson, faisait déjà partie du groupe surréaliste. C'est lui qui m'a presenté à André Breton, à Max Ernst et à quelques autres artistes et écrivains du groupe. Mais je suis reconnaissant surtout à André Masson de m'avoir révélé la peinture de Paul Klee, en me montrant un jour les planches d'un de ses albums<ref>Cf. ci-dessus, Annexe, '''Miró 1977''' [TLD35: là, p. 40 du recueil, on trouve une citation avec la source donnée : Joan Miró, Ceci est la couleur de mes rêves. Entretiens avec Georges Raillard, Paris, Éditions du Seuil, 1977, p. 68. Les entretiens entre Raillard et Miró ont eu lieu du 3 au 8 novembre 1975, à Palma de Majorque.]</ref>. J'en fus bouleversé ! Je me suis précipité ver l'unique galerie parisienne qui exposait ses gouaches et aquarelles<ref>D'après l'état actuel de nos connaissances, une année s'est écoulée entre la découverte par Miró de l'œuvre de Klee à travers dees reproductions et sa première confrontation avec les originaux.</ref>. Depuis ce jour-là mon œuvre a pris une tout autre direction, et elle est devenue, si vous voulez, 'surréaliste'. Klle fut la rencontre capitale de ma vie. C'est sous son influence que ma peinture s'est libérée de toute attache terrestre. Klee m'a fait comprendre qu'une tache, une spirale, un point même, peuvent être des sujets de peinture, aussi bien qu'un visage, un paysage ou un monument.<ref>Il semble que Miró s'était également penché sur les écrits théoriques de Paul Klee : ''Pädagogisches Skizzenbuch'', Munich, 1925 (Bauhausbücher, t. 2).</ref>. » :::::::::<br> :::::::::Je suis désolé pour le désordre {{oups}} ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 21:59 (CEST) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 21:59 (CEST) ::::::::::Merci {{ping|TLD35}} ! Super, c’est bien plus clair. Ahaha, ce catalogue contient bien un recueil, j’avais cette intuition depuis longtemps ! Youpi. Pour Miró c’est déja là pour [[Joan Miró#Ceci est la couleur de mes rêves]] et aussi avec [[Joan Miró#Écrits et entretiens]]. Mais me manquait encore Brassai ! Bref. Super ! Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 22:25 (CEST) :::::::::::Merci {{ping|TLD35}}, ajout {{fait.}} [[Paul Klee#Joan Miró]]. Et ça y’est, motivation retrouvée, je reprends donc intensivement mes travaux sur les projets pour Klee / Kandinsky / Miró et qlq autres…. Pour « Klee fut la rencontre capitale de ma vie », ça doit aussi se trouver dans le cat {{Ouvrage/Test|libellé=|titre=Joan Miró : neue Horizonte/Joan Miró : new beginnings|nature ouvrage=[https://web.archive.org/web/20230528234922/https://www.zpk.org/fr/expositions/revue/2022/joan-miro-nouveaux-horizons-2614.html exposition], {{w|Zentrum Paul Klee}}|date=2023|isbn=978-3-86442-407-6}}. Mais, si j avais été plus attentif, j’avais déja la Ref à Brassai dans [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Notes/Suite (II)#Mélusine27]] (Le surréalisme et la science, Mélusine, 27, 2007) soit (après maj accès) {{Ouvrage/Test|libellé=Mélusine 27, 2007|auteur={{w|Henri Béhar}}|directeur=oui|titre=Le surréalisme et la science|éditeur=L'Age d'Homme|collection=Mélusine|numéro dans collection=27|date=2007|isbn=978-2-8251-3727-7|plume=|présentation en ligne=https://books.google.fr/books?id=zLo-a8dHI2AC&pg=PA257|lire en ligne=https://www.melusine-surrealisme.fr/MEL_27.pdf|passage=|id=Mélusine27}}. :::::::::::Encore merci et bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juin 2026 à 21:32 (CEST) ::::::::::::👍 Ça me fait plaisir de l'entendre ! Je vais louer le catalogue « Joan Miró : neue Horizonte » (UB Bern Mittelstrasse U2 ; KMU KR MIRO I 75) demain ; je n'ai pas trouvé les autres sources dans une recherche vite dans le catalogue de la bibliothèque UB Bern. ::::::::::::Je vais te répondre sur ce sujet le soir demain. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 16 juin 2026 à 22:31 (CEST) ::::::::::::EDIT : oui, c'est dans le catalogue, je vais tapper un peu maintenant. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 juin 2026 à 21:33 (CEST) Consultant ma bibliothèque préférée, j'ai lu une entrée intéressante dans le livre "Wörterbuch des Christentums" (1995) {{ISBN|9783572006915}}, entrée "Surrealismus", p. 1211 que je trouve intéressante. Je suis sûr que des ordinateurs la te peuvent traduire : <br> '''Surrealismus''', avantgardistische Richtung in der Literatur und Kunst, die, insbesonders von der Psychoanalyse Freuds beeinflusst, die Wirklichkeit im Unbewussten, in Visionen, Träumen, Rauschzuständen und mit Hilfe traumwandlerischen und hypnotischen Praktiken zu ergründen suchte. <br> Die Bezeichnung Surrealismus geht auf G. Apollinaire zurück, während A. Breton die grundlegenden Manifeste des Surrealismus (1924 und 1930) verfaßte: »Das Wunderbare ist immer schön, ganz gleich welches Wunderbare, es ist sogar nur das Wunderbare schön.« Der Surrealismus, der in der Zeit des franz. Widerstands (1940-1944) eine gewisse Nachblüte erlebte, hat weitreichende Wirkungen außerhalb Frankreichs gezeitigt, so in Südamerika (P. Neruda), in den USA (H. Miller), in Spanien (F. Garcia Lorca) und in Deutschland (u.a. A. Döblin, H. Hesse, F. Kafka, H. Kasack, A. Kubin). <br> A. In der bildenden Kunst erscheint der Surrealismus als eine aus dem Dadaismus hervorgehende und im abstrakten Expressionismus des Tachismus und der Action painting aufgehende Stilrichtung, die in ganz Europa und in Amerika beheimatet war. Besondere Bedeutung erlangten in ihr u.a. H. Arp, M. Ernst, S. Dali, J. Miró, R. Magritte und P. Delvaux. Gemeinsam ist diesen allen eigentlich nur der Wunsch, überkommene Denk- und Sehgewohnheiten zu verunsichern, das Unbewußte selbst in den Schaffensprozeß einzubinden (»Ecriture automatique«) und das bislang Unmögliche zu ermöglichen. Stilistische, thematische und inhaltliche Gemeinsamkeiten sind hingegen kaum festzustellen. <br> B. Auch im Film hat sich der Surrealismus in Arbeiten von R. Clair, L. Buñuel, J. Cocteau u.a. ausgewirkt. <br> C. In der Nachfolge von Symbolismus, Expressionismus, »pittura metafisica« (G. de Chirico) und Dadaismus hat der Surrealismus ein Element formuliert, das zum Wesen der Kunst von Anfang an gehört: das des Übersinnlichen, Wunderbaren und Irrationalen. Freuds Welt des Unbewußten ist hier immer gegenwärtig gewesen, wie P. Klee es meinte: »Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder, sondern macht sichtbar.« Da reine Abbildung der Natur kaum je das Ziel des Kunstwollens gewesen ist, sondern die Versinnbildlichung transzendenter Sachverhalte, begleiten Elemente des Surrealismus die Kunst durch ihre Geschichte hindurch und gewinnen in dem Moment an Kraft, in dem die traditionell-religiöse Weltvorstellung im 16. Jh. zerbricht. Die Phantasmagorien des Manierismus und die häretischen Visionen H. Boschs eröffnen eine Tradition, in der das Surreale zum Ersatz des Transzendenten wird. <br> Literatur: ''S. Alexandrian'': Surrealistische Maler, Berlin 1973. - ''A. Breton'': Manifestes du Surréalisme, Paris 1962 (deutsch Reinbek 1968). - ''P. Bürger'': Der französische Surrealismus, Frankfurt/M. 1971. - ''R. Passeron'': Encyclopédie du Surréalisme, Paris 1976. - ''J. Pierre'': Lexikon des Surrealismus, Köln 1973. - ''W. S. Rubin'': Dada und Surrealismus, Stuttgart 1972. - ''Derselbe'': Surrealismus, Stuttgart 1979. <br> ''Peter Maser'' <br> {{chut}} la "transcendance" {{chut}} Tu le sens aussi ? Comment la grossièreté de quiconque n'a pas une place ? --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 9 juin 2026 à 00:57 (CEST) {{Références}} == Notes ZPK == === Liens brisés === {{Pour info|[[Discussion aide:Ressources#Archivage]]}} [[Image:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png|vignette|Vor den Toren v. Kairuan [Aux portes de Kairouan], 1914, 216.]] Autre exemple de lien brisé utilisé pour travaux Klee. Cette ligne biblio (c/c de mon brouillon) *{{Bibliographie |Q111370165|libellé=Baumgartner 2014 |nature ouvrage=catalogue d’[https://www.zpk.org/fr/musique-litterature-theatreprogramme/calendrier/558-le-voyage-en-tunisie--7.html exposition], Berne, Zentrum Paul Klee, 14 mars-22 juin 2014 | plume=oui}} contient un lien web {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/fr/musique-litterature-theatreprogramme/calendrier/558-le-voyage-en-tunisie--7.html}} son utilisation est très marginale sur les projets (surtout pour donner accès aux lecteurs à qlq info sur l’expo/le cat). Mais pour {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/fr/expositions/revue/2014/le-voyage-en-tunisie-klee-macke-moilliet-657.html}}, c’est la source que j’ai utilisée pour 1914, 216, ci-contre. Rappel : *[[C:Special:LinkSearch]] *[[Spécial:Recherche de liens]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 09:35 (CET) :Le même Probleme avec une version de 1932, 274 ([[c:Category:Ad Parnassum]]) : [[c:File:Ad Parnassum, Paul Klee (1932).png]], {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/fr/expositions/revue/2007/presentation-de-la-collection-ad-parnassum-n-une-exposition-autour-du-chef-drouvre-32.html}} :A ce sujet (voir travaux ill. +bas): :1)[[C:File:Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg]], photo et données commons à revoir, fichier importé via photo dans livre (légère ''vague'' sur la gauche d’ailleurs, à cause de l’épaisseur du livre ouvert posé à plat pour photo ! Voir echanges avec Jurbop [[w:Sujet:Wua628udzhcgq1zx]]). Pb de départ à détailler + importance cadre ici (->[[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Klee#cite_note-55]]) + Rappel, meli melo titre avec Polyphonie 1932, 273 (fichier problematique aussi sur commons [[C:File:Polyphony, 1932 Paul Klee, 2.jpg]] ! Sens, couleurs), Voir historique commons, retrait wp, +wd (historique redirect [[d:Q111479902]], et [[w:Sujet:Wsxvwzy4bkefypi5]]) :2)[[C:File:Ad Parnassum, Paul Klee (1932, 274).jpg]], source modifiée. :=>'''Faire le point sur commons immédiatement !''' :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 11:03 (CET) ::{{fait.}} ->[[c:User_talk:Yann#Klee]]. À suivre, completer. Point par point…. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 14:45 (CET) MAJ pb : Voir echange [[Discussion utilisateur:TLD35#Klee, Wittgenstein, …]]. Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} ) et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). Par ex, image ci contre 1914, 216, ajout commons en mars 2022, nav archive, puis https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11 = impasse. {{grr}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:29 (CET) === Travaux ill. === {{voir autre projet|Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Klee/Liste}} Bien sûr, puisque ZPK : *[[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]] =>Voir pour ce qui est '''absent de commons, et la qualité des fichiers déjà dispo, les données,''' etc. Prendre '''photos sur place''' bien sûr, et envisager de '''demander une mise à disposition numérique''' pour téléversement sur commons (œuvres non exposées, non dispo sur le web, peu reproduites, etc.) '''Et, voir pour [[c:Category:Paintings by Paul Klee in the Kunstmuseum Bern]]. ''' *[[c:File:Der Niesen, Paul Klee (1915).jpg]], ''Der {{w|Niesen}}'', 1915, 250 [[d:Q111955268]] (volée en 1976; ...), https://rupf-stiftung.ch/fr/ **{{Bibliographie|Q140236572}} {{plume}} ({{fait.}} sur wd pour Commons et autres pages artistes/oeuvres) ** https://guide.kunstmuseumbern.ch/fr/node/5661, =>voir pour cat. expo https://www.kunstmuseumbern.ch/fr/ausstellung/kahnweiler-rupf : ''Kahnweiler & Rupf : ein Galerist und sein Sammler 1933-1945 : Briefe einer Freundschaft/ a gallerist and his collector 1933-1945 : letters of a friendship'' {{ISBN|978-3-7757-5648-8}} **Rappel : [[Paul Cézanne#Paul Klee]] + pdd *[[c:File:Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg]], ''{{w|Ad Parnassum}}'', 1932, 274 Rappel, *en l’état, pb d’accès collection online, voir ci-dessus *pour les travaux ici, [[Discussion:Paul Klee#ill. et légendes]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 09:20 (CET) == Tableau biliothèques == Salut, j'espère que tu vas bien !<br> J'ai repensé à ta proposition de créer un tableau avec les disponibilités de chacun pour vérifier des livres en bibliothèque ou indiquer des accès payants à des sites, base de données etc. C'est vraiment une bonne idée, si on est motivé pour la mettre à jour. Perso je peux vérifier les bibliothèques de régions parisiennes. Tu pensais coder en wikicode un tableau sur [[Aide:Ressources]] ou créer un modèle spécifique ?<br> Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 21 mars 2026 à 22:34 (CET) :Merci beaucoup à @[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] qui a ajouté sur la page un lien très intéressant que je ne connaissait pas du tout [[Wikiquote:Bibliothèque]]. :A mon avis indiquer une partie de sa bibliothèque perso serait complémentaire d'un tableau avec les possibilités de vérification, accès aux médias... Il faudra penser à mettre régulièrement à jour les infos si quelqu'un quitte le projet. :<br> :Sinon on pourrait relier ce tableau à [[Wikiquote:Demander une page]] (même si cette fonctionnalité n'est pas trop utilisée en ce moment). Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 mars 2026 à 11:48 (CET) ::De rien ! Mais : pour être honnête, je ne sais pas si la Bibliothèque de Wikiquote faisait trop du travail en général. Même une liste des bibliothèques près des Wikiquotidiens peut faire trop de travail. ::Mais je pense que c'est toujours possible de créer un « service des bénévoles » qui vont rechercher les choses, dans l’ésprit de la source pour une citation de [[Leymah Gbowee]] que j’ai recherché. ::Une idée qui m’est venue et que je trouve sensible est une solution qui s’organise presque automatiquement, cf. [[:Utilisateur:TLD35/Wikiquotien prêt à trouver et accèder des ressources (Région Suisse)]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 22 mars 2026 à 13:48 (CET) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{Ping|TLD35}} ! Oui, « une bonne idée, {{souligner|si on est motivé pour la mettre à jour}} » (je souligne). [[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]] Je pense à un tableau qui regroupe les personnes qui le souhaitent et des modèles spécifiques comme la tres zolie boîte LBW ici {{m|Utilisateur Bibliothèque W}} et celle sur wp [[w:Modèle:Utilisateur Bibliothèque Wikipédia]] (tres zolie aussi, auto-satisfaction {{tire langue}}) et ses déclinaisons ([[w:Modèle:Utilisateur Cairn]], etc), ainsi que les categ comme [[:Catégorie:Wikiquotiens Bibliothèque Wikipédia]] ici et les déclinaisons [[w:Catégorie:La bibliothèque Wikipédia]]. En gros comme les déclinaisons sur wp des boites pour cairn, etc. Ici, colonnes et boites pour les acces archive.org, Bibliovox, Perlego, Youscribe, … au niveau du tableau, lignes par contrib et colonnes avec une petite note explicative si besoin (sur inscription (gratuite), abonnement payant, etc) Oui, ça peut faire « trop de travail », d’où l’idée de reduire aux acces catalogues et de ne plus utiliser la page [[Wikiquote:Bibliothèque]]. A ce sujet, bibliothèque perso des contrib, pour info, https://inventaire.io est listé [[Wikiquote:Ouvrages de référence]], voir ici échange [[Discussion utilisateur:CiDiBi#John Edgar Wideman]]. Ainsi, ça peut se faire via wd, et on a l’element ouvrage (doit être de nature "edition") dispo pour les projets avec un modèle style {{m|Bibliographie}} que j’avais demandé y’a qlq annèes pour ici [[Discussion modèle:Ouvrage#Ajouts et harmo please !]]. Nb: je viens de reprendre pour Paul Klee les travaux commons/wd avec un travail sur les elements de qlq ouvrages justement… Oui, pourquoi pas une boîte aussi comme [[:Utilisateur:TLD35/Wikiquotien prêt à trouver et accèder des ressources (Région Suisse)]]. Perso jusqu’ici j’ai pensé à indiquer ces acces spécifiques dans une colonne de type « autres acces » : pour moi par ex lien vers catalogues https://bu.univ-amu.fr, https://opacmejanes.citedulivre-aix.com, https://www.bmvr.marseille.fr. Édit : du coup, si on prend exemple sur ta boîte, formulation type « […] je peux accéder aux ressources des catalogues de …, [? NHP à me demander?]…] », avec url des catalogues paramètrable peut-etre ?. Et une Categ qui regroupe les utilisateurs. J’aime bien l’idée en plus d’un tableau ! Voila pour une reponse sommaire, à développer dès que j’ai plus de temps à mon retour de "vacances", comme l’archivage. Bien à vous deux, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 17:24 (CET) ps:en gros, en intro du tableau/des modèles : « vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, à accéder à un ouvrage en particulier, ci-dessous une liste des personnes et des acces : si l’ouvrage est dispo, elles peuvent vous aider, NHP à formuler vos demandes ». An insect photographer, tu remarqueras « à vérifier une citation », ce point là devra être développé dans le cadre de ce fameux hypothétique projet « d’où vient cette citation » (rire : une demande en ce sens hier d’ailleurs [[Discussion utilisateur:Yelti#c-Yelti-20260321184500-Malik2Mars-20260318213100]]); et oui, si on pousse la reflexion, possible de lier à « demander une page »… {{bravo}} ! Édit : et si on remonte le fil de ta demande sur [[Wikiquote:Demander_un_article/Personnalité]] pour [[Isabel Allende]], tu remarqueras mon commentaire de diff [[special:diff/390123]], et que sur la pdd je liste qlq accès et un pb de cita {{sifflote}}. Bon, bein, on a bouclé la boucle non ? {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 17:42 (CET) :Alors [[Utilisateur:TLD35/Brouillon|quelque chose comme ça]] ? (NHP à modifier ...) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 24 mars 2026 à 21:03 (CET) ::J'ai commencé à indiquer la disponibilité des sites (création de compte gratuit obligatoire, site payant...) en reprenant les images et la légende de {{w|WP:Accès url}}. Je mettrai une légende explicative je ne sais pas trop où encore. Après je me pose la question de comment distinguer visuellement les sites nécessitant juste un compte gratuit des sites gratuits avec certains articles payants. Dites-moi si ce système ''visuel'' vous va. ::<br> ::Sinon je peux vérifier dans d'autres bibliothèques que de la BNF {{clin}}, après vu la densité qui existe en région parisienne je reste sur les bibliothèques intra-muros, c'est déjà largement suffisant. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 25 mars 2026 à 10:20 (CET) :::Oui, le système visuel fonctionne pour moi. Peut-être on peut faire une colonne, ça aiderai à sorter les services. :::Regardant les bibliothèques de Paris, oui, c'est clair, je n’ai pas pu rien dire à ce sujet, mais je peux dire que j'ai décidé de ne pas lister les bibliothèques de la Suisse car c'est un réseau aujourd'hui. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET) ::::Bonjour ! Oui, "[[Utilisateur:TLD35/Brouillon|quelque chose comme ça]]", en effet. Perso, j'avais en tête des colonnes par ressources (archive.org, LBW, Bibliovox, Perlego, Youscribe, ... et des lignes par user, et donc {{oui}}/{{non}} pour les accès + une colonne libre disons. Oui le visuel façon {{w|WP:Accès url}} me semble une bonne idée. Oui, nos accès respectifs dans nos régions ont des spécificités que nous sommes les mieux placés pour renseigner si besoin. Par ex, moi, reseau AMU, dans l'ensemble, peu importe si l'ouvrage est à Gap/Aix/Marseille, je peux le reserver et le recup où je veux, donc un seul lien vers le catalogue est utile pour les recherches/demandes. ::::Cairn est ausi dispo via la bibliothèque wikipédia , donc on y a aussi accès. ::::On va travailler à partir de cette version, c'est très bien ! Merci ! ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:59 (CET) :::::Salut, j’ai inclus une versionne avec les colonnes comme tu t’a imaginé pour une évaluation. Je trouve la deuxième table un peu moins compacte et je trouve que c’est un peu plus difficile de trouver la colonne correspondante pendant on s’ajoute. Mais je suis ouvert pour les deux variantes. :::::J’ai aussi fait un peu des modifications dans la table que j’ai crée avant; la chose la plus importante à noter est une invitation de décrire ses places d’accès sans Wikicode. (Telles contributions sont destiné d’être inclus dans le tableau. L'idée était que le Wikicode n’est pas la raison pour laquelle les contributeurs décident de ne pas participer.) :::::Je pense que nous sommes prêt à copier la table vers [[Aide:Ressources]] après nous avons trouvé la forme que nous préférons. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 5 avril 2026 à 16:22 (CEST) ::::::Bonjour {{ping|TLD35}} ! Merci ! Je vais directement travailler sur ta page le deuxième tableau. ::::::Oui, je pense aussi qu'on peut rapidement "copier" sur la page [[Aide:Ressources]], peut-être en renommant ta page en sous page type [[Aide:Ressources/Demandes et accès]], et l'intégrer à la page principale par inclusion. ::::::A voir à l'usage, mais on peut penser aussi à un bouton pour préformater une demande en pdd, bref j'ai qlq idées qui trottinent depuis un moment ! ::::::Rien qu'avec les accès en ligne, on a de nombreuses ressources dispo pour améliorer/corriger si besoin, et aussi aiguiller les nouveaux... Là, j'ai justement qlq modif à revoir et qlq points à détailler sur les ateliers de contributions [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]], donc je m'y colle après. A titre d'exemple - le hasard fait bien les choses parfois (une des dernières modif) -, les deux références des cita ajoutées sur [[Fatou Diome]] peuvent être "corrigées" en passant par notre page d'aide... (en plus de les mettre en forme...). Je travaille ces qlq points depuis un moment, accueil, brouillon, aide, etc... je suis heureux de voir que l'architecture prend (enfin) forme petit à petit. ::::::Bref. ::::::Merci ! A bientot, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 11:11 (CEST) ::::::Merci @[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] pour la deuxième version qui est plus lisible immédiatement. Pour éviter le wikicode, on peut s'ajouter en modifiant avec l'éditeur visuel plus simplement. ::::::<br> ::::::Sinon les bibliothèques universitaires parisiennes sont regroupées par université de rattachement, qu'elles soient dans Paris ou en banlieue parisienne. ::::::Il y a le réseaux de [https://u-paris.fr/bibliotheques/ Université Paris Cité] ([https://uspc-upde.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?vid=33USPC_UPDE:UPDE catalogue]) ou [https://www.sorbonne-universite.fr/bu Sorbonne Université] ([https://sorbonne-universite.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?vid=33BSU_INST:33BSU catalogue]) entre autre. ::::::En gros je peux vérifier dans la limite du raisonnable des bibliothèques dans Paris, municipales ou universitaires, mais je ne peux pas vérifier toutes les bibliothèques listées [https://www.sorbonne.fr/toutes-les-bibliotheques/ ici (pour toute l'Ile-de-France)] et [https://bibliotheques.paris.fr/ là] {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 18:18 (CEST) :::::::Merci vous deux, {{ping|TLD35}} et {{ping|An insect photographer}}. :::::::Je me permets de résumer l’état de ma réflexion. Cette ébauche de page [[Aide:Ressources]] est en fait liée à de nombreux autres petits travaux, d’autres idées… Ainsi, on peut y centraliser les demande d’accès, de vérif (le « d’où vient cette citation »), mais aussi à lier [[Wikiquote:Demander une page]], et de là aux conseils du modèle {{m|Brouillon}}, voir la version test que j’ai créée justement pour y inclure ces "accessoires ressources" : {{m|Brouillon/Conseils/Test}}. Et on peut automatiser les différentes demandes avec des preload pour des messages préformatés en pdd, au salon, etc. Pour rappel, afin de visualiser le rendu de ces qlq modèles à peaufiner, voir ma page [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] que je peux charger automatiquement avec une inputbox sur mon brouillon central. :::::::Voilà voilà, si vous avez des idées, surtout NHP à proposer, à modifier directement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 avril 2026 à 14:00 (CEST) :::::::Ah, oui, j’allais oublier, comme noté là [[Discussion aide:Ressources#À lier]], pour les pdd sur ws ils ont le modèle [[s:Modèle:Scans par Auteur]]. :::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 avril 2026 à 14:42 (CEST) ::::::::Il semble peut-être un peu tôt, mais je pense que c’est temps que nous mettons le tableau avec les colonnes à [[Aide:Ressources]] (avec inclusion ou sauf). ::::::::Je suis sûr que nous verrons ce que fonctionnerait et quoi pas pour cette idée d'une « place du marché ». Qui sais ? Peut-être nous serons dans les bibliothèques bientôt pour sourcer des citations ! {{bravo}} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 avril 2026 à 15:18 (CEST) :::::::::{{Ping|TLD35}}, re ! :::::::::Oui, [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]] est bientôt prêt pour etre deplacé et directement intégré à la page [[Aide:Ressources]]. Je vais relire attentivement et faire qlq retouches mais l’idée est là et on peaufinera à l’usage bien sûr. Avec ce premier travail sous les yeux, je me dis qu’on peut peut-etre faire deux tableaux, un pour détailler/expliquer sommairement les acces en lignes et les abonnements et qui y a accès, un autre pour nos acces bibliothèques par régions disons. J’ai enfin pu rediger mon message sur les event au [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce|salon]], donc je me concentre sur ça ces prochains jours pour un passage en page [[Aide:Ressources]] d’ici à ce week-end (là je vais me coucher, je suis totalement épuisé!). Encore Merci pour tout à vous deux, {{ping|An insect photographer}} et {{ping|TLD35}}. ! :::::::::Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 00:49 (CEST) Pour rappel, qlq pistes déja mentionnées en [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]]. Là donc, grâce à l’aide de TLD35 et An insect photographer, on a avancé sur [[Aide:Ressources/Tableau web]]. Page de travail là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]] (version bibliothèque IRL, demandes, ..). Après quoi TLD35 a aussi mis en place une page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 18:11 (CEST) === Demandes === {{Bonjour|An insect photographer}} ! J’en profite, pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]], as-tu la possibilité d’accéder à {{Ouvrage/Test|titre=Le prix de la paix|sudoc= 056148151 }}, dispo à la Théâtrothèque Gaston Baty CTLES ? On a qlq extraits dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166). Et cette citation dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} : « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. » Ouvrage non paginé. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:34 (CEST) :Avec plaisir {{sourire}}, je peux demander d'avoir accès au livre, il est dans la réserve à Bussy-Saint-Georges. :Comme l'ouvrage est non paginé mais court (47 pages), je pense que pour la pagination juste on compte ? :À part la citation rapportée dans ''Nouvelles écriture'', est-ce qu'il y a des phrases ou des thèmes particuliers à rechercher, des citations marquantes ou des thèmes représentatifs de son écriture ? :Je découvre totalement l'autrice. :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 9 avril 2026 à 19:12 (CEST) ::{{Bonsoir|An insect photographer}} {{ping|An insect photographer}}, très bonne question mais je ne suis pas en mesure d’y apporter vraiment une reponse par manque de connaissance directe de son œuvre moi aussi ! Je peux te dire que l’entretien signalé en pdd y’a qlq semaines apporte qlq pistes cela dit (Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102)! ::Dans le cas d’un ouvrage non paginé, oui, comme on m’avait demandé pour [[Niki de Saint Phalle#Mon secret]] (cf pdd). Mais ça peut faire bcp dans certains cas. Ici, c’est 47f, donc 94p… ::Rien ne presse, ça peut attendre. L’idée est en fait d’avoir qlq pages Madagascar (et autres pays…) suffisamment avancées pour exemple de ce qu’il faut faire, afin d’aider les novices et participants d’atelier. D’avoir des listes de travail un peu comme celles de wp (ex {{w|Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar}}, avec pages, ressources (donc à lier avec notre page d’aide…), citations à ajouter… mais y’a bcp à mettre en place avant d’être opérationnel ici et les ateliers ne vont pas s’arrêter… ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) toujours quasi aucune communication ici, et le pire toujours des pb, attrib fantaisistes (par ex [[Ragnimwendé Eldaa Koama]]) etc…. Bref. Comme tu le vois, là je me demande (de nouveau) si le jeu en vaut vraiment la chandelle… ::Sans oublier que du coup on avance pas nos travaux… d’ailleurs, ::*Ne pas oublier [[Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027]], ça va vite arriver ! ::*[[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Frida Kahlo]] ::**ça m’intéresse bcp ! J’avais noté [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Notes/Suite (I)#Frida Kahlo|en brouillon]] : « octobre 2022, pas encore les ressources primaires à dispo (Journal {{SUDOC|00384644X}} (+en:https://archive.org/details/diaryoffridakahl00kahl), +Confidences {{SUDOC|132025396}} {{ok}} (+en : https://archive.org/details/fridakahlosongof0000grim_i9a1), Écrits (plusieurs ed {{SUDOC|132396424}}, {{SUDOC|117178918}}) » ::*[[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Sonia Delaunay]], je regarde pour Cendrars sous peu, dans le Europe, mais si tu arrives à mettre la main sur Rencontres avec Blaise Cendrars {{ISBN|978-2-35270-023-4}} c’est peut-etre mieux ! ::Voilà, je coupe pour aujourd’hui ! Allez l’OM {{espiègle}}, victoire impérative ! ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])|~ ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 21:11 (CEST) :::Tu me donnes des pistes en tout cas ! :::Je verrai les phrases qui me semblent marquantes en le lisant, ma demande a été transmise, je devrai pouvoir le consulter mercredi ou jeudi normalement. :::Ah oui 47 feuilles pas 47 pages, ça commence à faire pas mal, faut voir avec la mise en page sur place comment on choisit le paramètre. Et bien sûr j'expliquerai en pdd le pourquoi du comment. :::Les joueurs t'on entendu apparemment {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 14 avril 2026 à 00:44 (CEST) ::::En fait je m'en occupe la semaine prochaine. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 avril 2026 à 09:43 (CEST) :::::{{ping|An insect photographer}}, merci ! Rien ne presse, c’est comme tu peux et comme tu veux ! :::::Tu sais que suis une vraie tortue de mon côté donc hein ! :::::C’est fait pour Cendrars dans Europe, cf. ton brouillon [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Sonia Delaunay]]. :::::Tu attaques [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Frida Kahlo]], si j’ai bien compris ? Youpi ! :::::Au fait, encore merci pour [[Laurent Schwartz (mathématicien)#Entretiens]], je viens à peine de repondre à ta question en pdd desolé [[Discussion:Laurent_Schwartz_(mathématicien)#c-Malik2Mars-20260416163200-An_insect_photographer-20260323185200]] ! :::::Bon week-end. :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 13:51 (CEST) ::::::Ça m'amuse tu sais {{sourire}}, j'ai découvert la théâtrothèque et sa ''trucothèque'' (rien que le nom me fait rigoler). ::::::Merci beaucoup pour Cendrars, c'est un beau pas en avant ! Si tu veux tu peux l'ajouter directement sur la page de Cendrars. ::::::Heu non pas encore, je prends des notes pour plus tard. Mais Frida me fait de l'oeil {{clin}} ::::::Tkt pas pour Laurent Schwartz, d'ailleurs je n'ai pas encore répondu à ta dernière question, je regarde à nouveau l'article et je te dis. ::::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 avril 2026 à 17:01 (CEST) :::::::Fait {{fait}}, j'ai mis 8 citations, 1 strophe poétique (pas mal de poèmes dans la pièce à travers lesquels les personnages expriment leurs émotions) et 7 autres. Je n'ai pas mis celle avec le titre parce qu'elle divulgâche la fin et que 8 c'est déjà pas mal. Sinon la citation rapportée dans ''Nouvelles Ecritures'' a collé ensemble deux citations espacées d'une page, j'ai précisé. Peut-être que ma sélection est un peu redondante, j'hésite un peu. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:25 (CEST) ::::::::Yep {{ping|An insect photographer}} ! ::::::::Arf, j’avais prévu de t’écrire un mot rapidement ici avant ! Tu es trop rapide pour moi {{tire langue}}. ::::::::Ok, merci infiniment [[spécial:diff/455291]] ! je vais regarder attentivement. ::::::::Mais d’abord je fignolle qlq trucs avant de perdre (encore) le fil et redige ci-dessous ce que j’ai en tête depuis +de 2h ! {{boulet}} ::::::::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:32 (CEST) ::::::::Re Yep {{ping|An insect photographer}} ! Trés chère, me revoilà donc ! ::::::::Donc, je souhaitais te demander ce que tu penses de la page [[Aide:Ressources]] en l’état (même si y’a encore qlq détails à tester/régler). Plus précisément, on a donc maintenant : ::::::::*[[Aide:Ressources/Tableau web]] ::::::::*[[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]] (y’a une place qui t’attend sagement {{sourire}}) ::::::::*[[Aide:Ressources#Demandes]] ::::::::Toutes les demandes seront postées là : [[Discussion aide:Ressources/Demandes]]. Avec inclusion du tableau "en cours" en haut de la pdd et en section #Demandes sur la page d’aide. ::::::::On a donc l’idée qui prend (enfin) forme, maintenant faut passer par la case des critiques, et de la pratique ! ::::::::Même si nous savons nous à qui demander directement, à nous de tester avec qlq demandes avant de communiquer dessus et d’orienter d’autres contributeurs si on estime que ça peut les aider. Et petit à petit, ça se diffusera et j’espère qu’on pourra ainsi compter sur d’autres personnes volontaires. ::::::::Je garde bien sûr en tête ton idee très pertinente de lier avec [[Wikiquote:Demander une page]]. Projet à relancer, et à lier avec le gabarit SheSaid, le modèle brouillon et le gabarit que je teste, et hop l’aide ressources aussi à inclure. on aura bouclé la boucle ? Non, restera encore à trouver une place spécifique pour « D’où vient cette citation » dans ce labyrinthe ! Mais chaque chose en son temps, je trouve qu’on a déja bcp avancé là grâce à toi et {{ping|TLD35}} ! il me semble donc venu le moment de se pauser deux minutes et de revoir ensemble l’ensemble. Alors, qu’en dis-tu ? ::::::: ::::::::Et j’avais aussi à te demander un truc du coup pour qu’on teste ensemble (tres drole oui, trucothèque, hihihi!). J’ai noté rapidement l’{{ISBN|978-2-7498-1453-7}} tout à l’heure. C’est pour une simple note [[Aslı Erdoğan#Le silence même n'est plus à toi]] à ajouter à la cita « La liberté est un mot qui refuse de se taire ». Page à travailler d’ailleurs. A priori, dispo aussi à la Théâtrothèque Gaston Baty CTLES. Je vais faire la demande du coup (acces Marseille aussi (https://www.bmvr.marseille.fr/ark:/20868/pf0002418556). Ça te va si on profite pour tester la fonction "demande" avec ? ::::::: ::::::::Je voulais aussi te remercier encore une fois pour ta réponse [[Discussion:Laurent Schwartz (mathématicien)#Rappel et notes]] qui m’a fait me rappeler pourquoi j’aime ce projet et ça m’a redonné le goût de la simple contribution. Merci. ::::::: ::::::::ps:je fignolle deux/trois trucs avec Borges et je regarde tes ajouts (si pas ce soir, demain). ::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 21:49 (CEST) == Besoin d'aide sur Wikiquote == Bonjour, Pouvez vous m'aider à sourcer sa page Wikiquote? https://fr.wikiquote.org/wiki/Jocksy_Ondo-Louemba Je n'y arrive pas. Je Peux vous envoyer les liens concernés... Merci d'avance. [[Utilisateur:Ellen REROT|Ellen REROT]] ([[Discussion utilisateur:Ellen REROT|discussion]]) 26 avril 2026 à 15:47 (CEST) :Bonjour et bienvenu {{ping|Elle REROT}}. Pour la page [[Jocksy Ondo-Louemba]], les references ne respectent pas nos exigences en la matière ([[wq:Charte]]). Chaque citation doit être suivie de sa source, et celle-ci doit comporter un certain nombre d’éléments bibliographiques obligatoires; en fonction du type de source, nous avons des modèles : voir [[WQ:Citez vos sources]]. Afin de vous aider à apprendre, j’ai ajouté pour exemple les modèles de references pour deux des citations. A savoir le modèle {{m|Réf Article}} pour les articles en ligne, et le modèle {{m|Réf Livre}} pour un livre. :Vous trouverez d’autres conseils à lire sur votre page de discussion. :Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 18:34 (CEST) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 28 avril 2026 à 20:33 (CEST) </div> <!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471754 --> == Compte rendu journée stand LSP + wikiquote == Coucou @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] voilà le compte rendu de la journée ici qui te donnera ptet des idées pour des stands wikiquote : https://fr.wikipedia.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs/Actualit%C3%A9s#Journ%C3%A9e_des_associations_de_lutte_contre_les_discriminations_LGBTIQ+,_Gen%C3%A8ve,_12_mai_2026 [[Utilisateur:Natacha LSP|Natacha LSP]] ([[Discussion utilisateur:Natacha LSP|discussion]]) [[Utilisateur:Natacha LSP|Natacha LSP]] ([[Discussion utilisateur:Natacha LSP|discussion]]) 12 mai 2026 à 19:24 (CEST) :Re ! Merci bien et encore bravo {{ping|Natacha LSP}}. :Toutes ces initiatives pourront peut-être un jour faire l’objet d’une rubrique de nos [[WQ:Actualités]], avoir une page/categ de nos [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]]. (enfin bon, on part de tellement loin à ce sujet que mieux vaut peut-etre que j’arrête de rêver éveiller pour le moment ^^…) :Bonne soirée, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 mai 2026 à 20:00 (CEST) ::En attendant tu peux t'inscrire comme participant au projet hihi. ::Rêve rêve c'est ce qui donne des voix et de l'espoir pour le futur dans ce monde de brutes .... [[Utilisateur:Natacha LSP|Natacha LSP]] ([[Discussion utilisateur:Natacha LSP|discussion]]) 13 mai 2026 à 09:29 (CEST) == Succès == Salut, un petit message pour partager ma joie ! <br>Ça fait bien 1 an que je traduis en français et espagnol sur Wikidata les pages de catégories style [[wikidata:Q105419904|Catégorie:Psychologue nigériane]] qui existent en anglais mais pas forcément dans beaucoup d'autres langues ou qui existent en anglais et en français mais sont distinctes parce que personne n'a vérifié si l'élément Wikidata existait avant d'en créer un nouveau. Ce problème concerne surtout les catégories féminines qui sont moins créées sur le Wikipédia francophone que leur homologues masculines. Bref je traduis les catégories dont tout le monde se fiche éperdument ou qui n'existent pas encore. Ça m'occupe quand j'ai rien à faire {{boulet}} Le problème c'est que c'est extrêmement long à la main et répétitif mais au moins je sais comment on dit altiste dans 3 langues maintenant ! (ça ne me servira jamais...c'est pas grave) <br> Et je viens de découvrir une méthode géniale pour automatiser les traductions : j'envoie une requête SPARQL qui me donne une liste des éléments à traduire dans un domaine donné et le libellé anglais, je le fais traduire par Claude IA (traduire les nationalités et les siècles, ça va) et je mets tout sur [https://qs-dev.toolforge.org/ QuickStatements 3.0] qui m'effectue les traductions. Après je vérifie et je règle moi-même les erreurs. 1288 traductions ajoutées d'un seul coup c'est trop bien ! Je suis contente voilà, j'ai l'impression d'enfin avancer sur un chantier tellement gigantesque qu'il est inépuisable. J'avais envie de partager cette avancée à quelqu'un :)<br> Amitiés<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 mai 2026 à 20:18 (CEST) :Salut {{ping|An insect photographer}} ! je suis très heureux pour toi, il faut en effet savoir savourer ces petites victoires perso, ces challenges qu'on se donne à soi même ! :Je ne sais pas trop ce que ça représente, ma pratique sur wikidata est trop limitée, au dela des liens "autres projets" pour lier les pages, c'est surtout des créations ou ajouts de décla/sources pour des éléments de nature œuvre/édition, peinture, dessins, Klee et Kandinsky surtout {{sourire}}, même si y'a bien eu un crochet par {{Bibliographie|Q106190763}} ^^ (ça ne t'étonne pas je suis sûr ^^) - sympa ce petit crayon Wikidata moi je trouve. Bref, c'est un beau projet aussi, avec d'énormes perspectives multilingues quand on y pense, donc bravo ma chère ! :Moi, j'ai retrouvé le gout de la contribution ici, ça me fait vraiment du bien ! D'ailleurs, j'ai pensé à toi dernièrement en travaillant sur l'ébauche [[Utilisateur:Malik2Mars/María Zambrano]] (plus complète en brouillon, comme d'hab!^^), ça va me permettre d'enrichir un peu les pages [[poésie]]/[[poète]], [[philosophie]], etc. j'en partage une : {{cita|la unidad con que sueña el filósofo solamente se da en la poesía. La poesía es ''todo'' : el pensar escinde a la persona, mientras el poeta es siempre ''uno''. De ahí la angustia indecible y de ahí también la fuerza, la ''legitimidad'' de la poesía}}. C'est beau je trouve non ? :Dis toi que quand je pense à tes débuts ici, tes questions/hésitations, etc, je trouve que tu as fait un sacré chemin, c'est beau à voir!, et ton investissement ici notamment dans les relectures, l'accueil et l'aide/l'accompagnent, c'est admirable. Chapo l'artiste! A quand la candidature admin hein dis-moi ? {{clin}}{{tire langue}}. Tu as toutes les qualités pour (dont certaines que je n'ai pas {{espiègle}}). :Bien amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mai 2026 à 22:01 (CEST) :ps:je partage aussi une petite victoire. Depuis ma demande aux admin d'interface ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Common.css]]), regarde, ça surligne en bleu [[#Valnet2013]] maintenant (marche avec {{m|Harvsp}} et tout et tout !),. {{fier}}, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mai 2026 à 22:07 (CEST) ::Merci pour ton gentil message {{sourire}} oui profiter et être fière des choses (même petites) qu'on voulait faire et qu'on réussit finalement c'est important. Ça fait du bien au moral !<br> ::Au total il y a 3,7 millions d'éléments Wikidata liés aux catégorie qui existent en anglais mais ne sont pas traduit en français. C'est énorme et les catégories qui m'intéressent sont beaucoup moins nombreuses car assez spécifiques : catégories de personnes, assez générales mais pas trop, non liées à la maintenance, traduisibles en français... Mais ce chiffre donne une idée du ''manque'' de représentativité de la langue française sur les projets Wikimédia.<br> ::Je suis très heureuse que tu aimes contribuer ici à nouveau :) Vu tout l'investissement que tu mets dans le projet, c'est bien que tu en retires du positif. Bravo pour ta demande réussie, c'est pratique de voir ce qu'on cherche au milieu de la page !!!<br> ::Bien sûr que la citation de María Zambrano est belle !! Tu as réussi à réunir poète, philosophe, rêve et unité dans la même citation, c'est forcément un strike gagnant {{clin}} En parlant de poésie, je suis en train de lire ''Ciel de nuit blessé par balles'' d'[[w:Ocean Vuong|Ocean Vuong]] (la traduction française), ce livre est différent de mes lectures habituelles et je me casse la tête à interpréter les poèmes, c'est amusant. ::<br> ::Une candidature admin ? Bientôt bientôt, j'y réfléchis d'ici fin juin. Là maintenant c'est un peu compliqué mo organisation mais normalement fin juin ça ira mieux. (Et merci pour les compliments :)) ::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 15 mai 2026 à 12:50 (CEST) l3k9udyr7ucaabpmwgfp0hbipn7b9w8 461547 461544 2026-06-19T20:07:46Z TLD35 82237 Citation du livre. 461547 wikitext text/x-wiki <!-- {{Absence}} {{Pour info|'''absent (hors urgence) jusqu’au '''.}}--> {{citation bloc|style=center|Nul n’entre ici s’il n’est amoureux des Muses, des mythes et de l’harmonie du monde||Le Ciel, Mythes et histoire des constellations}} [[Image: A simulation of how a gas cloud that has been observed approaching the supermassive black hole at the centre of the galaxy.jpg|upright=3|center|frameless]] <div style="text-align:right;"> [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1|Archives des discussions]] </div> == La visite au Centre Paul-Klee (ZPK) == {{bonsoir}} Malik ! Je commence un sujet ici pour discusser l’organisation du voyage que je veux t’offrir. Il faut clarifier quelques points: # Quand faisons-nous la visite ? Le ZPK est ouvert mardi-dimanche. # Le voyage de Marseille plus la proménade vers le ZPK, le sentier «Rouge» et tous retour est trop pour un jour, je trouve. Je vais passer la nuit/les nuits à ma place, mais tu a besoin d’une chambre d’hôtel. Veux-tu organiser l’hôtel ou est-ce-que je fais ça? (Ça concerne seulement l’organisation, pas le payment qui fait part de l’offre.) # Je fais un petit detour demain vers le ZPK est je vais demander comment ça fonctionne avec les visites guidées. # Là, je vais aussi demander ce qui se passe avec le site web ([https://web.archive.org] ne fonctionne pas malheureusement). # Et je vais demander SBB comment ça fonctionne avec les billets. Je pense que c’est possible d’acheter les et t’envoyer les PDF, mais je ne suis pas sûr aves les billets de la côté de la France. Je vais t’informer sur ces trois points. # Une autre chose oubliée ? (Tu peux utiliser [https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Envoyer_un_courriel?wpTarget=TLD35] si tu veux.) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 2 mars 2026 à 23:22 (CET) :{{Bonjour|TLD35}}, cette idée m’enchante, merci ! :#Comme [[Discussion:Ludwig Wittgenstein#c-TLD35-20260301183900-Malik2Mars-20260301093600| proposé en pdd]], juillet me semble bien. Je viens de prendre y’a peu qlq semaines de vacances sur ce mois de mars, donc je vais voir si c’est bon pour juillet, mais a priori pas de probleme. Vendredi ou samedi sur la deuxieme semaine de juillet ? :#On discutera plus précisément en privé, mais ma sœur réside sur Annecy donc je peux venir qlq jours avant pour réduire le trajet matin/soir Annecy-Geneve-Berne. À voir en détail. :##Sentier rouge https://www.zpk.org/fr/chemins-menant-a-klee + l’expo permanente https://www.zpk.org/fr/ausstellung/kosmos-klee et le focus . https://www.zpk.org/fr/ausstellung/klee-envers (Fokus. Klee – envers). Dommage, d’ailleurs, y’avait https://www.zpk.org/fr/ausstellung/fokus-0 (Fokus. Cover Star Klee…). Sujet qui m’occupe ici d’ailleurs (notamment pour Calvino). :##Super idée le rouge ! Carrières, sur le motif, donc ''forcément'' => je vais reprendre en amont [[Discussion:Paul Cézanne##Klee]] (notamment Frontisi). :#Visite guidée, pourquoi pas mais ça semble plus délicat à organiser (https://www.zpk.org/fr/guides ) surtout que idéalement en français {{clin}} si possible pour moi {{rire}} :#Ah oui, si tu peux demander pourquoi http://www.emuseum.zpk.org/ est inaccessible c’est super ! Ça me fait penser que depuis un moment y’a de nombreux liens brisés vers les pages d’expo qui contenaient de nombreuses info intéressantes. Par ex, y’avait un pdf sur l’expo « Klee et les surréalistes » avec de nombreuses citations par ex. J’ai modifié y’a qlq temps dans mes notes pour ici [[spécial:diff/427667]] le {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698}}, mais c’est HS. :#Ok, mais comme dit en 2, je peux me débrouiller pour Marseille->Annecy et même ->Geneve. On en discutera là aussi en privé. :#Bein, tu as oublié le point 7. Qu’est-ce donc ? « [[Ludwig Wittgenstein#Tractatus logico-philosophicus|''Sur ce dont on ne peut parler, on doit se taire'']] » peut-etre ? Non, je plaisante. :#Assez simplement : ce qu’il faut faire en amont pour rendre cette visite enrichissante et exploitable pour nos travaux wiki à long terme (un peu à l’image de mes visites [[Max Ernst]] à Aix et [[Joan Miró]] à Barcelone). Qlq points à la volée rapidement :##ZPK, donc assez logiquement : [[w:Centre Paul-Klee#Bibliographie]], que j’ai moi même établie y’a qlq années. Réemprunter les ouvrages, préparer questions, points à éclaircir/approfondir. :##Puisqu’on est sur Quote, vo/vf, et problématiques, voir mes notes là [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Klee#Publications]] notamment :###Journal : faire le point sur l’éventualité d’une nouvelle ed fr, puisque comme le souligne très justement Bonnefoit 2013 p. 133 : « Une traduction française complète des journaux de Klee, respectueuse du texte original, reste à ce jour fort souhaitable »… :###"L'héritage pédagogique", les cours du Bauhaus, et la problématique avec l’ed en 2 volumes de Spiller :###Ses lettres, completer section correspondance. Réemprunter les trad. Je vais ce jour Recup les Lettres d’Italie en bibliothèque et celles de l’époque du Bauhaus dans qlq jours. :###Sa poésie, à creuser : Gedichte par Félix, 1960 / Some Poems de 1962 dispo / Paroles sans raison à consulter, etc. :###et, en annexe disons, un focus sur ses tableaux poétiques aussi. :#Sans oublier de se renseigner sur l’accès aux archives, la bibliothèque https://www.zpk.org/fr/recherche. Et la [https://www.zpk.org/fr/information/shop boutique/librairie], en bon touriste bien évidemment {{sourire}} ! :Voilà pour le programme ! :Oui, bien sûr, on échange par mail pour les détails qui ne concernent pas les projets wiki. Je te confirme par mail que c’est bon pour juillet d’ici semaine prochaine. :À bientôt ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 13:41 (CET) ::Bonjour Malik, je viens du ZPK et de la SBB. ::2. J'attends ton message et nous continuons ces choses avec les courriels. ::3. Dès que nous savons la date, je vais organiser la guide privée, ce n’est pas un problème car je sais maintenant que je dois contacter la « Kunstvermittlung ». Il serais plus difficile si c’était une guide publique, qui serais à une date fixe (que est en outre pas connue pour le juillet). Et oui, ils offrent la guide bien sûr aussi en français (qui fait part des langues officielles de la Suisse après tout). ::4. J’ai demandé et ils m’ont dit que les personnes responsables sont été en train de faire une réunion. Ils m’ont remercié et ils vont les contacter pour qu’ils résourdent le problème s’ils n’en ont pas parlé. Je te recommande d’essayer [https://web.archive.org/web/20230831211706/https://www.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698], web.archive.org fonctionne en général pour de tels cas. ::5. SBB m’a dit que le voyage de Genève à Berne n’a pas de TVA si ce voyage fait part d’un billet international. Et que c’est trop tôt pour réserver des sièges dans les trains de juillet. ::6. {{Mdr}} ::7. Oa là là, tu sais mieux et je me tais {{Mdr}} ::8. Je vais m’informer sur l’accès aux archives et la bibliothèque. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 3 mars 2026 à 18:44 (CET) :::{{ping|TLD35}}, merci ! J’ai bien reçu ton mail, bien sûr certains détails doivent rester privé {{clin}}, c’est une ''évidence'' pour moi ! Je te réponds en détail dès je sais pour la date d’ici semaine prochaine. Rire : {{w|Cosquer Méditerranée}}, j’ai créé la page Wikipédia:fr juste avant l’ouverture {{sourire}}. :::Ah, merci pour 4. Je vais suivre ces prochains jours si l’accès est rétabli. Oui, je connais differentes techniques archive web. Mais le sujet me préoccupe vraiment depuis qlq années pour ici. Il y a de plus en plus de citations avec des sources en ligne. Ça ne pose pas vraiment de problème quand ces ressources sont aussi publiées dans une revue, un ouvrage, etc, mais quid pour le reste ? Et, même avec des liens archivés sur internet archive ou autre, ils sont parfois incomplets (disons : impossible de lire/voir/entendre la citation…), les sites d’archives sont parfois inaccessibles aussi (Internet archive a subi une cyberattaque y’a qlq temps, archive.today est blacklisté depuis peu, etc.). J’ai relancé le sujet aujourd’hui justement : [[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Archivage]]. J’espère pouvoir trouver des pistes pour prévenir et solutionner ce gros problème potentiel pour ici. N’hésite pas à participer aux échanges. :::Je vais me servir de cette section sur ma pdd pour prendre qlq notes complémentaires pour préparer la suite des travaux Klee sur wiki, donc sauf exception c’est surtout pour moi-meme, inutile d’y faire attention. Je pense là par ex à explorer les éventuelles publications dans le cadre des 20 ans du ZPK (https://www.zpk.org/fr/20ans), ou encore à l’ébauche de page wp:fr de {{w|Nina Zimmer}} que j’avais créée y’a qlq années (peut-être creer la page ici ? https://www.artnewspaper.fr/2025/04/17/le-zentrum-paul-klee-celebre-ses-20-ans). :::Bonne soirée et à bientôt ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 22:11 (CET) ::::Je pense que nous pouvons fixer un rendez-vous pour visiter l'archive et la bibliothèque le jour où nous visiterons le musée pour la bibliothèque. Je vais visiter les archives et la bibliothèque le mardi prochain pour clarifier ce qu'il y a là. Et attention, pour les chemins vers Klee, il faut des chaussures forts/agréables, ça sont 6 heures en total. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 12 avril 2026 à 18:12 (CEST) :::::Super {{ping|TLD35}} ! Je te contacte par mail sous peu {{clin}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 avril 2026 à 13:58 (CEST) ::::::Salut Malik, j'ai visité la bibliothèque et l'archive. Ça veut dire que je n'ai pas vu les originals, mais j'ai vu leur base de données (une place avec un ordinateur). C'est vraiment une base de données extensive. La bibliothèque a livres où Klee est nommée (i.e. le Catalogue raisonné Paul Klee, livres sur Bauhaus, mais aussi beaucoup plus !). Le catalgoue de cette bibliothèque n'est pas dans l'Internet, il fait part de la base de données. J'ai décris la situation et ils ont dit que tu est bienvenue pour faire des recherches dans la base de données et lire dans les livres quand tu va être là. Ils ont trouvé que ça serait utile si tu savais exactement ce que tu veux savoir, mais c'est seulement un tip pour que la visite serait plus utile pour toi. Ils sont ouvert de nous donner des autorisations pour faire des publications dans l'Internet, mais ils veulent savoir exactement quoi nous voulons publier. Mais l'ambiance était vraiment relaxant. ::::::Attention : la collection permanente montre seulement environ 60 peintures. Il y aussi le Kunstmuseum Bern, qui est en effet sur le chemin orange vers Klee, et qui a environ 20 peintures, mais c'est pas connue s'ils sont aussi montré. Peut-être nous le demandons quant nous passons chez le Kunstmuseum Bern. Un musée a Basel (Bâle) a aussi beaucoup des peintures. ::::::J'ai trouvé un papillon (und feuillet imprimé) qui parle des visites guidées. Il est toujours possible de demander des questions pendant la visite guidée, mais on peut aussi souhaiter un certain thème. Mais comme on peut seulement voir la sélection des 60 peintures, je doute un peu combien on peut profiter de ça. C'est un peu à toi maintenant de dire ce que tu t'imagine de cette visite si nous trouverons temps. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 15 avril 2026 à 00:17 (CEST) <gallery mode="packed" heights="200"> Der Niesen, Paul Klee (1915).jpg|<center>''Der {{w|Niesen}}'', 1915, 250</small> Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg|''{{w|Ad Parnassum}}'', 1932, 274 </gallery> Bonjour {{ping|TLD35}}. Merci ! Oui, « Ils ont trouvé que ça serait utile si tu savais exactement ce que tu veux savoir », comme dit plus haut, le point 7 {{clin}} (ce qu’il faut faire en amont pour rendre cette visite enrichissante et exploitable pour nos travaux wiki à long terme) et mes qlq notes ci-dessous. Pour la bibliothèque, dans l’idéal, les ouvrages que j’ai pas encore pu consulter. Là je pense pour ici en premier au catalogue (je c/c le code de la pdd) {{Ouvrage/Test |libellé= | auteur1= Michael Baumgartner | auteur2={{w|Nina Zimmer}} | directeur1=oui | directeur2=oui | titre= Klee et les surréalistes | nature ouvrage=catalogue d’[https://archive.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698 exposition] | édition= Hatje Cantz | date=2016 | isbn= 978-3-7757-4155-2}}. Pour ici, par exemple, pour confirmer/affiner/completer la sélection de [[Paul Klee#Citations sur Paul Klee]] (avec déja qlq surréalistes….). Puis, aussi sa poésie pour ici. Comme je le fais dans d’autres bibliothèques, demander si je peux numériser rapidement ce qui peut me servir, je fais ça assez souvent avec mon tel et c’est assez rapide (je viens encore d’en faire la demande y’a qlq minutes par téléphone pour un article consultable uniquement sur place à la MMSH à Aix, je vais y aller là). « savoir exactement quoi nous voulons publier ». Surtout pour les autres projets (même si y’a un intérêt au final pour ici aussi), particulièrement pour commons. C’est à dire : avoir les fichiers de ses œuvres pour pouvoir petit à petit completer integralement la categorie commons [[c:Zentrum Paul Klee collection]], et bien sûr renseigner qualitativement les données sur wikidata. Oui, le Kunstmuseum Bern, je t’ai justement notifié sur commons y’a qlq temps quand on a parlé avec Yann de Ad Parnassum & co ([[c:User_talk:Yann/archives_69#c-Malik2Mars-20260306140500-Yann-20260306134500]]). Y’a la Catégorie correspondante pour les œuvres [[c:Category:Paintings by Paul Klee in the Kunstmuseum Bern]], dont les deux ci-dessus (en fait, j’y pensais déjà (sans les mentionner) plus haut quand je parle de Cezanne….) Voilà, oui, je dois bien préparer cette visite. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 avril 2026 à 14:29 (CEST) :OK ! Et bonnes nouvelles : je peux louer le livre {{ISBN|978-3-7757-4155-2}} à la bibliothèque UB Bern si tu veux :D --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 15 avril 2026 à 15:05 (CEST) ::Je l’ai loué en allemand et en français ... mais je ne suis pas sûr comment ça aide {{rire}} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 26 avril 2026 à 15:49 (CEST) :::Bonjour {{ping|TLD35}}, merci ! Alors, pour ce livre, je n’ai pu consulter que qlq liens/fichiers pdf. Et y’a qlq citations, comme là {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/admin/data/hosts/zpk/files/page_editorial_paragraph_file/file_fr/415/communique-de-presse-paul-klee-et-les-surrealistes.pdf?lm=1479566698}}. J’ai pu au fil de mes lectures ces dernières années en ajouter précisément un certain nombre de personnalités dada/surréalistes (Aragon, Miro (peintre que j’aime beaucoup aussi), Breton, Tzara, Desnos (j’adore les deux citations, particulièrement celle avec Mars {{rire}}) etc…), à chaque fois en remontant au plus proche de l’origine. Œuvres completes, premiere publi, etc. Il en manque et avec ce livre j’avais espoir de completer cette sélection de citations sur Paul Klee. Peut-etre y a t-il une anthologie de textes comme c’est le cas parfois dans les catalogues ? Ou alors, elles sont au fil des textes/essais des auteurs. À la lecture, et si tu as le temps, si tu en trouves qlq unes intéressantes qui ne se trouvent pas encore ici, NHp à les ajouter avec ce livre comme source et en précisions tu indiques la source d’origine à consulter si possible. :::A bientot, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 16:03 (CEST) ::::Ouff, je trouve vraiment difficile de travailler comme ça et j'espère que nous nous pouvons recontrer où je vais prendre ce livre avec moi pour le te montrer. Je peux dire qu'il y a des bibliographies courtes de Louis Aragon, Antonin Artaud, Georges Bataille, Joë Bousquet, André Breton, René Char, René Crevel, Robert Desnos, Marcel Duchamp, Georges Duthuit, Max Eichenberger et Alfred Daber, Carl Einstein, Paul Éluard, Max Ernst, Valentine Hugo, Georges Limbour, Jean Lurçat, Pierre Mabille, André Masson, Joan Miró, Pierre Naville, Jean Paulhan, Jacques Prévert, Philippe Soupault, Tériade, Ruthven Todd, Tristan Tzara, Wilhelm Uhde, José Viola Gamon, Roger Vitrac et Christian Zervos. Il y a aussi un recueil d'extraits de lettres et de publications de tous sauf Jean Paulhan. J'ai trouvé la citation "L’œuvre de Klee est «un musée complet du rêve, le seul musée sans poussière.» René Crevel, 1930" du PDF dans le recueil à la page 13, la source donné : "René Crevel, Paul Klee, Paris, Gallimard, 1930 (peintres nouveaux)", même si l'entrée fini par "René CREVEL. Leysin, octobre 1929" ; mais cette citation est déjà sur Wikiquote. La citation de Miró dans le PDF a la source "« Joan Miró », in Brassaï, Les Artistes de ma vie, Paris, Demoël, 1982, p. 143, le texte : « Brassaï : "Et comment êtes-vois devenu surréaliste ?" Miro : "Presque malgré moi. Le hasard y fut pour quelque chose. À Paris, mon compatriote, le sculpteur Gargallo m'avait prêté son aterlier, 45, rue Blomet, rue connue surtout pour son bal nègre<ref>Giorgio de Chirico faisait partie de la longue lignée de peintres utilisant la technique de la tempera, dans le but d'obtenir la même qualité que les anciens Maîtres.</ref>. Mon voisin d'atelier, le peintre André Masson, faisait déjà partie du groupe surréaliste. C'est lui qui m'a presenté à André Breton, à Max Ernst et à quelques autres artistes et écrivains du groupe. Mais je suis reconnaissant surtout à André Masson de m'avoir révélé la peinture de Paul Klee, en me montrant un jour les planches d'un de ses albums<ref>Cette revue était ''La Révolution surréaliste''. La galerie à laquelle Naville fait allusion est la galerie Pierre [Loeb] ; ouverte en 1924, elle se trouvait au 13, rue Bonaparte. C'est en 1925 qu'a eu lieu l'exposition ''La Peinture surréaliste''.</ref>. J'en fus bouleversé ! Je me suis précipité ver l'unique galerie parisienne qui exposait ses gouaches et aquarelles. Depuis ce jour-là mon œuvre a pris une tout autre direction, et elle est devenue, si vous voulez, 'surréaliste'. Klee fut la rencontre capitale de ma vie. C'est sous son influence que ma peinture s'est libérée de toute attache terrestre. Klee m'a fait comprendre qu'une tache, une spirale, un point même, peuvent être des sujets de peinture, aussi bien qu'un visage, un paysage ou un monument<ref>Voir Annexe, Masson 1970 [→ là, on trouve une citation de la source "André Masson, croquemitaine des peintres surréalistes", Le Figaro littéraire, 23-29 novembre 1970, p. 10-13.].</ref>. ». J'espère que ce mode de travail va fonctionner, à voir. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 juin 2026 à 20:07 (CEST) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 juin 2026 à 20:07 (CEST) ::::: Merci {{ping|TLD35}} ! Oui, je comprends, si on n’a pas un peu de maîtrise, ça peut sembler compliqué. Oui, on pourra voir le livre ensemble, c’est plus simple. ::::: Très drole je trouve, sortant encore de ma retraite wp pour une demande de précisions/verif, je disais ce jour [[w:Discussion:Exposition_internationale_du_surréalisme_de_Paris#c-~2026-33683-83-20260607132200-Marc-AntoineV-20260606114600]] que j’étais très loin du surréalisme en ce moment ! Et tu viens m’éclairer ici sur un sujet qui m’occupe particulièrement depuis qlq annees ! Merci infiniment, encore une fois ! Tes info sont très compréhensibles pour moi, tu peux même limiter les précisions : j’en connais assez, et pour Klee – en particulier mais pas seulement — j’ai ajouté, rectifié et documenté/sourcé moi-meme de nombreux détails sur les pages de la chrono dada et surr. sur wp {{w|Chronologie de Dada et du surréalisme}} et autres (et [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Notes/Suite (II)|ma biblio]] est assez colossale). J’ai créé [[Joan Miró]] et [[André Masson]] ici (d’ailleurs, pour Masson, en fouinant dans la bibliothèque familiale en Bretagne j’ai trouvé qlq pépites, dont la premiere ed du ''Le Rebelle du surréalisme'' {{clin}}). Merci pour la Ref à ''{{w|Brassaï}}, Les Artistes de ma vie'' (->https://archive.org/details/lesartistesdemav0000bras); Brassaï, je ne l’ai travaillé qu’à distance pour le moment, pour [[Picasso]] (enfin, au départ pour [[Cézanne#Pablo Picasso]] pour être exact !). Pour la Ref à « croquemitaine des peintres surréalistes », c’est sauf erreur « [[André Breton]], croquemitaine des peintres surréalistes » et non Masson (qui est l’auteur), numero 1279, 23-29 novembre 1970, interview par Frédéric Mégret. Bref ! Merci merci merci ! :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 juin 2026 à 21:58 (CEST) ::::::De rien ! Je suis heureux que j'ai pu aider ! J'ai contrôlé le recueil : je suis sûr, il est écrit à la page 38 : "« André Masson, croquemitaine des peintres surréalistes », ''Le Figaro littéraire'', 23-29 novembre 1970, p. 10-13." . Pas un lien brisé, mais '''une source fausse''' ? Pour être honnête, je ne sais vraiment pas quoi répondre. ¯\_(ツ)_/¯ --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 juin 2026 à 23:24 (CEST) ::::::::{{Ping|TLD35}}, une ptite confusion sur le nom entre André Masson et André Breton, c'est un peu dommage mais ça arrive. je suis (quasi) sûr de moi {{clin}} puisque listé/cité ainsi dans mes sources, mais je vais vérifier ce numéro 1279 du Figaro littéraire. ::::::::Si j'ai bien compris, la citation de Masson "Klee fut la rencontre capitale de ma vie" est sen p. 13 du catalogue. Sa source d'origine est Brassaï 1982 p. 143, là https://archive.org/details/lesartistesdemav0000bras/page/143. Ok mais que veux-tu dire par cette note sur Masson "voir annexe" et la ref Masson 1970 que tu retrouve (aussi ?) en p. 38 ? Peux tu m'éclairer stp ? merci. ::::::::je vais pouvoir ajouter cette cita de Miro à la page Klee, merci ! Et du coup j'ai un peu avancé la lecture de Brassaï 1982, c'est à exploiter. bref Merci encore ! ::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 21:32 (CEST) :::::::::Oh oh, j'ai eu un désordre avec les notes ! Aujourd'hui, je ne retrouve même plus les notes référencé et je ne peux pas l'expliquer. Je pense que j'ai vu le texte imprimé deux fois, et les notes sont été differentes. Alors, pour le recueil ajouté à ce livre avec ces 55 pages plein des citations (= extraits) des autres livres, on trouve sur la page 41 la citation de "« Joan Miró », in Brassaï, Les Artistes de ma vie, Paris, Demoël, 1982, p. 143. Le texte : :::::::::<br> :::::::::« Brassaï : "Et comment êtes-vois devenu surréaliste ?" Miró : "Presque malgré moi. Le hasard y fut pour quelque chose. À Paris, mon compatriote, le sculpteur Gargallo m'avait prêté son aterlier, 45, rue Blomet, rue connue surtout pour son bal nègre<ref>Originaire de Catalogne, comme Miró, Pablo Gargallo (1881-1934) avait pris un atelier au 45 de la rue Blomet en 1912. Après son expulsion de l'École des Beaux-arts, il est retourné vivre quelques temps en Espagne. Dans l'intervalle, il avait confié son atelier à Miró.</ref>. Mon voisin d'atelier, le peintre André Masson, faisait déjà partie du groupe surréaliste. C'est lui qui m'a presenté à André Breton, à Max Ernst et à quelques autres artistes et écrivains du groupe. Mais je suis reconnaissant surtout à André Masson de m'avoir révélé la peinture de Paul Klee, en me montrant un jour les planches d'un de ses albums<ref>Cf. ci-dessus, Annexe, '''Miró 1977''' [TLD35: là, p. 40 du recueil, on trouve une citation avec la source donnée : Joan Miró, Ceci est la couleur de mes rêves. Entretiens avec Georges Raillard, Paris, Éditions du Seuil, 1977, p. 68. Les entretiens entre Raillard et Miró ont eu lieu du 3 au 8 novembre 1975, à Palma de Majorque.]</ref>. J'en fus bouleversé ! Je me suis précipité ver l'unique galerie parisienne qui exposait ses gouaches et aquarelles<ref>D'après l'état actuel de nos connaissances, une année s'est écoulée entre la découverte par Miró de l'œuvre de Klee à travers dees reproductions et sa première confrontation avec les originaux.</ref>. Depuis ce jour-là mon œuvre a pris une tout autre direction, et elle est devenue, si vous voulez, 'surréaliste'. Klle fut la rencontre capitale de ma vie. C'est sous son influence que ma peinture s'est libérée de toute attache terrestre. Klee m'a fait comprendre qu'une tache, une spirale, un point même, peuvent être des sujets de peinture, aussi bien qu'un visage, un paysage ou un monument.<ref>Il semble que Miró s'était également penché sur les écrits théoriques de Paul Klee : ''Pädagogisches Skizzenbuch'', Munich, 1925 (Bauhausbücher, t. 2).</ref>. » :::::::::<br> :::::::::Je suis désolé pour le désordre {{oups}} ! --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 21:59 (CEST) [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 8 juin 2026 à 21:59 (CEST) ::::::::::Merci {{ping|TLD35}} ! Super, c’est bien plus clair. Ahaha, ce catalogue contient bien un recueil, j’avais cette intuition depuis longtemps ! Youpi. Pour Miró c’est déja là pour [[Joan Miró#Ceci est la couleur de mes rêves]] et aussi avec [[Joan Miró#Écrits et entretiens]]. Mais me manquait encore Brassai ! Bref. Super ! Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 juin 2026 à 22:25 (CEST) :::::::::::Merci {{ping|TLD35}}, ajout {{fait.}} [[Paul Klee#Joan Miró]]. Et ça y’est, motivation retrouvée, je reprends donc intensivement mes travaux sur les projets pour Klee / Kandinsky / Miró et qlq autres…. Pour « Klee fut la rencontre capitale de ma vie », ça doit aussi se trouver dans le cat {{Ouvrage/Test|libellé=|titre=Joan Miró : neue Horizonte/Joan Miró : new beginnings|nature ouvrage=[https://web.archive.org/web/20230528234922/https://www.zpk.org/fr/expositions/revue/2022/joan-miro-nouveaux-horizons-2614.html exposition], {{w|Zentrum Paul Klee}}|date=2023|isbn=978-3-86442-407-6}}. Mais, si j avais été plus attentif, j’avais déja la Ref à Brassai dans [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Notes/Suite (II)#Mélusine27]] (Le surréalisme et la science, Mélusine, 27, 2007) soit (après maj accès) {{Ouvrage/Test|libellé=Mélusine 27, 2007|auteur={{w|Henri Béhar}}|directeur=oui|titre=Le surréalisme et la science|éditeur=L'Age d'Homme|collection=Mélusine|numéro dans collection=27|date=2007|isbn=978-2-8251-3727-7|plume=|présentation en ligne=https://books.google.fr/books?id=zLo-a8dHI2AC&pg=PA257|lire en ligne=https://www.melusine-surrealisme.fr/MEL_27.pdf|passage=|id=Mélusine27}}. :::::::::::Encore merci et bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juin 2026 à 21:32 (CEST) ::::::::::::👍 Ça me fait plaisir de l'entendre ! Je vais louer le catalogue « Joan Miró : neue Horizonte » (UB Bern Mittelstrasse U2 ; KMU KR MIRO I 75) demain ; je n'ai pas trouvé les autres sources dans une recherche vite dans le catalogue de la bibliothèque UB Bern. ::::::::::::Je vais te répondre sur ce sujet le soir demain. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 16 juin 2026 à 22:31 (CEST) ::::::::::::EDIT : oui, c'est dans le catalogue: {{Boîte déroulante|titre=Joan Miró: Neue Horizonte / New Beginnings, chapitre Venturing into Unknown Territory: Miró's Late Work (ISBN 978-3-86442-407-6, S. 14,16)|contenu=The Catalan artist Joan Miró (1893-1983) is primarly known for his surreal "dream paintings" created in the 1920s and 1930s. These works were in view at the Zentrum Paul Klee in the exhibition ''Paul Klee and the Surrealists'' in 2016/2017.<ref>Exh.cat. Paul Klee und die Surrealisten, Zentrum Paul Klee, Bern (Berlin: Jatje Cantz, 2016).</ref> Joan Miró felt especially drawn to Paul Klee (1879-1940= and his art, although the two never met in person. Klee's address in Bern, Kistlerweg 6, where he lived from 1934, is included in Joan Miró's address book. Perhaps Miró hat planned to visit Paul Klee? We cannot know for sure because there is no surviving correspondence between the artists. Additionally, Klee is sais to have expressed the following to Wassily Kandinsky about Miró: "You have to follow what this boy is doing."<ref>Joan Miró. Ceci est la couleur de mes rêves. Entretiens avec Georges Raillard (Paris: Seuil, 1977), p. 68.</ref> Miró was made aware of Klee by the Surrealist painter André Masson, who was his studio neighbor on Rue Blomet in the Parisian Quartier du Montparnasse. He saw reproductions and originals of his work at Galerie Vavin-Raspail, which organized the first Paul Klee exhibition in Paris in 1925. Miró's engagement with Klee greatly expanded his conception of art, as he explained in a conversation with Georges Raillard: "Klee made me feel that there was something else to all visual expression besided painting-painting, that one must go beyond in order to reach more moving and profound realms."<ref>Joan Miró (see note 2 [note avant]), p. 68. On the recommendation of André Masson Miró visits the exhibition ''Paul Klee. 39 acquarelles'' at the Galerie Vavin-Raspail in Paris, which did not in fact take place in 1923, but rather from October 21 to November 14, 1925.</ref> The artists, who was fourteen years younger than Klee, told the French photographer Brassaï that the encounter with Klee's work was crucial to his development: "Klee was the decisive encounter of my life. Under his influence, my painting freed itself from all earthly ties. Klee made it clear to me that a spot, a spiral, even a point could be just as much a painting as a face, a landscape, or a monument."<ref>Brassaï, Les Artistes da ma vie (Joan Miró) (Paris Paris Denoël, 1982), p. 143.</ref> Miró's statements resonate with Klee's dictum "In this realm I cannot be grasped at all."<ref>"In this realm I cannot be grasped at all. For I live just as well with the dead as the unborn. Somewhat closer to the heart of creation than usual, but far from close enough." Leopold Zahn, Paul Klee. Leben/Werk/Geist (Potsdam: Gustav Kiepenheuer Verlag, 1920), p. 5.</ref> Through their work, both artists transport to us a different, otherworldly realms. This is likely a reason why the Surrealist artists and poets admired them. Yet neither artist signed the ''Manifeste du Surréalisme'' (1924) or officially joined the movement. The benefited from contacts with the avant-garde but remained somewhat reclusive loners who valued their artistic freedom. But they were not the detached artists that they or others presented them to be. The study of nature through collections such as stones, plants, and shells occupied them just as much as political events. Both were fully at home in this world, led family lives, and worked according to regular daily routines in their studios, which, by the way, were extremely well organized. From Klee, Miró learned that both abstract elements, such as a point or a spiral, as well as figurative representations of, for instance, a person or a landscape, could serve as motifs. The balance between abstract and representational elements defines their paintings. In addition to their interests in prehistoric art, folk art, and children's drawings, the two were united by an indefatifable urge to experiment with materials and techniques. Neither artist was interested in following a continuous development toward a specific artistic style. While Klee died in 1940 aged sixty, Joan Miró entered a new phase of life and work at the same age.}} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 juin 2026 à 21:33 (CEST) Consultant ma bibliothèque préférée, j'ai lu une entrée intéressante dans le livre "Wörterbuch des Christentums" (1995) {{ISBN|9783572006915}}, entrée "Surrealismus", p. 1211 que je trouve intéressante. Je suis sûr que des ordinateurs la te peuvent traduire : <br> '''Surrealismus''', avantgardistische Richtung in der Literatur und Kunst, die, insbesonders von der Psychoanalyse Freuds beeinflusst, die Wirklichkeit im Unbewussten, in Visionen, Träumen, Rauschzuständen und mit Hilfe traumwandlerischen und hypnotischen Praktiken zu ergründen suchte. <br> Die Bezeichnung Surrealismus geht auf G. Apollinaire zurück, während A. Breton die grundlegenden Manifeste des Surrealismus (1924 und 1930) verfaßte: »Das Wunderbare ist immer schön, ganz gleich welches Wunderbare, es ist sogar nur das Wunderbare schön.« Der Surrealismus, der in der Zeit des franz. Widerstands (1940-1944) eine gewisse Nachblüte erlebte, hat weitreichende Wirkungen außerhalb Frankreichs gezeitigt, so in Südamerika (P. Neruda), in den USA (H. Miller), in Spanien (F. Garcia Lorca) und in Deutschland (u.a. A. Döblin, H. Hesse, F. Kafka, H. Kasack, A. Kubin). <br> A. In der bildenden Kunst erscheint der Surrealismus als eine aus dem Dadaismus hervorgehende und im abstrakten Expressionismus des Tachismus und der Action painting aufgehende Stilrichtung, die in ganz Europa und in Amerika beheimatet war. Besondere Bedeutung erlangten in ihr u.a. H. Arp, M. Ernst, S. Dali, J. Miró, R. Magritte und P. Delvaux. Gemeinsam ist diesen allen eigentlich nur der Wunsch, überkommene Denk- und Sehgewohnheiten zu verunsichern, das Unbewußte selbst in den Schaffensprozeß einzubinden (»Ecriture automatique«) und das bislang Unmögliche zu ermöglichen. Stilistische, thematische und inhaltliche Gemeinsamkeiten sind hingegen kaum festzustellen. <br> B. Auch im Film hat sich der Surrealismus in Arbeiten von R. Clair, L. Buñuel, J. Cocteau u.a. ausgewirkt. <br> C. In der Nachfolge von Symbolismus, Expressionismus, »pittura metafisica« (G. de Chirico) und Dadaismus hat der Surrealismus ein Element formuliert, das zum Wesen der Kunst von Anfang an gehört: das des Übersinnlichen, Wunderbaren und Irrationalen. Freuds Welt des Unbewußten ist hier immer gegenwärtig gewesen, wie P. Klee es meinte: »Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder, sondern macht sichtbar.« Da reine Abbildung der Natur kaum je das Ziel des Kunstwollens gewesen ist, sondern die Versinnbildlichung transzendenter Sachverhalte, begleiten Elemente des Surrealismus die Kunst durch ihre Geschichte hindurch und gewinnen in dem Moment an Kraft, in dem die traditionell-religiöse Weltvorstellung im 16. Jh. zerbricht. Die Phantasmagorien des Manierismus und die häretischen Visionen H. Boschs eröffnen eine Tradition, in der das Surreale zum Ersatz des Transzendenten wird. <br> Literatur: ''S. Alexandrian'': Surrealistische Maler, Berlin 1973. - ''A. Breton'': Manifestes du Surréalisme, Paris 1962 (deutsch Reinbek 1968). - ''P. Bürger'': Der französische Surrealismus, Frankfurt/M. 1971. - ''R. Passeron'': Encyclopédie du Surréalisme, Paris 1976. - ''J. Pierre'': Lexikon des Surrealismus, Köln 1973. - ''W. S. Rubin'': Dada und Surrealismus, Stuttgart 1972. - ''Derselbe'': Surrealismus, Stuttgart 1979. <br> ''Peter Maser'' <br> {{chut}} la "transcendance" {{chut}} Tu le sens aussi ? Comment la grossièreté de quiconque n'a pas une place ? --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 9 juin 2026 à 00:57 (CEST) {{Références}} == Notes ZPK == === Liens brisés === {{Pour info|[[Discussion aide:Ressources#Archivage]]}} [[Image:Vor den Toren v. Kairuan, Paul Klee (1914).png|vignette|Vor den Toren v. Kairuan [Aux portes de Kairouan], 1914, 216.]] Autre exemple de lien brisé utilisé pour travaux Klee. Cette ligne biblio (c/c de mon brouillon) *{{Bibliographie |Q111370165|libellé=Baumgartner 2014 |nature ouvrage=catalogue d’[https://www.zpk.org/fr/musique-litterature-theatreprogramme/calendrier/558-le-voyage-en-tunisie--7.html exposition], Berne, Zentrum Paul Klee, 14 mars-22 juin 2014 | plume=oui}} contient un lien web {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/fr/musique-litterature-theatreprogramme/calendrier/558-le-voyage-en-tunisie--7.html}} son utilisation est très marginale sur les projets (surtout pour donner accès aux lecteurs à qlq info sur l’expo/le cat). Mais pour {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/fr/expositions/revue/2014/le-voyage-en-tunisie-klee-macke-moilliet-657.html}}, c’est la source que j’ai utilisée pour 1914, 216, ci-contre. Rappel : *[[C:Special:LinkSearch]] *[[Spécial:Recherche de liens]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 09:35 (CET) :Le même Probleme avec une version de 1932, 274 ([[c:Category:Ad Parnassum]]) : [[c:File:Ad Parnassum, Paul Klee (1932).png]], {{lien brisé|url=https://www.zpk.org/fr/expositions/revue/2007/presentation-de-la-collection-ad-parnassum-n-une-exposition-autour-du-chef-drouvre-32.html}} :A ce sujet (voir travaux ill. +bas): :1)[[C:File:Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg]], photo et données commons à revoir, fichier importé via photo dans livre (légère ''vague'' sur la gauche d’ailleurs, à cause de l’épaisseur du livre ouvert posé à plat pour photo ! Voir echanges avec Jurbop [[w:Sujet:Wua628udzhcgq1zx]]). Pb de départ à détailler + importance cadre ici (->[[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Klee#cite_note-55]]) + Rappel, meli melo titre avec Polyphonie 1932, 273 (fichier problematique aussi sur commons [[C:File:Polyphony, 1932 Paul Klee, 2.jpg]] ! Sens, couleurs), Voir historique commons, retrait wp, +wd (historique redirect [[d:Q111479902]], et [[w:Sujet:Wsxvwzy4bkefypi5]]) :2)[[C:File:Ad Parnassum, Paul Klee (1932, 274).jpg]], source modifiée. :=>'''Faire le point sur commons immédiatement !''' :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 11:03 (CET) ::{{fait.}} ->[[c:User_talk:Yann#Klee]]. À suivre, completer. Point par point…. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 14:45 (CET) MAJ pb : Voir echange [[Discussion utilisateur:TLD35#Klee, Wittgenstein, …]]. Là, la dernière archive dispo sur archive.org date du 17 fevrier 2026 ({{lien brisé|url=http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus}} ) et la navigation/recherche par œuvre est impossible. Bref, c'est embêtant, il y avait notamment une biblio associée pour les oeuvres... un peu comme je tente de faire sur wd/commons avec par ex [[:File:Zeichnung zur Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 168.png]] / [[:File:Zimmerperspective mit Einwohnern, Paul Klee, 1921, 24.jpg]] / a ne pas confondre avec [[:File:Das andere Geisterzimmer (neue Fassung), Paul Klee, 1925, 109.jpg]]. Bref, et là je dois batailler avec un bot sur WD qui insiste pour déplacer le lien https://www.academia.edu/31305721 (désesperant !). Par ex, image ci contre 1914, 216, ajout commons en mars 2022, nav archive, puis https://web.archive.org/web/20130119220005/http://www.emuseum.zpk.org/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultListView/result.t1.collection_list.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfilterDefinition&sp=0&sp=0&sp=1&sp=SdetailList&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=11 = impasse. {{grr}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:29 (CET) === Travaux ill. === {{voir autre projet|Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Klee/Liste}} Bien sûr, puisque ZPK : *[[c:Category:Zentrum Paul Klee collection]] =>Voir pour ce qui est '''absent de commons, et la qualité des fichiers déjà dispo, les données,''' etc. Prendre '''photos sur place''' bien sûr, et envisager de '''demander une mise à disposition numérique''' pour téléversement sur commons (œuvres non exposées, non dispo sur le web, peu reproduites, etc.) '''Et, voir pour [[c:Category:Paintings by Paul Klee in the Kunstmuseum Bern]]. ''' *[[c:File:Der Niesen, Paul Klee (1915).jpg]], ''Der {{w|Niesen}}'', 1915, 250 [[d:Q111955268]] (volée en 1976; ...), https://rupf-stiftung.ch/fr/ **{{Bibliographie|Q140236572}} {{plume}} ({{fait.}} sur wd pour Commons et autres pages artistes/oeuvres) ** https://guide.kunstmuseumbern.ch/fr/node/5661, =>voir pour cat. expo https://www.kunstmuseumbern.ch/fr/ausstellung/kahnweiler-rupf : ''Kahnweiler & Rupf : ein Galerist und sein Sammler 1933-1945 : Briefe einer Freundschaft/ a gallerist and his collector 1933-1945 : letters of a friendship'' {{ISBN|978-3-7757-5648-8}} **Rappel : [[Paul Cézanne#Paul Klee]] + pdd *[[c:File:Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg]], ''{{w|Ad Parnassum}}'', 1932, 274 Rappel, *en l’état, pb d’accès collection online, voir ci-dessus *pour les travaux ici, [[Discussion:Paul Klee#ill. et légendes]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 09:20 (CET) == Tableau biliothèques == Salut, j'espère que tu vas bien !<br> J'ai repensé à ta proposition de créer un tableau avec les disponibilités de chacun pour vérifier des livres en bibliothèque ou indiquer des accès payants à des sites, base de données etc. C'est vraiment une bonne idée, si on est motivé pour la mettre à jour. Perso je peux vérifier les bibliothèques de régions parisiennes. Tu pensais coder en wikicode un tableau sur [[Aide:Ressources]] ou créer un modèle spécifique ?<br> Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 21 mars 2026 à 22:34 (CET) :Merci beaucoup à @[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] qui a ajouté sur la page un lien très intéressant que je ne connaissait pas du tout [[Wikiquote:Bibliothèque]]. :A mon avis indiquer une partie de sa bibliothèque perso serait complémentaire d'un tableau avec les possibilités de vérification, accès aux médias... Il faudra penser à mettre régulièrement à jour les infos si quelqu'un quitte le projet. :<br> :Sinon on pourrait relier ce tableau à [[Wikiquote:Demander une page]] (même si cette fonctionnalité n'est pas trop utilisée en ce moment). Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 mars 2026 à 11:48 (CET) ::De rien ! Mais : pour être honnête, je ne sais pas si la Bibliothèque de Wikiquote faisait trop du travail en général. Même une liste des bibliothèques près des Wikiquotidiens peut faire trop de travail. ::Mais je pense que c'est toujours possible de créer un « service des bénévoles » qui vont rechercher les choses, dans l’ésprit de la source pour une citation de [[Leymah Gbowee]] que j’ai recherché. ::Une idée qui m’est venue et que je trouve sensible est une solution qui s’organise presque automatiquement, cf. [[:Utilisateur:TLD35/Wikiquotien prêt à trouver et accèder des ressources (Région Suisse)]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 22 mars 2026 à 13:48 (CET) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{Ping|TLD35}} ! Oui, « une bonne idée, {{souligner|si on est motivé pour la mettre à jour}} » (je souligne). [[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]] Je pense à un tableau qui regroupe les personnes qui le souhaitent et des modèles spécifiques comme la tres zolie boîte LBW ici {{m|Utilisateur Bibliothèque W}} et celle sur wp [[w:Modèle:Utilisateur Bibliothèque Wikipédia]] (tres zolie aussi, auto-satisfaction {{tire langue}}) et ses déclinaisons ([[w:Modèle:Utilisateur Cairn]], etc), ainsi que les categ comme [[:Catégorie:Wikiquotiens Bibliothèque Wikipédia]] ici et les déclinaisons [[w:Catégorie:La bibliothèque Wikipédia]]. En gros comme les déclinaisons sur wp des boites pour cairn, etc. Ici, colonnes et boites pour les acces archive.org, Bibliovox, Perlego, Youscribe, … au niveau du tableau, lignes par contrib et colonnes avec une petite note explicative si besoin (sur inscription (gratuite), abonnement payant, etc) Oui, ça peut faire « trop de travail », d’où l’idée de reduire aux acces catalogues et de ne plus utiliser la page [[Wikiquote:Bibliothèque]]. A ce sujet, bibliothèque perso des contrib, pour info, https://inventaire.io est listé [[Wikiquote:Ouvrages de référence]], voir ici échange [[Discussion utilisateur:CiDiBi#John Edgar Wideman]]. Ainsi, ça peut se faire via wd, et on a l’element ouvrage (doit être de nature "edition") dispo pour les projets avec un modèle style {{m|Bibliographie}} que j’avais demandé y’a qlq annèes pour ici [[Discussion modèle:Ouvrage#Ajouts et harmo please !]]. Nb: je viens de reprendre pour Paul Klee les travaux commons/wd avec un travail sur les elements de qlq ouvrages justement… Oui, pourquoi pas une boîte aussi comme [[:Utilisateur:TLD35/Wikiquotien prêt à trouver et accèder des ressources (Région Suisse)]]. Perso jusqu’ici j’ai pensé à indiquer ces acces spécifiques dans une colonne de type « autres acces » : pour moi par ex lien vers catalogues https://bu.univ-amu.fr, https://opacmejanes.citedulivre-aix.com, https://www.bmvr.marseille.fr. Édit : du coup, si on prend exemple sur ta boîte, formulation type « […] je peux accéder aux ressources des catalogues de …, [? NHP à me demander?]…] », avec url des catalogues paramètrable peut-etre ?. Et une Categ qui regroupe les utilisateurs. J’aime bien l’idée en plus d’un tableau ! Voila pour une reponse sommaire, à développer dès que j’ai plus de temps à mon retour de "vacances", comme l’archivage. Bien à vous deux, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 17:24 (CET) ps:en gros, en intro du tableau/des modèles : « vous cherchez à vérifier/sourcer une citation, à accéder à un ouvrage en particulier, ci-dessous une liste des personnes et des acces : si l’ouvrage est dispo, elles peuvent vous aider, NHP à formuler vos demandes ». An insect photographer, tu remarqueras « à vérifier une citation », ce point là devra être développé dans le cadre de ce fameux hypothétique projet « d’où vient cette citation » (rire : une demande en ce sens hier d’ailleurs [[Discussion utilisateur:Yelti#c-Yelti-20260321184500-Malik2Mars-20260318213100]]); et oui, si on pousse la reflexion, possible de lier à « demander une page »… {{bravo}} ! Édit : et si on remonte le fil de ta demande sur [[Wikiquote:Demander_un_article/Personnalité]] pour [[Isabel Allende]], tu remarqueras mon commentaire de diff [[special:diff/390123]], et que sur la pdd je liste qlq accès et un pb de cita {{sifflote}}. Bon, bein, on a bouclé la boucle non ? {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 17:42 (CET) :Alors [[Utilisateur:TLD35/Brouillon|quelque chose comme ça]] ? (NHP à modifier ...) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 24 mars 2026 à 21:03 (CET) ::J'ai commencé à indiquer la disponibilité des sites (création de compte gratuit obligatoire, site payant...) en reprenant les images et la légende de {{w|WP:Accès url}}. Je mettrai une légende explicative je ne sais pas trop où encore. Après je me pose la question de comment distinguer visuellement les sites nécessitant juste un compte gratuit des sites gratuits avec certains articles payants. Dites-moi si ce système ''visuel'' vous va. ::<br> ::Sinon je peux vérifier dans d'autres bibliothèques que de la BNF {{clin}}, après vu la densité qui existe en région parisienne je reste sur les bibliothèques intra-muros, c'est déjà largement suffisant. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 25 mars 2026 à 10:20 (CET) :::Oui, le système visuel fonctionne pour moi. Peut-être on peut faire une colonne, ça aiderai à sorter les services. :::Regardant les bibliothèques de Paris, oui, c'est clair, je n’ai pas pu rien dire à ce sujet, mais je peux dire que j'ai décidé de ne pas lister les bibliothèques de la Suisse car c'est un réseau aujourd'hui. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 25 mars 2026 à 14:44 (CET) ::::Bonjour ! Oui, "[[Utilisateur:TLD35/Brouillon|quelque chose comme ça]]", en effet. Perso, j'avais en tête des colonnes par ressources (archive.org, LBW, Bibliovox, Perlego, Youscribe, ... et des lignes par user, et donc {{oui}}/{{non}} pour les accès + une colonne libre disons. Oui le visuel façon {{w|WP:Accès url}} me semble une bonne idée. Oui, nos accès respectifs dans nos régions ont des spécificités que nous sommes les mieux placés pour renseigner si besoin. Par ex, moi, reseau AMU, dans l'ensemble, peu importe si l'ouvrage est à Gap/Aix/Marseille, je peux le reserver et le recup où je veux, donc un seul lien vers le catalogue est utile pour les recherches/demandes. ::::Cairn est ausi dispo via la bibliothèque wikipédia , donc on y a aussi accès. ::::On va travailler à partir de cette version, c'est très bien ! Merci ! ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 mars 2026 à 17:59 (CET) :::::Salut, j’ai inclus une versionne avec les colonnes comme tu t’a imaginé pour une évaluation. Je trouve la deuxième table un peu moins compacte et je trouve que c’est un peu plus difficile de trouver la colonne correspondante pendant on s’ajoute. Mais je suis ouvert pour les deux variantes. :::::J’ai aussi fait un peu des modifications dans la table que j’ai crée avant; la chose la plus importante à noter est une invitation de décrire ses places d’accès sans Wikicode. (Telles contributions sont destiné d’être inclus dans le tableau. L'idée était que le Wikicode n’est pas la raison pour laquelle les contributeurs décident de ne pas participer.) :::::Je pense que nous sommes prêt à copier la table vers [[Aide:Ressources]] après nous avons trouvé la forme que nous préférons. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 5 avril 2026 à 16:22 (CEST) ::::::Bonjour {{ping|TLD35}} ! Merci ! Je vais directement travailler sur ta page le deuxième tableau. ::::::Oui, je pense aussi qu'on peut rapidement "copier" sur la page [[Aide:Ressources]], peut-être en renommant ta page en sous page type [[Aide:Ressources/Demandes et accès]], et l'intégrer à la page principale par inclusion. ::::::A voir à l'usage, mais on peut penser aussi à un bouton pour préformater une demande en pdd, bref j'ai qlq idées qui trottinent depuis un moment ! ::::::Rien qu'avec les accès en ligne, on a de nombreuses ressources dispo pour améliorer/corriger si besoin, et aussi aiguiller les nouveaux... Là, j'ai justement qlq modif à revoir et qlq points à détailler sur les ateliers de contributions [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]], donc je m'y colle après. A titre d'exemple - le hasard fait bien les choses parfois (une des dernières modif) -, les deux références des cita ajoutées sur [[Fatou Diome]] peuvent être "corrigées" en passant par notre page d'aide... (en plus de les mettre en forme...). Je travaille ces qlq points depuis un moment, accueil, brouillon, aide, etc... je suis heureux de voir que l'architecture prend (enfin) forme petit à petit. ::::::Bref. ::::::Merci ! A bientot, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 avril 2026 à 11:11 (CEST) ::::::Merci @[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] pour la deuxième version qui est plus lisible immédiatement. Pour éviter le wikicode, on peut s'ajouter en modifiant avec l'éditeur visuel plus simplement. ::::::<br> ::::::Sinon les bibliothèques universitaires parisiennes sont regroupées par université de rattachement, qu'elles soient dans Paris ou en banlieue parisienne. ::::::Il y a le réseaux de [https://u-paris.fr/bibliotheques/ Université Paris Cité] ([https://uspc-upde.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?vid=33USPC_UPDE:UPDE catalogue]) ou [https://www.sorbonne-universite.fr/bu Sorbonne Université] ([https://sorbonne-universite.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?vid=33BSU_INST:33BSU catalogue]) entre autre. ::::::En gros je peux vérifier dans la limite du raisonnable des bibliothèques dans Paris, municipales ou universitaires, mais je ne peux pas vérifier toutes les bibliothèques listées [https://www.sorbonne.fr/toutes-les-bibliotheques/ ici (pour toute l'Ile-de-France)] et [https://bibliotheques.paris.fr/ là] {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 18:18 (CEST) :::::::Merci vous deux, {{ping|TLD35}} et {{ping|An insect photographer}}. :::::::Je me permets de résumer l’état de ma réflexion. Cette ébauche de page [[Aide:Ressources]] est en fait liée à de nombreux autres petits travaux, d’autres idées… Ainsi, on peut y centraliser les demande d’accès, de vérif (le « d’où vient cette citation »), mais aussi à lier [[Wikiquote:Demander une page]], et de là aux conseils du modèle {{m|Brouillon}}, voir la version test que j’ai créée justement pour y inclure ces "accessoires ressources" : {{m|Brouillon/Conseils/Test}}. Et on peut automatiser les différentes demandes avec des preload pour des messages préformatés en pdd, au salon, etc. Pour rappel, afin de visualiser le rendu de ces qlq modèles à peaufiner, voir ma page [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] que je peux charger automatiquement avec une inputbox sur mon brouillon central. :::::::Voilà voilà, si vous avez des idées, surtout NHP à proposer, à modifier directement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 avril 2026 à 14:00 (CEST) :::::::Ah, oui, j’allais oublier, comme noté là [[Discussion aide:Ressources#À lier]], pour les pdd sur ws ils ont le modèle [[s:Modèle:Scans par Auteur]]. :::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 avril 2026 à 14:42 (CEST) ::::::::Il semble peut-être un peu tôt, mais je pense que c’est temps que nous mettons le tableau avec les colonnes à [[Aide:Ressources]] (avec inclusion ou sauf). ::::::::Je suis sûr que nous verrons ce que fonctionnerait et quoi pas pour cette idée d'une « place du marché ». Qui sais ? Peut-être nous serons dans les bibliothèques bientôt pour sourcer des citations ! {{bravo}} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 avril 2026 à 15:18 (CEST) :::::::::{{Ping|TLD35}}, re ! :::::::::Oui, [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]] est bientôt prêt pour etre deplacé et directement intégré à la page [[Aide:Ressources]]. Je vais relire attentivement et faire qlq retouches mais l’idée est là et on peaufinera à l’usage bien sûr. Avec ce premier travail sous les yeux, je me dis qu’on peut peut-etre faire deux tableaux, un pour détailler/expliquer sommairement les acces en lignes et les abonnements et qui y a accès, un autre pour nos acces bibliothèques par régions disons. J’ai enfin pu rediger mon message sur les event au [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce|salon]], donc je me concentre sur ça ces prochains jours pour un passage en page [[Aide:Ressources]] d’ici à ce week-end (là je vais me coucher, je suis totalement épuisé!). Encore Merci pour tout à vous deux, {{ping|An insect photographer}} et {{ping|TLD35}}. ! :::::::::Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 00:49 (CEST) Pour rappel, qlq pistes déja mentionnées en [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]]. Là donc, grâce à l’aide de TLD35 et An insect photographer, on a avancé sur [[Aide:Ressources/Tableau web]]. Page de travail là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]] (version bibliothèque IRL, demandes, ..). Après quoi TLD35 a aussi mis en place une page [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 avril 2026 à 18:11 (CEST) === Demandes === {{Bonjour|An insect photographer}} ! J’en profite, pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]], as-tu la possibilité d’accéder à {{Ouvrage/Test|titre=Le prix de la paix|sudoc= 056148151 }}, dispo à la Théâtrothèque Gaston Baty CTLES ? On a qlq extraits dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166). Et cette citation dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} : « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. » Ouvrage non paginé. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:34 (CEST) :Avec plaisir {{sourire}}, je peux demander d'avoir accès au livre, il est dans la réserve à Bussy-Saint-Georges. :Comme l'ouvrage est non paginé mais court (47 pages), je pense que pour la pagination juste on compte ? :À part la citation rapportée dans ''Nouvelles écriture'', est-ce qu'il y a des phrases ou des thèmes particuliers à rechercher, des citations marquantes ou des thèmes représentatifs de son écriture ? :Je découvre totalement l'autrice. :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 9 avril 2026 à 19:12 (CEST) ::{{Bonsoir|An insect photographer}} {{ping|An insect photographer}}, très bonne question mais je ne suis pas en mesure d’y apporter vraiment une reponse par manque de connaissance directe de son œuvre moi aussi ! Je peux te dire que l’entretien signalé en pdd y’a qlq semaines apporte qlq pistes cela dit (Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102)! ::Dans le cas d’un ouvrage non paginé, oui, comme on m’avait demandé pour [[Niki de Saint Phalle#Mon secret]] (cf pdd). Mais ça peut faire bcp dans certains cas. Ici, c’est 47f, donc 94p… ::Rien ne presse, ça peut attendre. L’idée est en fait d’avoir qlq pages Madagascar (et autres pays…) suffisamment avancées pour exemple de ce qu’il faut faire, afin d’aider les novices et participants d’atelier. D’avoir des listes de travail un peu comme celles de wp (ex {{w|Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar}}, avec pages, ressources (donc à lier avec notre page d’aide…), citations à ajouter… mais y’a bcp à mettre en place avant d’être opérationnel ici et les ateliers ne vont pas s’arrêter… ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) toujours quasi aucune communication ici, et le pire toujours des pb, attrib fantaisistes (par ex [[Ragnimwendé Eldaa Koama]]) etc…. Bref. Comme tu le vois, là je me demande (de nouveau) si le jeu en vaut vraiment la chandelle… ::Sans oublier que du coup on avance pas nos travaux… d’ailleurs, ::*Ne pas oublier [[Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027]], ça va vite arriver ! ::*[[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Frida Kahlo]] ::**ça m’intéresse bcp ! J’avais noté [[w:Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Notes/Suite (I)#Frida Kahlo|en brouillon]] : « octobre 2022, pas encore les ressources primaires à dispo (Journal {{SUDOC|00384644X}} (+en:https://archive.org/details/diaryoffridakahl00kahl), +Confidences {{SUDOC|132025396}} {{ok}} (+en : https://archive.org/details/fridakahlosongof0000grim_i9a1), Écrits (plusieurs ed {{SUDOC|132396424}}, {{SUDOC|117178918}}) » ::*[[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Sonia Delaunay]], je regarde pour Cendrars sous peu, dans le Europe, mais si tu arrives à mettre la main sur Rencontres avec Blaise Cendrars {{ISBN|978-2-35270-023-4}} c’est peut-etre mieux ! ::Voilà, je coupe pour aujourd’hui ! Allez l’OM {{espiègle}}, victoire impérative ! ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]])|~ ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 21:11 (CEST) :::Tu me donnes des pistes en tout cas ! :::Je verrai les phrases qui me semblent marquantes en le lisant, ma demande a été transmise, je devrai pouvoir le consulter mercredi ou jeudi normalement. :::Ah oui 47 feuilles pas 47 pages, ça commence à faire pas mal, faut voir avec la mise en page sur place comment on choisit le paramètre. Et bien sûr j'expliquerai en pdd le pourquoi du comment. :::Les joueurs t'on entendu apparemment {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 14 avril 2026 à 00:44 (CEST) ::::En fait je m'en occupe la semaine prochaine. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 avril 2026 à 09:43 (CEST) :::::{{ping|An insect photographer}}, merci ! Rien ne presse, c’est comme tu peux et comme tu veux ! :::::Tu sais que suis une vraie tortue de mon côté donc hein ! :::::C’est fait pour Cendrars dans Europe, cf. ton brouillon [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Sonia Delaunay]]. :::::Tu attaques [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#Frida Kahlo]], si j’ai bien compris ? Youpi ! :::::Au fait, encore merci pour [[Laurent Schwartz (mathématicien)#Entretiens]], je viens à peine de repondre à ta question en pdd desolé [[Discussion:Laurent_Schwartz_(mathématicien)#c-Malik2Mars-20260416163200-An_insect_photographer-20260323185200]] ! :::::Bon week-end. :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 13:51 (CEST) ::::::Ça m'amuse tu sais {{sourire}}, j'ai découvert la théâtrothèque et sa ''trucothèque'' (rien que le nom me fait rigoler). ::::::Merci beaucoup pour Cendrars, c'est un beau pas en avant ! Si tu veux tu peux l'ajouter directement sur la page de Cendrars. ::::::Heu non pas encore, je prends des notes pour plus tard. Mais Frida me fait de l'oeil {{clin}} ::::::Tkt pas pour Laurent Schwartz, d'ailleurs je n'ai pas encore répondu à ta dernière question, je regarde à nouveau l'article et je te dis. ::::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 avril 2026 à 17:01 (CEST) :::::::Fait {{fait}}, j'ai mis 8 citations, 1 strophe poétique (pas mal de poèmes dans la pièce à travers lesquels les personnages expriment leurs émotions) et 7 autres. Je n'ai pas mis celle avec le titre parce qu'elle divulgâche la fin et que 8 c'est déjà pas mal. Sinon la citation rapportée dans ''Nouvelles Ecritures'' a collé ensemble deux citations espacées d'une page, j'ai précisé. Peut-être que ma sélection est un peu redondante, j'hésite un peu. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:25 (CEST) ::::::::Yep {{ping|An insect photographer}} ! ::::::::Arf, j’avais prévu de t’écrire un mot rapidement ici avant ! Tu es trop rapide pour moi {{tire langue}}. ::::::::Ok, merci infiniment [[spécial:diff/455291]] ! je vais regarder attentivement. ::::::::Mais d’abord je fignolle qlq trucs avant de perdre (encore) le fil et redige ci-dessous ce que j’ai en tête depuis +de 2h ! {{boulet}} ::::::::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 19:32 (CEST) ::::::::Re Yep {{ping|An insect photographer}} ! Trés chère, me revoilà donc ! ::::::::Donc, je souhaitais te demander ce que tu penses de la page [[Aide:Ressources]] en l’état (même si y’a encore qlq détails à tester/régler). Plus précisément, on a donc maintenant : ::::::::*[[Aide:Ressources/Tableau web]] ::::::::*[[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]] (y’a une place qui t’attend sagement {{sourire}}) ::::::::*[[Aide:Ressources#Demandes]] ::::::::Toutes les demandes seront postées là : [[Discussion aide:Ressources/Demandes]]. Avec inclusion du tableau "en cours" en haut de la pdd et en section #Demandes sur la page d’aide. ::::::::On a donc l’idée qui prend (enfin) forme, maintenant faut passer par la case des critiques, et de la pratique ! ::::::::Même si nous savons nous à qui demander directement, à nous de tester avec qlq demandes avant de communiquer dessus et d’orienter d’autres contributeurs si on estime que ça peut les aider. Et petit à petit, ça se diffusera et j’espère qu’on pourra ainsi compter sur d’autres personnes volontaires. ::::::::Je garde bien sûr en tête ton idee très pertinente de lier avec [[Wikiquote:Demander une page]]. Projet à relancer, et à lier avec le gabarit SheSaid, le modèle brouillon et le gabarit que je teste, et hop l’aide ressources aussi à inclure. on aura bouclé la boucle ? Non, restera encore à trouver une place spécifique pour « D’où vient cette citation » dans ce labyrinthe ! Mais chaque chose en son temps, je trouve qu’on a déja bcp avancé là grâce à toi et {{ping|TLD35}} ! il me semble donc venu le moment de se pauser deux minutes et de revoir ensemble l’ensemble. Alors, qu’en dis-tu ? ::::::: ::::::::Et j’avais aussi à te demander un truc du coup pour qu’on teste ensemble (tres drole oui, trucothèque, hihihi!). J’ai noté rapidement l’{{ISBN|978-2-7498-1453-7}} tout à l’heure. C’est pour une simple note [[Aslı Erdoğan#Le silence même n'est plus à toi]] à ajouter à la cita « La liberté est un mot qui refuse de se taire ». Page à travailler d’ailleurs. A priori, dispo aussi à la Théâtrothèque Gaston Baty CTLES. Je vais faire la demande du coup (acces Marseille aussi (https://www.bmvr.marseille.fr/ark:/20868/pf0002418556). Ça te va si on profite pour tester la fonction "demande" avec ? ::::::: ::::::::Je voulais aussi te remercier encore une fois pour ta réponse [[Discussion:Laurent Schwartz (mathématicien)#Rappel et notes]] qui m’a fait me rappeler pourquoi j’aime ce projet et ça m’a redonné le goût de la simple contribution. Merci. ::::::: ::::::::ps:je fignolle deux/trois trucs avec Borges et je regarde tes ajouts (si pas ce soir, demain). ::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 avril 2026 à 21:49 (CEST) == Besoin d'aide sur Wikiquote == Bonjour, Pouvez vous m'aider à sourcer sa page Wikiquote? https://fr.wikiquote.org/wiki/Jocksy_Ondo-Louemba Je n'y arrive pas. Je Peux vous envoyer les liens concernés... Merci d'avance. [[Utilisateur:Ellen REROT|Ellen REROT]] ([[Discussion utilisateur:Ellen REROT|discussion]]) 26 avril 2026 à 15:47 (CEST) :Bonjour et bienvenu {{ping|Elle REROT}}. Pour la page [[Jocksy Ondo-Louemba]], les references ne respectent pas nos exigences en la matière ([[wq:Charte]]). Chaque citation doit être suivie de sa source, et celle-ci doit comporter un certain nombre d’éléments bibliographiques obligatoires; en fonction du type de source, nous avons des modèles : voir [[WQ:Citez vos sources]]. Afin de vous aider à apprendre, j’ai ajouté pour exemple les modèles de references pour deux des citations. A savoir le modèle {{m|Réf Article}} pour les articles en ligne, et le modèle {{m|Réf Livre}} pour un livre. :Vous trouverez d’autres conseils à lire sur votre page de discussion. :Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 avril 2026 à 18:34 (CEST) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 28 avril 2026 à 20:33 (CEST) </div> <!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471754 --> == Compte rendu journée stand LSP + wikiquote == Coucou @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] voilà le compte rendu de la journée ici qui te donnera ptet des idées pour des stands wikiquote : https://fr.wikipedia.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs/Actualit%C3%A9s#Journ%C3%A9e_des_associations_de_lutte_contre_les_discriminations_LGBTIQ+,_Gen%C3%A8ve,_12_mai_2026 [[Utilisateur:Natacha LSP|Natacha LSP]] ([[Discussion utilisateur:Natacha LSP|discussion]]) [[Utilisateur:Natacha LSP|Natacha LSP]] ([[Discussion utilisateur:Natacha LSP|discussion]]) 12 mai 2026 à 19:24 (CEST) :Re ! Merci bien et encore bravo {{ping|Natacha LSP}}. :Toutes ces initiatives pourront peut-être un jour faire l’objet d’une rubrique de nos [[WQ:Actualités]], avoir une page/categ de nos [[:Catégorie:Événement sur Wikiquote]]. (enfin bon, on part de tellement loin à ce sujet que mieux vaut peut-etre que j’arrête de rêver éveiller pour le moment ^^…) :Bonne soirée, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 mai 2026 à 20:00 (CEST) ::En attendant tu peux t'inscrire comme participant au projet hihi. ::Rêve rêve c'est ce qui donne des voix et de l'espoir pour le futur dans ce monde de brutes .... [[Utilisateur:Natacha LSP|Natacha LSP]] ([[Discussion utilisateur:Natacha LSP|discussion]]) 13 mai 2026 à 09:29 (CEST) == Succès == Salut, un petit message pour partager ma joie ! <br>Ça fait bien 1 an que je traduis en français et espagnol sur Wikidata les pages de catégories style [[wikidata:Q105419904|Catégorie:Psychologue nigériane]] qui existent en anglais mais pas forcément dans beaucoup d'autres langues ou qui existent en anglais et en français mais sont distinctes parce que personne n'a vérifié si l'élément Wikidata existait avant d'en créer un nouveau. Ce problème concerne surtout les catégories féminines qui sont moins créées sur le Wikipédia francophone que leur homologues masculines. Bref je traduis les catégories dont tout le monde se fiche éperdument ou qui n'existent pas encore. Ça m'occupe quand j'ai rien à faire {{boulet}} Le problème c'est que c'est extrêmement long à la main et répétitif mais au moins je sais comment on dit altiste dans 3 langues maintenant ! (ça ne me servira jamais...c'est pas grave) <br> Et je viens de découvrir une méthode géniale pour automatiser les traductions : j'envoie une requête SPARQL qui me donne une liste des éléments à traduire dans un domaine donné et le libellé anglais, je le fais traduire par Claude IA (traduire les nationalités et les siècles, ça va) et je mets tout sur [https://qs-dev.toolforge.org/ QuickStatements 3.0] qui m'effectue les traductions. Après je vérifie et je règle moi-même les erreurs. 1288 traductions ajoutées d'un seul coup c'est trop bien ! Je suis contente voilà, j'ai l'impression d'enfin avancer sur un chantier tellement gigantesque qu'il est inépuisable. J'avais envie de partager cette avancée à quelqu'un :)<br> Amitiés<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 mai 2026 à 20:18 (CEST) :Salut {{ping|An insect photographer}} ! je suis très heureux pour toi, il faut en effet savoir savourer ces petites victoires perso, ces challenges qu'on se donne à soi même ! :Je ne sais pas trop ce que ça représente, ma pratique sur wikidata est trop limitée, au dela des liens "autres projets" pour lier les pages, c'est surtout des créations ou ajouts de décla/sources pour des éléments de nature œuvre/édition, peinture, dessins, Klee et Kandinsky surtout {{sourire}}, même si y'a bien eu un crochet par {{Bibliographie|Q106190763}} ^^ (ça ne t'étonne pas je suis sûr ^^) - sympa ce petit crayon Wikidata moi je trouve. Bref, c'est un beau projet aussi, avec d'énormes perspectives multilingues quand on y pense, donc bravo ma chère ! :Moi, j'ai retrouvé le gout de la contribution ici, ça me fait vraiment du bien ! D'ailleurs, j'ai pensé à toi dernièrement en travaillant sur l'ébauche [[Utilisateur:Malik2Mars/María Zambrano]] (plus complète en brouillon, comme d'hab!^^), ça va me permettre d'enrichir un peu les pages [[poésie]]/[[poète]], [[philosophie]], etc. j'en partage une : {{cita|la unidad con que sueña el filósofo solamente se da en la poesía. La poesía es ''todo'' : el pensar escinde a la persona, mientras el poeta es siempre ''uno''. De ahí la angustia indecible y de ahí también la fuerza, la ''legitimidad'' de la poesía}}. C'est beau je trouve non ? :Dis toi que quand je pense à tes débuts ici, tes questions/hésitations, etc, je trouve que tu as fait un sacré chemin, c'est beau à voir!, et ton investissement ici notamment dans les relectures, l'accueil et l'aide/l'accompagnent, c'est admirable. Chapo l'artiste! A quand la candidature admin hein dis-moi ? {{clin}}{{tire langue}}. Tu as toutes les qualités pour (dont certaines que je n'ai pas {{espiègle}}). :Bien amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mai 2026 à 22:01 (CEST) :ps:je partage aussi une petite victoire. Depuis ma demande aux admin d'interface ([[Wikiquote:Requête aux administrateurs#MediaWiki:Common.css]]), regarde, ça surligne en bleu [[#Valnet2013]] maintenant (marche avec {{m|Harvsp}} et tout et tout !),. {{fier}}, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mai 2026 à 22:07 (CEST) ::Merci pour ton gentil message {{sourire}} oui profiter et être fière des choses (même petites) qu'on voulait faire et qu'on réussit finalement c'est important. Ça fait du bien au moral !<br> ::Au total il y a 3,7 millions d'éléments Wikidata liés aux catégorie qui existent en anglais mais ne sont pas traduit en français. C'est énorme et les catégories qui m'intéressent sont beaucoup moins nombreuses car assez spécifiques : catégories de personnes, assez générales mais pas trop, non liées à la maintenance, traduisibles en français... Mais ce chiffre donne une idée du ''manque'' de représentativité de la langue française sur les projets Wikimédia.<br> ::Je suis très heureuse que tu aimes contribuer ici à nouveau :) Vu tout l'investissement que tu mets dans le projet, c'est bien que tu en retires du positif. Bravo pour ta demande réussie, c'est pratique de voir ce qu'on cherche au milieu de la page !!!<br> ::Bien sûr que la citation de María Zambrano est belle !! Tu as réussi à réunir poète, philosophe, rêve et unité dans la même citation, c'est forcément un strike gagnant {{clin}} En parlant de poésie, je suis en train de lire ''Ciel de nuit blessé par balles'' d'[[w:Ocean Vuong|Ocean Vuong]] (la traduction française), ce livre est différent de mes lectures habituelles et je me casse la tête à interpréter les poèmes, c'est amusant. ::<br> ::Une candidature admin ? Bientôt bientôt, j'y réfléchis d'ici fin juin. Là maintenant c'est un peu compliqué mo organisation mais normalement fin juin ça ira mieux. (Et merci pour les compliments :)) ::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 15 mai 2026 à 12:50 (CEST) 1kti709jaeg5gyg2vge85ixffyxnzl9 Utilisateur:JackBot/statistiques 2 35697 461553 461494 2026-06-20T06:01:57Z JackBot 8346 Mise à jour des statistiques 461553 wikitext text/x-wiki <h1 style="border-bottom:none;margin-top:0;margin-bottom:0.8em;text-align:center;"> 77803 citations dans 10677 articles <small style="font-size: 70%">(20/06/26 / 06:00)</small></h1> <small>(Le nombre d'articles n'inclut que les articles qui possèdent au moins une citation. Les citations en plusieurs exemplaires ne sont comptées qu'une fois.) == Répartion par article == {| class="wikitable sortable" |+'''Nombre de citations par article''' ! align="center" | Article ! align="center" | Nombre de citations |- | [[Dr House/Saison 2]] || 406 |- | [[Histoire de ma vie (Casanova)]] || 382 |- | [[Léonard de Vinci]] || 337 |- | [[Stargate SG-1/Saison 1]] || 283 |- | [[Dr House/Saison 1]] || 276 |- | [[Buffy contre les vampires]] || 259 |- | [[Alexandre Zinoviev]] || 247 |- | [[Gunnm]] || 242 |- | [[Agatha Christie]] || 221 |- | [[Robert Desnos]] || 214 |- | [[Kaamelott]] || 214 |- | [[Henri Wallon]] || 191 |- | [[Jean-Jacques Rousseau]] || 186 |- | [[Frithjof Schuon]] || 181 |- | [[Paul Klee]] || 165 |- | [[La Classe américaine]] || 157 |- | [[André Breton]] || 156 |- | [[Gilbert Keith Chesterton]] || 154 |- | [[Maximilien de Robespierre]] || 153 |- | [[Les Aventures de Tintin]] || 147 |- | [[Supernatural]] || 141 |- | [[Albert Caraco]] || 139 |- | [[Christian Bobin]] || 139 |- | [[François Mitterrand]] || 139 |- | [[Thorgal]] || 132 |- | [[Coluche]] || 132 |- | [[François Cheng]] || 130 |- | [[Jean d'Ormesson]] || 129 |- | [[Star Wars : The Clone Wars (série, 2008-2020)]] || 129 |- | [[Madonna]] || 128 |- | [[Angel]] || 127 |- | [[Stargate SG-1/Saison 2]] || 127 |- | [[Regina Yaou]] || 125 |- | [[Stargate SG-1/Saison 3]] || 124 |- | [[Isaïe Biton Koulibaly]] || 124 |- | [[Kaamelott/Arthur]] || 124 |- | [[Jacques Ellul]] || 119 |- | [[Amadou Hampâté Bâ]] || 118 |- | [[Albert Camus]] || 117 |- | [[Romain Gary]] || 117 |- | [[Joseph Joubert]] || 115 |- | [[Mort]] || 113 |- | [[Joseph Peyré]] || 111 |- | [[Berbères]] || 111 |- | [[Lev Vygotski]] || 110 |- | [[Civilisation islamique]] || 109 |- | [[Friedrich Nietzsche]] || 109 |- | [[Questionable Content]] || 108 |- | [[Ahmadou Kourouma]] || 107 |- | [[Émile Jalley]] || 107 |- | [[Ludwig Wittgenstein]] || 107 |- | [[Rédemption]] || 107 |- | [[X-Files : Aux frontières du réel]] || 106 |- | [[Amadou Koné]] || 104 |- | [[Terry Pratchett]] || 104 |- | [[The Big Bang Theory/Saison 1]] || 104 |- | [[Le Trône de fer]] || 103 |- | [[Lune]] || 101 |- | [[Baldur's Gate (série)]] || 101 |- | [[Gotham (série télévisée)]] || 101 |- | [[Les Misérables]] || 101 |- | [[Gaston Bachelard]] || 100 |- | [[Éric Chevillard]] || 99 |- | [[Racisme]] || 97 |- | [[Paul Valéry]] || 97 |- | [[Islam]] || 96 |- | [[Conquête et colonisation de l'Algérie]] || 96 |- | [[Italo Calvino]] || 96 |- | [[Kaamelott/Perceval]] || 96 |- | [[Mariés, deux enfants]] || 96 |- | [[Ostad Elahi]] || 96 |- | [[Octavio Paz]] || 95 |- | [[Amour]] || 94 |- | [[Kaamelott/Léodagan]] || 94 |- | [[Sylvain Tesson]] || 93 |- | [[Garfield]] || 93 |- | [[Mass Effect]] || 92 |- | [[The Big Bang Theory/Saison 2]] || 92 |- | [[Sorin Cerin]] || 91 |- | [[Bible]] || 90 |- | [[Georges Jacques Danton]] || 90 |- | [[Zinédine Zidane]] || 89 |- | [[Vingt Mille Lieues sous les mers]] || 88 |- | [[France]] || 87 |- | [[Franz Werfel]] || 87 |- | [[Femme]] || 86 |- | [[Honoré de Balzac]] || 86 |- | [[Joseph Kessel]] || 86 |- | [[Les Tontons flingueurs]] || 86 |- | [[Stephen King]] || 85 |- | [[James Joyce]] || 85 |- | [[Anne Calife]] || 85 |- | [[Paul Éluard]] || 84 |- | [[Nicolas Sarkozy]] || 84 |- | [[Jean Baudrillard]] || 84 |- | [[Le Hobbit]] || 83 |- | [[Léon Bloy]] || 83 |- | [[Don DeLillo]] || 82 |- | [[Voltaire]] || 81 |- | [[Jean Raspail]] || 81 |- | [[La Foire aux cancres]] || 81 |- | [[Massa Makan Diabaté]] || 81 |- | [[Yasmina Khadra]] || 80 |- | [[Europe]] || 80 |- | [[Albert Einstein]] || 79 |- | [[Jean Clair]] || 79 |- | [[Jean-Marie Adiaffi]] || 79 |- | [[Camara Nangala]] || 76 |- | [[Augustin d'Hippone]] || 76 |- | [[Edgar Morin]] || 76 |- | [[Marcel Pagnol]] || 75 |- | [[Ernst Jünger]] || 75 |- | [[Valorant]] || 75 |- | [[Marguerite Yourcenar]] || 74 |- | [[Amélie Nothomb]] || 74 |- | [[Syncrétisme (psychologie)]] || 74 |- | [[Jésus]] || 74 |- | [[Michel Pastoureau]] || 74 |- | [[Alan Perlis]] || 73 |- | [[Andreï Makine]] || 73 |- | [[Attentat contre Charlie Hebdo]] || 73 |- | [[Charles de Gaulle]] || 72 |- | [[Guerre]] || 70 |- | [[Pablo Picasso]] || 70 |- | [[Stargate SG-1/Saison 7]] || 70 |- | [[Karl Marx]] || 69 |- | [[Propos secrets]] || 69 |- | [[Charles Péguy]] || 68 |- | [[Virginia Woolf]] || 68 |- | [[Jean-Christophe Rufin]] || 68 |- | [[Michel Foucault]] || 68 |- | [[Dune]] || 68 |- | [[François d'Assise N'Dah]] || 68 |- | [[Les Simpson]] || 68 |- | [[Vie]] || 67 |- | [[Antoine Bello]] || 67 |- | [[Simone Weil]] || 67 |- | [[Michael Parenti]] || 67 |- | [[Kaamelott/Bandes dessinées]] || 67 |- | [[Nuit]] || 66 |- | [[René Char]] || 66 |- | [[Harry Potter]] || 66 |- | [[Imre Kertész]] || 66 |- | [[Temps]] || 65 |- | [[Octave Gréard]] || 65 |- | [[Maurice G. Dantec]] || 65 |- | [[Arturo Pérez-Reverte]] || 65 |- | [[IAM]] || 65 |- | [[Wassyl Slipak]] || 65 |- | [[Xavier Forneret]] || 65 |- | [[Boris Vian]] || 64 |- | [[Paul Cézanne]] || 64 |- | [[Coran]] || 64 |- | [[Octave Mirbeau]] || 64 |- | [[Iliade]] || 63 |- | [[Al-Andalus]] || 63 |- | [[Alexandre Vialatte]] || 63 |- | [[Michel Déon]] || 63 |- | [[John Cowper Powys]] || 63 |- | [[Autisme]] || 63 |- | [[François Rabelais]] || 63 |- | [[Franz Kafka]] || 63 |- | [[Liberté]] || 62 |- | [[Art]] || 62 |- | [[Immigration]] || 62 |- | [[Véronique Tadjo]] || 62 |- | [[Arthur Upfield]] || 62 |- | [[James Sallis]] || 62 |- | [[Steven Pinker]] || 62 |- | [[Religion]] || 61 |- | [[Alfred Elton van Vogt]] || 61 |- | [[Jean-Paul Sartre]] || 61 |- | [[Le Silmarillion]] || 61 |- | [[Cormac McCarthy]] || 61 |- | [[Karl Kraus]] || 61 |- | [[Charles Baudelaire]] || 60 |- | [[Bertrand Russell]] || 60 |- | [[Alain Finkielkraut]] || 59 |- | [[Robert Greene]] || 59 |- | [[Colonisation]] || 59 |- | [[Ainsi parlait Zarathoustra]] || 59 |- | [[George Sand]] || 59 |- | [[Les Passions schismatiques]] || 59 |- | [[Hero Corp]] || 59 |- | [[Les Anges gardiens]] || 59 |- | [[École polytechnique]] || 59 |- | [[Tractatus logico-philosophicus]] || 59 |- | [[Antoine de Saint-Exupéry]] || 58 |- | [[Michel Houellebecq]] || 58 |- | [[Jorge Luis Borges]] || 58 |- | [[En plein délire scolaire]] || 58 |- | [[Le Roi lion]] || 58 |- | [[South Park]] || 58 |- | [[Vins de France]] || 58 |- | [[Michel Onfray]] || 57 |- | [[Ian Watson]] || 57 |- | [[Jean-Bernard Pouy]] || 57 |- | [[Kaamelott/Dialogues/Absurdités de la vie quotidienne]] || 57 |- | [[Scrubs]] || 56 |- | [[Ils étaient dix]] || 56 |- | [[Atlantide, l'empire perdu]] || 56 |- | [[Carlos Ruiz Zafón]] || 56 |- | [[Jacques Audiberti]] || 56 |- | [[Fatou Diome]] || 56 |- | [[Dikkenek]] || 56 |- | [[Vérité]] || 55 |- | [[Vladimir Poutine]] || 55 |- | [[Nous, les dieux]] || 55 |- | [[Retour vers le futur]] || 55 |- | [[Poésie]] || 54 |- | [[Mariama Bâ]] || 54 |- | [[Dieu]] || 54 |- | [[Pierre Garcia-Fons]] || 54 |- | [[Matérialisme dialectique]] || 53 |- | [[Carl Gustav Jung]] || 53 |- | [[Vin]] || 53 |- | [[Médine (rappeur)]] || 53 |- | [[Flore Hazoumé]] || 53 |- | [[Kaamelott/Loth]] || 53 |- | [[La Cité de la peur]] || 53 |- | [[Las Vegas Parano]] || 53 |- | [[Philip K. Dick]] || 53 |- | [[Mot]] || 52 |- | [[Vladimir Nabokov]] || 52 |- | [[Le Président (film, 1961)]] || 52 |- | [[Henri Laborit]] || 52 |- | [[Stephen Jay Gould]] || 51 |- | [[Antisémitisme]] || 51 |- | [[Raphaël Aloysius Lafferty]] || 51 |- | [[Salvador Dalí]] || 50 |- | [[Aimé Césaire]] || 50 |- | [[Wikipédia]] || 50 |- | [[Michel de Montaigne]] || 50 |- | [[Paul-Claude Racamier]] || 50 |- | [[Science]] || 50 |- | [[Nicolás Gómez Dávila]] || 50 |- | [[Harry Crews]] || 50 |- | [[Thomas Mann]] || 50 |- | [[Mercredi (série télévisée)]] || 50 |- | [[Vieillesse]] || 49 |- | [[Charles-Augustin Sainte-Beuve]] || 49 |- | [[Emil Cioran]] || 49 |- | [[Chimamanda Ngozi Adichie]] || 49 |- | [[Chinua Achebe]] || 49 |- | [[Jean-François Deniau]] || 49 |- | [[Jean-Luc Mélenchon]] || 49 |- | [[Desperate Housewives]] || 49 |- | [[Emmanuel Macron]] || 49 |- | [[Pete Dexter]] || 49 |- | [[Robert Sheckley]] || 49 |- | [[Thomas Pynchon]] || 49 |- | [[Orson Welles]] || 48 |- | [[Christianisme]] || 48 |- | [[Joyce Mansour]] || 48 |- | [[Blaise Pascal]] || 48 |- | [[Renée Vivien]] || 48 |- | [[André Pieyre de Mandiargues]] || 48 |- | [[Irène Némirovsky]] || 48 |- | [[Molière]] || 48 |- | [[Ousmane Sembène]] || 48 |- | [[Dominique Loreau]] || 48 |- | [[Le père Noël est une ordure]] || 48 |- | [[Léopold Sédar Senghor]] || 48 |- | [[Pierre Desproges]] || 47 |- | [[Mahomet]] || 47 |- | [[Guy de Maupassant]] || 47 |- | [[Louis XIV]] || 47 |- | [[Julio Cortázar]] || 47 |- | [[William Morris]] || 47 |- | [[La Stratégie Ender]] || 47 |- | [[Les Soleils des indépendances]] || 47 |- | [[Pierre Legendre]] || 47 |- | [[Odyssée]] || 46 |- | [[Humanité]] || 46 |- | [[François-René de Chateaubriand]] || 46 |- | [[Anne-Sophie Bajon]] || 46 |- | [[Colette]] || 46 |- | [[Napoléon Ier]] || 46 |- | [[Stefan Zweig]] || 46 |- | [[Calixthe Beyala]] || 46 |- | [[Catherine Webb]] || 46 |- | [[Mémoires d'Hadrien]] || 46 |- | [[Micheline Lachance]] || 46 |- | [[Joseph Conrad]] || 46 |- | [[Les Barbouzes]] || 46 |- | [[Prison Break]] || 46 |- | [[Djaïli Amadou Amal]] || 45 |- | [[Écrivain]] || 45 |- | [[Corto Maltese]] || 45 |- | [[Max Ernst]] || 45 |- | [[Marc Lévy]] || 45 |- | [[Nicolas Machiavel]] || 45 |- | [[Les Kassos]] || 45 |- | [[Maxence Caron]] || 45 |- | [[René Barjavel]] || 45 |- | [[Susan Sontag]] || 45 |- | [[Abel Bonnard]] || 44 |- | [[Mein Kampf]] || 44 |- | [[John Ronald Reuel Tolkien]] || 44 |- | [[Adélaïde Fassinou]] || 44 |- | [[Alexandre Najjar]] || 44 |- | [[Communisme]] || 44 |- | [[Friedrich Engels]] || 44 |- | [[Que serais-je sans toi ?]] || 44 |- | [[Andrew Coburn]] || 44 |- | [[Daria]] || 44 |- | [[Fight Club (film)]] || 44 |- | [[GoldenEye]] || 44 |- | [[Howard Bloom]] || 44 |- | [[Stargate SG-1/Saison 4]] || 44 |- | [[Adolf Hitler]] || 43 |- | [[Bonheur]] || 43 |- | [[Identité nationale]] || 43 |- | [[La Joconde]] || 43 |- | [[Amanda Sthers]] || 43 |- | [[Amin Maalouf]] || 43 |- | [[André Chastel]] || 43 |- | [[La Tour sombre]] || 43 |- | [[Fred Vargas]] || 43 |- | [[Daniel Pennac]] || 43 |- | [[Jean Giono]] || 43 |- | [[Damien Saez]] || 43 |- | [[Disparition forcée]] || 43 |- | [[À la croisée des mondes]] || 43 |- | [[Kaamelott/Séli]] || 43 |- | [[François Mauriac]] || 42 |- | [[Enfance]] || 42 |- | [[Alain de Benoist]] || 42 |- | [[Mer]] || 42 |- | [[Histoire]] || 42 |- | [[Philosophie]] || 42 |- | [[Œil]] || 42 |- | [[Paris]] || 42 |- | [[Babylon 5]] || 42 |- | [[Bernard Dadié]] || 42 |- | [[Victor Hugo]] || 42 |- | [[Etty Hillesum]] || 42 |- | [[Eurabia]] || 42 |- | [[Seydou Badian Kouyaté]] || 42 |- | [[Pensée]] || 41 |- | [[Esclavage]] || 41 |- | [[Harki]] || 41 |- | [[Alice Zeniter]] || 41 |- | [[Ernst von Salomon]] || 41 |- | [[Lecture]] || 41 |- | [[Brice de Nice]] || 41 |- | [[Jacques Chirac]] || 41 |- | [[Louis Antoine de Saint-Just]] || 41 |- | [[Leïla Slimani]] || 41 |- | [[L'Homme sans qualités]] || 41 |- | [[Laurent Obertone]] || 41 |- | [[Robin Cook]] || 41 |- | [[Arabes]] || 40 |- | [[Renée Dunan]] || 40 |- | [[Les Vieux Fourneaux]] || 40 |- | [[Vassily Kandinsky]] || 40 |- | [[Mélanie Fazi]] || 40 |- | [[Bhagavad-Gita]] || 40 |- | [[Richard Cowper]] || 40 |- | [[Hannah Arendt]] || 40 |- | [[Le cave se rebiffe]] || 40 |- | [[Mongo Béti]] || 40 |- | [[Islamophobie]] || 39 |- | [[La Vierge aux rochers]] || 39 |- | [[Émile Zola]] || 39 |- | [[Roland Barthes]] || 39 |- | [[Jean-Pierre Willem]] || 39 |- | [[Vladimir Volkoff]] || 39 |- | [[Les Trois Mousquetaires]] || 39 |- | [[David Homel]] || 39 |- | [[Dr House]] || 39 |- | [[Jack Vance]] || 39 |- | [[Jacques Attali]] || 39 |- | [[Kalevala]] || 39 |- | [[La Mort Heureuse]] || 39 |- | [[Éric Zemmour]] || 39 |- | [[Sam and Max]] || 39 |- | [[Achille Talon]] || 38 |- | [[Artemisia Gentileschi]] || 38 |- | [[Imagination]] || 38 |- | [[Livre]] || 38 |- | [[L'Arbre des possibles]] || 38 |- | [[Aminata Sow Fall]] || 38 |- | [[Noam Chomsky]] || 38 |- | [[André Gernez]] || 38 |- | [[André Maurois]] || 38 |- | [[Charles Baudouin]] || 38 |- | [[Yuval Noah Harari]] || 38 |- | [[Daniel Woodrell]] || 38 |- | [[Mapuche (roman)]] || 38 |- | [[Edmund Cooper]] || 38 |- | [[Georges Perec]] || 38 |- | [[Traité de la peinture]] || 38 |- | [[René Zazzo]] || 38 |- | [[L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu]] || 38 |- | [[Paul Watzlawick]] || 38 |- | [[Aché Ahmat Moustapha]] || 37 |- | [[Patrie]] || 37 |- | [[Alexandre Grothendieck]] || 37 |- | [[Alexandre Soljenitsyne]] || 37 |- | [[Paul Verlaine]] || 37 |- | [[Rêve]] || 37 |- | [[Louis Aragon]] || 37 |- | [[Féminisme]] || 37 |- | [[Charles Willeford]] || 37 |- | [[Kaamelott/Yvain]] || 37 |- | [[Fondation foudroyée]] || 37 |- | [[Jacques Bainville]] || 37 |- | [[France Gall]] || 37 |- | [[Philippe Alexandre]] || 37 |- | [[Terre des hommes]] || 37 |- | [[James Crumley]] || 37 |- | [[John Varley]] || 37 |- | [[Michel Henry]] || 37 |- | [[Rome (série)]] || 37 |- | [[Saul Bellow]] || 37 |- | [[Venance Konan]] || 37 |- | [[Frantz Fanon]] || 36 |- | [[Tyrannicide]] || 36 |- | [[Sigmund Freud]] || 36 |- | [[James Baldwin (écrivain)]] || 36 |- | [[Violence]] || 36 |- | [[Aldous Huxley]] || 36 |- | [[Beauté mathématique]] || 36 |- | [[Démocratie]] || 36 |- | [[Marc Bonnant]] || 36 |- | [[Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles]] || 36 |- | [[Anthony Robbins]] || 36 |- | [[San-Antonio]] || 36 |- | [[Benoît Mandelbrot]] || 36 |- | [[Gary Chapman (auteur)]] || 36 |- | [[Jean Rohou]] || 36 |- | [[Paul Lafargue]] || 36 |- | [[Kaamelott/Karadoc]] || 36 |- | [[La Grande Vadrouille]] || 36 |- | [[Léonora Miano]] || 36 |- | [[Nadine Ribault]] || 36 |- | [[Roland Topor]] || 36 |- | [[Annie Le Brun]] || 35 |- | [[Apollonios de Rhodes]] || 35 |- | [[Alba de Céspedes]] || 35 |- | [[J. M. Coetzee]] || 35 |- | [[Vent]] || 35 |- | [[Le Seigneur des anneaux]] || 35 |- | [[Georges Bernanos]] || 35 |- | [[Link: The Faces of Evil]] || 35 |- | [[Frédéric Titinga Pacéré]] || 35 |- | [[Inès Leonarduzzi]] || 35 |- | [[Sony Labou Tansi]] || 35 |- | [[L'Œuvre au noir]] || 35 |- | [[Syberia]] || 35 |- | [[Sonia Delaunay]] || 35 |- | [[Theodor W. Adorno]] || 35 |- | [[Algérie]] || 34 |- | [[Hercule (film, 1997)]] || 34 |- | [[Lord Byron]] || 34 |- | [[Intelligence]] || 34 |- | [[Carlo Rovelli]] || 34 |- | [[Vies parallèles des hommes illustres]] || 34 |- | [[Poète]] || 34 |- | [[Eau]] || 34 |- | [[Révolution française]] || 34 |- | [[Antonio Porchia]] || 34 |- | [[Vénus Khoury-Ghata]] || 34 |- | [[Régine Pernoud]] || 34 |- | [[Roberto Saviano]] || 34 |- | [[Ernest Renan]] || 34 |- | [[David Brin]] || 34 |- | [[Dumitru Găleșanu]] || 34 |- | [[Henry David Thoreau]] || 34 |- | [[Henri Bosco]] || 34 |- | [[La Maison des mères]] || 34 |- | [[Ma vie pour la France]] || 34 |- | [[Flander's Company]] || 34 |- | [[La Jeunesse de Picsou]] || 34 |- | [[Malika Mokeddem]] || 34 |- | [[La Folle Histoire de l'espace]] || 34 |- | [[Louis C.K.]] || 34 |- | [[Oxmo Puccino]] || 34 |- | [[Pierre Reverdy]] || 34 |- | [[Bernard Maris]] || 33 |- | [[Perversion narcissique]] || 33 |- | [[Hercule Poirot]] || 33 |- | [[Travail]] || 33 |- | [[Mère]] || 33 |- | [[Homosexualité]] || 33 |- | [[Marquis de Sade]] || 33 |- | [[Antoine Prost]] || 33 |- | [[Julie Dachez]] || 33 |- | [[Internet]] || 33 |- | [[Barry Gifford]] || 33 |- | [[Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort]] || 33 |- | [[Jacques-Louis David]] || 33 |- | [[Génération perdue]] || 33 |- | [[Jeremy Rifkin]] || 33 |- | [[Ken Bruen]] || 33 |- | [[Laurent de la Résurrection]] || 33 |- | [[Le monde ne suffit pas]] || 33 |- | [[Les Valseuses]] || 33 |- | [[Nathacha Appanah]] || 33 |- | [[Vernor Vinge]] || 33 |- | [[Solitude]] || 32 |- | [[Patriotisme]] || 32 |- | [[Père]] || 32 |- | [[Métamorphoses (Ovide)]] || 32 |- | [[Dictionnaire égoïste de la littérature française]] || 32 |- | [[Arthur C. Clarke]] || 32 |- | [[Daniel Arasse]] || 32 |- | [[Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre]] || 32 |- | [[Traité d'athéologie]] || 32 |- | [[Atlantis : Secrets d'un monde oublié]] || 32 |- | [[Benjamin Constant]] || 32 |- | [[Cloud Atlas]] || 32 |- | [[Emmanuel Levinas]] || 32 |- | [[Les Maîtres sonneurs]] || 32 |- | [[Louisa May Alcott]] || 32 |- | [[Joachim du Bellay]] || 32 |- | [[Jean Piaget]] || 32 |- | [[Kaamelott/Kadoc]] || 32 |- | [[Le frère André : l'histoire de l'obscur portier qui allait accomplir des miracles]] || 32 |- | [[OSS 117 : Rio ne répond plus]] || 32 |- | [[Pablo Neruda]] || 32 |- | [[Steve Bodjona]] || 32 |- | [[Réalité]] || 31 |- | [[Bataille de Poitiers]] || 31 |- | [[Albert Jacquard]] || 31 |- | [[Marcel Proust]] || 31 |- | [[Révolution]] || 31 |- | [[Jean-Marie Le Pen]] || 31 |- | [[Gabriele D'Annunzio]] || 31 |- | [[Aristote]] || 31 |- | [[Oscar Wilde]] || 31 |- | [[Fritz Lang]] || 31 |- | [[Mars (planète)]] || 31 |- | [[Bertrand Laverdure]] || 31 |- | [[Boccace]] || 31 |- | [[Rokhaya Diallo]] || 31 |- | [[Gustave Flaubert]] || 31 |- | [[Paul Léautaud]] || 31 |- | [[Un singe en hiver (film)]] || 31 |- | [[Portnoy et son complexe]] || 31 |- | [[Edward Bunker]] || 31 |- | [[Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages]] || 31 |- | [[Gustave de Molinari]] || 31 |- | [[Roald Dahl]] || 31 |- | [[Kookaburra]] || 31 |- | [[Marguerite Abouet]] || 31 |- | [[Ménandre]] || 31 |- | [[Nicolas Grimaldi]] || 31 |- | [[Patricia Delahaie]] || 31 |- | [[Thomas Bernhard]] || 31 |- | [[Yacouba Konaté]] || 31 |- | [[Justice]] || 30 |- | [[Islam en France]] || 30 |- | [[Barbara]] || 30 |- | [[Alix Cléo Roubaud]] || 30 |- | [[Brigitte Bardot]] || 30 |- | [[Platon]] || 30 |- | [[Simone de Beauvoir]] || 30 |- | [[Eliane Ekra]] || 30 |- | [[Rainer Maria Rilke]] || 30 |- | [[Hubert Aquin]] || 30 |- | [[Maud de Belleroche]] || 30 |- | [[John Steinbeck]] || 30 |- | [[Kaamelott/Venec]] || 30 |- | [[Tanella Boni]] || 30 |- | [[Quentin Crisp]] || 30 |- | [[Souvenirs de Gravity Falls]] || 30 |- | [[The Big Lebowski]] || 30 |- | [[1984]] || 29 |- | [[Guerre d'Algérie]] || 29 |- | [[Le Crime de l'Orient-Express]] || 29 |- | [[Akhenaton (rappeur)]] || 29 |- | [[Création littéraire]] || 29 |- | [[Ennui]] || 29 |- | [[Denis Diderot]] || 29 |- | [[Sayd Bahodine Majrouh]] || 29 |- | [[Soleil]] || 29 |- | [[Gabrielle Filteau-Chiba]] || 29 |- | [[Star Wars, épisode V : L'Empire contre-attaque]] || 29 |- | [[Margaret Cho]] || 29 |- | [[Brian Aldiss]] || 29 |- | [[Nouvel ordre mondial]] || 29 |- | [[Elena Ferrante]] || 29 |- | [[Henry de Lesquen]] || 29 |- | [[Traduction]] || 29 |- | [[Dale Carnegie]] || 29 |- | [[Dominique Venner]] || 29 |- | [[Duke Nukem]] || 29 |- | [[Heinrich Himmler]] || 29 |- | [[Jacques Higelin]] || 29 |- | [[Jules Laforgue]] || 29 |- | [[Kurt Vonnegut]] || 29 |- | [[Michel Serres]] || 29 |- | [[Last Action Hero]] || 29 |- | [[Sylvain Kean Zoh]] || 29 |- | [[Louise Bourgeois]] || 29 |- | [[Maurice Bandaman]] || 29 |- | [[Pierre Hadot]] || 29 |- | [[Terry Goodkind]] || 29 |- | [[V pour Vendetta (film)]] || 29 |- | [[Robertson Davies]] || 28 |- | [[La Mystérieuse Affaire de Styles]] || 28 |- | [[Beauté]] || 28 |- | [[Enseignement]] || 28 |- | [[Jean-Pierre Luminet]] || 28 |- | [[Montesquieu]] || 28 |- | [[Pouvoir]] || 28 |- | [[Arthur Schopenhauer]] || 28 |- | [[Ivan Illich]] || 28 |- | [[Dominique Fernandez]] || 28 |- | [[Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir]] || 28 |- | [[Corinne ou l'Italie]] || 28 |- | [[L'aventure c'est l'aventure]] || 28 |- | [[Marguerite Durand (féministe)]] || 28 |- | [[La Terre vue du ciel]] || 28 |- | [[Gibran Khalil Gibran]] || 28 |- | [[Haemin]] || 28 |- | [[Kaamelott/Guenièvre]] || 28 |- | [[Kill Bill]] || 28 |- | [[L'Autre c'est moi]] || 28 |- | [[Le Cinquième Élément]] || 28 |- | [[Les Quatre Cents Coups]] || 28 |- | [[Mathias et la Révolution]] || 28 |- | [[Marie NDiaye]] || 28 |- | [[NCIS : Enquêtes spéciales/Règles de Gibbs]] || 28 |- | [[Pratique fondée sur les preuves]] || 28 |- | [[Prosper-Olivier Lissagaray]] || 28 |- | [[Yanick Lahens]] || 28 |- | [[Évangile selon Matthieu]] || 28 |- | [[Seconde Guerre mondiale]] || 27 |- | [[Alain Mabanckou]] || 27 |- | [[Théorie]] || 27 |- | [[Fanny Raoul]] || 27 |- | [[Fatou Fanny-Cissé]] || 27 |- | [[Christoph Blocher]] || 27 |- | [[Shoah]] || 27 |- | [[Silence]] || 27 |- | [[Amos Oz]] || 27 |- | [[Méthode globale]] || 27 |- | [[Louise Michel]] || 27 |- | [[Philippe Soupault]] || 27 |- | [[Camille Saint-Saëns]] || 27 |- | [[Arthur Rimbaud]] || 27 |- | [[Henri Matisse]] || 27 |- | [[Marine Le Pen]] || 27 |- | [[Croissance économique]] || 27 |- | [[Cent Mille Dollars au soleil]] || 27 |- | [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] || 27 |- | [[Christine Boutin]] || 27 |- | [[Richard Millet]] || 27 |- | [[De cape et de crocs]] || 27 |- | [[Jacques Prévert]] || 27 |- | [[Jules Michelet]] || 27 |- | [[Valérian et Laureline]] || 27 |- | [[Primo Levi]] || 27 |- | [[Le Crabe-tambour]] || 27 |- | [[Marie Vieux-Chauvet]] || 27 |- | [[Marina Abramović]] || 27 |- | [[Matrix]] || 27 |- | [[Snatch]] || 27 |- | [[Tendre Poulet]] || 27 |- | [[Thomas Szasz]] || 27 |- | [[Dernières nouvelles des choses]] || 26 |- | [[Maurice Allais]] || 26 |- | [[Alexandre Dumas]] || 26 |- | [[Mort sur le Nil]] || 26 |- | [[Amitié]] || 26 |- | [[État]] || 26 |- | [[Occitanie]] || 26 |- | [[Pauvreté]] || 26 |- | [[Franc-maçonnerie]] || 26 |- | [[Diam's]] || 26 |- | [[Cœur]] || 26 |- | [[Souffrance]] || 26 |- | [[Anne F. Garréta]] || 26 |- | [[Argent]] || 26 |- | [[Apprentissage de la lecture]] || 26 |- | [[La Légende des siècles]] || 26 |- | [[René Martial]] || 26 |- | [[Pierre Choderlos de Laclos]] || 26 |- | [[Rocé]] || 26 |- | [[Canular de Taxil]] || 26 |- | [[René Crevel (écrivain)]] || 26 |- | [[Cheikh Hamidou Kane]] || 26 |- | [[Hélie de Saint Marc]] || 26 |- | [[Un taxi pour Tobrouk]] || 26 |- | [[Fedor Dostoïevski]] || 26 |- | [[Fight Club]] || 26 |- | [[François Fillon]] || 26 |- | [[Germaine Tillion]] || 26 |- | [[Gérard Noiriel]] || 26 |- | [[Isabel Allende]] || 26 |- | [[Jules Renard]] || 26 |- | [[Le Jeune Casanova]] || 26 |- | [[Le Mystère de la chambre jaune (film)]] || 26 |- | [[Liu Cixin]] || 26 |- | [[Youssoupha]] || 26 |- | [[Marie (mère de Jésus)]] || 26 |- | [[Seconde Fondation]] || 26 |- | [[Michel-Georges Micberth]] || 26 |- | [[Nikita]] || 26 |- | [[Stupeflip]] || 26 |- | [[The Rocky Horror Picture Show]] || 26 |- | [[Étienne Mourrut]] || 26 |- | [[Le Roi des aulnes]] || 25 |- | [[Adolfo Bioy Casares]] || 25 |- | [[Visage]] || 25 |- | [[Jeunesse]] || 25 |- | [[Eschyle]] || 25 |- | [[Jules Verne]] || 25 |- | [[Sexe]] || 25 |- | [[Fée]] || 25 |- | [[Échecs]] || 25 |- | [[Dragon]] || 25 |- | [[Le Théorème du Perroquet]] || 25 |- | [[Arthur Schnitzler]] || 25 |- | [[François (pape)]] || 25 |- | [[Syndrome d'Asperger]] || 25 |- | [[Henri Poincaré]] || 25 |- | [[Capitalisme]] || 25 |- | [[Quatrevingt-treize]] || 25 |- | [[Caryn Oyo Dasah]] || 25 |- | [[Charlène Danon]] || 25 |- | [[Eiffel (groupe)]] || 25 |- | [[Marc Dugain]] || 25 |- | [[Frédéric Beigbeder]] || 25 |- | [[À la poursuite d'Octobre Rouge (film)]] || 25 |- | [[Jacques Perret (écrivain)]] || 25 |- | [[Pierre Bertaux]] || 25 |- | [[Madeleine Riffaud]] || 25 |- | [[Kaamelott/Merlin]] || 25 |- | [[Kaamelott : Premier Volet]] || 25 |- | [[L'Amant de lady Chatterley]] || 25 |- | [[La République]] || 25 |- | [[Le Cercle rouge]] || 25 |- | [[Les Nourritures terrestres]] || 25 |- | [[Pierre de Villiers]] || 25 |- | [[Plotin]] || 25 |- | [[Reflets d'Acide]] || 25 |- | [[Bande dessinée]] || 24 |- | [[Prostitution]] || 24 |- | [[Musique]] || 24 |- | [[Or]] || 24 |- | [[Parole]] || 24 |- | [[Claude Lévi-Strauss]] || 24 |- | [[Gustave Thibon]] || 24 |- | [[Animal]] || 24 |- | [[Perversion]] || 24 |- | [[Mélodie en sous-sol]] || 24 |- | [[Le Mythe de Sisyphe]] || 24 |- | [[Attentats de novembre 2015 en Île-de-France]] || 24 |- | [[Boulet (auteur)]] || 24 |- | [[Hip hop]] || 24 |- | [[Cicéron]] || 24 |- | [[Claude Nougaro]] || 24 |- | [[Jean Jaurès]] || 24 |- | [[Corinne Maier]] || 24 |- | [[Schizophrénie]] || 24 |- | [[Henry de Montherlant]] || 24 |- | [[Marie d'Agoult]] || 24 |- | [[Friedrich Hayek]] || 24 |- | [[Inspecteur Canardo]] || 24 |- | [[Muriel Barbery]] || 24 |- | [[Dark City]] || 24 |- | [[Doris Veillette Hamel]] || 24 |- | [[Elias Canetti]] || 24 |- | [[Faustine Kowalska]] || 24 |- | [[Pierre-Marc-Gaston de Lévis]] || 24 |- | [[Le Mètre du monde]] || 24 |- | [[Frédéric Bastiat]] || 24 |- | [[Flic ou Voyou]] || 24 |- | [[Florent Couao-Zotti]] || 24 |- | [[Fondation et Empire]] || 24 |- | [[Regard]] || 24 |- | [[Philippe de Villiers]] || 24 |- | [[Mona Chollet]] || 24 |- | [[Toni Morrison]] || 24 |- | [[Jean de Rotrou]] || 24 |- | [[La Chute d'Hypérion]] || 24 |- | [[Kaamelott/Bohort]] || 24 |- | [[La Serpe d'or]] || 24 |- | [[Serge Gainsbourg]] || 24 |- | [[Sénèque]] || 24 |- | [[Maliki]] || 24 |- | [[Michel Desmurget]] || 24 |- | [[Roger Judrin]] || 24 |- | [[Sory Camara]] || 24 |- | [[Stephen Baxter]] || 24 |- | [[Abd el-Kader]] || 23 |- | [[Walter Benjamin]] || 23 |- | [[Les Grands Ducs]] || 23 |- | [[École]] || 23 |- | [[Alejandra Pizarnik]] || 23 |- | [[Race humaine]] || 23 |- | [[Jean Racine]] || 23 |- | [[Stanley Kubrick]] || 23 |- | [[Une si longue lettre]] || 23 |- | [[Konrad Lorenz]] || 23 |- | [[Les Champs magnétiques]] || 23 |- | [[Socialisme]] || 23 |- | [[André Malraux]] || 23 |- | [[Angela Kpeidja]] || 23 |- | [[Orgueil]] || 23 |- | [[Samuel Huntington]] || 23 |- | [[Citation]] || 23 |- | [[Christianisme en Afrique du Nord]] || 23 |- | [[Évangile selon Jean]] || 23 |- | [[Éducation]] || 23 |- | [[François Hollande]] || 23 |- | [[Boubacar Boris Diop]] || 23 |- | [[Renaud]] || 23 |- | [[Chercher le courant]] || 23 |- | [[Gracchus Babeuf]] || 23 |- | [[Paul Auster]] || 23 |- | [[Roger Scruton]] || 23 |- | [[Nnedi Okorafor]] || 23 |- | [[Doctor Who (depuis 2005)]] || 23 |- | [[Sei Shônagon]] || 23 |- | [[Hubert Reeves]] || 23 |- | [[Eric Frank Russell]] || 23 |- | [[Marseille]] || 23 |- | [[Libéralisme]] || 23 |- | [[Friends]] || 23 |- | [[Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais]] || 23 |- | [[Garde à vue (film)]] || 23 |- | [[Gustav Mahler]] || 23 |- | [[Henry Kuttner]] || 23 |- | [[Ian McEwan]] || 23 |- | [[Jacques Brel]] || 23 |- | [[Jean Pliya]] || 23 |- | [[Kroumirie]] || 23 |- | [[La Famille Addams (film, 2019)]] || 23 |- | [[Le Miroir de Cassandre]] || 23 |- | [[Maria Helena Vieira da Silva]] || 23 |- | [[Michel de Ghelderode]] || 23 |- | [[Miss.Tic]] || 23 |- | [[Napoleon Hill]] || 23 |- | [[Orgueil et Préjugés]] || 23 |- | [[Paul de Kock]] || 23 |- | [[Robert Darnton]] || 23 |- | [[Robin des Bois, prince des voleurs]] || 23 |- | [[Star Trek (série télévisée)]] || 23 |- | [[Tunisie]] || 23 |- | [[Abdourahman Waberi]] || 22 |- | [[Mariage]] || 22 |- | [[Idée]] || 22 |- | [[Mensonge]] || 22 |- | [[Aimargues]] || 22 |- | [[Ville]] || 22 |- | [[Alexandra Lapierre]] || 22 |- | [[Pédagogie Montessori]] || 22 |- | [[Critique de l'islam]] || 22 |- | [[Corps expéditionnaire français en Italie]] || 22 |- | [[Astérix]] || 22 |- | [[Athéisme]] || 22 |- | [[Blake et Mortimer]] || 22 |- | [[Francis Picabia]] || 22 |- | [[George Carlin]] || 22 |- | [[Aïchatou Mindaoudou]] || 22 |- | [[Benoît Sokal]] || 22 |- | [[Voyage au centre de la Terre]] || 22 |- | [[Littérature]] || 22 |- | [[Marie Anaut]] || 22 |- | [[Gérard de Nerval]] || 22 |- | [[Wole Soyinka]] || 22 |- | [[Christian Mistral]] || 22 |- | [[Civilisation]] || 22 |- | [[Clélie, histoire romaine]] || 22 |- | [[Confucius]] || 22 |- | [[Mafia]] || 22 |- | [[Tim Burton]] || 22 |- | [[Shrek (film)]] || 22 |- | [[Sophocle]] || 22 |- | [[Mario Bunge]] || 22 |- | [[Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu]] || 22 |- | [[Jurassic Park (film)]] || 22 |- | [[Fondation (livre)]] || 22 |- | [[Frank Herbert]] || 22 |- | [[François-Joseph Amon d'Aby]] || 22 |- | [[Gaël Faye]] || 22 |- | [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] || 22 |- | [[Gregory Bateson]] || 22 |- | [[Harlan Coben]] || 22 |- | [[Le Déclin de l'empire américain]] || 22 |- | [[René Girard]] || 22 |- | [[Léon Blum]] || 22 |- | [[Joan Miró]] || 22 |- | [[Jorrdee]] || 22 |- | [[Jumanji (film, 1995)]] || 22 |- | [[Kaamelott/Roparzh]] || 22 |- | [[La Danse de Gengis Cohn]] || 22 |- | [[Le Printemps de la fleur fanée]] || 22 |- | [[Les Fatals Picards]] || 22 |- | [[Lexicon of Musical Invective]] || 22 |- | [[Mélissa Verreault]] || 22 |- | [[Lord of War]] || 22 |- | [[Mohammed Dib]] || 22 |- | [[NCIS : Enquêtes spéciales]] || 22 |- | [[Ne nous fâchons pas]] || 22 |- | [[Noir Désir]] || 22 |- | [[Paul Ricœur]] || 22 |- | [[Rudy Rucker]] || 22 |- | [[Samia Suluhu]] || 22 |- | [[Scandal]] || 22 |- | [[Short Circuit]] || 22 |- | [[The Dark Knight]] || 22 |- | [[Progrès]] || 21 |- | [[Charles Darwin]] || 21 |- | [[Nicki Minaj]] || 21 |- | [[Tupac Shakur]] || 21 |- | [[Courage]] || 21 |- | [[Sagesse]] || 21 |- | [[Alexis de Tocqueville]] || 21 |- | [[L'Histoire sans fin (roman)]] || 21 |- | [[Roi]] || 21 |- | [[Risques d'effondrements environnementaux et sociétaux]] || 21 |- | [[Centaure]] || 21 |- | [[Roger Nimier]] || 21 |- | [[Aquablue]] || 21 |- | [[Astérix et les Goths]] || 21 |- | [[Fécondité]] || 21 |- | [[Dominique Bourg]] || 21 |- | [[Scholastique Mukasonga]] || 21 |- | [[Faim]] || 21 |- | [[Bridget Riley]] || 21 |- | [[Candide, ou l'Optimisme]] || 21 |- | [[New York]] || 21 |- | [[Charles de Saint-Évremond]] || 21 |- | [[Emily Dickinson]] || 21 |- | [[Mouvement des Gilets jaunes]] || 21 |- | [[Code Lyoko]] || 21 |- | [[Ludwig van Beethoven]] || 21 |- | [[Le Voyageur de Minuit]] || 21 |- | [[Jean-François Revel]] || 21 |- | [[Michael Moore]] || 21 |- | [[Les Limites à la croissance]] || 21 |- | [[L'Enfant perdue]] || 21 |- | [[Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes]] || 21 |- | [[Flatland]] || 21 |- | [[Francesco Alberoni]] || 21 |- | [[Henri Lefebvre]] || 21 |- | [[La Fille du puisatier]] || 21 |- | [[La Horde du Contrevent]] || 21 |- | [[Les Thanatonautes]] || 21 |- | [[Les Tuniques bleues]] || 21 |- | [[Leïla Sebbar]] || 21 |- | [[Marie Forleo]] || 21 |- | [[Mickey 3D]] || 21 |- | [[Stefan Wul]] || 21 |- | [[Nadine Gordimer]] || 21 |- | [[Susan Cain]] || 21 |- | [[Vera Songwe]] || 21 |- | [[Sommeil]] || 20 |- | [[Pascal Décaillet]] || 20 |- | [[Miss Marple]] || 20 |- | [[Métis]] || 20 |- | [[Institution]] || 20 |- | [[Chat]] || 20 |- | [[François de Closets]] || 20 |- | [[Albert Gelin]] || 20 |- | [[Anna Koty]] || 20 |- | [[Armée d'Afrique]] || 20 |- | [[Cri]] || 20 |- | [[Haine]] || 20 |- | [[Alphonse de Lamartine]] || 20 |- | [[Anaïs Nin]] || 20 |- | [[Loi]] || 20 |- | [[Automatisme (psychologie)]] || 20 |- | [[Viol]] || 20 |- | [[États-Unis]] || 20 |- | [[Jules Barbey d'Aurevilly]] || 20 |- | [[Angélique Kidjo]] || 20 |- | [[Lecteur]] || 20 |- | [[Umberto Eco]] || 20 |- | [[Antoine et Cléopâtre]] || 20 |- | [[Douleur]] || 20 |- | [[Kenneth Clark]] || 20 |- | [[Claude Debussy]] || 20 |- | [[Guillaume Musso]] || 20 |- | [[Hervé Le Tellier]] || 20 |- | [[Edgar Allan Poe]] || 20 |- | [[Batman Begins]] || 20 |- | [[Laurent Schwartz (mathématicien)]] || 20 |- | [[Cédric Villani]] || 20 |- | [[Danielle Mémoire]] || 20 |- | [[Conversation]] || 20 |- | [[Martin Heidegger]] || 20 |- | [[Clément Bénech]] || 20 |- | [[Con]] || 20 |- | [[Winston Churchill]] || 20 |- | [[Déchet]] || 20 |- | [[Edmond Jabès]] || 20 |- | [[L'Oracle]] || 20 |- | [[Shurik'N]] || 20 |- | [[Fictions]] || 20 |- | [[J. M. G. Le Clézio]] || 20 |- | [[Félix Houphouët-Boigny]] || 20 |- | [[International Business Machines Corporation]] || 20 |- | [[Isabelle Stengers]] || 20 |- | [[Kaamelott/Le maître d’armes]] || 20 |- | [[Kah Walla]] || 20 |- | [[Le Bon, la Brute et le Truand]] || 20 |- | [[Les Brigades du Tigre (film)]] || 20 |- | [[Les Guignols de l'info]] || 20 |- | [[Les Parasites]] || 20 |- | [[Louis Germain Lévy]] || 20 |- | [[Manuel Valls]] || 20 |- | [[Miguel de Cervantes]] || 20 |- | [[Mon nom est personne]] || 20 |- | [[Natasha Kanapé Fontaine]] || 20 |- | [[Nina Berberova]] || 20 |- | [[Quand passent les faisans]] || 20 |- | [[Nationalisme]] || 19 |- | [[Montagne]] || 19 |- | [[Gustave Le Bon]] || 19 |- | [[Limite]] || 19 |- | [[Langue française]] || 19 |- | [[Nation]] || 19 |- | [[Monnaie]] || 19 |- | [[Alice Miller]] || 19 |- | [[Louis-Ferdinand Céline]] || 19 |- | [[Mary Esther Harding]] || 19 |- | [[Amélie Hamaïde]] || 19 |- | [[André Stas]] || 19 |- | [[Meurtre]] || 19 |- | [[Charles Robert Maturin]] || 19 |- | [[Richard Stallman]] || 19 |- | [[Hippolyte Taine]] || 19 |- | [[Le Coq et l'Arlequin]] || 19 |- | [[Ketty Steward]] || 19 |- | [[Assia Djebar]] || 19 |- | [[Sionisme]] || 19 |- | [[Aïssata Issoufou]] || 19 |- | [[Bernard Moitessier]] || 19 |- | [[Bernard Wolfe]] || 19 |- | [[Marie-Jo Bonnet]] || 19 |- | [[Peinture]] || 19 |- | [[Sophie Germain]] || 19 |- | [[Jean de La Fontaine]] || 19 |- | [[Israël]] || 19 |- | [[Charlie et la Chocolaterie]] || 19 |- | [[Nasr Eddin Hodja]] || 19 |- | [[Greta Thunberg]] || 19 |- | [[Vin et religion]] || 19 |- | [[Le Pacha (film, 1968)]] || 19 |- | [[Inceste]] || 19 |- | [[François de La Rochefoucauld]] || 19 |- | [[Le Vicomte de Bragelonne]] || 19 |- | [[Da Vinci Code]] || 19 |- | [[David Goggins]] || 19 |- | [[Usual Suspects]] || 19 |- | [[Dieudonné]] || 19 |- | [[Ghislain de Diesbach]] || 19 |- | [[Patron de New-York]] || 19 |- | [[Propriété]] || 19 |- | [[Pierre Rabhi]] || 19 |- | [[Emmelie Prophète]] || 19 |- | [[Fabrice Hadjadj]] || 19 |- | [[Joris-Karl Huysmans]] || 19 |- | [[Gavroche]] || 19 |- | [[Grosse Chaleur]] || 19 |- | [[Hyacinthe Kakou]] || 19 |- | [[Isabelle Eberhardt]] || 19 |- | [[Jean Anouilh]] || 19 |- | [[Kingdom of Heaven]] || 19 |- | [[Kitia Touré]] || 19 |- | [[Robert Musil]] || 19 |- | [[Les Fleurs bleues]] || 19 |- | [[Miley Cyrus]] || 19 |- | [[Mordecai Roshwald]] || 19 |- | [[Natalia Ginzburg]] || 19 |- | [[OSS 117 : Le Caire, nid d'espions]] || 19 |- | [[Olaf Stapledon]] || 19 |- | [[Olivier Greif]] || 19 |- | [[Robert Badinter]] || 19 |- | [[Proust, les horreurs de l'amour]] || 19 |- | [[Pulp Fiction]] || 19 |- | [[Rosa Parks]] || 19 |- | [[S.O.S. Fantômes]] || 19 |- | [[Solar Opposites (série télévisée)]] || 19 |- | [[Terre et Fondation]] || 19 |- | [[The Legend of Zelda]] || 19 |- | [[The Princess Bride]] || 19 |- | [[Victoire Tuaillon]] || 19 |- | [[Watchmen (film)]] || 19 |- | [[Françoise Gilot]] || 18 |- | [[Baruch Spinoza]] || 18 |- | [[Bibliothèque]] || 18 |- | [[Tigre]] || 18 |- | [[Aladdin (film, 1992)]] || 18 |- | [[Suicide]] || 18 |- | [[Anzata Ouattara]] || 18 |- | [[Le Désir et le Temps]] || 18 |- | [[Amira Yahyaoui]] || 18 |- | [[Edward Abbey]] || 18 |- | [[Andreï Kourkov]] || 18 |- | [[Connaissance]] || 18 |- | [[Artiste]] || 18 |- | [[Annie Ernaux]] || 18 |- | [[Daniel Cohn-Bendit]] || 18 |- | [[Astérix et Cléopâtre]] || 18 |- | [[Joie]] || 18 |- | [[Sappho]] || 18 |- | [[Cosmopolitisme]] || 18 |- | [[Souvenir (mémoire)]] || 18 |- | [[Camara Laye]] || 18 |- | [[Critique (philosophie)]] || 18 |- | [[François-Xavier Bellamy]] || 18 |- | [[Dégustation du vin]] || 18 |- | [[Excision]] || 18 |- | [[Colony Wars]] || 18 |- | [[J.B.S. Haldane]] || 18 |- | [[Jean-Marie Pelt]] || 18 |- | [[Homme de Vitruve]] || 18 |- | [[Mère Teresa]] || 18 |- | [[Richard Dawkins]] || 18 |- | [[Excalibur (film)]] || 18 |- | [[Jean-Paul II]] || 18 |- | [[Edith Stein]] || 18 |- | [[Samuel Beckett]] || 18 |- | [[Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues]] || 18 |- | [[Erri De Luca]] || 18 |- | [[Les Évadés]] || 18 |- | [[Fahrenheit 451]] || 18 |- | [[Fait]] || 18 |- | [[Grand Corps Malade]] || 18 |- | [[Ferdinand Oyono]] || 18 |- | [[Gaston Leroux]] || 18 |- | [[Georges Braque]] || 18 |- | [[Gilbert Simondon]] || 18 |- | [[Transhumanisme]] || 18 |- | [[Haruki Murakami]] || 18 |- | [[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] || 18 |- | [[Patrick Boucheron]] || 18 |- | [[Hugo Clément]] || 18 |- | [[Indiana Jones et la Dernière Croisade]] || 18 |- | [[John Dickie]] || 18 |- | [[Josette Abondio]] || 18 |- | [[L'Île mystérieuse]] || 18 |- | [[La Folie des grandeurs]] || 18 |- | [[La Métamorphose des cloportes (film)]] || 18 |- | [[Le Corps de mon ennemi]] || 18 |- | [[Pink Floyd]] || 18 |- | [[Werewere Liking]] || 18 |- | [[Pierre Schoendoerffer]] || 18 |- | [[Mon petit doigt m'a dit (film)]] || 18 |- | [[Éric Plamondon]] || 18 |- | [[Nicolas et Sonia Poussin]] || 18 |- | [[Niki de Saint Phalle]] || 18 |- | [[Oakley Hall]] || 18 |- | [[Odile Weulersse]] || 18 |- | [[Plaute]] || 18 |- | [[Xavier de Maistre]] || 18 |- | [[Yvan Audouard]] || 18 |- | [[Zadie Smith]] || 18 |- | [[Évangile selon Luc]] || 18 |- | [[La Marseillaise]] || 17 |- | [[Abstraction]] || 17 |- | [[Gilles Simon]] || 17 |- | [[Vingt Ans après]] || 17 |- | [[Cécité]] || 17 |- | [[Stendhal]] || 17 |- | [[Voyage]] || 17 |- | [[Journalisme]] || 17 |- | [[Passé]] || 17 |- | [[Écriture]] || 17 |- | [[Jean-Luc Godard]] || 17 |- | [[Paul Yao Akoto]] || 17 |- | [[Mort à Venise]] || 17 |- | [[Nikolaï Rimski-Korsakov]] || 17 |- | [[Création]] || 17 |- | [[Arbre]] || 17 |- | [[Marilyn Monroe]] || 17 |- | [[Morale]] || 17 |- | [[Benoîte Groult]] || 17 |- | [[Blaise Cendrars]] || 17 |- | [[Pascal Bruckner]] || 17 |- | [[Jean de La Varende]] || 17 |- | [[Candide Ahouansou]] || 17 |- | [[Enzo Traverso]] || 17 |- | [[Caspar David Friedrich]] || 17 |- | [[Marie de Sévigné]] || 17 |- | [[Charles Maurras]] || 17 |- | [[Le Gentleman d'Epsom]] || 17 |- | [[Forrest Gump]] || 17 |- | [[Nazisme]] || 17 |- | [[William Shakespeare]] || 17 |- | [[Coup de torchon]] || 17 |- | [[Céline Dion]] || 17 |- | [[Walter Isaacson]] || 17 |- | [[Hector Serres]] || 17 |- | [[Rosa Luxemburg]] || 17 |- | [[Psychisme]] || 17 |- | [[Écologie]] || 17 |- | [[L'Amie prodigieuse]] || 17 |- | [[Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau]] || 17 |- | [[Emmanuel Dongala]] || 17 |- | [[Nuala O'Faolain]] || 17 |- | [[Jean-Paul Brighelli]] || 17 |- | [[Et si c'était vrai...]] || 17 |- | [[Léon Trotsky]] || 17 |- | [[Franz Bartelt]] || 17 |- | [[Galilée]] || 17 |- | [[OuLiPo]] || 17 |- | [[Gladiator]] || 17 |- | [[Pilote de guerre]] || 17 |- | [[Guy Debord]] || 17 |- | [[Le Cercle des poètes disparus]] || 17 |- | [[Jacques Dubochet]] || 17 |- | [[Jean-Pierre Claris de Florian]] || 17 |- | [[Kaamelott/Lancelot]] || 17 |- | [[Kaamelott/Le roi burgonde]] || 17 |- | [[Knock ou le Triomphe de la médecine]] || 17 |- | [[L'Évangile selon Pilate]] || 17 |- | [[Le Crime de l'Orient-Express (film, 2017)]] || 17 |- | [[Le Ministère du futur]] || 17 |- | [[Les Vieux Fourneaux (film)]] || 17 |- | [[Les Visiteurs]] || 17 |- | [[Louis Scutenaire]] || 17 |- | [[Luis Martinez (politiste)]] || 17 |- | [[Léo Ferré]] || 17 |- | [[Léon Tolstoï]] || 17 |- | [[Malcolm de Chazal]] || 17 |- | [[Siké Billé]] || 17 |- | [[Moby Dick]] || 17 |- | [[Maryse Condé]] || 17 |- | [[Michel Audiard]] || 17 |- | [[Michel Tournier]] || 17 |- | [[Mike Resnick]] || 17 |- | [[Mustafa Kemal Atatürk]] || 17 |- | [[Pierre Ouellet]] || 17 |- | [[Robert Pogue Harrison]] || 17 |- | [[Star Trek 2 : La Colère de Khan]] || 17 |- | [[Tchouang-tseu]] || 17 |- | [[William Hjortsberg]] || 17 |- | [[Éliette Abécassis]] || 17 |- | [[Équipe de France de rugby à XV]] || 17 |- | [[36 quai des Orfèvres]] || 16 |- | [[Saïd Boualam]] || 16 |- | [[Adam Smith]] || 16 |- | [[Samuel Taylor Coleridge]] || 16 |- | [[Charles Bukowski]] || 16 |- | [[Ahmad Jamal]] || 16 |- | [[Élisée Reclus]] || 16 |- | [[Alain Souchon]] || 16 |- | [[Alain Vircondelet]] || 16 |- | [[Albert Brie]] || 16 |- | [[Albert Memmi]] || 16 |- | [[Folie]] || 16 |- | [[Mondialisation]] || 16 |- | [[Alfred Bester]] || 16 |- | [[Alfred Kubin]] || 16 |- | [[Alfred de Musset]] || 16 |- | [[Richesse]] || 16 |- | [[Gaston (bande dessinée)]] || 16 |- | [[Égalité]] || 16 |- | [[Princesse Mononoké]] || 16 |- | [[Mohandas Karamchand Gandhi]] || 16 |- | [[Anne-Laure Bondoux]] || 16 |- | [[Anne Désirée Ouloto]] || 16 |- | [[Antonin Artaud]] || 16 |- | [[Architecture]] || 16 |- | [[Laïcité]] || 16 |- | [[Franz Marc]] || 16 |- | [[Daniel Tammet]] || 16 |- | [[Marc-Édouard Nabe]] || 16 |- | [[Fou]] || 16 |- | [[Génétique des populations]] || 16 |- | [[Robert Sarah]] || 16 |- | [[Bertolt Brecht]] || 16 |- | [[Blade Runner]] || 16 |- | [[René Descartes]] || 16 |- | [[Destin]] || 16 |- | [[Théophile Gautier]] || 16 |- | [[Édith Piaf]] || 16 |- | [[Mai 68]] || 16 |- | [[Mathématiques]] || 16 |- | [[Pierre Soulages]] || 16 |- | [[Politique]] || 16 |- | [[Comtesse de Ségur]] || 16 |- | [[Maya Angelou]] || 16 |- | [[Julien Gracq]] || 16 |- | [[Jacques Roumain]] || 16 |- | [[Hervé Guibert]] || 16 |- | [[Diane Karusisi]] || 16 |- | [[Dominique de Villepin]] || 16 |- | [[Douglas Adams]] || 16 |- | [[Grand remplacement]] || 16 |- | [[Sexisme]] || 16 |- | [[Johnny Hallyday]] || 16 |- | [[Emily Thornberry]] || 16 |- | [[Encyclopédie capricieuse du tout et du rien]] || 16 |- | [[Les Cavernes d'acier]] || 16 |- | [[Fabienne Kanor]] || 16 |- | [[Héraclite d'Éphèse]] || 16 |- | [[Ursula K. Le Guin]] || 16 |- | [[Henri Jeanson]] || 16 |- | [[Gabriel García Márquez]] || 16 |- | [[George R. Stewart]] || 16 |- | [[Georges Bataille]] || 16 |- | [[Germaine Wallon]] || 16 |- | [[Géza Roheim]] || 16 |- | [[Henri Borlant]] || 16 |- | [[Star Trek 6 : Terre inconnue]] || 16 |- | [[Pédophilie]] || 16 |- | [[Isabelle Autissier]] || 16 |- | [[Jules César]] || 16 |- | [[Kamel Daoud]] || 16 |- | [[Kimpa Vita]] || 16 |- | [[La Conquête]] || 16 |- | [[La vie est un long fleuve tranquille]] || 16 |- | [[Laurent Gaudé]] || 16 |- | [[Le Grand Blond avec une chaussure noire]] || 16 |- | [[Le Jumeau]] || 16 |- | [[Le Monde perdu : Jurassic Park]] || 16 |- | [[Le Pacte des loups]] || 16 |- | [[Le Rire des Amants]] || 16 |- | [[Lee Miller]] || 16 |- | [[Les Chansons d'amour]] || 16 |- | [[Les Robots et l'Empire]] || 16 |- | [[Les Sept Mercenaires]] || 16 |- | [[Lisa Randall]] || 16 |- | [[Maria Antonietta Macciocchi]] || 16 |- | [[William S. Burroughs]] || 16 |- | [[William Faulkner]] || 16 |- | [[Stéphane Mallarmé]] || 16 |- | [[Nafissatou Idé Sadou]] || 16 |- | [[Suzanne Curchod]] || 16 |- | [[Pascal Duprat]] || 16 |- | [[RRRrrrr!!!]] || 16 |- | [[Rhonda Byrne]] || 16 |- | [[Sabine Huynh]] || 16 |- | [[Sam Harris]] || 16 |- | [[Scarface]] || 16 |- | [[Sillage (Bande dessinée)]] || 16 |- | [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi]] || 16 |- | [[Tenue de soirée]] || 16 |- | [[Traité des solitudes]] || 16 |- | [[Vacances explosives]] || 16 |- | [[Wayne's World]] || 16 |- | [[Georges Clemenceau]] || 15 |- | [[Dictionnaire des idées reçues]] || 15 |- | [[Ignorance]] || 15 |- | [[Stéphane Foucart]] || 15 |- | [[Kabyles]] || 15 |- | [[Roman]] || 15 |- | [[Langue]] || 15 |- | [[Identité]] || 15 |- | [[Silvina Ocampo]] || 15 |- | [[Emmanuel Kant]] || 15 |- | [[Prison]] || 15 |- | [[Alexis ou le Traité du vain combat]] || 15 |- | [[Photographie]] || 15 |- | [[Catherine Bernard]] || 15 |- | [[José-Maria de Heredia]] || 15 |- | [[Rouge]] || 15 |- | [[Jardin]] || 15 |- | [[Dany Laferrière]] || 15 |- | [[Anna Politkovskaïa]] || 15 |- | [[Pablo Servigne]] || 15 |- | [[Sacha Guitry]] || 15 |- | [[Christiane Taubira]] || 15 |- | [[Jean Giraudoux]] || 15 |- | [[Audre Lorde]] || 15 |- | [[Émotion]] || 15 |- | [[Autour de la Lune]] || 15 |- | [[Fouad Laroui]] || 15 |- | [[Cyrano de Bergerac (pièce)]] || 15 |- | [[Benoît XVI]] || 15 |- | [[Tzvetan Todorov]] || 15 |- | [[Bernard-Henri Lévy]] || 15 |- | [[Économie (activité humaine)]] || 15 |- | [[Bernard Stiegler]] || 15 |- | [[Famille]] || 15 |- | [[Pline l'Ancien]] || 15 |- | [[Henri Bergson]] || 15 |- | [[Chant]] || 15 |- | [[Charles Aznavour]] || 15 |- | [[Kate Bush]] || 15 |- | [[Jack London]] || 15 |- | [[Chomsky, les médias et les illusions nécessaires]] || 15 |- | [[Christiane Cellier]] || 15 |- | [[Chroniques du Pays des Mères]] || 15 |- | [[Claude Bernard]] || 15 |- | [[Le Canard enchaîné]] || 15 |- | [[Conan le Barbare]] || 15 |- | [[Counterstrike]] || 15 |- | [[Joël de Rosnay]] || 15 |- | [[Nicolas Schöffer]] || 15 |- | [[Cédric Herrou]] || 15 |- | [[D'Artagnan]] || 15 |- | [[Technique]] || 15 |- | [[Devenir (philosophie)]] || 15 |- | [[Le Hobbit : La Désolation de Smaug]] || 15 |- | [[La Haine]] || 15 |- | [[Déwé Gorodey]] || 15 |- | [[Marc-Antoine Girard de Saint-Amant]] || 15 |- | [[Eugenio Corti]] || 15 |- | [[Trantor]] || 15 |- | [[Marie Curie]] || 15 |- | [[Françoise Sagan]] || 15 |- | [[Garry Kasparov]] || 15 |- | [[Giuseppe Verdi]] || 15 |- | [[Guy Menga]] || 15 |- | [[Gérald de Palmas]] || 15 |- | [[Helen Oyeyemi]] || 15 |- | [[Monique Wittig]] || 15 |- | [[Iain Banks]] || 15 |- | [[Irène Théry]] || 15 |- | [[Jacques Chaban-Delmas]] || 15 |- | [[Jean-Pierre Vernant]] || 15 |- | [[Vivre sa vérité]] || 15 |- | [[Jōchō Yamamoto]] || 15 |- | [[Kaamelott/Père Blaise]] || 15 |- | [[Robert De Niro]] || 15 |- | [[Kenneth Cook]] || 15 |- | [[Kossi Efoui]] || 15 |- | [[L'Armée des ombres]] || 15 |- | [[L'Échiquier du mal]] || 15 |- | [[La Zizanie]] || 15 |- | [[Le Cœur des hommes]] || 15 |- | [[Le Donjon de Naheulbeuk]] || 15 |- | [[Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain]] || 15 |- | [[Le Grand Restaurant]] || 15 |- | [[Le Misanthrope]] || 15 |- | [[Le Petit Prince]] || 15 |- | [[Les Vieux de la vieille (film)]] || 15 |- | [[Les trois font la paire]] || 15 |- | [[Ève]] || 15 |- | [[Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux]] || 15 |- | [[Musée du Louvre]] || 15 |- | [[True Romance]] || 15 |- | [[Mia Couto]] || 15 |- | [[Michel Vézina]] || 15 |- | [[Mission (film, 1986)]] || 15 |- | [[Saratchandra Chattopadhayay]] || 15 |- | [[Éric Stauffer]] || 15 |- | [[Mulan]] || 15 |- | [[Witold Gombrowicz]] || 15 |- | [[Mystère à Venise]] || 15 |- | [[Nelson Mandela]] || 15 |- | [[Pétrarque]] || 15 |- | [[Rita Segato]] || 15 |- | [[Skins (série télévisée, 2007)]] || 15 |- | [[Sophie Adonon]] || 15 |- | [[Star Trek (film, 2009)]] || 15 |- | [[Star Trek : Deep Space Nine]] || 15 |- | [[Thornton Wilder]] || 15 |- | [[Yvon Gattaz]] || 15 |- | [[Anarchisme]] || 14 |- | [[Totalitarisme]] || 14 |- | [[Désobéissance civile]] || 14 |- | [[Susanna Tamaro]] || 14 |- | [[Adolescence]] || 14 |- | [[Dax]] || 14 |- | [[René Cuzacq]] || 14 |- | [[Jean-Claude Barreau]] || 14 |- | [[Passion]] || 14 |- | [[La Souricière (Agatha Christie)]] || 14 |- | [[Alain Connes]] || 14 |- | [[Modernité]] || 14 |- | [[Inconscient]] || 14 |- | [[Florence]] || 14 |- | [[Joseph Staline]] || 14 |- | [[Alexis Carrel]] || 14 |- | [[Cinéma]] || 14 |- | [[Ange]] || 14 |- | [[Allah n'est pas obligé]] || 14 |- | [[Ambrose Bierce]] || 14 |- | [[Souveraineté]] || 14 |- | [[Foi]] || 14 |- | [[Johannes Vermeer]] || 14 |- | [[Les Faux-monnayeurs]] || 14 |- | [[Marguerite Burnat-Provins]] || 14 |- | [[Prostituée]] || 14 |- | [[Rennes]] || 14 |- | [[Le Chat]] || 14 |- | [[Antoine Compagnon]] || 14 |- | [[Antoine Loysel]] || 14 |- | [[Callimaque de Cyrène]] || 14 |- | [[Aria (bande dessinée)]] || 14 |- | [[Armand Cuvillier]] || 14 |- | [[Astérix le Gaulois (album)]] || 14 |- | [[August Strindberg]] || 14 |- | [[Automobile]] || 14 |- | [[Avenue Q]] || 14 |- | [[Bill Watterson]] || 14 |- | [[Espérance]] || 14 |- | [[Michèle Audin]] || 14 |- | [[Céline Amaudruz]] || 14 |- | [[Birago Diop]] || 14 |- | [[Âme]] || 14 |- | [[Boris Cyrulnik]] || 14 |- | [[Joseph de Maistre]] || 14 |- | [[Braveheart]] || 14 |- | [[Catherine Dufour]] || 14 |- | [[Patrick Rambaud]] || 14 |- | [[Celle qui fuit et celle qui reste]] || 14 |- | [[Fantasy]] || 14 |- | [[Voyage au bout de la nuit]] || 14 |- | [[Claude Allègre]] || 14 |- | [[Richard Wagner]] || 14 |- | [[Tyran]] || 14 |- | [[Comte de Lautréamont]] || 14 |- | [[Coup de tête (film, 1979)]] || 14 |- | [[Salomé Saqué]] || 14 |- | [[Danielle Martinigol]] || 14 |- | [[Danton (film, 1983)]] || 14 |- | [[De la Terre à la Lune]] || 14 |- | [[Devdas (film, 2002)]] || 14 |- | [[Dorothea Tanning]] || 14 |- | [[Le Fermier Gilles de Ham]] || 14 |- | [[Edith Wharton]] || 14 |- | [[Elementary (série télévisée)]] || 14 |- | [[Mal]] || 14 |- | [[Emmanuel Mounier]] || 14 |- | [[Nicolas de Condorcet]] || 14 |- | [[Élizabeth Tchoungui]] || 14 |- | [[Francis G. Rayer]] || 14 |- | [[François L'Hermite]] || 14 |- | [[Françoise Combes]] || 14 |- | [[Françoise Ega]] || 14 |- | [[Françoise James-Ousénie]] || 14 |- | [[Garama Saratou Rabiou Inoussa]] || 14 |- | [[Georg Christoph Lichtenberg]] || 14 |- | [[Georg Simmel]] || 14 |- | [[George Bernard Shaw]] || 14 |- | [[Germinal (roman)]] || 14 |- | [[Gims]] || 14 |- | [[Ginette Kolinka]] || 14 |- | [[Giuseppe Tomasi di Lampedusa]] || 14 |- | [[Gorgias (Platon)]] || 14 |- | [[Hawaou Adamou]] || 14 |- | [[Henri Guaino]] || 14 |- | [[Le Bleu est une couleur chaude]] || 14 |- | [[Olympique de Marseille]] || 14 |- | [[Imogène McCarthery (film)]] || 14 |- | [[Inside job (série télévisée)]] || 14 |- | [[Jeannette Bougrab]] || 14 |- | [[Johann Wolfgang von Goethe]] || 14 |- | [[Jonathan Haidt]] || 14 |- | [[Karl Polanyi]] || 14 |- | [[L'Immoraliste]] || 14 |- | [[Laurent Alexandre]] || 14 |- | [[Le Château ambulant]] || 14 |- | [[Le Dindon]] || 14 |- | [[Les Portes de la gloire]] || 14 |- | [[Letizia Battaglia]] || 14 |- | [[Lise Bourbeau]] || 14 |- | [[Yves Jégo]] || 14 |- | [[Mambou Aimée Gnali]] || 14 |- | [[Mr. Nobody]] || 14 |- | [[Muhammad Yunus]] || 14 |- | [[Orelsan]] || 14 |- | [[Ory Okolloh]] || 14 |- | [[Zao Wou-Ki]] || 14 |- | [[Pirates des Caraïbes]] || 14 |- | [[Présidents]] || 14 |- | [[Ratatouille (film)]] || 14 |- | [[Raymond Devos]] || 14 |- | [[Reservoir Dogs]] || 14 |- | [[Shenaz Patel]] || 14 |- | [[Simone Kaya]] || 14 |- | [[Susie Morgenstern]] || 14 |- | [[The Crown (série télévisée)]] || 14 |- | [[Wall Street]] || 14 |- | [[William Tecumseh Sherman]] || 14 |- | [[Xénophon]] || 14 |- | [[Dracula (film, 1992)]] || 13 |- | [[Isaac Asimov]] || 13 |- | [[Erreur]] || 13 |- | [[Crime]] || 13 |- | [[Forêt]] || 13 |- | [[Culture]] || 13 |- | [[Télévision]] || 13 |- | [[Âne]] || 13 |- | [[Tempête]] || 13 |- | [[Histoire de l'URSS sous Staline]] || 13 |- | [[Bourgeoisie]] || 13 |- | [[Espagne]] || 13 |- | [[Constance de Théis]] || 13 |- | [[Jour]] || 13 |- | [[Érotisme]] || 13 |- | [[Rome]] || 13 |- | [[Marie-Josephte Corriveau]] || 13 |- | [[Anne Sylvestre]] || 13 |- | [[Antonio Labriola]] || 13 |- | [[Stanislas Dehaene]] || 13 |- | [[Pierre Louÿs]] || 13 |- | [[La Vie secrète des arbres]] || 13 |- | [[Ernest Hemingway]] || 13 |- | [[Arthur Honegger]] || 13 |- | [[Judaïsme]] || 13 |- | [[Assassin's Creed]] || 13 |- | [[Astérix et Cléopâtre (film d'animation)]] || 13 |- | [[Atomik Circus, le retour de James Bataille]] || 13 |- | [[Jacques Bénigne Bossuet]] || 13 |- | [[Jean-Claude Mézières]] || 13 |- | [[Beata Umubyeyi Mairesse]] || 13 |- | [[Benoît de Nursie]] || 13 |- | [[Peur]] || 13 |- | [[Pierre Benoit]] || 13 |- | [[Média]] || 13 |- | [[Raymond Radiguet]] || 13 |- | [[Eugène Ionesco]] || 13 |- | [[Bronisław Malinowski]] || 13 |- | [[Bêtise]] || 13 |- | [[Timothée Parrique]] || 13 |- | [[Carnac]] || 13 |- | [[Charleroi]] || 13 |- | [[Misère]] || 13 |- | [[Chris Marker]] || 13 |- | [[Lanfeust de Troy]] || 13 |- | [[Claudia Cardinale]] || 13 |- | [[Clifford D. Simak]] || 13 |- | [[Les gens]] || 13 |- | [[Milton Friedman]] || 13 |- | [[Mona Latif-Ghattas]] || 13 |- | [[Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale]] || 13 |- | [[Eugène Guillevic]] || 13 |- | [[Croisades]] || 13 |- | [[Pleur]] || 13 |- | [[L'Île au trésor]] || 13 |- | [[Jules Mazarin]] || 13 |- | [[La Fille de d'Artagnan]] || 13 |- | [[Dante Alighieri]] || 13 |- | [[Denis Tillinac]] || 13 |- | [[Dictature du prolétariat]] || 13 |- | [[John Stuart Mill]] || 13 |- | [[La Nuit de feu]] || 13 |- | [[Erik Satie]] || 13 |- | [[Evita (comédie musicale)]] || 13 |- | [[Exil]] || 13 |- | [[Festival de Cannes]] || 13 |- | [[Friedrich von Schiller]] || 13 |- | [[Pauline Harmange]] || 13 |- | [[Jeu de rôle sur table]] || 13 |- | [[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]] || 13 |- | [[George Marshall]] || 13 |- | [[Gnassingbé Eyadéma]] || 13 |- | [[Hamlet]] || 13 |- | [[Hans Jonas]] || 13 |- | [[Hayao Miyazaki]] || 13 |- | [[Hemley Boum]] || 13 |- | [[Henri Matisse, roman]] || 13 |- | [[Henriette Ekwe Ebongo]] || 13 |- | [[X-Men (film)]] || 13 |- | [[Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]] || 13 |- | [[Hôtel du Nord]] || 13 |- | [[Inglourious Basterds]] || 13 |- | [[Insolente Veggie]] || 13 |- | [[Jean Tremblay]] || 13 |- | [[Jeanne de Cavally]] || 13 |- | [[Les Caves du Vatican]] || 13 |- | [[Kaamelott/Dialogues]] || 13 |- | [[Kaamelott/Urgan]] || 13 |- | [[Wilhelm Liebknecht]] || 13 |- | [[L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde]] || 13 |- | [[Omar Khayyam]] || 13 |- | [[Les Contemplations]] || 13 |- | [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (série télévisée)]] || 13 |- | [[Les Valeurs de la famille Addams]] || 13 |- | [[Yvonne Vera]] || 13 |- | [[MC Solaar]] || 13 |- | [[Malcolm Muggeridge]] || 13 |- | [[Marguerite Barankitse]] || 13 |- | [[Marguerite Duras]] || 13 |- | [[Maria Winkelmann]] || 13 |- | [[Mariama Gamatié Bayard]] || 13 |- | [[Mario Rigoni Stern]] || 13 |- | [[Mathurin Goli Bi Irié]] || 13 |- | [[Matmatah]] || 13 |- | [[Max Weber]] || 13 |- | [[Sojourner Truth]] || 13 |- | [[Mireille Delmas-Marty]] || 13 |- | [[Nicolas Diat]] || 13 |- | [[Neil Gaiman]] || 13 |- | [[Nina Bouraoui]] || 13 |- | [[Odome Angone]] || 13 |- | [[Onzième Docteur]] || 13 |- | [[Pierre Boulez]] || 13 |- | [[Paul Nizan]] || 13 |- | [[Phèdre (Racine)]] || 13 |- | [[Pierre Bourgeade]] || 13 |- | [[Protocoles des Sages de Sion]] || 13 |- | [[Radix]] || 13 |- | [[Ridicule (film)]] || 13 |- | [[Robert Baden-Powell]] || 13 |- | [[Robur-le-Conquérant]] || 13 |- | [[SCH]] || 13 |- | [[Terraria]] || 13 |- | [[Tryo]] || 13 |- | [[Victor Malka]] || 13 |- | [[Éric Pichet]] || 13 |- | [[300 (film)]] || 12 |- | [[Roman noir (gothique)]] || 12 |- | [[Lazare de Gérin-Ricard]] || 12 |- | [[Régina Louf]] || 12 |- | [[Public]] || 12 |- | [[Marché]] || 12 |- | [[Alain Badiou]] || 12 |- | [[Bassin méditerranéen]] || 12 |- | [[Fascisme]] || 12 |- | [[Albert Londres]] || 12 |- | [[Antoine Blondin]] || 12 |- | [[Mort à crédit]] || 12 |- | [[David Bessis]] || 12 |- | [[Concurrence]] || 12 |- | [[Alexandre le Grand]] || 12 |- | [[Elsa Triolet]] || 12 |- | [[Jacques Roubaud]] || 12 |- | [[Raison]] || 12 |- | [[Anatole France]] || 12 |- | [[Laideur]] || 12 |- | [[Printemps]] || 12 |- | [[André Gorz]] || 12 |- | [[Génie]] || 12 |- | [[Légende]] || 12 |- | [[Søren Kierkegaard]] || 12 |- | [[George Orwell]] || 12 |- | [[Wajdi Mouawad]] || 12 |- | [[Inconscient collectif]] || 12 |- | [[Bisexualité]] || 12 |- | [[Union européenne]] || 12 |- | [[Archimède le clochard]] || 12 |- | [[Les Terrasses de l'île d'Elbe]] || 12 |- | [[John Maynard Keynes]] || 12 |- | [[Ueli Maurer]] || 12 |- | [[Arnaques, Crimes et Botanique]] || 12 |- | [[Nature]] || 12 |- | [[Audrey Hepburn]] || 12 |- | [[Pétrole]] || 12 |- | [[Temple Grandin]] || 12 |- | [[Mario Puzo]] || 12 |- | [[Batman (film, 1989)]] || 12 |- | [[Bernadette (film, 2023)]] || 12 |- | [[Bernard Clavel]] || 12 |- | [[Bernie]] || 12 |- | [[Big Fish]] || 12 |- | [[Jeune fille]] || 12 |- | [[Peine de mort]] || 12 |- | [[Bruno Roy]] || 12 |- | [[Bénabar]] || 12 |- | [[Henning Mankell]] || 12 |- | [[Carl von Clausewitz]] || 12 |- | [[Max Jacob]] || 12 |- | [[Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat]] || 12 |- | [[Diable]] || 12 |- | [[Chantal Delsol]] || 12 |- | [[Les Sept Samouraïs]] || 12 |- | [[Christelle Houndonougbo]] || 12 |- | [[Christian Ruby]] || 12 |- | [[Landes de Gascogne]] || 12 |- | [[Circoncision]] || 12 |- | [[Paysan]] || 12 |- | [[Colette Chiland]] || 12 |- | [[Rire]] || 12 |- | [[Paul Langevin]] || 12 |- | [[Tidiane N'Diaye]] || 12 |- | [[Pierre-Joseph Proudhon]] || 12 |- | [[Management]] || 12 |- | [[Philippe Djian]] || 12 |- | [[Kama Sywor Kamanda]] || 12 |- | [[Daniel Boulanger]] || 12 |- | [[Daniel Lefèvre]] || 12 |- | [[Death Note]] || 12 |- | [[Didier Raoult]] || 12 |- | [[Différentes Saisons]] || 12 |- | [[Socrate]] || 12 |- | [[Dragon Ball]] || 12 |- | [[Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789]] || 12 |- | [[Léon XIII]] || 12 |- | [[Karl Popper]] || 12 |- | [[Elefthérios Venizélos]] || 12 |- | [[Le Nouveau Nom]] || 12 |- | [[Missak Manouchian]] || 12 |- | [[Enki Bilal]] || 12 |- | [[Ernst Fischer]] || 12 |- | [[Ulysse]] || 12 |- | [[Fernando Pessoa]] || 12 |- | [[Virginie Despentes]] || 12 |- | [[Jean Ferrat]] || 12 |- | [[Francis Bacon]] || 12 |- | [[Frank Buchman]] || 12 |- | [[Fred Zeller]] || 12 |- | [[Frigide Barjot]] || 12 |- | [[Garulfo]] || 12 |- | [[Gaspard Proust]] || 12 |- | [[Mauprat (roman)]] || 12 |- | [[Gilles Deleuze]] || 12 |- | [[Gottfried Wilhelm von Leibniz]] || 12 |- | [[Yves Nidegger]] || 12 |- | [[Paulo Coelho]] || 12 |- | [[Harold Searles]] || 12 |- | [[Henri Barbusse]] || 12 |- | [[Hermann Hesse]] || 12 |- | [[Hunter S. Thompson]] || 12 |- | [[Jasper Fforde]] || 12 |- | [[Jean (apôtre)]] || 12 |- | [[Marcel Duchamp]] || 12 |- | [[Jeanne Galzy]] || 12 |- | [[Julienne Lusenge]] || 12 |- | [[Kaamelott/Caius Camillus]] || 12 |- | [[Kaamelott/Guethenoc]] || 12 |- | [[Kaamelott/Le tavernier]] || 12 |- | [[Keny Arkana]] || 12 |- | [[Kevin Lynch]] || 12 |- | [[Koulsy Lamko]] || 12 |- | [[La Canaille (groupe)]] || 12 |- | [[La Poison]] || 12 |- | [[La Soupe aux choux]] || 12 |- | [[Lady Laistee]] || 12 |- | [[Lao Tseu]] || 12 |- | [[Le Bossu (film, 1997)]] || 12 |- | [[Le Messie de Dune]] || 12 |- | [[Le Monde sans fin]] || 12 |- | [[Valère Novarina]] || 12 |- | [[Les Diaboliques]] || 12 |- | [[Les Quatre Vérités]] || 12 |- | [[Raymond Abellio]] || 12 |- | [[Luc Ferry]] || 12 |- | [[Phénomènes]] || 12 |- | [[Makalé Traoré]] || 12 |- | [[Marguerite Porete]] || 12 |- | [[Marie-Claire Matip]] || 12 |- | [[Marie-Elise Gbèdo]] || 12 |- | [[Maurice Benhamou]] || 12 |- | [[Nathalie Yamb]] || 12 |- | [[Old Boy]] || 12 |- | [[Olivier Reboul (philosophe)]] || 12 |- | [[Paludes]] || 12 |- | [[Pascal de Duve]] || 12 |- | [[Élisabeth Parmentier]] || 12 |- | [[Peter J. d'Adamo]] || 12 |- | [[Pierre Légaré]] || 12 |- | [[Renaud Camus]] || 12 |- | [[Richard Feynman]] || 12 |- | [[RocknRolla]] || 12 |- | [[Romain Rolland]] || 12 |- | [[Rupi Kaur]] || 12 |- | [[Émile Durkheim]] || 12 |- | [[Satoshi Nakamoto]] || 12 |- | [[Si le grain ne meurt]] || 12 |- | [[Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith]] || 12 |- | [[Stéphanie Le Bail]] || 12 |- | [[Taylor Swift]] || 12 |- | [[Théophraste]] || 12 |- | [[Vol de nuit]] || 12 |- | [[Warcraft]] || 12 |- | [[X-Men 2]] || 12 |- | [[X-Men : Le Commencement]] || 12 |- | [[2001 : l'odyssée de l'espace (livre)]] || 11 |- | [[Hiver]] || 11 |- | [[Achille]] || 11 |- | [[Atlantide]] || 11 |- | [[Jean-Paul Picaper]] || 11 |- | [[Moyen Âge]] || 11 |- | [[Affaire Dreyfus]] || 11 |- | [[Jalousie]] || 11 |- | [[Ahmad al-Alawi]] || 11 |- | [[Pays]] || 11 |- | [[Lion]] || 11 |- | [[Consumérisme]] || 11 |- | [[Alain Tailly]] || 11 |- | [[Laura Ingalls Wilder]] || 11 |- | [[Football]] || 11 |- | [[Marceline Desbordes-Valmore]] || 11 |- | [[Pieds-Noirs]] || 11 |- | [[Alice Neel]] || 11 |- | [[Amadou et Mariam]] || 11 |- | [[Joe Dassin]] || 11 |- | [[Jean de La Bruyère]] || 11 |- | [[Émile Verhaeren]] || 11 |- | [[Lesbianisme]] || 11 |- | [[Andromède (mythologie)]] || 11 |- | [[Tamara de Lempicka]] || 11 |- | [[Frida Kahlo]] || 11 |- | [[Journal (André Gide)]] || 11 |- | [[Prière]] || 11 |- | [[Avortement]] || 11 |- | [[Delphine Horvilleur]] || 11 |- | [[Escalier]] || 11 |- | [[Hasard]] || 11 |- | [[Armand de Caulaincourt]] || 11 |- | [[Le Goût de l’éternel]] || 11 |- | [[Tino Rossi]] || 11 |- | [[Jean Arp]] || 11 |- | [[Terre]] || 11 |- | [[Piraterie]] || 11 |- | [[Handicap]] || 11 |- | [[Téléphone (groupe)]] || 11 |- | [[Awa Thiam]] || 11 |- | [[Axelle Kabou]] || 11 |- | [[Aïchatou Kané Boulama]] || 11 |- | [[Ségolène Royal]] || 11 |- | [[Bataille de Navarin]] || 11 |- | [[Jean-Philippe Uzan]] || 11 |- | [[Guy Hocquenghem]] || 11 |- | [[Bernard Werber]] || 11 |- | [[Bitcoin]] || 11 |- | [[Casey]] || 11 |- | [[Cheval]] || 11 |- | [[Cerveau]] || 11 |- | [[Énéide]] || 11 |- | [[Sylvie Vartan]] || 11 |- | [[Médecine]] || 11 |- | [[Pain]] || 11 |- | [[Charles W. Mills]] || 11 |- | [[Choses vues]] || 11 |- | [[Prisonnier]] || 11 |- | [[L'Homme-Dieu ou le sens de la vie]] || 11 |- | [[Claude Luezior]] || 11 |- | [[Columbo]] || 11 |- | [[Coup de foudre à Notting Hill]] || 11 |- | [[Dmitry Orlov]] || 11 |- | [[Développement durable]] || 11 |- | [[Crows Zero]] || 11 |- | [[Langage tangage ou Ce que les mots me disent]] || 11 |- | [[Fanfan la Tulipe (film, 1952)]] || 11 |- | [[D'où viens-tu Johnny ? (film)]] || 11 |- | [[Sept Manifestes Dada]] || 11 |- | [[Daniel Balavoine]] || 11 |- | [[Paul Claudel]] || 11 |- | [[Jurassic Park]] || 11 |- | [[Diogène de Sinope]] || 11 |- | [[Robert L. Holmes]] || 11 |- | [[Inégalité sociale]] || 11 |- | [[Downton Abbey (film)]] || 11 |- | [[Pier Paolo Pasolini]] || 11 |- | [[Désiré Bolya Baenga]] || 11 |- | [[Tania de Montaigne]] || 11 |- | [[Émile-Auguste Chartier]] || 11 |- | [[Pierre Kropotkine]] || 11 |- | [[Fadji Maina]] || 11 |- | [[Richard Wright]] || 11 |- | [[Schutzstaffel]] || 11 |- | [[Femen]] || 11 |- | [[Final Fantasy: Unlimited]] || 11 |- | [[Florence Arthaud]] || 11 |- | [[Françoise Vergès]] || 11 |- | [[Virilité]] || 11 |- | [[Gaston Ouassénan Koné]] || 11 |- | [[Georges Perros]] || 11 |- | [[Gilbert du Motier de La Fayette]] || 11 |- | [[Harry Harrison]] || 11 |- | [[Hervé Bazin]] || 11 |- | [[Les Trois Arbres de Palzem]] || 11 |- | [[Paul Veyne]] || 11 |- | [[Hook ou la Revanche du capitaine Crochet]] || 11 |- | [[Hypérion]] || 11 |- | [[Il était une fois dans l'Ouest]] || 11 |- | [[Nouvelles orientales]] || 11 |- | [[Viande]] || 11 |- | [[John Wyndham]] || 11 |- | [[Jonathan Coe]] || 11 |- | [[Les Robots]] || 11 |- | [[Le Poulpe]] || 11 |- | [[Jean-Guy Roy]] || 11 |- | [[Jean-Henri Fabre]] || 11 |- | [[La Rose blanche]] || 11 |- | [[Jean-Yves Le Gallou]] || 11 |- | [[Jean Cavaillès]] || 11 |- | [[Liane de Pougy]] || 11 |- | [[Jean Dutourd]] || 11 |- | [[Jean Ping]] || 11 |- | [[Jimmy Wales]] || 11 |- | [[Kaamelott/Méléagant]] || 11 |- | [[Kaamelott/Élias de Kelliwic’h]] || 11 |- | [[Kouassi Yao Euphrasie]] || 11 |- | [[Kuzco, l'empereur mégalo]] || 11 |- | [[L'Abuseur de Séville]] || 11 |- | [[La Jeune Fille de l'eau]] || 11 |- | [[La Part de l'autre]] || 11 |- | [[Philippe Bihouix]] || 11 |- | [[Laurent Albarracin]] || 11 |- | [[Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques]] || 11 |- | [[Le Dîner de cons]] || 11 |- | [[Le Journal d'un monstre]] || 11 |- | [[Le Prestige]] || 11 |- | [[Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours]] || 11 |- | [[Le crime est notre affaire (film)]] || 11 |- | [[Les Acteurs]] || 11 |- | [[Les Aventures de Rabbi Jacob]] || 11 |- | [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire]] || 11 |- | [[Les Grandes Vacances]] || 11 |- | [[Les Sept Voleurs de Chicago]] || 11 |- | [[Les aventures du baron de Münchhausen (film)]] || 11 |- | [[Lewis Padgett]] || 11 |- | [[Ultralibéralisme]] || 11 |- | [[Raoul Vaneigem]] || 11 |- | [[Milana Terloeva]] || 11 |- | [[Lupita Nyong’o]] || 11 |- | [[Marc Aurèle]] || 11 |- | [[Marcus Garvey]] || 11 |- | [[Mariama Ndoye]] || 11 |- | [[Marie Toussaint]] || 11 |- | [[Mario Vargas Llosa]] || 11 |- | [[Matsuo Bashō]] || 11 |- | [[Max Stirner]] || 11 |- | [[Michèle Rakotoson]] || 11 |- | [[Mort d'un pourri]] || 11 |- | [[Mort sur le Nil (film, 2022)]] || 11 |- | [[Pierre Schneider]] || 11 |- | [[Novalis]] || 11 |- | [[Oluremi Tinubu]] || 11 |- | [[Pierre Vidal-Naquet]] || 11 |- | [[Tiburce Koffi]] || 11 |- | [[Quand Harry rencontre Sally]] || 11 |- | [[Reni Eddo-Lodge]] || 11 |- | [[Retour à Zombieland]] || 11 |- | [[Rita Dove]] || 11 |- | [[Robert Patrick]] || 11 |- | [[Robert Steuckers]] || 11 |- | [[Roberto Casati]] || 11 |- | [[Ryan Holiday]] || 11 |- | [[Rémi Brague]] || 11 |- | [[Sidibé Dedeou Ousmane]] || 11 |- | [[Stephen Hawking]] || 11 |- | [[Stickmen]] || 11 |- | [[Sweeney Todd : Le Diabolique Barbier de Fleet Street]] || 11 |- | [[Tatiana Mukanire Bandalire]] || 11 |- | [[The Penguin]] || 11 |- | [[Thomas Gomart]] || 11 |- | [[Tombstone]] || 11 |- | [[Un idiot à Paris]] || 11 |- | [[Vangelis]] || 11 |- | [[Vincent Delerm]] || 11 |- | [[Violon]] || 11 |- | [[Zineb El Rhazoui]] || 11 |- | [[Zora Neale Hurston]] || 11 |- | [[99 francs]] || 10 |- | [[Absence]] || 10 |- | [[Alain Testart]] || 10 |- | [[Elsa Dorlin]] || 10 |- | [[Adele]] || 10 |- | [[Paradis]] || 10 |- | [[Alfred Sisley]] || 10 |- | [[Bernadette Suau]] || 10 |- | [[Manipulation]] || 10 |- | [[Fabienne Juhel]] || 10 |- | [[Peuple]] || 10 |- | [[Alain-Claude Bilie-By-Nze]] || 10 |- | [[Alain Amselek]] || 10 |- | [[Emmanuel Todd]] || 10 |- | [[Vache]] || 10 |- | [[Impôt]] || 10 |- | [[Albert Vigneau]] || 10 |- | [[Albert du Bois]] || 10 |- | [[Alberto Eiguer]] || 10 |- | [[Paranoïa]] || 10 |- | [[Homère]] || 10 |- | [[Aldo Leopold]] || 10 |- | [[Orazio Gentileschi]] || 10 |- | [[Préjugé]] || 10 |- | [[Alfred Sauvy]] || 10 |- | [[Boualem Sansal]] || 10 |- | [[Ali (rappeur)]] || 10 |- | [[Salman Rushdie]] || 10 |- | [[Maurice Merleau-Ponty]] || 10 |- | [[Ami Yerewolo]] || 10 |- | [[Aminata Zaaria]] || 10 |- | [[Désir]] || 10 |- | [[Virginité]] || 10 |- | [[Ananda Devi]] || 10 |- | [[Russie]] || 10 |- | [[Jeu]] || 10 |- | [[Muse]] || 10 |- | [[André Frédérique]] || 10 |- | [[Conditions de travail]] || 10 |- | [[Angèle]] || 10 |- | [[August Macke]] || 10 |- | [[Anne Brontë]] || 10 |- | [[Tombe]] || 10 |- | [[Pierre-André Taguieff]] || 10 |- | [[Porco Rosso]] || 10 |- | [[Antimaçonnisme]] || 10 |- | [[Desmond Tutu]] || 10 |- | [[Hymnes homériques]] || 10 |- | [[Colère]] || 10 |- | [[Arthur Koestler]] || 10 |- | [[Orientation scolaire et professionnelle]] || 10 |- | [[Autant en emporte le vent (roman)]] || 10 |- | [[Pierre de Ronsard]] || 10 |- | [[Gotlib]] || 10 |- | [[Benjamin Franklin]] || 10 |- | [[Bernard Manciet]] || 10 |- | [[Végétarisme]] || 10 |- | [[Bernard Noël]] || 10 |- | [[Bone (comics)]] || 10 |- | [[Bret Easton Ellis]] || 10 |- | [[Donald Trump]] || 10 |- | [[Béatrice Lomeya Atilite]] || 10 |- | [[Paresse]] || 10 |- | [[Masque]] || 10 |- | [[Cathédrale Notre-Dame de Paris]] || 10 |- | [[Changement climatique]] || 10 |- | [[Progressisme]] || 10 |- | [[Martin Gibert]] || 10 |- | [[Frères Grimm]] || 10 |- | [[Joseph Jolinon]] || 10 |- | [[Claire Castillon]] || 10 |- | [[Tenzin Gyatso]] || 10 |- | [[Code Quantum]] || 10 |- | [[Décadence]] || 10 |- | [[Marche à pied]] || 10 |- | [[Mame Seck Mbacké]] || 10 |- | [[La Planète des singes]] || 10 |- | [[Maurice Bardèche]] || 10 |- | [[Cornelius Castoriadis]] || 10 |- | [[The Woman King]] || 10 |- | [[Jerzy Popiełuszko]] || 10 |- | [[Tonino Benacquista]] || 10 |- | [[Dadaïsme]] || 10 |- | [[Matthieu Auzanneau]] || 10 |- | [[Curzio Malaparte]] || 10 |- | [[Jean Cocteau]] || 10 |- | [[Naissance]] || 10 |- | [[Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers]] || 10 |- | [[Denis Mukwege]] || 10 |- | [[Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ]] || 10 |- | [[Dino Buzzati]] || 10 |- | [[Épopée de Soundiata]] || 10 |- | [[Paix]] || 10 |- | [[Dooz Kawa]] || 10 |- | [[Ed Wood (film)]] || 10 |- | [[Elfe]] || 10 |- | [[Les Aventures de Tom Bombadil]] || 10 |- | [[Ellen Johnson Sirleaf]] || 10 |- | [[John Lennon]] || 10 |- | [[Emmanuel Berl]] || 10 |- | [[Tout l'or du monde]] || 10 |- | [[Henri Vincenot]] || 10 |- | [[Fania Noël]] || 10 |- | [[Yasmina Reza]] || 10 |- | [[Fonky Family]] || 10 |- | [[Gaule]] || 10 |- | [[François-Joseph Cazin]] || 10 |- | [[François Bayrou]] || 10 |- | [[Lumière]] || 10 |- | [[Orthographe française]] || 10 |- | [[Fric-Frac]] || 10 |- | [[Futurama]] || 10 |- | [[Indiana (roman)]] || 10 |- | [[Gabriel Terrail]] || 10 |- | [[Game of Thrones]] || 10 |- | [[La Peau de chagrin]] || 10 |- | [[Gerald Edelman]] || 10 |- | [[Gisèle Halimi]] || 10 |- | [[Thomas Hobbes]] || 10 |- | [[L'Empereur-Dieu de Dune]] || 10 |- | [[Sun Zi]] || 10 |- | [[Jean-Louis Tixier-Vignancour]] || 10 |- | [[Henri Pichette]] || 10 |- | [[Hérodote]] || 10 |- | [[Hugo Chávez]] || 10 |- | [[Hélène Dorion]] || 10 |- | [[Ina Césaire]] || 10 |- | [[Néant]] || 10 |- | [[Jacques Bouveresse]] || 10 |- | [[Largo Winch (bande dessinée)]] || 10 |- | [[Le Cid]] || 10 |- | [[Jules Supervielle]] || 10 |- | [[Joseph Heller]] || 10 |- | [[Joseph Ki-Zerbo]] || 10 |- | [[Joséphine Ouédraogo]] || 10 |- | [[Île]] || 10 |- | [[Kemi Badenoch]] || 10 |- | [[Kendji Girac]] || 10 |- | [[Kidi Bebey]] || 10 |- | [[L'As des as]] || 10 |- | [[La Belle et la Bête (film, 1991)]] || 10 |- | [[On ne meurt que deux fois]] || 10 |- | [[La Ligue des Gentlemen extraordinaires]] || 10 |- | [[La Madeleine Proust à Paris]] || 10 |- | [[La Quête de l'oiseau du temps]] || 10 |- | [[Lalla Malika Issoufou]] || 10 |- | [[Laure Adler]] || 10 |- | [[Le Bug humain]] || 10 |- | [[Le Bébête show]] || 10 |- | [[Le Corbeau (film, 1943)]] || 10 |- | [[Le Jour de gloire]] || 10 |- | [[Le Masque de Zorro]] || 10 |- | [[Le Nom de la rose (film)]] || 10 |- | [[Le Père Goriot]] || 10 |- | [[Le Surréalisme et l'après-guerre]] || 10 |- | [[Leonard Ravenhill]] || 10 |- | [[Les Chinois à Paris]] || 10 |- | [[Les Nouvelles Nourritures]] || 10 |- | [[Les Robots de l'aube]] || 10 |- | [[Luis Sepúlveda]] || 10 |- | [[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)]] || 10 |- | [[Léonard]] || 10 |- | [[Madjiguène Cissé]] || 10 |- | [[Malala Yousafzai]] || 10 |- | [[Élisabeth Vigée Le Brun]] || 10 |- | [[Soprano (rappeur)]] || 10 |- | [[Martin Parr]] || 10 |- | [[Mary Spio]] || 10 |- | [[Men in Trees]] || 10 |- | [[Michel Puech]] || 10 |- | [[Michelle Obama]] || 10 |- | [[Tartuffe]] || 10 |- | [[Sophie Michaud Gigon]] || 10 |- | [[Moïse Inandjo]] || 10 |- | [[Médée (Corneille)]] || 10 |- | [[Nadine de Rothschild]] || 10 |- | [[Nasreen Mohamedi]] || 10 |- | [[Neila Benzina]] || 10 |- | [[Nelly Sachs]] || 10 |- | [[Olivier Peru]] || 10 |- | [[Olympe Bhêly-Quenum]] || 10 |- | [[Patrick Balkany]] || 10 |- | [[Phantom Boy]] || 10 |- | [[Philippe Besson]] || 10 |- | [[Phédon]] || 10 |- | [[Wisława Szymborska]] || 10 |- | [[Pierre Corneille]] || 10 |- | [[Pierre Edernac]] || 10 |- | [[Pierre de Maere]] || 10 |- | [[Quadrille (film, 1938)]] || 10 |- | [[Reckya Madougou]] || 10 |- | [[René Frégni]] || 10 |- | [[SOS Fantômes 2]] || 10 |- | [[Sac d'os]] || 10 |- | [[Samuel Butler]] || 10 |- | [[Shrek 2]] || 10 |- | [[Simone Schwarz-Bart]] || 10 |- | [[Sophie Cottin]] || 10 |- | [[Star Trek : Voyager]] || 10 |- | [[Suicide Kings]] || 10 |- | [[Thomas Gifford]] || 10 |- | [[Étienne Chouard]] || 10 |- | [[Trinh Xuan Thuan]] || 10 |- | [[Une époque formidable…]] || 10 |- | [[Valentina Terechkova]] || 10 |- | [[Zan Tiato Daniel]] || 10 |- | [[Zeinabou Mindaoudou Souley]] || 10 |- | [[Émilie Querbalec]] || 10 |- | [[Épictète]] || 10 |- | [[Accouchement]] || 9 |- | [[Achever Clausewitz]] || 9 |- | [[Acteur]] || 9 |- | [[Action française]] || 9 |- | [[Adama Ndiaye]] || 9 |- | [[Grzegorz Rosiński]] || 9 |- | [[Catherine Nzuzi wa Mbombo]] || 9 |- | [[Adour]] || 9 |- | [[Luxure]] || 9 |- | [[Rencontre]] || 9 |- | [[Claude Fauriel]] || 9 |- | [[Oubli]] || 9 |- | [[Genre]] || 9 |- | [[Décroissance]] || 9 |- | [[Presse]] || 9 |- | [[Baiser]] || 9 |- | [[Élisa Brune]] || 9 |- | [[Alexandre (film)]] || 9 |- | [[Islamisme]] || 9 |- | [[Terrorisme]] || 9 |- | [[Vie quotidienne]] || 9 |- | [[Eugénisme]] || 9 |- | [[Logiciel libre]] || 9 |- | [[Alfred Wegener]] || 9 |- | [[Benjamin Péret]] || 9 |- | [[Alice au pays des merveilles]] || 9 |- | [[Alphonse Allais]] || 9 |- | [[Alphonse Daudet]] || 9 |- | [[Tradition]] || 9 |- | [[David Ruelle]] || 9 |- | [[Andrea Pirlo]] || 9 |- | [[Beau]] || 9 |- | [[André Franquin]] || 9 |- | [[Cancer]] || 9 |- | [[Mariage homosexuel]] || 9 |- | [[Jane Goodall]] || 9 |- | [[Anne Fausto-Sterling]] || 9 |- | [[Antiracisme]] || 9 |- | [[Bernard Lazare]] || 9 |- | [[Vienne]] || 9 |- | [[Antoine Gombaud, chevalier de Méré]] || 9 |- | [[Antoine Richard]] || 9 |- | [[Guerre d'Espagne]] || 9 |- | [[Antoinette Rychner]] || 9 |- | [[Jugement]] || 9 |- | [[Aoua Keïta]] || 9 |- | [[Apollon]] || 9 |- | [[Médée (mythologie)]] || 9 |- | [[Wangari Maathai]] || 9 |- | [[Pierre Dac]] || 9 |- | [[Première Guerre mondiale]] || 9 |- | [[Jim Morrison]] || 9 |- | [[Juifs]] || 9 |- | [[Philippe Druillet]] || 9 |- | [[Astérix : Le Domaine des dieux]] || 9 |- | [[Astérix aux Jeux olympiques]] || 9 |- | [[Paul Henri Thiry d'Holbach]] || 9 |- | [[Attentats du 11 septembre 2001]] || 9 |- | [[Saturne (planète)]] || 9 |- | [[Augusto De Luca]] || 9 |- | [[Aurélien Barrau]] || 9 |- | [[Simone Veil]] || 9 |- | [[Axelle Jah Njiké]] || 9 |- | [[Aïssatou Diamanka-Besland]] || 9 |- | [[Baltasar Gracián]] || 9 |- | [[François Schuiten]] || 9 |- | [[Vertu]] || 9 |- | [[Luigi Luca Cavalli-Sforza]] || 9 |- | [[Godfrey Harold Hardy]] || 9 |- | [[Droit de vote]] || 9 |- | [[Sefi Atta]] || 9 |- | [[Bernard-Marie Koltès]] || 9 |- | [[Bernard Fesquet]] || 9 |- | [[Marin]] || 9 |- | [[Rose (fleur)]] || 9 |- | [[Besançon]] || 9 |- | [[Bibliothèque d'Alexandrie]] || 9 |- | [[Bruno Muschio]] || 9 |- | [[Buffet froid]] || 9 |- | [[Les Hérétiques de Dune]] || 9 |- | [[Pascale Molinier]] || 9 |- | [[Cadet Rousselle]] || 9 |- | [[Lucky Luke]] || 9 |- | [[Line Renaud]] || 9 |- | [[Hervé Le Bras]] || 9 |- | [[Jean-Claude Michéa]] || 9 |- | [[Carambolages]] || 9 |- | [[Carlo Levi]] || 9 |- | [[Catherine Salles]] || 9 |- | [[Germaine de Staël]] || 9 |- | [[Charles De Coster]] || 9 |- | [[Un air de famille]] || 9 |- | [[Juliette (chanteuse)]] || 9 |- | [[Claire Tabouret]] || 9 |- | [[Cocorico (film)]] || 9 |- | [[Colin Murray Turbayne]] || 9 |- | [[Comment réussir quand on est con et pleurnichard]] || 9 |- | [[Jules Guesde]] || 9 |- | [[Maharishi Mahesh Yogi]] || 9 |- | [[Steve Jobs]] || 9 |- | [[Serge Latouche]] || 9 |- | [[Conteur]] || 9 |- | [[Jacques Martin (auteur)]] || 9 |- | [[Contradiction]] || 9 |- | [[Industrie du tabac]] || 9 |- | [[Noblesse]] || 9 |- | [[Cruella (film)]] || 9 |- | [[Orhan Pamuk]] || 9 |- | [[Fatoumata Kébé]] || 9 |- | [[Delphine Diallo]] || 9 |- | [[Réveil]] || 9 |- | [[Dessin]] || 9 |- | [[Didier Tauzin]] || 9 |- | [[Waris Dirie]] || 9 |- | [[Dogma]] || 9 |- | [[Dominique Strauss-Kahn]] || 9 |- | [[Robert Kiyosaki]] || 9 |- | [[Dorothée Dussy]] || 9 |- | [[Les Mille et Une Nuits]] || 9 |- | [[Droit de courte citation]] || 9 |- | [[Pierre Drieu La Rochelle]] || 9 |- | [[Florence Foresti]] || 9 |- | [[Edgar Quinet]] || 9 |- | [[Edward Gibbon]] || 9 |- | [[Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !]] || 9 |- | [[Enterrement]] || 9 |- | [[Erich Hess]] || 9 |- | [[Erin Meyer]] || 9 |- | [[Erwin Schrödinger]] || 9 |- | [[Lucy Maud Montgomery]] || 9 |- | [[Golshifteh Farahani]] || 9 |- | [[Georges Gastaud]] || 9 |- | [[Loi du plus fort]] || 9 |- | [[Far Cry 3]] || 9 |- | [[Floride]] || 9 |- | [[Iegor Gran]] || 9 |- | [[Francis Bebey]] || 9 |- | [[Françoise Molgah Abougnima]] || 9 |- | [[Fredric Brown]] || 9 |- | [[Félix Antoine Tshisekedi Tshilombo]] || 9 |- | [[Félix Fénéon]] || 9 |- | [[Intelligence artificielle]] || 9 |- | [[Roger Köppel]] || 9 |- | [[Gauz]] || 9 |- | [[Structuralisme]] || 9 |- | [[Gerty Dambury]] || 9 |- | [[Giacomo Leopardi]] || 9 |- | [[Gilles Archambault]] || 9 |- | [[Gisèle Pineau]] || 9 |- | [[Grazia Deledda]] || 9 |- | [[Guillaume Apollinaire]] || 9 |- | [[Guy Bedos]] || 9 |- | [[Gérard Chaliand]] || 9 |- | [[Responsabilité]] || 9 |- | [[Harry Potter (films)]] || 9 |- | [[Henry James]] || 9 |- | [[Highlander]] || 9 |- | [[Paul-Louis Courier]] || 9 |- | [[Hésiode]] || 9 |- | [[John Keats]] || 9 |- | [[Mohamed Mbougar Sarr]] || 9 |- | [[Humphrey Bogart]] || 9 |- | [[Solon]] || 9 |- | [[Michel Rocard]] || 9 |- | [[Thomas Piketty]] || 9 |- | [[Oskar Freysinger]] || 9 |- | [[Isaac Bashevis Singer]] || 9 |- | [[Italo Svevo]] || 9 |- | [[Zaho de Sagazan]] || 9 |- | [[Libre arbitre]] || 9 |- | [[Janine Boissard]] || 9 |- | [[Jean-Christophe Yoccoz]] || 9 |- | [[Jean-Louis Giovannoni]] || 9 |- | [[Jean-Luc Coudray]] || 9 |- | [[Élection présidentielle française de 2002]] || 9 |- | [[Musée]] || 9 |- | [[Jean Dieudonné]] || 9 |- | [[Joan Fuster]] || 9 |- | [[Jocksy Ondo-Louemba]] || 9 |- | [[John Carter (film)]] || 9 |- | [[John Henry Newman]] || 9 |- | [[Josemaría Escrivá de Balaguer]] || 9 |- | [[Kaamelott/Le Répurgateur]] || 9 |- | [[Kalash Criminel]] || 9 |- | [[Karima Delli]] || 9 |- | [[Khady Sylla]] || 9 |- | [[L'Algérino]] || 9 |- | [[L'Armée des douze singes]] || 9 |- | [[L'Emmerdeur]] || 9 |- | [[L'Enfant, la Taupe, le Renard et le Cheval]] || 9 |- | [[L'Incorrigible]] || 9 |- | [[La Chasse à l'homme]] || 9 |- | [[La Famille Addams (film, 1991)]] || 9 |- | [[La Guérilla des animaux]] || 9 |- | [[Laetitia Visse]] || 9 |- | [[Laura Nsafou]] || 9 |- | [[Laurent Grison]] || 9 |- | [[Le Bateau d'Émile (film)]] || 9 |- | [[Le Capitan]] || 9 |- | [[Le Fléau]] || 9 |- | [[Le Gendarme de Saint-Tropez]] || 9 |- | [[Le Hobbit : Un voyage inattendu]] || 9 |- | [[Le Magnifique]] || 9 |- | [[Le Scoop]] || 9 |- | [[Le Village]] || 9 |- | [[Les Bons Vivants]] || 9 |- | [[Les Disparus de Saint-Agil (film)]] || 9 |- | [[Les Enfants de Dune]] || 9 |- | [[Les Parapluies de Cherbourg]] || 9 |- | [[Nicolas Hulot]] || 9 |- | [[Marguerite Audoux]] || 9 |- | [[Périco Légasse]] || 9 |- | [[Papyrus (bande dessinée)]] || 9 |- | [[Léon]] || 9 |- | [[Maurice Leenhardt]] || 9 |- | [[Lydie Dooh Bunya]] || 9 |- | [[Paul Samuelson]] || 9 |- | [[Margaret Thatcher]] || 9 |- | [[Star Feminine Band]] || 9 |- | [[Marie-George Thébia]] || 9 |- | [[Marie-Thérèse Abena Ondoa]] || 9 |- | [[Marlene Dietrich]] || 9 |- | [[Mathieu Kérékou]] || 9 |- | [[Maïmouna Doucouré]] || 9 |- | [[Maïmouna Gueye]] || 9 |- | [[Mialy Rajoelina]] || 9 |- | [[Pierre Vial]] || 9 |- | [[MythBusters]] || 9 |- | [[Nausicaä de la Vallée du Vent (manga)]] || 9 |- | [[Nina Yargekov]] || 9 |- | [[Noëlle Roger]] || 9 |- | [[Shaïne Cassim]] || 9 |- | [[Nélie Jacquemart]] || 9 |- | [[Orgueil et Préjugés (film, 1940)]] || 9 |- | [[Otto von Bismarck]] || 9 |- | [[Oumou Sangaré]] || 9 |- | [[PNL]] || 9 |- | [[Rosa Bonheur]] || 9 |- | [[Patrice de Plunkett]] || 9 |- | [[Patrick Edlinger]] || 9 |- | [[Vincent van Gogh]] || 9 |- | [[Paul Morand]] || 9 |- | [[Pierre Brossolette]] || 9 |- | [[Protagoras (Platon)]] || 9 |- | [[Pourquoi lire ?]] || 9 |- | [[Properce]] || 9 |- | [[Qui veut la peau de Roger Rabbit]] || 9 |- | [[Rafaële Germain]] || 9 |- | [[Rama Yade]] || 9 |- | [[Rania El-Mashat]] || 9 |- | [[René Boylesve]] || 9 |- | [[René Maran]] || 9 |- | [[René Thom]] || 9 |- | [[Richard Brautigan]] || 9 |- | [[Richard Stratton]] || 9 |- | [[Robert Silverberg]] || 9 |- | [[Shavkat Mirziyoyev]] || 9 |- | [[Sin City (film)]] || 9 |- | [[Smith de Grand Wootton]] || 9 |- | [[Vladimir Boukovsky]] || 9 |- | [[Stalker]] || 9 |- | [[Stanley G. Weinbaum]] || 9 |- | [[Starmania]] || 9 |- | [[Synagogue de Doura Europos]] || 9 |- | [[The Mask]] || 9 |- | [[Thibault de Montbrial]] || 9 |- | [[Thierry Maulnier]] || 9 |- | [[Thomas Sowell]] || 9 |- | [[Thucydide]] || 9 |- | [[Thuli Madonsela]] || 9 |- | [[Tidiane Dem]] || 9 |- | [[Tim Willocks]] || 9 |- | [[Titiou Lecoq]] || 9 |- | [[Tristan-Edern Vaquette]] || 9 |- | [[Une démence ordinaire]] || 9 |- | [[Valéry Giscard d'Estaing]] || 9 |- | [[Véronique Kanor]] || 9 |- | [[Walker Percy]] || 9 |- | [[Walter M. Miller]] || 9 |- | [[William Kumuyi]] || 9 |- | [[Yannick Noah]] || 9 |- | [[Édouard Zarifian]] || 9 |- | [[Évangile selon Marc]] || 9 |- | [[28 Jours plus tard]] || 8 |- | [[ABBA]] || 8 |- | [[Abdoulaye Mamani]] || 8 |- | [[Académie française]] || 8 |- | [[Accords d'Évian]] || 8 |- | [[La Belle Hélène]] || 8 |- | [[Achille Chavée]] || 8 |- | [[Achille Mbembe]] || 8 |- | [[Honte]] || 8 |- | [[Lady Gaga]] || 8 |- | [[Adolphe Thiers]] || 8 |- | [[Écriture : Mémoires d'un métier]] || 8 |- | [[Pierre Bourdieu]] || 8 |- | [[Afrique]] || 8 |- | [[Vengeance]] || 8 |- | [[Sorcière]] || 8 |- | [[Araignée]] || 8 |- | [[Agriculture biologique]] || 8 |- | [[Aholou Kèkè]] || 8 |- | [[Nègre]] || 8 |- | [[Négritude]] || 8 |- | [[Alain Ayroles]] || 8 |- | [[Alain Bosquet]] || 8 |- | [[Conservatisme]] || 8 |- | [[Élitisme]] || 8 |- | [[Allégorie de la Caverne]] || 8 |- | [[Malcolm X]] || 8 |- | [[Albert Rösti]] || 8 |- | [[Albert Samain]] || 8 |- | [[Sphinx]] || 8 |- | [[Chien]] || 8 |- | [[Catherine Reverzy]] || 8 |- | [[Mikhaïl Gorbatchev]] || 8 |- | [[Péché]] || 8 |- | [[Paludisme]] || 8 |- | [[Débarquement de Provence]] || 8 |- | [[Utopie]] || 8 |- | [[Ama Ata Aidoo]] || 8 |- | [[Amel Bent]] || 8 |- | [[Vincent Message]] || 8 |- | [[Initiation]] || 8 |- | [[Franz Schubert]] || 8 |- | [[Anastasia Mikova]] || 8 |- | [[Andrea Dworkin]] || 8 |- | [[Fruit]] || 8 |- | [[Feu]] || 8 |- | [[Magie]] || 8 |- | [[Humour]] || 8 |- | [[André Gide]] || 8 |- | [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] || 8 |- | [[Angèle Kremer-Marietti]] || 8 |- | [[Épopée de Gilgamesh]] || 8 |- | [[Vice]] || 8 |- | [[Annie Lacroix-Riz]] || 8 |- | [[Mythe]] || 8 |- | [[Futur]] || 8 |- | [[Lobbying]] || 8 |- | [[Bruxelles]] || 8 |- | [[Femme d’Afrique : la vie d'Aoua Kéita racontée par elle-même]] || 8 |- | [[Leconte de Lisle]] || 8 |- | [[Apologie de Socrate (Platon)]] || 8 |- | [[Apprentissage]] || 8 |- | [[Ibn Khaldoun]] || 8 |- | [[Soir]] || 8 |- | [[David Attenborough]] || 8 |- | [[Armageddon]] || 8 |- | [[Franz Liszt]] || 8 |- | [[Science-fiction]] || 8 |- | [[Astérix gladiateur]] || 8 |- | [[Aurelie Nemours]] || 8 |- | [[Jean-Marc Jancovici]] || 8 |- | [[Josef Schovanec]] || 8 |- | [[Philippe Néricault Destouches]] || 8 |- | [[La parole aux négresses]] || 8 |- | [[Badiadji Horretowdo]] || 8 |- | [[Baise-moi]] || 8 |- | [[Contrôle des armes à feu]] || 8 |- | [[Jean-Pierre Bourguignon]] || 8 |- | [[Henri-Irénée Marrou]] || 8 |- | [[Héros]] || 8 |- | [[Bertrand Soubelet]] || 8 |- | [[Christopher Gérard]] || 8 |- | [[Björn Larsson]] || 8 |- | [[Blanche Gardin]] || 8 |- | [[Matière]] || 8 |- | [[Booba]] || 8 |- | [[Gourmandise]] || 8 |- | [[Buchi Emecheta]] || 8 |- | [[Café]] || 8 |- | [[Cailloux dans le ciel]] || 8 |- | [[Calogero]] || 8 |- | [[Calvin et Hobbes]] || 8 |- | [[Capital]] || 8 |- | [[Carole Lokossou]] || 8 |- | [[Caroline De Mulder]] || 8 |- | [[Catherine Baker]] || 8 |- | [[Catherine Samba-Panza]] || 8 |- | [[Cats (comédie musicale)]] || 8 |- | [[Pierre Loti]] || 8 |- | [[Chapsal Madeleine]] || 8 |- | [[Charles Cros]] || 8 |- | [[Charles Fourier]] || 8 |- | [[Charles Nokan]] || 8 |- | [[Charles Pasqua]] || 8 |- | [[Charlotte Delbo]] || 8 |- | [[Enfer]] || 8 |- | [[Mary O'Hara]] || 8 |- | [[Drogue]] || 8 |- | [[Chine]] || 8 |- | [[Nuage]] || 8 |- | [[Christian Grenier]] || 8 |- | [[Élisabeth Vonarburg]] || 8 |- | [[Claude Njiké-Bergeret]] || 8 |- | [[Claudie Haigneré]] || 8 |- | [[Clemens August von Galen]] || 8 |- | [[Clint Eastwood]] || 8 |- | [[Coco Chanel]] || 8 |- | [[Michel-Ange]] || 8 |- | [[Parti communiste français]] || 8 |- | [[Marie-George Buffet]] || 8 |- | [[Company of Heroes]] || 8 |- | [[Promesse]] || 8 |- | [[Corpus Iuris Civilis]] || 8 |- | [[Didier van Cauwelaert]] || 8 |- | [[Souffle]] || 8 |- | [[Société secrète]] || 8 |- | [[Cyberharcèlement]] || 8 |- | [[Cédric Marshall Kissy]] || 8 |- | [[John Darnton]] || 8 |- | [[Cœurs perdus en Atlantide]] || 8 |- | [[Pascal Brioist]] || 8 |- | [[Dalida]] || 8 |- | [[Dalila Kerchouche]] || 8 |- | [[Patience]] || 8 |- | [[Daniel Pink]] || 8 |- | [[Daniel Schneidermann]] || 8 |- | [[L'Étrange Noël de monsieur Jack]] || 8 |- | [[Misogynie]] || 8 |- | [[Dick Marty]] || 8 |- | [[Silex and the City]] || 8 |- | [[Djami Diallo]] || 8 |- | [[Dobermann]] || 8 |- | [[Dominique Jamet]] || 8 |- | [[Douce Dibondo]] || 8 |- | [[Douzième Docteur]] || 8 |- | [[Dumbo (film, 2019)]] || 8 |- | [[Désert]] || 8 |- | [[Marcel Jouhandeau]] || 8 |- | [[Érik Orsenna]] || 8 |- | [[Jean-Philippe Jaworski]] || 8 |- | [[Emma]] || 8 |- | [[Eric Schmidt]] || 8 |- | [[Estela de Carlotto]] || 8 |- | [[Et pour quelques dollars de plus]] || 8 |- | [[Eugen Herrigel]] || 8 |- | [[Eugénie Bastié]] || 8 |- | [[Hubert Védrine]] || 8 |- | [[Vicky Bila]] || 8 |- | [[Fabrice Luchini]] || 8 |- | [[Fabrice Sawegnon]] || 8 |- | [[Résistance]] || 8 |- | [[Jean Ziegler]] || 8 |- | [[Fantastic Mr. Fox]] || 8 |- | [[Ray Bradbury]] || 8 |- | [[Fatima Daas]] || 8 |- | [[Fatoumata Bâ]] || 8 |- | [[Fatoumata Keïta]] || 8 |- | [[Felix Kersten]] || 8 |- | [[Véganisme]] || 8 |- | [[Gauthier Chapelle]] || 8 |- | [[Grand Orient de France]] || 8 |- | [[Francis Scott Fitzgerald]] || 8 |- | [[Frank Zappa]] || 8 |- | [[Frans de Waal]] || 8 |- | [[François Jacob]] || 8 |- | [[Françoise Choay]] || 8 |- | [[Rassemblement National]] || 8 |- | [[Gassin]] || 8 |- | [[Gaston-Paul Effa]] || 8 |- | [[Jeanne (roman)]] || 8 |- | [[Thomas d'Aquin]] || 8 |- | [[Leonardo Castellani]] || 8 |- | [[Gorō Miyazaki]] || 8 |- | [[Goulven Mazéas]] || 8 |- | [[Jean Anthelme Brillat-Savarin]] || 8 |- | [[Louane]] || 8 |- | [[Gérald Darmanin]] || 8 |- | [[Hadiza Moussa Gros]] || 8 |- | [[Hair (comédie musicale)]] || 8 |- | [[Harper Lee]] || 8 |- | [[Henri Michaux]] || 8 |- | [[Représentation (psychologie)]] || 8 |- | [[Henrik Ibsen]] || 8 |- | [[Hibernatus]] || 8 |- | [[Histoire de Lisey]] || 8 |- | [[Sylviane Agacinski]] || 8 |- | [[Victor Victoria]] || 8 |- | [[Hope Mirrlees]] || 8 |- | [[Hubert (auteur)]] || 8 |- | [[Hugo von Hofmannsthal]] || 8 |- | [[Légion étrangère]] || 8 |- | [[Hélène Kaziendé]] || 8 |- | [[Judith Butler]] || 8 |- | [[Ian Fleming]] || 8 |- | [[Ifeoma Hope Uddoh]] || 8 |- | [[Independence Day]] || 8 |- | [[Indiana Jones et le Cadran de la destinée]] || 8 |- | [[Stéphane Horel]] || 8 |- | [[Ingrid Astier]] || 8 |- | [[Uli Windisch]] || 8 |- | [[Joëlle Écormier]] || 8 |- | [[Isabelle Delannoy]] || 8 |- | [[J. D. Salinger]] || 8 |- | [[J. K. Rowling]] || 8 |- | [[Jacques Benveniste]] || 8 |- | [[Jacques Chardonne]] || 8 |- | [[Jaime Semprun]] || 8 |- | [[Jean Genet]] || 8 |- | [[Jean-Hugues Ratenon]] || 8 |- | [[Wilfrid Lupano]] || 8 |- | [[Jean-Paul Delahaye]] || 8 |- | [[Jean-Pierre Makouta-Mboukou]] || 8 |- | [[Jean Bruller]] || 8 |- | [[Jean Carbonnier]] || 8 |- | [[Jeannette Kagame]] || 8 |- | [[Mathieu de Montreuil]] || 8 |- | [[Jim Harrison]] || 8 |- | [[Romantisme]] || 8 |- | [[Joseph-Marie Lo Duca]] || 8 |- | [[Joseph E. Stiglitz]] || 8 |- | [[La Différence invisible]] || 8 |- | [[Kaamelott/Demetra]] || 8 |- | [[Vitaa]] || 8 |- | [[Kery James]] || 8 |- | [[Kiki Mordi]] || 8 |- | [[L'Associé du diable]] || 8 |- | [[L'Usage du monde]] || 8 |- | [[L'Épervier (bande dessinée)]] || 8 |- | [[La Foire aux cancres continue]] || 8 |- | [[La Grande Porte]] || 8 |- | [[Regarder les femmes regarder la guerre]] || 8 |- | [[La Reine Margot (film, 1994)]] || 8 |- | [[Ladykillers (2004)]] || 8 |- | [[Laurence Anyways]] || 8 |- | [[Le Baron de l'écluse (film)]] || 8 |- | [[Le Clan des Siciliens]] || 8 |- | [[Le Garçon et le Héron]] || 8 |- | [[Strasbourg]] || 8 |- | [[Le Guépard (film, 1963)]] || 8 |- | [[Le Papillon des étoiles]] || 8 |- | [[Le Professionnel]] || 8 |- | [[Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi]] || 8 |- | [[Le Trio Joubran]] || 8 |- | [[Les Dents de la mer]] || 8 |- | [[Les lions sont lâchés]] || 8 |- | [[Leïla Sy]] || 8 |- | [[Lila Downs]] || 8 |- | [[Lily Braun]] || 8 |- | [[Lise Gaboury-Diallo]] || 8 |- | [[Louis-Philippe Dalembert]] || 8 |- | [[Louise Mushikiwabo]] || 8 |- | [[Lucien Sève]] || 8 |- | [[Lucrèce Hyanie Sènami Degla]] || 8 |- | [[Roverandom]] || 8 |- | [[Tigre et Dragon]] || 8 |- | [[Vincent Delieuvin]] || 8 |- | [[Théorie du complot]] || 8 |- | [[Madame de La Fayette]] || 8 |- | [[Zaz]] || 8 |- | [[Mamadi Doumbouya]] || 8 |- | [[Marc Fumaroli]] || 8 |- | [[Marek Halter]] || 8 |- | [[Marie-Félicité Ebokea]] || 8 |- | [[Marie-Guillemine Benoist]] || 8 |- | [[Mark Manson]] || 8 |- | [[Mark Twain]] || 8 |- | [[Marthe Ekemeyong Moumié]] || 8 |- | [[Martin Luther King]] || 8 |- | [[Maryam Madjidi]] || 8 |- | [[Masaru Emoto]] || 8 |- | [[Matthew Phipps Shiel]] || 8 |- | [[Maxime Le Forestier]] || 8 |- | [[Merlin l'Enchanteur (film, 1963)]] || 8 |- | [[Metal Gear Solid]] || 8 |- | [[Michael Connelly]] || 8 |- | [[Michael Crichton]] || 8 |- | [[Michel Castellani (homme politique)]] || 8 |- | [[Paul-Jean Toulet]] || 8 |- | [[Mika Waltari]] || 8 |- | [[Monty Python : Le Sens de la vie]] || 8 |- | [[Mémoires de Cendres]] || 8 |- | [[Nadia Wassef]] || 8 |- | [[Nafissatou Dia Diouf]] || 8 |- | [[Naissance des pieuvres]] || 8 |- | [[Nasseneba Touré Diané]] || 8 |- | [[Nawal El Moutawakel]] || 8 |- | [[Nicole-Lise Bernheim]] || 8 |- | [[Nightwish]] || 8 |- | [[Paulette Nardal]] || 8 |- | [[OSS 117 : Alerte rouge en Afrique noire]] || 8 |- | [[Ophélie Damblé]] || 8 |- | [[Patrick Ilboudo]] || 8 |- | [[Persépolis (film)]] || 8 |- | [[Perte de la biodiversité]] || 8 |- | [[Petits meurtres entre amis]] || 8 |- | [[Pierre Larrouturou]] || 8 |- | [[Premier Docteur]] || 8 |- | [[Publius Syrus]] || 8 |- | [[Rafael Nadal]] || 8 |- | [[SOS Fantômes : L'Héritage]] || 8 |- | [[SOS Fantômes : La Menace de glace]] || 8 |- | [[Samir Amin]] || 8 |- | [[Samuel Johnson]] || 8 |- | [[Serge Daney]] || 8 |- | [[Valérie Rey-Robert]] || 8 |- | [[Sherlock Holmes : Jeu d'ombres]] || 8 |- | [[Stardust]] || 8 |- | [[Starship Troopers (film)]] || 8 |- | [[Sylvie Kandé]] || 8 |- | [[The Eminence in Shadow]] || 8 |- | [[Thomas Laqueur]] || 8 |- | [[Tierno Monénembo]] || 8 |- | [[Tigui Camara]] || 8 |- | [[Titica]] || 8 |- | [[Trainspotting]] || 8 |- | [[Transformers (film)]] || 8 |- | [[Tsitsi Dangarembga]] || 8 |- | [[Un peuple et son roi]] || 8 |- | [[Viviane Biwole]] || 8 |- | [[World of Goo]] || 8 |- | [[Yoda]] || 8 |- | [[Yves Guyot]] || 8 |- | [[Étienne de La Boétie]] || 8 |- | [[24 heures chrono]] || 7 |- | [[Non-violence]] || 7 |- | [[Humanisme]] || 7 |- | [[Alain Soral]] || 7 |- | [[Affaire Hildebrand]] || 7 |- | [[Toni Brunner]] || 7 |- | [[Voisin]] || 7 |- | [[Cadavre]] || 7 |- | [[Vincent Peillon]] || 7 |- | [[Agnès Desarthe]] || 7 |- | [[Couple]] || 7 |- | [[Agnès Kraidy]] || 7 |- | [[Agora (film)]] || 7 |- | [[Ahmed Sékou Touré]] || 7 |- | [[Werenfried van Straaten]] || 7 |- | [[Chevalerie]] || 7 |- | [[Printemps silencieux]] || 7 |- | [[Téléphone]] || 7 |- | [[Alan Moore]] || 7 |- | [[Église (institution)]] || 7 |- | [[Amoralisme]] || 7 |- | [[Alexandra David-Néel]] || 7 |- | [[Christ]] || 7 |- | [[Idéologie]] || 7 |- | [[Djihad]] || 7 |- | [[Refoulement]] || 7 |- | [[Amissétou Affo Djobo]] || 7 |- | [[Salvat Etchart]] || 7 |- | [[Risque]] || 7 |- | [[Corrida]] || 7 |- | [[Caresse]] || 7 |- | [[Georges Seurat]] || 7 |- | [[Propagande]] || 7 |- | [[André Leroi-Gourhan]] || 7 |- | [[Jean Moulin]] || 7 |- | [[Ravenne]] || 7 |- | [[Repas]] || 7 |- | [[Angleterre]] || 7 |- | [[Londres]] || 7 |- | [[Anita Ekberg]] || 7 |- | [[Automne]] || 7 |- | [[Train]] || 7 |- | [[Antifascisme]] || 7 |- | [[Léo Taxil]] || 7 |- | [[Droits de l'homme]] || 7 |- | [[Névrose]] || 7 |- | [[Le Corbusier]] || 7 |- | [[Gênes]] || 7 |- | [[Aristophane]] || 7 |- | [[Arlington Road]] || 7 |- | [[Personnalité]] || 7 |- | [[Hiromasa Yonebayashi]] || 7 |- | [[Richard C. Taylor]] || 7 |- | [[Astrid Lindgren]] || 7 |- | [[Au service de la France]] || 7 |- | [[Audrey Célestine]] || 7 |- | [[Augustin Ibazizen]] || 7 |- | [[Averroès]] || 7 |- | [[Ayreon]] || 7 |- | [[Aïsha Dabo]] || 7 |- | [[Claire Bretécher]] || 7 |- | [[Barbaresque]] || 7 |- | [[Batman : Le Défi]] || 7 |- | [[Claude François]] || 7 |- | [[Étienne Ghys]] || 7 |- | [[Benito Mussolini]] || 7 |- | [[Égypte antique]] || 7 |- | [[Bernadette Gayon]] || 7 |- | [[Olivier Le Carrer]] || 7 |- | [[Bertall]] || 7 |- | [[Bibata Niandou Barry]] || 7 |- | [[Bienvenue chez les Ch'tis]] || 7 |- | [[Bienvenue à Zombieland]] || 7 |- | [[Roger Penrose]] || 7 |- | [[Billie Holiday]] || 7 |- | [[Bolanle Austen-Peters]] || 7 |- | [[La Chasse au bonheur]] || 7 |- | [[Vacances]] || 7 |- | [[Bouli Ali Diallo]] || 7 |- | [[Igor Stravinsky]] || 7 |- | [[Bruno David]] || 7 |- | [[Pulsion]] || 7 |- | [[Hinda Déby Itno]] || 7 |- | [[Catherine Ringer]] || 7 |- | [[Don Rosa]] || 7 |- | [[Carl Friedrich Gauss]] || 7 |- | [[Individuation]] || 7 |- | [[Carl Sagan]] || 7 |- | [[Carl Schmitt]] || 7 |- | [[Carrie Fisher]] || 7 |- | [[Catherine II]] || 7 |- | [[Cavalier]] || 7 |- | [[Naples]] || 7 |- | [[Maurice de Guérin]] || 7 |- | [[Cesare Pavese]] || 7 |- | [[Militantisme]] || 7 |- | [[José Claer]] || 7 |- | [[Chantal Montellier]] || 7 |- | [[Charles Trenet]] || 7 |- | [[Charles Blé Goudé]] || 7 |- | [[Chocolat]] || 7 |- | [[Indépendance]] || 7 |- | [[Chaussures]] || 7 |- | [[La Roue du Temps]] || 7 |- | [[Yu Hua]] || 7 |- | [[Chose]] || 7 |- | [[François d'Assise]] || 7 |- | [[Johann Sebastian Bach]] || 7 |- | [[Cléo de 5 à 7]] || 7 |- | [[Isaac Newton]] || 7 |- | [[Collatéral]] || 7 |- | [[Froid]] || 7 |- | [[Comment rester écolo sans finir dépressif]] || 7 |- | [[Homo sapiens]] || 7 |- | [[Suisse]] || 7 |- | [[Conte]] || 7 |- | [[Coralie Frei]] || 7 |- | [[Jack-Alain Léger]] || 7 |- | [[Corine Pelluchon]] || 7 |- | [[Criton]] || 7 |- | [[Majoie Houndji]] || 7 |- | [[Muriel Salmona]] || 7 |- | [[Cyprien (film)]] || 7 |- | [[Célestine Ouezzin Coulibaly]] || 7 |- | [[Damso]] || 7 |- | [[Dancer in the Dark]] || 7 |- | [[Dans l'océan de la nuit]] || 7 |- | [[David Foenkinos]] || 7 |- | [[Delphine Zanga Tsogo]] || 7 |- | [[Rose Mutombo Kiese]] || 7 |- | [[Derek Denton]] || 7 |- | [[Derrick Jensen]] || 7 |- | [[Des pissenlits par la racine]] || 7 |- | [[Jean-Auguste-Dominique Ingres]] || 7 |- | [[Dialogues avec l'ange]] || 7 |- | [[Mariage forcé]] || 7 |- | [[Djibril Tamsir Niane]] || 7 |- | [[Finance]] || 7 |- | [[Dominique Celis]] || 7 |- | [[Downton Abbey 2 : Une nouvelle ère]] || 7 |- | [[Olympe de Gouges]] || 7 |- | [[Raymond Aron]] || 7 |- | [[Démosthène]] || 7 |- | [[Edda de Snorri]] || 7 |- | [[Information]] || 7 |- | [[Eliud Kipchoge]] || 7 |- | [[Transidentité]] || 7 |- | [[Elliott Erwitt]] || 7 |- | [[Emily Brontë]] || 7 |- | [[Marcel Conche]] || 7 |- | [[Union démocratique du centre]] || 7 |- | [[Eugène Ébodé]] || 7 |- | [[Jacques Dewitte]] || 7 |- | [[Jaha Dukureh]] || 7 |- | [[Mathieu Gaborit]] || 7 |- | [[Œuf]] || 7 |- | [[Vincent Gerbe]] || 7 |- | [[Élisabeth Guigou]] || 7 |- | [[Farida Nabourema]] || 7 |- | [[Feuille, de Niggle]] || 7 |- | [[Flora Tristan]] || 7 |- | [[Trahison]] || 7 |- | [[Le Hussard sur le toit]] || 7 |- | [[Raymond Barre]] || 7 |- | [[Francis Cabrel]] || 7 |- | [[Franz-Olivier Giesbert]] || 7 |- | [[Poésie chinoise]] || 7 |- | [[Grève]] || 7 |- | [[Protection de monument historique]] || 7 |- | [[Françoise Héritier]] || 7 |- | [[Frédérick Lavoie]] || 7 |- | [[Full Metal Jacket]] || 7 |- | [[Thérèse Hargot]] || 7 |- | [[Hubertine Auclert]] || 7 |- | [[Gaëlle Bélem]] || 7 |- | [[Geneviève Boko Nadjo]] || 7 |- | [[La Mare au diable]] || 7 |- | [[Georges Cadoudal]] || 7 |- | [[Mammouth]] || 7 |- | [[Georges Marchais]] || 7 |- | [[Georges Wolinski]] || 7 |- | [[Ghost in the Shell]] || 7 |- | [[Langage]] || 7 |- | [[Gilles-Éric Séralini]] || 7 |- | [[Gilles Carle]] || 7 |- | [[Tina Turner]] || 7 |- | [[Goldfinger]] || 7 |- | [[Google]] || 7 |- | [[Gran Torino]] || 7 |- | [[Grec ancien]] || 7 |- | [[Gregory Mankiw]] || 7 |- | [[Pascal Lamy]] || 7 |- | [[Grèce antique]] || 7 |- | [[Guerrilla Girls]] || 7 |- | [[Guide de haute montagne]] || 7 |- | [[Géorgiques]] || 7 |- | [[Hadja Fatimata Ouattara]] || 7 |- | [[Hannatu Musawa]] || 7 |- | [[Harold et Maude]] || 7 |- | [[Henri Peña-Ruiz]] || 7 |- | [[Henri Thomas]] || 7 |- | [[Marc Bloch]] || 7 |- | [[Histoires de la fin des temps]] || 7 |- | [[Horatio Nelson]] || 7 |- | [[Horus, prince du Soleil]] || 7 |- | [[Howard Zinn]] || 7 |- | [[Hugh Howey]] || 7 |- | [[Jacques Lacan]] || 7 |- | [[Zeus]] || 7 |- | [[Indiana Jones et le Royaume du crâne de cristal]] || 7 |- | [[Intelligentsia]] || 7 |- | [[Marjane Satrapi]] || 7 |- | [[Irène Joliot-Curie]] || 7 |- | [[Isao Takahata]] || 7 |- | [[Élisabeth Badinter]] || 7 |- | [[Shlomo Sand]] || 7 |- | [[Jean-François Rime]] || 7 |- | [[Étienne Klein]] || 7 |- | [[Jacques Rigaut]] || 7 |- | [[Omar Sy]] || 7 |- | [[Jean-Claude Mourlevat]] || 7 |- | [[Jean-Claude Van Damme]] || 7 |- | [[Jean-Jacques Goldman]] || 7 |- | [[Jean-Luc Sandoz]] || 7 |- | [[Jean Cailluyer]] || 7 |- | [[Jean Rouaud]] || 7 |- | [[Jeanne d'Arc]] || 7 |- | [[Jeff Sutton]] || 7 |- | [[Joice Mujuru]] || 7 |- | [[Jonathan Swift]] || 7 |- | [[Simon Leys]] || 7 |- | [[Josué Guébo]] || 7 |- | [[Juan Filloy]] || 7 |- | [[Julienne Salvat]] || 7 |- | [[Jurassic Park 3]] || 7 |- | [[Jusqu'au dernier]] || 7 |- | [[Kaamelott/Gauvain]] || 7 |- | [[Kandia Camara]] || 7 |- | [[Karen Young]] || 7 |- | [[Karin Boye]] || 7 |- | [[Notre-Dame de Paris (roman)]] || 7 |- | [[Kenneth Grahame]] || 7 |- | [[L'Abominable Vérité]] || 7 |- | [[L'Auberge espagnole]] || 7 |- | [[L'Avare]] || 7 |- | [[L'Échange (film, 2008)]] || 7 |- | [[L'Étrange Histoire de Benjamin Button]] || 7 |- | [[La Famille Addams 2 : Une virée d'enfer]] || 7 |- | [[La Fin de Satan]] || 7 |- | [[La Horde sauvage]] || 7 |- | [[Peter Singer]] || 7 |- | [[Lalao Ravalomanana]] || 7 |- | [[Laurent Lafforgue]] || 7 |- | [[Laurent Ruquier]] || 7 |- | [[Le Coup de Vénus]] || 7 |- | [[Le Dernier Samouraï]] || 7 |- | [[Le Hobbit : La Bataille des Cinq Armées]] || 7 |- | [[Le Jeu de l'amour et du hasard]] || 7 |- | [[Le Maître]] || 7 |- | [[Le Roi Arthur]] || 7 |- | [[Le téléphone sonne toujours deux fois !!]] || 7 |- | [[Les Ailes de l'enfer]] || 7 |- | [[Les Aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec]] || 7 |- | [[Les Bronzés font du ski]] || 7 |- | [[Les Douze Travaux d'Astérix]] || 7 |- | [[Les Fourberies de Scapin]] || 7 |- | [[Les Grandes Familles (film)]] || 7 |- | [[Les Lois de l'attraction]] || 7 |- | [[Sport]] || 7 |- | [[Woody Allen]] || 7 |- | [[Les Trois Mousquetaires : D'Artagnan]] || 7 |- | [[Leïla Bekhti]] || 7 |- | [[Li-Cam]] || 7 |- | [[Salomon Reinach]] || 7 |- | [[Thomas Guénolé]] || 7 |- | [[Loreena McKennitt]] || 7 |- | [[Lost in Translation]] || 7 |- | [[Louis Guilloux]] || 7 |- | [[Louise Cotnoir]] || 7 |- | [[Lucien De Gieter]] || 7 |- | [[Léon Daudet]] || 7 |- | [[Serge Bramly]] || 7 |- | [[Madame Bovary]] || 7 |- | [[Madeleine Pelletier]] || 7 |- | [[Madeleine de Souvré]] || 7 |- | [[Manon Garcia]] || 7 |- | [[Manon Roland]] || 7 |- | [[Marcel Lefebvre]] || 7 |- | [[Maria Valtorta]] || 7 |- | [[Marie Julie Nguetse]] || 7 |- | [[Marie Laurencin]] || 7 |- | [[Marine Bachelot Nguyen]] || 7 |- | [[Mary Shelley]] || 7 |- | [[Mehdi Meklat]] || 7 |- | [[Menahem Begin]] || 7 |- | [[Mentalist]] || 7 |- | [[Michel Piccoli]] || 7 |- | [[Monique Pinçon-Charlot]] || 7 |- | [[Épicure]] || 7 |- | [[Muriel Robin]] || 7 |- | [[Mylène Farmer]] || 7 |- | [[Nancy Huston]] || 7 |- | [[Naomi Fontaine]] || 7 |- | [[Philippe Séguin]] || 7 |- | [[Ndèye Fatou Kane]] || 7 |- | [[Nicolas Bouvier]] || 7 |- | [[Nicole Ramalalanirina]] || 7 |- | [[Zbigniew Brzezinski]] || 7 |- | [[Noël Nétonon Ndjékéry]] || 7 |- | [[Ovide]] || 7 |- | [[Patrice Desbiens]] || 7 |- | [[Patrick Buisson]] || 7 |- | [[Patrick Tort]] || 7 |- | [[Pedro Calderón de la Barca]] || 7 |- | [[Philippe Gautier]] || 7 |- | [[Piano]] || 7 |- | [[Pour l'honneur (film)]] || 7 |- | [[Périandre]] || 7 |- | [[Rachid Benzine]] || 7 |- | [[Rachida Brahim]] || 7 |- | [[Radio Courtoisie]] || 7 |- | [[Raiponce (film, 2010)]] || 7 |- | [[Ranma ½]] || 7 |- | [[Retour de manivelle (film)]] || 7 |- | [[The Beatles]] || 7 |- | [[River Song]] || 7 |- | [[Robert Delaunay]] || 7 |- | [[Rose Dieng-Kuntz]] || 7 |- | [[Roselinda Soipan Tuiya]] || 7 |- | [[Rumiko Takahashi]] || 7 |- | [[Régis Loisel]] || 7 |- | [[Serge Farnel]] || 7 |- | [[Simon and Garfunkel]] || 7 |- | [[Sleepy Hollow]] || 7 |- | [[Sosthene Moguenara]] || 7 |- | [[Sous les jupes des filles]] || 7 |- | [[Star Trek 4 : Retour sur Terre]] || 7 |- | [[Star Trek : Premier Contact]] || 7 |- | [[Sue Grafton]] || 7 |- | [[Sylvain Bemba]] || 7 |- | [[Sylvia Plath]] || 7 |- | [[Thierry Le Luron]] || 7 |- | [[Thierry Roland]] || 7 |- | [[Thomas Mofolo]] || 7 |- | [[Thomas Sankara]] || 7 |- | [[Tokyo Ghoul (anime)]] || 7 |- | [[Tom Spanbauer]] || 7 |- | [[True Grit]] || 7 |- | [[Viola Davis]] || 7 |- | [[Volodymyr Zelensky]] || 7 |- | [[Véronique Tognifodé Mewanou]] || 7 |- | [[Wicked (comédie musicale)]] || 7 |- | [[Will Hunting]] || 7 |- | [[Yéhouda Ashlag]] || 7 |- | [[Élise Atangana]] || 7 |- | [[Émile Guillaumin]] || 7 |- | [[2e division blindée]] || 6 |- | [[Salluste]] || 6 |- | [[Abena Osei-Poku]] || 6 |- | [[George Berkeley]] || 6 |- | [[Paternité]] || 6 |- | [[Opéra]] || 6 |- | [[Ada Lovelace]] || 6 |- | [[Star Trek, le film]] || 6 |- | [[Adonis (poète)]] || 6 |- | [[Rémi d'Avezac de Moran]] || 6 |- | [[David Chabas]] || 6 |- | [[Jacques Sargos]] || 6 |- | [[Sentiment]] || 6 |- | [[Sourire]] || 6 |- | [[Tia Glao, une vie inspirante]] || 6 |- | [[Méchanceté]] || 6 |- | [[Aissa Doumara Ngatansou]] || 6 |- | [[Aké Loba]] || 6 |- | [[Alain Bouvier]] || 6 |- | [[Oralité]] || 6 |- | [[Alan Turing]] || 6 |- | [[Liberté d'expression]] || 6 |- | [[Honneur]] || 6 |- | [[Malheur]] || 6 |- | [[Tautologie]] || 6 |- | [[Solidarité]] || 6 |- | [[Psychanalyse]] || 6 |- | [[Alberto Moravia]] || 6 |- | [[Recherche]] || 6 |- | [[Alexander McCall Smith]] || 6 |- | [[Alexander von Humboldt]] || 6 |- | [[Torture]] || 6 |- | [[Alexandre Desplat]] || 6 |- | [[Alexis A. Gilliland]] || 6 |- | [[Alexis Zorba]] || 6 |- | [[Indien]] || 6 |- | [[Alfred Korzybski]] || 6 |- | [[Négationnisme]] || 6 |- | [[Iran]] || 6 |- | [[Alioum Fantouré]] || 6 |- | [[Alpha Blondy]] || 6 |- | [[Alphonse Karr]] || 6 |- | [[Altiné...mon unique péché]] || 6 |- | [[Amandine Gay]] || 6 |- | [[Hatik]] || 6 |- | [[Amina Weira]] || 6 |- | [[Aminata Faye]] || 6 |- | [[Aminata Touré]] || 6 |- | [[Pureté]] || 6 |- | [[Jacques Abeille]] || 6 |- | [[Amsatou Sow Sidibé]] || 6 |- | [[Protection]] || 6 |- | [[Esprit]] || 6 |- | [[Éclair]] || 6 |- | [[Vertige]] || 6 |- | [[Mâle]] || 6 |- | [[Faiblesse]] || 6 |- | [[Fleur]] || 6 |- | [[Crépuscule]] || 6 |- | [[André Chénier]] || 6 |- | [[André Vingt-Trois]] || 6 |- | [[Réseaux sociaux]] || 6 |- | [[Anna de Noailles]] || 6 |- | [[Paul Hervieu]] || 6 |- | [[Anne Bonny]] || 6 |- | [[Inspiration]] || 6 |- | [[Oiseau]] || 6 |- | [[Anselme de Cantorbéry]] || 6 |- | [[Anta Sarr]] || 6 |- | [[Anthropologie]] || 6 |- | [[Antilibéralisme]] || 6 |- | [[Jean-Louis de Fromentières]] || 6 |- | [[Jacques Pierre Brissot]] || 6 |- | [[Antoine Lavoisier]] || 6 |- | [[Antoinette Sayeh]] || 6 |- | [[Anton Tchekhov]] || 6 |- | [[Jean Foucambert]] || 6 |- | [[Marie-Magdeleine Carbet]] || 6 |- | [[Persuasion]] || 6 |- | [[Euripide]] || 6 |- | [[Armée française]] || 6 |- | [[Maître]] || 6 |- | [[Individualisme]] || 6 |- | [[Art & Language]] || 6 |- | [[Emma Lavigne]] || 6 |- | [[Régis Burnet]] || 6 |- | [[Graffiti]] || 6 |- | [[Mode]] || 6 |- | [[Auguste Comte]] || 6 |- | [[Fidélité]] || 6 |- | [[Aurélie Adam Soulé]] || 6 |- | [[Jean-Marie Le Méné]] || 6 |- | [[Emmanuel Ratier]] || 6 |- | [[Roméo et Juliette]] || 6 |- | [[Jean Giraud]] || 6 |- | [[Barack Obama]] || 6 |- | [[Barbare]] || 6 |- | [[Basile de Césarée]] || 6 |- | [[Jeu vidéo]] || 6 |- | [[Géant (mythologie)]] || 6 |- | [[Bernard Delvaille]] || 6 |- | [[Danny Elfman]] || 6 |- | [[Publicité]] || 6 |- | [[Bertille Marcos Guèdègbé]] || 6 |- | [[Jean-René Van der Plaetsen]] || 6 |- | [[Carthage]] || 6 |- | [[Blackjack (manga)]] || 6 |- | [[Bob l'éponge]] || 6 |- | [[Bodoharisoa Razafindrazaka]] || 6 |- | [[Bohumil Hrabal]] || 6 |- | [[Volupté]] || 6 |- | [[Vêtement]] || 6 |- | [[Bouddhisme]] || 6 |- | [[Nudisme]] || 6 |- | [[Bruce Lowery]] || 6 |- | [[Bruno Latour]] || 6 |- | [[Béatrice Collignon]] || 6 |- | [[William Vogt]] || 6 |- | [[C'est arrivé près de chez vous]] || 6 |- | [[Vierge]] || 6 |- | [[Camille Flammarion]] || 6 |- | [[Camille Étienne]] || 6 |- | [[Le Bruit des glaçons]] || 6 |- | [[Catherine Chabaud]] || 6 |- | [[Trou noir]] || 6 |- | [[Carlos Fuentes]] || 6 |- | [[Carole Reynaud-Paligot]] || 6 |- | [[Duel]] || 6 |- | [[Catulle]] || 6 |- | [[Changement]] || 6 |- | [[Thérèse de Lisieux]] || 6 |- | [[Charles-Joseph de Ligne]] || 6 |- | [[Chatte]] || 6 |- | [[République française]] || 6 |- | [[Honnêteté]] || 6 |- | [[Charlotte Salomon]] || 6 |- | [[Devoir]] || 6 |- | [[Thé]] || 6 |- | [[Les Brigands]] || 6 |- | [[Elvis Presley]] || 6 |- | [[Philippe Meyer]] || 6 |- | [[Envie]] || 6 |- | [[Christelle Méniane Doré]] || 6 |- | [[Christian Millau]] || 6 |- | [[Mariage entre personnes de même sexe en France]] || 6 |- | [[Christopher Priest (écrivain)]] || 6 |- | [[Mayflower (comédie musicale)]] || 6 |- | [[Élisabeth de Fontenay]] || 6 |- | [[Esclavage dans le monde arabo-musulman]] || 6 |- | [[Cizia Zykë]] || 6 |- | [[Claire Voisin]] || 6 |- | [[Géographie]] || 6 |- | [[Cléopâtre VII]] || 6 |- | [[Collaboration]] || 6 |- | [[Jules Ferry]] || 6 |- | [[Colson Whitehead]] || 6 |- | [[Le Guignolo]] || 6 |- | [[Politesse]] || 6 |- | [[Échec]] || 6 |- | [[Nathalie Gontard]] || 6 |- | [[Corée du Nord]] || 6 |- | [[Noël Mamère]] || 6 |- | [[Produit intérieur brut]] || 6 |- | [[Sadisme]] || 6 |- | [[Cuisine et dépendances]] || 6 |- | [[Hoshi]] || 6 |- | [[Cécile Fée]] || 6 |- | [[Célestine Zanou]] || 6 |- | [[Lit]] || 6 |- | [[Sœur]] || 6 |- | [[Daniel J. Boorstin]] || 6 |- | [[David Lodge]] || 6 |- | [[Delphine Minoui]] || 6 |- | [[Denis Vanier]] || 6 |- | [[Denise Fampou]] || 6 |- | [[Denise Nyakeru Tshisekedi]] || 6 |- | [[Dennis Lehane]] || 6 |- | [[Frère]] || 6 |- | [[Diary Sow]] || 6 |- | [[Régis Debray]] || 6 |- | [[Malek Chebel]] || 6 |- | [[Drôle de drame]] || 6 |- | [[Dépression (psychiatrie)]] || 6 |- | [[Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne]] || 6 |- | [[Nouria Hernandez]] || 6 |- | [[Végétation]] || 6 |- | [[Immortalité]] || 6 |- | [[Ordinateur]] || 6 |- | [[Elie Wiesel]] || 6 |- | [[Elisabeth Mweya Tol'Ande]] || 6 |- | [[Elle cause plus... elle flingue]] || 6 |- | [[Emmanuel Lepage]] || 6 |- | [[Perfection]] || 6 |- | [[Prométhée]] || 6 |- | [[Friedrich Kellner]] || 6 |- | [[Oswald Durand]] || 6 |- | [[Hugo Pratt]] || 6 |- | [[Fidel Castro]] || 6 |- | [[Estelle Faye]] || 6 |- | [[Esther Nirina]] || 6 |- | [[Eugénie Rokhaya Aw N’diaye]] || 6 |- | [[La Porte des anges]] || 6 |- | [[Euro]] || 6 |- | [[Jack Goody]] || 6 |- | [[FBI : portés disparus]] || 6 |- | [[Falk van Gaver]] || 6 |- | [[Michael Moorcock]] || 6 |- | [[Faust (Gounod)]] || 6 |- | [[Fawzia Zouari]] || 6 |- | [[Faïza Guène]] || 6 |- | [[Fedez]] || 6 |- | [[Ferdinand de Saussure]] || 6 |- | [[The Magnetic Fields]] || 6 |- | [[Fernand Léger]] || 6 |- | [[Fifi Ejindu]] || 6 |- | [[Florence Dupont]] || 6 |- | [[Francisco de Goya]] || 6 |- | [[Frank Dartal]] || 6 |- | [[Pierre Lieutaghi]] || 6 |- | [[François-Xavier Verschave]] || 6 |- | [[TVA sociale]] || 6 |- | [[Hannibal Barca]] || 6 |- | [[François Rozier]] || 6 |- | [[Françoise Balibar]] || 6 |- | [[Françoise Hardy]] || 6 |- | [[Funmilayo Ransome-Kuti]] || 6 |- | [[Féodalité]] || 6 |- | [[Gaositwe K.T. Chiepe]] || 6 |- | [[Gaspard Hons]] || 6 |- | [[Genève]] || 6 |- | [[Georges-Louis Leclerc de Buffon]] || 6 |- | [[Georges Chaulet]] || 6 |- | [[Georges Darien]] || 6 |- | [[Germain Cuzacq]] || 6 |- | [[Germaine Franco]] || 6 |- | [[Nicolas Dupont-Aignan]] || 6 |- | [[Les Contes de Terremer]] || 6 |- | [[La Colline aux coquelicots (film)]] || 6 |- | [[Morvan Marchal]] || 6 |- | [[Macroéconomie]] || 6 |- | [[Ron Paul]] || 6 |- | [[Organisation armée secrète]] || 6 |- | [[Gwendolyn Brooks]] || 6 |- | [[H. P. Lovecraft]] || 6 |- | [[Han Ryner]] || 6 |- | [[Intouchables]] || 6 |- | [[Mamoru Hosoda]] || 6 |- | [[Heat]] || 6 |- | [[Hector de Saint-Denys Garneau]] || 6 |- | [[Henry Miller]] || 6 |- | [[Hervé Hamon]] || 6 |- | [[Mélanie Vincelette]] || 6 |- | [[Mickaël Launay]] || 6 |- | [[Hétérosexualité]] || 6 |- | [[Patrick Bruel]] || 6 |- | [[Igor et Grichka Bogdanoff]] || 6 |- | [[Ilya Prigogine]] || 6 |- | [[Sylvia Flückiger-Bäni]] || 6 |- | [[René Magritte]] || 6 |- | [[Nicolas Boileau]] || 6 |- | [[Invictus (film)]] || 6 |- | [[Julien Benda]] || 6 |- | [[Négar Djavadi]] || 6 |- | [[Ivan Rioufol]] || 6 |- | [[Jacqueline Manicom]] || 6 |- | [[Jacqueline de Romilly]] || 6 |- | [[Jacques Bertin]] || 6 |- | [[Jacques Chessex]] || 6 |- | [[Organisation]] || 6 |- | [[James Dickey]] || 6 |- | [[James Lovelock]] || 6 |- | [[Javier Negrete]] || 6 |- | [[Jean-Baptiste Say]] || 6 |- | [[Jean-François Copé]] || 6 |- | [[Jean-Jacques Sempé]] || 6 |- | [[Jean-Philippe Querton]] || 6 |- | [[Jean-Pierre Le Goff]] || 6 |- | [[Jean-Pierre Raffarin]] || 6 |- | [[Jean Ikellé-Matiba]] || 6 |- | [[Jean Lapierre]] || 6 |- | [[Jean Malaurie]] || 6 |- | [[Martin Hirsch]] || 6 |- | [[Jean Van Hamme]] || 6 |- | [[Jean Venturini]] || 6 |- | [[Jeanne Zoundjihèkpon]] || 6 |- | [[Jonathan Littell]] || 6 |- | [[Joe Haldeman]] || 6 |- | [[John Green]] || 6 |- | [[John Magufuli]] || 6 |- | [[John Milton]] || 6 |- | [[José Ortega y Gasset]] || 6 |- | [[José Saramago]] || 6 |- | [[Joyce Carol Oates]] || 6 |- | [[Joëlle Esso]] || 6 |- | [[Olympe Audouard]] || 6 |- | [[Émile Driant]] || 6 |- | [[Kaamelott : Premier Volet/Dialogues]] || 6 |- | [[Kahina Bahloul]] || 6 |- | [[Kaoutar Harchi]] || 6 |- | [[Karamatou Fagbohoun]] || 6 |- | [[Karelle Vignon-Vullierme]] || 6 |- | [[Kiyémis]] || 6 |- | [[Koffi Kwahulé]] || 6 |- | [[Michael Ende]] || 6 |- | [[L214]] || 6 |- | [[La Cuisine au beurre]] || 6 |- | [[La Farce de Maître Pathelin]] || 6 |- | [[La Nouvelle Atlantide]] || 6 |- | [[La Prophétie des grenouilles]] || 6 |- | [[Ladyhawke, la femme de la nuit]] || 6 |- | [[Philippe Francq]] || 6 |- | [[Laurent Gbagbo]] || 6 |- | [[Le Chien des Baskerville (film, 1959)]] || 6 |- | [[Le Docteur]] || 6 |- | [[Le Magicien d'Oz (film, 1939)]] || 6 |- | [[Le Pari (film, 1997)]] || 6 |- | [[Le Roi et l'Oiseau]] || 6 |- | [[Le Secret de la pyramide]] || 6 |- | [[Le Sens de la fête]] || 6 |- | [[Le Tonnerre de Dieu]] || 6 |- | [[Mahmoud Darwich]] || 6 |- | [[Livre pour enfant]] || 6 |- | [[Milan Kundera]] || 6 |- | [[Les Anges de la nuit]] || 6 |- | [[Les Aventuriers de l'arche perdue]] || 6 |- | [[Les Bœuf-carottes]] || 6 |- | [[Les Carnets de Monsieur Manatane]] || 6 |- | [[Les Courants de l'espace]] || 6 |- | [[Simone Signoret]] || 6 |- | [[Les Enfants du capitaine Grant]] || 6 |- | [[Les Mondes de Thorgal]] || 6 |- | [[Les Morfalous]] || 6 |- | [[Les Pleins Pouvoirs]] || 6 |- | [[Les Poupées russes]] || 6 |- | [[Les Travailleurs de la mer]] || 6 |- | [[Ronald Reagan]] || 6 |- | [[Louis Lachenal]] || 6 |- | [[Patti Smith]] || 6 |- | [[Lucie Aubrac]] || 6 |- | [[Lucie Delarue-Mardrus]] || 6 |- | [[Lucien Jerphagnon]] || 6 |- | [[Lucile Peytavin]] || 6 |- | [[Ludwig Tieck]] || 6 |- | [[Mark Rothko]] || 6 |- | [[Léonnie Kandolo]] || 6 |- | [[Léopold III (roi des Belges)]] || 6 |- | [[Magaajyia Silberfeld]] || 6 |- | [[Malanda Dem]] || 6 |- | [[Marc Weitzmann]] || 6 |- | [[Selma Lagerlöf]] || 6 |- | [[Mari Yamazaki]] || 6 |- | [[Marie-Angélique Savané]] || 6 |- | [[Marie-Christine Koundja]] || 6 |- | [[Marie-Madeleine Mborantsuo]] || 6 |- | [[Marie Lenéru]] || 6 |- | [[Martin Luther]] || 6 |- | [[Martin Page]] || 6 |- | [[Mary Njoku]] || 6 |- | [[Mata Amritanandamayi]] || 6 |- | [[Maurice Chevalier]] || 6 |- | [[Max Tegmark]] || 6 |- | [[Maylis de Kerangal]] || 6 |- | [[Mazamesso Assih]] || 6 |- | [[Maïmouna Dieye]] || 6 |- | [[Mbarka Bouaida]] || 6 |- | [[Mbilia Bel]] || 6 |- | [[Meaza Ashenafi]] || 6 |- | [[Metropolis (film, 1927)]] || 6 |- | [[Michel Vaillant]] || 6 |- | [[Mireille Havet]] || 6 |- | [[Monty Python : La Vie de Brian]] || 6 |- | [[Moritz Schlick]] || 6 |- | [[Vincent Roca]] || 6 |- | [[Professeur Holland]] || 6 |- | [[Mykola Ovcharov]] || 6 |- | [[Nelly Arcan]] || 6 |- | [[Ngozi Okonjo-Iweala]] || 6 |- | [[Nicolas Copernic]] || 6 |- | [[Nicole Krauss]] || 6 |- | [[Né un 4 juillet]] || 6 |- | [[O'Brother]] || 6 |- | [[Ocean's Eleven]] || 6 |- | [[Odette Thibault]] || 6 |- | [[Orange mécanique]] || 6 |- | [[Oswald Spengler]] || 6 |- | [[Pacte mondial sur les migrations]] || 6 |- | [[Tatiana de Rosnay]] || 6 |- | [[Patrick Castro]] || 6 |- | [[Virus]] || 6 |- | [[Patrick Timsit]] || 6 |- | [[Paul Celan]] || 6 |- | [[Paul Kawczak]] || 6 |- | [[Penda Mbow]] || 6 |- | [[Philippe de Woot]] || 6 |- | [[Pierre Pevel]] || 6 |- | [[Plutarque]] || 6 |- | [[Police Python 357]] || 6 |- | [[Érinna]] || 6 |- | [[Rob Hopkins]] || 6 |- | [[Radia Ouro-Gbele]] || 6 |- | [[Rahmatou Keïta]] || 6 |- | [[Raïssa Malu]] || 6 |- | [[Richard Matheson]] || 6 |- | [[Robert A. Heinlein]] || 6 |- | [[Roger Martin du Gard]] || 6 |- | [[Rolande Kammogne]] || 6 |- | [[Ronaldo Nazário]] || 6 |- | [[Sabine Hossenfelder]] || 6 |- | [[Saint-John Perse]] || 6 |- | [[Saiyuki - Chronique de l'Extrême Voyage]] || 6 |- | [[Sally Nyolo]] || 6 |- | [[Secret maçonnique]] || 6 |- | [[Selma Elloumi Rekik]] || 6 |- | [[Shirin Ebadi]] || 6 |- | [[Sixième Sens]] || 6 |- | [[Sobdibe Kemaye]] || 6 |- | [[Srdja Popovic]] || 6 |- | [[Stanislas-André Steeman]] || 6 |- | [[StarCraft (jeu vidéo)]] || 6 |- | [[Star Trek 3 : À la recherche de Spock]] || 6 |- | [[Stella Chinyelu Okoli]] || 6 |- | [[Stephen Colbert]] || 6 |- | [[Stéphanie Dongmo]] || 6 |- | [[Sylvain Gouguenheim]] || 6 |- | [[Sémiramis]] || 6 |- | [[THX 1138]] || 6 |- | [[Talmud]] || 6 |- | [[Terminus Canebière]] || 6 |- | [[Theodore Sturgeon]] || 6 |- | [[Thomas l'imposteur (roman)]] || 6 |- | [[Épidémie]] || 6 |- | [[Tugdual Derville]] || 6 |- | [[UBS]] || 6 |- | [[Uma Thurman]] || 6 |- | [[Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)]] || 6 |- | [[Very Bad Things]] || 6 |- | [[Vicentia Boco]] || 6 |- | [[Vincent Lagaf']] || 6 |- | [[Vladimir Vyssotski]] || 6 |- | [[Vorace]] || 6 |- | [[Wadidié Founè Coulibaly]] || 6 |- | [[Wendy Delorme]] || 6 |- | [[Willow]] || 6 |- | [[Xénophane]] || 6 |- | [[Yodi Karone]] || 6 |- | [[Ève Bazaiba]] || 6 |- | [[Ésope]] || 6 |- | [[Étienne Gilson]] || 6 |- | [[Évelyne Heyer]] || 6 |- | [[2001 : l'odyssée de l'espace (film)]] || 5 |- | [[Abbé Pierre]] || 5 |- | [[Abdoulaye Sadji]] || 5 |- | [[Serge Reggiani]] || 5 |- | [[Saloua Raouda Choucair]] || 5 |- | [[Hilma af Klint]] || 5 |- | [[Paul-Émile Victor]] || 5 |- | [[Adolf von Harnack]] || 5 |- | [[Chalosse]] || 5 |- | [[Adrian Amstutz]] || 5 |- | [[Maurice Barrès]] || 5 |- | [[Affaire Seznec]] || 5 |- | [[Afrika Bambaataa]] || 5 |- | [[Sylvie Chalaye]] || 5 |- | [[Voix]] || 5 |- | [[Agrippine (bande dessinée)]] || 5 |- | [[Chaos]] || 5 |- | [[Washington Irving]] || 5 |- | [[Alain Berthoz]] || 5 |- | [[Alain Besançon]] || 5 |- | [[Tourisme]] || 5 |- | [[Alain Juppé]] || 5 |- | [[Ministre]] || 5 |- | [[Gauche et droite en politique]] || 5 |- | [[Mohamed Ali]] || 5 |- | [[Surpopulation]] || 5 |- | [[Générosité]] || 5 |- | [[Dépression]] || 5 |- | [[Alcool]] || 5 |- | [[Alessandro Pignocchi]] || 5 |- | [[Alexandra Cousteau]] || 5 |- | [[Venise]] || 5 |- | [[John Williams (compositeur)]] || 5 |- | [[André Weil]] || 5 |- | [[Alexeï Navalny]] || 5 |- | [[Alfred Jarry]] || 5 |- | [[Algue]] || 5 |- | [[Ferhat Abbas]] || 5 |- | [[Alien]] || 5 |- | [[Almok]] || 5 |- | [[Aloysius Bertrand]] || 5 |- | [[Ama Tutu Muna]] || 5 |- | [[Madagascar]] || 5 |- | [[Amants]] || 5 |- | [[Amina Damerdji]] || 5 |- | [[Amina Priscille Longoh]] || 5 |- | [[Crocodile]] || 5 |- | [[Aminata Touré (femme politique allemande)]] || 5 |- | [[Aminatou Ahidjo]] || 5 |- | [[Aminatou Seyni]] || 5 |- | [[Vocabulaire]] || 5 |- | [[Chasteté]] || 5 |- | [[Andrea Camilleri]] || 5 |- | [[Andreï Tarkovski]] || 5 |- | [[Andromaque (Racine)]] || 5 |- | [[André-Georges Haudricourt]] || 5 |- | [[Fesse]] || 5 |- | [[Pluie]] || 5 |- | [[Astre]] || 5 |- | [[Luxe]] || 5 |- | [[Rembrandt]] || 5 |- | [[Sanglier]] || 5 |- | [[Cruauté]] || 5 |- | [[André Masson]] || 5 |- | [[Nantes]] || 5 |- | [[Été]] || 5 |- | [[Andrée Chedid]] || 5 |- | [[Fable]] || 5 |- | [[Lèvre]] || 5 |- | [[Angela Aquereburu]] || 5 |- | [[Angeline Ndayishimiye]] || 5 |- | [[Angèle Bandou]] || 5 |- | [[Anne-Sophie Pic]] || 5 |- | [[Mary Read]] || 5 |- | [[Anne Cheynet]] || 5 |- | [[Annette Mbaye d’Erneville]] || 5 |- | [[Annie Girardot]] || 5 |- | [[Démon]] || 5 |- | [[Anta Germaine Gaye]] || 5 |- | [[Prêtre]] || 5 |- | [[David Thesmar]] || 5 |- | [[John Irving]] || 5 |- | [[Antoine-Vincent Arnault]] || 5 |- | [[Antoine Böhm]] || 5 |- | [[Antoinette Tidjani Alou]] || 5 |- | [[Antony Garrett Lisi]] || 5 |- | [[Architecte]] || 5 |- | [[Michel Ney]] || 5 |- | [[Forces françaises libres]] || 5 |- | [[Arrietty : Le Petit Monde des Chapardeurs]] || 5 |- | [[Arsène Houssaye]] || 5 |- | [[Herbe]] || 5 |- | [[Étoile]] || 5 |- | [[Arthur Rubinstein]] || 5 |- | [[Marginalité]] || 5 |- | [[Aslı Erdoğan]] || 5 |- | [[Assa Traoré]] || 5 |- | [[Barbe Noire]] || 5 |- | [[Nil]] || 5 |- | [[Astérix et Obélix : L'Empire du Milieu]] || 5 |- | [[Robert Arthur, Jr.]] || 5 |- | [[Audrey Fleurot]] || 5 |- | [[Vie religieuse et monastique]] || 5 |- | [[August von Kageneck]] || 5 |- | [[Franchise]] || 5 |- | [[Avant le Big Bang]] || 5 |- | [[Ave, César !]] || 5 |- | [[Avril et le Monde truqué]] || 5 |- | [[Ayn Rand]] || 5 |- | [[Aïssata Tall Sall]] || 5 |- | [[Cascade]] || 5 |- | [[Pénélope Bagieu]] || 5 |- | [[Bruno Maïorana]] || 5 |- | [[Benoît Peeters]] || 5 |- | [[Patrice Pellerin]] || 5 |- | [[Baptiste Morizot]] || 5 |- | [[Suzanne Citron]] || 5 |- | [[Batman: Year One (film)]] || 5 |- | [[Jean-Pierre Kahane]] || 5 |- | [[Beetlejuice]] || 5 |- | [[Belges]] || 5 |- | [[Belgique]] || 5 |- | [[Jules Destrée]] || 5 |- | [[Belinda Bwiza]] || 5 |- | [[Bell hooks]] || 5 |- | [[Délinquance]] || 5 |- | [[Loi de puissance]] || 5 |- | [[Fernand Braudel]] || 5 |- | [[Bernard Charbonneau]] || 5 |- | [[Pacifisme]] || 5 |- | [[Bernard Laponche]] || 5 |- | [[Ingratitude]] || 5 |- | [[Bertrand Seiller]] || 5 |- | [[Bigflo et Oli]] || 5 |- | [[Bintou Chabi Adam Taro]] || 5 |- | [[Bonté]] || 5 |- | [[Boubou Hama]] || 5 |- | [[Boudor]] || 5 |- | [[Boulevard de la mort]] || 5 |- | [[Violet]] || 5 |- | [[Brésil]] || 5 |- | [[Postmodernisme (philosophie)]] || 5 |- | [[Bérénice Levet]] || 5 |- | [[Salon]] || 5 |- | [[Mahoua S. Bakayoko]] || 5 |- | [[Camille Aumont Carnel]] || 5 |- | [[Camille Desmoulins]] || 5 |- | [[Camilo José Cela]] || 5 |- | [[Campagne]] || 5 |- | [[Everest]] || 5 |- | [[Catherine Larrère]] || 5 |- | [[Cardi B]] || 5 |- | [[Carla Bruni]] || 5 |- | [[Carlo Vecce]] || 5 |- | [[Carmen Toudonou]] || 5 |- | [[Caroline Faye Diop]] || 5 |- | [[Casablanca (film)]] || 5 |- | [[Pindare]] || 5 |- | [[Henri de Régnier]] || 5 |- | [[Cervin]] || 5 |- | [[Pollution]] || 5 |- | [[Chanson]] || 5 |- | [[Chantal Kambiwa]] || 5 |- | [[Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord]] || 5 |- | [[Intellectuel]] || 5 |- | [[Nos ancêtres les Gaulois]] || 5 |- | [[Charlotte Brontë]] || 5 |- | [[Charlotte Dipanda]] || 5 |- | [[Chasse]] || 5 |- | [[Souris]] || 5 |- | [[Cheikh Anta Diop]] || 5 |- | [[Christian Corouge]] || 5 |- | [[Christian de Duve]] || 5 |- | [[Jean-Paul Marat]] || 5 |- | [[Christine Albanel]] || 5 |- | [[Christine Delphy]] || 5 |- | [[Christophe Alévêque]] || 5 |- | [[Christopher Lasch]] || 5 |- | [[Chrystia Freeland]] || 5 |- | [[Ciel étoilé]] || 5 |- | [[Marguerite Souley-Darqué]] || 5 |- | [[Jacques Le Goff]] || 5 |- | [[Florence Cestac]] || 5 |- | [[Claude Roy]] || 5 |- | [[Claudine Ratsimbazafy]] || 5 |- | [[Colin Thubron]] || 5 |- | [[Coline Serreau]] || 5 |- | [[Déborah Heissler]] || 5 |- | [[Comment le peuple juif fut inventé]] || 5 |- | [[Études génétiques sur les Juifs]] || 5 |- | [[Commune de Paris]] || 5 |- | [[Confessions d'une accro du shopping]] || 5 |- | [[Victoire]] || 5 |- | [[Heïdi Sevestre]] || 5 |- | [[Exaltation]] || 5 |- | [[Magdalena Martullo-Blocher]] || 5 |- | [[Lawrence Patton McDonald]] || 5 |- | [[Ruth Rendell]] || 5 |- | [[Coordination intercommunautaire contre l'antisémitisme et la diffamation]] || 5 |- | [[Hani Ramadan]] || 5 |- | [[Corinne]] || 5 |- | [[Entreprise]] || 5 |- | [[Ironie]] || 5 |- | [[Courage fuyons]] || 5 |- | [[Couronne]] || 5 |- | [[Cristina Campo]] || 5 |- | [[Critique de cinéma]] || 5 |- | [[Robert Redeker]] || 5 |- | [[Sublimation]] || 5 |- | [[Cyril Dion]] || 5 |- | [[Helen Keller]] || 5 |- | [[Cédric Gras]] || 5 |- | [[Hidjab]] || 5 |- | [[Daniel Brélaz]] || 5 |- | [[Daniel Halévy]] || 5 |- | [[Rivière]] || 5 |- | [[David Ogilvy]] || 5 |- | [[De la littérature considérée comme une tauromachie]] || 5 |- | [[Deborah Smith]] || 5 |- | [[Postérité]] || 5 |- | [[Enquête]] || 5 |- | [[Didon]] || 5 |- | [[Manuel Vázquez Montalbán]] || 5 |- | [[Dinosaure]] || 5 |- | [[Philippe Taquet]] || 5 |- | [[Dix-neuf poèmes anciens]] || 5 |- | [[Dixième Docteur]] || 5 |- | [[Djamila Ferdjani]] || 5 |- | [[Xénophobie]] || 5 |- | [[Dodgeball ! Même pas mal !]] || 5 |- | [[Dollie Tshilombo Kabwenda]] || 5 |- | [[Dominique Méda]] || 5 |- | [[Donald Knuth]] || 5 |- | [[Jamel Debbouze]] || 5 |- | [[Dougga]] || 5 |- | [[Douglas MacArthur]] || 5 |- | [[Serge Pey]] || 5 |- | [[Déjà vu (film, 2006)]] || 5 |- | [[Liberté de la presse]] || 5 |- | [[Michael Walzer]] || 5 |- | [[Marée stellaire]] || 5 |- | [[Edmond Baudoin]] || 5 |- | [[Edward Snowden]] || 5 |- | [[Elif Shafak]] || 5 |- | [[Eliot Pattison]] || 5 |- | [[Elisabeth Marbury]] || 5 |- | [[Elliot Page]] || 5 |- | [[Lewis White Beck]] || 5 |- | [[Insomnie]] || 5 |- | [[Populisme]] || 5 |- | [[Ernestine Gwet Bell]] || 5 |- | [[Ernesto Sábato]] || 5 |- | [[Espoir]] || 5 |- | [[Esther Dang]] || 5 |- | [[Eugene Burger]] || 5 |- | [[Eugène Fromentin]] || 5 |- | [[René Guénon]] || 5 |- | [[Paul Thibaud]] || 5 |- | [[Fraction]] || 5 |- | [[Orphée aux Enfers]] || 5 |- | [[Frisson]] || 5 |- | [[Fabrice Colin]] || 5 |- | [[Face aux feux du soleil]] || 5 |- | [[La Périchole]] || 5 |- | [[Faites sauter la banque]] || 5 |- | [[Phillip Blond]] || 5 |- | [[Fanatisme]] || 5 |- | [[Orson Scott Card]] || 5 |- | [[Fati N'Zi-Hassane]] || 5 |- | [[Felicity Lott]] || 5 |- | [[Felipe VI d'Espagne]] || 5 |- | [[Lydie Dattas]] || 5 |- | [[Normandie]] || 5 |- | [[Fifi Masuka Saini]] || 5 |- | [[Fils de pute]] || 5 |- | [[Florence Magnin]] || 5 |- | [[Flûte]] || 5 |- | [[Fontainebleau]] || 5 |- | [[Marinette Pichon]] || 5 |- | [[Gaston Kelman]] || 5 |- | [[Francis Hallé]] || 5 |- | [[François Andrieux]] || 5 |- | [[François Balsan]] || 5 |- | [[François Blais (écrivain)]] || 5 |- | [[Françoise Foning]] || 5 |- | [[Françoise Gaspard]] || 5 |- | [[Françoise Mbango Etone]] || 5 |- | [[Françoise Puene]] || 5 |- | [[Fred Rogers]] || 5 |- | [[Friedrich Hölderlin]] || 5 |- | [[Jacques Brault]] || 5 |- | [[Olivia Gazalé]] || 5 |- | [[Gabriel Okoundji]] || 5 |- | [[Gaultier Bès]] || 5 |- | [[Geek]] || 5 |- | [[Hans Leutenegger]] || 5 |- | [[George R. R. Martin]] || 5 |- | [[George W. Bush]] || 5 |- | [[Georges Boulanger]] || 5 |- | [[Georges Politzer]] || 5 |- | [[Gouvernement]] || 5 |- | [[Gilbert Marie N'gbo Aké]] || 5 |- | [[Maurice Wilmotte]] || 5 |- | [[Graal]] || 5 |- | [[Grace Kelly]] || 5 |- | [[Ruée vers l'or en Californie]] || 5 |- | [[Jean-Baptiste Bidegain]] || 5 |- | [[Grand Theft Auto III]] || 5 |- | [[Gregor Rutz]] || 5 |- | [[Science économique]] || 5 |- | [[Grégoire de Nazianze]] || 5 |- | [[Mao Zedong]] || 5 |- | [[Guerre civile syrienne]] || 5 |- | [[Guy Goffette]] || 5 |- | [[Port]] || 5 |- | [[Tunis]] || 5 |- | [[Gérald Bronner]] || 5 |- | [[Gérard Garouste]] || 5 |- | [[Günther Anders]] || 5 |- | [[Hapsatou Sy]] || 5 |- | [[Hayatte Abderahim Ndiaye]] || 5 |- | [[Henri Konan Bédié]] || 5 |- | [[Henri Lopes]] || 5 |- | [[Masturbation]] || 5 |- | [[Prairie (Amérique du Nord)]] || 5 |- | [[Hermine Patricia Tomaïno Ndam Njoya]] || 5 |- | [[Ingénieur]] || 5 |- | [[Jacques Sapir]] || 5 |- | [[Histoire de l'art]] || 5 |- | [[Valery Larbaud]] || 5 |- | [[Richard Leakey]] || 5 |- | [[Honorine Attikpa]] || 5 |- | [[Honorine Ngou]] || 5 |- | [[Hubert Beuve-Méry]] || 5 |- | [[Huguette Akplogan Dossa]] || 5 |- | [[Hélène Berr]] || 5 |- | [[Loi de Benford]] || 5 |- | [[Ibrahima Ly]] || 5 |- | [[Impitoyable]] || 5 |- | [[Suzanne Césaire]] || 5 |- | [[Joyce Tyldesley]] || 5 |- | [[Indiana Jones et le Temple maudit]] || 5 |- | [[Indila]] || 5 |- | [[Indira Gandhi]] || 5 |- | [[Initiative populaire «Pour la protection face à la violence des armes»]] || 5 |- | [[Roger Golay]] || 5 |- | [[Injustice]] || 5 |- | [[Irène Papas]] || 5 |- | [[Isabelle Boni-Claverie]] || 5 |- | [[Isabelle Yacoubou]] || 5 |- | [[Isatou Touray]] || 5 |- | [[Kateb Yacine]] || 5 |- | [[Shmuel Trigano]] || 5 |- | [[Israël Shamir]] || 5 |- | [[J. Edgar]] || 5 |- | [[Jacqueline Barus-Michel]] || 5 |- | [[Jacqueline Harpman]] || 5 |- | [[La Graine : journal d'une sage-femme]] || 5 |- | [[Jacqueline Woodson]] || 5 |- | [[Mondialisme]] || 5 |- | [[Jacques Julliard]] || 5 |- | [[Jacques Testart]] || 5 |- | [[Jacques Vaché]] || 5 |- | [[Jacques Villeglé]] || 5 |- | [[James Ellroy]] || 5 |- | [[Jean-Claude Carrière]] || 5 |- | [[Jean-Claude Juncker]] || 5 |- | [[Jean-Claude Lauzon]] || 5 |- | [[Pierre Christin]] || 5 |- | [[Jean-Félix Pédegert]] || 5 |- | [[Jean-Léon Beauvois]] || 5 |- | [[Sophie Scholl]] || 5 |- | [[Jean-Pierre Chabrol]] || 5 |- | [[Jean-Yves Leloup]] || 5 |- | [[Manosque]] || 5 |- | [[Jean Teulé]] || 5 |- | [[Jeanne-Françoise Vincent]] || 5 |- | [[Jeanne Balibar]] || 5 |- | [[Jeanne d'Arc Mujawamariya]] || 5 |- | [[Jo-Wilfried Tsonga]] || 5 |- | [[Joana Choumali]] || 5 |- | [[Zazie]] || 5 |- | [[Joseph Bertrand]] || 5 |- | [[Matador]] || 5 |- | [[Joseph Wresinski]] || 5 |- | [[Jostein Gaarder]] || 5 |- | [[Joséphine-Blanche Bouchet]] || 5 |- | [[Joumana Haddad]] || 5 |- | [[Joël Bonnemaison]] || 5 |- | [[Judge Dredd]] || 5 |- | [[Santé]] || 5 |- | [[Justine Niogret]] || 5 |- | [[Juvénal]] || 5 |- | [[Jérôme Fourquet]] || 5 |- | [[Jürgen Habermas]] || 5 |- | [[Kaamelott/Le Seigneur Jacca]] || 5 |- | [[Kaba Nialé]] || 5 |- | [[Kafui Adjamagbo-Johnson]] || 5 |- | [[Kaoru Mori]] || 5 |- | [[Kaossara Sani]] || 5 |- | [[Kapwani Kiwanga]] || 5 |- | [[Katarina Mazetti]] || 5 |- | [[Ken Bugul]] || 5 |- | [[Khloé Kardashian]] || 5 |- | [[Kismath Baguiri]] || 5 |- | [[Koko Ateba]] || 5 |- | [[Ksenia Milicevic]] || 5 |- | [[Kémi Séba]] || 5 |- | [[L'Affaire du collier]] || 5 |- | [[L'Homme approximatif]] || 5 |- | [[L'ordonnance]] || 5 |- | [[LSD]] || 5 |- | [[La Comtesse aux pieds nus]] || 5 |- | [[La Grande-duchesse de Gérolstein]] || 5 |- | [[Théodore Monod]] || 5 |- | [[La Porte du paradis]] || 5 |- | [[Richard Heinberg]] || 5 |- | [[La Tortue rouge]] || 5 |- | [[Langue sérère]] || 5 |- | [[Lapsus]] || 5 |- | [[Larissa Mies Bombardi]] || 5 |- | [[Larry Niven]] || 5 |- | [[Larry Tremblay]] || 5 |- | [[Laure Conan]] || 5 |- | [[Laurent Deshayes]] || 5 |- | [[Le Bossu de Notre-Dame]] || 5 |- | [[Le Château dans le ciel]] || 5 |- | [[Le Conte de la princesse Kaguya]] || 5 |- | [[Le Labyrinthe de Pan]] || 5 |- | [[Le Parrain]] || 5 |- | [[Le Prénom]] || 5 |- | [[Le Voyage de Chihiro]] || 5 |- | [[Lee Krasner]] || 5 |- | [[Lee Siegel]] || 5 |- | [[Leopold von Sacher-Masoch]] || 5 |- | [[Les Choristes]] || 5 |- | [[Les Clefs de bagnole]] || 5 |- | [[Les Simpson, le film]] || 5 |- | [[Leslie Kaplan]] || 5 |- | [[Leymah Gbowee]] || 5 |- | [[Leïla Jaffel]] || 5 |- | [[Sergueï Averintsev]] || 5 |- | [[Pascal Salin]] || 5 |- | [[Lilian Thuram]] || 5 |- | [[Linus Torvalds]] || 5 |- | [[Linux]] || 5 |- | [[Lise Meitner]] || 5 |- | [[Walter Moers]] || 5 |- | [[Lola Prusac]] || 5 |- | [[Lorenzo Mattotti]] || 5 |- | [[Merlin Carothers]] || 5 |- | [[Louis Calaferte]] || 5 |- | [[Louis Pergaud]] || 5 |- | [[Louise Labé]] || 5 |- | [[Lous and the Yakuza]] || 5 |- | [[Luigi Maria Epicoco]] || 5 |- | [[Lydia Guirous]] || 5 |- | [[Lydie Salvayre]] || 5 |- | [[Protestantisme]] || 5 |- | [[M. Night Shyamalan]] || 5 |- | [[Macaire Etty]] || 5 |- | [[Madame Ulrich]] || 5 |- | [[Madeleine Tchuente]] || 5 |- | [[Mahābhārata]] || 5 |- | [[Maigret tend un piège (film)]] || 5 |- | [[Malika Sorel]] || 5 |- | [[Poésie bachique]] || 5 |- | [[Marcel Aymé]] || 5 |- | [[Margaret Maruani]] || 5 |- | [[Marguerite van Berchem]] || 5 |- | [[Mariama Sonko]] || 5 |- | [[Marie-Ange Le Boulaire]] || 5 |- | [[Marie-France Vignéras]] || 5 |- | [[Marie-Thérèse Colimon Hall]] || 5 |- | [[Marija Pejčinović Burić]] || 5 |- | [[Marilyn Douala Bell]] || 5 |- | [[Marthe Robert]] || 5 |- | [[Mary Lembo]] || 5 |- | [[Massacre en dentelles]] || 5 |- | [[Maverick (film)]] || 5 |- | [[Maître Eckhart]] || 5 |- | [[Memento]] || 5 |- | [[Mes meilleures amies]] || 5 |- | [[Michael Jackson]] || 5 |- | [[Michel Cassé]] || 5 |- | [[Michel Chartrand]] || 5 |- | [[Michel Fugain]] || 5 |- | [[Monothéisme]] || 5 |- | [[Michelle Rodriguez]] || 5 |- | [[Millicent Fawcett]] || 5 |- | [[Minette Libom Li Likeng]] || 5 |- | [[Minus et Cortex]] || 5 |- | [[Mon voisin Totoro]] || 5 |- | [[Monica Bellucci]] || 5 |- | [[Monique Séka]] || 5 |- | [[Monty Python's Flying Circus]] || 5 |- | [[Monty Python : Sacré Graal !]] || 5 |- | [[Myriam Dossou D'Almeida]] || 5 |- | [[Nawal El Saadawi]] || 5 |- | [[Neuilly sa mère !]] || 5 |- | [[Tite-Live]] || 5 |- | [[Niels Bohr]] || 5 |- | [[NoViolet Bulawayo]] || 5 |- | [[Nouzha Skalli]] || 5 |- | [[Odette Dulac]] || 5 |- | [[Odile Ahouanwanou]] || 5 |- | [[Olga Tokarczuk]] || 5 |- | [[Olivia Yacé]] || 5 |- | [[Olivier Rey]] || 5 |- | [[Omar Bongo Ondimba]] || 5 |- | [[Osvalde Lewat]] || 5 |- | [[Ouma Laouali]] || 5 |- | [[Oumou Sy]] || 5 |- | [[Pacte avec un tueur]] || 5 |- | [[Papa Wemba]] || 5 |- | [[Pascal Blanchard]] || 5 |- | [[Pascal Chabot]] || 5 |- | [[Paul Féval]] || 5 |- | [[Paul Hazoumé]] || 5 |- | [[Paul Kariuki Njiru]] || 5 |- | [[Paul Virilio]] || 5 |- | [[Paul de Tarse]] || 5 |- | [[Pauline Nalova Lyonga]] || 5 |- | [[Peter Keller]] || 5 |- | [[Philippe Descola]] || 5 |- | [[Philippe Nantermod]] || 5 |- | [[Pier Giorgio Frassati]] || 5 |- | [[Pierre-Hervé Grosjean]] || 5 |- | [[Pietro C. Marani]] || 5 |- | [[Portal]] || 5 |- | [[Psychose (film)]] || 5 |- | [[Super Mario]] || 5 |- | [[Rachel Ruto]] || 5 |- | [[Rahmatou Seck Samb]] || 5 |- | [[Ralph Ellison]] || 5 |- | [[Ramatoulaye Diagne Mbengué]] || 5 |- | [[Rebelle]] || 5 |- | [[René Binet]] || 5 |- | [[Richard C. Lewontin]] || 5 |- | [[Richard Nikolaus de Coudenhove-Kalergi]] || 5 |- | [[Riley Black]] || 5 |- | [[Rita Atria]] || 5 |- | [[Symbole]] || 5 |- | [[Robert Lee]] || 5 |- | [[Robert Ménard]] || 5 |- | [[Roger Balian]] || 5 |- | [[Rose Pola Pricemou]] || 5 |- | [[Rue des prairies]] || 5 |- | [[Saadia Mosbah]] || 5 |- | [[Safi Faye]] || 5 |- | [[Sandra Ablamba Johnson]] || 5 |- | [[Sarah Etonge]] || 5 |- | [[Shantideva]] || 5 |- | [[Sherlock Holmes (film, 2009)]] || 5 |- | [[Silvio Berlusconi]] || 5 |- | [[Simon Singh]] || 5 |- | [[Sofi Oksanen]] || 5 |- | [[Sofiane Zermani]] || 5 |- | [[Sophie Arnould]] || 5 |- | [[Sophie Zinga]] || 5 |- | [[Soumaya Mestiri]] || 5 |- | [[Sous le signe du taureau]] || 5 |- | [[Star Trek 5 : L'Ultime Frontière]] || 5 |- | [[Star Trek : La Nouvelle Génération]] || 5 |- | [[Star Wars, épisode I : La Menace fantôme]] || 5 |- | [[Érasme]] || 5 |- | [[Stephen Smith]] || 5 |- | [[Stergomena Tax]] || 5 |- | [[Steven Spielberg]] || 5 |- | [[Stéphane Hessel]] || 5 |- | [[Stéphane Rousson]] || 5 |- | [[Sylvie Ntsame]] || 5 |- | [[Séry Bailly]] || 5 |- | [[Ta-Nehisi Coates]] || 5 |- | [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] || 5 |- | [[The Fountain]] || 5 |- | [[Thierry Lentz]] || 5 |- | [[Thomas Pesquet]] || 5 |- | [[Thérèse Kayikwamba Wagner]] || 5 |- | [[Top Gun]] || 5 |- | [[Toy Story]] || 5 |- | [[Un défilé de robots]] || 5 |- | [[Une veuve en or]] || 5 |- | [[Valentine Rugwabiza]] || 5 |- | [[Valérie Masson-Delmotte]] || 5 |- | [[William Butler Yeats]] || 5 |- | [[Vera Rubin]] || 5 |- | [[Veronica Mars]] || 5 |- | [[Victoire Tomegah Dogbé]] || 5 |- | [[Vincent Desportes]] || 5 |- | [[Vivekananda]] || 5 |- | [[Václav Havel]] || 5 |- | [[Wanda Landowska]] || 5 |- | [[West Side Story]] || 5 |- | [[Wild Wild West]] || 5 |- | [[Williams Sassine]] || 5 |- | [[Yaou Aïssatou]] || 5 |- | [[Yasmine Fouad]] || 5 |- | [[Yawa Kouigan]] || 5 |- | [[Yves Viollier]] || 5 |- | [[Zaho]] || 5 |- | [[Zara Mahamat Yacoub]] || 5 |- | [[Zeinixx]] || 5 |- | [[Élisabeth Borne]] || 5 |- | [[Émile Augier]] || 5 |- | [[Émilie Flore Faignond]] || 5 |- | [[Émilie du Châtelet]] || 5 |- | [[Épigraphe]] || 5 |- | [[Évangile selon Thomas]] || 5 |- | [[22/11/63]] || 4 |- | [[Abdoulaye Wade]] || 4 |- | [[Abibatou Traoré]] || 4 |- | [[Aboudia]] || 4 |- | [[Clément Rosset]] || 4 |- | [[Accord de Paris sur le climat]] || 4 |- | [[Fin du monde]] || 4 |- | [[Action directe (théorie politique)]] || 4 |- | [[Corinne Morel Darleux]] || 4 |- | [[Roschdy Zem]] || 4 |- | [[Soufiane El Khalidy]] || 4 |- | [[Mobutu Sese Seko]] || 4 |- | [[Adja Ndeye Boury Ndiaye]] || 4 |- | [[Georges Cazenave]] || 4 |- | [[Initiative populaire « Contre l'immigration de masse »]] || 4 |- | [[Adrien Quatennens]] || 4 |- | [[Adèle Haenel]] || 4 |- | [[Affaires du voile islamique]] || 4 |- | [[Cause]] || 4 |- | [[Nom]] || 4 |- | [[Détective]] || 4 |- | [[Glace (objet)]] || 4 |- | [[Agneau]] || 4 |- | [[Agnes Naa Momo Lartey]] || 4 |- | [[Agnès Agboton]] || 4 |- | [[Agnès Varda]] || 4 |- | [[Souvenirs goutte à goutte]] || 4 |- | [[Agrippine la Jeune]] || 4 |- | [[Laurent de Wilde]] || 4 |- | [[Aigle]] || 4 |- | [[Bronze]] || 4 |- | [[Aimée Laurentine Kanyana]] || 4 |- | [[Aina Laura Rasoanaivo Razafy]] || 4 |- | [[Rapport au savoir]] || 4 |- | [[Savoir]] || 4 |- | [[Akira Mizubayashi]] || 4 |- | [[Robert Brasillach]] || 4 |- | [[Georges Cuvier]] || 4 |- | [[Roger Garaudy]] || 4 |- | [[Al-Kindi]] || 4 |- | [[Alain Accardo]] || 4 |- | [[Alain Daniélou]] || 4 |- | [[Alain Delon]] || 4 |- | [[Albert Cohen]] || 4 |- | [[Alain Rey]] || 4 |- | [[Arlette Laguiller]] || 4 |- | [[Alan Bennett]] || 4 |- | [[Alan Lightman]] || 4 |- | [[Charité]] || 4 |- | [[Marxisme]] || 4 |- | [[Prophète]] || 4 |- | [[Nathalie Deruelle]] || 4 |- | [[Phare de Planier]] || 4 |- | [[Albert Tévoédjrè]] || 4 |- | [[Grande Loge de France]] || 4 |- | [[Alcibiade]] || 4 |- | [[Alessandro Baricco]] || 4 |- | [[Alessandro Vezzosi]] || 4 |- | [[Alexander Sutherland Neill]] || 4 |- | [[Alexandre Astier]] || 4 |- | [[État profond]] || 4 |- | [[Bernard Herrmann]] || 4 |- | [[Jerry Goldsmith]] || 4 |- | [[Liberté, Égalité, Fraternité]] || 4 |- | [[Olympias]] || 4 |- | [[François Truffaut]] || 4 |- | [[Alfred de Vigny]] || 4 |- | [[Avarice]] || 4 |- | [[Louis Chevalier]] || 4 |- | [[Alice Diop]] || 4 |- | [[Alice Maguedjio]] || 4 |- | [[Alice Nkom]] || 4 |- | [[Dodo]] || 4 |- | [[Allan Kardec]] || 4 |- | [[Alpha Condé]] || 4 |- | [[Personnes âgées]] || 4 |- | [[Amazones]] || 4 |- | [[Athéna]] || 4 |- | [[Amazones du Dahomey]] || 4 |- | [[American Pie présente : Les Sex Commandements]] || 4 |- | [[American Trip]] || 4 |- | [[Amina J. Mohammed]] || 4 |- | [[Amina Mama]] || 4 |- | [[Amina Sow Mbaye]] || 4 |- | [[Aminata Badiane Thioye]] || 4 |- | [[Aminata Namasia]] || 4 |- | [[Aminata Traore]] || 4 |- | [[Erika Nomeni]] || 4 |- | [[Amlan Datta]] || 4 |- | [[Littérature érotique]] || 4 |- | [[Rythme]] || 4 |- | [[Jean Malrieu]] || 4 |- | [[Jacques-Louis Lions]] || 4 |- | [[Amy Sarr Fall]] || 4 |- | [[Anaxagore]] || 4 |- | [[Andreas Glarner]] || 4 |- | [[Orage]] || 4 |- | [[Lutin]] || 4 |- | [[Secret]] || 4 |- | [[Sens]] || 4 |- | [[Répétition]] || 4 |- | [[Œuvre d'art]] || 4 |- | [[Lenteur]] || 4 |- | [[Sol]] || 4 |- | [[Don]] || 4 |- | [[André Comte-Sponville]] || 4 |- | [[André Manoukian]] || 4 |- | [[François Loeser]] || 4 |- | [[Andrée Blouin]] || 4 |- | [[Andrée Ferretti]] || 4 |- | [[Bougie]] || 4 |- | [[Angela Merkel]] || 4 |- | [[Angelin Preljocaj]] || 4 |- | [[Angoisse]] || 4 |- | [[Angèle Diabang Brener]] || 4 |- | [[Angèle Rawiri]] || 4 |- | [[Angélique Ionatos]] || 4 |- | [[Robert Hainard]] || 4 |- | [[Créatures féroces]] || 4 |- | [[Animaniacs]] || 4 |- | [[Anise Koltz]] || 4 |- | [[Marlon Brando]] || 4 |- | [[Ankama]] || 4 |- | [[Svetlana Gannouchkina]] || 4 |- | [[Anne-Marie Delcambre]] || 4 |- | [[Anne Ector Pleasant]] || 4 |- | [[Baptême]] || 4 |- | [[Anne Hidalgo]] || 4 |- | [[Anne Hébert]] || 4 |- | [[Anne Sinclair]] || 4 |- | [[Anne Waiguru]] || 4 |- | [[Annie Besant]] || 4 |- | [[Annie Leclerc]] || 4 |- | [[Charles-Auguste Bontemps]] || 4 |- | [[Scientifique]] || 4 |- | [[Antoine Vitkine]] || 4 |- | [[Antoine et Colette]] || 4 |- | [[Regret]] || 4 |- | [[Apartheid]] || 4 |- | [[Aphrodite]] || 4 |- | [[Apocalypse Now]] || 4 |- | [[Apologie de Socrate (Xénophon)]] || 4 |- | [[Aquilino Morelle]] || 4 |- | [[Hans Günther]] || 4 |- | [[Renaissance du XIIe siècle]] || 4 |- | [[Arese Ugwu]] || 4 |- | [[Sucre]] || 4 |- | [[Guêpe]] || 4 |- | [[Ariadne Oliver]] || 4 |- | [[Aristocratie]] || 4 |- | [[Comédie]] || 4 |- | [[Armand Jean du Plessis de Richelieu]] || 4 |- | [[Armée suisse]] || 4 |- | [[Arnaud Montebourg]] || 4 |- | [[Arrête-moi si tu peux]] || 4 |- | [[Lav Diaz]] || 4 |- | [[Fiction]] || 4 |- | [[Arthur Conan Doyle]] || 4 |- | [[Arthur Hastings]] || 4 |- | [[Australie]] || 4 |- | [[Escrime]] || 4 |- | [[Assamala Amoi]] || 4 |- | [[Mauro Poggia]] || 4 |- | [[Astou Traoré]] || 4 |- | [[Tatouage]] || 4 |- | [[Astérix : Le Secret de la potion magique]] || 4 |- | [[Gérard Depardieu]] || 4 |- | [[Pyramides d'Égypte]] || 4 |- | [[Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté]] || 4 |- | [[Attentat du 10 octobre 2015 à Ankara]] || 4 |- | [[Robert McLiam Wilson]] || 4 |- | [[Auguste De Winne]] || 4 |- | [[Auguste Detœuf]] || 4 |- | [[Augustin Thierry]] || 4 |- | [[Awa Fall-Diop]] || 4 |- | [[Azur et Asmar]] || 4 |- | [[Bad Company]] || 4 |- | [[Noyade]] || 4 |- | [[Manon Aubry]] || 4 |- | [[Margaret Atwood]] || 4 |- | [[Balto]] || 4 |- | [[Banque]] || 4 |- | [[Georges Moustaki]] || 4 |- | [[Barbara Cassin]] || 4 |- | [[Barly Loubota]] || 4 |- | [[Baruch Ashlag]] || 4 |- | [[Quête]] || 4 |- | [[Beetlejuice Beetlejuice]] || 4 |- | [[Belmonde Dogo]] || 4 |- | [[Benedicte Mundele]] || 4 |- | [[Bernadette Gléhouénou-Dossou]] || 4 |- | [[Bessora]] || 4 |- | [[Biebie Songo]] || 4 |- | [[Bilikiss Adebiyi Abiola]] || 4 |- | [[Bill Gates]] || 4 |- | [[Billag]] || 4 |- | [[Bintou keita]] || 4 |- | [[Clémentine Autain]] || 4 |- | [[Catherine Lara]] || 4 |- | [[Black Nadia]] || 4 |- | [[Black Sabbath]] || 4 |- | [[Bob Black]] || 4 |- | [[Bones]] || 4 |- | [[Bonette Élombe]] || 4 |- | [[Fatigue]] || 4 |- | [[Remords]] || 4 |- | [[Bons baisers de partout]] || 4 |- | [[Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux]] || 4 |- | [[Conquête]] || 4 |- | [[Christophe Guilluy]] || 4 |- | [[Bourvil]] || 4 |- | [[Brenda Castillo]] || 4 |- | [[Brice Couturier]] || 4 |- | [[Brigitte Fontaine]] || 4 |- | [[Brigitte Macron]] || 4 |- | [[Broadchurch]] || 4 |- | [[Bruno Bertez]] || 4 |- | [[Bruno Gollnisch]] || 4 |- | [[Bureaucratie]] || 4 |- | [[Innovation]] || 4 |- | [[Béla Bartók]] || 4 |- | [[Douglas Reed]] || 4 |- | [[Bérénice (princesse de Judée)]] || 4 |- | [[Bête]] || 4 |- | [[Jardinier]] || 4 |- | [[Papillon]] || 4 |- | [[Main]] || 4 |- | [[Os]] || 4 |- | [[Canada]] || 4 |- | [[Cap Horn]] || 4 |- | [[Carl Barks]] || 4 |- | [[Catherine Bakang Mbock]] || 4 |- | [[Catherine Cesarsky]] || 4 |- | [[Catherine Gore]] || 4 |- | [[Catherine Millet]] || 4 |- | [[Catherine Trautmann]] || 4 |- | [[Catherine Zeta-Jones]] || 4 |- | [[Cauchemar]] || 4 |- | [[Cesare Battisti]] || 4 |- | [[Cesare Beccaria]] || 4 |- | [[Chantal Akerman]] || 4 |- | [[Chapeau]] || 4 |- | [[Claire de Duras]] || 4 |- | [[Satan]] || 4 |- | [[Gand]] || 4 |- | [[Grande mosquée de Paris]] || 4 |- | [[Charles Seignobos]] || 4 |- | [[Charles de Foucauld]] || 4 |- | [[Georges Pompidou]] || 4 |- | [[Charles le Chauve]] || 4 |- | [[Charlie Chaplin]] || 4 |- | [[Charlie Hebdo]] || 4 |- | [[Denis Robert]] || 4 |- | [[Charlotte Bienaimé]] || 4 |- | [[Charlotte Bousquet]] || 4 |- | [[Charlotte Mbango]] || 4 |- | [[Célibat]] || 4 |- | [[Joseph Delteil]] || 4 |- | [[Che Guevara]] || 4 |- | [[Toxicomanie]] || 4 |- | [[Chigozie Obioma]] || 4 |- | [[Chilla (chanteuse)]] || 4 |- | [[Chloé Quenum]] || 4 |- | [[Choke (roman)]] || 4 |- | [[Christelle Nadia Fotso]] || 4 |- | [[Christian Jacq]] || 4 |- | [[Christiane Chabi-Kao]] || 4 |- | [[Christine Ntahe]] || 4 |- | [[Christine Ockrent]] || 4 |- | [[Crise diplomatique entre la Suisse et la Libye]] || 4 |- | [[Préférence nationale]] || 4 |- | [[Dominique Baettig]] || 4 |- | [[Christopher Caldwell]] || 4 |- | [[Christopher Hitchens]] || 4 |- | [[Ciara]] || 4 |- | [[Cina Lawson]] || 4 |- | [[Cindy Sherman]] || 4 |- | [[Circé]] || 4 |- | [[Claire Brisset]] || 4 |- | [[Claire Karekezi]] || 4 |- | [[Claude Bourguignon]] || 4 |- | [[Claude Ponti]] || 4 |- | [[Claudia Tagbo]] || 4 |- | [[Clémentine Mélois]] || 4 |- | [[Cocaïne]] || 4 |- | [[Jeu d'enfant]] || 4 |- | [[Colleen Hoover]] || 4 |- | [[Fellation]] || 4 |- | [[Seine]] || 4 |- | [[Coma héroïque dans un autre monde]] || 4 |- | [[Communauté]] || 4 |- | [[Lénine]] || 4 |- | [[Compassion]] || 4 |- | [[Évolution]] || 4 |- | [[Conscience]] || 4 |- | [[Conseil fédéral]] || 4 |- | [[Constitution]] || 4 |- | [[Phrase]] || 4 |- | [[Contingence]] || 4 |- | [[Continue?9876543210]] || 4 |- | [[Modestie]] || 4 |- | [[Corentin de Chatelperron]] || 4 |- | [[Corruption]] || 4 |- | [[Saveur]] || 4 |- | [[Criminel]] || 4 |- | [[Crows Zero II]] || 4 |- | [[Crying Freeman]] || 4 |- | [[Opinion publique]] || 4 |- | [[E. R. Dodds]] || 4 |- | [[Maurice Druon]] || 4 |- | [[Jean-Louis Fournier]] || 4 |- | [[Emily Loizeau]] || 4 |- | [[Roger Riou]] || 4 |- | [[Césaire Daugé]] || 4 |- | [[DJ Arafat]] || 4 |- | [[DJ Kool Herc]] || 4 |- | [[Richard Huelsenbeck]] || 4 |- | [[Daisy Ehanire Danjuma]] || 4 |- | [[Délation]] || 4 |- | [[Service public]] || 4 |- | [[Pi]] || 4 |- | [[Daniel de Roulet]] || 4 |- | [[Danièle Diwouta-Kotto]] || 4 |- | [[Danièle Obono]] || 4 |- | [[Dark Shadows (film, 2012)]] || 4 |- | [[Guerre civile]] || 4 |- | [[David Hume]] || 4 |- | [[David Reich]] || 4 |- | [[Delphine Kemneloum Djiraibé]] || 4 |- | [[Demolition Man]] || 4 |- | [[Denise Bucumi-Nkurunziza]] || 4 |- | [[Denise Epoté]] || 4 |- | [[Mouche]] || 4 |- | [[Diamant]] || 4 |- | [[Pommier]] || 4 |- | [[Diane Audrey Ngako]] || 4 |- | [[Dibakana Mankessi]] || 4 |- | [[Didier (film)]] || 4 |- | [[Tyrannosaure]] || 4 |- | [[Diouma Dieng Diakhaté]] || 4 |- | [[Djami]] || 4 |- | [[Djéné Saran Camara]] || 4 |- | [[Multinationale]] || 4 |- | [[Docteur Merlin]] || 4 |- | [[Sophia Myles]] || 4 |- | [[La Guerre des mondes]] || 4 |- | [[Dominique Cardon (historienne)]] || 4 |- | [[Jacques Séguéla]] || 4 |- | [[Donatille Mukabalisa]] || 4 |- | [[Donjon]] || 4 |- | [[Dorothy A. Atabong]] || 4 |- | [[Drapeau des États-Unis]] || 4 |- | [[Pantalon]] || 4 |- | [[Éric Dupin]] || 4 |- | [[Dune (film, 1984)]] || 4 |- | [[Dyana Gaye]] || 4 |- | [[Hadja Mémounatou Ibrahima]] || 4 |- | [[Déesse]] || 4 |- | [[Moulin rouge !]] || 4 |- | [[Épistémologie]] || 4 |- | [[Edgar P. Jacobs]] || 4 |- | [[Edgar Rice Burroughs]] || 4 |- | [[Edsger Dijkstra]] || 4 |- | [[Edward Bernays]] || 4 |- | [[Edward T. Hall]] || 4 |- | [[Edwy Plenel]] || 4 |- | [[Elizabeth Hand]] || 4 |- | [[Ella Maillart]] || 4 |- | [[Emma Watson]] || 4 |- | [[Emma de Caunes]] || 4 |- | [[Emmanuel-Joseph Sieyès]] || 4 |- | [[Emmanuelle Laborit]] || 4 |- | [[Emmanuelle Seyboldt]] || 4 |- | [[Jean Le Rond d'Alembert]] || 4 |- | [[Ennio Morricone]] || 4 |- | [[Pierre Pachet]] || 4 |- | [[Erika]] || 4 |- | [[Ernest et Célestine (film)]] || 4 |- | [[Tabac]] || 4 |- | [[Esther Duflo]] || 4 |- | [[Esther Friedli]] || 4 |- | [[Esther Kahn]] || 4 |- | [[Eugène Huzar]] || 4 |- | [[Euphrasie Calmont]] || 4 |- | [[Exception]] || 4 |- | [[Mariam Lamizana]] || 4 |- | [[Victor Serge]] || 4 |- | [[Marco Denevi]] || 4 |- | [[Fabrice Melquiot]] || 4 |- | [[Fabroni Bill Yoclounon]] || 4 |- | [[Fantastique]] || 4 |- | [[Farah Pahlavi]] || 4 |- | [[Farouk Hosni]] || 4 |- | [[Françoise Giroud]] || 4 |- | [[Fatimata Mbaye]] || 4 |- | [[Fatou Jupiter Touré]] || 4 |- | [[Fatou Keïta]] || 4 |- | [[Federico Mayor]] || 4 |- | [[Séduction]] || 4 |- | [[Ferdinand Bernède]] || 4 |- | [[Fiona Schmidt]] || 4 |- | [[Fleur d'oseille]] || 4 |- | [[Fleuve]] || 4 |- | [[Joseph Méry]] || 4 |- | [[Florence Aubenas]] || 4 |- | [[Florence Burgat]] || 4 |- | [[Florence Nibart-Devouard]] || 4 |- | [[Folorunsho Alakija]] || 4 |- | [[Forum économique mondial]] || 4 |- | [[Geoffroy Delorme]] || 4 |- | [[Zénon d'Élée]] || 4 |- | [[Jean-Paul Demoule]] || 4 |- | [[George Montandon]] || 4 |- | [[Francesca Albanese]] || 4 |- | [[Francesco Mario Pagano]] || 4 |- | [[Intimité]] || 4 |- | [[Francis Joyon]] || 4 |- | [[Franz Jägerstätter]] || 4 |- | [[Relations parent-enfant]] || 4 |- | [[François Arago]] || 4 |- | [[Pitié]] || 4 |- | [[François Dupeyron]] || 4 |- | [[François Rebsamen]] || 4 |- | [[François Varillon]] || 4 |- | [[Françoise Ellong]] || 4 |- | [[Françoise d’Aubigné]] || 4 |- | [[Fraternité]] || 4 |- | [[Jean Guillaume Gyr]] || 4 |- | [[Fraxinet]] || 4 |- | [[Frederick Forsyth]] || 4 |- | [[Frédéric Calon]] || 4 |- | [[Frédéric Chopin]] || 4 |- | [[Marianne Durano]] || 4 |- | [[Félix-Antoine Savard]] || 4 |- | [[Gabriel Yared]] || 4 |- | [[Gaston Defferre]] || 4 |- | [[Gennie]] || 4 |- | [[Genèse (1966)]] || 4 |- | [[Georges Simenon]] || 4 |- | [[Georges de Peyrebrune]] || 4 |- | [[Georgiana Viou]] || 4 |- | [[Germaine Acogny]] || 4 |- | [[Germaine Dulac]] || 4 |- | [[Ghislaine Sathoud]] || 4 |- | [[Ghost in the Shell 2: Innocence]] || 4 |- | [[Sculpture]] || 4 |- | [[Gilles-William Goldnadel]] || 4 |- | [[Organisation des Nations unies]] || 4 |- | [[Vianney]] || 4 |- | [[Glee]] || 4 |- | [[Société (sciences sociales)]] || 4 |- | [[Les Brigandes]] || 4 |- | [[Grands-mères de la place de Mai]] || 4 |- | [[Grease (film)]] || 4 |- | [[Greg Egan]] || 4 |- | [[Grèce]] || 4 |- | [[Rossignol philomèle]] || 4 |- | [[Hermann Göring]] || 4 |- | [[Guignol's band]] || 4 |- | [[Tristan Tzara]] || 4 |- | [[Guillaume Meurice]] || 4 |- | [[Guillermo Cabrera Infante]] || 4 |- | [[Génération Electro]] || 4 |- | [[Silent Hill (film)]] || 4 |- | [[Hal Clement]] || 4 |- | [[Hans Egloff]] || 4 |- | [[Hanta Ramakavelo]] || 4 |- | [[Harmonie Dodé Byll Catarya]] || 4 |- | [[Harold Pinter]] || 4 |- | [[Hassiba Boulmerka]] || 4 |- | [[Hedy Lamarr]] || 4 |- | [[Heinrich Heine]] || 4 |- | [[Helmuth James von Moltke]] || 4 |- | [[Henning von Tresckow]] || 4 |- | [[Philipp von Boeselager]] || 4 |- | [[Henri Alleg]] || 4 |- | [[Henri Cartier-Bresson]] || 4 |- | [[Henriette Bichonnier]] || 4 |- | [[Henriette Goussikindey]] || 4 |- | [[Henry Bogdan]] || 4 |- | [[Henry de Monfreid]] || 4 |- | [[Herbert George Wells]] || 4 |- | [[Hermann Cohen]] || 4 |- | [[Hervé Mariton]] || 4 |- | [[Hildegarde de Bingen]] || 4 |- | [[Hindou Oumarou Ibrahim]] || 4 |- | [[Souvenirs de Marnie]] || 4 |- | [[Histoire Auguste]] || 4 |- | [[Juge]] || 4 |- | [[Historien]] || 4 |- | [[Sexualité]] || 4 |- | [[Hortense Mayaba]] || 4 |- | [[Houénou Kowanou]] || 4 |- | [[Huguette Bokpè Gnacadja]] || 4 |- | [[Huguette Caland]] || 4 |- | [[Hélder Câmara]] || 4 |- | [[Hélène (mythologie)]] || 4 |- | [[Hélène Langevin-Joliot]] || 4 |- | [[Icon for Hire]] || 4 |- | [[Idries Shah]] || 4 |- | [[Ifeoma Okoye]] || 4 |- | [[Il Divo]] || 4 |- | [[Illuminés de Bavière]] || 4 |- | [[Jean-Pierre Luchet]] || 4 |- | [[Images (groupe)]] || 4 |- | [[Indo-européen commun]] || 4 |- | [[Proto-Indo-Européens]] || 4 |- | [[Ines Mpambara]] || 4 |- | [[Xinran]] || 4 |- | [[The Social Network]] || 4 |- | [[Invasion extraterrestre]] || 4 |- | [[Isabelle Ameganvi]] || 4 |- | [[Isabelle Huppert]] || 4 |- | [[Le Tombeau des lucioles]] || 4 |- | [[J'veux du soleil]] || 4 |- | [[Jacques-Yves Cousteau]] || 4 |- | [[Jacques Cazotte]] || 4 |- | [[Jacques Maritain]] || 4 |- | [[Jacques Neirynck]] || 4 |- | [[Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement]] || 4 |- | [[James Allen]] || 4 |- | [[James Salter]] || 4 |- | [[Jared Diamond]] || 4 |- | [[Jean-Bertrand Pontalis]] || 4 |- | [[Jean-Frédéric Poisson]] || 4 |- | [[Jean-Louis Billon]] || 4 |- | [[Jean-Louis Guez de Balzac]] || 4 |- | [[Jean-Pierre Changeux]] || 4 |- | [[Jean-Pierre Chevènement]] || 4 |- | [[Jean-Yves Camus]] || 4 |- | [[Jean Bourdeillette]] || 4 |- | [[Jean Bricmont]] || 4 |- | [[Jean Calvin]] || 4 |- | [[Sébastien Castellion]] || 4 |- | [[Jean Cau]] || 4 |- | [[Zoran Mušič]] || 4 |- | [[Jean Galmot]] || 4 |- | [[Jean Guéhenno]] || 4 |- | [[Jean Laplanche]] || 4 |- | [[Élisabeth Roudinesco]] || 4 |- | [[Jean Lassalle]] || 4 |- | [[Jean Meslier]] || 4 |- | [[Jean Reno]] || 4 |- | [[Jean Sibelius]] || 4 |- | [[Jean Zurfluh]] || 4 |- | [[Jean de Kervasdoué]] || 4 |- | [[Jeanne Bourin]] || 4 |- | [[Jeanne Mas]] || 4 |- | [[William Blanc]] || 4 |- | [[Jeannine Mabunda Lioko]] || 4 |- | [[Jerry Maguire]] || 4 |- | [[Modibo Diarra]] || 4 |- | [[Joe Hisaishi]] || 4 |- | [[Johan Heliot]] || 4 |- | [[Palerme]] || 4 |- | [[Sicile]] || 4 |- | [[John Fitzgerald Kennedy]] || 4 |- | [[John Milbank]] || 4 |- | [[John Perry Barlow]] || 4 |- | [[W. H. Auden]] || 4 |- | [[John Scalzi]] || 4 |- | [[Jolie Kenda]] || 4 |- | [[Joseph Dietzgen]] || 4 |- | [[Joseph Goebbels]] || 4 |- | [[Tolède]] || 4 |- | [[Joseph Schumpeter]] || 4 |- | [[José Rodrigues dos Santos]] || 4 |- | [[Joséphine Guidy Wandja]] || 4 |- | [[Joyce Ashuntantang]] || 4 |- | [[Joël Dicker]] || 4 |- | [[Juliana Amato Lumumba]] || 4 |- | [[Julie-Victoire Daubié]] || 4 |- | [[Juliette Biao Koudénoukpo]] || 4 |- | [[Juliette Sméralda]] || 4 |- | [[Jumanji : Bienvenue dans la jungle]] || 4 |- | [[Jérôme Carlos]] || 4 |- | [[Kangni Alem]] || 4 |- | [[Kate Fotso]] || 4 |- | [[Kate Raworth]] || 4 |- | [[Katharine Hepburn]] || 4 |- | [[Katia Lanero Zamora]] || 4 |- | [[Katsuhiro Ōtomo]] || 4 |- | [[Kelly Marie Tran]] || 4 |- | [[Kenneth Bulmer]] || 4 |- | [[Ketakandriana Rafitoson]] || 4 |- | [[Ketty Nivyabandi]] || 4 |- | [[Khady Diène Gaye]] || 4 |- | [[Mariama Sylla Faye]] || 4 |- | [[Kim Kardashian]] || 4 |- | [[Kinétoscope]] || 4 |- | [[Kirikou et la Sorcière]] || 4 |- | [[Klemens Wenzel von Metternich]] || 4 |- | [[Koubourath Osséni]] || 4 |- | [[Kurt Huber]] || 4 |- | [[L'Enfer du dimanche]] || 4 |- | [[L'Homme de Rio]] || 4 |- | [[L'Homme qui voulut être roi]] || 4 |- | [[L'Inspecteur Harry]] || 4 |- | [[L'Évadé d'Alcatraz]] || 4 |- | [[Michel Sardou]] || 4 |- | [[La Fille de Vercingétorix]] || 4 |- | [[Rome antique]] || 4 |- | [[La Païva]] || 4 |- | [[La Voleuse de livres]] || 4 |- | [[Lanza del Vasto]] || 4 |- | [[Lauren Bacall]] || 4 |- | [[Laurence Parisot]] || 4 |- | [[Laurent Louis]] || 4 |- | [[Laurène Marx]] || 4 |- | [[Proverbe]] || 4 |- | [[Le Désordre et la Nuit]] || 4 |- | [[Le Grand Méchant Renard et autres contes...]] || 4 |- | [[Le Magicien d'Oz]] || 4 |- | [[Le Malade imaginaire]] || 4 |- | [[Le Mytho]] || 4 |- | [[Le Petit Prince (film, 2015)]] || 4 |- | [[Le Prisonnier]] || 4 |- | [[Le Retour du Grand Blond]] || 4 |- | [[Le Scaphandre et le Papillon]] || 4 |- | [[Le Temple d'or]] || 4 |- | [[Nain]] || 4 |- | [[Le Visiteur du futur]] || 4 |- | [[Led Zeppelin]] || 4 |- | [[Lee Smolin]] || 4 |- | [[Les Boloss]] || 4 |- | [[Les Dents longues]] || 4 |- | [[Les Femmes savantes]] || 4 |- | [[Les Hussards]] || 4 |- | [[Les Incorruptibles]] || 4 |- | [[Les Neuf Reines]] || 4 |- | [[Les Trois Mousquetaires (film, 1953)]] || 4 |- | [[Les hommes préfèrent les blondes]] || 4 |- | [[Leïla Ben Ali]] || 4 |- | [[Robert Merle]] || 4 |- | [[Liliane Wouters]] || 4 |- | [[Lionel Jospin]] || 4 |- | [[Louis-Frédéric Rouquette]] || 4 |- | [[Louis de Broglie]] || 4 |- | [[Neil Armstrong]] || 4 |- | [[Lure]] || 4 |- | [[Lynn Margulis]] || 4 |- | [[Léon Schwartzenberg]] || 4 |- | [[Sophie Chauveau]] || 4 |- | [[Léonie d'Aunet]] || 4 |- | [[Souleymane Bachir Diagne]] || 4 |- | [[Macaque]] || 4 |- | [[Madeleine Alingué]] || 4 |- | [[Madeleine Vernet]] || 4 |- | [[Madjissem Beringaye]] || 4 |- | [[Madou (chanteuse)]] || 4 |- | [[Magnolia (film)]] || 4 |- | [[Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre]] || 4 |- | [[Malado Kaba]] || 4 |- | [[Mao ou Maurras ?]] || 4 |- | [[Marc Nammour]] || 4 |- | [[Marcela Iacub]] || 4 |- | [[Marcelle Ferron]] || 4 |- | [[Marcelle Tinayre]] || 4 |- | [[Maria Callas]] || 4 |- | [[Mariam Chabi Talata]] || 4 |- | [[Marie-Ange Lukiana Mufwankolo]] || 4 |- | [[Marie-Antoinette d'Autriche]] || 4 |- | [[Marina Tsvetaïeva]] || 4 |- | [[Mark Zuckerberg]] || 4 |- | [[Maryse Burgot]] || 4 |- | [[María Zambrano]] || 4 |- | [[Matata Ponyo Mapon]] || 4 |- | [[Matthew Crawford]] || 4 |- | [[Évariste Sanchez-Palencia]] || 4 |- | [[Max Hechtman]] || 4 |- | [[Max Payne]] || 4 |- | [[Wolfgang Amadeus Mozart]] || 4 |- | [[Maxime N'Débéka]] || 4 |- | [[Maxime Rovère]] || 4 |- | [[Maya Kamaty]] || 4 |- | [[Mbissine Thérèse Diop]] || 4 |- | [[McDonald's]] || 4 |- | [[Mel Bonis]] || 4 |- | [[Melina Mercouri]] || 4 |- | [[Messaline]] || 4 |- | [[Mexme Galet]] || 4 |- | [[Michael Ondaatje]] || 4 |- | [[Michaël Buffat]] || 4 |- | [[Michel Berger]] || 4 |- | [[Michel Folco]] || 4 |- | [[Michel Greg]] || 4 |- | [[Michel Schneider]] || 4 |- | [[Micheline Ombae Kalama]] || 4 |- | [[Microsoft]] || 4 |- | [[Mikhaïl Aleksandrovitch Bakounine]] || 4 |- | [[Mikhaïl Gromov]] || 4 |- | [[Milton Rokeach]] || 4 |- | [[Mimi Mefo Takambou]] || 4 |- | [[Minority Report]] || 4 |- | [[Miriam Makeba]] || 4 |- | [[Miss Espoir]] || 4 |- | [[Mission Voulet-Chanoine]] || 4 |- | [[Mitra Hejazipour]] || 4 |- | [[Monique Canto-Sperber]] || 4 |- | [[Pont du Gard]] || 4 |- | [[Mounia Youssef]] || 4 |- | [[Samuel Bendahan]] || 4 |- | [[Mune : Le Gardien de la Lune]] || 4 |- | [[Tanger]] || 4 |- | [[Nadia Yala Kisukidi]] || 4 |- | [[Nadège Beausson-Diagne]] || 4 |- | [[Najat Vallaud-Belkacem]] || 4 |- | [[Nana Darkoa Sekyiamah]] || 4 |- | [[Narges Mohammadi]] || 4 |- | [[Natalie Dessay]] || 4 |- | [[Nathalie Kosciusko-Morizet]] || 4 |- | [[Nathalie Sarraute]] || 4 |- | [[Neil Young]] || 4 |- | [[Neil deGrasse Tyson]] || 4 |- | [[Nene Nkulu Ilunga]] || 4 |- | [[Ngarmbatina Carmel Sou IV]] || 4 |- | [[Ngugi wa Thiong'o]] || 4 |- | [[Nichelle Nichols]] || 4 |- | [[Nicole Brossard]] || 4 |- | [[Nino Ferrer]] || 4 |- | [[Ninon de Lenclos]] || 4 |- | [[Nkosazana Dlamini-Zuma]] || 4 |- | [[Nouvelle Vague (film)]] || 4 |- | [[Nsang Dilong]] || 4 |- | [[Nyiva Mwendwa]] || 4 |- | [[Pierre-Yves Gomez]] || 4 |- | [[Soleil couchant]] || 4 |- | [[Ons Jabeur]] || 4 |- | [[Oprah Winfrey]] || 4 |- | [[Vigne]] || 4 |- | [[Sophie Ekoué]] || 4 |- | [[Origines des Juifs d'Afrique du Nord]] || 4 |- | [[Oumou Cathy Bèye]] || 4 |- | [[PJ Harvey]] || 4 |- | [[Palais royal !]] || 4 |- | [[Pale Rider]] || 4 |- | [[Philippe Verdier]] || 4 |- | [[Panthère des neiges]] || 4 |- | [[Papy fait de la résistance]] || 4 |- | [[Pierre Bourgault]] || 4 |- | [[Pascal Quignard]] || 4 |- | [[Pastiche]] || 4 |- | [[Patrice Franceschi]] || 4 |- | [[Patrick Super Star]] || 4 |- | [[Paula Ingabire]] || 4 |- | [[Robin des Bois (film, 1973)]] || 4 |- | [[Penélope Cruz]] || 4 |- | [[Perpétue Miganda]] || 4 |- | [[Perrine Leblanc]] || 4 |- | [[Peter Altenberg]] || 4 |- | [[Peter L. Berger]] || 4 |- | [[Thomas Luckmann]] || 4 |- | [[Peter Thiel]] || 4 |- | [[Philip Kerr]] || 4 |- | [[Philippe Grimbert]] || 4 |- | [[Phumzile Mlambo-Ngcuka]] || 4 |- | [[Pierre-Alain Schnegg]] || 4 |- | [[Pierre-Claver Ilboudo]] || 4 |- | [[Pierre-Yves Bourdil]] || 4 |- | [[Pierre Akendengué]] || 4 |- | [[Pierre Daninos]] || 4 |- | [[Pierre Gamarra]] || 4 |- | [[Pierre Nkurunziza]] || 4 |- | [[Pile ou Face (film, 1980)]] || 4 |- | [[Révérien Rurangwa]] || 4 |- | [[Poul Anderson]] || 4 |- | [[Sofia Kovalevskaïa]] || 4 |- | [[Pramila Jayapal]] || 4 |- | [[Prince of Persia : Les Sables du temps]] || 4 |- | [[Prosper Jolyot de Crébillon]] || 4 |- | [[Psy 4 de la rime]] || 4 |- | [[Pèlerins et pèlerinages]] || 4 |- | [[Queen]] || 4 |- | [[Rafaravavitafika Rasata]] || 4 |- | [[Ralph Waldo Emerson]] || 4 |- | [[Raymonde Goudou Coffie]] || 4 |- | [[Rebecca Enonchong]] || 4 |- | [[Rebecca Miano]] || 4 |- | [[Relativisme culturel]] || 4 |- | [[Religion sérère]] || 4 |- | [[Renaissance]] || 4 |- | [[Rich Larson]] || 4 |- | [[Richard Bach]] || 4 |- | [[Rigas]] || 4 |- | [[Sel]] || 4 |- | [[Robert Féger]] || 4 |- | [[Robin Hobb]] || 4 |- | [[RoboCop]] || 4 |- | [[Rois et Reine]] || 4 |- | [[Rome, ville ouverte]] || 4 |- | [[Rosamund Haden]] || 4 |- | [[Rose Wardini]] || 4 |- | [[Roy Lewis]] || 4 |- | [[Ryōko Sekiguchi]] || 4 |- | [[Râmakrishna]] || 4 |- | [[SOS Fantômes (film, 2016)]] || 4 |- | [[Sabu et Ichi]] || 4 |- | [[Sage-homme]] || 4 |- | [[Sahle-Work Zewde]] || 4 |- | [[Salamatou Sow]] || 4 |- | [[Salifou Fatimata Bazeye]] || 4 |- | [[Salima Yenbou]] || 4 |- | [[Salma Hayek]] || 4 |- | [[Salma Khalil]] || 4 |- | [[Sarah Grey]] || 4 |- | [[Sarah Rakotomanga]] || 4 |- | [[Saraha Georget Rabeharisoa]] || 4 |- | [[Signé Furax (feuilleton radiophonique)]] || 4 |- | [[Simone Gbagbo]] || 4 |- | [[Sly 2 : Association de voleurs]] || 4 |- | [[Sniper]] || 4 |- | [[Sofiatou Schanou]] || 4 |- | [[Sophie Calle]] || 4 |- | [[Soraya Milla]] || 4 |- | [[Spirou et Fantasio]] || 4 |- | [[Stanislas Zézé]] || 4 |- | [[Star Trek]] || 4 |- | [[Stella Engama]] || 4 |- | [[Stromae]] || 4 |- | [[Sun Microsystems]] || 4 |- | [[Suresnes]] || 4 |- | [[Sylviane Vayaboury]] || 4 |- | [[Sylvie Kinigi]] || 4 |- | [[Sylvie Rimbert]] || 4 |- | [[Symphonie en rouge majeur]] || 4 |- | [[Syndy Emade]] || 4 |- | [[Sébastien Lapaque]] || 4 |- | [[T. S. Eliot]] || 4 |- | [[Tanuki]] || 4 |- | [[Teeyah]] || 4 |- | [[Teni (chanteuse)]] || 4 |- | [[Terminator 2 : Le Jugement dernier]] || 4 |- | [[Texas]] || 4 |- | [[The Breakfast Club]] || 4 |- | [[The Island]] || 4 |- | [[The Tree of Life]] || 4 |- | [[Thomas Matter]] || 4 |- | [[Thuân]] || 4 |- | [[Thérèse Kuoh-Moukouri]] || 4 |- | [[Tim Cook]] || 4 |- | [[Timité Bassori]] || 4 |- | [[Timpoko Hélène Kienon-Kabore]] || 4 |- | [[Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil]] || 4 |- | [[Toy Boy]] || 4 |- | [[True Lies]] || 4 |- | [[Tyla]] || 4 |- | [[USS Alabama]] || 4 |- | [[Ulysse 31]] || 4 |- | [[Une histoire d'amour (film, 1951)]] || 4 |- | [[V pour Vendetta (bande dessinée)]] || 4 |- | [[Vaccination]] || 4 |- | [[Vampires en toute intimité]] || 4 |- | [[Vanessa Mdee]] || 4 |- | [[Velimir Khlebnikov]] || 4 |- | [[Yann Arthus-Bertrand]] || 4 |- | [[Victorine Brocher]] || 4 |- | [[Viviane Bampassy]] || 4 |- | [[Véronique Sanson]] || 4 |- | [[Wayne Shelton]] || 4 |- | [[Whoopi Goldberg]] || 4 |- | [[Wided Bouchamaoui]] || 4 |- | [[Willem Elsschot]] || 4 |- | [[William Petty]] || 4 |- | [[Xavier Mauméjean]] || 4 |- | [[Yambo Ouologuem]] || 4 |- | [[Yamina Mechakra]] || 4 |- | [[Yasmine Char]] || 4 |- | [[Yaya Mbilé Bitang]] || 4 |- | [[Yaël Nazé]] || 4 |- | [[Yemi Alade]] || 4 |- | [[Yoweri Museveni]] || 4 |- | [[Yvonne Choquet-Bruhat]] || 4 |- | [[Zahia Dehar]] || 4 |- | [[Zita Oligui Nguema]] || 4 |- | [[Zlatan Ibrahimović]] || 4 |- | [[Zénaïde Fleuriot]] || 4 |- | [[École primaire]] || 4 |- | [[Économie de l'abondance]] || 4 |- | [[Édouard Balladur]] || 4 |- | [[Élysée Munembwe]] || 4 |- | [[Émile Borel]] || 4 |- | [[Émilienne d'Alençon]] || 4 |- | [[Éric Ruf]] || 4 |- | [[Abdulrazak Gurnah]] || 3 |- | [[Abena Amoah]] || 3 |- | [[Abena Busia]] || 3 |- | [[Abraham Lincoln]] || 3 |- | [[Bertell Ollman]] || 3 |- | [[Absurde]] || 3 |- | [[Abū Nuwās]] || 3 |- | [[Décolonisation]] || 3 |- | [[Accordéon]] || 3 |- | [[John Serry]] || 3 |- | [[Hillary Clinton]] || 3 |- | [[Edgar Cayce]] || 3 |- | [[Noel Langley]] || 3 |- | [[Eulalie Nibizi]] || 3 |- | [[Adji Bousso Dieng]] || 3 |- | [[Adjovi Lonlongno Apedoh]] || 3 |- | [[Conspiration]] || 3 |- | [[Alain Dubos]] || 3 |- | [[Adèle Exarchopoulos]] || 3 |- | [[Adèle Kahinda Mayina]] || 3 |- | [[Judith Tuluka Suminwa]] || 3 |- | [[Adèle Kamtchouang]] || 3 |- | [[Adékanmi Olufadé]] || 3 |- | [[Adélaïde de Souza]] || 3 |- | [[Affect]] || 3 |- | [[Afua Adwo Jectey Hesse]] || 3 |- | [[Robert Graves]] || 3 |- | [[Liaison]] || 3 |- | [[Agitu Gudeta]] || 3 |- | [[Agnès Buzyn]] || 3 |- | [[Agnès Limbos]] || 3 |- | [[Jazz]] || 3 |- | [[Aicha Bah Diallo]] || 3 |- | [[Aichatou Ousmane Issaka]] || 3 |- | [[Horloge]] || 3 |- | [[Aisha Ayensu]] || 3 |- | [[Akiko Yosano]] || 3 |- | [[Akofa Edjeani Asiedu]] || 3 |- | [[Akosua Busia]] || 3 |- | [[Akpene Diata Hoggar]] || 3 |- | [[Akua Dansua]] || 3 |- | [[Akua Donkor]] || 3 |- | [[Akua Kuenyehia]] || 3 |- | [[Johann Gottfried von Herder]] || 3 |- | [[Pierre Guichard]] || 3 |- | [[Alain Aspect]] || 3 |- | [[Alain Leygonie]] || 3 |- | [[Mysticisme]] || 3 |- | [[Louis Joxe]] || 3 |- | [[Beatrix Potter]] || 3 |- | [[Alanis Morissette]] || 3 |- | [[Rumeur]] || 3 |- | [[Dé]] || 3 |- | [[Prophétisme]] || 3 |- | [[Alberto Giacometti]] || 3 |- | [[Alchimie]] || 3 |- | [[Métamorphose]] || 3 |- | [[Alejandro Jodorowsky]] || 3 |- | [[Alessandro Manzoni]] || 3 |- | [[Alexandra Kollontaï]] || 3 |- | [[Opium]] || 3 |- | [[Méditerranée]] || 3 |- | [[Alexandre del Valle]] || 3 |- | [[Alexis Léontiev]] || 3 |- | [[Alexis Michalik]] || 3 |- | [[Alfred Brendel]] || 3 |- | [[Alfred Hitchcock]] || 3 |- | [[Alfred North Whitehead]] || 3 |- | [[Alfred Tennyson]] || 3 |- | [[Christine de Suède]] || 3 |- | [[Cannibalisme]] || 3 |- | [[Alger]] || 3 |- | [[Jacques Derrida]] || 3 |- | [[Alice Coffin]] || 3 |- | [[Alima Mahama]] || 3 |- | [[Alimatou Badarou]] || 3 |- | [[Alimentation]] || 3 |- | [[Alison Bechdel]] || 3 |- | [[Allahoury Aminata Zourkaleini]] || 3 |- | [[Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi]] || 3 |- | [[Alphabet]] || 3 |- | [[Contemplation]] || 3 |- | [[Jacques Crétineau-Joly]] || 3 |- | [[Amanda Filipacchi]] || 3 |- | [[Ambiguïté]] || 3 |- | [[Ameenah Gurib-Fakim]] || 3 |- | [[Amina Abdoulaye Mamani]] || 3 |- | [[Amina Sankharé]] || 3 |- | [[Aminata Diaw Cissé]] || 3 |- | [[Amma Darko]] || 3 |- | [[Jean Barbe]] || 3 |- | [[Inconnu]] || 3 |- | [[Réciprocité]] || 3 |- | [[Aménagement du territoire en France]] || 3 |- | [[Ana Dias Lourenço]] || 3 |- | [[Ana Mirallès]] || 3 |- | [[Jacques de Guillebon]] || 3 |- | [[Anaximandre]] || 3 |- | [[Andrea Geissbühler]] || 3 |- | [[Andreï Roublev]] || 3 |- | [[Andrus Kivirähk]] || 3 |- | [[André Baron]] || 3 |- | [[Chimie]] || 3 |- | [[Fougère]] || 3 |- | [[Imprécation]] || 3 |- | [[Événement]] || 3 |- | [[Repos]] || 3 |- | [[Résignation]] || 3 |- | [[Marronnier]] || 3 |- | [[Personnage]] || 3 |- | [[André Glucksmann]] || 3 |- | [[André Kaspi]] || 3 |- | [[Fraise]] || 3 |- | [[Perroquet]] || 3 |- | [[Andrée Touré]] || 3 |- | [[Angela Carter]] || 3 |- | [[Loup]] || 3 |- | [[Angela Dwamena-Aboagye]] || 3 |- | [[Angela Lansbury]] || 3 |- | [[Fureurs et cris de femmes]] || 3 |- | [[Angélique Milemba]] || 3 |- | [[La Libération animale]] || 3 |- | [[Zulma Carraud]] || 3 |- | [[Anita Alvarez]] || 3 |- | [[Anna Diop]] || 3 |- | [[Jean Rostand]] || 3 |- | [[Anne-Claude Ambroise-Rendu]] || 3 |- | [[Marie Stuart]] || 3 |- | [[Anne-Marie Nzié]] || 3 |- | [[Anne Alombert]] || 3 |- | [[Anne Cheng]] || 3 |- | [[Foudre]] || 3 |- | [[Anne Frank]] || 3 |- | [[Anne Jean Marie René Savary]] || 3 |- | [[Anne L'Huillier]] || 3 |- | [[Anne Soupa]] || 3 |- | [[Anne de France]] || 3 |- | [[Annette Seck Ndiaye]] || 3 |- | [[Annie Jiagge]] || 3 |- | [[Gueule]] || 3 |- | [[Annie Mollard-Desfour]] || 3 |- | [[Annie Proulx]] || 3 |- | [[Anok Yai]] || 3 |- | [[Anta Babacar Ngom]] || 3 |- | [[Anthologie grecque]] || 3 |- | [[Anytè]] || 3 |- | [[Antisthène]] || 3 |- | [[Antoine Waechter]] || 3 |- | [[Léon Werth]] || 3 |- | [[Commerce]] || 3 |- | [[Antoinette Batumubwira]] || 3 |- | [[Antoinette Justine Zongo-Nyambone]] || 3 |- | [[Antoinette Peské]] || 3 |- | [[Anton Zeilinger]] || 3 |- | [[Horizon]] || 3 |- | [[Minute]] || 3 |- | [[Anvers]] || 3 |- | [[Stetson Kennedy]] || 3 |- | [[Aquitains]] || 3 |- | [[Aranya Johar]] || 3 |- | [[Divin]] || 3 |- | [[Orgyen Trinley Dorje]] || 3 |- | [[Argent (couleur)]] || 3 |- | [[Argile]] || 3 |- | [[Argumentation]] || 3 |- | [[Arielle Kitio Tsamo]] || 3 |- | [[Philippe Leclerc de Hauteclocque]] || 3 |- | [[Art contemporain]] || 3 |- | [[Logique]] || 3 |- | [[Artémis]] || 3 |- | [[Arès]] || 3 |- | [[Aspirine]] || 3 |- | [[Assata Shakur]] || 3 |- | [[Jean-Pierre Grin]] || 3 |- | [[Glace]] || 3 |- | [[Précipice]] || 3 |- | [[Astronaute]] || 3 |- | [[Atalante]] || 3 |- | [[Athènes]] || 3 |- | [[François Cavanna]] || 3 |- | [[Steven Weinberg]] || 3 |- | [[Attachement]] || 3 |- | [[Attention]] || 3 |- | [[Fascination]] || 3 |- | [[Aude Mirkovic]] || 3 |- | [[Aïssa Maïga]] || 3 |- | [[Audrey Millet]] || 3 |- | [[Audrey Pulvar]] || 3 |- | [[Audrey Yetna Chicot]] || 3 |- | [[Auguste]] || 3 |- | [[Auguste Rodin]] || 3 |- | [[Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]] || 3 |- | [[Aurore Mimosa Munyangaju]] || 3 |- | [[Aurélien Agbénonci]] || 3 |- | [[Autant en emporte le vent (film)]] || 3 |- | [[Hugo Horiot]] || 3 |- | [[The Blues Brothers]] || 3 |- | [[Le Corniaud]] || 3 |- | [[Autour de Lucy]] || 3 |- | [[Avocat]] || 3 |- | [[Awa Sène Sarr]] || 3 |- | [[Aya Nakamura]] || 3 |- | [[Aya et la Sorcière]] || 3 |- | [[Ayaan Hirsi Ali]] || 3 |- | [[Ayesha Harruna Attah]] || 3 |- | [[Ayisha Fuseini]] || 3 |- | [[Ayra Starr]] || 3 |- | [[Azouz Begag]] || 3 |- | [[Babylon 5 : Premier contact Vorlon]] || 3 |- | [[Instruction publique]] || 3 |- | [[Backdraft]] || 3 |- | [[Nolwenn Leroy]] || 3 |- | [[Balance ton porc]] || 3 |- | [[Banata Tchale Sow]] || 3 |- | [[Crapaud]] || 3 |- | [[Paupière]] || 3 |- | [[Bande de filles]] || 3 |- | [[Bandy Kiki]] || 3 |- | [[Banquise]] || 3 |- | [[Barbara Ayisi Asher]] || 3 |- | [[Barbe]] || 3 |- | [[Disparition]] || 3 |- | [[Plaisir]] || 3 |- | [[Henry Laurens]] || 3 |- | [[Becca]] || 3 |- | [[Beko Sadey]] || 3 |- | [[Flandre]] || 3 |- | [[Bella Agossou]] || 3 |- | [[Bella Disu]] || 3 |- | [[Benoist Apparu]] || 3 |- | [[Benoît Duteurtre]] || 3 |- | [[Beowulf]] || 3 |- | [[Cavalerie]] || 3 |- | [[Henri Teissier]] || 3 |- | [[Berla Mundi]] || 3 |- | [[Bernadette Dao-Sanou]] || 3 |- | [[Bernard Debré]] || 3 |- | [[Bernard Lewis]] || 3 |- | [[Berthe Morisot]] || 3 |- | [[Bertrand Piccard]] || 3 |- | [[Nicole Mosconi]] || 3 |- | [[Bestine Kazadi]] || 3 |- | [[Betty Mould-Iddrisu]] || 3 |- | [[Bibata Ouedraogo]] || 3 |- | [[Big data]] || 3 |- | [[Bineta Diop]] || 3 |- | [[Bisi Adeleye-Fayemi]] || 3 |- | [[Énergie]] || 3 |- | [[Blaise de Monluc]] || 3 |- | [[Boileau-Narcejac]] || 3 |- | [[Bomou Mamadou]] || 3 |- | [[Borat (film)]] || 3 |- | [[Borgia]] || 3 |- | [[Boris Akounine]] || 3 |- | [[Insolite]] || 3 |- | [[Boureima Salouka]] || 3 |- | [[Bourkou Louise Ngaradoumri]] || 3 |- | [[Bozoma Saint John]] || 3 |- | [[Bretagne]] || 3 |- | [[Bridgette Radebe]] || 3 |- | [[Bruno Monsaingeon]] || 3 |- | [[Gilles Lapouge]] || 3 |- | [[Buck Danny]] || 3 |- | [[Béatrice Bonhomme]] || 3 |- | [[Éthique]] || 3 |- | [[Béatrice Dalle]] || 3 |- | [[Béryl Agyekum]] || 3 |- | [[Henri-Frédéric Amiel]] || 3 |- | [[C. S. Lewis]] || 3 |- | [[Cabadzi]] || 3 |- | [[Cabu]] || 3 |- | [[Cameron Diaz]] || 3 |- | [[Camille Lemonnier]] || 3 |- | [[Georges Fourest]] || 3 |- | [[Capitaine Orgazmo]] || 3 |- | [[Industrie agroalimentaire]] || 3 |- | [[Caractère (psychologie)]] || 3 |- | [[Tendresse]] || 3 |- | [[Individu]] || 3 |- | [[Trésor]] || 3 |- | [[Carmine Crocco]] || 3 |- | [[Casablanca]] || 3 |- | [[Pourpre]] || 3 |- | [[Case départ (film, 2011)]] || 3 |- | [[Catherine Colonna]] || 3 |- | [[Catherine Jacob]] || 3 |- | [[Catherine Katungu Furaha]] || 3 |- | [[Néron]] || 3 |- | [[Catherine Wihtol de Wenden]] || 3 |- | [[Caza (dessinateur)]] || 3 |- | [[Ceija Stojka]] || 3 |- | [[Salim Barakat]] || 3 |- | [[Daniel Ellsberg]] || 3 |- | [[John Naisbitt]] || 3 |- | [[Chantal Jouanno]] || 3 |- | [[Chantal Julie Nlend]] || 3 |- | [[Chantal Magalie Mbazoo Kassa]] || 3 |- | [[Charbon]] || 3 |- | [[Morsure]] || 3 |- | [[Philippe Muray]] || 3 |- | [[Montréal]] || 3 |- | [[La Nouvelle-Orléans]] || 3 |- | [[Hôpital]] || 3 |- | [[Jean-Baptiste de Lamarck]] || 3 |- | [[Charles Delfante]] || 3 |- | [[Charles Du Bos]] || 3 |- | [[Charles Loyseau]] || 3 |- | [[Charles Monselet]] || 3 |- | [[Charles Nicholl]] || 3 |- | [[Instituteur]] || 3 |- | [[Lâcheté]] || 3 |- | [[Jean Monnet]] || 3 |- | [[Charles de Montalembert]] || 3 |- | [[Charlotte Gainsbourg]] || 3 |- | [[Chavela Vargas]] || 3 |- | [[Le 51e État]] || 3 |- | [[Choix]] || 3 |- | [[Christelle Aquéréburu]] || 3 |- | [[Vulgarité]] || 3 |- | [[Christian Estrosi]] || 3 |- | [[Christian de La Mazière]] || 3 |- | [[Christiane Nüsslein-Volhard]] || 3 |- | [[Christine Muhongayire]] || 3 |- | [[Christine Mwando Katempa]] || 3 |- | [[Christine Ouinsavi]] || 3 |- | [[Christine Razanamahasoa]] || 3 |- | [[Paganisme]] || 3 |- | [[Chrétien de Troyes]] || 3 |- | [[Chuck Norris]] || 3 |- | [[Château de Montsoreau]] || 3 |- | [[Chêne]] || 3 |- | [[Cicatrice]] || 3 |- | [[Cigarette]] || 3 |- | [[Gisèle Rabesahala]] || 3 |- | [[Cinna ou la Clémence d'Auguste]] || 3 |- | [[Citoyenneté]] || 3 |- | [[John William Draper]] || 3 |- | [[Claire Dorland-Clauzel]] || 3 |- | [[Clare Akamanzi]] || 3 |- | [[Clarisse Nomaye]] || 3 |- | [[Claude-Adrien Helvétius]] || 3 |- | [[Claude Dubar]] || 3 |- | [[Claude Hagège]] || 3 |- | [[Procès de Socrate]] || 3 |- | [[Claudette Colbert]] || 3 |- | [[Claudine Prudencio]] || 3 |- | [[Claudine neema serutoke]] || 3 |- | [[Claus von Stauffenberg]] || 3 |- | [[Pacte germano-soviétique]] || 3 |- | [[Clotilde Mutita]] || 3 |- | [[Madeleine de Scudéry]] || 3 |- | [[Clémentine Ananga Messina]] || 3 |- | [[Coco Mbassi]] || 3 |- | [[Codou Bop]] || 3 |- | [[Odeur]] || 3 |- | [[Colette Guillaumin]] || 3 |- | [[Métaphore]] || 3 |- | [[Maxime Rodinson]] || 3 |- | [[Lois de Nuremberg]] || 3 |- | [[Éblouissement]] || 3 |- | [[Commission fédérale contre le racisme]] || 3 |- | [[Nihilisme]] || 3 |- | [[Compromis]] || 3 |- | [[Plagiat]] || 3 |- | [[Comédie à l'italienne]] || 3 |- | [[Travaux routiers]] || 3 |- | [[Eftichios Bitsakis]] || 3 |- | [[Connaissance de soi]] || 3 |- | [[Spiritualité]] || 3 |- | [[Être]] || 3 |- | [[John Ruskin]] || 3 |- | [[Rod Dreher]] || 3 |- | [[Consommateur]] || 3 |- | [[Sophie de Menthon]] || 3 |- | [[Constance Gay]] || 3 |- | [[Constantin Léontiev]] || 3 |- | [[Contrebande]] || 3 |- | [[Jean-Luc Addor]] || 3 |- | [[Dominique Ziegler]] || 3 |- | [[Émile Faguet]] || 3 |- | [[Sully Prudhomme]] || 3 |- | [[Cougar Club]] || 3 |- | [[Masanobu Fukuoka]] || 3 |- | [[Intérêt (finance)]] || 3 |- | [[Cynthia Erivo]] || 3 |- | [[Célestine Ketcha Courtès]] || 3 |- | [[Jacques de Mahieu]] || 3 |- | [[Céline Bessière]] || 3 |- | [[Céline Distel-Bonnet]] || 3 |- | [[Céret]] || 3 |- | [[César Chesneau Dumarsais]] || 3 |- | [[César et Ernestine]] || 3 |- | [[La Première aventure céleste de Monsieur Antipyrine]] || 3 |- | [[Paon]] || 3 |- | [[Dahlia Namian]] || 3 |- | [[Dandi Gnamou]] || 3 |- | [[Daniel Zappelli]] || 3 |- | [[Félicité Robert de Lamennais]] || 3 |- | [[David Hilbert]] || 3 |- | [[Debbie Ford]] || 3 |- | [[Degré maçonnique]] || 3 |- | [[Dellamorte Dellamore]] || 3 |- | [[Delphine de Girardin]] || 3 |- | [[Delphine de Vigan]] || 3 |- | [[Dena Mwana]] || 3 |- | [[Denise Mahougnon Hounmenou]] || 3 |- | [[Fatalité]] || 3 |- | [[Devenez sorciers, devenez savants]] || 3 |- | [[Droit]] || 3 |- | [[Dhammapada]] || 3 |- | [[Diana Spencer]] || 3 |- | [[René Goscinny]] || 3 |- | [[Didier Drogba]] || 3 |- | [[Dieudonné Niangouna]] || 3 |- | [[Dignité]] || 3 |- | [[Dilili à Paris]] || 3 |- | [[Nonnos de Panopolis]] || 3 |- | [[Diotime]] || 3 |- | [[Théories du complot à propos des attentats du 11 septembre 2001]] || 3 |- | [[Divorce]] || 3 |- | [[Djamila Ribeiro]] || 3 |- | [[Djamilatou Sabi Mohamed]] || 3 |- | [[Dobet Gnahoré]] || 3 |- | [[Docteur Folamour]] || 3 |- | [[Grand Architecte de l'Univers]] || 3 |- | [[Dominique Crenn]] || 3 |- | [[Workaholisme]] || 3 |- | [[Donjons et Dragons]] || 3 |- | [[Donna Leon]] || 3 |- | [[Dora Decca]] || 3 |- | [[Dorothy Njeuma]] || 3 |- | [[Douce Namwezi N'Ibamba]] || 3 |- | [[Drag]] || 3 |- | [[Serge Brussolo]] || 3 |- | [[La Légende de Drizzt]] || 3 |- | [[Driss Benali]] || 3 |- | [[Olivier Delacrétaz]] || 3 |- | [[Moses Finley]] || 3 |- | [[Plastique]] || 3 |- | [[Paul Ariès]] || 3 |- | [[Dédé Ekoué]] || 3 |- | [[Frédéric Lefebvre]] || 3 |- | [[Détective Conan]] || 3 |- | [[Gro Harlem Brundtland]] || 3 |- | [[Edem Kodjo]] || 3 |- | [[Encre]] || 3 |- | [[Edmond Thiaudière]] || 3 |- | [[Edmund Burke]] || 3 |- | [[Titanic]] || 3 |- | [[Eka Christa]] || 3 |- | [[Elena Botchorichvili]] || 3 |- | [[Elizabeth Sherif]] || 3 |- | [[Ellen DeGeneres]] || 3 |- | [[Ellen Kushner]] || 3 |- | [[Elon Musk]] || 3 |- | [[Elvire Adjamonsi]] || 3 |- | [[Elza-Ritchuelle Boukandou]] || 3 |- | [[Eléonore Yayi]] || 3 |- | [[Emma Goldman]] || 3 |- | [[Emmanuel Adebayor]] || 3 |- | [[Emmanuel Barbier]] || 3 |- | [[Emmanuel Carrère]] || 3 |- | [[Emmanuel Hoog]] || 3 |- | [[Emna Louzyr]] || 3 |- | [[Empédocle]] || 3 |- | [[Irlande]] || 3 |- | [[Engagement]] || 3 |- | [[Eniola Awaou Bissiriou]] || 3 |- | [[Georgette Leblanc]] || 3 |- | [[Entraide (économie politique)]] || 3 |- | [[Epiphane Zoro Bi Ballo]] || 3 |- | [[Planète]] || 3 |- | [[Eric Hobsbawm]] || 3 |- | [[Eric Raymond]] || 3 |- | [[Erich von Siebenthal]] || 3 |- | [[Ernest Lavisse]] || 3 |- | [[Loi Taubira]] || 3 |- | [[Espéranto]] || 3 |- | [[Estelle Mossely]] || 3 |- | [[Estelle Yomba]] || 3 |- | [[Et Dieu... créa la femme]] || 3 |- | [[Et la tendresse ? Bordel !]] || 3 |- | [[Théâtre]] || 3 |- | [[Eugène Manuel]] || 3 |- | [[Universalisme]] || 3 |- | [[Eugénie Dossa Quenum]] || 3 |- | [[Eugénie Pradez]] || 3 |- | [[Eurydice]] || 3 |- | [[Eustache Deschamps]] || 3 |- | [[Euzhan Palcy]] || 3 |- | [[Eva Joly]] || 3 |- | [[George Mallory]] || 3 |- | [[Evgeny Morozov]] || 3 |- | [[Obscénité]] || 3 |- | [[Micheline Coulibaly]] || 3 |- | [[Khady Koita]] || 3 |- | [[Kadiatou Konaté]] || 3 |- | [[Fati Mariko]] || 3 |- | [[Expérience]] || 3 |- | [[Fabienne Feraez]] || 3 |- | [[Fabienne Verdier]] || 3 |- | [[Fabiola Faida Mwangilwa]] || 3 |- | [[Raymond Kurzweil]] || 3 |- | [[Fabrice Nicolino]] || 3 |- | [[Isabelle Attané]] || 3 |- | [[Fadimatou Noutchemo-Simo]] || 3 |- | [[Farhad Khosrokhavar]] || 3 |- | [[Fatiha Boudjahlat]] || 3 |- | [[Fatima Mernissi]] || 3 |- | [[Fatimata Diallo Ba]] || 3 |- | [[Fatimata Seye Sylla]] || 3 |- | [[Fatma Samoura]] || 3 |- | [[Fatos Kongoli]] || 3 |- | [[Fatou Bensouda]] || 3 |- | [[Fatou Kandé Senghor]] || 3 |- | [[Fatouma Amadou Djibril]] || 3 |- | [[Faure Gnassingbé]] || 3 |- | [[Faut-il manger les animaux ?]] || 3 |- | [[Giacomo Casanova]] || 3 |- | [[Fernand de Magellan]] || 3 |- | [[Fil]] || 3 |- | [[Firmine Richard]] || 3 |- | [[Fleur Pellerin]] || 3 |- | [[Floyd Ayité]] || 3 |- | [[Solitaire]] || 3 |- | [[Mode de transport]] || 3 |- | [[Houria Bouteldja]] || 3 |- | [[Jean-Louis Brunaux]] || 3 |- | [[Frances Haugen]] || 3 |- | [[Francine Tumushime]] || 3 |- | [[Inutilité]] || 3 |- | [[Franck Ferrand]] || 3 |- | [[Frankétienne]] || 3 |- | [[François Bégaudeau]] || 3 |- | [[Éric Cantona]] || 3 |- | [[François Héran]] || 3 |- | [[Mexique]] || 3 |- | [[François Ruffin]] || 3 |- | [[Françoise Barré-Sinoussi]] || 3 |- | [[Voie lactée]] || 3 |- | [[Françoise Dolto]] || 3 |- | [[Françoise Guimbert]] || 3 |- | [[Fraternelle]] || 3 |- | [[Freddie Mercury]] || 3 |- | [[Jules de Goncourt]] || 3 |- | [[Frédéric Lenoir]] || 3 |- | [[Frédérick Tristan]] || 3 |- | [[Full Throttle]] || 3 |- | [[Orchestre]] || 3 |- | [[Félix Morisseau-Leroy]] || 3 |- | [[Fénelon]] || 3 |- | [[Gabriel Matzneff]] || 3 |- | [[Gabriela Mistral]] || 3 |- | [[Gabrielle Duchêne]] || 3 |- | [[Tabou]] || 3 |- | [[Garou-Garou, le passe-muraille]] || 3 |- | [[Gary Gygax]] || 3 |- | [[Gas-oil (film)]] || 3 |- | [[Gasandji Rêver]] || 3 |- | [[Gaël Perdriau]] || 3 |- | [[Gaëtane Verna]] || 3 |- | [[Geneviève Azam]] || 3 |- | [[Robert de Traz]] || 3 |- | [[Georg Cantor]] || 3 |- | [[Nicolas Bourbaki]] || 3 |- | [[George Boole]] || 3 |- | [[George Harrison]] || 3 |- | [[George Michael]] || 3 |- | [[Georges Brassens]] || 3 |- | [[Georges Charpak]] || 3 |- | [[Georges Duby]] || 3 |- | [[Georgina Dufoix]] || 3 |- | [[Georgina Rodríguez]] || 3 |- | [[Germaine Kouméalo Anaté]] || 3 |- | [[Élite]] || 3 |- | [[Problème]] || 3 |- | [[Ghizlaine Chraibi]] || 3 |- | [[Ghost in the shell (film, 1995)]] || 3 |- | [[Noël]] || 3 |- | [[Pessimisme]] || 3 |- | [[Giuseppe Amisani]] || 3 |- | [[Raffaele Calzini]] || 3 |- | [[Giuseppe Mazzini]] || 3 |- | [[Gladys Ejomi]] || 3 |- | [[Shirley Bassey]] || 3 |- | [[Graham Greene]] || 3 |- | [[Grand Genève]] || 3 |- | [[Grégoire]] || 3 |- | [[Lucain]] || 3 |- | [[Octave Crémazie]] || 3 |- | [[Guillaume-Thomas Raynal]] || 3 |- | [[Guillaume Faye]] || 3 |- | [[Gustave Parking]] || 3 |- | [[Guy Gavriel Kay]] || 3 |- | [[Raisin]] || 3 |- | [[Généalogie d'Adolf Hitler]] || 3 |- | [[Géraldine Faladé]] || 3 |- | [[Gérard Leclerc (essayiste)]] || 3 |- | [[Gérard Longuet]] || 3 |- | [[Hadizatou Mani]] || 3 |- | [[Hafsia Herzi]] || 3 |- | [[Siddhartha Gautama]] || 3 |- | [[Halima Yakoy Adam]] || 3 |- | [[Halle Berry]] || 3 |- | [[Hamed Abdel-Samad]] || 3 |- | [[Han Kang]] || 3 |- | [[Hanitra Razafimanantsoa]] || 3 |- | [[Hannah Gadsby]] || 3 |- | [[Hans-Ueli Vogt]] || 3 |- | [[Hans Silvester]] || 3 |- | [[Hans Zimmer]] || 3 |- | [[Hansjörg Knecht]] || 3 |- | [[Maurice Faivre]] || 3 |- | [[Hawa N'Diaye]] || 3 |- | [[Haïssa Mariko]] || 3 |- | [[Les Maquisards]] || 3 |- | [[Les jours viennent et passent]] || 3 |- | [[Henri Boulad]] || 3 |- | [[Henri Delassus]] || 3 |- | [[Henriette Dagri Diabaté]] || 3 |- | [[Uranus (planète)]] || 3 |- | [[Henry Every]] || 3 |- | [[Hermès]] || 3 |- | [[Herménégilde Chiasson]] || 3 |- | [[Hervé Juvin]] || 3 |- | [[Hervé Morin]] || 3 |- | [[High School Musical]] || 3 |- | [[Himra]] || 3 |- | [[Hippogriffe]] || 3 |- | [[Homologie (évolution)]] || 3 |- | [[Huey P. Newton]] || 3 |- | [[Hunger Games]] || 3 |- | [[Hávamál]] || 3 |- | [[Hélèna Villovitch]] || 3 |- | [[Hélène Brion]] || 3 |- | [[Hélène Darroze]] || 3 |- | [[I Love You, Beth Cooper]] || 3 |- | [[Iain Pears]] || 3 |- | [[Ibn Warraq]] || 3 |- | [[Ibrahim Traoré]] || 3 |- | [[Idriss Déby]] || 3 |- | [[Ignacio Olagüe]] || 3 |- | [[Imelde Sabushimike]] || 3 |- | [[Impérialisme]] || 3 |- | [[Peau d'âne (film, 1970)]] || 3 |- | [[Industrie pharmaceutique]] || 3 |- | [[Inna Modja]] || 3 |- | [[Maria J. Esteban]] || 3 |- | [[Institutions de l'Union européenne]] || 3 |- | [[Nicholas G. Carr]] || 3 |- | [[Justice sociale]] || 3 |- | [[Ira Levin]] || 3 |- | [[Irina Bokova]] || 3 |- | [[Iris Brey]] || 3 |- | [[Iris Marion Young]] || 3 |- | [[Irène Koki Mutungi]] || 3 |- | [[Isabel Machik Ruth Tshombe]] || 3 |- | [[Isabelle Dinoire]] || 3 |- | [[Itinéraire d'un enfant gâté]] || 3 |- | [[Ivan Tourgueniev]] || 3 |- | [[Izïa Higelin]] || 3 |- | [[J.-H. Rosny aîné]] || 3 |- | [[Médicament]] || 3 |- | [[Jack Williamson]] || 3 |- | [[Jacky au royaume des filles]] || 3 |- | [[Rose Boyata Monkaju]] || 3 |- | [[Jacqueline de Quattro]] || 3 |- | [[Jacques Baron]] || 3 |- | [[Jacques Bidet]] || 3 |- | [[Jacques Delors]] || 3 |- | [[Sociologie]] || 3 |- | [[Jacques Marlaud]] || 3 |- | [[Jacques Perry-Salkow]] || 3 |- | [[James Dean]] || 3 |- | [[James Denham-Steuart]] || 3 |- | [[Jan van Ruusbroec]] || 3 |- | [[Jane Léro]] || 3 |- | [[Janvière Ndirahisha]] || 3 |- | [[Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie (nouvelle)]] || 3 |- | [[Jean-Baptiste Fressoz]] || 3 |- | [[Jean-Baptiste Rousseau]] || 3 |- | [[Jean-François Beauchemin]] || 3 |- | [[Jean-François Kahn]] || 3 |- | [[Jean-François Mattéi]] || 3 |- | [[Rosée]] || 3 |- | [[Jean-Joseph Taillasson]] || 3 |- | [[Jean-Louis Murat]] || 3 |- | [[Jean-Luc Porquet]] || 3 |- | [[Jean-Marc Beausoleil]] || 3 |- | [[Jean-Marie Bigard]] || 3 |- | [[Jean-Paul Rabaut Saint-Étienne]] || 3 |- | [[Nikita Nekrasov]] || 3 |- | [[Thomas Edward Lawrence]] || 3 |- | [[Jean Baubérot]] || 3 |- | [[Jean Daniel]] || 3 |- | [[Jean Eustache]] || 3 |- | [[Jean Mabire]] || 3 |- | [[Jean Rochefort]] || 3 |- | [[Jean Stecher]] || 3 |- | [[Jean Sylvain Bailly]] || 3 |- | [[Oligarchie]] || 3 |- | [[Jeanine Kavira Katasohire]] || 3 |- | [[Jeanne-Louise Djanga]] || 3 |- | [[Jeanne Mbella Ngom]] || 3 |- | [[Jeanne Tavernier]] || 3 |- | [[Jehan Rictus]] || 3 |- | [[Jennifer Doudna]] || 3 |- | [[Jennifer Lufau]] || 3 |- | [[Jennifer Padjemi]] || 3 |- | [[Jiddu Krishnamurti]] || 3 |- | [[Johan Bourret]] || 3 |- | [[Johanna Kurkela]] || 3 |- | [[John Collins]] || 3 |- | [[John Perkins]] || 3 |- | [[Joseph Djogbenou]] || 3 |- | [[Joseph Fadelle]] || 3 |- | [[Joseph Kabila]] || 3 |- | [[Joseph Nye]] || 3 |- | [[Scorbut]] || 3 |- | [[Prolétariat]] || 3 |- | [[Josyane de Jesus-Bergey]] || 3 |- | [[José Manuel Durão Barroso]] || 3 |- | [[José Ángel Valente]] || 3 |- | [[Joséphine Baker]] || 3 |- | [[Judi Dench]] || 3 |- | [[Pandémie de Covid-19]] || 3 |- | [[Jul' Maroh]] || 3 |- | [[Jules Vallès]] || 3 |- | [[Julian Assange]] || 3 |- | [[Julie Gayet]] || 3 |- | [[Julie Piga]] || 3 |- | [[Juliette Adam]] || 3 |- | [[Justine Mintsa]] || 3 |- | [[Jérôme Ferrari]] || 3 |- | [[Jérôme Garcin]] || 3 |- | [[József Mindszenty]] || 3 |- | [[Jürgen Spanuth]] || 3 |- | [[Kacou Oklomin]] || 3 |- | [[Kajol]] || 3 |- | [[Karen Cheryl]] || 3 |- | [[Kareyce Fotso]] || 3 |- | [[Karl Schiller]] || 3 |- | [[Kemi Adetiba]] || 3 |- | [[Kenji Miyazawa]] || 3 |- | [[Khoudia Diop]] || 3 |- | [[Mariama Hima]] || 3 |- | [[Kiki de Montparnasse]] || 3 |- | [[Kiki la petite sorcière]] || 3 |- | [[Kim Il-sung]] || 3 |- | [[Kirikou et les Bêtes sauvages]] || 3 |- | [[Kirikou et les Hommes et les Femmes]] || 3 |- | [[Koffi Olomidé]] || 3 |- | [[Kurt Gödel]] || 3 |- | [[L'Agence tous risques]] || 3 |- | [[L'Aube nouvelle]] || 3 |- | [[L'Ennemi public nº 1 (film, 1953)]] || 3 |- | [[L'Exorciste]] || 3 |- | [[L'Impossible Monsieur Bébé]] || 3 |- | [[La Belle Ferronnière]] || 3 |- | [[La Belle au bois dormant (film, 1959)]] || 3 |- | [[Paysage]] || 3 |- | [[La Couleur pourpre (film)]] || 3 |- | [[La Grande Sauterelle]] || 3 |- | [[Marie Dubois]] || 3 |- | [[La Promesse entêtée de l'ombre]] || 3 |- | [[La Race des seigneurs]] || 3 |- | [[Marc Dufumier]] || 3 |- | [[La Vie parisienne]] || 3 |- | [[Lalou Bize-Leroy]] || 3 |- | [[Lambert Mende Omalanga]] || 3 |- | [[Lamine Kamara]] || 3 |- | [[Lara Fabian]] || 3 |- | [[Laura Onyama]] || 3 |- | [[Laure-Marie Kawanda]] || 3 |- | [[Laurence Ferrari]] || 3 |- | [[Laurence Ndadaye]] || 3 |- | [[Laurence des Cars]] || 3 |- | [[Laurent Chemla]] || 3 |- | [[Laurent Monsengwo Pasinya]] || 3 |- | [[Laurent Nottale]] || 3 |- | [[Le Chat chapeauté (film)]] || 3 |- | [[Péchés capitaux]] || 3 |- | [[Le Fidèle Berger]] || 3 |- | [[Le Fils à Jo]] || 3 |- | [[Le Marginal]] || 3 |- | [[Le Nouveau Monde]] || 3 |- | [[Le Promeneur du Champ-de-Mars]] || 3 |- | [[Le Retour de l'inspecteur Harry]] || 3 |- | [[Le Roi lion 3 : Hakuna Matata]] || 3 |- | [[Le Roman de Renard (film)]] || 3 |- | [[Le Roman de la Rose (Jean Renart)]] || 3 |- | [[Le Royaume des chats]] || 3 |- | [[Le Silence des agneaux]] || 3 |- | [[Le Tatoué]] || 3 |- | [[Le Train (film, 1973)]] || 3 |- | [[Lena Nyadbi]] || 3 |- | [[Les Aristochats]] || 3 |- | [[Les Beaux Gosses]] || 3 |- | [[Les Bronzés]] || 3 |- | [[Les Caprices de Marianne]] || 3 |- | [[Les Enfants du paradis]] || 3 |- | [[Les Oiseaux (film)]] || 3 |- | [[Les Sept Mercenaires (film, 2016)]] || 3 |- | [[Les Triplettes de Belleville]] || 3 |- | [[Les Visiteurs du soir]] || 3 |- | [[Liberté d'enseignement]] || 3 |- | [[Liberté de pensée]] || 3 |- | [[Philippe Manière]] || 3 |- | [[Licence publique générale GNU]] || 3 |- | [[Lidi Bessi Kama]] || 3 |- | [[Ligue des droits de l'homme]] || 3 |- | [[Lina Khan]] || 3 |- | [[Lino (rappeur)]] || 3 |- | [[Lisette Sangana]] || 3 |- | [[Loin du Brésil]] || 3 |- | [[Lomepal]] || 3 |- | [[Lorna Wing]] || 3 |- | [[Louis-Bernard Robitaille]] || 3 |- | [[Louis-Charles Fougeret de Monbron]] || 3 |- | [[Louis Althusser]] || 3 |- | [[Louis Chadourne]] || 3 |- | [[Louis Halphen]] || 3 |- | [[Louis IX de France]] || 3 |- | [[Louis Pasteur]] || 3 |- | [[Louise Munga Mesozi]] || 3 |- | [[Luc Jacquet]] || 3 |- | [[Luc Ravel]] || 3 |- | [[Raison d’État]] || 3 |- | [[Lucie Kipele Aki Azwa]] || 3 |- | [[Lucie Milebou-Aubusson]] || 3 |- | [[Vladimir Jankélévitch]] || 3 |- | [[Lucien de Samosate]] || 3 |- | [[Lucrèce]] || 3 |- | [[Ludmilla Dabo]] || 3 |- | [[Lukia Isanga Nakadama]] || 3 |- | [[Marion Maréchal]] || 3 |- | [[Léna Situations]] || 3 |- | [[Léo Moulin]] || 3 |- | [[Léon-Paul Fargue]] || 3 |- | [[Suffrage universel]] || 3 |- | [[Respect]] || 3 |- | [[Léon Gambetta]] || 3 |- | [[Martin Clayton]] || 3 |- | [[Martin Kemp]] || 3 |- | [[Léonid Brejnev]] || 3 |- | [[Léonie Abo]] || 3 |- | [[M'Pongo Love]] || 3 |- | [[Madame de Pompadour]] || 3 |- | [[Serafina Battaglia]] || 3 |- | [[Mahavatar Babaji]] || 3 |- | [[Malangu Kabedi]] || 3 |- | [[Mama Béa]] || 3 |- | [[Mama Kanny Diallo]] || 3 |- | [[Maman, j'ai raté l'avion]] || 3 |- | [[Mame Maty Mbengue]] || 3 |- | [[Mame Woury Thioubou]] || 3 |- | [[Marcel Dettling]] || 3 |- | [[Persépolis]] || 3 |- | [[Marcel Regamey]] || 3 |- | [[Marceline Bararufise]] || 3 |- | [[Marcelle Aka]] || 3 |- | [[Sein]] || 3 |- | [[Sarah Bernhardt]] || 3 |- | [[Marguerite Meffand Loaw]] || 3 |- | [[Maria Isaura Pereira de Queiroz]] || 3 |- | [[Maria Licciardi]] || 3 |- | [[Maurice Godelier]] || 3 |- | [[Mariama Sarr]] || 3 |- | [[Marie-Charlotte Mbarga Kouma]] || 3 |- | [[Marie-Cécile Naves]] || 3 |- | [[Marie-José Pérec]] || 3 |- | [[Marie-Monique Robin]] || 3 |- | [[Marie-Roger Biloa]] || 3 |- | [[Marie-Rose Abomo-Maurin]] || 3 |- | [[Marie Desplechin]] || 3 |- | [[Marie Dô]] || 3 |- | [[Marie Immaculée Ingabire]] || 3 |- | [[Marie Korsaga]] || 3 |- | [[Marie Madeleine Diallo]] || 3 |- | [[Marie Under]] || 3 |- | [[Marie de France]] || 3 |- | [[Marie de Gournay]] || 3 |- | [[Marin Alsop]] || 3 |- | [[Marina Foïs]] || 3 |- | [[Marina Mahathir]] || 3 |- | [[Marissa Mayer]] || 3 |- | [[Marlène Emvoutou]] || 3 |- | [[Martha Argerich]] || 3 |- | [[Martin Vetterli]] || 3 |- | [[Martine Aubry]] || 3 |- | [[Martine Delvaux]] || 3 |- | [[Maryse Jaspard]] || 3 |- | [[María Nsué Angüe]] || 3 |- | [[Masih Alinejad]] || 3 |- | [[Mata Sy Diallo]] || 3 |- | [[Mathieu Bock-Côté]] || 3 |- | [[Mathilde-Amivi Petitjean]] || 3 |- | [[Mathilde Alanic]] || 3 |- | [[Matilda McCrear]] || 3 |- | [[Matina Razafimahefa]] || 3 |- | [[Maurice Blanchot]] || 3 |- | [[Maurice Maeterlinck]] || 3 |- | [[Maurice Mattauer]] || 3 |- | [[Max Brooks]] || 3 |- | [[Maxime]] || 3 |- | [[Maïa Mazaurette]] || 3 |- | [[Maïmouna Ndoye Seck]] || 3 |- | [[Megan Rapinoe]] || 3 |- | [[Melinda Gates]] || 3 |- | [[Mezri Haddad]] || 3 |- | [[Michel Bounan]] || 3 |- | [[Michel Brault]] || 3 |- | [[Michel Butor]] || 3 |- | [[Michel Galabru]] || 3 |- | [[Michel Honaker]] || 3 |- | [[Michel Nihoul]] || 3 |- | [[Michela Buscemi]] || 3 |- | [[Michelle Bachelet]] || 3 |- | [[Michèle Mouton]] || 3 |- | [[Michèle Ndoki]] || 3 |- | [[Vanité]] || 3 |- | [[Mireille Dumas]] || 3 |- | [[Mireille Kamariza]] || 3 |- | [[Mireille Masangu]] || 3 |- | [[Mireille Mialy Rakotomalala]] || 3 |- | [[Miriem Bensalah Chaqroun]] || 3 |- | [[Mission à Tanger]] || 3 |- | [[Mmasekgoa Masire-Mwamba]] || 3 |- | [[Monique Ilboudo]] || 3 |- | [[Monique Mbeka Phoba]] || 3 |- | [[Monique Mujawamariya]] || 3 |- | [[Roger Frison-Roche]] || 3 |- | [[Robert Charlebois]] || 3 |- | [[Montsoreau]] || 3 |- | [[Monument]] || 3 |- | [[Moussoukoro Diop]] || 3 |- | [[Muriel Mayette-Holtz]] || 3 |- | [[Pierre Amoyal]] || 3 |- | [[Mwassi Moyindo]] || 3 |- | [[Mylène Flicka]] || 3 |- | [[Mystic River]] || 3 |- | [[Robert Escarpit]] || 3 |- | [[Mélanie de Jesus dos Santos]] || 3 |- | [[Nach]] || 3 |- | [[Nadia Buari]] || 3 |- | [[Nadia Murad]] || 3 |- | [[Oum Kalthoum]] || 3 |- | [[Nadine Dako Tamadaho]] || 3 |- | [[Nadja Pieren]] || 3 |- | [[Naguib Mahfouz]] || 3 |- | [[Nancy Kress]] || 3 |- | [[Paul Guimard]] || 3 |- | [[Napoléon III]] || 3 |- | [[Narendra Modi]] || 3 |- | [[Nathalie Baye]] || 3 |- | [[Nathalie Etoké]] || 3 |- | [[Nathalie Heinich]] || 3 |- | [[Nathalie Koah]] || 3 |- | [[Nathalie Makoma]] || 3 |- | [[Nathaniel Rich]] || 3 |- | [[Ndaté Yalla]] || 3 |- | [[Ndioro Ndiaye]] || 3 |- | [[Nestor Azerot]] || 3 |- | [[Ngozi Olejeme]] || 3 |- | [[Nicole Avril]] || 3 |- | [[Étranger]] || 3 |- | [[Nikki Giovanni]] || 3 |- | [[Nord (roman)]] || 3 |- | [[Norman Thavaud]] || 3 |- | [[Noura Mint Seymali]] || 3 |- | [[Noé Preszow]] || 3 |- | [[Noélie Yarigo]] || 3 |- | [[Noémie de Lattre]] || 3 |- | [[Noëlla Bachebandey Manzolo]] || 3 |- | [[Numbers]] || 3 |- | [[Robert Faurisson]] || 3 |- | [[Océanne Mylène Ganiero]] || 3 |- | [[Odette Babandoa Etoa]] || 3 |- | [[Odile Decq]] || 3 |- | [[Pénélope]] || 3 |- | [[Olive Lembe di Sita]] || 3 |- | [[Olivier Le Cour Grandmaison]] || 3 |- | [[Olivier Vatine]] || 3 |- | [[Olivier de Serres]] || 3 |- | [[Oluwa Kêmy]] || 3 |- | [[On connaît la chanson]] || 3 |- | [[Onésime Reclus]] || 3 |- | [[Oppression]] || 3 |- | [[Orokiatou Baro]] || 3 |- | [[Osamu Tezuka]] || 3 |- | [[Oscar Niemeyer]] || 3 |- | [[Ouest (roman)]] || 3 |- | [[Oulimata Sarr]] || 3 |- | [[Ousseini Hadizatou Yacouba]] || 3 |- | [[Parménide]] || 3 |- | [[Pierre Maudet]] || 3 |- | [[Pascale Obolo]] || 3 |- | [[Pascale Seys]] || 3 |- | [[Patrice Nganang]] || 3 |- | [[Patrice de Mac Mahon]] || 3 |- | [[Patricia Dagban-Zonvidé]] || 3 |- | [[Patricia Wentworth]] || 3 |- | [[Patrick Karam]] || 3 |- | [[Patrick Lowie]] || 3 |- | [[Patrick Süskind]] || 3 |- | [[Shūsui Kōtoku]] || 3 |- | [[Paul Chelimo]] || 3 |- | [[Paul McCartney]] || 3 |- | [[Paul Topinard]] || 3 |- | [[Paula-Mae Weekes]] || 3 |- | [[Pauline-Marie Jaricot]] || 3 |- | [[Paulo Freire]] || 3 |- | [[Pernette du Guillet]] || 3 |- | [[Perpétue Nshimirimana]] || 3 |- | [[The Who]] || 3 |- | [[Peter Pan (film, 1953)]] || 3 |- | [[Peter Turkson]] || 3 |- | [[Philippe Boulanger (géographe)]] || 3 |- | [[Philippe Masson]] || 3 |- | [[Philippe Starck]] || 3 |- | [[Philippe Tesson]] || 3 |- | [[Phèdre (Platon)]] || 3 |- | [[Phœbe Hadjimarkos Clarke]] || 3 |- | [[Pierre-Emmanuel Barré]] || 3 |- | [[Pierre-Eudoxe Dubalen]] || 3 |- | [[Pierre Bergounioux]] || 3 |- | [[Pierre Bergé]] || 3 |- | [[Pierre Klossowski]] || 3 |- | [[Pierre Mendès France]] || 3 |- | [[Pierre Poujade]] || 3 |- | [[Pierre Rectoran]] || 3 |- | [[Pinar Toprak]] || 3 |- | [[Piotr Rosinski]] || 3 |- | [[Pièces et main d'œuvre]] || 3 |- | [[Ponyo sur la falaise]] || 3 |- | [[Pompoko]] || 3 |- | [[Poppée]] || 3 |- | [[Théophile Funck-Brentano]] || 3 |- | [[Psychédélique]] || 3 |- | [[Pussy Riot]] || 3 |- | [[Pétronille Vaweka]] || 3 |- | [[Qu'elle était verte ma vallée]] || 3 |- | [[Queen Fumi]] || 3 |- | [[World of Warcraft]] || 3 |- | [[Rafiatou Karimou]] || 3 |- | [[Rien]] || 3 |- | [[Raymond Queneau]] || 3 |- | [[Rebecca Akufo-Addo]] || 3 |- | [[Rebecca Masika Katsuva]] || 3 |- | [[Rebo Tchulo]] || 3 |- | [[René Riesel]] || 3 |- | [[Red Hot Chili Peppers]] || 3 |- | [[Rentier]] || 3 |- | [[René Lévesque]] || 3 |- | [[Surprise]] || 3 |- | [[Richard Bona]] || 3 |- | [[Richard Dedekind]] || 3 |- | [[Richard Texier]] || 3 |- | [[Rigodon]] || 3 |- | [[Rima Abdul Malak]] || 3 |- | [[Robert Beugré Mambé]] || 3 |- | [[Robert Murray McCheyne]] || 3 |- | [[Robert Oppenheimer]] || 3 |- | [[Robert et Robert]] || 3 |- | [[Robyn Orlin]] || 3 |- | [[Roger Federer]] || 3 |- | [[Romain Sardou]] || 3 |- | [[Roms]] || 3 |- | [[Ronisia]] || 3 |- | [[Rose Francine Rogombé]] || 3 |- | [[Rose Mapendo]] || 3 |- | [[Rose Tyler]] || 3 |- | [[Rose Valland]] || 3 |- | [[Rosine Sori-Coulibaly]] || 3 |- | [[Rosine Vieyra Soglo]] || 3 |- | [[Roukiéta Rouamba]] || 3 |- | [[Ruth Perry]] || 3 |- | [[Stéréotype]] || 3 |- | [[Răşinari]] || 3 |- | [[Sabrina Calvo]] || 3 |- | [[Safiath]] || 3 |- | [[Sahndra Fon Dufe]] || 3 |- | [[Saint Seiya]] || 3 |- | [[Sami Tchak]] || 3 |- | [[Samira Sabou]] || 3 |- | [[Samuel Brussell]] || 3 |- | [[San Francisco]] || 3 |- | [[Sandra Idossou]] || 3 |- | [[Sandrine Ngalula Mubenga]] || 3 |- | [[Sanna Marin]] || 3 |- | [[Sarah Diouf]] || 3 |- | [[Sayyed Al-Qimni]] || 3 |- | [[Scandale des Bacchanales]] || 3 |- | [[Segnor Alonzo]] || 3 |- | [[Selena Gomez]] || 3 |- | [[Serge Gakpé]] || 3 |- | [[Serge Le Tendre]] || 3 |- | [[Serial noceurs]] || 3 |- | [[Sexy Boys]] || 3 |- | [[Seyni Awa Camara]] || 3 |- | [[Shirley Ann Jackson]] || 3 |- | [[Sibiu]] || 3 |- | [[Signes]] || 3 |- | [[Sigourney Weaver]] || 3 |- | [[Sinik]] || 3 |- | [[Slackers]] || 3 |- | [[Slimane (chanteur)]] || 3 |- | [[Sofonisba Anguissola]] || 3 |- | [[Sogyal Rinpoché]] || 3 |- | [[Solange Lusiku Nsimire]] || 3 |- | [[Somissou]] || 3 |- | [[Soolking]] || 3 |- | [[Souleymane Cissé]] || 3 |- | [[Sri Yukteswar Giri]] || 3 |- | [[Stargate Atlantis/Saison 1]] || 3 |- | [[Stargate SG-1]] || 3 |- | [[Stella Ford Mugabo]] || 3 |- | [[Stephanie Tum]] || 3 |- | [[Steve Keen]] || 3 |- | [[Stéphanie Frappart]] || 3 |- | [[Suprême NTM]] || 3 |- | [[Suspect 95]] || 3 |- | [[Sylvana Lorenz]] || 3 |- | [[Sylvester Stallone]] || 3 |- | [[Sylvestre Amoussou]] || 3 |- | [[Sènami Donoumassou]] || 3 |- | [[Sénat (France)]] || 3 |- | [[Sūtra du Diamant]] || 3 |- | [[Tabitha Karanja]] || 3 |- | [[Tacite]] || 3 |- | [[Tendre Voyou]] || 3 |- | [[Terminator]] || 3 |- | [[Terre de Feu]] || 3 |- | [[Tessa Worley]] || 3 |- | [[The Mist]] || 3 |- | [[The Truman Show]] || 3 |- | [[Thierry Meyssan]] || 3 |- | [[Thomas Dossevi]] || 3 |- | [[Thomas Jefferson]] || 3 |- | [[Thérèse Kirongozi]] || 3 |- | [[Tia Philomène Glao]] || 3 |- | [[Tim Jackson]] || 3 |- | [[Toponymie]] || 3 |- | [[Torchwood]] || 3 |- | [[Touchez pas au grisbi]] || 3 |- | [[Trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité]] || 3 |- | [[Tshala Muana]] || 3 |- | [[Un Indien dans la ville]] || 3 |- | [[Une famille très moderne]] || 3 |- | [[Univers]] || 3 |- | [[Universal Zulu Nation]] || 3 |- | [[Valérie Cabanes]] || 3 |- | [[Vesoul]] || 3 |- | [[Vespasien]] || 3 |- | [[Vice-versa]] || 3 |- | [[Victoire Ingabire Umuhoza]] || 3 |- | [[Victoire Laly]] || 3 |- | [[Victor Chklovski]] || 3 |- | [[Victoria (reine)]] || 3 |- | [[Vilfredo Pareto]] || 3 |- | [[Virgile]] || 3 |- | [[Viviane Wade]] || 3 |- | [[Vladimir Ryjkov]] || 3 |- | [[Vénus (planète)]] || 3 |- | [[Véronique Aka]] || 3 |- | [[Wafa Sultan]] || 3 |- | [[Wall Street : L'argent ne dort jamais]] || 3 |- | [[Warren Buffett]] || 3 |- | [[Westworld (série télévisée)]] || 3 |- | [[Wilkie Collins]] || 3 |- | [[Willard Van Orman Quine]] || 3 |- | [[William Makepeace Thackeray]] || 3 |- | [[Winnie Mandela]] || 3 |- | [[Wiyaala]] || 3 |- | [[Xavier Dolan]] || 3 |- | [[Yakari]] || 3 |- | [[Yaël Braun-Pivet]] || 3 |- | [[Yves-Emmanuel Dogbé]] || 3 |- | [[Yves Sente]] || 3 |- | [[Yvon Le Corre]] || 3 |- | [[Yvonne Makolo]] || 3 |- | [[Yvonne Nelson]] || 3 |- | [[Yvonne Okoro]] || 3 |- | [[Zahara (musicienne)]] || 3 |- | [[Zainab Balogun]] || 3 |- | [[Zanele Muholi]] || 3 |- | [[Zeinab Camara]] || 3 |- | [[Zenab Issa Oki]] || 3 |- | [[Zouley Sangaré]] || 3 |- | [[Zygmunt Bauman]] || 3 |- | [[À la merveille]] || 3 |- | [[École nationale d'administration]] || 3 |- | [[Édouard Louis]] || 3 |- | [[Éliana Marie Bezaza]] || 3 |- | [[Élisabeth II]] || 3 |- | [[Élisabeth Lévy]] || 3 |- | [[Élise Thiébaut]] || 3 |- | [[Éloi Laurent]] || 3 |- | [[Émile Flourens]] || 3 |- | [[Émile Mâle]] || 3 |- | [[Émilienne Houssou]] || 3 |- | [[Éric Faye]] || 3 |- | [[Étienne Pivert de Senancour]] || 3 |- | [[1941 (film)]] || 2 |- | [[21 Grammes]] || 2 |- | [[A'salfo]] || 2 |- | [[A.G. Michel]] || 2 |- | [[Abbé Dourneau]] || 2 |- | [[Abdallah Hamdok]] || 2 |- | [[Abdel Hamid Dbeibah]] || 2 |- | [[Abdennour Bidar]] || 2 |- | [[Abdolkarim Soroush]] || 2 |- | [[Abel Azcona]] || 2 |- | [[Abena Osei Asare]] || 2 |- | [[Abeti Misikini]] || 2 |- | [[Abiba Dafia Ouassagari]] || 2 |- | [[Exploitation]] || 2 |- | [[Abira bonfoh]] || 2 |- | [[Absinthe]] || 2 |- | [[Acacia Bandubola]] || 2 |- | [[Accord grammatical]] || 2 |- | [[Accord institutionnel entre la Suisse et l’Union européenne]] || 2 |- | [[Gerd Brantenberg]] || 2 |- | [[Achta Saleh Damane]] || 2 |- | [[Achta Toné Gossingar]] || 2 |- | [[Ada Osakwe]] || 2 |- | [[Adama Saidou]] || 2 |- | [[Addiction sexuelle]] || 2 |- | [[Pavel Cheremet]] || 2 |- | [[Vitas Gerulaitis]] || 2 |- | [[Vote]] || 2 |- | [[Joëlle Bukuru]] || 2 |- | [[Ursula von der Leyen]] || 2 |- | [[Adjoua Flore Kouamé]] || 2 |- | [[Adolphe Chéruel]] || 2 |- | [[Évidence]] || 2 |- | [[Louis XVI]] || 2 |- | [[Assurance-vieillesse et survivants]] || 2 |- | [[Adrien Proust]] || 2 |- | [[Adulte]] || 2 |- | [[Adultère]] || 2 |- | [[Adventureland]] || 2 |- | [[Adèle Van Reeth]] || 2 |- | [[Adélaïde Tambo]] || 2 |- | [[Afeni Shakur]] || 2 |- | [[Black Panther Party]] || 2 |- | [[Affaire]] || 2 |- | [[Affaire Dutroux]] || 2 |- | [[Jean-Marc Connerotte]] || 2 |- | [[Affaire ICC Services]] || 2 |- | [[Jean-Denis Bredin]] || 2 |- | [[Karen Blixen]] || 2 |- | [[Syrie]] || 2 |- | [[Agence des États-Unis pour le développement international]] || 2 |- | [[Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé]] || 2 |- | [[Agnes Binagwaho]] || 2 |- | [[Agnes Matilda Kalibata]] || 2 |- | [[Agnès Allafi]] || 2 |- | [[Aiguille]] || 2 |- | [[Escargot]] || 2 |- | [[Aishwarya Rai]] || 2 |- | [[Ajara Nchout]] || 2 |- | [[Aki Shimazaki]] || 2 |- | [[Jacques Boucher de Perthes]] || 2 |- | [[Michel Chasles]] || 2 |- | [[Pierre-Louis Ginguené]] || 2 |- | [[Alexandre de Laborde]] || 2 |- | [[Al Gore]] || 2 |- | [[Alain-Fournier]] || 2 |- | [[Alain-Gérard Slama]] || 2 |- | [[Alain Damasio]] || 2 |- | [[Alain Guillo]] || 2 |- | [[Alain Madelin]] || 2 |- | [[Alain Sourou Orounla]] || 2 |- | [[Alain Touraine]] || 2 |- | [[Lewis Carroll]] || 2 |- | [[Alassane Ouattara]] || 2 |- | [[Thibault Damour]] || 2 |- | [[Albert Lantoine]] || 2 |- | [[Cuisine]] || 2 |- | [[Objection de conscience]] || 2 |- | [[Albert le Grand]] || 2 |- | [[Harmonie]] || 2 |- | [[Histoire de la chimie]] || 2 |- | [[Aleister Crowley]] || 2 |- | [[Alejandro Amenábar]] || 2 |- | [[Aleth Félix-Tchicaya]] || 2 |- | [[Tsangyang Gyatso]] || 2 |- | [[Beatrice Cenci]] || 2 |- | [[Alexandre Benalla]] || 2 |- | [[Nino Rota]] || 2 |- | [[Alexandre Dumas fils]] || 2 |- | [[Alexandre Koyré]] || 2 |- | [[Alexandre Lacassagne]] || 2 |- | [[Alexandre Moatti]] || 2 |- | [[Alexandre Vinet]] || 2 |- | [[Culte de la personnalité]] || 2 |- | [[Alexandrine Gninou]] || 2 |- | [[Alexis Kauffmann]] || 2 |- | [[Semence]] || 2 |- | [[’Pataphysique]] || 2 |- | [[Alfred Loisy]] || 2 |- | [[Alfred Rosenberg]] || 2 |- | [[Camille Pissarro]] || 2 |- | [[Requin]] || 2 |- | [[Pièce]] || 2 |- | [[Hocine Aït Ahmed]] || 2 |- | [[Jean-Claude Perez]] || 2 |- | [[Ali Bongo]] || 2 |- | [[Alice Delphine Tang]] || 2 |- | [[Alice Milliat]] || 2 |- | [[Rage]] || 2 |- | [[Alicia Keys]] || 2 |- | [[Yves Cochet]] || 2 |- | [[Aline Kiner]] || 2 |- | [[Alix de Saint-André]] || 2 |- | [[All You've Got]] || 2 |- | [[Allégresse]] || 2 |- | [[Alougbine Dine]] || 2 |- | [[Fête nationale française]] || 2 |- | [[Corse]] || 2 |- | [[Alphonse Peyrat]] || 2 |- | [[Alphonse XIII d'Espagne]] || 2 |- | [[Alta Vendita]] || 2 |- | [[Ama Abebrese]] || 2 |- | [[Amand-Joseph Fava]] || 2 |- | [[Amarcord]] || 2 |- | [[Amartya Sen]] || 2 |- | [[Anne-Marie du Boccage]] || 2 |- | [[Amel Shimoun Nona]] || 2 |- | [[Amenardis Ire]] || 2 |- | [[American Gangster]] || 2 |- | [[American History X]] || 2 |- | [[American McGee's Alice]] || 2 |- | [[Amina Bazindre]] || 2 |- | [[Amina Titi Atiku-Abubakar]] || 2 |- | [[Aminata Niane]] || 2 |- | [[Aminata Pilimini Diallo]] || 2 |- | [[Aminata Tall]] || 2 |- | [[Aminata sana congo]] || 2 |- | [[Amistad]] || 2 |- | [[Meuble]] || 2 |- | [[Amy Macdonald]] || 2 |- | [[Amy Mbacké Thiam]] || 2 |- | [[Amélie Mauresmo]] || 2 |- | [[Rite]] || 2 |- | [[Amérique]] || 2 |- | [[Ana Hatherly]] || 2 |- | [[Anacharsis]] || 2 |- | [[Cendre]] || 2 |- | [[Projet]] || 2 |- | [[Journal]] || 2 |- | [[Andrew Carnegie]] || 2 |- | [[Liqueur]] || 2 |- | [[Blancheur]] || 2 |- | [[Manteau]] || 2 |- | [[Perception]] || 2 |- | [[Banc]] || 2 |- | [[Rationalité]] || 2 |- | [[Attraction]] || 2 |- | [[André Dhôtel]] || 2 |- | [[André Ferrat]] || 2 |- | [[André Lebeau]] || 2 |- | [[André Lorulot]] || 2 |- | [[Faillite]] || 2 |- | [[Prosper Mérimée]] || 2 |- | [[Voiture]] || 2 |- | [[André Thérive]] || 2 |- | [[André Versaille]] || 2 |- | [[Angela Bassett]] || 2 |- | [[Angela Davis]] || 2 |- | [[Angela Kyerematen-Jimoh]] || 2 |- | [[Angelina Chogo Wapakhabulo]] || 2 |- | [[Angelle Kwemo]] || 2 |- | [[Angèle Makombo N’Tumba]] || 2 |- | [[Bénin]] || 2 |- | [[Anie Akpe]] || 2 |- | [[Maladie]] || 2 |- | [[Shōtarō Ishinomori]] || 2 |- | [[Federico Fellini]] || 2 |- | [[Ann Coulter]] || 2 |- | [[Anna Gavalda]] || 2 |- | [[Anna Karénine]] || 2 |- | [[Anna Tèko]] || 2 |- | [[Anne-Josèphe Théroigne de Méricourt]] || 2 |- | [[Cameroun]] || 2 |- | [[Anne-Sophie Lapix]] || 2 |- | [[Karine Baste]] || 2 |- | [[Anne-Élisabeth Lemoine]] || 2 |- | [[Anne Ancelin Schützenberger]] || 2 |- | [[Anne Boleyn]] || 2 |- | [[Anne Coffinier]] || 2 |- | [[Anne Comnène]] || 2 |- | [[Craie]] || 2 |- | [[Heure d'été]] || 2 |- | [[Lola Lafon]] || 2 |- | [[Anne Lauvergeon]] || 2 |- | [[Anne Nivat]] || 2 |- | [[Anne Roumanoff]] || 2 |- | [[Annette Wieviorka]] || 2 |- | [[Annick Balley]] || 2 |- | [[Annie Hall]] || 2 |- | [[Annie Lulu]] || 2 |- | [[Annie Matundu Mbambi]] || 2 |- | [[Annonce]] || 2 |- | [[Anny Duperey]] || 2 |- | [[Anny Modi]] || 2 |- | [[Moïro]] || 2 |- | [[Anthropocentrisme]] || 2 |- | [[Protagoras]] || 2 |- | [[Jacques-François Lefranc]] || 2 |- | [[Henry Coston]] || 2 |- | [[Antiquité]] || 2 |- | [[Anto Cocagne]] || 2 |- | [[Groenland]] || 2 |- | [[Tom Simpson]] || 2 |- | [[Nadia Comăneci]] || 2 |- | [[Antoine François Bertrand de Molleville]] || 2 |- | [[Antoine Kambanda]] || 2 |- | [[Antoine Spire]] || 2 |- | [[Antoinette Des Houlières]] || 2 |- | [[Antonio Gramsci]] || 2 |- | [[Antonio Tabucchi]] || 2 |- | [[Pierre de Villemarest]] || 2 |- | [[Anxiété]] || 2 |- | [[Anyah]] || 2 |- | [[Apollo 13]] || 2 |- | [[Orphée]] || 2 |- | [[Apostasie]] || 2 |- | [[Ovide Decroly]] || 2 |- | [[Arabie saoudite]] || 2 |- | [[Frédéric Mistral]] || 2 |- | [[Arbuste]] || 2 |- | [[Archaïsme]] || 2 |- | [[Archimède]] || 2 |- | [[Eugène Viollet-le-Duc]] || 2 |- | [[Architecture religieuse]] || 2 |- | [[José Tolentino de Mendonça]] || 2 |- | [[Ariane Mnouchkine]] || 2 |- | [[Arianna Huffington]] || 2 |- | [[Ariella Azoulay]] || 2 |- | [[Arielle Ahouansou]] || 2 |- | [[Aristide Bruant]] || 2 |- | [[Montmartre]] || 2 |- | [[Arlette Bahati Tito]] || 2 |- | [[Guy Parmelin]] || 2 |- | [[Arnaldur Indriðason]] || 2 |- | [[Islande]] || 2 |- | [[Dissimulation]] || 2 |- | [[Arthème Ahoomey-Zunu]] || 2 |- | [[Arvède Barine]] || 2 |- | [[Asexualité]] || 2 |- | [[Asma Jahangir]] || 2 |- | [[Jane Fraser]] || 2 |- | [[Rigoberta Menchú]] || 2 |- | [[Aspasie]] || 2 |- | [[Assassin(s)]] || 2 |- | [[Thomas de Courten]] || 2 |- | [[Assurance maladie en Suisse]] || 2 |- | [[Astou N'Diaye]] || 2 |- | [[Atlantisme]] || 2 |- | [[Aurélie Filippetti]] || 2 |- | [[Au-delà de nos rêves]] || 2 |- | [[Aude Gbédjissi]] || 2 |- | [[Audrey Tautou]] || 2 |- | [[August Vermeylen]] || 2 |- | [[Georges Goriely]] || 2 |- | [[Auguste Barbier]] || 2 |- | [[Auguste Blanqui]] || 2 |- | [[Auguste Perret]] || 2 |- | [[Augustin Cochin]] || 2 |- | [[Sodome]] || 2 |- | [[Emily Kame Kngwarreye]] || 2 |- | [[Dégoût]] || 2 |- | [[Ava DuVernay]] || 2 |- | [[Aya Traoré]] || 2 |- | [[Ayôdélé]] || 2 |- | [[Aïda Mbodj]] || 2 |- | [[Aïssata Kane]] || 2 |- | [[Aïssata Seck]] || 2 |- | [[Aïssatou Cissé]] || 2 |- | [[B'nai B'rith]] || 2 |- | [[Babacar Kanté]] || 2 |- | [[Bactérie]] || 2 |- | [[Bad Boy Bubby]] || 2 |- | [[Bakolalao Ramanandraibe Ranaivoharivony]] || 2 |- | [[Thierry Cailleteau]] || 2 |- | [[Banderille]] || 2 |- | [[Barbara Akplogan]] || 2 |- | [[Barbara Constantine]] || 2 |- | [[Barbara Hendricks]] || 2 |- | [[Barbara Kanam]] || 2 |- | [[Barbara Stiegler]] || 2 |- | [[Barcelone]] || 2 |- | [[Occasion]] || 2 |- | [[Vigilance]] || 2 |- | [[Basil, détective privé]] || 2 |- | [[Basil Davidson]] || 2 |- | [[Basile de Koch]] || 2 |- | [[Bassirou Diomaye Faye]] || 2 |- | [[Bastien Lachaud]] || 2 |- | [[Pompéi]] || 2 |- | [[Batrachomyomachie]] || 2 |- | [[Battlestar Galactica (2003)]] || 2 |- | [[Baudouin (roi des Belges)]] || 2 |- | [[BeOS]] || 2 |- | [[Frontalier]] || 2 |- | [[Belle époque]] || 2 |- | [[Pente (topographie)]] || 2 |- | [[Les Brigades du Tigre]] || 2 |- | [[Ben-Hur]] || 2 |- | [[Benjamin Fondane]] || 2 |- | [[Benoît Habert]] || 2 |- | [[Benoît Hamon]] || 2 |- | [[Joseph-François Michaud]] || 2 |- | [[Bernadette Essossimna Legzim-Balouki]] || 2 |- | [[Les Identitaires]] || 2 |- | [[Bernard Arnault]] || 2 |- | [[Bernard Laporte]] || 2 |- | [[Bernard Le Bouyer de Fontenelle]] || 2 |- | [[Bernard Méry]] || 2 |- | [[Bernard Pingaud]] || 2 |- | [[Bernard Pivot]] || 2 |- | [[Bernard de Clairvaux]] || 2 |- | [[Paradoxe]] || 2 |- | [[Betty Friedan]] || 2 |- | [[Betty Irabor]] || 2 |- | [[Beyoncé]] || 2 |- | [[Bibiane Ouédraogo Boni]] || 2 |- | [[Bibiane Soglo]] || 2 |- | [[Chantal Yayi]] || 2 |- | [[Bienvenue à Gattaca]] || 2 |- | [[Big Bang]] || 2 |- | [[Bijou]] || 2 |- | [[Creative Commons]] || 2 |- | [[Bill Kaysing]] || 2 |- | [[Christian Imark]] || 2 |- | [[Binta Ann]] || 2 |- | [[Binta Pilote]] || 2 |- | [[Bison]] || 2 |- | [[Blague à part]] || 2 |- | [[Blanc (humain)]] || 2 |- | [[Blanche-Neige et les Sept Nains]] || 2 |- | [[Blanche Bilongo]] || 2 |- | [[Bleach (série télévisée d'animation)]] || 2 |- | [[Bloodywood]] || 2 |- | [[Blé]] || 2 |- | [[Immondices]] || 2 |- | [[Boadicée]] || 2 |- | [[Bob Dylan]] || 2 |- | [[Bodi Ladawa]] || 2 |- | [[Bon sens]] || 2 |- | [[Sinsemilia]] || 2 |- | [[Christophe Maé]] || 2 |- | [[Périclès]] || 2 |- | [[Bons baisers... à lundi]] || 2 |- | [[Dissension]] || 2 |- | [[Bouli Lanners]] || 2 |- | [[Bourreau]] || 2 |- | [[Boutique]] || 2 |- | [[Vendeur]] || 2 |- | [[Braquages]] || 2 |- | [[Brendan et le Secret de Kells]] || 2 |- | [[Henri Queffélec]] || 2 |- | [[Brice Hortefeux]] || 2 |- | [[Brice Lalonde]] || 2 |- | [[Brigitte Affidehome Tonon]] || 2 |- | [[Brigitte Houssou]] || 2 |- | [[Broken Arrow]] || 2 |- | [[Bronisław Baczko]] || 2 |- | [[Présentisme]] || 2 |- | [[Dette publique des États-Unis]] || 2 |- | [[Bruno Léandri]] || 2 |- | [[Bruno Retailleau]] || 2 |- | [[Bruno Zuppiger]] || 2 |- | [[Conrad Detrez]] || 2 |- | [[Butera Jane Knowless]] || 2 |- | [[Béatrice Attalah]] || 2 |- | [[Béatrice Lalinon Gbado]] || 2 |- | [[Bébé Manga]] || 2 |- | [[Bénédicte Janine Kacou Diagou]] || 2 |- | [[Bénédiction et malédiction]] || 2 |- | [[Bérénice Bejo]] || 2 |- | [[Californie]] || 2 |- | [[Walt Whitman]] || 2 |- | [[Caligula]] || 2 |- | [[Calligraphie]] || 2 |- | [[Camille Claudel]] || 2 |- | [[Camille Lellouche]] || 2 |- | [[Optimisme]] || 2 |- | [[Capture règlementaire]] || 2 |- | [[Carine Marret]] || 2 |- | [[Carlo Maria Viganò]] || 2 |- | [[Carlos Castaneda]] || 2 |- | [[Carmen Conde]] || 2 |- | [[Carol J. Adams]] || 2 |- | [[Carole Agito Amela]] || 2 |- | [[Carole Fives]] || 2 |- | [[Caroline De Haas]] || 2 |- | [[Caroline Meva]] || 2 |- | [[Carrie Mae Weems]] || 2 |- | [[Caton l'Ancien]] || 2 |- | [[Casal di Principe]] || 2 |- | [[Roseau]] || 2 |- | [[Zone libre]] || 2 |- | [[Castor d'Europe]] || 2 |- | [[Catherine Bensaïd]] || 2 |- | [[Catherine Breillat]] || 2 |- | [[Catherine Cusset]] || 2 |- | [[Catherine Frot]] || 2 |- | [[Catherine Jeandel]] || 2 |- | [[Cathy Botema Mboyo]] || 2 |- | [[Charles Duits]] || 2 |- | [[Ce que pensent les hommes]] || 2 |- | [[Censure]] || 2 |- | [[Chiron (mythologie)]] || 2 |- | [[Diodore de Sicile]] || 2 |- | [[Centrisme]] || 2 |- | [[Cesária Évora]] || 2 |- | [[Chahdortt Djavann]] || 2 |- | [[Chanceline Mevowanou]] || 2 |- | [[Haroun Tazieff]] || 2 |- | [[Changement social]] || 2 |- | [[Harpe]] || 2 |- | [[Chantal Safu]] || 2 |- | [[Chantal Thomas]] || 2 |- | [[Chantal Vidognonlonhoué]] || 2 |- | [[Charb]] || 2 |- | [[Julien Green]] || 2 |- | [[Paul Magnette]] || 2 |- | [[Charles-Marie-Dorimond de Féletz]] || 2 |- | [[Charles-Michel de L'Épée]] || 2 |- | [[Charles Abi]] || 2 |- | [[Haschich]] || 2 |- | [[Supériorité]] || 2 |- | [[Docteur]] || 2 |- | [[Charles Dickens]] || 2 |- | [[Charles III (roi du Royaume-Uni)]] || 2 |- | [[Charles Ives]] || 2 |- | [[Charles Konan Banny]] || 2 |- | [[Charles Nodier]] || 2 |- | [[Charles Perrault]] || 2 |- | [[Ouvrier]] || 2 |- | [[Louis XI de France]] || 2 |- | [[Charles Wagner]] || 2 |- | [[Conflit israélo-arabe]] || 2 |- | [[Philippe de Gaulle]] || 2 |- | [[Charleville-Mézières]] || 2 |- | [[Charline Effah]] || 2 |- | [[Charlotte Rampling]] || 2 |- | [[Charlotte Razafiniaina]] || 2 |- | [[Gare]] || 2 |- | [[Jean-Antoine de Baïf]] || 2 |- | [[Nancy Sinatra]] || 2 |- | [[Chemin de fer]] || 2 |- | [[Cher (artiste)]] || 2 |- | [[Cheyenne Carron]] || 2 |- | [[Chiara Mastroianni]] || 2 |- | [[Chidinma]] || 2 |- | [[Chiens de paille]] || 2 |- | [[Chinelo Okparanta]] || 2 |- | [[Chloé Dabert]] || 2 |- | [[Éric Rohmer]] || 2 |- | [[Chris Patten]] || 2 |- | [[Marie Madeleine Dioubaté]] || 2 |- | [[Christelle Vuanga]] || 2 |- | [[Nicolas Poussin]] || 2 |- | [[Christian Chelman]] || 2 |- | [[Christian Delacampagne]] || 2 |- | [[Christian Huygens]] || 2 |- | [[Christiane Amanpour]] || 2 |- | [[Christiane Lambert]] || 2 |- | [[Homoparentalité]] || 2 |- | [[Christine Lagarde]] || 2 |- | [[Christine Zoarma]] || 2 |- | [[Conseil d'administration]] || 2 |- | [[Christophe Arleston]] || 2 |- | [[Christophe Barbier]] || 2 |- | [[Château de Versailles]] || 2 |- | [[Rose Bertin]] || 2 |- | [[Ingmar Bergman]] || 2 |- | [[Citizen Kane]] || 2 |- | [[François Laurent]] || 2 |- | [[Jean-Étienne Montucla]] || 2 |- | [[Culture de l'Europe]] || 2 |- | [[Sigrid Hunke]] || 2 |- | [[Claire Houngan Ayémonna]] || 2 |- | [[Claire Simon]] || 2 |- | [[Clara Luciani]] || 2 |- | [[Clare Waight Keller]] || 2 |- | [[Clarisse Bader]] || 2 |- | [[Classicisme]] || 2 |- | [[Claude B. Levenson]] || 2 |- | [[Claude Borna]] || 2 |- | [[Organisme génétiquement modifié]] || 2 |- | [[Claude Cabanes]] || 2 |- | [[Claude Le Beau]] || 2 |- | [[Claude Lelouch]] || 2 |- | [[Toulouse]] || 2 |- | [[Claude Ptolémée]] || 2 |- | [[Claudia Sheinbaum]] || 2 |- | [[Claudine Talon]] || 2 |- | [[Claudio Capéo]] || 2 |- | [[Ewald-Heinrich von Kleist-Schmenzin]] || 2 |- | [[Clive Hamilton]] || 2 |- | [[Clotilde Médégan-Nougbodé]] || 2 |- | [[Clotilde Niragira]] || 2 |- | [[Clémence Aïssatou Baré]] || 2 |- | [[Coco Argentée]] || 2 |- | [[Coffi Roger Anoumou]] || 2 |- | [[Trompette]] || 2 |- | [[Littoral]] || 2 |- | [[Françoise Sironi]] || 2 |- | [[Colette Jeannine Minka]] || 2 |- | [[Colette Samoya Kirura]] || 2 |- | [[Colette Tshomba Ntundu]] || 2 |- | [[Collégialité]] || 2 |- | [[Dent]] || 2 |- | [[Colum McCann]] || 2 |- | [[Combativité]] || 2 |- | [[Comité de salut public]] || 2 |- | [[Entrepreneur]] || 2 |- | [[Commerce électronique]] || 2 |- | [[Commercial (métier)]] || 2 |- | [[Règne]] || 2 |- | [[Communication]] || 2 |- | [[Manning Johnson]] || 2 |- | [[Laurent Joffrin]] || 2 |- | [[Conflit malien de 2012-2013]] || 2 |- | [[Maxime Gorki]] || 2 |- | [[Source]] || 2 |- | [[Conrad Kilian]] || 2 |- | [[Pierre Fontaine]] || 2 |- | [[Thomas Minder]] || 2 |- | [[Doris Leuthard]] || 2 |- | [[Consensus]] || 2 |- | [[Maurice Talmeyr]] || 2 |- | [[Constantine]] || 2 |- | [[Contre-enquête (film, 2007)]] || 2 |- | [[Conviction]] || 2 |- | [[Olivier Barde-Cabuçon]] || 2 |- | [[Coopération]] || 2 |- | [[Coopérative]] || 2 |- | [[Corde]] || 2 |- | [[Corentin Tolisso]] || 2 |- | [[Corinne Le Quéré]] || 2 |- | [[Cornélia Glèlè]] || 2 |- | [[Correspondance]] || 2 |- | [[Oh Yeong-jin]] || 2 |- | [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] || 2 |- | [[Coumba Dieng Sow]] || 2 |- | [[Coumba Gawlo Seck]] || 2 |- | [[Coumba Touré Kane]] || 2 |- | [[Rendez-vous]] || 2 |- | [[Guerrier]] || 2 |- | [[Leonardo Sciascia]] || 2 |- | [[Cristina Córdula]] || 2 |- | [[Sorbet]] || 2 |- | [[Marais]] || 2 |- | [[Crédit permanent]] || 2 |- | [[Crédulité]] || 2 |- | [[Paul Guth]] || 2 |- | [[Curnonsky]] || 2 |- | [[Cynthia Elisabeth Ngono]] || 2 |- | [[Cynthia Ghorra-Gobin]] || 2 |- | [[Cyrille Ier de Moscou]] || 2 |- | [[Czesław Miłosz]] || 2 |- | [[Cécile Duflot]] || 2 |- | [[Cécile Kyenge]] || 2 |- | [[Cécile Manorohanta]] || 2 |- | [[Céline Banza]] || 2 |- | [[Céline Narmadji]] || 2 |- | [[Céline Orgelle Kentsop]] || 2 |- | [[Céline Pina]] || 2 |- | [[Céline Seignon Kandissounon]] || 2 |- | [[César (sculpteur)]] || 2 |- | [[Daagbo]] || 2 |- | [[Daisy Ridley]] || 2 |- | [[Damas]] || 2 |- | [[Dambisa Moyo]] || 2 |- | [[Damien Chrysostome]] || 2 |- | [[Daniel Kunth]] || 2 |- | [[Daniel Widlöcher]] || 2 |- | [[Daniella Okeke]] || 2 |- | [[Danielle Eyango]] || 2 |- | [[Danielle Steel]] || 2 |- | [[Danièle Boni-Claverie]] || 2 |- | [[Danièle Sallenave]] || 2 |- | [[Danièle Thompson]] || 2 |- | [[Danyèl Waro]] || 2 |- | [[Daphne (chanteuse camerounaise)]] || 2 |- | [[Daphne du Maurier]] || 2 |- | [[Daré Nibombé]] || 2 |- | [[David Ben Gourion]] || 2 |- | [[David Bowie]] || 2 |- | [[David Diop]] || 2 |- | [[David Djigla]] || 2 |- | [[David Douillet]] || 2 |- | [[David Elbaz]] || 2 |- | [[David Gemmell]] || 2 |- | [[David Lagercrantz]] || 2 |- | [[David Maraga]] || 2 |- | [[David Revoy]] || 2 |- | [[De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins]] || 2 |- | [[Demi Moore]] || 2 |- | [[Denis Guedj]] || 2 |- | [[Denis Kessler]] || 2 |- | [[Derek Boateng]] || 2 |- | [[Despote]] || 2 |- | [[Destinée Doukaga]] || 2 |- | [[Deuil]] || 2 |- | [[Esprit critique]] || 2 |- | [[Diaka Sidibé]] || 2 |- | [[Dian Fossey]] || 2 |- | [[Diane von Fürstenberg]] || 2 |- | [[Diara Ndiaye]] || 2 |- | [[Dictionnaire]] || 2 |- | [[Français de souche]] || 2 |- | [[Dil Se]] || 2 |- | [[Dilma Rousseff]] || 2 |- | [[Dimitri]] || 2 |- | [[Dino Risi]] || 2 |- | [[Dionysos]] || 2 |- | [[Dissuasion nucléaire]] || 2 |- | [[Djiba Diakité]] || 2 |- | [[Guinée]] || 2 |- | [[Hassen Chalghoumi]] || 2 |- | [[Djimon Hounsou]] || 2 |- | [[Dmitri Chostakovitch]] || 2 |- | [[Do Nsoseme]] || 2 |- | [[Domenico Margiotta]] || 2 |- | [[Dominique-Jean Larrey]] || 2 |- | [[Rôle de genre]] || 2 |- | [[Dominique Munongo]] || 2 |- | [[Dominique Ouattara]] || 2 |- | [[Dominique Rey]] || 2 |- | [[Dominique Schnapper]] || 2 |- | [[Dominique von Burg]] || 2 |- | [[Domitille Barancira]] || 2 |- | [[Donald Rumsfeld]] || 2 |- | [[Naomi Klein]] || 2 |- | [[Giuliano da Empoli]] || 2 |- | [[Donald Winnicott]] || 2 |- | [[Donna Haraway]] || 2 |- | [[Donnie Darko]] || 2 |- | [[Doris Lessing]] || 2 |- | [[Dorothée Kindé Gazard]] || 2 |- | [[Poker]] || 2 |- | [[Drew Barrymore]] || 2 |- | [[Droit d'asile]] || 2 |- | [[Drépanocytose]] || 2 |- | [[François Coppée]] || 2 |- | [[Duel (téléfilm)]] || 2 |- | [[Dwayne Johnson]] || 2 |- | [[Police]] || 2 |- | [[Georges Courteline]] || 2 |- | [[Jonathan Nossiter]] || 2 |- | [[Dégénérescence]] || 2 |- | [[Étienne Balibar]] || 2 |- | [[Société civile]] || 2 |- | [[Démocrite]] || 2 |- | [[Déméter]] || 2 |- | [[Perséphone]] || 2 |- | [[Dépendance]] || 2 |- | [[Ebube Nwagbo]] || 2 |- | [[Eddy de Pretto]] || 2 |- | [[Jupiter (planète)]] || 2 |- | [[Edouard Sinayobye]] || 2 |- | [[Eduard Emil Eckert]] || 2 |- | [[Edward Smith]] || 2 |- | [[Mediapart]] || 2 |- | [[Edéa Darcque]] || 2 |- | [[Encyclopédie]] || 2 |- | [[Elena Miro K]] || 2 |- | [[Elia Ravelomanantsoa]] || 2 |- | [[Elio Di Rupo]] || 2 |- | [[Eliza Ruhamah Scidmore]] || 2 |- | [[Elizabeth Catlett]] || 2 |- | [[Elizabeth Taylor]] || 2 |- | [[Elizabeth von Arnim]] || 2 |- | [[Elton John]] || 2 |- | [[Hâte]] || 2 |- | [[Emily Arnesen]] || 2 |- | [[Eminem]] || 2 |- | [[Woody Guthrie]] || 2 |- | [[Le Siècle]] || 2 |- | [[Emmanuelle Béart]] || 2 |- | [[Emmanuelle Charpentier]] || 2 |- | [[Emmanuelle Devos]] || 2 |- | [[Emmanuelle Praet]] || 2 |- | [[Emmeline Pankhurst]] || 2 |- | [[Emo de Medeiros]] || 2 |- | [[Emy Dany Bassong]] || 2 |- | [[Imprimerie]] || 2 |- | [[Enis Batur]] || 2 |- | [[Enoch Powell]] || 2 |- | [[Eric Gill]] || 2 |- | [[Erna Solberg]] || 2 |- | [[Ernest Shackleton]] || 2 |- | [[Ernestine Nyoka]] || 2 |- | [[Héritage]] || 2 |- | [[Haute-Silésie]] || 2 |- | [[Organisation Consul]] || 2 |- | [[Traite arabe]] || 2 |- | [[Génocide]] || 2 |- | [[Théodore de Banville]] || 2 |- | [[Gaston Waringhien]] || 2 |- | [[Esraa Abdel Fattah]] || 2 |- | [[Essossimna Marguerite Gnakadè]] || 2 |- | [[Est-ce bien raisonnable ?]] || 2 |- | [[Esther Kamatari]] || 2 |- | [[Esther Mujawayo]] || 2 |- | [[Esther Randriamamonjy]] || 2 |- | [[Esther Razanadrasoa]] || 2 |- | [[Etotépé Sogbohossou]] || 2 |- | [[Eudia Koussihouede]] || 2 |- | [[Eugenie Schwarzwald]] || 2 |- | [[Eugène Delacroix]] || 2 |- | [[Eugénie Chantal Ahyi]] || 2 |- | [[Eugénie Tshiela Kamba]] || 2 |- | [[Eugénie de Guérin]] || 2 |- | [[Ploutocratie]] || 2 |- | [[Euromaïdan]] || 2 |- | [[Jules Romains]] || 2 |- | [[Eurydice Reinert Cend]] || 2 |- | [[Sara Gadalla Gubara]] || 2 |- | [[Excuse]] || 2 |- | [[Exemple]] || 2 |- | [[FRJ]] || 2 |- | [[Fabius de Champville]] || 2 |- | [[Méditation]] || 2 |- | [[Faces]] || 2 |- | [[Fadela Amara]] || 2 |- | [[Fahrenheit (jeu vidéo)]] || 2 |- | [[Markoosie Patsauq]] || 2 |- | [[Fama Diagne Sène]] || 2 |- | [[Terry Gilliam]] || 2 |- | [[Fantômas]] || 2 |- | [[Faraniaina Ramarosaona]] || 2 |- | [[Fatal (film)]] || 2 |- | [[Fatima Koné]] || 2 |- | [[Fatimé Boukar Kossei]] || 2 |- | [[Fatou Djibo]] || 2 |- | [[Fatou Kiné Camara]] || 2 |- | [[Fatou Ndiaye Sow]] || 2 |- | [[Fatou Sow]] || 2 |- | [[Faustine Bollaert]] || 2 |- | [[Faustine Fotso]] || 2 |- | [[Fauziya Kassindja]] || 2 |- | [[Felana Rajaonarivelo]] || 2 |- | [[Felicia Impastato]] || 2 |- | [[Katherine Dunn]] || 2 |- | [[Núria Añó]] || 2 |- | [[Ferdinand Ferber]] || 2 |- | [[Feuille]] || 2 |- | [[Marcel Bigeard]] || 2 |- | [[Fifi Mukuna]] || 2 |- | [[Figuier]] || 2 |- | [[Figures de style]] || 2 |- | [[Filda Nahimana]] || 2 |- | [[Florbela Malaquias]] || 2 |- | [[Florence Nightingale]] || 2 |- | [[Florence Tsagué Assopgoum]] || 2 |- | [[Florent Etoga Eily]] || 2 |- | [[Florent Joseph Duquesnoy]] || 2 |- | [[Florent Pagny]] || 2 |- | [[Floriane Chinsky]] || 2 |- | [[Perte]] || 2 |- | [[Forces françaises de l'intérieur]] || 2 |- | [[Menace]] || 2 |- | [[Franca Sozzani]] || 2 |- | [[Nadine Morano]] || 2 |- | [[Justin Vaïsse]] || 2 |- | [[Paul Vidal de La Blache]] || 2 |- | [[Térence]] || 2 |- | [[Francine Muyumba]] || 2 |- | [[Francine Ngo Iboum]] || 2 |- | [[Francine Simonin]] || 2 |- | [[Francis Carco]] || 2 |- | [[Francis James Grimké]] || 2 |- | [[Francisco Franco]] || 2 |- | [[Pierre Michon]] || 2 |- | [[Franck Laloë]] || 2 |- | [[Franklin Delano Roosevelt]] || 2 |- | [[François-Armand de Rohan]] || 2 |- | [[Mépris]] || 2 |- | [[François Bourgeon]] || 2 |- | [[François Bousquet]] || 2 |- | [[François Chérèque]] || 2 |- | [[François Jost]] || 2 |- | [[François Laplantine]] || 2 |- | [[Identité culturelle]] || 2 |- | [[François Nourissier]] || 2 |- | [[Jeûne]] || 2 |- | [[Haie]] || 2 |- | [[François Villon]] || 2 |- | [[François de Malherbe]] || 2 |- | [[Françoise Assogba]] || 2 |- | [[Françoise Dossa]] || 2 |- | [[Françoise de Graffigny]] || 2 |- | [[Friedrich Flick]] || 2 |- | [[Scepticisme]] || 2 |- | [[Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling]] || 2 |- | [[Pacte]] || 2 |- | [[Frédéric Gros]] || 2 |- | [[Marion Muller-Colard]] || 2 |- | [[Jean Paulhan]] || 2 |- | [[Pierre Dubois (auteur)]] || 2 |- | [[Pyramide (architecture)]] || 2 |- | [[Splendeur]] || 2 |- | [[Féerie pour une autre fois]] || 2 |- | [[Félicie de Fauveau]] || 2 |- | [[Félicité Herzog]] || 2 |- | [[Félix Arnaudin]] || 2 |- | [[Félix Wazekwa]] || 2 |- | [[Vivir Quintana]] || 2 |- | [[Suger]] || 2 |- | [[GNU]] || 2 |- | [[GNU/Linux]] || 2 |- | [[Gabriel Syveton]] || 2 |- | [[Gabriel Zubeir Wako]] || 2 |- | [[Gabriele Adinolfi]] || 2 |- | [[Gabriele Münter]] || 2 |- | [[Garrett Hardin]] || 2 |- | [[Gaspard Koenig]] || 2 |- | [[Gaspard de Cherville]] || 2 |- | [[Singularité]] || 2 |- | [[William Blake]] || 2 |- | [[Gaston Chaissac]] || 2 |- | [[Gaston Rébuffat]] || 2 |- | [[Gauvain Sers]] || 2 |- | [[Geneviève Fauconnier]] || 2 |- | [[Geneviève Inagosi]] || 2 |- | [[Georg Büchner]] || 2 |- | [[Georg Friedrich Haendel]] || 2 |- | [[George Clooney]] || 2 |- | [[George Dandin ou le Mari confondu]] || 2 |- | [[George Eliot]] || 2 |- | [[Renommée]] || 2 |- | [[George Washington]] || 2 |- | [[Héroïsme]] || 2 |- | [[Georges Borgeaud]] || 2 |- | [[Georges Boudarel]] || 2 |- | [[Georges Didi-Huberman]] || 2 |- | [[Georges Lochak]] || 2 |- | [[Georges Rodenbach]] || 2 |- | [[Georges Vauzeilles]] || 2 |- | [[Georgette Barnes Sakyi-Addo]] || 2 |- | [[Germaine Ahidjo]] || 2 |- | [[Gerolamo Cardano]] || 2 |- | [[Gertrude Stein]] || 2 |- | [[Scandale]] || 2 |- | [[Gil Jourdan]] || 2 |- | [[Gilbert Highet]] || 2 |- | [[Manichéisme (religion)]] || 2 |- | [[Gilles Dowek]] || 2 |- | [[Ginette Amara]] || 2 |- | [[Gino Bartali]] || 2 |- | [[Giorgio Locchi]] || 2 |- | [[Giovanni Passannante]] || 2 |- | [[Girondins de Bordeaux]] || 2 |- | [[Gisèle Bienne]] || 2 |- | [[Gisèle Hountondji]] || 2 |- | [[Gisèle Ndaya Luseba]] || 2 |- | [[Gisèle Prassinos]] || 2 |- | [[Gloria Agblemagnon]] || 2 |- | [[Gloria Bash]] || 2 |- | [[Gloria Sengha Panda Shala]] || 2 |- | [[Godefroid Kurth]] || 2 |- | [[Gold (groupe)]] || 2 |- | [[Grace Decca]] || 2 |- | [[Grace Kodindo]] || 2 |- | [[Grace Omaboe]] || 2 |- | [[Graine]] || 2 |- | [[Équipe]] || 2 |- | [[Grande Loge suisse Alpina]] || 2 |- | [[Hervé de Fontmichel]] || 2 |- | [[Gravité]] || 2 |- | [[Graça Machel]] || 2 |- | [[Grâce Kutino]] || 2 |- | [[Grâce Yamba Kazadi]] || 2 |- | [[Grâce d'Almeida]] || 2 |- | [[Grégoire Delacourt]] || 2 |- | [[Grégor Puppinck]] || 2 |- | [[Jean de Lattre de Tassigny]] || 2 |- | [[Michel Collon]] || 2 |- | [[Guerre de Vendée]] || 2 |- | [[Guerre franco-allemande de 1870]] || 2 |- | [[Tomislav Sunić]] || 2 |- | [[Guillaume Lecointre]] || 2 |- | [[Guy Bouten]] || 2 |- | [[Transparence]] || 2 |- | [[Gwen Stefani]] || 2 |- | [[Karl Dietrich Bracher]] || 2 |- | [[Génération Y]] || 2 |- | [[Géraldine Tobé Mutamande]] || 2 |- | [[Gérard Zwang]] || 2 |- | [[Hadiza Bazoum]] || 2 |- | [[Haifaa al-Mansour]] || 2 |- | [[Hakim El Karoui]] || 2 |- | [[Haman Adama]] || 2 |- | [[Hamdiya Katchirika]] || 2 |- | [[Lobby pro-israélien]] || 2 |- | [[Hanna Tetteh]] || 2 |- | [[Harriet Tubman]] || 2 |- | [[Hassana Alidou]] || 2 |- | [[Manga]] || 2 |- | [[Hector Berlioz]] || 2 |- | [[Heinz Günther Konsalik]] || 2 |- | [[Helena Blavatsky]] || 2 |- | [[Le Caravage]] || 2 |- | [[Henri-Georges Adam]] || 2 |- | [[Henri Meschonnic]] || 2 |- | [[Henri Pirenne]] || 2 |- | [[Henry Ford]] || 2 |- | [[Ombilic]] || 2 |- | [[Instinct]] || 2 |- | [[Hergé]] || 2 |- | [[Jennifer Lesieur]] || 2 |- | [[Hervé Le Goff]] || 2 |- | [[Hervé Niquet]] || 2 |- | [[Hestia]] || 2 |- | [[Polybe]] || 2 |- | [[Mois]] || 2 |- | [[Yves Coppens]] || 2 |- | [[Mecano]] || 2 |- | [[Hong Kong]] || 2 |- | [[Pêcheur]] || 2 |- | [[Houzou Prenam]] || 2 |- | [[Hubert Lyautey]] || 2 |- | [[Hubert Mono Ndjana]] || 2 |- | [[Hudson]] || 2 |- | [[Jean-Jacques Ampère]] || 2 |- | [[Huguette Bello]] || 2 |- | [[Huguette Tolinga]] || 2 |- | [[Huitième Docteur]] || 2 |- | [[Hypatie]] || 2 |- | [[Hystérie]] || 2 |- | [[Hélène Carrère d'Encausse]] || 2 |- | [[Hélène Courtois]] || 2 |- | [[Hélène Ebah]] || 2 |- | [[Hélène Soubelet]] || 2 |- | [[Héphaïstos]] || 2 |- | [[Idrissou Mora Kpaï]] || 2 |- | [[Idé Oumarou]] || 2 |- | [[Imbolo Mbue]] || 2 |- | [[Louis Bertrand]] || 2 |- | [[Implant médical]] || 2 |- | [[Inconstance]] || 2 |- | [[Infanticide]] || 2 |- | [[Ingrid Riocreux]] || 2 |- | [[Pascale d'Erm]] || 2 |- | [[Inné]] || 2 |- | [[Éric Baratay]] || 2 |- | [[Yilin Wang]] || 2 |- | [[Intelligence collective]] || 2 |- | [[Larry Page]] || 2 |- | [[Inès Garoué Facia]] || 2 |- | [[Irene Charnley]] || 2 |- | [[Irene Chou]] || 2 |- | [[Irma (chanteuse)]] || 2 |- | [[Isabella Bachmakova]] || 2 |- | [[Isabelle Adjani]] || 2 |- | [[Isabelle Kabano]] || 2 |- | [[Marc Ferro]] || 2 |- | [[Michèle Tribalat]] || 2 |- | [[Olivier Roy]] || 2 |- | [[Laurent Bouvet]] || 2 |- | [[Ismath Bio Tchané Mamadou]] || 2 |- | [[Isocrate]] || 2 |- | [[Maurice Rajsfus]] || 2 |- | [[Isseu Niang]] || 2 |- | [[Jacinda Ardern]] || 2 |- | [[Jacqueline Marthe Sultan]] || 2 |- | [[Jacqueline Penge Sanganyoi]] || 2 |- | [[Jacques-Antoine Granjon]] || 2 |- | [[Jacques Hamel]] || 2 |- | [[Jacques Jourquin]] || 2 |- | [[Jacques Lizène]] || 2 |- | [[Jacques Monod]] || 2 |- | [[Jacques Rebotier]] || 2 |- | [[Jacques Vallée]] || 2 |- | [[James Brown]] || 2 |- | [[James Cook]] || 2 |- | [[James George Frazer]] || 2 |- | [[Savon]] || 2 |- | [[Jamila Ksiksi]] || 2 |- | [[Jan Theuninck]] || 2 |- | [[Janat Mukwaya]] || 2 |- | [[Jancis Robinson]] || 2 |- | [[Japon]] || 2 |- | [[Jasmine Crockett]] || 2 |- | [[Jean-Baptiste Tati Loutard]] || 2 |- | [[Jean-Claude Buhrer]] || 2 |- | [[Jean-Claude Martinez]] || 2 |- | [[Jean-Clément Jeanbart]] || 2 |- | [[Jean-Didier Vincent]] || 2 |- | [[Jean-François Champollion]] || 2 |- | [[Népotisme]] || 2 |- | [[Jean Madiran]] || 2 |- | [[Jean-Luc Lagarce]] || 2 |- | [[Jean-Luc Lagardère]] || 2 |- | [[Jean-Marie Gourio]] || 2 |- | [[Jean-Michel Basquiat]] || 2 |- | [[Jean-Paul Gouteux]] || 2 |- | [[Jean-Philippe Bouchaud]] || 2 |- | [[Jean-Pierre Dupuy]] || 2 |- | [[Jean-Pierre Kutwa]] || 2 |- | [[Jean-Pierre Kwambamba Masi]] || 2 |- | [[Jean-Vincent Placé]] || 2 |- | [[Jean Chrysostome]] || 2 |- | [[Jean Grave]] || 2 |- | [[Jean Jullien]] || 2 |- | [[Jean Koppen]] || 2 |- | [[Jean Leonetti]] || 2 |- | [[Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]] || 2 |- | [[Jean Mermoz]] || 2 |- | [[Jean Pic de la Mirandole]] || 2 |- | [[Jumeau]] || 2 |- | [[Jean Robic]] || 2 |- | [[Jean de Maillard]] || 2 |- | [[Jeanne-Marie Leprince de Beaumont]] || 2 |- | [[Jeanne Gang]] || 2 |- | [[Jeanne Moreau]] || 2 |- | [[Jeanne Ngo Maï]] || 2 |- | [[Mami Wata]] || 2 |- | [[Jeannette Kavira Mapera]] || 2 |- | [[Wendnguété Raïcha Ouédraogo]] || 2 |- | [[La Porte étroite]] || 2 |- | [[Jil-Alexandre N'Dia]] || 2 |- | [[Jim Sinclair]] || 2 |- | [[Jo Güstin]] || 2 |- | [[Joanna Nowicki]] || 2 |- | [[Joaquín Leguina]] || 2 |- | [[Tolérance]] || 2 |- | [[Tuomas Holopainen]] || 2 |- | [[John Boyega]] || 2 |- | [[John Brunner]] || 2 |- | [[John D. MacDonald]] || 2 |- | [[John Danforth]] || 2 |- | [[John Ford]] || 2 |- | [[John Fru Ndi]] || 2 |- | [[John Gilmore]] || 2 |- | [[John Muir]] || 2 |- | [[John Norman]] || 2 |- | [[John Rawls]] || 2 |- | [[John Reed]] || 2 |- | [[Meurtrier]] || 2 |- | [[Jolly Mutesi]] || 2 |- | [[Josep Anglada]] || 2 |- | [[Joseph Bruce Ismay]] || 2 |- | [[Joseph Fouché]] || 2 |- | [[Latin]] || 2 |- | [[José Antonio Primo de Rivera]] || 2 |- | [[José Bové]] || 2 |- | [[José Happart]] || 2 |- | [[José Helihanta Ramahavalisoa]] || 2 |- | [[Josée Ngalula]] || 2 |- | [[Joséphine Ndagnou]] || 2 |- | [[Joséphine Ndeze Uwase]] || 2 |- | [[Joséphine Siongo Nkumu]] || 2 |- | [[Joyce Banda]] || 2 |- | [[Joël Hubaut]] || 2 |- | [[Joëlle Zask]] || 2 |- | [[Juanjo Guarnido]] || 2 |- | [[Pompée]] || 2 |- | [[Jules Koundé]] || 2 |- | [[Julia Child]] || 2 |- | [[Julia Gillard]] || 2 |- | [[Julia Kristeva]] || 2 |- | [[Julie Andrews]] || 2 |- | [[Surdité]] || 2 |- | [[Julie Doucet]] || 2 |- | [[Julie Payette]] || 2 |- | [[Julien Doré]] || 2 |- | [[Julien Paluku Kahongya]] || 2 |- | [[Julien Sapori]] || 2 |- | [[Julienne Keutcha]] || 2 |- | [[Julius Evola]] || 2 |- | [[Julius Natterer]] || 2 |- | [[Jumanji: Next Level]] || 2 |- | [[Justin Jin]] || 2 |- | [[Justin Larrebat]] || 2 |- | [[Justine Béhanzin]] || 2 |- | [[Justine Diffo]] || 2 |- | [[Justine Kasa-Vubu]] || 2 |- | [[Justine Lumumba Kasule]] || 2 |- | [[Jutta Kleinschmidt]] || 2 |- | [[Jémima Catrayé]] || 2 |- | [[Jérôme Bourbon]] || 2 |- | [[Kadidiatou Ly]] || 2 |- | [[Kamala Harris]] || 2 |- | [[Kareena Kapoor Khan]] || 2 |- | [[Karen Gillan]] || 2 |- | [[Karin Michaelis]] || 2 |- | [[Karine Lacombe]] || 2 |- | [[Karine Le Marchand]] || 2 |- | [[Karl Deutsch]] || 2 |- | [[Karl Jaspers]] || 2 |- | [[Kate Tachie-Menson]] || 2 |- | [[Katherine Johnson]] || 2 |- | [[Katherine Webb]] || 2 |- | [[Katia Buffetrille]] || 2 |- | [[Kayna Samet]] || 2 |- | [[Kazuyo Sejima]] || 2 |- | [[Keiichi Hara]] || 2 |- | [[Kelvin Kiptum]] || 2 |- | [[Kerry Washington]] || 2 |- | [[Kevin-Prince Boateng]] || 2 |- | [[Khaira Arby]] || 2 |- | [[Khaled Al Khamissi]] || 2 |- | [[Khoudia Mbaye]] || 2 |- | [[Kidist Hailu Degaffe]] || 2 |- | [[Kidy Aïcha Macky]] || 2 |- | [[Kim Campbell]] || 2 |- | [[Kiran Mazumdar-Shaw]] || 2 |- | [[Kofi Annan]] || 2 |- | [[Kolyang Dina Taïwé]] || 2 |- | [[Komi Koutché]] || 2 |- | [[Komlan Amewou]] || 2 |- | [[Koumanthio Diallo]] || 2 |- | [[Kourtney Kardashian]] || 2 |- | [[Kurt von Hammerstein]] || 2 |- | [[Kéba Mbaye]] || 2 |- | [[Kévin Denkey]] || 2 |- | [[Kéyombié Kansolé]] || 2 |- | [[L'Action française]] || 2 |- | [[L'Illusionniste (film, 2006)]] || 2 |- | [[L'Ultime Secret]] || 2 |- | [[L'Âge de glace 2]] || 2 |- | [[La Chanson de Roland]] || 2 |- | [[Mouton]] || 2 |- | [[La Foire aux immortels]] || 2 |- | [[La France insoumise]] || 2 |- | [[La Guerre des boutons (film, 1962)]] || 2 |- | [[La Madeleine Proust haut-débit]] || 2 |- | [[La Paloma]] || 2 |- | [[La Rumeur (groupe)]] || 2 |- | [[La Symphonie pastorale]] || 2 |- | [[La dolce vita]] || 2 |- | [[Laetitia Ky]] || 2 |- | [[Lahiri Mahasaya]] || 2 |- | [[Lakmé]] || 2 |- | [[Langue d'oc]] || 2 |- | [[Lassina Zerbo]] || 2 |- | [[Laure Junot d'Abrantès]] || 2 |- | [[Laurence Boccolini]] || 2 |- | [[Laurence Maillart-Méhaignerie]] || 2 |- | [[Laurence Rossignol]] || 2 |- | [[Laurent Fabius]] || 2 |- | [[Laurent Fignon]] || 2 |- | [[Laurent Sagalovitsch]] || 2 |- | [[Lavinia Fontana]] || 2 |- | [[Le Château de Cagliostro]] || 2 |- | [[Le Dictateur]] || 2 |- | [[Le Livre de la jungle (film, 1967)]] || 2 |- | [[Le Mariage de mademoiselle Beulemans]] || 2 |- | [[Le Monde vivant]] || 2 |- | [[Le Petit Nicolas (film)]] || 2 |- | [[Le Rasoir d'Ockham (roman de Lœvenbruck)]] || 2 |- | [[Le Sacrifice]] || 2 |- | [[Le Secret de Brokeback Mountain]] || 2 |- | [[Pérou]] || 2 |- | [[Le jour se lève]] || 2 |- | [[Leiji Matsumoto]] || 2 |- | [[Leonard Susskind]] || 2 |- | [[Les Affameurs]] || 2 |- | [[Les Demoiselles de Rochefort]] || 2 |- | [[Les Mystérieuses Cités d'or (série télévisée d'animation, 1982)]] || 2 |- | [[Les Nouvelles Aventures de Sabrina]] || 2 |- | [[Les Pingouins de Madagascar]] || 2 |- | [[Les Stentors]] || 2 |- | [[Les diamants sont éternels (film)]] || 2 |- | [[Letitia Obeng]] || 2 |- | [[Letizia Bonaparte]] || 2 |- | [[Lewis MacKenzie]] || 2 |- | [[Leïla Adjovi]] || 2 |- | [[Trauma]] || 2 |- | [[Ti-Grace Atkinson]] || 2 |- | [[Libre-échange]] || 2 |- | [[Licorne]] || 2 |- | [[Lilian Esoro]] || 2 |- | [[Liliane Banga Lwaboshi]] || 2 |- | [[Liliane Bettencourt]] || 2 |- | [[Lina Muvaro]] || 2 |- | [[Linagora]] || 2 |- | [[Lio]] || 2 |- | [[Lionel Loueke]] || 2 |- | [[Lionel Zinsou]] || 2 |- | [[Lisa Azuelos]] || 2 |- | [[Liss Kihindou]] || 2 |- | [[Livre des Psaumes]] || 2 |- | [[Lizzy Hawker]] || 2 |- | [[Smile]] || 2 |- | [[Loi scientifique]] || 2 |- | [[Louis-Marie Turreau]] || 2 |- | [[Louis-Sébastien Mercier]] || 2 |- | [[Louis Hémon]] || 2 |- | [[Louis de Bonald]] || 2 |- | [[Louis Énault]] || 2 |- | [[Louise Crombach]] || 2 |- | [[Louise Hervieu]] || 2 |- | [[Lubiana]] || 2 |- | [[Luc Besson]] || 2 |- | [[Luce Dufault]] || 2 |- | [[Luciano Berio]] || 2 |- | [[Lucie Rico]] || 2 |- | [[Ludwig Feuerbach]] || 2 |- | [[Ludwig von Mises]] || 2 |- | [[Lutte des classes]] || 2 |- | [[Lydia Nsekera]] || 2 |- | [[Lyna Khoudri]] || 2 |- | [[Lysias]] || 2 |- | [[László Polgár]] || 2 |- | [[Léa Hounkpè]] || 2 |- | [[Léa Salamé]] || 2 |- | [[Natalie Portman]] || 2 |- | [[Léon-Gontran Damas]] || 2 |- | [[Léon Bourgeois]] || 2 |- | [[Léon X]] || 2 |- | [[Léopard]] || 2 |- | [[Madame de Montespan]] || 2 |- | [[Madeleine Memb]] || 2 |- | [[Madeleine Ramaholimiaso]] || 2 |- | [[Mademoiselle de Joncquières]] || 2 |- | [[Madhuri Dixit]] || 2 |- | [[Magatte Wade]] || 2 |- | [[Magda Gessler]] || 2 |- | [[Maguy Rwakabuba]] || 2 |- | [[Mahmoud Ahmadinejad]] || 2 |- | [[Maimouna Diakhaby]] || 2 |- | [[Malcolm Barcola]] || 2 |- | [[Mame Fagueye Bâ]] || 2 |- | [[Mame Madior Boye]] || 2 |- | [[Mame Rokhaya Lo]] || 2 |- | [[Mame Younousse Dieng]] || 2 |- | [[Manon Loizeau]] || 2 |- | [[Marc Lavoine]] || 2 |- | [[Marc Ouellet]] || 2 |- | [[Marc Trévidic]] || 2 |- | [[Marcel Desailly]] || 2 |- | [[Marcel Prévost]] || 2 |- | [[Marcel Utembi Tapa]] || 2 |- | [[Marcia McNutt]] || 2 |- | [[Margaret Brown]] || 2 |- | [[Margot Wallström]] || 2 |- | [[Mariam Constance Komara]] || 2 |- | [[Mariam Coulibaly]] || 2 |- | [[Mariama Baba Moussa]] || 2 |- | [[Marian Dale Scott]] || 2 |- | [[Mariatou Koné]] || 2 |- | [[Marie-Agnès Gillot]] || 2 |- | [[Marie-Ange Mushobekwa]] || 2 |- | [[Marie-Anne Bouchiat]] || 2 |- | [[Marie-Cécile Zinsou]] || 2 |- | [[Marie-Edmée Pau]] || 2 |- | [[Marie-France Garaud]] || 2 |- | [[Marie-Josée Ifoku]] || 2 |- | [[Marie-Laurence Sranon Sossou]] || 2 |- | [[Marie-Louise Correa]] || 2 |- | [[Marie-Louise Mwange]] || 2 |- | [[Marie-Madeleine Kalala]] || 2 |- | [[Marie-Pierre Vedrenne]] || 2 |- | [[Marie-Thérèse Safi Sombo]] || 2 |- | [[Marie Angèle Touré]] || 2 |- | [[Marie Catherine Abena]] || 2 |- | [[Marie Claire Dati]] || 2 |- | [[Marie Darrieussecq]] || 2 |- | [[Marie Ekeland]] || 2 |- | [[Marie Gabrielle Mfegue]] || 2 |- | [[Marie Tumba Nzeza]] || 2 |- | [[Marielle Franco]] || 2 |- | [[Marien Defalvard]] || 2 |- | [[Marinette Ngo Yetna]] || 2 |- | [[Marion Delorme]] || 2 |- | [[Marion Montaigne]] || 2 |- | [[Marisa Paredes]] || 2 |- | [[Marius Moutet]] || 2 |- | [[Mariéme Jamme]] || 2 |- | [[Mark Hamill]] || 2 |- | [[Mark Wahlberg]] || 2 |- | [[Marsupilami]] || 2 |- | [[Martha Gallison Moore Avery]] || 2 |- | [[Martha Nussbaum]] || 2 |- | [[Martha Stewart]] || 2 |- | [[Marthe Fare]] || 2 |- | [[Marthe Gautier]] || 2 |- | [[Thanatos]] || 2 |- | [[Surmoi]] || 2 |- | [[Marthe Zambo]] || 2 |- | [[Martine Vassal]] || 2 |- | [[Mary Beale]] || 2 |- | [[Mary Kingsley]] || 2 |- | [[Mary Pierce]] || 2 |- | [[Mary Poppins (film, 1964)]] || 2 |- | [[Mary van Kleeck]] || 2 |- | [[Marylène Patou-Mathis]] || 2 |- | [[Marème N'Diaye]] || 2 |- | [[Mateus Kanga Londimo]] || 2 |- | [[Matoub Lounès]] || 2 |- | [[Maudits soupirs pour une autre fois]] || 2 |- | [[Maurane]] || 2 |- | [[Maurice Courant]] || 2 |- | [[Maurice Leblanc]] || 2 |- | [[Max Müller]] || 2 |- | [[Maximilian Reimann]] || 2 |- | [[Maïmouna Bah Diallo]] || 2 |- | [[Meg Whitman]] || 2 |- | [[Melaaz]] || 2 |- | [[Men in Black]] || 2 |- | [[Meryl Streep]] || 2 |- | [[Meurtre mystérieux à Manhattan]] || 2 |- | [[Michael Atiyah]] || 2 |- | [[Michael Haneke]] || 2 |- | [[Michel Clouscard]] || 2 |- | [[Michel Gohou]] || 2 |- | [[Michel Mayor]] || 2 |- | [[Michel Meyer]] || 2 |- | [[Michel Mohrt]] || 2 |- | [[Michel Platini]] || 2 |- | [[Michel de Marolles]] || 2 |- | [[Micheline Calmy-Rey]] || 2 |- | [[Roland Rino Büchel]] || 2 |- | [[Micheline Gbèha]] || 2 |- | [[Michèle Morgan]] || 2 |- | [[Mickaël Poté]] || 2 |- | [[Mike Godwin]] || 2 |- | [[Mikhaïl Kalachnikov]] || 2 |- | [[Mileva Einstein]] || 2 |- | [[ZAD]] || 2 |- | [[Mireille Nemale]] || 2 |- | [[Mireille RAbenoro]] || 2 |- | [[Mirjana Spoljaric Egger]] || 2 |- | [[Modibo Sounkalo Keita]] || 2 |- | [[Mohammed Kudus]] || 2 |- | [[Mohammed Taan]] || 2 |- | [[Moise Katumbi]] || 2 |- | [[Mona Eltahawy]] || 2 |- | [[Monique Bessomo]] || 2 |- | [[Morijah]] || 2 |- | [[Mouammar Kadhafi]] || 2 |- | [[Mounira Mitchala]] || 2 |- | [[Moussa Latoundji]] || 2 |- | [[Moustapha Abdel Jalil]] || 2 |- | [[Mouton des Landes de Bretagne]] || 2 |- | [[Moutsinga Davina]] || 2 |- | [[Mouvement social]] || 2 |- | [[Université]] || 2 |- | [[Mpule Kwelagobe]] || 2 |- | [[Muhammad Shahrour]] || 2 |- | [[Muriel Blanche]] || 2 |- | [[Muriel Mangeol]] || 2 |- | [[Myriam Warner-Vieyra]] || 2 |- | [[Nabila Aghanim]] || 2 |- | [[Nabou Fall]] || 2 |- | [[Nadine Ramaroson]] || 2 |- | [[Nafissatou Niang Diallo]] || 2 |- | [[Nana Mouskouri]] || 2 |- | [[On ne vit que deux fois (film)]] || 2 |- | [[Nandy (Chanteuse)]] || 2 |- | [[Nanny McPhee et le Big Bang]] || 2 |- | [[Nanténin Chérif]] || 2 |- | [[Naomi Azaria Hounhoui]] || 2 |- | [[Natacha Polony]] || 2 |- | [[Natalia Kanem]] || 2 |- | [[Nathalie-Aziza Munana]] || 2 |- | [[Nathalie Azoulai]] || 2 |- | [[Nathalie Badate]] || 2 |- | [[Nathalie Bitho]] || 2 |- | [[Nathalie Saint-Cricq]] || 2 |- | [[Nationalisme basque]] || 2 |- | [[Nausicaä de la Vallée du Vent (film d'animation)]] || 2 |- | [[Ndeye Binta Leye]] || 2 |- | [[Ndiaye Ciré Ba]] || 2 |- | [[Ndolenodji Alixe Naïmbaye]] || 2 |- | [[Ndèye Coumba Mbengue Diakhaté]] || 2 |- | [[Ndèye Tické Ndiaye Diop]] || 2 |- | [[Nelly Mbangu]] || 2 |- | [[Neutralité perpétuelle de la Suisse]] || 2 |- | [[Ngina Kenyatta]] || 2 |- | [[Ngnima Sarr]] || 2 |- | [[Ngoné Ndour]] || 2 |- | [[Ngozi Ezeonu]] || 2 |- | [[Nicolas Baverez]] || 2 |- | [[Nicolas Malebranche]] || 2 |- | [[Nicole Belloubet]] || 2 |- | [[Nicole Croisille]] || 2 |- | [[Nicole Dennis-Benn]] || 2 |- | [[Nicole Gnesotto]] || 2 |- | [[Nicole Mballa-Mikolo]] || 2 |- | [[Nimco Ali]] || 2 |- | [[Niska]] || 2 |- | [[Njideka Akunyili Crosby]] || 2 |- | [[Non]] || 2 |- | [[René Daumal]] || 2 |- | [[Norberka]] || 2 |- | [[Noureini Tidjani-Serpos]] || 2 |- | [[Novatus Rugambwa]] || 2 |- | [[Noëlla Ayeganagato]] || 2 |- | [[Phosphorescence]] || 2 |- | [[Ny Eja]] || 2 |- | [[Néolibéralisme]] || 2 |- | [[O'Neige N'Sele]] || 2 |- | [[Obscurantisme]] || 2 |- | [[Élisabeth Navratil]] || 2 |- | [[Octave Uzanne]] || 2 |- | [[Octavia E. Butler]] || 2 |- | [[Odette Mwamba]] || 2 |- | [[Odilon Redon]] || 2 |- | [[Ola Brown]] || 2 |- | [[Olajumoke Adenowo]] || 2 |- | [[Oliver Stone]] || 2 |- | [[Olivia Ragnaghnewendé Rouamba]] || 2 |- | [[Omar al-Mokhtar]] || 2 |- | [[Orgueil et Préjugés (film, 2005)]] || 2 |- | [[Origin Unknown]] || 2 |- | [[Othon (empereur romain)]] || 2 |- | [[Oum Ramatou]] || 2 |- | [[Ousseina Alidou]] || 2 |- | [[Palais des Papes]] || 2 |- | [[Pamela Tulizo]] || 2 |- | [[Par un beau matin d'été]] || 2 |- | [[Parlement européen]] || 2 |- | [[Pascal Boniface]] || 2 |- | [[Pascal Gollnisch]] || 2 |- | [[Pascal Rogard]] || 2 |- | [[Pascale Clark]] || 2 |- | [[Patrick Cauvin]] || 2 |- | [[Patrick Devedjian]] || 2 |- | [[Patrick Muyaya Katembwe]] || 2 |- | [[Patrick Sébastien]] || 2 |- | [[Prédation morale]] || 2 |- | [[Paul-Marie Coûteaux]] || 2 |- | [[Paul Cauuet]] || 2 |- | [[Paul Craig Roberts]] || 2 |- | [[Paul Kagamé]] || 2 |- | [[Paul Pauly]] || 2 |- | [[Paul Véronèse]] || 2 |- | [[Paul Watson]] || 2 |- | [[Pauline Opango]] || 2 |- | [[Penda Diouf]] || 2 |- | [[Pepita D]] || 2 |- | [[Perry Anderson]] || 2 |- | [[Peste (roman)]] || 2 |- | [[Pete Townshend]] || 2 |- | [[Peter Drucker]] || 2 |- | [[Philippe Barbarin]] || 2 |- | [[Philippe Jaccottet]] || 2 |- | [[Philippe Kpodzro]] || 2 |- | [[Philippe Léotard]] || 2 |- | [[Philippe Martinez (syndicaliste)]] || 2 |- | [[Philippe Meirieu]] || 2 |- | [[Philippe Ouédraogo]] || 2 |- | [[Philippe Poutou]] || 2 |- | [[Philippe Quinault]] || 2 |- | [[Pierre-Béranger Biscaye]] || 2 |- | [[Pierre Bachelet]] || 2 |- | [[Pierre Corrard]] || 2 |- | [[Pierre II (empereur du Brésil)]] || 2 |- | [[Pierre Manent]] || 2 |- | [[Pierre Péan]] || 2 |- | [[Pierre Schifferli]] || 2 |- | [[Pierre Simon (médecin)]] || 2 |- | [[Pierre de Coubertin]] || 2 |- | [[Pol Vandromme]] || 2 |- | [[Polycarp Pengo]] || 2 |- | [[Post Grad]] || 2 |- | [[Pourquoi viens-tu si tard ?]] || 2 |- | [[Prem Rawat]] || 2 |- | [[Prospection (mercatique)]] || 2 |- | [[Protase Rugambwa]] || 2 |- | [[Préparez vos mouchoirs]] || 2 |- | [[Purisme]] || 2 |- | [[Pyrrhon d'Élis]] || 2 |- | [[Pythagore]] || 2 |- | [[Pépé Oléka]] || 2 |- | [[Tahar Ben Jelloun]] || 2 |- | [[Queen Rima]] || 2 |- | [[Rabary Mathilde]] || 2 |- | [[Rabiatou Serah Diallo]] || 2 |- | [[Rabindranath Tagore]] || 2 |- | [[Rachel Keke]] || 2 |- | [[Ragnimwendé Eldaa Koama]] || 2 |- | [[Rakiatou Kaffa-Jackou]] || 2 |- | [[Rama Thiaw]] || 2 |- | [[Ramatou Baba Moussa]] || 2 |- | [[Ranavalona II]] || 2 |- | [[Randa Kassis]] || 2 |- | [[Randall Munroe]] || 2 |- | [[Raniero Cantalamessa]] || 2 |- | [[Relations entre la Suisse et l'Union européenne]] || 2 |- | [[Razak Omotoyossi]] || 2 |- | [[Rebecca Kadaga]] || 2 |- | [[Rebiya Kadeer]] || 2 |- | [[Reine Alapini-Gansou]] || 2 |- | [[Relativité générale]] || 2 |- | [[René Branquart]] || 2 |- | [[René Rémond]] || 2 |- | [[Épuisement]] || 2 |- | [[Reyhanath Toure Mamadou]] || 2 |- | [[Reynald Secher]] || 2 |- | [[Reza Aslan]] || 2 |- | [[Rihanna]] || 2 |- | [[Rindra Hasimbelo Rabarinirinarison]] || 2 |- | [[Ringo Starr]] || 2 |- | [[Robert Bresson]] || 2 |- | [[Robert Crais]] || 2 |- | [[Robert Fossaert]] || 2 |- | [[Robert Guyon]] || 2 |- | [[Robert Jensen]] || 2 |- | [[Robert Wise]] || 2 |- | [[Roberto Matta]] || 2 |- | [[RoboCop 2]] || 2 |- | [[Roch Marc Christian Kaboré]] || 2 |- | [[Rod Fanni]] || 2 |- | [[Roger Caillois]] || 2 |- | [[Roger Cardinal]] || 2 |- | [[Vaudou]] || 2 |- | [[Rokia Traoré]] || 2 |- | [[Roman Dmowski]] || 2 |- | [[Romarique Sèdami Médégan Fagla]] || 2 |- | [[Romuald Hazoumè]] || 2 |- | [[Romuald Wadagni]] || 2 |- | [[Rosa Rakozafy]] || 2 |- | [[Rosalía]] || 2 |- | [[Rose Kayi Mivedor]] || 2 |- | [[Rose Leke]] || 2 |- | [[Rose Ntumba Kaja]] || 2 |- | [[Roseline Layo]] || 2 |- | [[Rosny Kayiba]] || 2 |- | [[Rudyard Kipling]] || 2 |- | [[Russe]] || 2 |- | [[Ruth Dreifuss]] || 2 |- | [[Réjean Ducharme]] || 2 |- | [[Thomas More]] || 2 |- | [[Röstigraben]] || 2 |- | [[Safiatou Thiam]] || 2 |- | [[Safra Catz]] || 2 |- | [[Sahadi Sandi Abdou]] || 2 |- | [[Saint-Denis]] || 2 |- | [[Salamatou Gourouza Magagi]] || 2 |- | [[Spontanéité]] || 2 |- | [[Sam Bourcier]] || 2 |- | [[Samantha Cristoforetti]] || 2 |- | [[Samuel Benchetrit]] || 2 |- | [[Sandhya Ravishankar]] || 2 |- | [[Sandrine Thiebaud-Kangni]] || 2 |- | [[Sani Morou Fatouma]] || 2 |- | [[Sanzy Viany]] || 2 |- | [[Sarah Maldoror]] || 2 |- | [[Sarah Schulman]] || 2 |- | [[Satoshi Kon]] || 2 |- | [[Sayyida al-Hurra]] || 2 |- | [[Scholastique Dianzinga]] || 2 |- | [[Scooby-Doo!]] || 2 |- | [[Sebastian Vettel]] || 2 |- | [[Septième Docteur]] || 2 |- | [[Serena Williams]] || 2 |- | [[Shadiya Alimatou Assouman]] || 2 |- | [[Shani Boianjiu]] || 2 |- | [[Sheryl Sandberg]] || 2 |- | [[Shirley Chisholm]] || 2 |- | [[Shopgirl]] || 2 |- | [[Shraddha Kapoor]] || 2 |- | [[Sibeth Ndiaye]] || 2 |- | [[Sidney Karams]] || 2 |- | [[Sigrid Combüchen]] || 2 |- | [[Sigurd Wongraven]] || 2 |- | [[Sihem Boughdiri]] || 2 |- | [[Smarty]] || 2 |- | [[Sonia Rykiel]] || 2 |- | [[Sophie Coignard]] || 2 |- | [[Sophie Kanza]] || 2 |- | [[Soul Eater (anime)]] || 2 |- | [[Soul Swing]] || 2 |- | [[South Park, le film]] || 2 |- | [[Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones]] || 2 |- | [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi (livre)]] || 2 |- | [[Stefan George]] || 2 |- | [[Stella Baruk]] || 2 |- | [[Stella McCartney]] || 2 |- | [[Stephen Knight]] || 2 |- | [[Stephen Sondheim]] || 2 |- | [[Steve Ballmer]] || 2 |- | [[Stéphane Zagdanski]] || 2 |- | [[Sulley Muntari]] || 2 |- | [[Suman Pokhrel]] || 2 |- | [[Super-héros]] || 2 |- | [[Super Noël]] || 2 |- | [[Surya Bonaly]] || 2 |- | [[Susanna Mälkki]] || 2 |- | [[Suzanne Kala Lobè]] || 2 |- | [[Suzanne Lebeau]] || 2 |- | [[Suzette Sandoz]] || 2 |- | [[Sylvie Brunel]] || 2 |- | [[Synarchie]] || 2 |- | [[Système solaire]] || 2 |- | [[Sèssimè]] || 2 |- | [[Sélavie]] || 2 |- | [[Sélection naturelle]] || 2 |- | [[Édouard Herriot]] || 2 |- | [[Sénoussi Hassana Abdoulaye]] || 2 |- | [[Sérendipité]] || 2 |- | [[Série noire (film, 1955)]] || 2 |- | [[Taken]] || 2 |- | [[Tamara Drewe]] || 2 |- | [[Tara Fela-Durotoye]] || 2 |- | [[Tarana Burke]] || 2 |- | [[Taraneh Alidoosti]] || 2 |- | [[Tawakkol Karman]] || 2 |- | [[Taxi Driver]] || 2 |- | [[Tchicaya U Tam'Si]] || 2 |- | [[Teen Wolf]] || 2 |- | [[Tekiath Ben Yessouf]] || 2 |- | [[Tence Mena]] || 2 |- | [[Teresa Cremisi]] || 2 |- | [[Teta Diana]] || 2 |- | [[The Elder Scrolls III: Morrowind]] || 2 |- | [[The Informant!]] || 2 |- | [[Theodore Kaczynski]] || 2 |- | [[Theresa May]] || 2 |- | [[Thierry Breton]] || 2 |- | [[Thierry la Fronde]] || 2 |- | [[Thomas (apôtre)]] || 2 |- | [[Thomas Aeschi]] || 2 |- | [[Thomas Cochrane (10e comte de Dundonald)]] || 2 |- | [[Thomas Fuchs]] || 2 |- | [[Thomas Nagel]] || 2 |- | [[Thomas Paine]] || 2 |- | [[Thomas Römer]] || 2 |- | [[Thomas de Quincey]] || 2 |- | [[Thrasymaque]] || 2 |- | [[Thérèse Bentzon]] || 2 |- | [[Thérèse Casgrain]] || 2 |- | [[Thérèse Neumann]] || 2 |- | [[Thérèse Olenga Kalonda]] || 2 |- | [[Thérèse Sita-Bella]] || 2 |- | [[Thérèse d'Avila]] || 2 |- | [[Tibou Kamara]] || 2 |- | [[Tibère]] || 2 |- | [[Tiken Jah Fakoly]] || 2 |- | [[Tim Berners-Lee]] || 2 |- | [[Timothy Gowers]] || 2 |- | [[Tomboy (film, 2011)]] || 2 |- | [[Totó la Momposina]] || 2 |- | [[Tournée (film)]] || 2 |- | [[Treizième Docteur]] || 2 |- | [[Trinquer]] || 2 |- | [[Trop belle !]] || 2 |- | [[Tyrann]] || 2 |- | [[Têtes à claques]] || 2 |- | [[Ulrich Beck]] || 2 |- | [[Un conte de Noël]] || 2 |- | [[Un monstre à Paris]] || 2 |- | [[Élise Desaulniers]] || 2 |- | [[Valtesse de la Bigne]] || 2 |- | [[Valériane Vukosavljević]] || 2 |- | [[Valérie Ekoume]] || 2 |- | [[Valérie Mangin]] || 2 |- | [[Valérie Pécresse]] || 2 |- | [[Vanessa Moungar]] || 2 |- | [[Vassilis Alexakis]] || 2 |- | [[Veeby]] || 2 |- | [[Victor Agbanou]] || 2 |- | [[Victoria Kwakwa]] || 2 |- | [[Vigdís Finnbogadóttir]] || 2 |- | [[Vinciane Pirenne-Delforge]] || 2 |- | [[Violence conjugale]] || 2 |- | [[Virginie Viard]] || 2 |- | [[Vita Sackville-West]] || 2 |- | [[Vital Kamerhe]] || 2 |- | [[Viviane Chidid]] || 2 |- | [[Viviane Orou Tama]] || 2 |- | [[Vonjy Razafitsifa]] || 2 |- | [[Véronique Kilumba Nkulu]] || 2 |- | [[Véturie]] || 2 |- | [[Vœux présidentiels du 31 décembre en France]] || 2 |- | [[Wakfu]] || 2 |- | [[Wallis Simpson]] || 2 |- | [[Walter Lippmann]] || 2 |- | [[Webster G. Tarpley]] || 2 |- | [[Week-end à Zuydcoote]] || 2 |- | [[Wikimedia Foundation]] || 2 |- | [[William Sheller]] || 2 |- | [[Winnie Byanyima]] || 2 |- | [[Xaverine Nirere]] || 2 |- | [[Xavier Hanotte]] || 2 |- | [[Xéna Arisa]] || 2 |- | [[Yaa Gyasi]] || 2 |- | [[Yann Quenet]] || 2 |- | [[Yenoudié Rébéka Roxane Soukaïna Lankoandé]] || 2 |- | [[Yibatou Sanni]] || 2 |- | [[Yolande Makolo]] || 2 |- | [[Yollande Ebongo Bosongo]] || 2 |- | [[Younousse Sèye]] || 2 |- | [[Youri Gagarine]] || 2 |- | [[Yvette Guilbert]] || 2 |- | [[Yvonne Iyamulemye Kabano]] || 2 |- | [[Yémi Apithy]] || 2 |- | [[Zacharie Myboto]] || 2 |- | [[Zaha Hadid]] || 2 |- | [[Zainab Salbi]] || 2 |- | [[Zalika Souley]] || 2 |- | [[Zara Randriamanakoto]] || 2 |- | [[Zarifa Ghafari]] || 2 |- | [[Zeynab Habib]] || 2 |- | [[Zineb Sedira]] || 2 |- | [[Zita Hanrot]] || 2 |- | [[Zénon de Kition]] || 2 |- | [[Ágota Kristóf]] || 2 |- | [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]] || 2 |- | [[Élisabeth Moreno]] || 2 |- | [[Élisabeth Pognon]] || 2 |- | [[Élise Lucet]] || 2 |- | [[Élizabeth Bourgine]] || 2 |- | [[Émilie Aubry]] || 2 |- | [[Épiphanie Dionrang]] || 2 |- | [[Équitation]] || 2 |- | [[Éric Ciotti]] || 2 |- | [[Éric Dupond-Moretti]] || 2 |- | [[Éric Le Boucher]] || 2 |- | [[Étienne Jean-François Cordellier-Delanoüe]] || 2 |- | [[Évariste Ngoyagoye]] || 2 |- | [[Évelyne Mpoudi Ngolé]] || 2 |- | [[1 001 Pattes]] || 1 |- | [[2046 (film)]] || 1 |- | [[Abby Phillip]] || 1 |- | [[Abdallah Senoussi]] || 1 |- | [[Abdoulaye Bio Tchané]] || 1 |- | [[Abdoulaye Ouzérou]] || 1 |- | [[Abdul Fatawu Issahaku]] || 1 |- | [[Abiy Ahmed]] || 1 |- | [[Abraham Maslow]] || 1 |- | [[Abus sexuels sur mineurs dans l'Église catholique]] || 1 |- | [[Budget carbone]] || 1 |- | [[Edgar Faure]] || 1 |- | [[Acculturation]] || 1 |- | [[Albert Uderzo]] || 1 |- | [[Achille van Acker]] || 1 |- | [[Achouackh Abakar Souleymane]] || 1 |- | [[Achta Djibrine Sy]] || 1 |- | [[Acide désoxyribonucléique]] || 1 |- | [[Action pour une Suisse indépendante et neutre]] || 1 |- | [[Ada Ehi]] || 1 |- | [[Adam]] || 1 |- | [[Adam Mickiewicz]] || 1 |- | [[Adam Weishaupt]] || 1 |- | [[Adama Bictogo]] || 1 |- | [[Adame Ba Konaré]] || 1 |- | [[Adaptation]] || 1 |- | [[Roger W. McGowen]] || 1 |- | [[Skyfall]] || 1 |- | [[Adi Shankara]] || 1 |- | [[Adidjatou Mathys]] || 1 |- | [[Adjoa Bayor]] || 1 |- | [[Adjoavi Sika Kaboré]] || 1 |- | [[Adolphe Tavernier]] || 1 |- | [[Adolphine Byayuwa]] || 1 |- | [[Adrien Dax]] || 1 |- | [[Adrien Houngbédji]] || 1 |- | [[Adrienne Yabouza]] || 1 |- | [[Adut Akech]] || 1 |- | [[Adzo Kpossi]] || 1 |- | [[Adèle Degbalase Kanda]] || 1 |- | [[Adèle Esquiros]] || 1 |- | [[Adèle Huguenin]] || 1 |- | [[Isidore Bertrand]] || 1 |- | [[Judéo-maçonnerie]] || 1 |- | [[Sévérine Lawson]] || 1 |- | [[Affo Love]] || 1 |- | [[Afua Hirsch]] || 1 |- | [[Agbor Gilbert Ebot]] || 1 |- | [[Agence France-Presse]] || 1 |- | [[Aghaichata Guichene Atta]] || 1 |- | [[Agnès Avognon Adjaho]] || 1 |- | [[Agnès Jaoui]] || 1 |- | [[Agnès Nindorera]] || 1 |- | [[Agnès Sorel]] || 1 |- | [[Agrippa]] || 1 |- | [[Ahed Tamimi]] || 1 |- | [[Ahoua Don Mello]] || 1 |- | [[Aicha Nanette Conté]] || 1 |- | [[Aide à l'Église en détresse]] || 1 |- | [[Air America (film)]] || 1 |- | [[Aissa Wade]] || 1 |- | [[Akio Johnson Mutek]] || 1 |- | [[Akissi Delta]] || 1 |- | [[Akua Asabea Ayisi]] || 1 |- | [[Charles Bossut]] || 1 |- | [[Jean-François Paul de Gondi]] || 1 |- | [[Conrad Malte-Brun]] || 1 |- | [[René Nelli]] || 1 |- | [[Félix Archimède Pouchet]] || 1 |- | [[Alain Baraton]] || 1 |- | [[Alain Claeys]] || 1 |- | [[Alain Escada]] || 1 |- | [[Alain Gaspoz]] || 1 |- | [[Alain Gresh]] || 1 |- | [[Alain Jouffroy]] || 1 |- | [[Alain Kouadio]] || 1 |- | [[Alain Lanavère]] || 1 |- | [[Alain Lancelot]] || 1 |- | [[Alain Marleix]] || 1 |- | [[Alain Peyrefitte]] || 1 |- | [[Alain Sanders]] || 1 |- | [[Présent (quotidien)]] || 1 |- | [[Alain Weill]] || 1 |- | [[Alan Alexander Milne]] || 1 |- | [[Pamela L. Travers]] || 1 |- | [[Alan Budd]] || 1 |- | [[Alan Greenspan]] || 1 |- | [[Alan Kay]] || 1 |- | [[Alan Ladd]] || 1 |- | [[Alan Rickman]] || 1 |- | [[Maggie Smith]] || 1 |- | [[Albert Allen Bartlett]] || 1 |- | [[Albert Dauzat]] || 1 |- | [[Albert Ferrasse]] || 1 |- | [[Albert Fert]] || 1 |- | [[Albert Paraz]] || 1 |- | [[Albert Pike]] || 1 |- | [[Paul Rosen]] || 1 |- | [[Albert Schweitzer]] || 1 |- | [[Jammy Schmidt]] || 1 |- | [[Alberto Savinio]] || 1 |- | [[Aldo Ciccolini]] || 1 |- | [[Métronome]] || 1 |- | [[Aleksandr Zaldostanov]] || 1 |- | [[Alessandra Sublet]] || 1 |- | [[Alexandra Laignel-Lavastine]] || 1 |- | [[Cristofano Allori]] || 1 |- | [[Alexandre-Marie Desrousseaux]] || 1 |- | [[Alexandre Adler]] || 1 |- | [[Alexandre Bérard]] || 1 |- | [[Alexandre Netchvolodov]] || 1 |- | [[Alexandre Pouchkine]] || 1 |- | [[International]] || 1 |- | [[Alexandre le bienheureux]] || 1 |- | [[Alexis Touably Youlo]] || 1 |- | [[Alfred Adler]] || 1 |- | [[Alfred Cortot]] || 1 |- | [[Alfred Heer]] || 1 |- | [[Alfred Mézières]] || 1 |- | [[Alfred Nettement]] || 1 |- | [[Alfred René Texier]] || 1 |- | [[Alfred Russel Wallace]] || 1 |- | [[Léon Roger-Milès]] || 1 |- | [[Ernest Chesneau]] || 1 |- | [[Georges Rivière]] || 1 |- | [[Victor Escousse]] || 1 |- | [[Alfred de Zayas]] || 1 |- | [[Alfred van der Smissen]] || 1 |- | [[Ali Abderraziq]] || 1 |- | [[Ali Khamenei]] || 1 |- | [[Alice Guy]] || 1 |- | [[Alice Nzomukunda]] || 1 |- | [[Alicia Garza]] || 1 |- | [[Alifatou Djibril]] || 1 |- | [[Aliénor d'Aquitaine]] || 1 |- | [[Allah]] || 1 |- | [[Allan Bloom]] || 1 |- | [[Allemagne]] || 1 |- | [[Alphonsine Cheusi]] || 1 |- | [[Alsace]] || 1 |- | [[George Dillon]] || 1 |- | [[Alva Belmont]] || 1 |- | [[Amable Tastu]] || 1 |- | [[Amal Clooney]] || 1 |- | [[Amalasonte]] || 1 |- | [[Amalkher Djibrine Souleymane]] || 1 |- | [[Amanda Lear]] || 1 |- | [[Ambroise Ouédraogo]] || 1 |- | [[Amdivie Kouhounha]] || 1 |- | [[Amelia Pond]] || 1 |- | [[American Virgin]] || 1 |- | [[Amina Srarfi]] || 1 |- | [[Amina Tidjani Yaya]] || 1 |- | [[Aminata Aidara]] || 1 |- | [[Aminata Boureima Takoubakoyé]] || 1 |- | [[Aminata Maïga Ka]] || 1 |- | [[Aminata Mbengue Ndiaye]] || 1 |- | [[Aminatou Gaoh]] || 1 |- | [[Aminatou Haidar]] || 1 |- | [[Henry Gréville]] || 1 |- | [[Amos Tutuola]] || 1 |- | [[Monogamie]] || 1 |- | [[Amy Dahan]] || 1 |- | [[Amélia Judith Ernesto]] || 1 |- | [[Amélie Mbaye]] || 1 |- | [[Prétention]] || 1 |- | [[Cadeau]] || 1 |- | [[Cérémonial]] || 1 |- | [[Anacréon]] || 1 |- | [[Anagonou Vodjo]] || 1 |- | [[Analphabétisme]] || 1 |- | [[Theodore Roosevelt]] || 1 |- | [[Anastasie Moleko Moliwa]] || 1 |- | [[Anaximène]] || 1 |- | [[Andreas Aebi]] || 1 |- | [[Andrew Auernheimer]] || 1 |- | [[Andry Rajoelina]] || 1 |- | [[Séparation de l'Église et de l'État]] || 1 |- | [[André Birmelé]] || 1 |- | [[Éventail]] || 1 |- | [[André Chamson]] || 1 |- | [[André Chéradame]] || 1 |- | [[André Gounelle]] || 1 |- | [[André Hunebelle]] || 1 |- | [[Antiaméricanisme]] || 1 |- | [[André Lichnerowicz]] || 1 |- | [[André Lichtenberger]] || 1 |- | [[André Migot]] || 1 |- | [[Renouvellement urbain]] || 1 |- | [[Foule]] || 1 |- | [[André Voisin]] || 1 |- | [[André Zirnheld]] || 1 |- | [[André de La Franquerie]] || 1 |- | [[Andrée Maillet]] || 1 |- | [[Andy Murray]] || 1 |- | [[Ange Bastiani]] || 1 |- | [[Ange de Léon]] || 1 |- | [[Angelina Jolie]] || 1 |- | [[Angelo De Gubernatis]] || 1 |- | [[Angèle Makombo]] || 1 |- | [[Anima]] || 1 |- | [[L'Animal que donc je suis]] || 1 |- | [[Jean-Antoine Roucher]] || 1 |- | [[Donald Watson]] || 1 |- | [[Animisme]] || 1 |- | [[Anise Postel-Vinay]] || 1 |- | [[Marcello Mastroianni]] || 1 |- | [[Ann Leckie]] || 1 |- | [[Anne-Claire Goulon]] || 1 |- | [[Anne-Gabriel Meusnier de Querlon]] || 1 |- | [[Anne-Marie Adiaffi]] || 1 |- | [[Anne-Marie Albiach]] || 1 |- | [[Anne Bella Nkoto]] || 1 |- | [[Anne Fakhouri]] || 1 |- | [[Anne Rice]] || 1 |- | [[Anne Robert Jacques Turgot]] || 1 |- | [[Anne Roiphe]] || 1 |- | [[Anne Teresa De Keersmaeker]] || 1 |- | [[Anne de Bretagne]] || 1 |- | [[Annette Messager]] || 1 |- | [[Annie Anzouer]] || 1 |- | [[Annie Sinanduku Mwange]] || 1 |- | [[Annie Payep]] || 1 |- | [[Anny-Chantal Levasseur-Regourd]] || 1 |- | [[Anouar Benmalek]] || 1 |- | [[Anta Mbow]] || 1 |- | [[Anthony Kavanagh]] || 1 |- | [[Anthony Trollope]] || 1 |- | [[Paul Broca]] || 1 |- | [[Otto Schrader]] || 1 |- | [[Anticléricalisme]] || 1 |- | [[Antihéros]] || 1 |- | [[Jean XXIII]] || 1 |- | [[Jérôme Rousse-Lacordaire]] || 1 |- | [[Antoine]] || 1 |- | [[Antoine-Claude Pasquin Valéry]] || 1 |- | [[Antoine Audouard]] || 1 |- | [[Tribu]] || 1 |- | [[Contrainte]] || 1 |- | [[Colette Besson]] || 1 |- | [[Antoine Sanguinetti]] || 1 |- | [[Antoine Sfeir]] || 1 |- | [[Antoine de Caunes]] || 1 |- | [[Antoine de Rivarol]] || 1 |- | [[Antoinette Kipulu Kabenga]] || 1 |- | [[Antoinette Nsamba Kalambayi]] || 1 |- | [[Antoinette Sassou Nguesso]] || 1 |- | [[Anton Cermak]] || 1 |- | [[Antoni Pastor Cabrer]] || 1 |- | [[Ferveur]] || 1 |- | [[Antonio Pennacchi]] || 1 |- | [[Antony Cyril Sutton]] || 1 |- | [[Anténor Firmin]] || 1 |- | [[Antónis Samarás]] || 1 |- | [[Apple]] || 1 |- | [[Arancha González]] || 1 |- | [[Arbitre]] || 1 |- | [[Cathédrale Notre-Dame de Chartres]] || 1 |- | [[Archives apostoliques du Vatican]] || 1 |- | [[Archéologie]] || 1 |- | [[Argot]] || 1 |- | [[Aristippe de Cyrène]] || 1 |- | [[Arlette Dagnon Vignikin]] || 1 |- | [[Arlette Soudan-Nonault]] || 1 |- | [[Armande Din Bell]] || 1 |- | [[Armel Guerne]] || 1 |- | [[Arnaud Jean Meillan]] || 1 |- | [[Arne Næss]] || 1 |- | [[Arno Schmidt]] || 1 |- | [[Arnold Joseph Toynbee]] || 1 |- | [[Arsène Alexandre]] || 1 |- | [[Guo Xi]] || 1 |- | [[Cigogne]] || 1 |- | [[Arthur Banga]] || 1 |- | [[Arthur Darby Nock]] || 1 |- | [[Arthur Gregg Sulzberger]] || 1 |- | [[Arthur Keller]] || 1 |- | [[Arthur Preuss]] || 1 |- | [[Article de papeterie]] || 1 |- | [[Arundhati Roy]] || 1 |- | [[Asenath Bole Odaga]] || 1 |- | [[Roza Otunbayeva]] || 1 |- | [[Asmaa Mahfouz]] || 1 |- | [[Assalé Tiémoko Antoine]] || 1 |- | [[Assemblée nationale (France)]] || 1 |- | [[Assimi Goïta]] || 1 |- | [[Assise]] || 1 |- | [[Astrid Eichhorn]] || 1 |- | [[Ataol Behramoğlu]] || 1 |- | [[Au rendez-vous des revenants]] || 1 |- | [[August Bebel]] || 1 |- | [[Augustin Barruel]] || 1 |- | [[Augustine-Malvina Blanchecotte]] || 1 |- | [[Aung San Suu Kyi]] || 1 |- | [[Aurel (écrivain)]] || 1 |- | [[Aurélie Dupont]] || 1 |- | [[Aurélien Bellanger]] || 1 |- | [[Austin Powers : l'espion qui m'a tirée]] || 1 |- | [[Jacqueline Nadel]] || 1 |- | [[Avatar, le dernier maître de l'air]] || 1 |- | [[Michel del Castillo]] || 1 |- | [[Avidité]] || 1 |- | [[Avraham Burg]] || 1 |- | [[Awa Guèye Kébé]] || 1 |- | [[Awa Marie Coll Seck]] || 1 |- | [[Axel Kahn]] || 1 |- | [[Aya Virginie Touré]] || 1 |- | [[Ayawovi Demba Tignokpa]] || 1 |- | [[Ayelet Waldman]] || 1 |- | [[Aziz Chouaki]] || 1 |- | [[Aziza Baroud]] || 1 |- | [[Aïcha Macky]] || 1 |- | [[Aïcha Mama Kane]] || 1 |- | [[Aïchatou Maïnassara]] || 1 |- | [[Aïda Ndong]] || 1 |- | [[Aïssata Cissé]] || 1 |- | [[Aïssata Moumouni]] || 1 |- | [[Aïssatou Boiro]] || 1 |- | [[Aïssatou Diouf]] || 1 |- | [[Aïssatou Thiam]] || 1 |- | [[Paul Ranc]] || 1 |- | [[Babette s'en va-t-en guerre]] || 1 |- | [[Baccalauréat universitaire]] || 1 |- | [[Bad Romance]] || 1 |- | [[Bad Teacher]] || 1 |- | [[Bague]] || 1 |- | [[Baignade]] || 1 |- | [[Bako Ratsifandrihamanana]] || 1 |- | [[Bal]] || 1 |- | [[Balkissa Halidou Mossi]] || 1 |- | [[Balto II : La Quête du Loup]] || 1 |- | [[Ban Ki-moon]] || 1 |- | [[Bandit]] || 1 |- | [[Banque nationale suisse]] || 1 |- | [[Baomiavotse Vahinala Raharinirina Douguet]] || 1 |- | [[Baptiste Beaulieu]] || 1 |- | [[Barbara Keller-Inhelder]] || 1 |- | [[Barbara Nekesa Oundo]] || 1 |- | [[Baron Rouge]] || 1 |- | [[Barreau]] || 1 |- | [[Barthélemy Adoukonou]] || 1 |- | [[Barthélemy Vimont]] || 1 |- | [[Intellect]] || 1 |- | [[Bastien Four]] || 1 |- | [[Bastille (groupe)]] || 1 |- | [[Battle Royale]] || 1 |- | [[Bavua Ntinu André]] || 1 |- | [[Beata Szydło]] || 1 |- | [[Beatritz de Dia]] || 1 |- | [[Marie Keyrouz]] || 1 |- | [[Gérard Jugnot]] || 1 |- | [[Éric Holder]] || 1 |- | [[Beaux-parents]] || 1 |- | [[Bebe Rexha]] || 1 |- | [[Wallonie]] || 1 |- | [[Bello Ky-Samah]] || 1 |- | [[Benjamin Giezendanner]] || 1 |- | [[Benoît Poelvoorde]] || 1 |- | [[Benoît de Boigne]] || 1 |- | [[Ramsès II]] || 1 |- | [[Berceuse (roman)]] || 1 |- | [[Berhaneyesus Demerew Souraphiel]] || 1 |- | [[Bernadette Tokwaulu Aena]] || 1 |- | [[Bernard Accoyer]] || 1 |- | [[Bernard Agré]] || 1 |- | [[Bernard Cerquiglini]] || 1 |- | [[Bernard Kouchner]] || 1 |- | [[Bernard Mandeville]] || 1 |- | [[Bernard Thibault]] || 1 |- | [[Bernard Tirtiaux]] || 1 |- | [[Bernard de Chartres]] || 1 |- | [[Bernardin Gantin]] || 1 |- | [[Bernardin de Feltre]] || 1 |- | [[Bertha Lutz]] || 1 |- | [[Berthe-Evelyne Agbo]] || 1 |- | [[Berthe Sylva]] || 1 |- | [[Bertina Lopes]] || 1 |- | [[Bettina Guemto-Michaelis]] || 1 |- | [[Betty Amongi]] || 1 |- | [[Bias de Priène]] || 1 |- | [[Bibata Adamou Dakaou]] || 1 |- | [[Bibi Titi Mohammed]] || 1 |- | [[Bibliothèque apostolique vaticane]] || 1 |- | [[Bienveillance]] || 1 |- | [[Bijoux Goya Kitenge]] || 1 |- | [[Bill Clinton]] || 1 |- | [[Bill Cosby]] || 1 |- | [[Redevance audiovisuelle]] || 1 |- | [[Natalie Rickli]] || 1 |- | [[Billie Eilish]] || 1 |- | [[Billy the Cat]] || 1 |- | [[Binaire]] || 1 |- | [[Bintou Malloum]] || 1 |- | [[Robyn Ochs]] || 1 |- | [[Ysa Ferrer]] || 1 |- | [[Bjørnstjerne Bjørnson]] || 1 |- | [[Black M]] || 1 |- | [[Blanche Bailly]] || 1 |- | [[Blanche de Castille]] || 1 |- | [[Blandine de Lyon]] || 1 |- | [[Blaze]] || 1 |- | [[Bliss]] || 1 |- | [[Bob Hope]] || 1 |- | [[Bob l'éponge, le film]] || 1 |- | [[Bola Shagaya]] || 1 |- | [[Boladé Apithy]] || 1 |- | [[Fortune]] || 1 |- | [[Bordeluche]] || 1 |- | [[Boris Pasternak]] || 1 |- | [[Boucar Diouf]] || 1 |- | [[Boîte de conserve]] || 1 |- | [[Marcel Mauss]] || 1 |- | [[Bradley Birkenfeld]] || 1 |- | [[Brené Brown]] || 1 |- | [[Brian May]] || 1 |- | [[Brian Tracy]] || 1 |- | [[Brigitte Tsobgny]] || 1 |- | [[Brit Bennett]] || 1 |- | [[Brock Chisholm]] || 1 |- | [[Brouillard]] || 1 |- | [[Bruit]] || 1 |- | [[Bruno Bettelheim]] || 1 |- | [[Bruno Essoh Yedoh]] || 1 |- | [[Pascal Smet]] || 1 |- | [[Bryan Habana]] || 1 |- | [[Bug]] || 1 |- | [[Bulle Ogier]] || 1 |- | [[Burrhus Frederic Skinner]] || 1 |- | [[Busola Tejumola]] || 1 |- | [[Béatrice Giblin-Delvallet]] || 1 |- | [[Béatrice Kindja Mwendanga]] || 1 |- | [[Béatrice Lakoussan]] || 1 |- | [[Béatrice Marie Simporé]] || 1 |- | [[Bête du Gévaudan]] || 1 |- | [[Ödön von Horváth]] || 1 |- | [[Caddy Adzuba]] || 1 |- | [[Caille]] || 1 |- | [[Calais]] || 1 |- | [[Calculateur quantique]] || 1 |- | [[Cali]] || 1 |- | [[Délos]] || 1 |- | [[Camille Melloy]] || 1 |- | [[La Petite Vertu]] || 1 |- | [[Urbain Gohier]] || 1 |- | [[Cap Digital]] || 1 |- | [[Johan Norberg]] || 1 |- | [[Caravelle]] || 1 |- | [[Carl von Linné]] || 1 |- | [[Carly Nzanzu Kasivita]] || 1 |- | [[Carol Drinkwater]] || 1 |- | [[Carole Bouquet]] || 1 |- | [[Carole Rousseau]] || 1 |- | [[Carole Trébor]] || 1 |- | [[Caroline Amali Okao]] || 1 |- | [[Caroline Fourest]] || 1 |- | [[Caroline Otero]] || 1 |- | [[Carroll Quigley]] || 1 |- | [[Casimir Oyé Mba]] || 1 |- | [[Caspar Baader]] || 1 |- | [[Casque d'or]] || 1 |- | [[Castrat]] || 1 |- | [[Catastrophe]] || 1 |- | [[Catastrophe du Bois du Cazier]] || 1 |- | [[Catastrophe nucléaire de Tchernobyl]] || 1 |- | [[Cate Blanchett]] || 1 |- | [[Caterina Consani]] || 1 |- | [[Catharisme]] || 1 |- | [[Catherine Barthélémy]] || 1 |- | [[Catherine Bergeret-Amselek]] || 1 |- | [[Catherine Coquery-Vidrovitch]] || 1 |- | [[Catherine Deneuve]] || 1 |- | [[Catherine Dulac]] || 1 |- | [[Catherine Shan]] || 1 |- | [[Catherine Vidal]] || 1 |- | [[Cathédrale Notre-Dame-de-l'Annonciation du Puy-en-Velay]] || 1 |- | [[Cathérine Marie Téwendé Manly Loagboko]] || 1 |- | [[Tour Eiffel]] || 1 |- | [[Ce dont rêvent les filles]] || 1 |- | [[Cebio Soukou]] || 1 |- | [[Celine Fariala Mangaza]] || 1 |- | [[Cella Stella]] || 1 |- | [[Cendrillon (film, 1950)]] || 1 |- | [[Philostrate de Lemnos]] || 1 |- | [[Hugues Duffau]] || 1 |- | [[Chance]] || 1 |- | [[Remise en question]] || 1 |- | [[XVIIIe siècle]] || 1 |- | [[Libertinage]] || 1 |- | [[Son]] || 1 |- | [[Sève]] || 1 |- | [[Chantal Chambu Mwavita]] || 1 |- | [[Chantal Goya]] || 1 |- | [[Chantal Kanyimbo]] || 1 |- | [[Chantal Yelu Mulop]] || 1 |- | [[Chantons sous la pluie]] || 1 |- | [[Charlemagne]] || 1 |- | [[Jacques Bertrand]] || 1 |- | [[Émile Devreux]] || 1 |- | [[Charles Ardant du Picq]] || 1 |- | [[Nouvel an]] || 1 |- | [[Charles Beigbeder]] || 1 |- | [[Charles Benoist]] || 1 |- | [[Charles Biddle]] || 1 |- | [[Charles Chesnelong]] || 1 |- | [[Charles Cordier]] || 1 |- | [[Charles Dantzig]] || 1 |- | [[Charles Fabry]] || 1 |- | [[Charles Ferdinand Ramuz]] || 1 |- | [[Charles Palmer-Buckle]] || 1 |- | [[Charles Richet]] || 1 |- | [[Charles Spurgeon]] || 1 |- | [[Charles VII (roi de France)]] || 1 |- | [[Charles Vildrac]] || 1 |- | [[Charlette N'Guessan]] || 1 |- | [[Librairie]] || 1 |- | [[Charlize Theron]] || 1 |- | [[Charlotte Casiraghi]] || 1 |- | [[Jacques Henri Lartigue]] || 1 |- | [[Charlotte d'Ornellas]] || 1 |- | [[Charlotte de Vilmorin]] || 1 |- | [[Che - 1ère partie : L'Argentin]] || 1 |- | [[Cheikh El Mokrani]] || 1 |- | [[Chemin]] || 1 |- | [[Chester Himes]] || 1 |- | [[Chevaliers du fiel]] || 1 |- | [[Chidimma Adetshina]] || 1 |- | [[Chika Ike]] || 1 |- | [[Chili]] || 1 |- | [[Chouna Lomponda]] || 1 |- | [[Chowra Makaremi]] || 1 |- | [[Chraz]] || 1 |- | [[Chris Hedges]] || 1 |- | [[Chris Lattner]] || 1 |- | [[Christian Tal Schaller]] || 1 |- | [[Christian Wiyghan Tumi]] || 1 |- | [[Christiane Yandé Diop]] || 1 |- | [[Christine Angot]] || 1 |- | [[Christine Arnothy]] || 1 |- | [[Christine Bard]] || 1 |- | [[Christine Elong]] || 1 |- | [[Christine Feza]] || 1 |- | [[Christine Kafando]] || 1 |- | [[Christine de Pisan]] || 1 |- | [[Christine de Rivoyre]] || 1 |- | [[Christoffel Brändli]] || 1 |- | [[Christoph Mörgeli]] || 1 |- | [[Peer Steinbrück]] || 1 |- | [[Christophe Rocancourt]] || 1 |- | [[Christophe Salengro]] || 1 |- | [[Christophe de Margerie]] || 1 |- | [[Christopher Rufo]] || 1 |- | [[Chrétiens d'Orient]] || 1 |- | [[Chuck Palahniuk]] || 1 |- | [[Chute de Robespierre]] || 1 |- | [[Cicciolina]] || 1 |- | [[Cigéo]] || 1 |- | [[Sami Aldeeb]] || 1 |- | [[Cissé Cheick Sallah]] || 1 |- | [[Giorgio Agamben]] || 1 |- | [[Naomi Oreskes]] || 1 |- | [[George Sarton]] || 1 |- | [[William Montgomery Watt]] || 1 |- | [[Claire Etcherelli]] || 1 |- | [[Claire Gibault]] || 1 |- | [[Claire Lacombe]] || 1 |- | [[Claire Lajeunie]] || 1 |- | [[Claire Marin]] || 1 |- | [[Claire Virenque]] || 1 |- | [[Clara Campoamor]] || 1 |- | [[Clarisse Agbegnenou]] || 1 |- | [[Clarisse Ratsifandrihamanana]] || 1 |- | [[Classe]] || 1 |- | [[École buissonnière]] || 1 |- | [[Classe moyenne]] || 1 |- | [[Claude-Henri de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1 |- | [[Claude (empereur romain)]] || 1 |- | [[Claude Cahun]] || 1 |- | [[Claude Guéant]] || 1 |- | [[Claude Jamet]] || 1 |- | [[Claude Joseph Rouget de Lisle]] || 1 |- | [[Claude Michelet]] || 1 |- | [[Claude Mossé]] || 1 |- | [[Claude de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1 |- | [[Claudine Loquen]] || 1 |- | [[Claudine Uwera]] || 1 |- | [[Claudy Siar]] || 1 |- | [[Clay Shirky]] || 1 |- | [[Clement Attlee]] || 1 |- | [[Clemente Mastella]] || 1 |- | [[Client]] || 1 |- | [[Oscar du cinéma]] || 1 |- | [[Clotilde Tambroni]] || 1 |- | [[Cloud computing]] || 1 |- | [[Robbie Williams]] || 1 |- | [[Coffi Codjia]] || 1 |- | [[Cognos]] || 1 |- | [[Colin Dagba]] || 1 |- | [[Collaboration en France]] || 1 |- | [[Collectif Mary Read]] || 1 |- | [[Collectivisation]] || 1 |- | [[Collectivisme économique]] || 1 |- | [[College Rock Stars]] || 1 |- | [[Collège]] || 1 |- | [[Collé Ardo Sow]] || 1 |- | [[Violence policière en France]] || 1 |- | [[Command & Conquer]] || 1 |- | [[Comme un morceau de nuit, découpé dans son étoffe]] || 1 |- | [[Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle)]] || 1 |- | [[Soli Pardo]] || 1 |- | [[Communauté européenne du charbon et de l'acier]] || 1 |- | [[Élisabeth Dmitrieff]] || 1 |- | [[Ludwig Büchner]] || 1 |- | [[Dominique de Roux]] || 1 |- | [[Dénazification]] || 1 |- | [[Compagnies républicaines de sécurité]] || 1 |- | [[Comparaison entre le nazisme et le communisme]] || 1 |- | [[Conceptia Ouinsou]] || 1 |- | [[Condoleezza Rice]] || 1 |- | [[Confessions d'un homme dangereux]] || 1 |- | [[Conférence de Durban]] || 1 |- | [[Libération]] || 1 |- | [[Tantrisme]] || 1 |- | [[François Sarano]] || 1 |- | [[Conquérant]] || 1 |- | [[Conservation et restauration de monument historique]] || 1 |- | [[Contexte]] || 1 |- | [[Contre-révolution]] || 1 |- | [[Francisco Ferrari Billoch]] || 1 |- | [[Thomas Joseph Dunning]] || 1 |- | [[Hans Fehr]] || 1 |- | [[Convention relative aux droits de l'enfant]] || 1 |- | [[Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme]] || 1 |- | [[Copyleft]] || 1 |- | [[Corazon Aquino]] || 1 |- | [[Corinne Lepage]] || 1 |- | [[Cornelius Fontem Esua]] || 1 |- | [[Philippe Pascot]] || 1 |- | [[Corry Denguemo]] || 1 |- | [[Costanzo Preve]] || 1 |- | [[Costume]] || 1 |- | [[Jean-Claude Kaufmann]] || 1 |- | [[Cour européenne des droits de l'homme]] || 1 |- | [[Credo]] || 1 |- | [[Lueur]] || 1 |- | [[Crimes et Délits]] || 1 |- | [[Hannibal Kadafi]] || 1 |- | [[Crise politique belge de 2010-2011]] || 1 |- | [[Crispin Mbadu Phanzu]] || 1 |- | [[Noëlle Châtelet]] || 1 |- | [[Fernand Robert]] || 1 |- | [[Cunnilingus]] || 1 |- | [[Cyber-guerre]] || 1 |- | [[Cynthia Fleury]] || 1 |- | [[Cécile Bomba Nkolo]] || 1 |- | [[Cédric Hountondji]] || 1 |- | [[Célestine Adjanohoun]] || 1 |- | [[Célibat sacerdotal dans l'Église catholique]] || 1 |- | [[Céline Cousteau]] || 1 |- | [[Céline Masson]] || 1 |- | [[Céline Tendobi]] || 1 |- | [[Côte d'Ivoire]] || 1 |- | [[DJ Hazard]] || 1 |- | [[Dacia Maraini]] || 1 |- | [[Dame Nijô]] || 1 |- | [[Damilola Odufuwa]] || 1 |- | [[Dan Simmons]] || 1 |- | [[Daniel Biyaoula]] || 1 |- | [[Daniel Charles]] || 1 |- | [[Daniel Gbaguidi]] || 1 |- | [[Daniel Guichard]] || 1 |- | [[Daniel Kaplan (FING)]] || 1 |- | [[Daniel Paul Schreber]] || 1 |- | [[Daniel T. Willingham]] || 1 |- | [[Danièle Delorme]] || 1 |- | [[Danièle Kriegel]] || 1 |- | [[Dans le silence de l'Ouest]] || 1 |- | [[Daphrose Ntwengambabaye]] || 1 |- | [[Dave Sinardet]] || 1 |- | [[David Baltimore]] || 1 |- | [[Édition génomique]] || 1 |- | [[David Cronenberg]] || 1 |- | [[David Grossman]] || 1 |- | [[David Kiki]] || 1 |- | [[David Ricardo]] || 1 |- | [[David Rockefeller]] || 1 |- | [[David Strauss]] || 1 |- | [[David Suzuki]] || 1 |- | [[David Zuberbühler]] || 1 |- | [[De l'or pour les braves]] || 1 |- | [[Deb Haaland]] || 1 |- | [[Debora Kayembe]] || 1 |- | [[Delphine Ernotte]] || 1 |- | [[Delphine Seyrig]] || 1 |- | [[Delphine Édith Emmanuel]] || 1 |- | [[Demoiselles du téléphone]] || 1 |- | [[Denis Komivi Amuzu-Dzakpah]] || 1 |- | [[Denis Sassou-Nguesso]] || 1 |- | [[Denis de Rougemont]] || 1 |- | [[Denise (chanteuse malgache)]] || 1 |- | [[Denise Bombardier]] || 1 |- | [[Denys de La Patellière]] || 1 |- | [[Deola Sagoe]] || 1 |- | [[Description]] || 1 |- | [[Pierre-Henri Mayeux]] || 1 |- | [[Deuxième République de Pologne]] || 1 |- | [[Devoir de mémoire]] || 1 |- | [[Devoxx]] || 1 |- | [[Diablo]] || 1 |- | [[Diamand Zahra]] || 1 |- | [[Diane Kaneza]] || 1 |- | [[Diane Rwigara]] || 1 |- | [[Diary of the Dead]] || 1 |- | [[Didi-Stone]] || 1 |- | [[Didier Eribon]] || 1 |- | [[Didjob Divungi Di Ndinge]] || 1 |- | [[Dietrich von Choltitz]] || 1 |- | [[Vald]] || 1 |- | [[Dieudonné Nzapalainga]] || 1 |- | [[Dieynaba Diop]] || 1 |- | [[Digression]] || 1 |- | [[Dima Abdallah]] || 1 |- | [[Dimitri Casali]] || 1 |- | [[Dina Ekanga]] || 1 |- | [[Dire Straits]] || 1 |- | [[Discipline]] || 1 |- | [[Djia Mambu]] || 1 |- | [[Djiman Koukou]] || 1 |- | [[Djuna Barnes]] || 1 |- | [[Djènè Keita]] || 1 |- | [[Elisabeth Kübler-Ross]] || 1 |- | [[Skinhead]] || 1 |- | [[Doctrine sociale de l'Église catholique]] || 1 |- | [[L'Âge de glace]] || 1 |- | [[Domenico Losurdo]] || 1 |- | [[Managed Care Organization]] || 1 |- | [[Mauvais œil]] || 1 |- | [[Dominique Oberlé]] || 1 |- | [[Groupe social]] || 1 |- | [[Dominique Reynié]] || 1 |- | [[Dominique Zardi]] || 1 |- | [[Dominique de Pradt]] || 1 |- | [[WikiLeaks]] || 1 |- | [[Domitien]] || 1 |- | [[Donatella Versace]] || 1 |- | [[Donatienne Moskolai Doumagay]] || 1 |- | [[Donna Noble]] || 1 |- | [[Dopage]] || 1 |- | [[Dora Akunyili]] || 1 |- | [[Doria Shafik]] || 1 |- | [[Natacha Kashirahamwe]] || 1 |- | [[Dorothy Ripley]] || 1 |- | [[Dorothée Madiya]] || 1 |- | [[Dorothée de Monfreid]] || 1 |- | [[Doudou Fwamba]] || 1 |- | [[Doug Peacock]] || 1 |- | [[Douglas Kennedy]] || 1 |- | [[Douglas Rushkoff]] || 1 |- | [[Douk Saga]] || 1 |- | [[Dr. Seuss]] || 1 |- | [[Leslie Feinberg]] || 1 |- | [[Drapeau breton]] || 1 |- | [[Drive]] || 1 |- | [[Dune (film, 2021)]] || 1 |- | [[Dwight D. Eisenhower]] || 1 |- | [[Débat]] || 1 |- | [[Déborah Lukaku]] || 1 |- | [[Déborah Mutund]] || 1 |- | [[Déclaration d'indépendance des États-Unis]] || 1 |- | [[Dédé Rose Creppy]] || 1 |- | [[Déguisement]] || 1 |- | [[Francesco Rosi]] || 1 |- | [[Leo Strauss]] || 1 |- | [[Démétrios de Phalère]] || 1 |- | [[Désiré Segbe Azankpo]] || 1 |- | [[E.T., l'extra-terrestre]] || 1 |- | [[Eben Moglen]] || 1 |- | [[Edgard Gunzig]] || 1 |- | [[Edith Brou]] || 1 |- | [[Edith Cavell]] || 1 |- | [[Edmund Hillary]] || 1 |- | [[Edmund Husserl]] || 1 |- | [[Edna O'Brien]] || 1 |- | [[Edward Lorenz]] || 1 |- | [[Edward Murphy]] || 1 |- | [[Edward Osborne Wilson]] || 1 |- | [[Edward Palmer Thompson]] || 1 |- | [[Edwidge Danticat]] || 1 |- | [[Efficacité]] || 1 |- | [[Ekila Liyonda]] || 1 |- | [[Elaine Mokhtefi]] || 1 |- | [[Elia Béatrice Assoumacou]] || 1 |- | [[Eliane Aïsso]] || 1 |- | [[Eliane Becks Nininahazwe]] || 1 |- | [[Elieshi Lema]] || 1 |- | [[Elinor Ostrom]] || 1 |- | [[Eliot Spitzer]] || 1 |- | [[Peter Dale Scott]] || 1 |- | [[Elisabeth Diouf]] || 1 |- | [[Elisabeth Medou Badang]] || 1 |- | [[Elisabeth Tankeu]] || 1 |- | [[Elizabeth Barrett Browning]] || 1 |- | [[Elizabeth Ewombè-Moundo]] || 1 |- | [[Elizabeth Regina Mundi]] || 1 |- | [[Elizabeth Tamajong Vukeh]] || 1 |- | [[Elle et moi]] || 1 |- | [[Elsie MacGill]] || 1 |- | [[Eluveitie]] || 1 |- | [[Elza Soares]] || 1 |- | [[Emerse Faé]] || 1 |- | [[Emilia Monjowa Lifaka]] || 1 |- | [[Emilie Efinda]] || 1 |- | [[Emily Martin]] || 1 |- | [[Emma Ihrer]] || 1 |- | [[Emmanuel Agyemang-Badu]] || 1 |- | [[Emmanuel Beaubatie]] || 1 |- | [[Emmanuel Chabauty]] || 1 |- | [[Emmanuel Imorou]] || 1 |- | [[Emmanuel Małyński]] || 1 |- | [[Vandalisme]] || 1 |- | [[Enclume]] || 1 |- | [[Encore un autre hiver]] || 1 |- | [[Encyclopædia Britannica]] || 1 |- | [[Encyclopædia Universalis]] || 1 |- | [[Enheduanna]] || 1 |- | [[Enthousiasme]] || 1 |- | [[Enya]] || 1 |- | [[Enzo Ferrari]] || 1 |- | [[Erasmus Darwin]] || 1 |- | [[Eric Allman]] || 1 |- | [[Erich Fromm]] || 1 |- | [[Sécurité alimentaire]] || 1 |- | [[Erle Stanley Gardner]] || 1 |- | [[Ernestine Mbakou]] || 1 |- | [[Ernst Friedrich Schumacher]] || 1 |- | [[Ernst Lubitsch]] || 1 |- | [[Salut fasciste]] || 1 |- | [[Ernst Nolte]] || 1 |- | [[Ernst Theodor Amadeus Hoffmann]] || 1 |- | [[Royaume de Pologne (1916-1918)]] || 1 |- | [[Victor Schoelcher]] || 1 |- | [[Espace-temps]] || 1 |- | [[Espace économique européen]] || 1 |- | [[Esperança da Costa]] || 1 |- | [[Espion, lève-toi]] || 1 |- | [[Esprit Fléchier]] || 1 |- | [[Le Prométhée mal enchaîné]] || 1 |- | [[Espérance Mawanzo]] || 1 |- | [[Estefania Molina]] || 1 |- | [[Estelle Johnson]] || 1 |- | [[Esther Benbassa]] || 1 |- | [[Esther Nkishi]] || 1 |- | [[Eucheria]] || 1 |- | [[Eugène-Melchior de Vogüé]] || 1 |- | [[Eugène Labiche]] || 1 |- | [[Eugène Le Roy]] || 1 |- | [[Eugène Sémérie]] || 1 |- | [[Eugénie Agoyo Wayiko]] || 1 |- | [[Eugénie Musayidire]] || 1 |- | [[Eunice Kamanda]] || 1 |- | [[Eunice Newton Foote]] || 1 |- | [[Euphrasie Bigirimana]] || 1 |- | [[Marcel Detienne]] || 1 |- | [[Madison Grant]] || 1 |- | [[Robert Schuman]] || 1 |- | [[Europe néolithique]] || 1 |- | [[Eusebia Fatoma]] || 1 |- | [[Euthanasie]] || 1 |- | [[Eva Green]] || 1 |- | [[Eva Herzigová]] || 1 |- | [[Eva Hesse]] || 1 |- | [[Eva Sadoun]] || 1 |- | [[Eve Ensler]] || 1 |- | [[Evelyn Beatrice Hall]] || 1 |- | [[Hadja Idrissa Bah]] || 1 |- | [[Michel Zendali]] || 1 |- | [[FLCL]] || 1 |- | [[Fabrice Midal]] || 1 |- | [[Fadjimata Sidibé]] || 1 |- | [[Fagot]] || 1 |- | [[Éric Revel]] || 1 |- | [[Fally Ipupa]] || 1 |- | [[Famille Bonaparte]] || 1 |- | [[Famille de Diesbach]] || 1 |- | [[Octave Pirmez]] || 1 |- | [[Fanfonne Guillierme]] || 1 |- | [[Fanirisoa Erinaivo]] || 1 |- | [[Fanny Ardant]] || 1 |- | [[Fanny Sènan]] || 1 |- | [[Fantômas se déchaîne]] || 1 |- | [[Fartuun Adan]] || 1 |- | [[Hermann von Keyserling]] || 1 |- | [[Fati Niger]] || 1 |- | [[Fatim-Zahra Ammor]] || 1 |- | [[Fatima Achimo]] || 1 |- | [[Fatima Ali]] || 1 |- | [[Fatima Djibo Sidikou]] || 1 |- | [[Fatima Haram Acyl]] || 1 |- | [[Fatima Ouassak]] || 1 |- | [[Fatimata Mounkaila]] || 1 |- | [[Fatimé Soukar Térab]] || 1 |- | [[Fatma Thabet]] || 1 |- | [[Fatou Jallow]] || 1 |- | [[Fatoumata Diawara]] || 1 |- | [[Fatoumata Tambajang]] || 1 |- | [[Fatoumatta Bah-Barrow]] || 1 |- | [[Faty (chanteuse)]] || 1 |- | [[Faustin Ngabu]] || 1 |- | [[Faux-fuyant]] || 1 |- | [[Fawzia Koofi]] || 1 |- | [[Fayssal Atchiba]] || 1 |- | [[Fazila Jeewa-Daureeawoo]] || 1 |- | [[Federica Mogherini]] || 1 |- | [[Felwine Sarr]] || 1 |- | [[Kōbō Abe]] || 1 |- | [[Femme libérée]] || 1 |- | [[Portance]] || 1 |- | [[Fernand Deligny]] || 1 |- | [[Fernand Lechanteur]] || 1 |- | [[Fernando Estimé]] || 1 |- | [[Fernando Sánchez Dragó]] || 1 |- | [[Ferruccio Lamborghini]] || 1 |- | [[Feu la mère de Madame]] || 1 |- | [[Fidèle Agbatchi]] || 1 |- | [[Fin]] || 1 |- | [[Fin de l'histoire]] || 1 |- | [[Hilde De Lobel]] || 1 |- | [[Flore Gangbo]] || 1 |- | [[Florence Bore]] || 1 |- | [[Florence Chitacumbi]] || 1 |- | [[Florence Lina Mouissou]] || 1 |- | [[Florence Muleka Bajikila]] || 1 |- | [[Florent Raimy]] || 1 |- | [[Folake Coker]] || 1 |- | [[Foy d'Agen]] || 1 |- | [[Nikita Khrouchtchev]] || 1 |- | [[Éric Besson]] || 1 |- | [[René Gillouin]] || 1 |- | [[Francine Niyonsaba]] || 1 |- | [[Francis Berthelot]] || 1 |- | [[Francis Parker Yockey]] || 1 |- | [[Francis Parkman]] || 1 |- | [[Francis Pisani]] || 1 |- | [[Francis Wodié]] || 1 |- | [[Franciszek Pieczka]] || 1 |- | [[Frank Bridel]] || 1 |- | [[Frantz Jourdain]] || 1 |- | [[Franz Bardon]] || 1 |- | [[Franz Grillparzer]] || 1 |- | [[Franz Grüter]] || 1 |- | [[Vote électronique]] || 1 |- | [[François-Auguste Mignet]] || 1 |- | [[François-Bernard Huyghe]] || 1 |- | [[François-Xavier Coquin]] || 1 |- | [[François-Xavier Garneau]] || 1 |- | [[Propaganda Due]] || 1 |- | [[François Asselineau]] || 1 |- | [[François Béroalde de Verville]] || 1 |- | [[Parfum]] || 1 |- | [[François Coty]] || 1 |- | [[François Elie]] || 1 |- | [[François Furet]] || 1 |- | [[François Gabart]] || 1 |- | [[François Gantheret]] || 1 |- | [[François Goulard]] || 1 |- | [[François Jullien]] || 1 |- | [[François Lebel]] || 1 |- | [[François Reynaert]] || 1 |- | [[François Roustang]] || 1 |- | [[Françoise Bemba]] || 1 |- | [[Françoise Remarck]] || 1 |- | [[Jules Uhry]] || 1 |- | [[Fraternité sacerdotale Saint-Pie-X]] || 1 |- | [[Fred Jones]] || 1 |- | [[Interrogatoire]] || 1 |- | [[Frederick Winslow Taylor]] || 1 |- | [[Fredrik Reinfeldt]] || 1 |- | [[Frene Ginwala]] || 1 |- | [[Fridolin Ambongo Besungu]] || 1 |- | [[Roche]] || 1 |- | [[Friedrich Schleiermacher]] || 1 |- | [[Frigidité]] || 1 |- | [[Frère Rachid]] || 1 |- | [[Frédégonde]] || 1 |- | [[Frédéric Chau]] || 1 |- | [[Frédéric Dard]] || 1 |- | [[Frédéric Etsou]] || 1 |- | [[Frédéric Gounongbe]] || 1 |- | [[Frédéric Kuhlmann]] || 1 |- | [[Frédéric Saldmann]] || 1 |- | [[Frédérique Neau-Dufour]] || 1 |- | [[Furaha Toto Safari Chimanuka]] || 1 |- | [[Futuroscope]] || 1 |- | [[Hourya Sinaceur]] || 1 |- | [[Félicien Marceau]] || 1 |- | [[Félicienne Lusamba Villoz-Muamba]] || 1 |- | [[Félix Leclerc]] || 1 |- | [[Félix Timmermans]] || 1 |- | [[Félix Éboué]] || 1 |- | [[Mouvement de libération des femmes]] || 1 |- | [[Gabourey Sidibe]] || 1 |- | [[Gabriel Delaunay]] || 1 |- | [[Gabriel Fauré]] || 1 |- | [[Gabrielle Roy]] || 1 |- | [[Gad Elmaleh]] || 1 |- | [[Galba]] || 1 |- | [[Gamin]] || 1 |- | [[Gangs of New York]] || 1 |- | [[Gao Panlong]] || 1 |- | [[Garde civile espagnole]] || 1 |- | [[Gary Snyder]] || 1 |- | [[Gaspard Béby Gnéba]] || 1 |- | [[Impression]] || 1 |- | [[Gaston Eyskens]] || 1 |- | [[Gauri Lankesh]] || 1 |- | [[Gay pride]] || 1 |- | [[Gayle Rubin]] || 1 |- | [[Gaétan-Pierre Stanski]] || 1 |- | [[Gaël Giraud]] || 1 |- | [[Gaël Monfils]] || 1 |- | [[Gaëlle Borgia]] || 1 |- | [[Genevieve Nnaji]] || 1 |- | [[Geneviève Ngosso Kouo]] || 1 |- | [[Geoffroy de Lagasnerie]] || 1 |- | [[Monte Carlo]] || 1 |- | [[George Santayana]] || 1 |- | [[George Steiner]] || 1 |- | [[Skull and Bones]] || 1 |- | [[Georges-Adrien Crapelet]] || 1 |- | [[Imbécile]] || 1 |- | [[Georges Delmas]] || 1 |- | [[Georges Duhamel]] || 1 |- | [[Georges Dumézil]] || 1 |- | [[Georges Elgozy]] || 1 |- | [[Georges Ngal]] || 1 |- | [[Georges Ricard-Cordingley]] || 1 |- | [[Gerald Messadié]] || 1 |- | [[Germaine Acremant]] || 1 |- | [[Gertrude Mongella]] || 1 |- | [[Gertrude Sèna Dossa]] || 1 |- | [[Gerty Archimède]] || 1 |- | [[Gestation pour autrui]] || 1 |- | [[Ghislaine Tessa Ketcha]] || 1 |- | [[Gilbert Collard]] || 1 |- | [[Gilbert Laffaille]] || 1 |- | [[Gilbert Murray]] || 1 |- | [[Gilles Châtelet]] || 1 |- | [[Gilles Clément]] || 1 |- | [[Gilles Finchelstein]] || 1 |- | [[Gilles Jacob]] || 1 |- | [[Gilles Kepel]] || 1 |- | [[Gilles Munier]] || 1 |- | [[Gilles Perret]] || 1 |- | [[Gisèle Ayaba Totin]] || 1 |- | [[Gisèle Bedan]] || 1 |- | [[Gladys Asmah]] || 1 |- | [[Gloria]] || 1 |- | [[Gloria Steinem]] || 1 |- | [[God of War: Ghost of Sparta]] || 1 |- | [[God of War III]] || 1 |- | [[Godfried Danneels]] || 1 |- | [[Goliarda Sapienza]] || 1 |- | [[Gottlieb Duttweiler]] || 1 |- | [[Grace Ly]] || 1 |- | [[Graham Masterton]] || 1 |- | [[Grammaire de Port-Royal]] || 1 |- | [[Grand Conseil de la République et canton de Genève]] || 1 |- | [[Grande Loge féminine de France]] || 1 |- | [[Grasse]] || 1 |- | [[Gravité quantique à boucles]] || 1 |- | [[Société suisse de radiodiffusion et télévision]] || 1 |- | [[Groupe Bilderberg]] || 1 |- | [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]] || 1 |- | [[Jean Mallot]] || 1 |- | [[Grégoire de Nysse]] || 1 |- | [[Guerre du Liban]] || 1 |- | [[Guerre juste]] || 1 |- | [[Guerres de Yougoslavie]] || 1 |- | [[Guglielmo Ferrero]] || 1 |- | [[Guillaume Ier d'Orange-Nassau]] || 1 |- | [[Guillaume Sarkozy]] || 1 |- | [[Guillaume de Tanoüarn]] || 1 |- | [[Gulf Stream]] || 1 |- | [[Gunilla Carlsson]] || 1 |- | [[Gustave Geffroy]] || 1 |- | [[Gustave Lanson]] || 1 |- | [[Guy Carlier]] || 1 |- | [[Guy Kibira Ndoole]] || 1 |- | [[Guy Mamou-Mani]] || 1 |- | [[Guy Marchand]] || 1 |- | [[Guy Mettan]] || 1 |- | [[Pastèque]] || 1 |- | [[Gyakie]] || 1 |- | [[Géants du web]] || 1 |- | [[Gérard Bapt]] || 1 |- | [[Gérard Haddad]] || 1 |- | [[Gérard Pommier]] || 1 |- | [[Julie ou la Nouvelle Héloïse]] || 1 |- | [[H. L. Mencken]] || 1 |- | [[Hadiza Seyni Zarmakoye]] || 1 |- | [[Hadja Tété Nabé]] || 1 |- | [[Hadjé Halimé Oumar]] || 1 |- | [[Hadès]] || 1 |- | [[Halima Aden]] || 1 |- | [[Hallgrimur Helgason]] || 1 |- | [[Halloween, La Nuit des Masques]] || 1 |- | [[Hamed Bakayoko]] || 1 |- | [[Hamsou Garba]] || 1 |- | [[Hanitra Andriamboavonjy]] || 1 |- | [[Hans-Rudolf Merz]] || 1 |- | [[Hans Christian Andersen]] || 1 |- | [[Hans Kaufmann]] || 1 |- | [[Hans Scholl]] || 1 |- | [[Hansjörg Walter]] || 1 |- | [[Harcèlement]] || 1 |- | [[Harlem Désir]] || 1 |- | [[Harold Kroto]] || 1 |- | [[Harry Potter et le Prince de sang-mêlé (film)]] || 1 |- | [[Hatem Ben Arfa]] || 1 |- | [[Hatice Cengiz]] || 1 |- | [[Haïm Korsia]] || 1 |- | [[Hector Malot]] || 1 |- | [[Hedwig Dohm]] || 1 |- | [[Heinrich Jordis von Lohausen]] || 1 |- | [[Heinz Brand]] || 1 |- | [[Heinz Höhne]] || 1 |- | [[Henri-Joseph Koumba Bididi]] || 1 |- | [[Henri-Marie Dondra]] || 1 |- | [[Henri Guillaumet]] || 1 |- | [[Henri Hiro]] || 1 |- | [[Henri IV]] || 1 |- | [[Henri Lacordaire]] || 1 |- | [[Henri Lavedan]] || 1 |- | [[Henriette Wamu Atamina]] || 1 |- | [[Henry John Temple]] || 1 |- | [[Henry Murger]] || 1 |- | [[Herbert Marcuse]] || 1 |- | [[Herbert Spencer]] || 1 |- | [[Hervé Kempf]] || 1 |- | [[Hervé Le Treut]] || 1 |- | [[Hilaire Belloc]] || 1 |- | [[Hilary duff]] || 1 |- | [[Hippocrate]] || 1 |- | [[Maxime Chattam]] || 1 |- | [[Jupiter (mythologie)]] || 1 |- | [[Jean-Marie Le Gall]] || 1 |- | [[Histoire de l'environnement]] || 1 |- | [[Hjalmar Söderberg]] || 1 |- | [[Ho Ching]] || 1 |- | [[Horace]] || 1 |- | [[Hortense Aka-Anghui]] || 1 |- | [[Hortense Schneider]] || 1 |- | [[Hubert Furuguta]] || 1 |- | [[Hubert Koundé]] || 1 |- | [[Hubert Maga]] || 1 |- | [[Hubert Oulaye]] || 1 |- | [[Huda sharawi]] || 1 |- | [[Hugo Claus]] || 1 |- | [[Hugo Schuchardt]] || 1 |- | [[Hugo Vandamme]] || 1 |- | [[Humour juif]] || 1 |- | [[Hyman Minsky]] || 1 |- | [[Hyène]] || 1 |- | [[Hélisenne de Crenne]] || 1 |- | [[Hélène Grimaud]] || 1 |- | [[Hélène Lobé]] || 1 |- | [[Hélène Ouédraogo Daross]] || 1 |- | [[Hélène Tierchant]] || 1 |- | [[Hélène Tine]] || 1 |- | [[Héra]] || 1 |- | [[Nitocris]] || 1 |- | [[IBM PC]] || 1 |- | [[I Have No Mouth, and I Must Scream (jeu vidéo)]] || 1 |- | [[Ian Stewart (mathématicien)]] || 1 |- | [[Ibn Al-Roumi]] || 1 |- | [[Ibrahim Bacongo Cissé]] || 1 |- | [[Ibrahime Kuibiert Coulibaly]] || 1 |- | [[Icône de la Trinité]] || 1 |- | [[Paul Florensky]] || 1 |- | [[Ida Kadima Nzumba]] || 1 |- | [[Identification]] || 1 |- | [[Idir]] || 1 |- | [[Ignace Bessi Dogbo]] || 1 |- | [[Jean-Xavier Bureau de Pusy]] || 1 |- | [[Ilham Aliyev]] || 1 |- | [[Poséidon]] || 1 |- | [[Ilona Ostrowska]] || 1 |- | [[Ilwad Elman]] || 1 |- | [[Immaculée Nahayo]] || 1 |- | [[Immanuel Velikovsky]] || 1 |- | [[Philippe Bernard]] || 1 |- | [[Patrick Peugeot]] || 1 |- | [[Laurent Lantieri]] || 1 |- | [[Impôt fédéral direct]] || 1 |- | [[In memoriam]] || 1 |- | [[Incassable]] || 1 |- | [[Inde]] || 1 |- | [[Indiana Jones (personnage)]] || 1 |- | [[Nikolaï Sergueïevitch Troubetskoï]] || 1 |- | [[Inger Christensen]] || 1 |- | [[James Abbott McNeill Whistler]] || 1 |- | [[Sandra Sollberger]] || 1 |- | [[Innoss'B]] || 1 |- | [[Insécurité]] || 1 |- | [[Intention]] || 1 |- | [[Intervention militaire de 2011 en Libye]] || 1 |- | [[Inès Houessou Aboh]] || 1 |- | [[Irvine Welsh]] || 1 |- | [[Irène Assiba d'Almeida]] || 1 |- | [[Irène Esambo Diata]] || 1 |- | [[Irène l'Athénienne]] || 1 |- | [[Isaac Amani Massawe]] || 1 |- | [[Isabelle Kocher]] || 1 |- | [[Isabelle Monnin]] || 1 |- | [[Isabelle de Charrière]] || 1 |- | [[Isabelle de Montolieu]] || 1 |- | [[Isatou Ceesay]] || 1 |- | [[Isidore de Souza]] || 1 |- | [[Ismail Kadare]] || 1 |- | [[Ismaïl ben Chérif]] || 1 |- | [[Israel Epstein]] || 1 |- | [[Shulamit Aloni]] || 1 |- | [[Istanbul]] || 1 |- | [[Italie]] || 1 |- | [[Jack Kerouac]] || 1 |- | [[Jack Rackham]] || 1 |- | [[Jacob Burckhardt]] || 1 |- | [[Jacqueline Fatima Bocoum]] || 1 |- | [[Jacqueline Moudeina]] || 1 |- | [[Jacqueline Oble]] || 1 |- | [[Jacqueline Scott-Lemoine]] || 1 |- | [[Jacques-André Bertrand]] || 1 |- | [[Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre]] || 1 |- | [[Émulation]] || 1 |- | [[Jacques Baugé-Prévost]] || 1 |- | [[Jacques Cheminade]] || 1 |- | [[Jacques Delord]] || 1 |- | [[Sciences sociales]] || 1 |- | [[Jacques Gandouin]] || 1 |- | [[Jacques Grinevald]] || 1 |- | [[Jacques Nicolet]] || 1 |- | [[Jacques Offenbach]] || 1 |- | [[Jacques Rabemananjara]] || 1 |- | [[James A. Michener]] || 1 |- | [[James Bond]] || 1 |- | [[James Connolly]] || 1 |- | [[James Dyson]] || 1 |- | [[James Gray]] || 1 |- | [[James Guillaume]] || 1 |- | [[Pilote]] || 1 |- | [[Jamila Mejri]] || 1 |- | [[Jan Švankmajer]] || 1 |- | [[Jane Austen]] || 1 |- | [[Jane Birkin]] || 1 |- | [[Jane Ellen Harrison]] || 1 |- | [[Jane Fonda]] || 1 |- | [[Janet Museveni]] || 1 |- | [[Janusz Korczak]] || 1 |- | [[Jean-Baptiste Colbert]] || 1 |- | [[Jean-Baptiste Massillon]] || 1 |- | [[Jean-Baptiste Soufron]] || 1 |- | [[Jean-Boniface Assélé]] || 1 |- | [[Jean-Christophe Grangé]] || 1 |- | [[Jean-Claude Guillebaud]] || 1 |- | [[Jean-Daniel Colladon]] || 1 |- | [[Jean-Eugène Robert-Houdin]] || 1 |- | [[Jean-François Marmontel]] || 1 |- | [[Jean-Gabriel Diarra]] || 1 |- | [[Jean-Gabriel Peltier]] || 1 |- | [[Jean-Jacques Bourdin]] || 1 |- | [[Jean-Jacques Lumumba]] || 1 |- | [[Jean-Jacques Schuhl]] || 1 |- | [[Jean-Louis Caccomo]] || 1 |- | [[Jean-Louis Servan-Schreiber]] || 1 |- | [[Jean-Luc Bennahmias]] || 1 |- | [[Jean-Luc Domenach]] || 1 |- | [[Jean-Marc Ayrault]] || 1 |- | [[Jean-Marc Mandosio]] || 1 |- | [[Jean-Marc Rouillan]] || 1 |- | [[Jean-Marc Sauvé]] || 1 |- | [[Jean-Marie Albertini]] || 1 |- | [[Jean-Marie Le Guen]] || 1 |- | [[Jean-Marie Lustiger]] || 1 |- | [[Jean-Maurice Dehousse]] || 1 |- | [[Jean-Michel Aphatie]] || 1 |- | [[Jean-Michel Guilcher]] || 1 |- | [[Jean-Michel Othoniel]] || 1 |- | [[Jean-Michel Sama Lukonde]] || 1 |- | [[Jean-Pascal Delamuraz]] || 1 |- | [[Jean-Paul Belmondo]] || 1 |- | [[Jean-Paul Dubois]] || 1 |- | [[Jean-Paul Roux]] || 1 |- | [[Jean-Paul Régimbal]] || 1 |- | [[Peigne]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Coffe]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Cyprien]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Lihau]] || 1 |- | [[Marc Lachièze-Rey]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Siméon]] || 1 |- | [[Jean-René Huguenin]] || 1 |- | [[Jean Amila]] || 1 |- | [[Jean Boissonnat]] || 1 |- | [[Jean Castex]] || 1 |- | [[Jean Claude Ameisen]] || 1 |- | [[Jean Dionis du Séjour]] || 1 |- | [[Jean Divassa Nyama]] || 1 |- | [[Jean Echenoz]] || 1 |- | [[Jean Henri van Swinden]] || 1 |- | [[Jean Kacou Diagou]] || 1 |- | [[Jean Lannes]] || 1 |- | [[Jean Leclant]] || 1 |- | [[Jean Prouvé]] || 1 |- | [[Jean Ray]] || 1 |- | [[Jean Rollin]] || 1 |- | [[Jean Sarkozy]] || 1 |- | [[Jean Stengers]] || 1 |- | [[Jean Tirole]] || 1 |- | [[Jean Valnet]] || 1 |- | [[Jean Zerbo]] || 1 |- | [[Jean de Léry]] || 1 |- | [[Jeanine Nibizi]] || 1 |- | [[Jeanne Baudot]] || 1 |- | [[Jeanne Ebamba Boboto]] || 1 |- | [[Jeanne Gapiya-Niyonzima]] || 1 |- | [[Jeanne Hersch]] || 1 |- | [[Jeanne d'Arc (film, 1999)]] || 1 |- | [[Jeanne d'Arc Jutras]] || 1 |- | [[Jeannette Schmidt Degener]] || 1 |- | [[Jems Robert Koko Bi]] || 1 |- | [[Jerry Lewis]] || 1 |- | [[Jeune chambre internationale]] || 1 |- | [[Jeux olympiques d'été de 1924]] || 1 |- | [[Jigme Khesar Namgyel Wangchuck]] || 1 |- | [[Jimmy Adjovi-Boco]] || 1 |- | [[Joan Fontaine]] || 1 |- | [[Joan Robinson]] || 1 |- | [[Joanna Russ]] || 1 |- | [[Jocelyn Bell]] || 1 |- | [[Jocelyne Béroard]] || 1 |- | [[Jocelyne Khoueiry]] || 1 |- | [[Jocelyne Porcher]] || 1 |- | [[Jodel Dossou]] || 1 |- | [[Joella Neema Sambo]] || 1 |- | [[Johan Cruijff]] || 1 |- | [[Johann Gottlieb Fichte]] || 1 |- | [[John Adams]] || 1 |- | [[John Barron]] || 1 |- | [[John Barrow]] || 1 |- | [[John Coolidge Adams]] || 1 |- | [[John Dewey]] || 1 |- | [[John Dramani Mahama]] || 1 |- | [[John Edwin Cussans]] || 1 |- | [[John Kennedy Toole]] || 1 |- | [[John Locke]] || 1 |- | [[John MacBride]] || 1 |- | [[Silberhorn]] || 1 |- | [[John Searle]] || 1 |- | [[John Wesley]] || 1 |- | [[Jonah Lomu]] || 1 |- | [[Jonas Salk]] || 1 |- | [[Jonathan Bialosuka Wata]] || 1 |- | [[Jonathan Ligali]] || 1 |- | [[Jonathan Safran Foer]] || 1 |- | [[Jonathan Tinhan]] || 1 |- | [[Jordan Adéoti]] || 1 |- | [[Jorge Amado]] || 1 |- | [[Josefina Diakité]] || 1 |- | [[Joseph Abangite Gasi]] || 1 |- | [[Joseph Aké Yapo]] || 1 |- | [[Joseph Beilvert]] || 1 |- | [[Joseph Bédier]] || 1 |- | [[Joseph John Thomson]] || 1 |- | [[Joseph Louis Delbrouck]] || 1 |- | [[Joseph Mallord William Turner]] || 1 |- | [[Joseph Masclet]] || 1 |- | [[Joseph Ponthus]] || 1 |- | [[Joseph Roth]] || 1 |- | [[Joseph Tchundjang Pouemi]] || 1 |- | [[Liturgie]] || 1 |- | [[Josey Wales hors-la-loi]] || 1 |- | [[Josh Homme]] || 1 |- | [[Joséphine Bakhita]] || 1 |- | [[Joy Buolamwini]] || 1 |- | [[Joyce Aryee]] || 1 |- | [[Joênia Wapichana]] || 1 |- | [[Joëlle Bile Batali]] || 1 |- | [[Juan Carlos Ier d'Espagne]] || 1 |- | [[Juan Donoso Cortés]] || 1 |- | [[Juan Lorenzo Holmann Chamorro]] || 1 |- | [[Judith Gautier]] || 1 |- | [[Judith Monique Glidja]] || 1 |- | [[Juin]] || 1 |- | [[Jules-Antoine Castagnary]] || 1 |- | [[Jules Barthélemy-Saint-Hilaire]] || 1 |- | [[Jules Bessan]] || 1 |- | [[Jules Doinel]] || 1 |- | [[Vie extraterrestre]] || 1 |- | [[Jules Lemaître]] || 1 |- | [[Obstacle]] || 1 |- | [[Présent]] || 1 |- | [[Julia Duncan-Cassell]] || 1 |- | [[Julian Huxley]] || 1 |- | [[Juliana Rotich]] || 1 |- | [[Julie Akofa Akoussah]] || 1 |- | [[Julie Mbuyi]] || 1 |- | [[Julie de Lespinasse]] || 1 |- | [[Julien]] || 1 |- | [[Julien Balkany]] || 1 |- | [[Julien Denormandie]] || 1 |- | [[Julien Offray de La Mettrie]] || 1 |- | [[Juliet Ibrahim]] || 1 |- | [[Juliette Binoche]] || 1 |- | [[Juliette Bonkoungou]] || 1 |- | [[Juliette Gréco]] || 1 |- | [[Juliette Mbambu Mughole]] || 1 |- | [[Juliette Méadel]] || 1 |- | [[Juliette Récamier]] || 1 |- | [[Lobsang Dolma Khangkar]] || 1 |- | [[Justin Lhérisson]] || 1 |- | [[Justine Lévy]] || 1 |- | [[Justine Masika Bihamba]] || 1 |- | [[Jérôme Potier]] || 1 |- | [[Jürg Stahl]] || 1 |- | [[Jürgen Elsässer]] || 1 |- | [[K-Tino]] || 1 |- | [[Kadidiatou Gazibo]] || 1 |- | [[Kadidjatou Amadou]] || 1 |- | [[Kakiemon]] || 1 |- | [[Kalista Sy]] || 1 |- | [[Kalou Rinpoché]] || 1 |- | [[Kamini]] || 1 |- | [[Kamp Koral : Bob la petite éponge]] || 1 |- | [[Karim Guédé]] || 1 |- | [[Karl Barth]] || 1 |- | [[Karl Heise]] || 1 |- | [[Katana Gégé Bukuru]] || 1 |- | [[Kathia Gretta Iradukunda]] || 1 |- | [[Masashi Kishimoto]] || 1 |- | [[Keith Bostic]] || 1 |- | [[Keith Gill]] || 1 |- | [[Keith Ridgway]] || 1 |- | [[Ken Ishikawa]] || 1 |- | [[Ken Loach]] || 1 |- | [[Kenneth Boulding]] || 1 |- | [[Kenneth Branagh]] || 1 |- | [[Kenneth O. May]] || 1 |- | [[Kerkennah]] || 1 |- | [[Khadi Hane]] || 1 |- | [[Khadja Nin]] || 1 |- | [[Khal Nayak]] || 1 |- | [[Khaled Adenon]] || 1 |- | [[Khatia Buniatishvili]] || 1 |- | [[Kill la Kill]] || 1 |- | [[Kim Stanley Robinson]] || 1 |- | [[Kim de l'Horizon]] || 1 |- | [[Kiné Kirama Fall]] || 1 |- | [[Kirsty Coventry]] || 1 |- | [[Kjeld Kirk Kristiansen]] || 1 |- | [[Klaus Schwab]] || 1 |- | [[Koffi N'Guessan]] || 1 |- | [[Konrad Klapheck]] || 1 |- | [[Kossi Agassa]] || 1 |- | [[Koyaanisqatsi]] || 1 |- | [[Koyo Kouoh]] || 1 |- | [[Krosmaga]] || 1 |- | [[Krys M]] || 1 |- | [[Kwame Nkrumah]] || 1 |- | [[Kyan Khojandi]] || 1 |- | [[Kylie Minogue]] || 1 |- | [[Kéléfa Sall]] || 1 |- | [[Kösem]] || 1 |- | [[L'Animal (film)]] || 1 |- | [[L'Arme fatale]] || 1 |- | [[L'Enfant de Noé]] || 1 |- | [[L'Ennemi public nº 1 (film, 2008)]] || 1 |- | [[L'Homme qui en savait trop (film, 1956)]] || 1 |- | [[L'Humanité]] || 1 |- | [[L'Inconnu dans la maison]] || 1 |- | [[L'Instinct de mort]] || 1 |- | [[L'Or Mbongo]] || 1 |- | [[L'Élève Ducobu]] || 1 |- | [[L'Époque]] || 1 |- | [[La Belle et le Clochard]] || 1 |- | [[La Famille Bélier]] || 1 |- | [[La Famille indienne]] || 1 |- | [[La Fouine]] || 1 |- | [[La Guerre des mondes (film, 2005)]] || 1 |- | [[La Liste de Schindler]] || 1 |- | [[La Légende de Korra]] || 1 |- | [[La Nuit des généraux]] || 1 |- | [[La Petite Sirène (film, 1989)]] || 1 |- | [[Lucifer]] || 1 |- | [[La Reine des neiges (film, 2013)]] || 1 |- | [[La Revanche de la créature]] || 1 |- | [[La Vérité si je mens ! 2]] || 1 |- | [[Lady Hamilton]] || 1 |- | [[Laetitia Casta]] || 1 |- | [[Laisse parler ton cœur]] || 1 |- | [[Lala Moulay Ezzedine]] || 1 |- | [[Lalatiana Rakotondrazafy]] || 1 |- | [[Lamia Ziadé]] || 1 |- | [[Langue basque]] || 1 |- | [[Laura Boldrini]] || 1 |- | [[Laura Dave]] || 1 |- | [[Laura Tenoudji]] || 1 |- | [[Laura Willowes]] || 1 |- | [[Sylvia Townsend Warner]] || 1 |- | [[Lauren Beukes]] || 1 |- | [[Melvil Poupaud]] || 1 |- | [[Laurence Equilbey]] || 1 |- | [[Laurence Faron]] || 1 |- | [[Laurence Gavron]] || 1 |- | [[Laurence J. Peter]] || 1 |- | [[Laurence Sterne]] || 1 |- | [[Laurent D'Jaffo]] || 1 |- | [[Laurent Flutsch]] || 1 |- | [[Laurent Gerra]] || 1 |- | [[Laurent Nicolet]] || 1 |- | [[Philippe Geluck]] || 1 |- | [[Lawrence Lessig]] || 1 |- | [[Lawrence Oates]] || 1 |- | [[Lazare Nicolas Marguerite Carnot]] || 1 |- | [[Plébiscite]] || 1 |- | [[Référendum]] || 1 |- | [[Laïcisme]] || 1 |- | [[Le Direktør]] || 1 |- | [[Le Démon qui dansait la gigue]] || 1 |- | [[Le Faucon maltais]] || 1 |- | [[Le Grand Escogriffe]] || 1 |- | [[Le Havre (film)]] || 1 |- | [[Le Marquis s'amuse]] || 1 |- | [[Le Miroir]] || 1 |- | [[Le Miroir qui glaçait]] || 1 |- | [[Le Monde diplomatique]] || 1 |- | [[Pierre-Louis Prieur]] || 1 |- | [[Le Mépris]] || 1 |- | [[Le Pont de la rivière Kwaï (film)]] || 1 |- | [[Le Retour de Martin Guerre]] || 1 |- | [[Le Sacre de l'homme]] || 1 |- | [[Le Samouraï]] || 1 |- | [[Le Sarkophage]] || 1 |- | [[Thalès]] || 1 |- | [[Oliver Cromwell]] || 1 |- | [[Mètre]] || 1 |- | [[Le drapeau noir flotte sur la marmite]] || 1 |- | [[Le vent se lève (film, 2013)]] || 1 |- | [[Leader]] || 1 |- | [[Philip Roth]] || 1 |- | [[Legio III Augusta]] || 1 |- | [[Leila Zerrougui]] || 1 |- | [[Leo Tindemans]] || 1 |- | [[Leon Manteuffel-Szoege]] || 1 |- | [[Les Aventures de Petit Jules et Pépé Jules]] || 1 |- | [[Les Bonnes Causes]] || 1 |- | [[Les Choses de la vie]] || 1 |- | [[Les Fraises sauvages]] || 1 |- | [[Les Indestructibles 2]] || 1 |- | [[Les Insoumis]] || 1 |- | [[Les Rois du Texas]] || 1 |- | [[Les Shadoks]] || 1 |- | [[Les Tortues ninja (film, 1990)]] || 1 |- | [[Les Trois Lanciers du Bengale]] || 1 |- | [[Les Vitelloni]] || 1 |- | [[Leslie Francois Manigat]] || 1 |- | [[Leslie Nielsen]] || 1 |- | [[Lettres à Albert Paraz]] || 1 |- | [[Opération Allied Force]] || 1 |- | [[Leyla Hussein]] || 1 |- | [[Li Bai]] || 1 |- | [[Libertin]] || 1 |- | [[Rafael Correa]] || 1 |- | [[Paradis fiscal]] || 1 |- | [[Licypriya Kangujam]] || 1 |- | [[Liliane Kerjan]] || 1 |- | [[Limp Bizkit]] || 1 |- | [[Lina Ben Mhenni]] || 1 |- | [[Linah Mohohlo]] || 1 |- | [[Linda Lê]] || 1 |- | [[Lira (chanteuse)]] || 1 |- | [[Lisette Lombé]] || 1 |- | [[Littéralement]] || 1 |- | [[Livourne]] || 1 |- | [[Livre audio]] || 1 |- | [[Margaret Chan]] || 1 |- | [[Logiciel]] || 1 |- | [[Lorraine Lokoka]] || 1 |- | [[Lorraine O'Grady]] || 1 |- | [[Lorraine Pagé]] || 1 |- | [[Lorànt Deutsch]] || 1 |- | [[Lou Reed]] || 1 |- | [[Louange]] || 1 |- | [[Louis-Claude de Saint-Martin]] || 1 |- | [[Louis-Marie Horeau]] || 1 |- | [[Louis Aliot]] || 1 |- | [[Louis Barthou]] || 1 |- | [[Louis Blanc]] || 1 |- | [[Louis Chedid]] || 1 |- | [[Louis Darquier de Pellepoix]] || 1 |- | [[Louis Dimier]] || 1 |- | [[Louis Jouvet]] || 1 |- | [[Louis Michel]] || 1 |- | [[Louis Néel]] || 1 |- | [[Louis Paul Boon]] || 1 |- | [[Louis Pauwels]] || 1 |- | [[Louis Pouzin]] || 1 |- | [[Louis Robert]] || 1 |- | [[Louis Schittly]] || 1 |- | [[Louis Tronson]] || 1 |- | [[Louis de Funès]] || 1 |- | [[Louis de Gonzague-Frick]] || 1 |- | [[Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon]] || 1 |- | [[Louise Arbour]] || 1 |- | [[Louise d’Épinay]] || 1 |- | [[Loujain al-Hathloul]] || 1 |- | [[Loungo Matlhaku]] || 1 |- | [[Love Wrecked]] || 1 |- | [[Lu Kala]] || 1 |- | [[Luc Dietrich]] || 1 |- | [[Luc Gnacadja]] || 1 |- | [[Luc Montagnier]] || 1 |- | [[Musique assistée par ordinateur]] || 1 |- | [[Lucie Ablawa Sessinou]] || 1 |- | [[Véronique Brun Hachémè]] || 1 |- | [[Lucie Memba]] || 1 |- | [[Lucía Sánchez Saornil]] || 1 |- | [[Ludovine de La Rochère]] || 1 |- | [[Ludwig Beck]] || 1 |- | [[Luigi Chiarini]] || 1 |- | [[Lula Carballo]] || 1 |- | [[Lulu James]] || 1 |- | [[Lumen fidei]] || 1 |- | [[Luna Papa]] || 1 |- | [[Luther (film)]] || 1 |- | [[Lydie Wilson]] || 1 |- | [[Monsieur Roux]] || 1 |- | [[Législation sur le cannabis]] || 1 |- | [[Léo Campion]] || 1 |- | [[Marianne]] || 1 |- | [[Léon Chestov]] || 1 |- | [[Léon Cladel]] || 1 |- | [[Léon Kalenga Badikebele]] || 1 |- | [[Léon Walras]] || 1 |- | [[Léon de Poncins]] || 1 |- | [[Léopold II (roi des Belges)]] || 1 |- | [[Léopold Ier (roi des Belges)]] || 1 |- | [[Léopold Nègre]] || 1 |- | [[Léopoldine Tiézan Coffie]] || 1 |- | [[Lérab Ling]] || 1 |- | [[M le maudit]] || 1 |- | [[Ma part du gâteau]] || 1 |- | [[Macky Sall]] || 1 |- | [[Mad Max : Au-delà du dôme du tonnerre]] || 1 |- | [[Madame Claude]] || 1 |- | [[Madame de La Guette]] || 1 |- | [[Madame du Barry]] || 1 |- | [[Madeleine Albright]] || 1 |- | [[Madeleine Mbongo Mpasi]] || 1 |- | [[Madeleine Nikomba Sabangu]] || 1 |- | [[Mafia: The City of Lost Heaven]] || 1 |- | [[Mafory Bangoura]] || 1 |- | [[Magda Szabó]] || 1 |- | [[Magdalena Abakanowicz]] || 1 |- | [[Magdalena Środa]] || 1 |- | [[Maggie Nelson]] || 1 |- | [[Mahawa Bangoura]] || 1 |- | [[Mahdi Elmandjra]] || 1 |- | [[Majoie Ayi]] || 1 |- | [[Maladie d'Alzheimer]] || 1 |- | [[Malalai Joya]] || 1 |- | [[Malcolm (série télévisée)]] || 1 |- | [[Malek Boutih]] || 1 |- | [[Mama's Boy]] || 1 |- | [[Mamadou Ndala]] || 1 |- | [[Mamata Bako Djaouga]] || 1 |- | [[Mame-Marie Sy-Diop]] || 1 |- | [[Mame Bassine Niang]] || 1 |- | [[Mame Diarra Bousso]] || 1 |- | [[Mame Diodio Diouf]] || 1 |- | [[Mamitsho Pontshi Lobo]] || 1 |- | [[Manal al-Sharif]] || 1 |- | [[Manau]] || 1 |- | [[Mandisa Mashego]] || 1 |- | [[Mani Bella]] || 1 |- | [[Manifeste GNU]] || 1 |- | [[Mansuétude]] || 1 |- | [[Manuela Carmena]] || 1 |- | [[Marc-André Selosse]] || 1 |- | [[Mycorhize]] || 1 |- | [[Marc-Antoine Mathieu]] || 1 |- | [[Marc Alexandre Oho Bambe]] || 1 |- | [[Marc Boilard]] || 1 |- | [[Marcel Achard]] || 1 |- | [[Marcel Agboton]] || 1 |- | [[Marcel Audemard d'Alançon (1914-1940)]] || 1 |- | [[Marcel De Corte]] || 1 |- | [[Marcel Dieulafoy]] || 1 |- | [[Marcel Mouloudji]] || 1 |- | [[Marcel Prenant]] || 1 |- | [[Marcelle Kuetche]] || 1 |- | [[Marcellin Yao Kouadio]] || 1 |- | [[Marco Chiesa]] || 1 |- | [[Marco Polo]] || 1 |- | [[Marcus Furius Camillus]] || 1 |- | [[Margaret Mead]] || 1 |- | [[Margaret Nasha]] || 1 |- | [[Marguerite Van de Wiele]] || 1 |- | [[Marguerite Walther]] || 1 |- | [[Marguerite de Valois-Angoulême]] || 1 |- | [[Maria Antonietta Torriani]] || 1 |- | [[Maria Helena Semedo]] || 1 |- | [[Maria Jesus Montero]] || 1 |- | [[Maria N’koi]] || 1 |- | [[Thierry Jordan]] || 1 |- | [[Mariam Issoufou]] || 1 |- | [[Mariama Cissé]] || 1 |- | [[Mariama Keïta]] || 1 |- | [[Mariama Mamane]] || 1 |- | [[Marianne Hainisch]] || 1 |- | [[Mariano Melgarejo]] || 1 |- | [[Mariano Moreno]] || 1 |- | [[Marie-Catherine de Villedieu]] || 1 |- | [[Marie-Claire Faray]] || 1 |- | [[Marie-Clémentine Anuarite Nengapeta]] || 1 |- | [[Marie-Célie Agnant]] || 1 |- | [[Marie-Daniel Dadiet]] || 1 |- | [[Marie-Hélène Cardot]] || 1 |- | [[Marie-Hélène Mathey Boo Lowumba]] || 1 |- | [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon]] || 1 |- | [[Marie-Jeanne Riccoboni]] || 1 |- | [[Marie-José Crespin]] || 1 |- | [[Marie-José Mondzain]] || 1 |- | [[Marie-Josée Njiba Mbuyi]] || 1 |- | [[Marie-Josée Sona Kamitatu]] || 1 |- | [[Marie-Josée Ta Lou-Smith]] || 1 |- | [[Marie-Louise Mumbu]] || 1 |- | [[Marie-Léontine Tsibinda]] || 1 |- | [[Marie-Madeleine Fourcade]] || 1 |- | [[Marie-Madeleine Mienze Kiaku]] || 1 |- | [[Marie-Odile Attanasso]] || 1 |- | [[Marie-Thérèse Gerengbo Yazalo]] || 1 |- | [[Marie-Thérèse Mbailemdana]] || 1 |- | [[Marie-Thérèse Nlandu Mpolo Nene]] || 1 |- | [[Marie Armande Jeanne Gacon-Dufour]] || 1 |- | [[Marie Bernadette Ouédraogo]] || 1 |- | [[Marie Bonaparte]] || 1 |- | [[Marie Chiffon]] || 1 |- | [[Marie Françoise Ouedraogo]] || 1 |- | [[Marie Goreth Nizigama]] || 1 |- | [[Marie Holzman]] || 1 |- | [[Marie José Sombo]] || 1 |- | [[Marie Koré]] || 1 |- | [[Marie Kyet Mutinga]] || 1 |- | [[Marie Louise Etéki-Otabela]] || 1 |- | [[Marie Louise Sibazuri]] || 1 |- | [[Marie Ludovic Manoka]] || 1 |- | [[Marie Madoé Sivomey]] || 1 |- | [[Marie Meurdrac]] || 1 |- | [[Marie Misamu]] || 1 |- | [[Marie Myriam]] || 1 |- | [[Marie Pape-Carpantier]] || 1 |- | [[Marie Quinton]] || 1 |- | [[Marie Récalde]] || 1 |- | [[Marie Trolliet]] || 1 |- | [[Marie d'Anjou]] || 1 |- | [[Marina Barampama]] || 1 |- | [[Marina Di Guardo]] || 1 |- | [[Marina Houndalowan]] || 1 |- | [[Marina Lévy]] || 1 |- | [[Marine]] || 1 |- | [[Qatar]] || 1 |- | [[Union pour un mouvement populaire]] || 1 |- | [[Marine Tondelier]] || 1 |- | [[Marion Cotillard]] || 1 |- | [[Marion Sigaut]] || 1 |- | [[Marionnette]] || 1 |- | [[Marius Baar]] || 1 |- | [[Mosquée de Genève]] || 1 |- | [[Mariusca Moukengue]] || 1 |- | [[Marième Faye Sall]] || 1 |- | [[Mark Eyskens]] || 1 |- | [[Mark Weiser]] || 1 |- | [[Marlène Canguio]] || 1 |- | [[Marlène Schiappa]] || 1 |- | [[Marshall McLuhan]] || 1 |- | [[Marshall Sahlins]] || 1 |- | [[Marta Vieira da Silva]] || 1 |- | [[Martha Mwaipaja]] || 1 |- | [[Martha Washington]] || 1 |- | [[Ça]] || 1 |- | [[Martin Fayulu]] || 1 |- | [[Martin Fleischmann]] || 1 |- | [[Martin Niemöller]] || 1 |- | [[Martin Peltier]] || 1 |- | [[Martin Winckler]] || 1 |- | [[Martina Bircher]] || 1 |- | [[Martine Broda]] || 1 |- | [[Martine Ntumba Bukasa]] || 1 |- | [[Martine de Bertereau]] || 1 |- | [[Mary Abukutsa-Onyango]] || 1 |- | [[Mary Barra]] || 1 |- | [[Mary Elizabeth Braddon]] || 1 |- | [[Mary Higgins Clark]] || 1 |- | [[Mary Okwakol]] || 1 |- | [[Mary Wollstonecraft]] || 1 |- | [[Masao Yoshida]] || 1 |- | [[Masika Yalala]] || 1 |- | [[Massimo Cacciari]] || 1 |- | [[Mata Hari]] || 1 |- | [[Matera]] || 1 |- | [[Mathilde Panot]] || 1 |- | [[Mathilde Ramadier]] || 1 |- | [[Mati Diop]] || 1 |- | [[Matilda Lansana Minah V]] || 1 |- | [[Matrice (science-fiction)]] || 1 |- | [[Matteo Renzi]] || 1 |- | [[Matthew Mullenweg]] || 1 |- | [[Maurice Bedel]] || 1 |- | [[Maurice Duverger]] || 1 |- | [[Maurice Genevoix]] || 1 |- | [[Maurice Herzog]] || 1 |- | [[Maurice Roche]] || 1 |- | [[Maurice de Waleffe]] || 1 |- | [[Max Gallo]] || 1 |- | [[Max Walter Svanberg]] || 1 |- | [[Maxime Fleischman]] || 1 |- | [[Maxime Tandonnet]] || 1 |- | [[Maximilien Kolbe]] || 1 |- | [[Maya Jribi]] || 1 |- | [[Mayuma Kala]] || 1 |- | [[Mazarine Pingeot]] || 1 |- | [[Maïmouna Bah Sangaré]] || 1 |- | [[Megan Marie Hart]] || 1 |- | [[Meilleures ennemies]] || 1 |- | [[Meiway]] || 1 |- | [[Mekombé Thérèse]] || 1 |- | [[Mel Gibson]] || 1 |- | [[Mel Robbins]] || 1 |- | [[Meles Zenawi]] || 1 |- | [[Mercure (planète)]] || 1 |- | [[Mercy]] || 1 |- | [[Mes voisins les Yamada (film)]] || 1 |- | [[Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]] || 1 |- | [[Michael Collins]] || 1 |- | [[Michael Delisle]] || 1 |- | [[Michael Jordan]] || 1 |- | [[Michel-Édouard Leclerc]] || 1 |- | [[Michel Besnier]] || 1 |- | [[Michel Bréal]] || 1 |- | [[Michel Daerden]] || 1 |- | [[Michel De Jaeghere]] || 1 |- | [[Service de renseignement]] || 1 |- | [[Michel Ganari Nsalou II]] || 1 |- | [[Michel Husson]] || 1 |- | [[Michel Legrand]] || 1 |- | [[Patrick Braouezec]] || 1 |- | [[Michel Simonet]] || 1 |- | [[Michelle Chen]] || 1 |- | [[Michèle Alliot-Marie]] || 1 |- | [[Michèle Magema]] || 1 |- | [[Midnight Express (film)]] || 1 |- | [[Migdia Chinea-Varela]] || 1 |- | [[Miguel Primo de Rivera]] || 1 |- | [[Miguel de Unamuno]] || 1 |- | [[Mika]] || 1 |- | [[Mikhaïl Kassianov]] || 1 |- | [[Mina Agossi]] || 1 |- | [[Miracle]] || 1 |- | [[Mircea Eliade]] || 1 |- | [[Mireille (compositrice-interprète)]] || 1 |- | [[Mireille Adaré Gassawily]] || 1 |- | [[Mireille Boccara]] || 1 |- | [[Mireille Dosso]] || 1 |- | [[Mireille Mathieu]] || 1 |- | [[Miriam Cahn]] || 1 |- | [[Mischaël Modrikamen]] || 1 |- | [[Misha Defonseca]] || 1 |- | [[Miss Erica]] || 1 |- | [[Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires]] || 1 |- | [[Mj Rodriguez]] || 1 |- | [[Mo Abudu]] || 1 |- | [[Mohamed Aoudou]] || 1 |- | [[Mohamed Hamdan Dogolo]] || 1 |- | [[Mohammed Arkoun]] || 1 |- | [[Moi, moche et méchant]] || 1 |- | [[Mona Mpembele]] || 1 |- | [[Mona Ozouf]] || 1 |- | [[Monero]] || 1 |- | [[Monica Mutsvangwa]] || 1 |- | [[Monique Andreas Esoavelomandroso]] || 1 |- | [[Monique Nsanzabaganwa]] || 1 |- | [[Monja Jaona]] || 1 |- | [[Paul Keller]] || 1 |- | [[Porte Saint-Denis]] || 1 |- | [[Moshe Lewin]] || 1 |- | [[Moteur de recherche]] || 1 |- | [[Mouftaou Adoun]] || 1 |- | [[Mouna Ayoub]] || 1 |- | [[Mounkaïla Aïssata]] || 1 |- | [[Mouphtaou Yarou]] || 1 |- | [[Mouritala Ola Ogounbiyi]] || 1 |- | [[Moustapha Salifou]] || 1 |- | [[Mouvance identitaire]] || 1 |- | [[Mouvement citoyens genevois]] || 1 |- | [[Mouvements libéraux islamiques]] || 1 |- | [[Muhammad Saïd al-Ashmawi]] || 1 |- | [[Muhindo Nzangi]] || 1 |- | [[Multiculturalisme]] || 1 |- | [[Murielle Minkoue]] || 1 |- | [[Mutale Nalumango]] || 1 |- | [[Myriam Antaki]] || 1 |- | [[Myriam Marina Ondo]] || 1 |- | [[Mère juive]] || 1 |- | [[Que choisir (magazine)]] || 1 |- | [[Mélanie Chappuis]] || 1 |- | [[Mélissa Da Costa]] || 1 |- | [[Méthode agile]] || 1 |- | [[N'Gadé Nana Hadiza Noma Kaka]] || 1 |- | [[Nadia Fettah Alaoui]] || 1 |- | [[Nadia Pinardi]] || 1 |- | [[Nadine Akogbéto]] || 1 |- | [[Nadine Labaki]] || 1 |- | [[Nadine Tinen]] || 1 |- | [[Politique familiale]] || 1 |- | [[Nady Bamba]] || 1 |- | [[Nafissath Radji]] || 1 |- | [[Najla Bouden]] || 1 |- | [[Nana Manuanina Kihimba]] || 1 |- | [[Nana Rawlings]] || 1 |- | [[Pandémie]] || 1 |- | [[Nanny McPhee]] || 1 |- | [[Nanotechnologie]] || 1 |- | [[Nantenin Keïta]] || 1 |- | [[Naomie Katoka]] || 1 |- | [[Naser Khader]] || 1 |- | [[Nathalie Arthaud]] || 1 |- | [[Nathalie Beatrice Chinje]] || 1 |- | [[Nathalie Brigaud Ngoum]] || 1 |- | [[Nathalie Bul'an'sung Sanata]] || 1 |- | [[Nathalie Fortain]] || 1 |- | [[Nathalie Rabe]] || 1 |- | [[Nathalie Rheims]] || 1 |- | [[Nouria Benghabrit-Remaoun]] || 1 |- | [[Pierre Boutang]] || 1 |- | [[Nayanka Bell]] || 1 |- | [[Naïade]] || 1 |- | [[Ndusi Ntembe]] || 1 |- | [[Neal Stephenson]] || 1 |- | [[Nebojša Stanojević]] || 1 |- | [[Neema Namadamu]] || 1 |- | [[Neli Aparecida de Mello-Théry]] || 1 |- | [[Nellie Bly]] || 1 |- | [[Nelly Roussel]] || 1 |- | [[Nemonte Nenquimo]] || 1 |- | [[Neptune (planète)]] || 1 |- | [[Nesta Webster]] || 1 |- | [[Netumbo Nandi-Ndaitwah]] || 1 |- | [[Ngala Esther Ntala]] || 1 |- | [[Nicholas Georgescu-Roegen]] || 1 |- | [[Nicolas Andry de Boisregard]] || 1 |- | [[Nicolas Berdiaev]] || 1 |- | [[Nicolas Dutot]] || 1 |- | [[Nicolas Edme Restif de La Bretonne]] || 1 |- | [[Nicolas Fargues]] || 1 |- | [[Nicolas Meizonnet]] || 1 |- | [[Nicolas de Lange]] || 1 |- | [[Nicole Garcia]] || 1 |- | [[Nicole Kidman]] || 1 |- | [[Nicole Okala Bilaï]] || 1 |- | [[Nicole Sulu]] || 1 |- | [[Nicéphore Soglo]] || 1 |- | [[Nigel Farage]] || 1 |- | [[Ninie Doniah]] || 1 |- | [[Nip/Tuck]] || 1 |- | [[Nisreen Elsaim]] || 1 |- | [[Nnenna Nwakanma]] || 1 |- | [[Norman Gobbi]] || 1 |- | [[Norman Mailer]] || 1 |- | [[Nostalghia]] || 1 |- | [[Nostradamus]] || 1 |- | [[Note scolaire]] || 1 |- | [[Nourane Fotsing Moluh Hassana]] || 1 |- | [[Nouveau Parti anticapitaliste]] || 1 |- | [[Noël Coward]] || 1 |- | [[Noël Parfait]] || 1 |- | [[Noëlle Kenmoe]] || 1 |- | [[Nthomeng Majara]] || 1 |- | [[Nutrition]] || 1 |- | [[Négation]] || 1 |- | [[Népomucène Lemercier]] || 1 |- | [[Odette Kayitesi]] || 1 |- | [[Odile Limousin]] || 1 |- | [[Odile Sankara]] || 1 |- | [[Odile Tobner]] || 1 |- | [[Olavo de Carvalho]] || 1 |- | [[Olivia Tapiero]] || 1 |- | [[Olivia Umurerwa Rutazibwa]] || 1 |- | [[Olivier Dussopt]] || 1 |- | [[Olivier Faure]] || 1 |- | [[Olivier Poivre d’Arvor]] || 1 |- | [[Omar el-Bechir]] || 1 |- | [[Ontologie (philosophie)]] || 1 |- | [[Opal Tometi]] || 1 |- | [[Open Database License]] || 1 |- | [[Open data]] || 1 |- | [[Open source]] || 1 |- | [[Orchidée]] || 1 |- | [[Thomas Watson, Junior]] || 1 |- | [[Organisation internationale du travail]] || 1 |- | [[Séfarade]] || 1 |- | [[Origène]] || 1 |- | [[Oriol Bohigas]] || 1 |- | [[Osai Ojigho]] || 1 |- | [[Otto Heinrich Warburg]] || 1 |- | [[Otto Klemperer]] || 1 |- | [[Ouarzazate]] || 1 |- | [[Ouhoumoudou Mahamadou]] || 1 |- | [[Oumy Diop]] || 1 |- | [[Oumy Ndour]] || 1 |- | [[Outil]] || 1 |- | [[Ovidie]] || 1 |- | [[Union des républiques socialistes soviétiques]] || 1 |- | [[Pacte mondial pour les réfugiés]] || 1 |- | [[Palden Gyatso]] || 1 |- | [[Pamela Anderson]] || 1 |- | [[Panti Bliss]] || 1 |- | [[Paola Audrey Ndengue]] || 1 |- | [[Paoline Nkunku Bakulu]] || 1 |- | [[Paolino Lukudu Loro]] || 1 |- | [[Paolo Monti]] || 1 |- | [[Paolo Sarpi]] || 1 |- | [[Papier]] || 1 |- | [[Sous-entendu]] || 1 |- | [[Roger de Weck]] || 1 |- | [[Pascal N'Koué]] || 1 |- | [[Pascal Nègre]] || 1 |- | [[Point final]] || 1 |- | [[Pascal Sevran]] || 1 |- | [[Pascale Guiton]] || 1 |- | [[Pascale Marthine Tayou]] || 1 |- | [[Passage à niveau]] || 1 |- | [[Patience Dabany]] || 1 |- | [[Patrice Abeille]] || 1 |- | [[Savoie]] || 1 |- | [[Patrice Lumumba]] || 1 |- | [[Patrice Prat]] || 1 |- | [[Patrice Talon]] || 1 |- | [[Patricia Berthelot]] || 1 |- | [[Patricia Kwende]] || 1 |- | [[Patricia Ricard]] || 1 |- | [[Patrick Chamoiseau]] || 1 |- | [[Patrick Cordier]] || 1 |- | [[Patrick Eshiba]] || 1 |- | [[Patrick Fiori]] || 1 |- | [[Patrick Forterre]] || 1 |- | [[Patrick Le Lay]] || 1 |- | [[Patrick Tambay]] || 1 |- | [[Patrimoine (finance)]] || 1 |- | [[Épouvantail]] || 1 |- | [[Paul-François Paoli]] || 1 |- | [[Paul-Harry Aithnard]] || 1 |- | [[Paul-Siméon Ahouanan Djro]] || 1 |- | [[Paul A. Fisher]] || 1 |- | [[Paul Biya]] || 1 |- | [[Paul Chacornac]] || 1 |- | [[Paul Fort]] || 1 |- | [[Paul Féval fils]] || 1 |- | [[Paul Gascoigne]] || 1 |- | [[Paul Joseph Corta]] || 1 |- | [[Paul Lacombe]] || 1 |- | [[Paul Poncet]] || 1 |- | [[Paul Vaillant-Couturier]] || 1 |- | [[Paulin Lendongolia Lebabonga]] || 1 |- | [[Pauline Croze]] || 1 |- | [[Pauline Irène Nguene]] || 1 |- | [[Paulo Branco]] || 1 |- | [[Pedro Almodóvar]] || 1 |- | [[Percy Bysshe Shelley]] || 1 |- | [[Percy Jackson]] || 1 |- | [[Étienne Perrot]] || 1 |- | [[Peter Duesberg]] || 1 |- | [[Phalanges libanaises]] || 1 |- | [[Philip Pullman]] || 1 |- | [[Philip Stanhope (4e comte de Chesterfield)]] || 1 |- | [[Philipp Mainländer]] || 1 |- | [[Philippe-Édouard Foucaux]] || 1 |- | [[Philippe Ariès]] || 1 |- | [[Philippe Baucq]] || 1 |- | [[Philippe Bilger]] || 1 |- | [[Philippe Bouin]] || 1 |- | [[Philippe Bouvard]] || 1 |- | [[Philippe Forest]] || 1 |- | [[Philippe Maystadt]] || 1 |- | [[Philippe Yacé]] || 1 |- | [[Philippe d'Iribarne]] || 1 |- | [[Philomène Omatuku Atshakawo Akatshi]] || 1 |- | [[Phoebe Philo]] || 1 |- | [[Phryné]] || 1 |- | [[Phumzile van Damme]] || 1 |- | [[Pierre-André Page]] || 1 |- | [[Théorie du complot juif]] || 1 |- | [[Pierre-Simon Ballanche]] || 1 |- | [[Pierre (apôtre)]] || 1 |- | [[Pierre André de Suffren]] || 1 |- | [[Pierre Assouline]] || 1 |- | [[Pierre Bordage]] || 1 |- | [[Pierre Boulle]] || 1 |- | [[Pierre Bourgeois (industrie musicale)]] || 1 |- | [[Pierre Briant]] || 1 |- | [[Pierre Bénichou]] || 1 |- | [[Pierre Dimba]] || 1 |- | [[Pierre Gattaz]] || 1 |- | [[Pierre Grimal]] || 1 |- | [[Pierre Jourde]] || 1 |- | [[Pierre Leroux]] || 1 |- | [[Pierre Mérot]] || 1 |- | [[Pierre Nora]] || 1 |- | [[Pierre Pelot]] || 1 |- | [[Pierre Perret]] || 1 |- | [[Pierre Polinière]] || 1 |- | [[Poujadisme]] || 1 |- | [[Pierre Rosanvallon]] || 1 |- | [[Pierre Taittinger]] || 1 |- | [[Pierre Virion]] || 1 |- | [[Pierrette Gene]] || 1 |- | [[Plonk et Replonk]] || 1 |- | [[Point-virgule]] || 1 |- | [[Polina Panassenko]] || 1 |- | [[Politique de la Suisse]] || 1 |- | [[Polygamie]] || 1 |- | [[Portrait de la jeune fille en feu]] || 1 |- | [[Postmodernité]] || 1 |- | [[Potowa Rinchen Sel]] || 1 |- | [[Pour une poignée de dollars]] || 1 |- | [[Prades (Pyrénées-Orientales)]] || 1 |- | [[Printemps arabe]] || 1 |- | [[Protectionnisme]] || 1 |- | [[Samuel Vincent]] || 1 |- | [[Psychiatrie]] || 1 |- | [[Psychologie]] || 1 |- | [[Psyché]] || 1 |- | [[Pushpa Kamal Dahal]] || 1 |- | [[Pyabélo Chaold Kouly]] || 1 |- | [[Pyramide des besoins de Maslow]] || 1 |- | [[Pâtisserie]] || 1 |- | [[Pélagie Gbaguidi]] || 1 |- | [[Pétra]] || 1 |- | [[Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?]] || 1 |- | [[Quintilien]] || 1 |- | [[Rabi Maitournam Moustapha]] || 1 |- | [[Rabiatou Njoya]] || 1 |- | [[Rabiou Taro Amali]] || 1 |- | [[Rachel Carson]] || 1 |- | [[Rachel Weisz]] || 1 |- | [[Rachida Dati]] || 1 |- | [[Rachilde]] || 1 |- | [[Radhia Nasraoui]] || 1 |- | [[Radhika Jha]] || 1 |- | [[Raewyn Connell]] || 1 |- | [[Rafiatou Monrou]] || 1 |- | [[Ramata Ly-Bakayoko]] || 1 |- | [[Ramou]] || 1 |- | [[Rampage 2]] || 1 |- | [[Ranavalona I]] || 1 |- | [[Raoul Nordling]] || 1 |- | [[Ratatouille]] || 1 |- | [[Ray Manzarek]] || 1 |- | [[Ray Ozzie]] || 1 |- | [[Raymond Borde]] || 1 |- | [[Raymond Clottu]] || 1 |- | [[Raymond Domenech]] || 1 |- | [[Raymond Soubie]] || 1 |- | [[Razan al-Najjar]] || 1 |- | [[Raïssa Gbédji]] || 1 |- | [[Raúl Capote]] || 1 |- | [[Rebecca (film, 1940)]] || 1 |- | [[Rebecca Kabugho]] || 1 |- | [[Recrutement]] || 1 |- | [[Regroupement familial]] || 1 |- | [[Thomas Burgherr]] || 1 |- | [[Reims]] || 1 |- | [[Renabelle Kayala Ninga]] || 1 |- | [[Renaud Girard]] || 1 |- | [[Rencontres du troisième type]] || 1 |- | [[René Bazin]] || 1 |- | [[René Chapus]] || 1 |- | [[Signature]] || 1 |- | [[Surréalité]] || 1 |- | [[René Dosière]] || 1 |- | [[René Dumont]] || 1 |- | [[René de La Tour du Pin]] || 1 |- | [[Resident Evil 4]] || 1 |- | [[Richard Baawobr]] || 1 |- | [[Richard Cœur de Lion]] || 1 |- | [[Richard Wilkinson]] || 1 |- | [[Rick et Morty]] || 1 |- | [[Ridsa]] || 1 |- | [[Riss]] || 1 |- | [[Rita Mukebo]] || 1 |- | [[Robba]] || 1 |- | [[Robert Anthony Salvatore]] || 1 |- | [[Robert Bourassa]] || 1 |- | [[Robert Dautray]] || 1 |- | [[Secte]] || 1 |- | [[Robert Emmet]] || 1 |- | [[Robert Ervin Howard]] || 1 |- | [[Robert Falcon Scott]] || 1 |- | [[Robert Francis Kennedy]] || 1 |- | [[Robert Hersant]] || 1 |- | [[Robert Louis Stevenson]] || 1 |- | [[Robert Mugabe]] || 1 |- | [[Robert Quillen]] || 1 |- | [[Robert Schumann]] || 1 |- | [[Robert Seldon Lady]] || 1 |- | [[Robert Spaemann]] || 1 |- | [[Robert Zotoumbat]] || 1 |- | [[Roberte la Rousse]] || 1 |- | [[Robinah Nabbanja]] || 1 |- | [[Rock 'n' roll]] || 1 |- | [[Rockin' Squat]] || 1 |- | [[Rocko's Modern Life]] || 1 |- | [[Roger Bacon]] || 1 |- | [[Roger Bastide]] || 1 |- | [[Roger Drolet]] || 1 |- | [[Roger Grenier]] || 1 |- | [[Roger Lambelin]] || 1 |- | [[Roger Peyrefitte]] || 1 |- | [[Roger Zelazny]] || 1 |- | [[Rohey Malick Lowe]] || 1 |- | [[Rokhaya Niang]] || 1 |- | [[Roland Minnerath]] || 1 |- | [[Roland Ries]] || 1 |- | [[Rolande Ngo Issi]] || 1 |- | [[Roman Polanski]] || 1 |- | [[Romy Schneider]] || 1 |- | [[Romy et Michelle, 10 ans après]] || 1 |- | [[Ron Howard]] || 1 |- | [[Ronald Coase]] || 1 |- | [[Rosalind Franklin]] || 1 |- | [[Rose Christiane Ossouka Raponda]] || 1 |- | [[Rose Lamy]] || 1 |- | [[Roselyne Bachelot]] || 1 |- | [[Rosemonde Gérard]] || 1 |- | [[Rosine Dagniho]] || 1 |- | [[Rosine Rubuka]] || 1 |- | [[Rox et Rouky]] || 1 |- | [[Roxane Gay]] || 1 |- | [[Royaume-Uni]] || 1 |- | [[Rudolf Bultmann]] || 1 |- | [[Rudolf Rocker]] || 1 |- | [[Rudolf Steiner]] || 1 |- | [[Ruedi Imbach]] || 1 |- | [[Runaway Train]] || 1 |- | [[Rupert Brooke]] || 1 |- | [[Rutebeuf]] || 1 |- | [[Ruth E. Carter]] || 1 |- | [[Ruth Gbagbi]] || 1 |- | [[Réal Béland]] || 1 |- | [[Réda Johnson]] || 1 |- | [[Réglementation]] || 1 |- | [[Résurrection]] || 1 |- | [[Révolution culturelle]] || 1 |- | [[Révolution française de 1848]] || 1 |- | [[Saara Kuugongelwa-Amadhila]] || 1 |- | [[Sabin Nsanzimana]] || 1 |- | [[Sabine Ntakarutimana]] || 1 |- | [[Safi Martin Yé]] || 1 |- | [[Saint-Jacques… La Mecque]] || 1 |- | [[Sakina Binti]] || 1 |- | [[Salima Ahmadou]] || 1 |- | [[Saliou Touré]] || 1 |- | [[Salla Dieng]] || 1 |- | [[Salvador Allende]] || 1 |- | [[Snobisme]] || 1 |- | [[Samira Wiley]] || 1 |- | [[Samory Touré]] || 1 |- | [[Samuel Eto'o]] || 1 |- | [[Samuel J. Palmisano]] || 1 |- | [[Samuel de Champlain]] || 1 |- | [[Sandra Magnus]] || 1 |- | [[Sandrine Naguertiga]] || 1 |- | [[Sandrine Nnanga]] || 1 |- | [[Sang et Lumières (film)]] || 1 |- | [[Santiago Abascal]] || 1 |- | [[Vox]] || 1 |- | [[Sara Ahmed]] || 1 |- | [[Sarah Akanji]] || 1 |- | [[Sarah Jollien-Fardel]] || 1 |- | [[Sarah Kalume]] || 1 |- | [[Sarah Mazouz]] || 1 |- | [[Sarah Orne Jewett]] || 1 |- | [[Sarment]] || 1 |- | [[Sarra Rejeb]] || 1 |- | [[Sarraounia]] || 1 |- | [[Saturnin Allagbé]] || 1 |- | [[Scarlett Johansson]] || 1 |- | [[Secret bancaire en Suisse]] || 1 |- | [[Serge Beynaud]] || 1 |- | [[Serge Bilé]] || 1 |- | [[Serge Dassault]] || 1 |- | [[Serge Monast]] || 1 |- | [[Serge Witte]] || 1 |- | [[Sergey Brin]] || 1 |- | [[Sergueï Oudaltsov]] || 1 |- | [[Shadow Warrior]] || 1 |- | [[Sharon Stone]] || 1 |- | [[Shashi Deshpande]] || 1 |- | [[Shilpa Gupta]] || 1 |- | [[Shining (film)]] || 1 |- | [[Si Mohand Ou Mhand]] || 1 |- | [[Si tu tends l'oreille]] || 1 |- | [[Sidikatou Adamon Houedete]] || 1 |- | [[Sidoine Oussou]] || 1 |- | [[Signe du Zodiaque]] || 1 |- | [[Sigrid Arnoldson]] || 1 |- | [[Silvia Federici]] || 1 |- | [[Simon Ntamwana]] || 1 |- | [[Simone Biles]] || 1 |- | [[Sinatou Saka]] || 1 |- | [[Sista Becky]] || 1 |- | [[Slobodan Despot]] || 1 |- | [[Slobodan Milošević]] || 1 |- | [[Sociologie de la mort]] || 1 |- | [[Soi]] || 1 |- | [[Sokhna Benga]] || 1 |- | [[Sokhna Dieng Mbacké]] || 1 |- | [[Solange Bied-Charreton]] || 1 |- | [[Soliman le Magnifique]] || 1 |- | [[Sons of Anarchy]] || 1 |- | [[Sophia Loren]] || 1 |- | [[Sophie Binet]] || 1 |- | [[Sophie Carquain]] || 1 |- | [[Sophie Gay]] || 1 |- | [[Sophie Heidi Kam]] || 1 |- | [[Sophie Marceau]] || 1 |- | [[Sophie Robert]] || 1 |- | [[Sophie Rude]] || 1 |- | [[Sophie Swetchine]] || 1 |- | [[Soraya Sáenz de Santamaría]] || 1 |- | [[Sorj Chalandon]] || 1 |- | [[Soro Guillaume]] || 1 |- | [[Sosthène Léopold Bayemi Matjei]] || 1 |- | [[Soul Eater Not!]] || 1 |- | [[Souna Hadizatou Diallo]] || 1 |- | [[Sourou Migan Apithy]] || 1 |- | [[South Park: L'Annale du destin]] || 1 |- | [[Spider-Man]] || 1 |- | [[Stace]] || 1 |- | [[Stacey Fru]] || 1 |- | [[Stanislas Spero Adotevi]] || 1 |- | [[Stanislas de Clermont-Tonnerre]] || 1 |- | [[Stanley Milgram]] || 1 |- | [[Star Trek : Générations]] || 1 |- | [[Star Wars]] || 1 |- | [[Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force]] || 1 |- | [[Stephen Ameyu Martin Mulla]] || 1 |- | [[Stephen Clarke (écrivain)]] || 1 |- | [[Steve Mounié]] || 1 |- | [[Steven M. Greer]] || 1 |- | [[Stevie Wonder]] || 1 |- | [[Stone of Destiny]] || 1 |- | [[Strip-tease]] || 1 |- | [[Stéphane Brizé]] || 1 |- | [[Stéphane Courtois]] || 1 |- | [[Stéphane Guillon]] || 1 |- | [[Stéphane Ravier]] || 1 |- | [[Stéphane Rousseau]] || 1 |- | [[Stéphane Sessègnon]] || 1 |- | [[Stéphanie Mbombo]] || 1 |- | [[Sue Gardner]] || 1 |- | [[Sue Nabi]] || 1 |- | [[Sugata Mitra]] || 1 |- | [[Suisses]] || 1 |- | [[Sumo]] || 1 |- | [[Supergirl (série télévisée)]] || 1 |- | [[Superman, l'Ange de Métropolis]] || 1 |- | [[Surréalisme]] || 1 |- | [[Survivant (roman)]] || 1 |- | [[Susan Wijffels]] || 1 |- | [[Suzanne Mbomback]] || 1 |- | [[Suzy Andry]] || 1 |- | [[Suétone]] || 1 |- | [[Swisscoy]] || 1 |- | [[Sylheti]] || 1 |- | [[Syllabus du pape Pie IX]] || 1 |- | [[Sylvain Coher]] || 1 |- | [[Sylvia Bongo Ondimba]] || 1 |- | [[Sylvie Nantcha]] || 1 |- | [[Sylvie Nzeyimana]] || 1 |- | [[Sylvie Tissot]] || 1 |- | [[Sylvie Vauclair]] || 1 |- | [[Symantec]] || 1 |- | [[Syndicat des employés genevois]] || 1 |- | [[Séraphin de Sarov]] || 1 |- | [[Série B]] || 1 |- | [[Sônia Guajajara]] || 1 |- | [[Sœur Emmanuelle]] || 1 |- | [[Taban Deng Gai]] || 1 |- | [[Tahar Haddad]] || 1 |- | [[Taiye Selasi]] || 1 |- | [[Taking sides, le cas Furtwängler]] || 1 |- | [[Takoubakoye Aminata Boureima]] || 1 |- | [[Tania Mokolo Ndjoli]] || 1 |- | [[Tareq Oubrou]] || 1 |- | [[Tarja Halonen]] || 1 |- | [[Taxe sur la valeur ajoutée]] || 1 |- | [[Tchimadem Hadattan Sanady]] || 1 |- | [[Tempa Ndah]] || 1 |- | [[Température]] || 1 |- | [[Tems]] || 1 |- | [[Tente ta chance]] || 1 |- | [[Thabo Mbeki]] || 1 |- | [[The Big Bang Theory]] || 1 |- | [[The Go-Go's]] || 1 |- | [[The Phantom of the Opera (comédie musicale)]] || 1 |- | [[Thespis]] || 1 |- | [[Thiaba Camara Sy]] || 1 |- | [[Thief]] || 1 |- | [[Thierry Destrez]] || 1 |- | [[Thierry Marx]] || 1 |- | [[Thierry Meury]] || 1 |- | [[Thierry de Cabarrus]] || 1 |- | [[Thilo Sarrazin]] || 1 |- | [[Thomas Arnold]] || 1 |- | [[Thomas Boni Yayi]] || 1 |- | [[Thomas Carlyle]] || 1 |- | [[Thomas Edison]] || 1 |- | [[Thomas Friedman]] || 1 |- | [[Thomas Gray]] || 1 |- | [[Thomas Hardy (écrivain)]] || 1 |- | [[Thomas Henry Huxley]] || 1 |- | [[Thybris]] || 1 |- | [[Théisme]] || 1 |- | [[Théodora (impératrice, épouse de Justinien Ier)]] || 1 |- | [[Théodore Botrel]] || 1 |- | [[Théophile Obenga]] || 1 |- | [[Théorie des jeux]] || 1 |- | [[Thérèse Delpech]] || 1 |- | [[Thérèse Waounwa]] || 1 |- | [[Thésée]] || 1 |- | [[Tibétain]] || 1 |- | [[Tidjani Anaane]] || 1 |- | [[Tim O'Reilly]] || 1 |- | [[Tina Salama]] || 1 |- | [[Tina Séglé]] || 1 |- | [[Tita Mandeleau]] || 1 |- | [[Titus (empereur romain)]] || 1 |- | [[Tokyo Ghoul (manga)]] || 1 |- | [[Tom Johnson]] || 1 |- | [[Tom Morel]] || 1 |- | [[Tomoe Gozen]] || 1 |- | [[Toulou Kiki]] || 1 |- | [[Touria El Glaoui]] || 1 |- | [[Tracy Caldwell Dyson]] || 1 |- | [[Tracy Ntumba Busanga]] || 1 |- | [[Werner Jaeger]] || 1 |- | [[Xavier Bertrand]] || 1 |- | [[Travis Alabanza]] || 1 |- | [[Tribunal]] || 1 |- | [[Tristan Corbière]] || 1 |- | [[Trois Jours à vivre (film, 1958)]] || 1 |- | [[Tsai Ing-wen]] || 1 |- | [[Tu Youyou]] || 1 |- | [[Tuer n'est pas jouer]] || 1 |- | [[Tyler Rake]] || 1 |- | [[Télétravail]] || 1 |- | [[Ubisoft]] || 1 |- | [[Ugo Bernalicis]] || 1 |- | [[Ugo Foscolo]] || 1 |- | [[Uju Kennedy-Ohanenye]] || 1 |- | [[Ukraine]] || 1 |- | [[Ulrich Schlüer]] || 1 |- | [[Un Anglais à New York]] || 1 |- | [[Un cours en miracles]] || 1 |- | [[Un parfum de meurtre]] || 1 |- | [[Union des démocrates musulmans français]] || 1 |- | [[Unity Dow]] || 1 |- | [[Urbain II]] || 1 |- | [[Ursula Burns]] || 1 |- | [[Ursula Owusu]] || 1 |- | [[Vaiana 2]] || 1 |- | [[Val Plumwood]] || 1 |- | [[Valentí Almirall]] || 1 |- | [[Valere Amoussou]] || 1 |- | [[Valérian et Laureline (anime)]] || 1 |- | [[Valérie Lemercier]] || 1 |- | [[Valérie Simonin]] || 1 |- | [[Valérie Trierweiler]] || 1 |- | [[Vandana Shiva]] || 1 |- | [[Veye Tatah]] || 1 |- | [[Victoire Rasoamanarivo]] || 1 |- | [[Victor Bouadjio]] || 1 |- | [[Victor Segalen]] || 1 |- | [[Victoria Mas]] || 1 |- | [[Viet Thanh Nguyen]] || 1 |- | [[Vikings]] || 1 |- | [[Vincent, François, Paul... et les autres]] || 1 |- | [[Vincent Bolloré]] || 1 |- | [[Virginia Rometty]] || 1 |- | [[Vitellius]] || 1 |- | [[Vivi l'Internationale]] || 1 |- | [[Vladimir Ier]] || 1 |- | [[Vladimir Soloviev]] || 1 |- | [[Voahangy Rajaonarimampianina]] || 1 |- | [[Voix des grands chefs indiens]] || 1 |- | [[Vol spécial]] || 1 |- | [[Volontourisme]] || 1 |- | [[Véronique Ahoyo]] || 1 |- | [[W. E. B. Du Bois]] || 1 |- | [[Walid Mouallem]] || 1 |- | [[Walt Disney]] || 1 |- | [[Walter Jon Williams]] || 1 |- | [[Walter Scott]] || 1 |- | [[Walther Rathenau]] || 1 |- | [[Wandiswa Ntengento]] || 1 |- | [[Wanjira Mathai]] || 1 |- | [[Watson (intelligence artificielle)]] || 1 |- | [[Waven]] || 1 |- | [[We Baby Bears]] || 1 |- | [[Werner Salzmann]] || 1 |- | [[White fire]] || 1 |- | [[Wilhelm Stekel]] || 1 |- | [[William Caxton]] || 1 |- | [[William Godwin]] || 1 |- | [[William Perry]] || 1 |- | [[William Shatner]] || 1 |- | [[Willy Mishiki Buhini]] || 1 |- | [[Winter break]] || 1 |- | [[Wivine Moleka]] || 1 |- | [[Wivine Mumba Matipa]] || 1 |- | [[Wivine N'Landu Kavidi]] || 1 |- | [[Wladimir Porché]] || 1 |- | [[Woke]] || 1 |- | [[Wonder Woman]] || 1 |- | [[World Wide Fund for Nature]] || 1 |- | [[Xavier Niel]] || 1 |- | [[Yacine Diop]] || 1 |- | [[Yakhara Gueye]] || 1 |- | [[Yamandú Orsi]] || 1 |- | [[Yami Shin]] || 1 |- | [[Yandé Codou Sène]] || 1 |- | [[Yann Le Cun]] || 1 |- | [[Yannick Jadot]] || 1 |- | [[Yasmine Motarjemi]] || 1 |- | [[Yawa Djigbodi Tségan]] || 1 |- | [[Yayoi Kusama]] || 1 |- | [[Yoann Djidonou]] || 1 |- | [[Yolanda Díaz]] || 1 |- | [[Yolande Elebe Ma Ndembo]] || 1 |- | [[Younous Omarjee]] || 1 |- | [[Yusra Mardini]] || 1 |- | [[Yves Chiron]] || 1 |- | [[Yves Debay]] || 1 |- | [[Yves Duteil]] || 1 |- | [[Yves Leterme]] || 1 |- | [[Yves Monot]] || 1 |- | [[Yves Rouquette]] || 1 |- | [[Yvette Chassagne]] || 1 |- | [[Yvon Chotard]] || 1 |- | [[Yvonne Adhiambo Owuor]] || 1 |- | [[Zahra Iyane Thiam]] || 1 |- | [[Zara Moussa]] || 1 |- | [[Zeinab Badawi]] || 1 |- | [[Zerocalcare]] || 1 |- | [[Zinatou Saka Osseni Alazi]] || 1 |- | [[Zouleikha Abakar]] || 1 |- | [[À l'ouest rien de nouveau]] || 1 |- | [[À toute épreuve]] || 1 |- | [[Ânkhésenamon]] || 1 |- | [[Échelle]] || 1 |- | [[École de Francfort]] || 1 |- | [[Écologisme]] || 1 |- | [[Édith Cresson]] || 1 |- | [[Édouard Akame Mfoumou]] || 1 |- | [[Édouard Lecouteux]] || 1 |- | [[Édouard Ngirente]] || 1 |- | [[Édouard Philippe]] || 1 |- | [[Élection]] || 1 |- | [[Élie]] || 1 |- | [[Élisabeth de Wittelsbach]] || 1 |- | [[Élisabeth en Bavière (1876-1965)]] || 1 |- | [[Élodie Frégé]] || 1 |- | [[Élée]] || 1 |- | [[Élégance (groupe)]] || 1 |- | [[Émile Coué]] || 1 |- | [[Émile Derlin Zinsou]] || 1 |- | [[Émile Nelligan]] || 1 |- | [[Émilie Hache]] || 1 |- | [[Émilie Oberkampf]] || 1 |- | [[Énergie nucléaire]] || 1 |- | [[Énergie renouvelable]] || 1 |- | [[Épigénétique]] || 1 |- | [[Équipe de France de football]] || 1 |- | [[Éric Delcroix]] || 1 |- | [[Éric Hazan]] || 1 |- | [[Éric Sadin]] || 1 |- | [[Érysichthon]] || 1 |- | [[Étienne Tshisekedi]] || 1 |- | [[Évaluation par les pairs]] || 1 |- | [[Évangile]] || 1 |- | [[Évariste Galois]] || 1 |- | [[Évariste Lévi-Provençal]] || 1 |- | [[Akira Kurosawa]] || 0 |- | [[Al-Ghazali]] || 0 |- | [[Alain Chabat]] || 0 |- | [[Alain Resnais]] || 0 |- | [[Andrew Lloyd Webber]] || 0 |- | [[Andrew Niccol]] || 0 |- | [[Annonciate Sendazirasa]] || 0 |- | [[Anthony Hopkins]] || 0 |- | [[Arielle Dombasle]] || 0 |- | [[Arnaud Desplechin]] || 0 |- | [[Bertrand Blier]] || 0 |- | [[Billie Piper]] || 0 |- | [[Bosnie-Herzégovine]] || 0 |- | [[Bryce Dallas Howard]] || 0 |- | [[Canton de Vaud]] || 0 |- | [[Carmen Calvo]] || 0 |- | [[Christophe Gans]] || 0 |- | [[Christophe Honoré]] || 0 |- | [[Christopher Lee]] || 0 |- | [[Claude Sautet]] || 0 |- | [[Céline Sciamma]] || 0 |- | [[David Lynch]] || 0 |- | [[David Tennant]] || 0 |- | [[Diane Kruger]] || 0 |- | [[Edmond Rostand]] || 0 |- | [[Elijah Wood]] || 0 |- | [[Emma Bonino]] || 0 |- | [[Gabriel Théry]] || 0 |- | [[Gbodzo Afiwa Enyonam]] || 0 |- | [[George Lucas]] || 0 |- | [[Georges Feydeau]] || 0 |- | [[Grace Wembolua]] || 0 |- | [[Gregory Benford]] || 0 |- | [[Gus Van Sant]] || 0 |- | [[Gérard Oury]] || 0 |- | [[Harrison Ford]] || 0 |- | [[Helena Bonham Carter]] || 0 |- | [[Herman Melville]] || 0 |- | [[Ian McKellen]] || 0 |- | [[Indiana Jones (série de films)]] || 0 |- | [[Jacques Capelovici]] || 0 |- | [[Jacques Demy]] || 0 |- | [[Jacques Rouxel]] || 0 |- | [[Jacques Tardi]] || 0 |- | [[James Cameron]] || 0 |- | [[Jean-Charles]] || 0 |- | [[Jean-Jacques Annaud]] || 0 |- | [[Jean-Pierre Bacri]] || 0 |- | [[Jean-Pierre Jeunet]] || 0 |- | [[Jean-Pierre Melville]] || 0 |- | [[Jean Dujardin]] || 0 |- | [[Jean Yanne]] || 0 |- | [[Jeff Goldblum]] || 0 |- | [[Jim Davis]] || 0 |- | [[Jodie Whittaker]] || 0 |- | [[Joel et Ethan Coen]] || 0 |- | [[John Rhys-Davies]] || 0 |- | [[John Sturges]] || 0 |- | [[Judy Garland]] || 0 |- | [[Juliette Ratsimandrava]] || 0 |- | [[Kerozen DJ]] || 0 |- | [[Khadija Ismayilova]] || 0 |- | [[La Famille Addams]] || 0 |- | [[Laura Dern]] || 0 |- | [[Laure Noualhat]] || 0 |- | [[Laurence Sémonin]] || 0 |- | [[Livre numérique]] || 0 |- | [[Louis Garrel]] || 0 |- | [[Luc Plamondon]] || 0 |- | [[Luchino Visconti]] || 0 |- | [[Lyman Frank Baum]] || 0 |- | [[Mamoru Oshii]] || 0 |- | [[Marcel Carné]] || 0 |- | [[Marketing]] || 0 |- | [[Matt Smith (acteur)]] || 0 |- | [[Michaëlle jean]] || 0 |- | [[Michel Leiris]] || 0 |- | [[Michel Ocelot]] || 0 |- | [[Mirion Malle]] || 0 |- | [[Missy Bangala]] || 0 |- | [[Monique Mukuna Mutombo]] || 0 |- | [[Monty Python]] || 0 |- | [[Moshe Dayan]] || 0 |- | [[Mónica Baltodano]] || 0 |- | [[Nasrin Sotoudeh]] || 0 |- | [[Níkos Kazantzákis]] || 0 |- | [[Orlando Bloom]] || 0 |- | [[Ouided Bouchamaoui]] || 0 |- | [[Peter Capaldi]] || 0 |- | [[Peter Jackson]] || 0 |- | [[Peter Wohlleben]] || 0 |- | [[Philippe Jarbinet]] || 0 |- | [[Philippe de Broca]] || 0 |- | [[Pierre Cérésole]] || 0 |- | [[Quentin Tarantino]] || 0 |- | [[Ranavalona III]] || 0 |- | [[Rasendranoro]] || 0 |- | [[Ridley Scott]] || 0 |- | [[Robert Jordan]] || 0 |- | [[Robin Williams]] || 0 |- | [[Roger-Pol Droit]] || 0 |- | [[Romain Duris]] || 0 |- | [[SOS Fantômes (franchise)]] || 0 |- | [[Sabine Azéma]] || 0 |- | [[Sam Peckinpah]] || 0 |- | [[Sean Connery]] || 0 |- | [[Sergio Leone]] || 0 |- | [[Shahrukh Khan]] || 0 |- | [[Sonia Sotomayor]] || 0 |- | [[Stargate Atlantis]] || 0 |- | [[Studio Ghibli]] || 0 |- | [[Sébastien Bohler]] || 0 |- | [[Terrence Malick]] || 0 |- | [[Terry Jones]] || 0 |- | [[Tony Scott]] || 0 |- | [[Vincent Cassel]] || 0 |- | [[Wes Anderson]] || 0 |- | [[Xavier Dorison]] || 0 |- | [[Yann (auteur)]] || 0 |- | [[Zouréhatou Kassah-Traoré]] || 0 |- | [[Élie Semoun]] || 0 |- | [[Émile Warré]] || 0 |- | [[Éric-Emmanuel Schmitt]] || 0 |- align="center" | '''Moyenne''' || 7.29 |} <small>La moyenne exclut les articles ne contenant aucune citation.</small> == Citations en plusieurs exemplaires == <small>(Ce tableau recense le nombre de citations qui figurent dans plusieurs articles. Ainsi, si le premier champ vaut N et le second M, cela signifie que M citations figurent en N exemplaires (dans N articles))</small> {| class="wikitable" style="width: 40%" |+'''Nombre d'exemplaires de la citation''' ! align="center" | Article ! align="center" | Nombre de citations |- |1 || 69506 |- |2 || 7123 |- |3 || 853 |- |4 || 220 |- |46 || 1 |- |7 || 11 |- |6 || 23 |- |5 || 52 |- |8 || 7 |- |9 || 4 |- |10 || 1 |- |11 || 2 |} lufbzpmmukslhsbmrqyehioagvw1kno Joan Miró 0 44428 461548 461358 2026-06-19T21:53:36Z Malik2Mars 27293 /* ''Écrits et entretiens'' */ 461548 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}} [[Image: Portrait of Joan Miro, Barcelona 1935 June 13.jpg|vignette|Joan Miró en 1935.]] '''{{W|Joan Miró}}''', né à Barcelone le {{date-|20 avril 1893}} et mort à Palma de Majorque le {{date-|25 décembre 1983}}, est un peintre, graveur, sculpteur et céramiste espagnol. == Citations == [[Image:Miró, Joan 1893-1983 02 Signatur.jpg|180px]] === ''Carnets Catalans'' === === ''Écrits et entretiens'' === {{Citation|Ensemble, [[André Masson|Masson]] et moi, nous avons découvert [[Paul Klee]], découverte essentielle pour l'un et pour l'autre. Par des reproductions d'abord, dans une grande librairie du boulevard Raspail. Ensuite dans une petite galerie au coin de la rue Vavin dont le propriétaire allait de temps en temps voir Klee et rapportait de ses voyages quelques aquarelles. Il nous faisait signe, nous nous précipitions. [[Paul Éluard|Éluard]] et [[René Crevel|Crevel]] s'intéressaient également à Klee, ils sont même allés le voir. [[André Breton|Breton]], lui, le dédaignait.|précisions=''Souvenir de la {{w|rue Blomet}}'', transcrit par [[Jacques Dupin]], 1977.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =II. Paris et Montroig, 1915-1928 | page = 116 }} {{Citation|Mon rêve, lorsque je pourrai me fixer quelque part, est d'avoir un très grand atelier, non pas pour des raisons d'éclairage, lumière du nord etc., auxquelles je suis indifférent, mais pour avoir de la place, beaucoup de toiles, car plus je travaille plus j'ai envie de travailler. Je voudrais m'essayer à la sculpture, à la poterie, à l'estampe, avoir une presse. M'essayer aussi à dépasser, dans la mesure du possible, la peinture de chevalet qui, à mon avis se propose un but mesquin, et me rapprocher, par la peinture, des masses humaines auxquelles je n'ai jamais cessé de songer.|précisions={{article|titre=Je rêve d’un grand atelier|périodique=XXe siècle|volume=1|numéro=2|année=1938}}{{note|Repris dans ''XXe siècle'', 21, 13, 1959 {{lire en ligne|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/le-annate-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-vingt-ans-avant-1959-xiii/52/}} et dans {{harvsp|XXe|1972|=47-50}}.}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =IV. Paris et Varengeville, 1936-1940 | page = 173 }} {{Citation|que les œuvres soient conçues avec une âme de feu, mais réalisées avec une froideur clinique|précisions=Notes de travail 1940-1941 (Carnet)<!-- Carnets Catalans, 2 -->}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =V. Palma de Majorque, Montroig et Barcelone, 1940-1945 | page = 188 }} {{Citation|la technique a une énorme importance et ouvre des possibilités infinies – penser à Klee et à [[Léonard de Vinci|L. de Vinci]]|précisions=Notes de travail 1940-1941 (Carnet)<!-- Carnets Catalans, 2 -->}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =V. Palma de Majorque, Montroig et Barcelone, 1940-1945 | page = 189 }} {{Citation|Ce qui m'intéresse le plus aujourd'hui, c'est le matériau avec lequel je travaille. Il procure le choc qui suggère la forme tout comme les fissures dans un mur suggéraient des formes à [[Léonard de Vinci]]. C'est pour cette raison que je travaille toujours sur plusieurs toiles à la fois. Je commence une toile sans penser à ce qu'elle peut devenir par la suite. Je la mets de côté dès que le premier feu baisse. Je peux la laisser sans la regarder pendant des mois. Alors je la sors et j'y travaille froidement comme un artisan, strictement guidé par les règles de composition, une fois le premier choc de la suggestion atténué.|précisions={{w|James Johnson Sweeney}}, « Joan Miró : Comment and interview », ''{{w|Partisan Review}}'', 15, 2, février 1948, p. 206-212 {{lire en ligne|url=https://bu.userservices.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/01BOSU_INST:AlmaGeneralView/121027668920001161}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 232 }} {{Citation|L’artiste est un homme qui doit dépasser le stade individualiste pour s'efforcer d'atteindre le stade collectif. Il doit aller plus loin que soi, quitter, rejeter, dépouiller l'individualité, pour plonger dans l'anonyme.|précisions=Entretien avec [[Georges Charbonnier]], Couleurs de ce temps, RTF, 19 janvier 1951 {{lire en ligne|url=https://www.radiofrance.fr/franceculture/joan-miro-je-pars-d-une-chose-tres-directe-nullement-intellectuelle-5511745}}{{note|Publié dans {{ouvrage|auteur=[[Georges Charbonnier]]|titre=Le Monologue du peintre|année=1959}}.}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 239 }} {{Citation|Je suis contre toute recherche intellectuelle préconçue et morte. Le peintre travail comme le poète : Le mot vient d’abord, la pensée ensuite.|précisions=Entretien avec Georges Charbonnier}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 241 }} <!--{{Citation||précisions={{article|auteur={{w|Pierre Volboudt}}|titre=À chacun sa réalité|périodique=XXe siècle|numéro=9|année=1957|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/le-annate-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-vrai-et-faux-realisme-dans-lart-contemporain-1957-9/34/}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 261-262 }} {{Citation||précisions={{article|titre=Ma dernière œuvre est un mur|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Derrière le miroir}}|numéro=107-109|date=juin-juillet 1958}}{{note|Republié dans https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000066649_fre (ill. p. ); ''Mur du Soleil'' et ''Mur de la Lune'', UNESCO, Paris (voir {{w|Peintures murales du Soleil et de la Lune}}).}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 264 }} --> {{Citation|Le spectacle du ciel me bouleverse. Je suis bouleversé quand je vois, dans un ciel immense, le croissant de la [[lune]] ou le [[soleil]]. Il y a, d'ailleurs, dans mes tableaux, de toutes petites formes dans de grands espaces vides. Les espaces vides, les horizons vides, les plaines vides, tout ce qui est dépouillé m'a toujours beaucoup impressionné.|précisions=Entretien avec {{w|Yvon Tallandier}}, « Je travaille comme un jardinier », ''XXe siècle'', 15 février 1959, supplément mensuel, p. 4-6.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 269 }} {{Citation|Quand je commence une toile, j'obéis à une impulsion physique, au besoin de me lancer; c'est comme une décharge physique. Bien sûr, une toile ne peut pas me satisfaire tout de suite. […] C'est une lutte entre moi et ce que je fais, entre moi et la toile, entre moi et mon malaise. Cette lutte m'excite et me passionne. Je travaille jusqu'à ce que le malaise cesse. Je commence mes tableaux sous l'effet d'un choc que je ressens et qui me fait échapper à la réalité. La cause de ce choc peut être un petit fil qui se détache de la toile, une goutte d'eau qui tombe, cette empreinte que laisse mon doigt sur la surface brillante de cette table. De toute façon, il me faut un point de départ, ne serait-ce qu'un grain de poussière ou un éclat de lumière.|précisions=« Je travaille comme un jardinier », 1959.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 271 }} {{Citation|Je travaille longtemps, parfois des années sur un même tableau. Mais pendant tout ce temps, il y a des moments, parfois très longs, pendant lesquels je ne m'en occupe pas. L'important, pour moi, c'est qu'on y sente le point de départ, le choc qui l'a déterminé. Qu'une toile reste pendant des années en train dans mon atelier, ça ne m'inquiète pas. […] Je considère mon atelier comme un potager. Là, il y a des artichauts. Ici, des pommes de terre. Il faut couper les feuilles pour que les fruits poussent. A un moment donné, il faut tailler. Je travaille comme un jardinier ou comme un vigneron. Les choses viennent lentement.|précisions=« Je travaille comme un jardinier », 1959.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 271-272 }} === ''Ceci est la couleur de mes rêves'' === {{Citation|C’est près de la Rotonde, dans une petite galerie, à l’angle de la rue Vavin et du boulevard Raspail, que j’ai vu les premiers [[Paul Klee|Klee]]. […] J’avais vu des reproductions avant. Mais pour moi, ç’a été très important. Klee m’a fait sentir qu’il y avait quelque chose d’autre, en toute expression plastique, que la peinture-peinture, qu’il fallait aller au-delà, pour atteindre des zones plus émouvantes et profondes. En 23, il était très peu connu à [[Paris]]. […] Je n’ai pas connu Klee, mais j’ai été très ému lorsqu’un jour [[Kandinsky]] m’a expliqué que Klee, au temps du [[Bauhaus]], lui avait dit, en parlant de moi : « Il faut suivre ce que ce garçon fait. »}} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre= 5 : Ceci est la couleur de mes rêves | page = 63-64 | url = https://www.perlego.com/fr/book/4272022 }} {{Citation|Maintenant, j'entre dans mon atelier et je suis attiré comme par magnétisme… Un tube de couleur est par terre et il m'attire, il faut que je l'ouvre, que je commence n'importe quoi. Ça vient tout seul. Je suis dans ma grotte, comme un enfant dans sa grotte. }} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre=8. Je suis dans ma grotte | page = 114 }} {{Citation|Il me faut quelque chose qui déclenche une émotion. L'émotion, c'est ce qui me fait bouger. Ce n'est pas du domaine du sentiment. Comme si une punaise me pique. }} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre=8. Je suis dans ma grotte | page = 115 }} === Autres citations === {{Citation|Je ne suis jamais content de ce que je viens de terminer. La seule chose qui m’intéresse, c’est toujours le travail que j’ai en chantier ; dès qu’il est terminé, je vois cela comme une chose qui m’est étrangère et qui ne m’intéresse plus.}} {{Réf Livre | titre = Miró, Ernst, Chagall : propos sur l’art | auteur = [[Édouard Roditi]] | éditeur = Hermann | année = 2006 | ISBN = 2-7056-6575-7 | page = 82 }} <!-- {{Citation|}} {{Réf Article | titre = L'Esprit créateur dans l'art et dans la science | auteur = Joan Miró | publication = Impact: science et société | volume =XIX | numéro = 4 | date = 1969 | page = 383-396 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000003980_fre }} --> == Citations sur == === René Char === {{Loupe|René Char}} === André Chastel === {{Loupe|André Chastel}} <!-- {{Citation||précisions={{article|titre=Miró : art du feu|périodique=Le Monde|date=6 juillet 1962|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1962/07/06/miro-art-du-feu_2373539_1819218.html}}.}} {{Réf Livre | titre = L'image dans le miroir | auteur = André Chastel | éditeur = Gallimard | année = 1980 | ISBN = 2-07-035418-0 | chapitre = Miró : art du feu | page = 387- }} --> === René Crevel === {{Loupe|René Crevel}} {{Citation|[…] il faut beaucoup de naïveté pour faire de grandes choses et rien d’admirable n’apparaît possible sans cette innocence dont le spectacle faisait écrire à Robert Desnos, à propos du peintre Miró dont les tableaux venaient de se révéler si libres, si révolutionnaires, que nul ne pouvait se défendre d’en avoir été surpris : « Miró est un peintre béni. »}} {{Réf Livre | titre = L’Esprit contre la raison | auteur = René Crevel | éditeur = {{w|Les Cahiers du Sud}} | année = 1927 | page = 41-42 | s=L’Esprit contre la raison }} === Robert Desnos === {{Loupe|Robert Desnos}} {{Citation|Il est des noms prédestinés de toute éternité à jouer un rôle dans le destin de qui les porte. Ce n’est pas à moi que l’on fera croire que le hasard seul veut qu’un poète se nomme [[Edgar Allan Poe|Edgar Poe]] et un peintre Miró.|précisions=''Cahiers de Belgique'', 6, juin 1929.}} {{Réf Livre | titre = Écrits sur les peintres | auteur = Robert Desnos | éditeur = Flammarion | année = 1984 | ISBN =2-08-064609-5 | url = https://archive.org/details/ecritssurlespein0000desn/page/106 | page = 106 }} {{Citation|[…] il est votre cartographe et le minutieux descripteur de vos merveilles. Du fond des infinis multipliés une lumière de son immense et régulière vitesse se dirige vers nous avec des messages étoilés : La peinture de Miró est Mirobolante.|précisions=}} {{Réf Livre | titre = Écrits sur les peintres | auteur = Robert Desnos | éditeur = Flammarion | année = 1984 | ISBN =2-08-064609-5 | page =107 }} === Raymond Queneau === {{Loupe|Raymond Queneau}} [[Image:Raymond Queneau S.jpg|vignette|{{cita|Pour<br>ses pinceaux de plume,<br>ses tubes de crayon,<br>ses couleurs d'Angers,<br>ses toiles émérites,<br>ses encres de cygne,<br>nous l'adMIROns}}]] {{Citation|Comme tous les artistes, Miró prend son bien, où il se trouve. On peut dire aussi qu'il trouve son bien où il le prend, car « prendre son bien où il se trouve » comme « cherchez et vous trouverez » sont de ces aphorismes célèbres dont les termes sont intervertibles. Donc Miró, également, trouve et cherchera. Qu'est-ce qu'il trouve ? Un râteau, une courge, des bouts d'os, une vieille boîte de fer rouillée. Qu'est-ce qu'il cherche ? Ce que le regardeur trouvera.|précisions={{article|titre=La courge magique|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Dernière le miroir}}|année=1950|numéro=29-30}}.}} {{Réf Livre | titre = Joan Miró | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Virgile | année = 2006 | ISBN =2-914481-26-8 | page = 37 }} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 75 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-75 }} <!-- {{Citation||précisions=« Miró et ses pièges », dans ''Joan Miro lithographe II'', 1975.}} {{Réf Livre | titre = Joan Miró | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Virgile | année = 2006 | ISBN =2-914481-26-8 | page = 55-56 }} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 166-167 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-162 }} --> [[Image:SignatureQueneau.jpg|180px]] === André Masson === {{Loupe|André Masson}} === Édouard Roditi === {{Citation|Tous ceux qui ne réussissent pas à trouver dans l’œuvre même de Miró l’explication de son art ne pourront guère s’attendre à obtenir de lui un complément d’information. Miró est en effet de ces artistes à qui la magie de leur activité créatrice ne pose aucun problème ; ils l’acceptent sans la discuter, sans chercher à se l’expliquer. Leur art est ainsi leur seul moyen d’exprimer, en un langage qui leur est aussi naturel et explicite que la parole peut l’être pour d’autres.}} {{Réf Livre | titre = Miró, [[Max Ernst|Ernst]], [[Marc Chagall|Chagall]] : propos sur l’art | auteur = Édouard Roditi | éditeur = Hermann | année = 2006 | ISBN = 2-7056-6575-7 | page = 83 }} === Pierre Schneider === {{Loupe|Pierre Schneider}} === Tristan Tzara === {{Loupe|Tristan Tzara}} [[Image:TRISTAN TZARA 1896 ESCRITOR FRANCES (13451237653).jpg|vignette]] {{Citation|Miró a retrouvé le secret de la peinture rupestre enfoui dans la conscience des hommes: en le ramenant à la surface de la plus aigué actualité, il en démonte les rouages dont l'eau et la flamme sont les attributs naturels. Il a retrouvé l'enfance de l'art au niveau de l'homme contemporain.|précisions={{article|titre=Joan Miró et l'interrogation naissante|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Derrière le miroir}}|numéro=14-15|année=1948}}.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | auteur = Tristan Tzara | éditeur = Flammarion | année = 1980 | tome =IV, 1947-1963 | ISBN = 2-08-064328-2 | partie =Le pouvoir des images | page = 428 | url = https://archive.org/details/oeuvrescompltes0004tris/page/428 }} {{Citation|Dans l'univers de Miró, lorsqu'on vise juste, il n'est pas interdit de couronner d'un salut irrévérencieux l'histoire de l'art, même en tirant la langue.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | auteur = Tristan Tzara | éditeur = Flammarion | année = 1980 | tome =IV, 1947-1963 | ISBN = 2-08-064328-2 | partie =Le pouvoir des images | page = 429 | url = https://archive.org/details/oeuvrescompltes0004tris/page/429 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{Autres projets |commons= Category:Joan Miró |w=Joan Miró}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Miró 1995|titre=Écrits et entretiens|champ libre=choisis, présentés et annotés par Margit Rowell|éditeur=D. Lelong|date=1995|isbn=2-86882-009-3|plume=oui|id=Miró1995}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Miró 2018|titre=Ceci est la couleur de mes rêves : entretiens avec Georges Raillard|édition=Hermann|date=2018|isbn=978-2-7056-9789-1|id=Miró2018|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=XXe 1972|titre=Hommage à Joan Miró|année=1972|collection={{w|XXe siècle (revue)|{{s-|XX|e}}}}|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/i-numeri-speciali-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-hommage-a-joan-miro-1972|id=XXe1972}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Raillard 1989|prénom1=Georges|nom1=Raillard|titre=Miró|éditeur=Hazan|collection=Les Chefs d’œuvre|date=1989|isbn=2-85025-207-7|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Penrose 1990|auteur={{w|Roland Penrose}}|trad=Fabienne Poloni|titre=Joan Miró|éditeur=Thames & Hudson|collection=L'univers de l'art|date=1990|isbn=2-87811-017-X|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Dupin 1993|auteur={{w|Jacques Dupin}}|titre=Miró|éditeur=Flammarion|date=1993|isbn=2-08-011744-0|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Prat 1997|auteur={{w|Jean-Louis Prat}}|titre=Miró|nature ouvrage|éditeur={{w|Fondation Gianadda}}|année=1997|isbn=2-88443-042-3|url=https://archive.org/details/miro6juinau11nov0000miro}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Bordeaux 1999|titre=Miro : la collection du Centre Georges Pompidou, Musée national d'art moderne|date=1999|isbn= 2-84426-016-0|lire en ligne=http://archive.org/details/mirolacollection0000miro|id=Bordeaux1999}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Paris 2004|titre=Joan Miró, 1917-1934: la naissance du monde…|nature ouvrage=[https://www.centrepompidou.fr/fr/programme/agenda/evenement/cqpza75 exposition, Centre Pompidou], Paris, Galerie 1, du 3 mars au 28 juin 2004|éditeur=Centre Pompidou|collection=Classique du XXe siècle|date=2004|isbn=2-84426-227-9|id=Paris2004|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=|prénom1=Joan|nom1=Punyet Miró|prénom2=Gloria|nom2=Lolivier-Rahola|titre=Miró : le peintre aux étoiles|éditeur=Gallimard|collection=Découvertes Gallimard|date=2018|année première édition=1993|isbn=978-2-07-044411-3|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Prat 2018|prénom1=Jean-Louis|nom1=Prat|lien auteur1=w:Jean-Louis Prat|directeur=oui|titre={{w|Miró : La couleur de mes rêves}}|nature ouvrage=exposition, Paris, Galeries nationales du Grand Palais, du 3 octobre 2018 au 4 février 2019|éditeur=Réunion des musées nationaux - Grand Palais|date=2018|isbn=978-2-7118-7078-3|plume=oui}} {{DEFAULTSORT:Miro, Juan}} [[Catégorie:Naissance en 1893]] [[Catégorie:Décès en 1983]] [[Catégorie:Peintre espagnol]] [[Catégorie:Graveur]] [[Catégorie:Sculpteur]] [[Catégorie:Surréalisme]] [[Catégorie:Satrape du Collège de 'Pataphysique]] f3sedd6wotr66987n1ghfgtgfrwcoj7 461549 461548 2026-06-19T22:22:54Z Malik2Mars 27293 /* Raymond Queneau */ 461549 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}} [[Image: Portrait of Joan Miro, Barcelona 1935 June 13.jpg|vignette|Joan Miró en 1935.]] '''{{W|Joan Miró}}''', né à Barcelone le {{date-|20 avril 1893}} et mort à Palma de Majorque le {{date-|25 décembre 1983}}, est un peintre, graveur, sculpteur et céramiste espagnol. == Citations == [[Image:Miró, Joan 1893-1983 02 Signatur.jpg|180px]] === ''Carnets Catalans'' === === ''Écrits et entretiens'' === {{Citation|Ensemble, [[André Masson|Masson]] et moi, nous avons découvert [[Paul Klee]], découverte essentielle pour l'un et pour l'autre. Par des reproductions d'abord, dans une grande librairie du boulevard Raspail. Ensuite dans une petite galerie au coin de la rue Vavin dont le propriétaire allait de temps en temps voir Klee et rapportait de ses voyages quelques aquarelles. Il nous faisait signe, nous nous précipitions. [[Paul Éluard|Éluard]] et [[René Crevel|Crevel]] s'intéressaient également à Klee, ils sont même allés le voir. [[André Breton|Breton]], lui, le dédaignait.|précisions=''Souvenir de la {{w|rue Blomet}}'', transcrit par [[Jacques Dupin]], 1977.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =II. Paris et Montroig, 1915-1928 | page = 116 }} {{Citation|Mon rêve, lorsque je pourrai me fixer quelque part, est d'avoir un très grand atelier, non pas pour des raisons d'éclairage, lumière du nord etc., auxquelles je suis indifférent, mais pour avoir de la place, beaucoup de toiles, car plus je travaille plus j'ai envie de travailler. Je voudrais m'essayer à la sculpture, à la poterie, à l'estampe, avoir une presse. M'essayer aussi à dépasser, dans la mesure du possible, la peinture de chevalet qui, à mon avis se propose un but mesquin, et me rapprocher, par la peinture, des masses humaines auxquelles je n'ai jamais cessé de songer.|précisions={{article|titre=Je rêve d’un grand atelier|périodique=XXe siècle|volume=1|numéro=2|année=1938}}{{note|Repris dans ''XXe siècle'', 21, 13, 1959 {{lire en ligne|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/le-annate-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-vingt-ans-avant-1959-xiii/52/}} et dans {{harvsp|XXe|1972|=47-50}}.}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =IV. Paris et Varengeville, 1936-1940 | page = 173 }} {{Citation|que les œuvres soient conçues avec une âme de feu, mais réalisées avec une froideur clinique|précisions=Notes de travail 1940-1941 (Carnet)<!-- Carnets Catalans, 2 -->}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =V. Palma de Majorque, Montroig et Barcelone, 1940-1945 | page = 188 }} {{Citation|la technique a une énorme importance et ouvre des possibilités infinies – penser à Klee et à [[Léonard de Vinci|L. de Vinci]]|précisions=Notes de travail 1940-1941 (Carnet)<!-- Carnets Catalans, 2 -->}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =V. Palma de Majorque, Montroig et Barcelone, 1940-1945 | page = 189 }} {{Citation|Ce qui m'intéresse le plus aujourd'hui, c'est le matériau avec lequel je travaille. Il procure le choc qui suggère la forme tout comme les fissures dans un mur suggéraient des formes à [[Léonard de Vinci]]. C'est pour cette raison que je travaille toujours sur plusieurs toiles à la fois. Je commence une toile sans penser à ce qu'elle peut devenir par la suite. Je la mets de côté dès que le premier feu baisse. Je peux la laisser sans la regarder pendant des mois. Alors je la sors et j'y travaille froidement comme un artisan, strictement guidé par les règles de composition, une fois le premier choc de la suggestion atténué.|précisions={{w|James Johnson Sweeney}}, « Joan Miró : Comment and interview », ''{{w|Partisan Review}}'', 15, 2, février 1948, p. 206-212 {{lire en ligne|url=https://bu.userservices.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/01BOSU_INST:AlmaGeneralView/121027668920001161}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 232 }} {{Citation|L’artiste est un homme qui doit dépasser le stade individualiste pour s'efforcer d'atteindre le stade collectif. Il doit aller plus loin que soi, quitter, rejeter, dépouiller l'individualité, pour plonger dans l'anonyme.|précisions=Entretien avec [[Georges Charbonnier]], Couleurs de ce temps, RTF, 19 janvier 1951 {{lire en ligne|url=https://www.radiofrance.fr/franceculture/joan-miro-je-pars-d-une-chose-tres-directe-nullement-intellectuelle-5511745}}{{note|Publié dans {{ouvrage|auteur=[[Georges Charbonnier]]|titre=Le Monologue du peintre|année=1959}}.}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 239 }} {{Citation|Je suis contre toute recherche intellectuelle préconçue et morte. Le peintre travail comme le poète : Le mot vient d’abord, la pensée ensuite.|précisions=Entretien avec Georges Charbonnier}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 241 }} <!--{{Citation||précisions={{article|auteur={{w|Pierre Volboudt}}|titre=À chacun sa réalité|périodique=XXe siècle|numéro=9|année=1957|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/le-annate-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-vrai-et-faux-realisme-dans-lart-contemporain-1957-9/34/}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 261-262 }} {{Citation||précisions={{article|titre=Ma dernière œuvre est un mur|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Derrière le miroir}}|numéro=107-109|date=juin-juillet 1958}}{{note|Republié dans https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000066649_fre (ill. p. ); ''Mur du Soleil'' et ''Mur de la Lune'', UNESCO, Paris (voir {{w|Peintures murales du Soleil et de la Lune}}).}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 264 }} --> {{Citation|Le spectacle du ciel me bouleverse. Je suis bouleversé quand je vois, dans un ciel immense, le croissant de la [[lune]] ou le [[soleil]]. Il y a, d'ailleurs, dans mes tableaux, de toutes petites formes dans de grands espaces vides. Les espaces vides, les horizons vides, les plaines vides, tout ce qui est dépouillé m'a toujours beaucoup impressionné.|précisions=Entretien avec {{w|Yvon Tallandier}}, « Je travaille comme un jardinier », ''XXe siècle'', 15 février 1959, supplément mensuel, p. 4-6.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 269 }} {{Citation|Quand je commence une toile, j'obéis à une impulsion physique, au besoin de me lancer; c'est comme une décharge physique. Bien sûr, une toile ne peut pas me satisfaire tout de suite. […] C'est une lutte entre moi et ce que je fais, entre moi et la toile, entre moi et mon malaise. Cette lutte m'excite et me passionne. Je travaille jusqu'à ce que le malaise cesse. Je commence mes tableaux sous l'effet d'un choc que je ressens et qui me fait échapper à la réalité. La cause de ce choc peut être un petit fil qui se détache de la toile, une goutte d'eau qui tombe, cette empreinte que laisse mon doigt sur la surface brillante de cette table. De toute façon, il me faut un point de départ, ne serait-ce qu'un grain de poussière ou un éclat de lumière.|précisions=« Je travaille comme un jardinier », 1959.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 271 }} {{Citation|Je travaille longtemps, parfois des années sur un même tableau. Mais pendant tout ce temps, il y a des moments, parfois très longs, pendant lesquels je ne m'en occupe pas. L'important, pour moi, c'est qu'on y sente le point de départ, le choc qui l'a déterminé. Qu'une toile reste pendant des années en train dans mon atelier, ça ne m'inquiète pas. […] Je considère mon atelier comme un potager. Là, il y a des artichauts. Ici, des pommes de terre. Il faut couper les feuilles pour que les fruits poussent. A un moment donné, il faut tailler. Je travaille comme un jardinier ou comme un vigneron. Les choses viennent lentement.|précisions=« Je travaille comme un jardinier », 1959.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 271-272 }} === ''Ceci est la couleur de mes rêves'' === {{Citation|C’est près de la Rotonde, dans une petite galerie, à l’angle de la rue Vavin et du boulevard Raspail, que j’ai vu les premiers [[Paul Klee|Klee]]. […] J’avais vu des reproductions avant. Mais pour moi, ç’a été très important. Klee m’a fait sentir qu’il y avait quelque chose d’autre, en toute expression plastique, que la peinture-peinture, qu’il fallait aller au-delà, pour atteindre des zones plus émouvantes et profondes. En 23, il était très peu connu à [[Paris]]. […] Je n’ai pas connu Klee, mais j’ai été très ému lorsqu’un jour [[Kandinsky]] m’a expliqué que Klee, au temps du [[Bauhaus]], lui avait dit, en parlant de moi : « Il faut suivre ce que ce garçon fait. »}} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre= 5 : Ceci est la couleur de mes rêves | page = 63-64 | url = https://www.perlego.com/fr/book/4272022 }} {{Citation|Maintenant, j'entre dans mon atelier et je suis attiré comme par magnétisme… Un tube de couleur est par terre et il m'attire, il faut que je l'ouvre, que je commence n'importe quoi. Ça vient tout seul. Je suis dans ma grotte, comme un enfant dans sa grotte. }} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre=8. Je suis dans ma grotte | page = 114 }} {{Citation|Il me faut quelque chose qui déclenche une émotion. L'émotion, c'est ce qui me fait bouger. Ce n'est pas du domaine du sentiment. Comme si une punaise me pique. }} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre=8. Je suis dans ma grotte | page = 115 }} === Autres citations === {{Citation|Je ne suis jamais content de ce que je viens de terminer. La seule chose qui m’intéresse, c’est toujours le travail que j’ai en chantier ; dès qu’il est terminé, je vois cela comme une chose qui m’est étrangère et qui ne m’intéresse plus.}} {{Réf Livre | titre = Miró, Ernst, Chagall : propos sur l’art | auteur = [[Édouard Roditi]] | éditeur = Hermann | année = 2006 | ISBN = 2-7056-6575-7 | page = 82 }} <!-- {{Citation|}} {{Réf Article | titre = L'Esprit créateur dans l'art et dans la science | auteur = Joan Miró | publication = Impact: science et société | volume =XIX | numéro = 4 | date = 1969 | page = 383-396 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000003980_fre }} --> == Citations sur == === René Char === {{Loupe|René Char}} === André Chastel === {{Loupe|André Chastel}} <!-- {{Citation||précisions={{article|titre=Miró : art du feu|périodique=Le Monde|date=6 juillet 1962|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1962/07/06/miro-art-du-feu_2373539_1819218.html}}.}} {{Réf Livre | titre = L'image dans le miroir | auteur = André Chastel | éditeur = Gallimard | année = 1980 | ISBN = 2-07-035418-0 | chapitre = Miró : art du feu | page = 387- }} --> === René Crevel === {{Loupe|René Crevel}} {{Citation|[…] il faut beaucoup de naïveté pour faire de grandes choses et rien d’admirable n’apparaît possible sans cette innocence dont le spectacle faisait écrire à Robert Desnos, à propos du peintre Miró dont les tableaux venaient de se révéler si libres, si révolutionnaires, que nul ne pouvait se défendre d’en avoir été surpris : « Miró est un peintre béni. »}} {{Réf Livre | titre = L’Esprit contre la raison | auteur = René Crevel | éditeur = {{w|Les Cahiers du Sud}} | année = 1927 | page = 41-42 | s=L’Esprit contre la raison }} === Robert Desnos === {{Loupe|Robert Desnos}} {{Citation|Il est des noms prédestinés de toute éternité à jouer un rôle dans le destin de qui les porte. Ce n’est pas à moi que l’on fera croire que le hasard seul veut qu’un poète se nomme [[Edgar Allan Poe|Edgar Poe]] et un peintre Miró.|précisions=''Cahiers de Belgique'', 6, juin 1929.}} {{Réf Livre | titre = Écrits sur les peintres | auteur = Robert Desnos | éditeur = Flammarion | année = 1984 | ISBN =2-08-064609-5 | url = https://archive.org/details/ecritssurlespein0000desn/page/106 | page = 106 }} {{Citation|[…] il est votre cartographe et le minutieux descripteur de vos merveilles. Du fond des infinis multipliés une lumière de son immense et régulière vitesse se dirige vers nous avec des messages étoilés : La peinture de Miró est Mirobolante.|précisions=}} {{Réf Livre | titre = Écrits sur les peintres | auteur = Robert Desnos | éditeur = Flammarion | année = 1984 | ISBN =2-08-064609-5 | page =107 }} === Raymond Queneau === {{Loupe|Raymond Queneau}} [[Image:Raymond Queneau S.jpg|vignette|{{cita|Pour<br>ses pinceaux de plume,<br>ses tubes de crayon,<br>ses couleurs d'Angers,<br>ses toiles émérites,<br>ses encres de cygne,<br>nous l'adMIROns}}]] {{Citation|<poem>Pour ses pinceaux de plume, ses tubes de crayon, ses couleurs d'Angers, ses toiles émérites, ses encres de cygne, nous l'adMIROns</poem>|précisions={{w|Derrière le miroir (revue)|Dernière le miroir}}, 1948, 14-15{{note|Reprod. notamment dans {{Harvsp|XXe|1972|p=4}}.}}.}} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 50 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-50 }} {{Citation|Comme tous les artistes, Miró prend son bien, où il se trouve. On peut dire aussi qu'il trouve son bien où il le prend, car « prendre son bien où il se trouve » comme « cherchez et vous trouverez » sont de ces aphorismes célèbres dont les termes sont intervertibles. Donc Miró, également, trouve et cherchera. Qu'est-ce qu'il trouve ? Un râteau, une courge, des bouts d'os, une vieille boîte de fer rouillée. Qu'est-ce qu'il cherche ? Ce que le regardeur trouvera.|précisions={{article|titre=La courge magique|périodique=Dernière le miroir|année=1950|numéro=29-30}}.}} {{Réf Livre | titre = Joan Miró | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Virgile | année = 2006 | ISBN =2-914481-26-8 | page = 37 }} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 75 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-75 }} <!-- {{Citation||précisions=« Miró et ses pièges », dans ''Joan Miro lithographe II'', 1975.}} {{Réf Livre | titre = Joan Miró | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Virgile | année = 2006 | ISBN =2-914481-26-8 | page = 55-56 }} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 166-167 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-162 }} --> [[Image:SignatureQueneau.jpg|180px]] === André Masson === {{Loupe|André Masson}} === Édouard Roditi === {{Citation|Tous ceux qui ne réussissent pas à trouver dans l’œuvre même de Miró l’explication de son art ne pourront guère s’attendre à obtenir de lui un complément d’information. Miró est en effet de ces artistes à qui la magie de leur activité créatrice ne pose aucun problème ; ils l’acceptent sans la discuter, sans chercher à se l’expliquer. Leur art est ainsi leur seul moyen d’exprimer, en un langage qui leur est aussi naturel et explicite que la parole peut l’être pour d’autres.}} {{Réf Livre | titre = Miró, [[Max Ernst|Ernst]], [[Marc Chagall|Chagall]] : propos sur l’art | auteur = Édouard Roditi | éditeur = Hermann | année = 2006 | ISBN = 2-7056-6575-7 | page = 83 }} === Pierre Schneider === {{Loupe|Pierre Schneider}} === Tristan Tzara === {{Loupe|Tristan Tzara}} [[Image:TRISTAN TZARA 1896 ESCRITOR FRANCES (13451237653).jpg|vignette]] {{Citation|Miró a retrouvé le secret de la peinture rupestre enfoui dans la conscience des hommes: en le ramenant à la surface de la plus aigué actualité, il en démonte les rouages dont l'eau et la flamme sont les attributs naturels. Il a retrouvé l'enfance de l'art au niveau de l'homme contemporain.|précisions={{article|titre=Joan Miró et l'interrogation naissante|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Derrière le miroir}}|numéro=14-15|année=1948}}.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | auteur = Tristan Tzara | éditeur = Flammarion | année = 1980 | tome =IV, 1947-1963 | ISBN = 2-08-064328-2 | partie =Le pouvoir des images | page = 428 | url = https://archive.org/details/oeuvrescompltes0004tris/page/428 }} {{Citation|Dans l'univers de Miró, lorsqu'on vise juste, il n'est pas interdit de couronner d'un salut irrévérencieux l'histoire de l'art, même en tirant la langue.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | auteur = Tristan Tzara | éditeur = Flammarion | année = 1980 | tome =IV, 1947-1963 | ISBN = 2-08-064328-2 | partie =Le pouvoir des images | page = 429 | url = https://archive.org/details/oeuvrescompltes0004tris/page/429 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{Autres projets |commons= Category:Joan Miró |w=Joan Miró}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Miró 1995|titre=Écrits et entretiens|champ libre=choisis, présentés et annotés par Margit Rowell|éditeur=D. Lelong|date=1995|isbn=2-86882-009-3|plume=oui|id=Miró1995}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Miró 2018|titre=Ceci est la couleur de mes rêves : entretiens avec Georges Raillard|édition=Hermann|date=2018|isbn=978-2-7056-9789-1|id=Miró2018|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=XXe 1972|titre=Hommage à Joan Miró|année=1972|collection={{w|XXe siècle (revue)|{{s-|XX|e}}}}|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/i-numeri-speciali-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-hommage-a-joan-miro-1972|id=XXe1972}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Raillard 1989|prénom1=Georges|nom1=Raillard|titre=Miró|éditeur=Hazan|collection=Les Chefs d’œuvre|date=1989|isbn=2-85025-207-7|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Penrose 1990|auteur={{w|Roland Penrose}}|trad=Fabienne Poloni|titre=Joan Miró|éditeur=Thames & Hudson|collection=L'univers de l'art|date=1990|isbn=2-87811-017-X|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Dupin 1993|auteur={{w|Jacques Dupin}}|titre=Miró|éditeur=Flammarion|date=1993|isbn=2-08-011744-0|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Prat 1997|auteur={{w|Jean-Louis Prat}}|titre=Miró|nature ouvrage|éditeur={{w|Fondation Gianadda}}|année=1997|isbn=2-88443-042-3|url=https://archive.org/details/miro6juinau11nov0000miro}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Bordeaux 1999|titre=Miro : la collection du Centre Georges Pompidou, Musée national d'art moderne|date=1999|isbn= 2-84426-016-0|lire en ligne=http://archive.org/details/mirolacollection0000miro|id=Bordeaux1999}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Paris 2004|titre=Joan Miró, 1917-1934: la naissance du monde…|nature ouvrage=[https://www.centrepompidou.fr/fr/programme/agenda/evenement/cqpza75 exposition, Centre Pompidou], Paris, Galerie 1, du 3 mars au 28 juin 2004|éditeur=Centre Pompidou|collection=Classique du XXe siècle|date=2004|isbn=2-84426-227-9|id=Paris2004|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=|prénom1=Joan|nom1=Punyet Miró|prénom2=Gloria|nom2=Lolivier-Rahola|titre=Miró : le peintre aux étoiles|éditeur=Gallimard|collection=Découvertes Gallimard|date=2018|année première édition=1993|isbn=978-2-07-044411-3|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Prat 2018|prénom1=Jean-Louis|nom1=Prat|lien auteur1=w:Jean-Louis Prat|directeur=oui|titre={{w|Miró : La couleur de mes rêves}}|nature ouvrage=exposition, Paris, Galeries nationales du Grand Palais, du 3 octobre 2018 au 4 février 2019|éditeur=Réunion des musées nationaux - Grand Palais|date=2018|isbn=978-2-7118-7078-3|plume=oui}} {{DEFAULTSORT:Miro, Juan}} [[Catégorie:Naissance en 1893]] [[Catégorie:Décès en 1983]] [[Catégorie:Peintre espagnol]] [[Catégorie:Graveur]] [[Catégorie:Sculpteur]] [[Catégorie:Surréalisme]] [[Catégorie:Satrape du Collège de 'Pataphysique]] eew6qb12iddjym1i8ba5yi7urz0v4e8 461550 461549 2026-06-19T22:27:23Z Malik2Mars 27293 /* Raymond Queneau */ (nb: [[w:en: Miroglyph#Friendship_with_Raymond_Queneau]]). 461550 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}} [[Image: Portrait of Joan Miro, Barcelona 1935 June 13.jpg|vignette|Joan Miró en 1935.]] '''{{W|Joan Miró}}''', né à Barcelone le {{date-|20 avril 1893}} et mort à Palma de Majorque le {{date-|25 décembre 1983}}, est un peintre, graveur, sculpteur et céramiste espagnol. == Citations == [[Image:Miró, Joan 1893-1983 02 Signatur.jpg|180px]] === ''Carnets Catalans'' === === ''Écrits et entretiens'' === {{Citation|Ensemble, [[André Masson|Masson]] et moi, nous avons découvert [[Paul Klee]], découverte essentielle pour l'un et pour l'autre. Par des reproductions d'abord, dans une grande librairie du boulevard Raspail. Ensuite dans une petite galerie au coin de la rue Vavin dont le propriétaire allait de temps en temps voir Klee et rapportait de ses voyages quelques aquarelles. Il nous faisait signe, nous nous précipitions. [[Paul Éluard|Éluard]] et [[René Crevel|Crevel]] s'intéressaient également à Klee, ils sont même allés le voir. [[André Breton|Breton]], lui, le dédaignait.|précisions=''Souvenir de la {{w|rue Blomet}}'', transcrit par [[Jacques Dupin]], 1977.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =II. Paris et Montroig, 1915-1928 | page = 116 }} {{Citation|Mon rêve, lorsque je pourrai me fixer quelque part, est d'avoir un très grand atelier, non pas pour des raisons d'éclairage, lumière du nord etc., auxquelles je suis indifférent, mais pour avoir de la place, beaucoup de toiles, car plus je travaille plus j'ai envie de travailler. Je voudrais m'essayer à la sculpture, à la poterie, à l'estampe, avoir une presse. M'essayer aussi à dépasser, dans la mesure du possible, la peinture de chevalet qui, à mon avis se propose un but mesquin, et me rapprocher, par la peinture, des masses humaines auxquelles je n'ai jamais cessé de songer.|précisions={{article|titre=Je rêve d’un grand atelier|périodique=XXe siècle|volume=1|numéro=2|année=1938}}{{note|Repris dans ''XXe siècle'', 21, 13, 1959 {{lire en ligne|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/le-annate-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-vingt-ans-avant-1959-xiii/52/}} et dans {{harvsp|XXe|1972|=47-50}}.}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =IV. Paris et Varengeville, 1936-1940 | page = 173 }} {{Citation|que les œuvres soient conçues avec une âme de feu, mais réalisées avec une froideur clinique|précisions=Notes de travail 1940-1941 (Carnet)<!-- Carnets Catalans, 2 -->}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =V. Palma de Majorque, Montroig et Barcelone, 1940-1945 | page = 188 }} {{Citation|la technique a une énorme importance et ouvre des possibilités infinies – penser à Klee et à [[Léonard de Vinci|L. de Vinci]]|précisions=Notes de travail 1940-1941 (Carnet)<!-- Carnets Catalans, 2 -->}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =V. Palma de Majorque, Montroig et Barcelone, 1940-1945 | page = 189 }} {{Citation|Ce qui m'intéresse le plus aujourd'hui, c'est le matériau avec lequel je travaille. Il procure le choc qui suggère la forme tout comme les fissures dans un mur suggéraient des formes à [[Léonard de Vinci]]. C'est pour cette raison que je travaille toujours sur plusieurs toiles à la fois. Je commence une toile sans penser à ce qu'elle peut devenir par la suite. Je la mets de côté dès que le premier feu baisse. Je peux la laisser sans la regarder pendant des mois. Alors je la sors et j'y travaille froidement comme un artisan, strictement guidé par les règles de composition, une fois le premier choc de la suggestion atténué.|précisions={{w|James Johnson Sweeney}}, « Joan Miró : Comment and interview », ''{{w|Partisan Review}}'', 15, 2, février 1948, p. 206-212 {{lire en ligne|url=https://bu.userservices.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/01BOSU_INST:AlmaGeneralView/121027668920001161}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 232 }} {{Citation|L’artiste est un homme qui doit dépasser le stade individualiste pour s'efforcer d'atteindre le stade collectif. Il doit aller plus loin que soi, quitter, rejeter, dépouiller l'individualité, pour plonger dans l'anonyme.|précisions=Entretien avec [[Georges Charbonnier]], Couleurs de ce temps, RTF, 19 janvier 1951 {{lire en ligne|url=https://www.radiofrance.fr/franceculture/joan-miro-je-pars-d-une-chose-tres-directe-nullement-intellectuelle-5511745}}{{note|Publié dans {{ouvrage|auteur=[[Georges Charbonnier]]|titre=Le Monologue du peintre|année=1959}}.}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 239 }} {{Citation|Je suis contre toute recherche intellectuelle préconçue et morte. Le peintre travail comme le poète : Le mot vient d’abord, la pensée ensuite.|précisions=Entretien avec Georges Charbonnier}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VI. Barcelone et Montroig, 1947-1954 | page = 241 }} <!--{{Citation||précisions={{article|auteur={{w|Pierre Volboudt}}|titre=À chacun sa réalité|périodique=XXe siècle|numéro=9|année=1957|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/le-annate-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-vrai-et-faux-realisme-dans-lart-contemporain-1957-9/34/}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 261-262 }} {{Citation||précisions={{article|titre=Ma dernière œuvre est un mur|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Derrière le miroir}}|numéro=107-109|date=juin-juillet 1958}}{{note|Republié dans https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000066649_fre (ill. p. ); ''Mur du Soleil'' et ''Mur de la Lune'', UNESCO, Paris (voir {{w|Peintures murales du Soleil et de la Lune}}).}}}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 264 }} --> {{Citation|Le spectacle du ciel me bouleverse. Je suis bouleversé quand je vois, dans un ciel immense, le croissant de la [[lune]] ou le [[soleil]]. Il y a, d'ailleurs, dans mes tableaux, de toutes petites formes dans de grands espaces vides. Les espaces vides, les horizons vides, les plaines vides, tout ce qui est dépouillé m'a toujours beaucoup impressionné.|précisions=Entretien avec {{w|Yvon Tallandier}}, « Je travaille comme un jardinier », ''XXe siècle'', 15 février 1959, supplément mensuel, p. 4-6.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 269 }} {{Citation|Quand je commence une toile, j'obéis à une impulsion physique, au besoin de me lancer; c'est comme une décharge physique. Bien sûr, une toile ne peut pas me satisfaire tout de suite. […] C'est une lutte entre moi et ce que je fais, entre moi et la toile, entre moi et mon malaise. Cette lutte m'excite et me passionne. Je travaille jusqu'à ce que le malaise cesse. Je commence mes tableaux sous l'effet d'un choc que je ressens et qui me fait échapper à la réalité. La cause de ce choc peut être un petit fil qui se détache de la toile, une goutte d'eau qui tombe, cette empreinte que laisse mon doigt sur la surface brillante de cette table. De toute façon, il me faut un point de départ, ne serait-ce qu'un grain de poussière ou un éclat de lumière.|précisions=« Je travaille comme un jardinier », 1959.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 271 }} {{Citation|Je travaille longtemps, parfois des années sur un même tableau. Mais pendant tout ce temps, il y a des moments, parfois très longs, pendant lesquels je ne m'en occupe pas. L'important, pour moi, c'est qu'on y sente le point de départ, le choc qui l'a déterminé. Qu'une toile reste pendant des années en train dans mon atelier, ça ne m'inquiète pas. […] Je considère mon atelier comme un potager. Là, il y a des artichauts. Ici, des pommes de terre. Il faut couper les feuilles pour que les fruits poussent. A un moment donné, il faut tailler. Je travaille comme un jardinier ou comme un vigneron. Les choses viennent lentement.|précisions=« Je travaille comme un jardinier », 1959.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et entretiens | auteur = Joan Miró | éditeur = D. Lelong | année = 1995 | ISBN =2-86882-009-3 | partie =VII. Palma de Majorque, 1957-1978 | page = 271-272 }} === ''Ceci est la couleur de mes rêves'' === {{Citation|C’est près de la Rotonde, dans une petite galerie, à l’angle de la rue Vavin et du boulevard Raspail, que j’ai vu les premiers [[Paul Klee|Klee]]. […] J’avais vu des reproductions avant. Mais pour moi, ç’a été très important. Klee m’a fait sentir qu’il y avait quelque chose d’autre, en toute expression plastique, que la peinture-peinture, qu’il fallait aller au-delà, pour atteindre des zones plus émouvantes et profondes. En 23, il était très peu connu à [[Paris]]. […] Je n’ai pas connu Klee, mais j’ai été très ému lorsqu’un jour [[Kandinsky]] m’a expliqué que Klee, au temps du [[Bauhaus]], lui avait dit, en parlant de moi : « Il faut suivre ce que ce garçon fait. »}} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre= 5 : Ceci est la couleur de mes rêves | page = 63-64 | url = https://www.perlego.com/fr/book/4272022 }} {{Citation|Maintenant, j'entre dans mon atelier et je suis attiré comme par magnétisme… Un tube de couleur est par terre et il m'attire, il faut que je l'ouvre, que je commence n'importe quoi. Ça vient tout seul. Je suis dans ma grotte, comme un enfant dans sa grotte. }} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre=8. Je suis dans ma grotte | page = 114 }} {{Citation|Il me faut quelque chose qui déclenche une émotion. L'émotion, c'est ce qui me fait bouger. Ce n'est pas du domaine du sentiment. Comme si une punaise me pique. }} {{Réf Livre | titre = Ceci est la couleur de mes rêves, entretiens avec Georges Raillard | auteur = Joan Miró, Georges Raillard | éditeur = Hermann | année = 2018 | année d'origine = 1977 | ISBN =978-2-7056-9789-1 | partie =Chez Joan Miró à Palma | chapitre=8. Je suis dans ma grotte | page = 115 }} === Autres citations === {{Citation|Je ne suis jamais content de ce que je viens de terminer. La seule chose qui m’intéresse, c’est toujours le travail que j’ai en chantier ; dès qu’il est terminé, je vois cela comme une chose qui m’est étrangère et qui ne m’intéresse plus.}} {{Réf Livre | titre = Miró, Ernst, Chagall : propos sur l’art | auteur = [[Édouard Roditi]] | éditeur = Hermann | année = 2006 | ISBN = 2-7056-6575-7 | page = 82 }} <!-- {{Citation|}} {{Réf Article | titre = L'Esprit créateur dans l'art et dans la science | auteur = Joan Miró | publication = Impact: science et société | volume =XIX | numéro = 4 | date = 1969 | page = 383-396 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000003980_fre }} --> == Citations sur == === René Char === {{Loupe|René Char}} === André Chastel === {{Loupe|André Chastel}} <!-- {{Citation||précisions={{article|titre=Miró : art du feu|périodique=Le Monde|date=6 juillet 1962|url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1962/07/06/miro-art-du-feu_2373539_1819218.html}}.}} {{Réf Livre | titre = L'image dans le miroir | auteur = André Chastel | éditeur = Gallimard | année = 1980 | ISBN = 2-07-035418-0 | chapitre = Miró : art du feu | page = 387- }} --> === René Crevel === {{Loupe|René Crevel}} {{Citation|[…] il faut beaucoup de naïveté pour faire de grandes choses et rien d’admirable n’apparaît possible sans cette innocence dont le spectacle faisait écrire à Robert Desnos, à propos du peintre Miró dont les tableaux venaient de se révéler si libres, si révolutionnaires, que nul ne pouvait se défendre d’en avoir été surpris : « Miró est un peintre béni. »}} {{Réf Livre | titre = L’Esprit contre la raison | auteur = René Crevel | éditeur = {{w|Les Cahiers du Sud}} | année = 1927 | page = 41-42 | s=L’Esprit contre la raison }} === Robert Desnos === {{Loupe|Robert Desnos}} {{Citation|Il est des noms prédestinés de toute éternité à jouer un rôle dans le destin de qui les porte. Ce n’est pas à moi que l’on fera croire que le hasard seul veut qu’un poète se nomme [[Edgar Allan Poe|Edgar Poe]] et un peintre Miró.|précisions=''Cahiers de Belgique'', 6, juin 1929.}} {{Réf Livre | titre = Écrits sur les peintres | auteur = Robert Desnos | éditeur = Flammarion | année = 1984 | ISBN =2-08-064609-5 | url = https://archive.org/details/ecritssurlespein0000desn/page/106 | page = 106 }} {{Citation|[…] il est votre cartographe et le minutieux descripteur de vos merveilles. Du fond des infinis multipliés une lumière de son immense et régulière vitesse se dirige vers nous avec des messages étoilés : La peinture de Miró est Mirobolante.|précisions=}} {{Réf Livre | titre = Écrits sur les peintres | auteur = Robert Desnos | éditeur = Flammarion | année = 1984 | ISBN =2-08-064609-5 | page =107 }} === Raymond Queneau === {{Loupe|Raymond Queneau}} [[Image:Raymond Queneau S.jpg|vignette|{{cita|Pour<br>ses pinceaux de plume,<br>ses tubes de crayon,<br>ses couleurs d'Angers,<br>ses toiles émérites,<br>ses encres de cygne,<br>nous l'adMIROns}}]] {{Citation|<poem>Pour ses pinceaux de plume, ses tubes de crayon, ses couleurs d'Angers, ses toiles émérites, ses encres de cygne, nous l'adMIROns</poem>|précisions=''{{w|Derrière le miroir (revue)|Dernière le miroir}}'', 1948, 14-15{{note|Reprod. notamment dans {{Harvsp|XXe|1972|p=4}}.}}.}} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 50 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-50 }} {{Citation|Comme tous les artistes, Miró prend son bien, où il se trouve. On peut dire aussi qu'il trouve son bien où il le prend, car « prendre son bien où il se trouve » comme « cherchez et vous trouverez » sont de ces aphorismes célèbres dont les termes sont intervertibles. Donc Miró, également, trouve et cherchera. Qu'est-ce qu'il trouve ? Un râteau, une courge, des bouts d'os, une vieille boîte de fer rouillée. Qu'est-ce qu'il cherche ? Ce que le regardeur trouvera.|précisions={{article|titre=La courge magique|périodique=Dernière le miroir|année=1950|numéro=29-30}}.}} {{Réf Livre | titre = Joan Miró | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Virgile | année = 2006 | ISBN =2-914481-26-8 | page = 37 }} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 75 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-75 }} <!-- {{Citation||précisions=« Miró et ses pièges », dans ''Joan Miro lithographe II'', 1975.}} {{Réf Livre | titre = Joan Miró | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Virgile | année = 2006 | ISBN =2-914481-26-8 | page = 55-56 }} {{Réf Livre | titre = Allez-y voir. Écrits sur la peinture | auteur = Raymond Queneau | éditeur = Gallimard | année = 2024 | ISBN =9782073037039 | page = 166-167 | url =https://shs.cairn.info/allez-y-voir-ecrits-sur-la-peinture--9782073037039-page-162 }} --> [[Image:SignatureQueneau.jpg|180px]] === André Masson === {{Loupe|André Masson}} === Édouard Roditi === {{Citation|Tous ceux qui ne réussissent pas à trouver dans l’œuvre même de Miró l’explication de son art ne pourront guère s’attendre à obtenir de lui un complément d’information. Miró est en effet de ces artistes à qui la magie de leur activité créatrice ne pose aucun problème ; ils l’acceptent sans la discuter, sans chercher à se l’expliquer. Leur art est ainsi leur seul moyen d’exprimer, en un langage qui leur est aussi naturel et explicite que la parole peut l’être pour d’autres.}} {{Réf Livre | titre = Miró, [[Max Ernst|Ernst]], [[Marc Chagall|Chagall]] : propos sur l’art | auteur = Édouard Roditi | éditeur = Hermann | année = 2006 | ISBN = 2-7056-6575-7 | page = 83 }} === Pierre Schneider === {{Loupe|Pierre Schneider}} === Tristan Tzara === {{Loupe|Tristan Tzara}} [[Image:TRISTAN TZARA 1896 ESCRITOR FRANCES (13451237653).jpg|vignette]] {{Citation|Miró a retrouvé le secret de la peinture rupestre enfoui dans la conscience des hommes: en le ramenant à la surface de la plus aigué actualité, il en démonte les rouages dont l'eau et la flamme sont les attributs naturels. Il a retrouvé l'enfance de l'art au niveau de l'homme contemporain.|précisions={{article|titre=Joan Miró et l'interrogation naissante|périodique={{w|Derrière le miroir (revue)|Derrière le miroir}}|numéro=14-15|année=1948}}.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | auteur = Tristan Tzara | éditeur = Flammarion | année = 1980 | tome =IV, 1947-1963 | ISBN = 2-08-064328-2 | partie =Le pouvoir des images | page = 428 | url = https://archive.org/details/oeuvrescompltes0004tris/page/428 }} {{Citation|Dans l'univers de Miró, lorsqu'on vise juste, il n'est pas interdit de couronner d'un salut irrévérencieux l'histoire de l'art, même en tirant la langue.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | auteur = Tristan Tzara | éditeur = Flammarion | année = 1980 | tome =IV, 1947-1963 | ISBN = 2-08-064328-2 | partie =Le pouvoir des images | page = 429 | url = https://archive.org/details/oeuvrescompltes0004tris/page/429 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{Autres projets |commons= Category:Joan Miró |w=Joan Miró}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Miró 1995|titre=Écrits et entretiens|champ libre=choisis, présentés et annotés par Margit Rowell|éditeur=D. Lelong|date=1995|isbn=2-86882-009-3|plume=oui|id=Miró1995}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Miró 2018|titre=Ceci est la couleur de mes rêves : entretiens avec Georges Raillard|édition=Hermann|date=2018|isbn=978-2-7056-9789-1|id=Miró2018|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=XXe 1972|titre=Hommage à Joan Miró|année=1972|collection={{w|XXe siècle (revue)|{{s-|XX|e}}}}|url=https://collezioni.unimi.it/xxsiecle/i-numeri-speciali-xxeme-siecle-rivista-di-arte-contemporanea/#pdf-hommage-a-joan-miro-1972|id=XXe1972}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Raillard 1989|prénom1=Georges|nom1=Raillard|titre=Miró|éditeur=Hazan|collection=Les Chefs d’œuvre|date=1989|isbn=2-85025-207-7|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Penrose 1990|auteur={{w|Roland Penrose}}|trad=Fabienne Poloni|titre=Joan Miró|éditeur=Thames & Hudson|collection=L'univers de l'art|date=1990|isbn=2-87811-017-X|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Dupin 1993|auteur={{w|Jacques Dupin}}|titre=Miró|éditeur=Flammarion|date=1993|isbn=2-08-011744-0|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Prat 1997|auteur={{w|Jean-Louis Prat}}|titre=Miró|nature ouvrage|éditeur={{w|Fondation Gianadda}}|année=1997|isbn=2-88443-042-3|url=https://archive.org/details/miro6juinau11nov0000miro}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Bordeaux 1999|titre=Miro : la collection du Centre Georges Pompidou, Musée national d'art moderne|date=1999|isbn= 2-84426-016-0|lire en ligne=http://archive.org/details/mirolacollection0000miro|id=Bordeaux1999}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Paris 2004|titre=Joan Miró, 1917-1934: la naissance du monde…|nature ouvrage=[https://www.centrepompidou.fr/fr/programme/agenda/evenement/cqpza75 exposition, Centre Pompidou], Paris, Galerie 1, du 3 mars au 28 juin 2004|éditeur=Centre Pompidou|collection=Classique du XXe siècle|date=2004|isbn=2-84426-227-9|id=Paris2004|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=|prénom1=Joan|nom1=Punyet Miró|prénom2=Gloria|nom2=Lolivier-Rahola|titre=Miró : le peintre aux étoiles|éditeur=Gallimard|collection=Découvertes Gallimard|date=2018|année première édition=1993|isbn=978-2-07-044411-3|plume=oui}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Prat 2018|prénom1=Jean-Louis|nom1=Prat|lien auteur1=w:Jean-Louis Prat|directeur=oui|titre={{w|Miró : La couleur de mes rêves}}|nature ouvrage=exposition, Paris, Galeries nationales du Grand Palais, du 3 octobre 2018 au 4 février 2019|éditeur=Réunion des musées nationaux - Grand Palais|date=2018|isbn=978-2-7118-7078-3|plume=oui}} {{DEFAULTSORT:Miro, Juan}} [[Catégorie:Naissance en 1893]] [[Catégorie:Décès en 1983]] [[Catégorie:Peintre espagnol]] [[Catégorie:Graveur]] [[Catégorie:Sculpteur]] [[Catégorie:Surréalisme]] [[Catégorie:Satrape du Collège de 'Pataphysique]] 1ksjpk15ngkr7fafmbeasbvt8t1lwul Utilisateur:Jorune 2 46890 461528 461445 2026-06-19T17:37:10Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461528 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} !!!! # Burundi ! - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. hcvzxb982toxv925q7lagtxec3s2mdo 461532 461528 2026-06-19T18:16:12Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461532 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # Burundi ! - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. sds78722d2ni8b74svzs89rz9yqlc07 461535 461532 2026-06-19T18:33:32Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461535 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # Burundi : - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} - [[Alice Nzomukunda]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. ouz5giihmwy9q1vxh5dfwc96qlmk9ps 461543 461535 2026-06-19T18:57:54Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461543 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # Burundi : - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} - [[Alice Nzomukunda]] {{fait}} - Daphrose Ntwengambabaye : à supprimmer. # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. hwga75y2ppajhx2mgratcmijkf7zrro 461560 461543 2026-06-20T06:17:52Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461560 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # [[Ouided Bouchamaoui]] # Burundi : - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} - [[Alice Nzomukunda]] {{fait}} - Daphrose Ntwengambabaye : à supprimmer. # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. h3d20zx4oopvb2wx34bgko1h5cd1azc 461561 461560 2026-06-20T06:18:13Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461561 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # [[Ouided Bouchamaoui]] {{fait}} # Burundi : - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} - [[Alice Nzomukunda]] {{fait}} - Daphrose Ntwengambabaye : à supprimmer. # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. nnryyk40zfa7z5upshafm9p5uzc533a 461576 461561 2026-06-20T08:57:11Z Jorune 73815 461576 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # [[Ouided Bouchamaoui]] {{fait}} # [[Khadija Ismayilova]] {{fait}} # Burundi : - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} - [[Alice Nzomukunda]] {{fait}} - Daphrose Ntwengambabaye : à supprimmer. # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. fi69tg06auvyyshl0fju75tu3ib0wvp 461580 461576 2026-06-20T09:10:12Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 461580 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |157}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipédia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == Relecture des pages produites par wikimedia RDC à l'occasion de #Shesaid 2025 Et quelques contributions isolées ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * [[Deng Xiaoping]], dirigeant chinois ([https://www.lefigaro.fr/international/2017/02/19/01003-20170219ARTFIG00063-que-reste-t-il-de-l-heritage-de-deng-xiaoping-mort-il-y-a penser à y inclure la formule du chat !] * [[Isabella Matambanadzo]] féministe africaine du Zimbabwé * [[Marjane Satrapi]] : bande dessinée pour le 4 juin 2027 (+ franco'trice) === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Eunice Kamanda]] '''admissible ?''' {{fait}} # [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{fait}} : reste une citation dont on doit préciser la page. # [[Pierrette Gene]] ajouter palette ministre RDC, catégorie, clé de tri...{{fait}} # [[Marinette Ngo Yetna]] au moins un lien brisé... {{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser ''' demander de l'aide : bloquée''' # [[Arlette Bahati Tito]] corriger les modèles articles et relire. {{fait}} # [[Scholastique Dianzinga]] trop de citation d'un même article (cette dame a probablement écrit des livres, par ailleurs). {{fait}} # [[Diamand Zahra]] traduction à revoir (merci copilote...) {{fait}} # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre {{fait}} # [[Paoline Nkunku Bakulu]] {{fait}} # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments '''en cours''' # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse '''(non admissible ?)''' # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Arlette Soudan-Nonault]] {{fait}} au !TNT! # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] {{fait}} # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Maguy Rwakabuba]] {{fait}} # [[Esther Nkishi]] {{fait}} # [[Julie Mbuyi]] relire, et créer catégorie et clé de tri {{fait}} # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] # [[Céline Tendobi]] catégoriser, clé de tri {{fait}} # [[Marie Ludovic Manoka]] {{fait}} # [[Bodi Ladawa]] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Goma-ville Goma] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Butembo Butembo] {{fait}} # [https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_Loves_Women_RDC/SheSaid_2025/Kisangani Kisangani] {{Fait}} # [[Ouided Bouchamaoui]] {{fait}} # [[Khadija Ismayilova]] {{fait}} # [[Kroumirie]]''' en cours''' # Burundi : - Colette Samoya Kirura {{fait}} - Eliane Becks Nininahazwe {{fait}} + citation du jour - Lydia Nsekera{{fait}} - [[Marceline Bararufise]] {{fait}} - [[Aimée Laurentine Kanyana]] trop de citations sur un même article {{fait}} - [[Imelde Sabushimike]] {{fait}} - [[Alice Nzomukunda]] {{fait}} - Daphrose Ntwengambabaye : à supprimmer. # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement/Demande/%C2%B5Fi-2026-04-14540 Côte d'Ivoire] dont [[Hélène Lobé]] # [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFranca/Micro-financement autres ateliers 2026] ===== Articles non améliorés ===== === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] [https://fr.wikiquote.org/wiki/Projet:Les_sans_pagEs liste de citations à trouver] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] === Au sujet de l'IA === - Ne prenez pas le résultat pour argent comptant ; - Ne l'utilisez pas pour prendre de décisions ayant un impact sur une personne (humaine ou non humaine) ; - Ne lui demandez pas de copier ou de vous inspirer d'oeuvres protégées. 97hnfrs2ku475ejtgkp07egda9vcu5h Paul Cézanne 0 47409 461539 460865 2026-06-19T18:41:25Z Malik2Mars 27293 /* Paul Klee */ [857] 461539 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Paul-Cezanne.jpg|vignette|alt=Paul Cézanne|Paul Cézanne en 1899.]] '''{{w}}''' ou '''Paul Cezanne''', né le {{date-|19 janvier 1839}} à {{w|Aix-en-Provence}} et mort le {{date-|22 octobre 1906}} dans la même ville, est un peintre français, membre un temps du mouvement impressionniste et considéré comme le précurseur du post-impressionnisme et du cubisme. == Citations == [[Image:Cezanne autograph.svg|200px]] === Correspondance === {{Citation|Toute ma vie, j'ai travaillé pour arriver à gagner ma vie, mais je croyais qu'on pouvait faire de la peinture bien faite sans attirer l'attention sur son existence privée. Certes, un artiste désire s'élever intellectuellement le plus possible, mais l'homme doit rester obscur. Le plaisir doit résider dans l'étude.|précisions=Lettre à [[#Joachim Gasquet|Joachim Gasquet]], Aix, 30 avril 1896}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par [[John Rewald]] | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre = Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 249 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/249 }} {{Citation|Permettez-moi de vous répéter ce que je vous disais ici : traitez la nature par le cylindre, la sphère, le cône, le tout mis en perspective, soit que chaque côté d'un objet, d'un plan, se dirige vers un point central. Les lignes parallèles à l'horizon donnent l'étendue, soit une section de la nature ou, si vous aimez mieux, du spectacle que le ''Pater Omnipotens Aeterne Deus'' étale devant nos yeux. Les lignes perpendiculaires à cet horizon donnent la profondeur. Or, la nature, pour nous hommes, est plus en profondeur qu'en surface, d'où la nécessité d'introduire dans nos vibrations de lumière, représentées par les rouges et les jaunes, une somme suffisante de bleutés, pour faire sentir l'air.|précisions=Lettre à [[#Émile Bernard|Émile Bernard]], Aix-en-Provence, 15 avril 1904{{note|groupe=n|Reprise aussi dans {{Harvsp|Conversations|1978|loc=« Paul Cézanne, lettres à Emile Bernard (avril à juin 1904) », lettre 1|p=27}}; et cat. expo {{Harvsp|Paris|1995|p=17 et 563}}.}}.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre =Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 300 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/300 }} {{Citation|Je procède très lentement, la nature s'offrant à moi très complexe ; et les progrès à faire sont incessants. Il faut bien voir son modèle et sentir très juste ; et encore s'exprimer avec distinction et force. Le goût est le meilleur juge. Il est rare. L'art ne s'adresse qu'à un nombre excessivement restreint d'individus. L'artiste doit dédaigner l'opinion qui ne repose pas sur l'observation intelligente du caractère. Il doit redouter l'esprit littérateur, qui fait si souvent le peintre s'écarter de sa vraie voie – l'étude concrète de la nature – pour se perdre trop longtemps dans des spéculations intangibles. Le [[Louvre]] est un bon livre à consulter, mais ce ne doit être encore qu'un intermédiaire. L'étude réelle et prodigieuse à entreprendre, c'est la diversité du tableau de la nature.|précisions=Lettre à Émile Bernard, Aix, 12 mai 1904{{note|groupe=n|name=P1904|Certains passages de ces deux lettres sont repris dans l’article d’Émile Bernard, « Paul Cézanne », publié en juillet 1904 dans ''L’Occident'', p. 24-25. Reprises dans {{harvsp|Conversations|1978|loc=« Paul Cézanne, lettres à Emile Bernard (avril à juin 1904) », lettre 2 et 3|p=28}}; et compilées dans cat. expo {{harvsp|Paris|1995|p=16-17}}.}}.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre =Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 301-302 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/302 }} {{Citation|J’en reviens toujours à ceci : le peintre doit se consacrer entièrement à l'étude de la nature, et tâcher de produire des tableaux qui soient un enseignement. Les causeries sur l'art sont presque inutiles. Le travail qui fait réaliser un progrès dans son propre métier est du dédommagement suffisant de ne pas être compris des imbéciles. Le littérateur s'exprime avec des abstractions, tandis que le peintre concrète, au moyen du dessin et de la couleur, ses sensations, ses perceptions. On n'est ni trop scrupuleux, ni trop sincère, ni trop soumis à la nature : mais on est plus ou moins maitre de son modèle, et surtout de ses moyens d'expression. Pénétrer ce qu'on a devant soi, et persévérer à s'exprimer le plus logiquement possible.|précisions=Lettre à Bernard, Aix, 26 mai 1904, signée ''Pictor'' P. Cézanne{{note|groupe=n|name=P1904}}.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre =Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 302-303 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/302 }} {{Citation|Le Louvre est le [[livre]] où nous apprenons à lire. Nous ne devons cependant pas nous contenter de retenir les belles formules de nos illustres devanciers. Sortons-en pour étudier la belle nature, tâchons d'en dégager l'esprit, cherchons à nous exprimer suivant notre tempérament personnel. Le temps et la réflexion d'ailleurs modifient peu à peu la vision, et enfin la compréhension nous vient. […] l'étude modifie notre vision à un tel point; que l'humble et colossal [[Camille Pissarro|Pissarro]] se trouve justifié de ses théories anarchistes. Dessinez: mais c'est le reflet qui est enveloppant, la lumière, par le reflet général, c'est l'enveloppe.|précisions=Lettre à Émile Bernard, Aix, 1905{{note|groupe=n|Reprise dans {{Harvsp|Conversations|1978|loc=« Paul Cézanne, lettres à Emile Bernard (juillet 1904 à septembre 1906) », lettre 7|p=45-46}}; et compilée dans cat. expo {{Harvsp|Paris|1995|p=17}}.}}.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre = Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 313-314 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/313 }} {{Citation|Je vous dois la vérité en peinture et je vous la dirai.|précisions=Lettre à Émile Bernard, Aix, 23 octobre 1905{{note|groupe=n|Reprise dans {{harvsp|Conversations|1978|loc=« Paul Cézanne, lettres à Emile Bernard (juillet 1904 à septembre 1906) », lettre 8|p=46}}<!-- 1995, p. 566 -->.}}.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre = Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 315 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/315 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=juin |jour=28 |commentaire= (pour l’ouverture de l’exposition ''Cezanne au Jas de Bouffan'' au {{w|Musée Granet}} d’Aix-en-Provence) }} {{Citation|Arriverai-je au but tant cherché et si longtemps poursuivi ? Je le souhaite, mais tant qu'il n'est pas atteint, un vague état de malaise subsiste, qui ne pourra disparaître qu'après que j'aurai atteint le port, soit avoir réalisé quelque chose se développant mieux que par le passé, et par là même devenant probant de théories, qui, elles, sont toujours faciles; il n'y a que la preuve à faire de ce qu'on pense qui présente de sérieux obstacles. […] J'étudie toujours sur nature, et il me semble que je fais de lents progrès. Je vous aurais voulu auprès de moi, car la solitude pèse toujours un peu. Mais je suis vieux, malade, et je me suis juré de mourir en peignant.|précisions=Lettre à Émile Bernard, 21 septembre 1906{{note|groupe=n|Reprise dans {{harvsp|Conversations|1978|loc=« Paul Cézanne, lettres à Emile Bernard (juillet 1904 à septembre 1906) », lettre 9|p=47}}; et compilées dans cat. expo {{harvsp|Paris|1995|p=17 et 568}}.}}.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre = Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 326-327 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/326 }} === Citations rapportées === {{Pour info|En dehors de sa [[#Correspondance|Correspondance]], « beaucoup de propos rapportés par des proches, critiques ou peintres, sont authentiques ou très vraisemblables », voir notamment dans {{harvsp|Paris|1995}} et {{Harvsp|Conversations|1978}}.}} ==== Jules Borély, « Cézanne à Aix » ==== {{Pour info|Daté de 1902, publié en 1911 dans ''[[s:Vers et Prose (Revue)|Vers et Prose]]'', XXVII, p. 109-113 {{lire en ligne|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k112715c/f429.item}} et dans ''{{w|L'Art vivant}}'', 2, 37, 1er juillet 1926, p. 491-493 {{lire en ligne|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k30543556/f499}}.}} [[Image:Apothéose de Delacroix, par Paul Cézanne.jpg|vignette|Paul Cézanne, ''{{w|Apothéose de Delacroix}}'']] {{Citation|[…] [[Camille Pissarro|Pissarro]], ce fut un père pour moi. C’était un homme à consulter et quelque chose comme le bon [[Dieu]].|précisions=}} {{Réf Livre | titre = Conversations avec Cezanne | auteur = éd. critique présentée par P.M. Doran | éditeur = Macula | année = 1978 (2005) | ISBN =2-86589-000-7 | auteur de la contribution =Jules Borély | titre de la contribution =Cézanne à Aix | année de la contribution = 1902 | page = 21 }} ==== Émile Bernard, ''L’occident'', 1904 ==== {{Pour info|Repris dans {{Harvsp|Conversations|1978|p=36-37}} et cat. expo {{harvsp|Paris|1995|p=37-38}}{{note|groupe=n|Les trois dernières citations rapportées (18 à 20) dans ce texte par Bernard ne sont pas reprises ici : elles correspondent aux lettres de Cézanne du 12 et 26 mai 1904, voir en section [[#Correspondance|Correspondance]].}}.}} {{Citation|[1] [[Ingres]] est un classique nuisible, et en général tous ceux qui, niant la nature ou la copiant de parti pris, cherchent le style dans l’imitation des Grecs et des Romains.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = [[Émile Bernard]] | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 23 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/27 }} {{Citation|[2] L’art gothique est essentiellement vivifiant, il est de notre race.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 23 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/27 }} {{Citation|[3] Lisons la nature ; réalisons nos sensations dans une esthétique personnelle et traditionnelle à la fois. Le plus fort sera celui qui aura vu le plus à fond et qui réalisera pleinement, comme les grands vénitiens.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 23 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/27 }} {{Citation|[4] Peindre d’après nature ce n’est pas copier l’objectif, c’est réaliser ses sensations.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 23 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/27 }} {{Citation|[5] Dans le peintre il y a deux choses : l’œil et le cerveau, tous deux doivent s’entr’aider : il faut travailler à leur développement mutuel ; à l’œil par la vision sur nature, au cerveau par la logique des sensations organisées, qui donne les moyens d’expression.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 23 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/27 }} {{Citation|[6] Lire la nature, c’est la voir sous le voile de l’interprétation par taches colorées se succédant selon une loi d’harmonie. Ces grandes teintes s’analysent ainsi par les modulations. Peindre c’est enregistrer ses sensations colorées.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 23 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/27 }} {{Citation|[7] Il n’y a pas de ligne, il n’y a pas de modelé, il n’y a que des contrastes. Ces contrastes, ce ne sont pas le noir et le blanc qui les donnent, c’est la sensation colorée. Du rapport exact des tons résulte le modelé. Quand ils sont harmonieusement juxtaposés et qu’ils y sont tous, le tableau se modèle tout seul.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[8] On ne devrait pas dire modeler, on devrait dire ''moduler''.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[9] L’ombre est une couleur comme la lumière, mais elle est moins brillante ; lumière et ombre ne sont qu’un rapport de deux tons.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[10] Tout dans la nature se modèle selon la sphère, le cône et le cylindre. Il faut s’apprendre à peindre sur ces figures simples, on pourra ensuite faire tout ce qu’on voudra{{note|groupe=n|Voir sa lettre du 15 avril 1904 en section [[#Correspondance|Correspondance]].}}.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[11] Le dessin et la couleur ne sont point distincts; au fur et à mesure que l’on peint on dessine ; plus la couleur s’harmonise, plus le dessin se précise. Quand la couleur est à sa richesse, la forme est à sa plénitude. Les contrastes et les rapports de tons, voilà le secret du dessin et du modelé{{note|groupe=n|Les deux corrections apportées au texte d’origine sont données d’après {{Harvsp|Conversations|1978|p=36}}, voir note 19 p. 192.}}.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[12] L’effet constitue le tableau, il l’unifie et le concentre ; c’est sur l’existence d’une tache dominante qu’il faut l’établir.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[13] Il faut être ouvrier dans son art. Savoir de bonne heure sa méthode de réalisation. Être peintre par les qualités mêmes de la peinture. Se servir de matériaux grossiers.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[14] Il faut redevenir classique par la nature, c’est-à-dire par la sensation.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[15] Tout se résume en ceci : avoir des sensations et lire la Nature.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[16] À notre époque il n'y a plus de vrais peintres. Monet a donné une vision. Renoir a fait la femme de Paris. Pissarro a été très près de la nature. Ce qui suit ne compte pas, se composant de farceurs qui ne sentent rien, qui font des acrobaties... Delacroix, Courbet, Manet ont fait des tableaux.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} {{Citation|[17] Travailler sans souci de personne, et devenir fort tel est le but de l’artiste ; le reste ne vaut même pas le mot de Cambronne.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | date = juillet 1904 | page = 24 | s=Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/28 }} == Citations sur Paul Cézanne == {{Citation bloc|Cézanne n'était pas seulement « notre père à tous » ([[#Pablo Picasso|Picasso]]), « le maître par excellence » ([[#Paul Klee|Klee]]), mais un modèle spirituel, « une sorte de bon dieu de la peinture » ([[#Henri Matisse|Matisse]]), l’auteur d'une « construction mystique » ([[#Franz Marc|Franz Marc]]), ayant, par les formes, « redonné une âme » à la peinture ([[#Vassily Kandinsky|Kandinsky]]){{note|groupe=n|Françoise Cachin et Joseph J. Rishel, « Il est celui qui peint », dans cat. expo, {{harvsp|Paris|1995|p=15}}.}}.}} === Jean Arrouye === === Clive Bell === <!-- Commentaire https://archive.org/details/sinceczanne00belluoft (p. 40 : Roses and works of art are beautiful in themselves.) trad fr cat Paris 1995 p. 55-57 ; https://www.societe-cezanne.fr/2018/09/19/since-cezanne-clive-bell/ --> === Émile Bernard === {{loupe|Émile Bernard}} [[Image:Paul Cézanne par Camille Pissaro N°387.jpg|vignette|Paul Cézanne par [[Camille Pissarro]], couverture de ''{{W|Les Hommes d'aujourd'hui}}'', 387, 1891{{note|groupe=n|reprod. cat. expo {{harvsp|Paris|1995|p=549}}.}}]] {{Citation| Peintre avant tout quoique penseur, grave aussi, il ouvre à l'art cette surprenante porte : la peinture pour elle-même. }} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = Les Hommes d’aujourd’hui | date = 1891 | page = url | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1192407s/f310 }} {{Citation|En art il ne parle que de peindre la nature selon sa personnalité et non selon l'art lui-même. […] J'ai acquis la certitude que Cézanne parle des Maîtres ([[Michel-Ange]], [[Raphaël]]) comme beaucoup d'écrivains parlent d'[[Homère]], de [[Dante]], de [[John Milton|Milton]] et comme s'ils les avaient connus. Cézanne n'est jamais allé en [[Italie]], quoique né à sa porte, il les admire par ce qu'il vit au [[Louvre]] et d'après des gravures. C'est un brave homme, une sorte de seigneur de la peinture qui retourne d'épais empâtements comme une terre grasse. Il professe les théories du naturalisme et de l'impressionnisme, me parle de [[Camille Pissarro|Pissarro]], qu'il déclare ''colossal''.[…] Il s'est fait une méthode de gradations de couleurs qui est fort intéressante et qu'il veut conduire à la perfection. Il voit par petits tons. Ses toiles sont faites de morceaux. Il y laisse partout des blancs. En somme, il travaille comme faisait Ingres, en procédant par le détail et en finissant des parties avant de mener de front l'ensemble|précisions=Lettre à sa mère, Marseille, 5 février 1904.}} {{Réf Livre | titre = Conversations avec Cezanne | auteur = éd. critique présentée par P.M. Doran | éditeur = Macula | année = 1978 (2005) | ISBN =2-86589-000-7 | page = 24 }} {{Citation|Telle est sa méthode de travail : d’abord une soumission complète au modèle ; avec soin, l’établissement de la mise en place, la recherche des galbes, les relations de proportions ; puis, à très méditatives séances, l’exaltation des sensations colorantes, l’élévation de la forme vers une conception décorative ; de la couleur vers le plus chantant diapason. Ainsi plus l’artiste travaille, plus son ouvrage s’éloigne de l’objectif, plus il se distance de l’opacité du modèle lui servant de point de départ, plus il entre dans la peinture nue, sans autre but qu’elle-même ; plus il abstrait son tableau, plus il le simplifie avec ampleur, après l’avoir enfanté étroit, conforme, hésitant. […] Dans cette marche attentive et patiente toute partie est menée de front, accompagne les autres, et l’on peut dire que chaque jour une vision plus exaspérée vient se superposer à celle de la veille, jusqu’à ce que l’artiste lassé, sente fondre ses ailes à l’approche du soleil, c’est-à-dire abandonne au point le plus haut où il a pu l’élever son travail.}} {{Réf Article | titre = Paul Cézanne | auteur = Émile Bernard | publication = L’Occident | numéro = 32 | date = juillet 1904 | page = 21 | s =Page:L’Occident, tome 6, numéros 32 à 37, 1904.djvu/25 }} === André Chastel === {{Loupe|André Chastel}} <gallery mode="packed" heights="210"> Compotier, verre et pommes, par Paul Cézanne.jpg|Paul Cézanne, ''{{w|Compotier, Verre et Pommes}}''{{note|groupe=n|Gauguin possédait dans sa collection cette nature morte de Cézanne. Dans une lettre à {{w|Émile Schuffenecker}}, en juin 1888, il écrit (cat. expo {{Harvsp|Paris|1995|p=29, 31, et 547}}) : {{citation bloc|Une perle exceptionnelle et j'en ai déjà refusé 300 F: j'y tiens comme à la prunelle de mes yeux et à moins de nécessité absolue je m’en déferai après ma dernière chemise. Du reste quel est donc le fou qui se paierait cela [...].|{{ouvrage|titre=Lettres à sa femme et ses amis|édition=Grasset|année=2003 |isbn= 978-2-246-45783-1|passage=149|url=https://archive.org/details/lettressafemmeet0000paul/page/149}}}}}} Paul Gauguin - Woman in front of a Still Life by Cézanne - 1925.753 - Art Institute of Chicago.jpg|[[Paul Gauguin]], ''Portrait de femme à la nature morte de Cézanne''{{note|groupe=n|{{lien web|titre=Woman in Front of a Still Life by Cezanne|site=artic.edu|url=https://www.artic.edu/artworks/16648/woman-in-front-of-a-still-life-by-cezanne}}.}} Maurice Denis Homage to Cezanne 1900.jpg|[[Maurice Denis]], ''{{w|Hommage à Cézanne}}'' </gallery> {{Citation|Dans le portrait de ''Marie Lagadu'' (1890) le fond est une copie de la nature morte de Cézanne que possédait Gauguin lui-même. […] Il s'agit d'une intégration complète du tableau copié au tableau qui doit le contenir. En fournissant le fond du tableau de Gauguin, la toile de Cézanne n'est pas seulement déclarée comme une œuvre exemplaire; elle occupe et domine la composition, elle devient l'inspiratrice directe; elle détermine la facture du portrait qui se règle délibérément sur celle du tableau peint : c'est à l'imitation du Cézanne – recopié comme dans un exercice d'atelier – que les touches se font planes et légères. Autrement dit, le style est commandé directement par le précédent du tableau. Pour faire un portrait, Gauguin part de Cézanne. Le tableau naît du tableau-dans-le-tableau. Or, Cézanne était coutumier du fait. Son œuvre foisonne d'intégrations de tableaux et de copies : ainsi, dans le ''Portrait de Chocquet'' (1877). Dans la nature morte de la collection de Gauguin, l'arrière-plan était fourni par une tapisserie, une verdure fanée, dont les tons bleutés et passés avaient éte accentués. La toile de Cézanne devait elle-même une partie de sa fascination à la manière dont elle utilisait sa « source ». Et, comme pour en confirmer l'importance, c'est l'ouvrage que [[#Maurice Denis|Maurice Denis]] choisit en 1900 pour son ''Hommage à Cézanne'', où le cercle des {{w|Nabis (peinture)|Nabis}} est réuni autour de {{w|Sérusier}} commentant le tableau fatidique. Seulement, l'auteur de l'''Hommage'' ne semble pas en avoir compris toutes les conséquences; le style de son ouvrage n'est pas en accord avec celui du tableau central.}} {{Réf Livre | titre = Fables, formes, figures (II) | auteur = André Chastel | éditeur =Flammarion | année = 1978 | volume =II | ISBN =2-08-210712-4 | titre de la contribution = Le tableau dans le tableau | année de la contribution = | page =94 }} === Denis Coutagne === === François Cheng === {{loupe|François Cheng}} {{citation| Chez Cézanne, la [[beauté]] est formée de rencontres à tous les niveaux. Au niveau de la nature représentée, c’est la rencontre entre le caché et le manifesté, entre le mouvant et la fixité ; au niveau de l’agir de l’artiste, c’est la rencontre entre les touches apposées, entre les couleurs appliquées. Et au-dessus de cet ensemble, il y a la rencontre décisive entre l’esprit de l’homme et celui du paysage à un moment privilégié, avec dans l’intervalle ce quelque chose de tremblant, de vibrant, d’inachevé, comme si l’artiste se faisait réserve ou accueil, en attendant la venue de quelque visiteur qui sache habiter ce qui est capté, offert. }} {{Réf Livre |titre=Cinq méditations sur la beauté |auteur=[[François Cheng]] |éditeur=Albin Michel |année=2017 |année d'origine=2006 |ISBN=978-2-226-40042-0 |page=134, 135 }} {{citation| Oui, à l’aube du {{Siècle|XX}} siècle, se dresse, en Occident, cette figure singulière avec qui, par-dessus les siècles, les grands maîtres des Song et des Yuan viendraient volontiers converser. Indéniablement, l’œuvre de Cézanne est la plus proche de la grande voie du paysage en [[Chine]]. Elle a assez d’envergure pour être le lieu de jonction où les deux traditions peuvent se reconnaître et se féconder, et ceci dans la perspective d’un commun renouvellement. Car, du côté de l’Occident, le cubisme n’a exploité qu’une part superficielle de toute la richesse contenue dans cette œuvre. }} {{Réf Livre |titre=Cinq méditations sur la beauté |auteur=[[François Cheng]] |éditeur=Albin Michel |année=2017 |année d'origine=2006 |ISBN=978-2-226-40042-0 |page=135 }} === Maurice Denis === {{Loupe|Maurice Denis}} [[Image:Maurice Denis Homage to Cezanne 1900.jpg|vignette|Maurice Denis, ''{{w|Hommage à Cézanne}}'']] {{Citation|Je suis profondément touché de la lettre que vous avez bien voulu m'écrire. Rien ne pouvait m'être plus agréable que de vous savoir averti, au fond de votre solitude, du bruit qu'on a fait autour de l'''Hommage à Cézanne''. Peut-être aurez-vous ainsi quelque idée de la place que vous tenez dans la peinture de notre temps, des admirations qui vous suivent, et de l'enthousiasme éclairé de quelques jeunes gens dont je suis, qui se peuvent dire, avec raison, vos élèves, puisque ce qu'ils ont compris de la peinture, c'est à vous qu'ils le doivent ; et nous ne saurions jamais assez le reconnaître.|précisions=Lettre à Paul Cézanne, Paris, 13 juin 1901.}} {{Réf Livre | titre =Paul Cézanne, correspondance | auteur = recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald | éditeur = Grasset | année = 1995 | ISBN =2-246-06183-0 | chapitre =Lettres à de jeunes amis, lettres sur la peinture (1894-1906) | page = 275 | url =https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6/page/275 }} [[Image:Maurice Denis - La visite à Cézanne.jpg|vignette|Maurice Denis, ''La Visite à Cezanne'']] {{Citation| Je n’ai jamais entendu un admirateur de Cézanne me donner des raisons claires et précises de son admiration ; et cela est rare même chez les artistes, chez ceux qui sentent le plus directement l’art de Cézanne. J’ai entendu des mots – qualité, saveur, importance, intérêt, classicisme, beauté, style… Et par exemple, de Delacroix ou de Monet on peut en brèves formules émettre une opinion motivée, aisément intelligible. Mais être précis au sujet de Cézanne, quelle difficulté !|précisions={{article|titre=Cézanne|périodique=L'Occident|date=septembre 1907|passage=118|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1270104k/f129}}.}} {{Réf Livre | titre = Théorie (1890-1910) | auteur = Maurice Denis | éditeur = L. Rouart et J. Watelin Éditeurs | année = 1920 | page = 245 | s=Théories (1890-1910)/Cézanne#245 }} {{Réf Livre | titre = Conversations avec Cezanne | auteur = éd. critique présentée par P.M. Doran | éditeur = Macula | année = 1978 (2005) | ISBN =2-86589-000-7 | chapitre =Maurice Denis : « Cézanne » (extraits de Théories) | page = 167 }} {{Citation|La peinture de Cézanne est à la lettre cet art essentiel dont la définition est laborieuse au critique, dont la réalisation semble impossible. Il imite les objets sans nulle exactitude et il ne nous intéresse à aucun sujet accessoire de sentiment ou de pensée. Lorsqu’il imagine une esquisse il assemble des couleurs et des formes en dehors de toute préoccupation littéraire : son effort est plus voisin de celui d’un tapissier persan que de celui d’un Delacroix transposant en harmonies colorées mais avec des intentions de lyrisme ou de drame une scène de la Bible ou de Shakespeare. Effort si l’on veut négatif, mais qui témoigne d’un instinct inouï de la peinture. Il est celui qui peint. Renoir me disait un jour : « Comment fait-il ? Il ne peut pas mettre deux touches de couleur sur une toile sans que ce soit déjà très bien ».|précisions={{article|titre=Cézanne|périodique=L'Occident|date=septembre 1907|passage=124|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1270104k/f135}}.}} {{Réf Livre | titre = Théorie (1890-1910) | auteur = Maurice Denis | éditeur = L. Rouart et J. Watelin Éditeurs | année = 1920 | page = 252 | s=Théories (1890-1910)/Cézanne#252 }} {{Réf Livre | titre = Conversations avec Cezanne | auteur = éd. critique présentée par P.M. Doran | éditeur = Macula | année = 1978 (2005) | ISBN =2-86589-000-7 | chapitre =Maurice Denis : « Cézanne » (extraits de Théories) | page = 172 }} === Joachim Gasquet === {{Loupe|Joachim Gasquet}} === Vassily Kandinsky === {{loupe|Vassily Kandinsky}} {{Citation|Il savait faire d'une tasse à thé une créature douée d'une âme, ou plus exactement reconnaître dans cette tasse un être. Il élève la « nature morte » à un niveau tel que les objets extérieurement « morts » deviennent intérieurement vivants. Il traite ces objets de la même façon que l'homme, car il avait le don de voir partout la vie intérieure. Il l'exprime en couleurs, qui deviennent une ''note intérieure picturale'', et lui donne une forme réductible à des formules à résonance abstraite, rayonnantes d'harmonie, souvent mathématiques. Ce n'est pas un homme, une pomme, un arbre qui sont représentés, mais tout ce qui est utilisé par Cézanne pour la création d'une chose peinte à sonorité intérieure que l'on nomme image.}} {{Réf Livre | titre = Du spirituel dans l’art, et dans la peinture en particulier | auteur = Vassily Kandinsky | éditeur = Denoël | collection = Folio. Essais | année = 1989 | chapitre =III. Tournant spirituel | page = 89-90 | ISBN=978-2-07-032432-3 }} [[Image:Les Grandes Baigneuses, par Paul Cézanne, Yorck.jpg|vignette|{{w|Les Grandes Baigneuses (Cézanne)|''Les Grandes Baigneuses''}}]] {{Citation| La première tâche - la composition de l'image entière - est ainsi devenue le but définitif ! [en note] Un excellent exemple à ce propos : ''Les baigneuses'' de Cézanne, composition en triangle. (Le Triangle mystique!) Une telle construction suivant une forme géométrique est un principe ancien, qui avait été finalement abandonné parce qu'il dégénérait en formules académiques figées, qui n'avaient pas de signification intérieure, pas d'âme. L'application de ce principe par Cézanne lui a redonné une âme, par l'accent mis sur l'élément purement pictural – compositionnel. Dans ce cas important le triangle n'est pas un moyen accessoire de l'harmonisation du groupe, mais le but artistique du tableau présenté d'une manière éclatante. Ici la forme géométrique est en même temps un moyen de composition en peinture : l'œuvre est centrée sur une recherche purement artistique, avec une nette intervention de l'abstrait. C'est pourquoi Cézanne modifie à bon droit les proportions humaines. Ce n'est pas seulement la silhouette entière qui doit tendre vers la Pointe du triangle, mais également chacune des parties du corps, dont certaines, irrésistiblement projetées vers le haut par un souffle intérieur, s’allègent et s'étirent visiblement.}} {{Réf Livre | titre = Du spirituel dans l’art, et dans la peinture en particulier | auteur = Vassily Kandinsky | éditeur = Denoël | collection = Folio. Essais | année = 1989 | chapitre =VI | page = 120 | ISBN=978-2-07-032432-3 }} === Paul Klee === {{Loupe|Paul Klee}} {{Citation|Voilà pour moi le maître ''par excellence'', propre à m’instruire beaucoup plus que [[Van Gogh]]. |précisions=[857]}} {{Réf Livre | titre =Journal | auteur =Paul Klee | traducteur = [[Pierre Klossowski]] | éditeur = Grasset | collection = Les Cahiers rouges | année = 1999 | ISBN =2246279127 | chapitre =Journal III | page =234 }} <gallery mode="packed" heights="200"> Der Niesen, Paul Klee (1915).jpg|<center>''Der {{w|Niesen}}'', 1915, 250</small> Ad Parnassum (originaler, gefasster Holzrahmen), Paul Klee (1932).jpg|''{{w|Ad Parnassum}}'', 1932, 274 </gallery> === Franz Marc === {{Loupe|Franz Marc}} [[Image:Cezanne after El Greco - Lady in a Fur Wrap 421N08898 6LMJW.jpg|vignette|Paul Cézanne, ''La Femme à l'hermine, d'après le Greco'' (voir {{w|La Dame à l'hermine (Sánchez Coello)#Copie|La Dame à l'hermine}}).]] {{Citation|Cézanne et {{lien|trad=El Greco|fr=Le Greco|texte=Greco}} ont des affinités spirituelles malgré les siècles qui les séparent. {{w|Julius Meier-Graefe|Meier-Graefe}} et {{w|Hugo von Tschudi|Tschudi}} ont associé triomphalement le vieux mystique Greco au "Père Cézanne"; leurs œuvres marquent aujourd'hui le début d'une ère nouvelle de la peinture. Tous les deux sentaient dans le "Weltbild" la ''construction mystique intérieure'' qui est le grand problème de la génération actuelle.|précisions=Rédigé en octobre 1911.}} {{Réf Livre | titre =L'Almanach du "Blaue Reiter" ({{w|Le Cavalier bleu}}) | auteur = [[Vassily Kandinsky]] et Franz Marc | éditeur = Klincksieck | année = 2021 | auteur de la contribution=Franz Marc | traducteur de la contribution = | titre de la contribution=Biens spirituels | ISBN =9782252047576 | page = 77 | url =https://doi.org/10.14375/NP.9782252047576 }} {{Réf Livre | titre =L'Almanach du "Blaue Reiter" (Le Cavalier bleu) | auteur = [[Vassily Kandinsky]] et Franz Marc | éditeur = Klincksieck | année = 1987 | auteur de la contribution=Franz Marc | titre de la contribution= Biens spirituels | ISBN =2-252-02567-0 | page = 77-78 }} {{Réf Livre | titre = Écrits et correspondances | auteur = Franz Marc | éditeur = École nationale supérieure des beaux-arts | année = 2006 | ISBN = 2-84056-214-6 | titre de la contribution =Biens spirituels | page = 210 }} === André Masson === {{Loupe|André Masson}} === Henri Matisse === {{Loupe|Henri Matisse}} {{Citation|Si vous saviez toute la force morale, tout l'encouragement que me donna pendant toute ma vie son merveilleux exemple! Aux moments de doute, quand je me cherchais encore, effrayé parfois de mes découvertes, je pensais : ''Si Cézanne a raison, j'ai raison'', et je savais que Cézanne ne s'était pas trompé. Il y a, voyez-vous, dans l'œuvre de Cézanne des lois d'architecture qui sont bien utiles à un jeune peintre. Il eut, entre les plus grands, ce mérite de vouloir, donnant à sa tâche de peintre sa plus haute mission, que les tons fussent des forces dans un tableau. Qu'on ne s'étonne pas que Cézanne ait si longuement et si constamment hésité. Pour ma part, chaque fois que je me trouve devant ma toile, il me semble que c'est la première fois que je peins. Il y avait tant de possibilités en Cézanne qu'il avait, plus qu'un autre, besoin de mettre de l'ordre dans sa cervelle. Cézanne, voyez-vous, est bien une sorte de bon Dieu de la peinture. Dangereuse, son influence? Et puis après? Tant pis pour ceux qui n'ont pas assez de force pour la subir ! Ne pas être assez robuste pour supporter sans faiblir une influence est une preuve d'impuissance.|précisions=Jacques Guenne, {{article|titre=Entretien avec Henri Matisse|périodique={{w|L'Art vivant}}|numéro=18|date=15 septembre 1925|passage=5|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3054590b/f679}}.}} {{Réf Livre | titre = Écrits et propos sur l'art | auteur = Henri Matisse | éditeur = Hermann | année = 2021 | ISBN =978-2-7056-8920-9 | chapitre = Le métier de peindre | page = 84 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=juin |jour=29 }} === Julius Meier-Graefe === === Maurice Merleau-Ponty === {{Loupe|Maurice Merleau-Ponty}} {{Citation|Il lui fallait cent séances de travail pour une nature morte, cent cinquante séances de pose pour un portrait. Ce que nous appelons son œuvre n'était pour lui que l'essai et l'approche de sa peinture. La peinture a été son monde et sa manière d'exister. […] Il travaille seul, sans élèves, sans admiration de la part de sa famille, sans encouragement du côté des jurys. Il peint l'après-midi du jour où sa mère est morte. En 1870, il peint à l'Estaque pendant que les gendarmes le recherchent comme réfractaire. Et pourtant il lui arrive de mettre en doute cette vocation. En vieillissant, il se demande si la nouveauté de sa peinture ne venait pas d'un trouble de ses yeux, si toute sa vie n'a pas été fondée sur un accident de son corps. […] Pourquoi tant d'incertitude, tant de labeur, tant d'échecs, et soudain le plus grand succès ?|précisions={{article|titre=Le doute de Cézanne|périodique={{w|Fontaine (revue)|Fontaine}}|numéro=47|année=1945|passage=80-81|url=https://www.retronews.fr/journal/fontaine/01-decembre-1945/82/b231e6ea-e8f0-49f7-84a1-973b97672dd7}}.}} {{Réf Livre | titre = Sens et non-sens | auteur = Maurice Merleau-Ponty | éditeur = Gallimard | année = 1996 | année d'origine =1966 | ISBN = 978-2-07-253909-1 | partie =I. Ouvrages | chapitre = Le doute de Cézanne | page = 13 | url = https://doi.org/10.14375/NP.9782070743551 }} {{Citation|Son extrême attention à la nature, à la couleur, le caractère inhumain de sa peinture (il disait qu'on doit peindre un visage comme un objet), sa dévotion au monde visible ne seraient qu'une fuite du monde humain, l'aliénation de son humanité. […] Il reste possible que, à l'occasion de ses faiblesses nerveuses, Cézanne ait conçu une forme d'art valable pour tous. Laissé à lui-même, il a pu regarder la nature comme seul un homme sait le faire. Le sens de son œuvre ne peut être déterminé par sa vie.}} {{Réf Livre | titre = Sens et non-sens | auteur = Maurice Merleau-Ponty | éditeur = Gallimard | année = 1996 | année d'origine =1966 | ISBN = 978-2-07-253909-1 | partie =I. Ouvrages | chapitre = Le doute de Cézanne | page = 15 | url = https://doi.org/10.14375/NP.9782070743551 }} {{Citation|Sa peinture serait un paradoxe : rechercher la réalité sans quitter la sensation, sans prendre d'autre guide que la nature dans l'impression immédiate, sans cerner les contours, sans encadrer la couleur par le dessin, sans composer la perspective ni le tableau. C'est là ce que Bernard appelle le suicide de Cézanne : il vise la réalité et s'interdit les moyens de l'atteindre.}} {{Réf Livre | titre = Sens et non-sens | auteur = Maurice Merleau-Ponty | éditeur = Gallimard | année = 1996 | année d'origine =1966 | ISBN = 978-2-07-253909-1 | partie =I. Ouvrages | chapitre = Le doute de Cézanne | page = 17 | url = https://doi.org/10.14375/NP.9782070743551 }} {{Citation|Cézanne n'a pas cru devoir choisir entre la sensation et la pensée, comme entre le chaos et l'ordre. Il ne veut pas séparer les choses fixes qui apparaissent sous notre regard et leur manière fuyante d'apparaître, il veut peindre la matière en train de se donner forme, l'ordre naissant par une organisation spontanée. Il ne met pas la coupure entre « les sens » et l’« intelligence », mais etre l’ordre spontané des choses perçues et l'ordre humain des idées et des sciences. Nous percevons des choses, nous nous entendons sur elles, nous sommes ancrés en elles et c'est sur ce socle de « nature » que nous construisons des sciences. C'est ce monde primordial que Cézanne a voulu peindre, et voilà pourquoi ses tableaux donnent l'impression de la nature à son origine, tandis que les photographies des mêmes paysages suggèrent les travaux des hommes, leurs commodités, leur présence imminente. Cézanne n'a jamais voulu « peindre comme une brute », mais remettre l'intelligence, les idées, les sciences, la perspective, la tradition, au contact du monde naturel qu'elles sont destinées à comprendre, confronter avec la nature, comme il le dit, les sciences « qui sont sorties d'elle ».}} {{Réf Livre | titre = Sens et non-sens | auteur = Maurice Merleau-Ponty | éditeur = Gallimard | année = 1996 | année d'origine =1966 | ISBN = 978-2-07-253909-1 | partie =I. Ouvrages | chapitre =Le doute de Cézanne | page = 18-19 | url = https://doi.org/10.14375/NP.9782070743551 }} {{Citation|[[Léonard de Vinci]] avait pris pour devise la rigueur obstinée, tous les arts poétiques classiques disent que l'œuvre est difficile. Les difficultés de Cézanne – comme celles de [[Balzac]] ou de [[Mallarmé]] — ne sont pas de même nature. Balzac imagine, sans doute sur les indications de [[Eugène Delacroix|Delacroix]], un peintre qui veut exprimer la vie même par les couleurs seules et garde caché son chef-d'œuvre. Quand Frenhofer meurt, ses amis ne trouvent qu'un chaos de couleurs, de lignes insaisissables, une muraille de peinture. Cézanne fut ému jusqu'aux larmes en lisant le ''Chef-d'œuvre inconnu'' et déclara qu'il était lui-même Frenhofer. L'effort de Balzac, lui aussi obsédé par la « réalisation », fait comprendre celui de Cézanne. Il parle, dans ''[[La Peau de chagrin]]'', d'une « pensée à exprimer », d'un « système à bâtir », d'une « science à expliquer ». Il fait dire à Louis Lambert, un des génies manqués de ''La Comédie humaine'' : «… Je marche à certaines découvertes… ; mais quel nom donner à la puissance qui me lie les mains, me ferme la bouche et m'entraîne en sens contraire à ma vocation ? »}} {{Réf Livre | titre = Sens et non-sens | auteur = Maurice Merleau-Ponty | éditeur = Gallimard | année = 1996 | année d'origine =1966 | ISBN = 978-2-07-253909-1 | partie =I. Ouvrages | chapitre =Le doute de Cézanne | page = 23-24 | url = https://doi.org/10.14375/NP.9782070743551 }} === Pablo Picasso === {{loupe|Pablo Picasso}} [[Image:Pablo picasso 1.jpg|vignette]] {{Citation|Le petit-fils de Cézanne, c’est moi{{note|groupe=n|Cité d’après {{ouvrage|auteur=Pierre Daix|titre=Dictionnaire Picasso|édition=Laffont|année=1995|isbn=2-221-07443-2|passage=181|url=https://archive.org/details/dictionnairepica0000daix}} (nouvelle édition {{ouvrage|titre=Le nouveau dictionnaire Picasso|édition=Laffont|année=2012|isbn=978-2-221-11627-2|passage=178}}).}}.}} {{Réf Livre | titre = Picasso, Cézanne (exposition, Aix-en-Provence, Musée Granet) | auteur = Collectif | éditeur = Réunion des musées nationaux | année = 2009 | ISBN = 978-2-7118-5600-8 | partie = « Introduction » (Bruno Ely) et « De Cézanne à Picasso. Chez Vollard » (Anne Roquebert) | page = 21 et 40 }} {{Citation|Ce n'est pas ce que l'artiste fait qui compte, mais ce qu'il est. Cézanne ne m'aurait jamais intéressé s'il avait vécu et pensé comme [[Jacques-Émile Blanche]], même si la pomme qu'il avait peinte eût été dix fois plus belle. Ce qui nous intéresse, c'est l'inquiétude de Cézanne, c'est l'enseignement de Cézanne, ce sont les tourments de [[Van Gogh]], c'est-à-dire le drame de l'homme. Le reste est faux.}} {{Réf Article | titre = Cahiers d'art | auteur = Christian Zervos | publication = Conversation avec Picasso | date = 1935 | page = 178 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9822820f/f196 }} {{Citation|Si je connais Cézanne ! Il était mon seul et unique maître ! Vous pensez bien que j’ai regardé ses tableaux… J’ai passé des années à les étudier… Cézanne ! Il était comme notre père à nous tous. C’est lui qui nous protégeait.|précisions=}} {{Réf Livre | titre = Conversations avec Picasso | auteur = [[Brassaï]] | éditeur = Gallimard | année = 1964 | page = 99 | url =https://archive.org/details/conversationsave0000bras/page/99 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=juin |jour=30 }} {{Citation|[[Fernand Léger|Léger]] a toujours prétendu que « la peinture est comme un verre de gros rouge », vous savez pourtant comme moi que tous les peintres n'en boivent pas. Ils peignent aussi avec autre chose que cela, naturellement ! [[Léonard de Vinci]] était à mi-chemin de la vérité quand il écrivait que la peinture est ''chose mentale''. Cézanne, lui, osa affirmer « qu'on peint avec ses couilles ». Personnellement, je crois que la vérité, c'est Léonard de Vinci ''plus'' Cézanne. Mais en tous cas le gros rouge ne suffit pas. |précisions=En 1951.}} {{Réf Livre |titre=Vivre avec Picasso |auteur=[[Françoise Gilot]] et Carlton Lake |année=1965 |éditeur=Calmann-Lévy |page=267 |partie=VI «..Le coup de cymbale inattendu d'une violence concertée » }} {{Citation| Une grande chose, dit Picasso, dans la peinture moderne, c'est celle-ci. Un peintre comme [[Tintoret]], par exemple, il commence sa toile, et après il continue, et à la fin quand il l'a remplie et travaillée de partout, alors seulement la toile est terminée. Tandis que si tu prends une toile de Cézanne (et c'est visible encore plus dans les aquarelles) dès qu'il commence à mettre une touche la toile est déjà là.}} {{Réf Livre | titre = Picasso dit…; suivi de Picasso sur la place | auteur = Hélène Parmelin | éditeur = Les Belles Lettres | année = 2013 | ISBN = 9782251909028 | chapitre = Cézanne et Tintoret | page = 64 | url = https://doi.org/10.14375/NP.9782251200330 }} === Camille Pissarro === {{Loupe|Camille Pissarro}} [[Image:Camille Pissarro - Portrait de Paul Cézanne (1874).jpg|vignette|''Portrait de Cézanne'', [[Camille Pissarro]]{{note|groupe=n|Voir {{lien web|titre=Portrait of Cezanne|site=nationalgallery.org.uk|url=https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/camille-pissarro-portrait-of-cezanne}}; voir Fereshteh Daftari « Regards croisés : portraits et autoportraits », dans {{harvsp|Pissarro|2006|p=[https://archive.org/details/cezanneetpissarr0000ceza/page/87 87]}} (cat. 12, reprod. p. 91).}}]] === John Rewald === {{Citation|Ses idées sur l'art, les théories qu'il communiquait à ses jeunes amis peintres, Cézanne les avait trouvées sous la plume de [[Balzac]], dans ''{{w|Le Chef-d'œuvre inconnu}}'', et s'était spontanément identifié au personnage principal de cette nouvelle, le peintre Frenhofer. La parenté d'esprit qui le liait à Frenhofer est si étroite qu'on ne saurait dire aujourd'hui si Cézanne perçut en Frenhofer un écho de ses propres idées ou si ses idées lui furent suggérées par le personnage de Balzac.}} {{Réf Livre | titre = Cézanne | auteur = John Rewald | éditeur = Flammarion | année = 2006 | ISBN =2-08-011590-1 | chapitre = 23. Les théories artistiques de Cézanne | page = 225 }} === Bridget Riley === {{Loupe|Bridget Riley}} === Rainer Maria Rilke === {{Loupe|Rainer Maria Rilke}} {{pour info|Première traduction des ''Lettres sur Cézanne'' par {{w|Maurice Betz}}, Corrêa, 1944 ({{Internet Archive|id=dli.ernet.504454}}){{note|groupe=n|Sur ces ''Lettres sur Cézanne'', voir notamment : *{{chapitre|auteur={{w|Michel Guérin}}|titre=Humble et colossal Cézanne|titre ouvrage=Cézanne : ou la Peinture en jeu|année=1982|sudoc=007038569|passage=207-221}} *{{harvsp|Paris|1995|p=45-46}} : {{cita|Le compte rendu le plus émouvant de l'{{w|Salon d'Automne|exposition de 1907}} est sans doute celui que Rainer Maria Rilke (1875-1926) faisait dans les lettres qu'il écrivait à sa femme, qui se trouvait alors à Brême. Rilke décrit avec une intuition remarquable et candide, au fil de ses nombreuses visites au {{w|Grand Palais (Paris)|Grand Palais}}, son « évolution » devant cette œuvre. On entrevoit, dès les premières lettres, combien le point de vue d'[[#Émile Bernard|Émile Bernard]] était devenu rapidement influent.}} *{{Harvsp|Coutagne|2006|loc=conclusion|p=528-533}}, Coutagne, « Ce que Cézanne donne à penser » dans {{harvsp|Colloque|2006|p=20-49}} (et {{lien web|titre=Rainer Maria Rilke regarde Cezanne|site=societe-cezanne.fr|date=2013|url=https://www.societe-cezanne.fr/2013/12/18/rainer-maria-rilke-regarde-cezanne}}) : {{cita|Le poète Rainer Maria Rilke va toucher du doigt de la manière la plus intuitive qui soit l'enjeu pictural de Cézanne. Rappelons que, découvrant la rétrospective « Cézanne » organisée à l'automne 1907, il renonce à un voyage à [[Venise]] pour la visiter pratiquement tous les jours d'octobre, écrivant ses impressions et pensées à sa femme.}} }}.}} <gallery mode="packed" heights="270"> Rosalba Carriera - Young Girl Holding a Monkey - WGA04508.jpg|{{lien|langue=it|Rosalba Carriera}}, ''Portrait de jeune fille tenant un singe'', Louvre{{note|groupe=n|Voir {{lien web|titre=Portrait de jeune fille tenant un singe.|site=collections.louvre.fr|url=https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl020007116}}}} Chardin pastel selfportrait.jpg|[[Jean Siméon Chardin]], ''Autoportrait aux besicles'', Louvre{{note|groupe=n|Voir {{lien web|titre=Autoportrait aux besicles|site=collections.louvre.fr|url=https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl020011334}}.}} </gallery> [[Image:Leonid Pasternak - Portrait painting of Rainer Maria Rilke.jpg|vignette|''[[d:Q120491084|Rilke à Moscou]]'', par {{w|Leonid Pasternak}}]] {{Citation|[de {{lien|langue=it|Rosalba Carriera}}], le [[Louvre]] possède trois portraits. Une jeune dame, le visage haussé par un cou droit et naïvement tourné vers le spectateur, tient devant sa robe de dentelle décolletée un petit singe capucin aux yeux clairs dont le regard, au bord inférieur du tableau, est aussi vif que le sien plus haut, à peine un peu plus indifférent. De sa perfide petite main noire, il s'empare de celle de la dame et par un de ses doigts effilés la ramène, délicate et distraite, dans l'image. Œuvre si imprégnée d'une époque qu'elle vaut pour toutes. Peinte avec une aimable légèreté, mais vraiment peinte. Il y a encore dans le tableau un rideau bleu et une giroflée mauve pâle qui fait au corsage un curieux pendentif. En regardant ce bleu, j'ai compris que c'était le bleu même du XVIIIe, celui qu'on retrouve partout, […] et qui reste encore élégant chez [[Jean Siméon Chardin|Chardin]], bien que là, sur la visière de son étrange couvre-chef (dans l'autoportrait aux lunettes d'écaille), son usage soit plus implacable. (On pourrait imaginer que quelqu'un écrivit une histoire du bleu; depuis le bleu dense, cireux, des peintures pompéiennes, jusqu'à Chardin, jusqu'à Cézanne: quelle biographie!) Là est en effet l'origine du bleu très particulier de Cézanne; il descend du bleu du XVIIIe, dépouillé par Chardin de sa prétention, et qui, chez lui, cesse enfin d'avoir la moindre signification accessoire.|précisions=8 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 54-55 }} {{Citation|Paysage ou nature morte, il s'attardait consciencieusement devant son sujet, mais ne se l'appropriait jamais qu'après d'infinis détours. Commençant par la tonalité la plus sombre, il en recouvrait la profondeur d'une couche de couleur qu'il faisait déborder un peu au-delà et, déployant ainsi couleur sur couleur, il arrivait progressivement à un autre élément du tableau, contrastant, duquel il repartait, comme d'un nouveau centre, par le même procédé. Je suppose que les deux processus, chez lui, celui de la perception visuelle, si sûre, et celui de l'appropriation, de l'utilisation personnelle du perçu, se contrariaient d'être trop conscients; ils élevaient la voix (si l'on peut dire) en même temps, pour se couper continuellement la parole et se quereller.|précisions=9 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 58-59 }} {{Citation|J'ai demandé l'autre jour à {{w|w:de:Mathilde Vollmoeller#Einfluss_auf_Rilke|Mathilde Vollmoeller}} de visiter le Salon avec moi, pour pouvoir comparer mes impressions avec les siennes, que je sais sereines et sans littérature. Nous y étions hier ensemble. Cézanne nous a complètement accaparés. Je mesure de mieux en mieux l'événement qu'il représentent. Mais imagine ma surprise en entendant dire à Mlle V., dont la formation comme le regard sont purement d'un peintre : « Il a dû s'asseoir là-devant comme un [[chien]], regardant avec simplicité, sans aucune nervosité ni la moindre arrière-pensée. » Elle a eu aussi d'excellentes remarques sur sa manière de travailler (décelable dans une toile inachevée). « Ici, a-t-elle dit en désignant un point du tableau, une partie d'une pomme, il savait et il a dit; à côté, ne sachant pas encore, il a laissé en blanc. Il ne faisait que ce qu'il savait, exclusivement. » « Comme il a dû avoir la conscience tranquille, ai-je remarqué. Certes : il était heureux, quelque part, tout au fond… »|précisions=12 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 71-72 }} {{Citation|A l’intérêt que Cézanne m'inspire, je mesure combien j'ai changé. Je suis en chemin de devenir un ouvrier; un long chemin sans doute, et je n'en suis qu'à la première borne […]. Je suis retourné aujourd'hui voir ses tableaux; l'ambiance qu'ils créent est unique. Sans en examiner aucun en particulier, quand on se trouve entre les deux salles, on sent leur présence qui se referme sur vous comme une réalité colossale. Comme si ces couleurs vous débarrassaient définitivement de toute incertitude. La conscience tranquille qu'ont ces rouges, ces bleus, leur véracité simple vous éduquent; pourvu que l'on se montre parmi eux parfaitement disponible, on dirait qu'ils font quelque chose pour vous.|précisions=13 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 76 }} {{Citation|Un peintre qui écrivait, donc un peintre qui n'en était pas un, a voulu inciter Cézanne aussi à s'expliquer en lui posant des questions de peinture; mais, quand on lit les quelques lettres du vieillard, on constate qu'il en est resté à une ébauche maladroite, et qui lui répugnait infiniment à lui-même, d'expression. Il ne pouvait presque rien dire. Les phrases où il s'y efforce s'étirent, s'embrouillent, se hérissent, se nouent, et il finit par les abandonner, furieux. En revanche, il parvient à écrire très clairement : « Je crois que ce qui vaut mieux, c'est le travail. » Ou bien : « Je fais tous les jours des progrès, quoique lentement. » Ou bien : « J'ai près de soixante-dix ans. » Ou bien : « Je vous répondrai avec des tableaux. » Ou encore : « L'humble et colossal [[#Camille Pissarro|Pissarro]] » (celui qui lui a appris à travailler); ou enfin, après avoir bataillé un peu (on sent comme c'est calligraphié, et avec quel soulagement), la signature, complète : « Pictor Paul Cézanne. » Et dans la dernière lettre […], après des plaintes sur sa mauvaise santé, simplement : « Je continue donc mes études. » Et le vœu qui a été exaucé littéralement : « Je me suis juré de mourir en peignant. »|précisions=21 octobre 1907}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 103-104 }} [[Image:Madame Cézanne dans un fauteuil rouge, par Paul Cézanne.jpg|vignette|{{w|Madame Cézanne dans un fauteuil rouge|''Madame Cézanne à la jupe rayée''}}, vers 1877, Boston, Museum of Fine Arts{{note|groupe=n|{{harvsp|Paris|1995|loc=47|p=170}} : {{citation bloc|Ce tableau fut très remarqué à la rétrospective du salon d'Automne en 1907. Il devait même exercer sur le jeune poète Rainer Maria Rilke une véritable fascination, ce qui nous vaut une des plus brillantes et pénétrantes analyses faites sur un tableau de Cézanne.}}}}]] {{Citation|Le Salon ferme aujourd'hui. Et déjà, comme j'en reviens pour la dernière fois, je voudrais aller y revoir un violet, un vert ou tels tons bleus dont il me semble que j'aurais dû les mieux regarder, pour ne les oublier jamais. Déjà, bien que je me sois si souvent attardé devant avec une attention sans faille, la grande architecture colorée de la ''Femme au fauteuil rouge'' se révèle aussi difficile à mémoriser qu'un nombre à plusieurs décimales. Je m'en étais pourtant imprégné, chiffre par chiffre. La conscience de sa présence exalte ma sensibilité jusque dans le sommeil; mon sang la décrit en moi, mais le langage reste à l'extérieur sans qu'on l'invite à entrer.|précisions=22 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 106-107 }} {{Citation|Dans ce fauteuil rouge – un personnage à lui seul – une femme est assise, les mains au creux d'une robe à larges rayures verticales, très légèrement indiquée au moyen de petites taches éparses de jaune-vert et de vert-jaune, jusqu'au bord de la jaquette gris-bleu qu'un nœud de soie bleue où jouent des reflets verts ferme sur le devant. Sur le visage lumineux, la proximité de ces couleurs permet un modelé simple; même le brun des cheveux en bandeaux couronnés par un chignon et le brun lisse des yeux sont obligés de s'affirmer contre ce qui les environne. ''C'est comme si chaque point du tableau avait connaissance de tous les autres''. Tant chacun participe, tant s'y combinent adaptation et refus; tant chacun veille à sa façon à l'équilibre, et l'assure; de même que le tableau entier, en fin de compte, fait contrepoids à la réalité. Si l'on peut dire en effet: Voilà un fauteuil rouge (et c'est le premier fauteuil rouge, et le plus définitif de toute la peinture), il ne l'est pourtant que dans la mesure où il tient enfermée en lui une somme de couleur éprouvée qui, quelle qu'elle soit, le fortifie et le confirmé dans son rouge.|précisions=22 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 107-108 }} [[Image:Portrait de l'artiste au fond rose, par Paul Cézanne.jpg|vignette|''[[d:Q1884998|Portrait de l’artiste au fond rose'']]{{note|groupe=n|{{Harvsp|Paris|1995|loc=cat. 35|p=145-150}} : {{cita|en 1907, après avoir visité le salon d'Automne, Rainer Maria Rilke avait admirablement décortiqué Portrait de l'artiste au fond rose.}}}}]] {{Citation|Ici, le sujet est saisissable en lui-même, et les mots, qui se sentent si malheureux quand il faut rendre des faits picturaux, ne se ressaisiraient que trop volontiers pour décrire ce contenu, où commence leur domaine propre. C'est un homme, le profil droit tourné d'un quart vers nous, et qui regarde. Ses cheveux sombres, épais, sont ramassés sur l'arrière de la tête et autour des oreilles, de sorte que le contour du crâne est dégagé; contour tracé avec une admirable sûreté, d'un trait dur et pourtant rond, le front d'un seul tenant, et cette fermeté maintenue même là où il n'est plus, dissous en formes et en plans, que le dernier d'un millier de contours. […] Et la grandeur, l'incorruptibilité de ce regard impartial est confirmée de façon presque touchante par le fait qu'il s'est représenté lui-même, sans le moins du monde interpréter ou juger son expression, avec une humble objectivité, avec la foi et la curiosité impartiale d'un [[chien]] qui se voit dans une glace et se dit : Tiens, un autre chien ! Je te quitte… pour aujourd'hui; peut-être tout cela te donne-t-il quelque idée du vieillard à qui conviennent les mots dont il s'est servi pour [[Camille Pissarro|Pissarro]] : ''humble et colossal''. C'est aujourd'hui l'anniversaire de sa mort…}} {{Citation||précisions=23 octobre}} {{Réf Livre | titre =Lettres sur Cézanne | auteur = Rainer Maria Rilke | traducteur =[[Philippe Jaccottet]] | éditeur = Seuil | année = 1995 | ISBN =2-02-026049-2 | page = 111-112 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=octobre |jour=22 |commentaire= }} [[Image:Rilke Signature.gif]] === Maria Helena Vieira da Silva === {{loupe|Maria Helena Vieira da Silva}} {{Citation|Ce que je voudrais mettre en pratique c'est moi-même. S'appuyer en regardant les maîtres. Cézanne est un pilier, n'est-ce pas ? Cézanne est là comme un pilier. Cézanne est là pour nous enseigner la grammaire et pour qu’on admire. Mais moi, je dois me développer comme je suis. C’est ça que je cherche. Je prends mon bien là où je le trouve.|précisions={{ouvrage|auteur=[[Georges Charbonnier]]|titre=Le monologue du peintre}}.}} {{Réf Livre | titre = Vieira da Silva : monographie | auteur = Guy Weelen, Jean-François Jaeger, Jean-Luc Daval, Diane Daval Béran, Virginie Duval | éditeur = Skira | année = 1993 | ISBN = 2-605-00251-9 | partie = Renouveler l'expérience du voir | chapitre =2. La rencontre de l'art moderne | page = 97-98 }} [[Image:Les Joueurs de cartes - Paul Cézanne.jpg|vignette|''{{w|Les Joueurs de cartes (Cézanne)|Les Joueurs de cartes''}} ({{w|Musée d'Orsay}}, inv. [https://www.musee-orsay.fr/fr/oeuvres/les-joueurs-de-cartes-1312 RF 1969]).]] {{Citation|Ce qui a compté le plus pour moi au [[Louvre]] n'y est plus. Je me souviens… Je tournais, j'errais, cherchant la clé de tout cela, pour sortir de toute cette peinture qui me déroutait, m'angoissait. Et puis j'ai trouvé. Il y avait en haut, tout au bout du Louvre, comme si c'était la fin de quelque chose, une petite salle contenant les impressionnistes. Sur le mur du fond, trois Cézanne : un ''{{w|La Maison du pendu (Cézanne)|Paysage}}'', la grande ''{{w|Nature morte aux pommes et aux oranges|Nature morte aux oranges}}'' et, au milieu, ''{{w|Les Joueurs de cartes (Cézanne)|Les joueurs de cartes}}''. Ces deux petits bonshommes qui n'arrêtaient pas de battre les cartes, de jouer… C'était la clé pour passer derrière le mur apparemment sans issue.|précisions=''Preuves'', 175, 1965.}} {{Réf Livre | titre = Les dialogues du Louvre | auteur = [[Pierre Schneider]] | éditeur = Adam Biro | année = 1991 | ISBN = 2-87660-132-X | page = 247 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=juillet |jour=1 }} === Zao Wou-Ki === {{Loupe|Zao Wou-Ki}} [[Image:SignatureZaoWouKi.jpg|180px]] == Notes et références == {{Références|groupe=n}} == Voir aussi == {{autres projets |w=Paul Cézanne |commons=Category:Paul Cézanne |s=Auteur:Paul Cézanne }} <!-- {{ouvrage/Test|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|id=}} --> *{{ouvrage/Test|libellé=Conversations 1978|titre=Conversations avec Cézanne|champ libre= éd. critique présentée par P.M. Doran|édition=Macula|année=1978|réimpression=2005|isbn=2-86589-000-7|id=Conversations1978}}{{commentaire biblio SRL|trad. {{ouvrage/Test|langue=en|titre=Conversations with Cezanne|édition= University of California Press|année=2010|isbn1=978-0-520-22519-0 |isbn2=9780520935440|doi=10.1525/9780520935440|url=https://doi.org/10.1525/9780520935440}}.}} *{{ouvrage/Test|libellé=Coutagne et Ely 1984|auteur1=Denis Coutagne|auteur2=Bruno Ely|titre=Cézanne au musée d'Aix|édition=Musée Granet|année=1984|sudoc=006155855|id=CoutagneEly1984}} *{{ouvrage/Test|libellé=Hoog 1989|auteur=Michel Hoog|titre= Cézanne, « Puissant et solitaire »|édition=Gallimard|collection=Découvertes|numéro dans la collection=55|année=1989|isbn=2-07-053059-0|url=https://archive.org/details/cezannepuissante0000hoog|id=Hoog1989}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Coutagne et Ely 1990|auteur1=Denis Coutagne|directeur1=oui|auteur2=Bruno Ely|directeur2=oui|titre=Sainte-Victoire, Cézanne, 1990|nature ouvrage=exposition, Musée Granet, Musée des tapisseries, Pavillon de Vendôme, Aix-en-Provence, 16 juin-2 septembre 1990|éditeur=Réunion des musées nationaux|date=1990|isbn=2-7118-2367-9|id=CoutagneEly1990}} *{{ouvrage/Test|libellé=Coutagne 1990|auteur=Denis Coutagne|titre=Cézanne|édition=Criterion|année=1990|isbn=2-9037-0227-6|id=Coutagne1990}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Correspondance|champ libre=recueillie, annotée, et préfacée par John Rewald|titre=Paul Cézanne, correspondance|année=1995|isbn=2-246-06183-0|url=https://archive.org/details/paulcezanne0000unse_d4x6|id=Correspondance}} *{{ouvrage/Test|libellé=Paris 1995|titre=Cézanne|nature ouvrage=Paris, Galeries nationales du Grand Palais, 25 septembre 1995-7 janvier 1996, Londres, Tate gallery, 8 février-28 avril 1996, Philadelphie, Philadelphia museum of art, 26 mai-18 août 1996|édition=Réunion des musées nationaux|année=1995|isbn=2-7118-3178-7|url=https://archive.org/details/cezanneparisgale0000ceza|id=Paris1995}} *{{ouvrage/Test|libellé=Aix 2006|auteur=|titre=Cézanne en Provence|nature ouvrage= National Gallery of Art, Washington, 29 janvier - 7 mai 2006, Musée Granet, Aix-en-Provence, 9 juin - 17 septembre 2006 |édition= Réunion des musées nationaux |année=2006|isbn=2-7118-4906-6|id=Aix2006}} *{{Ouvrage/Test|libellé=Arrouye 2006|auteur=Jean Arrouye|directeur=oui|titre=Cézanne, d’un siècle à l’autre|édition=Paranthèses|année=2006|isbn=2-86364-632-X|id=Arrouye2006}} *{{ouvrage/Test|libellé=Coutagne 2006|auteur=Denis Coutagne|titre=Cézanne en vérité(s) : "Je vous dois la vérité en peinture et je vous la dirai"|édition=Actes sud|année=2006|isbn=2-7427-6105-5|id=Coutagne2006}} *{{ouvrage/Test|libellé=Lebensztejn 2006|auteur=Jean-Claude Lebensztejn|titre=Études cézanniennes|édition=Flammarion|année=2006|isbn=2-08-011604-5|id=Lebensztejn2006}} *{{ouvrage/Test|libellé=Pissarro 2006|auteur={{w|Joachim Pissarro}}|directeur=oui||titre=Cézanne et Pissarro, 1865-1885|nature ouvrage=exposition, New York, The Museum of Modern Art, 26 juin 2005 - 12 septembre 2005 ; Los Angeles, Los Angeles County Museum of Art, 20 octobre 2005 - 16 janvier 2006 ; Paris, musée d'Orsay, 27 février 2006 - 28 mai 2006|édition= Réunion des musées nationaux|année=2006|isbn=2-7118-5043-9|url=https://archive.org/details/cezanneetpissarr0000ceza|id=Pissarro2006}} *{{ouvrage/Test|libellé=Rewald 2006|auteur=John Rewald|titre=Cézanne|édition=Flammarion|année=2006|isbn=2-08-011590-1|id=Rewald2006}} *{{ouvrage/Test|libellé=Colloque 2006|auteur=|titre=Ce que Cézanne donne à penser|nature ouvrage=actes du colloque d'Aix-en-Provence, 5, 6 et 7 juillet 2006, organisé par le Musée Granet, l'Université de Provence et les Amis du Musée Granet et de l'œuvre de Cézanne|édition=Gallimard|année=2008|isbn=978-2-07-012061-1|id=Colloque2006}} *{{ouvrage/Test|libellé=Aix 2009|titre=Picasso, Cézanne|nature ouvrage=exposition, Aix-en-Provence, Musée Granet|édition=Réunion des musées nationaux|année=2009|isbn=978-2-7118-5600-8|id=Aix2009}} *{{ouvrage/Test|libellé=Bonafoux 2011|auteur=Pascal Bonafoux|titre=Cézanne, portrait|édition=Hazan|année=2011|isbn=978-2-7541-0576-7|id=}} *{{ouvrage/Test|libellé=Coutagne 2011|auteur=Denis Coutagne|directeur=oui|titre=Cézanne et Paris|nature ouvrage=Paris, Musée du Luxembourg, 12 octobre 2011 - 26 février 2012|édition=Musée du Luxembourg-Sénat/RMN-Grand Palais/Petit Palais, Musée des beaux-arts de la Ville de Paris|année=2011|isbn=978-2-7118-5875-0|id=Coutagne2011}} *{{ouvrage/Test|libellé=Houssais 2011|auteur=Laurent Houssais|titre=Cézanne, année après année|édition=Hazan|année=2011|isbn=978-2-7541-0579-8|id=Houssais2011}} *{{ouvrage/Test|libellé=Gasquet|titre=Cézanne|auteur=Joachim Gasquet|champs libre=présentation de François Solesmes|édition=Les belles lettres|isbn=9782350881638|année=2012 (2019)|doi=10.14375/NP.9782350880563|url=https://www.numeriquepremium.com/doi/book/10.14375/NP.9782350880563|id=Gasquet}}{{commentaire biblio SRL|}} *{{Ouvrage/Test|auteur1=Denis Coutagne|auteur2=François Chedeville|directeur1=oui|directeur2=oui|titre=Cezanne Jas de Bouffan : art et histoire|édition=Fage, Société Paul Cézanne|date=2019|isbn=978-2-84975-581-5}} {{DEFAULTSORT:Cézanne, Paul}} [[Catégorie:Naissance en 1839]] [[Catégorie:Décès en 1906]] [[Catégorie:Peintre français]] 71q20tzw97oq6yqrnfk2nwhdnxwb0mv Aimée Laurentine Kanyana 0 52125 461525 461446 2026-06-19T17:31:14Z Jorune 73815 /* Citations */ 461525 wikitext text/x-wiki {{ébauche}} {{À vérifier|trop de citations tirées d'un même article, ne respecte pas la notion de courte citation !}} '''{{w}}''' est une personnalité politique burundaise, ministre de la Justice du {{date-|25 août 2015}} à 2020. == Citations == {{Citation|(...) ceux qui utilisent la CPI veulent décapiter nos institutions.|précisions=En octobre 2016, lors du troisième mandat de [[Pierre Nkurunziza]], le parlement du Burundi vote à une écrasante majorité le retrait du pays de la [[Cour Peinale Internationale|C.P.I.]]}} {{Réf Article |titre=Le Burundi prêt à quitter la Cour pénale internationale |auteur=Stéphane Maupas et Cyril Bensimon |publication=Le Monde |date=14 octobre 2016 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/afrique/article/2016/10/14/le-burundi-pret-a-quitter-la-cour-penale-internationale_5013571_3212.html?search-type=classic&ise_click_rank=2 }} {{Citation|Je suis convaincue que la [[paix]] et la cohésion sociale sont à la base de tout développement économique. }} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} {{Citation|Mon mari m’a toujours soutenu. Il a compris que nous sommes complémentaires et m’a encouragé dans l’accomplissement des fonctions qui m’ont été attribué. De même que mes enfants, il a toujours toléré mon absence à la maison.}} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} == Citations rapportées == {{Citation|Elle précise qu’il n’appartient pas aux hommes d’offrir l’autonomie financière aux femmes. Par contre, il appartient aux femmes mêmes de travailler de façon qu’elles puissent s’épanouir, car l’épanouissement de la femme ne s’offre pas sur un plateau d’or, elle se conquiert.}} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Aimée Laurentine Kanyana }} {{CLEDETRI:Kanyana, Aimee Laurentine}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] o4jubeu01xyu6vjnk17xf31ay2khwdl 461526 461525 2026-06-19T17:33:02Z Jorune 73815 /* Citations */ 461526 wikitext text/x-wiki {{ébauche}} {{À vérifier|trop de citations tirées d'un même article, ne respecte pas la notion de courte citation !}} '''{{w}}''' est une personnalité politique burundaise, ministre de la Justice du {{date-|25 août 2015}} à 2020. == Citations == {{Citation|(...) ceux qui utilisent la CPI veulent décapiter nos institutions.|précisions=En octobre 2016, lors du troisième mandat de [[Pierre Nkurunziza]], le parlement du Burundi vote à une écrasante majorité le retrait du pays de la [[Cour Peinale Internationale|C.P.I.]]}} {{Réf Article |titre=Le Burundi prêt à quitter la Cour pénale internationale |auteur=Stéphane Maupas et Cyril Bensimon |publication=Le Monde |date=14 octobre 2016 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/afrique/article/2016/10/14/le-burundi-pret-a-quitter-la-cour-penale-internationale_5013571_3212.html?search-type=classic&ise_click_rank=2 }} {{Citation|Je suis convaincue que la [[paix]] et la cohésion sociale sont à la base de tout développement économique. }} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} {{Citation|Mon mari m’a toujours soutenu. Il a compris que nous sommes complémentaires et m’a encouragé dans l’accomplissement des fonctions qui m’ont été attribuées. De même que mes enfants, il a toujours toléré mon absence à la maison.}} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} == Citations rapportées == {{Citation|Elle précise qu’il n’appartient pas aux hommes d’offrir l’autonomie financière aux femmes. Par contre, il appartient aux femmes mêmes de travailler de façon qu’elles puissent s’épanouir, car l’épanouissement de la femme ne s’offre pas sur un plateau d’or, elle se conquiert.}} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Aimée Laurentine Kanyana }} {{CLEDETRI:Kanyana, Aimee Laurentine}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] scuy46bqb2x8anqi51hwdan8rbnw7ur 461527 461526 2026-06-19T17:36:05Z Jorune 73815 fin de vérification 461527 wikitext text/x-wiki {{ébauche}} '''{{w}}''' est une personnalité politique burundaise, ministre de la Justice du {{date-|25 août 2015}} à 2020. == Citations == {{Citation|(...) ceux qui utilisent la CPI veulent décapiter nos institutions.|précisions=En octobre 2016, lors du troisième mandat de [[Pierre Nkurunziza]], le parlement du Burundi vote à une écrasante majorité le retrait du pays de la [[Cour Peinale Internationale|C.P.I.]]}} {{Réf Article |titre=Le Burundi prêt à quitter la Cour pénale internationale |auteur=Stéphane Maupas et Cyril Bensimon |publication=Le Monde |date=14 octobre 2016 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/afrique/article/2016/10/14/le-burundi-pret-a-quitter-la-cour-penale-internationale_5013571_3212.html?search-type=classic&ise_click_rank=2 }} {{Citation|Je suis convaincue que la [[paix]] et la cohésion sociale sont à la base de tout développement économique. }} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} {{Citation|Mon mari m’a toujours soutenu. Il a compris que nous sommes complémentaires et m’a encouragé dans l’accomplissement des fonctions qui m’ont été attribuées. De même que mes enfants, il a toujours toléré mon absence à la maison.}} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} == Citations rapportées == {{Citation|Elle précise qu’il n’appartient pas aux hommes d’offrir l’autonomie financière aux femmes. Par contre, il appartient aux femmes mêmes de travailler de façon qu’elles puissent s’épanouir, car l’épanouissement de la femme ne s’offre pas sur un plateau d’or, elle se conquiert.}} {{Réf Article | titre = Aimée Laurentine Kanyana : prêcher par le bon exemple | auteur = Mélance Maniragaba | date = 11 mars 2024 | publication = Burundi Eco | url = https://burundi-eco.com/aimee-laurentine-kanyana-precher-par-le-bon-exemple/ | page=url }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Aimée Laurentine Kanyana }} {{CLEDETRI:Kanyana, Aimee Laurentine}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] 34w9mgghvxrr32wv62bjydeut04vb55 Imelde Sabushimike 0 52318 461529 433983 2026-06-19T17:43:42Z Jorune 73815 /* Citations */ 461529 wikitext text/x-wiki [[File:Burundian Minister of Human Rights and Social Affairs Imelde Sabushimike.png|vignette|Imelde Sabushimike en 2020.]] '''{{w}}''' est une femme politique burundaise née en 1986. == Citations == {{Citation|La nouvelle vie nous a été imposée sans avertissement. Nous n'avons pas eu de temps pour nous préparer à nous intégrer dans une autre vie en-dehors de la forêt. |original=The new life was imposed on us without warning. We had no time to prepare to integrate into another life outside the forest. |langue=en |précisions=Les {{w|Twa de la région des Grands Lacs}} vivaient dans la forêt équatoriale selon un mode de vie traditionnel de chasseurs-cueilleurs semi-nomades. Depuis l'indépendance du pays en 1962, les Twa ont été en majorité dépossédés de leurs terres. }} {{Réf Article |titre=Imelde Sabushimike: calling for the protection of Burundi's Batwa community |auteur=ONU |publication=ONU |date=24 septembre 2013 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=url |url=https://www.ohchr.org/en/stories/2013/09/imelde-sabushimike-calling-protection-burundis-batwa-community }} {{Citation| Certains manquent d’accès aux soins, à l’éducation, à la sécurité ou à une vie digne. Cela montre que les efforts du Gouvernement, bien que significatifs, doivent être renforcés par ceux des partenaires et de la société tout entière. |précisions=À propos des enfants burundais. }} {{Réf Article | titre = La journée mondiale de l’enfant africain, un appel à l’action | auteur = Emmanuel Ndagijimana | publication = Jimbere Magazine | date = 22 juin 2025 | page = url | url = https://www.jimberemag.org/journee-mondiale-enfant-africain-appel-action-burundi/ }} == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets | w = Imelde Sabushimike }} {{CLEDETRI:Sabushimike, Imelde}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] [[Catégorie:Naissance en 1986]] 4f7eh7ijnq87a7njpg6h4n5sa46qk2e 461530 461529 2026-06-19T17:46:17Z Jorune 73815 correction d'un lien - ajout de l'origine ethnique de cette personne 461530 wikitext text/x-wiki [[File:Burundian Minister of Human Rights and Social Affairs Imelde Sabushimike.png|vignette|Imelde Sabushimike en 2020.]] '''{{w}}''' est une femme politique burundaise née en 1986. Elle est d'origine {{w|Pygmée|pygmée}}. == Citations == {{Citation|La nouvelle vie nous a été imposée sans avertissement. Nous n'avons pas eu de temps pour nous préparer à nous intégrer dans une autre vie en-dehors de la forêt. |original=The new life was imposed on us without warning. We had no time to prepare to integrate into another life outside the forest. |langue=en |précisions=Les {{w|Twa de la région des Grands Lacs}} vivaient dans la forêt équatoriale selon un mode de vie traditionnel de chasseurs-cueilleurs semi-nomades. Depuis l'indépendance du pays en 1962, les Twa ont été en majorité dépossédés de leurs terres. }} {{Réf Article |titre=Imelde Sabushimike: calling for the protection of Burundi's Batwa community |auteur=ONU |publication=ONU |date=24 septembre 2013 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=url |url=https://www.ohchr.org/en/stories/2013/09/imelde-sabushimike-calling-protection-burundis-batwa-community }} {{Citation| Certains manquent d’accès aux soins, à l’éducation, à la sécurité ou à une vie digne. Cela montre que les efforts du Gouvernement, bien que significatifs, doivent être renforcés par ceux des partenaires et de la société tout entière. |précisions=À propos des enfants burundais. }} {{Réf Article | titre = La journée mondiale de l’enfant africain, un appel à l’action | auteur = Emmanuel Ndagijimana | publication = Jimbere Magazine | date = 22 juin 2025 | page = url | url = https://www.jimberemag.org/journee-mondiale-enfant-africain-appel-action-burundi/ }} == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets | w = Imelde Sabushimike }} {{CLEDETRI:Sabushimike, Imelde}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] [[Catégorie:Naissance en 1986]] fs902aj303x2img2q2b9yl4xw6cjhyf 461531 461530 2026-06-19T18:04:35Z Jorune 73815 /* Citations */ ajout une citation tirée d'une émission 461531 wikitext text/x-wiki [[File:Burundian Minister of Human Rights and Social Affairs Imelde Sabushimike.png|vignette|Imelde Sabushimike en 2020.]] '''{{w}}''' est une femme politique burundaise née en 1986. Elle est d'origine {{w|Pygmée|pygmée}}. == Citations == {{Citation|La nouvelle vie nous a été imposée sans avertissement. Nous n'avons pas eu de temps pour nous préparer à nous intégrer dans une autre vie en-dehors de la forêt. |original=The new life was imposed on us without warning. We had no time to prepare to integrate into another life outside the forest. |langue=en |précisions=Les {{w|Twa de la région des Grands Lacs}} vivaient dans la forêt équatoriale selon un mode de vie traditionnel de chasseurs-cueilleurs semi-nomades. Depuis l'indépendance du pays en 1962, les Twa ont été en majorité dépossédés de leurs terres. }} {{Réf Article |titre=Imelde Sabushimike: calling for the protection of Burundi's Batwa community |auteur=ONU |publication=ONU |date=24 septembre 2013 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=url |url=https://www.ohchr.org/en/stories/2013/09/imelde-sabushimike-calling-protection-burundis-batwa-community }} {{Citation|(...) la [[Discrimination|discrimination]] ethnique est toujours une réalité, même si on ne l'assume pas à haute voix.|précisions=plaidoyer en faveur des Batwa.}} {{Réf Émission|émission=Journal |auteur=La Rédaction |diffuseur=Telerenaissance |date=4 août 2023 |langue= |url=https://telerenaissance.org/les-divisions-ethniques-existent-encore-au-burundi-meme-si-on-le-nie/ }} {{Citation| Certains manquent d’accès aux soins, à l’éducation, à la sécurité ou à une vie digne. Cela montre que les efforts du Gouvernement, bien que significatifs, doivent être renforcés par ceux des partenaires et de la société tout entière. |précisions=À propos des enfants burundais. }} {{Réf Article | titre = La journée mondiale de l’enfant africain, un appel à l’action | auteur = Emmanuel Ndagijimana | publication = Jimbere Magazine | date = 22 juin 2025 | page = url | url = https://www.jimberemag.org/journee-mondiale-enfant-africain-appel-action-burundi/ }} == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets | w = Imelde Sabushimike }} {{CLEDETRI:Sabushimike, Imelde}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] [[Catégorie:Naissance en 1986]] fard3hfz41f6dini3w3s34926snstjs Alice Nzomukunda 0 52396 461533 437462 2026-06-19T18:21:00Z Jorune 73815 /* Citations */ Une citation par article, quand il s'agit d'une courte interview sinon ce n'est plus une courte citation. 461533 wikitext text/x-wiki '''{{w}}''', née le {{date-|12 avril 1966}} est une femme politique burundaise. == Citations == {{Citation| Depuis 2012, je n’étais pas revenue au pays. C’était suite à la situation sécuritaire qui prévalait au Burundi qui m’a fait traîner de revenir au Burundi comme je le faisais avant. }} {{Réf Article | titre = Le retour de Nzomukunda, Basabose et Ntidendereza : coup de massue pour la communication du CNARED | auteur = Igihe | publication = Igihe | date = 20/02/2017 | page = url | url = https://fr.igihe.com/le-retour-de-nzomukunda-basabose-et-ntidendereza.html }} == Voir aussi == {{Autres projets|w=Alice Nzomukunda}} {{CLEDETRI:Nzomukunda, Alice}} [[Catégorie:Femme politique burundaise]] [[Catégorie:Naissance en 1966]] 3caefn6n012932gkvqyi0rmtc5oja21 Daphrose Ntwengambabaye 0 52734 461541 436231 2026-06-19T18:49:47Z Jorune 73815 461541 wikitext text/x-wiki {{SI| un brouillon sur une personnalité qui a occupé le poste de gouverneure moins de 2 ans}} '''Daphrose Ntwengambabaye est une femme politique au Burundi, ancienne gouverneur de la province [[Muramvya]]''''' == Citations == {{Citation|La consolidation de la paix et la cohésion sociale et la tolérance politique }} {{Réf Article | titre = Bureau de l'ombudsman : Réunion avec 4 gouverneurs | auteur = Daphrose Ntwengambabaye | publication = Burundi Forum | date = 21/01/2015 | page = Burundi Forum | langue = fr | traducteur = | url = www.burundiforum.org }} dpd1qf0sf0hkl2mu39og66zzjaqicnr Sabine Ntakarutimana 0 52782 461536 446635 2026-06-19T18:37:02Z Jorune 73815 461536 wikitext text/x-wiki '''Sabine Ntakarutimana''' est une politicienne et éducatrice burundaise. Elle était Première vice présidente de l'assemblée nationale du Burundi de 2020-2025. Elle a été également [[Ministre]] de la santé publique et de la lutte contre le sida. == Citations == {{Citation|J'ai adhéré à beaucoup d’associations féminines pour que justement je puisse contribuer dans la sensibilisation des autres femmes pour qu’elles puissent apporter leur pierre au développement du pays, de la société et, partant, de leurs familles respectives . Je me suis dit qu’il ne faut pas que je reste technicienne en tant que médecin, mais plutôt il fallait aussi s’intéresser à la politique .Toutes les filles et les femmes doivent comprendre qu’on ne peut pas aspirer au développement durable tant qu’il y a des laissés pour compte.Si je vais faire une chose, je le fais en totalité. Je m’engage. J’aime travailler assidûment là où je suis. J’ai eu la chance de collaborer avec la Banque Mondiale quand j’étais ministre de la Santé et je n’hésitais pas à bosser la nuit avec les experts de la banque. En ne perdant pas de temps pour des choses qui ne sont pas importantes, j’ai assez de temps pour travailler convenablement au service, mais aussi j’ai suffisamment de temps pour m’occuper de ma famille . Nous devons continuer à sensibiliser pour que les jeunes filles et femmes puissent comprendre que la clé du développement, c’est l’éducation. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Du staff au "tribunal" du peuple | auteur = Dr Sabine Ntakarutimana | publication = Du staff au "tribunal" du peuple | date = 11/03/2024 | page = URL | langue = fr | traducteur = | url = https://burundi-eco.com/du-staff-au-tribunal-du-peuple/ }} 2gz8omrce09mohxi8qg7hslk9ox92dh 461537 461536 2026-06-19T18:37:20Z Jorune 73815 /* Citations */ 461537 wikitext text/x-wiki '''Sabine Ntakarutimana''' est une politicienne et éducatrice burundaise. Elle était Première vice présidente de l'assemblée nationale du Burundi de 2020-2025. Elle a été également [[Ministre]] de la santé publique et de la lutte contre le sida. == Citations == {{Citation|J'ai adhéré à beaucoup d’associations féminines pour que justement je puisse contribuer dans la sensibilisation des autres femmes pour qu’elles puissent apporter leur pierre au développement du pays, de la société et, partant, de leurs familles respectives . Je me suis dit qu’il ne faut pas que je reste technicienne en tant que médecin, mais plutôt il fallait aussi s’intéresser à la politique .Toutes les filles et les femmes doivent comprendre qu’on ne peut pas aspirer au développement durable tant qu’il y a des laissés pour compte.Si je vais faire une chose, je le fais en totalité. Je m’engage. J’aime travailler assidûment là où je suis. J’ai eu la chance de collaborer avec la Banque Mondiale quand j’étais ministre de la Santé et je n’hésitais pas à bosser la nuit avec les experts de la banque. En ne perdant pas de temps pour des choses qui ne sont pas importantes, j’ai assez de temps pour travailler convenablement au service, mais aussi j’ai suffisamment de temps pour m’occuper de ma famille . Nous devons continuer à sensibiliser pour que les jeunes filles et femmes puissent comprendre que la clé du développement, c’est l’éducation. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Du staff au "tribunal" du peuple | auteur = Dr Sabine Ntakarutimana | publication = Du staff au "tribunal" du peuple | date = 11/03/2024 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://burundi-eco.com/du-staff-au-tribunal-du-peuple/ }} 6vf0wxf729mtj6jdm3w8ou1l8jnsda7 461538 461537 2026-06-19T18:38:53Z Jorune 73815 /* Citations */ une courte citation et pas la reprise de l'ensemble de ses paroles 461538 wikitext text/x-wiki '''Sabine Ntakarutimana''' est une politicienne et éducatrice burundaise. Elle était Première vice présidente de l'assemblée nationale du Burundi de 2020-2025. Elle a été également [[Ministre]] de la santé publique et de la lutte contre le sida. == Citations == {{Citation|Nous devons continuer à sensibiliser pour que les jeunes filles et femmes puissent comprendre que la clé du développement, c’est l’[[éducation]]. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Du staff au "tribunal" du peuple | auteur = Dr Sabine Ntakarutimana | publication = Du staff au "tribunal" du peuple | date = 11/03/2024 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://burundi-eco.com/du-staff-au-tribunal-du-peuple/ }} 9od5441ujiffwqcm4x2upwcusepzduh 461540 461538 2026-06-19T18:41:44Z Jorune 73815 ajout catégorie et clé de tri, admissible même si pas d'article sur fr.wikipédia 461540 wikitext text/x-wiki '''Sabine Ntakarutimana''' est une politicienne et éducatrice burundaise. Elle était Première vice présidente de l'assemblée nationale du Burundi de 2020-2025. Elle a été également [[Ministre]] de la santé publique et de la lutte contre le sida. == Citations == {{Citation|Nous devons continuer à sensibiliser pour que les jeunes filles et femmes puissent comprendre que la clé du développement, c’est l’[[éducation]]. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Du staff au "tribunal" du peuple | auteur = Dr Sabine Ntakarutimana | publication = Du staff au "tribunal" du peuple | date = 11/03/2024 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://burundi-eco.com/du-staff-au-tribunal-du-peuple/ }} {{CLEDETRI:Ntakarutimana,Sabine}} [[Catégorie:femme politique burundaise]] ge9rhcufdsategtt4akc0m6ah4y3gtv Ouided Bouchamaoui 0 52786 461558 440124 2026-06-20T06:15:49Z Jorune 73815 lien vers wikipédia où elle a sa page 461558 wikitext text/x-wiki '''{{w|Wided Bouchamaoui}}''', également orthographié Ouided Bouchamaoui (arabe : وداد بوشماوي), née le 18 octobre 1961 à Gabès, est une femme d'affaires tunisienne, présidente de l'Union tunisienne de l'industrie, du commerce et de l'artisanat (UTICA) entre 2011 et 2018. [[File:Wided Bouchamaoui picture.jpg|thumb|Wided Bouchamaoui picture]] == Citations == Un minimum d’ordre est nécessaire, ne serait-ce que pour faire appliquer la loi. Nous ne voulons plus d’un État autoritaire, mais réclamons un État fort. Et l’État tire sa force de l’application de la loi. L’autorité de la loi donne de la rigueur et la rigueur entraîne la confiance. Et c’est la confiance qui engendre l’investissement et la prospérité. {{Réf Article | titre = Ouided Bouchamaoui : « C’est la confiance qui engendre la prospérité » | auteur = Mounir Charfi | publication = UNESCO | date = 23/10/2017, dernière mise à jour 25 octobre 2017 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://www.unesco.org/fr/articles/ouided-bouchamaoui-cest-la-confiance-qui-engendre-la-prosperite-0 }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Ouided Bouchamaoui | commons = Category:Ouided Bouchamaoui }} == Lien externe == {{CLEDETRI:Bouchamaoui, Ouided}} [[Catégorie:Personnalité tunisienne]] [[Catégorie:Naissance en 1961]] 2owdc4v0lrlkxao2u3ogyda31c5z9r9 461559 461558 2026-06-20T06:16:30Z Jorune 73815 /* Voir aussi */ 461559 wikitext text/x-wiki '''{{w|Wided Bouchamaoui}}''', également orthographié Ouided Bouchamaoui (arabe : وداد بوشماوي), née le 18 octobre 1961 à Gabès, est une femme d'affaires tunisienne, présidente de l'Union tunisienne de l'industrie, du commerce et de l'artisanat (UTICA) entre 2011 et 2018. [[File:Wided Bouchamaoui picture.jpg|thumb|Wided Bouchamaoui picture]] == Citations == Un minimum d’ordre est nécessaire, ne serait-ce que pour faire appliquer la loi. Nous ne voulons plus d’un État autoritaire, mais réclamons un État fort. Et l’État tire sa force de l’application de la loi. L’autorité de la loi donne de la rigueur et la rigueur entraîne la confiance. Et c’est la confiance qui engendre l’investissement et la prospérité. {{Réf Article | titre = Ouided Bouchamaoui : « C’est la confiance qui engendre la prospérité » | auteur = Mounir Charfi | publication = UNESCO | date = 23/10/2017, dernière mise à jour 25 octobre 2017 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://www.unesco.org/fr/articles/ouided-bouchamaoui-cest-la-confiance-qui-engendre-la-prosperite-0 }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Ouided Bouchamaoui }} == Lien externe == {{CLEDETRI:Bouchamaoui, Ouided}} [[Catégorie:Personnalité tunisienne]] [[Catégorie:Naissance en 1961]] 8tk0w7vgeatedtq9cmsjx2yebew8mii Khadija Ismayilova 0 52791 461574 440076 2026-06-20T08:55:20Z Jorune 73815 461574 wikitext text/x-wiki [[File:Khadija Ismayilova (cropped).jpg|thumb|Khadija Ismayilova (cropped)]] '''{{w|Khadija Ismayilova}}''', née le 27 mai 1976, est une journaliste d'investigation et chroniqueuse radio azerbaïdjanaise. Elle a travaillé pour l'''Organized Crime and Corruption Reporting Project'' (OCCRP). == Citations == Je suis persécutée parce que j'ai révélé la corruption au sein de la famille (du président Ilham) Aliev. {{Réf Article | titre = Azerbaïdjan : début du procès d'une journaliste connue pour ses enquêtes sur la corruption | auteur = Challengers.fr | publication = Challenges Magazine | date = 24/07/2015 à 15h20, modifié le 11/12/2015 à 05h10 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://www.challenges.fr/entreprise/media/azerbaidjan-debut-du-proces-d-une-journaliste-connue-pour-ses-enquetes-sur-la-corruption_73495 }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Khadija Ismayilova | commons = Category:Khadija Ismayilova }} == Lien externe == {{CLEDETRI:Ismayilova, Khadija}} [[Catégorie:journaliste]] [[Catégorie:Personnalité azerbaïdjanaise]] [[Catégorie:Naissance en 1976]] ffazk0y9esazbqgrl23dedbjhs2hdly 461575 461574 2026-06-20T08:56:21Z Jorune 73815 461575 wikitext text/x-wiki [[File:Khadija Ismayilova (cropped).jpg|thumb|Khadija Ismayilova en 2016]] '''{{w|Khadija Ismayilova}}''', née le 27 mai 1976, est une journaliste d'investigation et chroniqueuse radio azerbaïdjanaise. Elle a travaillé pour l'''Organized Crime and Corruption Reporting Project'' (OCCRP). == Citations == Je suis persécutée parce que j'ai révélé la corruption au sein de la famille (du président Ilham) Aliev. {{Réf Article | titre = Azerbaïdjan : début du procès d'une journaliste connue pour ses enquêtes sur la corruption | auteur = Challengers.fr | publication = Challenges Magazine | date = 24/07/2015 à 15h20, modifié le 11/12/2015 à 05h10 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://www.challenges.fr/entreprise/media/azerbaidjan-debut-du-proces-d-une-journaliste-connue-pour-ses-enquetes-sur-la-corruption_73495 }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Khadija Ismayilova | commons = Category:Khadija Ismayilova }} == Lien externe == {{CLEDETRI:Ismayilova, Khadija}} [[Catégorie:journaliste]] [[Catégorie:Personnalité azerbaïdjanaise]] [[Catégorie:Naissance en 1976]] jvuuliypsu1fnfc7ub67ay4ozmugd2i Discussion utilisateur:Doultraf 3 53770 461573 456100 2026-06-20T08:52:58Z Jorune 73815 461573 wikitext text/x-wiki {{Bienvenue}}[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 février 2026 à 21:20 (CET) == Salamatou Sow == Bonsoir @[[Utilisateur:Doultraf|Doultraf]] je suis en train de faire un peu de relecture et j'ai vu vos ajouts sur sa page. Vous avez bien utilisé le modèle {{m|Réf Émission}} bravo ! <br> Ce n'est pas écrit sur la page du modèle mais on essaie le plus possible d'indiquer en précisions le temps approximatif de la citation dans l'émission pour faciliter une vérification rapide sans avoir à écouter tout le podcast. Est-ce que vous pouvez vous en charger ? Bonnes contributions</br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 26 avril 2026 à 23:47 (CEST) ==Rabiou Taro Amali== {{Avertissement débat d'admissibilité|Rabiou Taro Amali}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 juin 2026 à 10:52 (CEST) lhvf4v0miymaro5kvqit1szkjb57x8r Arthur Hastings 0 54009 461516 461413 2026-06-19T13:22:50Z Jorune 73815 /* Le double Indice, 1923 */ 461516 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''La Disparition de M. Davenheim'', 1923=== {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=172 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine= |titre de la contribution= La Disparition de M. Davenheim |année de la contribution=1923 }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher ! | précisions = propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] 5qnv7sb5j5cbmu1y6n8nrp88bk7orsj 461518 461516 2026-06-19T16:26:10Z Jorune 73815 /* La Disparition de M. Davenheim, 1923 */ ajout une citation 461518 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher ! | précisions = propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] 96sitvw3fewg8tt804k9v0beu42vth8 461519 461518 2026-06-19T16:26:44Z Jorune 73815 /* Un Dîner peu ordinaire, 1923 */ 461519 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher ! | précisions = propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] bx2amizf1bwk8uo5esu0874tenztr8f 461520 461519 2026-06-19T16:27:17Z Jorune 73815 /* Citations */ 461520 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher ! | précisions = propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] gggmeei22x7uz4djniszm2nv6gfm1tv 461521 461520 2026-06-19T16:37:34Z Jorune 73815 /* Citations sur */ ajout une citation 461521 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === {{Citation|Mon pauvre ami ! Vraiment, vous n'êtes pas doué. En premier lieu, un détail important vous échappe toujours.}} {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher ! | précisions = propos d'[[Hercule Poirot]]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] rigogc1fmm7opz8lk8r4h08j0beu7o1 461522 461521 2026-06-19T16:38:32Z Jorune 73815 /* Dans les romans d'Agatha Christie */ 461522 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === ==== Propos d'Hercule Poirot ==== {{Citation|Mon pauvre ami ! Vraiment, vous n'êtes pas doué. En premier lieu, un détail important vous échappe toujours.}} {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher !]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] fa7sfjqekbr8w9auk4wcgat5f6nhofo 461523 461522 2026-06-19T16:41:48Z Jorune 73815 ajout source 461523 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === ==== Propos d'Hercule Poirot ==== {{Citation|Mon pauvre ami ! Vraiment, vous n'êtes pas doué. En premier lieu, un détail important vous échappe toujours.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Une étrange Disparition |année de la contribution=1923, nouvelle publiée dans la revue britannique ''The Sketch'' }} {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher !]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] acfkbgb3ecspd4n2b6jd096ynfms52c 461524 461523 2026-06-19T16:42:59Z Jorune 73815 /* Propos d'Hercule Poirot */ 461524 wikitext text/x-wiki {{Ébauche}}'''{{w|Arthur Hastings}}''' est un personnage fictif, des romans d'[[Agatha Christie]]. Il est le narrateur du premier roman de la romancière (La mystérieuse Affaire de Styles). ==Citations == === ''La mystérieuse Affaire de Styles'', 1920 === {{Loupe|La Mystérieuse Affaire de Styles}} === ''Un Dîner peu ordinaire'', 1923=== {{Citation|Il va de soit que les faits donnèrent raison à Hercule Poirot. Il ne se trompe jamais, que le [[diable]] l'emporte !}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=118 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Un dîner peu ordinaire |année de la contribution=1923, première parution en France dans la revue ''le Club des masques'' n°20. }} === '' Le double Indice'', 1923=== [[Fichier:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg|vignette|La lettre «V» en russe s'écrit comme notre «B»]] {{Citation|<poem> - Bonté divine, Poirot ! m'écriai-je qu'est ce que vous apprenez le russe en vue de converser avec la comtesse dans sa propre langue ? - Elle ne voudrait certainement pas écouter mon anglais mon ami ! - Mais enfin, Poirot, les russes bien nés parlent invariablement le français. - Vous êtes une mine d'informations, Hastings ! Je vais cesser d'essayer de comprendre les complexités de l'[[alphabet]] russe. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=47 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli et Pascal Aubin |année d’origine=1934 |titre de la contribution= Le double Indice |année de la contribution=1923, première édition française en 1959 dans Mystère magazine n°134. }} {{...}} == Citations sur == === Dans les romans d'Agatha Christie === ==== Propos d'Hercule Poirot ==== {{Citation|Mon pauvre ami ! Vraiment, vous n'êtes pas doué. En premier lieu, un détail important vous échappe toujours.}} {{Réf Livre|titre=Sous le soleil, 12 mystères à emporter dans sa valise. |auteur=Agatha Christie |éditeur=Éditions du masque |année=2022 |page=165 |ISBN=978-2-702-45093-2 |traducteur=Laure Terrilli |année d’origine= |titre de la contribution= Une étrange Disparition |année de la contribution=1923, nouvelle publiée dans la revue britannique ''The Sketch'' }} {{Citation|citation=Le premier ami que j'ai eu dans ce pays... et celui qui m'est resté le plus cher !]}} {{Réf Livre|titre=Mrs Mac Ginty est morte |auteur=Agatha Christie |éditeur=Librairie des Champs Élysées |année=1953 |page=6 |ISBN=978-2-702-40059-3 |traducteur=Michel Le Houbie |année d’origine=1951 |collection=Club des Masques }} ==Voir aussi == {{autres projets |w=Arthur Hastings |commons= }} {{Palette|Agatha Christie}} {{CLEDETRI:Hasting, Arthur}} [[Catégorie:Personnage de fiction]] [[Catégorie:Militaire britannique]] l41c81usxhj6uzffp87drycd32l9l03 Rabiou Taro Amali 0 54012 461565 453344 2026-06-20T08:23:47Z Jorune 73815 461565 wikitext text/x-wiki '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016. {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = http://news.aniamey.com/h/64984.html }} 2yks0lyccn7jmrph2c3da0qzej9caht 461566 461565 2026-06-20T08:25:48Z Jorune 73815 461566 wikitext text/x-wiki '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016, comme candidat de la diaspora. {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = http://news.aniamey.com/h/64984.html }} t3usqxcwq9gqoivetzxbpyzvogs4jkb 461567 461566 2026-06-20T08:30:32Z Jorune 73815 ajout une citation 461567 wikitext text/x-wiki '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016, comme candidat de la diaspora. {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = http://news.aniamey.com/h/64984.html }} {{Citation | citation = (...) le troisième enjeu (des élections législatives de 2016) c'est celui de lo'uverture de notre jeunesse et de notre diaspora sur le reste du monde, à travers des projets novateurs, des projets dans la culture, dans l'éducation, dans la santé et j'en passe. Si ensembles, nous parvenons à être à la hauteur de ces enjeux, alors nous aurons réussi à faire avancer les choses.}} oqnai42n5c5fo2soja36m2soksdhsu3 461568 461567 2026-06-20T08:33:06Z Jorune 73815 461568 wikitext text/x-wiki '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016, comme candidat de la diaspora. == Citations == {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = http://news.aniamey.com/h/64984.html }} {{Citation | citation = (...) le troisième enjeu (des élections législatives de 2016) c'est celui de l'ouverture de notre jeunesse et de notre diaspora sur le reste du monde, à travers des projets novateurs, des projets dans la culture, dans l'éducation, dans la santé et j'en passe. Si ensembles, nous parvenons à être à la hauteur de ces enjeux, alors nous aurons réussi à faire avancer les choses.}} {{Réf Pub|nom= Rabiou Taro Amali |date=27 janvier 2016 |lieu= Discours de campagne électorale (élections législatives de 2016) |source=https://www.youtube.com/watch?v=oKs71lXjzYg |parution=Youtube |auteur= |précision= }} f3ol3qn3b8qfj6vkosxape91ly3ck3c 461569 461568 2026-06-20T08:34:21Z Jorune 73815 /* Citations */ 461569 wikitext text/x-wiki '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016, comme candidat de la diaspora. == Citations == {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = http://news.aniamey.com/h/64984.html }} {{Citation | citation = (...) le troisième enjeu (des élections législatives de 2016) c'est celui de l'ouverture de notre jeunesse et de notre diaspora sur le reste du monde, à travers des projets novateurs, des projets dans la culture, dans l'éducation, dans la santé et j'en passe. Si ensembles, nous parvenons à être à la hauteur de ces enjeux, alors nous aurons réussi à faire avancer les choses.}} {{Réf Pub|nom= Rabiou Taro Amali |date=27 janvier 2016 |lieu= Discours de campagne électorale (élections législatives de 2016) |source=[https://www.youtube.com/watch?v=oKs71lXjzYg Video sur Youtube |parution=Youtube |auteur= |précision=Profession de foi }} lgm5vtr4yzwmoq5q2kl8rdh2kx7dexf 461570 461569 2026-06-20T08:36:35Z Jorune 73815 réparation de lien 461570 wikitext text/x-wiki '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016, comme candidat de la diaspora. == Citations == {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = https://www.actuniger.com/politique/11059-programme-rabiou-taro-amali-%E2%80%93-elections-l%C3%A9gislatives-2016.html }} {{Citation | citation = (...) le troisième enjeu (des élections législatives de 2016) c'est celui de l'ouverture de notre jeunesse et de notre diaspora sur le reste du monde, à travers des projets novateurs, des projets dans la culture, dans l'éducation, dans la santé et j'en passe. Si ensembles, nous parvenons à être à la hauteur de ces enjeux, alors nous aurons réussi à faire avancer les choses.}} {{Réf Pub|nom= Rabiou Taro Amali |date=27 janvier 2016 |lieu= Discours de campagne électorale (élections législatives de 2016) |source=[https://www.youtube.com/watch?v=oKs71lXjzYg Video sur Youtube |parution=Youtube |auteur= |précision=Profession de foi }} 0dea8rfxkpo9p34i1gmhsr7hkqo9qtq 461572 461570 2026-06-20T08:50:53Z Jorune 73815 461572 wikitext text/x-wiki {{Admissibilité}} '''{{w|Rabiou Taro Amali}}''', né le 3 août 1986 à Zinder (Niger), est un acteur associatif, spécialiste du développement international et écrivain nigérien. Formé en sciences politiques et sociales, il mène des activités professionnelles et intellectuelles entre l’Afrique et l’Europe autour des politiques publiques, de l’engagement citoyen et de la création littéraire. Il a été candidat aux Élections législatives de 2016, comme candidat de la diaspora. {{Avertissement débat d'admissibilité}} == Citations == {{Citation | citation = Toutes les intentions de nos aînés, aussi bonnes soient-elles, ne peuvent valoir notre avis propre, en tant que jeunes. | original = | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = Programme Rabiou TARO AMALI – Elections législatives 2016 | auteur = Actu Niger | publication = Web journal | date = 19 Janvier 2016 | page = url | langue = fr | url = https://www.actuniger.com/politique/11059-programme-rabiou-taro-amali-%E2%80%93-elections-l%C3%A9gislatives-2016.html }} {{Citation | citation = (...) le troisième enjeu (des élections législatives de 2016) c'est celui de l'ouverture de notre jeunesse et de notre diaspora sur le reste du monde, à travers des projets novateurs, des projets dans la culture, dans l'éducation, dans la santé et j'en passe. Si ensembles, nous parvenons à être à la hauteur de ces enjeux, alors nous aurons réussi à faire avancer les choses.}} {{Réf Pub|nom= Rabiou Taro Amali |date=27 janvier 2016 |lieu= Discours de campagne électorale (élections législatives de 2016) |source=[https://www.youtube.com/watch?v=oKs71lXjzYg Video sur Youtube |parution=Youtube |auteur= |précision=Profession de foi }} qtb47h9zighsa82qockbv9y0zr7epms Georges Perros 0 54146 461517 461136 2026-06-19T14:56:56Z Rikgen 4394 461517 wikitext text/x-wiki [[File:Georges Perros.jpg|vignette|alt=Photo en noir et blanc en plongée d'un homme assis.]] '''{{w}}''' né '''Georges Léon Poulot''' le {{date-|31 août 1923}} et mort le {{date-|24 janvier 1978}}, est un écrivain et comédien français. ==''Œuvres'', 2017== == Papiers collés I == {{citation|Rien de plus naturel que de vouloir être aimé pour soi-même. Et rien de plus sot, car soi-même n'existe pas. L'amour est toujours approximatif.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=401 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le parti pris des choses serait valable si l'homme lui-même n'était chose pour tout homme. La pensée est solitaire en chacun.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=402 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Et si l'on ne vient pas vous chercher, ne pleurez pas d'avoir réussi là où le génie échoue.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=403 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Un homme laid, auquel on ne cesserait de répéter qu'il a tort d'être laid, finirait par se demander s'il ne l'a pas fait exprès.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=404 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Ce qu'on est, c'est ce qu'on pense involontairement et qui nous guide au moment où nous nous croyions perdus. Pensées-oiseaux.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=405 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le fait même de se montrer sans cesse aux autres avec le masque de celui que l'on voudrait être nous fait perdre l'envie d'être véritablement celui-là et de travailler à le devenir.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=410 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Connaître l'homme, c'est cesser de se plaindre d'en être un.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=417 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Les femmes sont ainsi faites qu'elles sont plus flattées de nous séparer d'une femme que de nous retirer de la solitude.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=422 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le plus évident, c'est l'oubli. Tous les jours il faut refaire le trajet qui nous conduit à nos limites.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=438 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} == Papiers collés II == {{citation|On n'écrit toujours qu'à deux doigts de se taire.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=871 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} == Voir aussi == {{Autres projets|w=Georges Perros|commons=Category:Georges Perros}} [[Catégorie:Acteur français]] [[Catégorie:Écrivain français]] [[Catégorie:Naissance en 1923]] [[Catégorie:Décès en 1978]] qa73se0mw7bad9022vzlhx4g2yf1vfc 461534 461517 2026-06-19T18:22:13Z Rikgen 4394 /* Papiers collés II */ 461534 wikitext text/x-wiki [[File:Georges Perros.jpg|vignette|alt=Photo en noir et blanc en plongée d'un homme assis.]] '''{{w}}''' né '''Georges Léon Poulot''' le {{date-|31 août 1923}} et mort le {{date-|24 janvier 1978}}, est un écrivain et comédien français. ==''Œuvres'', 2017== == Papiers collés I == {{citation|Rien de plus naturel que de vouloir être aimé pour soi-même. Et rien de plus sot, car soi-même n'existe pas. L'amour est toujours approximatif.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=401 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le parti pris des choses serait valable si l'homme lui-même n'était chose pour tout homme. La pensée est solitaire en chacun.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=402 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Et si l'on ne vient pas vous chercher, ne pleurez pas d'avoir réussi là où le génie échoue.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=403 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Un homme laid, auquel on ne cesserait de répéter qu'il a tort d'être laid, finirait par se demander s'il ne l'a pas fait exprès.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=404 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Ce qu'on est, c'est ce qu'on pense involontairement et qui nous guide au moment où nous nous croyions perdus. Pensées-oiseaux.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=405 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le fait même de se montrer sans cesse aux autres avec le masque de celui que l'on voudrait être nous fait perdre l'envie d'être véritablement celui-là et de travailler à le devenir.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=410 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Connaître l'homme, c'est cesser de se plaindre d'en être un.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=417 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Les femmes sont ainsi faites qu'elles sont plus flattées de nous séparer d'une femme que de nous retirer de la solitude.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=422 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le plus évident, c'est l'oubli. Tous les jours il faut refaire le trajet qui nous conduit à nos limites.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=438 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} == Papiers collés II == {{citation|On n'écrit toujours qu'à deux doigts de se taire.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=871 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} {{citation|Le suicide, ce n'est pas vouloir mourir, c'est vouloir disparaître.}} {{réf livre|titre=Œuvres |auteur=Georges Perros |page=875 |année=2017 |éditeur=Quarto Gallimard}} == Voir aussi == {{Autres projets|w=Georges Perros|commons=Category:Georges Perros}} [[Catégorie:Acteur français]] [[Catégorie:Écrivain français]] [[Catégorie:Naissance en 1923]] [[Catégorie:Décès en 1978]] 1cvg1hghg2kjuykdnfp18br7yog222m Kroumirie 0 54530 461577 461487 2026-06-20T09:02:59Z Jorune 73815 Le RI doit être court (et reporter vers wikipédia pour les détails). 461577 wikitext text/x-wiki La '''Kroumirie''' (ou '''Khroumirie''', arabe : '''الخمير''', ''al-Khumayr'') est une région montagneuse située au nord-ouest de la Tunisie, aux confins de l'Algérie. La région doit son nom aux '''Kroumirs''' (arabe : '''الخمير''', ''al-Khumayr''), une confédération tribale d'origines arabe et berbère, connue pour son organisation sociale structurée, ses alliances guerrières et son rôle majeur dans l'histoire des marges occidentales tunisiennes. Cet article rassemble des voix diverses, issues aussi bien de la littérature française (Delarue-Mardrus, Maupassant, Le Braz) que des récits de voyageurs tels que Marcelli ou Farine, ainsi que des archives administratives et militaires de l'époque coloniale. Il vise à restituer, à travers un corpus de citations, la construction plurielle de l'image des '''Kroumirs''' et de leur pays. == Nature et paysages == {{citation|La forêt des pays Kroumirs / Où nous galopions, une rose à l'oreille, / Sur nos belles mules pareilles.}} {{réf livre | titre = La Figure de proue | auteur = Lucie Delarue-Mardrus | section = Rencontre | page = 99-100 | année = 1908 | éditeur = Eugène Fasquelle | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/La_Figure_de_proue/Rencontre }} {{citation|Derrière Bône commence la Kroumirie, pays d'ombres et d'eaux vives, de sentiers impraticables et de solitudes magnifiques.}} {{réf livre | titre = Vieilles histoires du pays breton | auteur = Anatole Le Braz | section = En Alger d'Afrique | page = 270 | année = 1905 | éditeur = Calmann Lévy | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Vieilles_histoires_du_pays_breton/En_Alger_d%E2%80%99Afrique }} {{citation|Le pays des Kroumirs vers lequel nous allons se situe à l’extrême ouest de la [[Tunisie]], aux confins de la province d’Alger. C’est une région montagneuse entièrement recouverte de chênes-lièges et de chênes zéens. On nous a dit que nous y trouverions un hôtel à peu près possible et le climat même de la France. Nous y finirons donc l’été, cure bienfaisante après la brûlure de [[Carthage]].}} {{réf livre | titre = El Arab, l'Orient que j'ai connu | auteur = Lucie Delarue-Mardrus | section = La Kroumirie | année = 1944 | éditeur = Lugdunum | page = 58 | url = https://fr.wikisource.org/wiki/El_Arab,_l%E2%80%99Orient_que_j%E2%80%99ai_connu/La_Kroumirie }} {{citation|Protégé, par son éloignement, de la guerre de frontières que les Numides y firent pendant tout l'Empire, le pays de Tusca tira quelques profits, au contraire, du voisinage de la commerçante Tabarca. Il fallut deux siècles et l'invasion des Vandales pour l'arracher à la lourde paix qui l'écrasait. Les nouveaux venus appelaient les indigènes à l'indépendance.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 10-11 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Ceci eut lieu une fois dès les premiers temps de l'Islamisme, de la part d'une flotte Oméïade envoyée contre les rois Zirites ; et, plus souvent encore dans la suite, quand les chrétiens eurent repris la Sicile, les Roger et autres princes normands firent contre le continent africain des tentatives restées fameuses. Ces débarquements redoublèrent encore quand les pirates turcs d'une part, les corsaires espagnols et les chevaliers de Malte de l'autre, eurent fait de la Méditerranée le théâtre d'une guerre maritime incessante. Les Génois, les Pisans, qui avaient noué avec les rois de Tunis et de Bône des relations de commerce, durent les abandonner et armer des vaisseaux de course. Les Tabarquins en firent autant ; mais la lutte ne fut pas à leur avantage, et en même temps que les Portugais et les Espagnols s'emparaient d'Arzilla, de Tanger, de Ceuta, de Melilla, de Mers-el-Kébir, d'Oran, du Penon d'Alger, de Bougie et de Tunis, et les chevaliers de Malte de Tripoli, la famille génoise des Lomellini s'empara de Tabarque, et en fit, sur les côtes barbaresques, une petite principauté commerçante.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 14-15 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} == Mœurs et organisation sociale == {{citation|À l'entrée du village, comme en Kabylie, s'élève une porte en tunnel, garnie de bancs de pierre. C'est là que l'assemblée de la djemaâ ou conseil municipal se réunit, à jour dit, pour discuter les intérêts de la communauté. Tout Kroumir a le droit de venir exposer ses idées ou défendre la cause d'un voisin ou d'un absent.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les villages kroumirs n'ont pas de mosquées ni d'imam pour faire la prière en réunion. Chacun prie où il se trouve, à l'heure prescrite par le Koran, et les dévots vont en pèlerinage aux villes saintes de Kef ou de Kérouan prier sur le tombeau des marabouts Sidi Zébili ou à la kouba de Sidi Abdallah-Djemilh ; mais ils observent strictement tous les préceptes du Koran, l'hospitalité, l'aumône, les cinq prières de la journée, le jeûne pendant le Ramadan, l'abstinence du vin, des boissons fermentées et de certaines viandes.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|S'il faut en croire le savant M. Cherbonneau, les Kroumirs et autres Kabyles tunisiens sont monogames, mais la condition de la femme n'en est pas améliorée. Vendue comme un vil bétail à un homme qu'elle n'a jamais vu, elle n'est qu'une chose que les kanouns ne couvrent pas de leur protection, alors qu'ils sont si sévères pour les atteintes à la propriété.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Le Kroumir est grand, fort, vigoureusement charpenté. Accoutumé à gravir des montagnes, il est agile et leste en ses mouvements ; ses membres sont solidement musclés ; il est généralement brun et a les cheveux noirs, mais il n'est pas rare d'y rencontrer des individus à teint blanc et à chevelure rousse, avec des yeux bleus. Ils ne se rasent pas, comme le font les Arabes, mais, ainsi qu'eux, ils ne portent pas la moustache : celle-ci, d'ailleurs, n'est gardée en Afrique que par les Turcs, qui sont Hanéfites, c'est-à-dire par le bey et ses soldats réguliers.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 4 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Les femmes kroumirs sont belles ; leurs traits, dans la jeunesse, sont fins et réguliers : malheureusement, elles se tatouent le visage de lignes bleues, formant, sur le front et les joues, des carrés, des croix, des losanges, des cercles et des croissants [...]}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 5 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Comme chez nos Kabyles, la femme kroumir n'est pas voilée, et son vêtement, d'une simplicité toute primitive, se compose de deux pièces d'étoffes non cousues entre elles, mais rattachées sur les épaules par une agrafe et qui descendent jusqu'au-dessous du genou. Une ceinture de couleur vive les serre autour des reins, laissant voir par les côtés les membres, les seins et les bras nus. Une coiffure d'étoffe grossièrement brodée, tombant sur les épaules, affecte, vue de face, la forme d'un bonnet phrygien. Grandes, sveltes, à l'aise dans ce vêtement, les femmes kroumirs ont une allure sculpturale qui rappelle les statues antiques.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 410 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les hommes ont un costume tout à fait rudimentaire. Une habaya de laine, été comme hiver, descendant aux genoux, d'ordinaire sordide, rattachée par une cordelette de poil de chameau, dans laquelle est passé un ''mouss'' (couteau) dans sa gaine ou un ''flissa'' à fourreau de bois ; une ''chachia'', dont le soleil et la malpropreté ont si bien altéré la couleur qu'on ne saurait la discerner, couvre le sommet de la tête et la mèche traditionnelle à l'aide de laquelle Mohamed le prophète doit enlever et porter en paradis les bons musulmans ; les jambes et les pieds sont nus ; les amins seuls ou les gens riches portent, en guise de chaussure, un carré de toison avec le poil en dedans, et ficelé autour du pied et de la cheville par une cordelette de cuir.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 410 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|L'hospitalité est sacrée pour le Kroumir. Qu'un étranger entre dans un village, il devient l'hôte de Dieu, et les coutumes pieuses que j'ai racontées dans le cours de ce livre sont pratiquées par ces sauvages. Je n'y reviendrai pas. L'anaya, que mes lecteurs connaissent, est aussi en vénération dans les villages kroumirs, et il n'est pas d'exemple qu'un anaya donné à un voyageur ait été enfreint entre tribus du même soff. On raconte qu'un savant naturaliste allemand, parti de Roum-el-Souk à la recherche de la flore du pays, s'étant égaré dans les vallées qu'arrose l'oued Medjerdah, entra dans un village et demanda l'hospitalité, sans être compris, bien entendu. Il fut reçu par un vieux Kroumir, qui lui servit un plat d'olives, des amandes, du lait et une galette, et refusa, d'un grand air, la pièce blanche que lui offrait l'Allemand. Ce dernier cherchait une plante dont il n'avait, dans son excursion, trouvé qu'un échantillon. Il la montra au Kroumir, qui le fit accompagner sur les bords de l'oued Mellègue par son jeune fils ; là, le savant fit sa collecte de plantes et fut ramené à Roum-el-Souk. Sans la protection de cet enfant, porteur de l'anaya de son père, le savant eût couru grand risque d'être la victime de quelque maraudeur.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 414-415 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} == Guerres et affrontements == {{citation|Quant aux Kroumirs, défendus par la mer d'une part, par des montagnes de l'autre, ils paraissent être restés purs de tout alliage. C'était vers Tabarca que se portaient leurs regards : tantôt profitant de sa faiblesse pour en piller les alentours, tantôt profitant de sa force pour fournir des matelots à ses navires. Parfois leurs rivages furent l'objet de débarquements ennemis.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 14 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Cette indépendance se retrouve chez tous les Kabyles tunisiens ; mais elle se maintient plus farouche chez les Kroumirs, où la suzeraineté du bey est fictive ; et quand, en 1863, voulant tenter un acte d'autorité en réclamant l'achour, le bey envoya son frère Hamouda avec une petite armée, les Kroumirs laissèrent débarquer les Tunisiens dans la baie de Tabarka ; mais ils ne leur permirent pas de franchir l'oued qui les séparait du territoire kroumirien ; ils se tinrent en nombre et armés au pied de leurs montagnes, et n'autorisèrent que le passage d'une escouade qui, chaque matin, allait dans les marchés de leurs villages s'approvisionner de vivres que le bey avait négligé de leur fournir.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 407 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les Kroumirs descendent souvent jusqu'auprès de La Calle, où s'exploite une mine de plomb argentifère. Les bandes de montagnards viennent enlever les mulets, les ustensiles propres à l'exploitation, et jusqu'aux ferrures des wagonnets qui transportent le minerai. D'autres fois, leurs incursions s'étendent jusqu'aux îles de la Galite, où de pauvres corailleurs vivent misérablement du produit de leur industrie. Les Kroumirs pillent leurs provisions et se retirent après les avoir roués de coups.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 416 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|En 1878, le navire l'Auvergne était jeté à la côte par la tempête, près de Tabarka. Les Kroumirs pillèrent le vaisseau, le dépecèrent, et dépouillèrent même de leurs vêtements les matelots de l'équipage, que recueillirent les soldats tunisiens casernés au bordj Djédid. Les représentations faites au bey par notre gouvernement avaient été impuissantes à obtenir satisfaction ; une indemnité de deux cent vingt-cinq mille francs a été stipulée et promise. Le 30 mars, les Kroumirs faisaient une nouvelle incursion sur notre territoire et attaquaient la tribu des Ouled-Nehed. Repoussés par les goums, ils revenaient plus nombreux le lendemain, et un combat qui dura onze heures, soutenu par deux compagnies envoyées au secours des Ouled-Nehed, mettait le comble à notre patience et nécessitait une sévère répression.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 416 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} == Représentations littéraires et culturelles == {{citation|Les forêts épaisses de la Kroumirie rappellent parfois les paysages de Bretagne, tant elles sont sombres et mystérieuses.}} {{réf livre | titre = Vieilles histoires du pays breton | auteur = Anatole Le Braz | section = En Alger d'Afrique | page = 271 | année = 1905 | éditeur = Calmann Lévy | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Vieilles_histoires_du_pays_breton/En_Alger_d%E2%80%99Afrique }} == Relations avec la France et perception coloniale == {{citation|Je ne parlerai point des frères Bellacoscia dont la situation de bandits est presque officielle et qui occupent le Monte d’Oro, aux portes d’Ajaccio, sous le nez de l’autorité. La Corse est un département français ; cela se passe donc en pleine patrie ; et personne ne s’inquiète de ce défi jeté à la justice. Mais comme on a diversement envisagé les incursions de quelques bandits kroumirs, peuplade errante et barbare, sur la frontière presque indéterminée de nos possessions africaines !}} {{réf livre | titre = Histoire corse | auteur = Guy de Maupassant | éditeur = Gil Blas | année = 1881 | page = 6 | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Histoire_corse }} {{citation|Quelque temps auparavant, les Chéaias, fraction des Kroumirs, descendirent jusque-là avec leurs tentes et leurs troupeaux, fuyant devant les collecteurs du bey, qui, appuyés d'une armée, s'abattaient sur eux ainsi qu'un ouragan et les laissaient nus et dépouillés comme un champ d'orge après le passage d'une nuée de sauterelles. Il arriva que, pour leur échapper, ils traversaient la frontière : mais ils tombèrent au milieu de nos goums, qui, gardiens vigilants de notre territoire, les razzièrent sans merci. Alors, n'ayant plus ni troupeaux, ni tentes, ni grains, ces gens, poursuivis d'un côté et pillés de l'autre, usèrent de représailles.}} {{réf livre | titre = Sous le burnous | auteur = Hector France | page = 17-34 | année = 1886 | éditeur = G. Charpentier | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k646673 }} {{citation|Rapines des Beni Merzem, des Ouled Sebira, des Ouled Embarkem, étaient pour nous actes de Kroumirs. Tous les voleurs de la frontière, quelle que fût leur tribu, nous les confondions sous ce nom générique. Comme de coutume, de pacifiques laboureurs de la plaine allèrent pourrir dans les prisons de la province ou furent envoyés au bagne de Cayenne, et des rôdeurs de route, bandits de profession, furent reconnus purs de toute iniquité, car nos patrouilles ne tardèrent pas à prendre en flagrant délit de brigandage des Kroumirs déjà arrêtés par elles et relâchés par le bureau arabe.}} {{réf livre | titre = Sous le burnous | auteur = Hector France | page = 17-34 | année = 1886 | éditeur = G. Charpentier | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k646673 }} {{citation|Nous n'avons pas l'intention, dans ce court exposé, de suivre les événements de la guerre en Tunisie. Rappelons seulement quelques-unes des causes qui l'ont rendue nécessaire.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 414-415 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Ce n'est que depuis 1830 que, par une condescendance exagérée pour le bey alors régnant, nous avons ramené cette limite en arrière. Si l'on n'avait pas fait alors cette concession imprudente, le pays des Kroumirs serait aujourd'hui sous notre domination directe, et la punition de cette tribu n'aurait pu être élevée, comme l'ont fait nos ennemis, à la hauteur d'une question d'équilibre général. C'est une réflexion dont on fera bien de tenir compte ; quand il s'agira d'une rectification de frontières.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 10-11 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} == Liens externes == {{Autres projets |w=Kroumirie |w=Kroumirs |commons=Kroumirie}} [[Catégorie:Géographie de la Tunisie]] 3qx9r5gnr73pd8dlu5d3fu6a2ewt16p 461578 461577 2026-06-20T09:05:42Z Jorune 73815 ajout une photo, quelques liens 461578 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Kroumirie.jpg|vignette|Paysage monatgneux de Kroumirie]] La '''{{w|Kroumirie}}''' (ou '''Khroumirie''', arabe : '''الخمير''', ''al-Khumayr'') est une région montagneuse située au nord-ouest de la [[Tunisie]], aux confins de l'[[Algérie]]. La région doit son nom aux '''Kroumirs''' (arabe : '''الخمير''', ''al-Khumayr''), une confédération tribale d'origines arabe et berbère, connue pour son organisation sociale structurée, ses alliances guerrières et son rôle majeur dans l'histoire des marges occidentales tunisiennes. Cet article rassemble des voix diverses, issues aussi bien de la littérature française (Delarue-Mardrus, [[Guy de Maupassant|Maupassant]], Le Braz) que des récits de voyageurs tels que Marcelli ou Farine, ainsi que des archives administratives et militaires de l'époque coloniale. Il vise à restituer, à travers un corpus de citations, la construction plurielle de l'image des '''Kroumirs''' et de leur pays. == Nature et paysages == {{citation|La [[forêt]] des pays Kroumirs / Où nous galopions, une rose à l'oreille, / Sur nos belles mules pareilles.}} {{réf livre | titre = La Figure de proue | auteur = Lucie Delarue-Mardrus | section = Rencontre | page = 99-100 | année = 1908 | éditeur = Eugène Fasquelle | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/La_Figure_de_proue/Rencontre }} {{citation|Derrière Bône commence la Kroumirie, pays d'ombres et d'eaux vives, de sentiers impraticables et de solitudes magnifiques.}} {{réf livre | titre = Vieilles histoires du pays breton | auteur = Anatole Le Braz | section = En Alger d'Afrique | page = 270 | année = 1905 | éditeur = Calmann Lévy | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Vieilles_histoires_du_pays_breton/En_Alger_d%E2%80%99Afrique }} {{citation|Le pays des Kroumirs vers lequel nous allons se situe à l’extrême ouest de la [[Tunisie]], aux confins de la province d’Alger. C’est une région montagneuse entièrement recouverte de chênes-lièges et de chênes zéens. On nous a dit que nous y trouverions un hôtel à peu près possible et le climat même de la France. Nous y finirons donc l’été, cure bienfaisante après la brûlure de [[Carthage]].}} {{réf livre | titre = El Arab, l'Orient que j'ai connu | auteur = Lucie Delarue-Mardrus | section = La Kroumirie | année = 1944 | éditeur = Lugdunum | page = 58 | url = https://fr.wikisource.org/wiki/El_Arab,_l%E2%80%99Orient_que_j%E2%80%99ai_connu/La_Kroumirie }} {{citation|Protégé, par son éloignement, de la guerre de frontières que les Numides y firent pendant tout l'Empire, le pays de Tusca tira quelques profits, au contraire, du voisinage de la commerçante Tabarca. Il fallut deux siècles et l'invasion des Vandales pour l'arracher à la lourde paix qui l'écrasait. Les nouveaux venus appelaient les indigènes à l'indépendance.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 10-11 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Ceci eut lieu une fois dès les premiers temps de l'Islamisme, de la part d'une flotte Oméïade envoyée contre les rois Zirites ; et, plus souvent encore dans la suite, quand les chrétiens eurent repris la Sicile, les Roger et autres princes normands firent contre le continent africain des tentatives restées fameuses. Ces débarquements redoublèrent encore quand les pirates turcs d'une part, les corsaires espagnols et les chevaliers de Malte de l'autre, eurent fait de la Méditerranée le théâtre d'une guerre maritime incessante. Les Génois, les Pisans, qui avaient noué avec les rois de Tunis et de Bône des relations de commerce, durent les abandonner et armer des vaisseaux de course. Les Tabarquins en firent autant ; mais la lutte ne fut pas à leur avantage, et en même temps que les Portugais et les Espagnols s'emparaient d'Arzilla, de Tanger, de Ceuta, de Melilla, de Mers-el-Kébir, d'Oran, du Penon d'Alger, de Bougie et de Tunis, et les chevaliers de Malte de Tripoli, la famille génoise des Lomellini s'empara de Tabarque, et en fit, sur les côtes barbaresques, une petite principauté commerçante.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 14-15 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} == Mœurs et organisation sociale == {{citation|À l'entrée du village, comme en Kabylie, s'élève une porte en tunnel, garnie de bancs de pierre. C'est là que l'assemblée de la djemaâ ou conseil municipal se réunit, à jour dit, pour discuter les intérêts de la communauté. Tout Kroumir a le droit de venir exposer ses idées ou défendre la cause d'un voisin ou d'un absent.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les villages kroumirs n'ont pas de mosquées ni d'imam pour faire la prière en réunion. Chacun prie où il se trouve, à l'heure prescrite par le Koran, et les dévots vont en pèlerinage aux villes saintes de Kef ou de Kérouan prier sur le tombeau des marabouts Sidi Zébili ou à la kouba de Sidi Abdallah-Djemilh ; mais ils observent strictement tous les préceptes du Koran, l'hospitalité, l'aumône, les cinq prières de la journée, le jeûne pendant le Ramadan, l'abstinence du vin, des boissons fermentées et de certaines viandes.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|S'il faut en croire le savant M. Cherbonneau, les Kroumirs et autres Kabyles tunisiens sont monogames, mais la condition de la femme n'en est pas améliorée. Vendue comme un vil bétail à un homme qu'elle n'a jamais vu, elle n'est qu'une chose que les kanouns ne couvrent pas de leur protection, alors qu'ils sont si sévères pour les atteintes à la propriété.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Le Kroumir est grand, fort, vigoureusement charpenté. Accoutumé à gravir des montagnes, il est agile et leste en ses mouvements ; ses membres sont solidement musclés ; il est généralement brun et a les cheveux noirs, mais il n'est pas rare d'y rencontrer des individus à teint blanc et à chevelure rousse, avec des yeux bleus. Ils ne se rasent pas, comme le font les Arabes, mais, ainsi qu'eux, ils ne portent pas la moustache : celle-ci, d'ailleurs, n'est gardée en Afrique que par les Turcs, qui sont Hanéfites, c'est-à-dire par le bey et ses soldats réguliers.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 4 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Les femmes kroumirs sont belles ; leurs traits, dans la jeunesse, sont fins et réguliers : malheureusement, elles se tatouent le visage de lignes bleues, formant, sur le front et les joues, des carrés, des croix, des losanges, des cercles et des croissants [...]}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 5 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Comme chez nos Kabyles, la femme kroumir n'est pas voilée, et son vêtement, d'une simplicité toute primitive, se compose de deux pièces d'étoffes non cousues entre elles, mais rattachées sur les épaules par une agrafe et qui descendent jusqu'au-dessous du genou. Une ceinture de couleur vive les serre autour des reins, laissant voir par les côtés les membres, les seins et les bras nus. Une coiffure d'étoffe grossièrement brodée, tombant sur les épaules, affecte, vue de face, la forme d'un bonnet phrygien. Grandes, sveltes, à l'aise dans ce vêtement, les femmes kroumirs ont une allure sculpturale qui rappelle les statues antiques.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 410 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les hommes ont un costume tout à fait rudimentaire. Une habaya de laine, été comme hiver, descendant aux genoux, d'ordinaire sordide, rattachée par une cordelette de poil de chameau, dans laquelle est passé un ''mouss'' (couteau) dans sa gaine ou un ''flissa'' à fourreau de bois ; une ''chachia'', dont le soleil et la malpropreté ont si bien altéré la couleur qu'on ne saurait la discerner, couvre le sommet de la tête et la mèche traditionnelle à l'aide de laquelle Mohamed le prophète doit enlever et porter en paradis les bons musulmans ; les jambes et les pieds sont nus ; les amins seuls ou les gens riches portent, en guise de chaussure, un carré de toison avec le poil en dedans, et ficelé autour du pied et de la cheville par une cordelette de cuir.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 410 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|L'hospitalité est sacrée pour le Kroumir. Qu'un étranger entre dans un village, il devient l'hôte de Dieu, et les coutumes pieuses que j'ai racontées dans le cours de ce livre sont pratiquées par ces sauvages. Je n'y reviendrai pas. L'anaya, que mes lecteurs connaissent, est aussi en vénération dans les villages kroumirs, et il n'est pas d'exemple qu'un anaya donné à un voyageur ait été enfreint entre tribus du même soff. On raconte qu'un savant naturaliste allemand, parti de Roum-el-Souk à la recherche de la flore du pays, s'étant égaré dans les vallées qu'arrose l'oued Medjerdah, entra dans un village et demanda l'hospitalité, sans être compris, bien entendu. Il fut reçu par un vieux Kroumir, qui lui servit un plat d'olives, des amandes, du lait et une galette, et refusa, d'un grand air, la pièce blanche que lui offrait l'Allemand. Ce dernier cherchait une plante dont il n'avait, dans son excursion, trouvé qu'un échantillon. Il la montra au Kroumir, qui le fit accompagner sur les bords de l'oued Mellègue par son jeune fils ; là, le savant fit sa collecte de plantes et fut ramené à Roum-el-Souk. Sans la protection de cet enfant, porteur de l'anaya de son père, le savant eût couru grand risque d'être la victime de quelque maraudeur.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 414-415 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} == Guerres et affrontements == {{citation|Quant aux Kroumirs, défendus par la mer d'une part, par des montagnes de l'autre, ils paraissent être restés purs de tout alliage. C'était vers Tabarca que se portaient leurs regards : tantôt profitant de sa faiblesse pour en piller les alentours, tantôt profitant de sa force pour fournir des matelots à ses navires. Parfois leurs rivages furent l'objet de débarquements ennemis.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 14 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Cette indépendance se retrouve chez tous les Kabyles tunisiens ; mais elle se maintient plus farouche chez les Kroumirs, où la suzeraineté du bey est fictive ; et quand, en 1863, voulant tenter un acte d'autorité en réclamant l'achour, le bey envoya son frère Hamouda avec une petite armée, les Kroumirs laissèrent débarquer les Tunisiens dans la baie de Tabarka ; mais ils ne leur permirent pas de franchir l'oued qui les séparait du territoire kroumirien ; ils se tinrent en nombre et armés au pied de leurs montagnes, et n'autorisèrent que le passage d'une escouade qui, chaque matin, allait dans les marchés de leurs villages s'approvisionner de vivres que le bey avait négligé de leur fournir.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 407 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les Kroumirs descendent souvent jusqu'auprès de La Calle, où s'exploite une mine de plomb argentifère. Les bandes de montagnards viennent enlever les mulets, les ustensiles propres à l'exploitation, et jusqu'aux ferrures des wagonnets qui transportent le minerai. D'autres fois, leurs incursions s'étendent jusqu'aux îles de la Galite, où de pauvres corailleurs vivent misérablement du produit de leur industrie. Les Kroumirs pillent leurs provisions et se retirent après les avoir roués de coups.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 416 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|En 1878, le navire l'Auvergne était jeté à la côte par la tempête, près de Tabarka. Les Kroumirs pillèrent le vaisseau, le dépecèrent, et dépouillèrent même de leurs vêtements les matelots de l'équipage, que recueillirent les soldats tunisiens casernés au bordj Djédid. Les représentations faites au bey par notre gouvernement avaient été impuissantes à obtenir satisfaction ; une indemnité de deux cent vingt-cinq mille francs a été stipulée et promise. Le 30 mars, les Kroumirs faisaient une nouvelle incursion sur notre territoire et attaquaient la tribu des Ouled-Nehed. Repoussés par les goums, ils revenaient plus nombreux le lendemain, et un combat qui dura onze heures, soutenu par deux compagnies envoyées au secours des Ouled-Nehed, mettait le comble à notre patience et nécessitait une sévère répression.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 416 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} == Représentations littéraires et culturelles == {{citation|Les forêts épaisses de la Kroumirie rappellent parfois les paysages de Bretagne, tant elles sont sombres et mystérieuses.}} {{réf livre | titre = Vieilles histoires du pays breton | auteur = Anatole Le Braz | section = En Alger d'Afrique | page = 271 | année = 1905 | éditeur = Calmann Lévy | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Vieilles_histoires_du_pays_breton/En_Alger_d%E2%80%99Afrique }} == Relations avec la France et perception coloniale == {{citation|Je ne parlerai point des frères Bellacoscia dont la situation de bandits est presque officielle et qui occupent le Monte d’Oro, aux portes d’Ajaccio, sous le nez de l’autorité. La Corse est un département français ; cela se passe donc en pleine patrie ; et personne ne s’inquiète de ce défi jeté à la justice. Mais comme on a diversement envisagé les incursions de quelques bandits kroumirs, peuplade errante et barbare, sur la frontière presque indéterminée de nos possessions africaines !}} {{réf livre | titre = Histoire corse | auteur = Guy de Maupassant | éditeur = Gil Blas | année = 1881 | page = 6 | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Histoire_corse }} {{citation|Quelque temps auparavant, les Chéaias, fraction des Kroumirs, descendirent jusque-là avec leurs tentes et leurs troupeaux, fuyant devant les collecteurs du bey, qui, appuyés d'une armée, s'abattaient sur eux ainsi qu'un ouragan et les laissaient nus et dépouillés comme un champ d'orge après le passage d'une nuée de sauterelles. Il arriva que, pour leur échapper, ils traversaient la frontière : mais ils tombèrent au milieu de nos goums, qui, gardiens vigilants de notre territoire, les razzièrent sans merci. Alors, n'ayant plus ni troupeaux, ni tentes, ni grains, ces gens, poursuivis d'un côté et pillés de l'autre, usèrent de représailles.}} {{réf livre | titre = Sous le burnous | auteur = Hector France | page = 17-34 | année = 1886 | éditeur = G. Charpentier | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k646673 }} {{citation|Rapines des Beni Merzem, des Ouled Sebira, des Ouled Embarkem, étaient pour nous actes de Kroumirs. Tous les voleurs de la frontière, quelle que fût leur tribu, nous les confondions sous ce nom générique. Comme de coutume, de pacifiques laboureurs de la plaine allèrent pourrir dans les prisons de la province ou furent envoyés au bagne de Cayenne, et des rôdeurs de route, bandits de profession, furent reconnus purs de toute iniquité, car nos patrouilles ne tardèrent pas à prendre en flagrant délit de brigandage des Kroumirs déjà arrêtés par elles et relâchés par le bureau arabe.}} {{réf livre | titre = Sous le burnous | auteur = Hector France | page = 17-34 | année = 1886 | éditeur = G. Charpentier | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k646673 }} {{citation|Nous n'avons pas l'intention, dans ce court exposé, de suivre les événements de la guerre en Tunisie. Rappelons seulement quelques-unes des causes qui l'ont rendue nécessaire.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 414-415 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Ce n'est que depuis 1830 que, par une condescendance exagérée pour le bey alors régnant, nous avons ramené cette limite en arrière. Si l'on n'avait pas fait alors cette concession imprudente, le pays des Kroumirs serait aujourd'hui sous notre domination directe, et la punition de cette tribu n'aurait pu être élevée, comme l'ont fait nos ennemis, à la hauteur d'une question d'équilibre général. C'est une réflexion dont on fera bien de tenir compte ; quand il s'agira d'une rectification de frontières.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 10-11 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} == Liens externes == {{Autres projets |w=Kroumirie |w=Kroumirs |commons=Kroumirie}} [[Catégorie:Géographie de la Tunisie]] p4uqpd01c9bsk2ruyqc5i7ntgdluzt1 461579 461578 2026-06-20T09:09:09Z Jorune 73815 mef poème 461579 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Kroumirie.jpg|vignette|Paysage monatgneux de Kroumirie]] La '''{{w|Kroumirie}}''' (ou '''Khroumirie''', arabe : '''الخمير''', ''al-Khumayr'') est une région montagneuse située au nord-ouest de la [[Tunisie]], aux confins de l'[[Algérie]]. La région doit son nom aux '''Kroumirs''' (arabe : '''الخمير''', ''al-Khumayr''), une confédération tribale d'origines arabe et berbère, connue pour son organisation sociale structurée, ses alliances guerrières et son rôle majeur dans l'histoire des marges occidentales tunisiennes. Cet article rassemble des voix diverses, issues aussi bien de la littérature française (Delarue-Mardrus, [[Guy de Maupassant|Maupassant]], Le Braz) que des récits de voyageurs tels que Marcelli ou Farine, ainsi que des archives administratives et militaires de l'époque coloniale. Il vise à restituer, à travers un corpus de citations, la construction plurielle de l'image des '''Kroumirs''' et de leur pays. == Nature et paysages == {{citation|<poem> La [[forêt]] des pays Kroumirs Où nous galopions, une rose à l'oreille, Sur nos belles mules pareilles. </poem>}} {{réf livre | titre = La Figure de proue | auteur = Lucie Delarue-Mardrus | section = Rencontre | page = 99-100 | année = 1908 | éditeur = Eugène Fasquelle | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/La_Figure_de_proue/Rencontre }} {{citation|Derrière Bône commence la Kroumirie, pays d'ombres et d'eaux vives, de sentiers impraticables et de solitudes magnifiques.}} {{réf livre | titre = Vieilles histoires du pays breton | auteur = Anatole Le Braz | section = En Alger d'Afrique | page = 270 | année = 1905 | éditeur = Calmann Lévy | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Vieilles_histoires_du_pays_breton/En_Alger_d%E2%80%99Afrique }} {{citation|Le pays des Kroumirs vers lequel nous allons se situe à l’extrême ouest de la [[Tunisie]], aux confins de la province d’Alger. C’est une région montagneuse entièrement recouverte de chênes-lièges et de chênes zéens. On nous a dit que nous y trouverions un hôtel à peu près possible et le climat même de la France. Nous y finirons donc l’été, cure bienfaisante après la brûlure de [[Carthage]].}} {{réf livre | titre = El Arab, l'Orient que j'ai connu | auteur = Lucie Delarue-Mardrus | section = La Kroumirie | année = 1944 | éditeur = Lugdunum | page = 58 | url = https://fr.wikisource.org/wiki/El_Arab,_l%E2%80%99Orient_que_j%E2%80%99ai_connu/La_Kroumirie }} {{citation|Protégé, par son éloignement, de la guerre de frontières que les Numides y firent pendant tout l'Empire, le pays de Tusca tira quelques profits, au contraire, du voisinage de la commerçante Tabarca. Il fallut deux siècles et l'invasion des Vandales pour l'arracher à la lourde paix qui l'écrasait. Les nouveaux venus appelaient les indigènes à l'indépendance.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 10-11 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Ceci eut lieu une fois dès les premiers temps de l'Islamisme, de la part d'une flotte Oméïade envoyée contre les rois Zirites ; et, plus souvent encore dans la suite, quand les chrétiens eurent repris la Sicile, les Roger et autres princes normands firent contre le continent africain des tentatives restées fameuses. Ces débarquements redoublèrent encore quand les pirates turcs d'une part, les corsaires espagnols et les chevaliers de Malte de l'autre, eurent fait de la Méditerranée le théâtre d'une guerre maritime incessante. Les Génois, les Pisans, qui avaient noué avec les rois de Tunis et de Bône des relations de commerce, durent les abandonner et armer des vaisseaux de course. Les Tabarquins en firent autant ; mais la lutte ne fut pas à leur avantage, et en même temps que les Portugais et les Espagnols s'emparaient d'Arzilla, de Tanger, de Ceuta, de Melilla, de Mers-el-Kébir, d'Oran, du Penon d'Alger, de Bougie et de Tunis, et les chevaliers de Malte de Tripoli, la famille génoise des Lomellini s'empara de Tabarque, et en fit, sur les côtes barbaresques, une petite principauté commerçante.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 14-15 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} == Mœurs et organisation sociale == {{citation|À l'entrée du village, comme en Kabylie, s'élève une porte en tunnel, garnie de bancs de pierre. C'est là que l'assemblée de la djemaâ ou conseil municipal se réunit, à jour dit, pour discuter les intérêts de la communauté. Tout Kroumir a le droit de venir exposer ses idées ou défendre la cause d'un voisin ou d'un absent.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les villages kroumirs n'ont pas de mosquées ni d'imam pour faire la prière en réunion. Chacun prie où il se trouve, à l'heure prescrite par le Koran, et les dévots vont en pèlerinage aux villes saintes de Kef ou de Kérouan prier sur le tombeau des marabouts Sidi Zébili ou à la kouba de Sidi Abdallah-Djemilh ; mais ils observent strictement tous les préceptes du Koran, l'hospitalité, l'aumône, les cinq prières de la journée, le jeûne pendant le Ramadan, l'abstinence du vin, des boissons fermentées et de certaines viandes.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|S'il faut en croire le savant M. Cherbonneau, les Kroumirs et autres Kabyles tunisiens sont monogames, mais la condition de la femme n'en est pas améliorée. Vendue comme un vil bétail à un homme qu'elle n'a jamais vu, elle n'est qu'une chose que les kanouns ne couvrent pas de leur protection, alors qu'ils sont si sévères pour les atteintes à la propriété.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 409 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Le Kroumir est grand, fort, vigoureusement charpenté. Accoutumé à gravir des montagnes, il est agile et leste en ses mouvements ; ses membres sont solidement musclés ; il est généralement brun et a les cheveux noirs, mais il n'est pas rare d'y rencontrer des individus à teint blanc et à chevelure rousse, avec des yeux bleus. Ils ne se rasent pas, comme le font les Arabes, mais, ainsi qu'eux, ils ne portent pas la moustache : celle-ci, d'ailleurs, n'est gardée en Afrique que par les Turcs, qui sont Hanéfites, c'est-à-dire par le bey et ses soldats réguliers.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 4 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Les femmes kroumirs sont belles ; leurs traits, dans la jeunesse, sont fins et réguliers : malheureusement, elles se tatouent le visage de lignes bleues, formant, sur le front et les joues, des carrés, des croix, des losanges, des cercles et des croissants [...]}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 5 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Comme chez nos Kabyles, la femme kroumir n'est pas voilée, et son vêtement, d'une simplicité toute primitive, se compose de deux pièces d'étoffes non cousues entre elles, mais rattachées sur les épaules par une agrafe et qui descendent jusqu'au-dessous du genou. Une ceinture de couleur vive les serre autour des reins, laissant voir par les côtés les membres, les seins et les bras nus. Une coiffure d'étoffe grossièrement brodée, tombant sur les épaules, affecte, vue de face, la forme d'un bonnet phrygien. Grandes, sveltes, à l'aise dans ce vêtement, les femmes kroumirs ont une allure sculpturale qui rappelle les statues antiques.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 410 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les hommes ont un costume tout à fait rudimentaire. Une habaya de laine, été comme hiver, descendant aux genoux, d'ordinaire sordide, rattachée par une cordelette de poil de chameau, dans laquelle est passé un ''mouss'' (couteau) dans sa gaine ou un ''flissa'' à fourreau de bois ; une ''chachia'', dont le soleil et la malpropreté ont si bien altéré la couleur qu'on ne saurait la discerner, couvre le sommet de la tête et la mèche traditionnelle à l'aide de laquelle Mohamed le prophète doit enlever et porter en paradis les bons musulmans ; les jambes et les pieds sont nus ; les amins seuls ou les gens riches portent, en guise de chaussure, un carré de toison avec le poil en dedans, et ficelé autour du pied et de la cheville par une cordelette de cuir.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 410 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|L'hospitalité est sacrée pour le Kroumir. Qu'un étranger entre dans un village, il devient l'hôte de Dieu, et les coutumes pieuses que j'ai racontées dans le cours de ce livre sont pratiquées par ces sauvages. Je n'y reviendrai pas. L'anaya, que mes lecteurs connaissent, est aussi en vénération dans les villages kroumirs, et il n'est pas d'exemple qu'un anaya donné à un voyageur ait été enfreint entre tribus du même soff. On raconte qu'un savant naturaliste allemand, parti de Roum-el-Souk à la recherche de la flore du pays, s'étant égaré dans les vallées qu'arrose l'oued Medjerdah, entra dans un village et demanda l'hospitalité, sans être compris, bien entendu. Il fut reçu par un vieux Kroumir, qui lui servit un plat d'olives, des amandes, du lait et une galette, et refusa, d'un grand air, la pièce blanche que lui offrait l'Allemand. Ce dernier cherchait une plante dont il n'avait, dans son excursion, trouvé qu'un échantillon. Il la montra au Kroumir, qui le fit accompagner sur les bords de l'oued Mellègue par son jeune fils ; là, le savant fit sa collecte de plantes et fut ramené à Roum-el-Souk. Sans la protection de cet enfant, porteur de l'anaya de son père, le savant eût couru grand risque d'être la victime de quelque maraudeur.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 414-415 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} == Guerres et affrontements == {{citation|Quant aux Kroumirs, défendus par la mer d'une part, par des montagnes de l'autre, ils paraissent être restés purs de tout alliage. C'était vers Tabarca que se portaient leurs regards : tantôt profitant de sa faiblesse pour en piller les alentours, tantôt profitant de sa force pour fournir des matelots à ses navires. Parfois leurs rivages furent l'objet de débarquements ennemis.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 14 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} {{citation|Cette indépendance se retrouve chez tous les Kabyles tunisiens ; mais elle se maintient plus farouche chez les Kroumirs, où la suzeraineté du bey est fictive ; et quand, en 1863, voulant tenter un acte d'autorité en réclamant l'achour, le bey envoya son frère Hamouda avec une petite armée, les Kroumirs laissèrent débarquer les Tunisiens dans la baie de Tabarka ; mais ils ne leur permirent pas de franchir l'oued qui les séparait du territoire kroumirien ; ils se tinrent en nombre et armés au pied de leurs montagnes, et n'autorisèrent que le passage d'une escouade qui, chaque matin, allait dans les marchés de leurs villages s'approvisionner de vivres que le bey avait négligé de leur fournir.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 407 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Les Kroumirs descendent souvent jusqu'auprès de La Calle, où s'exploite une mine de plomb argentifère. Les bandes de montagnards viennent enlever les mulets, les ustensiles propres à l'exploitation, et jusqu'aux ferrures des wagonnets qui transportent le minerai. D'autres fois, leurs incursions s'étendent jusqu'aux îles de la Galite, où de pauvres corailleurs vivent misérablement du produit de leur industrie. Les Kroumirs pillent leurs provisions et se retirent après les avoir roués de coups.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 416 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|En 1878, le navire l'Auvergne était jeté à la côte par la tempête, près de Tabarka. Les Kroumirs pillèrent le vaisseau, le dépecèrent, et dépouillèrent même de leurs vêtements les matelots de l'équipage, que recueillirent les soldats tunisiens casernés au bordj Djédid. Les représentations faites au bey par notre gouvernement avaient été impuissantes à obtenir satisfaction ; une indemnité de deux cent vingt-cinq mille francs a été stipulée et promise. Le 30 mars, les Kroumirs faisaient une nouvelle incursion sur notre territoire et attaquaient la tribu des Ouled-Nehed. Repoussés par les goums, ils revenaient plus nombreux le lendemain, et un combat qui dura onze heures, soutenu par deux compagnies envoyées au secours des Ouled-Nehed, mettait le comble à notre patience et nécessitait une sévère répression.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 416 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} == Représentations littéraires et culturelles == {{citation|Les forêts épaisses de la Kroumirie rappellent parfois les paysages de Bretagne, tant elles sont sombres et mystérieuses.}} {{réf livre | titre = Vieilles histoires du pays breton | auteur = Anatole Le Braz | section = En Alger d'Afrique | page = 271 | année = 1905 | éditeur = Calmann Lévy | lieu = Paris | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Vieilles_histoires_du_pays_breton/En_Alger_d%E2%80%99Afrique }} == Relations avec la France et perception coloniale == {{citation|Je ne parlerai point des frères Bellacoscia dont la situation de bandits est presque officielle et qui occupent le Monte d’Oro, aux portes d’Ajaccio, sous le nez de l’autorité. La Corse est un département français ; cela se passe donc en pleine patrie ; et personne ne s’inquiète de ce défi jeté à la justice. Mais comme on a diversement envisagé les incursions de quelques bandits kroumirs, peuplade errante et barbare, sur la frontière presque indéterminée de nos possessions africaines !}} {{réf livre | titre = Histoire corse | auteur = Guy de Maupassant | éditeur = Gil Blas | année = 1881 | page = 6 | url = https://fr.wikisource.org/wiki/Histoire_corse }} {{citation|Quelque temps auparavant, les Chéaias, fraction des Kroumirs, descendirent jusque-là avec leurs tentes et leurs troupeaux, fuyant devant les collecteurs du bey, qui, appuyés d'une armée, s'abattaient sur eux ainsi qu'un ouragan et les laissaient nus et dépouillés comme un champ d'orge après le passage d'une nuée de sauterelles. Il arriva que, pour leur échapper, ils traversaient la frontière : mais ils tombèrent au milieu de nos goums, qui, gardiens vigilants de notre territoire, les razzièrent sans merci. Alors, n'ayant plus ni troupeaux, ni tentes, ni grains, ces gens, poursuivis d'un côté et pillés de l'autre, usèrent de représailles.}} {{réf livre | titre = Sous le burnous | auteur = Hector France | page = 17-34 | année = 1886 | éditeur = G. Charpentier | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k646673 }} {{citation|Rapines des Beni Merzem, des Ouled Sebira, des Ouled Embarkem, étaient pour nous actes de Kroumirs. Tous les voleurs de la frontière, quelle que fût leur tribu, nous les confondions sous ce nom générique. Comme de coutume, de pacifiques laboureurs de la plaine allèrent pourrir dans les prisons de la province ou furent envoyés au bagne de Cayenne, et des rôdeurs de route, bandits de profession, furent reconnus purs de toute iniquité, car nos patrouilles ne tardèrent pas à prendre en flagrant délit de brigandage des Kroumirs déjà arrêtés par elles et relâchés par le bureau arabe.}} {{réf livre | titre = Sous le burnous | auteur = Hector France | page = 17-34 | année = 1886 | éditeur = G. Charpentier | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k646673 }} {{citation|Nous n'avons pas l'intention, dans ce court exposé, de suivre les événements de la guerre en Tunisie. Rappelons seulement quelques-unes des causes qui l'ont rendue nécessaire.}} {{réf livre | titre = Kabyles et Kroumirs | auteur = Charles Farine | page = 414-415 | année = 1882 | éditeur = Ducrocq | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580909f }} {{citation|Ce n'est que depuis 1830 que, par une condescendance exagérée pour le bey alors régnant, nous avons ramené cette limite en arrière. Si l'on n'avait pas fait alors cette concession imprudente, le pays des Kroumirs serait aujourd'hui sous notre domination directe, et la punition de cette tribu n'aurait pu être élevée, comme l'ont fait nos ennemis, à la hauteur d'une question d'équilibre général. C'est une réflexion dont on fera bien de tenir compte ; quand il s'agira d'une rectification de frontières.}} {{réf livre | titre = Aperçu historique sur la tribu des Kroumirs | auteur = Marcelli | page = 10-11 | année = 1876-1886 | éditeur = impr. de Moquet | lieu = Paris | url = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58040480 }} == Liens externes == {{Autres projets |w=Kroumirie |w=Kroumirs |commons=Kroumirie}} [[Catégorie:Géographie de la Tunisie]] b74k6wogulpd40x427sgeg94obbrhkg